40

Lineart - Fabryka Mebli Biurowych Massoni, produkcja ... · 1 1 2 2 2 12 Każde pomieszczenie gabinetowe jest inne, indywidualne. Duże możliwości kolorystyczne i szeroka gama oferowanych

  • Upload
    votram

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Lineart

1

Zastosowanie dwustopniowego obrzeża w przypadku

frontów wysokopołyskowych daje niepowtarzalny efekt

wizualny. Wydaje się, że front jest wykonany z dwóch płyt

o różnych grubościach i kontrastujących ze sobą kolorach.

The use of bicolour edge banding in high-gloss fronts

provides a unique eff ect. It seems as if the front is made

with two panels of diff ering thicknesses and contrasting

colors.

Główny akcent systemu Lineart, czyli korpus zewnętrzny mebla

w kształcie litery „C” wykonany z płyty o grubości 54 mm został

również wykorzystany w  stołach konferencyjnych. Stoły można

wyposażyć w  mediaporty różnego typu: stałe, otwierane z klapką

lub elektrycznie poprzez obrót.

The main accent for Lineart, a C-shaped body made of 54 mm

panels, has also been used in conference room tables. The tables

can be equipped with various types of data port: fi xed, fl ap-closed

or electrically-operated rotary.

1

12

3

2 3

4 5

The Lineart offi ce furniture line has been designed on the

basis of the latest furniture trends. Interesting forms are

enhanced with chromium-plated elements and high-gloss

materials.

Lineart desks are available in three versions: free-

standing, integrated with a drawer unit or supported with

a fi le cabinet on one side. The wide range of furniture

off ers multiple options for the arrangement of rooms

according to individual needs.

Rozmieszczenie szufl ad oraz półek w szafach i komodach

Lineart pozwala na wygodne przechowywanie

dokumentacji i asortymentu biurowego. Interesujący

podział frontów mebla uderza estetyką, budując tym

samym niecodzienny styl całego systemu.

The arrangement of drawers in Lineart cabinets allows

comfortable storage of documentation and offi ce

equipment. The interesting division of the front panels is

visually striking and builds a unique style for the entire

system.

Meble gabinetowe Lineart zostały zaprojektowane

w oparciu o najnowsze trendy panujące w meblarstwie.

Ciekawą formę mebla podkreślono przez zastosowanie

elementów chromowanych i  najwyższej jakości

materiałów wysokopołyskowych.

Biurka Lineart występują w trzech wersjach: samodzielnej,

jako biurko zintegrowane z kontenerem lub w wersji

jednostronnie podpartej komodą podbiurkową. Szeroka

gama różnorodnych mebli umożliwia zaaranżowanie

pomieszczenia zgodnie z  indywidualnymi potrzebami

każdego klienta.

Lineart

11

4

11

5

Fundamental

1

Blaty o grubości 54 mm wykorzystane w systemie

Fundamental nadają meblom wizualnej masywności,

przekładając się jednocześnie na ich trwałość i stabilność.

Ozdobne dystanse dzielące blaty i nogi biurek

znajdują się również w wieńcach górnych szaf i komód.

Odpowiedni kształt tej fugi powoduje bardzo ciekawe

wrażenie, jakby odciętego wieńca górnego od pozostałej

części mebla.

The 54 mm thick tops of the Fundamental series gift the

furniture a  solidity and translate simultaneously into its

durability and stability. Decorative spacers for top and

leg separation are also installed in both cabinet and chest

top rims. The special shape of the joints produces a  very

attractive eff ect, as if the upper part has been separated

from the main body of the furniture.

1

12

2 3

3

4

Stoły konferencyjne Fundamental wykonane z płyty

o zwiększonej grubości podnoszą prestiż i wagę każdego

spotkania biznesowego. Stół może zostać wyposażony

w porty multimedialne oraz przeloty kablowe.

Fundamental conference tables made with panels of

a greater thickness add a  further prestige and importance

to every business meeting. Tables can be equipped with

data ports and cable conduits.

Fundamental furniture has been designed to charm. This

eff ect is a result of the exceptional appearance, unique

form and high manufacturing quality. The designers have

taken care of every detail.

Fundamental został zaprojektowany, aby budzić

zachwyt. Takie postrzeganie systemu powodują zarówno

niesamowity wygląd, niepowtarzalna forma, jak i wysoka

jakość wykonania mebli. Twórcy systemu zadbali o  jego

każdy, najmniejszy nawet szczegół.

Do produkcji mebli fi rma Massoni wykorzystuje okucia

oraz płyty najwyższej jakości. Fronty płytowe szaf

i komód Fundamental mogą być zastąpione przez fronty

ze szkłem lacobel w ramie aluminiowej.

For the production of furniture, Massoni uses top-

quality hardware and boards. Board front panels for

Fundamental cabinets and chests can be replaced with

Lacobel glass in aluminum frames.

Fundamental

4

11

Creator

Nowoczesną formę meblom Creator nadają akcenty ze szkła

satynowego, które pojawiają się opcjonalnie w biurkach.

Fronty płytowe szaf i  komód można zastąpić szkłem lacobel

w ramie aluminiowej, nadając im tym samym całkiem

nowego charakteru.

Creator’s modern structure is enhanced by the satin glass

elements available as an option for desks. Cabinet and chest

front panels can be replaced with Lacobel glass in aluminum

frames, providing them with an entirely new character.

Grafi towe lub białe korpusy wewnętrzne doskonale

uzupełniają się z ozdobnymi panelami mebli na zasadzie

kolorystycznego kontrastu. Dzięki temu mocne i masywne

meble nabierają lekkiej formy podkreślonej delikatnymi

fugami.

The graphite or white furniture bodies match the decorative

panels perfectly, while contrasting with one another. As

a result, the solid and massive furniture piece looks lighter,

with this emphasized by the delicate joints.

3

1

32

2

Creator jest systemem opartym na podstawowych bryłach

geometrycznych, dzięki czemu łączy ze sobą przejrzystą

formę z nowoczesnym i  efektownym wyglądem. Creator został

zaprojektowany tak, aby sprostać wysokim wymaganiom

użytkownika współczesnego gabinetu.

Creator is based on the simplest geometric shapes to combine

pure form with a  modern and stylish look. The line has been

designed to address the high requirements of offi ce users today.

Creator

1

3

Endemic

1

1

2

1

2

2

12

Każde pomieszczenie gabinetowe jest inne, indywidualne.

Duże możliwości kolorystyczne i szeroka gama

oferowanych mebli pozwala dopasować meble do

każdego wnętrza. Projektanci systemu zadbali o to, aby

meble Endemic nie tylko świetnie się prezentowały, ale

były funkcjonalne i  trwałe.

Every offi ce space is diff erent and individual. A wide

range of colors and furniture types allow the furniture to

be matched to any interior. The designers have worked

hard to make Endemic furniture not only attractive, but

also functional and durable.

Meble Massoni są wykonywane z najwyższą dbałością

o każdy detal, co bezpośrednio przekłada się na wysoką

jakość oferowanych produktów.

Massoni furniture is made with the greatest attention to

detail, which translates directly into the high quality of

the products off ered.

Biurka Endemic zostały zaprojektowane tak, aby połączyć

futurystyczny wygląd z  funkcjonalnością. W prosty sposób

możemy zdemontować nogę mebla i zastąpić ją nogą

krótką, przystosowując biurko do położenia na komodzie.

Endemic desks have been designed to combine

a  futuristic appearance with functionality. It is a simple

matter for us to remove a desk leg and replace it with

a shorter support, adapting the desk for mounting on

a storage unit.

Endemic

4

1

3

111

Modern

1

The Modern line off ers great potential when planning

the arrangement of offi ce space. It will work in both

larger rooms and smaller. It has been designed so as not

to limit the ideas of designers, but to meet all of their

requirements.

Desk tops are provided with conduits for easy routing of

cables.

System Modern daje olbrzymie możliwości przy

planowaniu przestrzeni biurowych. Sprawdzi się zarówno

w dużych, jak i mniejszych pomieszczeniach. Został

stworzony, aby w  niczym nie ograniczać wyobraźni

projektanta, ale w pełni sprostać jego wymaganiom.

Blaty biurek wyposażono w przeloty kablowe, by umożliwić

wygodne prowadzenie okablowania stanowiska biurowego.

2

2

4

3

1

Modern – biurka systemu są przykładem prostej

i przejrzystej formy nowoczesnego biura. Połączenie

dwóch kolorów mebli ożywi wnętrze pomieszczenia,

nadając mu charakteru.

Modern line desks represent a simple and clear form

for the modern offi ce. The combination of two furniture

colors will enliven a room and provide further character.

System Modern doskonale sprawdzi się

w pomieszczeniach konferencyjnych, gdzie dużą rolę

odegra elegancki i  reprezentacyjny wygląd mebli.

Stoły konferencyjne można dodatkowo wyposażyć

w media porty, dzięki którym bezproblemowo

przeprowadzimy prezentacje multimedialne oraz

ułatwimy pracę z urządzeniami elektrycznymi.

Modern is ideal for conference rooms, where an elegant

and impressive furniture appearance is important.

Conference tables can also be provided with data ports

for multimedia presentations and connection of auxiliary

electrical devices.

Wykorzystując meble Modern łatwo zamienimy duże

pomieszczenia w biura typu „Open Space”. Płytowe lub

tapicerowane panele dzielące zapewnią odpowiednie

podziały powierzchni roboczej biurek.

By using Modern furniture, you can easily convert large

rooms into “Open Space” offi ces. The dividing board or

upholstered panels will ensure proper divisions of the

working space on desks.

Modern

1

3

1

4

Labora

Szafy i  regały Labora umożliwiają efektywną archiwizację

dokumentów. Kontenery dostawne pozwalają wygodnie

przechowywać materiały i akcesoria biurowe. Wygodę

podczas pracy zapewniają systemy wspomagające

zamykanie szufl ad- płynny i cichy domyk.

Labora cabinets and shelf units enable the eff ective

archiving of documents. Additional drawer units are

used for convenient storage of materials and accessories.

Comfort in use is ensured by drawer closing mechanisms

of smooth and silent operation.

Przez dodanie do biurek Labora przystawek i szafek

przybiurkowych uzyskujemy dodatkową przestrzeń

roboczą na stanowisku pracy. Wykorzystując elementy

systemu Labora możemy dowolnie aranżować przestrzeń

biurową.

With further attachments and the positioning of cabinets

beside Labora desks, additional workspace functionalities

are created. The components of the Labora system allow

free arrangement of offi ce space.

1

2

3

2

4

Biurka Labora z  blatami łukowymi zapewniają wygodne

podparcie rąk pracownika oraz bezproblemowy dostęp do

całej powierzchni blatu roboczego.

Labora desks with curved tops provide comfortable

support for arms and easy access to the entire working

surface.

Labora – meble biurowe tego systemu, poprzez

łączenie biurek w zestawy, pozwalają na optymalne

wykorzystanie przestrzeni nawet niewielkich biur.

Szafy z drzwiami żaluzjowymi doskonale sprawdzają

się w pomieszczeniach, gdzie ograniczona ilość miejsca

utrudnia użytkowanie mebli z drzwiami skrzydłowymi.

Labora is an offi ce furniture line which allows use of space

to be optimized in even the smallest

offi ces through the confi guration of multiple desk units

into sets. Cabinets with roller shutter doors are perfect

for rooms where limited space makes it diffi cult to use

other types.

Labora

3

1

4

Polar Sky

Polar Sky

P O L A R S K Y

Eco

1

2

3

2

Podstawowym elementem systemu Leo jest biurko gabinetowe.

Masywny wygląd podstawy biurka oraz delikatne łuki zastosowane

w blacie i blendzie nadają mu estetycznego wyglądu.

The basic element of the Leo system is the offi ce desk. The massive

base and the delicate curves of the top and modesty panel gift it an

attractive appearance.

Economic jest systemem pracowniczych mebli biurowych

fi rmy MASSONI. Przyciąga nie tylko przystępną ceną,

ale również możliwościami. Dzięki szerokiej gamie

różnorodnych brył i dużym możliwościom ich zestawiania,

pozwala na optymalne wykorzystanie każdej przestrzeni

biurowej.

Economic is a line of furniture for personnel, produced

by MASSONI. It is attractive not only for its price, but

also for its capabilities. Thanks to a wide range of varied

shapes and multiple confi gurations, the line allows the

optimized use of any offi ce space.

Wszystkie szafy i  regały systemów Economic, Economic Plus i Leo

posiadają stopki z możliwością regulacji od wnętrza mebla.

All cabinets and supports of the Economic, Economic Plus and Leo

lines are equipped with feet adjustable on the internal side.

Economic

1

3

Zakopane

Zakopane

Dystrybutor