36

Lintera Info Nr.1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Žurnalas pristatantis naujausią baldų gamybos bei medienos apdirbimo įrangą, pramonei skirtus sprendimus bei įrankius profesionalams. Taip pat naujienas susijusias su UAB "Lintera" ir jos atstovaujamomis kompanijomis.

Citation preview

Page 1: Lintera Info Nr.1
Page 2: Lintera Info Nr.1
Page 3: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas �

Pirmasis “Lintera info” numeris

Turinys

Leidinio duomenys

Šiais metais UAB „Lintera“ sukanka penkiolika metų. Jie prabėgo labai greitai, ir, atsigręžus atgal, galima užtikrintai pasakyti, kad jie buvo naudingi:

- pačiai UAB „Lintera“;- mūsų partneriams - įrangos gamintojams;- užsakovams, kurie įsigijo patikimą aukščiausios klasės įrangą.

Per visus penkiolika metų UAB „Lintera“ principai išliko nepakitę:- prekiauti tik aukščiausios klasės patikima įranga ir įrankiais;- prekiauti tik ta įranga ir įrankiais, kuriuos patys gerai techniškai pažįstame ir kuriuos galim sumontuoti, suderinti ir apmokyti užsakovo personalą jais naudotis;- prekiauti tik ta įranga ir įrankiais, kuriuos galima techniškai prižiūrėti visą jų eksploatavimo laiką.

Tvirti veiklos principai sąlygojo, kad per šiuos metus mūsų partneriai išliko tie patys. Su jais užmegzti ilgalaikiai patvarūs dalykiniai santykiai, kurie itin naudingi mūsų klientams. Geri dalykiniai santykiai su partneriais techniniame versle – vienas didžiausių privalumų, duodantis daugybę naudos kiekviename žingsnyje tiek UAB „Lintera“, tiek ir mūsų užsakovams. Kad mūsų klientai turėtų galimybę nuolatos sekti ir sužinoti naujienas apie UAB „Lintera“ veiklą ir vykdomus projektus, taip pat ir apie mūsų partnerius, buvo nuspręsta spausdinti savo nepriklausomą žurnalą. Jame mes kalbėsime apie tai, ką su partneriais jau įgyvendinome, įgyvendiname ir ką planuojame įgyvendinti Lietuvoje, Latvijoje ir Baltarusijoje.Aišku, tikriausiai ne viskas tilps į šį periodinį leidinį. Mes stengsimės, kad žurnalas apie technines naujoves, kurias siūlo mūsų partneriai būtų įdomus kiekvienam skaitytojui.Redakcija laukia Jūsų komentarų, atsiliepimų, kritikos, pasiūlymų. Mums galite rašyti el. paštu: [email protected]. Tikimės, kad šis, pirmasis, numeris bus geras startas tolimesniems, įdomesniems ir vis didesnį skaitytojų ratą pritrauksiantiems „Lintera info“ numeriams.

Valerij LukovskovUAB “Lintera”

direktorius

Trumpai

Technikos

prekyba ir priežiūra

Moderniausi baldų gamybos

įrenginiai

Efektyvus sprendimas

profesionaliam kraštų apdailinimui

Tradicijos žengia į ateitį

Optimizuotų filtravimo įrenginių

koncepcija

GRIT pagal FEIN

Naujienos iš DRONCO

Lengvai atliekamas mobilus darbas

Pramonė renkasi WIKA

Bosch Rexroth “Drive and Control”

Įspūdžiai iš Slovakijos

Įvairenybės

4

5

8

10

14

16

20

22

25

26

28

33

34

“Lintera info” - klientams skirtas žurnalasLeidžiamas keturis kartus per metusKitas žurnalo numeris - 2007 metų birželįLeidėjasUAB “Lintera”Ukmergės g. 22, LT-55101, JonavaSpaustuvėUAB “KOPA”ViršelyjeBürkle preso linija, veikianti “Visagino linija” fabrikeTiražas1000 egz.

Redakcijos skiltis

Page 4: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas�

Trumpai

SUCO produktai Lietuvoje

Bütfering įvertinta auksu

Multimaster visiems darbams

Aukso medaliu Poznanėje vykusioje tarptautinėje medienos apdirbimo mašinų ir įrankių parodoje buvo įvertinta plačiajuostė šlifavimo mašina Optimat SCO 213 CE Diamond.

Tai aukščiausias medienos pramonės įvertinimas Lenkijoje. Jį nuo 1979 m. ski-ria Poznanės medienos apdirbimo techno-logijų akademija.

Bütfering Schleiftechnik GmbH labai didžiuojasi šiuo apdovanojimu.

Aukso medalis yra paskatinimas ir to-liau tęsti kūrybišką, novatorišką darbą bei tenkinti klientų reikmes.

Optimat SCO 213 CE Diamond - per pastaruosius pora metų geriausiai parduodama mašina, išsiskirianti lanksčiu pritaikymu. Šios dviejų agregatų staklės tinka visiems šlifavimo darbams atlikti.

Techniniai duomenys:• Combi – agregatas su plieniniu

kontaktiniu velenu ir segmentiniu padu.• Tiksliai kalibruoja paklaidas.• Šlifuoja medienos masyvą; pirmo

agregato kontaktinis velenas, antro agre-gato segmentinis padas.

• Šlifuoja medžio lukšto ruošinius, naudojami abu segmentiniai padai.

• Šlifuoja lakuotą paviršių vienu arba dviem agregatais.

Nuo 2006 metų UAB “Lintera” automatizacijos skyrius atstovauja SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co.KG firmai, labiau žinomai SUCO prekės ženklu.

Šios firmos asortimentą sudaro produk-tai, skirti slėgio kontrolei hidraulinėse ir pneumatinėse sistemose, tai yra: mechani-nės slėgio ir vakuumo relės, elektroniniai slėgio jungikliai bei slėgio davikliai. Mi-nėti produktai turi sprogimams atsparias ATEX versijas, yra aukštos kokybės bei atitinka ISO sistemos reikalavimus. Tai patvirtina DIN EN ISO 9001:2000 sertifi-katas. Aukšta gaminių kokybė pasiekiama gamyboje naudojant CNC centrus, vyk-dant griežtą gaminių kontrolę personali-nėje akredituotoje įmonės laboratorijoje.

Puiki gaminių kokybė, aukštas klientų aptarnavimo lygis bei geras produktų kainos ir kokybės santykis padės SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co.KG firmai tapti patikimu Jūsų partneriu slėgio kontrolės srityje.

Naudojant FEIN MultiMaster galima įrodyti, kad ir vienu įrankiu įmanoma atlikti keletą darbų – vidaus apdailą, atnaujinti ir remontuoti automobilius bei kt.

Šiuo osciliaciniu elektriniu įrankiu galima šlifuoti, pjauti, drožti bei poliruo-ti net ir nedidelėse erdvėse. Reikiamas antgalis uždedamas akimirksniu.

Kad galėtų pasiūlyti optimaliausią įrangą, pritaikytą individualiems poreikiams, FEIN pristato tris skirtingus komplektus. MultiMaster Set Start komplektas meistrams siūlo pagrindinę įrangą, kurią sudaro elektrinis įrankis bei svarbiausi priedai, reikalingi įvairiems darbams atlikti. MultiMaster Set Select komplektas yra naudingesnis. Elektrinis įrankis turi elektroninį greičio kontrolės prietaisą. Meistrai, naudodami šį komplektą, patogiau modeliuos, poliruos ar atnaujins medžiu išklotus paviršius. MultiMaster Set Top komplektas skirtas profesionalams ir patyrusiems meistrams. Su įprastais priedais komplekto lagamine yra ir HM dildė. Ji skirta cementui ar kitoms medžiagoms nuo plytelių šlifuoti, apdirbti natūralų ar dirbtinį akmenį, šalinti piešinius nuo betono ar akmens paviršių, taip pat paruošiamiesiems medienos apdirbimo darbams atlikti.

Page 5: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas �

Kompanijos biuro pastate yra veikiančių įrenginių de-monstravimo salė, patalpa

seminarams, konferencijoms ir kitokiems susitikimams rengti, taip pat - remonto dirbtuvės bei centrinis sandėlis. Kadangi pardavimų teritorija apima ne tik Lietu-vos, bet ir Latvijos bei Baltarusijos rinkas, iš jo prekės paskirstomos į šias tris šalis.

Nuo pirmos kompanijos veiklos dienos vadovai užsibrėžė pardavinėti tik aukštos kokybės gamybinius įrenginius bei garan-tuoti puikų techninį aptarnavimą. Buvo

pasirinktos pirmaujančios Vakarų Europos kompanijos, gaminančios aukščiausios kokybės įrangą.

Šiuo metu UAB “Lintera” plečia savo veiklą 4 pagrindinėse srityse: automa-tizacijos, medienos apdirbimo įrangos bei baldų gamybos, įrankių ir techninio aptarnavimo.

Pagrindiniai bendrovės klientai yra didžiausios mašinų ir mechaninių įrankių gamyklos, baldų gamintojai, pramoninių ir žemės ūkio mašinų gamyklos, elektri-nės, laivų statyklos, naftos, dujų gavybos

ir perdirbimo kompanijos bei kt. Klientų ratas nuolatos plečiasi.

UAB “Lintera” kiekvienais metais dalyvauja tarptautinėse parodose: “Me-taloobrabotka”, “Derevoobrabotka”, “Automatizacija” (Baltarusijoje), “BMT”, “Balttechnika” ir “Resta” (Lietuvoje), “Medžio apdirbimas ir Instrumentai”, “Baltic Industry” (Latvijoje). 2007 metais UAB “Lintera” dalyvaus parodose “BMT” (Lietuva) ir “Derevoobrabotka” (Balta-rusija), kuriose numatomas ekspozicijos plotas sieks 350-400 m2.

UAB “Lintera” yra privati kompanija, įkurta 1992 m. Jonavoje, esančioje 30 km nuo antro pagal dydį Lietuvos miesto Kauno. Tai - tarptautinė įmonė, veikianti Lietuvoje, Latvijoje ir Baltarusijoje. Joje dirba daugiau nei 130 darbuotojų.

Technikos prekyba ir priežiūra

Nuo pirmos kompanijos veiklos dienos vadovai užsibrėžė pardavinėti tik aukštos kokybės gamybinius įrenginius

Page 6: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas�

AUTOMATIZACIJAVisoms techninės veiklos sritims

būdinga: tiesus judėjimas, sukimas, pakėlimas arba nuleidimas, laipsniška akceleracija, nustatyto greičio išlaikymas, tikslus vietos nustatymas, tikslus judėjimas su apkrova, jėgos paskirstymas ir gamybos procesų derinimas. Visa tai galima įgyvendinti su UAB “Lintera” automatizacijos skyriaus pristatoma technika.

Rexroth įmonių grupei susijungus su koncernu Bosch, visa produkcija buvo paskirstyta šešiuose skyriuose. Kompanija kuo mažesnėmis išlaidomis vykdo didelius serijinius užsakymus bei operatyviai sprendžia individualias situacijas.

Tiekiami komponentai, moduliai ir sistemos šioms automatizacijos sritims: hidraulikai, tiesaus judėjimo bei montavimo technikai, pneumatikai, elektra varomiems mechanizmams, valdymo bei matavimo prietaisams, automatinėms sutepimo sistemoms, pneumatinėms spyruoklėms ir amortizatoriams.

MEDIENOS APDIRBIMO ĮRANGA

UAB “Lintera” atstovauja pasaulyje gerai žinomai Vokietijos gamintojus vienijančiai Homag Gruppe kompanijai. Ji gamina įrenginius baldų gamybos ir medžio apdirbimo pramonei. Homag Gruppe vienija šias kompanijas: Homag (plokščių ir medienos apdirbimas), Holzma (plokščių supjaustymas, kampinės pjaustymo sistemos), Weeke (gręžimas), Brandt (kraštų apklijavimas) ir kt.

UAB “Lintera” yra Vokietijos firmų Martin (įvairios medienos apdirbimo staklės) atstovai. Taip pat bendrovė gali Jums pasiūlyti ir kitų gamintojų įrenginius.

Visi Vokietijos firmų gaminami įren-giniai išsiskiria ilgaamžiškumu, aukšta kokybe, patikimumu ir atliekamo darbo tikslumu. Jie atitinka CE reikalavimus. Klientui pageidaujant, galimi įvairūs agregatų komplektavimo variantai bei mašinų modeliai. Parduodamus įrengi-nius montuoja ir su jų veikimo principu supažindina kvalifikuoti UAB “Linte-ra” specialistai. Detalių tiekimo skyriai

Per kelerius metus išsiplėtė ne tik rinka, bet išaugo ir mūsų kompanija

1992 - aisiais Jonavoje (Lietuva) įkurta UAB “Lintera”. Joje dirbo 3 žmonės

1999 - aisiais UAB “Lintera” atidarė filialą Minske (Baltarusija)

2000 - aisiais įkurtas UAB “Lintera” filialas Rygoje (Latvija). Jame šiuo metu dirba 10 darbuotojų.

2001 - aisiais pradėjo veikti UAB “Lintera” filialas Vilniuje (Lietuva). Jame dirba 12 darbuotojų kolektyvas.

2002-aisiais Minske (Baltarusija) atidarytas techninio aptarnavimo centras „Lintera TechService“, kuria-me šiuo metu dirba 43 darbuotojai.

2007 metų pradžioje, visose trijų šalių padaliniuose dirba daugiau nei 130 žmonių.

KOMPANIJOS ISTORIJA

Page 7: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas �

pasiekiami bet kuriuo Jums patogiu darbo laiku. Prireikus kompanijos specialistai suteikia kvalifikuotą techninį aptarnavimą ir operatyviai reaguoja į kliento poreikius.

ĮRANKIAIUAB “Lintera” taip pat gali pasiūlyti

Jums įvairiausius pramoninius įrankius bet kokiai veiklai. Didžioji partnerių dalis yra Vokietijos gamintojai, garsėjantys rimtu požiūriu į savo darbą. Dauguma jų yra lyderiai savo veiklos srityse.

Galime pasiūlyti ne tik didelį įrankių asortimentą, bet ir techninį aptarnavimą. Kvalifikuoti inžinieriai gali pateikti išsamią informaciją apie visus tiekiamus gaminius. Taip pat organizuoja

potencialių klientų produkcijos prezentacijas, dalyvauja svarbiose parodose.

Skyriaus veiklos koncepcija: kuo glaudžiau bendradarbiauti su įvairių pramonės šakų - metalo apdirbimo, konstravimo, montavimo, statybos, metalurgijos, naftos, chemijos pramonės įmonių, laivų statyklų, elektrinių – specialistais bei padėti spręsti su gamybos procesu susijusias problemas.

Kviečiame susipažinti su UAB “Lintera” siūlomais elektriniais, pneumatiniais, hidrauliniais, abrazyviniais ir kitais įrankiais. Jie yra praktiškai patikrinti ir išsiskiria aukšta kokybe bei prieinama kaina.

AutomatizacijaBosch Rexroth, White Drive

Products, Vogel, Dietzel,

Internormen Technology,

Wika, Jola, Ebro, Stabilus, Suco,

Torwegge

Medienos apdirbimo įrenginiai ir įrankiaiHomag, Brandt, Weeke,

Holzma, Friz, Bütfering,

Torwegge, Ligmatech,

Weinmann, Bargstedt, Bürkle,

Heesemann, Martin, Paul, NKT,

AL-KO, Weima Leuco, Vollmer,

Maggi, Rojek, Imos

ĮrankiaiFein, Grit, Trumpf, CP, Enerpac,

Norbar, Unigrind, Dronco,

Kullen, Karnasch

Atstovaujami prekiniai ženklai

Biuro patalpos

Paroda “BMT 2005”

Technikos direktorius Rimantas Činčys (centre)

Atsarginių detalių sandėlis

Page 8: Lintera Info Nr.1

Moderniausi baldų gamybos įrenginiaiVisagine atidaryta viena didžiausių ir moderniausių baldų gamyklų Rytų Europoje „Visagino linija“. Jos cechuose veikia moderniausi baldų gamybos įrenginiai iš Vokietijos.

Rezultatas – modernūs ir kokybiški baldai

Page 9: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas �

Gamyklą atidarė stambiausia Lietuvoje baldų gamybos įmonių grupė SBA. Bendros

investicijos į „Visagino liniją“ siekia 73,5 mln. litų, iš jų 26,7 mln. litų finansavo Europos Sąjungos struktūriniai fondai.

NAUJI PAJĖGUMAINaujoji gamykla 30 proc. padidins

SBA baldų grupės gamybinius pajėgumus, sukurs naujas technologines galimybes ir praplės gaminamų produktų asortimentą. Planuojama, kad, dirbdama pilnu pajėgumu, „Visagino linija“ pasieks 150 mln. litų metinę apyvartą.

ĮRENGINIAITokiems pajėgumams pasiekti

pasitelkiamos pačios moderniausios baldų gamybos technologijos. „Visagino

linijos“ cechuose veikia UAB „Lintera“ sumontuoti vokiečių firmų Homag, Weeke, Ligmatech, Bargstedt, Bürkle, Martin įrenginiai.

Pramonei skirtos Homag Optimat KFL 526 linijos visiškai automatizuoja baldų detalių gamybą, pradedant jų supjovimu ir baigiant briaunų apdaila.

Bürkle – trumpo ciklo, srautinio tipo preso linija, skirta drožlių plokščių skydams padengti kompencasiniu popieriumi arba natūraliu medžio lukštu.

Martin formatinio pjovimo staklėmis atliekami darbai, kurių negalima automa-tizuoti.

Ligmatech ir Bargstedt įrenginiai skirti ruošiniams ir jau pagamintoms detalėms transportuoti bei uždėti ar nuimti nuo gamybos linijos.

Rezultatas – modernūs ir kokybiški namų ar biurų interjerą puošiantys baldai.

Rus tekstas

Page 10: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas10

Efektyvus sprendimas profesionaliam kraštų apdailinimuiPatikrinta Homag kokybė už priimtiną kainą – tai naujos kraštų klijavimo staklės KAL 210, kuriomis Homag Holzbearbeitungssystem AG praplėtė savo įprastinį gaminių asortimentą. Investuoti į galingą ir tuo pačiu ekonomišką įrangą apsimoka net ir mažesnėms įmonėms - kiekvienai kompanijai suteikiama galimybė įžengti į pramoninę klasę ir naudotis jos teikiamais privalumais.

Page 11: Lintera Info Nr.1

Dėl nuoseklaus standartiza-vimo ir efektyvios serijinės produkcijos gamybos

firma Homag sukūrė patrauklų kainos, kokybės ir galios santykį – modernų įrenginį KAL 210. Homag jau seniai pagrindine užduotimi tapo sumažinti

įrenginių kainas baldų gamintojams visose gamybos srityse. Tyrimai rodo, kad baldų rinkoje net ir mažesnėms įmonėms atsirado didelis poreikis mažinti gamybos sąnaudas, kartu maksimaliai didinti gaminių kokybę. Naujosios Homag kraštų apdailinimo staklės yra būtent

toks įrenginys, visiškai atitinkantis šiuos poreikius.

LANKSTUMASNetgi bazinė KAL 210 komplektacija

yra universali ir gali atlikti daugiau nei 95 procentus visų kraštų apdailinimo užduočių. Staklės plokščių kraštus, tiek naudojant plonas juosteles iš ritinio, tiek masyvius medienos lukštus, apdailina išskirtinai preciziškai. Todėl papildomo, laiką gaišinančio apdirbimo rankomis nebereikia. Esant reikmei, įmanomas beveik srautinis automatizavimas. Pasižymintis aukšta kokybe ir patikimumu naujasis Homag įrenginys taip pat puikiai tinka ir pamaininiam darbui. Vėliau stakles galima be problemų papildomai komplektuoti ir pritaikyti naujiems reikalavimams. Tai suteikia įmonei perspektyvą naudoti tą patį įrenginį ir ateityje, o staklių operatoriui - lankstumo galimybes. HOMAG dažnai laimi įvairius įrenginių dizaino konkursus, todėl šios kraštų apdailinimo staklės - tai didelės galimybės ir moderni bei maloni akiai išvaizda.

TECHNOLOGIJAApžvelgiant konkrečias technines charak-teristikas, modelis KAL 210 turi galingą

1) Programinis prispaudimo sistemos nustatymas pagal atitinkamą kraštų storį. 2) Programinis elektroninės aukščio nustatymo sistemos reguliavimas pagal atitinkamą ruošinių storį. 3) Programinis reguliuojamas automatinis profilinio skutiklio perstūmimas. 4) Automatinis nustatymas nuosklemba / spindulys. 5) Frezavimo agregatas 0,4 kW, programoje automatiškai reguliuojamas nuosklemba / spindulys. 6) Keturių variklių frezavimo agregatas FF 12 kW, programoje automatiškai reguliuojamas nuosklemba / spindulys

Page 12: Lintera Info Nr.1

detalės kraštų frezavimo agregatą, nau-dojamą prieš klijų užtepimą. Šio įrankio skersmuo yra 125 mm. Jis dviem veikian-čiais varikliais – detalių judėjimo ir prieš kryptimis - užtikrina švarų pjūvį plokštės viršuje ir apačioje. Lydomuosius klijus ant ruošinio krašto užtepa klijavimo mazgas, o dėtuvė su dviem ritiniais automatiškai paduoda kraštų juostą. Modernus kraštų juostos tiekimas garantuoja klijavimo prie ruošinio tikslumą. Todėl efektyviai nau-dojama kraštų medžiaga bei nesusidaro daug atliekų.

ĮRENGINIAIKeturių variklių frezavimo agrega-

tas yra skirtas kraštų nuosklemba arba spinduliu frezuoti plokštės viršutinėje ir apatinėje pusėse bei apvalinti ruošinio priekinį ir užpakalinį kraštus. Net ir esant 20 m/ min. greičiui, įrenginys užtikrina gerą frezavimo rezultatą. Vėliau kraštus sulygina profiliniai drožtukai, o paskuti-nius klijų likučius pašalina klijų drožtukai. Tai užtikrina geriausią baigto produkto kokybę.

APTARNAVIMASPaprastas įrenginio aptarnavimas ir

valdymas leidžia naudotis visais naujųjų staklių privalumais ir galimybėmis. Tai ypač aktualu mažoms įmonėms. Kraštų klijavimo staklėse KAL 210 šią svarbią už-duotį atlieka Homag sukurta power control valdymo sistema PC22. Intuityvi sąsaja su vartotoju, turinti Windows XP standarto meniu valdymą bei grafinę aplinką, leidžia

- Kodėl reikėtų rink-tis KAL 210?- Pirmiausia Homag įrenginius reikėtų rinktis dėl jų ypač didelio darbo našu-mo. Naujųjų KAL 210 pastūmos greitis, esant tik 400 mm tarpui tarp

detalių, standartiškai siekia 18-25 m/min. Esant reikmei, gali būti didinamas net iki 35 m/min. Su šiuo įrenginiu galima išskirtinai taupyti – įsigijus papildomą agregatą, užlaidų ilgis sumažinamas iki 2 mm (standartiškai siūlomos 10 – 20 mm užlaidos). Esant didelei apkrovai, išlaidos

šiam papildomam agregatui atsiperka labai greitai.

Kitas aktualus privalumas – aukštas automatizacijos laipsnis (iki pilno auto-matizavimo). Pavyzdžiui,

uždėjus kelių skirtingų kraštų apdailinimo juostų

dėtuvę ir atsinešus ruošinį,

už-

patogiai naudoti ir programuoti šį įrenginį. Šiuo metu tik iš Homag gaunama universa-li USB jungtis leidžia labai paprastai išsau-goti duomenų kopiją išorinėje laikmenoje. Sutrikus sistemos darbui, galima iškart atkurti pradinius duomenis ir nustatymus. Galiausiai diagnostikos sistema WoodScout grafiškai parodo klaidas, leidžia greitai šalinti trūkumus ir taip padidina įrenginio naudingo veikimo laiką.

tenka nuskaityti brūkšninį kodą, ir įrenginys pats parenka reikiamą iš anksto užprogramuotą juostos tipą. Automati-zacija leidžia iki minimumo sumažinti personalo skaičių ir taip, smarkiai trūks-tant darbo jėgos - tiek techninės prie-žiūros specialistų, tiek ir nekvalifikuotų darbininkų, - išspręsti staklių aptarnavimo problemą. Pamažu Lietuvoje tai tampa tiesiog ne poreikiu, bet būtinybe. Įsigi-jus automatizacijos paketą, darbas tampa minimaliai priklausomas nuo žmogaus – išėjus vienam ar kitam patyrusiam dar-buotojui, nebereikia iš naujo mokyti kitų. Prie šių staklių gali dirbti nieko apie tai neišmanantys žmonės. Pavyzdžiui, cecho viršininkui parinkus reikiamą gamybos programą, darbininkams praktiškai nebe-reikia nieko daryti – jie turi tik pakrauti ir nukrauti ruošinius. Prie KAL 210 sumon-tavus papildomą ruošinių grąžinimo stotį, dirbti gali vienas žmogus.

Dar viena išskirtinė savybė – Ho-mag automatinės diagnostikos sistema WoodScout. Tai itin patogi naudoti ir galinga sistema, leidžianti patiems atlikti staklių techninio aptarnavimo ir remonto darbus. Iškilus nesklandumui, programos lange išsamiai ir vaizdžiai nurodomas jo pobūdis, atsiradimo vieta, priežastis ir išsamios remonto ar techninio aptarnavi-mo instrukcijos. Kadangi gedimų nereikia apgraibomis ieškoti rankiniu būdu, sutau-poma daug laiko, nervų ir pinigų. Netgi nieko apie tai nesuprantantis žmogus

pagal pateikiamas detalių ir mechaniz-mų nuotraukas gali aiškiai ir paprastai orientuotis įrenginio „viduriuose“, o pagal pateiktas išsamias instrukcijas

nesunkiai atlikti techninio aptar-navimo ar remonto darbus.

Homag renkasie tie, kam reikia didelio našumo, universa-

lumo ir paprasto aptarnavimo.

Eduardas Kuliešas

MAĮ skyriaus vadovas

Page 13: Lintera Info Nr.1
Page 14: Lintera Info Nr.1

Tradicijos žengia į ateitįTik pasirodžiusios pirmosios pasaulyje aukščiausios klasės kompaktiškos formatinio pjovimo staklės MARTIN T60 sulaukė ypatingo klientų dėmesio. Komplektuojamas pagal individualius specifinius poreikius, šis įrenginys yra skirtas augančioms perspektyvioms įmonėms.

MARTIN T60 PreXision yra pasaulinė naujovė

Page 15: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas 1�

Analizuojant produktų, esan-čių rinkoje, pasiūlą, sąvoka „kompaktiška klasė“ api-

būdina įrenginius, sukurtus efektyviam, funkcionaliam ir našiam darbui. Nebran-gus MARTIN T60 sujungia šiai įrenginių klasei būdingus privalumus su itin aukšta MARTIN kokybe, įdiegtomis technikos naujovėmis, tikslumu, patikimumu bei ilgaamžiškumu.

MODELIAISiūlomos trys T60 modelio modifikacijos: T60 Basic, T60 Classic ir T60 PreXision. Kiekvienas modelis komplektuojamas su akių lygyje esančiu valdymo pultu, turin-čiu intuityvią vartotojo sąsają ir lietimui jautrų ekraną. Tai užtikrina trumpiausią pjovimo parametrų nustatymą bei puikią

pjūvio kokybę – įrenginys tampa praktiš-kas, tikslus ir lengvai naudojamas!

ĮRANGAT60 modelio standaus aliuminio profilio judamasis stalas yra komplektuojamas su keičiama lupa (juosta pjūklo pusėje), o susidėvėjimui atspari išilginės liniuotės įlaiduota kreipiančioji, montuojama su rutuliniais guoliais, garantuoja tikslų ir lengvai atliekamą darbą. Netgi esant di-delei apkrovai, nustatyta išilginė liniuotė

išlieka tiksli per visą pjovi-mo ilgį. Modelyje T60 įreng-tas tikslus reguliavimo prietaisas, skirtas skersinio pjovimo liniuotės atrami-niams elementams nu-statyti. Papildoma dviejų

ašių žymėjimo sistema leidžia reguliuoti žymėjimo aukštį bei padėtį, kai mašina įjungta.

TECHNOLOGIJAUnikalus pjūklo posvyrio kampas

nuo 0º iki 46° į kairę ir į dešinę leidžia gamintojams pagrįstai didžiuotis T60 PreXision 92° bendru pjovimo kampo posvyrio diapazonu. T60 valdymo ir automatizacijos elektroniniai komponentai yra standartiniai, o keičiama techninė ir programinė įranga užtikrina galimybę gamybai plėsti ar modernizuoti. Todėl galima teigti - MARTIN T60 PreXision yra pasaulinė naujovė.

- Mūsų klientai T60 renkasi dėl jose įdiegtų technologinių naujovių, patvarumo ir naudoji-mo paprastumo – netgi žmogui, kuris nėra labai įgudęs dirbti su šia tech-nika. Visos staklės kom-

piuterizuotos, turi lietimui jautrų ekraną. Labai svarbu ir tai, ko neatspindi puikios, bet „sausos“ techninės charakteristikos: patrauklus dizainas (kas teigiamai veikia darbuotojo psichologiją), ergonomiškai

išdėstyti svarbūs staklių mazgai, maksima-lus darbo saugos užtikrinimas.

Kaip technologines naujoves būtų galima paminėti valdomą pjūklo paverti-mą, palenkimą ir detalės pasvirimo kampo skaičiavimą (yra specialus integruotas skaičiuotuvas, taigi galima pamiršti popie-rių ir pieštuką).

Pasaulinė naujovė yra šių staklių modelis T60 PreXision. Tai - vienintelės pasaulyje pjovimo staklės, turinčios pjūklą ir priešpjūklį su 00 - 460 pavertimo kampu. Šis įrenginys sukurtas spec.

Įrenginys tampa praktiškas, tikslus ir lengvai naudoja-mas!

Formatinio pjovimo staklės - MARTIN T60 PreXision

gamybos barams arba įmonėms ir dirbtuvėms, kurios susiduria su dažnai kintančiu ruošinio kampu. Su T60 PreXision dirbti tokiomis sąlygomis yra labai patogu.

- Kas naudoja šiuos įrenginius?- Tai įmonės, gaminančios minkštus, kor-pusinius baldus iš plokštės ar kietmedžio. MARTIN patikimumas bei puiki kokybė užtikrina galutinio gaminio kokybę.

Virginijus Kulys

Inžinierius-vadybininkas

Numatytas tikslus reguliavimas

V - formos įrankio tvirtinimo sistema

Pjūklo posvyrio kampas nuo 0º iki 46°

Page 16: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas1�

Optimizuotų filtravimo įrenginių koncepcija

Skirtingai nei statomus patalpoje mobil-power-JET serijos siurblius, eco-JET įrenginius

galima statyti ir lauke. Jie tinka dirbti teigiamo ir neigiamo slėgio darbo režimu. Neigiamo slėgio pusėje išdėstyti didelės galios, labai efektyvūs išcentriniai ventiliatoriai. Jie pasižymi maža triukšmo sklaida ir yra integruojami tiesiai į filtro korpusą. Įrenginys yra kompaktiškas, užima mažai vietos ir turi nedidelio aukščio bazinę konstrukciją. Įstandartinę

Jau aštuonerius metus firma AL-KO sėkmingai gamina eco-JET serijos kompaktiškus filtravimo įrenginius. Šie įrenginiai naudojami net tik medienos pramonėje, bet ir popieriaus, aliuminio, plastmasės apdirbimo bei chemijos srityse.

komplektaciją įeina priešgaisrinė jungtis su C mova, dekompresiniai paviršiai, plačios vakuumo slėgiui atsparios techninei apžiūrai skirtos durys ar filtro angos neigiamo slėgio zonose. Firmos AL-KO opti-JET filtravimo ir išvalymo technika, turinti išorinį rankovinį filtrą su mikroporėtu paviršiumi bei atliekanti JET valymą suspaustu oru, užtikrina netrikdomą darbą bei ilgą filtrų tarnavimo laiką. Filtrų valymo ir regeneracijos funkcijos aktyvuojamos

priklausomai nuo sistemos veikimo trukmės, tačiau darbo metu veikia nuolat, o išjungus - su pertraukomis ir visiškai automatiškai. Gaminant serijinius modelius galimi filtrų paviršiai nuo 11,5 iki 194 m2. Horizontalus atskiriamasis skyrius suteikia galimybę parinkti drožlių ir dulkių išmetimo būdus: drožlių surinkimo konteinerius su įdėtais drožlių surinkimo maišais, briketavimo presus ar narvinius būgnus, skirtus bunkeriams ir konteineriams pakrauti.

Labai svarbu yra kuo mažesnės montavimo sąnaudos bei greitas paruošimas eksploatuoti

Page 17: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas 1�

MAŽOS SĄNAUDOSNaujuosiuose eco-JET serijos kom-

paktiškuose filtravimo įrenginiuose be techninio optimizavimo, anot gamintojo, labai svarbu yra kuo mažesnės montavimo sąnaudos bei greitas paruošimas eksplo-atuoti. Dėl šios priežasties kiekvienas siurblys tiekiamas iš anksto surinktas ir padalytas į dvi dalis – viršutinę filtro dalį ir apatinį drožlių išmetimo įrenginį. Visos surinkimo darbams reikalingos medžiagos gaunamos kartu su gaminiu. Sutvirtinus varžtais abi dalis, įstačius filtro žarnas ir pritvirtinus vakuumo jungtį, šiuos įrengi-nius, net ir su įstatytu ventiliatoriumi, ga-lima eksploatuoti jau po dviejų trijų valan-dų. Klientui pageidaujant, elektros įranga sumontuojama ir prijungiama iš karto, preliminariai sujungiant visus laidus.

NAUJOVĖSTechninė naujovė eco-JET Duo serijoje,

neskaitant automatinio įrenginio atpažini-mo sistemos ir stūmiklio paleidimo tokių

matmenų filtruose, yra ta, jog dviejų ven-tiliatorių kaskadinis jungimas įmanomas ir neigiamo slėgio pusėje.

EKONOMIJAŠi technika – tiek su dažnio keitikliu,

tiek ir be jo – sėkmingai naudojama serijinėje gamyboje. Kalbant apie dalinę apkrovą, tai reiškia, jog, esant 2 x 4 kW galingumui ir nenaudojant brangaus daž-nio keitiklio, sutaupoma iki 50 procentų energijos. Nesudėtingai nustačius ranki-niu būdu, kiekvienam įrenginiui galima priskirti pageidaujamą nusiurbimo galią ir taip individualiai nustatyti ventiliato-riaus automatinio prijungimo sąlygas. Be optimalios darbo pradžios, pagal nustatytą apsisukimo greitį ir efektyvumo laipsnį, kitas privalumas yra darbų sauga. Ją užti-krina du nepriklausomai vienas nuo kito veikiantys ventiliatoriai. Vietoje vieno 15 kW galios naudojant du 7,5 kW galios ventiliatorius, nedidelės papildomos išlai-dos atsiperka labai greitai.

Page 18: Lintera Info Nr.1
Page 19: Lintera Info Nr.1
Page 20: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas20

GRIT pagal FEINMetalo apdirbimo problemų sprendimas – viena labiausiai išvystytų vokiečių kompanijos FEIN sričių. Perėmus jau 25 metus juostinių šlifuoklių rinkoje etalonu esančią firmą GRIT (Danijoje), šios srities potencialo augimas įgavo naują pagreitį.

GRIT juostiniai šlifuokliai yra itin gerai pritaikyti konkrečioms užduotims

atlikti. FEIN siūlo unikalią modulinio komplektavimo sistemą: prie galingo standartinio juostinio šlifuoklio gali būti prijungiami papildomi specializuoti moduliai. Jų didelis asortimentas leidžia patenkinti visus individualius klientų poreikius metalo apdirbimo srityje. Danijoje gaminami GRIT įrenginiai yra sertifikuoti ir atitinka visus naujausius CE reikalavimus.

UNIVERSALUMASNaujieji GRIT GX75 ir GX752H

dviejų greičių modeliai yra standartinės komplektacijos juostiniai šlifuokliai. Jų galimybės gali būti plečiamos prijungiant papildomus agregatus, skirtus pačioms įvairiausioms užduotims atlikti. Viskas priklauso nuo specifinių poreikių.

GRIT GXR agregatas yra sukurtas specialiai Ø 16-75 mm vamzdžių galams paruošti. Jis nepamainomas gaminant turėklus laiptams bei laivams, parduotuvių įrangą, taip pat puikiai

pritaikomas įvairioms kitoms vamzdžių konstrukcijoms gaminti.

GXE yra atskira mašina, skirta nupjautiems ar nušlifuotiems vamzdžių galams apdailinti, pašalinant pjovimo ar šlifavimo metu susidariusias atplaišas ir nelygumus (šerpetas). Vamzdžių galai apdorojami aukštos kokybės ilgaamžiu plieniniu šepečiu.

GXC agregatas, prijungtas prie bazinio GX serijos juostinio šlifuoklio, gali būti naudojamas tiesiems vamzdžiams ir strypams, kurių Ø 10-100 mm, šlifuoti bei poliruoti. Mažiau kaip per minutę 1 metras šiurkštaus ir aprūdijusio ruošinio gali virsti lygiu ir blizgančiu vamzdžiu ar ašimi. Apdirbimo laikas priklauso nuo šlifavimo juostos grūdėtumo parinkimo.

KIEKVIENAMGRIT GX serijos įrenginiai

komplektuojami individualiai, atsižvelgiant į specifines kliento reikmes – nuo standartinio 2 mašinų komplekto pradedantiesiems iki pilno 5 vienas kitą papildančių įrenginių rinkinio.

- Kur dažniausiai naudojami GRIT įrenginiai?- GRIT juostiniai šlifuokliai naudojami smulkioms metalo de-talėms specializuotai apdirbti. Su GRIT gaminami įvairūs

aptvėrimai, laiptai, turėklai. Įdomesnis projektas – ligoninės lovų gamyba. Neseniai keletą šių juostinių šlifuoklių įsigijo AB “Snaigė” remonto padalinys. Juos metalo detalėms apdirbti naudo-ja ir Rokiškio mašinų gamykla. Šios staklės gali stovėti tiek gamykloje, tiek ir Jūsų garaže.

- Kokie pagrindiniai šių įrengi-nių privalumai?

- Visi privalumai atsiskleidžia esant specializuotoms metalo apdirbimo už-duotims, kur GRIT yra žymiai našesnis, ekonomiškesnis ir patogesnis, lyginant su keramikiniais šlifavimo diskais. To-dėl GRIT - puiki kokybė, gaunama už palankią kainą.

Laimonas Gečys

Įrankių skyriaus vadovas

Page 21: Lintera Info Nr.1
Page 22: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas22

Naujienos iš DRONCOVienas didžiausių Europoje abrazyvinių įrankių gamintojų DRONCO AG pristato savo naujovių kampaniją. Kompanija nutarė papildomai išleisti į rinką dar šešis naujus produktus pjovimo, šlifavimo ir žiedlapinio poliravimo diskų bei deimantinių įrankių srityse.

Pasaulinė naujiena – Free Cut serijos AS 60 T patentuo-tas pjovimo diskas. Jo nauja

forma užtikrina absoliučiai tikslų pjūvį ir neleidžia diskui užstrigti ruošinyje. Tai padeda išvengti pavojingo kampinio šlifuoklio „atmetimo atgal“ efekto. AS 60 T Free Cut puikiai tinka paprastam ir nerūdijančiam plienui pjauti; siūlomas skersmuo 115 - 125 mm. Žiūrint nuo

krašto centro link, diskas primena kūgį (smailėjimas nuo 2 mm krašte iki 1 mm centre).

PJOVIMAS+ŠLIFAVIMASDar viena pasaulinio masto naujovė

- 2.5 mm storio diskas, atliekantis dvi funkcijas – pjovimo ir kampinio šlifavi-mo. Ši naujovė taupo laiką ir medžiagas. Tik 2.5 mm disko storis leidžia greitai

pjauti paprastą ir nerūdijantį plieną, o dėl ypatingos vidinės sandaros šlifuojant atlaikomos šoninės apkrovos. Naujasis AS 46 T Cut+Grind produktas siūlomas nuo 115 iki 125 mm skersmens.

NAUJOVĖSNaujovė, pažymėta trečiuoju nume-

riu mūsų sąraše, – žiedlapiniai Evolution serijos šlifavimo diskai. Atliktų bandy-

Page 23: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas 2�

mų metu, šlifuojant tiek kampus, tiek ir plokščią paviršių, dėl visiškai naujo dizaino cirkonio - korundo abrazyvo lapelių, šiais įrankiais pasiekti įspūdingi paviršiaus valymo greičio ir darbo sąnaudų rezultatai. DRONCO atstovai teigia, kad norėta sukurti aukščiausios klasės produktų seriją, kurios gaminiai savo ypatingomis savybėmis išsiskirtų iš didelės siūlomų standartinių žiedlapinių diskų masės.

DEIMANTAIVokietijos deimantinių įrankių gamin-toja DRONCO nuolatos pateikia įvairių patobulinimų ir naujovių savo srity-je. Nauju būdu sujungtas deimantinis Evolution Speed serijos pjovimo diskas greitai pjauna beveik visas žinomas medžiagas ir pasižymi itin didelėmis darbinėmis galimybėmis. Prie naujų išsiskiriančių savybių puikiai dera ir naujas dizainas.Visiems, ieškantiems problemiškų me-džiagų pjovimo sprendimo (keramika, čerpės), DRONCO rekomenduoja naują aukščiausios klasės ploną deimantinį diską GRF Express. Šis ištisinio uždaro kontūro turboįrankis tinka greitai ir šva-riai pjauti keramiką bei čerpes, granito

2005 m . DRONCO AG pateko tarp šimto nova-toriškiausių Vokietijos kompanijų

- Kaip jau žinote, DRONCO abrazyvai pasižymi kokybe, saugumu bei patvarumu visame pasaulyje, taip pat ir Lietuvoje. Pastaraisiais metais vis daugiau metalo apdirbimo įmonių

renkasi šią produkciją. Viena tokių žinomų metalo apdirbimo įmonių yra AB „Montuotojas“, kuri nuolatos darbuojasi didžiosiose Lietuvos chemijos pramonės įmonėse: AB „Achema“, AB „Mažeikių nafta“. Ši produkcija patraukli ir aukštus kokybės bei saugumo reikalavimus keliančiai AB „Lietuvos geležinkeliai“ ir daugeliui kitų įmonių. Patirtis parodė, kad mūsų tiekiamą produkciją galutiniai vartotojai renkasi dėl 3 kriterijų: ilgo tarnavimo laiko, įspūdingo našumo ir prieinamos kainos.

Rimvydas GiedraitisĮrankių skyriaus vadybininkas

blokus ar įvairias žemo profilio statybi-nių konstrukcijų medžiagas.Paskutinis DRONCO naujovių sąraše – deimantinis Evolution Turbo Diamond serijos pjovimo diskas. Jį naudodami tiesiog pamiršite pjovimo gylio apriboji-mus. Komplektuojamas su naujos kartos 9 mm aukščio dantytu sutvirtinamuoju kontūru, diskas tarnaus itin ilgai. Juo galima dirbti tolygiai ir užtikrintai, nes yra pašalintas vadinamasis terminis „virpėjimas“.

REZULTATAI2005 m. DRONCO AG pateko tarp

šimto novatoriškiausių Vokietijos kompanijų ir buvo apdovanota specialiu prizu už intensyvų naujovių ieškojimą bei išradingumą. Tai dar kartą patvirti-no DRONCO šūkį – standartus nustato ekspertai. Daugiau informacijos apie DRONCO AG ir jos produktus sužino-site iš UAB „Lintera“ įrankių skyriaus vadybininkų arba interneto svetainėse www.dronco.com ar www.lintera.info.

Page 24: Lintera Info Nr.1

[email protected]

Hydrau l ic Techno logy Wor ldwide

00832gb

Steel Hydraulic Torque WrenchesMaximum Torque: 34.079 Nm

Aluminium HydraulicTorque WrenchesMaximum Torque: 27.000 Nm

Electric Torque WrenchPumps, serie ZU4T, with“Auto-Cycle” OperationOil Flow: 1,0 l/min at 700 bar

0,9 l/min at 800 bar

Air Driven Torque Wrench Pumpsserie ZA4T, ATEX 95 CertifiedOil Flow: 1,0 l/min at 700 bar

0,9 l/min at 800 bar

00832gb_50x70mm.qxd 5/17/06 10:52 AM Pagina 1

Page 25: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas 2�

FEIN metalo gręžimo mašinėlėmis, kurių variklio galingumas 1200 W, galima greitai, tyliai, tiksliai ir ekonomiškai gręžti iki Ø 12-50 mm, kai gręžimo gylis 50 mm.

Taip pat įmanoma naudoti spirali-nius grąžtus iki 16 mm, sriegti iki M16, platinti bei gilinti kiaurymes. Dviejų greičių pavara užtikrina optimalų (260 atitinkamai 520 1/min.) gręžimo greitį, net ir esant didelei apkrovai. Kaip ir mažesnėje KBM 32 Q ar didesnėje 65 Q mašinėlėse, KBM 50 Q taip pat yra įrengta greito pakeitimo sistema Quick In. Todėl įtaisus galima pakeisti greitai ir nenaudojant papildomų įrankių. Tik vienas spragtelėjimas, ir įtaisas uždėtas. Greito pakeitimo sistema skirta ne tik Quick In įrankiams, bet ir kitiems rinkoje siūlomiems karūniniams grąžtams, pvz. su Weldon ar M18x6 laikikliais, kurie tvirtinami adapteriais.

Puikų darbą sąlygoja neprilygstama gaminio konstrukcija. KBM 50 Q sveria tik 12 kg ir yra lengviausia savo klasės karūninė gręžimo mašinėlė. 11000 N jėgos magnetas užtikrina patogų darbą bei tikslius gręžimo rezultatus. Ji, kaip ir kitos KBM mašinėlės, turi savaiminio pa-leidimo blokavimo bei apsaugos funkci-jas. Todėl saugus darbas yra garantuotas.

Dviguba trapecinė kreipiančioji užti-krina įrankio stabilumą. Net ir persiden-giančios skylės nekelia jokių sunkumų.

Lengvai atliekamas mobilus darbas

Dėl integruoto aušinimo medžiagos įpurškimo pjūviai yra švarūs. Apdirbi-mo metu paviršiuje nesusidaro atplaišų, pailgėja įrankio naudojimo laikas.

Mašinėlė tiekiama kartu su praktišku lagaminu, aušinimo skysčio siurbliu, dir-žu, kabliukais, karūninio grąžto laikikliu, Quick In adapteriu gręžti M18x6 sriegiu, dviem centravimo kaiščiais bei raktų komplektu. Didelis priedų pasirinki-mas leidžia atlikti įvairius darbus. FEIN gręžimo mašinėles galima įsigyti įgalio-tose atstovybėse. Čia bus suteikta ir visa reikiama informacija.

KBM 50 Q

- Kur dažniausiai naudojami FEIN KBM įrankiai?- FEIN KBM serijos magnetinės gręžimo mašinėlės naudojamos visur, kur gamina-mos įvairios metalo

konstrukcijos. Konstruojant Karaliaus Mindaugo tiltą Vilniuje su FEIN išgręžta apie 60 000 skylių. Šie įrankiai sėkmin-gai atlaikė ypač dideles apkrovas (UAB “Vilmeta”). Naudojant juos gaminamos

izoterminės puspriekabės (UAB “Schmits Cargo Bull”). Statybos bendrovės (UAB “Mitnija”) naudoja šiuos įrankius metalo konstrukcijoms pastatų statybose. Gar-siojo “Akropolio” statybos darbai taip pat neapsiėjo be KBM. - Kokie pagrindiniai šių įrenginių privalumai?

- Tai yra mobilūs, nedidelio svorio, lengvai kilnojami ir pritaikomi, ypač sunkiai prieinamose vietose, įrankiai. Kreipkitės į mus, ir šias savybes pade-monstruosime praktiškai.

Mindaugas BaltramonaitisInžinierius-vadybininkas

Karaliaus Mindaugo tiltas Vilniuje

Plieno lakšto gręžimas

Gręžimas sunkiai prieinamose vietose

Puikų darbą sąlygoja neprilygstama įrankio konstrukcija

Page 26: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas2�

Pramonė renkasi WIKA

- Kada prasidėjo UAB “Lintera” ir “Achema” bendradarbiavimas?- Bendradarbiavimas prasidėjo 2002-

2003 metais. Tuomet buvo rekonstruoja-mas pirmasis amoniako cechas. Jam buvo tiekiamos termoporos TCD20. 2005-2006 metais statant antrąjį amoniako cechą, UAB “Lintera” tiekė didžiąją dalį manometrų, bimetalinių termometrų ir beveik pusę visų naudojamų termoporų.- Kodėl AB “Achema” renkasi „Lin-

terą“?- Mes atstovaujame vienai stipriausių

Vokietijos gamintojų WIKA firmai, tu-rinčiai didelį autoritetą chemijos pramo-nės įmonėse. Stambiausi Vakarų Europos chemijos koncernai naudoja WIKA slėgio ir temperatūros matavimo prietaisus. - Kokia produkcija yra tiekiama AB

“Achema”?

- Pagrindinę tiekiamos produkcijos dalį sudaro 232.50 klasės pramoniniai manometrai, aukštos kokybės (52, 54,73 klasės) bimetaliniai termometrai, ir, be abejo, sprogimams atsparios FlameProof termoporos TCD20 bei FlameProof var-žiniai termometrai TRD20. Šie termo-metrai ir termoporos komplektuojami su apsauginėmis gilzėmis, pvz., flanšinėmis SI400F.- Kur produkcija pritaikoma ir naudo-

jama?- Produkcija naudojama beveik visuose

cechuose. Galima išskirti antrąjį amoni-ako cechą, kur WIKA produkcija sudaro nemažą prietaisų dalį.- Ar tai yra patikimi, patvarūs ir našūs

įrenginiai?- Vienareikšmiškai apie patvarumą ir

patikimumą galima pasakyti taip: jei

gaminys parinktas tiksliai atsižvelgiant į esamas sąlygas ir klientas jį sumonta-vo pagal gamintojo rekomendacijas, be abejo, prietaisas tarnaus ilgai – išnaudos visas savo galimybes. Vienas iš patvaru-mo parametrų – garantija. WIKA visiems elektriniams prietaisams suteikia 24 mėn., o mechaniniams prietaisams – 12 mėn. garantijas. - Kokie tiekiamos produkcijos privalu-

mai?- Pirmiausia, WIKA yra žinoma ir

užsirekomendavusi gamintoja chemijos pramonės įmonėse visame pasaulyje. Ji vykdo ypač didelius projektus Azijoje. Pramoninės serijos gaminiai tenkina visus kokybės bei atitinka ISO reikalavimus, turi CE ženklinimą.- Kaip greitai įvykdomi užsakymai ir

taisomi gedimai?

Kalbiname automatizacijos skyriaus vadovą Rolandą Budrevičių. Jis sutiko pasidalyti mintimis apie UAB “Lintera” vykdomus projektus vienoje didžiausių pramonės įmonių AB “Achema”.

Rolandas BudrevičiusAutomatizacijos skyriaus vadovas

Page 27: Lintera Info Nr.1

- Užsakymo įvykdymo sparta priklau-so, žinoma, nuo pasirinkto prietaiso. Jei tai yra paprastas manometras, jį iš UAB „Lintera“ sandėlio pristatysime per 2 die-nas. Jei tai specialus matavimo prietaisas, kaip dažniausiai būna AB „Achema“, šis terminas gali pailgėti iki 2 mėnesių. Tai priklauso nuo WIKA prietaisų gamyboje naudojamų specialių metalų, tokių kaip aukštos temperatūros nerūdijančio plieno Inconell 600.- Kodėl įmonės turėtų rinktis būtent

„Linterą“?- Pagrindinis privalumas yra tas, kad

mes atstovaujame gilias tradicijas turin-čiai žinomai įmonei WIKA. Ji gamina kokybišką produkciją, atitinkančią visus ISO kokybinius reikalavimus. UAB „Lin-tera“ automatizacijos skyriaus specialistai operatyviai reaguoja į kliento pageidavi-mus, poreikius, pataria, kokius prietaisus geriau pasirinkti. - Ką dar „Lintera“ gali pasiūlyti che-

mijos ar kitų pramonės šakų įmonėms?

- Chemijos įmonėms, pavyzdžiui, naftos, mes siūlome pramonines slėgio reles (italų firma CELLA). Šie prietaisai dirba 10-20 metų, priklausomai nuo perjun-gimo ciklų skaičiaus. Taip pat chemijos pramonės įmonėms siūlome ir INTER-NORMEN filtravimo sistemas, maisto pramonės įmonėms - diafragminius manometrus ir slėgio daviklius, taip pat ir maisto pramonės reikalavimus atitinkan-čius termometrus.- Ačiū už atsakymus.

Page 28: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas28

Bosch Rexroth AG yra Bosch Group dalis. Ji įkurta 2001 m. gegužės 1 d., sujungus

Bosch Automationstechnik ir Mannesmann Rexroth AG. Būdama pavaldi motininei kompanijai, Bosch Rexroth AG taip pat perėmė jos turimą patirtį ir žinias bei daugiau nei šimto metų tradicijas.

Kompanija gali pasiūlyti prekes ir paslaugas bet kurioms pramonės šakoms beveik kiekvienoje srityje: hidraulikos,

elektronikos, pneumatikos, mechanikos ar mišrios technikos. Tobulinimo procese Bosch Rexroth naudoja sinergijos potencialą, kai intensyviai dalijamasi techninėmis žiniomis įvairiose technikos srityse: hidraulikos, el. varomosios ir valdymo įrangos, linijinės ir montavimo technikos bei pneumatikos, o tech. aptarnavimo tinklo galimybės pažengusios toli už apibrėžtų technologijos ribų.

Apie 500 000 klientų visame pasaulyje

pasitiki šiuo tiekėju. Pagrindiniai projektai susiję su automobilių gamyba, spausdinimo ir popieriaus pramone, elektronika ir puslaidininkiais, taip pat maisto ir pakavimo pramone bei kt. Remdamiesi nuolatinėmis konsultacijomis ir techninėmis žiniomis projektavimo srityje, Bosch Rexroth specialistai gali pasiūlyti individualias ir sudėtines technologijas, konkrečiam klientui reikalingas sistemas ar pilnai užbaigtus

Bosch Rexroth AG, įsikūrusi Loro prie Maino (Lohr am Main) mieste, yra viena didžiausių judesio mechanizmų, valdymo ir eigos technikos tiekėjų pasaulyje. Drive & Control Company projektuoja, gamina bei parduoda komponentus ir sistemas, pažymėtus Rexroth prekiniu ženklu, pramonės įmonėms, gamykloms bei mobiliai technikai automatizuoti daugiau nei 80 šalių. 2005 m. Bosch Rexroth AG produkcijos pardavė maždaug už 4.6 mlrd. eurų. Joje dirba daugiau nei 28 200 darbuotojų.

“Drive & Control”

Page 29: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas 2�

sprendimus. Didelis dėmesys skiriamas kliento resursams optimizuoti.

PRAMONINĖ HIDRAULIKABosch Rexroth yra technologijų ir

rinkos lyderė pramoninės hidraulikos srityje. Kompanija tiekia standartinius ir pagal specialų užsakymą pagamintus komponentus bei atlieka detalią kiekvieno pritaikymo atvejo analizę. Projektavimo komanda gali sukurti montuoti paruoštas ir visiškai užbaigtas sistemas, todėl Rexroth yra idealus partneris, galintis padėti nuo pirmųjų kontaktų iki eksploatacijos bei suteikti tolesnę pagalbą.

Produkcija: standartiniai vožtuvai, kolektoriniai blokai, proporciniai servovožtuvai, valdymo įranga ir sisteminė technika, siurbliai ir varikliai, cilindrai, hidroenergetiniai agregatai, analoginiai ir skaitmeniniai stiprintuvai, atviro ir uždaro kontūro valdymo mechanizmai.

Rinkos: automobilių gamybos, plastiko, spausdinimo, mechaninių įrankių, statybos, medienos ir popieriaus, laivų statybos, energetikos, kasybos, aviacijos, pirminių metalų, bandymų ir modeliavimo, laisvalaikio organizavimo, gynybos.

EL. VAROMOJI IR VALDyMO ĮRANGA

Bosch Rexroth siūlo pramoniniam naudojimui pritaikytas judesio ir valdymo sistemas, padėsiančias efektyviai automatizuoti gamybos procesus. Naudojimas yra greitas ir paprastas, kadangi šiems produktams būdingos atviros konstrukcijos, mastelio lankstumas, puikiai pritaikyta modulinė sistema bei intelektuali programinė įranga. Bosch Rexroth el. varomosios ir valdymo įrangos sprendimai pasižymi tokiomis savybėmis: dinamiški judesio mechanizmai, intelektuali programinė įranga, integruotas tiekimas, įvairaus mastelio sistemos. Produktų linijos taip pat apima linijinę ir rotacinę varomąją įrangą, dažnio keitiklius, CNC, PLV (PLC), eigos, suvirinimo, roboto valdomas įrangas bei montavimo sistemas.

Taip pat galima pasiūlyti papildomą tinklu valdomą įrangą, skirtą darbo procesui sustiprinti bei gamybos analizei atlikti.

Rinkos: automobilių korpusų ir važiuoklės gamybos, pakavimo, spausdinimo, puslaidininkių gamybos, metalo apdirbimo, elektronikos,

KELEIVINIS LĖKTUVAS AIRBUS A380 Bosch Rexroth suprojektavo ir sukonstravo tris specialius sparnų montavimo stendus keleiviniam lėktuvui Airbus A380. Kiekvienas jų yra 60 metrų ilgio, 12 metrų pločio ir turi virš 170 hidraulinių platformų.

GOTTHARDO (ST.GOTTHARD) GELEŽINKELIO TUNELIS ŠVEICARIJOJE Bosch Rexroth planetinės pavaros garantuoja nenutrūkstamą ir patikimą tunelinio ekskavatoriaus (skersmuo 9 m) darbą, susidorojant net su kietomis uolienomis. Didžiausias pasaulyje geležinkelio tunelis turi būti baigtas po 10 metų.

TAUERIO TILTAS (TOWER BRIDGE) LONDONE 2003 m. Bosch Rexroth gavo užsakymą atnaujinti visą tilto valdymo įrangą. Dar 1975 m. Bosch Rexroth prisidėjo keičiant originalią garinę hidraulinę pavarą modernia elektrohidrauline sistema.

TRANSPARENT FACTOR GAMyKLA DREZDENO MIESTE - kol kas vienintelė Europoje automobilių gamykla su stiklinėmis sienomis.Bosch Rexroth, bendradarbiaudama su Volkswagen kompanija, buvo atsakinga už visų projekto konstrukcijų suprojektavimą bei tinkamą varomąją ir valdymo įrangą, linijinę techniką ir sistemos saugumą tuose etapuose, kuriuose transporto priemonės korpusas sujungiamas su varomuoju mechanizmu.

VELANDO šLIUzAI (WELLAND CANAL LOCKS) KANADOJE Bosch Rexroth modernizuoja šio kanalo, aplenkiančio Niagaros krioklį, šliuzų sistemas. Iki šiol naudota elektromechaninė įranga šiuo metu dviejuose šliuzuose yra keičiama į modernią hidraulinę techniką. DIDySIS NACIONALINIS TEATRAS BEIJINGE Naujajam nacionaliniam teatrui Beijingo mieste Bosch Rexroth tiekia hidraulinę ir elektros įrangą, vamzdynus bei valdymo ir kompiuterinę techniką, skirtą viršutiniams ir apatiniams scenos mechanizmams. Šiame projekte glaudžiai bendradarbiauja Vokie-tijos, Kinijos ir Nyderlandų Bosch Rexroth specialistai.

Didžiausi Bosch Rexroth projektai

Page 30: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas�0

montavimo, transportavimo, plastiko apdirbimo.

LINIJINĖ IR SURINKIMO TEChNIKA

Rexroth linijinės technikos pasiekimai gali padėti išspręsti net sudėtingiausias, su gamybos procesu susijusias, problemas. Inžinerinės sistemos apima idealiais mechaniniais ir mechatroniniais sprendimais pagamintą techniką, kuri garantuoja maksimalų mašinos pajėgumą.

Produktai: rutulinių (Ball Rail®) ir ritininių (Roller Rail™) kreipiančiųjų sistemos, linijinės įvorės, rutuliniai sraigtai, linijinės eigos sistemos, aliumininės rėminės konstrukcijos, ergonomiškos darbinės stotys, turboscara™ robotai, lankstūs surinkimo konvejeriai, daugiaašės transportavimo sistemos.

Rinkos: taikomieji prietaisai, automobilių gamyba, medicina/farmacija, puslaidininkiai/elektronika, medienos apdirbimas bei surinkimo, laboratorijų, transportavimo, pakavimo ir popieriaus apdirbimo įrangos.

PNEUMATINĖ ĮRANGARexroth pneumatinė įranga siūlo

didelį pneumatinių, elektroninių ir elektropneumatinių komponentų bei specialių sistemų pasirinkimą.

Produktai: pneumatiniai vožtuvai ir moduliai, pneumatiniai ir hidrauliniai cilindrai, pneumatinių vožtuvų kolektoriai, elektropneumatiniai vožtuvai ir manipuliatoriai, FRL, vakuuminiai komponentai ir pramoniniai amortizatoriai.

Rinkos: automobilių gamybos, elektronikos, surinkimo, automatizacijos, maisto ir pakavimo, laivybos, medicinos/farmacijos, mobilios įrangos, naftos, pirminių metalų, celiuliozės ir popieriaus, puslaidininkių.

MOBILI HIDRAULINĖ ĮRANGA

Kurdama mobilią hidraulinę įrangą didžiausiems pasaulyje mašinų gamintojams, Rexroth kompanija pagal savo sukauptas žinias ir patirtį užima pirmaujančias pozicijas pasaulinėje rinkoje. Mobili hidraulika integruojama į hidrostatinę varomąją techniką, naudojamą mobilioje įrangoje. Kompanija priima sisteminius sprendimus, kurie leidžia gaminti paprastesnę, saugesnę ir patikimesnę įrangą.

Produktai: ašiniai stūmokliniai, išoriniai varomieji bei radialiniai stūmokliniai agregatai, pavaros, integruojama elektronika. Taip pat siūlomas puikus tech. aptarnavimas.

Rinkos: aviacija, žemės ūkis, betono gamyba, statybos, miškininkystė, sunkiosios konstrukcijos (kranai, ekskavatoriai), transportavimo įranga, komunalinis ūkis, kelių tiesimas.

VISKAS Iš VIENų RANKųViena kompanija gali pasiūlyti sprendimus,

kurie apima visus eigos ir valdymo technikai keliamus reikalavimus – nuo hidraulikos ir pneumatikos iki el. pavarų ir linijinės technikos. Viena kompanija įsipareigoja padėti Jums produktyviai siekti konkurencingos naudos. Ir ta viena kompanija yra Bosch Rexroth - Drive & Control Company.

Page 31: Lintera Info Nr.1
Page 32: Lintera Info Nr.1
Page 33: Lintera Info Nr.1

Įspūdžiai iš Slovakijos

Po įtempto darbų sezono reikalingas pilnavertis poilsis. 2006 metų pabaigoje UAB “Lintera” kolektyvas ilsėjosi Slovakijos kalnuose. Pačios įsimintiniausios akimirkos užfiksuotos nuotraukose.

Page 34: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas��

SUDOKU

Anekdotai

Sudoku - galvosūkiai, kuriuose reikia surasti ir įrašyti skaitmenis nuo 1 iki 9 taip, kad šie nesikartotų eilutėse, stulpeliuose bei paryškintuose 9 langelių (3×3) kvadratuose.

Įvairenybės

Teisingai išsprendę ir atsiuntę šį galvosūkį faksu - +370 349 61161 arba el.paštu - [email protected] dalyvaus konkurse dėl prizų - UAB “Lintera” firminių suvenyrų. Atsakymų laukiame iki 2007 gegužės 30 d.

Vėžliukas ropščiasi į medį, kabinasi, vis užkliūva, tačiau šiaip taip užsikaria ant šakos ir nuo jos šoka žemyn. Išskėtęs letenėles pamosuoja ir trenkiasi į žemę. Paskui vėl ropoja į medį, vėl šoka ir vėl lipa... Visa tai stebi iš lizdo paukščių pora. Vienas ir sako:

- Klausyk, jau turbūt laikas pasakyti mūsų vaikui, kad jis įsūnytas...

*****Sveikinimo koncerto laidoje gautas pageidavimas: - Jums rašo 5 kuopos kareiviai. Mūsų viršilai labai

nepatinka Ryčio Cicino dainos. Jis sakė, kad jei dar kartą jūsų programoje išgirs jį dainuojant, nusižudys. Todėl prašome atlikti šias Cicino dainas: “Gimtadienis”, “Ne-liesk mano damos” ir kontrolinę dainą “Karmen”.

*****Estijos oro linijų šūkis: “Mes skraidome greičiau už

traukinius!”

*****Anglas - turi žmoną ir meilužę. Myli žmoną. Prancūzas - turi žmoną ir meilužę. Myli meilužę. Žydas - turi žmoną ir meilužę. Myli mamą. Rusas - turi žmoną ir meilužę. Mėgsta išgerti.

*****Šypsokitės - tai nervina visus lietuvius...

*****Du suvalkiečiai susilažino, kuris mažiau bažnyčiai

paaukos.Eina zakristijonas su aukų krepšeliu, renka aukas.

Vienas suvalkietis įmeta vieną centą ir džiaugiasi, kad mažiau antrasis tikrai nepaaukos.

Antrasis įmeta vieną centą, rodo į save ir pirmąjį ir sako:

- Už abu...

Page 35: Lintera Info Nr.1

Lintera info ● Nr.1 ● 2007 sausis-kovas ��

2007 m. parodų tvarkaraštisŠalis Paroda Data Poduktai

Lietuva BMT 2007 03 22 25Homag Gruppe, Bürkle, Martin, Paul, NKT, AL KO,Weima, Leuco, Vollmer, Maggi, Rojek. Fein, Grit,CP, Stabilus.

Lietuva Balt Motorshow 2007 04 11 15 CP, Norbar, Momento.Lietuva Resta 2007 04 25 28 Fein, Grit, CP, Trumpf.

Lietuva Balttechnika 2007 05 8 11Bosch Rexroth, Vogel, Stabilus, Internormenfilter, Dietzel, White Drive Products, Enerpac,Norbar, Unislip.

Vokietija LIGNA 2007 05 14 18 Medienos apdirbimo ir bald gamybos renginiai.

Baltarusija Dierevoobrabotka 2007 09 18 21Homag Gruppe, Bürkle, Heesemann, Martin,Paul, NKT, AL KO, Weima, Vollmer, Maggi, Rojek.Fein, Grit, CP, Stabilus.

LatvijaKokapstr de. Iek rtas.Tehnolo ijas. Instrumenti

2007 10 04 07Homag Gruppe, Bürkle, Martin, Paul, NKT, AL KO,Weima, Leuco, Vollmer, Maggi. Fein, Grit, CP,Stabilus.

Latvija Tech Industry 2007 11 22 24Bosch Rexroth, Wika, Jola, Ebro, SchneiderArmaturen, White Drive Products, Stabilus. Fein,Grit, Cp, Trumpf.

Page 36: Lintera Info Nr.1

Dabar jau ir e-parduotuvė !

www.lintera.info