12
ʲ atches Hodinky GUIDE

LG SK Watches 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LG SK Watches 2009

Citation preview

Page 1: LG SK Watches 2009

atchesHodinky

GUIDE

Page 2: LG SK Watches 2009

Najrozumnejšou investíciou je nakupovať veci, ktorým neublíži ani čas. Tikajte na hodnotu!

The most reasonable way to invest money is in things that will last over time. So, tick the value!

TIME IS MONEYČAS JE VAŠOU INVESTÍCIOU

Pierre Jaquet Droz opened his first watchmaker's shop in 1738 in La Chaux-de-Fonds, the centre of Swiss watchmaking. He made watches for an elite clientele including the royal families of Europe, Russia and China. Today, Jaquet Droz watches are equipped with an automatically calibrated double-barrel mecha-nical movement with a 68-hour power reserve. Each timepiece comes engraved with a trefoil – the secret mark of the company's founders. Jaquet Droz, Grand Date, a 41 mm diameter watch with a rose-gold case, self-winding dou-ble-barrel mechanical movement, € 18 356.

SHERON: Panská 2, Bratislava, tel.: +421 2 546 47 852, www.sheron.sk

FO

TO

: AR

CH

ÍV F

IRM

Y (

1)

18 | ZOOM | LUXURY SHOPPING GUIDE

Pierre Jaquet Droz otvoril svoju prvú hodinársku manufaktúru v roku 1738 vo svetoznámom La Chaux-de-Fonds. Medzi jeho klientov patrili mnohé kráľovské dvory v Európe, Rusku a Číne. Dnes tiká vo všet-kých hodinách od spoločnosti Jaquet Droz mechanický automatický kaliber so zdvojeným vo diacim puzdrom, ktorý disponuje 68-hodi-novou rezervou chodu. Všetky strojčeky zdobí trojlístok - tajné označenie zakladateľov firmy.Jaques Droz, Grand Date, puzdro z červeného zlata, s priemerom 41 mm, mechanický hodi-nový strojček s automatickým naťahovaním a zdvojeným vodiacim puzdrom, 18 356 €.

018_zoom_hodinky.indd 18018_zoom_hodinky.indd 18 27.3.2009 14:04:2627.3.2009 14:04:26

Page 3: LG SK Watches 2009

Rolex – Yacht-Master II

Milovníci klasiky a vodných špor-tov by rozhodne nemali prehliad-nuť tento model, ktorý nezostáva nič dlžný svojmu menu. Je cha-rakteristický modrou lunetou, so 44 mm puzdrom, je vyrobený z 18 karátového žltého zlata. Kaliber je automaticky naťaho-vaný. Biely ciferník sa dá dobre čítať aj v búrke na mori a sklíčko je už tradične vyrobené zo zafíro-vého kryštálu.

Lovers of classic designs and aquatic sports will not fail to notice this model which fully lives up to its name. It has a characteristically blue outer dial rim, a 44 mm 18-carat yellow gold case and its movement is self-winding. Even in severe wea-ther at sea the white watch face covered with a sapphire crystal glass is easy to read.

SHERON: Panská 2, Bratislava, PO-PI 10-19 hod., SO 10-17 hod., tel.: +421 2 546 47 852, www.sheron.sk,25 685 €

Čas je neúprosný pán, ale keď vám ho budú odmeriavať takéto skvosty, odpustíte meškanie sebe i ostatným. A nezabudnite - jedine krása v hodinkách je večná!

Hra na čas

Jaquet Droz Grande seconde SUW -Sports Utility Watch

Ultra mužský dizajn je hlavným znakom hodiniek Jaquet Droz. Zároveň je pre túto značku typický kaliber s automatickým naťahovaním. Sčítače hodi niek sú veľmi dobre čitateľné, strojček s trojlístkom - tajným označením zakladateľov firmy, je schovaný v oceľovom puzdre a hodinky sú vodotesné do 88 metrov.

Jaquet Droz watches are chie-fly distinguished by their ultra masculine design. Also typical are their self-winding move-ments. The dial is clearly read-able and the watch work in its stainless steel case is embossed with a three-leaf clover – the secret symbol of the company's founder. The watch is water-resistant to 88 metres.

SHERON: Panská 2, Bratislava, PO-PI 10-19 hod., SO 10-17 hod., tel.: +421 2 546 47 852, www.sheron.sk,10 940 Eur

38 | DETAIL | LUXURY SHOPPING GUIDE

Chronoswiss Grand Régulateur

Hodinky Chronoswiss Grand Régu lateur nadväzujú na svojho pred chodcu Régulateur z roku 1987. Každý kus má individu-álne číslovaný strojček na ručný ťah a eleganciu týchto hodiniek podčiarkuje aj ná dherný kožený remienok z aligátora s preklápa-cou sponou. Luneta je vykladaná 64 diamantami o váhe 1,21ct. Hodinky s gilošovaným cifer-níkom z masívneho striebra sú vodotesné do 30 m.

This watch links to its predeces-sor, the 1987 Régulateur. The elegance of these limited edition manually wound timepieces is underscored by their magnificent alligator-skin straps with a fol-ding fastener. The outer rim of the solid silver guilloché pattern watch face is adorned with 64 1.21 carat diamonds. The watch is water-resistant to 30 metres.

KLENOTNÍCTVO ALEGRA: Michalská 14, Bratislava, tel: +421 2 541 31 418, www.alegra.sk,9 600 €

Glashütte Original PanoMaticTourbillon

Stará nemecká firma s hodinkár-skou tradíciou, ktorá siaha až do roku 1845- Glashütte Original, vyrába iba 6 až 8 tisíc kusov hodi-niek ročne. Každý kus je skutočný originál. Typický je pre tento typ hodiniek automatický strojček, caliber 93 s tourbillonom i pano-ramatický dátum. Hodinky majú ručne gilošovaný ciferník z masív-neho zlata a kožený remienok z aligátora s platinovou prackou.

This traditional watchmaker has a long history dating to 1845. Glashütte Original produces only 6 000-8 000 timepieces a year, each of which is a genuine origi-nal. The watches are characteri-sed by a calibre 93 self-winding movement with a tourbillon and a panoramic date display. They feature a solid gold guilloché watch face and an alligator skin strap with platinum buckle.

KLENOTNÍCTVO ALEGRA: Michalská 14, Bratislava, tel: +421 2 541 31 418, www.alegra.sk,97 000 €

038_039_hodinky_P&D.indd 38038_039_hodinky_P&D.indd 38 27.3.2009 13:19:1327.3.2009 13:19:13

Page 4: LG SK Watches 2009

Glashütte Original - SeaShell

Fascinujúca krása mora a jeho fauna sú spojené s týmto mode-lom hodiniek. Púzdro z bieleho zlata zdobia malé morské hviez-dy osadené briliantami a lunetu púzdra hodiniek „SeaShell“ 64 diamantov v briliantovom bruse. Ak ste milovníčkou mora, či farebných koralových útesov - poteší vás aj fialovo modrý náramok, ktorý krásnu lastúru hodiniek drží bezpečne na zápäs-tí majiteľky.

The fascinating beauty of the sea and its animal life are reflected in this model. The white gold case is adorned with a small star-fish set with diamonds and the outer dial rim features 64 bezel diamonds. If you adore the sea and brightly coloured coral reefs you are certain to be enchanted by the blue-violet strap securing your SeaShell to your wrist.

KLENOTNÍCTVO ALEGRA: Michalská 14, Bratislava, tel: +421 2 541 31 418, www.alegra.sk,31 500 €

Chronoswiss - „Imperia“

Tieto nápadne elegantné náramkové hodinky nesú prvky úspešnej ženy, stojacej pevne na nohách. Pokračujú v tradícii Chronoswiss „old fashion“ stylingu, rovnako aj čísla na ci ferníku sú v štýle „belle epoque“. Exkluzívne púzdro je vyrobené z 18 karátového ružo vého zlata a jeho výnimočnosť podčiarkuje 248 vysokokvalitných briliantov. Čas je totiž pre každú ich majiteľku najhodnotnejšou ľudskou komoditou.

This strikingly elegant wrist watch upholds the Chronoswiss “old world” tradition, personifying a suc-cessful woman with her feet firmly on the ground. Even the numbers on the dial are fashioned in the “belle epoque” style and what makes the ex-clusive 18-carat rose gold case even more exceptional are 248 superbly cut inlaid diamonds – for every lady wearing this watch time is simply the most precious commodity.

KLENOTNÍCTVO ALEGRA: Michalská 14, Bratislava, tel: +421 2 541 31 418, www.alegra.sk,17 200 €F

OT

O: A

RC

HÍV

FIR

IEM

(8

)

Chopard Happy Sport Mark II

Aj šperkársky spracované hodin-ky s množstvom malých diaman-tov z bieleho zlata môžu uspoko-jiť športovo naladené ženy. Tento model sa pýši siedmimi diaman-tami na ciferníku, kde sa strieda-jú rímske číslice spolu s indexami a aby sa vám diamantov nemálilo, aj luneta je celá vykladaná týmto kameňom. Nechýba ani automa-ticky sa meniaci dátumovník.

Even watches fashioned by a jeweller, made of white gold and adorned with a quantity of small diamonds can appeal to a sports-minded woman. As well as hour-markers alternating with Roman numerals and a date display, this timepiece's face also boasts seven diamonds. And as if this were not enough, the outer dial rim is entirely set with diamond stones.

SHERON: Panská 2, Bratislava, PO-PI 10-19 hod., SO 10-17 hod., tel.: +421 2 546 47 852, www.sheron.sk,14 040 €

Time is an implacable master but when it is measured by jewels such as these you will surely be forgiven for arriving late. And don't forget – beauty in a watch is timeless!

Playing with Time

Cartier – La Doña de Cartier

Nádherná a skvostná je elegancia modelu, ktorý pre dámy pri-pravil Cartier vo svojej kolekcii La Doña de Cartier. Vyrobené z ružového zlata vás očaria jed-noduchým dizajnom, ale hlavne lunetou, ktorá je posiata 63 diamantami (0,84 ct.) Ciferník zdobia rímske číslice a samozrej-mosťou je vodotesnosť do 30 metrov.

The elegance of this timepiece prepared by Cartier for the La Doña de Cartier ladies' collecti-on is simply breathtaking. Made from rose gold it enthrals you with its simple design and, above all, with its outer dial rim set with 63 diamonds (0.84 carat). The watch face features Roman numerals and its water resistance up to 30 metres is a matter of course.

SHERON: Panská 2, Bratislava, PO-PI 10-19 hod., SO 10-17 hod., tel.: +421 2 546 47 852, www.sheron.sk,24 800 €

038_039_hodinky_P&D.indd 39038_039_hodinky_P&D.indd 39 27.3.2009 13:20:4627.3.2009 13:20:46

Page 5: LG SK Watches 2009

6 LUXURY SHOPPING GUIDE

ZOOM

FOT

O: A

RC

HÍV

FIR

MY

(1)

The day date patria medzi jedny z najpopulárnejších hodiniek od

legendárneho výrobcu Rolex. Tento úplne nový modelový rad s pora-

dovým číslom II zaujme hneď niekoľkými drobnými odlišnosťami.

Neprehliadnuteľnou zmenou je razantné zväčšenie puzdra z 36 mm na

úctyhodných 41 mm. Nasleduje nový systém Paraflex, ktorý chráni cer-

tifikovaný automatický strojček proti nárazom. Pre milovníkov detailov

sú hodinky navyše vybavené úplne novým ťahom, ktorý je rovnako ako

puzdro zhotovený z platiny. Pôvodný model Day Date sa blysol už v roku

1956, keď išlo o prvý model ukazujúci názov dňa v týždni celým slovom.

Predpokladaná cena hodiniek v ružovom zlate: 750 000 Sk / 24 895 EUR.

The Day Date is one of the most popular watch ever made by the

legendary Rolex watch maker. This brand new line, with the sequence num-

ber II, will captivate your attention thanks to two minor differences. First

novelty you cannot overlook is a significantly enlarged face – from 36 mm

to an impressive size of 41 mm. Secondly, it has a new shock-absorbing sys-

tem, Paraflex, which protects the certified automatic mechanism. To please

detail-oriented customers, the watch has a completely new stem made of

platinum, just like the face. The first Day Date model made a splash as far

back as 1956; it was the first model to display spelled-out day of the week.

Estimated price of the watch in rose gold is SKK 750.000 / EUR 24.895.

Sheron: Panská 2, Bratislava, tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk

Nová generácia presláveného modelového radu Day-Date prichádza v platine, s väčším 41 mm, puzdrom! A new generation of the world famous Day-Date line comes in platinum with a bigger, 41 mm face!

NÁVRAT LEGENDYRETURN OF A LEGEND

006_SK_hodinky_soliter.indd 6006_SK_hodinky_soliter.indd 6 22.9.2008 16:50:5022.9.2008 16:50:50

Page 6: LG SK Watches 2009

JEWELLERY

LUXURY SHOPPING GUIDE 45

Hviezdy rokuMódne trendy sa oficiálne predstavujú dvakrát ročne v niekoľkých svetových metropolách. Klenotnícke novinky však vídame iba raz do roka a v jedinom štáte - vo Švajčiarsku. Fashion trends are officially introduced twice a year in several world metropolises. The latest jewelry collections, however, can only be seen in one country. That is in Switzerland.

Ružová vo všetkých odtieňochUž dlho sa ružová, primárne ľahkovážna a dievčen-ská farba, netešila u klenotníkov takej obľube. O rozvážnych hodinároch nehovoriac. Dnes sa ale vo všetkých svojich odtieňoch, od nesmelo bledej až po ostro krikľavú, skvie na všetkom, na čo si len spomeniete. Ružové zafíry, acháty alebo turmalíny zdobia klenotnícke hodinky Chopard, lunety de Grisogono, náhrdelníky Fabergé, náram-ky Bulgari... A čo viac: puzdrá hodiniek z ružového zlata takmer vytlačili klasické žlté. Napríklad model Ladies’ Royal Oak Offshore Ladycat Chronograph Audemars Piguet má lunetu sýto ružovej farby (osádzanú diamantmi) a v rovnakom odtieni aj kaučukový náramok. Ďalší z modelov rovnakej značky pôsobí slávnostnejšie, pýši sa puzdrom aj ťahom z ružového zlata. Ružové zlato nie je len výsosťou ženských modelov. Nájdete ho aj na rýdzo pánskych hodinkách Chronomaster XT Open Grand Date z dielne Zenith. Takže ružovej je tento rok evidentne márne odolávať.

Kameň alebo reťazDlhé reťaze a obrovské náušnice s jediným výraz-ným kameňom – to sú dva ďalšie súčasné trendy. Ale pozor: kombináciu oboch v jednom okamihu na tom istom tele neodporúčame. Zvoľte si buď dlhú reťaz, alebo veľké náušnice, prípadne prsteň. Ten, kto nájde zaľúbenie v prvom menovanom, by si mal všimnúť produkty Carrera y Carrera, Piaget či H. Stern, dlhé nite perál ponúka napríklad Schoeffel. Veľký kokteilový prsteň či dominantné náušnice majú vo svojich vitrínach Chopard, de Grisogono a ďalší. Jedinečne vyho-tovené prstene s modrými zafírmi vytvára Bulgari a Carrera y Carrera, značka Piaget zase milov-níkom originality dopraje ohromujúci náramok siahajúci od zápästia až po lakeť, zdobený kle-notníckym variantom korzetového šnurovania.

�tars of2008

. . .

045_047_Trendy.indd 45045_047_Trendy.indd 45 22.9.2008 17:28:2822.9.2008 17:28:28

Page 7: LG SK Watches 2009

46

JEWELLERY

46 LUXURY SHOPPING GUIDE

Cartier, luxusné dámske hodiny zdobí na cifer-níku medvedík panda vykladaný drahými kameňmi.A luxurious ladies watch has a dial decorated with a panda garnished with precious stones.

Cartier, ciferník z 18-karátového bieleho zlata zdo-

bia ručičky z modrej ocele, oslní tiež zafírový cabochon.

A watch dial made of 18-carat white gold is adorned

with hands made of blue steel; its sapphire cabochon

is a dashing feature, too.

Čiernobiela eleganciaProtiváhou uvedených trendov sa stala čierno-biela kombinácia. Mimochodom, ide zároveň o klasiku, ktorá bude zohrávať významnú úlohu na módnych mólach nasledujúcej sezóny jeseň - zima. Tento nestarnúci príklad dvoch ideálnych farieb objavíte ako v klenotníctve, tak aj v hodi-nárstve. Bielymi diamantmi je osádzaný legendár-ny model hodiniek Ebel Beluga Caviar, ktorý má čierny ciferník z ónyxu. Z týchto hodiniek bolo vyrobených iba desať kusov, ich cena je približne 60 000 dolárov. Nápadité hodinky v tej istej farebnosti s roztomilou pandou obsahuje nová kolekcia Cartier Curcus. Kto miluje čierny opál, nájde ich u Bulgari-Bulgari. Túžite po niečom výnimočnom? Z bieleho zlata v tvare mašle na čiernom saténovom náramku sú hodinky z kolek-cie Limelight Party značky Piaget. Skutočne obdivuhodné sú elegantné hodinky Timeless z dielne Van Cleef & Arpels s čiernym saténovým náramkom. Po obvode bieleho ciferníka ich skrášľujú biele diamanty a na naťahovacej korun-ke sa pohojdáva roztomilý prívesok z bieleho zlata a diamantov. Ďalšie čiernobiele hodinárske skvosty sa nachádzajú aj v ponuke značiek Dior, Carrera y Carrera a Chanel. Ak milujete iba čiernu a neholdujete snehobielej alebo naopak, nie je kombinácia týchto dvoch farieb bezpod-mienečne nutná – dokážu totiž oslniť aj sólovo. Napríklad Van Cleef & Arpels vyrába tri úchvat-né modely Lady Arpels z bieleho zlata, s bielym ciferníkom aj bielym náramkom. Niekoľko modelov v „bielo-bielom“ prevedení vytvorila pre dámy aj značka Montblanc. A celočierny model na keramickom náramku ponúka Rado.

Hviezdna inšpiráciaZáplava hviezd nežiari v tohtoročnej sezóne iba na nočnom nebi a na ciferníkoch hodinek Zenith. Oslňuje aj naprieč klenotníckymi a hodinárskymi kolekciami. Obzvlášť ohromu-júci efekt majú diamantové hviezdy Piaget – sú obrovské, jasné a naviac viditeľné za každé-ho počasia! Môžu tak úspešne konkurovať hviezdam, ktoré sa objavili v kolekciách vysokej bižutérie v Yves Saint Laurent a Chanel.

Pink in All ShadesIt has been some time since pink, originally a gir-lish and light-hearted colour, was so favoured by jewelers. Let alone cool headed watch makers. Today, however, pink shines just about everywhe-re, and in all shades- from a shy light pink to a fiercely bright pink. Pink sapphires, agates, or tourmalines adorn jewels- Chopard watches, lunettes de Grisogono, Faberge necklaces, Bulgari bracelets… And what’s more: watch faces made of pink gold nearly replaced the classical yellow gold ones. For example, Ladies’ Royal Oak Offshore Ladycat Chronograph Audemars Piquet has a deep pink lunette (embedded with diamonds), and the same shade of an India rubber bracelet. Another model from the same brand gives a more dressy impression; it boasts a case and a stem made of pink gold. Pink gold is not only used for ladies’ models; you can see it used for men’s watches too, such as Chronomaster XT Open Grand Date, a product of Zenith manufacture. It’s not possible to try and resist pink this year.

Piaget, kolekcia Paris-New York, dámske hodinky - náramok, 18 kt biele zlato, 1 659 diamantov (celkom 93,2 ct), quartz.The Paris-New York collection, ladies watch-bracelet, made of 18-carat white gold, with 1,659 diamonds (total of 93.2 carats), quartz.

Piaget, pre tento model bola inšpirá ciou

samotná socha slobody. Puzdro zdobí 272

diamantov, číselník ďalších deväťdesiatdeväť.

The Statue of Liberty itself has inspired this

model. The case is adorned with as many as

272 diamonds, and the dial is garnished with

ninety nine ones.

Carrera, diamantové hodinky s viac ako stovkou kame-

ňov vrátane zafírov si môžete zaobstarať za 8 700 EUR.

A diamond watch with more than a hundred stones,

including sapphires, can be yours for EUR 8,700.

. . .

045_047_Trendy.indd 46045_047_Trendy.indd 46 25.9.2008 17:31:2525.9.2008 17:31:25

Page 8: LG SK Watches 2009

47

FOT

O: A

RC

HÍV

FIR

IEM

(11)

LUXURY SHOPPING GUIDE 47

Van Cleef & Arpels, dámske hodinky Lady Arpels Papillon oslňujú perleťovým motýlikom vykladaným diamantmi.Lady Arpels Papillon ladies watch is fascinating with its mother-of-pearl butterfly garnis-hed with diamonds.

BVLGARI, špičkové klenotnícke ho-

dinky Astrale s puzdrom z bieleho zlata

a remienkom z technického saténu.

Astrale high jewellery watch with white gold

case (36 mm) and technological satin strap.

Van Cleef & Arpels, tri rady diamantov okolo jednoduchého

a napriek tomu úžasného ciferníka zvádza všetky oči na zápästie.

Three rows of diamonds encircle a simple, yet fascinating dial, and

guarantee that all eyes will be captivated by this wrist watch.

IWC, dámske hodinky z kolekcie Da Vinci Auto-

matic z 18-karátového zlata s drahokamami.

A ladies watch from the Da Vinci Automatic col-

lection, is made of 18-carat gold and diamonds.

BVLGARI, ciferník z čierneho opá-lu s úpravou guilloché soleil je ozdobený 50 okrúhlymi diamantmi vybrúsenými na brilianty.The black opalin dial with a guilloché soleil treatment is enriched with 50 round brilliant-cut diamonds.

Stone or ChainLong chains and huge earrings with a single striking stone – these are two current trends. Caution: we do not recommend combining both on the same person at the same time. You have to choose- either a long chain, or large earrings with a big ring. Those who like the former should pay attention to Carrera y Carrera, Piaget, or H. Stern, and Schoeffel pro-ducts, which are offering long strings of pearls. Chopard, de Grisogono and others have big cocktail rings and compelling earrings in their windows. Bulgari and Carrera y Carrera have created unique rings with blue sapphires. For those who love authentic jewelry, the brand Piaget offers a stunning bracelet stretched from the wrist to the elbow and adorned by a jewelers’ variation of bodice lacing.

Black and White EleganceBlack-and-white elegance has become popular in order to counterbalance the above-mentioned trends. This is a classic colour combination that will be seen everywhere on catwalks during the coming fall-winter season. This timeless example of two contrasting colours can be seen both in jewelry and watch boutiques. One legendary watch Ebel Beluga Caviar with a black dial is made of onyx and adorned with white diamonds. There are only 10 models of this kind avail-able. Its price is 60,000 USD. A new collection Cartier Curcus contains an intriguing watch with a similar colour combination. If you like black opal, you will find it at Bulgari. Do you desire an extraordinary watch? You will find it in the Piaget trademark collection, Limelight Party. The face, in the shape of a bow, was made from white gold, and it is attached to a black satin bracelet. Truly remarkable is an elegant Timeless watch from Van Cleef & Arpels manu-facture, attached to a black satin bracelet. It is adorned with white diamonds inset around the dial; a lovely pendant made of white gold and diamonds dangles from the crown of the stem. Designers such as Dior, Carrerra y Carrerra and Chanel have black-and-white watches in their collection. If you only love black, and do not care for snow-white, or vice versa, the combina-tion is not necessary- the watch is also stunning in one colour. Van Cleef & Arpels offer three breathtaking Lady Arpel models made of white gold with a white dial and a white bracelet. The Montblanc also made several models in black-and-white for ladies. Rado is offering an all-black model with a ceramic bracelet.

Star InspirationIn this year’s season, you can see a shower of stars not only in the night sky but also in Zenith watch dials. They are shining through all jewelry and watch collections. Diamond Piaget stars are exceptionally stunning – they are huge, clear and visible in any kind of weather. They can successfully compete with the stars that showed up in such high-class costume jewelry collections as Yves Saint Laurent and Chanel.

045_047_Trendy.indd 47045_047_Trendy.indd 47 26.9.2008 9:21:5326.9.2008 9:21:53

Page 9: LG SK Watches 2009

Exkluzívne hodinky, na ktoré sa budete pozerať s obdivom, nie však s nervozitou.The exclusive watch you will contemplate with admiration, never with anxiety.

Čas je dokonalý �ime Is �erfect

48 LUXURY SHOPPING GUIDE

JEWELLERY

Audemars Piguet- Lady Royal Oak Offshore ChronographMeno hodiniek je odvodené od kráľovského loďstva a dizajn od tvarov okienok v kajutách. Svetoznáma manufaktúra pri-pravila pre sebavedomú ženu automatické hodinky z trendy ružového 18 kt. zlata s kauču-kovou lunetou posiatou 32 dia-mantmi (1,25 ct).

The watch was named after the Royal Navy. Its design imitates the shape of cabin windows. The world-famous manufacturer has created an automatic watch for confident women. Made of fashionable pink 18 carat gold with an India rubber lunette, it is adorned with 32 diamonds (1.25 carats).Sheron: Panská 2, Bratislava,

tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk;

1 167 600 Sk / 38 757 EUR

Rolex- Datejust PerlmasterDecentný dámsky chronometer s 29 mm puzdrom z 18 kt. žlté-ho zlata poteší nielen diaman-tovými bagetkami na lunete, ale aj 10 diamantmi, ktoré slúžia ako indexy. Ostatné dva tvorí tradičná korunka na pozícii 12 a dátum s tradičnou lupou.

This elegant lady’s chronometer with a 29 mm face made from 18 carat yellow gold is a pleasure to wear. It features a diamond baguette on the lunette and 10 diamonds hour makers. The other two indices are formed by a traditional crown placed at the 12 o’clock position and a date with the traditional magnifier.Sheron: Panská 2, Bratislava,

tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk;

804 500 Sk / 26 705 EUR

Roger Dubuis- King Square Vlajková loď dámskej kolekcie sa honosí puzdrom z bieleho 18 kt. zlata, posiatym diamantmi. Tie nájdeme aj na gilošovanom ciferníku s perleťovými index-mi. A že skutočne sú prepraco-vané do detailu, dokazuje lieta-júci tourbillon.

The flag-ship of the ladies’ collection sports a 18 carat white gold case, adorned with diamonds. Diamonds can also be found on the guilloche dial with nacre indices. A flying tourbillion is another proof that the watch was created with subtle precision. Sheron: Panská 2, Bratislava,

tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk;

3 275 000 Sk / 108 710 EUR

Glashütte Original- Lady SerenadeNaozaj klasický a ľahko čitateľ-ný model pochádza z nemeckej manufaktúry. Puzdrom z 18 kt. ružového zlata v kombinácii s hnedým ciferníkom a koženým remienkom reaguje na módnu vlnu ostatných dvoch rokov. Model má mechanický automa-tický strojček.

A truly classic and easy to readmodel created by the Germanmanufacturer. It has a case madeof 18 carat pink gold. Followingthe fashion trends of the pasttwo years, it combines a browndial with a leather wristband.The model sports an automaticmechanical works mechanism. Klenotníctvo Alegra, Michalská 14,

Bratislava, tel.: 02 541 31 418,

www.alegra.sk; 10 500 EUR

048_049_SK_hodinky_damske_panske48 48048_049_SK_hodinky_damske_panske48 48 22.9.2008 17:30:3322.9.2008 17:30:33

Page 10: LG SK Watches 2009

IWC - Portuguese Tourbillon MystéreLietajúci minútový tourbillon a indikátor 7 dennej rezervy náťahu chodu zaraďuje tieto automatické hodinky medzi skutočné lahôdky. V červenom 18 kt zlate bolo vyrobených iba 500 kusov.

Featuring a flying minute tour-billon as well as an automatic winding movement with a 7 day power reserve, this watch is truly stunning. Limited to a series of 500 pieces in red gold (18 ct). Sheron: Panská 2, Bratislava,

tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk;

2 325 800 Sk / 77 200 EUR

Audemars Piguet - Royal Oak Offshore ChronographKaučuk a 18 kt ružové zlato sú hlavnými materiálmi, ktoré dominujú na týchto športo-vých hodinkách. Automatický strojček disponujúci funkciou chronografu a dáta je naviac chránený proti magnetickému poľu.

India rubber and 18 carat pinkgold are the main materialsthis watch with sportive look is made of. The automatic mechanism, including chronograph and date indicators, is moreover protected from the magnetic field. Sheron: Panská 2, Bratislava,

tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk;

1 067 100 Sk / 35 421 EUR

Bulgari - AssiomaĽahko rozpoznateľný dizajn kolekcie Assioma a úctyhodná veľkosť zlatého puzdra predur-čujú tento chronograf silnému mužskému zápästiu. Poteší aj dvojica log dominujúcich medzi baretami.

The easily recognizable designof the Assioma collection, aswell as the significant size ofits golden face are features thatdesignate this chronograph for astrong man’s wrist. It is also a pleasure to see the two distinctive Bulgari signatures. Klenotníctvo Alegra, Michalská

14, Bratislava, tel.: 02 541 31 418,

www.alegra.sk; 28 000 EUR

Cartier - Pasha SeatimerV zajatí diamantov, žltého 18 kt zlata a kaučuku sa skrýva precízny automatický strojček, ktorý je vybavený aj funkciou chronografu. Majiteľ hodiniek ho ovláda zlatými tlačidlami a korunkou v štýle „clou de Paris“, ktoré sú osádzané keramickými kabošonmi.

The precise automatic mechanism of this watch equipped with a chronographis hidden among diamonds, yellow gold and rubber. You can control it by golden push buttons and a crown in a “clou de Paris” style; both imbedded with ceramic cabochons. Sheron: Panská 2, Bratislava,

tel.: 02 546 47 852, www.sheron.sk;

2 892 100 Sk / 96 000 EUR

FOT

O: A

RC

HÍV

FIR

IEM

(4)

LUXURY SHOPPING GUIDE 49

048_049_SK_hodinky_damske_panske49 49048_049_SK_hodinky_damske_panske49 49 22.9.2008 17:30:5222.9.2008 17:30:52

Page 11: LG SK Watches 2009

52 LUXURY SHOPPING GUIDE

PUBLI

Tourbillon: Vynašiel ho v roku 1795 Abraham-Louise Breguet a dodnes sa týmto termínom označujú mechanické hodinky najvyššej kvality, ktoré majú špeciálne upravený mechanický oscilátor. Ten eliminuje vplyv polohy na rovnomernosť chodu hodiniek, inak povedané: kompenzuje vplyv zmien zemskej gravitácie na presnosť chodu. Súčiastky chodu hodiniek tvoria základňu pre pohyb okolo minútového kolieska. Tourbillion sa úplne (o 360 stupňov) otočí raz za minútu a jeho pohyb sa prenáša na sekundovú ručičku. Najdrahšie hodinky majú tourbillion pod tromi zlatými mostíkmi.

Tourbillon: A French term. It is used for mechanical watches of the highest quality. It refers to the special arrangement of the watch's mecha-nical oscillator, a part which eliminates the influence of its position on the uniformity of movement. In other words, it compensates for the influence of a change in Earth's gravity on the precision of movement. Components of the watch’s movement form a whole for the movement around a minute wheel. The Tourbillion rotates completely (360 degrees) once every mi-nute, and its movement is transferred to the second hand. The Tourbillon was invented in 1795 by Abraham-Louise Breguet, and is responsible for the precision of mechanical watches. The most expensive watches have a tourbillion under three gold bridges.

Hodinársky slovníček Pri hodinárskych výrazoch sa na odbornej úrovni čoraz viac stretávame s francúzštinou. Keďže Francúzsko považuje celý svet za kolísku hodinárstva (vedy i umenia), väčšina výrazov pochádza z tohoto krásneho jazyka. Watch-making technical terms are more frequent in French since France is often considered the cradle of this art/science.

�ecome a �atch-making �aster

052_053_slovnikB_hodinky1.indd 52052_053_slovnikB_hodinky1.indd 52 22.9.2008 17:40:0222.9.2008 17:40:02

Page 12: LG SK Watches 2009

LUXURY SHOPPING GUIDE 53

FOT

O: A

RC

HÍV

FIR

MY

(4)

Chronograf: George Graham vynašiel chronograf, tak ako ho poznáme dnes, v roku 1720. Najpoužívanejší slovenský ekvivalent je chronograf, inak hodinky so stopkami. Bežná funkcia merania času (hodiny, minúty, sekundy) je rozšírená o zariadenie na meranie krátkych časových intervalov (zastavení), ktoré spravidla merajú čas na malom prídavnom nezávislom ciferníku zvanom počítadlo. Jeho ručička sa uvádza do pohybu stlačením tlačidla, alebo korun-ky a má tri funkcie: uvedenie do pohybu, zastavenie a návrat do pôvodnej polohy. Výraz „chronograf“ samozrejme nie je správny, nakoľko hodinky ne-zaznamenávajú čas graficky, ale ho len merajú. Termín sa napriek tomu ujal.

Chronograf: The most frequently used is the Slovak chronograph, otherwise known as a watch with stop-watch capabilities. Normal time-measuring functions (hours, minutes, seconds) are enhanced by a device that measures short time intervals (stops), which, as a rule, measure time on an independent, small auxiliary dial called a counter. Its hand is intro-duced into movement by touch. A watch does not record time graphically, it only measures it. Nonetheless, the term stuck. George Graham invented the chronograph, as we know it today, back in 1720.

COSC: Certifikát chronometra označuje, že hodinky majú certifikát chro-nometra alebo že idú veľmi presne. Najbežnejším a veľmi uznávaným je švajčiarsky certifikát COSC (Controle Officiel Suisse des Chronometres), ktorý vystavujú tri laboratóriá (v Bienne, v Le-Locle a v Ženeve). Každoročne sa vystaví približne milión certifikátov, každý z nich pre jediné hodinky. Hodinky sú predmetom prísneho testovania v rozličných podmienkach a vystavenie certifikátu je podmienené maximálnou odchýlkou -4/+6 sekúnd za deň pre mechanické hodinky a iba -0,2/+0,2 sekundy za deň pre hodinky quartz (v prípade systému quartz sa certifikáty využívajú v mini-málnej miere). Firmy, ktoré najviac využívajú certifikáty COSC, sú Rolex, Omega a Breitling.

COSC: (Chronometer certificate) This means that the watch has a chrono-meter certificate, or very precise movement. The most common and highly respected of them is the Official Swiss Chronometer Certificate (COSC- Controle Officiel Suisse des Chronometres), issued in three laboratories (Bienne, Le-Locle and Geneva). Around one million certificates are issued

every year, each of which is created for one watch. The watch undergoes rigorous testing in various conditions. Such quality records a maximum deviation of -4/+6 seconds daily for mechanical watches, and only -0.2/+0.2 seconds for quartz. Chronometer certificates are used only minimally for quartz watches. Companies with the most COSC certificates are Rolex, Omega and Breitling.

Energetická rezerva: Vo francúzštine réserve de marche. Používa sa pri mechanických hodinkách so samonaťahovacím valcom (nazývané tiež automatické), kedy sa hodinky naťahujú samotným pohybom zápästia. Ukazovateľ rezervného chodu meria čas, počas ktorého hodinky vydržia v chode bez dodania ďalšej energie z vonkajšieho zdroja alebo bez ďalšieho natiahnutia. Bežné trvanie rezervného chodu je približne 40 hodín, ale môže to však byť aj oveľa viac.

Power reserve: In French, réserve de marche. It is used for mechanical watches with a self-pulling barrel (so-called automatics), where the watch is pulled along by the simple movement of the wrist. The reserve movement in-dicator measures time, after which the watch keeps running without adding further energy from outside, or without further winding. The normal period of movement reserve is around 40 hours, but it may even be longer.

052_053_slovnikB_hodinky1.indd 53052_053_slovnikB_hodinky1.indd 53 25.9.2008 16:13:1625.9.2008 16:13:16