17
Lokátor potrubí a káblov Návod na obsluhu

Lokátor potrubí a káblov Návod na obsluhu Úvodom O tomto návode na obsluhu Tento návod poskytuje základné informácie na obsluhu lokátora a vysiela ča RD5000. Obsahuje tiež

  • Upload
    vancong

  • View
    228

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Lokátor potrubí a káblov

Návod na obsluhu

2

Úvodom O tomto návode na obsluhu Tento návod poskytuje základné informácie na obsluhu lokátora a vysielača RD5000. Obsahuje tiež dôležité informácie k bezpečnosti prevádzky a ďalšie pokyny, a je teda nutné si návod dôkladne prečítať ešte pred tým, ako začnete lokátor a vysielač RD5000 používať. Odporúčame tiež vykonať registráciu lokátora a vysielača RD5000 v klientskej zóne na www.radeton.cz pre získanie predĺženej záruky.

3

eCAL TM

Model RD5000 je konštruovaný tak, že nevyžaduje pravidelnú kalibráciu. Avšak, tak ako u všetkých prístrojov na zaistenie bezpečnosti sa odporúča, aby bola aspoň raz ročne vykonaná kontrola u autorizovaného servisného partnera firmy Radiodetection. Na overenie originálnych kalibračných dát lokátora RD5000 je tiež možné použiť technológiu eCALTM.

eCAL je nová technológia firmy Radiodetection, ktorá umožňuje užívateľom overiť originálne kalibračné dáta lokátora RD5000 a potvrdiť tak užívateľovi, že lokátor aj naďalej zodpovedá originálnej kalibrácii z výroby. Aplikácia eCAL zároveň vykoná funkčný test lokátora a potvrdí tak, že lokátor dosahuje rovnaký výkon a parametre ako pri opustení výroby. Testy pomocou technológie eCAL môžu byť vykonané u vás na mieste, bez toho aby ste ho posielali do servisného strediska a tým dochádza k úspoee času a nákladov. Vždy po vykonaní testov pomocou aplikácie eCAL si užívateľ môže prehliadnuť alebo vytlačiť datovaný kalibračný certifikát.

Ďalšie podrobnosti k aplikácii eCAL nájdete na strane 12.

4

Lokátor RD5000WL

5

Časti lokátora 1. LCD displej

2. Klávesnica

3. Puzdro na batérie (vo vnútri je umiestnený USB konektor)

Poznámka: RD5000 je štandardne dodávaný s NiHM akumulátorom. Alternatívne je možné používať vaničku na alkalické batérie.

4. Konektor na príslušenstvo.

5. Konektor na slúchadlá.

Klávesnica lokátora 6. Tlačidlo zapnutie: slúži na zapnutie a vypnutie prístroja. Používa sa tiež na

prepínanie medzi navigačným režimom a režimom sily signálu.

Ikony na displeji lokátora 7. Indikátor polohy trasovaného vedenia: indikuje polohu lokátora vzhľadom

k trasovanému vedeniu.

8. Sila signálu: číselná indikácia sily signálu. Ide o tzv. režim Maxima, ktorý je zobrazovaný iba číselne.

9. Navigačné šípky ľavá/pravá (proporčné): indikujú polohu trasovaného vedenia vzhľadom k lokátoru. Ide o tzv. režim Minima.

10. Ikona batérie: indikuje stav nabitia batérie.

11. Indikátor príslušenstvo: indikuje, či je pripojené nejaké príslušenstvo.

12. Kompas: zobrazuje smer kábla alebo potrubia vzhľadom k lokátoru.

13. Hĺbka: zobrazuje hodnotu hĺbky.

14. Prúd: zobrazuje hodnotu veľkosti prúdu signálu.

6

Vysielač RD5000WLT

Predný panel vysiela ča 1. Tlačidlo zapnutie/vypnutie.

2. LED indikácia zapnutie/vypnutie.

3. LED varovanie pre alkalické batérie: bliká v prípade, že sa batérie používajú a stav kapacity je nízky.

4. LED varovanie Li-Ion akumulátor: bliká v prípade, že sa akumulátor používa a stav jeho nabitia je nízky.

5. Konektor na pripojenie príslušenstva ako je konektor na galvanické pripojenie na káble pod napätím do 440, indukčné kliešte alebo nabíjačka Li-Ion akumulátora.

Zadný panel vysiela ča 6. Držiak poistky.

Poznámka: vysiela č je dodávaný bez zabudovanej poistky a pred za čatím používania je nutné vloži ť poistku do držiaku.

7. Vanička na alkalické batérie: na 4 články typu D (LR20) Vysielač RD5000 je vybavený vstavaným Li-Ion akumulátorom a jedná sa o primárny spôsob napájania vysielača. Ak sa LED indikátor varovania pre Li-Ion akumulátor rozsvieti, užívateľ by mal ihneď dobiť akumulátor alebo vložiť 4 ks alkalických batérií. Ako náhle sa do vysielača založia alkalické batérie, dôjde k ich automatickej detekcii a vysielač prevezme napájanie z týchto batérií. V momente, kedy je stav kapacity alkalických batérií nízky, rozsvieti sa LED varovanie pre alkalické batérie.

7

Trasovanie potrubí a káblov pomocou RD5000

Aplikácia signálu pomocou priameho pripojenia Pri priamom pripojení sa výstup z vysielača pripojí priamo na potrubie alebo na vodič kábla, ktorý chcete trasovať. Vysielač bude takto privádzať aktívny frekvenčný signál, ktorý môžete pomocí lokátoru vyhľadávať. Jedná sa o uprednostňovaný spôsob na privedenie najsilnejšieho signálu do určeného vedenia, a tento spôsob je užitočný najmä pri trasovaní na veľké vzdialenosti.

Pripojenie vysielača na potrubie alebo na kábel priamym spôsobom vyžaduje použitie vodiča priameho pripojenia, ktorý sa pripojí do konektoru na pripojenie príslušenstva na vysielači. Červený vodič sa pripojuje na potrubie alebo na kábel, a na uzatvorenie elektrického obvodu sa čierny vodič pripojí na uzemňovací kolík.

VAROVANIE! Pri priamom pripojení môže by ť výstupné napätie až 30 V, čo je napätie, ktoré môže predstavova ť vo vlhkom prostredí POTENCIÁLNE OHROZENIE ŽIVOTA.

VAROVANIE! Priame pripojenie na živé vodi če predstavuje

POTENCIÁLNE OHROZENE ŽIVOTA. Takéto priame pripojenie teda môž e vykonáva ť len

kvalifikovaná osoba!

Aplikácia signálu pomocou indukcie

Ak nie je možné aplikovať signál pomocou priameho pripojenia ani indukčných klieští, potom je možné položiť vysielač na zem presne nad trasu vedenia alebo priamo na vedenie (pokiaľ je taký prístup) tak, aby bola šípka na vysielači v smere s trasovaným vedením. Vysielač bude indukovať signál bez rozdielu do všetkých metalických vodičov, ktoré sa nachádzajú v okolí. Pri použití vysielača v indukčnom režime je nutné si uvedomiť, že signál z vysielača je vysielaný nie len pod vysielač, ale tiež nad vysielač a preto sa odporúča nepoužívať lokátor vo vzdialenosti menšej ako je 15 metrov od vysielača.

Aplikácia signálu pomocou induk čných klieští

Ak je dobrý prístup k vedeniu a nie je možné použiť priame pripojenie, potom je možné aplikovať signál na kovové potrubia alebo káble pomocou indukčných klieští. Indukčné kliešte pripojte do konektoru na príslušenstvo na vysielači a kliešte zopnite okolo trasovaného vedenia (musia zacvaknúť). Použitie indukčných klieští je vhodné najmä pre izolované živé káble, pretože tým odpadá nutnosť odpojenia kábla od napájania.

8

Použitie príslušenstva pre RD5000 Niekedy sa môže stať, že nie je možné lokátor na trasovanie káblov použiť, alebo nie je možné vzhľadom k neprístupnosti identifikovať kábel vo zväzku. V takých prípadoch je možné na trasovanie alebo identifikáciu káblov vo zväzku použiť stetoskop alebo prijímacie indukčné kliešte.

Firma Radiodetection dodáva rad stetoskopov a indukčných klieští, ktoré sa hodia na väčšinu aplikácií. Ďalšie podrobné informácie o príslušenstve nájdete na stránkach www.radeton.sk

Príslušenstvo na modely RD4000/RD7000/RD8000 je kompatibilné pre použitie s lokátorom a vysielačom RD5000.

Začíname prácu s RD5000 Na zapnutie alebo vypnutie lokátora a vysielača stlačte tlačidlo zapnutie a držte stlačené po dobu 2 sekúnd.

1. Pomocou tlačidla zapnutie/vypnutie lokátor zapnite. Počas spustenia sa na displeji zobrazí názov modelu, dátum poslednej továrenskej kalibrácie (alebo eCAL) a verzia softwaru.

2. Po zapnutí prejde lokátor automaticky do navigačného režimu a v tomto režime budú na displeji zobrazené nasledujúce indikátory:

• Indikátor polohy trasovaného vedenia.

• Kompas.

• Číselné zobrazenie sily signálu (režim Maxima).

• Proporčné šípky vľavo/vpravo (režim Minima).

• Hĺbka.

• Prúd.

• Indikátor stavu batérie po dobu 10 sekúnd po zapnutí a po každom ďalšom prípadnom krátkom stlačení tlačidla pri zmene režimu.

3. Krátkym stlačením tlačidla zapnutie/vypnutie sa prevádzkový režim prepne na režim sily signálu. V tomto režime budú na displeji zobrazené nasledujúce indikátory:

• Kompas.

• Číselné zobrazenie sily signálu (režim Maxima).

• Hĺbka.

• Prúd.

• Indikátor stavu batérie po dobu 10 sekúnd.

9

Trasovanie potrubia alebo kábla Po zvolení spôsobu aplikácie signálu vysielača do potrubia alebo kábla je lokátor pripravený na použitie.

Poznámka: Ak je lokátor umiestnený v určitej vzdialenosti od trasovaného vedenia, hodnoty hĺbky a prúdu sa zobrazia automaticky, aj keď nie sú tieto hodnoty presné, pokiaľ sa lokátor neumiestni priamo nad trasované vedenie a v správnej orientácii.

Keď je lokátor priamo nad trasovaným vedením, hodnoty hĺbky a prúdu sú na minimálnej hodnote. Táto skutočnosť môže byť veľmi užitočná na presné určenie miesta trasovaného vedenia.

Poznámka: Pre zobrazenie hodnôt hĺbky a prúdu musí byť lokátor pomocou kompasu naorientovaný rovnobežne s trasovaným vedením. Funkcia kompasu na obrázku č.1 zobrazuje lokátor v rovnobežnej orientácii s trasovaným vedením. Obrázok č.1

Obrázok č.1 zobrazuje lokátor v navigačnom režime a umiestnený vľavo od trasovaného vedenia. V tejto polohe je zobrazená proporčná ľavá šípka, ukazujúca smer, v ktorom sa má lokátor presúvať smerom k trasovanému vedeniu. Indikátor polohy trasovaného vedenia zobrazuje vedenie, ktoré sa nachádza napravo od lokátora a môže pomôcť obsluhe zlepšiť orientáciu na presun lokátora smerom

k trasovanému vedeniu. Na displeji je zobrazená tiež hodnota sily signálu, indikujúca silu signálu z trasovaného vedenia. V tejto polohe bude znieť z reproduktoru lokátora trvalý tón.

Pomocou kompasu je možné umiestniť lokátor rovnobežne s trasovaným vedením a zobraziť tak hodnoty hĺbky a prúdu.

Pri presúvaní lokátora smerom doprava sa proporčná ľavá šípka zmenšuje, indikátor polohy trasovaného vedenia sa presúva sprava smerom k stredu, tón reproduktoru slabne a číselná hodnota sily signálu sa zvyšuje.

Pomocou proporčných šípok, indikátoru polohy trasovaného vedenia a hodnoty sily signálu presúvajte lokátor priamo nad trasované vedenie.

10

Obrázok č.2

Obrázok č.2 zobrazuje lokátor v navigačnom režime a umiestnený priamo nad trasovaným vedením. V tejto polohe sú zobrazené súčasne iba špičky oboch šípok, indikátor polohy trasovaného vedenia je v strede, hodnota sily signálu je na maxime, tón z reproduktora sa neozýva a hodnoty hĺbky a prúdu sú na minimálnej hodnote.

Obrázok č.3

Obrázok č.3 zobrazuje lokátor v navigačnom režime a umiestnený napravo od trasovaného vedenia. V tejto polohe je zobrazená proporčná pravá šípka, ukazujúca smer, v ktorom sa má lokátor presúvať smerom k trasovanému vedeniu. Indikátor polohy trasovaného vedenia zobrazuje vedenie, ktoré sa nachádza naľavo od lokátora a môže

pomôcť obsluhe zlepšiť orientáciu na presun lokátora smerom k trasovanému vedeniu. Na displeji je zobrazená hodnota sily signálu, indikujúca silu signálu z trasovaného vedenia. V tejto polohe bude znieť z reproduktoru lokátora prerušovaný tón.

Pomocou kompasu je možné umiestniť lokátor rovnobežne s trasovaným vedením a zobraziť tak hodnoty hĺbky a prúdu.

Pri presúvaní lokátora smerom doľava sa proporčná pravá šípka zmenšuje, indikátor polohy trasovaného vedenia sa presúva zľava smerom k stredu, prerušovaný tón reproduktora slabne a číselná hodnota sily signálu sa zvyšuje.

Pomocou proporčných šípok, indikátora polohy trasovaného vedenia a hodnoty sily signálu presúvajte lokátor priamo nad trasované vedenie. Obrázok č.4

U zapnutého lokátora stlačte krátko tlačidlo zapnutie/vypnutie a tým zmeníte režim na režim sily signálu. V tomto režime budú na displeji zobrazené kompas, sila signálu a hodnoty hĺbky a prúdu. Proporčné šípky ľavá/pravá a indikátor polohy trasovaného vedenia nebudú zobrazené. Viď obrázok č.4.

11

Centros ManagerTM Centros ManagerTM je PC aplikácia firmy Radiodetection, ktorú si je možné voľne stiahnuť. Firma Radiodetection vydáva pre RD5000 čas od času novú verziu softwaru, ktorá zlepšuje výkon, stabilitu a môže tiež obsahovať nové vlastnosti. Posledná verzia softwaru je vždy obsiahnutá v aktuálnej aplikácii Centros Manager a na stiahnutie poslednej verzie softwaru musíte zažiadať v spoločnosti Radeton SK s.r.o. o bezplatné zaslanie unikátneho kódu (kľúča) pre vaše výrobné číslo. Tento kód je nutné zadať vždy pred zahájením akejkoľvek akcie v Centros Manageru. Môžete zároveň vykonať eCAL pre overenie kalibrácie a test funkčnosti lokátora RD5000.

Inštalácia Centros Manager Poznámka: Pred stiahnutím aplikácie Centros Manager je užito čné si pozrie ť návod na obsluhu pre Centros Manager, ktorý nájdete na adrese: www.radiodetection.com/centrosmanager. Po stiahnutí Centros Manager bude možné si návod k obsluhe pozrie ť v ponuke Nápoveda.

Poznámka: Po čas inštalácie aplikácie Centros Manager do PC sa mô že zobrazi ť nasledujúce hlásenie: "You need to log in as Admin istrator" ("Musíte byť prihlásený ako administrátor"). Ak sa toto hláseni e zobrazí, inštalácia programu sa nedokon čí. Budete sa musie ť prihlási ť ako administrátor, alebo požiada ť užívate ľa s právami administrátora, aby vykonal inštaláciu za vás. Po úspešnej inštalácii aplikácie Centros Manager musí administrátor vykona ť úkony pod ľa pokynov v časti 7.1 v návode na obsluhu pre Centros Manager vtedy, ke ď užívatelia bez práv administrátora chcú Centros Ma nager používa ť.

1. Choďte na adresu www.radiodetection.com/centrosmanager .

2. Kliknite na odkaz pre stiahnutie Centros Manager, a zobrazí sa okno na stiahnutie súboru. Môžete zvoliť Run (Spustiť) alebo Save (Uložiť).

Run : Aplikácia Centros Manager sa nainštaluje automaticky.

Save: Máte možnosť určiť miesto, kam se Centros Manager uloží. Po tejto voľbe sa spustiteľný program Centros Manager stiahne na toto miesto. Po dokončení sťahovania môžete zvoliť medzi Run (Spustiť) alebo Open Folder (Otvoriť zložku). V tejto fáze nie je ešte aplikácia Centros Manager nainštalovaná a voľbou Run sa aplikácia automaticky nainštaluje, alebo sa po volbe Open Folder zobrazí spustiteľný súbor. Na vykonanie inštalácie kliknite dvakrát na tento súbor.

3. Po nainštalovaní môžete aplikáciu Centros Manager spúšťať z ponuky Start a Programy, alebo môžete použiť zástupcu na pracovnej ploche, pokiaľ ste zvolili jeho vytvorenie počas inštalácie.

Poznámka: U spustenej aplikácii Centros Manager môž ete kliknú ť na položku Nápoveda a získate tak prístup k návodu na obsluhu pre Centros Manager.

12

eCALTM

Pri každom použití lokátora si chcete byť istí, že používané zariadenie pracuje rovnako presne, ako keď opustilo výrobu. Technológia eCALTM poskytuje užívateľom nasledujúce funkcie, ktoré je možné vykonávať na mieste bez toho, aby ste museli posielať lokátor do servisného strediska. Kontrolu RD5000 a overenie, či prístroj zodpovedá originálnym továrenským kalibračným hodnotám.

• Vykonanie testu funkčnosti.

• Získanie originálneho továrenského kalibračného certifikátu alebo predchádzajúcich certifikátov overenie eCAL.

Pre overenie vášho RD5000 musíte vykona ť nasledujúce:

1. Požiadajte zástupcu firmy Radiodetection o bezplatné zaslanie unikátneho kódu (kľúča) pre vaše výrobné číslo RD5000. Tento kód je nutné zadať vždy pred zahájením akejkoľvek akcie v Centros Manageru. Ďalšie podrobnosti viď strana 3.

2. Zakúpte si kľúč eCAL na adrese www.radiodetection.com/ecal , alebo kontaktujte zástupcu firmy Radiodetection.

3. Stiahnite si aplikáciu Centros Manager z adresy www.radiodetection.com/centrosmanager . Ďalšie podrobnosti viď strana 11.

Použitie eCAL pre overenie kalibrácie RD5000 1. Pripojte RD5000 cez konektor USB vo vnútri puzdra na batérie na port USB na

PC alebo notebooku.

2. Zapnite RD5000 (na displeji nebudú zobrazené žiadne symboly, bude ale svietiť podsvietenie).

3. Spustite aplikáciu Centros Manager a kliknite na Locator eCAL Validation.

4. Skopírujte kľúč eCAL, ktorý ste obdržali. Kliknite na ikonu Load Validation Key a vložte tým skopírovaný kľúč.

5. Kliknite na Run eCAL Validation. V stavovom okne bude zobrazený priebeh eCAL. Postupujte podľa pokynov.

6. Za menej než 3 minúty sa zobrazí stav overovania eCAL, kliknite na OK. Pre zobrazenie alebo vytlačenie certifikátu vyhľadajte v okne Unit Manager výrobné číslo RD5000 a rozbaľte obsah okna. Zo zobrazených vykonaných overovaní kliknite dvakrát na dátum, kedy bolo overovanie vykonané a certifikát overovania sa zobrazí.

7. Ako náhle bolo pomocou eCAL vykonané overovanie, je možné si certifikát overovania kedykoľvek prehliadnuť alebo vytlačiť, bez toho aby ste museli zadávať kľúč overovania.

8. Po úspešnom vykonaní overovania pomocou eCAL sa pri ďaľšom zapnutí prístroja zobrazí na displeji dátum vykonania eCAL vo formáte mesiac/rok.

13

Použitie eCAL pre získanie originálneho továrenskéh o certifikátu overenia Výsledky originálnej továrenskej kalibrácie lokátora RD5000 je možné získať z prístroja, bez toho aby sme museli zakúpiť kľúč eCAL. Pri každom vykonaní kalibrácie v servisnom stredisku firmy Radiodetection alebo u autorizovaného servisného strediska sa výsledky kalibrácie uloží do prístroja. Pre vyvolanie výsledkov a vytlačenie certifikátu postupujte nasledovne:

1. Požiadajte zástupcu firmy Radiodetection o bezplatné zaslanie unikátneho kódu (kľúča) pre vaše výrobné číslo RD5000. Tento kód je nutné zadať vždy pred zahájením akejkoľvek akcie v Centros Manageru. Ďalšie podrobnosti viď strana 3.

2. Stiahnite si aplikáciu Centros Manager z adresy www.radiodetection.com/centrosmanager . Ďalšie podrobnosti viď strana 11.

3. Pripojte RD5000 cez konektor USB vo vnútri puzdra na batérie na port USB na PC alebo notebooku.

4. Zapnite RD5000 (na displeji nebudú zobrazené žiadne symboly, bude ale svietiť podsvietenie).

5. Spustite aplikáciu Centros Manager a kliknite na Locator eCAL Validation.

6. Kliknite na Get Original Calibration Data. V stavovom okne bude zobrazený priebeh načítania dát. Postupujte podľa pokynov.

7. Za menej než 3 minúty bude možné si originálny certifikát kalibrácie prezrieť alebo vytlačiť. Vyhľadajte v okne Unit Manager výrobné číslo RD5000 a rozbaľte obsah okna. Zo zobrazených továrenských kalibrácií kliknite na najnovší dátum, pretože toto je dátum posledného vykonania továrenskej kalibrácie. Kliknite dvakrát na dátum a certifikát kalibrácie sa zobrazí a vy si ho môžete prezrieť alebo vytlačiť.

14

Dôležité poznámky Pred nahlásením možných problémov vášmu predajcovi je nutné si zistiť výrobné číslo prístroja a dátum zakúpenia.

VAROVANIE! Toto zariadenie NIE JE schválené na použ itie v priestoroch, kde sa môžu vyskytova ť nebezpe čné plyny.

VAROVANIE! Pred vybratím batérií z vysiela ča prístroj vždy najskôr vypnite a prípadne odpojte káble alebo induk čné kliešte.

Batérie je nutné likvidovať v súlade s pravidlami vašej spoločnosti, alebo so zákonnými predpismi alebo smernicami platnými vo vašej zemi.

U tohto zariadenia alebo skupiny zariadení nedôjde elektrostatickým výbojom k trvalému poškodeniu a zariadenie bolo testované podľa štandardu IEC 801-2. Avšak v extrémnych prípadoch môže dôjsť k dočasnej chybnej funkcii. V tomto prípade prístroj vypnite, chvíľu počkajte a potom znovu zapnite. Pokiaľ aj potom vykazuje prístroj chybnú funkciu, odpojte na päť minút batérie a potom ich znovu založte a prístroj zapnite.

VAROVANIE! Model RD5000 detekuje takmer všetky podz emné vodi če, existujú však i také objekty, ktoré nevyžarujú zist iteľný signál. RD5000 ani žiadny iný elektromagnetický lokátor nemôže tieto o bjekty detekova ť a preto postupujte opatrne. RD5000 neindikuje, či sa jedná o signál z jediného kábla alebo z nieko ľkých káblov ved ľa seba.

Autorské práva Copyright 2010 Radiodetection Ltd - SPX Corporation. Všetky práva vyhradené. Firma Radiodetection je pobočkou spoločnosti SPX Corporation.

SPX a Radiodetection sú ochranné známky spoločnosti Radiodetection Ltd. a SPX Corporation. Vzhľadom k politike trvalého vývoja si vyhradzujeme právo zmeniť alebo doplniť publikované technické dáta bez predchádzajúceho upozornenia.

Tento dokument je chránený autorskými právami a nesmie byť kopírovaný, reprodukovaný, odosielaný, upravovaný alebo používaný ako celok alebo po častiach bez vyjadreného písomného povolenia firmou Radiodetection Ltd.

15

Ochranné známky RD5000, RD7000, RD7000+, RD8000, RD4000, flexitrax, SurveyCERT, StrikeAlert, SideStep a eCAL sú ochrannými známkami firmy Radiodetection Ltd.

Školenia Firma Radiodetection vykonáva školenia na väčšinu svojich výrobkov. Kvalifikovaní inštruktori vykonávajú školenia obsluhy prístrojov a ďalších osôb na vami zvolenom mieste alebo v sídle firmy Radiodetection. Ďalšie informácie získate na stránkach www.radiodetection.com alebo kontaktujte vášho predajcu výrobkov firmy Radiodetection.

Servis a údržba Pri hlásení možných problémov vášmu predajcovi je nutné si zistiť výrobné číslo prístroja dátum zakúpenia.

Lokátor a vysielač sú konštruované tak, že nevyžadujú pravidelné vykonávanie kalibrácie. Avšak, tak ako u všetkých prístrojov na zaistenie bezpečnosti sa odporúča, aby bola aspoň raz ročne vykonaná kontrola u autorizovaného servisného partnera firmy Radiodetection.

Výrobky firmy Radiodetection, vrátane tohto návodu prechádzajú trvalým vývojom a môže u nich dochádzať k zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšie informácie o modeli RD5000, alebo o ďalších výrobcoch firmy Radiodetection nájdete na stránkach www.radiodetection.com alebo kontaktujte vášho predajcu výrobkov firmy Radiodetection, spoločnosť Radeton SK s.r.o.

Predaj a servis Slovenská republika:

Radeton SK s.r.o. J. Kollára 17

971 01 Prievidza

Tel.: 046 542 4580

Fax: 046 542 4584

[email protected]

www.radeton.sk

16

Záruka Podľa podmienok tu stanovených, poskytuje firma Radiodetection Limited výlučne a výhradne nasledovnú záruku koncovým užívateľom výrobkov Radiodetection. Výrobky Radiodetection zahŕňajú výrobky značiek Radiodetection, Pearpoint, Telespec, Bicotest, Riser Bond, Dielectric, Mark Products a Warren G-V. Firma Radiodetection týmto garantuje, že jej výrobky budú bez závad ako materiálových, tak i v prevedení po dobu jedného roku od predaja konečnému zákazníkovi. Predĺženie tejto záručnej doby je možné tam, kde platia rovnaké zmluvné podmienky.

Rodiny výrobkov zah ŕňajú:

• Vyhľadávanie káblov & potrubí • Bezvýkopové činnosti • Detektory úniku vody

• Celistvosť potrubia • Video inšpekcia potrubia • Zemný radar

• Test káblov • Vysúšače káblov Pre zaregistrovanie rozšírenej záruky (na 3 roky) kontaktujte vášho predajcu výrobkov firmy Radiodetection, spoločnosť Rade ton SK s.r.o.

Stanovenie záru čných podmienok Jediná a výhradná záruka na akýkoľvek vadný výrobok firmy Radiodetection je oprava alebo výmena vadného výrobku na základe zváženia firmy Radiodetection. Opravené časti alebo vymenené výrobky budú poskytnuté firmou Radiodetection na báze výmeny a bude sa jednať o diely nové alebo renovované tak, aby boli svojou funkčnosťou ekvivalentné novým.

V prípade, že toto výlučné rozhodnutie firmy Radiodetection nesplní svoj cieľ, zodpovednosť firmy Radiodetection nebude prekračovať nákupnú cenu výrobku Radiodetection. Firma Radiodetection nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody priame, nepriame, špeciálne, súvisiace, následné alebo kárne (vrátane straty zisku) nech sú založené na záruke, zmluve, krivde alebo inej právnej teórii.

Záručné služby budú poskytnuté počas záručnej doby len po predložení originálu faktúry alebo predajného dokladu (na ktorom je uvedený dátum predaja, názov modelu a meno predajcu). Táto záruka sa vzťahuje len na hardware komponenty výrobku Radiodetection. Pred odoslaním výrobku na záručnú opravu je nutné odobrať úložné médiá alebo príslušenstvo.

Firma Radiodetection nenesie zodpovednosť za stratu alebo zmazanie dát z úložných médií alebo príslušenstvo. Firma Radiodetection nenesie zodpovednosť za prepravné náklady a riziká, spojené s prepravou výrobku. Existencia závady bude stanovená firmou Radiodetection v súlade s postupmi vytvorenými firmou Radiodetection.

Táto záruka je platná na miesto akejkoľvek inej záruky, výslovné a implicitné podmienky, vrátane záruky obchodovateľnosti alebo určenie na špecifický účel.

17

Tato záruka nekryje: a. Pravidelnú údržbu a opravy alebo výmenu súčastí vplyvom opotrebovania.

b. Spotrebný materiál (súčasti, u ktorých sa počas životnosti výrobku predpokladá pravidelná výmena ako nedobíjateľné batérie, žiarovky a pod.).

c. Poškodenie alebo vady spôsobené používaním, obsluhou alebo zaobchádzaním s výrobkom mimo oblasť jeho určenia.

d. Poškodenie alebo zmena výrobku, ktorú spôsobilo:

i. Chybné používanie zahŕňajúce: - zaobchádzanie majúce za následok fyzické alebo kozmetické poškodenie, poškodenie povrchu alebo zmeny výrobku, alebo poškodenie LCD displeja.

ii. Chybná inštalácia alebo chybné používanie výrobku na svoje normálne využitie alebo nedodržanie pokynov k inštalácii a používanie.

iii. Chyby v údržbe zariadenia, nedodržanie pokynov pre riadnu údržbu.

iv. Inštalácia alebo používanie výrobku spôsobom, ktorý nezodpovedá technickým alebo bezpečnostným pravidlám platným v zemi, kde je výrobok inštalovaný alebo používaný.

v. Poškodenie víry alebo používanie výrobku so softwarom, ktorý nebol k výrobku dodaný alebo s chybne nainštalovaným softwarom.

vi. Stav alebo závady v systéme, s ktorým je výrobok používaný alebo spojený okrem "Radiodetection výrobkov", ktoré sú k používaniu s výrobkom určené.

vii. Používanie výrobku s príslušenstvom, prídavným zariadením alebo iným zariadením typu, stavu a štandardu iného, než je určený firmou Radiodetection.

viii. Opravy alebo pokusy o opravu osobami, ktoré nie sú k tomu určené a na opravy certifikované.

ix. Nastavovanie alebo úpravy vykonávané bez predchádzajúceho písomného súhlasu firmy Radiodetection, ktoré zahŕňajú:

i. Aktualizácie výrobku nad rámec špecifikácie alebo funkčnosti popísanej v návode na obsluhu.

ii. Úpravy výrobku tak, aby zodpovedal národným alebo miestnym technickým alebo bezpečnostným normám v krajinách iných, ako pre ktoré bol výrobok špeciálne konštruovaný a vyrobený.

x. Práca napr. s otvoreným krytom v miestach, kde nie sú žiadne užívateľom vymeniteľné diely.

xi. Nehody, požiar, vplyv tekutín, vplyv chemických látok, vplyv iných substancií, zaplavenie, vibrácie, nadmerné teplo, nedostatočná ventilácia, prepäťové rázy, vysoké alebo nesprávne vstupné napätie, radiácia, elektrostatické náboje vrátane blesku, ďalšie vonkajšie vplyvy a dopady.