12
Juni 2014, Broj 12 NOVOSTI IZ GRUPACIJE l LIDEROVI PROJEKTI NOVOSTI I DEŠAVANJA l POZNATO LICE IZ LIDER-A KUTAK ZA KLIJENTE l SOLIDARNOST NA DJELU U OVOM IZDANJU

Lider bilten12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.lider.ba/images/bilteni/lider-bilten12.pdf

Citation preview

Page 1: Lider bilten12

Juni 2014, Broj 12

NOVOSTI IZ GRUPACIJE l LIDEROVI PROJEKTI NOVOSTI I DEŠAVANJA l POZNATO LICE IZ LIDER-A

KUTAK ZA KLIJENTE l SOLIDARNOST NA DJELU

U OVOM IZDANJU

Page 2: Lider bilten12

2

NOVOSTI IZ GRUPACIJE

Povodom obilježavanja Dana afrič-kog djeteta, Global Communities organizirao je igraonice za ugro-ženu djecu iz seoskih zajednica u Ruandi. U saradnji sa partnerskim organizacijama i volonterima, or-ganizovane su igraonice sa tradici-onalnim aktivnostima za djecu ko-jim se pospješuje učenje kroz igru.

Tim arheologa sa Univerziteta BICU - Bluefields Indian and Ca-ribbean University (BICU) i Auto-nomnog Univerziteta Nikaragve (UNITE- Managua) pronašao je ostatke prvih ljudi na Karibskoj obali. Ovaj projekat je podržan od strane Ambasade SAD Te-gucigalpa i USAID-a Nikaragva putem projekta Programa de Gobernabilidad Local koji imple-mentira Global Communities.

NIKARAGVA:

JUŽNI SUDAN:

RUANDA:

Nova arheološka otkrića

Distribucija paketa urgentne pomoći

Dan afričkog djeteta

U pograničnoj regiji Abyei,  u Južnom Sudanu,  Global Communities je izvršio distri-buciju osnovnog građevinskog materijala i paketa urgentne pomoći za povratnike i lokalne porodice koje su udomile rase-ljena lica.

Page 3: Lider bilten12

3

NOVOSTI IZ GRUPACIJE

Global Communities imple-mentira projekat Američkog Crvenog Križa – LAMIKA, koji se sastoji u pružanju struč-ne obuke za građevinare u  Port-au-Prince na Haitiju. Obuka na gradilištu pomaže mladim ljudima u sticanju svih aspekata praktičnog znanja i privlači omladinu zainteresovanu za održivu i primjenjivu obuku u zana-tima kao mogućnost brzog zaposlenja.

Global Communities je, u partnerstvu sa BHP Billiton Sustainable Communities, uspješno okončao prvu godinu ANDA projekta pružanja pomoći ugroženim zajednicama i raseljenim licima u Ko-lumbiji. ANDA predstavlja petogodišnji projekat posebno kreiran da pokrije potrebe interno raseljenih lica i ugroženih zajednica i doprinese naporima Vlade u borbi protiv siromaštva. Pročitajte više na: http://www.globalcommunities.org/node/37756

KolUmbIJA:

HAITI:

Pomoć ugroženim zajednicama

Stručna obuka za građevinareObuka iz hotelijerstva

JEmEN:

Putem projekta MENA YES (Strategija osnaživanja omla-dine), Global Communities Yemen, sredstvima Caterpi-llar Fondacije, okuplja ugroženu omladinu u Jemenu i obučava ih za poslove u privatnom sektoru. Omladina prolazi treninge iz oblasti hotelskog menadžementa, proizvodnje hrane, ugostiteljstva, frizerskih usluga i drugih oblasti na temelju potražnje na tržištu rada.

Page 4: Lider bilten12

4

LIDEROVI PROJEKTI

Posljednjih deset dana, LIDER je posjetio svoje klijente na područjima ugroženim poplavama i klizištima i pružio ur-gentnu pomoć u hrani, higijenskim potrebštinama, lijekovima, odjeći i obući najugroženijim. Zahvaljujući prilozima i zalaganju LIDER-ovih uposlenika, obezbjeđeni su paketi za skoro 200 klijenata sa područja općina Zenica, Žepče, Zavidovići i Maglaj. Na terenu smo se uvjerili da su štete izazvane elementarnom nepogodom ogromne, te da će se morati uložiti nadljudski napori za normalizaciju života i rada ljudi na pogođenim područjima. LIDER ima puno razu-mjevanje za svoje klijente, i nastojaće i u mjesecima koji dolaze biti uz njih i pružiti im potrebnu podršku.

Veliki broj domova u Bosni i Hercegovini stradao je u katasto-falnim poplavama i klizištima, mnogi su ostali bez krova nad glavom i topline svog doma. LIDER nastoji, koliko toliko ublaži-ti posljedice ovih dešavanja kod svojih klijenata, te je protekle sedmice proveo akciju distribucije građevinskog materijala za urgentnu sanaciju stambenih jedinica najugroženijih klijenata u Maglaju i Zavidovićima. Nadamo se da će nakon pomoći u građevinskom materijalu, naši klijenti uspjeti osposobiti svoje domove za stanovanje i vratiti se normalnom životu.

LIDER ponovo u akciji

LIDER U POSJETI KLIJENTIMA NA PODRUČJIMA POGOĐENIM POPLAVAMA I KLIZIŠTIMA

Page 5: Lider bilten12

5

LIDEROVI PROJEKTI

22.04.2014.god. u prostorijama JU Biblioteka Zenica, u organizaciji Udruženja „Naša djeca“ Zenica i uz po-moć i podršku MKF LIDER-a, upriličena je manifestacija, povodom Dana planete zemlje. U programu koji je bio bogat i zanimljiv, učestvovali su članovi različitih sekcija Udruženja „Naša djeca“, a sastojao se od čitanja pjesama, izložbe likovnih radova i naravno pjesme. Cilj manifestacije je ukazati na ugroženost prirode i na čovjekov nemar, u odnosu na prirodu. Dodijeljene su i specijalne nagrade za najbolje crteže i pjesmu, a sponzor nagrada je bio MKF LIDER. Ponosni smo što ovaj svijet ostaje na ovim „malim“, osvještenim i odgo-vornim stanovnicima naše planete Zemlje.

MKF “LIDER” je sponzor mladog entuzijastičkog nogometnog kluba “Zmaj” Buzić Mahala iz Visokog. Klub je osnovan 2003.godine, i do sada su se pretežno takmičili u Općinskoj nogometnoj ligi Visoko, kao i u Kantonalnoj ligi ZE-DO Kantona sve do 2010.god. i to veoma uspješno. Predsjednik pome-nutog kluba je mladi sportski entuzijasta Puščul Elmir. NK “Zmaj” Buzić Mahala, je tokom godina bio zaokupljen projektom otkupljivanja zemljišta, za izgradnju stadiona. Uz veliki trud, doprinos i entu-zijazam svih članova, u tome su i uspjeli. Od radova koji su preostali, je izgradnja infrastrukture i dru-gih pratećih sadržaja u čemu im je pomogao MKF LIDER kao jedan od sponzora. Klubu sada jedino preostaje da organizuju što uspješnije manifestacije poput “Noćnog turnira” i Memorijalnog turnira, u znak sjećanja na 41 šehida i poginulog borca džemata Mokronozi i MZ Dobrinje. Prošlog vikenda, tačnije 12. aprila 2014. godine, odigrana je i utakmica prve polovine 8. kola Općinske lige na stadionu NK”Zmaj” Visoko. MKF LIDER im želi dobre sportske rezultate u nogometu, te uspjeh u širenju i razvo-ju sportskog duha na području M.Z. Buzić Mahala, te popularizaciji nogometa, fizičke kulture i sporta u cjelini, među djecom, omladinom i građanima.

Dan planete zemlje, jedna priča – jedna knjiga

MKF LIDER sponzor Nogometnog kluba “Zmaj” Buzić Mahala – Visoko

Page 6: Lider bilten12

6

NOVOSTI I DEŠAVANJA

Generalni Direktor MKF LIDER nedavno se vratio iz druge rad-ne posjete Mikrofinansijskoj instituciji LAPO u Nigeriji. Podije-lio je sa nama utiske iz ove lijepe zemlje:Vaš put u Nigeriju prošlog ljeta imao je za cilj pružiti pomoć i podršku lokalnoj instituciji da kreira novi kreditni proizvod za poboljšanje uslova stanovanja i uspostavi pilot progam. Ponovna posjeta imala je za cilj revidiranje programa na-kon inicijalnog perioda implementacije. Kako trenutno stoje stvari sa projektom?Imajući u vidu obim i mogućnosti koje pruža projekat, sve se odvija u najboljem redu. Nigerija je najnaseljenija država u Africi (procjenjuje se da ima 168 miliona stanovnika) , sa vrlo visokom stopom urbanizacije od 4.02%. Međutim, formalno hipotekarno tržište skoro da i ne postoji i lokalne vlasti procje-njuju manjak stambenog fonda u Nigeriji , i to između 14 i 17 miliona stambenih jedinica. Konačno, sa oko 69% stanovništva koje živi ispod granice siromaštva (procjena Svjetske Banke) i mjesečnom zaradom od 116 USD, rijetke familije mogu priu-štiti novi dom. Da bi se počeo riješavati problem stanovanja u Nigeriji, Mikrofinansijska banka LAPO, AFD (Francuska Ra-zvojna Agencija) i Lafarge (jedan od najznačajnih proizvođača cementa u svijetu), formirali su partnerstvo u kojem će AFD obezbjediti finansijska sredstva za LAPO (približno 5 miliona EURa) za mikrokreditni fond namjenjen stambenoj izgradnji za aktivne i potencijalne klijente, dok će Lafarge pružati teh-ničku podršku za stambene projekte. Naša misija na početku, u julu 2013., je bila pomoći LAPO-u da kreira najadekvatniji kreditni proizvod za poboljšanje uslova stanovanja, prilago-đen Nigerijskom tržištu, pomoći u kreiranju biznis modela, i uspostavljanju pilot plana za prvih 6 mjeseci projekta.  Pilot faza je trajala od oktobra 2013. do marta 2014., i tokom tog perioda, 120 klijenata je uključeno u projekat u gradovima Sa-gamu i Abeokuta.  Druga posjeta imala je za cilj dotjerivanje kreditnih proizvoda i procedura, kreiranje detaljnijeg biznis i finansijskog modela za naredne tri godine, i provođenje obu-ke terenskog osoblja LAPO i Lafarge o svim aspektima stambe-nog mikrofinansiranja. Sa kojim izazovima ste se suočili u kreiranju novog kredit-nog proizvoda u Nigeriji?Najveći izazov je svakako bilo uključivanje LAPO-a u, za njih potpuno novi i nepoznat segment mikrofinansija, imajući u vidu da je LAPO jedina mikrofinansijska institucija u Nigeriji koja nudi stambene kredite. Osim toga, tu je bio i rad na tako velikom projektu, sa brojnim učesnicima, koji je iziskivao mno-

U posjeti Nigeriji

go komunikacije i diplomatije, da bi se došlo do najboljih rije-šenja koja svima odgovaraju.Koje su ključne razlike mikrokredita za poboljšanje uslova stanovanja u Bosni i Hercegovini i Nigeriji?U poređenju sa Nigerijom, stambeno mikrokreditiranje u BiH je već dosta razvijeno i većina MKO u svojoj ponudi ima ovu vrstu kredita. Međutim, dok su u Nigeriji ovi krediti uglavnom namjenjeni izgradnji novih stambenih jedinica, u BiH (zbog ograničenja regulatora vezano za iznos kredita), ovi su krediti uglavnom relativno mali i koriste se za manje projekte pobolj-šanja uslova stanovanja.Ima li nekih sličnosti?Glavna sličnost je da klijenti, na oba tržišta, žele poboljšati standard i kvalitet života (i njihovih porodica), te da su im za to potrebni mikrokrediti obzirom da uglavnom nemaju pristup drugim finansijskim institucijama (banke, kreditne zadruge, osiguravajuće kompanije, lizing itd).Jeste li nešto naučili, iz ovog iskustva u Nigeriji, što ćete pri-mjeniti u svom radu u LIDER-u?Ako ništa drugo, ovo iskustvo je potvrdilo moje uvjerenje, da su mikrofinansije izuzetno važne za najranjivije kategorije sta-novništva, jer zadovoljavaju osnovne ljudske potrebe, kao što je krov nad glavom, potreba koju većina ljudi u razvijenim ze-mljama uzima zdravo za gotovo.Kad ste bili u Nigeriji, podijelili ste sa kolegama neka obi-lježlja BiH fudbalske reprezentacije. BiH i Nigerija su u istoj grupi na Svjetskom prvenstvu u junu mjesecu. Kakva su predviđanja za oba tima?Pa, obzirom da je drugi član grupe Argentina, jedan od naj-boljih timova u svijetu, vjerujem da BiH može zauzeti drugo mjesto u grupi i proći u naredni krug takmičenja. Drugim ri-ječima, nadam se da će Zmajevi očerupati perje Nigerijskih super orlova.

Page 7: Lider bilten12

7

NOVOSTI I DEŠAVANJA

U nedjelju 04.05.2014 godine, u Bijeljini je održa-no prvenstvo Bosne i Hercegovine u taekwondou za mlađe kadete, kadete, juniore, seniore i prven-stvo u tehnici. Učešće na državnom prvenstvu uzeli su klubovi iz cijele Bosne i Hercegovine sa 366 takmičara. Kakanjski taekwondo klub “NUR” nastupio je sa 35 sjajnih takmičara koji su oprav-dali svoj odlazak u Bijeljinu sa sjajnim rezultatom, osvojivši 28 medalja od toga 6 zlatnih, 9 srebrenih i 13 bronzanih medalja. U ekipnom plasmanu klub je bogatiji i za tri pehara i to kadetkinje taekwon-do kluba “NUR” prvakinje su Bosne i Hercegovi-ne, kadeti su višeprvaci Bosne i Hercegovine, dok je treći pehar osvojen za treće mjesto u tehnici. Nakon Italije i Turske, gdje su postignuti sjajni rezul-tati, i na državnom prvenstvu se pokazalo da klub spada u sami vrh BiH taekwondoa. LIDER čestita ta-kmičarima na sjajnim rezultatima, uz želje za uspješ-nim nastavkom takmičenja na predstojećem među-narodnom turniru u Vogošći.

7.međunarodni šestoaprilski košarkaški turnir u Sarajevu

U organizaciji Košarkaškog kluba Koš 05.04.2014.god. je u KSC Skenderija svećano otvoren 7.međunarodni še-stoaprilski košarkaški turnir, za pionire, kadete i juniore. Turnir je otvorio zamjenik gradonačelnika Ranko Čović, a svečanoj ceremoniji je prisustvovao i član Predsjedništva BiH Željko Komšić, koji je na simboličan način podbacio prvu loptu. MKF LIDER je jedan od prijatelja i sponzo-ra turnira. Na turniru je učestvovalo 18 ekipa, po šest u sve tri kategorije - pioniri (U14 - godišta 2000/2001), ka-deti (U16 - godišta 1998./1999), juniori (U18 - godišta 1996/1997). Turnir je trajao tri dana, a svi koji su bili pri-sutni na ovom turniru, mogli su uživati u prikazanim igra-ma i vidjeti mnoštvo dobrih i kvalitetnih poteza. Među mladim igračima koji su nastupili na turniru, uvjereni smo da se kriju imena igrača koje ćemo s ponosom u buduć-nosti pratiti na najvećim takmičenjima u svijetu košarke. Od domaćih ekipa učestvovala je reprezentacija BiH – U16 i U18, te KK Spars, Škola košarke Gen i KK Koš, čiji je LIDER sponzor i prijatelj već od februara mjeseca 2014.god. Među učesnicima su bili i poznati klubovi iz regiona i Evrope – BC Fe-nerbahče i BC Tofaš (Turska), Cibona, Jolly i Kvarner (Hrvatska). U konkurenciji juniora najsupješniji su bili košarkaši Spar-sa, koji su u finalu pobijedili istanbulski Fenerbahce re-zultatom 80:64. U konkurenciji kadeta najbolja je bila ekipa Cibone, koja je u finalu pobijedila Koš sa 80:74. Sparsi su slavili i u konkurenciji pionira, a u finalu su sa-vladali ekipu Jolly iz Šibenika sa 86:51. Bitno je istaći da je od ove godine turnir uvršten u zvanični kalendar FIBE. MKF LIDER kao društveno odgovorna firma će i u budućno-sti podržavati manifestacije sličnog karaktera, u kojima se promoviše zdrav život, prijateljstvo, solidarnosst i fair play.

Državno taekwondo prvenstvo u Bijeljini

Page 8: Lider bilten12

8

NOVOSTI I DEŠAVANJA

Udruženje za podršku osobama sa intelektualnim teškoćama „Oaza“ dugi niz godina djeluje na području Kanto-na Sarajevo. Trenutno ima 537 evidentiranih korisnika – djece i mladih sa intelektualnim teškoćama, od kojih je u svakodnevnim aktivnostima i programima u centru uključeno preko 50 korisnika. Radi se uglavnom o aktivnosti-ma radne okupacije i sportskim aktivnostima. Korisnici u prostorijama Udruženja provode cijeli dan u druženju i kreativnom radu. Udruženje „Oaza“ pruža jedinstvenu mogućnost korisnicima da budu uključeni u društvo kroz svakodnevne aktivnosti. Svake godine se u organizaciji „Oaze“ dešavaju i Sportske igre Oaze, jedinstveni sport-ski susreti omladine sa intelektualnim teškoćama. Sportske igre se tradicionalno održavaju u oktobru mjesecu i okupljaju stotine učesnika, kako iz BiH, tako i iz susjednih država. Posjetili smo „Oazu“, upoznali se sa članovima i korisnicima Udruženja, i obradovali učesnike slijedećih Sportskih igara majicama. Uvjerili smo se u uspjeh koji vrijedni članovi postižu na Sportskim igrama i drugim takmičenjima, ali isto tako i u rezultate njihovog vrijednog rada u Kreativnim radionicama. Želimo puno uspjeha našim prijateljima iz „Oaze“ u svim budućim projektima.

14.06.2014. god. održano je tradicionalno takmičenje u daljinskom jahanju na Miševićima, a organizator je Konjički klub „Basquil“. Ko-njički klub „Basquil“ je sportski orijentisan klub, koji od 2001. godine školuje jahače, kako takmičare tako i rekreativce. Pored škole jahanja konjički klub „Basquil“ ulaže napore i trud u obrazovanje sportskog i veterinarskog kadra, u konjičkom sportu. Organizatori su mnogo-brojnih nacionalnih i međunarodnih takmičenja. Ovogodišnje ta-kmičenje pod sloganom „Po nešto za svakog“, prošlo je u najboljem redu i pored loših vremenskih uslova. MKF „LIDER“ je bio jedan od prijatelja i pokrovitelja tradicionalnog takmičenja. Uposlenici LIDER-a, kao i mnogobrojni ljubitelji konja, mogli su uživati kako u prelije-poj prirodi, tako i u ljepoti i snazi konja. Na takmičenju u daljinskom jahanju pored konjičkog kluba „Basquil“, nastupili su i ostali klubovi iz regije. Svi takmičari su mogli uživati u jahanju na prelijepim stazama. MKF „LIDER“ će nastaviti pružati podršku sličnim klubovima, čija je energija usmjerena ka kreiranju pozitivne atmosfere, pogodne za ra-zvijanje sportskih, socijalnih i rekreativnih potencijala.

U POSJETI UDRUŽENJU „OAZA“

Tradicionalno takmičenje u daljinskom jahanju „Mladost 2014“

Page 9: Lider bilten12

9

NOVOSTI I DEŠAVANJA

13.06.2014.god. otvorena je jedanaesta manifestacija privrede, kulture i sporta „Vogošćanski dani“. Iako na području Općine Vogošća još uvijek nije ukinuto stanje prirodne nesreće, koje je uzrokovano klizištima i poplavama, za sta-novnike Vogošće život nije stao.Od 13.06.2014. pa sve do 24.06.2014.godine, mnogobrojni posjetioci imat će priliku uživati u različitim programima, koji su kulturnog, umjetničkog, sportskog i privrednog karaktera. U organizaciji Udruženja privrednika Vogošća, u sklopu manifestacije održan je i Sajam male privrede.Zbog loših vremenskih uslova, mnogi proizvođači zdrave hrane, pčelinjih proizvoda idr. nisu bili u prilici izlagati svoje proizvode, ali su istrajali najotporniji, među njima i uposlenici MKF „LIDER“-a, koji su bili na raspolaganju uče-snicima i posjetiocima sajma za razgovor, savjet i podršku, u njihovim poslovnim idejama. Obzirom da ovogodišnji „Vogošćanski dani“ imaju  humanitarni karakter, sredstva od 20.000 konvertibilnih maraka iz Općinskog budžeta namjenjena za ovu manifestaciju, i druga sredstva ostvarena komercijalnim sadržajima, bit će uplaćena u fond za zbrinjavanje porodica čiji su stambeni objekti uništeni klizištima u Svrakama. MKF „LIDER“ je sretan da je i na ovaj način mogao pomoći najugroženijim.

„Vogošćanski dani“ 2014.

Page 10: Lider bilten12

10

KUTAK ZA KLIJENTE

Pašo Bajramović se dugi niz godina bavi kazandžijskim zanatom. Živi i radi u Kaknju, njeguje porodičnu tradiciju kazandžijskog za-nata, a o svojoj uspješnoj karijeri poduzetnika kaže:Ukratko nam opišite put kojim ste se odlučili na pokretanje vlastitog biznisa, od ideje do realizacije?U mojoj porodici zanat se prenosio sa koljena na koljeno. Još od ranih dana u djetinstvu počeo sam se susretati sa “čekićanjem i kuckanjem”. Moj otac, njegov djed i pradjed su bili vrsne kazan-džije, od njih sam naslijedio vještine, znanje usvojio još kao dječak i nastavio sa tradicijom. Od 18. godine se bavim ovim zanatom, i uz pomoć njega izdržavam svoju porodicu. Ne samo da izdrža-vam porodicu, nego sam i čuvar tradicije i kazandžijskog zanata uopšteno. Koji Vam je prvi najdraži uspjeh ili rezultat u ovom poslu?Biti kazandžija je jedan vid umjetnosti. Svaki ručno napravljen proizvod, koji na kraju ispadne onako kako sam zamislio, mi pruža zadovoljstvo. Svaki taj proizvod kao da je prvi. Najdraži poslovni uspjeh je osnivanje Udruženja kazandžija, koji sada broji Cca 30 članova i to većinom mladih. Kako se obrazujete, radite na sebi? Obrazujem se “slušajući, gledajući i učeći” od starijih majstora. Ve-lika mi je želja naučiti tehnike od kazandžija sa istoka, jer oni su najveći znalci, ali mi to nedopušta finansijska situacija i manjak podrške. Ovakva vrsta zanata zahtjeva da čitav život “klešete zna-nje” i da učite od najboljih.Koliko primjenjujete moderne tehnologije i koliko Vam one pomažu u poslu?Moderne mašine za savijanje bakra, lima i samu proizvodnju postoje. Takve mašine olakšavaju posao kazandžije, na način da imaju serijsku proizvodnju koja povečava kapacitet proizvodnje, ali sa modernom tehnologijom gubi se ljepota samog proizvoda i izvornog oblika. Ne posjedujem takvu mašinu što zbog finansij-skih prilika, što zbog gubljena izvornog izgleda. Za sada u svojoj radionici posjedujem jednu mašinu za savijanje lima koja je prilič-no prevaziđena, ali meni jako dobro služi.Jeste li imali podrške od države, ukoliko jeste na koji način?Podršku imamo, ali nedovoljno. Ponekad nas uključuju na ma-nifestacijama prodajnog karaktera, ili izložbama naših ručnih ra-dova. Međutim izostaje finansijska podrška i poticaj, kako države tako i lokalnih vlasti, pa i same turističke zajednice, koja bi trebala davati puno veči značaj ovakvim zanatima koji su od istorijske važnosti. Kazandžijstvo je jako cijenjeno u EU i svijetu, i svakako predstavlja turističku atrakciju i upotpunjuje turističku ponudu, međutim izostaje podrška BiH.Odnosi sa bankama i mikrokreditnim organizacijama, da li tu može nešto da se poboljša i na koji način?

Intervju sa dugogodišnjim LIDER-ovim klijentom Bajramović Pašom

Na žalost Udruženja i zanatlije poput mene, koji nemaju registro-van biznis, nemaju ni pristup bankama. Po pitanju mikrokreditnih organizacija, s njima sarađujem i moja sugestija bi bila, da daju veće iznose kredita i na duži rok otplate. Nama zanatlijama bi to bilo od velike pomoći.Efikasnost poslovanja, koliko Vas usporava rad u BiH?Po pitanju zakona o porezima, oni relativno idu na ruku ljudima koji se bave tradicionalnim zanatima, na način da smo oslobođe-ni od poreza. Ali usporava nas izostanak finansijske podrške dr-žavnih i lokalnih vlasti, jer npr. kazandžije u Sarajevskom Kantonu redovno dobivaju podsticaj u vidu donacije repro materijala, koji je jako skup. Najveći problem je sa lokalnim vlastima koji ne vode nikakvu brigu o tradicionalnim zanatima, tako da postoji moguć-nost da ova vrsta zanata izumre na području Kaknja.Da ovaj biznis vodite u nekoj drugoj zemlji, šta mislite kako bi to izgledalo u pogledu poslovanja i rezultata?Mislim da bi imao puno veću podršku, da se ovim poslom bavim u nekoj od zemalja iz EU, pogotovo kao predsjednik Udruženja. Prvenstveno dali bi mi finansijsku podršku, dali bi mi prostor, dali bi i podsticaj u smislu da obučavam i zapošljavam radnike koji bi zajedno sa mnom slovili za “čuvare istorije, tradicije i kulture” Uvje-ren sam da bi mi pomogli i oko promocije i prodaje proizvoda širem tržištu.Planovi i da li je u ovakvom ambijentu moguće planirati? Šta bi pomoglo u ostvarenju planova?Planovi su povečati kapacitet proizvodnje i tržište, što iziskuje nove mašine. Jedan od planova je i dalje usavršavanje u ovom zanatu, izučavati neke nove metode. Razviti i neki novi dizajn koji bi udovoljio zahtjevima modernih potrošača. Uz kvalitetnu finan-sijsku podršku ovi planovi bi se mogli i ostvariti u budućnosti.Šta poručujete mladima i onima koji su u dilemi?Na njima svijet ostaje, isto tako i kulturno naslijeđe. Ohrabrio bih mlade ljude, da se ne plaše pokrenuti vlastiti biznis, jer ako ne ri-zikuješ ne možeš ni uspjeti. Djecu i omladinu, kroz Udruženje, već učim kazandžijskom zanatu, i nadam se da će nastaviti sa poro-dičnom tradicijom i biznisom. Zemlja bez tradicije i kulture je ze-mlja bez vrijednosti, narod bez tradicije je narod bez budućnosti.Šta poručujete vlastima?Omogućiti neki vid edukacije, za mlade, kako bi probudili strast za ovim poslom. Da pruže maksimalnu podršku u očuvanju starih tradicionalnih zanata. Ako to ne učine, ova vrsta zanata će zasi-gurno izumrijeti.Šta u stvari, za vlastiti biznis morate imati?Prvenstveno zdravlje, dalje morate imati snažnu volju i želju za usvajanje znanja i vještina. Bitno je posjedovati i hrabrost i odvaž-nost u ostvarenju ciljeva i želja.

Page 11: Lider bilten12

11

KUTAK ZA KLIJENTE

Taib Ormanović je uspješan proizvođač mlijeka iz Arnauta kod Zenice. Punih osam godina se bavi uzgojem muznih krava, i trenutno posjeduje šest krava i sedam junica, a u narednih ne-koliko dana očekuje i dva nova teleta. Porodični biznis pokre-nuo je nakon što je proglašen tehnološkim viškom sa stažom od preko 25 godina u velikoj zeničkoj kompaniji. O svom trno-vitom putu do uspješnog poduzetnika, Taib priča: Ukratko nam opišite put kojim ste se odlučili na pokre-tanje vlastitog biznisa,od ideje do realizacije, šta vas je navelo, šta Vam je pomoglo,odmoglo,...Bilo je to prije osam godina. Kao višak u zeničkom Mittalu, ni-sam imao nikakvih izvora primanja. Obzirom da nije bilo lako doći do posla, odlučio sam da počnem raditi ono što znam. Od otpremnine koju sam dobio u firmi, kupio sam dvije krave, i do dana današnjeg, mukotrpnim radom i zalaganjem uz veliku pomoć supruge, uspio povečati broj grla na trinaest. Jako sam ponosan na svoje rezultate u uzgoju stoke. Najdraži uspjeh bilo je prvo tele koje sam uspio uzgojiti i pridružiti stadu. Za-htjevalo je to posebnu brigu i pažnju punih 24 sata. Od tada do danas, na farmi imam osam krava iz vlastitog uzgoja. Kako se obrazujete, radite na sebi?Nažalost nisam upoznat sa bilo kakvim dešavanjima po pita-nju edukacije za proizvođače mlijeka. Osim savjeta koje do-bijem od iskusnijih uzgajivača i veterinara prilikom redovnog pregleda stoke, nisam u prilici da se dodatno obrazujem u po-slu koji radim. Znanje koje imam, nekako sam stekao u hodu, kroz situacije u kojim sam se našao. Od velike pomoći bi bila nova saznanja o oboljenjima muznih krava, spremanju silaže itd., ali na žalost do sada nisam bio u prilici da se na ovaj način obrazujem.Koliko primjenjujete moderne tehnologije i koliko Vam one pomažu u poslu i da li su primjenjive na tržištu BiH?Kompletan posao muže, hranjenja i održavanja na mojoj far-mi, nažalost, još uvijek obavljamo ručno. Posjedujem jedan traktor koji koristim u radovima u polju gdje proizvodim dio hrane za stoku. Proizvodnja je, vjerujem jako napredovala, a i nove tehnologije su itekako primjenjive i kod nas, međutim ja za to još uvijek nemam uslove i finansijska sredstva.Kako se i da li spremate na ulazak BIH u EU,odnosno pri-mjenjujete li i koje standard?Ulazak BiH u EU jednog dana, i neće imati puno utjecaja na moju proizvodnju. Kompletan plasman mlijeka ide na domaće tržište na kojem mogu plasirati i pet puta veću proizvodnju, ne vjerujem da ću ikad biti u situaciji da izvozim u EU. Trenut-no vodim računa o kvalitetu mlijeka i primjenjujem standarde kvaliteta u proizvodnji mlijeka (kiselina, masnoća) i higijeni muže, što je jako važno za plasman mlijeka prema otkupljiva-ču i mljekari.Jeste li imali podrške od države i ukoliko jeste na koji na-čin? Jeste li imali neke druge podrške i kakve?Jedina podrška od države dolazi u vidu poticaja za mlijeko i

Intervju sa novim LIDER-ovim klijentom Taibom Ormanovićem

junice. Sve radim sam i da bih ispoštovao zahtjeve koje mi dr-žava postavlja, moram sve finansirati iz vlastitih izvora, kao što su usluge veterinara i savjetovanje. U ovom biznisu sam dugi niz godina prepušten sam sebi. Prava podrška dolazi od su-pruge koja se brine za ovaj veliki broj grla, zajedno sa mnom, punih dvadeset četiri sata, a toliko vremena se, vjerujte, mora dnevno posvetiti stoci. Odnosi sa bankama i mikrokreditnim organizacijama, da li tu može nešto da se poboljša i na koji način?Nisam koristio usluge banaka i mikrokreditnih organizacija do unazad dvije godine. Obratio sam se za mikrokredit u momen-tu kad sam morao proširiti objekat da bih smjestio sva grla. Izgradio sam novi objekat sredstvima od kredita. Procedura je bila brza, a odnos sa kreditnim osobljem korektan i profesio-nalan. Smatram da bi država, sa svoje strane, trebala pomoći sa sredstvima za razvoj poljoprivrede, koja bi se plasirala pu-tem banaka i mikrokreditnih organizacija.Sa kakvim problemima ste se susretali i susrećete?Najviše me usporava naplata poticaja za mlijeko i junice, jer kako je sve u našoj državi sporo, tako je i naplata poticaja od Kantona u stalnom kašnjenju. A sa druge strane, stoka ne može čekati na hranu i lijekove. Cijena otkupa mlijeka je jako niska, 0,5 KM po litru, dok je mlijeko u prodaji po cijeni od 1,30 KM pa i do 1,80 KM. Ovo je najveći problem sa kojim se nose proizvođači mlijeka. Imam sreću da moja sestra plasira veliki dio moje proizvodnje na zeničkoj pijaci. Na taj način i uspije-vam opstati.Da ovaj biznis vodite u nekoj drugoj zemlji, šta mislite kako bi to izgledalo u pogledu poslovanja i rezultata?Da, vjerovatno bi proizvodnja bila isplativija, sistem otkupa organizovaniji, a naplata redovna. Bio bih u prilici poboljšati svoje znanje i vještine, i primjenjivati to u radu. Dakle, sve što kod nas trenutno nedostaje, a to je prava podrška domaćoj proizvodnji.Planovi i je li ih u ovakvom ambijentu moguće ostvariti, šta bi pomoglo da se olakša ostvarenje?Moji planovi su skromni, želio bih unaprijediti tehnologiju, nabaviti muzilicu, da bih olakšao proces mužnje, imajući u vidu veliki broj krava, te kombajn koji bi pomogao u proi-zvodnji silaže za stoku. Uz finansijsku podršku kreditora mogu to ostvariti.Šta poručujete mladima i onima koji su u dilemi?Za sve koji hoće raditi, posla ima i isplati se. U uslovima kada nema puno izbora, ne preostaje ništa nego da se okušaju i pro-baju. Nema ništa bolje od uživanja u plodovima svoga rada.Šta poručujete vlastima, odnosno šta bi vlast i nadležne institucije, po vašem mišljenju, trebale izmjeniti, kako bi se stvorili što povoljniji uvjeti i ambijent za rad?Proizvođačima treba više podrške, edukacije, savjetovanja, uvezivanje, ali naravno i bolji i redovniji poticaji. Dakle puno toga država može uraditi na stvaranju boljeg ambijenta za rad.

Page 12: Lider bilten12

Bilten je namijenjen klijentima, osoblju i partnerima MKF “LIDER”, kao generalni izvor informacija o organizacijii i njenim

aktivnostima. Informacije objavljene u ovom biltenu nisu namijenjene za korištenje

ili distribuciju od strane bilo kojeg lica ili entiteta, u bilo kojoj nadležnosti ili zemlji, u

kojoj bi takvo korištenje ili distribucija bila u suprotnosti sa zakonom ili regulativama. Ovaj Bilten je intelektualno vlasništvo MKF “LIDER”.

Kopiranje, objavljivanje ili distribucija sadržaja ovog Biltena je zabranjena bez prethodne

pismene saglasnosti od strane MKF “LIDER”.

Želimo da se zahvalimo svima koji su učestvovali i dali doprinos u kreiranju LIDER-ovog biltena. Prije svega želimo se zahvaliti “LIDER”-ovim klijentima koji su nam omogućili objavljivanje priča o njihovom biznisu, te ustupili fotografije za objavljivanje u biltenu. Potom se zahvaljujemo “LIDER”-ovom kreditnom osoblju za svesrdnu pomoć pri uspostavljanju kontakata sa klijentima i idejama za naš bilten.

Filijala Sarajevo, Turhanija 2, Recepcija 033 250 580 Fax 033 250 581Terenski ured Ilidža, Samira Ćatovića – Kobre 19, Telefoni: 033 761 297, 061 106 841, 062 682 947, 060 311 8307

Filijala Zenica, Sarajevska 2, Telefoni: 032 462 166, Fax: 032 460 214; 062 450 688, 062 450 689Terenski ured Kakanj, Branilaca bb, Telefoni: 032 559 164, 062 450 694

Filijala Travnik, Konatur 10/E, Telefoni:030 511 032, 062 450 693, 060 329 07 33, 060 329 07 32Terenski ured Bugojno, Poslovni centar “MS”, Telefoni: 030 254 324, 062 450 696

Filijala Zavidovići, Safvet Bega Bašagića bb, Telefoni: 032 878 645, 062 450 697Terenski ured Maglaj, Viteška 8, Telefoni: 032 603 333, 062 450 699, 062 450 687Terenski ured Žepče, Stjepana Radića 3, Telefoni: 032 880 809, 060 319 24 53

Filijala Visoko, Kadića 1, Telefoni: 032 737 247, 062 450 683Terenski ured Kiseljak, J.Bana Jelačića bb, Telefon: 030 879 388, 062 682 949Terenski ured Ilijaš, 126. Ilijaške brigade 62 Telefon: 033 403 975, 062 548 065

LIDER-ove filijale i terenski uredi

SOLIDARNOST NA DJELUGrađani Bosne i Hercegovine, vladine institucije, privredni subjekti iskažite humanost i solidarnost, pomozite ugroženom

stanovništvu sa poplavljenih područja pozivom na humanitarne telefone Crvenog križa Bosne i Hercegovine

BH Telecom 090 291 032 – donirate 2,00 KMHT Mostar 092 890 830 – donirate 2,00 KM

TOPČIĆ POLJE, maj 2014 NEMILA, maj 2014 DONJA GOLUBINJA, maj 2014

MAGLAJ, maj 2014 MAGLAJ, maj 2014