132
Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном май — июнь 2013 Пятая точка Владимира Гурфинкеля КАРТА: Выбери свой маршрут 18+ ж у р н а л c о в к у с о м

malina #44

  • Upload
    malina

  • View
    242

  • Download
    12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Malina magazine, May-June 2013

Citation preview

Page 1: malina #44

С р о к с д а ч и — I I к в . 2 0 1 3 г .

Офисный центр

«Окулова, 79»

Площадь этажа — от 416 м2

Площади помещений — от 23 м2

Скоростные лифтыПанорамный вид на КамуСтоимость — от 40 000 руб./м2

Возможна рассрочка

Телефон отдела продаж:

202-18-12 РЕ

КЛ

АМ

А

Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном

май — июнь 2013

Пятая точкаВладимира Гурфинкеля

КАРТА: Выбери свой

маршрут

18+

Malina №

4 (44) м

ай — ию

нь 2013

журнал cо вкусом

Page 2: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Кочкаев production. Скоро открытие

РЕ

КЛ

АМ

А

Malina теперь в App Store.

Touch it!

Page 3: malina #44

С р о к с д а ч и — I I к в . 2 0 1 3 г .

Офисный центр

«Окулова, 79»

Площадь этажа — от 416 м2

Площади помещений — от 23 м2

Скоростные лифтыПанорамный вид на КамуСтоимость — от 40 000 руб./м2

Возможна рассрочка

Телефон отдела продаж:

202-18-12 РЕ

КЛ

АМ

А

Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном

май — июнь 2013

Пятая точкаВладимира Гурфинкеля

КАРТА: Выбери свой

маршрут

18+

Malina №

4 (44) м

ай —

ию

нь 2013

журнал cо вкусом

Обложка: Роман Гайдаманчук,по мотивам обложки «Топография для всех»

Журнал Malina. Тираж 7000 экземпляров. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых ком-муникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №ФС77-48023 от 30.12.11. Информационно-развлекательное издание. Распространяется бесплат-но. Журнал выходит на территории Пермского края. Подписано в печать: 15.06.13. Дата выхода в свет: 19.06.13.

Авторы публикаций выражают исключительно собственную точку зрения, которая может не совпадать с мнением редакции. Редакция оставляет за собой право на ли-тературное редактирование авторских текстов без изменения их смысла. Все рек-ламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все лицензированные услуги — лицензированию. Редакция не несёт ответственности за содержание рек-ламных материалов. Публикации авторов не являются рекламными материалами.

Перепечатка, копирование и воспроизведение всех опубликованных в журнале Malina материалов допускаются только после предварительного письменного согла-сования с редакцией.

Редакция благодарит за помощь и содействие в создании номера:Сергея Варушкина, Марину Алексеёнок, Сергея Павлова, Наталью Овчинникову, Татьяну Лялину, Музей современного искусства PERMM, Пермский театр оперы и балета, Пермское бюро путешествий и экскурсий и Пермский музей авиации.

Отпечатано в типографии «Астер»:614041, Пермь, ул. Усольская, 15, тел. (342) 249-54-01 (многоканальный)

Учредитель и издатель ООО «Кристалл»:614068, Пермь, ул. Монастырская, 144

Адрес редакции: 614077, Пермь, бульвар Гагарина, 65а/1, 14 этаж, офис 89тел. / факс (342) 257-20-59malinamagazine@gmail.comwww.malina.ccwww.malinamagazine.ru

Главный редактор:Неля Старкова

Выпускающий редактор: Даша Васильева 8-919-492-85-94

Директор отдела рекламы:Наталия Шумкова8-912-88-10-286

Координатор рекламных проектов:Елизавета Приступова 8-919-44-44-692

Отдел дистрибуции:(342) 257-20-59

Ищите приложение malina для iPhone и iPad

Авторы: Даша Васильева, Татьяна Ларионова, Марина Назипова, Кристина Кошелева, Владимир Морозов Корректор:Марина Зверева

Копирайтер: Катерина Горн

Дизайнеры:Роман Гайдаманчук, Евгения Михеева

Иллюстратор:Анастасия Аверина

Фотографы: Алиса Калипсо, Алёна Лобанова, Алексей Суханов, Даниил Денисов, Иван Козлов, Алексей Гущин, Дмитрий Богатырёв, Игорь Яшманов, Евгений Окулов, Сергей Окулов

Графическая модель журнала: дизайн-компания TABULARASA

№ 4 (44), май — июнь 2013

Page 4: malina #44

Шагай. Останавливайся. Наблюдай.Неля Старкова

Администрация Пермиул. Ленина, 23

2 слово редактора

Page 5: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А* М

агазин

 ком

пани

и SE

VEN

GRO

UP

*

Советская, 62   1, 2 этажтел. 205-77-77

vk.com/diesel_perm

НОВАЯ ПЛЯЖНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

Page 6: malina #44

8 Новинки киноиндустрии / НОВОСТИ

12 Любит наш народ / ПЛЕЙ-ЛИСТ

14 Вечные ценности / КНИЖНАЯ ПОЛКА

16 На гребне волны / КИНОЛИСТ

18 Технологии восторга / ПРИЛОЖЕНИЯ

ПО-ПЕРМСКИ22 Пятая точка Владимира Гурфинкеля / ПУНКТЫ

34 Со стороны художника / НЕ НАШИ В ГОРОДЕ

38 Этот город / SARAFAN

42 В каждой дырке / ИГРА В АССОЦИАЦИИ

ФЭШН60 Пасхальные кролики / ЛУКИ

70 Профессиональная невеста / THE GIRL

Page 7: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А*

Маг

азин

ком

пани

и SE

VEN

GRO

UP

Советская, 62www.vk.com/venge_perm

тел. 205-77-77* фирменный корнер Ray-Ban в бутике Venge

Page 8: malina #44

ОБРАЗ ЖИЗНИ74 Маршрутный лист / КАРТА

94 Загуглить / ЛЮДИ НА ЭКСПОРТ

98 Географ глобус пропил / АРТ-ХРОНИКА

102 Сладкая жизнь / ЛЮДИ

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА104 Лучшие вечеринки в ресторане Santabarbara

108 Международный фестиваль «Красное платье»

110 Шоу-ринг-2013

112 Легендарный Тимати в «Горном хрустале»

116 Oliver Huntermann в Crystal Room

118 Немодный BLACKBAR

Page 9: malina #44

* Магазин

 ком

пани

и SE

VEN

GRO

UP

* А что дум

аешь ты

?РЕКЛ

АМА

Новый магазин LEVI’S: Советская, 62, 3-й этаж

тел. 205-77-77

ТЦ «Алмаз», 2-й этаж, тел. 233-41-44

vk.com/levis_perm

*

Page 10: malina #44

«Горьковские бани» закрылись, но не навсегда! Что сказать? Мы «паримся» из-за того, что нам негде париться! Эта новость нас застигла в тот момент, когда в редакции от-ключили горячую воду. Но мы не растерялись и грели воду в чайнике. Такой же совет хотим дать арендодателям «Горьковских бань»: кипятильник, несколько чайников и кастрюли вернут вам старых клиентов!

В Перми будет переснят фильм про Ивана Семёнова Пермь — кладовая талантов. Каждый год мы убеждаемся в этом, когда слышим об очеред-ных съёмках. Так и теперь, узнав про новую экранизацию «Ивана Семёнова», мы с нетерпением ждём чисто пермский продукт! Наши школьники должны пока-зать всей стране, что мы умеем снимать детское кино не хуже «Ералаша»!

«Границы империи» временно перенесли в фестивальный городок Судя по тому что столбы «Границы империи», располагавшиеся перед музеем PERMM, перенес-ли в центр города, теперь все, кто находит ся за пределами фестиваль ного городка, объяв-ляют ся иностран цами. Чтобы перей ти улицу Попова, надо будет предъяв лять загранпаспорт. Висиму предлагаем объявить вой-ну, а из Мотовилихи сделать сырь-евой ресурс! Вся власть Перми!

8 новости

Page 11: malina #44

Пляжная коллекция Guess by MarcianoЛето обещает быть жарким вместе с новой пляжной кол-лекцией Guess by Marciano! Беспроигрышное сочетание гламура и чувственной сексуаль-ности — для прекрасного пола, креативность и лаконичность — для мужчин. Огромный выбор нарядного и повседневного: в одежде от Guess вы не остане-тесь незамеченными! Удивляйте, обольщайте, будьте на высоте вместе с Guess by Marciano!Магазин UPСоветская, 62, 2 этаж, тел. 205-77-77

На «Красной» и «Зелёной» линиях Перми появились QR-кодыТеперь остаётся ждать, когда программисты «Лаборатории мультимедийных решений» или кто-то ещё подарят городу в честь 290-летия бесплатный Wi-Fi, чтобы все желаю-щие могли воспользоваться всеми преимуществами QR-кодов. Мы тут ещё подумали, что неплохо было бы по маршрутам всех линий разместить розетки, чтобы все могли заряжать свои смартфоны.

Фильм «Географ глобус пропил» взял Гран-при «Кинотавра»Мы верили, что пермские произведения и пейзажи покорят чёрствые серд-ца жюри этого кинофестиваля! А после премьеры фильма в кинотеатрах ждём большой поток туристов, желающих оценить всю красоту Пермского края, а также всплеск численнос ти абитуриентов, желающих поступить на географичес кий факультет.

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

новости

9

Page 12: malina #44

ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ГОРОДОКГОРОДСКАЯ ЭСПЛАНАДА

Белые ночи в Перми

ФЕСТИВАЛЬ1–23 ИЮНЯ

Ежегодный праздник мировой музыки второй год подряд пройдёт в стенах города, а точнее — городка. Пускай же Хохловка отдохнёт от массового паломничества! Событие обещает нам последний концерт легендарного «Аквариума», а также выступления украинцев «Вопли Видоплясова» и молдаван Zdob si Zdub. Всем рок!

Фестиваль «Белые ночи в Перми» — самое яркое событие в куль-турной жизни города. Выставки, театральные постановки, концер-ты, уличные перформансы и творческие акции идут нескончаемым пото ком. Главной точкой пульсации летней фестивальной жизни является специальный городок, где творятся неведанные пермяку чудеса! Наслади тесь остатками былой славы «культурной столицы», не проспи те главное!

Движение

ФЕСТИВАЛЬ22–23

ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ГОРОДОКГОРОДСКАЯ ЭСПЛАНАДА

ИЮНЯ

10 афиша

Page 13: malina #44

ОПЕРА

SLY BARБЦ «ЛЮБИМОВ»

ЛЕНИНА, 58А

Sly BarЭкология пространства

Каждые выходные

«Экология пространства» — фестиваль, объединяющий художни­ков, дизайнеров, бизнесменов и всех неравнодушных жителей Перми и Прикамья. В его основе — идея оживления городского пространства. В этом году большая часть стрит­арт­объектов будет сосредоточена на территории микрорайона Рабочий посёлок. Устаревшие фасады зданий, асфальтовое полотно, электрошкафы и таксофоны методами стрит­арта превратятся в новые городские достопримечательности.

Пора строить свой мир! Мир без правил! Добро пожаловать на мою вечеринку!

Режим работы:пн. — чт. 18:00–03:00пт. — сб. 20:00–08:00

вс. 18:00–03:00

Info 206­60­74

УЛИЦЫ ПЕРМИ

ФЕСТИВАЛЬ3–7 ИЮНЯ ИЮЛЯ

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ыафиша

11

Page 14: malina #44

Мой плей-лист — это эфир радио-станции «Наше радио». Новости, программы коллег, информация партнёров — всё имеет значе-ние. И музыка... Формат «Нашего радио» — русский рок. Музыка для мозгов. Её невозможно слушать фоном. Цепляют слова, содер жание песен, а также хариз-ма и честность исполнителей. Качест венная музыка — состав-ляющая нашей радиостанции. Именно по этим критериям были выбраны 18 песен для уникаль ного лицензионного диска «Наше радио. Пермская волна». «Хмели- Сунели», «Джамахирия», «Чöрный флаг», «Муаб-галш», «ЛАОС», ВИА «Гриб-ники», «Враг Врага», «Лабора-тория Ветра», «Упалинаушиs», «Чехов Друг», «Лике», Alterna, «Пятый корпус», «Бенд’Р», «Ту-ман», «Посторон ний В», «Пилар», RеЯ — целая плеяда пермских рок-музыкантов и целый пласт музыкальной культуры с 1980-х годов до сегодняшних дней. Плей-лист «Нашего радио» в Перми пополнился новыми композициями и исполнителями. И мой тоже.

НАТАЛЬЯ ПУРТОВА

ПЛЕЙ-ЛИСТ

Исполнительный директор радиостанции «Наше радио» в Перми

Диск «Наше радио. Пермская волна»

1. Упалинаушиs, «Радио бесконечность»2. Хмели-Сунели, «Золотой день»3. Муаб-галш, «Лей-Лей»4. ВИА «Грибники», «Алло, Лёха»5. Чехов Друг, «Птица»6. ЛАОС, «Взаправду»7. Лике, «Выбираю тебя»8. Alterna, «Колесо»9. Пятый корпус, «Остановись»10. Бенд’Р, «Серебряная пыль»11. Враг Врага, «Город»12. Туман, «Поезд»13. Посторонний В, «Всё равно»14. Лаборатория Ветра, «Пустота»15. Джамахирия, «Божьи ублюдки»16. Пилар, «Артур»17. Чöрный флаг, «Адреналин»18. RеЯ, «Привет от камских берегов»

Вот это, сынок, и есть русский рок

Фото: Алёна Лобанова

Дворул. Екатерининская, 120

12 cd, books, movies, apps

Page 15: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А*

Маг

азин

ком

пани

и SE

VEN

GRO

UP

Специальный гость магазина Fred Perry*Советская 62, 3 этаж

САМЫЕ ЛУЧШИЕ СЛАНЦЫ В МИРЕ

Page 16: malina #44

Думая о книгах в своей жиз-ни, я всегда вспоминаю о том, как к ним относился мой отец. В 80–90-е годы в нашей семье практичес ки не было денег — в том числе и потому, что зар-плату, которую нормаль ные люди пропивают, отец тратил на покупку книг и пополнение библиотеки. Он всё время читал. От него осталась библио тека в несколько тысяч книг, которые теперь читаю я — без фанатиз-ма, но всё же понемно гу читаю. И отношусь ко всему, что связано с книгами, очень щепетильно. Книга никому ничего не должна. Ни «делать лучше», ни «менять мировоз зрение» — ниче го тако-го. Мне кажется, лучшая книга — та, которая может тебя уничто-жить. Та, с которой приходится бороться. Это как раз та борьба, которая делает тебя сильнее, если только не убивает.

ИВАН КОЗЛОВ

КНИЖНАЯ ПОЛКА

Поэт, пресс-секретарьМузея современного искусства PERMM

Не верь, не бойся, не проси — особенно у книг

Фото: Алиса Калипсо

Лотреамон, «Песни Мальдорора»Михаил Анчаров, «Самшитовый лес»Курт Воннегут, «Малый не промах»Милорад Павич, «Хазарский словарь»Михаил Елизаров, «Кубики»Л. Н. Толстой, «Смерть Ивана Ильича»Андрей Платонов, «Котлован»Витезслав Незвал, «Анечка-Невеличка и Соломен ный Губерт»Леонид Андреев, «Красный смех»

Музей современного искусства PERMMул. Монастырская, 2

14 cd, books, movies, apps

Page 17: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 18: malina #44

Моё знакомство с кино, в его художест венном проявлении, началось с фильма «Кружевни­ца» Клода Горетта, на который меня занесло в 12 лет. Кино тогда мне очень не понравилось, но я был единственным в зале, кто досмот рел до конца. С тех пор я видел множество филь­мов — от популяр ных до самых авангардных, но знатоком кино не стал. Изучив труд Жиля Делёза «Кино», я восхитился количест­вом отсмотренного им материала, но не решусь рекомендовать что­либо оттуда.

Лично я люблю либо визуальное кино — например, «Бегущий по лезвию», либо остроум ное — как у Вуди Аллена. Смотреть нуж­но то, что интересу ет вас в настоя­щий момент, то, что кажет ся вам нужным или даже модным, — это поможет лучше понимать окружающих людей, находящихся на одной с вами волне.

МИХАИЛ СУРКОВЗаместитель руководителя Музея современного искусства PERMM

КИНО-ЛИСТО путях к пониманию

«Забриски Пойнт», Микеланджело Антониони, 1969«Бегущий по лезвию», Ридли Скотт, 1982«Зелиг», Вуди Аллен, 1983«Бразилия», Терри Гиллиам, 1985«Синий бархат», Дэвид Линч, 1986«Крадущийся тигр, затаившийся дракон», Энг Ли, 2000«Ахиллес и черепаха», Такеши Китано, 2008

Фото: Алёна Лобанова

Музей современного искусства PERMMул. Монастырская, 2

16 cd, books, movies, apps

Page 19: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 20: malina #44

Невероятно, что в телефоне сейчас есть абсолютно всё! У меня много интересного и удобного, про всё и не расскажешь. Cobook — супер­организованная адресная книга, синхронизированная с Facebook и Twitter. У меня больше 2000 кон­тактов, поэтому для меня это спасе­ние. Проблема всех органайзеров в том, что они привязаны к дате и времени, в Clear же ты просто заводишь дела, расставляешь их по приоритету и удаляешь по мере выполнения. Dragon Dictation прекрас но распознаёт русскую речь и превращает её в слова. Я фанат всякого рода художествен­ных вещей, поэтому у меня много фотоприложений. Hipstamatic — мой фаворит, имитация аналоговой фото графии: куча объективов и плёнок, такой диапазон комби­наций — просто восторг! Фильтры работают умно: с одного ракурса все фотогра фии будут разными. Discovr — неч то фантас тическое: находит музыку на ваш вкус, ана­лизируя её звучание. LINE Brush — рисовалка, имитирующая нажа­тие: например, наброски кис тью или бамбуковой палочкой.

АРСЕНИЙ СЕРГЕЕВ

APPS

Художник, куратор, руководитель школы современного искусства «Арт-политика»

Организациятворческих процессов

Фото: Алёна Лобанова

Р И С У Н О К

LINE BrushEtchings

М У З Ы К А

Discovr MusicFigure

В И Д Е О

Movie PlayerCinemagram

Р А Б О ТА С Д О К У М Е Н ТА М И

SkitchDragon Dictation«Турбоскан»Pages

О Р ГА Н А Й З Е Р Ы

Cobook ContactsClearEvernote

С О Ц С Е Т И

«Меломан»Facebook

Ф О Т О

HipstamaticAutoStitch PanoramaTrue HDRDipticNight CameraPaper Camera Музей современного

искусства PERMMул. Монастырская, 2

18 cd, books, movies, apps

Page 21: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 22: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 23: malina #44

По-пермскиМУДНО, ШАНЕЖКА, ВЕХОТКА…

Page 24: malina #44

ВЛАДИМИР ГУРФИНКЕЛЬМне Бог дал только одно — пятую точку, которая всё высиживает

Собеседник: Владимир Гурфинкель, директор «Театра-Театра», арт-директор фестиваля «Белые ночи в Перми»Интервьюеры: Татьяна Ларионова, Марина НазиповаФотограф: Алексей СухановДата: 3 мая

Tapas Barк/т «Кристалл-IMAX»Комсомольский пр-т, 53

22 пункты

Page 25: malina #44

Татьяна: Владимир Львович, подпишите, пожалуйста, согласие на публикацию интервью.Владимир Гурфинкель: Не первый раз даю интервью, но первый раз такое под­писываю. Видимо, очень скандальный журнал. Вам часто приходится судиться?Марина: Нет.Т.: Мы просто психологам отдаём при­мер подписи, и они составляют полный психологический портрет. В. Г.: Ничего не скажут, ошибутся. Т.: Вы мастер обмана?В. Г.: А как же! Постойте, театр — это единственное место, где люди хотят быть обманутыми и деньги платят за об­ман. Всё должно обманывать! Обманы­ваем возрастом, обманываем, когда ут­верждаем, что героиня — совер шенство и красота. Это определённая накоплен­ная тысячелетиями технология возвы­шенного ума. Пушкин же тоже говорил о нас: «возвышающий обман». То есть мы всё равно моделируем ситуацию, это путь взаимных сговорённостей... Что вкусного здесь есть? Что вы будете есть?Т. и М.: Мы не будем.В. Г.: Вы пришли пить кровь человечес кую?Т.: Именно!В. Г.: О, приятного аппетита! Кровь пить — это надо уметь. Есть изначально высоко­мерные интервьюеры. Им нельзя брать интервью, потому что им кажется, что вот они почитали, что это за человек, и им сейчас надо снять лишнее. И таким чело­

век и предстанет, каким они его видеть хотят. То есть у них нет знания, но уже есть представление о том, каким должен быть факт, и это всегда видно. Я им даю интервью чаще всего до треть его во­проса. Потом два вариан та: или ухожу, или требую, что я им предостав лю ответы, а они потом под них придумают вопросы. Да, а куда деваться?

Т.: Серьёзно? Так бывает? В. Г.: Да, в нашей стране с журналистами поступают так. У меня была ситуация, когда я собрал 20 журналистов на откры­тии сезона, всем подарил по бутылке масла и сказал: «Ребята, театр занима­ется высоким, а если вы хотите чего­нибудь жареного — на кухню, масло в сковородку — и жарьте что угодно.

— А вы посмотрите на улицу. Вы вот много видите людей, на которых написано, что они голодные?

— Нет. — А много людей, по которым видно, что у них нет вкуса

и смысла?

по-пермски

23

Page 26: malina #44

Жарьте, варите — как угодно!» Каждо­му бирочку сделал — именное подсол­нечное масло. Потому что, понимаете, потребность выискать в человеке то, что он скрывает, очень часто приводит к тому, чего нет. И на самом деле мне кажется, что это интереснее — спрово­цировать человека…Т.: К тому, чтобы он сам раскрылся?В. Г.: …К явным проявлениям. Для этого нужно приходить к человеку с нулевыми

вибрациями. Высокомерие — это же всегда отсутствие знания мира. Если ты знаешь только себя и три огорода вок­руг — ты высокомерен. Ну вот у меня дом, где я живу в Питере, — это идеаль­ный способ лечения от высокомерия. И от гордыни. Т.: Каким образом?В. Г.: А я выглядываю в окно. Получу я, там, какой­нибудь значочек на грудь, что­нибудь прочту о себе неругатель­

ное — и выглядываю в окно с таким чувством… И вдруг вижу на той стороне Фонтанки дом, от которого декабрис­ты шли на Сенат скую площадь. Глядя в это окно, вспоминаешь стихотворение «Ленинградцы, дети мои!» А вот здесь бывал Жуковский. А вот это здание главного банка страны... В общем, пока иду до ближайшей станции метро или просто прогуливаюсь с собакой, я прохожу рядом с двумя десятками мемориальных досок и по дороге могу встретить Фрейндлих, а на другом мостике я встречал Лаврова. Ну понятно, да? И всё — идеально лечится гордыня... Нас будут кормить, или мы здесь так и будем сидеть, разговаривать? Девчон­ки, ребята! Посмотрите, я же исхудал! Я худой и бледный!М.: Того и гляди упадёте в голодный обморок!В. Г.: Да­а­а! Здравствуй, голод! Вы меня будете кормить, вы дадите мне какой­ нибудь большой стейк? Сколько я его буду ждать? Я выживу? У меня трое де­тей!.. О, кстати! Мне в рекламных целях дали «Веспу». Я вчера на ней хотел ез­дить, но у меня не было шлема. Сегодня я шлем купил, вечером буду на «Веспе»... Вы точно не будете есть? М.: Мы так плохо выглядим, что вы нас всё накормить пытаетесь?В. Г.: Нет, ну это же у меня отцовский рефлекс, знаете. Я смотрю на детей — они должны быть сыты. То есть мои дети всё могут пропускать, но завтраками их

 — Театр — это единственное место, где люди хотят быть обманутыми и деньги платят за обман. Всё должно обманывать!

24 пункты

Page 27: malina #44

— У меня была ситуация, когда я собрал 20 журналистов на открытии сезона, всем подарил по бутылке масла и сказал: «Ребята, театр занимается

высоким, а если вы хотите чего-нибудь жареного — на кухню, масло в сковородку — и жарьте что угодно.

кормить — это особое дело. Вот сейчас они уже большие, но это очень любят. Я всегда встану пораньше, чтобы каких-нибудь яблочек с курагой в духовке запечь. Вы знаете, это рефлекс — отдать. Ну вот мне не хочется зани-маться педагогикой, но я ею занимаюсь периодичес ки. Преподаю артистам, потому что это рефлекс отдачи.М.: Где вы преподаёте?В. Г.: На сегодняшний момент, к счас тью, нигде. Но, боюсь, скоро буду. Я не пони-маю ещё где, потому что, если набирать, нужно делать ребят для театра.Т.: То есть уже недостаточно существую-щего у нас состава артистов?В. Г.: Вы знаете, состава всегда недостаточ но. Талант размазан по на-шей земле тонким слоем. Надо скребоч-ком собирать. При том толщина слоя талантливого абитуриента на курсе в Питере — два-три человека, на курсе в Новосибирске — два-три, на курсе во Владивостоке — два-три. Понимае-те? Это везде так. Это и есть счастье: тонким слоем по всей России таланты размазаны. М.: В одном из ваших интервью, когда вас спросили о том, кем вы себя по-

зиционируете, вы сказали, что в первую очередь — режиссёром. В. Г.: Конечно!М.: Тогда расскажите нам, пожалуйста, о последнем вашем режиссёрском проекте.Т.: Вдруг там что-то у вас в задумках есть?В. Г.: Ну о задумках не буду говорить, потому что у меня в следующем сезоне два спектакля. Но последние мои репети ции были в Питере — «Обещание на рассвете» Ромена Гари, приводил в порядок этот спектакль. Ромен Гари — один из самых интересных авторов, это чело век, который добился в этой жизни всего, что мог, только не смог прервать пуповину связи с матерью. Родитель ская любовь — это в опреде-лённом моменте очень сильная под-держка и толчок, а с другой стороны, для меня это штука ужасная. И вот Ромен Гари замечательно исследовал этот вопрос, он это не мог не исследо-вать, потому что его создала мама, из-за кото рой он в конце концов и пустил пулю в лоб. И я этот спектакль сделал в Петербурге. А в следующем сезоне у меня два спектакля — один здесь, один в Питере. Здесь мне нетрудно жить, потому что здесь такая компания очень мощных людей. Боря Мильграм, Марат Гельман. Эти ребята очень специфичес-ки смотрят в будущее. И мне интересно вести с ними дело. Это не значит, что мы похожи, нет, мы противоположны.

по-пермски

25

Page 28: malina #44

— Потому что ты начинаешь воплощать послезавтрашний день, а люди дальше сегодняшнего обеда ничего не видят. И ты в их глазах становишься придурком.

— Частенько вам доводилось испытывать это ощущение?— А оно почти постоянно. Потому я выработал такой стиль поведения, когда ни я людей всерьёз

не воспринимаю, ни они меня всерьёз не воспринимают.

Понимаете, все серости — одинаковые. Все яркости — разные. Вот это очень раз-ные яркости. И вести с ними художествен-ный диалог — большое наслаждение, это приводит к некому росту и открытию других границ. Я могу сказать, что ни-где так много не пишут об искусстве, нигде так много не спорят, как в Перми. Искусство — самая главная тема. Т.: Тогда как вы относитесь к тому, что часто мы слышим критику, разгово-ры о том, что в Пермском крае стоило бы заниматься чем-то другим?В. Г.: Милые мои, ну постойте, постой-те! Понимаете, что такое искусство? Искус ство — это воспитание человека. По моему глубочайшему убеждению, будет человек — будет детский сад, бу-дет дорога, будут красивые улицы, будет правильная экономика и так далее... Когда говорят, что надо заниматься до-рогами, — а вот один километр дороги, как я понимаю, стоит…Т.: Как фестиваль «Белые ночи».В. Г.: Как восемь фестивалей!Т.: Нет-нет. Один километр — 250 мил-лионов. Вот у нас сейчас собираются делать дорогу до аэропорта — там, на-

верное, километров восемь, но там она два миллиарда стоит.В. Г.: Милая моя! Два миллиарда?! Ну я не так силён в этом, я не соотно-сил. Знаете, если вы у меня спросите, что я делаю со своими детьми: воспиты-ваю их душу или стремлюсь обустроить их дом — я выберу первое. М.: То есть с пирамидой потребностей Маслоу вы не согласны? Ведь там смысл в том, что первичные потребности чело-века отнюдь не так возвышенны: быть сытым, обутым и в безопасности.В. Г.: А вы посмотрите на улицу. Вы вот много видите людей, на которых написа-но, что они голодные? Т.: Нет.В. Г.: А много людей, по которым видно, что у них нет вкуса и смысла?Т.: Много.В. Г.: Так вот людей без вкуса и смысла на сегодняшний день настолько больше, чем голодных, что мне надо отдать им это! Потому что я знаю, как заботиться и как этим заниматься.Т.: То есть этому любого можно научить?В. Г.: Нет. Нужно всех призвать. Могу такое рассказать сейчас…

Но вашему журналу это не нужно. Я посмотрел его…М.: А почему у вас сформировалось такое негативное отношение к журналу?В. Г.: Ну по совокупности причин. Во-первых, из-за этого листика, который я подписал, во-вторых, последние стра-ницы журнала наполнены…Т.: Светской хроникой города.В. Г.: ...Наполнены попытками создать светскую хронику. От пошлости этих страниц мне становится очень плохо. Потому что я вижу зияющие пустоты. По пластике человека можно понять значительно больше — здесь вы можете ничего и не говорить. Меня сложно об-мануть. Я вижу, что говорит тело. И вот эта зияющая бездуховность на послед-них листиках — я не знаю, для чего вы это делаете. Внутреннее содержание должно перехлёстываться сквозь чело-века. Есть люди, которые сильно озабо-чены тем, чтобы спрятать собственное содержание каких-то мотивов, что они становятся в тренде, в бренде, в моде — во всём. И смот ришь на это, и становит-ся просто страшно, потому что я вижу

26 пункты

Page 29: malina #44

— Высокомерие — это же всегда отсутствие знания мира. Если ты знаешь только себя и три огорода вокруг, ты высокомерен.

скорлупки. Вот я вижу, что это скорлуп­ка, — и мне страшно, потому что я слы­шу вот этот звук пустоты. И он слышен со страниц. Т.: Тогда должно быть страшно за нашу молодёжь, потому что эти страни­цы не придуманы, это, так скажем, срез жизни. Выборка определённого социаль ного слоя.

В. Г.: Понимаете, есть вещи, которые надо прятать. Это сейчас так стало, что не прячут. А вообще есть какие­то границы приличия. Толстые ножки надо прятать — их должен видеть кто­то один, в интимной обстановке. И не надо это показывать улице. Потому что я опускаю глаза, мне неудобно за такую девушку. Она не виновата, что у неё

такие ножки, она виновата в том, что их показала. А ещё больше виновата оши­бочная фраза, что абсолютно каждый человек красив.Т.: По­своему красив.В. Г.: Да, по­своему. И не надо себя стес­няться — я такой. Но очень часто я вижу демонстрацию уродства. Алла Борисов­на Пугачёва, дай бог ей здоровья, не раз задавала эту тему. Но вот как по мне, то надо уметь прятать. Вы можете себе представить меня в короткой маечке? Вот очень симпатичный! Т.: В одном из своих интервью вы сказали, что театр — это институция, которая сама себя убивает. Может быть, тогда поговорим про наш «Театр­Театр»? И сколько лет дальнейшей жизни вы ему ещё планируете до тех пор, пока он сам себя убьёт?В. Г.: Хм. Понимаете, театр очень час­то выстраивает себя внутри какой­то монополистической идеологии. Вот мы театр Пермского края, или вот мы театр такой­то, или вот мы театр такой­то. И вот. А Боря Мильграм — он замечательный. Понимаете, у него замечательная способ­ность бесстрашно привлекать к себе всё прекрасное. Он не боится приглашать режиссё ров мощных, очень сильных, других эстетических взглядов, даёт воз­можность свободы. Я тоже этим заразил­ся. И если идти по этому пути, в такой конструкции театр может оказаться долгожителем. Потому что он будет по­стоянно подпитываться другими идеями.

по-пермски

27

Page 30: malina #44

У меня есть несколько идей, которые ре­ализовать можно только здесь. В связке с этими безумными людьми. Знаете, по­тому что идея очень часто столь прогрес­сивна, что для окружающих она кажется сумасшествием. Т.: Все гении часто кажутся сумасшедшими! В. Г.: Потому что ты начинаешь вопло­щать послезавтрашний день, а люди дальше сегодняшнего обеда ничего не видят. И ты в их глазах становишься придурком. М.: Частенько вам доводилось испыты­вать это ощущение?В. Г.: А оно почти постоянно. Потому я вырабо тал такой стиль поведения, ког­да ни я людей всерьёз не воспринимаю, ни они меня всерьёз не восприни мают. Я стараюсь постоянно этим апелли­ровать. Но это такое поведение, кото­рое никак не связано с настоящим мной. Люди хотят подтверждения собствен ных знаний, они успокаиваются, когда ты им талдычишь обыденные вещи: «Ребята, самое главное — сохранить, не поте­рять» — и так далее. Нет, есть такие 50 популистских фраз, которые можно говорить в любой ситуации, и люди будут довольны. Я боюсь прожигать жизнь.

Понимаете? Я боюсь, потому что, когда ребёнок рождается, ему нужно говорить сразу же: «Жизнь конечна. Твоя жизнь будет конечной». Потому надо постоянно об этом думать, надо очень много успеть. Когда у тебя родится сын, ты научишь его отличать чёрное от белого, отделять зёрна от плевел. Возьми его за руку и начи най с ним несколько раз в году гулять по кладбищу.Т.: Кладбище — чтобы показывать, что жизнь конечна?В. Г.: Да! Необходимо понимать, что надо не просто жить, а различать, что глав­ное, а что второстепенное. Хорошо, когда это понимание приходит лет в восемь­десять.Т.: Бывают такие примеры?В. Г.: Да. Ну девочкам можно лет так в 12­13. Ребята, вот как это ни парадок­сально звучит, для того чтобы чувство­вать себя счастливым и жить счастливо, надо туда ходить с детства. М.: А вам тоже было привито это с детства?В. Г.: Да­да. Т.: И вы своих детей водили?В. Г.: Да. Т.: И вы можете сказать, что они счастли­вые люди?

В. Г.: Они осознанные. Каждый ве­чер можно не мыть попу ребёнку, не стирать пелёнок, не готовить ужин. Зав трак — это пробуждение, это то, ради чего проживёшь день. Вечером надо спросить: «Как ты сегодня к цели приблизил ся, сынок? Чем ты сегодня стал лучше? Давай подумаем, что нужно сделать завтра, потому что Господь даёт человеку только по его мечтаниям. Он и мечты может не осуществить, но если ты не мечта­ешь, не строишь планы, не даст. Я знаю, он мне гово рил». Понимаете? Потому нужно мечтать, думать о жизни, понимать, что она конечна. Мне было 15 лет, когда я загово рил о кладби­ще. Я всегда пони маю, что это тема, от которой нельзя уйти, — тогда уходит внутреннее раздолбай ство. Вот сегод­ня вечером буду гонять на скутере, раздолбайски получая удовольствие от жизни. Т.: Умение получать удовольствие от жизни не всем дано… В. Г.: Во! Согласен! Жить надо в кайф. Потому что во всём мире такие разные религии, но они похожи друг на друга в одном моменте: уныние — это грех. Уныние — это неверие. Понимаете? Как я могу не верить миру? Миру надо верить всегда. Нет, я унынием не забавля юсь, нет. Мне бывает тяжко. Почему мне бывает тяжело? Потому что я всегда стараюсь решать задачи, которые не по мне. Ну не по мне.

— Каждый вечер можно не мыть попу ребёнку, не стирать пелёнок, не готовить ужин. Завтрак — это пробуждение, это то,

ради чего проживёшь день. Вечером надо спросить: «Как ты сегодня к цели приблизился, сынок? Чем ты сегодня стал лучше?»

— Ребята, вот как это ни парадоксально звучит, для того чтобы чувствовать себя счастливым и жить счастливо, надо на кладбища ходить с детства.

28 пункты

Page 31: malina #44

— Ребята, вот как это ни парадоксально звучит, для того чтобы чувствовать себя счастливым и жить счастливо, надо на кладбища ходить с детства.

Т.: Давайте перейдём к «Белым ночам». Скажите, пожалуйста, что будет такого кардинально нового, великого, чего не было, например, в прошлом году?В. Г.: Вы знаете, я скажу следующее: в прошлом году, приложив невероятные усилия, мы сделали целостный фести-валь очень серьёзного уровня. Звёзды сошлись. Всё было проникнуто духом творчества. Моя внутренняя задача в этом году не носит цели кардинальной. Надо случайное сделать регулярным. Т.: «Белые ночи» ещё не начались, ещё ничего хорошего про них не сказали, но в СМИ идут скандалы только о том, что в этом году на фестиваль тратят в два раза больше. Троим организато-рам платят вообще по два миллиона гонорары!В. Г.: Вы знаете, я очень хочу такие гоно-рары. Я ходил к начальству и говорил: «Ребята, посмотрите, тут написано, что у меня гонорар — два миллиона!»Т.: «Я, конечно, не хочу просить, но всё-таки дайте!»В. Г.: Пожалуйста! Пожалуйста, дайте! Видите, написано? Раз люди верят, что моя работа стоит два миллиона, значит, это так!М.: «Поэтому я сейчас ничего не прошу, просто намекнул и ухожу».

В. Г.: А теперь я вам хочу сказать, что во всём мире главные продюсеры…Т.: Они получают безмерное количество денег!В. Г.: Десять процентов.Т.: Так оно и есть. О, так это же 25 миллионов!В. Г.: Я арт-директор городка. Исходя из мировой практики… Пожалуйста!М.: Нам, в общем, в нашем издании надо указать большую сумму, чтобы вы потом пришли и сказали: «Ишь, там вооб ще про 25 миллионов речь!» В. Г.: Да, Геннадий Петрович, пожалуй-ста! Если можно. Надо соответствовать народной молве. Как говорится, лучше грешным быть, чем грешным слыть. Но в связи с тем что все мои контракты в открытом досту пе, мне даже неудобно озвучивать, какова сумма моего гонора-ра. После 25 миллио нов, которые вы сейчас решили мне дать, и пос ле двух миллионов, которые решили мне дать газетные сооб щества… Прос то пони-маю, что я себя недооцениваю!М.: Ну Мильграм озвучил.В. Г.: Что?Т.: 50 тысяч в месяц. В. Г.: Я вам скажу, Борис Леонидович — замечательный человек. Он сказал: «Мне надоела это возня!» — и вообще отказался от гонорара. Понятно, да?Т.: Он тоже сходил на кладбище? М.: Может, прямо в рамках «Белых ночей» поставить несколько надгроб-ных плит?

по-пермски

29

Page 32: malina #44

Т.: Позвать Семакина... Вы знаете такого пермского художника? Культового! Надгроб ные плиты — его художествен­ное творение.В. Г.: Культового? Нет. Сейчас при слово­сочетании «культовый художник» воз­никает не творец, рука которого изменила мир, а тусовщик. Я надеюсь, что вы дозреете внутри до ситуации, когда у вас возможностей будет больше, чем потреб­ностей. Посмотрите на меня — у меня на сегодняшний день возможностей боль­ше, чем мне надо. У меня всё есть. Самое главное — у меня есть замечательные дети, а ещё у меня приглашений на рабо­ту столько, что, если я на следующий день подпишу все контракты, мне по ним при­дётся отрабатывать лет 40. Свобода моя в том, что я могу себе позволить не согла­шаться ни на одно из этих предложений. Вот это моё удовольствие. К счастью, у меня сейчас есть обязательства перед учениками, перед детьми, перед мамочкой. Перед домашними животны­ми — собакой, кроликом. Всё. Точка. Всё остальное — по взаимной выгоде. Т.: Как вы думаете, что даст фестива­лю «Белые ночи» то, что оргкомитет возглавил председатель правитель­ства? Да и вообще, для чего это было? Это ведь что­то новое?В. Г.: Я скажу, что это даёт. Это был месседж миру о том, что такой фести­валь, который создан при поддержке предыдущей власти, не менее нужен и нынешней. И эта власть уже сделала

всё, чтобы фестиваль достойно жил. Конечно, есть какие­то моменты прити­раний, непонимания, нам очень поздно даны какие­то полномочия, какие­то ещё не даны. Для меня самое главное, чтобы этот фестиваль стал абсолютно традици­онным. Фестиваль — это замечательный механизм напомнить человеку, что он человек. Напомнить ему вечные слова, примирить его с окружающим миром. Например, 6 июня будет Курентзис. Я вот получу удовольствие от 7 июня, когда бу­дет маэстро Спиваков. А после концерта Спивакова, стык в стык, в фестивальном городке будет выступать замечательный рэпер, который вышел из группы «Крово­сток». Знаете такую группу?М.: Знаем. И, мягко говоря, удивлены.В. Г.: Я огромный поклонник группы «Крово сток». Я не считываю лексику, я считываю портрет героя нашего времени в очень точном социальном срезе. Ребята, пишущие эти монологи, — серьёзные знатоки философии времени. Для меня это не наслаж дение, для меня очень часто искусство — это предмет исследований и очень редко — наслаждения.

— «Белые ночи» ещё не начались, ещё ничего хорошего про них не сказали, но в СМИ идут скандалы только о том, что в этом году

на фестиваль тратят в два раза больше. Троим организаторам платят вообще по два миллиона гонорары!

— Вы знаете, я очень хочу такие гонорары. Я ходил к начальству и говорил: «Ребята, посмотрите, тут написано, что у меня гонорар — два миллиона!»

30 пункты

Page 33: malina #44

М.: То есть «Кровосток» будет следовать за Спиваковым?В. Г.: Не «Кровосток», а один из их солистов. Понимаете, ведь не прав ни «Крово сток», ни Спиваков, — счас­тье в том моменте, когда переходишь от одного к другому. Когда ты ощуща­ешь праведность одного и прелесть другого, тогда ты становишься мощнее. На контрас те — когда вы оцениваете: это хорошо, а это плохо. Нет хорошего и плохого жанра. Есть искание язы­ка. И если творец подлинный, то мне интерес ны любые его проявления. М.: Вы согласны с тем, что именно для того, чтобы научиться всё это много­образие в искусстве так тонко восприни­мать, должна быть какая­то база? В. Г.: Желательно, чтобы человек полу­чил серьёзное базовое образование. Для искусство ведов оно абсолютно необ­ходимо. А для творца — не знаю. М.: Я к тому, что сейчас в интернете мно­жество роликов, в которых люди вполне серьёзно отвечают, например, на вопрос, зачем Булгаков убил Лермонтова…В. Г.: Да­да, я это видел. Ребят, так что, дороги надо делать? Вот ответьте мне на вопрос! Фестивали надо де­лать! Это просвещает. Фестиваль, который находится в лёгком доступе, привлекате лен, он развивает. В конце концов, человек тянется ещё туда пойти. И это превраща ется в привычку. М.: Вопрос­то в том, не получается ли, что мы перешагиваем важную ступень, когда

людям, не знающим про Лермонтова и Булгакова, даём слушать «Кровосток»?В. Г.: Нет! Постойте, постойте! Я не отве­чаю за чужую деятельность, я не отвечаю за плохую работу педагогов. Возможно, в своей деятельности я могу усилить просветительский момент. Вы понима­ете это? Человек на спектакль вряд ли пойдёт в Театр оперы и балета. Но на ули­це в 12 часов ночи пойдёт, посмотрит на балет: «О, классно, девки какие кра­сивые!» И постепенно он всё­таки, может быть, придёт второй, третий раз. А потом снимет наконец­то свои брюки и кроссов­ки «Адидас», наденет приличествующую данному месту одежду и, выходя из теат­ра, купит диск с «Лебеди ным озером» и поставит его в машине. Вот — мы побе­дили! Понимаете? Я верю в просветитель­скую миссию искусства абсолютно и глу­боко. Я не верю в то, что непросвещён ные люди воспитают с садика детей просве­щённых. Нет! А вот просвещённые люди, у которых размякла душа, и детей родят каких нужно, и в садике детей воспитают, и садики построят. Т.: Тогда почему бы, говоря про «Белые ночи», про ледовый городок, не донести вот эту философию до масс? Почему у нас вся пресса пестрит исключительно скандалами о том, зачем мы туда тратим деньги? В. Г.: Дорогие товарищи, это к вам воп рос. Это непросвещённость тех 30­50 кор­респондентов, которые, видимо, из­за отсут ствия собственного мировоззре­

ния, пишут свои посты на пош лых сайтах. «Мой город — Пермь!», «Пермь активная» — вот на эти пошлости. Где что ни подпись, такое впечатление, что там пишут в основном молодые люди, кажется, выжившие из ума…Т.: Старики?В. Г.: Старики! Потому что они абсолют­но не думают о будущем. Это фило­софия созидания: когда ты созидаешь, тебе всегда тяжело, потому что консер­вативные массы противостоят. Но стоит победить — как забывают авторов! Этот городок имеет авторов... Но мы же никог­да не смиримся с тем, что Господь людей не в равной доле наделил умом и талан­том, потому мы в них обязательно будем искать нехорошее, будем думать: «Не мо­жет он быть меня умнее, тоньше и глуб­же». Может! Потому что у меня никогда не было ни на что подобное времени: дру­гие играли в футбол — а я сидел над кни­гами. И окончил парочку институтов. Я объездил полстраны и весь мир. У меня не было времени на друзей, у меня нет времени ни на что. У меня нет отдыха. Я привык спать по пять часов в сутки. И вот в этом и есть причи на, почему я отлича юсь от многих. Мне Бог дал толь­ко одно — пятую точку, которая всё высиживает. Мне ничего с неба не упа­ло. Я доси дел, добил ся, додумался, доспо рился, сделал. Но я в начале пути. Я ещё сделаю очень многое.Т.: Это было очень хорошее интервью. Хоро ший пассаж для завершения.

по-пермски

31

Page 34: malina #44

Но у нас есть ещё вопрос. Вы писали, что «есть две древние профессии — проститу ция и политика. Так я к ним и от-ношусь. В моей профессии главное — по-нять: правдиво говорит человек или нет. Как режиссёр в зале кричит: «Не верю!» Так вот, когда я вижу политиков, у них уже складки на лице лежат так, как будто эти люди постоянно врут». Сейчас вы ра-ботаете, в том числе по «Белым ночам», с политиками — с Геннадием Петрови-чем Тушнолобовым, например. И, глядя на них, вы можете сказать…В. Г.: Не-не-не. Смотрите. Понимаете, вот эти политики всё-таки играют на местном уровне. Тут тоже нет правды. «Нет правды на земле, но правды нет и выше». Цити-руя эти пушкинские строки, я пытался сказать, что вот эти политики ещё как-то к людям поближе. М.: То есть им ещё можно верить?В. Г.: Нет! Вы что, с ума сошли? Полити-кам верить? Нет! Но можно попытаться понять их цели, они хоть как-то ещё свя-заны с людьми. А вот политики высшего эшелона с людьми не связаны никак. Там даже уже всех убирают из городов, чтобы следующий на инаугурацию пре-зидент через бронированные стёкла своего автомобиля не видел людей. Всё. Там — страх. А враньё уже достиг-

ло такой степени, что, кроме «Дож дя» и «Эха Москвы», я не могу ничего слы-шать — начинаю болеть. Т.: Ваша дочь в этом году не работает на фестивале?В. Г.: Работает, конечно. Т.: Она работала и в прошлом?В. Г.: Да.М.: Архитектором фестивального городка?В. Г.: Да-да. Дочь и жена.М.: Семейный подряд?В. Г.: Ну, вы знаете, большинство спектак лей я сделал со своей женой. Жена моя — известнейший, выдаю-щийся театраль ный художник Ирэна Ярутис. У неё через две недели премье-ра на Таган ке. Она ставит спектакли по всей стране. Я горжусь своей женой и своей дочерью. Есть такой парень, как же его зовут-то?.. Который такой модный дизайнер, как его?..Т.: Тёма Лебедев?В. Г.: Тёма Лебедев! Он походил по фестиваль ному городку, пришёл и го-ворит Наиле Аллахвердиевой: «Я четыре часа ходил и не увидел ни одного, даже мелкого, недостатка». Ребята там обходят всё и твердят: «Совершенство!» Т.: Глядя интервью Познера, нельзя не обратить внимания, как интересно 

собеседники отвечают на вопросы из опросника Пруста. Потому мы хотим задать часть из них вам.В. Г.: Я не помню вопросы, но они всегда меня не радовали. Кстати, Познер приез-жает к нам.М.: В рамках «Белых ночей»?В. Г.: Да. Я вас пущу по знакомству — коррупционно.Т.: Мы будем очень признательны. К Поз-не  ру неоднозначно относятся люди.В. Г.: Что значит «неоднозначно»?Т.: Ну кто-то его сильно ругает, другие — восхищаются.В. Г.: Вот те люди, которые к нему «относят ся неодно значно», — дайте мне их фамилии и имена — они кто?Т.: «Жители» интернета. В. Г.: Это те, кто «да мне по фигу»? На аватар ке у этого человека чаще всего «жигуль- копейка» либо «девятка» или какой-то киноартист, за которым он себя прячет. Да если ты такой крутой и достойный — почему прячешься? У меня в общем доступе телефон, адрес, моя семья, мои собаки, кролики, маши-ны — почему я ничего не боюсь? Потому что я общественно доступный. А ты — тихий скунс ночной, который днём ведёт работу главного бухгалтера в какой-то конторе, а вечером делает вид, будто что-то понимает в этой жизни. Т.: Какие добродетели вы цените больше всего? В. Г.: Семейственность. Если человек почитает семью, у него есть Бог. 

— Я общественно доступный. А ты — тихий скунс ночной, который днём ведёт работу главного бухгалтера в какой-то конторе,

а вечером делает вид, будто что-то понимает в этой жизни.

32 пункты

Page 35: malina #44

Т.: Ваша главная черта?В. Г.: Трудолюбие.Т.: Качества, которые вы больше всего цените в женщине и в мужчине?В. Г.: Женщина должна быть неземной, а мужчина должен крепко стоять ногами на земле. М.: Как бы вы хотели умереть?В. Г.: Я бы хотел умереть с точным по­ниманием, что я не растратил то, что мне дали предки, и всё, что мог, передал своим детям.М.: Ваш девиз?В. Г.: Опричь всего. То есть «несмот­ря ни на что». Потому что слабый

человек всегда думает: «Ну у меня эти обстоятель ства, эти…»Т.: Причину находит?В. Г.: Да. Я опричь всего достиг. Мне в этом отношении очень импони­рует Марат. Я понимаю, почему такой инте рес к культуре здесь, потому что эти люди — просто цельные, собранные, направленные, осмысленные, большие трудоголики. Это замечательная компа­ния, понять нужно. Но когда разъедется эта компания…Т.: Здесь будет нечего делать?В. Г.: Ну тогда вот эти крысы… Они бу­дут говорить: «Что так всё затихло?»

Потому что и то, что делаем мы, и то, как активизируются люди во­круг нас… То есть даже для тех, кто не принима ет, мы всё равно очень силь­ный, сильный… Как это в химии?..Т.: Катализатор?В. Г.: Сильный катализатор художествен­ной жизни. М.: Ну да, потому что нужно в два раза больше сил для того, чтобы противостоять…В. Г.: Да! Ну докажи! Встань рядом. Сделай! Найди свою жену и дочь — вдруг они будут такими же выдающими­ся, что городок построят? Знаете, в этой стране надо умереть…Т.: Чтобы тебя оценили, надо умереть.В. Г.: Надо умереть, и тогда даже вы, когда пройдёт три недели, вы­дадите замечатель ную статью о том, как я с вами общался.Т.: Большое спасибо вам за интервью!В. Г.: Я старался, как мог.

Комсомольский проспект, 53к/т «Кристалл-IMAX»тел. (342) 214-64-12

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ыпо-пермски

33

Page 36: malina #44

— Вы уже второй раз в Перми. Изменились ли ваши впечатления от города по сравнению с первым визитом?— Впечатления не то чтобы изменились, просто в этот раз я нахожусь тут дольше, лучше узнал Пермь. Мнение осталось прежним: город хороший.— Есть ли такое место в Перми, которое именно для вас стало символом города?— Однозначно эсплана-да — каких-то совершенно нечеловечес ких размеров улица. Более того, я специально по-смотрел, что такое эспланада, — это изначально была открытая местность перед крепостью, что-бы негодя ев было видно, а в гра-достроении — это некая широкая улица с бульваро м посередине, так, собственно говоря, и есть. Это, так сказать, ни в какие во-рота, такого нигде нет.

— Есть ли такие места в городе, куда бы вам хотелось возвра-щаться снова?— Мне нравится старая архитектура города. Музей «Мотовилихинских заводов» — это что-то такое настоящее, абсолютное, чего нигде нет. В ближайшее время вот поеду смотреть Висим — как он там без меня?

Валерий КазасХудожник, скульптор (Краснодар). Автор скульптур фестивального городка на эспланаде

Улица нечеловеческих размеров, или Чего больше нигде не встретишь

НЕ НАШИВ ГОРОДЕ

Текст: Кристина Кошелева Фото: Иван Козлов

34

Фестивальный городокГородская эспланада

Page 37: malina #44

Ура! У нас отличная новость для обладателей iPhone и iPad!

Malinka теперь и в App Store! Совместно со студией мобильной разработки Tamzap мы запустили бесплатное мобильное приложение для iOS, которое позволит вам читать журнал Malinka в любое время и в любом месте. Malinka стала ещё ближе к читателю!

Свежий номер журнала появится в вашем мобильном устройстве сразу же после выпуска, и вы всегда будете в курсе наших новостей. Кроме этого, в приложении предусмотрен доступ

к архиву, а это значит, что вы не упустите ни одной истории!

Malinka всегда с тобой

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 38: malina #44

— Ассоциации, которые приходят на ум, когда вы слышите о Перми?Степан Субботин: Культура, искус ство, художники.Василий Субботин: «Белые ночи».— А почему именно эти?С. С.: В художественной среде как-то сложилось, что Пермь приглашает к себе много разных гостей: музыкантов, художников, поэтов. В городе кипит культур-

Арт-группа «ЗИП» Художники (Краснодар). Участники фестиваля «Белые ночи в Перми»

ная жизнь. Пермь очень открыта, гостеприимна для творческих людей.Евгений  Римкевич: У нас ничего подобного не проводится, поэто-му нам интересно именно здесь.— В Перми вы не в первый раз, навер няка многое видели. Что именно для вас стало симво-лом города?С. С.: Эспланада. Это какое-то колоссальное пространство. Ну и «Красные человечки».В. С.: «ЛУКОЙЛ». Едешь из аэропорта и встречаешь сразу баннеры «ЛУКОЙЛа». Они повсюду.— Есть что-то, что вам полюбилось в Перми?С. С.: Мы много работаем и всё время проводим в фестиваль-ном городке. Пермь нравится своим масштабом: здесь такие просторы, тайга за окном, кра-сивая река Кама. Мы этот город очень любим — каждый раз, когда приезжаем, нам тут всё нравится.В. С.: Нравится то, что очень большой световой день, можно много работать.— Как изменилось ваше отноше-ние к городу?С. С.: Здесь хорошее отношение полицейских к художникам —

первые понимают вторых. Когда мы зашли с перфор-мансом «Краб» на митинг КПРФ, с листовками, с лозун-гами, к нам сразу же подошли полицей ские и спросили, кто мы такие. Когда мы ответили, что мы художники, они сказали: «А, ну если художники, тогда ладно! Вам можно, значит». — У вас были какие-то стереотипы о пермяках? Если да, то встречали ли вы подтверждения своих суж-дений о жителях города?С. С.: Ну это же сериал «Реаль-ные пацаны»! Хотя был случай ночью у вас в городе: стоял рояль, на котором можно было всем играть, и мы как-то на нём музицировали, а к нам подошли двое ребят, достаточно суровых с виду, и попросили пустить их поиграть. Ну мы подумали, что сейчас начнётся что-нибудь этакое. А они стали настолько гениально исполнять музыку на рояле и петь песни, что мы сразу решили, что пермяки очень талантливые, помимо того что добрые и открытые. В целом складывается позитив-ное впечатление.

36 не наши в городе

Page 39: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Завершился проект «Нимфа свадебной коллекции» от Свадебного Show Room «Ажур». Почти год мы каждый месяц создавали необычные образы прекрасных пермячек в свадебных платьях: Галина Миргаева в самом дорогом наряде салона — воплощение царственности, Кристина Арутюнян стала сказочной Спящей красавицей, Екатерина Гауф — таинственной скрипачкой, а Марина Печёнова предстала в детском и шаловливом облике. Девушки примерили элегантные платья и несвойственные для себя типажи, стойко отработав на съёмочной площадке.

Мы благодарим наших нимф Илону Рудер, Дарью Климову и Ольгу Абрамович за красоту и нескончаемый позитив во время съёмок, даже под осенним дождём и в декабрьский мороз!

Все фотосеты можно увидеть в группе проекта: vk.com/event42119837

Page 40: malina #44

38 sarafan

SARAFAN Город в лентах

DA S HA _VA S IL IE VA O DD GRO MVA S IL INK AM

BUL ATOV VS NAGI S HE VAHAL IUL K A

Гуляла во дворе Салют из нашего окна. С Днём Победы!

Лучшее оформление из бутылок, которое я видел

Пермь Вчера, в музейную ночь, перед галереей

Опять закатЗдесь каждый вечер особенно красив

Page 41: malina #44

39

T YO R A33

MARIYA _ S M

MARY_ AKIM

MR S H TO P O R

AL IC EC ALYP S O C HERNIDZE _ SA S HA

DENI S KO RNEE VS K Y E TOTOTO I TOTO

It’s just around the corner

Доброе утро Это hi to @lastopp

Пермский дворик

В ожидании начала

Молния дороги на весенней одежде земли — это всё, что у меня осталось

Здесь, наверное, раньше был лес

E VGENIABR ANDTFRIDMAN_E VGENY

Современное искусство Перми

Логово пермской власти

по-пермски

Page 42: malina #44

100 м2 абсолютно свободного творчества

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 43: malina #44

Следите за тем, что мы придумали: vk.com/loftvozduh

Приходите в гости: ул. Дзержинского, 59, 4 этаж, офис 415

Звоните чаще:

+7 967 9001 333 +7 982 48 259 94 +7 912 88 102 86

Page 44: malina #44

ИГРА

В А

СC

ОЦ

ИАЦ

ИИ

Андр

ей Я

нкин

: зна

ть с

воё

мес

то —

в ж

изни

, в п

осте

ли и

в л

итер

атур

еФ

ото:

Али

са К

алип

со

42

Фамилия Янкин —это псевдонимК тому, что стану извест­ным человеком, я готовился заранее, а псевдоним был частью плана. У любого челове ка должна быть вторая личность, психоло­гически это очень помога­ет. Когда говорят: «Янкин хороший» — можно принять это на свой счёт, а когда говорят: «Янкин плохой» — можно сказать: «Чёртов Ян­кин!» — это не я. Я начинал как диджей, поэтому моё имя должно было произ­носиться на одном выдохе. Моя настоящая фамилия содержит много шипящих звуков, а они не очень хо­рошо звучат в микрофоне. А вообще, «й» — это самый сексуальный звук, он под­сознательно психологичес­ки настраивает на секс: «АндреЙ Йанкин»!

Фотостудия «Лофт Воздух»ул. Дзержинского, 59

Page 45: malina #44

по-пермски

43

Самымсексуальныммужчиной в топежурнала Malinaстал благодарямассовойрассылкеДа. Ночами не спал — комплексы мучили. Если ввязываешься, то побеждай! Лучше, чем «ботов» врубать, чтобы за тебя «Одежда из Европы» голосовала.

Давно знает, как доставить женщине удовольствиеНевинности я лишился в «Колизее», в недостроенном ещё тогда здании, сейчас там отдел бижу-терии. Мне было 14-15 лет, а девушка была дико старше меня — ей было 25-26. Всё случилось на моей куртке, я ещё соврал тогда, что это мой не первый раз. Уверен, что 90% мужиков так дела-ют! Первый раз был что надо — с задором и азартом! После хорошего секса всё светится лучами, как гипермаркет в Новый год. И да — это было удовольствие! Кстати, её звали Яна, и её имя я тоже сделал легендой моего псевдонима.

Начинал свою карьеру в качестве радиодиджеяНа радиостанцию я попал совершенно случайно — когда искал ксерокс. Я тогда работал в «Герба-лайфе», толкал косметику своим подруженциям. Это было радио «Ностальжи», мне было 19 лет. Сначала я продавал рекламное время, за полгода я стал начальником отдела продаж. Как-то раз не было девочки, которая должна была зачитать объявление в прямом эфире, и меня посадили

вместо неё. У меня колотилось сердце, бушевали эмоции, я каким-то чудом прочитал это объявление, меня выключили — и я понял, что меня слышал весь город! Я родился за тем микрофоном! Понял, что это моё. Потом было «Наше радио». Я восемь лет был генеральным продюсером, написал всю до-кументацию, подготовил всех диджеев, весь отдел продаж. «Наше радио» в Перми полностью создано мной. Когда понял, что дальше только простое просижива ние кресла, я ушёл.

Двойник Джуда ЛоуНаверное, да. Ни я, ни Джуд Лоу в этом не виноваты. Он был похож на меня, не я на него, когда играл в пер-вых своих фильмах. А чуть позже у него в глазах появи-лась какая-то «железяка». Я похож на него, когда у него девственно-чистый, даже смешной взгляд, когда его в каких-то нелепых ситуациях фотографируют.

Его фамилия начинается на «Я» — это обо всём говоритУ меня даже был слоган в программе: «Немного Янкина есть в каждом». Я — свет.

Маменькин сынок,до сих пор живётс мамойЯ долго жил с мамой на Нагорном — до 23 лет, сейчас снимаю квартиру. Да, я вырос среди женщин — с мамой и бабушкой, у меня не было отца. Он ушёл от нас, я его никогда в жизни не видел, он меня — тоже. Мама говорит, что отец — точная копия Дольфа Лундгрена. А мама — стар-ший инспектор штаба Индустриаль ного ОВД, майор милиции в отставке. Вот и думайте.

Page 46: malina #44

44 игра в ассоциации

БесчувственныйсердцеедЭто не чувства. Это убежде-ния. Если с одной девушкой я гуляю, с другой — сплю, с треть ей — хожу в кино, с четвёр той — мечтаю под звёздами, с пятой — лечу на выходные куда-то, это значит только то, что я беру от отношений то, что мне в них необходимо. С кем-то сплю, с кем-то дружу, кому-то отказываю, кого-то подпускаю ближе. Я могу честно об этом сказать. И мне очень-очень здорово! Многие, порой ав-торитетные, мужики волочат отношения, построенные на удобстве, уже давно встре-чаясь с другой; из-за секса

скрываясь, как шкодные школьники, звонят одной девушке из сортира, когда где-то сидят с другой. По-чему сразу не быть честным с собой и с тем, кому гово-ришь, что любишь? Я всегда выбираю свободу, в том числе душевную. Это зарок верного выбора. Я могу делать вы-бор в пользу одной девушки годами, а могу — в пользу несколь ких в течение дня. Если встречу ту единственную се-годня, я сделаю выбор в пользу неё, если нет — буду влюблять-ся, кутить, заниматься сексом, пересекать континенты в поис-ках приключений. У меня есть один хороший роман на всю жизнь — это роман с собой.

Плохо целуетсяЯ не целовался с Янкиным, я не знаю. Мне нравится целоваться! Мне не нравятся фастфуд-поцелуи, которые связаны с заталкиванием языка куда-то там, для меня более важны объятия. Обнимашки люблю! Спать с девушками люблю. Нельзя узнать человека, не зная, как он спит и как просыпается.

Page 47: malina #44

по-пермски

45

«Дети в опасности»Однажды мы с Олегом Ассой ре­шили отдохнуть на приро де. Я сов­сем забыл про то, что на следу­ющий день мне нужно было ехать в детский дом. Я тогда сделал благотворитель ную акцию на «На­шем радио» — мы собрали две «газели» игрушек... Мы приехали на берег реки, за­кинули удочки, выпили бутылок

15 шардоне — и мне прихо­дит СМС, что выезд в детдом состоит ся завтра в девять утра. Я начал бегать по лагерю с криками, что нам срочно надо ехать в город, потому что дети в опасности! Не получат игрушки! После этого Олег и взял этот мой слоган и стал транслировать его везде, чтобы усилить трагизм послания.

Знаменитая родинкаОна была маленькой, но в детстве я её расчесал. Это приобретённое. Но она мне нравится. Она со мной.

Герой-любовникЯ люблю заниматься любовью, со мной любят за­ниматься любовью! С диджеями, актёрами и другими людьми, которые работают голосом, вообще любят заниматься любовью — за годы тренировок мышцы языка становятся как канаты из металла: они могут лизать по шесть часов без остановки и языком согнуть пятирублёвую монету. Я люблю заниматься сексом и нежно, и жёстко! Однажды в Хэллоуин моим соседям пришлось вызывать милицию: мы устроили настоящее

костюмированное действо. Сделали пентаграмму из свечей, я переоделся в костюм католического священника, у меня была кафедра с крестом. Со мной были три девчонки и ещё два пацана, они были братья­ми настоятелями. Я читал молитву, а девушки голыми лежали в пентаграмме, мы включили органную музыку на всю катушку — и начали! Видимо, громко шуме­ли. Секс всегда должен быть праздником и полем для эксперимен тов. Вообще, я люблю одновременно заниматься сексом, читать стихи и пить вино.

ПетрушкаПетрушка — это же скоморох и шут. Я прос той скоморох, наверное, так. Но люди боятся шутов. Попро­буйте сказать кому­нибудь «будь здоров» на улице, например. Да от вас отпрыгнут в припадке! У нас в городе чем грустней лицо мужика или чем высокомерней взгляд крашеной чики, тем круче. Я был в са­мой бедной деревне в Индии и во Дворце наций в самой богатой Швейцарии — и там, и там люди умеют улыбать ся! Это не за­висит ни от денег, ни от статуса. Они рады солнцу. Для меня «Петрушка» в этом смысле — определяю­щий герой.

Очень много говорит, но ничего по существуВ течение восьми лет пять раз в неделю по два часа мне нужно было говорить на огромную аудито­рию всё что угодно, чтобы люди не переключали станцию. Конечно, этот навык отработан. Я гипер­коммуникабельный. За одну минуту мне хочется сказать человеку как можно больше. Это проблема всех бизнес­тренеров, я таковым являюсь с детства, я социальный тренер. Мне хочется человека обволакивать разговором, чтобы оставить после этого что­то. В конце длинных диалогов стараюсь сказать фразу, которую человек запомнит. Есть даже анекдот про меня очень смешной, ещё с радио: «Когда Андрей Янкин встаёт с девушки утром, он говорит: «Спасибо, с вами был Андрей Янкин».

Page 48: malina #44

46 игра в ассоциации

Не вылезал из чёрной водолазкиСтив Джобс ходил в чёрной водолазке и джинсах. Я очень долго ходил в чёрной водолазке, действительно не вы-лезал из неё, она мне очень нравилась. Я закрывал шею, потому что она у меня очень длинная, приходится часто маскировать её воротниками, ещё чем-то. Водолазка обтягивала меня всего, она мне полюбилась, и я таскал её со всем. Потом она старая стала, а новую я так и не купил.

Первая книга Андрея — «114 февраля» —автобиографичнаКогда мне было 17 лет, во дворе я познакомился с девочкой, ей было 15. Она полюбила меня, а я не знал об этом. Эта девочка ле-пила меня из глины, писала стихи, узнавала, как я живу. Мы снова встретились, когда мне было 20, а ей 18. У нас возникла любовь на целых шесть месяцев: два месяца мы любили, а четыре рас-ставались. Она сказала: «Андрей, я тебя очень люблю, поэтому нам надо расстаться». Это была скандальная, злая, нервная

любовь-расставание. Мы не могли поставить точку. Я написал ей прощальное письмо, но она упорно не хотела его брать. Тогда я решил сделать по-другому... Шли годы, мы жили в разных горо-дах. Всё это время я превращал письмо в книгу, говорил с ней с каждой страницы. Вся медийная кампания, все обсуждения — хороший я писатель или нет, — даже статьи в газетах с рецензия-ми и перевод книги на немецкий и английский — всё это для того, чтобы её прочитал только один, нужный, человек. Эта девушка прочитала книгу два раза. И всё поняла.

Человек будущего,состоит в «Команде 2020»«Команда 2020» — это люди, которые к 2020 году должны встать во главе крупного бизнеса, культурных мероприятий, политических институций. Войдя в этот проект, я через полгода стал его куратором. «Команда» выражает своё экспертное мнение по многим вопро-сам. Я вот, например, сказал как-то губернатору, что в Перми нет единого бизнес-центра, и через год появился Пермский городской бизнес-инкубатор.

У Андрея есть один-единственный дорогой пиджакУ меня есть один дорогой пиджак — это Gant, но купил я его в пермском «Бенеттоне». Он стоил 19 тысяч, что ли. Но я на-девал его пару раз на какие-то политические супер-ВИП-движухи. Мне нравится кэжуал.

Page 49: malina #44

по-пермски

47

Янкин — современныйхудожникПо образованию я художник, с отличием. В школе все мои тетради были разрисованы, мне даже самые злобные хулига ны давали свои тетра-ди, чтобы я там что-то нарисо-вал, девчонки тоже просили. Я был хорошим текстовиком, устраивал оффлайн-свида-ния ещё до развития соци-альных сетей: писал короткие месседжи и передавал с пар-ты на парту, помогал чува-кам завоёвывать девчонок.

Я рисовал. У меня была серия работ ещё до культурной революции и Гельмана, она была выставлена в рамках «Пермской арт-позиции». Позже я сделал ещё одну выставку в «Вандер холле» — называлась она Friends. А по-том в Пермь приехал Макс Билман — владелец галереи в Дюссельдорфе, поэт, худож-ник. Он увидел её, сказал, что это «вау» и amazing, — и сейчас мои работы на-ходятся в музее в Германии. Но на этом всё закончилось.

В мировой литературе творчество Андрея стоит где-томежду Джойсом и НабоковымКто такой Джойс? Набоков ладно, но Джойс... Свою книгу я не стал издавать, хотел, чтобы её читали на планшете. Для меня действитель-но важно, чтобы её прочитали. Я хотел вдохновить людей. Рекордная скорость прочтения моей книги — 21 минута. Комментариев по поводу неё очень много. Я придумываю много новаторских решений, люблю безумные идеи. Название «114 февраля» — это моя новация. «Одноразо-вых влюблённых» тоже я придумал. Моя книга не продаётся, например, в «Пиотров ском», PDF-файла мне вполне хватает. Я пока не озадачи-вался глобальным её продвижением и распространением. Книга имеет группу «ВКонтакте», она доступна для скачивания — этого достаточно.

Page 50: malina #44

48 игра в ассоциации

Очень хотел бытьпомощником МаратаГельманаСначала в Пермь приехал не Гельман, а команда техноло­гов, которые спродюсировали его приезд. Один из них сделал срез молодёжи, которая сможет поддерживать эту движуху. Я оказался в десятке предста­вителей этой молодёжи, также там был Колпаков, например.

И этот политтехнолог встре­тился со мной и предложил мне возглавить паблисити, но я отказался. Это случилось по ряду причин. Я не хотел вариться в номенклатуре, я не номенклатур ный человек. Я реально творец. Я очень рад, что не замечен в культур­ной движухе. А с Маратом мы и сейчас прекрасно общаемся и реализуем некоторые идеи.

У Андрея звёздная болезньУ меня была звёздная болезнь. Я знаю, что это такое, когда тебе 20 лет, а писька ещё не созрела — имею в виду внутреннюю. Сейчас все этим больны поголовно, но они постят в Instagram, а у меня были телеканалы, радио и газеты. В 20 лет я начал развивать радиостан­цию, где единственным диджеем был я. Мои фотогра­фии на заборах, я по телевизору во всех передачах! Вся аудитория стала за мной ходить, девочки спали в подъезде. На радиостанцию начались паломничест­ва! Конечно, у меня была звёздная болезнь. Но это переломилось, может быть, благодаря любви. Там была девочка, которая сказала мне: «Да ты дебил! Твой Янкин — это хрень, а сам ты классный!» И у меня всё резко сошло на нет.

Page 51: malina #44

по-пермски

49

Был лютым панком и ходил с зелёными волосамиДа, я был панком. В 13 лет я был вокалистом группы «Гной-ные язвы». Я единственный в своём классе красил воло-сы в зелёный цвет, у меня был выбрит ирокез. Для меня панк — это свобода, освобождение от системы. В 14-15 лет я слушал Sex Pistols, «Гражданскую оборону», Nirvana, ушёл из дома, тусовался в недостроенном «Колизее».

В субкультурах я видел прежде всего развитие — и я раз-вивался. Тот панк-период дал мне дозволенность. Те же, кто в те времена были «обычными», сейчас гниют в офисах, а своих друзей-бунтарей из тусовки я регулярно встречаю в администра ции губернатора и на депутатских вечерин-ках. Когда ты с детства учишься бороться против системы, вырастая, ты знаешь, как её возглавить.

Снимался в фильмахАлексея РомановаНас с Лёшей познакомил Лев Кузь-мин, такой супердеятель шоутайма. Романов, посмотрев на меня, сказал: «Я тут снимаю небольшую штуку — интересную рекламу, мог бы ты поучаст вовать?» Снимали это для кра-евой пропаганды «STOP СПИД».

Я был в образе чувака, который подцепил СПИД. Душераздирающая история. Потом мы с Лёшей сняли фильм под названием «В контакте» — историю парня, который влюбил ся в девчонку из социальной сети, долго страдал и плохо кончил. Меня почему-то всегда зовут в фильмы, где я плохо кончаю. И всегда из-за любви.

Андрей в каждой дыркеУ меня была проблема с этим. Есть проект «Пермский край. Найди себя здесь». Про людей, которые себя нашли здесь, в Москву не утека-ют — патриоты. Я подготовил для участия своё резюме, скинул, мне пришёл ответ с месседжем: «Господи, Андрей Янкин, у вас уже столько проектов, что ощущение, что единственный нормальный мужик здесь — вы. Не участвуйте, пожалуйста». Мне было обидно! Но это было политичес ки корректно, мне дали понять, что я слишком много всего делаю.

Янкин — гейНет, конечно. Но вот Олегу Ассе я так и сказал: «Был бы ты бабой, правда бы тебя трахнул, серьёзно!» Он это знает.

НарциссДа, я люблю себя, я уже говорил об этом. У меня постоянно спрашивают: «А как ты так выглядишь в 30 лет?» Все же уже толстенькие, плюгавенькие, с детьми. Как такое произошло? Мне нравится заботиться о себе — это да. Я пью и курю, но в то же время стараюсь уравновешивать это даже не трудо-способностью, а энергоспособностью. Учу этому других. Я занимаюсь внутрен-ней психологической йогой. Хожу в спортзал на фитнес, делаю растяжку. Я люблю жизнь — и это взаимно.

Page 52: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 53: malina #44

ФэшнТРЕНДЫ, БРЕНДЫ

Page 54: malina #44

Мод

ель:

Тат

ьяна

Ярц

ева

Фот

о: А

лёна

Лоб

анов

аСт

иль:

Али

са Ф

илич

кина

Мак

ияж

: Вал

ент

ина

Ярём

ченк

оСамоутверждение в пространстве мира моды

О РАБОТЕ С ЕВРОПЕЙСКИМИ ДИЗАЙНЕРАМИПо рекомендациям дизайнера Светланы Неволиной я попала именно в LiK STAR — модель­ное агентство с отличным руководителем и репутацией. Я ни разу не пожалела о своём выборе: участвую в ключе­вых городских мероприятиях, съёмках, открытиях, показах. Прошлым летом с модельным агентством ездила на показы в Италию, где работала с евро­пейскими дизайнерами — это бесценный опыт.

Фотостудия «Лофт Воздух»ул. Дзержинского, 59О

ТЕ

Х,

КТО

ВЫ

ШЕ

Page 55: malina #44

ВЕЩИ:телефон — предмет первой необходимости духи Chanel Coco Mademoiselle — мой любимый аромат карандаш-корректор Sephora — всегда выручает меня резинка — на случай, если захочется убрать волосы губная помада

О ПОНИМАНИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙЯ учусь в Пермском техникуме профессиональных техноло-гий и дизайна по специаль-ности «туризм». Очень люблю путешест вовать, мне интересно узнавать о культуре и досто-примечательностях разных стран, читать отзывы об отелях, поэтому я решила выбрать эту отрасль. Совмещать учёбу с работой мне помогает пони-мание моих преподавателей — как в техникуме, так и в модель-ном агентстве.

О ДРУЖЕСКИХ ВСТРЕЧАХ И НАСТРОЕНИИЕсли на показах и съёмках я надеваю туфли на каблу-ке, то в повседневной жизни я стараюсь ходить в удобной обуви. В основном предпочитаю комфортную одежду — джин-сы и блузки. А вот на практике в туристической фирме нужно выглядеть по-деловому — образ подбираю соответствующий. На встречи с друзьями одева-юсь всегда по настроению.

О НЕОБХОДИМОСТИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКАВ свободное время посещаю языковой центр — осваиваю английский. Рассчитываю на то, что он мне понадобится, когда я буду выступать за границей. Стараюсь выделить хотя бы 20 минут перед сном на самораз-витие: узнать побольше о туриз-ме, городах и людях. Ещё люблю посидеть в кофейне, выпить чашечку своего любимого капу-чино, ни о чём не думая.

О ВЗАИМОПОМОЩИОдин раз я приехала на фото-сессию, забыв прихватить с собой необходимую обувь. Меня, конечно, выручили, туфли одолжили, но я до сих пор не представляю, как я в них влезла, — обувь была на три размера меньше моего. Съёмка длилась целый день, ног я после этого, конечно, не чувствовала.

фэшн

53

Page 56: malina #44

ЛЮБЛЮ:семью друзей путешествия шопинг кино

сюрпризы роллы

54 о тех, кто выше

Page 57: malina #44

НЕ ЛЮБЛЮ:предательство насекомых холод

утро розовый цвет

фэшн

55

Page 58: malina #44

WILDFOX — американский бренд женской одежды родом из Лос-Анджелеса. Его основали подруги детства Эмили Фолстич и Кимберли Гордон, вдохновившись винтажными вещами, найденными на чердаках своих домов, музыкой в стиле рок-н-ролл, американским искусством и дружбой. Благодаря отличному качеству и стилю марка быстро завоевала успех среди звёзд, трендсеттеров и байеров крупнейших магазинов. WILDFOX — марка, пропитанная любовью, лёгкостью и радостью!

Фотограф: Алиса КалипсоСтилист: Алиса ФиличкинаМодель: Екатерина ВласоваБлагодарим Музей современного искусства PERMM за помощь в организации и проведении съёмки

WILDFOX

Музей современного искусства PERMMул. Монастырская, 2

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

толстовка WILDFOX, 8600 6020

Page 59: malina #44

– 30%57

фэшнкупальник WILDFOX, 8900 6230джинсы Frankie B, 12 500 8750

футболка WILDFOX, 3500 2450джинсы Frankie B, 12 500 8750

Page 60: malina #44

джинсы Frankie B, 11 200 7840майка Junk Food, 2000 1400свитер Unetto, 5700 3990

Page 61: malina #44

фэшн

59

джинсы Frankie B, 11 600 8120майка WILDFOX, 4600 3220

футболка Denham, 3700 2590толстовка Denham, 9300 6510джинсы IRO, 9800 6860

Page 62: malina #44

Маша, дизайнер

Пасхальный благотворительный базар

Александра, учитель общеобразовательной школы

Таня, менеджер по рекламе

Фот

о: Д

ании

л Д

енис

ов

Магазин «Модные люди»ул. Куйбышева, 10

60 лук

Page 63: malina #44

♥Аня, студент-дизайнер Маша, студенткаСаша, художник

фэшн

61

Page 64: malina #44

актуальных моделей солнцезащитных очков для самых стильных от бутика VengeТОП-10

1.

4.

2.

5.

3.

Linda Farrow (бамбук, позолоченные гвоздики)

Emporio Armani (зеркальная линза)

DSQUARED (стразы Swarovski)

Giorgio Armani (алюминий)

Dior

1.

2.

3.

4.

5.

Page 65: malina #44

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

6.

9.

7.

10.

8.

Jimmy Choo (стразы Swarovski)

John Galliano

Carrera (суперкомпактная модель)

Gucci (керамика)

Ray-Ban (супертренд)

6.

7.

8.

9.

10.

Советская, 62205-77-77

vk.com/venge_perm

Page 66: malina #44

необычных моделей солнцезащитных очков для самых смелых от бутика VengeТОП-10

1.

4.

2.

5.

3.

Alexander McQueen (игра цвета)

Marc by Marc Jacobs (яркая зеркальная линза)

Ic! Berlin (гравировка на зеркальной линзе)

Jeremy Scott (антенны принимают 18 каналов)

Michael Kors (карамельный пластик)

1.

2.

3.

4.

5.

Page 67: malina #44

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

6.

9.

7.

10.

8.

Советская, 62205-77-77

vk.com/venge_perm

Ray-Ban Wayfarer (limited edition, rare print)

Carrera (супертренд)

Linda Farrow (кожа питона, позолоченные буксы)

Ic! Berlin (снимающиеся шторки)

A. Wang

6.

7.

8.

9.

10.

Page 68: malina #44

ИТАЛЬЯНСКАЯ ОСАКультовый скутер Vespa — национальная гордость Италии. Спроектированный в 1946 году авиационным инженером Коррадино Де Асканио по заказу Энрике Пьяджио, он и сегодня популярен. Скутеры Vespa — это идеальная комбинация дизайна, стиля, функциональности и высокого стандарта качества. Если вам нужен скутер — значит, вам нужен Vespa!

Благ

одар

им к

омпа

нию

SEV

EN G

ROU

P (С

овет

ская

, 62)

за

пред

ост

авле

нную

для

съё

мки

оде

жду

Фот

огра

ф: А

лиса

Кал

ипсо

. Ст

илис

т: А

лиса

Фил

ички

на

* Ves

pa в

пер

евод

е с и

тал

. — «

оса»

, «ш

ерш

ень»

Мод

ель:

Ири

на Я

рули

наП

ричё

ски

и м

акия

ж: К

сени

я П

ерш

иков

а,

цент

р кр

асот

ы G

RAN

GE

Благ

одар

им П

ерм

ский

муз

ей а

виац

ии

за п

омощ

ь в

орга

низа

ции

и пр

овед

ении

съё

мки

*

Vespa S 50 2T

Парковый пр-т, 64тел. 215-00-99www.msezon.ru

Page 69: malina #44

Модели: Анастасия Гарева, Екатерина Виноградова

(м/а PermModelLook), Татьяна Лобанова (м/а Angel)

Vespa LX 150 i. e. Touringсоздан для любителей туризма

и путешествий. Он традиционно манёвренный и достаточно

быстрый, представлен в изысканной расцветке «Marrone

terra di Toscana». Небольшой расход 4-тактных моторов и большой топливный бак позволят редко появляться на заправках даже

при интенсивной эксплуатации.

Vespa S 50 2T Vespa GTS 300 i. e. Super

Рабочий объём двигателя: 151 см³Тип: 4-тактный, 4-клапанный,

одноцилиндровыйМощность: 10,7 л. с.

Трансмиссия: вариаторТопливная система: инжектор

Запуск двигателя: электростартер

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

67

фэшн

Page 70: malina #44

Vespa GTS 300 i. e. Super В этой модели классический стиль Vespa сочетается со спортивным нравом, динамичную сущность подчёркивает двигатель на 300 см3, самый мощный из всех когда-либо устанавливаемых на Vespa.

Vespa LX 150 i. e. Touring

Рабочий объём двигателя: 278 см3

Тип: 4-тактный, 4-клапанный, одноцилиндровыйМощность: 21,5 л. с.Трансмиссия: вариаторТопливная система: инжекторЗапуск двигателя: электростартер

Модели: Екатерина Власова, Никита Сергеев, Александр Пьянков

Парковый пр-т, 64тел. 215-00-99www.msezon.ru

Page 71: malina #44

Vespa S 50 2T передаёт сущность и молодёжный дух Vespa. Решительный дизайн, выполненный в простом, но элегантном ключе, в сочетании с идущими в ногу со временем эксплуатационными качествами.

Рабочий объём двигателя: 49,9 см³Тип: 2-тактный, одноцилиндровыйМощность: 4,3 л. с.Трансмиссия: вариаторТопливная система: карбюраторЗапуск двигателя: кикстартер, электростартер

Модели: Айбек Расулов и Дарья Крупина

Благодарим Пермский театр оперы и балета за помощь в организации и проведении съёмки

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ыфэшн

6969

Page 72: malina #44

Образование: ПНИПУ, ХТФ, АТП, специализа ция «инженер».

Род деятельности: агентство «Свадеб-ный гид»: организация свадеб, выездных семинаров за рубежом для жён и невест, мастер-классы по свадебной тематике.

Особенности работы: ни на одной другой работе нет столько искренних человечес-ких чувств, как на моей. Блеск в глазах невес ты, слёзы счастья родителей — это всё часть моей работы.

Возможность, которой нет у других: быть в один из важнейших дней каждой семейной пары ближе всего к эпицентру событий и управлять ими!

Тактика руководства: систему штрафов ввести в свою компанию мне не удалось, а вот система поощрения приятными подар ками прижилась отлично!

Свобода — это: возможность общаться с интересными людьми в самых раз-ных уголках мира. Выпить чашку кофе на площа ди Дуомо в Милане с любимым

фотогра фом из Вильнюса, провести выход-ные на Сицилии с замечательным стилистом из Новосибирска, съездить в Лас-Вегас с потряса ющим ведущим из Москвы. Свобо-да — это мир без границ и дружба на рас-стоянии тысяч километров без интернета!

Чем можно удивить: неожиданным ро-мантическим поступком — ведь в жизни крайне мало романтики. Ужасно не люблю сюрпризы и претендую на их качественное исполнение, но в памяти есть несколько очень ярких воспоминаний!

Мечта: о крепкой семье и трёх малышах, а ещё о грандиозных проектах в своём агентстве! И самое главное — о гармонич-ном сочетании того и другого между собой!

Повод для гордости: моему агентству и мне лично удалось изменить свадебный рынок Перми, мы стали задавать тенден-ции свадебной моды в городе. Забавно наблюдать, когда мои идеи копируют дру-гие люди. Это показатель успеха и повод двигаться дальше!

THE GIRLОЛЬГА КОЗИЧЖизнь в свадебном переполохе

Фото: Алиса Калипсо

Фотостудия «Лофт Воздух»ул. Дзержинского, 59

70 the girl

Page 73: malina #44

ТЦ «Колизей Atrium», 3 этаж, бутик MORE & MORE

vk.com/club_more_more

Самые яркие праздники с платьями от бутика More & More

На Нине Усковой (MA PermModelLook):Платье COMMA, 8580

На Вирджинии Суетиной:Платье А. Горецкая, 10 950

На Марине Поляковой (MA PermModelLook):Платье COMMA, 7920Жакет COMMA, 5300

На Дарье Дьяконовой:Платье COMMA, 6600Р

ЕК

ЛА

МА

Page 74: malina #44

Консультация свадебного стилиста

Для праздника не нужно многого ... …...достаточно самого лучшего!

Соловьёва, 6(342) 244 03 63

www.grange-perm.ru

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 75: malina #44

Образ жизниMALINA РЕКОМЕНДУЕТ

Page 76: malina #44

74 карта

КАРТА

ГЕНЕРА ЛЬНЫЙ ПАРТНЁР ПРОЕКТА:

«Свадебный гид» — единственное в Перми профессиональное агентство,

специализирующееся только на организации свадеб! Интервью с руководителем свадебного агентства

Ольгой Козич читайте в рубрике THE GIRL на стр. 70.

Неспортивное ориентирование: маршрутный лист от журнала Malina для тех, кто не хочет упустить самое интересное в городе

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

Page 77: malina #44

образ жизни

75

Фестивальный маршрутЛюбителям пофестивалить

Фестиваль «Белые ночи в Перми»Адрес: Городская эспланада, фестивальный городокДата: 1–23 июня

Самое грандиозное событие июня — фестиваль «Белые ночи в Перми» — в третий раз проходит на городской эспланаде. В этом году фестивальный городок выполнен в речной тематике — главными декорациями стали старые лодки, корабли и якоря.

Фестиваль «Экология пространства»Адрес: микрорайон Рабочий посёлокДата: 3 июня — 7 июля

«Экология пространства» в этом году охватывает спальный район — Мотовилиху. Вновь площадками для творчества художников станут электрошкафы и телефонные будки, планируется захватить также заборы и фасады некоторых зданий. Украсить объекты выйдут сотни волонтёров.

Международный фестиваль KAMWAДата: 5–8 сентября

В основе фестиваля — новая мифология. Стиль — эклектика, многожанровость, синтез различных форм творчества, технологий, современных знаний. Четыре дня, четыре стороны света, четыре направления, четыре формата: арт, мода, музыка, философия.

Фестиваль театра и кино «Текстура»Дата: осень 2013

Международный фестиваль театра и кино о современности «Текстура» объединяет на одной площадке российские и зарубежные фильмы и спектакли о сегодняшнем дне.

Фестиваль документального кино «Флаэртиана»Адрес: ул. Пионерская, 17, кинотеатр «Премьер»Дата: 6–13 октября

«Флаэртиана» — международный фестиваль документального кино, посвящённый фильмам, в которых герой проживает на экране часть своей жизни. В его рамках проводится российский фестиваль документального кино, а также смотр работ различных режиссёров и мастер-классы.

1

2

Page 78: malina #44

76 карта

Прогулочный маршрутДля отъявленных пешеходов

Музей современного искусства PERMMАдрес: ул. Монастырская, 2Тел. 219-91-60www.permm.ru

Стоит помнить, что проект «Пермь — культурная столица» начался именно с Музея современного искусства. Это место паломничества прогрессивной молодёжи, иностранцев и просто любителей контемпорари. Экспозиции в музее обновляются практически каждый месяц, порождая множество поводов для дискуссий.

Граффити Sad FaceАдрес: ул. Монастырская, 2 (набережная за Музеем современного искусства), улицы ПермиАвтор: Sad Face

Не так давно на улицах Перми появился художник, рисующий печальные лица. Споры по поводу его творчества немного утихли, а вот результат остался. Погуляйте по городу, полюбуйтесь на эти изображения, ведь их становится всё меньше.

Пермский краевой музейАдрес: ул. Монастырская, 11Тел. 257-18-09www.museum.perm.ru

Музей, основанный в 1890 году, располагается в Доме купца Мешкова. Здесь представлена мощная археологическая коллекция, центром которой являются фигурки в зверином стиле — гордость музея.

Пермский театр оперы и балетаАдрес: ул. Петропавловская, 25 аТел.: 212-30-87, 212-54-85www.theatre.perm.ru

Пермский оперный претендует на звание третьего театра страны — после Большого и Мариинского. Но на самом деле настоящим магнитом для зрителя является художественный руководитель театра — Теодор Курентзис. Женщины буквально рыдают от счастья при виде маэстро.

1

2

3

4

Page 79: malina #44

образ жизни

77

Музей пермских древностейАдрес: ул. Сибирская, 15Тел. 212-56-57vk.com/mamont_perm

Последний геологический период палеозойской эры назван не как-нибудь, а «пермским». В Музее пермских древностей можно изучить флору и фауну этого периода, потрогать мамонта и почувствовать себя настоящим археологом.

Соборная площадьАдрес: Комсомольский пр-т, 4

Определённо самая красивая площадь города. Здесь находятся Пермская художественная галерея и Музей советского наива — так что можно не просто отдохнуть на лавочках и посмотреть вдаль на реку, но и «окультуриться».

Пермская государственная художественная галереяАдрес: Комсомольский пр-т, 4Тел.: 212-22-50, 212-23-95www.gallery.permonline.ru

Галерея знаменита на весь мир своей уникальной коллекцией живописи великих русских мастеров и, в первую очередь, деревянной скульптурой. Пермские боги живут на последнем этаже и внимательно следят за тем, что происходит под их ногами.

Набережная за ВКИУАдрес: ул. Окулова, 4

Набережная — излюбленное место для прогулок, отсюда открываются великолепные виды на Каму. Летом это эпицентр безудержного веселья. На бывшем здании ВКИУ располагается гигантская фреска арт-группы Zuk Club с античными богами — любители стрит-арт-культуры оценят масштаб.

Музей советского наиваАдрес: Комсомольский пр-т, 1, 1-й под., 6-й эт.Тел. 209-39-87vk.com/permnaive

Уникальный частный музей пермских коллекционеров и попечителей искусства Андрея и Надежды Агишевых, ориентированный на сохранение, изучение и популяризацию советского наивного искусства. Здесь представлены живопись, фотография и видеоинсталляции.

6

9

5

8

7

Page 80: malina #44

78 карта

Проекты фестиваля «Длинные истории Перми»Адрес: квартал, ограниченный ул. Петропавловской, ул. Попова, ул. Осинской и ул. Окулова

Фестиваль проходил в Перми два года подряд — в городе больше бетонных заборов, чем кажется.

3D-рисунок «Модные стены»Адрес: ул. Куйбышева, 10Автор: Александр Жунёв

Небезызвестный стрит-артщик Александр Жунёв в очередной раз создал 3D-рисунок.

Арт-объекты Red PeopleАдрес: ул. Ленина, 51 а (перед зданием филармонии)Авторы: Арт-группа Pprofessors

«Красные человечки» — пожалуй, самый скандальный и обсуждаемый паблик-арт-проект. Этих человечков любят и ненавидят. Их у нас то забирают, то возвращают, но жить без них пермяки уже определённо не могут.

Арт-объект «Яблоко»Адрес: ул. Ленина, 70 (газон перед краевой библиотекой им. Горького)Автор: Жанна Кадырова

«Надкушенное» яблоко вызвало немало споров, но надо признать, что оно довольно органично вписалось в окружающую среду и стало частью местного колорита.

Арт-объект «Пермские ворота»Адрес: Сквер 250-летия Перми(пересечение ул. Ленина и ул. Окулова)Автор: Николай Полисский

Деревянную букву «П» видно отовсюду — и с железнодорожных путей, и с дороги. «Пермские ворота», или «Табуретку», пермяки уже не раз пытались поджечь. Однако гостям города эта скульптура вполне себе по душе.

Инсталляция «Двойное видение»Адрес: Комсомольский пр-т, 21 (ул. Ленина, 45)Автор: Тереза Химмер

Инсталляцию из крупных пайеток можно увидеть на здании ЦУМа, прогуливаясь по Компросу от Камы. В солнечные дни панно из блёсток буквально ослепляет пешеходов. Особенно повезло тем, чьи окна находятся напротив арт-объекта: эти пермяки стали ближе к современному искусству даже вопреки собственной воле.

11

12

13

14

15

10

Page 81: malina #44

образ жизни

79

Coffeeshop CompanyАдреса: ул. Швецова, 41Комсомольский пр-т, 1ул. Революции, 13, ТРК «Семья», 1-я очередь, 3-й эт.

Coffeeshop Company — европейский бренд, начавший своё развитие в Вене, Австрия. Это нечто большее, чем место, в котором люди пьют кофе, это настоящий оазис уюта со своими традициями и ритуалами! Дизайнеры постарались максимально отобразить основные идеи философии компании: абсолютно натуральный продукт, уютная атмосфера кофеен, позитивный жизненный настрой.Компания гордится тем, что смогла воссоздать в Перми эту незабываемую атмосферу, которой славятся венские кофейни, традиции подачи и сервировки напитков, обслуживание и, конечно же, любовь к самому вкусному напитку в мире — кофе.

Скульптурная композиция «Пермяк — солёные уши»Адрес: Комсомольский пр-т, 27Автор: Рустам Исмагилов

Прозвище «пермяк — солёные уши» — одна из основ региональной идентичности жителей края. Любимая жанровая скульптура пермяков гордо носит титул самого странного памятника России.

Пермский АрбатАдрес: ул. Пермская (между Комсомольским пр-том и ул. Г. «Звезда»)

Пермский Арбат — место скопления художников, ремесленников, кузнецов и гончаров. По выходным и праздникам на пешеходной улице проходят различные увеселительные программы.

Колесо обозренияАдрес: ул. Сибирская, 49,Центральный парк развлечений им. ГорькогоТел.: 244-39-47, 290-28-20www.parkperm.ru

Недавно открывшееся в парке Горького колесо обозрения — третье по величине в стране, именно этим объясняется его бешеная популярность среди пермяков. Летом оно будет работать до двух часов ночи! Увидеть Пермь и умереть — именно тот случай!

19

17

18

16

РЕК

ЛА

МА

Page 82: malina #44

80 карта

Скульптура КотофеичАдрес: Комсомольский пр-т, 53 (перед к/т «Кристалл»)Автор: Ингрид Струэнзе

Пермяку привычнее не все эти новаторские современные скульптуры, а железяки, расставленные в аллеях и парках. Котик особенно хорош!

Проект «Такса Аня»Адрес: забор на перекрёстке ул. Островского и ул. ЛуначарскогоАвтор: Екатерина Балакина

Такса Аня сначала перескочила с альбомных листов на забор, а после ошеломляющего успеха — и на трансформаторные будки, раскиданные по центру Перми. Была даже выпущена ограниченная серия открыток с таксой! Любят у нас собачек и незамысловатые стишки!

Фонтан на ул. ХохряковаАдрес: Сквер им. Дзержинского

Можно сказать, что в Перми остался один-единственный большой, красивый, а главное — работающий фонтан. Сквер им. Дзержинского облюбовали мамочки с детьми, студенты и молодожёны. Свадьба без фотографии у фонтана и не свадьба вовсе!

Городской пляжАдрес: ул. Камская 2-я

Суровым уральским летом жителей города особенно тянет искупаться. В пределах города санкционировано это только в одном месте — на городском пляже. Тела, поджаривающиеся на солнышке, видны с другого берега, а запах готовящихся шашлыков доносится до речных трамвайчиков и щекочет ноздри любителей водных прогулок.

20

21

23

22

Page 83: malina #44

образ жизни

81

Фонтан-призрак на эспланадеАдрес: ул. Ленина, 53 (перед зданием «Театра-Театра»)

Пермяков лишили самого сокровенного — городского фонтана, столь популярного в праздничные дни. Но светлая память осталась, и что-то невиданное влечёт именно туда — хотя бы посидеть на лавочках и вспомнить, как это было. Зимой же площадка легко превращается в каток.

Арт-объект Icon ManАдрес: ул. Куйбышева, 14 (видовая площадка перед зданием Культурно-делового центра)Авторы: творческая группа Electroboutique (Алексей Шульгин и Аристарх Чернышёв)

Любителям «яблочных» девайсов посвящается. Скульптура из иконок, символизирующих элементы среды жизни человека: любовь, движение, общение, радость и другие. А по ночам она светится в различных режимах.

Арт-объект «Власть»Адрес: ул. Ленина, 51 (перед зданием Законодательного собрания)Автор: Николай Ридный

Бетонные буквы, изначально установленные без согласования с администрацией, очень полюбились пермякам. Это прекрасное место для отдыха — здесь можно посидеть, полежать, попрыгать и побегать.

Октябрьская площадьАдрес: Комсомольский пр-т, 29 (перед ПНИПУ)

Днём площадь — огромная парковка для автомобилей, ночью же — место встречи любителей автогонок, место сбора «плохих парней» на крутых тачках.

27

26

25

24

Page 84: malina #44

82 карта

Пушкинская баняАдрес: ул. Пушкина, 64Тел. 237-75-04

Рядом с баней находится памятник водопроводчику, который был установлен в честь 120-летия пермского водопровода. Говорят, многие пермячки специально приходят сюда, чтобы потереть статуе нос. Они верят, что после этого обязательно встретят трудолюбивого парня с душой романтика — возможно, даже водопроводчика.

Арт-объект «Синтаксис»Адрес: ул. Сибирская, 22, Сквер им. ПушкинаАвтор: Илья Гришаев

Деревянные граффити, созданные молодым художником, сочетают в себе мотивы народных орнаментов и уличных тегов.

Арт-объект «Скарабей»Адрес: Сквер 250-летия Перми (пересечение ул. Ленина и ул. Окулова)Автор: Молдакул Нарымбетов

Жук-скарабей, сделанный из резиновых покрышек, радушно встречает гостей города, приехавших на железнодорожный вокзал. Скарабей — символ рождения солнца, приносящий удачу.

Памятный знак, посвящённый Р. МэрчисонуАдрес: Комсомольский пр-т, 45

Перед зданием школы №9 установлен памятный знак, посвящённый сэру Родерику Мэрчисону, знаменитому шотландскому геологу. В 1841 году учёный проводил в окрестностях Перми исследования верхнепалеозойских отложений, на основании которых обосновал необходимость выделения пермского геологического периода.

28

29

30

31

Page 85: malina #44

образ жизни

83

Стела «Сибирская застава»Адрес: ул. Сибирская, 49 а

Здесь была граница города в XIX веке, именно через это место торжественно въехал Александр I во время своего посещения Перми. Памятник был открыт к 280-летию Перми в 2003 году.

Мемориал добровольческому танковому корпусуАдрес: бул. Советской армии (напротив Дома офицеров)Авторы: скульптор П. Ф. Шардаков, архитекторы А. П. Загородников и О. Н. Шорина

Главной частью открытого в 1963 году мемориала является танк. Большинство установленных в различных городах Т-34 выпущены в конце войны или после неё и в боях участия не принимали. В Перми же установлен настоящий фронтовой танк Т-34-76, выпускавшийся до конца 1943 года.

Памятник В. Н. ТатищевуАдрес: Разгуляйский сквер

Памятник основателю города был заложен в 2001-м, а установлен 11 июня 2003 года. Он выполнен из бронзы и представляет собой четырёхметровую фигуру Татищева в развевающемся плаще и с планом Егошихинского завода.

Пушка Адрес: ул. Уральская, 119, Северная дамба

122-миллиметровая пушка считается памятником истории и трудового подвига пермяков в годы Великой Отечественной войны. В её послужном списке 2544 выстрела. Ствол этой пушки направлен на запад — туда, откуда в 1941 году пришла беда в нашу страну.

32

34

33

35

Page 86: malina #44

84 карта

Маршрут Must haveПришёл, увидел, полюбил

«Аптека Бартминского»: магазины «Пиотровский», Mire Retro, Place Parfums, «Прищепка», «Нюансы», Spin, ресторан Sister’s Bar и детское пространство «Море»Адрес: ул. Ленина, 54vk.com/bartminskydrugs

Креативное пространство «Аптека Бартминского» объединило под своей крышей значимые для города проекты: книжный магазин «Пиотровский», новый ресторан от создательниц «Арбузного сахара» — Sister’s Bar, магазин винтажных украшений Mire Retro и многие другие. Обязательно для посещения!

Кафе «Злаки»Адрес: ул. Луначарского, 55Тел. +7 932 335-16-85vk.com/zlakipeople

Если вы решили похудеть, оздоровиться и стать приверженцем правильного образа жизни, то вам сюда — в кафе живой кухни. Здесь все блюда готовятся без термообработки и исключительно из растительных компонентов.

Игровое кафе и магазин настольных игр «Мосигра»Адрес: ул. Глеба Успенского, 2 аТел.: 203-92-02, 278-50-50www.perm.mosigra.ruvk.com/perm_mosigravk.com/permmosigra

«Мосигра» — это игровое кафе и огромный магазин настольных игр, придуманных в Европе, США и нашей стране! Много игр для классных людей и много классных людей для игр!Магазин Public Place

Адрес: ул. Луначарского, 75Тел. 293-00-50vk.com/public_place

Творческое пространство Public Place — это магазины Veganbird, Plus Market, Uniqstore, Baggy и «Крокодил». Мода на вегетарианскую кухню добралась до Перми именно благодаря Veganbird. Ни в чём себе не отказывайте — приобретайте вегетарианскую колбасу, сыр, сметану и другие соевые продукты! В Public Place вы найдёте эксклюзивные вещи от местных и не очень дизайнеров и художников. Бренды Parm и Bro Dobrei — покупай пермское! Plus Market — всё для граффитчиков! В Uniqstore представлены интересные книги, модные записные книжки и скетчбуки, в «Крокодиле» — нескучные игры, а в Baggy — бескаркасная мебель.

3

1

2

4

Page 87: malina #44

образ жизни

85

Издательство «Сенатор»Адрес: ул. Луначарского, 21Тел. 212-32-17www.senator.perm.ru

В помощь городским туристам издательство «Сенатор» выпустило словарь пермяка «По-пермски говоря». Общайтесь правильно! От души!

Бутик женского платья SiNАдрес: ул. Революции, 13, ТРК «СемьЯ», 2-я очередь, 1-й эт.Тел. (342) 278-78-58vk.com/butik_sin

Главный секрет бутика в том, что здешние платья уникальны для Перми. Ведь кроме популярных брендов здесь представлена собственная авторская коллекция формата limited edition — созданная единожды, она больше не повторяется!

МеталлорынокАдрес: ул. Подгорная, 37,Центральный колхозный рынок

«Блошиный рынок» по-пермски. Здесь можно приобрести всё — от ретроодежды до старенького фотоаппарата «Зенит». Олимпийские значки, фарфоровые статуэтки, самогонные аппараты — находка для ценителей вещей с историей.

Кафе «Софья»Адрес: ул. Борчанинова, 5 аТел. 236-28-12

Шаверма — излюбленное лакомство пермской молодёжи. Мало кто уже помнит, что блюдо это ближневосточное. О местах, где подаётся «правильная» шаверма, говорят шёпотом и с благоговением.

Экстрим-паркАдрес: ул. Екатерининская, 225 а

Пермский экстрим-парк уникален. Его площадь — 12 000 кв. м. Здесь есть абсолютно всё для полноценного катания.

Пирожковая «Уральские посикунчики»Адрес: ул. Краснова, 25Тел. 210-52-25

Гордость местной кухни — традиционные пирожки со смешным названием, уже давно ставшие брендом Пермского края. Только вот орфография вызывает некоторые вопросы: можно встретить и «посикунчики», и «посекунчики», но на качество пирожков это не влияет.

7

8

6

5

9

10

Page 88: malina #44

86 карта

Маршруты для тех, кто не любит ходить пешком Скоростной режим

1

2 3

Велосипедный

Наконец-то и в Перми появились ограждения на велосипедных дорожках! Правда, есть они лишь на некоторых участках улицы Ленина, но это только начало! Профессиональные велосипедисты мало катаются по городскому центру, предпочитая загородные маршруты, а вот любителю можно проехаться по центральной аллее на Компросе и по ул. Ленина, а если захочется на природу — то прямая дорога в Балатовский парк!

Беговой

Бег становится всё популярнее среди тех, кто следит за своей физической формой. Самые известные места для бега — городская набережная, а также стадионы «Юность» и «Динамо». На Комсомольском проспекте мало кто бегает, но именно там вы можете встретить Льва Матвеевича — легендарного старичка, активно участвующего в жизни города.

Речной

Ещё один способ передвижения на свежем воздухе — речные трамвайчики. Они курсируют только летом, так что успевайте насладиться видами города с реки!

Page 89: malina #44

образ жизни

87

МаршрутРеальных пацанов»По следам сериала. Зацени!

«Арт-объект «Счастье не за горами»Адрес: ул. Монастырская, 2 (набережная за Музеем современного искусства)Автор: Борис Матросов

Этот известный объект постоянно задействуют в съёмке свадеб, выпускных и праздников. Не обошлось без «Счастья» и в «Реальных пацанах».

«Мобилка»Адрес: ул. Ленина, 10

Карьера Эдика и Коляна началась в киоске сотовой связи — «Мобилке».

Ресторан SantabarbaraАдрес: ул. Сибирская, 16Тел.: 212-84-84, 243-36-12vk.com/club3697312

Здесь прошло первое свидание Коляна и Леры — так пацан и пришёл к успеху.

Автомойка «На Ямской»Адрес: ул. Малая Ямская, 9 аТел. 234-00-78

Сцены в автосервисе снимали на автомойке на Малой Ямской. Декораций вы здесь уже не увидите, но зато сможете проникнуться духом телевидения, ну и машину помыть, если таковая имеется.

Мини-рынок у стадиона «Трудовые резервы»Адрес: ул. Патриса Лумумбы, 2

Не раз показанный в сериале рынок вполне себе реален. Если вам надо купить продукты или обувь, загляните на мини-рынок у «Трудиков» — и вы точно окунётесь в местный колорит.

«Дом Коляна»Адрес: ул. Монастырская, 171

Не проходите мимо двора, где вырос Колян Наумов. Зелёные стены дома будут вам как родные. Заодно сможете покачаться на турнике.

МаршрутРеальных пацанов»

1

2

3

6

5

4

Page 90: malina #44

88 карта

Маршрут от журнала MalinkaЮным ценителям

Фестивальный городок «Белые ночи в Перми»Адрес: Городская эспланада

Городок на эспланаде — это специальная игровая среда, где главная улица символизирует Каму, а вокруг — спортивные площадки, экспозиции, бассейн, пляж и целый детский павильон, в котором находится музей занимательных наук «Экспериментаниум» и выставка «Сказка о Пермской земле». Также здесь можно узнать всё о путешествии «На старт, внимание... В музей!».

Дом актёраАдрес: ул. Ленина, 64Тел. 233-18-39vk.com/domakteraperm

Место живого актёрского общения. Каждые выходные — спектакли, представления кукольного театра «Карабаска», сказки в исполнении артистов «Театра-Театра» и игры с аниматорами. В сентябре откроется проект «Театральная азбука» — студия для самых маленьких!

Детский салон красоты «ЧИЖИК»Адрес: ул. Ленина, 60, ТРК «Колизей Atrium», 4 эт.Тел. 203-29-22vk.com/chizhikstudio

Салон красоты для детей, которых любят родители! Здесь целый волшебный мир: необычный интерьер, специальные машинки, любимые мультфильмы, весёлые игры! Окунитесь в мир детства!

Проект «Море»Адрес: ул. Ленина, 54, «Аптека Бартминского», 2 эт.Тел. +7 952 335-55-96vk.com/permmore

Детское пространство: творческие мастерские, увлекательные занятия, семейные праздники и целое море ярких эмоций и интересностей!

1

2

3

4

Page 91: malina #44

образ жизни

89

ЗоопаркАдрес: ул. Монастырская, 10Тел.: 212-26-21, 218-14-56www.zoo.perm.ru

Всё лето зоопарк проводит экскурсии (по предварительной записи). Здесь работает игровая площадка, где дети могут принять участие в конкурсах, расписать гипсовую фигурку, попрыгать на батуте или раскрасить лицо аквагримом. Также по пути можно заглянуть в акватеррариум (Комсомольский пр-т, 2). 1 августа все идут на День рождения зоопарка, ведь ему исполняется целых 80 лет!

«Чердак» Музея современного искусства PERMMАдрес: ул. Монастырская, 2 Тел.: +7 952 335-55-96, +7 922 343-25-35www.permm.ruvk.com/cherdak_permm

Среди больших выставочных залов и лестниц музея за деревянной дверью затаился маленький «Чердак» — здесь каждый ребёнок может узнать всё об искусстве и даже нарисовать настоящую картину!

Детская библиотека им. Л. И. КузьминаАдрес: ул. Сибирская, 11Тел. 212-69-13www.pkdb.ru

С 10 июня по 30 августа Звездочёт — символ библиотеки — ждёт маленьких читателей с понедельника по пятницу с 10:00 до 18:00. И не пропустите встречи в сквере у Пермского театра оперы и балета!

Кулинарная студия «Семейные традиции»Адрес: ул. Петропавловская, 29Тел.: 212-27-84, +7 912 486-40-79

Особое место, где можно узнать новое о кулинарии и развить в себе талант повара и кондитера на детских и семейных мастер-классах, отпраздновать день рождения и приятно провести время в дружеской атмосфере!

Музей пермских древностейАдрес: Сибирская, 15Тел. 212-56-57vk.com/mamont_perm

Путешествие в прошлое, встреча с ящерами и мамонтом! В недрах Пермского края скрыта удивительная летопись, которая дала название уникальному этапу развития жизни на Земле продолжительностью 50 000 000 лет — «пермскому периоду».

Театр юного зрителяАдрес: ул. Екатерининская, 68Тел. 212-42-76 (кассы)www.tuz.permonline.ruvk.com/club1300503Театр, который дружит со своим зрителем!21, 24, 25 июня: спектакль «День рождения кота Леопольда»26 июня: закрытие 49-го театрального сезона.

6

5

710

8

9

Page 92: malina #44

90 карта

Центральный парк развлечений им. ГорькогоАдрес: Сибирская, 49Тел. 244-39-47www.parkperm.ru

Самый большой и красивый парк Перми, на его территории располагается более 50 аттракционов. С 1 по 30 июня открыто ночное катание на новом 50-метровом колесе обозрения!

Игровое кафе и магазин настольных игр «Мосигра» Адрес: ул. Глеба Успенского, 2аТел.: 203-92-02, 278-50-50www.perm.mosigra.ruvk.com/perm_mosigravk.com/permmosigra

«Мосигра» — это игровое кафе для детей и их родителей, а также огромный магазин, где можно найти много-много подарков и классных игр! Все лучшие настольные игры, придуманные в Европе, США и нашей стране, собраны тут!

Парк научных развлеченийАдрес: ул. 25 Октября, 64Тел. 288-38-64vk.com/park_nauka

Интерактивный музей занимательной науки. Здесь дети в доступной игровой форме могут познавать законы математики, физики и химии.

Парк бабочекАдрес: бул. Гагарина, 46, ТЦ «Лайнер», 5 эт. Тел. 256-57-87www.bater.ru

Оранжерея, где свободно летают бабочки!

Магазин одежды PapaJeanТел. 204-04-16Интернет-магазин: www.PapaJean.ru

Одежда довольным детям счастливых родителей! Открыт шоу-рум.

11

1214

1315

Page 93: malina #44

образ жизни

91

Парк бабочекАдрес: бул. Гагарина, 46, ТЦ «Лайнер», 5 эт. Тел. 256-57-87www.bater.ru

Оранжерея, где свободно летают бабочки!

Детский контактный зоопарк «Элькин двор»Адрес: ул. Крупской, 31, ТЦ «Метелица», 5 эт.Тел.: 204-62-36, +7 922 315-65-47

Здесь кроликов, шиншилл, павлинов, уток, козочек и других домашних и декоративных животных можно потрогать, погладить и покормить с руки!

ПланетарийАдрес: бул. Гагарина 27 аТел.: 260-41-29, 294-34-11www.planetarium.perm.ruvk.com/planetariumpermru

В июне и августе ежедневно в 15:00 — разнообразные детские программы (их в репертуаре более 200). В июле планетарий будет закрыт на ремонт.

Магазин развивающих игр «Вундеркинд»Адрес: ул. Мира, 41/1, ТРК «Столица», 3 эт. Тел. 8-912-49-94-912

Игрушки «Вундеркинд» учат, развивают, воспитывают. Для детей от 6 месяцев до 8 лет и старше.

Проект «Комната сказок» этностудии «Мамина сказка» Адрес: ул. Советской армии, 4, Дом народного творчества vk.com/club21918347

Место, где живут все сказки, чудный камин, волшебный сундук, а через дверцы совсем обычного шкафа можно попасть в игровую комнату!

Первый пермский батут-центр «JumpTramp»Адрес: ул. Куйбышева, 118 а, корп. 1Тел. 288-00-02vk.com/jumptramp

Кто из нас в детстве не прыгал на кровати? Пора вспомнить эти замечательные ощущения и к хорошему настроению добавить хорошую физическую нагрузку!

ЦиркАдрес: ул. Уральская, 112Тел.: 260-48-87 (кассы),293-22-96 (доставка билетов на дом)www.circus.perm.ru

С 2 июня по 7 июля цирк представляет новую программу для детей и их родителей — «Сезон бобров».

19

18

16

17

Page 94: malina #44

Таня Барняк — ведущая рубрики «Не как все»

Арсений Неволин — ведущий рубрики «Хобби»

Миша Караваев (проект «Спортмода»)

Кристина Уразманова, Данил Балашов (фотосессия 14-18, Malinka №16)

Савелий Коляда, Яна Куштанова, Матвей Коледа (обложка 0-6 журнала Malinka №16)

Вика Никанорова, Тамерлан Елчиев, Лиза Булычева (главная обложка журнала Malinka №5)

Page 95: malina #44

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

Ваш ребенок, безусловно, талантлив и хорош собой! А кто ещё, кроме вас, знает об этом?

Детский журнал Malinka предлагает вашему ребёнку:• Открыть собственную рубрику и делиться с ребятами удивительными фактами из жизни• Знакомиться с известными людьми города• Получить новые знания и найти ответы на вопросы• Стать участником интересной фотосессии

• И даже попасть на обложку журнала!

Связаться с нами просто!243-02-86 редакция журнала Malinka

http://vkontakte.ru/malinkamagazine Хотите быть в курсе новостей нашего журнала? Добавляйте нас в друзья!

[email protected] Есть желание поучаствовать в одной из рубрик, фотосессии или попасть на обложку нашего журнала? Хочешь задать вопрос специалистам? Пиши нам!

Внимание, мамы и папы!

Полина Левина — ведущая рубрики «На взлётной полосе»

Фёдор Фокин (проект «Цветы жизни»)

Данил Балашов, Кристина Попова, Артем Попов, Кирилл Капилов (главная обложка журнала Malinka №16)

Page 96: malina #44

ЛЮДИ НА ЭКСПОРТЧеловек, для которого Google не просто «точка ком»

Name Age

Date

FromPERM

2007

КОНСТАНТИН НЯШИН 24

LONDONTo

Я в Лондоне на Naked Bike Ride

В Лондоне я познал свою сексуальность

Вечеринка в Шанхае

94

Page 97: malina #44

В сентябре 2003-го, когда мне было 14 лет, мама отправила меня на обучение в Taunton School в Англию. В Лондоне я оказался уже в 18 лет — поступил в London School of Economics. Сразу после переезда бросил курить, открыл для себя фут-бол, похудел на 17 кг. Языкового барьера не оказалось, я был окружён людьми, которые тоже только учили английский. Во время обучения в LSE я увлёкся концепцией цифрового маркетинга. Как-то к нам пришли ребята из Google с рассказами о том, какие они классные, — тогда я понял, что мне надо именно к ним. Я мечтал о рабо-

те в России, и вот в июле 2010-го я подписал контракт на работу в московском Google на четыре месяца. Я занимал ся организа-цией контекст ной рекламы для AVITO.ru и Молоток.Ру. Было много интересного: концерты в колла борации с YouTube, встре-чи с создателем интернета Вин-том Серфом, семинары и тусовки по пятницам. Но я разочаровался в российском рекламном рынке и уехал обратно в Лондон — туда, где покупательная способность пользователей гораздо выше. Я устроился в компанию iProspect, где за неделю узнал больше, чем за всё время в Google. Затем мне и там стало скучно, я улетел в Шанхай, где прожил шесть месяцев. Там я как фрилансер занимал ся консультированием и ведением онлайн-рекламы

для различных клиентов из Рос-сии, Англии и США. В Шанхае я насытился нестабильностью — вернулся к рутине и офисной жиз-ни в Лондон и устроился в компа-нию TBG Digital, которая является самым крупным рекламным партнёром Facebook. Здесь я за-нимаюсь продвижением Vodafone

и Zynga. Но я уже предчувст вую закат этой социаль ной сети — она уже повзрослела и окостенела. Помимо работы и учёбы Лондон просто создан для проведения досуга. Мы с двумя друзьями снима ли бывший паб и устраива-ли там нелегальные тематичес-кие вечеринки. Я отвечал за бар, веселье и подсчёт финансов, а ребята занимались музыкой, кухней и фейсконтролем.

Я — студент, Лондон

Осень — Лондон — Борода

Восток в Лондоне

образ жизни

95

Page 98: malina #44

В свободное время я читаю, гуляю, играю в футбол, катаюсь на велосипеде, а также бегаю по утрам. Когда есть возмож-ность, участвую в увеселитель-ных «голых велопробегах», регуляр но проходящих в Лондо-не. Мне просто весело проехать-ся по центру деловой Европы в чём мать родила. В Англии есть стабильность, есть уверенность в завтрашнем дне, поэтому в жизни англичан всё заранее распланировано.

Деньги для англичан не главное. Гораздо важнее качественный досуг и недолгий рабочий день.Мне же что-то планировать прак-тически невозможно. Я бы хотел пожить в Перми, Португалии, Па-риже, Азии, Америке. Если рас-

сматривать жизнь как обучение, останавливаться где-то надол-го — это путь к регрессу. Билет в одну сторону — в Пермь — я пока брать не готов.

Китай

Футбол в Китае

Прорубь в Перми

Футбольная команда

96 люди на экспорт

Page 99: malina #44
Page 100: malina #44

Совсем недавно в «Театре- Театре» состоялась премьера спектакля по роману Алексея Иванова «Географ глобус про-пил». Со времён написания книги, сделавшей Алексея Ива-нова известным на всю страну, прош ло уже 18 лет — вполне себе значимый срок для того, чтобы режиссёры театра и кино принялись рефлексировать на тему произведения.«Географ глобус пропил» — история о судьбе учителя географии Викто ра Служ кина — интеллигент ного молодо-

го человека, оказавшегося на перехлёс те времён, типич-ного героя первых постсовет-ских лет. Зритель наблюда ет за настоя щей жизнью географа: он пытается «сделать людьми» учеников из 9 «В», размышляет о святос ти и творчест ве, ругает-ся с женой, выпивает и сводит концы с концами.

Тема любви к Пермскому краю как центру земли — его истории, его рекам и древним капищам, заданная авто ром романа, остаёт ся лейтмотивом и в сцени-ческой истории «Географа».Работала над спектаклем московский режиссёр Еле-на Невежи на, ученица Пет-ра Фоменко. Автор текстов

для сценичес кой постановки романа — пермский писатель и драматург Ксения Гашева. Фактуру изображаемого в ро-мане времени постановщики старают ся передать при по-мощи средств театра: актёр-ских работ, художественного и видеооформления, а также музыкального фона.

«

Материал предоставлен пресс-службой «Театра-Театра»Фото: Алексей Гущин

ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛ» История Гамлета из 90-х

«Театр-Театр»ул. Ленина, 53

98 арт-хроника

Page 101: malina #44

образ жизни

99

Page 102: malina #44

ЦИФРЫПосчитали про себя: сколько зарабатывает, где бывает и с кем братается «усреднённый пермяк»

В Пермиоколо 1300улиц и переулков

16пунктоввключает в себя «Красная линия» — пешеходный маршрут, рассказывающий истории любви известных людей, которые оставили свой след в Перми

89,54 мвысота самых высоких домов Перми — «Грибоедовского квартала» на ул. Уинской

12местозанимает Пермь в рейтинге «100 лучших городов России» по версии журнала «Коммерсантъ»

В 1841годубританским геологом Родериком Мурчисоном был выделен Пермский геологический период

13рублейцена проезда в общественном транспорте в 2013 году

длина Красавинского моста

1736,95м

400рублейв среднем стоит прокат велосипеда на день

составило население Перми на 2012 год

1 000 700 человек

Около

температурный рекорд Перми

37,2°С

5у Перми: Амневиль, Луисвилл, Оксфорд, Дуйсбург, Агридженто

городов-побратимов

В1918годув Перми были изданы первые советские почтовые марки

290-летний

отмечает Пермь в этом году

юбилей

58.04102°с. ш.

и 56.32057°в. д.координаты самой высокой точки города — мемориального комплекса на горе Вышка

22 147рублейсредний доход жителя города

100

Page 103: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 104: malina #44

ЛЮДИАНЖЕЛИНА РАЗУМОВСКАЯ Знает, чем привлечь внимание в любое время года: прозрачной одеждой и яркими образами

Род деятельности: предприниматель, торгую сладостями — конфетами и пирожными.

Я родилась в Анапе, где мама рабо-тала по распределению. Жили мы там полгода, потом вернулись в Пермь.

У нас в семье все творческие люди, я сама тоже занималась актёрским мастер ством, очень хотела быть артист кой, но в то время здесь было всё это не развито и родители рекомен-довали мне получить «основательную» профес сию — чтобы устроиться в жизни.

Я окончила фармацевтическую ака-демию, а после организовала аптечный пункт. Но потом решила сменить род деятельности: мне больше нравится заниматься сладостями, сейчас у меня небольшой конфетный магазинчик по дороге в сторону Закамска.

Меня называют по-разному: Анжели-ка, Ангелина, Лина.

Модой я интересуюсь с 17 лет. Моя тётя в 90-е годы организовала школу моделей в Березниках, и я у неё снача-ла занималась.

Мне очень нравится творчество и по-вышенное внимание к моей персоне.

У нас в городе очень мало ярких цветов. Город трудовой, а своим внешним видом я решила немножко его освежить. И считаю, что все должны так ярко одеваться.

Осенью тоже стараюсь выглядеть пёстро, на зиму у меня даже есть малино вая шуба и костюм кошки: шубка из чернобурки, хвост и ушки.

Мои близкие очень хорошо относятся к тому, что я делаю, поддерживают на все сто!

Считаю, что всем надо чаще улыбаться, быть вежливыми и более дружелюб-ными друг к другу.

Фото: Алиса КалипсоКомсомольский скверул. Петропавловская, 25 а

102 люди

Page 105: malina #44

Светская хроникаНАЙТИ СЕБЯ

Page 106: malina #44

май

РЕСТОРАН SANTABARBARAЛучшие клубные вечеринки весны: культовые европейские диджеи!

Заказ столов: 212-84-84

104 Santabarbara

Page 107: malina #44

светская хроника

105

Page 108: malina #44

106 Santabarbara

Page 109: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 110: malina #44

20 апреля

КРАСНОЕ ПЛАТЬЕ — 201320 апреля состоялось награждение победителей Х Международ­ного фестиваля моды «Красное платье». В номинации «Образ» первое место заняли пермские дизайнеры Иван Алёшин, Евгения Гребенщикова и Алексей Ворон (V.R.N.A). В номина­ции «От кутюр» — Алексей Салахов (Пермь). В номинации «Креатив» — сразу два первых приза: у Екатерины Тонюш­киной (Чебоксары), а также у Александра Краснопёрова и Алексея Москвичёва (Москва). Гран­при получили пермячки Алиса Филичкина и Александра Букрина. Ф

ото:

Дм

итри

й Бо

гат

ырё

в

108 красное платье

Page 111: malina #44

Фот

о: Д

мит

рий

Бога

ты

рёв

светская хроника

109

Page 112: malina #44

27 мая

ШОУ-РИНГВ ночном клубе «Территория 44» прошёл турнир по боксу среди непрофессионалов: ведущих, танцоров, певцов, музыкантов и других представителей шоу-бизнеса Перми.Организаторы проекта: art club Music Hall и Пермская лига отличных ведущих.

vk.com/territory44 | www.territory44.ru

110 шоу-ринг-2013

Page 113: malina #44

светская хроника

111

Page 114: malina #44

26 апреля

НОЧНОЙ КЛУБ «ГОРНЫЙ ХРУСТАЛЬ»

ТИМАТИ ул. Уральская, 85 | www.gh-club.ruinfo: 20-20-010

112 «Горный хрусталь»

Page 115: malina #44

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

113

светская хроника

Page 116: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 117: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 118: malina #44

26 апреля

OLIVER HUNTEMANN & TERRANOVAул. Уральская, 85 | www.crystalroomclub.ruinfo 20.20.010

116 Crystal Room

Page 119: malina #44

117

светская хроника

Page 120: malina #44

118

ВКЛЮЧАЕМ ЛЕТНИЙ РЕЖИМ И ОТКРЫВАЕМ ЛЕТНЮЮ ВЕРАНДУ!

ПОКРЫВАЕМСЯ ЗАГАРОМ И ПОЦЕЛУЯМИ! ПЛЯШЕМ ДОЛЬШЕ!

ПЬЁМ ЕЩЁ БОЛЬШЕ ХОЛОДНЫХ КОКТЕЙЛЕЙ!

118 BLACKBAR

Фот

о: Е

вген

ий О

куло

в, С

ерге

й О

куло

в

Page 121: malina #44

ДЕМОНСТРАЦИЯ МЯСА В BLACKBAR'E

светская хроника

119

Фот

о: Е

вген

ий О

куло

в, С

ерге

й О

куло

в

Page 122: malina #44

WHITE HOUSE GROUP

BLACKBAR120

Page 123: malina #44

v BLACKBAR'E

светская хроника

121

Page 124: malina #44

OH МАЙ GOD

BLACKBAR122

Page 125: malina #44

IVAN STARZEV — ЧЕЛОВЕК БЕЗ ОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА

светская хроника

123

Page 126: malina #44

ПЕРВЫМ ДЕЛОМ САМОЛЕТЫ в BLACKBAR'E

BLACKBAR124

Page 127: malina #44

ТП or КЛУБНЫЕ ЧИПСЫ v BLACKBAR'E

светская хроника

125

Page 128: malina #44

ВЕНЕРА, фитнес-клуб Рабочая, 9

СИМБОЛ, фитнес-центр Горького, 49

СПОРТ-ХОЛЛ, фитнес-центр Парковый, 58А

ALEX FITNESS, фитнес-клубГагарина, 32 (РК «Миллениум», 2–3 этаж) Куйбышева, 66 (ТЦ «Триада», 3–4 этаж)

APRIORI, фитнес-клуб Газеты «Звезда», 27

BODYBOOM, фитнес-клуб Тимирязева, 26А; Ленина, 92

GO! FITNESS, фитнес-центр Островского, 76Б

ВЕСТЕЛЬ, салон красоты Тимирязева, 24А

ГРАФИНЯ ГАЛАКРИСО, клуб красоты и здоровья Гагарина, 65а

ЛИС’A, салон красоты Ленина, 9

ПЕРСОНА, салон красоты Пермская, 124

ОЧАРОВАНИЕ, салон красоты Луначарского, 51

ФИЛОСОФИЯ КРАСОТЫ, эстетик-клиника КИМ, 64, офис 106

ALDO COPPOLA by, салон красоты Екатерининская, 57

BABOR CITY SPA Пионерская, 2

BEAUTY CENTRE GRANGE Соловьёва, 6

EXPERT STUDIO, студия красоты Островского, 63

SEXY HAIR, студия красоты Горького, 64/1

SPA-CLUB EVA, салон красоты Пермская, 63

SUN CITY, студия загара Комсомольский, 11

TONY&GUY, салон красоты Луначарского, 62Б

WELLA-СТИЛЬ, салон красоты Ленина, 57

ZHAN ZHADE, салон красоты Красновишерская, 37

FIONA C, женская одежда Комсомольский, 41

ВАСАБИ, кафе Комсомольский, 32

ПРЕМЬЕР, кинотеатр Пионерская, 17

СЦЕНА-МОЛОТ, театр Ленина, 53

СОЧИ, кафе Сибирская, 52

AMARONE, кафе Куйбышева, 67/1

MR. FISHER, ресторан доставки

ROLL’S, кафе Екатерининская, 163 Уральская, 111

ROOM BAR Ленина, 92

SANTABARBARA, ресторан Сибирская, 16

V-LOUNGE, кафе Куйбышева, 10

АДВОКАТ, винный бутик Луначарского, 51

ДОЛЯ АНГЕЛОВ, винный бутик Островского, 6

БЮСТЬЕ, нижнее бельё Куйбышева, 16 (ТРК «Колизей-Cinema», 1 этаж)

ЗОЛОТАЯ РОЗА, салон-магазин Ленина, 71

ЭСТЕЛЬ-АДОНИ, нижнее бельё Ленина, 27 (ТЦ «Привилегия»)

МОДНЫЕ ЛЮДИ, одежда и обувь Куйбышева, 10

ПУШКИНА, 15, concept store Пушкина, 15

OXA STUDIO, салон-магазин 25 Октября, 22А

ТОРТИЛА, обувь и аксессуары Газеты «Звезда», 30

A.DRESS, concept store Ленина, 80

DIESEL, магазин одежды Советская, 62

DRESS CODE, бутик одежды Ленина, 65

DEFILE Мира, 41/1 (ТРК «Столица», 1 этаж)

ENERGIE, MISS SIXTY, KILLAH Советская, 62

ESCADA, одежда Пермская, 72

EUFORIA, одежда Ленина, 57

FASHION STUDIO, элитная одежда и обувь Комсомольский, 90

KETROY, одежда Петропавловская, 43/1

MAX MARA, ZEGNA, мужская и женская одежда Сибирская, 7А

MALA MATI MARCONI, салон-магазин Куйбышева, 16 (ТРК «Колизей-Cinema», 2 этаж)

PLACE, одежда Советская, 28А

VENGE, аксессуары Советская, 62

СЕРЕБРОНИКА, ювелирный центр Екатерининская, 49

АВТОМОБИЛИ БАВАРИИ Космонавтов, 380

СИЛЬВЕР МОТОРС, автосалон Спешилова, 109

ДИЛОС-ЭКСТРИМ КИМ, 75 Борцов революции, 152В (BRP Центр)

ЭКСКУРС, автоцентр Парковый, 64

HONDA, автосалон Космонавтов, 306

LAND ROVER, автосалон Космонавтов, 368Б

LEXUS, автосалон Героев Хасана, 81Б

PEUGEOT, автоцентр Спешилова, 111

PORSCHE, автосалон Героев Хасана, 81А

SUBARU, автоцентр Космонавтов, 316Г

TOYOTA, автосалон Героев Хасана, 79

VOLVO, автосалон Космонавтов, 332А

ДОМ ПРАЗДНИКА, оформление подарков Пушкина, 17А

ПЕРМАЛКО Куйбышева, 67/1

BANG & OLUFSEN, салон-магазин Петропавловская, 12

NEW STAR, отель Газеты «Звезда», 38Б

SKOL, магазин интерьера Екатерининская, 28

126 адреса

Page 129: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 130: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 131: malina #44

РЕ

КЛ

АМ

А

Кочкаев production. Скоро открытие

РЕ

КЛ

АМ

А

Malina теперь в App Store.

Touch it!

Page 132: malina #44

С р о к с д а ч и — I I к в . 2 0 1 3 г .

Офисный центр

«Окулова, 79»

Площадь этажа — от 416 м2

Площади помещений — от 23 м2

Скоростные лифтыПанорамный вид на КамуСтоимость — от 40 000 руб./м2

Возможна рассрочка

Телефон отдела продаж:

202-18-12 РЕ

КЛ

АМ

А

Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном

май — июнь 2013

Пятая точкаВладимира Гурфинкеля

КАРТА: Выбери свой

маршрут

18+

Malina №

4 (44) м

ай — ию

нь 2013

журнал cо вкусом