32
NO.2 • 2013 • COLECCIONABLE BELL & ROSS • BVLGARI • CARRERA Y CARRERA • CHIMENTO • CHOPARD • CVSTOS • DAMIANI FRANK MULLER • JAEGER - LE COULTRE • LONGINES • MARCO BICEGO • PERRELET • VULCAIN PATEK PHILIPPE • ROBERTO COIN • ROLEX • ULYSSE NARDIN ANDARES • PLAZA DEL SOL • GRAN PLAZA ULYSSE NARDIN CALIBRE UN-208 / CAJA 45MM DE DIÁMETRO EN ORO ROSA DE 18K FRECUENCIA 4HZ (28’800 V/H) / EDICIÓN LIMITADA 99 PIEZAS ARTÍCULOS: MARKETING DEL LUJO / RELOJES Y PERSONALIDAD / LA PASIÓN A LA CORONA / ESMERALDAS / QUE ES GMT HISTORIA: BVLGARI / EVENTOS MACAME / GASTRONOMÍA: LA DOCENA DECORACIÓN: KAREN COLLIGNON

Macame Invierno 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Macame Invierno 2013

NO.2 • 2013 • COLECCIONABLE

BELL & ROSS • BVLGARI • CARRERA Y CARRERA • CHIMENTO • CHOPARD • CVSTOS • DAMIANIFRANK MULLER • JAEGER - LE COULTRE • LONGINES • MARCO BICEGO • PERRELET • VULCAIN

PATEK PHILIPPE • ROBERTO COIN • ROLEX • ULYSSE NARDIN

ANDARES • PLAZA DEL SOL • GRAN PLAZA

Ulysse NardiNCALIBRE UN-208 / CAJA 45MM DE DIÁMETRO EN ORO ROSA DE 18K

FRECUENCIA 4HZ (28’800 V/H) / EDICIÓN LIMITADA 99 PIEZAS

arTÍCUlOs: Marketing del lujo / relojes y personalidad / la pasión a lacorona / esMeraldas / Que es gMt

HisTOria: BVlgari / eveNTOs MaCaMe / GasTrONOMÍa: la docenadeCOraCióN: karen collignon

Page 2: Macame Invierno 2013
Page 3: Macame Invierno 2013
Page 4: Macame Invierno 2013

4

HisTOria | INVIERNO 2013

A principios de los años 90, un equipo de diseñadores y especialistas en instrumentos de medición para aeronáutica se reunió entorno a un mismo proyecto: inscribirse en la gran tradición relojera suiza dando respuesta a las necesidades de los profesionales en situa-ciones extremas.

relOJes de UsO PrOFesiONal

Hay profesiones que conllevan soportar temperaturas excepcionales, sufrir aceleraciones bruscas o resistir presiones peligrosas. Bell & Ross estudia estas situaciones extremas en compañía de los que las viven: pilotos, buzos, astronautas, artificieros. Todos ellos son profesionales para quienes un reloj no sólo debe ser una herramienta al servicio de su tarea, sino un aliado en todo momento.

Para que un reloj cumpla a la perfección las expectativas de quienes lo utilizan, Bell & Ross reúne a hombres con conocimientos complementarios. Entorno a un objetivo único – crear un reloj de uso diario – maestros relojeros, ingenieros, diseñadores y usuarios profesionales aúnan sus competencias y su experiencia con la única premisa de que lo superfluo nunca puede suplir lo esencial.

la BúsQueda del extreMo

lOs 4 PriNCiPiOs del diseñO

Diseñados por profesionales que exigen herramientas de una fiabilidad óptima, los relojes Bell & Ross cumplen cuatro principios fundamentales. Cada detalle tiene su sentido, su función.

1. LEGIBILIDADLos relojes Bell & Ross recogen los prin-cipios visuales de los contadores del cuadro de mandos de un avión.2. FUNCIONALIDADLos relojes Bell & Ross poseen funciones específicas pensadas para usos profe-sionales particulares.3. PRECISIÓNLos movimientos mecánicos Bell & Ross diseñados, fabricados y montados en Suiza tienen un ajuste de “alta pre-cisión”.Un rigor técnico que se expresa a través de líneas puras, de proporciones per-fectas y de una elegancia atemporal.4. ESTANqUIDADA imagen y semejanza del modelo Hydro Challenger, para el que Bell & Ross ostenta el récord del mundo de hermeticidad (libro Guiness), los relojes Bell & Ross garantizan una hermeticidad óptima desde 100 a 11,100 m.

el arTe de la alTarelOJerÍa

Desde 1996, Bell & Ross fabrica en su propia unidad de producción en Chaux-de-Fonds, Suiza.En este lugar, los maestros relojeros ponen a punto, montan y realizan los últimos ajustes de los relojes Bell & Ross. Todo su arte se revela en la precisión de las mediciones, en el rigor de los controles y en la atención prestada en cada fase del trabajo, independiente-mente de cual sea la complejidad mecánica del reloj.

reFereNCiasrelOJeras

BR01 TOURBILLONReloj Instrument de gran complicación: un Torbellino, un Regulador, un Indica-dor de reserva de marcha, un Indica-dor de precisión. Para ello, Bell & Ross se ha asociado con los mejores maestros relojeros suizos para la creación de un movimiento de excepción en un reloj-instrumento de alta tecnología.

VINTAGE HORA SALTANTEEl primer reloj con hora saltante y reser-va de marcha.Considerado una obra maestra por su ingeniosidad, este reloj es el fruto de la colaboración entre Bell & Ross y el maestro relojero suizo Vincent Calabrese. Éste combina la complejidad de un movimiento mecánico con la sencillez de un sistema de lectura inédito.

HYDROMAX 11 100 MRécord del mundo de hermeticidad. Gracias a la introdución de un líquido en la caja, este reloj de hermeticidad perfecta y legibilidad incomparable re-siste una presión de 1.110 bares, lo que equivale a una profundidad de 11.100 metros.

Bell & rOss:UNa MarCa

iNTerNaCiONalA lo largo de los años y los éxitos, Bell & Ross ha creado una red selectiva de 500 puntos de venta en 50 países en todo el mundo. Bell & Ross se ha con-vertido en una referencia en el universo exclusivo de los profesionales, coleccionistas y de la alta relojería suiza.

Page 5: Macame Invierno 2013
Page 6: Macame Invierno 2013

6

eveNTOs

eveNTOs | INVIERNO 2013

• RED CARPET COLECTION BY CHOPARD •La co-presidente y diseñadora artística Caroline Scheufele, invitó a Macame a las instalaciones de Chopard en Miami, para presentar su colección RED CARPET, diseñada por ella y que las artistas portan en la alfambra roja de Cannes, entre otras.

• CONCIERTO RAÚL DIBLASIO •MACAME apoyando siempre la filantropía, se unió al Grupo 100 como patrocinador del magno evento a beneficio; el concierto de Raúl Diblasio que apoyaron con su asistencia más de 800 empresarios de la ciudad en el majestuoso Hospicio Cabañas.

Page 7: Macame Invierno 2013

7

eveNTOs | INVIERNO 2013

• vOGUe FasHiON NiGHT OUT/ sePTieMBre 2013 •Después del éxito del primer VFNO en Guadalajara el año pasado, la revista Vogue volvió a organizar en Andares la fiesta internacional de la moda. Macame de la mano con Chopard celebró el 25 aniversario de la colección “Happy Sport” by Chopard, celebración a la que se unió Kelly Talamas y todo el equipo editorial de la revista, visitando también la boutique Rolex.

• salON MaJari •En la segunda edición del Salón Macame Alta Joyería y Relojería Internacional (MAJARI) del 18 al 20 de septiembre, estuvieron los directores de las mar-cas conviviendo con nuestros invitados, quienes tuvieron la oportunidad de conocer de una forma más profunda y personalizada las características y mecanismos de cada una de las marcas, combinando la experiencia en el mezzanine MAJARI con catas de vinos que dirigieron sommeliers especiali-zados; en este espacion diseñado especialmente para consentir a nuestros clientes por Karen Collignon.

Page 8: Macame Invierno 2013

8

TeNdeNCias | INVIERNO 2013

• MaCaMe eN lOs TOrOs •Como cada año durante la temporada taurina MACAME invita a sus clientes y amigos a disfrutar de las mejores corridas, compartiendo también la comida donde inicia el ambiente taurino.

• CaMPeONaTO de CaBallOs PUra raZa esPañOla •MACAME, estuvo presente como patrocinador en el Club Hípico Hacienda del Oro, en el marco del campeonato nacional de caballos pura raza española nacidos en mexico, ofreciendo para sus invitados y ganaderos participantes la tradicional Cena del Ganadero.

• lOreNa OCHOa iNviTaTiONal •Siendo este 2013 la 6ª. ocasión en que este magno evento se realiza en la casa de Lorena Ochoa, MACAME invita a sus clientes a convivir de cerca con las jugadoras de la LPGA y verlas participar en el ambiente exclusivo del Hospitality Rolex, así como a disfrutar su llegada al hoyo 18 desde el área reservada para nuestros clientes en el Skybox, donde apreciaron también la premiación.

• salóN iNTerNaCiONal de alTa JOyerÍa •En el Hotel Four Seasons de la Ciudad de Mexico, las marcas internacionales exponen sus nuevas colecciones y MACAME siempre está presente para traer las primicias a sus clientes.

• CaTas MaCaMe •Siempre con el afán de consentir a nuestros clientes MACAME los invita a degustar vinos de diferentes regiones del mundo en coordinación con nuestras marcas exclusivas.

HUMBERTO OROZCO

CLARISSA MARTÍNEZ

ANTOINE GABAUT

LIZETH DE OROZCO

LUPITA SÁNCHEZ Y ANGÉLICA PÁEZ

TARDE DE VERANO

Con el propósito de estar más cerca de sus clientes y

amigos, la joyería Macame invitó a un grupo selecto de

estos para pasar una cálida velada de verano. Los invitados

llegaron en punto de las seis de la tarde al entrepiso que

tiene la marca en el Centro Comercial Andares, donde

se montaron unas vitrinas con la última colección de la

reconocida firma de lujo Bvlgari. Se ofreció una cena-

maridaje en la que se probaron tres uvas distintas de vino

blanco, combinadas perfectamente con los diferentes

tipos de ceviche, carpaccios y variados frutos del mar

que se sirvieron para agasajar a los asistentes. Ceviche de

pescado, camarones al coco y carpaccio de salmón fueron

los platillos que los asistentes disfrutaron.

FOTOS: ESTEBAN TUCCI

MACAME

5 4 | C H IC M AG A Z I N E . Agosto 8, 2013

EVENTO

HUMBERTO OROZCO

CLARISSA MARTÍNEZ

ANTOINE GABAUT

LIZETH DE OROZCO

LUPITA SÁNCHEZ Y ANGÉLICA PÁEZ

TARDE DE VERANO

Con el propósito de estar más cerca de sus clientes y

amigos, la joyería Macame invitó a un grupo selecto de

estos para pasar una cálida velada de verano. Los invitados

llegaron en punto de las seis de la tarde al entrepiso que

tiene la marca en el Centro Comercial Andares, donde

se montaron unas vitrinas con la última colección de la

reconocida firma de lujo Bvlgari. Se ofreció una cena-

maridaje en la que se probaron tres uvas distintas de vino

blanco, combinadas perfectamente con los diferentes

tipos de ceviche, carpaccios y variados frutos del mar

que se sirvieron para agasajar a los asistentes. Ceviche de

pescado, camarones al coco y carpaccio de salmón fueron

los platillos que los asistentes disfrutaron.

FOTOS: ESTEBAN TUCCI

MACAME

5 4 | C H IC M AG A Z I N E . Agosto 8, 2013

EVENTO

HUMBERTO OROZCO

CLARISSA MARTÍNEZ

ANTOINE GABAUT

LIZETH DE OROZCO

LUPITA SÁNCHEZ Y ANGÉLICA PÁEZ

TARDE DE VERANO

Con el propósito de estar más cerca de sus clientes y

amigos, la joyería Macame invitó a un grupo selecto de

estos para pasar una cálida velada de verano. Los invitados

llegaron en punto de las seis de la tarde al entrepiso que

tiene la marca en el Centro Comercial Andares, donde

se montaron unas vitrinas con la última colección de la

reconocida firma de lujo Bvlgari. Se ofreció una cena-

maridaje en la que se probaron tres uvas distintas de vino

blanco, combinadas perfectamente con los diferentes

tipos de ceviche, carpaccios y variados frutos del mar

que se sirvieron para agasajar a los asistentes. Ceviche de

pescado, camarones al coco y carpaccio de salmón fueron

los platillos que los asistentes disfrutaron.

FOTOS: ESTEBAN TUCCI

MACAME

5 4 | C H IC M AG A Z I N E . Agosto 8, 2013

EVENTO

HUMBERTO OROZCO

CLARISSA MARTÍNEZ

ANTOINE GABAUT

LIZETH DE OROZCO

LUPITA SÁNCHEZ Y ANGÉLICA PÁEZ

TARDE DE VERANO

Con el propósito de estar más cerca de sus clientes y

amigos, la joyería Macame invitó a un grupo selecto de

estos para pasar una cálida velada de verano. Los invitados

llegaron en punto de las seis de la tarde al entrepiso que

tiene la marca en el Centro Comercial Andares, donde

se montaron unas vitrinas con la última colección de la

reconocida firma de lujo Bvlgari. Se ofreció una cena-

maridaje en la que se probaron tres uvas distintas de vino

blanco, combinadas perfectamente con los diferentes

tipos de ceviche, carpaccios y variados frutos del mar

que se sirvieron para agasajar a los asistentes. Ceviche de

pescado, camarones al coco y carpaccio de salmón fueron

los platillos que los asistentes disfrutaron.

FOTOS: ESTEBAN TUCCI

MACAME

5 4 | C H IC M AG A Z I N E . Agosto 8, 2013

EVENTO

Page 9: Macame Invierno 2013
Page 10: Macame Invierno 2013

10

Las cosas han cambiado y hoy en día mu-chos prefieren tomar el celular y ver la hora, pero vives en un rotundo error y estás perdien-do la oportunidad de gritarle al mundo quien eres. Ese objeto al que quizá le encuentres mil “peros” te va a brindar estatus, te va a dar se-guridad y además juega un papel vital e in-tegral al momento de definir tu personalidad.

Además de darte estilo, muchos hombres lo perciben como un instrumento de utilidad, pero sobretodo con potencia para distin-guirnos entre los demás, para dar un estatus, y muchas veces no se trata del valor económi-co de la pieza, sino de la armonía que tengas y la calidad de tus aliados en el momento de vestir. Un par de zapatos reflejan la calidad, aún sin que se note la marca.

Todos los relojes hablan de ti, los de diseño sobrio, elegante, clásico es para aquellos que prefieren la discreción, los colores e in-cluso grandes dimensiones es para los atre-vidos y deportivos, los nostálgicos se inclinan por relojes que cuenten historias, de preferen-

cia los legendarios de la relojería, y algunos con personalidad dramática seguro prefieren piezas llamativas en colores o formas. Lo que es seguro, es que cada ocasión demanda un código de vestimenta y en él se incluye al reloj, pero siempre apegado a nuestro sello personal.

Algunos detalles son importantes y cabe men-cionarlas para que logres un perfecto look como por ejemplo, un reloj de correa de piel puede usarse con traje y corbata en citas de negocios y muy importantes. Los relojes que tienen brazalete metálico tienen un aire más casual pero nunca deportivo, para esos casos se requiere un reloj con correa de caucho o quizá de tela.

No te resistas y atrévete a garantizar una ima-gen impecable, ya no es un tema exclusiva-mente femenino, ahora los hombres le prestan más atención a temas que delaten su estilo de vida y gustos. Aquí te presentamos una guía del tipo de reloj para ciertas personali-dades, esperamos sea de gran utilidad.

TU relOJ Te delaTaPOR SANDRA BARRADAS

EXTROVERTIDO CLÁSICO

Frank Muller propone el Conquistador GPG para per-sonalidades atrevidas, con espíritu extrovertido. Una pieza que combina la emoción con la tecnología y estética, es por sí sola, una interpretación de la pasión por el diseño. Cuen-ta con el calibre FM 2001R11, un movimiento mecánico de cuerda manual con tourbillon con rodamiento de bolas de cerámica visibles sobre la carátula, dentro del cual tam-bién se visualizan las horas, minutos, segundos. Permite una reserva de marcha de 60 horas y late a 18,000 alternancias por hora, su resistencia el agua es de 100 metros y la caja realizada en ergal rojo y titanio negro.

longines ofrece una excelente opción para quiénes buscan un reloj elegante, aquel que permita hablar de un gusto por el refinamiento, de una persona que no se arriesga y no permite titubeos al momento de definirse como elegante. Sabe sincronizarse con su vestimenta y domina las reglas de etiqueta. Un reloj sobrio y conservador de la colección Master Collection Retrograde Moon Phases, el cual mues-tra una fascinante complicación como las agujas retrógradas con la perfecta fusión de las fases lunares. Su legado estético y técnico se revelan de manera determinante. Encierra un calibre especialmente desarrollado para la marca con funciones que son una oda a la pureza de líneas y sombras.

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 11: Macame Invierno 2013

11

EXIGENTE

DEPORTIVO AVENTURERO

VIAJERO

jaeger-lecoultre es perfecto para el hombre que sabe lo que quiere. La seguridad y el gusto por los objetos dotados de maestría es lo que define su personalidad. Esta manufactu-ra quizá es de las favoritas por apegarse a una pureza en relo-jería y tradición, todas sus piezas marcan un hito en la historia de la industria. El Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à quantième Perpétuel se propone con un nuevo movimiento mecánico de carga automática, Calibre Jaeger-LeCoultre 985, fabricado, ensamblado y decorado a mano, 48 ho-ras de autonomía, horas, minutos, indicación del segundero pequeño sobre el tourbillon volante y calendario perpetuo. Una casa relojera con ganas de reinventarse y de replantear los códigos ya establecidos.

Bell & ross es ideal para el hombre viajero, aquel que necesita conocer el horario de origen y de destino sin tanta complicación. ¿Eres de las personas que te gusta viajar con estilo? ¿Con un reloj funcional y una estética impecable? En-tonces, descubre las virtudes y prestaciones del Aviation GMT con caja de titanio y carátula de fibra de carbono es el com-pañero perfecto para recorrer el mundo con la seguridad de portar precisión en su muñeca. Un GMT con todo el estilo de libertad que domina la marca. Cuenta con una caja de 42 mm, permite una estanqueidad de 100 metros, horas minutos, segundos, fechador, GMT (segundo huso horario). Está anima-do por un movimiento mecánico automático.

rolex ofrece una pieza para personalidades con vitalidad, para los que aman los retos, la precisión y sobretodo la adrenalina. El Yacht-Master II es un cronógrafo bastante revolucionado en cuanto a mecánica y diseño. Por primera vez se propone en acero y además el disco del bisel está provisto de Cerachrom de cerámica azul, un toque que lo acerca a la naturaleza. La legibilidad no es un lujo, es una exigencia para la seguridad de quien lo porta. Las regatas de ahora en adelante serán distintas, la funcionalidad se apoderará del mar.

cVstos nos da la oportunidad de definir una personalidad tan libre como apasionada por la aventura, sin anclas, sin límites y apegados a un diseño estético y con estilo incomparable. El Challenge Sea-Liner está inspirado en el mundo refinado, con una caja en forma de tonel, 53,70mm x 41mm x 13,35 mm, pulida y satinada en acero natural, rojo y azul. Una edición limitada a 25 piezas con fondo de la caja realizado con cristal de zafiro que permite un espectáculo de mecánica. Un movimiento automático con reserva de marcha de 42 horas y una frecuencia de 28.800 alternancias por hora.

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 12: Macame Invierno 2013

12

El lujo se sitúa cada vez más dentro de un conjunto de valores culturales, por lo que cada vez con mayor fre-cuencia, las grandes mar-cas de lujo que destacan a nivel internacional se enfren-tan al problema de cómo relacionarse con los valores, las tendencias, los modos de vida, las dominantes cul-turales de cada país, y para ello deben desarrollar sus campañas comerciales a partir de un posicionamiento cultural. El concepto de Marca es relativamente reciente, hace poco más de cien años que las marcas empezaron a diferenciarse e imponerse conformando una base para reunir mu-chos elementos, proyecciones y representaciones. La Marca para poder sobre-vivir, avanzar y consolidarse tiene que hacer frente a sus

MarKeTiNG del lUJOPOR GERARDO CHAPA

competidores, tiene que lograr los objetivos que le permitan mantenerse, im-ponerse y desarrollarse en el mercado. Detrás de ello, evidente-mente, se haya el desarrollo del producto en si mismo como creación para darle las características que le permitan atraer a una selec-ta clientela que requerirá de boutiques especializadas en el área de lujo, atendidas por personal profesional. Hace trescientos años un orfebre creaba un producto preciso, definido por ejem-plo para un príncipe o para una celebración especial, para un evento familiar o una conmemoración, la relación entre el creador y su clientela era directa. En el mundo moderno se utiliza la comunicación de varios medios que le per-

mitan lograr su aceptación, su valoración, y que le de un sitio muy especial, por lo mismo para poder mantenerse en este sitio el producto de lujo debe justificar su cali-dad y su precio, renovarse constantemente en base a la creatividad y a la inno-vación. Las marcas de lujo desarrollan sus productos basados en un conjunto de elementos para poder satisfacer los re-querimientos de su clientela en términos de: calidad, exclusividad, imagen y ser-vicio. Un ejemplo claro de ello, es la esplendida Joyería Macame, donde encontra-mos una admósfera agrada-ble muy bien ambientada y un espacio magnifico para que cada marca ponga en valor la exclusividad de cada uno de sus productos.

el CONCePTO de MarCa es

relaTivaMeNTe reCieNTe, HaCe POCO Más de

CieN añOs qUe las MarCas

eMPeZarON a diFereNCiarse

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 13: Macame Invierno 2013
Page 14: Macame Invierno 2013

14

deCOraCióN | INVIERNO 2013

KareN COlliGNON

Con más de 40 años en el mundo del Interiorismo Karen Collignon se con-solida como una empresa 100% mexicana dedicada al diseño, fabricación, im-portación y comerciali-zación de Sistemas decora-tivos de la más alta calidad, siempre a la vanguardia y desarrollando soluciones constructivas adaptándonos a las demandas de nuestros clientes, buscando diseñar los espacios de las personas, dándole utilidad, significado y sentido al mobiliario y a los objetos utilizados.

El estilo personal y la ar-monía de acuerdo a la dinámica individual o familiar son esenciales, cuando todo esto se logra, el lugar se hace propio y cobra vida, transformándose de un sim-ple recinto a un espacio úni-co e irrepetible, donde día a día se habita y se realizan nuestros sueños.

Nos hemos consolidado como un referente en el

mercado del interiorismo en México, al ser reconoci-dos por nuestros clientes en diversos sectores, gracias a nuestra experiencia y vo-cación por desarrollar solu-ciones acordes a cada es-pacio y proyecto, apoyados por un equipo de profesionales altamente calificado. La producción de nues-tro mobiliario se efectúa con exclusivos materiales y téc-nicas, utilizando mano de obra experimentada que nos permite garantizar que nuestros productos cumplan los más altos estándares de calidad.

La arquitectura, el diseño interior y las artes, hoy nos invitan a pensar en “sensa-ciones” más que en estilos o combinaciones decorati-vas preestablecidas. Descu-bre este nuevo mundo de “sensaciones” en nuestras tiendas de decoración, en donde encontrarás los pro-ductos, ideas y propuestas para tu nueva composición decorativa.

la arqUiTeCTUra, el diseñO iNTeriOr y las arTes, HOy NOs iNviTaN a PeNsar eN “seNsaCiONes” Más qUe eN esTilOs O COMBiNaCiONes

deCOraTivas PreesTaBleCidas.

Page 15: Macame Invierno 2013

15

Como parte del crecimiento se crea el Instituto Karen Collignon, institución educativa enfocada al desarrollo e innovación de las áreas del diseño; teniendo como principal objetivo el for-mar estudiantes para desarrollar un liderazgo efectivo, con un modelo educativo basado en competencias, proyectos con cliente real, prácticas y emprendimiento. Dentro de sus principales Diplomados están los siguientes:

• DIPLOmADO EN INTERIORISmO • DIPLOmADO EN AmBIENTACIóN Y ORgANIzACIóN de eveNTOs • DIPLOmADO EN PAISAjISmO • DIPLOmADO EN DISEñO DE mOBILIARIO Y OBjETOS

eveNTOs:

Durante los días 24, 25 y 26 de Octubre en Guadalajara se vivió el sexto congreso Internacional de Interiorismo y Ar-quitectura, donde reconocidos personajes pudieron com-partir con los asistentes amantes del Interiorismo y la Arqui-tectura. El invitado especial a este gran evento fue el diseñador Karim Rashid y la sucursal de Karen Collignon Andares VIP en donde se realizó el coctel para tomarse la foto, conversar o solo estar cerca de este gran diseñador conocido internacionalmente por sus trabajos.

sUCUrsales:CeNTrO COMerCial aNdaresANDARES ZONA VIP LOCAL 416

TELEFONO: +52 (33) 3611-2317, (33) 3611-4004

ZAPOPAN, JALISCO, MÉXICO

PUerTO vallarTaPLAZA CANALÁN LOCALES 15 Y 16

CARRETERA A TEPIC NO. 5725TELEFONO: +52 (322) 290-3243

PUERTO VALLARTA, JALISCO, MÉXICO

aMÉriCasAVENIDA AMÉRICAS NO. 540

COLONIA LADRÓN DE GUEVARA 44620TELEFONOS: +52 (33) 3630-0880GUADALAJARA, JALISCO, MEXICO

qUerÉTarOCENTRO COMERCIAL

CENTRAL PARK LOCAL H2BOULEVARD BERNARDO qUINTANAqUERETARO, qUERETARO, MÉXICO

www.KareNCOlliGNON.COMwww.iNsTiTUTO.KareNCOlliGNON.COM.Mx

deCOraCióN | INVIERNO 2013

Page 16: Macame Invierno 2013

16

Con una técnica y una visión movidas por la pasión, sien-ta los cimientos que con-vertirían a la marca en em-blema permanente de la excelencia italiana. Con el paso del tiempo, su incesante creatividad su formidable trayectoria en el ámbito de la innovación y su espíritu atrevido y pionero han he-cho de Bulgari un nombre de leyenda.

En 1905 BVLGARI (que incor-pora en su logo la caracterís-tica “V” propia de las inscrip-ciones romanas de Imperio) inaugura en la prestigiosa Vía Condotti su tienda insig-nia todavía hoy, simbólica alma de todas las boutiques Bulgari en todo el mundo. Sotirio inculca su don para las bellas creaciones y los diseños audaces a sus dos hijos, Giorgio y Constantino, quienes perpetúan el tan característico estilo propio de la marca.

Las joyas Bulgari, se recono-cen de inmediato por su poderosa opulencia, sus vi-vos colores, su sentido del volumen y la pureza de sus formas pronto se forjan un

HisTOria de BvlGari

nombre no solo entre la clien-tela local, sino también en-tre los turistas de la alta so-ciedad. La firma cautiva a la élite mundial durante los prósperos años de la Dolce Vita, aquella época dorada de los cincuenta y sesenta, testigo del ardiente idilio de estrellas como Elizabeth Taylor y Audrey Hepburn, con joyas de la casa. Movido por su acogida internacional, el grupo Bulgari inicia su an-dadura global en los años setenta, con la inaugura-ción de tiendas en Nueva York, Ginebra, Montecarlo y París. Por aquel entonces, se embarca también en la ampliación de la visión de la compañía, marcada por la diversificación con su lle-gada al intricado mundo de la joyería el lanzamiento del ya icónico reloj BVLGARI BVLGARI en 1977. El éxito cosechado es tal que la re-lojería se convierte en parte fundamental del negocio.En 1980 la compañía funda Bulgari Time en la capital relojera de Suiza. En 1993, Bulgari da un paso más allá en su diversificación con la introducción de su primera fragancia, Eau Parfumée

au Thé Vert, que se traduce en la constitución de Bulgari Parfums también en el país alpino. Con una impor-tancia y una envergadura cada vez mayores, Bulgari sale a la Bolsa en Milán en 1995 –convirtiéndose, así, en la primera compañía italiana del lujo que da el salto estratégico con dicha operación--, lo que dispara su expansión. En 1996, Bulgari presenta sus arrasadoras colecciones de comple-mentos cosmopolitas. En 2000, amplía su capacidad relojera con la adquisición de las marcas de lujo Daniel Roth y Gérald Genta. La pos-terior adquisición de firmas especializadas en compo-nentes relojeros consolida la transformación de Bulgari en relojero de prestigio mundial.Capaz de llevar el estilo de la vida marcado por el lujo a otro nivel, el Grupo Bulgari derriba un nuevo muro con la incorporación de hoteles resorts. El primer Hotel Bulgari abre sus puertas en Milán en 2004, seguido del Resort Bulgari en Bali en 2006 y del Hotel Bulgari en Londres en 2012, todos ellos lugares privilegiados con algo en

común: lujo contemporá-neo y diseño exclusivo. En 2009, el Grupo celebra con orgullo su 125° aniversario con una retrospectiva titu-lada “Between Eternity and History: 1884-2009”, que se inaugura primero en Roma antes de viajar acto seguido a París, Pekín y Shanghai. En una apuesta por afianzar sus objetivos a largo plazo, Bulgari aúna fuerzas en el imperio del lujo LVMH (Louis Vuitton Möet Hennessy) en 2011. A día de hoy, Grupo Bulgari es líder mundial en el sector del lujo, y apuesta por la diversificación con una amplia cartera que debe su fuerza a las profundas raíces que hunde en un pasado brillante. Los diseños de Bulgari rinden un tributo recurrente a su historia, con motivos refinados que evocan el arte y la arquitectura de sus orígenes grecorromanos. El nombre Bulgari, orgulloso estandarte de la exquisita idiosincrasia transalpina, se ha convertido en sinónimo de colores llamativos iniguala-bles y larga tradición. En el universo Bulgari, el lujo es legendario.

BUlGari, CUyas PUerTas se aBreN de Par eN Par COMO Taller de JOyerÍa eN rOMa, NaCe eN 1884 de la MaNO de UN

PlaTerO GrieGO: sOTiriO BUlGari.

HisTOria | INVIERNO 2013

Page 17: Macame Invierno 2013
Page 18: Macame Invierno 2013

18

GasTrONOMÍa | INVIERNO 2013

La cocina nos acaba de enterar de que los ostiones y mariscos frescos acaban de llegar, como es de esperarse los ostiones Kumamoto, Bahía Falsa, San Blas están listos, los mejillones, el callo de hacha y las almejas también, así como demás ingredientes frescos para elaborar nuestras especialidades del día. El chef ha reunido al personal para explicar los platillos de hoy y que los puedan ofrecer en tu mesa.

Mientras tanto, el restaurante esta siendo limpiado, las me-sas se están montando y nuestro servicio de meseros está listo, el hielo se ha llevado a la barra de ostiones para ga-rantizar la mejor frescura de los mismos, el carbón de alta calidad para nuestra gran parrilla y el horno están siendo

detrás de tu coMida eN la dOCeNa…

encendidos y toda nuestra cocina ha comenzado con sus tareas, debemos recibirte a tiempo y con gran placer.

Antes, nuestro almacén ha estado bastante ocupado recibiendo cada uno de estos productos cuidadosamente, y ha dedi-cado tiempo a la distribución de los mismos; todo debe estar en su área para comenzar la producción. Nuestro Chef ya ha revisado que todo esté fresco y que cumpla con nuestro estándar de calidad tanto para los especiales que se deciden en ese momento como para nuestros clási-cos de La Docena y la carta en general; se han cortado de nuestro mini huerto orgánico algunos de los ingredientes de nuestros clásicos y especiales, todo está en marcha.

Page 19: Macame Invierno 2013

19

El día anterior nuestro Chef realizó sus pedidos en base a los consumos del día previo y de la semana pasada. Es de suma importancia para nosotros no negarte ningún platillo por lo que nuestro compromiso es siempre tener todo lo que te ofrecemos.

Tener proveedores que nos garanticen la mejor calidad y frescura es una tarea que nos ha tomado tiempo, hemos logrado siempre contar con excelentes productos ya sea que estén diariamente o por temporada, es nuestro motor el que tu comida siempre sea de lo mejor.

En La Docena hay más que comida deliciosa y lo mejor de beber, hay detalles que son cuidadosamente revisados, hay personas que se levantan diariamente con entusiasmo por servir y sobre todo hay pasión por que regreses a disfrutar de nuestro trabajo.

iNFO:BLVD. PUERTA DE HIERRO NO. 4965 LOCAL UP9-16

C.C. PLAZA ANDARESTEL. 36110635

FaCeBOOK / ladOCeNa

GasTrONOMÍa | INVIERNO 2013

Page 20: Macame Invierno 2013

20

En la astrología Hindú la es-meralda se asocia al planeta Mercurio y en el occidente con Venus.

sU ideNTidad es lasiGUieNTe Clase….

siliCaTOs.

PesO esPeCÍFiCO:2,67-2,78

ÍNdiCe dereFraCCióN:

1.57-1.58

dUreZa: 7.5-8

sisTeMa CrisTaliNO: HEXAGONAL

BrillO: VITRIO

L a Esmeralda es un mineral que pertenece a la familia de los berilos, su nombre proviene del griego esmara-gos que quiere decir piedra verde.

Su composición consta de un silicato de aluminio y berilio, que pertenece a la clase de lo ciclosilicatos.El color verde se debe a la presencia de cromo o de vanadio, los cristales estria-dos en sentido longitudinal tienen habito prismático hexagonal.

Los prismas ligeramente alargados terminan en caras planas o coronas de las 6 a 12 caras triangulares inclina-das.

OriGeN yyaCiMieNTOs

La Esmeralda se forma con la presencia de fluidos mag-naticos de tipo pegmatifico o en rocas atravesadas por ellos.Los principales yacimientos se encuentran en Colombia, siendo sus principales minas las de Muzo que producen las famosas Gota de Aceite que son de alto valor comer-

esMeraldaPOR ANTONIO ANGELES

cial otras son las de Chivor, Cocues, y Gachala.Otros países son Brasil, Paquistán, Zambia, Rusia, y África, entre otros.

En el año 2000 A.C. se en-contraron minas en Egipto, y sus esmeraldas adornaban la corona y los collares de la reina Cleopatra. Las esmeraldas se tallan en diferentes for-mas rectangulares conoci-das como corte esmeralda otras son corte oval, gota, marquesa, corazón, cabu-chón y redonda.

Su identificación es un poco difícil, solo con la práctica y experiencia el joyero las podrá identificar y saber su procedencia.

Existen en el mercado es-meraldas sintéticas, cristali-zadas con soluciones acuosas o con fundente; otras son los dobletes que son con una parte de esmeralda sin color y otra parte de cristal muy verde.Casi todas las esmeraldas tienen inclusiones, popular-mente llamadas jardines.

En el museo Topkapi de Estambul Turquía y en la Smithsonian Institution de

Washington se encuentran las Esmeraldas mejor talladas.

En el museo de Historia Natural de Nueva York se encuentran la llamada Patricia (632 qui-lates) y la Devonshire (1,384 quilates), sin tallar.La Esmeralda también está ligada con mitos y leyendas, tal y como era la gema que lle-vaba en la frente Lucifer cuando fue expulsado de los cielos, así como un potente talismán para protegerse de las mordeduras de las serpientes venenosas y para devolver la visión.

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 21: Macame Invierno 2013
Page 22: Macame Invierno 2013

22

¿qUÉ es UN relOJ CON FUNCióN GMT?

POR GABRIEL ROMANO

Estimado lector, en esta ocasión quiero tomar el tema del reloj con función GMT o Doble Uso Horario.

Para entender cómo surgió el concepto GMT debemos revisar el pasa-do en el siglo XIX y pensar en las diferentes horas alrededor del mun-do; es decir, mientras que en América es de día en Asia es de noche; esto se debe precisamente a la rotación de la tierra; en aquellos días las personas que viajaban constantemente se enfrentaban a esta dificultad. Hay que considerar que la tierra se mueve continuamente hacia el este a exactamente 15 grados de longitud por hora; una orientación temporal absolutamente precisa basada en la posición del sol requiere el ajuste del reloj cada vez que se produce dicho desplazamiento de 15°.

Como se indicó anteriormente, el problema de horarios que genera la rotación de la tierra lo enfrentaron también las compañías de trenes, pues había un serio dilema de horarios para los encargados del manejo de las líneas ferroviarias, ya que muchas veces los trenes viajaban miles de kilómetros y se enfrentaban a otros horarios distintos a los de su procedencia creando un inconveniente con las entregas de materia prima y pasajeros. Por esta situación dichas compañías también estaban preocupadas por encontrar una solución final a esta seria contrariedad.

En pocas palabras se estaba haciendo tarde para emprender solu-ciones a largo plazo, la única solución a esta discrepancia era un esquema global estándar de la hora.

Sir Sandford Fleming nació en Kirkcaldy, Escocia en 1827, puede re-cibir justificadamente el titulo de inventor de la hora mundial. Fleming se preguntó por qué las horas se contaban de manera superflua en lugar de asignar 24 números inequívocos a las dos docenas de ho-ras que conforman un día completo. Ya se estaba formando en su mente un esquema que abarca el globo terráqueo en su totalidad.

sir saNdFOrd FleMiNG PUede reCiBirJUsTiFiCadaMeNTe el TiTUlO de iNveNTOr

de la HOra MUNdial.

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 23: Macame Invierno 2013

23

Para entonces Sir Sandford Fleming propuso un horario universal de 24 horas que no estuviera ligado a ningún meridiano en particular. Su-girió que los husos horarios podrían ser usados local-mente, pero siempre subor-dinados a un horario único para todo el mundo.En una reunión realizada en el Royal Canadian Institute el 8 d e f e b r e r o d e 1 8 7 9 ,Sandford Fleming propuso que el horario universal es-tándar tuviera como me-ridiano de origen al anti-meridiano de Greenwich, denominado ahora como el meridiano de 180º. Esta nueva proposición vino a solucionar el problema ini-cial, ya que los horarios de todo el mundo deben tener un único origen (un único meridiano que se tome como origen) para ser un sistema completamente co-herente.

Con base a lo anterior, el objetivo primordial era al-canzar un consenso que permitiera un acuerdo sobre un esquema de hora global estándar, muchos países sugirieron el meridiano 0° (cero) que cruza por la mi-tad del océano Pacifico a medio mundo de distancia de Greenwich, finalmente se decidió que fuera el me-ridiano 180° que cruza por

Greenwich el inicio, pues de lo contrario le hubiera dado a Europa Occidental y Gran Bretaña una fecha distinta a la de Norteamérica. Por ello el nuevo día comienza des-de entonces en Greenwich a la media noche. La hora internacional acordada avanza una hora completa con cada 15 grados de lon-gitud, hay 24 zonas en total y un número igual de zonas horarias.

Así llegaron a un acuerdo basado en la Hora Media de Greenwich (GMT por las siglas en Ingles). Los pilo-tos usan la frase “Hora Zulu” para referirse a la Hora Uni-versal Coordinada (UTC por las siglas en Ingles) actual-mente empleada como la hora estándar para la nave-gación y el tráfico de radio internacional.

Una vez establecido el sis-tema de los diferentes horarios del mundo, las personas que viajan de Estados Unidos a Europa lidiaban con el tema de las zonas horarias, por tal motivo la prestigiada Casa Relojera Patek Philippe se unión con el relojero Louis Cottier para desarrollar un reloj de pulsera que mostrara de manera simultánea las 24 zonas horarias.

El afamado fabricante gine-

brino bautizó su ingeniosa creación como el Heure Universelle (HU), en español, Hora Universal.

Muchos relojes de pulsera modernos para viajeros tienen dos indicaciones, uno para las doce y otra para las veinticuatro horas. Esto es importante porque el que lleva puesto el reloj necesita saber si en ese momento es de día o de noche en la zona horaria distante.

Tanto éxito tuvo esta función, que ésta fue adoptada por las principales casas relojes del mundo, viéndola como una complicación de mu-cha funcionalidad y utilidad, convirtiéndose en un oferta prácticamente básica para las todas las marcas de lujo.

Como expresé, los relojes con la función GMT están siendo utilizados por financieros que necesitan saber los hor-arios de apertura y cierre de los diferentes mercados de valores del mundo con quien interactúan a diario, o bien por ejecutivos que constantemente viajan y requieren saber diferentes horarios, o simplemente por personas que tienen la necesidad de comunicarse a otros países con diferentes horarios.

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 24: Macame Invierno 2013

24

eN TOda OCasióN,la MeJOr de las iMPresiONes

POR SANDRA BARRADAS

El reloj más que un acceso-rio es un elemento de vital importancia si lo que de-seamos es dar un mensaje correcto en términos de es-tilo. Es por ello, que en cada ocasión debemos lucir la pieza perfecta, la que esté en armonía con el escenario y, obviamente conjugue su esencia con nuestra per-sonalidad.

Este objeto, al que errónea-mente lo podríamos calificar como un simple instrumento que sirve para dar la hora, es un indicador de distinción de dimensiones iniguala-

bles. Desde su origen, se ha generado una lucha constante por parte de las casas relojeras de lujo por mejorar la precisión, evolu-cionar y adaptarse a la esté-tica establecida de acuerdo a una época y brindar un estatus según el reloj que se porte.

Afortunadamente en el mer-cado podemos encontrar una gran variedad de guar-datiempos, cualquiera que fuese nuestro estilo encon-traremos uno que se adapte de la mejor forma, incluso a nuestro presupuesto.

En este espacio nos quere-mos adaptar a los nuevos tiempos, y brindar una guía de los mejores relojes para cada ocasión, evidente-mente no se lleva el mismo reloj por la noche que por la mañana en un desayuno de negocios. Hay situaciones diferentes, por ello se de-manda una colección con diversidad, digna de un gentleman.

Aquí nuestra sugerencia de relojes idóneos para los mo-mentos más importantes de tu vida.

Definitivamente el mejor compañero para una noche de gala; sobrio, dis-creto y distinguido entre las mejoras casas relojeras. Dotado de tradición y mecánica de alto nivel. Patek Philippe ofrece el Gondolo «8 Days, Day & Date Indication», un reloj de pulsera con excelentes prestaciones téc-nicas y presumibles detalles estéticos, ¿qué más se puede pedir en un ocasión tan especial? Ostenta un calibre con los estándares de calidad que la marca maneja, realizado con componentes high tech en Silinvar® creados por la célula «Patek Philippe Advanced Research», poseedora de varias patentes. Un reloj que garantiza ocho días de autonomía, indi-cación de la fecha por medio de una aguja y del día a través de una gran ventanilla. El estilo inigualable del Art Déco en tu muñeca lo reconocerán inmediatamente los apasionados de la verdadera Alta Relojería.

PATEK PHILIPPE CHOPARD

Idóneo para los momentos deportivos. El Superfast de Chopard tiene una esencia exquisitamente de-portiva, está inspirado en las carreras automovilís-ticas, con los códigos que emanan de un deporte lleno de adrenalina y emoción. Esta pieza pertenece a la colección Classic Racing, emblemático y po-seedor de un movimiento totalmente concebido, desarrollado y ensamblado en los talleres de Fleurier Ebauches. Si lo que buscas es un estilo imponente, deportivo y elegante, ésta es una excelente opción. Un reloj sin complejos ante la velocidad.

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 25: Macame Invierno 2013

25

BVLGARI PERRELET

La oficina demanda un estilo impecable, un lugar en donde pasas mucho tiempo de tu vida, es por eso que te recomendamos olvidarte de las complicaciones, elige un estilo sencillo como el Bulgari Roma, funcional, de perfecta legibilidad, muy funcional y sobretodo llevarás en tu muñeca un reloj icónico de la prestigiada marca italiana. Un look contemporáneo inspirado en la antigua Roma, época en la que la so-beranía se atestiguaba por medio de la elección de una moneda por parte de los emperadores, símbolo de autoridad, fuerza y poder. Una pieza desarrollada y producida en casa, dotada de un movimiento automático patentado, caja de 18 quilates y correa de piel de coco-drilo en color negro. Edición limitada y numerada de 250 piezas.

Sabemos que en una primera cita el objetivo es causar una bue-na impresión, mandar un mensaje correcto de quienes somos y lo que nos gusta. Por ello, hemos elegido un Turbine Crono de Perrelet como el reloj perfecto para personalidades diferentes y provocati-vas. Una pieza que se distingue por la aportación de diseño e inge-nio mecánico. Con una carátula divertida, atraerá las miradas de su acompañante, un cronógrafo automático con todo el ADN de la colección Turbine. Se propone con una caja de 47 mm en acero con bisel con tratamiento DLC. ¿qué les parece?

Una tarde de verano es el momento correcto para lucir orgullosamente el Black Sea de Ulysse Nardin. Un reloj que acoge la rica historia acuática de la marca y su habilidad por crear piezas perfectas tanto para buceo como auxiliares en la navegación. Este año la marca suiza revela un ejem-plar con la capacidad de soportar condiciones extremas sin alterar la flexibilidad de sus materiales. Bucear se convertirá es un deleite con un instrumento correcto en tu muñeca, un bisel giratorio unidireccional como seguridad, una co-rona atornillable cubierta de caucho para mayor resistencia al agua (200 mts), una correa del mismo material con dos eslabones de cerámica y un broche plegable, son detalles que agradece quien considera que la seguridad no es un lujo, es una necesidad.

ULYSSE NARDIN

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Page 26: Macame Invierno 2013

26

rOlexOYSTER PERPETUALDAY-DATE

rOlexOYSTER PERPETUALPLATINO

CHOPardL.U.C. COMPLICATIONSCHRONO ONE

BvlGariOCTO CHRONOGRAPHEqUADRI-RETRO

PaTeK PHiliPPeNAUTILUSACERO AUTOMÁTICO

alTa relOJerÍa | INVIERNO 2013

Page 27: Macame Invierno 2013

27

PerreleTTURBINE XL A1051/5

lONGiNesAVIGATION TYPE A-7AUTOMATIC

Ulysse NardiNHAMMERHEAD SHARKAUTOMATIC

Bell & rOssAVIATION BR 01-93 GMTAUTOMATIC

JaeGer-le COUlTreMASTER COMPRESSOR DIVING PRO GEOGRAPHIC

alTa relOJerÍa | INVIERNO 2013

Page 28: Macame Invierno 2013

28

rePOrTaJe | INVIERNO 2013

Durante tres años he tenido la maravillosa experiencia, gracias a la oportunidad que me brinda Macame, de conocer desde dentro esta marca, y sí, me he pregun-tado lo mismo que ustedes, ¿porque esta marca tiene una pulsación especial, diferente, en el vasto mundo relojero?, ¿que la hace ser lo que es, y el por qué de su éxito mundial?.

Creo haber encontrado mi razón, un perfecto equilibrio, es el reloj más equilibrado que conozco, reúne, tanto estética como funcional-mente, todos los elementos para hacerlo el compañero perfecto, ese que medirá el transcurrir de las horas diarias de nuestra vida.

Un coleccionista querrá, y buscará sin duda, tener re-lojes de todas las marcas de su interés; diseños de moda, materiales exóticos e innovadores, diferentes complicaciones, guarda-tiempos que lucirá como una proyección de sí mismo en a las diferentes ocasiones que le presente su diario quehacer.

Pero que sucede con la per-sona que viene a comprar el “reloj de su vida”; te confieso algo; regularmente no será el último Rolex que com-prará en su vida, algo más de la magia de esta marca, el cliente se ha Rolexisado (no busques esta palabra en ningún diccionario existente, es una palabra del mundo Rolex, que significa que el cliente ha quedado fasci-nado por esta apasionante marca, se ha contagiado).

Una pregunta muy impor-tante que debe hacerse así mismo un comprador de alta relojería es la siguiente, este reloj que estoy adquir-iendo, ¿dónde estará en los próximos 10 años?, ¿continuará en mi muñeca, o estaráarrumbado en un cajón o en alguna caja de seguridad?, pues por diversas razones ya no estará “vigente”.Es ahí donde debe apreciarse uno de los grandes valores de la marca Rolex, son re-lojes atemporales, relojes que están siempre a la van-guardia relojera, sin que los afecte el paso del tiempo, ni el transcurrir de modas y tendencias.

Podría escribir un sinnúmero de historias de clientes que acuden a nuestro labora-torio para darles un servicio a sus relojes, escucho de cada uno su “propia” histo-ria Rolex: “Este reloj me lo heredó mi padre hace 25 años”,” Este reloj me lo dio mi padre cuando me gradué”, “Cuando era niño le dije a mi padre que si algún día me regalaba su reloj Rolex”; se imaginarán con que cantidad de emociones comparten estas historias.

Se ha creado un vínculo fa-miliar insustituible a través de la marca, un lazo que per-dura a través del tiempo y generaciones, ¿hasta qué generación?, hasta la que el cliente quiera, Rolex pone la calidad a través de cada una de sus piezas, el cliente ayuda a mantenerla, es por eso que se recomienda dar un servicio a su reloj cada 4 o 5 años, esto hará que su reloj se revalúe y esté funcio-nando, con la misma pre-cisión que el día que salió de la manufactura.

Retomemos el tema del Equilibrio relojero; desde que me levanto, podría me-terme a bañar, ir al trabajo, rudo o de oficina dependiendo mi profesión u oficio, ir al club a nadar, acudir a una reunión importante, tomar un avión o cualquier otro medio de transporte, cru-zar a nado el canal de la mancha (el primer gran lo-gro de la marca), correr un maratón, escalar el Everest, o bien acudir a una cena de gala, todo esto sin necesi-dad de retirar mi Rolex de la muñeca, no muchas mar-cas pueden ofrecen esto.Es por esto que me refiero a que Rolex es un reloj que me brinda un perfecto equilibrio sin perder nada en precisión, elegancia y vanguardia.

Definitivamente, la historia de la marca de la corona, estará invariablemente li-gada a la aventura humana del día a día.

vivieNdO la PasióN de laCOrONa dÍa a dÍa

POR ALEjANDRO GuTIéRREz

DE JÓVENES SOñAMOS CON TRES COSAS COMO PARÁMETRO DE ÉXITO EN NUESTRAS VIDAS, ENCONTRAR EL AMOR IDEAL, UN DEPORTIVO ROJO, Y UN ROLEX EN NUESTRA MUñECA.

DESPUÉS DE MÁS DE 13 AñOS DEDICÁNDOME A LA ALTA RELOJERíA, Y DE PASAR POR MIS MANOS CASI LA TOTALIDAD DE MARCAS LíDERES DEL APASIONANTE MUNDO RELOJERO, ME ENCUENTRO EN LA DIRECCIÓN DEL ESPACIO ROLEX

MÁS IMPORTANTE EN EL OCCIDENTE DEL PAíS.

Relojes útiles, robustos, fia-bles, impermeables, preci-sos y contemporáneos, va-lores imprescindibles de la marca.

Los clientes me cuestio-nan: ¿puede Rolex hacer grandes complicaciones?, estoy seguro que sí, cualquiera de ellas, pero aquí viene el eterno dilema, si sumo acá, tengo que restar allá, pierdo equilibrio, tan esencial para la marca Rolex.Utilizaré un único y último ejemplo de los cuestionamientos que me hacen los clientes:¿Por qué Rolex no le agrega al Submariner una correa de caucho para buceo?, si, para buceo puede ser fun-cional, pero, ¿tendrá el cau-cho la misma resistencia y desgaste al paso del tiempo que el brazalete de acero, de acuerdo a los altos es-tándares de calidad de la marca?, nunca.

Y si a esto le agregamos la polifuncionalidad Rolex, de si pudiera ponerme un traje o esmoquin con este mismo reloj, dotado de correa de caucho, y acudir a un even-to de gala o reunión impor-tante posterior a mi activi-dad de buceo, ¿lucirá bien este reloj con mi atuen-do?, definitivamente no, un punto más a favor del diseño Rolex y su búsqueda de un per-fecto equilibrio.Es verdad que Rolex ha decidido dotar a algunas referencias de re-lojes Icono, todos ellos con caja en oro, como el Date-Just de 36 mm, el Cosmo-graph Daytona, así como a una de las referencias, el 326135, hoy por hoy el reloj más compli-cado de Rolex, el Sky-Dweller, que cuenta en su mecanismo con funciones de calendario anual, y GMT, de una elegante correa de cocodrilo.

Es importante mencionar lo que arriba describimos, porque aunque estas referen-cias ostenten correa de coco-drilo y no estén pensadas para inmersiones, los relojes siguen siendo una “Ostra”, impermeables a 100 mts de presión.Cada uno de los relojes son piezas pensadas para ser usadas siempre, a cada momento de nuestras vidas. Podríamos extendernos escribiendo de esta apa-sionante marca, desde su historia, su desarrollo tec-nológico, sus innovaciones, su savoir fair, su servicio post-venta, etc., pero hablare-mos de cada uno de ellas en posteriores ediciones.

Por el momento te invito a que nos visites en el la bou-tique Rolex que tenemos en el centro comercial Andares, y te adentres en la mara-villosa experiencia de estar en contacto con esta mara-villosa marca, para mi será un placer poder atenderte personalmente.

Page 29: Macame Invierno 2013
Page 30: Macame Invierno 2013

30

•1986: lanzamiento de la colección Gstaad.

•1988: inicio de la colaboración entre Chopard y Mille Miglia, la mítica carrera-rally de coches clásicos de época en Italia. Chopard crea la colección de relojes deportivos 1000 Miglia. •1989 : Apertura de la primera boutique Chopard en Europa, en Viena.

•1990: lanzamiento de la colección Casmir.

•1993: lanzamiento de la colección Happy Sport.

•1994: lanzamiento de las colecciones La Strada e Impériale.

•1996: la empresa vuelve a sus orígenes y funda una Manufactura relo-jera en Fleurier, en el Jura suizo, dedicada a la producción de movimien-tos mecánicos L.U.C. Creación de relojes para la Fundación José Carreras de lucha contra la leucemia.

•1997: el primer reloj L.U.C 1860 equipado con el calibre L.U.C 1.96 es elegido Reloj del año por la revista suiza Montre Passion/Uhrenwelt. Creación del Chopardissimo, el reloj más caro del mundo en la época.

•1998: Chopard se convierte en socio oficial del Festival de Cannes y Caroline Gruosi-Scheufele rediseña la Palma de Oro, fabricada desde en-tonces por los talleres Chopard. Lanzamiento de la colección La Vie en Rose.

•1999: lanzamiento de las colecciones Pushkin y Ice Cube.Asociación con la Prince’s Foundation, del Príncipe Carlos de Inglaterra.

•2000: presentación del reloj L.U.C quattro en primicia mundial, equipado con un calibre L.U.C 1.98, con 4 barriletes (2 juegos de 2 barriletes so-brepuestos), patentado L.U.C quattro® Technology confiere al reloj 9 días de reserva de marcha.

•2001: lanzamiento del modelo L.U.C Tonneau, equipado con el primer movimiento de carga automática con forma de tonel (L.U.C 3.97), equipado con un micro-rotor descentrado.Creación del Trofeo Chopard en el Festival de Cannes.Caroline y Karl-Friedrich Scheufele se convierten en copresidentes de Chopard.

•2002: lanzamiento de la colección Golden Diamonds, un nuevo con-cepto relojero. Chopard se convierte en el cronometrador oficial del prestigioso Grand Prix de Mónaco Histórico, la carrera de coches antiguos de Monte-Carlo.

Lanzamiento de la colección de relojes Elton John, a beneficio de la Fun-dación Elton John contra el Sida.

•2003: presentación del primer modelo L.U.C Tourbillon, una importante hazaña tecnológica en la Alta Relojería. Lanzamiento de la nueva colección Happy Spirit.Creación de una línea de relojes Jacky Ickx.

•2004: presentación en Baselworld del reloj L.U.C. Régulateur, galardonado con el premio Reloj del año otorgado por la revista suiza Montres Passion/Uhrenwelt.

•2005: presentación del reloj L.U.C Lunar One con calibre mecánico de carga automática L.U.C 96 qP provisto de calendario perpetuo y función de fases de la luna orbitales. Lanzamiento de la colección de Alta Joyería Copacabana.

•2006: presentación de la L.U.C Chrono One para conmemorar los 10 años de Chopard Manufacture, primer cronógrafo de la colección L.U.C provisto con el calibre 10CF.Inauguración del L.U.CEUM en Fleurier.

•2007: lanzamiento de la colección de relojes Two O Ten. Inauguración de la nueva boutique insignia de Nueva York, que recoge un nuevo concepto de decoración; presentación de la colección epónima 709 Madison.Presentación de la primera colección Red Carpet de Alta Joyería dedicada al Festival de Cannes.Fundación de la filial japonesa: “Chopard Japan Ltd”.

•2008: lanzamiento de la nueva colección de cronógrafos Elton John en Moscú.El estado de Ginebra premió el esfuerzo de Chopard a largo plazo con el “Premio a la Mejor Empresa Formadora de 2008” en la categoría de “Artes Aplicadas”.Creación de la sociedad Fleurier Ebauches SA.

•2009: presentación en Baselworld del reloj L.UC Tourbillon Tech Twist, equipado con un escape de silicio.Presentación de un escape de elevada frecuencia (10 Hertz), desarrollado por Chopard Technologies.Inauguración de una nueva boutique flagship en Singapur, con el nuevo con-cepto.

2010: celebración de los 150 años de Chopard.

CHOPard, PasióNPOr exCeleNCia

(PARTE 2 DE 2)

CHOPard eN FeCHas

HisTOria | INVIERNO 2013

Page 31: Macame Invierno 2013

31

CHOPardIMPERIALE

COleCCióN | INVIERNO 2013

Page 32: Macame Invierno 2013