52
Mallorca

Mallorca miniguide 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

miniguide over Mallorca 2012

Citation preview

Page 1: Mallorca miniguide 2012

1

Mallorca

Page 2: Mallorca miniguide 2012

2

Page 3: Mallorca miniguide 2012

3

Bravo Tours og dine rejseledere byder dig hjertelig velkommen til Mallorca – ”Middel-havets Perle”. Vi håber, at du med denne miniguide, som vi har udarbejdet med tanke på dig, vil få hjælp og vejledning til at få en rigtig god oplevelse.

Kort tid efter ankomsten til dit hotel vil vi afholde et velkomstmøde, hvor vi giver dig yderligere informationer samt fortæller lidt om vores udflugter. Selvom du har været gæst her før, anbefaler vi dig alligevel at møde op, da nye informationer kan være kom-met, eller ændringer kan være sket siden sidst.

Vores rejseledere er til for at hjælpe dig i alle tænkelige situationer. Næsten dagligt be-søger vi dit hotel, og her er du meget velkommen til at henvende dig med eventuelle problemer, spørgsmål eller bare til en lille hyggesnak. I receptionsområdet finder du tidspunkterne, ligesom du også kan finde vores informationsmappe med nyttige oplys-ninger. Hvis du får brug for at kontakte os på andre tidspunkter, kan du ringe til vores servicetelefon.

Vi ønsker dig en rigtig god ferie - på gensyn på velkomstmødet!

Med venlig hilsen

Team Mallorca

Velkommen

Page 4: Mallorca miniguide 2012

4

Mallorca er 3.640 km2, og er på størrelse med Bornholm og Fyn tilsammen. Indbyg-gere: ca. 850.000. Hovedbyen er Palma, som har ca. 400.000 indbyggere. Øen har næsten alt at tilbyde turisterne, da natu-ren er meget varieret. Fra nord til syd i den vestlige del løber bjergkæden Sierra Tramuntana, hvor det højeste bjerg ”Puig Major” – 1.445 m – ligger. Nogle steder er bjergene frodige, andre steder næsten helt bare. Der findes mange bjerglandsbyer, hvor blandt andet flere kunstnere har boet og dyrket deres kunst i smukke og fredelige omgivelser. Midt på øen er der fladt. Om-kring byen ”Sa Pobla” findes det vigtigste landbrugsområde, hvor der dyrkes alle slags grøntsager. Et af de største turistom-råder ligger på nordkysten. Den ca. 14 km lange sandstrand i Alcudia-bugten er me-get besøgt pga. det fine hvide sand og den børnevenlige strand.Mallorca har et så stort udbud, at alles øn-sker kan tilfredsstilles. Nogle foretrækker fredelige omgivelser, andre Palmas kos-mopolitiske miljø, andre vil cykle, vandre, spille golf, dyrke sportsaktiviteter, andre et livligt natteliv, andre sol og strand. Med de 550 km kyststrækning tilbyder Mallorca hermed også så mange strande og det lige

fra de livlige og meget besøgte strande til de mere bortgemte bugter. Alt dette og meget mere gør Mallorca til det ideelle feriemål, og det viser de mange besøgende, som kommer igen og igen til dette paradis.

Palma de MallorcaPå grund af den strategiske beliggenhed i den vestlige del af Middelhavet, så har øen været besøgt af mange forskellige kulturer. Selvom der kun er få rester tilbage efter de første indbyggere, romere og muslimer, så følger de vigtigste gader i centrum den la-byrint-struktur, som romerne grundlagde for over tusind år siden. Det er en af de bedst bevarede historiske byer i Europa. Der er så meget at opleve i denne prægtige by. La Seu, katedralen er uden tvivl den smukkeste historiske bygning på De Balea-riske Øer. I området ved katedralen skal også nævnes Sa Llotja, den gamle børsbyg-ning, Palau de Almudaina, den gamle by-del med de smalle stræder, Gran Hotel og ikke mindst de mange herskabelige huse, hvor man ofte kan kigge ind i deres impo-nerende patios. Byen byder også på rigtigt gode shoppingmuligheder. På Passeig des Born og Avinguda Jaume III findes de mere eksklusive forretninger. En god ide

Info om Mallorca

Page 5: Mallorca miniguide 2012

5

er også at sætte sig på en af de mange for-tovscafeer og bare suge den hyggelige at-mosfære til sig, som denne charmerende by tilbyder.

AlcudiaPå den nordlige del af Mallorca ligger Al-cudia, som er kendt og eftertragtet af man-ge turister. Byen har også en havneby Port d Alcudia, hvorfra der er færge til nabo-øen Menorca. Da romerne erobrede Mal-lorca i 123 f. Kr. grundlagde de deres før-ste by, hvor Alcudia ligger i dag. Der findes rester af et romersk teater, som kan besø-ges. Alcudia-bugten betragtes af mange børnefamilier som et rent paradis, da man finder en af Mallorcas skønneste strande her. En ca. 14 km lang fin sandstrand med ofte roligt vand og meget børnevenlig. Der er mulighed for at dyrke alle former for vandsport, men også alle andre former for sport er muligt at dyrke her. Især i foråret besøges området af mange cykelryttere, da der blandt andet er gode træningsmulighe-der, mange muligheder for vandreture og golfbaner inden for rimelig afstand.

Can PicafortMidt i den store Alcudia-bugt og ca. 12 km fra Alcudia ligger Can Picafort, som oprindeligt var en lille fiskerby. I dag besø-ges byen af mange turister, men der er en

afslappet og hyggelig atmosfære omkring marinaen og strandpromenaden. Her fin-des en fin, børnevenlig sandstrand, azur-blåt hav, bilfri strandpromenade og gode shoppingmuligheder i hovedgaden Paseo Colon. Der er et godt udvalg af restauran-ter, barer og caféer.

PalmanovaOmrådet sydvest for Palma kaldes Ponent, hvilket betyder solnedgang. Her kan man se solen synke i havet. Landet bag er me-get frugtbart med mandel- og oliventræer, steneg og fyrretræer. Men ude ved kysten findes flere turiststeder med kæmpe hotel-bebyggelser. Der findes gode strande med vandsportsaktiviteter, masser af barer og forlystelsesliv. Der er blevet renoveret me-get i områderne, så strandpromenaden i Palmanova fremstår i dag, som et moder-ne og pænt sted, der indbyder til en prome-nadetur eller blot til at slå sig ned ved en af de hyggelige cafeer og nyde atmosfæren. Hvis man ønsker mere hektisk natteliv, så findes det i tvillingebyen Magalluf, som ligger tæt ved.

Portals NousDen lille by Portals Nous er ikke et af de store turiststeder. Her findes mange vil-laer og fastboende, en lille plads, restau-ranter og nogle få cafeer. Der findes fine

Page 6: Mallorca miniguide 2012

6

sandstrande og klippefyldte områder, hvor man kan solbade. Ikke langt herfra ligger den eksklusive lille havneby Port Portals, hvor mange af verdens fornemmeste lyst-yachts lægger til ved marinaen. Her findes der mange restauranter, som næsten alle prismæssigt ligger i den dyre ende. Men vælger man at gå en tur herned og nyde stemningen og udsigten, kan man være næsten sikker på at se kendte ansigter.

Cala MayorLige uden for Palma mod vest findes turist-området Cala Mayor. I 1970’erne var dette område danskernes populæreste feriemål på Mallorca, fyldt med hoteller, barer, restauranter og med en meget skøn sand-strand. Der er renoveret i området, så det i dag fremstår pænt igen. Byen var meget besøgt før charterturismen startede, og i dag kommer der alle nationaliteter hertil. I udkanten af Cala Mayor ligger den span-ske kongefamilies sommerresidens, Mari-vent Slottet. Herfra er man så tæt på Pal-mas havn, at man sagtens kan promenere og nyde synet af kongefamiliens både eller nogle af de andre luksusbåde, som ligger i marinaen. Der er heller ikke langt til det store indkøbscenter Porto Pi.

Santa PonsaSanta Ponsa ligger sydvest for Palma. Det smukke landskab omkring Santa Ponsa består af en beskyttet bugt med bred og hvid sandstrand, klipper, intenst blåt vand og grønne pinjetræer. Et stenkors minder om, at det var her i Santa Ponsa, at Jaime I af Aragon gik i land i 1229, da han ero-brede øen. Der findes også flere arkæolo-giske rester i omegnen fx et tårn fra det 12. århundrede, et kapel og et vagttårn. Af nyere dato kan nævnes den hyggelige marina, hvor der ligger mange flotte både.

Puerto PollensaPollensa kommune er nok en af de mest priviligerede på Mallorca, da beliggen-heden kombinerer bjerge, marker, fine sandstrande og havet. Det er nok en af de smukkeste feriebyer med en rolig og hyg-gelig atmosfære, såvel ved havneområdet som byens centrale del og pladsen foran kirken. Mange lokale nyder ofte en spad-seretur langs strandpromenaden eller den del, der kaldes for pinjetræs-alleen. Natu-ren i området egner sig godt til vandretu-re, hvor man bl.a. kan komme ned til nogle idylliske bugter. På stranden, som er kilo-meterlang, er der mulighed for at dyrke alverdens vandsportsaktiviteter.

Page 7: Mallorca miniguide 2012

7

Page 8: Mallorca miniguide 2012

8

Page 9: Mallorca miniguide 2012

9

Page 10: Mallorca miniguide 2012

10

Den baleariske øgruppe dannes af øerne Mallorca, Menorca, Ibiza, Caprera, For-mentera samt andre småøer. Den største og mest besøgte af øerne er Mallorca. Mal-lorcas historie kan dateres helt tilbage til år 1000 f. Kr. Dengang levede urbefolk-ningen ”Slyngekasterne” på øen. Det var et vildtlevende folkefærd, som kæmpede nøgne med deres slynger, for allerede den-gang gjorde fremmede forsøg på at erobre øen.

I år 123 f. Kr. gjorde romerne deres ind-tog og førte Mallorca frem til rigdom og politisk stabilitet. Romerne satte deres præg på øen ved anlæggelse af nye byer og transportveje. Blandt de vigtigste byer kan nævnes Alcudia og Palma.

Interessen for Mallorca steg især i den ara-biske verden. Da araberne erobrede Spa-nien, bevægede de sig langsomt sydpå, og også Mallorca blev indlemmet i det arabi-ske herredømme. Araberne satte et meget tydeligt præg på øen. De lærte mallorci-nerne at bygge terrasser til landbrug. De byggede en moske og et palads i Palma, og her boede de arabiske fyrster. De anlagde arabiske haver og bade, og de navngav fle-re af de mallorcinske landsbyer.

Mallorca var faktisk et af de sidste steder i Spanien, som var besat af araberne, ind-til Kong Jaime I indtog Mallorca i 1229. Han gik i land med sin kæmpe styrke på over 16.000 soldater, og på kun tre måne-der erobrede han Palma og derefter resten af øen. Han indførte kristendommen og lagde grundstenen til den fantastiske kate-dral i Palma. Sønnen Jaime II byggede ka-tedralen videre, men opførte også mange andre bygningsværker.

Det mallorcinske kongedømme eksiste-rede dermed i ca. 250 år, indtil Mallorca blev indlemmet i det spanske kongerige i 1479 - dette anført af Isabella af Castillien og Ferdinand af Aragonien. I det følgende århundrede herskede monarki, indtil den spanske konge blev myrdet af de republi-kanske støtter. I årene efter opstod der stort politisk kaos, og dette medførte den spanske borgerkrig i 1936. Oprørsstyrkerne anførtes af Ge-neral Francisco Franco. Den blodige krig kom til at koste over 1 million mennesker livet, trods det, at den ”kun” varede i tre år. Franco styrede Spanien med hård dik-tatorisk hånd. Han havde både militæret og den katolske kirke på sin side. Dette be-tød for Mallorca, at det blev forbudt at tale og skrive det mallorcinske sprog. I 1975 døde Franco i en alder af 83 år, og prins Juan Carlos blev kronet som konge. Juan Carlos indførte - imod alles forventning - demokrati, og i 1977 blev det første demo-kratiske valg afholdt.

I 1978 blev landet opdelt i 17 selvstyrende regioner, centralt styret af regeringen i Madrid. Den baleariske øgruppe er en af disse 17 regioner, som på grund af turis-men kan prale af at være én af de rigeste i Spanien.

Historie

Page 11: Mallorca miniguide 2012

11

Idag gøres der rigtig meget for at beskytte naturen. Det har medført, at ca. 40 % af Mallorcas areal er fredet. Det største frede-de område er Serra de Tramuntana, bjerg-kæden mod vest. Det størte vådområde er S Albufera på nordsiden mellem Alcudia

og Can Picafort. Dette er et paradis for na-tur- og fugleelskere Man har set op til 196 fuglearter i parken. Et andet meget inte-ressant område er Cabrera ø-havet og den lille ø Dragonera, fordi det er den første maritime nationalpark i Spanien.

Natur

Page 12: Mallorca miniguide 2012

12

AquacityAquacity, som ligger ved Arenal, ikke langt fra lufthavnen, er et af verdens stør-ste vandlande. Her finder du et utal af for-skellige vandrutsjebaner for enhver smag. Der findes forskellige swimmingpools med bølger, baderinge m.m. De forskellige vandaktiviteter ligger rundt om i den store park, som er et stort grønt område med di-verse små barer, restauranter og burgerbo-der. I de grønne områder er der mulighed for at leje liggestole, så man kan nyde solen og slappe af. Der er også mulighed for at få en skyggeplads under træerne, hvis man har lyst til det. Aquacity er det perfekte sted for ”vandhunde” at boltre sig i. Køb dine “rabatbilletter” gennem rejselederen og spar penge.

Golf FantasiaGolf Fantasia er et stort grønt område, som ligger i hjertet af Palmanova. Her er der lavet 54 fantasifulde minigolfbaner, hvor du og din familie kan hygge jer i mange timer. I denne dejlige park finder du alt lige fra brusende vandfald og klare søer til mystiske grotter m.m. I Golf Fanta-sia er der udfordringer for alle, både store og små. Her findes der også en terrasse,

hvor du kan nyde en forfriskende drink og få lidt let at spise. Tag på tur til Golf Fanta-sia, det grønne paradis i Palmanova. Køb dine “rabatbilletter” gennem rejselederen og spar penge.

Western ParkWestern Park, som ligger ved Magalluf, er endnu et af de store vandlande. Her finder du mange forskellige vandrutsjebaner for børn og voksne i alle aldre. De forskellige vandaktiviteter ligger rundt om i den store park, hvor der også er mulighed for at slap-pe af og nyde solen. Der findes flere barer, restauranter, burgerboder m.m. Western Park er et hyggeligt sted for hele familien at tilbringe en dejlig dag. Køb dine “ra-batbilletter” gennem rejselederen og spar penge.

MarinelandMarineland er vært for et af verdens bedste søløve- og delfinshows samtidig med, at de kan byde på et væld af andre attraktioner såsom: Et akvarium med hajer og tropiske fisk, pingviner, flamingoer m.m. Ud over søløve- og delfinshow byder Marineland også på et sjovt og underholdende papegø-jeshow med flotte farvestrålende og ikke

Seværdigheder

Page 13: Mallorca miniguide 2012

13

Page 14: Mallorca miniguide 2012

14

mindst kloge papegøjer. Der findes restau-rant i parken, men det er også muligt at nyde medbragt mad. For de yngste findes der en børnepool, legeplads og andre små attraktioner. Du kan købe dine “rabatbil-letter” til dette helt utrolige Marineland gennem rejselederen og spare penge.

La Reserva Puig de GalatzóFor foden af Mallorcas femtestørste bjerg Galatzó, som er 1.026 m højt og muligvis et af de smukkeste bjerge på øen, ligger dette naturreservat, hvor man sagtens kan få en hel dag til at gå, især hvis man er na-turelsker. Området er frodigt og med me-gen variation, da området ligger fra 200 m over havets overflade og op til 1.026 m til toppen af bjerget. Man kan vandre ad stier og nyde naturen og udsigten. Der findes grotter, vandfald og mange forskellige dyr.

La Reserva - “Spændings-aktivitetstur”Ud over det almindelige besøg har man mulighed for at deltage i flere aktiviteter, som at: Klatre på klippevæg, gå over tibe-tanske og amazoniske hængebroer og tiro-linas. Picnic / Barbecue, hvor der er mu-lighed for at købe grillplatte bestående af: Kyllinge-filet, svinekotelet, to slags span-ske pølser, brød, vand og husets vin.

House of KatmanduDenne attraktion er den første og hidtil eneste i Europa og aldeles ukendt. Nyd med hele familien en interaktiv ekspedi-tion gennem det tibetanske hus, som står helt omvendt, altså på hovedet. Her er den allernyeste teknologi taget i brug. Kom og mød den legendariske Yeti, Boro, som vogter over den røde juvel! Og der er mere endnu! Nemlig en 4D-biograf. Man sidder i specielle sci-fi-stole, som bevæger sig i takt med filmen, og man kommer derved til at føle, at man deltager i hændelserne. Eller besøg "Asylum", som er en forladt anstalt i ruiner, og hvor der lurer mange farer rundt om hjørnerne. Eller afprøv dine evner som sheriffens hjælper. På sad-ler og med laserpistoler rides der gennem ørkenen og dens mange farer for at komme frem til en gammel by i det vilde vest. Som afslutning på en spændende dag kan man slappe af med et spil minigolf på en af de-res baner.

La GranjaFjernt fra den pulserende moderne hver-dag, fortsætter livet på La Granja som i gamle dage. De besøgende kan beundre stedets skønhed og smage på nogle mallor-cinske hjemmelavede specialiteter. Denne gamle herregård fungerer som et levende

Page 15: Mallorca miniguide 2012

15

museum, hvor man kan se stedets hånd-værkere udføre forskellige opgaver. Der findes gamle landbrugsredskaber, tortur-kamre, indretning, tøj, dyr og fantastiske haver med vandfald. Freden og stilheden i denne forunderlige dal er noget, den besø-gende aldrig vil glemme.

Perlas MajoricaMallorca er kendt for sine kunstperler. Der findes flere fabrikker og mange billige ef-terligninger rundt om. Den ældste og mest kendte fabrik er dog Majorica, som lig-ger i byen Manacor. De organiske perler er helt igennem menneskeskabte, men så perfekte, at selv kendere har svært ved at se forskel på en ægte perle og en Majorica perle. I slutningen af 1800-tallet, mens ja-panerne udviklede kulturperler, begyndte det internationale firma Majorica at skabe lige så smukke perler. I 1951, efter mange års forskning, skabtes den endelige perle under navnet Majorica. I dag laves per-lerne i mange farver, men ens for alle er processen og de 25 meget strenge kvalitets-kontroller, som de skal gennem.

Palma CitysightseeingDer er meget at se og opleve i Palma, og med denne turistbus er det let at komme rundt og se meget på en dag. Der er for-skellige ruter, men man kan stå af og på, som man har lyst til, når man har købt billet, og denne gælder for 24 timer. Der bliver udleveret høretelefoner, og alle de informationer, der gives på rundturene, er på flere forskellige sprog. Det er en virkelig god måde at opleve den smukke hovedby på. Køb dine billetter hos rejselederen.

Palma AquariumDet blev grundlagt i 2007 af et verdens-kendt firma "Coral World International", som byggede dette og andre centre for at lære os mere om havenes eco-systemer og med det formål at øge forståelse og be-undring for skønheden under vandet og samspillet mellem de forskellige arter. Der findes her 55 akvarier med ialt 5 millioner l vand til de over 8.000 eksemplarer af 700 arter, som repræsenterer Middelhavets, Det Indiske Oceans, Altanterhavets og Stillehavets flora og fauna.Akvariet "Gran Azul" er Europas dybeste, og her findes hajerne. De ca. 10 hajer lever i dette sammen med 1.000 fisk. Hvis man har dykkercertifikat, vil der være mulig-hed for at dykke ned i dette akvarium og svømme omkring med hajerne.

Vin-expressenEn ret ny, men meget interessant attrak-tion på Mallorca. Det største vinområde på Mallorca ligger omkring Santa Maria, Binissalem og Consell. Man kan enten komme hertil med udlejningsbil eller med tog fra Palma. Ved stationen kører man med vin-expressen gennem vinmarker og besøger to vinbodegaer. Der er inkluderet vinsmagning på begge bodegaer. Du kan få mere information hos din rejseleder.

Page 16: Mallorca miniguide 2012

16

Der findes mange museer og seværdighe-der i Palma. Herunder finder du et udvalg af dem, men der findes mange flere.

Es BaluardMuseum for nutids og moderne kunst. Det ligger som en del af den gamle bymur med en fantastisk udsigt over Palmas havn. Der findes både bar og restaurant.Pl. Porta Santa Catalina. Tlf: 971 908 200Åbent: Juni - oktober: 10.00 - 24.00 November - maj: 10.00 – 20.00.Mandag lukket.

Baños ÁrabesDe arabiske bade. Det er rester fra den ara-biske periode på Mallorca.C/ Serra 7. Tlf: 971 721 549Åbent: April – november: 9.30 – 20.00. December – marts: 9.30 - 19.00

Casa Museu J. Torrents LladóJoaquin Torrents Lladós hus-museum, som er helt unikt, da man oplever male-rens værker i han egne omgivelser, nemlig i hans hus og studio.C/ Portella 9. Tlf: 971 729 835Åbent: 16/09 – 14/06: Tirs – fre: 10.00 – 18.30 + lør og helligdage: 10.00 – 14.30.Åbent: 15/06 – 15/09: Tirs – fre: 11.00 –

19.00 + lør og helligdage: 10.00 – 14.00.Søn- og mandage: Lukket

Castillo BellverHistorisk bymuseum, som ligger på en bakke lidt bagom Palma. Fra denne borg er der en vidunderlig udsigt over hele Pal-ma og havnen.C/ Camilo José Cela 17. Tlf: 971 730 657Åbent: April – sept: 8.00 – 20.15. Okt – marts: 10.00 – 17.00.Søn- og helligdage er museet lukket.

Catedral y MuseoPalmas katedral ”La Seu” og museum. Denne smukke katedral er mallorcinernes stolthed. Der findes en stor roset i loftet, og det giver et helt specielt lys i kirken. I tilslutning til katedralen findes også et skatkammer med uvurderlige kunstskatte.Plaza de la Almoina. Tlf: 902 022 445Åbent: Nov – marts: 10.00 – 15.15. April – maj og okt - marts: 10.00 – 17.15. Juni – sept: 10.00 – 18.15.Lørdage: 10.00 – 14.15.Søn- og helligdage lukket.

Museer/seværdigheder

Page 17: Mallorca miniguide 2012

17

dagens ret / grIllet kød / torsk

MallorkInske tapas / Is og Meget Mere

C/Fassers, nr. 2 · 07408-pto. alcudiia

tlf. 971 89 28 39

Fundación La Caixa / Gran HotelNutidige kunstudstillinger på dette gamle hotel, som er blevet restaureret med den oprindelige facade. Der findes også bar og restaurant.Plaza Weyler 3 . Tlf: 971 178 500Åbent: Tirs – lør: 10.00 – 21.00. Søn- og helligdage: 10.00 – 14.00.Mandag lukket.

Fundación Juan MarchDer findes en fast udstilling af spanske kunstnere, men der arrangeres også udstil-linger af nutidige kunstnere såvel nationa-le som internationale.C/ Sant Miquel 11. Tlf: 971 713 515Åbent: Man – fre: 10.00 – 18.30. Lør: 10.30 – 14.00.Søn- og helligdage lukket.

Fundación Pilar y Joan MiróDenne berømte kunstner oprettede sam-men med sin hustru en kunstfond. Man kan besøge hans atelier, som indeholder mange af hans kunstværker: Skulpturer og malerier.C/ Joan de Saridakis 29, Cala Mayor. Tlf: 971 701 420Åbent: 15/05 – 15/09: 10.00 – 19.00. 16/09 – 14/05: 10.00 – 18.00.Søn- og helligdage: 10.00 - 15.00Mandag lukket.

Museo de MallorcaArkæologisk museum og gotiske malerier.C/ Portella 5. Tlf: 971 717 540Åbent: Tirs – lør: 10.00 – 19.00 Søn: 10.30 – 14.00.Man- og helligdage lukket.

Page 18: Mallorca miniguide 2012

18

Museo de Muñecas antiquasDukkemuseum. Her findes mere end 500 antikke dukker.Palau Reial 27, 1.sal. Tlf: 971 729 850Åbent: 10.00 – 18.00.Mandag lukket.

Museo Militar San CarlosMilitærmuseum med våbenudstilling.Dique del Oeste. Tlf: 971 402 145Åbent: Man – fre: 9.00 – 13.00. Lør: 10.00 – 13.00.Søndag lukket.

Sa LlotjaDen gamle børsbygning, som i dag anven-des til forskellige udstillinger.Passeig Sagrera. Tlf: 971 711 705Åbent: Tirs – lør: 11.00 – 14.00 + 17.00 – 21.00. Søn- og helligdage: 11.00 – 13.00Mandag lukket. Kun åbent, når der er ud-stillinger.

Palacio Real AlmudainaOprindeligt var dette de mauriske kongers residens. Nu anvender den spanske konge det til officielle repræsentationer.C/ Palau Reial. Tlf: 971 714 368Åbent: Okt – marts: 10.00 – 13.15 + 16.00 – 17.15. April – sept: 10.00 – 17.45.Lør- og helligdage: 10.00 – 13.15.Søndag lukket.

Pueblo EspañolDen spanske by, hvor der findes kopier af nogle kendte spanske bygninger. C/ Poble Espanyol 39. Tlf: 971 737 075Åbent: April – sept: 9.00 – 19.00. Okt – marts: 9.00 – 18/.00Søn- og helligdage lukket, samt lørdag ef-termiddag.

CCA Andratx eller Galeri Asbæk Lige udenfor den hyggelige by Andratx og syd for bjergkæden Sierra de Tramuntana ligger dette kulturcenter, som blev grund-lagt i 2001 af Patricia og Jacob Asbæk. Der er løbende udstillinger af nutidig kunst, men ofte er der andet på programmet som fx opera og jazz. Det er også muligt at tage på en lille vandretur op ad bjerget, som lig-ger lige bag CCA. Adressen: C/ Estanyera 2, Sa Coma, 07150 Andratx. Åbent: Tirsdag – fredag: Kl. 10.30 – 19.00.Lørdag, søndag og helligdage: Kl. 10.30 – 16.00. Mandag lukket.

Page 19: Mallorca miniguide 2012

19

Velkommen til E4:an bar & restaurant! Vi ligger cen-tralt på “den skandinaviske gade” i Magaluf. Hver dag mellen kl. 12.00-22.00 serverer Tony og Mikael hverd-agsmad som “dagens ret”, samt spændende retter fra vores a la carte menu - fx vores populære plankebøf. Om aftenen tager vi festtøjet på og rocker sammen med vores bargæster frem til kl.03.00. Vi garanterer gode smagsoplevelser fra Magalufs bredeste spiritussortiment.

Har I lyst til spansk tapas eller tex-mex?Prøv huset specielle fajitas og gå ikke glip af husets gode mallorcinske vine.

Så kom ind på La Bodega og nyd en god middag i ægte spansk-mexicansk miljø. Vi åbner hver dag kl. 18.30.

Giv jer selv en uforglemmelig aften hos os!

Page 20: Mallorca miniguide 2012

20

ApotekDet nærmeste apoteks beliggenhed kan oplyses af læge, i receptionen eller hos rej-selederne. Apotek hedder på spansk Far-macia, og kan kendes på det grønne kors udenfor. Åbningstider: Mandag-fredag kl. 9.30 – 13.30 & kl. 16.30 – 20.00. Lørdag kl. 9.30 – 13.00. Uden for disse tider er der altid et vagt-apotek åbent. Der findes opslag om dette i apotekernes dør og i aviser. Husk kvit-tering og recept ved køb af lægeordineret medicin.

AviserDaggamle danske aviser kan i højsæsonen købes i enkelte kiosker og i få områder.

BadningPå Mallorcas 554 km lange kyststræk-ning findes 140 strande og bugter. Der er brede sandstrande med lavt vand og god sandbund, smalle klippestrande med blot en stump sandbred, men hvor man kan lade sig stege af solen på de flade klipper. Flere af Mallorcas strande har fået det blå flag. Dette betyder blandt andet, at vandet er rent og klart, at strandene holdes rene

for affald, at handicappede har let ved at komme frem, at der findes livredder, og at der kan gives førstehjælp. På stranden fin-des der liggestole og parasoller, som kan lejes. Der kan på grund af understrøm og kraftig vind være badeforbud. Vær derfor opmærksom på strandens flagsystem:Grønt flag: Tilladt at bade.Gult flag: Vær forsigtig.Rødt flag: Forbudt at bade.

BankerBankerne har åbent mandag – fredag fra kl. 8.30 – 14.00. Her får man altid den bed-ste kurs ved veksling. Der findes også hæveautomater, som tager de mest almindelige kreditkort. Man kan også veksle penge i receptionerne eller på vekslingskontorer, men altid til en dårli-gere kurs.Det er en god idé at medbringe passet i banken også ved veksling af danske kro-ner.

BenzinTankes som normalt. Priserne er lidt la-vere end i Danmark. Lejet bil afleveres i samme stand benzinmæssigt, som den blev modtaget.

A-Å

Page 21: Mallorca miniguide 2012

21

BillejeVi kan anbefale at leje bil til at udforske Mallorca lidt på egen hånd. Informationer om biludlejning finder du i vores informa-tionsmappe på hotellet. Der kan være stor forskel i betingelser, priser og forsikringer, men du kan altid bestille bil gennem os, og ved samme lejlighed hjælper vi gerne med gode turforslag. Vejskilte og regler er næ-sten som i Danmark. Det er forbudt at tale i mobiltelefon under kørsel, sikkerheds-sele er obligatorisk, spirituskørsel forbudt. Ved parkering, hvor det ikke er tilladt, kan det medføre, at bilen fjernes af politiet, og det bliver dyrt, og samtidig er det svært at få bilen udleveret igen. Det er forbudt at parkere, hvor der er markeret med gule striber, blå striber betyder mod betaling, og hvide striber er frit og gratis. Opbevar aldrig værdigenstande i bilen, selv om den er aflåst. Ved mange udsigtspunkter gør turister et stop for at nyde udsigten, men man bør ikke lade tasker, kameraer eller andet ligge synligt fremme.

Busser/buslinjerDer findes et fint udviklet busnet på Mal-lorca. Der afgår busser til og fra enhver by på øen. Antal afgange er afhængig af by-ens størrelse. Bustransport er den billigste måde at komme rundt på, og samtidig mø-der man lokalbefolkningen. Ønskes flere

informationer, kan du spørge rejselederen, som har flere busplaner.

CykellejeDer findes gode muligheder for at leje alle slags cykler næsten overalt på øen. Man er vant til cyklister, og der bliver taget hen-syn til disse i trafikken. Ønsker du at leje cykler, kan du også henvende dig til din rejseleder. DrikkepengeBetjeningen på restauranter er som regel inkluderet i prisen. Har maden og betje-ningen været i orden, er det god kutyme at lægge ca. 5 % oven i regningen, eller runde beløbet lidt op. Mange giver også lidt til stuepiger, chauffører og andet personale - vel at mærke, hvis de har udvist rigtig god service.

DrikkevarerSangria er Spaniens nationaldrik. Den bli-ver som regel lavet af rødvin, frugtstykker, lidt sodavand og brandy. Nogle af verdens bedste vine kommer fra Spanien, og de kendeste vinområder er La Rioja, Ribera del Duero, Navarra og Penedes. Men alle andre regioner fremstiller også vine, og det gør Mallorca også. Der fremstilles både rød- og hvidvine, og de fleste rødvine er gode og kraftige vine.

Page 22: Mallorca miniguide 2012

22

Cava er den spanske champagne, og der findes mange rigtig gode mærker, som også er kendte udenfor Spanien. Fx Codor-niu og Freixenet.

DyrMyg, myrer og kakerlakker hører til fau-naen, og det er ganske almindeligt at se dem overalt. Det har intet med hotellets standard at gøre. Skulle du få besøg af disse, så kan du henvende dig til os eller til receptionen, da der findes insektmidler, som kan afhjælpe problemet. I alle supermarkeder kan man købe en myggemaskine, som sættes i stikkontak-ten. Den hjælper med at holde myggene væk, også selvom vinduer og døre står åbne.

ElektricitetDet er 230 volt. Nogle steder passer dan-ske stik dog ikke i kontakten. Omformer/adapter kan købes til en rimelig pris hos supermarkeder og ofte lånes i receptionen.

FærgerDer er færgeforbindelser fra Palma og Al-cudia med fastlandet og de andre baleari-ske øer. Skulle du være interesseret, så kan du kontakte din rejseleder for yderligere oplysninger.

HotelreglerPå afrejsedagen skal man forlade værelserne senest kl. 12.00 ifølge de internationale hotel-bestemmelser. Ved ankomst kan man tidligst forvente værelset klart kl. 15.00. Der bør vises hensyn til andre gæster på hotellet. De span-ske huse / bygninger er ikke så godt isolerede, så der kan være meget lydt på flere hoteller. Hotellerne beder om ro efter kl. 23.30.

InternetDer findes internetcafeer rundt omkring, men på de fleste hoteller er der også mulig-heder for at gå på internettet.

KaffeKaffe er jo en vigtig ting for os danskere, og her i Spanien findes der mange slags.Café solo: Stærk espresso i en lille kop.Café cortado: Espresso med lidt mælk.Café con leche: Kaffe med meget mælk.Café aleman/café americano: Filterkaffe – næsten som dansk.

KasinoDer findes et spillekasino i Palma ved et stort shoppingcenter og tæt ved havnen. Der forventes nobel påklædning samt pas, og man skal være over 18 år.Adresse: Centro Comercial Porto Pi. Te-lefon: 971 13 00 00 Spillesalen har åbent hver dag fra 16.00 - 05.00

Page 23: Mallorca miniguide 2012

23

KlapvognDet er muligt at leje en klapvogn. For pris og bestilling; kontakt din rejseleder!

KonsulatDet Danske Konsulat i Palma har åbent mandag – fredag kl. 10.00 – 13.00. Adresse: C/Unió 2 - 1. Telefon: 971714097.

LægeSkulle det blive nødvendigt med læge-hjælp i løbet af din ferie, er du som dan-sker dækket af den danske sygesikring og skal derfor ikke betale for konsultation. Vi anbefaler, at du benytter en af de klinik-ker, som vi samarbejder med, da de ikke vil tage betaling. Nogle hoteller har sam-arbejde med andre lægecentre, og de vil som oftest kræve betaling for lægebesøg. Se telefonnummer og adresse på deres an-nonce i denne guide, på visitkortet, som findes i dit velkomstbrev eller kontakt din rejseleder.

MarkedEnhver by med respekt for sig selv har et lokalt marked. Her findes alt fra strømpe-bukser til frugt og souvenirs. Det er her, at de lokale gør deres indkøb, mødes med naboen og diskuterer verdenssituationen. Gå på marked, ”prut” om prisen, oplev at-mosfæren og nyd eventuelt en kop kaffe. Se oversigt over dage / byer i informations-mappen.

MiljøVi beder dig tænke på et par ting, som kan hjælpe miljøet meget her.Vand kan være en mangelvare, så lad ikke vandhaner løbe unødigt. Elektricitet det samme, så lad ikke lys og aircondition være tændt, når du forlader værelset.Hjælp gerne med at sortere affald. De fle-ste hoteller har affaldssortering.

NyhederSå vidt muligt er der hver dag nyheder hjemme fra Danmark i informationsmap-pen.

NødnumreSOS (ved akut behov for ambulance eller politi): 112

PolitiRing 112 i de aktuelle situationer, som gæl-der både til ambulance, brand og politi. Ved mindre uheld, kontakt da din rejsele-der for henvisning af nærmeste politista-tion.

PosthusOfte kan man købe frimærker og postkort i hotellets reception - herfra er det også muligt at sende posten. Man kan også af-sende breve fra de gule postkasser, der er opsat mange steder, eller fra postkontorer, der har åbent mandag til fredag fra kl. 9.00 – 14.00. Du har også mulighed for at købe postkort og frimærker gennem din rejseleder, som så sørger for at hjælpe med at poste dem.

ServicetelefonVores servicetelefon er åben hver dag kl. 8.00 – 20.00. Derefter er telefonen en nød-telefon, dvs. at du kan komme i kontakt med en dansk rejseleder 24 timer i døgnet. Telefonnummeret findes i informations-mappen på dit hotel/lejlighed. I velkomst-kuverten findes også et visitkort med vores servicenummer på.

ScootereMan kan leje scootere og motorcykler på Mallorca, men vi vil ikke anbefale dette af hensyn til trafikken.

Page 24: Mallorca miniguide 2012

24

SiestaI Spanien holder man siesta, hvilket vil sige, at mange af de små forretninger i Pal-ma og andre lokale byer holder lukket fra kl. 14.00 - 17.00, men i turistområderne er tiderne mere fleksible. Varehuse og shop-pingcentre holder åbent hele dagen.

SolSolen er skarpere hernede, end vi er vant til hjemme, så det er en god idé at bruge en solcreme med lidt højere faktor end nor-malt de første dage af din ferie. Derefter kan du trappe ned i solfaktor og ende med en smuk brun kulør. Man bør drikke mas-ser af vand samt undgå middagssolen.

SportPå Mallorca er der gode muligheder for at dyrke næsten alle former for sport. Vi hjælper gerne med forskellige aktiviteter som: snuba, kajak, windsurfing, snorkling, dykning med eller uden certifikat, nordic walking, trekking. Der er instruktører til de fleste aktiviteter. Spørg gerne din rejse-leder for yderligere information.

SprogPå de baleariske øer har vi to officielle sprog, som er catalansk og spansk, men mange taler engelsk og tysk.

TandlægeHvis du skulle få brug for en tandlæge, så beder vi dig kontakte os. Så skal vi nok hjælpe dig med at få en tid. Tandlæge er ikke altid dækket af sygesikringen, så du skal selv betale og få en kvittering med hjem til sygesikring eller evt. forsikring, som så tager stilling til erstatning.

TaxaDet fungerer som hjemme i Danmark, med startgebyr og derefter taxameter samt gebyr for evt. bagage.

TelefonDen billigste løsning, hvis man vil ringe hjem, er at benytte de telebokse, som er placeret rundt omkring i byen. Telefon-kort kan købes mange steder i kiosker, souvenirbutikker og nogle receptioner. Man kan selvfølgelig også ringe ud fra ho-tellerne, men det er som regel dyrere. Rin-ger man modtager betaler, er nummeret 900-990-045. Ved almindelig samtale til Danmark skal du ringe 0045 + abonnen-tens nummer.

TidsforskelMallorca ligger inden for samme tidszone som Danmark. Der er derfor ingen tidsfor-skel, og Mallorca har sommertid ligesom Danmark.

Page 25: Mallorca miniguide 2012

25

TogDet gamle veterantog, som siden 1912 dag-ligt har kørt mellem Palma og Soller er helt sikkert en oplevelse værd. Det er en smuk tur på ca. 27 km i naturskønne omgivelser. Fra Soller kan man tage sporvognen ud til havnebyen Puerto de Soller, og dette er en strækning på knapt 5 km.Der findes andre toge, der kører fra Palma og mod Inca midt på øen. Derfra er videre forbindelse enten til Manacor eller Sa Po-bla. Der findes også en metro i Palma, og den kører fra centrum og til universitetet med flere stop undervejs. Du kan få yderligere information og tider hos din rejseleder.

TyveriDu skal altid være opmærksom på, hvor du har dine værdigenstande. På hotellerne er det muligt at leje en deponeringsboks til opbevaring af pas, penge osv. Du skal spe-cielt være opmærksom, når du går rundt i Palma. Her finder du nellikedamer, som er dygtige lommetyve. Ligeledes skal du passe på, hvor der er mange mennesker samlet, som fyldte busser, markeder osv.Opbevar ikke alle penge og kreditkort på samme sted. Opbevar også spærrenumre til kreditkort separat, så du hurtigt kan få spærret dine kort, hvis uheldet skulle være ude.

Telefonnumre til PBS:Dankort, Visa/Dankort, Visa Electron: +45 44 89 29 29MasterCard, Maestro, American Express: +45 44 89 27 50

UdflugterDu kan finde en oversigt over nogle af vo-res udflugter her i guiden og i informati-onsmappen på dit hotel.

Valuta Møntenheden i Spanien hedder euro. 1 € svarer til ca. 7,50 kr., og er delt i 100 cent (ligesom vores 100 øre). Sedler findes i: 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 €.Mønter findes i: 1, 2, 5, 10, 20 , 50 cents og 1 og 2 €.

Vand Vi anbefaler vores gæster at købe vand på flasker. Vandet, der kommer ud af vandha-nerne, er ikke sundhedsfarligt, men sma-ger grimt. Vand uden brus = agua sin gas.Vand med brus = agua con gas.Husk at drikke meget vand, når det er varmt!

VekslingDu kan veksle i banken (bedste kurs), i re-ceptionen på de fleste hoteller eller hæve penge på kreditkort fra hæveautomater. Vi skal gøre opmærksom på, at der opkræves et gebyr fra din egen bank hver gang, du hæver kontanter i hæveautomaterne.

ÅbningstiderButikkerne har åbent fra kl. 10 – 14 og igen kl. 17 – 20 på hverdage. Nogle butik-ker har lukket lørdag eftermiddag i Palma. Alle butikker i Palma har lukket søndag. I turistområderne er de fleksible med åb-ningstiderne, og mange butikker har åbent hver dag og hele dagen.

Page 26: Mallorca miniguide 2012

26

Kort over Mallorca

Fincas (Spansk Herregårdsferie)1. Sa Franquesa Nova2. Finca Monnàber Vell3. Finca Son Palou4. Hotel Rural Son Manera5. Hotel Es Jardi

Kort fra

Peguera

Palma

Illetas

Playa de Palma & Arenal

Puerto de Sóller

Valldemosa

Santa PonsaPalmanovaMagaluf

Portals

Andratx

2

3

4

5

Page 27: Mallorca miniguide 2012

27

Cala d’Or

Manacor

Arta

Cala Ratjada

Cala Mesquida

Can Picafort

Puerto de Pollensa

Alcúdia

Formentor

1

FincasEn spansk finca er en landejendom med jordbesiddelser – ofte til dyrkning af oli-ven, citrusfrugt eller figner.Mange af Mallorcas maleriske fincas har flere hundrede år på bagen, men med re-spekt for traditionerne og for byggestilen er mange af disse blevet nænsomt restau-reret og flere af dem fremstår i dag som små arkitektoniske perler i den vidunder-lige mallorcinske natur.Bravo Tours giver dig muligheden for en aldeles uforglemmelig ferie på én af disse fincas – nøgleordene er ro, afslapning, natur og tid til hinanden.Når du bor på en finca kan du forvente et roligt tempo, få medrejsende og maksi-mal frihed i løbet af opholdet. På kortet over Mallorca kan du se, hvor nogle af de fincas, som Bravo Tours an-befaler, ligger.

Page 28: Mallorca miniguide 2012

28

Ægte ital iensk

køkken med

Middelhavets accenter.. .

Vælg det bedste bord lige ved stranden. Nyd de bedste internatio­nale retter i Palmanova. Få den bedste sevice. Vi venter på jeres besøg hos El Salmón restaurant. Kun et par meter fra stranden og fra turistområdet i Torrenova.

Prøv vores specialiteter i fisk og alt godt fra havet. Kig på vores omfat­tende menukort.I vil ikke fortryde at komme til restaurant El Salmón! Vi har åbent alle ugens dage fra februar til november, fra 12.00 ­ 16.00 og 19.00 ­ 24.00.

el salmon, palmanovaC/ Cala Blanca, 10

Palmanovwa­Torrenova 07181 Calvia, Mallorca

SopranoS, palmanovaAvda Cas Saboners 4

Palmanova, Mallorca

Balearic Islands, Spain

Telephone: +34 971 681 327

Page 29: Mallorca miniguide 2012

29

Page 30: Mallorca miniguide 2012

30

Page 31: Mallorca miniguide 2012

Kort over Puerto Pollensa

Hoteller1. Pollensa Park & Spa Hotel2. Hobby Club Apart3. Hotel Romantic

2

1

3

Kort fra

31

Page 32: Mallorca miniguide 2012

32

Kort over Alcudia

Hoteller1. Hotel Piscis2. Alcudia Garden / Palm Garden3. Lejligheder Ivory Playa4. Eden Lago lejligheder5. Roc Boccaccio6. Central Park Lejligheder

2

1

3

5

4

Kort fra

6

Page 33: Mallorca miniguide 2012

33

Kort over Can Picafort

Hoteller1. Hotel Clumba Mar2. Hotel Santa Fe3. Hotel Ses Roquetes

1

2

3

Kort fra

Page 34: Mallorca miniguide 2012

34

Kort over Santa Ponsa

1

2

3

Hot

elle

r1.

Ho

tel

Sorr

ento

2. L

ejli

gh

eder

Jar

din

del

Mar

3. H

ote

l Pi

one

ro/S

anta

Po

nsa

Park

Kort fra

Page 35: Mallorca miniguide 2012

35

Hot

elle

r1.

Lej

lig

hed

er H

awai

i To

rren

ova

2. H

ote

l B

ahia

Pal

ma

Nov

a3.

Ho

tel

Son

Cal

iu4.

Lej

lig

hed

er S

on

Cal

iu5.

Ho

tel

Sol

Cal

a B

lanc

a6.

Ho

tel

Co

mo

do

ro7.

Ho

tel

Son

Mat

ias

Bea

ch8.

Lej

lig

hed

er N

ova

9. L

ejli

ghe

dsh

ote

l A

qua

So

l

1

2

5

6

34

Kort over Palmanova

7

Kort fra

9

8

Page 36: Mallorca miniguide 2012

36

Page 37: Mallorca miniguide 2012

37

Kort over Portals Nous og Cala Mayor

Hot

elle

r1.

Ho

tel

Mar

ia L

uisa

2. H

ote

l B

lue

Bay

3. H

ote

l N

ixe

Pala

ce

23

1

Port

als

Nou

s

Cala

May

or

Palm

a

Kort fra

Page 38: Mallorca miniguide 2012

38

Til trods for Mallorcas størrelse har øen en imponerende mængde golfbaner af inter-national standard. Det er meget eftertrag-tet at komme til Mallorca med det milde klima og spille golf især i forårsmåneder-ne. Banerne ligger i rimelig afstand fra de fleste feriesteder. Har du lyst til at spille, så kan vi hjælpe dig med starttider.

I nærheden af Palma-bugten findes:Son VidaSon MuntanerSon TermensPonienteBendinatSanta PonsaAndratxSon Antem I og IIGolf Park Puntiro Son QuintGolf Maioris

Lidt længere inde på øen: Son Gual

I den nordlige del:Pollensa (nihulsbane )AlcanadaCapdeperaCanyamelPulaSon Servera (ni hulsbane )

I den østlige del: Vall d´Or

Golf

Vi byder på en likør mod fremvisning af denne miniguide.

Page 39: Mallorca miniguide 2012

39

Page 40: Mallorca miniguide 2012

40

Vi har også her på Mallorca fornøjelsen af at tilbyde dig nogle interessante udflugter. Om det er dagture eller aftenture, så er vi sikre på, at du vil få gode oplevelser med hjem. Du får også udleveret et udflugtspro-gram, så du kan se, hvilke dage de enkelte udflugter køres. Tilmelding til udflugterne bør ske i god tid hos rejselederen. Afhent-ningstid og -sted vil fremgå af billetten, som skal medbringes på udflugten.

Porto Cristo - Dragegrotterne(Køres både fra Palma og Alcudia)Vi starter dagen med at gøre et stop for at besøge en af Mallorcas mest kendte per-lefabrikker. Man kan i dag kun se lidt af fremstillingen af perler, men der vil også blive mulighed for at se og købe de færdige varer i den tilhørende butik. Herefter fort-sætter turen mod Porto Cristo til dagens højdepunkt - besøget i Dragegrotterne. Vi vil bevæge os ad smalle passager op og ned ad trapper, imens vi beundrer de op-lyste drypstensformationer, som er blevet dannet gennem årtusinder. Når vi er dy-best nede i grotten, kommer vi til en stor underjordisk sø, Martell-søen. Der vil vi overvære en meget smuk klassisk koncert fra nogle små oplyste både, der kommer

sejlende ind på søen. Fortryllelsen brydes, når vi går de ca. 100 trappetrin op til vir-keligheden. På hjemvejen gør vi et ophold ved en keramikbutik, hvor der i den tilhø-rende bodega vil være mulighed for at prø-vesmage de mange likører.

Son AmarDenne aften foregår på en gammel mallor-cinsk herregård fra 1700-tallet. Gården er blevet restaureret, så den nu kan rumme 1.800 siddende gæster i den storslåede festsal. Denne festlige aften starter med, at der bliver serveret en tre-retters menu med rød- og hvidvine ad libitum under midda-gen. Sammen med desserten serveres også et glas spansk champagne. Aftenens højde-punkt er et show i verdensklasse. Her skal vi nyde scener, som fører os til forskellige lande, men først og fremmest til Spanien med de typiske temperamentsfulde span-ske danse som flamenco og klassisk bal-let. Indimellem vil der være akrobatik og komik. Selv børnene vil nyde denne aften med alle variationer, strålende dragter, danse m.m. Det vil være en uforglemme-lig aften med middag og et imponerende show.

Bravo Tours’ oplevelser

Page 41: Mallorca miniguide 2012

41

Robinson Boat(Køres kun fra Alcudia)Vi sejler ud fra Puerto Pollensa op langs kysten til det nordligste punkt ”Cap de Formentor”. Undervejs kan vi være hel-dige at se de smukke delfiner, som leger omkring båden. Vi gør flere stop i løbet af dagen, hvor der bliver rig mulighed for at bade samt snorkle i det azurblå hav, og de, der har lyst til det, får også mulighed for at bade eller bare ren afslapning på Formentor-stranden. Der vil blive serveret frokost, og efter opvasken er der igen tid til at sole eller bade. En rig-tig hyggelig tur for hele familien.

Rancho GrandePå denne tur skal vi til en gammel gård, som ligger uden for Can Pica-fort i den nordlige del af Mallorca. Vi starter med at få lidt at drikke, en-ten sodavand eller san-gria, og så bliver det tid til at komme afsted på hesteryg. Vi bliver ind-delt i grupper, alt efter hvor øvet en rytter man er. TURBO for øvede, MINITURBO for de let øvede, AUTOMATIC for begyndere.Har man ikke lyst til at ride, kan man tage en tur med hestevognen, som kaldes ”Sangria-ex-pressen” og komme frem til mødestedet, hvor alle grupper mødes for at få en tår at drikke. Når vi kommer tilbage til går-den, bliver der serveret

en menu bestående af brød, hvidløgsma-yonnaise, grillet kød og is. Der vil være masser af sangria og sodavand. Herefter bliver der spillet op til dans, og så skal vi i gang med at danse linedans. Dette er en anderledes tur, hvor man kan opleve Mal-lorcas smukke natur fra hesteryg og næ-sten føle sig som cowboy for en dag.

Læs mere om vores udflugter i in-formationsmappen på hotellet. Vi tager forbehold for ændringer og manglende tilmelding.

Page 42: Mallorca miniguide 2012

42

AL FRESCO

SatyricónLUNCH AND DINING

SATYRICÓN RESTAURANT . Excellent fusion cuisine

Plaça Constitució 4 . Main Square . Alcudia . Tel. 971 544 997

Opening Times: every day 11:00 - 23:00 h

Page 43: Mallorca miniguide 2012

43

Page 44: Mallorca miniguide 2012

44

Der findes et stort udvalg af restauranter af alle nationaliteter på Mallorca. Men man bør unde sig selv at prøve nogle af de velsmagende spanske eller mallorcinske specialiteter. Den spanske mad er måske ikke så raffineret som den franske, men absolut god og veltilberedt. Det mallorcinske køkken er enkelt, men solidt, og bygger på gamle traditioner, hvor man fortrinsvis anvender nogle af de skatte, som jorden og havet byder på.

Eksempler på spanske og mallorcuinske retter:Paella Spaniens nationalret. I denne ret indgår ud over ris et utal af ingredienser, hvoraf de vigtigste er: Kylling, rejer, blæksprutte, muslinger og grøntsager.

Gazpacho Kold tomatsuppe, hvori indgår agurk, pe-berfrugter og hvidløg.

Sopas Mallorquinas Masser af grøntsager, lidt svinekød og tynde skiver af brød. Det er ingen suppe, snarere en sammenkogt ret.

TumbetSkiveskårne squash, auberginer, kartofler og peberfrugter, som først steges i olie, og derefter overhældes med en tomatsovs.

Arroz Brut Det er en meget kraftig suppe, som består af ris, kød og grøntsager.

Frito Mallorquín En slags biksemad bestående af lever, nyre, svinekød, kartofler, peberfrugter og sommerløg.

Conejo con cebolla Kanin stegt med masser af løg.

Ali–oliHvidløgsmayonnaise.

Tapas Mange forskellige småretter, hvoraf nogle serveres kolde, andre varme. Mange spa-niere spiser tapas som en appetitvækker.

Lechona Pattegris.

Escaldums Sammenkogt kyllingeret med kartofler.

Gambas al ajillo Rejer i hvidløg.

Lomo con colSvinekød pakket ind i kålblade.

Ensaimada Mallorcinsk wienerbrød.

Gató de Almendra Mandelkage, som ofte serveres sammen med mandel-is.

Mallorcinsk mad

Page 45: Mallorca miniguide 2012

45

Page 46: Mallorca miniguide 2012

46

Et par venlige ord:Godmorgen Buenos dias (før frokost)Goddag Buenas tardes (efter frokost)Godaften/nat Buenas noches (efter kl. 20.00)Farvel AdiósHej HolaTak GraciasMange tak Muchas graciasBede om Por favorUndskyld Perdone

Almindelige nytteord:Ja SiNej NoLille PequeñoStor GrandeGod/dårlig Bueno/MaloTil venstre A la izquierda Højre DerechaLige ud Todo recto Hvor meget koster det? Cuanto vale?Regningen La cuentaDyrt/billigt Caro/baratoJeg forstår ikke No entiendo/comprendoHvor er? Dònde esta?Dansk DanèsSpansk Español

Guide GuiaLæge MédicoStop! Alto! Tjener! Camarero!

Indkøb, mad, drikke:Guld OroSølv PlataAvis PeriódicoLighter EncendedorBrød Pan Mælk LecheCigaretter Cigarillos Ost QuesoPeber PimientaFisk Pescado Rugbrød Pan negroFrimærke Sellos Salt SalSkinke JamónIs Helado Isterning Cubito de hielo Sukker Azúcar Kylling PolloVin VinoKød CarneÆg Huevo

Ugedagene:Mandag Lunes

Miniparlør

Page 47: Mallorca miniguide 2012

47

Tirsdag Martes Onsdag Miércoles Torsdag Jueves Fredag Viernes Lørdag Sábado Søndag Domingo I dag HoyI går AyerI morgen Mañana

Tallene:1 Uno2 Dos3 Tres4 Cuatro5 Cinco6 Seis7 Siete8 Ocho9 Nueve10 Diez100 Cien, men med efterfølgende tal hedder det ciento1000 Mil

Det vigtigste er, at hver gang man tiltaler en person på spansk, skal man huske at tilføje ordet ”por favor”. Ligesom med ”please” på engelsk.

Page 48: Mallorca miniguide 2012

48

I informationsmappen finder du oplys-ning omkring din hjemrejse. Husk at være klar i god tid inden afhentning. Når der er afgang fra hotellet, skal du sørge for at have afleveret værelsesnøgle og tømt evt. lejet safebox. Husk at tjekke, at du har penge, pas og billet med dig i håndbaga-gen, da du skal bruge dette i lufthavnen ved indtjekningen.Husk også, at du har al vigtig medicin i håndbagagen.

Toldregler fra Mallorca til DanmarkDu må afgiftsfrit indføre: 10 liter spiritus eller 20 liter hedvin.800 cigaretter eller 200 cigarer eller 400 cerutter.

Hjemrejse

Page 49: Mallorca miniguide 2012

49

Page 50: Mallorca miniguide 2012

50

You need it…….We´ve got it!

- Scooters, Wheelchairs, Electric Hoists, Comodes, crutches, etc - Prices from 7€ per day, City, Mountain, Trek, helmets available - Highchair, Cots, etc - UV Tents, Sun beds - Kettles, TV/DVD, Toaster - Air Con units, Cooling fans

Too much to list...so come in and see

C/Mendez Nuñez, 21, Puerto Pollensa tel: 0034 971 864080 / 0034 609 667720

[email protected] / www.multi-hire.com

Page 51: Mallorca miniguide 2012

51

Page 52: Mallorca miniguide 2012

Find os på

Tilmeld dig Bravo Tours’

nyhedsmail og vind et gavekort

på kr. 5.000

Tilmeld dig vores nyhedsmail •Spændendenyhederfrarejsemålene

•Snigpremieremedmulighedforatbooke nyehotellersomdenførste

•Fordelagtigerejsetilbud

•Ogmeget,megetmere

Hvermånedtrækkervilodometrejsegavekortpåkr.500ogtogangeomårettrækkervilodometrejsegavekortpåkr.5.000.

Erdualleredetilmeldt,deltagerduautomatiskilodtrækningen. Vi t

ager

forb

ehol

d fo

r æ

ndri

nger

og

evt.

tryk

fejl.

www.bravotours.dk