Upload
carlosbertossiferrari
View
35
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Departamento de Sanidad e Inocuidad
Asociación Gremial de Productores de Cerdos de Chile
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en
Cerdos
2010
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
2
INDICE
1. CAMPO DE APLICACION .......................................................................................... 7
2. TERMINOS Y DEFINICIONES ................................................................................... 8
3. DIAGRAMA DE FLUJO ............................................................................................. 10
4. RESPONSABILIDADES ............................................................................................. 11
4.1 De la Gerencia .................................................................................................... 12
4.2 Del Encargado de Bienestar Animal en Planta Faenadora .................... 13
4.3 De los Jefes de Equipo .................................................................................... 14
4.4 De los trabajadores .......................................................................................... 15
4.5 De los transportistas ........................................................................................ 16
5. CONDICIONES GENERALES ................................................................................... 17
6. BMP UNIDAD DE PRODUCCIÓN DE cerdoS ......................................................... 18
6.1 Flujograma Proceso ......................................................................................... 18
6.2 Planificación de la Faena ................................................................................ 19
6.2.1 Personal ....................................................................................................... 19
6.2.2 Procedimiento ............................................................................................ 19
6.3 Arreo ..................................................................................................................... 20
6.3.1 Equipos y Materiales ................................................................................ 20
6.3.2 Personal ....................................................................................................... 20
6.3.3 Procedimiento ............................................................................................ 20
6.4 Carga .................................................................................................................... 22
6.4.1 Equipos y Materiales ................................................................................ 22
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
3
6.4.2 Personal ....................................................................................................... 22
6.4.3 Procedimiento ............................................................................................ 22
6.5 Sacrificio de emergencia ................................................................................ 24
6.5.1 Equipos y materiales ................................................................................ 24
6.5.2 Personal ....................................................................................................... 24
6.5.3 Procedimiento ............................................................................................ 24
7. BMP UNIDAD DE TRANSPORTE DE CERDOS ..................................................... 27
7.1 Flujograma transporte ..................................................................................... 27
7.2 Traslado a la planta faenadora ...................................................................... 28
7.2.1 Equipos y Materiales ................................................................................ 28
7.2.2 Personal ....................................................................................................... 28
7.2.3 Procedimientos .......................................................................................... 29
7.2.4 Procedimiento en situaciones de emergencia .................................. 32
8. BMP UNIDAD FAENA DE CERDOS ....................................................................... 33
8.1 Flujograma proceso ......................................................................................... 33
8.2 Descarga ............................................................................................................. 34
8.2.1 Equipos y materiales ................................................................................ 34
8.2.2 Personal ....................................................................................................... 34
8.2.3 Procedimiento ............................................................................................ 34
8.3 Descanso ............................................................................................................. 38
8.3.1 Equipos y materiales ................................................................................ 38
8.3.2 Personal ....................................................................................................... 38
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
4
8.3.3 Procedimiento ............................................................................................ 38
8.4 Arreo ..................................................................................................................... 41
8.5 Insensibilizado ................................................................................................... 41
8.5.1 Equipos y materiales ................................................................................ 41
8.5.2 Personal ....................................................................................................... 41
8.5.3 Procedimiento ............................................................................................ 41
8.6 Desangrado ........................................................................................................ 47
8.6.1 Equipos y materiales ................................................................................ 47
8.6.2 Personal ....................................................................................................... 47
8.6.3 Procedimiento ............................................................................................ 47
9. PAUTA DE EVALUACIÓN GRANJA-TRANSPORTE ........................................... 49
10. PAUTA DE EVALUACIÓN PLANTA FAENADORA ............................................. 54
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
5
1. INTRODUCCION
Durante los últimos años, la industria cárnica porcina nacional ha experimentado
un gran desarrollo. La realización de estrategias productivas orientadas a la
satisfacción integral de las necesidades de los clientes, ha sido trascendental
para lograr este crecimiento.
Se entiende por buenas prácticas en bienestar animal a todas las acciones
involucradas desde la carga de los animales hasta su sacrificio, estas acciones
están orientadas por una parte a evitar el sufrimiento innecesario de los cerdos
de engorda y para satisfacer los requisitos internacionalmente aceptados y
requerimientos específicos de algunos clientes.
Las especificaciones técnicas implican la identificación de un conjunto de
criterios y estándares mínimos requeridos para instalar un programa de bienestar
animal, en equivalencia con parámetros internacionalmente aceptados.
Un animal estresado y asustado muestra cambios en sus variables fisiológicas
como aumento de la frecuencia cardiaca y respiratoria, alza de la temperatura,
mayor defecación; cambios en algunas variables sanguíneas (cortisol, glucosa,
hematocrito y otras); cambios en el comportamiento tornándose más nervioso y
difícil de manejar, situación que lo hace más propenso a accidentarse (golpes,
contusiones caídas). Cuando las situaciones estresantes se prolongan, se
pueden producir además; perdidas de peso, disminución de la eficiencia
productiva, bajas de la respuesta inmune y mayor susceptibilidad a
enfermedades. En el caso de los cerdos, es prácticamente inevitable que se
produzcan situaciones estresantes durante los manejos previos al faenamiento,
como consecuencia de esto siempre existirá en alguna medida pérdida de peso y
lesiones en la canal.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
6
Los cambios fisiológicos y metabólicos producidos por el estrés llevan a
alteraciones del músculo alimentario, es por ello que un manejo adecuado no
sólo tiene implicancias éticas, como lo es el trato humanitario, sino también
implicancias productivas, en cantidad y calidad de productos como la carne.
El objetivo de este documento es definir las especificaciones técnicas mínimas
que deben ser consideradas en la elaboración de un programa de buenas
prácticas para el bienestar animal desde la carga al desangrado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
7
1. CAMPO DE APLICACION
Las recomendaciones descritas en el presente documento, son de aplicación
para cerdos de engorda.
Las pautas de bienestar animal son aplicables a los procesos de arreo, carga,
transporte, descarga, periodo de espera, sacrificio de emergencia, insensibilizado
y desangrado de los cerdos de engorda, tanto en la granja, durante el transporte
y como en la planta faenadora.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
8
2. TERMINOS Y DEFINICIONES
Ayuno: Abstención total o parcial de alimento y/o agua (RAE,
2001).
Carga y descarga: Es el procedimiento por el cual, los animales son
embarcados en un vehículo o contenedor desde el lugar
en que se encuentran antes de la carga. Descarga es el
proceso a la inversa (OIE, 2005).
Desangrado: Corte de los principales vasos sanguíneos en el cuello o
tórax, ocasionando una rápida caída de la tensión
sanguínea lo que conduce a una isquemia cerebral y la
muerte (OIE, 2005).
Estrés: Desequilibrio sustancial entre la demanda y la
capacidad de respuesta de un animal, ocasionando
importantes consecuencia físicas (Zapata, 2006).
BPM: Buenas Prácticas de Manejo. Son todas las acciones
orientadas al aseguramiento del bienestar de los
animales.
Insensibilizado: Todo procedimiento mecánico, eléctrico, químico o de
otra índole que provoque una pérdida inmediata del
conocimiento y que se prolongue hasta la muerte (OIE,
2005).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
9
Planta faenadora: Establecimiento donde se sacrifica y faenan cerdos de
engorda, destinado a la alimentación humana y que se
asegure el bienestar de los animales, el faenamiento y
la preservación higiénica de las carnes (Comisión
Nacional de Buenas Prácticas Agrícolas, 2005).
POE: Procedimiento operacional estandarizado.
Procedimiento que debe ser documentado,
implementado y mantenido (ASPROCER, 2004).
Sacrificio: Designa todo procedimiento que provoque la muerte de
un animal por desangrado (OIE, 2005).
Sujeción: Procedimiento concebido para limitar los movimientos
de un animal con el fin de facilitar su manipulación.
Transporte: Es el procedimiento asociado a la movilización de
animales en vehículos desde una zona a otra, por tierra,
mar o aire (Comisión Nacional de Buenas Prácticas
Agrícolas, 2005).
Vehículo: Todo medio de transporte utilizado en el traslado de
animales.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
10
3. DIAGRAMA DE FLUJO
Planificación de la faena
Ayuno y levantamiento de la red de
Arreo
Carga del camión
Sacrificio de emergencia
Traslado a la planta faenadora
Descarga Periodo de espera
Arreo
Insensibilizado Desangrado Sacrificio cerdos
postrados
II. Unidad de
transporte de cerdos
III. Unidad Faena de
cerdos I. U
nidad de producción
de cerdos
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
11
4. RESPONSABILIDADES
i. El bienestar de los cerdos es responsabilidad de todas las personas
involucradas durante los procesos que van desde el arreo hasta el
desangrado.
ii. Es obligación de todo propietario, poseedor o encargado brindar un trato
adecuado. Lo que se define como el conjunto de medidas necesarias para
disminuir la tensión, sufrimiento, traumatismos y dolor de los cerdos durante
su arreo, traslado, descarga y sacrificio.
iii. En la granja y durante el transporte se debe identificar al menos una
persona como encargada de los animales, la cual es responsable del
bienestar de los mismos durante los manejos involucrados (OIE, 2005).
iv. En la planta faenadora se debe nombrar y documentar a una persona
como encargada de bienestar animal, la cual debe ser responsable del
bienestar de los cerdos desde su llegada a planta faenadora hasta el
desangrado de los mismos. Este encargado debe encontrarse
especialmente calificado para coordinar y vigilar la aplicación de los
procedimientos operativos relacionados con el bienestar animal. Además,
debe tener suficiente autoridad y competencia técnica para dar
orientaciones pertinentes al personal involucrado en los procesos
involucrados que requieran de su competencia (Reglamento (CE) N°
1099/2009 del Consejo).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
12
4.1 De la Gerencia
i. Supervisar el sistema y la aplicación de acciones correctivas y preventivas
frente a la detección de problemas e irregularidades en el bienestar de los
cerdos.
ii. Proveer la infraestructura y equipos apropiados para el manejo de los
animales dentro de sus recintos.
iii. Capacitar a su personal en los aspectos relativos al bienestar animal y velar
por el cumplimiento de estos.
iv. Proporcionar infraestructura, insumos y personal competente que permita el
sacrificio humanitario de animales cuando se requiera.
v. En planta faenadora se debe garantizar la elaboración de certificados de
competencia laboral a todo el personal involucrado con el bienestar de los
cerdos.
vi. Suministrar los métodos de sacrificio adecuados según las características
de los animales.
vii. Facilitar las condiciones para mantener un buen estado de salud general
de los animales.
viii. Contar con una infraestructura adecuada para el lavado y desinfección de
los vehículos luego de la descarga.
ix. Asegurar el cumplimiento a cabalidad del presente documento.
x. Asegurar la entrega de equipamiento y asistencia veterinaria apropiados
(OIE, 2005).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
13
4.2 Del Encargado de Bienestar Animal en Planta Faenadora
i. Asegurar el conocimiento y cumplimiento de las exigencias del presente
documento a todo el personal involucrado en el bienestar animal de los
cerdos.
ii. Garantizar que el personal encargado de ejecutar las acciones correctivas
lo haga cumpliendo las exigencias de este manual.
iii. Llevar un registro de las acciones realizadas para mejorar el bienestar de
los animales.
iv. Informar sobre los progresos realizados y los problemas encontrados,
referentes al bienestar de los cerdos.
v. Estar en conocimiento de los principales aspectos de comportamiento,
anatómicos y fisiológicos de los cerdos y ser capaz de hacer una
evaluación del bienestar de los mismos.
vi. Tener los conocimientos, aptitudes, habilidades y destrezas para dirigir
todas las actividades referentes al bienestar de los animales y obtener
resultados oportunos.
vii. Asegurar una comunicación eficiente con el personal a cargo de los
procesos que afecten el bienestar de los cerdos.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
14
4.3 De los Jefes de Equipo
i. Planificar las operaciones generales que se efectúan con animales en el
plantel.
ii. Tomar conocimiento de los requisitos de bienestar animal.
iii. Organizar, informar y dirigir a los operarios, en los diferentes procesos a los
que se ven sometidas los cerdos de engorda, para que estos sean llevados
a cabo en condiciones óptimas en los establecimientos, conforme al
presente documento.
iv. Determinar y supervisar la existencia de la logística acorde a los
requerimientos.
v. Controlar las operaciones para garantizar que se cumplan los requisitos de
bienestar animal.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
15
4.4 De los trabajadores
i. Solicitar a la gerencia el otorgamiento de las condiciones y herramientas
adecuadas para el bienestar de los cerdos de engorda.
ii. Verificar que se cuenta con condiciones adecuadas para realizar un óptimo
manejo y cuidado de animales en condiciones decentes, especialmente
durante la carga y la descarga.
iii. Desplazar los animales de acuerdo a las recomendaciones y bajo la
dirección de la jefatura.
iv. Mantener las condiciones de bienestar animal constantes en el tiempo.
v. Conocer los procedimientos descritos por la empresa para el cuidado de los
cerdos.
vi. Tener los conocimientos relativos sobre el comportamiento de los cerdos.
vii. Poseer experiencia en el manejo de animales en situaciones de
emergencia.
viii. Garantizar que el sacrificio de los animales se realiza en condiciones
propicias mediante métodos de aturdimiento y muerte efectivos.
ix. Conocer las técnicas específicas para el sacrificio humanitario de los cerdos
de engorda.
x. Ser capaces de evaluar una muerte efectiva de los animales.
xi. Deshacerse de los cadáveres de modo eficaz y oportuno.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
16
4.5 De los transportistas
i. Conocer y acatar la reglamentación vigente sobre el transporte de animales.
ii. Contar con vehículos apropiados y mantenerlos en buenas condiciones
técnicas y de higiene.
iii. Planificar el viaje en términos de duración, detenciones y rutas a seguir.
iv. Cargar solo animales que estén en condiciones para viajar.
v. Asegurar el cuidado e inspección regular de los animales durante el viaje.
vi. Conducir el vehículo de manera de causar el mínimo estrés y daño a los
cerdos.
vii. Asegurar que su personal esté adecuadamente capacitado y entrenado
para el manejo y transporte de cerdos de engorda. (OIE, 2005)
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
17
5. CONDICIONES GENERALES
i. Una granja de engorda de cerdos, es una dependencia que debe ubicarse
en un lugar que propicie el aislamiento sanitario (ASPROCER, 2004).
ii. Las granjas deben ubicarse alejadas de otras explotaciones porcinas y
aisladas de terrenos colindantes a través de un cerco perimetral.
iii. El acceso a las granjas debe estar restringido para cualquier persona ajena
a la empresa.
iv. Los vehículos a su ingreso deben pasar obligatoriamente por un filtro de
fumigación que conste de un arco fumigador y rodiluvio.
v. Para el ingreso de personas, debe existir una entrada única y controlada,
con la exigencia de pasar por un pediluvio, posteriormente ducharse
obligatoriamente al entrar y uso de vestimenta exclusiva de la granja.
vi. La infraestructura de las granjas debe estar diseñada para evitar en todo
momento el daño a los cerdos.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
18
6. BMP UNIDAD DE PRODUCCIÓN DE CERDOS
6.1 Flujograma Proceso
I. Unidad de producción
de cerdos
Sacrificio de emergencia
Carga del camión
Arreo Ayuno y levantamiento de la red de
Planificación de la faena
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
19
6.2 Planificación de la Faena
La preparación de los cerdos para el proceso de arreo y carga previo al traslado
a planta faenadora, implica la necesidad de someterlos a un ayuno con el fin de
conseguir el vaciado del tubo digestivo (Defra, 2002).
Existen varios factores que determinan la necesidad de ayuno en los cerdos,
entre ellos se menciona evitar la contaminación de las canales con el contenido
del aparato digestivo, disminuyendo el riesgo de contaminación con bacterias
patógenas, presentes en la flora intestinal de los cerdos (Defra, 2002).
6.2.1 Personal
i. Se debe disponer de al menos un responsable que esté a cargo de la
preparación de los cerdos antes del proceso de carga y traslado.
ii. Todo el personal debe estar debidamente capacitado.
6.2.2 Procedimiento
i. El encargado debe revisar el “Programa de Faena” para determinar el
tiempo de ayuno de los cerdos.
ii. Una vez determinado del tiempo de ayuno, se debe detener el flujo de
alimento para que los cerdos consuman el alimento que ha quedado en la
línea.
iii. Se debe tomar en cuenta el tiempo de ayuno total al que se verán
sometidas los cerdos, considerando el tiempo de traslado y el tiempo de
espera en la planta faenadora, antes de su sacrificio.
iv. El tiempo máximo de ayuno no debe sobrepasar las 18 horas totales entre
la carga y el sacrificio (RSPCA, 2008).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
20
v. Debe existir un ayuno mínimo previo a la carga de 4 horas (RSPCA, 2008).
vi. El encargado debe coordinar que los camiones y el personal encargado del
arreo y carga, se encuentren presentes a la hora correspondiente en el
galpón, para evitar retrasos y el prolongamiento del ayuno de los cerdos.
vii. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas a la
planificación de la faena.
6.3 Arreo
6.3.1 Equipos y Materiales
i. Instrumentos de arreo como: arreadores de aire comprimido, plumeros,
paletas y banderines.
6.3.2 Personal
i. Se requiere al menos un responsable que esté a cargo del proceso.
ii. Todo el personal involucrado debe estar debidamente capacitado.
6.3.3 Procedimiento
i. Para el arreo se deben utilizar arreadores como los instrumentos antes
mencionados.
ii. Los instrumentos de arreo no deben tener puntas o salientes que puedan
provocar lesiones o sufrimiento innecesario a los animales.
iii. No se debe jalar a los animales de estructuras anatómicas sensibles como
cabeza, morro, genitales, cola, orejas, extremidades, etc.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
21
iv. Se prohíbe el empleo de elementos punzantes para el arreo de los cerdos
(palos, clavos, etc).
v. Se debe evitar la utilización de instrumentos que administren cargas
eléctricas. Sólo podrán utilizarse en porcinos adultos que rehúsen el
movimiento y cuando tengan espacio suficiente para avanzar. Las
descargas no deben durar más de un segundo, se espaciarán
convenientemente y se aplicarán únicamente en los músculos de los
cuartos traseros. Las descargas no deben aplicarse de forma repetida si el
animal no reacciona (Reglamento (CE) N° 1099/2009 del Consejo).
vi. En ningún caso se debe usar fuerza excesiva ni golpes (patadas,
puñetazos, etc) para el arreo de los animales.
vii. No se debe intentar arrear a los animales provocando lesiones, dolor y
sufrimiento innecesario en partes sensibles de los animales (ojos, orejas,
lengua, etc.).
viii. Se deben arrear los animales en pequeños grupos de 2 a 6 cerdos,
cuidando siempre no obstruirles la vía de paso.
ix. Se deben evitar los gritos repetitivos de alta intensidad, movimientos
bruscos y silbidos constantes para que los cerdos se muevan, ya que tales
acciones pueden agitarlos y ocasionar amontonamientos y caídas (OIE,
2005).
x. Los cerdos en movimiento no deben ser golpeados repetidamente con la
mano o instrumentos de arreo para estimular su avance.
xi. Las mangas de arreo deben ser construidas evitando en lo posible los
ángulos cerrados.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
22
xii. Las zonas de desplazamiento deben estar libres de obstrucciones y
distracciones, como por ejemplo: ropa colgada, herramientas, articulos
brillantes, etc.
xiii. Para estimular el avance de los cerdos, se recomienda contar con una
mayor intensidad luminosa en la rampa de carga e interior del camión con
respecto al galpón y manga de arreo. La luz nunca debe apuntar
directamente a los ojos de los animales.
xiv. El piso debe ser de tipo no deslizable.
xv. Los cerdos deben ser arreados siempre que las vías hacia adelante estén
despejadas y que haya espacio disponible para avanzar.
xvi. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas al arreo
de los animales.
6.4 Carga
6.4.1 Equipos y Materiales
i. Rampa de carga.
6.4.2 Personal
i. Debe existir al menos un encargado.
ii. El personal debe estar debidamente capacitado.
6.4.3 Procedimiento
i. Al acoplar la rampa al camión, se debe verificar que este alineada, para
evitar separaciones que puedan lesionar a los animales durante la carga.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
23
ii. La rampa no debe presentar superficies o bordes irregulares que puedan
dañar a los animales durante el proceso. Además, debe contar con piso
antideslizante.
iii. El ángulo de inclinación de la rampa no debe ser superior a 20 grados con
respecto a la línea horizontal. Cuando la pendiente sea superior a 10
grados, las rampas deben estar equipadas con un sistema que garantice
que los animales transiten sin riesgo ni dificultades, por ejemplo con listones
transversales (Reglamento CE N° 1/2005 del Consejo).
iv. Los cerdos que presenten lesiones, problemas fisiológicos o un proceso
patológico grave no se considerarán aptas para el transporte, por ejemplo
para aquellas: (Reglamento CE N° 1/2005 del Consejo)
a. Incapaces de moverse por sí solas sin dolor o de desplazarse sin
ayuda.
b. Que presenten una herida abierta grave o un prolapso.
v. No obstante, podrán considerarse aptos para el transporte los cerdos
enfermos o heridos cuando presenten las siguientes condiciones:
(Reglamento CE N° 1/2005 del Consejo)
a. Presentar lesiones o enfermedades leves y su transporte no de lugar
a sufrimientos adicionales, en caso de duda, se debe pedir
asesoramiento veterinario.
b. Sean transportados bajo supervisión veterinaria o tras un tratamiento
o diagnóstico veterinario. No obstante, dicho transporte se autorizará
sólo si no causa sufrimiento innecesario o maltrato de los animales.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
24
vi. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas a la
carga de los animales.
6.5 Sacrificio de emergencia
6.5.1 Equipos y materiales
i. Equipo portátil de sacrificio eléctrico y/o pistola de vástago cautivo y/o
pistola de vástago penetrante.
6.5.2 Personal
i. Se debe contar con al menos un responsable del sacrificio de emergencia.
ii. La persona destinada a realizar el sacrificio de emergencia debe estar
debidamente capacitada.
6.5.3 Procedimiento
i. Los cerdos que se encuentren postrados, se deben sacrificar lo más rápido
posible.
ii. Se prohíbe aplicar como método de sacrificio de emergencia un golpe
contundente en la cabeza en cerdos de más de 15 Kg. de peso vivo.
(Reglamento (CE) N° 1099/2009 del Consejo).
iii. El animal debe estar sujeto de manera tal, que se limiten al máximo los
movimientos de éste y que el sacrificio se realice correctamente de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
25
iv. El personal debe ser capaz de discernir si la operación de sacrificio se ha
llevado a cabo correctamente y adoptar las medidas necesarias en caso
contrario, el cerdo no debe presentar signos de conciencia, como por
ejemplo:
- Levantar la cabeza o tratar de incorporarse.
- Latido cardiaco.
- Respiración rítmica.
• Pistola de vástago cautivo o penetrante
i. El procedimiento se debe realizar de acuerdo al esquema N°1.
ii. Se deben revisar las recomendaciones del fabricante previo al sacrificio,
para un correcto uso de la pistola de vástago cautivo, a fin de evitar fallas
en el sacrificio o daño a los operarios.
iii. Si el sacrificio por pistola de vástago cautivo falla, se debe de inmediato
sacrificar el animal por métodos alternativos como la electrocución, a fin de
evitar el sufrimiento innecesario del animal.
iv. Los cerdos muertos deben ser eliminados en forma oportuna.
v. Se debe desarrollar un POE, para el procedimiento de sacrificio de
emergencia con pistola de vástago.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
26
Esquema N°1
• Equipo portátil de sacrificio eléctrico.
i. Los animales deben estar inmovilizados para facilitar el sacrificio.
ii. Se debe evitar que el animal reciba descargas eléctricas sin los electrodos
correctamente posicionados.
iii. La corriente debe ser de 1.3 Amp. aplicada durante 10 segundos como
mínimo (EFSA, 2004).
iv. Los animales sacrificados deben ser monitoreados por al menos 10 minutos
posteriores al sacrificio para asegurar que este se realizo efectivamente.
v. Se debe desarrollar un POE, para el procedimiento de sacrificio de
emergencia con equipo portátil de sacrificio eléctrico.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
27
7. BMP UNIDAD DE TRANSPORTE DE CERDOS
7.1 Flujograma transporte
Traslado a la planta faenadora
II. Unidad de
transporte de aves
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
28
7.2 Traslado a la planta faenadora
7.2.1 Equipos y Materiales
i. Camión de Transporte
7.2.2 Personal
i. El conductor del vehículo, deberá tener la competencia correspondiente a
sus responsabilidades descritas en el punto 5.
ii. El conductor del vehículo debe estar capacitado. La formación y evaluación
del conductor abarcará las siguientes áreas (OIE, 2005):
a. Planificación del viaje.
b. Espacio disponible apropiado.
c. Responsabilidad de los animales durante el viaje.
d. Fuentes de asesoría y asistencia.
e. Comportamiento de los cerdos, con el fin de determinar signos
generales de enfermedad e indicadores de disminución del bienestar
tales como estrés, dolor y fatiga y la manera de disminuirlos.
f. Autoridades pertinentes y normativas de transporte aplicables y
requisitos de documentación asociada.
g. Procedimientos generales de prevención de enfermedades, incluida
la limpieza y desinfección.
h. Métodos apropiados de conducción.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
29
i. Métodos de inspección de animales, gestión de situaciones
frecuentes durante el transporte, tales como inclemencias del tiempo
y las medidas que debe adoptar en situaciones de emergencia.
j. Mantención de registros de viaje.
7.2.3 Procedimientos
i. Programar la hora de carga en la granja, en lo posible, para que el
transporte tenga lugar en horario nocturno o bien durante las horas más
frescas del día, en la madrugada. Se debe tomar en cuenta los horarios de
trabajo de la planta faenadora para evitar tiempos de espera en el camión
antes del sacrificio.
ii. La densidad de carga debe ser de 235 kg/m2 (+/- 10%), para cerdos de 100
kg (RSPCA, 2008).
iii. Se debe evitar mezclar animales de pabellones y corrales distintos. En caso
que no sea posible, se deben tomar las medidas necesarias para evitar
agresiones entre los cerdos (separar los animales agresivos).
iv. El tiempo máximo de viaje es de 8 horas, tiempo considerado desde la
carga hasta la descarga (RSPCA, 2008).
v. Se debe planificar la ruta a seguir con el fin de reducir los tiempos de
traslado.
vi. Los camiones deben ser diseñados para que los cerdos no sean víctimas
de lesiones durante el transporte, para este efecto deben ser seguros, lisos,
sin salientes puntiagudas.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
30
vii. Los camiones deben entregar protección de la luz solar directa, de
condiciones meteorológicas desfavorables y que además permitan una
ventilación para el recambio de aire.
viii. Los camiones deben permitir una fácil limpieza y desinfección e impedir en
lo posible la filtración de excrementos y orina durante el trayecto (RSPCA,
2006).
ix. Se debe realizar una revisión veterinaria del proceso, si la mortalidad en
un periodo de 3 meses es mayor o igual al 0.1% (RSPCA, 2008).
x. Los animales que enfermen o lesionen durante el transporte deben ser
separados de los demás y recibir primeros auxilios cuanto antes. Deben
recibir una atención veterinaria adecuada y, si fuera necesario, se
procederá a su sacrificio de emergencia, de modo que se evite un
sufrimiento innecesario (Reglamento CE N° 1/2005 del Consejo).
xi. Los conductores deben estar debidamente capacitados, deben conocer el
tipo de carga que transportan, instruyéndoseles para que eviten en lo
posible maniobras bruscas, frenadas violentas etc., a fin de no provocar un
agolpamiento de los cerdos (Defra, 2002).
xii. Se deben evitar paradas innecesarias del camión a objeto de minimizar el
estrés en los cerdos.
xiii. Debe existir un cuidador responsable de los cerdos al momento de la
carga, transporte y descarga de los animales, a falta de cuidador el chofer
ejercerá las funciones de cuidador.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
31
xiv. Las empresas de transporte y los propietarios de vehículos son
responsables de la elección de vehículos apropiados y de la disposición de
personal con formación apropiada para cargar y atender los animales
durante el viaje.
xv. Durante el transporte se debe contar con un registro tipo hoja de ruta o
bitácora de viaje donde se especifiquen:
a. Rutas principales y alternativas establecidas
b. Duración del viaje, desde la salida en granja hasta la descarga de la
totalidad de las aves en planta faenadora.
c. Parámetros de bienestar animal en las aves transportadas
d. Registro de las situaciones de emergencia acontecidas durante el
viaje y su respectiva acción correctiva.
e. Otros.
xvi. Se recomienda implementar un sistema de rastreo satelital tipo GPS en los
medios de transporte con el objeto de efectuar un seguimiento de éstos
durante todo su trayecto.
xvii. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas al
traslado de los animales.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
32
7.2.4 Procedimiento en situaciones de emergencia
i. El conductor de vehículo debe informar a la planta faenadora y/o granja y/o
responsable del transporte de los cerdos, ante cualquier situación de
emergencia que se presentase durante el traslado (Desperfectos
mecánicos, colisión, imposibilidad del conductor de seguir con el viaje, etc.).
ii. Si el vehículo no puede continuar con el viaje, se debe solicitar un segundo
vehículo de reemplazo.
iii. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas a las
situaciones de emergencia durante el traslado de los animales.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
33
8. BMP UNIDAD FAENA DE CERDOS
8.1 Flujograma proceso
Descarga Periodo de espera
Arreo
Insensibilizado Desangrado Sacrificio cerdos
postrados
III. Unidad Faena de
cerdos
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
34
8.2 Descarga
8.2.1 Equipos y materiales
i. Rampa de descarga.
ii. Instrumentos de arreo tales como: arreadores de aire comprimido,
plumeros, paletas y banderines.
8.2.2 Personal
i. Se debe contar con un encargado del bienestar animal de los cerdos.
ii. El personal debe estar debidamente capacitado.
8.2.3 Procedimiento
i. El encargado de bienestar animal o una persona que le informe
directamente a ésta, evaluará sistemáticamente al momento de llegada de
los animales las condiciones de bienestar con el fin de identificar
prioridades y/o necesidades específicas en esta materia y adoptar las
medidas para mejorar aquellas condiciones que afecten el bienestar de
los cerdos (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
ii. Se deben medir parámetros de bienestar animal en las cerdos
transportados, como por ejemplo.
a. Mortalidad
b. Porcentaje de cerdos lesionados
c. Otros
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
35
iii. El camión cargado al ingresar a la planta faenadora debe dirigirse
directamente a la rampa de descarga, evitando demoras.
iii. En caso de retrasos en la recepción de camiones, se debe contar con
instalaciones acondicionadas para la espera.
iv. Las instalaciones de espera deben entregar protección de la luz solar
directa, de condiciones meteorológicas desfavorables y que además
permitan una ventilación para el recambio de aire.
v. En las zonas de espera de medios de transportes se debe evitar la
generación de ruidos repentinos de alta intensidad. (Reglamento (CE)
1099/2009 del Consejo).
vi. Se recomienda no sobrepasar los 95 decibeles de intensidad de ruido en la
zona de espera de medios de transporte.
vii. Los cerdos destinados al mercado nacional deben ser alimentados si el
periodo de ayuno en planta faenadora se prolonga por más de 24 horas.
viii. Los cerdos destinados al mercado Europeo deben ser alimentados si el
periodo de ayuno en planta faenadora se prolonga por más de 12 horas.
(Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
ix. Al acoplar la rampa de descarga al camión, se debe verificar que ésta se
encuentre alineada y cuente con protecciones laterales para así evitar
caídas y lesiones durante la descarga (Reglamento (CE) 1099/2009 del
Consejo).
x. La rampa de descarga no debe presentar superficies o bordes irregulares
que puedan dañar los animales durante el proceso.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
36
xi. La inclinación de la rampa no debe ser superior a 20 grados con respecto a
la horizontal. Cuando la pendiente sea superior a 10 grados, las rampas
deben estar equipadas con un sistema que garantice que los animales
transiten sin riesgo ni dificultades, por ejemplo con listones transversales
(Reglamento CE N° 1/2005 del Consejo).
xii. Se prohíbe utilizar objetos cortantes o punzantes para el arreo de los
animales (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
xiii. Se deben arrear los animales en pequeños grupos de 2 a 6 cerdos, dejando
libre las vías de paso.
xiv. La manga de arreo a corrales debe ser construida de manera tal, que los
animales no sean capaces de ver hacia los costados.
xv. En ningún caso descargar animales cuando los corrales estén ocupados.
xvi. Para el arreo se deben utilizar instrumentos de arreo.
xvii. El arreo se debe efectuar en forma silenciosa, evitando los silbidos y/o
gritos constantes.
xviii. Los pisos se construirán y mantendrán de forma que se reduzca al mínimo
el riesgo de que los animales resbalen, caigan o sufran lesiones de
cualquier tipo (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
xix. Los corrales deben estar más iluminados que la zona de descarga.
xx. En ningún caso se deben golpear y/o presionar partes sensibles de los
animales para su arreo (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
37
xxi. Se prohíbe arrastrar o levantar a los animales asiéndolos por la cabeza, las
orejas, las patas, la cola o manejarlos de una forma que les cause daño o
sufrimiento innecesario (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
xxii. Se debe evitar la utilización de instrumentos que administren cargas
eléctricas. Sólo podrán utilizarse en porcinos adultos que rehúsen el
movimiento y cuando tengan espacio suficiente para avanzar. Las
descargas no deben durar más de un segundo, se espaciarán
convenientemente y se aplicarán únicamente en los músculos de los
cuartos traseros. Las descargas no deben aplicarse de forma repetida si el
animal no reacciona. (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
xxiii. Los cerdos postrados deben ser trasladados lo antes posible a corrales de
observación mediante métodos adecuados que eviten arrastrar y/o jalarlos
de zonas sensibles (ejemplo: cabeza, rabo, orejas y hocico) (Reglamento
(CE) 1099/2009 del Consejo).
xxiv. La autoridad competente debe evaluar la condición general de los cerdos
postrados, con el objeto de dictaminar los manejos posteriores en estos
animales, por ejemplo, sacrificio de emergencia, faena inmediata, faena al
final del turno, etc. (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
xxv. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas a la
descarga de los cerdos.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
38
8.3 Descanso
8.3.1 Equipos y materiales
i. Aspersores de agua.
ii. Bebederos automáticos.
iii. Corrales de reposo
8.3.2 Personal
i. Se debe contar con un encargado del bienestar animal de los cerdos.
ii. El personal debe estar debidamente capacitado.
8.3.3 Procedimiento
i. Los corrales deben ser de superficies lisas y sin salientes que puedan
provocar lesiones a los animales.
ii. En las zonas de espera de medios de transportes y en los corrales de
estabulación se debe evitar la generación de ruidos repentinos de alta
intensidad, los cuales generen una sobrerreacción en los animales.
(Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
iii. Los corrales deben ser construidos de acuerdo al número de animales que
se pretenden alojar.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
39
Tabla 1: Espacio Mínimo de Alojamiento para Descanso en Corral (RSPCA, 2008).
Peso Vivo (kg) Área de Descanso (m2) Área Total (m2)
10 0.10 0.15
30 0.20 0.30
50 0.31 0.47
70 0.41 0.61
90 0.475 0.715
110 0.53 0.80
iv. Cada cerdo dispondrá de espacio suficiente para levantarse, acostarse, y
darse vuelta (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
v. Los animales deben tener libre acceso al agua durante el descanso en los
corrales.
vi. Los corrales deben ser construidos de manera tal, que los cerdos no
puedan ver hacia los costados.
vii. Los corrales deben ser construidos de manera tal, que entreguen protección
de la luz solar directa, de condiciones meteorológicas desfavorables y que
además permitan una ventilación para el recambio de aire.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
40
viii. Si es necesario un medio de ventilación mecánica para mejorar el bienestar
de los animales, se tomarán las medidas necesarias para disponer de un
sistema de alarma y un sistema auxiliar de emergencia en caso de avería
del sistema de ventilación principal (Reglamento (CE) 1099/2009 del
Consejo).
ix. Cada corral de estabulación debe contar con señalética que indique la
siguiente información, como mínimo: número de corral, capacidad máxima,
fecha y hora de llegada de los cerdos. (Reglamento (CE) 1099/2009 del
Consejo).
Tabla 2: Temperatura Recomendada para el Descanso en Corral (DEFRA, 2003).
Peso Vivo (kg) Temperatura (°C)
100 – 120 13 - 21
x. Los corrales deben permitir la inspección de todos los animales.
xi. Al completar un corral con animales, se debe de inmediato accionar los
aspersores de agua.
xii. Los aspersores de agua no deben ser activados si la temperatura ambiente
es menor o igual a 5° C, excepto que los animales presenten signos de
hipertermia.
xiii. Debe existir un corral de descanso y observación para animales postrados.
xiv. Los cerdos no deben ser expuestos a luz artificial brillante ni luz solar
directa excepto durante la inspección antemortem, la cual se debe realizar
con un mínimo de 220 lux (RSPCA, 2008).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
41
xv. Se debe establecer un POE que dé cuenta de las tareas asociadas al
descanso de los cerdos.
8.4 Arreo
El arreo debe ser efectuado de acuerdo al punto 6.3 relativo al arreo durante la
carga de animales.
8.5 Insensibilizado
8.5.1 Equipos y materiales
i. Cámara de gas y/o equipo de electronarcosis.
8.5.2 Personal
i. Se debe contar con un encargado del bienestar animal de los cerdos.
ii. El personal debe estar debidamente capacitado.
8.5.3 Procedimiento
Existen variados métodos de sacrifico para cerdos. El método de anoxia inducida
por CO2 y la electronarcosis son los más comúnmente usados.
En ambos casos se debe lograr un insensibilizado rápido que evite el sufrimiento
innecesario de los animales. Se debe además, controlar cada 2 horas desde el
inicio del proceso el funcionamiento correcto de los equipos (RSPCA, 2008).
Independiente del método utilizado, si algo indica que el insensibilizado no está
siendo efectivo, se deben sacrificar inmediatamente de acuerdo a lo descrito en el
punto 8.5 relativo al sacrificio de emergencia.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
42
• Generalidades
i. Se recomienda no sobrepasar los 95 decibeles de intensidad de ruido en la
zona de insensibilizado de las aves.
ii. El fabricante del equipo de aturdimiento debe indicar detalladamente a los
usuarios del mismo cómo debe utilizarse y mantenerse para garantizar un
correcto funcionamiento y así evitar el sufrimiento de los animales
(Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
iii. Se debe contar con un procedimiento documentado de mantención y/o
calibración del equipo de insensibilizado (Reglamento (CE) 1099/2009 del
Consejo).
iv. La planta faenadora debe contar con un equipamiento de insensibilizado
auxiliar en caso de falla del equipo principal, con el objeto de reducir al
mínimo el dolor, la angustia o el sufrimiento de los cerdos (Reglamento
(CE) 1099/2009 del Consejo).
v. Se debe evaluar periódicamente en línea de faena la eficiencia del
insensibilizado mediante 3 pruebas de consciencia, como mínimo.
Para verificar que el insensibilizado se ha realizado correctamente, debe
existir ausencia de:
• Respiración Rítmica.
• Contracciones musculares voluntarias, es decir intentos de
erguirse o incorporarse una vez colgados los animales.
• Reflejo Corneal (Se acepta hasta un 5% de animales positivos a
este signo [EFSA 2004]).
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
43
• Vocalización
vi. Se debe detener la línea de proceso en caso que los animales no se
encuentren efectivamente insensibilizados y no se debe reanudar hasta
realizar las medidas correctivas pertinentes.
• Cámaras de Gas
i. La cantidad de cerdos que entran en la cámara de gas dependen de la
capacidad especificada por el fabricante del equipo de insensibilizado.
ii. La cámara debe contar con una iluminación que estimule a los cerdos a
entrar. Esta debe posicionarse de forma que la luz no llegue directamente a
los ojos de los animales.
iii. La cámara debe contar con un monitor permanente que indique la
concentración de CO2 utilizada y el tiempo de exposición de los cerdos al
gas (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
iv. Los cerdos deben exponerse a una concentración mínima de CO2 del 80%
por al menos 100 segundos desde que dejan el aire atmosférico o por el
tiempo necesario para asegurar que ningún cerdo quede con signos de
conciencia a la salida del insensibilizado (Reglamento (CE) 1099/2009 del
Consejo).
v. El tiempo mínimo de exposición al gas no debe ser alterado por los
operarios, excepto cuando el bienestar de más animales se pueda ver
afectado.
vi. Debe existir un mínimo de 2 animales por góndola. Se debe evitar ingresar
animales solos dentro de una góndola.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
44
vii. El equipo de aturdimiento debe contar con un dispositivo audible y visible
que alerte a los operarios cuando el nivel de CO2 disminuya de un nivel
inferior al requerido, el cual debe ser definido por la planta faenadora.
(Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
viii. El equipo de aturdimiento debe estar diseñado de tal manera que, incluso al
máximo rendimiento permitido, los animales puedan acostarse sin
encontrarse hacinados.
ix. Debe establecerse un POE que dé cuenta de las tareas asociadas al
insensibilizado por inducción a anoxia con CO2, el cual debe detallar como
mínimo los siguientes aspectos:
a. Especie, categoría, número o peso de los animales a los que está
destinado el equipo.
b. Parámetros de utilización, tales como:
i. Concentración de dióxido de carbono.
ii. Tiempo mínimo de exposición al gas.
iii. Intervalo máximo de tiempo entre salida de los cerdos de la
cámara de gas y degüelle.
iv. Calidad y temperatura del gas.
c. Método de supervisión de la eficacia del equipo de insensibilizado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
45
• Electronarcosis
i. La corriente utilizada no debe ser menor a 1.3 Amperes. MENOR A 1.25
AMP, LEY SAG.
ii. El proceso debe realizarse por un mínimo de 3 segundos.
iii. Se debe asegurar que el equipo está entregando la corriente determinada,
al comienzo de la faena (EFSA, 2003).
iv. Los electrodos deben aplicarse entremedio del ojo y la oreja, con presión
para reducir la resistencia eléctrica.
v. Se recomienda que el equipo cuente con un amperímetro y voltímetro de
fácil lectura.
vi. Los electrodos deben limpiarse cada 20-25 animales (HSA, 2008).
vii. En el sector de insensibilizado se debe tener piso antideslizante.
viii. Deben existir 2 operarios para cada cerdo insensibilizado, uno para aturdir y
el segundo para colgar inmediatamente el animal.
ix. Los electrodos deberán abarcar el cerebro del animal y adaptarse al tamaño
de éste.
x. Debe establecerse un POE que dé cuenta de las tareas asociadas al
insensibilizado por electronarcosis, el cual debe detallar como mínimo los
siguientes aspectos:
a. Especie, categoría, número o peso de los animales a los que está
destinado el equipo.
b. Parámetros recomendados para distintos casos de uso como por
ejemplo:
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
46
i. Corriente mínima (A o mA).
ii. Tensión mínima (V).
iii. Frecuencia máxima (Hz).
iv. Tiempo mínimo de exposición.
v. Intervalo máximo de tiempo entre insensibilizado y degüelle.
vi. Frecuencia de la calibración del equipamiento.
vii. Optimización del flujo de corriente.
viii. Prevención de los choques eléctricos antes del aturdido.
ix. Posición y área de contacto de los electrodos.
c. Método de supervisión de la eficacia del equipo de insensibilizado.
xi. En el caso que queden animales parcialmente insensibilizados, estos se
deben re-insensibilizar inmediatamente.
xii. El equipo debe mantenerse guardado en un lugar limpio cuando no esté en
uso.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
47
8.6 Desangrado
8.6.1 Equipos y materiales
i. Cuchillo afilado.
8.6.2 Personal
i. Se debe contar con un encargado del bienestar animal de los cerdos.
ii. Encargado de degollado.
iii. El personal involucrado en esta etapa debe estar debidamente capacitado.
8.6.3 Procedimiento
i. Los cerdos que hayan sido sometidos al proceso de insensibilizado con un
método reversible, deben ser desangrados de acuerdo al siguiente cuadro:
Tabla 4: Tiempo insensibilizado/desangrado en cerdos (OIE, 2009).
Método de aturdimiento
Plazo máximo para iniciar
el desangrado (seg)
Cámara de Gas 60
Electronarcosis 20
ii. Se debe seccionar sistemáticamente las dos arterias carótidas o los vasos
de los que nacen (Reglamento (CE) 1099/2009 del Consejo).
iii. Se debe utilizar un cuchillo de un mínimo de 12 cm de largo.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
48
iv. El personal debe poder observar, inspeccionar y acceder a los cerdos
durante el proceso de desangrado.
v. Todo animal con signos de conciencia deberá ser sometido a sacrificio de
emergencia (véase punto 8.5).
vi. El tiempo desde el desangrado, debe durar como mínimo 30 segundos
antes de proceder al escaldado, o hasta que cesen todos los reflejos
cerebrales.
vii. El desangrado debe ser rápido, profuso y con una pérdida de sangre
completa.
viii. El desangrado debe durar como mínimo de 30 segundos.
ix. Se debe establecer un POE para el proceso de desangrado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
49
9. PAUTA DE EVALUACIÓN GRANJA-TRANSPORTE
Nombre
Fecha de Auditoria
Nombre auditor
Nombre representante
Nombre observador (es)
Marque con una X según corresponda: C: Conforme/ NC: No Conforme/ NA: No
Aplica
I. Unidad de producción de cerdos
N° Requerimiento Resultado
ObservacionesC NC NA
1.1 Preparación para la carga
1 Se ha llevado a cabo una planificación antes del
proceso de carga de los cerdos.
2 Se ha determinado el tiempo de traslado, la ruta de
transporte y tiempo de ayuno de los cerdos.
3 Se dispone de un responsable de la preparación de
los cerdos para el proceso de carga y traslado.
4 El personal se encuentra debidamente capacitado
6 El tiempo de ayuno mínimo de los cerdos previo a
la carga es de 4 horas.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
50
1.2 Arreo
7 Se ha llevado a cabo una planificación antes del
proceso de arreo de los cerdos.
8
Los operarios cuentan con los materiales
necesarios para esta etapa. ej: Plumeros, arreador
de aire comprimido, etc.
9 Los instrumentos de arreo no presentan puntas o
salientes puntiagudos.
10 El equipo de arreo se encuentra debidamente
capacitado.
11 No se escuchan gritos y/o silbidos para alentar a
los cerdos a moverse.
12 No se golpean ni arrastra animales de estructuras
anatómicas sensibles.
13 No se utilizan patadas y/o golpes para arrear los
animales.
14 Los cerdos en movimiento no son golpeados
innecesariamente.
15 El piso de las mangas es antideslizante.
16 Las picanas eléctricas son utilizadas correctamente.
17
Las zonas de desplazamiento se encuentran libres
de obstrucciones y con espacio suficiente para
avanzar.
18 Los cerdos son arreados en grupos pequeños de 2
a 6 animales.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
51
1.3 Carga del camión
19 El conductor del vehículo de transporte se
encuentra debidamente capacitado.
20 La rampa se encuentra alineada sin separaciones ni
superficies o bordes irregulares.
21 La rampa cuenta con piso antideslizante y una
pendiente menor a 20 grados.
22 No se cargan animales postrados o enfermos.
1.4 Sacrificio de emergencia
23
No se aplica como sacrificio de emergencia un
golpe contundente en la cabeza en cerdos de más
de 15 Kg.
24 Los cerdos postrados se sacrifican con celeridad.
25 El cerdo sacrificado no presenta signos de
conciencia.
26
El sacrificio se realiza de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante del equipo de
sacrificio.
27 El operario que lleva a cabo el sacrificio de
emergencia se encuentra debidamente capacitado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
52
II. Unidad de transporte de cerdos
N° Requerimiento Resultado
Observaciones C NC NA
2.1 Traslado a la planta faenadora
28
La estructura del camión no presenta
salientes puntiagudas u orificios por donde
los cerdos pudiesen dañarse.
29
Los vehículos se encuentran diseñados
para evitar que los cerdos tengan la
oportunidad de escapar
30
Los vehículos entregan protección contra
las condiciones meteorológicas
desfavorables.
31 Los vehículos se encuentran en buenas
condiciones mecánicas y estructurales.
32
Los vehículos cuentan con una ventilación
que permite respirar normalmente a los
cerdos.
33 El conductor del vehículo de transporte se
encuentra debidamente capacitado.
34 Se cuenta con bitácora de viaje u hoja de
ruta.
35 Se cuenta con rutas de traslado
establecidas.
36
Durante el transporte de los cerdos a la
planta faenadora no se han efectuado
paradas innecesarias.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
53
37 La densidad de carga es de 235 Kg/m²
(+/- 10%)
38
El tiempo máximo de viaje no debe ser
superior a 8 horas, desde carga hasta
descarga.
39 Se conoce el porcentaje de mortalidad
durante el transporte.
40
El conductor del vehículo de transporte
tiene conocimiento del procedimiento ante
situaciones de emergencia.
41
Los cerdos que enfermen o lesionen
durante el transporte reciben primeros
auxilios, atención veterinaria o son
sacrificados de emergencia.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
54
10. PAUTA DE EVALUACIÓN PLANTA FAENADORA
Nombre
Fecha de Auditoria
Nombre auditor
Nombre representante
Nombre observador (es)
Marque con una X según corresponda: C: Conforme/ NC: No Conforme/ NA: No Aplica.
III. Unidad de faena de cerdos
N° Requerimiento Resultado
Observaciones C NC NA
3.1 Descarga a corrales y arreo al equipo de insensibilizado
42
Se cuenta con un encargado de bienestar
animales con una formación y
capacitación adecuadas.
43
Se cuenta con certificados de
competencia laboral para todos los cargos
involucrados en el bienestar de los cerdos.
44
Durante la recepción los cerdos son
inspeccionados para evaluar las
condiciones de bienestar animal.
45
El personal a cargo de la descarga de los
cerdos se encuentra debidamente
capacitado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
55
46 Existen instalaciones acondicionadas para
la espera en camiones.
47
Los cerdos para consumo nacional son
alimentados en caso de sobrepasar un
ayuno de 24 horas en planta faenadora.
48
Los cerdos destinados a la UE son
alimentados en caso de sobrepasar un
ayuno de 12 horas en planta faenadora.
49
La rampa de descarga se encuentra
alineada sin separaciones ni superficies o
bordes irregulares.
50
La rampa de descarga cuenta con piso
antideslizante y una pendiente menor a 20
grados.
51
Los operarios cuentan con los materiales
necesarios para esta etapa. ej: Plumeros,
arreador de aire comprimido, etc.
52 En caso de utilizar picana eléctrica, ésta
se emplea correctamente.
53 No se utilizan objetos corto punzantes
para el arreo de animales.
54 El arreo se efectúa en forma silenciosa,
evitando silbidos y/o gritos.
55 Los cerdos en movimiento no son
golpeados innecesariamente.
56 No se golpean ni arrastran cerdos de
estructuras anatómicas sensibles.
57 El piso de las mangas es antideslizante.
58 No se sobrepasan los 90 decibeles de intensidad de
ruido en ninguna zona desde reposo hasta
insensibilizado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
56
59
Las zonas de desplazamiento se
encuentran libres de obstrucciones y con
espacio disponible para avanzar.
60 No se descargan animales si los corrales
están ocupados.
3.2 Descanso
61 Existe un encargado de la observación de
los animales en corrales.
62 Los corrales cuentan con superficies que
no provocan daño a los animales.
63
No se generan ruidos repentinos de alta
intensidad que generen una
sobrerreacción en los cerdos.
64 Se cumple con los requisitos de espacio
de alojamiento en corrales de espera.
65 Los animales tienen libre acceso al agua.
66
Los corrales protegen a los animales de
condiciones meteorológicas
desfavorables.
67
Los corrales cuentan con una señal visible
que detalle: N° de corral, capacidad, fecha
y hora de llegada de cerdos.
68 Los corrales permiten una inspección
visual de los cerdos.
69 Existen corrales especiales para animales
postrados.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
57
3.3 Sacrificio de cerdos postrados
70 La empresa cuenta con un encargado del
sacrificio de emergencia.
71 El encargado de sacrificio de emergencia
está debidamente capacitado.
72
Los cerdos postrados son trasladados de
inmediato a corrales de observación,
donde son evaluados por la autoridad
competente, la cual determina su destino
final.
73
No se aplica como sacrificio de
emergencia un golpe contundente en la
cabeza en cerdos de más de 15 Kg.
74 El cerdo sacrificado no presenta signos de
conciencia.
75
El sacrificio se realiza de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante del
equipo de sacrificio.
3.4 Insensibilizado
76 La empresa cuenta con un encargado del
insensibilizado de los cerdos.
77 El personal involucrado se encuentra
debidamente capacitado.
78
El equipo (cámara de gas -
electronarcosis) se encuentra
debidamente calibrado de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
58
79
Se cuenta con un equipo de
insensibilizado auxiliar en caso de falla
del equipo principal.
80
Se cuenta con un Procedimiento de
Mantención y/o Calibración del equipo de
aturdido.
81 No se insensibilizan cerdos que no vayan
a ser sacrificados inmediatamente.
82
Se evalúa constantemente la eficiencia
del aturdido, con a lo menos 3 signos de
correcto insensibilizado.
83
El equipo de insensibilizadocuenta con
una alarma visible y audible cada vez que
la concentración del gas descienda a un
nivel inferior al requerido.
84 No se ingresan animales individualmente
en la cámara de gas.
85
La cámara de gas cuenta con una
iluminación que estimula el ingreso de los
animales.
86
El tiempo mínimo de exposición al gas es
de 100 segundos o el suficiente para
lograr un plano de anestesia profunda en
los cerdos.
87 La concentración mínima de CO2
utilizada es de un 80%.
88
Se monitorean constantemente la
concentración de gas y el tiempo de
exposición de los cerdos, estos
parámetros son visibles en todo momento
por los operarios y encargado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
59
89
Se cuenta con un POE para el uso de la
cámara de gas que detalle todos los
parámetros requeridos.
90 En electronarcosis se utiliza en mínimo de
1.3 Amp. por 3 segundos.
91
En electronarcosis los electrodos se
utilizan de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
92 En electronarcosis, los electrodos se
limpian cada 20 a 25 animales.
93 El sector de insensibilizado cuenta con
piso antideslizante.
94
En electronarcosis, los animales
parcialmente insensibilizados son re-
insensibilizados con celeridad.
95
Se cuenta con un POE para el uso del
insensibilizado por electronarcosis que
detalle todos los parámetros requeridos.
3.5 Desangrado
96 El personal involucrado en esta etapa se
encuentra debidamente capacitado.
97
Los cerdos son desangrados en un plazo
no mayor a 20 o 60 segundos,
dependiendo el método de
insensibilizado.
98 Se utiliza un cuchillo de al menos 12 cm.
99
El personal involucrado cuenta con
acceso para la observación e inspección
de los cerdos durante el proceso de
desangrado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
60
100
Los cerdos con signos de conciencia son
sometidos al proceso de sacrificio de
emergencia determinado por la empresa.
101 El proceso de desangrado dura al menos
30 segundos antes del escaldado.
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
61
BIBLIOGRAFIA
Animal Welfare Act and Regulations. (24 de Agosto de 1966). Interpretive
Summaries. Recuperado el 17 de Mayo de 2007, de United States Department of
Agriculture Agricultural Research Service National Agricultural Library:
http://www.nal.usda.gov/awic/legislat/usdaleg1.htm
AVMA. (November de 2006). Principios fundamentales del bienestar animal.
Recuperado el 2007 de Enero de 7, de American Veterinary Medical Association:
http://www.avma.org/issues/policy/animal_welfare/principles.asp
Castello, J. e. (2002). Producción de carne de pollo. Arenys de mar: Real escuela
de avicultura.
Defra. (2002). Departament for environment food and rural affairs. Meat chickens
and breeding chickens. Code of recommendations for the welfare livestock .
Londres, United Kindom: Defra publications.
EFSA. (2004). “Welfare Aspects of Animal Stunning and Killing Methods”.
Scientific Report of the Scientific Panel for Animal Health and Welfare on a request
from the Commission related to welfare aspects of animal stunning and killing
methods
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
62
FAO. (Junio de 2007). Perspectivas Alimentarias - Análisis de los mercados
mundiales. Recuperado el 23 de Julio de 2007, de Food and Agriculture
Organization of the United Nations:
http://www.fao.org/docrep/010/ah864s/ah864s09.htm
FAWC. (25 de Enero de 2007). Five Freedoms. Recuperado el 15 de Febrero de
2007, de Farm Animal Welfare Council:
http://www.fawc.co.uk/freedoms.htm
OIE. (2005). Comisión de normas sanitarias de la OIE para los animales terrestres.
Paris: Office international des épizooties.
Reglamento (CE) N° 1099/2009 DEL CONSEJO de 24 de Septiembre de 2009.
Relativo a la protección de los animales en el momento de la matanza.
REGLAMENTO (CE) N° 1/2005 DEL CONSEJO de 22 de diciembre de 2004
relativo a la protección de los animales durante el transporte y las operaciones
conexas y por el que se modifican las Directivas 64/432/CEE y 93/119 CE y el
Reglamento (CE) n° 1255/97
RSPCA. (September de 2006). Welfare standards for chickens. Recuperado el 5
de Mayo de 2007, de Royal society for the prevention of cruelty to animals:
http://www.rspca.org.uk/servlet/Satellite?pagename=RSPCA/RSPCARedirect&pg=
RSPCAHome
Manual de Buenas Prácticas para el Bienestar Animal en Cerdos
Cód: DT-01.09.010-MAG-RBO-V.2
30-SEPTIEMBRE DE 2010
Elaborado por: Dpto. de Sanidad e Inocuidad
63
RSPCA. (September de 2006). Welfare standards for turkeys. Recuperado el 5 de
Mayo de 2007, de Royal society for the prevention of cruelty to animals:
http://www.rspca.org.uk/servlet/Satellite?pagename=RSPCA/RSPCARedirect&pg=
RSPCAHome
Vaquerizo, J. (2003). Bienestar de las aves en el matadero. En p. y. Ministerio de
Agricultura, Bienestar Animal (págs. 303-305). Madrid: Agrícola española S.A.