16
Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung von Übersetzungen am 12.07.2016

Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Lost in Evaluation

Translationsevaluierung in

Theorie und Praxis

1

Svenja Thiel, Sarah Michels

1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung von Übersetzungen am

12.07.2016

Page 2: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Gliederung

Forschungsfrage und Relevanz des Themas

Definition Translatorische Kompetenz

Kompetenzmodelle nach Göpferich und Kiraly

Evaluierung am FTSK

Evaluierungskonzept nach Orlando

Optimiertes Evaluierungskonzept

Fazit

2

Page 3: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Forschungsfrage

Wie könnte ein transparentes

Evaluierungskonzept unter

Berücksichtigung der zu erwerbenden

Subkompetenzen aussehen?

3

Page 4: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Relevanz des Themas

Transparenz / Objektivität

Praxisorientierte Ausbildung

Breites Kompetenzspektrum

4

Page 5: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Definition Translatorische

Kompetenz

„Fähigkeit, funktions- und adressatengerechte sowie den Normen der Zielkultur entsprechende Zieltexte produzieren zu können [...].“(Göpferich 2008: 144)

„Konsens besteht in der Translationswissenschaft auch darüber, dass translatorische Kompetenz als aus verschiedenen Subkompetenzen zusammengesetzt modelliert werden muss.“ (ebd.)

5

Page 6: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Göpferich (2008)

6(Quelle: Göpferich 2008: 155)

Page 7: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Kiraly (2013)

7

(Quelle: Kiraly 2013: 211)

Page 8: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Evaluierung am FTSK

individuelle Fehlerraster

summativ

produktorientiert

„eindimensional“

8

Abgedeckte Kompetenzen:

• Kommunikative Kompetenz in AS und

ZS

• Sach- und Fachkompetenz

Page 9: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Orlando (2011)

formativer, studentenorientierter Ansatz:

Selbstreflexion fördern

Ziele der Kurse und Evaluierung

darlegen

prozessorientierte

produktorientierte Evaluierung

9

Page 10: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Orlando (2011)

Evaluierungskriterien:

Welche Kompetenzen (bzw. welche

Textsorte)?

Was (Produkt vs. Prozess)? Warum?

Wer (individuell vs. Gruppenprojekte)?

10

Page 11: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Orlando (2011)

11

Evaluierungsraster

1) translation exercise

2) Overall translation effect

A: produktorientiert

3) ethical and

conceptual questions

B: prozessorientiert

3) Translator‘s

Strategy (integrated

Translator‘s Diary)

Page 12: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

12

(Quelle: Orlando

2011: 303)

Page 13: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Optimiertes

Evaluierungskonzept

13

Endnote = 3 Noten aus Protokollen + 1 Note aus Endklausur

Page 14: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Fazit

Nötige Veränderungen am FTSK:

Internet- und PC-Nutzung in Prüfungen

Übersetzungsprotokolle

kommentierte Übersetzungen

formativ, prozessorientiert

14

Page 15: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

Bibliographie

Göpferich, Susanne (2008): Translationsprozessforschung. Tübingen: Narr.

Kiraly, Donald (2006): “Beyond Social Constructivism: Complexity Theory and Translator Education.” Translation and Interpreting Studies 1 (1): 68–86.

Kiraly, Donald C.; Hansen-Schirra, Silvia; Maksymski, Karin (2013): New prospects and perspectives for educatinglanguage mediators (Translationswissenschaft, Bd. 10). Tübingen: Narr.

Orlando, Marc (2011): “Evaluation of Translations in the Training of Professional Translators”. The Interpreter and Translator Trainer 5:2, 293-308.

15

Page 16: Lost in Evaluation - JGU Blogs · Lost in Evaluation Translationsevaluierung in Theorie und Praxis 1 Svenja Thiel, Sarah Michels 1. Germersheimer Konferenz zu Risiken und Evaluierung

16