19
SANT JORDI A LES ESCOLES 2012 Llibre de L’escola Oficial d’Idiomes XIII JOCS FLORALS BADALONA SUD

Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SANT JORDI A LES ESCOLES 2012 Llibre de L’escola Oficial d’Idiomes XIII JOCS FLORALS BADALONA SUD

Citation preview

Page 1: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

SANT JORDI A LES ESCOLES 2012

Llibre de L’escola Oficial d’Idiomes

XIII JOCS FLORALS BADALONA SUD

Page 2: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

Pla educatiu d’entorn Badalona Sud

2012

CENTRES I ENTITATS PARTICIPANTS

Llar d’infants Ralet-ralet Escola Baldomer Solà Escola Josep Boada

I.Eugeni D’Ors CC Lestonnac

CC Mare de Déu de l’Assumpció CC Santíssima Trinitat

Escola Maregassa CFA Sant Roc

Escola Oficial d’Idiomes Centre de Normalització lingüística

AMPA’s

ORGANITZA Comissió de dinamització de la lectura

COL·LABORACIÓ Consorci Badalona Sud

Page 3: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

LLENGUA TITOL AUTOR/A CURS Anglès London Susana Barea 1r anglès

Anglès Last night’s freak poem Daniel Serrano 2n anglès

Anglès A poem Juan Francisco Díaz 3r anglès

Anglès If had my life to live over… Paula Subias 3r anglès

Anglès Learning a language Meritxell Gómez 5è anglès

Anglès Globisholics Xavi Marin 4t anglès

Alemany Gelbkäppchen

Yolanda Lázaro Elisa Martínez Carmen Mas Neus Muñoz

1r alemany

Alemany Der heilige Georg Mireia Puig 1r alemany

Alemany Peinlich, peinlich! Marta Canals 3r alemany

Alemany Die tatsächliche Geschichte

der Ameise und der Zikade Fernando de Sousa 3r alemany

Francès ------------ Georgina Morales 1r Francès

Francès Je me souviens de... Roser Lapuente 2n Francès

Francès Un rêve n’importe lequel José Luis González 3r Francès

Francès Journal Rafa Burgos 3r Francès

Francès Virus Joan Barbero 4t francès

Francès Chez la coiffeuse Mar Barnès 5è francès

El jurat atorga els guardons a :

Anglès Guanyador Finalista 1a. categoria Last night’s freak poem London 2a. categoria If I had my life to live over… A poem 3a. categoria Learning a language Globisholics

Alemany Guanyador Finalista 1a. categoria Der heilige Georg Gelbkäppchen

2a. categoria Die tatsächliche Gestchichte von der Ameise und der Zikade

Peinlich, peinlich!

Francès Guanyador Finalista 1a. categoria ------- Je me souviens de... 2a. categoria Journal Un rêve n’importe lequel 3a. categoria Chez la coiffeuse Virus

Page 4: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Susana Barea Anglès 1r

Page 5: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Daniel Serrano Anglès 2n

LAST NIGHT’S FREAK POEM Last night I had a dream

In this dream I saw a big claw

Oh shit, it was my mother-in-law

And I shot her, a laser beam

Last night I went for a walk

In a park I met my future wife

She will be important in my life

Our love flew like a hawk

Last night I rode my bike

I was cycling all night

And I saw a street fight

One of the fighters was my friend Mike

Last night I played a new game

I lost my gold chain

But I felt no pain

It burned like a flame

Page 6: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Juan Francisco Díaz Anglès 3r

A POEM

I wish I had been your first love.

When I think of you, I think of both.

You look like a jewel shining like a rainbow with all its colours.

You would like me to be mellow and not so jealous,

And I want you to see me more than something hollow.

Neither you nor I am going to know what will happen tomorrow.

You make me feel so good.

I wish we were like Marian and Robin Hood.

I like every moment I spend with you, in the street, at home and in

the car.

If I hadn’t met you, I wouldn’t know how wonderful you are.

I look forward to getting to know you much more.

But I don’t like being a bore.

We used to walk alone in our way.

Now, my way has been full of feelings since I met you that day.

I wish you were happy with me,

You look like the sunset over the big sea,

I enjoy your company,

When you aren’t here, I still remain looking for you in my memory

Page 7: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Paula Subias Anglès 3r

IF I HAD MY LIFE TO LIVE OVER…

If I had my life to live over,

I’d try to fulfil all my dreams.

I wouldn’t stop.

I would be more impulsive than I have been this trip.

I know of very few adventures I wouldn’t live.

I would forget laziness.

I would forget hesitating about going out.

I would sing in more karaokes, run more

kilometres and celebrate more good news.

I would think more about what I want

and less about what other people want me to do.

I would have more hopes and fewer moral duties.

You see, I am one of these people

who think twice before doing anything.

Oh, I have had my happy times,

if I had to do it over again, I’d have plenty of them.

In fact, I’d try to think only about it.

Just happiness, I’d have a great trip.

If I had my life to live over,

I would move to the North Pole for love.

I would give all my smiles to the people who love me.

I would not worry about the things I can’t solve.

I’d simply enjoy myself

Page 8: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Meritxell Gómez Anglès 5è

LEARNING A LANGUAGE Learning a language

is like a song without lyrics.

It’s like being in a dark room at night

It’s like being caught in a web with no chance to survive

because you know it will eat you alive.

It’s like being a misguided ghost

travelling endlessly.

It’s like being isolated.

It’s like feeling alone in a room full of people.

It’s like singing without a voice,

like being blind in a shiny day,

like sleeping but never dreaming.

But then gradually

It’s like seeing the sun after a rainy day.

It’s like getting what you’ve been praying for,

like finding the place where you belong,

or someone to rely on.

And then one day is like finding your way home

after a long adventure.

Page 9: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Xavi Marin Anglès 5e GLOBISHOLICS

You make me laugh

You make me feel good

You were always misunderstood

But I love your smile

and your silly jokes

that pop into your mind

and you crack

out of tune

in our English class.

We met at school a long time ago

lazy, ass-kisser students, you know

ducking and diving

we never did an exercise or wrote

the Globish composition

we picked up skills in a row,

but now we are on a road to nowhere

some days we see a light

at the end, in the night.

Perhaps we’ll never arrive

we don’t mind

we have shared plenty of time

enjoying ourselves.

I don’t give a damn

about languages

maybe we are lazy or mental

During the break,

at the boozer

I realize that we were born losers

Sometimes we think,

“this is not our cup of tea!”

You are my reason to learn English

I love coming to school to meet you,

it sounds weird,

I know Cesar and Joan Anton will be

jealous

as in John Lennon’s song.

Although this is not a glissando:

this is my ode to Fernando!

Page 10: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Yolanda Lázaro, Elisa Martínez, Carmen Mas, Neus Muñoz 2n Alemany

GELBKÄPPCHEN

Gelbkäppchen war ein kleines Mädchen.

Es ging gern jeden Tag zum Strand, weil es die gelbe Sonne sehr

liebte. Dort trank es ein gelbes Bier und aB eine gelbe Bananne.

Später ging es nach Haus: ein kleines gelbes Haus, natürlich !

Als es seine gelbe Katze fütterte, sah es einen Wolf, der seinen

Zitronenkuchen raubte.

Plöztlich wurde der Wolf gelb. Als es den gelben Wolf sah, wurde es

verrückt und beide verliebten sich.

Dann gingen sie ins Kino mit seinem gelben Auto und sie aßen

gelben Popcorn.

Als sie das Kino verließen, fanden sie seinen Freund SpongeBob.

Aus welche Farbe war er? Ja! Gelb!

"Gelb, gelbchen" dieses Märchen ist zu Endchen.

Page 11: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Mireia Puig Rodoreda 1er I Alemany

Das ist Die Legende vom heiligen Georg.

Es gibt einEn Drache in einem Dorf.

Er möchte eine schöne PRinzessin fressen.

Der heilige Georg hat den DracHe getötet

Und die schöne PrinzEssin befreit.

SIe haben sich verliebt

Heute ist der heiLige Georgs Tag

Es Ist am 23. April

Der Mann schenkt der Frau eine Große Rose

Die Frau schEnkt dem Mann ein Buch

Es ist der LiebestaG oder

dEr Buchtag

Möchtest du eine ROse

OdeR ein Buch?

Viel Glück!!!

Page 12: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Marta Canals 3r Alemany

PEINLICH, PEINLICH! Eines Tages passierte mir ein Missverständnis.

Ich war im dritten Kurs in der Schule und meine Englischlehrerin sagte mir:

__ Marta, kannst du bitte in den ersten Kurs gehen und fragen, ob sie einen

Tisch haben? Wir brauchen einen, um eine Übung zu machen. Aber bitte frag

es auf Englisch!

__ Na klar. Hello Frau Martínez __ sagte ich mit meinem schlechten Englisch.

“I AM COME FOR A TABLE”.

Frau Martínez sagte mir:

__ Ich bin darüber sehr glücklich. Jetzt kannst du in deine Klasse gehen.

__ Nein, du hast mich nicht verstanden. I AM COME FOR A TABLE.

Die Kinder lachten, aber die Lehrerin nicht.

__ Was sagst du?

__ I AM COME FOR A TABLE

__ I AM COMFORTABLE?

__ Nein! I am come for a table! Und dann habe ich das Missverständnis

verstanden! Die ganze Klasse lachte!

Am nächsten Tag sagte ich meiner Mutter, dass ich in einen Englisch Kurs

gehen wollte. Es war sehr peinlich!

Page 13: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Fernando de Sousa 4t Alemany

DIE TATSÄCHLICHE GESCHICHTE VON DER AMEISE UND DER ZIKADE

Es war einmal ein Ort, dessen Bewohner kämpften, um ein normales Leben zu

haben. Nun geschah es, dass unser Protagonist eines Tages, während er

fleißig arbeitete, eine schöne Melodie hörte. Sie hob die Augen und sah die

Zikade. Sie kam am Weg sehr fröhlich

vorbei, und spielte sein Instrument.

„Hallo liebe Ameise!, Was machst du?“

sagte die Zikade. Die Ameise erwiderte

bissig: „Du, Zikade...Wie immer so

unbefangen! Ich arbeite! Man muss

Nahrungen für den Winter

lagern.“

Die Zikade lachte und ging lustig

weiter.

Die Monate vergingen und der

Winter kam. Die Ameise wusste,

dass sie keine Sorgen hatte, weil sie eine gute Arbeiterin gewesen

war. Was sie nicht wusste, war es, dass sein Haus auf

einem Laufstall war und ein Kind zertrat leider unsere

Freundin, als sie gerade hineinging. Kurz darauf kam

die Zikade durch und sie freute sich ein freies Haus voll

von Nahrungen zu finden. Lehrreiche Moral: Sie sollten

lernen zu verlernen. Lektion eins: Harte Arbeit garantiert keine guten

Ergebnisse.

Page 14: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Georgina Morales 1r Francès

Page 15: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Roser Lapuente 2n Francès

Page 16: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES José Luis González 3r Francès

Page 17: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Rafa Burgos 3r Francès

Page 18: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Joan Barbero 4t Francès

Page 19: Llibre de l’Escola Oficial d’Idiomes - ST JORDI A LES ESCOLES

ESCOLA OFICIAL D’IDIOMES Mar Barnès 5è Francès