61
POLITICAS DE CALIDAD Es un compromiso de nuestra empresa entregar productos y servicios de óptima calidad, para lo cual nos mantenemos a la vanguardia de los avances tecnológicos y contamos con un personal comprometido con los objetivos de calidad. Además disponemos de los recursos necesarios para desarrollar las actividades y ejecutar eficientemente en el medio, con el fin de satisfacer las necesidades del cliente. MISION Sacar al mercado la mejor agua del país con efectividad y eficacia con un equipo humano comprometido y calificado, entregando productos y servicios de excelente calidad, para lograr satisfacer las necesidades del cliente. VISION MAGRILLANO S.A.S AGUA DEL NACIMIENTO será en el futuro una empresa solida líder en la producción y comercialización del agua con un gran potencial humano y tecnología de punta, edificada en principios éticos y morales que apuntara siempre a la búsqueda de la excelencia. OBJETIVO Garantizar la satisfacción completa de nuestros clientes con un producto de alta calidad sin ningún tipo de tratamiento enriqueciendo la salud de la población. | MANUAL BPM | CODIGO: DM | | DOCUMENTO MAESTRO | VERSION: 2 | | | FECHA: OCT 2010 | ESTRUCTURA DE CONTENIDO La fabrica MAGRILLANO S.A.S. AGUA DEL NACIMIENTO. Estructura su manual en el siguiente contenido: PARA PROGRAMAS 1. Objetivos 2. Generalidades 3. Definiciones 4. Procedimientos

Manual Bpm

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Bpm

POLITICAS DE CALIDADEs un compromiso de nuestra empresa entregar productos y servicios de óptima calidad, para lo cual nos mantenemos a la vanguardia de los avances tecnológicos y contamos con un personal comprometido con los objetivos de calidad. Además disponemos de los recursos necesarios para desarrollar las actividades y ejecutar eficientemente en el medio, con el fin de satisfacer las necesidades del cliente.MISION

Sacar al mercado la mejor agua del país con efectividad y eficacia con un equipo humano comprometido y calificado, entregando productos y servicios de excelente calidad, para lograr satisfacer las necesidades del cliente.VISIONMAGRILLANO S.A.S AGUA DEL NACIMIENTO será en el futuro una empresa solida líder en la producción y comercialización del agua con un gran potencial humano y tecnología de punta, edificada en principios éticos y morales que apuntara siempre a la búsqueda de la excelencia.

OBJETIVO

Garantizar la satisfacción completa de nuestros clientes con un producto de alta calidad sin ningún tipo de tratamiento enriqueciendo la salud de la población.

| MANUAL BPM | CODIGO: DM || DOCUMENTO MAESTRO | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

ESTRUCTURA DE CONTENIDOLa fabrica MAGRILLANO S.A.S. AGUA DEL NACIMIENTO. Estructura su manual en el siguiente contenido:PARA PROGRAMAS1. Objetivos2. Generalidades3. Definiciones4. Procedimientos5. Formatos de registro6. Documento ReferencialPARA PROCEDIMIENTOS1. Área / superficie2. Responsable3. Materiales4. Frecuencia5. Instrucciones6. Recomendaciones7. AnexosFORMATOS DE REGISTROLos formatos e registro validan la ejecución de las instrucciones de cada procedimiento1. Fecha

Page 2: Manual Bpm

2. Responsable3. Área/ Superficie4. s 5. Criterios de evaluación6. Acciones correctivas7. Supervisor

| MANUAL BPM | CODIGO: DM || DOCUMENTO MAESTRO | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

CODIFICACION Para programas = P

DESCRIPCION | CODIGO |Programa de Limpieza y Desinfección | PLD |Programa Manejo de Residuos | PMR |Programa control de plagas | PCP |Programa Abastecimiento de Agua | PAA |Programa de capacitación | PC |Programa Mantenimiento Preventivo | PMP |Programa Proveedores y Materia Primas | PPM |Programa Producto Terminado | PPT |

Para Procedimiento = PR – PC

DESCRIPCION | CODIGO |Programa de Limpieza y Desinfección | PRLD |Programa Manejo de Residuos | PRMR |Programa control de plagas | PRCP |Programa Abastecimiento de Agua | PRAA |Programa de capacitación | PRC |Programa Mantenimiento Preventivo | PRMP |Programa Proveedores y Materia Primas | PRPM |Programa Producto Terminado | PRPT |

Para efecto de indicar varios procedimientos de un solo programa se indica por numeración llevando un consecutivo: ej: PRLD 01: PISOS, PRLD 02 TANQUES, PRLD 03.

| MANUAL BPM | CODIGO: DM || DOCUMENTO MAESTRO | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

Para Formatos de registro= F

DESCRIPCION | CODIGO |

Page 3: Manual Bpm

Formato de Registro de Limpieza y Desinfección | FLD |Formato de Registro Manejo de Residuos | FMR |Formato de Registro control de plagas | FCP |Formato de Registro Abastecimiento de Agua | FAA |Formato de Registro de capacitación | FC |Formato de Registro Mantenimiento Preventivo | FMP |Formato de Registro Proveedores y Materia Primas | FPM |Formato de Registro Producto Terminado | FPT |

| MANUAL BPM | CODIGO: PLD || PROGRAMA LIMPIEZA Y DESINFECCION | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1. OBJETIVOE stablecer las diferentes técnicas, productos tiempos de aplicación frecuencias y responsable de las diferentes áreas, equipos superficies, utensilios, envases y manipuladores de alimentos que serán sometidos a limpieza y desinfección en la Fabrica MAGRILLANO S.A.S Agua del Nacimiento.

2. GENERALIDADESLas técnicas de limpieza se encuentran sujetas a un intenso desarrollo; estas tratan de poner a punto detergentes químicos cada vez más eficientes, lo que hace más complicado la elección de los detergentes.La planta de Agua del Nacimiento, maneja un tipo de mugre misceláneo constituido por polvo, residuos de etiquetas, residuo plástico entre otros que no requieren un manejo especial pero pueden ser de alto riesgo de contaminación para productos terminados.Se absorben este tipo de mugre, primero; realizando una limpieza exhaustiva de las áreas de contacto con los alimentos ya sea equipos, utensilios o superficies y de áreas que no contactan con los alimentos, utilizando sustancias tipo detergente industria, que facilita la labor de limpieza. Segundo, se desinfectara usando sustancias químicas, que permiten una desinfección, tales como clorados y amonios cuaternarios de última generación. Estos sencillos procesos y a la vez tan técnicos son suficientes, realizados de manera eficiente para lograr un ambiente más sano e inocuo para la producción de alimentos. La fabrica MAGRILLANO S.A.S Agua del Nacimiento da cumplimiento a lo establecido en el capítulo VI Articulo 29 Numeral a del decreto 3075 de 1997“Los procedimientos de limpieza y desinfección deben satisfacer las necesidades particulares del proceso y del producto de que se trate. Cada establecimiento debe tener por escrito todos los procedimientos, incluyendo los agentes y sustancias utilizadas así como las concentraciones o formas de uso y los equipos e ementos requeridos para efectuar las operaciones y periodicidad de limpieza y desinfección. “

| MANUAL BPM | CODIGO: PLD || PROGRAMA LIMPIEZA Y DESINFECCION | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

Page 4: Manual Bpm

3. DEFICINICIONES* LIMPIEZA: Es la eliminación de los microorganismos y sustancias químicas presentes en las superficies, mediante el fregado y lavado con agua caliente, jabón o detergente adecuado. Tiene como objetivo eliminar los residuos e impurezas, es decir la suciedad visible en el medio ambiente que rodea a los alimentos en los establecimientos, transformándolo en algo estéticamente limpio y atractivo.* ENJUAGE: Eliminación de detergentes, agentes químicos y otros productos usados en las operaciones de limpieza, higienización, desinfección, por medio de agua limpia y potable. Se realiza por operaciones de mezcla y difusión.* DETERGENTESustancia que facilita la separación de materia extrañas presentes en superficies sólidas, cuando se emplea en un disolvente (usualmente agua) en una operación de lavado, sin causar abrasión o corrosión.* DESINFECCION: Es la destrucción de microorganismos especialmente infecciosos, por medio de la aplicación de agentes químicos o medios físicos como el calor seco húmedo, luz ultravioleta, irradiaciones, filtros bacterianos.* ESTERILIZACION: Destrucción de todos los microorganismos por medios físicos o químicos.* DESINFECTANTE: Agente químico que mata microorganismos en crecimiento pero no necesariamente sus formas resistentes bacterianas como esporas, excepto cuando el uso indicado es contra ellas.

| MANUAL BPM | CODIGO: PLD || PROGRAMA LIMPIEZA Y DESINFECCION | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |4. PROCEDIMIENTOEn la planta de agua del Nacimiento se debe someter a limpieza y desinfección lo siguiente:DESCRIPCION | CODIGO |1. Limpieza y desinfección de botellones, Tapas Botellón y Tapas botella | PRLD 01 |2. Limpieza y desinfección de botellones a Granel | PRLD 02 |3. Limpieza y desinfección de tanques | PRLD 03 |4. Limpieza y desinfección de pisos, paredes, anjeos y lava botas. | PRLD 04 |5. Limpieza y desinfección de Maquina llenadora de Botellita | PRLD 05 |6. Limpieza y desinfección filtro sanitario | PRLD 06 |7. Limpieza y desinfección de las bandas trasportadoras | PRLD 07 |8. Limpieza y Desinfección de filtros | PRLD 08 |9. Limpieza y desinfección de maquina lavadora de botellones | PRLD 09 |10. Limpieza y desinfección canecas | PRLD 10 |11. Limpieza y desinfección de ultravioletas | PRLD 11 |12. Limpieza y desinfección de tolvas lavado de botellita | PRLD 12 |13. Lavado y desinfección de tuberías | PRLD 13 |14. Lavado y desinfección de manos y botas. | PRLD 14 |

Page 5: Manual Bpm

15. Limpieza y desinfección de vehículos | PRLD 15 |16. Limpieza y desinfección del Nacimiento del Agua | PRLD 16 |17. Limpieza y desinfección de fachada y alrededores. | PRLD 17 |

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 01 || PROGRAMA LIMPIEZA Y DESINFECCION | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

18. Limpieza y desinfección de estibas | PRD 18 |19. Limpieza y desinfección de elementos de aseo. | PRD 19 |20. Limpieza y desinfección de la maquina llenadora de botellón. | PRD 20 |21. Limpieza y desinfección de maquina multiusos para botellita. | PRD 21 |22. Limpieza de botellas individuales | PRD 22 |

5. FORMATOS DE REGISTRO

* Formato de verificación * Formato de acciones correctivas

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA* Fichas Técnicas * Decreto 3075 de 97* Documento de Luz María Álzate.

| MANUAL BPM | C ODIGO: PRLD 01 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION BOTELLONES Y TAPAS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

* SUPERFICIE: Botellón Policarbonato, Tapas de Polietileno,

* RESPONSABLE: Operario de turno según programación.* MATERIALES: Agua potable, Detergente y desinfectante, Maquina lavadora en buen estado, En caso de falla se necesita cepillo y esponja.

* REFERENCIA: Debe ser diario y cada vez que ingresen botellones a la planta.

* INSTRUCCIÓN:

1- Aislar los materiales2- Tener dotación necesaria (según instrucción del Proveedor).3- Se debe realizar una inspección de los botellones para su aceptación o rechazo, se deben contabilizar, revisar y verificar si presentan olores o si están, rotos.4- Preparación del detergente: Para nuestro procedimiento de limpieza y desinfección de botellones tenemos 2 formas para esto: En primer lugar si vamos a tener un lavado convencional preparamos una dilución de 25 CC de DEGRASAN por cada 25 litros de

Page 6: Manual Bpm

agua, si es en la maquina lavadora de botellones utilizaremos 200 CC de DEGRASAN para 200 lts de agua.5- Cuando se tiene la dilución si es lavado convencional se procede a estregar cada botellón en su interior con un churrusco, y en su exterior con una sabrá, enjuagar con abundante agua, si es con la maquina se deben ir colocando los botellones lentamente en la banda donde al ingresar van a tener un enjuague inicial par eliminar cualquier tipo de suciedad extra, la maquina los estriega por dentro y por fuera para ser más efectivo el procedimiento se necesita de vapor, y pasa el botellón por el enjuague final para ser depositado en la banda y ser llenado.6- Verificar que no exista residual, se verifica con un indicador de fenolftaleína 7- El botellón Pasa a Zona de llenado en donde se pone la tapa y el sello de seguridad.

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 01 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION BOTELLONES Y TAPAS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

* DESINFECCION DE TAPAS:

1. Sumergir las tapas en solución de PENTAQUAC en una caneca plástica de 50 litros de agua por 100 CC de desinfectante.

* RECOMENDACIONES:

1. Usar dotación adecuada2. Usar guantes para lavado3. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas.4. * ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 02 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION BOTELLONES A GRANEL | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

* SUPERFICIE: Botellón Policarbonato* RESPONSABLE: Ayudante en el tanque * MATERIALES: Agua potable, Detergente y desinfectante, cepillo y esponja * REFERENCIA: Debe ser diario en cada recorrido

* INSTRUCCIÓN:

1. Observar la integridad del botellón antes de lavarlo.2. Verificar que no se encuentra contaminado con sustancias extrañas.3. Enjuagar y retirar todo tipo de adhesivos.

Page 7: Manual Bpm

4. Se prepara una dilución de 0.5 de DEGRASAN por cada 250 ml de agua 5. Con el cepillo se restriega el garrafón por dentro6. Por fuera se lava con la ayuda de una esponja.7. Se enjuaga con abundante agua.

* DESINFECCION DE TAPAS:

1. Sumergir las tapas en solución de PENTAQUAC en una caneca Plástica de 50 litros de agua por 100 cm de desinfectante. 2. Enjuagar con abundante agua potable.3. Las tapas son lavadas en planta y entregadas a cada tanque

* RECOMENDACIONES:

1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 03 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION TANQUES DE ALMACENAMIENTO | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

* SUPERFICIE: Tanques de almacenamiento* RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, escoba, balde, manguera, cepillo, esponja* FRECUENCIA: Los tanques de la estación serán lavados tres veces por semana. Los tanques de almacenamiento en planta serán lavados 1 vez a la semana.

* INSTRUCCIÓN:

1. Desocupe el tanque a lavar.2. Prepare una solución de Divosan HYPO 0.2 % 12 ml de Divisan en 10lts de agua, ( en la estación es 9ml de Divosan por 90 lts de agua)3. Estriegue las paredes con una escoba4. Las uniones restriéguelas con un cepillo de cerda gruesa5. Deje actuar por 10 minutos6. Enjuáguelo con abundante agua

* RECOMENDACIONES:

1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

Page 8: Manual Bpm

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

* SUPERFICIE: Pisos, paredes, anjeos, | MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 04 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE PISOS, PAREDES, ANJEOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, escoba, balde, manguera, cepillo, esponja* FRECUENCIA: A diario se hará un enjuague y cada 8 días se hará rigurosamente, los anjeos se lavaran 1 vez al mes.

* INSTRUCCIÓN:

1. Se debe recoger y desechar todos los residuos sólidos que se encuentran en el sitio como polvo en los lugares que van a ser limpiados.2. Prepare una solución compuesta de 50 CC de DEGRASAN en 25 lts de agua.3. Humedezca la parte a limpiar con ayuda de una manguera, en caso de no tenerla el agua debe estar contenida en recipientes completamente limpio s, como baldes.4. Esparza la solución limpiadora con la ayuda de una escoba, cepillo o sabrá según sea conveniente todos aquellos residuos que puedan existir tanto los visibles como los no visibles. 5. El enjuague debe hacerlo con abundante agua preferiblemente con una manguera con buena presión con el fin de que el agua arrastre completamente el detergente.6. Restriegue las paredes con una escoba.7. Las uniones restriéguelas con un cepillo de cerda gruesa 8. Deje actuar por 10 minutos9. Enjuáguelo con abundante agua

* RECOMENDACIONES:

1- Usar guantes para lavado2- Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 05 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION MAQUINA LLENADORA DE BOTELLITA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Mangueras de llenado* RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin

Page 9: Manual Bpm

* MATERIALES: Agua potable, , manguera, esponja, churrusco* FRECUENCIA: A diario se hará un enjuague y cada 8 días se hará rigurosamente el lavado con el desmonte de las mangueras.* INSTRUCCIÓN: 1. Prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de DEGRASAN.2. Desmonte las mangueras sumérjalas en la dilución3. Y con el churrusco restriéguelas en el interior4. Enjuague con abundante agua.5. Para desinfectar, prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de PENTAQUAC.6. Sumerja las mangueras en la dilución.7. Deje actuar por diez (10) minutos.8. Enjuague con abundante agua PARA LOS TANQUES DE LA MAQUINA1. Desocupe el tanque a lavar.2. Prepare una solución de 10 litros de Agua por 20 cm DEGRASAN 3. Estriegue las p aredes con un cepillo4. Deje actuar por 10 minutos5. Enjuáguelo con abundante agua9. Para desinfectar prepare una dilución de 10 litros de agua por 20 cm de PENTAQUAC.6. Deje actuar por 10 minutos.7. * RECOMENDACIONES:

1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos | MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 06 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION FILTRO SANITARIO | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Paredes y puertas del filtro sanitario.* RESPONSABLE: Según programación personal siempre habrá un encargado * MATERIALES: Agua potable, manguera, escoba, sabra.* FRECUENCIA: Se hará a diario* INSTRUCCIÓN: 1. Prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de DEGRASAN.2. Lave las paredes con la ayuda de la escoba.3. Luego restriegue la puerta.4. En juague todo con abundante agua.5. Revise que el dispensador de jabón tenga.6. Y que este el liquido para desinfectar las botas en el pie diluvio ( revise procedimiento de limpieza y desinfección en PRLD14

Page 10: Manual Bpm

* RECOMENDACIONES:

3. Usar guantes para lavado4. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 07 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE LAS BANDAS TRANSPORTADORAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Bandas Transportadoras * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, , manguera, cepillo * FRECUENCIA: cada 8 días * INSTRUCCIÓN: 1. Prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de DEGRASAN.2. Ponga a funcionar las bandas 3. Estriegue uno a uno los eslabones de la banda 4. Deje actuar por 10 minutos5. Enjuague con abundante agua

* RECOMENDACIONES:

5. Usar guantes para lavado6. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 08 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA DE FILTROS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Filtro de sílice, filtro de celulosa de 5µ * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, , manguera, cepillo * FRECUENCIA: El filtro de arena de sílice cada mes y el de celulosa se lava cada 15 días y se cambia cada mes* INSTRUCCIÓN: 1. Sierre todas las llaves que permiten el ingreso del agua a la planta.2. Desmonte el filtro de arena

Page 11: Manual Bpm

3. En una tina saque el arena, y proceda a lavarla con abundante agua 4. Prepare una dilución de 10 lts de agua y 20 cc de Degrasan.5. Estriegue el filtro de acero inoxidable en su interior.6. Enjuague con abundante agua7. Introduzca el arena de nuevo en el filtro y ciérrelo8. Mantenga cerrada la llave de entrada principal y abra la llave roja inferior.9. El agua entrara por abajo y sale por las entradas de arriba 10. SE cierra la llave de entrada al ultravioleta 11. Y la llave de salida.12. Desmonte el filtro de celulosa|13. Tome una manguera.14. Con agua a presión lave el filtro por todos lados vera como la suciedad va saliendo de el.15. Tome la campana y enjuáguela con abundante agua.16. Con la dilución preparada lave la campana y enjuáguela con abun dante agua 17. Instálela de nuevo 18. Y permita re circular el agua sin pasar al ultravioleta.

* RECOMENDACIONES:

1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 09 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION MAQUINA LAVADORA DE BOTELLONES | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* SUPERFICIE: Maquina llenadora de Botellones * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, , manguera, cepillo, sabra, escoba * FRECUENCIA: Cada 8 días* INSTRUCCIÓN:

1. Prepare una dilución de 25 litros de agua con 50 cc de Desgrasan2. Habrá con cuidado los tanques incorporados y estriegue con cuidado y con la ayuda de una escoba el interior de los mismos hasta quitar la suciedad, dejada por los botellones.3. Enjuague con abundante agua.4. Procesa a lavar el interior de la maquina abriendo las ventanas laterales, con la ayuda de una escoba en las partes lejanas y una sabrá o cepillo en las más cercanas.5. Enjuague con abundante agua.

* RECOMENDACIONES:

Page 12: Manual Bpm

3. Usar guantes para lavado4. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 10 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE CANECAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Canecas y recipientes de plástico* RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, , manguera, cepillo, sabra, * FRECUENCIA: Todos los días* INSTRUCCIÓN: 1. Prepare una dilución de 25 litros de agua con 50 cc de Desgrasan.2. Tome la sabrá y restriegue muy bien todas las partes de la caneca.3. Enjuague con abundante agua.4. Prepare una dilución de 25 litros de agua con 50 cc de Pentaquac5. No enjuague 6. Este mismo procedimiento realícelo para lavar los recipientes de plástico que están en el área de llenado.

* RECOMENDACIONES:

1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 11 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA DE ULTRAVIOLETAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Ultravioletas * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Toalla suave* FRECUENCIA: Cada 8 días

* INSTRUCCIÓN: 1. Cierre las llaves que permiten la circulación del agua están identificadas de color verde.2. Desmonte con cuidado el tubo de luz ultravioleta, tenga encuentra que este va protegido de un cristal de cuarzo.

Page 13: Manual Bpm

3. Tome la toalla suave y tome el cristal de cuarzo con cuidado de que no se rompa ni se ralle.4. Tome el tubo de luz ultravioleta por alguno de los 2 extremos, si el conteo de registro indica que hay 8000 horas de uso este debe cambiarse, si no solo límpielo e instálelo de nuevo.5. Con la toalla suave limpie el cristal no debe quedar ningún tipo de huella o mancha.6. Ubique el tubo de luz dentro del cristal de cuarzo.7. Colóquelos dentro del ultravioleta 8. Conéctelos y habrá las llaves de nuevo

* RECOMENDACIONES:

1. No mire la luz ultravioleta directamente, esta puede causarle daños irreversibles a sus ojos.2. Al limpiar y al cambiar la luz u ltra violeta tenga cuidado de no romperlos o dejarlos caer podría cortase.

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 12 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE TOLVAS LAVADO DE BOTELLITA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Tolvas * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin* MATERIALES: Agua potable, , manguera, cepillo, sabrá, * FRECUENCIA: Todos los días* INSTRUCCIÓN:

1. Prepare una dilución de 25 litros de agua con 50 cc de Desgrasan.2. Tome la sabrá y restriegue muy bien todas las partes de la tolva.3. Enjuague con abundante agua.4. Prepare una dilución de 25 litros de agua con 50 cc de Pentaquac5. No enjuague

* RECOMENDACIONES:

1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 13 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE TUBERIAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* SUPERFICIE: Tuberías * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin

Page 14: Manual Bpm

* MATERIALES: Agua potable, * FRECUENCIA: Cada mes * INSTRUCCIÓN: 1

1. Prepare una dilución de 100 litros de agua con 100 cc de Desgrasan.2. Envíela por la tubería desde el nacimiento hasta la planta de proceso 3. Enjuague con abundante agua.

* RECOMENDACIONES:

3. Usar guantes para lavado4. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

* ANEXOS Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 14 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE MANOS Y BOTAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* SUPERFICIE: Manos y Botas * RESPONSABLE: Operario de planta encargad o para tal fin* MATERIALES: Agua potable, cepillo, sabrá, * FRECUENCIA: Todos los días* INSTRUCCIÓN: LAVADO DE MANOS1. Humedezca las manos2. Aplicar suficiente jabón (antibact pi). 3. Frotar manos, palma contra palma.4. Palma derecha contra dorso de la palma izquierda entrelazando los dedos y viceversa.5. Palma contra palma con los dedos entrelazados6. Dorso de los dedos contra palma opuesta.7. Agarrar pulgar de una mano con la otra y frotar de forma rotacional y viceversa.8. Frotar las uñas de una mano contra la palma de la otra en círculos y viceversa.9. Frota el antebrazo hasta el codo.10. Enjuagar las manosLAVADO DE BOTAS1. Luego de colocarse su dotación lave sus botas.2. Para ello tiene dispuesto un cepillo y una llave dosificadora de jabón.3. Esta tiene una dilución de 100 cm de agua y 0.2 cm de DEDRASAN4. Tome la manguera y en la llave encontrara un botón gírelo donde dice mix (Dilución).5. Oprima la llave y deje salir jabón.6. Tome el cepillo y estriegue muy bien sus botas.7. Corra el botón de la llave donde dice Water (agua).8. Enjuague muy bien sus botas.

Page 15: Manual Bpm

9. Antes de entrar a la planta debe pasar por el pediluvio en donde encontrara una dilución de 250 ml de agua y 5 ml de provion que es nuestro desinfectante. * RECOMENDACIONES: Recuerde que no debe entrar a la planta sin lavarse manos y botas.* ANEXOS

Fichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 15 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE VEHICULOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* SUPERFICIE: vehículos * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, manguera, cepillo* FRECUENCIA: Cada 8 días* INSTRUCCIÓN:1. Para iniciar la limpieza s e deben recoger y desechar todos los residuos sólidos que se encuentren en el sitio como polvo en los lugares que van a ser limpiados.

2. Preparar una solución limpiadora compuesta de 25 lts de agua por 50 cm DEGRASAN.

3. Humedezca la parte a limpiar con la ayuda de una manguera, en caso de no tenerla el agua debe estar contenida en recipientes completamente limpios, como baldes.

4. Esparza la solución limpiadora con la ayuda de una escoba, cepillo o sabrá según sea conveniente sobre la superficie a limpiar, restriegue las superficies eliminando completamente todos aquellos residuos que puedan existir tanto los visibles como los no visibles esta operación debe ser realizada adecuadamente para asegurar que todo quede completamente limpio.

5. El enjuague debe hacerlo con abundante agua preferiblemente con una manguera con buena presión con el fin de que el agua arrastre completamente el detergente.

RECOMENDACIONES1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

ANEXOSFichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 16 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DEL NACIMIENTO DEL AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* SUPERFICIE: En el nacimiento piso, paredes, techo

Page 16: Manual Bpm

* RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, manguera, cepillo, escoba * FRECUENCIA: Cada 8 días* INSTRUCCIÓN:

1. Para iniciar debe subir 1400 mts desde la planta hasta el nacimiento.2. Debe seguir las instrucciones descritas en PRLD 04 para la limpieza y desinfección de pisos, paredes, techos y anjeos.

RECOMENDACIONES3. Usar guantes para lavado4. Evitar e l contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

ANEXOSFichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 17 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE FACHADA Y ALREDEDORES | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Fachada y alrededores * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, manguera, cepillo* FRECUENCIA: Cada 8 días* INSTRUCCIÓN:

1. Para realizar la limpieza de la fachada debe seguir las instrucciones del procedimiento PRLD 04 para la limpieza de las paredes2. Para los alrededores se debe lavar el piso según procedimiento PRLD 043. Los pastos se deben podar cada mes, para evitar el acercamiento de plagas.

RECOMENDACIONES1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas. ANEXOSFichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 18 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE ESTIBAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Estibas * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, manguera, cepillo

Page 17: Manual Bpm

* FRECUENCIA: Cada 8 días* INSTRUCCIÓN:

1. Prepare una solución limpiadora compuesta de 25 lts de agua por 50 cm DEGRASAN.

2. Humedezca la parte a limpiar con la ayuda de una manguera, en caso de no tenerla el agua debe estar contenida en recipientes completamente limpios, como baldes.

3. Esparza la solución limpiadora con la ayuda de una escoba o cepillo según sea conveniente sobre la superficie a limpiar, restriegue las superficies eliminando completamente toda el mugre existente.

4. El enjuague debe hacerlo con abundante agua preferiblemen te con una manguera con buena presión con el fin de que el agua arrastre completamente el detergente.

RECOMENDACIONES1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

ANEXOSFichas técnicas de los productos

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 19 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE ELEMENTOS DE ASEO | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |* SUPERFICIE: Elementos de aseo* RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, manguera * FRECUENCIA: Al terminar la limpieza y la desinfección.

* INSTRUCCIÓN:

1. Prepare una dilución de 50 ml de DEGRASAN en 25 litros de agua2. Al terminar las labores de limpieza y desinfección lave, las escobas, los baldes, las sabrás y los cepillos, con la dilución preparada anteriormente.3. Enjuague con abundante agua RECOMENDACIONES1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

ANEXOSFichas técnicas de los productos (se encuentran al inicio del manual)

Page 18: Manual Bpm

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 20 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE MAQUINA LLENADORA DE BOTELLON | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Maquina llenadora de Botellón. * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, manguera * FRECUENCIA: Al terminar la limpieza y la desinfección.

* INSTRUCCIÓN:

1. Prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de DEGRASAN.2. Desmonte las mangueras sumérjalas en la dilución3. Y con el churrusco restriéguelas en el interior4. Enjuague con abundante agua. 5. Para desinfectar, prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de PENTAQUAC.6. Sumerja las mangueras en la dilución.7. Deje actuar por diez (10) minutos.8. Enjuague con abundante agua 9. Prepare una dilución de 10 litros de agua por 0.2 cm de DEGRASAN,10. Lave las boquillas de llenado con la ayuda de una sabrá en su parte externa11. Enjuague con abundante agua

RECOMENDACIONES3. Usar guantes para lavado4. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

ANEXOSFichas técnicas de los productos (se encuentran al inicio del manual)

| MANUAL BPM | CODIGO: PRLD 21 || PROCEDIMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCION DE MAQUINA 3 EN 1 PARA BOTELLITA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* SUPERFICIE: Maquina 3 en 1 para botellita * RESPONSABLE: Operario de planta encargado para tal fin.* MATERIALES: Agua potable, sabra, balde* FRECUENCIA: Al terminar la limpieza y la desinfección.

* INSTRUCCIÓN:

1. Prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de DEGRASAN.2. Déjelo circular por el sistema de magueras 3. Enjuague con abundante agua.

Page 19: Manual Bpm

4. Para desinfectar, prepare una dilución de 25 litros de agua por 50 cm de PENTAQUAC.5. Déjelo circular por las mangueras 6. Déjelo actuar por 10 min 7. Enjuague con abundante agua 8. Prepare una dilución de 10 litros de agua por 0.2 cm de DEGRASAN,9. Lave las boquillas de llenado con la ayuda de una sabrá en su parte externa10. Enjuague con abundante agua

RECOMENDACIONES1. Usar guantes para lavado2. Evitar el contacto con los ojos, piel y mucosas en caso de contacto enjuague con abundante agua limpia durante 15 minutos.

ANEXOSFichas técnicas de los prod uctos (se encuentran al inicio del manual)

| MANUAL BPM | CODIGO: PAA || PROGRAMA ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1. OBJETIVO

* Garantizar suministro de agua potable en la planta MAGRILLANO S.A.S Agua del Nacimiento, para las actividades de limpieza y desinfección.* Identificar puntos de medición de PH y Cl y sus respectivas acciones correctivas.

2. GENERALIDADESIMPORTANCIA DEL AGUA POTABLEEl agua es uno de los recursos naturales fundamentales y es uno de los cuatro recursos básicos en que se apoya el desarrollo, junto con el aire, la tierra y la energía.

El agua es el compuesto químico más abundante del planeta y resulta indispensable para el desarrollo de la vida. Está formado por un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno, y su fórmula química es H2O. En la naturaleza se encuentra en estado sólido, líquido o gaseoso.

El agua pura es un recurso renovable, sin embargo puede llegar a estar tan contaminada por las actividades humanas, que ya no sea útil, sino nociva, de calidad deficiente.La importancia que ha cobrado la calidad del agua ha permitido evidenciar que entre los factores o agentes que causan la contaminación de ella están: agentes patógenos, desechos que requieren oxígeno, sustancias químicas orgánicas e inorgánicas, nutrientes vegetales que ocasionan crecimiento excesivo de plantas acuáticas, sedimentos o material suspendido, sustancias radioactivas y el calor.“Capítulo I Numeral K, I, II, M Decreto 3075/97 k. El agua que se utilice debe ser de calidad potable y cumplir con las normas vigentes establecidas por la reglamentación correspondiente del Ministerio de Salud.l. Deben disponer de agua potable a la temperatura y presión requerida en el

Page 20: Manual Bpm

correspondiente proceso, para efectuar una limpieza y desinfección efectiva.

ll. Solamente se permite el uso de agua no potable, cuando la misma no ocasione riesgos de contaminación | MANUAL BPM | CODIGO: PAA || PROGRAMA ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |del alimento: como en los casos de generación de vapor indirecto, lucha contra incendios, o refrigeración indirecta. En estos casos, el agua no Potable debe distribuirse por un sistema de tuberías completamente separados e identificados por colores, sin que existan conexiones cruzadas ni sifonaje de retroceso con las tuberías de agua potable.

m. Deben disponer de un tanque de agua con la capacidad suficiente, para atender como mínimo las necesidades correspondientes a un día de producción. La construcción y el mantenimiento de dicho tanque se realizarán conforme a lo estipulado en las normas sanitarias vigentes.

IMPORTANCIA DEL PHLa acidez del agua se rige por lo que se conoce como el pH. pH stands for "potential hydrogen." pH significa "potencial de hidrógeno". When it comes to pH and water, the maxim seems to dictate to keep the levels as balanced as possible. Cuando se trata de pH y el agua, se deben mantener los niveles lo más equilibrado posible.Cuando el agua tiene un PH bajo, se refiere a menudo como "agua blanda". Soft water is more acidic, therefore, it can be corrosive and harmful to any metals it comes into contact with. El agua blanda es más ácida, por lo tanto, puede ser corrosivo y perjudicial para todos los metales entran en contacto con. When the water corrodes the metal, this corrosion can then seep into the water. Cuando el agua corroe el metal, esta corrosión puede filtrarse en el agua. Another problem with soft water; it can cause stains in any clothing that is washed in it. Otro problema con el agua blanda, ya que puede causar manchas en la ropa que se lava en el mismo. When water has high levels of pH, it is considered to be "hard waterCuando el agua tiene altos niveles de pH, se considera que es "agua dura". Hard water isn't necessarily harmful to us. El agua dura no es necesariamente perjudicial para nosotros. Hard water can also create a scum like appearance on clothing and dAunque los niveles de pH no puede afectar negativamente a su salud, sí puede causar algunos problemas.

Treating the pH Levels in DrinkPARAMETROS AGUA POTABLE SEGUN RESOLUCION 2115 / 2007 * CARACTERISTICAS FISICASCARACTERISTICAS FISICAS | VALOR MAXIMO ACEPTABLE |Color Aparente | 15 |Olor y Sabor | Aceptable |Turbiedad | 2 |Conductividad | 1000microsiemens/cm |PH | 6.5-9.0 |

Page 21: Manual Bpm

| MANUAL BPM | CODIGO: PAA || PROGRAMA ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |* CARACTERISTICAS QUIMICAS DE SUSTANCIAS QUE TIENEN IMPLICACIONES SOBRE LA SALUD HUMANA

ELEMENTOS, COMPUESTOS QUIMICOS Y MEZCLAS | VALOR MAXIMO ADMISIBLE |Carbono orgánico total | 5.0 |Nitritos | 0.1 |Nitratos | 10 |Fluoruros | 1.0 |

* CARACTERISTICAS QUIMICAS QUE TIENEN RECONOCIDO EFECTO ADVERSO EN LA SALUD

ELEMENTOS, COMPUESTOS QUIMICOS Y MEZCLAS | VALOR MAXIMO ADMISIBLE |Antimonio | 0.02 |Arsénico | 0.01 |Bario | 0.7 |Cadmio | 0.003 |Cianuro libre y disociable | 0.05 |Cobre | 1.0 |Cromo total | 0.05 |Mercurio | 0.001 |Níquel | 0.02 |Plomo | 0.01 |Selenio | 0.01 |Trihalometanos Totales | 0.2 |Hidrocarburos Aromáticos Policiclicos | 0.01 |

| MANUAL BPM | CODIGO: PAA || PROGRAMA ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

* CARACTERISTICAS QUIMICAS QUE TIENEN MAYORES CONSECUENCIAS ECONOMICAS E INDIRECTAS SOBRE LA SALUD HUMANAELEMENTOS, COMPUESTOS QUIMICOS | VALOR MAXIMO ADMISIBLE |Calcio | 60 |Alcalinidad Total | 200 |Cloruros | 250 |Aluminio | 0.2 |Durez a Total | 300 |Hierro Total | 0.3 |Magnesio | 36 |

Page 22: Manual Bpm

Manganeso | 0.1 |Molibdeno | 0.07 |Sulfatos | 250 |Zinc | 3 |Fosfatos | 0.5 |

* CARACTERISTICAS MICROBIOLOGICASTECNICAS UTILIZADAS | COLIFORMES TOTALES | Escherichia coli |Filtración por membrana | O UFC/ 100CM3 | 0UFC/100 CM3 |Enzima Sustrato | < de 1 microorganismo en 100 cm | < de 1 microorganismo en 100 cm |Sustrato Definido | 0 microorganismos en 100 cm | 0 microorganismos en 100 cm3 |Presencia - Ausencia | Ausencia en 100 cm 3 | Ausencia e 100 cm3 |

CODIFICACION DE TUBERIAS* AGUA CRUDA

* AGUA POTABLE

* AGUA MINERAL NATURAL LISTA PARA ENVASAR | MANUAL BPM | CODIGO: PAA || PROGRAMA ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

| | || | || | || | || | || | | | || | | | |3. DEFICINICIONES

* ANALISIS MICROBIOLOGICO DEL AGUASon los procedimientos de laboratorio que se efectúan a una muestra para consumo humano para evaluar la presencia o ausencia, tipo y cantidad de microorganismos* ANALISIS FISICO Y QUIMICO DEL AGUA: Son aquellos procedimientos de laboratorio que se efectúan a una muestra de agua para evaluar sus características físicas, químicas o ambas.* DETERGENTESustancia que facilita la separación de materia extrañas presentes en superficies sólidas, cuando se emplea en un disolvente (usualmente agua) en una operación de lavado, sin causar abrasión o corrosión.* CLORO RESIDUAL LIBREEs aquella porción que queda en el agua después de un periodo de contacto definido, que reacciona química y biológicamente como acido hipocloroso o como ión hipoclorito.* TRATAMIENTO O POTABILIZACIONEs el conjunto de operaciones y procesos que se realizan sobre el agua c

Page 23: Manual Bpm

ruda, con el fin de modificar sus características, físicas, químicas y microbiológicas, para hacerla apta para consumo humano.* AGUA POTABLE Agua que puede ser consumida sin restricción se aplica al agua que cumple con las normas de calidad y promulgadas por las autoridades para uso domestico incluido higiene personal, no contiene microorganismos que puedan provocar enfermedades.* AGUA CRUDAEs el agua natural que no ha sido sometida a un proceso de tratamiento para potabilización.

| MANUAL BPM | CODIGO: PAA || PROGRAMA ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 | 4. PROCEDIMIENTO

* Diagrama de flujo _ proceso* Identificación Puntos de muestreo* Prueba Medición PH y Cloro* Implementación de acciones Correctivas

5. FORMATOS DE REGISTRO

* Formato de registro diario de PH y Cloro * Formato de Acciones Correctivas

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA* Resolución 2115 / 2007* Decreto 3075 / 1997

| MANUAL BPM | CODIGO: PRAA || PROCEDIMIENTO ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1. DIAGRAMA DE FLUJONACIMIENTO DEL AGUA

PM1

ESTACION: (Almacenamiento en tanque de 10.000 lts en acero inoxidable)

POTABILIZACION: En 2 tanques de 5000 lts cada uno para limpieza y desinfección de pisos, paredes, techos, lavado de manos y botas

PM2

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE PISOS PAREDES MANOS Y BOTAS

2. IDENTIFICACION PUNTOS DE MUESTREO: Ver diagrama de flujo

Page 24: Manual Bpm

| MANUAL BPM | CODIGO: PRAA || PROCEDIMIENTO ABASTECIMIENTO DE AGUA | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

3. PRUEBA MEDICION PH Y CLORO * Alistar el material* Ubicar el punto de muestreo* Purgue el medidor * Llene el tester de agua hasta el aforo * Adicione 5 gotas de orthotodoidina para medición de cloro en el tuvo con tapa amarilla, y 5 gotas de rojo de fenol para medición de PH en el tuvo con tapa roja.* Agite suavemente y deje reposar por unos segundos.* Coloque el tester en frente de un fondo blanco y observe los colores.* Anote el dato en la tabla de registro.

4. FRECUENCIA: La medición se realizara a diario5. RESPONSABLE: Operario en planta

| MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1. OBJETIVO

Identificar las posibles plagas puntos de ingreso acciones preventivas y correctivas para el control físico-químico en la planta de agua del Nacimiento MAGRILLANO S.A.S para garantizar que los productos sean seguros al consumidor.

2. GENERALIDADESIMPORTANCIA Y CONTROL DE PLAGAS El control de plagas forma parte de las Buenas Prácticas de Manufactura que deben llevarse a cabo en toda industria de alimentos, constituyéndose además en un prerrequisito para la implementación de un sistema HACCP en la industria alimenticia. La importancia del control de plagas radica principalmente en la pérdida económica que las mismas generan para el agro y la industria, como así también por ser receptoras y transmisoras de ETAS (Enfermedades Transmitidas por los alimentos).Dentro de las voladoras tenemos: moscas, mosquitos, murciélagos y aves, principalmente palomas En cuanto a las rastreras tenemos: roedores (ratas y ratones), cucarachas, arañas, hormigas. De todas ellas las más comunes y que más preocupan desde el punto de vista higiénico-sanitario y de transmisión de ETAS en una fábrica de alimentos son: los roedores en general, las moscas, las cucarachas y las palomas. Las plagas más comunes que afectan la higiene de los alimentos, son quellas que afectan la Salud Pública y que preocupan por su estrecha convivencia con el hombre. Especialmente las que están relacionadas con los lugares donde se procesan y almacenan alimentos. Ellas son básicamente: insectos (moscas, cucarachas, hormigas, etc.), roedores (ratas y ratones) y algunas aves (palomas).

Page 25: Manual Bpm

Las plagas ocasionan problemas biológicos, sociales, económicos y hasta psicológicos.Los biológicos se relacionan con el hecho que las plagas son vectores de ETAS y de otras enfermedades como también productoras de alergias. Desde el punto de vista social hay una competencia por los alimentos elaborados, la pérdida de prestigio para la empresa elaboradora y/o fraccionadora del mismo y el ausentismo del personal debido a enfermedades que puedan acontecer. Los económicos se relacionan con pérdidas desde la cosecha hasta perdidas de materias primas o de productos almacenados, pérdidas de público, etc. En cuanto a los psicológicos se vinculan con problemas de fobias, temor y asco.* Las cucarachas son vectores importantes de Salmonella, Proteus, Shigella, helmintos, virus, hongos y protozoarios. | MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

* Las moscas pueden trasmitir: meningitis, cólera, salmonelosis, tifus, lepra, hepatitis, tripanosomas, etc. * Los roedores pueden transmitir: salmonelosis, leptospirosis, triquinellosis, hantavirus, neumonía, etc. * Las palomas pueden transmitir: salmonelosis, histoplasmosis, campilobacteriosis, toxoplasmosis, tuberculosis, neumoencefalitis, etc. Para combatir con éxito una plaga hace falta que el personal encargado del combate conozca por lo menos tres cosas de la misma: sus características ( voladora, terrestre, etc.), su ciclo biológico ( cómo, cuándo se reproduce) y sus hábitos (si es nocturna o diurna, dónde h ace sus nidos, de que se alimenta, etc.).En todo establecimiento elaborador de alimentos se debe aplicar un programa eficaz y continuó de lucha contra plagas. Esto se logra a través de lo que se conoce como Manejo Integrado de Plagas que se define como el conjunto de métodos químicos, físicos y /o biológicos que se apoyan en bases científicas para controlar el nivel de la plaga hasta un valor tal que no produzca daños de ningún tipo. Significa que se busca reducir la plaga a niveles poblacionales lo más cercano a cero, o por lo menos mantener las poblaciones de plagas por debajo de los límites de daño económico o de transmisión de ETAS (Enfermedades Transmitidas por Alimentos).Lo que se busca es reducir las poblaciones a niveles lo más cercanos posible a cero. Para lograr esto se debe contar con recursos humanos que puedan planificar, ejecutar y controlar a la plaga. Los recursos físicos como barreras, trampas, iluminación, etc. y biológicos como enemigos naturales y trampas. Por último recursos químicos como los plaguicidas. Es de suma importancia que los alrededores perimetrales de la planta se encuentren libres de cualquier tipo de residuos, basurales, depósito de chatarra, charcos, agua estancada y malezas.Los alrededores deben lucir en buenas condiciones de limpieza y orden, el pasto o césped que rodea al establecimiento debe estar cortado y prolijo, todo esto evita la acumulación de plagas en los alrededores de la planta, reduciéndose los lugares de asilo y cría. Todo lo que se refiera a manejo de desperdicios y de la basura tiene que realizarse de forma tal que permanezcan en la planta el menor tiempo posible. Los drenajes también deben ser inspeccionados con frecuencia (por lo menos semanalmente) ya que se

Page 26: Manual Bpm

constituyen en refugio de plagas.En el interior del establecimiento hay que controlar e inspeccionar todo lo referente en cuanto a rietas y rajaduras en paredes y pisos, éstas no deben existir, deben estar muy bien selladas si es que las hay. | MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |Los techos tampoco deben constituirse en áreas de refugio, sobre todo los cielorrasos, que no son recomendables en ninguna planta que elabore alimentos. Evitar también las goteras, los techos no deben ser de materiales que produzcan condensación.Los drenajes deben estar siempre limpios, no debe haber olores de descomposición en la planta, Las puertas deben cerrar bien y tener mosquitero en perfecto estado.La instalación eléctrica debe ser inspeccionada, evitando cables sueltos y cajas de luz sobre las paredes. Estas de no estar empotradas deben estar distantes de las paredes para evitar la acumulación de suciedad y el refugio de plagas.Los sitios destinados al almacenaje, tanto de materias primas como de producto terminado, son lugares apropiados para el escondite de plagas, por lo tanto es importante mantenerlos ordenados, con la mercadería correctamente apilada en tarimas fáciles de limpiar e inspeccionar, separada de las paredes formando un pasillo por el que pueda pasar la persona encargada de la inspección. Si existe producto derramado, o materias primas desparramadas por los pisos es necesario limpiar inmediatamente.Las plagas afectan los procesos de inocuidad de los alimentos ocasionando pérdidas del producto y favoreciendo la transmisión de enfermedades (ETA) para controlar este problema se deben adoptar buenas prácticas higiénicas para reducir probabilidades de proliferación por medio de programa de saneamiento inspección y vigilancia dentro de los cuales está el control de plagas y roedores.La planta Agua del Nacimiento hace cumplimiento al Capitulo 6 Articulo 29 numeral c del decreto 3075 /97 “c. Las plagas entendidas como artrópodos y roedores deberán ser objeto de un programa de control específico, el cual debe involucrar un concepto de control integral, esto apelando a la aplicación armónica de las diferentes medidas de control conocidas, con | MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |PLAGAS QUE RODEAN A LA PLANTA DE AGUA DEL NACIMIENTO PLAGA | HABITOS | CONTROL PREVENTIVO |ARAÑAS | Son depredadoras producen seda con la tejen telarañas | Mantener anjeos en buen estado y revisar contantemente aquellos lugares en donde puede haber la posibilidad de existir telarañas. |ROEDORES | La mayoría son animales crepusculares o nocturnos. | Se debe mantener puertas cerradas, y colocar cebos en lugares estratégicos en los alrededores de la planta. |AVES | Hacen sus nidos en aquellos lugares que ellas consideran adecuados pero no lo son tanto. | Mantener puertas cerradas para impedir el ingreso de ellas en la planta, y cubrir con anjeo o en cemento aquellos lugres en donde pudiesen hacer nidos contaminando el lugar. || MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

Page 27: Manual Bpm

3. DEFINICIONES |* PLAGA: Una plaga es todo organismo que ocasiona, transmite y propaga enfermedades, que come, contamina o inutiliza los alimentos o productos elaborados. Su presencia resulta molesta y desagradable pudiendo deteriorar o dañar el establecimiento o los bienes que en él se encuentran. Muchas plagas son vectores o vehículos de ETAs. Además traen otros tipos de problemas como desprestigio de la empresa o pérdidas económicas por mermas de productos contaminados o comidos. * VECTOR.Se llama vector a un mecanismo, generalmente un organismo, que transmite un agente infeccioso o infectante desde los individuos afectados a otros que aún no portan ese agente. * CONTAMINACION CRUZADA: Se conoce como contaminación cruzada al proceso por el cual los alimentos entran en contacto con sustancias ajenas, generalmente nocivas para la salud. * ENFERMEDADES TRANSMITIDAS POR ALIMENTOS (ETA) * Son aquellas que se originan por la ingestión de alimentos infectados con agentes contaminantes en cantidades suficientes para afectar la salud del consumidor. Sean sólidos naturales, preparados, o bebidas simples como agua, los alimentos pueden originar dolencias provocadas por patógenos tales como bacterias, virus, hongos, parásitos o componentes químicos, que se encuentran en su interior. * INFESTACIÓN: Es la presencia y multiplicación de plagas que pueden contaminar o deteriorar los alimentos y/o materias primas. | MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |4. PROCEDIMIENTO * Diagnostico mediante un plano, identificación de ingreso de plagas con una lista de verificación o lista de chequeo. * Descripción de cada punto de ingreso medidas preventivas * Descripción del monitoreo de los puntos ubicados en el plano. * Descripción detallada uso/ ubicación de productos químicos y cebos. 5. FORMATOS DE REGISTRO * Formato de presencia y ausencia. * Acciones correctivas * Lista de chequeo 6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA |* Decreto 3075 de 1997* Calidad Alimentaria.net* Manual Bayer control de plagas

| MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROCEDIMIENTO CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |1. PLANO AREAS Y ALREDEDORES

Bodega anexa de suministroÁrea de producción

Oficina Planta

Bodega anexa etiquetaFiltro sanitarioBaño hombresBodega Producto terminado

Page 28: Manual Bpm

Bodega suministro| MANUAL BPM | CODI GO: PRCP || PROCEDIMIENTO CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

Oficina General

Baño Mujeres

Talleres

Carpintería Contenedor Principal

1. IDENTIFICACION DE PUNTOS DE ACCESO

SifonesPuertas de acceso posible entrada de plagas Ubicación de Cebos

PUNTO | DESCRIPCION | POSIBLE PLAGA | ACCION CORRECTIVA || sifones | Cucarachas | Colocar rejillas anti plaga y mantener el lugar limpio || Puertas de acceso | Pájaros, roedores, insectos, culebras | Colocar cortinas de protección en tiras y mantener las puertas cerradas |

| MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROCEDIMIENTO CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

2. LISTA DE VERIFICACIONFormato diagnostico del control de plagas | PROGRAMA CONTROL DE PLAGAS |Aspecto a evaluar | C | NC | OBSERVACIONES |EDIFICACIONES E INSTALACIONES1.1 ÁREAS EXTERIORES |1.1.1 ausencia de refugio para plagas | X | | |1.1.2 ausencia de reproducción de plagas | X | | |1.1.3 sistema de manejo de basuras en áreas exteriores | X | | |1.1.4 contenedor de basuras | X | | |1.1.5 Control de malezas | | | NA |1.2 LOCALIZACIÓN Y ACCESOS |1.2.1 La planta está ubicada en lugar alejado de focos de plaga. | X | | |1.2.2 alrededores limpios y accesos libres de estancamiento de agua. | X | | |1.3 DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN |1.3.1 La construcción protege las áreas de producción contra plagas. | X | | |1.3.2 separaciones adecuada de áreas funcionales | X | | |1.3.3 ausencia de animales domésticos. | X | | |

Page 29: Manual Bpm

1.4 DISPOSICIÓN DE DESPERDICIOS |1.4.1 área de almacenamiento para residuos diseñadas sanitariamente. | | X | FALTA ENCERRARLO MEJOR || MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROCEDIMIENTO CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1.4.2 contenedores de tipo adecuado. | | | |1.4.3 muestra evidencia de limpieza regular de los contenedores. | X | | |CONDICIONES ÁREA DE ELABORACIÓN |2.1 paredes lisas, claras y sin grietas. | X | | |2.2 tuberías de drenaje de aguas residuales bien diseñados y mantenidos protegidos con rejilla. | | X | EL DRENAJE EN EL AREA DE LLENADO ES DEFICIENTE |2.3 ventanas-vidrios en buen estado | | X | HAY DOS VIDRIOS ROTOS |2.4 ventanas con protección anti-insectos. | X | | |2.5 luz de puerta no mayor a 1 cm. | X | | |2.6 no existe acceso directo del exterior al área de elaboración. | X | | |2.7 las instalaciones eléctricas diseñadas para evitar la acumulación de plagas. | X | | |2.8 aberturas de ventilación protegidas | X | | |SANEAMIENTO Y CONTROL |3.1 existe programa mantenimiento locativo | X | | |3.2 existe programa control de plagas | X | | |3.3 existe plano de ubicación puntos de control plagas | X | | |3.4 existen registros de control de plagas. | X | | |

| MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROCEDIMIENTO CONTROL DE PLAGAS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

3. DESCRIPCION DEL MONITOREO

PUNTO DE MUESTREO | INSTRUCCION |Sifones | 1. Ubicar el sifón 2. Verificar el estado. 3. Verificar limpieza y desinfección |Puertas de acceso posible entrada de plagas | 1. Ubicar el sifón 2. Verificar el estado.3. Verificar limpieza y desinfección |

5 DESCRIPCION USO DE CEBOS Y PRODUCTOS QUIMICOSSe colocan los cebos en lugares estratégicos en los alrededores de la planta como, en los talleres y en la carpintería se hace revisión una vez a la semana.Los tipos utilizados es RACUMIN CEBO viene en bolsa y e colocan de 1 a 2 bolsas por sitio. El encargado de realizar la d de instalación de los cebos es FUMIHOGAR.

Se realiza fumigación de 3 a 4 meses en los alrededores de la planta esta es realizada por fumigar la cual utiliza las siguientes concentraciones y químicos.* Sherpa: 300 cm

Page 30: Manual Bpm

* Malathion: 500 cm* Lorsban: 200 cmPara completar una mezcla de 1 lt de la cual se toman 100 cms y se diluye en 10 lts de agua y se le adiciona 100 cm de ACPM utilizado como adherente.

| MANUAL BPM | CODIGO: PRC || PROGRAMA DE CAPACITACION | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |1. OBJETIVO:Establecer las actividades y procedimientos para suministrar entrenamiento y capacitación a todo el personal de la planta Agua del Nacimiento en forma continua y permanente.2. GENERALIDADES:La planta MAGRILLANO S.A.S AGUA DEL NACIMIENTO da cumplimiento al decreto 3075 de 1997 en su capítulo III Art. 14 y establece su programa de capacitación.ARTICULO 14. EDUCACION Y CAPACITACION. a. Todas las personas que han de realizar actividades de manipulación de alimentos deben tener formación en materia de educación sanitaria, especialmente en cuanto a prácticas higiénicas en la manipulación de alimentos. Igualmente deben estar capacitados para llevar a cabo las tareas que se les asignen, con el fin de que sepan adoptar las precauciones necesarias para evitar la contaminación de los alimentos.b. Las empresas deberán tener un plan de capacitación continuo y permanente para el personal manipulador de alimentos desde el momento de su contratación y luego ser reforzado mediante charlas, cursos u otros medios efectivos de actualización. Esta capacitación estará bajo la responsabilidad de la empresa y podrá ser efectuada por esta, por personas naturales o jurídicas contratadas y por las autoridades sanitarias. Cuando el plan de capacitación se realice a través de personas naturales o jurídicas difere ntes a la empresa, estas deber n contar con la autorización de la autoridad sanitaria competente. Para este efecto se tendrán en cuenta el contenido de la capacitación, materiales y ayudas utilizadas, as¡ como la idoneidad del personal docente. c. La autoridad sanitaria en cumplimiento de sus actividades de vigilancia y control, verificara el cumplimiento del plan de capacitación para los manipuladores de alimentos que realiza la empresa. d. Para reforzar el cumplimiento de las practicas higiénicas, se han de colocar en sitios estratégicos avisos alusivos a la obligatoriedad y necesidad de su observancia durante la manipulación de alimentos. | MANUAL BPM | CODIGO: PRC || PROGRAMA DE CAPACITACION | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 | e. El manipulador de alimentos debe ser entrenado para comprender y manejar el control de los puntos críticos que están bajo su responsabilidad y la importancia de su vigilancia o monitoreo; además, debe conocer los límites críticos y las acciones correctivas a tomar cuando existan desviaciones en dichos límites. 3. DEFINICIONES* CAPACITACION: Acción en el que por medio de estudio, supervisión dirigida, formación supervisada u otras,

Page 31: Manual Bpm

que permiten que una persona pueda adquirir nuevas habilidades para su desarrollo personal, intelectual o laboral.

* MANIPULADOR DE ALIMENTOS Es toda persona que interviene directamente y, aunque sea en forma ocasional, en actividades de fabricación, procesamiento, preparación, envase, almacenamiento, transporte y expendio de alimentos.* PUNTOS CRITICOS: Punto, etapa, o proceso en el cual se puede aplicar un control y evitar, eliminar o reducir a niveles aceptables un peligro o riesgo en la seguridad del alimento.

* LIMITES CRITICOS: Criterio que diferencia la aceptabilidad o inaceptabilidad del proceso en una determinada fase. 4. PROCEDIMIENTO1. Cronograma de capacitación 2. Descripción de temas a trabajar, personal a capacitar y describir a quien va la capacitación.3. Cartilla de Inducción e reinducción del personal * Debe incluir : Misión, Visión Políticas de Calidad* Responsabilidad del Operario frente a la misión, visión y Políticas de Calidad.* Practicas higiénicas y medidas de protección.* Funciones* 5 FORMATOS DE REGISTROActa de capacitación y actualización se deben soportar en las ayudas que se utilicen Evaluación del tema documentado.| MANUAL BPM | CODIGO: PC || PROCEDIMIENTO DE CAPACITACION | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

1. CRONOGRAMA DE CAPACITACION FINALES 2010

TEMA | DIRIGIDO A | HORA | RESPON | OCT | NOV | DIC | OBSER | FECHA |DOCUMENTACION EN BPM Y PCC | ADMINISTRATIVO | 80 | SENA | P | X | X | | | 24 DE SEPT AL 10 NOV || | | | C | X | X | | | |MANEJO MAQUINA | PERSONAL PLANTA | 10 | ELMER QUIROZ | P | | X | | | DEL 8 AL 12 DE NOV || | | | C | | X | | | |MERCADEO Y VENTAS | ADMINISTRATIVO | 40 | SENA | P | | X | | | DEL 16 AL 26 DE NOV || | | | C | | X | | | |MANEJO MAQUINARIA | PERSONAL PLANTA | 5 | JORGE | P | | X | | | 22 NOV || | | | C | | X | | | |MANIPULADORES | PERSONAL PLANTA | 2 | YADIRA GUZMAN | P | | | X | | DIC 11 |

Page 32: Manual Bpm

| | | | C | | | X | | |

CRONOGRAMA DE CAPACITACION PRIMER TRIMESTRE 2011

TEMA | DIRIGIDO A | HORA | RESPON | ENE | FEB | MAR | OBSER | FECHA |SOCIALIZACION TABLA DE DOSIFICACION | PERSONAL PLANTA | 1 | PLANTA | P | | X | | | FEB 18 || | | | C | | X | | | |MANEJO DE MAQUINA | PERSONAL PLANTA | 5 | PLANTA | P | | X | | | FEB 24 || | | | C | | X | | | | SOCIALIZACION RESIDUOS SOLIDOS Y LIQUIDOS | PERSONAL PLANTA | 1 | PLANTA | P | | X | | | FEBRERO 25 || | | | C | | X | | | |ENTREGA DE DOTACION Y USO DE LA MISMA | PERSONAL PLANTA | 1 | PLANTA | P | | X | | | FEBRERO 28 || | | | C | | X | | | || | | | C | | | | | || | | | P | | | X | | |

| MANUAL BPM | CODIGO: PC || PROCEDIMIENTO DE CAPACITACION | VERSION: 2 || | FECHA: MAR 2011 |

CRONOGRAMA DE CAPACITACION SEGUNDO TRIMESTRE 2011

TEMA | DIRIGIDO A | HORA | RESPON | ABRIL | MAYO | JUN | OBSER | FECHA |SOCIALIZACION BUENAS PRACTICAS HIGIENICO SANITARIAS | PERSONAL PLANTA | 3 | PLANTA | P | | X | | | ABRIL 30 || | | | C | | X | | | |

CRONOGRAMA DE CAPACITACION TERCER TRIMESTRE 2011

TEMA | DIRIGIDO A | HORA | RESPON | JUL | AGOS | SEP | OBSER | FECHA |MANEJO DE EXTINTORES | PERSONAL PLANTA | 3 | PLANTA | P | x | | | | POR CONFIRMAR || | | | C | | | | | |ACTUALIZACION DE RIESGOS PROFESIONALES | PERSONAL PLANTA | 2 | PLANTA | P | | X | | | AGOST 5 || | | | C | | X | | | |SENTIDO DE PERTENENCIA Y COMPROMISO CON LA EMPRESA | PERSONAL PLANTA | 2 | PLANTA | P | | X | | | 3 SEPT || | | | C | | | X | | |MANEJO DE JABONES Y DESINFECTANTE | PERSONAL PLANTA | 2 | ALIDESLLANO | P | | X | | | 7 SEPTIEMBRE || | | | C | | | X | | |MANEJO MAQUINA 3 EN UNO | PERSONAL PLANTA | 2 | PLANTA | P | | | | | POR CONFIRMAR |

Page 33: Manual Bpm

| | | | C | | | | | |

CRONOGRAMA DE CAPACITACION CUARTO TRIMESTRE 2011

TEMA | DIRIGIDO A | HORA | RESPON | OCT | NOV | DIC | OBSER | FECHA |PRIMEROS AUXILIOS | PERSONAL PLANTA | 3 | PLANTA | P | x | | | | POR CONFIRMAR || | | | C | | | | | |SOCIALIZACION PLAGAS Y RESIDUOS | PERSONAL PLANTA | 2 | PLANTA | P | | X | | | POR CONFIRMAR || | | | C | | | | | |

2. DESCRIPCION DE TEMAS A TRABAJARTEMA | CONTENIDO | DOCUMENTO SOPORTE | RESPONSABLE | DURACION |DOCUMENTACION EN BPM | Introducción al manual BPM | Documento SENA | SENA | || Que es un manual | | | || Que es un procedimiento | | | || Que es un formato | | | || Documento maestro Políticas de la empresa , visión, misión, codificación estructura | Documento SENA | SENA | || Limpieza y desinfección Que es limpieza y desinfección , concentraciones ppm y dosificación | Documento SENA | SENA | || | Documento SENA | SENA | || | | | |

| MANUAL BPM | CODIGO: PRMR || PROGRAMA MANEJO DE RESIDUOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1. OBJETIVO.

Identificar los residuos generados en la planta y así establecer su manejo en recolección y disposición final quitando puntos o focos de contaminación que generen riesgo en el producto.

2. GENERALIDADES

La planta MAGRILLANO S.A.S AGUA DEL NACIMIENTO hace cumplimiento a los requisitos establecidos en el decreto 3075 de 1997 cap. VI articulo 29 numeral   b.

“En cuanto a los desechos sólidos (basuras) debe contarse con las instalaciones, elementos, reas, recursos y procedimientos que garanticen una eficiente labor de recolección, conducción, manejo, almacenamiento interno, clasificación, transporte y disposición, lo cual tendrá que hacerse observando las normas de higiene y salud ocupacional establecidas con el propósito de evitar la contaminación de los alimentos,  reas, dependencias y equipos o el deterioro del medio ambiente.”

Page 34: Manual Bpm

CLASIFICACION DE LOSRESIDUOSDe manera general y de acuerdo al origen de los residuos, la basura puede agruparse en tres categorías: basura orgánica, basura inorgánica y basura sanitaria.Residuo orgánico Se genera de los restos de los seres vivos, como plantas y animales. Algunos ejemplos, son: cáscaras de frutas y verduras, cascarones de huevo, restos de alimentos, huesos, papel y telas naturales como la seda, el lino y el algodón. Este tipo de basura es biodegradable.Residuos inorgánicosProviene de minerales y productos sintéticos, como ejemplo tenemos a metales, plásticos, vidrio, cristal, cartón plastificado y telas sintéticas. Dichos materiales no son degradables.

| MANUAL BPM | CODIGO: PRMR || PROGRAMA MANEJO DE RESIDUOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |Residuos sanitariosAunque en sus componentes hay basura de origen orgánico e inorgánico, en esta categoría se incluyen materiales que independientemente a su origen, fueron utilizados para realizar curaciones médicas o higiénicas. Como ejemplo, tenemos: gasas, jeringas, vendas o algodón, papel higiénico, toallas sanitarias, pañuelos y pañales desechables, entre otros.Para Agua del Nacimiento los residuos inorgánicos son los que salen el terminar la producción. En general, nuestros residuos inorgánicos están compuestos por: papel y cartón, plásticos y vidrios. Nosotros reunimos este material y lo vendemos en un centro de reciclaje.3. DEFINICIONES

1. BIODEGRADABLE: Se entiende como biodegradable al producto o sustancia que puede descomponerse en elementos químicos naturales por la acción de agentes biológicos, como el sol, el agua, las bacterias, las plantas o los animales.

2. RECICLAJE: Es el proceso mediante el cual se aprovechan y transforman los residuos sólidos recuperados y se devuelven a los materiales su potencialidad de reincorporación como materia prima para la fabricación de nuevos productos.

3. CONTAMINANTECualquier factor cuya presencia en un determinando ambiente y circunstancia, constituya o desencadenen con taminación4. RECOLECCION Es la acción y efecto de recoger y retirar los residuos sólidos de uno o varios generadores efectuada por la persona prestadora del servicio.

| MANUAL BPM | CODIGO: PC || PROGRAMA MANEJO DE RESIDUOS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

Page 35: Manual Bpm

5. PROCEDIMIENTO

1. Plano aéreas de la planta 2. Identificación de los residuos3. Ubicación recipientes canecas4. Descripción instrucciones5. Manejo y disposición final6. requisitos canecas

6. FORMATOS DE REGISTRO

Formato de Verificación

7. DOCUMENTOS DE REFERENCIADecreto 3075 de 1997

| MANUAL BPM | CODIGO: PC || PROCEDIMIENTO MANEJO DE RESIDUOS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |

1. PLANO AREAS Y ALREDEDORES

Bodega anexa de suministroÁrea de producción

Oficina Planta

Bodega anexa etiquetaFiltro sanitarioBaño hombresBodega Producto terminado

Bodega suministro

| MANUAL BPM | CODIGO: PRCP || PROCEDIMIENTO MANEJO DE RESIDUOS | VERSION: 2 || | FECHA: OCT 2010 |Oficina General

Baño Mujeres

Talleres

Carpintería Contenedor Principal

Page 36: Manual Bpm

2. IDENTIFICACION DE PUNTOS DE CANECAS

Ubicación caneca

3. INSTRUCCIONES1. Elementos de protección adecuados2. ubicación de puntos de recolección3. Sacar canecas4. Ubicar área de lavado de canecas 5. Realizar el lavado y desinfección de las canecas Remítase a PRLD 106. Ubicación de las canecas en los puntos identificados en el plano7. Disposición final según horario de recolección de la empresa de aseo

4. RESPONSABLE Personal Planta5. FRECUENCIA A diario6. RECOMENDACIONES* Poner bolsa a las canecas * Utilizar los implementos de aseo

| MANUAL BPM | CODIGO: PME || PROGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

1. OBJETIVOIdentificar los equipos en la planta y sus partes para disminuir riesgos en la inocuidad del producto y posibles fallas en el proceso disminuyendo así costos de reparación.2. GENERALIDADESPara mantener los equipos en buenas condiciones se hace necesario realizar una programación para inspeccionar el funcionamiento, seguridad, ajustes, reparaciones, análisis, limpieza, lubricación, calibración, que deben llevarse a cabo de forma periódica en base a un plan establecido y no a una demanda del operario o usuario esto es lo que se conoce como mantenimiento preventivo.Ventajas del mantenimiento preventivo* Confiabilidad, los equipos operan en mejores condiciones de seguridad, ya que se conoce su estado, y sus condiciones de funcionamiento.* Disminución del tiempo muerto, tiempo de parada de equipos / maquinas.* Mayor duración de equipos e instalaciones* Menor costo de las reparaciones La planta MAGRILLANO S.A.S AGUA DEL NACIMIENTO hace cumplimiento a los requisitos establecidos en el decreto 3075 de 1997 cap. Ll articulo 10 y articulo 12 numeral b.ARTICULO 10.- Los equipos y utensilios utilizados en el procesamiento, fabricación, preparación, de alimentos dependen del tipo del alimento, materia prima o insumo, de la tecnología a emplear y de la máxima capacidad de producción prevista. Todos ellos deben

Page 37: Manual Bpm

estar diseñados, construidos, instalados y mantenidos de manera que se evite la contaminación del alimento, faciliten la limpieza y desinfección de sus superficies y permitan desempeñar adecuadamente el uso previsto.ARTICULO 12.- b. La distancia entre los equipos y las paredes perimetrales, columnas u otros elementos de la edificación, debe ser tal que les permita funcionar adecuadamente y facilite el acceso para la inspección, limpieza y mantenimiento.

| MANUAL BPM | CODIGO: PME || PROGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |3. DEFINICIONES

* MANTENIMIENTO PREVENTIVO: El mantenimiento preventivo permite detectar fallos repetitivos, disminuir los puntos muertos por paradas, aumentar la vida útil de equipos, disminuir costos de reparaciones, detectar puntos débiles en la instalación entre una larga lista de ventajas.* MANTENIMIENTO CORRECTIVO:Aacción de carácter puntual a raíz del uso, agotamiento de la vida útil u otros factores externos, de componentes, partes, piezas, materiales y en general, de elementos que constituyen la infraestructura o planta física, permitiendo su recuperación, restauración o renovación, sin agregarle valor al establecimiento.* MANTENIMIENTO PREDICTIVO:Es aquel mantenimiento nos permitirá hacer una predicción del activo en cuestión, por medio de las técnicas cuales quiera utilizar llámese (análisis de vibraciones, mediciones eléctricas voltaje, amperaje, resistencia, ultrasonidos, medición de espesores, termografías, etc) y que se les pueda aplicar al activo claro.* EQUIPOSConjunto de componentes interconectados, con los que se realiza materialmente una actividad de una instalación.* REPARACION: Para garantizar que el bien este listo para el servicio después de una falla.

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Maquina lavadora de botellones || FUNCIONAMIENTO: Lava entre 14 y 15 botellones es de forma lineal || PARTES: * 1 tanque de lavado * 1 tanque para enjuague * 2 bombas prelavado * 1 bomba de lavado interno * Dosificador de jabón * Caja de controles |MARCA: | MANTENIMIENT O PREVENTIVO: Desocupar los tanques de agua revisar fugas desmontar las cortinas, |MODELO: | FRECUENCIA: desocupar tanques todos los días, mantenimiento general cada 8 días |CAPACIDAD: 14 BOT | RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: no introducir las

Page 38: Manual Bpm

manos cuando la maquina este en funcionamiento, |VOLTAJE: 210 | ADVERTENCIAS: utilizar la parada de emergencia de ser necesario |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Maquina para agua 3 en 1 || FUNCIONAMIENTO: Es un equipo de alta precisión y velocidad para el llenado de liquido en producción su capacidad es de 3000 a 18000 botellas por hora. || PARTES: boquillas, válvulas, tapadoras |MARCA: Asían Machinery USA | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: se debe re circular agua de lavado por todo el sistema se desmontan las mangueras eléctricamente se revisan los con tractores se hace la revisión del UV |MODELO: CGF-14-12-6 | FRECUENCIA: todos los días |CAPACIDAD: 14 cabezales de lavado.12 cabezales de llenado6 cabezales de tapado | RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: No introducir las manos en la maquina mientras esté en funcionamiento. |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Llenadora botellones || PARTES:Boquillas, cilindros, tablero de mando, flacher |MARCA: JVH | MANTENIMIENTO PREVENTIVO:Revisión de válvulas u boinas, y cilindros de llenado revisar empaquetaduras. |MODELO: JV 2P | FRECUENCIA: los cilindros se deben revisar cada mes, las bobinas se deben cambiar cada 2 meses o según uso.El flacher debe cambiarse cada año. |CAPACIDAD: Llena 2 botellones por 20 segundos | |VOLTAJE: 220 voltios | |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FE CHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Horno para termoencogible botellón || FUNCIONAMIENTO: || PARTES: Cabina de controles, resistencias |MARCA: Sin | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: El mantenimiento preventivo es eléctrico. |MODELO: Sin | FRECUENCIA: Anualmente |VOLTAJE: 220 v | |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE |

Page 39: Manual Bpm

| HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : TAPADORA || PARTES: brazo, tolva, transfer, motortull, brazo para sostener el motortull, motor, válvulas |MARCA: DIMATIC | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Al motor para evitar atasco de las tapas, cambio de las válvulas |MODELO: NA | FRECUENCIA: se debe hacer revisión cada 6 meses |VOLTAJE: trifásica | |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Envasadora botellita || PARTES: * Tanque de llenado * Llaves en la salida del tanque * Mangueras llenado tanque * Controladores para el llenado * Boquillas de llenado * Motobomba * Mangueras de llenado botella * Flotador * Banda Transportadora |MARCA: JVH | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: * Drenar el agua * Mantener el nivel del aceite * Verificar que el lubricador este suministrando 1 gota cada 10 ciclos. * Debe limpiarse el sistema de llenado Tanques, boquillas y conductores. * Deben engrasarse las columnas guías. |MODELO: JV-8-G-A | FRECUENCIA: * Se debe drenar el agua con frecuencia (ver folleto). * El sistema de llenado debe ser debe limpiarse diariamente. * Las columnas guías de la regleta porta boquillas necesitan engrasarse con frecuencia (cada 8 días). |CAPACIDAD: 8 boquillas de llenado | |VOLTAJE: 220 AC | || MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| MBRE : Tiqueteadora || FUNCIONAMIENTO: Se coloca la etiqueta en los tubos y rodillos a medida que el sensor detecta la botella la etiqueta se va colocando en la botella || PARTES: rodillos, válvulas, sistema eléctrico, sensor |MARCA: sin | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Se debe revisar el sistema eléctrico y el sistemas de rodillos |MODELO: sin | FRECUENCIA: cada 8 días |VOLTAJE: 210 | ADVERTENCIAS: no se debe introducir los dedos mientras los rodillos estén en funcionamiento. |

| NOMBRE : filtro de arena de sílice |

Page 40: Manual Bpm

| FUNCIONAMIENTO: El filtro es de acero inoxidale en su interior tiene arena de sílice y carbón activado que le quita los olores tiene una entrada de agua esta pasa por todo el filtro sale para ingresar al ultravioleta || PARTES: tanque en acero inoxidable, arena de sílice , carbón activado válvulas de entrada y salida |MARCA: sin | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: se debe sacar la arena para lavarla y lavar el tanque |MODELO: sin | FRECUENCIA: cada mes |VOLTAJE: sin | ADVERTENCIAS: revisar que en cada mantenimiento quede bien serradas las entradas del filtro || MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Ultravioleta || FUNCIONAMIENTO: el agua entra al ultravioleta y cubre la matriz en donde su interior está la luz uv el agua se va desinfectando a medida que esta va pasando. || PARTES: luz ultravioleta, matriz (funda protectora ) entrada y salida de agua |MARCA: AQUAFINE | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Controlar las horas de uso de la luz ultravioleta para controlar su funcionamiento |MODELO: MP-2-SL | FRECUENCIA: 8000 horas |VOLTAJE: 120 VOLTIOS | ADVERTENCIAS: No tocar la luz , ni mirarla directa mente cuando este prendida cuando desmonte la luz no toque el bombillo la matriz. |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : ci Series || PARTES: * Controlador * Umbilical * Cabezal de impresión * Puerta de llenado * Interruptor de poder * Teclado y Pantalla |MARCA: Citronix | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: * Se debe revisar y limpiar la maquina * Se debe limpiar el controlador , el umbilical y el cabezal de impresiónSe debe remplazar el filtro de tinta. * Se debe remplazar el filtro pre bomba * Se debe remplazar el filtro del solvente |MODELO: ci 100 | FRECUENCIA: Revisar y limpiar maquina | Cada día |Limpiar controlador, umbilical y cabezal | Cada semana |Remplazo del filtro del aire | Cada 3 meses o 700 horas |Remplazo del filtro de la tinta | Cada 6 meses o 2000 horas |Remplazo del filtro pre bomba | |Remplazo del filtro de solvente | ||

Page 41: Manual Bpm

VOLTAJE: 220 V | |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Ultravioleta || FUNCIONAMIENTO: el agua entra al ultravioleta y cubre la matriz en donde su interior está la luz uv el agua se va desinfectando a medida que esta va pasando. || PARTES: luz ultravioleta, matriz (funda protectora ) entrada y salida de agua |MARCA: AQUAFINE | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Controlar las horas de uso de la luz ultravioleta para controlar su funcionamiento |MODELO: MP-2-SL | FRECUENCIA: 8000 horas |VOLTAJE: 120 VOLTIOS | ADVERTENCIAS: No tocar la luz , ni mirarla directa mente cuando este prendida cuando desmonte la luz no toque el bombillo la matriz. |

| NOMBRE : || FUNCIONAMIENTO: || PARTES: |MARCA: | ENIMIENTO PREVENTIVO: |MODELO: | FRECUENCIA: |CAPACIDAD: | RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: |VOLTAJE: | ADVERTENCIAS: |

| NOMBRE : || FUNCIONAMIENTO: || PARTES: |MARCA: | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: |MODELO: | FRECUENCIA: |CAPACIDAD: | RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: |VOLTAJE: | ADVERTENCIAS: |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Ultravioleta || FUNCIONAMIENTO: Se utiliza como sistema de tratamiento del agua, para la desinfección de la misma, hay una entrada de agua, hay un contacto con la luz ultravioleta y sale el agua desinfectada. || PARTES: * Modulo de control * Campana * Ultravioleta |MARCA: Steriling | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Se debe llevar un conteo de las horas de uso de la luz ultravioleta pasadas las 8000 horas debe hacerse el cambio de la luz siguiendo las instrucciones descritas en PRLD 11 |MODELO: UV B series 1 fase | FRECUENCIA: Cada 15 días o al no observar la luz testigo. |

Page 42: Manual Bpm

CAPACIDAD: 2 Galones por minuto | RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD:Debe tomar la luz con la ayuda de unos guantes de material suave o un paño suave. |VOLTAJE: 120 voltios | ADVERTENCIAS: Antes de destapar el ultravioleta este debe estar desconectado el observar la luz directamente con sus ojos puede ocasionarle daños permanentes en ellos. |

| MANUAL BPM | CODIGO: HVE || HOJA DE VIDA EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

| NOMBRE : Maquina de empaque semiautomático || PARTES: resistencias, banda transportadora, motores, brazo para sostener el termoencogible, cuchillas |MARCA: VERMARK | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: se deben cambiar las resistencias, aprox cada 6 meses, y el teflón de las cuchilas cada 3meses |MODELO: KLM | FRECUENCIA: De 3 a 6 meses |CAPACIDAD: PZS/ MIN 2 - 5 | |VOLTAJE: 220 -50 HZ 1.8 KW | |

| NOMBRE : || FUNCIONAMIENTO: || PARTES: |MARCA: | MANTENIMIENTO PREVENTIVO: |MODELO: | FRECUENCIA: |CAPACIDAD: | RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: |VOLTAJE: | ADVERTENCIAS: |

| MANUAL BPM | CODIGO: PVEE || PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION DEL ESTADO DE LOS EQUIPOS | VERSION: 2 || | FECHA: ENERO 2011 |

AREA / EQUIPO: Tanque de almacenamiento, filtros compresores, lámparas uv, hornos, tiqueteadora, llenadoras, tapadorasRESPONSABLE: Daniel SánchezMATERIALES: Lista de chequeo o formato de registro, hoja de vida.INSTRUCCIONES: * Ubicar el equipo con su hoja de vida.* Verificar el estado de las partes* Registrar novedades encontradas en formato o lista de verificación.* Informar al personal encargado del mantenimiento.* Cambiar las partes que sean necesarias. Y registrar los cambios.* Verificar funcionamiento.

| MANUAL BPM | CODIGO: PRPT || PROGRAMA DE PRODUCTO TERMINADO | VERSION: 2 |

Page 43: Manual Bpm

| | FECHA: ENERO 2011 |

OBJETIVO: Establecer las etapas del proceso, identificando sus respectivos PCC y sus acciones preventivas y acciones correctivas.GENERALIDADES:La planta de Agua del Nacimiento hace cumplimiento a los requisitos establecidos en el Decreto 3075 CAP IV Art 19 y 20ARTICULO 19.-OPERACIONES DE FABRICACIÓN.

Las operaciones de fabricación deberán cumplir con los siguientes requisitos:a. Todo el proceso de fabricación del alimento, incluyendo las operaciones de envasado y almacenamiento, deberán realizarse en óptimas condiciones sanitarias, de limpieza y conservación y con los controles necesarios para reducir el crecimiento potencial de microorganismos y evitar la contaminación del alimento. Para cumplir con este requisito, se deberán controlar los factores físicos, tales como tiempo, temper atura, humedad, actividad acuosa (Aw), pH, presión y velocidad de flujo y, además, vigilar las operaciones fabricación, tales como: congelación deshidratación, tratamiento térmico, acidificación y refrigeración, para asegurar que los tiempos de espera, las fluctuaciones de temperatura y otros factores no contribuyan a la descomposición o contaminación del alimento. b. Se deben establecer todos los procedimientos de control, físicos, químicos, microbiológicos y organolépticos en los puntos críticos del proceso de fabricación, con el fin de prevenir o detectar cualquier contaminación, falla de saneamiento, incumplimiento de especificaciones o cualquier otro defecto de calidad del alimento, materiales de empaque o del producto terminado.

c. Los métodos de esterilización, irradiación, pasteurización, congelación, refrigeración, control de pH, y de actividad acuosa (Aw), que se utilizan para destruir o evitar el crecimiento de microorganismos indeseables, deben ser suficientes bajo las condiciones de fabricación, procesamiento, manipulación, distribución y comercialización, para evitar la alteración y deterioro de los alimentos. | MANUAL BPM | CODIGO: PRPT | c. | PROGRAMA DE PRODUCTO TERMINADO | VERSION: 2 | d. | e. | FECHA: OCT 2010 | d. Las operaciones de fabricación deben realizarse secuencial y continuamente, con el fin de que no se produzcan retrasos indebidos que permitan el crecimiento de microorganismos, contribuyen a otros tipos de deterioro o a la contaminación del alimento. Cuando se requiera esperar entre una etapa del proceso y la subsiguiente, el alimento debe mantenerse protegido y en el caso de alimentos susceptibles de rápido crecimiento microbiano y particularmente los de mayor riesgo en salud pública, durante el tiempo de espera, deberá emplearse temperaturas altas (>60°) o bajas (