269
1 酒店大堂与休闲区 辽宁科学技术出版社 谢昕宜 Lobby & Lounge

Lobby & Lounge

  • Upload
    huy

  • View
    97

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 1/269

酒店大堂与休闲区

辽 宁 科 学 技 术 出 版

谢 昕 宜 编

李 婵 译

Lobby & Lounge

Page 2: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 2/269

作者:谢昕宜

纸质书(精装)- 2011书号:9787538165913出版商:辽宁科学技术出版社中国辽宁省沈阳市

电子书 - 2011书号:9781619870215出版商:设计专业出版有限公司美国加州

经销商:Actrace公司,2011网址:www.actrace.com, www.ArchitecturalBookstore.com

版权所有:2011辽宁科学技术出版社版权协议:www.architecturalbookstore.com/auxpage_license严禁非法复制。

酒店大堂与休闲区

Author: Yeal Xie

Print version (Hardcover) – 2011ISBN 9787538165913Published by Liaoning Science & Technology Publishing HouseShenyang, Liaoning, China

eBook version – 2011ISBN 9781619870215Published by Profession Design Press Co., LtdCalifornia, United States of America

Distributed by Actrace, United States of America

Website: www.actrace.com, www.ArchitecturalBookstore.com

Copyright © 2011 Liaoning Science & Technology Publishing HouseLicense agreement: www.architecturalbookstore.com/auxpage_licenseUnauthorized copying prohibited.

Lobby & Lounge

Page 3: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 3/269

酒店大堂与休闲区

谢昕宜 编李 婵 译

辽宁科学技术出版社

Lobby & Lounge

Page 4: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 4/269

雅尔蜜拉酒店

Aloft酒店

埃姆斯酒店

柏林安德尔酒店

罗兹安德尔酒店

巴兰斯假日酒店

釜山天堂酒店

卡萨格莱多酒店

蒙特雷卡米诺·里尔酒店

尤娜中央宫殿酒店

克里斯莫兰酒店

樟宜机场皇冠酒店

史诗酒店公寓

菲茨威廉酒店

四季酒店

鲜明酒店

戈拜穆勒酒店

槟榔屿香格里拉金沙大酒店

海玛特酒店

马德里霍斯佩斯酒店

艾尔芭酒店

EOS酒店

Mod05酒店

马德拉酒店

亚历山德里亚摩纳哥酒店

穆拉诺酒店

阿林顿帕洛玛酒店

达拉斯帕洛玛酒店

洛杉矶帕洛玛酒店

华盛顿帕洛马酒店

米兰国际展览中心酒店

里特酒店

路易萨别墅酒店度假村

瓦特13号酒店

英克48号酒店

洲际酒店

爱点酒店

锦绣净雅大酒店

北京JW万豪酒店

凯宾斯基普拉吉拉托度假村与皮德蒙特Spa

KLAUS K 酒店

克鲁舍伦酒店

目录

Almyra Hotel

Aloft

Ames Hotel

Andel's Berlin

Andel's Lodz

BALANCE holiday HOTEL

Busan Paradise Hotel

Ca' Sagredo Hotel

Camino Real Hotel Monterrey

Central Palace Una Hotel

Chiswick Moran Hotel

Crowne Plaza Hotel, Changi Airport

Epic Hotel & Residences

Fitzwilliam Hotel

Four Seasons Hotel Firenze

Fresh Hotel

Gerbermühle Hotel

Golden Sands Resort by Shangri-La,Penang

Haymarket Hotel

Hospes Madrid

Hotel ALL'ALBA

4

8

10

12

14

18

20

24

28

32

36

38

42

44

48

50

52

54

56

60

64

Hotel EOS

Hotel Mod05

Hotel Modera

Hotel Monaco Alexandria

Hotel Murano

Hotel Palomar Arlington

Hotel Palomar Dallas

Hotel Palomar Los Angeles

Hotel Palomar Washington

Hotel Rho Flera Milano

Hotel Ritter 

Hotel Villa & Resort Luisa

Hotel Watt 13

Ink 48

InterContinental Hotel

I-Point Hotel

JinxiuJingya Hotel

JW Marriott Hotel Beijing

Kempinski Pragelato Village & SpaPiedmont

KLAUS K

Kruisheren Hotel

66

70

74

76

78

82

86

90

94

98

100

102

104

108

110

114

116

118

120

124

128

Contents

Page 5: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 5/269

库姆度假胜地

Lánchíd 19设计酒店

莱昂酒店

勒克斯11号酒店

万豪伯爵酒店

毛里佐夫酒店

马赛克酒店

南京中心大酒店

内特酒店

Nhow酒店

尼罗酒店

大运河酒店

昆西酒店

波士顿文艺复兴海滨酒店

拉斯维加斯文艺复兴酒店

复兴度假村酒店

圣拉尼里酒店

东京香格里拉酒店

志摩酒店

索菲特里昂贝勒库尔酒店

布伦多Spa酒店

视距套房酒店

塔尔卡酒店赌场

布萨孔之翼度假村

多米尼克酒店

基拉尼欧洲度假村

格雷酒店

哈泽顿酒店

新宏伟酒店

瑜舍

藤蔓酒店

风趣酒店

T酒店

帕罗乌玛酒店

UNA酒店

UnoaUno酒店

V8酒店

佛罗伦萨别墅酒店

韦斯廷酒店与度假村

首尔W酒店

永利澳门酒店

雅思酒店

索引

KUUM Hotel Spa & Residences

Lánchíd 19

Leon’S Place Hotel

Lux 11

Marriott Marquis

Mauritzhof

Mosaic Hotel

Nanjing Central Hotel

Net Hotel

Nhow Hotel

"NYLO" Hotel

Palazzo Barbarigo Sul Canal Grande

Quincy

Renaissance Boston Waterfront

Renaissance Las Vegas

Risorgimento Resort

San Ranieri Hotel

Shangri-La Hotel Tokyo

Shima Kanko Hotel

Sotel Lyon Bellecour 

Spa Hotel Bruendl

Stadia Suites

Talca Hotel & Casino

"THE BUSAKORN WING" Holiday InnResort

The Dominican

The Europe Resort Killarney

The Gray

The Hazelton Hotel

The New Majestic Hotel

The Opposite House

The Vine Hotel

The Wit Hotel

T Hotel

Uma Paro

UNA Hotel

UnoaUno Hotel

V8 Hotel

Villa Florence Hotel

Westin Hotels and Resorts

W Seoul Hotel

Wynn Macau

Yas Hotel

Index

134

136

138

142

144

146

150

152

156

158

162

164

168

172

176

178

180

182

184

188

190

192

196

200

202

206

210

214

218

222

226

230

234

238

242

244

246

248

252

256

260

262

264

Page 6: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 6/269

雅尔蜜拉酒店

塞浦路斯

雅尔蜜拉酒店经过装修焕然一新。酒店室内以高雅与

华贵为特色,这是从塞浦路斯岛的守护神爱与美的女

神阿芙罗狄蒂身上得到的灵感。

设计师运用了20世纪70年代大胆的设计手法(例如

白革沙发和长软椅),并将自然采光与人工照明相结

合。优秀的设计一贯注重强调家一般的体验,这家酒

店的设计也不例外。另外,设计理念也很注重实效。

1.灯光下的软长椅充满温馨

2.天窗给室内带来舒适的自然光线

3.吊灯造型同样简洁

4.窗外就是自然风景

5.自然光线和人工照明相结合

Almyra Hotel

Cyprus

he hotel has undergone an u l tra-ch ic

metamorphosis and now features sleek interior

legance inspired from the island’s patron

oddess of love and beauty, Aphrodite.

plashes of the 1970s’ boldness – such as white

eather sofas and ottomans – are enhanced by combination of natural and articial lighting.

eeing as the hotel places as much emphasison a successful family experience as on good

esign, the concept focuses on the practical as

well.1. The warmly-lit cosy ottomans2. The skylight brings in natural lighting3. The giant pendant lamp in a simple shape4. Picturesque view outside the window5. The combination of natural and articial lighting

Page 7: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 7/269

Page 8: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 8/269

Page 9: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 9/269

Page 10: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 10/269

Aloft酒店

加拿大 蒙特利尔

设计理念为打造一流的服务、通透明亮的阁楼式客

房、健全的技术设施、24小时的室外集会场所以及活

力充沛的酒吧。此外,为使酒店成为喧嚣马路旁的一

片绿洲,设计师格外注重精致的细节以及空间的功能

性和舒适度。

大堂、会客室、卫生间、后庭、游泳池甚至走廊都可

以用作公共集会的空间,独特的设计鼓舞着客人走出

自己的房间,享受外面的美好时光。独特的标识性结

构,车棚、抽象的屋顶轮廓线、彩色的线性照明光

源,无不吸引着路人的眼球。

1.大堂休息区

2.富有现代感的大堂

3.大堂一侧的吧台

Aloft

Montreal, Canada

A design concept set to raise the bar in

affordable select-service hospitality, offering

airy, bright loft-like guest rooms, enhanced

technology services, landscaped outdoor spacefor socializing day and night, and an energetilounge scene. Envisioning a series of urban

oasis on the American roadside, Rockwel

has emphasised sophistication, community

functionality, and comfort.

The experience encourages guests to spend

more time out of their rooms – the exterior

lobby, guest rooms, bathrooms, and backyard

pool area and corridors all serve as publigathering spaces. Special features and visuall

distinctive iconic structures capture the visitor'

eyes, including a carport, an abstract roof-lin

and colourful glowing linear light sources on

the exterior – design inspired by the notion otravel landscape and motion.

. Sitting area in the lobby

. Modern lobby

. Bar counter at one side of the lobby

Page 11: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 11/269

Page 12: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 12/2690

埃姆斯酒店

美国 波士顿

全新的埃姆斯酒店是一家精品酒店,坐落在历史悠久

的埃姆斯大厦内。

对于这个焕然一新的室内空间来说,室内设计虽然尊

重19世纪的原建筑的外观,但洛克威尔集团仍然为大

堂设计了一个现代感十足的框架。设计师将原有的设

计元素进行了重新诠释,使室内设计既高贵典雅又极

具创意。

大堂保留了原有的大理石马赛克拱形顶棚,大理石与

黄铜的楼梯十分抢眼。大堂中散布各处的是建筑中原

有的艺术品,如由数千个反光圆片组成的吊灯从天花

板垂下,前台后面还有一面陶瓷艺术墙,由多件手工制作的瓷器组成。

Ames Hotel

Boston, USA

The new Ames Hotel is a boutique hotel tha

occupies the historic Ames Building. Although

the design for the all-new interior of the space

paid homage to the original 19th centuryexterior, Rockwell Group provided a modernframework for the lobby. Original element

were re-interpreted to complement the elegan

and innovative new design.

The lobby features an original marble mosaitile vaulted ceiling, a dramatic marble and

brass staircase. Scattered around the lobby

are original site-specific art works such as a

chandelier of thousands of reflective discsuspended over the floor on wires, and an

abstract ceramic wall installation behind the

reception area made up of many pieces o

hand-cast porcelain.

Page 13: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 13/269

1.中性色中的一抹亮色成为点睛之笔

2.远看大堂

3.华丽的灯饰

1. The bright colour becomes the focal point ofthe neutral-palette space2. View of the lobby3. The sumptuous chandelier 

Page 14: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 14/2692

柏林安德尔酒店

德国 柏林

这本是奥尔多·罗西工作室设计的一座公寓建筑,离

亚历山大广场不远,这次翻修使之重新焕发了活力。

建筑的水泥结构未经润饰,柏林墙倒下不久就被弃置

了,从那时起这座建筑就一直闲置至今。

设计理念就是安德尔酒店品牌的坚实基础。功能和舒

适受到同等重视,能满足商务旅行者跟休闲游客双重

的需求。空间布局整齐干净,不过也有质地柔软的材

料。材料都是分别精心选择的,高效地为室内服务。

色彩上既要体现乐趣、刺激,又要创造出安静祥和的

氛围。总之,这座酒店的室内设计是节制而又令人难

忘。

Andel’s Berlin

Berlin, Germany

The hotel revitalised a former apartment building

by Studio Aldo Rossi near Alexanderplatz

This unfinished concrete structure has been

abandoned shortly after the wall came dowand remained empty ever since.

The concept is built off the solid foundation

of the Andel’s brand principles. Function

and comfort are given equal priority, to

accommodate the needs of both business andleisure guests. The spaces are uncluttered

and crisp but softened by focused textura

enhancement. Materials are carefully chosen to

be discrete but effective. Colours are to be funand stimulating but also calming. Above all, th

design is understated but memorable.

Page 15: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 15/269

1.供休息的沙

2.接待台

3.大堂全景

1. Sofa providing a good rest2. Reception3. Panorama of the lobby

Page 16: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 16/2694

罗兹安德尔酒店

波兰 罗兹

三片椭圆形的进光孔贯穿整个建筑高度。透过这些孔

的光线呈锥形倾斜排列,看起来都是统一的圆锥形,

穿透5层,直至到达安装了玻璃的屋顶天窗。这些“光

锥”在一楼和和每层客房楼层都创造出同样的空间体

验,向上能看到蓝天,向下能看到大堂和大堂酒吧里

的活跃景象,二者动态结合。白天阳光从上方正好照

射到深处开放的一楼大堂酒吧;夜晚,彩色光线的照

明打在这些椭圆形上,创造出的效果仿佛运动着的雕

塑,或者在上面投射电影,产生一种变形的抽象效

果,为这个安静的空间增添了动感。

Andel’s Lodz

Lodz, Poland

Three stacks of elliptical light wells are punched

through the full height of the building. These

tapes are aligned obliquely, perceived as unied

cones, reaching up through five floors to aglazed rooflight. These "light cones" createa holistic experience on the ground floor and

on every bedroom floor, unlocking an ever

changing combination of framed views up

to the sky and down to the animation of the

lobby and lobby bar. Daylight is channelled toilluminate the heart of the deep, open-plan

ground oor lobby bar, and by night, coloured

light stains the ellipses to create towering

kinetic sculptures, or films are projected ontothem to create distorted, abstract cinemas

adding discrete animation to the calm space.

Page 17: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 17/269

Page 18: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 18/2696

Page 19: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 19/269

1.休息座椅

2.椭圆形进光孔

3.开敞的大堂休闲区

4.接待处

5.灯光营造浪漫室内氛

1. Special chairs2. Oval opening for light3. The open lounge4. The reception counter 

5. A romantic atmosphere is achieved through lighting

Page 20: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 20/2698

巴兰斯假日酒店

奥地利 萨尔茨堡

设计师秉承“流畅私密性”的理念,打造了统一的空

间结构,使顾客成为中心。

弧线装饰的大堂接待区流畅而亲切,造型简单的盆栽

做搭配,空间简洁而不乏味。大堂一侧的休息区,设

计师用置物架做隔断,分割出一系列半私密的休息空

间,更为实用,而不阻碍视线的隔断也没有影响整体空间的开敞。

1.休闲区

2.大堂

BALANCE holiday HOTEL

Zell am See, Austria

ts inviting understated modern design not only

enerates an atmosphere of relaxing elegance,

but is sensitively implemented to promote

nner balance. The holistic concept behind theALANCE holiday HOTEL aims to create a sense

of "owing privacy", a homogenous space that

lways places the individual at the centre.

he curve lobby feels natural and warm. Several

imple potted plants are adopted so that the

pace is clear but not monotonous. On one side

of the lobby is the sitting area where the shelves

re adopted as interior partitions. In this way,he designers created a series of semi-private

reas. The shelf partitions are quite practical;

urther more, they would not interfere with the

openness of the entire space.

1. Leisure area

2. Lobby

Page 21: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 21/269

Page 22: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 22/2690

釜山天堂酒店

韩国 釜山

釜山天堂酒店的整体设计理念是现代古典风格。酒店既具备一些传统古典风格元素,同时又有一丝现代

感。大堂采用传统的石柱廊,通向一个敞顶的空间,

里面布置了几个下陷的休闲座位区,每个座位区上方

都有超大型的古典与现代风格兼备的吊灯。酒店的空

间布局呈现几何式的格子状,各个空间彼此相通,整

体显得十分通透。每个空间都有自己的独特之处。大

堂入口仿佛一个现代艺术画廊,特地选取了明亮的材

料、光滑的表面和奢华的石材地面。照明多采用间接

照明,打造柔软、温馨的氛围。

Busan Paradise Hotel

Busan, Korea

The overall concept of the Busan Paradise

Hotel is modern classic. It has some of the

elements of traditional classic spaces with a

modern GAIA touch. The Lobby which has traditional colonnade that leads into an opeheight vertical area with sunken seating living

rooms and oversize modern/classic chandelier

above every seating area. With the hotel'

geometry "grid", the space flows tranquill

into each other. Every niche and space has itown character. The lobby entrance acts as

contemporary art gallery. Bright materials

smooth surfaces and luxurious stone flooring

were selected for this area. The lighting imostly indirect, creating a soft, warm ambience

Page 23: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 23/269

Page 24: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 24/2692

1.地面的装饰肌理延伸至墙面

2.整齐排列的沙发、立柱

3.室内装饰简约大气

4.绿色的大理石装饰遍布酒店的每个角落

5.地面装饰富有特色

1. The pattern on the oor continues to the wall2. The columns and the sofas are well-lined3. The simple and clear interior design4. The colour green extends throughout the hote5. Unique oor pattern

Page 25: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 25/269

Page 26: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 26/2694

卡萨格莱多酒店

意大利 威尼斯

在卡萨格莱多酒店金色、华丽的音乐舞厅里,墙上、

天花板上是贾斯拜尔·迪吉安尼创作的数不胜数的壁

画。

金色的金属构成的华美吊灯从天花板上垂落下来,地

面采用卡萨格莱多家族的徽章作为装饰。一面墙上的

壁画作为伪装,掩盖了一扇门,后面是一条秘密走

道,曾经通向卡萨格莱多赌场。

楼梯也是此次这座大宫殿整体装修的一部分。两个小

天使的大理石雕塑是由弗朗西斯科·博尔托斯创作

的,摆放在楼梯入口处,迎接进门的客人。地面由马

赛克铺成,用典雅的彩色涡形图案作装饰。

Ca' Sagredo Hotel

Venice, Italy

In the golden and precious Music Ballroom

numerous frescoes attributed to Gaspare Dizian

completely cover the walls and ceiling.

Splendid chandeliers in gold leaf hang from thceiling, and the floor is embellished with th

coat of arms of the Sagredo family. The fresco

on one wall act as a camouflage for a doo

to the secret passage which once led to the

"Casino Sagredoz".

The staircase was just a part of an overal

renovation projected for the palace. Two

marble cherubs by Francesco Bertos decoratthe entrance to the staircase, glancing to

the incoming guests. The floor is in mosaic

decorated with elegant coloured volutes.

Page 27: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 27/269

1.舞厅的壁画

2.楼梯旁也画满壁画

3.装饰细部

4.错落的室内空间和典雅的楼梯

5.拱门

6.舞厅一角

1. Frescoes in the ballroom2. Frescoes near the staircase3. Detail4. The classic interior and the elegant staircase5. The arch6. A glimpse of the ballroom

Page 28: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 28/2696

Page 29: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 29/269

Page 30: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 30/2698

蒙特雷卡米诺·里尔酒店

墨西哥 新里昂 蒙特雷

建筑设计方面,该项目以最佳方式利用室外景观和阳

光。酒店内部有一个四层通高的大堂,前台显得异常

显眼、宏伟。

大堂设计以红色为主色调,旨在营造家一般的温暖环

境,设计师选择了一系列舒适的布艺沙发供客人休

息。设计师特别注重灯光设计,柔和的灯光从天花

板、墙壁、地脚上漫射到室内。厚的墙壁上的方形窗

孔是一个反复运用的设计元素,窗孔内侧粉刷成红

色,阳光从窗孔射入,创造富有变化而温馨的室内环

境。

Camino Real Hotel Monterrey

Monterrey, Nuevo León, Mexico

The architectural concept is set out to take

advantage, in the best way, of the views and

sunlight. In the inside, there is a lobby of fou

levels, giving presence and solemnity to thereception area.

Red is chosen to be the colour palette of the

lobby, aiming at a home-like warm atmosphere

A series of comfortable cloth sofas were

arranged in the lobby so that guests could havea relaxing rest. Lighting design is a key for the

designers. Soft lights diffuse from the ceiling

walls and the floor. The square holes on the

thick walls are a repetitive element. The innesurfaces of the holes are painted red, creating a

variable and warm environment when natura

light comes in.

Page 31: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 31/269

Page 32: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 32/2690

Page 33: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 33/269

1.休息室

2.阳光从窗孔射入

3.红色基调的室内环境

4.休息室

5.室内灯光营造温暖氛围

6.入口大厅

7.从楼上看入口大厅

1. The lounge2. Natural light comes in from the holes3. The red-palette interior 4. The lounge5. Lighting creates a warm atmosphere6. The entry hall7. View of the entry hall from the oor above

Page 34: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 34/2692

尤娜中央宫殿酒店

意大利 卡塔尼亚

这是一座古老的知名建筑,可以追溯到20世纪90年代

初期,位于卡塔尼亚的艺术、商业中心地区,原本就

是一家奢华酒店。此次翻修要保留原来的西西里风格

和传统文化遗产。

 

大堂象征性地代表了地中海宫殿的阳光庭院的内部。

二楼的餐厅有一部分有长长的帷幔,餐厅朝向大堂,

大堂有休息室和宏伟的楼梯。地面是鹅卵石状的火山

岩铺成的,饰有白色的锡拉库扎石头,这使人想起巴

洛克风格的古老建筑的庭院,使这个区域具有重要价

值。

Central Palace Una Hotel

Catania, Italy

A prestigious building dating back to the earl

1900s, in the artistic and commercial heart o

Catania, was already an historical luxury hote

The restoration project has been carried out inthe view of maintaining the Sicilian style andtraditional cultural heritage.

The hall represents symbolically the indoor o

a Mediterranean palace’s sunny courtyard. Therestaurant of the rst oor is partially covered

with long curtains and, with the lounge o

ground-floor and big stairs, it gives onto th

hall. The oor is done by cobblestone paving o

lava stone embellished by a decoration of whitSiracusa stone which recalls the courtyard

of historic buildings in old baroque style and

awards to the area a central value.

Page 35: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 35/269

Page 36: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 36/2694

1.从入口处看大堂

2.地面装饰极富特色

3.过厅

4.大堂一角

5.入口

1. View of the lobby from the entrance2. Distinctive oor decoration3. Lounge4. A corner of the lobby5. Entrance

Page 37: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 37/269

Page 38: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 38/2696

克里斯莫兰酒店

英国 伦敦

这座建筑原是19世纪60年代的办公楼。酒店的设计理

念是“西海岸(西伦敦)”,其风格是对19世纪60年

代的加州风格建筑的现代解释。它也是现实的伦敦和

辉煌的加州之结合。

深色木纹的大理石和涂漆的橡木板将大堂、酒吧和餐

厅的空间联系在一起。双层高的大堂上空挂着定做

的、由抛光钢和有机玻璃材料做成的大枝型灯。大堂

的设计避免了过多繁复的装饰——除了华丽的灯饰,

墙面和地面的装饰都简单而工整,几何图形的运用,

体现了酒店现代简约的风格。

1.大堂设计风格简约

2.由大堂通往餐饮区

Chiswick Moran Hotel

London, UK

Housed in a 1960’s former office building

the concept for the hotel is "West Coast/Wes

London". The vibe is a contemporary evocation

of the 1960’s California, a link between thihappening area of London and the glamour oLA.

A palette of heavily veined marble and stained

oak boarding unites a flowing sequence o

lobby, bar and restaurant. Above the doubleheight lobby is a vast bespoke polished steel and

plexi-glass chandelier. There’s no complicated

decoration in the lobby except the sumptuou

chandelier. The surfaces of the wall and thefloor are all designed simple and orderly. Th

use of geometric patterns typically represent

the style of modernism and simplicity.

. The simplicity-styled lobby

. View of the dining area from the lobby

Page 39: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 39/269

Page 40: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 40/2698

樟宜机场皇冠酒店

新加坡

建筑设计与室内设计的外观都源自东南亚纺织和热带

丛林。建筑外立面是三维的蜡纺印花织物,能为外立

面提供60%的阴凉。走廊采用自然通风和采光,两边

设计了水平喷漆带状造型,搭配彩色的纵向铝板。公

共空间采用了流畅的带状饰面木板、反光的泰国瓷

砖、印度尼西亚蜡纺印花织物和中国的金属筛网。舞

厅像是一片抽象的森林,天花板的穿孔金属则像雨林

植物。所用材料有意突出粗糙、质感、强烈的感觉,

在色彩、质地和坚固性方面形成对比,意在消除航空

业商业环境给人造成的沉闷感。

Crowne Plaza Hotel, Changi Airport

Singapore

The architecture and interior expression i

derived from South-East Asian textiles and

tropical jungle. The façade is a 3-dimensiona

batik fabric that provides 60% shading to thfaçade. Naturally ventilated and lit corridors arelined with a warp of horizontal painted band

against the weft of coloured vertical aluminium

panels. The public areas are wrapped in owin

bands of timber veneer, glazed Thai tiles

Indonesian Batik and Chinese metal meshThe ballroom is an abstracted forest under a

ceiling of raintree canopies in perforated meta

Materials are intentionally rough, sensuou

and intense, contrasting in colour, textureand solidity to counteract the blandness o

commercial aviation environment.

Page 41: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 41/269

Page 42: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 42/2690

1.墙面的“枝干”、地面的“泥土”以及天花板穿过枝叶的阳

光,顾客走进酒店,如同走进热带雨林

2.绿色的地毯富有自然气息

3.俯瞰大堂,一派自然生机

4.真正以植物作装饰,打造自然绿色空间

. With the “branches” on the walls, the “soil”on the oor, and the “sunshine” on the ceiling,on entering the hotel, guests would feel as iftepping into a rain forest. The green carpet brings in some natural air . Aerial view of the lobby overowing with vigour . Plants are used as decoration, creating a

atural green space

Page 43: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 43/269

Page 44: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 44/2692

史诗酒店公寓

美国 迈阿密

下方照明突出了凿刻的石灰岩墙壁和形象的青铜雕塑,而深色胡桃木上有节奏的板条装饰又为史诗酒店

大堂休息厅创造了一个背景。意大利风格的组合沙发

和安乐椅打造出宜人的交谈区,上方是散发着琥珀色

光芒的枝形吊灯。

迎接史诗酒店客人的是白色的缟玛瑙接待台,安置在

这个珍珠奶油色的威尼斯抹灰一体构架之下。奈德哈

特设计的四层的银色云母枝形吊灯向暗棕色的皮制座

椅和一小块羊毛地毯洒下温暖的灯光,地毯上的图案

纷繁复杂。

1.大堂休息区

2.白色的缟玛瑙接待台

Epic Hotel & Residences

Miami, USA

Down-lighting highlights chiseled limeston

walls and figurative bronze sculptures, while

rhythmic slats in a dark walnut finish create

a backdrop for Epic’s lobby lounge. Italianinspired modular sofas and sleek loungechairs create inviting conversation areas unde

glowing amber glass chandeliers.

Epic’s guests are greeted with a white onyx

reception desk resting under a monolithic framin a pearl cream Venetian plaster finish. The

four-tiered silver mica chandelier by Neidhard

cascades a warm glow over camel-coloured

leather feature chairs and an amorphicpatterned wool area rug.

. Sitting area in the lobby

. White onyx reception desk 

Page 45: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 45/269

Page 46: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 46/2694

菲茨威廉酒店

爱尔兰 贝尔法斯特

设计师借鉴了一些当地传统的设计元素,大堂中的壁

炉就是其中最重要的一个,设计师采用了木质镶板,

并摆放书籍作为装饰,打造出舒适温馨的炉火氛围,

壁炉的位置是在私密餐厅的玻璃房子下面。在这样的

场景中,陈设的选择却十分抢眼:皮质沙发摆放在设

计师专门定做的黑金两色地毯上,采用的全部装饰,

其灵感来自于酒店名字的首字母“F”。设计师有意突

出了对比效果:双层举架高度的宏伟大堂与温馨小巧

的壁炉形成对比;奢华的莱万托大理石接待台采用书

籍装饰,与方形瓷砖地面形成对比;白色喷漆桌子与

黑白粗纹地毯形成对比。

1.围绕壁炉的休闲区

2.接待处

3.室内灯光璀璨

4.俯瞰休闲区,灯饰非常抢眼

Fitzwilliam Hotel

Belfast, Ireland

The designers have referenced some traditiona

domestic typologies, the inglenook in the

lobby being the most significant of these, in

which they have created a cosy reside, timberpanelled and book-lined nook nestling beneaththe glass box of the private dining room. Ye

within this setting the furnishings are edgy

white leather sofas on a black and gold carpe

to their bespoke design, using a deco-inspired

motif based around the letter "F". A game ocontrast is deliberately played – the drama o

the double height lobby against the intimac

of the inglenook, the luxurious book-matched

Levanto marble of the reception desk againsthe quarry tiled floor, white lacquered table

against black and white shag pile rugs.

. The lounge is arranged around the re place

. The reception

. Brilliant interior lighting

. Aerial view of the lobby with eye-catching lamps

Page 47: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 47/269

Page 48: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 48/2696

Page 49: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 49/269

Page 50: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 50/2698

四季酒店

意大利 佛罗伦萨

四季酒店是一座鲜活的艺术史博物馆,坐落在佛罗伦

萨最大的私人花园里,花园周围有围墙,环境十分静

谧。这家酒店由两座文艺复兴时期的宫殿构成。如

今,酒店多彩的历史在精雕细画、工艺考究的室内设

计中展示出来,经过7年的精心装修,这家酒店重新回

归了其原始的美。

无论是布艺装饰,还是物品摆放,设计师从每一个细节还原当时的优雅与华贵。窗边狭长的区域布置成休

闲区,温和的阳光穿过从穹顶垂落的窗帘,照在红色

布艺沙发上,让客人们尽情享受贵族般尊贵的午后阳

光。

1.阳光下的休闲区

2.对称布置的沙发和装饰富有古典韵味

Four Seasons Hotel Firenze

Firenze, Italy

our Seasons Hotel Firenze is a living museum

of art history, set within the walled tranquility

of Florence’s largest private garden. The Hotelomprises two Renaissance palaces. Today, the

Hotel’s colourful history unfolds through its

ornately painted and crafted interiors, which

ave returned to their original beauty followingeven years of painstaking restoration.

he designers restored the old time luxury and

legance with fabrics, furnishings, etc. The

arrow area along the window is arranged

s a lounge. Warm sunshine casts in throughhe curtains hung on the ceiling on the sofas

wrapped in red fabrics. Here guests could enjoy

he afternoon leisure once privileged to the

obility.1. The lounge immersed in sunshine2. The symmetrical sofas and decoration inclassical style

Page 51: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 51/269

Page 52: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 52/2690

鲜明酒店

希腊 雅典

鲜明酒店把丰富的自然资源像橡木和胡桃木与亮粉色

和橙色大胆地结合到一起,使它成为一个远离门外喧

嚣都市的庇护所。酒店进门后是足有两层高的威严的

大堂,由一面堂皇的黑色墙壁包围的大壁炉与粉红色

玻璃前台交相辉映。

在吧台与壁炉之间,设计师搭配摆放了几个造型独特

的沙发和茶几,给顾客提供休息的地方,同时也作为

大堂中独特的装饰。整个大堂风格简约明快,让来到

酒店的顾客瞬间感到轻松与欢快。

1.粉红色的玻璃前台

2.两层通高的黑色墙壁和壁炉

Fresh Hotel

Athens, Greece

The Fresh boldly mixes rich natural materials

such as oak and walnut wood, with bright pin

and orange, making it a clean-lined sanctuar

from the flurry of downtown Athens jusoutside its doors. A generous fireplace that isurrounded by an imposing black wall stand

opposite the reception created by an attractiv

pink glass box.

Between the bar counter and the fireplaceseveral sofas and coffee tables in peculia

shapes are arranged, completing a relaxin

space and at the same time serving as a kind

of decoration for the lobby. The overall designof the lobby is simple and clear, where guest

would feel relaxed as soon as they step in.

. The pink glass reception

. The double-height black wall with the replace

Page 53: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 53/269

Page 54: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 54/2692

戈拜穆勒酒店

德国 法兰克福

戈拜穆勒这座建筑建于16世纪20年代,最初是一家面

粉厂,不过它最广为人知的还是作为德国伟大的文学

家约翰·沃尔夫冈·冯·歌德和他的爱人威勒玛的夏

季住所。21世纪以来,这里逐渐成为短途旅行者的时

尚小旅馆。

戈拜穆勒酒店的室内设计创造出一种温暖的氛围,有

传统的宾馆的感觉,同时又跟现代的家具和充分的照

明和谐地结合起来。美茵河岸上的大花园里美丽的老

树为这里提供了舒适的背景,这里是一个理想的天

堂,商界人士跟旅行者在这里相遇,家庭成员和朋友

也在这里相聚。

1.大堂,灯光渲染温暖氛围

2.大堂

Gerbermühle Hotel

Frankfurt, Germany

Primarily built as a flour mill in the 1520s, the

Gerbermühle is, however, better known as th

summer residence of J. Wolfgang von Goethe

and his beloved Marianne von Willemer. Sincthe beginning of the 21st century, it has earneda reputation as popular tavern and place o

excursion.

The interior design creates a warm ambienc

reminiscent of a traditional guesthouseharmoniously combined with modern furnitur

and excessive light. The generous and vas

garden on the bank of the River Main offer

comfortable seating in the shade of beautifuold trees, an ideal haven where business men

meet excursionists and families meet friends.

. Warmly-lit lobby

. Lobby

Page 55: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 55/269

Page 56: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 56/2694

槟榔屿香格里拉金沙大酒店

马来西亚 槟榔屿

1.“酷吧”休闲区内景

2.“酷吧”休闲区内景

3.“酷吧”休闲区外观

香格里拉金沙大酒店位于槟榔屿有名的都丁宜海滩,

对于度假的人们和全家出游来说是一个名符其实的热

带天堂。

“酷吧”是酒店新增的一个地方,给客人带来家一般

的舒适,对于一早来到这里或者夜晚离开的客人来

说,这里是个过渡的休息室。这里的设计强调的是空

间和舒适,户外的概念让客人能够看到外面蓝色的海

天相接、绿草如茵的热带美丽画面。这里包括了酒店

的大堂区,用醒目的红色和绿色的豪华靠垫装饰,奶

油色的海藻形状的木质雕刻品象征了海洋。

Golden Sands Resort by Shangri-La, Penang

Penang, Malaysia

Golden Sands Resort by Shangri-La, located

on Penang’s popular Batu Feringgi beach, is

veritable tropical paradise for vacationers and

families.

Cool Lounge, the resort’s newest addition

pampers guests with the comforts of home and

acts as a transit lounge for early arrivals and

late departures. It is designed with an emphasi

on space and comfort, and the open-air concepallows guests an expansive view of clear blu

sky and sea blending in harmony with the lus

tropical greenery. The lounge, as with the main

lobby area, is decked out with vibrant red andgreen plush cushions, and features creamy

wooden carvings of kelp designs symbolic o

the ocean.

. Interior view of Cool Lounge

. Interior view of Cool Lounge

. Exterior view of Cool Lounge

Page 57: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 57/269

Page 58: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 58/2696

海玛特酒店

英国,伦敦

海玛特酒店在设计上大胆走出最简单艺术派主义的固定模式,强调在伦敦超中心的位置上的现代和古典两

种特色。这个地标性的建筑是由传奇的约翰·纳什设

计的。

酒店正门矗立一排抢眼的圆柱,通往萨福克宫。室内

装修将基特·肯普自己的理解表现现代性与大楼原有

的贵族血统气质惊人地结合起来。酒店大堂是通风的

简洁空间,装饰着一个托尼·克拉格的不锈钢雕像和

约翰·沃德的绘画作品。

Haymarket Hotel

London, UK

A bold step away from cookie-cutter minimalism

Haymarket Hotel fuses contemporary and

classical references in an ultra-central London

location. A landmark building designed by thelegendary John Nash.

The façade features a dramatic row of column

that run the length of Suffolk Place. Interior

are a remarkable combination that honour

the building’s noble lineage while updating iwith co-owner Kit Kemp’s "modern English

interpretation of interior design. The lobby is

clean airy space featuring a large stainless stee

sculpture by Tony Cragg and paintings by JohnVirtue.

Page 59: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 59/269

Page 60: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 60/2698

1.充满艺术气息的休息区

2.大理石般的纹理有冷酷而高贵的感觉

3.大堂一角

4.大堂接待台

5.黄色有阳光的味道

. The artistic sitting area

. The marble-like pattern feels cool and noble

. A corner of the lobby

. Lobby reception

. The yellow colour offers the feeling of the sun

Page 61: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 61/269

Page 62: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 62/2690

马德里霍斯佩斯酒店

西班牙 马德里

这原本是一座公寓建筑,由建筑师乔斯·玛利亚·阿

圭勒设计于1883年,有着锻铁阳台,漂亮的红砖,这

座“马德里霍斯佩斯”是波旁皇族复辟时期的代表性

建筑。所以霍斯佩斯设计小组特别关注现代与历史元

素的融合。高贵典雅的感觉延伸至整个酒店,白色的

大理石和金色的细部装饰配以深色的精工木器,让你

感受宁静、通透的氛围。

酒店客人渴望体验名胜古迹感,虽然风格是极简抽象

主义,但是完整地保留了原来的装饰、柱子、锻铁和

木器。

Hospes Madrid

Madrid, Spain

Originally an affluent apartment house with

wrought-iron balconies designed in 1883 b

architect José María de Aguilar, the handsome

red brick Hospes Madrid is an icon of BourbonRestoration period architecture. So the HospeDesign Team needed to take special care tha

their modern additions were in harmony with

the building’s historic elements. This graciou

sense of hospitality extends throughout the

hotel, where a tranquil, opulent ambience iachieved through white marble and gold detail

offset by dark ne wood.

Guests eager to experience the landmark inits original glory will be relieved that despite

a dominant minimalist style, the origina

mouldings, columns, wrought iron and

woodwork remain intact.

Page 63: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 63/269

Page 64: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 64/2692

Page 65: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 65/269

1.大堂一角

2.可供工作的休息

3.庭院休息区

4.休息区

1. A corner of the lobby2. The sitting area is also a good place to work 3. Sitting area in the court

4. Sitting area

Page 66: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 66/2694

艾尔芭酒店

意大利 帕多瓦

艾尔芭酒店坐落在意大利最富盛名的阿巴诺温泉区,

该地以温泉胜地而闻名,距帕多瓦、威尼斯和维罗纳

仅几公里远。艾尔芭酒店经过三年的施工(2005年至

2008年),于2008年全部竣工。

艾尔芭酒店以古典形式为特色,巧妙利用昂贵的材

料,带来强烈的古典风格感受,如入口接待大厅内的

大理石地面,以及假日大厅和考究的餐厅。大厅的空

间极其讲究细节,从地面到墙面和天花的装饰,包括

窗帘的色彩和风格独特的家具。

1.大堂设计的每一个细节都考虑古典元素

2.钢琴曲烘托室内古典高雅的氛围

Hotel ALL’ALBA

Padua, Italy

Located in one of the most prestigious areas o

Abano Terme, a considerable place for therma

baths, Hotel ALL’ALBA is just a few kilometre

away from Padua, Venice and Verona. HoteALL’ALBA has been terminated in 2008 afteonly three years of work (2005 – 2008).

Hotel ALL’ALBA is characterised by the strong

sensibility of its classic forms established b

the wise use of precious materials, the marbleooring of its hall of reception at the entrance

the halls for the holidays and the refined

restaurant. The spaces of the halls are extremelrened in every detail, from the ooring to th

decoration on the wall and on the ceiling, th

colour of the curtain and the solution for the

furniture in a unique style.

. Classical styles are incorporated in every detailof the interior design of the lobby. Piano music would improve the noble classic

environment

Page 67: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 67/269

Page 68: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 68/2696

EOS酒店意大利 拉察

原来的五洲酒店经翻新之后更名为“EOS酒店”。设

计师将传统与现代融合,创造了15种类型的房间,

通过建筑结构、色彩以及材料的运用获得流畅和谐之

感。

大堂设计开敞通透,透过大堂两侧的落地窗,既可以

看见酒店入口处的街道也可以看见后院静谧的庭院。

大堂接待处的设计独具匠心,设计师在功能和造型中

寻找到平衡点,完成了接待处的设计。大堂一角的异

形座椅吸引顾客的视线,同时也是通向餐厅的转折

点。

Hotel EOSThe Eos Hotel, named after the Greek goddess

of the dawn, is the beginning of a new concept

in hotels, a concentration of tradition andcutting-edge, a pilot structure that shies away

from the traditional notion of hôtellerie by

proposing fifteen different types of rooms,

united by a design in close harmony with the

architecture, the colours, the materials and thedistinctive features of Salento.

The spacious lobby features the French windows

on both sides, through which both the pathleading to the entrance of the hotel and thequiet backyard can be seen. The reception

in the lobby is particularly designed, with a

balance established between function and

styling. For example, the peculiarly-shaped seatsin the corner are very eye-catching, as a turning

point leading to the restaurant.

Lecce, Italy

Page 69: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 69/269

Page 70: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 70/2698

Page 71: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 71/269

1.接待处细节设计

2.地面纹饰设计

3.接待处

4.大堂开敞通透

1. Detail of the reception2. Decorative elements of the oor 3. Reception4. Spacious and open lobby

Page 72: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 72/2690

Mod05酒店

意大利 维罗纳

酒店主要包含两部分:公共空间——入口、活动区及

娱乐区;私人空间——卧室。Mod05由两栋建筑构

成,中间通过大型条状玻璃结构连通。一层空间整洁

而流畅,楼上房间排列紧凑而轻盈,如同悬浮在上。

一层空间围绕着中央玻璃结构展开,将不同功能的区

域统一在一起,接待区、办公区、酒吧、餐厅、会议

室以及厨房。空间的“力量”通过对表面的处理、统

一的装饰以及对比的色彩彰示出来。

Hotel Mod05

Verona , Italy

Hotels have two souls: a public one, which

presents the dynamic of the arriving and

departing zones, brings the idea of encounter

activity and leisure; and an intimate andprotected one, designed for the night and therest. The Hotel Mod05 is the overlap of two

buildings, divided without touching each othe

by a large stripe of glass. The compact but lighvolume of the rooms oats above the complex

and articulated ground oor.

The ground floor builds itself around a glassy

central space which brings together differenfunctions: the reception, the ofce, the bar, the

restaurant, the meeting room and the kitchen

The strength of the volumes is highlighted by

the treatment of the surface, the continuit

of the finishing and the contrast of colour

between the interior and the exterior.

Page 73: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 73/269

Page 74: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 74/2692

1.入口处

2.大堂中部的吧台

3.接待处及休息区

4.休息处

5.建筑结构造就奇特空间

. Entrance

. Counter in the middle of the lobby

. Reception and sitting area

. Sitting area

. The architectural structure determines the

peculiar space

Page 75: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 75/269

Page 76: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 76/2694

马德拉酒店

美国 波特兰

已经废弃的汽车旅馆建于1964年,曾被认为是这一区中最碍眼的建筑,经全面整修之后,更名为“马德拉

酒店”,被视为波特兰市最为现代的建筑。设计师恢

复了建筑原有的简约线条,并注重突出中世纪的传统

风格。

全玻璃结构的大堂与室外庭院相通,实现了室内外的

过渡。大堂内,核桃木地板、墙面、加尔各答产的大

理石、多样的织品将建筑的简约风格和温暖的色调一

并体现,而如雕塑一般的家具和古味盎然的艺术品也

格外抢眼。

1.大堂整体

2.休息区一角

Hotel Modera

Portland, USA

The Hotel Modera is a complete renovation –

transforming a neglected motor lodge, often

thought of as an eyesore, into one of Portland’

sleekest places to stay. The new design restorethe simple lines of the 1964 building and payhomage to the mid-century origins.

The new lobby’s floor-to-ceiling glass connect

the courtyard and integrates the indoors withthe exterior. Walnut ooring that wraps to the

walls, together with Calcutta marble and rich

fabrics, melts the simplicity of the architecture

with warm tones and inviting textures – allowing

sculptural furnishings and provocative artworto steal the show.

. Overall lobby

. A corner of the sitting area

Page 77: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 77/269

Page 78: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 78/2696

亚历山德里亚摩纳哥酒店

美国 弗吉尼亚州 亚历山德里亚

传统的镶板墙面涂上了醒目的“那不勒斯蓝”,模仿早期殖民时代的室内色调。“∧”形图案的乌木地板

与大胆的墙面形成鲜明对比,也为这个风格上兼收并

蓄的空间打造了一个色彩昏暗的建筑背景。登记台采

用了摩纳哥的“箱式”设计,外面包裹的大红皮革和

精致的“钉头”细部扭转了这种昏暗氛围。登记台后

面有精致的雕花板,上面刻有阿拉伯式图案。大堂天

花板的椭圆穹顶自然地形成一种视觉焦点,彩色玻璃

和丝织球体组成的极具活力的吊灯点缀其中。

1.富有特色的室内装饰

2.休息大厅

Hotel Monaco Alexandria

Alexandria, Virginia, USA

The traditional wood-panelled walls are painte

a vibrant "Naples Blue" – emulating the strong

tonal colours of early colonial interiors. Th

ebony chevron-patterned wood floor offers sharp contrast to the bold walls and completethe saturated architectural backdrop for thi

eclectic space. The Monaco signature "trunk

design of the registration desk is given a twis

by way of cardinal red leather covering and

exquisite nailhead detailing. Just behind thdesk stand meticulously stenciled panels covered

in an arabesque pattern. An oval dome in th

lobby’s ceiling provides a natural focal poin

and is punctuated by a dynamic chandeliecomposed of multicoloured glass and silk orbs.

. Unique interior décor 

. The lounge

Page 79: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 79/269

Page 80: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 80/2698

设计小组接到的任务是将一座饱经风霜的连锁酒店翻

新。设计小组从当地盛行的艺术社团那得到很多灵

感。

原有的酒店大堂,纯净的建筑风格为安装玻璃艺术品

提供了一个和谐的氛围。但是其背景幕很小,并且为

中性色彩,急需让艺术成为此处的焦点。玻璃艺术品

与建筑融为一体,摆在酒店的前台、入口的门、大堂

吊灯及公共卫生间的水槽处的艺术品都是国际知名艺

术大师的作品。凉爽的蓝色光洒满了入口和大堂酒

吧,并透过层叠玻璃墙。吧台处也装饰有垂直的、彩

色条纹玻璃,照明安装在吧台里面。

穆拉诺酒店

美国 华盛顿州 塔克玛市

1.吧台前的休息区

2.色彩亮丽的吧台

3.炉火边的休息区

4.俯瞰大堂

Hotel Murano

Tacoma Washington, USA

Given the commiss ion to renovate th i

weathered chain hotel, the design team looked

to the flourishing local art community fo

inuence.

Taking the hotel lobby back to its original, pur

architecture offered a harmonious environmen

for art glass installations. It was critical that th

backdrop be minimal and neutral to allow th

art to be the focus. Art glass is incorporatedinto the architecture – the front desk, entr

doors, lobby chandelier and public restroom

sinks were all created by internationally know

artists. A cool blue glow floods the entranceand lobby bar through stacked glass wall

while the bar itself has a slump glass counter

illuminated from within.

. Sitting area in front of the counter 

. Brightly-coloured bar counter 

. Sitting area beside the replace

. Overlook at the lobby

Page 81: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 81/269

Page 82: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 82/2690

Page 83: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 83/269

Page 84: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 84/2692

阿林顿帕洛玛酒店

美国 弗吉尼亚州 阿林顿

设计团队从酒店所在地的位置获取灵感——这家酒店

坐落在一条历史悠久的河流岸边,是一座玻璃和钢铁

构成的引入注目的建筑物。于是设计师为这家四星级

酒店打造了一种繁复而又宜人的室内设计,主题就是

土地与水、现代与传统、阴柔与阳刚之间的对比和平

衡。

帕洛玛酒店的壁炉独具特色,外表面采用蜜黄色的缟

玛瑙板材,就像哨所般为大堂带来光亮、温暖与温馨

的氛围,十分适宜几群人分别谈话。高背椅让大堂有

一种“男士俱乐部” 的风格,同时又搭配了更具女性

风格的曲线沙发和圆形长软椅。灰褐色和巧克力棕色

的织物跟鲜艳的洋红相结合,仿佛一套剪裁讲究的西

装搭配一条漂亮的丝绸领结。

Hotel Palomar Arlington

Arlington, Virginia, USA

Taking inspiration from the hotel’s very location –

striking glass and steel tower rising from the bank

of an historic river, the design team created the

sophisticated, inviting interiors of this four-star hotebased on contrast and balance – earth and watermodern and traditional, feminine and masculine.

The characteristic Palomar fireplace – thi

time clad in slabs of honey onyx – stands as a

sentinel, providing light, warmth and intimacin separate conversation groupings. With

a nod to a traditional Men’s club, the high

backed wing chairs mix with more feminine

curvilinear sofas and rounded ottomans. Taupand chocolate brown fabrics combine with

flourishes of magenta just as a tailored sui

might be accented by a beautiful silk tie.

Page 85: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 85/269

Page 86: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 86/2694

Page 87: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 87/269

1.接待台

2.休息室一角

3.走廊尽头的装饰

4.舒适的休息室

5.接待台细部

1. The reception2. A corner of the lounge3. Decoration at the end of the corridor 4. The cosy lounge5. Detail of the reception counter 

Page 88: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 88/2696

达拉斯帕洛玛酒店

美国 达拉斯

这家酒店的独特结构是知名建筑师拉尔夫·凯尔曼在

20世纪60年代设计的。新酒店的设计旨在延续达拉斯

的这段辉煌历史,打造属于达拉斯的独特品牌。

经过入口门厅时,人们的视线会自动向上看。各种大

小、高度、绘画图案的直线界面构成了天花板上动感

十足的细节。这一主题在地面也得到重复。巨大的木

质地面块以其变幻的视效和大小,形成对比和纵深

感。

酒店的独特品牌感以及与建筑设计的呼应体现在无处

不在的艺术设计上(灵感来自艺术家、雕塑家唐纳德·裘德)。

Hotel Palomar Dallas

Dallas, USA

The unique structure of the hotel was originall

conceived by the acclaimed architect Ralph

Kelman in the 1960s. The new hotel wa

designed to capture this prosperous Dallamomentum and create a sense of place that idistinctly Dallas.

Passing through the entry vestibule, the guest'

gaze sweeps upward. Rectilinear planes in

variable sizes, heights and painted ivory valueexecute a dynamic ceiling detail. This motif i

reiterated in the flooring. Large wood floo

fields of alternating value and scale create

contrast and depth.

Contributing to the hotel's sense of place and

echoing its architecture is the extensive ar

programme, inspired by the artist and sculptor

Donald Judd.

Page 89: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 89/269

Page 90: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 90/2698

1.各种大小、高度、绘画图案的直线界面构成了天花板上动感

十足的细节

2.纵向开口安装了装饰玻璃,灯光打在上面,昼夜吸引着人们

的目光

3.楼梯旁边的悬臂上优雅地悬挂着圆柱形的琥珀色玻璃烛灯

4.简洁、几何、重复,这几个要素是裘德作品的特点,在这座

酒店建筑留下的线条中充分体现出来

5.几何形状及其纯粹感是打造动感、现代、复杂的集抽象、质

感、现实主义、强调色、亮与暗于一体的风格的出发点

. Rectilinear planes in variable sizes, heights andpainted ivory values execute a dynamic ceilingdetail. Illuminated decorative glass lls vertically-oriented

openings to catch attention day and night. Cylindrical amber glass candles suspend

gracefully above a cantilevered stair . The simplicity, geometry and repetition relayed

n Judd’s work are demonstrated in the inherentnes of the hotel’s architecture. Geometry and purity of form were points of

departure in developing a dynamic, contemporary,ophisticated mix of abstraction, texture, realism,

olour accents, lightness and darkness

Page 91: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 91/269

Page 92: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 92/2690

洛杉矶帕洛玛酒店

美国 洛杉矶

这是“双树”品牌旗下的一家酒店,由于年久失修,

大楼低矮的天花板、狭窄阴暗的大堂都与周围环境格

格不入,显得很刺眼,亟待一次彻底的翻新。

酒店客人踏着黑斑木和橡木构成的“∧”形图案地面进

入酒店,巧克力色的定制地毯上雕刻了淡黄色的热带树

叶形状,地面的花纹在地毯的映衬下有一种令人惊叹

的效果。酒店大堂里,温暖的白金色墙面环绕着整个空

间,柔软的色调恰到好处地烘托了马卡萨乌木和黑斑木

的质感。一面超大的铜镜覆盖了整个大堂的长度,折射

出火红的大理石壁炉,壁炉的高度直抵天花板。悬垂的

丙烯酸树脂板闪烁着光芒,成为舒适宜人的可拼合休闲

区的一个生动的背景。玻璃和精致的铬材料为大堂平添光彩,让室内空间更觉闪烁,生机勃勃。

Hotel Palomar Los Angeles

Los Angeles, USA

Aging and dilapidated, with low ceilings and

cramped, dark lobby, this Doubletree Hotel wa

an out-of-place eye-sore in desperate need of

complete renovation.

Guests enter on a wenge and white oak

chevron-patterned wood floor that creates

dramatic exclamation point under chocolat

custom carpets with carved cream-coloured

tropical leaves. In the lobby, warm platinumwalls envelop the space, a soft palette to hos

the richness of macassar ebony and wenge

millwork. An overscaled decorative bronzemirror running the length of the lobby reect

the stunning ceiling-height rouge marble

fireplace. The shimmer of suspended acryli

panels serves as a dramatic backdrop fo

inviting curved sectional seating.

Page 93: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 93/269

Page 94: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 94/2692

Page 95: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 95/269

1.玻璃板上的图案在背光照明的效果下指引着客人来到马卡萨

乌木和白金树叶组合的登记台

2.灰褐色、巧克力色和法国灰在深红色、紫红色和银色的点缀

下显得更加生动

3.黑斑木和橡木构成的“∧”形图案地面

4.奢华的织物装饰优雅的家具,家具本身也是装饰性大于实用性

5.红色的喷漆墙面极其醒目,使人想起好莱坞佳人的红唇,将客

人引入电梯间,由此上楼到达客房

1. Back-lit patterned glass panels lead guests to themacassar ebony and platinum leaf registration desk 2. The hues of taupe, chocolate and French greycome alive with accents of crimson, aubergine

and hints of silver 3. Wenge and white oak chevron-patterned woodoor 4. Sumptuous textiles elegantly cover deco-inspiredfurniture shapes5. Touches of glass and polished chrome addsparkle and energy to the interiors and dramatic redlacquer walls, reminiscent of the lips of Hollywoodsweethearts, draw guests into the lift lobby and up tothe guestrooms above

Page 96: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 96/2694

华盛顿帕洛马酒店

美国 华盛顿

帕洛马酒店的室内设计有量身定做的建筑元素,采用

国外引进的木材、考究的陈设和大胆的艺术装饰。设

计出一个宁静祥和的空间,令人心驰神往,尤其吸引

有敏感而品位独特的国际游客。

两层高的入口处很宽敞,两边有侧门,酒店的客人进

入酒店就会看到从地面到天花板的通高墙板。这两面

相对的装饰墙灵感来自于瀑布,上面先雕刻,然后做

了表面光泽处理。意大利穆拉诺风格的玻璃枝形吊灯

配上奶油色,把视线吸引到一面嵌着白色的缟玛瑙石

块的、造型优美的乌木镶板装饰的墙上。

Hotel Palomar Washington

Washington D.C., USA

Hotel Palomar features an interior that boast

tailored architectural elements with the use o

exotic woods, high contrast, rened furnishing

and inspiring bold artwork. The result is aninviting visionary and serene environment foan aesthetically sensitive international traveller

Passing through the entry doors, anked by th

grand two-storey entrance, a guest is welcomed

by full-height architectural panels. Bathed ilight, these two opposing waterfall-inspired

decorative walls are sculpted and then nished

in a lustrous patina. Italian Murano glas

chandeliers with cream-coloured tones draw theye through the space to a striking feature wa

adorned with sleek ebonised wood panelling

pierced by glowing white onyx stone blocks.

Page 97: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 97/269

Page 98: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 98/2696

Page 99: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 99/269

1.一个从地面到天花板全高度的建筑照明装置射出温暖

光,引导着客人们来到登记台

2.休息区的尼泊尔羊毛地毯很有特色

3.休息区

4.大堂一角

5.巧妙而别致的室内陈设

1. A warm glow emanates from a full-heightarchitectural light element, leading the guest toregistration2. The woolen rug from Nepal in the lounge is a uniquefeature3. The lounge4. A corner of the lobby

5. The furnishings in the lobby are chic and novel

Page 100: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 100/2698

米兰国际展览中心酒店

米兰 意大利

米兰国际展览中心酒店由始建于20世纪初期的一幢素

雅而功能性极强的工业建筑改建而来。设计师秉承着

“有工业生产的地方必定存在商业发展”的理念以及

根据工业考古学的重要研究,打造了这一现代韵味十

足的商业酒店。

顶层包括会议室、健身房等;二层设有装饰着白色细

木护壁板的阅览室;大厅内红色的皮质接待台格外引

人注目。此外,酒店内最具特色的莫过于横跨整个空

间的大灯以及翻修的熟铁花纹栏杆。

1.朝向入口的窗户保留了下来,使得室内光线充足

2.流动的光柱营造出光影变幻的效果

Hotel Rho Fiera Milano

Milan, Italy

A sober and functional building dating back to

the early 1900s has been transformed into

contemporary business hotel as the result of an

important operation in industrial archeologyWhere cotton was once woven, now newbusiness relationships will be woven.

The top oor boasts a convention room, tnes

and wellness area; the rst oor has a reading

room decorated with white lacquered boiseriewhile the lobby features an eye-catching red

studded leather reception desk. The common

denominator of the space is a dramati

lamp that spans the entire structure and thecompletely renovated wrought-iron flora

balustrade that runs the length of all the oors

. The front-facing windows have been naturallyept and play a key role in lighting the rooms. The ood of light beams casts an enchanting

play of light and shadow

Page 101: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 101/269

Page 102: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 102/26900

里特酒店

德国 法兰克福

里特酒店的前台和休闲区采用缤纷的色彩迎客。焦点

在布谷鸟钟上,采用传统的德国黑森林地区时钟,但

却不是传统用法。紫红色墙壁上挂了一排白色时钟,

显示常用的世界主要城市的时间。设计师在室内设计

中巧妙地运用了一丝幽默元素,恰到好处地配合了酒

店的传统与魅力。

大堂里摆放了几种风格不同的休闲家具,都是深米

色,这种色调很适合这座历史悠久的建筑。大堂里最

吸引眼球的就是带花纹图案的粉色沙发,让人想起老

祖母的那个年代。设计师又设计了搭配这个沙发的

“里特名流墙”。

Hotel Ritter

Frankfurt, Germany

At the reception and in the lobby area, coloure

accents welcome the guests. The highlight

here are the cuckoo clocks – typical German

clocks from the black forest – not adopted ithe traditional way. The usual world times ardisplayed by accentuating white cuckoo clock

on a fuchsia coloured wall. To deal sensitively

with the charm and the tradition, the interio

designers reacted with a certain sense o

humour.

In the lobby, some different kinds of lounge

furniture are arranged, all in brown creamtones, tting well in this historical building. Th

eye catcher here is the pink-coloured sofa with

its oral pattern – bringing grandma’s times to

mind. This sofa is newly combined with the wa

of fame of this hotel.

Page 103: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 103/269 1

1.吧台后面时钟装饰的墙面富有特色

2.休息区粉红色的沙发引人注目

3.墙面装饰细部

1. The fuchsia wall is decorated with the clocks2. The pink sofa in the lobby is eye-catching3. Detail of the clocks

Page 104: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 104/26902

路易萨别墅酒店度假村

意大利 圣费里斯贝纳戈

1.接待台

2.连续的白色石膏天花板贯穿于酒店所有公共区域

酒店的翻新(包括室内与室外的结构)结合了当地特

色与极简的现代主义风格。这种二元性体现在将室内

设计与室外空间联系在一起的连绵的曲线上,通过材

料的变化与装饰、特别的灯光设计以及精雕细刻的石

膏天花板而变得更加醒目。

采用传统的中性色彩和天然材料是向当地的地域文化

致敬,而白色的光圈和各种形状则是突出结构的现代

风格。透明和反光的运用很重要,是将设计与民俗联

系起来的桥梁。

Hotel Villa & Resort Luisa

San Felice del Benaco, Italy

. The reception

. The continuous white ceiling plaster is used

hroughout the public spaces in the hotel

The restyling relates to the duality between

the existing territory and the sober modernity

readable both inside and outside the structure

This dualism has resulted in the work througha continuous curved line that links the interiodesign with the outdoor area, boosted by

exchange of materials and nishes, a particula

lighting design and a sophisticated use o

ceiling plaster.

Neutral colours and natural materials of the

tradition are a tribute to the local culture; the

"circle" and shades of white were though

to highlight the contemporary style of thestructure. An important use of transparencie

and reflections is the bridge between design

and folklore.

Page 105: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 105/269 1

Page 106: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 106/26904

瓦特13号酒店

意大利 米兰

在一座具有强烈米兰艺术特色的建筑中,设计师综合

考虑建筑特色与技术,最终决定用光线作为主要设计

元素,结合家居布置,完成了现在这个风格简约的酒

店设计。700平方米的大堂十分明亮,天窗和布满整

面墙的窗户给了室内足够的光线。室内设计师没有过

分干预室内空间,十分通透,只通过家具摆放划分区

域。家具的颜色只有单纯的黑白色,造型也非常简约

时尚,而作为主要设计元素的灯,造型设计也简单而

独特。有时候将灯具隐藏在建筑结构里,漫射的光线

更好地营造了室内氛围。

Hotel Watt 13

Milan, Italy

In the building which recalls the long art histor

of Milan, the designers decided to use light a

the key element after a thorough consideratio

about the architectural characteristics anavailable technologies. The careful choices ofurniture and furnishings enhanced the simpl

and clear hotel interior. In the 700-square

metre lobby, the skylight and the horizontawindows spread on the walls bring in sufcien

natural light. The designers didn’t interferwith the interior too much. The open space

are dened by the arrangement of furnishings

The furnishings are all in black and white

with simple yet stylish shapes. As the keyelement, the lamps display their uniquenes

and simplicity. Sometimes they are hid in the

construction of the building, and the diffusio

of light helps create the desired ambience.

Page 107: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 107/269 1

Page 108: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 108/26906

Page 109: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 109/269 1

1.接待台下方漫射出金色灯

2.窗边的座椅

3.室内通透开敞

4.以沙发围合的休闲区

5.走廊中的灯光设计

1. At the bottom of the reception, golden lightingdiffuses out2. Peculiar-shaped sofas are arranged beside thewindows3. The open spaces ow into each other 4. The black sofas dene a small lounge

5. Spot lighting in the corridor

Page 110: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 110/26908

英克48号酒店

美国 纽约

1.大堂

2.接待处

3.休息区,座椅和墙上的装饰都极富艺术特色

大堂是对袖珍公园的一种奢华的诠释——那些为纽约

街道注入活力的小型(有时甚至隐藏起来的)城市公

园,在酒店中通过丰富的质地和表面进行展示。包裹

着软垫的墙板上面有巨大的花卉图案,从墙面绵延到

天花板。绿色的竹子花纹大理石地面和胡桃木表面,

与大堂里裸露的混凝土柱子和质感丰富的石材墙面形

成对比。开敞的木质屏风包围着起居空间内定制的坐

具,为客人打造了一个私密、轻松的空间。大堂里,

红色的“温馨小屋”带来亲切的氛围,对面是大堂酒

吧,吧台采用缟玛瑙材料,吧台后面的墙由木条纵向

拼成,留出空间摆放酒瓶,并从后方和上方照明。

nk 48

New York, USA

. The lobby with the seating area

. The reception

. In the lounge, artistic decorations are adopted

on the seats and the wall

The hotel lobby is a luxurious interpretation

of a pocket park – the small and sometime

hidden urban parks that animate New York’

streets – exhibited in rich textures and surfacesUpholstered panels with large-scale graphifloral patterning flow continuously from wa

to ceiling. Green bamboo marble floors and

walnut wood surfaces contrast with the robus

exposed concrete columns of the lobby and

textured stone tile walls. Open wooden screenembrace the custom-designed seating furnitur

pieces in the living room area, providing

private and relaxing territory for guests. The

immersive red colour of the cabanas createintimate tucked-away environments within th

lobby. Across from the cabanas is the lobby ba

with an onyx bar top, and a back wall made

of stacked vertical slats leaving room for the

bottles of liquor illuminated from behind andabove.

Page 111: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 111/269 1

Page 112: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 112/26910

洲际酒店

阿拉伯联合酋长国 阿布扎比

洲际酒店的室内设计借鉴了这座建筑简洁、流畅、现

代的外观。客人进入大堂后,走在温暖的灰色花岗岩

地面上,表面经过精心打磨,并有黑色带状花岗岩作

点缀,突出了空间的宽度。座位区设置在空间的正中

央,上方有现代的玻璃吊灯。方形柱子表面有不锈钢

覆层,引导客人走向一处极具质感的玻璃水景。大堂

对面的墙壁采用温暖的蜜色缟玛瑙覆层,细部装饰简

洁大方,采用背光照明。

接待台后面有一面造型简洁的弧形玻璃墙壁,上有流

水图案,成为接待台的背景,并延续了大堂亲切、简

洁的风格。

nterContinental Hotel

Abu Dhabi, UAE

The sleek, clean, contemporary architecture othe existing building’s exterior is the inspiration

for the interior design approach to the hotel

As guests enter the main lobby, they walacross polished warm grey granite floorpunctuated with polished black granite striping

accentuating the width of the space. Centralised

seating groupings with contemporary glas

waving light fixtures above are flanked by

a procession of stainless steel-clad columnleading to a textured glass water feature. Th

opposing walls of the main lobby space are

clad in a warm honey onyx, simply detailed and

back-lit.

At reception, a simple curved wall of glass wit

cascading water forms a backdrop to the des

and continues the same welcoming, cooling

experience as the lobby.

Page 113: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 113/269 1

Page 114: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 114/26912

Page 115: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 115/269 1

1.酒店大堂纵深极深

2.接待台细部

3.对称布局和华丽的装饰让酒店富有贵族气

4.接待台

1. The lobby with an unusual depth2. Detail of the reception3. Symmetry and sumptuous décor endow thehotel with an air of nobility

4. The reception

Page 116: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 116/26914

意大利 博洛尼亚

酒店专为那些短期居住的商业人士打造,动感十足而

又富于变化。橙、红两色使得房间内活力十足,木质

装饰则营造完全不同的温馨恬淡之感。

大堂设计富于现代都市的动感,设计师精心选择了一

系列家具,造型简单,色彩亮丽,让大堂空间欢快起

来。室内装饰也延续了这一风格。另外,设计师还搭

配了很多盆栽作为室内景观,植物的生气让大堂更显

得温馨自然。

爱点酒店

1.大堂休闲区

2.阳台上的座椅

3.有效利用每个空间供人休息

-Point Hotel

Bologna, Italy

I-point Hotel has been designed for busines

people, very dynamic, and always on the move

that normally will spend a very short time

normally a couple of nights per stay. Hence thchoice of orange and red colours as symboof energy, is combined with wood finishing

to deliver a different and new, but warm and

delightful atmosphere.

The lobby is designed with the dynamism oa modern metropolis. The designers carefull

selected a series of furniture, which livens up

the lobby atmosphere with simple look and

bright colours. Such a style continues for thinterior decorations in the lobby. Besides, man

potted plants are adopted as interior scenery

bringing the air of nature into the lobby.

. Sitting area in the lobby

. Seat on the balcony

. Efcient use of every space to offer good rests

Page 117: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 117/269 1

Page 118: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 118/26916

锦绣净雅大酒店

中国 北京

这是一个深海中的舒适而宁静的世界。从海底向上仰望,你可以看到无数个水波重叠相加,而居住在深海

中的鱼类悠闲自在游弋其中。或者,在安静无声的海

底,可以看到那仿佛要诱惑你踏入某个神秘空间一般

的、穿透海水直达最深处的几绺阳光。锦绣净雅正是

展现给我们这样一种海底印象。

被金色包围的正门入口,和天花上的弧形花纹互相映

衬,仿佛海水中美好的光影交汇一般让人神往。通过

在开放空间中故意穿插狭小空间的构思,表现出了时

而宽广时而幽深的海底世界。1.走入大堂,客人就进入海洋般的神秘空间

2.巧妙的空间分割等待客人发现幽深的海底世界

3.曲线装饰和灯光都带给客人海洋般的感觉

JinxiuJingya Hotel

Beijing, China

Here is a cosy and tranquil underwater world

Looking upward, you could see ripples overlap

on the ceiling and shes swim leisurely around

you. Or, in the quiet sea you could feel thesunshine cast in which seems to allure you tostep into a mysterious world. The JinxiuJingya

Hotel is such a place which impresses you with

the underwater experience.

The front entrance with overwhelming goldenfinishes and the arc patterns on the ceiling

create an environment reminiscent of the

play of light and shadow underwater. Lounge

areas are arranged in the overall open spaceproviding both spacious and private spaces.

. The entrance to the lobby from which gueststep into a mysterious underwater world. Guests could nd a tranquil underwater world

with the unique subdividing of space. The decorative curves and lighting all bring an

nderwater experience to guests

Page 119: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 119/269 1

Page 120: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 120/26918

中国 北京

北京JW万豪酒店

北京JW万豪酒店是坐落在市中心区的一家现代酒店。

一进门有5个单独的接待台,旅客可在任意一个登记,

然后进入长方形的大堂休息室。

整个大堂都笼罩在温暖的黄色光线中,设计师以造型

设计而不是复杂的色彩来装饰大堂,曲线随着旋转楼

梯从一层地面盘旋至二层,整个大堂因为这条曲线浑

然一体,大堂中央的景观,旋转楼梯下的地台、室内

的立柱和屋顶的装饰很好地融入其中,整个大堂就是

一件伟大的艺术品。

1.旋转楼梯

2.优雅的曲线环绕着大堂

JW Marriott Hotel Beijing

Beijing, China

Located in the central district, the contemporar

hotel anchors China’s central place. Upon check

in at one of the ve individual reception desks

guests can move into the rectangular-shapedlobby lounge.

The entire lobby is immersed in a warm yellow

colour palette. The space is decorated with

forms and lines rather than complex colours

The spiral stair meanders from the groundoor to the rst oor, completing the spaciou

double-height lobby. The interior landscap

in the centre of the lobby, the platform a

the foot of the spiral stair, the columns in thinterior and the décor on the ceiling are all we

integrated into the space, which is a great piece

of art itself.

. The spiral stair 

. The elegant curves surround the lobby

Page 121: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 121/269 1

Page 122: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 122/26920

凯宾斯基普拉吉拉托度假村与皮德蒙特Spa

意大利 都灵

这家酒店的室内设计灵感源于周围的普拉吉拉托镇

(历史可以追溯到中世纪)其他小村落——这就是这

个项目所处的环境。设计师充分研究了当地建筑的特

点,并融入当地历史中汲取灵感。受此影响,他们决

定采用当地材料,并将其以现代化的手法应用到室内

设计中来。

酒店室内大量采用了木材、石材、玻璃、生铁、羊

毛、山羊绒等天然、可持续性材料。设计师研究了世

界各地其他山区的色彩,并由此受到启发,选取了织

物、墙面和地面的装饰材料以及家具。

Kempinski Pragelato Village &

Spa Piedmont

Turin, Italy

The inspiration for the project began with th

Medieval Town of Pragelato and the smalle

village of Plan which neighboured the resort

and was to become the home for the durationof the project. The deisgners studied the locaarchitectural vernacular, and were infused with

the local history. They were greatly inspired by

the local materials, and decided to use them to

design in more modern forms.

Wood, stone, glass, wrought iron, wool

cashmere and other natural and sustainable

materials all feature strongly in the interiors fo

the hotel. The designers studied the colours oother mountain regions throughout the world

and let these inspire their choice for fabrics

wall and oor nishes and the furniture design

Page 123: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 123/269 1

Page 124: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 124/26922

Page 125: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 125/269 1

1.深色调的大堂中,白色的接待台成为视觉

2.大堂一角,白色接待台在灯光装饰下闪着

3.露天休息区,石材带来自然之感

4.室内布置带有自然的粗犷气息

1. The white reception desk becomes the focalpoint in the dark-palette lobby2. A glimpse of the lobby with the glittering whitereception3. The open lounge where stone brings a natural air 

4. The unsophisticated furnishings

Page 126: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 126/26924

KLAUS K 酒店

芬兰 赫尔辛基

酒店坐落在一幢浪漫主义风格建筑中,距赫尔辛基机

场不到20公里。其设计灵感源于芬兰本国的历史、自

然以及文学之间的对比,彰显芬兰建筑及文学的优异

传统。

酒店原名Klaus Kurki,多年来一直作为这一区的地标

性建筑,现今更名为Klaus K。设计师运用现代风格和

传统样式的对比,营造独特的生活体验——文艺复兴

时期的舞厅同趣味十足的主题套房格外吸引眼球。

Helsinki, Finland

KLAUS KKlaus K is set in a national romantic-era

building, at the top of the Esplanade on th

tree-lined street Bulevardi. Helsinki airport i

less than 20km from the hotel. Inspired by themotional contrasts of Finland’s national epicits nature and drama, the hotel bears the stam

of Finland’s finest architectural and literary

traditions.

The Klaus Kurki hotel, a landmark for manyears, has been transformed into the Klaus K

with the help of renowned Finnish architect

SARC Group and international interior design by

Stylt Trampoli. The Klaus K aspires to go furtheand "take the hotel out of the hotelz": creating

an ultra-designed lifestyle experience where

contrasts abound, such as the Renaissance

inspired space of the Rake Sali ballroom and th

playfully designed theme rooms and suites – thhotel delivers a luxurious experience of traditio

and cutting-edge Nordic modernity.

Page 127: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 127/269 1

Page 128: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 128/26926

Page 129: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 129/269 1

1.浪漫而舒适的现代风格

2.接待处

3.休闲区放置的杂志体现设计师的细心

4.灯光、家具和软装饰的设计都营造家一般的舒适

1. Romantic and comfortable environment inmodern style2. The reception counter 3. Careful details: magazines are prepared in thelounge

4. Lighting, furniture and fabrics contribute to thehome-like warmth

Page 130: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 130/26928

克鲁舍伦酒店

荷兰 马斯特里赫特

克鲁舍伦酒店位于风景如画的马斯特里赫特市科梅尔普林广场。酒店从一座哥特式教堂和修道院改造而

来,造型十分引人注目,融合了15世纪原始的建筑风

格和时尚的现代主义风格。教堂宏伟的拱顶可以追溯

到1438年,现在拱顶之下是酒店接待区,这是一个

多功能的一体空间,里面包括多间会议室、一间图书

室、一家精品店和一家咖啡厅。

酒店的一大特色是新建的一二楼之间的中间层,酒店

住客在这里享用早餐,同时又能透过窗户欣赏马斯特

里赫特市的美丽风景。

Kruisheren Hotel

Maastricht, The Netherlands

Located in the picturesque Kommelplein Squar

in central Maastricht, the Kruisheren Hotel is a

remarkable conversion of a Gothic church and

monastery, a tour de force synthesising theoriginal 15th-century architecture and dresseddown modernism. The spectacular arches o

the church, dating from 1438, now cover the

integrated reception area, which also offer

conference rooms, a library, boutique and

coffee bar.

An outstanding feature is the newly-installed

mezzanine where guests are served breakfas

while taking in views of Maastricht through thchancel windows.

Page 131: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 131/269 1

Page 132: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 132/26930

1.墙壁的装饰有修道院残留的气息

2.穹顶上精致的装饰

3.俯瞰休闲区

4.休闲区一角,历史与现代的融合

5.入口处,橙色的甬道成为亮点

6.酒店最具特色的中间层

7.工作中的酒店员工

8.大堂一角

1. The decoration on the wall is reminiscent of themonastery2. Exquisite decoration on the vault3. Aerial view of the lounge4. History and modernity is integrated in the lounge5. The orange corridor at the entrance is eyecatching6. The unique mezzanine7. Working staff8. A corner of the lobby

Page 133: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 133/269 1

Page 134: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 134/26932

Page 135: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 135/269 1

Page 136: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 136/26934

库姆度假胜地

库姆度假胜地位于气候宜人、风景秀丽、国际化气息

浓郁的博德鲁姆海湾,彰显创新理念与时尚生活方

式,设计灵感源于土耳其西南部及爱琴海的自然美

景、丰富资源以及历史底蕴。设计的目标即打造一个

现代风格十足、特色突出的环境,同时使得每个建筑

都与这里独特的地形及美妙的海景相互呼应。

酒店大堂的设计质朴而充满自然气息,落地窗旁的平

台供客人休息和欣赏窗外的美景,窗外的群山和大海

是酒店中最好的装饰。

土耳其 博德鲁姆

1.大堂设计风格简约质朴

2.落地窗让窗外风景成为室内装饰

KUUM Hotel Spa & Residences

Bodrum, Turkey

The KUUM Hotel Spa & Residences is aninnovative concept for boutique lifestyle and

resorts. The architecture for KUUM was inspired

by the regional beauty, resources and historicalegacy of southwestern Turkey and the AegeanSea. Specically, the Kuum Property is located in

Bodrum, an international destination renowned

for its wonderful climate, turquoise waters and

cosmopolitan atmosphere.

The interior design of the lobby in the hote

is simple and natural. The platform beside the

oor-to-ceiling window is set for guests to res

and enjoy the picturesque views outside the

window where the sea and the continuoumountains act as a kind of decoration for the

hotel.

. The design of the lobby is simple and natural

. The use of floor-to-ceiling window allows the

outside scenery to act as interior decoration

Page 137: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 137/269 1

Page 138: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 138/26936

匈牙利 布达佩斯

Lánchíd 19设计酒店

Lánchíd 19设计酒店毗邻横跨多瑙 河的著名“锁链

桥”(并因此而命名)与皇家城堡,现已成为这一地

区的当代建筑里程碑,吸引着来自世界各地的人群。

酒店在注重营造现代风格的同时也充分地利用了本地

的历史特色,可堪称是“寻找布达佩斯特色”的旅程

出发点。

流动的空间感和动态的光影效果构成这一风格时尚的

城市度假酒店的两大特色,玻璃中庭、大厅、普通客

房、套房全部采用开放式格局设计。在大厅内可以清

晰地看到餐厅和小花园,为客人营造了一个开阔、透

明的环境。1.大堂休息区

2.充满艺术感的大堂设计

3.“浮动”的座椅

Lánchíd 19

Budapest, Hungary

Named after Budapest’s famed "Chain Bridge

spanning the Danube and situated near both i

and the Buda Royal Castle, the Lánchíd 19 ha

become a contemporary architectural landmarthat attracts a new kind of cosmopolitan crowdThe Lánchíd 19 is a beacon of innovation while

still paying homage to its historical settings—

a perfect point of departure for discovering

Budapest’s wonders.

Principles of owing space and light dominate

the experience of this stylish urban get-away

from the glass atrium towering above the foye

to the rooms’ and suites’ open-plan designThe feeling of openness and transparency i

enhanced by the clear views from the lounge to

the restaurant to the intimate garden beyond.

. Sitting area in the lobby

. The artistic lobby

. "Floating" seat

Page 139: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 139/269 1

Page 140: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 140/26938

莱昂酒店

意大利 罗马

莱昂酒店与罗马著名景点温厄文尼托、西班牙阶梯以

及特里维温泉仅有数步之遥,是那些游览罗马客人的

首选。酒店由创意总监阿尔文·格莱西亲自操刀设

计。

公共空间的黑白色调简约而优雅,复古的装饰尽显高

贵,远离外面的喧嚣和纷繁复杂的视觉信息。提到休

闲,不得不说莱昂酒店是绝佳的选择——疗养中心内

设有桑拿房、蒸汽浴、健身房及按摩室。无论是对旅

行者还是对商务人士来说,这里都会带来家一般的感

受。

Leon's Place Hotel

Rome, Italy

A short walk away from famous Roman sight

like Via Veneto, Spanish Steps or Trevi Fountain

Leon’s Place is the perfect home base from

which to explore the Italian capital. Designed bHotel philsophy’s Creative Director Alvin Grassi.

Public areas are clean and contemporary a

well, with noble retro decorations, offering a

respite from the wealth of visual informatio

outside. Speaking of respite, wellness is priority at Leon’s Place, whose Wellness Poin

features a sauna, steam bath and tness centre

staffed by specialists eager to pamper guest

with facial treatments, body therapies and arange of massages. Both leisure and busines

travellers feel perfectly at home here, and

might nd themselves staying in to sample th

international and Italian fine dining at Leon'

Place Cocktail Bar & Restaurant, a culinarydestination in itself.

Page 141: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 141/269 1

Page 142: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 142/26940

1.大堂采用复古的对称设计

2.黑色的秋千椅充满情趣

3.简约的接待台

4.室内陈设细部

5.高贵而不纷乱的室内设计

1. Retro-style symmetry is applied to the lobby2. The black swing chair enlivens the lobby3. The reception is simple and clean4. Interior furnishings5. The interior design of the lobby is noble and orderly

Page 143: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 143/269 1

Page 144: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 144/26942

勒克斯11号酒店

德国 柏林

勒克斯11号酒店距离著名的柏林米特区高耸入云的电视塔仅几步之远,是个人主义者的理想去处,因为他

们喜爱的正是这里的那种娇惯、时尚与自主之间的平

衡。

城市生活方式的内行喜欢自己动手(而不像有些名人

那样万事不管),他们喜欢在勒克斯11号多留几天,

仿佛他们小住在柏林最有活力的街区,以至于已经把

这里当自己家了。大堂设计很活泼,设计师大胆地设

计了时尚的造型和一系列亮色,鲜明而不乱,充满都

市的现代感。

1.接待处

2.休息区

Lux 11

Berlin, Germany

Just steps from the famous TV tower that soar

over trendy Berlin-Mitte, Lux 11 is the perfec

place for individualists who like just the righ

balance of pampering, style and autonomy.

Urban-lifestyle mavens who like having thei

ngers on the pulse of the action – more than

a few celebrities have thrown parties here

prefer staying at Lux 11 for extended stays, a

if they’d temporarily moved to Berlin’s mosvibrant neighbourhood and made it their ver

own. The lobby is quite lively. The designer

boldly add some fashion styling and brigh

colours to the space, which thus becomemodern with a metropolitan air.

. Reception

. Sitting area

Page 145: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 145/269 1

Page 146: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 146/26944

万豪伯爵酒店

美国 亚特兰大

耗资13.8亿美元改造的亚特兰大地标性建筑——万豪

伯爵酒店,项目小组尊重原来波特曼的设计,并提升

现有的酒店特色,重新布置所有食品和饮料的卖场,

远离大堂酒吧处,让大堂成为活动的中心。

二期的改造于2008年8月完成,加建了一个新的中庭舞

厅,改造了现有的酒店舞厅、主体大堂和前台、品牌

健身中心和桑拿房。主体大堂处新建了一个前台,也

是采用曲面来反映中庭的结构,并分块设计,以便员

工近距离地接待客人。

1.曲面前台

2.大堂

3.休息区

Marriott Marquis

Atlanta, USA

The $138 million renovation of this Atlanta

landmark hotel respects the original Portman

design while enhancing existing features and

relocating all food and beverage outlets off thelobby bar, creating a hub of activity.

Phase II of the renovation was concluded in

August 2008 and centres on the addition of th

new Atrium Ballroom, the renovation of the

existing Marquis Ballroom, the renovation othe main lobby and front desk, and the brand

new fitness centre and spa. The main lobby

received a completely new front desk, alsocurved to reect the architecture of the atrium

and designed in sections to allow employees to

easily reach the guests.. Curved front desk . Lobby. Sitting area

Page 147: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 147/269 1

Page 148: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 148/26946

毛里佐夫酒店

德国 蒙斯特

毛里佐夫酒店是TM设计酒店的成员之一。这家多功能

酒店坐落于蒙斯特的中心地区,离古老的市中心仅几

步之遥。

毛里佐夫酒店有一种亲切的氛围,同时具备一切一流

设施。酒店的设计力求体现功能性,小至每个细节,

都给人以温暖的感觉。色彩柔和的墙面和山毛榉材质

的镶木地板进一步强化了这种温暖。经过翻修的酒店

大门沐浴在阳光中,像是一条透明的通道,通向冷峻

的大堂和酒吧,为酒店的客人甚至当地人的谈话、交

流提供了场地。

Mauritzhof

Muenster, Germany

Hotel Mauritzhof is a member of Design

Hotels TM. In the heart of Muenster, just a few

steps from the historic town centre, lies the

multifunctional Mauritzhof Hotel.

The Mauritzhof provides an intimate ambienc

with all the advantages of a top-class venue

The design of the hotel is functional down

to the last detail without being cold. Pastel

coloured walls and the beechwood parqueoors help ensure a warm atmosphere. Bathed

in natural light, Mauritzhof Hotel’s revamped

entrance serves as a transparent channel to a

cool lobby and bar and creates an arena foconversation and interaction between guest

and even locals.

Page 149: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 149/269 1

Page 150: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 150/26948

1.从大堂内看入口处

2.大堂一角

3.吧台

4.入口处

5.接待处

1. View of the entrance from inside the lobby2. A corner of the lobby3. Counter 4. Entrance5. Reception

Page 151: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 151/269 1

Page 152: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 152/26950

马赛克酒店

印度 德里

酒店的设计风格完全符合其名字——色彩、灯饰、形

状等等全部采用马赛克样式。其根本设计理念是颠覆

酒店的传统形象,原有的盒子结构被彻底转换成角形

格局,平添动态感。色彩的运用更是别出心裁——摒

弃了以往的静态方式,而是采用变换灯光颜色赋予空

间活力。精美的质感加以天然材质,更是营造了不同

的氛围。此外,圆形的玻璃屏幕不断变换色彩,营造

不同的氛围。

1.大堂

2.休息区

Mosaic Hotel

Delhi, India

The design of the hotel completely corroborate

the name. This is a hotel with a mosaic o

experiences, a mosaic of colours, of textures, o

lighting, of compositions, of forms, of spaceseach with a unique identity and yet integratedtogether holistically.The underlying concep

was to redefine the way a hotel is perceived

The existing box-like structure was completel

transformed by angular planes created to form

a dynamic juxtaposition of form that delineatethe structure now. Colour has been provided

not in a static way by paint but in a dynamic

way by colour-changing lighting that constantl

transforms the lounge bar completely whilbeing an important element in the lobby, in th

form of projected glass modules from a marbl

clad wall. Textures imparted by natural-loo

materials play an important role throughou

the interiors in the restaurant, the corridors andthe rooms. Circular glass inserts in a 24'0" hig

wall with colour-changing LEDs keep changing

the ambience in the lobby at regular interval

creating dynamism.

. Lobby

. Sitting area

Page 153: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 153/269 1

Page 154: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 154/26952

南京中心大酒店

中国 南京

中心大酒店位于南京繁华商业中心——新街口,周围

交通便利,商业发达。

独特的建筑设计风格,是其从周边众多高档酒店中脱

颖而出的关键。设计师一改现今简约、内敛,强调低

调奢华为主流的设计风格,把文化、美学、市场、营

运完美结合。设计定位以欧式风格为背景,结合现代

的装饰手法,以不失优雅和古典韵味为前提,让酒店

焕发其自身的魅力。建筑、功能、装饰上的完美结

合,让酒店呈现完美全新的形象。

Nanjing Central Hotel

Nanjing, China

The Nanjing Central Hotel is located inXinJieKou – the bustling centre for busines

and commerce in the city, with convenien

transportation and a lively market.

The mastery of a unique style of architectur

is paramount in allowing the building to

stand out from other quality hotels in the

surroundings. Instead of the simplistic

introverted mainstream style, the architectcombined culture, aesthetics, market and

operation. Backed by a European style and

adorned with modern techniques, they seek to

create a new charisma for the hotel withou

losing its grace and classical charm. The perfecfusion of architecture, function and decoration

will bring a new view for the hotel.

Page 155: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 155/269 1

Page 156: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 156/26954

Page 157: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 157/269 1

1.酒店内部装饰华丽

2.中庭景观设计细部

3.中庭的景观设计让整个酒店环境焕然一新

4.花式特别的地毯带领顾客走入酒店

5.灯光吸引顾客来到接待台

6.休闲区一角

1. Sumptuous interior of the hotel2. Landscape design for the atrium3. The atrium landscape enlivens the hotel atmosphere4. The carpet with peculiar patterns leads guestsinto the hotel5. Lighting attracts guests to the reception6. A corner of the lounge

Page 158: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 158/26956

内特酒店

意大利,帕多瓦

这家酒店在一座高层建筑中占据从地下2层到地上9层

的空间,代表了商务酒店的典范,四星以上级别。在

帕多瓦市乃至更大范围内,这都可以算是一座酒店类

的地标建筑。会议中心位于地下1层,配有活动墙,使

用很灵活,可以把大会议室分为两间。

设计师注重公共空间的设计,利用公共空间为顾客提

供休息的去处。在这些公共区域中,设计师用现代设

计手法,设计了一系列简约而时尚的休息区域,利用

其本身的造型和灯光效果创造美感。

The hotel located in the tower from Level -2 to

Level 9 represents a "business focused" hote

(based on the commercial market and business)

in the category of "four stars plus", being animportant landmark in the hospitality fieldnot only for Padua city. The Convention Centr

located at level -1 has been conceived in orde

to offer flexibility through the use of sliding

walls that allow the zoning of the main room i

two rooms. 

In the common spaces, a series of sitting area

are created for the hotel’s guests to take a

pleasant rest. In these areas, with moderdesign techniques, the designers successfull

offer a simple but fashionable atmosphere

The aesthetic effect is achieved with the shape

of the areas themselves as well as the lighting

design.

Net Hotel

Padua, Italy

Page 159: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 159/269 1

1.接待台

2.休息区

3.大堂

1. Reception2. Sitting area3. Lobby

Page 160: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 160/26958

Nhow酒店

意大利 米兰

Nhow酒店坐落在Tortona区(20世纪30年代之前的知

名商业区,现在发展为时尚和设计的中心),由一幢

工业大厦改造而来。

Nhow已不仅仅作为单纯的酒店,更是一个展厅,用于

举办各种时装秀和艺术展览。大堂是酒店“盒子”的

支点,可应客人要求举办不同的活动。所有的公共空

间都极为宽敞、灵活,折衷风格的家具多出自现代艺

术家和设计师之手,突出了空间的特色。

Nhow Hotel

Milan, Italy

Nhow Hotel is located in a restructured Genera

Electric plant, one of the biggest industria

buildings in the Via Tortona area, an industria

zone until the 1930s and now a neighbourhoodof fashion and design.

Nhow Hotel is not just a hotel, but also an

exhibition place, where structures and furnishing

can change and combine to provide facilities fo

temporary events, fashion shows, art exhibitionheld in collaboration with the Milan Triennal

and a network of art galleries. The fulcrum o

this fluid dynamism is the large lobby, which

adapts to different activities, to the needs othe guests and the cultural dynamics of the

city. But all the common areas are spacious and

mutable, while the eclectic, informal furnishings

a combination of anonymous design and one-off

by contemporary artists and designers – underlinethe character of the place.

Page 161: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 161/269 1

Page 162: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 162/26960

1.充满艺术感的大堂前台

2.精心设计的灯饰

3.精心设计的座椅

4.涂鸦

5.酒店如同一个展厅

1. Artistic lobby reception2. Specially-designed lighting3. Specially-designed chair 4. Grafti5. The hotel looks like an exhibition hall

Page 163: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 163/269 1

Page 164: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 164/26962

尼罗酒店

土耳其

Dupoux设计公司希望能通过改变我们生存的空间来

重新树立我们对世界的看法。通过将过去与未来相融

合,他们希望赋予一切未知的事物以一种熟悉感。这

就是为什么Dupoux设计公司力图通过运用一切自然、

流畅、抚慰心灵的设计元素,来开发对潜意识的应

用。

在尼罗酒店的大堂设计中,沙发似乎嵌入墙壁内部,

周围的墙壁包上了厚厚的软垫,旁边的隔断也用到了

类似的形象元素。墙壁和天花板似乎都有裸露的水

泥,色调也都是平和的中性色调,紧凑而不乏舒适的

布局,设计师意图营造一个亲切而富有特色的公共空

间。

"NYLO" Hotel

Turkey

Dupoux Design aims to reshape the vision of the

world we live in by changing the very space we

inhabit. By projecting the past into the future

they hope to introduce a sense of familiaritto all that is yet unknown. That is why DupouDesign strives to appeal to the subconscious b

evoking all elements in design, which deal with

all that is natural, unforced and soothing.

In the lobby in"NYLO" Hotel, the sofas seemembedded in the walls, which are wrapped wit

thick fabrics. The nearby partition is treated in

a similar way. It seems that concrete is exposed

on the walls and the ceiling. The neutral coloupalette, as well as the compact yet comfortable

layout of the areas, helps create an intimate

and characteristic public space.

Page 165: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 165/269 1

1.游艺大厅

2.阅读区

3.大堂

1. Game room2. Library bar 3. Lobby

Page 166: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 166/26964

大运河酒店

意大利 威尼斯

酒店临近大运河、里亚托桥和著名的Pisani Morett

宫殿,距罗马广场及火车站仅有数步之遥。酒店设计

融过去及当代风格于一身,同时又带有些许的未来样

式和威尼斯的神秘之感,可以说是独一无二的修养胜

地,舒适而又充满趣味。

大堂设计以黑色为基调,暗红色以及其他中性色调作

装饰,设计师巧妙地运用灯光,让深色调的空间不但

不显得压抑昏暗,反而充满神秘感。

Palazzo Barbarigo Sul Canal Grande

Venice, Italy

The hotel is located next to the Canal Grande

not far from Rialto Bridge and near the well

known Palazzo Pisani Moretta, and just few

minutes, walk from Piazzale Roma and thrailway station. An exclusive haven of comforrecast by designer Alvin Grassi in feminine

terms, a blend of past and present spiced

with just a hint of the future, and a touch o

the mystery that is Venice, the Hotel Palazzo

Barbarigo sul Canal Grande is an Art Decowonderland that amalgamates both the

emotion and playfulness of the Venetian style.

The colour palette of the lobby is mainly blackwith dark red and other neutral colours a

decoration. The ingenious lighting creates a

mysterious space instead of an otherwise dim

and depressing environment.

Page 167: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 167/269 1

Page 168: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 168/26966

1.灯光是大堂室内的一大亮点

2.厚重的书籍和舒适的扶手椅如同贵族的书房

3.休息室细部

4.镜中世界

. Lighting is a key in the interior lobby

. The heavy books and the comfortable arm- chairsesemble a noble study. Detail of the lounge

. Reection in the mirror 

Page 169: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 169/269 1

Page 170: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 170/26968

昆西酒店

新加坡

昆西酒店位于喧嚣繁华的市区中心,旨在打造一个现

代时尚的环境,同时不失奢华私密的氛围。设计师遵

循“形状满足功能”、“风格符合主旨”的理念,并

将其联系在一起。任何一个人,疲劳的旅行家、忙碌

的管理者、带小孩的父母,都可以在这片绿洲上找到

属于自己的宁静。

大堂设计风格简约而时尚,圆形的沙发让客人感到亲

切而舒适,灯光设计同样烘托了酒店的这一风格。

Quincy

Singapore

Quincy aims to ll the niche of providing sleek

ultra contemporary digs for the consummat

urbanite. Nestled in the heart of the busy city

its design direction is a boutique hotel wherebythe theory of "form meets function", "stylmeets substance" is bridged. Quincy also aspire

to provide exclusivity and a heightened sens

of privacy away from the busy action located

at a stone's throw. A weary traveller, a busexecutive, or even a ustered family with kids

anyone can certainly nd refuge upon nding

this oasis of calm.

The interior design of the lobby is simple yestylish. The round sofas evoke an intimate and

comfortable feeling for guests. Lighting design

follows the same style.

Page 171: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 171/269 1

Page 172: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 172/26970

1.卵形的座椅十分舒适

2.时尚而宁静的室内环境

3.接待台

4.夜晚接待台的璀璨灯光

5.走廊

1. The cosy cobblestone-shaped chairs2. The interior space is modern and quiet3. The reception4. The sparkling lighting of the reception at night5. The corridor 

Page 173: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 173/269 1

Page 174: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 174/26972

波士顿文艺复兴海滨酒店

美国 波士顿

这家文艺复兴海滨酒店就是这里的一座奢华的圣殿,

为来到这里体验新公共空间的人们提供服务。同时,

这家现代的、动感十足的酒店也反映了跟海滨相关的

一切特别之处,具有一种令人叹为观止的独特空间。

酒店入口非常通透,以旁边对面的公园为中心,提供

了完美的视野——这种视野会在日落时分邀约人们走

进这光芒四射的酒店。客人们登记入住的时候,会看

到接待台的后面一个个抽象的艺术鱼缸。这些明亮的

鱼缸包含合成树脂,呈浅蓝色和绿色,以不同角度摆

放,生动地模拟了荡漾的水面。

Renaissance Boston Waterfront

Boston, USA

The Renaissance Waterfront serves as a

sumptuous sanctuary for guests seeking to

discover this exhilarating new public space

At the same time, this contemporary, dynamihotel reflects all that is special about thewaterfront, offering up a stunning and singula

sense of place.

Centred on the adjacent park across the street

the transparent hotel entrance provides adramatic view within – a view that after sunset

beckons visitors with welcoming, radian

light. Behind the front desk, an abstract ar

installation of fish bowls enhances check-inThese clear fish bowl contain resin in shade

of watery blues and green poured at variou

angles, playfully mimicking the concept o

sloshing water.

Page 175: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 175/269 1

Page 176: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 176/26974

Page 177: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 177/269 1

1.较大的层高突出华贵感

2.圆形过厅

3.典雅舒适的休闲区

4.旋转楼梯

1. The ceiling height of the lobby highlights thesumptuous feeling2. The circular gallary3. The elegant and cosy lounge

4. The spiral stair

Page 178: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 178/26976

拉斯维加斯文艺复兴酒店

美国 内华达州 拉斯维加斯

1.大堂休息区

2.大堂一角

酒店的室内设计反映了“打造拉斯维加斯独一无二的酒店”的愿望,这家酒店要能够展现出古老的拉斯维

加斯最具魅力的一面——那些迷人的“鼠党”私人俱

乐部——并满足旅行者的各种需求,包括商务旅行和

私人旅行。

整体设计是一种经得起时间考验的微妙的设计风格,

这从选择简洁大气的陈设和材料上就能体现出来。建

筑细部设计取自中世纪的现代设计风格。堆积的石头

和干净的磨坊都是从古老的历史中取材,但是显然没

有模仿20世纪50年代的风格。

Renaissance Las Vegas

Las Vegas, Nevada, USA

. The lounge

. A corner of the lobby

The interior design of the hotel reflects the

desire to create a unique hotel for Las Vegas

one that takes the best of Old Las Vegas – the

sophisticated private clubs of the Rat Pack – andcombines it with an environment designed tomeet the needs of travellers, both business &

personal.

The overall design is a timeless and subtle style

as reflected in the choice of clean and simplefurnishings and materials. The architectura

detailing has its roots in mid-century modern

design. Dry stacked stone and clean millwor

take their cue from the Era, yet the design iclearly not imitating a 1950’s style.

Page 179: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 179/269 1

Page 180: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 180/26978

复兴度假村酒店

意大利 拉察

复兴度假村五星酒店的修复工作在最大程度上保留原

有结构特色——拉察风格石头穹顶以及外观的巴洛克

装饰。天然石材纹理以及历史特色魅力同现代式样家

具及灯具结合,营造了非同寻常的效果。

大堂设计典雅时尚,穿过拱形门洞会有一种尊贵的感

受。精心设计的照明系统让大堂中流光溢彩,在白天

和夜晚都有不同的景色。走廊两侧设计师精心设计了

一系列陈设,提高酒店的品位。

1.大堂接待处

2.从入口处看大堂

3.大堂休闲区

Risorgimento Resort

Lecce, Italy

The refurbishing of Risorgimento Hotel, in thehistoric centre of Lecce, has kept in a strong

consideration the character of the origina

structure, with vaults in "leccese" stone andtypical baroque decorations on the façade. Thtexture of the natural stone and the charm o

the historic presences have been combined with

contemporary furniture and dramatic lighting

effects.

The lobby is designed both classical and

modern at the same time. The lighting of the

lobby is uniquely designed, offering differen

experiences during the day and at night

On both sides of the corridor, the designeradopted various furnishings to create the taste

of the hotel.

. Reception in the lobby

. View of the lobby from the entrance

. Leisure area in the lobby

Page 181: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 181/269 1

Page 182: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 182/26980

圣拉尼里酒店

意大利 比萨

在这里,你会有一种很强烈的迈进梦幻世界的感觉。

明朗的表面、迷人的空间以及边缘上的五颜六色的灯

光带来的互动感,这就是设计师表达现代感、美以及

全新的满足感的方式。

大堂里有全白色的家具,带来轻松的氛围,正是在这

种氛围之中,几何邂逅了自由的运动,这也多亏了这

里从天花板上垂下的白色的帘幕,让客人能够重新定

义空间,此外还有蜿蜒连绵的墙壁,涂着白色的罩光

漆,将技术功能区跟普通区域区分开来,表现了一种

光影效果的“空间盒子”的理念。

1.进入酒店如同进入梦境

2.全白色家具带来轻松氛围

3.彩色的灯光带来动感

San Ranieri Hotel

Pisa, Italy

he feeling of overstepping the threshold of an

lusory world is strong. Forthright surfaces and

harming volumes interchange with penetratinghromatic lightnings that characterise the visual

perimeter, underlining the intent to express

ontemporary times, beauty and renewed sense

of content.

he hall is enriched by forthright white

urnitures: it is inside this relaxing atmosphere

hat geometries find freedom of movements

hanks to white veiled sheets that comeown from the ceiling allowing the guest to

lways redefine the space, and to the sinuous

ontinuity of the wall shaped with light white

arnish plaster that divides technical function

rom the common ones and embodies theoncept of "space box" playing with light and

hadow.

1. On entering, you seem to step into a dream world2. The all-white furnishings create a relaxingambience3. The colourful lighting contributes to a dynamicspace

Page 183: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 183/269 1

Page 184: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 184/26982

东京香格里拉酒店

日本 东京

正门接待台上方的密闭天花板上有华美的“金叶子”

艺术图案,接待台用一块灰金石板制成,两边用美丽

的花束作装饰。

接待台和大堂酒吧区之间是一面玻璃屏风,极具装饰

性,分隔出大堂区,里面增加了现代元素,同时赋予

这个空间温馨和私密感。

高高的窗子配上窗帘,仿佛为窗外的美景加上了画

框。手工制作的小地毯色彩丰富,此外还有丝绸、天

鹅绒等其他质地丰富的织物,给客人带来在其他酒店

中从未有过的丰富的触觉体验。

Shangri-La Hotel Tokyo

Tokyo, Japan

Completing the front desk is a gold-leaf coffe

ceiling with gorgeous art work pattern. Th

front desk is made of a portoro stone slab

nished off with beautiful bouquets of owerat either side.

Dividing the front desk and lobby bar area,

focal decorative glass screen screens the loung

area, which adds contemporary elements to

the space while lending a sense of intimacy andprivacy to the area.

High windows accentuate the view which i

framed with dramatic drapery. The rich palettin the hand-made area rug along with the silk

velvet and other rich fabrics gives the guest a

rich tactile experience which can not be found

in any other hotel.

Page 185: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 185/269 1

1.大堂接待处

2.休闲区

3.休闲区一角

1. The reception in the lobby2. The lounge3. A corner of the lounge

Page 186: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 186/26984

志摩酒店

日本 三重县

HBA建筑事务所在设计酒店的内部空间时,充分考虑

了当地的历史文化背景,并且最大限度地减少对自然

环境的影响。水是最为核心的设计元素,是贯穿整个

空间的创意焦点。这家豪华套房酒店的美学设计现代

而典雅。数以千计的御木本珍珠捐赠给了这个酒店,

设计师把这些闪耀柔和光泽的美丽珍珠巧妙地点缀在

整个酒店里,使酒店增色不少。

酒店的大堂私密精巧,与大堂吧相连,这里有舒适的

座椅和壁炉,适合客人休憩。入口接待台上波纹状的

手工不锈钢艺术作品,呼应了整体设计中水的概念。

Shima Kanko Hotel

Mie, Japan

HBA took into account the history of location

and sensitivity to the environment when

designing the interiors of the hotel. The

element of water was a central design elemenand became the creative focus throughout thspace. Modernity and refined elegance driv

the esthetic design of this luxury suite hotel

Thousands of Mikimoto pearls were donated to

the project and the designer gently added the

shiny touches of elegance throughout the hote

The lobby is intimate in its boutique size and

leads to a welcoming lobby lounge that boast

seating and a see-through fireplace. The bacof the entry desk is flanked with hand-made

stainless steel artwork in shape of waves.

Page 187: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 187/269 1

Page 188: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 188/26986

Page 189: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 189/269 1

1.接待处的墙壁、地面和灯饰都包含“水”的

2.精致的灯饰

3.舒适的休闲区

4.可以看到窗外的风景

1. In the reception area, the element of wateris incorporated in the wall, the oor and thedecorative lamp2. The delicate lamps3. The cosy lounge4. Guests can enjoy the picturesque views

outside the window

Page 190: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 190/26988

索菲特里昂贝勒库尔酒店

法国 里昂

这家知名酒店是里昂的地标,新近完成的翻新成功将

其推向潮流的浪尖。室内设计非常时髦,同时又很温

馨宜人,这是传统工艺技术和设计师兼收并蓄地选取

最佳材料相结合的产物。

大堂墙壁上的刺绣和印花搭配,跟现代化的装饰形成

鲜明对比。设计师在这部分的设计中借鉴了吉勒·赛

尔堂陀蒂这位艺术大师的作品。目的就是让酒店有自

身的品牌感,避免为了装饰而装饰。

1.地毯上精致的花纹和现代感的家具搭配

2.墙面上的刺绣和印花装饰引人注目

Sotel Lyon Bellecour

Lyon, France

This recent renovation has succeeded in

bringing to the fore the prestigious characte

of a hotel that is a landmark in Lyon. The new

sleek, yet welcoming and convivial interiois the product of the perfect complementarmix of traditional craft techniques and the

designer's eclectic choice of the very finest o

materials.

The patchwork of embroidery and printdecorates the walls of the lobby, in perfec

contrast with the contemporary décor. Th

designer called on the services of artist Gill

Cenazandotti for this part of the project. Theaim is to give the hotel a true sense of identit

and to avoid the merely decorative.

. The delicate patterns on the carpet go wellwith the modern furnishings. The embroidery and the prints on the wall are

eye-catching

Page 191: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 191/269 1

Page 192: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 192/26990

布伦多Spa酒店

奥地利 林茨

酒店大堂三层通高,连接着两个部分,这两个部分不

仅具备多种功能,而且是一个过渡空间,由此可以上

到餐厅、酒吧、理疗区、客房和水疗区。

酒店大堂呈现一个不规则的形状,并兼有交通功能。

大堂四周环绕着走廊的围栏,在夜晚的灯光下变成大

堂上空的装饰。巨大的红色线条组成的吊灯从屋顶垂

落。白色的接待台同样散发着光芒。接待台后面的墙

壁上有一些涂鸦,简单自由的线条和中央吊灯异曲同

工。接待台对面深红色的墙壁将顾客引向酒店深处。

Spa Hotel Bruendl

Linz, Austria

The three-storey lobby is a connecting lin

between the two structures which, however

simultaneously have the quality of serving as

multifunctional room and a tool which openup into the restaurant, bar, therapy zone, roomand spa.

The irregular-shaped lobby also acts as a

circulation space. The railing of the surrounding

corridors becomes a kind of decoration for thlobby when lit at night. The giant red pendan

lamp, as well as the white glittering reception

is quite eye-catching. On the wall behind

the reception, the free and simple graffitcorresponds with the central pendant lamp

Opposing the reception is a crimson wall which

would lead guests to the inner part of the

hotel.

Page 193: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 193/269 1

1.从三楼走廊俯瞰大堂

2.通透的大堂

3.红色沙发和墙壁上的涂鸦

1. Overview of the lobby from the second-oorcorridor 2. The open lobby3. The red sofas and the grafti on the wall

Page 194: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 194/26992

视距套房酒店

墨西哥 墨西哥城

设计理念就是创造一种全新的酒店体验:让客房感觉像私人公寓一般,而不像陌生的酒店客房。

预算有限,所以法卡设计的室内陈设用的大多是他自

己公司的陈设品,再配上几件中世纪的点睛之笔,如

早餐室和休息室里的贝尔托亚座椅。接待台后面的一

块木质浮雕作品是视距套房酒店的标识设计元素,从

基调上透露出一种温暖的感觉,从现代的形态上体现

出一种精益求精。浮雕颇具现代感的几何外形让这里

的照明更有感染力,吸引着登记入住酒店或者离开的

客人们。

Stadia Suites

Mexico City, Mexico

The concept was to create a space that felt mor

like a private apartment than an unfamilia

hotel room.

On a tight budget, Farca furnished the projecutilising pieces designed by his own company

combined with a few mid-century highlights

such as Bertoia Chairs in the breakfast room

and lounge. A carved wood relief behind the

reception desk is Stadia’s signature designelement, projecting warmth in its tone and

sophistication in its modern form. Its modern

geometries sensually affect the quality of ligh

that engages visitors as they check in and out othe hotel.

Page 195: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 195/269 1

Page 196: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 196/26994

1.入口处

2.俯瞰大堂

3.休息区

4.休息区

5.休息区

. Entrance

. Overview of the lobby

. Sitting area

. Sitting area

. Sitting area

Page 197: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 197/269 1

Page 198: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 198/26996

塔尔卡酒店赌场

智利 塔尔卡

酒店大堂通过一个三层举架高度的空间和管理办公室

连在一起。由于层高很高,如何利用这个高度成了设

计的关键。设计师用三层通高的“玻璃盒子”分隔出

了一部分空间,玻璃盒子表面上巨大的黑色格子成为

装饰,强调了这个空间。这种砖石状的纹理同样用在

天花板上。屋顶悬挂着巨大的橙色灯具,让这个很高

的空间显得紧凑。在玻璃盒子下面,黑色长沙发与黑

色格子融为一体,顾客在这里,可以充分感受空间的

宏伟。地毯上有鲜艳热烈的花纹,让顾客的注意力向

下移动。

Talca Hotel & Casino

Talca, Chile

The hotel lobby i s connected with theadministrative offices by a triple-height space

Such a height should be well explored for the

interior design of the lobby and this becomethe key for the designers. They divided thespace by a triple-height "glass box", on which

the black lines become a decorative elemen

for the lobby while clearly defining the area

A similar pattern is adopted on the ceiling

resembling the pattern of brick walls. The gianorange pendant lamp makes the extremely

high space feel comfortable. At the bottom o

the "glass box", the black settees correspond

with the black lines. Here guests would feel th

grandeur of the space. The fervent colourfucarpet draws attention downward.

Page 199: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 199/269 1

Page 200: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 200/26998

Page 201: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 201/269 1

1.“玻璃盒子”旁设有沙发供人休息

2.红色方形装饰墙面,室内空间显得高大宏伟

3.屋顶悬挂着巨大的橙色吊灯

4.砖石状纹理被用在天花板上

5.彩色的地毯引人注目

1. Black settees are set beside the "glass box"2. The red squares decorate the wall and highlightthe grandeur of the space3. The giant orange pendant lamp4. The brick-wall pattern is adopted on the ceiling5. The eye-catching colourful carpet

Page 202: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 202/26900

布萨孔之翼度假村

泰国 普吉岛

这是将日式和葡式风格结合的一个设计典范,中西文

化在此交融。这家酒店的设计体现了普吉岛的特点,

受岛上城镇建筑风格的影响。东方特征和现代性的结

合取得了一种平衡的设计环境:照明的柱子上有金属

花纹,天花板采用樱桃木加铜质装饰,手工制作的灯

罩让灯光漫射出来,共同打造了这个富丽堂皇的空

间。

天花板上的木梁、装饰性的柱子以及新颖的吊灯让门

廊独具特色。接待登记室里有一个舒适的休息室,举

架很高。材料和造型共同打造了这个空间的特点。

1.充分利用自然光线与灯光,营造室内光环境

2.入口处,屋顶设计、吊灯、立柱和地面的花纹共同营造了帝

王气派

"THE BUSAKORN WING"

Holiday Inn Resort

Phuket, Thailand

This i s a superlat ive example of Chino

Portuguese style where the oriental fuse

with the western. The design of this hote

shows the influence of Phuket inspired bythe characteristics of the Phuket’s building intown. The combination of the oriental and

modernity balances the design in a tempora

environment: illuminated column with the

metal screen pattern, copper urn with cherr

wood ceiling fan, and the handmade designlampshade providing a diffuse, glamour lighting

completing a dramatic atmosphere.

Fans on the ceiling, decorative columns, andnovel hanging lamps imbue the porch with

character. The check-in room comprises a cos

lounge situated beneath a high ceiling. It i

characterised by the combination of materia

and conformation.

. Natural light and articial light are used togethero create a harmonious lighting environment. At the entrance, the ceiling, the pendant

amps, the columns and the pattern on the oor

provide an imperial air

Page 203: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 203/269 2

Page 204: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 204/26902

多米尼克酒店

比利时 布鲁塞尔

多米尼克酒店位于欧盟的重要城市,是一家全新的酒

店,散发着浓重的历史感,并混合了一种前卫的、兼

收并蓄的设计风格。

酒店的公共空间举架很高,显得恢弘大气,客人一走

进来,首先映入眼帘的就是精致的细部设计,酒店称

之为“亲密温馨”。沿着原修道院的走廊漫步,走在

历史悠久的石板地上,你会有一种仿佛回到中世纪的

那种高贵典雅的感觉。休闲大厅是整个酒店的核心,

这里高高的窗子和金属器皿使人想起欧洲古老的奢靡

生活,同时其前卫的设计也让十分注重设计现代感的

酒店业主非常满意。1.大堂休息区

2.白色长沙发

3.纯白色调中的一抹蓝色

4.入口处

The Dominican

Brussels, Belgium

The Dominican is a new hotel that offers a

strong sense of history mixed with forward

thinking, eclectic design in the European

Union's capital city.

Guests enter the lofty, high-ceiling public space

and their breath is taken away by the attention

to detail and what the hotel has dubbed

"dramatic intimacy". A stroll through the

Monastery Corridor evokes an almost medievafeeling of elegance with original Belgian ston

flooring. The Grand Lounge, considered the

heart of the hotel, calls to mind the spirit o

old European decadence in soaring windowand metalwork anf at the same time attract

a definitively style-conscious modern clientele

with its cutting-edge design.

. The lounge

. White ottomans

. A bit of blue enlivens the white-palette space

. The entrance

Page 205: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 205/269 2

Page 206: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 206/26904

Page 207: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 207/269 2

Page 208: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 208/26906

基拉尼欧洲度假村

爱尔兰 基拉尼

该度假酒店及水疗中心可俯瞰基拉尼壮丽的罗兰湖,

洋溢着当代的自然奢华气息。HBA伦敦办事处总监英

奇·穆尔表示,“这家欧洲酒店代表了爱尔兰的这一

地区在创新奢华设计上的突破,并为酒店业树立了全

新标准——这一地区没有类似的酒店。”量身打造的

设计理念和精致的细节,必然会让这座独一无二的酒

店以焕然一新的面貌出现在高端市场。

“与此相反”,她继续说道,“大堂、餐厅和大型水

疗中心采用了独特的图案和鲜艳的色彩,而温暖的壁

炉和用于谈话和放松的私密空间则显示出了柔和的一

面。整个项目相当奇特,比HBA以前的许多项目色彩

丰富得多。”

The Europe Resort Killarney

Killarney, Ireland

The resort hotel and spa exudes contemporary

natural luxury as it overlooks Killarney’

majestic Loch Lein. According to HBA’s London

Director, Inge Moore, "Hotel Europe representa breakthrough in innovative luxury designin this part of Ireland. It sets a new kind o

standard for hospitality– there's nothing like i

in the region." The bespoke design vision and

precision details should certainly galvanise th

unique property within the upper-end market.

"Conversely," she continued, "the lobby, the

restaurant, and the massive spa leverage uniqu

patterns and vivid colours, tempered by cosyreplaces and intimate spaces for conversation

or relaxation. The whole project is very quirk

and much more colourful than many of HBA’

previous projects."

Page 209: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 209/269 2

Page 210: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 210/26908

Page 211: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 211/269 2

1.窗外就是阳光海岸

2.精致的室内陈设

3.深色调体现奢华感

4.阳光下的休息区

5.壁炉旁的扶手椅

6.休息区

1. The coast scenery outside the window2. The exquisite furnishings3. The dark colour palette conveys luxury4. The lounge immersed in sunshine5. A comfortable armchair is set beside the replace6. The lounge

Page 212: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 212/26910

格雷酒店

意大利 米兰

格雷酒店由住宅建筑改造而成,位于不夜城——米兰

市中心圣拉斐尔区,地处Duomo大教堂和斯卡拉剧院

之间,距维托伊曼勒二世拱廊仅有数步之遥。酒店虽

名字简单,设计中却洋溢着高雅时尚的气息,如同私

人俱乐部般的氛围只为那些社会名流敞开大门。

大堂内,灯光不断变幻,丰富多彩;红色鹅绒座椅如

同秋千一般,格外吸引眼球。

1.红色鹅绒座椅

2.大堂一角

3.红色鹅绒座椅

4.风格独特的大堂设计

5.红色鹅绒座椅

The Gray

Milan, Italy

The Gray is ideally located right in the hear

of Milan, a city that never sleeps. From it

privileged position in Via San Raffaele, it i

 jus t round the corner from the Duomo andLa Scala or even a short walk to the Galleria(Vittorio Emanuele). Designed with Milan’s mos

exclusive fashionista set in mind, the simply

named Gray treads a careful line between

elegance and opulence. Unashamedly elitist and

purely residential, only the most establishednames are granted access to The Gray's privat

club-like atmosphere, housed in what wer

once residential buildings.

Guests are welcomed into a sumptuous lobb

featuring a swinging red velvet divan and

bathed in an ever-changing myriad of coloured

light.

. Red velvet divan

. A corner of the lobby

. Red velvet divan

. The lobby with a peculiar taste

. Red velvet divan

Page 213: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 213/269 2

Page 214: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 214/26912

Page 215: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 215/269 2

Page 216: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 216/26914

哈泽顿酒店

加拿大 多伦多

这家五星级的酒店传递了一个庄园主家庭般的温暖、

亲切。传统的设计通过有魅力的织品和华美的手工品

改造为现代的风格。

以宽阔的空间为特色,大堂用装饰的金属屏分隔空

间,这也增加了一些艺术色彩。墙上,柔软的皮嵌

板,定制的内凹顶棚上雕刻着扇贝图案。柔和色调的

大堂有种力量的味道,定位了酒店的基调,些许魅力

点缀其中。远离大堂的中心位置是接待区。这里镶嵌

了深灰色的牛皮板,空间别具雅致。雕塑般的铜接待

台格外显示了一种豪华。

The Hazelton Hotel

Toronto, Canada

The ve-star hotel imparts the warm intimacy o

a manor home. Classic designs receive a modern

update with inviting textures and superb

craftsmanship.

Designed in the avour of a large great room

the lobby space is dened by decorative meta

screens which add artistic interest. Wall

are covered in supple leather panels, while

a custom cove ceiling features a sculpturascallop pattern. Dressed in a subdued palette

the lobby has a masculine flavour which set

the tone for the hotel and is interspersed with

moments of glamour. Located off the lobby is small jewel box of a reception area. Panelled in

charcoal grey cowhide, the space has a rened

sophistication. A sculptural bronze reception

desk makes a luxe statement.

Page 217: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 217/269 2

Page 218: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 218/26916

1.金属装饰和大理石的搭配创造惊艳效果

2.从隔断到陈设均是高贵风格

3.沙发旁的灯具和座椅成为点睛之笔

4.雕塑般的铜接待台

. The combination of metal decoration andmarble creates an unexpected effect. The noble style continues from the partitions tohe furnishings. The lamp beside the couch and the little stools

are the key points

. Sculptural bronze reception desk

Page 219: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 219/269 2

Page 220: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 220/26918

新宏伟酒店

新加坡

这是一个历史悠久的酒店翻新项目,位于一条曾以性

感闻名的街道上。酒店内部,古老与现代、室内与室

外的融合抛却了对立的界限。大堂采用了开放式的理

念,受当地历史的影响,显示了新与旧的联姻带来的

奇思妙想,或者说是一种“沧桑的时髦”,正如这家

酒店称其独特的设计为“悟性”。

DP建筑事务所赋予了大堂一种神秘的转瞬即逝的感

觉。滑动玻璃门将客人迎入一个宽敞的空间,举架很

高,墙面、承重柱和地面都采用白色磨石,更加凸显

了大堂的宽敞。建筑原有的天花原样保留,呈现出混

凝土、木材和石膏构成的不平整的表面,甚至天花板

上安装的风扇也是古物。

The New Majestic Hotel

Singapore

The project is to revamp a historical hotel on

a street once known for its sex appeal. Inside

the juxtaposition of antique and modern

interior and exterior, pushes boundaries. Anopen-concept period-inspired lobby shows thimaginative possibilities of this marriage of old

and new, or "heritage chic", as the hotel call

its particular design savvy.

DP Architects gave the lobby an intriguingtransient feel. Sliding glass doors welcome

guests into a large, high-ceiling space with

walls, column supports, and floors in white

terrazzo that emphasise spaciousness. Thebuilding’s original ceiling was left stripped and

raw with an uneven surface of concrete, wood

and peeling plaster, not even the whooshing

antique Compton fans attached to it are new.

Page 221: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 221/269 2

Page 222: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 222/26920

Page 223: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 223/269 2

1.宽敞的大堂

2.从座椅到白色旋转楼

3.黑白红的经典搭配

4.特色陈设

1. The spacious lobby2. The white spiral staircase3. The classical colour match of black, white and red

4. Unique furnishings

Page 224: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 224/26922

瑜舍

酒店的建筑设计灵感源于中国的四合院——四面的私

人住舍围合一个中央庭院。酒店所有的空间都围绕一

个大型的中庭展开。不同材料打造的遮光板遍布在公

共空间和客房内,打造了空间流畅感。

大堂的设计极尽艺术,精彩的颜色搭配和流动的光影

效果成为最华丽的装饰,搭配富有东方特色的艺术

品,创造了豪华的梦境。半透明的隔断一方面不改变

大堂的开敞环境,一方面又让空间富于变化。

中国 北京

The Opposite House

Beijing, China

The architectural concept of the hotel wadeveloped from the traditional planning o

Chinese courtyard house that encapsulate

private quarters with a central courtyard. Althe spaces in the hotel evolved around thlarge central atrium. The seamless spatia

sequence can be experienced through serie

of light screens made with different material

throughout the public area to the guest rooms.

The design of the lobby is extremely artistic. Th

perfect colour palette and the dynamic effec

of light and shadow are the most luxurian

decoration. In addition, pieces of artwork with

a distinctive Chinese feature are placed. Hereis a luxurious world of dream. The translucen

interior partitions, on the one hand, are no

harm to the spacious sense of the lobby, and on

the other hand, diversify the space.

Page 225: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 225/269 2

Page 226: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 226/26924

Page 227: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 227/269 2

1.遥望服务台

2.轻纱环绕的休息区

3.屋顶的软装饰

4.大堂梦幻般的光影效

1. Distant view of the reception2. Sitting area with soft sheers3. Soft decoration on the ceiling

4. The dreamy light-and-shadow effect in the lobby

Page 228: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 228/26926

藤蔓酒店

葡萄牙 马德拉群岛 丰沙尔

一进酒店就会看到紫色的巨型楼梯和金属网眼,象征

了夏季的雨,热情地迎接酒店客人。

酒店大堂里,“特拉餐厅”代表了葡萄园,摆放着沙

发的“花园”则像丰收的篮子,而紫色的靠垫代表了

葡萄酒的颜色。

地面采用了圆形的小鹅卵石,代表了马德拉群岛上的

鹅卵石海滩。

设计师想要设计出一个与众不同的室内空间,所以大

胆选择了不易驾驭的紫色,配合灯光设计,并且成功

表达了紫色特有的神秘与感性,室内装饰并不复杂,

光线和色彩的渲染充分发挥了它们的作用,发光的家

具、墙上水墨画风格的图案和大厅中央云朵般的沙

发、旋转楼梯旁的流苏,共同营造了梦境般的室内环

境。

The Vine Hotel

Funchal, Madeira, Portugal

Arriving at the hotel, the great purple staircase

nd the metal mesh symbolise the summer rain,

iving the guest the warm welcome.

n the lobby, the restaurant "Terra Lounge"

epresents the vineyards, and the garden with

ll the sofas are like big baskets of harvest andhe purple cushions, the colour of the wine.

he oor nishing is covered with small round

pebbles, representing the beaches of pebbles

on the Island.

he designers chose the colour purple for the

obby interior, a colour that is usually difficult

o handle, in order to create a different space.

he colour is well explored with lighting, fullyemonstrating its mystery and sensibility. The

nterior design is not complicated. Lighting

nd colour are the two key elements which are

tilised to the full. The glaring furniture, the

wash painting patterns on the wall, the cloud-

like central sofa, and the tassels beside the

staircase together create a dreamy space.

Page 229: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 229/269 2

Page 230: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 230/26928

Page 231: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 231/269 2

1.光是优秀的室内装饰元素

2.简约而浪漫的室内设计风格

3.大厅中的圆形布艺沙发

4.旋转楼梯用流苏和屋顶的光带做

1. Lighting is an excellent interior decorative element2. The interior design is simple yet romantic3. The rounded fabric sofa in the atrium4. The spiral stair is decorated with tassels and the

lighting belts on the ceiling

Page 232: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 232/26930

风趣酒店

美国 芝加哥

风趣酒店位于芝加哥著名的“Loop”的中心,这座大都市的生活方式——坚毅、魅力以及它著名的风——

都成为设计这座全新的酒店的灵感。这家酒店实至名

归,充满了“风趣”。

 

“Loop”这个区域的特点是魅力与坚毅,另外还有

周围剧院区的灯光闪耀,这些特点也在酒店中体现出

来,大堂里高6米的巨幅壁画,打造出极具艺术感的大

堂气氛。接待台巧妙利用了光与影、反射与折射。数

千面小镜子以不同的角度安置,让后墙闪闪发光,而

前面的接待台则反射出前方大堂休息室的座位。

The Wit Hotel

Chicago, USA

At the heart of the legendary Loop, the life o

a great city – its grit, its glamour, its great and

famous wind – inspires an exciting new hote

that lives up to its name, the Wit.

The Loop is about glitter as well as grit, and th

light and sparkle of the surrounding theatre

district resonate in a striking, six-metre lobbymural and in the refractions and reections o

a "sensitive" lobby wall. The reception desk is play of light and dark, reection and refraction

Thousands of individual mirrors, set at variou

angles, create a shimmering effect at the bac

wall while the front desk reflects the lobbseating beyond.

Page 233: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 233/269 2

Page 234: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 234/26932

Page 235: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 235/269 2

1.可以在休闲区阅读和休息

2.楼梯旁墙上的壁画

3.接待台

4.俯瞰大堂

5.细节设计充满“风趣”

1. The lounge is suitable for reading and relaxing2. Wall painting beside the stair 3. The reception desk 4. Aerial view of the lobby5. The design of the details reects the theme of wit

Page 236: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 236/26934

T酒店

意大利 卡利亚里

四星级T酒店位于卡利亚里市未来文化中心内,四周环

绕着音乐大厅、绿地花园、圆形剧场、现代艺术馆及

舞台设计室。

酒店的高层采用蓝绿两色装饰,如同高音符号一般,

而低层则以红橙为主,象征着低音符号。位于两侧建

筑内的房间则集合了橙、红、绿、紫四种颜色,活力

十足又不失闲适宁静。

T Hotel

Cagliari, Italy

The T Hotel rises out of Cagliari’s future cultura

centre: the Parco della Musica, a verdant area

with fountains and gardens, in which the hote

and the Teatro Lirico hold centre stage, will alsocontain an open amphitheater, a contemporarart space and a theatrical stage design

laboratory.

The higher structures penetrate space with thei

blue and green colouration, much like highemusical notes, while the lower structures ll th

space with hues of red and orange, in rhythm

with the lower musical notes. Depending on

the wing they are located in, the rooms have adominating colour: vital orange, dynamic red

relaxing green and serene lilac.

Page 237: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 237/269 2

Page 238: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 238/26936

1.接待台

2.户外休闲区夜景

3.陈列柜

4.休息区

5.曲面墙设计

. Reception

. Night view of the outdoor recreation area

. Cabinet

. Sitting area

. Curve wall

Page 239: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 239/269 2

Page 240: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 240/26938

帕罗乌玛酒店

不丹 帕罗

帕罗乌玛酒店位于世界上最原始的国家之一,坐落在

一座小山上,是一家内陆度假村,周围环绕着冰雪盖

顶的群山、乔松林以及古老的山脉文化。度假村的设

计结合了传统的不丹技工:具有当地特色的细部点缀

着室内,墙面是当地艺术家手绘的,而建筑布局则模

仿传统的不丹村庄格局,有果园、草坪和花园。

一方面,设计师用了大量当地的木材、石材作为装

饰,将当地的自然资源带入室内,另一方面,设计师

也用了现代的装饰材料和设计手法,加入当地的装饰

元素,创造了特色而时尚的室内环境。

Uma Paro

Paro, Kingdom of Bhutan

Perched on a hill in one of the most untouched

countries on earth, Uma Paro is a dramati

inland resort enveloped by snow-capped

mountains, blue-pine forests and an ancienmountain culture. The resort was designedin collaboration with traditional Bhutanes

artisans: indigenous detailing adorns interiors

walls are hand-painted by local artists, and

the entire complex is arranged to resemble

traditional Bhutanese village speckled withorchards, lawns and ower gardens.

On the one hand, the designers used large

amount of local wood and stone as decorationbringing local natural resources inside. On th

other hand, they adopted modern material

and design approaches, together with loca

decorative elements, creating a characteristi

and stylish interior.

Page 241: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 241/269 2

Page 242: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 242/26940

Page 243: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 243/269 2

1.休息区别致的装饰

2.木材和砖石都体现地域特色

3.公共交通区

4.休闲区一角为顾客提供电脑和网络

5.接待台

6.休闲区一角

1. Delicate décor in the lounge2. The materials of wood and stone convey thelocal avour 3. The circulation area4. A corner of the lounge, providing Internet services5. The reception6. A corner of the lounge

Page 244: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 244/26942

UNA酒店

意大利 博洛尼亚

同其他文化交流中心一样,博洛尼亚是各种风俗习惯

以及语言文字的集散地。设计师正是从这一点上获得

灵感,将文字作为主要设计元素,借以传达各种不同

的文化。另一个他们极为感兴趣的方面是如何创建文

字和旅行的联系。

大堂的设计极具现代感,设计师选择了黑色、银白这

些带有现代科技色彩的颜色,造型设计简单而流畅。

1.大堂设计线条流畅

2.梦幻般的效果

UNA Hotel

Bologna, Italy

Like any other meeting and exchange venue

Bologna functions as a crossroads of habits

customs, languages and thus also of writings

It therefore seemed to designers to beconsistent to adopt writing as the unifyingand descriptive element of this new "place

dedicated to tourism. This is why certain

languages/writings were chosen to denote

the convergence of the various cultures. The

other conceptual assumption that they foundparticularly interesting and synchronous with

the theme of designing places, like the one in

question, dedicated to movement is that of th

relationship between writing and travel.

The lobby is quite modern. The designers chos

black and silver – the colours reminiscent o

modern technology – to match the simplicit

style of the space.

. The lobby features owing lines

. Dreamy effect

Page 245: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 245/269 2

Page 246: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 246/26944

UnoaUno酒店

意大利 里米尼

室内空间简洁而流畅,接待台以及后面的装饰墙的边

角都做了弧形处理,去掉了冷硬的棱角,巨大的黑白

装饰画布满整面装饰墙,充满时尚气息,在圆形立柱、天花板和地面上,特殊的纹理为空间增添了生

气,从天花板垂落的巨大的圆柱形灯具同样给人惊

喜,灯光从天花板照射在家具、地面和磨砂玻璃的指

示牌上,使客人感觉仿佛置身于奇妙的未来空间中。

UnoaUnoHotel

Rimini, Italy

The interior space is simple and clean. The

reception desk and the wall behind it are round

cornered in order to erase the hard edges. The

giant black-and-white painting spread on thewhole wall, adding some fashionable taste tothe space. The unique patterns on the columns

ceiling and floor effectively enliven the space

The giant cylinder-shaped lamp hung on the

ceiling offers an unexpected effect. Light beamare cast on the furniture, oor and frosted glas

board. In such an environment, guests would

feel as if they were in a fantastic space of the

future.

Page 247: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 247/269 2

1.黑白色的空间里,装饰墙一端的装饰画成为空间焦点

2.橙色的台面引人注目

3.从天花板垂落的巨大吊灯

1. In the black-and-white space, the painting onthe wall becomes the focal point2. The orange reception desk is quite eye-catching3. The giant pendant lamp hung on the ceiling

Page 248: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 248/26946

V8酒店

德国 斯图加特

斯图加特及其周围地区无疑受到了汽车行业的巨大影

响。梅伦沃克对于汽车俱乐部来说极具吸引力,汽车

爱好者则视之如珍宝,他们在这个论坛上期待的不只

是展览。

作为酒店面对顾客的第一张脸,不大的酒店大堂风格

鲜明独特,洋溢着驾驶者的乐趣。接待台一侧直接摆

放着汽车,不远处还有一辆摩托。接待台上的标识、

墙上的海报同样强调着这一特色。摆放在入口处的红

色沙发,象征着酒店的热情和好客,欢迎每位客人来

坐一坐,感受V8独有的特色。1.入口处

2.从酒店内看入口

V8 Hotel

Stuttgart, Germany

Stuttgart and its surroundings are withou

doubt greatly influenced by the automotive

industry. The Meilenwerk is a magnet fo

automotive clubs and a pearl for individualistwho expect something more than just anexhibition.

The lobby is where a hotel leaves the firs

impression on its guests and visitors. In V8

Hotel, the comparatively small lobby is full othe prevailing driving culture. A car, as we

as a motorcycle, is strikingly placed beside th

reception. The logo on the reception and the

poster on the wall highlight the same themeThe red sofa placed at the entrance symbolise

the warm hospitality of the hotel, attracting

visitors to come in and experience the unique

feature of V8.

. The entrance

. View of the entrance from the hotel inside

Page 249: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 249/269 2

Page 250: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 250/26948

佛罗伦萨别墅饭店

美国 旧金山

设计师把现代家具与古典建筑相结合,打造了一个舒

适的、真正堪称“家外之家”的酒店环境,一块闹市

中的净土。一进大堂,踏上绿色、金色和米色水磨石

拼成的地面,迎接您的是一幅古老的佛罗伦萨壁画。

这里有意大利式的奢华而温馨的家一般的氛围。从古

董店和特色店里淘来的别致的地毯和摆设使别墅成了

一幢正宗的意式酒店,并且全部采用现代精品设计。

前台的线条十分简洁,定制的玻璃板采用上方照明,

古色古香的意大利丝质桌巾在灯光下闪闪发亮。

Villa Florence Hotel

San Francisco, USA

Mix ing m odern fu rn i tu re wi th c l as s i carchitecture, SFA Design created a relaxing

home away from home for anyone seeking

more personal escape in an expansive urbansetting. Stepping onto the Dijon-mustard, goldand cream terrazzo flooring of the foyer and

greeted by an old painted mural of Florence

the ambiance is one of an expensive, ye

intimate Italian home. Whimsical rugs and

eclectic accessories from various antique storeand odd shops further this sense of an isolated

Italian dwelling, always with a hip nod to the

chic influences of modern boutique design

Clean-lined reception pods feature custom

living glass panels lit from above to illuminateencased silk, vintage Italian scarves.

Page 251: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 251/269 2

Page 252: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 252/26950

Page 253: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 253/269

Page 254: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 254/26952

韦斯廷酒店与度假村

印度 海得拉巴

酒店地处海德拉巴市的高新科技城,拥有“印度新硅

谷”的美誉。酒店大堂的设计,以创造“感官式迎

宾”为目的。经过设计的酒店中,柔和的色调、轻缓

的音乐和缕缕芬芳把您引入如梦如幻的绿洲。利用提

神醒脑的芳香、情调雅致的灯光、舒缓的音乐和应

季的绿植,设计师让您一进大堂所有感官立即被唤

醒。从韦斯廷特色白茶的馥郁芳香,到世界著名花商

简·派克提供的创意花艺,这种感官式迎宾可让旅客

一扫疲劳困顿,在舒适宜人的大堂中流连忘返。

Westin Hotels and Resorts

Hyderabad, India

The hotel is situated in the high-tech city in

Hyderabad, an area that has gained the fame

of "new Silicon Valley in India". The aim o

the lobby design is to create a "sensationawelcome" for guests. As you enter the lobbythe soft tones, soothing music and enchanting

fragrance would lead you to a dreamy

world. The designers intended to evoke

your sensational experiences with the sobe

fragrance, elegant lighting, relaxing music andinviting greenery. The plants, including Whit

Tea by Westin and innovative designs provided

by the world-renowned floral designer Jane

Packer, complete a fresh and cosy atmospherethat would erase travellers' fatigue immediatel

as they indulge themselves in the pleasure

brought by the sensational experiences.

Page 255: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 255/269 2

Page 256: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 256/26954

Page 257: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 257/269 2

1.民族特色的装饰与现代气息的家居相搭

2.中庭

3.入口

4.夜晚的大堂灯光璀璨

5.中庭旋梯

1. The decorations with the local feature arecombined with modern furnishings2. The atrium3. The entrance4. The bright lobby at night

5. The spiral staircase in the atrium

Page 258: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 258/26956

首尔W酒店

韩国 首尔

首尔W酒店的大堂分外引人注目,吸引你走进酒店,

并让酒店客人产生一种互动感与激情。其表现手法虽

然不是极简主义,但是极具现代感,带来温暖、休闲

的感受,是一种现代的舒适感。

设计师挑战了这个超大型的大堂,并成功使其免于单

调、迷茫感,将其变为一个具有一系列趣味焦点的空

间,而这一系列焦点又结合为一体,并且每一个都能

从各个角落、各个方向来欣赏。蛋形座椅从天花板垂

下,你可以坐在上面随便喝点什么,然后上到二楼熠

熠生辉的大堂,那里可以看到楼下的场景。

W Seoul Hotel

Seoul, Korea

In W Seoul Hotel, a striking lobby invites you to

travel inside and creates in its visitors reaction

and emotion. Its expressions are not minimalis

but they are certainly modern, bringing bacthe feelings of warmth, of all that is casual, bucomfortable in a modern way.

The designers challenged this grand-scaled

lobby of being lost and boring, thus making

it into a series of interesting focal points thaunite in a consistent effort and that can be

perceived from every corner and perspective

You may choose to slink into one of the egg

shaped chairs suspended from the ceiling andsip something cool, and then head upstair

where cabanas encircle the glowing first-floo

lounge, offering a private view of the action

below.

Page 259: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 259/269 2

Page 260: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 260/26958

1.紫色的灯光富有神秘感

2.从屋顶垂落的吊灯引人注目

3.圆形座椅充满趣味

4.简约的室内环境

5.灯光打造优雅氛围

1. The mysterious purple lighting2. The pendant lamps are eye-catching3. The playful egg-shaped chairs4. The interior is simple and clear 5. Lighting helps create an elegant air 

Page 261: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 261/269 2

Page 262: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 262/26960

中国 澳门

永利澳门酒店

占地4274平方米的永利名店街,气派显赫,拥有环球

最顶尖、最豪华的购物名店。

动感音乐喷泉那高耸的水柱和火焰在布满翠绿的花园

内随音乐节奏起舞。黄金吉祥树破土而出,一柱擎

天;金枝玉叶,闪闪生辉,为中庭的焦点所在。金碧

辉煌的中庭圆顶直径为21米,铸造了十二只栩栩如生

的中国十二生肖动物雕塑。水晶吊灯直径为11米,展

现超过21000颗耀眼水晶。中庭地上的铜圆顶直径为

10米,刻上18世纪天文学中的十二星座,与中国十二

生肖圆顶相呼应。

Wynn Macau

Macau, China

The retail esplanade at Wynn Macau house

exclusive and luxury shopping boutiques in

approximately 46,000 square feet of exquisitely

designed retail space.

The fountain's performance results in loft

plumes of water and fire that dance to musi

and permeate the lush surroundings. The

centrepiece of the entire atrium is an iconi

Golden Tree of Prosperity that rises up frombelow and dazzles with its golden leaves and

branches. The 21-metre-diametre gold cupol

in the ceiling features twelve sculpted, dynami

animals from the Chinese zodiac. The 11-metrediametre sparkling chandelier is composed o

21,000 crystals. Echoing the Chinese zodia

cupola is a dome of the western zodiac on the

floor. The 10-metre-diameter copper dome

engraved with 18th-century astronomic chartsfeatures twelve astrological signs.

Page 263: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 263/269 2

2

Page 264: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 264/26962

雅思酒店

阿拉伯联合酋长国 阿布扎比

大厅休息室占据了接待台旁边的一个连续的海湾形的

空间,这里有一系列的座位区,可以根据人群的氛围

和规模自由调整。

激光切割的绒面革窗帘围绕着柔软的低矮座位区。这

些窗帘是对阿拉伯传统的现代诠释,营造出一种随意

性和私密性的同时,间或也能看到外面闪烁的光线。

窗帘上的图案有珊瑚、海胆、海葵等,灯光在旁边的

表面上投射出精致的光影效果。窗帘也帮助区分各个

区域,否则这里就是一个一片混沌的空间。主要座位

区用一个枝形吊灯界定出来,外形好像盘旋的沙丁鱼

群。

1.随意舒适的大堂环境

2.大堂一角

Yas Hotel

ABU DHABI, UAE

The lobby lounge occupies a continuous bay

adjacent to the reception and offers a range o

seating areas, depending on the mood or the

size of the group.

Laser-cut suede curtains enclose soft low seating

These curtains are a modern interpretation of th

Arabian mashrabiya, affording discretion and

privacy while allowing tantalising glimpses oickering movement. The pattern is reminiscen

of corals, sea urchins and anemones, and the

light casts intricate, decorative shadows onto

adjacent surfaces. The curtains also dene zone

within an otherwise free-flowing space. Themain seating zone is defined by a chandelie

reminiscent of a circling shoal of sardines.

. The lobby is a comfortable and casual space

. A corner of the lobby

Page 265: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 265/269 2

Page 266: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 266/269

索引Index

Almyra HotelDesigner: Joelle Pleot & Tristan Auer 

Aloft Designer: ROCKWELL GROUP

Ames Hotel Designer: Rockwell GroupPhotographer: Rockwell Group

Andel's Berlin Designer: Jestico + WhilesPhotographer: Ales Jungmann

Andel's LodzDesigner: Jestico + WhilesPhotographer: Ales Jungmann

BALANCE holiday HOTELDesigner: Niki Szilagyi, Evi MärklstetterPhotographer: Niki Szilagyi

Busan Paradise Hotel Designer: Studio GAIA, Inc.

Ca' Sagredo Hotel Designer: Academy of Fine Arts in VenicePhotographer: Wladimiro Speranzoni

Camino Real Hotel Monterrey Designer: Legorreta + LegorretaPhotographer: Lourdes Legorreta, Allen Vallejo

Central Palace Una Hotel Designer: Sandro Rosolen & Fernando CampanaroPhotographer: Alberto Ferrero

Chiswick Moran Hotel Designer: Project OrangePhotographer: Gareth Gardner 

Crowne Plaza Hotel, Changi AirportDesigner: WOHA Architects Pte LtdPhotographer: Patrick Bingham

Epic Hotel & Residences Designer: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: David Phelps Photography

Fitzwilliam Hotel Designer: Project OrangePhotographer: Tony Higgins

Four Seasons Hotel Firenze Designer: Pierre-Yves Rochon

Fresh HotelDesigner: Zeppos - Georgiadis & AssociatesPhotographer: Ch. Louizidis, K. Glinou, Paterakis

Gerbermühle HotelDesigner: Jochem Jourdan & Oana RosenPhotographer: Design Hotels

Golden Sands Resort by Shangri-La, Penang Designer: One Plus Partnership LimitedPhotographer: One Plus Partnership Limited

Haymarket Hotel Designer: Kit KempPhotographer: Kit Kemp

Hospes Madrid Designer: Elvira Blanco & Jose Maria AguilarPhotographer: Elvira Blanco

Hotel ALL'ALBA Designer: Bruno PollieroPhotographer: Bruno Polliero

Hotel EOS Designer: scacchettiPhotographer: Marino Mannarini

Page 267: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 267/269

Hotel Mod05Designer: Andrea Aloisi & Enrica MosciaroPhotographer: Ciro Frank & Schiappa

Hotel ModeraDesigner: Corso Staicoff Inc.Photographer: Jeremy Bittermann, David Phelps & Dan Tyrpak 

Hotel Monaco Alexandria Designer: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: Cheryl Rowley Design, Inc.

Hotel Murano Designer: Corso Staicoff, Inc.Photographe: John Clark & David Phelps

Hotel Palomar ArlingtonDesigner: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: Cheryl Rowley Design, Inc.

Hotel Palomar DallasDesigner: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: Cheryl Rowley Design, Inc.

Hotel Palomar Los Angeles Designer: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: Cheryl Rowley Design, Inc.

Hotel Palomar Washington Designer: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: Cheryl Rowley Design, Inc.

Hotel Rho Fleramilano Designer: Caberlon Caroppi Hotle&DesignPhotographer: Lorenzo Nencioni

Hotel Ritter Designer: JOI-Design

Hotel Villa & Resort Luisa Designer: Alberto Apostoli Architecture & DesignPhotographer: Davide Mombelli

Hotel Watt 13Designer: Caberlon + Caroppi Hotel Design

Ink 48 Designer: Rockwell GroupPhotographer: David Phelps

InterContinental Hotel Designer: Dileonardo International

I-Point Hotel Designer: arc, Paolo Lamber, collaborator Pierpaolo CenacchiPhotographer: Coopsette, Pierpaolo Cenacchi, MarinaChiesa, Mario Lamber 

JinxiuJingya HotelDesigner: Shanghai Inx DesignPhotographer: Fang Jia

JW Marriott Hotel BeijingDesigner: HBA/Hirsch Bedner AssociatesPhotographer: HBA

Kempinski Pragelato Village & Spa Piedmont Designer: THDP (The Hickson Design Partnership srl) / NicholasHickson & Manuela Mannino

KLAUS K Designer: Stylt TrampoliPhotographer: Stylt Trampoli

Kruisheren Hotel Designer: Henk VosPhotographer: Design Hotels

KUUM Hotel Spa & Residences Designer: Global Architectural DevelopmentPhotographer: Ali Bekman & Ozlem Avcioglu

Lánchíd 19 Designer: Péter Sugár, Lázló Benczúr/Dóra Fónagy (D24)Photographer: Péte Sugur 

Page 268: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 268/269

Leon'S Place HotelDesigner: Studio Jean-Pierre Rio and Alvin GrassiPhotographer: Studio Jean-Pierre Rio and Alvin Grassi

Lux 11 Designer: Guiliana SalmasoPhotographer: Silvestrin/Salmaso, London

Marriott Marquis Designer: Thompson, Ventulett, Stainback & AssociatesPhotographer: Thompson, Ventulett, Stainback & Associates

Mauritzhof Designer: Rainer M. KresingPhotographer: Rainer M. Kresing

Mosaic HotelDesigner: Sanjay Puri Architects Pvt. Ltd.Photographer: Vinesh Gandhi

Nanjing Central HotelDesigner: W To The Power Two Architects

Photographer: Gan Li

Net Hotel Designer: Studio Marco PivaPhotographer: Studio Marco Piva

Nhow Hotel Designer: Matteo Thun & Partners

"NYLO" Hotel 

Designer: Dupoux Design

Palazzo Barbarigo Sul Canal Grande Designer: Alvin GrassiPhotographer: Alvin Grassi

QuincyDesigner: Ong & Ong Pte Ltd

Renaissance Boston WaterfrontDesigner: Cheryl Rowley Design, Inc.Photographer: Cheryl Rowley Design, Inc.

Renaissance Las Vegas Designer: morrisonseifertmurphyPhotographer: morrisonseifertmurphy

Risorgimento Resort Designer: scacchettiPhotographer: Marino Mannarini

San Ranieri Hotel Designer: Simone MicheliPhotographer: Jurgen Eheim

Shangri-La Hotel TokyoDesigner: HBA/Hirsch Bedner AssociatesPhotographer: HBA

Shima Kanko HotelDesigner: HBA/Hirsch Bedner Associates

Photographer: Nacasa

Softel Lyon Bellecour Designer: Studio Patrick NorguetPhotographer: Renaud Callebaut

Spa Hotel Bruendl Designer: ISA STEIN StudioPhotographer: ISA STEIN

Stadia Suites Designer: Invertierra Group/Jorge DávilaPhotographer: Paul Czitrom & Fernando Marroquín

Talca Hotel & Casino Designer: Rafael Hevia García-Huidobro / Rodrigo Duque MottaPhotographer: Guy Wenborne, Rodrigo Duque Motta

"THE BUSAKORN WING" Holiday Inn Resort Designer: Create Great Design Co., Ltd.

Page 269: Lobby & Lounge

7/18/2019 Lobby & Lounge

http://slidepdf.com/reader/full/lobby-lounge 269/269