30
LOS PECES EN LA LENGUA KUBEO EDUARDO VALENCIA LOPEZ UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA FACULTAD DE CIENCIA DE LA EDUCACIÓN Programa de Licenciatura en Etnoeducación y Proyecto Social

Los Peces en La Lengua Cubeo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Los Peces en La Lengua Cubeo

LOS PECES EN LA LENGUA KUBEO

EDUARDO VALENCIA LOPEZ

UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRAFACULTAD DE CIENCIA DE LA EDUCACIÓN

Programa de Licenciatura en Etnoeducación y Proyecto Social

MITU – VAUPES2003

LOS PECES EN LA LENGUA KUBEO

Page 2: Los Peces en La Lengua Cubeo

EDUARDO VALENCIALOPEZ

SEMINARIO DE GRADO:” DIDÁCTICA DE LA LENGUA”Trabajo presentado como requisito para optar el Titulo de Licenciado en

Etnoeducación y Proyecto social

DIRECTOR.JUSTO FRANCISCO PERZ VAN LEENDEN

Etnolingüista

UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRAFACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

Programa de Licenciatura en Etnoeducación y Proyecto Social

MITU – VAUPES2003

NOTA DE ACEPTACION

Page 3: Los Peces en La Lengua Cubeo

__________________________

__________________________

______________________

__________________________

Presidente del Jurado

__________________________

Jurado

__________________________Jurado

Mitú, febrero _______de_______

Page 4: Los Peces en La Lengua Cubeo

DEDICATORIA

A todas las familias pertenecientes de habla kubeo, en especial al grupo étnico Yurémava asentando en las riveras del río Querarí y a mis maestros de la Uniguajira; mi mamá MARIA LOPEZ, a mis hermanos y compañeros de la Universidad que incansablemente sea forjado sus conocimiento.

Page 5: Los Peces en La Lengua Cubeo

AGRADECIMIENTOS

A mi profesores de la Uniguajira, porque con mucho esfuerzos

permitieron que este conocimiento saliera adelante en la construcción

de éste trabajo, aunque mucho creían que los saberes de los pueblos

indígenas del Vaupés se había extinguido.

TABLA DE CONTENIDO

Page 6: Los Peces en La Lengua Cubeo

Pag.

RESUMEN

INTRODUCCIÓN

1. Generalidades 8

1.1 Aspecto social 8

1.2 Aspecto cultural 9

1.3 Aspecto físico 10

1.4 Familia lingüística 10

2. Los peces según hábitat 11

2.1 Los peces de la cachivera - ~kiráro 11

2.2 Peces de caños . hiahi’ya moá 13

2.3 Peces de rebalse – diibo moá 14

3. Los peces según su presentación física. 16

3.1. Peces de escama 16

3.2. Peces de cuero 17

4. Los peces según alimentación 17

4.1 peces carnívoros o depredadores 17

Page 7: Los Peces en La Lengua Cubeo

4.2 Peces insectívoros. 18

Glosario 19

Conclusiones 20

Recomendaciones. 21

Bibliografía 22

Anexos. 23

RESUMEN

Page 8: Los Peces en La Lengua Cubeo

El trabajo denominado los peces en la lengua kubea, de la comunidad de

~varimu ~taku’ve, Puerto Tolima bajo Querarí; en el área de didáctica

de la lengua, se trata de enfocar con los peces de la región y estos en

sus diferentes habita, sus característica y alimento.

Con esto se pretende construir material para la didáctica de la lengua y

este se ha sistemado en cuatro (4) partes de la siguiente manera:

Generalidades, los peces según su habita, los peces según su

presentación física, los peces según su alimentación. El glosario y otros

elemento como complemento del trabajo, como la conclusión,

recomendación, bibliografía y anexos.

El propósito principal de este es rescatar y valorar los nombres de los

peces acerca de los conocimiento de nuestros ancianos para así mejora

nuestra enseñanza en lengua en área de Etnoeducación fomentando la

calidad de la educación en las comunidades indígenas de habla kubeo.

Page 9: Los Peces en La Lengua Cubeo

INTRODUCCIÓN.

El presente trabajo es para presentar un breve conocimiento acerca de

la didáctica de la lengua, basado sobre los conocimientos que tiene el

grupo étnico Yurémava de la comunidad de ~varímu ~taku’ve o puerto

Tolima acerca de los peces con sus nombres propios y sus

características físicas de acuerdo al habitat.

Este trabajo contiene cuatro (4) numerales como:

El numeral 1. Hace referencia a las generalidades, que consta de los

aspectos social, cultural y el grupo lingüístico que pertenece.

El numeral 2. permite conocer los peces según su habitat, como rebalse,

cachivera y caño.

El numeral 3. hace conocer los peces de la región según sus

presentación física como los que tiene escama y de cuero.

El numeral 4. Nos muestra algunos peces según sus alimentos, como los

depredadores y los insectívoros y los demás capítulos que conforman el

trabajo, como el glosario, recomendaciones, bibliografía y anexos.

GENERALIDADES

La lingüística descriptiva nos es otra cosa para estudiar la lengua de la

comunidades indígenas del Vaupés que no poseen grafías.

Con el estudio de esta podemos encontrar algunas herramientas para

empezar construir nuestra propias grafías en cada una de las lenguas de

las etnias, para escribir, explicar y escribir con nuestra propia lengua.

Page 10: Los Peces en La Lengua Cubeo

En el departamento del Vaupés, en donde vivimos muchos grupos

Etnicos y comunidades tiene su propias lengua. Algunas de estas

lenguas tienen algún parecido en cierto termino de expresión o también

puede ser muy diferente en los aspectos mencionados.

De todos estos grupos Etnicos del Vaupés pueda que pertenezca a un

grupo o familia lingüística.

1.1. ASPECTOS SOCIAL.

La comunidad de ~varímu ~taku’ve o Puerto Tolima está ubicada

dentro del Perímetro del Municipio de Mitú, en el departamento del

Vaupés. En la parte oriental cerca del limite con el vecino País

Republica del Brasil.

Esta ubicada en la margen derecha del río Querarí en dirección sur a

norte y limita de la siguiente manera: oriente, con el limite de la

Republica del Brasil, occidente con el caño Wacará y la comunidad de

Santa Cruz, norte como la comunidad de Villa María y el sur con la

comunidad de Yaburú, que es la comunidad vecina ubicada a 25 minutos

por la trocha; también encontramos a 4 horas a remos y 45 minutos a

motor para llegar a la frontera con el Brasil.

1.2. ASPECTO CULTURAL

El grupo étnico de esta comunidad son originarios del territorio del

Brasil, que tuvieron origen en la cachivera de Wapuy con el nombre

Page 11: Los Peces en La Lengua Cubeo

tradicional hipana, que significa la casa de Dios. Una vez que nacieron

recorrieron en pequeño mundo que comprende desde su sitio de origen

y lugar de su nacimiento, rió Ayarí arriba y en el río Vaupés desde

Ipanuré hasta la cachivera de waracapurí que actualmente se llama

Santacruz.

Estos recorridos lo hicieron con el fin de ocupar un territorio, puesto que

estos ya estaba ocupado por otros grupos originario de diferentes

grupos originarios de diferentes lugares. Luego regresaron a ocupar el

territorio ancestral en la cabecera del río Ayarí; allí vivieron mucho

tiempo hasta que llegó la guerra entre tribus tales razones le obligó

desplazar hacia el territorio del río Querarí que ahora es territorio

Colombiano.

Así apropiaron el territorio mediante guerra y aliándose con otros

grupos Etnicos propios del territorio y así pudiendo establecer como su

territorio propio, que estos aún mantienen viva su cultura y tradiciones.

1.3. ASPECTO FISICO

La comunidad de ~varímu ~taku’ve o Puerto Tolima, esta ubicada en

una loma elevada a uno 40 a 50m metro sobre el nivel del mar. Tiene

una panorama o visibilidad bastante amplia, sus alrededores está

cubierta de árboles grandes y la vegetación es espesa, también

encuentran algunos caños y cerros.

Page 12: Los Peces en La Lengua Cubeo

Esta comunidad se encuentra sobre la cachivera de Wapuy ~varímu

~taku’ve.

1.4. FAMILIA LINGÜÍSTICA EN QUE PERTENECE

La lengua kubeo no está bien definida al grupo lingüístico al que

pertenece, pero hay una aceptación que tiende ser tukano medio

2. LOS PECES SEGÚN SU HABITA.

En el conocimiento del grupo Yurémava hablantes de la lengua Kubeo,

los peces se pueden ordenar o clasificar por varios aspectos.

2.1. PECES DE LA CACHIVERA O ~KIRÁRO

Kurídi bokí - bagre

Pez de cuero de color gris y blanco, se alimenta de otros peces

pequeños; su medida llegar a 2 metros de largo y su peso oscila entre

150 a 180 kilos cuando es adulto.

Page 13: Los Peces en La Lengua Cubeo

Kurídi toíki - pintadillo

Pez de cuero de color negro con raya blancas, mide 1,20 metro, su peso

es de 80 kilos aproximadamente.

~himidi - mandí

Espacie pez pequeño de cuero que mide 15 centímetros, su

característica es de un bagre, es omnívoro.

Yakáko – Pez cucha

Pez con escama gruesa y rustica, sus color es verdoso, se alimenta de

carurú o algas acuáticas de las cachiveras y vive entre las piedras, mide

20 centímetros de largo.

~katama’bo – Pacú

Page 14: Los Peces en La Lengua Cubeo

Pez de escama pequeñas, su forma es redondeado, propio de la

cachivera, su color es plateado y gris.

Kabókoro – Pez chancleto o jujura

Pez de cuero con característica de bagre, se alimenta de la sardina de la

cachivera, mide 60 centímetros y pesa 7 kilos.

2.2. PECES DEL CAÑO – HIA~HI’YA ~MOA

~VARÍKO – MOJARRA

Pez pequeño de escama, propio de los caños pequeños; se alimenta de

lombrices y camarones, se abunda en la época de verano.

Haíme – Pez guabina

Page 15: Los Peces en La Lengua Cubeo

Pez pequeños de cuero, su color es café, vive en los huecos de los palos,

es pez nocturno.

Váviko – ñacundá del caño

Su color es verdoso, es pequeño, se alimenta de lombrices y camarones

y posee escama muy pequeña, es propio de caño.

bikoéko – Pez caloche rayado

Es u pez con escama pequeñas, su forma es de un cuchillo, su color es

negro y blanco propio de caño y rebalse, se alimenta de lombrices,

camarones y otros.

~uñú – Pez aguadulce

Pez con escama, con característica del pez dormilón o taríra, de color

pardo con una franja negra en el cuerpo, posee dientes pequeños y

cortantes, se alimenta de peces pequeños.

~miári – Pez corroncho

Pez con escama grande, con característica de pez cucha, propio del

caño, no se coge con anzuelo, aparece en tiempo de verano.

Page 16: Los Peces en La Lengua Cubeo

2.3. PECES DE REBALSE – DIÍBO ~MOÁ

dodé – Pez dormilon o tarira

Pez con escama de color negro, se alimenta de peces pequeños, es

nocturno, posee dientes muy afilados.

~amári - Pez misingo

Pez pequeño de cuero de color café, con manchas gris, su característica

es como mandí, se alimenta de insectos y lombrices y es nocturno.

Boríkaki - Pez guaracú.

Pez de escama, considerado como el pez más fino de los peces, es

diurno y se alimenta de todo.

Kuitótekari – Pez blanquillo

Pez de escama de color plateado con pinta negra, se alimenta de todo,

es diurno, pez más rápido.

Ñapá´bo – Pez tucunaré o pavón

Page 17: Los Peces en La Lengua Cubeo

Pez depredador de especies pequeña, viven en manada en las lagunas y

remansos, abunda en tiempo de verano,.

Parave – Pez diente perro

Pez de escama de escama pequeña y de color plateado, cuerpo es

alargado se alimenta de sardinas, es diurno.

3. LOS PECES SEGÚN SU PRESENTACIÓN FÍSICA.

Los peces también se clasifica de acuerdo a su presentación física bien

definida, tales como la de escama y los que no tiene escama, es decir,

los peces de cuero. También existen peces que poseen escama muy

pequeña que aparentan con los de escama a estos se clasifica así:

3.1. Peces de escama

EN KUBEO EN CASTELLANO

~Varíko Mojarra

boríkaki Guaracú

dodé dormilón

~katama’bo Pacú

Page 18: Los Peces en La Lengua Cubeo

~muñú’bo Caribe

kuitótekari Blanquillo

~uñú aguadulce

paráve Diente perro

~ñapa’bo pavón o tucunaré

yakako cucha

miári Corrocho

ñoteki guaracú pinima

3.2. PECES DE CUERO

kurídi bokí bagre

kurídi toíki Pintadillo

~amari misingo

~himi’di mandí

kabókoro chancleto

haíme Guabina

hokábo niguro

vakiri Sp. misingo

4. LOS PECES SEGÚN SU ALIMETACIÓN

En los conocimiento del grupo étnico Yurémava, los peces son

clasificados y categorizados de acuerdo a sus comportamientos en la

naturaleza, en este caso por su alimentación.

Page 19: Los Peces en La Lengua Cubeo

4.1. PECES CARNÍVOROS O DEPREDADORES

Los peces carnívoros en la etnia son los siguientes:

Muñu’bo caribe

Dodé dormilón

Kabókoro chancleto

Paráve diente perro

Ñapá’bo pavón – tucunaré

~uñú aguadulce

~himi’di mandí

haíme guabina

4.2. PECES INSECTIVOROS

Veábori jaco

~emive sardina

boríkaki guaracú

kuitótekari blanquillo.

~kurúrikari arenca

GLOSARIO

1. ~amari : significa pez misingo

Page 20: Los Peces en La Lengua Cubeo

2. vikoéko : significa pez caloche pintada o de rebalse.

3. borikaki : Pez guaracú o cabecimanteco

4. dodé : pez dormilón o tarira

5. ~emive : sardina

6. haíme : guabina

7. ~himidi : mandí

8. hokabo : niguro

9. kabókoro: chancleto

10. kuitótekari : blanquillo

11. ~katama’bo:pacú

12. kurídi bokí : kurídi bagre + bokí blanco

13. ñapá’bo : pavón

14. parave : dienteperro

15. ~uñú: aguadulce

16. ~varíko : mojarra

17. veábori : jaco

18. yakako : Cucha.

CONCLUSIONES

Para realizar el trabajo siempre se encontró algunos detalles que impidió

en algunos caso como material de apoyo en la investigación sobre los

peces en la lengua kubea.

Page 21: Los Peces en La Lengua Cubeo

Con la colaboración de algunos conocedores acerca del tema se pudo

realizar el trabajo, teniendo en cuenta alguno de investigación para

realizar el trabajo. Esto se realizó más que todo con las personas

mayores de la comunidad que sirvieron como fuente de información

viva.

Todos los colaboradores de la información fueron concientes en la

importancia de este trabajo enfocada al beneficio de la nueva

generación para tener en cuenta el conocimiento de los pueblos

indígenas en especial del grupo étnico kubeohablante Yurémava

RECOMENDACIÓN

Mediante este trabajo quiero recomendarle a los lectores de este, que la

investigación hecha en la comunidad de Puerto Tolima Querarí es de los

Page 22: Los Peces en La Lengua Cubeo

kubeo hablantes del grupo étnico Yuremava de acuerdo a l conocimiento

acerca de los peces.

También se le que este trabajo no se ha culminado y tiene como objeto

de servir como un apoyo de información para las personas que quiera

hacer la investigación acerca del tema.

BIBLIOGRAFÍA

HOYOS BENITEZ Mario Edgar, REUDIMENTO,

Coordinación Editorial Números de pagina 172.

VALENCIA LOPEZ Simón, CARTILLA PARA APRENDER A ESCRIBIR ~PAMIÉ

– KUBEO,

CARABALI Alexis, Modulo de Etnociencia 1 y 2 de la Universidad de la

Guajira.

ANEXO

CUADRO FONOLÓGICO DE LA LENGUA KUBEO

Page 23: Los Peces en La Lengua Cubeo

1. CUADRO FONOLÓGICO DE CONSONANTES.

sordas Oclu.

Lab Dent. Alveol

.

Palata

l

Velar Glota

l

p t k

Fric. d ç h

sonoras Ocl. b d J

Fric. β

2. CUADRO VOCALICO

ANREIORES POSTERIORES

ALTAS i i u

BAJAS e a o

3. FONEMAS Y GRAFEMAS ~PAMIÉ KUBEO

FOENEMAS GRAFEMAS.

b b, m

Page 24: Los Peces en La Lengua Cubeo

d d,n,r

J y, ñ

d d

K k

h h

Ç ç

p p

t t

β v

a a

e e

i i

o o

o u

i i