36
S5420, S5070 www.philips.com/support/ifu

Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

S5420, S5070

www.philips.com/support/ifu

Page 2: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han
Page 3: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

1

2

3

4

5

6

7

8 10

11

9

15

16

13

14

12

Page 4: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

empty page before TOC

Page 5: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Español Latino 6

Page 6: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Español Latino

IntroducciónFelicitaciones por su compra y bienvenido aPhilips. Para aprovechar al máximo la asistenciaque Philips ofrece, registre el producto enwww.philips.com/welcome.

Descripción general (figura 1)1 Peine guía accesorio del recortador de barba

(solo S5420/24)2 Peine guía accesorio del recortador de barba

desmontable (solo S5420/24)3 Recortador de precisión (solo S5420/02,

S5070/02)4 Tapa protectora para la unidad de afeitado5 Unidad de afeitado desmontable6 Botón de liberación de la unidad de afeitado7 Botón de encendido y apagado8 Mango9 Tomacorriente para clavija pequeña10 Indicador de carga de la batería11 Símbolo que indica que necesitás desenchufar

el aparato para su uso12 Símbolo del bloqueo para viajes13 Recordatorio de sustitución (solo S5420/02,

S5420/24)14 Recordatorio de limpieza (solo S5420/02,

S5420/24)15 Clavija pequeña16 Unidad de suministro

Información de seguridad importanteAntes de usar el aparato y los accesorios, leéatentamente esta información importante yconservala por si necesitás consultarla en el futuro.Los accesorios incluidos pueden variar según losdiferentes productos.

6 Español Latino

Page 7: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Peligro- Mantené seca la unidad de suministro.

Advertencia- Para cargar la batería, utilizá solamente la

unidad de suministro desmontable (HQ8505)proporcionada con este dispositivo.

- La unidad de suministro contiene untransformador. No cortes la unidad desuministro para sustituirlo por otro enchufe, yaque podría provocar situaciones de peligro.

- Este aparato puede ser usado por niños de8 años o más, por personas con capacidadfísica, psíquica o sensorial reducida, y porquienes no tengan los conocimientos y laexperiencia necesarios, si han sidosupervisados o instruidos acerca del uso delaparato de forma segura y siempre que sepanlos riesgos que conlleva su uso. Los niños nodeben jugar con el aparato. Los niños no debenlimpiar ni realizar el mantenimiento del aparatosin supervisión de un adulto.

- Desenchufá siempre la afeitadora antes delimpiarla bajo la canilla de agua.

- Revisá siempre el aparato antes de utilizarlo.No utilices el aparato si está dañado, ya queesto podría causar lesiones. Sustituí siempreuna pieza dañada con un repuesto original.

- No abras el aparato para reemplazar la bateríarecargable.

7Español Latino

Page 8: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Precauciones- Nunca sumerja el sistema de limpieza o el

soporte de carga en agua ni los enjuague bajola canilla de agua.

- Nunca utilicés agua cuya temperatura superelos 60 °C para enjuagar la afeitadora.

- Utilizá el aparato solo para el uso al que estádestinado, tal como se indica en el manual delusuario.

- Por razones de higiene, solo una personadebería usar el aparato.

- No utilicés nunca aire comprimido, estropajos,agentes de limpieza abrasivos ni líquidosagresivos, como gasolina o acetona, paralimpiar el aparato.

- Si la afeitadora viene con un sistema delimpieza, utilizá siempre el líquido de limpiezaPhilips original (en cartucho o botella, según eltipo de sistema de limpieza).

- Colocá siempre el sistema de limpieza sobreuna superficie estable, plana y horizontal paraevitar derrames.

- Si el sistema de limpieza utiliza cartuchos,asegurate siempre de que el compartimientode cartuchos esté cerrado antes de utilizar elsistema de limpieza para limpiar o cargar laafeitadora.

- Cuando el sistema de limpieza esté listo parausar, no lo muevas. De esa forma podrás evitarderrames del líquido limpiador.

- Cuando la enjuagues, es posible que caiganunas gotas de agua desde la toma en la partesuperior de la afeitadora. Esto es normal y noconlleva ningún peligro, ya que loscomponentes electrónicos están sellados enuna unidad de energía eléctrica dentro de laafeitadora.

8 Español Latino

Page 9: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

- No utilices la unidad de suministro entomacorrientes de pared que puedan contenero hayan contenido un desodorante deambiente eléctrico, o cerca de ellos. Esto puededañar la unidad de suministro de formairreparable.

Campos electromagnéticos (CEM)Este aparato de Philips cumple con los estándaresy las normativas vigentes sobre exposición acampos electromagnéticos.

General- Esta afeitadora es a prueba de agua. La podés

utilizar en la bañera o en la ducha, y limpiarbajo la canilla. Por lo tanto, por razones deseguridad, la afeitadora solo puede utilizarsesin el cable.

- La unidad de suministro es apta para voltajesde alimentación entre 100 y 240 voltios.

- La unidad de suministro transforma de 100-240voltios a un voltaje seguro, inferior a 24 voltios.

- Fuente de alimentación: HQ8505- Entrada: 100-250Vca; 50/60Hz; 9W- Salida: 15Vcc; 5.4W

PantallaCarga

Nota: Si presionás el botón deencendido/apagado durante la carga, el símboloque indica que necesitás desenchufar el aparatopara su uso parpadea para recordarte que tenésque desconectar el aparato del tomacorriente depared.

Indicador de carga de la batería con una luzCarga rápida: Cuando la batería esté agotada yconectes el aparato al tomacorriente de pared, el

9Español Latino

Page 10: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

indicador de carga de la batería parpadearárápido. Cuando el indicador de carga de la bateríacomience a parpadear más lento, el aparato tienesuficiente carga para una afeitada.Si bien el aparato sigue cargándose, el indicadorde carga de la batería parpadea lento hasta que elaparato esté completamente cargado.

Batería completamente cargadaNota: Cuando la batería está cargada porcompleto, la pantalla se apaga automáticamentedespués de 30 minutos.

Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin elcable.

Indicador de carga de la batería con una luzCuando la batería está cargada por completo, lasluces del indicador de carga de la bateríapermanecen encendidas en color blanco.

Batería baja Indicador de carga de la batería con una luzCuando la batería está casi agotada, el indicadorde carga comenzará a parpadear en color naranja.

10 Español Latino

Page 11: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Recordatorio que indica que necesitás desenchufar elaparato para su uso

El símbolo que indica que necesitás desenchufarel aparato para su uso parpadea para recordarteque debés desconectar el aparato de la toma decorriente antes de encenderlo.

Bloqueo para viajesPodés bloquear el aparato cuando vas a viajar. Elbloqueo para viajes evita que el aparato seencienda accidentalmente.

Activación del bloqueo para viajes

3 sec.

1 Pulsá el botón de encendido/apagado durante3 segundos para activar el modo de bloqueopara viajes.

Cuando activás el bloqueo para viajes, la luz debloqueo parpadea, y luego permaneceencendida. Cuando se activa el bloqueo paraviajes, el símbolo de luz de bloqueo parpadea.

Desactivación del bloqueo para viajes1 Pulsá el botón de encendido/apagado durante

3 segundos.

11Español Latino

Page 12: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

La luz de bloqueo para viajes parpadea, y luegopermanece encendida. El aparato está listopara volver a usarse.

Recordatorio de limpiezaLimpiá la afeitadora después de cada uso paramantener un rendimiento óptimo. Cuandoencienda la afeitadora, el recordatorio de limpiezaparpadea para recordarle que tiene que limpiar laafeitadora.

Recordatorio de sustituciónPara lograr el mayor rendimiento de la afeitadora,te recomendamos que reemplaces los cabezalesde afeitado cada dos años. El aparato vieneequipado con un recordatorio de sustitución quete recuerda que debés reemplazar los cabezalesde afeitado. El símbolo de la unidad de afeitado ylas flechas se encenderán para indicar que debésreemplazar los cabezales de afeitado.Nota: Luego de reemplazar los cabezales deafeitado, tenés que reiniciar el recordatorio desustitución al presionar el botón deencendido/apagado durante 7 segundos.

CargaCargá la afeitadora antes de usarla por primera vezy cuando la pantalla indique que la batería estácasi agotada.

La carga demora aproximadamente 1 hora.Nota:No podés usar el aparato mientras se estácargando.

12 Español Latino

Page 13: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Carga con la unidad de suministro1 Asegurate de que el aparato esté apagado.2 Conectá el enchufe pequeño en el aparato y

colocá la unidad de suministro en eltomacorriente de pared.

3 Luego de cargar el aparato, desenchufalo deltomacorriente de pared y quitá la clavijapequeña del aparato.

Uso del aparatoNota: Este aparato solo puede utilizarse sin elcable.

Encendido y apagado del aparato1 Para encender el aparato, pulsá el botón de

encendido/apagado una vez.2 Para apagar el aparato, pulsá el botón de

encendido/apagado una vez.

AfeitadoPeríodo de adaptación de la pielEn las primeras afeitadas, es posible que noobtengas el resultado deseado y que se te irritelevemente la piel. Esto es normal. Lleva algo detiempo que la piel y la barba se adapten a unnuevo sistema de afeitado. Te sugerimos que teafeités con frecuencia (por lo menos tres veces porsemana) y únicamente con este aparato por unperíodo de tres semanas para darle tiempo a quela piel se adapte a este nuevo aparato.

Afeitado en seco1 Encendé el aparato.

13Español Latino

Page 14: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

2 Mové los cabezales de afeitado sobre tu piel enforma de movimientos circulares para cubrir elvello que crece en distintos sentidos. Ejercé unapresión suave para un afeitado al ras y cómodo.Nota: No presiones demasiado, ya que la pielpodría irritarse.

3 Limpiá el accesorio después de usarlo.

Afeitado con la cara húmedaPara un afeitado más cómodo, podés utilizar esteaparato con la cara húmeda, y con espuma o gelde afeitar.

Para afeitarte con espuma o gel de afeitar, seguílos siguientes pasos:

1 Humedecé un poco la piel.

2 Colocá espuma o gel de afeitar en la piel.

3 Enjuagá la afeitadora bajo la canilla de aguapara asegurarte de que se deslice suavementepor tu piel.

4 Encendé el aparato.

14 Español Latino

Page 15: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

5 Mové los cabezales de afeitado sobre tu piel enforma de movimientos circulares para cubrir elvello que crece en distintos sentidos. Ejercé unapresión suave para un afeitado al ras y cómodo.Nota: No presionés demasiado, ya que la pielpodría irritarse.

Nota: Enjuagá la afeitadora con frecuencia paraasegurarte de que se siga deslizandosuavemente por tu piel.

6 Secate la cara.7 Limpiá el accesorio después de usarlo.

Nota: Asegurate de que no queden residuos deespuma ni gel de afeitar en el aparato.

Uso de los accesorios desmontablesLos accesorios incluidos pueden variar según losdiferentes productos. En la caja se indicarán losaccesorios que se han incluido con el aparato.

Extracción o colocación o de los accesoriosdesmontables1 Asegurate de que el aparato esté apagado.2 Tirá directamente del accesorio hasta extraerlo

del aparato.Nota: No girés el accesorio al extraerlo delaparato.

3 Insertá el asa del accesorio en la ranura de laparte superior del aparato. Luego, presioná elaccesorio para colocarlo en el aparato (sentirásun “clic”).

Uso del accesorio de recortePodés utilizar el recortador de precisión pararetocar la barba, las patillas y el bigote.

15Español Latino

Page 16: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

1 Conectá el accesorio al aparato (sentirás un“clic”).

2 Encendé el aparato.

3 Sostené el recortador de precisión en sentidoperpendicular a la piel y mové el aparato haciaabajo, al mismo tiempo que ejercés una ligerapresión.

4 Limpiá el accesorio después de usarlo.

Utilizar el accesorio recortador de barba conpeinePodés usar el accesorio recortador de barba con elpeine colocado para peinar la barba con unaregulación fija, pero también podés hacerlo adistintos largos. También podés utilizarla pararecortar previamente los vellos largos antes deproceder al afeitado para que el proceso resultemás cómodo.

Los ajustes de largo del accesorio del recortadorde barba corresponden al largo de vello restanteluego de cortar, y oscilan de 1 a 5 mm.

1 Conectá el accesorio al aparato (sentirás un“clic”).

2 Deslizá el peine en sentido recto por las ranurasguía, ubicadas a ambos lados del accesoriorecortador de barba (sentirás un “clic”).

16 Español Latino

Page 17: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

2

1

3 Presioná el selector de largo y, a continuación,deslizalo hacia la derecha o hacia la izquierdapara seleccionar el ajuste de largo de vellodeseado.

4 Encendé el aparato.

5 Deslizá el artefacto hacia arriba y, al mismotiempo, ejercé una suave presión. Asegurate deque la parte delantera del peine esté en plenocontacto con la piel.

6 Limpiá el accesorio después de usarlo.

Utilizar el accesorio recortador de barba sinpeinePodés usar el accesorio recortador de barba sin elpeine para darle forma a la barba, al bigote, a laspatillas o a la línea del cuello a un largo de 0,5 mm. 1 Retirá el peine del accesorio recortador de

barba.Nota: Sostené el peine por el centro pararetirarlo del accesorio recortador de barba. Notires de los costados del peine.

2 Encendé el aparato.

3 Sostené el accesorio del recortador de barbaen sentido perpendicular a la piel y mové elaparato hacia abajo, al mismo tiempo queejercés una ligera presión.

4 Limpiá el accesorio después de usarlo.

17Español Latino

Page 18: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Limpieza y mantenimientoLimpieza de la afeitadora bajo la canilla de agua

Limpiá la afeitadora después de cada uso paramantener un rendimiento óptimo.

Tené cuidado con el agua caliente. Controlásiempre que el agua no esté muy caliente paraevitar quemaduras en las manos.

Nunca utilicés una toalla o un pañuelo de papelpara secar la unidad de afeitado, ya que estopodría dañar los cabezales de afeitado.

Mientras enjuagás la unidad de afeitado, esposible que caiga agua de la base de laafeitadora. Esto es normal.1 Encendé el aparato.2 Enjuagá la unidad de afeitado bajo la canilla de

agua caliente.

3 Apagá el aparato. Pulsá el botón dedesbloqueo para abrir la unidad de afeitado.

4 Enjuagá el depósito de vellos bajo el grifo.

18 Español Latino

Page 19: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

5 Enjuagá el soporte del cabezal de afeitado bajola canilla de agua caliente.

6 Sacudí con cuidado el exceso de agua y dejáque el soporte de los cabezales de afeitado seseque solo.

7 Cerra el soporte de los cabezales de afeitado(oirás un 'clic').

Limpieza de los accesorios desmontablesNo usés nunca una toalla o un pañuelo de papelpara secar el recortador de presición o elrecortador de barba, ya que esto podría dañar losdientes de recorte.

Los accesorios incluidos pueden variar según losdiferentes productos. En la caja se indicarán losaccesorios que se han incluido con el aparato.

Limpieza del accesorio de recorteLimpiá el accesorio de recorte luego de cada uso.1 Encendé el aparato con el recortador de

precisión colocado.2 Enjuagá el accesorio bajo la canilla de agua

caliente.3 Después de limpiarlo, apagá el aparato.4 Agitá el artefacto con cuidado para retirar el

exceso de agua y dejá que el accesorio seseque completamente con el aire.

Para lograr un rendimiento óptimo, lubricá losdientes del accesorio con una gota de aceite paramáquinas de coser cada seis meses.

19Español Latino

Page 20: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Limpiar el accesorio recortador de barbaLimpiá el accesorio recortador de barba luego decada uso.

1 Retirá el peine del accesorio recortador debarba.Nota: Sostené el peine por el centro pararetirarlo del accesorio recortador de barba. Notires de los costados del peine.

2 Enjuagá el vello cortado para quitarlo de launidad de corte con agua tibia.

3 Enjuagá el vello cortado para quitarlo del peine.

4 Quitá la unidad de corte del accesoriorecortador de barba. Al empujar la unidad decorte del accesorio recortador de barba, podéseliminar cualquier vello que se haya acumuladodentro del recortador de barba. También podésenjuagar la parte inferior de la unidad de corte.

5 Enjuagá el vello cortado del accesoriorecortador de barba.

6 Sacudí con cuidado el exceso de agua y dejáque el peine, la unidad de corte y el accesoriorecortador de barba se sequen al aire libreantes de volver a utilizarlos.

1

2

7 Cuando la unidad de corte esté seca, conectalaal accesorio recortador de barba.

20 Español Latino

Page 21: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

8 Cuando el peine esté seco, conectalo alaccesorio recortador de barba.

9 Para lograr un rendimiento óptimo, lubricá losdientes del accesorio con una gota de aceitepara máquinas de coser cada seis meses.

Guardado- Colocá la tapa protectora en la afeitadora para

evitar que se acumule suciedad.Nota: Te sugerimos que dejes secar el aparato ylos accesorios antes de colocar las tapasprotectoras en los accesorios.

ReemplazoReplacing the shaving heads

2yrsPara lograr el mayor rendimiento de la afeitadora,te recomendamos que reemplaces los cabezalesde afeitado cada dos años. Reemplazá deinmediato los cabezales de afeitado dañados.Reemplazá siempre los cabezales de afeitado concabezales de afeitado Philips originales.1 Apagá el aparato.

2 Pulsá el botón de desbloqueo para abrir launidad de afeitado.

21Español Latino

Page 22: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

3 Tirá del soporte de los cabezales de afeitadodesde la parte inferior de la unidad de afeitado.

1

2

4 Girá los anillos de retención en sentidoantihorario y quitalos. Dejalos a un lado en unlugar seguro.

5 Quitá los cabezales de afeitado del soporte delos cabezales.

Desechá los cabezales de afeitado usados deinmediato para evitar que se mezclen con losnuevos.

6 Coloque los cabezales de afeitado nuevos en elsoporte.

Nota: Asegurate de que las proyecciones de loscabezales de afeitado encajen perfectamenteen las ranuras del soporte de los cabezales deafeitado.

22 Español Latino

Page 23: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

1

2

7 Volvé a colocar los anillos de retención en loscabezales de afeitado y giralos en sentidohorario para volver a conectarlos al anillo deretención.

Cada anillo de retención tiene dos ranuras queencajan exactamente en la ranuras del soportede los cabezales de afeitado.

- Girá el anillo en sentido horario hasta queescuchés un “clic” que indique que el anillohaya quedado fijo.

Nota: Sostené el soporte de los cabezales conla mano cuando vuelvas a insertar loscabezales de afeitado y colocar los anillos deretención. Cuando realices esta acción, nocoloques el soporte de los cabezales deafeitado en una superficie, ya que podríasdañarlos.

8 Volvé a insertar el saliente del soporte de loscabezales en la ranura de la unidad de afeitado.Cerrá el soporte de los cabezales de afeitado(oirás un 'clic').

Pedido de accesoriosPara adquirir accesorios o repuestos, comunicatecon nuestro servicio de asistencia al consumidor al0800-888-7532 o visitá nuestro sitio webwww.philips.com.ar/support.

23Español Latino

Page 24: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Reciclaje- Al final de la vida útil, no tires el producto junto

con los residuos domésticos habituales. Llévaloa un punto de recolección oficial para sureciclado. Al hacerlo, ayudas a preservar elmedioambiente.

- Este producto contiene una batería recargableincorporada que no se debe eliminar con losresiduos domésticos habituales. Se recomiendaespecialmente llevar el producto a un punto derecolección oficial o a un centro de servicioPhilips para que un profesional quite la bateríarecargable.

- Siga las normas de su país para la recolecciónselectiva de productos eléctricos y electrónicosy baterías recargables. Su eliminación correctapreviene consecuencias negativas para elmedioambiente y la salud de las personas.

Extracción de la batería de la afeitadora recargableSolo quitá la batería recargable cuandodeseches el aparato. Antes de quitar labatería, asegurate de que el aparato estédesconectado y que la batería estécompletamente agotada.

Tomá todas las precauciones de seguridadnecesarias cuando uses herramientas paraabrir el aparato.

Actuá con precaución, ya que los terminales de labatería son filosos.1 Quitá el tornillo del panel trasero de la

afeitadora. 2 Retirá el panel trasero.

24 Español Latino

Page 25: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

3 Sacá la unidad de energía eléctrica.

4 Doblá los enganches a un lado y retirá lacubierta transparente de la unidad de energíaeléctrica.

5 Levantá el soporte de la batería y cortá loscables con unas pinzas de corte o tijeras.

6 Doblá los terminales de la batería a un lado conun destornillador.

7 Quitá las baterías recargables.

Garantía y asistenciaSi necesitás información o asistencia, visitáwww.philips.com.ar/support o leé el folleto degarantía.

Restricciones de la garantíaLos cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)no están cubiertos por los términos de la garantíadado que están sujetos al desgaste por el uso.

25Español Latino

Page 26: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Certificado de GarantíaMesa de Ayuda Argentina0800-888-7532 (Número gratuito)

(011) 4544-2047

Para más información Visite nuestra página web:

www.philips.com.ar/supportArtefacto: Modelo:

Fabricante/Importador: Philips Argentina S. A.

Fecha de venta:Firma y sello de la casa vendedora. Nº de serie

PHILIPS ARGENTINA S.A., en adelantedenominada «la empresa», garantiza al compradorde este artefacto por el término de 24(veinticuatro) meses, a la línea de artefactos decuidado personal, pequeños electrodomésticos,cafeteras de filtro/monodosis/con cápsula,artefactos eléctricos de cuidado y monitoreo delbebé AVENT y por el lapso de 12 (doce) meses a lalínea de cafeteras hogareñas SAECO de tipoautomático y manuales, a partir de la fecha deadquisición, el normal funcionamiento contracualquier defecto de la fabricación y/o vicio dematerial, y se compromete a reparar el mismo, sincargo alguno, para el adquirente cuando el mismofallare en situaciones normales de uso y bajo lascondiciones que a continuación se detallan:

1. Este certificado de garantía es válido únicamenteen la República Argentina. El certificado debe sercompletado por la casa vendedora y serpresentado por el usuario conjuntamente con lafactura original de compra.

26 Español Latino

Page 27: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

2. Serán causas de anulación de esta garantía enlos casos que corresponda:

2.1 Uso impropio o distinto del uso doméstico.

2.2 Exceso o caídas de tensión eléctrica queimpliquen uso en condiciones anormales.

2.3 Instalación y/o uso en condiciones distintas alas marcadas en el “Manual de instalación y uso”que se adjunta a esta garantía.

2.4 Cualquier intervención al artefacto por tercerosno autorizados por la empresa.

3. La garantía carecerá de validez si se observare losiguiente:

3.1 Enmiendas o raspaduras en los datos delcertificado de garantía o factura.

3.2 Falta de factura original de compra que detalletipo de artefacto, modelo, número de serie y fechaque coincida con los del encabezamiento delpresente certificado.

4. No están cubiertos por esta garantía lossiguientes casos:

4.1 Los daños o fallas ocasionados al exterior delgabinete.

4.2 Las roturas, golpes, caídas o rayadurascausadas por traslados.

4.3 Los daños o fallas ocasionados pordeficiencias, sobretensiones, descargas ointerrupciones del circuito de alimentacióneléctrica o rayos, deficiencias en la instalacióneléctrica en el domicilio del usuario o conexión delartefacto a redes que no sean las especificadas enel Manual de Uso del mismo.

4.4 Las fallas, daño, roturas o desgastesproducidas por el maltrato o uso indebido del

27Español Latino

Page 28: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

artefacto y/o causadas por inundaciones,incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpeso accidentes de cualquier naturaleza.

4.5 Las fallas o daños ocasionados endesperfectos en la línea telefónica o conexión aInternet

4.6 Los productos y/o piezas de los artefactos queestén sujetos a desgastes, que se puedanconsiderar piezas consumibles por su naturaleza oque sean de cristal.

5. Los cabezales de afeitado (cuchillas yprotectores) no están cubiertos por lascondiciones de garantía debido a que estánsujetos a desgaste por el uso.

6. La garantía de ciertos artefactos está sujeta arestricciones, p.ej. dependiendo del tipo dematerial utilizado. Puede encontrar lasrestricciones de la garantía, si las hubiera, en elapartado “Restricciones de la Garantía” delcapítulo “Garantía y servicio” de las instruccionesde uso.

7. Las condiciones de instalación y uso delartefacto se encuentran detalladas en el Manualde Uso del mismo.

8. La empresa no asume responsabilidad algunapor los daños personales o a la propiedad, alusuario o a terceros que pudieran causar la malainstalación o uso indebido del artefacto,incluyendo en este último caso la falta demantenimiento.

9. En caso de existir algún reclamo, el usuariodeberá comunicarse directamente con nuestrocentro de atención al cliente: 0800 888 7532 (líneagratuita), a fin de recibir asesoramiento. Ante una

28 Español Latino

Page 29: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

posible reparación, durante el llamado a nuestramesa de ayuda, será direccionado al serviciotécnico más adecuado para resolver elinconveniente. La empresa asegura al usuario lareparación y/o reposición de piezas para sucorrecto funcionamiento en un plazo no mayor a30 días contados a partir de la fecha de recepcióndel equipo en nuestra red de servicio, salvo casofortuito o de fuerza mayor.

10. Toda intervención de nuestro servicio técnicoautorizado realizada a pedido del usuario dentrodel plazo de garantía, que no fuera originada porfalla o defecto alguno cubierto por este certificado,deberá ser abonado por el interesado de acuerdoa la tarifa vigente.

11. El presente certificado anula cualquier otragarantía implícita o explícita, por lo cualexpresamente no autorizamos a ninguna otrapersona, sociedad o asociación a asumir pornuestra cuenta ninguna responsabilidad conrespecto a nuestros productos.

PHILIPS ARGENTINA S.A.

Vedia 3892 (CI430DAL) Bs. As. Arg.

W/23/16

Solución de problemasEste capítulo resume los problemas más comunesque pueden surgir al usar el aparato. Si no podésresolver el problema con la siguiente información,visitá www.philips.com/support para consultar unalista de preguntas frecuentes o comunicate con elCentro de atención al cliente de tu país.

29Español Latino

Page 30: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

AfeitadoraProblema Posible causa Solución

El aparato nofunciona cuandopresiono elbotón deencendido/apagado.

El aparato sigueconectado altomacorriente depared. Por razonesde seguridad, solose debe emplear elaparato sin cable.

Desenchufá el aparato ypulsá el botón deencendido/apagado paraencenderlo.

La bateríarecargable estávacía.

Recargá la batería.

El bloqueo paraviajes está activado.

Pulsá el botón deencendido/apagadodurante 3 segundos paradesactivar el bloqueo paraviajes.

La unidad de afeitarestá sucia o dañadaen tal medida queel motor no puedefuncionar.

Limpiá los cabezales deafeitado por completo oreemplazalos. Además,consultá “Vellos o suciedadobstruyen los cabezales deafeitado” para obtener unadescripción detallada decómo limpiar los cabezalesde afeitado en formacompleta.

El aparato noafeita comoantes.

Los cabezales deafeitado puedenestar dañados ogastados.

Reemplazá los cabezalesde afeitado.

Vellos o suciedadobstruyen loscabezales deafeitado.

Limpiá los cabezales deafeitado de la manerahabitual o hacelo de formacompleta.

30 Español Latino

Page 31: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Problema Posible causa Solución

Para limpiar los cabezalesde afeitado en formacompleta, retirá loscabezales del soporte de auno por vez. Luego, separála cuchilla de la proteccióny enjuagá cada conjuntobajo la canilla de agua.Después de enjuagar,colocá la cuchilla en elprotector correspondiente.Finalmente, colocá loscabezales de afeitado en elsoporte del cabezal deafeitado.

Reemplacé loscabezales deafeitado, perotodavía apareceel recordatoriode sustitución.

No restableciste elaparato.

Restablecé el aparatopresionando el botón deencendido/apagadodurante aproximadamente7 segundos.

De repenteapareció en lapantalla unsímbolo deafeitadora.

Este símbolo es elrecordatorio desustitución.

Reemplazá los cabezalesde afeitado.

Sale agua por laparte inferior delaparato.

Durante la limpieza,el agua puedeacumularse entre elinterior y la carcasaexterior del aparato.

Esto es normal y noconlleva ningún peligro, yaque los componenteselectrónicos están selladosen una unidad de energíaeléctrica dentro delaparato.

31Español Latino

Page 32: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han
Page 33: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han
Page 34: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han
Page 35: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

Empty page before back cover

Page 36: Luxury A6 BW New branding 2015 - download.p4c.philips.com · física, psíquica o sensorial reducida, y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han

© 2018 Koninklijke Philips N.V.

Todos los derechos reservados

4222.002.7371.3 (5/4/2018)

>75% recycled paper>75% papier recyclé