75
ʥ ashion Móda GUIDE

LG fashion 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LG fashion 2009

Citation preview

Page 1: LG fashion 2009

ashionMóda

GUIDE

Page 2: LG fashion 2009

NOVĚ Obdivovatelé extravagantní módy již téměř rok uctívají butik návrháře Johna Galliana v ulici U Prašné brány. Chcete-li vštípit trochu nespoutaného stylu i svým dítkům, musíte zamířit do Týnské 19, do butiku Ditís – Baby Luxury, který jako jediný ve střední Evropě oblékne vaši ratolest do hřejivých zimních svrchníků s motivy punk rocku.

Admirers of extravagant fashion ha-ve for almost a year been venerating John Galliano's boutique on U Prašné brány street. But if you also wish to im-press some of his boisterous style upon your offspring you should venture a few blocks further. At 19 Týnská street you’ll find Ditís – Baby Luxury bouti-que, the only place in Central Europe where you can outfit your baby with warm winter tops adorned with punk-rock motifs from this cheeky British designer's collection.Ditís – Baby Luxury, Krčská 30, Praha 4,

tel.: 222 313 645, www.babyluxury.cz

JOHN GALIANO

Zimní kabát na sedmnáct způsobů? Italský módní dům Max Mara ví, jak spojit experiment a klasiku. V rámci speciálního projektu umně interpretuje jediný předmět – dámský kabát ke kole-nům s tříčtvrtečními rukávy. Sochařské střihy zdobené drobnými kanýrky sofis-tikovaně formují linii ženského těla.

Z palety barev, zdobení a materi-álů zahrnujících kašmír, kepr

či satén si vyberete i vy.

Seventeen takes on a winter coat? Italian fashion house Max Mara knows how to combine tradition with experimentation. As part of a special project and new collection it ingeniously interprets a sin-gle item – a lady's knee-length coat with three-quarter sleeves. Statuesque cuts em-bellished with delicate trimmings celebra-te the female form with sophistication. Max Mara, Havířská 1, Praha 1,

tel.: 224 216 407, www.maxpraga.cz

MAX MARA

Nový obchod Calvin Klein Jeans byl právě otevřen v OC Palladium v Praze. A new Calvin Klein Jeans store has recently opened its doors in the Palladium in Prague. Calvin Klein, Náměstí republiky 1, Praha 1, tel.: 725 150 189,

www.calvinklein.com

CALVIN KLEIN

42 | FASHION | LUXURY GUIDE

042-043_Nove v Praze1.indd 42042-043_Nove v Praze1.indd 42 23.10.2009 13:52:0323.10.2009 13:52:03

Page 3: LG fashion 2009

Konečně byly vyslyšeny hlasy všech muž-ských příznivců nesmrtelného Huga Bosse, kteří v Pařížské 19 netrpělivě čekali na do-končení rekonstrukce prodejny. Ta nyní hostí tři zbrusu nové zimní kolekce pro pány. Paní a slečny si na znovuotevření dámského buti-ku v Pařížské 6 musí počkat do prosince.

Hugo Boss brand were impatiently awaiting the renovation of its store at 19 Pařížská street. It now features three brand new collections for men. Ladies will only have to wait until December for their boutique at 6 Pařížská street to open.Hugo Boss, Pařížská 19, Praha 1,

www.sagatrade.cz

Butik Fabi adoptoval dalšího člena – italskou značku Vicini. Přijďte a pak odejděte v semišových kot-níkových botách s otevřenou špičkou.

The Fabi boutique in Široká street, has adopted a stylish new

family member – Vicini, the Italian brand. Walk out into autumnal streets

wearing its suede open-toe ankle shoes.Fabi, Široká 14, Praha 1, tel.: 224 815 495,

www.fabishoes.it

Kvůli luxusním značkám už nemusíte cestovat po světě. Jsou konečně už také v Praze!There's no longer any need to travel the globe for luxury brands. They are already here in Prague. V PRAZE

Kolekce Junior Gaultier dorazila do Prahy. Ta letošní se vyznačuje námoř-nickým proužkem, krajkou nebo po-tisky. Exkluzivně v Au pays des mimis, pasáž Černá růže!

The Junior Coultier collection has arri-ved in Prague. Distinguishing itself this year with sailor's stripes, lace and gar-ment prints, it is sure to extend your child's wardrobe with a few much-lo-ved pieces. So visit "Au pays des mi-

mis", in the Černá růže shopping mall! Au pays des mimis, pasáž Černá růže,

Na Příkopě 12/853, Praha 1, gsm: 724 784 402,

www.mimis.cz

GAULTIER

ew in rague

HUGO BOSS

FOT

O: A

RC

HIV

FIR

EM

DIESELV Pařížské ulici je nově otevřen ob-chod DIESEL FLAG SHIP STO RE. Najdete tu nejnovější kolekce oblíbe-né italské značky DIESEL.

Pařížská street recently witnessed the opening of the DIESEL FLAG SHIP STORE offering the latest collections from this Italian brand, reputed for its beautifully fitting clothes. Diesel, Pařížská 28, Praha 1, tel.: 222 317 235, www.prospektamoda.cz

VICINI

042-043_Nove v Praze1.indd 43042-043_Nove v Praze1.indd 43 20.10.2009 11:59:2220.10.2009 11:59:22

Page 4: LG fashion 2009

44 | FASHION | LUXURY GUIDE

Rodinný módní klan i po smrti průkopníka Gianniho zaplavuje svět originalitou a svůdností a inspiruje další tvůrce. Even after Gianni's death the Versace fashion clan continues to shower the world with original and alluring designs, inspiring many other creators in the process. Text Kateřina Hanáčková

ersace is till rilliant

Vydělal miliardu dolarů na představě, že mezi světem vysoké a nízké módy by neměly stát žádné bariéry. Gianni Versace, zaklada-tel značky nesoucí jeho jméno, je podle módních odborníků jedním z nejtalentovanějších návrhářů minulého století. Italský zázrak vystu-doval architekturu a první butik otevřel společně se svým bratrem Santem v roce 1978. Úspěch se dostavil už v roce, kdy z Versaceho dílny vykročila na přehlídkové molo první dámská kolekce. Ženy po celém světě začaly záhy rozeznávat a vyhledávat nezaměnitelné rysy značky – inovativní střihy, neobvyklé materiály, pestré barvy a vzru-šující potisky. Versace zboural dělící linii mezi kultivovanou elegancí a okázalostí. Tím se postavil proti všem dosud platným konvencím a mávnutím jehly je zrušil. Báječně střižené róby, inspirované tvorbou Andyho Warhola, antikou a moderním abstraktním uměním, ozvlášt-ňoval osobitými prvky z denimu a plastu. Originalita se vyplatila a vystřelila rodinný podnik k nebesům. Versaceho bezedná kreativita zaplavila také šatnu slavného operního domu La Scala. Skvostně vypravené kostýmy mu v roce 1993 vynesly amerického módního Oscara. Cit pro módu a nekonvenční estetiku vpisují sudičky přísluš-níkům klanu Versace snad přímo do genetického kódu. Bratr Santo

funguje jako výkonný ředitel firmy, sestra Donatella stála Giannimu po boku jako viceprezidentka a po jeho tragické smrti v roce 1997 dosedla na bratrův trůn. Její dcera Allegra po strýci dokonce zdědila půl módního království a právo vetovat veškerá rozhodnutí ve fir-mě k tomu. V módních kuloárech se šeptalo, zda impérium ztrátu císaře ustojí. Donatella přiznává, že musela tvrdě pracovat na získá-ní respektu v branži a ve firmě se jeden čas potýkala s finančními obtížemi. Excentrická diva překypující sebevědomím a tvůrčí energií však obavy o budoucnost módního domu brzy rozehnala. V módě tehdy nebyla žádným nováčkem. Již v osmdesátých letech inspiro-vala Gianniho k vytvoření parfému Blonde a stvořila pro něj módní kolekci s názvem Versus, která dodnes patří k nejoblíbenějším řadám Versace. Už rok po převzetí opratí uvedla Donatella svou první kolek-ci v pařížském hotelu Ritz a na Gianniho počest dodržela obvyklé prvky jeho show, včetně skleněného mola přemosťujícího hotelový bazén. Pod jejím dohledem se firma posunula za obzor odívání a dala se na výrobu módních doplňků, kosmetiky, vůní, hodinek či nábyt-ku. Donatella vtiskla šatům jemnější dotek, učinila je nositelnějšími a obrátila pozornost k ležérním modelům. Říká, že ženy, pro které

VERSACE

044-047_Versace.indd 44044-047_Versace.indd 44 20.10.2009 12:01:1020.10.2009 12:01:10

Page 5: LG fashion 2009

. . .

tvoří, jsou úspěšné, inteligentní, vybavené silnou osobností a protřelé světem. Přesně jako ona. Kromě toho, že stihne navrhnout přes deset kolekcí za rok, baví svými večírky hollywoodskou smetánku (kterou také šatí) a parodické zmínky o ní sem tam problesknou i v popkul-tuře. Je průkopnicí trendu, kvůli kterému si modelky zoufají nad nedostatkem práce mimo molo. V reklamních kampaních je totiž začala nahrazovat celebritami, třeba Madonnou, Demi Moore nebo Britney Spears. Ateliér Versace je nejvytíženější především v sezóně červených koberců. Vábivou řízu na slavnostní předávání cen si od Versaceho nechal ušít již téměř každý z pomyslné encyklopedie Kdo je kdo v zábavní branži. Jen na letošních Oscarech oblékly šaty z dílny Versace herečky Marisa Tomei, Jessica Alba, Drew Barrymore, Halle Berry nebo zpěvačka Beyoncé. Odvážné šaty s výstřihem odhalujícím pupík, jež Donatella před devíti lety navrhla pro Jennifer Lopez, zařa-dil magazín Time do první desítky nej okamžiků v historii předávání cen Grammy. Podle Donatelly byste letos měla do sychravých ulic vyjít výrazná, sexy a chic. Na milánské přehlídce hrály prim třpytivé topy, zdobné trenčkoty, subtilní šaty bez ramínek ozvláštněné nýtky a poutky, sálem křižovaly divoké záblesky neonu a kovu, z barev

vyhrávala tmavě šedá a všechny tóny modré, od tyrkysové po půlnoč-ní. Pokud by se do osmdesátých let směla vrátit jediná osoba z celého Milána, byla by to Donatella Versace. A měla by naše požehnání. Podzimní kolekce byla zářivou poctou masivním ramenům, svitu fos-forů a mánii diskoték. Ostatně, království Versace v sobě nosí odkaz velkého Gianniho, jenž v osmdesátých letech ztělesňoval jednu z nej-výraznějších návrhářských ikon. Jeho minisukně pokované cvočky letos inspirovaly Cavalliho, bunda se zašpičatělými rameny Pucciho, seprané džíny ve stylu Versace předvedla i značka Blumarine. Oděvy na denní nošení v letošním roce u Versaceho zcela zastínila lavina večerních rób. Přehlídkovým molem se proháněly jedny šaty za dru-hými. Dlouhé róby střižené jako pro sochy antických bohyň střídaly minišaty posypané umělohmotnými šupinkami. Příjemné vytržení z éry diskoték představovaly béžové šaty obšité korálky, které se nesly ve stylu filmových svůdnic třicátých let. Kolekce Versace se posouvají ve stejném rytmu jako dnešní moderní ženy. Donatella stále navrhuje přiléhavá roucha lichotící dámské siluetě, tedy šaty takové, pro jaké Gianni ustavil ve své firmě tradici. Ohlížení se za starými dobrými časy však podle ní už není v módě.

044-047_Versace.indd 45044-047_Versace.indd 45 20.10.2009 12:01:2020.10.2009 12:01:20

Page 6: LG fashion 2009

. . .

46 | FASHION | LUXURY GUIDE

He earned billions with the idea that barriers should not stand between the worlds of high and low fashion. Gianni Versace, founder of the eponymous brand, is regarded by fashion gurus as one of the most gifted designers of the twentieth century. After studying architecture the Italian genius opened his first boutique in 1978, together with his brother Santo. Success struck as soon as their first ladies' collection hit the catwalk and women around the world began seeking out the distinctive Versace charac-teristics – innovative cuts, unorthodox materials, bright colours, and exiting fabric prints. With a wave of his magic needle Versace eliminated the divi-ding line between cultivated elegance and flamboyance challenging establis-hed fashion conventions. He added idiosyncratic touches to exquisitely-cut robes inspired by Andy Warhol, and to classical antiquity and abstract art by employing denim and plastics. The originality paid dividends and propelled the family firm skywards. Versace's inexhaustible creativity even extended to the wardrobe department of the famous La Scala opera house. In 1993 his magnificent costumes earned him an American fashion Oscar. Fate has seemingly imbued the Versace family genes with an understanding of fashion and unconventional aesthetics. Gianni's brother Santo is the company's executive director. His sister Donatella, previously vice presi-dent, assumed the helm after Gianni's tragic death in 1997. Donatella's daughter Allegra even inherited half the fashion house from her uncle and

has the right to veto company decisions. Whispers of doubt were once heard in the corridors of haute couture regarding the Versace empire's ability to survive the demise of its

emperor. Donatella admits that she had to work hard to earn the respect of the fashion industry and that the company briefly grappled with financial difficulties. But this eccentric diva, teeming with confidence and creative energy, soon managed to diffuse misgivings about the fashion house's futu-re. She was hardly a novice after all. In the 1980s she had inspired Gianni to create Blonde perfume and the Versus collection, still one of Versace's most adored lines. Only one year after taking the helm, Donatella presented her first collection in the Paris Ritz – in honour of Gianni. She preserved many of the features of his shows, including a glass bridge over the hotel swimming pool. Under her watch Versace expanded beyond clothes into accessories, cosmetics, fragrances, watches and furniture. Donatella also introduced subtle touches into the clothing line, creating a more wearable and casual look. She says the women she designs for are – like herself – successful, intelligent, worldly and equipped with a strong personality. Besides designing more than ten collecti-ons per year, she also attires and entertains the A-list of Hollywood talent.

N | LUXURY GUFA

044-047_Versace.indd 46044-047_Versace.indd 46 23.10.2009 14:02:5523.10.2009 14:02:55

Page 7: LG fashion 2009

She is occasionally parodied in pop culture but has pioneered the trend in advertising campaigns of replacing models with celebrities including Madonna, Demi Moore, and Britney Spears. The Versace design studio is always busiest during the red carpet season. Anybody listed in the Who's Who of entertainment is likely to have bought herself an alluring Versace robe. At this year's Oscars, the actresses Marisa Tomei, Jessica Alba, Drew Barrymore and Halle Berry, and the singer Beyonce, were all wearing dresses by Versace. The daring gown with navel-revealing cleavage that Donatella designed nine years ago for Jennifer Lopez is considered by Time magazine to be among the top ten moments in the Grammys' history. This autumn, Donatella expects you to venture out onto the drizzly streets looking conspicuous, sexy and chic. At the Milan show glittery tops, embel-lished trench coats and refined gowns – without shoulder straps but adorned with ringlets and thongs – were leading the dance. Wild flashes of neon and metal were visible throughout. Dark greys and every imaginable shade of blue from turquoise to midnight were the triumphant colours. If there is anyone in Milan entitled to return to the 1980s then it is Donatella Versace and she surely has our blessing. The autumn collection was a radiant tribute to big shoulders, phosphorous and disco fever. After all, Versace bears the legacy of the great Gianni, one of the most distinguished fashion icons of that decade. His metal-studded mini skirts inspired this year's Cavalli collection as well as Pucci's jacket with pointed shoulders. Blumarine's whitewashed jeans also bore all the early-Versace hallmarks. Casual clothing was overshadowed this year by an avalanche of enticing evening gowns. Crowding the catwalk were long gowns designed with classical deities in mind, alternated with mini-dresses covered in plastic scales. Beaded beige gowns represented a pleasing departure from the early departure from the early disco era and were worn in the style of 1930s vamps. The Versace collections ebb and flow in the same rhythms as modern women. Donatella is still creating figure-hugging clothes that define the female form; the kind of clothes, with which her brother established the Versace tradition. In her view, however, it is no longer fashio-nable to be looking back to the good old days. VERSACE: U Prašné brány 3, Praha 1, tel.: 224 810 016, www.prospektamoda.cz;

VERSACE DESIGN: Studio Nika, Umělecká 1, Praha 7, tel.: 233 380 351,

www.studionika.cz; A-Keramika: W.A.W., s.r.o., Nárožní 7, Praha 5,

tel.: 242 459 356; Studentská 52, Plzeň, tel.: 378 229 151,

www.a-keramika.com; Fortel Design: Radlická 1c, Praha 5,

tel.: 773 273 273, www.mozaiky.eu; Potten & Panen Staněk /

Rosenthal Studio Haus: Václavské nám. 57, Praha 1,

tel.: 224 214 936, www.pottenpannen.cz

Kolekce Versace se posouvají ve stejném rytmu jako dnešní moderní ženy.

The Versace collections ebb and flow in the same rhythms as modern women.

044-047_Versace.indd 47044-047_Versace.indd 47 23.10.2009 14:03:2823.10.2009 14:03:28

Page 8: LG fashion 2009

54 | FASHION | LUXURY GUIDE

POPELČINO ZÁTIŠÍ Barevná cukrátka, exotické ovoce, květinová dekorace a pár ikonických střapatých bot Forever Tina? Pokud Popelčin střevíček pocházel z nové kolekce Christiana Louboutina, pak fotograf Peter Lippmann ví, kam se poděl. Colourful sweets, exotic fruits, floral decorations and a pair of iconic, resonant Forever Tina boots: If Cinderella's slipper originated from Christian Louboutin's latest collection then photographer Peter Lippmann would certainly find it. Text Kateřina Hanáčková

inderella's till ife

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i54 54054_061_fashion_LaBoutine_8str.i54 54 20.10.2009 12:12:5820.10.2009 12:12:58

Page 9: LG fashion 2009

Kolekce Velká galaxie: krep, satén / 845 €;

Collection Very Galaxy: crepe satin miroire / € 845 . . .

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i55 55054_061_fashion_LaBoutine_8str.i55 55 20.10.2009 12:13:1120.10.2009 12:13:11

Page 10: LG fashion 2009

56 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

Kolekce Karneval: krep, satén, květiny / 995 €;

Collection Carnaval: crepe satin, flowers / € 995

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i56 56054_061_fashion_LaBoutine_8str.i56 56 20.10.2009 12:13:2720.10.2009 12:13:27

Page 11: LG fashion 2009

. . .

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i57 57054_061_fashion_LaBoutine_8str.i57 57 20.10.2009 12:13:5220.10.2009 12:13:52

Page 12: LG fashion 2009

58 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i58 58054_061_fashion_LaBoutine_8str.i58 58 20.10.2009 12:14:0220.10.2009 12:14:02

Page 13: LG fashion 2009

. . .

Kolekce Dillian: teletina / 1 155 €;

Collection Dillian: specchio calf / € 1 155

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i59 59054_061_fashion_LaBoutine_8str.i59 59 20.10.2009 12:14:2220.10.2009 12:14:22

Page 14: LG fashion 2009

60 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i60 60054_061_fashion_LaBoutine_8str.i60 60 20.10.2009 12:14:5120.10.2009 12:14:51

Page 15: LG fashion 2009

Kolekce Scarpe: teletina / 665 €;

Collection Scarpe: patent calf/€ 665F

OT

O: P

ET

ER

LIP

PM

AN

N

(WW

W.P

ET

ER

LIP

PM

AN

N.C

OM

)

054_061_fashion_LaBoutine_8str.i61 61054_061_fashion_LaBoutine_8str.i61 61 26.10.2009 11:28:5526.10.2009 11:28:55

Page 16: LG fashion 2009

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRM

Y, T

EX

T: K

AT

INA

HA

NÁČ

KO

, KO

Ž: B

L

GUCCI: Pařížská 9, Praha 1, tel.: 222 316 091, Praha 1, www.gucci.com

22 | ZOOM | LUXURY GUIDE

SIZE MATTERSNA VELIKOSTI ZÁLEŽÍ

Dokonalé detaily, fascinující barvy a… měnitelná velikost! Gucci spolehlivě ví, jak na ženská srdce.

Perfect detail, fascinating colors and … changeable size! Gucci certainly knows how to get to the female heart.

A new handbag from the workshop of fashion house Gucci is a hot candidate for this autumn's most popular, most necessary accessory. The Icon Bit Bag looks heavenly, is perfectly elaborated to the smallest detail, wears wonderfully and is perfectly adjustable. And in addition! It is not only the hope that you have finally found the right, perfect, han-dbag, that you can place in the Icon Bit Bag, you can also place inside it practically any-thing. At your disposal is a compact, separable inside of soft sheep leather, thanks to which one can change the bag size according to their needs. Price on request at the boutique.

Nová kabelka z dílny módního domu

Gucci je horkým kandidátem na nejoblíbe-

nější a nejnutnější doplněk tohoto podzimu.

The Icon Bit Bag božsky vypadá, je do konale

zpracovaná do nejmenších detailů, úžasně

se nosí a umí se perfektně přizpůsobit. Ba

co víc: mimo naděje, že jste konečně nalezla

tu pravou, dokonalou kabelku, do ní můžete

vložit prakticky cokoli. Disponuje totiž kom-

paktním, rozložitelným vnitřkem z jemné ov-

čí kůže, díky němuž lze velikost tašky měnit

dle potřeby. Cena na vyžádání v butiku.

022_ZOOM_gucci.indd 22022_ZOOM_gucci.indd 22 14.8.2009 14:39:2014.8.2009 14:39:20

Page 17: LG fashion 2009

Kabát 47 760 Kč, šaty 33 910 Kč, kozačky 25 770 Kč

Stačí mít v lásce jednoduché střihy, elegantní a nadčasové kreace, čisté linie, kvalitní zpracování, luxusní materiály... a taky podzimní kolekci od Prady. Ta každou ženu promění ve stylovou rebelku.Text Dana Mertová

STYLOVÁ REBELKA

LG FASHION

. . .

000_fashion_PRADA.indd 1000_fashion_PRADA.indd 1 14.8.2009 12:49:5314.8.2009 12:49:53

Page 18: LG fashion 2009

. . .

LG FASHION

Šaty cena na vyžádání v obchodě, taška Craquele Talco 26 850 Kč

000_fashion_PRADA.indd 2000_fashion_PRADA.indd 2 14.8.2009 13:46:1314.8.2009 13:46:13

Page 19: LG fashion 2009

Šaty cena na vyžádání v obchodě,

taška Craquele Creta 36 620 Kč . . .

000_fashion_PRADA.indd 3000_fashion_PRADA.indd 3 14.8.2009 13:46:2614.8.2009 13:46:26

Page 20: LG fashion 2009

Šaty cena na vyžádání v obchodě, kozačky 21 000 Kč,kabelka 26 880 Kč,boty na podpatkucena na vyžádání v obchodě

LG FASHION

. . .

000_fashion_PRADA.indd 4000_fashion_PRADA.indd 4 14.8.2009 13:46:4714.8.2009 13:46:47

Page 21: LG fashion 2009

Šaty cena na vyžádání v obchodě,

kabelka 26 880 Kč . . .

000_fashion_PRADA.indd 5000_fashion_PRADA.indd 5 14.8.2009 13:47:0114.8.2009 13:47:01

Page 22: LG fashion 2009

Kabát, 47 760 Kč, kabelka, 29 900 Kč

. . .

LG FASHION

000_fashion_PRADA.indd 6000_fashion_PRADA.indd 6 14.8.2009 13:47:2914.8.2009 13:47:29

Page 23: LG fashion 2009

FOT

O: P

RA

DA

, KO

LEK

CE

PO

DZ

IM/Z

IMA

200

9/20

10

PRADA: Pařížská 16, Prague 1, tel.: 221 890 380, www.prada.com

Kostým, 42 040 Kč, kabelka, 24 700 Kč

000_fashion_PRADA.indd 7000_fashion_PRADA.indd 7 14.8.2009 13:47:4414.8.2009 13:47:44

Page 24: LG fashion 2009

Svůdné, přiléhavé a elegantní jsou modely, kterými chce Versace obtéci těla žen vyrážejících do víru noci. Záblesky neonu a vesmírná modř se snoubí s vábivou hrou kontrastů.Text Kateřina Hanáčková

SVÁDĚNÍ NOCI

LG FASHION

000_fashion_VERSACE.indd 8000_fashion_VERSACE.indd 8 14.8.2009 12:54:4614.8.2009 12:54:46

Page 25: LG fashion 2009

Vlevo:Šaty 47 300 Kč, pásek 13 550 Kč

Vpravo:Modré šaty 44 300 Kč, kabelka 44 850 Kč, lodičky 19 550 Kč . . .

000_fashion_VERSACE.indd 9000_fashion_VERSACE.indd 9 14.8.2009 12:55:2014.8.2009 12:55:20

Page 26: LG fashion 2009

. . .

LG FASHION

. . . Kabát, 86 000 Kč, lodičky, 18 000 Kč, kabelka, 54 000 Kč

000_fashion_VERSACE.indd 10000_fashion_VERSACE.indd 10 14.8.2009 12:55:3314.8.2009 12:55:33

Page 27: LG fashion 2009

Bunda 76 000 Kč, kalhoty 24 800 Kč, kabelka 44 850 Kč,

boty 21 000 Kč . . .

000_fashion_VERSACE.indd 11000_fashion_VERSACE.indd 11 14.8.2009 12:55:5514.8.2009 12:55:55

Page 28: LG fashion 2009

Kabelka 77 800 Kč, lodičky 19 550 Kč

. . .

FOT

O: V

ER

SAC

E

LG FASHION

VERSACE: U Prašné brány 3, Praha 1, tel.: 224 810 016; Letiště Praha Ruzyně, Terminal 1, tel.: 220 114 311

000_fashion_VERSACE.indd 12000_fashion_VERSACE.indd 12 14.8.2009 12:56:0214.8.2009 12:56:02

Page 29: LG fashion 2009

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRM

Y, K

OL

ÁŽ

: BL

LOUIS VUITTON: Pařížská 13, Praha 1, tel.: 224 812 774, www.louisvuitton.com

26 | ZOOM | LUXURY GUIDE

Chci se bavit, ať se děje, co se děje. Tento životní styl měl na mysli Marc Jacobs, když navrhoval kozačky pro le-tošní podzim a zimu. Inspirovat se nechal ženami, které nosily luxusní zakázkové modely couture jen proto, že „to předsta-vuje radost ze ženství, radost z oblékání a jistou dávku rebelství."Výšku kozaček nad kolena můžete během vteřiny změ-nit na kotníkové, tříčtvrteční a dlouhé. Louis Vuitton, kozačky Seduction (nad kolena z jehněčí kůže), 48 500 Kč.

I enjoy amusing myself whatever

happens. This is the spirit Marc Jacobs

had in mind when he designed his boots

for this year's autumn and winter colle-

ction. Women who wear haute couture

simply “to delight in their womanhood, to

enjoy dressing and a certain sense of re-

belliousness” were his inspiration. Within

an instant you can adapt the boots from

ankle to three-quarter length to very high.

Louis Vuitton, Seduction boots (lambskin

above the knees), CZK 48 500.

REBEL SHOESBOTA PRO REBELKY

Extravagantní kozačky od Marca Jacobse musíte mít. Proč?Marc Jacobs' s extravagant boots are simply a must. Why?

026_Zoom BOTA.indd 26026_Zoom BOTA.indd 26 14.8.2009 14:40:5014.8.2009 14:40:50

Page 30: LG fashion 2009

ww

30 | FASHION | LUXURY GUIDE

PRAD

A –

LUXU

S DO

PO

SLED

NÍ N

ITĚ

030-034_Prada.indd 30030-034_Prada.indd 30 14.8.2009 14:44:2214.8.2009 14:44:22

Page 31: LG fashion 2009

Nemusíte být zrovna módní specialisté, kteří každou sezonu poctivě obětují bohům posledních

trendů, aby se do vašeho srdce vplížila sladká nutnost vlastnit svršek s visačkou Prada.

You don't have to be a fashion fanatic sacrificing every past season to the gods of the latest trends

to succumb to the sweet urge in your heart to own a top with the Prada label.

Text Kateřina Hanáčková

. . .

Už téměř sto let vyvolávají produkty módního domu Prada po celém světě nadšené ovace, které by vydaly na malý slovník superlativů. The Wall Street Journal zařadil krea-

tivní ředitelku firmy, Miucciu Pradu, mezi třicet nejvlivnějších žen Evropy. Pravidelně se objevuje také v žebříčcích nejbohatších lidí planety magazínu Forbes. Podnik, který

původně začínal se dvěma pobočkami v Miláně, se rozrostl do veleúspěšného módního impéria, čítajícího přes 250 butiků v desítkách zemí. Můžete se o tom přesvědčit

– slavná italská módní značka se totiž nově zabydlela i v Česku. Stříbrný tepaný trojúhelník rámující logo Prady se stal symbolem společenského statusu na celém světě. Svým nositelům a nositelkám neokázale připomíná, že mají co do činění

s luxusem v nejčistší podobě. Právě nová definice přepychu je to, co dělá Pradu Pradou. Zatímco v osmdesátých letech se okázalost zřetelně vystavovala na odiv,

Prada si veškerou opulenci odpustila a všechen luxus směřovala do řemeslného zpracování. Nehledě na bizarní trendy, které hýbou kolekcemi konkurentů, zůstaly šaty made in Prada elegantní, pohodlné, minimalistické a věrně za-

milované do tlumených barev. Mezi zbožňované artikly z dílny této značky patří také tenké kožené pásky, elegantní „jehly“ a dokonalé kabelky. Ani

v posledních letech nezlákaly slavný módní dům excesy kolegů z branže. Loňské jaro zaplavila Prada přehlídkové molo fantastickými barevnými

květy, na podzim triumfovala s modely obšitými romantickou krajkou v pseudogotickém stylu. Chladnou ji nechaly variace na diskotékové modely osmdesátých let, které letos kralovaly přehlídkám v New

Yorku. Miuccia se vydala po vlastní cestě a my ji za to zbožňu-jeme. Na jaře modelky svištěly molem v delikátních šatech ze

zkrabacené tkaniny, úzkých zmačkaných sukních a nabíraných podprsenkách. Podzimní kolekci Prady ovládly strohé střihy

a neutrální, zemité barvy, mezi nimiž sem tam probleskne oranžová s nádechem do červena. Prada letos kombinuje rustikální styl se sofistikovanou ženskostí a představuje

futuristickou uniformu moderní ženy: kostým z tvídu či pleteniny doplněný vysokými botami a koženou ak-

tovkou. Vedle kašmírových svetrů, kostýmků ve stylu čtyřicátých let a doplňků z tmavého sametu či ko-žešiny najdeme v zimní kolekci i bizarní vysoké

rybářské boty nebo šaty z tvrzené kůže. Pradu nenosí jen ďábel, jak nám na stříbrném plátně

ukázaly Meryl Streep a Anne Hathaway. Luxusní svršky, boty a tašky z dílny tohoto módního

impéria doplňují záři mnoha hvězd červeného koberce. Patří mezi ně Uma Thurman, Nicole PR

ADA

– LU

XURY

TO TH

E LAS

T THR

EAD

030-034_Prada.indd 31030-034_Prada.indd 31 14.8.2009 14:44:2814.8.2009 14:44:28

Page 32: LG fashion 2009

32 | FASHION | LUXURY GUIDE

Kidman, Charlize Theron, Kirsten Dunst či Jessica Biel, která v róbě od Prady jiskřila na letošních Oscarech. Milánská módní značka urazila nesnadnou cestu, než začala odívat těla celebrit do oscarových rouch. Dědeček Miuccie, pan Mario Prada, otevřel svůj první butik s koženým zbožím v roce 1913. Ironií je, že zakladatel módního domu, který dnes platí za modlu femininního stylu, nevěřil v obchodní dovednosti žen a nechtěl je ve ve-dení svého podniku zaměstnat. V roce 1993 převzala schopná Miuccia, díky níž se znač-ka drží na špičce návrhářského průmyslu již přes třicet let, rodinný podnik. Asistuje jí manžel Patrizio Bertelli, jenž má pod pal-cem management oprášené značky. Ta nejen že se neutopila v konkurenci, navíc spolkla módní firmy Fendi, Helmut Lang, Jil Sander a Azzedine Alaia. Samostatnou kapitolu píší v dějinách Prady kabelky této značky. Je jasné, že kdyby neexistovaly tašky od Prady, museli bychom je vynaleznout. Chytré, praktické, kvalitní a přenádherné kabelky svým prove-dením a použitými materiály ujišťují své dra-hé nositelky, že jsou nesmrtelným výsledkem dokonale zvládnutého řemesla. Šílenství po dokonalých taškách se stříbrným trojúhel-níkem odstartoval rok 1985, kdy světlo svě-ta spatřily jednoduché batůžky z černého nylonu zvaného Pocone. Funkční a stylový doplněk se přes noc stal senzací. Letos se podle Prady neobejdete bez kožené doktor-ské brašny, psaníčka osázeného šperky, kabely ověšené třásněmi a kožešinové minikabelky. Prada vsadila na to, že se ženy rády obklopují povedeným funkčním designem, kamkoli se

. . .

Podzim/zima 2009

Pařížská 16

Vůně Prada

030-034_Prada.indd 32030-034_Prada.indd 32 14.8.2009 14:44:3414.8.2009 14:44:34

Page 33: LG fashion 2009

. . .

hnou. Zpravidla tak ovšem neučiní bez svého mobilního telefonu, proto se milánská značka dala dohromady s korejským výrobcem elek-troniky LG a opatřila elegantní kabátek i je-mu. Výsledkem je stylový telefon LG Prada, který je od letošního jara k dostání i na našem trhu. I samotné království Prady lze konečně navštívit bez toho, abyste musela sedat do letadla. Nový, samostatný butik Prady nyní najdete v Praze na rohu Pařížské a Široké.

For nearly a century the Prada fa-shion house's creations have been treated to standing ovations worldwide. One could fill a small dictionary with the superlatives they have generated. The Wall Street Journal has listed Prada's creative director Miuccia Prada among Europe's thirty most influential women. She also regularly appears on Forbes Magazine's richest persons list. The company, which originally started with two branches in Milan, became a highly successful fashion empire with more than 350 boutiques in dozens of countries. The wrought silver triangle containing Prada's logo has, internationally, become a societal status symbol. It modestly re-minds its bearers that they are associating themselves with luxury in its purest form. Prada is the sheer embodiment of modern-day opulence. Whereas in the 1980s eve-rything revolved around ostentation, Prada completely rejected this notion. It directed luxury towards honest, handcrafted quality. Consciously oblivious to the bizarre trends taking possession of its competitors' colle-

Kormidlo skomírajícího obchodu převzala schopná Miuccia, díky níž se značka

drží na špičce již přes třicet let.

Miuccia Prada

030-034_Prada.indd 33030-034_Prada.indd 33 14.8.2009 14:45:2514.8.2009 14:45:25

Page 34: LG fashion 2009

34 | FASHION | LUXURY GUIDE

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRM

Y

. . .

Podzim/zima 2009

ctions, Prada clothes remained elegant, com-fortable, minimalist and faithfully in love with toned-down colours. Among cherished items originating from its workshops are also sleek leather belts, elegant stiletto heels and consummate handbags.Not even in recent years has this famous fa-shion house let itself be tempted by its peers' excesses. Last summer Prada plunged onto the catwalk in fantastically coloured flowers and last autumn it triumphed with creations embellished with romantic lace in pseudo-go-thic style. But the disco era fashion variations so popular this year on the New York catwalks have left Prada completely cold. Miuccia has chosen her own path entirely – and we adore her for it. This spring her models whizzed by wearing delicate crumpled dresses, tight rum-pled-up skirts and filled bras. Prada's autumn collection was dominated by austere cuts and neutral earthy colours – sometimes flashed-through by orange with a reddish tinge. This year Prada combines a rustic style with so-phisticated femininity introducing the futu-ristic uniform of the contemporary woman: a tweed or knitted separate complemented with high shoes and a leather briefcase. The winter collection features, along with 1940s-style cashmere pullovers, separates and dark velvet or fur accessories, and also bizarre gi-ant fishing boots and chilled leather dresses. That not only the devil wears Prada is proven by stars of the silver screen Meryl Streep and Anne Hathaway. Luxury tops, shoes and bags of this illustrious brand perfect the shine of many a red carpet celebrity like, for examp-le, Uma Thurman, Nicole Kidman, Charlize Theron, Kirsten Dunst and Jessica Biel (who really sparkled at this year's Oscars in her Prada robe). The Milan fashion house, however, had to cover a long, difficult road before it could swathe the bodies of stars attending Oscar ceremonies in its gowns. Miuccia's grandfa-ther, Mr Mario Prada, opened his first bou-

tique with leather goods in 1913. Ironically, the founder of this distinctly feminine fashi-on temple had no faith in female business abilities and would not have women in his firm's management. In 1993, the compe-tent Miuccia took the family business in her hands and thanks to her endeavours the brand has for more than thirty years resided at the fashion world's very top. Miuccia is as-sisted by husband Patrizio Bertelli who takes charge of the managerial side of things. The dusted-off marque has not only managed to fend off the competition, but, moreover, has absorbed the Fendi, Helmut Lang, Jil Sander and Azzedine Alaia brands.Handbags form a separate chapter in Prada's history. It is clear that if Prada han-dbags had not existed it would have been necessary to invent them. When it comes to design and the use of materials, the high-quality, ingenious, practical and highly exquisite handbags remind their distinguis-hed owners that they are the immortal result of unparalleled craftsmanship. The continuing craze for these sublime artefacts was triggered in 1985 when the simple black nylon Pocone rucksack, a functional and stylish accessory, became an overnight sensation. This year around, you can't do without Prada's leather doctor bags, jewel-adorned clutch bags, handbags with thrums and mini handbags.Prada is staking its line on women's fondness of being surrounded by precious, functional design at every step. As a rule, however, wo-men don't go anywhere without their mobile phone. Therefore, the Milanese brand joi-ned up with Korean electronics manufactu-rer LG, and provided it with an elegant coat. The result is the stylish LG Prada telephone, available here in Prague since the spring. It has finally become possible to visit the Prada kingdom without having to get on the plane. On the corner of Pařížská and Široká streets you can now find a Prada boutique.

. . .

030-034_Prada.indd 34030-034_Prada.indd 34 14.8.2009 14:46:0414.8.2009 14:46:04

Page 35: LG fashion 2009

54 | FASHION | LUXURY GUIDE

Naprostá preciznost ve zpracová-ní, praktičnost modelů a vynikají-cí kvalita materiálů jsou elementy, které magnetizují zástupy obdivo-vatelů této německé módní značky již dvacet let. Nechte se také při-táhnout voláním střízlivě šitých ka-bátů, blůz a kostýmků od mistryně minimalismu Jil Sander. Vyslyšet je můžete v galerii Royale v Truhlář-ské ulici.

Superb workmanship, sheer prac-ticality and the most exquisite materials have created a magnetic allure around this German brand for legions of admirers for over twenty years. Visit Galerie Royale in Truhlářská street and succumb to the spell of coats, blouses and sepa-rates austerely crafted by Jil Sander, the mistress of minimalism. Royale Gallery, Truhlářská 1107/7, Praha 1,

tel.: 222 315 723

JIL SANDER

GIORGIO A

Zamilovala jste si elegantní šaty pro-stých střihů, minimalistické kabáty v tlumených barvách nebo nádherné tašky vybavené ikonou tepaného troj-úhelníku. Značka, která miluje ženy, a proto jim dopřává dotek nezamě-nitelného luxusu, teď sídlí na rohu Pařížské a Široké.

Do you delight in elegant clothes with simple cuts, minimalist coats in subdued colours or fabulous handbags bearing the iconic triangle? Prada, the women-loving brand with the caress of incom-mutable luxury, now resides on the cor-ner of Pařížská and Široká streets. Prada, Pařížská 13, Praha 1, tel.: 222 313 608

PRADA

054-055_Nove v Praze1.indd 54054-055_Nove v Praze1.indd 54 14.8.2009 14:58:4414.8.2009 14:58:44

Page 36: LG fashion 2009

Italská značka bot se zaměřila na šarmantní ženy, jež se do svého osobního stylu nebojí zakomponovat originální prvky a excentric-ké trendy. V nabídce butiku, který nyní najdete i u nás, nechybí odvážné jehly, svůdné lodičky a tenoučké podpatky lichotící žen-ské siluetě. Všechny jsou přitom navrženy s ohledem na pohodlí nositelky, pokrývá je měkký semiš či lakovaný korek.

This Italian shoe brand aims at women who are not afraid to incorporate originality and eccentric trends into their personal style. Plentiful in the rich offer of this boutique, now established in this country, are daring stilettos, seductive court shoes and wafer-thin heels flattering the female form, all designed for comfort and thus featuring chamois leather and lacquered cork.Le Silla, U Prašné brány 2, Praha 1, tel.: 222 002 327

Kvůli luxusním značkám už nemusíte cestovat po světě. Jsou v Praze!There's no longer any need to travel the globe for luxury brands. They are already here in Prague.

LE SILLA

Pokud se do Pařížské ulice začaly povážlivě stahovat zástupy mužů, příčinou je asi nově otevřený butik posledního císaře módního světa Giorgia Armaniho. Jeho rafinovaně prosté a elegantní modely, jež nepodléhají času ani trendům, nesmí chybět v šatníku žádného gentlemana.

Should large crowds of men start gathering in Pařížská street, the reason is likely to be the newly opened boutique of the last fashion emperor Giorgio Armani. His sophisticated, simple and elegant creations are timeless and impervious to trends and therefore essential to any gentleman's wardrobe.Giorgio Armani, Pařížská 18, Praha 1,

tel.: 224 216 407

O ARMANIV galerii Royale se nebojí odvážné módy prod-chnuté nadšením z experimentování. Výsadní místo v butiku zastává Karl Lager feld, módní návrhář, který je před svými kolegy z branže vždycky o krok napřed. Zatímco kolekce ostatních skládají pocty 80. letům, Lagerfeld světu předvedl smělou módní vizi roku 2080.

Gallery Royale is fearless when it comes to displaying daring, fresh and experimental fashion. Looming large in this boutique is Karl Lagerfeld, the designer who is always one step ahead of his contemporaries. While they pay homage to the 1980s, Lagerfeld pre-sents the world with his vision for the 2080s.Royale Gallery, Truhlářská 7, Praha 1,

tel.: 222 315 723

KARLLAGERFELD

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRE

M, T

EX

T: K

AT

INA

HA

NÁČ

KO

054-055_Nove v Praze1.indd 55054-055_Nove v Praze1.indd 55 14.8.2009 18:39:5214.8.2009 18:39:52

Page 37: LG fashion 2009

68 | FASHION | LUXURY GUIDE

068_080_DIOR1.indd 68068_080_DIOR1.indd 68 14.8.2009 15:12:4014.8.2009 15:12:40

Page 38: LG fashion 2009

Prohlédněte si exkluzivní prostory pařížského butiku Dior, jejichž rekonstrukce se ujal

americký architekt Peter Marino.View the exclusive spaces of the Paris Christian

Dior Boutique which has undergone a refurbishment by American architect Peter Marino.

hristian ior outique – an malgam of ashion and esign

. . .

Butik Dior – splynutí módy a designu

068_080_DIOR1.indd 69068_080_DIOR1.indd 69 14.8.2009 15:13:2614.8.2009 15:13:26

Page 39: LG fashion 2009

Pařížský butik v Avenue Montaigne byl obdarován k 60. výročí značky Dior v roce2007 zcela novým, úchvatným vzhledem. V zadání dostal Peter Marino za úkol vytvořitúžasné místo, kde se snoubí 18. století se současností, přičemž přes užití neotřelých prvkůsi interiér měl zachovat typický styl domu. Zkrátka vytvořit moderní provedení originálního exkluzivního hotelu pařížské společnosti ve stylu 18. století. Svůj rukopis v prostoráchv Avenue Montaigne zanechal i Rob Wynne či Hervé Van der Straeten, který pro Diorjiž dříve navrhl design parfému J’Adore. „Dior je označení elegance, vytříbenosti a věčněnespoutané kreativity. Jsem neskutečně šťastný, že jsem mohl spolupracovat s PeteremMarino na novém vzhledu legendárního butiku na Avenue Montaigne. Výsledek odrážívelkolepost módní značky!“ řekl Hervé Van der Straeten. The Paris boutique on Avenue Montaigne has been given an innovative and entrancing new look on the occasion of the Dior brand's 60th anniversary. Peter Marino was tasked with creating a captivating space where the 18th century blends fluently with the present day, and where, despite the use of novel features, the interior retained its characteristic style. In other words, to shape a modern version of the 18th century building which once served as an exclusive hotel. The redesign also bears the signatures of the likes of Rob Wynne and Hervé Van Der Straeten (previously behind the design of Dior's J’Adore perfume). Van Der Straeten said: “Dior embodies elegance, refinement and unbridled creativity. I am incredibly happy I could cooperate with Peter Marino on the new look of the legendary boutique on Avenue Montaigne. The result reflects this fashion brand's sense of grandeur!”.

Dior butik na Avenue Montaigne

Dior on Avenue Montaigne

70 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

. . .

068_080_DIOR1.indd 70068_080_DIOR1.indd 70 14.8.2009 15:28:3014.8.2009 15:28:30

Page 40: LG fashion 2009

Hlavní salon, kde stěnu zdobí portrét Christiana Diora namalovanýBernardem Buffetem.

The main salon featuring portrait of Christian Dior by Bernard Buffet.

72 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

. . .

068_080_DIOR1.indd 72068_080_DIOR1.indd 72 14.8.2009 15:29:4914.8.2009 15:29:49

Page 41: LG fashion 2009

„Odlišovat se od středního proudu – to je cílem.“ "The objective is to be different from mainstream fashion."

— Sidney Toledano

74 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

068_080_DIOR1.indd 74068_080_DIOR1.indd 74 14.8.2009 15:20:2714.8.2009 15:20:27

Page 42: LG fashion 2009

Krátké večerní šaty „Coquine“ z kolekce

podzim/zima 1959/1960.

Short evening gown “Coquine”, 1959/1960

autumn/winter collection. . . .

068_080_DIOR1.indd 75068_080_DIOR1.indd 75 14.8.2009 15:21:0314.8.2009 15:21:03

Page 43: LG fashion 2009

Krátké večerní šaty „Coquine“ z kolekce podzim/zima 1959/1960.

Short evening gown “Coquine”, 1959/1960autumn/winter collection.

76 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

. . .

068_080_DIOR1.indd 76068_080_DIOR1.indd 76 14.8.2009 15:21:3114.8.2009 15:21:31

Page 44: LG fashion 2009

FOT

O: A

RC

HIV

DIO

R, A

RC

HIV

VY

DAV

AT

ELS

TV

Í A

SSO

ULI

NE

, TE

XT:

LG

78 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

. . .

068_080_DIOR1.indd 78068_080_DIOR1.indd 78 14.8.2009 15:22:3714.8.2009 15:22:37

Page 45: LG fashion 2009

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRM

Y, T

EX

T: K

AT

INA

HA

NÁČ

KO

, KO

Ž: B

L

BOTTEGA VENETA: Pařížská 14, Praha 1, tel.: 222 310 054, www.prospektamoda.cz

108 | HIGHLIGHT | LUXURY GUIDE

Každou sezonu nás italská Bottega Veneta pokouší hříšně svůdnou tečkou v podobě stylového psaníčka Knot. Tento podzim přišel slavný výrobce luxusního ko-ženého zboží, kabelek zavazadel a doplňků s luxusní saténovou kabelkou, vyrobenou unikátní technikou ručního proplétání. Zaoblené psaníčko korunuje roztomilé za-pínání ve tvaru malého uzlu, který kabel-ce vynesl jméno a věčnou slávu. Precizně zpracovaná pokladnička dýchá vzácností a subtilním luxusem. Podpoří vaši eleganci během slavnostních plesů, stejně dobře však podtrhne váš šmrnc na koktejlových večír-cích. Pořídíte ji za cenu 22 750 Kč.

SUMPTUOUS CLUTCHPŘEPYCHOVÉ PSANÍČKO

Every year Italian brand Bottega Veneta

adds sinfully alluring dash to the season

in the form of its stylish Knot clutch bag.

This autumn the famous producer of luxury

leather goods, handbags, suitcases and ac-

cessories has introduced a satin clutch bag

hand-woven according to a unique techni-

que. The curvaceous clutch is topped with

a charming knot-shaped fastener to which

it owes its name and fame. This meticulous-

ly crafted, subtle and sumptuous curio will

accent your elegance and chic at balls and

cocktail parties. Available at CZK 22 750.

Ani letos nezapomněla Bottega Veneta předvést přepychové psaníčko

s ikonickým knotovým zapínáním.This year Bottega Veneta again

presents a clutch bag fitted with its iconic knot fastener.

106_Zlaty hrbet2.indd 108106_Zlaty hrbet2.indd 108 14.8.2009 18:44:1914.8.2009 18:44:19

Page 46: LG fashion 2009

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRM

Y

LOUIS VUITTON: Pařížská 13, Praha 1, tel.: 224 812 774, www.louisvuitton.com

URBAN JUNGLE

14 | ZOOM | LUXURY GUIDE

Kolekce Louis Vuitton na jaro/léto '09 od Marca Jacobse nepřipouští nic jiného než dokonalý luxus... který je letos velmi hravý! Rozpustilost se projevila hlavně v doplňcích. Pásky, náramky, ale také boty jsou tentokrát v divokém etno stylu. Sandály jsou zdobené hadí kůží, semi-šem, korálky, střapci i nejrůznějšími tkaničkami. Až se zdá, že měl americký návrhář potřebu ochránit nás před džunglí velkoměsta vhodnými amulety. Louis Vuitton, sandály na vysokém podpatku (11 cm), vzor africké masky, 1 800 €.

DŽUNGLE VELKOMĚSTA

As always, when it comes to his 2009

spring/summer collection, Louis Vuitton expects

nothing short of pure opulence from designer

Marc Jacobs... However, this time around it is

opulence of the most playful kind! Accessories

such as waist belts, bracelets and shoes have

been endowed with a voodoo-like spirit,

creating a fiery, ethnic look. Sandals adorned

with snake skin, chamois leather, beads, tufts

and various laces show their American desi-

gner’s desire to protect you from the urban

jungle with an array of becoming talismans.

Louis Vuitton, high-heeled (11 cm) sandals,

African mask design, € 1 800.

Divoká hra pásků, šňůrek a korálků promění vaše letní sandály v talisman.A wild play of beads, strings and tufts transforms your sandals into good-luck charms.

014_ZOOM_bota.indd 14014_ZOOM_bota.indd 14 20.5.2009 10:38:0920.5.2009 10:38:09

Page 47: LG fashion 2009

Takový oblek je pak unikátním, téměř uměleckým dílem. Odráží se v něm cit pro módu nositele. Byl to totiž on, kdo si zvolil model a ve vzornících ukázal na látky, z nichž má být oblek ušit. Výběr materiálu a všech požadovaných detailů vám téměř vždy zabere víc času než měření, protože luxusní značky mají tak širokou nabídku, až oči přecházejí. Čas, za který vám krejčí vezme veškeré míry, je naopak překvapivě krátký. A budete-li si přát, přijede za vámi až do vašeho domu. Prostě přepych se vším všudy.Nejuznávanější klasikou, co se obleků na míru týče, je bezesporu rodinná firma Brioni. Ta se už při svém zrodu, v Římě roku 1945, proslavila dokonalostí v šití a nabídkou těch nejkvalitněj-

ších látek. Proto si na ní můžeme demonstrovat to, jak vzniká ručně šitý oblek na míru.Na výrobě jednoho obleku se v Brioni podílí celkem 360 rukou, tedy 180 lidí. Jen na jednu klopu saka je třeba okolo 5000 ručních stehů, naprostou většinu z nich tvoří stehy vnitřní. V italském Penne, kde obleky a košile Brioni vznikají, je šijí skutečně jen ti nejpovolanější. „Zákazník má možnost podnik Brioni navští-vit a přesvědčit se o tom, že se jedná skutečně o ruční práci,“ říká manažerka pražského butiku Brioni Helena Košařová. Každý z tamních zaměstnanců se věnuje pouze jedné činnosti. Měsíce, roky, někteří i desetiletí. Svou práci tak ovládají dokonale, jsou to ti nejlepší z nej-lepších. Krejčí Brioni několik let studují exklu-

Ručně šité obleky

andmade

uits

Mít oblek prestižní světové značky znamená mít postavení a peníze. Ale kdo si chce dopřát skutečný pocit jedinečnosti, nechá si oblek od krejčího proslulé firmy ušít na míru. Having a suit from a prestigious global brand means status and money. But anyone who wants to indulge in a real feeling of uniqueness has their suit made to measure by the tailor of a renowned firm. Text Lucie Hášová Truhelková

48 | FASHION | LUXURY GUIDE

048_051_Obleky.indd 48048_051_Obleky.indd 48 20.5.2009 12:46:0520.5.2009 12:46:05

Page 48: LG fashion 2009

. . .

048_051_Obleky.indd 49048_051_Obleky.indd 49 20.5.2009 12:46:1820.5.2009 12:46:18

Page 49: LG fashion 2009

FO

TO

: KE

YST

ON

E/R

IZZ

OL

I, A

RC

HIV

FIR

MY

CO

RN

EL

IAN

I

zivní školu Nazareno Fonticolli, v níž se učí od těch, jež ve firmě pracují třeba i pětačtyřicet let. Není divu, že u Brioni se oblékají politici, významní manažeři i světové celebrity.Když zákazník v pražském butiku Brioni požaduje košili, sako, kalhoty nebo celý oblek na zakázku, z Itálie dorazí jen kvůli němu jeden z nejlepších krejčích a vezme mu míry. Specialitou je ušití bez zkoušky, za šest až osm týdnů dorazí oblek se všemi požado-vanými detaily zcela hotový. Podle kvality látky stojí od 2 500 eur výše, třeba i 12 000. „Pokud máte přesnou konfekční velikost, rozdíl mezi oblekem tady z obchodu a oble-kem na míru nemusíte ani poznat, ruční šití je totiž součástí i standardní výroby,“ tvrdí Helena Košařová. „Ale oblek na míru vyjádří mužovu osobnost a splní všechna jeho přání do nejmenšího detailu.“

Such a suit is exceptional and practically a work of art. It reflects the wearer’s sense of style. It was him who chose the fitting's measu-rements, the number of buttons and slits, as well as the type of collar. It was also him who picked out the material in pattern books. Selecting the material and required details almost always takes more time than measuring, because luxu-ry brands have such a wide range on offer that it makes you cross-eyed. Conversely, the time the tailor needs to take all your measurements is surprisingly short. And if you want, he will even come to your home to do this. It is simply a deluxe service from start to finish.The most recognized classic made to measure suit is undoubtedly from family firm Brioni. A total of 360 hands (i.e. 180 people) will play a role in making your suit. For example, the jac-ket will have 5 000 hand-sewn stitches, most of which comprise internal stitching. There are specialized departments in the Italian city of Penne, where Brioni suits and shirts are made. One of these simply cuts materials (with scissors!) while another hand sews buttonholes, etc. “The customer has the option of going to

Penne to have a look,” says Helena Košařová, manager of Prague’s Brioni boutique. “He can see there that his suit really is being sewn by the most qualified people.” Each of the local employees concentrates on just one activity for months, years and sometimes decades. They master their work so perfectly they are the best of the best. The tailors there spend several years studying at the exclusive Brioni school, where they learn from people who have worked in the firm for as long as 45 years. No wonder Donald Trump, Eric Clapton and James Bond actors Daniel Craig and Pierce Brosnan wear Brioni, as does agent 007 himself...Prague’s Brioni boutique does not have its own tailor, which is a matter of course in Milan and Paris. Nevertheless, if a client de-sires a suit made to measure, one of the best tailors will come from Italy especially for him. The firm’s speciality is sewing without a fitting. The suit will be delivered com-pletely ready in six to eight weeks with all required details. Depending on the material quality, suits can cost € 2 500 or more, and may even sell for as much € 12 000. “If you have an exact off-the-peg size, you might not necessarily notice the difference between a suit in the shop and one made to measure,” says Helena Košařová. “But it will sit better on your shoulders, it will be taken in the way you want it, and will be made of material completely suiting you, etc. If you wear a suit morning till night, you must always have the feeling it is flawless. And a perfectly sewn suit made to measure fulfils this requirement.”

< Otevřené funkční knoflíkové dírky, většinou tři otevřené a jedna zavřená < Exkluzivní výšivka (monogram) na podšívce, například „Brioni for …“ < Knoflíky si můžete vybrat z exkluzivních vzorníků < Open functional buttonholes. For the most part, three are open and one is closed < An exclusive monogram in the lining, e.g. “Brioni for…” < You can choose buttons from exclusive sample books not used for ready-to-wear suits

Brioni, Křižovnická 1048/3, Praha 1, tel.: 224 814 201, www.brioni.com, Corneliani, Jakubská 6, Praha 1, tel.: 257 952 378, www.corneliani.it, Rèxim, Pařížská 23, Praha 1, tel.: 224 238 854, www.rexim.eu

ČÍM SE LIŠÍ OBLEK NA MÍRU?WHAT DISTINGUISHES A TAILOR-MADE SUIT?

50 | FASHION | LUXURY GUIDE

. . .

048_051_Obleky.indd 50048_051_Obleky.indd 50 20.5.2009 12:46:3220.5.2009 12:46:32

Page 50: LG fashion 2009

Pokud oblek nosíte od rána do večera, musíte mít stále pocit, že je bezvadný. If you wear a suit from morning till evening, you always need to feel that it’s perfect.

048_051_Obleky.indd 51048_051_Obleky.indd 51 20.5.2009 12:47:4120.5.2009 12:47:41

Page 51: LG fashion 2009

NOVĚ V 52 | FASHION | LUXURY GUIDE

Pokud toužíte po zahalení do heboučkého kašmíru, máme pro vás dobrou zprávu. Do Prahy dorazila značka Malo. Její skvostné modely v sobě spojují nejen oddanost kvalitě a tradici, ale zároveň jsou nadčasové, takže nepodléhají módním trendům. Malo kašmír je vyroben z absolutně přírodních vláken z Mongolska. Ten se ručně vyčesává z kaš-

mírských koz a tím je zaručena jeho lehkost, elasticita a odolnost. Přirozeně bílá, světle šedivá, hnědá či mandlová vlákna jsou česána, spřádána a bar-

vena v Toskánsku. Na závěr prochází kašmír tkaním na původních anglických stavech.

If you crave being swathed in velvety Kashmir we have good news for you. The Malo brand has arrived in Prague. Its fabulous pieces do not simply fuse devotion with quality and tradition, they are simultaneously timeless, never suc-cumbing to fashion trends. Malo Kashmir is made of absolutely natu-ral fibres from Mongolia. Hand-combed from Kashmir goat, its lightness, elasti-city and durability are therefore guaran-teed. Natural white, light grey, brown or almond fibres are combed, woven and coloured in Toscana. Finally, the Kashmir is woven on original English looms. Pařížská No.18, Pařížská 18, tel.: 224 216 407

Pro luxusní boty italské značky FABI už nemusíte jezdit do světa. Třeba do Dubaje nebo St. Petěrburku. Jejich nejnovější kolekci najdete nyní v novém butiku v Široké ulici. Značka FABI je určena především pro ženy a muže, kteří milují doplňky, a přitom sází na propracovaný detail z těch nejluxusnějších materiálů.

It was once necessary to travel as far as Dubai or St. Petersburg to obtain the luxurious shoes of Italian brand FABI. But the latest collection of this fabu-lous footwear is now found in a boutique in Prague's Široká street. The FABI brand is meant primarily for men and women that love acces-sories and pursue elaborate detail from the most luxurious of materials. FABI SHOES, Široká 14, Praha 1,

tel.: 224 815 495

FABI

MALOJUICY

ew in rague

052-053_Nove v Praze1.indd 52052-053_Nove v Praze1.indd 52 25.5.2009 13:17:5225.5.2009 13:17:52

Page 52: LG fashion 2009

Milovníci kultovního motorkář-ského oblečení mají v Praze prv-ní Flagship Store módní značky Belstaff. Bez bundy značky Belstaff se dnes neobejde George Clooney nebo Brad Pitt.

Lovers of iconic biker's clothing can head for the first Belstaff Flagship Store in Prague. Not even George Clooney or Brad Pitt could go around without their Belstaff brand jacket.Belstaff, Týnská ulička 611/10,

Praha 1, tel.: 222 317 235

Kvůli luxusním značkám už nemusíte cestovat po světě. Jsou v Praze!There's no longer any need to travel the globe for luxury brands. They are already here in Prague. PRAZE

V Royale Gallery se nebrání novým věcem. Proto k nám přivez-

li modely dalšího světoznámého návrháře – Karla Lagerfelda. Kromě dámské kolekce Karl

Lagerfelda a pánské Legerfel zde najdete i další značky.

They have nothing against novel-ty at Royale Gallery. That’s why they've brought us fashion pieces from another world-renowned designer

– Karl Lagerfeld. Apart from women’s Lagerfeld and men’s Lagerfeld, other exclusive brands are also presented. Royale Gallery, Truhlářská 1107/7, Praha 1,

tel.: 222 315 723

LAGERFELDKARL

BELSTAFF

FO

TO

: AR

CH

IV F

IRE

M

Ochutnejte Juicy! Nikoli nápoj, ale exklu-zivní značku Juicy Couture. V její nejno-vější kolekci najdete mimo jiné nádherné kožené tenisky. Mají platinový vzhled a jejich ornamenty jsou vytvořeny pomo-cí desítek malých dírek přímo na botě.

Taste Juicy! Not a drink that is, but the exclusive fashion brand Juicy Couture. In its most recent collection you can, among other things, find splendid leather tennis shoes with a platinum look that are patterned through the creation of dozens of little perforations directly on the shoe. Pařížská The Adress, Pařížská 5, Praha 1,

tel.: 222 314 315

052-053_Nove v Praze1.indd 53052-053_Nove v Praze1.indd 53 20.5.2009 18:04:4520.5.2009 18:04:45

Page 53: LG fashion 2009

56 | FASHION | LUXURY GUIDE

Představte si Grace Kelly s Avou Gardner ve filmu Mogambo, přidejte asymetrické drapérie, barvy ušlechtilých kovů, zlaté doplňky – a na světě je

nejelegantnější africký koktejl, jaký jsme kdy viděli! Letní kolekci Escada prostě nelze odolat.

Imagine Grace Kelly and Ava Gardner in Mogambo, add asymmetrical draperies, noble metal colours

and golden accessories – and you will get the most elegant African style collection you have ever seen!

The Escada summer collection is something you simply will not resist.

MOGAMBO

056_061_ESCADA_FINAL.indd 56056_061_ESCADA_FINAL.indd 56 20.5.2009 13:52:5620.5.2009 13:52:56

Page 54: LG fashion 2009

. . .

Červené hedvábné šaty,72 500 Kč (k dispozici ve velikostech 34-40);

lodičky, 11 900 Kč.

Red silk dress, CZK 72 500, sizes 34-40;

Shoes CZK 11 900.

056_061_ESCADA_FINAL.indd 57056_061_ESCADA_FINAL.indd 57 20.5.2009 13:53:2220.5.2009 13:53:22

Page 55: LG fashion 2009

Hnědomodré hedvábné šaty, 29 500 Kč (velikost 34-42);Zlatý pásek s ozdobnou sponou, 32 500 Kč.

Brown and blue silk dress, CZK 29 500, sizes 34-42; Golden belt with an ornamental buckle, CZK 32 500.

58 | FASHION | LUXURY GUIDE

056_061_ESCADA_FINAL.indd 58056_061_ESCADA_FINAL.indd 58 20.5.2009 13:53:4620.5.2009 13:53:46

Page 56: LG fashion 2009

. . .

Sako, 21 100 Kč;sukně, 10 900 Kč

(obojí ve velikostech 32-44);Zlatý pásek s ozdobnou

sponou, 32 500 Kč.

Jacket, CZK 21 100;Skirt, CZK 10 900, both in sizes 32-44;

Golden belt with an ornamental buckle, CZK 32 500.

056_061_ESCADA_FINAL.indd 59056_061_ESCADA_FINAL.indd 59 20.5.2009 13:54:2820.5.2009 13:54:28

Page 57: LG fashion 2009

60 | FASHION | LUXURY GUIDE

Tyrkysové atlasové šaty s ruční africkou nášivkou, 59 500 Kč (velikost 34-42);psaníčko, 12 300 Kč;sandály, 14 300 Kč.

Turquoise satin dress with handmade African embroidery, CZK 59 500, sizes 34-42; Evening bag, CZK 12 300 Shoes, CZK 14 300.

. . .

056_061_ESCADA_FINAL.indd 60056_061_ESCADA_FINAL.indd 60 20.5.2009 13:56:1720.5.2009 13:56:17

Page 58: LG fashion 2009

Hedvábné šaty olivové barvy, 28 500 Kč (velikost 34-42);

zlatý masajský náramek, 17 500 Kč;psaníčko ze zdobené

pštrosí kůže, 19 500 Kč.

Olive silk dress, CZK 28 500, sizes 34-42;

Golden Masai bracelet, CZK 17 500;

Evening bag from decorated ostrich leather, CZK 19 500.

ESCADA, Pařížská 21, Praha 1, Tel.: 224 232 822FO

TO

: AR

CH

IV F

IRM

Y

056_061_ESCADA_FINAL.indd 61056_061_ESCADA_FINAL.indd 61 20.5.2009 13:57:4320.5.2009 13:57:43

Page 59: LG fashion 2009

Zlatá se stala nejvýraznějším módním trendem na jaro/léto 2009. Tak ji nechte, ať prozáří každou chvilku vašeho života.

Gold is the most prominent fashion trend of the upcoming 2009 spring/summer season. So let it shine through every

moment of your daily life.

Zlato,Zlato,pravá

přitažlivosture old ttraction

42 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

042_049_zlato_Fashion.indd 42042_049_zlato_Fashion.indd 42 20.2.2009 19:26:3820.2.2009 19:26:38

Page 60: LG fashion 2009

Zlaté dětské bačkůrky (11 cm), 1 350 Kč.

Golden children's shoes (11 cm), CZK 1 350.

FOT

O: W

WW

.MA

DA

ME

CH

AC

HA

.CO

M

042_049_zlato_Fashion.indd 43042_049_zlato_Fashion.indd 43 26.2.2009 16:46:4126.2.2009 16:46:41

Page 61: LG fashion 2009

44 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

042_049_zlato_Fashion.indd 44042_049_zlato_Fashion.indd 44 20.2.2009 19:27:0120.2.2009 19:27:01

Page 62: LG fashion 2009

Kožená kabelka, Jimmy Choo, Pařížská 13, 20 100 Kč.

Leather handbag, Jimmy Choo, Pařížská 13, CZK 20 100.

Na protější straně:Saténové šaty, Dolce&Gabbana, Pařížská 18, 30 900 Kč. Psaníčko zdobené křišťály Swarovski, Swarovski, Celetná 11, 18 500 Kč.

On the opposite page:Satin dress , Dolce&Gabbana, Pařížská 18, CZK 30 900. Rectangular handbag, Swarovski, Celetná 11, CZK 18 500.

042_049_zlato_Fashion.indd 45042_049_zlato_Fashion.indd 45 26.2.2009 16:16:5826.2.2009 16:16:58

Page 63: LG fashion 2009

46 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

Sandály, zlatá metalická telecí kůže s podpatkem posetým křišťály Swarovski (kolekce jaro/léto ’09), Versace, U Prašné brány 3, 27 200 Kč. Peep-toe sandály ze zlaté lakované kůže, Dior, Pařížská 4, 10 900 Kč.Lodičky z barvené kozinky a jehněčiny, Dolce&Gabbana, Pařížská 18, 11 850 Kč.

Gold metalic calf leather, slim heel with crystals Swarovski (collection spring/summer 09), Versace, U Prašné brány 3, CZK 27 200.Gold patent leather open-toed shoes, Dior, Pařížská 4, CZK 10 900.Goat and lambskin, Dolce&Gabbana, Pařížská 18, CZK 11 850.

042_049_zlato_Fashion.indd 46042_049_zlato_Fashion.indd 46 20.2.2009 19:27:5120.2.2009 19:27:51

Page 64: LG fashion 2009

Kožené pantofle s ozdobou, Jimmy Choo, Pařížská 13, 9 000 Kč.

Leather slippers with stone, Jimmy Choo, Pařížská 13, CZK 9 000.

042_049_zlato_Fashion.indd 47042_049_zlato_Fashion.indd 47 26.2.2009 12:01:1526.2.2009 12:01:15

Page 65: LG fashion 2009

48 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

042_049_zlato_Fashion.indd 48042_049_zlato_Fashion.indd 48 20.2.2009 19:28:3220.2.2009 19:28:32

Page 66: LG fashion 2009

FO

TO

: MIC

HA

EL

DV

ÁK

DD

ST

UD

IO; S

TY

LIN

G: K

AT

INA

CH

LE

BU

ŠOV

Á

Dlouhý zdobný řetízek ze žlutého zlata, Bulgari, Carollinum, 175 500 Kč. Moderní náhrdelník, žluté zlato, Halada, 64 500 Kč.

Necklace “classic”, Bulgari, Carollinum, CZK 175 500.Modern necklace, yellow gold, Halada, CZK 64 500.

Na protější straně:Dvojitý náhrdelník – Lucky Charms, bižuterie, Dior, Pařížská 4, 34 000 Kč.

On the opposite page: Double necklace Lucky Charms with pendants, Dior, Pařížská 4, CZK 34 000.

042_049_zlato_Fashion.indd 49042_049_zlato_Fashion.indd 49 26.2.2009 16:17:4026.2.2009 16:17:40

Page 67: LG fashion 2009

76 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

Gimmi Baldinini je jedním z nejvýraznějších návrhářů bot za posledních 100 let. Jeho pohodlné, elegantní modely, co dělají nohy tak štíhlé a dlouhé, můžete koupit i v Praze.Gimmi Baldinini is one of the most outstanding shoe designers of the last century. His comfortable and elegant creations, which make your legs so beautifully long and slender, can also be bought in Prague.

076_083_Fashion well.indd 76076_083_Fashion well.indd 76 26.2.2009 15:01:5926.2.2009 15:01:59

Page 68: LG fashion 2009

Sandály na platformě, béžová kůže a modrý

semiš, 13 400 Kč.

Ladies’ platform sandals in beige leather and

blue suede, CZK 13 400.

DREAMS YOU CAN WEAR

SNY, KTERÉSE DAJÍ

NOSIT

076_083_Fashion well.indd 77076_083_Fashion well.indd 77 26.2.2009 15:04:5326.2.2009 15:04:53

Page 69: LG fashion 2009

Sandály na tříbarevné platformě. Pásky z béžovohnědé krajty zdobené zlatými sponami, 15 900 Kč.

Ladies’ sandals on a three-colour platform with python leather straps and gold buckles, CZK 15 900.

076_083_Fashion well.indd 78076_083_Fashion well.indd 78 26.2.2009 15:17:5126.2.2009 15:17:51

Page 70: LG fashion 2009

LUXURY SHOPPING GUIDE | FASHION | 79

Různé typy kožených pantoflí. Kožená také podrážka, 7 200 Kč

Ladies’ slippers, various types – leather, leather soles, CZK 7 200

076_083_Fashion well.indd 79076_083_Fashion well.indd 79 20.2.2009 20:12:0920.2.2009 20:12:09

Page 71: LG fashion 2009

80 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

076_083_Fashion well.indd 80076_083_Fashion well.indd 80 20.2.2009 20:12:2820.2.2009 20:12:28

Page 72: LG fashion 2009

Sandály na tříbarevné platformě z broušené kůže

a krajty, 17 600 Kč.

Ladies’ sandals on a three-colour polished leather/python leather

platform, CZK 17 600.

076_083_Fashion well.indd 81076_083_Fashion well.indd 81 20.2.2009 20:12:5420.2.2009 20:12:54

Page 73: LG fashion 2009

82 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

Sandály na kovové platformě, černá kůže, cena na vyžádání.

Black leather ladies’ sandals on a metal platform, price disclosed

on request at the boutique.

076_083_Fashion well.indd 82076_083_Fashion well.indd 82 20.2.2009 20:13:0620.2.2009 20:13:06

Page 74: LG fashion 2009

Sandály s kovovým podpatkem i platformou,

černá kůže, cena na vyžádání.

Black leather metal-heeled ladies’ sandals, price disclosed

on request at the boutique.FO

TO

: AR

CH

IV F

IRE

M (

8)

076_083_Fashion well.indd 83076_083_Fashion well.indd 83 20.2.2009 20:13:5220.2.2009 20:13:52

Page 75: LG fashion 2009

TE

XT

: KVĚ

TU

ŠE P

RO

CH

ÁZ

KO

, FO

TO

: (C

) IS

IFA

.CO

M A

AR

CH

IV F

IRE

M

Chloé nově v Praze„Chloé oblečení sbírám už celá léta – je na něm něco jemného a velmi roztomilého, také něco úchvatného, ale ne příliš vyumělkované-ho. Užívám si každý okamžik, kdy ho mám na sobě,“ říká herečka Chloé Sevigny. Její upřím-né vyznání vystihlo výjimečnost značky, která do světa módy vstoupila už před více než půl stoletím. Bez nadsázky lze říci, že to, co vnesl do malířství Marc Chagal, přinesl francouzský dům Chloé módě. Snovost, romantiku, jemnost, tajemství, přitom neuvěřitelný náboj a sílu. Gaby Aghion, zakladatelka Chloé, dala značce, kromě nadčasových splývavých siluet, které podtrhují půvab a krásu každé ženy, ještě něco – prosadila, aby se v Chloé střídali mladí nadějní návrháři a značka se mohla neustále vyvíjet. Ale ať už stál v jejím čele jakýkoliv designér, styl zůstal stejný. Filozofie Chloé je totiž neměnná – modely muse-jí být vždy sexy, ovšem bez prvoplánové vulgár-nosti. Snahou není být módní, ale slušet.

”I've been collecting Chloé for many years – there is something delicate and adorable about these clothes, something truly entrancing which is not studied or artificial. I cherish every moment I wear them,” says actress Chloé Sevigny. This sincere profession does unique justice to this brand which entered the fashion world more than half a century ago. With no exaggeration, it can be said that what Marc Chagal gave to painting, this fashion house gave to fashion: Dreaminess, romance, refinement, mystery and, simultaneous-ly, an incredible energy and inspiration. Besides the timeless hazy silhouettes that underpin every woman's allure and beauty, founder of Chloé Gaby Aghion provided this marque with something else – she made sure young talented designers could alternate at Chloé, thus ensuring the house could always evolve. But, irrespective of the designer at its helm, Chloé's style remains unchanged – crea-tions are always sexy and, naturally, devoid of any obvious vulgarity. Chloé endeavours to make its clothes becoming rather than fashionable. Simple Concept Store: Pařížská 20, Praha 1,

tel.: 224 812 125, www.simpleconcept.cz

01. návrhářka / designer Gaby Aghion 02. návrhář / designer Karl Lagerfeld 03. návrhářka / designer Martine Sitbon04. návrhářka /designer Hannah MacGibbon05. návrhářka / designer Phoebe Philo 06. návrhářka / designer Stella McCartney 07. návrhář / designer Paul Melim Anderson

84 | FASHION | LUXURY SHOPPING GUIDE

Kolekce Chloé jaro/léto 2009 / spring/summer 2009 Chloé collection

Natalie P

ortm

an h

erečka / actress

Doplňky Chloé, kolekce jaro/léto 2009 / spring/summer 2009 Chloé accessories

hloé ewly in rague

02 03

05

04

06

07

Kirsten

Du

nst h

erečka / actress

Ch

arlize Th

eron

herečk

a / actress01

084_Chloe1.indd 84084_Chloe1.indd 84 26.2.2009 15:38:5426.2.2009 15:38:54