Upload
votram
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Zastosowanie dwustopniowego obrzeża w przypadku
frontów wysokopołyskowych daje niepowtarzalny efekt
wizualny. Wydaje się, że front jest wykonany z dwóch płyt
o różnych grubościach i kontrastujących ze sobą kolorach.
The use of bicolour edge banding in high-gloss fronts
provides a unique eff ect. It seems as if the front is made
with two panels of diff ering thicknesses and contrasting
colors.
Główny akcent systemu Lineart, czyli korpus zewnętrzny mebla
w kształcie litery „C” wykonany z płyty o grubości 54 mm został
również wykorzystany w stołach konferencyjnych. Stoły można
wyposażyć w mediaporty różnego typu: stałe, otwierane z klapką
lub elektrycznie poprzez obrót.
The main accent for Lineart, a C-shaped body made of 54 mm
panels, has also been used in conference room tables. The tables
can be equipped with various types of data port: fi xed, fl ap-closed
or electrically-operated rotary.
1
12
3
2 3
4 5
The Lineart offi ce furniture line has been designed on the
basis of the latest furniture trends. Interesting forms are
enhanced with chromium-plated elements and high-gloss
materials.
Lineart desks are available in three versions: free-
standing, integrated with a drawer unit or supported with
a fi le cabinet on one side. The wide range of furniture
off ers multiple options for the arrangement of rooms
according to individual needs.
Rozmieszczenie szufl ad oraz półek w szafach i komodach
Lineart pozwala na wygodne przechowywanie
dokumentacji i asortymentu biurowego. Interesujący
podział frontów mebla uderza estetyką, budując tym
samym niecodzienny styl całego systemu.
The arrangement of drawers in Lineart cabinets allows
comfortable storage of documentation and offi ce
equipment. The interesting division of the front panels is
visually striking and builds a unique style for the entire
system.
Meble gabinetowe Lineart zostały zaprojektowane
w oparciu o najnowsze trendy panujące w meblarstwie.
Ciekawą formę mebla podkreślono przez zastosowanie
elementów chromowanych i najwyższej jakości
materiałów wysokopołyskowych.
Biurka Lineart występują w trzech wersjach: samodzielnej,
jako biurko zintegrowane z kontenerem lub w wersji
jednostronnie podpartej komodą podbiurkową. Szeroka
gama różnorodnych mebli umożliwia zaaranżowanie
pomieszczenia zgodnie z indywidualnymi potrzebami
każdego klienta.
Lineart
1
Blaty o grubości 54 mm wykorzystane w systemie
Fundamental nadają meblom wizualnej masywności,
przekładając się jednocześnie na ich trwałość i stabilność.
Ozdobne dystanse dzielące blaty i nogi biurek
znajdują się również w wieńcach górnych szaf i komód.
Odpowiedni kształt tej fugi powoduje bardzo ciekawe
wrażenie, jakby odciętego wieńca górnego od pozostałej
części mebla.
The 54 mm thick tops of the Fundamental series gift the
furniture a solidity and translate simultaneously into its
durability and stability. Decorative spacers for top and
leg separation are also installed in both cabinet and chest
top rims. The special shape of the joints produces a very
attractive eff ect, as if the upper part has been separated
from the main body of the furniture.
1
12
2 3
3
4
Stoły konferencyjne Fundamental wykonane z płyty
o zwiększonej grubości podnoszą prestiż i wagę każdego
spotkania biznesowego. Stół może zostać wyposażony
w porty multimedialne oraz przeloty kablowe.
Fundamental conference tables made with panels of
a greater thickness add a further prestige and importance
to every business meeting. Tables can be equipped with
data ports and cable conduits.
Fundamental furniture has been designed to charm. This
eff ect is a result of the exceptional appearance, unique
form and high manufacturing quality. The designers have
taken care of every detail.
Fundamental został zaprojektowany, aby budzić
zachwyt. Takie postrzeganie systemu powodują zarówno
niesamowity wygląd, niepowtarzalna forma, jak i wysoka
jakość wykonania mebli. Twórcy systemu zadbali o jego
każdy, najmniejszy nawet szczegół.
Do produkcji mebli fi rma Massoni wykorzystuje okucia
oraz płyty najwyższej jakości. Fronty płytowe szaf
i komód Fundamental mogą być zastąpione przez fronty
ze szkłem lacobel w ramie aluminiowej.
For the production of furniture, Massoni uses top-
quality hardware and boards. Board front panels for
Fundamental cabinets and chests can be replaced with
Lacobel glass in aluminum frames.
Fundamental
Nowoczesną formę meblom Creator nadają akcenty ze szkła
satynowego, które pojawiają się opcjonalnie w biurkach.
Fronty płytowe szaf i komód można zastąpić szkłem lacobel
w ramie aluminiowej, nadając im tym samym całkiem
nowego charakteru.
Creator’s modern structure is enhanced by the satin glass
elements available as an option for desks. Cabinet and chest
front panels can be replaced with Lacobel glass in aluminum
frames, providing them with an entirely new character.
Grafi towe lub białe korpusy wewnętrzne doskonale
uzupełniają się z ozdobnymi panelami mebli na zasadzie
kolorystycznego kontrastu. Dzięki temu mocne i masywne
meble nabierają lekkiej formy podkreślonej delikatnymi
fugami.
The graphite or white furniture bodies match the decorative
panels perfectly, while contrasting with one another. As
a result, the solid and massive furniture piece looks lighter,
with this emphasized by the delicate joints.
3
1
32
2
Creator jest systemem opartym na podstawowych bryłach
geometrycznych, dzięki czemu łączy ze sobą przejrzystą
formę z nowoczesnym i efektownym wyglądem. Creator został
zaprojektowany tak, aby sprostać wysokim wymaganiom
użytkownika współczesnego gabinetu.
Creator is based on the simplest geometric shapes to combine
pure form with a modern and stylish look. The line has been
designed to address the high requirements of offi ce users today.
Creator
1
1
2
1
2
2
12
Każde pomieszczenie gabinetowe jest inne, indywidualne.
Duże możliwości kolorystyczne i szeroka gama
oferowanych mebli pozwala dopasować meble do
każdego wnętrza. Projektanci systemu zadbali o to, aby
meble Endemic nie tylko świetnie się prezentowały, ale
były funkcjonalne i trwałe.
Every offi ce space is diff erent and individual. A wide
range of colors and furniture types allow the furniture to
be matched to any interior. The designers have worked
hard to make Endemic furniture not only attractive, but
also functional and durable.
Meble Massoni są wykonywane z najwyższą dbałością
o każdy detal, co bezpośrednio przekłada się na wysoką
jakość oferowanych produktów.
Massoni furniture is made with the greatest attention to
detail, which translates directly into the high quality of
the products off ered.
Biurka Endemic zostały zaprojektowane tak, aby połączyć
futurystyczny wygląd z funkcjonalnością. W prosty sposób
możemy zdemontować nogę mebla i zastąpić ją nogą
krótką, przystosowując biurko do położenia na komodzie.
Endemic desks have been designed to combine
a futuristic appearance with functionality. It is a simple
matter for us to remove a desk leg and replace it with
a shorter support, adapting the desk for mounting on
a storage unit.
Endemic
1
The Modern line off ers great potential when planning
the arrangement of offi ce space. It will work in both
larger rooms and smaller. It has been designed so as not
to limit the ideas of designers, but to meet all of their
requirements.
Desk tops are provided with conduits for easy routing of
cables.
System Modern daje olbrzymie możliwości przy
planowaniu przestrzeni biurowych. Sprawdzi się zarówno
w dużych, jak i mniejszych pomieszczeniach. Został
stworzony, aby w niczym nie ograniczać wyobraźni
projektanta, ale w pełni sprostać jego wymaganiom.
Blaty biurek wyposażono w przeloty kablowe, by umożliwić
wygodne prowadzenie okablowania stanowiska biurowego.
2
2
4
3
1
Modern – biurka systemu są przykładem prostej
i przejrzystej formy nowoczesnego biura. Połączenie
dwóch kolorów mebli ożywi wnętrze pomieszczenia,
nadając mu charakteru.
Modern line desks represent a simple and clear form
for the modern offi ce. The combination of two furniture
colors will enliven a room and provide further character.
System Modern doskonale sprawdzi się
w pomieszczeniach konferencyjnych, gdzie dużą rolę
odegra elegancki i reprezentacyjny wygląd mebli.
Stoły konferencyjne można dodatkowo wyposażyć
w media porty, dzięki którym bezproblemowo
przeprowadzimy prezentacje multimedialne oraz
ułatwimy pracę z urządzeniami elektrycznymi.
Modern is ideal for conference rooms, where an elegant
and impressive furniture appearance is important.
Conference tables can also be provided with data ports
for multimedia presentations and connection of auxiliary
electrical devices.
Wykorzystując meble Modern łatwo zamienimy duże
pomieszczenia w biura typu „Open Space”. Płytowe lub
tapicerowane panele dzielące zapewnią odpowiednie
podziały powierzchni roboczej biurek.
By using Modern furniture, you can easily convert large
rooms into “Open Space” offi ces. The dividing board or
upholstered panels will ensure proper divisions of the
working space on desks.
Modern
Szafy i regały Labora umożliwiają efektywną archiwizację
dokumentów. Kontenery dostawne pozwalają wygodnie
przechowywać materiały i akcesoria biurowe. Wygodę
podczas pracy zapewniają systemy wspomagające
zamykanie szufl ad- płynny i cichy domyk.
Labora cabinets and shelf units enable the eff ective
archiving of documents. Additional drawer units are
used for convenient storage of materials and accessories.
Comfort in use is ensured by drawer closing mechanisms
of smooth and silent operation.
Przez dodanie do biurek Labora przystawek i szafek
przybiurkowych uzyskujemy dodatkową przestrzeń
roboczą na stanowisku pracy. Wykorzystując elementy
systemu Labora możemy dowolnie aranżować przestrzeń
biurową.
With further attachments and the positioning of cabinets
beside Labora desks, additional workspace functionalities
are created. The components of the Labora system allow
free arrangement of offi ce space.
1
2
3
2
4
Biurka Labora z blatami łukowymi zapewniają wygodne
podparcie rąk pracownika oraz bezproblemowy dostęp do
całej powierzchni blatu roboczego.
Labora desks with curved tops provide comfortable
support for arms and easy access to the entire working
surface.
Labora – meble biurowe tego systemu, poprzez
łączenie biurek w zestawy, pozwalają na optymalne
wykorzystanie przestrzeni nawet niewielkich biur.
Szafy z drzwiami żaluzjowymi doskonale sprawdzają
się w pomieszczeniach, gdzie ograniczona ilość miejsca
utrudnia użytkowanie mebli z drzwiami skrzydłowymi.
Labora is an offi ce furniture line which allows use of space
to be optimized in even the smallest
offi ces through the confi guration of multiple desk units
into sets. Cabinets with roller shutter doors are perfect
for rooms where limited space makes it diffi cult to use
other types.
Labora
1
2
3
2
Podstawowym elementem systemu Leo jest biurko gabinetowe.
Masywny wygląd podstawy biurka oraz delikatne łuki zastosowane
w blacie i blendzie nadają mu estetycznego wyglądu.
The basic element of the Leo system is the offi ce desk. The massive
base and the delicate curves of the top and modesty panel gift it an
attractive appearance.
Economic jest systemem pracowniczych mebli biurowych
fi rmy MASSONI. Przyciąga nie tylko przystępną ceną,
ale również możliwościami. Dzięki szerokiej gamie
różnorodnych brył i dużym możliwościom ich zestawiania,
pozwala na optymalne wykorzystanie każdej przestrzeni
biurowej.
Economic is a line of furniture for personnel, produced
by MASSONI. It is attractive not only for its price, but
also for its capabilities. Thanks to a wide range of varied
shapes and multiple confi gurations, the line allows the
optimized use of any offi ce space.
Wszystkie szafy i regały systemów Economic, Economic Plus i Leo
posiadają stopki z możliwością regulacji od wnętrza mebla.
All cabinets and supports of the Economic, Economic Plus and Leo
lines are equipped with feet adjustable on the internal side.
Economic