80
MA040IGBc

MA040IGBc - doctorshop.it · Corrente diadinamica intervallata difase con frequenza 100 Hz. Tempo azione 1 sec e tempo pausa 1 sec. Corrente diadinamica m onofase con frequenza 50

  • Upload
    buicong

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MA040IGBc

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 1

IMPORTANTE / IMPORTANT

Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza il consenso scritto della LED SpA. In caso di necessità di assistenza tecnica, contattare il proprio rivenditore.

The informations here contained are subject to modifications without warning. No part of this document could be photocopied, reproduced or translated in other language without the written consent of LED SpA. In case of necessity of technical assistance contact your own retailer

Produttore / Manufacturer

LED SpA PROGETTAZIONI E PRODUZIONI ELETTRONICHE

Via Selciatella, 40 04010 APRILIA (LT) ITALIA

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 2

INDICE / INDEX

IMPORTANTE / IMPORTANT 1 INDICE / INDEX 2 INTRODUZIONE 5

DESTINAZIONE D’USO 5 CONTROLLO PARTI 5 DESCRIZIONE GENERALE 6

SICUREZZA 7 GENERALE 7 INSTALLAZIONE 8

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIATURA 9 COMANDI 15

DESCRIZIONE DEI COMANDI 16 1 Interruttore POWER 16 2 Sezione TIME 16 3 Comando MODE 16 4 Comando ACTIVE 17 5 Comando PAUSE 18 6 Comando RATE 18 7 Comando POLARITY 18 8 Sezione PULSE 19 9 Sezione GALVANIC 19 10 Uscita OUTPUT 20

INSTALLAZIONE / ISTRUZIONI OPERATIVE 21 CONTROINDICAZIONI ED EFFETTI COLLATERALI 24 ELETTRODIAGNOSI QUALITATIVA 28

REOBASE 30

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 3

CRONASSIA 30 QUOZIENTE DI ACCOMODAZIONE 30

ELETTROTERAPIA 31 CORRENTE GALVANICA 31 CORRENTI DIADINAMICHE 32

MF 32 MFS 33 CP 33 LP 33 DF 33 DFS 33 LPM 34 TENS (Transcutanes Electro Nervous Stimulation) 34

FARADICHE 36 FAR1 36 FAR2 36 FAR 3 37 FAR 4 37

MANUTENZIONE 38 MANUTENZIONE PREVENTIVA 38

PULIZIA DELL' APPARATO 38 PULIZIA DEGLI ELETTRODI IN GOMMA CONDUTTIVA FORNITI 39 PULIZIA DELLE BUSTA-SPUGNA FORNITE 39 PULIZIA DELLE FASCE IN VELCRO FORNITE 39

MANUTENZIONE CORRETTIVA 39 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI 41 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI 42

********************************************************************************************** INTRODUCTION 44

INTENDED USE 44 PART LIST 44 GENERAL DESCRIPTION 45

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 4

SAFETY 46 GENERAL WARNINGS 46 INSTALLATION 47

EQUIPMENT DESCRIPTION 48 COMMANDS 54

CONTROL’S DESCRIPTION 55 INSTALLATION / OPERATIVE INSTRUCTIONS 59 COLLATERAL CONTRAINDICATION AND COLLATERAL EFFECTS 62 QUALITATIVE ELECTRO-DIAGNOSIS 66

RHEOBASE 68 CHRONAXY 68 QUOTIENT OF ACCOMMODATION 68

ELECTROTHERAPY 69 GALVANIC CURRENT 69 DIADYNAMIC CURRENT 70 IMPULSIVE CURRENT 73

MAINTENANCE 75 PREVENTIVE MAINTENANCE 75 CLEANING OF THE UNIT 75 CLEANING OF THE CONDUCTIVE RUBBER ELECTRODES 76 CLEANING OF THE ENVELOPE SPONGES 76 CLEANING OF THE BANDS 76 CORRECTIVE MAINTENANCE 76 TROUBLE SHOOTING 77 FUSES REPLACEMENT 78

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 5

INTRODUZIONE

DESTINAZIONE D’USO

L’uso dell’apparecchiatura per elettroterapia ET2 è riservato a personale medico specializzato. L’apparecchiatura ET2 è destinata ad un uso temporaneo, per trattamenti terapeutici fisioterapici nei quali è richiesta stimolazione di tipo neuro-muscolare con correnti elettriche impulsive e/o applicazioni di corrente galvanica.

CONTROLLO PARTI

Controllare che tutte le parti, riportate nella lista seguente, siano inserite nell’imballo: 1 REF GMA30400.20A Unità per elettroterapia ET2 1 REF 00100.03 Cavo di alimentazione lunghezza 2 m SIEMENS – IEC 2 REF 2030N-200 Cavo di collegamento BAN/BANPROT 4mm nero 2 REF 2030R-200 Cavo di collegamento BAN/BANPROT 4mm rosso 4 REF 00600.01 Elettrodo in gomma conduttiva 80x120 4 REF 00601.00 Busta spugna per elettrodi 80x120 4 REF 00600.02 Elettrodo in gomma conduttiva 50x50 4 REF 00601.01 Busta spugna per elettrodi 50x50 1 REF 00602.040 Fascia elastica velcro 8x40 1 REF 00602.060 Fascia elastica velcro 8x60 1 REF 00602.100 Fascia elastica velcro 8x100 1 REF MA040IGB Manuale d’Istruzioni italiano/inglese

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 6

DESCRIZIONE GENERALE

I diversi tipi di corrente impulsiva erogabili dall’apparecchiatura ET2 permettono la terapia di sindromi dolorose o turbe circolatorie come pure il trattamento tonificante o ipertrofizzante della ginnastica passiva a scopo estetico o la riabilitazione di tessuti muscolari anche denervati. La presenza di correnti diadinamiche in sette diverse configurazioni, assicura il successo del trattamento di condizioni infiammatorie dolorose di muscoli, articolazioni e nervi periferici e nelle medicina sportiva per la rapida risoluzione di traumi ed ematomi. La disponibilità di corrente galvanica, che può essere erogata singolarmente od in miscelazione con le correnti impulsive, rende l'apparecchiatura utilizzabile per la galvanizzazione, il bagno galvanico e la somministrazione ionoforetica medicamentosa. L’apparecchiatura ET2 è realizzata con le tecnologie elettroniche più avanzate e comprende l'uso di microcontrollori per la gestione del tempo di trattamento come pure per la produzione delle forme d'onda e per il controllo delle intensità delle correnti erogate.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 7

SICUREZZA

AVVERTENZA Queste istruzioni operative costituiscono una parte integrale della apparecchiatura e devono essere disponibili al personale operativo in ogni momento. Tutte le istruzioni di sicurezza o di avvertimento devono essere osservate. Siate certi che queste istruzioni operative siano fornite insieme all’apparecchiatura quando è trasferita ad altro personale operativo. L'uso non accurato di ogni elemento del sistema può sottoporre il paziente a serie ustioni. Leggere tutte le avvertenze, le precauzioni e le indicazioni per l'uso prima di tentare l’utilizzazione dell’apparecchiatura. La LED SpA. non può essere considerata responsabile per danni o perdite dirette o consequenziali, a persone o cose, che risultino da uso improprio dell'apparecchiatura e/o degli accessori.

GENERALE

• L'uso di questo apparecchio e controindicato in pazienti: • portatori di pace-maker od altro dispositivo elettronico impiantato, od in vicinanza di tali pazienti • cardiopatici • con gravi squilibri della pressione arteriosa • con gravi malattie del sistema nervoso • con gravi insufficienze renali • in stato di gravidanza

• Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio in caso di dubbio non utilizzare e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 8

INSTALLAZIONE

• La sicurezza elettrica del ET2 è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente rete collegata a terra in conformità alle attuali norme di sicurezza elettrica. E' necessario verificare questo requisito fondamentale di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell'impianto da parte di personale qualificato. Il fabbricante non può essere considerato responsabile per possibili danni provocati dalla mancanza di una efficiente connessione a terra della installazione.

• Prima di collegare l'apparecchiatura accertarsi che la tensione richiesta (indicata sul pannello posteriore) corrisponda alla rete disponibile.

• In caso di incompatibilità tra la presa di corrente disponibile ed il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura, sostituire soltanto con connettori o accessori legalmente approvati. L'uso di adattatori, connessioni multiple o cavi di estensione non è consigliabile. Qualora il loro uso fosse necessario è obbligatorio usare soltanto adattatori singoli o multipli conformi alle vigenti norme di sicurezza.

• L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: - non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi - non usare l'apparecchio a piedi nudi - non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,sole,ecc.)

• Non lasciare l'apparecchiatura inutilmente inserita. Spegnerla quando non in uso. • L’apparecchiatura deve essere destinata solo all'uso per il quale è stata appositamente progettata. Ogni altro uso

deve essere considerato improprio e pericoloso. Il fabbricante non può essere considerato responsabile per possibili danni dovuti ad improprio, errato o irragionevole uso.

• E' pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche dell’apparecchiatura. • Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire l'apparecchiatura dalla rete di

alimentazione elettrica, togliendo la spina dalla rete o spegnendo l'interruttore generale dell'impianto. • In caso di rottura o malfunzionamento dell'apparecchiatura spegnerla. Per la possibile riparazione riferirsi soltanto

ad un centro di servizio autorizzato e richiedere l'uso di parti di ricambio originali. La non osservanza delle suddette norme può compromettere la sicurezza dell'apparecchiatura e può essere pericoloso per l’utilizzatore.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 9

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIATURA

L’apparecchiatura ET2 comprende un orologio programmabile da 1 a 99 minuti per determinare il tempo di trattamento e due canali completamente indipendenti e separati eroganti correnti terapeutiche. Ciascun canale dispone di corrente galvanica regolabile da 0 a 25 mA, che può essere erogata singolarmente od in unione ad una corrente impulsiva regolabile da 0 a 60 mA a scelta tra le dodici selezionabili singolarmente per ciascun canale: Corrente diadinamica monofase con frequenza 50 Hz.

Corrente diadinamica intervallata monofase con frequenza 50 Hz. Tempo azione 1 sec e tempo pausa 1 sec.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 10

Corrente diadinamica monofase con frequenza 50 Hz alternata a corrente diadinamica difase con frequenza 100 Hz. Tempo di alternanza 1 sec.

Corrente diadinamica monofase con frequenza 50 Hz alternata a corrente diadinamica difase con frequenza 100 Hz. Tempo di alternanza 5 sec.

Corrente diadinamica difase con frequenza 100 Hz.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 11

Corrente diadinamica intervallata difase con frequenza 100 Hz. Tempo azione 1 sec e tempo pausa 1 sec.

Corrente diadinamica monofase con frequenza 50 Hz alternata a corrente diadinamica difase con frequenza 100 Hz con passaggio lento. Tempo di passaggio 6 sec.

Corrente impulsiva rettangolare a frequenza 80 Hz e durata d’impulso 60 µsec alternata a corrente impulsiva rettangolare a frequenza 4 Hz e durata d’impulso 180 µsec. Tempo di alternanza 1 sec.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 12

Corrente impulsiva rettangolare con durata regolabile da 1 msec a 5 sec seguita da pausa regolabile da 1 msec a 5 sec.

Corrente impulsiva triangolare con durata regolabile da 1 msec a 5 sec seguita da pausa regolabile da 1 msec a 5 sec.

Corrente impulsiva rettangolare intervallata con durata fissa di 1 msec e frequenza regolabile da 1 Hz a 500 Hz con tempo di azione regolabile da 10 msec a 5 sec e tempo di pausa regolabile da 10 msec a 5 sec.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 13

Corrente impulsiva rettangolare con durata fissa di 1 msec e frequenza fissa 100 Hz erogata a treni modulati in ampiezza ad inviluppo trapezoidale con salita, sommità e discesa ciascuno di 2 sec. Pausa tra un treno e l’altro regolabile da 10 msec a 50 sec.

CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI

Alimentazione 115-230V~ / 50-60 Hz selezionabile

Potenza massima assorbita 18 VA

Fusibili 2 x T 1A (230V~) / 2 x T 2A (115V~)

Dimensioni 150 x 470 x 250 mm

Peso 6 Kg

Classe di sicurezza elettrica / Grado di protezione

I BF / IP21

Intervallo di programmazione trattamento 1 ÷ 99 minuti

Indicazione di stato operativo luminoso

Indicazione del tempo di trattamento residuo digitale a scalare

Comandi operativi a pulsanti

Segnalatore acustico termine del trattamento

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 14

Corrente galvanica massima 25 mA per canale

Corrente impulsiva massima 60 mA per canale

Polarità di uscita Selezionabile tra positiva e negativa

Forme d’onda di uscita (MODE) MF - MFS – CP – LP – DF – DFS – LPM – TENS- FAR1 – FAR2 – FAR3 – FAR4

Durata d’impulso FAR1 – FAR2 (ACTIVE) 1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Intervallo tra impulsi FAR1 – FAR2 (PAUSE) 1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Frequenza d’impulso FAR3 (RATE) 1Hz – 2Hz – 5Hz – 10Hz – 20Hz – 50Hz – 100Hz – 200Hz – 500Hz

Durata di azione FAR3 (ACTIVE) 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Durata di pausa FAR3 (PAUSE) 1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Durata di pausa FAR4 (PAUSE) (Nel MODE FAR4 il reale valore del tempo PAUSE è 10 volte il valore indicato)

10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s – 10s – 20s – 50s

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 15

COMANDI

� Interruttore generale POWER � Comando RATE

� Sezione TIME � Comando POLARITY

� Comando MODE � Sezione PULSE

� Comando ACTIVE � Sezione GALVANIC

� Comando PAUSE � Uscita OUTPUT

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 16

DESCRIZIONE DEI COMANDI

1 INTERRUTTORE POWER

E' l'interruttore generale di alimentazione dell'apparecchio.

2 SEZIONE TIME

Per impostare il trattamento di trattamento è necessario premere i pulsanti SET (tasto destro per decine di minuti / tasto sinistro per minuti). Per attivare il temporizzatore premere il pulsante START. Dopo l’attivazione del temporizzatore, al termine del tempo precedentemente impostato, l’avvisatore acustico emetterà un suono contemporaneamente al blocco dell’erogazione della corrente in uscita. La spia verde posta sotto il pulsante START indica lo stato del temporizzatore, se è accesa si è nello stato di START, altrimenti si è nello stato di STOP.

3 COMANDO MODE

Premendo questo pulsante è possibile selezionare la corrente desiderata tra:

MF - MFS - CP - LP - DF - DFS - LPM – TENS - FAR1 - FAR2 - FAR3 - FAR4 Il comando MODE è attivo solo quando si è nello stato di STOP (spia verde posta sotto il pulsante START spenta).

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 17

4 COMANDO ACTIVE

Premendo questo pulsante è possibile selezionare il tempo di azione desiderato tra:

1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s I tempi di azione sono selezionabili solo se sono selezionate le correnti FAR1, FAR2, FAR3. Con FAR3 è possibile selezionare, in funzione della frequenza selezionata (RATE), il tempo di azione tra:

RATE ACTIVE

1 Hz 1s – 2s - 5s

2 Hz 0.5s – 1s – 2s - 5s

5 Hz 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

10 Hz 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

20 Hz 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

50 Hz 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

100 Hz 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

200 Hz 5ms – 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

500 Hz 2ms - 5ms - 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

Il comando ACTIVE è attivo solo quando si è nello stato di STOP (spia verde posta sotto il pulsante START spenta).

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 18

5 COMANDO PAUSE

Premendo questo tasto è possibile selezionare il tempo di pausa desiderato tra:

1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s I tempi di pausa sono selezionabili solo se sono selezionate le correnti FAR1, FAR2, FAR3, FAR4. Il comando PAUSE è attivo solo quando si è nello stato di STOP (spia verde posta sotto il pulsante START spenta). ATTENZIONE: nel MODE FAR4 il reale valore del tempo PAUSE è 10 volte il valore indicato

6 COMANDO RATE

Premendo questo tasto è possibile selezionare la frequenza desiderata tra:

1Hz – 2Hz – 5Hz – 10Hz – 20Hz – 50Hz – 100Hz – 200Hz - 500Hz Le frequenza sono selezionabili solo se sono selezionate le correnti FAR3 o FAR4. Il comando RATE è attivo solo quando si è nello stato di STOP (spia verde posta sotto il pulsante START spenta).

7 COMANDO POLARITY

Premendo questo tasto è possibile selezionare la polarità della corrente di uscita tra:

+ Polarità diretta (Boccola rossa polo positivo / Boccola nera polo negativo)

- Polarità inversa (Boccola nera polo positivo / Boccola rossa polo negativo)

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 19

La polarità selezionata è indicata dalla spia luminosa. Il comando POLARITY è attivo solo quando si è nello stato di STOP (spia verde posta sotto il pulsante START spenta).

8 SEZIONE PULSE

E' la sezione che controlla il livello dell’intensità della corrente impulsiva, è composta da: + Premendo questo pulsante è possibile aumentare il livello della corrente impulsiva da 00 mA a 60 mA. - Premendo questo pulsante è possibile diminuire il livello della corrente impulsiva da 60 mA a 00 mA. I display luminosi indicano il livello di corrente impulsiva impostata. La spia luminosa gialla indica il passaggio della corrente impulsiva attraverso il paziente. La luminosità varia in funzione del livello di corrente che attraversa il paziente. La sezione PULSE è attiva solo quando si è nello stato di START (spia verde posta sotto il pulsante START accesa).

9 SEZIONE GALVANIC

E' la sezione che controlla il livello dell’intensità della corrente galvanica, è composta da: + Premendo questo pulsante è possibile aumentare il livello della corrente impulsiva da 00 mA a 25 mA. - Premendo questo pulsante è possibile diminuire il livello della corrente impulsiva da 25 mA a 00 mA.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 20

I display luminosi indicano il livello di corrente galvanica impostata. La spia luminosa gialla indica il passaggio della corrente galvanica attraverso il paziente. La luminosità varia in funzione del livello di corrente che attraversa il paziente. La sezione GALVANIC è attiva solo quando si è nello stato di START (spia verde posta sotto il pulsante START accesa).

10 USCITA OUTPUT

E' la presa dove collegare i cavi di uscita.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 21

INSTALLAZIONE / ISTRUZIONI OPERATIVE

• Disimballare l’apparecchiatura e gli accessori, verificare che questi non abbiano subito danni dovuti al trasporto. Nel caso vi sia la presenza di danni, non utilizzare l’apparecchiatura e/o gli accessori e farli verificare da personale qualificato.

• Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia conforme con quella richiesta dall’apparecchiatura (vedi pannello posteriore unità). Se necessario alimentare a 115V~ ruotare il selettore di tensione presente sopra la presa di alimentazione.

• Connettere il cavo di alimentazione fornito ad una presa rete avente una buona connessione di rete. IL FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA SENZA CONNESSIONE DI TERRA E’ PROIBITO. • Porre l’interruttore di alimentazione su O (spento). Inserire il cavo di alimentazione fornito, nella presa. • Collegare i cavi forniti nelle uscite denominate OUTPUT. • Collegare ai cavi forniti gli elettrodi in gomma conduttiva, ricoprire gli elettrodi in gomma con le busta-spugna. • Inumidire abbondantemente con acqua distillata le busta-spugna. Collegare gli elettrodi saldamente al paziente,

utilizzando le fasce in velcro fornite. • Accendere l’apparato, portando l’interruttore di alimentazione sulla posizione I (acceso). • All'accensione l'apparecchio risulterà predisposto come segue:

Temporizzatore Stato di STOP - 00 minuti

Corrente impostata MF

Livello di uscita PULSE 00 mA

Livello di uscita GALVANIC 00 mA

Polarità di uscita + positiva

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 22

• Predisporre il tempo di trattamento agendo sui pulsanti SET. Il pulsante a destra incrementa i minuti, il pulsante

di sinistra incrementa le decine di minuti. • Selezionare la forma d’onda desiderata agendo sul pulsante MODE. Se l'apparecchiatura dispone di due canali di

uscita, la selezione deve essere ripetuta su entrambe le sezioni, in quanto i canali sono completamente indipendenti.

• Qualora si selezioni una delle forme d’onda diadinamiche o TENS le sezioni ACTIVE, PAUSE e RATE non risulteranno abilitate.

• Qualora si selezioni la forma d’onda FAR1 o FAR2 risulteranno abilitate le sezioni ACTIVE, che assumerà il significato di durata di impulso e PAUSE che assumerà il significato di intervallo tra gli impulsi, mentre non risulterà abilitata la sezione RATE.

• Qualora si selezioni la forma d’onda FAR3 risulteranno abilitate le sezioni ACTIVE, che assumerà il significato di durata del treno di azione, PAUSE che assumerà il significato di intervallo tra i treni di azione e di RATE che controllerà la frequenza di ripetizione degli impulsi. Gli intervalli di regolazione permessi, della frequenza di ripetizione degli impulsi, del tempo di durate del treno di azione e dell’intervallo tra i treni di azione, essendo interdipendenti sono automaticamente limitati e corretti dall'ultimo parametro selezionato. Ad esempio non sarà possibile selezionare RATE ad 1 Hz e tempo ACTIVE inferiore ad un secondo in quanto incompatibili.

• Qualora si selezioni la forma d’onda FAR4 risulterà abilitata la sezione PAUSE che assumerà il significato di intervallo tra i treni erogati. Il tempo reale di pausa sarà 10 volte quello indicato.

• Selezionare la polarità desiderata in uscita. Quando è illuminata l'indicazione "+" il conduttore o il terminale di uscita di colore rosso è adduttore della polarità positiva, qualora risulti accesa l'indicazione "-" il conduttore o il terminale di uscita di colore rosso è adduttore della polarità negativa.

NOTA Quando il temporizzatore è in condizioni di STOP sono attivi i comandi:

• SET • START

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 23

• MODE • ACTIVE (dipendentemente dalla forma d’onda selezionata) • PAUSE (dipendentemente dalla forma d’onda selezionata) • RATE (dipendentemente dalla forma d’onda selezionata) • POLARITY

mentre non sono attivi i comandi: • per la regolazione dell'intensità delle correnti di uscita:

• - e + PULSE • - e + GALVANIC

• Dare l'avvio al trattamento premendo il pulsante START, l'indicatore luminoso verde sotto il pulsante si illuminerà.

• Regolare l'intensità della corrente galvanica con i pulsanti "-" e "+" GALVANIC • Regolare l'intensità della corrente impulsiva con i pulsanti "-" e "+" PULSE Se si regolano entrambe le intensità GALVANIC e PULSE di un canale si ottiene in uscita corrente miscelata. Se si desidera un solo tipo di corrente galvanica o impulsiva occorre mantenere a 00 l'intensità della corrente che non si desidera erogare NOTA Quando il temporizzatore è in condizioni di START non sono attivi i comandi: mentre sono attivi i comandi:

SET STOP START POLARITY MODE - e + PULSE ACTIVE - e + GALVANIC PAUSE RATE

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 24

CONTROINDICAZIONI ED EFFETTI COLLATERALI

ATTENZIONE Una connessione simultanea di un paziente ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza (elettrobisturi) può portare a scottature in corrispondenza degli elettrodi dell’apparecchiatura per elettroterapia e lo stesso può essere danneggiato. Operare in prossimità (p.e. 2 metri) di un apparecchio per terapia a onde corte o microonde può produrre instabilità nelle uscite dello stimolatore. Le informazioni operative riportate nei capitoli successivi non sono da ritenersi una guida, in quanto le procedure operative sono sotto la diretta responsabilità del Medico. Tutti i trattamenti utilizzanti correnti elettriche debbono essere eseguiti sotto controllo medico. L’applicazione della corrente unidirezionale sia essa corrente galvanica che corrente impulsiva unidirezionale quale corrente faradica unidirezionale deve essere evitata in pazienti: • portatori di pace-maker o altro dispositivo elettronico impiantato. Tali pazienti non debbono essere sottoposti a

trattamento se non dopo aver ottenuto l’assenso del medico che ha impiantato il dispositivo elettronico; • affetti da disturbi cardiaci; • con gravi squilibri della pressione arteriosa; • con gravi malattie del sistema nervoso; • con gravi insufficienze renali; • in stato di gravidanza;

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 25

• emorragici; • epilettici; • portatori di protesi metalliche; • con disturbi della sensibilità termodolorifica; • marcatamente astenici. Ne è inoltre controindicata l’applicazione: • nei focolai tumorali; • sull’addome in tutti i casi di calcolosi o infiammazione; • sull’aia cardiaca per il rischio di fibrillazione ventricolare o di sincope; • in zone cutanee nelle quali vi sia una soluzione di continuità come tagli, punture, eczemi, etc. per il rischio di

ustioni in quanto si ha la presenza di punti o zone a ridotta resistenza elettrica e perciò concentrazione della corrente in quei punti con conseguente aumentato effetto termico ed istochimico.

NOTA: L’intensità di corrente normalmente necessaria per la veicolazione ionoforetica è di 0,02 – 0,05 mA per cm2 di superficie degli elettrodi usati, in nessun caso dovrà eccedere 0,1 mA per cm2. Nella applicazione delle correnti unidirezionali variabili occorre tenere presente la presenza di effetto istotermico ed istochimico simile a quello della corrente galvanica. Tale effetto può essere previsto calcolando il valore medio della corrente il quale dipende dalla forma d’onda applicata. Per una corrente diadinamica monofase il valore medio della corrente è pari a:

Im = Ip / π dove: Im è la corrente media in mA

Ip è il valore massimo della corrente in mA e pertanto:

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 26

Im = circa 0,32 Ip Per una corrente diadinamica bifase è pari a:

Im = 2 x Ip / π = circa 0,63 Ip Per una faradica rettangolare può essere calcolato mediante la formula:

Im = I x t x f / 1000 dove: Im è la corrente media in mA

I è la corrente istantanea dell’impulso faradico rettangolare in mA t è la durata dell’impulso in millisecondi f è la frequenza di ripetizione in Hz

Naturalmente se l’erogazione degli impulsi non è effettuata continuamente ma interrotta da pause, occorre tenere conto del fattore moltiplicativo:

A / (A+P) dove: A è il tempo di azione in secondi

P è il tempo di pausa in secondi Ad esempio per una corrente faradica applicata continuamente di 30 mA, alla frequenza di 100 Hz con impulsi della durata di 1 mS si ottiene:

Im = 30 x 1 x 100 / 1000 = 3 mA Se il tempo di azione è: A = 3 secondi Ed il tempo di pausa: P= 6 secondi Il fattore moltiplicativo sarà:

A / (A+P) = 3 / (3+6) = 1/3 E pertanto la corrente media sarà :

Im / 3 = 1 mA Per una corrente triangolare può essere calcolato mediante la formula:

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 27

Im = I x t x f / 2000

dove: Im è la corrente media in mA

I è la corrente istantanea dell’impulso triangolare in mA t è la durata dell’impulso in millisecondi f è la frequenza di ripetizione in Hz

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 28

ELETTRODIAGNOSI QUALITATIVA

L’apparecchiatura ET2 permette di effettuare quegli accertamenti, che necessitano nella pratica fisioterapica, per determinare i parametri più opportuni della terapia e verificare l'efficacia della stessa. La elettrodiagnosi qualitativa si effettua utilizzando gli impulsi rettangolari (FAR1) e triangolari (FAR2) selezionabili con il pulsante MODE. Attraverso la variazione della durata degli impulsi e della intensità degli stessi è possibile effettuare la elettrodiagnosi, la quale normalmente utilizza una pausa di 2 sec tra gli impulsi. L'esame elettrodiagnostico permette di distinguere i muscoli denervati dai muscoli normoinnervati e riscontrare analiticamente eventuali variazioni dello stato.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 29

Per mezzo della rappresentazione grafica, su scala doppio logaritmica, con asse orizzontale rappresentante la durata dell'impulso ed asse verticale rappresentante l'intensità della corrente necessaria a dare una contrazione riscontrabile, si possono determinare la reobase, la cronassia, ed il quoziente di accomodazione del paziente.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 30

REOBASE

E' l'intensità di corrente minima necessaria per una contrazione riscontrabile con impulsi rettangolari della durata di 1 secondo. Se si riduce la durata dell'impulso rettangolare applicato ad un muscolo normoinnervato non è necessario aumentare l'intensità di corrente sino al valore di circa 10 ms di durata, sotto tale valore è invece normalmente necessario aumentare l'intensità per ottenere la stessa contrazione precedente. Se il muscolo è denervato, la necessità di aumentare l'intensità per ottenere la stessa contrazione ottenuta con impulsi di durata 1 sec, si riscontra già a durate di impulso appena inferiori a 0.1 sec. Se si utilizza un impulso triangolare, l'intensità necessaria ad ottenere una contrazione riscontrabile cresce aumentando la durata dell'impulso da 10 ms in poi, con pendenza molto maggiore che nel muscolo denervato oltre 0.1 s di durata d'impulso.

CRONASSIA

E' la durata dell'impulso rettangolare necessaria ad ottenere una contrazione riscontrabile con intensità dell'impulso doppia a quella necessaria per la reobase. In un muscolo normoinnervato, la cronassia è a durata di impulso inferiore ad 1 ms mentre nel muscolo denervato si colloca a durata d'impulso superiore a 10 ms.

QUOZIENTE DI ACCOMODAZIONE

E' il rapporto tra la intensità della corrente dell'impulso necessaria ad ottenere una contrazione riscontrabile con impulso triangolare di 1 sec e quella necessaria con impulso rettangolare della stessa durata. In un muscolo normoinnervato il quoziente di accomodazione è 3 - 5. Un quoziente inferiore a 2 è indice di parziale denervazione sempre più accentuata man mano che il rapporto si avvicina ad 1.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 31

ELETTROTERAPIA

CORRENTE GALVANICA

La corrente galvanica può essere utilizzata singolarmente od in unione a corrente impulsiva faradica o diadinamica. L'effetto che si manifesta al passaggio della corrente continua è innanzitutto una iperemia localizzata alla zona direttamente trattata. A ciò si associa una azione antalgica che si manifesta molto precocemente e perdura oltre il tempo di trattamento. Particolarmente efficace è l'effetto analgesico nel bagno idroelettrico. Con il passaggio della corrente galvanica, mediante applicazione del polo positivo alla fronte e del polo negativo alla nuca, si può aumentare la disponibilità al sonno sino a raggiungere alla elettronarcosi. La corrente continua è in grado anche di estrarre molecole d'acqua dai tessuti edematosi attraverso la elettro-osmosi. L'azione però per la quale la corrente galvanica è più utilizzata è la veicolazione di farmaci: ossia la iontoforesi o ionoforesi medicamentosa, che permette la somministrazione locale di medicinali in sostituzione a quella per via sistemica. La possibilità di penetrazione delle sostanze veicolate, che debbono essere in forma ionica, è limitata a pochi millimetri ma, poiché tali sostanze si legherebbero alle proteine, sarebbero riassorbite nel circolo generale più lentamente di quanto avviene con introduzione ipodermica. Nei trattamenti utilizzanti corrente galvanica la densità di corrente non deve mai eccedere la densità di 0.1 mA/cm2. Occorre non stabilire il diretto contatto delle placche metalliche con il tessuto cutaneo onde evitare che prodotti di elettrolisi caustici provochino necrosi del tessuto. E' bene ricordare che la elettrolisi delle componenti dissociate del liquido fisiologico può produrre composti caustici quali HCl e NaOH, pertanto le placche metalliche devono essere ricoperte di materiale inerte eccedente le dimensioni delle stesse.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 32

Nella galvanizzazione è opportuno usare semplice acqua di rubinetto e per evitare pericoli è preferibile, quando possibile, il bagno galvanico, mentre nell'effettuare la iontoforesi medicamentosa è opportuno usare acqua distillata per le diluizioni. Occorre prestare particolare attenzione alla pulizia delle parti utilizzate per le applicazioni onde evitare che ioni non desiderati vengano introdotti nel tessuto trattato.

CORRENTI DIADINAMICHE

Le correnti diadinamiche determinano principalmente tre effetti: • Effetto di stimolazione sensoriale, motoria e trofica della reazione dinamogena. • Effetto inibitorio che produce analgesia. • Effetto di assuefazione che riduce o annulla gli effetti precedenti. Per ridurre il fenomeno della assuefazione

occorre utilizzare correnti nelle quali viene interrotta l'uniformità di azione. Nei primi secondi di trattamento prevale l'effetto di stimolazione, poi dopo circa 10 secondi si produce l'effetto inibitorio, prima sulla sensibilità poi sulla muscolatura. Si può inoltre osservare che con bassa intensità predomina l'effetto inibitorio mentre con intensità maggiori predomina l'effetto stimolante. Le diverse forme assunte dalle correnti diadinamiche producono una preminenza di uno o l'altro effetto e sono applicate per scopi terapeutici diversi. Con corrente difasica si ha un preminente effetto inibitorio mentre con corrente monofasica un maggiore effetto stimolante ed una inibizione ed assuefazione tardiva.

MF

Corrente diadinamica monofase.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 33

Notevole stimolazione motoria prolungata con contrazioni di tipo tetanico. Inibizione sensoriale lenta ad instaurarsi ma duratura.

MFS

Corrente diadinamica monofase sincopata. Forte stimolazione motoria in assenza di inibizione o assuefazione.

CP

Alternanza ogni 1 secondo di corrente diadinamica monofase e difase. Stimolazione trofica in presenza di traumi ed edemi. Assenza di inibizione e assuefazione.

LP

Alternanza ogni 5 secondi di corrente diadinamica monofase e difase. Stimolazione trofica in presenza di traumi ed edemi con associato effetto inibitorio sensoriale.

DF

Corrente diadinamica difase. Elevato effetto inibitorio accompagnato da rapida assuefazione. Forte azione analgesica ed iperemizzante.

DFS

Corrente diadinamica difase sincopata. Forte effetto inibitorio in assenza di assuefazione.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 34

LPM

Alternanza ogni 6 secondi di corrente diadinamica monofase e difase con passaggio lento da una all'altra. Azione antalgica e stimolazione decontratturante della muscolatura striata con ritardo di assuefazione.

TENS (TRANSCUTANES ELECTRO NERVOUS STIMULATION)

La stimolazione transcutanea del sistema nervoso viene effettuata allo scopo di ridurre la sensazione di dolore da parte del paziente. Per lo più la sensazione di dolore deriva dalla presenza di uno stimolo ad elevata intensità che viene tradotto da parte dei nocicettori. In caso di dolore percepito in zona deafferentata la sensazione è dovuta a meccanismo diverso e non definito. I nocicettori trasformano lo stimolo in impulsi elettrici che vengono trasmessi verso il sistema nervoso centrale (SNC) mediante le fibre Aδ, scarsamente mielinizzate, a grosso diametro ed elevata velocità di trasmissione (6 - 30 m/sec), e le fibre C, amieliniche, di piccolo diametro e lenta velocità di trasmissione (0.5 - 2 m/sec). Secondo la teoria del cancello (Gate Theory) dei dottori R. Melzack e P. D. Wall, l'informazione viene inviata lungo il primo neurone al midollo spinale dove avviene una modulazione per la convergenza su di un interneurone inibitorio interposto tra il primo ed il secondo neurone.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 35

L'interneurone inibitorio viene eccitato dalle fibre Aδ ed inibito dalle fibre C, pertanto le fibre Aδ tendono a bloccare la trasmissione a livello presinaptico chiudendo una specie di cancello, mentre la fibre C tendono ad aprire il cancello per permettere all'informazione di proseguire verso il sistema nervoso centrale.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 36

Gli stimoli arrivano anche alla sostanza grigia periacqueduttale (PAG) la quale, stimolata, favorisce la liberazione di endorfina tra le quali la frazione β−endorfina, ad effetto morfino simile. La β−endorfina viene utilizzata per liberare sierotonina ed inibire la trasmissione secondaria. L'utilizzazione alternata di due tipi di corrente di stimolazione nervosa permette di evitare il fenomeno di assuefazione alla stimolazione elettrica iterativa. La scelta di due opportune frequenze di impulso di stimolazione e di due opportune durate di impulso permette di ottenere le condizioni atte ad utilizzare i meccanismi della teoria della gate e della eccitazione del PAG. Infatti con la stimolazione erogata si ottiene alternativamente la stimolazione selettiva delle fibre Aβ ed Aδ evitando la stimolazione delle fibre C, per determinare il rapido instaurarsi di uno stato di analgesia secondo la teoria della Gate, ed una appropriata eccitazione del PAG atta a favorire la produzione di endorfine con conseguente innalzamento della soglia del dolore e persistere del beneficio.

FARADICHE

FAR1

Corrente impulsiva rettangolare con durata regolabile da 1 ms a 5 sec seguita da pausa anch'essa regolabile da 1 ms a 5 sec Indicata per elettrodiagnosi discriminante della innervazione della muscolatura e per la stimolazione selettiva dei muscoli non denervati. Adatta ad effettuare stimolazioni particolari quali la iperstimolazione di TRABERT, con impulsi di 2 ms di durata e pausa di 5 ms, la quale ha un effetto analgesico rilassante ed iperemico che la rende particolarmente adatta al trattamento di radiculopatia, mialgia, artrosi lombo sacrale ed ipertomia.

FAR2

Corrente impulsiva triangolare con durata regolabile da 1 ms a 5 sec seguita da pausa anch'essa regolabile da 1 ms a 5 sec

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 37

Indicata per elettrodiagnosi discriminante della muscolatura denervata e per la selettiva stimolazione delle fibre denervate in quanto i muscoli normali sono soggetti ad adattamento con queste correnti e pertanto non eccitati.

FAR 3

Corrente impulsiva rettangolare con durata fissa 1 ms, frequenza variabile da 1 a 500 Hz con tempo di azione e pausa entrambi regolabili da 10 ms e 5 sec. L’intervallo di regolazione della frequenza e il tempo di azione essendo interdipendenti sono automaticamente limitati dagli altri parametri selezionati. Indicata per attività eccito motorie di muscolature normali nelle quali necessitano di essere variati i parametri caratteristici di frequenza, azione e pausa.

FAR 4

Corrente impulsiva rettangolare con durata fissa 1 ms e frequenza fissa 100 Hz erogata a treni modulati in ampiezza a inviluppo trapezoidale con salita sommità e discesa ciascuno di 2 sec La pausa tra un treno e l'altro può essere regolata da 10 ms a 50 sec. Pertanto la lettura della pausa indicata deve essere moltiplicata per 10. Questa corrente è frequentemente usata per elettroginnastica nel trattamento di atrofia ed ipotonia, in muscoli in grado di rispondere ad eccitazioni faradica e per stimolazione ipertrofizzante fisiologica secondo il protocollo di MULLER, con stimoli isometrici di 6 secondi con tempo di recupero circa uguale ed intensità massimale. Pure adatta ad eccitazione muscolare riabilitativa o di allenamento nella quale la pausa tra i treni di azione dovrà essere da 5 secondi a 20 secondi.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 38

MANUTENZIONE

MANUTENZIONE PREVENTIVA

PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, STACCARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI. La manutenzione preventiva consiste principalmente:

- nel controllo prima di ogni utilizzo dello stato dell'apparato e degli accessori allo scopo di esaminare l'integrità di tutti i cavi, gli isolamenti, gli involucri ecc. progettati per evitare l'accesso a parti sottotensione. - nella pulizia periodica dell'apparato da effettuare su base regolare allo scopo di mantenere l'apparato nelle migliori condizioni di funzionalità e di apparenza.

- nella pulizia periodica degli accessori.

PULIZIA DELL' APPARATO

Pulire il contenitore esterno e i pannelli di comando con un panno umido: si raccomanda di non utilizzare prodotti abrasivi o solventi. Specificatamente al pannello di comando si sconsiglia l'uso di alcool etilico o di detergenti contenenti alte percentuali di alcool etilico. Non immergere l'apparato in liquidi. In caso di penetrazione di liquidi non utilizzare e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 39

PULIZIA DEGLI ELETTRODI IN GOMMA CONDUTTIVA FORNITI

Pulire gli elettrodi in gomma conduttiva forniti con un panno umido: si raccomanda di non utilizzare prodotti abrasivi o solventi. Non utilizzare detergenti. In caso di utilizzo di detergenti sciacquare a fondo con acqua fredda, per eliminarne ogni minima traccia.

PULIZIA DELLE BUSTA-SPUGNA FORNITE

Per evitare trasmissione di contaminazioni batteriche o di virus, le busta-spugna devono essere utilizzate per un solo paziente. Per la pulizia si consiglia di utilizzare solamente acqua fredda. In caso di pulizia con detergenti, sciacquare con molta cura prima dell'utilizzo per eliminarne ogni minima traccia. Non lavare in lavatrice.

PULIZIA DELLE FASCE IN VELCRO FORNITE

Per la pulizia della fascia in velcro non utilizzare acqua calda, in caso di uso di detergenti, sciacquare con molta cura. NOTA: L'apparato, periodicamente (almeno una volta l'anno), dovrebbe essere sottoposto a controllo da parte di personale qualificato per la verifica dei seguenti valori di sicurezza elettrica: - una misura delle correnti di dispersione - una misura della resistenza tra il morsetto di terra ed ogni parte conduttrice accessibili per cui è prevista la

messa a terra.

MANUTENZIONE CORRETTIVA

Qualora si riscontri un malfunzionamento si suggerisce di controllare innanzitutto che non ci sia un errore nella disposizione dei comandi.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 40

In caso che l'apparecchiatura venga sottoposto a sollecitazioni meccaniche esterne, ad esempio dopo una grave caduta, o se l'apparecchiatura è stato sottoposto a stillicidio di liquido, o se l'apparecchiatura è stato sottoposto a forte surriscaldamento (ad esempio luce diretta del sole, fuoco), o se le funzionalità dell'apparecchiatura sembrano alterate o se parti dell'involucro dell'apparecchiatura sono spezzate, spostate o mancanti, o se qualche connettore o cavo mostra segni di deterioramento, l'apparecchiatura e i relativi accessori dovrebbero essere controllati da personale professionalmente qualificato.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 41

GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Queste sono alcune semplici soluzioni ai problemi riscontrabili su ET2.

Problema Soluzione

L'apparecchiatura pur essendo con l'interruttore su ON non funziona.

Controllare se la spia all'interno dell'interruttore è illuminata.

La spia all’interno dell'interruttore non è illuminata.

Controllare se il cavo di alimentazione è inserito correttamente. Accertarsi dell'effettivo funzionamento della presa di alimentazione. Controllare, scollegando prima la presa dalla rete, i fusibili di alimentazione. Se interrotti sostituire con tipo adatto (vedi sostituzione dei fusibili)

La sezione TIME non va in START. Controllare se è stato impostato un tempo diverso da 00. All’accensione l’apparecchio non sembra funzionare correttamente

Spegnere l’apparato, attendere circa 30 secondi e provare a riaccenderlo.

L'apparecchiatura si accende ma non sembra erogare corrente.

Controllare se la spia sotto il tasto START del TIME è accesa. Controllare che la spia gialla sia accesa. Controllare che il cavetto di uscita sia inserito correttamente nell'uscita OUTPUT. Se disponibili provare a sostituire gli elettrodi in gomma.

Se, nonostante gli interventi, continuate a riscontrare problemi fate controllare l’apparecchiatura ET2 da personale qualificato. Non aprite per nessuna ragione il coperchio dell'apparecchio.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 42

SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI

Nel caso sia necessario sostituire i fusibili, dopo aver scollegato il cavo dalla presa rete, procedere come segue: 1 – 2 Con l’aiuto di un piccolo cacciavite a taglio, estrarre il cassetto presente sotto la presa rete. 3 Dopo aver estratto i fusibili danneggiati, inserire due fusibili del tipo 5x20 con caratteristiche 1AT (ritardati) per alimentazione a 230V~ o 2AT per alimentazione a 115V~. 4 Reinserire il cassetto.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 43

TRADUZIONE DEI TERMINI IN LINGUA STRANIERA PRESENTI SULL’APPARECCHIATURA

PANNELLO POSTERIORE PANNELLO ANTERIORE

Class Classe di sicurezza elettrica Active Azione (tempo di azione) Exclusive .... Prodotto in esclusiva per: Galvanic Galvanica Fuse Fusibili Mode Modo Made in Italy Prodotto in Italia Output Uscita Manufacturer Produttore Pause Pausa (tempo di pausa) Model Modello Polarity Polarità Output Galvanic Uscita galvanica (massima) Power Alimentazione Output Pulse Uscita impulsiva (massima) Pulse Impulso (corrente impulsiva) Output Voltage Tensione di uscita Rate Frequenza Serial Number Numero Seriale Set Impostazione

Warning: no ...... Attenzione: Nessuna parte interna è soggetta a servizio da parte dell’operatore, per il servizio riferirsi a personale qualificato

Start Inizio

Stop Termine

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI GRAFICI PRESENTI SULL’APPARECCHIATURA

Conforme alla Direttiva Europea 93/42/CEE

Attenzione: consultare la documentazione annessa (simbolo IEC-ISO 348) (CEI EN 60601-1)

Grado di protezione contro i contatti diretti e indiretti: Tipo BF (simbolo IEC 878-02-03) (CEI EN 60601-1)

Grado di protezione IPX1

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 44

INTRODUCTION

INTENDED USE

The use of the ET2 electro-therapeutic equipment is reserved to specialized medical personnel. ET2 is destined to a temporary use, for phys-therapeutic treatments in which is in demand neuro-muscular stimulation with current electric impulsive electric current and / or applications of galvanic current.

PART LIST

Check that all the parts, described in the following list, are present in the packing: 1 REF GMA30400.20A ET2 Electro-Therapeutic unit 1 REF 00100.03 2 meters long mains cable type SIEMENS - IEC 2 REF 2030N-200 connecting cable black 2 REF 2030R-200 connecting cable red 4 REF 00600.01 rubber conductive electrodes size 80x120 mm 4 REF00601.00 envelope sponges for size 80x120 mm electrodes 4 REF 00600.02 rubber conductive electrodes size 50x50 mm 4 REF 00601.01 envelope sponges for size 50x50 mm electrodes 1 REF 00602.040 velcro elastic belt size 8x40 cm 1 REF 00602.060 velcro elastic belt size 8x60 cm 1 REF 00602.100 velcro elastic belt size 8x100 cm 1 REF MA040IGB manual of instructions italian/english

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 45

GENERAL DESCRIPTION

The different types from the ET2 equipment deliverable impulsive allow the therapy of painful syndromes or circulatory throngs and the invigorating or hyper-trophizing treatment as well by the passive gymnastics for aesthetic purpose or for the rehabilitation of muscular tissues also when with damaged nerves. The presence of dyadinamic current in seven different configurations assures the success of the treatment of painful inflammatory conditions of muscles, articulations and peripheral nerves and in the sporting medicine for the rapid resolution of traumas and hematomas. The availability of galvanic current, that can be delivered singularly or together to the impulsive current, it makes the equipment usable for the galvanization, the galvanic bath and the iontophoresic administration of medicinal. The ET2 unit has realized with the more advanced electronic technologies and it includes the use of microcontrollers for the management of the treatment time and for the production of the wave- forms or the control of the output current intensity as well.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 46

SAFETY

WARNING these operational instructions are an integral part of the ET2 equipment and they have to be available to the operational personnel in every moment. All the safety instructions or of warning they must be observed. Be certain that these operational instructions are furnished together with the ET2 equipment when it has transferred to other operational personnel. The not accurate use of every element of the system can submit the patient to series burns. Light all the instructions, the precautions and the indications for the use before trying the use of the equipment. The LED SpA. cannot be considered responsible for damages or either direct or consequential damages, to persons or things that results from the apparatus and / or the accessories improper use.

GENERAL WARNINGS

• The use of this equipment is contra indicated in patient: • carriers of peace-maker or other installed electronic device, or in proximity of such patient • cardiopath • with serious unbalances of the arterial pressure • with serious illnesses of the nervous system • with serious renal insufficiencies • in state of pregnancy

• After the removal of the packing be sure of the unit integrity. In case of doubt do not use it and ask for professionally qualified personnel.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 47

INSTALLATION

• The electric safety of the ET2 has assured only when the same has connected correctly to an efficient net connected to earth in conformity to the actual electric safety norms. It is necessary to verify this safety fundamental requisite and, in case of doubt, to require an accurate control of the plant by qualified personnel. The manufacturer cannot be considered responsible for possible damages provoked by the lack of an efficient connection to earth of the installation.

• Before connecting the apparatus verify that the required voltage (suitable on the back panel) corresponds to the available mains.

• In case of incompatibility between the mains and the cable of feeding of the unit, replace them only with approved accessories. The use of adapters, multiple connections or extension cables it is not advisable. If their use will be necessary it is obligatory to use single or multiple adapters only conforming to the current safety norms.

• The use of any electric apparatus involves the observance of some fundamental rules. Particularly: • do not touches the apparatus with hands or feet wet or damp. • do not use the apparatus with naked feet • do not have the apparatus exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc. ) • Do not leave the apparatus uselessly powered. Switch off it when not in use. • The equipment must be destined to the use for which has been designed only. Every other use has to be

considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be considered responsible for possible damages due to improper, wrong or unreasonable use.

• To modify or to try of to modify the characteristics of the equipment is dangerous. • Before effecting any operation of cleaning or maintenance, disconnect the unit from the net of electric feeding,

unplugging the cable from the net or switching off mains switch of the plant. • Switch off the unit in case of breakdown or malfunction For the possible reparation refer only to a authorized

service center and request the use of original spare part. Inobservance of the aforesaid norms can jeopardize the safety of the unit and it can be dangerous for the user.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 48

EQUIPMENT DESCRIPTION

The ET2 equipment includes a programmable clock which can be preset from 1 to 99 minutes to determine the treatment time and two channels completely independent and separate for the delivery of the therapeutic current. Each channel has galvanic current adjustable from 0 to 25 mA that can be disbursed singularly or in union to an impulsive current adjustable from 0 to 60 mA. The impulsive current can be chosen among twelve different currents those can be selected for each channel: Monophasic dyadinamic current with 50 Hz works frequency.

Chopped monophasic dyadinamic current with 50 Hz working frequency 50 Hz. Duty cycle: 1 s active / 1 s pause.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 49

Monophasic dyadinamic current with 50 Hz working alternated to twin phase dyadinamic current with 100 working frequency. Time of alternation 1 s.

Monophasic dyadinamic current with 50 Hz working alternated to twin phase dyadinamic current with 100 working frequency. Time of alternation 5 s.

100 Hz twin phase diadynamic current.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 50

Chopped twin phase current 100 Hz working frequency. Duty cycle: 1 s active / 1 s pause.

Monophasic dyadinamic current with 50 Hz working frequency alternated to twin phase dyadinamic current with 100 Hz working frequency with slow variation. Variation times 6 s.

Rectangular impulsive current with working frequency 80 Hz and pulse length 60 microseconds alternated to impulsive rectangular current with working frequency 4 Hz and pulse length 180 microseconds. Time of alternation 1s.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 51

Rectangular impulsive current with adjustable pulse duration from 1 ms up to 5 s followed by adjustable pause from 1 ms to 5 s.

Triangular impulsive current with adjustable pulse duration from 1 ms up to 5 s followed by adjustable pause from 1 ms to 5 s.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 52

Rectangular impulsive current with pulse duration 1 ms, adjustable working frequency from 1 Hz to 500 Hz, active time adjustable from 10 ms to 5 s and pause time adjustable from 10 ms to 5 s.

Rectangular impulsive current with pulse duration 1 ms and working frequency 100 Hz. Envelop of the delivered pulse train is trapezoidal with slope, summit and descent of 2 s each. The pause time between a train and the following is adjustable from 10 ms up to 50 s.

TECHNICAL DATA

Mains 115-230V~ / 50-60 Hz selectable

Maximum absorbed power 18 VA

Fuses 2 x T 1A (230V~) / 2 x T 2A (115V?6)

Dimensions 150 x 470 x 250 mm

Weight 6 Kg

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 53

Electric safety class / Degree of protection I BF / IP21

Treatment time 1 ÷ 99 minutes

Indication of bright operational state luminoso

Indication of the residual treatment time digital

Operational controls by keys

Acoustic signal treatment end

Max output galvanic current 25 mA for channel

Max impulsive current 60 mA for channel

Output current polarity positive and negative to be preset

Output waveform (MODE) MF - MFS – CP – LP – DF – DFS – LPM – TENS- FAR1 – FAR2 – FAR3 – FAR4

Pulse length FAR1 - FAR2 (ACTIVE) 1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Interval between pulses FAR1 – FAR2 (PAUSE) 1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Pulse frequency FAR3 (RATE) 1Hz – 2Hz – 5Hz – 10Hz – 20Hz – 50Hz – 100Hz – 200Hz – 500Hz

Active time FAR3 (ACTIVE) 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Pause time FAR3 (PAUSE) 1ms – 2ms – 5ms – 10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s

Pause time FAR4 (PAUSE) (In the MODE FAR4 the real value of the PAUSE time is10 times the shown value)

10ms – 20ms – 50ms – 0.1s – 0.2s – 0.5s – 1s – 2s – 5s – 10s – 20s – 50s

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 54

COMMANDS

� POWER mains switch � RATE control

� TIME preset section � POLARITY control

� MODE control � PULSE section

� ACTIVE time control � GALVANIC section

� PAUSE time control � OUTPUT

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 55

CONTROL’S DESCRIPTION

1 POWER MAINS SWITCH

It is the principal mains switch of the unit.

2 TIME SECTION

Press the SET key to preset the treatment time (push the key at the right to preset ten minutes and the key at the left for unity To start the press the START key. At the end of the preset time, the delivery of the current will stop and an acoustic signal will be emitted The green indicator under the START key signals the timer condition: when the timer is running the indicator will light

3 MODE CONTROL

Press this key to preset the output current among the followings:

MF - MFS - CP - LP - DF - DFS - LPM - TENS - FAR1 - FAR2 - FAR3 - FAR4 The MODE control is active only the timer is in the Stop condition.

4 ACTIVE CONTROL

Pressing this key it is possible to select the time of action among the followings:

1ms - 2ms - 5ms - 10ms - 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s - 1s - 2s - 5s

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 56

The times of action can be preset only if FAR1 or FAR2 or FAR3 is selected. When FAR3 has selected, it is possible to preset the action time among the followings, depending by the selected frequency (RATE):

RATE ACTIVE

1 Hz 1s – 2s - 5s

2 Hz 0.5s – 1s – 2s - 5s

5 Hz 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

10 Hz 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

20 Hz 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

50 Hz 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

100 Hz 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

200 Hz 5ms – 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

500 Hz 2ms - 5ms - 10ms – 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s – 1s – 2s - 5s

The ACTIVE time can be preset only when the timer is not running.

5 PAUSE CONTROL

Pressing this key it is possible to select the lasting of pause among the followings times:

1ms - 2ms - 5ms - 10ms - 20ms - 50ms - 0.1s - 0.2s - 0.5s - 1s - 2s - 5s

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 57

The PAUSE time can be preset only when FAR1 or FAR2 or FAR3 or FAR4. MODE is selected and the timer is not running. WARNING: when FAR4 MODE is selected the PAUSE time is equal to ten times the shown value.

6 RATE CONTROL

Pressing this key it is possible to select the working frequency among the followings:

1Hz - 2Hz - 5Hz - 10Hz - 20Hz - 50Hz - 100Hz - 200Hz - 500Hz The working frequency can be selected only when FAR3 or FAR4 MODE is selected. The RATE control can be preset only when the timer is not running.

7 POLARITY CONTROL

Pressing this key is possible to select the polarity output current between:

+ Direct polarity (Buckle red positive pole / Buckle black negative pole)

- Inverse polarity (Buckle black positive pole / Buckle red negative pole) The selected polarity has shown by lighting indicator. The POLARITY can be selected only when the timer is not running.

8 PULSE SECTION

It is the section for the control of the pulse output current level

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 58

+ Pressing this key it is possible to increase the level of the pulse current from 00 mA to 60 mA.

- Pressing this button it is possible to decrease the level of the pulse current from 60 mA to 00 mA. The displays shown the pulse current preset level. The yellow LED indicates the passage of the pulse current through the patient. The brightness of the LED depends by the current level that crosses the patient. The PULSE control is active only when the timer is running.

9 GALVANIC SECTION

It is the section for the control of the galvanic output current level

+ Pressing this key it is possible to increase the level of the galvanic current from 00 mA to 25 mA.

- Pressing this key it is possible to decrease the level of the galvanic current from 25 mA to 00 mA. The displays showed the galvanic current preset level. The yellow LED indicates the passage of the galvanic current through the patient. The brightness of the LED depends by the current level that crosses the patient. The GALVANIC control is active only when the timer is running.

10 OUTPUT

It is the point where to connect the patient cable.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 59

INSTALLATION / OPERATIVE INSTRUCTIONS

• Unpack the unit and the accessories, to verify that these have not been damaged during the transport. In the case there are visual damages, do not use the unit and / or the accessories and ask qualified personnel to verify them.

• Verify that available mains voltage conforms the requested by the unit (see the unit back panel). • Connect the supplied mains cable to a wall socket with good earth.

THE OPERATION OF THE UNIT WITHOUT EARTH CONNECTION IS FORBIDDEN. • Switch off the mains switch. Plug the supplied mains cable • Connect the supplied patient cables to the OUTPUT connection point. • Connect the supplied rubber conductive electrodes and cover them with the envelope sponges • Deeply moist, with distilled water the envelope-sponges. Connect the electrodes firmly to the patient, using the

Velcro furnished bands. • Switch on the unit. • When the unit has switched on, it has automatically set as follow:

Timer Stop - 00 minutes

MODE MF

PULSE output level 00 mA

GALVANIC output level 00 mA

Output polarity + positive

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 60

• Preset the treatment time by the keys SET. The key at the right increases the minute units; the key at the left increases minute ten.

• Select the work waveform by the key MODE. If the unit has two output channels the selection must have repeated on both the sections, since the channels are completely independent.

• The ACTIVE, PAUSE and RATE sections are not working when the TENS or one of the diadynamic currents. • If one select the FAR1 or FAR2 current, the ACTIVE section is working for the selection of the pulses length,

and the PAUSE section is working for the selection of the time interval between pulses, while the RATE section is inoperative. When the FAR3 current has selected, the ACTIVE section is working for the selection of the duration of the pulses train, the PAUSE section is working for the selection of the time interval between pulses train and RATE section is working for the selection of the pulses repetition rate. The unit automatically controls the selection range of the ACTIVE, PAUSE and RATE parameters, since the three value range depend one from the others. For example it won't be possible to select 1 Hz RATE and ACTIVE time less than 1 s.

• If one select the FAR4 current, the PAUSE section is working for the selection of the interval time between the delivered trains. The pause real is ten times the indicated time in this operative mode.

• Select the output polarity. When the symbol "+» is lighted, the red colored output terminal brings the positive polarity, while when the symbol " -" is lighted the red colored output terminal brings the negative polarity.

NOTE When the timer is in the STOP condition the following controls are operatives: - SET - START - MODE - ACTIVE (depending from the selected output current) - PAUSE (depending from the selected output current) - RATE (depending from selected output current) - POLARITY and the following controls are not operatives: - the output current controls

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 61

• Start the treatment by pushing the START key; the green indicator LED under this key will light • Set the galvanic output current level by the GALVANIC current control keys. • Set the pulses output current level by the PULSE current control keys. • If one regulates both GALVANIC and PULSE output current intensities of the same channel, mixed output

current is delivered. When just one kind of current either galvanic current or impulsive current has to be delivered, 00 current intensity must be selected for the current, which has not to be delivered.

NOTE When the timer is in the START condition the following controls are operatives: - STOP - POLARITY - the output current controls at the same time the following controls are not operative: - SET - START - MODE - ACTIVE - PAUSE - RATE

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 62

COLLATERAL CONTRAINDICATION AND COLLATERAL EFFECTS

A simultaneous connection of a patient to HF electro-surgical equipment it can produce burns in correspondence of the electrodes of the electro-therapeutic and it can be damaged. To operate in proximity (for example 2 meters) of a short waves or microwaves therapeutic unit can instability in the stimulator’s outputs. The information that follows chapters are not to be considered a guide, as the operational procedures are under the direct responsibility of the Physician. All the treatments applying electric current must be performed under physician control. The application of the unidirectional current, is it galvanic current or impulsive unidirectional current or unidirectional faradic current must be avoided in: • Patients carrier of pacemaker or other installed electronic device. Such patients should not have submitted to

treatment if not after having gotten the assent of the physician that has installed the electronic device; • Patients cut from cardiac troubles, • Patients with serious unbalances of the arterial pressure; • Patients with serious illnesses of the nervous system; • Patients with serious renal insufficiencies; • Patients in state of pregnancy; • Hemorrhaged patients,

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 63

• Epileptic patients; • Carriers of metallic prosthesis patients; • Patients with troubles of the thermos-pain sensibility; • Markedly asthenic patients. It is besides contraindicated the electrotherapy application: • In the tumoral focuses; • On the abdomen in all the cases of calculus’s or inflammation; • On the cardiac area for the risk of ventricular fibrillation or syncopation; • In cutaneous zones in which there is a solution of continuity as cuts, punctures, eczemas, etc. for the risk of burns

for the presence of points or zones with reduced electric resistance and therefore concentration of the current in that points with consequent thermal and histochemical increased effect.

NOTE: The intensity of current, for the ionophoretic vehiculation normally necessary is of 0,02 - 0,05 mA per cm2 of the used electrodes’ surface in no case the current level has to exceed 0,1 mA for cm2. In the application of the varying unidirectional current it is necessary to keep in mind the presence of histothermal and histochemical effect that is similar to that of the galvanic current. Such effect can be anticipated calculating the medium value of the current that depends on the form of applied wave. For the monophasic diadynamic current the medium value is equal to:

Im = Ip / π where: Im is the medium current (mA)

Ip is the maximum value of the current (mA) and therefore:

Im = around 0,32 Ip.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 64

For the two-phase diadynamic current the medium value is equal to: Im = 2 x Ip / π = around 0,63 Ip

For an impulsive rectangular current the medium value can be calculated with the formula:

Im = I x t x f / 1000 where: Im it is the medium current (mA)

I it is the instant current of the rectangular impulse (mA) t is the duration of the impulse (ms) f is the frequency of repetition (Hz)

Of course if the delivery of the impulses is not continuous but interrupted by pauses, it is necessary to keep in count the multiplying factor:

A / (A+P) where: it is A the time of action (s)

P it is the time of pause (s) For instance for a continuously applied rectangular impulse current of 30 mA, with 1 ms impulse length and 100 Hz repetition frequency the medium current will be:

IM = 30 x 1 x 100 / 1000 = 3 mA If the time of action is: A = 3 s and the time of pause: P = 6 s The multiplying factor will be:

A / (A+P) = 3 / (3+6) = 1/3 Therefore the medium current will be:

Im / 3 = 1 mA

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 65

For a triangular impulsive current, the medium current can be calculated with the formula:

Im = I x t x f / 2000 where: Im it is medium current (mA)

I it is the peak current of the triangular impulse in (mA) t it is the impulse length (ms) f it is the repetition frequency (Hz)

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 66

QUALITATIVE ELECTRO-DIAGNOSIS

The ET2 equipment allows effecting those checks, that the physiotherapeutic practices require to determine the most opportune therapeutic parameters and to verify the effectiveness of the therapy. The qualitative electrodiagnosis is effected using the rectangular (FAR1) and triangular pulses (FAR2) that can be selected by the MODE key. Through the variation of the impulse duration and of the impulse it is possible to effect the electrodiagnosis. The normal pause between impulses is 2 s. The electrodiagnostic examination allows to distinguish the muscles without nerves from those with normal nervous path and to compare the variations of the state analytically.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 67

Through the graphic representation, on double logarithmic grid, with the horizontal axle representative of the impulse duration and the vertical axle representative of the current intensity necessary to give a verifiable contraction, the rheobase, the chronaxy and the quotient of accommodation of the patient can be determined.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 68

RHEOBASE

It is the least necessary current intensity to produce a verifiable contraction with stimulation impulse of 1 ms length. If one reduces the duration of the rectangular impulse applied to a muscle with normal nervous path, it is not necessary to increase the intensity of the current down to around 10 ms of impulse duration to obtain the previously verified contraction. Under 10 ms impulse length, it is normally necessary to increase the current intensity to obtain the same preceding verified contraction. If the muscle is denerved, the necessity to increase the current intensity to get the same contraction gotten with impulses of duration 1 s is found at impulse length minor than 0.1 s. If one uses a triangular impulse, the necessary intensity to get a verifiable contraction grows increasing the duration of the impulse starting from 10 ms, with greater inclination in the normally nerved muscle than in the muscle enervated over 0.1 s of impulse duration.

CHRONAXY

It is the duration of the rectangular necessary impulse to get a verifiable contraction with current intensity of the impulse doubles to that necessary for the rheobase. In a normally nerved muscle, the chronaxy has impulse duration less than 1 ms while in the muscle denerved it is necessary an impulse duration longer than 10 ms.

QUOTIENT OF ACCOMMODATION

It is the ratio between the intensity of the triangular impulse necessary current to get a verifiable contraction and the rectangular impulse necessary current to get the same contraction. Both the impulses last 1 s. In a normally nerved muscle the quotient of accommodation is from 3 to 5 A quotient less than 2 is index of partial lack of nerve path more and more accented as it approaches 1.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 69

ELECTROTHERAPY

GALVANIC CURRENT

The galvanic current can be used alone or in union with impulsive or diadynamic current. The effect that is manifested to the passage of the direct current is above all a hyperemia located to the zone directly treated. To this an analgesic action is associated that is manifested very precociously and it persists over the time of treatment. Particularly effective it is the analgesic effect in the hydroelectric bath. With the passage of the galvanic current, through application of the positive pole to the front and the negative pole to the nape, disposability can be increased to sleeping until to arrive to the electrical-narcosis. The direct current is also able to extract molecules of water from the aedematic tissues through the electro-osmosis. The action however for which the galvanic current is more used it is the carrying of medicines: or rather the medicinal ionophoresis or iontophoresis, that allows the local administration of medicines in substitution of the administration via systemic way. The possibility of penetration of the carried substances, that have to be in ionic form, it is limited to few millimeters but, since such substances would be tied to the proteins, they would be reabsorbed more slowly in the general circle than it happens with hypodermic giving. In the treatments using galvanic current the density of current never has to exceed the density of 0.1 mA/cm2. The direct contact of the metallic plates with the cutaneous tissue has not to be allowed so to avoid produced caustic electrolysis provokes the tissue necrosis. It is well to remember that the electrolysis of the dissociated components of the physiological liquid can produce caustic mixtures like HCl and NaOH, therefore the metallic plates must have covered of inactive material with dimension larger than the metallic plates. In the galvanization it is opportune to use simple water of tap and, to avoid dangers, it is preferable the galvanic bath, while in the effecting the medicinal iontophoresis it is opportune for the dilutions to use distilled water. It is necessary

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 70

to pay particular attention to the cleaning of the parts that are used for the administration so that to avoid those not desired ions are introduced in the treated tissue.

DIADYNAMIC CURRENT

The diadynamic current mainly determine three effects: • Effect of sensory, motor and trophic stimulation of the dynamogenic reaction. • Inhibitory effects which causes analgesia. • Effect of habit that reduces or it annuls the preceding effects. To reduce the phenomenon of the habit is necessary

to use current in which the uniformity of action is interrupted. In the first seconds of treatment it prevails the effect of stimulation, then, after around 10 seconds, the inhibitory effect take place, first on the sensibility then on the musculature. Besides it can be observed that with low intensity current the inhibitory effect predominates while with higher intensity the stimulating effect predominates. The different forms assumed by the diadynamic current cause a prominence of the one or the other effect and they have applied for different therapeutic purposes. With double phase current one obtains a prominent inhibitory effect while with mono phase current a stimulating effect with delayed inhibition and habit.

MF

Monophasic diadynamic current. Notable prolonged motor stimulation with tetanic type contractions. Sensory inhibition slows to establish but lasting.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 71

MFS

Syncopated mono-phase diadynamic current. Strong motor stimulation in absence of inhibition or habit.

CP

Alternation of mono-phase and double-phase diadynamic current every 1 second. Trophic stimulation in presence of tissue with traumas and edemas. absence of inhibition and habit.

LP

Mono phase and double phase every 5-s alternation. Trophic stimulation t in presence of traumas and edemas with in partnership inhibitory sensorial effect

DF

Double phase diadynamic current. Elevated inhibitory effect together with rapid habit. Analgesic and hyperhaematizing strong action.

DFS

Syncopated double phase diadynamic current. Strongly inhibitory effect in absence of habit.

LPM

Alternation every 6 seconds of mono phase and double phase diadynamic with slow passage from one to the other. Analgesic action and decontractural stimulation of the striated musculature with delay of habit.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 72

TENS (TRANSCUTANEOUS ELECTRO NERVOUS STIMULATION)

The transcutaneous stimulation of the nervous system is effected to the purpose to reduce the patient pain feeling. Most of the pain feeling derives from the presence of a stimulus of elevated intensity that is translated from the pain receptors. In case of pain perceived in the not nerved zone the feeling it is due to different and not defined mechanism. The pain receptors transform the stimulus in electric impulses that are transmitted toward the central nervous system (SNC) through the A fibers, poorly myelinated A fibers, of big diameter and elevated speed of transmission (6 - 30 m/s), and the unmyelinated C fibers, of small diameter and slow speed of transmission (0.5 - 2 m/s). According to the Gate Theory of the doctors R. Melzack and P. D. Wall, the information is sent along the first neuron to the bone marrow where a modulation happens for the convergence on an inhibitory inter-neuron interposed between the first and the second neuron.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 73

The inhibitory inter-neuron is excited by the A fibers and inhibited by the C fibers, therefore the A fibers they have the tendency to stop the transmission at presynaptic level closing a kind of gate, while the C fibers tend to open the gate to allow the information continue the travel toward the central nervous system. The stimuli also arrive to the substance gray periacqueductal (PAG) which, stimulated; it favors the liberation of endorphin among which the fraction b-endorphin has a similar to morphine effect. The b-endorphin is used for freeing sierotonine and to inhibit the secondary transmission. The alternate use of two nervous stimulating current types allows avoiding the habit to iterative electric stimulation phenomenon. The choice of two opportune impulse stimulating frequencies and of two opportune impulses duration allows to get the proper conditions for the mechanisms described in the Gate Theory and the excitement of the PAG. In fact with the supplied stimulation, the selective stimulation of the beta or A delta fibers is alternatively obtained without the C fiber stimulation. Such a stimulation determine the rapid establishment of a analgesic state according to the Gate Theory and an appropriate excitement of the PAG to favor the production of endorphin with consequent raising of the pain threshold and of the benefit persistence.

IMPULSIVE CURRENT

FAR 1

Rectangular impulsive current with adjustable impulse length from 1 ms to 5 s and adjustable pause time between impulses from 1 ms to 5 s. Suitable for eletctro-diagnosis of the muscular nerve path as well for the selective stimulation of the normally nerved muscles. Proper to effect particular stimulation like the hyper stimulation suggested by TRABERT, that require 2 ms lasting impulses and 5 ms lasting pause between impulses The Trabert stimulation has analgesic, relaxant and hyperaemic effect suited particularly for the treatment of radiclepathy, myalgia, arthrosis, sacred loin and etc.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 74

FAR 2

Triangular impulsive current with adjustable impulse length between 1 ms and 5 s and adjustable pause time between pulses from 1 ms to 5 s. Suitable for electro-diagnosis of the pathologic muscular nerve path and for their selective stimulation since the normal muscles are subject to adaptation with these currents and therefore they are not exited.

FAR 3

Rectangular impulsive current with fixed 1 ms length, varying frequency between 1 and 500 Hz with time of action and pause both adjustable between 10 ms and 5 s. Being the control range of the impulse frequency and the time of action interdependent they have limited automatically one from the other selected parameters. Suitable for excite motor activity of normal muscles in which it need the variation of the characteristic parameters such frequency, action and pause.

FAR 4

Rectangular impulsive current, with fixed length of 1 ms and fixed frequency of 100 Hz, amplitude modulated in such a way that the rise time the top time and the fall time of the emitted train is 2 s each. The pause between a train and the other one can be regulated between 10 ms and 50 s. Therefore the shown PAUSE time have to have multiplied for 10 to obtain the true value. This current is frequently used for electro-gymnastic in the treatment of atrophy and hypotonicity, in muscles those are in condition to respond to faradic excitements and for physiological stimulation hypertrophizing according to the Protocol of Muller. For the Muller’s protocol the stimulation should be effect with isometric stimuli having maximal intensity and lasting 6 s followed similar recovery time Also proper to rehabilitative muscular stimulation or for training in the pause between the actions have to last between 5 s and 20 s.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 75

MAINTENANCE

PREVENTIVE MAINTENANCE

DETACH THE ELECTRIC CONNECTIONS BEFORE PERFORMING ANY OPERATION OF MAINTENANCE. The preventive maintenance consists mainly:

- in the before every use control of the state of the unit and of the accessories to examine the integrity of all the cables, the isolations, the wraps etc. projected to avoid the access to powered parts. - in the periodic cleaning of the units regularly effect for maintaining of the unit at the best of functionality conditions and appearance. - in the periodic cleaning of the accessories.

CLEANING OF THE UNIT

Clean the external cabinet and the control panels with a damp cloth: no use of abrasive or solvent products it is recommended. The use of ethyl alcohol or of detergents containing high percentage of ethyl alcohol is not allowed on the control panels. Don't dip the unit in liquids. In case of penetration of liquids do not use the unit and address to professionally qualified personnel.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 76

CLEANING OF THE CONDUCTIVE RUBBER ELECTRODES

Clean the conductive rubber electrodes with a damp cloth: no use of abrasive or solvent products it is recommended. Don't use detergents. In case of use of detergents thoroughly rinse with cold water to eliminate its least trace.

CLEANING OF THE ENVELOPE SPONGES

To avoid transmission of bacterial contamination or virus, envelope-sponges must be used for only one patient. For the cleaning the use of just cold water is recommended. In case of cleaning with detergents, rinse carefully before the use to eliminate its least trace. Don't use automatic washer for the cleaning.

CLEANING OF THE BANDS

For the cleaning of the bands do not use warm water; in case of use of detergents rinse with carefully. NOTE: The unit has to be periodically controlled (at least once a year) by qualified personnel to ascertain the electrical safety by making at least:

- a measurement of the leakage current - a measurement of the resistance between every accessible conductive part and the protective earth.

CORRECTIVE MAINTENANCE

If a malfunction of the equipment is found it is suggested to check first of all the control setting of the unit. The unit and its accessories should have checked by professionally qualified personnel in case that they are exposed: to external mechanical solicitations, for instance after a serious fall, to liquid dripping, to strong overheating (for instance direct light of the sun, fire), or if their functionality seems to have altered or if some part of the unit’s cabinet it has broken, lacking, or displaced, or if some connector or cable show signs of deterioration.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 77

TROUBLE SHOOTING

These are some simple suggestion to better the problems’ solutions by the ET2 users.

Problem Solution

The mains switch is in the switch-on position but the unit it is not working.

Check the green light inside the mains switch.

The green light inside the mains switch doesn’t light on.

Check the mains cable’s connections Verify the wall socket’s functioning. Check the unit’s fuses. First to do this unplug the mains cable from the wall socket. If the fuses blew out replace them with the correct type. The fuse replacement procedure is later on shown.

The timer doesn’t start. Check the time setting: it has to be different from 00. The unit seems fail its work when switched-on.

Switch-off the unit, wait for at least 30 s and after this time try a new switch-on.

The unit correctly switch-on but no current has delivered.

Check the timer start condition by looking to the indicator LED under the START key. Check the patient cables connection. Check the envelope sponges to be certain they are sufficiently moist. Check the conductive rubber electrodes.

If after the above simple checks and consequent actions, the problem has not overcome, please refer to qualified personnel for further unit’s inspection. Don’t open for any reason the unit’s cabinet.

GIMA SpA ET2

Manuale d’Istruzione / Instruction’s Manual MA040IGBc 78

FUSES REPLACEMENT

In the case it is necessary to replace the fuses, after having disconnected the cable from the mains net, proceed as it follows: 1 - 2 with the help of a small screwdriver, extract the drawer located under the mains connector. 3 Replace the fuses with suited type one. 4 Reinsert the drawer.

GRAPHIC SYMBOLS MEANING

Conforming to the MDD 93/42/EEC

Attention: consult the attached documentation (symbol IEC-ISO 348) (CEI EN 60601-1)

Symbol of protection against the direct and indirect contacts: Type BF (symbol IEC 878-02-03) (CEI EN 60601-1)

Symbol of protection: IPX1

LED SpA

Informazioni in base all’Art. 13 del D.Lgs. 151/05 del 25/07/2005

“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE,

relative alla riduzione di sostanze pericolose nelle

apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo

smaltimento dei rifiuti.

Information about elimination of this product

A fine vita il presente prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, lo stesso deve essere oggetto di una raccolta separata.

On the end of the life, the present product mustn’t be eliminated as urban refusal, but it must be eliminated in a separated collection.

Se il rifiuto viene smaltito in modo non idoneo è possibile che alcune parti del prodotto (ad esempio eventuali accumulatori) possono avere effetti potenzialmente negativi per l’ambiente e sulla salute umana.

If the product is eliminated in unsuitable way, it is possible that some parts of the product (for example some accumulators) could be negative for the environment and for the human health..

Il simbolo a lato (contenitore di spazzatura su ruote barrato) indica che il prodotto non deve essere gettato nei contenitori per i rifiuti urbani ma deve essere smaltito con una raccolta separata.

The symbol on the side (barred dustbin on wheel) denotes that the products mustn’t throw into urban refuses container but it must be eliminated with separate collection.

In caso di smaltimento abusivo di questo prodotto sono previste delle sanzioni.

In case of abusive elimination of this product, could be foreseen sanctions.