40
Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi Kwiecień 2009 D100392X012 Zawory regulacyjne z trzpieniem przesuwnym Fisher ® EHD i EHT o wielkości NPS 8 do 14 www.Fisher.com Ilustracja 1. Zawór regulacyjny z serii Fisher ® EH z siłownikiem typ 667 Spis treści Wstęp ............................................................... 1 Zawartość instrukcji ......................................... 1 Opis ogólny zaworów ...................................... 2 Dane techniczne.............................................. 2 Instalacja .............................................................. 3 Zasada działania .................................................. 4 Obsługa ............................................................... 4 Smarowanie dławnicy ...................................... 5 Obsługa dławnicy ............................................ 6 Wymiana dławnicy...................................... 6 Demontaż zespołu gniazdo-zawieradło ......... 10 Konserwacja grzyba zaworów EHD, EHT...... 10 Docieranie gniazd.......................................... 11 Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło .......... 11 Instalacja uszczelki Bore seal ....................... 13 Wymiana zainstalowanej uszczelki Bore seal 15 Wyjęcie zespołu gniazda-zawieradła (konstrukcja z Bore seal) ..................... 15 Docieranie metalowych gniazd (konstrukcja z uszczelką Bore seal) .... 16 Obróbka metalowych gniazd (konstrukcja z uszczelką Bore seal) .... 16 Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło (konstrukcja z uszczelką Bore seal) .... 17 Montaż siłownika ........................................... 18 Sposób zamawiania ........................................... 18 Zestawy części zamiennych ............................... 19 Wykaz części zamiennych.................................. 21 Zespół pokrywy ............................................. 21 Zespół zaworu ............................................... 23 Wstęp Zawartość instrukcji Instrukcja niniejsza zawiera informacje na temat instalacji, obsługi i części zamiennych zaworów regulacyjnych w trzpieniem przesuwnym, prostoprzelotowych, Fisher ® EHD i EHT o wielkości NPS 8 do 14. Szczegółowe informacje na temat siłowników, ustawników pozycyjnych oraz wyposażenia dodatkowego można znaleźć w odrębnych instrukcjach. Czynności związane z instalacją, obsługą i konserwacją zaworów EH mogą być wykonywane tylko przez pracowników, którzy zostali przeszkoleni i posiadają odpowiednie kwalifikacje w zakresie instalacji, obsługi i konserwacji zaworów, siłowników i wyposażenia dodatkowego. Aby uniknąć zranienia pracowników lub szkód majątkowych, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, postępować zgodnie z zawartymi zaleceniami, przestrzegać wszystkich uwag i ostrzeżeń. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management w celu ich wyjaśnienia przed przystąpieniem do wykonywania dalszych czynności.

MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Zawartość instrukcji Instrukcja obsługi D100392X012 Instrukcja niniejsza zawiera informacje na temat instalacji, obsługi i części zamiennych zaworów regulacyjnych w trzpieniem przesuwnym, prostoprzelotowych, Fisher ® EHD i EHT o wielkości NPS 8 do 14. Szczegółowe informacje na temat siłowników, ustawników pozycyjnych oraz wyposażenia dodatkowego można znaleźć w odrębnych instrukcjach. Ilustracja 1. Zawór regulacyjny z serii Fisher ® EH z siłownikiem typ 667 Kwiecień 2009

Citation preview

Page 1: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

1

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009D100392X012

Zawory regulacyjne z trzpieniem przesuwnym Fisher® EHD i EHT o wielkości NPS 8 do 14

www.Fisher.com

Ilustracja 1. Zawór regulacyjny z serii Fisher® EH z siłownikiem typ 667

Spis treści Wstęp ............................................................... 1 Zawartość instrukcji ......................................... 1 Opis ogólny zaworów ...................................... 2 Dane techniczne .............................................. 2 Instalacja .............................................................. 3 Zasada działania .................................................. 4 Obsługa ............................................................... 4 Smarowanie dławnicy ...................................... 5 Obsługa dławnicy ............................................ 6 Wymiana dławnicy ...................................... 6 Demontaż zespołu gniazdo-zawieradło ......... 10 Konserwacja grzyba zaworów EHD, EHT ...... 10 Docieranie gniazd .......................................... 11 Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło .......... 11 Instalacja uszczelki Bore seal ....................... 13 Wymiana zainstalowanej uszczelki Bore seal 15 Wyjęcie zespołu gniazda-zawieradła (konstrukcja z Bore seal) ..................... 15 Docieranie metalowych gniazd (konstrukcja z uszczelką Bore seal) .... 16 Obróbka metalowych gniazd (konstrukcja z uszczelką Bore seal) .... 16 Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło (konstrukcja z uszczelką Bore seal) .... 17 Montaż siłownika ........................................... 18 Sposób zamawiania ........................................... 18 Zestawy części zamiennych ............................... 19 Wykaz części zamiennych .................................. 21 Zespół pokrywy ............................................. 21 Zespół zaworu ............................................... 23

Wstęp

Zawartość instrukcji

Instrukcja niniejsza zawiera informacje na temat instalacji, obsługi i części zamiennych zaworów regulacyjnych w trzpieniem przesuwnym, prostoprzelotowych, Fisher® EHD i EHT o wielkości NPS 8 do 14. Szczegółowe informacje na temat siłowników, ustawników pozycyjnych oraz wyposażenia dodatkowego można znaleźć w odrębnych instrukcjach.

Czynności związane z instalacją, obsługą i konserwacją zaworów EH mogą być wykonywane tylko przez pracowników, którzy zostali przeszkoleni i posiadają odpowiednie kwalifikacje w zakresie instalacji, obsługi i konserwacji zaworów, siłowników i wyposażenia dodatkowego. Aby uniknąć zranienia pracowników lub szkód majątkowych, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, postępować zgodnie z zawartymi zaleceniami, przestrzegać wszystkich uwag i ostrzeżeń. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management w celu ich wyjaśnienia przed przystąpieniem do wykonywania dalszych czynności.

Page 2: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

2

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Opis

Zawory EHD i EHT, przedstawione na ilustracji 1, są dużymi, prostoprzelotowymi zaworami wysokociśnieniowymi z trzpieniem przesuwnym. Zawory te mają metalowe gniazda, prowadzenie tulei i grzyb zaworu zamyka przepływ przy ruchu do dołu. Zawory EHD i EHT mają odciążone grzyby. Dla zapewnienia szczelności między tuleją a odciążonym

grzybem, w zaworach EHD grzyb zaworu wyposażony jest w pierścienie tłokowe; w zaworach EHT wykorzystuje się pierścień uszczelnienia z dociskiem ciśnieniowym.

Zespół gniazdo-zawieradło z uszczelką typu Bore seal jest dostępny dla zaworów EHD, CL1500 NPS 8 i 10 oraz dla zaworów CL2500 NPS 8, 10, 12 i 14.

Przy zastosowaniu uszczelki typu Bore seal zawór o konstrukcji odciążonej może pracować w wysokich temperaturach i osiągnąć klasę szczelności V. Dzięki temu, że uszczelka grzyba typu Bore seal jest wykonana z metalu (stop niklu N07718) a nie z elastomeru, to zawory wyposażone w zespół gniazdo-zawieradło typu Bore Seal mogą obsługiwać media do temperatury 593°C, jeśli nie przekracza to dopuszczalnej temperatury dla innych części.

Dane techniczneTypowe dane techniczne zaworów EHD i EHT podano w tabeli 1.

Przyłącza procesoweSpawane doczołowo: Wszystkie zawory zgodne z typoszeregiem rur ASME B16.25 zgodne z klasyfikacją wytrzymałościową temperaturowo-ciśnieniową ASME B16.34Kołnierzowe: CL1500 lub 2500 z przylgą płaską z wyżłobieniem [RTJ] lub z przylgą płaską z uskokiem [RF] zgodne z normą ASME B16.5

Klasyfikacja szczelności Patrz tabela 2Zespół gniazdo-zawieradło z uszczelką Bore Seal: wysokotemperaturowa, klasa V.

Charakterystyka przepływuStandardowa tuleja: stałoprocentowa, modyfikowana stałoprocentowa(2) lub liniowa

Tabela 1. Dane techniczne

1. Nie można przekraczać ograniczeń temperaturowych i ciśnieniowych podanych w niniejszej instrukcji oraz wynikających z instalacji procesowej, w której pracuje zawór.2. W zaworach z modyfikowaną charakterystyką stałoprocentową skok powiększa się o dodatkowe 19 mm, jeśli konieczne jest uzyskanie większej przepustowości; charakterystyka przepływu staje się charakterystyka modyfikowaną stałoprocentową.

Tuleje Cavitrol® III lub Whisper Trim® III: liniowa lub modyfikowana na życzenie

Kierunek przepływuNormalnie do dołu (wlot przez otwory w tulei, wylot przez pierścień gniazda) dla wszystkich typów tulei, poza tuleją Whisper Trim III lub z grzybem stożkowym, gdzie przepływ do góry

Informacje dodatkoweInformacje dodatkowe takie jak materiały, skok trzpienia zaworu, przyłącza, jarzmo i wymiary trzpienia patrz rozdział Wykaz części.

Przybliżone masy (korpus zaworu z pokrywą) Patrz tabela 6

Tabela 2. Klasy szczelności(1)

KONSTRUKCJAZAWORU

KLASASZCZELNOŚCI

ANSI/FCI

EHDIII—Standard

IV—Opcja

EHTIV—Standard

V—Opcja

EHT z pierścieniamimocującymi z PEEK(2) V do 316 C (600 F)

1. Zgodnie z normami ANSI/FCI 70−2 i IEC 60534−42. Polieteroeteroketon

Page 3: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

3

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Instalacja

! OSTRZEŻENIE

W celu uniknięcia zranienia, podczas prowadzenia jakichkolwiek prac instalacyjnych i obsługowych należy nosić rękawiczki, ubranie i okulary zabezpieczające.

Jeśli zawór jest instalowany w warunkach przekraczających dopuszczalne wartości ciśnień dla korpusu zaworu podanych w tabeli 1 lub na tabliczce znamionowej, to w wyniku gwałtownego uwolnienia ciśnienia może nastąpić poważne zranienie osób obsługujących lub uszkodzenie urządzenia. W celu uniknięcia takiej sytuacji należy zawsze zainstalować zawór bezpieczeństwa lub inne urządzenie ograniczające ciśnienie.

Zawsze wraz z osobą odpowiedzialną za bezpieczeństwo pracy należy sprawdzić, czy nie należy przedsięwziąć dodatkowych środków zabezpieczających przed medium procesowym.

Jeśli zawór instalowany jest w działającej instalacji technologicznej, to należy zapoznać się z ostrzeżeniami zawartymi na początku rozdziału „Obsługa” niniejszej instrukcji.

UWAGA

Przy realizacji zamówienia konfiguracja zaworu i materiały konstrukcyjne zostały tak dobrane, aby spełnić wymagania ciśnieniowe, temperaturowe, spadku ciśnienia i warunków regulacji przepływu. Pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo obsługi medium procesowego i jego kompatybilność z materiałami konstrukcyjnymi ponosi kupujący lub użytkownik końcowy. Ponieważ niektóre kombinacje wykonań materiałowych korpusu zaworu i zespołu gniazdo-zawieradło powodują ograniczenia zakresu dopuszczalnego spadków ciśnień i temperatur, to nie wolno używać zaworu w innych warunkach roboczych bez skontaktowania się z firmą Emerson Process Management.

Przy transportowaniu zaworu, do przenoszenia używać tylko nylonowych lin, by nie uszkodzić pomalowanej powierzchni. Dokładnie umocować liny tak, by nie uszkodzić przewodów rurowych lub wyposażenia dodatkowego. Szczególną ostrożność zachować przy podnoszeniu zaworu - osoby obsługujące powinny znajdować się z boku, na wypadek ześlizgnięcia się mocowania i upadku zaworu. Masy zaworów podano w tabeli 4.

Tabela 3. Dodatkowe klasy szczelności

Tabela 4. Przybliżone masy (zespół korpusu zaworu i pokrywy)

ZAWÓR(KLASA)

WIELKOŚĆ ZAWORU, NPS

ŚREDNICA GNIAZDA,CALE

TYP TULEI KLASA SZCZELNOŚCIANSI/FCI

EHD(CL500)

810

7

StałoprocentowaModyfikowana stałoprocentowaLiniowa (tuleja standardowa)

Liniowa (Whisper III, A1, B3, C3)

V z opcjonalnąuszczelką Bore Seal

EHD(CL2500)

810

5.375Stałoprocentowa, modyfikowana stałoprocentowa,

Liniowa (tuleja standardowa),Liniowa (Whisper III, A1, B3, C3, D3)

1214

7Stałoprocentowa, modyfikowana stałoprocentowa,

Liniowa (tuleja standardowa),Liniowa (Whisper III, A1, B3, C3, D3)

V z opcjonalnąuszczelką Bore Seal

V z opcjonalnąuszczelką Bore Seal

WIELKOŚĆZAWORU,

NPS

MASA

CL1500 CL2500

Spawany doczołowo Kołnierzowy

kg funty

8 1400 3100 1700 3700 1900 4100 2200 4700

10 1500 3300 1900 4100 2000 4400 − − − − − −

12 3400 7300 3900 8600 3400 7600 − − − − − −

14 3400 7300 − − − − − − 3400 7600 − − − − − −

kg funty

Spawany doczołowo Kołnierzowy

kg funty kg funty

Page 4: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

4

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

1. Przed przystąpieniem do instalowania zaworu sprawdzić dokładnie, czy w trakcie transportu nie nastąpiło uszkodzenie urządzenia i czy do środka nie dostały się żadne ciała obce.

2. Dokładnie oczyścić przewody rurowe instalacji w celu usunięcia opiłków, skrawków, pozostałości po spawaniu oraz innych zanieczyszczeń.

Uwaga

Jeśli instalowany zawór ma małe wewnętrzne przekroje przepływu, takie jak w tulejach Whisper Trim III lub Cavitrol® III, to zaleca się zainstalowanie osadnika (sita) po stronie wlotowej w celu uniknięcia zapchania się zaworu. Jest to szczególnie ważne w przypadku gdy instalacja nie może być dokładnie czyszczona lub jeśli medium nie jest czyste.

3. Zawory regulacyjne mogą pracować w każdej pozycji, lecz pozycją zalecaną jest pozycja z siłownikiem pionowo do góry. Kierunek przepływu medium przez zawór musi być zgodny z kierunkiem strzałki na tabliczce (element 15, ilustracje 12 lub 13) na korpusie zaworu.

UWAGA

W zależności od materiału konstrukcyjnego korpusu zaworu może zachodzić konieczność obróbki cieplnej spawu po spawaniu. W takim przypadku możliwe jest uszkodzenie wewnętrznych części wykonanych z elastomerów i plastików, a także części metalowych. Małe elementy wciskane oraz połączenia gwintowe mogą ulec obluzowaniu. Jeśli ma być wykonywana obróbka cieplna, to wszystkie części zespołu gniazdo-zawieradło muszą być wyjęte. Zaleca się skontaktowanie się z firmą Emerson Process Management w celu uzyskania dodatkowych informacji.

4. Przy instalowaniu zaworu należy stosować standardowe procedury wykonywania połączeń rurowych i spawania. W przyłączach kołnierzowych należy zastosować odpowiednią uszczelkę między kołnierzem zaworu i instalacji procesowej.

5. Jeśli podczas konserwacji lub naprawy zaworu wymagana jest nieprzerwana praca instalacji, to należy zastosować obejście (bypass) trójzaworowe.

6. Jeśli siłownik i zawór dostarczane są osobno, to siłownik należy zainstalować zgodnie z jego instrukcji obsługi.

! OSTRZEŻENIE

Nieszczelność dławnicy może spowodować zranienie personelu obsługi. Dławnica

zaworu jest dokręcana fabrycznie przed dostawą; należy jednak zawsze przed podłączeniem zaworu sprawdzić szczelność dławnicy.

7. Jeśli zawór został dostarczony bez zainstalowanej dławnicy, należy ją zainstalować przed przekazaniem zaworu do eksploatacji. Patrz instrukcje w rozdziale dotyczącym obsługi dławnicy.

Zasada działaniaNumery części w tym rozdziale są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 12 dla zaworu EHD i na ilustracji 13 dla zaworu EHT.

Zawory EHD i EHT charakteryzują się konstrukcją odciążoną. Przy zamykaniu i otwieraniu, ciśnienie podawane jest na górną część grzyba zaworu (element 3) przez otwory w grzybie. Siła działająca na górną powierzchnię grzyba jest równoważona przez siłą działającą na dolną powierzchnię grzyba, co zmniejsza wymaganą siłę działania siłownika.

ObsługaPodczas eksploatacji niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i wymagają okresowej wymiany. Częstotliwość dokonywania kontroli zużycia i wymiany zależy od warunków eksploatacji. W rozdziale tym opisano procedury smarowania i obsługi dławnicy, obsługi zespołu gniazdo-zawieradło i docierania metalowych gniazd. Wszystkie procedury konserwacji mogą być wykonane przy zaworze zainstalowanym w instalacji.

! OSTRZEŻENIE

Należy unikać gwałtownego uwalniania ciśnienia procesowego i niekontrolowanego ruchu części. Przed przystąpieniem do prac obsługowych należy uwzględnić poniższe zalecenia:

• Nie odłączać siłownika od zaworu, gdy zawór znajduje się pod ciśnieniem.

• Założyć okulary, odzież i rękawice robocze, co zmniejsza ryzyko zranienia.

• Odłączyć wszystkie przewody zasilania sprężonego powietrza, elektrycznego i sygnałowe od siłownika. Upewnić się, że siłownik nie może przypadkowo otworzyć lub zamknąć zaworu.

• Wykorzystać obejście lub całkowicie odciąć zawór od ciśnienia procesowego. Uwolnić ciśnienie z obu stron zaworu. Spuścić medium procesowe z obu stron zaworu.

Page 5: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

5

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

• Odpowietrzyć układ siłownika i zwolnić napięcie jego sprężyn.

• Zastosować procedury zabezpieczające układ w powyższym stanie podczas prac obsługowych.

• Komora dławnicy może zawierać medium procesowe pod ciśnieniem, nawet jeśli zawór został zdemontowany z instalacji technologicznej. Medium procesowe może gwałtownie wydostać się z komory dławnicy przy wykręcaniu dławnicy, zdejmowaniu pierścieni uszczelniających lub zaślepki komory dławnicy.

• Zawsze należy sprawdzić z osobą odpowiedzialną za bezpieczeństwo pracy, czy nie należy przedsięwziąć dodatkowych środków zabezpieczających przed medium procesowym.

! OSTRZEŻENIE

Masy zespołów zaworów podano w tabeli 4, a masy siłowników w instrukcjach obsługi siłowników. Z powodu wielkości i masy zespołu zawór-siłownik, należy w sposób prawidłowy dobrać liny lub łańcuchy przy przenoszeniu zaworów. Szczególną ostrożność zachować przy podnoszeniu zaworu, na wypadek ześlizgnięcia się mocowania i upadku zaworu.

Uwaga

Jeśli podczas wyjmowania części nastąpi uszkodzenie uszczelki, to podczas składania należy zastosować nową uszczelkę. Daje to gwarancję pewności uszczelnienia.

8. Po zakończeniu prac obsługowych należy złożyć korpus zaworu zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło”.

Uwaga

Jeśli zawór wyposażony jest w dławnicę ENVIRO-SEAL® z dociskiem talerzowym, to szczegółowe informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi zatytułowana System dławnic ENVIRO-SEAL do zaworów z przesuwnym tłokiem.

W przypadku zaworów z dławnicami HIGH-SEAL z dociskiem talerzowym do ciężkiej

pracy należy zapoznać się z instrukcją System dławnic HIGH-SEAL z dociskiem talerzowym.

Smarowanie dławnicy

! OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zranienia lub zniszczenia urządzeń wskutek pożaru lub wybuchu, nie wolno smarować dławnic stosowanych do obsługi tlenu lub w procesach technologicznych o temperaturach powyżej 260°C.

Uwaga

Dławnice ENVIRO-SEAL i HIGH-SEAL nie wymagają smarowania.

Zaleca się instalację smarownicy lub smarownicy z zaworem odcinającym (ilustracja 2) w przypadku dławnic wykonanych z PTFE/kompozytu. Smarownica lub smarownica z zaworem odcinającym instalowana jest w miejscu zaślepki w pokrywie. Do smarowania należy używać tylko smarów silikonowych o najwyższej jakości. Nie wolno smarować dławnicy przy obsłudze tlenu lub gdy temperatura procesowa przekracza 260°C. W celu wpuszczenia smaru do dławnicy należy obrócić śrubę w smarownicy zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Tak samo działa smarownica z zaworem poza tym, że przed obrotem śruby smarownicy należy otworzyć zawór odcinający, a po nasmarowaniu zamknąć zawór odcinający.

SMAROWNICA

SMAROWNICA Z ZAWOREM ODCINAJĄCYM

Ilustracja 2. Smarownica i smarownica z zaworem odcinającym

Page 6: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

6

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Konserwacja dławnicy

! OSTRZEŻENIE

Nieszczelność dławnicy może spowodować zranienie personelu obsługi. Dławnica zaworu jest dokręcana fabrycznie przed dostawą; należy jednak zawsze przed podłączeniem zaworu sprawdzić szczelność dławnicy.

Zawory z dławnicą ENVIRO-SEAL z dociskiem talerzowym lub HIGH-SEAL z dociskiem talerzowym zazwyczaj nie wymagają wstępnej regulacji. Patrz instrukcje obsługi Fisher zatytułowane „Systemy dławnic ENVIRO-SEAL do zaworów z trzpieniem przesuwnym” lub „Systemy dławnic HIGH-SEAL z dociskiem talerzowym. W celu wymiany istniejącej dławnicy na dławnicę ENVIRO-SEAL należy zamówić zestaw modyfikacyjny wymieniony w rozdziale „Wykaz części” na końcu niniejszej instrukcji. Na ilustracji 10 przedstawiono typowe dławnice ENVIRO-SEAL.

W przypadku dławnic PTFE z pierścieniami typu V z dociskiem sprężynowym (ilustracja 4), sprężyna jest źródłem siły gwarantującej szczelność dławnicy. Jeśli przeciek występuje nie wokół doszczelniacza dławnicy (element 13, ilustracja 11), sprawdzić, czy występ na doszczelniaczu dławnicy styka się z pokrywą (element 1, ilustracja 11). Jeśli występ nie dotyka do pokrywy, dokręcić nakrętki kołnierza dławnicy (element 5, ilustracja 11) do momentu, gdy występ na doszczelniaczu dławnicy zetknie się z pokrywą. Jeśli przeciek jest w dalszym ciągu zbyt duży, wymienić dławnicę zgodnie z procedurą opisaną w dalszej części tego rozdziału.

Jeśli występuje przeciek w dławnicy innego typu niż dławnice PTFE z pierścieniami typu V z dociskiem sprężynowym, to w pierwszej kolejności należy spróbować uszczelnić trzpień i zmniejszyć przeciek przez dokręcenie nakrętek kołnierza dławnicy (element 5, ilustracja 11) momentem siły równym co najmniej wartości podanej w tabeli 5. Nie wolno jednak przekraczać maksymalnego zalecanego momentu siły podanego w tabeli 5, gdyż może być to przyczyną nadmiernego tarcia.

Jeśli dławnica jest względnie nowa i szczelna na trzpieniu i jeśli dokręcanie nakrętek nie usuwa przecieku, to może oznaczać takie zużycie trzpienia, które uniemożliwia uzyskanie pełnej szczelności. Jakość powierzchni trzpienia stanowi o jakości szczelności dławnicy. Jeśli przeciek pochodzi

z zewnętrznej powierzchni dławnicy, to może oznaczać zarysowania lub obecność ciał obcych na wewnętrznej ścianie obudowy dławnicy. Podczas wykonywania każdej z opisanych poniżej procedur należy zawsze sprawdzać stan techniczny powierzchni trzpienia grzyba jak i wewnętrznej powierzchni obudowy dławnicy.

Wymiana dławnicy

! OSTRZEŻENIE

Zapoznać się z ostrzeżeniami zawartymi na początku rozdziału „Obsługa”.

Numery elementów podane w niniejszej procedurze zgodne są z oznaczeniami na ilustracji 11, jeśli nie podano inaczej.

1. Wykręcić śruby mocujące łącznik trzpienia pokazane na ilustracji 3 i rozdzielić dwie połówki łącznika trzpienia. Uwolnić ciśnienie z siłownika, jeśli było przyłożone i odłączyć przewody pneumatyczne zasilania i wylotowe siłownika.

2. Odkręcić nakrętki sześciokątne (element 26) i zdjąć siłownik z pokrywy (element 1). Odkręcić nakrętki kołnierza dławnicy (element 5, ilustracja 20) tak, aby dławnica (element 6 lub 7 i 9, ilustracja 4) nie zaciskała się na trzpieniu grzyba zaworu (element 4, ilustracja 12 lub 13). Zdjąć wszystkie elementy wskaźnika położenia i nakrętki blokujące trzpień z gwintów trzpienia zaworu.

! OSTRZEŻENIE

Nie wolno zdejmować zakleszczonej pokrywy przy użyciu narzędzi, które mogą rozciągać się lub gromadzić energię w każdy inny sposób. Gwałtowne uwolnienie zgromadzonej energii może spowodować niekontrolowany ruch pokrywy. Aby uniknąć

Tabela 5. Zalecane momenty sił przy dokręcaniu nakrętek kołnierza dławnicy

ŚREDNICATRZPIENIA KLASA

ZAWORUN•m funt • stopa

mm cale Min. Maks. Min. Maks.

31.8 1−1/4CL1500 68 102 50 75

CL2500 81 122 60 90

50.8 2CL1500 98 146 72 108

CL2500 115 170 85 125

Page 7: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

7

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

zranienia pracowników lub zniszczenia urządzeń wskutek niekontrolowanego ruchu pokrywy, należy ją zdemontować w sposób opisany poniżej.

Uwaga

Poniższy krok daje również dodatkową pewność, że ciśnienie procesowe zostało uwolnione z zaworu.

Jeśli tuleja przylega do pokrywy przy jej podnoszeniu, należy umocować tuleję do pokrywy w sposób uniemożliwiający niespodziewane rozłączenie, gdyż może spowodować to zranienie pracowników obsługi lub zniszczenie urządzeń.

3. Nakrętki sześciokątne (element 14, ilustracje 12 i 13) mocują pokrywę do korpusu zaworu. Odkręcić te nakrętki o około 3 mm. Następnie rozdzielić ostrożnie pokrywę od korpusu przez uderzenie w pokrywę lub wciskanie właściwego narzędzia między pokrywę lub zawór. Podważyć pokrywę na całym obwodzie do momentu jej oddzielenia. Jeśli z połączenia nie wycieka ciecz procesowa, kontynuować demontaż pokrywy w kroku 5.

! OSTRZEŻENIE

Jeśli tuleja przylega do pokrywy, należy ostrożnie podnosić pokrywę do momentu uzyskania dostępu do okien w tulei. Nie wkładać rąk do okien w tym momencie, gdyż niespodziewane oddzielenie się tulei spowodowałoby zranienie pracownika. Przy użyciu pręta lub podobnego narzędzia przełożyć linę przez okno. Wykorzystać ją do umocowania tulei do pokrywy, co umożliwi bezpieczne przenoszenie pokrywy.

UWAGA

Przy podnoszeniu pokrywy (element 1) należy upewnić się, że zespół grzyba i trzpienia zaworu (elementy 3 i 4, ilustracja 12 lub 13) spoczywa na pierścieniu gniazda (element 6, ilustracja 12 lub 13). Pozwoli to na uniknięcie zniszczenia powierzchni uszczelniających w przypadku wypadnięcia elementów zespołu podczas wyjmowania ich z pokrywy. Części łatwiejsze są do przenoszenia oddzielnie.

4. Odkręcić nakrętki sześciokątne (element 14, ilustracja 12 lub 13) i podkładki (element 29, ilustracja

12 lub 13). Ostrożnie podnieść pokrywę z trzpienia zaworu. Jeśli przy podnoszeniu pokrywy podnosi się również zespól grzyba i trzpienia zaworu, należy przy użyciu mosiężnego lub podobnego młotka uderzyć w końcówkę trzpienia, aby oddzielić go od pokrywy. Pokrywę umieścić na powierzchni drewnianej lub tekturowej, aby nie zniszczyć powierzchni uszczelniającej pokrywy.

UWAGA

Zachować najwyższą ostrożność, aby uniknąć uszkodzenia powierzchni uszczelniających.

Pierścienie tłokowe w zaworze EHD (element 8) są kruche i składają się z dwóch części. Zachować ostrożność aby ich nie uszkodzić przez upuszczenie lub nieostrożne przenoszenie.

5. Wyjąć zespół grzyba (element 3 i 4, ilustracja 12 lub 13) z korpusu zaworu.

6. W celu wyjęcia tulei (element 2, ilustracja 12 lub 13), jeśli pozostała wewnątrz korpusu zaworu, zainstalować śruby oczkowe lub podobne w gwintowanych otworach 1/2 cala 13-UNC znajdujących się w górnej części tulei. Wykorzystując śruby oczkowe wyjąć tuleję z korpusu zaworu. Zdjąć górną i dolną uszczelkę płaską tulei (element 11, ilustracja 12 lub 13). Ostrożnie zdjąć pozostałości srebra lub cyny z powierzchni uszczelniających.

7. Zakryć otwór w korpusie zaworu w celu ochrony powierzchni uszczelniającej przed zarysowaniem i przed dostaniem się ciał obcych do wnętrza zaworu.

Ilustracja 3. Montaż siłownika

WYŻŁOBIENIEZAPOBIEGAJĄCE OBROTOWI

WSKAŹNIK POŁOŻENIA

ŁĄCZNIK TRZPIENIA

WSKAZÓWKANAKRĘTKI BLOKUJĄCETRZPIENIA

NAKRĘTKI I ŚRUBYMOCUJĄCE

ŚRUBYMOCUJĄCEŁĄCZNIK TRZPIENIA

15A4691−AA2359−2 / IL

Page 8: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

8

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Ilustracja 4. Konstrukcje dławnic

GÓRNY PIERŚCIEŃ CZYSZCZĄCY (ELEMENT 12) GÓRNY PIERŚCIEŃ

CZYSZCZĄCY (ELEMENT 12)DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

ADAPTERWKLĘSŁY(ELEMENT 32)PIERŚCIEŃ V(ELEMENT 7)ADAPTER WYPUKŁY(ELEMENT 31)PODKŁADKA (ELEMENT 10)

SPRĘŻYNA (ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)

DOLNY PIERŚCIEŃ CZYSZCZĄCY(ELEMENT 30)

ELEMENT 6

1

2

DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

GRAFIT LAMINATPIERŚCIEŃ DŁAWNICY (ELEMENT 7)

GRAFITOW WŁÓKNOWYPIERŚCIEŃ DŁAWNICY (ELEMENT 9)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)

3

DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

PIERŚCIEŃ DŁAWNICY(ELEMENT 7)PIERŚCIEŃ DŁAWNICY(ELEMENT 7)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)12A8160−A / IL

14A3412−B / IL13A0112−A / IL

GÓRNY PIERŚCIEŃ CZYSZCZĄCY (ELEMENT 12)

GÓRNY PIERŚCIEŃ CZYSZCZĄCY (ELEMENT 12)

DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

ADAPTERWKLĘSŁY(ELEMENT 32)PIERŚCIEŃ V(ELEMENT 7)ADAPTERWYPUKŁY(ELEMENT 31)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)

DOLNY PIERŚCIEŃ CZYSZCZĄCY(ELEMENT 30)

ELEMENT 61

2

DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

GRAFIT LAMINATPIERŚCIEŃ DŁAWNICY (ELEMENT 7)

PIERŚCIEŃ DŁAWNICYGRAFITOW WŁÓKNOWY (ELEMENT 9)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)

3

DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

PIERŚCIEŃ DŁAWNICY(ELEMENT 7)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)

12A7839−A / ILSht 1

14A3414−B / IL12A8163−A / IL

GÓRNY PIERŚCIEŃ CZYSZCZĄCY (ELEMENT 12)

DOSZCZELNIACZ(ELEMENT 13)

PIERŚCIEŃ DŁAWNICY(ELEMENT 7)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORY DŁAWNICY(ELEMENT 11)

1

1

1

14A3419−B / IL 14A3418−A / IL

1

GRAFIT LAMINATPIERŚCIEŃ DŁAWNICY(ELEMENT 7)

2

DOSZCZELNIACZDŁAWNICY(ELEMENT 13)

GRAFITOW WŁÓKNOWYPIERŚCIEŃ DŁAWNICY(ELEMENT 9)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORYDŁAWNICY(ELEMENT 11)

3

UWAGI:PODKŁADKI PROTEKTOROWE CYNKOWE O GRUBOŚCI 0.102 mm(0.004 CALA) STOSOWAĆ TYLKO POJEDYNCZO PO KAŻDYM PIERŚCIENUGRAFITOWYM.

MA POSTAĆ PŁASKICH PODKŁADEK RAZEM ŚCIŚNIĘTYCH.MA POSTAĆ ZWIJANEGO LUB PLECIONEGO PIERŚCIENIA.

1 2

3

PIERŚCIEŃDŁAWNICYGRAFIT LAMINAT(ELEMENT 7) 2

DOSZCZELNIACZDŁAWNICY(ELEMENT 13)

PIERŚCIEŃDŁAWNICYGRAFITOWOWŁÓKNOWY(ELEMENT 9)

PIERŚCIEŃ ROZSTAWCZY(ELEMENT 8)

PIERŚCIEŃ KOMORYDŁAWNICY(ELEMENT 11)

3

13A0029−A / IL

DŁAWNICE DO TRZPIENI ZAWORÓW O ŚREDNICY 50.8 mm (2 CALE)

DŁAWNICE DO TRZPIENI ZAWORÓW O ŚREDNICY 31.8 mm (1-1/4 CALA)

PTFE PIERŚCIENIE VDŁAWNICA POJEDYNCZA

PTFE PIERŚCIENIE VDŁAWNICA PODWÓJNA

GRAFIT LAMINAT I WŁÓKNOWYDŁAWNICA POJEDYNCZA

GRAFIT / KOMPOZYTDŁAWNICA PODWÓJNA

GRAFIT LAMINAT I WŁÓKNOWYDŁAWNICA PODWÓJNA

GRAFIT LAMINAT I WŁÓKNOWYDŁAWNICA POJEDYNCZA

GRAFIT LAMINAT I WŁÓKNOWYDŁAWNICA PODWÓJNA

GRAFIT / KOMPOZYTDŁAWNICA PODWÓJNA

GRAFIT / KOMPOZYT I PTFE / KOMPOZYTDŁAWNICA PODWÓJNA

Page 9: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

9

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

8. Zdjąć nakrętki kołnierza dławnicy, kołnierz dławnicy, górny pierścień czyszczący i doszczelniacz dławnicy. Przy pomocy zaokrąglonego pręta lub innego podobnego narzędzia ostrożnie wypchnąć pozostałe części dławnicy z pokrywy od strony zaworu nie uszkadzając powierzchni ścian komory dławnicy. Oczyścić komorę dławnicy i następujące części metalowe dławnicy pokazane na ilustracji 4: pierścień komory dławnicy, sprężynę, pierścień rozstawczy, podkładkę jeśli jest oraz doszczelniacz dławnicy (elementy 11, 8, 10 i 13).

9. Zbadać, czy gwint trzpienia zaworu nie ma żadnych ostrych krawędzi, które mogłyby przeciąć dławnicę. Do wygładzenia gwintów można wykorzystać kamień szlifierski lub płótno szmerglowe.

10. Zdjąć pokrywę zabezpieczającą korpus zaworu. Wewnątrz korpusu zaworu umieścić tuleję z nowymi uszczelkami górną i dolną (element 11, ilustracja 12 lub 13).

11. Zainstalować zespół grzyba i trzpienia. Upewnić się, że pierścień uszczelnienia lub pierścienie tłokowe są prawidłowo zainstalowane zgodnie z opisem w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło”.

12. Nasunąć pokrywę na trzpień i na śruby dwustronne (element 13, ilustracja 12 lub 13).

Uwaga

Prawidłowe wykonanie procedury dokręcania w kroku 14 powoduje ściśnięcie uszczelek płaskich tulei (element 11, ilustracja 12 lub 13) w sposób odpowiedni do uzyskania szczelności połączenia pokrywa-korpus.

Nasmarowane fabrycznie nakrętki sześciokątne (element 14, ilustracja 12 lub 13), o których mowa w kroku 14 można zidentyfikować po cienkiej, czarnej warstwie pokrywającej ich gwinty.

Właściwa procedura dokręcania śrub opisana w kroku 14 obejmuje - ale nie tylko - sprawdzenie czy gwinty śrub są czyste i dokręcone zadanym momentem siły.

UWAGA

Niezastosowanie się do dobrych praktyk inżynierskich dokręcania śrub momentami sił podanych w tabeli 6 może spowodować zniszczenie tulei, zmianę średnicy tulei i/lub deformację pokrywy. Do dokręcania nie należy stosować innych narzędzi poza kluczami dynamometrycznymi.

Nie zaleca się dokręcania na gorąco; może spowodować to zniszczenie elementów zaworu.

13. Pokryć smarem zapobiegającym zacieraniu gwinty śrub dwustronnych i powierzchnie styku nakrętek sześciokątnych (element 14, ilustracja 12 lub 13) (nie jest to konieczne w przypadku nowych, fabrycznie nasmarowanych nakrętek sześciokątnych). Założyć podkładki i nakrętki sześciokątne, lecz nie dokręcać ich. Dokręcić naprzemiennie momentem siły nie większym niż 1/4 podanej wartości w tabeli 6. Po dokręceniu wszystkich śrub zwiększyć moment siły o jedną czwartą i powtórzyć procedurę dokręcania do momentu dokręcenia nominalnym momentem siły. Ponownie dokręcić końcowym momentem siły, i jeśli któraś z nakrętek obraca się, dokręcić ponownie wszystkie nakrętki.

14. Założyć nową dławnicę i części metalowe obudowy dławnicy zgodnie ze schematami dławnic przedstawionych na ilustracji 4. Kolejne części dławnicy wpychać delikatnie do wnętrza obudowy za pomocą gładko zakończonej rurki nałożonej na trzpień zaworu.

15. Nałożyć doszczelniacz dławnicy, górny pierścień czyszczący i kołnierz dławnicy. Nasmarować śruby dwustronne kołnierza dławnicy (element 4) i powierzchnie dociskające nakrętek (element 5) mocujących kołnierz dławnicy. Założyć nakrętki mocujące kołnierz dławnicy.

W przypadku dławnic z dociskiem sprężynowym PTFE z pierścieniami typu V: Dokręcić wszystkie nakrętki kołnierza dławnicy, tak by występ doszczelniacza (element 13) dotknął do pokrywy (element 1).

W przypadku wszystkich innych typów dławnic, poza ENVIRO-SEAL i HIGH-SEAL: Dokręcić wszystkie nakrętki kołnierza dławnicy maksymalnym momentem siły podanym w tabeli 5. Następnie należy poluzować nakrętki i ponownie je dokręcić, tym razem minimalnym zalecanym momentem siły podanym w tabeli 5.

W przypadku dławnic ENVIRO-SEAL i HIGH-SEAL: Patrz instrukcje obsługi Fisher zatytułowane „Systemy dławnic ENVIRO-SEAL do zaworów z trzpieniem przesuwnym” lub „Systemy dławnic HIGH-SEAL z dociskiem talerzowym.

WIELKOŚĆZAWORU,

NPS

KLASAZAWORU

ŚRUBYB7, B16, BD, 660

ŚRUBY B8, B8M

N•m

8, 10CL1500 2710 2000 2035 1500

CL2500 4070 3000 3050 2250

12, 14CL1500 8130 6000 6100 4500

CL2500 5830 4300 4370 3225

funt•stopa N•m funt•stopa

Tabela 6. Zalecane momenty sił dokręcających pokrywę do korpusu

Page 10: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

10

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

16. Zamontować siłownik na korpusie i połączyć go z trzpieniem w sposób zgodny z odpowiednią procedurą obsługi siłownika. Po włączeniu zespołu zaworu regulacyjnego do eksploatacji dokręcić ponownie nakrętki sześciokątne (element 14, ilustracja 12 lub 13) zalecanym momentem siły podanym w tabeli 6.

Demontaż zespołu gniazdo-zawieradło

! OSTRZEŻENIE

Zapoznać się z ostrzeżeniami zawartymi na początku rozdziału „Obsługa”.

W przypadku konstrukcji z uszczelką typu Bore seal patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji.

Numery części w tym rozdziale są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 12 dla zaworu EHD i na ilustracji 13 dla zaworu EHT, jeśli nie podano inaczej.

1. Zdjąć siłownik i pokrywę zgodnie z krokami od 1 do 4 procedury „Wymiana dławnicy”.

2. W celu wymiany pierścienia gniazda (element 6) wykręcić śruby mocujące (element 7). Zainstalować śruby oczkowe lub podobne w gwintowanych otworach 5/8 cala 1-UNC (9/16 cala 12-UNC w przypadku zaworów NPS 8 lub 10 CL1500). Wykorzystując te śruby ostrożnie wyjąć pierścień gniazda z korpusu zaworu. Jeśli pierścień gniazda ma być wykorzystany powtórnie, to zabezpieczyć powierzchnie uszczelniające znajdujące się na spodniej części pierścienia.

3. Wyciągnąć uszczelkę spiralnie zwijaną pierścienia gniazda lub pierścień uszczelniający (element 12).

4. Przejść do właściwej procedury konserwacji zaworu lub procedury docierania gniazd.

Konserwacja grzyba zaworów EHD i EHT

Numery części w tym rozdziale są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 12 dla zaworu EHD i na ilustracji 13 dla zaworu EHT.

1. Po wyjęciu grzyba zaworu (element 3) zgodnie z powyższą procedurą postępować dalej w zależności od zaworu:

W zaworze EHD, pierścienie tłokowe (element 8) zgrupowane są w dwóch sekcjach; wyjąć sekcje z wyżłobień w grzybie zaworu.

W zaworze EHT, przy użyciu śrubokręta ściągnąć z grzyba zaworu pierścień dociskowy (element 10), a następnie ostrożnie pierścień zabezpieczający i pierścień uszczelnienia (elementy 9 i 8). W przypadku zaworów EHT z tuleją Whisper Trim III Level D zdjąć dwie części pierścienia tłokowego (element 30, ilustracja 13).

2. W celu wymiany trzpienia grzyba zaworu (element 4) wybić kołek blokujący (element 5) i odkręcić trzpień z grzyba zaworu (element 3).

UWAGA

Nigdy nie należy używać starego trzpienia z nowym grzybem zaworu. Użycie starego trzpienia wymaga zawsze nawiercenia nowego otworu pod kołek blokujący w trzpieniu. Wiercenie otworów zmniejsza wytrzymałość trzpienia i może spowodować uszkodzenie zaworu. Przy zamawianiu nowego grzyba zaworu zawsze należy zamawiać grzyb zaworu, trzpień i kołek blokujący jako jeden zestaw. Sprecyzować poprawne numery każdej z tych trzech części, lecz podkreślić, że elementy te mają tworzyć jeden zespół.

Stary grzyb zaworu może być wykorzystywany z nowym trzpieniem.

Tabela 7. Smary do pierścienia gniazda i śrub mocujących pierścienia gniazda i zalecane momenty sił dokręcających śruby

SMARWIELKOŚĆZAWORU,

NPS

KLASAZAWORU

ZALECANY MOMENT SIŁY

Uszczelkaspiralnie zwijana

Konstrukcja z pierścieniemuszczelniającym lub

do obsługi gazów kwaśnych

Smar litowy lubsmar zapobiega−jący zacieraniu

8, 10CL1500 61 45 41 30

CL2500 95 70 61 45

12, 14CL1500 95 70 61 45

CL2500 95 70 61 45

Smar suchy

8, 10CL1500 47 35 34 25

CL2500 75 55 47 35

12, 14CL1500 75 55 47 35

CL2500 75 55 47 35

N•m funt•stopa N•m funt•stopa

Page 11: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

11

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

3. Wkręcić nowy trzpień na grzyb zaworu i dokręcić go do końca gwintu. Wykorzystując otwór pod kołek blokujący w grzybie zaworu jako prowadzenie, przewiercić trzpień wiertłem 1/4 cala w przypadku trzpieni o średnicy 31,8 mm i 3/8 cala w przypadku trzpieni o średnicy 50,8 mm.

4. Wbić kołek blokujący zespół trzpienia grzyba zaworu.

5. Jeśli zachodzi konieczność dotarcia powierzchni gniazda, to wykonać poniższą procedurę przed zainstalowaniem pierścieni tłokowych w EHD i pierścieni uszczelniających w EHT. Procedura wymiany zespołu gniazdo-zawieradło zawiera instrukcje instalowania pierścieni tłokowych i uszczelniających i procedurę ponownego montażu.

Docieranie metalowych gniazd

Numery części w tym rozdziale są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 12 dla zaworu EHD i na ilustracji 13 dla zaworu EHT.

W każdym zaworze, w którym jest uszczelnienie metal-na-metal można oczekiwać pewnej nieszczelności. Jeśli wyciek staje się zbyt duży, możliwe jest poprawienie stanu technicznego powierzchni uszczelniających grzyba zaworu (element 3) i pierścienia gniazda (element 6) w wyniku zastosowania docierania. (Głębokie rysy mogą być usunięte przez obróbkę mechaniczną.) Do docierania wykorzystać dobrej jakości pastę polerską gradacji 280-600. Posmarować pastą dolną część grzyba zaworu.

Wykonać poniższą procedurę.

1. W przypadku wszystkich konstrukcji zainstalować w korpusie zaworu następujące części zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale dotyczącym wymiany zespołu gniazdo-zawieradło: uszczelka pierścienia gniazda lub pierścień uszczelniający (element 12), pierścień gniazda (element 6), śruby mocujące pierścienia gniazda (element 7), dolną uszczelkę płaską tulei (element 12), tuleję (element 2) i górną uszczelkę płaską tulei (element 12).

2. Zainstalować złożony zespół grzyba i trzpienia zaworu (elementy 3 i 4) - bez pierścieni tłokowych lub pierścienia uszczelnienia (element 8) - w tulei.

3. Nałożyć obudowę (element 1, ilustracja 11) przez trzpień zaworu i zabezpieczyć czterema nakrętkami sześciokątnymi (element 14).

4. Dołączyć uchwyt (na przykład kawałek pręta żelaznego) do trzpienia grzyba zaworu i zabezpieczyć go nakrętką. Obracać uchwyt w obie strony docierając gniazdo.

Uwaga

W celu zachowania efektu docierania nie zmieniać pozycji pierścienia gniazda

względem korpusu zaworu i pozycji tulei względem pierścienia gniazda po wykonaniu docierania. Jeśli jest możliwe, to oczyścić części bez zmiany ich wzajemnego usytuowania. Jeśli muszą być wyjęte do czyszczenia, to muszą być włożone w oryginalnych pozycjach.

5. Po dotarciu, jeśli zachodzi konieczność, zdemontować wyżej wymienione części zaworu, oczyścić powierzchnie gniazda, wymienić uszczelki, złożyć zawór i sprawdzić szczelność. Jeśli zachodzi potrzeba ponownie przeprowadzić procedurę docierania.

Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło

Po wykonaniu prac serwisowych złożyć korpus zaworu według przedstawionej poniżej procedury. Upewnić się, że wszystkie powierzchnie uszczelniające zostały dokładnie oczyszczone. Numery części w tym rozdziale są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 12 dla zaworu EHD i na ilustracji 13 dla zaworu EHT.

UWAGA

Dokładnie oczyścić pierścień gniazda (element 6), śruby mocujące pierścień gniazda (element 7) oraz gwinty w korpusie zaworu przy użyciu dobrej jakości środków odtłuszczających. Jeśli zawór nie będzie stosowany do obsługi tlenu, gwinty śrub mocujących oraz ich spodnie powierzchnie łbów pokryć dokładnie jednym ze smarów (lub równoważnym) podanym w tabeli 7.

Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować zatarcie się i nieprawidłowe ustawienie uszczelki pierścienia gniazda lub pierścienia uszczelniającego (element 12) prowadzące do nieszczelności zaworu.

! OSTRZEŻENIE

Jeśli zawór regulacyjny ma być wykorzystywany do obsługi tlenu, w procedurze opisanej powyżej smar zastąpić dopuszczonym do obsługi tlenu. Zastosowanie niewłaściwego smaru może spowodować wybuch lub pożar.

1. Zainstalować uszczelkę pierścienia gniazda pierścień uszczelniający (element 12). Przed zainstalowaniem pierścienia gniazda w korpusie zaworu umieścić pierścień uszczelniający w wyżłobieniu w pierścieniu gniazda. Włożyć pierścień gniazda (element 6) i umocować go przy użyciu śrub mocujących (element 7). Dokręcić śruby mocujące naprzemiennie momentem siły 20 Nm. Po dokręceniu wszystkich tym momentem, zwiększyć moment,

Page 12: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

12

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

ale bez przekraczania wartości podanych w tabeli 7 i powtórnie dokręcić naprzemiennie. Procedurę powtarzać do momentu, gdy wszystkie śruby będą dokręcone momentem siły określonym w tabeli 7. Powtórzyć, jeśli którakolwiek ze śrub obraca się, dokręcić wówczas wszystkie śruby.

2. Zainstalować jedną z uszczelek płaskich tulei (element 11) między korpusem zaworu i tuleją (element 2) i zainstalować tuleję.

3. Jeśli tuleja posiada otwory o różnej wielkości, zainstalować ją w ten sposób, by największy otwór znajdował się od strony wylotowej w zaworach z przepływem do dołu i od strony dolotowej w zaworach z przepływem do góry.

4. Zbadać, czy gwint trzpienia zaworu nie ma żadnych ostrych krawędzi, które mogłyby przeciąć dławnicę. Do wygładzenia gwintów można wykorzystać kamień szlifierski lub płótno szmerglowe.

5. W celu założenia pierścieni tłokowych lub pierścienia uszczelnienia (element 8) należy postępować zgodnie z właściwą procedurą:

W zaworach EHD, jeśli zachodzi konieczność zainstalowania nowych pierścieni tłokowych, to nowe na wymianę są dostarczane w jednej części. Do rozdzielenia pierścienia na dwie części należy wykorzystać imadło o gładkich lub owiniętych taśmą szczękach. Umieścić pierścień w szczękach, tak by następowało jego ściskanie do postaci owalnej. Ściskać pierścień powoli do momentu rozdzielenia się go na obu końcach. Jeśli pierścień rozdzieli się tylko z jednej strony, to nie próbować go rozcinać lub rozrywać. Kontynuować ściskanie do momentu rozdzielania się po drugiej stronie.

Zdjąć wszystkie zabezpieczenia z zespołu grzyba i trzpienia zaworu i położyć go na powierzchni zabezpieczającej. Następnie umieścić pierścienie tłokowe w odpowiednim wycięciu stronami rozciętymi do siebie.

W zaworach EHT, nałożyć pierścień uszczelnienia (element 8) na grzyb zaworu (element 3). Nałożyć pierścień stroną otwartą do pierścienia uszczelniającego gniazda grzyba zaworu przy przepływie do dołu (przekrój B na ilustracji 13 lub stroną otwartą do końca trzpienia grzyba zaworu przy przepływie do góry. Nałożyć pierścień zabezpieczający (element 9) na grzyb zaworu. Zabezpieczyć zakładając pierścień dociskowy (element 10). W przypadku zaworów EHT z tuleją Whisper Trim III Level D założyć pierścień tłokowy (element 30, ilustracja 13) zgodnie z instrukcjami podanymi wcześniej w tym rozdziale.

6. Zainstalować grzyb zaworu w tulei.

7. Zainstalować drugą uszczelkę płaską tulei (element 11) między tuleją a pokrywą.

UWAGA

Niezastosowanie się do dobrych praktyk inżynierskich dokręcania śrub momentami sił podanych w tabeli 6 może spowodować zniszczenie tulei, zmianę średnicy tulei i/lub deformację pokrywy. Do dokręcania nie należy stosować prętów lub kluczy płaskich.

Nie zaleca się dokręcania na gorąco; może spowodować to zniszczenie elementów zaworu.

8. Nałożyć pokrywę na trzpień zaworu i korpus zaworu. Pokryć smarem zapobiegającym zacieraniu gwinty śrub dwustronnych (element 13) i powierzchnie styku nakrętek sześciokątnych (element 14). Założyć nakrętki sześciokątne (element 14) i podkładki (element 29). Dokręcić naprzemiennie momentem siły nie większym niż 1/4 podanej wartości w tabeli 6. Po dokręceniu wszystkich śrub zwiększyć moment siły o jedną czwartą i powtórzyć procedurę dokręcania do momentu dokręcenia nominalnym momentem siły. Ponownie dokręcić końcowym momentem siły, i jeśli którakolwiek z nakrętek obraca się, dokręcić ponownie wszystkie nakrętki.

9. Założyć nową dławnicę i części metalowe obudowy dławnicy zgodnie ze schematami dławnic przedstawionych na ilustracji 4. Kolejne części dławnicy wpychać delikatnie do wnętrza obudowy za pomocą gładko zakończonej rurki nałożonej na trzpień zaworu.

10. Nałożyć doszczelniacz dławnicy, górny pierścień czyszczący i kołnierz dławnicy. Nasmarować śruby dwustronne kołnierza dławnicy (element 4) i powierzchnie dociskające nakrętek (element 5) mocujących kołnierz dławnicy. Założyć nakrętki mocujące kołnierz dławnicy.

W przypadku dławnic z dociskiem sprężynowym PTFE z pierścieniami typu V: Dokręcić wszystkie nakrętki kołnierza dławnicy, tak by występ doszczelniacza (element 13) dotknął do pokrywy (element 1).

W przypadku wszystkich innych typów dławnic, poza ENVIRO-SEAL i HIGH-SEAL: Dokręcić wszystkie nakrętki kołnierza dławnicy maksymalnym momentem siły podanym w tabeli 5. Następnie należy poluzować nakrętki i ponownie je dokręcić, tym razem minimalnym zalecanym momentem siły podanym w tabeli 5.

W przypadku dławnic ENVIRO-SEAL i HIGH-SEAL: Patrz instrukcje obsługi Fisher zatytułowane „Systemy dławnic ENVIRO-SEAL do zaworów z trzpieniem przesuwnym” lub „Systemy dławnic HIGH-SEAL z dociskiem talerzowym.

11. Zamontować siłownik na korpusie i połączyć go z trzpieniem w sposób zgodny z odpowiednią

Page 13: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

13

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

procedurą obsługi siłownika. Po włączeniu zespołu zaworu regulacyjnego do eksploatacji dokręcić ponownie nakrętki sześciokątne (element 14) zalecanym momentem siły podanym w tabeli 6.

Zestaw modyfikacyjny: instalowanie zespołu gniazdo-zawieradło z uszczelką Bore Seal

Uwaga

W zaworach z zespołem gniazdo-zawieradło Bore Seal wymagana jest większa siła dynamiczna siłownika. Przed instalowaniem Bore Seal w istniejącym zaworze należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management w celu uzyskania szczegółowych informacji o wymaganej sile dynamicznej nowego siłownika.

Montażu nowego zespołu grzyb / pierścień mocujący (z uszczelnieniem grzyba typu Bore Seal) dokonuje się według poniższej procedury:

UWAGA

W celu uniknięcia nieszczelności zaworu po ponownym jego podłączeniu do instalacji należy stosować tylko odpowiednie materiały i metody zabezpieczania wszystkich powierzchni uszczelniających części zespołu gniazdo-zawieradło podczas demontażu poszczególnych części i montażu ich w korpusie zaworu.

1. Posmarować wewnętrzną powierzchnię uszczelki Bore Seal odpowiednim smarem wysokotemperaturowym. Pokryć smarem także zewnętrzną powierzchnię grzyba zaworu w miejscu, gdzie musi wejść uszczelka Bore Seal (ilustracja 5).

Ilustracja 5. Zawór Fisher® EHD z zespołem gniazdo-zawieradło z uszczelką Bore-Seal

PRZEPŁYW DO DOŁU

PRZEPŁYW DO GÓRY

GRZYB

PIERŚCIEŃMOCUJĄCY

BORE SEAL

PIERŚCIEŃ TŁOKOWY

TULEJA

PIERŚCIEŃMOCUJĄCY

TULEJA

BORE SEAL

GRZYB

OBSZAR USZCZELNIAJĄCY

PIERŚCIEŃ TŁOKOWY

OBSZAR USZCZELNIAJĄCY

A

SZCZEGÓŁ A

Page 14: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

14

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Ilustracja 6. Narzędzie do instalacji uszczelki typu Bore Seal

45 X 0.06

A

B

8 − 9

DC

F

G

H

E

X 0.01 MAKS.

45 X 0.02

A6777 / IL

SFAZOWAĆOSTRE KRAWĘDZIE45

2. Ustawić uszczelkę Bore Seal w odpowiedniej pozycji zależnej od kierunku przepływu medium przez zawór.

• Uszczelka Bore Seal musi być φstawiona otwartą częścią do góry w zaworze o kierunku przepływu do góry (ilustracja 5).

• Uszczelka Bore Sseal musi być ustawiona otwartą częścią do dołu w zaworze o kierunku przepływu do dołu (ilustracja 5).

Uwaga

Do prawidłowego umieszczenia uszczelki Bore Seal na grzybie potrzebne jest specjalne narzędzie. Narzędzie to jest dostępne jako część zapasowa do zamówienia w firmie Emerson Process Management lub może być wyprodukowane posługując się wymiarami na ilustracji 6.

3. Umieścić uszczelkę Bore Seal na górnej części grzyba zaworu i nałożyć ją na grzyb przy użyciu

narzędzia specjalistycznego. Ostrożnie nasuwać uszczelkę Bore Seal na grzyb do momentu kontaktu narzędzia z poziomą powierzchnią odniesienia grzyba (ilustracja 8).

4. Pokryć smarem gwinty grzyba specjalnym smarem wysokotemperaturowym. Następnie umieścić pierścień mocujący uszczelkę Bore Seal i dokręcić go przy użyciu odpowiedniego narzędzia, takiego jak klucz taśmowy.

5. Używając odpowiedniego narzędzia, takiego jak punktak, rozbić gwint w jednym punkcie w górnej części grzyba zaworu (ilustracja 7). Spowoduje to zablokowanie pierścienia mocującego uszczelkę Bore Seal.

6. Zainstalować nowy zespół grzyba / pierścienia mocującego z uszczelką Bore Seal na nowym trzpieniu postępując zgodnie z procedurą opisaną w części „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” w tej instrukcji.

WYMIARY, CALE(patrz ilustracja poniżej)

NUMER CZĘŚCI(do zam.

narzędzia)A B C D E F G H

2−7/8 3.25 2.060 − 2.070 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 1.62 2.074 − 2.078 2.170 − 2.190 2.791 − 2.797 24B9816X012

3−7/16 4.00 2.310 − 2.320 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 2.00 2.402 − 2.406 2.498 − 2.518 3.353 − 3.359 24B5612X012

3−5/8 4.11 2.560 − 2.570 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 2.00 2.714 − 2.718 2.810 − 2.830 3.541 − 3.547 24B3630X012

4−3/8 4.96 3.285 − 3.295 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 2.00 3.439 − 3.443 3.535 − 3.555 4.291 − 4.297 24B3635X012

5−3/8 5.62 3.940 − 3.950 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 1.81 4.088 − 4.092 4.184 − 4.204 5.048 − 5.054 23B9193X012

7 7.25 5.566 − 5.576 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 2.37 5.714 − 5.718 5.810 − 5.830 6.674 − 6.680 23B9180X012

8 8.25 6.566 − 6.576 0.196 − 0.198 0.146 − 0.148 2.20 6.714 − 6.718 6.810 − 6.830 7.674 − 7.680 24B9856X012

DO GRZYBÓWZAWORÓW

PASUJĄCYCHDO PRZYŁĄCZA

(cale)

Page 15: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

15

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

7. Zainstalować pierścienie tłokowe zgodnie z procedurą opisaną w części „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” tej instrukcji obsługi.

8. Zdjąć istniejący siłownik zaworu i pokrywę zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Wymiana dławnicy” niniejszej instrukcji.

UWAGA

Nie wyjmować trzpienia zaworu z grzyba zaworu, jeśli nie planuje się wymiany trzpienia zaworu na nowy.

Nigdy nie należy używać starego trzpienia z nowym grzybem zaworu po jego wyjęciu. Użycie starego trzpienia wymaga zawsze nawiercenia nowego otworu pod kołek blokujący w trzpieniu. Wiercenie otworów zmniejsza wytrzymałość trzpienia i może spowodować uszkodzenie zaworu. Jednak stary grzyb zaworu może być wykorzystywany z nowym trzpieniem.

9. Wyjąć istniejący trzpień zaworu, grzyb zaworu, tuleję i pierścień gniazda z korpusu zaworu zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” w tej instrukcji.

10. Wymienić wszystkie uszczelki zgodnie z odpowiednimi procedurami opisanymi w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” w tej instrukcji.

11. Zainstalować nowy pierścień gniazda, tuleję, zespół grzyb zaworu / pierścień mocujący i trzpień w korpusie zaworu i złożyć zestaw dławnicy postępując zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” w niniejszej instrukcji.

UWAGA

W celu uniknięcia nadmiernych przecieków i erozji gniazda, grzybek zaworu musi być umieszczony z odpowiednio dużą siłą potrzebną na pokonanie oporu uszczelki Bore Seal i uzyskanie kontaktu z pierścieniem gniazda. Prawidłowe umieszczenie grzyba wymaga przyłożenie siły równej sile z jaką działa siłownik przy maksymalnym jego obciążeniu. Przy braku spadku ciśnienia na zaworze, siła ta przesuwa grzyb zaworu do pierścienia gniazda, co powoduje umieszczenie na stałe uszczelki Bore Seal w odpowiednim miejscu. Po wykonaniu tej czynności zespół grzyb zaworu / pierścień mocujący, tuleja i pierścień gniazda stają się zespołem poprawnie złożonym.

Przyłożenie pełnej siły do siłownika i całkowite przesunięcie grzyba zaworu do gniazda zaworu pozwala na przeskalowanie wskaźnika położenia siłownika w dolnej końcowej pozycji. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w odpowiedniej instrukcji obsługi siłownika.

Wymiana zainstalowanego zespołu gniazdo-zawieradło z uszczelką Bore Seal

Wyjęcie zespołu gniazdo-zawieradło (konstrukcja z uszczelką Bore Seal)

1. Zdjąć siłownik zaworu i pokrywę postępując zgodnie z odpowiednimi instrukcjami w rozdziale „Wymiana dławnicy” niniejszej instrukcji.

UWAGA

W celu uniknięcia nieszczelności zaworu po ponownym jego podłączeniu do instalacji należy stosować tylko odpowiednie materiały i metody zabezpieczania wszystkich powierzchni uszczelniających części zespołu gniazdo-zawieradło podczas konserwacji.

Przy zdejmowaniu pierścieni tłokowych i uszczelki Bore Seal zachować szczególną ostrożność, by nie zarysować żadnej z powierzchni uszczelniających.

UWAGA

Nie wyjmować trzpienia zaworu z grzyba zaworu, jeśli nie planuje się wymiany trzpienia zaworu na nowy.

Nigdy nie należy używać starego trzpienia z nowym grzybem zaworu po jego demontażu. Użycie starego trzpienia wymaga zawsze nawiercenia nowego otworu pod kołek blokujący w trzpieniu. Wiercenie otworów zmniejsza wytrzymałość trzpienia i może spowodować uszkodzenie zaworu. Jednak stary grzyb może być wykorzystywany z nowym trzpieniem.

2. Wyjąć zespół grzyb zaworu / pierścień mocujący (z uszczelką Bore Seal), tuleję i pierścień gniazda z korpusu zaworu zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” w niniejszej instrukcji.

3. Znaleźć miejsce, w którym został rozbity gwint na górnej powierzchni grzyba zaworu (ilustracja 7). Rozbity gwint blokuje położenie pierścienia mocującego. Przy użyciu wiertła o średnicy 1/8 cala rozwiercić gwint w miejscu jego rozbicia. Wywiercić

Page 16: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

16

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

otwór na głębokość około 3 mm, co powinno umożliwić odkręcenie grzyba.

4. Znaleźć przerwy między pierścieniami tłokowymi. Przy użyciu odpowiedniego narzędzia, jak na przykład śrubokręt płaski, ostrożnie wyjąć pierścienie uszczelniające z wyżłobień w pierścieniu mocującym uszczelkę Bore Seal.

5. Po zdjęciu pierścieni tłokowych znaleźć w wyżłobieniu otwór o średnicy 6 mm. W przypadku pierścienia mocującego z dwoma pierścieniami tłokowymi otwór znajduje się w górnym wyżłobieniu.

6. Odpowiednie narzędzie, jak na przykład punktak, umieścić w otworze i uderzając młotkiem odblokować pierścień mocujący. Wykręcić pierścień mocujący z grzyba zaworu.

7. Przy użyciu odpowiedniego narzędzia, jak na przykład śrubokręt płaski, wyjąć uszczelkę Bore Seal z grzyba zaworu. Zwrócić szczególną uwagę na to, by nie uszkodzić powierzchni w miejscu, gdzie uszczelka styka się z grzybem zaworu (ilustracja 9).

8. Zbadać czy dolna powierzchnia gniazda, na której następuje uszczelnienie między grzybem zaworu a pierścieniem gniazda zapewni prawidłowe uszczelnienie. Zbadać także stan górnej powierzchni uszczelniającej wewnątrz tulei, w którym tuleja styka się z uszczelką Bore Seal oraz powierzchnię, gdzie uszczelka Bor Seal dotyka grzyba zaworu (ilustracja 7).

9. Wymienić lub naprawić części zespołu gniazdo-zawieradło zgodnie z procedurami docierania gniazd metalowych, obróbki mechanicznej gniazd metalowych lub innych procedur konserwacji grzyba zaworu.

Docieranie metalowych gniazd (konstrukcja z uszczelką Bore Seal)

Przed zainstalowaniem nowej uszczelki Bore Seal, dotrzeć dolną powierzchnię gniazda (grzyb do pierścienia gniazda, ilustracja 9) postępując zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Docieranie gniazd” w niniejszej instrukcji.

Obróbka mechaniczna metalowych gniazd (konstrukcja z uszczelką Bor Seal)

Grzyb zaworu przy pracy z metalową uszczelką Bore Seal posiada dwie powierzchnie uszczelniające. Jedną z nich jest powierzchnia, gdzie grzyb styka się z pierścieniem gniazda. Drugą jest powierzchnia, gdzie uszczelka Bore Seal dotyka górnej powierzchni tulei. Jeśli wymagane jest maszynowe zdjęcie materiału z pierścienia gniazda i/lub grzyba zaworu, to należy zdjąć warstwę o tej samej grubości z powierzchni uszczelniającej tulei.

PRZEPŁYW DO DOŁUUWAGA:WCISNĄĆ NARZĘDZIE INSTALACYJNE TAK, BY UZYSKAĆ KONTAKT Z POZIOMĄ POWIERZCHNIĄ ODNIESIENIA GRZYBA ZAWORU.

Ilustracja 8. Instalacja uszczelki Bore Seal przy użyciu narzędzia instalacyjnego

Ilustracja 7. Miejsce rozbicia gwintu pierścienia mocującego uszczelki Bore Seal

PRZEPŁYW DO DOŁU

USZCZELKAMETALOWAGRZYBABore Seal GRZYB

ZAWORU

PIERŚCIEŃTŁOKOWY

PIERŚCIEŃMOCUJĄCY

ZBIC GWINT W CELU ZABLOKOWANIAPIERŚCIENIA MOCUJĄCEGO

USZCZELKAMETALOWAGRZYBABore Seal

NARZĘDZIEINSTALACYJNE

A6778 / IL

GRZYBZAWORU

POZIOMAPOWIERZCHNIAODNIESIENIA

Page 17: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

17

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło (konstrukcja z uszczelką Bore Seal)

1. Pokryć smarem wewnętrzną powierzchnię uszczelki Bore Seal odpowiednim smarem wysokotemperaturowym. Pokryć smarem również zewnętrzną powierzchnię grzyba zaworu, w miejscu gdzie musi wejść uszczelnienie Bore Seal (ilustracja 5).

2. Ustawić uszczelkę Bore Seal w odpowiedniej pozycji, zależnej od kierunku przepływu medium przez zawór.

• Uszczelka Bore Seal musi być ustawiona otwartą częścią do góry w zaworze o kierunku przepływu do góry (ilustracja 5).

• Uszczelka Bore Sseal musi być ustawiona otwartą częścią do dołu w zaworze o kierunku przepływu do dołu (ilustracja 5).

Uwaga

Do prawidłowego umieszczenia uszczelki Bore Seal na grzybie potrzebne jest

specjalne narzędzie. Narzędzie to jest dostępne jako część zapasowa do zamówienia w firmie Emerson Process Management lub może być wyprodukowane posługując się wymiarami na ilustracji 6.

3. Umieścić uszczelkę Bore Seal na górnej części grzyba zaworu i nałożyć ją na grzyb przy użyciu narzędzia specjalistycznego. Ostrożnie nasuwać uszczelkę Bore Seal na grzyb do momentu kontaktu narzędzia z poziomą powierzchnią odniesienia grzyba (ilustracja 8).

4. Pokryć smarem gwinty grzyba specjalnym smarem wysokotemperaturowym. Następnie umieścić pierścień mocujący uszczelkę Bore Seal i dokręcić go przy użyciu odpowiedniego narzędzia, takiego jak klucz taśmowy.

5. Używając odpowiedniego narzędzia, takiego jak punktak, rozbić gwint w jednym punkcie w górnej części grzyba zaworu (ilustracja 7). Spowoduje to zablokowanie pierścienia mocującego uszczelkę Bore Seal.

6. Zainstalować pierścienie tłokowe zgodnie z procedurą opisaną w części „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” tej instrukcji obsługi.

7. Zainstalować nowy pierścień gniazda, tuleję, zespół grzyba zaworu / pierścień mocujący i trzpień w korpusie zaworu i złożyć zestaw dławnicy postępując zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „Wymiana zespołu gniazdo-zawieradło” w niniejszej instrukcji.

UWAGA

W celu uniknięcia nadmiernych przecieków i erozji gniazda, grzybek zaworu musi być umieszczony z odpowiednio dużą siłą potrzebną na pokonanie oporu uszczelki Bore Seal i uzyskanie kontaktu z pierścieniem gniazda. Prawidłowe umieszczenie grzyba wymaga przyłożenie siły równej sile z jaką działa siłownik przy maksymalnym jego obciążeniu. Przy braku spadku ciśnienia na zaworze, siła ta przesuwa grzyb zaworu do pierścienia gniazda, co powoduje umieszczenie na stałe uszczelki Bore Seal w odpowiednim miejscu. Po wykonaniu tej czynności zespół grzyb zaworu / pierścień mocujący, tuleja i pierścień gniazda stają się zespołem poprawnie złożonym.

Przyłożenie pełnej siły do siłownika i całkowite przesunięcie grzyba zaworu do gniazda zaworu pozwala na przeskalowanie wskaźnika położenia siłownika w dolnej końcowej pozycji. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w odpowiedniej instrukcji obsługi siłownika.

Ilustracja 9. Dolna (między grzybem zaworu a pierścieniem gniazda) i górna (między uszczelką Bore Seal a tuleją)

powierzchnie uszczelniające

UWAGA: GÓRNA POWIERZCHNIA USZCZELNIAJĄCAJEST OBSZAREM STYKU MIĘDZY USZCZELKĄMETALOWĄ BORE SEAL I TULEJĄ.

GRZYB

TULEJA

PIERŚCIEŃGNIAZDA

GÓRNA POWIERZCHNIA USZCZELNIAJĄCA

A6780 / IL

1

1

PIERŚCIEŃTŁOKOWY

PIERŚCIEŃMOCUJĄCY

TULEJA

BORE SEAL

GRZYB

OBSZAR USZCZELNIENIA

DOLNA POWIERZCHNIA USZCZELNIAJĄCA

Page 18: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

18

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Montaż siłownika

W poniższej procedurze założono, że zawór i siłownik tworzą zespół, lecz siłownik został zdemontowany z zaworu. Jeśli nie podano inaczej, to części występujące w procedurze połączenia siłownik-trzpień zaworu są przedstawione na ilustracji 3.

UWAGA

Nie wolno chwytać kluczem lub kleszczami trzpienia grzyba zaworu i obracać go, gdy grzyb dotyka do gniazda zaworu. Uszkodzony trzpień może uszkodzić dławnicę i spowodować wyciek. Obrót grzyba, gdy styka się z gniazdem może uszkodzić gniazdo i prowadzić do wycieku medium przy zamkniętym zaworze.

1. Nakręcić nakrętki blokujące trzpienia na trzpień zaworu.

2. Przesunąć grzyb zaworu do pozycji zamkniętej.

3. Umieścić siłownik na pokrywie i umocować go przy użyciu nakrętek sześciokątnych (element 26, ilustracja 11). Do siłownika podłączyć zasilanie pneumatyczne.

4. Upewnić się, że trzpień siłownika jest całkowicie wciągnięty. W przypadku prawidłowo złożonego siłownika bezpośredniego działania z powrotem wymuszanym sprężyną, siła sprężyn powinna spowodować całkowite wciągnięcie siłownika. W siłownikach dwustronnego działania lub odwrotnie proporcjonalnego z powrotem wymuszanym sprężyną, konieczne jest podanie sprężonego powietrza do uzyskanie pozycji całkowicie wciągniętej trzpienia.

5. Wysunąć trzpień siłownika na odległość równą skokowi (podany na tabliczce znamionowej).

6. Umocować obie połówki łącznika trzpienia, upewniając się, że łącznik obejmuje gwinty zarówno trzpienia siłownika, jak i trzpienia grzyba zaworu. W łączniku zainstalować śruby mocujące, lecz dokręcić je lekko.

7. Przesterować zawór do pozycji w pełni otwartej. Wskaźnik położenia powinien wskazywać pozycją całkowicie otwartą zaworu. Jeśli tak nie jest, poluzować śruby mocujące skalę wskaźnika położenia i ustawić ją w żądanej pozycji.

8. Przesterować zawór do pozycji całkowicie zamkniętej. Wskaźnik położenia powinien wskazywać, że zawór jest zamknięty.

9. Jeśli skok nie jest prawidłowy, podnieść zespół grzyba zaworu (element 3, ilustracja 12 lub 13) z gniazda o około 6,4 mm i wkręcić lub wykręcić trzpień grzyba zaworu z łącznika trzpienia w sposób następujący. W celu zwiększenia skoku, wkręcić trzpień w łącznik trzpienia. W celu zmniejszenia skoku, wykręcić trzpień z łącznika trzpienia. (Zbyt duże wykręcenie spowoduje ograniczenie ruchu trzpienia.)

10. Po wyregulowaniu łącznika trzpienia tak, że siłownik powoduje prawidłowy ruch zaworu, należy dokręcić śruby mocujące łącznika trzpienia. W pierwszej kolejności należy dokręcić śrubę znajdującą się po przeciwnej stronie wyżłobienia zapobiegającego obrotowi. Następnie zablokować nakrętki blokujące łącznik trzpienia.

Zamawianie częściDo każdego zaworu przypisany jest numer seryjny, który można znaleźć na korpusie zaworu. Jeśli zawór dostarczany jest z fabryki jako część zespołu zaworu regulacyjnego, to ten sam numer znajduje się na tabliczce znamionowej siłownika. W korespondencji z firmą Emerson Process Management należy zawsze powoływać się na ten numer.

Przy zamawianiu części zamiennych należy zawsze podawać pełny 11 znakowy numer zamówieniowy danej części z podanej niżej listy.

! OSTRZEŻENIE

Można stosować tylko oryginalne części zamienne firmy Fisher. Elementy dostarczone przez firmę Emerson Process Management nie mogą być w żadnych okolicznościach wykorzystywane w innych urządzeniach firmy Fisher, gdyż spowoduje to utratę gwarancji, może wpłynąć na jakość działania zaworu oraz narazić pracowników obsługi na zranienie a urządzenie na zniszczenie.

Uwaga

Firma Emerson, Emerson Process Management ani jej podmioty zależne nie biorą odpowiedzialności za dobór, użytkowanie ani konserwację żadnego produktu. Całkowitą odpowiedzialność za dobór, zastosowanie i obsługę opisywanych urządzeń ponosi kupujący lub użytkownik końcowy.

Page 19: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

19

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Zestawy częściZestawy modyfikacyjne do dławnic ENVIRO-SEAL®

Zestawy modyfikacyjne zawierają części potrzebne do zamiany istniejących standardowych dławnic na dławnice ENVIRO-SEAL. Zestawy do dławnic PTFE zawierają elementy: 200, 201, 211, 214, 215, 217, 218, przywieszkę i drut do przywieszki. Zestawy do dławnic grafitowych zawierają elementy: 200, 201, 207,

208, 209, 210, 211, 212, 214, 216, 217, przywieszkę i drut do przywieszki. Zestawy do dławnic podwójnych zawierają elementy: 200, 201, 207, 209, 211, 212, 214, 215, 216, 217, przywieszkę i drut do przywieszki. Trzpienie i komory dławnic, które nie spełniają norm firmy Emerson Process Management dotyczących wykończenia powierzchni, tolerancji wymiarów oraz materiałów konstrukcyjnych mogą wpływać w znaczący sposób na jakość działania zestawów modyfikacyjnych.

Zestawy naprawcze dławnic ENVIRO-SEAL®

Zestawy naprawcze zawierają części „miękkie” potrzebne do naprawy istniejących dławnic ENVIRO-SEAL już zainstalowanych na zaworach lub zmodyfikowanych przy użyciu zestawów modyfikacyjnych ENVIRO-SEAL. Zestawy do dławnic

PTFE zawierają elementy: 214, 215 i 218. Zestawy do dławnic grafitowych zawierają elementy: 207, 208, 209, 210 i 214. Zestawy do dławnic podwójnych zawierają elementy: 207, 209, 214 i 215.

Średnica trzpieniamm (cale)

Średnica kołnierza jarzmamm (cale)

Numer zestawuMateriał dławnicy

Podwójna PTFE Grafitowa ULF Podwójna

31.8 (1−1/4) 127 (5, 5H) RPACKXRT052 RPACKXRT302 RPACKXRT252

31.8 (1−1/4) 127 (5, 5H) RPACKX00232 RPACKX00632 RPACKX00332

Średnica trzpieniamm (cale)

Średnica kołnierza jarzmamm (cale)

Numer zestawuMateriał dławnicy

Podwójna PTFE Grafitowa ULF Podwójna

Page 20: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

20

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Ilustracja 10. Dławnice z dociskiem talerzowym

TYPOWA DŁAWNICA HIGH-SEAL ULF TYPOWA DŁAWNICA ENVIRO-SEALZ PIERŚCIENIAMI Z PTFE

TYPOWA DŁAWNICA ENVIRO-SEALZ PIERŚCIENIAMI GRAFITOWYMI ULF

TYPOWA DŁAWNICA PODWÓJNA ENVIRO-SEAL

39B4612/A

200

212

201

215

216

207

209

211

217

207

207

207

214

213

A6722 / IL

A6297−1 / IL

(212)

(201)

(210)

(200)

(217)

(216)

(215)

(211)

PODKŁADKIZAPOBIEGAJĄCEWYCISKANIU

Page 21: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

21

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Ilustracja 11. Zespół pokrywy

Wykaz części zamiennych

Uwaga

Podano tylko numery części, które są zalecane jako części zamienne. W przypadku braku numeru należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management.

Zespół pokrywy (ilustracje 4 i 11)

Część Opis Numer części

1 Pokrywa. Jeśli zachodzi konieczność wymiany pokrywy lub dławnicy w zamówieniu podać wielkość zaworu, średnicę trzpienia, numer seryjny i żądany materiał3 Kołnierz dławnicy4 Śruby dwustronne kołnierza dławnicy Średnica kołnierza jarzma 127 mm (5 cali) (2 szt.) Średnica kołnierza jarzma 178 mm (7 cali) (3 szt.)

Część Opis Numer części

5 Nakrętki kołnierza dławnicy (wymagane 2 szt.) Średnica kołnierza jarzma 127 mm (5 cali) (2 szt.) Średnica kołnierza jarzma 178 mm (7 cali) (3 szt.)6* Zespół dławnicy patrz tabela7* Pierścienie dławnicy patrz tabela8 Sprężyna dławnicy lub pierścień rozstawczy patrz tabela9* Pierścień dławnicy patrz tabela10 Podkładka patrz tabela11* Pierścień komory dławnicy patrz tabela12* Górna pierścień czyszczący miękki patrz tabela13 Doszczelniacz dławnicy, stal nierdzewna 316 patrz tabela14 Zaślepka przyłącza rurowego (niepokazana) Stal Stal nierdzewna 31614 Smarownica, stal (niepokazana) 14 Smarownica/zawór odcinający (niepokazane)25 Śruba dwustronna do mocowania siłownika, stal (wymagane 8 szt.)26 Nakrętki sześciokątne, stal (wymagane 8 szt)30 Dolny pierścień czyszczący, PTFE patrz tabela31* Adapter wypukły, PTFE patrz tabela32* Adapter wklęsły, PTFE patrz tabela

*Zalecane częsci zapasowe

Page 22: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

22

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Elementy 6, 7, 9, 12, 30, 31 i 32 - Elementy miękkie dławnic

Elementy 8, 10, 11* i 13 - Elementy metalowe dławnic

TRZPIEŃZAWORU TYP DŁAWNICY NUMER

ELEMENTUOPIS CZĘŚCI DŁAWNICY LICZBA NUMER

ZAMÓWIENIOWYmm cale

31.8 1−1/4

PTFE, dławnica pojedyncza

631327

30

Zestaw dławnicy (elementy 7, 30, 31 i 32)Adapter wypukłyAdapter wypukłyPierścień typu VDolny pierścień czyszczący

11131

1R2908010121H9957010121H9958010121D3876010121J872506992

12 Upper Wiper 1 1J873006332

PTFE, dławnica podwójna

6

31327

30

Zestaw dławnicy(zawiera elementy 7, 30, 31 i 32)

2

2262

1R290801012

1H9957010121H9958010121K3876010121J872506992

12 Górny pierścień czyszczący 1 1J873006332

Pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, niskochlorowe, pojed.

77

Pierścienie dławnicy grafitowo włóknowePierścienie dławnicy grafitowe laminatowe

32

1D7520X01621V5666X0022

Pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, niskochlorowe, podw.

77

Pierścienie dławnicy grafitowo włóknowePierścienie dławnicy grafitowe laminatowe

53

1D7520X01621V5666X0022

Grafit − kompozyt,dławnica podwójna

77

Pierścienie dławnicyPierścienie dławnicy

23

1D7520010521D751901052

12 Górny pierścień czyszczący 1 1J873006332

7 Pierścienie dławnicy 8 1D7520X0012

12 Górny pierścień czyszczący 1 1J873006332

50.8 2

Pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, niskochlorowe, pojed.

79

Pierścienie dławnicy grafitowe laminatowePierścienie dławnicy grafitowo włóknowe

34

10A4801X0221N2600X0042

Pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, niskochlorowe, podw.

79

Pierścienie dławnicy grafitowe laminatowePierścienie dławnicy grafitowo włóknowe

34

10A4801X0221N2600X0042

7 Pierścienie dławnicy 7 1N2600X0032

12 Górny pierścień czyszczący 1 1V313206332

7 Pierścienie dławnicy 7 1N260001042

12 Górny pierścień czyszczący 1 1V313206332

Adapter wypukłyAdapter wypukłyPierścień typu VDolny pierścień czyszczący

Grafit − kompozyt,dławnica podwójna

PTFE − kompozyt,dławnica podwójna

PTFE − kompozyt,dławnica podwójna

Stal nierdzewna316

31.8 1−1/4

PTFE, dławnica pojedyncza

8101113

SprężynaPodkładkaPierścień komory dławnicyDoszczelniacz dławnicy

1111

1D3874370121H9959360421J8735350721H998435072

Dławnica podwójna, pierścieniegrafitowe laminatowe i włóknowe

81113

Pierścień rozstawczyPierścień komory dławnicyDoszczelniacz dławnicyTabliczka ostrzegawcza

2111

0W0871350721J8735350721H99843507211B9513X012

81113

Pierścień rozstawczyPierścień komory dławnicyDoszczelniacz dławnicyTabliczka ostrzegawcza

1111

0W0871350721J8735350721H99843507211B9513X012

50.8 2

Pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, dławnica pojedynczaPTFE−kompozyt, grafit−kompozyt,pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, dławnica podwójna

81113

Pierścień rozstawczyPierścień komory dławnicyDoszczelniacz dławnicyTabliczka ostrzegawcza

1111

1V3133350721V3127350721V31283507211B9513X012

TRZPIEŃZAWORU TYP DŁAWNICY NUMER

ELEMENTUOPIS CZĘŚCIDŁAWNICY LICZBA

MATERIAŁ

mm cale

PTFE−kompozyt, grafit−kompozyt,pierścienie grafitowe laminatowei włóknowe, dławnica podwójna

*Zalecane częsci zapasowe

Page 23: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

23

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Korpus zaworu (ilustracje 12 i 13)Część Opis Numer części

1 Korpus zaworu, w zamówieniu podać wielkość zaworu, numer seryjny i żądane wykonanie materiałowe2* Tuleja patrz tabela3* Grzyb zaworu patrz tabela4* Trzpień grzybka zaworu patrz tabela5* Kołek blokujący patrz tabela Do stosowanie z trzpieniem grzyba zaworu o średnicy 31,8 mm (1-1/4 cala) 1V334035072 Do stosowanie z trzpieniem grzyba zaworu o średnicy 50,8 mm (2 cale) 15A4000X0126* Pierścień gniazda patrz tabela7* Śruby mocujące pierścień gniazda patrz tabela8* Pierścień tłokowy, grafit Do wszystkich zaworów EHD poza zaworami z tulejami Whisper Trim III (3 szt.) Zawory NPS 8 i 10 CL1500 1U5069X0012 CL1500 wysokotemperaturowy 1U5069X0022 CL2500 11A9727X022 CL2500 wysokotemperaturowy 11A9727X032 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 15A3945X012 CL1500 wysokotemperaturowy 15A3945X022 CL2500 1U5069X0012 CL2500 wysokotemperaturowy 1U5069X0022 Do wszystkich zaworów EHD z tulejami Whisper Trim III (3 szt. do Level A, B lub C, 4 szt. do Level D)) Zawory NPS 8 i 10 CL1500 1U5069X0012 CL1500 wysokotemperaturowy 1U5069X0022 CL2500 11A9727X022 CL2500 wysokotemperaturowy 11A9727X032 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 15A3945X012 CL1500 wysokotemperaturowy 15A3945X022 CL2500 1U5069X0012 CL2500 wysokotemperaturowy 1U5069X00228* Pierścień uszczelnienia, N10276/PTFE (tylko do zaworów EHT) Do wszystkich poza zaworami z tulejami Whisper Trim III) Zawory NPS 8 i 10 CL1500 15A4010X022 CL2500 15A3947X022 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 15A3946X022 CL2500 15A4010X022 Do wszystkich zaworów z tulejami Whisper Trim III Zawory NPS 8 i 10 CL1500 15A4010X032 CL2500 15A3974X022 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 15A3946X032 CL2500 15A4010X022

Część Opis Numer części

9* Pierścień dociskowy (tylko do zaworów EHT) Do zaworów z tulejami innymi niż Whisper Trim III Zawory NPS 8 i 10 CL1500 Stal nierdzewna 316 15A4009X022 Stal nierdzewna 416 15A4009X012 CL2500 Stal nierdzewna 316 10A5409X022 Stal nierdzewna 416 10A5409X012 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 Stal nierdzewna 316 15A3944X022 Stal nierdzewna 416 15A3944X012 CL2500 Stal nierdzewna 316 15A4009X022 Stal nierdzewna 416 15A4009X012 Do zaworów z tuleją Whisper Trim III Zawory NPS 8 i 10 CL1500 Stal nierdzewna 316 19A9136X012 N06600 19A9136X022 Stal nierdzewna 17-4PH, wyżarzana H1075 19A9136X032 Stal nierdzewna 17-4PH, dwukrotnie wyżarzana H1105 (do obsługi gazów kwaśnych) 19A9136X042 CL2500 Stal nierdzewna 316 19A9115X012 N06600 19A9115X022 Stal nierdzewna 17-4PH, wyżarzana H1075 19A9115X032 Stal nierdzewna 17-4PH, dwukrotnie wyżarzana H1105 (do obsługi gazów kwaśnych) 19A9115X042 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 Stal nierdzewna 316 19A9165X012 N06600 19A9165X022 Stal nierdzewna 17-4PH, wyżarzana H1075 19A9165X032 Stal nierdzewna 17-4PH, dwukrotnie wyżarzana H1105 (do obsługi gazów kwaśnych) 19A9165X042 CL2500 Stal nierdzewna 316 19A9136X012 N06600 19A9136X022 Stal nierdzewna 17-4PH, wyżarzana H1075 19A9136X032 Stal nierdzewna 17-4PH, dwukrotnie wyżarzana H1105 (do obsługi gazów kwaśnych) 19A9136X04210* Pierścień dociskowy, stal nierdzewna 302 (tylko do zaworów EHT) Zawory NPS 8 i 10 CL1500 14A4652X012 CL2500 10A5410X012 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 15A3933X012 CL2500 14A4652X012

*Zalecane częsci zapasowe

Page 24: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

24

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

PEŁNY ZAWÓR Z GRZYBEM ZAWORU BEZ KOŃCÓWKI STOŻKOWEJ

SZCZEGÓŁ GRZYBA STOŻKOWEGO

SZCZEGÓŁ TULEI WHISPER TRIM III LEVEL A, B LUB C

SZCZEGÓŁ TULEI WHISPER TRIM III LEVEL D

WIDOK A

USZCZELKA PŁASKA

PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY

KIERUNEK PRZEPŁYWU DLA WSZYSTKICH ZAWOROW POZA WYPOSAŻONYMI W TULEJĘ WHISPER TRIM III

Ilustracja 12. Zawór Fisher® EHD

Page 25: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

25

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

PEŁNY ZAWÓR Z GRZYBEM ZAWORU BEZ KOŃCÓWKI STOŻKOWEJ

SZCZEGÓŁ GRZYBA STOŻKOWEGO

SZCZEGÓŁ TULEI WHISPER TRIM III LEVEL A, B LUB C

SZCZEGÓŁ TULEI WHISPER TRIM III LEVEL D

WIDOK A

USZCZELKA PŁASKA

PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY

KIERUNEK PRZEPŁYWU DLA WSZYSTKICH ZAWOROW POZA WYPOSAŻONYMI W TULEJĘ WHISPER TRIM III

Ilustracja 13. Zawór Fisher® EHT

WIDOK B

Page 26: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

26

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

PRZEPŁYW DO GÓRY PRZEPŁYW DO DOŁU

Część Opis Numer części

11* Uszczelka płaska tulei (2 szt.) Do zastosowań standardowych, posrebrzana N04400 Zawory NPS 8 i 10 cali CL1500 29A9220X012 CL2500 29A9221X012 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 29A9222X012 CL2500 29A9223X012 Do obsługi gazów kwaśnych, cynowane N04400 Zawory NPS 8 i 10 cali CL1500 29A9220X022 CL2500 29A9221X022 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 29A9222X022 CL2500 29A9223X02212* Pierścień uszczelniający pierścienia gniazda Spiralnie zwijana N06600 Zawory NPS 8 i 10 cali CL1500 19A7468X012 CL2500 19A7469X012 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 19A7470X012 CL2500 19A7471X01212* Pierścień uszczelniający pierścienia gniazda Zawory NPS 8 i 10 CL1500 Guma nitrylowa 1D5470X0032 Etylenopropylen 1D5470X0042 Kauczuk fluorowy 1D5470X0012 CL2500 Guma nitrylowa 19A9013X012 Etylenopropylen 19A9013X042 Kauczuk fluorowy 19A9013X032 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 Guma nitrylowa 19A9014X012 Etylenopropylen 19A9014X042 Kauczuk fluorowy 19A9014X032 CL2500 Guma nitrylowa 1D5470X0032 Etylenopropylen 1D5470X0042 Kauczuk fluorowy 1D5470X0012

Część Opis Numer części

13 Śruba dwustronna pokrywy (12 szt.) 14 Nakrętka sześciokątna (12 szt.) 15 Strzałka kierunku przepływu, stal nierdzewna 16 Śruba do przykręcenia tabliczki, stal nierdzewna (wymagane 2 szt.)17 Tabliczka znamionowa, stal nierdzewna18 Śruba do przykręcenia tabliczki, stal nierdzewna (wymagane 6 szt.)24 Smar zapobiegający zacieraniu (nie wchodzi w skład dostawy)29 Podkładka (12 szt.)30* Pierścień tłokowy, grafit (do zaworów EHD z tuleją Whisper Trim III Level D) Zawory NPS 8 i 10 CL1500 1U5069X0012 CL2500 11A9727X022 Zawory NPS 12 i 14 CL1500 15A3945X012 CL2500 1U5069X001263 Pierścień mocujący

Ilustracja 14. Zawór Fisher® EHD z pierścieniami dociskowymi z PEEK

Page 27: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

27

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

WIELKOŚĆZAWORU,

NPS

KLASAZAWORU

KONSTRUKCJATULEI

MATERIAŁ

CA6NMCA6NM, Cr Ct Stal nierdzewna 316

Do 427°C Powyżej 427°CChromowana,

do zastosowań stand.ENC, do gazów

kwaśnych

8, 10

CL1500StałoprocentowaLiniowaModyfikowana stałoprocent.

49A7423X01239A7420X01249A7423X012

49A7424X01239A7421X01249A7424X012

49A7425X01239A7422X01249A7425X012

49A7424X02239A7421X02249A7424X022

49A9000X01239A9001X01249A9000X012

CL2500StałoprocentowaLiniowaModyfikowana stałoprocent.

49A7429X01239A7426X01249A7429X012

49A7430X01239A7427X01249A7430X012

49A7431X01239A7428X01249A7431X012

49A7430X02239A7427X02249A7430X022

49A9002X01239A9003X01249A9002X012

12, 14

CL1500StałoprocentowaLiniowaModyfikowana stałoprocent.

39A7435X01239A7432X01239A7435X012

39A7436X01239A7433X01239A7436X012

39A7437X01239A7434X01239A7437X012

39A7436X02239A7433X02239A7436X022

− − −− − −− − −

CL2500StałoprocentowaLiniowaModyfikowana stałoprocent.

49A7441X01239A7438X01249A7441X012

49A7442X01239A7439X01249A7442X012

49A7443X01239A7440X01249A7443X012

49A7442X02239A7439X02249A7442X022

− − −− − −− − −

STAL NIERDZEWNA M512CHROMOWANA

STAL NIERDZEWNA 17−4PHZ PODWÓJNYM WYŻARZANIEM H1150

DO OBSŁUGI GAZÓW KWASNYCHKlasa CL1500 Klasa CL2500

8, 10

Level A1Level A3Level B1Level B3Level C1Level C3

Level D1(1)

Level D3(1)

30B1118X01230B1120X01230B1122X01230B1124X01230B1126X01230B1128X01230B1185X01230B1185X022

30B1130X01230B1132X01230B1134X01230B1136X01230B1138X01230B1140X01230B1189X01230B1189X022

30B1119X01230B1121X01230B1123X01230B1125X01230B1127X01230B1129X01230B1186X01230B1186X022

30B1131X01230B1133X01230B1135X01230B1137X01230B1139X01230B1141X01230B1190X01230B1190X022

12, 14

Level A1Level A3Level B1Level B3Level C1Level C3

Level D1(1)

Level D3(1)

30B1142X01230B1144X01230B1146X01230B1148X01230B1150X01230B1152X01230B1193X01230B1193X022

30B1154X01230B1156X01230B1158X01230B1160X01230B1162X01230B1164X01230B1197X01230B1197X022

30B1143X01230B1145X01230B1147X01230B1149X01230B1151X01230B1153X01230B1194X01230B1194X022

30B1155X01230B1157X01230B1159X01230B1161X01230B1163X01230B1165X01230B1198X01230B1198X022

1. Ten numer określa zespół tulei i przegrody.

WIELKOŚĆZAWORU,

NPS

KONSTRUKCJATULEI

Klasa CL1500 Klasa CL2500

Element 2* - Tuleja do zaworów bez zespołu gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Element 2* - Tuleja Whisper Trim® III

Page 28: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

28

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

ŚREDNICAPRZYŁĄCZATRZPIENIA

mm cale

8, 10

CL1500

EHD bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3998X01235A3997X012

35A4001X01235A4003X012

35A4002X01235A4004X012

EHDz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9047X012 39A9048X012

EHT bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3991X01235A3992X012

35A4005X01235A4007X012

35A4006X01235A4008X012

EHTz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9049X012 39A9050X012

CL2500

EHD bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3963X01239A7494X012

35A3970X01239A7495X012

35A3971X01239A7496X012

EHDz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9043X012 39A9044X012

EHT bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3962X01239A7497X012

35A3968X01239A7498X012

35A3969X01239A7499X012

EHTz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9045X012 39A9046X012

12, 14

CL1500

EHD bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3926X01235A3927X012

35A3937X01235A3939X012

35A3938X01235A3940X012

EHDz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9051X012 39A9052X012

EHT bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3924X01235A3925X012

35A3935X01235A3941X012

35A3936X01235A3942X012

CL2500

EHTz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9053X012 39A9054X012

EHD bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3998X01235A3997X012

35A4001X01235A4003X012

35A4002X01235A4004X012

EHDz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9047X012 39A9048X012

EHT bez grzyba stożk.

31.850.8

1−1/42

35A3991X01235A3992X012

35A4005X01235A4007X012

35A4006X01235A4008X012

EHTz grzybemstożkowym

50.8 2 − − − 39A9049X012 39A9050X012

WIELKOŚĆZAWORU,

NPS

OPIS ZAWORU/GRZYBA

KLASAZAWORU

STAL NIERDZEWNA 420WYŻARZANA(EHD lub EHT)

STAL NIERDZEWNA 316 Z POKRYCIEMCoCr−A NA GNIEŹDZIE I PROWADNICY

Do stosowania tylkoz tuleją ze stali nierdz.

316 z pokryciem Cr

Do temperaturpowyżej 121°C

Element 3* - Grzyb zaworu do zaworów bez zespołu gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 29: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

29

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

MATERIAŁ

ZAKRESTEMPERATURROBOCZYCH

ŚREDNICAPRZYŁĄ−

CZATRZPIENIA

KLASA ZAWORU

CL1500 CL2500

C F mm cale Level A, B lub C Level D Level A, B lub C Level D

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H900

31.8 1−1/4 − − − 39A9122X012 − − − 39A9137X012

50.8 2 − − − 39A9124X012 − − − 39A9139X012

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

31.8 1−1/4 39A9130X012 39A9126X012 39A9145X012 39A9141X012

50.8 2 39A9132X012 39A9128X012 39A9147X012 39A9143X012

93 do 204 200 do 40031.8 1−1/4 39A9130X022 39A9126X022 39A9145X022 39A9141X022

50.8 2 39A9132X022 39A9128X022 39A9147X022 39A9143X022

149 do 260 300 do 50031.8 1−1/4 39A9130X032 39A9126X032 39A9145X032 39A9141X032

50.8 2 39A9132X032 39A9128X032 39A9147X032 39A9143X032

204 do 316 400 do 60031.8 1−1/4 39A9130X042 39A9126X042 39A9145X042 39A9141X042

50.8 2 39A9132X042 39A9128X042 39A9147X042 39A9143X042

260 do 371 500 do 70031.8 1−1/4 39A9130X052 39A1926X052 39A9145X052 39A9141X052

50.8 2 39A9132X052 39A9128X052 39A9147X052 39A9143X052

316 do 427 600 do 80031.8 1−1/4 39A9130X062 39A9126X062 39A9145X062 39A9141X062

50.8 2 39A9132X062 39A9128X062 39A9147X062 39A9143X062

371 do 482 700 do 90031.8 1−1/4 39A9130X072 39A9126X072 39A9145X072 39A9141X072

50.8 2 39A9132X072 39A9128X072 39A9147X072 39A9143X072

427 do 538 800 do 100031.8 1−1/4 39A9130X082 39A9126X082 29A9145X082 39A9141X082

50.8 2 39A9132X082 39A9128X082 39A9147X082 39A9143X082

482 do 593 900 do 110031.8 1−1/4 39A9130X092 39A9126X092 39A9145X092 39A9141X092

50.8 2 39A9132X092 39A9128X092 39A9147X092 39A9143X092

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

31.8 1−1/4 39A9130X102 39A9126X102 39A9145X102 39A9141X102

50.8 2 39A9132X102 39A1928X102 39A9147X102 39A9143X102

233 do 427 451 do 80031.8 1−1/4 39A9130X112 39A9126X112 39A9145X112 39A9141X112

50.8 2 39A9132X112 39A9128X112 39A9147X112 39A9143X112

428 do 593 801 do 110031.8 1−1/4 39A9130X122 39A9126X122 39A9145X122 39A9141X122

50.8 2 39A9132X122 39A9128X122 39A9147X122 39A9143X122

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

31.8 1−1/4 39A9130X132 39A9126X132 39A9145X132 39A9141X132

50.8 2 39A9132X132 39A9128X132 39A9147X132 39A9143X132

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie podwójne H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy, do obsługi gazów kwaśnych

31.8 1−1/4 39A9130X142 39A9126X142 39A9145X142 39A9141X142

50.8 2 39A9132X142 39A9128X142 39A9147X142 39A9143X142

−29 do 427 −20 do 800

−29 do 149 −20 do 300

−29 do 232 −20 do 450

−29 do 427 −20 do 800

−29 do 232 −20 do 450

Element 3* - Grzyb do zaworów Fisher® EHD NPS 8 i 10 z zespołem gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 30: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

30

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

CL1500 CL2500

C F mm Level D Level D

31.8 1−1/4 − − − 39A9151X012 − − − 39A9122X012

50.8 2 − − − 39A9153X012 − − − 39A9124X012

31.8 1−1/4 39A9159X012 39A9155X012 39A9130X012 39A9126X012

50.8 2 39A9161X012 39A9157X012 39A9132X012 39A9128X012

93 do 204 200 do 40031.8 1−1/4 39A9159X022 39A9155X022 39A9130X022 39A9126X022

50.8 2 39A9161X022 39A9157X022 39A9132X022 39A9128X022

149 do 260 300 do 50031.8 1−1/4 39A9159X032 39A9155X032 39A9130X032 39A9126X032

50.8 2 39A9161X032 39A9157X032 39A9132X032 39A9128X032

204 do 316 400 do 60031.8 1−1/4 39A9159X042 39A9155X042 39A9130X042 39A9126X042

50.8 2 39A9161X042 39A9157X042 39A9132X042 39A9128X042

260 do 371 500 do 70031.8 1−1/4 39A9159X052 39A1955X052 39A9130X052 39A9126X052

50.8 2 39A9161X052 39A9157X052 39A9132X052 39A9128X052

316 do 427 600 do 80031.8 1−1/4 39A9159X062 39A9155X062 39A9130X062 39A9126X062

50.8 2 39A9161X062 39A9157X062 39A9132X062 39A9128X062

371 do 482 700 do 90031.8 1−1/4 39A9159X072 39A9155X072 39A9130X072 39A9126X072

50.8 2 39A9161X072 39A9157X072 39A9132X072 39A9128X072

427 do 538 800 do 100031.8 1−1/4 39A9159X082 39A9155X082 29A9130X082 39A9126X082

50.8 2 39A9161X082 39A9157X082 39A9132X082 39A9128X082

482 do 593 900 do 110031.8 1−1/4 39A9159X092 39A9155X092 39A9130X092 39A9126X092

50.8 2 39A9161X092 39A9157X092 39A9132X092 39A9128X092

31.8 1−1/4 39A9159X102 39A9155X102 39A9130X102 39A9126X102

50.8 2 39A9161X102 39A1957X102 39A9132X102 39A9128X102

233 do 427 451 do 80031.8 1−1/4 39A9159X112 39A9155X112 39A9130X112 39A9126X112

50.8 2 39A9161X112 39A9157X112 39A9132X112 39A9128X112

428 do 593 801 do 110031.8 1−1/4 39A9159X122 39A9155X122 39A9130X122 39A9126X122

50.8 2 39A9161X122 39A9157X122 39A9132X122 39A9128X122

31.8 1−1/4 39A9159X132 39A9155X132 39A9130X132 39A9126X132

50.8 2 39A9161X132 39A9157X132 39A9132X132 39A9128X132

31.8 1−1/4 39A9200X012 39A9196X012 39A9130X142 39A9126X142

50.8 2 39A9202X012 39A9198X012 39A9132X142 39A9128X142

MATERIAŁ

ZAKRESTEMPERATURROBOCZYCH

ŚREDNICAPRZYŁĄ−

CZATRZPIENIA

KLASA ZAWORU

Level A, B lub C Level A, B lub C

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H900

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicyStal nierdzewna 17−4, wyżarzanie podwójne H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy, do obsługi gazów kwaśnych

−29 do 427 −20 do 800

−29 do 149 −20 do 300

−29 do 232 −20 do 450

−29 do 427 −20 do 800

−29 do 232 −20 do 450

Element 3* - Grzyb do zaworów Fisher® EHD NPS 12 i 14 z zespołem gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 31: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

31

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

CL1500 CL2500

C F Level D Level D

8, 10

31.8 1−1/4 − − − 39A9123X012 − − − 39A9138X012

50.8 2 − − − 39A9125X012 − − − 39A9140X012

31.8 1−1/4 39A9131X012 39A9127X012 39A9146X012 39A9142X012

50.8 2 39A9133X012 39A9129X012 39A9148X012 39A9144X012

93 do 204 200 do 40031.8 1−1/4 39A9131X022 39A9127X022 39A9146X022 39A9142X022

50.8 2 39A9133X022 39A9129X022 39A9148X022 39A9144X022

149 do 232 300 do 45031.8 1−1/4 39A9131X032 39A9127X032 39A9146X032 39A9142X032

50.8 2 39A9133X032 39A9129X032 39A9148X032 39A9144X032

31.8 1−1/4 39A9131X042 39A9127X042 39A9146X042 39A9142X042

50.8 2 39A9133X042 39A9129X042 39A9148X042 39A9144X042

31.8 1−1/4 39A9131X052 39A9127X052 39A9146X052 39A9142X052

50.8 2 39A9133X052 39A9129X052 39A9148X052 39A9144X052

31.8 1−1/4 39A9131X062 39A9127X062 39A9146X062 39A9142X062

50.8 2 39A9133X062 39A9129X062 39A9148X062 39A9144X062

12, 14

31.8 1−1/4 − − − 39A9152X012 − − − 39A9123X012

50.8 2 − − − 39A9154X012 − − − 39A9125X012

31.8 1−1/4 39A9160X012 39A9156X012 39A9131X012 39A9127X012

50.8 2 39A9162X012 39A9158X012 39A9133X012 39A9129X012

31.8 1−1/4 39A9160X022 39A9156X022 39A9131X022 39A9127X022

50.8 2 39A9162X022 39A9158X022 39A9133X022 39A9129X022

31.8 1−1/4 39A9160X032 39A9156X032 39A9131X032 39A9127X032

50.8 2 39A9162X032 39A9158X032 39A9133X032 39A9129X032

31.8 1−1/4 39A9160X042 39A9156X042 39A9131X042 39A9127X042

50.8 2 39A9162X042 39A9158X042 39A9133X042 39A9129X042

31.8 1−1/4 39A9160X052 39A9156X052 39A9131X052 39A9127X052

50.8 2 39A9162X052 39A9158X052 39A9133X052 39A9129X052

31.8 1−1/4 39A9201X012 39A9197X012 39A9131X062 39A9127X062

50.8 2 39A9203X012 39A9199X012 39A9133X062 39A9129X062

MATERIAŁ

ZAKRESTEMPERATURROBOCZYCH

ŚREDNICAPRZYŁĄ−

CZATRZPIENIA

KLASA ZAWORU

Level A, B lub C Level A, B lub C

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździei prowadnicy

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A)na gnieździe i prowadnicy

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie podwójne H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowad−nicy, do obsługi gazów kwaśnych

−29 do 149 −20 do 300

−29 do 232 −20 do 450

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździei prowadnicy

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A)na gnieździe i prowadnicy

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowadnicy

Stal nierdzewna 17−4, wyżarzanie podwójne H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe i prowad−nicy, do obsługi gazów kwaśnych

−29 do 232 −20 do 450

−29 do 149 −20 do 300

−29 do 232 −20 do 450

93 do 204 200 do 400

149 do 232 300 do 450

−29 do 149 −20 do 300

−29 do 232 −20 do 450

−29 do 232 −20 do 450

−29 do 149 −20 do 300

−29 do 232 −20 do 450

WIELKOŚĆZAWORU,

NPSmm cale

Element 3* - Grzyb do zaworów Fisher® EHT z zespołem gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 32: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

32

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

KLASAZAWORU

ZAWÓR

PRZYŁĄCZETRZPIENIAZAWORU

GRUPASIŁOWNI−

KÓW

SKOKMATERIAŁ

Stal nierdz.17−4,

wyżarzanaH1150

Stal nierdzewna 316 S20910

mm cale mm cale Niepokrywana Chromowana

CL1500

EHD

31.8 1−1/4

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

11A3430X63211A3430X63211A3430X58211A3430X56211A3430XH62

11A3430X62211A3430X62211A3430X57211A3430X55211A3430X592

15A4075X05215A4075X05215A4075X03215A4075X02215A4075X092

11A3430XG1211A3430XG1211A3430XF7211A3430XF6211A3430XF82

− − −− − −− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

29A5895X12229A5895X12229A5895X09229A5895X08229A5895X102

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

29A5895X27229A5895X27229A5895X24229A5895X23229A5895X252

29A6602X06229A6602X06229A6602X03229A6602X02229A6602X042

50.8 2 408409

8989

3.53.5

14A1430X44214A1430X432

14A1430X15214A1430X182

15A4076X01215A4076X022

14A1430X34214A1430X332

− − −− − −

EHT

31.8 1−1/4

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

11A3430X70211A3430X70211A3430X65211A3430X61211A3430XH72

11A3430X69211A3430X69211A3430X64211A3430X60211A3430X662

− − −− − −− − −− − −− − −

11A3430XG6211A3430XG6211A3430XG2211A3430XF9211A3430XG32

− − −− − −− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

29A5895X17229A5895X17229A5895X13229A5895X11229A5895X152

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

29A5895X43229A5895X43229A5895X28229A5895X26229A5895X412

− − −− − −− − −− − −− − −

50.8 2 408409

8989

3.53.5

14A1430X45214A1430X322

14A1430X10214A1430X192

− − −− − −

14A1430X37214A1430X362

− − −− − −

CL2500

EHD

31.8 1−1/4100101100, 101

646476

2.52.53

11A3430X63211A3430X61211A3430X612

11A3430X62211A3430X60211A3430X602

15A4075X05215A4075X04215A4075X042

11A3430XG1211A3430XF9211A3430XF92

− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

100101100, 101

646476

2.52.53

29A5895X13229A5895X11229A5895X112

− − −− − −− − −

− − −− − −− − −

29A5895X28229A5895X26229A5895X262

29A6602X07229A6602X05229A6602X052

EHT

31.8 1−1/4100101100, 101

646476

2.52.53

11A3430X70211A3430X68211A3430X682

11A3430X69211A3430X67211A3430X672

− − −− − −− − −

11A3430XG6211A3430XG4211A3430XG42

− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

100101100, 101

646476

2.52.53

29A5895X18229A5895X16229A5895X162

− − −− − −− − −

− − −− − −− − −

29A5895X31229A5895X30229A5895X302

− − −− − −− − −

Niepokrywana Chromowana

Element 4* - Trzpień grzyba do zaworów Fisher® EHT lub EHD NPS 8 lub 10 bez zespołu gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 33: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

33

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

CL1500EHD

iEHT

31.8 1−1/4

404405, 406407802490

102102102114114

444

4.54.5

11A3430X68211A3430XH6211A3430X63211A3430XJ1211A3430XJ22

11A3430X67211A3430X59211A3430X62211A3430X72211A3430XH22

15A4075X07215A4075X09215A4075X05215A4075X19215A4075X202

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

404405, 406407802490

102102102114114

444

4.54.5

29A5895X16229A5895X10229A5895X12229A5895X21229A5895X222

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

29A5895X30229A5895X25229A5895X27229A5895X33229A5895X342

29A6602X09229A6602X04229A6602X06229A6602X10229A6602X112

50.8 2408, 409802490

102114114

44.54.5

14A1430X46214A1430X48214A1430X512

14A1430X22214A1430X12214A1430X232

15A4076X07215A4076X05215A4076X082

− − −− − −− − −

− − −− − −− − −

CL2500

EHD

31.8 1−1/4

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

11A3430XH9211A3430XH9211A3430XH7211A3430X63211A3430XH82

11A3430X71211A3430X71211A3430X66211A3430X62211A3430X362

15A4075X10215A4075X10215A4075X13215A4075X05215A4075X122

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

29A5895X18229A5895X18229A5895X14229A5895X12229A5895X162

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

29A5895X31229A5895X31229A5895X29229A5895X27229A5895X302

29A6602X01229A6602X01229A6602X08229A6602X06229A6602X092

50.8 2408408409

7689

76, 89

33.5

3, 3.5

14A1430X48214A1430X47214A1430X452

14A1430X12214A1430X11214A1430X102

15A4076X05215A4076X06215A4076X032

− − −− − −− − −

− − −− − −− − −

EHT

31.8 1−1/4

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

11A3430XJ1211A3430XJ1211A3430XH9211A3430X70211A3430X242

11A3430X72211A3430X72211A3430X71211A3430X69211A3430X232

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

31.8x

50.81−1/4 x 2

100, 101404405406407

7689898989

33.53.53.53.5

29A5895X21229A5895X21229A5895X19229A5895X17229A5895X202

− − −− − −− − −− − −− − −

− − −− − −− − −− − −− − −

29A5895X33229A5895X33229A5895X42229A5895X43229A5895X322

− − −− − −− − −− − −− − −

50.8 2408408409

7689

76, 89

33.5

3, 3.5

14A1430X50214A1430X49214A1430X482

14A1430X14214A1430X13214A1430X122

− − −− − −− − −

− − −− − −− − −

− − −− − −− − −

KLASAZAWORU

ZAWÓR

PRZYŁĄCZETRZPIENIAZAWORU

GRUPASIŁOWNI−

KÓW

SKOKMATERIAŁ

Stal nierdz.17−4,

wyżarzanaH1150

Stal nierdzewna 316 S20910

mm cale mm cale Niepokrywana Chromowana Niepokrywana Chromowana

Element 4* - Trzpień grzyba do zaworów Fisher® EHT lub EHD NPS 8 lub 10 bez zespołu gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 34: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

34

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

802

8, 10CL1500 31.8

31.8 x 50.81−1/4

1−1/4 x 2178178

77

13A4764X26229A9092X012

13A4764X272− − −

19A9044X012− − −

13A4764X28229A9092X022

− − −29A9093X012

CL2500 31.831.8 x 50.8

1−1/41−1/4 x 2

146146

5.755.75

13A4764X29229A9092X032

13A4764X302− − −

19A9094X022− − −

13A4764X31229A9092X042

− − −29A9093X022

12, 14CL1500 31.8

31.8 x 50.81−1/4

1−1/4 x 2184184

7.257.25

13A4764X32229A9092X052

13A4764X332− − −

13A9094X032− − −

13A4764X34229A9092X062

− − −29A9093X032

CL2500 31.831.8 x 50.8

1−1/41−1/4 x 2

178178

77

13A4764X32229A9092X052

13A4764X332− − −

13A9094X032− − −

13A4764X34229A9092X062

− − −29A9093X032

KLASAZAWORU

WIELKOŚĆZAWORU,

NPS

ŚREDNICATRZPIENIAGRUPA

SIŁOWNI−KÓW

SKOKMATERIAŁ

Stal nierdz.17−4,

wyżarzanaH1150

Stal nierdzewna 316 S20910

mm cale mm cale Niepokrywana Chromowana Niepokrywana Chromowana

Element 4* - Trzpień grzyba do zaworów z zespołem gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 35: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

35

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

WIELKOŚĆZAWORU,

CALE

MATERIAŁKLASA

ZAWORU

ELEMENT 6PIERŚCIEŃGNIAZDA

ELEMENT 7 ŚRUBA MOCUJĄCA

Pierścień gniazda Śruba mocująca Numer części Wymaganaliczba

8, 10

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A7400X032 19A7492X022

22

CL2500 39A7402X032 19A7493X022

N07718 SB−637, GR 718CL1500 39A7400X022 19A7492X012

CL2500 39A7402X022 19A7493X012

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

SA−453−660,CLA

CL1500 39A7401X032 19A7492X032

CL2500 39A7403X032 19A7493X032

N06600, gniazdo pokryte alloy 6 (CoCr−A) SB−637, GR 718CL1500 39A7401X042 19A7492X012

CL2500 39A7403X042 19A7493X012

12, 14

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A7404X032 19A7493X022

28

CL2500 39A7406X032 19A7493X022

SB−637, GR 718CL1500 39A7404X022 19A7493X012

CL2500 39A7406X022 19A7493X012

SA−453−660,CLA

CL1500 39A7405X032 19A7493X032

CL2500 39A7407X032 19A7493X032

SB−637, GR 718CL1500 39A7405X042 19A7493X012

CL2500 39A7407X042 19A7493X012

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

N07718

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

N06600, gniazdo pokryte alloy 6 (CoCr−A)

Element 6* - Pierścień gniazda i element 7 - Śruba mocująca do zaworów z uszczelką płaską i bez zespołu gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 36: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

36

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

8, 10

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A7400X032 19A7492X022

22

CL2500 39A7402X032 19A7493X022

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1150, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A)

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A7401X122 19A7492X022

CL2500 39A7403X122 19A7493X022

SA−453−660,CLA

CL1500 39A7401X032 19A7492X032

CL2500 39A7403X032 19A7493X032

SA−453−660,CLA

CL1500 39A7401X062 19A7492X032

CL2500 39A7403X062 19A7493X032

SA−453−660,CLA

CL1500 39A7401X082 19A7492X032

CL2500 39A7403X082 19A7493X032

SB−637, GR 718CL1500 39A7401X042 19A7492X012

CL2500 39A7403X042 19A7493X012

SB−637, GR 718CL1500 39A7401X102 19A7492X012

CL2500 39A7403X102 19A7493X012

N07718, wyżarzana SB−637, GR 718CL1500 39A7400X022 19A7492X012

CL2500 39A7402X022 19A7493X012

12, 14

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A9009X022 19A7493X022

28

CL2500 39A7406X032 19A7493X022

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A9010X122 19A7493X022

CL2500 39A7407X122 19A7493X022

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9010X022 19A7493X032

CL2500 39A7407X032 19A7493X032

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9010X042 19A7493X032

CL2500 39A7407X062 19A7493X032

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9010X062 19A7493X032

CL2500 39A7407X082 19A7493X032

SB−637, GR 718CL1500 39A9010X082 19A7493X012

CL2500 39A7407X042 19A7493X012

SB−637, GR 718CL1500 39A9010X102 19A7493X012

CL2500 39A7407X102 19A7493X012

SB−637, GR 718CL1500 39A9009X032 19A7493X012

CL2500 39A7406X022 19A7493X012

WIELKOŚĆZAWORU,

CALE

MATERIAŁKLASA

ZAWORU

ELEMENT 6PIERŚCIEŃGNIAZDA

ELEMENT 7 ŚRUBA MOCUJĄCA

Pierścień gniazda Śruba mocująca Numer części Wymaganaliczba

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 316, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 260°C

Stal nierdzewna 316, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 427°C

Stal nierdzewna 316, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 593°C

N06600, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 427°C

N06600, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 593°C

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1150, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A)

N07718, wyżarzana

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 316, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 260°C

Stal nierdzewna 316, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 427°C

Stal nierdzewna 316, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 593°C

N06600, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 427°C

N06600, gniazdo pokrywane alloy 6 (CoCr−A), dotemperatur do 593°C

Element 6* - Pierścień gniazda i element 7 - Śruba mocująca do zaworów z uszczelką płaską i z zespołem gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 37: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

37

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

8, 10

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A9035X022 19A7492X022

10

CL2500 39A9037X022 19A7493X022

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9036X022 19A7492X032

CL2500 39A9038X022 19A7493X032

N06600,pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

SB−637, GR 718CL1500 39A9036X042 19A7492X012

CL2500 39A9038X042 19A7493X012

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana podwójnie H1150, do gazów kwasnych

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A9035X042 19A7492X042

CL2500 39A9037X042 19A7493X042

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe, do gazów kwaśnych

SB−637, GR 718CL1500 39A9036X042 19A7492X052

CL2500 39A9038X042 19A7493X052

12, 14

SA−564,wyżarzana H1100

CL1500 39A9039X022 19A7493X022

12

CL2500 39A9041X022 19A7493X022

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9040X022 19A7493X032

CL2500 39A9042X022 19A7493X032

SB−637, GR 718CL1500 39A9040X042 19A7493X012

CL2500 39A9042X042 19A7493X012

WIELKOŚĆZAWORU,

CALE

MATERIAŁKLASA

ZAWORU

ELEMENT 6PIERŚCIEŃGNIAZDA

ELEMENT 7 ŚRUBA MOCUJĄCA

Pierścień gniazda Śruba mocująca Numer części Wymaganaliczba

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

N06600,pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Element 6* - Pierścień gniazda i element 7 - Śruba mocująca do zaworów z pierścieniem uszczelniającym i bez zespołu gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 38: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

38

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

8, 10

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9035X022 19A7492X022

10

CL2500 39A9037X022 19A7493X022

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9036X062 19A7492X022

CL2500 39A9038X062 19A7493X022

SB−637, GR 718CL1500 39A9036X042 19A7492X012

CL2500 39A9038X042 19A7493X012

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9036X022 19A7492X032

CL2500 39A9038X022 19A7493X032

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9035X042 19A7492X042

CL2500 39A9037X042 19A7493X042

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9036X072 19A7492X042

CL2500 39A9038X072 19A7493X042

SB−637, GR 718CL1500 39A9036X042 19A7492X052

CL2500 39A9038X042 19A7493X052

12, 14

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9011X022 19A7493X022

12

CL2500 39A9041X022 19A7493X022

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9012X062 19A7493X022

CL2500 39A9042X062 19A7493X022

SB−637, GR 718CL1500 39A9012X042 19A7493X012

CL2500 39A9042X042 19A7493X012

SA−453−660,CLA

CL1500 39A9012X022 19A7493X032

CL2500 39A9042X022 19A7493X032

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9011X042 19A7493X042

CL2500 39A9041X042 19A7493X042

SA−564,wyżarzana H1150

CL1500 39A9012X072 19A7493X042

CL2500 39A9042X072 19A7493X042

SB−637, GR 718CL1500 39A9012X042 19A7493X052

CL2500 39A9042X042 19A7493X052

WIELKOŚĆZAWORU,

CALE

MATERIAŁKLASA

ZAWORU

ELEMENT 6PIERŚCIEŃGNIAZDA

ELEMENT 7 ŚRUBA MOCUJĄCA

Pierścień gniazda Śruba mocująca Numer części Wymaganaliczba

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

N06600,pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe, do gazów kwaśnych

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana podwójnie H1150, do gazów kwasnych

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana podwójnie H1150, pokrycie (CoCr−A)na gnieździe, do gazów kwasnych

Stal nierdzewna 316, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

N06600,pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana H1150, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe

N06600, pokrycie alloy 6 (CoCr−A) na gnieździe, do gazów kwaśnych

Stal nierdzewna 17−4PH,wyżarzana H1075

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana podwójnie H1150, do gazów kwasnych

Stal nierdzewna 17−4PH, wyżarzana podwójnie H1150, pokrycie (CoCr−A)na gnieździe, do gazów kwasnych

Element 6* - Pierścień gniazda i element 7 - Śruba mocująca do zaworów z pierścieniem uszczelniającym i z zespołem gniazdo-zawieradło Whisper Trim® III

Page 39: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

39

Zawory EH (NPS 8 do 14)Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Grupa 100Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali)

Grupa 406Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali)

472473474476

585C657

1008

667 MO667−4 MO

Grupa 407Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali)

474585C657

Grupa 408Kołnierz jarzma 127 mm (5H) i 178 mm (7 cali)

657 wielkość 1001008Grupa 101

Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali) Grupa 409

Kołnierz jarzma 127 mm (5H) i 178 mm (7 cali) 667

667 wielkość 100Grupa 404

Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali) Grupa 802Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali) 667

667−4

Grupa 405Kołnierz jarzma 127 mm (5 cali)

585C

657 MO657−4 MO

Grupy siłowników

Page 40: MAN_EHD EHT_D100392X012_2009-04_PL

40

Zawory EH (NPS 8 do 14) Instrukcja obsługi

Kwiecień 2009

Fisher, Whisper Trim, Cavitrol i ENVIRO_SEAL są znakami będącymi własnością jednej z firm Emerson Process Management wchodzących w skład Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson i logo Emerson są zastrzeżonymi znakami towarowymi i serwisowymi Emerson Electric Co. Wszystkie inne znaki towarowe zastrzeżone są przez ich prawowitych właścicieli.

Zawartość tej publikacji ma charakter informacyjny i została przedstawiona z przekonaniem, że jest prawdziwa. Żadne informacje umieszczone w niniejszej publikacji nie mogą stanowić podstawy dochodzenia praw gwarancyjnych ani praw wynikających z rękojmi, zarówno tych wyrażonych, jak i domniemanych, związanych z produktami lub usługami bez względu na to, czy zostały wykorzystane lub zastosowane. Transakcje sprzedaży są zawierane na ustalonych przez nas warunkach, które udostępniamy na żądanie. Zastrzega się prawo do zmian i ulepszania konstrukcji urządzeń oraz do zmiany danych technicznych bez powiadomienia. Firma Emerson, Emerson Process Management ani jej podmioty zależne nie biorą odpowiedzialności za dobór, użytkowanie ani konserwację żadnego produktu. Całkowitą odpowiedzialność za dobór, zastosowanie i obsługę opisywanych urządzeń ponosi kupujący lub użytkownik końcowy.

Szczegółowe informacje można uzyskać w:Emerson Process Management Sp. z o.o.ul. Konstruktorska 11A, 02-673 Warszawatel. 22 45 89 200faks 22 45 89 231

www.Fisher.com

© Fisher Controls International, Inc. 1979, 2009; Wszystkie prawa zastrzeżone