12
MAIOR NOTICE OF RACE Mai Offshore Regatta 02. - 04. Mai 2014

Maior Ausschreibung 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Maior Ausschreibung 2014

MAIORNOTICE OF RACE

Mai Offshore Regatta02. - 04. Mai 2014

131219_NOR_MAIOR_02.indd 1 30.12.2013 14:11:22

Page 2: Maior Ausschreibung 2014

w w w . s e g l e r - z e i t u n g . d e

€3,50CHF 4,90

DKK 22,50 C11

354

12 Dezember 2013 · 32. Jahrgang

Scandinavia 27: Yacht-Feeling

Foto

: Ulf

Som

mer

wer

ck

Aktiv in Berlin

w w w . s e g l e r - z e i t u n g . d e

€3,50CHF 4,90

DKK 22,50

C11

354

12Dezember 2013 · 32. Jahrgang

Scandinavia 27: Yacht-Feeling

Foto

: Ulf

Som

mer

wer

ck

Aktiv in Berlin

SEEregat

ten

2013

Deutsche

Das

Char

ter-M

agaz

in 2

014

1

€5,

–10

. Jah

rgan

g

Charter

Urlaub am Wasser — Reisen auf dem WasserHorizonteHorizonteCharter

Foto

: Max

Top

chii

– fo

tolia

.com

Türkei: EinmalMarmaris und zurück

Zum schönsten SeeItaliens: Gardasee

Ein Genusstörndurch Berlin

Oman - ein Ziel der Extraklasse

Seychellen: die pure EntschleunigungSeychellen: die pure Entschleunigung

SportSchipper 1

Marina Wieltsee:Alles ist gut

Trapper ander Hamme

© svedoliver - fotolia.com

sportschipper

Revier-Fachmagazin

Aug

ust

2013

Übersicht: Bordtoilettensysteme

Langfahrt: Trawlertreff in Punat

Tourenskipper: 25 mal Leer maritim

Holland-Stahl: Drei Boote im Test

Messe: HISWA im Aufwind

C 9839 E · EUR 3,50 • 28. JahrgangSeptember 2013

Motorboote – Reviere – Tests

Offizielles Mitteilungsblatt der Sportbootvereinigung e.V. im DMYV

Offizielles Mitteilungsblatt desDeutschen Motoryachtverbandes e.V.

Anz_Sehnsucht_SZ2-2014 A4_KiWo 18.12.13 13:06 Seite 36

131219_NOR_MAIOR_02.indd 2 30.12.2013 14:11:23

Page 3: Maior Ausschreibung 2014

3

Maior wird veranstaltet von:Kieler Yacht-Club e.V., Hindenburgufer 70, 24105 KielTel.: (0431) 850 23, Fax: (0431) 8 39 39E-Mail: [email protected]

SICHERHEITSKATEGORIE• Ein Schiffs-UKW-Gerät (tragbare Geräte müssen wasser-

dicht sein oder eine wasserdichte Hülle haben) soll vorhan-den, funktionsfähig und leicht zugänglich sein.

• Wenn Klassenregeln Sicherheitsausrüstung vorschreiben, soll diese mitgeführt werden. Andernfalls gelten die ISAF Offshore Special Regulations Kategorie 4.

1. REGELN1.1. Die Veranstaltung wird nach den aktuellen Regeln,

wie sie in den Wettfahrtregeln (WR) - Segeln definiert sind, gesegelt.

1.2. Zusätzliche Regelungen kommen zur Anwendung:• ISAF Offshore Special Regulations• Diese Ausschreibung• Segelanweisungen

1.3. Im Fall eines Konfliktes zwischen den oben genannten Regeln und den Segelanweisungen, gehen die Segelanweisungen vor.

1.4. Bei unterschiedlichen Interpretationen ist der englische Text maßgebend.

2. WERBUNG UND BUGNUMMERNBoote können aufgefordert werden, Bugnummern und durch den Veranstalter bereitgestellte Werbung zu zeigen.

3. ZULASSUNGSKO DEX UND MELDEGELD3.1. Folgende Yachten können für Maior melden: Yach-

ten mit ORC-Int.-Messbrief und die Klassen J/70, J/80, Melges 24, Platu 25, SB20, X-79 und X-99.Weitere ISAF Yacht- oder Kielbootklassen oder vom Veranstalter anerkannte Klassen können die Zulas-sung beim Veranstalter beantragen.

3.2. Bei weniger als acht Startern in einer Klasse behält sich der Veranstalter vor, die Zulassung der Klasse gegen Rückerstattung des Meldegeldes zurückzuziehen.

3.3. Wenn mehr als acht Boote einer Bootsklasse melden und diese vom Veranstalter anerkannt wird, behält sich der Veranstalter vor, diese baugleichen Boote in Einheitsklassen einzuteilen. Mit vorheriger Zustim-mu ng des Veranstalters darf diese Klasse dann nach Klassenregeln segeln.

3.4. Eigner und Steuerleute müssen Mitglieder ihres nationalen Verbandes oder eines Mitgliedvereins ihres nationalen Verbandes sein.

Maior is organized by:Kieler Yacht-Club e.V., Hindenburgufer 70, 24105 KielTel.: +49 431 - 850 23, Fax: (0431) 8 39 39E-Mail: [email protected]

SAFETY CATEGORY• A marine VHF transceiver (if handheld, it shall be watertight

or with a waterproof cover), shall be carried, function proper-ly and be readily accessible.

• If Class Rules prescribe Safety Equipment, this equipment shall be carried. Otherwise, ISAF Offshore Special Regula-tions Category 4 shall apply.

1. RULES1.1. The regatta will be governed by the rules as defined in

the Racing Rules of Sailing (RRS).

1.2. Additional rules that apply:• ISAF Offshore Special Regulations• This Notice of Race• Sailing Instructions

1.3. In the event of a conflict between any of the above rules and/or regulations and the Sailing Instructions, the Sailing Instructions shall prevail.

1.4. If there is a conflict between languages the English text shall prevail.

2. ADVERTISING AND BOW NUMBERSBoats may be required to display bow numbers and advertising chosen and supplied by the Organizing Authority.

3. ELIGIBILITY AND ENTRY FEE3.1. The following boats are eligible to enter Maior: Yachts

with ORC-Int. measurement certificate and the clas-ses J/70, J/80, Melges 24, Platu 25, SB 20, X-79 and X-99. Further ISAF recognized Yacht- or Keelboat classes or classes recognized by the Organizing Au-thority may request admission.

3.2. If there are less than eight starting boats in a class, the Organizing Authority may withdraw the eligibility for this class and will refund the Entry Fee.

3.3. When at least eight boats from a rating class, which in itself race “level” and belong to a class recognized by the Organizing Authority, take part in a race, the Orga-nizing Authority may regroup these into a One-Design Class. With prior permission of the Organizing Author-ity that One-Design class may then race under Class rules.

3.4. Owner and Helmsmen must be a member of their Member National Authority or affiliated yacht club.

w w w . s e g l e r - z e i t u n g . d e

€3,50CHF 4,90

DKK 22,50 C11

354

12 Dezember 2013 · 32. Jahrgang

Scandinavia 27: Yacht-Feeling

Foto

: Ulf

Som

mer

wer

ck

Aktiv in Berlin

w w w . s e g l e r - z e i t u n g . d e

€3,50CHF 4,90

DKK 22,50

C11

354

12Dezember 2013 · 32. Jahrgang

Scandinavia 27: Yacht-Feeling

Foto

: Ulf

Som

mer

wer

ck

Aktiv in Berlin

SEEregat

ten

2013

Deutsche

Das

Char

ter-M

agaz

in 2

014

1

€5,

–10

. Jah

rgan

g

Charter

Urlaub am Wasser — Reisen auf dem WasserHorizonteHorizonteCharter

Foto

: Max

Top

chii

– fo

tolia

.com

Türkei: EinmalMarmaris und zurück

Zum schönsten SeeItaliens: Gardasee

Ein Genusstörndurch Berlin

Oman - ein Ziel der Extraklasse

Seychellen: die pure EntschleunigungSeychellen: die pure Entschleunigung

SportSchipper 1

Marina Wieltsee:Alles ist gut

Trapper ander Hamme

© svedoliver - fotolia.com

sportschipper

Revier-Fachmagazin

Aug

ust

2013

Übersicht: Bordtoilettensysteme

Langfahrt: Trawlertreff in Punat

Tourenskipper: 25 mal Leer maritim

Holland-Stahl: Drei Boote im Test

Messe: HISWA im Aufwind

C 9839 E · EUR 3,50 • 28. JahrgangSeptember 2013

Motorboote – Reviere – Tests

Offizielles Mitteilungsblatt der Sportbootvereinigung e.V. im DMYV

Offizielles Mitteilungsblatt desDeutschen Motoryachtverbandes e.V.

Anz_Sehnsucht_SZ2-2014 A4_KiWo 18.12.13 13:06 Seite 36

MAIOR - MAI OFFSHORE REGATTA02. - 04. MAI 2014

131219_NOR_MAIOR_02.indd 3 30.12.2013 14:11:24

Page 4: Maior Ausschreibung 2014

4

3.5. Meldegelder:Die Meldegelder sind in Euro ausgewiesen. Meldun-gen, die bis zum 22. April 2014 eingehen, haben das in der Spalte „Early Entry Fee“ ausgewiesene Meldegeld.

3.5. Entry Fees:The fees are quoted in Euro. Entries received not later than 22 April 2014 qualify for the Early Entry Fee.

4. ENTRYCompetitors and coaches shall enter by completing the online entry form on the event website www.manage2sail.com and paying the required fees. Entries must be received no later than 22 April 2014 to qualify for the Early Entry Fee.

5. CLASSIFICATIONNot applicable.

6. FORMAT, SCHEDULE AND VENUE

Maior consists of up to 10 Windward/Leeward Races of about 3 to 9 nm each on Racing Areas “Strander Bucht” and “Stol-lergrund”. The allocation of classes to Racing Areas will be announced in the Sailing Instructions.Racing: Friday 02 May to Sunday 04 May. First warning signal at 1055 hrs.Last Race: Sunday 04 May. There will be no start after 1500 hrs.Prize-Giving-Ceremony: Sunday 04 May after jury decisions.

7. OPENING HOURS AND LOCATION OF RACE- OFFICE AND CHECK-IN

The Race Office is located in the KYC Youth club house, Strandstraße 10, 24229 Strande. The Office opens on Thursday, 01 May from 1700 to 2000 hrs. Friday 02 May and thereafter: daily from 0800 hrs.Boats not registered at least one hour before their first warning signal may be scored DNC.

8. MEASUREMENT AND WEIGHING8.1. Each boat must have a valid measurement certificate.

4. MELDUNGTeilnehmer und Trainer werden aufgefordert sich über das Onlinemeldeformular auf www.manage2sail.com anzumelden und das entsprechende Meldegeld zu bezahlen. Meldungen müssen bis zum 22. April 2014 eintreffen, um die „Early Entry Fee“ zu sichern.

5. KLASSIFIKATIONNicht zutreffend.

6. FORMAT, ZEITPLAN UNDVERANSTALTU NGSORTE

Maior besteht aus bis zu 10 Up- and Down-Wettfahrten Wett-fahrten von jeweils ca. 3 - 9 sm auf dem Regattagebieten Strander Bucht und Stollergrund. Die Zuweisung der Klas-sen auf die Regattagebiete erfolgt in den Segelanweisungen.Wettfahrten: Freitag, 02. Mai bis Sonntag, 04. Mai. Erstes An-kündigungssignal um 10:55 Uhr.Letzte Wettfahrt: Sonntag, 04. Mai. Es wird kein Startsignal nach 15:00 Uhr gegeben.Siegerehrung: Sonntag, 04. Mai nach Ende der Protestent-scheidungen.

7. ÖFFNUNGSZEITEN UND LAGE DESREGATTABÜROS UND DES CHECK-IN

Das Regattabüro befindet sich im KYC-Jugendclubheim, Strandstraße 10, 24229 Strande. Es ist am Donnerstag, 01. Mai von 17:00 bis 20:00 Uhr und ab Freitag, 02. Mai täglich ab 08:00 Uhr geöffnet.Boote, die nicht bis eine Stunde vor ihrem ersten Vorbereitungssignal registriert sind, können als DNC gewertet werden.

8. VERMESSUNG UND WIEGEN8.1. Jedes Boot muss einen gültigen Messbrief besitzen.8.2. In Ergänzung der WR 78.2 kann der Messbrief während

Entry Fee Early Entry FeeORC I 210 140 ORC II 195 130

ORC III/IV 180 120 J/70 150 100J/80 165 110

Melges 24 150 100 Platu 25 165 110

SB20 150 100X-79 165 110 X-99 195 130

131219_NOR_MAIOR_02.indd 4 30.12.2013 14:11:24

Page 5: Maior Ausschreibung 2014

5

der Veranstaltung überprüft werden. Vermessene Boote: ORC-Int. Yachten müssen in Abänderung der WR 78. gültige ORC-Messbriefe spätestens mit dem Meldeschluss (Ausschreibung 4) abgegeben haben. Dieses ändert WR 78. Der Veranstalter behält sich vor die Meldung anderenfalls nach WR 76.1 zurück-zuweisen oder das Meldegeld nach Meldeschluss zu berechnen.

8.3. Die ORC-Int. Yachten werden in Start- / Wertungs-gruppen eingeteilt. Die Empfehlungen des DSV wer-den angewendet. Es gelten die Klassengrenzen des DSV (www.dsv.org).

9. SEGELANWEISUNGENSegelanweisungen werden mit beim Check-In verfügbar sein.

10. KURSEDie Kurse werden in den Segelanweisungen festgelegt.

11. STRAFSYSTEMKeine Änderung der WR.

12. WERTUNGSSYSTEM12.1. Das Low Point System der WR Appendix A wird

angewendet.12.2. Es sind drei Wettfahrten für eine Serie notwendig.

12.3. Werden weniger als 5 Wettfahrten gewertet, werden alle Wertungen berücksichtigt. Werden 5 oder mehr Wettfahrten gewertet, wird die schlechteste Wertung in der Gesamtwertung gestrichen.

12.4. Für ORC vermessene Yachten wird der Time-Multip-lying-Factor (TMF) angewandt. Aktuelle Empfehlun-gen des DSV für Kurzstrecken werden angewendet (www.dsv.org oder www.rvs-seeregatten.de)

12.5. Maior ist eine Ranglistenregatta und wird für denRVS-Cup gewertet.

13. TRAINERBOOTE13.1. Alle Coachboote müssen registriert sein, die gelten-

den gesetzlichen Bestimmungen und Auflagen und die Coachbootregeln der Veranstaltung erfüllen. Der Veranstalter kann Registrierungen zurückweisen oder spätere Registrierungen nach eigener Einschätzung zulassen.

13.2. Coachboote mit Teamleitern, Trainer und anderen Personen müssen außerhalb der Bahngebiete sein, in den Boote von dem Vorbereitungssignal der ersten Startgruppe bis alle Boote durch das Ziel gegangen sind, oder die Wettfahrtleitung eine Startverschiebung, einen Gesamtrückruf oder einen Abbruch signalisiert hat.

13.3. Alle Trainer und Begleitpersonen müssen Auftriebs-mittel tragen, die im guten Zustand sind.

13.4. Zu jeder Zeit muss der Fahrer mit dem Quick-Stopp mit dem Boot verbunden sein.

8.2. In addition to RRS 78.2 the measurement certificate may be inspected throughout the event. Boats to be measured:ORC-Int. yachts shall submit a valid ORC-Measu-rement certificate not later than the entry deadline (Notice of Race 4).This change RSS 78. The Organiz-ation Authority may reject the entry under RRS 76.1 or invoice the higher Entry Fee.

8.3. The ORC-Int. yachts will be divided into several groups. The recommendations of the DSV apply. The class bands of the DSV apply (www.dsv.org).

9. SAILING INSTRUCTIONSThe Sailing Instructions will be available at Check-In.

10. COURSESThe courses will be defined in the Sailing Instructions.

11. PENALTY SYSTEMNo change to the RRS.

12. SCORING12.1. The Low Point System of RRS Appendix A will apply.

12.2. A minimum of three races is required to be completed to constitute a series.

12.3. When fewer than 5 races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores. When 5 or more races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores exclu-ding her worst score.

12.4. For ORC measured yachts the Time-Multiplying-Fac-tor (TMF) will apply. Relevant recommendations of DSV for inshore races (www.dsv.org or www.rvs-see-regatten.de) will apply.

12.5. Maior counts for the German ranking list and counts for the RVS-Cup as well.

13. SUPPORT BOATS13.1. All support boats shall be registered by the Organizing

Authority and will be required to comply with local le-gislation and event support boat regulations. The Or-ganizing Authority may refuse registrations or accept later registrations at their sole discretion.

13.2. Support boats with team leaders, coaches and other support personnel shall stay outside areas where bo-ats are racing from the time of the preparatory signal for the first fleet to start until all boats have finished or the Race Committee signals a postponement, general recall or abandonment.

13.3. All coaches and other support personnel shall wear personal flotation devices which are in good condition.

13.4. The driver shall connect to the boat using the quick-stop at all time.

131219_NOR_MAIOR_02.indd 5 30.12.2013 14:11:24

Page 6: Maior Ausschreibung 2014

KYC Youth Club House Strande

DRIVING MAP KYC YOUTH CLUB HOUSE STRANDEANFAHRTSSKIZZE KYC JUGENDCLUBHAUS STRANDE

131219_NOR_MAIOR_02.indd 6 30.12.2013 14:11:24

Page 7: Maior Ausschreibung 2014

7

14. SCHWIMMWESTENEs wird auf die Grundregel 1.2 der WR verwiesen.

15. LIEGEPLÄTZE15.1. Im Olympiahafen Kiel-Schilksee sind Liegeplätze vor-

handen. Das Liegeentgelt ist in der Zeit vom 02. bis 04. Mai 2014 in der Meldegebühr enthalten. Es kann auch im Hafen Strande gekrant und ein Liegeplatz genutzt werden, die Kosten hierfür hat der Eigner je-doch direkt an den Hafenmeister in Strande zu zahlen.Eine Erstattung durch den Veranstalter ist nicht möglich.

15.2. Kranbenutzung: Yachten, die auf dem Landwege an-reisen, können von den im Olympiahafen Kiel-Schilk-see vorhandenen Kränen mit eigenem Geschirr zu Wasser gebracht und wieder an Land genommen werden. 1x „Zu Wasser“ und 1x „An Land“ ist für aus-wärtige Yachten vom 02. bis 04. Mai 2014 im Melde-geld enthalten.

16. RESTRIKTIONENZUM AUS-DEM-WASSER-HOLEN

Kielboote dürfen während der Veranstaltung nicht aus dem Wasser geholt werden, außer es liegt eine schriftliche Erlaubnis der Wettfahrtleitung vor.

17. TAUCHAUSRÜSTUNG UND PLASTIK ABHÄNGUNGEN

Geräte, um unter Wasser zu atmen, und Plas ti k Abhängungen oder vergleichbare Ausrüstung, sind für Kielboote in dem Zeitraum vom Vorbereitungssignal der ersten Wettfahrt bis zum Ende der Veranstaltung nicht erlaubt.

18. FUNKKOMMUNIKATIONAußer im Notfall oder durch den Veranstalter ausgegebenes Equipment darf ein Boot während einer Wettfahrt weder Funkübertragungen, Textnachrichten oder Mobilfunk-gespräche empfangen noch senden.

19. PREISE19.1. Punktpreise werden nach folgendem Schlüssel ver-

geben: Je angefangene vier Yachten und Klasse ein Preis, jedoch höchstens drei Punktpreise.

19.2. Preise, die auf der Siegerehrung nicht abgeholt wer-den, fallen an den Veranstalter zurück.

20. FERNSEHEN UND MEDIEN20.1. Durch die Teilnahme an der Maior übertragen die Teil-

nehmer dem Veranstalter und seinen Sponsoren ent-schädigungslos automatisch das zeitlich und räumlich unbegrenzte Recht für die Nutzung von Bild-, Foto-, Fernseh- und Hörfunkmaterial, das während der Ver-anstaltung von den Athleten gemacht wurde.

14. BUOYANCYAttention is drawn to RRS fundamental Rule 1.2.

15. BERTHING15.1. Berths are available in the Olympic harbour Kiel-Schilk-

see. The berthing fee from 02 to 04 May 2014 is inclu-ded in the entry fee. Berths and cranes are available in the harbour Strande but the berthing fee is to be paid direct to the harbour master and is not covered in the entry fee. A refund of the fee is not possible.

15.2. Cranes: Yachts arriving onshore are able to lift into the water with their own connection wire in the Olympic harbour Kiel-Schilksee. The fee for 1x “lifting into” and 1x “lifting out” in the time from 02 to 04 May 2014 is included in the entry fee.

16. HAUL-OUT RESTRICTIONS

Keel boats shall not be hauled out during the regatta except with and according to the terms of prior written permission of the Race Committee.

17. DIVING EQUIPMENT AND PLASTIC POOLS

Under water breathing apparatus and plastic pools or their equivalent shall not be used around keel boats between the preparatory signal of the first race and the end of the regatta.

18. RADIO COMMUNICATIONExcept in an emergency or equipment provided by the Organizing Authority, a boat shall neither make nor receive radio transmissions, text messages or cellular phone calls while racing.

19. PRIZES19.1. Point prizes will be awarded according to the following

scheme: Each group of up to four boats one prize but not more than three prizes.

19.2. Prizes not claimed at the Prize-Giving-Ceremony will remain with the Organizing Authority.

20. TELEVISION AND MEDIA20.1. By participating in Maior competitors automatically

grant to the Organizing Authority and their sponsors the right in perpetuity to make, use and show, from time to time at their discretion, any motion pictures and live, taped or filmed television and other reproduc-tions of the athlete during the period of the competition

131219_NOR_MAIOR_02.indd 7 30.12.2013 14:11:25

Page 8: Maior Ausschreibung 2014

8

In Kiel und ganz Europa – Ihr Erfolg mit Kartenzahlungen.

B+S Card Service: Die Crew an Ihrer Seite.

B+S Card Service GmbHInfos unter: +49 (0)69 6630-5520www.bs-card-service.com

Jobticket – Freigabeumlauf B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ 19. 12. 13, 16:24 1/1

Grafik

Wiedervorlage erforderlich

RZ (Kürzel)

Wiedervorlage erforderlich

Lektorat

Wiedervorlage erforderlich

Kundenberatung Kunde

Wiedervorlage erforderlich

Wiedervorlage erforderlichFrei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei

B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ.indd 1 19.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:09131219_NOR_MAIOR_02.indd 8 30.12.2013 14:11:27

Page 9: Maior Ausschreibung 2014

9

without compensation.20.2. Boats may be required to carry cameras, sound equip-

ment or positioning equipment as specified and provi-ded by the Organizing Authority.

21. LIMITATION OF LIABILITY - COGNOVITS CLAUSE

The responsibility for the decision to participate in a race or to continue with it is solely with the skipper; to that extent the skipper also accepts full responsibility for the crew. The skipper is responsible for the qualification and the correct nautical conduct of the crew as well as for the suitability and the transport-safe condition of the registered boat. In cases of Force Majeure or on grounds of administrative orders or for safety reasons, the organizer is entitled to make changes in the realization of the event or to cancel the event. This does not constitute any liability by the organizer towards the participant, if the reasons for the changes or the cancellation do not result from a willful or grossly negligent behavior of the organizer.In case of a violation of obligations that do not constitute primary or material contractual duties (cardinal obligations), the liability of the organizer for financial and property damages incurred by the participant during or in connection with the participation in the event and resulting from a conduct of the organizer, its representatives, servants or agents, is restricted to damages that were caused willfully or grossly negligent. When a violation of cardinal obligations occurs due to minor negligence, the liability of the organizer is limited to foreseeable, typical damages. To the extent that the liability for damages of the organizer is excluded or restricted, the participant also relieves the staff - employees and representatives, agents, servants, sponsors and individuals who provide or drive salvage, safety or rescue vessels or assist with their use -from the individual liability for damages, as well as also all other individuals who were instructed to act in connection with the realization of the event. The effective racing rules of the ISAF, the administrative regulations regatta-sailing and the articles of association of the DSV, the class rules as well as the regulations of the invitation to the competition and the sailing instructions are to be complied with and are expressly recognized.The German law shall prevail.

22. INSURANCEEach participating boat shall be insured with valid (and for the racing area suitable) third-party liability insurance with a minimum cover of 3,000,000 € per event or the equivalent.

20.2. Teilnehmer können aufgefordert werden, Kameras, Mikrofone oder Positionierungssysteme an Bord zu montieren. Dieses Equipment wird von dem Veran-stalter gestellt.

21. HAFTUNGSBEGRENZUNG -UNTERWERFUNGSKLAUSEL

Die Verantwortung für die Entscheidung eines Bootsführers, an einer Wettfahrt teilzunehmen oder sie fortzusetzen, liegt allein bei ihm, er übernimmt insoweit auch die Verantwortung für seine Mannschaft. Der Bootsführer ist für die Eignung und das richtige seemännische Verhalten seiner Crew sowie für die Eignung und den verkehrssicheren Zustand des gemeldeten Bootes verantwortlich. Der Veranstalter ist berechtigt, in Fällen höherer Gewalt oder aufgrund behördlicher Anordnungen oder aus Sicherheitsgründen, Änderungen in der Durchführung der Veranstaltung vorzunehmen oder die Veranstaltung abzusagen. In diesen Fällen besteht keine Schadenersatzverpflichtung des Veranstalters gegenüber dem Teilnehmer, sofern der Veranstalter den Grund für die Änderung oder Absage nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt hat. Eine Haftung des Veranstalters, gleich aus welchem Rechtsgrund, für Sach- und Vermögensschäden jeder Art und deren Folgen, die dem Teilnehmer während oder im Zusammen-hang mit der Teilnahme an der Veranstaltung durch ein Verhalten des Veranstalters, seiner Vertreter, Erfüllungsgehilfen oder Beauftragten entstehen, ist bei der Verletzung von Pflichten, die nicht Haupt-/bzw. vertragswesentliche Pflichten (Kardinalpflichten) sind, beschränkt auf Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden. Bei der Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung des Veranstalters in Fällen einfacher Fahrlässigkeit beschränkt auf vorhersehbare, typischerweise eintretende Schäden. Soweit die Schadenersatzhaftung des Veranstalters ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, befreit der Teilnehmer von der persönlichen Schadenersatzhaftung auch die Angestellten - Arbeitnehmer und Mitarbeiter - Vertreter, Erfüllungsgehilfen, Sponsoren und Personen, die Schlepp-, Sicherungs-, oder Bergungsfahrzeuge bereitstellen, führen oder bei deren Einsatz behilflich sind, sowie auch alle anderen Personen, denen im Zusammenhang mit der Durchführung der Veranstaltung ein Auftrag erteilt worden ist. Die gültigen Wettfahrtregeln der ISAF inkl. der Zusätze des DSV, die Ordnungsvorschriften Regattasegeln und das Verbandsrecht des DSV, die Klassenvorschriften sowie die Vorschriften der Ausschreibung und Segelanweisung sind einzuhalten und werden ausdrücklich anerkannt.Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.

22. VERSICHERUNGJedes teilnehmende Boot muss eine gültige Haftpflichtversicherung abgeschlossen haben, die mindestens Schäden im Wert von 3.000.000 € deckt.

In Kiel und ganz Europa – Ihr Erfolg mit Kartenzahlungen.

B+S Card Service: Die Crew an Ihrer Seite.

B+S Card Service GmbHInfos unter: +49 (0)69 6630-5520www.bs-card-service.com

Jobticket – Freigabeumlauf B+S-CL-35836_AZ_Kieler Woche 2014_RZ 19. 12. 13, 16:24 1/1

Grafik

Wiedervorlage erforderlich

RZ (Kürzel)

Wiedervorlage erforderlich

Lektorat

Wiedervorlage erforderlich

Kundenberatung Kunde

Wiedervorlage erforderlich

Wiedervorlage erforderlichFrei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei Frei Nach Korr. frei

19.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:0919.12.13 17:09 131219_NOR_MAIOR_02.indd 9 30.12.2013 14:11:28

Page 10: Maior Ausschreibung 2014

Information und Buchung - Tourist Information Kiel Tel. 0431 / 679 100 oder www.kieler-woche.de/segeln

KIELER WOCHE

28.06. Sonnabend09.30-16.45 Uhr Begleitfahrt zur Windjammerparade 70,- (77,-) €29.06. Sonntag10.00-16.00 Uhr Regattabegleitfahrt zu Bahn Golf, Hotel 40,- (44,-) €29.06. Sonntag20.00-24.00 Uhr Fahrt zum großen Abschlußfeuerwerk 62,- (68,-) € (inkl. Buffet ab 21:00 Uhr)

HAUTNAH ERLEBENSpektakuläre Segelregatten, die Windjammerparade oder das große Abschlußfeuerwerk. Genießen Sie die Kieler Woche auf der MS Hamburg. Live-Moderation und Gastronomie an Bord.

131219_NOR_MAIOR_02.indd 10 30.12.2013 14:11:30

Page 11: Maior Ausschreibung 2014

11

Information und Buchung - Tourist Information Kiel Tel. 0431 / 679 100 oder www.kieler-woche.de/segeln

KIELER WOCHE

28.06. Sonnabend09.30-16.45 Uhr Begleitfahrt zur Windjammerparade 70,- (77,-) €29.06. Sonntag10.00-16.00 Uhr Regattabegleitfahrt zu Bahn Golf, Hotel 40,- (44,-) €29.06. Sonntag20.00-24.00 Uhr Fahrt zum großen Abschlußfeuerwerk 62,- (68,-) € (inkl. Buffet ab 21:00 Uhr)

HAUTNAH ERLEBENSpektakuläre Segelregatten, die Windjammerparade oder das große Abschlußfeuerwerk. Genießen Sie die Kieler Woche auf der MS Hamburg. Live-Moderation und Gastronomie an Bord.

WEITERE INFORMATIONEN• Weitere Informationen erhalten Sie beim Veranstalter:

Kieler Yacht-Club e.V., Hindenburgufer 70, 24105 Kiel Tel.: (0431) 850 23, Fax: (0431) 839 39Email: [email protected], Internet: www.maior.de

• Klassen- und Stegfeste sowie private Partys im Hafenvor-feld während der Veranstaltung sind vor Beginn der Veran-staltung beim Veranstalter anzumelden und bedürfen des-sen Genehmigung.

UNTERKUNFT UND HOTELSWir bitten, Zimmerbestellungen selbst vorzunehmen.Tourist-Information KielAndreas-Gayk-Str. 31, 24103 KielTel.: 0431-679 100Fax: (0431) 67 910 99E-Mail : [email protected]: www.kiel-sailing-city.de oderTouristinformation Strande Strandstrasse 12, 24229 StrandeTel.: (0 43 49) 2 90Fax: (0 43 49) 90 99 74, E-Mail: [email protected]: www.strande.de

CAMPINGFür Teilnehmer steht ein Campingplatz für Zelte und Wohnwagen/Wohnmobile nördlich des Olympiazentrums in Kiel-Schilksee zur Verfügung. Eine vorherige Reservierung ist nicht möglich und nicht nötig. Die anfallenden Gebühren sind direkt an den Hafenmeister in Kiel-Schilksee zu entrichten.

FURTHER INFORMATION• For further information please contact the Organizing

Authority: Kieler Yacht-Club e.V., Hindenburgufer 70, 24105 Kiel, Ger-many, phone: +49 431 850 23, fax: +49 431 8 39 39E-mail: [email protected], Internet: www.maior.de

• Class and private parties during the event in the harbour area must have the permission of the Organizing Authority. Applications shall be made prior to the event.

ACCOMMODATIONYou may book accommodation on your own at:Tourist-Information KielAndreas-Gayk-Str. 31, 24103 KielPhone: 0431-679 100Fax: (0431) 67 910 99E-Mail : [email protected]: www.kiel-sailing-city.de oderTouristinformation Strande Strandstrasse 12, 24229 StrandePhone: (0 43 49) 2 90Fax: (0 43 49) 90 99 74, E-Mail: [email protected]: www.strande.de

CAMPINGA camping site for tents and caravans is available north of the Kiel-Schilksee Olympic Sailing Center. A reservation in advance is neither possible nor necessary. The appropriate fee is to be paid to the harbor master in Kiel-Schilksee.

131219_NOR_MAIOR_02.indd 11 30.12.2013 14:11:30

Page 12: Maior Ausschreibung 2014

360° Wassersport erleben.

Spür dieFreiheit

Michael Walther,Regatta-Segler

PARTNER DER KIELER WOCHE

17. – 25. Januar 2015 www.boot.de

boo1502_SE_210x297+3_oT_KW.indd 1 02.12.13 18:36131219_NOR_MAIOR_02.indd 12 30.12.2013 14:11:34