28

M catalogo lr

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: M catalogo lr
Page 2: M catalogo lr
Page 3: M catalogo lr

Ogni prodotto della cioccolateria Mez-zasoma è una creazione artigiana nata dalla scelta accurata di materie prime pregiate e dalla continua ricerca di abbinamenti e sapori nuovi. Quello che vorrete assaggiare, è stato realizzato grazie all’esperienza e all’amore per le cose buone. Godetevelo! / Each prod-uct in the chocolate Mezzasoma is a creation born from artisan careful choice of quality ingredients and the research for new combinations and fla-vors. Whatever you wish to taste, has been realized thanks to the experience and love for the good things. Enjoy it!

Page 4: M catalogo lr

Mezzasoma è un marchioche appartiene all’azienda:Mezzasoma is a trademark that belong to:

Fratelli Bonci snc Sede e stabilimento: Via Vespucci 101 52025 Montevarchi (AR) Italy�Tel +39 055 981225 Fax +39 055981726www.pasticceriabonci.it

Page 5: M catalogo lr

MEZZASOMA

Page 6: M catalogo lr
Page 7: M catalogo lr

TAVOLETTE

MOTECUHZOMA

Puro cioccolato da RePrende il nome dal Re Azteco che fece scoprire il cacao ai conquistadores. Questo puro cioccolato extra-fondente 70% ha quel qualcosa in più che lo rende il gioiello della corona Mezzasoma: la granella di fave di cacao del Venezuela.Pure chocolate for KingsTakes its name from Aztec King who made discover the conquistadores this famous cocoa. This pure extra-dark chocolate 70% has something that makes it very� special: raw cocoa nibs from Venezuela.

BALANCE

Pura massa fondente di cacao con zucchero grezzo di cannaUna tavoletta unica e preziosissima, di pura massa fondente di cacao. L’incontro con la dolcezza cristallina dello zucchero di canna guarapo, permette di raggiungere un equilibrio perfetto ed armonico, grazie al quale l’assaggio diventa un’esperienza entusiasmante di forza e gusto.Pure mass of dark cocoa and brown sugarA unique and precious bar of pure mass of dark cocoa. The meeting with the sweetness of the cry�stalline guarapo sugar cane, allows to achieve a perfect and harmonious balance, thanks to which the taste becomes an exciting experience of strength and flavor. MILK

Puro cioccolato al latte con fave di cacao del Venezuela tostateIl cioccolato puro, si sposa con il latte per diventare morbido e cedevole al palato mentre all’interno, la granella di fave di cacao del Venezuela, lo mantiene fresco ed intrigante per sorprendere il gusto e giocare con il palato.Pure milk chocolate with toasted cocoa nibs from Venezuela The pure chocolate, is combined with the milk to become soft and smooth in the mouth; inside the raw cocoa nibs from Venezuela makes the taste pleasantly� stimulating.

Page 8: M catalogo lr
Page 9: M catalogo lr

Aspetto astuccio

Peso 80g

Scadenza 12 mesi

Outside box

Weigth 80g

Shelf life 12 months

Page 10: M catalogo lr

Una golosa e gigante tavoletta di ottimo fondente o morbido cioccolato al latte, arricchite con nocciole tostate selezionate. La gamma Mezzasoma si arricchisce con due novità dal gusto classico ed inconfondibile, 500 grammi di cioccolato, da spezzare con le mani e da gustare leccandosi letteralmente i baffi!

A giant tablet of the best dark or milk chocolate, enriched with hazelnuts, carefully� selected and toasted. The range Mezzasoma is enriched with two new classic and distinctive tastes, 500 grams of mouth-watering chocolate!

MEZZOCHILO

Aspetto n° 2 tavole incartate a mano

Peso tavole da 500g

Scadenza 12 mesi

Outside n° 2 tablets hand–wrapped

Weigth tablets 500g each

Shelf life 12 months

Page 11: M catalogo lr
Page 12: M catalogo lr

DRAGÉES

Page 13: M catalogo lr

Nella gamma del cioccolato Mezzasoma non possono certo mancare i Dragées. Praline gustosissime ricoperte di puro cioccolato selezionato, ottenute curando pazientemente il ciclo produttivo impegnativo e delicato.

In the range of chocolate Mezzasoma certainly� cannot be missing the Dragées. Delicious praline covered with pure selected chocolate, obtained by� a very� delicate production process.

Aspetto vasetto di vetro

Peso 100g

Scadenza 12 mesi

Outside glass jar

Weight 100g

Shelf life 12 months

Page 14: M catalogo lr
Page 15: M catalogo lr
Page 16: M catalogo lr

Tartufi al pistacchioQuesta morbida e prelibata pralina, racchiude un cuore di vero pistacchio, goloso e delicato al palato e ricco di gusto e di sapori.

Pistachio trufflesThis soft praline, holds a heart of true pistachio; delicious and soft on the palate and rich of taste and flavor.

Chicchi di caffè pura arabica Chicchi di caffè 100% Arabica incontrano il puro cioccolato fondente, per deliziare il palato di chi ama un gusto decisamente aromatico.

Coffee beans100% Arabica coffee beans, meet the pure dark chocolate, to delight the palate of those who love a strong aromatic taste.

Pepite di arancia canditaPiccole pepite di cioccolato fondente dal cuore frizzante e profumato, conquisteranno il vostro palato fin dal primo assaggio!

Covered candied orange zestSmall nuggets of dark chocolate with a sparkling and fragrant heart, will seduce y�our palate from the very� first taste!

Tartufi al peperoncino Habanero Questa pralina morbida, unisce delicatamente la dolcezza del cremino alla forza del peperoncino Habanero. Un mix piacevolmente sorprendente!

Chilli pepper trufflesThis soft praline, delicately� combines the sweetness of the cremino and the strength of the Habanero chili. A pleasantly� surprising mix!

Page 17: M catalogo lr

Mandorle dolci Mandorle selezionate vengono pralinate e coperte con un strato di cioccolato al latte, conferendo a questa pralina, una morbidezza unica!

Sweet almondsSelected almonds are pralined and covered with a milk chocolate lay�er, giving this praline, a unique softness!

Tartufi alla cannella di Ceylon La dolcezza della pasta cremino, il sapore speziatodella cannella di Cey�lon e sapori esotici si incontranoper indimenticabili momenti di gusto!

Ceylon cinnamon truffles The sweetness of the cremino paste, the Cey�lon cinnamon and exotic flavors meet for unforgettable moments of spicy� tastes.

Croccante di nocciolaUn bon bon dal saporeantico, per gustare ladolcezza del cioccolato,le note amarognole del caramello e la fragranza della granella di nocciole; tutto in un unico cioccolatino.

Crunchy hazelnuts A chocolate with an ancient taste, for y�ou to taste the sweetness of chocolate, the bitter notes of caramel and the fragrance of hazelnuts.

Pepite di Limone canditoLa migliore scorza di limone candita come una piccola pepita dorata, si riveste di un mantello di cioccolato fondente puro, donando al palato gusto e freschezza.

Covered candied lemon zestThe best candied lemon zest covered with a pure dark chocolate lay�er, gives the palate taste and freshness.

Page 18: M catalogo lr
Page 19: M catalogo lr

LIQUORINI

Creating these pralines requires a slow and patient process:first poured in starch, then gently� dusted one by� one andfinally� covered with pure dark chocolate. In a delicate cry�stalsugar gem, rest three different and special fillings: alcoholic sy�rup made with dessert wines, a fine orange liqueur or the vigorous Williams pear brandy�. An old and unique technique,thanks to which Mezzasoma creates this fantastic chocolates,filled with liquid exquisiteness!

Liquore ai vini passitiRivestimento: puro cioccolato fondente 70% min. Interno: zucchero, preparato alcolico alimentare fatto con vini passiti.Dessert wines liqueur Covering: pure dark chocolate 70 % min.Inside: sugar, dessert wines sy�rup liqueur.

Liquore all’arancia Rivestimento: puro cioccolato fondente 70% min. Interno: zucchero, preparato alcolico alimentare all’arancia.Orange liqueur Covering: pure dark chocolate 70 % min.Inside: sugar, orange sy�rup liqueur.

Liquore alla pera Williams Rivestimento: puro cioccolato fondente 70% min. Interno: zucchero, preparato alcolico alimentare alla pera Williams.Williams pears liqueur Covering: pure dark chocolate 70 % min. Inside: sugar, Williams pears sy�rup liqueur.

Aspetto astuccio da 8 liquorini

Peso 60g

Scadenza 12 mesi

Outside box with 8 pralines

Weigth 60g

Shelf life 12 months

Creare i Liquorini richiede una lavorazione lenta e paziente: prima colati nell’amido, poi spolverati delicatamente uno ad uno ed infine coperti con puro cioccolato extra fondente. In una delicatissima gemma di zucchero cristallizzato, riposano tre differenti e particolari ripieni: lo sciroppo liquoroso fatto con vini passiti, già reso celebre dal Panbriacone, un finissimo liquore all’arancia, oppure il vigoroso distillato di pera Williams. Una tecnica unica e antica, con la quale Mezzasoma ottiene questo fantastico cioccolatino, ripieno di liquida bontà!

Page 20: M catalogo lr

Stampaggio Gli appositi stampi vengono adagiati delicatamente sull’amido per formare la nicchia per il liquido. MoldingThe special molds are ly�ing gently� on starch to form the niche for the liquid.

LA LAVORAZIONE

PROCESSING

ColaturaIl liquore viene colato uno ad uno nelle nicchie e lasciato riposare per un giorno.Casting The liquor is poured one by� one in the niches and left to rest for a day�.

SpolveroUna volta pronti, con la spazzola vengono recuperati dall’amido e spolverati per poi essere ricoperti di cioccolato fondente. DustingOnce ready�, they� are picked up, gently� brushed and finally� covered with dark chocolate.

Page 21: M catalogo lr
Page 22: M catalogo lr

SPALMABILI

Page 23: M catalogo lr

CacaoIn questa crema spalmabile ricca di gusto, abbiamomesso tutta la nostra esperienza in fatto di cioccolato, abbinando il miglior cacao all’olio di germe di mais selezionato da agricoltura biologica. Bontà vellutata, senza compromessi.

Cocoa spreadIn this spreadable cream rich in taste, we have putall our experience by� combining the best cocoa and the selected organic corn germ oil. Velvety� goodness, without compromise.

NocciolaIngredienti di prima scelta, olio di germe di mais da agricoltura biologica e nocciole tostate selezionate, compongono questa crema spalmabile dal gusto e dalla morbidezza impareggiabili. Buona sul pane e ricca nelle vostre preparazioni casalinghe. Impareggiabile!

Hazelnuts spreadQuality� ingredients, selected organic corn germ oil and toasted hazelnuts, give this spread a really� smooth taste. Good on bread or in y�our homemade recipes. Incomparable!

Le creme spalmabili Mezzasoma, sono ottenutemixando ingredienti genuini e selezionati, senza aggiuntadi conservanti artificiali. Realizzate in due differentiversioni, alle nocciole e al cacao sapranno sorprenderviper l’originalità del gusto e per la gradevolezzadal sapore unico!

The spreads Mezzasoma, are obtained by� mixing selectedingredients, with no added artificial preservatives.Made in two different versions, with hazelnuts and cocoawill surprise for originality� of taste and pleasantnessof a unique flavor!

Aspetto vasetto di vetro

Peso 150g

Scadenza 12 mesi

Outside glass jar

Weight 150g

Shelf life 12 months

Page 24: M catalogo lr
Page 25: M catalogo lr

MICHELEMEZZASOMA

Nasce a Firenze nel 1968. Diplomato all’istituto Alberghiero A. Saffi di Firenze, scopre ben presto la passione per la pasticceria e per la cioccolateria, arti che ben soddisfano l’estro creativo di questo silenzioso Maestro. Dopo varie esperienze nel settore della cucina ristorativa e alberghiera, inizia un percorso con la Federazione Italiana Cuochi, chelo vedrà assoluto protagonista di vari concorsi di alta cucina e pasticceria, grazie ai quali conquista su diversi palcoscenici internazionali, medaglie ed onorificenze. Nel 1995 incontra la famiglia Bonci, con la quale da il via ad una fraterna unione che continua tutt’oggi e che ha dato vita a questa nuova linea di prodotti della cioccolateria Mezzasoma.

Born in Florence in 1968. He graduated at Institute for Hotel and Restaurant Administration A. Saffi in Florence and soon discovers the passion for pastry� and chocolate, arts that well satisfy� the creativity� of this silent Master. After various experiences as executive chef, he starts a career with the Italian Chefs Federation, which will see him protagonist of various haute cuisine and pastry� competitions, winning on different international stages, medals and honors. In 1995 Michele meets the Bonci family�, with whom begins a fraternal union that still continues today�, and that gave birth to the new brand Mezzasoma.

1992Medaglia d’Argento - Rassegna

Nazionale Arte Culinaria Montecatini

Silver Medal - National Culinary�

Arts Montecatini

1992Medaglia di Bronzo con la Squadra

Nazionale della Federazione

Italiana Cuochi

Bronze medal with Team National

Federation of Italian Chefs

1994Medaglia di Bronzo all’esposizione

internazionale Expogast

di Lussemburgo

Bronze Medal at the International

Expogast Luxembourg

2001Medaglia d’Oro personale Concorso

internazionali d’Italia di Carrara

e Medaglia d’Argento di squadra

Gold Medal International

Competition staff of Italian and

Silver Medal Team in Carrara

Alcuni tra i più importanti riconoscimenti

Some of the most important awards

Page 26: M catalogo lr

Handmade in Italy

Design

Bistro

Photos

Nedo BaglioniDaniele Vertelli

Print

Grafiche Badiali

Page 27: M catalogo lr
Page 28: M catalogo lr