Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LUNA LUNA 134 KNX
1349200 E
Instrucciones de montaje y uso del Sensor de luminosidad
D GB F
I E NL
309504
LUNA 134 KNX
C2C3C4
C1
E
MENU OK
TR 6
44 to
p2 R
C
DATA
0 6 12 18 24
C1
C2
C3
C4
Ext1
L N
1C1
2 3µ
4C2
5 6µ
Ext2 Ext3 Ext4
10C4
11 12µ
7C3
8 9µ
22,5mm2 0,5mm -
110-240V~50-60Hz
R8a - 30T
C2/C416(10)A 250V~C1/C310(10)A 250V~
8mm L N
- +
NLL
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
DA
Set Phys Adr
LU
NA
134
KN
X
SE
LV
TA
MENU OK
L N 110-240V~50-60Hz
22,5mm2 0,5mm -
8mm
C2C3C4
C1C6C7C8
C5
Sensorwerte
L1 Sensor Ost 528 lxL2 Sensor Süd 505 lxL3 Sensor West 883 lx
Índice de contenidosIndicaciones de seguridad fundamentales 3Pantalla y teclas 4Conexión/montaje 5Conexión bus, programar dirección física 6
Puesta en funcionamiento 7 Página inicial – valores del sensor Introducir PIN Menú – Adjustes.. 8 Lengua.. 9 Pantalla.. 9 Sistema.. 10 Sensores.. 11 Desactivar sensor activo 11 Asignar un nuevo número de serie al sensor activo 12Menú – Canales de conmutación.. 13 Seleccionar umbral de luz (luminosidad) 14 Seleccionar retardo 15
Datos técnicos 16Dirección del servicio técnico / línea de atención telefónica 162
Indicaciones de seguridad fundamentales
• El dispositivo ha sido concebido para montaje en rieles de perfil de sombrero DIN (según EN 60715); el dispositivo se corresponde con EN 60669-1• ¡Para cablear profesionalmente los cables de bus y poner en funcionamiento los dispositivos tenga en cuenta las especificaciones EN 50428 para interruptores o material de instalación similar, para su utilización en la técnica de sistemas de edificios! La manipulación o modificación del dispositivo anula la garantía
Utilización prevista • El dispositivo detecta la luminosidad a través de 3 sensores externos; los valores medidos se envían a través del bus• El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en recintos cerrados y secos; los sensores de luminosidad se instalan en el exterior.
Eliminación Eliminar el dispositivo de forma respetuosa con el medio ambiente
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio! ¡El montaje debe ser realizado exclusivamente por un electricista profesional!
ADVERTENCIA
3
E
4
Pantalla y teclas
C2C3C4
C1
E
MENU OK
TR 6
44 to
p2 R
C
DATA
0 6 12 18 24
C1
C2
C3
C4
Ext1
L N
1C1
2 3µ
4C2
5 6µ
Ext2 Ext3 Ext4
10C4
11 12µ
7C3
8 9µ
22,5mm2 0,5mm -
110-240V~50-60Hz
R8a - 30T
C2/C416(10)A 250V~C1/C310(10)A 250V~
8mm L N
- +
NLL
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
DA
Set Phys Adr
LU
NA
134
KN
X
SE
LV
TA
MENU OK
L N 110-240V~50-60Hz
22,5mm2 0,5mm -
8mm
C2C3C4
C1C6C7C8
C5
Sensorwerte
L1 Sensor Ost 528 lxL2 Sensor Süd 505 lxL3 Sensor West 883 lx
Indicación de pantalla, p. ej. valores del sensor
MENÚ– Activar la pantalla– Abrir menú– Cancelar menú– ESC (retroceder 1 paso)
OK– Guardar selección– Confirmar selección
p q
Se muestran las opcio-nes de selección
Conexión/montaje
L N
NL
Data
Lux
Lux
Lux
KNX
5
Conexión/montaje
Conectar el cable Aislar 8 mm (máx. 9 mm) del cable. Introducir el cable con un ángulo de 45° en el borne abierto (se pueden insertar 2 cables en cada posición de borne). Sólo para hilos flexibles: para abrir el borne de enchufe con resorte presione el destornillador hacia abajo.
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡El montaje debe ser realizado exclusivamente por un electricista profesional! ¡Desconectar la tensión! Cubrir o delimitar los elementos cercanos bajo tensión.¡Proteger contra una reconexión!¡Comprobar la ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar! Observar SELV en Data-Bus.
ADVERTENCIA
Abridor deenchufe de bornes con resorte
Orificio de comprobación
Borne enchufable con resorte
Cable 45°
E
6
Conexión de bus
Conectar el cable de bus en el borne de bus en el frontal del aparato. Tener en cuenta la polaridad.
Programar la dirección física
Pulsar la tecla en el frontal del aparato. à El LED de programación parpadeará. à El aparato se encuentra en modo de programación.
La puesta a punto, diagnóstico y configuración se realiza a través de ETS 3 y 4 (software KNX Tool).
Tecla
LED de programación
C2C3C4
C1
E
MENU OK
TR 6
44 to
p2 R
C
DATA
0 6 12 18 24
C1
C2
C3
C4
Ext1
L N
1C1
2 3µ
4C2
5 6µ
Ext2 Ext3 Ext4
10C4
11 12µ
7C3
8 9µ
22,5mm2 0,5mm -
110-240V~50-60Hz
R8a - 30T
C2/C416(10)A 250V~C1/C310(10)A 250V~
8mm L N
- +
NLL
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
DA
Set Phys Adr
TR 6
48 t
op 2
RC
KN
X
SE
LV
TA
MENU OK
L N
C2C3C4
C1C6C7C8
C5
110-240V~50-60Hz
R8a - 5T22,5mm2 0,5mm -
8mm
ESC
ESC OK
Borne de bus
Puesta en funcionamientoLa representación de las páginas depende de la programación por parte de ETS. Encontrará información detallada sobre las funciones en el manual de producto (en www.theben.de).
Página inicial – valores del sensorSi se encuentra conectado un sensor externo, en la pantalla se mostrará el valor del sensor (valor lumínico). El LED del sensor parpadea.
Introducir PINSi en ETS está ajustado autorización mediante PIN, para
poder acceder al manejo habrá que introducir el código PIN
(1000–9999).
Introducir las cifras q o p y confirmar respectivamente
con OK.
MENU OK
Valores del sensor
Ningún sensor asignado
MENU OK
Valores del sensorL1 sensor 1 622 lxL2 sensor 2 530 lx
7
E
8
Menú – Adjustes..
En el menú Adjustes se puede ajustar el idioma, la iluminación
de la pantalla o la información sobre el aparato y los sensores.
Pulsar la tecla MENU. Se muestra Adjustes.. . Confirmar Adjustes.. con OK. Seleccionar con q o p idioma, pantalla, etc. Confirmar con OK o seleccionar con q o p Atrás.
MENU OK
MENU OK
Menú Adjustes .. K1 :canal de conexión 1.. K2 :canal de conexión 2.. K3 :canal de conexión 3.. K4 :canal de conexión 4..Atrás
Adjustes Lengua .. Pantalla .. Sistema .. Sensores ..Atrás
9
MENU OK
MENU OK
Adjustes – ajustar lengua
Seleccionar con q o p Lengua.Confirmar con OK.Seleccionar con q o p el lengua deseado.
Adjustes – ajustar pantalla
Seleccionar con q o p pantalla ...Confirmar con OK.
lengua Deutsch English Francais Español Italiano Nederlands
Pantalla
Luz para manejo Atrás
E
10
MENU OK
Adjustes – sistema..
Seleccionar con q o p Sistema...
Confirmar con OK.
Se muestra
Prog. Mode (modo de programación)
PA (dirección física)
SW (versión de software)
SN (n° de serie)
FD (fecha fabricación)
HW (Hardware)
Sistema Prog.modo OFF PA: 15.15.255 SW: VI.0 SN: 0048112233445566 FD: 11.11.2011 HW: V0
11
Adjustes – sensores..Seleccionar con q o p Sensores... Confirmar con OK.
En el menú Sensores se muestran los valores lumínicos de
hasta 3 sensores conectados. La denominación de los sensores
se puede modificar en ETS:
– activo (se muestra el número de serie)
– inactivo (no se precisa sensor)
– error (el sensor no transmite)
Desactivar el sensor activoSeleccionar con q o p el sensor deseado. Confirmar L1 sensor 1 (activo) con OK. Se muestran número de serie, valor lumínico y desactivar.Seleccionar con q o p Desactivar. Confirmar con OK.
MENU OK
MENU OK
Editar sensores L1 sensor 1 SN: 123456789 L2 sensor 2 inactivo L3 sensor 3 ErrorAtrás
L1 sensor 1 SN: 123456789 500 lxDesactivar
Atrás
E
12
Si no desea aceptar el sensor, sino seguir buscando ..Seleccionar Siguiente n°serie.Confirmar con OK.
MENU OK
L1 sensor 1 SN: 123456789 500 lxSiguiente n°serieAsignarAtrás
Asignar un nuevo número de serie al sensor inactivoSeleccionar con q o p Siguiente n°serie...Confirmar con OK.
El sensor inactivo muestra el nuevo número de serie. Seleccionar con q o p Asignar... Confirmar con OK y eventualmente abandonar el menú con Atrás.
MENU OK
L1 sensor 1inactivo Siguiente n° serieAsignarAtrás
13
MENU OK
K1 :canal de conmutación 1Estado: ONUmbrales de luz..Siguiente canal..Atrás..
MENU OK
Menú Adjustes .. K1 :canal de conmutación 1.. K2 :canal de conmutación 2.. K3 :canal de conmutación 3.. K4 :canal de conmutación 4..Atrás
Menú – Canales de conmutación..
En el menú Canales de conmutación se muestra el estado
del canal (ON, OFF, bloqueado/no válido):
Pulsar la tecla MENU.
Se muestran los ajustes.. y los canales de conmutación.., etc.
Seleccionar con q o p K1: Canal de conmutación 1...Confirmar con OK. Se muestra Estado (ON, OFF), Umbrales de luz.. y Siguiente canal...
E
14
Seleccionar umbral de luz (luminosidad)
En el menú Umbrales de luz se puede ajustar la luminosidad
del canal correspondiente:
Seleccionar con q o p Umbrales de luz.. . Confirmar con OK. Seleccionar con q o p Valor lumínico. Confirmar con OK. Modificar con q o p el valor lumínico. Confirmar el valor lumínico deseado con OK.
MENU OK
K1 :luminosidad cumplido > 20 Lux no cumplido < 16 LuxRetardo..Atrás..
MENU OK
K1 :canal de conmutación 1Estado: OFFUmbrales de luz..Siguiente canal..Atrás..
15
Seleccionar retardo
En el menú Retardo se puede seleccionar el tiempo de
retardo:
Seleccionar con q o p Retardo.. . Confirmar con OK. Seleccionar con q o p Rebasar por exceso o Rebasar por defecto. Confirmar la selección con OK. Modificar con q o p los parámetros de retardo. Seleccionar el valor de retardo con OK.
MENU OK
K1 :Retardo Rebasar por exceso 15 s Rebasar por defecto 90 s Atrás .. E
16
Datos técnicos
• Tensión de servicio: 110 –240 V~, +10 %/-15 %• Frecuencia: 50–60 Hz• Autoconsumo: tip. 1 W• Standby mín.: 0,8 W• Salida de datos: tensión baja de seguridad (SELV) (Safety-Extra-Low Voltage)• Temperatura del entorno admisible: –5 °C ... +45 °C• Retardo de conexión/desconexión: 0–20 min• Rango de medida luminosidad: 1–100000• Clase de protección: II para un montaje conforme a la finalidad prevista• Grado de protección: IP 20 según EN 60529• Grado de suciedad: 2
• Sección transversal de cable máxima: 2,5 mm2
• Tensión de servicio KNX: tensión de bus ≤10 mA• Longitud 100 m (YCYM 2 x 2 x 0,8 mm del cable: en 2 pares para DATA-Bus)
50 m: YCYM 2 x 2 x 0,8 mm respectivamente 1 par para KNX y DATA-Bus) • Sensores de luminosidad conectables en LUNA 134 KNX en DATA-Bus máx: 3
Dirección del servicio técnicoTheben AGHohenbergstr. 3272401 HaigerlochALEMANIATel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Línea de atención telefónicaTel. +49 (0) 74 74/6 92-369Fax +49 (0) 74 74/6 [email protected], teléfonos, etc. www.theben.de