164
DE ESPAÑA RED ELÉCTRICA Libro de estilo

Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

D E E S P A Ñ ARED E L É C T R I C A

Librode

estilo

Red Eléctrica de España
Nota
Libro de Estilo de Red Eléctrica de España. 2ª Edición. Archivo PDF optimizado para su visualización en Acrobat Reader 7, 8 Para una navegación más fluida, utilice los enlaces del índice del documento y los marcadores de la izquierda
Page 2: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 3: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

� � � � � � � � ���� � � ���� ��

�������

����

Page 4: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Redacción:ALBERTO GÓMEZ FONT FRANCISCO MUÑOZ GUERRERO XOSÉ CASTRO ROIG JAVIER BEZOS LÓPEZ

Coordinación: SUSANA MORENO MARTÍNEZROSA PRIETO RABANAL(Dirección de Responsabilidad Corporativa yRelaciones Institucionales de Red Eléctrica de España)

Edita:Red Eléctrica de España, S. A.P.º Conde de los Gaitanes, 17728109 Alcobendas (Madrid)[email protected]

Diseño cubierta:JUAN DÁVILA PUERTA(Dirección de Responsabilidad Corporativa yRelaciones Institucionales de Red Eléctrica de España)

Diagramación, maquetación y preimpresión:zen comunicación visual · www.zen.es

Impresión:EPES Artes Gráficas

Segunda edición corregida: mayo del 2008

Publicación disponible en formato electrónico en www.ree.es

Depósito legal: M-41878-2007

© Red Eléctrica de España, S. A.Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no puede ser reproducido, ni en todo,ni en parte, ni transmitido, distribuido, ni registrado por ningún sistema de recuperación de informa-ción, de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia o cualquierotro que pueda existir en el futuro, sin el permiso previo y por escrito del titular del Copyright.

Page 5: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Índice

Presentación 5

Uso del Libro de estilo 7

Convenciones tipográficas 13

Pautas básicas de redacción 15

Signos y símbolos 17

Diccionario de dudas y problemas del lenguaje 19

Anexo. Códigos de países europeos y territorios dependientes 155

Bibliografía 157

Page 6: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 7: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

El uso de la lengua

Las palabras son los ladrillos del pensamiento, la estructura sobre la que han deasentarse las ideas para ser comprendidas y trasmitidas. De cómo se usen, de la preci-sión y de la claridad, dependerá que se entienda lo que se quiere decir. Por eso es im-portante tener un libro de estilo, un manual sencillo que nos ayude a todos a resolverlas dudas y a mantener un criterio homogéneo. Por eso en Red Eléctrica hemos hechoeste Libro de estilo.

Creo que las empresas deben ir más allá de sus obligaciones legales y convertir loque se aglutina bajo el paraguas de la responsabilidad corporativa en una manera deentender los negocios. Limitarse a cumplir la ley en cuestiones ambientales y laborales,por ejemplo, no es suficiente, no ya desde el punto de vista de la ética empresarial, sinosencillamente desde la óptica de la supervivencia de la compañía.

En Red Eléctrica, además de contribuir a proteger la heredad común de la natu-raleza más allá de las obligaciones legales y desde hace ya mucho años, hemos decidoincorporar el patrimonio común de la lengua a nuestras políticas de responsabilidadempresarial. Como herramienta de trabajo y espacio en el que nos desenvolvemos, tra-tamos de hacer un uso correcto del idioma, fomentando en nuestro entorno el respetopor los buenos usos lingüísticos.

Esta primera edición de nuestro manual es, por tanto, un escalón más en este empeño.Y queremos que sea una herramienta viva, como vivo es el idioma que hablamos. La ver-sión electrónica permitirá actualizaciones constantes y, sobre todo, el diálogo permanentecon los usuarios, de manera que resuelvan las dudas (o, como le pide Sancho a don Qui-jote, que se las absuelva) y se genere, entre todos, una obra sólida y útil.

Luis Atienza SernaPresidente de Red Eléctrica de España

5

Presentación

Page 8: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 9: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Este manual de estilo está concebido para que sirva de ayuda a los empleados de RedEléctrica de España en la redacción de documentos. No es un manual que siga la es-tructura de otros libros parecidos publicados por entidades privadas y organismospúblicos sino que en él se ha optado por facilitar al máximo las consultas. Así, los re-dactores del manual decidieron prescindir de los capítulos de ortografía y gramáticay de los glosarios habituales para ordenar todo el contenido alfabéticamente, es decir,como un diccionario.

No encontrará, pues, el usuario una lista de las abreviaturas más frecuentes, ya quecada abreviatura estará en la letra que le corresponda: si se busca la abreviatura de nú-mero habrá que buscarla en la letra N, donde aparece lo siguiente:

n.º. Abreviatura de número. Escríbase siempre con el punto abreviativo entre n y lao en voladita, a no ser que el tipo de letra utilizado incluya una subraya bajo la oque cumpla la función del punto abreviativo. → abreviaturas

Y más adelante aparece esta otra entrada:número. Su abreviatura es n.º, con punto entre la n y la o en voladita. → n.º, abre-

viaturas

Es decir, en todo el manual habrá constantes remisiones para que la búsqueda sepueda hacer lo más completa posible.

Del mismo modo, no hay listas de siglas ni de símbolos excepto los no alfabetiza-bles, pues toda esa información se ha distribuido a lo largo del libro. Así, habrá quedesplazarse hasta la letra R para encontrar la entrada

REE. Siglas de ‘Red Eléctrica de España’. → siglas

Los métodos de abreviación —ya sean siglas, abreviaturas o símbolos—, causan nopocos quebraderos de cabeza a quienes tienen que redactar informes, contratos, pro-yectos o cualquier otro tipo de textos, pues si bien la escritura de símbolos, siglas yabreviaturas está bien establecida, no siempre se conoce la forma correcta. Ese pro-blema aumenta con estas últimas, pues muchas de ellas tienen más de una forma y

7

Uso del Libro de estilo

Page 10: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

hay palabras cuya abreviatura no consta en ningún libro y por lo tanto no hay másremedio que inventarla, lo que conlleva ciertos riesgos, pues puede suceder que eldestinatario del escrito, al ver la abreviatura, no esté seguro de qué palabra se trata.

Sobre las cuestiones relacionadas con la correcta escritura de las abreviaciones habráque consultar sus respectivas entradas en el manual, cada una en su letra correspon-diente: abreviaturas (en la letra A), siglas y símbolos (ambas en la letra S), y ahí seencontrarán las explicaciones correspondientes.

Si de acentuación se trata, cada caso dudoso está tratado en la palabra que plantea lavacilación al escribir; por ejemplo, si lo que se pretende es comprobar si la voz solodebe ir con tilde o sin tilde, habrá que mirar en la letra S, pues en el manual no hayun cuadro o una lista con las palabras de acentuación dudosa, y allí es donde se en-cuentra esta entrada:

solo. Según las reglas de acentuación, esta palabra no debe acentuarse nunca. La excepción es que solo signifique solamente y quien esté redactando el texto per-ciba que pueda producir ambigüedad: solo como ‘soledad’ y solo como ‘solamente’ (por ejemplo, tomé el café solo). En ese caso podrá acentuarse: sólo. →acentuación

De todas formas, en la letra A, en la entrada acentuación, puede encontrarse un re-sumen de las normas generales y de los casos que plantean dudas, como puede ser elde si las mayúsculas deben llevar tilde o no.

Uno de los errores más llamativos de los textos de REE es el excesivo uso de las ma-yúsculas iniciales en palabras que, al ser nombres comunes, deben escribirse con ini-cial minúscula. En el manual, en la letra M, en la entrada mayúsculas, hay unaexplicación breve sobre ese y otros usos incorrectos o dudosos de ese tipo de letras;pero además de esa explicación, se encuentran, cada una por orden alfabético den-tro de las letras correspondientes, las entradas referidas a casos concretos, como:

gerente. Se escribe siempre con inicial minúscula si no comienza párrafo o vadetrás de un punto. → mayúsculas

Como existe una tendencia generalizada a emplear las mayúsculas en los nombres delos cargos, se ha creado la entrada cargos específica para aclarar el uso correcto enlas grafías de la dignidad, empleo u oficio desempeñados por las personas encarga-das del gobierno, dirección o custodia de las empresas y organismos.

8

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 11: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

En el ejemplo de la explicación sobre el uso de las mayúsculas podrá verse, mirando losanteriores casos de otras entradas, como las de REE, n.º, gerente… que en el manualse mezclan, por orden alfabético, indicaciones que apenas ocupan una o dos líneas,con otras que, por necesidad, son mucho más largas, como será también el caso de lasentradas sobre los signos de puntuación, pues en la letra C bajo el título de coma, debenestar las reglas básicas para que no haya dudas sobre cómo no debe usarse nunca esesigno y evitar así su proliferación innecesaria en los documentos de REE:

coma. Signo de puntuación que indica una pausa breve o una inflexión dentro de unaoración. En aritmética, la coma separa la parte entera de la parte decimal.

A esta definición le sigue una explicación detallada de los usos correctos e incorrec-tos de este signo ortográfico.

Igual que sobre la coma, se encuentran explicaciones, cada una en su letra corres-pondiente, sobre los demás signos de puntuación que pueden plantear problemas deuso: punto, punto y coma, puntos suspensivos, paréntesis, etc.

Muy ligados a los errores ortográficos están los ortotipográficos, y quizá es ahí dondemás se contravienen las normas debido al gran desconocimiento de esa materia, quellegó a los despachos y a las oficinas junto con los ordenadores o computadoras y lasimpresoras. Hasta ese momento todo se escribía a máquina y los textos se entregaban ala imprenta para que allí los compusiesen; los encargados de hacerlo eran los tipógrafosy su oficio consistía (y sigue consistiendo) en transformar el texto en bruto en otro pu-blicable, usando para ello todos los recursos ortotipográficos, recursos que no estabanen las máquinas de escribir y sí están en los ordenadores, pero que hay que conocer. Porejemplo: muy poca gente diferencia entre el guión y la raya, dos signos diferentes con co-metidos también diferentes. Por eso en este manual, en las letras G y R se encuentranestas dos entradas con sus correspondientes aclaraciones sobre su empleo:

guión. Signo de puntuación (-).raya. Signo de puntuación (—) que puede ser simple o doble; en este último caso,

como ocurre con todos los signos de puntuación dobles, lleva un espacio antes dela raya de apertura y otro después de la de cierre, excepto cuando sigue otro signode puntuación. Es importante no confundirlo con el guión (-) ni con el menos (–)pues sus funciones son distintas. Combinación de teclas en Windows: AltGr + -(del teclado numérico). → guión, operadores aritméticos

También guardan estrecha relación con la ortotipografía las normas de escritura de

9

Uso del Libro de estilo

Page 12: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

los numerales. Por ello se han incluido en este manual todas las explicaciones nece-sarias para establecer el buen uso del español en ese terreno y para resolver las dudasmás frecuentes. Hay entradas sobre los siguientes aspectos: números cardinales, nú-meros ordinales, números partitivos, números proporcionales, números roma-nos, fechas, horas y porcentajes.

En cuanto a la morfología (forma de las palabras), las dudas más frecuentes son el fe-menino de los nombres de cargos o profesiones y el plural de palabras tomadas deotras lenguas, especialmente del inglés y del latín. En la letra F hay una entrada titu-lada femenino en nombres de profesiones en la que se dan las normas básicas sobreesa materia, pero también hay en el libro entradas sobre dudas concretas en la for-mación del femenino:

jefa de departamento. Forma femenina de jefe de departamento. → femenino ennombres de profesiones

Respecto a los plurales, en la letra P se puede ver la entrada titulada plural, en la quese dan las pautas para formarlos correctamente en español, y luego, en las letras co-rrespondientes están recogidas las palabras que pueden producir dudas al tener queescribirlas en plural:

máster. Su plural es másteres. También puede usarse la palabra maestría, de uso ge-neral en el español de América. → plural, maestría

También se puede observar de vez en cuando en los documentos de REE cierta in-seguridad en las concordancias de nombres femeninos empezados por a o por ha yel artículo que los precede. Por eso en el manual hay una explicación en la entradacorrespondiente: concordancias.

Otra concordancia dudosa en español es la de los nombres colectivos con el verbo delque son sujetos: la duda es si debe ponerse el verbo en singular o en plural, y se pre-senta muy frecuentemente, por lo que también, en la entrada concordancias, se haincluido una explicación sobre este asunto.

Aparecen con más frecuencia de la deseada las palabras cliché o comodín, como elverbo realizar. Es corriente y ya casi normal en todos los documentos, que se reali-cen reuniones, conferencias, ruedas de prensa, concursos, y otros actos que en buencastellano no se realizan sino que se celebran. Pero ese abuso de realizar no solo des-plaza a celebrar, sino a muchos otros verbos españoles, según el contexto donde apa-

10

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 13: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

rece. Por eso en la letra R se ha incluido esta entrada:realizar. Se recomienda limitarlo a los significados de ‘hacer realidad’ (un proyecto,

un deseo), ‘dirigir una película o programa’ y ‘desarrollar la personalidad’. En elresto de los casos cámbiese por un verbo más adecuado: elaborar un informe, eje-cutar una decisión, celebrar una reunión, construir un puente, practicar controles, fa-bricar motores, desarrollar una tarea, etc.

Otros dos verbos de los que se abusa hasta la saciedad en todos los documentos delGrupo son iniciar y finalizar y por eso tienen sus correspondientes entradas en las le-tras I y F, en las que se explica que en español hay muchos verbos más y mucho másexactos que pueden servir para evitar esa repetición.

Se deslizan también en el léxico del español actual muchas palabras provenientes delinglés; algunas se adaptan a la ortografía de nuestra lengua, como en el caso de escá-ner, tomado de scanner, mientras que otras se dejan con su forma original, comomarketing o merchandising. Todas las palabras de ese tipo detectadas al revisar losdocumentos de REE están recogidas en el presente manual con las indicaciones co-rrespondientes en cuanto a su grafía, su adaptación al español o su traducción, segúncada caso.

Hay que tener mucho cuidado con el uso (abuso) del gerundio. En el lenguaje de lasempresas y de la administración hay demasiados gerundios y la mayoría son inne-cesarios. Si bien no es cometido de este manual reproducir las normas gramaticalesde uso de esa forma verbal, sí es necesario que en él se avise sobre aquellos casos enlos que está mal usado. Por eso, en la letra G se ha introducido la entrada gerundio,en la que se explica qué es el gerundio y sus usos.

Otro error gramatical que se comete con bastante frecuencia, si bien solo se da cuandoquien redacta es un español originario de Castilla (y también de La Mancha), es laconfusión entre le, la y lo. Esa confusión recibe distintos nombres según cada caso: leísmo, laísmo y loísmo (esta última es muy poco frecuente en los textos) y los tresestán recogidos en este manual en la letra L. Es defecto que debe corregirse si se quierecausar buena impresión ante el resto de los hablantes y escribientes de español.

La toponimia está muy presente en los documentos de REE, sobre todo, cómo no, lostopónimos españoles, además de algunos del Perú y de Bolivia, países donde el Grupotiene intereses.

11

Uso del Libro de estilo

Page 14: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Al rotular los planos hay que ser respetuoso con la tradición toponímica que tenemosen español y evitar la utilización de nombres de lugares en otras lenguas, a no serque no tengan equivalente en la que se está usando. Así, en los planos y mapas deREE en España, cuando se rotulen en español, se preferirán siempre los topónimosen esta lengua, y, por ejemplo, no se escribirá Hondarribia, sino Fuenterrabía. Lanorma sobre ese uso está recogida en la letra T, en la entrada topónimos:

topónimos. Red Eléctrica de España escribe sus documentos preferentemente encastellano (excepto las versiones en otras lenguas para cuestiones internacionaleso para algunas de ámbito autonómico) y es en esa lengua y no en otra en la quedeben escribirse los nombres de los países y de las ciudades. Por tanto, no deberánutilizarse los topónimos en su lengua original, a no ser que se escriba en esa len-gua o se trate de topónimos menores sin tradición en español.También debemos tener en cuenta que REE es un grupo con proyección interna-cional y con presencia en Hispanoamérica, donde los nombres en catalán, gallegoo vasco de nuestros topónimos pueden causar confusión.

Después, en las letras correspondientes, aparecen aquellos topónimos que puedenplantear dudas de uso, como:

Vilanova i la Geltrú. Utilícese el nombre en español de esa localidad: Villanueva yGeltrú. → topónimos

Además de todas las explicaciones hasta aquí comentadas, se han incluido en el ma-nual otras muchas entradas producto de las dudas que aparecen en el trabajo diariode elaboración de textos en Red Eléctrica de España, y como las dudas nunca se ter-minan, tampoco puede darse por terminado el presente libro, que estará sometidocontinuamente a revisiones y actualizaciones.

Para su redacción se han tenido muy en cuenta las recomendaciones del Diccionariopanhispánico de dudas (de la Real Academia Española y de la Asociación de Acade-mias de la Lengua Española), así como las que aparecen en otros libros de estilo y enlos principales manuales y diccionarios de dudas en el uso del español, entre los quedestacan los siguientes autores: Manuel Seco, José Martínez de Sousa, LeonardoGómez Torrego y Alicia María Zorrilla. → Bibliografía recomendada

12

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 15: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

negritaSe utiliza en las entradas: reconducir.

cursivaSe utiliza- en las entradas (con negrita) cuando son palabras en otras lenguas: cash flow.- en los ejemplos: La política de comunicación de REE. Aunque en algunas ocasiones,

para evitar confusiones, se opta por las comillas latinas en lugar de las cursivas.- para marcar las palabras cuando se mencionan como tales palabras, es decir,

cuando no cumplen su función gramatical: Es preferible la forma delantecuando no se indica movimiento.

comillas simples (‘’)Se utilizan para marcar las definiciones o significados de las palabras: Significa‘al pie de la letra, exactamente’; Siglas de ‘Red Eléctrica de España’.

comillas latinas («»)Se utilizan para las citas textuales: El presidente de REE destacó en su discursoel «ambicioso plan de inversiones para la mejora y renovación de la red». Y enalgunas ocasiones, en los ejemplos, para evitar confusiones, se opta por las co-millas en lugar de las cursivas.

comillas altas o inglesas (“”)Se utilizan para entrecomillar textos o palabras que forman parte de otro textoque ya está entrecomillado con latinas: «Debemos “potencializar” estas iniciati-vas», declaró el ministro.

asterisco (*)Se utiliza para marcar los ejemplos de usos incorrectos: *El convenio suscrito essusceptible de solucionar el problema.

flecha (→)Se utiliza para remitir de una entrada a otra en la que se encuentra más infor-mación sobre el asunto: → a + infinitivo.

13

Convenciones tipográficas

Page 16: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 17: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

15

Al redactar una frase debe preferirse, siempre que se pueda, el orden lógico: sujeto,verbo y predicado, o lo que es lo mismo: sujeto, verbo, complemento directo, com-plemento indirecto y complemento circunstancial.

Respetar ese orden en la construcción de las frases da siempre muy buenos resulta-dos, pues contribuye a una lectura fácil y por lo tanto a una comprensión inmediatadel texto. De todas formas, en más de una ocasión convendrá alterar ese orden lógico;en tal caso habrá que tener siempre muy en cuenta la claridad de la redacción paraevitar la necesidad de una segunda lectura o la posibilidad de dos interpretaciones di-ferentes.

Es conveniente también que se ponga siempre en primer lugar la oración principal ydespués las oraciones subordinadas. Y aunque también se puede alterar este orden,es mejor intentar mantenerlo; si se opta por cambiarlo, hay que tener siempre pre-sente la necesidad de un estilo natural, sin rebuscamientos.

Si se tienen en cuenta las recomendaciones anteriores, el resultado será una redacciónpulcra y los párrafos, de forma natural, no serán demasiado largos, con una media decuatro a ocho líneas, que es la extensión recomendable para que los documentos noresulten farragosos.

No hay que temer a la repetición de palabras, pues esta puede ser (y en muchas oca-siones lo es) necesaria en algunos tipos de documentos; pero si es posible convienesimultanear sinónimos, aunque sin buscar imposibles, pues es frecuente caer en elerror de usar como sinónimos palabras que no lo son.

Para conseguir un estilo más directo y dinámico debe preferirse siempre la voz ac-tiva a la pasiva, pues con ello se favorece el uso de frases cortas y se concentra la aten-ción en los verbos.

Pautas básicas de redacción

Page 18: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 19: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

17

’ → minuto (unidad de medida tri-gonométrica)

’’ → segundo (unidad de medida tri-gonométrica)

- → operadores aritméticos 8 – → operadores aritméticos 9

— → raya # → numeral

% → porcentaje & Conjunción latina que significa ‘y’.

Este signo es un ligado de las letrasE y t, como se puede apreciar toda-vía en algunos diseños tipográficos.En muchos idiomas es equivalentea la conjunción copulativa, aunquesuele usarse casi exclusivamente enla formación de títulos, logotipos omonogramas. Al leerla en español,se pronuncia y, pues a tal conjun-ción sustituye. Aunque suscitadudas para algunos hispanoha-blantes porque cayó en desuso en elsiglo XIX, no es cierto que sea unsímbolo inglés, ya que del latínpasó a muchos idiomas, incluido elespañol, aunque su uso en nuestralengua es superfluo pues no resultaeconómico: la conjunción y tieneuna grafía más breve y sencilla.

( ) → paréntesis, operadores aritmé-ticos 11

* → asterisco / → barra

@ → arroba [ ] → paréntesis 2.a, operadores arit-

méticos 13 \ → barra inversa _ → subraya {} → operadores aritméticos 12, pa-

réntesis 2.c | → pleca

¡! → exclamación e interrogación,operadores aritméticos 10

¿? → exclamación e interrogación + → operadores aritméticos 2

< > → paréntesis 2.b = → operadores aritméticos 5 ± → operadores aritméticos 3 × → operadores aritméticos 6 ÷ → operadores aritméticos 4 © → copyright° → grado · → operadores aritméticos 7

† → cruz ‡ → cruz doble

‰ → porcentaje € → euro £ → libra esterlina

123… → potencias

(Se han incluido en esta lista los signos y símbolos no alfabetizables. Los demás apa-recen en la letra correspondiente.)

Signos y símbolos

Page 20: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 21: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Diccionario de dudas

y problemas del lenguaje

Page 22: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

a Preposición. No debe confundirse conha. → ha

a Símbolo del área. No debe escribirsecon tilde. → símbolos

A Símbolo del amperio. → símbolos Å Símbolo del ángstrom. → símbolos a + infinitivo Evítense las construccio-

nes con la preposición a seguida porun infinitivo, como en: procedimientoa seguir, asuntos a tratar… Se trata deun calco sintáctico del francés y en es-pañol correcto debe decirse: procedi-miento que debe seguirse, asuntos quese tratarán…

a cerca de Significa ‘a casi’: la tensiónsubió a cerca de mil voltios. → acerca de

A Coruña Es el nombre en gallego de unaprovincia de España y de su capital, y esel nombre oficial de esa provincia en to-dos los documentos oficiales de ámbi-to estatal. En los documentos de RedEléctrica de España se escribirá La Co-

ruña, excepto cuando se considere queestos tengan consideración de docu-mento oficial y deba usarse la forma ga-llega A Coruña. → La Coruña, topóni-mos españoles

a dentro Escríbase siempre junto: aden-tro. → dentro

a efectos de Cámbiese por paraa escala, a escala de No debe abusarse

de estas locuciones, evitables en la ma-yoría de los casos: Se ha producido unasubida de los precios a escala interna-cional. Más correcto sería: Se ha pro-ducido una subida internacional de losprecios.

a excepción hecha de Cámbiese por ex-cepción hecha de

a expensas de Cámbiese por a costa dea fortiori Significa ‘con mayor razón’.

→ latinismos a grosso modo Cámbiese por grosso

modo (sin la preposición a). → latinismos

20

Aa

Page 23: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

aa la atención de Abréviese ‘At.’ o ‘Att.’a la mayor brevedad Cámbiese por con

la mayor brevedad. a lo largo de Esta locución indica longi-

tud física. Cuando se refiera a tiempo dí-gase durante. No conviene abusar de ellacon este último sentido: Negociaron a lolargo de una semana. Más correcto es:Negociaron durante una semana.

a lo que se ve Cámbiese por por lo que se ve.

a más de Vulgarismo. Dígase además. a merced de Significa ‘sometido a algo o

a alguien’. No confundir con merced a.→ merced a

a nivel de Cámbiese, según los casos, poren, entre, respecto de, en el ámbito de.

a parte Preposición a y sustantivo parte(de parte a parte). No debe confun-dirse con aparte. → aparte

a posteriori Significa ‘con posteriori-dad, después, tras la comprobación’.→ latinismos

a priori Significa ‘con anterioridad,antes, previo a toda comprobación’.→ latinismos

a puertas cerradas Cámbiese por apuerta cerrada.

a raíz de Cámbiese por debido a, a causade.

a seguir Cámbiese por que debe(n) se-guirse. → a + infinitivo

a sí mismo Esta secuencia está formadapor la preposición a, el reflexivo sí y eladjetivo de identidad mismo: Juan segusta a sí mimo. No debe confundirsecon así mismo ni asimismo.

a tratar Cámbiese por que debe(n) tra-tarse → a + infinitivo

a través de Significa ‘de un lado a otro’ y‘por entre’. Aunque el DRAE lo admiteen frases en las que significa ‘por in-termedio de’, en estos casos es preferi-ble emplear por medio de, por media-ción de o mediante: El director generaldio a conocer la memoria corporativapor medio del gabinete de prensa.

a ver Preposición a ante el verbo ver. Nodebe confundirse con haber. → haber

a. Abreviatura de ‘auto’.a. C. Abreviatura de ‘antes de Cristo’.

También ‘a. de C.’a. m. Abreviatura de ‘ante merídiem’

(‘antes del mediodía’). a/c Abreviatura de ‘a cuenta’.A/m Símbolo de amperios por metro.

→ símbolos AA. VV. Abreviatura de ‘autores varios’.

También ‘VV. AA.’abogada Empléese así cuando se trate

del femenino de abogado. → femenino abr. Abreviatura de ‘abril’.

ABREVIATURAS

Representación gráfica de una palabrao varias por medio de solo una letra ovarias de las que constituyen su escri-tura completa. Esta forma de repre-sentar palabras sirve para ahorrartiempo y espacio al escribir, y por esodebe usarse únicamente cuando sea es-trictamente necesario. 1. Formación. Dado que se busca aho-rrar tiempo y espacio, deben supri-

21

a - abr

Page 24: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

mirse dos letras de la palabra, aunquemejor es suprimir tres, como mínimo,porque una de las letras se reemplazarácon el punto abreviativo. Estos son losmétodos de formación:a) CONTRACCIÓN. Se eliminan letras

centrales y se dejan las más explíci-tas: dpto. o depto. (‘departamento’).Se pueden emplear letras voladas:af.mo (‘afectísimo’), 1.º (‘primero’).

b) TRUNCAMIENTO. Se suprimen letraso sílabas del final de la palabra, perola abreviatura no debe terminar envocal: presid. y no *presi. ni *preside.(‘presidencia’). En las fórmulas fijas,se abrevian todas las palabras: s. e. uo. por ‘salvo error u omisión’; q. e. p.d. por ‘que en paz descanse’.

2. Requisitos. Todas las abreviaturasterminan en punto (denominado puntoabreviativo) para indicar al lector queson vocablos abreviados (pág. es la abre-viatura de ‘página’), salvo en el caso deaquellas en las que el punto se sustituyepor una barra —c/ (‘calle’), c/c (‘cuentacorriente’)— o en el caso de abreviatu-ras con letras voladas, en las que elpunto abreviativo puede reemplazarsepor una subraya: afmo, pos. No deben con-fundirse las abreviaturas con las unida-des de medida (km, kg, kW, A, …), puesestas nunca llevan punto → símbolos. 3. Género. Si la abreviatura del mas-culino termina en -o, el femenino ter-mina en -a: abgdo., abgda. (‘abogado/abogada’); si el masculino termina enconsonante, se le añade una a: Sr., Sra.

Hay abreviaturas válidas para ambosgéneros: Lic. (‘licenciado/licenciada’),izq. (‘izquierdo/izquierda’).4. Plural. Depende de su método deformación:a) Si la abreviatura se forma por trunca-

miento, se añade -s: págs. (‘páginas’).En las formadas con una sola letra, seforma el plural duplicándola: CC. AA.(‘comunidades autónomas’), EE. UU.(‘Estados Unidos’), pp. (‘páginas’).

b) Si la abreviatura se forma por con-tracción, se aplican las reglas gene-rales de formación del plural, esdecir, se añaden -s o -es según sea laterminación: admones. (‘adminis-traciones’), aptos. (‘apartamentos’).Existe una excepción: Uds. (‘uste-des’). Las abreviaturas con letras vo-ladas forman el plural en voladitatambién: n.os (‘números’).

c) Las formas verbales y expresionesabreviadas son comunes para el sin-gular y el plural: D. E. P. (‘Descanseen paz’ o ‘Descansen en paz’).

5. Ortografíaa) En el caso de una palabra acen-

tuada, la abreviatura tendrá tilde sise incluye la vocal acentuada: teléf. yno *telef. (‘teléfono’); eléc. y no *elec.(‘eléctrico’).

b) En general, las abreviaturas se escri-ben con mayúscula o minúscula se-gún sean las palabras abreviadas:EE. UU. (‘Estados Unidos’). Los nom-bres comunes se escriben normal-mente con minúscula: cód. (‘código’).

22

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 25: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

aHay muchas excepciones y, así, es cos-tumbre escribir las fórmulas de trata-miento con inicial mayúscula aun-que se escriban en minúscula sinabreviar: D.ª (‘doña’), Sr. (‘señor’), S. A. R. (‘Su Alteza Real’).

c) Las abreviaturas se leen como pala-bras sin abreviar; por ejemplo, apto.se lee «apartamento».

abría 1.ª o 3.ª persona singular del verboabrir. No debe confundirse con habría.→ habría

absorber Sus participios son absorbidoy absorto.

absorbido Participio regular de absorber.absorto Participio irregular de absorber.abstracción Debe escribirse con dos ces

—cc—. abstraer Sus participios son abstraído y

abstracto.abstracto Participio irregular de abstraer.abstraído Participio regular de abstraer.ac. Abreviatura de ‘acuerdo’.acceder Evítese su empleo en lugar de

entrar. Es incorrecto escribir: Accedióal edificio. Dígase entró.

accesible Significa ‘de fácil acceso o trato’.No debe confundirse con asequible: ‘quepuede conseguirse o alcanzarse’: Los ob-jetivos fijados son asequibles; Ese escritores una persona muy accesible. → asequible

acceso de entrada Error por redundan-cia dado que no existen accesos de salida.

acceso de terceros a la red Escríbasecon minúsculas salvo que empiece pá-rrafo o vaya después de un punto: El

acceso de terceros a la red está reguladopor ley. Sus siglas son ATR. → ATR

accidente fortuito Evítese esta cons-trucción redundante, ya que un acci-dente es siempre un suceso fortuito.

accionista Debe escribirse con minús-cula inicial, salvo cuando se haga referencia a la Junta General de Accio-nistas, en cuyo caso deberá escribirsecon mayúscula: El Consejo de Admi-nistración de REE ha enviado la memo-ria anual a todos los accionistas; LaJunta General de Accionistas se cele-brará el próximo 20 de mayo → junta

account manager Tradúzcase por direc-tor de cuentas o jefe de contabilidad.

ACENTUACIÓN

Hay dos tipos de acentos gráficos o til-des: el prosódico, que marca la sílaba tó-nica de las palabras esdrújulas, graves oagudas, y el diacrítico, que permite dis-tinguir palabras homónimas (si/sí).1. Acentuación de los monosílabosLos monosílabos no se acentúan: yo,no, bien, fue, pie, dio, fe, vio, etc.2. Acentuación de las mayúsculasLas letras mayúsculas deben llevartilde si les corresponde según las reglasde acentuación: África, RED ELÉC-TRICA. No se acentúan si formanparte de una sigla: KIO, MIBOR.3. Acentuación de extranjerismosLas palabras de origen extranjero in-corporadas al español y las transcrip-ciones de lenguas que no tienenalfabetos latinos se atienen a las reglas

23

abr - ace

Page 26: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

de acentuación española: Taiwán, béis-bol, módem, máster.4. Tilde diacríticaLa tilde diacrítica es la que sirve paradiferenciar significados. La llevan lassiguientes palabras: aun / aún (‘hasta’,‘también’, ‘ incluso’ / ‘todavía’), de / dé(preposición/verbo), el / él (artículo/pronombre), mas / más (conjunciónadversativa/adverbio, adjetivo o pro-nombre), mi / mí (posesivo/pronom-bre), se / sé (pronombre/verbo), si / sí(conjunción/adverbio de afirmación),te / té (pronombre/planta, infusión), tu / tú (posesivo/pronombre).5. Otros casos de tilde diacrítica5.1. DemostrativosLos demostrativos este, ese y aquel—con sus femeninos y plurales— pue-den ser pronombres con función de sus-tantivo: Este me servirá; Aquellas sonnuestras; o adjetivos: El cable este no pa-rece coincidir; Esas cajas no son nuestras.Solo se acentúan si existe riesgo deambigüedad —que suele ser excepcio-nal—, para poder interpretar correcta-mente el sentido de la frase: ¿Para quéquieren aquéllos servicios? Las formasneutras (esto, eso, aquello) se escribensiempre sin tilde: Aquello es así siempre;Esto fue lo que acordamos.5.2. Interrogativos y exclamativosLas palabras adónde, cómo, cuál, cuán,cuándo, cuánto, dónde, qué y quién llevantilde diacrítica en oraciones interrogati-vas o exclamativas directas: ¿Cómo queno? ¿Qué dices?; ¿Adónde vamos?; indi-

rectas: Tienen que decirme cómo hacerlo;No sé qué decirle; o cuando funcionancomo sustantivos: Quiero saber el porqué.5.3. SoloEn las tres últimas ediciones de la Or-tografía de la Real Academia Española(1959, 1974 y 1999) se indica que la pa-labra solo no lleva tilde, excepto enaquellos casos en los que signifique ‘so-lamente’ y si no se le pone acento grá-fico pueda darse riesgo de ambigüedad,es decir, que la frase tenga dos lecturas.Pero ese riesgo de ambigüedad solo esposible en frases aisladas, fuera de con-texto. Así pues, en los textos de REEpreferiremos no tildar la palabra solo.6. Otros casos de acentuación dudosa6.1. Verbo seguido de pronombre enclíticoLas formas verbales con pronombresenclíticos, que en las anteriores normasortográficas mantenían la tilde delverbo (déle, sentóse, pidióle...), a partirde la última edición de la Ortografía dela Real Academia Española se acentúande acuerdo con las normas generales deacentuación (dele, sentose, pidiole…).6.2. Acentuación de las palabrascompuestasLas palabras compuestas funcionancomo si fuesen una sola palabra, esdecir, solo mantienen el acento gráficoque le corresponde a la palabra resul-tante de la suma de las otras dos. Serigen por las normas generales deacentuación, sin tener en cuenta cómose acentuaban las palabras por sepa-

24

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 27: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

arado (décimo cuarto=decimocuarto, dé-cimo séptimo=decimoséptimo).6.3. Adverbios terminados en –menteLos adverbios terminados en –mentemantienen la tilde del adjetivo a partirdel que se formaron (tímidamente, rá-pidamente) debido a que este tipo de pa-labras tienen dos sílabas tónicas o dosacentos fónicos: en el adjetivo y en la ter-minación –mente.6.4. Acentuación de palabras latinasLas palabras latinas registradas en elDRAE deben escribirse en redonda,sin comillas y conforme a las normasde acentuación del español: memorán-dum, currículum, etc.6.5. Acentuación de los hiatosEn la última edición de la Ortografíade la RAE se indica que la combina-ción de una vocal abierta (a, e, o) y unavocal cerrada (i, u), o viceversa, siem-pre que la cerrada no sea tónica, asícomo la combinación de dos vocalescerradas (i, u) distintas, se considera-rán diptongos a efectos ortográficos,sin tener en cuenta su pronunciación.Estos grupos de vocales pueden pro-nunciarse como hiatos (es decir, pro-nunciando cada una de las vocales ensílabas distintas) o como diptongos (esdecir, pronunciando ambas vocalesdentro de la misma sílaba): des - via -do (diptongo) o des - vi - a - do (hiato),guion (diptongo) o gui - ón (hiato). Ese tipo de palabras pasan a ser mo-nosílabas a efectos de acentuación (sintener en cuenta su posible pronuncia-

ción como bisílabas) y por lo tanto,según la Ortografía de la RAE dejan dellevar acento gráfico porque los mono-sílabos no se acentúan nunca gráfica-mente, salvo en los casos de tildediacrítica. Así, palabras como guion, fie(pretérito perfecto del verbo fiar), tru-han, etc., son consideradas monosíla-bas desde el punto de vista ortográfico.De todas formas, hay que tener encuenta que la RAE admite que estas pa-labras se sigan acentuando con arregloa las normas ortográficas anteriores siquien escribe percibe nítidamente el hia-to y las pronuncia como bisílabas. EnREE optaremos por mantener la escri-tura con tilde: guión, fié, truhán.6.6. Letra o entre cifrasNo es necesario acentuar la o disyunti-va entre cifras, pues los actuales sistemasde edición impiden que se confunda conun cero *3 ó 4. Lo correcto es 3 o 4.7. Acentuación de abreviaturas, acró-nimos, siglas y símbolos → abreviatu-ras, acrónimos, siglas, símbolos

acerbo Significa ‘cruel o amargo’: Unacrítica acerba. No debe confundirsecon acervo. → acervo

acerca de Significa ‘sobre, con relación a’:se habló acerca del problema. → a cerca de

acertadamente Es correcto, pero sepuede alternar cuando sea posible concon acierto.

acervo Significa ‘montón o haber quepertenece en común a varias personas’:El acervo de conocimientos. → acerbo

25

ace - ace

Page 28: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

acimut También puede escribirse con z:azimut. → azimut

acorde Significa ‘conforme’. Cuando setrata de una cosa se construye con uncomplemento introducido por con o,menos frecuentemente, a: El proyectoparece acorde con la personalidad delautor; El proyecto es acorde a la ley.Debe evitarse el empleo de acorde cono acorde a con el sentido según o deacuerdo con: *El proyecto no tiene nin-guna subvención acorde con su impor-tancia. Cuando se trata de personas elcomplemento se introduce siemprepor con y significa ‘conforme con otrao de la misma opinión’: La opinión delpresidente es acorde con la del ministro.

acrónimos → siglas ACUDE Siglas de ‘Asociación de Con-

sumidores y Usuarios de España’. ad hoc Significa ‘a propósito, para esto,

para un fin determinado’. → latinismos ad infinítum Significa ‘hasta lo infinito’.

→ latinismos ad pédem lítterae Significa ‘al pie de la

letra, exactamente’. → latinismos ad valórem Significa ‘según el valor, con

arreglo al valor’. → latinismos ADECU Siglas de ‘Asociación para la

Defensa de los Consumidores y Usua-rios’. (También ‘Adecu’.)

adelante Cámbiese por delante cuandova seguido de de (delante de la torre).Es preferible la forma delante cuandono se indica movimiento. → delante

ADELPHA Siglas de la ‘Asociación de laDefensa Ecológica y del Patrimonio

Histórico Artístico’ (también ‘Adel-pha’).

ADENA Siglas de ‘Asociación para laDefensa de la Naturaleza’. (También‘Adena’).

adentro Cámbiese por dentro cuando vaseguido de de (dentro de la caseta). Espreferible la forma dentro cuando nose indica movimiento. → dentro

ADIF Siglas de ‘Administrador de In-fraestructuras Ferroviarias’.

ADJETIVOS USADOS COMO ADVERBIOS

Evítese sustituir por adjetivos los ad-verbios terminados en –mente, ya quelos adverbios indican las circunstan-cias del verbo y los adjetivos son losque explican, califican o especifican alsustantivo: *Se hizo todo perfecto; Sehizo todo perfectamente.

administered prices Debe traducirse,según el caso, como precios interveni-dos o precios regulados.

administradores Debe escribirse siem-pre con minúscula inicial. → mayúscu-las, minúsculas

admiración → exclamación e interro-gación

admón. Abreviatura de administración.→ abreviaturas

ADN Siglas de ‘ácido desoxirribonu-cleico’.

adolecer de Significa ‘tener o padeceralgún defecto’: El informe sobre im-pacto ambiental adolece de imprecisión.No es sinónimo de carecer.

26

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 29: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

aadonde, a donde, adónde, a dóndeAdonde es un adverbio relativo de lugarque expresa la dirección de un movi-miento. Equivale a ‘al sitio en el que, aun sitio en el que’: Vamos adonde nonos molesten.Aunque es preferible la grafía adonde(en una sola palabra), es correcta laforma a donde, esto es, en dos palabras:Vamos a donde no nos molesten.Adónde (con tilde) es un adverbio in-terrogativo o exclamativo de lugar queequivale a ‘a qué sitio, a qué lugar’:¿Adónde habrán ido?; ¡Adónde quieresque estén!; Les dijimos adónde teníanque ir. También es aceptable la grafía adónde: ¿A dónde habrán ido?

AEC Siglas de ‘Atomic Energy Commis-sion’ (Comisión de Energía Atómica) yde ‘Asociación Española para la Calidad’.

AEDENAT Siglas de ‘Asociación Ecolo-gista de Defensa de la Naturaleza’.

AENOR Siglas de ‘Asociación Españolade Normalización y Certificación’.

afección Debe escribirse con dos ces —cc—. Significa ‘afición, inclinación,apego’, y en medicina es ‘enfermedad’.No debe usarse con el significado de‘acción o resultado de afectar’, para loque deben emplearse afectación, efecto,consecuencia, repercusión...

affaire Tradúzcase por negocio, asunto,escándalo, cuestión. → extranjerismos

África del Sur El nombre oficial del países República de Sudáfrica. Se puede sim-plificar y llamarlo Sudáfrica. Solo debeusarse África del Sur para hacer referen-

cia a la parte meridional de ese conti-nente, a la que pertenecen varios países:Sudáfrica, Lesoto, Suazilandia, Namibia,Mozambique, Botsuana, Zimbabue...En este caso Sur debe escribirse con ma-yúscula inicial puesto que forma partedel nombre → Sudáfrica, mayúsculas

afuera Es un adverbio de movimiento odinámico que significa ‘fuera del sitiodonde uno está’: El humo viene deafuera; Vayamos afuera. Distíngase defuera → fuera

ag. Abreviatura de ‘agosto’. → meses agentes Escríbase siempre con minús-

cula inicial: los agentes del mercadoeléctrico, los agentes externos, los agen-tes compradores, el agente vendedor. →mayúsculas, minúsculas

agosto Escríbase con minúscula. Suabreviatura es ‘ag’. → meses

agr. Abreviatura de ‘agrupación’.agravante Cuando se emplea como ad-

jetivo es invariable en género, pero sise usa como sustantivo es de género fe-menino. Dígase, pues, la agravante yno *el agravante.

agroindustria Dígase industria agraria.AID Siglas de ‘Asociación Internacional

de Desarrollo’. al extremo de Cámbiese por hasta el ex-

tremo de.al menos Es incorrecto el empleo de esta

locución para sustituir a otras comohasta el momento o hasta ahora. Equi-vale a por lo menos o como mínimo:Será preciso instalar al menos cinco dis-positivos salvapájaros.

27

aci - al

Page 30: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

al mismo, a la misma → el mismo, lamisma

al objeto de Cámbiese por con el objeto de.al punto de Cámbiese por hasta el punto

de.al respecto de Cámbiese por respecto de,

respecto a.alante Dígase adelante. alcalde, alcaldesa Escríbase siempre

con minúscula inicial. → mayúsculas,minúsculas

aleaciones Escríbanse siempre con mi-núsculas iniciales: bronce, zircaloy.→ mayúsculas, minúsculas

aleatorio Este adjetivo significa ‘que de-pende del azar o no sigue una pautadefinida’ Por tanto, es incorrecto suempleo por discutible o dudoso: *Loque dice el informe es muy aleatorio; Loque dice el informe es muy discutible.

alta dirección Escríbase siempre conminúsculas iniciales: Ese es un asuntoque debe ser solucionado por la alta di-rección de la empresa. → mayúsculas,minúsculas

alta tensión Escríbase siempre con mi-núsculas iniciales: la red de alta ten-sión. → mayúsculas, minúsculas

altamente Conviene no abusar de este ad-verbio. Es preferible emplear muy: *Lasactividades dirigidas a la protección de laavifauna han sido altamente positivas;Las actividades dirigidas a la protecciónde la avifauna han sido muy positivas.

álter ego Significa ‘otro yo’. → latinismos alveolo Admite dos acentuaciones: alve-

olo y alvéolo.

ambiente Es preferible utilizar el términoambiente y su derivado ambiental en lu-gar de medioambiente y medioambientalcuando se haga referencia al conjunto decircunstancias o condiciones exterioresque influyen en el desarrollo de los seresvivos y en sus actividades: Los tendidos deREE son respetuosos con el ambiente; Esnecesario reducir el impacto ambiental;Para la construcción de la subestación delPinar del Rey se ha efectuado un estudioambiental. → medio ambiente, me-dioambiente, medioambiental

América Cámbiese por Estados Unidoscuando se refiera específicamente a esepaís y no a todo el continente. → Nor-teamérica

América del Norte Con mayúscula ini-cial en ambos nombres. Puede usarsecomo sinónimo de Norteamérica.→ mayúsculas, Norteamérica

América Latina Con mayúscula inicialen ambas palabras. Puede usarse comosinónimo de Latinoamérica. → Latino-américa

americano Cámbiese por estadouni-dense cuando se refiera específica-mente a los Estados Unidos. → América

amoníaco Admite dos acentuaciones:amoníaco y amoniaco.

amperio Forma castellanizada de la uni-dad de intensidad de corriente ampere.Su símbolo es A. → símbolos

analista Escríbase con inicial minúscula:Los analistas del mercado de la electri-cidad prevén fusiones entre empresas delsector. → mayúsculas, minúsculas

28

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 31: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

aANDA Siglas de ‘Asociación Nacionalpara la Defensa de los Animales’.

anexo Es correcto su empleo como ad-jetivo equivalente a anejo.

anglicismo Un anglicismo es una pala-bra o una expresión del inglés emplea -do en otra lengua.

ángulos → paréntesis 2.b animales Escríbanse los nombres co-

munes con inicial minúscula y en re-donda: águila imperial. Los nombrescientíficos con la inicial mayúscula yen cursiva: Aquila heliaca. → mayúscu-las, minúsculas

ante díem Significa ‘antes del día’. → la-tinismos

ante merídiem Significa ‘antes del me-diodía’. → latinismos

anteayer Significa ‘el día que precede in-mediatamente al de ayer’. Se prefiere estaforma a antes de ayer. → antes de ayer

anteriormente a Es correcto, pero sepuede alternar cuando sea posible concon anterioridad a.

antes de ayer Para evitar ambigüedades,cámbiese por anteayer . → anteayer

anti- Prefijo que no debe unirse conguión a la palabra a la que se adjunta:antirrobo, no *anti-robo. Solo cuandoantecede a una palabra que comienzacon mayúscula debe escribirse conguión: anti-OTAN.

anticonstitucional Es sinónimo de in-constitucional.

antilambda → paréntesis 2.b antpr. Abreviatura de anteproyecto.

→ abreviaturas

anual Escríbase con inicial minúscula. →cuentas anuales.

año La numeración de los años no llevapunto entre el millar y las centenas:2006; *2.006. → fechas.

años Escríbanse siempre con artículo,salvo entre los años 1000 y 1999: el2006, el 574. → fechas

apantallamiento Empléese con el sen-tido de ‘proteger u ocultar algo con unapantalla’: Se ha procedido al apantalla-miento de ese tramo de la autovía paraevitar los ruidos en el vecindario; REEha construido un muro de apantalla-miento acústico para impedir el ruido delos transformadores en la la subestación.

apartado Abréviese ‘ap.’ o ‘apdo.’ aparte Adjetivo (‘diferente, distinto, sin-

gular’), adverbio (‘en otro lugar, sepa-radamente, con distición’), sustantivo(‘trozo de escrito que empieza en ma-yúscula y termina en punto y aparte’),1.ª y 3.ª personas del singular del pre-sente de subjuntivo de apartar (que yoaparte, que él aparte). No debe con-fundirse con a parte. → a parte

apóstrofe → apóstrofo

APÓSTROFO

Signo ortográfico con forma de comavolada (’). Evítese la confusión entreapóstrofo y apóstrofe. Este último sig-nifica ‘figura que consiste en dirigir lapalabra con vehemencia en segundapersona a alguien, a algo o a unomismo’ o ‘dicterio, dicho denigrativoque insulta y provoca’.

29

al - apo

Page 32: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

1. UsosEste signo se utiliza poco en español,salvo en los casos siguientes.a) Indica la elisión de algún sonido en

textos españoles antiguos o en tex-tos modernos, para representar ca-racterísticas propias de la lenguahablada, cuando no incluyendoapóstrofo podría resultar un textoambiguo (véase en el último ejem-plo cómo las palabras sin apóstrofopueden confundirse con otros voca-blos). D’aquel tiempo a esta parte,d’aquesta margen…; M’ijo, es que l’adao un arrechucho y s’a venío abajo.*Mijo, es que la dao un arrechucho ysa venío abajo.

b) Transcripción de expresiones forá-neas que lo emplean. Smith’s House,l’amour, O’Brien, L’Eixample.

2. Usos incorrectosSe usa inapropiadamente para omitircifras en fechas o formar plurales de si-glas (ambas formas proceden del in-glés). Tampoco debe emplearse comosustituto de la coma, del punto decimalni como separador de horas. *México‘78, Turín ‘06. *Compré varios CD’s yDVD’s. *Quedamos mañana a las 9’50.→ fechas y horas

approach Tradúzcase por aproximacióno acercamiento → extranjerismos

aquel, aquella, aquello Escríbansesiempre sin tilde. Solo es admisible po-nerles acento gráfico cuando quien es-cribe esté seguro de que existe algún

riesgo de ambigüedad, es decir, que ellector pueda confundirse al interpretarel documento. Esos casos de ambigüe-dad son casi inexistentes.

argot Con el significado de ‘lenguaje es-pecial entre personas de un mismo ofi-cio o actividad’ prefiérase la palabrajerga. → jerga

arriba de Esta locución significa ‘másallá de’. Es incorrecto su uso por en-cima de o sobre: *La virgulilla se colocaarriba de la ene; La virgulilla se colocaencima de la ene.

arroba Símbolo (@) cuyo nombre pro-cede del árabe ar-rub, ‘la cuarta parte’,y se usa en español para ‘la cuarta partede un quintal’. Aparentemente, se ori-ginó en la escritura uncial, durante elsiglo VI o VII, como abreviatura de lapreposición latina ad. Revivió entre lossiglos XII y XIII, y luego fue adoptadocomo símbolo de la arroba (‘medida delíquidos y áridos que varía de pesosegún las provincias’) entre los comer-ciantes españoles.Los estadounidenses la aplicaron al co-rreo electrónico porque significa ‘en’ o‘a’ y dota a una dirección electrónica deuna estructura inteligible, similar a lade una dirección postal:Nombre [en] empresa u organismo[punto]tipo_de_empresa/código_ISO_del_paí[email protected]. Nombre: al-berto.gomez; en: @; organismo: upf(Universitat Pompeu Fabra); tipo deempresa: edu

30

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 33: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

[email protected]. Nombre: go-mezfont: en: @; empresa: fundeu; có-digo ISO del país: es.

artículo Abréviese ‘art.’ o ‘art.º’. artículos Los títulos de artículos deben

ir en redonda y entre comillas → títulos as Campeón, persona que hace algo es-

pecialmente bien. No debe confun-dirse con has. → has

asequible Significa ‘que puede conseguirseo alcanzarse’. No debe confundirse conaccesible: ‘de fácil acceso o trato’: Los ob-jetivos fijados son asequibles; Ese escritores una persona muy accesible.

asesor Escríbase con minúscula asimismo, así mismo 1. Significan ‘también’ y ‘además’. También

se admite la grafía así mismo, aunque laRAE prefiere la primera: Asimismo, esnecesario adoptar todas las medidas parareducir el impacto ambiental. Es inco-rrecta la grafía *asímismo.

2. Así mismo puede ser también el re-sultado da la unión de así y del adver-bio mismo usado con valor potencia-dor. En este caso, cuando la expresiónadquiere los significados ‘de la mismaforma, de la misma manera’, solo puedeescribirse en dos palabras: Lo haremosasí mismo.

asistente Anglicismo por ayudante, au-xiliar o sustituto de un superior cuyotítulo se añade.

aspecto ambiental Elemento de las ac-tividades, productos o servicios de unaorganización que puede interferir en elmedio ambiente.

assistant junior Tradúzcase por ayu-dante en prácticas. → extranjerismos

asterisco Este símbolo (*) se empleanormalmente como primera llamadade nota al pie o al final de documento,aunque tiene muchos otros usos enespañol. En las enciclopedias suele in-dicar el año o lugar de nacimiento, oactúa como remisión (con el signifi-cado de ‘véase’). En diccionarios ytextos de enseñanza de lengua espa-ñola precede a expresiones agramati-cales o incorrectas (ese valor es el quetiene en este Libro de estilo de REE).Equivale al signo de multiplicación enalgunos contextos. → operadores arit-méticos 14

asumir Anglicismo (calco del inglés)por adquirir, tomar: El incendio asumiógrandes proporciones. Tampoco es co-rrecto su empleo como sinónimo desospechar, presumir o deducir: *LaGuardia Civil asume que los culpablesson delincuentes profesionales. Su em-pleo es adecuado con el significado de‘tomar algo para sí’: El presidente delconsejo asumió la responsabilidad.

asuntos claves Dígase así en plural.atender Sus participios son atendido y

atento. → atendido, atento atendido Participio de atender. → aten-

der, atento atentar a Dígase atentar contra.atento Participio de atender. → atender,

atendido aterrizaje de emergencia Dígase ate-

rrizaje forzoso.

31

app - ate

Page 34: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

atmósfera Admite dos acentuaciones:atmósfera y atmosfera.

ATR Siglas de ‘acceso de terceros a la red’. att. Abreviatura de ‘a la atención de’. atte. Abreviatura de ‘atentamente’. Au Símbolo del oro. → símbolos auditing Dígase revisión de cuentas o

auditoría. auditor Escríbase con minúscula (equipo

auditor, los auditores). → mayúsculas,minúsculas

auditoría Escríbase con minúscula: au-ditoría externa.

aun, aún Acentúese siempre que se pue-da reemplazar por ‘todavía’. En casocontrario no se acentúa y equivale a ‘in-cluso’. → acentuación.

auspiciar No conviene abusar del em-pleo de este verbo. Úsense también pa-trocinar, ayudar, sufragar, favorecer,apoyar, etc.

autodidacta, autodidacto Es correctoel uso de autodidacta tanto para hom-bres como para mujeres, pero autodi-dacto debe emplearse solo parahombres.

autónomo, autonómico Autónomo sig-nifica ‘que tiene competencias legisla-tivas’ y autonómico, ‘que depende de

un organismo autónomo’: El Parla-mento autónomo de Andalucía haaprobado una ley agraria; La policíaautonómica se incautó de un alijo.

autoproductor El nombre de este gene-rador de energía eléctrica debe escri-birse con minúscula inicial.

avenida Abréviese ‘av.’ o ‘avda.’av., avda. Abreviaturas de ‘avenida’.

→ abreviaturas AVE Siglas de ‘Alta Velocidad Española’. aves → animales aya Persona que cuida niños. No debe

confundirse con haya ni con halla.→ haya, halla

ayuntamiento Escríbase con mayúsculacuando se aluda a los ayuntamientosde poblaciones concretas, y con mi-núscula cuando se refiera a ellos en ge-neral: REE ha firmado un acuerdo conel Ayuntamiento de Tarifa para el ten-dido del cable; Los acuerdos con losayuntamientos afectados se han resueltofavorablemente. → mayúsculas, minús-culas.

azimut También puede escribirse con c:acimut. → acimut

azteca Es incorrecto su empleo como si-nónimo del gentilicio mexicano.

32

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Aa

Page 35: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

b

baja tensión Escríbase siempre con mi-núsculas iniciales: la red de baja ten-sión. → minúsculas, mayúsculas

bajo condiciones Cámbiese por en con-diciones.

bajo cubierta de Dígase con el pretextode.

bajo el pretexto de Cámbiese por con elpretexto de.

bajo el punto de vista Dígase desde elpunto de vista.

bajo el supuesto de Cámbiese por en elsupuesto de.

bajo encargo Dígase por encargo. bajo esas circunstancias Cámbiese por

en tal caso, en tales circunstancias.bajo esos términos Cámbiese por según

esos términos, con esos términos.bajo estudio Cámbiese por en estudio.bajo examen Cámbiese por a examen.

bajo la base Dígase sobre la base: El ten-dido se hará sobre la base del estudio lle-vado a cabo.

bajo las órdenes de Cámbiese por a lasórdenes de.

balance Debe cuidarse el empleo de estetérmino cuando no signifique dar cuen-ta del activo y del pasivo de una em-presa. En los demás casos puede susti-tuirse por número, total, resultado, re-cuento, etc. También es inadecuado suuso como sinónimo de examen, repaso,análisis, resumen o informe: El presidentede REE hizo un análisis de su gestión; *Elpresidente de REE hizo un balance de sugestión.

banco Escríbase con inicial mayúsculacuando forme parte del nombre de laentidad: Banco Central Europeo, Bancode España, Banco Mundial, Banco Eu-

33

atm - ban

Bb

Page 36: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

ropeo de Inversiones. En los demás ca-sos escríbase con minúscula: Se ha lle-gado a un acuerdo con el banco para fi-nanciar el proyecto.

Banco Central Europeo Sus siglas sonBCE.

Banco de España Sus siglas son BE.Banco Europeo de Inversiones Sus si-

glas son BEI.Banco Interamericano de Desarrollo

Sus siglas son BID.Banco Mundial Sus siglas son BM.bank lending Tradúzcase por crédito

bancario. bañera Conjunto de raquetas inferiores

en cadenas de suspensión. barajar Es preferible sustituir este verbo

por considerar o tener en cuenta: Parael trazado del tendido se tuvieron encuenta (o se consideraron) varias posi-bilidades.

barbarismos → extranjerismos baremo Evítese su empleo abusivo. Es

preferible emplear criterio o medida.

BARRA

Símbolo representado por una barracon la parte superior inclinada hacia laderecha (/).1. Usosa) Fracciones, quebrados y divisiones

de números o conceptos. 25 m/s, ¼,⅛, ⅞.

b) Separación de partes de una fecha.31/11/07, 31-XI-2007, 31/nov./2007→ horas y fechas

c) Separación —con función disyun-

tiva— de dos términos que puedenalternarse o entre los que puede op-tarse. El alumno debe diferenciar losusos de debajo/abajo y fuera/afuera.

d) Sirve para escribir seguido un textoque originalmente ocupaba variosrenglones o párrafos, especialmenteversos. Sobre la calle, / apenas ama-nece, / un cristal de agua…

BARRA INVERSA

Símbolo (\) también denominadobarra invertida o contrabarra.1. UsosSolo se usa en informática para indicary separar directorios o carpetas.Guarde el artículo en la carpetaF:\publi\recientes\ultima_hora\. El di-rectorio raíz es D:\

basado sobre Cámbiese por basado en.bastardilla → letra cursiva BCE Siglas de ‘Banco Central Europeo’ BDI Siglas de ‘Base de datos de instala-

ciones’.BE Siglas de ‘Banco de España’. BEI Siglas de ‘Banco Europeo de Inver-

siones’.benchmarking Dígase estudio compara-

tivo. bianual Es ‘lo que se repite o se produce

dos veces al año’.BIC Siglas de ‘bien de interés cultural’.BID Siglas de ‘Banco Interamericano de

Desarrollo’. bien venido, bien venida Escríbase en

una sola palabra: Ese plan de empresa

34

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 37: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

b

es bienvenido; Acudieron a darle labienvenida.

bienal Es ‘lo que sucede cada dos años’. billón En España, Inglaterra, Francia y

Alemania corresponde a ‘un millón demillones’. Debe tenerse cuidado al tra-ducir el billion estadounidense, queequivale a ‘mil millones’. Para esta úl-tima cantidad en español tenemos elneologismo millardo.

bimensual Es ‘lo que se repite dos vecesal mes’.

bimestral Es ‘lo que se repite cada dosmeses’.

blackout Dígase apagón general. Cuandoeso ocurre, en la jerga del sector eléc-trico se dice que se ha producido uncero de tensión.

blog Puede traducirse como bitácora. Deesta palabra inglesa se han formado tam-bién los derivados bloguero y bloguear.

BM Siglas de ‘Banco Mundial’. BOE Siglas de ‘Boletín Oficial del Estado’. boletín Escríbase con minúscula salvo

que se refiera al nombre de una publi-cación: Los datos vienen publicados enBoletín Estadístico de Energía Eléctrica;La Dirección de Comunicación va a edi-tar un boletín de noticias del sector.

Bolsa El Diccionario de la Real Acade-mia Española define bolsa como ‘insti-tución económica donde se efectúantransacciones públicas de compra yventa de valores y otras operacionesanálogas’, ‘lugar donde se celebran esasreuniones’ y ‘conjunto de operacionescon efectos públicos’.Debe escribirse con mayúscula inicialcuando forme parte de un nombrepropio (la Bolsa de Madrid, la Bolsa devalores, la Bolsa de Londres, etc.) o serefiera a las bolsas como instituciones(las Bolsas españolas). En los demáscasos, cuando se utilice en sentido ge-nérico, debe escribirse con inicial mi-núscula: cotizar en bolsa, invertir enbolsa, agente de bolsa, jugar a la bolsa,la caída de la bolsa, el índice de la bolsa,ganó mucho dinero en la bolsa.

BOP Siglas de ‘Boletín Oficial de la Pro-vincia‘.

breves minutos Los minutos tienentodos la misma duración. Dígase unosminutos, unos pocos minutos, algunosminutos.

briefing Dígase sesión informativa.

35

ban - bri

Bb

Page 38: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c/ Abreviatura de ‘calle’.c/c Abreviatura de ‘con copia’.c/u Abreviatura de ‘cada uno’.c. c. Abreviatura de ‘cuenta corriente’.CA Siglas de ‘corriente alterna’.cableman Tradúzcase por cablista, ‘téc-

nico encargado del desplazamiento decables eléctricos’.

cadena Galicismo cuando se empleacomo sinónimo de equipo: *Me haninstalado una cadena musical; Me haninstalado un equipo musical.

calidad de (en) → en calidad de. calificar Significa ‘apreciar o determinar

las cualidades de algo o alguien’ y ‘juz-gar los conocimientos de los alumnos,opositores, etc.’ No es sinónimo, portanto, de clasificar, que es ‘disponer uordenar por clases, categorías, etc.’

calle Su abreviatura es c/, en la que labarra cumple la función de puntoabreviativo.

camisa Preformado de sujeción que secoloca en la punta del cable para en-ganchar el piloto durante el tendido.

camping Escríbase en cursiva. cangrejo → morcillón cap. Abreviatura de ‘capítulo’. → abrevia-

turas capaz No debe confundirse con suscep-

tible. → susceptiblecapítulo Escríbase con mayúscula inicial

cuando comience página. En los demáscasos escríbase con minúscula: Capí-tulo III: En Edén, al oriente; Los datos seencuentran en el capítulo tercero; Es ne-cesario corregir el capítulo 3.º.

cargos1.- Los cargos se escribirán siempre con ini-

cial minúscula: presidente, director gene-ral, consejero delegado, secretario general,jefe de servicio, ingeniero jefe, conserje, vi-gilante, etc. No existe ninguna razón or-tográfica para escribirlos con mayúsculas.

36

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Cc

Page 39: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c

2.- Cuando el cargo vaya acompañadodel nombre del departamento corres-pondiente a la función desempeñada,este último se escribirá con mayúsculapero el cargo irá con minúscula: direc-tor de Comunicación, director generalde Planificación, subdirector de Merca-dos Internacionales.

3.- Todos los cargos admiten la forma fe-menina y así deben escribirse: directora,presidenta, jefa de servicio, administra-dora, gerenta, consejera delegada, abo-gada, médica, geóloga, ingeniera, etc.

→ mayúsculas, minúsculas, femenino ennombres de profesiones

carioca Es el gentilicio de los naturalesde la ciudad de Río de Janeiro, no delestado del mismo nombre, cuyos ha-bitantes se llaman fluminenses. Es un error usarlo como equivalente de brasileño.

CASA Siglas de ‘Construcciones Aero-náuticas, S. A.’

cash Dígase dinero en efectivo, dinero enmetálico o, sencillamente, en efectivo.

cash flow Puede significar ‘recursos gene-rados’, ‘flujo de efectivo’, ‘flujo de tesore-ría’, ‘liquidez’ o ‘efectivo’. Cuando signifi-que ‘liquidez’ o ‘efectivo’ es preferible quese traduzca. En los demás casos escrí-base en cursiva o entre comillas.

cash price Dígase precio al contado. cash resources Dígase recursos en efectivo.caso de estudio Cámbiese por ejemplo

práctico. castellanohablante No usar *castella-

noparlante.

castellanoleonés El gentilicio de Casti-lla y León se escribe en una sola pala-bra: castellanoleonés. → Castilla y León

castellanomanchego El gentilicio deCastilla-La Mancha se escribe en unasola palabra: castellanomanchego. → Cas-tilla-La Mancha

Castilla-La Mancha El gentilicio deCastilla-La Mancha es castellanoman-chego. → castellanomanchego

Castilla y León El nombre de esa co-munidad autónoma es Castilla y León;su gentilicio es castellanoleonés. → cas-tellanoleonés

Catalunya Cuando se escriba en caste-llano debe emplearse Cataluña.

catástrofe humanitaria Humanitariasignifica ‘que busca el bien de los sereshumanos’. Por tanto, no debe hablarsede *catástrofe humanitaria puesto queninguna catástrofe puede buscar elbien. En su lugar basta con usar catás-trofe o desastre. También puede usarsela expresión catástrofe humana.

CC Siglas de ‘corriente continua’.CC. AA. Abreviatura de ‘comunidades

autónomas’ y de ‘cajas de ahorro’. CCC Siglas de ‘central de ciclo combi-

nado’. CCE Siglas de ‘Comisión de las Comu-

nidades Europeas’. CCEE Siglas de ‘Comité de Cooperación

Económica Europea’. CC. OO. Abreviatura de ‘Comisiones

Obreras’.CD-ROM Siglas de ‘Compact Disc-Read

Only Memory’ (‘disco compacto solo

37

c - cdr

Page 40: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

de lectura’). Escríbase así y no*CD.Rom, ni *CD.ROM. → cederrón

CDS Siglas de ‘Comisión sobre Desarro-llo Sostenible’.

CE Siglas de ‘Comunidad Europea’. CECAT Siglas de ‘Centro de Coordina-

ción de Emergencias de la Generalitatde Cataluña’.

Cecoel Acrónimo de ‘Centro de ControlEléctrico’. Escríbase con inicial mayús-cula.

CECOP Centro de ‘Centro de Controlde Operaciones de Protección Civil dela Diputación General de Aragón’.

Cecore Acrónimo de ‘Centro de Controlde Red. Escríbase con inicial mayúscula.

Cecre Acrónimo de ‘Centro de Controlpara el Régimen Especial’. Escríbasecon inicial mayúscula.

cederrón Sustantivo creado a partir dela lectura de las siglas CD-ROM. Plu-ral: cederrones. → CD-ROM

CEEA Siglas de ‘Comunidad Europea dela Energía Atómica’.

celeridad Debe cuidarse el empleo abu-sivo de este término en detrimento deotros como prisa, prontitud, ligereza,rapidez o presteza.

cenit, cénit Ambas formas son correc-tas, aunque la Real Academia prefierela primera: cenit.

cent Nombre oficial, en todas las lenguasde la Unión Europea, de la fracción deleuro. No tiene plural. → euro

central Los tipos de centrales se escribensiempre con minúsculas, incluso cuandose refieren a una concreta: las centrales

hidroeléctricas, la central térmica de LaRobla, la central nuclear José Cabrera.

central de gas de ciclo combinado Es-críbase con iniciales minúsculas. Sussiglas son CGCC: La producción deelectricidad con centrales de gas de ciclocombinado.

centrarse en torno a Evítese esta locu-ción. Dígase girar en torno a.

centro de control Escríbase con minús-culas cuando no se refiera a un centroconcreto: los operadores en los centrosde control.

Centro de Control de Red Su acró-nimo es Cecore.

Centro de Control Eléctrico Su acró-nimo es Cecoel.

Centro de Control para el RégimenEspecial Su acrónimo es Cecre.

centro penitenciario Eufemismo porcárcel.

cents. Abreviatura de ‘centavos’. cénts. Abreviatura de ‘céntimos’. CEOE Siglas de ‘Confederación Espa-

ñola de Organizaciones Empresariales’. cerca mío (tuyo, suyo...) Lo correcto es

cerca de mí (de ti, de él, de ella...).CERN Siglas de ‘Conseil Européen pour

la Recherche Nucléaire’ (‘Consejo Eu-ropeo para la Investigación Nuclear’).

certamen Debe cuidarse el uso de estetérmino como sinónimo de exposicióno exhibición, ya que un certamen es unconcurso.

cesar No debe confundirse con destituiru ordenar el cese de. No se puede cesara nadie, ya que será el propio interesa-

38

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 41: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c

do quien cese. Son correctas las frases:El presidente ha destituido al gerente; Fu-lano ha cesado como responsable demercadotecnia.

cfr. Abreviatura del latín confer. Significa‘compárese’, ‘confróntese’ o ‘véase’.

CGCC Siglas de ‘central de gas de ciclocombinado’.

chip Su plural es chips. chispero Descargador superior de cade-

nas de aislamiento (amarre o suspen-sión). También de denomina cuerno.

christmas Dígase mejor tarjeta de Navi-dad.

Cía. Abreviatura de compañía. ciclo combinado Escríbase con inicial

minúscula. → centrales de ciclo combi-nado.

ciclón, huracán, tifón Ciclón y huracánson voces sinónimas. Tifón es un hura-cán en el mar de la China.

CIEMAT Siglas de ‘Centro de Investiga-ciones Energéticas, Medioambientalesy Tecnológicas’.

CIF Siglas de ‘Código de IdentificaciónFiscal’.

citas Escríbanse entre comillas: El presi-dente dijo: «En Red Eléctrica somosconscientes de la importancia que tieneel respeto al medio ambiente». El em-pleo del signo [...] significa que se haomitido un fragmento de texto que noafecta al sentido de la cita: En Red Eléc-trica somos conscientes [...] de la im-portancia que tiene el respeto al medioambiente.

clarificar Aunque se trata de un verbo

correcto, su empleo abusivo está des-plazando a aclarar.

clasificado Cuando se trate de informa-ción o documentos de uso restringido,dígase mejor secreto, reservado o con-fidencial.

climatología No es sinónimo de meteo-rología ni de clima, ya que climatologíaes ‘la ciencia que estudia los climas’.

CMT Siglas de ‘Comisión del Mercadode Telecomunicaciones’.

CNE Siglas de ‘Comisión Nacional de laEnergía’.

CNMV Siglas de ‘Comisión Nacionaldel Mercado de Valores’.

co- El prefijo co- debe escribirse siempresin guión y unido al nombre que lesigue: copiloto, codirector, coautora…

coach, coaching Términos que significan‘entrenador’/‘instructor’ y ‘entrena-miento’/‘instrucción’, respectivamente.Dentro de los textos de REE, dígaseasesor personal, consultor personal.

Código de Conducta MedioambientalEscríbase con iniciales mayúsculas.→ mayúsculas.

Código Ético Si se trata de un código éticoen general debe escribirse todo en mi-núsculas, pero si refiere al de REE se es-cribirá con iniciales mayúsculas: Esosaspectos están recogidos en el Código Ético.

club Su plural es clubes.colateral Evítese la construcción angli-

cada efectos colaterales. En su lugar dí-gase efectos no buscados, efectos nodeseados o efectos imprevistos.

colisionar Dígase mejor chocar.

39

cds - col

Page 42: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

COMA

Signo de puntuación que indica unapausa breve o una inflexión dentro deuna oración. En aritmética, la coma se-para la parte entera de la parte decimal.1. Usosa) Antes de conjunción. Aunque, en

general, no suele haber coma antesde una conjunción, hay oraciones enlas que es preceptivo escribirla paraevitar una ambigüedad o cambio delsentido. Aquí, abajo tiene un sentidoabstracto y absoluto, y debajo, másconcreto y relativo. *Instalaron resis-tores, transistores, y condensadores.

b) Enumeraciones. En las enumeracio-nes de cláusulas cortas, usamos lacoma como separador, pero si estascontienen algún verbo y la lecturaresulta ambigua, debe escribirsepunto y coma. Subirán los impuestosde varios productos: tabaco, alcohol,vehículos y transporte.

c) Frases explicativas o aposiciones.Cuando se introduce una explicación,acotación o aclaración dentro de unaoración, podemos escribirla entre co-mas, paréntesis o rayas, según con-venga. La directora de la empresa, EvaMacías, viajó ayer a Venezuela.

d) Aposiciones y omisión de expresiónverbal. En algunas frases, la coma nomarca una pausa en la lectura sinouna inflexión porque sustituye a unaexpresión verbal o porque su ausenciaprovocaría una ambigüedad. ¿Qué tal,Antonio? Hola, María. Barajas es el

mayor aeropuerto de España, y He-athrow, del Reino Unido. Demos a losverdes, pimientos; a los rojos, tomates.

2. Usos incorrectosNo debe escribirse coma al final del sa-ludo de una carta o de un mensajeelectrónico. Este anglicismo ortográ-fico se ve con frecuencia.*Hola Beatriz,; *Estimados amigos,. Enestos casos lo correcto es: Hola, Beatriz.;Estimados amigos:.

comercializador Es la persona jurídicaque tiene como función la venta deenergía eléctrica a los consumidoresque tengan la condición de cualifica-dos o elegibles o a otros sujetos del sis-tema. Escríbase con inicial minúscula.

COMILLAS

Signos de puntuación dobles. 1. TiposLas propias del español son las llamadascomillas españolas o latinas (« »). Para es-cribir las de apertura hay que mantenerpresionada la tecla ALT y teclear la cifra174 con el teclado numérico. Para escribirlas de cierre hay que mantener presio-nada la tecla ALT y teclear la cifra 175 conel teclado numérico. Por la influencia dela tipografía estadounidense, las comillasinglesas o altas (“ ” o " ") se usan en mu-chas editoriales de habla hispana con lafunción de las comillas españolas. Por úl-timo, están las comillas sencillas (‘ ’).2. UsosSon varios, pero sirven principalmente

40

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 43: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c

para encerrar citas. En español la comi-lla de apertura va precedida de un espa-cio (si no principia párrafo) y la de cie-rre, de un espacio o de un signo de pun-tuación: «No es oro todo lo que reluce».2.1. Encierran citas y declaracionesajenas o propias literales: La ingenieralo dejó claro a la salida de la reunión:«No habrá elecciones hasta abril, talcomo declaramos el mes pasado y veni-mos repitiendo desde entonces».2.2. Marcar barbarismos, solecismos,expresiones con un sentido o tono dis-tinto del estrictamente propio de esaspalabras, o palabras transcritas literal-mente para denotar que no fueron pro-nunciadas o escritas por el autor (unacita, al fin y al cabo): Tu jefe dijo «os-tentóreo» y «refacilarse»; Esa casa es un«almacén» de malos recuerdos.2.3. Cuando sea necesario incluir co-millas dentro de un texto ya entreco-millado, se aplicará un orden jerár-quico: primero las españolas, luego lasinglesas y luego las sencillas: «Debe-mos “potencializar” estas iniciativas»,declaró el presidente del instituto. Juandijo: «¡Qué “pedrazo” de casa tienes!».2.4. Las comillas simples sirven paraencerrar significados: El término bé-bedo significa ‘borracho’. Esa señal in-dicaba ‘ceder el paso’. No es lo mismoanalfabeto (‘sin facultad de leer’) queágrafo (‘incapaz de escribir’).3. Combinación con otros signos depuntuación.Siempre debe insertarse un espacio an-

tes de la comilla de apertura (a no ser quesea principio de renglón); detrás de las co-millas de cierre deberá ir un signo de pun-tuación o un espacio. El punto de una ora-ción solo puede ir antes de la comilla decierre si la de apertura va después de pun-to, dos puntos (con función de punto),puntos suspensivos (con función depunto), exclamación o interrogación(con función de punto), o a principio depárrafo. En esto, el punto actúa igual conlos paréntesis, los corchetes y las rayas quecon las comillas: Me dijo: «no pienso vol-ver a verte» y se largó. Me lo dijo bien cla-ro: «No pienso volver a verte.». «¡No quie-ro oír sus cantos de sirena!», empezaba di-ciendo el protagonista.4. Errores comunesEn ocasiones, las comillas denotan eldesconocimiento de quien escribe. Al-gunos redactores las usan cuando ig-noran si una expresión va en cursiva, ocuando no están seguros de si es forá-nea o impropia. Es incorrecto entreco-millar los títulos de obras (→ letra cur-siva) y las locuciones latinas admitidas(→ latinismos): *Resolvió la cuestión ‘insitu’; *Fui a ver la película «Amores pe-rros»; *Disfruté mucho leyendo “Reo denocturnidad”; *Se publicó en el «Manualde informes administrativos».

comisión Escríbase con inicial mayús-cula cuando forme parte de un nom-bre. En los demás casos escríbase conminúscula: La Comisión de Responsa-bilidad Corporativa; La Comisión de

41

com - com

Page 44: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Asuntos Exteriores; Las comisiones delCongreso estudiarán la propuesta de laoposición; Esas cuestiones correspondena las comisiones encargadas de asuntosde económicos.

Comisiones Obreras Su abreviatura esCC. OO.

comité Escríbase con inicial mayúsculacuando forme parte de un nombre. Enlos demás casos escríbase con minús-cula: El Comité de Seguimiento; ElComité de Nombramientos y Retribu-ciones; Eso debe resolverlo el Comité deEmpresa; Estos comités de seguimiento;El comité se reunió tres veces. → mayús-culas, minúsculas

Comité de Agentes del Mercado LaLey del Sector Eléctrico considera laconstitución de este comité, formadopor representantes de los productoresde energía eléctrica, comercializadores,consumidores cualificados, operadordel sistema y operador del mercado.Escríbase con iniciales mayúsculas.

cómo, como Escríbase con tilde en ora-ciones interrogativas o exclamativas:¿Cómo no me lo has dicho?; Cómo ibasa saberlo; ¡Cómo llovía esta mañana!En los demás casos escríbase sin tilde:Hazlo como creas conveniente; Se quedóparado, como pudiste ver; Es blancocomo la sal.

compact disc Dígase disco compacto. compañía Debe escribirse con inicial mi-

núscula incluso cuando se refiera a REEya que no existe ninguna razón orto-gráfica para concederle la mayúscula:

La compañía ejerce el control de todas lasinstalaciones eléctricas; Los beneficios dela compañía han superado las previsio-nes del Consejo de Administración.

compeler Sus participios son compelido ycompulso.

compelido Participio regular de compeler.compensación Evítese su empleo como

equivalente de salario o recompensa. complot Aunque el DRAE registra esta

entrada es preferible usar conspiración.Su plural es irregular: complots.

complotar En su lugar dígase conspirar.comportar El DRAE admite esta en-

trada con el significado de ‘conllevar oimplicar’.

comprensible Comprensible es ‘lo quepuede ser comprendido’. No confun-dir con compresible, que es ‘lo que sepuede comprimir’.

compreso Participio irregular de com-primir.

comprimido Participio regular de com-primir.

comprimir Sus participios son compri-mido y compreso.

compromiso Es un galicismo cuando seemplea como sinónimo de acuerdo, arre-glo o avenencia: *REE ha llegado a uncompromiso satisfactorio para el tendidodel cable; REE ha llegado a un acuerdo sa-tisfactorio para el tendido del cable.

compulso Participio irregular de com-peler.

comunicación Escríbase con inicial mi-núscula, salvo que se refiera al depar-tamento de ese nombre: La política de

42

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 45: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c

comunicación de REE; La Dirección deComunicación de REE.

comunidad autónoma Escríbase coniniciales mayúsculas cuando formenparte del nombre: La Comunidad Au-tónoma de Madrid. En los demás casosescríbase con minúsculas: La comuni-dad autónoma extremeña; la comuni-dad autónoma andaluza; REE mantieneunas buenas relaciones con esta comu-nidad.

comunidades autónomas Escríbasesiempre con minúsculas: Estos asuntosson competencias de las comunidadesautónomas; Red Eléctrica está presenteen todas las comunidades autónomas.Su abreviatura es CC. AA.

con arreglo de Dígase con arreglo a. con el pretexto de Locución preferible a

bajo cubierta de.concebir Galicismo por redactar, expre-

sar, escribir, crear, idear, entender, ima-ginar. Vigílese su empleo: *El texto estáconcebido en términos muy duros; Eltexto está redactado en términos muyduros; *No puedo concebir cómo has po-dido hacerlo; No puedo imaginar cómohas conseguido hacerlo; *No concibouna actitud tan intransigente; No en-tiendo una actitud tan intransigente.

concitar Hay que tener cuidado al em-plear este verbo. Significa ‘conmover,instigar a unos contra otros’, ‘excitar in-quietudes y sediciones’ y también ‘reu-nir’ o ‘congregar’, pero es una incorrec-ción usarlo como sinónimo de suscitar,merecer o promover: *El discurso del pre-

sidente de REE concitó la aprobación delconsejo; El discurso del presidente mere-ció la aprobación del consejo.

concluido Participio regular de concluir. concluir Cuando se trate de acuerdos o

convenios, evítese el uso de este verbocomo sinónimo de concertar, suscribir,ajustar, pactar o firmar: *REE ha con-cluido un acuerdo de colaboración con laJunta de Andalucía; REE ha firmado unacuerdo de colaboración con la Junta deAndalucía. Sus participios son conclui-do y concluso.

concluso Participio irregular de concluir.

CONCORDANCIAS

1. Concordancia de el y un con nom-bres colectivos1.1. Ante los nombres femeninos quecomienzan por a- o ha- tónicas debeemplearse el artículo el: el águila, elagua, el hacha. También puede usarseun y una: un acta, una acta. Es tambiéncorrecto usar las formas algún y nin-gún, pero en los textos de REE se pre-ferirán (son igualmente correctas)alguna y ninguna: alguna acta, ningunaacta.1.2. Esta norma solo es aplicable a loscasos anteriores y nunca a los siguientes:a) Otro, mucho, poco, todo, etc.: otra

acta, *otro acta.b) Los demostrativos: esta acta; *este

acta.c) Los nombres de las letras: la hache.d) Los sustantivos femeninos en plu-

ral: las águilas; *los águilas.

43

com - con

Page 46: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

e) Los casos en que al sustantivo feme-nino se antepone otra palabra: la ex-tensa acta; *el extenso acta.

2. Verbo con nombres colectivosa) Cuando el nombre colectivo no va

seguido de un complemento intro-ducido por la preposición de, la con-cordancia debe hacerse en singular:Un grupo manifestó su desacuerdo.

b) Cuando el nombre colectivo va se-guido de un complemento introdu-cido por la preposición de, la con-cordancia puede hacerse en singularo en plural. Ejemplos: Un grupo deaccionistas manifestó su desacuerdo.Un grupo de accionistas manifesta-ron su desacuerdo.

3. Falsas concordanciasEn los textos de REE conviene vigilarlos errores de concordancia en nú-mero, género y tiempos verbales. Estosson algunos casos frecuentes:a) Concordancia del verbo con el com-

plemento directo introducido con lapreposición a en oraciones imper-sonales con se: *Se atendieron a losclientes; Se atendió a los clientes.

b) Concordancia del verbo haber enoraciones en las que es verbo prin-cipal: *Habían muchos implicadosen el proyecto; Había muchos impli-cados en el proyecto.

c) Concordancia con le en singularante un complemento directo enplural: *Le indicó a los clientes quesubirían las tarifas; Les indicó a losclientes que subirían las tarifas.

d) Concordancia que no se atiene a laforma sino al sentido colectivo:*Uno de los problemas del municipioen estos casos de propiedades provin-ciales es que a veces tienen que divi-dir fincas indivisibles; Uno de losproblemas (...) tiene que dividir fin-cas indivisibles.

e) Concordancia entre el artículo y elgénero del sustantivo: *El equipo de-finió el primer área del proyecto; Elequipo definió la primera área delproyecto. ‘Área’ es del género feme-nino aunque para evitar la cacofo-nía escribamos ‘el área’, pero en elejemplo propuesto es incorrectoemplear el artículo masculino por-que hay un adjetivo entre el artículoy el sustantivo.

f) Concordancia entre el sujeto y elverbo: *Informó de que la mayoríade su grupo está acreditado para elcongreso; Informó de que la mayoríade su grupo está acreditada para elcongreso. El sujeto gramatical es ‘lamayoría’ y no ‘su grupo’, por lo queel participio debe ser del género fe-menino.

g) Concordancia de la acción con eltiempo verbal. Vigílese este tipo deconcordancia pues es frecuente usar elpretérito perfecto en lugar del indefi-nido y viceversa: *El consejo se ha reu-nido ayer para adjudicar el contrato; Elconsejo se reunió ayer para adjudicar elcontrato; *El mes pasado se han con-cluido muchos tendidos; El mes pasado

44

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 47: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c

se concluyeron muchos tendidos. Enestos casos se trata de acciones que serealizaron en una unidad de tiempoya concluida (ayer, el mes pasado, elaño 2002, el siglo XX, etc.), por lo quelos verbos deben expresarse en preté-rito indefinido (se reunió, se concluye-ron). Cuando se trate de acciones yaconcluidas pero que se llevan a caboen unidades de tiempo que todavíaduran (hoy, esta semana, este año, estesiglo, etc.) lo correcto es expresar elverbo en pretérito perfecto: *Esta se-mana hubo muchos problemas de su-ministro; Esta semana ha habido mu-chos problemas de suministro.

conculcar Solo pueden conculcarse lasnormas o las leyes: *El acuerdo firmadocon el proveedor X ha sido* conculcadopor este; El acuerdo firmado con el pro-veedor X ha sido incumplido por este.

condicional de rumor Conviene evitarel uso del condicional que se conocecomo «condicional de rumor». Se tratade una construcción gramatical co-piada del francés y que, aunque su usoes ya muy habitual, no es propia del es-pañol correcto.Así, frases como *El suministrador es-taría dispuesto a rebajar los precios, siantes o después no se explican las con-diciones para que se dé esa situación,el condicional deberá cambiarse por Elsuministrador parece dispuesto a reba-jar los precios o El suministrador puedeestar dispuesto a rebajar los precios.

conducir No es correcto el empleo deeste verbo con el significado de dirigir.

confer Palabra latina que significa ‘com-párese’. Su abreviatura es cfr.

conformar Evítese su uso indebido conel sentido de formar: *El comité técnicoestá conformado por especialistas encuestiones medioambientales; El comitétécnico está formado por especialistas encuestiones medioambientales.

confrontación Vigílese la utilización in-correcta de este término como sinó-nimo de enfrentamiento. Confrontaciónsignifica ‘careo entre dos o más perso-nas’ y ‘cotejo de una cosa con otra’.

confrontar Su empleo por enfrentarsecon, encararse con o hacer frente a es ungalicismo. Evítese, pues, el uso de esteverbo con tales sentidos.

congreso Escríbase con mayúscula ini-cial cuando forme parte de un nombre.En los demás casos escríbase con mi-núscula: El Congreso de los Diputados;El IV Congreso de Medioambiente; El úl-timo congreso sobre medioambiente;Ayer llegaron los asistentes al congreso. →mayúsculas, minúsculas

conjuntamente con Dígase juntamentecon puesto que se trata de un pleo-nasmo ya que la preposición con estáincluida en conjuntamente: *Hizo el pro-yecto conjuntamente con el ingenierojefe; Hizo el proyecto juntamente con elingeniero jefe.

conllevar Vigílese el uso inadecuado deeste verbo en construcciones comoconllevar a: *Los resultados obtenidos

45

conc - conl

Page 48: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

conllevan a estudiar un nuevo modelode espirales salvapájaros; Los resultadosobtenidos llevan a estudiar un nuevomodelo de espirales salvapájaros.

conque, con que, con qué Los usos co-rrectos son los siguientes:Conque: Se ha hecho tarde, conque nocreo que venga.Con que: Se ha entregado toda la docu-mentación con que se elaborará la me-moria corporativa de REE.Con qué: ¿Con qué frecuencia se hacenlos controles de calidad?

consejería Escríbase con inicial mayús-cula cuando forme parte de un nom-bre: La Consejería de Industria; LaConsejería de Obras Públicas. En losdemás casos escríbase con minúscula:El proyecto ha sido entregado en la con-sejería. →mayúsculas, minúsculas

consejero Escríbase con minúscula: Laconvocatoria de la reunión ha sido en-viada a cada consejero; El presidentemantuvo una reunión con los conseje-ros para informarles sobre el nuevo ten-dido eléctrico.

consejo Si forma parte del nombre de unórgano o entidad debe escribirse conmayúscula inicial: el Consejo de Admi-nistración de REE, el Consejo Asesor dela Fundéu, el Consejo de Estado. En losdemás casos se escribirá con minús-cula: Esta documentación debe enviarseal consejo. → mayúsculas, minúsculas

consulting Dígase consultoría, asesoríaempresarial o empresa consultora.

contactar Vigílese el empleo abusivo de

este verbo que, aunque correcto, estádesplazando a establecer contacto con,llamar, entrar en contacto con, visitar, etc.

container Dígase contenedor. contemplar Anglicismo por considerar,

tener en cuenta, tratar, incluir, prever,recoger, establecer, estipular, disponer,examinar, suponer, tener en mira: *Elproyecto de ley contempla la posibilidadde que se prohíban las centrales nuclea-res; El proyecto de ley considera la posi-bilidad de que se prohíban de que seprohíban las centrales nucleares.

contexto Evítese el empleo abusivo de estetérmino. Úsense también ámbito, su-puestos, circunstancias y otros similares.

continente Es un término geográficoque designa a cada una de las grandesextensiones de tierra separadas por losocéanos. Es, pues, un nombre común ydebe escribirse con minúscula inicial: elcontinente europeo, el continente ame-ricano, el continente asiático. → mayús-culas, minúsculas

contra más Dígase cuanto más. contra menos Dígase cuanto menos.

CONTRABARRA

→ barra inversa

contratos bilaterales Son contratos desuministro de energía eléctrica entreun consumidor cualificado o un agenteexterno y un productor o agente ex-terno. Debe escribirse con minúsculas

controller Dígase director administrativo. convenio Un convenio es un concierto

46

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 49: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

c

entre dos o más personas o entidadespara un determinado fin. Escríbasecon minúscula: REE ha suscrito unconvenio de colaboración con la Uni-versidad de Valladolid; Ayer se firmó elconvenio colectivo; En este convenio serecogen las principales peticiones de lostrabajadores.

copia Dígase ejemplar cuando se trate dediscos o libros: *Se ha vendido un mi-llón de copias; Se ha vendido un millónde ejemplares.

copyright Expresión inglesa que, por logeneral, se representa por su sím-bolo (©), y que se usa en muchos idio-mas para indicar el derecho que sereserva una persona de reproducir opublicar una obra artística. Se colocaantes del nombre del propietario de losderechos de reproducción o propiedadintelectual.

CORCHETES

→ paréntesis 2.a, operadores aritméti-cos 13

corporación En español, corporaciónsignifica ‘comunidad, generalmente deinterés y reconocimiento públicos’. Esun anglicismo su empleo como sinó-nimo de empresa.

corporativo Este adjetivo debe escribirsecon minúscula inicial: Se ha puesto demanifiesto el espíritu corporativo de laempresa. Cuando se trate del título deuna publicación se escribirá en cursivay con inicial mayúscula en la primera

palabra: Manual de responsabilidad cor-porativa. Si forma parte del nombre deun departamento se escribirá con ma-yúscula: La memoria ha sido editadapor el Departamento de Comunicación eImagen Corporativa.

correo e. Abreviatura de correo electró-nico. → correo electrónico, e-mail

correo electrónico Tradúzcase así el in-glés e-mail. Correo electrónico es elsistema por el que se envían y recibenmensajes; no debe usarse en este casola palabra correo: Recibí tu mensaje;*Recibí tu correo. → correo e., e-mail

corriente alterna Se escribe siemprecon minúsculas iniciales: corriente al-terna trifásica. Se abrevia con la siglaCA. → minúsculas, mayúsculas

corriente continua Se escribe siemprecon minúsculas iniciales. Se abrevia conla sigla CC. → minúsculas, mayúsculas

cortacircuitos, cortocircuito No de-ben confundirse estos términos. Uncortacircuitos es un aparato que inte-rrumpe automáticamente la corrienteeléctrica; un cortocircuito es el que seproduce de modo accidental en un cir-cuito eléctrico.

cost inflation Dígase inflación de costes. coste, costo Aunque son sinónimos,

cuando se trate de cuestiones econó-micas prefiérase coste.

coaching Dígase ‘asesor personal’. crac Prefiérase a la forma inglesa crack.

El plural es cracs. créditos blandos → préstamos blandos cronograma Dígase mejor calendario.

47

conq - cro

Page 50: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

CRUZ

Este símbolo (†), también denomi-nado obelisco u óbelo, se emplea parahacer una llamada de nota al pie o alfinal del documento, función en la quesigue al asterisco y precede a la cruzdoble. También sirve para marcar óbi-tos y formas lexicográficas en desuso.Combinación de teclas en Windows:ALT+0134. → asterisco, cruz doble

CRUZ DOBLE

Este símbolo (‡) tiene la misma fun-ción que la cruz, función en la quesigue a aquel símbolo y al asterisco.→ asterisco, cruz

CSIC Siglas de ‘Consejo Superior de In-vestigaciones Científicas’.

CSN Siglas de ‘Consejo de SeguridadNuclear’.

Cuadro de Mando Integral El Cuadrode Mando Integral es la traducción alespañol que se da a ‘Balanced Score-card’, sistema originalmente desarro-llado para la medición de procesosfinancieros. Sus siglas son CMI.

cualquiera Su empleo por todo el que,

quien o el es un anglicismo: *Cualquieraque no cumpla con su deber será sancio-nado; Todo el que no cumpla con su deberserá sancionado. Su plural es cualesquiera.

cuando menos Es una locución adver-bial que equivale a a lo menos, locuciónconjuntiva usada para denotar una ex-cepción o salvedad. También son co-rrectas las alternancias al menos y porlo menos: Ninguno se atrevió a entrar,cuando menos que yo sepa; Ninguno seatrevió a entrar, al menos que yo sepa.

cuanto menos Su empleo por cuando me-nos es un barbarismo: *Ninguno se atre-vió a entrar, cuanto menos que yo sepa.

cuentas anuales Escríbase con minús-culas cuando se refiera a las cuentasque la empresa debe presentar cadaaño al organismo correspondiente: Lascuentas anuales de la empresa ofrecenun balance positivo; Las cuentas anua-les de la sociedad matriz han sido audi-tadas satisfactoriamente.

cuerno → chispero cumplir metas Dígase alcanzar metas. cursiva → letra cursiva currículo Prefiérase esta grafía a la forma

currículum. El plural es currículos.

48

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Cc

Page 51: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

d

D. Abreviatura de ‘don’, ‘decreto’.d. C. Abreviatura de ‘después de Cristo’.D.ª Abreviatura de ‘doña’. dar comienzo Dígase mejor comenzar. dar constancia Dígase dejar constancia

o hacer constar. de acuerdo a Dígase de acuerdo con. de cara a Dígase mejor para: El consejo

se ha reunido *de cara a (mejor: para)aprobar la construcción de la nuevacentral.

de conformidad con Evítese esa locu-ción preposicional: En su lugar puedeusarse la preposición según: *De con-formidad con (mejor: según) lo previstoen la resolución del 22 de agosto.

de córpore insepulto Lo correcto escórpore insepulto, sin preposición: Misacórpore insepulto.

de más Preposición de y adverbio decantidad más. No debe confundirsecon demás. → demás

de motu propio Lo correcto es motuproprio. Es una expresión latina quesignifica ‘por propia voluntad’.

de otra parte Galicismo. Dígase por otraparte, por otro lado.

de otro lado Galicismo. Dígase por otraparte, por otro lado.

deber + infinitivo Indica obligación:Las partes deben cumplir lo pactado.

deber de + infinitivo Expresa suposi-ción: El incendio debe de haber sidocausado por un rayo.

decimales La parte decimal de un nú-mero se separa de la parte entera conuna coma y no con ningún otro signocomo el punto o el apóstrofo: 3,1416 y

49

cru - dec

Dd

Page 52: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

no *3.1416 ni *3’1416. En particular, elempleo del punto es un anglicismo queno está sancionado ni por la normaISO 31 ni por la legislación española,que establecen el uso de la coma. Esigualmente incorrecto escribir un nú-mero solo con la parte decimal: 0,34 yno *,34. Cuando hay una serie larga decifras en la parte decimal (más de cua-tro), se separan en grupos de tres conun espacio fino: 6,024 86.

Declaración de impacto ambiental Es-críbase con mayúscula inicial solo la pri-mera palabra. Sus siglas son DIA. → DIA

déficit El plural es déficits. → plurales deflagración Significa ‘arder una sus-

tancia súbitamente con llama y sin ex-plosión’. Es incorrecto su uso comosinónimo de explosión.

delante Significa ‘en la parte anterior’,‘enfrente’ o ‘en presencia de alguien’. Seusa normalmente seguido de un com-plemento con de. Es incorrecto su usoseguido de un posesivo: *delante mío,delante vuestro, etc. En esos casos locorrecto es: delante de mí, delante devosotros, etc.

demandas No es sinónimo de exigenciasino que equivale a petición.

demás Adjetivo (‘el resto de’, ‘otros’…). Nodebe confundirse con de más. → de más

departamento Escríbase con inicial mi-núscula siempre que no forme partedel nombre de un departamento de-terminado: Departamento de Comuni-cación, Los jefes de departamentodeberán distribuir el trabajo.

DEQUEÍSMO Y QUEÍSMO

Se conoce como dequeísmo la incorrec-ción gramatical que consiste en utilizarla preposición de ante la conjunciónque en oraciones completivas con ver-bos que significan ‘decir’ o ‘pensar’:*Pensó de que iban a multarla y se mar-chó corriendo.Algunos verbos como avisar y dudaradmiten la conjunción que y la cons-trucción de que sin que ello signifiqueincorrección: El inspector del medioam-biente dudó de que fuesen ciertas las de-claraciones del infractor / El inspectordudó que fuesen ciertas las declaracio-nes del infractor.En el caso del verbo advertir puedeocurrir que cambie el significado de lafrase según se emplee con que o con deque: Advirtió (se dio cuenta, se percató)que no había concluido en el plazo pre-visto / Advirtió de que (avisó, informó)no había concluido en el plazo previsto.El caso contrario al dequeísmo, e igual-mente incorrecto, es el queísmo, esdecir, la supresión de la preposición dedelante de la conjunción que cuando laconstrucción de la frase así lo exige:*Los especialistas de REE están segurosque se cumplirá el plazo previsto; Los es-pecialistas de la RAE están seguros deque se cumplirá el plazo previsto.

desafortunadamente, desgraciada-mente Ambas formas son correctas,pero se pueden alternar cuando sea po-

50

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 53: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

d

sible con por desgracia, es una pena que.desaladoras → desalinizadoras desalinizadoras Este, y no desaladoras,

es el nombre que reciben las plantas enlas que se desala el agua de mar paratransformarla en potable.

desarrollo sostenible Así se ha tradu-cido al español (y así se usa en todoslos organismos internacionales) el in-glés sustainable development. Alude aldesarrollo económico que, cubriendolas necesidades del presente, preservala posibilidad de que las generacionesfuturas satisfagan las suyas.

desapercibido Aunque se admite su usocon el significado de inadvertido, pre-fiérase esta segunda forma, ya que des-apercibido significa realmente ‘despre-venido’.

descodificar, decodificar Prefiérase laprimera forma.

desconvocar Una huelga o una reuniónsolo pueden desconvocarse cuando to-davía no han empezado. Si ya han co-menzado se debe emplear suspender,interrumpir o revocar: La reuniónanunciada para el martes ha sido des-convocada; La huelga que comenzó elpasado jueves ha sido suspendida (inte-rrumpida, revocada) para tratar de lle-gar a un acuerdo entre las partes.

desertizar, desertificar Prefiérase laprimera forma.

deslocalizar, deslocalización Neolo-gismos que hacen referencia al trasladode empresas o líneas de fabricación aotros países.

desocupado En algunos países de His-panoamérica se usa con el significadode ‘desempleado’ o ‘parado’.

después de que, después que Ambasformas son correctas, pero debe vigi-larse su empleo abusivo en lugar decuando: La Dirección de Recursos Hu-manos se reunió con el Comité de Em-presa después de que este lo solicitase(cuando este lo solicitó). → luego de que

detentar No debe emplearse en lugar deocupar o desempeñar, ya que detentarsignifica ‘retener uno sin derecho loque manifiestamente no le pertenece’:*Se ha reconocido públicamente su tra-bajo en el cargo que durante estos añosha detentado; Se ha reconocido pública-mente su trabajo en el cargo que du-rante estos años ha desempeñado.

deuda externa Lo correcto es deuda ex-terior.

DIA Siglas de ‘Declaración de impactoambiental’.

días Los nombres de los días de la se-mana se escriben con minúscula ini-cial. También pueden usarse las abre-viaturas: lun., mart., miérc., juev., vnes.,sáb., dom. Además, pueden usarse lossímbolos correspondientes: L, M, X, J,V, S, D. → abreviaturas, símbolos, ma-yúsculas, minúsculas.

diferente a Dígase mejor diferente de. diferencia en/de La construcción co-

rrecta es: una diferencia de más de dospuntos.

dir. Abreviatura de ‘director’. dir.ª Abreviatura de ‘directora’.

51

dec - dir

Page 54: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Directiva, directiva Escríbase con ini-cial mayúscula cuando vaya seguidadel nombre o de la reseña identifica-tiva. En los demás casos, escríbase conminúscula: Según lo establecido en laDirectiva 96/92/CE; El artículo 40 de lacitada directiva.

directivos Escríbase siempre con mi-núscula inicial: se remite a todos los di-rectivos de REE.

discapacitado El término tradicional enespañol es minusválido; pero los dic-cionarios ya registran el sinónimo dis-capacitado, producto de un calco delinglés disabled.

discursión Vulgarismo por discusión. →discusión

discusión Evítese el vulgarismo discur-sión. → discursión

discusiones No es sinónimo de conver-saciones: *Durante las discusiones sobreel uso conjunto del tendido eléctrico;Durante las conversaciones sobre el usoconjunto del tendido eléctrico.

discutir Cámbiese por tratar, analizar,estudiar, etc., cuando tenga alguno deestos significados: *El Consejo de Ad-ministración discutió la conveniencia decerrar la central; El Consejo de Admi-nistración analizó (estudió, trató) laconveniencia de cerrar la central.

disparo Desconexión de un elementodel sistema eléctrico (línea, transfor-mador, reactancia, condensador, gene-rador, etc.) ordenada por el sistemaque protege a dicho elemento.

distorsionar Está registrado como co-

rrecto, pero es preferible emplear de-formar, desvirtuar, tergiversar, desfigu-rar, etc.

disuasor Escríbase con minúscula: El di-suasor de nidificación.

DIVISIÓN (O CORTE) DE PALABRAS

Al dividir las palabras al final del reglóndebe tenerse en cuenta lo siguiente:1. Nunca deben separarse letras de unamisma sílaba; por tanto, el guión definal de renglón debe ir colocado de-trás de alguna de las sílabas que com-ponen la palabra.2. Al final del renglón no se puedencortar los diptongos o los hiatos. 3. Un renglón no puede acabarse conuna letra seguida de guión.4. Un renglón no puede empezar conuna sola letra resultante del corte de laúltima del renglón anterior.5. Los grupos consonánticos ch, ll y rrno pueden dividirse al final de renglónporque cada uno de ellos representa unfonema.5.1. El grupo cc debe separarse al finaldel renglón: interac- ción5.2. Los grupos formados por unaconsonante seguida de l o r, como bl,cl, fl, gl, kl, pl, br, cr, dr, fr, gr, kr, pr, tr,pertenecen casi siempre a la misma sí-laba y no pueden separarse: de- clarar,incum- plir.6. Cuando tres consonantes van segui-das en una palabra deben separarse endos sílabas teniendo siempre en cuen-ta que los grupos señalados anterior-

52

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 55: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

d

mente no se separan: con- glomera-ción, des- plazamiento, cons- tancia.7. Cuando aparecen cuatro consonan-tes seguidas en una palabra las dos pri-meras pertenecen a una sílaba y las dossegundas a la siguiente: abs- traer.8. Debe evitarse que al final del ren-glón queden sílabas repetidas: que que-daron (que quedaron).8.1. Debe evitarse que dos o más ren-glones seguidos comiencen o terminencon sílabas iguales o bien con cuatro omás letras iguales unas debajo de otras.9. Las palabras que tienen una h pre-cedida de otra consonante se dividenseparando las dos letras: des- hacer. Lah intercalada no debe quedar al finaldel renglón.10. La x, cuando va delante de unaconsonante, puede quedar al final delrenglón, y puede comenzar renglóncuando va delante de una vocal: ex-traditar; ane- xo.11. Las palabras compuestas por otrasdos que pueden funcionar indepen-dientemente o las formadas con prefi-jos pueden dividirse en el punto deunión de los dos componentes o segúnla división silábica normal: des-esti-mado; de- sestimado.12. Las abreviaturas y las siglas no sedividen nunca al final de renglón.13. Las expresiones numéricas (en nú-meros romanos o en números arábi-gos) deben escribirse enteras dentrodel mismo renglón.

DJSI Siglas de ‘Dow Jones SustainabilityIndexes’. Familia de índices compuestaactualmente por uno global, el DJSIWorld, y otro europeo, el DJSI STOXX.Su objetivo es servir de referencia parafondos de inversión y derivados quecentren su acción en empresas sosteni-bles. Fue creado por el Dow Jones &Company y SAM Sustainability Group,este último es el responsable de la eva-luación de las empresas candidatas.

DJSI STOXX ‘Dow Jones STOXX Sus-tainability Index’, es una réplica del an-terior pero centrado en empresas eu-ropeas. En este caso selecciona a las160 compañías europeas líderes en ma-teria de sostenibilidad de entre las 600empresas que conforman el índice eu-ropeo DJ STOXX 600.

DJSI World El nombre completo es ‘DowJones Sustainability World Index’. Ín-dice formado por más de 300 valores se-leccionados anualmente a través de unavaloración ponderada en las áreas eco-nómica, ambiental y social de las 2.500mayores empresas del mundo incluidasen el índice bursátil Dow Jones GlobalIndexes (DJGI): solo el 10 % de las me-jores se incluyen en el DJSI World.

DNI Siglas de ‘Documento Nacional deIdentidad’.

domestic trade Dígase comercio interior.

DOS PUNTOS

Signo que señala una pausa, pero conella no se termina la enunciación delpensamiento completo.

53

dir - dos

Page 56: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

1. Usosa) Enumeración explicativa o consta-

tación: Había tres personas: dos mu-jeres y un niño; Lejos de amainar, latormenta está empeorando: ya hadestruido dos puertos y decenas debarcos.

b) Citas: Así se indicaba en el informemensual: «El valor máximo del mesfue de 40.255 MW».

c) Encabezamiento de cartas, escritoso mensajes electrónicos. Aunque esrelativamente frecuente, el uso de lacoma en este caso se considera an-glicado, especialmente si en el ren-glón siguiente empieza con unainicial en mayúsculas ( → coma):Queridas amigas: / Esta mañana re-cibí su mensaje.

d) Separador de horas y minutos. → ho-ras y fechas

e) Símbolo de división. → operadoresaritméticos

2. Usos incorrectosDebe evitarse el vicio de poner dospuntos —o cualquier otro signo—entre una preposición y el sustantivointroducido por ella, como en estoscasos: *Texto de: Xosé Bezos; *Dirigidoa: Francisco Font.

dossier Dígase mejor expediente o in-forme o empléese la forma castellani-zada dosier, cuyo plural es dosieres.

DOUE Siglas de ‘Diario Oficial de laUnión Europea’ (antes DOCE).

DPD Siglas de ‘Diccionario panhispá-nico de dudas’.

dpto. Abreviatura de ‘departamento’. Dr. Abreviatura de ‘doctor’.Dra. Abreviatura de ‘doctora’. DRAE Siglas de ‘Diccionario de la Real

Academia Española’. DUDH Siglas de ‘Declaración Universal

de los Derechos Humanos’. DUP Siglas de ‘Declaración de utilidad

pública’. DVD Siglas de ‘disco versátil digital’.

54

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Dd

Page 57: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

e

e Conjunción equivalente a y: El estudiofue hecho por un equipo de geólogos eingenieros. No debe confundirse conhe. → he

e-mail Es incorrecto su uso en español.Tradúzcase por correo electrónico cuan-do se refiera al sistema de correspon-dencia por medios informáticos; mensajeelectrónico cuando se refiera al mensajeenviado de un ordenador a otro, y di-rección electrónica cuando se refiera a ladirección a la que se envía un mensaje.→ correo e., correo electrónico

EBIT Siglas de ‘Earning Before Interestand Taxes’ (resultado neto de explota-ción [ganancias antes de intereses eimpuestos]).

EBITDA Siglas de ‘Earnings Before In-terest, Taxes, Depreciation and Amor-tization’ (resultado bruto de explota-ción antes de deducir los intereses,amortizaciones e impuestos).

echar a faltar Dígase echar de menos oechar en falta.

ed. Abreviatura de ‘edición’.Ed., Edit. Abreviaturas de ‘editorial’. edil Prefiérase alcalde a primer edil. EE. UU. Abreviatura de los ‘Estados Uni-

dos’. Escríbase con punto abreviativo yespacio después del primer punto: EE. UU. Son incorrectas las formas*EEUU, *EE UU y *EE.UU.

efectivamente Es correcto, pero sepuede alternar cuando sea posible conen efecto, así es.

efectivo Significa ‘lo que es real y verda-dero’: Se ha logrado un acuerdo paraconseguir un aumento efectivo del diezpor ciento. Aplicado a cosas significa‘eficaz, capaz de lograr el efecto que sedesea’, aunque en este último caso espreferible usar el adjetivo eficaz: Laspropuestas del consejo son un medioefectivo para conseguir...; Las propues-

55

dos - efe

Ee

Page 58: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

tas del consejo son un medio eficaz...Referido a personas no debe emplearsecomo sinónimo de eficiente.

efectivos Su empleo en plural puede re-ferirse tanto a personas como a recur-sos materiales y significa ‘totalidad delas fuerzas militares o similares que sehallan bajo un solo mando o recibenuna misión conjunta’ y también ‘con-junto de personas que integran unaplantilla’. Es incorrecto el uso del sin-gular con el sentido de ‘individuo com-ponente de un efectivo’: *En la extin-ción del incendio resultó herido unefectivo del cuerpo de bomberos.

eficaz Aplicado a cosas, eficaz es aquelloque ‘produce el efecto propio o espe-rado’: El nuevo modelo de subestación esbastante eficaz. Aplicado a personas espreferible usar eficiente. → eficiente

eficiente Aplicado a personas significa‘que realiza satisfactoriamente la fun-ción a la que está destinado’, ‘compe-tente, que cumple perfectamente sucometido’, ‘que rinde en su actividad’:Es un técnico muy eficiente. Además, enlos documentos de REE, se puede usareficiente con el significado de ‘conse-guir mayor calidad al mínimo coste’.

EIA Siglas de ‘evaluación de impactoambiental’.

EIRIS Siglas de ‘Ethical Investment Rese-arch Services’ (Servicio de Investigacióne Información en Inversiones Éticas).

ej. Abreviatura de ‘ejemplo’. eje norte Escríbase con minúsculas ini-

ciales: El desarrollo del eje norte.

ejercicio fiscal Es el período impositivode recaudación de los impuestos quegravan el beneficio de las sociedades ola renta de las personas físicas. Escrí-base con minúsculas.

el acta, la acta → concordancias 1 el alma máter Dígase la alma máter. el mismo, la misma Debe rechazarse el

empleo con valor pronominal de: elmismo, la misma, los mismos, las mis-mas. El uso de estas formas es propiodel lenguaje administrativo y del jurí-dico y debe evitarse su utilización enotros ámbitos: *Los técnicos explicaronel proyecto de tendido entre Tarifa yCádiz y la importancia del mismo; Lostécnicos explicaron el proyecto de ten-dido entre Tarifa y Cádiz y su impor-tancia.

el orden del día Referido a reuniones,dígase así y no la orden del día.

elaborar Verbo comodín que, al igualque realizar o iniciar, está desplazandoa otros más correctos. Lo mismo se ela-bora un cuadro, que un discurso, queun libro. En cada caso debe emplearseel verbo correcto: pintar un cuadro,pronunciar un discurso, escribir unlibro, preparar una memoria, desarro-llar un proyecto, elaborar caramelos.

elástico Evítese su uso con el significado‘discutible o que se presta a distintasinterpretaciones’.

electo Evítese su uso con el significadode ‘elegido’. Electo se aplica a quien hasido nombrado para un cargo pero to-davía no ha tomado posesión: *En las

56

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 59: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

e

elecciones sindicales ha resultado electoel representante de CC. OO.; En las elec-ciones sindicales ha resultado elegido elrepresentante de CC. OO.

electrodependiente Que depende engran medida de la energía eléctrica.

élite, elite La RAE registra las dos for-mas como correctas.

EMAS Siglas de ‘EcoManagement andAudit Scheme’ (Sistema Comunitariode Gestión y Auditoría Medioambien-tales o Sistema Comunitario de Eco-gestión y Ecoauditoría).

emblemático Evítese el empleo de estecalificativo que se está convirtiendo enun comodín innecesario que empobrecelos textos. En su lugar dígase relevante,representativo, destacado o significativo.

empresa Escríbase siempre con minús-cula inicial.

en aras de Dígase para. en base a Evítese esta construcción.

Dígase basado en, basándose en, deacuerdo con.

en breve Significa ‘dentro de poco’ y no‘en resumen’.

en calidad de Procúrese evitar el abusode esta expresión en lugar de como.

en caso que Dígase y escríbase en casode que, en el caso de que.

en concepto de Dígase como. en conformidad a Evítese esa locución

preposicional. En su lugar puede usarsela preposición según.

en consecuencia Es una impropiedadusar esta locución conjuntiva por comotal: *Era una persona acomodada y

obraba en consecuencia; Era una per-sona acaudalada y obraba como tal.

en el marco de Sustitúyase por dentrode o en.

en el momento que Solecismo por en elmomento en que.

en el transcurso de Dígase durante oen: *En el transcurso de su intervención;Durante su intervención.

en exceso Dígase excesivamente, con ex-ceso.

en honor de Úsese con la preposición decuando el complemento es una per-sona: El consejo acordó hacer una edi-ción especial en honor del fundador.

en la mañana (tarde, noche de hoy)Dígase hoy por la mañana, esta ma-ñana (tarde, noche).

en la mañana (tarde, noche) de ayerDígase ayer por la mañana (tarde,noche).

en la noche de ayer Dígase anoche. en ocasión de Dígase con ocasión de. en orden a Anglicismo. Dígase para, con

el fin de, a fin de, con el propósito de. en orina Cámbiese por en la orina en

construcciones como nivel de glucosaen la orina.

en otro orden de cosas Dígase por otraparte, cambiando de tema.

en paralelo Vigílense las construccionesdel tipo *El equipo técnico está desarro-llando un sistema de detección en para-lelo con el equipo de seguridad; Elequipo técnico está desarrollando un sis-tema de detección al mismo tiempo queel equipo de seguridad.

57

efe - en

Page 60: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

en pluma Cámbiese por en la pluma enconstrucciones como nivel de arsénicoen la pluma.

en profundidad Cámbiese por a fondo,profundamente.

en progreso Cámbiese por en curso. en reclamo de Dígase en petición de, re-

clamando. en relación a Cámbiese por con relación

a, en relación con, respecto de, en cuan-to a.

en sangre Cámbiese por en la sangre. Esanglicismo omitir el artículo cuandohablamos de la cantidad de una sus-tancia en la sangre, la pluma (o plu-maje), la orina, etc.: El nivel de glucosaen la sangre de la cigüeña.

en tanto que Dígase en cuanto. en términos de Cámbiese por según,

desde el punto de vista de. en torno Locución prepositiva que se-

guida de las preposiciones a o de sig-nifica ‘alrededor de’.

Enagás Acrónimo de ‘Empresa Nacionalde Gas’. Al funcionar como un sustan-tivo (como todos los acrónimos y siglas de cinco o más letras) debe es-cribirse teniendo en cuenta las reglasde acentuación. En este caso se escribecon tilde por ser una palabra agudaterminada en s. Escríbase con inicialmayúscula.

encima mío (tuyo, suyo...) Dígase en-cima de mí (de ti, de él, de ella, de nos-otros...).

enclave No es sinónimo de emplaza-miento, espacio, lugar, ya que enclave

significa ‘territorio incluido en otro demayor extensión con característicaspolíticas, administrativas, geográficas,lingüísticas, etc. diferentes’: *El enclaveelegido para levantar la torre de altatensión; El emplazamiento elegido paralevantar la torre de alta tensión.

encontrar a faltar Sustitúyase por echarde menos, echar en falta.

encuentro Evítese su empleo con el sen-tido de entrevista o reunión.

Endesa Acrónimo de ‘Empresa Nacio-nal de Electricidad, S. A.’ Escríbase asíy no *ENDESA.

Enel Viesgo Escríbase así el nombre deesa compañía eléctrica.

energía no suministrada Es uno de losindicadores de calidad relativos altransporte de la electricidad. Sus siglasson ENS.

enfatizar Significa ‘expresarse con énfa-sis’ y ‘ poner énfasis en la expresión dealguna cosa’, por lo que es incorrectosu empleo como sinónimo de recalcar,poner de relieve o hacer hincapié: *Elpresidente enfatizó los esfuerzos que estáhaciendo la compañía; El presidente re-calcó los esfuerzos que está haciendo lacompañía.

ENP Siglas de ‘espacios naturales prote-gidos’.

ENS Siglas de ‘energía no suministrada’. entidad Escríbase siempre con minús-

cula inicial. entorno Significa ‘ambiente’, ‘lo que

rodea’ y también ‘conjunto de condi-ciones extrínsecas que necesita un sis-

58

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 61: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

e

tema informático para funcionar,como el tipo de programación, de pro-ceso, las características de las máqui-nas que lo componen, etc.’ Puedeusarse como sinónimo de ‘ambiente’ yde ‘medioambiente’. No debe confun-dirse con en torno → en torno

enumeraciones → listas de bolos envergadura Es frecuente confundir este

término con estatura, fortaleza o cor-pulencia cuando su verdadero signifi-cado hace referencia a la distancia en-tre las puntas de las alascompletamente extendidas de las aves,a la que existe entre los extremos dealas de un avión y también la que hayentre las manos de una persona conlos brazos en cruz. Además de lo ante-rior, envergadura también significa ‘im-portancia’ y así lo registra la RAE: Esees un asunto de gran envergadura.

EPI Siglas de ‘Estatuto de la PropiedadIndustrial’.

equipo directivo Escríbase con minús-culas iniciales.

ERASMUS Siglas de ‘European Com-munity Action Scheme for the Mobi-lity of University Students’ (Programade acción comunitario en material demovilidad de los estudiantes universi-tarios). También: Erasmus.

ERT Siglas de ‘Estación Remota de Telecontrol’.

ertzaina Miembro de la policía vasca. Ertzaintza Nombre de la policía vasca

como institución. E/S Abreviatura de ‘entrada/salida’. Se

usa en las tablas de datos de REE sobrelas líneas eléctricas.

es por eso que Cámbiese por por eso. Escandinavia Área geográfica formada

por Dinamarca, Suecia y Noruega.También se conoce como Países Escan-dinavos. → Países Escandinavos, Paí sesNórdicos

escáner Su plural es escáneres. escuchar Significa ‘aplicar el oído para

oír’. Implica, pues, un acto de voluntad,por lo que no debe emplearse en lugarde oír: *Los gritos se escuchaban portodo el recinto; Los gritos se oían portodo el recinto.

Escuela de Operación Escríbase conmayúsculas iniciales. Es el centro deformación de operadores de REE.

esgrimir Esgrimir se aplica únicamentea las armas blancas. Por tanto, es unaincorrección escribir o decir frases deltipo: *El consejero esgrimió una com-pleta documentación para demostrar laconveniencia de cerrar la presa; El con-sejero mostró una completa documen-tación para demostrar la convenienciade cerrar la presa.

EsIA Siglas de ‘Estudio de impacto am-biental’.

eslogan Su plural es eslóganes.

ESPACIO FIJO

También denominado espacio insepa-rable o espacio duro. Se emplea paraevitar que un cambio de renglón se-pare dos palabras, algo que es especial-mente importante cuando se trata de

59

en - esp

Page 62: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

una palabra seguida de un guarismo oviceversa. Combinación de teclas enWord: CTRL+MAYÚS+ESPACIO.

español y castellano Los términos cas-tellano y español funcionan como si-nónimos y son válidos para designar lalengua común de España y de muchasnaciones de América, que también sehabla en otras partes del mundo (Gui-nea Ecuatorial, República Árabe Saha-raui, Israel…). El término españolresulta más recomendable por carecerde ambigüedad, ya que se refiere demodo unívoco a la lengua que hablanhoy cerca de cuatrocientos millones depersonas y es la denominación que seutiliza internacionalmente (Spanish,espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). EnEspaña se usa el nombre castellanocuando se alude a la lengua común delEstado en relación con las otras len-guas cooficiales en sus respectivos te-rritorios autónomos, como el catalán,el gallego o el vasco.

especialmente Es correcto, pero se pue-de alternar cuando sea posible con en es-pecial, sobre todo.

específicamente Es un anglicismo elempleo de esta palabra con el sentidode especialmente: *REE ha desarrolladoun tipo de espiral salvapájaros específi-camente concebido para aves rapaces;REE ha desarrollado un tipo de espiralsalvapájaros especialmente concebidopara aves rapaces.

especulaciones En lugar de este angli-cismo úsese sospechas, indicios, cába-las, rumores, presunciones, cálculos,suposiciones o comentarios.

Estado, estado Cuando se refiere a losórganos de gobierno de un Estado so-berano debe escribirse con inicial ma-yúscula: El Estado español; Los Estadosmiembros de la Unión Europea.Cuando se trata de una demarcaciónterritorial se escribirá con inicial mi-núscula: El estado de California. → ma-yúsculas

Estados Unidos Puede escribirse prece-dido por el artículo: los Estados Unidos(en ese caso concuerda con el verbo enplural (los Estados Unidos se compro-meten a…) o sin artículo: Estados Uni-dos (en ese caso concuerda con elverbo en singular (Estados Unidos secompromete a…).

estándar Su plural es estándares. estatuto Escríbase con inicial mayúscula

cuando vaya seguido del nombre delestatuto: Estatuto del Consejero Inde-pendiente. En los demás casos escrí-base con minúscula: Los estatutossociales recomiendan que no se excedala jornada de ocho horas.

Estatutos Sociales Escríbase con inicia-les mayúsculas cuando se refieran a losde REE. En los demás casos escríbasecon minúsculas. → mayúsculas, mi-núsculas

este / esta → acentuación 5.1 estimación Anglicismo innecesario

cuando se utiliza con el significado de

60

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 63: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

e

cálculo: *Se hizo una primera estima-ción de los daños; Se hizo un primer cál-culo de los daños.

estrategias Escríbase con minúscula ini-cial. → mayúsculas

estrecho Escríbase con inicial mayús-cula cuando se refiera al de Gibraltar yno vaya acompañado del nombre. Enlos demás casos escríbase con minús-cula: El cable va de Europa a África através del Estrecho; El cable atraviesa elestrecho de Gibraltar.

estrés Su plural es estreses.estudio de impacto ambiental Escrí-

banse todas las palabras con minúsculainicial. Sus siglas son EsIA.

et al. Abreviatura de ‘et álii’ (y otros).→ et álii

et álii Expresión latina que significa ‘yotros’. Se suele emplear tras el nombrede uno o dos autores en los títulos detrabajos efectuados por un equipo parasimplificar la autoría: Manual de estilode Red Eléctrica de España. Xosé Cas-tro et alii. Madrid, 2006. Escríbase encursiva. → latinismos

etc. Abreviatura de ‘etcétera.’ → etcéteraetcétera. Expresión que procede de latín et

caetera (‘y lo demás’) y que se usa para ce-rrar enumeraciones incompletas. Siem-pre va precedida de una coma y tambiénpuede abreviarse, aunque no es obligado.En los documentos de REE pueden apa-recer indistintamente la forma sin abre-viar: etcétera, o la forma abreviada: etc

ETSO Siglas de ‘European TransmissionSystem Operators’. En español se tra-

duce por ‘Asociación de Operadores deSistemas Eléctricos Europeos’.

ETT Siglas de ‘empresas de trabajo tem-poral’.

EU Siglas de ‘European Union’. → UE EUA Siglas de ‘Estados Unidos de Amé-

rica’. → USAEURATOM (CEEA) Siglas de ‘Comu-

nidad Europea de la Energía Atómica’. EUREKA Siglas de ‘European Research

Coordination Agency’. (Agencia Euro-pea para la Coordinación de la Investi-gación.) También: Eureka.

euro En enero del 2002, la mayoría de lospaíses de la Unión Europea —y otros,mediante convenios— adoptaron estadivisa: Bélgica, Alemania, España,Francia, Grecia Irlanda, Italia, Luxem-burgo, los Países Bajos, Austria, Portu-gal y Finlandia, además de Andorra,Mónaco, San Marino y el Vaticano, ylos territorios de ultramar de algunosde los países de la eurozona, como laGuayana Francesa, isla de Reunión,San Pedro y Miquelón, y Martinica.Los documentos oficiales de la UE usanlos nombres euro y cent, siempre en sin-gular y sin punto, pero en el lenguaje ha-bitual, prensa, radio y televisión, se tra-duce cent por el equivalente en cada idio-ma (en español céntimo, en griego lep-tó, en italiano centesimo…) y se plura-liza según el uso habitual de cada lengua.En los teclados europeos se ha asig-nado una tecla para el euro. Si el te-clado no dispone de la tecla, Windowsdispone de otras combinaciones para

61

esp - eur

Page 64: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

obtener el símbolo de la moneda:CTRL+ALT+E, CTRL+ALT+5, ALT+0128.Este símbolo debe separarse con un es-pacio fijo en Word del número que loprecede para evitar que cifra y símbolopuedan quedar separados al final deun renglón. → espacio fijoEn casos como: cents de euro, miles deeuros, etc, prefiéranse esas formas aestas otras: cents de €, miles de €.

Eurolectric Acrónimo de ‘EuropeanElectric Association’. Escríbase con ini-cial mayúscula.

Eurostat Acrónimo de la ‘Oficina Esta-dística de las Comunidades Europeas’.Escríbase con inicial mayúscula.

euskaldún No es sinónimo de vasco, yaque en lengua vasca significa ‘vascoha-blante’. Se recomienda usar este últimotérmino cuando se haga referencia auna persona que habla esa lengua.

euskera Es el nombre de la lengua vascaen ese idioma. En castellano dígase y es-críbase vasco, vascuence o lengua vasca.

evaluación de impacto ambiental Escrí-banse todas las palabras con minúsculainicial. Sus siglas son EIA.

evento Uno de los significados de este tér-mino recogido en el DRAE es el de‘acaecimiento’. Vigílese su empleo abu-sivo como sinónimo de acto, suceso, incidente, hecho, caso, acontecimiento.Debe usarse para referirse a aconteci-mientos de cierta relevancia.

eventual En español, eventual tiene unsignificado distinto al que se le asignaen inglés. En esta lengua expresa algo

que se sabe con certeza que tarde o tem-prano va a ocurrir, mientras que en es-pañol denota lo fortuito, lo incierto, loque puede que suceda o no. No es sinó-nimo de provisional o temporal. Eví-tense frases del tipo *El Consejo deAdministración de REE ha dado su apro-bación eventual al acuerdo.

ex Escríbase separado cuando acompañaa un sustantivo o a expresiones sustan-tivas fijas: ex presidente, ex primer mi-nistro. Pero cuando se trate de verbos yadjetivos debe escribirse unido a la baseléxica: exponer, extraer, excombatiente.

ex abrupto Expresión latina que signi-fica ‘bruscamente, de improviso, re-pentinamente’. Escríbase en redonda→ latinismos, exabrupto

ex aequo Expresión latina que significa‘con igualdad’, ‘con igual merito’. Escrí-base en redonda. → latinismos

ex profeso Expresión latina que signi-fica ‘a propósito’. También admite lagrafía ‘exprofeso’, que funciona comoadverbio. Escríbanse en redonda y singuión. → latinismos

exabrupto Sustantivo que significa ‘sa-lida de tono’. → ex abrupto

EXCLAMACIÓN E INTERROGACIÓN

La exclamación (o admiración) sirvepara indicar que una oración va cargadade afectividad y debe leerse con la ento-nación exclamativa que corresponda asu significado. Hasta ahora, la Academialo llamaba admiración (del lat. admira-tio, -onis) y por ese nombre lo conocen

62

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 65: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

e

muchos hablantes, pero la admiraciónno es el único sentimiento que se ex-presa con este signo; con frecuencia seexpresa odio, desprecio, etc., por lo queel nombre de admiración no es ade-cuado para el signo. El español es elúnico idioma en el que se usan signos deapertura interrogativos y exclamativos.1. Usosa) Si lo incluido entre signos de inte-

rrogación/exclamación es una ora-ción completa, debe comenzar pormayúscula y también lo hará la si-guiente. ¡Silencio! Vamos a empezarla sesión; ¿Visitaste el museo? Me hu-biera gustado ir contigo.Si la interrogación/exclamaciónocupa solo la segunda parte de laoración, debe comenzar por minús-cula. Aquel día… ¡fue una locura! Noparamos de correr; Creo habértelopreguntado ya, pero ¿no piensasvenir?; Con la temperatura que hacía,¿cómo íbamos a dejarlo todo allí?Si, por el contrario, la interrogación ola exclamación va en primer lugar,siendo lo que sigue una continuaciónde ella, es esta continuación la que seescribe con minúscula. ¿Cuándo lle-garemos a casa?, preguntaron los niñosdesde el asiento posterior; «¡Vengan,acérquense!», gritaron los comediantes.

b) En medio de una frase, una excla-mación de cierre sola entre parénte-sis expresa sorpresa o desacuerdo, yuna interrogación expresaría duda.«No es una opinión respetable, pero

la tolero» (?), dijo Martina; El salariole pareció justo (!) y pronto empezó atrabajar en el proyecto.

c) Se emplea, la exclamación de cierre,en matemáticas para expresar el fac-torial de un número. → operadoresaritméticos

d) Cuando los signos de admiración einterrogación aparecen al final de unafrase, no es necesario incluir punto yseguido o punto final. ¿Me llamaste?La verdad es que no te oí; *¡Cállate!.*¿No ves que estoy hablando yo?.

exclusivo Evítese el uso anglicado de estetérmino con el sentido de selecto, ele-gante, lujoso, distinguido. En español, ex-clusivo significa ‘que excluye o tiene fuer-za o valor para excluir’ y ‘único, solo, ex-cluyendo a cualquier otro’: *La reunióntuvo lugar en un exclusivo hotel de la ca-pital sevillana; La reunión tuvo lugar enun lujoso hotel de la capital sevillana.

exento Es incorrecto su empleo con elsignificado de carente, ya que exentosignifica ‘eximido o liberado de algo’:*La conferencia estuvo exenta de interés;La conferencia estuvo falta de interés.

exhaustivo Exhaustivo significa ‘queagota o apura por completo’. Vigílese elempleo de este adjetivo para referirsea cosas que no son exhaustivas. En sulugar dígase pormenorizado, detallado,minucioso, completo, preciso, exacto,etc.: *En su intervención, el presidentede REE hizo un exhaustivo análisis dela situación del sector eléctrico; En su

63

eur - exh

Page 66: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

intervención, el presidente de REE hizoun completo (o detallado) análisis de lasituación del sector eléctrico.

exitoso Significa ‘de éxito’ o ‘popular’.Cámbiese por con éxito cuando seaeste su significado. Ser exitoso se puedereemplazar por tener éxito: El plan tuvoéxito y no El plan fue exitoso.

externalizar Aunque ni el Diccionariode la Real Academia Española ni el Dic-cionario panhispánico de dudas lo re-gistran, este verbo está muy extendidoen el mundo empresarial y alude a lapráctica de contratar determinadosservicios a empresas auxiliares. Prefié-rase a la forma inglesa outsourcing→ outsourcing

extra- Este prefijo es inseparable de lapalabra a la que se une y debe escri-birse sin guión: extrasensorial, extra-matrimonial, extracorpóreo.

extranjerismos Palabras extranjerasque se usan en español. Los extranje-rismos incorporados a nuestra lenguae incluidos en el diccionario acadé-mico se escriben en letra redonda(máster, taichí) mientras que los bar-barismos, es decir, los extranjerismosque todavía no han sido aceptados oconservan una grafía no españolizada,se escriben siempre en cursiva (stockoptions, affaire). → letra redonda, letracursiva

64

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Ee

Page 67: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

f

factible No es sinónimo de posible, ya quefactible es ‘lo que se puede hacer’ y posi-ble significa ‘que puede ser o suceder’.

fair play En su lugar dígase juego limpio. falacia Es un anglicismo emplear este

término con el sentido de ‘error, so-fisma o argumento falso’. En español,falacia significa ‘engaño, fraude o men-tira con que se intenta engañar a otros’.

falsear, falsificar No deben emplearsecomo sinónimos. Se falsea la realidad;se falsifica una firma, un documento.

FAO Siglas de ‘Food and AgricultureOrganization’ (Organización para laAgricultura y la Alimentación).

Fdo. Abreviatura de ‘firmado’.

FECHAS

Las fechas indican el día, mes y año enque ha sucedido, sucede o ha de suce-der una cosa.

1. Orden de los elementosEl orden de los elementos que compo-nen las fechas puede expresarse de dis-tintas maneras:1.1. En orden ascendente —día, mes,año—, que es el que se emplea habi-tualmente en los países latinos: 27 defebrero del 2006.En orden descendente —año, mes,día—, sin preposición entre los ele-mentos. Es el recomendado por lasnormas ISO, pero su uso debe restrin-girse a los documentos de caráctercientífico o técnico de circulación in-ternacional: 2006 febrero 27.1.2. En orden mixto —mes, día, año—,sin preposición entre el mes y el día. Espropio de los países anglosajones y su empleo debe evitarse en español:febrero 27 del 2006.

65

exi - fec

Ff

Page 68: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

2. Escritura de las fechas2.1. Las fechas se escriben habitual-mente con números, aunque puede ha-cerse también solo con letras o con unacombinación de letras y números.Siempre que se utilicen las letras, entodo o en parte, las preposiciones querelacionan los elementos no debenomitirse.Cuando se escriben enteramente connúmeros se suelen separar las cifras conguiones, puntos o barras y sin espaciosde separación. El año puede indicarsecon las cuatro cifras o solo con las dosúltimas, escritas con números arábigoso romanos: 27-2-1995; 27/2/95; 27.2.95;27-II-1995. En cualquier caso, cuandola cifra que indica el día o el mes es in-ferior a diez no es recomendable ante-ponerle un cero a no ser que, por razo-nes técnicas o de seguridad, sea acon-sejable. Así, por ejemplo, es preferible27/2/95 a 27/02/95.2.2. Las fechas escritas enteramentecon letras suelen emplearse en docu-mentos especiales, actas notariales, es-crituras públicas o cheques bancarios:Veintisiete de febrero de mil novecientosnoventa y cinco. Si la cifra del día co-rresponde al primer día del mes puedeemplearse el cardinal uno o el ordinalprimero, aunque el uso habitual en Es-paña es escribir uno: Primero de febrerode...; Uno de febrero de...La forma más común es combinar nú-meros y letras, en cuyo caso se escribi-rán con números el día y el año y con

letras el mes: 27 de febrero de 1995.3. Empleo del artículo en la escriturade las fechasEn la escritura de las fechas se empleanlas preposiciones a, de y en, el artículoel y la contracción del. Respecto a suuso delante de la expresión de los añoshay que tener en cuenta lo siguiente:3.1. Del año 1 (y los anteriores a Cristo)hasta el año 999 se emplean el artículoy la contracción del: El 27 de agosto del413 a. C. hubo un eclipse de luna; La ba-talla de Zama tuvo lugar en el 212.3.2. Desde el año 1000 hasta 1999, paraevitar la cacofonía /del-mil/ se empleasola la preposición de: 27 de febrero de1995.3.2. Desde el 2000 en adelante, con elcambio de millar, se ha impuesto ma-yoritariamente la tendencia a usar denuevo el artículo y, por consiguiente, lacontracción del en la escritura de losaños: La próxima reunión del ComitéTécnico tendrá lugar en el 2005; Las con-clusiones del Consejo Asesor se haránpúblicas el 18 de enero del 2004. Portanto, en la datación de los documen-tos y en el cuerpo del texto aconseja-mos utilizar la forma con artículo paralas fechas del año 2000 en adelante.4. Otras consideraciones4.1. Es incorrecta la colocación del signomenos (-) en la expresión de los años an-teriores a Cristo: *-202 a. C.; 202 a. C.4.2. Cuando en la datación de cartas ydocumentos se mencione el lugar enque estos se escriben hay que colocar

66

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 69: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

f

una coma (,) entre dicho lugar y lafecha: Madrid, 27 de febrero del 2006.En estos mismos casos, tras la indica-ción de la fecha no debe ponersepunto.4.3. Es incorrecto escribir los años conpunto o con espacio: *1.995; *1 995;1995.

FED Siglas de ‘Fondo Europeo de Desa -rrollo’.

FEDA Siglas de ‘Fuerzas Eléctricas deAndorra’.

FEDER Siglas de ‘Fondo Europeo deDesarrollo Regional’.

feedback Tradúzcase por ‘retroalimen-tación’.

FEMENINO EN NOMBRES DE PROFESIONES

1. En el mes de marzo de 1995 seaprobó una orden del Ministerio deEducación y Ciencia por la que los tí-tulos académicos oficiales, designadostradicionalmente en masculino, pasa-ron a tener su correspondiente versiónen femenino.Con esa orden se cambiaron oficial-mente 21 títulos, entre los que se en-contraban los de doctora, ingeniera,técnica, licenciada, graduada, diplo-mada, arquitecta, maestra, profesora,médica, farmacéutica, enfermera, etc.Redactada con la colaboración de laReal Academia Española y el Institutode la Mujer, la orden establece quetodos los títulos, certificados o diplo-mas oficiales referidos a las múltiples

profesiones y actividades tengan encuenta la condición masculina o feme-nina de quienes los obtengan.2. Aunque en esa orden se haga men-ción solo de los títulos académicos,debe generalizarse el uso del femenino(siempre que no resulte forzado) atodos los nombres de oficios y cargosque habitualmente eran ocupados solopor hombres: presidenta, senadora, di-putada, etc.2.1. Los nombres de cargos o profesio-nes (se trata de nombres comunes) ter-minados en e o en o cambian esas vo-cales por a para formar el femenino:camarero/camarera. No obstante lo an-terior, algunos nombres terminados ene hacen el femenino con la termina-ción -esa: alcalde/alcaldesa.2.2. Los nombres terminados en consonante d, l, n, r, s o z añaden una a: asesor/asesora, concejal/concejala,juez/jueza. También aquí se dan algu-nas excepciones, como abad/abadesa.2.3. En el caso de los nombres de profe-siones, ocupaciones u otros terminadosen -ente hay que tener en cuenta que enmuchos casos su uso en femenino noestá generalizado: gerente/gerenta, pa-ciente/pacienta. Sí son comunes, encambio, los pares presidente/ presidenta,cliente/clienta, asistente/asistenta... Ha-brá, pues, que esperar a que la evoluciónen la sociedad y el uso por parte de loshablantes determinen esos cambios.3. Sin embargo, en las lenguas latinasel masculino plural no tiene marca de

67

fed - fem

Page 70: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

género a no ser que se especifique locontrario. Así, los geólogos incluye a losgeólogos y las geólogas. En los docu-mentos de REE deben evitarse estosotros desdoblamientos innecesarios enespañol.4. Lo mismo ocurre con el singular enlos casos en los que no esté especifi-cada la persona que desempeña elcargo o el oficio al que se haga referen-cia: La empresa contratará un geólogo(puede ser un geólogo o una geóloga).En esos casos se usará siempre el mas-culino y se evitarán, por no perteneceral sistema gramatical español, las gra-fías *geólogo/a y *geólog@.

ferrular Término propio del área de man-tenimiento de las subestaciones de altatensión que consiste en colocar en losextremos de un cable sendas etiquetasmarcadas con un mismo número iden-tificativo. De este modo se evitan confu-siones cuando se manipulan los cables.

ferry Dígase transbordador: El equipotécnico de REE viajó a Marruecos en eltransbordador que hace el trayecto Ta-rifa-Tánger.

fidelizar Empléese este verbo con el sig-nificado de ‘conseguir una empresaque un cliente sea consumidor habitualde sus productos’.

filosofía Es frecuente su empleo por pun-tos de vista, ideas, contenidos, motivos,etc. Evítese su uso con esos sentidos:*La filosofía de la empresa; Los puntosde vista de la empresa; *La filosofía de la

nueva normativa sobre tendidos eléctri-cos; Los contenidos de la nueva norma-tiva sobre tendidos eléctricos.

finalizar Se abusa innecesariamente deeste verbo. También existen acabar, ter-minar, concluir, cerrar, rematar, clausu-rar, culminar, cesar, etc.

finger Tradúzcase por pasarela, manga,túnel, tubo, etc., cuando se refiera alpasillo cerrado por el que los pasajerosentran en un avión o salen de él.

flood Debe traducirse por iluminaciónmúltiple cuando quiera significar ‘alum-brado desde muchos puntos’.

FME Siglas de ‘Fondo Monetario Europeo’. FMI Siglas de ‘Fondo Monetario Inter-

nacional’. foreing loan Tradúzcase por préstamo

del extranjero. francófono Aunque el DRAE ya recoge

esta voz como sinónimo de francoha-blante, es más correcto el empleo deesta última, del mismo modo que sedice hispanohablante o anglohablante.

frecuentemente Es correcto, pero sepuede alternar cuando sea posible cona menudo, con frecuencia.

freno Máquina que se utiliza en el ten-dido de cables con el fin de mantenerla tensión de tendido. Con ello se con-sigue que el cable lleve cierta alturapara evitar que roce sobre el suelo, ár-boles o cualquier otra cosa y produzcadaños a lo rozado o al propio cable.

FROM Siglas de ‘Fondo de Regulacióny Ordenación del Mercado de los Pro-ductos de la Pesca y Cultivos Marinos’.

68

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 71: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

f

fuel-oil Escríbase ‘fuel’ o ‘fuelóleo’. fuera Adverbio estático que significa ‘a

o en la parte exterior’: Está fuera;Vamos fuera. Distíngase de afuera.→ afuera

full time Dígase dedicación exclusiva o atiempo completo.

funcionario público Funcionario esquien trabaja en la función pública.Por tanto, la construcción funcionariopúblico es redundante. Dígase solo fun-cionario.

69

fer - fun

Ff

Page 72: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

gabinete de prensa Escríbase con ma-yúsculas iniciales cuando equivale aldepartamento de una empresa: El Ga-binete de Prensa de Red Eléctrica.

galicismo Vocablo o giro del francésempleado en otra lengua.

ganar de Dígase ganar por.garantía de potencia Escríbase siempre

con minúsculas iniciales. gasoducto Aunque gasoducto y gaseo-

ducto figuran en el DRAE como for-mas correctas, prefiérase la primera.

gasóleo Mejor esta forma que gasoil. GATT Siglas de ‘General Agreement

on Tariffs and Trade’ (Acuerdo Generalsobre Aranceles Aduaneros y Comercio).

generalmente Es correcto, pero se puedealternar cuando sea posible con por logeneral, en general.

género Aunque ya está muy introdu-cido en el español actual, convieneevitar en lo posible su uso (calcado delinglés) en lugar de sexo. Una cosa es elgénero, concepto gramatical, y otra esel sexo de las personas. Dígase: Discri-minación sexual y no *Discriminaciónde género.

geografía española Rechácese estaconstrucción y en su lugar dígase, sen-cillamente, España: *Los servicios téc-nicos de la empresa cubren toda lageografía española; Los servicios técni-cos de la empresa cubren toda España.

gerente Se escribe siempre con inicialminúscula si no comienza párrafo o vadetrás de un punto: Ha sido una deci-sión del director gerente. → mayúsculas

Gerona Es el nombre en español de una

70

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Gg

Page 73: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

g

provincia de España y de su capital. Asídebe usarse en todos los documentosde REE excepto en aquellos que tenganconsideración de documento oficial deámbito estatal. → Girona, topónimosespañoles

GERUNDIO

1. El gerundio es, con el infinitivo y elparticipio, una de las formas no perso-nales del verbo, es decir, no conjuga-ble.Se forma con la terminación –ndo, quese une a la raíz o base verbal. Según setrate de verbos de la primera, segundao tercera conjugación, las terminacio-nes del gerundio presentan las si-guientes formas:1.a conjugación: -ando: amando (delverbo amar)2.a conjugación: -iendo: temiendo (delverbo temer)3.a conjugación: -iendo: subiendo (delverbo subir)La significación gramatical más propiadel gerundio es el carácter de tempo-ralidad, la duración, que se refiere úni-camente a acciones simultáneas oinmediatamente anteriores a las delverbo principal, pero nunca posterio-res salvo que esta posterioridad seamuy próxima.El gerundio puede ser simple o com-puesto.El gerundio simple denota una acciónque coincide temporalmente con elverbo principal de la oración, esto es,

vemos la acción en su desarrollo. In-dica simultaneidad temporal con otraacción: Estoy acabando de leer este in-forme.El gerundio compuesto denota una ac-ción anterior a la del verbo principal:El Consejo de Administración de REE,habiendo valorado todas las circuns-tancias, tuvo en cuenta en su decisiónlas alegaciones presentadas por los gru-pos conservacionistas.El gerundio es correcto si se utiliza de-bidamente. Es un error evitarlo soloporque en determinados casos se em-plee de manera indebida, aunque no esaconsejable abusar de su uso porquepuede afear el texto. En ocasiones espreferible reemplazarlo por una perí-frasis, es decir, por giros de significadoequivalente: El consejo, considerandoque las propuestas presentadas no seajustaban a las necesidades reales de lacompañía, las rechazó. Fórmulas alter-nativas serían las siguientes: El consejoconsideró que las propuestas presenta-das no se ajustaban a las necesidades dela compañía y las rechazó; El consejo re-chazó las propuestas presentadas por-que consideró que no se ajustaban a lasnecesidades de la compañía.2. Usos del gerundio2.1. Se consideran incorrectos lo si-guientes usos del gerundio:2.1.1. Cuando indica una acción pos-terior a la del verbo principal. Es el lla-mado gerundio de posterioridad: *Losincendiarios fueron capturados por la

71

gab - ger

Page 74: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Guardia Civil, siendo conducidos de in-mediato a las dependencias judiciales;Los incendiarios fueron capturados porla Guardia Civil y conducidos de inme-diato a las dependencias judiciales.2.1.2. Cuando actúa como adjetivo.Este uso se conoce como gerundio delBOE debido al empleo que de estaconstrucción se hace habitualmente endicha publicación: *El Ministerio deMedio Ambiente ha aprobado un de-creto regulando las instalaciones de lostendidos eléctricos de alto voltaje; El Mi-nisterio de Medio Ambiente ha apro-bado un decreto que regula (regulador,para regular) las instalaciones de lostendidos eléctricos de alto voltaje.Excepciones a lo anterior son las frasesdel tipo de las que siguen, en las que elgerundio actúa como adjetivo y, sinembargo, su uso se considera correcto:Le arrojó agua hirviendo; Se agarró aun clavo ardiendo.2.1.3. También son incorrectas frasescomo las siguientes, comunes en lasofertas de empleo que aparecen en laprensa escrita: *Se precisa secretariahablando ruso y alemán; Se precisa se-cretaria que hable ruso y alemán; *Bus-camos un director de zona conociendoel mercado de bienes de equipo; Busca-mos un director de zona que conozca elmercado de los bienes de equipo.2.1.4. Deben evitarse las construccio-nes en las que el gerundio comple-menta a un sustantivo: *Los agentes delSeprona encontraron una maleta conte-

niendo explosivos; Los agentes del Se-prona encontraron una maleta que con-tenía explosivos.2.2. Es correcto el empleo del gerun-dio en los siguientes casos:2.2.1. Cuando la oración de gerundiotienen carácter explicativo y actúacomo complemento del sujeto. Enestas oraciones el gerundio debe irentre comas: El director de Comunica-ción, confirmando (o habiendo confir-mado) que estaban presentes todos losinvitados, propuso inaugurar el con-greso. También se podría haber escrito:El director de Comunicación, tras con-firmar que estaban presentes todos losinvitados, propuso inaugurar el con-greso.2.2.2. Cuando actúa como comple-mento circunstancial: Yendo por lacalle, fuimos testigos de un accidente.2.2.3. Cuando funciona como verboprincipal de una perífrasis verbal: Es-tamos trabajando en la redacción de lamemoria corporativa.2.3. Deben evitarse aquellos usos delgerundio en construcciones que pue-dan dar lugar a ambigüedad: Vimos alpresidente de REE entrando en la sala.En el ejemplo no se sabe quién entrabaen la sala, por lo que son preferiblesestas otras redacciones: Vimos al presi-dente de REE que entraba en la sala oVimos al presidente de REE cuando en-traba en la sala.2.4. Veamos varios ejemplos de usos in-correctos del gerundio y su expresión

72

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 75: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

g

correcta: *Ayer zarpó el barco repa-triando a los inmigrantes indocumenta-dos; Ayer zarpó un barco que repatriabaa los inmigrantes indocumentados; *Des-cartó las proyectos como siendo carentesde seguridad; Descartó los proyectos porser carentes de seguridad; *Se han man-tenido varias reuniones tratando delasunto; Se han mantenido varias reu-niones para tratar del asunto.

gigavatio Unidad de potencia eléctricaque corresponde a mil millones de va-tios. Su símbolo es GW.

girar una visita Dígase visitar o haceruna visita: *El presidente de REE giróuna visita al equipo de técnicos encar-gados del tendido del cable España-Ma-rruecos; El presidente de REE visitó alequipo de técnicos encargados del ten-dido del cable España-Marruecos.

Girona Es el nombre en catalán de unaprovincia de España y de su capital, yes el nombre oficial de esa provincia entodos los documentos oficiales de ám-bito estatal. En los documentos de RedEléctrica de España se escribirá Ge-rona, excepto cuando se considere queestos tengan consideración de docu-mento oficial y deba usarse la formacatalana Girona. → Gerona, topónimosespañoles

gobierno Escríbase siempre con minús-culas iniciales: gobierno corporativo,informe de gobierno corporativo, re-glas de buen gobierno (entorno em-presarial), el gobierno de la sociedad.

Solo debe escribirse con mayúsculacuando se trata de la administraciónde un Estado: el Gobierno de España.

GPS Siglas de ‘Global Positioning System’(Sistema de Posicionamiento Global).

GRADO

Unidad de medida de circunferenciasy temperaturas que se usa tanto en fí-sica como en matemáticas.1. UsosEl símbolo (°), que es un círculo vo-lado, se escribe unido a la cifra que loprecede si mide grados de circunfe-rencia. En el caso de las temperaturasforma un símbolo fijo al unirse a las le-tras C (Celsius) y F (Fahrenheit), y poreso no lleva espacio entre la voladita yla letra mayúscula. En el Sistema In-ternacional de Medidas, los kelvin serepresentan con una K mayúscula, sinsímbolo de grado anejo: Coordenadas:10° 25’ 36” latitud norte y 67° 12’ 30”longitud oeste; El agua hierve a 100 °C,que equivalen a 212 °F o 373,15 K; Di-mos un giro de 180° para poder enfilarla bocana del puerto.2. Usos incorrectosDado que el teclado de ordenadortiene una tecla específica para la o y laa voladas ( → abreviaturas 2), algunaspersonas usan esa tecla para marcar losgrados, pero no se puede representarel grado con una letra o —que esoblonga— sino con un círculo per-fecto. Combinación de teclas en Win-dows: ALT+0176.

73

gig - gra

Page 76: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

GRI Siglas de ‘Global Reportin Initiative’.El GRI es el principal estándar interna-cional de elaboración de memorias desostenibilidad.

grosso modo Locución latina que sig-nifica ‘a grandes rasgos, aproximada-mente’. Es incorrecta la forma *a grossomodo. → latinismos

grupo Escríbase con minúscula inicialcuando no forme parte del nombre deuna empresa. No obstante, en los do-cumentos propios, cuando se refiera aRed Eléctrica puede concedérsele lamayúscula inicial: La principal activi-dad del Grupo es el transporte de elec-tricidad. El Grupo Red Eléctrica haadquirido nueva maquinaria. → ma-yúsculas, minúsculas

grupos de trabajo Escríbase con inicia-les minúsculas. → mayúsculas, minús-culas

GSM Siglas de ‘Global System for Mo-bile Communication’ (Sistema Globalde Telefonía Móvil).

Guardia Civil, guardia civil Escríbasecon iniciales mayúsculas cuando se re-fiera al instituto armado (La GuardiaCivil) y con minúscula cuando se tratede los miembros de este cuerpo (unguardia civil). Plural: guardias civiles.

GUIÓN

Signo de puntuación.1. Usosa) División de palabras que se cortan

al final de un renglón.b) Separación de números relaciona-

dos o intervalos numéricos, comopáginas, años, números de cuenta,fechas u otras cantidades: Más in-formación en las páginas 34-52; Elmargen en esta subestación es de1,20-5,23 MW; El producto con có-digo de referencia B45-3546-A345-Festá agotado; El plazo concluye el 31-12-2006.

c) Expresiones adjetivas compuestas.Según la Real Academia, si los adje-tivos agrupados forman un com-puesto aplicable a una entidad geo-gráfica o política en la que se hanfundido los caracteres de las desig-nadas por los componentes, esecompuesto se escribe en una sola pa-labra: Hispanoamericano, anglosajón,italoamericano, afrocubano, franco-germano. No obstante, cuando nohay tal fusión, se escribe con guiónintermedio: Acuerdo hispano-ma-rroquí, guerra chino-japonesa.

d) Unión de dos palabras. Se aplica en ex-presiones compuestas o para unir dostérminos distintos que, sin embargo,tienen algún grado de relación cir-cunstancial o dependencia. En estesentido, el guión español tiene la con-notación de «unir separando». Cali-dad-precio; coste-rendimiento; proyec-til tierra-aire; reunión patronal-sindi-catos; partido Barcelona-Atlético.

e) Calificativos. Aunque se ven algu-nos compuestos con guión (físico-químico, bio-bibliográfico), la ten-dencia dominante es la unidad

74

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 77: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

g

gráfica, y resulta extraño encontraralgunas formas con guión: neuropsi-quiátrico, morfosintáctico.

2. Usos incorrectosa) Con funciones ajenas. El error más

frecuente consiste en usar el guiónen todas las funciones que corres-ponden a la raya y al menos. → raya,operadores aritméticos 9

b) Uso anglicado. No deben separarse

con guión las palabras españolasformadas por prefijos o sufijos griegos o latinos. Posparto, posventa,postoperatorio, ex ministro. *Post-parto,* post-venta, *post-operatorio,*ex-ministro. → ex

gusanillo Alambre que se arrolla a uncable para protegerlo o repararlo.

75

gri - gus

Gg

Page 78: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

ha 3.ª persona singular del presente deindicativo del verbo haber. No debeconfundirse con a. → a

hábeas corpus Expresión latina que ex-presa el derecho del detenido a ser es-cuchado → latinismos

haber Infinitivo del verbo haber. Nodebe confundirse con a ver. → a ver

hábitat Su plural es hábitats. habría 1.ª o 3.ª persona singular del con-

dicional simple de haber. No debe con-fundirse con abría. → abría

HC Siglas de ‘Hidrocantábrico’. hacer mención a Dígase hacer mención

de. halla 3.ª persona singular del presente de

indicativo de hallar. No debe confun-dirse con haya ni con aya → haya, aya

hardware Puede traducirse por soportefísico o equipo, pero si se prefiere lagrafía inglesa debe escribirse en cur-

siva o entre comillas. has 2.ª persona singular del presente de

indicativo del verbo haber. No debeconfundirse con as. → as

haya Tipo de árbol. 1.ª o 3.ª persona sin-gular del presente de subjuntivo dehaber. No debe confundirse con aya nicon halla. → aya, halla

he 1.ª persona singular del presente deindicativo del verbo haber. No debeconfundirse con e. → e

hercio Unidad de frecuencia en el sis-tema internacional. Equivale a la fre-cuencia de un fenómeno cuyo períodoes un segundo. Su símbolo es Hz →símbolos

hertziano En el DRAE ya aparece regis-trada esta forma junto con la grafíaherciano.

hidráulica Parte de la mecánica que es-tudia el movimiento de los fluidos.

76

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Hh

Page 79: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

h

hidráulico Dícese de lo perteneciente orelativo a la hidráulica.

hídrico Dícese de lo perteneciente o re-lativo al agua.

Hidrocantábrico Escríbase así y no*HIDROCANTÁBRICO. Sus siglas sonHC.

hidroeléctrico Se deriva de hidroelectri-cidad (energía eléctrica obtenida porfuerza hidráulica). No es sinónimo dehidráulico.

hidrología Parte de la ciencia que seocupa de las aguas.

hidrológico Dícese de lo pertenecienteo relativo a la hidrología.

Hispanoamérica Dígase y escríbase asícuando se haga referencia a los paísesde América en los que se habla el es-pañol. Funciona como sinónimo deLatinoamérica, aunque en español deAmérica se prefiere esta última. → Ibe-roamérica, Latinoamérica

hispanoparlante Dígase hispanoha-blante.

hobby Tradúzcase por afición. Si se optapor la grafía inglesa debe escribirse encursiva o entre comillas.

Holanda Nombre de una región de losPaíses Bajos. Aunque se use coloquial-mente para denominar todo el país, espreciso diferenciar el país de la región.

holding Dígase consorcio o bien grupo fi-nanciero, industrial o empresarial, perosi se prefiere la grafía inglesa debe es-cribirse en cursiva o entre comillas y esconveniente añadir la traducción entreparéntesis.

homólogo Significa ‘que tiene el mismocargo u oficio’. No confundir con ho-mónimo. → homónimo

homónimo Que tiene el mismo nom-bre. Distíngase de homólogo. → homó-logo

honoris causa Locución latina que sig-nifica ‘por causa de honor, honorífico’.Escríbase en redonda. → latinismos

hora punta El plural es horas punta.

HORAS

Las horas se escriben con cifras en lossiguientes casos:1.1. Cuando indican tiempo invertidoen una competición; en este caso se si-guen de h (horas), min (minutos), s (segundos): 13 h 38 min 18 s. Puestoque las fracciones de segundo son de-cimales (a diferencia de los minutos, queson sexagesimales), pueden hacerseconstar las décimas, centésimas y mi-lésimas, cuando sea necesario, de la si-guiente manera: 13 h 38 min 18,3 s.1.2. Cuando indican el momento enque algo ha de hacerse. En estos casosdebe tenerse en cuenta lo siguiente: sila hora es exacta (sin fracciones),puede optarse por escribirla con letras:El acto comenzará a las cinco de latarde, o con cifras y su correspondienteacompañamiento de ceros: El acto co-menzará a las 5.00 de la tarde (no seríacorrecto …a las 5 de la tarde); o bienmediante el sistema de las veinticuatrohoras: El acto comenzará a las 17.00horas (en este caso no debe añadirse de

77

ha - hor

Page 80: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

la tarde). La adición de los ceros esconveniente para indicar que se tratade la hora en punto y también sirvepara emparejar las horas sin fraccionescon las que las tienen. En este caso, si lahora tiene fracciones, la expresión ho-raria debe escribirse siempre con ci-fras: El acto comenzará a las 6.50 (o alas 18.50).1.3. Cuando se escriban con cifras, lashoras se separarán de los minutos conun punto bajo: 5.24 y no con dos pun-tos: *5:24.

2. Las horas se escriben con letras enlos siguientes casos:2.1 Cuando indican tiempo transcu-rrido o el que se requiere para algo: Latormenta duró tres horas; Se necesitanseis horas y media para llegar a Algeciras.2.2. En las obras literarias, noticias,memorias, informes o cualquier otroescrito no científico: La reunión es a lasnueve y media; El TALGO se retrasó yno llegó hasta las cuatro y cuarto.

HT Siglas de ‘high tension’ (alta ten-sión).

Hz Símbolo del hercio. → símbolos

78

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Hh

Page 81: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

i

I Símbolo de la intensidad de corrienteeléctrica. Su unidad es el amperio.

I+D Siglas de ‘Investigación y Desarrollo’. I+D+i Siglas de ‘Investigación, Desarro-

llo e Innovación’. IAEA Siglas inglesas de ‘International

Atomic Energy Agency’ (OrganismoInternacional de Energía Atómica,OIEA). → OIEA

ib., ibid. Abrev. de ‘ibídem’. → ibídemIBAs Siglas de ‘Important Bird Areas’

(Áreas importantes para la conserva-ción de las aves).

Iberdrola Escríbase así y no *IBER-DROLA.

Iberoamérica Úsese para referirse a lospaíses americanos de lengua españolay portuguesa → Hispanoamérica, Lati-noamérica

Ibex Acrónimo de ‘Iberia Exchange’(‘mercado de valores de España’). Es-críbase con inicial mayúscula, aun

cuando forme compuestos, como elnombre de servicios e índices: Las em-presas del Ibex 35.

ibídem Significa ‘allí mismo, en el mismolugar’. → latinismos

IBM Siglas de ‘International BusinessMachines’.

ICEX Siglas de ‘Instituto Español de Co-mercio Exterior’.

ICL Siglas de ‘índice de compatibilidadcon las líneas’.

ID Siglas de ‘índice de disponibilidad’. IDAE Siglas de ‘Instituto para la Diver-

sificación y Ahorro de la Energía’. ídem Significa ‘el mismo, lo mismo, la

misma’. → latinismos IESOE Siglas de ‘Interconexión Eléctrica

del Sudoeste de Europa’. IGME Siglas de ‘Instituto Geográfico y

Minero de España’. IGN Siglas de ‘Instituto Geográfico Na-

cional’.

79

ht - ign

Ii

Page 82: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

igualmente Es correcto, pero se reco-mienda alternarlo con asimismo, tam-bién, del mismo modo.

Illes Balears Es el nombre en catalán deuna provincia de España y el nombreoficial de esa provincia en todos losdocumentos oficiales de ámbito esta-tal. En los documentos de Red Eléc-trica de España se escribirá IslasBaleares, excepto cuando se considereque estos tengan consideración de do-cumento oficial y deba usarse la formacatalana Illes Balears. → Islas Baleares,topónimos españoles

IMAC Siglas de ‘Instituto de Mediación,Arbitraje y Conciliación’.

imp. Abreviatura de ‘imprenta’. impacto Debe cuidarse el excesivo em-

pleo de este anglicismo. En nuestralengua también existen reflejo, conse-cuencia, efecto, impresión o repercusión.

impacto ambiental Escríbase con ini-cial minúscula.

impacto negativo Evítese este eufe-mismo en lugar de daño o perjuicio enconstrucciones como *El impacto ne-gativo en el medio ambiente causado porla instalación de torres de alta tensión.

impasse No significa ‘compás de espera’ni ‘espacio breve de tiempo’ sino ‘ato-lladero’ o ‘callejón sin salida’. Se reco-miendan estas formas españolas; si seutiliza la foránea, escríbase en cursiva.

implementar Anglicismo. Dígase mejorrealizar, ejecutar, aplicar, poner en prác-tica, poner en marcha, llevar a cabo, im-plantar o cumplir.

impreso, imprimido Participios irre-gular y regular, respectivamente, delverbo imprimir. Ambos son correctosusados como verbos: Ya he impreso elexpediente; Ya he imprimido el expe-diente. El participio irregular impreso,la más empleada, funciona tambiéncomo sustantivo y adjetivo: He relle-nado el impreso de solicitud.

imprimir Sus participios son imprimidoe impreso.

in extenso Expresión latina que significa‘en todos sus pormenores, en toda suextensión’. No confundir con inextenso,que significa ‘que carece de extensión’.→ latinismos

incautar, incautarse Tradicionalmentese ha empleado tan solo como verbopronominal (incautarse): La GuardiaCivil se incautó de un alijo de tabaco. Enel español actual se considera tambiéncorrecto su uso como transitivo: LaGuardia Civil incautó un alijo de tabaco.

inclusive Significa ‘incluyendo el últimoobjeto nombrado’. Es un adverbio y notiene plural: Se trabajará durante todoel mes, domingos inclusive. No debeconfundirse con incluso (‘incluido’,‘aun’): Se trabaja incluso los viernes; *Setrabaja inclusive los viernes. → incluso

incluso Significa ‘hasta’, ‘aun’ e ‘incluido’:A la reunión acudieron todos, inclusolos que estaban de vacaciones. No con-fundir con inclusive. → inclusive

inconstitucional Es sinónimo de anti-constitucional.

independientemente de Es correcto,

80

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 83: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

i

pero se puede alternar cuando sea po-sible con aparte de, con independenciade: Aparte de los problemas menciona-dos, la reunión fue provechosa.

índice de accidentabilidad Construc-ción redundante ya que accidentabili-dad significa ‘frecuencia o índice deaccidentes’.

índice de cobertura Cuando se refieraal índice eléctrico que relaciona la po-tencia y la punta de demanda, escrí-base en minúsculas. En contextosgenerales, basta con decir la cobertura.

índice de producible hidráulico Es-críbase con iniciales minúsculas.

indígena Los originarios de un país sonindígenas. Es una incorrección usareste término como sinónimo de indio:*El levantamiento de las comunidadesindígenas de Bolivia; El levantamientode las comunidades indias de Bolivia.

indio Con la palabra indio se denominaa los habitantes de la India y a los in-dios de América. → indígena

INE Siglas de ‘Instituto Nacional de Es-tadística’.

INEM Siglas de ‘Instituto Nacional deEmpleo’.

inerme Significa ‘que está sin armas’. Noconfundir con inerte. → inerte

inerte Significa ‘sin vida’. No confundircon inerme, que quiere decir ‘que estásin armas’. → inerme

inexorable Significa ‘que no se deja ven-cer con ruegos’; por tanto, es inco-rrecto usarlo como sinónimo deinevitable o de indefectible.

inflingir No existe el verbo *inflingir. Setrata de una mezcla errónea de otrosdos verbos: infringir e infligir, y se estáusando (ese híbrido) tanto con el sig-nificado del uno como del otro. Ade-más de no usar el verbo *inflingir hayque prestar especial atención a no con-fundir los otros dos verbos que lo ori-ginaron, pues es bastante habitual quese usen confundiendo sus respectivossignificados. Infringir significa ‘que-brantar leyes, órdenes, etc.’ e infligir es‘causar daño, imponer un castigo’: *Eldetenido está acusado de inflingir la Leyde Costas; El detenido está acusado deinfringir la Ley de Costas; *Se quejabade que le inflingieron un castigo despro-porcionado; Se quejaba de que le infli-gieron un castigo desproporcionado.

informe de gestión Escríbase con ini-ciales minúsculas.

ingeniera Femenino de ingeniero. → fe-menino en nombres de profesiones

ingerir Significa ‘introducir por la bocaalimentos’. Su sustantivo es ingestión. Nodebe confundirse con injerir. → injerir

Inglaterra Nombre de una parte delReino Unido. Aunque se use colo-quialmente para denominar todo elEstado, es preciso diferenciar el Estadode las partes que lo componen.

ingravidad Dígase ingravidez. inherente Empléese siempre seguido de

la preposición a: Lo sucedido es inhe-rente a su trabajo de ingeniera. Son in-correctas las formas *inherente con e*inherente en.

81

igu - inh

Page 84: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

iniciar Este verbo se ha convertido enun comodín que está desplazando aotros como comenzar, empezar, abrir,entablar, inaugurar, principiar, crear,emprender, acometer, etc., que deberánemplearse en cada caso según con-venga al texto.

inicio Téngase en cuenta la existencia deprincipio, comienzo, arranque, origen,etc.

injerir Significa ‘meter una cosa en otra’,‘introducir una palabra o un texto enun escrito’ y ‘entrometerse’ (forma re-flexiva). No debe confundirse ingerir.El sustantivo es injerencia. → ingerir

input Tradúzcase por entrada o por in-sumo, según el caso. → insumo

inputs Tradúzcase por factores de pro-ducción. → insumo

Insalud Acrónimo de ‘Instituto Nacio-nal de la Salud’. Es palabra aguda y, portanto, debe pronunciarse con acentua-ción en la última sílaba: /insalúd/. Es-críbase con inicial mayúscula.

insumo Es el valor que interviene en laproducción de un bien o servicio, esdecir, los bienes empleados en la pro-ducción de otros bienes. Es incorrectosu empleo con la acepción de repuestoso accesorios. → inputs

INTA Siglas de ‘Instituto Nacional deTécnica Aeroespacial’.

intensidad de corriente Su símbolo esI y su unidad el amperio.

intercambios internacionales Escrí-base con iniciales minúsculas.

interferir También existen injerirse, in-

miscuirse, entremeterse, perturbar, in-terponerse, obstaculizar y otros que,según el contexto, pueden sustituir conventaja a interferir.

Internet Escríbase en redonda y con ini-cial mayúscula.

interno Eufemismo por preso o recluso. interrogación → exclamación e inte -

rrogación interrogante Es palabra de género am-

biguo cuando se emplea con el signifi-cado de pregunta: un interrogante, unainterrogante.

IPC Siglas de ‘Índice de Precios al Con-sumo’.

ipso facto Expresión latina que significa‘en el acto, inmediatamente’. → latinis-mos

IRPF Siglas de ‘Impuesto sobre la Rentade las Personas Físicas’.

ISBN Siglas de ‘International StandardBook Number’ (número internacionalnormalizado para los libros).

Islas Baleares Es el nombre en españolde una provincia de España. Así debeusarse en todos los documentos deREE excepto en aquellos que tenganconsideración de documento oficial deámbito estatal. → Illes Balears, topóni-mos españoles

isla Como en cualquier accidente geo-gráfico, orónimo o hidrónimo, la pala-bra isla(s) debe escribirse con inicialminúscula. Las islas griegas; La isla deIbiza; las islas británicas; el islote de Pe-rejil. En el caso del nombre propio dela provincia Islas Baleares debe escri-

82

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 85: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

i

birse con mayúscula inicial. Las conse-jerías de la Islas Baleares mantienen supresupuesto. No ocurre lo mismo conislas Canarias, puesto que no se tratadel nombre propio de ninguna divisiónterritorial. → mayúsculas, minúsculas

ISO Siglas de ‘Independent System Ope-rator’ (Operador Independiente del Sis-tema). También ‘International Organiza -tion for Standardization’ (OrganizaciónInternacional para la Estandarización).

ISSN Siglas de ‘International StandardSerial Number’ (número internacio-nal normalizado para publicacionesseriadas).

itálica → letra cursiva ítem Dígase mejor capítulo, punto, apar-

tado. Su plural es ítems. IVA Siglas de ‘Impuesto sobre el Valor

Añadido’.

83

ini - iva

Ii

Page 86: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

84

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Jjjefa de departamento Forma femenina

de jefe de departamento. → femeninoen nombres de profesiones

JEN Siglas de ‘Junta de Energía Nuclear’. jerga Con el significado de ‘lenguaje es-

pecial entre personas de un mismo ofi-cio o especialidad’, úsese jerga en lugarde argot. → argot

joint venture Tradúzcase por negociosen participación o acuerdo de inversio-nes conjuntas.

Jornadas de Líneas Eléctricas y… Tí-tulos como este deben escribirse coniniciales mayúsculas salvo en las pre-posiciones y conjunciones.

jugar un papel Dígase desempeñar/hacer/representar un papel o alguna cons-trucción equivalente con papel, cometido,labor, función: *Dicho dispositivo juega unpapel esencial en la protección del opera-rio; El papel de dicho dispositivo resultaesencial en la protección del operario.

Junta General de Accionistas Escrí-base con iniciales mayúsculas. Aunqueno sean necesarias, el uso generalizadohace que se consideren admisible estagrafía.

junta Esta palabra se escribe en minús-culas, excepto cuando forma parte denombres propios de determinadas ins-tituciones: Se celebrará la junta en se-gunda convocatoria; Se decidió cobraruna derrama en la junta de vecinos; Lajunta del distrito de Arganzuela aprobóla reforma; El presidente de la Junta deAndalucía no asistió al acto.

junto a Significa ‘al lado de’ o ‘cerca de’.No debe confundirse con junto con.→ junto con

junto con Significa ‘en compañía de’ o‘con la colaboración de’. No debe con-fundirse con junto a. → junto a

junto de Significa ‘al lado de’ o ‘cerca de’.→ junto a

Page 87: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

j

kkeroseno Prefiérase la forma queroseno.

→ queroseno key account manager Dígase director de

grandes cuentas.kilómetro Unidad de medida. Su sím-

bolo es km. → símbolos kilotón Unidad de potencia que equi-

vale a 1000 toneladas de TNT. Se usapara medir los explosivos atómicos.

kiosko Escríbase quiosco. kilovatio Su símbolo es kW. Unidad de

potencia eléctrica que equivale a milvatios. → símbolos

kilovatio hora Su símbolo es kWh, no*kW/h. Unidad de medida compuesta.→ símbolos

kilovoltio Su símbolo es kV. Unidad detensión eléctrica que equivale a milvoltios. → símbolos

know-how Sustitúyase por su traduc-ción española: experiencia, conoci-mientos adquiridos, pericia, destreza,habilidad, tecnología, saber hacer.

kV Símbolo del kilovoltio. → símbolos kW Símbolo del kilovatio. → símbolos

85

jef - kv

Kk

Kk

Page 88: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

La Coruña Es el nombre en español deuna provincia de España y de su capi-tal. Así debe usarse en todos los docu-mentos de REE excepto en aquellosque tengan consideración de docu-mento oficial de ámbito estatal → ACoruña, topónimos españoles

La Rioja En el nombre oficial de esa co-munidad autónoma el artículo La seescribe con inicial mayúscula.

LAÍSMO, LEÍSMO, LOÍSMO

El laísmo es la incorrección consistenteen usar los pronombres átonos la y lasen lugar de le y les como complementoindirecto: *Está acusado de robarla (aella) parte de los honorarios; Está acu-sado de robarle parte de los honorarios.El leísmo es la incorrección consistenteen usar los pronombres átonos le y lescuando lo correcto sería lo y los o la y las:*El todoterreno le compré hace un mes; El

todo terreno lo compré hace un mes. Eneste caso el pronombre átono tiene lafunción de complemento directo.El uso generalizado en el español delcentro de España de le como comple-mento directo cuando se refiere a unapersona en masculino hizo que la RealAcademia Española lo admitiese comocorrecto; pero la forma más culta ymás correcta es lo y esa es la que de-berá usarse siempre en los documen-tos de REE. Además, tanto en el sur deEspaña como en las islas Canarias y entodos los países hispanohablantes deAmérica, ese le referido a persona seconsidera incorrecto: *Nos ocuparemosde asesorarle (a él) en las cuestiones téc-nicas; Nos ocuparemos de asesorarlo enlas cuestiones técnicas.El loísmo es la incorrección consistenteen la utilización de lo y los como com-plemento indirecto en lugar de le y les:

86

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Ll

Page 89: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

l

*Al ingeniero lo ofrecieron hacerse cargodel nuevo depósito; Al ingeniero le ofre-cieron hacerse cargo del nuevo depósito.

lamentablemente Es correcto, pero sepuede alternar cuando sea posible conpor desgracia, es una pena que + sub-juntivo.

lapso Significa ‘tiempo entre dos lími-tes’. No debe confundirse con lapsus.→ lapsus

lapsus Significa ‘falta o equivocaciónque se comete por descuido’. No debeconfundirse con lapso. → lapso

LATINISMOS

Son palabras, construcciones y expre-siones propias del latín. Durante mu-cho tiempo su empleo fue profuso yrespondía más a la mera erudición quea verdaderas necesidades lingüísticas.Hoy en día su uso se ciñe en buenamedida a términos y expresiones decarácter científico o técnico. Muchosde estos sintagmas y locuciones hansido incorporados por la Real Acade-mia Española a su Diccionario, por loque están sujetos a las normas orto-gráficas que rigen para las restantes vo-ces españolas, es decir, deberán escri-birse en redonda y con acento gráficocuando así lo requieran: ad líbitum, cá-lamo currente, referédum. El resto delas palabras y expresiones latinas, estoes, aquellas que no figuran registradasen el Diccionario de la Real AcademiaEspañola, se escribirán en cursiva y sin

tilde: ceteris paribus, consensus gentium,iure et facto. El uso de las locuciones la-tinas se restringirá a aquellas que ten-gan un significado técnico muy pre-ciso, sean difícilmente sustituibles porotra expresión castellana y se conside-ren suficientemente conocidas por eldestinatario del escrito. En los textos deREE se procurará limitar el uso de ex-presiones latinas salvo que sea estric-tamente necesario.

Latinoamérica Funciona como sinó-nimo de Hispanoamérica, aunque enespañol de España se prefiere esta úl-tima. → Hispanoamérica, Iberoamérica

Ldo., Lda. Abreviaturas de ‘licenciado’y ‘licenciada’.

leasing Significa ‘arrendamiento con op-ción de compra del objeto arrendado’.Cuando se opte por usar el término in-glés debe escribirse en cursiva o entre-comillado y es conveniente añadir latraducción entre paréntesis.

Lérida Es el nombre en español de unaprovincia de España y de su capital. Asídebe usarse en todos los documentosde REE excepto en aquellos que tenganconsideración de documento oficial deámbito estatal. → Lleida → topónimosespañoles

LETRA CURSIVA

La cursiva o itálica es una letra quetiene la particularidad de estar incli-nada hacia la derecha. Equivale, en im-prenta, al subrayado de los manuscritos

87

la - let

Page 90: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

y de los textos mecanografiados (demáquina de escribir).Usoa) Metalenguaje. Es decir, cuando se

habla de letras, palabras o expre-siones dentro de una frase comoconceptos del lenguaje, y no seaplica su función gramatical o sin-táctica habitual: «La c es la terceraletra del alfabeto», «Se supone quehay x casas y un número z cono-cido de habitantes»; «En el glosarioencontrará la definición de entro-pía (véase termodinámica)»; «Losjugadores del equipo verde seránlos pasadores y los del equipo rojo,los receptores»; «En este juego, pa-sador significa ‘que pasa’ y receptor,‘que recibe’»; «Aunque quedarse tanpancho sería aceptable, le recomen-damos emplear otra expresión eneste texto».

b) Expresiones deliberadamente malescritas, coloquiales o jergales. Ge-neralmente en transcripciones lite-rales de conversaciones, obras deteatro y películas: «Soy muy ciné-falo: me gusta mucho el cine».

c) Los extranjerismos. Palabras ex-tranjeras —aceptadas por la Acade-mia o no— que se escriben dentrode un texto español. Aun así, si-guiendo la máxima de «economía ysimplicidad», los ortógrafos reco-miendan escribir en redonda los ex-tranjerismos cuando son muy abun-dantes en una disciplina científica o

artística: «Al final, no importa tantola opinión del pueblo como la delestablishment»; «En este homenaje aMozart, se interpretarán las obrasCalma l’affanno (andante pocomoto), Più bianca di giglio (andanteamoroso), Purchè tu m’ami (allegro)».

d) Nombres científicos de especiesanimales o vegetales (clasificaciónde Linneo, en latín): «El Falco spar-verius es un halcón de alas puntia-gudas, cola larga y plumaje ocre»;«Arsuaga habló sobre la vida coti-diana del Homo antecessor en Ata-puerca».

e) Nombres propios dados a animales:«Tenía un perro llamado Noble queno era tan noble como su gatoAvieso»; «Esta vaca es Maruxa y laotra, Pintina, que dan hasta cua-renta litros diarios».

f) Nombres propios dados a vehículos:«Los cazabombarderos 880 y 960 losflanquearon hasta aguas internacio-nales»: «El trasatlántico Prince ofWales arribará hoy al puerto de LaCoruña».

g) Seudónimos, apodos, alias y sobre-nombres. Aquí también se nota la in-fluencia estadounidense, pues exis-te en aquel país el concepto de mid-dle name (‘nombre intermedio’) unsegundo nombre que se indica entrenombre y apellido. En ocasiones,tiene el valor de sobrenombre y estohace que en aquel país, sea costum-bre decir los seudónimos como si fue-

88

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 91: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

l

ran un middle name, entre el nombrey el apellido: «Poli Díaz, el Potro deVallecas, se retira definitivamentedel boxeo» (en estos casos el artícu-lo —el/la— debe ir siempre en mi-núscula); «Combatieron ayer JesúsChávez, Matador, y Gerardo Zayas,Torito».

h) Títulos de todo tipo de obras creati-vas literarias y artísticas. Los ele-mentos incluidos dentro de estasobras (capítulos, secciones, aparta-dos, divisiones) irán entrecomilla-dos: «Dotan a La Gioconda demayores medidas de seguridad»;«Un enfermo mental “mutila” elDavid de Miguel Ángel, expuesto enFlorencia»; «Publicó “Evolución so-ciopolítica de la región” en la revistaEstudios sociológicos».

i) Cuando una palabra va en cursiva, elsigno de puntuación al que precededebe ir en cursiva también, excepto sise trata de un signo de puntuacióndoble, como paréntesis, comillas,corchetes, rayas, exclamaciones o in-terrogaciones: «Transitivo es el verboamar, pero no huir, y ese verbo(amar) puede omitirse aquí».

LETRA REDONDA

Tipo de letra vertical y circular, tambiéndenominada romanilla y redondilla. Aefectos de este manual se entiende quees la letra normal, en oposición a la le-tra cursiva. → letra cursiva

LETRA VERSALITA

Letra mayúscula que tiene el mismotamaño que la minúscula.1. Usosa) Deben escribirse en versalitas las

palabras que vayan dentro del pá-rrafo escritas en mayúsculas pues,en un bloque de texto, una palabracompuesta enteramente en mayús-culas rompe la armonía del texto enminúsculas. Dado que la letra ver-salita solo puede conseguirse conprogramas de tratamiento de textoy autoedición, resulta más cómodousar las mayúsculas en cualquierotra situación. Combinación de te-clas en Word: CTRL+MAYÚS+L.

b) También van en versalita los núme-ros romanos en expresiones que seescriben con inicial minúscula,como siglos, milenios, dinastías, vo-lúmenes, tomos, etc. La ciudad viviósu esplendor en los siglos XIV y XV. Sinembargo, se usa la mayúscula en lanumeración de reyes, papas y otroscargos para equilibrarlas con la ini-cial mayúscula. Benedicto XVI es elsucesor de Juan Pablo II.

ley Escríbase con inicial mayúsculacuando vaya seguida del nombre o lareseña identificativa. En los demáscasos escríbase con minúscula: La Leydel Sector Eléctrico; La Ley 54/1997; Laaplicación de la citada ley; Hay quecumplir la ley.

89

let - ley

Page 92: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

libra Su símbolo es £. LIC Siglas de ‘Lugar de Importancia Co-

munitaria’. licuar Puede conjugarse como averiguar

(licuo, licuas) y como actuar (licúo, li-cúas).

líneas de alta tensión Escríbase con ini-ciales minúsculas. → minúsculas

LISTAS DE BOLOS

Los bolos o topos son figuras geomé-tricas (círculos, cuadrados, rombos),no mayores que una letra minúscula,que se emplean para distinguir losapartados de un párrafo. Se denominanviñetas en Word erróneamente. Por in-fluencia inglesa, se utiliza cada vez máspara dividir las oraciones de un párrafoen una lista de elementos que formanun conjunto, como en la enumeracióno descripción de instrucciones, requi-sitos o pasos de un procedimiento. To-memos como ejemplo este párrafo:Instale bien todas estas piezas: cadena,pernos, asiento (recuerde atornillarlobien), manillar y faro.Como es una lista de elementos nece-sarios, puede preferirse presentarla ensecciones precedidas por un bolo que,en conjunto, se trata como un párrafoy por eso no varia la puntuación:Instale bien todas estas piezas:• cadena,• pernos,• asiento (recuerde atornillarlo bien),• manillar• y faro.

En ocasiones, los bolos preceden variasoraciones o textos más extensos, encuyo caso deben puntuarse como pá-rrafos, con su punto al final:• Envío de un memorando a todas lasdivisiones con el proyecto de obra ycopia del B-432.• Coordinación con el departamento deasesoría jurídica para el cálculo presu-puestario.• Conversaciones dentro de la empresapara coordinar recursos y compras con-juntas.

llaves → paréntesis 2.c Lleida Es el nombre en catalán de una

provincia de España y de su capital, yes el nombre oficial de esa provincia entodos los documentos oficiales de ám-bito estatal. En los documentos de RedEléctrica de España se escribirá Lérida,excepto cuando se considere que estostengan consideración de documentooficial y deba usarse la forma catalanaLleida. → Lérida, topónimos españoles

lobby Dígase ‘grupo de presión’ o ‘grupode cabildeo’. También, en un edificio,significa ‘vestíbulo’. Si se usa en inglés,debe escribirse en cursiva.

loc. cit. Abreviatura de ‘loco citato’ (‘enel lugar citado’).

lock-out Dígase cierre patronal. lógicamente Es correcto, pero se puede

alternar cuando sea posible con comoes lógico.

90

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 93: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

l

logo Es el acortamiento de la palabra lo-gotipo. Al no tratarse de una abrevia-tura no debe llevar punto abreviativo.

LT Siglas de ‘Low Tension’ (‘baja ten-sión’).

Ltda. Abreviatura de ‘limitada’ en laconstrucción «sociedad limitada».

lubricante Significa ‘sustancia útil paralubricar’. También puede usarse laforma lubrificante.

luego de que En algunos países de His-panoamérica se usa en lugar de despuésde que. → después de que, después que

91

lib - lue

Ll

Page 94: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

maestría Puede usarse esta palabra (ge-neral en el español de América) enlugar de máster: Hizo una maestría endirección de empresas. → máster

macarrón Tubo de plástico corrugadopor el que se introducen los cables.

mailing list Escríbase directorio, lista deenvío, lista de correspondencia/distri-bución o fichero de direcciones.

management Dígase dirección (de unaempresa), gerencia, administración.También puede significar manejo, gestión.

mánager Así se ha adaptado al español lavoz inglesa manager. Su plural es inva-riable: En esa empresa hay tres mánager.Es preferible emplear otros términosmás propios del español, como director,gerente, administrador, representante,agente, apoderado.

marcar No debe usarse como sinónimode señalar.

market price Dígase precio de mercado. market research Dígase director de in-

vestigación de mercado.marketing Su adaptación al español es

márquetin. También puede optarse portraducirlo por mercadotecnia o merca-deo, que son las palabras de uso gene-ral en Hispanoamérica. → márquetin,mercadotecnia, mercadeo

márquetin Adaptación al español de lapalabra inglesa marketing. Tambiénpuede optarse por otras palabras en español, como mercadotecnia o merca-deo. → marketing, mercadotecnia, mer-cadeo

marranillo Pequeña viga con sus cartasy enganches soldados que se coloca enel centro y de lado a lado del puente enlos apoyos de capa donde se engan-chan las cadenas de amarre.

marroquí Como sucede con otros sus-tantivos que acaban en i tónica (esquí,

92

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Mm

Page 95: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

m

bengalí...), forman el plural añadiendo-es (marroquíes, esquíes, bengalíes...),pero también se acepta el plural con -s(marroquís, esquís...).

más, mas Esta palabra lleva acento dia-crítico para diferenciar la conjuncióny sustantivo (más) de la conjunción ad-versativa (mas). Llegamos más tarde,mas él no estaba.

máster Su plural es másteres. Tambiénpuede usarse la palabra maestría, deuso general en el español de América.→ plural, maestría

máx. Abreviatura de ‘máximo’.mayo Maza. mayor En construcciones comparativas,

este adjetivo va seguido de la conjunciónque: La demanda de enero ha sido un 5 %mayor que la del mes anterior. Evitar laconfusión con la construcción superiora: La inversión es superior a los doscien-tos millones; *Esta cifra es mayor a la otra.

MAYÚSCULAS

Las normas que existen sobre el uso demayúsculas y minúsculas no son siem-pre suficientemente claras ni tampocoexhaustivas en el sentido de que no re-suelven todos los supuestos de duda quepueden plantearse en la práctica. Porello, en esta materia, lo aconsejable será:a) Cumplir con lo que la norma diga

en los casos claros en los que noquepa la interpretación o la subjeti-vidad, por ejemplo, el uso de inicialmayúscula en los nombres propiosy apellidos.

b) Mantener, en todo caso, la unifor-midad de criterios en los supuestosen que la norma permita un ciertomargen para la libre opción o inter-pretación. Así, si se opta por escribircon inicial mayúscula el nombre deuna disciplina, por ejemplo, Mecá-nica Cuántica, tal criterio deberámantenerse en todo el texto, en cuyocaso no se escribirá Mecánica cuán-tica, mecánica Cuántica ni mecánicacuántica.

A continuación se indican las pautasprincipales y las que se consideran másútiles en cuanto al uso de mayúsculas yminúsculas. Para los supuestos no re-sueltos aquí podrá consultarse un ma-nual técnico.1. Uso de las mayúsculasExiste una tendencia generalizada aabusar de las letras mayúsculas. Sin em-bargo, hay que ser cautos en su empleoporque, además de que su utilizaciónabusiva afea los textos, no siempre sehace de modo correcto. Se escribirá ini-cial mayúsculas en los casos siguientes:1.1. Al comienzo de un escrito y despuésde punto y seguido o punto y aparte.1.2. Después de los signos de exclama-ción e interrogación cuando estos ha-gan las funciones del punto.1.3. Después de los puntos suspensivossiempre que, al igual que en lo anterior,tales signos se empleen como punto.1.4. Después de dos puntos, siempreque tras ellos:1.4.1. Se pase a escribir en reglón sepa-

93

mae - may

Page 96: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

rado, esto es, se haga punto y aparte.1.4.2. Se cierre una fórmula de cortesía:Estimado Sr. Castro: Me dirijo a usted...1.4.3. Se introduzca una cita textual: (...)según el art. X del Estatuto del Consejero:«Los consejeros están obligados...».1.4.4. Se citen sentencias, decretos,edictos, etc.1.5. En las abreviaturas de los trata-mientos: Excmo., Ilmo., Ud., Sr.1.6. En los nombres de pila y los apelli-dos: Alberto, Javier, Castro, Muñoz.1.7. En los calificativos que acompa-ñan a los nombres propios: Guzmán elBueno, Sancho el Craso, Jaime I el Con-quistador.1.8. En los apodos y seudónimos: la Pa-sionaria, la Faraona, Azorín.1.9. En los topónimos e hidrónimos: Gra-nada, Barcelona, Extremadura, Ama-zonas, Guadalete. Cuando el topónimova acompañado de un artículo que for-ma parte del nombre, también se escri-birá con inicial mayúscula (La Rioja, El Cairo).1.9.1. Los accidentes geográficos (río,montaña, cordillera...) se escribirán siem-pre con minúscula salvo que formen unnombre propio (estrecho de Gibraltar, cor-dillera de los Andes, Sierra Morena).1.9.2. En los topónimos urbanos se es-cribirá con inicial minúscula el nombregenérico y con mayúscula el específico(calle de Torrelaguna, paseo de las Aca-cias, plaza de España).1.10. En los nombres de planetas, gala-xias, estrellas y otros objetos celestes: la

Tierra, Marte, Ganímedes, Vía Láctea.Conviene observar que en los casos deTierra, Sol y Luna se escribirán con ini-cial mayúscula cuando aludan a estoscuerpos del sistema solar. En los demás,se escribirán con minúscula: El Sol esuna estrella de tipo medio; Descubrió quela Tierra gira en torno a su eje; Hoy hacemucho sol; Se cayó sobre la tierra.1.11. En los nombres propios por anto-nomasia: la Ciudad de la Luz (por París),el Salvador (por Cristo), el Templo (porel de Jerusalén).1.12. Los que aluden a los atributos di-vinos: el Altísimo (por Dios).1.13. Los nombres que designan acon-tecimientos y períodos históricos: la Re-volución Francesa, el Renacimiento, elSiglo de Oro, la Edad Media.1.14. En los nombres de entidades, or-ganismos e instituciones: Ministerio de Industria, Real Academia Española,Junta de Andalucía, Instituto Cervantes,Ayuntamiento de Barcelona, etc. Sinembargo, se escribirán en minúscula sivolviesen a citarse utilizando solo el ge-nérico: la citada academia, dicho mi-nisterio...1.15. Los nombres de empresas: RedEléctrica de España, El Corte Inglés. Enestos casos y en los anteriores, si en ladenominación hay un nombre común(fundación, centro, hospital), este irá enmayúscula si forma parte del nombrepropio (Fundación del Español Urgente,Centro de Estudios Constitucionales,Hospital Ramón y Cajal).

94

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 97: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

m

1.16. En los nombres de determinadasfiestas: Navidad, Semana Santa, Día dela Hispanidad.1.17. En los títulos de libros, ponencias,tesis, obras de música, teatro, cine y te-levisión se escribirán con mayúscula lapalabra inicial y los nombres propios:Las colinas del Edén, Sabores colombia-nos, Los campos electromagnéticos y lasmigraciones de aves, Carmina burana,Reglamento del Consejo de Administra-ción de Red Eléctrica de España, Estatu-tos sociales.1.18. Los títulos de publicaciones perió-dicas (revistas, prensa) se escribirán conmayúsculas en todas las palabras ex-cepto las conjunciones, preposiciones yartículos, salvo que dichos títulos co-miencen por una de estas partículas: LaVanguardia, La Voz de Cádiz.1.19. En los nombres de leyes y tratados:Ley de Arrendamientos Urbanos, Tra-tado de la Unión Europea. Sin embargo,las palabras ley, tratado, etc. irán en mi-núscula cuando no formen parte de unanorma determinada: conforme establecela citada ley.1.20. Los nombres propios de los im-puestos y de los libros oficiales de las en-tidades: Impuesto sobre el Valor Añadido,Libro de Actas.1.21. En los casos en que la mayúsculatiene un papel diferenciador (mayúsculadiacrítica), lo que ocurre cuando setrata de unas mismas palabras cuyos sig-nificados cambian según se escriban conmayúscula (nombre propio o institu-

cional) o con minúscula (nombre co-mún): Estado-estado, Hacienda-hacien-da, Iglesia-iglesia, Ejército-ejército, Poli-cía-policía, Guardia Civil-guardia civil,Gobierno-gobierno, Romanticismo-ro-manticismo, Modernismo-modernismo.1.22. En determinados títulos de digni-dad: Su Santidad, Su Majestad. Perocuando se trate de cargos, irán siempreen minúscula: el príncipe Felipe, la reinaSofía, el papa Benedicto XVI.1.23. En los puntos cardinales cuandofuncionan como nombres propios (Nor-te, Sur, Este, Oeste, etc.) y en aquellos nom-bres compuestos en los que aparezcan(América del Norte, África del Sur), perono en los demás casos: Estamos refor-zando el mallado en la red del Levante; Mehe comprado una casa en el sur.1.24. En los nombres de disciplinas aca-démicas, facultades universitarias y es-cuelas técnicas: Electricidad y Electro-magnetismo, Facultad de Geología, EscuelaTécnica Superior de Ingenieros de Teleco-municaciones.1.25. Los nombres propios de los tribu-nales: Tribunal Supremo, Tribunal Su-perior de Justicia.1.26. Los tipos de sociedades: SociedadAnónima, Sociedad Limitada.1.27. Los grupos y cuentas del Plan Ge-neral de Contabilidad: Financiación bá-sica, Existencias, Acreedores y deudorespor operaciones de tráfico, etc.1.28. Los nombres de las disposicionesincluidas en las leyes: Disposición adi-cional, Disposición transitoria. (En estos

95

may - may

Page 98: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

casos y en el anterior se escribirá con ini-cial mayúscula solo la primera palabradel nombre).2. Acentuación de las mayúsculasLas palabras escritas con mayúsculasdeberán llevar tilde cuando les corres-ponda según las normas de acentuación.→ acentuación3. En los textos de REE debe evitarseescribir palabras o frases con todas susletras en mayúscula salvo que se tratede títulos, rúbricas o algún otro su-puesto excepcional, por ejemplo, la re-ferencia al nombre de las partes de uncontrato o las palabras CERTIFICA,EXPONE, SOLICITA, etc. que apare-cen en algunos textos.

medidas a tomar Dígase medidas. → a+ infinitivo

medio ambiente Aunque puede escri-birse en dos palabras (medio ambiente),se recomienda la grafía simple en unasola (medioambiente) o, mejor, el usodel término ambiente. Es necesario te-ner en cuenta que si se opta por una deellas no es recomendable mezclar lasdos formas en un mismo documento.Su adjetivo derivado es medioambien-tal. → ambiente, medioambiente, me-dioambiental,

medioambiental Es el adjetivo derivadode medio ambiente/medioambiente, yse escribe siempre en una sola palabra.Prefiérase el adjetivo ambiental: La po-lítica ambiental de REE. → ambiente,medio ambiente

medioambiente → ambiente, medio am-biente, medioambiental

mediodía, medio día Escríbase en unasola palabra cuando se refiera al mo-mento en el que el Sol está en su puntomás alto sobre el horizonte (Me gustael sol del mediodía) o a las doce de lamañana (Dormí hasta el mediodía). Elplural es mediodías. También es sinó-nimo de Sur (punto cardinal), en cuyocaso debe escribirse con mayúsculainicial: La casa está orientada al Me-diodía. No confundir con la combina-ción del adjetivo medio y el sustantivodía, que debe escribirse en dos pala-bras: La reunión duró medio día.

megavatio Su símbolo es MW. Unidadde potencia eléctrica que equivale a unmillón de vatios. → símbolos

megavatio hora Su símbolo es MWh.Unidad de potencia eléctrica. → sím-bolos

megavoltamperio Su símbolo es MVA.Unidad de potencia aparente eléctricaque equivale a un millón de voltampe-rios. → símbolos

memo → memorándum memorándum Prefiérase la forma me-

morando y su plural memorandos. Eninglés, esta palabra significa ‘nota’, ‘cir-cular’. No usar la forma inglesa memoni confundir su significado español conel inglés.

mercadeo En algunos países de Amé-rica se utiliza como sinónimo de mer-cadotecnia o márquetin. → marketing,márquetin, mercadotecnia

96

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 99: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

m

mercado de producción de energíaeléctrica Escríbase en inicial minúscula,como el nombre de otros mercados delsector: mercado diario, mercado intra-diario, mercados de operación...

mercadotecnia Equivalente en españoldel inglés marketing. → marketing, már-quetin, mercadeo

merced a Significa ‘gracias a’, ‘con laayuda de’. No debe confundirse con amerced de: La subvención se obtuvomerced a las gestiones del director de laempresa. → a merced de

merchandiser Dígase promotor comer-cial y también instalador del productoen el punto de venta.

merchandising Dígase comercializa-ción, promoción comercial, promociónde ventas, etc.

Mercosur Acrónimo de ‘Mercado Co-mún del Sur’ (Suramérica). Escríbasecon inicial mayúscula.

meses Los nombres de los meses se es-criben con minúscula inicial. Tambiénpueden escribirse con sus respectivasabreviaturas: en., febr., mzo., abr., my.,jun., jul., ag., sept., oct., nov., dic. Ade-más, pueden usarse los símbolos bilí-teros correspondientes: EN, FE, MA,AB, MY, JN, JL, AG, SE, OC, NO, DI, olos trilíteros: ENE, FEB, MAR, ABR,MAY, JUN, JUL, AGO, SET, OCT, NOV,DIC. → abreviaturas, símbolos

meteorología No debe escribirse *me-tereología ni *meterología. Su signifi-cado es ‘ciencia que trata de la atmós-fera y de los meteoros’. No debe

confundirse con clima ni con estadodel tiempo: *La mala meteorologíaafecta a las comunicaciones; El maltiempo afecta a las comunicaciones.

MFOM Siglas de ‘Ministerio de Fo-mento’.

Mibel Acrónimo de ‘Mercado Ibérico deElectricidad’. Escríbase con inicial ma-yúscula.

MIMAM Siglas de ‘Ministerio de MedioAmbiente’

MITYC Siglas de ‘Ministerio de Indus-tria, Turismo y Comercio’.

miembros Escríbase con inicial minús-cula: Los miembros del Consejo de Ad-ministración; Los países miembros de laUE; Los miembros del Comité de Direc-ción. → minúsculas

millardo Significa ‘mil millones’. → billón mín. Abreviatura de ‘mínimo’. mini Como todos los prefijos, mini- se

escribe unido a la palabra para formarun término compuesto: minirreunión,miniestación.

MINÚSCULAS

1. UsosComo norma general, se escriben coninicial minúscula todos los nombres co-munes, y esto incluye:a) Los días de la semana: lunes, martes,

viernes.b) Los meses del año: marzo, abril, di-

ciembre.→ mesesc) Las estaciones del año: primavera, ve-

rano, otoño, invierno.d) Los nombres de cargos públicos y

97

med - min

Page 100: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

privados (presidente, ministro, secre-tario, subsecretario, director general,alcalde…), por más que la costumbreo el deseo de expresar solemnidad,respeto o reverencia nos lleve, a veces,a escribirlos con inicial mayúscula.

e) Los títulos nobiliarios: marqués, con-de, vizconde, duque.

f) Los títulos académicos: doctor, licen-ciado, catedrático, ingeniero.

g) Los cargos eclesiásticos: cardenal, ar-zobispo, obispo, deán, nuncio.

h) Los grados militares: general, coronel,capitán.

i) Los vocablos papa, rey, reina, príncipe,princesa, infante e infanta son nom-bres comunes, por lo que deben escri-birse con inicial minúscula: el rey JuanCarlos, el papa Juan XXIII. Sin em-bargo, cuando sustituyen a un nom-bre propio suele emplearse lo que sellama «mayúscula de respeto», que esuna inicial mayúscula subjetiva y queno está sujeta a la norma ortográfica:el Rey, el Papa.

j) Los tratamientos (don, señor, usted,ilustrísimo, etc.), salvo que se escri-ban en abreviatura (D., Sr., Ud., Ilmo.,etc.). Pero cuando se trate de docu-mentos oficiales o dirigidos a la Ad-ministración, los tratamientos deilustrísimo y excelentísimo se escribi-rán con mayúscula (Ilustrísimo, Ex-celentísimo).

k) Los nombres de idiomas o lenguas:español, inglés, francés.

l) A pesar de que la costumbre o el deseo

de enfatizar determinados conceptospueden tentarnos a utilizar las mayús-culas, se escriben con inicial minús-cula las siguientes palabras: acta,acuerdo, administrador, balance, capí-tulo, comunidad autónoma, consejerodelegado, contrato, convenio colectivo,departamento, despacho, diputado, di-rector, empresa, entidad, estatutos so-ciales, gerente, grupo (de sociedades),informe, jefe de personal, jefe de sección,jefe de servicio, juez, junta general, ma-gistrado, memoria, notario, propuesta,protocolo (notarial), sección, senador,sociedad, socio, tomo.

2. Usos incorrectosNo es admisible escribir de corrido untexto todo en minúscula como ocurre enalgunos correos electrónicos. Las nor-mas ortográficas son válidas para cual-quier soporte y no deben conculcarsepor dejadez, comodidad, prisas o, senci-llamente, porque esté de moda. Siempreque al escribir una palabra se presente laduda sobre si va o no con mayúscula ini-cial, óptese por la minúscula.

minusválido En algunos contextos, estavoz, que significa ‘persona con una in-capacidad física o mental para deter-minadas tareas o movimientos’, se havisto desplazada por el eufemismo dis-capacitado. Algunas personas creen veren este vocablo significados como ‘me-nos válido’ o ‘menos valioso’, pero locierto es que no guarda relación convalor ni valía, sino que procede del tér-

98

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 101: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

m

mino latino validus¸ que definía a lapersona ‘con fortaleza de cuerpo, vi-gor’. Por otra parte, el término angli-cado (discapacitado) equivale a decirincapaz y, por tanto, no aclara, «digni-fica» ni mejora el significado del tér-mino. → discapacitado

minusvalía → minusválido minuto Cada una de las sesenta partes en

que se divide un grado de circunferen-cia o una hora. El símbolo de minutosde circunferencia (´) no es intercambia-ble con el de minutos horarios, unidadde tiempo cuyo símbolo es «min» (enredonda y sin punto). En el sistema in-glés de medidas, este símbolo (´) repre-senta el pie, una unidad de longitud(por ejemplo, 8´) pero en español debeescribirse 8 pies o, mejor, traducirse ametros. No debe confundirse este sím-bolo —que consta de una rayita incli-nada y elevada— con el apóstrofo o lacomilla sencilla tipográfica (’): La órbitadel proyectil era de de 32º 15´; Plazo es-timado: 5 min. Plazo óptimo: 4 min.

mismo (el), misma (la) → el mismo, lamisma

MMS Siglas de ‘Multimedia MessagingSystem’ (o ‘Multimedia Messaging Ser-vice’), ‘Microsoft Media Server’, ‘Ma-nofacturig Message Specification’ o‘Methodology Management System’.

mobbing Dígase acoso laboral.

modelo de gestión Escríbase con ini-ciales minúsculas. → minúsculas

módem Sustantivo formado a partir delacrónimo inglés modem (‘modulatordemodulator’). Su plural es módems omódemes. → plural

monitoring Dígase supervisión o segui-miento.

monitorizar Puede usarse con el signi-ficado de ‘observar mediante aparatosespeciales el curso de uno o varios pa-rámetros fisiológicos o de otra natura-leza para detectar posibles anomalías’.En cualquier otro contexto, dígase su-pervisar, hacer seguimiento.

morcillón Elemento antigiratorio arti-culado que se utiliza en el tendido decables compuestos de fibra óptica paraevitar que estos realicen movimientosde rotación que puedan dañar dichasfibras. También se llama cangrejo.

motivación No debe abusarse de estetérmino como sinónimo de motivo,causa o razón.

motriz Es el femenino del adjetivo motor.Es incorrecto usarlo con sustantivosmasculinos: *el impulso motriz.

MVA Símbolo del megavoltioamperio omegavoltamperio. → símbolos

MVAr Símbolo del megavoltamperio re-activo. → símbolos

MW Símbolo del megavatio. → símbolos

99

min - mw

Mm

Page 102: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

n.º Abreviatura de ‘número’. Escríbasesiempre con el punto abreviativo entrela n y la o en voladita, a no ser que el tipo de letra utilizado incluya una subraya bajo la o que cumpla la funcióndel punto abreviativo. → abreviaturas

NASA Siglas de ‘National Aeronauticsand Space Administration’ (Adminis-tración Nacional para la Aeronáutica yel Espacio).

negligir Dígase descuidar.

NEGRITA

1. UsosEste tipo de letra sirve para marcar tí-tulos o subtítulos de capítulos, epígra-fes, partes, titulillos y excepcionalmen-te algún elemento del texto que con-venga destacar, pero con mesura:Demanda de energía eléctricaEn el 2005, la demanda aumentó en...

Debido a la influencia de la literaturatécnica poco o mal corregida y a losencillo que resulta aplicar la negritacon cualquier programa informáticode tratamiento de textos, hay tenden-cia a abusar de la negrita en muchosescritos, y esto desvirtúa su cometidode destacar información: Operacionesllevadas a cabo a través de la intercone-xión con Portugal, o bien a través deMarruecos y Andorra.

nidificación Acción de nidificar, ‘hacernidos las aves’. Es sinónimo de anida-ción, acción de anidar.

NIF Siglas de ‘Número de IdentificaciónFiscal’.

NIIF Siglas de ‘Normas Internacionalesde Información Financiera’.

nivel → a nivel de nominado Dígase seleccionado, candi-

100

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Nn

Page 103: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

n

dato o finalista: Las películas finalistaspara el Oscar eran independientes. →nominar

nominar Significa ‘dar nombre a algo oalguien’. Dígase proponer, elegir, selec-cionar, presentar como candidato, etc.*Van a nominar a Miguel Delibes parael premio Nobel de literatura. → nomi-nado

normas de funcionamiento Escríbasecon iniciales minúsculas.

Norteamérica Los países que com-prende son México, los Estados Unidosy el Canadá. → mayúsculas, América,América del Norte

notas Si un documento contiene dos otres notas al pie —o al final—, puedenindicarse con asterisco (*), cruz (†) ycruz doble (‡) respectivamente. Si tienemás es aconsejable indicarlas con nú-meros consecutivos en superíndice queremitan a cada una de ellas. En general,todas las notas a pie de página o del do-cumento se escriben con un tipo deletra menor que la del texto principal.

nuclear Verbo que desplaza innecesa-riamente a otros más propios del espa-ñol, como agrupar, congregar, etc. →nucleizar

nucleizar → nuclear numeral Símbolo foráneo (#) tomado del

inglés que se emplea en los países an-glófonos —y en algunos hispanoha-blantes— para sustituir la palabra nú-mero. En España se usa casi exclusiva-mente para referirse a una tecla del te-léfono y suele denominarse almohadilla

o cuadrado. Con el sentido de ‘número’,se usa muy poco en español porque sue-len preferirse las abreviaturas n.º o núm.En cartografía señala una villa o ciudadpequeña, pues es el pictograma de ochocampos que rodean un centro. De ahí,el signo recibió el nombre con el que seconoce en inglés: octothorp. No debeconfundirse con el símbolo musical delsostenido (el trazo de las astas y su in-clinación son distintos). Combinaciónde teclas en Windows: ALT+0176.

numerales Los numerales son cuantifi-cadores que sirven para indicar canti-dad, orden, partición o multiplicación.Se distinguen cuatro tipos distintos, se-gún su significado: cardinales, ordina-les, partitivos (o fraccionarios) y pro-porcionales (o múltiplos). → númeroscardinales, números ordinales, núme-ros partitivos, números proporcionales,números romanos

número Su abreviatura es n.º, con puntoentre la n y la o en voladita. → n.º, abre-viaturas

NÚMEROS CARDINALES

Los numerales cardinales correspondena los nombres de los números natura-les y expresan la cantidad de compo-nentes de un conjunto.1. Usos1.1. Como norma general se aconsejaescribir con letras los cardinales queconsten de una sola palabra (uno, tres,once, diecisiete, veintinueve, etc.), perodebe evitarse que en un mismo texto

101

n - num

Page 104: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

se mezclen numerales escritos con ci-fras y numerales escritos con letras:*La Guardia Civil se incautó de cincocoches de gran potencia, 27 armas cor-tas y quince fardos de resina de hachís.La Guardia Civil se incautó de 5 cochesde gran potencia, 27 armas cortas y 15fardos de resina de hachís.1.2. Se escribirán con cifras:a) Números de los edificios de una vía

urbana: Paseo de la Castellana, 134.b) Códigos postales: C. P. 11360.c) Números que se posponen a una pala-

bra: piso 2, apartamento 430, canal 9.d) Líneas de transporte público: línea

7 del metro.e) Calibres de las armas: calibre 9 mm.f) Páginas: página 214.g) Párrafos: § 12.h) Porcentajes, salvo que expresen ci-

fras aproximativas: el 18 %; en tornoal dieciocho por ciento.

i) Días del mes, incluido el 1, salvo queformen parte de un nombre propio: 27de febrero; hospital Doce de Octubre.

j) Años, que se escribirán sin indicadorde millares: 1989, 2004; *1.989, 2 004.

k) Coeficientes que preceden a lossímbolos, salvo que se escriban losnombres completos de estos: 5 km,15 V; cinco kilómetros, quince voltios.

l) Precios: 45 euros.m) Número de los textos legales: de-

creto 27/1999 (sin punto ni espacioen el año).

n) Horas cuando no son exactas: Lareunión empezó a las 17.45.

ñ) números con decimales: 31,43; 3,661;3,1416.

o) Cantidades concretas superiores anueve: 13 volúmenes, 25 días.

p) Grados, minutos y segundos (cente-simales, geográficos o sexagesima-les): 13°; 25° 43´ 30´́ latitud norte.

q) Magnitud de los seísmos: Un tem-blor de intensidad 5 en la escala deRichter.

r) Números de carreteras y autopistas:N-240, A-7.

s) Publicaciones periódicas: Revista deOccidente n.º 245.

t) Modelos de coches, aviones, motos,etc.: Volvo 740, caza F-18.

u) Composiciones musicales: Sinfonían.º 23, opus 39.

1.3. Se escribirán con letras:a) Los números dígitos (del 1 al 9), ex-

cepto en los siguientes casos:· cuando representan el nombre deuna cifra: juega con el 9;

· cuando vayan seguidos de símbo-los: 6 m, 8 g;

· cuando formen parte de una rela-ción: 3 libros, 5 carpetas y 2 plumas.

b) Cantidades dubitativas o aproxima-das: Hubo unos trescientos heridos.

c) Cantidades que expresan tiempo:Ocurrió hace treinta años.

d) Expresiones coloquiales: mantenerseen sus trece, cantar las cuarenta.

e) Nombre de las décadas: los añosveinte; la década de los sesenta; *losveintes, *los sesentas, *los años 20, *ladécada de los 60.

102

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 105: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

n

f) Números enunciativos: los partici-pantes eran cuarenta y cinco, de losque solo treinta llegaron a la meta.

g) Numerales que encabezan un pá-rrafo o vayan después de un punto:Cincuenta y cinco años tardó enconstruirse.

h) Numerales que expresen orden enuna serie, si no se usa el ordinal: lacincuenta y tres promoción.

2. ConcordanciaLos números cardinales concuerdan engénero con el sustantivo al que hacen re-ferencia: página doscientas diez; foliodoscientos diez. Igualmente, en los car-dinales compuestos, debe cuidarse la con-cordancia de un y una: cuarenta y un ar-tículos; cuarenta y una páginas; *cincuentay un páginas; *treinta y un punto.

NÚMEROS ORDINALES

Los números ordinales expresan ideasde orden o sucesión e indican la posi-ción que ocupa en una serie ordenada elsustantivo que modifican (décimo, un-décimo, duodécimo).1. Usosa) Desde el 1.º hasta el 12.º, se designan

con palabras especiales (primero, se-gundo..., undécimo [o decimoprime-ro], duodécimo [o decimosegundo]).

b) A partir del 13.º y hasta el 19.º seforman con el prefijo décimo- (deci-motercero, decimocuarto..., decimo-noveno). A partir del 20.º, el sufijoúnico es ésimo (vigésimo, vigesimo-primero [o vigésimo primero], trigé-

simo, trigesimocuarto [o trigésimocuarto], nonagésimo...).

c) Entre el 1.º y el 20.º se recomiendautilizar los ordinales (la decimono-vena edición; el duodécimo aniversa-rio) y a partir del 21.º, los cardinales(la cincuenta y tres promoción, latreinta y cinco convocatoria).

d) En ocasiones, los cardinales tam-bién pueden actuar como ordinales:página séptima o página siete; cua-dragésimo aniversario o cuarentaaniversario.

SISTEMA ORDINAL

1.º primero (primer) -a2.º segundo -a3.º tercero (tercer) -a4.º cuarto -a5.º quinto -a6.º sexto -a7.º séptimo -a8.º octavo -a9.º noveno -a, nono -a10.º décimo -a11.º undécimo -a, onceno -a (deci-moprimero -a)12.º duodécimo -a (decimosegun -do -a)13.º decimotercero (decimotercer) -a14.º decimocuarto -a15.º decimoquinto -a16.º decimosexto -a17.º decimoséptimo -a18.º decimoctavo -a19.º decimonoveno -a20.º vigésimo -a

103

num - num

Page 106: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

21.º vigesimoprimero -a, vigésimoprimero -a22.º vigesimosegundo -a, vigésimosegundo -a23.º vigesimotercero -a, vigésimotercero -a30.º trigésimo -a, treinteno31.º trigesimoprimero, -a, trigésimoprimero -a,32.º trigesimosegundo -a, trigésimosegundo -a, treintaidoseno -a40.º cuadragésimo -a41.º cuadragesimoprimero-a, cua-dragésimo primero -a50.º quincuagésimo -a, cincuenteno -a60.º sexagésimo -a70.º septuagésimo -a80.º octogésimo -a, ochenteno -a90.º nonagésimo -a100.º centésimo -a, centeno -a200.º ducentésimo -a300.º tricentésimo -a400.º cuadrigentésimo -a500.º quingentésimo -a600.º sexcentésimo -a700.º septingentésimo -a800.º octingentésimo -a900.º noningentésimo -a1 000 milésimo -a2 000 dosmilésimo -a3 000 tresmilésimo -a9 000 nuevemilésimo -a10 000 diezmilésimo -a100 000 cienmilésimo -a500 000 quinientosmilésimo -a1 000 000 millonésimo -a107 diezmillonésimo -a

1012 billonésimo -a1018 trillonésimo –a

NÚMEROS PARTITIVOS

(O FRACCIONARIOS)

Los numerales partitivos expresan laspartes iguales en que se divide lo queel sustantivo designa, o, dicho de otromodo, indican la división de un todoen partes.1. Usosa) Desde el 2 hasta el 10 inclusive tie-

nen nombres especiales. Los restan-tes se forman a partir del nombre delcardinal correspondiente más los su-fijos -avo o -ava, según el género: do-ceavo, veintidosavo, quinceava.

b) Se escriben con una sola palabradesde 2 hasta 100: treintaidosavo, se-tentavo. Del 101 en adelante la gra-fía es en dos o más palabras: cientoveinticincoavo, mil doscientos trein-taicuatroavo.

c) Los partitivos pueden representarsetambién en forma de quebrados, encuyo caso deben escribirse siemprecon cifras: 1/3, 5/8, 25/14 (un tercio,cinco octavos, veinticinco catorceavos).

d) Los ordinales terminados en -ésimopueden emplearse como partitivos:la centésima parte.

e) La secuencia de los números partiti-vos es la siguiente:2 mitad3 tercio4 cuarto5 quinto

104

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 107: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

n

6 sexto, seisavo7 séptimo, septeno8 octavo9 noveno10 décimo11 onceavo, onzavo12 doceavo, dozavo13 treceavo, trezavo14 catorceavo, catorzavo15 quinceavo, quinzavo16 dieciseisavo17 diecisieteavo18 dieciochoavo, dieciochavo19 diecinueveavo20 veinteavo, veinteno, veintésimo21 veintiunavo22 veintidosavo30 treintavo32 treintaidosavo33 treintaitresavo

2. Usos incorrectosEs incorrecto el empleo de los numeralespartitivos en lugar de los ordinales: laduodécima convocatoria; *la doceavaconvocatoria.

NÚMEROS PROPORCIONALES (O MÚLTIPLOS)

Indican multiplicación, como doble,quíntuple o séxtuplo. Los diccionariosal uso registran tan solo hasta terciodé-cuplo (para el 13) y de aquí pasa a cén-tuplo (para el 100). Entre estos dos noexisten nombres para los números pro-porcionales, y tampoco los hay a partirde céntuplo.1. UsosEstos numerales se escriben siempre

con letras. Dado lo incompleto de estaserie, en aquellos casos en que noexista grafía para nombrarlos puedeusarse una perífrasis para expresar elfactor multiplicativo: Los beneficios dela empresa se han multiplicado porquince en el último ejercicio.

2 doble, duplo3 triple, triplo4 cuádruple, cuádruplo5 quíntuple, quíntuplo6 séxtuplo7 séptuplo8 óctuple, óctuplo9 nónuplo10 décuplo11 undécuplo12 duodécuplo13 terciodécuplo100 céntuplo

NÚMEROS ROMANOS

El sistema de numeración romana em-plea siete letras mayúsculas (o versali-tas), llamadas numerales romanas, quetienen un valor determinado:

I = 1V = 5X = 10L = 50C = 100D = 500M = 1 000

1. Normas1.1. La numeración romana sigue lassiguientes normas de escritura:Cuando las cifras son iguales y segui-

105

num - num

Page 108: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

das suman su valor: CC (200).1.2. En los casos de las letras V, L y Ddebe evitarse la repetición porque hayotras que tienen el mismo valor que elresultado de la suma. Así, no debe es-cribirse *VVV (15) ni *LL (100) por-que existen C (100) y XV (15).1.3. Ninguna letra debe repetirse más detres veces consecutivas. Según esto, esincorrecto escribir *IIII (4); *XXXX (40).1.4. Cuando hay dos letras consecuti-vas con valores diferentes puede ocu-rrir lo siguiente:a) Que la primera sea de menor valor,

en cuyo caso se restan los valorescorrespondientes: IX (9); CD (400);

b) Que la primera sea de mayor valor,en cuyo caso se suman: XI (11); DC(600).

1.5. Cuando entre dos cifras se en-cuentra otra de menor valor, esta seresta de la que le sigue: CXL (140); LIX(59); MCM (1900).

2. Usos2.1. En la actualidad, los numerales ro-manos tienen un uso muy limitadoque puede resumirse en lo siguiente:2.1.1. Siglos y milenios (en estos casosse escribirán en versalitas): siglo XIX, IImilenio.2.1.2. Nombres de reyes y papas: Car-los V, Fernando III, León XIII, JuanPablo I.2.1.3. Divisiones militares: II Cuerpode Ejército, IV Región militar.2.1.4. Nombres de carreteras radiales:N-IV.2.1.5. Años en monumentos y placasconmemorativas.2.1.6. Numeración de tomos de libros.2.2. Se desaconseja el uso de la nume-ración romana para la división de losapartados de un informe. Además deanacrónica, resulta incómoda cuandoexiste un elevado número de apartadosy subapartados.

106

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Nn

Page 109: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

o

ob. cit. Abreviatura de ‘obra citada’. →op. cit.

objetivos a cumplir Dígase objetivos. →a + infinitivo

obsoleto No es sinónimo de antiguo. Sig-nifica ‘en desuso’, ‘anticuado’, ‘poco ac-tual’.

OCDE Siglas de ‘Organisation de Coopé-ration et de Développement Économi-que’ (Organización para la Cooperacióny el Desarrollo Económicos).

océano Como todos los hidrónimos (río,lago...), se escribe en minúsculas: Detodos los océanos, el Atlántico es el quemás he navegado; El río Ebro desembocaen el mar Mediterráneo; Aún se dan casosde abordajes en el océano Índico.

OCU Siglas de ‘Organización de Consu-midores y Usuarios’.

OEA Siglas de ‘Organización de los Es-tados Americanos’.

ofertante Es voz correcta en español

aunque (como sucede con otras pala-bras correctas) el sistema de correcciónautomática de Windows no la reco-nozca como tal.

ofertar No debe abusarse de este verboen lugar de ofrecer.

OIEA Siglas de ‘Organismo Internacio-nal de Energía Atómica’. → IAEA

OME Siglas de ‘Observatoire Méditerra-néen de l’Énergie’.

OMEL Siglas de ‘Operador del Mercadode Electricidad’.

OMS Siglas de ‘Organización Mundialde la Salud’.

online Dígase en línea, electrónico(-amente) o en Internet.

ONE Siglas de ‘L’Office National de l’E-lectricité’.

ONG Siglas de ‘organización no guber-namental’. Su plural es ‘las ONG’.

ONU Siglas de ‘Organización de las Na-ciones Unidas’.

107

num - onu

Oo

Page 110: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

op. cit. Abreviatura de ‘opus citatum’(‘obra citada’). → ob. cit.

opa Sustantivo formado a partir de lassiglas OPA, de ‘Oferta pública de ad-quisición’. Escríbase con minúsculas.Su plural es opas.

operador del sistema Escríbase conminúsculas iniciales. Sus siglas sonOS.→ mayúsculas

OPERADORES ARITMÉTICOS

Signos y operadores que sirven paraexpresar fórmulas, operaciones mate-máticas y cálculos. 1. FraccionesEn Windows es posible expresar conun solo carácter algunos de los que-brados o fracciones de uso más común.Estas son las combinaciones de teclas:½ ALT+0188¼ ALT+0189¾ ALT+0190Además, algunos tipos de letras deWindows disponen de otros quebra-dos comunes y signos, como ⅛ ⅜ ⅝⅞… Para acceder a ellos, debe abrirseel menú Insertar > Símbolo.2. Más ( + )Se usa en aritmética, física y químicapara indicar que una cantidad esmayor que cero, especialmente cuandopuede producirse una ambigüedad(por ejemplo, al combinarse con otrasmagnitudes negativas). En este caso, elsigno precede una cifra sin espacio in-termedio. Si se encuentra entre doscantidades, significa que estas deben

sumarse; en este caso, el signo va pre-cedido y seguido por sendos espacios.Se activan sensores a determinadastemperaturas: –2, –12, +22 y +26.5 + 4 = 23. Más menos ( ± )Se usa en matemáticas para indicarque el número al que precede tiene dosvalores: uno es mayor que cero, y elotro, menor; y ambos distan de cero ladimensión que expresa la cifra. Tam-bién se emplea para indicar el margende error. Combinación de teclas enWindows: ALT+0177.4. Entre ( / )La barra se usa en aritmética para ex-presar que la cifra que está a la izquierdadel signo es un dividendo y la que estáa la derecha, su divisor. También pue-den usarse para este fin los dos puntos,aunque se recomienda que no se em-pleen porque han caído en desuso.6/2 = 36 : 2 = 35. Igual ( = )Se usa en aritmética (precedido y se-guido de sendos espacios) para indicarque cierta cifra o expresión colocada ala izquierda del signo tiene el mismovalor que la que está a la derecha. Nodebe emplearse fuera de este contextocomo sustituto de la palabra igual.6. Por ( × )Se usa en aritmética para expresar mul-tiplicación y no debe confundirse con laletra x, pues es un carácter distinto. Conesta función también se emplea el punto

108

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 111: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

o

alto (véase a continuación). Expresa,además, magnitudes en objetos de dos omás dimensiones (por ejemplo, alturapor anchura y profundidad). Tambiénindica el número de aumentos de unalente (microscopía, astronomía, foto-grafía…) y la velocidad de grabación dediversos aparatos, como los lectores ygrabadores de CD y DVD. Combinaciónde teclas en Windows: ALT+0215.2 × 5 = 10Un prisma de 2 × 4 × 3 m.La fotografía tiene una resolución de1600 × 800 píxeles.Se necesita un microscopio de gran au-mento (300×) con trípode.7. Punto alto ( · )Se usa en matemáticas para indicar lamultiplicación de dos números, ya queel signo de multiplicación (×) puedeconfundirse fácilmente con una equis.Combinación de teclas en Windows:MAYÚS+3.2800,53 · 2,4/26 = 258,51En el álgebra vectorial, el producto es-calar (·) se distingue del producto vec-torial (×), de modo que pueden verseexpresiones como esta: A · (B × C).8. Guión ( - )El signo menos (véase a continuación)carece de tecla propia en el teclado in-formático, por lo que debe usarse elguión con la función del menos en to-dos los programas informáticos que cal-culan o aplican fórmulas: 5-4, 6/(125-3)9. Menos ( – )Indica que una cifra o expresión mate-

mática es negativa. En este caso, el signoprecede una cifra sin espacio interme-dio. Si se encuentra entre dos cantida-des, significa que se deben restar; eneste caso, el signo suele ir entre dos es-pacios, uno anterior y otro posterior.Combinación de teclas en Windows:ALT+0150: –4 €, –12 °C, –2000 pesos,278 – 8 = 270Su tamaño es intermedio entre la rayay el guión. Es importante no confun-dirlo con el guión porque el menos estádiseñado en todas los tipos de letrapara mantener una anchura invariable,igual a la del resto de los operadoresaritméticos (+ / – * =): *Conservar a -25 °C; *6 - 4 = 210. Exclamación ( ! )El factorial de un número natural n esel producto de los enteros positivosmenores o iguales a ese número. Eso seescribe n! y se lee «factorial de n». Si esun multifactorial, se expresa con dobleexclamación. Esta notación fue creadapor Christian Kramp en 1808.5! = 1 × 2 × 3 × 4 × 5 = 120.11. Paréntesis ( )Se emplea para agrupar expresionesaritméticas, como indicador del ordenen el que debe resolverse cada opera-ción. Por ejemplo, la expresión quincemultiplicado por el resultado de divi-dir cinco entre dos se expresa de estamanera: 15 × (5 / 2).12. Llaves { }En matemáticas funciona para agruparuna expresión cuando alguno de sus

109

op - ope

Page 112: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

componentes ya está encerrado entrecorchetes o entre paréntesis. Tambiénpara definir conjuntos:Dados los conjuntos A = {a, b, c, d, e}, B = {a, e} y C = {d, f, g}…Microsoft Word permite crear fórmu-las, cuadros sinópticos e ilustracionesde distintos tamaños haciendo uso delas llaves y otros signos. Para hacerlo,debe elegirse el menú Ver > Barras deherramientas > Dibujo > Autoformas> Formas básicas. → paréntesis 2.b13. Corchetes [ ]En matemáticas se emplean para ence-rrar una expresión que contenga otraentre paréntesis:2 + [(n – 1) / 1] + [(n - 1) / 2] + [(n - 1)/ (n - 1)].14. Asterisco ( * )En ciertas operaciones aritméticas deprogramas informáticos (como Word,Excel…), equivale al signo por (×) yactúa como operador de multiplica-ción. La fórmula «cinco multiplicadopor el resultado de restar cuatro menosdos» se expresa de esta manera en unatabla de cálculo de Word o Excel y enun texto técnico normal, respectiva-mente: 5*(4-2); 5 × (4 – 2).

operar No debe abusarse de este angli-cismo en lugar de verbos españolescomo: explotar, manejar, administrar,dirigir, hacer funcionar, etc.

operativo Significa ‘que obra y hace suefecto’. Vigílese su empleo con el signi-ficado de operación o dispositivo: *El ope-

rativo puesto en marcha para minimizarel impacto ambiental. También debe cui-darse el uso anglicado cuando quierasignificar funcionar, estar activo, estardisponible, estar en funcionamiento, sereficaz: *El centro de protección de aves es-tará operativo a final de año; El centrode protección de aves estará en funcio-namiento a final de año; *El sistema dedetección de incendios es poco operativo;El sistema de detección de incendios espoco eficaz.

OPF Siglas de ‘Optimal Power Flow’(flujo óptimo de potencia por la red).

optimación Es la acción y efecto de op-timar. → optimar, optimizar

optimar Prefiérase esta forma a la angli-cada optimizar. → optimación, optimizar

optimizar Prefiérase el verbo españoloptimar a esta forma tomada del inglésoptimize. → optimación, optimar

OPV Siglas de ‘oferta pública de venta’(de acciones).

orden Escríbase con inicial mayúsculacuando vaya seguida del nombre o dela fecha correspondiente. En los demáscasos escríbase con minúscula: Ordendel 22 de febrero de 1999; La aplicaciónde la citada orden.

Orense Es el nombre en español de unaprovincia de España y de su capital. Asídebe usarse en todos los documentos deREE excepto en aquellos que tenganconsideración de documento oficial deámbito estatal. → Ourense, topónimosespañoles

OS Siglas de ‘operador del sistema’

110

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 113: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

o

organismos reguladores Escríbase enminúsculas: Los organismos regulado-res del sector eléctrico. → minúsculas

órganos de administración Escríbaseen minúsculas.

ostentar Este verbo significa ‘hacer pa-tente una cosa’ y ‘hacer gala de grandeza,lucimiento y boato’. No debe usarsecomo sinónimo de desempeñar, ocupar,ejercer, etc. *Marina Hellín ostentará elcargo de directora a partir de julio.

Ourense Es el nombre en gallego de una

provincia de España y de su capital, y esel nombre oficial de esa provincia en to-dos los documentos oficiales de ámbitoestatal. En los documentos de Red Eléc-trica de España se escribirá Orense, ex-cepto cuando se considere que estostengan consideración de documentooficial y deba usarse la forma gallega Ou-rense. → Orense, topónimos españoles

outsourcing Dígase subcontratación, en-cargo, subcontrata, contrata, externali-zación, etc.

111

ope - out

Oo

Page 114: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

P Símbolo de la potencia activa. Su uni-dad es el vatio.

p. Abreviatura de ‘página’. Su plural es pp.→ abreviaturas, pág.

P. a. Abreviatura de ‘por autorización’.P. D. Abreviatura de ‘posdata’. → abrevia-

turas, P. S. p. ej. Abreviatura de ‘por ejemplo’. →

abreviaturas p. m. Abreviatura de ‘post meridiem’

(‘después del mediodía’). → abrevia -turas

p. o., p/o Abreviatura de ‘por orden’.P. P. Abreviatura de ‘porte pagado’ y de

‘por poder’.P. S. Abreviatura de ‘post scriptum’

(‘posdata’). → abreviaturas, P. D. P. V. P. Abreviatura de ‘precio de venta

al público’. También puede escribirsecomo sigla: PVP. → abreviaturas

p.º Abreviatura de ‘paseo’.

Pacto Mundial Nombre oficial en espa-ñol del Global Compact. Se escribe conmayúsculas iniciales. Su sigla es PM,pero a menos que el contexto dejeclaro a qué se refiere o se aclare su sig-nificado, es preferible emplear el nom-bre completo

pág. Abreviatura de ‘página’. → abrevia-turas

págs. Abreviatura de ‘páginas’. Tambiénpuede abreviarse como pp. → abrevia-turas

Países Bajos Escríbase con iniciales ma-yúsculas: La capital constitucional delos Países Bajos es Ámsterdam. Los gen-tilicios son nerlandés/sa y holandés/sa.

países escandinavos → Escandinavia países nórdicos Área geográfica for-

mada por Escandinavia más Finlandiae Islandia. → Escandinavia

papel (jugar un) → jugar un papel

112

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Pp

Page 115: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

paquete En construcciones como pa-quete de acuerdos, paquete de medidas,paquete de negociaciones, prefiéraseconjunto o serie.

parafernalia Prefiéranse estas otras pa-labras: instrumentos, utensilios, utillaje,adminículos, etc. En ocasiones tambiénpuede sustituirse por ritos.

PARÉNTESIS

Signo ortográfico doble.1. Usosa) Frases explicativas. Cuando se in-

troduce una explicación, acotacióno aclaración dentro de una oración,podemos escribirla entre comas, pa-réntesis o rayas, según convenga:Desde estas subestaciones (Trillo y Cartuja) se han suministrado3.000 MW; En aquellos años (1999-2001), los resultados fueron mejoresde lo esperado; El TIM (tiempo de in-terrupción medio) de este mes hasido muy bajo.

b) Solo dos signos de puntuación pue-den preceder la apertura de parén-tesis: los puntos suspensivos y elpunto; los restantes (coma, punto ycoma, dos puntos) deben colocarsetras el paréntesis de cierre:El uso es frecuente en América (no enEspaña): «Ahorita mismo vengo»;Bueno, pero… (esto tiene que quedarclaro) solo si me lo prometes; En sudiscurso, el ministro (como señalá-bamos antes), expresó su gratitud;Los informes los elaborábamos en-

tonces sin ayuda de ordenadores(tampoco los había); era un trabajode cálculo manual.

c) El punto de una oración solo puedeir antes del paréntesis de cierre si elde apertura va después de punto,puntos suspensivos (con función depunto), exclamación o interrogación(con función de punto), o a princi-pio de párrafo. En esto el caso actúaigual con los paréntesis, los corche-tes y las rayas que con las comillas. A ningún escritor puede convenirleuna fama de ese orden. (Puede con-solarlo, quizá, lo que es muy distinto.)→ punto

d) Fórmulas matemáticas. Sirve paraindicar la estructura de las opera-ciones que integran una fórmula.25 · (3 × 8/6) = x. → operadores arit-méticos 11

2. Otros tipos de paréntesisa) Los corchetes ([ ]) se aplican con

idénticas normas que los paréntesis.También se usan cuando es necesa-rio repetir paréntesis dentro de untexto que ya los lleva. → operadoresaritméticos 13La obra El llano en llamas (JuanRulfo [1917-1986]) es fundamentalen la literatura hispanoamericana.

b) Los paréntesis angulares (< >) seusaban antiguamente con funciónde comillas y son los signos que danorigen a las comillas españolas(→ comillas). Se usan, por separado,en estadística, aritmética… para in-

113

p - par

Page 116: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

dicar que una cantidad es mayor omenor que otra. En estos contextos,cada signo recibe su propio nombre:mayor que (>) y menor que (<). Enlenguaje HTML encierran etiquetasque indican el formato de páginas,párrafos, palabras y letras: A esmayor que B se expresa así: A > B;<B>Bienvenido a esta página</B>

c) Las llaves ({ }) tienen un uso simi-lar al de los corchetes, pero, ade-más, pueden abarcar varios renglo-nes cuando se usan en cuadrossinópticos, en donde pueden irabiertos o cerrados. Se usan tam-bién en matemáticas. → operadoresaritméticos 12

parques de transformación Escríbasecon minúsculas iniciales.

párr. Abreviatura de ‘párrafo’.párrafo El signo de párrafo está for-

mado por dos eses ligadas. Se usa paraindicar una sección, capítulo, apartadoo versículo y también sustituye a la pa-labra párrafo en remisiones bibliográ-ficas a una sección de la misma obra ode otra: En esos casos, se usará el regla-mento interno (Manual de protocolo,§ 1.8.1A); Como se explica más ade-lante (p. 13, § 4), hay varios requisitos.La abrevitura es párr. Combinación deteclas en Windows: ALT+0167.

partenariat Neologismo francés quepuede traducirse por asociación dehecho.

PARTICIPIO DE PRESENTE

Úsense solo los que se han convertidoen adjetivos y figuran en el dicciona-rio: obediente, absorbente, pertene-ciente.

partidario Significa ‘que apoya una per-sona o idea’: Los partidario de la re-forma. No debe confundirse con parti-dista (‘que favorece a un partido’).

part-time Cámbiese por a tiempo in-completo o a tiempo parcial.

PAS Siglas de ‘Programa de AceptaciónSocial’.

pasar No debe usarse con el significadode ‘aprobar’: El consejo ha aprobado lamedida; *El consejo ha pasado la me-dida.

paseo Escríbase con minúscula el gené-rico pero con mayúsculas iniciales elespecífico, a no ser que comience pá-rrafo o vaya tras punto: Oficina situadaen el paseo del Conde de los Gaitanes;El paseo de San Antonio. → mayúscu-las, minúsculas

pate Peldaño que se coloca en los mon-tantes de los apoyos para facilitar el as-censo del personal a ellos cuando sevaya a efectuar algún trabajo.

patología Significa ‘ciencia que estudialas enfermedades’ y no debe confun-dirse con enfermedad. *Sufre una pato-logía en la mano derecha.

PAU Siglas de ‘Plan de Actuación Urba-nística’.

PC Siglas de ‘personal computer’ (com-putadora u ordenador personal). En

114

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 117: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

textos informáticos suele emplearse PCpara referirse los microordenadoresoriginalmente compatibles con las es-pecificaciones de IBM, en oposición alos ordenadores Macintosh de Apple.

PCB Siglas de ‘policlobifenilos’. Su plu-ral es ‘los PCB’.

pdte. Abreviatura de ‘pendiente’. → abre-viaturas

Pekín Nombre tradicional de la capitalde la China, que debe usarse en lugardel actual nombre vernáculo de Bei-jing. El gentilicio es pequinés.

peligrosidad Significa ‘cualidad de pe-ligroso’ y no debe emplearse en lugarde peligro: El peligro de pasar por esazona; *La peligrosidad de pasar por esazona.

PEN Siglas de ‘Plan Energético Nacional’. penalizar Se prefiere sancionar, castigar,

etc. península Se escribe con minúscula el

genérico península, pero con mayús-cula en nombre propio específico: pe-nínsula Ibérica, península Italiana. Enmayúscula y sin específico (Península)equivale a ‘península Ibérica’.

pequinés Gentilicio de Pekín. PEP Siglas de ‘Plan estructural de pro-

yectos’. PER Siglas de ‘price earning ratio’. Viene

a significar ‘ratio precio/ganancia’. Esla relación existente entre el valor demercado de las acciones, o capitaliza-ción bursátil de una empresa, divididopor el beneficio de esta después de im-puestos, es decir, el cociente que se ob-

tiene al dividir la cotización por el be-neficio de una acción.

pérdidas de transporte Escríbase conminúsculas.

performance Cámbiese por rendimientoo prestaciones cuando tenga ese sen-tido.

periódicos Los nombres de publicacio-nes periódicas se escriben en cursiva ycon mayúsculas salvo los conectores(preposiciones, artículos…): El País,La Voz de Galicia. → publicaciones pe-riódicas

periodo Se recomienda la forma periodo(sin tilde) a período, aunque ambas soncorrectas.

permear Anglicismo. Se prefiere im-pregnar o calar.

persona humana Es un pleonasmo sal-vo si se refiere a una persona bondadosa,ya que persona es ‘individuo de la es-pecie humana’: Es una persona muy hu-mana (muy bondadosa).

personal Significa ‘conjunto de trabaja-dores de una corporación, una depen-dencia o una actividad’.

persona non grata Cámbiese por la for-ma españolizada en el plural: personasno gratas. También se puede españoli-zar el singular: persona no grata.

PES Siglas de ‘puesta en servicio’. PET Siglas de ‘puesta en tensión’. pte., pta. Abreviaturas de ‘presidente’ y

‘presidenta. → abreviaturas petrolífero Significa ‘que produce o

contiene petróleo’, por lo que no debeusarse en lugar de petrolero (‘relativo al

115

par - pet

Page 118: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

petróleo’): campo petrolífero, pozo pe-trolífero, pero empresa petrolera.

PGOU Siglas de ‘Plan General de Orde-nación Urbana’.

pH Símbolo del potencial de hidrógeno.La p debe ir en cursiva, pero no la H.

PIA Siglas de ‘proyecto de integración deactivos’.

PIB Siglas de ‘producto interior bruto’.pilotear Verbo usado en algunos países

de América. Prefiérase pilotar. piloto Es aceptable para referirse a un

modelo o a un prototipo. pl. Abreviatura de ‘plaza’ (también P.za). plácet Significa ‘aprobación’. Su plural es

invariable: los plácet. plan Escríbase con minúscula cuando

se use de forma genérica (el plan deempresa), pero con mayúscula cuandoforme parte del nombre de un plan re-gulado con un nombre específico (elPlan Anual de Calidad).

Plan Energético Nacional Escríbasecon iniciales mayúsculas cuando seemplee el nombre completo y con mi-núsculas cuando se haga referencia a élde modo general: El Plan EnergéticoNacional; El plan incluye un periodo dedemora.

planes de emergencia Escríbase coniniciales minúsculas. → minúsculas

planes estratégicos Escríbase con mi-núsculas iniciales.*Los Planes Estraté-gicos. → minúsculas

planning Cámbiese por planeamiento,planificación o programa.

plantas Escríbanse los nombres comu-

nes en redonda y minúsculas (diente deleón) y los nombres científicos en cur-siva y con la primera inicial mayúscula(Teraxacum officinale).

plato Elemento de una cadena de aisla-miento.

plausible Significa ‘digno de aplauso’,‘recomendable’ o ‘aceptable’. No debeusarse con el sentido de ‘viable’: Unaexplicación plausible.

pleca Este símbolo (|) se emplea en lexi-cografía para separar las diferentesacepciones de una voz, aunque suelepreferirse la pleca doble (||): romero.m.|| 1. Arbusto labiado. || 2. Peregrino. ||3. Pez teleósteo. En matemáticas, se se-para el valor absoluto de una expresiónencerrando la cifra entre dos plecas: |x|.

PLURAL

1. Plural de extranjerismos· Cuando sean sustantivos acabados en

vocal seguirán las reglas generales deformación del plural en español, esdecir, se les añade una s: cliché, clichés.

· Cuando se trate de sustantivos acaba-dos en las consonantes l, n, d, r, s, x oz (en los casos de s y x solo en las pa-labras agudas) haremos el plural aña-diéndoles es: dosier/dosieres; fax/ fa-xes; escáner/escáneres.

· Cuando sean sustantivos acabados enotras consonantes se formará el pluralañadiéndoles una -s: boicots, chips.→ extranjerismos

2. Plural de voces latinasLos sustantivos latinos que se han

116

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 119: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

adaptado al español eliminando lasterminaciones consonánticas ajenas anuestro sistema forman el pluralsegún las normas generales: currí-culo/currículos.Los sustantivos latinos que están reco-gidos en el Diccionario de la Real Aca-demia Española y que conservan susterminaciones en consonantes distin-tas a las propias de las terminacionesen español hacen su plural añadiéndo-les una -s: los déficits, algunos superá-vits. → latinismos3. Plurales inadecuadosCuando se trate de conceptos que seaplican a unidades debe evitarse laforma plural por ser incorrecta. Entreesas palabras tenemos política, infor-mación, periferia, contenido y capaci-dad: *Las políticas económicas delGobierno; *Estamos a la espera de másinformaciones sobre el suceso; *Los dis-turbios en las periferias de París; *Loscontenidos del manual de REE; *El di-rector tiene capacidades de organiza-ción. Todos estos ejemplos deberíanhaberse escrito en singular: la políticaeconómica, más información sobre elsuceso, la periferia de París, capacidadde organización. Sí hubiese sido co-rrecto escribirlos en plural si se hu-bieran referido a varias unidades: laspolíticas económica y medioambiental,los contenidos de los libros de la colec-ción, etc.

PNUMA Siglas de ‘Programa de las Na-ciones Unidas para el Medio Am-biente’.

PO Siglas de ‘Procedimiento de ope ra-ción’.

pobre Con el sentido de ‘malo’ es un an-glicismo: Una mala decisión; *Unapobre decisión.

poco Distíngase entre por poco (‘casi’) ya poco (‘poco después’): No se consiguiópor poco; Se consiguió a poco de tomarlas medidas.

política Escríbase con minúscula: la po-lítica medioambiental, la política desalud laboral. Cuando se trate de nom-bres de normas internas, se escribe conmayúsculas: Se seguirán las directricesestablecidas en la Política de Seguridady Salud Laboral.

políticas económicas Cámbiese por po-lítica económica, ya que en plural es unanglicismo.

polivalente Significa ‘de múltiples valo-res’ o ‘de múltiples usos’.

poner el acento Cámbiese por poner derelieve, destacar, resaltar, etc.

poner en cuestión Cámbiese por cues-tionar, poner en duda, etc.

poner en evidencia Cámbiese por ponerde manifiesto, evidenciar, etc.

poner en relieve Cámbiese por poner derelieve.

pool Se traduce como agrupamiento, si se refiere a empresas, o representación,equipo o equipo de reserva, si se refiere apersonas: Para organizar el congreso con-taremos con la ayuda del equipo de se-

117

pgo - poo

Page 120: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

cretarias; *El pool de mecanógrafos se en-cargará de las transcripciones. Cámbiesela expresión *pool eléctrico por mercadomayorista de la electricidad o eléctrico.

por No debe usarse en lugar de paracuando va seguido de los verbos con-seguir, lograr, etc.: Los esfuerzos para al-canzar los objetivos; *Los esfuerzos poralcanzar los objetivos.Tampoco debe reemplazar a paracuando se quiere indicar lo que hayque hacer y no equivale a sin: los temaspara debatir significa ‘los temas quevan a debatirse’, mientras que los temaspor debatir significa ‘los temas quequedan sin debatir’.

por contra Cámbiese por en cambio opor el contrario.

por cuanto que Cámbiese por porcuanto.

por defecto Cámbiese por predetermi-nado, por omisión, de serie, de fábrica,predefinido, según convenga.

por la vía de Se prefiere mediante, con,por, etc.

por motivo a Cámbiese por por motivode.

por orden Sus abreviaturas son ‘p. o.’, p/o. por que Equivale a por el cual, por las

cuales, etc.: Es el reglamento por que serige la sociedad.

por qué Se escribe por qué, en dos pala-bras y con tilde, cuando se pregunta elmotivo de algo; equivale a decir porqué motivo/razón: No se sabe por qué[razón] no lo hizo; ¿Por qué [motivo] nose aprobó?

por razón a Dígase por razón de. por reconocimiento Cámbiese por en

reconocimiento. por su lado Dígase mejor por su parte:

REE, por su parte, se encargará de lle-var a cabo el proyecto.

por venir Expresión formada por la pre-posición por y el verbo venir en infini-tivo: Por venir tarde ya no se podráresolver. No debe confundirse con elsustantivo porvenir, ‘tiempo futuro’.

PORCENTAJE

Las expresiones por ciento y por millarsuelen abreviarse con los signos % y ‰(ALT+0137).1. Normasa) Se prefiere la escritura con letras en

los casos de cifras aproximativas: Al-rededor del quince por ciento de loscasos se resuelven a favor del cliente.

b) Cuando la base no es cien (%) nimil (‰), lo más habitual es escribirlocon cifras: El año pasado perdimosúnicamente un 1 por 10 000 casos.

c) Cuando se enumeran varias expre-siones de porcentajes solo se aplicael signo a la última. El signo de por-centaje (%) y por mil (‰) se separade la cifra precedente con un cuartode cuadratín, una medida que existeen los programas de autoedición,pero no en Microsoft Word, en elque la única posibilidad de sorteareste inconveniente consiste en inser-tar entre el número y el signo un es-pacio fijo (→ espacio fijo) al que se le

118

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 121: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

reduce el tamaño. Muchos hispano-hablantes escriben esta expresión sinespacio debido a esta dificultad téc-nica y, en ocasiones, a la influenciadel inglés, pues en esa lengua el nú-mero y el signo van unidos: El 15 %y el 20 ‰; Se harán reducciones del10, 15 y 20 %, respectivamente.

d) Los porcentajes y los tantos por mildeben ir precedidos por el artículodeterminado (el) o indeterminado(un), según los casos: El 95 % de losabogados de la empresa; Los ingresosaumentaron un 23 %.

e) En cuanto a la concordancia, se pre-fiere el plural (→ concordancias),aunque gramaticalmente tambiénsea correcto el singular: El 34 % delos encuestados respondieron que sí(preferible); El 34 % de los encuesta-dos respondió que sí (desaconsejado).

f) Es frecuente el uso indebido de laexpresión por ciento (o del signo %)cuando debería utilizarse la expre-sión puntos porcentuales. Un índicecuyo valor pasa del 15 al 20 % expe-rimenta un incremento de 5 puntosporcentuales y no del cinco por ciento(5 %). La variación porcentual (tantopor ciento) es del 33,33 %, ya que eltotal de referencia es 15.

A continuación se indican varias for-mas correctas e incorrectas de escribirlos porcentajes, válidas también paralos tantos por mil: quince por ciento; 15por 100; *15 por ciento; *quince por100; *15 × 100; *15 p. 100.

porque Precede a la causa o razón de al-guna cosa: No lo hace porque no le con-viene. También puede indicar finalidad:Se esfuerza porque lo consigan.

porqué Sustantivo que significa ‘motivo’,‘razón’ o ‘causa’: No conoce el porqué deeste problema.

portar Se prefiere llevar, trasladar otraer.

portorriqueño Cámbiese por puertorri-queño.

porvenir Sustantivo que significa ‘situa-ción futura en la vida de una persona,empresa, etc.’. No debe confundirse conla expresión por venir. → por venir

pos-, post- Prefijo que significa ‘despuésde’ o ‘detrás de’. La Real Academia Es-pañola prefiere la forma simplificadapos-, salvo si la palabra a la que se uneempieza por s: posoperatorio, postsu-rrealismo, posromántico.

posesivo Evítese el uso anglicado y gali-cado del posesivo en lugar del artículodeterminado: *Recibió una patada ensu pierna derecha; Recibió una patadaen la pierna derecha.

posible → factible posiblemente Es correcto, pero se puede

alternar con es posible que + subjuntivo.posicionamiento Cámbiese cuando sea

posible por actitud, posición, postura,situación, opinión, etc.

posicionar Significa ‘tomar posición’ y no debe emplearse en lugar de colo-car o de situar: *La torre estaba malposicionada; La torre estaba mal colo-cada.

119

por - pos

Page 122: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

posponer Se prefiere aplazar o suspendercuando no significa ‘colocar algo des-pués de otra cosa’: Se suspende la reu-nión es mejor que Se pospone la reunión.

posteriormente a Es correcto, pero sepuede alternar cuando sea posible concon posterioridad a o después de.

postulante Cámbiese por candidatocuando tenga este sentido.

postular Significa ‘pedir’. No debe usarsecon el significado de ‘presentarse o pre-pararse para un puesto o cargo’.

potencia activa Su símbolo es P y suunidad, el vatio.

potencial No significa ‘potencia’ o ‘pode-río’, sino ‘capacidad de existir o desarro-llarse’: El potencial económico del paíspermite ser optimistas. No debe confun-dirse tampoco con energía potencial.

potencia reactiva Su símbolo es Q y suunidad, el voltamperio.

potencias Dada la frecuencia con la queaparecen términos elevados a una po-tencia (especialmente al cuadrado y alcubo), hay combinaciones de teclas enWindows para los números 2 y 3:ALT+0178, ALT+0179, respectivamente:La subestación dispone de un habitá-culo de 200 m3 con detector de humos yalarma; El despacho tiene 20 m2 de su-perficie y ventanas en dos de sus lados.

práctica totalidad Cámbiese por casitodos(as): *La práctica totalidad de laspoblaciones; Casi todas las poblaciones.

practicidad Cámbiese por eficacia oprovecho.

pral. Abreviatura de ‘principal’.

pre- Prefijo que debe ir unido siempre alnombre sin guión (preuniversitario),salvo si el nombre es propio, en cuyocaso se escribe separado (pre Renaci-miento).

precondiciones Cámbiese por condicio-nes.

preferentemente Significa ‘de modo quetenga preferencia’. Cámbiese por espe-cialmente o sobre todo cuando tenga al-guno de estos significados, como en*Lloverá preferentemente en Galicia.

premisa Significa ‘señal o indicio conque se deduce algo’. Evítese su uso enlugar de supuesto, base, condición, etc.

preocuparse Su régimen preposicionales por o de cuando indica atención:Preocúpate de que no falle la instala-ción. Cuando expresa intranquilidad,también rige con con: Me preocupo coneste tipo de cosas.

prerrequisitos Dado que los requisitossiempre son previos, debe usarse re-quisitos.

prescribir Significa ‘ordenar’, ‘recetar’ y ‘concluir’, y no debe confundirse conproscribir, que significa ‘desterrar’ y‘prohibir’.

preservar Reemplácese por conservary sostener cuando se emplee con esossentidos. Rige con la preposición de: pre-servar del calor; *preservar contra el calor.

presidente ejecutivo Como en otroscargos, escríbase con minúsculas. →minúsculas, cargos

presionar En el sentido de ‘intentar in-fluir en alguien’ se construye con para:

120

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 123: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

Presionan al ministro para que dimita;*Presionan la dimisión del ministro.

pressing Reemplácese por acoso o presión. press-release Reemplácese por comuni-

cado o nota de prensa.préstamos blandos Es la traducción li-

teral de la expresión inglesa soft loans.Prefiérase préstamos favorables o prés-tamos subvencionados. → soft loans

preveer El verbo *preveer no está enningún diccionario de la lengua espa-ñola, es decir, no existe a efectos lexi-cográficos; pero no se puede negar suexistencia real, ya que lo utilizan mu-chos hispanohablantes, y se da tanto enla lengua hablada como en la escrita.Es muy habitual oír y ver escritas las si-guientes formas de ese verbo: *preveer,*preveyó, *preveyera, *preveyese, *pre-veyendo, *preveíste...En español el verbo que tiene el signi-ficado de ‘ver con antelación’ es prevery se conjuga como el verbo ver: prever,previó, previera, previese, previendo,previste... → preverEs probable que ese incorrecto *preveersea el resultado de un cruce entre losverbos prever y proveer.

prevenir Significa ‘tomar precauciones’(contra un peligro) y no ‘impedir’, ‘evi-tar’. Distíngase de prever: Según lo pre-visto en el reglamento; *Según loprevenido en el reglamento. → prever

prever Significa ‘suponer que algo va aproducirse’ y no ‘ordenar’ o ‘estipular’:Se van a adoptar las medidas estableci-das por la ley y no *Se van a adoptar las

medidas previstas por la ley. Distíngasede prevenir. Se conjuga como ver: pre-viendo, previó, previera, etc. → prever,prevenir

previamente a Reemplácese por con an-terioridad a o antes de.

previo a Cámbiese a antes de. prime rate Se prefiere tasa o tipo de in-

terés preferente. primer La apócope de primer solo debe

emplearse con nombres masculinos: laprimera vez y no *la primer vez.

primero de nada Cámbiese por en pri-mer lugar, ante todo.

primero de todo Reemplácese por enprimer lugar.

prioridad Se prefiere preferencia, prece-dencia, preferente, etc.

priorizar Se prefiere dar preferencia oprioridad, anteponer, etc.

PRM Siglas de ‘Plan de renovación y me-jora’.

pro- Escríbase unido a los adjetivos(proeuropeo), pero separado de los sus-tantivos (pro ciegos).

problemática Significa ‘que tiene proble-mas’ o ‘conjunto de problemas’, por loque no debe usarse en lugar de problema.

procedimiento de operación Sus si-glas son PO.

producción Escríbase con minúscula: laproducción neta, la producción bruta.

producto interior bruto Escríbase conminúsculas: el producto interior bruto.Su sigla es PIB.

prof.; prof.ª Abreviatura de ‘profesor’ y‘profesora’.

121

pos - pro

Page 124: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

progresivamente Significa ‘gradual-mente’ sin que implique lentitud, porlo que no equivale a paulatinamente, esdecir, poco a poco.

pról. Abreviatura de ‘prólogo’.prolongarse Evítese abusar de este

verbo con el sentido de ‘durar’: La reu-nión duró tres horas mejor que La reu-nión se prolongó durante tres horas. Sindurante, es ‘aumentar la duración’: Lareunión se prolongó tres horas (durótres horas más de lo previsto). Refe-rido a lugar, el sitio hasta donde sehace la prolongación se introduce conhacia o hasta: El canal se prolongahasta el valle.

promover Reemplácese por convocar,fomentar, organizar... cuando tenga al-guno de estos sentidos: convocar unareunión; *promover una reunión.

property Tradúzcase por bienes o pro-piedades cuando tenga estos sentidos:real property es bienes raíces.

propiciar Significa ‘favorecer’, pero solosi se hace de forma activa, por lo queno se puede emplear en frases como*La oscuridad propició la acción de losvándalos; La oscuridad favoreció la ac-ción de los vándalos.

propicio Reemplácese por inclinado, fa-vorable, dispuesto, propenso... cuandotenga alguno de estos significados.

prospectiva Significa ‘estudio para vertendencias o descubrir algo’ y no debeemplearse en lugar de proyecto o ini-ciativa.

prosperar Se prefiere avanzar, adelan-

tar, triunfar... cuando tenga alguno deestos sentidos.

protagónico Se prefiere protagonista. prov. Abreviatura de ‘provincia’.proviniente Reemplácese por prove-

niente. provisionar Cámbiese por abastecer,

proveer, suministrar, aprovisionar, etc. provisoriamente Cámbiese por provi-

sionalmente. provocar Significa ‘incitar’ o ‘inducir’ e

indica que se trata de una respuesta aalgo, por lo que no debe decirse *Lasheridas provocadas por los vidrios,donde debería haberse dicho causadas.

proy. Abreviatura de ‘proyecto’. proyección Cámbiese por previsión o es-

timación cuando tenga estos sentidos. proyecto Escríbase con inicial minús-

cula salvo cuando se refiera a un pro-yecto concreto y va seguido de unnombre propio o una sigla. En estoscasos se escribirá con inicial mayús-cula porque se considera que formaparte del nombre: Los resultados delProyecto INDEL son muy favorables.→ mayúsculas, minúsculas

pseudo- Se prefiere la forma seudo- deeste prefijo: seudocientífico.

pta., ptas. Abreviatura de ‘peseta’; ‘pese-tas’. → abreviaturas

Puerto Rico Su gentilicio es puertorri-queño y no *portorriqueño ni *puerto-rricense.

puesta en servicio Escríbase con mi-núsculas. Su sigla es PES.

122

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 125: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

PUNTO

Signo de puntuación que indica unapausa al final de un enunciado, de unpárrafo o de un texto, a no ser que seainterrogativo o exclamativo (→ excla-mación e interrogación). Como losotros signos de puntuación simples, seescribe unido a la palabra que lo pre-cede y va seguido de un espacio enblanco o de un retorno de carro, segúnel caso. La palabra que sigue a unpunto se escribe con mayúscula.1. Usos y nombresa) Separación de oraciones con una

pausa larga: punto y seguido.b) Separación de párrafos: punto y

aparte.c) Al final de un texto: punto final.d) Indicación de una abreviatura:

punto abreviativo. → abreviaturase) La separación de decimales con un

punto es propia de los países de ha-bla inglesa, pero también se adoptóen varios países hispanoamericanos:755.21 pesos. → decimales

f) También en las tablas e índices se emplean los puntos conductores (. . . . . . . . .), una sucesión de puntosy espacios que facilita la lectura al marcar claramente la línea delrenglón.

g) En apartados se escribe punto enlugar de punto y coma si son de ciertaextensión. En todo caso, el últimoapartado siempre se cierra con punto.

h) El punto alto se emplea en matemá-ticas. → operadores aritméticos 7

2. Combinación del punto con otrossignosa) Puntos suspensivos. Este signo ya está

formado por tres puntos y no es po-sible agregar ninguno más. → puntossuspensivos

b) Signos de admiración o exclama-ción. No puede incluirse punto antesni después del signo de cierre de ex-clamación pues el punto está implí-cito en su grafía. ¿Qué dices? ¡No, novino! *¿Qué dices?. *¡No, no vino!.→ exclamación e interrogación

c) Paréntesis, corchetes y comillas. Solopuede ir punto antes del signo decierre si el de apertura va después depunto, de un signo de exclamación ointerrogación con función de punto,de puntos suspensivos con funciónde punto, o a principio de párrafo. Elusuario debe atenerse a las normas ycondiciones (léalas detenidamente).El usuario debe atenerse a las normasy condiciones. (Léalas detenida-mente.)

PUNTO Y COMA

Signo de puntuación que indica unapausa un poco más larga que la coma,pero algo más breve que el punto. Apesar de su utilidad, es uno de los sig-nos comunes menos usados. Su usoprincipal es la separación de dos cláu-sulas de un período, dentro de las cua-les ya hay alguna coma. Leer sin prisas,adormecido; tumbarme en la orilla,agotado; notar la espuma en los pies;

123

pro - pun

Page 126: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

comer fresas con crema, y limones fríos.En las enumeraciones de cláusulas quetengan sus propios verbos es conve-niente usar el punto y coma para evitarambigüedad. Se necesitan arquitectosque diseñen entradas y accesos; aboga-dos que tramiten permisos, licencias…;ingenieros que planifiquen la obra…

punto y final Dígase punto final.

PUNTOS SUSPENSIVOS

Signo de puntuación compuesto portres puntos que siguen la mismanorma que otros signos ortográficossimples: van siempre unidos a la pala-bra que los precede y seguidos de unespacio (salvo si les sigue otro signo).Cuando van encorchetados dentro deuna cita ([…]), indican que se estáomitiendo un fragmento. Combina-ción de teclas en Windows: ALT+0133.1. Usosa) Introducción de pausas inesperadas

—que indican duda, sorpresa, titu-beo o expectación— o de conclusio-nes vagas: si la pausa que se quiereintroducir es breve —con funciónde coma o punto y coma— la pala-bra siguiente irá en minúsculas; si eslarga —con función de punto—, irácon la inicial en mayúscula. Escierto… no debemos aventurarnos. Yasí seguimos hasta que… Bueno, yate lo contaré otro día. ¡Y cuando llegóél…Qué alegría!

b) Indicación de elipsis o precesión,

que consiste en omitir partes de laoración que el lector sobreentiendeo conoce: El que a buen árbol searrima…

c) Omisión de elementos en enumera-ciones. Escribir puntos suspensivosantes o después de etc. es redun-dante ya que ambos cumplen lamisma función en una enumera-ción: indican la omisión de elemen-tos sobrentendidos. Mercado diario,de operación… intradiario. *Regula-ción primaria, secundaria, etc.…

d) Omisión de letras de palabras. Elacusado llamo «hijo de p…» al juez.Omisión de fragmentos enteros deuna cita, que se marcan con puntossuspensivos encorchetados. Las ins-talaciones fundamentales […] estánconstituidas por […] sistemas decontrol eléctrico, […] más de 33.000kilómetros de líneas de transporte[…] y por 2.746 subestaciones.

2. Combinación de los puntos sus-pensivos con otros signosa) Con coma, punto y coma, dos pun-

tos, comillas, paréntesis o corchetes.Los puntos suspensivos irán antes odespués de esto signos tal como iríala palabra o expresión omitida. Estassubestaciones —Fuentes de la Alca-rria, Lora, Magallón…— son poste-riores.

b) Con interrogaciones o exclamacio-nes. Si la frase interrogativa o excla-mativa se interrumpe, los puntossuspensivos deben ir antes del signo

124

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 127: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

p

de cierre: ¿Quién iba a decir…? Encambio, si tienen el papel de resal-tar expresivamente la exclamacióno la pregunta, se escriben despuésdel signo que corresponde: ¡Quiéniba a decir que la elegirían!…

3. Usos incorrectosa) Este signo está compuesto por solo

tres puntos seguidos, que se escri-ben sin espacios intermedios. Comoel resto de los signos de puntuaciónsimples, va unido a la palabra que loprecede y seguido de un espacio ode otro signo y un espacio, cuandoproceda. Los principales errores que

se cometen al escribir este signo depuntuación se deben al aumento delnúmero de puntos, a la separaciónde sus puntos y a una incorrecta posición entre palabras: *Sí.......claro....... cómo no....... *No sé si de-círselo … *No supe decírselo. . . no meatreví . . .

puntual Se prefiere concreto o específicocuando tiene este significado.

pyme Sustantivo común derivado de lasigla PYME/Pyme (pequeña y me-diana empresa). Como tal sustantivotiene plural: pymes.

125

pun - pym

Pp

Page 128: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

QQ Símbolo de la potencia reactiva. Su

unidad es el voltioamperio.

QUE, QUÉ

Se tilda cuando tiene valor interroga-tivo o exclamativo, como en No sé quéhizo; ¡Qué de libros hay aquí!; ¡Québuena idea!; ¿Qué hacemos? En parti-cular se acentúa cuando equivale acuál, vaya un, cuánto, cuán, qué buen,qué mal, qué cosa o motivo, lo que,nada que, algo para...: No sé qué messaldrá (cuál); ¡Qué casa! (vaya una);No sé qué pagan (cuánto, lo que); ¡Quéreforma hicieron! (qué buena/mala);¿Qué le habrá impulsado a ello? (qué

cosa/motivo); No tenía qué alegar(nada que); Tiene qué comer (algopara); No sabían qué había (lo que,qué cosas).No lleva tilde cuando equivale a el cualo porque, enlaza oraciones, tiene porantecedente algún sustantivo o pro-nombre (a veces implícito) o expresadeseo, temor, ruego...: No sabía que seaplazó la reunión; Peor que peor; Conesto sí que se conseguirá; No lo hagas,que te saldrá mal (porque); ¿Qué di-jiste?, ¿que no estabas de acuerdo? (laprimera es el antecedente de la se-gunda: ¿Lo que dijiste era que no esta-bas de acuerdo?); ¡Que llueva! (¡Deseo

126

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

q

Page 129: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

q

que...!), ¿Que lo haga yo? (¿Pretendesque...?); Que primero lo haga y luego severá (Quiero que...).El empleo de la tilde puede variar el sen-tido de una frase: No tiene que estudiar(‘no necesita estudiar’); No tiene qué es-tudiar (‘no tiene nada para estudiar’).

querella criminal Es una redundancia,puesto que las querellas son accionespenales y, por tanto, criminales.

querosén Prefiérase la forma queroseno.→ queroseno

queroseno Prefiérase esta forma a que-rosén o keroseno. → querosén, keroseno

QUIEN, QUIÉN

Se tilda cuando tiene valor interroga-tivo o exclamativo, como en No séquién lo hizo; ¡Quién fuera millonario!;

¿Quién actúa? No lleva tilde cuandoequivale a el que, la persona que, que,etc.: ¿De quién fue la idea?, ¿de quien teaconsejaba? (la segunda pregunta equi-vale a ¿de la persona que te aconse-jaba?).No debe usarse en oraciones especifi-cativas: El operario que arregló el pro-blema; *El operario quien arregló elproblema.

quienquiera Se construye siempre conque: quienquiera que lo haga...

químicos No significa ‘productos quí-micos’: trementina y otros productosquímicos; *trementina y otros químicos.

quizá, quizás Ambas formas son co-rrectas, aunque se prefiere quizá.

quórum Su plural también es quórum.Debe acentuarse. → latinismos

127

q - quo

Qq

Page 130: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

R. D. Abreviatura de ‘Real Decreto’.→ abreviaturas

R. D. L. Abreviatura de ‘Real DecretoLey’. → abreviaturas

R. D. Leg. Abreviatura de ‘Real DecretoLegislativo’. → abreviaturas

R. O. Abreviatura de ‘Real Orden’. → abre-viaturas

r. p. m. Abreviatura de ‘revoluciones porminuto’, que no debe escribirse comosi fuera un símbolo (*rpm). En contex-tos técnicos son preferibles las unida-des internacionales de Hz (hercio) o des −1. → símbolos, abreviaturas

rad Símbolo del radián. → símbolos radial Significa ‘que va del centro a la

periferia’, por lo que no debe aplicarsea las emisoras de radio.

radioactivo Se prefiere radiactivo. En elsustantivo se prefiere radiactividad.

RAE Siglas de ‘Real Academia Española’.

No son correctas las denominaciones*Real Academia de la Lengua ni *RealAcademia de la Lengua Española.

rallar Significa ‘desmenuzar con un ra-llador’. Distíngase de rayar. → rayar

rango Evítese su empleo con los senti-dos de ‘intervalo’, ‘recorrido’ o ‘gradua-ción’: El sistema es eficaz en un ampliointervalo de temperaturas; *El sistemaes eficaz en un amplio rango de tempe-raturas; Un militar de alta graduación.

ranking Reemplácese por clasificación olista clasificatoria.

raramente Es correcto, pero se puedealternar cuando sea posible con rarasveces.

rating Cámbiese por clasificación, tasa-ción, valoración, tarifación, cotización,calificación crediticia, etc.

ratio No debe usarse como sinónimo decapacidad de transporte de una línea

128

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Rr

Page 131: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

r

ya que significa ‘razón entre dos canti-dades’. Se recomienda que se emplee enfemenino: la ratio.

RAYA

Signo de puntuación (—) que puede sersimple o doble; en este último caso,como ocurre con todos los signos depuntuación dobles, lleva un espacio an-tes de la raya de apertura y otro despuésde la de cierre, excepto cuando sigueotro signo de puntuación. Es importanteno confundirlo con el guión (-) ni con elmenos (–) pues sus funciones son dis-tintas. Combinación de teclas en Win-dows: AltGr + - (del teclado numérico).→ guión, operadores aritméticos1. Usosa) Frases explicativas. Cuando se intro-

duce una explicación, acotación oaclaración dentro de una oración po-demos escribirla entre comas, parén-tesis o rayas, según convenga. Algunassubestaciones —como la de Trillo o lade Tordesillas— mantienen el sumi-nistro. En este sentido, las rayas tam-bién encierran las frases del que escribe,cuando hace algún comentario o acla-ración dentro de una cita. «Hemos ga-nado —recalcó el portavoz—, peromañana seguiremos trabajando.»

b) En bibliografías, cuadros y listas,sustituye palabras mencionadas in-mediatamente antes.

Real Academia Española: Dicciona-rio de la lengua española. Madrid,2001.

—Diccionario panhispánico de du-das. Madrid, Santillana, 2005.—Esbozo de una nueva gramática dela lengua española. Madrid, 1981.

c) Indica los interlocutores de un diá-logo o coloquio. En este caso, se em-plea una sola raya que precede acada interlocutor.—¡Qué golpe!—exclamó María mien-tras caía.—¡Qué caída más tonta!

1.1. Usos incorrectosAnglicismo ortográfico de la raya. Enalgunos textos se comete el error deusar la raya como sustituto de otrossignos, como punto y coma, dos pun-tos, punto y seguido, coma o parénte-sis. Conviene recordar que la raya esun signo doble salvo en el caso de quese usen para indicar diálogos.*El manual contiene varias secciones —Montaje, Configuración e Instalación.*Disquete—Soporte magnético para al-macenar datos.

rayar Significa ‘hacer rayas’ o ‘lindar’.Distíngase de rallar. → rallar

raza No significa ‘especie’ por lo que esincorrecto hablar de raza humana parareferirse a la humanidad.

RdD Siglas de ‘red de distribución’. rdo. Abreviatura de ‘resultado’.RdT Siglas de ‘red de transporte’. re- Evítese emplear este prefijo junto con

expresiones como otra vez, de nuevo…:*El proyecto se reestudiará de nuevo.

129

r - re

Page 132: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Real Decreto Escríbase con mayúsculacuando se dé la identificación de lanorma (Real Decreto 12/1992), pero enminúscula en el resto de los casos: Elreal decreto que regula las prestaciones.Su plural es reales decretos.

realizar Se recomienda limitarlo a lossignificados de ‘hacer realidad’ (unproyecto, un deseo), ‘dirigir una pelí-cula o programa’ y ‘desarrollar la per-sonalidad’. En el resto de los casos,cámbiese por un verbo más adecuado:elaborar un informe, ejecutar una deci-sión, celebrar una reunión, construir unpuente, practicar controles, fabricar mo-tores, desarrollar una tarea…

recepcionar Cámbiese por recibir, in-cluso cuando se haga de forma activa:recibir mercancías.

reciclamiento Se prefiere reciclaje. recolectar Significa ‘recoger los frutos’,

por lo que debe evitarse en frases como*recolección de desechos (mejor, reco-gida) o *recolección de impuestos (me-jor, recaudación)

reconducir Se prefiere reorientar, cam-biar, reformar, renovar, reorganizar…

récord Debe escribirse con tilde y en re-donda. Su plural es récords, inclusocuando está en aposición: ingresos récords.

recordarse de Cámbiese por recordar oacordarse de: No se acordaba de nada;*No se recordaba de nada.

rect. Abreviatura de ‘rectificación’. → abre-viaturas

recursos humanos Su abreviatura esRR. HH. → abreviaturas

red Escríbase con inicial minúscula: El acceso a la red.

red de distribución Escríbase con mi-núsculas. Sus siglas son RdD.

red de transporte Escríbase con mi-núscula. Sus siglas son RdT.

Red Eléctrica Cuando se emplea comoequivalente de Red Eléctrica de España,es decir, como corporación, se escribecon mayúsculas iniciales. Cuando se re-fiere a las instalaciones que forman lared se escribe con minúsculas: Se au-mentará la inversión para mejorar la redeléctrica; Los sistemas fotovoltaicos co-nectados a la red eléctrica.

Redesur Acrónimo de ‘Red Eléctrica delSur’. Escríbase solo con la inicial ma-yúscula.

redimensionar Cámbiese por reajustar,adecuar, aumentar o reducir, replantear...

redonda → letra redonda redondilla → letra redonda REE Siglas de ‘Red Eléctrica de España’.

→ Siglas reestablecer Cámbiese por restablecer. referéndum Su plural es referendos. refortalecer Cámbiese por fortalecer

cuando tenga este significado. reforzamiento Se prefiere refuerzo, au-

mento, incremento... reg. Abreviatura de ‘registro’. → abrevia-

turas régimen Escríbase con minúscula: régimen

especial, régimen ordinario. Su plural esregímenes. Su abreviatura es rég. → rég.

rég. Abreviatura de ‘régimen’. → abrevia-turas, régimen

130

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 133: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

r

Regl. Abreviatura de ‘reglamento’. → abre-viaturas

reglamento Escríbase con inicial ma-yúscula cuando vaya seguido del nom-bre del reglamento: Reglamento delConsejo de Administración; Reglamen-to de la Junta General de Accionistas. Enlos demás casos debe escribirse con ini-cial minúscula: Según el reglamento in-terno de conducta en el mercado de va-lores; Según dicho reglamento.

reglas del mercado Escríbase con ini-cial minúscula: Las reglas de funciona-miento del mercado de producción deenergía eléctrica.

regulación Escríbase con minúscula. regular Evítese su uso con los significa-

dos de ‘habitual’ o ‘asiduo’. rehusarse Cámbiese por rehusar o ne-

garse a: El presidente rehusó la invita-ción. No debe confundirse rehusar conreusar (‘volver a usar’).

reiniciar Significa ‘volver a empezar’ yno debe confundirse con reanudar, re-emprender, proseguir, continuar...

reiterarse Reemplácese por reiterar enfrases como *Se reiteró que no iría; Rei-teró que no iría.

rel. Abreviatura de ‘relativo’. → abrevia-turas

relaciones públicas Su abreviatura esRR. PP. → abreviaturas

relevante Significa ‘destacado’ o ‘impor-tante’ y no ‘pertinente’ o ‘relacionadocon’.

remarcar Cámbiese por subrayar o destacar.

rembolsar Se prefiere reembolsar. rembolso Aunque el DRAE registra

ambas formas se prefiere reembolso. REN Siglas de ‘Rede Eléctrica Nacional’

y de ‘Redes Energéticas Nacionais’ (Portugal).

rendir un servicio Cámbiese por pres-tar un servicio.

Rep. Abreviatura de ‘república’. reportar Está aceptada con los sentidos

de ‘informar’ o ‘ noticiar’, pero no conel de ‘depender de’: El ingeniero de-pende del director de infraestructuras;*El ingeniero reporta al director de in-fraestructuras.

reporting Cámbiese por informes de gestión. En la dirección y el departa-mento que incluyen este término, serespeta: el departamento de Planifica-ción, Reporting y Análisis.

República Checa Nombre oficial delpaís centroeuropeo que con Eslova-quia formaba Checoslovaquia. Fuerade contextos oficiales, las autoridadesdel país recomiendan la forma abre-viada Chequia. Su gentilicio es checo.→ topónimos

res. Abreviatura de ‘resolución’. → abre-viaturas

resaltar Como verbo transitivo, se pre-fiere destacar: El presidente destacó elcambio mejor que El presidente resaltóel cambio.

residuos sólidos urbanos Escríbase conminúsculas. Su sigla es RSU: la energíagenerada a partir de los residuos sólidosurbanos.

131

rea - res

Page 134: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

residuos sólidos industriales Escrí-base con minúsculas. Su sigla es RSI: laenergía generada a partir de los resi-duos sólidos industriales.

responder La preposición a es faculta-tiva: Respondió la pregunta o Respon-dió a la pregunta.

responsabilidad Escríbase con minús-cula: la responsabilidad corporativa.

resultado Su abreviatura es rdo. → abre-viaturas

resultar en Reemplácese por dar comoresultado o tener como consecuencia.

reticente Significa ‘que calla algo’ (comoen Se ha mostrado reticente ante lo ocu-rrido), por lo que no debe usarse enlugar de reacio o remiso: *Es bastantereticente a aceptar la oferta.

rev. Abreviatura de ‘revisión’. → abrevia-turas

revertir Significa ‘volver a un estado an-terior o a su antiguo dueño’, por lo queno debe reemplazar a volver atrás, re-troceder, anular, invertir, derogar...

revulsivo Evítese con los significados de‘estímulo’ o de ‘incentivo’.

rey Escríbase siempre con minúsculatanto si va acompañado del nombrecomo si no es así: el rey de Suecia; el reyJuan Carlos I; El rey visitó ayer las ins-talaciones de Red Eléctrica de España.

rol Se prefiere papel.

romanilla → letra redonda rotacional Cámbiese por rotatorio

cuando tenga este sentido. Como sinó-nimo de rotor (operador diferencial) escorrecto.

rotativo Además de aplicarse a ciertotipo de imprenta y a los periódicos,también equivale a rotatorio, que es lapalabra recomendada.

round-up Cámbiese por mesa redonda oresumen, según se trate.

royalty Se escribe en cursiva o se tra-duce como regalía, derecho de patente ocanon. Su plural es royalties.

RP Siglas de ‘residuos peligrosos’. RR. HH. Abreviatura de ‘recursos hu-

manos’. → abreviaturasRR. PP. Abreviatura de ‘relaciones pú-

blicas’. → abreviaturasRSU Siglas de ‘residuos sólidos urbanos’. RTE Siglas de ‘Réseau de Transport d’Élec -

tricité’. Francia.). rte. Abreviatura de ‘remitente’. → abre-

viaturas Rumanía Se prefiere Rumanía a Ruma-

nia. → topónimos rutinario Significa ‘que actúa o se hace

sin necesidad de reflexionar’ y gene-ralmente va asociado al aburrimiento.Por ello, no debe reemplazar a ordina-rio, periódico, de trámite...: controleshabituales; *controles rutinarios.

132

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Rr

Page 135: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

s

s Símbolo del segundo. S. Abreviatura de ‘San’ en los topónimos

que empiezan con esa palabra: SanAdrián = S. Adrián. → abreviaturas.

s. Abreviatura de ‘siglo’; ‘sustantivo’; ‘si-guiente’ (también sig.; plural ss.)

s. a. Abreviatura de ‘sin año’ (de edi-ción). → abreviaturas

S. A. Abreviatura de ‘sociedad anónima’,‘Su Alteza’. → abreviaturas

SAI Siglas de ‘sistema de alimentaciónininterrumpida’.

S. A. I. Abreviatura de ‘Su Alteza Imperial’. S. A. R. Abreviatura de ‘Su Alteza Real’. S. A. S. Abreviatura de ‘Su Alteza Sere-

nísima’. S. C. Abreviatura de ‘sociedad colectiva’. SCD Siglas de ‘sistema de control digital’. S. Com. Abreviatura de ‘sociedad co-

manditaria’. S. Com. p. A. Abreviatura de ‘sociedad

comanditaria por acciones’.

S. Coop. Abreviatura de ‘sociedad coo-perativa’.

SE Siglas de ‘subestación eléctrica’. s. e. Abreviatura de ‘sin editorial’. → abre-

viaturas S. E. Abreviatura de ‘Su Excelencia’.s. e. u o. Abreviatura de ‘salvo error u

omisión’. Es un error añadir el puntoabreviativo a la u.

s. e., s/e Abreviatura de ‘sin (indicaciónde) editorial’

s. f. Abreviatura de ‘sin fecha’. → abre-viaturas

s. l. Abreviatura de ‘sin lugar (de edi-ción)’. → abreviaturas

S. L. Abreviatura de ‘sociedad limitada’.→ abreviaturas

S. R. C. Abreviatura de ‘se ruega contes-tación’. → abreviaturas

s/n Abreviatura de ‘sin número’. → abre-viaturas

Sáhara Se prefiere Sáhara a Sahara.

133

res - sah

Ss

Page 136: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

sala de prensa Escríbase con minúscu-las: *Sala de Prensa. → mayúsculas, mi-núsculas

sales programme manager Cámbiesepor jefe de programa de ventas.

saludar Cámbiese por acoger con satis-facción cuando tenga este sentido.

salvaje Se prefiere a silvestre cuando se aplica a personas o animales. → sil-vestre

salvapájaros Escríbase siempre con ini-cial minúscula. Es una palabra espe-cializada de formación correcta, por loque debe escribirse en redonda. → ma-yúsculas, minúsculas

salvar Significa ‘evitar la muerte o la des-trucción’ y no equivale a guardar, aun-que se vea en algunos programas in-formáticos.

salvo error u omisión Su abreviatura ess. e. u o. Es un error añadir el puntoabreviativo a la u. → abreviaturas

santuario Es un templo de culto. Cám-biese por reserva cuando tenga ese sig-nificado: reserva de aves.

satisfacer Se conjuga como el verbohacer: satisfizo, satisfará, satisfecho. Sonincorrectas las formas *satisfació, *sa-tisfacerá, *satisfacido, etc.

saudita Cámbiese por saudí. scanner Reemplácese por escáner. → es-

cáner schedule Cámbiese por programa, pro-

gramación u horario. script Cámbiese por texto, copia o guión.

En cine, script-girl es secretaria de di-rección.

sdad. Abreviatura de ‘sociedad’. → abre-viaturas

SE

Partícula de diversos usos en caste-llano, que hay que diferenciar:a) Reemplaza a le y les cuando también

hay pronombres de complementodirecto: Les di un libro a mis amigos> Se lo di (y no *se los di, que solosería correcto si fueran varios libros).

b) Forma verbos reflexivos o recípro-cos: Se dan la mano.

c) Forma verbos impersonales: Se de-cidió comprar las instalaciones.

d) Equivale a la forma pasiva de unverbo (pasiva refleja): Se venden pisos.

e) Forma parte de ciertos verbos (ver-bos pronominales): Se arrepiente.

f) Con tilde (sé) es el presente de sabery el imperativo de ser.

Es frecuente que se confundan las for-mas impersonal y pasiva refleja de se yse diga *Se buscan a los culpables o *Sevende pisos; el primero de estos ejem-plos no es admisible, mientras que elsegundo, aunque admitido, es preferi-ble evitarlo.Es incorrecto anteponer el sujeto en laspasivas reflejas si carece de determi-nante: Se inauguran nuevas instalacio-nes; *Nuevas instalaciones se inauguran.

se ruega contestación Su abreviatura esS. R. C. → abreviaturas

secc. Abreviatura de ‘sección’. → abre-viaturas

134

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 137: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

s

secret.ª Abreviatura de ‘secretaría’. → abre-viaturas

Secretaría Técnica de Presidencia Es-críbase con iniciales mayúsculas. → ma-yúsculas

secretario del Consejo de Adminis-tración El nombre del cargo debe es-cribirse siempre con minúsculas, a noser que comience párrafo o vaya des-pués de un punto. → mayúsculas, mi-núsculas, cargos

sector Escríbase con minúscula (el sec-tor eléctrico nacional, el sector eléctricointernacional, la liberalización del sec-tor), salvo si es parte de un nombrepropio o un título (Ley del Sector Eléc-trico).

secuela Significa ‘consecuencia negativa’(La enfermedad le ocasionó secuelas enel brazo) y no equivale a continuación.

securities Cámbiese por valores de rentafija.

sede social Escríbase con minúsculasiniciales: *Sede Social → minúsculas

seguidamente Esta locución adverbialestá desplazando, de modo incorrecto,a después de, a continuación o tras:*Seguidamente, el presidente de REE serefirió a los nuevos proyectos; A conti-nuación, el presidente de REE se refirióa los nuevos proyectos.

segundo Cada una de las tres mil seis-cientas partes en que se divide un gradosexagesimal o una hora. El símbolo desegundos de circunferencia (´́ ) no esintercambiable con el de segundos ho-rarios (cuyo símbolo es s). En el sis-

tema inglés de medidas, este sím-bolo (´́ ) representa la pulgada, una uni-dad de longitud (por ejemplo, 8´́ ) peroen español debe escribirse 8 pulgadas o,mejor, traducirse a metros. La órbitadel proyectil era de de 5° 32´ 15´́ ; Plazoestimado: 5 s. Plazo óptimo: 4 s.Unidad de tiempo cuyo símbolo es sque se escribe en redonda y sin punto.Evítense abreviaturas como seg., sg.,sec., etc. → símbolos

segundo (a) más importante (el/la)Evítese este crudo anglicismo. Dígaseel segundo en importancia, la segundaen importancia: *El centro de estudiossobre la avifauna es el segundo más im-portante de la Unión Europea; El centrode estudios sobre la avifauna es el se-gundo en importancia de la Unión Eu-ropea.

seguridad Su abreviatura es sgdad. → abre-viaturas, sgdad.

seguridad física Escríbase con inicialesminúsculas: Los procesos de la seguri-dad física y de las instalaciones...→ minúsculas

SEIE Siglas de ‘sistemas eléctricos insu-lares y extrapeninsulares’.

semestral Es lo que sucede cada seismeses.

semi- Este prefijo es inseparable: semi-desierto, semirrecta, semiinconsciente.

sendos, as Significa ‘uno o una paracada cual de dos o más personas ocosas’, es decir, ‘uno cada uno’. Es inco-rrecto, por tanto, emplearlo con el sig-nificado de ‘ambos’: *El Consejo de

135

sal - sen

Page 138: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Administración de REE estudió el in-forme de los dos ingenieros y aprobósendos proyectos.

sentencia Su abreviatura es S. → abre-viaturas

señalar Significa ‘poner una señal enuna cosa’. No debe confundirse con se-ñalizar. → señalizar

señalizar Significa ‘colocar determina-das señales para guiar o avisar’. Distín-gase de señalar: *Las subestacionesestán debidamente señaladas; Las su-bestaciones están debidamente señali-zadas. → señalar

SEPI Siglas de ‘Sociedad Estatal de Par-ticipaciones Industriales’.

serv. Abreviatura de ‘servicio’. → abre-viaturas

SESO Siglas de ‘Système Electrique Sud-Ouest’ (Toulouse).

severo En español, severo significa ‘adus-to, riguroso’ ‘duro en el trato o castigo,rígido en la observancia de una norma’y ‘que denota severidad’. Puede aplicarsetambién a las estaciones del año que tie-nen temperaturas extremas —un in-vierno severo—. Evítese su uso como si-nónimo de grave, importante o serio, cal-cos del inglés severe: *La tempestadcausó severos daños en el tendido eléc-trico; La tempestad causó importantesdaños en el tendido eléctrico.

sgdad. Abreviatura de ‘seguridad’. → abre-viaturas, seguridad

si no Conjunción condicional si y ad-verbio de negación no. No debe con-fundirse con sino. → sino

sic Expresión latina que significa literal-mente ‘así, de esta manera’, y que siem-pre se escribe entre paréntesis para dara entender que una palabra o frase quepudiera parecer inexacta —general-mente entrecomillada para acotarla—es textual y no una errata ni una con-fusión del redactor: Siempre me «pre-signo» (sic) antes de salir al campo ajugar, es una manía; El director exigióel cumplimiento de «todas las horas ex-tras» (sic).

SICEP Siglas de ‘Sistema de Calificaciónde Empresas Proveedoras’.

SIE Siglas de ‘Sindicato IndependienteEléctrico’.

sig. Abreviatura de ‘siguiente’. → abre-viaturas

SIGI Siglas de ‘Sistema Integrado deGestión de Información’.

SIGLAS

1. Concepto y tipos de siglasLas siglas son las iniciales de varias pa-labras que corresponden al nombre deun organismo, institución, objeto, etc.Es decir, consisten en la abreviación aun único elemento de una expresiónformada por varias palabras: REE (RedEléctrica de España), PHN (Plan Hi-drológico Nacional), CD (compactdisc: disco compacto), RAE (Real Aca-demia Española), CSIC (Consejo Su-perior de Investigaciones Científicas).1.1. Las siglas designan organismos einstituciones (ONU), países (EUA), le-yes (LAU), sustancias químicas (DDT),

136

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 139: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

s

tratados y acuerdos (GATT), indica-dores económicos (PIB), partidos po-líticos (PSOE, PP), etc.1.2. Cuando las siglas están formadasúnicamente con las iniciales de las pa-labras que constituyen el enunciado,sin nexos ni artículos, se denominansiglas propias. Se escriben con mayús-culas: DVD (disco versátil digital), IPC(Índice de Precios al Consumo), FMI(Fondo Monetario Internacional).1.3. Cuando se forman con letras queno son solo iniciales o bien lo hacencon las iniciales de las palabras que for-man la expresión pero incluyen pala-bras con significado gramatical, se diceque son siglas impropias. En los docu-mentos de REE, estas siglas, que aveces se conocen como acrónimos, seescribirán con mayúscula inicial y elresto de las letras con minúsculas: In-serso (Instituto Nacional de ServiciosSociales), Adena (Asociación para laDefensa de la Naturaleza), Copyme(Confederación de la Pequeña y Me-diana Empresa), Renfe (Red Nacionalde los Ferrocarriles Españoles), Insa-lud (Instituto Nacional de la Salud).1.4. Hay otro tipo de siglas, conocidascomo siglas bibliográficas, que están amitad de camino entre las siglas y losacrónimos. Su grafía especial se usapara evitar la coincidencia de unamisma sigla para varios conceptos,esto es, para distinguir y no caer enconfusiones. Ejemplo: si Código deComercio lo abreviamos como CC po-

dría confundirse con Código Civil(CC), razón por la cual el primero hacesu sigla como CCom. De este modoambos están claramente diferenciados.1.5. A veces las siglas pasan a formar par-te del léxico común, esto es, se lexicali-zan y constituyen palabras con categoríagramatical propia. Se dice entonces queson siglónimos y se escriben en redonday con inicial minúscula: talgo (tren arti-culado ligero Goicoechea-Oriol), ovni(objeto volante no identificado), sida(síndrome de inmunodeficiencia ad-quirida), láser ((light amplification by sti-mulated emission of radiation), uci (uni-dad de cuidados intensivos), pyme (pe-queña y mediana empresa), opa (ofertapública de adquisición). → opa, vip1.6. Los nombres de organismos, de-partamentos, reglamentos y otros quese escriban normalmente con siglas vancon mayúsculas iniciales únicamente sise perciben como nombre propios.2. Normas de uso de las siglas2.1 Las siglas se escriben sin puntos niespacios.2.2 De forma habitual se escriben conmayúsculas —con las excepciones delos acrónimos, siglas bibliográficas y si-glónimos de inicial mayúscula—, aun-que también se ha propuesto a hacerlocon versalitas o con cuerpo menor. 2.3 Las siglas solo pueden dividirse al fi-nal de renglón cuando son silábicas y es-tán lexicalizadas. Las reglas que rigenpara la división de siglas silábicas son lasmismas que para la división de palabras.

137

sen - sig

Page 140: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Ejemplos: tal-go, lá-ser, si-da.2.4 En español las siglas normalmenteactúan como sustantivos, y como talestienen género (marcado por el artí-culo) y pueden tener número.2.5 El género de las siglas viene determi-nado por el que corresponde a la palabraprincipal del nombre completo. Si la si-gla es extranjera, se aplica el mismo cri-terio de género a la palabra correspon-diente en la traducción española: el DNI(Documento Nacional de Identidad), laUNED (Universidad Nacional de Edu-cación a Distancia), el ICEX (Instituto Es-pañol de Comercio Exterior), el MOMA(Museo de Arte Moderno, de NuevaYork), la FAO (Organización para laAgricultura y la Alimentación).En estos ejemplos, las palabras marca-das en cursiva son las que constituyenel núcleo semántico del enunciado y, portanto, las que determinan el género delas siglas.2.6 El plural de las siglas se indica me-diante el artículo (u otro determina-tivo) que las acompañe: las APA, unosCD, varios DVD.Es incorrecta, por ser ajena a nuestroidioma y a la normativa gramatical, laforma seudopluralizante que consisteen poner un apóstrofo (’) seguido deuna -s: ONG’s, PC’s, etc.2.7. Cuando una sigla se emplea porprimera vez en un texto debe escribirseentre paréntesis y precedida del nom-bre completo. Red Eléctrica de España(REE), Real Academia Española (RAE)

3. Lectura de las siglasEn la mayoría de los casos las siglas sepueden leer de distintas maneras:3.1 Las siglas silábicas permiten unalectura por sílabas: RAE [ráe], UNED[unéd], OTAN [ótan], FAO [fáo],ACNUR [acnúr], INSALUD [insalúd],IMAC [imác].3.2 Las siglas consonánticas se dele-trean: DVD [de-uve-de] (para el espa-ñol de América: de-ve-de), DNA [de-ene-a], IPC [i-pe-ce], CNT [ce-ene-te].3.3 Las siglas mixtas, es decir, aquellasen las que hay una consonante seguidade una sílaba que comience también porconsonante, se pronuncian también deforma mixta, es decir, mediante deletreoy silabeo: CSIC [ce-sic], PSOE [pe-soe].4. Traducción de las siglas4.1. Cuando las siglas son internacio-nales, es decir, pertenecen a organis-mos que incluyen a varios países condistintas lenguas, lo habitual es queestas se traduzcan y tengan una formaen cada una de esas lenguas. Si toma-mos como ejemplo el inglés y el espa-ñol, ese caso se da en siglas comoNATO (inglés) y OTAN (español);UNO (inglés) y ONU (español). 4.2. Cuando una sigla está formada a par-tir de palabras de origen extranjero y exis-te la sigla correspondiente en castellano,debe usarse esta última. Son preferibles lasformas: OTAN (Organización del Trata-do del Atlántico Norte), ADN (Ácido des-oxirribonucleico), ACNUR (Alto Comi-sionado de las Naciones Unidas para los

138

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 141: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

s

Refugiados), OMS (Organización Mun-dial de la Salud), FMI (Fondo MonetarioInternacional); a estas otras: NATO (NorthAtlantic Treaty Organization), DNA (des-oxyribonucleic acid), UNHCR (UnitedNations High Commissioner for Refugees),WHO (World Health Organization), IMF(International Monetary Fund).4.3. No ocurre lo mismo cuando las si-glas son de un organismo de ámbitonacional, aunque este afecte a las rela-ciones con otros países, pues si el or-ganismo solo tiene un nombre, en sulengua original, ese es el nombre ofi-cial y no es lícito traducirlo, aunque enel uso no oficial se tienda a hacerlo.Este segundo caso es el de organismoscomo la CIA, que en español llamamosAgencia Central de Información o Ser-vicio Central de Información, y no porello cambiamos sus siglas a ACI o SCI.

siglónimos → siglas Sigma Acrónimo de ‘Sistema de gestión

medioambiental’. Escríbase con inicialmayúscula.

SIGRES Siglas de ‘Sistema de GestiónRemoto de Equipos de Subestaciones’.

siguiente Su abreviatura es s. En plurales ss. → abreviaturas

silvestre Se prefiere a salvaje cuando seaplica a plantas. → salvaje

SÍMBOLOS

Un símbolo es una representaciónabreviada de un concepto que a me-nudo puede ser combinado con cifras

u otros símbolos para formar expre-siones según ciertas reglas establecidas,ya sea por tradición, ya sea por conve-nios internacionales, nacionales, loca-les o personales. Los símbolos másimportantes normalizados por conve-nios internacionales son las unidadesde medida, los elementos y compues-tos químicos y las monedas.1. Unidades.1.1. El Sistema Internacional (SI) deunidades fue establecido a mediadosdel siglo XX como medio para unificarlas unidades de medida en todo elmundo, para lo cual tomó como baseel sistema métrico decimal. Las unida-des más importantes son:

m metro rad radiánW watt s segundosr estereorradián V voltkg kilogramo F faradPa pascal mol molC coulomb Ω ohmcd candela J jouleºC grado Celsius K kelvinN newton Bq becquerelA ampere Hz hertzWb weber H henryT tesla S siemens

Los nombres de las unidades que se ba-san en nombres propios deben escribirsecon la ortografía original, pero conminúscula inicial; son igualmente acep-tables las denominaciones reconoci-das por la Real Academia Española(amperio, culombio, faradio, hercio, ju-lio, ohmio, voltio, vatio…).

139

sig - sim

Page 142: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

1.2. Los símbolos han de conservarseen la grafía normalizada, sin añadir oquitar acentos, ni cambiar mayúsculasy minúsculas, ni añadirles punto abre-viativo (aunque sí pueden ir seguidosde punto y seguido, punto y aparte,puntos suspensivos...), ni formar elplural: el ángstrom es Å y no *A, ni *Á,ni *a; el kilómetro es km y no *KM, ni*Km. Los símbolos se escriben siemprecon letra redonda. 1.3. No deben añadirse nuevas unida-des al sistema, aunque se admitenunas pocas de uso generalizado, comominuto (min), hora (h), día (d), grado(de ángulos planos, º), minuto (de án-gulos planos, ´), segundo (de ángulosplanos, ´́ ), litro (l o L), tonelada (t) yhectárea (ha). Tampoco se pueden em-plear símbolos distintos de los estable-cidos: cm3; *cc. Hay otras unidadescuyo uso está admitido porque resul-tan convenientes en ciertas áreas espe-cializadas; las más importantes son lamilla náutica, el nudo (sin símbolos),el milímetro de mercurio (mmHg), elángstrom (Å) y el bel (normalmente enel submúltiplo decibel, dB).1.4. Debe haber un espacio entre lacantidad y la unidad, incluso en losgrados Celsius: 10 ºC; *10º C. La únicaexcepción son los grados de ángulo ysus divisiones: 23º 42´ 18´́ .1.5. Las unidades pueden ir precedidasde un prefijo para crear múltiplos ysubmúltiplos; excepcionalmente, losprefijos con la unidad de masa se

basan en el gramo: mg, hg. Los prefi-jos más importantes son:

da deca- 101 d deci- 10-1

h hecto- 102 c centi- 10-2

k kilo- 103 m mili- 10-3

M mega- 106 μ micro- 10-6

G giga- 109 n nano- 10-9

T tera- 1012 p pico- 10-12

Por ejemplo: mHz (milihercio), hPa(hectopascal), kΩ (kiloohmio). Al unir-se al nombre de la unidad, no debe em-plearse guión: milímetro, picofaradio. Losprefijos no se pueden combinar ni usarsin la correspondiente unidad: pg;*mng; μm; *μ. Obsérvese que M esmega- y no miria- (inexistente en la ac-tualidad), que deca- es da y no D y quekilo- es k y no K.1.6. Las unidades se pueden operarpara formar nuevas unidades; en talcaso, no se pueden mezclar en una ex-presión símbolos con nombres de uni-dades: 10 g/d, 10 gramos por día o 10 gpor día, pero no *10 g/día. La multipli-cación de símbolos se expresa bien conun espacio, bien con un punto cen-trado: N m o N · m; sin embargo, el es-pacio suele suprimirse si no hay lugara confusión: kWh. La división de sím-bolos se expresa con una barra, unalínea horizontal o exponentes negati-vos: m/s, , m s-1; solo puede haberuna barra, salvo si la ambigüedad se re-suelve con paréntesis: m kg/(s3 A) o m kg s-3 A-1, pero no m kg/s3/A.2. Química2.1. Los símbolos químicos están nor-

ms

140

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 143: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

s

malizados por la Unión Internacionalde Química Pura y Aplicada. Al igualque los símbolos de unidades, han deconservarse en la grafía normalizada,sin añadir o quitar acentos, ni cambiarmayúsculas y minúsculas, ni añadirlespunto abreviativo, ni formar el plural.2.2. Los símbolos de los elementos pue-den combinarse para expresar com-puestos químicos. Para ello, se indicamediante un subíndice tras el elementouna cifra que expresa su proporción enel compuesto: H2O, Fe2O3.2.3. La masa atómica de los isótopos seindica con cifras voladitas antes delsímbolo: 14C; *C14.2.4. Los prefijos cis-, trans-, o- (orto-),m- (meta-) y p- (para-), se escriben encursiva: 2-cis-buteno, m-xileno.2.5. Los números que indican la posi-ción de los radicales y ramas se escri-ben con comas pero sin espacios:2,2,4-trimetil-pentano.

SIMEL Siglas de ‘Sistema de Informa-ción de Medidas Eléctricas’.

simpósium Prefiérase la forma castella-nizada simposio. El plural es simposios.

simultáneamente con Dígase a la vezque, al mismo tiempo que, coincidiendocon.

sin año Su abreviatura es s. a. → abrevia-turas

sin editorial Su abreviatura es s/e o s. e.→ abreviaturas

sin fecha Su abreviatura es s. f. → abre-viaturas

sin fin Construcción adjetiva que signi-fica ‘inacabable’: Una historio sin fin. Nodebe confundirse con sinfín. → sinfín.

sin lugar Su abreviatura es s. l. → abre-viaturas

sin número Significa ‘que carece de nú-mero’: Es un edificio sin número. Nodebe confundirse con sinnúmero. Suabreviatura es s/n, sin punto. → abre-viaturas, sinnúmero

sinfín Significa ‘infinidad’: Un sinfín deproblemas. Distíngase de sin fin. → sinfin

sinnúmero Significa ‘infinidad’: Un sin-número de ventajas. No debe confun-dirse con sin número. → sin número

sino Conjunción adversativa. No debeconfundirse con si no. No hay reglassimples para determinar cuando debeescribirse si no o sino, pero por lo ge-neral se escribe si no si puede reempla-zarse por si sucede que no, si se da elcaso de que no o si... o no (No se hará,si [se da el caso de que] no se aprueba).Normalmente, tras sino se puede aña-dir por el contrario, más bien o ademássin cambio de significado (No se haráahora, sino que [por el contrario] se dejapara más adelante). Cuando se aplica averbos, lo normal es que se construyacon que.Sino también es un sustantivo que sig-nifica ‘destino’. → si no

SIOM Siglas de ‘Sistema de Informacióndel Operador del Mercado’.

SIOS Siglas de ‘Sistema de Informacióndel Operador del Sistema’.

141

sim - sio

Page 144: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

sistema de alimentación ininterrum-pida Sus siglas son SAI.

sistema de control digital Sus siglasson SCD.

sistema eléctrico Escríbase con minúscu-las iniciales: sistema eléctrico español, sis-tema eléctrico extrapeninsular, sistemaeléctrico peninsular, sistemas eléctricos eu-ropeos, sistemas eléctricos insulares y ex-trapeninsulares. La palabra sistema seescribe normalmente en minúscula, aun-que no vaya acompañada de eléctrico: Latransferencia de energía al sistema.

situar Altérnese con colocar o instalar. SMS Siglas de ‘Short Message System’. sobre todo Significa ‘especialmente’ (Hay

que seguir la pautas, sobre todo pormotivos de seguridad) o ‘encima detodo’ (Hay polvo sobre todo el mueble).No debe confundirse con sobretodo.→ sobretodo

sobretodo Designa un tipo de prenda devestir. No debe confundirse con sobretodo. → sobre todo

sociedad Su abreviatura es sdad., salvoen algunas abreviaturas establecidas.→ abreviaturas, sociedad anónima, so-ciedad comanditaria, sociedad coope-rativa, sociedad limitada

sociedad anónima Su abreviatura es S. A. → abreviaturas

sociedad colectiva Su abreviatura es S. C. → abreviaturas

sociedad comanditaria Su abreviaturaes S. Com. → abreviaturas

sociedad cooperativa Su abreviatura esS. Coop. → abreviaturas

sociedad limitada Su abreviatura es S. L. → abreviaturas

soft loans Tradúzcase por préstamos fa-vorables o préstamos subvencionados ynunca por *préstamos blandos. → prés-tamos blandos

software Si no se traduce por programa(informático), escríbase en cursiva.

solo Según las reglas de acentuación,esta palabra no debe acentuarse nunca.La excepción es que solo signifique so-lamente y quien esté redactando eltexto perciba que pueda producir am-bigüedad: solo como ‘soledad’ y solocomo ‘solamente’ (por ejemplo, tomé elcafé solo). En ese caso podrá acen-tuarse: sólo. → acentuación

sorpresivo Dígase inesperado o sorpren-dente.

sostenibilidad Palabra de formacióncorrecta a partir de sostenible y que sig-nifica ‘calidad de sostenible’.

sostenible Las palabras sostenible y sus-tentable son esencialmente sinónimas,por lo que ambas pueden considerarsecorrectas al aplicarse al desarrollo que sebasa en el uso racional de los recursosnaturales para evitar su agotamiento. EnEspaña es más frecuente desarrollo sos-tenible, y en América, desarrollo susten-table. En todo caso, evítese desarrollosostenido, porque el hecho de que hoy seasostenido no implica que se pueda sos-tener en el futuro. → desarrollo sostenible

sponsor Dígase patrocinador. spray Dígase pulverizador, aerosol, vapo-

rizador o nebulizador.

142

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 145: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

s

ss. Abreviatura de ‘siguientes’. → abrevia-turas

staff Dígase equipo directivo, directiva opersonal de dirección.

stakeholder Tradúzcase por grupo de in-terés, parte interesada o interesado.

stand Sustitúyase por caseta, pabellón,puesto o escríbase en cursiva.

standar Escríbase estándar. También sepuede sustituir por tipo, modelo, pa-trón, norma. El plural es estándares.

standing Tradúzcase por importancia,categoría, posición, posición social, nivelde vida, solvencia, reputación.

status El DRAE recoge la forma castella-nizada estatus, pero son preferibles lastraducciones posición social, situación,nivel de vida, categoría, posición econó-mica, nivel social.

stock Dígase existencias, excedentes, al-macenamiento, depósito, surtido, provi-siones o reservas. En el caso de costes destock estratégico de combustible nuclear,escríbase en cursiva, ya que este es elnombre que recibe en la ley española.

subestación Escríbase siempre en mi-núscula: la subestación de Trillo.

subestación eléctrica Sus siglas son SE.

SUBRAYA

Esta marca (_) apareció en las máquinasde escribir para subrayar y para hacer lí-neas continuas y de ahí pasó directamentea la informática, aunque perdiendo su uti-

lidad principal. Por lo común, no seemplea en lengua escrita y en informáti-ca sirve para hilar palabras cuando nopueden emplearse espacios: Cada em-pleado recibirá un documento cuyo nom-bre tendrá esta forma: Apellido_Nom-bre.doc. Así, el expediente de Juan Garcíasería García_Juan.doc.

Sudáfrica El nombre oficial del país es Re-pública de Sudáfrica. Se puede simplifi-car y llamarlo Sudáfrica. Solo debe usar-se África del Sur para hacer referencia ala parte meridional de ese continente, ala que pertenecen varios países: Sudáfrica,Lesoto, Suazilandia, Namibia, Mozam-bique, Botsuana, Zimbabue... En estecaso Sur debe escribirse con mayúsculainicial puesto que forma parte del nom-bre → Sudáfrica, mayúsculas

superávit El plural es invariable: los su-perávit.

Sur Su símbolo es S. → símbolos susceptible Es impropio su empleo por

capaz, ya que susceptible significa ‘capazde recibir modificación o impresión’,es decir, implica una capacidad pasiva,y capaz es ‘apto, con talento o cualida-des para algo’, es decir, implica activi-dad: El proyecto presentado al consejo essusceptible de mejoras; *El convenio sus-crito es susceptible de solucionar el pro-blema; El convenio suscrito es capaz desolucionar el problema.

143

sis - sus

Ss

Page 146: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

también Adverbio de afirmación: Tam-bién hay esclusas. No debe confundirsecon tan bien. → tan bien

tampoco Adverbio de negación: Tam-poco hay mucho que hacer. No debeconfundirse con tan poco. → tan poco

tan bien Adverbio de cantidad tan y ad-verbio de modo bien: Lo hizo tan bienque no hubo que tocar nada. No debeconfundirse con también. → también

tan poco Adverbio de cantidad tan y ad-verbio de cantidad o adjetivo poco: Estan poco lo que hay que hacer que ape-nas se tardará. No debe confundirsecon tampoco. → tampoco

tan pronto como sea posible Angli-cismo por lo antes posible, cuanto antes.

tan simple como eso Anglicismo porasí de simple, así de sencillo.

tanto por cien Dígase tanto por ciento.Plural: tantos por ciento.

tarde de ayer (en la) Dígase ayer por latarde.

tarde de hoy (en la) Dígase esta tarde. tareas a realizar Cámbiese por tareas.

→ a + infinitivo target Tradúzcase por objetivo. tarifa Escríbase con minúscula: tarifa eléc-

trica, tarifas integrales, tarifas de acceso.TCR Siglas de ‘triple cuenta de resul -

tados’. TDE Siglas de ‘Transportadora de Elec-

tricidad’. tecnología punta Se prefiere tecnología

avanzada. tema Es una impropiedad emplearlo por

cuestión, motivo, problema, asunto ocomo simple muletilla sin contenido:*El tema del medioambiente preocupaal Gobierno; El problema del medioam-biente preocupa al Gobierno; El me-dioambiente preocupa al Gobierno.

tener efecto Evítese esta perífrasis porllevar a efecto, ejecutar, tener lugar, ve-rificarse, celebrarse, comenzar, surtirefecto, efectuarse, suceder.

144

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Tt

Page 147: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

t

tener en mente Solecismo por tener enla mente.

tensión de contacto Fracción de tensiónque puede aparecer en un lugar cualquieratransmitida por un elemento metálico des-de una instalación de tierra lejana.

tensión de defecto Tensión que aparecepor un defecto de aislamiento entre dosmasas, entre una masa y un elementoconductor o entre una masa y tierra.

teravatio Su símbolo es TW. Unidad depotencia eléctrica que equivale a un bi-llón de vatios. → símbolos

test Su plural, irregular, es tests. tetón Vástago de un aislador. tiempo de interrupción medio Indicador

de calidad de transporte eléctrico. Escrí-base con minúsculas. Sus siglas son TIM.

TIM Siglas de ‘tiempo de interrupciónmedio’.

timing Dígase calendario, plazos.

TÍTULOS DE CONGRESOS

Escríbanse de redondo combinando,cuando sea necesario, texto sin comillasy texto entrecomillado: IV Congreso In-ternacional de Energía Eléctrica «Laenergía ecológica». La parte con el nom-bre del congreso se escribe con mayús-culas iniciales, salvo en partículas yconectores, mientras que el tema que datítulo al congreso va entrecomillado ysolo la primera palabra tiene mayúscula.

TÍTULOS DE DOCUMENTOS

En los documentos, su título y los de susdivisiones (capítulos, secciones, etc.)

deben ir sin subrayar, ya que hay otrosmedios tipográficos mas adecuadospara establecer su jerarquía (versalitas,negritas, cursivas, tamaño...). Se escribirácon mayúscula inicial solo la primera pa-labra, salvo que sea necesaria por otrasrazones (punto, nombres propios). Al ci-tar un título se hará con cursivas si es eldel documento y con comillas si es el deuna división, y también se escribirácon mayúscula inicial solo la primera pa-labra: «Restricciones técnicas y procesosde operación del sistema».

TÍTULOS DE PONENCIAS

Pueden destacarse con letras negritas.Su tratamiento es similar al de las divi-siones de un documento: «Líneas dealta tensión y telefonía móvil: un riesgopara la salud». → títulos de documentos

TÍTULOS DE PUBLICACIONES

Al citar una publicación se escribe con ma-yúscula inicial la primera palabra y conminúsculas en las siguientes: Informe deresponsabilidad corporativa; Memoriamedioambiental. Las publicaciones pe-riódicas, es decir, aquellas que se planifi-can para tener cierta periodicidad y pre-pararse de forma continuada con unidadde contenido y de presentación, llevan ma-yúscula en todas las palabras salvo partí-culas y conectores. No son publicacionesperiódicas las que, aún siendo similares ypublicarse con regularidad, no tienenunidad de preparación, contenido y pre-sentación. → periódicos

145

tam - tit

Page 148: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

TLC Siglas de ‘Tratado de Libre Comer-cio’ (Canadá, Estados Unidos y México).

todo lo más Galicismo por a lo más, a losumo, cuando más, cuando mucho.

tóner Escríbase en redonda y con tildeen la o. Su plural es tóneres.

TOPÓNIMOS

Red Eléctrica de España escribe susdocumentos preferentemente en cas-tellano (excepto las versiones en otraslenguas para cuestiones internaciona-les o para algunas de ámbito autonó-mico) y es en esa lengua y no en otraen la que deben escribirse los nombresde los países y de las ciudades. Portanto, no deberán utilizarse los topó-nimos en su lengua original, a no serque se escriba en esa lengua o se tratede topónimos menores sin tradiciónen español.También debemos tener en cuenta queREE es un grupo con proyección in-ternacional y con presencia en Hispa-noamérica, donde los nombres encatalán, gallego o vasco de nuestros to-pónimos pueden causar confusión.

TOPÓNIMOS ESPAÑOLES

En España hay tres leyes de ámbito es-tatal por las que los nombres oficialesde cinco provincias dejaron de usarseen su versión en español y pasaron ausarse en las versiones de sus respecti-vas lenguas locales. Desde la aproba-ción de esas tres leyes, las provinciasque en español se llaman Gerona, Lé-

rida, Islas Baleares, Orense y La Co-ruña pasan a denominarse, en los do-cumentos oficiales de ámbito estatal,Girona, Lleida, Illes Balears, Ourensey A Coruña. → A Coruña, Gerona, Gi-rona, Lérida, Lleida, Illes Balears, IslasBaleares, La Coruña, Orense, Ourense

TOPÓNIMOS EXTRANJEROS

Cuando una ciudad, región o país tie-nen nombre tradicional en español eseste el que debe usarse y no su versiónen la lengua de origen: Gotemburgo (yno Göteborg), Carolina del Norte (y noNorth Carolina), Moldavia ( y no Mol-dova), etc. → traducción de nombres

TRADUCCIÓN DE NOMBRES

Los nombres de ciudades, regiones y pa-íses que tienen formas distintas en su len-gua original y en español deben tradu-cirse siempre. → topónimos extranjerosLos nombres propios de persona no setraducen nunca. Las únicas excepcio-nes son los nombres de los miembrosde las familias reales y los de los papas:Carlos de Inglaterra, Beatriz de Ho-landa, Juan Pablo II, etc.

training Tradúzcase por entrenamiento,adiestramiento, formación.

transcurso de (en el) Dígase durante. transposición Puede escribirse indis-

tintamente transposición o trasposición,aunque se prefiere la primera: La trans-posición de la directiva europea.

trasposición → transposición

146

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 149: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

t

TRATAMIENTOS

Los tratamientos son títulos honoríficosque se dan a una persona por razonesde cortesía o disposición legal en consi-deración a sus merecimientos, cargo,empleo, respeto u otras causas concre-tas. Se recomienda limitar el uso de lostratamientos a aquellos casos en que suempleo sea estrictamente necesario,como los asuntos de protocolo. En losdemás conviene optar por una línea desobriedad, sustituyéndolos por las fór-mulas «señor» o «señora» seguidas dela denominación del cargo que desem-peñe la persona a la que nos dirigimos:Señor ministro de..., Señora ministrade...; Señor director general de…1. Escritura y usos de los tratamientos1.1. Los tratamientos se escribirán coninicial minúscula excepto en los si-guientes casos:a) Cuando estén en abreviatura: Excmo.,

Ilmo., Sr., Ud.b) En leyes, decretos, documentos ofi-

ciales y en los dirigidos a la Admi-nistración, los tratamientos de ilus-trísimo y excelentísimo se escribiráncon mayúscula.

c) Cuando se trate de determinadostratamientos de cortesía como SuMajestad, Su Alteza o Su Santidad.

1.2. El uso de la fórmula señor o señoraseguida del nombre y los apellidos dela persona a la que nos dirigimos es deuso incorrecto en el español de Es-

paña. Lo preceptivo es utilizar don odoña precediendo al nombre y apelli-dos. Sin embargo, son válidos los tra-tamientos Sr. D. y Sra. D.ª seguidos delnombre y los apellidos, aunque debenreservarse para las señas y las cabece-ras de cartas. Es válido añadir el cargopara mayor información: Sr. D. (nom-bres y apellidos)/Presidente del Senado.1.3. Cuando por razones de protocolosea preciso emplear el tratamiento ho-norífico, este puede ir seguido de las fór-mulas señor o señora, según el caso:Excma. Sra. ministra de Medio Ambiente,Ilmo. Sr. director general de Industria.En el caso de los embajadores se ante-pondrá siempre el tratamiento de ex-celentísimo: Excmo. Sr. embajador deCuraçao.1.4. En muchos países de Iberoaméricaes común anteponer al nombre de lapersona títulos académicos como li-cenciado o doctor. En tales casos hayque respetar estos tratamientos.1.5. En los casos en que se haga usosolo del apellido deben anteponersesiempre los tratamientos Sr. o Sra.: Sr.Calvo, Sra. Prieto.

trimensual Que se repite tres veces al mes. trimestral Lo que ocurre cada tres

meses. Se puede abreviar como trim.TSO Siglas de ‘Transmission System

Operator’. TW Símbolo de teravatio. → símbolos

147

tlc - tw

Tt

Page 150: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

ubicar Evítese su empleo con el sentidode localizar o encontrar.

UCTE Siglas de ‘Union for the Coordi-nation of Transmission of Electricity’.

Ud. Abreviatura de ‘usted’. Evítese laforma arcaica Vd. → abreviaturas, Vd.

Uds. Abreviatura de ‘ustedes’. Evítese laforma arcaica Vds. → abreviaturas, Vds.

UE Siglas de ‘Unión Europea’. UGT Siglas de ‘Unión General de Tra-

bajadores’. un total de Locución prepositiva super-

flua que no añade nada a los textos:*REE va a instalar un total de cinconuevas subestaciones; REE va a instalarcinco nuevas subestaciones.

una vez que, toda vez que Estos sin-tagmas no son equivalentes. Una vezque significa ‘después que’ o ‘en unaocasión que’; toda vez que equivale a‘puesto que’.

undécimo Es el ordinal correspondiente

a once. También decimoprimero. Dis-tíngase de onceavo. → números partiti-vos, números ordinales

UNESCO Siglas de ‘United NationsEducational, Scientific and CulturalOrganization’ (Organización de lasNaciones Unidas para la Educación, laCiencia y la Cultura).

UNICEF Siglas de ‘United Nations Chil-dren’s Fund’ (Fondo de las NacionesUnidas para la infancia).

unidades de medida → símbolos unidades organizativas Escríbase con

minúsculas iniciales. → mayúsculas,minúsculas

Unión Fenosa Escríbanse con mayús-culas solo las iniciales.

universidad Con minúscula cuando serefiera a las universidades como cen-tros de enseñanza en general. Con ma-yúscula cuando se refiera a una uni-versidad concreta como parte de su

148

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Uu

Page 151: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

u

nombre: las universidades españolas; laUniversidad Complutense. → mayúscu-las, minúsculas

urbi et orbe Dígase urbi et orbi, locu-ción latina que significa literalmente ‘ala ciudad [de Roma] y al mundo’ y queel papa emplea para extender su ben-dición a todo el mundo. También seusa con el sentido de ‘a los cuatro vien-tos, a todas partes’. → latinismos

URL Siglas de ‘Unified Resource Loca-

tor’. Dígase dirección web. US Siglas inglesas de ‘United States’ (Es-

tados Unidos). Cámbiese por la abre-viatura EE. UU.

USA Siglas inglesas de ‘United States ofAmerica’ (Estados Unidos de Amé-rica). Cámbiese por la abreviatura EE.UU. → abreviaturas, siglas, EUA, US,EE. UU.

ut supra Expresión latina que significa‘como arriba’. → latinismos

149

ubi - ut

Uu

Page 152: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

v. Abreviatura de ‘véase’. → abreviaturas v. gr. Abreviatura de ‘verbigracia’. → abre-

viaturas V.º B.º Abreviatura de ‘visto bueno’.

→ abreviaturas v/ Abreviatura de ‘visto’. → abreviaturas VA Símbolo del voltio-amperio o vol-

tamperio. Aunque está formado pordos símbolos, excepcionalmente puedeescribirse sin espacio ni punto cen-trado. → símbolos

valorar negativamente Construccióncontradictoria, ya que la acción de va-lorar es siempre positiva. En su lugardígase rechazar, reprobar, manifestarsu desacuerdo, mostrar disconformi-dad, estimar o considerar insatisfacto-rio, etc.

valorar positivamente Evítese esta ex-presión por valorar, ya que este verbosiempre tiene sentido positivo. Dígase

aprobar, manifestar su acuerdo, mostrarconformidad, estimar o considerar sa-tisfactorio, etc.

varios autores Su abreviatura es VV.AA. (o bien AA. VV., de autores va-rios). → abreviaturas

Vd. Abreviatura arcaica de ‘usted’. Susti-túyase por Ud. → abreviaturas, Ud.

Vds. Evítese esta forma arcaica de laabreviatura de ‘ustedes’ y prefiéraseUds. → abreviaturas, Uds.

véase Su abreviatura es v. → abreviaturas vehicular Neologismo innecesario por

transportar, transmitir, canalizar, diri-gir, encaminar.

vehículo a motor Dígase vehículo demotor.

versalita → letra versalita vice- Prefijo inseparable. Evítese su uso

con guión: vicepresidente, vicealmi-rante, vicerrector.

150

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Vv

Page 153: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

v

vid. Abreviatura de ‘videatur’ (‘véase’).→ abreviaturas

vídeo En España es palabra esdrújulapero en Hispanoamérica es llana: video.

Viesgo → Enel Viesgo Vilanova i la Geltrú Utilícese el nom-

bre en español de esa localidad: Villa-nueva y Geltrú. → topónimos

viñetas → listas de bolos vip Aunque en origen es una sigla in-

glesa, está aceptada por la Academiacon el sentido de ‘persona destacadacon trato especial en ciertos lugares’ ypor tanto ha de escribirse en redonda yminúsculas. Su plural es vips.

virulento Significa ‘ponzoñoso’, ‘ma-ligno’. Cuando se refiere a discursos,estilos o escritos son aplicables los sig-nificados de ‘ardiente, sañudo o mor-

daz en grado sumo’. Evítese, pues, suempleo con el sentido de violento.

visto bueno Su abreviatura es V.º B.º→ abreviaturas

visualizar Significa ‘hacer visible’, ‘re-presentar con imágenes’ y ‘formar enla mente una imagen visual’: Una grá-fica que permite visualizar la evolucióndel consumo. No debe reemplazar portanto a ver, mirar, comprobar, observar,seguir...

voltaje Evítese la expresión alto voltaje.En español se dice alta tensión.

voz en off Anglicismo por voz de fondo.vuelo doméstico Anglicismo. Dígase

vuelo interior o vuelo nacional.VV. AA. Abreviatura de ‘varios autores’.

→ abreviaturas

151

v - vv

Vv

Page 154: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

walkie-talkie Escríbase en cursiva. watio Escríbase vatio, unidad de poten-

cia eléctrica del Sistema Internacional. WBCSD Siglas de ‘World Business Coun-

cil for Sustainable Development’ (Con-sejo Empresarial Mundial para el Des-arrollo Sostenible).

web Escríbase en redonda o tradúzcasepor ciberpágina o página de Internet.Su plural es webs. → plurales

webcam Escríbase cámara web. Si seopta por el nombre en inglés escríbasecon cursivas.

weblog Este nombre se ha acortadocomo blog y el Diccionario panhispá-nico de dudas lo traduce como bitácora→ blog

WWF Siglas de ‘World Wildlife Found’(Fondo Mundial para la Naturaleza).

WWW Siglas de ‘World Wide Web’.

152

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

WwWw

Page 155: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

w

y

153

wal - yo

yacusi Esta es, según el DPD, la adapta-ción gráfica propuesta para la voz in-glesa jacuzzi, ‘bañera dotada de unsistema para hidromasaje’.

yankee Es castellano escríbase yanqui. y/o Forma innecesaria para significar

que lo que se dice comprende a todas

las cosas enumeradas o a cualquiera deella. En castellano eso se consigue conla conjunción o.

yo de… Frases como yo de ti, yo de ella,yo de vosotros, etc. son catalanismos.Lo correcto en castellano es yo que tú,yo en tu lugar, yo que ella, etc.

Yy

Yy

Page 156: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

zapping Dígase y escríbase zapeo.zenit Escríbase cenit. ZEC Siglas de ‘zonas de especial conser-

vación’. ZEPA Siglas de ‘zonas de especial pro-

tección de la avifauna’.

zigzag Escríbase en una sola palabra. El plural es zigzags.

zum Adaptación gráfica de la voz inglesazoom.

154

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

ZzZz

Page 157: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

155

anexo

AD / AND Andorra AL / ALB Albania AN / ANT Antillas Neerlandesas

(Países Bajos) AT / AUT Austria BA / BIH Bosnia y Hercegovina BE/ BEL Bélgica BG / BGR Bulgaria BV / BVT Isla Bouvet (Noruega) BY / BLR Bielorrusia CH / CHE Suiza CY / CYP Chipre CZ / CZE República Checa DE / DEU Alemania DK / DNK Dinamarca EE / EST Estonia ES / ESP España FI / FIN Finlandia FK / FLK Islas Malvinas

(Gran Bretaña) FO / FRO Islas Feroe (Dinamarca)

FR / FRA Francia GI / GIB Gibraltar (Gran Bretaña) GL / GRL Groenlandia (Dinamarca) GP / GLP Guadalupe (Francia) GR / GRC Grecia HR / HRV Croacia HU / HUN Hungría IE / IRL Irlanda IO / IOT Territorio Británico

del océano Índico IS / ISL Islandia IT / ITA Italia LI / LIE Liechtenstein LT / LTU Lituania LU / LUX Luxemburgo LV / LVA Letonia MC / MCO Mónaco MD /MDA Moldavia ME Montenegro

Códigos de países europeos y territorios dependientes

Los códigos de países siguen la Norma ISO 3166 de la ISO (International StandardsOrganization, (http://www.iso.ch) en francés e inglés, entidad creada en 1947 a laque pertenecen 130 países.

Hay dos códigos: uno formado por dos letras (el más moderno y actualmente en usoen todos los organismos internacionales) y otro formado por tres letras (poco usadoen la actualidad). Estos códigos siguen las mismas normas ortográficas que las si-glas: se escriben con mayúsculas y no llevan punto.

Anexo

Page 158: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

MK /MKD Antigua República Yugoslava de Macedonia

MQ / MTQ Martinica (Francia) MS / MSR Montserrat (Gran Bretaña) MT / MLT Malta NC / NCL Nueva Caledonia (Francia) NL / NLD Países Bajos NO / NOR Noruega PF / PYF Polinesia Francesa PL / POL Polonia PM / SPM San Pedro y Miquelón

(Francia) PN / PCN Islas Pitcairn

(Gran Bretaña) PT / PRT Portugal RE / REU Reunión (Francia) RO/ ROU Rumania RS Serbia RU / RUS Rusia SE / SWE Suecia

SH / SHN Santa Helena (Gran Bretaña)

SI / SVN Eslovenia SJ / SJM Islas Svalbard y Jan Mayen

(Noruega) SK / SVK Eslovaquia SM / SMR San Marino TC / TCA Islas Turcas y Caicos

(Gran Bretaña) TF / ATF Territorios Australes

Franceses TR / TUR Turquía UA / UKR Ucrania UK / GBR Reino Unido VA / VAT Ciudad del Vaticano

(Santa Sede) VG / VGB Islas Vírgenes Británicas WF / WLF Islas Wallis y Futuna

(Francia) YT / MYT Mayotte (Francia)

156

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 159: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

157

bibliografía

1. Recursos en la Internet para resolver dudas en la redacción de documentos

Acronym Finderhttp://www.acronymfinder.com/afquery.asp?String=exact&Acronym=bcma&Find=Find

Centro Virtual Cervanteshttp://cvc.cervantes.es

Dudas de Triviumhttp://www.lenguayliteratura.net/

El Sitio de la Lengua Castellana http://www.lenguaje.com/

Fundación del Español Urgentehttp://www.fundeu.es

Instituto de verbología hispánica (Conjugador avanzado de 86.328 verbos)http://www.verbolog.com/igcaved.htm

La Lengua Española http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/7428/index.htm

La página del idioma español http://www.elcastellano.org

Libro de estilo interinstitucionalhttp://publications.eu.int/code/es/es-cover.htm

Manual de estilo digital de la lengua españolahttp://www.terra.es/personal3/cariro1/

Página del Idioma Castellano http://www.arcom.net/belca/como_esc/index.html

Página de Xosé Castrohttp://xcastro.com

Real Academia Españolahttp://www.rae.es

Bibliografía

Page 160: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

2. Libros de consulta relacionados con el buen uso del español

ALVAR EZQUERRA, Manuel. Nuevo diccionario de voces de uso actual. Arco Libros, Madrid, 2003

BOSQUE, Ignacio. Redes. Diccionario combinatorio del español contemporáneo. SM, Madrid, 2004—Dicionario combinatorio práctico del español contemporáneo. SM, Madrid, 2006

BUEN, Jorge de. Manual de diseño editorial. Santillana, México, 2000.

Clave. Diccionario de uso del español actual. S.M., Madrid, 2006.

EL PERIÓDICO DE CATALUNYA. Libro de estilo. Primera Plana, Barcelona, 2007.

ESPINOSA, Ricardo. Por si las dudas (más de 200 aclaraciones acerca del lenguaje). Font, Monterrey(México), 2006.

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE. Manual de español urgente. Cátedra. Madrid, 2006 (17.ª ed.).

FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, Antonio. Diccionario de dudas. Nobel, Oviedo, 2007.

GALDEANO, Juan Mario. Manuel de Estilo Municipal. PubliFadecs, Neuquén (Argentina), 2006.

GÓMEZ TORREGO, Leonardo. Hablar y escribir correctamente (Gramática normativa del español actual). ArcoLibros, Madrid, 2006.—Gramática didáctica del español. S.M., Madrid, 1997.—Ortografía de uso del español actual. S.M., Madrid 2000.

INSTITUTO CERVANTES. Saber escribir, Aguilar, Madrid, 2006.

LLEDÓ CUNILL, Eulàlia. Las profesiones de la A a la Z (En femenino y en masculino). Instituto de la Mujer,Madrid, 2006.

MARTÍNEZ DE SOUSA, José. Diccionario de usos y dudas del español actual. VOX- Bibliograf, Barcelona, 2001.

158

Libro de estilo · Red Eléctrica de España

Page 161: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

159

bibliografía

— Manual de estilo de la lengua española. 3.ª ed.,Trea, Gijón, 2007.—Ortografía y ortotipografía del español actual. Trea, Gijón, 2004.—Diccionario de uso de las mayúsculas y minúsculas. Trea, Gijón, 2007.

MOLINER, María. Diccionario de uso del español. 2ª edición. Gredos. Madrid, 1998.

NAHJ. Manual de estilo. Knigth Ridder, Washington, 2004.

OLSEN DE SERRANO; María Luisa; ZORILLA DE RODRÍGUEZ, Alicia María. Diccionario de los usos correctos del español. Estrada, Buenos Aires, 1996.

PRADO, Marcial. Diccionario de falsos amigos. Inglés-Español. Gredos, Madrid, 2001.

REAL ACADEMIA DE CIENCIAS EXACTAS, FÍSICAS Y NATURALES. Diccionario esencial de las ciencias. Espasa, Madrid, 2002.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA

Diccionario de la lengua española. Vigesimosegunda edición. Espasa Calpe. Madrid, 2001.—Ortografía de la lengua española. Espasa Calpe, Madrid, 1999.—Diccionario esencial de la lengua española. Espasa Calpe, Madrid, 2006.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Diccionario panhispánico de dudas. Santillana, Madrid, 2005.

RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Félix. Nuevo diccionario de anglicismos. Gredos, Madrid, 1997

SECO, Manuel. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Espasa Calpe. Madrid, 1998.—(et ál.). Diccionario del español actual. Aguilar, Madrid, 1999.

SERRA, José. Cómo escribir correctamente. Robinbook, Barcelona, 2004.

VOX. Diccionario de uso del español de América y España. SPES, Barcelona, 2002

ZORRILLA DE RODRÍGUEZ, Alicia María. Diccionario de las preposiciones españolas (Norma y uso). e.d.b., Buenos Aires, 2002.

Page 162: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

Red Eléctrica contribuye al desarrollo sostenible.Este libro ha sido impreso con papel ecológico TCF(totalmente libre de cloro) y certificado según losestándares del FSC (Forest Stewardship Council)que asegura un uso forestal eficiente para laconservación de los bosques.

En cuanto a la accesibilidad, Red Eléctrica trabajaen la selección de fuentes tipográficas más legiblesen sus publicaciones. Los textos de este libro se hancompuesto con una fuente limpia y abierta: Minionde 11 puntos con interlineado de 16 puntos.

Page 163: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A
Page 164: Libro de Estilo Red Electrica de España S.A

P.º del Conde de los Gaitanes, 177 · 28109 Alcobendas · Madrid

www.ree.es

RED

ELÉ

CT

RIC

A D

E ES

PA

ÑA

Lib

ro d

e es

tilo

D E E S P A Ñ ARED E L É C T R I C A