Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
IHB NO 1817-4331391
INSTALLATØRHÅNDBOK
Luft/vann-varmepumpeNIBE F2120 8, 12, 16, 20
41 Viktig informasjon4Sikkerhetsinformasjon
6Symboler
6Merking
6Serienummer
6Gjenvinning
6Miljøinformasjon
7Installasjonskontroll
8Kompatible innemoduler (VVM) og styremoduler(SMO)
8Innemoduler
8Styremoduler
92 Leveranse og håndtering9Transport og lagring
9Plassering
10Kompressorvarmer
10Kondensvann
12Installasjonsplass
12Medfølgende komponenter
13Demontering av sideluke og topplate
143 Varmepumpens konstruksjon14Generelt
18Koblingsboks
194 Rørtilkoplinger19Generelt
19Rørtilkopling varmebærer
19Trykkfall, varmebærerside
20Varmeisolering
20Montering fleksislange
215 El-tilkoplinger21Generelt
22Tilgjengelighet, strømkopling
23Konfigurasjon ved hjelp av DIP-switch
24Tilkoplinger
27Tilkoplingsmuligheter
31Tilkopling av tilbehør
326 Igangkjøring og justering32Forberedelser
32Balansetemperatur
32Påfylling og lufting
32Oppstart og kontroll
32Etterjustering, varmebærerside
33Justering, sirkulasjon
347 Styring – Introduksjon34Generelt
34LED-status
34Masterstyring
35Styrebetingelser
36Styring – Varmepumpe EB101
378 Komfortforstyrrelse37Feilsøking
399 Alarmliste
4110 Ekstrautstyr
4211 Tekniske opplysninger42Mål
43Lydtrykknivåer
44Tekniske data
47Arbeidsområdet
48Oppvarming
50Kjøling
51Energimerking
56Koplingsskjema
66Stikkord
71Kontaktinformasjon
3InnholdNIBE F2120
Innhold
SikkerhetsinformasjonDenne håndboken beskriver installasjons- og servicemo-menter som skal utføres av fagperson.
Håndboken skal legges igjen hos kunden.
Apparatet kan brukes av barn over 8 år ogav personer med reduserte fysiske, senso-riske eller mentale evner, samt av personeruten erfaring eller kunnskap, forutsatt atde får veiledning eller instruksjoner omhvordan man bruker apparatet på en sikkermåte, og informeres slik at de forståreventuell risiko. Produktet er beregnet forbruk av eksperter eller kvalifiserte brukerei forretninger, hoteller, lettindustri, i land-bruk og tilsvarende miljøer.
Barn skal ikke leke med apparatet. La ikkebarn rengjøre eller vedlikeholde apparatetuten tilsyn.
La ikke barn rengjøre eller vedlikeholdeapparatet uten veiledning.
Dette er en originalhåndbok. Oversettelseskal ikke skje uten godkjenning fra NIBE.
Med forbehold om konstruksjonsendringer.
©NIBE 2018.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
AdvarselInstaller systemet helt i samsvarmed denne installasjonshåndbo-ken.Feil utført installasjon kan medføre sprenging, personskade, vannlek-kasje, lekkasje fra kuldemediet, elektrisk støt og brann.
Ta hensyn til måleverdiene ved inngrep i kjølesystemet, når ser-vice utføres i små rom, slik at grensen for kuldemediets konsen-trasjon ikke overskrides.Ta kontakt med en ekspert angående tolking av måleverdiene. Hviskuldemediekonsentrasjonen overskrider grensen, kan det oppstå ok-sygenmangel ved en eventuell lekkasje, og det kan forårsake alvorligeulykker.
Benytt originalt ekstrautstyr og angitte komponenter for instal-lasjonen.
Hvis det benyttes andre deler enn dem vi har angitt, kan det oppståvannlekkasje, elektrisk støt, brann og personskade, fordi aggregatetkanskje ikke fungerer som det skal.
Sørg for god ventilasjon i arbeidsområdet - lekkasje fra kuldeme-diet kan forekomme under servicearbeidet.Hvis kuldemediet kommer i kontakt med åpen flamme, dannes detgiftig gass.
Installer aggregatet på et sted med god bæreevne.Et uegnet installasjonssted kan medføre at aggregatet faller ned ogforårsaker materielle skader og personskader. Installasjon uten godbæreevne kan også skape vibrasjoner og støy.
Installer aggregatet stabilt, slik at det tåler jordskjelv og vind avorkan styrke.Et uegnet installasjonssted kan medføre at aggregatet faller ned ogforårsaker materielle skader og personskader.
Den elektriske installasjonen skal utføres av kvalifisert elektriker,og systemet skal tilkoples som separat krets.Strømforsyning med utilstrekkelig kapasitet og mangelfull funksjonkan forårsake elektrisk støt og brann.
Benytt kablene som er angitt for den elektriske tilkoplingen, trekkkablene skikkelig til i plintene og trekkavlast dem på riktig måtefor ikke å overbelaster plintene.Løse tilkoplinger eller kabelfester kan forårsake unormal varmeutviklingeller brann.
Kontroller, etter fullført installasjon eller service, at kuldemediumi gassform ikke lekker ut fra systemet.Hvis kuldemediegass lekker ut i huset og kommer i kontakt med enaerotemper, en ovn eller annen varm overflate, oppstår det giftig gass.
Slå av kompressoren før kuldemediekretsen brytes/åpnes.Hvis kuldemediekretsen brytes/åpnes mens kompressoren er i gang,kan det komme luft inn i prosesskretsen. Dette kan gi unormalt høyttrykk i prosesskretsen og kan medføre sprenging og personskade.
Slå av strømtilførselen ved service eller inspeksjon.Hvis strømtilførselen ikke slås av, er det fare for elektrisk støt og forskader på grunn av roterende vifte.
Kjør ikke aggregatet med panelet eller beskyttelsen fjernet.Berøring av roterende utstyr, varme flater eller høyspenningsførendedel kan medføre personskade på grunn av fasthekting, brannskadeeller elektrisk støt.
Slå av strømmen før elektrisk arbeid påbegynnes.Unnlatelse av å slå av strømmen kan medføre elektrisk støt, skadepå utstyret og feil funksjon.
ForsiktighetUtfør de elektriske installasjonene med omhu.Jordlederen må ikke koples til gassledning, vannledning, lynavledereller telefonledningens jordleder. Feil jording kan føre både til feil iaggregatet og til elektrisk støt som følge av kortslutning.
Benytt hovedbryter med tilstrekkelig bryteevne.Hvis bryteren ikke har tilstrekkelige bryteevne, kan det oppstå drifts-forstyrrelser og brann.
Benytt aldri noe annet enn en sikringmed riktig utløsningsstrømpå de stedene det skal benyttes sikring.Tilkopling av aggregatet med kobbertråd eller annen metalltråd kanforårsake aggregathavari og brann.
Kabler skal legges slik at de ikke kan skades avmetallkanter ellerklemmes av paneler.Feil installasjon kan føre til elektrisk støt, generering av varme ogbrann.
NIBE F2120Kapitel 1 | Viktig informasjon4
1 Viktig informasjon
Aggregatet må ikke installeres i nærheten av steder der det kanforekomme lekkasje av brannfarlig gass.Hvis det samler seg lekkende gass rundt aggregatet, kan det oppståbrann.
Installer ikke aggregatet der det er risiko for dannelse eller ansam-ling av korrosiv gass (for eksempel svovelsyreholdig gass) ellerbrannfarlig gass eller damp (for eksempel tynner- og petroleums-damp), eller der det håndteres flyktige brennbare stoff.Korrosiv gass kan forårsake korrosjon på varmeveksleren, brudd iplastdetaljer osv., og brannfarlig gass eller damp kan forårsake brann.
Bruk ikke aggregatet der det forekommer vannsøl, for eksempeli vaskerom.Innedelen er ikke vanntett, og det kan derfor oppstå elektrisk støt ogbrann.
Ikke bruk aggregatet til spesialoppgaver som oppbevaring avnæringsmidler, kjøling av presisjonsinstrumenter, frysekonserve-ring av dyr, planter eller kunst.En slik bruk kan skade gjenstandene.
Systemetmå ikke installeres og brukes i nærheten av utstyr somgenererer elektromagnetiske vekselfelt eller høyfrekvente over-toner.Utstyr som vekselretter, reservekraftverk, medisinsk høyfrekventutstyrog telekommunikasjonsutstyr, kan påvirke luftkondisjoneringsaggre-gatet og forårsake driftsforstyrrelser og havari. Aggregatet kan ogsåforstyrre medisinsk utstyr og telekommunikasjonsutstyr, slik at detfungerer feil eller ikke i det hele tatt.
Utedelen må ikke installeres på følgende steder:- Steder der det kan forekomme lekkasje av brannfarlig gass.- Steder der det kan forekomme kullfiber, metallpulver eller annetpulver i luften.- Steder der det kan dannes stoff som kan påvirke aggregatet, for ek-sempel sulfidholdig gass, klorgass, sure eller basiske stoff.- Steder der det forekommer direkte eksponering for oljetåke ellerdamp.- Kjøretøy og fartøy.- Steder der det benyttes maskiner som genererer høyfrekventeovertoner.- Steder der det ofte benyttes kosmetikk eller spesialspray.- Steder som kan utsettes for direkte saltholdig atmosfære. I dettetilfellet må utedelen beskyttes mot et direkte inntak av saltholdig luft.- Steder der det forekommer store snømengder.- Steder der systemet utsettes for skorsteinsrøyk.
Hvis utedelens bunnramme er korrodert eller har fått andre skadersom følge av lang akkumulert driftstid, skal den ikke benyttes.Bruk av en gammel og skadet ramme kan medføre at aggregatet fallerned og forårsaker personskade.
Hvis det må foretas lodding i nærheten av aggregatet, så passpå at ikke smeltedråper skader dryppskålen.Hvis det kommer smeltedråper inn i aggregatet ved lodding, kan detoppstå små hull i skålen, og det kan forårsake vannlekkasje. For åunngå skader bør innedelen beholdes med emballasjen på, eller dekkover den.
La ikke dreneringsrøret munne ut i grøfter der det kan oppstågiftig gass, som inneholder for eksempel sulfider.Hvis røret munner ut i en slik grøft, kommer giftig gass til å strømmeinn i rommet og sette brukerens helse og sikkerhet i fare.
Isoler aggregatets tilkoplingsrør, slik at fuktigheten i omgivelses-luften ikke kondenserer på dem.Ufullstendig isolering kan skape kondens, som kan føre til fuktskaderpå tak, gulv, møbler og verdifullt løsøre.
Utedelen må ikke installeres på steder der insekter og smådyrkan tenkes å bygge bo.Insekter og smådyr kan komme inn i elektronikkdelene og forårsakehavari og brann. Instruer brukeren om å holdte det rent rundt utstyret.
Vær forsiktig når du løfter aggregatet for hånd.Hvis aggregatet veier mer enn 20 kg, skal det bæres av to personer.Bruk vernehansker for å redusere faren for skjæreskader.
Avfallsbehandle emballasjematerialet på riktig måte.Gjenværende emballasjemateriale kan forårsake personskade, fordidet kan inngå spiker og tre i emballasjen.
Ikke berør knappene med våte hender.Det kan medføre elektrisk støt.
Kuldemedierør må ikke berøres med bare hender når systemeter i drift.Under drift blir rørene enten svært varme eller svært kalde, avhengigav driftsmåte. Dette kan forårsake brannskader eller kuldeskader.
Ikke slå av strømtilførselen umiddelbart etter at driften er stoppet.Vent i minst 5 minutter, ellers kan det oppstå vannlekkasje eller havari.
Ikke styr systemet med hovedbryteren.Dette kan forårsake brannskader eller vannlekkasje. Viften kan dess-uten starte uventet, slik at det er fare for personskade.
5Kapitel 1 | Viktig informasjonNIBE F2120
SymbolerOBS!Dette symbolet betyr fare for menneske ellermaskin.
HUSK!Ved dette symbolet finnes viktig informasjonom hva du bør tenke på når du installerer ellerutfører service på anlegget.
TIPS!Ved dette symbolet får du tips om enklerevedlikehold av produktet.
MerkingCE-merket er obligatorisk for de fleste produkter somselges innen EU, uansett hvor de er produsert.
CE
Klassifisering av innkapsling av elektroteknisk utstyr.IP24
Fare for menneske eller maskin.!
Les brukerhåndboken.
SerienummerSerienummeret finner du oppe til venstre på baksidenog nede på siden.
F2120
Serienummer
HUSK!Produktets serienummer (14 siffer) trenger duved service og support.
GjenvinningOverlat avfallshåndteringen av emballasjen tilden installatøren som installerte produktet, ellertil egne avfallsstasjoner.
Når produktet har nådd slutten av levetiden, mådet ikke kastes blant vanlig husholdningsavfall.
Det skal leveres inn til egne avfallsstasjoner eller til for-handlere som yter denne typen service.
Feil avfallshåndtering av produktet fra brukerens sidemedfører at administrative straffetiltak iverksettes ihenhold til gjeldende lovgivning.
MiljøinformasjonUtstyret inneholder R410A, en fluorinert drivhusgassmed en GWP-verdi (Global warming potential) på 2088.Ikke slipp R410A ut i atmosfæren.
NIBE F2120Kapitel 1 | Viktig informasjon6
InstallasjonskontrollIfølge gjeldende regler må varmeanlegget gjennom en installasjonskontroll før det tas i bruk. Kontrollen kan bareutføres av en person med nødvendig kompetanse. Fyll også ut siden for informasjon om anleggsdata i brukerhånd-boken.
DatoSignaturMerknadBeskrivelse✔
Varmebærer (side 19)
System gjennomspylt
System utluftet
Smussfilter
Avstengings- og tappeventil
Sirkulasjon innstilt
El (side 21)
Sikringer eiendom
Sikkerhetsbryter
Jordfeilbryter
Varmekabel type/effekt
Sikringsstørrelse, varmekabel (F3)
Kommunikasjonskabel tilkoplet
F2120 adressert (kun ved kaskadekopling)
Tilkoplinger
Hovedspenning
Fasespenning
Øvrig
Kondensvannrør
Isolering kondensvannrør, tykkelse (hvisikke KVR 10 brukes)
OBS!Kontroller tilkoblinger, hovedspenning og fasespenning før maskinen startes, for å unngå skader påvarmepumpens elektronikk.
7Kapitel 1 | Viktig informasjonNIBE F2120
Kompatible innemoduler (VVM) ogstyremoduler (SMO)
SMO 40SMO 20VVM 500VVM 320VVM 310
XXXXXF2120-8XXXXXF2120-12XXXXXF2120-16XXF2120-20
InnemodulerVVM 310VVM 310
Med innebygd EMK 310
Art.nr. 069 084
Art.nr. 069 430
VVM 320Rustfritt stål, 3x230 V
Art.nr. 069 113
VVM 320Rustfritt stål, 1x230 V
Art.nr. 069 111
VVM 320Rustfritt stål, 3x400 V
Art.nr. 069 109
VVM 320Emalje, 3x400 V
Med innebygd EMK 300
Art.nr. 069 110
VVM 500Art.nr. 069 400
VVM 320Kobber, 3x400 V
Art.nr. 069 108
StyremodulerSMO 20
StyremodulArt.nr. 067 224
SMO 40
StyremodulArt.nr. 067 225
NIBE F2120Kapitel 1 | Viktig informasjon8
Transport og lagringF2120 skal transporteres og oppbevares stående.
OBS!Sørg for at varmepumpen ikke kan falle overende under transport.
Kontroller at varmepumpen ikke skades under transport.
Plassering• Plasser F2120 utendørs på et fast, vannrett underlag
som tåler tyngden, helst betongfundament. Hvis detbrukes betongføtter, skal disse hvile på pukkstein ellersingel.
• Fordamperens underkant skal være på nivå medgjennomsnittlig lokal snødybde. Betongfundamenteteller betongføttene bør derfor være minst 70 mmhøye.
• F2120 bør ikke plasseres inntil lydfølsomme vegger,for eksempel mot et soverom.
• Sørg også for at plasseringen ikke medfører ubehagfor naboene.
• F2120 må ikke plasseres slik at uteluften kan resirku-leres. Dette medfører lavere effekt og dårligere virk-ningsgrad.
• Fordamperen må beskyttes mot direkte vind / blåst,da dette kan hemme avrimingsfunksjonen. PlasserF2120 slik at fordamperen er beskyttet motvind / blåst.
• En mindre mengde vann kan dryppe ut gjennom dre-neringshullet under F2120. Pass på at dette vannetkan renne unna, ved å velge egnet materiale underF2120 (se side 10).
• Vær forsiktig slik at varmepumpen ikke blir ripet vedinstallasjonen.
LEK
F2120
min 300 mm
LEK
F2120
LEK
min.70 mm
Ikke plasser F2120 rett på gressplen eller annet myktunderlag.
Hvis det er fare for snøras fra taket, skal det montereset beskyttende tak eller lignende over varmepumpe, rørog kabler.
9Kapitel 2 | Leveranse og håndteringNIBE F2120
2 Leveranse og håndtering
LØFT FRA GATEN TIL OPPSTILLINGSSTEDHvis underlaget tillater det, er det enklest å bruke ensekketralle til å kjøre F2120 frem til oppstillingsstedet.
OBS!Tyngdepunktet er forskjøvet til den ene siden(se trykk på emballasje).
LEK
C:a 180 kgCirka 180 kg
Hvis F2120 må transporteres over mykt underlag, f.eks.en gressplen, anbefaler vi en kranbil som kan løfte dentil oppstillingsstedet. Når F2120 løftes med kran, skalemballasjen være urørt, se illustrasjon over.
Hvis kranbil ikke kan brukes, kan man transportere F2120med en forlenget sekketralle. F2120 skal tas fra dentyngste siden, og man må være to personer for å få oppF2120.
LØFT FRA PALL TIL ENDELIG PLASSERINGFør løftet demonteres emballasjen som lastsikringenmot pallen.
Plasser løftestropper rundt hver maskinfot. Til løftet frapallen til fundamentet kreves fire personer, en for hverløftestropp.
AVHENDINGVed avhending fraktes produktet bort i omvendt rekke-følge. Løft da i bunnplaten i stedet for i pallen!
KompressorvarmerF2120 er utstyrt med to kompressorvarmere som varmerkompressoren før oppstart og ved kald kompressor.
OBS!Kompressorvarmeren skal ha vært aktiv i cirka3 timer før første start, se avsnittet ”Oppstartog kontroll” på side 32.
KondensvannKondensvannbeholderen samler opp og leder bortmesteparten av kondensvannet ut fra varmepumpen.
OBS!Det er viktig for varmepumpens funksjon avavledningen av kondensvannet fungerer, og atutløpet på kondensvannrøret er plassert slik athuset ikke kan ta skade.
Kondensvannavledning bør kontrolleres regel-messig, særlig om høsten. Rengjør ved behov.
OBS!Elektrisk installasjon og ledningstrekking skalutføres under oppsyn av en autorisert elektro-installatør.
TIPS!Rør med varmekabel for drenering av kondens-vannbeholderen er ikke inkludert.
For å sikre funksjonen bør tilbehøret KVR 10brukes.
• Kondensvannet (opptil 50 liter/døgn) som samles oppi beholderen, skal ledes via et rør til et egnet avløp.Kortest mulig strekning utendørs anbefales.
• Den delen av røret som ikke ligger frostfritt, må væreoppvarmet av varmekabel for å forhindre frost.
• Trekk røret med en fallende helling fra F2120.
• Utløpet på kondensvannrøret må ligge på frostfridybde eller innendørs (med forbehold om lokale be-stemmelser og regler).
• Bruk vannlås ved installasjoner der luftsirkulasjon kanforekomme i kondensvannrøret.
• Isoleringen skal tette mot kondensvannbeholderen.
NIBE F2120Kapitel 2 | Leveranse og håndtering10
ANBEFALTE ALTERNATIVER FORAVLEDNING AV KONDENSVANN
Steinkiste
LEK
Frostfritt djup
F2120
Frostfridybde
Hvis huset har kjeller, skal steinkisten plasseres slik atkondensvannet ikke påvirker huset. Ellers kan steinkistenplasseres rett under varmepumpen.
Utløpet på kondensvannrøret må ligge på frostfri dybde.
Avløp innendørs
Vannlås
Skjøt
Kondensvannet ledes til avløp innendørs (med forbeholdom lokale bestemmelser og regler).
Trekk røret med en fallende helling fra F2120.
Kondensvannrøret må ha en vannlås for å forhindreluftsirkulasjon i røret.
KVR 10 skjøtes som vist på bildet. Rørtrekking innvendigi hus inngår ikke.
Dreneringsrøravløp
LEK
F2120
Frostfritt
djupFrostfridybde
Vannlås
Utløpet på kondensvannrøret må ligge på frostfri dybde.
Trekk røret med en fallende helling fra F2120.
Kondensvannrøret må ha en vannlås for å forhindreluftsirkulasjon i røret.
HUSK!Hvis ingen av de anbefalte alternativene bru-kes, må du sørge for god avledning av kondens-vann.
11Kapitel 2 | Leveranse og håndteringNIBE F2120
Installasjonsplass Avstanden mellom F2120 og husvegg skal være påminst 350 mm. Ledig plass over F2120 skal være minst1.000 mm. Ledig plass foran installasjon skal være minst1.000 mm for ev. fremtidig service.
35
0 m
m
Fritt utrymme bakom
Fritt utrymme framför dock 1000 mm för ev. framtida service
Min. avståndvid användningav flera F2300
600 mm 1
00
0 m
m
400 mm
Minimalt fritt utrymme
600mm
Minimalt fritt utrymme
Minimum klaring
Fri tilgang foran installasjon 1000 mmfor ev. fremtidig service
Minimum klaring
Minsteavstand ved brukav flere F2120
600 mm
600 mm
Minst 1000 mm
Fri tilgang bak350 mm
400 mm
MedfølgendekomponenterF2120-8, F2120-12
LEK
LEK
Filterball (G1").2 stk. fleksirør (DN25, G1")med 4 stk. pakninger.
F2120-16, F2120-20
LEK
LEK
Filterball (G1 1/4").2 stk. fleksirør (DN25, G1 1/4")med 4 stk. pakninger.
NIBE F2120Kapitel 2 | Leveranse og håndtering12
Demontering av sideluke og topplateLEK
13Kapitel 2 | Leveranse og håndteringNIBE F2120
GenereltF2120 (1x230V)
LEK
GQ1
AA2
UB1
BT12
EP2
XL1
BT3
XL2
HS1
XL21
BT84
QN1
QN4
RM1
QN2
BP11
QN34
BT15
BT14 EB10
QA40 GQ10
BT17
RA1
BP9
BP1
BP2
BP8
XL20
BT81
HQ9
CA1X6
NIBE F2120Kapitel 3 | Varmepumpens konstruksjon14
3 Varmepumpens konstruksjon
F2120 (3x400V)
LEK
GQ1
AA2
UB1
BT12
EP2
XL1
BT3
XL2
HS1
XL21
BT84
QN1
QN4
RM1
QN2
BP11
QN34
BT15
BT14 EB10
QA40 GQ10
BT17
RF2RA1
BP9
BP1
BP2
BP8
XL20
BT81
HQ9
15Kapitel 3 | Varmepumpens konstruksjonNIBE F2120
LEK
Data
Serie.nr.
Art.nr. 711453
OUT
IN
PF4
BT16
PF1
BT28
EP1
WM5
XL40
XL1
XL2
PF3
PF3
NIBE F2120Kapitel 3 | Varmepumpens konstruksjon16
RørtilkoplingerTilkobling, varmebærer ut av F2120XL1Tilkobling, varmebærer inn til F2120XL2Servicetilkopling, høytrykkXL20Servicetilkopling, lavtrykkXL21Tilkobling, avløp kondensvannbeholderXL40
Føler osv.HøytrykkspressostatBP1LavtrykkspressostatBP2LavtrykksfølerBP8HøytrykksfølerBP9Trykkføler, innsprøytingBP11Temperaturføler, returledningBT3Temperaturføler, kondensator turledningBT12Temperaturføler, hetgassBT14Temperaturføler, væskeledningBT15Temperaturføler, fordamperBT16Temperaturføler, sugegassBT17Temperaturføler, omgivelserBT28Temperaturføler, innsprøyting, EVI-kompressorBT81Temperaturføler, sugegass fordamperBT84
El-komponenterGrunnkortAA2Kondensator (1x230V)CA1KompressorvarmerEB10VifteGQ1InverterQA40Harmonic-filter (3x400V)RA1Drossel (1x230V)RA1EMC-filter (3x400V)RF2Koblingsplint (1x230V)X6
KjølekomponenterFordamperEP1KondensatorEP2KompressorGQ10PartikkelfilterHQ9TørkefilterHS1EkspansjonsventilQN1BypassventilQN44-veisventilQN2Ekspansjonsventil, underkjølingQN34TilbakeslagsventilRM1
ØvrigTypeskiltPF1SerienummerPF3Skilt, rørtilkoplingPF4Kabelgjennomføring, innkommende strømforsyningUB1KondensvannbeholderWM5
Betegnelser i komponentplassering iht. standard IEC 81346-2.
17Kapitel 3 | Varmepumpens konstruksjonNIBE F2120
Koblingsboks
LEK
AA2 FC1X24 F5 F4 X7 F2 F1
S2
S1
X23
X22
X21
X28 X27 F3 X2 X1 X5
X9
S3
El-komponenterGrunnkortAA2
Koplingsplint, innkommende strømforsy-ning
X1
Koblingsplint, kompressor matingX2Koblingsplint, ekstern styrespenningX5Koblingsplint, 230V~X7Koblingsplint, tilkobling KVRX9Koblingsplint, kompressor blokkering, Ta-riff
X21
Koblingsplint, kommunikasjonX22Koblingsplint, kommunikasjonX23Koblingsplint, vifteX24Koblingsplint, ekspansjonsventil QN1X27Koblingsplint, underkjøling QN34X28
Sikring, betjening 230V~F1Sikring, betjening 230V~F2Sikring for ekstern varmekabel, KVRF3Sikring, vifteF4Sikring, vifteF5Automatsikring (erstattes med jordfeilbryter (FB1)ved montering av ekstrautstyr KVR 10.)
FC1
Dipswitch, adressering av varmepumpe ved multi-drift
S1
Dipswitch, forskjellige tilvalgS2TilbakestillingsknappS3
Betegnelser i komponentplassering iht. standard IEC81346-2.
NIBE F2120Kapitel 3 | Varmepumpens konstruksjon18
GenereltRørinstallasjonen skal utføres ifølge gjeldende bestem-melser.
F2120 kan bare arbeide med en returtemperatur påopptil ca. 55 °C og en utgående temperatur fra varme-pumpen på ca. 65 °C.
F2120 er ikke utstyrt med avstengingsventiler på vann-siden, men disse må monteres for å lette eventuellfremtidig service. Returtemperaturen begrenses av re-turledningsføleren.
VANNVOLUMERAvhengig av størrelsen på din F2120 kreves et tilgjenge-lig vannvolum for å unngå korte driftstider og for å kunneavrime. For optimal drift av F2120 anbefales et minimalttilgjengelig vannvolum på 10 liter ganger størrelsessiffer.F.eks. F2120-12: 10 liter x 12 = 120 liter.
OBS!Rørsystemet må gjennomspyles før varmepum-pen tilkoples, slik at ikke forurensninger skaderinngående komponenter.
Rørtilkoplingvarmebærer• Varmepumpen skal luftes ved den øvre koblingen (XL1)
med avluftingsnippelen på medfølgende fleksirør.
• Monter det medfølgende smussfilteret før innløpet,det vil si den nedre koblingen (XL2) på F2120.
• Varmeisoler samtlige rør utendørs med minst 19 mmtykk rørisolering.
• Monter avstengings- og avtappingsventil slik at F2120kan tømmes ved lengre strømbrudd.
• Fleksirørene som følger med, fungerer som vibrasjons-dempere. Fleksirørene monteres slik at det blir en litenbøy - dermed fungerer vibrasjonsdempingen.
SIRKULASJONSPUMPESirkulasjonspumpen (inngår ikke i produktet) mates ogstyres fra innemodulen/styremodulen. Den har en inne-bygd frostbeskyttelsesfunksjon og skal derfor ikke slåsav ved frostfare.
Ved temperaturer under +2 °C går sirkulasjonspumpenperiodevis, for å hindre at vannet fryser i ladekretsen.Funksjonen beskytter også mot for høy temperatur iladekretsen.
Trykkfall,varmebærersideF2120-8, -12, -16, -20
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7 0,75 0,8 0,85 0,9
Tryckfall
[kPa]
Flöde [l/s]
Tryckfall F2120
Trykkfall(kPa)
Volumstrøm(l/s)
-12/-16/-20
-8
19Kapitel 4 | RørtilkoplingerNIBE F2120
4 Rørtilkoplinger
Varmeisolering
LEK
Varmeisolering
Montering fleksislange
LEK
Data
Serie.nr.
Art.nr. 711453
OUT
IN
XL1
XL2
NIBE F2120Kapitel 4 | Rørtilkoplinger20
Generelt• Varmepumpen må ikke tilkobles før installatøren har
gitt tillatelse, og tilkobling skal skje under oppsyn aven autorisert elektroinstallatør.
• Hvis F2120 sikres med automatsikring, skal denne haminst motoregenskap ”C”. Opplysninger om sikrings-størrelse finnes i avsnittet ”Tekniske data”.
• F2120 er ikke utstyrt med allpolet hovedbryter forinnkommende el-forsyning. Varmepumpens tilførselska-bel skal derfor kobles til en hovedbryter med minst 3mm bryteravstand. Hvis boligen har jordfeilbryter, børvarmepumpen utstyres med en separat bryter. Jord-feilbryteren bør ha en nominell utløsningsstrøm påhøyst 30 mA. Innkommende strømforsyning skal være400V 3N~ 50Hz via fordelingsskap med sikringer.
Ved 230V~ 50Hz skal innkommende strømforsyningvære 230V~ 50Hz via fordelingsskap med sikringer.
• Ved eventuell isolasjonstest av boligen skal varmepum-pen frakobles.
• Hvis styringen skal forsynes separat fra andre kompo-nenter i varmepumpen (f.eks. ved tarifftilkobling)kobles en separat betjeningskabel til koblingsplint (X5).
• Leggingen av kabler for sterkstrøm og signalkablerskal gjøres bakfra i kabelgjennomføringene på høyreside av varmepumpen, sett forfra.
• Kommunikasjonskabel skal være en skjermet kabelmed tre ledere og kobles mellom F2120 koblingsplintX22 og innemodulen/styremodulen.
• Sirkulasjonspumpen kobles til innemodulen/styremo-dulen. Se hvor sirkulasjonspumpen skal tilkobles, i in-stallasjonshåndboken for din innemodul/styremodul.
OBS!El-installasjonen og eventuell service skal kunutføres under oppsyn av autorisert el-installatør.Bryt strømmen med hovedbryteren før eventu-ell service. Elektrisk installasjon og trekking avledninger skal utføres i samsvar med gjeldendenasjonale forskrifter.
OBS!Kontroller tilkoblinger, hovedspenning ogfasespenning før maskinen startes, for å unngåskader på luft/vann-varmepumpens elektronikk.
OBS!Ved tilkobling må det tas hensyn til spennings-førende ekstern styring
OBS!Hvis matekabelen er skadet, må den kun erstat-tes av NIBE, serviceansvarlig eller liknendegodkjent personale for å unngå eventuell fareog skade.
21Kapitel 5 | El-tilkoplingerNIBE F2120
5 El-tilkoplinger
Tilgjengelighet,strømkoplingDEMONTERING AV SIDELUKESkru ut skruene og løft av lokket.
LEK
NIBE F2120Kapitel 5 | El-tilkoplinger22
Konfigurasjon vedhjelp av DIP-switchPå grunnkortet (AA2) velges kommunikasjonsadressefor F2120 mot innemodulen / styremodulen. DIP-switchS1 benyttes til konfigurasjon av adresse og funksjoner.Ved kaskadedrift med for eksempel SMO krevesadressering. Som standard har F2120 adresse 1. I enkaskadekobling må alle F2120 ha en unik adresse.Adressen kodes binært.
OBS!Endring av stillingene til DIP-switcher skal bareskje når produktet er i spenningsløs tilstand.
Grunninnstil-ling
Adresse
(com)
SlaveDIP S1 posisjon
(1 / 2 / 3)
OFF01Slave 1off / off / offOFF02Slave 2on / off / offOFF03Slave 3off / on / offOFF04Slave 4on / on / offOFF05Slave 5off / off / onOFF06Slave 6on / off / onOFF07Slave 7off / on / onOFF08Slave 8on / on / on
Grunninnstil-ling
FunksjonInnstillingDIP S1 posi-sjon
OFFTillater kjølingON4
GrunninnstillingInnstillingDIP S2 posisjon
OFFOFF1OFFOFF2OFFOFF3OFFOFF4
Switch S3 er tilbakestillingsknappen som starter omstyringen.
HUSK!DIP S1 posisjon4 må endres til ON for at detskal være mulig å kjøre kjøling.
23Kapitel 5 | El-tilkoplingerNIBE F2120
TilkoplingerHUSK!For å unngå forstyrrelser må uskjermedekommunikasjons- og/eller følerkabler til ekster-ne tilkoblinger ikke legges nærmere enn 20 cmfra sterkstrømledninger.
KRAFTTILKOPLING
LEK
Data
Serie.nr.
Art.nr. 711453
OUT
IN
LEK
Innkommende strømforsyning
Rørdel
Innkommende tilførselskabel følger med i leveransenog er koblet til koblingsplint X1. Utenfor varmepumpener det ca. 1,8 m kabel tilgjengelig.
Ved installasjon monteres rørdelen på baksiden avvarmepumpen. Den delen av rørdelen som strammerkabelen, skal trekkes til med ett tiltrekkingsmomentover 3,5Nm.
NIBE F2120Kapitel 5 | El-tilkoplinger24
TILKOPLING AV EKSTERN STYRESPENNING
OBS!Merk aktuell koplingsboks med advarsel forekstern spenning.
Ved tilkobling av ekstern styrespenning fjerner du bøyle-ne på koblingsplint X5 (se bilde).
L
0
LEK
1. 2. 3. 4.
Ekstern styrespenning (230V~ 50Hz) kobles til kob-lingsplint X5:L, X5:N og X5:PE (i henhold til illustrasjo-nen).
L
N
L
N
L
N
F2120
X5
Externt
X5
EksterntF2120
Benyttes ekstern styrespenning ved tariffstyring, koblerdu en sluttende kontakt til tilkobling X21:1 og X21:2(kompressorblokkering) for å unngå alarm.
X21X21
Kompressorblokkering
EKSTERN VARMEKABEL IKONDENSVANNRØR (KVR 10)F2120 er utstyrt med plint for ekstern varmekabel (EB14,ikke inkludert). Tilkoblingen av avsikret med 250 mA (F3)fra fabrikk. Hvis en annen varmekabellengde skal brukes,må sikringen byttes ut mot egnet størrelse.
Art.nr.Sikring (F3)Total ef-fekt (W)
Lengde(m)
718085T100mA/250V151518900*T250mA/250V453718086T500mA/250V906
* Montert fra fabrikk.
Bytt automatsikring (FC1) mot jordfeilbryter (FB1) vedinstallasjon av KVR 10 hvis det ikke finnes en eksternjordfeilbryter for installasjonen. Jordfeilbryter (FB1) fåssom medfølgende komponent til KVR 10.
Tilkobling for ekstern varmekabel (EB14 gjøres til kob-lingsplint X9:L og X9:N. Hvis jordleder finnes, skal dentilkobles på X9:PE. Se følgende illustrasjon og les viderei installatørhåndboken for KVR 10.
L
N
L
N
PE
F2120 Externt
L
N
PE
X9
F3
EksterntF2120
EB14
Ekstern varmekabel
F3
X9
OBS!Røret må tåle varmen fra varmekabelen.
For å sikre funksjonen må tilbehøret KVR 10brukes.
25Kapitel 5 | El-tilkoplingerNIBE F2120
KabeltrekkingFølgende illustrasjon viser anbefalt kabeltrekking frakoblingsboks til kondensvannbeholder på innsiden avF2120. Overgang mellom strømkabel og varmekabelskal skje etter gjennomføring til kondensvannbeholderen.Avstanden mellom koblingsboksen og gjennomføringentil kondensvannbeholderen er ca. 1.600 mm.
LEK
LEK
Data
Serie.nr.
Art.nr. 711453
OUT
IN
EB14
LEK
LEK
Data
Serie.nr.
Art.nr. 711453
OUT
IN
EB14
NIBE F2120Kapitel 5 | El-tilkoplinger26
TilkoplingsmuligheterKOMMUNIKASJONF2120 kommuniserer med NIBE innemoduler/styremo-duler ved å koble en skjermet kabel (maks. tverrsnitt0,75 mm²) med treleder til koblingsplint X22:1–4, somvist på følgende bilde.Ved kaskadekobling skal koblingsplint X23 forbindesmed X22 på neste varmepumpe.
ProgramvareversjonFor at F2120 skal kunne kommunisere med innemodul(VVM) / styremodul (SMO) må denne ha en programvare-versjonen som minimum er i henhold til tabellen.
ProgramvareversjonInnemodul/Styremodul
v7568R4VVM 310 / VVM 500v7530R5VVM 320 / VVM 325v7607R3SMO 20v7635R5SMO 40
Løsne kontaktene i F2120
PRESS
1
PULL
LEK
2 3
Dra opp!
Trykk ned!
1 2 3
27Kapitel 5 | El-tilkoplingerNIBE F2120
VVM
GND
B
A
GND
B
A
X23
AA3-X4
X22
Inomhusmodul
F2120
2
1
3
4
15
14
13
12
11
10
F2120
Innemodul
AA3-X4
X23
X22
NIBE F2120Kapitel 5 | El-tilkoplinger28
SMO 20
LEK
L N 1 1 0 2 3 4PE
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
98
76
54
32
1
X2
5
6
7
2
1
8
9
13
12
4
3
11
10
19
20
21
14
18
16
17
15
A
B
GND
SMO
19
20
21
18
F2120
2
1
3
4
GND
B
A
F2120
X2
X22
Styremodul
29Kapitel 5 | El-tilkoplingerNIBE F2120
SMO 40
L N 1 1 0 2 3 4PE
1 2 3 4
LEK
ON
12345678
-X9
-X2 24
20
21
22
23
15
16
17
18
19
10
11
12
13
14
5
6
7
8
9
1
1NLPEPE
12345678
21 2
3 4 5 6 7 8 9
2
3
4
-X8
-X4
-X10-X1
AA5-X4
123
ABGND
45
SMO
6
5
4
3
2
1
A
B
GND
A
B
GND
6
5
4
3
2
1
A
B
GND
A
B
GND
F2040 F2040
A
B
GND
54
23
1 A
B
GND
54
23
1
F2030 F2030
A
B
GND56
42
31
A
B
GND56
42
31
F2026 F2026
2
1
3
4
GND
B
A
2
1
3
4
GND
B
A
X22 X22
F2120 F2120
2
1
3
4
GND
B
A
2
1
3
4
GND
B
A
X23 X23
A
B
GND
A
B
GND
F2020/F2025/F2300 F2020/F2025/F2300
F2120
AA5-X4
X22 X22
F2120
Styremodul
X23 X23
For tilkobling i innemodul/styremodul, se den respektivehåndboken på nibe.no.
NIBE F2120Kapitel 5 | El-tilkoplinger30
Tilkopling av tilbehørInstruksjoner for tilkopling av ekstrautstyr finner du i denmedfølgende installasjonsanvisningen for det aktuelletilleggsutstyret. Se side 41 for liste over ekstrautstyrsom kan brukes til F2120.
31Kapitel 5 | El-tilkoplingerNIBE F2120
Forberedelser• Kontroller at systemet er ferdigstilt.
• Kontroller at rørsystemet er tett.
• Kontroller at el-installasjonen er ferdigstilt.
• Kontroller at elektrisk tilførsel er tilkoblet, slik at kom-pressorvarmeren (EB10) ved behov kan påbegynneoppvarming av kompressoren.
• Kompressorvarmeren (EB10) må ha vært i drift i ca. 3timer før kompressordrift kan skje. Dette gjøres vedat styrespenning er tilkoblet. F2120 tillater kompres-sorstart etter at kompressoren er varmet opp. Dettekan ta opptil 3 timer.
BalansetemperaturBalansetemperatur er den utetemperaturen der varme-pumpens avgitte effekt er like stor som husets effektbe-hov. Dette innebærer at varmepumpen dekker hele hu-sets effektbehov ned til denne temperaturen.
Påfylling og luftingPåfylling og lufting av varmebærersystemet.
1. Fyll opp varmebærersystemet til påkrevd trykk.
2. Luft systemet med avluftingsnippel på fleksirør (in-kludert) og eventuell sirkulasjonspumpe.
LEK
QM20
Oppstart og kontroll1. Kommunikasjonskabel, koblingsplint (X22:1-4) må
være tilkoblet.
2. Hvis kjøledrift med F2120 ønskes, må DIP-switchS1 posisjon 4 endre i henhold til beskrivelsen påside 23.
3. Hovedbryteren settes på.
4. Kontroller at F2120 er spenningssatt.
5. Kontroller at sikring (FC1) er på.
6. Monter plater og lokk igjen.
7. Etter spenningstilslag på F2120 og et kompressor-behov fra innemodulen/styremodulen starter kom-pressoren når den er varmet opp, etter maks. 180minutter. Lengden på denne tidsforsinkelsen avhen-ger av om kompressoren har vært oppvarmet frafør. Se anvisning kapittel Forberedelser på side 32.
8. Juster sirkulasjonen i henhold til dimensjonering. Seogså avsnitt ”Justering, sirkulasjon” på side 33.
9. Juster menyinnstillinger via innemodulen/styremo-dulen ved behov.
10. Fyll ut igangkjøringsrapporten i brukerhåndboken.
11. Fjern beskyttelsesfilmen fra lokket på F2120.
OBS!Ved tilkopling må det tas hensyn til spennings-førende ekstern styring.
Etterjustering,varmebærersideI begynnelsen frigjøres luft fra varmevannet, og avluftin-ger kan bli nødvendig. Hvis det kommer boblelyder fravarmepumpen, sirkulasjonspumpen og radiatorer, måhele systemet avluftes enda mer. Når systemet er blittstabilt (korrekt trykk og all luft ute), kan varmeautomatik-ken stilles til ønskede verdier.
NIBE F2120Kapitel 6 | Igangkjøring og justering32
6 Igangkjøring og justering
Justering, sirkulasjonFor at varmepumpen skal fungere som den skal åretrundt, må sirkulasjonen være riktig regulert.
Brukes en NIBE innemodul VVM eller tilbehørsstyrt sir-kulasjonspumpe med styremodulen SMO, vil styringenstreve med å holde en optimal volumstrøm i varmepum-pen.
En justering kan være nødvendig, først og fremst foroppvarming av separat varmtvannsbereder. Derfor børdet være mulighet for å justere volumstrømmen ivarmtvannsberederen ved hjelp av en trimventil.
1. Anbefaling ved utilstrekkelig varmtvann og informa-sjonsmelding "høy kondensator ut" under varmtvanns-oppvarming: øk volumstrømmen
2. Anbefaling ved utilstrekkelig varmtvann og informa-sjonsmelding "høy kondensator inn" under varmt-vannsoppvarming: reduser volumstrømmen
33Kapitel 6 | Igangkjøring og justeringNIBE F2120
GenereltF2120 er utstyrt med en intern elektronisk styring somhåndterer funksjonene som er nødvendige for driftenav varmepumpen, t. ex. avriming, stopp ved maks./min.temperatur, tilkobling av kompressorvarmer og beskyt-tende funksjoner under drift.
Temperaturer, antall starter og driftstid avleses i innemo-dulen/styremodulen.
Den innebygde styringen viser informasjon ved hjelp avstatus-LED og kan benyttes ved service.
Under normal drift trenger ikke huseieren tilgang til sty-ringen.
F2120 kommuniserer med NIBE innemodul/styremodul,og dette innebærer at alle innstillinger og måleverdierfra F2120 justeres og avleses i innemodulen/styremodu-len.
LED-statusGrunnkortet (AA2) har seks status-LED for enkel kontrollog feilsøking.
ForklaringTilstandLED
Styrekort uten spenningSlukketPWR
(grønn) Styrekort spenning påslåttFast lys
CPU uten spenningSlukketCPU
CPU arbeiderBlinker(grønn)
CPU arbeider ikke korrektFast lysIngen kommunikasjon motinnemodul/styremodul
SlukketEXT COM
(grønn)Kommunikasjon mot innemo-dul/styremodul
Blinker
Ingen kommunikasjon motinverter
SlukketINT COM
(grønn)Kommunikasjon mot inverterBlinkerIngen avriming eller beskyttel-se aktiv
SlukketDEFROST
(grønn)En beskyttelse er aktivBlinkerAvriming pågårFast lysIngen feil foreliggerSlukketERROR
(rød) Infoalarm (midlertidig), aktivBlinkerVedvarende alarm, aktivFast lys
ForklaringTilstandLED
Relé i strømløs posisjonSlukketK1, K2, K3,K4, K5 Relé trukketFast lys
Ingen funksjonN-RELAYIngen funksjonCOMPR. ON
MasterstyringFor å styre F2120 behøves en NIBE innemodul/styremo-dul som tilkaller F2120 etter behov. Alle innstilinger forF2120 gjøres via innemodulen/styremodulen. Den viserogså status og følerverdier fra F2120.
EnhetParameter-rom
VerdiBeskrivelse
°C4 – 144Bryteverdi passiv avriming°C-5 – 5-3Starttemperatur BT16 for å
telle indeks(1 / 0)Ja / NeiNeiTillat avriming vifte(1 / 0)Ja / NeiNeiTillat silent mode(1 / 0)Ja / NeiNeiTillat avriming oftere
NIBE F2120Kapitel 7 | Styring – Introduksjon34
7 Styring – Introduksjon
StyrebetingelserSTYREBETINGELSER, AVRIMING• Hvis temperaturen på fordampingsføleren (BT16) er
under starttemperaturen for avrimingsfunksjon, tellerF2120 opp tiden til "aktiv avriming" hvert minutt kom-pressoren er i gang, for å skape avrimingsbehov.
• Tid til "aktiv avriming" vises i minutter i innemodu-len/styremodulen. Når denne verdien er 0 minutter,starter avrimingen.
• "Passiv avriming" startes hvis kompressorbehovet eroppfylt, samtidig som avrimingsbehov foreligger ogutetemperaturen (BT28) er større enn 4 °C.
• Avriming gjøres aktiv (med kompressor på og vifte av)eller passiv (med kompressor av og vifte på).
• Hvis fordamperen blir for kald, startes en "sikkerhets-avriming". Denne avrimingen kan startes tidligere ennden normale avrimingen. Hvis ti sikkerhetsavrimingerskjer etter hverandre, må fordamperen (EP1) på F2120kontrolleres, noe som indikeres med alarm 341.
• Hvis "avriming vifte" er aktivert i meny 5.11.1.1, starter"avriming vifte" i forbindelse med neste "aktiv avri-ming". "Avriming vifte" fjerner isdannelse på vifteblade-ne og det fremre viftegitteret.
Aktiv avriming:
1. Fireveisventilen slår over mot avriming.
2. Viften stanser og kompressoren fortsetter å gå.
3. Når avrimingen er ferdig, veksler fireveisventilen til-bake mot varmedrift. Kompressorhastigheten er låsti en kort periode.
4. Omgivelsestemperaturføleren er låst, og alarm påhøy returtemperatur er sperret i to minutter etter enavriming.
Passiv avriming:
1. Hvis det ikke foreligger et kompressorbehov, kanpassiv avriming starte.
2. Fireveisventilen veksler ikke.
3. Viften går med høy hastighet.
4. Hvis det oppstår et kompressorbehov, avbrytespassiv avriming, og kompressoren starter.
5. Når passiv avriming er ferdig, stanser viften.
6. Omgivelsestemperaturføleren er låst, og alarm påhøy returtemperatur er sperret i to minutter etter enavriming.
Det er flere mulige årsaker til at en aktivavriming avsluttes:1. Hvis temperaturen på fordamperføleren har oppnådd
sin stoppverdi (normal stopp).
2. Når avrimingen har pågått i over 15 minutter. Dettekan skyldes for lite energi i varmekilden, for myevind mot fordamperen og/eller en feil på føleren påfordamperen som gjør at den viser for lav temperatur(ved kald uteluft).
3. Når temperaturen på returledningsføleren, BT3,kommer under 10 °C.
4. Hvis temperaturen på fordamperen (BP8) er undersin laveste tillatte verdi. Etter ti mislykkede avrimin-ger må F2120 kontrolleres. Dette indikeres somalarm 228.
35Kapitel 7 | Styring – IntroduksjonNIBE F2120
Styring – VarmepumpeEB101VARMEPUMPEMENY 5.11.1.1Disse innstillingene angis via displayet i innemodu-len/styremodulen.
Stille modus tillattHer stiller du inn om stille modus skal være aktivert forvarmepumpen. Vær oppmerksom på at du nå har mulig-het til å programmere når silent mode skal være aktiv.
Detektere kompressorfaseHer vises på hvilken fase varmepumpen er detekterthvis du har F2120 230V~50Hz. Fasedetektering skjernormalt automatisk i forbindelse med oppstart av inne-modulen/styremodulen. Du kan endre denne innstillingenmanuelt.
StrømbegrensningHer stiller du inn om strømbegrensningsfunksjonen skalvære aktivert for varmepumpen. Når funksjonen er akti-vert, kan du begrense maksimumsverdien for strøm.
Innstillingsområde: 6 – 32 A
Fabrikkinnstilling: 32 A
Sperrebånd 1Her kan du velge et frekvensområde der varmepumpenikke skal arbeide. Denne funksjonen kan benyttes hvisvisse kompressorhastigheter medfører forstyrrende lydi huset.
Sperrebånd 2Her kan du velge et frekvensområde der varmepumpenikke skal arbeide.
AvrimingHer kan du gjøre ulike innstillinger som påvirker avri-mingsfunksjonen.
Starttemperatur for avrimingsfunksjon
Her stiller du inn ved hvilken temperatur (BT16) avri-mingsfunksjonen skal begynne å virke. Verdien skal bareendres i samråd med din installatør.
Innstillingsområde: -5 – 5 °C
Fabrikkinnstilling: -3 °C
Bryteverdi passiv avriming
Her stiller du inn temperaturen (BT28) som "passiv avri-ming" skal aktiveres ved. Ved passiv avriming tines isved hjelp av energien i omgivelsesluften. Viften er aktivved passiv avriming. Verdien skal bare endres i samrådmed din installatør.
Innstillingsområde: 2 – 10 °C
Fabrikkinnstilling: 4 °C
Tillat avriming oftere
Her aktiverer du om avriming skal skje oftere enn nor-malt. Dette valget kan gjøres hvis varmepumpen fåralarm på grunn av stor isdannelse under drift på grunnav f.eks. snø.
Tillat avriming vifte
Her stiller du inn om funksjonen "avriming vifte" skalvære aktivert under neste "aktiv avriming". Denne kanaktiveres hvis det setter seg fast is/snø på vifte, gittereller viftekjeglen, noe som kan merkes ved unormalviftelyd fra F2120.
"Avriming vifte" innebærer at vifte, gitter eller viftekjeglenvarmes ved hjelp av varm luft fra veksleren (EP1). Derforbør ikke funksjonen benyttes når det blåser.
Start manuell avrimingHer kan du starte en "aktiv avriming" manuelt, i tilfellefunksjonen må testes av serviceårsaker, eller hvis detforeligger et behov. Dette kan være nødvendig i kombi-nasjon med "avriming vifte".
NIBE F2120Kapitel 7 | Styring – Introduksjon36
FeilsøkingOBS!Ved utbedring av driftsforstyrrelse som kreverinngrep bak fastskrudde luker, skal innkommen-de strøm brytes på sikkerhetsbryteren av ellerunder overoppsyn av autorisert installatør.
HUSK!Alarm kvitteres på innemodulen/styremodulen(VVM / SMO).
Følgende tips kan følges for å utbedre komfortforstyrrel-sen:
GRUNNLEGGENDE TILTAKBegynn med å kontrollere eventuelle alarm-meldinger iinfo-menyen på innedelen (VVM) / styremodulen (SMO).Følg instruksjonene i displayet på innedelen (VVM) /styremodulen (SMO).
F2120 ikke i driftF2120 kommuniserer alle alarmer til innemodulen/styre-modulen (VVM / SMO).
• Kontroller at F2120 tilføres spenning og at det er behovfor kompressordrift.
• Kontroller innemodulen/styremodulen (VVM / SMO).Se tilsvarende kapittel "Komfortforstyrrelse" i installa-sjonshåndboken til innemodulen/styremodulen (VVM/ SMO).
F2120 kommuniserer ikke• Kontroller at F2120 er korrekt installert i innemodul
(VVM) eller styremodulen (SMO).
• Kontroller at kommunikasjonskabelen er korrekt tilkob-let og fungerer.
LAV TEMPERATUR PÅ VARMTVANNET,ELLER UTEBLITT VARMTVANN
HUSK!Innstilling av varmtvann utføres alltid på inne-delen (VVM) eller styremodulen (SMO).
Denne delen av feilsøkingskapittelet gjelder bare hvisvarmepumpen er koplet til varmtvannsbereder.
• Stort varmtvannsforbruk.
– Vent til varmtvannet har rukket å varmes opp.
• Innstillinger for varmtvann utføres på displayet i inne-delen/styremodulen.
– Se håndboken for innemodulen eller styremodulen.
• Tett smussfilter.
– Kontroller om alarm "høy kondensator ut" (162) finnessom infomelding. Kontroller og rengjør smussfilteret.
LAV ROMTEMPERATUR• Lukkede termostater i flere rom.
– Sett termostatene på maks. i så mange rom sommulig.
• Feil innstillinger i innemodul eller styremodul.
– Se håndboken for innemodulen/styremodulen (VVM/ SMO).
• Feil volumstrøm i varmepumpen.
– Kontroller om alarm "høy kondensator inn" (163) eller"høy kondensator ut" (162) finnes som infomelding.Følg instruksjonen for justering av volumstrøm.
HØY ROMTEMPERATUR• Feil innstillinger i innemodul eller styremodul.
– Se håndboken for innemodulen eller styremodulen.
37Kapitel 8 | KomfortforstyrrelseNIBE F2120
8 Komfortforstyrrelse
ISDANNELSE PÅ VIFTE, GITTER OG/ELLERVIFTEKJEGLEN PÅ UTEDELEN• Aktiver "avriming vifte" (meny 5.11.1.1).
• Kontroller at luftmengden er korrekt over fordamperen.
STOR MENGDE VANN UNDER F2120• KVR 10 er nødvendig.
• Hvis KVR 10 er montert, kontroller at vannavledningenikke er tilstoppet.
NIBE F2120Kapitel 8 | Komfortforstyrrelse38
Kan skyldesBeskrivelse vedvarende alarmAlarmtekst i display(Alarm)Alarm
Dårlig volumstrøm.5 gjentatt lav lavtrykksføleralarm innen4 timer.
Lav lp kjøledrift80156
Vifte blokkert eller ikke tilkoblet.5 mislykkede startforsøk.Viftealarm fra varmepum-pe
182224
Tilkobling turledning returledning om-vendt.
Retur er varmere enn turledning.Forveksl. Følertur / retur
8225
Avbrudd eller kortslutning på følerinn-gang.
Følerfeil BT3.
Følerfeil BT12.
Følerfeil fra varmepumpe34
36
227
Følerfeil BT14.38
Følerfeil BT15.40
Følerfeil BT16.42
Følerfeil BT17.44
Følerfeil BT28.46
Følerfeil BT81.48
Følerfeil BP8.50
Følerfeil BP9.52
Følerfeil BP11.54
Følerfeil BT84.56For lav systemtemperatur og/eller vo-lumstrøm.
Avriming kunne ikke gjennomføres 10ganger på rad.
Mislykket avriming2228
Dårlig volumstrøm, dårlig varmeover-føring.
Drift stoppes fra innedel etter mindreenn 5 minutter.
Korte driftstider for kompr.4229
Kuldemedie-lekkasje.3 gjentatt høy hetgassføleralarm i lø-pet av 4 timer.
Hetgassalarm78230
Kuldemedie-lekkasje, blokkert ekspan-sjonsventil.
5 gjentatte lav fordampingsføleralar-mer i løpet av 4 timer.
Lav fordampingstemp.76232
Inverter strømløs eller ødelagt.5 kommunikasjonsfeil mot inverter.Kommunikasjonsfeil motInverter.
204264
Dårlig luftstrøm, på grunn av f.eks. løv,smuss, snø eller is.
10 gjentatte avriminger i henhold tilbeskyttelsesvilkår.
Tilbakev. sikkerhetsavr.6341
Kuldemedie-lekkasje, blokkert ekspan-sjonsventil.
5 gjentatte lavtrykksalarmer i løpet 4timer.
Tilbakevendende lavtrykk72344
Stopp i volumstrømmen for varmebæ-reren, dårlig systemtrykk, blokkertekspansjonsventil.
5 gjentatte høytrykksalarmer i løpetav 4 timer.
Tilbakevendende høytrykk74346
Initieringsfeil inverter.Uspesifisert feil207400
Feil inverterstørrelse.Inverter ikke kompatibel.209
Konfigurasjonsfil mangler.211
Sirkulasjonsfeil konfigurasjon.213Kommunikasjon mot AA2-X20 avbrutt.3 gjentatte kommunikasjonsfeil i løpet
av 2 timer.Inverteralarm type II104421
39Kapitel 9 | AlarmlisteNIBE F2120
9 Alarmliste
Kan skyldesBeskrivelse vedvarende alarmAlarmtekst i display(Alarm)Alarm
Dårlig volumstrøm for varmebærer,lekkasje fra kuldemediet.
2 gjentatte LP/HP-pressostatalarmeri løpet av 2,5 timer.
Utløst pressostat108425
Høy spenning inn til F2120.Fasespenning til inverter for høy, 3ganger i løpet av 2 timer eller perma-nent i 1 time.
Inverteralarm type I114431
Lav spenning eller fasebortfall tilF2120.
Fasespenning til inverter for lav, under180V, 3 ganger i løpet av 2 timer ellerpermanent i 1 time.
Inverteralarm type I116433
Minst en kompressorfase mangler.En kompressorfase har manglet, 3ganger i løpet av 2 timer eller perma-nent i 1 time.
Inverteralarm type I118435
For høy strøm til inverter.Fasespenning til inverter for høy, 3ganger i løpet av 2 timer.
Inverteralarm type II124441
Forstyrrelse i spenningsmating til in-verter
Midlertidig feil i inverter, 3 ganger iløpet av 2 timer.
Inverteralarm type II128445
Innkommende spenning for lav (1-fase).
For lav innkommende spenning tilF2120.
Inverterfeil140467
NIBE F2120Kapitel 9 | Alarmliste40
Alle tilbehør er ikke tilgjengelige på alle markeder.
KONDENSVANNRØRKondensvannrør, ulike lengder.
KVR 10-10 F21201 meterArt.nr. 067 549
KVR 10-30 F21203 meterArt.nr. 067 550
KVR 10-60 F21206 meterArt.nr. 067 551
41Kapitel 10 | EkstrautstyrNIBE F2120
10 Ekstrautstyr
MålF2120-8
F2120
1130
1055 40
Ø52
65 85470
35 -
65
1030 1
80
475
70
110
610
Ø40
F2120-12, -16, -20
F2120
1280
1205 40
Ø52
65 85470
35 -
65
1130 1
80
475
70
110
612
Ø40
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger42
11 Tekniske opplysninger
LydtrykknivåerF2120 plasseres som regel inntil en husvegg, noe somgir en rettet lydspredning som det må tas hensyn til.
Velg derfor alltid den siden som vender mot det minstlydfølsomme området i nabolaget, ved plassering.
Lydtrykksnivåene påvirkes av ytterligere vegger, murer,forskjeller i bakkenivå og så videre og må derfor bareses som veiledende verdier.
2 m
6 m
10 m
LEK
2016128F2120
53535353LW(A)Lydeffektnivå (LWA), iht. EN12102 ved 7 / 45 (nominell)
39393939dB(A)Lydtrykksnivå (LPA) ved 2 m*
29,529,529,529,5dB(A)Lydtrykksnivå (LPA) ved 6 m*
25252525dB(A)Lydtrykksnivå (LPA) ved 10 m*
*Fritt felt.
43Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
Tekniske dataIP 24
128F2120 – 1x230V
OppvarmingEffektdata iht. EN 14511, delbelastning1)
7,35 / 2,43 / 3,025,17 / 1,72 / 3,00kW/kW/--7/35 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
5,21/ 1,22 / 4,274,03 / 0,91 / 4,43kW/kW/-2/35 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
5,27 / 1,49 / 3,544,07 / 1,16 / 3,51kW/kW/-2/45 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
3,54 / 0,69 / 5,123,57 / 0,78 / 4,57kW/kW/-7/35 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
3,64 / 0,91 / 4,003,66 / 0,98 / 3,74kW/kW/-7/45 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
Maks.Maks.Utetemperatur / Tur-ledningstemp.
Kjøling
4,69 / 1,70 / 2,763,80 / 1,28 / 2,9735 / 7 °CEffektdata iht. EN 14511 ΔT5KAvgitt/tilført effekt/EER 5,44 / 1,73 / 3,155,10 / 1,37 / 3,7335 / 18 °C
Elektriske data230V ~ 50HzMerkespenning
1614ArmsMaks. driftstrøm varmepumpe
1513ArmsMaks driftsstrøm kompressor
4540WMaks. effekt, vifte
1616ArmsSikring
IP24Kapslingsklasse
KuldemediekretsR410AType kuldemedium
2.088GWP kuldemedium
ScrollType kompressor
2,62,4kgPåfyllingsmengde
5,435,01tCO2-ekvivalent (kjølekretsen er hermetisk lukket.)
4,5MPaTrykkgr. pressostat HP (BP1)
0,7MPaDifferanse pressostat HP
0,12MPaTrykkgr. pressostat LP
0,7MPaDifferanse pressostat LP
Kuldebærer3.4002.400m3/hMaks. luftstrøm
-25 / 43°CMin./maks. lufttemp., maks.
reverserende syklusAvrimingssystem
Varmebærer0,45 (4,5 bar)MPaMaks systemtrykk varmebærer
0,11 / 0,440,08 / 0,32l/sMin./maks. volumstrøm
26 / 65°CMin./maks. VB-temp kontinuerlig drift
G1 1/4" utvendig gjengeTilkobling varmebærer F2120
G1 utvendig gjengeTilkobling varmebærer fleksirør
Mål og vekt1.2801.130mmBredde
612610mmDybde
1.1651.070mmHøyde med stativ
160150kgVekt (eks. emballasje)
Øvrig064 136064 134Art. nr.
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger44
2016128F2120 – 3x400V
OppvarmingEffektdata iht. EN 14511, delbelastning1)
13,50/4,70/2,8710,13/3,33/3,047,35/2,43/3,025,17/1,72/3,00kW/kW/--7/35 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
9,95/2,36/4,227,80/1,79/4,365,21/1,22/4,274,03/0,91/4,43kW/kW/-2/35 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
10,41/2,88/3,617,97/2,24/3,565,27/1,49/3,544,07/1,16/3,51kW/kW/-2/45 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
5,17/1,01/5,115,17/1,01/5,113,54/0,69/5,123,57/0,78/4,57kW/kW/-7/35 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
5,49/1,33/4,145,49/1,33/4,143,64/0,91/4,003,66/0,98/3,74kW/kW/-7/45 Avgitt effekt / Tilført eleffekt / COPEN 14511
Maks.Maks.Maks.Maks.Utetemperatur / Tur-ledningstemp.
Kjøling
8,10/3,50/2,317,09/2,72/2,614,69/1,70/2,763,80/1,28/2,9735 / 7 °CEffektdata iht. EN 14511 ΔT5KAvgitt/tilført effekt/EER 9,26/3,64/2,548,19/2,83/2,905,44/1,73/3,155,10/1,37/3,7335 / 18 °C
Elektriske data400V 3N ~ 50HzMerkespenning
119,576ArmsMaks. driftstrøm varmepumpe
108,565ArmsMaks driftsstrøm kompressor
80684540WMaks. effekt, vifte
13101010ArmsSikring
IP24Kapslingsklasse
KuldemediekretsR410AType kuldemedium
2.088GWP kuldemedium
ScrollType kompressor
332,62,4kgPåfyllingsmengde
6,266,265,435,01tCO2-ekvivalent (kjølekretsen er hermetisk lukket.)
4,5MPaBryteverdi pressostat HP (BP1)
0,7MPaDifferanse pressostat HP
0,12MPaTrykkgr. pressostat LP
0,7MPaDifferanse pressostat LP
Kuldebærer4.5004.1503.4002.400m3/hMaks. luftstrøm
-25 / 43°CMin./maks. lufttemp., maks.
reverserende syklusAvrimingssystem
Varmebærer0,45 (4,5 bar)MPaMaks systemtrykk varmebærer
0,19/0,750,15/0,600,11/0,440,08/0,32l/sMin./maks. volumstrøm
0,480,380,350,27l/sMin. volumstrøm avriming (100 % pumpehastighet)
26 / 65°CMin./maks. VB-temp kontinuerlig drift
G1 1/4" utvendig gjengeTilkobling varmebærer F2120
G1 1/4" utvendig gjengeG1 utvendig gjengeTilkobling varmebærer fleksirør
Mål og vekt1.2801.130mmBredde
612610mmDybde
1.1651.070mmHøyde med stativ
183177167kgVekt (eks. emballasje)
Øvrig064 141064139064 137064 135Art. nr.
45Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
SCOP og Pdesignh F2120 iht. EN 14825
2016128F2120
SCOPPdesignhSCOPPdesignhSCOPPdesignhSCOPPdesignh
5,05115,05114,8384,805,9SCOP 35 Gjennomsnittskli-ma (Europa)
3,912,33,912,33,788,33,756,3SCOP 55 Gjennomsnittskli-ma (Europa)
4,25134,25134,059,34,036,8SCOP 35 Kaldt klima
3,53143,53143,339,83,337,4SCOP 55 Kaldt klima
5,5135,5135,489,25,435,9SCOP 35 Varmt klima
4,5134,5134,489,24,356,3SCOP 55 Varmt klima
1)Effektangivelser inkludert avriminger iht. EN 14511 ved volumstrøm for varmebærer tilsvarende DT=5 K ved 7 / 45.2)Nominell volumstrøm tilsvarer DT=10 K ved 7 / 45.
ENERGIMERKING, GJENNOMSNITTSKLIMA
F2120-20F2120-16F2120-12F2120-8Modell
SMOSMOSMOSMOModell styremodul
35 / 5535 / 5535 / 5535 / 55°CTemperaturanvendelse
A++ / A++A++ / A++A++ / A++A++ / A++Produktets effektivitetsklasse romoppvarming1)
A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A+++Systemets effektivitetsklasse romoppvarming2)
1Skala for produktets effektivitetsklasse romoppvarming A++ til G.2Skala for systemets effektivitetsklasse romoppvarming A+++ til G.
Pakkens oppgitte effektivitet tar også høyde for temperaturregulatoren. Hvis pakken utvides med ekstern tilleggsvarmekjele eller solvarme,skal pakkens totale effektivitet regnes ut på nytt.
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger46
ArbeidsområdetF2120-8 arbeidsområde
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Arbetsområde F2120-8
Framledningstemperatur
Returledningstemperatur
Turledningstemperatur(°C)
Turledningstemperatur
Returledningstemperatur
Utetemperatur(°C)
F2120-12 arbeidsområde
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Arbetsområde F2120-12
Framledningstemperatur
Returledningstemperatur
Turledningstemperatur(°C)
Turledningstemperatur
Returledningstemperatur
Utetemperatur(°C)
F2120-16 / F2120-20 arbeidsområde
Returledningstemperatur
Framledningstemperatur
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Arbetsområde F2120-16 / F2120-20
Turledningstemperatur(°C)
Turledningstemperatur
Returledningstemperatur
Utetemperatur(°C)
F2120 arbeidsområde kjøling
510 20 30 4035 452515
10
15
20
25
30
35
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)Returledningstemperatur
Framledningstemperatur
Turledningstemperatur(°C)
Returledningstemperatur
Turledningstemperatur
Utetemperatur(°C)
I en kort periode er det tillatt å ha en lavere arbeidstem-peratur på vannsiden, f.eks ved oppstart.
47Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
OppvarmingEFFEKT OG COP VED ULIKETURLEDNINGSTEMPERATURERMaksimal avgitt effekt ved kontinuerlig drift.
F2120-8
F2120-8 maks. og min. oppvarmingskapasitet
0
1
2
3
4
5
6
7
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15Utomhustemperatur
(°C)
F2120-8 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Oppvarmingskapasitet(kW)
Turledningstemperatur (35 °C)Utetemperatur
(°C)Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
F2120-8 COP
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-8 COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
0
1
2
3
4
5
6
COPOppvarmingskapasitet(kW)
Utetemperatur(°C)Turledningstemperatur (35 °C)
Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
F2120-12
F2120-12 maks. og min. oppvarmingskapasitet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-12 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Utomhustemperatur
(°C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Oppvarmingskapasitet(kW)
Utetemperatur(°C)Turledningstemperatur (35 °C)
Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
F2120-12 COP
0
1
2
3
4
5
6
7
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
F2120-12 COP
Oppvarmingskapasitet(kW)
Turledningstemperatur (35 °C)Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
Utetemperatur(°C)
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger48
F2120-16
F2120-16 maks. og min. oppvarmingskapasitet
2
4
6
8
10
12
14
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-16 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Utomhustemperatur
(°C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Oppvarmingskapasitet(kW)
Turledningstemperatur (35 °C)Utetemperatur
(°C)Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
F2120-16 COP
0
1
2
3
4
5
6
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
F2120-16 COP
Oppvarmingskapasitet(kW)
Turledningstemperatur (35 °C)Utetemperatur
(°C)Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
F2120-20
F2120-20 maks. og min. oppvarmingskapasitet
2
4
6
8
10
12
18
16
14
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-20 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Utomhustemperatur
(°C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Oppvarmingskapasitet(kW)
Turledningstemperatur (35 °C)Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
Utetemperatur(°C)
F2120-20 COP
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-20 COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
0
1
2
3
4
5
6
COPOppvarmingskapasitet(kW)
Utetemperatur(°C)Turledningstemperatur (35 °C)
Turledningstemperatur (45 °C)Turledningstemperatur (55 °C)
49Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
KjølingEFFEKT VED ULIKETURLEDNINGSTEMPERATURER (KJØLING)
F2120-8 maks. og min. kjølekapasitet
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-8 Max och min kylningskapacitet
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kylningskapacitet
(kW)Kjølekapasitet(kW)
Turledningstemperatur (25 °C)Turledningstemperatur (18 °C)Turledningstemperatur (7 °C)
Utetemperatur(°C)
F2120-12 maks. og min. kjølekapasitet
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
7,0
6,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-12 Max och min kylningskapacitet
Kylningskapacitet
(kW)
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kjølekapasitet(kW)
Turledningstemperatur (25 °C)Turledningstemperatur (18 °C)Turledningstemperatur (7 °C)
Utetemperatur(°C)
F2120-16 maks. og min. kjølekapasitet
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
10,0
9,0
8,0
7,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-16 Max och min kylningskapacitet
Kylningskapacitet
(kW)
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kjølekapasitet(kW)
Turledningstemperatur (25 °C)Utetemperatur
(°C)Turledningstemperatur (18 °C)Turledningstemperatur (7 °C)
F2120-20 maks. og min. kjølekapasitet
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
11,0
10,0
9,0
8,0
7,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-20 Max och min kylningskapacitet
Kylningskapacitet
(kW)
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kjølekapasitet(kW)
Turledningstemperatur (25 °C)Utetemperatur
(°C)Turledningstemperatur (18 °C)Turledningstemperatur (7 °C)
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger50
EnergimerkingINFORMASJONSBLAD
NIBEProdusent
F2120-20F2120-16F2120-12F2120-8Modell
35 / 5535 / 5535 / 5535 / 55°CTemperaturanvendelse
A++ / A++A++ / A++A++ / A++A++ / A++Effektivitetsklasse romoppvarming, middelklima11,0 / 12,311,0 / 12,38,0 / 8,35,9 / 6,3kWNominell varmeeffekt (Pdesignh), middelklima
4.502 / 6.5244.502 / 6.5243.409 / 4.5292.544 / 3.472kWhÅrlig energiforbruk romoppvarming, middelklima199 / 153199 / 153190 / 148189 / 147%Sesonggjennomsnitt virkningsgrad for romoppvarming,
middelklima35353535dBLydeffektnivå LWA innendørs
13,0 / 14,013,0 / 14,09,3 / 9,86,8 / 7,4kWNominell varmeeffekt (Pdesignh), kaldt klima13,0 / 13,013,0 / 13,09,2 / 9,25,9 / 6,3kWNominell varmeeffekt (Pdesignh), varmt klima
7.543 / 9.7657.543 / 9.7655.666 / 7.2394.182 / 5.524kWhÅrlig energiforbruk romoppvarming, kaldt klima3.153 / 3.8673.153 / 3.8672.241 / 2.7411.452 / 1.939kWhÅrlig energiforbruk romoppvarming, varmt klima
167 / 138167 / 138159 / 130158 / 130%Sesonggjennomsnitt virkningsgrad for romoppvarming,kaldt klima
217 / 177217 / 177216 / 176214 / 171%Sesonggjennomsnitt virkningsgrad for romoppvarming,varmt klima
53535353dBLydeffektnivå LWA utendørs
DATA FOR PAKKENS ENERGIEFFEKTIVITET
F2120-20F2120-16F2120-12F2120-8Modell
SMOSMOSMOSMOModell styremodul
35 / 5535 / 5535 / 5535 / 55°CTemperaturanvendelse
VITemperaturregulator, klasse4,0%Temperaturregulator, bidrag til effektivitet
203 / 157203 / 157194 / 152193 / 151%Pakkens sesonggjennomsnittlige virkningsgrad forromoppvarming, gjennomsnittsklima
A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A+++Pakkens effektivitetsklasse for romoppvarming, gjen-nomsnittlig klima
171 / 142171 / 142163 / 134162 / 134%Pakkens sesonggjennomsnittlige virkningsgrad forromoppvarming, kaldt klima
221 / 181221 / 181220 / 180218 / 175%Pakkens sesonggjennomsnittlige virkningsgrad forromoppvarming, varmt klima
Pakkens oppgitte effektivitet tar også høyde for temperaturregulatoren. Hvis pakken utvides med ekstern tilleggsvarmekjele eller solvarme,skal pakkens totale effektivitet regnes ut på nytt.
51Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
TEKNISK DOKUMENTASJON
F2120-8Modell
Luft-vann
Avtrekksluft-vann
Væske-vann
Vann-vann
Type varmepumpe
Ja NeiLavtemperatur-varmepumpe
Ja NeiInnebygd el-patron for tilleggsvarme
Ja NeiVarmepumpe for varme og varmtvann
Middels Kaldt VarmtKlima
Middels (55 °C) Lav (35 °C)Temperaturanvendelse
EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102Gjeldende standarder%147ƞsSesonggjennomsnittlig virkningsgrad for romopp-
varmingkW6,3PratedNominell avgitt varmeeffekt
Oppgitt COP for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstemperaturTj
Oppgitt kapasitet for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstempe-ratur Tj
-2,48COPdTj = -7 °CkW5,5PdhTj = -7 °C-3,80COPdTj = +2 °CkW4,1PdhTj = +2 °C-4,45COPdTj = +7 °CkW2,9PdhTj = +7 °C-5,26COPdTj = +12 °CkW3,3PdhTj = +12 °C-2,48COPdTj = bivkW5,5PdhTj = biv-2,34COPdTj = TOLkW5,7PdhTj = TOL-COPdTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)kWPdhTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)
°C-10TOLMinste utelufttemperatur°C-7TbivBivalenttemperatur-COPcycCOP ved sykluskWPcychKapasitet ved syklus
°C65WTOLMaks. turledningstemperatur-0,99CdhDegraderingskoeffisient
TilleggsvarmeEffektforbruk i andre posisjoner enn aktivkW0,0PsupNominell varmeeffektkW0,025POFFAvtrekksposisjon
kW0,01PTOTermostat–avtrekksposisjonElektriskType tilført energikW0,025PSBStandbyposisjon
kW0,037PCKVeivhusvarmeposisjon
Øvrige posterm3/h2.400Nominell luftstrøm (luft-vann)VariabelKapasitetsreguleringm3/hNominell volumstrøm for varmebærerdB35 / 53LWALydeffektnivå, innendørs/utendørsm3/hVolumstrøm for kuldebærer væske-vann eller
vann-vannvarmepumperkWh3.472QHEÅrlig energiforbruk
NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – SwedenKontaktinformasjon
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger52
F2120-12Modell
Luft-vann
Avtrekksluft-vann
Væske-vann
Vann-vann
Type varmepumpe
Ja NeiLavtemperatur-varmepumpe
Ja NeiInnebygd el-patron for tilleggsvarme
Ja NeiVarmepumpe for varme og varmtvann
Middels Kaldt VarmtKlima
Middels (55 °C) Lav (35 °C)Temperaturanvendelse
EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102Gjeldende standarder%148ƞsSesonggjennomsnittlig virkningsgrad for romopp-
varmingkW8,3PratedNominell avgitt varmeeffekt
Oppgitt COP for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstemperaturTj
Oppgitt kapasitet for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstempe-ratur Tj
-2,39COPdTj = -7 °CkW7,3PdhTj = -7 °C-3,85COPdTj = +2 °CkW4,7PdhTj = +2 °C-4,48COPdTj = +7 °CkW2,9PdhTj = +7 °C-5,30COPdTj = +12 °CkW3,3PdhTj = +12 °C-2,39COPdTj = bivkW7,3PdhTj = biv-2,28COPdTj = TOLkW7,8PdhTj = TOL-COPdTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)kWPdhTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)
°C-10TOLMinste utelufttemperatur°C-7TbivBivalenttemperatur-COPcycCOP ved sykluskWPcychKapasitet ved syklus
°C65WTOLMaks. turledningstemperatur-0,99CdhDegraderingskoeffisient
TilleggsvarmeEffektforbruk i andre posisjoner enn aktivkW0,5PsupNominell varmeeffektkW0,025POFFAvtrekksposisjon
kW0,007PTOTermostat–avtrekksposisjonElektriskType tilført energikW0,025PSBStandbyposisjon
kW0,037PCKVeivhusvarmeposisjon
Øvrige posterm3/h3.400Nominell luftstrøm (luft-vann)VariabelKapasitetsreguleringm3/hNominell volumstrøm for varmebærerdB35 / 53LWALydeffektnivå, innendørs/utendørsm3/hVolumstrøm for kuldebærer væske-vann eller
vann-vannvarmepumperkWh4.529QHEÅrlig energiforbruk
NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – SwedenKontaktinformasjon
53Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
F2120-16Modell
Luft-vann
Avtrekksluft-vann
Væske-vann
Vann-vann
Type varmepumpe
Ja NeiLavtemperatur-varmepumpe
Ja NeiInnebygd el-patron for tilleggsvarme
Ja NeiVarmepumpe for varme og varmtvann
Middels Kaldt VarmtKlima
Middels (55 °C) Lav (35 °C)Temperaturanvendelse
EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102Gjeldende standarder%153ƞsSesonggjennomsnittlig virkningsgrad for romopp-
varmingkW12,3PratedNominell avgitt varmeeffekt
Oppgitt COP for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstemperaturTj
Oppgitt kapasitet for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstempe-ratur Tj
-2,48COPdTj = -7 °CkW10,9PdhTj = -7 °C-3,96COPdTj = +2 °CkW6,7PdhTj = +2 °C-4,67COPdTj = +7 °CkW5,9PdhTj = +7 °C-5,67COPdTj = +12 °CkW6,5PdhTj = +12 °C-2,48COPdTj = bivkW10,9PdhTj = biv-2,40COPdTj = TOLkW11,6PdhTj = TOL-COPdTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)kWPdhTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)
°C-10TOLMinste utelufttemperatur°C-7TbivBivalenttemperatur-COPcycCOP ved sykluskWPcychKapasitet ved syklus
°C65WTOLMaks. turledningstemperatur-0,99CdhDegraderingskoeffisient
TilleggsvarmeEffektforbruk i andre posisjoner enn aktivkW0,7PsupNominell varmeeffektkW0,025POFFAvtrekksposisjon
kW0,007PTOTermostat–avtrekksposisjonElektriskType tilført energikW0,025PSBStandbyposisjon
kW0,037PCKVeivhusvarmeposisjon
Øvrige posterm3/h4.150Nominell luftstrøm (luft-vann)VariabelKapasitetsreguleringm3/hNominell volumstrøm for varmebærerdB35 / 53LWALydeffektnivå, innendørs/utendørsm3/hVolumstrøm for kuldebærer væske-vann eller
vann-vannvarmepumperkWh6.524QHEÅrlig energiforbruk
NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – SwedenKontaktinformasjon
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger54
F2120-20Modell
Luft-vann
Avtrekksluft-vann
Væske-vann
Vann-vann
Type varmepumpe
Ja NeiLavtemperatur-varmepumpe
Ja NeiInnebygd el-patron for tilleggsvarme
Ja NeiVarmepumpe for varme og varmtvann
Middels Kaldt VarmtKlima
Middels (55 °C) Lav (35 °C)Temperaturanvendelse
EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102Gjeldende standarder%153ƞsSesonggjennomsnittlig virkningsgrad for romopp-
varmingkW12,3PratedNominell avgitt varmeeffekt
Oppgitt COP for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstemperaturTj
Oppgitt kapasitet for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstempe-ratur Tj
-2,48COPdTj = -7 °CkW10,9PdhTj = -7 °C-3,96COPdTj = +2 °CkW6,7PdhTj = +2 °C-4,67COPdTj = +7 °CkW5,9PdhTj = +7 °C-5,67COPdTj = +12 °CkW6,5PdhTj = +12 °C-2,48COPdTj = bivkW10,9PdhTj = biv-2,40COPdTj = TOLkW11,6PdhTj = TOL-COPdTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)kWPdhTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)
°C-10TOLMinste utelufttemperatur°C-7TbivBivalenttemperatur-COPcycCOP ved sykluskWPcychKapasitet ved syklus
°C65WTOLMaks. turledningstemperatur-0,99CdhDegraderingskoeffisient
TilleggsvarmeEffektforbruk i andre posisjoner enn aktivkW0,7PsupNominell varmeeffektkW0,025POFFAvtrekksposisjon
kW0,007PTOTermostat–avtrekksposisjonElektriskType tilført energikW0,025PSBStandbyposisjon
kW0,037PCKVeivhusvarmeposisjon
Øvrige posterm3/h4.150Nominell luftstrøm (luft-vann)VariabelKapasitetsreguleringm3/hNominell volumstrøm for varmebærerdB35 / 53LWALydeffektnivå, innendørs/utendørsm3/hVolumstrøm for kuldebærer væske-vann eller
vann-vannvarmepumperkWh6.524QHEÅrlig energiforbruk
NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – SwedenKontaktinformasjon
55Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
Koplingsskjema1X230V
230V~
50H
z, 8
-12kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 230V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 230V
051086
3
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger56
230V~
50H
z, 8
-12kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 230V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 230V
051086
3
57Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
230V~
50H
z, 8
-12kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 230V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 230V
051086
3
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger58
Pro
duct
ion
230V~
50H
z, 8
-12kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 230V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 230V
051086
3
59Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
3X400V
400V 3
N~
50H
z, 8
-20kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 400V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 400V
051087
4
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger60
400V 3
N~
50H
z, 8
-20kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 400V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 400V
051087
4
61Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
400V 3
N~
50H
z, 8
-20kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 400V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 400V
051087
4
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger62
400V 3
N~
50H
z, 8
-20kW
WIR
ING
DIA
GRAM
F2120, 400V
KRETSSCH
EM
A F
2120, 400V
051087
4
63Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
OVERSETTELSESTABELL
OversettelseEngelsk
2 ganger2 times4-veisventil4-way valveAlarmAlarmOmgivelser, temperaturfølerAmbience tempInnenBeforesvartBlackblåBluebrunBrownSirkulasjonspumpeCharge pumpKommunikasjonCommunicationKommunikasjonsinngangCommunication inputKompressorCompressorTilkobletConnectedStyringControlKompressorvarmerCrank case heaterVarmer til dryppskål/kondensvannbeholderDrip tray heaterEMC-filterEMC filterFordamper, temperaturfølerEvaporator temp.Ekstern kommunikasjonExternal communicationEkstern varmerExternal heater (Ext. heater)VifteFanViftehastighetFan speedFerritFerriteVæskeledning, temperaturfølerFluid line temp.Harmonik-filterHarmonic filterVarmeHeatingVarmekabel til KVR-kitHeating cable for KVR kitHøytrykkspressostatHigh pressure pressostatgrønn/gulgn/ye (green/yellow)grågreyInnemodulIndoor moduleKompressorblokkeringKPR blockLavtrykkspressostatLow pressure pressostatHovedekspansjonsventilMain Exp. valveMatingMain supplyNeste enhetNext unitEVI ekspansjonsventilEVI Exp. valveAv/PåOn/OffTilleggOptionOransjeOrangeUtemodulOutdoor moduleStyrekort TCBPCBA TCBForrige enhetPrevious unitJordfeilbryter for KVR-kitRCBO for KVR kitRødRedErstattReplaceReturledning, temperaturfølerReturn line temp.Turledning, temperaturfølerSupply line temp.Innkommende strømforsyning/spenningSupply voltageTariffTariffTemperaturføler, hetgassTemperature sensor, Hot gasTemperaturføler, sugegassTemperature sensor, Suction gasFiolettViolettHvitWhite
NIBE F2120Kapitel 11 | Tekniske opplysninger64
OversettelseEngelsk
MedWithGulYellow
65Kapitel 11 | Tekniske opplysningerNIBE F2120
A
Adressering ved multivarmepumpedrift, 23Alarmliste, 39
B
Balansetemperatur, 32
D
Demontering av sideluke, 13
E
Ekstrautstyr, 41El-tilkoplinger, 21
Generelt, 21Krafttilkopling, 24Tilkopling av ekstrautstyr, 31Tilkoplinger, 24Tilkoplingsmuligheter, 27
Energimerking, 51Data for pakkens energieffektivitet, 51Informasjonsblad, 51Teknisk dokumentasjon, 52
Energimerking, gjennomsnittsklima, 46Etterjustering, varmebærerside, 32
F
F2120 ikke i drift, 37F2120 kommuniserer ikke, 37Feilsøking, 37
F2120 ikke i drift, 37F2120 kommuniserer ikke, 37Grunnleggende tiltak, 37Høy romtemperatur, 37Isdannelse på vifte, gitter og/eller viftekjeglen, 38Lav romtemperatur, 37Lav temperatur på varmtvannet, eller uteblitt varmt-vann, 37Stor mengde vann under F2120, 38
Forberedelser, 32
G
Gjenvinning, 6Grunnleggende tiltak, 37
H
Høy romtemperatur, 37
I
Igangkjøring og justering, 32Balansetemperatur, 32Etterjustering, varmebærerside, 32
Forberedelser, 32Innjustering, sirkulasjon, 33Oppstart og kontroll, 32Påfylling og lufting av varmebærersystemet, 32
Innemoduler, 8Installasjonskontroll, 7Installasjonsplass, 12Isdannelse på vifte, gitter og/eller viftekjeglen, 38
J
Justering, sirkulasjon, 33
K
Komfortforstyrrelse, 37Feilsøking, 37
Kommunikasjon, 27Kompatible innemoduler (VVM) og styremoduler(SMO), 8Kompressorvarmer, 10Koplingsboks, 18Koplingsskjema, 56
Oversettelsestabell, 64Krafttilkopling, 24
L
Lav romtemperatur, 37Lav temperatur på varmtvannet, eller uteblitt varmt-vann, 37LED-status, 34Leveranse og håndtering, 9
Demontering av sideluke, 13Installasjonsplass, 12Kompressorvarmer, 10Medfølgende komponenter, 12Plassering, 9Transport og oppbevaring, 9
Lydtrykknivåer, 43
M
Masterstyring, 34Medfølgende komponenter, 12Merking, 6Miljøinformasjon, 6Mål og oppstillingskoordinater, 42
O
Oppstart og kontroll, 32
P
Plassering, 9Påfylling og lufting av varmebærersystemet, 32
NIBE F2120Stikkord66
Stikkord
R
Rørtilkoplinger, 19Generelt, 19Rørtilkopling varmebærer, 19Sirkulasjonspumpe, 19Trykkfall, varmebærerside, 19Vannvolumer, 19
Rørtilkopling varmebærer, 19
S
Serienummer, 6Sikkerhetsforskrifter, 4Sikkerhetsinformasjon, 4
Merking, 6Sikkerhetsforskrifter, 4Symboler, 6Symboler på F2120, 6
Sirkulasjonspumpe, 19Stor mengde vann under F2120, 38Strømtilkoplinger
Adressering ved multivarmepumpedrift, 23Styrebetingelser, 35Styrebetingelser, avriming, 35Styremoduler, 8Styring, 34
Styring - Introduksjon, 34Styring - Introduksjon, 34
Generelt, 34Styrebetingelser, 35Styrebetingelser avriming, 35
Styring – IntroduksjonLED-status, 34Masterstyring, 34Styring – Varmepumpe EB101, 36
Styring – Varmepumpe EB101, 36Symboler, 6Symboler på F2120, 6
T
Tekniske data, 44Tekniske opplysninger, 42
Energimerking, gjennomsnittsklima, 46Koplingsskjema, 56Lydtrykksnivåer, 43Mål og oppstillingskoordinater, 42Tekniske data, 44
Tilkopling av ekstern styrespenning, 25Tilkopling av ekstrautstyr, 31Tilkoplinger, 24
Tilkopling av ekstern styrespenning, 25Tilkoplingsmuligheter, 27
Kommunikasjon, 27Transport og lagring, 9Trykkfall, varmebærerside, 19
V
Varmepumpens konstruksjon, 14Komponentliste, 14, 17Komponentliste koplingsboks, 18Komponentplassering koplingsboks, 18Plassering av komponenter, 14
Viktig informasjon, 4Gjenvinning, 6Innemoduler, 8Installasjonskontroll, 7Kompatible innemoduler (VVM) og styremoduler(SMO), 8Miljøinformasjon, 6Serienummer, 6Sikkerhetsinformasjon, 4Styremoduler, 8
67StikkordNIBE F2120
KontaktinformasjonDENMARKCZECH REPUBLICAUSTRIA
Vølund Varmeteknik A/SBrogårdsvej 7, 6920 VidebaekTel: +45 97 17 20 [email protected]
Družstevní závody Dražice - strojírnas.r.o.Dražice 69, 29471 Benátky n. Jiz.Tel: +420 326 373 [email protected]
KNV Energietechnik GmbHGahberggasse 11, 4861 SchörflingTel: +43 (0)7662 [email protected]
GERMANYFRANCEFINLAND
NIBE Systemtechnik GmbHAm Reiherpfahl 3, 29223 CelleTel: +49 (0)5141 75 46 [email protected]
NIBE Energy Systems France SASZone industrielle RD 28Rue du Pou du Ciel, 01600 ReyrieuxTél: 04 74 00 92 [email protected]
NIBE Energy Systems OyJuurakkotie 3, 01510 VantaaTel: +358 (0)9 274 [email protected]
NORWAYNETHERLANDSGREAT BRITAIN
ABK ASBrobekkveien 80, 0582 OsloTel: (+47) 23 17 05 [email protected]
NIBE Energietechniek B.V.Energieweg 31, 4906 CG OosterhoutTel: +31 (0)168 47 77 [email protected]
NIBE Energy Systems Ltd3C Broom Business Park,Bridge Way, S41 9QG ChesterfieldTel: +44 (0)845 095 [email protected]
SWEDENRUSSIAPOLAND
NIBE Energy SystemsBox 14Hannabadsvägen 5, 285 21 MarkarydTel: +46 (0)433-27 [email protected]
EVANbld. 8, Yuliusa Fuchika str.603024 Nizhny NovgorodTel: +7 831 419 57 [email protected]
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o.Al. Jana Pawla II 57, 15-703 BialystokTel: +48 (0)85 66 28 490biawar.com.pl
SWITZERLAND
NIBE Wärmetechnik c/o ait SchweizAGIndustriepark, CH-6246 AltishofenTel. +41 (0)58 252 21 [email protected]
For land som ikke nevnes i denne listen, kontakt NIBE Sverige eller kontroller nibe.eu for mer informasjon.
NIBE Energy SystemsHannabadsvägen 5Box 14SE-285 21 [email protected]
IHB
NO
1817
-433
1391
Denne håndboken er en publikasjon fra NIBE Energy Systems. Alle produktillustrasjoner,fakta og data er basert på aktuell informasjon ved tidspunktet for godkjennelse av publika-sjonen. NIBE Energy Systems tar forbehold om eventuelle fakta- eller trykkfeil i dennehåndboken.
©2018 NIBE ENERGY SYSTEMS 331391
WS name: -GemensamtWS version: a497WS release date: 2018-03-26 11:21Publish date: 2018-04-13 15:11