Upload
nabarralde-kultur-ekimenak
View
240
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ORTZADAR FOLKLORE ELKARTEA "LIBREA NINÇANA" IKUSKIZUNA NOIZ: IRAILAK 16 NON: ATARRABIAKO KULTUR ETXAN ORDUA: 8tan NOIZ: URRIAK 21 NON: DONOSTIKO VICTORIA EUGENIA ANTZOKIAN ORDUA: 8tan
Citation preview
... librea ninçana
“Nazioak akabatzeko, zioen Hübl-ek, beste ezer baino lehenago, memoria kendu egiten zaie. Bere liburuak, bere kultura, bere historia suntsitu egiten dira. Eta gero norbait etortzen da eta beste liburu batzuk idazten dizkie, beste kultura bat ematen eta beste historia bat asmatzen. Nazioa, orduan, zer den eta zer izan den ahazten hasten da gutxika. Eta aldamenean duen munduak are lehenago ahantzi du.”
Milan Kundera, Barrearen eta ahanzturaren liburua.
4
Memoriaren mapa ostu digute. Eta halere, galduta gabiltzanik ezin esan. Hamaika
kontu azaldu digute, nondik gatozen ahantz dezagun. Eta halere, nora goazen argi dugu.
Beste iragan bat asmatu digute, oraina neurri horretara molda dezagun, etorkizuna neurri
horretan eraiki dezagun. Armen indarrez hartu gintuzten, odola isuri arazi, zapaldu. Ez
dugu zer ospatu, baina badugu zer esan. Ez gara iragana, arbasoen memoria soilik
aldarrikatzen ari; ez da joandako mendeen malenkonia, etorkizun-irrika baizik. Geurea
denez geuk, gure nahierara, eraikiko dugun etorkizunaren irrika, alegia.
Urrun dira Getzeko ordokietako burrunben oihartzunak,Amaiurko gazteluko armen
garrasienak. Urrun dira Albako Dukea, Fernando Erregea. Bart gauekoak dira
Erriberako hainbat emakumek pairatu behar izandakoak: errizino-olioa,ile-mozketak,
bortxaketak, erailketak, torturak. Gerra zibileko testigantza ugari heldu zaizkigu; bere
horretan, 1512an edozein herritan gertatutakoak izan litezke. Izuak, finean, hizkuntza
berean mintzatzen jarraitzen du mendeak iragan izanagatik ere. Eta indarkeriak mozorro
berria jantzi badu, airean bada zera bat itotzen gaituena, garena izaten uzten ez diguna.
Ez da izango, ordea, tristuraren gorazarrea. Gerrarik krudelenean ere maitasunak
baduelako tokirik: herriarekiko, gertukoenekiko amodioak hurrengo egunera arte
behintzat bizirik jarraitzeko adorea eta zergatia ematen du. Egunerokotasunean
maitatzen duten gizon-emakumeen historia eta istorioak hartuko ditugu hizpide, XVI.
mendekoak, 36koak ala gaur bertakoak. Hurkoa eta herria maitatzeagatik 500 urte
hauetan bizitza zapuztuta ikusi duten milaka eta milaka nafarren isla izango da
eszenatokia. Izenburua, XVI. mendeko amodio-poesia baten zatia da: “Catigatu
ninduçun/librea ninçana”. Herriaz edo lagunaz ari den, gutxi axola digu. Maitasuna
dario, eta hurrengo egunera heltzeko esperantza. Egunei egunak josiz, bostehun urte egin
ditugu.Behin eta berriro loratu gara, borrokatu ostean bihotzen magal epeletan atseden
hartuta. Memoriaren maparik gabe. Baina nora goazen argi dugu. Eta helduko gara.
5
LA PROPUESTA
Es imposible contar diecinueve años de batallas, ataques y contraataques en una hora.
Nafarroa no cabe en un escenario y el teatro no es un aula de historia. Por todo ello,
planteamos Librea ninçana como un espectáculo más poético y simbólico que realista o
costumbrista. Pretendemos que el público saque sus propias conclusiones y sobre todo
sensaciones, que se emocione con el eco de una batalla que, lejos de haber quedado atrás
en el tiempo, en cierta manera aún perdura. Para ello queremos valernos de la efectividad
de lo pequeño: huimos de lo ampuloso, de las batallas multitudinarias en campos
enormes, de los ruidos de espadas y galopes… Buscamos cobijo en la casa que, sin ser
gran protagonista de la historia, siente la ausencia de quien ha partido a la guerra en
defensa de su tierra y no vuelve. La silla vacía, un suspiro. Esa es la vivencia de la guerra,
de aquella ya casi olvidada, de la última que aún tenemos presente, de tantas sillas que
permanecen sin ocupar.
Y queremos que sea, de paso, un homenaje a la mujer que ha sufrido el castigo de la
guerra en sí, tanto en carne propia (de forma particularmente dramática además) como
en la pérdida de hijos y compañeros muertos (con el trabajo extra de sacar adelante a la
familia sin alguno de sus miembros), al que se le ha venido añadiendo el de la
desmemoria, en tanto que nunca ha figurado como protagonista de los conflictos
armados que ha sufrido nuestro pueblo.
6
DANZA
Fue en el renacimiento cuando la danza se hizo arte. La nobleza emergente debía hacer
notar su ociosidad dedicándose al cultivo de actividades no productivas y entre ellas
destacó la danza. Es curiosa la diferenciación que los tratadistas de la época (y otros
entendidos, como el propio Lope de Vega) entre danza y baile: la danza es un arte noble,
refinado, delicado, aprendido por caballeros y damas de manos de maestros que debían
estar a la última en cuanto a corrientes dancísticas en boga en toda Europa. Todo noble
que se preciara debía saber bailar con alguna soltura la baja y la alta (de larga tradición
que arranca en la época medieval) y la pavana y gallarda, grandes éxitos sin contestación
posible durante el final del siglo XV y principios del XVI.
La danza noble se debate entre aferrarse a la tradición de altas y bajas o dejarse llevar por
la corriente europea que acabará dando lugar a la suite barroca, pasando por courantes y
zarabandas. España tendrá un papel preponderante en la unificación de la danza a lo
largo y ancho del viejo continente cuando llegue al trono Carlos I de España y V del
Sacro Imperio Romano Germánico. Francia evolucionará hacia el ballet de cour del que
derivará el ballet clásico, sin perder por el camino alguna influencia del folklore vasco,
como el pas de basque. A lo largo de los siglos XVII y XVIII las danzas de corte darían
lugar a las denominadas “de cuentas”, explicadas exhaustivamente en los tratados. Toda
esta danza de corte, de corte española para más señas, se fue introduciendo poco a poco
también en los dominios del Reino de Nabarra tras la conquista. Tenemos, pues, dos
influencias notables en nuestro reino: por una parte toda la suite que Arbeau recoge en su
Orchesographié, por otra las danzas típicamente cortesanas, baja y alta sobre todo, y
pavana y gallarda más tarde, que provienen de España. En el manuscrito de Borgoña,
son numerosos los títulos de danzas que hacen referencia a España (no en vano la
principal partitura lleva por título La Spagna) o Navarra (La Navaroise). A este respecto
conviene una aclaración: las danzas bajas, baxadanzas o base danse no son más que una
forma de bailar, al paso o sanse sauter, en contraposición a las danzas altas que sí eran
saltadas.
7
El pueblo, en cambio, baila. Bailes pertenecientes a la familia de los branles,
fundamentalmente. La estructura sigue recordándonos al jauzi, en todas las formas que
ha terminado adquiriendo en los diversos pueblos de Europa.
Bebemos de ambas fuentes, explorando fundamentalmente el material que se halla a
medio camino de las dos y para dotar al movimiento de contenido expresivo, la
descomponemos en los elementos que en coreología formarían la topografía de la danza,
es decir forma, composición y movimiento. El planteamiento principal es tomar estos
elementos por separado para crear composiciones nuevas que transmitan la idea que
pretendemos hacer llegar.
8
MÚSICA
También en la música la corte navarra debió navegar entre dos aguas. De Francia habría
llegado, procedente de Bélgica, la denominada ‘cuarta escuela’ encabezada por Josquin
Desprez, cuya partitura Mille Regretz influyó en toda Europa dando lugar a multitud de
variantes, versiones y variaciones (como la de Cristóbal de Morales, por ejemplo).
Tomamos el Mille Regretz como leitmotiv que aparecerá en cada acto en diferentes
variantes.
Sin embargo, para la construcción del espacio sonoro nos basaremos en la música
tradicional-folklórica, aunque adoptando la misma filosofía que en el caso de la danza:
puede ser que en algunas ocasiones la melodía sea tradicional pero el desarrollo
armónico nos traslade al siglo XVI y en otras tomemos una melodía propia del
renacimiento (ciacconas, branles, altas, baxas…) y actualicemos su sonido a través de la
armonización. En cualquier caso, trataremos de buscar un espacio sonoro que de una
cierta unidad al espectáculo completo también en este aspecto.
Kantu también será fundamental en la ambientación sonora; no en vano la canción es
depositaria de la historia de cada pueblo y a través de ella nos han llegado las vivencias
más significativas de cada época. Es, además, el termómetro del estado anímico de las
sociedades. El origen incierto de gran parte del kantutegi dificulta la labor de establecer
pautas temporales para la selección de las piezas, pero tenemos a nuestro favor algunas
partituras y letras recogidas y bien documentadas precisamente por el otro bando: el
denominado Cancionero de Palacio o Cancionero de Barbieri contiene algunas
composiciones en pseudo-euskera y algunos estudiosos como Mitxelena o Bidador han
recopilado textos arcaicos que hacen referencia, por ejemplo, a la coronación de reyes
navarros. Kantu, en su forma más tradicional de ejecución, a dos voces a capella por
ejemplo, encaja a la perfección en el concepto de espectáculo que planteamos, sutil pero
emocionante; el pellizco en el alma que provoca lo más pequeño suele ser el más
efectivo.
9
DIBUJAR LA AUSENCIA – OINATZA HAREAN
El espectáculo se vertebra en cinco actos y a través de ellos se traza el retrato de un
personaje ausente, que ni siquiera se nombra directamente, pero que es el protagonista
absoluto. Este personaje, del que sabremos que ha ido a la guerra y no ha vuelto, es un
soldado anónimo que se configura a través de las relaciones que establece con las
personas a las que quiere. Es un homenaje a tantos caídos en tantas guerras, pero
también a quienes, mujeres en su mayoría, han sufrido, además de los horrores de cada
conflicto, el silencio de los libros de historia. Heidegger, Oteiza más cerca, han hablado
de los vacíos espirituales, metafísicos, de ausencias cargadas, como la huella en la arena
que, en su vacío, remite a una presencia pasada.
En el fondo subyace una visión filosófica del ser humano como el conjunto de las
relaciones que establece con los demás; cada persona no es más que un nodo del que
parten relaciones que no solo lo modifican sino que lo configuran.
Se inscribe en la estética del vacío que abarca desde la escultura ya citada de Oteiza hasta
la escritura de Kawabata, por ejemplo. Vacío que no se crea por sustracción de materia
sino por adición. La novela no es lo que dicen las letras, sino el espacio que queda entre
ellas. En nuestro caso, partimos de la reelaboración de materiales a priori solo estéticos
para construir una cierta narratividad (y sobre todo emotividad). Es básico, por lo tanto,
adquirir un compromiso escénico de estancia y de prestancia sobre las tablas. En tanto
que personajes actores-bailarines, estamos contando una historia mínima que solo puede
defenderse desde la honradez escénica, asumiendo que la sola presencia es interesante si
se defiende. Y en tanto que personas, defendemos la dignidad de un producto no
profesional asumiendo, precisamente, que no somos profesionales ni pretendemos serlo,
lo cual no es óbice para ofrecer un espectáculo agradable y emocionante. Reivindicamos
el teatro tosco del que habla Peter Brook, un teatro cercano, inmediato, del pueblo y para
el pueblo. Sobre un escenario, y más sobre un escenario tosco, todo lo que no es
imprescindible sobra. Buscamos la estética de lo mínimo: contamos una historia gigante
desde lo más pequeño y esto también tiene su reflejo estético. Teatro tosco bajo la arena.
10
SINOPSIA
I
Uda etorri da, eta sargori dago. Azkenaldian entzuten da, han-hemenka, Albako
Dukearen armada Erresumaren mugetan pilatzen ari dela. Zurrumurruak dira, besterik
ez. Behin baino gehiagotan entzun izan da halakorik eta hara... Laboreak goiz amaituz
gero, ondoko herrira joan gaitezke gauean. Kanta dezagun, dantza gaitezen. Zer da
mendilerro haren atzetik distira egiten duen sugar-argi hori? Kanta dezagun, dantza
gaitezen, badaezpada ere... gora Labrit eta gora Katalina!
II
Partida tristea, nahigabea, joan beharra. Fardela bizkarrean, egon lasai, ama, segituan
egonen naiz bueltan. Lasai, maitea, ez nitaz ahaztu kanpoan naizen bitartean. Bihotzeko
hutsuneak ohe hutsean du ordaina, aulki bat soberan duen mahaiaren bueltan. Herrian
badago zer egina, bizitzen jarraitu beharra dago zalantza eta hasperenen gainetik.
Gizonik gabeko herrian. Noizean behin etortzen da gerrari buruzko berririk. Hobe duzu
jaramonik ez egin, segi zeurean.
III
Sarraskia, gerra, krudeltasuna, odola, zikoizkeria, oinazea, haragia, ankertasuna,
hezurrak, txarkeria, hilotza, erraiak, zauriak, heriotza, sua, oroimina, zekenkeria, hotza,
armak, bortxa, indarra, basakeria, izua, herabea, mina, pairamena, atsekabea, ebakidura,
gorpua, hondamendia, atsekabea, sumina, zerraldoa, samina, negarra, kea, amorrua,
gorrotoa, malenkonia, gomuta, gosea, nekea, tortura.
Ama.
11
IV
“Udan, eultzia egiten ari ginelarik, egun batzuetan oso usain gogorra etortzen zitzaigun,
haragi errearena, Fortearen ondoan erretzen zituzten hildakoena. Garai haietan Nagiz
baserrikoak kexatu egin ziren, askotan txakurrek mendian hil eta ezpondetan lurperatu
gabe utzitakoen besoak, hankak eta zatiak ekartzen zituztelako. Harrezkero hobeki
lurperatzen hasi omen ziren...”
1512? 1936?
V
Ez dugu tristurarekin gozatuko. Bidean eroritakoak, herenegun eta atzo hildakoak
gogora ekarri eta euren memoria, geurea baita, aldarrikatu egingo dugu. Bost mende egin
ditugu oin arrotzaren pean, eta bizirik jarraitzen dugu hala ere, sekula baino iziago agian.
Esango dute zaharrenek “nik ez dut ikusiko”, baina saiatuko dira seme-alabei eta haien
seme-alabei ere altxorrik preziatuena uzten. Memoria, izan ginena, izan nahi duguna,
izango garena.
12
CURRICULUM VITAE
AITOR SUBIZA SALDISE, dirección. Nace en Pamplona en 1982. Vinculado a la
danza tradicional desde pequeño, se traslada a Madrid donde inicia la carrera de
Dirección de Escena en la Real Escuela Superior de Arte Dramático. Recibe una beca
para ejercer de Adjunto a la Dirección Artística de la Compañía Nacional de Teatro
Clásico. Se interesa especialmente por la relación entre Artes Escénicas y Discapacidad,
formándose con maestros de diversos estilos y procedencias, como Javier Martín,
Henrique Amoedo (Dançando com a diferença), Esmeralda Valderrama (DanzaMobile),
Nadia Adame, Susana Alcón, Panaibra Gabriel, David Ojeda, Patricia Ruz, Kate Marsh
(Candoco), Olivier Couder (Le Théâtre de Cristal) o Ana Erdozain, completando la
formación en Discapacidad, especialmente en autismo, en ALEPH-TEA y PAUTA,
donde ejerce de profesor de Expresión y Movimiento. Además, recibe el título de
profesor de la Fundación Psico Ballet Maite León con calificación de Notable.
Asimismo, ha recibido cursos de teatro social y del oprimido en la escuela Los Últimos.
En la actualidad es profesor de teatro de personas con discapacidad en dicha fundación,
así como en colaboración con el Ayuntamiento de Pozuelo de Alarcón, labor que
compagina con su trabajo de traductor. Además, es bailarín de una de las compañías de
la Fundación Maite León, participando en el montaje Para los que sueñan y en el estreno
de Un mar de sueños y actor/bailarín de la compañía Treceacero, con quien estrenó el
espectáculo Cóctel en el Festival dos Abrazos de Santiago de Compostela y en Madrid. En
la actualidad es codirector de la compañía de teatro-danza MovimientoEnero.
13
IRUÑA IRIARTE OYAGA, escenografía. Nacida en Pamplona en el año 1984,
descubre la escenografía en un curso de Coreografía y lenguaje de los elementos escénicos
organizado por Ortzadar, grupo de folklore al cual pertenece desde el año 2000. Mientras
estudia el bachiller artístico asiste a un taller de Escenografía y vestuario teatral en el Teatro
Gayarre a cargo de Javier Sáez antes de mudarse a Madrid donde se licencia en
Escenografía en la Real Escuela Superior de Arte Dramático. Se forma además en la
Janaček Academy of Music and Performing Arts en Brno, República Checa, país en el
que un año después recibiría los cursos Simplicity in Theatre is very sophisticated impartido
por Jean-Guy Lecat, director técnico y escenógrafo de Peter Brook; y Another Bird: La
Paloma curso de vestuario teatral impartido por Ramon Ivars y Rene Baker donde
exploran la relación del vestuario y el movimiento. En 2008 colabora como ayudante de
escenografía en el espectáculo El Misterio de Obanos, dirigido por Javier del Cura. Un año
más tarde se muda a Londres donde trabaja como ayudante en DAP Studio, empresa
dedicada a la construcción y restauración de escenografías para producciones de la
English National Opera, el festival de teatro de Chichester o la Donmar Warehose entre
otros. De vuelta a Madrid (2010) diseña la escenografía para la versión teatral de En la
colonia penitenciaria basado en textos de Franz Kafka e imparte el taller de títeres dentro
de los programas educativos de verano del Teatro Circo Price. En el siguiente curso
estudia el Máster en Gestión y Distribución Teatral con el cuál realiza dos meses de prácticas
en la Productora Pentación Espectáculos. A su vez, imparte clases de escenografía a los
alumnos de cuarto curso de interpretación en la escuela HDM El Submarino.
14
ORTZADAR Euskal Folklore Elkartea
1974. urtean, Iruñeko hainbat taldetatik etorritako musikari eta dantzarien talde batek ORTZADAR EUSKAL DANTZARI ETA KANTARI TALDEA osatu zuen. Lehendabiziko urteetan, ORTZADARREK San Antonioko Gazteen hainbat sailekin zuen hasierako harremana gorde zuen, eta, orduan, musika eta dantza tradizionalen ikasketa zuen eginkizun nagusia; taldea garai hartan hasi zen lehenengo emanaldiak eta folklore ikuskizunak publikoaren aurrean aurkezten. Horretaz gain, hainbat ikastaro egiten zituen, esate baterako txistu-ikastaroa, eta Iruñeko Olentzeroa antolatzen zuen. Hurrengo urteetan, bere ibilbideari jarraitu zion, erakunde independente moduan, eta orduan sortu zen ORTZADAR EUSKAL FOLKLORE TALDEA, euskal kulturak hartzen duen eremuan eta berezi Nafarroan aritzen den irabazi asmorik gabeko kultur elkarte pribatua.
Gaur egun, azken urteotan egindako egituraren eta aretoen berregituratzearen ondorioz, proiektua indartu egin dugu, eta, honela, ORTZADAR EUSKAL FOLKLORE ELKARTEA osatu dugu. Proiektu berri honetan lekua izanen dute hala gaur egun taldearen jardueretan aritzen diren taldekideak nola bazkide gisa elkartean jarraitu nahi dutenak, jarduerekin eta gainontzeko bazkideekin duten harremana mantenduz.
Taldea sortu zenean, ORTZADARrek berezitasun bat zuen antzeko erakundeen ondoan: taldearen funtzioak eta helburuak. Horiexek Elkartearen funtzio eta helburu izan dira urte hauetan guztietan zehar. Hona hemen helburu horiek: folklore eta kultura tradizionalaren ikasketa, ikerketa eta zabalkundea, ikerketa lana eginez (landa-lana eta agiritegietako lana) eta ikerketa-jardunaldiak, ikastaroak eta lantegiak antolatuz, eta folklorearen zabalkundea, dantza eta musika emanaldien bitartez.
Dantza eta musika errepertorioak, eta ORTZADARrek erabiltzen dituen jantziek, helburu horien muina erakusten duten. Izan ere, horiek sortu eta ikasteko beharrezko ezagutzak tokian-tokian jasotzen saiatu gara beti, iturriekiko fideltasunik handiena mantenduz.
Folklorearen elementuak ikasi, hedatu eta, baita ere, berreskuratzeko interes hori dantza eta musikaren errepertorioa aurkezterakoan berritzaile izateko gogoarekin osatu dugu beti, eta, horregatik, koreografia eta eszenaratzea ere landu izan ditugu.
Gaur egun ORTZADAR elkartea 120 pertsonak baino gehiagok osatzen dugu, guzti-guztiak bazkide. Horrela, bazkideetako bakoitzak bere lana eskaintzen dio taldeari, hainbat jardueratan, hala dantza eta musikan nola jantzigintzan, irakaskuntzan, jardunaldietan, ikerketan, etab.
15
zuzendaria
Aitor Subiza
eszenografia
Iruña Iriarte
musika-zuzendaria
Mikel Petrirena
dokumentazioa
Ana Telletxea
ekoizpen exekutiboa
Mikel Lasarte