20
MANUAL DE INSTRUÇÕES Lixadeira Angular SA5040C IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta. 012905 DUPLA ISOLAÇÃO

Lixadeira Angular - Makita do Brasil Ferramentas ... · AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A LIXADEIRA/ ESMERILHADEIRA Advertências de segurança comuns para esmerilhamento, lixamento, limpeza

  • Upload
    hadieu

  • View
    232

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Lixadeira AngularSA5040C

IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

012905

DUPLA ISOLAÇÃO

2

ESPECIFICAÇÕES

• Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito de alterarespecificações de partes e acessórios, que constam neste manual, sem aviso prévio.

• As especificações podem diferir de país para país.• Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

END202-7

SímbolosA seguir, estão os símbolos utilizados para aferramenta. Certifique-se de que compreenda oseu significado antes da utilização.

ENE048-1

Indicação de usoEsta ferramenta é para esmerilhar, lixar e cortarmetais e pedras a seco.

ENF002-2

AlimentaçãoA ferramenta só deve ser ligada a uma fonte dealimentação com a mesma voltagem da indicadana placa de características, e só funciona comalimentação CA monofásica. Tem um sistema deisolamento duplo e pode, por isso, utilizartomadas sem ligação à terra.

Modelo SA5040CDiâmetro do disco abrasivo 125 mm

Diâmetro do disco 115 mm ou 125 mm (Dependendo do protetor do disco opcional)

Espessura máx. do disco 6,4 mmRosca do eixo M14

Velocidade nominal (n) / Velocidade em vazio (n0) 7.800 min–1

Comprimento total 315 mmPeso líquido 2,2 kg

Classe de segurança /II

• Leia o manual de instruções.

• DUPLA ISOLAÇÃO

• Use óculos de proteção.

• Apenas para países da UENão jogue ferramentas elétricasno lixo doméstico!De acordo com a diretivaeuropéia 2012/19/UE sobreferramentas elétricas eeletrônicas usadas e a suaaplicação para as leisnacionais, as ferramentaselétricas usadas devem serrecolhidas em separado eencaminhadas a umainstalação de reciclagem dosmateriais ecológicos.

3

GEA005-3

Precauções gerais de segurança para ferramentas elétricas

AVISO: Leia todas as precauções desegurança e as instruções. Falha em seguir asprecauções e instruções pode resultar emchoque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as precauções e instruções para futuras referências. O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se a ferramenta operada por eletricidade (comfio) ou a ferramenta operada por bateria (sem fio).

Segurança da área de trabalho1. Mantenha a área de trabalho sempre limpa

e bem iluminada. Áreas de trabalhodesorganizadas e escuras são propensas aacidentes.

2. Não opere a ferramenta elétrica emambientes com perigo de explosão, comopróximo a líquidos inflamáveis, gases oupoeira. Ferramentas elétricas produzemfaíscas, as quais podem inflamar a poeira ougases.

3. Mantenha crianças e espectadoresafastados do local ao utilizar a ferramentaelétrica. Distrações podem causar a perdade controle.

Segurança elétrica 4. Os plugues das ferramentas elétricas

devem corresponder com as tomadas.Jamais modifique o plugue. Não use umplugue adaptador para ferramentaselétricas aterradas. Plugues semmodificação e tomadas correspondentesreduzem o risco de choque elétrico.

5. Evite o contato com superfícies deaparelhos aterrados tais como canos,radiadores, fogões e geladeiras. O risco dechoque aumenta se o seu corpo for ligado àterra.

6. Não exponha ferramentas elétricas àchuva ou condições molhadas. O risco dechoque elétrico aumenta se entrar água naferramenta elétrica.

7. Não utilize o fio de maneira. Jamais use ofio para carregar, puxar ou desligar aferramenta elétrica. Mantenha o fio longedo calor, óleo, arestas cortantes ou peçasrotativas. Fios danificados ou emaranhadosaumentam o risco de choque elétrico.

8. Ao utilizar a ferramenta elétrica ao ar livre,utilize um fio de extensão próprio para ouso ao ar livre. O uso de um fio de extensãopróprio para ar livre reduz o risco de choqueelétrico.

9. Se for necessário trabalhar com umaferramenta elétrica em um local úmido,use fornecimento de energia protegidopor um dispositivo de corrente residual(DCR). O uso de um DCR reduz o risco dechoque elétrico.

10. É recomendável utilizar semprealimentação através de um DCR comcorrente residual nominal de 30 mA oumenos.

Segurança pessoal 11. Fique atento, preste atenção no que está

fazendo e use bom senso ao utilizar aferramenta elétrica. Não use ferramentaselétricas se estiver cansado ou sob ainfluência de drogas, álcool oumedicação. Um momento de distraçãoenquanto operando a ferramenta elétricapode resultar em ferimentos pessoais graves.

12. Use equipamento de proteção pessoal.Use sempre óculos de proteção.Equipamentos de segurança como máscarasprotetoras contra pó, sapatos de segurançacom sola antiderrapante, capacete ouproteção auricular usados de acordo com ascondições apropriadas reduzem o risco deferimentos.

4

13. Evite a ligação acidental. Certifique-se deque o interruptor esteja na posição dedesligado antes de conectar a ferramentana fonte de energia e/ou na bateria etambém antes de pegar ou carregar aferramenta. Carregar ferramentas elétricascom o dedo no interruptor ou ferramentas abateria que estejam ligadas provocaacidentes.

14. Retire qualquer chave inglesa ou chavede ajuste antes ligar a ferramenta elétrica.Uma chave inglesa ou de ajuste deixadanuma peça rotativa da ferramenta elétricapode resultar em ferimentos.

15. Não tente se estender além do ponto deconforto. Mantenha-se sempre numaposição firme e equilibrada. Isso o ajudaráa controlar melhor a ferramenta elétrica emsituações inesperadas.

16. Use vestuário adequado. Não use roupassoltas nem jóias. Mantenha os seuscabelos, vestuário e luvas longe daspeças rotativas. Roupas soltas, jóias ecabelos longos podem ficar presos naspeças rotativas.

17. Se forem fornecidos dispositivos paraconexão do extrator e coletor de pó,certifique-se de que esses estejamconectados e que sejam usadosdevidamente. O uso desses dispositivospode reduzir perigos devidos ao pó.

Uso e cuidados da ferramenta elétrica 18. Não force a ferramenta elétrica. Use a

ferramenta elétrica apropriada para o seutrabalho. A ferramenta elétrica apropriadafará um trabalho melhor e mais seguro naeficiência para a qual foi projetada.

19. Não use a ferramenta elétrica se ointerruptor não liga e desliga. Qualquerferramenta elétrica que não possa sercontrolada pelo interruptor é perigosa e deveser consertada.

20. Desligue o plugue da tomada de energiae/ou a bateria da ferramenta elétrica antesde fazer qualquer ajuste, trocaracessórios ou guardar a ferramenta.Essas medidas preventivas reduzem o riscode ligar a ferramenta acidentalmente.

21. Guarde as ferramentas elétricas fora doalcance de crianças e não permita quepessoas não familiarizadas com aferramenta ou com essas instruçõesusem a mesma. Ferramentas elétricas sãomuito perigosas nas mãos de usuários nãotreinados.

22. Faça a manutenção de ferramentaselétricas. Verifique se hádesbalanceamento ou atrito das peçasrotativas, avaria ou quaisquer outrascondições que possam afetar ofuncionamento da ferramenta elétrica. Sehouver qualquer problema, leve aferramenta para ser consertada antes deusar. Muitos acidentes são causados devidoà manutenção inadequada da ferramentaelétrica.

23. Mantenha as ferramentas de corte semprelimpas e afiadas. Ferramentas de corte commanutenção adequada dos fios de cortetendem a ter menos atrito e são mais fáceisde controlar.

24. Use a ferramenta elétrica, acessórios ebrocas de acordo com estas instruções,levando em consideração as condiçõesde trabalho bem como o trabalho a serfeito. O uso de ferramentas para operaçõesdiferentes das quais foram projetadas, poderesultar em situações de risco.

Serviço25. Leve a sua ferramenta elétrica para ser

reparada por pessoal técnico qualificadoe use apenas peças de substituiçãogenuínas. Isso garantirá que a segurança daferramenta elétrica será mantida.

26. Siga as instruções para lubrificação etroca de acessórios.

27. Mantenha os punhos secos, limpos e livrede óleo e graxa.

5

GEB097-2

AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A LIXADEIRA/ESMERILHADEIRAAdvertências de segurança comuns paraesmerilhamento, lixamento, limpeza comescova de aço ou corte abrasivo:1. Esta ferramenta foi projetada para

funcionar como uma esmerilhadeira,lixadeira, escova de aço ou ferramenta decorte. Leia os avisos de segurança,instruções, ilustrações e especificaçõesfornecidas com a ferramenta. Falha emseguir todas as instruções descritas abaixopode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

2. Não é recomendável utilizar estaferramenta para efetuar operações depolimento. Operações diferentes daquelaspara as quais a ferramenta foi projetadapodem criar situações perigosas e causarferimentos ao operador.

3. Não use acessórios que não sejamespecificamente projetados erecomendados pelo fabricante. O fato depoder instalar o acessório na ferramentaelétrica não garante um funcionamento comsegurança.

4. A velocidade nominal do acessório deveser pelo menos igual à velocidade máximaindicada na ferramenta. Os acessóriosfuncionando em velocidade mais alta do quea velocidade nominal podem quebrar e seestilhaçar.

5. O diâmetro externo e a espessura doacessório deve estar dentro dacapacidade nominal da ferramentaelétrica. Não é possível proteger ou controlaradequadamente os acessórios de tamanhoincorreto.

6. A parte roscada dos acessórios devecorresponder com as roscas do eixo daesmerilhadeira. Para acessórios instal-ados com flanges, o orifício da haste doacessório deve encaixar no diâmetro doorifício do flange que determina aposição do acessório. Acessórios quenão correspondem com o hardware deinstalação da ferramenta elétrica ficamdesbalanceados, vibram excessivamentee podem causar a perda de controle.

7. Não utilize acessórios danificados. Antesde cada utilização, inspecione oacessório, tal como o disco abrasivo, paraver se há trincos ou rachaduras, a baseprotetora para ver se há trincos, rasgos oudesgaste demasiado e a escova de açopara ver se há arames soltos ouquebrados. Se a ferramenta ou acessóriocair, verifique se há danos e, em casopositivo, instale um acessório em boascondições. Após inspecionar ou instalarum acessório, certifique-se de que osexpectadores bem como você mesmoestejam afastados do acessório rotativo, efuncione a ferramenta em velocidademáxima em vazio por um minuto. Osacessórios danificados geralmente sequebram durante esta prova.

8. Use equipamento de proteção pessoal.Use um protetor facial, óculos desegurança ou protetores oculares,conforme a aplicação. Use uma máscaracontra pó, protetores auriculares, luvas eavental capazes de resguardar contraestilhaços ou abrasivos pequenos da peçade trabalho. Os protetores oculares devemter capacidade suficiente de resguardarcontra fragmentos gerados por diversasoperações. A máscara contra pó ou derespiração deve ter capacidade de filtrarpartículas geradas pela operação com alixadeira. A exposição prolongada a ruídos dealta intensidade pode causar a perda deaudição.

6

9. Mantenha os expectadores a umadistância segura da área de trabalho.Todas as pessoas que entram na área detrabalho devem usar equipamento deproteção pessoal. Estilhaços da peça detrabalho ou um acessório quebrado podemser atirados e causar ferimentos além daárea imediata de operação.

10. Segure a ferramenta pelas partes isoladasquando executando uma operação onde aferramenta de corte possa tocar em fiosocultos ou no seu próprio fio. O contato doacessório de corte com um fio “ligado”poderá carregar as partes metálicasexpostas da ferramenta e causar choqueelétrico no operador.

11. Coloque o fio afastado do acessóriorotativo. Se perder o controle, o fio pode sercortado ou ficar preso e sua mão ou braçopode ser puxado para o acessório emrotação.

12. Nunca pouse a ferramenta elétrica antesque o acessório tenha paradocompletamente. O acessório rotativo podeenganchar na superfície e descontrolar aferramenta.

13. Não funcione a ferramenta elétricaenquanto carregando-a ao lado. O contatoacidental com o acessório rotativo podeprender as roupas, puxando o acessório nadireção do seu corpo.

14. Limpe os orifícios de ventilação daferramenta elétrica regularmente. Oventilador do motor aspira o pó dentro dacaixa e a acumulação excessiva de metalpulverizado pode causar choque elétrico.

15. Não funcione a ferramenta elétricapróximo de materiais inflamáveis. Asfagulhas podem incendiar esses materiais.

16. Não use acessórios que requeremrefrigerantes líquidos. O uso de água ououtros refrigerantes líquidos pode resultar emchoque ou eletrocussão.

Advertências sobre recuosO recuo é uma reação repentina a um discorotativo, base protetora, escova ou qualqueroutro acessório preso ou emperrado. O bloqueiocausa a parada imediata do acessório rotativoque, por sua vez, causa o impulso da ferramentadescontrolada na direção oposta à da rotação doacessório, no ponto onde foi preso. Se o disco abrasivo ficar preso ou enroscado napeça de trabalho, por exemplo, a sua borda queestá entrando no ponto onde prendeu, podeentrar na superfície do material fazendo com queo disco salte ou cause um recuo. O disco podepular na direção do operador ou na direçãooposta, dependendo do sentido do movimento dodisco no ponto onde foi preso. Os discosabrasivos também podem quebrar nessascircunstâncias.O recuo é o resultado de uso impróprio daferramenta elétrica e/ou condições ouprocedimentos incorretos para o funcionamentoe pode ser evitado tomando-se as medidas deprecaução relacionadas abaixo.

a) Segure firme a ferramenta elétrica eposicione-se de tal forma que o seucorpo e braço permitam-lhe resistir àforça do recuo. Use sempre o punhoauxiliar, se fornecido, para controlemáximo sobre o recuo ou reação detorque durante a partida. O operadorpoderá controlar as reações de torque ouas forças do recuo se tomar asprecauções necessárias.

b) Nunca coloque as mãos perto doacessório rotativo. O acessório poderecuar sobre a sua mão.

c) Posicione-se de forma a ficar afastadoda área onde a ferramenta será lançadano caso de um recuo. O recuo lança aferramenta na direção oposta aomovimento do disco no ponto ondeprende.

7

d) Tenha cuidado especialmente quandotrabalhando em cantos, arestascortantes, etc. Evite bater com aferramenta e prender o acessório. Oscantos, arestas cortantes ou as batidascom a ferramenta tendem a prender oacessório rotativo causando perda decontrole ou recuo.

e) Não instale uma lâmina para esculpirde moto-serra nem uma lâmina de serradentada. Essas lâminas criam recuosfreqüentes e perda de controle.

Advertências de segurança específicaspara esmerilhamento e corte abrasivo:

a) Utilize somente os tipos de discosrecomendados para a sua ferramentaelétrica e o protetor específicodesignado para o disco selecionado.Os discos incompatíveis com a ferramentaelétrica são impossíveis de protegeradequadamente e não são seguros.

b) A superfície de esmerilhamento dosdiscos com centro rebaixado deve serinstalada abaixo do plano da abaprotetora. Não é possível protegeradequadamente um disco mal instaladoque fique projetado através do plano daaba protetora.

c) O protetor deve ser instaladofirmemente na ferramenta eposicionado para máxima segurança,de forma que o mínimo do disco fiqueexposto na direção do operador. Oprotetor ajuda a proteger o operadorcontra fragmentos do disco, contatoacidental com o disco e faíscas quepodem incendiar as roupas.

d) Os discos devem ser usados somentepara as aplicações recomendadas. Porexemplo: não esmerilhar com a lateraldo disco de corte. Como os discosabrasivos de corte são projetados paraesmerilhamento periférico, a pressãolateral pode causar a quebra dessesdiscos.

e) Utilize sempre flanges em boascondições que sejam do tamanho eformato corretos para o discoselecionado. Os flanges apropriadosapóiam o disco, reduzindo assim apossibilidade de quebra do disco. Osflanges para discos de corte podem serdiferentes dos flanges para discos dedesbaste.

f) Não use discos desgastados deferramentas elétricas maiores. Osdiscos projetados para ferramentaselétricas maiores não são apropriadospara a alta velocidade de uma ferramentamenor e podem quebrar.

Advertências de segurança adicionaisespecíficas para corte abrasivo:

a) Não entrave o disco de corte nemaplique força excessiva. Não tenteefetuar um corte muito profundo.Sujeitar o disco a esforço excessivoaumenta a carga e a suscetibilidade detorção ou emperramento do disco no cortee a possibilidade de recuo ou quebra dodisco.

b) Não posicione-se atrás nem em linhacom o disco em movimento. Quando,durante a operação, o disco se move paraa direção oposta à sua, um possível recuopode propulsar o disco em rotação e aferramenta diretamente contra você.

c) Se o disco ficar preso ou quandointerromper o corte por qualquermotivo, desligue a ferramenta e segure-a até que o disco pare completamente.Nunca tente retirar o disco do corteenquanto o mesmo ainda estiver emrotação, caso contrário poderá ocorrerum recuo. Verifique e tome as medidascorretivas para eliminar a causa doemperramento do disco.

d) Não reinicie a operação de corte napeça de trabalho. Aguarde até que odisco atinja a velocidade máxima ecoloque-o no corte cuidadosamente. Odisco pode emperrar, pular ou recuar seligar a ferramenta na peça de trabalho.

8

e) Apóie as tábuas ou peças de trabalhomuito grandes para minimizar o riscodo disco prender e causar um recuo.As peças de trabalho grandes tendem aceder sob o próprio peso. Os apoiosdevem ser colocados debaixo da peça detrabalho perto da linha de corte e daborda da peça de trabalho, nos doislados.

f) Tenha cuidado especialmente quandofazendo um corte de perfuração numaparede ou outras zonas invisíveis. Odisco exposto pode cortar canos de gásou de água, fios elétricos ou outrosobjetos que podem causar recuo.

Advertências de segurança específicaspara lixamento:

a) Não utilize uma lixa grande demais.Siga as recomendações do fabricanteao escolher a lixa. Lixas grandes, que seestendem além da base de lixamento,apresentam perigo de ferimentos epodem prender ou rasgar o disco ouainda causar recuo.

Advertências de segurança específicaspara limpeza com escova de aço:

a) Lembre-se que a escova lançafilamentos de aço, mesmo duranteuma operação regular. Não sujeite osfilamentos de aço a esforço excessivo,aumentando demais a carga daferramenta. Os filamentos de aço podempenetrar facilmente nas roupas leves e/ouna pele.

b) Se for recomendada a utilização doprotetor para operação com a escovade aço, não permita a interferência dodisco ou da escova com o protetor. Odisco ou a escova de aço pode expandirem diâmetro devido à carga de trabalho eforças centrífugas.

Advertências de segurança adicionais:17. Quando usando um disco de desbaste

com centro rebaixado, utilize apenasdiscos reforçados com fibra de vidro.

18. NUNCA utilize discos do tipo serra copopara pedra com esta esmerilhadeira. Estaesmerilhadeira não foi projetada para essestipos de discos e o uso dos mesmos podeprovocar ferimentos pessoais graves.

19. Tenha cuidado para não danificar o eixo, oflange (especialmente a superfície deinstalação) nem a contraporca. Se estaspeças estiverem danificadas, o discopoderá partir-se.

20. Antes de ligar a ferramenta, certifique-seque o disco não faz contato com a peçade trabalho.

21. Antes de utilizar a ferramenta na peça detrabalho, deixe-a funcionar por algunsinstantes. Verifique se há vibrações oumovimentos irregulares que possamindicar má instalação oudesbalanceamento do disco.

22. Use a superfície especificada do discopara fazer o desbaste.

23. Não deixe a ferramenta funcionandosozinha. Funcione a ferramenta somentequando estiver segurando-a.

24. Não toque na peça de trabalhoimediatamente após a operação; ela podeestar muito quente e causar queimaduras.

25. Observe as instruções do fabricantereferentes à montagem e utilizaçãocorretas dos discos. Manuseie e guardeos discos com cuidado.

26. Não separe as buchas de redução ou osadaptadores para adaptar discosabrasivos de furo grande.

27. Utilize apenas os flanges especificadospara esta ferramenta.

28. Para ferramentas que usarão um discocom furo roscado, verifique se a rosca dodisco é longa o suficiente para aceitar ocomprimento do eixo.

29. Verifique se a peça de trabalho estáadequadamente apoiada.

30. Tenha cuidado, pois o disco continuarodando depois de desligar a ferramenta.

9

31. Se o local de trabalho estiver quente ouúmido demais, ou com muito pócondutivo, utilize um disjuntor de curto-circuito (30 mA) para garantir a segurançado operador.

32. Não use a ferramenta em materiais quecontenham amianto.

33. Quando usando o disco de corte, trabalhesempre com o protetor fixo para coleta depó instalado, de acordo com osregulamentos nacionais.

34. Não submeta os discos de corte anenhuma pressão lateral.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO:NÃO permita que conforto ou familiaridadecom o produto (adquirido com o uso repetido)substitua a aderência estrita às regras desegurança da ferramenta. MÁINTERPRETAÇÃO ou não seguimento dasregras de segurança estabelecidas nestemanual de instruções pode causar danospessoais sérios.

DESCRIÇÃO FUNCIONALPRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramentaesteja desligada e o plugue desconectado datomada antes de fazer qualquer ajuste ouverificar as suas funções.

Trava do eixo

PRECAUÇÃO:• Jamais acione a trava do eixo quando o eixo

estiver em movimento. A ferramenta poderáser danificada.

Pressione a trava do eixo para evitar a rotação doeixo quando instalando ou removendoacessórios.

Ação do interruptor

PRECAUÇÃO:• Antes de ligar a ferramenta na tomada,

verifique sempre se o interruptor deslizantefunciona devidamente e retorna para aposição “OFF” (desligado) ao pressionar asua parte posterior.

• O interruptor pode ser travado na posição“ON” (ligado) para maior conforto dooperador durante o uso prolongado. Tenhacuidado quando travar a ferramenta naposição “ON” (ligada) e segure-a comfirmeza.

Para ligar a ferramenta, coloque o interruptordeslizante na posição “I (ON)” (ligado)pressionando a sua parte posterior. Parafuncionamento contínuo, pressione a parte frontaldo interruptor deslizante para travá-lo.

1

012943

1. Trava do eixo

1

012944

1. Interruptor deslizante

10

Para desligar a ferramenta, pressione a parteposterior do interruptor deslizante e empurre-ona posição “O (OFF)” (desligado).

Lâmpada indicadora

A lâmpada acende-se em verde quando aferramenta é ligada na tomada. Se a lâmpadanão acender, o cabo de alimentação ou ocontrolador pode estar com problemas. Se alâmpada estiver acesa, mas a ferramenta nãofuncionar mesmo que estiver ligada, as escovasde carvão podem estar gastas ou o controlador,motor ou interruptor de ligar/desligar pode estarcom problemas.

Proteção contra reinício acidentalA ferramenta não liga se o interruptor estiverbloqueado, mesmo que esteja ligada na tomada. Se isto ocorrer, a lâmpada indicadora pisca emvermelho avisando que a função de proteçãocontra reinício acidental está ativada.Para cancelar a proteção contra reinícioacidental, coloque o interruptor deslizante devolta na posição “O (OFF)” (desligado).

Seletor de regulação de velocidade

A velocidade de rotação pode ser alteradaajustando-se o seletor de regulação develocidade em um dos números de 1 a 5.

Girar o seletor na direção do número 5 resultaem velocidade mais alta. Girá-lo na direção donúmero 1 resulta em velocidade mais baixa.Consulte o quadro abaixo para detalhes sobre arelação entre o número no seletor e a velocidadede rotação aproximada.

012757

PRECAUÇÃO:• Se operar a ferramenta em velocidade baixa

continuamente por um longo período detempo, ocorrerá a sobrecarga e osuperaquecimento do motor.

• O seletor de regulação de velocidade sópode ser girado até 5 e de volta para 1.Nunca gire-o forçosamente além de 5 ou 1,pois a função de regulação da velocidadepode deixar de funcionar.

Função eletrônicaAs ferramentas equipadas com funçõeselectrônicas são mais fáceis de operar devidoaos seguintes recursos.

Controle de velocidade constante O controle de velocidade constante ofereceótimo acabamento mantendo a velocidade derotação constante sob condições de carga.

Recurso de partida suaveO recurso de partida suave elimina o choquemecânico ao ligar.

Protetor de sobrecargaQuando a carga da ferramenta excede os níveisaceitáveis, a potência é reduzida para proteger omotor contra superaquecimento. A ferramentavolta a funcionar normalmente assim que a cargaretornar a um nível aceitável.

1012729

1. Lâmpada indicadora (seletor de regulação de velocidade)

1012747

1. Seletor de regulação de velocidade

Número min–1 (R.P.M.)

1 2.000

2 3.000

3 4.000

4 5.500

5 7.800

11

MONTAGEMPRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramentaesteja desligada e o plugue desconectado datomada antes de fazer qualquer serviço namesma.

Instalação do punho lateral (cabo)

PRECAUÇÃO:• Verifique sempre se o punho lateral está

instalado seguramente antes da operação.Retire um dos parafusos que prendem a tampado cabeçote. Em seguida, aparafuse o punhoauxiliar no orifício do parafuso.

Instalação da base e disco abrasivo

Limpe toda a sujeira ou material estranho dabase protetora.Prenda a base protetora no eixo pressionando atrava do pino.Afixe o disco abrasivo no centro da baseprotetora. Assegure-se de que a base protetorafique instalada dentro das bordas do discoabrasivo.

Para retirar o disco abrasivo, puxe a sua borda dabase protetora.

USAR COMO ESMERILHADEIRAPara usar a ferramenta como esmerilhadeira,retire a tampa do cabeçote e instale o punholateral e um protetor do disco opcional.

Desaperte os parafusos e remova a tampa docabeçote.

1

012908

1. Parafuso

012911

1

23

012909

1. Disco abrasivo2. Base 3. Eixo

012910

012906

1 2

012907

1. Tampa do cabeçote

2. Caixa de engrenagens

12

Rosqueie o punho lateral firmemente na posiçãoda ferramenta como indicado na ilustração.

PRECAUÇÃO:• Verifique sempre se o punho lateral está

instalado seguramente antes da operação.

Instalação ou remoção do protetor (Para disco com centro rebaixado, disco flap, disco flex, escova de aço tipo disco/disco abrasivo de corte, disco diamantado) (acessório opcional)

AVISO:• Quanto usando um disco com centro

rebaixado, disco flap, disco flex ou a escovade aço tipo disco, o protetor deve serinstalado na ferramenta de forma que o ladofechado do protetor aponte sempre paraoperador.

• Quando usar um disco abrasivo de corte/disco diamantado, lembre-se de utilizarsomente o protetor especialmente projetadopara os discos de corte.

Para ferramentas com protetor do tipocom parafuso de trava

Monte o protetor com as saliências da faixaalinhadas com os entalhes da caixa dorolamento. Em seguida, gire o protetor 180° paraa esquerda. Certifique-se de que aperta oparafuso com firmeza. Para remover o protetor,repita de forma inversa o procedimento deinstalação.

Para ferramentas com protetor do tipocom alavanca de fixação

Puxe a alavanca na direção da seta apósdesapertar o parafuso. Monte o protetor com assaliências da faixa alinhadas com os entalhes dacaixa do rolamento. Em seguida, gire o protetor180°.

012724

1

2 3

012733

1. Protetor do disco

2. Caixa do rolamento

3. Parafuso

1

234

009430

1. Protetor do disco

2. Caixa do rolamento

3. Parafuso4. Alavanca

1 2

009431

1. Parafuso2. Alavanca

13

Prenda o protetor apertando o parafuso depois depuxar a alavanca na direção da seta. O ângulo doprotetor pode ser ajustado com a alavanca. Pararemover o protetor, repita de forma inversa oprocedimento de instalação.

Instalação ou remoção do disco com centro rebaixado ou disco flap (acessório opcional)

AVISO:• Quanto usando um disco com centro

rebaixado ou disco flap, o protetor deve serinstalado na ferramenta de forma que o ladofechado do protetor aponte sempre paraoperador.

Monte o flange interno no eixo. Instale o disco noflange interno e rosqueie a contraporca no eixo.

Para apertar a contraporca, pressione a trava doeixo para que o eixo com firmeza não rode eaperte com a chave de porca girando para adireita.Para remover o disco, siga os procedimentos deinstalação em ordem inversa.

Super flange (acessório opcional)Os modelos identificados com a letra F sãoequipados com um super flange. Comparando-secom o tipo convencional, só é necessário umterço do esforço para desapertar a contraporca.

PRECAUÇÃO:• Não use super flange para os modelos

equipados com um freio mecânico. Essepode se soltar quando o freio for ativado.

Instalação ou remoção da Ezynut (acessório opcional)

PRECAUÇÃO:• Não use Ezynut com super flange nem

esmerilhadeira angular com “F” no final donúmero do modelo. Esses flanges sãogrossos demais e o eixo não consegue retera rosca inteira.

Monte o flange interno, disco abrasivo e Ezynutno eixo de forma que o logotipo Makita na Ezynutfique voltado para fora.

Pressione a trava do eixo com firmeza e aperte aEzynut girando o disco abrasivo para a direita omáximo possível.Gire o anel exterior da Ezynut para a esquerdapara desapertar.

123

012988

1. Contraporca2. Disco com

centro rebaixado

3. Flange interno

1

2012727

1. Chave de contraporca

2. Trava do eixo

12

4

3

012772

1. Ezynut2. Disco abrasivo3. Flange interno4. Eixo

1

012773

1. Trava do eixo

14

NOTA:• A Ezynut pode ser desapertada

manualmente desde que a seta aponte parao entalhe. Caso contrário, é necessário usaruma chave de porca para a desapertar. Insiraum pino da chave no furo e gire a Ezynutpara a esquerda.

Instalação ou remoção do disco flex (acessório opcional)

AVISO:• Use sempre o protetor fornecido quando

instalar o disco flex na ferramenta. O discopode quebrar durante a utilização e oprotetor ajuda a reduzir a possibilidade deferimentos pessoais.

Siga as instruções para o disco com centrorebaixado, mas use o disco plástico sobre omesmo também. Consulte a ordem demontagem na página dos acessórios destemanual.

Instalação ou remoção do disco abrasivo (acessório opcional)NOTA:

• Use os acessórios de lixamentoespecificados neste manual. Esses devemser adquiridos em separado.

Instale o disco de borracha sobre o eixo. Instale odisco sobre o de borracha e aperte a contraporcade lixamento no eixo. Para apertar a contraporcade lixamento, pressione a trava do eixofirmemente para que o eixo não gire e apertebem com uma chave de porca girando para adireita.Para retirar o disco, execute o procedimento deinstalação em ordem inversa.

Instalação ou remoção da capa protetora contra pó (acessório opcional)

AVISO:• Certifique-se sempre de que a ferramenta

esteja desligada e o plugue desconectadoda tomada antes de instalar ou remover acapa protetora contra pó. Caso contrário,poderá causar danos à ferramenta ou sofrerferimentos.

1 2

010846

1. Seta2. Entalhe

010863

12

34

012740

1. Contraporca2. Disco flex3. Disco plástico4. Flange interno

12

3

012742

1. Contraporca de lixamento

2. Disco abrasivo3. Disco de

borracha

15

Há quatro tipos de capa protetora contra pó ecada uma delas é usada em posições diferentes.

Coloque a capa protetora contra pó de forma queas marcações (A, B, C ou D) fiquem comoilustrado. Afixe os pinos nos orifícios.A capa protetora contra pó pode ser removidamanualmente.

NOTA:• Limpe a capa protetora quando estiver

obstruída por pó ou objetos estranhos. Aferramenta será danificada se continuar ausar com a capa protetora contra póobstruída.

OPERAÇÃOAVISO:

• Não há necessidade nenhuma de forçar aferramenta. O peso da própria ferramentaexerce a pressão adequada. Força ou pressão excessiva pode causar aquebra perigosa do disco.

• SEMPRE troque o disco se a ferramenta cairdurante o esmerilhamento.

• NUNCA bata nem dê pancadas com o discode desbaste para efetuar o trabalho.

• Evite golpear ou dragar o disco,especialmente quando desbastando cantos,arestas afiadas, etc. Isto pode causar a perdade controle e recuo.

• NUNCA use a ferramenta com lâminas paracorte de madeira e outras lâminas de serra. Ouso dessas lâminas na esmerilhadeirageralmente provoca recuos e perda decontrole, resultando em ferimentos pessoais.

PRECAUÇÃO:• Nunca ligue a ferramenta quando a mesma

estiver em contato com a peça de trabalho,pois pode ferir o operador.

• Use sempre óculos de segurança ou umprotetor facial durante a operação.

• Após a operação, sempre desligue aferramenta e espere até que o disco pare derodar completamente antes de pousá-la.

Operação de desbaste e lixamento

SEMPRE segure a ferramenta firmemente comuma mão na armação e a outra no punho lateral.Não toque nas partes metálicas. Ligue aferramenta e aplique o disco sobre a peça detrabalho.Normalmente, mantenha a extremidade do discoem um ângulo de mais ou menos 15° em relaçãoà peça de trabalho.Durante o período de desbaste com um disconovo, não trabalhe com a esmerilhadeira nadireção B, pois a peça de trabalho será cortada.Assim que a extremidade do disco estiverdesgastada com o uso, o disco pode ser aplicadopara trabalhar em ambas as direções A e B.

1 2

34

012731

1. Marcação A2. Marcação B3. Marcação C4. Marcação D

A B

012730

16

Operação com o disco abrasivo de corte/disco diamantado (acessório opcional)

A direção da instalação da contraporca e doflange interno varia segundo a espessura dodisco.Consulte o quadro abaixo.

AVISO:• Quando usar um disco abrasivo de corte/

disco diamantado, lembre-se de utilizarsomente o protetor especialmente projetadopara os discos de corte. (Em alguns paíseseuropeus, pode-se usar o protetor comumquando usando discos diamantados. Siga osregulamentos do seu país.)

• NUNCA use discos de corte paraesmerilhamento lateral.

• Não entrave o disco nem exerça pressãoexcessiva. Não tente efetuar um corte muitoprofundo. Sujeitar o disco a esforçoexcessivo aumenta a carga e asuscetibilidade de torção ou emperramentodo disco no corte e a possibilidade de recuo,quebra do disco e sobreaquecimento domotor.

1

2

34

010855

1. Contraporca2. Disco abrasivo

de corte/disco diamantado

3. Flange interno4. Protetor para o

disco abrasivo de corte/disco diamantado

1

2

3

1

4

3

Disco abrasivo de corte Disco diamantado

Espessura: Menos de 4 mm (5/32") Espessura: 4 mm (5/32") ou mais Espessura: Menos de 4 mm (5/32") Espessura: 4 mm (5/32") ou mais

22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")

011644

2. Disco abrasivo de corte 3. Flange interno 4. Disco diamantado1. Contraporca

17

• Não inicie a operação de corte na peça detrabalho. Aguarde até que o disco atinja avelocidade máxima e coloque-o no cortecuidadosamente, movendo a ferramenta paraa frente sobre a superfície da peça detrabalho. O disco pode emperrar, pular ourecuar se ligar a ferramenta na peça detrabalho.

• Nunca altere o ângulo do disco durante asoperações de corte. Exercer pressão lateralno disco de corte (no desbaste) causarárachaduras e quebra, provocando ferimentosgraves.

• O disco diamantado deve ser usadoperpendicular ao material sendo cortado.

Operação com a escova de aço tipo copo (acessório opcional)

PRECAUÇÃO:• Verifique a operação da escova funcionando

a ferramenta em vazio, certificando-se de queninguém esteja na frente ou em linha com aescova.

• Não use uma escova danificada nemdesbalanceada. O uso de uma escovadanificada pode aumentar o risco deferimentos decorrentes do contato comfragmentos de aço da escova.

Desligue a ferramenta da tomada e vire-a aocontrário para ter fácil acesso ao eixo. Retirequaisquer acessórios do eixo. Rosqueie a escovade aço tipo copo no eixo e aperte com a chavefornecida. Ao usar a escova, evite aplicar forçaexcessiva, que pode entortar demais osfilamentos de aço e causar o desgasteprematuro.

Operação com a escova de aço tipo disco (acessório opcional)

PRECAUÇÃO:• Verifique a operação da escova de aço tipo

disco funcionando a ferramenta em vazio,certificando-se de que ninguém esteja nafrente ou em linha com a escova.

• Não use uma escova de aço tipo discodanificada nem desbalanceada. O uso deuma escova de aço tipo disco danificadapode aumentar o risco de ferimentosdecorrentes do contato com fragmentos deaço da escova.

• SEMPRE use o protetor com as escovas deaço tipo disco, verificando se o diâmetro dodisco encaixa no protetor. O disco podequebrar durante a utilização e o protetorajuda a reduzir a possibilidade de ferimentospessoais.

Desligue a ferramenta da tomada e vire-a aocontrário para ter fácil acesso ao eixo. Retirequaisquer acessórios do eixo. Rosqueie a escovade aço tipo disco no eixo e aperte com a chave.Ao usar a escova de aço tipo disco, evite aplicarforça excessiva, que pode entortar demais osfilamentos de aço e causar o desgasteprematuro.

1

012743

1. Escova de aço tipo copo

1

012744

1. Escova de aço tipo disco

18

MANUTENÇÃOPRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramentaesteja desligada e o plugue desconectado datomada antes de fazer qualquer inspeção oumanutenção.

• Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcoolou produtos semelhantes. Pode ocorrer adescoloração, deformação ou rachaduras.

A ferramenta e os orifícios de ventilação devemestar sempre limpos. Limpe os orifícios deventilação regularmente ou sempre queestiverem obstruídos.Para garantir a SEGURANÇA eCONFIABILIDADE do produto, as reparações,inspeção e substituição da escova de carvão,manutenção ou ajustes devem ser sempreefetuados por centros autorizados de assistênciaMakita, utilizando peças de reposição originaisMakita.

ACESSÓRIOS OPCIONAISPRECAUÇÃO:

• Os acessórios ou extensões especificadosneste manual são recomendados parautilização com a sua ferramenta Makita. Autilização de quaisquer outros acessórios ouextensões pode apresentar o risco deferimentos pessoais. Utilize o acessório ouextensão apenas para o fim a que se destina.

Se necessitar de informações adicionais relativasa estes acessórios, solicite-as no seu centro deassistência Makita.

• Disco abrasivo• Capa protetora contra pó

1

2

012732

1. Orifício de saída de ar

2. Orifício de entrada de ar

19

Nota:*1 Não use super flange em uma esmerilhadeira equipada com a função de freio.*2 Não use super flange e Ezynut juntas.*3 Em alguns países europeus, pode-se usar um protetor comum em vez de um protetor especial que

cobre ambos os lados do disco quando usando discos diamantados. Siga os regulamentos do seu país.012987

2

5

2 2

11

12

4

3

5

6

7

8

9

10

1

13

3

14

5

3

Modelo de 115 mm (4-1/2") Modelo de 125 mm (5")

1 Punho 36

2 Protetor (para o disco de desbaste)

3 Flange interno 42Super flange 47 *1

4 Disco com centro rebaixado/flap disco

5 Contraporca 14-45Ezynut *2

6 Disco plástico

7 Disco flex

8 Disco de borracha 100 Disco de borracha 115

9 Disco abrasivo

10 Contraporca de lixamento 14-48

11 Escova de aço tipo disco

12 Escova de aço tipo copo

13 Protetor (para o disco de corte) *3

14 Disco abrasivo de corte/disco diamantado

– Chave de contraporca 35

SAC MAKITA0800-019-2680

[email protected]

Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.Rod.BR 376, Km 506,1 CEP: 84043-450 - Distrito Industrial - Ponta Grossa - PR

www.makita.com.br885108A213

IDE

NOTA:• Alguns itens da lista podem ser incluídos na

embalagem da ferramenta como acessóriospadrão. Eles podem variar de país para país.