58

Link newsletter february-march greek version

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Special Newsletter of February-March for the 3rd anniversary of the NGO KANE in Kalamata, greek version

Citation preview

Page 1: Link newsletter february-march greek version

3 Μαρτίου 2012

ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΩΝ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

Την ιστορία ενός ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ στα εργαστήρια!

Την ιστορία της GABY, εθελόντριας από την Ισπανία

Τους ΝΤΟΠΙΟΥΣ εθελοντές

ΟΛΑ τα εργαστήριαΔιαβάστε για:

Page 2: Link newsletter february-march greek version

Πριν α 3 χρόνια σαν μερα, ήρν 6 ελονς α εξωρικό, οι οίοι με βοήσαν ώ βήμα υ Κένου Νέων Καλαμά ... Οι εις α αυύς είχαν έρι για ΚΝΚ και οι άοι για ΚΕΚΥΚΑμεΑ και ν Θεραυκή Ιπ α. Το ΚΝΚ είχε κα ρήσει να ανοίξει μι και δεν είχε βρει ν ριξη υ έε και ενοίκια ήν ν ό! Καφέραμε οι σσερις μ να σουμε, με ο κά έξοδα, και να ανοίξουμε ν 1η Αιλίου 2009, 2 μήνες με... Δειλά βήμα, δυολίες, κάμσα λά, άοια, ς, ίσμα, όραμα, υμυμονή, αγοήυ, ικανοίη, χαρά, λύ, ρίσμα, άμα, ανφάσεις... αά ος ν ένα ευχάρι ναίσμα!

Τώρα 3 χρόνια με, ΚΝΚ δεν είναι πλέον 4 άνωι αά έν χώρος υ αναέει α ν άμε μβολή 45 ελονν α ν Καλαμά και όη ν Ευρώ, με 30 εβδομαδιαία εργα ρια και ές δρα ριό ς. Καφερε να φσει εδώ, δίχως ν μβολή κανενός δημόου/κρακού φορέα... μόνο με ληρή δουλειά, μόνο με ν βοήια υ κόσμου, μόνο με ν μβολή ν ανών! Μ ρεί να ξεκίνησε ιν ν κρί, ω σο είναι πλέον μια αν μρούν να καφέρουν οι άνωι όν αγμακά ενδιαφέρονι για ν ννάνω υς, ς μρούμε να ξεράσουμε κόμπλεξ υ χρήμας και να με όοι μαζί μο , ς μρεί ο λισμός να είναι αυδημιούρ ς, ς μρούμε δίχως χρήμα να αναπξουμε ς ώσεις και ς εμιρίες μ, ς μρούμε να μοιρα ύμε λιγο υ έχουμε και να απλαάσουμε...

Page 3: Link newsletter february-march greek version

Όλα ρανω σε μια ον υ δεν έχει καμία λική ή κομμακή οέευ. Μια ον αλύς ανεξάρ α οιαδή ιδεολογική ρέμβα... κά υ οί δεν καλαβαίνουν, αά είναι κανοη, ει χρόνο υ άω ...

33 χρόνια με, 3 χρόνια μέσα οία γελάσαμε, κλάμε, ρεξη καμε, ωρικαμε, κάναμε φιλίες, αγασαμε, ίξαμε δυνα ν μουκή, χορέμε, "ρραμε", γκινηκαμε... 3 χρόνια με νεχίζουμε ν αρχική ρεία... νεχίζουμε ως ο ανοικς χώρος ν οίο μρεί ο καν να χρημοιήσει για να δημιουρσει και να νιώσει όα ρανω...

......και φυκά, 3 χρόνια με γιορσουμε!!! Και γιορσουμε με ς δικές σ ιδέες, αν μρούμε μαζί να ς κάνουμε άξη. Όλο Μάρο ΚΝΚ αφιερώσει ς Παραευές υ σε μια ξεχωρι ό κά φορά και φυκά όες ς άες μέρες για μικρές ή μεγάες δράσεις ν η ς Καλαμά !!!! Μ ρεί να είναι ρ, μρεί να είναι δημόα δρά, μρεί να είναι ελονκή αιμοδοα... Περιμένουμε οιαδή ό σου...

FilaretosFilaretos

Page 4: Link newsletter february-march greek version
Page 5: Link newsletter february-march greek version

6 Ποιοι είμαστε8 Ντόπιοι εθελοντές29 Η Gaby από την Ισπανία30 Εργαστήρια52 Συνέντευξη με συμμετέχοντα53 Πρόγραμμα5555 Credits

ΠΕΡΙΕΧΟ-ΜΕΝΑ

Page 6: Link newsletter february-march greek version

ƧǀǍǂNJ�Lj�ƵǝǎNJǂ��džǀǍǂNJ����ǘǒǐǎǟǎ��DŽdžǎǎƿljLjNjǂ�ǔǕLjǎ�ƣǖǔǕǒǀǂ�NjǂNJ�džǀǍǂNJ�ǍNJǔƿ�ƧnjnjLjǎǀDžǂ��ƜǕǔNJ��ǍNJnjƽǚ�njǀDŽǐ�džnjnjLjǎNJNjƽ��ƸǂǀǒǐǍǂNJ�ǑǐnjǞ�Ǒǐǖ�ǔǖǍǍdžǕƾǘǚ�ǔdž�DžNJƽǗǐǒǂ�džǒDŽǂǔǕƿǒNJǂ��Ʈǐǖ�ǂǒƾǔdžNJ�ǎǂ�ǑǂǀLJǚ�NjNJljƽǒǂ�NjǂNJ�ǂDŽǂǑǟ�Ǖǐ�ljƾǂǕǒǐ��ƣǎǖǑǐǍǐǎǟ�ǎǂ�ǔǂǓ�

DŽǎǚǒǀǔǚ�ǝnjǐǖǓ����

ƥdžNJǂ��Ʈdž�njƾǎdž�'LDQD��džǀǍǂNJ����ǘǒǐǎǟǎ�NjǂNJ�džǀǍǂNJ� ǂǑǝ� ǕLjǎ� ƲǐǒǕǐDŽǂnjǀǂ�� Ɯǘǚ�ǔǑǐǖDžƽǔdžNJ�ǃNJǐnjǐDŽǀǂ�NjǂNJ�Ǎǐǖ�ǂǒƾǔdžNJ�ǎǂ�ƾǒǘǐǍǂNJ�ǔdž�džǑǂǗƿ�Ǎdž�ǕLj�ǗǞǔLj��ƮǂLJǀ�Ǎdž�ǕLj�DžǐǖnjdžǞǐǖǍdž�ǔǕǐ�NjǕƿǍǂ�ǗǖǔNJNjƿ�DŽdžǚǒDŽǀǂǓ�́ƷǐǀǗǂµ��Ʈǐǖ�ǂǒƾǔdžNJ�ǎǂ�DŽǎǚǒǀǔǚ�ǕNJǓ�ǑǂǒǂDžǝǔdžNJǓ�NjǂNJ�Ǖǐǎ�ǑǐnjNJǕNJǔǍǝ�ƽnjnjǚǎ�ǘǚǒǟǎǘǚǒǟǎ�NjǂNJ�džnjǑǀLJǚ�ǎǂ�Ǎƽljǚ�Ǒǐnjnjƽ�DŽNJǂ�ǕLjǎ�

ƧnjnjƽDžǂ�

ƥdžNJǂ��Ʈdž�njdžǎdž�ƭǀǎǂ��džǀǍǂNJ����ǘǒǐǎǟǎ�NjǂNJ�džǀǍǂNJ�ǂǑǝ�ǕLj�ƤǝǒdžNJǂ�ƥdžǒǍǂǎǀǂ��NjǐǎǕƽ�ǔǕǐ�ƣǍǃǐǞǒDŽǐ���ƬǂNJ�ǔǕLj�ƥdžǒǍǂǎǀǂ�ƾǍdžǎǂ�NjǐǎǕƽ�ǔǕLj�ljƽnjǂǔǔǂ���ƾǘǐǖǍdž�ǕLj�ƤǝǒdžNJǂ�NjǂNJ�ǕLj�ƤǂnjǕNJNjƿ�ljƽnjǂǔǔǂ��ǂnjnjƽ�ǝǘNJ�Ǖǝǔǐ�NjǐǎǕƽ�ǝǔǐ�džDžǟ����ǐǑǝǕdž�Lj�ƬǂnjǂǍƽǕǂ�NjdžǒDžǀLJdžNJ��Ƶǐ�ǑǒǝDŽǒǂǍǍǂ�Ǎǐǖ�džǀǎǂNJ�Lj�́ƷǖǔNJNjƿ�ƥdžǚǒDŽǀǂµ��ƦǐǖnjdžǞǚ�ǔǕǐ�ǂDŽǒǝNjǕLjǍǂ�NjǂNJ�ǔǕǂ�ǑǒǐDŽǒƽǍǍǂǕǂ�ǕLjǓ�Ʈ��ƷǐǀǗǂ�NjǂNJ�Ǖǚǎ�Ǘǀnjǚǎ�ǕLjǓ��NjƽǕNJ�Ǒǐǖ�džǀǎǂNJ�Ǖǐ�NjǂnjǞǕdžǒǐ�Ǒǐǖ�ljǂ�ǍǑǐǒǐǞǔdž�ǎǂ�ǔǖǍǃdžǀ���

+ROD��Ƶǐ�ǝǎǐǍƽ�Ǎǐǖ�džǀǎǂNJ�*DEULHOD��džǀǍǂNJ����ǘǒǐǎǟǎ�NjǂNJ�ƾǒǘǐǍǂNJ�ǂǑǝ�Ǖǂ�ƬǂǎƽǒNJǂ�ƯLjǔNJƽ�ǕLjǓ�ƫǔǑǂǎǀǂǓ��ƲǒNJǎ�ƾǒljǚ�ǔǕLjǎ�ƬǂnjǂǍƽǕǂ��Ǖdžnjdžǀǚǔǂ�Ǖǐ�ǔǘǐnjdžǀǐ�NjǂNJ�ǏdžNjǀǎLjǔǂ�ǎǂ�ǔǑǐǖDžƽLJǚ�ǙǖǘǐnjǐDŽǀǂ��ƲǒNJǎ�ǂǑǝ�Ǖƾǔǔdžǒǂ�ǘǒǝǎNJǂ��ǐnjǐNjnjƿǒǚǔǂ�ǕNJǓ�ǔǑǐǖDžƾǓ�ǍǐǖǍǐǖ�ǔǕǐ�ǍǑǂnjƾǕǐ�NjǂNJ�ǔǕǐǖǓ�njƽǕNJǎ�ǘǐǒǐǞǓ�� ƴǕǐ� ƬƾǎǕǒǐ� Ưƾǚǎ�ƬǂnjǂǍƽǕǂǓ� ƾǘǚ� ǂǎǂnjƽǃdžNJ� Ǖǐ�džǒDŽǂǔǕƿǒNJ�NJǔǑǂǎNJNjǟǎ�NjǂljǟǓ�ǍƾǒǐǓ�Ǖǐǖ� džǒDŽǂǔǕLjǒǀǐǖ� DžLjǍNJǐǖǒDŽNJNjƿǓ�ǂǑǂǔǘǝnjLjǔLjǓ�ǑǂNJDžNJǟǎ��ƧnjǑǀLJǚ�ǎǂ�Ǒdžǒƽǔǚ�Njǂnjƽ�NjǂNJ�ǎǂ�DŽǎǚǒǀǔǚ�ǎƾǐǖǓ�ǂǎljǒǟǑǐǖǓ�NjǂNJ�ǑǐnjNJǕNJǔǍǐǞǓ�ǂǎljǒǟǑǐǖǓ�NjǂNJ�ǑǐnjNJǕNJǔǍǐǞǓ�

ƥdžNJǂ��džǀǍǂNJ�Lj�+LHQ�ǂǑǐ�ǕLjǎ�ƵǐǖnjǐǞLJLj�ǔǕLj�ƯǝǕNJǂ�ƥǂnjnjǀǂ��Ʈǐǖ�ǂǒƾǔdžNJ�Lj�ǗǚǕǐDŽǒǂǗǀǂ��ǎǂ�ǂǎǂNjǂnjǞǑǕǚ�NjǂNJ�ǎǂ�ǃnjƾǑǚ�NjǂNJǎǐǞǒDŽNJǂ�ǕǐǑǀǂ�DŽNJǂ�ǟǒdžǓ��ǎǂ�ǃnjƾǑǚ�ǕǂNJǎǀdžǓ�NjǂNJ�ǔdžNJǒƾǓ��ǎǂ�DžNJǂǃƽLJǚ�ƾǎǂǎ�Ǖǝǎǐ�ǃNJǃnjǀǂ��NjǖǒǀǚǓ�ǗǂǎǕǂǔǀǂǓ���ǎǂ�ǑǂǀLJǚ�ǑǂNJǘǎǀDžNJǂ�ǔǕǐǎ�ǖǑǐnjǐDŽNJǔǕƿ�NjǂNJNjǂNJ�ǎǂ�ǃǒǀǔNjǐǍǂNJ�Ǎdž�ǕǐǖǓ�ǗǀnjǐǖǓ�Ǎǐǖ��ƪǂ�džǀǍǂNJ�džDžǟ�DŽNJǂ�ƾǎǂ�ǘǒǝǎǐ��DŽNJǂ�ǂNjǝǍǂ����ǍƿǎdžǓ��NjǂNJ�ljǂ�DžǐǖnjdžǞǚ�Ǒƽǎǚ�ǔdž�ǍNJǂ�NjǂNJǎǐǞǒDŽNJǂ�NJǔǕǐǔdžnjǀDžǂ��ƾǎǂ�DžNJǂDžNJNjǕǖǂNjǝ�EORJ�NjǕnj��ƪǂ�ǔǖǎdžǘǀǔǚ�Ǖǐ�džǒDŽǂǔǕƿǒNJ�DŽǂnjnjNJNjƿǓ�DŽnjǟǔǔǂǓ�Ǒǐǖ�ƾNjǂǎdž�Lj�Ƥǂǎƾǔǔǂ�NjǂNJ�ljǂ�ǏdžNjNJǎƿǔǚǏdžNjNJǎƿǔǚ�Ǎǀǂ�ǐǍƽDžǂ�ǗǚǕǐDŽǒǂǗǀǂǓ�NjǂNJ�ǀǔǚǓ�Njƽǎǚ�NjǂNJ�ƾǎǂ�džǒDŽǂǔǕƿǒNJ�3KR�WRVKRS� ǂǒDŽǝǕdžǒǂ�� ǐǑǝǕdž� ǂǎ�

džǎDžNJǂǗƾǒdžǔǕdž��ǎǂ�džǀǔǕdž�ƾǕǐNJǍǐNJ�

ƥdžNJǂ�ǔǂǓ��Ƶǐ�ǝǎǐǍƽ�Ǎǐǖ�džǀǎǂNJ�7KRPDV�$QGHUVHQ��džǀǍǂNJ����ǘǒǐǎǟǎ�NjǂNJ�džǀǍǂNJ�ǂǑǝ�ǕLj�Ʀǂǎǀǂ��ƺǓ�džljdžnjǐǎǕƿǓ�(96�DžǐǖnjdžǞǚ�ǍǂLJǀ�Ǎdž�ǕLj�+LHQ�ǔǕLjǎ�NJǔǕǐǔdžnjǀDžǂ�Ǖǐǖ�Ƭ�ƣ�ƯƧ��NjǂNJ�ǔǕǐ�HYV�JUHHFH�FRP��džǎǟ�ǑǂǒƽnjnjLjnjǂ�džǀǍǂNJ�ǖǑdžǞljǖǎǐǓ�DŽNJǂ�ǕLj�ǔdžnjǀDžǂ�ǍǂǓ�ǔǕǐ�)DFHERRN��ƣǖǕƿ�ǕLj�ǔǕNJDŽǍƿ�džǀǍǂNJ�ǔǕǐ�ƬƾǎǕǒǐ�Njƽljdž�Ǒǒǚǀ�ǂǑǝ�ǕNJǓ����ƾǚǓ�ǕNJǓ����ǂnjnjƽ�ǔǕǐ�Ǎƾnjnjǐǎ�džnjǑǀLJǚ�ǎǂ�ǂǔǘǐnjLjljǟ�NjǂNJ�Ǎdž�džǒDŽǂǔǕƿǒNJǂ�NjǂljǟǓ�NjǂNJ�Ǎdž�ƽnjnjǂ�ǑǒǐDŽǒƽǍǍǂǕǂ���

ƥdžNJǂ����ƧǀǍǂNJ�Lj�)DUKDQD��džǀǍǂNJ����ǘǒǐǎǟǎ��ƾǒǘǐǍǂNJ�ǂǑǝ�ǕLjǎ�ƱnjnjǂǎDžǀǂ�NjǂNJ���ǝǘNJ���Dždžǎ�ƾǘǚ�ǑdžǒǀdžǒDŽǂ�ǗǖǕƽ«��3�Ʈǐǖ�njdžǀǑdžNJ�Lj�ǘǟǒǂ�Ǎǐǖ��ǝǘNJ��ǝǘNJ�njǝDŽǚ�Ǖǚǎ�ǎǂǒNjǚǕNJNjǟǎ���ǂnjnjƽ�Ǎǐǖ�njdžǀǑdžNJ�ǝnjǐ�NjǂNJ�njNJDŽǝǕdžǒǐ�ǂǑǝ�ǕǝǕdž�Ǒǐǖ�ƽǒǘNJǔǂ�ǎǂ�Ǎƾǎǚ�ǑǒǂDŽǍǂǕNJNjƽ�džDžǟ���Ʃ�ƧnjnjƽDžǂ�džǀǎǂNJ�ǑǐnjǞ�ǚǒǂǀǂ�����ƬǂNJ�Ǎǐǖ�ǂǒƾǔdžNJ�ǑǐnjǞ�ǎǂ�DžǐǖnjdžǞǚDžǐǖnjdžǞǚ�džDžǟ��ƦǐǖnjdžǞǚ�ǔǕǐ�ƬƾǎǕǒǐ�Ưƾǚǎ�Ǎdž�ǕLjǎ�.DVLD��ǕLjǎ�*DE\�NjǂNJ�ǕLj�5DVD��NjǂNJ�ǗǒǐǎǕǀLJǚ�ǎǂ�ǑLjDŽǂǀǎǐǖǎ�ǝnjǂ�ǔǞǍǗǚǎǂ�Ǎdž�Ǖǐ�ǑǒǝDŽǒǂǍǍǂ��Ʋƾǒǂ�ǂǑǝ�ǂǖǕǝ�Njƽǎǚ�džǒDŽǂǔǕƿǒNJ�ƱnjnjǂǎDžNJNjƿǓ�DŽnjǟǔǔǂǓ�Njƽljdž�ƵǒǀǕLj�NjǂNJ�ǍdžǕƽ�ǂǑǝ�ǂǖǕǝ�ƾǘǚ�Ǎǀǂ�ǐǍƽDžǂ�́ƴǖLJƿǕLjǔLjǓ�ǔǕǂ�ƣDŽDŽnjNJNjƽµ��ƧNjǕǝǓ�ǂǑǝ�ǂǖǕǝ��NjǂǍNJƽ�Ǘǐǒƽ�ǔǖǍǍdžǕƾǘǚǔǖǍǍdžǕƾǘǚ�NjǂNJ�ǔdž�ƽnjnjǂ�džǒDŽǂǔǕƿǒNJǂ��NjƽǕNJ�Ǒǐǖ�džǀǎǂNJ�ǑǐnjǞ�ǚǒǂǀǐ��ƮǑǐǒdžǀ�ǎǂ�ǔǂǓ�ǔǖǎǂǎǕƿǔǚ�ǔdž�NjƽǑǐNJǂ�ǂǑǝ�ǂǖǕƽ�����

Page 7: Link newsletter february-march greek version

Καλημέρα! Το όνομά μου είναι Kateryna. Είμαι 21 ετών και είμαι από την Ουκρανία. Δουλεύω με παιδιά με αυτισμό στο πρόγραμμα της Θεραπευτικής Ιππασίας. Μου αρέσει πολύ η δουλειά μου. Νιώθω πραγματικά περήφανη που κάνω την εθελοντική μου υπηρεσία σε ένα τέτοιο μέρος. Εδώ μου δίνεται η δυνατότητα να μάθω περισσότερα για τον ελληνικό πολιτισμόπολιτισμό και την ελληνική γλώσσα, να βοηθήσω την τοπική κοινωνία και να επικοινωνήσω με τους κατοίκους καθώς και, φυσικά, να ζήσω αξέχαστες στιγμές με τους άλλους εθελοντές.

Είμαι η Gulce, γεννήθηκα στην Τουρκία και έζησα 25 χρόνια στην Τουρκία... μάλλον γι αυτό είμαι Τουρκάλα! Δουλεύω στο KEKYKAμεA τους τελευταίους 9 μήνες και θα συνεχίσω εκεί για άλλους 3 μήνες. Στο KEKYKAμεA συμμετέχω σε εργαστήρια θεάτρου, τραγουδιού, σκακιού, μαγειρικής, χορού και αγγειοπλαστικής. Επίσης,

βοηθάω στη μεταφορά των παιδιών. Όλα καλά!βοηθάω στη μεταφορά των παιδιών. Όλα καλά!

Γεια, το όνομά μου είναι Rasa. Είμαι από τη Λιθουανία και τώρα κάνω το EVS μου στην Καλαμάτα. Έχω τρία εργαστή-ρια τα οποία συνδέονται με τις τέχνες. Βοηθάω στο θέατρο, το Φλαμένκο και το εργαστήρι δημιουργικήςδημιουργικής απασχόλησης παι-διών στο Κέντρο Νέων. Μου αρέσει πολύ η δουλειά μου και χαίρομαι που είχα την ευκαιρία να ξεκινήσω το εργαστήριο Φλαμένκο μαζί με τη Χρύσα. Νομίζω ότι η τέχνη είναι πολύ σημαντικήσημαντική για την ανάπτυξη των ατόμων, και γι αυτό επέλεξα αυτές τις δραστηριότητες. Να είστε καλά και τα λέμε στα

εργαστήρια! -:)

Το όνομά μου είναι Samuel, είμαι από την Ισπανία, και είμαι 25 χρονών. Αποφάσισα να έρθω στην Καλαμάτα και να κάνω αυτό το πρόγραμμα, γιατί μου αρέσει η ιδέα να μοιραστώ νέες εμπειρίες. Η κατάσταση στην Ισπανία είναι πολύ περίπλοκη τώρα και για μένα είναι μια ωραία καινούργια αρχή και ένας τρόπος να αναπτύξω τον εαυτό μου. ένας τρόπος να αναπτύξω τον εαυτό μου.

Είμαι ο Michal Šipek και είμαι από την Τσεχία. Είμαι 31 ετών και δουλεύω στο πρόγραμμα της θεραπευτικής ιπασσίας μαζί με την Katya. Καθοδηγώ τα άλογα, τα προετοιμάζω και τα καθαρίζω. Μου αρέσει πάρα πολύ. Θα είμαι

στην Καλαμάτα για ένα χρόνο!

Είμαι η Kasia και είμαι από την Πολωνία. Είμαι 25 χρονών και έχω σπουδάσει Γαλλική φιλολογία στη Γαλλία. Θα μείνω στην Ελλάδα 9 μήνες ως εθελόντρια στο Κέντρο Νέων Καλαμάτας. Θα ήθελα να γνωρίσω τους ντόπιους και να συνεργαστώ μαζί τους σε εργαστήρια και στην οργάνωση κάποιων εκδηλώσεων.εκδηλώσεων. Νομίζω ότι μέσα από αυτή μου την εμπειρία θα διευρύνω τους ορίζοντές μου και θα γίνω πιο ανοιχτόμυαλη. Είμαι σίγουρη ότι θα απολαύσω τη διαμονή μου εδώ!

Page 8: Link newsletter february-march greek version

Αλίσσια Σπυροπούλου

Είμαι η Αλίσσια. Γεννήθηκα και Είμαι η Αλίσσια. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Αθήνα και τα τελευταία 6 χρόνια ζω στην Καλαμάτα. Μαγεύτηκα απ’τη θάλασσα και το βουνό της. Είμαι φιλόλογος και σε λίγο καιρό ελπίζω να τελειώσω το μεταπτυχιακό μου πάνω στη μεταπτυχιακό μου πάνω στη Διοίκηση Πολιτισμικών Μονάδων. Λατρεύω τη δουλειά μου και είμαι πολύ χαρούμενη όταν διδάσκω. Το Κέντρο Νέων το άκουσα μέσω φίλων και ξεκίνησα παρακολουθώντας το μάθημα της νοηματικής γλώσσας. νοηματικής γλώσσας. Ενθουσιάστηκα με την ιδέα ότι μπορώ να συνεχίσω τα μαθήματα της νοηματικής που είχα αφήσει όταν μετακόμισα στην Καλαμάτα.

Ειδικά στις μέρες μας είναι πολύ σημαντικό να δίνεται η δυνατότητα και η ευκαιρία στη γνώση και να προωθείται η έννοια του εθελοντισμού και του «προσφέρω».

Page 9: Link newsletter february-march greek version

Αναστασία Τζαβάρα

Γεια! Το όνομά μου είναι Αναστασία. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Αθήνα, Γεια! Το όνομά μου είναι Αναστασία. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Αθήνα, αλλά ζω στην Καλαμάτα σχεδόν εφτά χρόνια τώρα. Μετά από τη δική μου εμπειρία, η αποκέντρωση είναι κάτι που θα συνιστούσα ανεπιφύλακτα σε πολλούς ανθρώπους, ανεξαρτήτως ηλικίας! Στο Κέντρο Νέων Καλαμάτας παρακολουθώ τα μαθήματα Νοηματικής Γλώσσας, που είναι πολύ ενδιαφέροντα και είμαι επίσης μέντορας για δεύτερη συνεχόμενη χρονιά, γιατί πραγματικά εκτιμώ τη δουλειά που γίνεται στο Κέντρο Νέων, όλη την ομάδα που συμμετέχει σε αυτό, αλλά και γιατί πιστεύω πως ο εθελοντισμός ομάδα που συμμετέχει σε αυτό, αλλά και γιατί πιστεύω πως ο εθελοντισμός είναι πολύτιμος, ειδικά σ’ αυτήν τη δύσκολη περίοδο. Μπράβο παιδιά!!!

Page 10: Link newsletter february-march greek version

Αθανασία Τσαπραλή

Με λένε Αθανασία και είμαι 31 Με λένε Αθανασία και είμαι 31 χρονών. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Καλαμάτα. Όταν τελείωσα το σχολείο έφυγα από την πόλη μου για σπουδές αλλά τελικά κατέληξα να ταξιδεύω. Πιστεύω ότι τα ταξίδια μου είναι το πιο σημαντικό πράγμα που έχω κάνει ποτέ στη ζωή μου και πάντα έχω κάνει ποτέ στη ζωή μου και πάντα θα τα «κουβαλάω» μαζί μου.Σε κάποιο σημείο στη ζωή μου σπούδασα Νοσηλευτική και Ψυχολογία. Μου άρεσαν πραγματικά οι σπουδές μου και με βοήθησαν πολύ στη ζωή μου.

Έχω πολλά ενδιαφέροντα όπως το να ακούω μουσική, να πηγαίνω βόλτες και να παίρνω τυχαίες φωτογραφίες από «ζώντα αντικείμενα». Επίσης τρελαίνομαι να παίζω επιτραπέζια παιχνίδια και να πειραματίζομαι με νέες συνταγές μαγειρικής. Νομίζω πως είμαι ένας απλός Νομίζω πως είμαι ένας απλός άνθρωπος που θέλει να ζήσει μια απλή ζωή γεμάτη αγάπη και πολλά γέλια!

Page 11: Link newsletter february-march greek version

Χρύσα Καούνη

Γεια! Με λένε Χρύσα. Είμαι 26 χρονών και έχω γεννηθεί στην Καλαμάτα. Γεια! Με λένε Χρύσα. Είμαι 26 χρονών και έχω γεννηθεί στην Καλαμάτα. Σπούδασα Νομική στην Αθήνα και γύρισα στην Καλαμάτα πριν 9 μήνες. Σπούδασα επίσης Πολιτισμική Διαχείριση στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Είμαι εθελόντρια στο Κέντρο Νέων και συμμετέχω σε δύο εργαστήρια: στα κρουστά και στο Flamenco. Απολαμβάνω πραγματικά τον εθελοντισμό γιατί με κάνει να αισθάνομαι χρήσιμη και μου δίνει την ευκαιρία να εξασκώ τα χόμπι μου. Είμαι ευτυχισμένη που συνεργάζομαι με τη Rasa στο εργαστήριο του Flamenco. Ελπίζω όλοι να το διασκεδάζουν όσο τη Rasa στο εργαστήριο του Flamenco. Ελπίζω όλοι να το διασκεδάζουν όσο κι εγώ.

Page 12: Link newsletter february-march greek version

Χρήστος Διακουμέας

Γεια σας! Το όνομά μου είναι Χρήστος Διακουμέας και γεννήθηκα στην Γεια σας! Το όνομά μου είναι Χρήστος Διακουμέας και γεννήθηκα στην Καλαμάτα το 1964. Σπούδασα στο Τμήμα Επιστήμης Φυσικής Αγωγής και Αθλητισμού στο πανεπιστήμιο της Αθήνας, με ειδίκευση στο βόλεϊ. Από το 1990 δουλεύω ως γυμναστής σε σχολείο καθώς και ως προπονητής ομάδων βόλεϊ. Το 1997, έκανα τα πρώτα μου βήματα στο Αργεντίνικο Τανγκό και μέχρι σήμερα αγαπώ αυτό το χορό και τη μουσική του.

Έτσι, τώρα στο Κέντρο Νέων παρακολουθώ το εργαστήριο ισπανικών και Έτσι, τώρα στο Κέντρο Νέων παρακολουθώ το εργαστήριο ισπανικών και προσφέρω το εργαστήριο Tango, μαζί με τη φίλη μου, τη Βασιλική.

Page 13: Link newsletter february-march greek version

Ντένια Κοντογούρη

Ονομάζομαι Ντένια Κοντογούρη. Είμαι 34 χρονών και ζω στην Καλαμάτα απο Ονομάζομαι Ντένια Κοντογούρη. Είμαι 34 χρονών και ζω στην Καλαμάτα απο το 2007. Σπούδασα κλασσικό μπαλέτο για 23 χρόνια και είμαι αυτοδίδακτη μουσικός. Ως εραστής των καλών τεχνών, έχω γράψει 3 βιβλία, έχω ζωγραφίσει πίνακες, διαβάζω πολλά βιβλία, αλλά το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μου το αφιερώνω στη φροντίδα του 3μιση χρονών γιου μου. Είμαι εθελόντρια στο Κέντρο Νέων Καλαμάτας εδώ και δύο χρόνια και σέβομαι το γεγονός πως είναι ο πρώτος οργανισμός που προσφέρει γνώση, όπως αυτή θα έπρεπε να προσφέρεται: δωρεάν! προσφέρεται: δωρεάν!

Το 2011 ξεκίνησα να διδάσκω κιθάρα σε ενήλικες που ενδιαφέρονται για τη μουσική. Είμαι μέλος της θεατρικής ομάδας και, γενικά, κάνω ότι μπορώ για να βοηθήσω στην ανάπτυξη του πολιτιστικού συστήματος της πόλης μας.

Page 14: Link newsletter february-march greek version

Δημήτρης Γεωργόπουλος

Γεια σας. Ονομάζομαι Δημήτρης και είμαι ένας από τους ντόπιους εθελοντές Γεια σας. Ονομάζομαι Δημήτρης και είμαι ένας από τους ντόπιους εθελοντές του Κέντρου Νέων. Εγκαταστάθηκα στην Καλαμάτα πριν από ένα χρόνο και το Κέντρο Νέων με βοήθησε να κοινωνικοποιηθώ και να γνωρίσω νέους ανθρώπους. Η “δουλειά” μου είναι να φροντίζω και να επισκευάζω τα ποδήλατα του Κέντρου. Επιπλέον, είμαι μέντορας ενός εθελοντή. Η επόμενή μου μεγάλη “δράση” είναι η συμμετοχή μου στην οργανωτική ομάδα του 6ου Φεστιβάλ Δρόμου, κάτι για το οποίο είμαι πολύ χαρούμενος!!!

Page 15: Link newsletter february-march greek version

Φωτεινή Λέκκα ΟνομάζομαιΟνομάζομαι Φωτεινή. Είμαι 25 χρονών και έχω σπουδάσει φιλολογία με ειδικότητα στην ψυχολογία στο Ρέθυμνο της Κρήτης. Ταυτόχρονα, ασχολήθηκα με τη νοηματική, κυρίως για να μπορώ να βοηθήσω τους άλλους και να τους καταλάβω. Μου άρεσε πάρα πολύ, ήμουν περίεργη και θαύμαζα το ότι κάποιος μπορεί να επικοινωνήσει το ίδιο εύκολα με τα χέρια. Στο Κέντρο Νέων γνώρισα πάρα πολύ κόσμο και έκανα πολλούς και καλούς φίλους. Το μόνο που εύχομαι είναι να είχα περισσότερο χρόνο να παρακολουθήσω και τα υπόλοιπα εργαστήρια.εργαστήρια. Γνωρίζω ότι όλοι κάνουν φανταστική δουλειά και μου αρέσει που μου δώθηκε αυτή η ευκαιρία να γίνω μέλος της ομάδας, γιατί το κλίμα είναι ευχάριστο. Είμαι εθελόντρια και στα παιδικά χωριά SOS της Καλαμάτας.

Page 16: Link newsletter february-march greek version

Λεωνίδας Παπαδόπουλος

Γεια σας, λέγομαι Λεωνίδας Παπαδόπουλος και είμαι από την Καλαμάτα. Γεια σας, λέγομαι Λεωνίδας Παπαδόπουλος και είμαι από την Καλαμάτα. Σπούδασα κινηματογράφο και δούλεψα κάποια χρόνια ως επαγγελματίας στην Αθήνα, αλλά μου έλειψε τόσο πολύ η πόλη μου και η ζωή στη φύση που αποφάσισα να επιστρέψω και να ζήσω εδώ. Πιστεύω πως 13 χρόνια εξάσκησης Tai Chi και διαλογισμού σαφώς επηρέασαν αυτή μου την απόφαση. Χαίρομαι που κάνω το εργαστήριο Tai Chi στο Κέντρο Νέων, καθώς δίνει στους ανθρώπους την ευκαιρία να βιώσουν και να απολαύσουν μία σπάνια τέχνη που μας βοηθάει να ασκούμαστε με το σώμα μας και το μέσα μας, να ηρεμούμε που μας βοηθάει να ασκούμαστε με το σώμα μας και το μέσα μας, να ηρεμούμε και να είμαστε περισσότερο ευτυχισμένοι. Τα λέμε στα μαθήματα.

Page 17: Link newsletter february-march greek version

Μαρία Δελιμπαλταδάκη

ΓειαΓεια σας! Είμαι η Μαρία και είμαι 26 χρονών. Γεννήθηκα στην Κρήτη, αλλά ζω στην Καλαμάτα από το 2004. Μου αρέσει η ζωή μου εδώ, γιατί εδώ έχω ό,τι αγαπώ: υπέροχη φύση την οποία μπορεί κανείς να εξερευνήσει με τα πόδια ή με ποδήλατο, καταπληκτικές παραλίες για χαλάρωση (ή πάρτι), καλή νυχτερινή ζωή και πολλά άλλα! Αλλά, πάνω απ’ όλα, υπάρχει εδώ μια πληθώρα ανθρώπων που σέβονται τους άλλους και προσπαθούν να “διαδόσουν το μήνυμα” μοιράζοντας, δημιουργώντας και οργανώνοντας κάθε είδους δραστηριότητα γιαγια να βοηθήσουν, να ενημερώσουν, να εκπαιδεύσουν... ή απλώς για να διασκεδάσουν! Το Κέντρο Νέων Καλαμάτας είναι γεμάτο από αυτούς! Χαίρομαι πάρα πολύ που είμαι μέρος της δράσης, ως δασκάλα λάτιν χορών! Τα λέμε :-)

Page 18: Link newsletter february-march greek version

Μαρία Σκαφιδά

ΟνομάΟνομάζομαι Μαρία και είμαι ηθοποιός. Φέτος είναι ο πρώτος χρόνος που σκηνοθετώ. Η θεατρική μας ομάδα, η “Αυτοσχέδια Σκηνή” θα ανεβάσει παράσταση τον Απρίλιο. Εκτός από το θέατρο, σχεδιάζω κοσμήματα. Στον ελεύθερό μου χρόνο, μου αρέσει να διαβάζω, να κάνω ποδήλατο και βόλτες στην παραλία. Το πιο σημαντικό πράγμα στη ζωή μου είναι οι φίλοι μου. Το αγαπημένο μου χρώμα είναι το κόκκινο και ελπίζω σύντομα να ερωτευτώ.

Page 19: Link newsletter february-march greek version

Μυρτώ Φοίφα

Γεια!! Το όνομά μου είναι Μυρτώ Φοίφα και είμαι καλλιτέχνης εικόνας και κίνησης και καλλιεργητής φυσικής γεωργίας. Επίσης, συνεργάζομαι με το Κέντρο Νέων Καλαμάτας με διάφορους τρόπους.

Προσφέρω το εργαστηριYoga Asthanga καθώς και αυτό του σύγχρονου χορού για αρχάριους και προχωρημένους.για αρχάριους και προχωρημένους.Επίσης, υλοποιώ 2 δράσεις σε συνεργασία με την Κ.Α.ΝΕ, στην οργανικής και “perma-culture” φιλοσοφίας φάρμα μου, το πρόγραμμα “Φυσικής Γεωργίας” καιτο πρόγραμμα “Re:Think”.

Το πρόγραμμα φυσικής γεωργίας στοχεύει στην καλλιέργια (μέσα από εργαστήρια, στην καλλιέργια (μέσα από εργαστήρια, εκδηλώσεις και εκθέσεις) της ιδέας τηςφυσικής γεωργίας, της eco-βιωσιμότηταςκαι της perma-culture στην περιοχή μας και στη σύνδεση του προγράμματος με παρόμοιες δράσεις παγκοσμίως.

ΤοΤο πρόγραμμα Re:Think έχει να κάνει με την επαναχρησιμοποίηση, τη δημιουργική ανακύκλωση και τη δημιουργία τέχνης με σκουπίδια. Αφορμή για την έμπνευσή του ήταν το μεγάλο πρόβλημα σκουπιδιών στην περιοχή μας! (Έτσι πληροφοριακά σας λέω πως ο μεγάλος σκουπιδότοπος της Καλαμάτας είναι... η φυσική περιοχή του Ταϋγέτου!). Έτσι, μέσα από εργαστήρια, εκδηλώσεις και δημιουργίες τέχνης, προσπαθούμε να διατηρήσουμε και να περάσουμε την ιδέα ότι δεν υπάρχουν σκουπίδια, μόνο υλικά που περιμένουν να επαναχρησιμοποιηθούνε!

Αλλά,Αλλά, πρέπει να αναφέρω ότι αυτό που με κάνει να πηγαίνω καλά σε αυτά τα δύο προγράμματα που περιέγραψα παραπάνω, είναι η εκταταμένη δραστηριότητά μου και έρευνα πάνω στο σύγχρονο χορό και την Yoga Asthanga.

Παλιά δούλευα στην Αθήνα και το εξωτερικό ως χορεύτρια και εμψυχώτης κίνησης. Παλιά δούλευα στην Αθήνα και το εξωτερικό ως χορεύτρια και εμψυχώτης κίνησης. Επιπλέον, δίδαξα για λίγο στην Κρατική Σχολή Χορούν στην Αθήνα. Αν και η Καλαμάτα υποτίθεται ότι είναι η πόλη του χορού (λόγω του Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας), υπάρχουν πολύ λίγα πράγματα που έχουν να κάνουν με το χορό στην πόλη και σχεδόν τίποτα για το σύγχρονο χορό και την Yoga Asthanga!!! Έτσι, αποφάσισα να ξεκινήσω εγώ κάτι!!!

Page 20: Link newsletter february-march greek version

Νίκη Παναγιωτοπούλου

Γεια, το όνομά μου είναι Νίκη Παναγιωτοπούλου, είμαι 23 χρονών και είμαι από την Καλαμάτας. Σπούδασα Οικονομικά στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και τώρα δουλεύω σε λογιστικό γραφείο.

ΕκτόςΕκτός από αυτό, είμαι εθελόντρια στο Κέντρο Νέων και μέντορας δύο EVS εθελοντών. Συμμετέχω σε πολλά εργαστήρια. Στο Κέντρο Νέων έχω την ευκαιρία να μιλήσω και να συναντήσω πολλούς νέους ανθρώπους από διαφορετικές χώρες, να ανακαλύψω νέους πολιτισμούς. Και αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον για μένα!!!

Page 21: Link newsletter february-march greek version

Νίνα Δράκου

Γεια σας!Είμαι η Νίνα Δράκου, καθηγήτρια ισπανικών εδώ στην Ελλάδα και μέντορας των Ισπανών εθελοντών στην Καλαμάτα. Περνάμε πραγματικά υπέροχα και δημιουργικά εδώ. Ελπίζω να έρθετε και εσείς σύντομα μαζί μας!

Page 22: Link newsletter february-march greek version

Όλγα Σωπασή

Γεια!!! Με λένε Όλγα Σωπασή είμαι 27 ετών και συμμετέχω ως εθελόντρια στο Κέντρο Νέων. Παρακολουθώ το μάθημα της νοηματικής γλώσσας το οποίο είναι πάρα πολύ ενδιαφέρον. Με αφορμή τις γνώσεις μου στους παραδοσιακούς χορούς, μιας και χορεύω από πολύ μικρή, έχω τη χαρά να τους διδάσκω στο κέντρο.Τον ελεύθερο χρόνο μου εκτός από τα μαθήματα στο Κέντρο Νέων ασχολούμαι Τον ελεύθερο χρόνο μου εκτός από τα μαθήματα στο Κέντρο Νέων ασχολούμαι με την φωτογραφία και την κατασκευή κοσμημάτων. Επίσης μου αρέσει να πηγαίνω εκδρομές με φίλους και να ακούω πολλή rock μουσική. Εύχομαι να μπορώ να συμμετέχω σε αυτή την όμορφη κίνηση για όσο περισσότερο γίνεται.

Παραδοσιακοί χοροί

Page 23: Link newsletter february-march greek version

Panagiota Arapi

Γειαααααααααα!Γειαααααααααα! Με λένε Παναγιώτα και είμαι μια από τις πιο τυχερές εθελόντριες του Κέντρου Νέων, καθώς έχω την ευκαιρία να παίζω με τα “ανθρωπάκια”!!! Μαζί με τη Σωτηρία, την Αθανασία, την Gaby, τη Rasa, την Kasia, την Tonia και κάποιους υπέροχους guest stars, πραγματοποιούμε το εργαστήριο “δημιουργικής απασχόλησης για παιδιά”, ένα εργαστήριο που θα μπορούσε, επίσης, να λέγεται “Διασκέδαση και παλιπαιδισμός για ενήλικες”!!! ;) Εκτός από τα 20+ παιδιά (που έρχονται στο εργαστήριο), έχω και μία “κόρη”, τητη Lina και ένα “γιο”, τον Thomas. Βρίσκω τη λέξη “μέντορας” πολύ... βαριά και περίπλοκη, προτιμώ να αναφέρομαι ως η... ελληνίδα μητέρα τους! Και ως γνήσια ελληνίδα μάνα, πιστεύω (εννοείται) πως είναι τα πιο έξυπνα... τα πιο όμορφα... τα καλύτερα παιδιά του κόσμου :-):D

Page 24: Link newsletter february-march greek version

Sergio Tonik

Barev!!!Barev!!! Στην Αρμενία σημαίνει “γεια”. Το όνομά μου είναι Σέρτζιο, είμαι 25 χρονών και είμαι από την Αρμενία. Ζω στην Ελλάδα τα τελευταία 16 χρόνια.Αγαπώ την Ελλάδα, και ειδικά την Καλαμάτα, αλλά μου λείπει πολύ και η χώρα μου. Άκουσα για το Κέντρο Νέων το Σεπτέμβριο. Ήρθα και έγινα μέλος!Το Κέντρο Νέων είναι ένα ωραίο μέρος, με φιλικό περιβάλλον και πολλά εργαστήρια. Αυτή τη στιγμή προσπαθώ να μάθω λάτιν χορούς με τη Μαρία και τάνγκο με το Χρήστο και τη Βασιλική. Επιπλέον, είμαι μέντορας της Κάσια, που είναι μια καταπληκτική εθελόντρια!που είναι μια καταπληκτική εθελόντρια!

Page 25: Link newsletter february-march greek version

Σοφία Κωστέα

Το όνομά μου είναι Σοφία. Κατάγομαι από την Καλαμάτα, όπου και Το όνομά μου είναι Σοφία. Κατάγομαι από την Καλαμάτα, όπου και επέστρεψα πριν από 1½ χρόνο. Πριν έρθω εδώ, σπούδασα για 7 χρόνια Διατροφολογία-Διαιτολογία στην Αθήνα και στο Nottingham, στην Αγγλία. Αφότου επέστρεψα, έρχομαι σχεδόν κάθε μέρα στο Κέντρο Νέων. Τώρα καταλαβαίνω ότι μου έχει γίνει εμμονή. Άπαξ και ξεκινήσεις, δε σταματάς ΠΟΤΕ! :) Παρακολουθώ 3 εργαστήρια, τη salsa, το τάνγκο και το θέατρο. Μου αρέσουν πάρα πολύ. Ένα από τα βασικά μου ενδιαφέροντα είναι η φωτογραφία. Αυτή τη στιγμή βοηθάω τη θεατρική ομάδα φωτογραφίζοντας φωτογραφία. Αυτή τη στιγμή βοηθάω τη θεατρική ομάδα φωτογραφίζοντας τους ηθοποιούς, προκειμένου να δημιουργηθεί το προφίλ των ηθοποιών που συμμετέχουν στη θεατρική παράσταση του Κέντρου Νέων. Εκτός από αυτό, μου αρέσει να γνωρίζω νέους ανθρώπους από όλο τον κόσμο, να ανταλλάσω μαζί τους γνώσεις, ιδέες και απόψεις και να δοκιμάζω κάθε μέρα καινούργια πράγματα. Είμαι και μέντορας της Hien. Αυτός είναι ένας πολύ ενδιαφέρον ρόλος για μένα, αλλά και πρόκληση. Προσπαθώ να τη βοηθήσω να γνωρίσει την Καλαμάτα και τους ανθρώπους της! Τα λέμε!την Καλαμάτα και τους ανθρώπους της! Τα λέμε!

Page 26: Link newsletter february-march greek version

Σωτηρία Καλογεροπούλου

Γειααααα,Γειααααα, με λένε Σωτηρία, είμαι 28 χρονών και είμαι από την Καλαμάτα. Σπουδάζω διοίκηση επιχειρήσεων στο Ανοιχτό Πανεπιστήμιο της Πάτρας. Έχω ήδη πτυχία στις Δημόσιες Σχέσης και τη Διοίκηση. Μου αρέσει η ψυχολογία, η θάλασσα, τα ταξίδια, και το να μαθαίνω οτιδήποτε θα με βοηθήσει να καταλαβαίνω και να επικοινωνώ με τους ανθρώπους. Αλλά, το πιο σημαντικό είναι ότι μου αρέσει να γνωρίζω νέους ανθρώπους, γιατί πιστεύω πως ο καθένας έχει να πει τη δική του ιστορία. Πέρυσι άκουσα για το Κέντρο Νέων καικαι φέτος έγινα μέλος της ομάδας του εργαστηρίου Δημιουργικής Απασχόλησης για παιδιά, μαζί με την Αθανασία, την Παναγιώτα, τη Rasa, την Gaby, την Kasia και την Αντωνία. Το να είμαι με τα παιδιά δεν το βλέπω σαν δουλειά, το βλέπω περισσότερο σαν διασκέδαση, επειδή μου δίνουν την ευκαιρία να γίνω “παιδί” για μια ώρα! Το εργαστήριο αυτό είναι ένα από τα πιο σημαντικά μαθήματα στα οποία έχω συμμετάσχει ποτέ! Γι’ αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω το Φιλάρετο που μου έδωσε τη δυνατότητα να γίνω μέλος αυτής τηςτης ομάδας. Επιπλέον, παρακολουθώ το εργαστήριο δημιουργικής γραφής με τη Βίλλυ και, όταν έχω χρόνο, προσπαθώ να μάθω Τάνγκο και παραδοσιακούς χορούς!

Page 27: Link newsletter february-march greek version

Σωτηρία Λάγ

ιου

Γεια σας. Το

όνομά μου

είναι Σωτηρ

ία Λάγιου κα

ι διδάσκω τ

ην Ελληνική

Νοηματική Γ

λώσσα εδώ,

στο Κέντρο

Νέων Καλαμ

άτας. Είμαι 25

χρονών και

μένω στην Κα

λαμάτα. Ενδια

φέρομαι για δι

άφορα πράγμ

ατα!

Φιλιά!

Page 28: Link newsletter february-march greek version

Βασιλική Ντανταβασίλη

Γεια σας! Είμαι η Βασιλική και είμαι τρελή με το τάνγκο και τη σάλσα! Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Καλαμάτα, αλλά αισθάνομαι πολίτης του κόσμου, καθώς οι σπουδές μους και η δουλειά μου ως μεταφράστρια και διαχειρίστρια Ευρωπαϊκών Προγράμματων με έβαλαν από νωρίς σε ένα πολυεθνικό περιβάλλον.

ΠώςΠώς μου αρέσει να παιρνάω το χρόνο μου; Λοιπόν, όταν ήμουν μικρή, όπως κάθε κοριτσάκι που σέβεται τον εαυτό του, επιδόθηκα σε ορισμένες πολύ κοριτσίστικες δραστηριότητες, όπως η ρυθμική γυμναστική, το μπαλέτο και οι ξένες γλώσσες, και πρόσθεσα και μια δική μου: το να δέρνω τα αγοράκια (λυπάμαι,(λυπάμαι, αλλά τα αγόρια δεν σου φαίνονται και τόσο γλυκά όταν είσαι 7 χρονών). Μεγαλώνοντας, άρχισα σταδιακά να συμπαθώ τα αγόρια, οπότε άφησα τις “μάχες” και επικεντρώθηκε σε πιο ευγενείς δραστηριότητες, όπως το tai-chi, η γυμναστική και, πάνω από όλα, ο χορός; Μέχρι που μια μέρα ανακάλυψα το Αργεντίνικο Τάνγκο και το ερωτεύτηκα τρελά!

Έτσι τώρα, στο Κέντρο Νέων, παρακολουθώ το εργαστήριο Ισπανικών και τη , N.Y. salsa, προσφέρω ένα εργαστήριο Τάνγκο μαζί με το φίλο μου το Χρήστο και βοηθάω στη διαχείριση Ευρωπαϊκών προγραμμάτων.

Page 29: Link newsletter february-march greek version

Gabriela Merizalde Socorro1. Πώς αποφάσισες να κάνεις εθελοντισμό;Ήθελα να κάνω κάποιες αλλάγές στη ζωή μου και ήταν και ένας τρόπος να Ήθελα να κάνω κάποιες αλλάγές στη ζωή μου και ήταν και ένας τρόπος να ανεξαρτητοποιηθώ καθώς ζω με τους γονείς μου. Επίσης ήθελα να σκεφτώ τί θα σπουδάσω γιατί δεν είμαι πολύ σίγουρη για το μέλλον. Είναι μια πρώτης τάξεως ευκαιρία να γνωρίσω καινούριους ανθρώπους, να κάνω καινούριους φίλους και να γνωρίσω την Ελλάδα, όχι σαν τουρίστρια, αλλά σαν αληθινή Ελληνίδα, να ζήσω την αληθινή Ελλάδα όπως τη βλέπουν εκείνοι. 2. Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ?Ένα χρόνο. Ένα χρόνο. 3. Πού δουλεύεις; Πόσα εργαστήρια κάνεις;Δουλεύω στο Κέντρο Νέων. Στο Κέντρο έχω τρία εργαστήρια: Ισπανικά, ΝΥ Σάλσα και Δημιουργική Απασχόληση με παιδιά. 4. Σου αρέσει η δουλειά σου στο Κέντρο Νέων?Μου αρέσει, γιατί όσο δουλεύω γνωρίζω καινούριους ανθρώπους κι αυτό μου δίνει τη Μου αρέσει, γιατί όσο δουλεύω γνωρίζω καινούριους ανθρώπους κι αυτό μου δίνει τη δυνατότητα να βελτιώνω τα Αγγλικά και τα Ελληνικά μου. Είναι επίσης μια καλή ευκαιρία να βελτιώσω και τα Ισπανικά μου, καθώς πρέπει να προετοιμάζομαι για τα μαθήματα Ισπανικών και πρέπει να τα μελετάω πιο διεξοδικά προκειμένου να τα διδάξω στους μαθητές μου. Το πιο δύσκολο μάθημα για μένα είναι το μάθημα Ισπανικών γιατί δεν το έχω ξανακάνει και μου φαίνεται πολύ δύσκολο. 5.5. Το Κέντρο Νέων είναι επίσης γνωστό για τα πάρτυ που διοργανώνει. Ποιο απ’ όλα τα πάρτυ σου άρεσε περισσότερο, και πιο λιγότερο;Λάτρεψα το πάρτυ Δεκαετιών!! Μου άρεσε που έπρεπε να φοράμε διαφορετικά ρούχα, να ετοιμάσουμε χορογραφίες και μετά να χορέψουμε τον ίδιο χορό όλοι μαζί. Επίσης, μου άρεσε πολύ και η μουσική. Δε μου άρεσε το καραόκε πάρτυ γιατί είχε πολύ ελληνική ποπ μουσική και δε μου αρέσει αυτό το είδος και είμαι και απαίσια στο τραγούδι. 6.6. Τί έχεις να πεις για την Καλαμάτα;Μου αρέσει η Καλαμάτα λόγω του αισθήματος ασφάλειας που έχω εδώ. Αλλά δε μου αρέσει ο καιρός εδώ και το χειμωνα παραείναι ήσυχα. Ελπίζω ότι θα είναι καλύτερα και θα έχουμε περισσότερα πράγματα να κάνουμε το καλοκαίρι. 7. Ποιό είναι το αγαπημένο σου μέρος στην Καλαμάτα;Έχω δύο: το πρώτο είναι το Pita Club κοντά στην παραλία και το δεύτερο είναι ένα μπαρ στο κέντρο που παίζει περισσότερο αγγλική μουσική. 8.8. Τί σου αρέσει να κάνεις στον ελεύθερό σου χρόνο?Μου αρέσει να πηγαίνω για ποτό με τους φίλους μου, να χορεύω στο Speakeasy όταν έχει τάνγκο βραδιές και να πηγαίνω για ψώνια. Μου αρέσει επίσης να πηγαίνω σε διάφορα μέρη στην Καλαμάτα.

Page 30: Link newsletter february-march greek version

Argentine Tango Το εργαστήριο Αργεντίνικου Τάνγκο ξεκίνησε πρώτη φορά πέρυσι ως σεμιναριακό εισαγωγικό μάθημα τεσσάρων εβδομάδων στο πλαίσιο του εργαστηρίου «Χοροί του Κόσμου» που είχε οργανώσει η Vanessa, μία εθελόντρια EVS από τη Γαλλία.

ΤοΤο εργαστήριο καθοδηγείται από τους ντόπιους εθελοντές Χρήστο Διακουμέα και Βασιλική Ντανταβασίλη. “Όταν μας ζητήθηκε να οργανώσουμε αυτό το εργαστήριο, θεωρήσαμε πως ήταν μια εξαιρετική ευκαιρία να μοιραστούμε την ομορφιά και την απόλαυση που είχε φέρει στις δικές μας ζωές το Αργεντίνικο Τάνγκο. Έτσι, δεχτήκαμε χωρίς δεύτερη σκέψη”, μας λένε.

ΚαθώςΚαθώς το Αργεντίνικο Τάνγκο μία πλούσια και πολύπλευρη εμπειρία, αυτό το εργαστήριο είναι μία εισαγωγή όχι μόνο στο χορό, αλλά και στη μουσική του και κυρίως στην κοινωνική του διάσταση. Γι’ αυτό, σε συνδυασμό με τα μαθήματα, οι συμμετέχοντες έχουν την ευκαιρία να παρακολουθούν την εβδομαδιαία «practica» (μάθημα πρακτικής εξάσκησης) και την εβδομαδιαία «μιλόνγκα», που είναι χορευτική βραδιά τάνγκο.

Page 31: Link newsletter february-march greek version

Μπουζούκι

Τις Παρασκευές στις 7.00 μ.μ. έχουμε μάθημα μπουζουκιού. Είμαστε πέντε συμμετέχοντες σε αυτό το εργαστήριο.

Το μπουζούκι είναι ένα παραδοσιακό ελληνικό όργανο. Κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου όλοι τραγουδάμε ελληνικά παραδοσιακά τραγούδια που μετρούν πάνω από 100 χρόνια ζωής.

Τα τραγούδια μιλάνε για την καθημερινή ζωή των Ελλήνων. Προσπαθούμε να Τα τραγούδια μιλάνε για την καθημερινή ζωή των Ελλήνων. Προσπαθούμε να κάνουμε τα μαθήματά μας ενδιαφέροντα και διασκεδαστικά φέρνοντας μερικές φορές φαγητό και ποτό, κάτι που δημιουργεί μία άνετη ατμόσφαιρα μέσα στην αίθουσα.

Μετά το μάθημα κάποιες φορές πηγαίνουμε στο σπίτι κάποιου όπου συνεχίζουμε να παίζουμε και να τραγουδάμε, καθώς είμαστε όλοι καλοί στενοί φίλοι. Όλοι οι μαθητές ανυπομονούν να έρθει η ώρα για το επόμενο μάθημα.

Page 32: Link newsletter february-march greek version

Δημιουργική Απασχόληση Παιδιών

ΑπόΑπό το ξεκίνημα της δημιουργικής απασχόλησης παιδιών, πολλά παιδιά έχουν έρθει στα εβδομαδιαία εργαστήρια με πολύ ενθουσιασμό. Κάθε εβδομάδα, οι ντόπιες εθελόντριες, η Παναγιώτα, η Αθανασία και η Σωτηρία και οι ξένοι εθελοντές μας, η Rasa, η Gaby, η Kasia και η Αντωνία ετοιμάζουν ένα συναρπαστικό και διασκεδαστικό μάθημα για τα παιδιά. Από χειροτεχνίες μέχρι ζωγραφική, προσφέρουμε τα πάντα στους συμμετέχοντές μας. Προσπαθούμε πάντα να δημιουργούμε δραστηριότητες που έχουν να κάνουν μεμε τις πιο πρόσφατες γιορτές και εποχές. Για τα Χριστούγεννα τους αφήσαμε να φτιάξουν χριστουγεννιάτικες κάρτες και όλοι μαζί στολίσαμε την αίθουσα για να δώσουμε στο Κέντρο Νέων μία χριστουγεννιάτικη πινελιά. Αυτήν την περίοδο ασχολούμαστε με μια παράσταση κουκλοθέατρου που πιθανότατα θα πραγματοποιηθεί τον Απρίλη. Ελπίζουμε πως τα παιδιά θα συνεχίσουν να φέρνουν τον ενθουσιασμό τους στα εργαστήρια!

Page 33: Link newsletter february-march greek version

Δημιουργική Γραφή

ΤοΤο εργαστήριο Δημιουργικής Γραφής ασχολείται με όλα τα είδη λογοτεχνίας, διάσημους συγγραφείς και με την έκφραση του εαυτού μας στο χαρτί. Η Βίλλυ οργανώνει αυτό το εργαστήριο. Έχει σπουδάσει Λογοτεχνία και ξεκίνησε αυτό το εργαστήριο για να μοιραστεί με τους συμμετέχοντες τις γνώσεις της. Στο μάθημα, οι συμμετέχοντες έχουν την ευκαιρία να εκφράσουν τις δικές τους σκέψεις, τη δημιουργικότητα και τις ικανότητές τους. Υπάρχουν ακόμα και κάποιες βραδιές προβολής μοναδικών ελληνικών ταινιών. Η δημιουργική γραφή είναι κάθε Τρίτη 9.30-γραφή είναι κάθε Τρίτη 9.30-11.00.

Page 34: Link newsletter february-march greek version

Κάντο μόνος σου

ΛέγομαιΛέγομαι Αθανασία και είμαι εθελόντρια το Κέντρο Νέων. Το κύριο εργαστήριό μου είναι αυτό του Κάντο Μόνος σου, η νέα “τάση” που έχει κατακλύσει τις περισσότερες πόλεις απ’ άκρη σ’ άκρη. Αλλά γιατί? Ποιος είναι ο πιο σημαντικός λόγος? Η κρίση! Αλλά όχι μόνο αυτό… Όταν φτιάχνουμε κάτι με τα χέρια μας δεν είναι απαραίτητα λόγω της κρίσης που μαστίζει τον πλανήτη, αλλά είναι και για το παιδί που κρύβουμε μέσα μας και θέλει να παίξει! Σε αυτό το εργαστήριο μπορείτε να μάθετε πώς να φτιάχνετε χειροποίητα σαπούνια, φωτογραφικά άλμπουμ,άλμπουμ, πλεκτά πουλόβερ και χειροποίητα κοσμήματα. Ποιο είναι το πιο σημαντικό στοιχείο αυτού του εργαστηρίου? Δημιουργούμε με φτηνά και απροσδόκητα υλικά! Οι περισσότερες δημιουργίες μας γίνονται από ανακυκλωμένα υλικά… Ξανά-σκέψου! Έχετε κάτι παλιό στην ντουλάπα που δεν σας κάνει πια ή είναι εκτός μόδας? Έχετε ρούχα με ξεθωριασμένα χρώματα ή μήπως πλύνατε τα μάλλινά σας και είναι πια μικροσκοπικά? Άνοιξε ο μαρκαδόρος στην τσέπη του πουκαμίσου σας και τώρα έχετε ένα τεράστιο λεκέ?

Μην το θεωρείτε σκουπίδι αλλά ανακαινίστε το!!!

Ταξιδέψτε ελεύθερα όπου σας πάει το μυαλό σας, γιατί το θέμα δεν είναι μόνο να το κάνετε μόνοι σας αλλά και να το απολαύσετε…

Page 35: Link newsletter february-march greek version

Σχέδιο

ΕάνΕάν ενδιαφέρεστε για το σχέδιο, τη ζωγραφική και την τέχνη, το νέο εργαστήριο Σχεδίου είναι το κατάλληλο μέρος για σας. Ο δάσκαλός μας, Παναγιώτης Τεντές, ο υπέροχος ντόπιος καλλιτέχνης από την Καλαμάτα, μας διδάσκει πώς να σχεδιάζουμε υπέροχες ζωγραφιές, να τις σκιάσουμε, να βλέπουμε την προοπτική κ.ά... Ο Παναγιώτης είναι δάσκαλος σε ένα σχολείο της Καλαμάτας. Διδάσκει Πλαστικές Τέχνες και τα παιδιά πραγματικά τον λατρεύουν, όπως και όσοι συμμετέχουν στο εργαστήριό του στο Κέντρο Νέων. ΑυτήΑυτή τη στιγμή υπάρχουν εφτά μαθητές στο εργαστήριο, οι περισσότεροι είναι αρχάριοι, υπάρχει όμως και μία που έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική και είναι πιο προχωρημένη. Η ατμόσφαιρα κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου είναι πολύ ωραία και όλοι διασκεδάζουν και ανυπομονούν να έρθει η Τρίτη στις 5 η ώρα! Αυτή τη περίοδο προσπαθούμε να σχεδιάσουμε τη νεκρή φύση, αλλά σύντομα θα σχεδιάζουμε πιο πολύπλοκα πράγματα όπως τοπία ή πορτρέτα και ποιός ξέρει, ίσως στο μέλλον και το ανθρώπινο σώμα.

Page 36: Link newsletter february-march greek version

Φλαμένκο

Κάθε Δευτέρα, στις 19.00 μ.μ. ξεκινάμε το μάθημα χορού φλαμένκο με ζέσταμα, χορούς και ρυθμούς φλαμένκο.

ΤοΤο φλαμένκο είναι ένα είδος μουσικής, τραγουδιού και χορού από την Ανδαλουσία στη Νότια Ισπανία, γνωστό για το ενεργητικό στακάτο στυλ του. Προέρχεται από την Ανδαλουσιανή μουσική, το τραγούδι και το χορευτικό στυλ της, και τα τραγούδι και τους χορούς των ντόπιων Ρομά. ΕίμαστεΕίμαστε τώρα δύο δασκάλες, εγώ η Rasa Balasaityte, και μία ντόπια εθελόντρια, η Χρύσα Καούνη. Η Χρύσα συνήθως μεταφράζει ό,τι λέω στα Ελληνικά, γιατί μερικοί από τους μαθητές μας δεν καταλαβαίνουν Αγγλικά. Επομένως δεν είναι μεγάλο πρόβλημα η κατανόηση και η επικοινωνία με τους μαθητές μου.

Μία φορά την εβδομάδα φέρνουμε το πνεύμα και την ατμόσφαιρα του ανδαλουσιανού φλαμένκο στην Καλαμάτα...:)

Page 37: Link newsletter february-march greek version

Γαλλικά

ΚαθώςΚαθώς μεγάλωσα στη Γαλλία, έχω τη δυνατότητα να προσπαθήσω και να διδάξω τη μητρική μου γλώσσα σε κάποιους Έλληνες που τους αρέσει και ενδιαφέρονται για τα Γαλλικά, που είναι γνωστά ως η γλώσσα του Μολιέρου ή με άλλα λόγια, η γλώσσα των εραστών της μπαγκέτας. Το Κέντρο Νέων προσφέρει δύο τμήματα για τους ανθρώπους που ενδιαφέρονται να μάθουν αυτήν την πολύπλοκη και ποιητική γλώσσα. Τις Δευτέρες είναι το τμήμα των προχωρημένων για όσους είναι ήδη σε κάποιο επίπεδο στα Γαλλικά. Δουλεύουν πάνωπάνω σε μεταφράσεις, βελτιώνοντας τη γραμματική τους και εξασκώντας την επικοινωνία. Η Παρασκευές είναι για τους αρχάριους που ήρθαν τον Οκτώβρη και ακόμα ανακαλύπτουν τη βάση της γλώσσας. Καθώς δεν είμαι επαγγελματίας καθηγήτρια, είναι πολύ ενδιαφέρον να διδάσκω τη μητρική μου γλώσσα. Προσπαθώ να τη διδάσκω με τον πιο εύκολο και ενδιαφέροντα τρόπο που μπορώ, είναι λίγο περίπλοκο γιατί αν θες να μάθεις μια καινούρια γλώσσα πρέπει να μελετάς αρκετά σκληρά.

Page 38: Link newsletter february-march greek version

Γερμανικά

«Και«Και θα ήταν ωραίο να κάνεις μερικά μαθήματα Γερμανικών, οι υπόλοιποι εθελοντές από τη Γερμανία έκαναν και άρεσε πολύ στους ανθρώπους εδώ στο Κέντρο». Η πρώτη μου αντίδραση όταν μου το είπε αυτό ο Φιλάρετος ήταν να σκεφτώ αν θα μπορούσα να μιλήσω στην κοπέλα που κάνει τα μαθήματα ελληνικών και αν θα μπορούσε να με βοηθήσει λίγο...Εγώ?Να διδάσκω? Να δείξω στους Έλληνες πώς μπορούν να μλήσουν αυτή την περίεργη και πολύπλοκηπολύπλοκη γλώσσα??? Αλλά μετά από λίγο συνειδητοποίησα ότι δε χρειαζόταν δεύτερο άτομο ούτε είχα λόγο να ανησυχώ. Τα παιδιά του τμήματός μου ήταν πολύ ευγενικά, ευχάριστα και με βοήθησαν με αυτό το καινούριο άισθημα που είχα καθώς στεκόμουν πρώτη φορά μόνη μου μπροστά σε ̈μαθητές̈. Επίσης παρατήρησα ότι είναι πολύ πιο εύκολο όταν η τάξη σου θέλει να μάθει, ρωτάνε πολλά και υποστηρίζουν τον τρόπο που διδάσκεις. ΈτσιΈτσι τώρα πολλά μαθήματά μας στηρίζονται στην ανταλλαγή γνώσεων. Μιλάμε για τη Γερμανία, για την Ελλάδα, για τις γλώσσες μας, ακόμα και για Φιλοσοφία και φυσικά κάνουμε ασκήσεις.

Στα πρώτα δύο μαθήματα η τάξη ήταν γεμάτη από άτομα, ακόμα και ενώ είχα αρχίσει το μάθημα ερχόντουσαν διάφοροι και δεν ήξερα πού να βρω άλλες καρέκλες. Ήταν κάπως δύσκολο να συμμετέχουν όλοι στο μάθημα. Αλλά την επόμενη φορά είχα μόνο δέκα μαθητές, μετά εφτά και τώρα είναι πέντε άτομα τις περισσότερες φορές, εξαρτάται κι από τις εξετάσεις που κάποιοι δίνουν τώρα.

ΌτανΌταν ήρθε και η Αντωνία από την Αυστρία τους χωρίσαμε σε αρχάριους και προχωρημένους, και έγινε πιο εύκολο για μένα. Τα μαθήματα είναι μια πολύ όμορφη εμπειρία και θα ήθελα να μάθω περισσότερα για τον τρόπο διδασκαλίας. Είναι πια σίγουρα ένα από τα 5 επαγγέλματα που είναι πιο πιθανά να ακολουθήσω στο μέλλον. Ανυπομονώ να κάνω πρισσότερα μαθήματα μαζί σας. Τα λέμε την Παρασκευή!

ΌποιοςΌποιος ενδιαφέρεται να ξεκινήσει μαθήματα Γερμανικών με τη Λίνα ή την Αντωνία μπορεί να μπει στους αρχάριους κάθε Παρασκευή 5-6 ή στους προχωρημένους κάθε Παρασκευή 7-8.

Page 39: Link newsletter february-march greek version

Ελληνικά για ξένους

Από τις αρχές Οκτωβρίου, πραγματοποιείται εργαστήριο «Ελληνικών για ξένους» στο Κέντρο Νέων. Οι συναντήσεις είναι κάθε Τετάρτη και Πέμπτη 5-6. Σκοπός αυτού του εργαστηρίου είναι να βοηθήσει κάποιους ανθρώπους, που δεν είναι τα Ελληνικά η μητρική τους γλώσσα, να καταλαβαίνουν, να γράφουν, να διαβάζουν και να μιλούν Ελληνικά.

Page 40: Link newsletter february-march greek version

Κιθάρα για παιδιά

ΤονΤον Ιανουάριο ξεκίνησε στο Κέντρο Νέων ένα εργαστήριο κιθάρας για παιδιά. Το εργαστήριο το κάνει η εθελόντριά μας από την Αυστρία, η Αντωνία, που παίζει κιθάρα εδώ και 8 χρόνια. Τώρα τα παιδιά μαθαίνουν τις νότες και τους ρυθμούς, αλλά σύντομα θα μάθουν να παίζουν και τραγούδια στην κιθάρα. Για να ανταμείψουμε τον κόπο των παιδιών και το χρόνο που περνούν για εξάσκηση, μπορεί να οργανώσουμε και μια μικρή συναυλία στο τέλος της χρονιάς!

Page 41: Link newsletter february-march greek version

Κιθάρα

ΤοΤο εργαστήριο κιθάρας είναι ένα μάθημα που προσπαθεί να μυήσει τους μαθητές στον κόσμο της μουσικής. Μέσα από τη θεωρία, το τραγούδι και τη σωστή θέση χεριών, οι συμμετέχοντες συνειδητοποιούν πως το να παίζει κανείς κιθάρα δεν είναι τόσο δύσκολο όσο φαίνεται και πως γρήγορα μπορούν να μάθουν να παίζουν τα αγαπημένα τους τραγούδια. Στο εργαστήριο, που διαρκεί 2 ώρες, μαθαίνουμε νότες και συγχορδίες και εξασκούμαστε στη φωνητική. Επιπλέον, μαθαίνουμε να παίζουμε μαζί με άλλους μουσικούς, επαγγελματίες ή μη. ή μη.

Page 42: Link newsletter february-march greek version

42

Λάτιν χοροί

Ήταν Σεπτέμβριος του 2010 όταν ένας πρώην εθελοντής του Κέντρου Νέων, ο Σπύρος, πρότεινε στη φίλη μου την Κατερίνα και σε μένα να τον βοηθήσουμε με τη διδασκαλία στο εργαστηριο Λάτιν που είχε ο ίδιος οργανώσει. Δεχτήκαμε πρόθυμα και με χαρά γνωρίσαμε τους πρώτους μας μαθητές, 10-15 άτομα τότε. ΠέρασεΠέρασε ο καιρός και τα πράγματα άλλαξαν. Κάποια προς το χειρότερο –ο Σπύρος και η Κατερίνα έφυγαν από το Κέντρο (μου λείπετε!)... Και κάποια άλλα προς το καλύτερο – όλο και περισσότεροι άνθρωποι έρχονταν, παρακολουθούσαν και αποφάσιζαν να ξεκινήσουν Σάλσα! Τώρα είμαστε περίπου 50!!!ΑνΑν τους ρωτήσετε, νομίζω πως το κάνουν για τους ίδιους λόγους που το κάνω κι εγώ: είναι η ενέργεια! Είναι ένας υπέροχος ενδιαφέρων τρόπος γυμναστικής! Είναι ένας χαρούμενος απελευθερωτικός χορός! Όπως είπε κάποτε μια μαθητριά μου “είναι... ψυχοθεραπεία”!!!Μα πάνω απ’ όλα αυτά, είναι οι άνθρωποι! Το ότι επικοινωνείς και διασκεδάζεις μαζί τους!

Είναι η παρέα που μας κάνει να χορεύουμε!!!Θέλετε να έρθετε μαζί μας? ;)Θέλετε να έρθετε μαζί μας? ;)

Page 43: Link newsletter february-march greek version

43

Σύγχρονος Χορός

ΟΟ Σύγχρονος Χορός είναι μία τέχνη πολύ ανοιχτή και προσβάσιμη στον καθένα που του αρέσει να κινείται και να εκφράζεται μέσα από την κίνηση. Τα μαθήματα που κάνουμε στο Κέντρο Νέων είναι ανοιχτού επιπέδου και σκοπός τους είναι να ενισχύσουν τη δημιουργικότητα της κίνησης και την ικανότητα του να γνωρίσουμε καλύτερα το σώμα μας. Με τον τρόπο αυτό αρχίζουμε να νιώθουμε πιο άνετοι και να πειραματιζόμαστε με διάφορες κινήσεις και τεχνικές.

Page 44: Link newsletter february-march greek version

44

New York style salsa

Η NewΗ New York salsa σου προσφέρει μία άλλη εμπειρία στο χορό salsa. Είναι πιο ελεύθερη, αισθαντική και κομψή. Ο χορός αυτός προέρχεται από τη Νέα Υόρκη, που του δίνει και το όνομά της, και είναι διαφορετικός από τα άλλα στυλ salsa, καθώς το πρώτο βήμα γίνεται στο 2ο και όχι στον 1ο χτύπο. Στην αρχή μπορεί να φανεί σε κάποιον πιο μπερδεμένο, αλλά μόλις προχωρήσεις λίγο, αρχίζεις να καταλαβαίνεις τη μαγεία του “New York”, είναι καταπληκτικό! Είμαι σίγουρη πως θα αγαπήσετε αυτό το ιδιαίτερο είδος χορού! Εχώ το λατρεύω τα τελευταία 2 χρόνια! Επίσης, είναι πολύ όμορφο χορού! Εχώ το λατρεύω τα τελευταία 2 χρόνια! Επίσης, είναι πολύ όμορφο για τις γυναίκες, καθώς μαθαίνουν πολύ όμορφες κινήσεις, βήματα και στροφές, αλλά και για τους άντρες, αφού περιλαμβάνει πολύπλοκες κινήσεις και χρόνους! Αν θέλετε να ξεκινήσετε, το μόνο που χρειάζεστε είναι δύναμη, υπομονή και γερό στομάχι! Un beso!

Page 45: Link newsletter february-march greek version

45

Κρουστά

ΤοΤο εργαστήριο κρουστών ξεκίνησε τον Οκτώβριο. Το κάθε μάθημα διαρκει 1 ώρα & 45 λεπτά και γίνεται κάθε Δευτέρα. Αυτό τον καιρό στο γκρουπ συμμετέχουν 7 με 10 μέλη. Προσπαθούμε να ανακαλύψουμε τον πλούτο των ρυθμών, εστιαζόμενοι σε ρυθμούς σάμπα και τουμπάο. Αυτό σημαίνει ότι κυρίως εστιάζουμε στην παράδοση της Λατινικής Αμερικής. Το επίπεδο του γκρουπ είναι αρχάριοι και σκοπός της ομάδας είναι να εξελιχθούμε με τον καιρό. Προσπαθούμε, επίσης, να μάθουμε βασική ρυθμολογία μετρώντας και διαβάζονταςδιαβάζοντας νότες και τόνους. Πιστεύω ότι όλοι μπορούν να νοιώσουν το ρυθμό και αυτό είναι ένα κοινό συναίσθημα, ανεξάρτητα από την ερμηνεία που δίνουν οι διάφορες κουλτούρες.

Page 46: Link newsletter february-march greek version

46

Πολωνικά

ΣτοΣτο Κέντρο Νέων έχουμε πολλά εργαστήρια γλωσσικής ανταλλαγής, όπως Γαλλικά, Ισπανικά, Αγγλικά και Γερμανικά. Αλλά, εκτός από αυτές τις δημοφιλής γλώσσες, όποιος θέλει μπορεί να μάθει και πιο “εξωτικές” γλώσσες όπως Τουρκικά, Ρώσικα ή Πολωνικά. Τα Πολωνικά γίνονται κάθε Τετάρτη στις 17.00. Η εθελόντριά μας από την Πολωνία, η Κάσια, νόμιζε πως κανείς δε θα ενδιαφερθεί για το εργαστήριο, αλλά τελικά κάποιοι ήρθαν και τώρα έχει την ευκαιρία να μοιραστεί μαζί τους την μητρική της γλώσσα. Τα Πολωνικά είναιείναι μία πολύ δύσκολη γλώσσα, γιατί έχει 7 πτώσεις, αλλά οι μαθητές της θέλουν πολύ να μάθουν και προσπαθούν να καταλάβουν γιατί στην Πολωνία λένε: “Πάω στο szkoły (σχολείο)”, αλλά “Μου αρέσει το szkołę” ή “Το szkoła μου είναι πολύ ωραίο”. Επομένως, ενδιαφέρεστε και σας αρέσουν οι προκλήσεις, ελάτε στα Πολωνικά και η εθελόντριά μας θα σας μυήσει στα μυστικά της γλώσσας της.

Page 47: Link newsletter february-march greek version

47

Νοηματική

ΤοΤο ΚΝΚ σου δίνει την ευκαιρία να μάθεις την Ελληνική Νοηματική Γλώσσα. Τα τελευταία 2 χρόνια, όσοι ενδιαφέρονται, έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν το εργαστήριο. Το τμήμα των προχωρημένων, στο οποίο διδάσκω, παρακολουθούν 8 άτομα κάθε Δευτέρα και Τρίτη, 21.00 - 22.00. Χρησιμοποιούμε φωτοτυπίες με εικόνες, μικρές ιστορίες χωρίς λέξεις ή βίντεο χωρίς ήχο ή υπότιτλους. Περιγράφουμε τις εικόνες στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα και προσπαθούμε να καταλάβουμε τι ακριβώς είδαμε. Ε-πιπλέον, χωριζόμαστεχωριζόμαστε σε μικρές ομάδες και κάνουμε διάλογο μεταξύ μας. Μερικές φορές περιγράφουμε γνωστά παραμύθια. Ακόμα, είναι σημαντικό για εμάς να επαναλαμβάνουμε το βασικό λεξιλόγιο.

Στόχος του εργαστηρίου είναι να βοηθήσει όλους όσους ενδιαφέρονται να μάθουν την Ελληνική Νοηματική Γλώσσα, για να μπορούν να επικοινωνούν με κωφάλαλους ή βαρύκοους ανθρώπους. Συνήθως τα άτομα που έχουν κάποιο είδος αναπηρίας αισθάνονται ανασφάλεια, γιατί αντιμετωπίζουν δυσκολίες στις σχέσεις τους. Εμείς θέλουμε να καταπολεμήσουμε αυτό το συναίσθημα, διευκολύνοντας αυτή την επικοινωνία.

ΕκτόςΕκτός από τα μαθήματα, συναντιώμαστε συχνά με άτομα που αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής και συζητάμε για τα πάντα. Επίσης, περνάμε χρόνο μαζί όταν διασκεδάζουμε ή γιορτάζουμε κάτι, όπως γενέθλια ή ονομαστικές εορτές. Οι συνατήσεις αυτές είναι πολύ σημαντικές, καθώς μας δίνουν τη δυνατότητα να γνωρίσουμε άλλους ανθρώπους και να κάνουμε καινούργιους φίλους.

Τέλος,Τέλος, το Κέντρο Νέων Καλαμάτας δίνει την ευκαιρία στους εθελοντές να εξασκηθούν στον τομέα που θέλουν. Πιστεύω πως αυτό είναι πολύ σημαντικό καθώς με βοηθάει να βελτιώσω τις ικανότητες μου και να αποκτήσω μεγαλύτερη εμπειρία σε αυτό που κάνω.

Page 48: Link newsletter february-march greek version

48

Ισπανικά

Holaaa!Holaaa! Το όνομά μου είναι Gaby και διδάσκω Ισπανικά στο Κέντρο Νέων. Γεννήθηκα στη Βενεζουέλα, αλλά ζω στην Ισπανία τα τελευταία 10 χρόνια. Το εργαστήριο ισπανικών είναι ένας καλός τρόπος να γνωρίσουν οι συμμετέχοντες τον πολιτισμό όλων των ισπανόφωνων χωρών. Στο πρώτο μάθημα είχα πολλούς μαθητές, αλλά τώρα έχουν μείνει αυτοί που πραγματικά θέλουν να μάθουν. Αυτό είναι καλό γιατί μας επιτρέπει να διασκεδάζουμε περισσότερο και μου δίνει τη δυνατότητα να κάνω το μάθημα πιο εντατικό. Τα μαθήματα είναι τέλειατέλεια για γλωσσική και πολιτισμική ανταλλαγή, καθώς υπάρχουν πολλές ομοιότητες ανάμεσα στην Ελλάδα και την Ισπανία. Que tengais un buen dia! Saludos!

Page 49: Link newsletter february-march greek version

49

Tai Chi

ΤονΤον Ιανουάριο ξεκίνησε στο ΚΝΚ ένα εργαστήριο Tai-chi με δάσκαλο το Λεωνίδα Παπαδόπουλο. Το Tai-chi είναι μία από τις σπάνιες εσωτερικές πολεμικές τέχνες, δηλαδή δεν βασίζεται στη μυική δύναμη, αλλά στην ενέργεια. Μπορούμε να δούμε το Τai-chi ως μέθοδο εναλλακτικής γυμναστικής, χαλάρωσης, αυτογνωσίας, αλλά και ως θεραπευτική άσκηση για διάφορες παθήσεις. Το Tai-chi δεν συγκρίνεται με κανένα άλλο άθλημα, καθώς δεν τραυματίζει τις αρθρώσεις, και κυρίως τα γόνατα, και τη σπονδυλική στήλη, ούτεούτε το κυκλοφορικό και το αναπνευστικό σύστημα. Αυτό σημαίνει πως μπορούν να συμμετέχουν σε αυτό και άτομα με προβλήματα υγείας. Ο Λεωνίδας εξασκείται στο Tai-chi τα τελευταία 13 χρόνια και έμαθε από τον Grand Master Mantak Chia.

Page 50: Link newsletter february-march greek version

50

Page 51: Link newsletter february-march greek version

51

Παραδοσιακοί χοροί

ΤοΤο εργαστήριο Ελληνικών Παραδοσιακών Χορών είχε μεγάλη επιτυχία και πολλούς συμμετέχοντες από την αρχή. Τους χορούς μας τους μαθαίνει η Όλγα Σωπάση, η οποία ξέρει χορούς από διάφορα μέρη της Ελλάδας, και καλεί τους συμμετέχοντες να κάνουν ένα μεγάλο κύκλο και να χορέψουν χορούς από την Πελοπόννησο, την Κρήτη, την Ήπειρο, τη Θεσσαλία, τη Μακεδονία και τα νησιά. Το εργαστήρι πραγματοποιείται κάθε Παρασκευή, 17.30-19.00.

Page 52: Link newsletter february-march greek version

52

Τουρκικά

Γεια σας! Το όνομά μου είναι Gulce, είμαι εθελόντρια στο ΚΕΚΥΚΑμεΑ και διδάσκω Τουρκικά στο Κέντρο Νέων, 2 ώρες την εβδομάδα, το οποίο για μένα είναι σαν 5 λεπτά :)

ΤονΤον Ιούνιο, ξεκίνησα τα μαθήματα με 7-8 άτομα, που ήθελαν πολύ να μάθουν ολοένα και περισσότερα πράγματα. Μετά τις καλοκαιρινές διακοπές, το Σεπτέμβρη, ήρθαν και άλλα άτομα που ήθελαν να μάθουν τουρκικά. Έτσι, αποφάσισα να τους χωρίσω σε 2 τμήματα, αρχαρίων και προχωρημένων.

ΈχωΈχω μία γενική ιδέα για το τι θέλω να κάνω στα μαθήματα, αλλά πάντα ρωτάω και τους μαθητές τι θέλουν να μάθουν. Γενικά, τους λέω τις ιδέες μου και, αν συμφωνήσουν, προχωράμε. Συνήθως, συμφωνούν. Κάθε μέρα βρίσκουμε κοινές λέξεις και παραδόσεις ανάμεσά μας. Όλοι οι μαθητές είναι ενεργοί στην ώρα του μαθήματος, κάνουν διάλογο στα Τουρκικά με μένα ή με τους άλλους μαθητές και η προσπάθειά τους μου δίνει τη θέληση να συνεχίσω! Προσπαθώ, επίσης, να τους κάνω να νιώσουν άνετα να μου κάνουν οποιαδήποτε ερώτηση.

ΔενΔεν έχω σπουδάσει τη διδασκαλία Τουρκικών ως ξένη γλώσσα, και ξέρω ότι δεν είμαι επαγγελματίας σε αυτό, αλλά κάνω το καλύτερο που μπορώ. Μέχρι τώρα, νομίζω πως τα πάω καλά. Μου αρέσουν πολύ τα μαθήματα και ελπίζω να ισχύει το ίδιο και για τους μαθητές μου.

Page 53: Link newsletter february-march greek version

53

Yoga Asthanga

Η Yoga Asthanga είναι μία αρχαία τεχνική που εξασκεί εξίσου το μυαλό και το σώμα. Η Yoga είναι ένας τρόπος ενδυνάμωσης του μυαλού και του σώματος, που σου δίνει τη δυνατότητα να επεκτείνεις τους ορίζοντές σου. Η Asthanga είναι μία πολύ παλιά μέθοδος yoga, που έχει τις ρίζες της στα βάθη του Ινδικού πολιτισμού από αμνημονεύτων χρόνων. πολιτισμού από αμνημονεύτων χρόνων. Στο εργαστήριο που διδάσκω στο Κέντρο Νέων, επικοινωνώ όχι μόνο την τεχνική, αλλά και την ιδέα πίσω από αυτή, την αξία της απλότητας και της παρουσίας. Σας ευχαριστώ!

Page 54: Link newsletter february-march greek version

54

ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΟΥΣΕΝΜΠΕΛΙΟΥ

ΓΙΑΤΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΕΣ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙΣ ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΑΤΙΝ;Άκουσα για το Κέντρο Νέων και το δωρεάν μάθημα Λάτιν χορών πριναπό δύο χρόνια από έναν φίλο μου. Έτσι, αποφάσισα να το δοκιμάσω.Απόλαυσα πραγματικά τα πρώτα μαθήματα και συμμετέχω από τότεστο εργαστήριο. Εκεί μαθαίνουμε να χορεύουμε salsa, bachata and merengue.merengue.

ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ ΣΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ;Το εργαστήριο πραγματοποιείται κάθε Τρίτη και Πέμπτη και σε αυτό συμμετέχουν 30-40 άτομα σε 2 τμήματα, αρχαρίων και προχωρημένων. Στην αρχή κάνουμε ζέσταμα. Μετά, επαναλαμβάνουμε τα βήματα και χορεύουμε σε ζευγάρια και έπειτα η Μαρία μας μαθαίνει καινούργιες φιγούρες. Και τα δύο τμήματα έχουν περισσότερες κοπέλες από άντρες, οπότε καλώ όλους τους άντρες που ενδιαφέρονται για τους Λάτιν χορούς να έρθουν στο εργαστήριο ! :)έρθουν στο εργαστήριο ! :)

Μερικές φορές βοηθάω τη Μαρία με τους συμμετέχοντες, γιατί τα άτομα είναι πολλά και καμιά φορά είναι δύσκολο.

ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΩΝ, ΠΟΥ ΑΛΛΟΥ ΧΟΡΕΥΕΙΣ ΛΑΤΙΝ;Κάνουμε μερικές φορές πάρτι στο Blue cafe και στο Speakesay bar. Δεν είναι μόνο για τα μέλη του Κέντρου Νέων, αλλά και για όλους όσους αγαπούν τους Λάτιν χορούς.

ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ;Εννοείται πως μου αρέσει το εργαστήριο! Γι αυτό συμμετέχω σε αυτό δύο χρόνια τώρα. Εννοείται πως μου αρέσει το εργαστήριο! Γι αυτό συμμετέχω σε αυτό δύο χρόνια τώρα.

ΣΥΜΜΕΤΕΧΕΙΣ ΚΑΙ ΣΕ ΆΛΛΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΩΝ; Τώρα άρχισα να πηγαίνω και στο θέατρο.

ΤΙ ΣΕ ΕΚΑΝΕ ΝΑ ΘΕΣ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ;Αποφάσισα να το κάνω, γιατί ήθελα να βελτιώσω τις υποκριτικές μου ικανότητες. Έχω κάποια εμπειρία στο θέατρο, καθώς πέρυσι συμμετείχα στο μιούσικαλ “Sing, dance and love”, το οποίο οργάνωσε μια πρώην εθελόντρια, η Βανέσσα από τη Γαλλία.

ΤΙ ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΣΤΟΝ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΣΟΥ ΧΡΟΝΟ;ΤΙ ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΣΤΟΝ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΣΟΥ ΧΡΟΝΟ;Συνήθως περνώ τον ελεύθερό μου χρόνο με τους φίλους μου. Πάμε σε μπαρ και καφετέριες μαζί. Μου αρέσει να παίζω μπάσκετ, να ταξιδεύω και να πηγαίνω βόλτες με το ποδήλατο στο βουνό.

Page 55: Link newsletter february-march greek version

55

Page 56: Link newsletter february-march greek version

56

Page 57: Link newsletter february-march greek version

PhotographersCupCakeCommando

Tehorabcch

Aleksandra P.Joel Dietle

Miguel SaavedraMiguel SaavedraDaino_16antde5

Roma Flowerssiewlian

Donald CookPatrice Dufour

V FoucheV Fouchegianni testore

uyo14Ria Mendoza

και πολλοί άλλοι....

57

Page 58: Link newsletter february-march greek version

Η Άνοιξη Έρχεται!!! :-)

« Το σχέδιο αυτό χρηματοδοτήθηκε με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η παρούσα δημοσίευση (ανακοίνωση) δεσμεύει μόνο τον συντάκτη της και η Επιτροπή δεν ευθύνεται για τυχόν χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν»

Μια έκδοση της

Όλοι οι ντόπιοι και ξένοι εθελοντέςΆρθρα:Καλλιτεχνική επιμέλεια:Farhana FaroqueΕπιμέλεια κειμέων:Thomas Kragskov Andersen

Rasa BalasaityteEditor: