35
ÍNDICE Página LEA ESTA NOTA Gracias por adquirir un producto DAEWOO. Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar de su hogar. En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo manejar y mantener la lavadora de forma apropiada y segura. Léalo atentamente. SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....................................................................................................................2 COMPONENTES Y FUNCIONES ...................................................................................................................4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................................................................................5 CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA ........................................................................................6 REQUISITOS ELÉCTRICOS ...........................................................................................................................7 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA ........................................................................................................8 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ....................................................................................................10 PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS .......................................................................11 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................................................25 MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................................26 LIMPIEZA DEL FILTRO ..................................................................................................................................27 QUITAR MANCHAS .......................................................................................................................................28 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................................29 ESPECIFICACIONES Y CABLEADO ............................................................................................................30 MANUAL DE INSTRUCCIONES DWD-HC122'S Manual de instrucciones de la lavadora Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza el mínimo de energía y agua porque selecciona un nivel de agua y un tiempo de lavado óptimos. Sistema silencioso La lavadora minimiza los ruidos de lavado y centrifugado porque reconoce la cantidad de ropa para lavar. Bloqueo para niños El sistema de bloqueo para niños impide que los niños pulsen los botones y cambien el programa durante el funcionamiento. Lavado y esterilización por Nano-silver (opción) Mediante la aplicación de finas partículas de plata en determinados componentes internos, la lavadora logra un nivel de esterilización de hasta el 99,9%, similar al que se consigue con agua hirviendo. Lavado con burbujas de aire (opción) Se trata de una avanzada tecnología que genera millones de burbujas de aire dentro del tambor durante la secuencia de lavado. Las burbujas disuelven completamente las partículas de detergente y eliminan con cuidado la suciedad de la ropa.

Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

  • Upload
    lycong

  • View
    337

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

ÍNDICE Página

LEA ESTA NOTAGracias por adquirir un producto DAEWOO.Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar de su hogar.En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo manejar y mantener la lavadora deforma apropiada y segura. Léalo atentamente.

SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....................................................................................................................2COMPONENTES Y FUNCIONES ...................................................................................................................4INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................................................................................5CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA ........................................................................................6REQUISITOS ELÉCTRICOS ...........................................................................................................................7FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA ........................................................................................................8FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ....................................................................................................10PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS .......................................................................11INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................................................25MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................................26LIMPIEZA DEL FILTRO ..................................................................................................................................27QUITAR MANCHAS .......................................................................................................................................28RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................................29ESPECIFICACIONES Y CABLEADO ............................................................................................................30

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DWD-HC122'SManual de instrucciones de la lavadora

Sistema de lavado económicoGracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza el mínimo de energíay agua porque selecciona un nivel de agua y un tiempo de lavadoóptimos.Sistema silenciosoLa lavadora minimiza los ruidos de lavado y centrifugado porquereconoce la cantidad de ropa para lavar.Bloqueo para niñosEl sistema de bloqueo para niños impide que los niños pulsen losbotones y cambien el programa durante el funcionamiento.Lavado y esterilización por Nano-silver (opción)Mediante la aplicación de finas partículas de plata en determinadoscomponentes internos, la lavadora logra un nivel de esterilización de hasta el 99,9%, similar al que seconsigue con agua hirviendo.Lavado con burbujas de aire (opción)Se trata de una avanzada tecnología que genera millones de burbujas de aire dentro del tambor durantela secuencia de lavado. Las burbujas disuelven completamente las partículas de detergente y eliminancon cuidado la suciedad de la ropa.

Page 2: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

2

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Guarde estas instruccionesNos importa su seguridad.Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizarla lavadora, observe las siguientes medidas básicas de seguridad.

• No utilice ni almacene fluidos inflamables (disolventes de limpiezaen seco, queroseno, gasolina, etc.) en la lavadora o cerca de ella.No añada fluidos inflamables al agua de lavado. Estas sustanciasdesprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión.

• Después de que se haya iniciado un programa, no abra la puertade la lavadora hasta que esta se haya detenido por completo.

• No fuerce los controles.• Los niños o las personas enfermas no deben utilizar esta unidadsin supervisión.

• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, surepresentante autorizado o un técnico cualificado deberásustituirlo para evitar riesgos.

• Si la alimentación eléctrica se suministra a la unidad desde unalargo o un generador, este se colocará de manera que no quedeexpuesto a las salpicaduras o a la humedad.

Por su seguridad…• Los trabajos de instalación, reparación o recambio de piezasúnicamente debe realizarlos un técnico cualificado.

• Asegúrese de que el mantenimiento de la lavadora sea eladecuado.

• No exponga la lavadora a condiciones climáticas extremas:instálela en un lugar donde la temperatura no sea inferior a 0 °C.

• No instale la lavadora en lugares extremadamente húmedos. Ellopodría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito.

• Conecte la lavadora a las tomas de electricidad, agua y desagüecorrectas.

Lea las instrucciones antes de utilizar la lavadora

Page 3: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

3

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Es su responsabilidad• No utilice lejía clorada y amoníaco o ácido (como vinagre odesoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrían formarsegases peligrosos.

• Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajosde mantenimiento en la lavadora.

• No lave materiales de fibra de vidrio.Pequeñas partículas de este material podrían quedarse pegadasen la ropa de los siguientes lavados y provocar irritación de lapiel.

• No pulverice agua en el panel de control de la lavadora.Ello podría provocar fuego o descargas eléctricas.

• En los modelos de doble válvula, si conecta sólo una válvula deentrada de agua se pueden producir escapes en la otra válvulade entrada (no conectada).

• La unidad tiene que estar conectada a tierra.Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, utilice un conductometálico para la conexión a tierra.

• Los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidadfísica, sensorial o mental, o con falta de experiencia yconocimientos, pueden utilizar esta unidad siempre que lo haganbajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre cómoutilizarla de modo seguro y entienden los peligros que comportano hacerlo.

• Los niños no deben jugar con la unidad.• Los niños que no tengan la supervisión de un adulto no debenocuparse de la limpieza ni del mantenimiento de usuario.

• Si desea una copia del manual de usuario vaya a una tienda, aun distribuidor o a un centro de servicio autorizado.

Page 4: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

4

COMPONENTES Y FUNCIONESEn esta página se ilustran los componentes y funciones de la lavadora.Familiarícese con todos ellos antes de utilizar la lavadora.

Accesorios

NOTALas ilustraciones que aparecen en el manual pueden no coincidir con su modelo de lavadora.Las ilustraciones muestran las funciones de todos los modelos descritos en este manual.Es posible que su modelo de lavadora no incluya todas las funciones.

COMPARTIMIENTOPARA EL DETERGENTE

TUBO FLEXIBLE DEENTRADA

TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA(OPCIÓN) CALIENTE FRÍA

PUERTA

TUBO FLEXIBLE DE DESAGÜEPIE REGULABLE

CUBIERTA INFERIOR

PANEL DECONTROL

CABLE DEALIMENTACIÓN

Tubo flexible de entrada Manual Protector (3EA)

Page 5: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

5

Quitar los tornillos de transporte

1. Antes de poner en marcha la lavadora, quitelos tornillos de transporte (3ea) junto con lagoma.• De lo contrario, se puede producir un exceso

de vibraciones, ruido y mal funcionamiento.

2. Desenrosque los 3 tornillos con la llavehexagonal de 10 mm, una llave de tuercas oun destornillador de estrella. Guarde los 3tornillos para su uso posterior.• Vuelva a utilizar los tornillos de transporte

cuando traslade la unidad.

3. Tape los agujeros con los protectores suministrados.

Colocación de la lavadora• Inspeccione el lugar donde vaya a instalar la lavadora. Asegúrese de que tiene todo lo necesariopara la instalación.

• No instale ni almacene la lavadora en lugares donde quede expuesta a temperaturas inferiores a 0°C (32 °F) para evitar daños por congelación.

• No coloque ni almacene productos de limpieza encima de la lavadora.• Instale la lavadora en suelo firme y horizontal.Instalarla en una superficie inadecuada podría provocar un exceso deruido, vibraciones y mal funcionamiento. Si la lavadora no estánivelada, ajuste los pies regulables hasta que quede en posiciónhorizontal.

• Si instala la lavadora en una superficie con moqueta, las aberturas deventilación no deben quedar bloqueadas.

• Deje espacio libre (izquierda y derecha: 2 cm, detrás: 10 cm).• En caso de instalación empotrada, la distancia entre la parte superiorde la lavadora y la parte inferior de la cubierta superior será de 3 mmcomo mínimo.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Tubo flexible dedesagüe

Lavadora

Lavadero

aprox.2 cm

Page 6: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

6

No reutilice tubos flexibles usados para conectar la lavadora a la tubería principal del agua; use unjuego de tubos nuevos.Si sólo utiliza un grifo de agua o si únicamente dispone de una válvula de entrada de agua, conecte eltubo flexible de entrada de agua a la válvula de entrada de agua fría.En relación con la opción: no confunda las entradas de agua caliente y agua fría.

Para grifo normal

CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA

1 Tire hacia abajo del collaríndel tubo flexible de entradapara separarlo deladaptador del grifo delagua.

2 Afloje los cuatro tornillospara poder acoplarlo algrifo del agua.

3 Acople el adaptador al grifoy apriete los cuatro tornillosuniformemente mientrasempuja el adaptador haciaarriba de manera que laempaquetadura de gomaquede bien sujeta al grifodel agua.

1 Conecte el tubo flexible deentrada al grifo del aguaenroscando bien elconector.

2 Si fuera necesario, acopleel conector de entradasuministrado.

3 Introduzca el adaptador deltubo flexible de entrada enla entrada de agua de lalavadora y gírelo paraasegurarlo.

4Quite la cinta y enrosquebien el conector B en elconector A.

5 Conecte el tubo flexible deentrada al adaptador delgrifo tirando hacia abajo delcollarín del extremo deltubo.

6 Conecte el adaptador del tuboflexible de entrada a la entradade agua de la lavadoragirándolo en el sentido de lasagujas del reloj hasta que quedebien ajustado.

Para grifo con rosca

• Revise la empaquetadura degoma en el interior del adaptadordel tubo flexible de entrada.

* Revise laempaquetaduraen la toma deentrada

Conector BConector A

Conector

Tubo flexible Conector

Empaquetadura de goma

Conector deentrada

Conector

Tubo flexible Conector

Empaquetadura de goma

CINTA

Page 7: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

7

• La lavadora debe estar conectada a tierra.• Si la toma de corriente no dispone deconexión a tierra, un electricista cualificadodeberá instalar una toma adecuada.

• No haga la conexión a tierra con una tuberíade gas.

• No cambie el enchufe del cable dealimentación.

• Consulte a un electricista cualificado yasegúrese de que la lavadora estédebidamente conectada a tierra.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Sistema de desagüe• No olvide instalar el tubo flexible de desagüe antes de poner en marcha la lavadora.• Una vez desembalada la lavadora, dentro del tambor encontrará un tubo flexible de desagüe.• Conecte el tubo flexible de desagüe a la salida de desagüe situada en la parte posterior de la lavadora.• La parte superior del lavadero debe quedar a una altura de 60 cm como mínimo y a 100 cm comomáximo de la parte inferior de la lavadora.

• Cuando instale el tubo flexible de desagüe en el lavadero, sujételo bien con un cordel.• Ajuste correctamente el tubo flexible de desagüe para que el suelo no resulte dañado debido aescapes de agua.

• Si el tubo flexible de desagüe es demasiado largo, no introduzca por la fuerza el trozo sobrante en lalavadora. Ello provocaría un ruido anómalo.

Nivelación1 Instalar la lavadora en una superficie

inadecuada podría provocar unexceso de ruido, vibraciones y malfuncionamiento.

Lavadero

máx

. 100

cm

mín

. 60

cm

ca. 105 cm

Retenedordel tuboflexible

Abrazaderamáx. 100 cmmín. 60 cm

máx. 100 cmmín. 60 cm

ADVERTENCIA Peligro de descargas eléctricas: no observar estas instrucciones puedecomportar lesiones graves o incluso la muerte.

Método de conexión a tierra recomendado

Por su seguridad, la lavadora debe estar conectada a tierra.Esta lavadora viene equipada con un cable de alimentación A y un enchufe deconexión a tierra B. Para minimizar el peligro de descargas eléctricas, enchufe elcable en una toma de pared C apropiada con conexión a tierra. Si no dispone deella, es su obligación y responsabilidad como cliente solicitar que un electricistacualificado instale una toma de pared apropiada con conexión a tierra.

C

B

A

Page 8: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

8

FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA

2 Utilice los pies regulables para nivelar la lavadora.• Compruebe que los cuatro pies estén

apoyados en el suelo.• Gire los pies regulables para nivelar la

lavadora. Y asegúrese de que no se balancee.• Una vez nivelada, apriete bien las tuercas de

sujeción para que no se desnivele.

3 Ejerza presión sobre las cuatro esquinas de la cubierta superiorde la lavadora para comprobar que esta no se balancea.

Pie regulable

Tuerca desujeción

NOTALa lavadora no se debe balancear y los pies regulablesdeben estar bien apoyados en el suelo.

Para obtener resultados de lavado óptimos, utilice correctamente la lavadora.En este apartado encontrará información importante.

• Cierre cremalleras, botones a presión ycorchetes para evitar que otras prendas seenganchen.Quite alfileres, hebillas y demás objetos durospara que no rayen el interior de la lavadora.

• Vacíe los bolsillos y déles la vuelta.

• Coloque los puños hacia abajo y dé la vuelta alos tejidos sintéticos para que no seapelmacen.

• Ate los cordones y las tiras de tela para queno se enreden.

• Trate las manchas.(Véase el apartado “Quitar manchas” en lapágina 23)

Preparar la ropa para el lavado

Page 9: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

9

• Separe las prendas muy sucias de las poco sucias aunque normalmente las lave juntas.• Separe las prendas de color oscuro de las de color claro y las prendas que destiñen de las que no destiñen.

Suciedad (mucha, normal, poca) Separe las prendas según la cantidad de suciedad.Color (blanco, claro, oscuro) Separe la ropa blanca de la ropa de color.Pelusa (prendas que generan pelusa, prendas que atraen la pelusa)Lave por separado las prendas que generan pelusa y las que atraen la pelusa.

Clasificación

• Introduzca las prendas en la lavadora demanera que no queden apretadas. Paraconseguir resultados de limpieza óptimos ysin arrugas, las prendas se tienen que podermover fácilmente en el agua de lavado.

• Cargue la lavadora de forma apropiada yseleccione la opción de carga correcta.La sobrecarga y la selección de una opciónde carga demasiado baja pueden:- Hacer que la ropa quede sucia- Aumentar las arrugas- Generar demasiada pelusa- Desgastar las prendas más rápidamente(debido al apelmazamiento)

• Mezcle prendas grandes y pequeñas en cadacarga. Las cargas deben ser uniformes paramantener el equilibrio de la lavadora.Una carga desequilibrada puede hacer que lalavadora vibre durante el centrifugado.

• Reduzca el tiempo de lavado cuando utiliceuna opción de carga baja. Las cargas con tansólo unas pocas prendas pequeñas requierenmenos tiempo de lavado.

• Utilice una opción de carga elevada parareducir las arrugas en tejidos de planchadopermanente y algunos tejidos de puntosintéticos. Estas prendas necesitan másespacio para moverse en el agua que lasprendas pesadas (toallas y tejanos).

1 Compartimiento para el detergente. 2 Añadir suavizante• Si lo desea, puede añadir una medida de

suavizante líquido al compartimiento parael suavizante.

• Vierta en el compartimiento la cantidad desuavizante líquido recomendada en elenvase.

• No rebase la línea de cantidad máxima. Delo contrario, el suavizante podría salir antesde tiempo y manchar la ropa.

• No abra el compartimiento para eldetergente cuando esté entrando agua.

• No vierta el suavizante directamenteencima de las prendas.

Añadir detergente

• Utilice detergente en polvo únicamente para lavadoras de carga frontal.• Utilice una cantidad adecuada de detergente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.• Utilizar una cantidad de detergente superior a la recomendada puede generar mucha espuma y

sobrecargar el motor. Además, el lavado y el aclarado serán deficientes.

Carga

Lavado principal PrelavadoSuavizante

Page 10: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

10

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

Pulse este botón para encender o apagar la unidad.

Pulse este botón para detener temporalmente y reanudar el funcionamiento de la lavadora.Si desea cambiar el programa en funcionamiento:Pulse el botón (Inicio/Pausa) > Seleccione el programa que desee cambiar > Pulse el botónInicio/Pausa otra vez.Seleccione el programa deseado y el indicador luminoso del programa correspondiente seencenderá.Para más información, véanse las páginas 12-14.

Utilícelo para ajustar la temperatura del agua según el tipo de carga de lavado. Pulse este botón paraseleccionar la temperatura del agua: Cold (Fría) > 20 °C > 40 °C > 60 °C > 95 °C.Pulse el botón Spin (Centrifugado) para seleccionar la velocidad de centrifugado.Rinse Hold(Mantener Aclarado)• Para seleccionar esta opción, pulse varias veces el botón Centrifugado. Con esta función, después

de un aclarado la ropa permanece en el agua dentro de la máquina sin pasar al centrifugado.• Para proceder al desagüe o al centrifugado, una vez completada la función Mantener Aclarado,

pulse el botón Centrifugado.Spin Only (Sólo Centrifugado)• Si sólo desea centrifugar, puede utilizar la función Spin only (véase la página 24).Prelavado La lavadora hace un lavado y centrifugado adicionales antes del lavado principal.

Utilice el programa de Prelavado para la ropa muy sucia.Puede utilizar el Prelavado con los programas de Algodón, Ropa de bebé y Sintético.

Aclarado+ Permite añadir un aclarado, lo que puede facilitar la eliminación de restos de detergente.La función Aclarado+ aumenta el tiempo y el agua de aclarado.

Agua+ Pulse este botón si desea utilizar más agua para el aclarado.Utilice esta función para reducir el tiempo de lavado o para lavar ropa poco sucia.Reduce el tiempo de colada y el número de aclarados.Permite aplazar el inicio del lavadoentre 1 y 12 horas.

Con esta función evitará que los niños sufran un accidente al manipular la lavadora. Mientras lalavadora está funcionando, pulse los botones Centrifugado y Opción simultáneamente.En modo de bloqueo para niños solo funciona el botón Power (encendido/apagado).En modo de bloqueo para niños, pulse los botones Centrifugado y Opción simultáneamente yquedará cancelado el bloqueo para niños.Para cambiar al programa deseado mientras está en modo de bloqueo para niños:1. Pulse otra vez los botones Centrifugado y Opción simultáneamente.2. Pulse el botón Inicio / Pausa.3. Seleccione el programa deseado y

pulse otra vez el botón Inicio / Pausa.* El bloqueo para niños se cancela si se

desconecta la alimentación.Utilice esta función si no quiere que el zumbador emita un pitido.Mientras la lavadora está funcionando, pulse los botones Temp. y Centrifugado simultáneamente.Puede activar esta función en cualquier momento.

Cambie elprogramadeseado

Page 11: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

11

1. EL PROGRAMA Algodón SE SELECCIONA AUTOMÁTICAMENTE AL ENCENDER LA LAVADORA• Pulse el botón Power para poner en marcha la lavadora.• Pulse el botón Inicio/Pausa.• Estado inicial

- Programa: Algodón- Lavado: lavado principal- Aclarado: 3 veces- Centrifugado: 800 rpm- Temperatura del agua: 40 °C

PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS

2. SELECCIÓN MANUAL• Pulse el botón Power para poner en marcha la lavadora.• Haga los ajustes pertinentes girando el selector de programas y pulsando los botones correspondientes.• Pulse el botón Inicio/Pausa.

3. LAVADO TEMPORIZADO (Retraso Tiempo) • La temporización permite un margen de ajuste de 2 a 12 horas.

(Ejemplo) Utilizar la temporización para lavar al cabo de 8 horas.- Procedimiento de ajuste.

* Con cada pulsación, el botón adelanta la temporización una hora.• Ahora se ha completado la temporización.• Si desea verificar el programa seleccionado, pulse otra vez el botón Inicio/Pausa.• Preparar el lavado antes de iniciar la temporización:

- Abra el grifo del agua.- Introduzca la ropa para lavar y cierre la puerta.- Añada el detergente y el suavizante al compartimento para el detergente.

• Para cancelar la temporización, pulse el botón Power.

seleccioneprograma omanual

ajústelo en “8”

Page 12: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

12

4. FUNCIONAMIENTO• Programas recomendados dependiendo del tipo de ropa para lavar.

Primero, compruebe si la ropa sepuede lavar a máquina (ropa blanca:algodón, lino, toallas y sábanas…)

Prendas que no destiñen (camisetas,camisones, pijamas…) y prendas dealgodón poco sucias. (ropa interior…)

Colored laundry which is lightlysoiled fast.

Poliamida, acrílico, poliéster.

Ropa muy sucia.

Prendas de lana pura virgen que sepueden lavar a máquina.

Ropa de color poco sucia.

Se utiliza con los mismos tipos detejido que en el programa deAlgodón.

Consulte el programa de Algodón.

Sirve para vaciar el tambor del agua que contiene.

Utilícelo para limpiar el tambor.

Ropa de bebé.

Ropa delgada y poco sucia.

Ropa muy sucia.

Programa

• Pre-Lavado: Si la ropa está muy sucia se recomienda el programa Pre-Lavado.Pre-Lavado está disponible en los programas Algodón, Ropa de Bebé y Sintético.

• Aclarado+: Permite añadir un aclarado, lo que puede facilitar la eliminación de restos de detergente.• Blanco: Cuando se selecciona el programa Blanco, la temperatura del agua se reduce y el tiempo de lavado aumenta. Así podrá

ahorrar en el consumo de energía de calefacción.• Lavado Rápido: El ciclo del programa Lavado Rápido es muy corto. Los usos recomendados incluyen pequeñas cantidades de ropa

para lavar, ropa poco sucia y ropa de uso frecuente.• Super Express: Esta opción es muy recomendable si desea reducir el tiempo de lavado y ahorrar energía. Seleccione un programa y

pulse esta opción. En esta opción no se pueden cargar más de 2 kg de ropa.• Mantener Aclarado: Con esta función, después de un aclarado la ropa permanece en el agua dentro de la máquina sin pasar al

centrifugado. La opción Mantener Aclarado se puede seleccionar con todos los programas excepto conLimpieza del Tambor y la opción Desagüe.

Tipo de tejido

60°C (95°C)

40°C(Fría 20°C,

60°C)

Fría

40°C(Fría, 20°C,

60°C)

40°C(Fría, 20°C,

60°C)

Fría(20°C,40°C)

Fría

40°C (60°C)

Fría

-

Fría

95°C(Fría, 20°C,40°C, 60°C)

Fría(20°C, 40°C)

Fría(20°C, 40°C,60°C, 95°C)

Temp.adecuada

Opción DetergentCarga

máxima

Capacidadnominal

Capacidadnominal

Inferior a 2 kg

Inferior a 2 kg

Inferior a 2 kg

Inferior a 2 kg

Inferior a 2 kg

Capacidadnominal

Capacidadnominal

Capacidad nominal

Sin carga

Inferior a 2 kg

Capacidadnominal

Capacidadnominal

Algodón

Color

Sintético

Intensivo

Lana

Lavadorápido

Algodón Eco

Aclarado+Centrifugado

Desagüe

Lavado detambor

Ropa debebé

Ropa dedeporte

Eco Shower

PrelavadoAclarado+

Agua+

PrelavadoAclarado+

Agua+

Aclarado+Agua+

PrelavadoAclarado+

Agua+

PrelavadoAclarado+

Agua+

Aclarado+Agua+

Aclarado+Agua+

Aclarado+Agua+

Aclarado+Agua+

-

Aclarado+Agua+

PrelavadoAclarado+

Agua+

Aclarado+Agua+

Aclarado+Agua+

Detergente normalcon lejía y

blanqueador

Detergente suave /de color sin

blanqueadores.

Detergente suave /de color sin

blanqueadores.

Detergente normalcon lejía y

blanqueador

Detergente paraprendas de lana

Detergente suave

Detergente normalcon lejía y

blanqueador

-

Detergente especial paralimpieza de la lavadora o0,25 l de vinagre blancocomo alternativa natural

Detergente suave

Detergente suave /de color sin

blanqueadores.

Detergente normalcon lejía y

blanqueador

Page 13: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

13

* PROGRAMA Algodón

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal y de prelavado, en el

compartimento para el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX (máx.).• Vierta el detergente en el compartimento de prelavado únicamente si desea hacer un

prelavado.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Algodón utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Si después de pulsar el botón Power pulsa el botón Inicio/Pausa sin seleccionar un

programa, el programa Algodón se selecciona como programa predefinido.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura de lavado a 40 °C,

centrifugado a 800 rpm y 3 aclarados.• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir opciones

de lavado (Pre-Lavado y Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa Algodón se pueden seleccionar las temperaturas de lavado Fría, 20 °C, 40 °C, 60 °C y 95

°C.• El programa Algodón permite seleccionar las opciones Pre-Lavado y Aclarado+.

Precaución• Si selecciona una temperatura de lavado de 95 °C, antes de que se drene el agua del lavado principal entrará

un poco de agua fría. Así se evita que el usuario sufra heridas por quemaduras: en vez de drenar directamenteel agua de lavado caliente, se reduce su temperatura. Por tanto, no se trata de un desperfecto. (Tenga cuidadocon el agua de desagüe: todavía puede estar caliente a pesar de que se haya reducido su temperatura.)

1

2

3

4

Page 14: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

14

* PROGRAMA Color

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para

el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Color utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura Fría, centrifugado a

800 rpm y 2 aclarados.• Para modificar la velocidad de centrifugado o añadir una opción de lavado (Aclarado+),

pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• El programa Color sólo permite seleccionar la temperatura de lavado Fría.• El programa Color sólo permite seleccionar la opción de lavado Aclarado+.• En el caso del programa Color, la cantidad apropiada de ropa para lavar es inferior a 2,0 kg.

1

2

3

4

Page 15: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

15

* PROGRAMA Intensivo

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para

el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Intensivo utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura de lavado a 40 °C,

centrifugado a 800 rpm y 3 aclarados.• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir una

opción de lavado (Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa Intensivo sólo se pueden seleccionar las temperaturas de lavado Fría, 20 °C, 40 °C y 60

°C.• El programa Intensivo sólo permite seleccionar la opción de lavado Aclarado+.• En el caso del programa Intensivo, la cantidad apropiada de ropa para lavar es inferior a 2,0 kg.

1

2

3

4

Page 16: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

16

* PROGRAMA Algodón Eco

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para

el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Algodón Eco utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura de lavado a 40 °C,

centrifugado a 800 rpm y 3 aclarados.• Para modificar la velocidad de centrifugado o añadir una opción de lavado (Aclarado+),

pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• El programa Algodón Eco sólo permite seleccionar la temperatura de lavado 40°C y 60°C .• El programa Algodón Eco sólo permite seleccionar la opción de lavado Aclarado+.

1

2

3

4

Page 17: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

17

* PROGRAMA Ropa de Bebé

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal y de prelavado, en el

compartimento para el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Vierta el detergente en el compartimento de prelavado únicamente si desea hacer un

prelavado.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Ropa de Bebé utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura de lavado a 95 °C,

centrifugado a 400 rpm y 3 aclarados.• Para modificar la velocidad de centrifugado o añadir opciones de lavado (Pre-Lavado y

Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• El programa Ropa de Bebé sólo permite seleccionar la temperatura de lavado 95 °C.• Para proteger la ropa, el programa Ropa de Bebé no permite seleccionar la velocidad de centrifugado de 1.000

rpm y más.• El programa Ropa de Bebé permite seleccionar las opciones Pre-Lavado y Aclarado+.• En el caso del programa Ropa de Bebé, la cantidad apropiada de ropa para lavar es inferior a 2,0 kg.

Precaución• Si selecciona el programa Ropa de Bebé, antes de que se drene el agua del lavado principal entrará un poco

de agua fría. Así se evita que el usuario sufra heridas por quemaduras: en vez de drenar directamente el aguade lavado caliente, se reduce su temperatura. Por tanto, no se trata de un desperfecto. (Tenga cuidado con elagua de desagüe: todavía puede estar caliente a pesar de que se haya reducido su temperatura.)

1

2

3

4

Page 18: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

18

* PROGRAMA Limpieza del Tambor

Vierta 250 ml de lejía clorada mezclada con 500 ml de detergente en el compartimentopara el detergente. A continuación, cierre la puerta.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Limpieza del Tambor utilizando el mando giratorio de selecciónde programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura Fría, centrifugado a

400 rpm y 2 aclarados.• Si desea añadir una opción de lavado (Aclarado+), pulse el botón de opciones.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y el agua empezará a entrar.

Nota• Únicamente se puede seleccionar el número de aclarados.• La temporización no está seleccionada.• El programa Limpieza del Tambor sólo permite seleccionar la temperatura de lavado Fría.• El programa Limpieza del Tambor sólo permite seleccionar una velocidad de centrifugado de 400 rpm.• Utilice este programa SIN carga.• La frecuencia de limpieza apropiada es una vez al mes.

1

2

3

4

Page 19: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

19

* PROGRAMA Ropa de Deporte

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para

el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Ropa de Deporte utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura Fría, centrifugado a

800 rpm y 2 aclarados.• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir una

opción de lavado (Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa Ropa de Deporte sólo se pueden seleccionar las temperaturas de lavado Fría, 20 °C y 40

°C.• Para proteger la ropa, el programa Ropa de Deporte no permite seleccionar la velocidad de centrifugado de

1.000 rpm y más.• El programa Ropa de Deporte sólo permite seleccionar la opción de lavado Aclarado+.

1

2

3

4

Page 20: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

20

* PROGRAMA Lavado Rápido

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para

el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Lavado Rápido utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura de lavado a 30 °C,

centrifugado a 800 rpm y 2 aclarados.• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir una

opción de lavado (Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa Lavado Rápido sólo se pueden seleccionar las temperaturas de lavado Fría, 20 °C y 40 °C.• El programa Lavado Rápido sólo permite seleccionar la opción de lavado Aclarado+.• En el caso del programa Lavado Rápido, la cantidad apropiada de ropa para lavar es inferior a 2,0 kg.

1

2

3

4

Page 21: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

21

* PROGRAMA Lana

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal, en el compartimento para

el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Lana utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura Fría, centrifugado a

400 rpm y 2 aclarados.• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir una

opción de lavado (Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa Lana sólo se pueden seleccionar las temperaturas de lavado Fría, 20 °C y 40 °C.• Para proteger la ropa, el programa Lana no permite seleccionar la velocidad de centrifugado de 1.000 rpm y

más.• El programa Lana sólo permite seleccionar la opción de lavado Aclarado+.• En el caso del programa Lana, la cantidad apropiada de ropa para lavar es inferior a 2,0 kg.• Utilice sólo detergente especial para lana.(Dado que el detergente neutro especial para lana produce muchas burbujas, utilice una cantidad adecuada.)

1

2

3

4

Page 22: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

22

* PROGRAMA Sintético

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente.A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal y de prelavado, en el

compartimento para el detergente. El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Vierta el detergente en el compartimento de prelavado únicamente si desea hacer un

prelavado.• Si desea usar lejía, viértala en el compartimento de lavado principal con el detergente.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores luminosos de todos los

programas.

Seleccione el programa Sintético utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Los valores que se seleccionan automáticamente son: temperatura de lavado a 40 °C,

centrifugado a 800 rpm y 3 aclarados.• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir opciones

de lavado (Pre-Lavado y Aclarado+), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, el agua empieza a entrar y la lavadora se pone en marcha.

Nota• Para modificar el ajuste mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la

lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa Sintético sólo se pueden seleccionar las temperaturas de lavado Fría, 20 °C, 40 °C y 60 °C.• Para proteger la ropa, el programa Sintético no permite seleccionar la velocidad de centrifugado de 1.000 rpm

y más.• El programa Sintético permite seleccionar las opciones Pre-Lavado y Aclarado+.• En el caso del programa Sintético, la cantidad apropiada de ropa para lavar es inferior a 2,0kg.

1

2

3

4

Page 23: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

23

* PROGRAMA LAVADO CON BURBUJAS

Introduzca la ropa para lavar en el tambor. Vierta el detergente y el suavizante en el compartimento para el detergente. A continuación, cierre la puerta.• Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal del cajón para detergente.

El suavizante no debe rebasar el nivel MAX.• Si desea utilizar lejía, póngala en el compartimento de lavado principal junto con el

detergente.

Pulse el botón Power.• El LED indica --- y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.

Seleccione el programa LAVADO CON BURBUJASutilizando el mando giratorio deselección de programas.

• Se seleccionan automáticamente los siguientes valores: temperatura, fría; centrifugado,800 rpm; y aclarado, 3 veces.

• Para modificar la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado o añadir unaopción de lavado (Aclarado+, Agua+, Temporizador o Super Express), pulse los botonescorrespondientes.

Pulse el botón Inicio / Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa para

lavar, introduce el agua necesaria y se pone en marcha.

Nota• Si desea modificar los ajustes mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio / Pausa para

detener la lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• En el programa LAVADO CON BURBUJASse pueden seleccionar las siguientes temperaturas de lavado: Fría,

20ºC, 40ºC, 60ºC y 95ºC.• En el programa LAVADO CON BURBUJASse pueden seleccionar las siguientes opciones: Aclarado+, Agua+,

Temporizador y Super Express.

¡Precaución!• Si selecciona una temperatura de 95ºC, antes de que se drene el agua del lavado principal entrará un poco de

agua fría. Así se evita que el usuario sufra quemaduras: en vez de drenar directamente el agua de lavadocaliente, se reduce su temperatura. No es, pues, un mal funcionamiento. (Tenga cuidado con el agua dedesagüe: todavía puede estar caliente a pesar de que se haya reducido su temperatura.)

1

2

3

4

Page 24: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

24

Introduzca la ropa para lavar en el tambor.A continuación, cierre la puerta.

Pulse el botón Power.• El LED sólo indica “---” y se encienden los indicadores

luminosos de todos los programas.

Pulse el botón Centrifugado para seleccionar la velocidad decentrifugado.

Pulse el botón Inicio/Pausa.• La lavadora bloqueará la puerta y empezará a funcionar.

1

2

3

4

Pulse el botón Power.• El LED indica --- y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.

Seleccione el programa Aclarado+Centrifugado utilizando el mando giratorio de selección de programas.• Se seleccionan automáticamente los siguientes valores: centrifugado, 800 rpm;

aclarado, 1 vez.• Para modi�car la velocidad de centrifugado o añadir una opción de lavado

(Aclarado+, Agua+ o Temporizador), pulse los botones correspondientes.

Pulse el botón Inicio / Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora detecta automáticamente la cantidad de ropa

para lavar, introduce el agua necesaria y se pone en marcha.

* ACLARADO + CENTRIFUGADO

Nota• Solo se puede modificar el número de centrifugados.• Para modificar los ajustes mientras la lavadora está funcionando, pulse el botón Inicio / Pausa para

detener la lavadora y a continuación pulse el botón correspondiente.• Con el programa de Aclarado+Centrifugado se pueden activar las opciones Aclarado+, Agua+,

Temporizador y Super Express.

1

2

3

Pulse el botón Power.• El LED indica --- y se encienden los indicadores luminosos de todos los programas.

Pulse el botón Inicio / Pausa.• La puerta se bloquea. La lavadora empieza a drenar el agua.

* DESAGUE

Nota• Durante el programa de Desagüe no se pueden seleccionar otros programas u opciones.

1

2

* Sólo Centrifugado

Page 25: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

25

INFORMACIÓN DEL PRODUCTOLos programas más eficaces para la ropa de algodónEl siguiente programa es adecuado para la limpieza ropa de algodón de suciedad normal y conmás eficiencia respecto al consumo de agua y energía.

Los valores reales de temperatura del agua, potencia, agua, RMC y duración pueden serdistintos de los valores que muestra la tabla.

RMC (contenido de humedad residual) significa la cantidad de humedad contenida en la carga alfinal de la fase de centrifugado.

9,0 1,07 53,5 49 231

4,5 1,01 45,2 54 214

4,5 0,61 46,6 52 163

Programa carga (kg) Energía(kwh) Agua(Litros) RMC (%) Tiempo

60˚C

40˚CAlgodón Eco

Consumo de energía en modo apagado y en modo encendido

modo apagado 0,50 W modo encendido 0,50 W

Page 26: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

26

MANTENIMIENTOUn cuidado apropiado de la lavadora puede alargar su vida útil. En este apartado averiguará cómocuidar la lavadora de forma correcta y segura.

Limpieza de la lavadora

Cuidados durante el almacenamiento en invierno o durante lostrasladosInstale y almacene la lavadora en un lugar donde no quede expuesta a temperaturas bajo cero.Es posible que quede agua en los tubos flexibles y, si esta se congela, puede dañar la lavadora.Si almacena o traslada la lavadora con temperaturas bajo cero, acondiciónela para el invierno.

Cuidado durante periodos de inactividad o durante las vacacionesUtilice la lavadora únicamente cuando se encuentre en casa.Si se va de vacaciones o no va a utilizar la lavadora durante un periodo prolongado de tiempo:• Desconecte el cable de alimentación o la alimentación eléctrica de la lavadora.• Cierre el suministro de agua de la lavadora.De ese modo, evitará inundaciones accidentales (debido a subidas de la presión del agua) mientrasesté ausente.

Limpie los restos de detergente, lejía y otrassalpicaduras con un paño (o una esponja) suavey húmedo en cuanto se produzcan. Limpie devez en cuando el exterior de lalavadora para que conserve suaspecto de nueva.

Limpie el interior con 250 ml de lejía cloradamezclada con 500 ml de detergente.Ponga la lavadora en marcha y complete unciclo de lavado. Repita el proceso si fueranecesario.

Exterior Interior

No introduzca objetos afilados o metálicos en la lavadora porquepueden dañar el acabado. Compruebe que en los bolsillos nohaya alfileres, clips, dinero, tuercas, etc.No coloque esos objetos encima de la lavadora después devaciar los bolsillos.

• Cierre el grifo del agua.• Desconecte y extraiga el agua de los tubosflexibles de entrada.

• Ponga en marcha la lavadora con una opciónde desagüe y centrifugado (véase página 10)durante 1 minuto.

• Desconecte el cable de alimentación.

• Purgue las tuberías y los tubos flexibles deagua.

• Vuelva a conectar los tubos flexibles deentrada de agua.

• Abra el grifo del agua.• Vuelva a conectar el cable de alimentación.

Acondicionar la lavadora para el invierno Volver a utilizar la lavadora

Page 27: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

27

LIMPIEZA DEL FILTRO

Limpieza del filtro de entrada de agua• Limpie el filtro si se producen escapes en la entrada de agua.

Limpieza del filtro de desagüe• El filtro de desagüe sirve para filtrar cuerpos extraños como, por ejemplo, hilos, monedas, alfileres,botones, etc.

• No limpiarlo con la frecuencia necesaria (cada 10 usos) podría provocar problemas en el desagüe.PRECAUCIÓN: tenga cuidado a la hora de drenar si el agua está caliente.

1 Antes de limpiar elfiltro, desenchufeel cable dealimentación.

2 Cierre el suministrode agua de lalavadora y extraigael tubo flexible deentrada.

3 Saque el filtro deentrada.

4 Elimine lasuciedad del filtrode entrada con uncepillo.

1. Abra la tapa inferior (1)utilizando una moneda. Hagagirar la tapa del tubo flexible(2) para extraerlo. Extraiga eltubo flexible hasta el máximo.

2. Quite la tapa del tubo flexible(2) para dejar salir el agua.Utilice un recipiente pararecoger el agua. Cuando elagua deje de salir, abra el filtrode la bomba (3) girándolo haciala izquierda.

3. Elimine los cuerpos extrañosdel filtro de la bomba (3).Después de limpiarlo, gire elfiltro de la bomba en el sentidode las agujas de reloj eintroduzca la tapa del tuboflexible (2) en su sitio. Cierre latapa inferior.

1

100

2 3 2

3

unos13-14 cm unos

13-14 cm

• Los detergentes también se pueden acumular en la parte de dentro.En ese caso, limpie esa zona con un cepillo.

• Después de la limpieza vuelva a colocar el compartimento para eldetergente y realice un ciclo de aclarado sin ropa.

Limpieza del compartimiento para el detergente• En caso de que se acumulen restos de detergente o suavizante:- Limpie el compartimento colocándolo debajo de un chorro de agua.- Si fuera necesario, sáquelo completamente de la lavadora.

Page 28: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

28

En el caso de prendas manchadas, muy sucias o grasientas puede que sea necesario hacer unprelavado o remojarlas para conseguir resultados óptimos.Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de tipo proteínico como sangre, leche ohierba. El prelavado ayuda a que la suciedad se desprenda antes del lavado.

Reglas para la eliminación de manchas• Utilice agua tibia para poner en remojo o prelavar la ropa manchada. El agua caliente puede fijar las manchas.• La mayoría de las manchas se eliminan mejor cuando son recientes.• Antes de tratar una mancha, averigüe de qué tipo de mancha se trata, cuánto tiempo lleva ahí, dequé tipo de tejido se trata y si este destiñe (lea la etiqueta).

• El lavado y el secado pueden fijar algunas manchas.• Empiece con agua fría o tibia. El agua caliente puede fijar algunas manchas.• Cuando se recomiende el uso de lejía, utilice una que no dañe el tejido.• Ponga la zona manchada boca abajo encima de una servilleta de papel o un paño blanco. Aplique elquitamanchas a la parte de atrás de la mancha. De ese modo, la mancha se desprende del tejido enlugar de atravesarlo.

Guía de eliminación de manchas

QUITAR MANCHAS

Sangre

Chicle

Cacao y chocolate

Café

Crema / leche /heladoDesodorante

HuevoSuavizanteFruta

Hierba

Grasa y aceite

Hierro o herrumbreBarra de labiosMoho

Barro

Pintura con base deaceitePintura con base de aguaMarcas de quemadurassuperficiales

Aclare inmediatamente con agua FRÍA.Si la mancha no sale, ponga la prenda en remojo en agua fría con un prelavado con enzimas.Utilice hielo en una bolsa de plástico para endurecer el chicle.Raspe lo que pueda y limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral.Limpie con una esponja humedecida en agua FRÍA y ponga la prenda en remojo en un prelavadocon enzimas. Si la mancha no sale, frote con un poco de detergente y aclare con agua fría.Absorba rápidamente y aclare con agua FRÍA.Frote con un poco de detergente y lave a la máxima temperatura permitida para el tipo de tejido.Aclare con agua FRÍA y lave como de costumbre.Si la mancha no sale, limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral.Frote la zona afectada con vinagre blanco y, a continuación, aclare con agua FRÍA. Limpie con unaesponja humedecida en aguarrás mineral.Trate las zonas endurecidas con un prelavado con enzimas.Remoje en agua FRÍA con un prelavado con enzimas, aclare y lave como de costumbre.Frote la zona afectada con una pastilla de jabón y lave como de costumbre.Trate la zona manchada cuanto antes limpiándola con una esponja humedecida en agua FRÍA.Frote la mancha con un poco de detergente y lave como de costumbre.Limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral.Frote en un prelavado con enzimas y lave como de costumbre.Coloque la zona afectada boca abajo encima de un paño absorbente y trate la mancha desde laparte de atrás. Limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral o un producto de limpiezaen seco. Lave como de costumbre.Aplique zumo de limón y sal, y coloque la prenda al sol. Lave como de costumbre.Limpie con una esponja humedecida en alcohol desnaturalizado y lave como de costumbre.Lave con agua TIBIA y detergente.Humedezca la zona con zumo de limón, deje secar al sol y lave como de costumbre.Si la mancha no sale y el tejido lo permite, utilice lejía.Elimine el barro seco mediante un cepillado. Aclare con agua fría.Si la mancha no sale, frote con un poco de detergente y lave como de costumbre.Rasque la pintura fresca, limpie con una esponja humedecida en un producto de limpieza en secono inflamable y lave como de costumbre.Trate la mancha mientras todavía esté húmeda, aclare con agua TIBIA y lave como de costumbre.Humedezca un paño en agua oxigenada, extiéndalo encima de la zona afectada y presione con unaplancha bastante caliente.

MANCHA CÓMO QUITARLA

Page 29: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

29

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLa mayoría de los problemas se resuelven fácilmente si se conoce la causa.Compruebe la siguiente lista de problemas antes de llamar al servicio técnico.Si visualiza el modo de error (por ejemplo: IE, OE o UE), para solucionar el problema primerodesconecte la alimentación de la lavadora y después conéctela girando el selector de programas.Si visualiza el modo de error PFE, para solucionar el problema primero desconecte la alimentación dela lavadora, después conéctela girando el selector de programas, a continuación seleccione elprograma Centrifugado y, por último, pulse el botón Inicio / Pausa.

Los siguientes casos no indican un mal funcionamiento de la lavadora:• El sonido “wing” que se escucha durante el suministro de agua es el sonido de funcionamiento de laválvula de entrada de agua.

• ¿Se ha producido un fallo de alimentación?• ¿El cable de alimentación está correctamente conectado a una tomaeléctrica?

• ¿Ha conectado la alimentación?• ¿Ha pulsado el botón Inicio / Pausa?• ¿La cantidad de ropa para lavar introducida en la lavadora es lacorrecta?

• ¿Ha conectado el tubo flexible de entrada y ha abierto el grifo delagua?

• ¿Se ha congelado el tubo flexible de entrada o el grifo del agua?• ¿Está cerrado el suministro de agua?• ¿Algún cuerpo extraño bloquea el filtro del tubo de entrada?

• ¿El tubo flexible de desagüe está congelado o bloqueado por lasuciedad?

• ¿El tubo flexible de desagüe está enroscado o deformado?• ¿El extremo del tubo flexible de desagüe está sumergido en agua?• ¿El filtro de desagüe está demasiado sucio?

• ¿Se ha amontonado la ropa en un lado del tambor?• ¿La lavadora está instalada en una superficie irregular o vibra enexceso?

• ¿Está abierta la puerta? (En ese caso, el indicador se iluminará.)

• ¿Está obstruido el filtro de la bomba de drenaje?• ¿Funciona la bomba de drenaje?• ¿Ha utilizado la cantidad correcta de detergente?• ¿El tubo flexible de desagüe está colocado a más de 1 m por encimadel suelo?

• ¿La lavadora está instalada en una superficie irregular?• ¿Ha quitado todos los tornillos de transporte?

PROBLEMA VERIFICACIÓN

• La lavadora nofunciona.

• No hay suministro deagua.

Mensaje de error

• La lavadora no drena elagua.

Mensaje de error

• La lavadora nocentrifuga.

Mensaje de error

• La lavadora se detienedurante el centrifugado.

• El centrifugado esinsuficiente.

Mensaje de error

• La lavadora vibra yhace demasiado ruido.

Page 30: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

30

ESPECIFICACIONES

Dimensiones (mm)

Masa máxima de tejido (kg)

Peso de la unidad (kg)

Consumo típico de agua

Velocidad de centrifugado (rpm)

Presión de trabajo del agua

595 X 634 X 850 (AnxPrxAl)

9,0

60.5 (neto) / 63.5 (bruto)

36

No Centrifuga/400/800/1200

0,03 MPa - 0,8 MPa (0,3 kgf/cm2 - 8 kgf/cm2)

MODELO DWD-HC122'S

CABLEADO

Page 31: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

Marca: DAEWOO ELECTRONICS

Modelo: DWD-HC122'S

Capacidad: 9,0 Kg

Clase energética: A+++

Consumo de energía de 213 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para losprogramas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a bajapotencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

Consumo de energía: 0,95 kWh

Consumo de energía en el programa de algodón estándar a 60°C con carga completa : 1,17 kWhConsumo de energía en el programa de algodón estándar a 60°C con carga parcial : 0,98 kWhConsumo de energía en el programa de algodón estándar a 40°C con carga parcial : 0,60 kWh

Consumo de agua de 7920 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para losprogramas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a bajapotencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menoseficiencia) hasta A (los más eficientes).

Máxima velocidad de centrifugado: 1200 rpm.

El programa “algodón” estándar a 60°C y el programa “algodón” estándar a 40°C son losprogramas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha.Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientesen términos de consumo de agua y energía combinados.

Duración del programa de algodón estándar a 60°C con carga completa : 223 minutosDuración del programa de algodón estándar a 60°C con carga parcial : 213 minutosDuración del programa de algodón estándar a 40°C con carga parcial : 173 minutos

Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión deconsumo eléctrico: 30 minutos

El ruido acústico aéreo emitido durante el centrifugado : 84dB(A)El ruido acústico aéreo emitido durante el lavado : 65dB(A)

Designing ExcellenceFICHA DE PRODUCTO

Page 32: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

English

Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment

The meaning of the symbol on the product, itsaccessory or packaging indicates that this product shallnot be treated as household waste. Please, dispose ofthis equipment at your applicable collection point forthe recycling of electrical & electronic equipmentswaste. In the European Union and Other Europeancountries which there are separate collection systemsfor used electrical and electronic product. By ensuringthe correct disposal of this product, you will helpprevent potentially hazardous to the environment andto human health, which could otherwise be caused byunsuitable waste handling of this product. Therecycling of materials will help conserve naturalresources. Please do not therefore dispose of your oldelectrical and electronic equipment with yourhousehold waste. For more detailed information aboutrecycling of this product, please contact your local cityoffice, your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.

Português

Eliminação de Equipamento Eléctrico eElectrónico Usado

O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou naembalagem indica que este aparelho não deve sertratado como resíduos domésticos. Deixe desteaparelho no ponto de recolha de material eléctrico eelectrónico para reciclagem mais perto de si. NaUnião Europeia e noutros países europeus existemsistemas de recolha separada para produtos eléctricose electrónicos usados. Garantindo uma eliminaçãocorrecta deste aparelho, ajudará a evitar possíveisdanos ambientais e/ou pessoais, que um incorrectotratamento do aparelho usado poderia provocar. Areciclagem de materiais ajuda a conservar osrecursos naturais. Por isso, não deite fora osaparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seusresíduos domésticos. Para informação detalhadasobre a reciclagem deste aparelho, contacte a suaCâmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixoou a loja onde comprou o aparelho.

French

Traitement des appareils électriques etélectroniques en fin de vie (applicable dans lespays de l’union européenne et aux autres payseuropéens disposant de systèmes de collectesélective).

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur sonemballage, indique que ce produit ne doit pas êtretraité avec les dechets ménagers. Il doit être remis àun point de collecte approprié pour le recyclage deséquipements électriques et électroniques. Ens’assurant que ce produit est bien mis au rebus demanière appropriée, vous aiderez à prévenir lesconséquenses négatives potentielles pourl’environnement et la santé humaine. Le recyclagedes matériaux aidera à conserver les ressourcesnaturelles. Pour toute iformation supplémentaire ausujet du recyclage de ce produit, vous pouvezconsulter votre municipalité, votre déchetterie ou lemagasin où vous avez acheté le produit.

Deutsch

Entsorgung von gebrauchten elektrischen undelektronischen Geräten (Anzuwenden in denLändern der Europäischen Union und andereneuropäischen Ländern mit einem separatenSammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produktnicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,sondern an einer Annahmestelle für das Recyclingvon elektrischen und elektronischen Gerätenabgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zumkorrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie dieUmwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.Umwelt und Gesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft denVerbrauch von Rohstoffen zu verringern. WeitereInformationen über das Recycling dieses Produktserhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalenEntsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Siedas Produkt gekauft haben.

Español

Eliminación de equipamiento eléctrico yelectrónico usado

Este símbolo en el producto, sus accesorios oembalaje indica que el producto no debe tratarsecomo un residuo doméstico. Deshágase de esteequipamiento en su punto de recogida más cercanopara el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.En la Unión Europea y otros países europeos existendiferentes sistemas de recogida de productoseléctricos y electrónicos usados. Al asegurar lacorrecta eliminación de este producto ayudará aevitar riesgos potenciales para el medio ambiente y lasalud de las personas que podrían tener lugar si elproducto no se eliminara de forma adecuada. Elreciclaje de materiales ayudará a conservar losrecursos naturales. Por consiguiente, no elimineequipamiento eléctrico y electrónico usado junto conresiduos domésticos. Para información más detalladaacerca del reciclaje de este producto, póngase encontacto con su oficina municipal, el servicio deeliminación de residuos domésticos o elestablecimiento donde adquirió el producto.

Nederlands

Verwijdering van Oude Elektrische enElektronische Apparaten (Toepasbaar in deEuropese Unie en andere Europese landen metgescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld. Het moet echter naar een plaatsworden gebracht waar elektrische en elektronischeapparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt datdit product op de correcte manier wordt verwijderd,voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatievegevolgen die zich zouden kunnen voordoen in gevalvan verkeerde afvalbehandeling. De recyclage vanmaterialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijkebronnen. Voor meer details in verband met hetrecyclen van dit product, neemt u het best contact opmet de gemeentelijke instanties, het bedrijf of dedienst belast met de verwijdering van huishoudafvalof de winkel waar u het product hebt gekocht.

Page 33: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

»»esky

Likvidace pouûûit˝̋ch elektrick˝̋ch a elektronick˝̋ch za¯̄ízení

Tento symbol na v r̋obku, jeho p í̄sluöenství nebo obaluoznaËuje, ûe s tímto v r̋obkem nesmí b t̋ zacházeno jako sdomovním odpadem. V r̋obek zlikvidujte jeho p¯edánímna sbÏrné místo pro recyklaci elektrick˝ch a elektronick˝chza¯ízení. V zemích evropské unie a jin˝ch evropsk˝chzemích existují samostatné sbÏrné systémy proshromaûÔování pouûit̋ ch elektrick˝ch a elektronick˝chv˝robk˘. ZajiötÏním jejich správné likvidace pom˘ûeteprevenci vzniku potenciálních rizik pro ûivotní prost̄ edí alidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn˝mzacházením s odpady. Recyklace odpadov˝ch materiál̆napomáhá udrûení p¯írodních zdroj˘ surovin - zuvedeného d˘vodu nelikvidujte prosím vaöe staráelektrická a elektronická za í̄zení s domovním odpadem.Pro získání podrobn˝ch informací k recyklaci tohotov r̋obku kontaktujte prosím pracovníka ochrany ûivotníhoprost¯edí místního (mÏstského nebo obvodního) ú¯adu,pracovníky sbÏrného dvora nebo zamÏstnance prodejny,ve které jste v r̋obek zakoupili.

Slovensky

Likvidácia pouûûit˝̋ch elektrick˝̋ch a elektronick˝̋chzariadení

Tento symbol na v˝robku, jeho prísluöenstve aleboobale oznaËuje, ûe sa s t˝mto v˝robkom nesmiezaobchádzaù ako s domov˝m odpadom. V˝robokzlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste prerecykláciu elektrick˝ch a elektronick˝ch zariadení. Vkrajinách európskej únie a v in˝ch európskychkrajinách existujú samostatné zberné systémy prezhromaûÔovanie pouûit˝ch elektrick˝ch aelektronick˝ch v˝robkov. Zaistením ich správnejlikvidácie pomôûete prevencii vzniku potenciálnychrizík pre ûivotné prostredie a æudské zdravie, ktoré bymohli vzniknúù nesprávnym zaobchádzaním sodpadmi. Recyklácia odpadov˝ch materiálovnapomáha udrûaniu prírodn˝ch zdrojov surovín – zuvedeného dôvodu nelikvidujte prosím vaöe staréelektrické a elektronické zariadenia s domov˝modpadom.Pre získanie potrebn˝ch informácií k recyklácii tohtov˝robku kontaktujte prosím pracovníka ochranyûivotného prostredia miestneho (mestského Ëiobvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebozamestnancov predajne, v ktorej ste v˝robok zakúpili.

Magyar

Feleslegessé vált elektromos és elektronikuskészülékek hulladékként való eltávolítása(Használható az Európai Unió és egyéb európaiországok szelektív hulladékgy˚̊jtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásánazt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartásihulladékként. Kérjük, hogy az elektromos éselektronikai hulladék gy˚jtésére kijelölt gy˚jtıhelyenadja le. A feleslegessé vált termékének helyeskezelésével segít megelızni a környezet és az emberiegészség károsodását, mely bekövetkezhetne, hanem követi a hulladék kezelés helyes módját. Azanyagok újrahasznosítása segít a természetierıforrások megırzésében. A termékújrahasznosítása érdekében további információértforduljon a lakóhelyén az illetékesekhez, a helyihulladékgy˚jtı szolgáltatóhoz vagy ahhoz azüzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Slovensko

Oddaja stare elektriËËnnee iinn eelleekkttrroonnsskkee oopprreemmee((vveelljjaavvnnoo vv eevvrrooppsskkii uunniijjii iinn oossttaalliihh eevvrrooppsskkiihhddrrûûavah s sistemom zbiranja loËËenih odpadkov)

»e se na izdelku ali a njegovi embalaûi nahaja tasimbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnatienako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Moratega oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranjeelektriËne in elektronske opreme. S pravilno oddajotega izdelka boste pomagali prepreËiti negativneposledice na okolje in zdravje ljudi, do katerih bipriölo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvitega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo kohranjevanju naravnih virov. Podrobnejöe informacijeo reciklitanju tega izdelka lahko dobite pri lokalnimestni upravi, sluûbi oddajanja gospodinjskihodpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.Odpadno elektriËno in elektronsko opremo lahkooddate brezplaËno tudi distributerju neposredno obdobavi elektriËne oz. elektronske opreme.

Poland

Utylizacja niepotrzebnego sprz´́tuelektrycznego i elektronicznego

Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniuoznacza, Œe produkt nie moŒe byç traktowany jakoodpad komunalny, lecz powinien byç dostarczony doodpowiedniego punktu zbiórki sprz´tu elektrycznego ielektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.W krajach Unii Europejskiej i w pozosta¬ych krajacheuropejskich så odr´bne systemy segregacjiodpadów przeznaczone do utylizacji sprz´tuelektrycznego i elektronicznego. Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegajåPa˜stwo potencjalnym negatywnym wp¬ywom naßrodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakiemog¬yby wyståpiç w przypadku niew¬aßciwegoprocesu sk¬adowania tego produktu. Przezzagospodarowanie materia¬ów oszcz´dzamy równieŒsurowce naturalne. Aby uzyskaç bardziejszczegó¬owe informacje na temat przerobu i odzyskumateria¬ów elektronicznych z tego produktu, prosz´skontaktowaç si´ z urz´dem miasta lub gminy,lokalnym zak¬adem utylizacji sprz´tu elektrycznego ielektronicznego lub ze sklepem, w którym produktzosta¬ zakupiony.

Italiano

Trattamento del dispositivo elettrico odelettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesidell’Unione Europea e in quelli con sistema diraccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essere consideratocome un normale rifiuto domestico, ma deve inveceessere consegnato ad un punto di raccoltaappropriato per il riciclo di apparecchi elettrici edelettronici. Assicurandovi che questo prodotto siasmaltito correttamente, voi contribuirete a prevenirepotenziali conseguenze negative per l’ambiente e perla salute che potrebbero altrimenti essere causate dalsuo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio deimateriali aiuta a conservare le risorse naturali. Perinformazioni piú dettagliate circa il riciclaggio diquesto prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure ilnegozio dove l’avete acquistato.

Page 34: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

Suomi

Käytöstä poistetun sähkö-jaelektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unionija muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)

Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai senpakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saakäsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaanluovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteidenkierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämäntuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisellaautetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön jaterveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voiaiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteenepäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalienkierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietojatämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisestakunnantoimistosta.

Svenska

Omhändertagande av gamla elektriska ochelektroniska produkter (Användbar i denEuropeiska Unionen och andra Europeiskaländer med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger attprodukten inte får hanteras som hushållsavfall. Denskall i stället lämnas in på uppsamlingsplats föråtervinning av el- och elektronikkomponenter.Genom att säkerställa att produkten hanteras på rättsätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativamiljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produktenkasseras som vanligt avfall. Återvinning av materialhjälper till att bibehålla naturens resurser. Förytterligare om återvinning bör du kontakta lokalamyndigheter eller sophämtningstjänst eller affären därdu köpte varan.

Norsk

Avhending av gamle elektriske og elektroniskeapparater (gjelder i den Europeiske Unionen ogandre europeiske land med separatinnsamlingssystem)

Dette symbolet på produktet eller innpakningenindikerer at dette produktet ikke må håndteres somhusholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn tilspesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av detelektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for atdette produktet avhendes på korrekt måte, vil duhjelpe til med å forhindre potensielle negativepåvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan væreresultatet av feilaktig avfallshåndtering av detteproduktet. Gjenvinning av disse materialene vilhjelpe til med å ta vare på våre maturressurser. Former informasjon om gjenvinning av dette produktet,kan du kontakte lokale myndigheter.

Dansk

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europæiske Union ogandre europæiske lande med separateindsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver,at produktet ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på endeponeringsplads specielt indrettet til modtagelse ogoparbejdning af elektriske og elektroniske produkter.Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,forebygges de eventuelle negative miljø-ogsundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrektaffaldshåndtering af produktet kan forårsage.Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevarenaturens ressourcer. Yderligere information omgenindvindingen af dette produkt kan fås hosmyndighederne, det lokale renovationsselskab ellerbutikken, hvor produktet blev købt.

Page 35: Manual de instrucciones de la lavadora - Daewoo … · Manual de instrucciones de la lavadora $ Sistema de lavado económico Gracias a la inteligencia artificial, la lavadora utiliza

ABOUT THIS MANUALABOUT THIS MANUAL

15.01.01-10p,13p,15p,19p,20p,21p,22p,24p _ 8p