430
Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat Alltrack Edición 07.2019 Passat, Passat Variant, Passat Alltrack Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat

  • Upload
    others

  • View
    61

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat

Manual de instruccionesPassat Passat Variant Passat AlltrackEdicioacuten 072019

Pass

at P

assa

t Va

rian

t P

assa

t A

lltra

ck M

anua

l de

inst

rucc

ione

s

Volkswagen AG trabaja permanentemente en el per-feccionamiento de todos sus tipos y modelos Por lotanto le rogamos comprenda que pueden producir-se modificaciones en lo que a disentildeo equipamientoy tecnologiacutea se refiere Los datos relativos al volu-men de suministro al acabado a las prestaciones alas dimensiones a las masas al consumo de com-bustible a las normas y a las funciones del vehiacuteculose corresponden con la informacioacuten disponible alcierre de la redaccioacuten Es posible que algunos equi-pamientos y funciones auacuten no esteacuten disponibles(consulte a su concesionario Volkswagen) o solo seofrezcan en determinados mercados El vehiacuteculo queprobablemente aparece en la cubierta estaacute equipadoparcialmente con equipamiento especial de costeadicional y solo se ofrece en determinados merca-dos Los concesionarios Volkswagen le informaraacutengustosamente sobre las variaciones que afecten a su

paiacutes Quedan reservados los derechos de modifica-cioacuten No se puede exigir ninguacuten tipo de responsabili-dad derivada de los datos las ilustraciones y las des-cripciones de este manual

Queda prohibida la reimpresioacuten reproduccioacuten o tra-duccioacuten total o parcial sin la autorizacioacuten escrita deVolkswagen AG

Volkswagen AG se reserva todos los derechos con-forme a la Ley de Propiedad Intelectual Reservadoslos derechos de modificacioacuten

Elaborado en Alemania

copy 2019 Volkswagen AG

Este papel ha sido fabricado con celulosablanqueada sin cloroCOPIA

Gracias por su confianza

El vehiacuteculo Volkswagen que ha adquirido le ofrece la tecnologiacutea maacutes avanzada y numerosas funciones deconfort de las que sin duda desearaacute disfrutar a diarioAntes de utilizarlo por primera vez lea y tenga en cuenta la informacioacuten contenida en este manual de ins-trucciones con el fin de familiarizarse raacutepida y ampliamente con el vehiacuteculo y poder detectar y evitar posi-bles peligros para usted y otrosLe rogamos se dirija a su concesionario Volkswagen para cualquier pregunta que tenga sobre su vehiacuteculo o sipiensa que la documentacioacuten de a bordo no estaacute completa Alliacute atenderaacuten con mucho gusto todo tipo de pre-guntas sugerencias y criacuteticasLe deseamos que disfrute mucho con su vehiacuteculo y que tenga siempre un buen viajeVolkswagen AG

3G00

1276

0AH

COPIA

Iacutendice

Cuadros generales del vehiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista trasera 9mdash Puerta del conductor 11mdash Lado del conductor 12mdash Consola central 14mdash Lado del acompantildeante 15mdash Mandos e indicaciones en el revestimiento

interior del techo 15

Informacioacuten para el conductormdash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 17mdash Cuadro de instrumentos 19mdash Manejo del cuadro de instrumentos 34mdash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de

infotainment 35

Seguridadmdash Indicaciones generales 41mdash Posicioacuten en el asiento 42mdash Cinturones de seguridad 44mdash Sistema de airbags 53mdash Transportar nintildeos de forma segura 62mdash En caso de emergencia 70

Apertura y cierremdash Llave del vehiacuteculo 75mdash Sistema de cierre y arranque sin llave

ldquoKeyless Accessrdquo 77mdash Puertas y tecla del cierre centralizado 79mdash Alarma antirrobo 83mdash Vigilancia del habitaacuteculo y sistema

antirremolcado 84mdash Portoacuten del maletero 85mdash Ventanillas 90mdash Techo de cristal 92

Volantemdash Ajustar la posicioacuten del volante 94

Asientos y apoyacabezasmdash Asientos delanteros 95mdash Asientos traseros 98mdash Apoyacabezas 100mdash Funciones de los asientos 103

Lucesmdash Intermitentes 105mdash Alumbrado del vehiacuteculo 106mdash Iluminacioacuten interior 114

Visibilidadmdash Limpiacristales 115mdash Espejos retrovisores 117mdash Proteccioacuten del sol 120

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizadormdash Calefactar ventilar y refrigerar 123mdash Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 129

Conduccioacutenmdash Indicaciones para la conduccioacuten 133mdash Poner en marcha y apagar el motor 140mdash Sistema Start-Stop 144mdash Cambio manual 146mdash Cambio automaacutetico 147mdash Conducir por pendientes 153mdash Direccioacuten 155mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156mdash Indicador Offroad 158mdash Conduccioacuten campo a traveacutes 159

Sistemas de asistencia al conductormdash Regulador de velocidad (GRA) 162mdash Limitador de velocidad 163mdash Control de crucero adaptativo (ACC) 165mdash Regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170mdash Asistente de frenada de emergencia (Front

Assist) 171mdash Asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 176mdash Asistente de conduccioacuten (Travel Assist) 178mdash Asistente para emergencias (Emergency

Assist) 180mdash Asistente de cambio de carril (Side Assist) 181

Aparcar y maniobrarmdash Aparcar 184mdash Freno de estacionamiento electroacutenico 185mdash Advertencias de seguridad relativas a los

sistemas de aparcamiento 187mdash Requisitos para el funcionamiento de los

sistemas de aparcamiento 188mdash Indicaciones en la pantalla de los sistemas

de aparcamiento 189mdash Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 190mdash Problemas y soluciones 191mdash Ayuda de aparcamiento 192mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 193mdash Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 195mdash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198

2 Iacutendice

COPIA

mdash Asistente para maniobras con remolque(Trailer Assist) 199

mdash Asistente de salida del aparcamiento 201mdash Sistemas de asistencia a la frenada 201

Equipamiento praacutecticomdash Portaobjetos 205mdash Cenicero y encendedor 205mdash Tomas de corriente 206

Transmisiones de datosmdash Ciberseguridad 208mdash Actualizacioacuten del sistema 208mdash Habilitar y activar funciones (We Upgrade) 210mdash Llave moacutevil 212mdash Privacidad 215mdash Administracioacuten de usuarios 217mdash Volkswagen We Connect 217mdash Punto de acceso inalaacutembrico (hotspot

WLAN) 222mdash App-Connect 225mdash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 229

Infotainmentmdash Primeros pasos 233mdash Manejo por voz 246mdash Modo radio 248mdash Modo Media 251mdash Navegacioacuten 254mdash Interfaz de teleacutefono 259

Transporte de objetosmdash Colocar el equipaje y la carga 265mdash Cubierta del maletero (Variant) 266mdash Piso del maletero 267mdash Red de separacioacuten 270mdash Equipamiento del maletero 272mdash Portaequipajes de techo 280mdash Conduccioacuten con remolque 282

Combustible y depuracioacuten de gases de escapemdash Advertencias de seguridad relativas a la

manipulacioacuten del combustible 291mdash Tipos de combustible y repostaje 291mdash Depuracioacuten de gases de escape 294

Situaciones diversasmdash Herramientas de a bordo 299mdash Escobillas limpiacristales 300mdash Iluminacioacuten exterior 301mdash Cambiar fusibles 303mdash Ayuda de arranque 307mdash Remolcar 311

Comprobar y reponermdash En el vano motor 315

mdash Liacutequidos y medios operativos 318mdash Liacutequido lavacristales 319mdash Aceite del motor 320mdash Liacutequido refrigerante del motor 325mdash Liacutequido de frenos 327mdash Bateriacutea de 12 voltios 329

Llantas y neumaacuteticosmdash Sistemas de control de los neumaacuteticos 334mdash Informacioacuten importante sobre las ruedas y

los neumaacuteticos 339mdash Tapacubos 350mdash Cambiar una rueda 352mdash Kit reparapinchazos 359

Mantenimientomdash Servicio 364mdash Conservacioacuten del vehiacuteculo 367mdash Accesorios cambio de piezas reparaciones y

modificaciones 373

Informacioacuten para el clientemdash Garantiacutea legal 377mdash Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 377mdash Memorias y servicios de datos 378mdash Caja negra (Event Data Recorder) 380mdash Adhesivos y letreros 381mdash Liacutequidos del climatizador 381mdash Sistema de infotainment y antenas 382mdash Proteccioacuten de componentes 382mdash Informacioacuten relativa al reglamento de la UE

sobre sustancias y preparados quiacutemicosREACH 383

mdash Desecho de pilas usadas y dispositivoselectroacutenicos 383

mdash Declaracioacuten de conformidad 383mdash Informacioacuten sobre los derechos de autor de

terceros 383mdash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final

de su vida uacutetil 383mdash Informacioacuten importante para los vehiacuteculos

de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero) 384mdash Informacioacuten sobre la Directiva de la UE

201453UE 384mdash Declaracioacuten de conformidad de los equipos

radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 388

Datos teacutecnicosmdash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 394mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394mdash Placa de modelo 395mdash Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395mdash Dimensiones 396mdash Volumen del depoacutesito de combustible 397mdash Motores de gasolina 397

Iacutendice 3

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Motores dieacutesel 401

Abreviaturas empleadas 406

Iacutendice alfabeacutetico 409

Acerca de este manual de instrucciones

Este manual de instrucciones es vaacutelido para todas lasvariantes y versiones de su modelo Volkswagen Eneacutel se describen todos los equipamientos y modelossin especificar si se trata de equipamientos opciona-les o de variantes del modelo Por ello puede que sedescriban equipamientos que no incorpore su vehiacute-culo o que solo esteacuten disponibles en algunos paiacutesesConsulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la docu-mentacioacuten que se entrega con el mismo y si deseaobtener informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacute-jase a su concesionario Volkswagen

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones o descripciones

Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo

mdash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente

mdash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas

mdash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante haciaatraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha

mdash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como una representacioacuten estaacutendar

mdash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textos

mdash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refieren acuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses

mdash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones

mdash Las modificaciones teacutecnicas que hayan podidorealizarse en el vehiacuteculo tras el cierre de la edicioacutenquedan recogidas en un suplemento que se ad-junta a la documentacioacuten de a bordo

Cuadernos que integran la documentacioacuten de a bor-do

mdash Manual de instrucciones

mdash Suplemento (opcional)

mdash Otros cuadernos

Adicionalmente en funcioacuten del equipamiento del ve-hiacuteculo

mdash Sistema de infotainment (interfaz de teleacutefono in-cluida)

4 Acerca de este manual de instrucciones

COPIA

Explicacioacuten de los siacutembolos

Hace referencia a un apartado de un capiacutetulo con informaciones e indicaciones de seguridadimportantes que se deberaacuten tener siempre en cuentaLa flecha indica el final de un apartado

Este siacutembolo indica situaciones en las que hay que detener el vehiacuteculo lo antes posible

Este siacutembolo indica que se trata de una marca registrada La ausencia de este siacutembolo sinembargo no significa necesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente

rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referencia a advertencias dentro del mismo apartado o enla paacutegina indicada sobre posibles riesgos de accidente y lesiones e indican coacutemo procederpara evitarlos

rarr rarr rarr Referencia dentro del mismo apartado o en la paacutegina indicada a posibles dantildeos materiales

PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves

ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves

ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o media

AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-

te

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional

Explicacioacuten de los siacutembolos 5

3G00

1276

0AH

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo

Vista frontal

Fig 2 Cuadro de montaje del frontal de la berlina (Variant con barras longitudinales en el techo)

Leyenda de la fig 2

1 Parabrisasmdash Con nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394mdash Con calefaccioacuten 128mdash Con limpiaparabrisas 115mdash Con ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 369mdash Con sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 116 369

2 Palanca de accionamiento del capoacute del motor 3173 Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 3694 Faro 3015 Sensores para los sistemas de asistencia 3696 Luces en el paragolpes 3017 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 3118 Caacutemara del sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198 369

6 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Vista lateral

Fig 3 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo (berlina)

Fig 4 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo (Variant)

Leyenda de la fig 3 y fig 4

1 Tapa del depoacutesito de combustible 2912 Antena de techo 3823 Manilla de la puerta 794 Retrovisores exteriores 119

mdash Con indicador del asistente de cambio de carril (Side Assist) 181mdash Con caacutemara para el sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198 369

Vista lateral 7

3G00

1276

0AH

COPIA

5 Sensores para los sistemas de asistencia 3696 Puntos de apoyo para el gato 3527 Barra longitudinal en el techo 280 282

8 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Vista trasera

Fig 5 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo (berlina)

Vista trasera 9

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 6 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo (Variant)

Leyenda de la fig 5 y fig 6

1 Tercera luz de freno2 Luneta

mdash Con calefaccioacuten 123mdash Con limpialuneta (Variant) 115mdash Con antena integrada en el cristal 382

3 Emblema de Volkswagenmdash Para abrir el portoacuten del maletero 85mdash Con caacutemara para los sistemas de aparcamiento 193 369

4 Grupos oacutepticos traseros 3015 Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 3696 Sensores para los sistemas de asistencia 3697 Luz de matriacutecula 3018 Dispositivo de remolque 2829 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 311

10 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Puerta del conductor

Fig 7 Puerta del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda) mandos (la disposicioacuten es simeacutetrica en los vehiacute-culos con el volante a la derecha)

Leyenda de la fig 7

1 Manilla de la puerta2 Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 803 Testigo de control del cierre centralizado 804 Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores 119

mdash Con funcioacuten para manejar el asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist) 1995 Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 3176 Pulsador para abrir el portoacuten del maletero 857 Portaobjetos

mdash Con portabotellas8 Portaobjetos9 Luz de puerta o catadioacuteptrico10 Portaobjetos

mdash Con espacio para guardar un chaleco reflectante 7211 Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos 90

Puerta del conductor 11

3G00

1276

0AH

COPIA

Lado del conductor

Fig 8 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Fig 9 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la derecha)

12 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Leyenda de la fig 8 y fig 9

1 Mando de las luces 1062 Difusor de aire 1233 Regulador

mdash Del alcance de las luces 112mdash Del Head-up-Display 24

4 Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 105 108mdash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 162

5 Cuadro de instrumentos 19mdash Con testigos de advertencia y de control 17

6 Palanca del limpialavacristales 115mdash Con teclas para manejar los menuacutes 34

7 Mandos del volante multifuncioacutenmdash Para los sistemas de asistencia al conductor 162mdash Para seleccionar menuacutes 34mdash Para audio y navegacioacuten mdash Para abrir el menuacute del teleacutefono o aceptar llamadas telefoacutenicas mdash Para ajustar el volumen mdash Para activar el sistema de control por voz (sin funcioacuten dependiendo del equipamiento)

8 Bocina9 Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 5310 Pedales 13311 Ubicacioacuten del airbag para las rodillas 5312 Palanca para ajustar la posicioacuten de la columna de direccioacuten 9413 Portaobjetos

Lado del conductor 13

3G00

1276

0AH

COPIA

Consola central

Fig 10 Cuadro general de la parte superior de la con-sola central

Fig 11 Cuadro general de la parte inferior de la conso-la central (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Leyenda de la fig 10

1 Difusores de aire 1232 Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 703 Tecla de la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento derecho 1234 Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 123

mdash Con calefaccioacuten independiente 1295 Tecla de la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento izquierdo 1236 Sistema de infotainment 233

Leyenda de la fig 11

1 Portaobjetosmdash Con toma USB 229mdash Con interfaz de teleacutefono 259

2 Palancamdash Del cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg 147mdash Del cambio manual 146

3 Teclasmdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 184mdash Para el sistema Start-Stop 144mdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 184mdash Para seleccionar el perfil de conduccioacuten 156mdash Para la calefaccioacuten del volante 129mdash Para la cortinilla parasol de la luneta (berlina) 120

4 Debajo de una cubierta portabebidas5 Reposabrazos central con portaobjetos

mdash Con toma USB 2296 Encendedor o toma de corriente de 12 voltios 205 2067 Tecla de la funcioacuten Auto-Hold 1868 Freno de estacionamiento electroacutenico 185

14 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

9 Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press amp Drive) 140

Lado del acompantildeante

Fig 12 Lado del acompantildeante (vehiacuteculos con el volan-te a la izquierda) cuadro general del tablero de instru-mentos (disposicioacuten simeacutetrica en los vehiacuteculos con el vo-lante a la derecha)

Fig 13 Con la puerta del acompantildeante abierta (vehiacutecu-los con el volante a la izquierda) conmutador de llave enel tablero de instrumentos (disposicioacuten simeacutetrica en losvehiacuteculos con el volante a la derecha)

Leyenda de la fig 12 y fig 13

1 Guanteramdash Con manillamdash Con unidades lectoras de medios del sistema de infotainment rarr Sistema de infotainment

interfaz de teleacutefonomdash Con lector de tarjetas rarr Sistema de infotainment interfaz de teleacutefonomdash Con difusor de aire para refrigerar la guantera (en funcioacuten del modelo)mdash Con soporte para tarjetas de memoriamdash Con soportes para monedas y tarjetas de plaacutesticomdash Con alojamiento para un estuche para gafasmdash Con la documentacioacuten de a bordo

2 Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 533 Difusores de aire 1234 Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 53

Mandos e indicaciones en el revestimiento interior del techo

Siacutembolo Significado

Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 114

Mando del techo de cristal rarr paacuteg 92

Teclas de la cortinilla parasol (Variant) rarr paacuteg 121

Teclas para el Servicio de llamada de emergencia Llamada de in-formacioacuten y Llamada de asistencia rarr paacuteg 73

Lado del acompantildeante 15

3G00

1276

0AH

COPIA

Siacutembolo Significado

Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag del acompantildeanterarr paacuteg 53

16 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Informacioacuten para elconductor

Siacutembolos en el cuadro deinstrumentos

Los testigos de advertencia y de control sirven paraadvertir al conductor indicar la presencia de algunaanomaliacutea o avisar de la activacioacuten de determinadasfunciones Algunos testigos de advertencia y de con-trol se encienden al conectar el encendido y tienenque apagarse una vez se ponga el motor en marchao durante la marcha

Los testigos de control que se encienden en el man-do de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLucesrdquorarr paacuteg 106

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren el ve-hiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio del traacutefi-co ademaacutes podriacutean producirse accidentes y lesio-nes graves

middot No ignore nunca los testigos de advertencia quese enciendan ni los mensajes que se muestren

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 23 rarr paacuteg 27

Colocarse el cinturoacuten de seguridadrarr paacuteg 45

Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 186

Averiacutea en el sistema de frenosrarr paacuteg 140

El servofreno electromecaacutenico nofunciona rarr paacuteg 204

Nivel del liacutequido de frenos bajorarr paacuteg 328

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 165

Presioacuten del aceite del motor dema-siado baja rarr paacuteg 324

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 156

Averiacutea en el alternador rarr paacuteg 333

Advertencia de colisioacuten rarr paacuteg 173

iexclTome el control de la direccioacutenrarr paacuteg 180

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 27

Averiacutea en el sistema de airbags y delos pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 55

Airbag frontal del acompantildeante de-sactivado rarr paacuteg 56

Airbag frontal del acompantildeante acti-vado rarr paacuteg 56

Averiacutea en el sistema de llamada deemergencia rarr paacuteg 74

Funcionamiento limitado del siste-ma de llamada de emergenciararr paacuteg 74

Averiacutea en el freno de estacionamien-to electromecaacutenico rarr paacuteg 186

Comprobar las pastillas de frenorarr paacuteg 140

Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) o regulacioacuten antipatinajeen aceleracioacuten (ASR) regulandorarr paacuteg 204 rarr paacuteg 204

Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) desconectado por causasdel sistema rarr paacuteg 204

Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) desconectado rarr paacuteg 204

Regulacioacuten antipatinaje en acelera-cioacuten (ASR) desconectada rarr paacuteg 204

ESC Sport conectado rarr paacuteg 204

Averiacutea en el sistema antibloqueo defrenos (ABS) rarr paacuteg 204

Nivel de aceite del motor demasiadobajo rarr paacuteg 324

Averiacutea en el sistema del aceite delmotor rarr paacuteg 324

Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 17

3G00

1276

0AH

COPIA

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteorarr paacuteg 22

Presencia de agua en el gasoacuteleorarr paacuteg 22

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculorarr paacuteg 113

Luz trasera antiniebla encendidararr paacuteg 107

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzrarr paacuteg 113 rarr paacuteg 117

Averiacutea en el limpiacristalesrarr paacuteg 117

Nivel del liacutequido lavacristales dema-siado bajo rarr paacuteg 117

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 156

Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 337

Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 337

Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 338

Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 338

Advertencia de colisioacuten desactivadararr paacuteg 175

Control de crucero adaptativo (ACC)no disponible rarr paacuteg 169

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 177

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 177

Averiacutea en el asistente de cambio decarril (Side Assist) rarr paacuteg 183

Averiacutea en la gestioacuten del motorrarr paacuteg 143

Averiacutea en el sistema de escaperarr paacuteg 298

Motor dieacutesel precalentaacutendoserarr paacuteg 143

Filtro de partiacuteculas saturado de ho-lliacuten rarr paacuteg 298

Reacutegimen del motor limitadorarr paacuteg 143

Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Averiacutea en el cambio rarr paacuteg 147rarr paacuteg 152

Averiacutea en la suspensioacuten adaptativararr paacuteg 157

Enganche de bola del dispositivo deremolque sin bloquear rarr paacuteg 290

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 152

Funcioacuten Auto-Hold activararr paacuteg 186

Intermitentes rarr paacuteg 113

Intermitente del remolquerarr paacuteg 113

Hay una velocidad guardada la re-gulacioacuten estaacute activa rarr paacuteg 162rarr paacuteg 163 rarr paacuteg 168

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 177

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 177

Travel Assist activo rarr paacuteg 178

Luz de carretera o raacutefagas de luzrarr paacuteg 108

Temperatura exterior inferior a +4 degC(+39 degF) rarr paacuteg 25

Sistema Start-Stop activorarr paacuteg 144

Sistema Start-Stop no disponiblerarr paacuteg 144

Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 26

Ha llegado el momento de realizaralguno de los servicios rarr paacuteg 33

Travel Assist no activo rarr paacuteg 178

Temperatura del liacutequido refrigerantedel motor excesiva rarr paacuteg 23

Asistente de luz de carretera activorarr paacuteg 108 rarr paacuteg 109

iexclTome el control de la direccioacutenrarr paacuteg 180

18 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Advertencia de la distanciararr paacuteg 173

La regulacioacuten de la velocidad estaacuteconectada rarr paacuteg 162

Averiacutea en el regulador de velocidad(GRA) rarr paacuteg 163

Control de crucero adaptativo (ACC)rarr paacuteg 168

Control de crucero adaptativo (ACC)rarr paacuteg 168

Limitador de velocidad activorarr paacuteg 163

Asistente de descenso rarr paacuteg 154

Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Perfil de conduccioacuten Offroadrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Comfortrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Normalrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Individualrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Sportrarr paacuteg 157

Teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg rarr paacuteg 25

Estado de carga de la bateriacutea del te-leacutefono moacutevil rarr paacuteg 25

Referencia a informacioacuten en la docu-mentacioacuten de a bordo rarr paacuteg 28

Cuadro de instrumentos

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede estar equipado con un cuadro deinstrumentos analoacutegico o uno digital

Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacuten cam-biada puede que algunos ajustes del sistema (comola hora la fecha los ajustes de confort personaliza-dos y las programaciones) se hayan desajustado oborrado Compruebe y corrija estos ajustes cuando labateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No accione nunca las teclas del cuadro de ins-trumentos durante la marcha

middot Para reducir el riesgo de provocar un accidentey de que se produzcan lesiones uacutenicamenterealice ajustes para las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y de la pantalladel sistema de infotainment cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

Cuadro de instrumentos 19

3G00

1276

0AH

COPIA

Cuadro de instrumentos analoacutegico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19

Fig 14 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos

Explicaciones sobre los instrumentos rarr fig 14

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

2 Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 23

3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

4 Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten

5 Velociacutemetro

6 Indicador del nivel de combustible rarr paacuteg 22

Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19

El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentosdigital con una pantalla TFT en color de alta re-solucioacuten Seleccionando diferentes perfiles deinformacioacuten se pueden visualizar indicacionesadicionales a las de los instrumentos circularesclaacutesicos como el cuentarrevoluciones o el velo-ciacutemetro

20 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Fig 15 Digital Cockpit en el tablero de instrumentos (representacioacuten esquemaacutetica)

Explicaciones sobre los instrumentos

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

2 Marcha engranada o posicioacuten de la palanca selectora seleccionada actualmente rarr paacuteg 146 o rarr paacuteg 147

3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

4 Velociacutemetro

5 Indicador digital de la velocidad

Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Digital Cockpit del menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainment se pue-de elegir entre diferentes perfiles de informacioacuten so-bre temas especiacuteficos rarr paacuteg 36 En funcioacuten delperfil de informacioacuten seleccionado el cuadro de ins-trumentos digital muestra informacioacuten adicional enla parte central de los instrumentos circulares o losinstrumentos circulares se ocultan y se muestra lainformacioacuten adicional a lo ancho de toda la pantallaSe puede elegir entre los siguientes perfiles de infor-macioacuten

mdash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engranadaactualmente o de la relacioacuten de marchas seleccio-nada

mdash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad

mdash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio

mdash Sentildeales de traacutefico Visualizacioacuten de las sentildeales detraacutefico detectadas rarr paacuteg 29

mdash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto recorrido

mdash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indica-cioacuten digital del tiempo de viaje restante de la dis-tancia hasta el lugar de destino y de la hora de lle-gada estimada

mdash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la acelera-cioacuten longitudinal y transversal

mdash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferentessistemas de asistencia

mdash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actual sobreel nivel del mar

mdash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la navega-cioacuten por flechas

mdash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula

mdash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten de au-dio actual

En funcioacuten del equipamiento el nuacutemero y el conte-nido de los perfiles de informacioacuten seleccionablespuede variar

Mapa de navegacioacuten en el cuadro de instrumentosdigitalEn funcioacuten del equipamiento el cuadro de instru-mentos digital puede mostrar un mapa detalladoPara ello seleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten enel cuadro de instrumentos rarr paacuteg 34

El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en tres ta-mantildeos En el tamantildeo grande se muestra el mapa denavegacioacuten a lo ancho de toda la pantalla Para ajus-tar el tamantildeo del mapa proceda como sigue

mdash Pulse la tecla VIEW del volante multifuncioacuten paracambiar entre los tamantildeos del mapa rarr paacuteg 34

mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacuten pa-ra ampliar o reducir la imagen

mdash En caso de ampliacioacuten o reduccioacuten manual de laimagen pulse la tecla VIEW del volante multifun-cioacuten para cambiar al modo automaacutetico

Cuadro de instrumentos 21

3G00

1276

0AH

COPIA

En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten se pue-de mostrar en dos pantallas o solo en una El mapade navegacioacuten se puede mostrar en el cuadro de ins-trumentos digital y en el sistema de infotainment o

solo en este uacuteltimo En este uacuteltimo caso en el cua-dro de instrumentos digital solo aparecen flechas denavegacioacuten

Cuentarrevoluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucionesindica el reacutegimen maacuteximo permitido del motor paratodas las marchas tras el rodaje del mismo y funcio-nando a temperatura de servicio

Antes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiar ala marcha inmediatamente superior situar la palan-ca selectora en la posicioacuten DS o levantar el pie delacelerador

AVISO

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot Para evitar dantildeos en el motor no permita que laaguja del cuentarrevoluciones permanezca muchotiempo en la zona roja de la escala

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible y

los ruidos de funcionamiento

Indicador del nivel de combustible

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Fig 16 Representacioacuten esquemaacutetica indicador del ni-vel de combustible en el cuadro de instrumentos analoacute-gico

Fig 17 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos digital

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteo

El testigo de control se enciende en amarillo Se estaacuteutilizando el combustible de la reserva (marca roja)rarr

mdash Reposte en cuanto tenga la oportunidadCuando se enciende el testigo de control la cale-faccioacuten independiente y el calefactor adicional defuncionamiento con combustible se desconectan au-tomaacuteticamente

Presencia de agua en el gasoacuteleo

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Apague el motor y solicite la ayuda de personalespecializado

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirse ac-cidentes y lesiones graves

middot Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacute de-masiado bajo el combustible podriacutea llegar deforma irregular al motor especialmente al subiro bajar pendientes

middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada no funcionan si el motormarcha irregularmente o se apaga por falta decombustible o por una alimentacioacuten irregular deeste

22 Informacioacuten para el conductor

COPIA

middot Reposte siempre que solo quede un cuarto decombustible en el depoacutesito para evitar que elvehiacuteculo se quede parado por falta de combusti-ble

AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito de com-bustible Si la alimentacioacuten de combustible es irregu-lar se pueden producir fallos en la combustioacuten y po-driacutea llegar combustible sin quemar al sistema de es-cape

La flecha pequentildea situada en el indicador delnivel de combustible junto al siacutembolo del sur-

tidor de combustible sentildeala hacia el lado del vehiacutecu-lo donde se encuentra la tapa del depoacutesito de com-bustible

Indicador de temperatura delliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Fig 18 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos analoacutegico(representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 19 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos digital (re-presentacioacuten esquemaacutetica)

A Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado la tem-peratura de servicio Evite regiacutemenes elevadosdel motor y someter el motor a grandes esfuer-zos mientras este no haya alcanzado la tempe-ratura de servicio

B Zona normal

C Zona de advertencia Si se somete el motor agrandes esfuerzos especialmente a temperatu-ras ambiente altas la aguja puede desplazarse ala zona de advertencia

y Liacutequido refrigerante del motorEl testigo de advertencia central se enciende en rojoAdemaacutes aparece un mensaje en la pantalla del cua-dro de instrumentos

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no es co-rrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequido re-frigerante

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y deje quese enfriacutee

mdash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 326

mdash Si el testigo de advertencia no se apaga aunque elnivel del liacutequido refrigerante sea correcto solicitela ayuda de personal especializado

Cuadro de instrumentos 23

3G00

1276

0AH

COPIA

Head-up-Display

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

El Head-up-Display proyecta determinadas indi-caciones informativas o advertencias de los sis-temas de asistencia o del sistema de infotain-ment en el campo de visioacuten del conductor

Fig 20 Junto al volante regulador del Head-up-Dis-play (flecha)

Fig 21 En el tablero de instrumentos encima del vo-lante ejemplos de indicaciones en el Head-up-Display

Conectar y desconectar el Head-up-Display

mdash Para conectar y desconectar el Head-up-Displaypresione el regulador rarr fig 20

Ajuste de la alturaPara adaptar el aacutengulo de visibilidad ajuste la alturadel Head-up-Display como se indica a continuacioacuten

mdash Sieacutentese de forma oacuteptima en el asiento

mdash Ajuste la altura deseada del Head-up-Display conel regulador rarr fig 20

Ajustes en el sistema de infotainmentEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar maacutes ajustespara el Head-up-Display

Se pueden realizar los siguientes ajustes

En el submenuacute Pantallamdash Ajuste de la intensidad luminosa y la combinacioacuten

de colores de las indicaciones del Head-up-Dis-play La intensidad se reduce automaacuteticamente amedida que disminuye la luminosidad ambientalLa intensidad baacutesica se ajusta junto con la ilumi-nacioacuten de los instrumentos y los mandosrarr paacuteg 114

En el submenuacute Contenidosmdash Seleccioacuten de las indicaciones que se han de mos-

trar en el Head-up-Display p ej indicaciones delos sistemas de asistencia al conductor del siste-ma de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico o del siste-ma de navegacioacuten Algunas indicaciones no sepueden ocultar p ej las advertencias

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede seleccionar una com-binacioacuten de colores alternativa para el Head-up-Dis-play para condiciones meteoroloacutegicas adversasp ej si nieva

AVISOEl Head-up-Display podriacutea salirse de la guiacutea si se so-mete a mucha presioacuten p ej al limpiarlo

middot No ejerza nunca demasiada presioacuten al limpiar elHead-up-Display

AVISOPara evitar que se raye el cristal de proteccioacuten nocoloque nunca objetos en el orificio de salida delHead-up-Display

AVISOSi el Head-up-Display se calienta debido a una radia-cioacuten solar intensa el sistema puede desconectarseautomaacuteticamente El Head-up-Display se vuelve aconectar en cuanto se enfriacutea lo suficiente

La utilizacioacuten de gafas de sol con filtros de po-larizacioacuten puede impedir que se vean bien las

indicaciones

La incidencia desfavorable de la radiacioacuten so-lar puede producir reflejos

24 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Para ver la pantalla de forma oacuteptima ajustecorrespondientemente el asiento y la altura

del Head-up-Display

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Indicaciones en la pantalla

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Indicaciones posibles en la pantalla del cuadro deinstrumentos

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten del equi-pamiento del vehiacuteculomdash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos

mdash Mensajes de advertencia y de informacioacuten

mdash Cuentakiloacutemetros

mdash Hora rarr paacuteg 31

mdash Indicaciones de la radio y del sistema de navega-cioacuten

mdash Indicaciones del teleacutefono

mdash Temperatura exterior

mdash Indicacioacuten de la bruacutejula

mdash Posicioacuten de la palanca selectora

mdash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 133

mdash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajustesrarr paacuteg 26

mdash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 33

mdash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 34

mdash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos deinvierno

mdash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 144

mdash Sentildeales detectadas por el sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29

mdash En funcioacuten del equipamiento indicacioacuten del esta-do de la gestioacuten de cilindros activa (ACTreg)rarr paacuteg 134

mdash Conduccioacuten de bajo consumo

mdash Letras distintivas del motor (LDM)

mdash Indicaciones de los sistemas de asistencia al con-ductor

mdash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuariorarr paacuteg 39

Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la marcha enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra sialguna de las puertas el capoacute del motor o el portoacutendel maletero estaacuten abiertos y dado el caso tambieacutense indica con una sentildeal acuacutestica Seguacuten la versioacuten delcuadro de instrumentos la representacioacuten puede va-riar

Posicioacuten de la palanca selectoraLa posicioacuten actual de la palanca selectora se muestratanto junto a la palanca como en la pantalla del cua-dro de instrumentos

Cuando la palanca se encuentra en la posicioacuten DSasiacute como en la posicioacuten Tiptronic dado el caso semuestra en la pantalla del cuadro de instrumentos lamarcha engranada en cada momento

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox +4 degC(+39 degF) en el indicador de la temperatura exteriorse enciende adicionalmente el siacutembolo del cristal dehielo Este siacutembolo permanece encendido hastaque la temperatura exterior sobrepasa los +6 degC(+43 degF) rarr

En las siguientes situaciones la temperatura exteriorindicada puede ser superior a la real debido al caloremitido por el motor

mdash Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido

mdash Cuando la calefaccioacuten independiente estaacute en fun-cionamiento

mdash Cuando se circula muy despacioEl margen de medicioacuten abarca desde -45 degC (-49 degF)hasta +76 degC (+169 degF)

Indicaciones del teleacutefonoCuando hay un teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra el siacutembolo de Bluetoothreg

Adicionalmente el siacutembolo indica el estado de car-ga de la bateriacutea del teleacutefono

Recomendacioacuten de marchaDurante la conduccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos puede mostrarse una recomendacioacutende la marcha que convendriacutea elegir para ahorrarcombustible rarr paacuteg 133

CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometraje to-tal recorrido por el vehiacuteculo

Cuadro de instrumentos 25

3G00

1276

0AH

COPIA

El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacuteme-tros recorridos desde la uacuteltima vez que se puso a ce-ro

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoPara poner el cuentakiloacutemetros parcial a 0 pulsebrevemente la tecla 00 del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 20

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en el sis-tema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 32

Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos de in-viernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se indicaen la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 34

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parala advertencia de velocidad rarr paacuteg 36

Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendidoestaacute conectado en la pantalla del cuadro de instru-mentos se indica la direccioacuten en la que se circula conun siacutembolo p ej NO para noroeste

Cuando el sistema de infotainment estaacute encendido yno hay ninguna guiacutea al destino activa tambieacuten semuestra la representacioacuten graacutefica de una bruacutejula

Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparece la indicacioacuten cuando el vehiacute-culo circula con un consumo bajo

Letras distintivas del motor (LDM)

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Conecte el encendido pero no ponga el motor en

marcha

mdash Mantenga presionada la tecla 00 del cuadro deinstrumentos durante aprox 15 segundos paraque se muestren las letras distintivas del motor

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 32

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Letras distintivas del mo-tor

ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en carre-teras y puentes

middot El siacutembolo del cristal de hielo indica que puedehaber peligro de heladas

middot A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunque nose encienda el siacutembolo del cristal de hielo

middot iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador de latemperatura exterior

Existen diversos cuadros de instrumentos deahiacute que puedan variar las versiones y las indi-

caciones de la pantalla En el caso de las pantallassin visualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamente me-diante testigos de control

Algunas indicaciones de la pantalla del cuadrode instrumentos pueden quedar ocultas por

alguacuten suceso repentino p ej una llamada entrante

En funcioacuten del equipamiento algunos ajustese indicaciones pueden realizarse o mostrarse

tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Indicador de los datos de viaje(indicador multifuncioacuten)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

El indicador de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) muestra diversos datos de viaje y valores deconsumo

Cambiar de una indicacioacuten a otra

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla o rarr paacuteg 34

Cambiar de memoria

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 34

Memoria Desde la salida

Si se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 horasla memoria se borra

26 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Memoria Desde el repostaje

Visualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de viaje yde los valores de consumo recopilados Al repostarla memoria se borra

Memoria Caacutelculo total

Esta memoria recoge los datos de viaje hasta un maacute-ximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 mi-nutos o hasta un maacuteximo de 19999 km o99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos la memoria se borra Los valoresmaacuteximos variacutean en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos

Borrar las memorias de los datos de viajeSeleccione la memoria que desee borrar

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 34

Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede ajustar queacute datos deviaje se deberaacuten mostrar rarr paacuteg 36

Indicacioacuten Consumo medio

El consumo medio de combustible se muestra unavez recorridos aprox 300 metros

Indicacioacuten Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer si se mantiene el mismo estilo de conduccioacuten

Indicacioacuten Autonomiacutea AdBlue o Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer con el nivel actual del depoacutesito de AdBluereg si semantiene el mismo estilo de conduccioacuten La indica-cioacuten aparece a partir de una autonomiacutea inferior a2400 km y no se puede desactivar

Indicacioacuten Velocidad media

La velocidad media se muestra una vez recorridosaprox 100 metros

Consumidores de confortSe muestra una relacioacuten de los sistemas de confortconectados que incrementan el consumo de energiacuteap ej el climatizador

Ajustar una advertencia de velocidad

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o Adver-

tencia a --- mph

mdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten paraguardar la velocidad actual y activar la adverten-cia

mdash Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox5 segundos con la tecla o del volante multi-funcioacuten A continuacioacuten pulse la tecla OK o espe-re unos segundos La velocidad queda guardada yla advertencia activada

mdash Para desactivarla pulse de nuevo la tecla OK Lavelocidad guardada se borra

La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y 250 kmh(155 mph)

En funcioacuten del mercado a velocidades superiores a80 kmh (50 mph) se emite una vez una advertenciaacuacutestica y a maacutes de 120 kmh (75 mph) una adver-tencia acuacutestica permanente Esta advertencia esobligatoria por ley y no se puede modificar

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Mensajes de advertencia y deinformacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funciones ycomponentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas se mues-tran en la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante siacutembolos de advertencia rojos y amarillosacompantildeados de mensajes y dado el caso de unasentildeal acuacutestica La representacioacuten de los mensajes ylos siacutembolos puede variar en funcioacuten de la versioacutendel cuadro de instrumentos

Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se pueden consul-tar manualmente Para ello hay que abrir el menuacute Es-tado vehiacuteculo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 34

Advertencia con prioridad 1

El testigo de advertencia central de color rojo parpa-dea o se enciende (en parte acompantildeado de adver-tencias acuacutesticas o siacutembolos adicionales) iexclNocontinuacutee la marcha iexclPeligro Compruebe la funcioacutenque falla y elimine la causa Dado el caso solicite laayuda de personal especializado

Advertencia con prioridad 2

El testigo de advertencia central de color amarilloparpadea o se enciende (en parte acompantildeado deadvertencias acuacutesticas o siacutembolos adicionales) Losfallos de funcionamiento o la falta de liacutequidos opera-

Cuadro de instrumentos 27

3G00

1276

0AH

COPIA

tivos pueden provocar dantildeos en el vehiacuteculo y la ave-riacutea del mismo Compruebe lo antes posible la funcioacutenque falla Dado el caso solicite la ayuda de personalespecializado

Referencia a informacioacuten en el manual de ins-trucciones

En el manual de instrucciones encontraraacute maacutes infor-macioacuten sobre la advertencia existente

Mensaje informativoProporciona informacioacuten sobre procesos en el vehiacute-culo

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer unapausa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Fig 22 En la pantalla del cuadro de instrumentos siacutem-bolo de deteccioacuten del cansancio

El sistema de deteccioacuten del cansancio informaal conductor cuando deduce que este estaacute can-sado por su comportamiento al volante

Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra al ini-cio de un trayecto el comportamiento al volante delconductor y a partir del mismo realiza una evalua-cioacuten del cansancio Esta se compara continuamentecon el comportamiento actual al volante Si el siste-

ma detecta cansancio en el conductor informa alrespecto de forma acuacutestica asiacute como de forma oacutepti-ca con un siacutembolo y un mensaje complementario enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 22 Elaviso de la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra durante aprox 5 segundos y dado el casose vuelve a mostrar una segunda vez El sistemaguarda el uacuteltimo aviso que tiene lugar

El aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede ocultar como sigue

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a veloci-dades comprendidas entre 60 kmh (37 mph) y200 kmh (125 mph) aprox

Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puede co-nectar y desconectar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujeto adeterminadas limitaciones propias del sistema Lassiguientes condiciones pueden provocar que el siste-ma funcione de forma limitada o no funcione en ab-soluto

mdash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)

mdash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)

mdash tramos con curvas

mdash carreteras en mal estado

mdash condiciones meteoroloacutegicas adversas

mdash conduccioacuten con un estilo deportivo

mdash conduccioacuten con remolques pesados o largosrarr paacuteg 282

mdash gran distraccioacuten por parte del conductorEl sistema se reinicia en las siguientes situaciones

mdash El encendido estaacute desconectado

mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado y la puerta de este estaacute abierta

mdash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 minu-tos

Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve a cir-cular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el comporta-miento al volante

28 Informacioacuten para el conductor

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutendel cansancio no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita que el mayorconfort que proporciona el sistema de deteccioacutendel cansancio le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad Cuando realice viajeslargos haga con regularidad descansos suficiente-mente largos

middot El conductor es siempre el responsable de de-terminar su capacidad para conducir

middot No conduzca nunca cuando se sienta cansado

middot El sistema no detecta siempre el cansancio delconductor Tenga en cuenta la informacioacuten delapartado ldquoFuncionamiento limitadordquo

middot En algunas situaciones el sistema puede inter-pretar erroacuteneamente una maniobra intenciona-da como un signo de cansancio del conductor

middot iexclEn caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al volanteno tiene lugar ninguna advertencia fuerte

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conforme alas mismas

El sistema de deteccioacuten del cansancio solo hasido disentildeado para la conduccioacuten por autoviacuteas

y carreteras en buen estado

Si el sistema presenta una averiacutea acuda a untaller especializado y solicite que se revise

Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19

Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentos ejemplos de limitaciones de velocidad y prohibiciones de adelan-tamiento reconocidas con sus respectivos paneles complementarios

El sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico regis-tra las sentildeales de traacutefico estaacutendar mediante una caacute-mara situada en la base del retrovisor interior e in-forma sobre las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento que reconozcaDentro de sus limitaciones el sistema tambieacutenmuestra sentildeales adicionales como prohibiciones li-mitadas en el tiempo o limitaciones que solo son vaacute-lidas en caso de lluvia Incluso en trayectos sin sentildea-les el sistema puede mostrar dado el caso las limi-taciones de velocidad que rigen

Indicaciones en la pantallaEn Alemania en autoviacuteas y viacuteas para automoacutevilesademaacutes de las limitaciones de velocidad y las prohi-biciones de adelantamiento el sistema muestra lassentildeales de fin de prohibicioacuten En todos los demaacutespaiacuteses en los que funciona el sistema se mostraraacute ensu lugar la limitacioacuten de velocidad vaacutelida en ese mo-mento

Las sentildeales de traacutefico detectadas por el sistema semuestran en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr fig 23 y en funcioacuten del sistema de infotainmentque esteacute montado en el vehiacuteculo tambieacuten en estesistema

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten aparece unaindicacioacuten en el Head-up-Display

El sistema se encuentraen la fase de inicializacioacuten O BIEN la caacutemarano ha reconocido ninguna sentildeal de obligacioacuteno de prohibicioacuten

Hay una averiacutea en elsistema Acuda a un taller especializado

La fun-cioacuten de advertencia de velocidad del sistemade deteccioacuten de sentildeales de traacutefico estaacute ave-riada Acuda a un taller especializado

El parabrisasestaacute sucio por la zona de la caacutemara Limpie elparabrisas

No hay sentildeales de traacutefico disponibles

Error Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico

Advertencia de velocidad no disponible en este momento

Deteccioacuten de sentildeales de traacutefico Limpie el parabrisas

Cuadro de instrumentos 29

3G00

1276

0AH

COPIA

No haytransmisioacuten de datos por parte del sistema deinfotainment Compruebe si el sistema de in-fotainment cuenta con mapas actuales OBIEN el vehiacuteculo se encuentra en una zonano incluida en el mapa del sistema de info-tainment

El sistema de deteccioacuten de sentildea-les de traacutefico no funciona en el paiacutes por elque circula actualmente

Conectar y desconectarLa visualizacioacuten permanente de las sentildeales de traacuteficoen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo

Visualizacioacuten de las sentildeales de traacuteficoCuando el sistema estaacute conectado tras revisar y eva-luar la informacioacuten de la caacutemara del sistema de in-fotainment y de los datos actuales del vehiacuteculo semuestran hasta tres sentildeales de traacutefico vigentes consus paneles complementarios rarr fig 23

La sentildeal actualmente vaacutelida para elconductor aparece en el lado izquierdo de lapantalla p ej una prohibicioacuten de circular amaacutes de 130 kmh (80 mph) rarr fig 23

En segundo lugar se muestra unasentildeal vaacutelida solo bajo determinadas circuns-tancias p ej 100 kmh (60 mph) con el panelcomplementario de lluvia

Si el limpiaparabrisas estaacuteen funcionamiento durante la marcha la se-ntildeal con el panel complementario de lluviapor ejemplo se mostraraacute en primer lugar a laizquierda por ser la que rige en esos momen-tos

En tercer lugar se puede mostrar otrasentildeal de traacutefico p ej una prohibicioacuten deadelantar a determinadas horas rarr fig 23

Advertencia de velocidadSi el sistema detecta que se excede la velocidad per-mitida en ese momento dado el caso advierte deforma acuacutestica o de forma oacuteptica con un mensaje enla pantalla del cuadro de instrumentos

La advertencia de velocidad se puede ajustar o de-sactivar por completo en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36 Elajuste tiene lugar en pasos de 5 kmh (3 mph) dentrode un rango comprendido entre 0 kmh (mph) y15 km (9 mph) por encima de la velocidad maacuteximapermitida

Modo para remolqueEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica y un remolque conectado eleacutectrica-

Deteccioacuten de sentildeales de traacutefico limitada en este momento

No hay datos disponibles

Primer lugar

Segundo lugar

Panel complementario

Tercer lugar

mente se puede activar y desactivar la visualizacioacutende sentildeales de traacutefico especiacuteficas para vehiacuteculos quecirculen con remolque como las limitaciones de ve-locidad o las prohibiciones de adelantamiento vigen-tes La activacioacuten o desactivacioacuten se realiza en el sis-tema de infotainment en el menuacute de los ajustes delvehiacuteculo rarr paacuteg 36

Para el modo para remolque se puede ajustar la indi-cacioacuten de las limitaciones de velocidad vigentes al ti-po de remolque y a las disposiciones legales El ajus-te tiene lugar en pasos de 10 kmh (5 mph) dentrode un rango comprendido entre 60 kmh (40 mph) y130 km (80 mph) Si se ajusta una velocidad superiora la permitida en el paiacutes en cuestioacuten para circular conremolque el sistema muestra automaacuteticamente laslimitaciones de velocidad habituales p ej 80 kmh(50 mph) en Alemania

Si se desactiva la advertencia de velocidad para elremolque el sistema muestra las limitaciones de ve-locidad como si no se llevara remolque

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico tienedeterminadas limitaciones Las siguientes condicio-nes pueden provocar que el sistema funcione de for-ma limitada o no funcione en absoluto

mdash mala visibilidad p ej en caso de nieve lluvianiebla o neblina de agua intensa

mdash deslumbramiento p ej por el traacutefico en sentidocontrario o la radiacioacuten solar

mdash velocidades altas

mdash caacutemara cubierta o sucia

mdash sentildeales de traacutefico fuera del campo de visioacuten de lacaacutemara

mdash sentildeales de traacutefico tapadas parcial o totalmentep ej por aacuterboles nieve suciedad u otros vehiacutecu-los

mdash sentildeales de traacutefico que no cumplen la norma

mdash sentildeales de traacutefico dantildeadas o dobladas

mdash sentildeales de mensaje variable situadas en poacuterticosde sentildealizacioacuten (indicacioacuten variable de las sentildealesde traacutefico mediante LED u otras unidades de ilu-minacioacuten)

mdash utilizacioacuten de mapas no actualizados en el sistemade infotainment

mdash adhesivos pegados en vehiacuteculos que representensentildeales de traacutefico p ej limitaciones de velocidaden los camiones

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona den-

30 Informacioacuten para el conductor

COPIA

tro de los liacutemites del sistema No permita que elmayor confort que proporciona el sistema de de-teccioacuten de sentildeales de traacutefico le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot La mala visibilidad la oscuridad la nieve la llu-via y la niebla pueden ocasionar que el sistemano muestre las sentildeales de traacutefico o no las mues-tre correctamente

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del sistema se vea afectado

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico mostradas por el sistema de de-

teccioacuten de sentildeales de traacutefico pueden diferir de lasituacioacuten real

middot El sistema no puede reconocer ni mostrar co-rrectamente todas las sentildeales de traacutefico

middot Las sentildeales de traacutefico de la calzada y las normasde circulacioacuten prevalecen sobre las recomenda-ciones e indicaciones del sistema

AVISOEn el modo de navegacioacuten con puntos del recorridodel sistema de infotainment el sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico solo estaacute disponible de formalimitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Hora

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Ajustar la hora en el sistema de infotainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Hora y fecha paraajustar la hora rarr paacuteg 36

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analoacute-gicomdash Para ajustar la hora (de todos los relojes del vehiacute-

culo) pulse la tecla 00 del cuadro de instrumen-tos y manteacutengala presionada hasta que en la pan-talla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 20

mdash Suelte la tecla 00 En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparece marca-do el campo de las horas

mdash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla 00 tan-tas veces como sea necesario hasta que se mues-tre la hora deseada Para avanzar raacutepidamentemantenga presionada la tecla 00

mdash Cuando haya terminado el ajuste de las horas es-pere hasta que el campo de los minutos aparezcamarcado en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

mdash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla 00 tan-tas veces como sea necesario hasta que se mues-tren los minutos deseados Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla 00

mdash Suelte la tecla 00 para finalizar el ajuste de la ho-ra

Ajustar la hora a traveacutes del cuadro de instrumentosdigitalmdash Abra el menuacute Serviciorarr paacuteg 32

mdash Seleccione el menuacute Hora

mdash Ajuste la hora correcta con la tecla o En el cuadro de instrumentos digital no es posiblemostrar la hora por motivos teacutecnicos

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedemostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 34

El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronometrarmanualmente en el vehiacuteculo los tiempos de las vuel-tas que deacute este en un circuito de carreras de memo-rizarlos y de compararlos con los mejores tiemposmedidos anteriormente

Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superiores

mdash Cronoacutemetro

mdash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta actual)

mdash Estadiacutestica

Cuadro de instrumentos 31

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambiar de un menuacute a otro

mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacutenLa siguiente lista muestra a modo de ejemplo la es-tructura de los menuacutes de la pantalla del cuadro deinstrumentos El nuacutemero real de menuacutes disponibles yla denominacioacuten de las distintas opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de instru-mentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Menuacutes y funciones

Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta

El cronometraje comienza cuando elvehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacuteculo ya es-taacute en movimiento el cronometraje comienzacuando el vehiacuteculo inicia la marcha tras haberhecho una parada

Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento

Menuacute VueltaEl cronometraje actual se interrumpe La

vuelta no finalizaEl cronometraje interrumpido continuacutea

Durante aprox 5 segundos se visua-liza un tiempo parcial El cronometraje encurso continuacutea de forma paralela

Se detiene el cronometraje de la vuel-ta actual y se inicia una vuelta nueva El tiem-po de la vuelta finalizada se incluye en la es-tadiacutestica

El cronometraje finaliza y se eliminaLa vuelta actual no se incluye en la estadiacutesti-ca

Finaliza el cronometraje La vuelta se in-cluye en la estadiacutestica

Menuacute EstadiacutesticaSe vuelve al menuacute anterior

Se ponen a cero todos los datos esta-diacutesticos guardados

En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiempos delas uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacuteximo de99 vueltas o una duracioacuten total de 99 horas 59 mi-nutos y 59 segundos solo se puede iniciar un nuevocronometraje poniendo primero a cero la estadiacutestica

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

InicioDesde la salida

Estadiacutestica

Detener

ContinuarTiempo parcial

Nueva vuelta

Interr vuelta

Finalizar

AtraacutesPoner a cero

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sistemasde asistencia al conductor se encuentra en la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera o enel volante multifuncioacuten Con esta tecla se puedenconectar y desconectar los sistemas de asistencia alconductor del menuacute Asistentes

mdash Pulse la tecla para abrir el menuacute Asistentes

mdash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuten yconeacutectelo o desconeacutectelo Si un sistema de asis-tencia estaacute conectado se indica con una marca

mdash A continuacioacuten confirme la seleccioacuten con la tec-la de la palanca del limpiacristales o la tec-la del volante multifuncioacuten

Tambieacuten puede conectar o desconectar los sistemasde asistencia al conductor en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Menuacute Servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

En el menuacute Servicio pueden realizarse diversos ajus-tes en funcioacuten del equipamiento

Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil de in-formacioacuten Autonomiacutea del cuadro de instrumentos ymantenga pulsada la tecla OK del volante multifun-cioacuten durante 4 segundos aprox Ahora puede nave-gar por el menuacute con las teclas del volante multifun-cioacuten de la forma habitual

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las indicaciones dela pantalla del cuadro de instrumentos

Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y siga lasinstrucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos

Reiniciar los datos de viajeSeleccione el menuacute Restablecer trip y siga las indicacio-nes de la pantalla del cuadro de instrumentos parareiniciar el valor deseado

32 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas de motor Las letrasdistintivas del motor se mostraraacuten en la pantalla delcuadro de instrumentos

Hora ajustarSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correcta conlas teclas con flecha o

CopyrightSeleccione el menuacute Copyright para consultar informa-cioacuten sobre copyright

Indicador de intervalos de servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Las indicaciones acerca de los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos y en el siste-ma de infotainment

Existen diversas versiones de cuadros de instrumen-tos y de sistemas de infotainment de ahiacute que pue-dan variar las versiones y las indicaciones de las pan-tallas

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceite fi-jo ya vienen predeterminados unos intervalos deservicio fijos

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmenteEl avance de la teacutecnica ha permitido reducir conside-rablemente las necesidades de mantenimiento Solohay que realizar un servicio de cambio de aceitecuando el vehiacuteculo lo necesita Para ello tambieacuten setienen en cuenta las condiciones en las que se utilizael vehiacuteculo y el estilo de conduccioacuten individual Elpreaviso de servicio se muestra por primera vez30 diacuteas antes de la fecha en la que corresponda rea-lizar el servicio en cuestioacuten Los kiloacutemetros y el tiem-po que faltan se redondean siempre a 100 km y adiacuteas completos respectivamente

Preaviso de servicioSi hubiera que realizar proacuteximamente un servicio ouna inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectar elencendido

La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten se pue-den recorrer o el tiempo que falta hasta el proacuteximoservicio

ServicioCuando llegue el momento de realizar un servicio ouna inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al conec-tar el encendido y durante unos segundos puede

aparecer el siacutembolo de la llave fija en la pantalladel cuadro de instrumentos asiacute como uno de los si-guientes mensajes

mdash iexclInspeccioacuten ahora

mdash iexclServicio de aceite ahora

mdash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

Consultar la fecha de los serviciosCon el encendido conectado el motor apagado y elvehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendo hayque realizar el servicio actual

Consulta de la fecha del servicio actual en el sistemade infotainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Servicio para mos-trar la informacioacuten sobre los servicios

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Pulse la tecla 00 del cuadro de instrumentos y

manteacutengala presionada hasta que aparezca la pa-labra Servicio en la pantalla

mdash Suelte la tecla 00 En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash La fecha del servicio solo se puede consultar a

traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 32

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizado enun concesionario Volkswagen se puede reiniciar elindicador como se describe a continuacioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Desconecte el encendido

mdash Pulse la tecla 00 del cuadro de instrumentos ymanteacutengala presionada

mdash Vuelva a conectar el encendido

mdash Suelte la tecla 00 cuando en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparezca uno de los siguien-tes mensajes iquestRestablecer el servicio de aceite o iquestRestable-cer la inspeccioacuten

mdash Para confirmar pulse la tecla 00 del cuadro deinstrumentos

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash El indicador de intervalos de servicio solo se pue-

de reiniciar a traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 32No reinicie el indicador entre los intervalos de servi-cio de lo contrario las indicaciones resultaraacuten inco-rrectas

Si se reinicia el servicio de cambio de aceite manual-mente el indicador de intervalos de servicio cambia

Cuadro de instrumentos 33

3G00

1276

0AH

COPIA

a un intervalo de servicio fijo tambieacuten en los vehiacutecu-los con el servicio de cambio de aceite flexible

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha o

confirmando el mensaje del cuadro de instrumentos

En los vehiacuteculos con servicio flexible si la ba-teriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-

rante un periodo de tiempo largo no seraacute posiblecalcular el tiempo que falta para el proacuteximo servicioDe ahiacute que el indicador de intervalos de servicio pue-da mostrar caacutelculos incorrectos En este caso habraacuteque tener en cuenta los intervalos de mantenimientomaacuteximos permitidos

Manejo del cuadro deinstrumentos

Introduccioacuten al tema

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenido

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayan desa-justado o borrado Compruebe y corrija estos ajustescuando la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Menuacutes del cuadro de instrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 34

El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informativasdisponibles depende del sistema electroacutenico y delequipamiento del vehiacuteculo

En un taller especializado se pueden programar otrasfunciones o cambiar las existentes en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculo Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenido

Datos de viaje rarr paacuteg 26

Asistentes

Vistas rarr paacuteg 20

Navegacioacuten

Audio

Teleacutefono

Estado del vehiacuteculo rarr paacuteg 27

Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 39

Manejo mediante el volantemultifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 34

Fig 24 Lado derecho del volante multifuncioacuten teclaspara utilizar los menuacutes y las indicaciones informativasdel cuadro de instrumentos

Mientras haya una advertencia con prioridad 1 no sepodraacute acceder a ninguacuten menuacute rarr paacuteg 27 Algunasadvertencias se pueden confirmar y ocultar con latecla OK del volante multifuncioacuten rarr fig 24

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuten informativa

mdash Conecte el encendido

mdash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione un usua-rio

34 Informacioacuten para el conductor

COPIA

mdash Si se muestra un mensaje o el pictograma de unvehiacuteculo pulse la tecla OK rarr fig 24 si es necesa-rio varias veces

mdash Para mostrar un menuacute y para moverse dentro delmenuacute pulse la tecla o rarr fig 24

mdash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativa quese muestre pulse la tecla OK rarr fig 24 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indicacioacuteninformativa se abra automaacuteticamente

Realizar ajustes en los menuacutes

mdash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-cha o rarr fig 24 hasta que se marque la op-cioacuten de menuacute deseada La opcioacuten aparece enmar-cada

mdash Pulse la tecla OK rarr fig 24 para realizar las modi-ficaciones que desee Una marca indica que lafuncioacuten o el sistema en cuestioacuten estaacuten activados

Volver a la seleccioacuten de menuacutes

mdash Pulse la tecla o rarr fig 24

Tecla VIEW del volante multifuncioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Con la tecla VIEW se puede cambiar entre el menuacute

actual y el anterior rarr fig 24

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Con la tecla VIEW rarr fig 24 se puede cambiar en-

tre la representacioacuten claacutesica de los instrumentoscirculares la representacioacuten tipo gran escenariosin perfiles de informacioacuten y la vista ampliada conperfiles de informacioacuten destacados La represen-tacioacuten claacutesica muestra los grandes instrumentoscirculares a los lados y en el centro el perfil deinformacioacuten seleccionado Mantenga presionadala tecla VIEW para seleccionar en la lista los perfi-les de informacioacuten preajustados

Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adaptan

al perfil de conduccioacuten seleccionado Solo enlos vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

Solo en los vehiacuteculos consistema de navegacioacuten montado de faacutebrica

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

ClaacutesicoAutomaacutetico

Entrada 1 de la memoria

Entrada 2 de la memoria

Entrada 3 de la memoria

Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment

Introduccioacuten al tema

El sistema de infotainment concentra importan-tes funciones y sistemas del vehiacuteculop ej ajustes de menuacutes equipo de radio o siste-ma de navegacioacuten en una sola unidad de man-do central

Informacioacuten general sobre el manejoEn el siguiente apartado se ha recopilado toda la in-formacioacuten relevante para realizar ajustes en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo La informacioacuten general sobre el ma-nejo del sistema de infotainment asiacute como sobre lasindicaciones de advertencia y de seguridad que sehan de tener en cuenta se encuentra en un manualaparte rarr Sistema de infotainment interfaz de teleacute-fono

Ajustes del sistema y visualizacioacuten de informacioacutenrelativa al vehiacuteculoPulsando la tecla CAR el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo ylos botones de funcioacuten correspondientes se puedemostrar informacioacuten o se pueden realizar ajustesPulsando el botoacuten de funcioacuten en el menuacute Estadovehiacuteculo se puede consultar p ej el estado actual delos sistemas o mostrar si alguacuten sistema presenta al-guacuten fallo

mdash Ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

mdash Think Blue Trainer rarr paacuteg 136

mdash En funcioacuten del equipamiento monitor de potenciararr paacuteg 36

mdash En funcioacuten del equipamiento cronoacutemetrorarr paacuteg 38

mdash Indicador Offroad rarr paacuteg 158

mdash Ajustes de la calefaccioacuten independiente

mdash Medios activos

mdash Datos de viaje

mdash Estado del vehiacuteculo

mdash Consumidores de confort

mdash Seleccioacuten de la emisora de radio

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 35

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (la hora la fecha los ajustes de confort persona-lizados y las programaciones) y las cuentas de usua-rio se hayan desajustado o borrado Compruebe ycorrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacute lo sufi-cientemente cargada

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden activar y desactivardeterminadas funciones y sistemas asiacute como reali-zar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Conecte el encendido

mdash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment

mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Para abrir otros menuacutes dentro del menuacute Ajustes delvehiacuteculo o para realizar ajustes en las opciones demenuacute pulse brevemente los botones de funcioacutencorrespondientes

Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacuten estaacutemarcada significa que la funcioacuten en cuestioacuten estaacuteactivada

Pulse el botoacuten de funcioacuten para volver al menuacuteanterior

Monitor de potencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 35

Fig 25 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia

El monitor de potencia es un indicador para laconduccioacuten deportiva Los instrumentos digita-les muestran en tiempo real valores relativos ala potencia del motor la temperatura y la acele-racioacuten que se registran mediante sensores delvehiacuteculo De este modo el conductor tiene unavisioacuten general de la dinaacutemica de marcha

Leyenda de la fig 25

1 Aacutereas de visualizacioacuten

2 Flechas para cambiar al cronoacutemetro

Abrir el monitor de potencia

mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten MENU del sis-tema de infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

36 Informacioacuten para el conductor

COPIA

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SportSi desea cambiar entre el monitor de potencia y elcronoacutemetro rarr paacuteg 38 pulse una de las flechas quehay a la izquierda y a la derecha por encima de losinstrumentos rarr fig 25 2

Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamente paracualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 25 1 (izquier-da central y derecha)

Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumento se-leccionado desapareceraacute y apareceraacute otro distinto

La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 36

Se pueden mostrar los siguientes instrumentos

mdash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten Es-te indicador rarr fig 25 1 (a la izquierda) muestrala presioacuten en el tramo comprendido entre el tur-bocompresor y el motor (en la unidad ldquobarrdquo)Cuanto maacutes a la derecha se encuentre la aguja enla escala mayor seraacute la potencia que entrega elmotor

mdash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) El me-didor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 25 1 (en el centro) muestra el valor de laaceleracioacuten (en la unidad ldquogrdquo) en la zona centralLa marca roja de la zona con forma reticularmuestra la fuerza de la aceleracioacuten y la direccioacutende la fuerza que actuacutea (en direccioacuten opuesta se-guacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gira hacia la iz-quierda la marca roja se mueve en la zona dere-cha del instrumento (y viceversa) Cuando se ace-lera la marca roja se mueve hacia abajo Cuandose frena la marca roja se mueve hacia arriba Lafuerza de la aceleracioacuten se representa mediante laposicioacuten de la marca roja de dentro hacia fueraCuando aumenta la aceleracioacuten la marca roja sealeja de la zona central

mdash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 25 1 (a la derecha) muestra la potenciasolicitada del motor en formato digital y en la es-cala circundante (en kW)

mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se encienda niparpadee en la pantalla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 23

mdash Indicador de la temperatura del aceite En condi-ciones de marcha normales la aguja permaneceen la zona central Si la aguja se encuentra en lazona inferior izquierda significa que el motor auacutenno ha alcanzado la temperatura de servicio Evitecircular a gran velocidad y una aceleracioacuten fuertehasta que el motor haya alcanzado la temperaturade servicio Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se enciendani parpadee en la pantalla del cuadro de instru-mentos

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles conformea su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten de marcha

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de potencia

los valores mostrados pueden no ser totalmenteexactos

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 37

3G00

1276

0AH

COPIA

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 35

Fig 26 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas

Fig 27 Botones de funcioacuten en la pantalla del sistemade infotainment cronometraje en caso de una vuelta detenida en curso y finalizada

El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad de crono-metrar manualmente en el vehiacuteculo los tiemposde las vueltas que recorra en un circuito de ca-rreras de guardarlos y de compararlos con losmejores tiempos medidos anteriormente

Leyenda de la rarr fig 26 y rarr fig 27

1 Cronoacutemetro

2 Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vuelta ac-tual

3 Tiempos de vueltas guardados

4 Comenzar o continuar con el cronometraje (soloes posible con el encendido conectado) PulseIniciar para comenzar con el cronometraje El cro-nometraje comienza automaacuteticamente en cuan-to el vehiacuteculo avanza Se puede comenzar conuna primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadiacutestica a cero

5 Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra --------

6 Finalizar el cronometraje

7 Detener el cronometraje o interrumpir la vueltaactual (en caso de un cronometraje en curso)

8 Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempo dela uacuteltima vuelta y se comienza una nueva vueltaEl tiempo total de las vueltas se muestra en laestadiacutestica

9 Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro se de-tiene durante algunos segundos y se muestra eltiempo parcial

10 Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o interrumpirel cronometraje (nuacutemero de vueltas tiempo to-tal vuelta maacutes raacutepida y maacutes lenta promedio detodos los tiempos y valores de todas las vuel-tas) Pulse el botoacuten de funcioacuten Poner a cero paraponer la estadiacutestica a cero

Se pueden guardar un maacuteximo de 99 vueltas y untiempo maacuteximo de 99 horas 59 minutos y 59 segun-dos Si se alcanza alguno de estos valores liacutemite hayque borrar los datos de la estadiacutestica antes de poderrealizar un cronometraje

38 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Abrir el cronoacutemetro

mdash En funcioacuten de la versioacuten del sistema de infotain-ment pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport Se muestra el mo-nitor de potencia

mdash En el monitor de potencia pulse una de las fle-chas para cambiar al cronoacutemetro

Con las flechas puede cambiar en todo momento en-tre el cronoacutemetro y el monitor de potencia

Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas

La aguja roja y el valor numeacuterico del centro mues-tran el tiempo actual en segundos el indicador maacutes

pequentildeo de la zona central muestra minutos y se-gundos

El indicador de la derecha muestra el tiempo de lavuelta actual con una exactitud de 1100 segundosSi todaviacutea no hay guardada ninguna vuelta con tiem-pos parciales no hay ninguna diferencia entre eltiempo del cronoacutemetro y el tiempo de la vuelta

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro durantela marcha

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

Personalizacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se puedenguardar ajustes individuales del vehiacuteculo p ej declimatizacioacuten del cuadro de instrumentos o de ilu-minacioacuten en una cuenta de usuario de We ConnectEl usuario se identifica entrando en su cuenta deusuario de We Connect en el sistema de infotain-ment

Las modificaciones que se hagan en los ajustes seasignaraacuten a la cuenta de usuario que esteacute activa enel vehiacuteculo y si hay una conexioacuten a Internet activase guardaraacuten automaacuteticamente online en la cuentade We Connect

Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioTras conectar el encendido en el sistema de info-tainment aparece el nombre del usuario detectadoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves estaacute activadase reconoce al usuario mediante la llave del vehiacuteculoSi dicha asignacioacuten no estaacute activada se muestrasiempre el uacuteltimo usuario que inicioacute sesioacuten en el ve-hiacuteculo

Si usted no es el usuario detectado tiene las si-guientes opciones

mdash Seleccionar su cuenta de usuario en la lista co-rrespondiente si en otra ocasioacuten ya inicioacute sesioacutenen el vehiacuteculo

mdash Iniciar sesioacuten en su cuenta de usuario de We Con-nect con sus datos de acceso y antildeadir asiacute su cuen-ta de usuario a la lista de usuarios

mdash Crear una cuenta de usuario nueva directamenteen el vehiacuteculo si auacuten no estaacute registrado en WeConnect

Si no desea iniciar sesioacuten ni registrarse en We Con-nect el sistema de infotainment dispone de unacuenta para invitados Al cambiar a esta cuenta semantienen los ajustes actuales del vehiacuteculo

Una vez haya iniciado sesioacuten se cargaraacuten los ajustesdel vehiacuteculo guardados online y se activaraacuten La pri-mera vez que inicie sesioacuten en el vehiacuteculo con sucuenta de usuario estaraacuten activos los ajustes de faacute-brica

Si el vehiacuteculo dispone de asientos con funcioacutende memoria puede cancelar manualmente en

la pantalla del sistema de infotainment que se tomeel ajuste correspondiente

Administrar usuarios y realizar ajustesEn el menuacute de administracioacuten de usuarios del siste-ma de infotainment se pueden administrar los usua-rios y seleccionar ajustes con el encendido conecta-do Aquiacute pueden iniciar sesioacuten o registrarse usuariosnuevos y usted puede eliminar de la memoria cuen-tas de usuario guardadas Como usuario principal delvehiacuteculo puede invitar a cousuarios y asignarles lla-ves moacuteviles rarr paacuteg 212

Abrir el menuacute de administracioacuten de usuarios

mdash Pulse Usuario en el menuacute principalAbrir el menuacute de ajustes

mdash Pulse Ajustes en el menuacute de administracioacuten deusuarios

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 39

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el menuacutede administracioacuten de usuarios En este menuacute puedeactivar otra cuenta de usuario existente en el vehiacutecu-lo iniciar sesioacuten en una cuenta ya existente de WeConnect o registrarse en We Connect con una cuen-ta nueva

Asignar automaacuteticamente una llave del vehiacuteculo auna cuenta de usuarioSi estaacute seleccionada la asignacioacuten automaacutetica de lla-ves al cambiar de cuenta de usuario se asignaraacute lasiguiente llave a la cuenta de usuario

mdash Vehiacuteculos sin el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave con la que se hayadesbloqueado el vehiacuteculo

mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave detectada en pri-mer lugar por la funcioacuten de personalizacioacuten alabrir la puerta del conductor

Si se desactiva la asignacioacuten automaacutetica de llavestambieacuten se borra la asignacioacuten de las llaves En talcaso al encender el sistema de infotainment semostraraacute siempre el uacuteltimo usuario que estuvo acti-vo en el vehiacuteculo

Sincronizar los ajustes del vehiacuteculoLos ajustes del vehiacuteculo modificados en el mismo seasignan automaacuteticamente a la cuenta de usuario ac-tiva y se guardan simultaacuteneamente online La sincro-nizacioacuten de los ajustes del vehiacuteculo con los datosguardados online se realiza ademaacutes automaacuteticamen-te siempre que haya una conexioacuten a Internet en lassiguientes situaciones

mdash Al conectar el encendido y encender el sistema deinfotainment (se sincronizan todas las cuentas deusuario guardadas en el vehiacuteculo que se hayanutilizado uacuteltimamente)

mdash Al cambiar de cuenta de usuario (se sincronizan lacuenta que se ha activado y la que se ha desacti-vado)

mdash Al desconectar el encendido al final del trayecto(se sincroniza la uacuteltima cuenta de usuario que es-tuvo activa)

Tambieacuten puede iniciar manualmente la sincroniza-cioacuten en cualquier momento en el menuacute de adminis-tracioacuten de usuarios (p ej si la sincronizacioacuten auto-maacutetica ha fallado al iniciar sesioacuten) La sincronizacioacutenno puede realizarse automaacuteticamente si el estadoonline del vehiacuteculo estaacute mermado p ej en garajessubterraacuteneos o si ha activado el modo ldquoMaacutexima pri-vacidadrdquo

Si una cuenta de usuario inactiva estaacute activaen otro vehiacuteculo y se sincronizan ajustes desde

alliacute estos ajustes tambieacuten se cargaraacuten en su vehiacuteculoy se asignaraacuten a la cuenta correspondiente

Ajustes del vehiacuteculo que se pueden personalizarLas funciones del vehiacuteculo que se pueden ajustar de-penden del equipamiento Algunas funciones perso-nalizables no se guardan online sino que solo seasignan localmente en el vehiacuteculo a la cuenta deusuario Se pueden personalizar las siguientes fun-ciones

mdash Apertura y cierre (apertura individual de puertasapertura de confort ventanillas etc)

mdash Ajustes de los limpiacristales

mdash Ajustes del asiento

mdash Luces y visibilidad (luces diurnas tiempo de cone-xioacuten de la luz de cruce intermitentes de confortetc)

mdash Ajustes del climatizador

mdash Sistemas de asistencia activos

mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumentos(seleccioacuten de indicaciones)

mdash Head-up-Display

40 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Seguridad

Indicaciones generales

Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten

Por su propia seguridad la de sus acompantildeantes y lade los demaacutes usuarios de la viacutea tenga en cuenta lossiguientes puntos antes y durante la conduc-cioacuten rarr Compruebe el funcionamiento correcto del sis-

tema de alumbrado y de los intermitentes

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y el ni-vel de combustible rarr paacuteg 342 rarr paacuteg 22

Compruebe el nivel del liacutequido lavacristalesrarr paacuteg 319

Procure que todos los cristales esteacuten limpios yofrezcan buena visibilidad rarr paacuteg 369

No obstaculice la entrada de aire al motor Nocubra el motor con mantas o materiales aislan-tes rarr paacuteg 315

Fije los objetos y todo el equipaje de forma se-gura en los portaobjetos en el maletero y dadoel caso en el techo rarr paacuteg 265

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 62

Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajustadosconforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 42 rarr paacuteg 117

Utilice calzado que ofrezca una buena sujecioacutende los pies a la hora de accionar los pedales

Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona repo-sapieacutes del lado del conductor deje libre la zonade los pedales y esteacute bien fijada

Adopte una posicioacuten correcta en el asiento an-tes de la marcha y durante la misma Esto valetambieacuten para los demaacutes ocupantes del vehiacuteculorarr paacuteg 42

Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacutengalocolocado correctamente durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 44

Transporte uacutenicamente tantas personas comoplazas y cinturones de seguridad tenga el vehiacute-culo

No conduzca nunca si su capacidad para ello es-taacute mermada a causa por ejemplo de los efectosde medicamentos alcohol o drogas

Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consultandomenuacutes ni con sus acompantildeantes o con llamadastelefoacutenicas

Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico

Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemites develocidad prescritos

En los viajes largos pare con regularidad paradescansar como miacutenimo cada 2 horas

Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalo deforma segura utilizando un sistema adecuado asu peso y tamantildeo

Conduccioacuten en el extranjero

En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad y dis-posiciones especiales que puede que el vehiacuteculo nocumpla Antes de realizar un viaje al extranjeroVolkswagen recomienda informarse en uno de susconcesionarios acerca de las disposiciones legales yde los siguientes puntos para el paiacutes de destino iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacuten teacutec-

nica en el vehiacuteculo antes de salir al extranjerop ej cubrir los faros con adhesivos o cambiarsu orientacioacuten

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de las herra-mientas los equipos de diagnosis y los recam-bios que se precisan para los trabajos de mante-nimiento y reparacioacuten

iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutes dedestino

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequidosoperativos adecuados conforme a las especifica-ciones de Volkswagen rarr paacuteg 318

iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del sistemade infotainment montado de faacutebrica en el paiacutesde destino con los datos de navegacioacuten disponi-bles

iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales para cir-cular por el paiacutes de destino

iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo

iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chalecosreflectantes

iquestHay disponible combustible de calidad sufi-ciente rarr paacuteg 291

Controles a la hora de repostar

iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el mo-tor y en el vano motor si conoce bien las operaciones

Indicaciones generales 41

3G00

1276

0AH

COPIA

necesarias y las medidas de seguridad de validez ge-neral y si dispone de las herramientas los medios ylos liacutequidos operativos adecuados rarr paacuteg 315 De locontrario encargue todos los trabajos a un taller es-pecializado Recuerde comprobar lo siguiente conregularidad Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 319

Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 320rarr paacuteg 322

Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 325

Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 327

Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342

Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 106 necesariopara la seguridad vial

mdash intermitentes

mdash luz de posicioacuten luz de cruce y luz de carretera

mdash luces traseras

mdash luces de freno

mdash luz trasera antiniebla

mdash luz de matriacutecula

Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparasrarr paacuteg 301

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 64

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de drogasmedicamentos o narcoacuteticos puede provocar acci-dentes graves y lesiones mortales

middot El alcohol las drogas los medicamentos y losnarcoacuteticos pueden reducir la capacidad de per-cepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuten y em-peorar la seguridad en la conduccioacuten considera-blemente lo que puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y los liacute-mites de velocidad vigentes y conduzca de mane-ra previsora Una correcta valoracioacuten de la situa-cioacuten puede marcar la diferencia entre llegar sano ysalvo a su destino y sufrir un accidente con lesio-nes graves

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de poca ca-

lidad trabajos insuficientes o una disponibilidad es-casa de recambios originales

Tenga en cuenta las indicaciones y la informa-cioacuten relativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea

N1 rarr paacuteg 384

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de mante-nimiento en el vehiacuteculo no solo contribuye a

su conservacioacuten sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algunostrabajos antes de la fecha del proacuteximo servicio Seconsideran condiciones adversas p ej el traacuteficodenso con paradas intermitentes o la conduccioacuten porzonas con mucho polvo Consulte maacutes informacioacutenal respecto en un concesionario Volkswagen o en untaller especializado

Posicioacuten en el asiento

Introduccioacuten al tema

Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 plazas en total 2 en la partedelantera y 3 en la trasera

Todas las plazas van equipadas con un cinturoacuten deseguridad

ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de frenazos y maniobrasbruscas en caso de colisioacuten o de accidente y encaso de que se disparen los airbags

middot Antes de emprender la marcha todos los ocu-pantes deberaacuten sentarse siempre en una posi-cioacuten correcta y mantenerla durante todo el tra-yecto Esto tambieacuten rige para la colocacioacuten delcinturoacuten de seguridad

middot Transporte como maacuteximo tantas personas comoplazas con cinturones de seguridad tenga el ve-hiacuteculo

middot Para transportar a los nintildeos utilice siempre unsistema de retencioacuten que esteacute homologado ysea adecuado a su peso y estatura rarr paacuteg 62 yrarr paacuteg 53

middot Durante la marcha mantenga los pies siempreen la zona reposapieacutes No los ponga nuncap ej encima del asiento o del tablero de instru-mentos ni los saque nunca por la ventanilla Delo contrario el airbag y el cinturoacuten de seguridad

42 Seguridad

COPIA

no solo no podraacuten ofrecer ninguna proteccioacutensino que ademaacutes podriacutean aumentar el riesgo deque se produjeran lesiones en caso de acciden-te

Peligros por ir sentado en unaposicioacuten incorrecta

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 42

Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad o selleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de sufrir le-siones graves o mortales Los cinturones de seguri-dad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptima si se lle-van colocados correctamente Ir sentado en una po-sicioacuten incorrecta reduce considerablemente la fun-cioacuten protectora del cinturoacuten de seguridad y comoconsecuencia se pueden sufrir lesiones graves o in-cluso mortales El riesgo de sufrir lesiones graves omortales aumenta especialmente si al dispararse unairbag este golpea a un ocupante del vehiacuteculo queno vaya sentado correctamente El conductor es elresponsable de todas las personas sobre todo de losnintildeos que transporte en el vehiacuteculo

A continuacioacuten se enumeran a modo de ejemplo unaserie de posiciones incorrectas que podriacutean resultarpeligrosas para los ocupantes del vehiacuteculo

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento

mdash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo

mdash No se ponga nunca de pie en los asientos

mdash No se ponga nunca de rodillas en los asientos

mdash No incline nunca el respaldo del asiento excesiva-mente hacia atraacutes

mdash No se apoye nunca en el tablero de instrumentos

mdash No se tumbe nunca en el asiento o en los asientosde la parte trasera

mdash No vaya nunca sentado tan solo en la parte delan-tera del asiento

mdash No se siente nunca de lado

mdash No se apoye nunca fuera de la ventanilla

mdash No saque nunca los pies por la ventanilla

mdash No ponga nunca los pies en el tablero de instru-mentos

mdash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento

mdash No viaje nunca en la zona reposapieacutes

mdash No se siente nunca encima de los reposabrazos

mdash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento con elcinturoacuten de seguridad colocado

mdash No permanezca nunca en el maletero

ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves omortales en caso de accidente frenazos y manio-bras bruscas

middot Todos los ocupantes tienen que ir siempre sen-tados correctamente durante la marcha y llevarsiempre el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente

middot Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayan senta-dos correctamente no lleven colocado el cintu-roacuten de seguridad o mantengan una distancia in-suficiente con respecto al airbag corren el peli-gro de sufrir lesiones muy graves o mortalesespecialmente si se disparan los airbags y lesgolpean

Posicioacuten correcta en el asiento

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 42

Fig 28 Representacioacuten esquemaacutetica distancia correc-ta entre el conductor y el volante colocacioacuten correctade la banda del cinturoacuten y ajuste correcto del apoyaca-bezas

A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes

Aquellas personas que no puedan adoptar una posi-cioacuten correcta por alguacuten condicionamiento fiacutesico de-beriacutean informarse en un taller especializado sobre laposibilidad de realizar modificaciones especiales Elcinturoacuten de seguridad y los airbags solo ofrecen unaproteccioacuten oacuteptima si se va sentado en una posicioacutencorrecta Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen

Posicioacuten en el asiento 43

3G00

1276

0AH

COPIA

Por su propia seguridad y para reducir las lesiones encaso de un frenazo o un accidente Volkswagen re-comienda los siguientes ajustes

Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculo

mdash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga siempre la parte trasera de la ca-beza lo maacutes cerca posible del apoyacabezasrarr fig 28

mdash En caso de tener poca estatura baje el apoyaca-bezas hasta el tope aunque la cabeza quede pordebajo del borde superior del mismo

mdash En caso de tener gran estatura suba el apoyaca-bezas hasta el tope

mdash Durante la marcha mantenga los pies en la zonareposapieacutes

mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 44

Para el conductor rige ademaacutes lo siguiente

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezasajustables longitudinalmente acerque el apoyaca-bezas todo lo posible a la parte trasera de la cabe-za

mdash Ajuste el volante de modo que quede a una dis-tancia de por lo menos 25 cm del esternoacutenrarr fig 28 A y lo pueda sujetar con ambas manospor los lados por la parte exterior con los brazosligeramente flexionados

mdash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fon-do los pedales con las rodillas ligeramente flexio-nadas y que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de al me-nos 10 cm rarr fig 28 B

mdash Ajuste el asiento en altura de forma que llegue alpunto maacutes alto del volante

mdash Mantenga los pies siempre en la zona reposapieacutespara mantener en todo momento el control sobreel vehiacuteculo

Para el acompantildeante rige ademaacutes lo siguiente

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezasajustables longitudinalmente acerque el apoyaca-bezas todo lo posible a la parte trasera de la cabe-za

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutes pa-ra que el airbag pueda protegerle al maacuteximo encaso de dispararse

Cinturones de seguridad

Introduccioacuten al tema

Compruebe con regularidad el estado de todos loscinturones de seguridad En caso de dantildeos en el teji-do o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de seguridaden el enrollador automaacutetico o en el cierre acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicite lasustitucioacuten del cinturoacuten en cuestioacuten rarr El tallerespecializado deberaacute utilizar las piezas de recambioadecuadas que correspondan al vehiacuteculo al equipa-miento y al antildeo de modelos Volkswagen recomien-da acudir para ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

middot Los cinturones de seguridad son el medio maacutesefectivo para reducir el peligro de sufrir lesionesgraves y mortales en caso de accidente Paraque le pueda proteger lleve siempre el cinturoacutende seguridad colocado correctamente mientrasel vehiacuteculo esteacute en marcha

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

middot Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estatura conel cinturoacuten de seguridad colocado correctamen-te rarr paacuteg 62

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando todoslos ocupantes del vehiacuteculo tengan el cinturoacuten deseguridad colocado correctamente

middot Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacuten enel cierre del cinturoacuten del asiento correspondien-te y encaacutestrela correctamente La utilizacioacuten delcierre del cinturoacuten correspondiente a otroasiento reduce la funcioacuten protectora del cintu-

44 Seguridad

COPIA

roacuten de seguridad y puede provocar lesiones gra-ves

middot Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos y liacute-quidos en la ranura del cierre de los cinturonesde seguridad De lo contrario el funcionamientodel cierre y del cinturoacuten de seguridad podriacuteaverse afectado

middot No se quite nunca el cinturoacuten de seguridad du-rante la marcha

middot Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante

middot No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en el rega-zo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten de seguri-dad que lleve usted puesto

middot No se deje puestas prendas de vestir gruesas yholgadas (p ej un abrigo encima de una cha-queta) pues dificultan el ajuste correcto del cin-turoacuten de seguridad y reducen asiacute su capacidadde proteccioacuten

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados representanun gran peligro y pueden provocar lesiones graveso mortales

middot No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridad conla puerta o con el mecanismo del asiento puesse podriacutea dantildear

middot Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea romperseen caso de accidente o de frenazo

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacuten da-ntildeados por otros nuevos autorizados por Volks-wagen para este vehiacuteculo Despueacutes de un acci-dente encargue a un taller especializado la sus-titucioacuten de los cinturones de seguridad que sehayan distendido en exceso a causa del esfuerzoal que han sido sometidos Puede que sea nece-sario sustituirlos incluso cuando no haya dantildeosperceptibles Tambieacuten se deberaacuten comprobarlos anclajes de los cinturones

middot Los cinturones de seguridad no se pueden repa-rar dado el caso se tienen que sustituir

middot No intente nunca usted mismo reparar modifi-car o desmontar los cinturones de seguridadEncargue siempre las reparaciones de los cintu-rones de seguridad de los enrolladores automaacute-ticos y de los cierres a un taller especializado

middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios

Testigo de advertencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 29 En la pantalla del cuadro de instrumentos tes-tigo de advertencia

Fig 30 En la pantalla del cuadro de instrumentos indi-cacioacuten del estado de los cinturones de seguridad de lasplazas traseras

Si al iniciar la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturonesde seguridad o si se desabrochan estos durante lamarcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica durante unos se-gundos Adicionalmente parpadearaacute el testigo deadvertencia rarr fig 29

El testigo de advertencia solo se apagaraacute cuandoel conductor y el acompantildeante se coloquen el cintu-roacuten de seguridad estando el encendido conectado

Indicador del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traseras

Al conectar el encendido el indicador del estado delos cinturones de seguridad rarr fig 30 informa alconductor en la pantalla del cuadro de instrumentosde si los ocupantes de las plazas traseras llevan colo-cado el cinturoacuten de seguridad que les corresponde

Este siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de seguri-dadEste siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza no lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de se-guridad

Cinturones de seguridad 45

3G00

1276

0AH

COPIA

Si alguacuten ocupante de las plazas traseras se coloca ose quita el cinturoacuten de seguridad se indica el estadodel cinturoacuten durante aprox 30 segundos La indica-cioacuten puede ocultarse pulsando la tecla de la pan-talla del cuadro de instrumentos

Si durante la marcha un ocupante de las plazas tra-seras se desabrocha el cinturoacuten de seguridad el siacutem-bolo correspondiente parpadea durante 30 segundoscomo maacuteximo Si se circula a una velocidad superiora los 25 kmh (15 mph) aprox ademaacutes suena unasentildeal acuacutestica

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

Accidentes frontales y las leyesfiacutesicas

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 31 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad

Fig 32 Vehiacuteculo que choca contra un muro Los ocu-pantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguridad

Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacutesicasen caso de accidente frontal en cuanto un vehiacuteculose pone en movimiento se origina tanto en el vehiacute-culo como en sus ocupantes la denominada ldquoenergiacuteacineacuteticardquo rarr fig 31

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacuteculotanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente

No obstante el factor maacutes importante es la veloci-dad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad se du-plica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) a aprox50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica correspon-diente se cuadruplica

La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo depende funda-mentalmente de la velocidad a la que circula el vehiacute-culo y del peso de este y de sus ocupantes Cuantomayor sea la velocidad y el peso mayor seraacute la ener-giacutea que deberaacute ser absorbida en caso de accidente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan coloca-do los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquounidosrdquoal vehiacuteculo iexclPor consiguiente en caso de colisioacutenfrontal estas personas seguiraacuten desplazaacutendose a lamisma velocidad a la que circulaba el vehiacuteculo antesde la colisioacuten hasta que algo las detenga Dado quelos ocupantes del vehiacuteculo de nuestro ejemplo nollevan colocado el cinturoacuten de seguridad en caso decolisioacuten contra el muro toda la energiacutea cineacutetica delos ocupantes seraacute absorbida uacutenicamente por dichacolisioacuten rarr fig 32

Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso de acci-dente pueden superar con facilidad una tonelada(1000 kg) Las fuerzas que actuacutean sobre el cuerpoaumentan cuanto mayor sea la velocidad a la que secircule

Este ejemplo no solo es vaacutelido para accidentes fron-tales sino tambieacuten para todo tipo de accidentes ycolisiones

46 Seguridad

COPIA

Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 33 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad colo-cado sale lanzado hacia delante

Fig 34 El ocupante del asiento trasero sin el cinturoacutende seguridad colocado sale lanzado hacia delante topan-do contra el conductor que siacute lo lleva colocado

Existe la idea generalizada de que en caso de acci-dente leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto

Incluso circulando a poca velocidad en caso de coli-sioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no se pue-den contrarrestar solo con apoyarse con los brazos ylas manos En caso de colisioacuten frontal los ocupantesdel vehiacuteculo que no lleven colocado el cinturoacuten deseguridad saldraacuten lanzados hacia delante y se gol-pearaacuten de forma incontrolada contra piezas del habi-taacuteculo p ej el volante el tablero de instrumentos oel parabrisas rarr fig 33

La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye la delcinturoacuten de seguridad En caso de que se disparen

los airbags estos solo ofrecen una proteccioacuten adi-cional Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes (in-cluido el conductor) deberaacuten colocarse el cinturoacutende seguridad y llevarlo bien colocado durante todo eltrayecto Asiacute se reduce el peligro de sufrir lesionesgraves o mortales en caso de accidente indepen-dientemente de si la plaza lleva airbag o no

Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridad Deesta forma tambieacuten se estaraacute protegido en el casode accidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten de se-guridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacuteculo ycomo consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutes graves omortales

Asimismo es muy importante que los ocupantes delas plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguridadcolocado correctamente pues de lo contrario sal-draacuten lanzados de un modo incontrolado por el habi-taacuteculo en caso de accidente Si un ocupante delasiento trasero no lleva colocado el cinturoacuten de se-guridad no solo se pone en peligro a siacute mismo sinotambieacuten al conductor y a los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr fig 34

Funcioacuten protectora de loscinturones de seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 35 Los conductores que lleven el cinturoacuten de se-guridad correctamente colocado no saldraacuten lanzados encaso de un frenazo

Los cinturones de seguridad correctamente coloca-dos pueden marcar una gran diferencia Los cinturo-

Cinturones de seguridad 47

3G00

1276

0AH

COPIA

nes de seguridad bien colocados mantienen a losocupantes en la posicioacuten correcta y reducen consi-derablemente la energiacutea cineacutetica en caso de acci-dente Asimismo contribuyen a evitar movimientosincontrolados que a su vez podriacutean provocar lesio-nes graves Si se lleva el cinturoacuten de seguridad biencolocado se reduce ademaacutes el peligro de salir lanza-do fuera del vehiacuteculo rarr fig 35

Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cinturonesde seguridad bien colocados se beneficiaraacuten en granmedida del hecho de que la energiacutea cineacutetica sea ab-sorbida por los cinturones de seguridad La estructu-ra de la parte delantera del vehiacuteculo y otros compo-nentes de la seguridad pasiva del mismo como pue-de ser el sistema de airbags garantizan tambieacuten unareduccioacuten de la energiacutea cineacutetica De este modo dis-minuye la energiacutea que se genera y con ello el riesgode resultar lesionado

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de seguridadbien colocados tambieacuten reducen considerablementeel peligro de sufrir lesiones en todos los demaacutes tiposde accidente Por este motivo hay que colocarsesiempre el cinturoacuten de seguridad antes de empren-der la marcha aunque solo sea para ir ldquoa la vuelta dela esquinardquo Hay que asegurarse de que todos los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo tambieacuten se lo hayan co-locado

Las estadiacutesticas relativas a los accidentes de circula-cioacuten han demostrado que llevar colocado el cinturoacutende seguridad del modo correcto reduce considera-blemente el riesgo de sufrir lesiones y aumenta lasprobabilidades de sobrevivir en caso de accidentegrave Los cinturones de seguridad bien colocadosrefuerzan ademaacutes el efecto protector de los airbagsque se disparen en caso de accidente Por este moti-vo en la mayoriacutea de los paiacuteses es obligatorio utilizarlos cinturones de seguridad

Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbags hayque llevar colocados los cinturones de seguridad Losairbags frontales p ej solo se disparan en algunoscasos de colisioacuten frontal No se disparan en caso decolisioacuten frontal o lateral leve de colisioacuten trasera sise vuelca el vehiacuteculo o en caso de accidente en elque no se supere el valor de disparo del airbag pro-gramado en la unidad de control Esto tambieacuten esaplicable a los demaacutes airbags del vehiacuteculo

iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocado elcinturoacuten de seguridad y asegurarse de que los demaacutesocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colocado correc-tamente antes de iniciar la marcha

Coacutemo utilizar y mantener loscinturones de seguridad en buenestado

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Lista de comprobacioacuten

Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguri-dad en buen estado rarr Compruebe con regularidad el estado de todos

los cinturones de seguridad

Mantenga limpios los cinturones de seguridad

Mantenga cuerpos extrantildeos y liacutequidos alejadosde la banda la lenguumleta y la ranura del cierre delos cinturones

No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridad nila lenguumleta del mismo p ej al cerrar la puerta

No desmonte modifique o repare nunca los cin-turones de seguridad ni sus elementos de fija-cioacuten

Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente antes de iniciar la marcha y no se loquite durante la misma

Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten de se-guridad de la guiacutea puede que se haya retorcido den-tro del guarnecido lateral si se enrolloacute demasiado raacute-pido

mdash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio y concuidado hasta extraerlo completamente

mdash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle despa-cio acompantildeaacutendolo con la mano

Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselo detodos modos pero evite en cualquier caso que laparte retorcida quede por la zona del cuerpo Acudainmediatamente a un taller especializado para queenderecen la banda retorcida

ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de seguri-dad aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves omortales

middot Compruebe con regularidad que los cinturonesde seguridad y sus componentes se encuentrenen buen estado

middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios

middot Evite rozar la banda del cinturoacuten con extremoscortantes aprisionarla o dantildearla

48 Seguridad

COPIA

middot Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumletadel cinturoacuten de seguridad siempre libres decuerpos extrantildeos y no los moje

Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 36 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguridaden su cierre

Fig 37 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten

En caso de frenazo o accidente los cinturones de se-guridad bien colocados mantienen a los ocupantesdel vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofrecieacutendoles lamaacutexima proteccioacuten posible rarr

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con proteccioacuten de ocu-pantes proactiva los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante se tensaraacuten automaacuteti-camente en determinadas situaciones de marcha sise llevan colocados rarr paacuteg 52 Ademaacutes se puedereducir al maacuteximo la holgura del cinturoacuten

Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad antes deemprender la marcha

mdash Ajuste correctamente el asiento delantero y elapoyacabezas rarr paacuteg 42

mdash Encastre el respaldo del asiento trasero en posi-cioacuten vertical rarr

mdash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequesela biencentrada sobre el pecho y la pelvis Al hacerlo noretuerza la banda rarr

mdash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten correspondiente a la plaza rarr fig 36

mdash Tire del cinturoacuten para comprobar que la lenguumletahaya quedado bien encastrada en el cierre

Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido rarr

mdash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacuten rarr fig 37La lenguumleta del cinturoacuten sale expulsada

mdash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la mano pa-ra que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente el cin-turoacuten no se retuerza y el guarnecido no resultedantildeado

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacuten sepueden producir lesiones graves o mortales en ca-so de accidente

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente conforme a la estatura del ocupan-te y el respaldo del asiento se encuentre en po-sicioacuten vertical

middot Quitarse el cinturoacuten de seguridad durante lamarcha puede causar lesiones graves o mortalesen caso de accidente o frenazo

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 38 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten yajuste correcto del apoyacabezas

Cinturones de seguridad 49

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 39 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten enel caso de mujeres embarazadas

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de accidente si labanda del cinturoacuten va colocada correctamente Asi-mismo la banda del cinturoacuten bien colocada retiene alos ocupantes en su asiento de forma que si el air-bag se dispara les pueda ofrecer la maacutexima protec-cioacuten Por ello hay que colocarse siempre el cinturoacutende seguridad y asegurarse siempre de que la bandadel mismo esteacute colocada correctamente rarr fig 38

Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede provo-car lesiones graves o mortales rarr paacuteg 42

Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten

mdash La banda del hombro debe pasar siempre sobre elcentro de este y nunca sobre el cuello por encimao debajo del brazo o por detraacutes de la espalda

mdash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridad de-beraacute pasar siempre por delante de la zona pelvia-na y nunca sobre el abdomen

mdash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar plano ybien centildeido al cuerpo En caso necesario habraacuteque tirar un poco de su banda

Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse el cin-turoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lo maacutesabajo posible delante de la zona pelviana de modoque no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobre el abdo-men rarr fig 39 Esto deberaacute tenerse en cuenta duran-te todo el embarazo

Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacuten con-forme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajustarsecon el siguiente equipamiento

mdash Regulador de la altura del cinturoacuten para los asien-tos delanteros rarr paacuteg 51

mdash Asientos delanteros con regulacioacuten de alturararr paacuteg 42

ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se colocacorrectamente puede ocasionar lesiones graves encaso de accidente frenazo o maniobra brusca

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente y el respaldo vaya en posicioacuten ver-tical

middot Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara entreotras cosas por llevarse flojo de las partes durasdel cuerpo a las blandas (p ej al abdomen) po-driacutea causar lesiones graves

middot La banda del hombro debe pasar sobre el centrodel hombro y nunca por debajo del brazo o so-bre el cuello

middot El cinturoacuten de seguridad debe quedar plano ybien centildeido a la parte superior del cuerpo

middot La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar por delante de la zona pelviana ynunca sobre el abdomen El cinturoacuten de seguri-dad debe quedar plano y bien centildeido a la pelvisEn caso necesario habraacute que tirar un poco de subanda

middot En el caso de las mujeres embarazadas la bandaabdominal del cinturoacuten de seguridad deberaacute co-locarse plana por delante de la zona pelviana lomaacutes abajo posible y alrededor del abdomenldquoredondordquo

middot No retuerza la banda del cinturoacuten mientras lleveeste colocado

middot No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano

middot No coloque nunca la banda del cinturoacuten sobreobjetos duros o fraacutegiles como pueden ser unasgafas un boliacutegrafo o unas llaves

middot No modifique nunca la posicioacuten de la banda delcinturoacuten con pinzas para cinturones de seguri-dad argollas de sujecioacuten u objetos similares

Aquellas personas que por condicionamientosfiacutesicos no puedan colocarse correctamente la

banda del cinturoacuten deberiacutean informarse en un tallerespecializado sobre la posibilidad de realizar modifi-caciones especiales que garanticen la funcioacuten pro-tectora del cinturoacuten y de los airbags Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

50 Seguridad

COPIA

Regulador de la altura del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 40 Junto a los asientos delanteros regulador de laaltura del cinturoacuten

Mediante los reguladores de la altura del cinturoacuten delos asientos delanteros se puede ajustar la posicioacutendel cinturoacuten de seguridad por la zona del hombroconforme a la estatura del ocupante de modo que elcinturoacuten pueda colocarse correctamente

mdash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el sentidode las flechas y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 40

mdash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arriba ohacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguridad pa-se sobre el centro del hombro rarr paacuteg 49 Coloca-cioacuten de la banda del cinturoacuten

mdash Suelte el dispositivo de reenviacuteo

mdash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo hayaquedado encastrado dando tirones del cinturoacutende seguridad

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de seguridaddurante la marcha

Enrollador automaacutetico pretensor ylimitador de fuerza del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del mismorarr paacuteg 53 y se componen de los siguientes ele-mentos y funciones

Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad llevan un enrolla-dor automaacutetico en la parte de la banda del hombroEste dispositivo garantiza una total libertad de movi-mientos si se tira despacio de la banda del hombro odurante la marcha normal No obstante el enrolla-dor bloquea el cinturoacuten de seguridad si se extrae es-te raacutepidamente en caso de frenazos en tramosmontantildeosos en las curvas y al acelerar

En situaciones de marcha criacuteticas p ej en caso defrenada de emergencia o en caso de sobreviraje ysubviraje la proteccioacuten de ocupantes proactiva pue-de tensar los cinturones de seguridad delanteros au-tomaacuteticamente si se llevan colocados Si no llega aproducirse un accidente o cuando la situacioacuten criacuteticapasa los dos cinturones se aflojan de nuevo La pro-teccioacuten de ocupantes proactiva estaacute de nuevo listapara funcionar rarr paacuteg 52

Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos delante-ros y dado el caso de las plazas traseras lateralesestaacuten equipados con pretensores

Los pretensores se activan mediante sensores en ca-so de colisiones frontales laterales y traseras gravesy tensan los cinturones de seguridad en direccioacutencontraria a su salida Si el cinturoacuten de seguridad estaacuteflojo el pretensor lo tensa y de esta forma se puedeamortiguar el movimiento de los ocupantes haciadelante y en la direccioacuten del impacto Los pretenso-res de los cinturones funcionan conjuntamente conel sistema de airbags En caso de vuelco los preten-sores no se activan si no se disparan los airbags late-rales

Al activarse podriacutea desprenderse un polvo fino Estoes completamente normal y no significa que se hayaproducido un incendio en el vehiacuteculo

Tensado reversible del cinturoacuten (proteccioacuten de ocu-pantes proactiva)En determinadas situaciones de marcha puede pro-ducirse un tensado reversible de los cinturones deseguridad rarr paacuteg 52 Por ejemplo

mdash en caso de frenazos

mdash en caso de sobreviraje o subviraje

mdash en caso de colisiones leves

Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza del cin-turoacuten reduce la fuerza que el cinturoacuten de seguridadejerce sobre el cuerpo

Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o algu-nos componentes del sistema habraacute que res-

petar las disposiciones de seguridad correspondien-

Cinturones de seguridad 51

3G00

1276

0AH

COPIA

tes Los talleres especializados conocen estas dispo-siciones rarr paacuteg 52

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Cuando se realizan trabajos en los pretensores de loscinturones o se desmontan y montan otras piezasdel vehiacuteculo con motivo de otros trabajos de repara-cioacuten los cinturones de seguridad pueden resultardantildeados sin que se perciba Esto puede originar queen caso de accidente los pretensores no funcionencorrectamente o no funcionen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los pre-tensores de los cinturones y para que los componen-tes desmontados no ocasionen lesiones ni contami-nen el medio ambiente deberaacuten respetarse las dis-posiciones correspondientes Los talleres especiali-zados conocen estas disposiciones

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparaciones ca-seras de los cinturones de seguridad y de los enro-lladores automaacuteticos y los pretensores de los cin-turones pueden aumentar el riesgo de que se pro-duzcan lesiones graves o mortales Los pretenso-res podriacutean no activarse aunque debieran o po-driacutean hacerlo inesperadamente

middot No repare ajuste ni desmonte y monte nuncacomponentes de los cinturones de seguridad yde sus pretensores Encargue siempre estos tra-bajos a un taller especializado rarr paacuteg 373

middot Los pretensores y los enrolladores automaacuteticosde los cinturones no se pueden reparar y se tie-nen que sustituir

Los moacutedulos de airbag y los pretensores de loscinturones pueden contener perclorato Tenga

en cuenta las disposiciones legales relativas a su de-secho

Proteccioacuten de ocupantes proactiva

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

La proteccioacuten de ocupantes proactiva es un sistemade asistencia que activa una serie de medidas paraproteger a los ocupantes del vehiacuteculo en situacionesde peligro pero que no puede evitar una colisioacuten

La proteccioacuten de ocupantes proactiva solo funcionaen su totalidad cuando el sistema estaacute activado en elsistema de infotainment cuando no estaacute selecciona-do ninguacuten perfil de conduccioacuten especial y cuando nohay ninguna anomaliacutea en el funcionamiento

Funciones baacutesicasEn funcioacuten de las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo en situa-ciones criacuteticas (p ej en caso de frenada de emer-gencia o de subviraje y sobreviraje) pueden activarselas siguientes funciones por separado o a la vez apartir de una velocidad de aprox 30 kmh (19 mph)

mdash Tensado reversible de los cinturones de seguridaddel conductor y del acompantildeante si se llevan co-locados

mdash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteticodel techo de cristal y de las ventanillas hasta que-dar solo una rendija

En funcioacuten de lo criacutetica que sea la situacioacuten de mar-cha los cinturones se pueden tensar de forma indivi-dual o todos a la vez

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente defrenada de emergencia (Front Assist)En los vehiacuteculos con asistente de frenada de emer-gencia (Front Assist) se calcula ademaacutes dentro delas limitaciones del sistema la probabilidad de unacolisioacuten por alcance con el vehiacuteculo precedente Elsistema puede activar la proteccioacuten de ocupantesproactiva si detecta que es probable una colisioacuten poralcance o si provoca una frenada brusca

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente decambio de carril (Side Assist)En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) se calcula ademaacutes dentro de las limita-ciones del sistema la probabilidad de una colisioacutenpor alcance por parte del vehiacuteculo que circula pordetraacutes Si el sistema detecta que es probable una co-lisioacuten por alcance puede activar la proteccioacuten deocupantes proactiva Si el sistema detecta que existeriesgo de colisioacuten puede activar ademaacutes de las fun-ciones baacutesicas los intermitentes de emergencia conuna frecuencia de intermitencia raacutepida

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente paraemergencias (Emergency Assist)En los vehiacuteculos con asistente para emergencias(Emergency Assist) si el sistema no detecta activi-dad por parte del conductor puede activar la protec-cioacuten de ocupantes proactiva

En funcioacuten del nivel de activacioacuten ajustado se activalo siguiente

mdash Tensado reversible breve o permanente del cintu-roacuten del conductor si lo lleva colocado

52 Seguridad

COPIA

mdash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteticodel techo de cristal y de las ventanillas hasta que-dar solo una rendija

Ajuste en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar ajustes para la protec-cioacuten de ocupantes proactiva

Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice los ajus-tes en el submenuacute Proteccioacuten de ocupantes proactiva

La proteccioacuten de ocupantes proactiva se activa denuevo cada vez que se conecta el encendido

El ajuste no se puede realizar si la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva ya se ha adaptado a la configura-cioacuten especial del vehiacuteculo

Ajuste en la seleccioacuten del perfil de conduccioacutenEn los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten la proteccioacuten de ocupantes proactiva se adaptaa la configuracioacuten especial del vehiacuteculo del perfil co-rrespondiente

Funcionamiento limitadoEn las siguientes situaciones la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva no se encuentra disponible o solode forma limitada

mdash Si el ESC los pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 44 o la unidad de control del airbagrarr paacuteg 53 no funcionan correctamente

mdash Si el ASR o el ESC estaacute desconectado y cuando secircula marcha atraacutes rarr paacuteg 201

mdash Si hay una averiacutea en el asistente de frenada deemergencia (Front Assist) rarr paacuteg 171

mdash Si hay una averiacutea en el asistente de cambio de ca-rril (Side Assist) rarr paacuteg 181

Problemas y solucionesSi la proteccioacuten de ocupantes proactiva no funcionacorrectamente en la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra permanentemente el mensajeProteccioacuten de ocupantes proactiva no disponible o Proteccioacuten de ocu-pantes proactiva Funcioacuten limitada

Acuda a un taller especializado y solicite que se revi-se el sistema

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporciona la protec-cioacuten de ocupantes proactiva le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad El

sistema no puede evitar una colisioacuten El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot El sistema no siempre puede reconocer objetos

middot La proteccioacuten de ocupantes proactiva no reac-ciona ante personas ni animales ni ante objetosque se crucen transversalmente o que se detec-ten con dificultad

middot Los objetos reflectantes p ej las vallas de pro-teccioacuten las entradas de los tuacuteneles la lluvia in-tensa y el hielo pueden mermar el funciona-miento de la proteccioacuten de ocupantes proactivay con ello la capacidad de detectar el riesgo decolisioacuten

middot Puede ocurrir que el sistema se active en falso

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No realice nunca ajustes en el sistema de info-tainment durante la marcha

Sistema de airbags

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales para elconductor y el acompantildeante Los airbags frontalespueden proporcionar una proteccioacuten adicional parael toacuterax y la cabeza del conductor y del acompantildeantecuando el asiento los cinturones de seguridad losapoyacabezas y el volante (en el caso del conductor)estaacuten ajustados correctamente y se utilizan de ma-nera adecuada Los airbags solo han sido disentildeadospara ofrecer una proteccioacuten adicional Los airbags noson ninguacuten sustituto de los cinturones de seguridadque deberaacuten llevarse siempre colocados inclusocuando las plazas delanteras esteacuten equipadas conairbags frontales

ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema de air-bags para protegerse

middot Al dispararse los airbags solo ofrecen una fun-cioacuten protectora adicional

middot El sistema de airbags ofrece la mejor protec-cioacuten reduciendo el riesgo de que se produzcanlesiones en combinacioacuten con los cinturones deseguridad bien colocados rarr paacuteg 44

Sistema de airbags 53

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los airbagsaumenta si entre los ocupantes del vehiacuteculo y lazona de despliegue de los airbags se encuentra al-guacuten objeto En este caso se modifica la zona dedespliegue de los airbags o los objetos salen lanza-dos contra el cuerpo

middot No lleve nunca objetos en las manos ni en el re-gazo durante la marcha

middot No transporte nunca objetos encima del asientodel acompantildeante En caso de producirse un fre-nazo o una maniobra brusca los objetos podriacuteanentrar en la zona de despliegue de los airbags ysi estos se disparasen salir lanzados peligrosa-mente por el habitaacuteculo

middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y si se dispa-ran hay que sustituir el sistema

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losairbags que se hayan disparado y de las piezasdel sistema que hayan resultado afectadas porpiezas nuevas autorizadas por Volkswagen paraeste vehiacuteculo

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Los talleres especia-lizados disponen de los equipos de diagnosis lasinformaciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de personalcualificado

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil o procedentes de plantas de reciclaje

middot No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderse unpolvo fino y formarse vapor Esto es normal y nosignifica que se haya producido un incendio en elvehiacuteculo

middot El polvo fino puede irritar la piel y las membra-nas mucosas de los ojos asiacute como provocar difi-cultades respiratorias especialmente en perso-nas que padezcan o hayan padecido asma uotras deficiencias respiratorias Para reducir lasdificultades respiratorias salga del vehiacuteculo oabra las ventanillas o las puertas para inhalar ai-re fresco

middot Si ha estado en contacto con el polvo laacutevese lasmanos y la cara con jaboacuten suave y agua antes decomer

middot Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas

middot Si el polvo entrara en contacto con los ojos en-juaacuteguelos con agua

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disolven-tes las superficies de los moacutedulos de airbag sevuelven porosas En caso de accidente con disparode airbag podriacutean desprenderse piezas de plaacutesticoy causar lesiones graves

middot No utilice nunca productos que contengan di-solventes para limpiar el tablero de instrumen-tos y las superficies de los moacutedulos de airbag

Tipos de sistemas de airbag frontalpara el acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Los vehiacuteculos Volkswagen van equipados con uno delos siguientes sistemas de airbag frontal para elacompantildeante

En funcioacuten del equipamiento puede estar montadoun sistema de airbags o un sistema de airbags condesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Sistema de airbagsEl airbag frontal del acompantildeante solo se puede de-sactivar en un taller especializado

Caracteriacutesticas del sistema de airbagsmdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

54 Seguridad

COPIA

mdash Testigo de control en la pantalla del cuadro deinstrumentos

Sistema de airbags con desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteEl airbag frontal del acompantildeante se puede desacti-var manualmente con un conmutador de llaverarr paacuteg 58

Caracteriacutesticas del sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag del acompantildeantemdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

mdash Testigo de control en la pantalla del cuadro deinstrumentos

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla consola central

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en laconsola central

mdash Conmutador de llave en el lado del acompantildeanteen el lateral del tablero de instrumentos (solo sepuede ver con la puerta abierta)

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 41 En la consola del techo testigo de control de ladesactivacioacuten o de la activacioacuten del airbag frontaldel acompantildeante

Al conectar el encendido se enciende breve-mente el testigo de control amarillo en lapantalla del cuadro de instrumentos a modode comprobacioacuten del funcionamiento y seapaga al cabo de unos segundos

El airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado El testigo de control ama-

rillo de la consola central se enciende y per-manece encendido rarr fig 41

El airbag frontal del acompantildeante estaacuteactivado El testigo de control amarillo

de la consola central se apaga automaacutetica-mente al cabo de aprox 60 segundos tras co-nectar el encendido o tras activar el airbagfrontal del acompantildeante con el conmutadorde llave rarr fig 41

Si estando desactivado el airbag frontal del acom-pantildeante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la conso-la central no permanece encendido o se enciendejunto con el testigo de control de la pantalla delcuadro de instrumentos puede que exista una averiacuteaen el sistema de airbags rarr

ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags proba-blemente el airbag no se dispararaacute correctamenteno se dispararaacute en absoluto o lo haraacute inesperada-mente lo que podriacutea provocar lesiones graves omortales

middot Encargue inmediatamente la revisioacuten del siste-ma de airbags a un taller especializado

middot No utilice nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante Si hay uno montadoiexcldesmoacutentelo El airbag frontal del acompantildeantepodriacutea dispararse en caso de accidente inclusoestando averiado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Averiacutea en el sistema de airbags o en los pre-tensores de los cinturones

El testigo de control amarillo se enciende y perma-nece encendido Adicionalmente en la pantalla delcuadro de instrumentos puede que se muestre unmensaje

Se ha detectado una anomaliacutea en el funcionamientode al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de airbags y lospretensores de los cinturones

Sistema de airbags o pretensores de los cintu-rones desactivados con un equipo de diagnosis

Tras conectar el encendido el testigo de controlamarillo se enciende durante aprox 4 segundos y acontinuacioacuten parpadea durante aprox 12 segundosAdicionalmente en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede que se muestre un mensaje

Al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten se hadesactivado con un equipo de diagnosis

Sistema de airbags 55

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se compruebe si el sistema de airbagso los pretensores de los cinturones deben perma-necer desactivados

Airbag frontal del acompantildeante desac-tivado

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute desactivado seenciende y permanece encendido

Se ha desactivado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer desactivado p ej cuando utili-ce un asiento para nintildeos en el asiento del acom-pantildeante

Airbag frontal del acompantildeante activa-do

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute activado se en-ciende durante aprox 60 segundos tras conectar elencendido o tras activar el airbag frontal del acom-pantildeante con el conmutador de llave

Se ha activado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer activado

Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

El airbag puede proteger a los ocupantes del vehiacutecu-lo en caso de colisiones frontales y laterales amorti-guando su desplazamiento en la direccioacuten del im-pacto

Cuando se dispara un airbag un generador de gas loinfla De este modo se rompen las cubiertas del air-bag correspondiente y este se despliega ejerciendouna gran fuerza y en cuestioacuten de mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegue Cuandoel ocupante con el cinturoacuten de seguridad colocadose sumerge en el airbag desplegado sale el gas delmismo para frenarlo y amortiguar el golpe De estemodo se puede reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales No se pueden descartar otro tipode lesiones como hinchazones contusiones que-maduras o desolladuras por efecto del airbag al dis-pararse Cuando se despliega el airbag al dispararsepodriacutea producirse tambieacuten calor por friccioacuten

Los airbags no protegen los brazos ni la parte infe-rior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculos equipa-

dos con airbag para las rodillas se protege la zona delas rodillas del conductor

Los factores maacutes importantes para que se disparenlos airbags son el tipo de accidente el aacutengulo de co-lisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la naturaleza delobjeto contra el que choca el vehiacuteculo Por ello losairbags no se disparan en cualquier colisioacuten que cau-se dantildeos perceptibles en el vehiacuteculo

El sistema de airbags se dispara en funcioacuten del gradode desaceleracioacuten que experimenta el vehiacuteculo aconsecuencia de un impacto y que registra una uni-dad de control electroacutenica Si el valor del grado dedesaceleracioacuten se encuentra por debajo del valor dereferencia programado en la unidad de control losairbags no se dispararaacuten aunque el vehiacuteculo puedasufrir dantildeos importantes a causa de un accidenteLos dantildeos sufridos por el vehiacuteculo en un accidentesu ausencia o los gastos de reparacioacuten de los mis-mos no son necesariamente indicio alguno de si unairbag deberiacutea haberse disparado o no Puesto quelas colisiones pueden producirse en situaciones muydistintas es imposible definir una paleta de veloci-dades y valores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparo delos airbags Algunos factores importantes para quese disparen los airbags son la naturaleza del objeto(dura o blanda) contra el que se produce el impactoel aacutengulo de colisioacuten y la velocidad del vehiacuteculo

Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de anclaje endeterminados accidentes en los que la deceleracioacutendel vehiacuteculo es lo suficientemente alta para que sedisparen los airbags Los airbags solo se disparanuna vez y uacutenicamente bajo determinadas circunstan-cias Los cinturones de seguridad siempre estaacuten ahiacutepara ofrecer su proteccioacuten en aquellas situaciones enlas que los airbags no deban dispararse o ya lo hayanhecho Por ejemplo cuando un vehiacuteculo tras unaprimera colisioacuten colisiona con otro o es golpeadopor otro

El sistema de airbags forma parte del sistema gene-ral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistema deairbags solo puede proteger de forma oacuteptima encombinacioacuten con los cinturones de seguridad biencolocados y una postura correcta de los ocupan-tes rarr paacuteg 42

Componentes del sistema de seguridad del vehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos del ve-hiacuteculo constituyen el sistema de seguridad del vehiacute-culo para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves ymortales Puede que algunos equipamientos no va-yan montados en el vehiacuteculo por ser opcionales o noesteacuten disponibles en algunos paiacuteses

56 Seguridad

COPIA

mdash Cinturones de seguridad optimizados en todas lasplazas

mdash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante y dado el caso enlos de las plazas traseras laterales

mdash Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri-dad del conductor y del acompantildeante y dado elcaso en los de las plazas traseras laterales

mdash Reguladores de la altura de los cinturones de se-guridad de los asientos delanteros

mdash Testigo de advertencia y dado el caso indica-cioacuten del estado de los cinturones de seguridad

mdash Airbags frontales para el conductor y el acompa-ntildeante

mdash Airbags laterales para el conductor para el acom-pantildeante y dado el caso para las plazas traseraslaterales

mdash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacuteculo

mdash Dado el caso airbag para las rodillas del conduc-tor

mdash Testigo de control del airbag

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

mdash Unidades de control y sensores

mdash Apoyacabezas antiwhiplash optimizados y regula-bles en altura

mdash Columna de direccioacuten regulable

mdash Dado el caso puntos de anclaje para los asientospara nintildeos en las plazas traseras laterales y en elasiento del acompantildeante

mdash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cinturoacutende fijacioacuten superior (Top Tether) de los asientospara nintildeos

Situaciones en las que no se disparan los airbagsfrontales laterales para la cabeza y para las rodi-llas

mdash El encendido estaacute desconectado en el momentode una colisioacuten

mdash La deceleracioacuten medida es demasiado baja para launidad de control en caso de colisioacuten en el frontaldel vehiacuteculo

mdash En caso de colisioacuten lateral leve

mdash En caso de colisioacuten trasera

mdash En caso de vuelco del vehiacuteculo

mdash La velocidad de impacto es inferior al valor de re-ferencia programado en la unidad de control

Airbags frontales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 42 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del conductor

Fig 43 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del acompantildeante

El sistema de airbags frontales ofrece en combina-cioacuten con los cinturones de seguridad una proteccioacutenadicional para la zona de la cabeza y del toacuterax delconductor y de su acompantildeante en caso de colisio-nes frontales graves Hay que mantener siempre lamayor distancia posible respecto al airbag frontalrarr paacuteg 42 Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo y ofre-cer la maacutexima proteccioacuten

El airbag frontal del conductor va alojado en el vo-lante rarr fig 42 y el del acompantildeante en el tablerode instrumentos rarr fig 43 Su ubicacioacuten viene indi-cada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags frontales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zona de despliegue) Por estemotivo no deposite ni fije nunca objetos en estas

Sistema de airbags 57

3G00

1276

0AH

COPIA

zonas rarr Los accesorios montados de faacutebrica nose encuentran nunca en el radio de accioacuten de los air-bags frontales del conductor y del acompantildeante

PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre la zona de despliegue de losairbags frontales

middot No fije nunca ninguacuten objeto como un portabe-bidas o un soporte para teleacutefono en las cubier-tas ni en la zona de despliegue de los moacutedulosde airbag

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos

middot No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisas si-tuada por encima del airbag frontal del acompa-ntildeante

middot No pegue nada ni revista o modifique en modoalguno la placa acolchada del volante ni la su-perficie espumada del moacutedulo del airbag frontalsituado en el tablero de instrumentos del ladodel acompantildeante

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante del vo-lante rarr fig 42 y del tablero de instrumentosrarr fig 43

middot Durante la conduccioacuten sujete siempre el volan-te por los lados por su parte exterior con lasmanos en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante Si no puede man-tener esta distancia por condicionamientos fiacutesi-cos poacutengase en contacto sin falta con un tallerespecializado

middot Ajuste el asiento del acompantildeante de modo quequede a la mayor distancia posible del tablerode instrumentos

Activar y desactivar el airbagfrontal del acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 44 En el tablero de instrumentos en el lado delacompantildeante conmutador de llave para desactivar y ac-tivar el airbag frontal del acompantildeante

iexclSi fija un asiento para nintildeos orientado en el sentidocontrario al de la marcha en el asiento del acompa-ntildeante desactive sin falta el airbag frontal del acom-pantildeante

Activar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave de emergenciahasta el segundo encastre del conmutador de lla-ve situado en el tablero de instrumentosrarr fig 44 Aproximadamente la mitad del paletoacutense encuentra entonces dentro del conmuta-dor rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire el paletoacuten a la posi-cioacuten

mdash Extraiga el paletoacuten del conmutador y guarde lallave de emergencia de nuevo en la llave del vehiacute-culo rarr

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

mdash Compruebe que con el encendido conectado eltestigo de control PASSENGER AIR BAG dela parte superior de la consola central no esteacute en-cendido rarr paacuteg 55

Desactivar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 75

58 Seguridad

COPIA

mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 44 Aproximadamente la mi-tad del paletoacuten se encuentra entonces dentro delconmutador rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire el paletoacuten a la posi-cioacuten

mdash Extraiga el paletoacuten del conmutador y guarde lallave de emergencia de nuevo en la llave del vehiacute-culo rarr

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

mdash El testigo de control PASSENGER AIR BAG de la parte superior de la consola central perma-neceraacute encendido mientras el encendido esteacute co-nectado rarr paacuteg 55

Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeantesolo se indica mediante el testigo de control PAS-SENGER AIR BAG que en tal caso permaneceencendido ( en amarillo) rarr paacuteg 55

Si el testigo de control PASSENGER AIR BAG no permanece encendido o se enciende junto con eltestigo de control de la pantalla del cuadro deinstrumentos no monte ninguacuten sistema de reten-cioacuten para nintildeos en el asiento del acompantildeante pormotivos de seguridad El airbag frontal del acompa-ntildeante podriacutea dispararse en caso de accidente

ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales

middot Para evitar dantildear el sistema active y desactiveel airbag frontal del acompantildeante uacutenicamentecon el encendido desconectado

middot El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionales va-ya fijado un asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante

middot Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asiento pa-ra nintildeos en el asiento del acompantildeante

ADVERTENCIANo deje introducida la llave de emergencia en elconmutador de llave durante la marcha

middot Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea girar-se en el conmutador accidentalmente y dado elcaso activar el airbag frontal del acompantildeante

middot El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dispa-rarse inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales

AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo suficienteen el conmutador se podriacutea dantildear el conmutador algirar la llave

AVISONo deje la llave de emergencia introducida en elconmutador pues al cerrar la puerta del acompa-ntildeante se podriacutean producir dantildeos en el guarnecido dela puerta en el tablero de instrumentos en el con-mutador y en la llave

Airbags laterales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 45 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zonas de des-pliegue de los airbags laterales

Sistema de airbags 59

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 46 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten y zo-na de despliegue del airbag lateral

En funcioacuten del equipamiento en las plazas delante-ras y en las traseras laterales van montados airbagslaterales

Los airbags laterales de las plazas delanteras vanmontados en el acolchado lateral exterior de los res-paldos de los asientos del conductor y del acompa-ntildeante rarr fig 46

Los airbags laterales de las plazas traseras lateralesvan montados dado el caso en el acolchado lateralexterior del respaldo correspondiente del asientotrasero

La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indicadamediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags laterales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zonas de despliegue) rarr fig 45 yrarr fig 46 Por este motivo no deposite ni fije nuncaobjetos en estas zonas rarr

En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se produ-ce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que los ocu-pantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la parte delcuerpo maacutes directamente afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales

middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetos

pesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot No utilice nunca tapizados ni fundas para losasientos que no hayan sido autorizados de for-ma expresa para este vehiacuteculo De lo contrarioel airbag lateral no podraacute desplegarse en casode dispararse

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags laterales yprovocar lesiones graves

middot No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos

middot Si los laterales del respaldo se ven sometidos amucha fuerza puede que los airbags lateralesno se disparen correctamente que no lo haganen absoluto o que lo hagan de forma inespera-da

middot Encargue inmediatamente a un taller especiali-zado la reparacioacuten de los dantildeos que se produz-can en los tapizados originales de los asientos oen la costura por la zona del moacutedulo de los air-bags laterales

Airbags para la cabeza

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 47 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (berlina) ubi-cacioacuten y zona de despliegue del airbag para la cabeza

60 Seguridad

COPIA

Fig 48 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (Variant) ubi-cacioacuten y zona de despliegue del airbag para la cabeza

En funcioacuten del equipamiento hay un airbag para lacabeza a cada lado del habitaacuteculo encima de laspuertas rarr fig 47 rarr fig 48

La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza viene indi-cada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 47 yrarr fig 48 Por este motivo no deposite ni fije nuncaobjetos en esta zona rarr

En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbag para lacabeza del lado del vehiacuteculo donde se haya produci-do el impacto

En caso de colisioacuten lateral los airbags para la cabezareducen el riesgo de que los ocupantes de los asien-tos delanteros y de las plazas traseras laterales su-fran lesiones en la parte del cuerpo maacutes directamen-te afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libres las zonas de despliegue delos airbags para la cabeza

middot No fije nunca objetos sobre la cubierta del air-bag para la cabeza ni en su zona de despliegue

middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot En las ventanillas monte uacutenicamente cortinillasparasol que hayan sido autorizadas de forma ex-presa para este vehiacuteculo

middot No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan-do lleve objetos en los mismos p ej un boliacute-grafo o el mando para apertura del garaje

Airbag para las rodillas

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 49 En el lado del conductor ubicacioacuten del airbagpara las rodillas

Fig 50 En el lado del conductor zona de desplieguedel airbag para las rodillas

En funcioacuten del equipamiento va montado un airbagpara las rodillas en el lado del conductor en la zonainferior del tablero de instrumentos

La ubicacioacuten del airbag para las rodillas viene indica-da mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo rarr fig 49

Al dispararse el airbag para las rodillas ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 50Por este motivo no deposite ni fije nunca objetos enesta zona rarr

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot No utilice nunca ninguacuten objeto p ej un llaveroque pudiera llegar a la zona de despliegue delairbag para las rodillas

Sistema de airbags 61

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No fije nunca objetos en la cubierta ni en la zonade despliegue del airbag para las rodillas

middot El airbag para las rodillas se despliega delantede las rodillas del conductor Ajuste el asientodel conductor de forma que quede una distanciamiacutenima de 10 cm entre las rodillas y el lugardonde va montado el airbag para las mismas Sipor condicionamientos fiacutesicos no puede mante-ner esta distancia poacutengase en contacto sin faltacon un taller especializado

Transportar nintildeos de formasegura

Introduccioacuten al tema

Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de sufrirlesiones en caso de accidente Por ello iexclutilice siem-pre asientos para nintildeos para transportar a los nintildeos

Tenga en cuenta lo siguiente

mdash Los asientos para nintildeos se clasifican en diferentesgrupos en funcioacuten de la estatura la edad y el pesodel nintildeo

mdash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fijarlos asientos para nintildeos al vehiacuteculo

Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 64

Volkswagen recomienda utilizar los asientos para ni-ntildeos de su gama de accesorios Estos asientos paranintildeos han sido disentildeados y probados para su utiliza-cioacuten en vehiacuteculos Volkswagen

ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistema deretencioacuten o no van protegidos lo suficiente pue-den sufrir lesiones graves o mortales Por ello ten-ga en cuenta lo siguiente

middot No transporte a ninguacuten nintildeo menor de 12 antildeoso con una estatura inferior a 150 cm sin utilizarun asiento para nintildeos adecuado Tenga en cuen-ta las disposiciones especiacuteficas al respecto delpaiacutes en cuestioacuten

middot Proteja siempre a los nintildeos utilizando un asientopara nintildeos adecuado El asiento tiene que seradecuado para la estatura la edad y el peso delnintildeo

middot No utilice nunca un asiento para nintildeos paratransportar a varios nintildeos a la vez

middot En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia

middot No permita nunca que los nintildeos viajen sin ir pro-tegidos por un sistema de retencioacuten ni que du-rante la marcha se pongan de pie en el vehiacuteculoo de rodillas en los asientos ni que adopten unaposicioacuten incorrecta durante la marcha Esto esespecialmente importante si el nintildeo viaja en elasiento del acompantildeante En el caso de que seprodujera un accidente el nintildeo podriacutea sufrir le-siones muy graves o causaacuterselas a otros

middot Para que el asiento para nintildeos pueda ofrecer lamaacutexima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocado co-rrectamente Tenga en cuenta sin falta las indi-caciones del fabricante del asiento para nintildeosrelativas a la colocacioacuten correcta de la banda delcinturoacuten Llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad puede provocar lesiones incluso en elcaso de accidentes leves

middot Despueacutes de un accidente sustituya los asientospara nintildeos que se estuvieran utilizando en elmomento de producirse el mismo pues podriacuteanhaber sufrido dantildeos no perceptibles a simplevista

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del asiento integrado paranintildeos puede provocar lesiones graves o mortales

middot El cinturoacuten de seguridad del asiento del vehiacuteculopuede provocar lesiones en la zona abdominal ycervical si se coloca incorrectamente

middot Coloque a los nintildeos siempre el cinturoacuten de se-guridad de forma correcta y aseguacuterese de quevayan sentados correctamente

middot Encargue uacutenicamente a un taller especializadollevar a cabo modificaciones en el asiento inte-grado para nintildeos

middot Encargue la sustitucioacuten de aquellas piezas delasiento que esteacuten dantildeadas o hayan sido someti-das a un gran esfuerzo durante un accidente

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

62 Seguridad

COPIA

Tipos de asientos para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Fig 51 Representacioacuten de algunos asientos para nintildeos

Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeos queesteacuten homologados oficialmente y sean adecuadospara el nintildeo en cuestioacuten

Normas sobre los asientos para nintildeosEn los paiacuteses que aplican la normativa de la UnioacutenEuropea rige el reglamento ECE-R 44 o ECE-R 129para los asientos para nintildeos1) Ambos reglamentosson vaacutelidos Los asientos para nintildeos homologadosseguacuten estos reglamentos llevan la etiqueta de ho-mologacioacuten naranja de la ECE (CEPE en espantildeol) Enesta etiqueta pueden figurar entre otros los si-guientes datos acerca del asiento para nintildeos

mdash Grupo seguacuten el peso

mdash Clase seguacuten el tamantildeo

mdash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiuni-versal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)

mdash Nuacutemero de homologacioacutenEn el caso de los asientos para nintildeos homologadosseguacuten el reglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homo-logacioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que comenzar por 03o 04 Esto indica que el asiento estaacute permitidoAquellos asientos para nintildeos maacutes antiguos cuyo nuacute-mero de homologacioacuten comience por 01 o 02 ya noestaacuten permitidos

Asientos para nintildeos por grupos de peso

Grupo Peso del nintildeo

Grupo 0 Hasta 10 kgGrupo 0+ Hasta 13 kgGrupo 1 De 9 a 18 kgGrupo 2 De 15 a 25 kgGrupo 3 De 22 a 36 kg

mdash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento hastaaprox los 18 meses de edad lo maacutes apropiado esutilizar las sillas portabebeacutes orientadas en el sen-tido contrario al de la marcha rarr fig 51 del grupo00+ o 01

mdash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemite depeso del grupo anterior lo maacutes apropiado es utili-zar los asientos para nintildeos del grupo 1 (hastaaprox los 4 antildeos) y del grupo 12 (hasta aprox los7 antildeos) con un sistema de arneses de sujecioacuten in-tegrado

mdash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 pertene-cen los asientos para nintildeos con respaldo y los co-jines elevadores sin respaldo Los asientos paranintildeos con respaldo ofrecen una proteccioacuten mayorque los cojines elevadores sin respaldo debido aque llevan integrada una guiacutea para la banda delcinturoacuten de seguridad y unos protectores de im-pacto lateral Volkswagen recomienda utilizar porello asientos para nintildeos con respaldo Los asien-tos para nintildeos del grupo 2 son apropiados para ni-ntildeos hasta 7 antildeos aprox y los asientos para nintildeosdel grupo 3 para nintildeos a partir de 7 antildeos aprox

No todos los nintildeos caben en el asiento del grupo depeso al que pertenecen ni todos los asientos para ni-ntildeos son adecuados para todos los vehiacuteculos Por ellocompruebe siempre si el nintildeo cabe bien en el asientopara nintildeos y si este se puede fijar de forma seguraen el vehiacuteculo

Asientos para nintildeos por categoriacuteas de homologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacutea dehomologacioacuten universal semiuniversal especiacuteficapara un vehiacuteculo (todas seguacuten el reglamento ECE-R 44) o i-Size (seguacuten el reglamento ECE-R 129)

mdash Universal Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten universal se pueden montar en todos losvehiacuteculos No es necesario consultar ninguna listade modelos En el caso de la homologacioacuten uni-versal para ISOFIX el asiento para nintildeos deberaacute fi-jarse adicionalmente con un cinturoacuten de fijacioacutensuperior (Top Tether)

mdash Semiuniversal La homologacioacuten semiuniversalexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares de lahomologacioacuten universal unos dispositivos de se-guridad para fijar el asiento para nintildeos que re-quieren unos test adicionales Los asientos paranintildeos con la homologacioacuten semiuniversal vanacompantildeados de una lista de los modelos de vehiacute-culos en los que se pueden montar

mdash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacuten es-peciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacutemicodel asiento para nintildeos para cada modelo de vehiacute-

1) El reglamento ECE-R 129 auacuten no lo aplican las autoridades nacionales de todos los paiacuteses

Transportar nintildeos de forma segura 63

3G00

1276

0AH

COPIA

culo por separado Los asientos para nintildeos con lahomologacioacuten especiacutefica para un vehiacuteculo inclu-yen tambieacuten una lista con los modelos de vehiacutecu-los en los que se pueden montar

mdash i-Size Los asientos para nintildeos con la homologa-cioacuten i-Size deberaacuten cumplir los requisitos prescri-tos en el reglamento ECE-R 129 en lo que se re-fiere al montaje y a la seguridad Los fabricantesde asientos para nintildeos le podraacuten indicar queacuteasientos tienen la homologacioacuten i-Size para estevehiacuteculo

Montar y utilizar un asiento paranintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Fig 52 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el parasol

Fig 53 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el pilar B

Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten de losasientos para nintildeos y sus posibilidades de fijacioacutenvariacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos los paiacuteses es-taacute permitido llevar nintildeos en el asiento del acompa-ntildeante Las disposiciones y normativas legales tienensiempre prioridad sobre las descripciones de estemanual de instrucciones

Indicaciones para el montaje de un asiento para ni-ntildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga en cuen-ta las siguientes indicaciones generales Son vaacutelidaspara todos los asientos para nintildeos independiente-mente del sistema de fijacioacuten del que dispongan

mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fabri-cante del asiento para nintildeos rarr

mdash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeos en laplaza situada detraacutes del asiento del acompantildeantepara que el nintildeo pueda bajar del vehiacuteculo por ellado de la acera

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja

mdash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante desactive el airbag frontal delacompantildeante

mdash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento completa-mente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Coloque elrespaldo del asiento en posicioacuten verticalrarr paacuteg 42

mdash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajusteconvenientemente el asiento de delante teniendoen cuenta y siguiendo sin falta las indicacionessobre la posicioacuten correcta del asiento del conduc-tor y del acompantildeante rarr paacuteg 42

mdash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute quedarlo maacutes pegado posible al respaldo del asiento delvehiacuteculo Dado el caso ajuste la inclinacioacuten delrespaldo del asiento del vehiacuteculo de forma que elasiento para nintildeos quede completamente pegadoa eacutel Si una vez montado el asiento para nintildeos to-pa con el apoyacabezas del vehiacuteculo y por ello nopuede quedar pegado al respaldo suba el apoya-cabezas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo yguaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 42

Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos con in-formacioacuten importante acerca del airbag frontal delacompantildeante La informacioacuten puede variar seguacuten elpaiacutes Los adhesivos pueden ir pegados en los si-guientes lugares

mdash en el parasol del conductor y dado el caso en eldel acompantildeante rarr fig 52

mdash en el pilar B del lado del acompantildeante rarr fig 53

64 Seguridad

COPIA

Antes de montar un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha tenga siempreen cuenta las advertencias rarr

Peligros de transportar a un nintildeo en el asiento delacompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara el air-bag frontal del acompantildeante podriacutean producirse le-siones muy graves o mortales rarr

Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orientados enel sentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante si el airbag frontal de este asiento estaacutedesactivado rarr paacuteg 53 La desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeante se indica mediante el testi-go de control PASSENGER AIR BAG situado enel campo de visioacuten del conductor que permaneceencendido rarr paacuteg 55

Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en el senti-do de la marcha no desactive el airbag frontal delacompantildeante Al montar el asiento para nintildeos dejela mayor distancia posible respecto al airbag frontaldel acompantildeante Si se dispara el airbag frontal delacompantildeante se pueden producir lesiones gra-ves rarr

No todos los asientos para nintildeos estaacuten homologadospara su utilizacioacuten en el asiento del acompantildeante Elasiento para nintildeos tiene que estar especialmente au-torizado por el fabricante para su utilizacioacuten en elasiento del acompantildeante de vehiacuteculos con airbagsfrontales y laterales En los concesionarios Volkswa-gen se puede consultar una lista actualizada de losasientos para nintildeos que estaacuten homologados

PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante aumenta el riesgo de que el nintildeosufra lesiones muy graves o mortales en caso deaccidente

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeante Siel airbag frontal del acompantildeante no se puededesactivar no utilice un asiento para nintildeosorientado en el sentido contrario al de la mar-cha

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-

ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrectamenteexiste peligro de que se produzcan lesiones

middot Tenga en cuenta y siga siempre las instruccio-nes de montaje y las advertencias del fabricantedel asiento para nintildeos

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha en el asiento del acompantildean-te existe peligro de que se produzcan lesiones

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en caso dedispararse un airbag lateral o para la cabeza

middot Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre en laszonas de despliegue de los airbags rarr paacuteg 53

middot No deje ninguacuten objeto en la zona de desplieguedel airbag lateral

Transportar nintildeos de forma segura 65

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistemas de fijacioacuten

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes sistemasde fijacioacuten para montar los asientos para nintildeos deforma segura

Sinopsis de los sistemas de fijacioacuten

mdash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten normali-zado que permite una fijacioacuten raacutepida y segura delos asientos para nintildeos en el vehiacuteculo La fijacioacutenISOFIX establece una unioacuten riacutegida entre el asientopara nintildeos y la carroceriacutea

El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos de fija-cioacuten riacutegidos llamados conectores Estos conectoresencastran en unas argollas ISOFIX que se encuentranentre la banqueta y el respaldo del asiento traserodel vehiacuteculo (en las plazas laterales) Los sistemas defijacioacuten ISOFIX se utilizan sobre todo en Euro-pararr paacuteg 67 Dado el caso es posible que haya quecomplementar la fijacioacuten ISOFIX con un cinturoacuten defijacioacuten superior (Top Tether) o una pata de apoyo

mdash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de anclajeSiempre que sea posible es preferible fijar losasientos para nintildeos con el sistema ISOFIX que conun cinturoacuten de seguridad de tres puntos de ancla-je rarr paacuteg 70

Fijaciones adicionales

mdash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior se guiacuteapor encima del respaldo del asiento trasero y se

fija con un gancho a un punto de anclaje En laberlina los puntos de anclaje se encuentran en labandeja situada detraacutes del asiento trasero y en elVariant en la parte trasera del respaldo del asien-to trasero por el lado del maletero rarr paacuteg 69Las argollas para la fijacioacuten del cinturoacuten Top Tet-her vienen sentildealizadas con el siacutembolo de un ancla

mdash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para nintildeosse vuelque hacia delante en caso de impacto Uti-lice los asientos para nintildeos provistos de pata deapoyo uacutenicamente en el asiento del acompantildeantey en las plazas laterales del asiento trasero rarr

Sistemas recomendados para fijar los asientos paranintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para nintildeoscomo sigue

mdash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha ISO-FIX y pata de apoyo

mdash Asientos para nintildeos orientados en el sentido de lamarcha ISOFIX y Top Tether y dado el caso tam-bieacuten pata de apoyo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyo puedeprovocar lesiones graves o mortales

middot Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute instala-da de forma correcta y segura

66 Seguridad

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 62

Fig 54 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos

Fig 55 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje i-Size pa-ra los asientos para nintildeos

Fig 56 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos con conectores

Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX o i-SizeLa sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size depende del equipamiento y del paiacutes en cues-tioacuten

En la siguiente tabla se indican las posibilidades demontaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size enlos puntos de anclaje correspondientes de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo

Grupo Clase seguacuten el ta-mantildeo

Asiento del acom-pantildeante

Plazas traseras la-terales Plaza trasera central

Grupo 0 hasta 10 kg E X IL-SU X

Grupo 0+ hasta13 kg

E XIL-SU

XD X XC X X

Grupo 1 de 9 a18 kg

D X

IL-SU IUF

XC X XB X X

B1 X XA X X

Transportar nintildeos de forma segura 67

3G00

1276

0AH

COPIA

Grupo Clase seguacuten el ta-mantildeo

Asiento del acom-pantildeante

Plazas traseras la-terales Plaza trasera central

Grupo 2 de 15 a25 kg

ndash X IL-SU X

Grupo 3 de 22 a36 kg

ndash X IL-SU X

Sistema de reten-cioacuten i-Size ndash X i-U X

mdash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la claseseguacuten el tamantildeo corresponde al peso corporal au-torizado para el asiento para nintildeos En los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten universal osemiuniversal la clase seguacuten el tamantildeo viene in-dicada en la etiqueta de homologacioacuten de la ECELa indicacioacuten de la clase seguacuten el tamantildeo figuraen el asiento para nintildeos correspondiente

mdash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de un asientopara nintildeos ISOFIX o i-Size de este grupo

mdash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutensemiuniversal Tenga en cuenta la lista de vehiacutecu-los del fabricante del asiento para nintildeos

mdash IUF Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten universal

mdash i-U Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha o en el contrario con la homologacioacutenuniversal

mdash i-UF Plaza adecuada para el montaje de un asien-to para nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha con la homologacioacuten universal

Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-SizeLa ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Sizeviene indicada con un siacutembolo rarr fig 54 o rarr fig 55

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64

mdash Dado el caso retire las caperuzas protectoras (silas hubiera) de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Si-ze

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX o i-Size en el sentido de laflecha rarr fig 56 El asiento para nintildeos deberaacute en-castrar de forma segura y audible

mdash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos paracomprobar que esteacute encastrado correctamente

mdash Si el asiento para nintildeos estaacute equipado con una pa-ta de apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamente enel piso del vehiacuteculo

68 Seguridad

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con elcinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Fig 57 En la bandeja situada detraacutes del asiento trase-ro argollas de sujecioacuten para el cinturoacuten Top Tether (ber-lina)

Fig 58 En el maletero cinturones de fijacioacuten superio-res enganchados (Variant)

Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX losasientos para nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten uni-versal se tienen que fijar tambieacuten con un cinturoacuten defijacioacuten superior (Top Tether)

Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello Las argollasde sujecioacuten que son apropiadas para enganchar el

cinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadas con un siacutembo-lo y dado el caso con la inscripcioacuten ldquoTOP TETHERrdquo

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64

mdash Suba el apoyacabezas del asiento del vehiacuteculohasta el tope o desmoacutentelo

mdash Coloque el asiento para nintildeos centrado en la ban-queta del asiento del vehiacuteculo

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX en el sentido de la fle-chararr paacuteg 67 El asiento para nintildeos deberaacute encas-trar de forma segura y audible

mdash Berlina Levante la tapa de la argolla de sujecioacutencorrespondiente situada en la bandeja que haydetraacutes del respaldo del asiento trasero rarr fig 57

mdash Variant Desmonte la cubierta del maletero

mdash Berlina Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten superiordel asiento para nintildeos en la argolla de sujecioacutencorrespondiente marcada como Top Tether si-tuada en la bandeja que hay detraacutes del asientotrasero rarr fig 57

mdash Variant Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior delasiento para nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al ma-letero y engaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten co-rrespondiente marcada como Top Tetherrarr fig 58

mdash Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior del asientopara nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al maletero yengaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten del respaldodel asiento trasero marcada como Top Tetherrarr fig 57

mdash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeos quedepegada al respaldo del asiento trasero

ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello De lo con-trario podriacutean producirse lesiones graves

middot Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior en cada argolla de sujecioacuten

middot No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten de unasiento para nintildeos en una argolla de amarre

En funcioacuten del mercado y del modelo puedehaber dos o tres argollas de sujecioacuten en el ma-

letero detraacutes del respaldo del asiento trasero

Transportar nintildeos de forma segura 69

3G00

1276

0AH

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 62

Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para nintildeoscon la homologacioacuten universal (u) aseguacuterese de queesteacute autorizado para las plazas en cuestioacuten Encon-traraacute la informacioacuten necesaria al respecto en la eti-

queta de homologacioacuten naranja de la ECE que llevael asiento para nintildeos En la siguiente tabla puedeconsultar las posibilidades de montaje del asiento

Grupo Peso del ni-ntildeo

Asiento del acompantildeante Plazas del asiento trasero

Airbag frontal delacompantildeante ac-

tivado

Airbag frontal delacompantildeante de-

sactivadoInterior Exterior

Grupo 0 Hasta 10 kg x u uGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u

Grupo 1

Orientado ha-cia atraacutes De 9 a 18 kg x u u

Orientado ha-cia delante De 9 a 18 kg u x u

Grupo 2 De 15 a25 kg

u x u uB

Grupo 3 De 22 a36 kg

u x u uB

u universal x plaza no adecuada para el montaje de un asiento para nintildeos de este grupo B asiento integradopara nintildeosFijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguri-dad

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoPara los asiento para nintildeos orientados en el senti-do contrario al de la marcha situacutee el regulador dela altura del cinturoacuten en la posicioacuten maacutes baja

mdash Coloque el cinturoacuten de seguridad y guiacuteelo a traveacutesdel asiento para nintildeos seguacuten las instrucciones delfabricante del asiento

mdash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad no es-teacute retorcido

mdash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierre delcinturoacuten del asiento correspondiente hasta queencastre de un modo audible

En caso de emergencia

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su persona yal vehiacuteculo

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas ala sentildealizacioacuten de un vehiacuteculo inmovilizado En mu-chos paiacuteses es obligatorio p ej conectar los inter-mitentes de emergencia y utilizar un chaleco reflec-tanterarr paacuteg 72

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos en el ordenindicado rarr 1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y a una

distancia prudencial del traacutefico rodado rarr

2 Conecte los intermitentes de emergencia con elpulsador rarr paacuteg 14

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

4 Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ola palanca selectora en la posicioacuten P

5 Apague el motor rarr paacuteg 142

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado p ej detraacutes de la valla de pro-

70 Seguridad

COPIA

teccioacuten Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuanto al uso dechalecos reflectantes

7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten para ad-vertir de la presencia del vehiacuteculo a otros usua-rios de la viacutea

9 Deje que el motor se enfriacutee suficientemente yen caso necesario solicite la ayuda de personalespecializado

Con los intermitentes de emergencia conectados sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten o de carrilp ej al ser remolcado accionando la palanca de losintermitentes Los intermitentes de emergencia per-manecen desconectados durante este tiempo

Los intermitentes de emergencia deberaacuten conectar-se p ej en las siguientes situaciones

mdash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren re-pentinamente la marcha o se llegue al final de unatasco De este modo se advierte a los vehiacuteculosque circulan por detraacutes

mdash En situaciones de emergencia

mdash En caso de averiarse el vehiacuteculo

mdash Durante el arranque por remolcado y el remolca-do

Tenga siempre en cuenta las disposiciones localesrelativas a la utilizacioacuten de los intermitentes deemergencia

Si los intermitentes de emergencia no funcionaranadvierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de la presen-cia del vehiacuteculo averiado con otras medidas siemprede acuerdo con las disposiciones legales

ADVERTENCIAUn vehiacuteculo inmovilizado en la viacutea comporta unelevado riesgo de accidente para sus ocupantes yotros usuarios de la viacutea

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

middot Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencial deltraacutefico rodado

middot Conecte los intermitentes de emergencia

middot No deje nunca a nadie en el interior del vehiacutecu-lo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto es es-pecialmente importante cuando las puertas es-teacuten bloqueadas Las personas encerradas en elvehiacuteculo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como hierba seca o combustible

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute como tam-poco sobre grandes superficies de chapa Esto po-driacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y el desprendi-miento del espoacuteiler trasero

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si se dejanlos intermitentes de emergencia conectados

durante un periodo de tiempo largo tambieacuten con elencendido desconectado

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo lasluces de freno parpadean raacutepidamente cuando

se frena bruscamente o se realiza una frenada a fon-do a una velocidad superior a los 80 kmh (50 mph)Asiacute se avisa de forma especialmente llamativa a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes Si se continuacutea fre-nando los intermitentes de emergencia se conectanautomaacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente

En caso de emergencia 71

3G00

1276

0AH

COPIA

Equipamiento para casos deemergencia

Fig 59 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten (Variant)

Fig 60 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten (berlina)

BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede en-contrarse dentro de un portaobjetos o en un soporteen el maletero debajo del piso del maletero o en elhabitaacuteculo

El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Tenga en cuenta la fecha de cadu-cidad de su contenido

Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido en ca-so necesario y vuelva a guardarlo de forma segura

Triaacutengulo de presentildealizacioacutenEn funcioacuten del equipamiento en el portoacuten del male-tero puede haber un triaacutengulo de presentildealizacioacuten

Variant Con el portoacuten del maletero abierto gire elcierre del soporte rarr fig 59 90deg en el sentido de laflecha (en el sentido contrario al de las agujas del re-

loj) abra el soporte y retire el triaacutengulo de presentildeali-zacioacuten

Berlina Con el portoacuten del maletero abierto presionela pestantildea de encastre rarr fig 60 en el sentido de laflecha baje el soporte y retire el triaacutengulo de prese-ntildealizacioacuten

El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales

Tras utilizar el triaacutengulo vuelva a colocarlo en el so-porte y cierre este

Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflectantepuede encontrarse en un portaobjetos del guarneci-do de la puerta delantera o en la guanterararr paacuteg 11 rarr paacuteg 15

El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposicio-nes legales

ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de la zo-na reposapieacutes del acompantildeante debajo del asientopuede ir alojado un extintor

El extintor deberaacute cumplir las disposiciones legalesestar siempre en condiciones de ser utilizado y serrevisado con regularidad (veacutease la etiqueta de ins-peccioacuten en el extintor)

ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculo po-driacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves

middot Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor en lossoportes correspondientes del vehiacuteculo

middot Guarde el chaleco reflectante en alguacuten portaob-jetos al alcance de la mano

72 Seguridad

COPIA

Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Fig 61 En la consola del techo mando para los servi-cios de voz

Llamada de informacioacutenLlamada de asistenciaServicio de llamada de emergencia

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes hay un man-do en la consola del techo rarr fig 61 Pulsando lasteclas se pueden ejecutar servicios de voz Una uni-dad de control montada de faacutebrica establece la co-nexioacuten necesaria

Tenga en cuenta el resto de informacioacuten sobreCar-Net o We Connect rarr paacuteg 217

Testigo de control del Servicio de llamada de emer-gencia

En el mando hay un testigo de control rarr fig 61 (fle-cha) En funcioacuten del estado operativo el testigo decontrol se enciende en diferentes colores y secuen-cias luminosas

El testigo de control estaacute apagado el Serviciode llamada de emergencia estaacute desactivado ono estaacute disponibleEl testigo de control parpadea en rojo duran-te aprox 20 segundos tras conectar el encen-dido el Servicio de llamada de emergenciaestaacute desactivadoEl testigo de control permanece encendidoen rojo hay un fallo en el sistema El Serviciode llamada de emergencia no estaacute disponibleo solo lo estaacute con limitacionesEl testigo de control estaacute encendido en verdeel Servicio de llamada de emergencia estaacutedisponible el sistema estaacute operativoEl testigo de control parpadea en verde hayuna conexioacuten de voz activa

Llamada de informacioacuten

mdash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una lla-mada al servicio de atencioacuten al cliente de Volks-wagen AG

mdash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponibleen determinados paiacuteses

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net oen We Connect

Llamada de asistencia

mdash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-rectamente ayuda especializada en caso de averiacutea

mdash Paralelamente a la llamada de voz se transmitenalgunos datos del vehiacuteculo p ej su ubicacioacuten ac-tual

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net oen We Connect

Servicio de llamada de emergencia

mdash Cuando se activa este servicio se establece unaconexioacuten con la central de llamadas de emergen-cia de Volkswagen

mdash Si se realiza una llamada de emergencia de formamanual o se activa una automaacuteticamente en casode accidente con disparo de alguacuten airbag setransmiten datos relevantes para atender laemergencia p ej la ubicacioacuten actual del vehiacuteculorarr paacuteg 377

mdash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma que es-teacute ajustado en el sistema de infotainment del ve-hiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute disponible enel lugar de la llamada de emergencia se utilizaraacuteel ingleacutes

mdash El Servicio de llamada de emergencia se puededesactivar en un taller especializado

ADVERTENCIALas siguientes condiciones pueden provocar queno sea posible realizar una llamada de emergenciani manual ni automaacuteticamente o que solo sea po-sible de forma limitada

middot La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS

middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil deloperador de telecomunicaciones no estaacute dispo-nible

middot En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente

middot No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia

middot Los componentes del vehiacuteculo necesarios parala llamada de emergencia manual o automaacuteticaestaacuten dantildeados o no reciben suficiente energiacutea

En caso de emergencia 73

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Se ha desactivado el Servicio de llamada deemergencia En este caso no se realizaraacute ningu-na llamada de emergencia Tampoco se desviaraacutela llamada al nuacutemero de emergencias 112

middot El encendido del vehiacuteculo no estaacute conectado

Activar manualmente una llamada de emergencia

mdash Pulse la tecla de llamada de emergencia hastaque el testigo de control parpadee en verde Seactiva la llamada de emergencia y se estableceuna conexioacuten de voz con la central de llamadas deemergencia de Volkswagen

Si pulsa la tecla de llamada de emergencia por des-cuido interrumpa la llamada inmediatamente

mdash Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergenciahasta que el testigo de control permanezca en-cendido en verde

Activacioacuten automaacutetica de una llamada de emergen-ciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se activasi el encendido estaacute conectado

Inmediatamente despueacutes de dispararse los airbags olos pretensores de los cinturones se establece auto-maacuteticamente una conexioacuten con la central de llama-das de emergencia de Volkswagen La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpir pul-sando la tecla de la misma

Si no se contesta a las preguntas de la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen se ponen au-tomaacuteticamente en marcha las medidas de ayuda co-rrespondientes

Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el Servicio de lla-mada de emergencia siga disponible durante alguacutentiempo aunque se haya desconectado o averiado labateriacutea de 12 voltios

Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea se mues-tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos Cuando se muestre el mensaje co-rrespondiente acuda inmediatamente a un taller es-pecializado y solicite que se sustituya la bateriacutea

Cada 3 antildeos aprox encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten de la bateriacutea inte-

grada y dado el caso su sustitucioacuten

Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen para que sedeterminen las medidas de ayuda necesarias

Entre otros se enviacutean los siguientes datos

mdash Posicioacuten actual del vehiacuteculo

mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

mdash Tipo de combustible

mdash Tipo de vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes encuestioacuten la transmisioacuten de los datos puede

verse influida por la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquorarr paacuteg 215 Solo se puede garantizar el funciona-miento del Servicio de llamada de emergencia si elmodo Privacidad maacutexima no estaacute activado perma-nentemente

El funcionamiento del Servicio de llamada deemergencia puede verse limitado si se monta

posteriormente un sistema de infotainment

Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar Si es posible se realiza una llamada al nuacute-mero general de emergencias 112 En este caso solose establece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten

Problemas y soluciones

Averiacutea en el Servicio de llamada de emergencia

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Error Funcioacuten de llamada deemergencia iexclTaller

Hay una averiacutea en el Servicio de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada de emer-gencia

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Servicio de llamada de emergencia limitado

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Funcioacuten de llamada de emer-gencia limitada iexclTaller

El funcionamiento del Servicio de llamada de emer-gencia solo estaacute disponible con limitaciones Nopuede realizar p ej ninguna llamada de voz a lacentral de llamadas de emergencia de Volkswagen

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

74 Seguridad

COPIA

Apertura y cierre

Llave del vehiacuteculo

Funciones de la llave del vehiacuteculo

Fig 62 Llave del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 62

1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces

2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero Todoslos intermitentes parpadean dos veces

3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentesparpadean una vez

4 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-guna tecla de la llave

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearlas puertas y el portoacuten del maletero poner elmotor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico p ej los elevalunas

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegar aalcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISOEvite que la llave del vehiacuteculo se moje y reciba gol-pes

Llave de emergencia

Fig 63 Llave del vehiacuteculo desbloqueo de la llave deemergencia

Leyenda de la rarr fig 63

1 Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha

2 Extraer la llave de emergencia en el sentido dela flecha

3 Llave de emergencia

La llave del vehiacuteculo incluye una llave de emergenciararr fig 63 3 para desbloquear y bloquear manual-mente el vehiacuteculo

Posibles operacionesmdash Desbloquear y bloquear la guantera

mdash Desbloquear y bloquear manualmente el vehiacuteculorarr paacuteg 75

mdash Activar y desactivar el seguro para nintildeosrarr paacuteg 82

Llave del vehiacuteculo 75

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambiar la pila de botoacuten

Fig 64 Llave del vehiacuteculo abrir la tapa del comparti-mento de la pila

Fig 65 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten

Leyenda de la fig 64

1 Destornillador de hoja plana para desbloquear latapa

2 Girar el destornillador en el sentido de la flecha

3 Tapa de la parte posterior de la llave

Volkswagen recomienda encargar el cambio de la pi-la a uno de sus concesionarios o a un taller especiali-zado rarr

mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 75

mdash Introduzca un destornillador de hoja plana en lallave del vehiacuteculo por la guiacutea exterior de la llavede emergencia aprox 1 cm en el sentido de laflecha rarr fig 64 1

mdash Gire el destornillador en el sentido de las agujasdel reloj hasta que la tapa se abra rarr fig 64 2

mdash Desplace la tapa en el sentido de la flechararr fig 64 3 y retiacuterela rarr

mdash Extraiga la pila de su compartimento rarr fig 65 ha-ciendo palanca

mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr

mdash Presione la tapa sobre la carcasa rarr fig 64 3

mdash Guarde la llave de emergencia rarr paacuteg 75

mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm o cual-quier otra pila de botoacuten puede causar lesiones gra-ves e incluso mortales en cuestioacuten de muy pocotiempo

middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos

middot Si tiene la sospecha de que alguien se haya po-dido tragar una pila busque inmediatamenteasistencia meacutedica

AVISO

middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Las pilas del tipo que se utiliza en el mando adistancia de la llave del vehiacuteculo pueden con-

tener perclorato Esto puede exigir una manipulacioacutenespecial Tenga en cuenta todas las disposiciones le-gales sobre la manipulacioacuten y el desecho de estas pi-las Le recomendamos que encargue este trabajo aun concesionario Volkswagen o a un taller especiali-zado

Sincronizar la llave del vehiacuteculo

Si no es posible desbloquear o bloquear el vehiacuteculocon la llave sincronice la llave o cambie la pila debotoacuten de la misma rarr paacuteg 76

Sincronizar la llave del vehiacuteculomdash Situacuteese junto al vehiacuteculo

mdash Pulse brevemente dos veces seguidas la tecla de la llave del vehiacuteculo

O BIEN

mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 75

mdash En caso necesario retire la caperuza de la manillade la puerta del conductor rarr paacuteg 81rarr paacuteg 81

mdash Pulse la tecla de la llave

76 Apertura y cierre

COPIA

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave de emergen-cia

mdash Abra la puerta del conductor Si el vehiacuteculo estaacuteequipado con alarma antirrobo esta se dispararaacuteinmediatamente rarr paacuteg 83

mdash Conecte el encendido

Asiacute finaliza la sincronizacioacuten

Problemas y soluciones

No se puede bloquear o desbloquear el vehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamente de-bido a la presencia de obstaacuteculos a condiciones me-teoroloacutegicas adversas a emisores que se encuentrancerca del vehiacuteculo y que utilizan la misma banda defrecuencias p ej un dispositivo de telefoniacutea moacutevilo a que la pila de botoacuten estaacute agotada

O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobrecar-ga

mdash Cierre la puerta del conductor

mdash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 76

mdash O BIEN cambie la pila de botoacuten de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 76

El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave no par-padea al pulsar las teclas hay que cambiar la pila debotoacuten de la llave rarr paacuteg 76

En los concesionarios Volkswagen puede ad-quirir llaves adicionales o de repuesto

Sistema de cierre y arranquesin llave ldquoKeyless Accessrdquo

Introduccioacuten al tema

El sistema Keyless Access permite el desbloqueo ybloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten activa de la lla-ve Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad del vehiacuteculo

Desbloquear y bloquear con elsistema Keyless Access

Fig 66 Sistema Keyless Access zonas de proximidad

Fig 67 En la manilla superficies sensoras

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo

Desbloquearmdash Toque la superficie sensora rarr fig 67 A situada

en el lado interior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante

Bloquearmdash Desconecte el encendido

mdash Cierre la puerta del conductor o del acompantildeante

mdash Toque la superficie sensora rarr fig 67 B situadaen el lado exterior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante

El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con un par-padeo doble de los intermitentes el bloqueo conuno solo

Desbloquear y bloquear el portoacuten del maleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlosi hay una llave del vehiacuteculo en su zona de proximi-dad rarr fig 66

Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea deforma automaacutetica

Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo 77

3G00

1276

0AH

COPIA

Si el vehiacuteculo completo estaacute desbloqueado el portoacutendel maletero no se bloquearaacute automaacuteticamente trascerrarlo

Desactivar temporalmente el sistema Keyless Ac-cessPara evitar que terceros no autorizados puedan des-bloquear y poner en marcha el vehiacuteculo el sistemaKeyless Access se puede desactivar temporalmen-te de la siguiente manera

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave delvehiacuteculo

mdash Adicionalmente antes de que transcurran 5 se-gundos toque una vez el sensor del lado exteriorde la manilla de la puerta rarr fig 67 B Al hacerlono agarre la manilla

mdash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente

mdash Compruebe la desactivacioacuten tirando de la manillade la puerta una vez transcurridos 10 segundoscomo miacutenimo No deberaacute ser posible abrir la puer-ta

La proacutexima vez el vehiacuteculo solo se podraacute desbloquearcon la llave del vehiacuteculo Tras el desbloqueo el siste-ma Keyless Access estaraacute de nuevo activado

Utilizar las funciones de confortLas ventanillas eleacutectricas se pueden cerrar automaacuteti-camente

En los vehiacuteculos con techo de cristal tambieacuten se cie-rra este

mdash Mantenga un dedo sobre la superficie sensora dela manilla de la puerta del conductor o del acom-pantildeante rarr fig 67 B durante unos segundos

Las funciones de las superficies sensoras se puedenajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

Para poder comprobar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda de-

sactivada durante unos segundos

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio dedoble embrague DSGreg solo se puede bloquear

con el bloqueo de aparcamiento P engranado

Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo aunque ya se

hubiera desbloqueado anteriormente una sola puer-ta

Problemas y soluciones

El sistema Keyless Access no funcionaEl funcionamiento de las superficies sensoras puedeverse limitado si presentan mucha suciedad

mdash Limpie las superficies sensoras

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante

un largo periodo de tiempo

mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de agua ode vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillas Si seaparta brevemente el chorro de agua o de vapor delas superficies sensoras de una de las manillas y sevuelve a apuntar hacia ellas podriacutean abrirse todaslas ventanillas rarr paacuteg 77

Si en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el mensaje Sistema Keyless averiado pue-

den producirse anomaliacuteas en el funcionamiento delsistema Keyless Access Acuda a un taller especiali-zado

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo dentro delmismo o el sistema no la detecta apareceraacute

un aviso al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildeal de radio-frecuencia interfiriera en la sentildeal de la llave o si lallave estuviera tapada por alguacuten objeto p ej unamaleta de aluminio

78 Apertura y cierre

COPIA

Puertas y tecla del cierrecentralizado

Introduccioacuten al tema

Es posible bloquear y en parte desbloquear laspuertas de forma manual p ej si se averiacutea la llavedel vehiacuteculo o el cierre centralizado

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero y latapa del depoacutesito de combustible del vehiacuteculo deforma centralizada

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendidoestaacute desconectado o si el conductor ha salido del ve-hiacuteculo con el motor apagado

Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamente seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos conuna representacioacuten simboacutelica iexclNo continuacutee lamarcha Abra la puerta correspondiente y vuelva acerrarla

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga unos segundos des-pueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con las puertascerradas

ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamente po-driacutea abrirse inesperadamente durante la marcha yprovocar lesiones graves

middot Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierre lapuerta

middot Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quede de-bida y completamente encastrada La puertadeberaacute quedar a ras de las piezas contiguas dela carroceriacutea

middot Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuando nohaya nadie en la zona del recorrido de las mis-mas

ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas por elretentor podriacutean cerrarse solas si hubiera muchoviento o si el vehiacuteculo se encontrara en una pen-diente ascendente y provocar lesiones

middot Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla

ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del portoacutendel maletero es peligrosa y se pueden producir le-siones dentro de ella

middot Abra o cierre las puertas y el portoacuten del malete-ro uacutenicamente cuando no haya nadie en la zonadel recorrido de los mismos

ADVERTENCIASi se bloquean las puertas sin prestar atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fuera laspuertas y las ventanillas eleacutectricas no se puedenabrir desde dentro

middot El cierre centralizado bloquea todas las puertasBloqueando el vehiacuteculo desde el interior se pue-de impedir la apertura involuntaria de las puer-tas y la entrada de personas no autorizadas Encaso de emergencia o de accidente sin embar-go si las puertas estaacuten bloqueadas se dificultael acceso al interior del vehiacuteculo y que se puedaprestar la ayuda necesaria

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centraliza-do se pueden bloquear todas las puertas desdeel interior del vehiacuteculo lo que puede provocarque se queden encerrados en el mismo Las per-sonas encerradas en el vehiacuteculo pueden quedarexpuestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

middot No deje nunca a ninguna persona dentro del ve-hiacuteculo bloqueado En caso de emergencia nopodriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute misma

AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realice uncierre o una apertura de emergencia desmonte laspiezas con cuidado y vuelva a montarlas correcta-mente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten

Puertas y tecla del cierre centralizado 79

3G00

1276

0AH

COPIA

Testigo de control en la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

El testigo de control del cierre centralizado se en-cuentra en la puerta del conductor

Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en intervaloscortos despueacutes maacutes lentamente El testigo de con-trol no parpadea cuando el vehiacuteculo se bloquea conla tecla del cierre centralizado situada en la puertadel conductor rarr paacuteg 80

Bloqueo y desbloqueo automaacutetico

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

En el sistema de infotainment en el menuacute Ajustes delvehiacuteculo se pueden realizar ajustes para el cierre cen-tralizado

Bloqueo automaacutetico (Auto Lock)A partir de una velocidad de aprox 15 kmh (9 mph)el vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente Cuando elvehiacuteculo estaacute bloqueado el testigo de control dela tecla del cierre centralizado se enciende en amari-llo

Desbloqueo automaacutetico (Auto Unlock)Si se cumple alguna de las siguientes condicionestodas las puertas y el portoacuten del maletero se desblo-quean automaacuteticamente

mdash En los vehiacuteculos con cambio automaacutetico el blo-queo de aparcamiento P estaacute engranado y el en-cendido desconectado

mdash O BIEN se ha tirado de la manilla interior de lapuerta

mdash O BIEN en caso de accidente se ha disparado al-guacuten airbag rarr paacuteg 83

El desbloqueo automaacutetico permite a terceraspersonas el acceso al interior del vehiacuteculo para

prestar ayuda en caso necesario

Dependiendo del ajuste seleccionado para elcierre centralizado en el sistema de infotain-

ment solo se desbloquearaacuten todas las puertas y elportoacuten del maletero al pulsar dos veces la tecla

Tecla del cierre centralizado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 68 En la puerta del conductor tecla del cierre cen-tralizado

Leyenda de la fig 68

Desbloquee el vehiacuteculoBloquee el vehiacuteculo

La tecla del cierre centralizado solo funciona cuandotodas las puertas estaacuten cerradas tanto con el encen-dido conectado como desconectado

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde el exterior conla llave las teclas del cierre centralizado no funcio-nan

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro con latecla del cierre centralizado hay que tener en cuentalo siguiente

mdash El testigo de control de la tecla se enciende enamarillo cuando todas las puertas estaacuten cerradasy bloqueadas

mdash La alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 83Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando dela manilla correspondiente El testigo de control de la tecla se apaga Las puertas que no se abran asiacutecomo el portoacuten del maletero permanecen bloquea-das y no se podraacuten abrir desde el exterior

Si la puerta del conductor estaacute abierta no se blo-quearaacute junto con las demaacutes

80 Apertura y cierre

COPIA

Realizar un bloqueo y desbloqueode emergencia de la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 69 Manilla de la puerta del conductor desprenderla caperuza haciendo palanca

Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por lo ge-neral se bloquean todas las puertas Sin embargo aldesbloquearlo de forma manual solo se desbloqueala puerta del conductor Tenga en cuenta las indica-ciones sobre la alarma antirrobo rarr paacuteg 83

mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 75

mdash Introduzca la llave de emergencia por abajo en elorificio que hay en la caperuza de la manilla de lapuerta del conductor rarr fig 69 (flecha)

mdash Tire de la manilla de la puerta del conductor y alhacerlo desprenda la caperuza de abajo a arribacon cuidado

mdash Introduzca la llave de emergencia en el bombiacuten dela cerradura y desbloquee o bloquee el vehiacuteculoEn caso necesario al hacerlo tire un poco de lamanilla de la puerta del conductor

mdash Introduzca la llave de emergencia en el orificio dela llave del vehiacuteculo y presioacutenela hasta que encas-tre rarr paacuteg 75

mdash Tire de la manilla de la puerta del conductor y en-caje la caperuza en el bombiacuten de la cerradura deatraacutes hacia delante

Cuando se bloquea el vehiacuteculo manualmente el sis-tema Keyless Access no se activa rarr paacuteg 77

Particularidad al desbloquear la puerta manualmen-te

mdash Al abrir la puerta del conductor se dispara unaalarma rarr paacuteg 83

mdash Tras el desbloqueo hay que realizar un arranquede emergencia rarr paacuteg 143

mdash Conecte el encendido para desconectar la alarmaEl inmovilizador electroacutenico reconoce la llave si estaes vaacutelida

La alarma antirrobo no se activa al bloquear elvehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de la lla-

ve rarr paacuteg 83

Realizar un bloqueo de emergenciade la puerta del acompantildeante y delas puertas traseras

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 70 En el frontal de la puerta trasera derecha blo-queo de emergencia del vehiacuteculo con la llave de emer-gencia

La puerta del acompantildeante y las puertas traseras sepueden bloquear por separado de forma manual Alhacerlo la alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 83

mdash Abra la puerta

mdash Retire la junta de goma del frontal de la puerta

mdash Introduzca la llave de emergencia en la ranuravertical y giacuterela rarr fig 70

mdash Vuelva a fijar la junta de goma

mdash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo

Puertas y tecla del cierre centralizado 81

3G00

1276

0AH

COPIA

La puerta bloqueada manualmente se desbloqueadesbloqueando el vehiacuteculo o abriendo la puerta des-de dentro

Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla correspon-

diente

Seguro para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 71 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquierda puerta trasera derecha

Leyenda de la fig 71

1 Seguro para nintildeos desactivado

2 Seguro para nintildeos activado

El seguro para nintildeos impide la apertura de las puer-tas traseras desde el interior

Con el seguro para nintildeos activado la puerta solo sepuede abrir desde el exterior

Activar y desactivar el seguro para nintildeos

mdash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta traseracorrespondiente

mdash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente

ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado la puer-ta en cuestioacuten no se puede abrir desde dentro

middot Cuando bloquee las puertas no deje nunca en elinterior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto puedeprovocar que se queden encerrados en el mis-mo En caso de emergencia no podriacutean salir delvehiacuteculo ni valerse por siacute mismos Las personas

encerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy bajas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

Sistema de seguridad safe

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner del sistema de seguridad safe

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema de se-guridad safe pone fuera de funcionamiento las ma-nillas de las puertas y dificulta asiacute posibles intentosde acceder al vehiacuteculo por parte de terceros Laspuertas ya no pueden abrirse desde el interior rarr

Desactivar el sistema de seguridad safe

El sistema de seguridad safe se puede desactivarde una de las siguientes manerasmdash Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehiacuteculo

en el transcurso de 2 segundos

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Vuelva a tocar lasuperficie sensora del lado exterior de la manillade la puerta en el transcurso de 2 segundosrarr paacuteg 77

mdash Conecte el encendido

mdash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado rarr paacuteg 84

En funcioacuten del equipamiento antes de bloquear elvehiacuteculo desactive temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado con la tec-la rarr paacuteg 84 o en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer una indicacioacuten de que el sistema de seguri-dad safe estaacute activo (Bloqueo SAFE o SAFELOCK)

Cuando el sistema de seguridad safe estaacute desacti-vado hay que tener en cuenta lo siguientemdash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta

mdash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 83

mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado estaacuten desactivados rarr paacuteg 84

En funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se activan o de-sactivan pulsando de nuevo la tecla rarr paacuteg 84 o

82 Apertura y cierre

COPIA

en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe de for-ma negligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculo cuan-do lo bloquee con la llave iexclCuando el sistema deseguridad safe estaacute activado las puertas no sepueden abrir desde dentro

Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se

desbloquea esta puerta y no todo el vehiacuteculo Al co-nectar el encendido se desactivaraacute el sistema de se-guridad safe de todas las puertas (aunque seguiraacutenbloqueadas) y se activaraacute la tecla del cierre centrali-zado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

El testigo de control permanece encendidoEl diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del con-ductor parpadea en intervalos cortos y despueacutes per-manece encendido

Hay una averiacutea en el sistema de cierre

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Los intermitentes no parpadeanSi al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes no parpa-dean a modo de confirmacioacuten

mdash Al menos una puerta o el portoacuten del maletero noestaacuten cerrados

El vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamenteSi se cumple alguna de las siguientes condiciones elvehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente de nuevotranscurridos aprox 45 segundos

mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto

mdash No se ha conectado el encendido

mdash No se ha abierto el portoacuten del maletero

mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo a traveacutes del bom-biacuten de la cerradura

mdash Se ha bloqueado el vehiacuteculo con la tecla del cierrecentralizado situada en el habitaacuteculo

Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con una segundallaveSistema Keyless Access La llave que estaacute dentrodel vehiacuteculo queda bloqueada para el arranque delmotor en cuanto se bloquea el vehiacuteculo desde fueracon una segunda llave Para habilitar la llave que es-taacute dentro del vehiacuteculo para el arranque del motorpulse la tecla de la misma rarr paacuteg 141

Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbagCuando se dispara alguacuten airbag a causa de un acci-dente el vehiacuteculo se desbloquea por completo De-pendiendo del alcance de los dantildeos el vehiacuteculo sepuede volver a bloquear tras el accidente como sedescribe a continuacioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del conductor y vuelva a cerrarla

mdash Bloquee el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la llave

del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada es posibleque no se pueda desbloquear ni bloquear el vehiacuteculocon el sistema Keyless Access El vehiacuteculo se puededesbloquear y bloquear manualmente rarr paacuteg 79

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detecta

apareceraacute un aviso al respecto en la pantalla del cua-dro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildealde radiofrecuencia interfiriera en la sentildeal de la llaveo si la llave estuviera tapada por alguacuten objeto p ejuna maleta de aluminio rarr paacuteg 140

Alarma antirrobo

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de alarma antirrobo

La alarma antirrobo vigila las puertas el capoacute delmotor y el portoacuten del maletero

La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo con la llave

Si no se abre el vehiacuteculo con una llave vaacutelida se dis-para la alarma y emite sentildeales acuacutesticas y luminosasdurante aprox 5 minutos como maacuteximo

iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirrobo

mdash Si se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo

mdash Si se abre el capoacute del motor

mdash Si se abre el portoacuten del maletero

mdash Si se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo no vaacutelida

Alarma antirrobo 83

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Si se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habitaacute-culo rarr paacuteg 84)

mdash Si se eleva o se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacutecu-los con sistema antirremolcado rarr paacuteg 84)

mdash Si se transporta el vehiacuteculo en un transbordador opor ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistema anti-rremolcado o vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 84)

Desconectar la alarma

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-queo de la llave del vehiacuteculo

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema Key-less Access empuntildee la manilla de la puertararr paacuteg 77

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada la alarma antirrobo no fun-

cionaraacute correctamente

Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios pue-de dispararse la alarma

Si se interrumpe la conexioacuten con un remolqueincluido en la alarma antirrobo esta puede

dispararse rarr paacuteg 282

Vigilancia del habitaacuteculo ysistema antirremolcado

Fig 72 En la consola del techo sensores de la vigilan-cia del habitaacuteculo (flechas)

Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo estandoel vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del habitaacuteculodispara la alarma rarr fig 72

Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevado elsistema antirremolcado dispara la alarma

Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo paraque los sensores funcionen

Bloquee el vehiacuteculo Cuando la alarma antirrobo estaacuteactivada tambieacuten lo estaacuten la vigilancia del habitaacutecu-lo y el sistema antirremolcado rarr fig 72

En funcioacuten del equipamiento la utilizacioacuten de unared de separacioacuten puede mermar el funcionamientode la vigilancia del habitaacuteculo

Desconectar temporalmente la vigilancia del habitaacute-culo y el sistema antirremolcadoEn funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se pueden desco-nectar temporalmente con la tecla o en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo del sistema de infotainment

Desactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado con la teclamdash Desconecte el encendido y abra la puerta del con-

ductor

mdash Pulse la tecla En la tecla se enciende un testi-go de control amarillo

mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llaveAntes de bloquear el vehiacuteculo pulse de nuevo la tec-la para volver a activar la vigilancia del habitaacuteculoy el sistema antirremolcado

Desactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el sistema de infotainmentmdash Conecte el encendido

mdash Desactive la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment

mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llaveLa vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirremol-cado permanecen desactivados hasta la proacutexima vezque se bloquee el vehiacuteculo

En las siguientes situaciones es recomendable de-sactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema anti-rremolcado

mdash Cuando permanezcan personas o animales en elinterior del vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte

mdash Cuando se transporte el vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo con uneje suspendido

mdash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas

84 Apertura y cierre

COPIA

mdash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en un tuacutenelde lavado

Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del habitaacute-culoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funcionaraacute correcta-mente si el vehiacuteculo estaacute completamente cerradoTenga en cuenta las disposiciones legales En las si-guientes situaciones se puede producir una falsaalarma

mdash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos

mdash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor inte-rior

mdash Si se activa la funcioacuten de vibracioacuten de un teleacutefonomoacutevil que se haya dejado dentro del vehiacuteculo

No es posible desactivar permanentemente lavigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-

molcado

Si al activar la alarma auacuten se encuentra abiertaalguna puerta o el portoacuten del maletero solo se

activaraacute la alarma La vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado solo se activaraacuten una vez sehayan cerrado todas las puertas y el portoacuten del ma-letero

Cuando se desconectan la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado tambieacuten se

desactiva el sistema de seguridad safe rarr paacuteg 82

Portoacuten del maletero

Introduccioacuten al tema

El portoacuten del maletero se desbloquea y bloquea con-juntamente con las puertas

En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranquesin llave Keyless Access el portoacuten del maletero sedesbloquea automaacuteticamente al abrirlo rarr paacuteg 77

ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del maleterode manera inadecuada o sin prestar la debidaatencioacuten puede provocar accidentes y lesionesgraves

middot Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuterese deque haya quedado cerrado correctamente El

portoacuten deberaacute quedar a ras de las piezas conti-guas de la carroceriacutea

middot El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha

middot No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacuten po-driacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adicionalDado el caso sujete el portoacuten o retire previa-mente la carga

middot Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y bloquee elportoacuten del maletero asiacute como todas las puertasAl hacerlo aseguacuterese de que no se quede nadieen el vehiacuteculo

middot Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuando jue-guen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel sobre to-do si el portoacuten del maletero estaacute abierto Los ni-ntildeos podriacutean introducirse en el maletero cerrarel portoacuten y quedarse encerrados Dependiendode la estacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerradopueden llegar a alcanzarse temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesionesy enfermedades muy graves o incluso la muer-te sobre todo a nintildeos pequentildeos

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del maleterode forma inadecuada o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

middot Cuando en el portoacuten del maletero va montadoun portaequipajes con su correspondiente car-ga no siempre se puede ver si el portoacuten estaacute sinbloquear Si el portoacuten no estaacute bloqueado podriacuteaabrirse inesperadamente durante la marcha

ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutel elportoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido al pesoadicional y provocar lesiones graves

middot No abra nunca el portoacuten cuando haya muchanieve sobre eacutel o cuando transporte carga en eacutelp ej en un portaequipajes

middot Antes de abrir el portoacuten retire la nieve o la car-ga

ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionando conla mano sobre la luneta La luneta podriacutea rompersey causar lesiones

AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura para fijarcarga ni para agarrarse Esto podriacutea provocar dantildeosque imposibilitaran el cierre del portoacuten del maletero

Portoacuten del maletero 85

3G00

1276

0AH

COPIA

AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler traseropara fijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que provocaran la rotura del limpialuneta odel espoacuteiler

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 73 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero

Abrir el portoacuten del maletero

mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse latecla de la llave

mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor rarr fig 73

Berlinamdash O BIEN presione la parte superior del emblema

de Volkswagen

Variantmdash Presione sobre la parte superior del emblema de

Volkswagen y levante el portoacuten

Cerrar el portoacuten del maletero

mdash Tire del portoacuten del maletero por el asidero de suguarnecido interior con iacutempetu hacia abajo demodo que encastre en el cierre rarr

Si las puertas estaacuten bloqueadas tambieacuten se bloqueael portoacuten del maletero

Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o no estaacute ce-rrado correctamente se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con una representacioacuten

El portoacuten del maletero se bloquea automaacuteticamentedurante la marcha

ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma inade-cuada o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir lesiones graves

middot Al cerrar el portoacuten del maletero retire las ma-nos a tiempo de la zona del recorrido del mis-mo

Si tras desbloquear el portoacuten del maleteroeste no se abre al cabo de pocos minutos el

portoacuten se vuelve a bloquear automaacuteticamente

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero eleacutectricamente

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 74 En el portoacuten del maletero abierto tecla para elcierre eleacutectrico del portoacuten

Abrir el portoacuten del maletero eleacutectricamente

mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero manten-ga pulsada brevemente la tecla de la llave delvehiacuteculo

mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor

mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen

El portoacuten del maletero se abre automaacuteticamente

Variant Para facilitar la carga del maletero la cu-bierta de este se abre automaacuteticamente hasta elcentro del mismo La funcioacuten se puede ajustar en elmenuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainment rarrSistema de infotainment

86 Apertura y cierre

COPIA

Cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamente

mdash Pulse la tecla situada en el portoacuten del maleterorarr fig 74

mdash O BIEN con el encendido conectado tire haciaarriba de la tecla situada en la puerta del con-ductor hasta que el portoacuten se haya cerrado

mdash O BIEN en los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access mantengapulsada brevemente la tecla de la llave del ve-hiacuteculo Para ello la llave del vehiacuteculo se tiene queencontrar en la zona de proximidad del portoacuten delmaletero

mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen

mdash Variant O BIEN mueva el portoacuten del maleterocon la mano en la direccioacuten de cierre hasta que secierre automaacuteticamente

El portoacuten del maletero se cierra

Interrumpir la apertura o el cierre

mdash Pulse una de las teclas durante la apertura o elcierre

mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen durante la apertura o el cierre

El portoacuten se puede mover ahora con la mano Paraello tendraacute que emplear bastante fuerza

Si vuelve a pulsar la tecla el portoacuten volveraacute denuevo a la posicioacuten de partida

Sentildeales acuacutesticasVariant Cuando se abre o se cierra el portoacuten del ma-letero desde el habitaacuteculo o mediante la llave sue-nan unas sentildeales acuacutesticas

Modificar y memorizar el aacutengulo de aperturaSi el espacio disponible detraacutes o encima del vehiacuteculoes menor que la zona del recorrido del portoacuten delmaletero se puede modificar el aacutengulo de aperturadel portoacuten

mdash Interrumpa el proceso de apertura en la posicioacutendeseada (el portoacuten deberaacute estar medio abiertocomo miacutenimo)

mdash Mantenga pulsada la tecla situada en el por-toacuten hasta que parpadeen los intermitentes deemergencia rarr fig 74

Se memoriza el nuevo aacutengulo de apertura

Variant Ademaacutes de con el parpadeo de los intermi-tentes de emergencia la memorizacioacuten se confirmacon una sentildeal acuacutestica

Restablecer y memorizar el aacutengulo de aperturaPara que el portoacuten del maletero se vuelva a abrir porcompleto hay que restablecer el aacutengulo de aperturay memorizarlo de nuevo

mdash Abra el portoacuten y presioacutenelo con la mano haciaarriba hasta el tope Para ello tendraacute que emplearbastante fuerza

mdash Mantenga pulsada la tecla rarr fig 74 situadaen el portoacuten hasta que parpadeen los intermiten-tes de emergencia

Se restablece el aacutengulo de apertura

Variant Ademaacutes de con el parpadeo de los intermi-tentes de emergencia la memorizacioacuten se confirmacon una sentildeal acuacutestica

AVISOAntes de abrir o cerrar el portoacuten del maletero ase-guacuterese de que exista suficiente espacio para abrirlo ocerrarlo p ej cuando se encuentre en un garaje

Berlina En pendientes descendentes muy pro-nunciadas es posible que el portoacuten del malete-

ro no se mantenga en la posicioacuten intermedia y seabra automaacuteticamente

Portoacuten del maletero con sensor demovimiento Easy Open

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 75 Portoacuten del maletero con apertura controladapor sensores (Easy Open)

Si se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en la zo-na de proximidad del portoacuten del maletero es posibledesbloquear y abrir este moviendo un pie

mdash Situacuteese detraacutes del paragolpes por el centro

mdash Con un movimiento raacutepido acerque un pie y laparte inferior de la pierna al paragolpes La parteinferior de la pierna tiene que acercarse a la zona

Portoacuten del maletero 87

3G00

1276

0AH

COPIA

de accioacuten superior del sensor y el pie a la zonainferior rarr fig 75

mdash Retire raacutepidamente el pie y la parte inferior de lapierna de las zonas de accioacuten del sensor Todoslos intermitentes parpadean dos veces El portoacutense abre

Al cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea auto-maacuteticamente si anteriormente ya se ha bloqueado elvehiacuteculo y no hay ninguna llave vaacutelida dentro de es-te

Activar o desactivar la funcioacuten Easy OpenLa funcioacuten Easy Open se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment

ATENCIOacuteNSi se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en lazona de proximidad del portoacuten del maletero en al-gunos casos puede que la funcioacuten Easy Open seactive accidentalmente y se abra el portoacuten porejemplo si se barre debajo del paragolpes traserosi se dirige un chorro de agua o de vapor a granpresioacuten a la zona del mismo o si se realizan traba-jos de mantenimiento o de reparacioacuten en esa zonaSi se abriera de forma accidental el portoacuten del ma-letero podriacutea causar lesiones a las personas que seencontraran en la zona de su recorrido y ocasionardantildeos materiales

middot Por ello aseguacuterese siempre de que no haya nin-guna llave vaacutelida sin vigilancia en la zona deproximidad del portoacuten del maletero

middot Antes de realizar trabajos de mantenimiento ode reparacioacuten en el vehiacuteculo desactive siemprela funcioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment

middot Antes de lavar el vehiacuteculo desactive siempre lafuncioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment

middot Antes de montar un portabicicletas o engancharun remolque rarr paacuteg 282 desactive siempre lafuncioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment

Cerrar el portoacuten del maleteroautomaacuteticamente Easy Close

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 76 En el portoacuten del maletero abierto tecla paracerrar automaacuteticamente el portoacuten

Pulse la tecla de la funcioacuten Easy Close rarr fig 76 Eltestigo de control de la tecla parpadea La funcioacutenEasy Close se activa durante aprox 20 segundos

El portoacuten se cierra en cuanto se retiran todas las lla-ves vaacutelidas del vehiacuteculo de la zona de proximidad delportoacuten del maletero

La funcioacuten Easy Close permite que se quede una lla-ve como maacuteximo dentro del maletero

El proceso de cierre se interrumpe si se vuelve a in-troducir una llave en la zona de proximidad corres-pondiente El portoacuten se abre de nuevo

88 Apertura y cierre

COPIA

Realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten del maletero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 77 En el portoacuten del maletero desbloqueo deemergencia del portoacuten (berlina)

Fig 78 En el portoacuten del maletero desbloqueo deemergencia del portoacuten (Variant)

Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacutendel maletero

Berlinamdash Retire la tapa redonda del guarnecido interior del

portoacuten del maletero rarr paacuteg Realizar un desblo-queo de emergencia del portoacuten del maletero

mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 77 El portoacuten del maletero sedesbloquea

Variantmdash Abra el soporte del triaacutengulo de presentildealizacioacuten y

retire el triaacutengulo rarr paacuteg 72

mdash Introduzca el dedo iacutendice en el orificio situado de-bajo del triaacutengulo y busque la palanca de desblo-queo

mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 78 El portoacuten del maletero sedesbloquea

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

No se puede abrir o cerrar el portoacuten del maletero

mdash Compruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello tendraacute que emplear bastante fuerza

mdash Si se acciona el portoacuten del maletero repetidamen-te de forma muy seguida el mecanismo se desco-necta automaacuteticamente para evitar un sobreca-lentamiento Hasta que el mecanismo se enfriacutee sepuede abrir y cerrar el portoacuten con la mano em-pleando bastante fuerza

mdash Si se lleva un remolque enganchado el portoacuten deaccionamiento eleacutectrico solo se puede abrir y ce-rrar con los mandos situados en eacutel rarr paacuteg 282

mdash Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios o sefunde el fusible correspondiente hay que cerrar elportoacuten del maletero con la mano

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

El mecanismo de apertura del portoacuten del maleterono funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra en tor-no al punto de congelacioacuten el mecanismo de aper-tura no siempre puede levantar automaacuteticamente elportoacuten del maletero abierto parcialmente

mdash Levante el portoacuten con la mano

La apertura del portoacuten del maletero controlada porsensores Easy Open no funciona

mdash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el encen-dido desconectado

mdash Limpie los sensores del paragolpes trasero

mdash El dispositivo de remolque estaacute desplegadorarr paacuteg 282

mdash El vehiacuteculo ha sido equipado posteriormente conun dispositivo de remolque rarr paacuteg 282

mdash En caso de precipitaciones fuertes puede que lafuncioacuten Easy Open tarde un poco en abrir el por-

Portoacuten del maletero 89

3G00

1276

0AH

COPIA

toacuten del maletero o se desactive automaacuteticamentepara evitar que el portoacuten se abra accidentalmente

El cierre del portoacuten del maletero controlado por sen-sores Easy Close no funciona

mdash Desconecte el encendido y cierre la puerta delconductor

mdash El portoacuten del maletero tiene que estar abiertohasta por lo menos la mitad

mdash Desenganche el remolque rarr paacuteg 282

mdash Hay maacutes de una llave del vehiacuteculo dentro del ma-letero

mdash Vuelva a pulsar la tecla de la funcioacuten Easy Close

Ventanillas

Abrir y cerrar las ventanillas

Las teclas se encuentran en las puertasAbrir la ventanilla pulse la tecla Cerrar laventanilla tire de la teclaPulse la tecla para desactivar las teclas de loselevalunas situadas en las puertas traseras

Tras desconectar el encendido todaviacutea se puedenabrir y cerrar las ventanillas durante un breve espa-cio de tiempo con las teclas situadas en las puertassiempre que no se abra la puerta del conductor ni ladel acompantildeante

Funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los eleva-lunasLa funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas permite abrir y cerrar las ventanillas comple-tamente sin tener que mantener accionada la teclacorrespondiente del elevalunas

Funcioacuten de subida automaacutetica tire brevemente de latecla de la ventanilla correspondiente hacia arribahasta el segundo nivel

Funcioacuten de bajada automaacutetica pulse brevemente latecla de la ventanilla correspondiente hacia abajohasta el segundo nivel

Detener la funcioacuten automaacutetica vuelva a pulsar latecla de la ventanilla correspondiente o vuelva a tirarde ella

Apertura y cierre de confortCon el encendido desconectado las ventanillas sepueden abrir y cerrar desde el exterior con la llavedel vehiacuteculo

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo o latecla de bloqueo situadas en la llave

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Mantenga un dedodurante unos segundos sobre la superficie senso-ra de bloqueo de la manilla de la puerta hasta quese hayan cerrado las ventanillas rarr paacuteg 77 Paraello la llave del vehiacuteculo tiene que estar en la zo-na de proximidad

mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo O BIEN retire el dedo de lasuperficie sensora

Berlina Para ello tiene que haber una llave del vehiacute-culo vaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerra-das todas las ventanillas y el techo de cristal parpa-dean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten

Variant Para ello tiene que haber una llave del vehiacute-culo vaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerra-das todas las ventanillas parpadean todos los inter-mitentes una vez a modo de confirmacioacuten

Los ajustes relativos a la apertura de confort se reali-zan en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de forma ne-gligente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den producir lesiones graves

middot Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona del re-corrido de las mismas

middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda Las ventanillas nopodraacuten abrirse en caso de emergencia

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Tras desconectar elencendido todaviacutea se pueden abrir y cerrar lasventanillas durante un breve espacio de tiempocon las teclas situadas en las puertas siempreque no se abra la puerta del conductor ni la delacompantildeante

middot Cuando viajen nintildeos en el asiento trasero blo-quee siempre los elevalunas eleacutectricos traseroscon la tecla de seguridad para que los nintildeos nopuedan abrir ni cerrar las ventanillas

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas estuvie-ran abiertas podriacutea mojarse el equipamiento interiordel vehiacuteculo y el vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado

Si los elevalunas eleacutectricos no funcionan co-rrectamente tampoco lo haraacuten la funcioacuten de

bajada y subida automaacutetica de los mismos ni la fun-

90 Apertura y cierre

COPIA

cioacuten antiaprisionamiento Acuda a un taller especiali-zado

La apertura y el cierre de confort solo funcio-nan si estaacute activada la funcioacuten de bajada y su-

bida automaacutetica en todos los elevalunas eleacutectricos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario

Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas

La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se produz-can magulladuras al cerrar las ventanillas

Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacuten obs-taacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmediatamen-te rarr

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la ventanilla

mdash Intente cerrar la ventanilla de nuevo

mdash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevo lafuncioacuten antiaprisionamiento deja de funcionar du-rante unos segundos

mdash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse se de-tendraacute en la posicioacuten correspondiente Tirandonuevamente de la tecla antes de que transcurranunos pocos segundos se cierra la ventanilla sin lafuncioacuten antiaprisionamiento rarr

Cerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

mdash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de latecla sin soltarla antes de que transcurran unospocos segundos iexclLa funcioacuten antiaprisionamientoestaraacute desactivada

mdash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos segun-dos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelve a acti-varse La ventanilla volveraacute a detenerse si encuen-tra alguna resistencia o alguacuten obstaacuteculo y se vol-veraacute a abrir automaacuteticamente

mdash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acuda aun taller especializado

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento de los elevalunas eleacutectricos puede provocarlesiones graves

middot Cierre las ventanillas siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmentecuando estas se cierren sin la funcioacuten antiapri-sionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco de la ventanilla y seproduzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas con la

funcioacuten de confort mediante la llave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

La funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas no funcionaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de 12 vol-tios sin estar las ventanillas completamente cerra-das la funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas se desactiva y hay que restablecerla

mdash Conecte el encendido

mdash Cierre todas las puertas y ventanillas

mdash Tire de la tecla de la ventanilla correspondientehacia arriba y manteacutengala en esta posicioacuten duran-te unos segundos

mdash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arriba ymanteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se restablece lafuncioacuten de bajada y subida automaacutetica

La funcioacuten se puede restablecer para una sola venta-nilla o para varias a la vez

Ventanillas 91

3G00

1276

0AH

COPIA

Techo de cristal

Abrir y cerrar el techo de cristal

Fig 79 En el revestimiento interior del techo tecla deltecho de cristal

En adelante se utilizaraacute solamente el teacutermino techode cristal tanto para el techo corredizo y deflectorpanoraacutemico de la berlina como para el techo corredi-zo y deflector panoraacutemico con techo panoraacutemicotrasero del Variant

Variant La cortinilla parasol se abre automaacutetica-mente junto con el techo de cristal si se encuentradelante de este La cortinilla solo se puede cerrar porcompleto una vez esteacute cerrado el techo de cristal

La tecla tiene dos niveles Primer nivel El techose situacutea en la posicioacuten deflectora total o parcialmen-te se abre o se cierra Segundo nivel El techo se si-tuacutea automaacuteticamente en la posicioacuten final correspon-diente Accionando de nuevo la tecla se detiene lafuncioacuten automaacutetica

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalabrirlo y cerrarlomdash Ajustar la posicioacuten deflectora Pulse la tecla por la

zona rarr fig 79 B hasta el primer nivel Funcioacutenautomaacutetica Pulse la tecla por la zona B hasta elsegundo nivel

mdash Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacutendeflectora Pulse la tecla por la zona A hasta elprimer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la teclapor la zona A hasta el segundo nivel

mdash Abrir el techo de cristal Presione la tecla en la di-reccioacuten C hasta el primer nivel Funcioacuten automaacute-tica hasta la posicioacuten de confort Presione la teclaen la direccioacuten C hasta el segundo nivel

mdash Cerrar el techo de cristal Presione la tecla en ladireccioacuten D hasta el primer nivel Funcioacuten auto-

maacutetica Presione la tecla en la direccioacuten D hastael segundo nivel

mdash Detener la funcioacuten automaacutetica durante la apertu-ra o el cierre Presione de nuevo la tecla C o D

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negligenteo sin prestar la debida atencioacuten se pueden produ-cir lesiones graves

middot Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda especialmente si tienen acceso ala llave del vehiacuteculo Si utilizaran la llave sin vigi-lancia podriacutean bloquear el vehiacuteculo poner elmotor en marcha conectar el encendido y ac-cionar el techo de cristal

middot Tras desconectar el encendido el techo de cris-tal todaviacutea se puede abrir o cerrar durante unbreve espacio de tiempo siempre que no seabra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

AVISO

middot Para evitar dantildeos cuando las temperaturas seaninvernales retire el hielo o la nieve que pudierahaber en el techo del vehiacuteculo antes de abrir el te-cho de cristal o de ajustar la posicioacuten deflectoradel mismo

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso de pre-cipitaciones cierre siempre el techo de cristalCon el techo de cristal abierto o en la posicioacuten de-flectora el agua entra en el habitaacuteculo y puededantildear considerablemente el sistema eleacutectrico Co-mo consecuencia se pueden producir otros dantildeosen el vehiacuteculo

Retire perioacutedicamente con la mano o un aspi-rador la hojarasca y otros objetos sueltos que

se depositen en las guiacuteas del techo de cristal

Si el techo de cristal no funciona correctamen-te tampoco lo haraacute la funcioacuten antiaprisiona-

miento Acuda a un taller especializado

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten

92 Apertura y cierre

COPIA

Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort

Apertura y cierre de confortEn funcioacuten del equipamiento el techo de cristal sepuede abrir y cerrar desde el exterior con la llave delvehiacuteculo

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo o latecla de bloqueo de la llave El techo de cristal sesituacutea en la posicioacuten deflectora o se cierra

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access mantenga un dedodurante unos segundos sobre la superficie senso-ra de bloqueo de la manilla de la puerta hasta queel techo de cristal se haya cerrado

mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo

Con el cierre de confort se cierran todas las ventani-llas de las puertas y el techo de cristal Una vez ce-rradas todas las ventanillas y el techo de cristal par-padean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parael techo de cristal

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio

Funcioacuten antiaprisionamiento deltecho de cristal

La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligro deque se produzcan magulladuras rarr Si el techo decristal encuentra alguna dificultad al cerrarse se vol-veraacute a abrir inmediatamente

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techo decristal

mdash Intente cerrar el techo de nuevo

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento

Cerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento

mdash Presione la tecla hasta el segundo nivel hastaque el techo se cierre completamente rarr paacuteg 92

iexclEl techo se cierra sin que intervenga la funcioacutenantiaprisionamiento

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a un ta-ller especializado

Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento puede producir lesiones graves

middot Cierre el techo siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuandose cierre sin la funcioacuten antiaprisionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas y el te-

cho de cristal con la funcioacuten de confort mediante lallave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

El techo de cristal no se cierra

mdash El techo de cristal solo funciona con el encendidoconectado Tras desconectar el encendido el te-cho de cristal todaviacutea se puede abrir o cerrar du-rante un breve espacio de tiempo siempre que nose abra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

mdash Si no fuera posible cerrar el techo de cristal eleacutec-tricamente tendraacute que hacerse de forma manualNo es posible efectuar un cierre de emergenciadel techo de cristal sin desmontar componentesdel vehiacuteculo Acuda a un taller especializado

Techo de cristal 93

3G00

1276

0AH

COPIA

Volante

Ajustar la posicioacuten del volante

Fig 80 Debajo del volante en el guarnecido de la co-lumna de direccioacuten palanca para el ajuste manual de laposicioacuten del volante

Fig 81 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

Ajuste el volante antes de emprender la marcha yuacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr

mdash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 80 1

mdash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parte exte-rior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las 3 ho-ras rarr fig 81 con los brazos ligeramente flexiona-dos

mdash Presione la palanca con fuerza hacia arriba hastaque quede a ras del guarnecido de la columna dedireccioacuten rarr

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del volan-te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro-vocar lesiones graves o mortales

middot Despueacutes del ajuste presione siempre la palancararr fig 80 1 firmemente hacia arriba para que nose modifique la posicioacuten del volante accidental-mente durante la marcha

middot No ajuste nunca el volante durante la marcha Sidurante la marcha constatase que es necesarioajustarlo detenga el vehiacuteculo tomando las pre-cauciones de seguridad adecuadas y ajuste en-tonces el volante correctamente

middot Para no limitar la funcioacuten protectora del airbagfrontal del conductor en caso de accidente elvolante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara

middot Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesionesen caso de que se dispare el airbag frontal delconductor durante la conduccioacuten sujete siem-pre el volante por los lados por su parte exte-rior con las manos en la posicioacuten equivalente alas 9 y las 3 horas rarr fig 81

middot No sujete nunca el volante en la posicioacuten equi-valente a las 12 horas ni de ninguacuten modo dife-rente al indicado p ej por el centro Si se dis-parase el airbag frontal del conductor podriacuteasufrir lesiones graves en los brazos las manos yla cabeza

94 Volante

COPIA

Asientos y apoyacabezas

Asientos delanteros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 42

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamente yasegurarse de que todos los demaacutes ocupantes lle-ven el cinturoacuten de seguridad colocado correcta-mente

middot El asiento del acompantildeante deberaacute desplazarsehacia atraacutes lo maacuteximo posible

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante El asiento deberaacuteajustarse longitudinalmente de forma que elconductor pueda pisar a fondo los pedales conlas rodillas ligeramente flexionadas y que quedeuna distancia entre la zona de las rodillas y eltablero de instrumentos de al menos 10 cm Sidebido a condicionamientos fiacutesicos no puedemantener esta distancia acuda a un taller espe-cializado para que en caso necesario se lleven acabo determinadas modificaciones especiales

middot No circule nunca con el respaldo del asiento ex-cesivamente inclinado hacia atraacutes Cuanto maacutesinclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo del asien-to mayor seraacute el riesgo de sufrir lesiones porllevar mal colocado el cinturoacuten de seguridad e irsentado en una posicioacuten incorrecta

middot No circule nunca con el respaldo del asiento in-clinado hacia delante Si se disparase el airbagfrontal podriacutea lanzar el respaldo hacia atraacutes ylesionar a los ocupantes de los asientos trase-ros

middot Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No colo-que ninguna parte del cuerpo directamente enel lugar donde va montado el airbag o demasia-do cerca del mismo

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el vehiacute-culo esteacute detenido dado que de lo contrario se

podriacutean mover inesperadamente durante lamarcha y se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo Ademaacutes al realizar el ajuste se adopta unaposicioacuten incorrecta

middot Ajuste los asientos delanteros en sentido verti-cal longitudinal y en inclinacioacuten uacutenicamentecuando no se encuentre nadie en la zona deajuste de los mismos

middot No permita que ninguacuten objeto obstaculice la zo-na de ajuste de los asientos

middot Ajuste los asientos traseros en sentido longitu-dinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuando no seencuentre nadie en la zona de ajuste de los mis-mos

middot No permita que las zonas de ajuste y de bloqueode los asientos esteacuten sucias

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundas paralos asientos podriacutea provocar el accionamiento ac-cidental del ajuste eleacutectrico del asiento y que estese moviera inesperadamente durante la marchaEsto podriacutea provocar que se perdiera el control delvehiacuteculo y se produjeran accidentes y lesiones Asi-mismo se pueden producir dantildeos materiales en loscomponentes eleacutectricos de los asientos delanteros

middot No fije ni coloque nunca tapizados ni fundas pa-ra los asientos en los mandos eleacutectricos de es-tos

middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para losasientos de este vehiacuteculo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Asientos delanteros 95

3G00

1276

0AH

COPIA

Ajustar los asientos delanterosmecaacutenicos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95

Fig 82 En el asiento delantero izquierdo mandos (va-riante 1)

Fig 83 En el asiento delantero izquierdo mandos (va-riante 2)

A continuacioacuten se describen todos los mandos quepuede llevar el asiento El nuacutemero de mandos puedevariar en funcioacuten de la versioacuten del asiento

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Ajustar los asientos (variante 1)

Leyenda de la fig 82

1 Accionar la palanca para ajustar el apoyo lum-bar

2 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asientogirar la rueda para ajustar el respaldo

3 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la altura del asiento en caso necesariovarias veces

4 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar

Ajustar los asientos (variante 2)

Leyenda de la fig 83

1 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asientogirar la rueda para ajustar el respaldo

2 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la altura del asiento en caso necesariovarias veces

3 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la inclinacioacuten de la banqueta en casonecesario varias veces

4 Levantar el asidero para desplazar el acolchadode la banqueta hacia delante o hacia atraacutes

5 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar

Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95

Fig 84 Mandos en el asiento delantero izquierdo ajus-te longitudinal del asiento ajuste de la altura y de la in-clinacioacuten de la banqueta y ajuste del respaldo

96 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Fig 85 Mando en el asiento delantero izquierdo ajustedel apoyo lumbar

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Ajustar los asientos

Pulsando el mando en el sentido de la flechararr fig 84

1 A Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutes

B Se ajusta la inclinacioacuten de la banqueta

C Se sube o se baja el asiento2 D Se ajusta la inclinacioacuten del respaldo

Ajustar el apoyo lumbar

Pulsando el mando en la zona correspondienterarr fig 85

1 Se arquea el apoyo lumbar

2 Se retrae el arqueo del apoyo lumbar

3 Sube la altura del arqueo del apoyo lumbar

4 Baja la altura del arqueo del apoyo lumbar

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricos deforma negligente o sin prestar la debida atencioacutense pueden producir lesiones graves

middot Los asientos delanteros tambieacuten se puede ajus-tar eleacutectricamente con el encendido desconec-tado No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda

middot En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando

AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas en losmismos ni someta la banqueta y el respaldo a cargasexcesivas concentradas en un solo punto

Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se

pueda ajustar el asiento eleacutectricamente

Si se pone el motor en marcha durante el ajus-te eleacutectrico de los asientos este se interrum-

piraacute

Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delante

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95

Fig 86 Asiento del acompantildeante abatir el respaldohacia delante

El respaldo del asiento del acompantildeante se puedeabatir hacia delante y bloquear en posicioacuten horizon-tal

Cuando se vayan a transportar objetos encima delrespaldo abatido del asiento del acompantildeante elairbag frontal de este asiento tendraacute que estar de-sactivado rarr paacuteg 58

Abatir el respaldo del asiento del acompantildeante ha-cia delante

mdash Retire los objetos que pudiera haber en la ban-queta del asiento del acompantildeante rarr

mdash Baje el asiento del acompantildeante al maacuteximo

mdash Desplace el asiento del acompantildeante todo lo po-sible hacia atraacutes

mdash Baje el apoyacabezas completamente

Asientos delanteros 97

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Desbloquee el respaldo del asiento en el sentidode la flecha rarr fig 86 1

mdash Abata el respaldo del asiento hacia delante en elsentido de la flecha rarr fig 86 2 hasta que quedeen posicioacuten horizontal

Una vez abatido el respaldo del asiento tiene queencastrar de forma segura

Levantar el respaldo del asiento del acompantildeanteCuando levante el respaldo del asiento del acompa-ntildeante aseguacuterese de que no haya ninguacuten objeto nininguna parte del cuerpo en la zona de las bisagras

mdash Para levantar el respaldo del asiento desbloqueacutee-lo de nuevo rarr fig 86 1

mdash Levante el respaldo del asiento hasta que quedeen posicioacuten vertical

Una vez levantado el respaldo del asiento tiene queencastrar de forma segura

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento delacompantildeante de modo incontrolado o sin prestaratencioacuten podriacutean producirse lesiones graves

middot Abata o levante el respaldo del asiento delacompantildeante uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

middot Al abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te aseguacuterese siempre de que no se encuentreninguna persona ni ninguacuten animal en la zona delrespaldo

middot Mientras el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido el airbag frontal deberaacute es-tar desactivado sin falta y el testigo de controlPASSENGER AIR BAG deberaacute permanecerencendido

middot Al abatir y levantar mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpo fuerade la zona de funcionamiento de las bisagras ydel mecanismo de bloqueo del asiento

middot Las alfombrillas u otros objetos podriacutean quedaratrapados en las bisagras del respaldo del asien-to del acompantildeante Esto hariacutea que al levantar-lo el respaldo no quedara bloqueado correcta-mente en posicioacuten vertical

middot Una vez levantado el respaldo del asiento delacompantildeante tendraacute que quedar bloqueado deforma segura en posicioacuten vertical De lo contra-rio podriacutea moverse repentinamente y provocarlesiones graves

ADVERTENCIACuando se abate el respaldo del asiento del acom-pantildeante los anclajes y las bisagras del mismo que-

dan al descubierto y podriacutean causar lesiones gra-ves en caso de un frenazo o un accidente

middot Cuando el respaldo del asiento del acompantildean-te esteacute abatido no permita nunca que viaje na-die en esa plaza (ni siquiera un nintildeo)

middot Cuando el respaldo del asiento del acompantildean-te estaacute abatido solo estaacute permitido ocupar laplaza trasera situada detraacutes del asiento del con-ductor Eso rige incluso para los nintildeos que vayansentados en un asiento para nintildeos

Asientos traseros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos traseros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 43

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto del asiento trasero puede pro-vocar accidentes y lesiones graves

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contrariose podriacutea mover inesperadamente durante lamarcha Ademaacutes al realizar el ajuste se adoptauna posicioacuten incorrecta

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando nose encuentre nadie en la zona de ajuste del mis-mo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre

middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central deberaacutepermanecer siempre levantado

98 Asientos y apoyacabezas

COPIA

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo

AVISO

middot Al desplazar el asiento trasero longitudinalmentelos objetos que se transporten en el maletero po-driacutean ocasionar dantildeos

middot Cuando el asiento estaacute desplazado hacia delantese pueden introducir objetos en el espacio quequeda entre el asiento y el piso del maletero An-tes de desplazar el asiento hacia atraacutes retire losobjetos que se hayan podido introducir en esteespacio

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 98

Fig 87 En el respaldo del asiento trasero tecla de des-bloqueo

Fig 88 En el maletero palancas de desbloqueo de la

parte izquierda 1 y la parte derecha 2 del respaldo

trasero desde el maletero en la berlina y en el Variant

El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia delantepara ampliar el maletero

Abatir el respaldo del asiento trasero hacia delantecon la tecla de desbloqueo

mdash Baje el apoyacabezas completamente

mdash Suba el apoyacabezas una posicioacuten

mdash Tire de la tecla de desbloqueo rarr fig 87 1 haciadelante La parte desbloqueada del respaldo seabate automaacuteticamente hacia delante

La parte en cuestioacuten del respaldo estaacute desbloqueadacuando se ve la marca roja rarr fig 87 2

Abatir hacia delante el respaldo del asiento traserocon las palancas de desbloqueo desde el maletero

mdash Baje el apoyacabezas completamente

mdash Suba el apoyacabezas una posicioacuten

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire de la palanca de desbloqueo de la parte iz-quierda rarr fig 88 1 o derecha rarr fig 88 2 del res-paldo en el sentido de la flecha La parte desblo-queada del respaldo se abate automaacuteticamentehacia delante

Asientos traseros 99

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maleteroEl respaldo del asiento trasero estaacute desbloqueadocuando se ve la marca roja rarr fig 87 2

Levantar el respaldo del asiento trasero

mdash Levante el respaldo y presioacutenelo con fuerza en elbloqueo hasta que encastre bien rarr

La marca roja rarr fig 87 2 no deberaacute verse

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacutenpodriacutean producirse lesiones graves

middot Al abatir el respaldo del asiento trasero aseguacute-rese siempre de que no haya ninguna persona nininguacuten animal en la zona del respaldo

middot No abata ni levante nunca el respaldo del asien-to trasero durante la marcha

middot Al levantar el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese de no aprisionar ni dantildear el cinturoacuten deseguridad

middot Al abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo fuera de la zonadel recorrido del mismo

middot Para que los cinturones de seguridad de las pla-zas traseras ofrezcan la proteccioacuten necesariatodas las partes del respaldo del asiento traserodeberaacuten ir siempre encastradas correctamenteEsto es especialmente importante en el caso dela plaza central trasera Si una persona va senta-da en una plaza cuyo respaldo no estaacute bien en-castrado saldraacute lanzada hacia delante junto conel respaldo si se produce un frenazo una manio-bra brusca o un accidente

middot Una marca roja rarr fig 87 2 indica que el respal-do del asiento trasero no estaacute encastrado Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando el respaldo se encuentre en posi-cioacuten vertical

middot Cuando el respaldo del asiento trasero esteacute aba-tido o no esteacute bien encastrado no permita queviaje nadie en las plazas correspondientes (ni si-quiera un nintildeo)

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacuten po-driacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo y en otros ob-jetos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento trasero ha-cia delante ajuste siempre los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadodel respaldo trasero topen contra ellos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten objetoen la zona del recorrido del respaldo

Apoyacabezas

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Aseguacute-rese siempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 43

Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabezasEl apoyacabezas central trasero solo estaacute previstopara la plaza central del asiento trasero Por ello nolo monte en ninguna otra plaza

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde supe-rior del mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de los ojosMantenga la parte trasera de la cabeza siempre lomaacutes cerca posible del apoyacabezas

En los vehiacuteculos con apoyacabezas ajustables longi-tudinalmente en los asientos delanteros acerque elapoyacabezas todo lo posible a la parte trasera de lacabeza

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas depoca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la cabezaquede por debajo del borde superior del mismo Enla posicioacuten maacutes baja puede que quede un pequentildeoespacio entre el apoyacabezas y el respaldo delasiento

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas degran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de acci-dente frenazos y maniobras bruscas

middot Viaje siempre con el apoyacabezas montado yajustado correctamente

middot Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervica-les en caso de accidente todos los ocupantesdel vehiacuteculo deberaacuten ajustar el apoyacabezascorrectamente seguacuten su estatura teniendo encuenta que el borde superior del mismo quede ala altura de la parte superior de la cabeza pero

100 Asientos y apoyacabezas

COPIA

nunca por debajo de los ojos Mantenga la partetrasera de la cabeza lo maacutes cerca posible delapoyacabezas y centrada

middot No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas evite quetopen contra el revestimiento interior del techo elrespaldo del asiento delantero u otras partes del ve-hiacuteculo De lo contrario se pueden producir dantildeos

Ajustar los apoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 100

Fig 89 Ajuste de los apoyacabezas delanteros Sinposibilidad de ajuste longitudinal con posibilidad deajuste longitudinal

Fig 90 Apoyacabezas trasero ajuste

Ajustar la altura de los apoyacabezas

mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 100 Dado el casopresione a la vez la tecla rarr fig 89 1 o rarr fig 90 1

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Ajustar longitudinalmente los apoyacabezas delan-teros

mdash Desplace el apoyacabezas hacia delante o a la vezque presiona la tecla rarr fig 89 1 hacia atraacutesen el sentido de la flecha correspondiente

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Apoyacabezas 101

3G00

1276

0AH

COPIA

Desmontar y montar losapoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 100

Fig 91 Desmontaje de los apoyacabezas delanteros Sin posibilidad de ajuste longitudinal Con posibili-

dad de ajuste longitudinal

Fig 92 Apoyacabezas trasero desmontaje

Desmontar los apoyacabezas delanteros

En los vehiacuteculos con apoyacabezas sin ajuste longi-tudinalmdash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de

forma que se pueda desmontar el apoyacabezas

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 100

mdash Extraiga completamente el apoyacabezas a la vezque presiona la tecla rarr fig 91 1 hasta el to-pe

En los vehiacuteculos con apoyacabezas con ajuste longi-tudinalmdash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de

forma que se pueda desmontar el apoyacabezas

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope y desplaacutecelocompletamente hacia atraacutes rarr paacuteg 101 rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 100

mdash Introduzca a ambos lados un objeto plano (p ejuna tarjeta de plaacutestico) entre el tapizado del res-paldo y la tapa de la barra del apoyacabezas ydesbloquee al mismo tiempo las barras ejerciendouna ligera presioacuten rarr fig 91 1

mdash Extraiga el apoyacabezas por completo

Montar los apoyacabezas delanteros

En los vehiacuteculos con apoyacabezas sin ajuste longi-tudinalmdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correcta

encima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona com-pletamente la tecla rarr fig 91 1

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

En los vehiacuteculos con apoyacabezas con ajuste longi-tudinalmdash Extraiga lo maacutes posible las dos barras del apoya-

cabezas

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta quelas dos barras encastren

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Desmontar los apoyacabezas traseros

mdash Desbloquee el respaldo del asiento trasero y abaacute-talo hacia delante

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 100

mdash Pulse la tecla rarr fig 92 1 de la guiacutea del apoyaca-bezas

mdash Al mismo tiempo presione la tecla 2 mientrasuna segunda persona extrae el apoyacabezascompletamente

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

102 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Montar los apoyacabezas traseros

mdash Desbloquee el respaldo del asiento trasero y abaacute-talo hacia delante

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona la teclararr fig 92 1

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Funciones de los asientos

Funcioacuten de memoria

Fig 93 En el lateral exterior del asiento del conductorteclas de memoria

Tecla de memoriaCon las teclas de memoria se pueden guardar y acti-var ajustes para el asiento del conductor y los retro-visores exteriores

Guardar los ajustes del asiento del conductor y delos retrovisores exteriores para marcha adelante

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Ajuste el asiento del conductor y los retrovisoresexteriores

mdash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 93

mdash Pulse la tecla de memoria en la que desee guardarlos ajustes antes de que transcurran aprox 10 se-gundos Una sentildeal acuacutestica confirma la memori-zacioacuten

Guardar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutes

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse la tecla de memoria que desee

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda au-tomaacuteticamente y se asigna a la llave con la que des-bloqueoacute el vehiacuteculo

Activar los ajustes del asiento del conductor y de losretrovisores exteriores

mdash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desconec-tado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulse breve-mente la tecla de memoria correspondienteTranscurridos aprox 10 minutos las posicionesguardadas ya no se podraacuten ajustar automaacutetica-mente Pulsando de nuevo una tecla de memoriase interrumpe el proceso de ajuste

mdash O BIEN si el encendido estaacute conectado o la puer-ta del vehiacuteculo cerrada mantenga pulsada la teclacorrespondiente hasta que se alcance la posicioacutenguardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona au-tomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para la mar-cha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una velocidadde 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o si se gira elmando de la posicioacuten R a otra

Acceso de confortAl abrir la puerta del conductor el asiento de este sesituacutea automaacuteticamente en una posicioacuten que facilitala salida y la entrada

El asiento del conductor se situacutea automaacuteticamenteen su posicioacuten original en cuanto se cierra la puertadel conductor y se conecta el encendido

El acceso de confort se puede conectar y desconec-tar en el sistema de infotainment1)

PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puede guar-dar sus ajustes individuales del asiento en una cuen-ta de usuario y activarlos rarr paacuteg 39

Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacutecu-lo se guardan los ajustes del asiento del conductor yde los retrovisores exteriores en la cuenta de usua-rio

1) Solo con la funcioacuten de personalizacioacuten activada rarr paacuteg 39

Funciones de los asientos 103

3G00

1276

0AH

COPIA

Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacuteculo yabrir la puerta del conductor

Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiar decuenta el asiento se comporta como se describe acontinuacioacuten

mdash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh el asiento se desplaza Puede interrumpirel desplazamiento pulsando el botoacuten de funcioacutencorrespondiente del sistema de infotainment opulsando una tecla del asiento del conductor

mdash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh el asiento nose desplaza Todos los demaacutes ajustes se realizan

Si se abre la puerta del conductor transcurri-dos maacutes de aprox 10 minutos desde que se

desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conductor ylos retrovisores exteriores no se ajustan automaacutetica-mente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Reposabrazos centrales

Fig 94 Reposabrazos central delantero

Fig 95 Reposabrazos central trasero abatible

Reposabrazos central delantero

mdash Para levantar el reposabrazos tire de eacutel hacia arri-ba en el sentido de la flecha rarr fig 94 encastrepor encastre

mdash Para bajar el reposabrazos tire primero de eacutel ha-cia arriba hasta el tope A continuacioacuten baacutejelo

mdash Para ajustar longitudinalmente el reposabrazosdesplaacutecelo completamente hacia delanterarr fig 94 o completamente hacia atraacutes en el sen-tido de la flecha correspondiente

En funcioacuten del equipamiento debajo del reposabra-zos central puede haber un portaobjetos

Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puede ha-ber un reposabrazos abatible

mdash Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 95

mdash Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 95 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope

Cuando el reposabrazos central esteacute bajado no per-mita que viaje nadie en la plaza central del asientotrasero

ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitar lalibertad de movimientos de los brazos del conduc-tor cuando estaacute completamente abierto o sin ce-rrar del todo lo que podriacutea dar lugar a accidentes ylesiones graves

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo Estaposicioacuten es incorrecta y puede provocar lesionesgraves

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central traserodeberaacute permanecer siempre levantado

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

104 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Funcioacuten de masaje

Fig 96 En la parte inferior del asiento del conductortecla de la funcioacuten de masaje

Cuando la funcioacuten estaacute activada el apoyo lumbar semueve masajeando asiacute la zona lumbar de la espalda

El arqueo del apoyo lumbar se puede regular duran-te el masaje con el mando correspondiente confor-me a las preferencias personales

Activar y desactivar la funcioacuten de masajePara activar la funcioacuten pulse la tecla del panel demandos del asiento Para desactivarla pulse de nue-vo la tecla

La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente transcurri-dos aprox 10 minutos

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las funciones de losasientos puede provocar lesiones graves

middot Antes de emprender la marcha adopte siempreuna posicioacuten correcta y manteacutengala durante to-do el trayecto Este punto rige para todos losocupantes del vehiacuteculo

middot Active y desactive la funcioacuten de masaje uacutenica-mente cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

middot Mantenga siempre las manos los dedos los piesy demaacutes partes del cuerpo lejos de las zonas defuncionamiento y ajuste de los asientos

Luces

Intermitentes

Intermitentes conectar ydesconectar

Fig 97 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 97

A Se conecta el intermitente derecho

B Se conecta el intermitente izquierdo

mdash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para desco-nectar el intermitente

Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado y soli-cite que se revise el vehiacuteculo

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carreterahacia arriba o hacia abajo solo hasta el punto en queofrezca resistencia y entonces sueacuteltela El intermi-tente parpadea tres veces

Para desconectar el intermitente de confort antes detiempo mueva inmediatamente la palanca en la di-reccioacuten contraria hasta el punto en que ofrezca re-sistencia y sueacuteltela

Los intermitentes de confort se pueden activar y de-sactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes no utili-zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir a

Intermitentes 105

3G00

1276

0AH

COPIA

otros usuarios de la viacutea Esto puede provocar acci-dentes y que se produzcan lesiones graves

middot Sentildealice siempre los cambios de carril y las ma-niobras de adelantamiento y de giro con la debi-da antelacioacuten mediante los intermitentes

middot Desconecte el intermitente una vez finalizadosel cambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro

Los intermitentes de emergencia tambieacuten fun-cionan con el encendido desconectado

rarr paacuteg 70

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Alumbrado del vehiacuteculo

Encender y apagar las luces

Fig 98 Junto al volante mando de las luces (una va-riante)

Encender las luces

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente rarr fig 98

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce la luzde cruce se enciende y se apaga en funcioacutende la luminosidad ambiental y de la climato-logiacutea rarr rarr paacuteg 107Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidas Elsiacutembolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce encendida El testigo de controlse enciende en verde

Apagar las luces

mdash Desconecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces estaacuten apagadasLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacuten ex-terior de orientacioacuten) puede estar activadararr paacuteg 111Luz de posicioacuten o luz de estacionamiento aambos lados encendida rarr paacuteg 110 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende en ver-deLuz de cruce apagada La luz de posicioacuten per-maneceraacute encendida mientras la puerta delconductor esteacute cerrada

Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equipa-miento pueden aumentar la visibilidad del vehiacuteculocuando se circula de diacutea

Las luces diurnas se encienden cada vez que se co-necta el encendido si el mando de las luces se en-cuentra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)

Las luces diurnas no pueden encenderse ni apagarsemanualmente

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Los asistentes de luces son solo sistemas auxi-liares el conductor es el responsable de que es-teacuten encendidas las luces correctas

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alumbranlo suficiente como para iluminar bien la viacutea y servisto por otros usuarios de la misma

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

middot Las luces traseras no estaacuten incluidas en las lucesdiurnas Un vehiacuteculo sin las luces traseras en-cendidas no puede ser visto por los demaacutesusuarios de la viacutea en caso de oscuridad precipi-taciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce en-ciende y apaga la luz de cruce uacutenicamente cuandovariacutea la luminosidad

106 Luces

COPIA

middot En caso de condiciones climatoloacutegicas especia-les p ej si hay niebla encienda manualmentela luz de cruce

Al engranar la marcha atraacutes la luz de curva es-taacutetica se enciende a ambos lados del vehiacuteculo

para iluminar mejor el entorno durante la maniobra

Encender y apagar las lucesantiniebla

Las luces antiniebla se pueden encender estando elmando de las luces en la posicioacuten (luz de po-sicioacuten) o (luz de cruce) cuando el encendido estaacuteconectado rarr paacuteg 106mdash Encender los faros antiniebla Pulse la tecla

El testigo de control de la tecla se enciende enverde

mdash Encender la luz trasera antiniebla Pulse la tec-la El testigo de control de la tecla se enciendeAdicionalmente en el cuadro de instrumentos seenciende el testigo de control en amarillo

mdash Para desconectar las luces antiniebla pulse denuevo la tecla correspondiente

Cuando con la conexioacuten automaacutetica de la luzde cruce conectada se encienden los fa-

ros antiniebla o la luz trasera antiniebla tambieacuten seenciende la luz de cruce independientemente de laluminosidad ambiental

En los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con dis-positivo de remolque la luz trasera antiniebla

del vehiacuteculo no se enciende cuando se lleva conecta-do eleacutectricamente un remolque con luz trasera anti-niebla incorporada

Funciones de las luces

Luz de posicioacutenCuando la luz de posicioacuten estaacute encendida se en-cienden las luces de posicioacuten en los dos faros deter-minadas zonas de los grupos oacutepticos traseros la luzde matriacutecula asiacute como la luz de las teclas de la con-sola central y de las del tablero de instrumentos Siel encendido estaacute conectado se encienden adicio-nalmente las luces diurnas

Si con el encendido desconectado no se bloquea elvehiacuteculo desde el exterior transcurridos aprox10 minutos se conecta automaacuteticamente la luz deestacionamiento a ambos lados del vehiacuteculo para re-ducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosrarr paacuteg 110

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada el alumbrado del vehiacuteculo y la ilu-

minacioacuten de los instrumentos y los mandos se en-cienden y se apagan en funcioacuten de las condicionesde luz existentes Cuando las luces estaacuten encendidasel testigo de control se enciende en amarillo

La conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce es solouna funcioacuten auxiliar y no siempre puede identificarcon suficiente precisioacuten todas las situaciones que sepresentan durante la conduccioacuten

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento de cone-xioacuten automaacutetica de la luz de cruce rarr paacuteg 36

Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas se en-ciende una luz de curva estaacutetica

Luz de curva dinaacutemica (AFS)La luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada La luz de curva dinaacutemica solofunciona si la conexioacuten automaacutetica de la luz de cru-ce estaacute conectada y se circula a maacutes de aprox10 kmh (6 mph)

Si se cuenta con el equipamiento correspondiente laluz de curva dinaacutemica se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36

Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se han apa-gado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de encendi-do y se abre la puerta del conductor suenan unassentildeales de advertencia en los casos que se describena continuacioacuten

mdash Si la luz de estacionamiento estaacute conectada

mdash Si la luz de posicioacuten o la luz trasera antinie-bla estaacute encendida

Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al abando-nar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertencia acuacutes-tica para avisar de que las luces auacuten estaacuten encendi-das

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Alumbrado del vehiacuteculo 107

3G00

1276

0AH

COPIA

Luz de carretera encender y apagar

Fig 99 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido y encienda la luz de cruce

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 99

A Se enciende la luz de carretera

B Se accionan las raacutefagas de luz o se apaga la luzde carretera Las raacutefagas de luz permanecen en-cendidas mientras se tire de la palanca

Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz estaacutenencendidas se enciende el testigo de control azul en el cuadro de instrumentos

Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de un asistente dinaacutemico de luz de carreterararr paacuteg 108 rarr paacuteg 109

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamentepodriacutean producirse accidentes y lesiones gravesporque puede distraer y deslumbrar a otros usua-rios de la viacutea

Asistente de luz de carretera

El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos que cir-culan en sentido contrario o por delante en el mismosentido Ademaacutes normalmente el asistente de luz decarretera detecta las zonas iluminadas y desconectala luz de carretera al pasar p ej por poblaciones

Dentro de sus limitaciones el asistente conecta odesconecta automaacuteticamente la luz de carretera enfuncioacuten de las condiciones ambientales y de la circu-lacioacuten asiacute como de la velocidad rarr

El asistente de luz de carretera se puede activar ydesactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment si se cuenta con el equipa-miento correspondiente rarr paacuteg 36

Conectar el asistente de luz de carretera

mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica dela luz de cruce

mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante

Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos

Ajustar la sensibilidad del asistente de luz de carre-teraEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten se puede ajustar lasensibilidad del asistente de luz de carretera en dosniveles

mdash Aumentar la sensibilidad Presione la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera hacia de-lante desde la posicioacuten de partida y manteacutengalaen esta posicioacuten durante aprox 15 aprox El testi-go de control parpadea tres veces en el cuadrode instrumentos a modo de confirmacioacuten

mdash Restablecer el ajuste estaacutendar de la sensibilidadPresione la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera hacia delante desde la posicioacuten departida y manteacutengala en esta posicioacuten duranteaprox 15 aprox El testigo de control parpadeatres veces (brevemente) en el cuadro de instru-mentos a modo de confirmacioacuten O BIEN desco-necte el encendido y vuelva a conectarlo

Desconectar el asistente de luz de carretera

mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de la luz decruce

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual

mdash O BIEN desconecte el encendido

108 Luces

COPIA

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto

mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes

mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas

mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas

mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten

mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas

mdash En caso de remolinos de polvo o arena

mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieve ohielo

mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Controle siempre usted mismo las luces y ajuacutes-telas en funcioacuten de las condiciones de luz de vi-sibilidad y del traacutefico

middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situaciones yque en determinadas situaciones solo funcionede forma limitada

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de

navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera

Asistente dinaacutemico de luz decarretera

El asistente dinaacutemico de luz de carretera ilumina lacalzada y sus maacutergenes al maacuteximo Al mismo tiempoevita el deslumbramiento de los vehiacuteculos que circu-lan por delante en el mismo sentido y de los que cir-culan en sentido contrario Con una caacutemara el siste-ma detecta otros usuarios de la viacutea asiacute como la dis-tancia a la que se encuentran del vehiacuteculo y cubreuna determinada zona de los faros Si ya no se puedeevitar el deslumbramiento de los otros usuarios de laviacutea se desconecta automaacuteticamente la luz de carre-tera

Dentro de sus limitaciones el asistente conecta odesconecta automaacuteticamente la luz de carretera enfuncioacuten de las condiciones ambientales y de la circu-lacioacuten asiacute como de la velocidad rarr

El asistente de luz de carretera se puede activar ydesactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment si se cuenta con el equipa-miento correspondiente rarr paacuteg 36

Conectar el asistente dinaacutemico de luz de carre-tera

mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica dela luz de cruce

mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante

Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos

Desconectar el asistente dinaacutemico de luz de carrete-ra

mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de la luz decruce

Alumbrado del vehiacuteculo 109

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual

mdash O BIEN desconecte el encendido

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto

mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes

mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas

mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas

mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten

mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas

mdash En caso de remolinos de polvo o arena

mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieve ohielo

mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Controle siempre usted mismo las luces y ajuacutes-telas en funcioacuten de las condiciones de luz de vi-sibilidad y del traacutefico

middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situaciones yque en determinadas situaciones solo funcionede forma limitada

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de

navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera

Luz de estacionamiento

Fig 100 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

Conectar la luz de estacionamiento en un solo ladodel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento se en-cienden la luz de posicioacuten delantera y determinadaszonas del grupo oacuteptico trasero del lado correspon-diente del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 100

A Se conecta la luz de estacionamiento derecha

B Se conecta la luz de estacionamiento izquierda

110 Luces

COPIA

Conectar la luz de estacionamiento en ambos ladosdel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento a am-bos lados del vehiacuteculo se encienden las luces de po-sicioacuten en los dos faros y determinadas zonas de losgrupos oacutepticos traseros

mdash Conecte la luz de posicioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Bloquee el vehiacuteculo desde fuera

Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o de laluz de estacionamientoSi el vehiacuteculo detecta que la bateriacutea de 12 voltiostiene poca carga desconecta la luz de posicioacuten o lade estacionamiento aunque como muy pronto tras2 horas de funcionamiento para que auacuten se puedaponer el motor en marcha

Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas la bateriacutea de12 voltios puede descargarse tanto que no sea posi-ble poner el motor en marcha rarr

ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlo losuficiente con las luces oportunas y por ello otrosusuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Estacione el vehiacuteculo siempre de forma segura ycon las luces oportunas encendidas Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto

middot Si el alumbrado del vehiacuteculo es necesario duran-te varias horas conecte la luz de estaciona-miento derecha o izquierda si es posible Eltiempo que puede permanecer encendida la luzde estacionamiento a un solo lado del vehiacuteculoes por lo general dos veces superior al tiempoque puede hacerlo la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo

Funciones ldquoComing Homerdquo yldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten)

Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo al subiry bajar del mismo en caso de oscuridad

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede con-tar con una funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica omanual

mdash Funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica Las funcio-nes ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquo se contro-lan automaacuteticamente mediante un sensor de llu-via y de luz

mdash Funcioacuten ldquoComing Homerdquo manual La funcioacuten ldquoCo-ming Homerdquo se activa manualmente

La funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo se controla automaacutetica-mente mediante un sensor de lluvia y de luz

En el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar la duracioacuten del retar-do de apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 36

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica

mdash Desconecte el encendidoLa iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se enciende si elmando de las luces estaacute en la posicioacuten y el sen-sor de lluvia y de luz detecta oscuridad

El retardo de apagado de las luces comienza al ce-rrarse la uacuteltima puerta del vehiacuteculo o el portoacuten delmaletero

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo manual

mdash Desconecte el encendido

mdash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 segun-do

La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta al abrir lapuerta del conductor El retardo de apagado de lasluces comienza cuando se cierra la uacuteltima puerta delvehiacuteculo incluido el portoacuten del maletero

Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo ajustado para el retardo de apagadode las luces

mdash O BIEN se desactiva automaacuteticamente si aprox30 segundos despueacutes de haber activado la fun-cioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta del vehiacuteculo oel portoacuten del maletero

mdash O BIEN apague las luces

mdash O BIEN conecte el encendido

Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Desbloquee el vehiacuteculo (si la conexioacuten automaacuteticade la luz de cruce estaacute conectada y el sensorde lluvia y de luz detecta oscuridad)

Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo del retardo de apagado de las luces

mdash O BIEN bloquee el vehiacuteculo

mdash O BIEN apague las luces

Alumbrado del vehiacuteculo 111

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash O BIEN conecte el encendido

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Regulacioacuten del alcance de las luces

Fig 101 Junto al volante regulador del alcance de lasluces

Fig 102 En el sistema de infotainment botoacuten despla-zable para regular el alcance de las luces

Con la regulacioacuten del alcance de las luces se puedeadaptar el haz de la luz de cruce al estado de cargadel vehiacuteculo De este modo el conductor obtieneunas condiciones de visibilidad oacuteptimas sin deslum-brar a los vehiacuteculos que circulan en sentido contra-rio rarr

En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lucesse puede ajustar con el regulador rarr fig 101 o con elbotoacuten desplazable del sistema de infotainmentrarr fig 102

Regulacioacuten manual del alcance de las luces

Ajuste con el botoacuten desplazable del sistema de info-tainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir el me-nuacute Ajustes de iluminacioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Regulacioacuten del alcance de las

luces rarr fig 102 1

mdash Desplace el botoacuten a la posicioacuten necesaria (ejemplode estado de carga del vehiacuteculo)

Ajuste con el regulador del tablero de instrumentosmdash Gire el regulador fig 101 1 a la posicioacuten necesa-

ria (ejemplos de estados de carga del vehiacuteculo)

Nivel con el re-gulador a)

Asientos delanteros ocupados ymaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoCon remolque con poca cargavertical sobre el acoplamientoAsiento del conductor ocupadoy maletero llenoCon remolque con carga verticalmaacutexima sobre el acoplamiento

a) Si el estado de carga del vehiacuteculo no se corres-ponde con ninguno de los de la tabla tambieacutense pueden ajustar posiciones intermedias

Nivel en el siste-ma de infotain-

ment

Asientos delanteros ocupados ymaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoCon remolque con poca cargavertical sobre el acoplamientoAsiento del conductor ocupado ymaletero llenoCon remolque con carga verticalmaacutexima sobre el acoplamiento

Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del alcancede las luces no es posible ajustar manualmente el al-cance de las luces Al encender los faros se adapta elalcance de las luces automaacuteticamente al estado decarga del vehiacuteculo rarr

Regulacioacuten de nivel automaacuteticaEn los vehiacuteculos que dispongan de regulacioacuten de ni-vel cuando el vehiacuteculo esteacute cargado al maacuteximo hayque seleccionar siempre el nivel ldquo1rdquo con el reguladoro el nivel ldquo2rdquo en el sistema de infotainment

112 Luces

COPIA

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacutea Es-to puede provocar accidentes y que se produzcanlesiones graves

middot Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten del esta-do de carga del vehiacuteculo de modo que no des-lumbre a otros usuarios de la viacutea

ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesse averiacutea o no funciona correctamente los farospodriacutean deslumbrar y distraer a otros usuarios dela viacutea Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Acuda inmediatamente a un taller especializadoy solicite una revisioacuten de la regulacioacuten del alcan-ce de las luces

Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)

Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el ladocontrario al del paiacutes de origen la luz de cruce asimeacute-trica podriacutea deslumbrar a los vehiacuteculos que circulanen sentido contrario Por ello hay que modificar laorientacioacuten de algunos tipos de faros cuando se viajea estos paiacuteses

En los vehiacuteculos con asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera se puede ajustar la orientacioacuten de los farosen el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36

La luz de curva dinaacutemica y el asistente dinaacutemico deluz de carretera no funcionan cuando el modo viajeestaacute activado En este caso solo funciona la conexioacuteny desconexioacuten automaacutetica de la luz de carretera

No utilice el modo viaje durante largos perio-dos de tiempo Si desea modificar la orienta-

cioacuten de los faros de forma permanente acuda a untaller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Problemas y soluciones

Testigo de control de los intermitentes

El testigo de control parpadea en verde

Si alguno de los intermitentes del vehiacuteculo no fun-ciona el testigo de control parpadea a una velocidaddos veces superior a la normal

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Testigo de control de los intermitentes del re-molqueEl testigo de control parpadea en verde

Cuando falla un intermitente o todo el alumbradodel remolque el testigo de control se apaga

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz

El testigo de control se enciende en amarillo

Con el mando de las luces en la posicioacuten elalumbrado del vehiacuteculo no se enciende o apaga au-tomaacuteticamente

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando el mo-do viaje estaacute activado rarr paacuteg 113

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en el com-portamiento autodireccional de las laacutemparas Porejemplo en el perfil de conduccioacuten Eco se desactivala luz de curva dinaacutemica

En caso de averiarse la luz de curva aparece una in-dicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado

Alumbrado del vehiacuteculo 113

3G00

1276

0AH

COPIA

Asistente dinaacutemico de luz de carreteraEn las siguientes situaciones el asistente dinaacutemicode luz de carretera se comporta como el asistente deluz de carretera normal y conecta y desconecta la luzde carretera automaacuteticamente

mdash Si la luz de curva dinaacutemica estaacute desactivada

mdash Si el modo viaje estaacute activado rarr paacuteg 113

mdash Si en la seleccioacuten del perfil de conduccioacuten estaacute se-leccionado el perfil Eco rarr paacuteg 156

Iluminacioacuten interior

Iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos

La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos asiacute como la intensidad luminosa baacutesicadel Head-up-Display se pueden ajustar en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36

La intensidad ajustada se adapta automaacuteticamente alos cambios de luminosidad ambiental en el vehiacutecu-lo

Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada un sensor enciende o apaga auto-

maacuteticamente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten de laluminosidad ambiental

La iluminacioacuten de los instrumentos (agujas yescalas) estaacute encendida cuando las luces estaacuten

apagadas y el encendido conectado A medida quese reduce la luminosidad ambiental se reduce la ilu-minacioacuten de las escalas automaacuteticamente y even-tualmente se apaga del todo Esta funcioacuten tiene co-mo objetivo recordar al conductor que encienda laluz de cruce oportunamente p ej al atravesar untuacutenel

Luces interiores y de lectura eiluminacioacuten ambiental

Pulse la tecla correspondiente

Encender o apagar las luces interiores de-lanterasEncender o apagar las luces interiores trase-rasLas luces interiores se encienden automaacuteti-camente al desbloquear el vehiacuteculo al abriruna puerta o al desconectar el encendido

Encender o apagar la luz de lectura

En funcioacuten del equipamiento cambiar entreel nivel maacuteximo y el nivel ajustado de la in-tensidad luminosa de la luz ambiental de laconsola del techo rarr paacuteg 114

Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del maleterose enciende o se apaga una luz

Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten ambien-tal proporciona una iluminacioacuten indirecta en diferen-tes zonas del habitaacuteculo

La intensidad y en funcioacuten del equipamiento el co-lor de la iluminacioacuten ambiental se pueden ajustar enel menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36 Cuando estaacute seleccionadoel ajuste Autom el color de la iluminacioacuten ambientalvariacutea en funcioacuten del ajuste del perfil de conduccioacuten

En funcioacuten del equipamiento para aumentar o redu-cir la intensidad luminosa de la luz ambiental situadaen la consola del techo pulse brevemente la tec-la situada en la consola central La intensidad dela luz ambiental se puede ajustar en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculo ounos minutos despueacutes de desconectar el en-

cendido De este modo se evita que se descargue labateriacutea de 12 voltios

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

114 Luces

COPIA

Visibilidad

Limpiacristales

Manejar la palanca dellimpiacristales

Fig 103 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpiaparabrisas

Fig 104 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpialuneta (solo Variant)

El limpiacristales solo funciona con el encendido co-nectado y el capoacute del motor o el portoacuten del maleterocerrados

Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacuten de-seada rarr

A El limpiacristales estaacute desconectado

B Se conecta el barrido intermitente del para-brisas o se activa el sensor de lluvia y de luz Elbarrido intermitente del parabrisas se realiza enfuncioacuten de la velocidad a la que se circule Cuan-to maacutes raacutepido se circule con maacutes frecuencia ba-rreraacute el limpiacristales

C Se conecta el barrido lento

D Se conecta el barrido raacutepido

E Se conecta el barrido breve Manteniendo lapalanca presionada hacia abajo maacutes tiempo elbarrido se acelera

F Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Clima-tronic conecta la recirculacioacuten de aire duranteaprox 30 segundos para evitar que el olor del liacute-quido lavacristales penetre en el habitaacuteculo

1 Mando para ajustar la duracioacuten de los inter-valos del barrido (vehiacuteculos sin sensor de lluvia yde luz) o la sensibilidad del sensor de lluvia y deluz

G Se conecta el barrido intermitente de la lune-ta El limpialuneta funciona en intervalos deaprox 6 segundos

H Manteniendo presionada la palanca se co-necta el barrido automaacutetico del limpialavalune-ta

ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacutequidolavacristales este podriacutea congelarse sobre el cris-tal y dificultar la visibilidad

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido antessuficiente anticongelante al liacutequido lavacrista-les

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calentadopreviamente el parabrisas con la calefaccioacuten delmismo o con el sistema de ventilacioacuten De locontrario la mezcla de liacutequido lavacristales yanticongelante podriacutea congelarse sobre el para-brisas y dificultar la visibilidad

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 300

AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conectarel encendido compruebe lo siguiente para evitar da-ntildeos en el cristal en las escobillas limpiacristales y enel motor del limpiacristales

middot La palanca del limpiacristales se encuentra en laposicioacuten baacutesica

middot Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo que pu-diera haber en los limpiacristales y en los crista-les

Limpiacristales 115

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Ha desprendido con cuidado del cristal las escobi-llas limpiacristales que se hayan congelado Volks-wagen recomienda para ello un aerosol antihielo

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal esteacuteseco El barrido en seco de las escobillas limpiacris-tales puede dantildear el cristal

Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar

temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

En invierno la posicioacuten de servicio de los lim-piaparabrisas puede ser de utilidad para poder

levantar mejor las escobillas limpiacristales del para-brisas cuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 300

Funcionamiento del limpiacristales

Barrido automaacutetico del limpialuneta (Variant)El limpialuneta se conecta automaacuteticamente cuan-do con el limpiaparabrisas conectado se engrana lamarcha atraacutes La conexioacuten automaacutetica del limpialu-neta al engranar la marcha atraacutes se puede activar ydesactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lavacris-tales que se hayan congelado La potencia caloriacuteficase regula automaacuteticamente en funcioacuten de la tempe-ratura ambiente al conectar el encendido La cale-faccioacuten solo descongela los eyectores pero no lostubos flexibles por donde pasa el liacutequido lavacrista-les

Sensor de lluvia y de luz

Fig 105 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten palanca del limpiacristales

Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del limpia-cristales en funcioacuten de la intensidad de las precipita-ciones

Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz

Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 105mdash Posicioacuten A - El sensor de lluvia y de luz estaacute de-

sactivado

mdash Posicioacuten B - El sensor de lluvia y de luz estaacute acti-vado y se realizaraacute el barrido automaacutetico en casonecesario

El barrido automaacutetico se puede activar y desactivaren el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivado en elsistema de infotainment la duracioacuten de los interva-los se ajusta en niveles fijos

Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y de luzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mando situado en lapalanca del limpiacristales rarr fig 105 1 rarr

mdash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto

mdash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puede de-tectar las precipitaciones con la suficiente preci-sioacuten y conectar el limpiacristales convenientemen-te

middot En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibilidad

116 Visibilidad

COPIA

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Problemas y soluciones

Nivel del liacutequido lavacristales demasiado bajo

El testigo de control se enciende en amarillo

Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en la proacutexi-ma oportunidad que se le presente rarr paacuteg 319

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no se conecta automaacuteticamente encaso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el limpiacristales

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no funciona

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluvia y deluzAlgunos ejemplos de posibles causas de anomaliacuteas einterpretaciones falsas en la zona de la superficie dereferencia rarr paacuteg 6 del sensor de lluvia y de luz

mdash Escobillas limpiacristales en mal estado La pre-sencia de una peliacutecula o de franjas de agua debidoal mal estado de las escobillas puede provocarque se prolongue el funcionamiento del limpiapa-rabrisas que los intervalos de barrido se acortenconsiderablemente o que el barrido pase a ser raacute-pido y continuado

mdash Insectos El impacto de mosquitos sobre el para-brisas puede provocar la puesta en funcionamien-to del limpiaparabrisas

mdash Rastros de sal En invierno puede que el limpiapa-rabrisas funcione maacutes tiempo de lo normal por lapresencia de rastros de sal sobre el parabrisas casiseco

mdash Suciedad La presencia de polvo seco cera peliacute-culas protectoras (efecto loto) restos de deter-

gente (de la instalacioacuten de lavado automaacutetico)etc sobre el parabrisas puede provocar que elsensor de lluvia y de luz reaccione de manera me-nos sensible maacutes tarde maacutes lentamente o que noreaccione en absoluto Limpie con regularidad lasuperficie de referencia del sensor de lluvia y deluz y compruebe que las escobillas limpiacristalesno esteacuten dantildeadas rarr paacuteg 369

mdash Fisura en el parabrisas El impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclo debarrido si el sensor de lluvia y de luz estaacute activadoDespueacutes el sensor detecta que se han reducidolas superficies de referencia y se adapta Seguacuten eltamantildeo del impacto el comportamiento de acti-vacioacuten del sensor puede cambiar

Para retirar restos de cera o de abrillantadores se re-comienda utilizar un producto limpiacristales quecontenga alcohol

Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacuteculoen el cristal intentaraacute barrerlo Si el obstaacuteculo

continuacutea bloqueando el funcionamiento del limpia-cristales este se detendraacute Retire el obstaacuteculo y co-necte el limpiacristales de nuevo

Espejos retrovisores

Indicaciones generales deseguridad

A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retrovi-sor interior el conductor puede observar los vehiacutecu-los que circulan por detraacutes y adaptar su comporta-miento al volante en funcioacuten de estos

Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisores ex-teriores y el retrovisor interior antes de emprenderla marcha

Al mirar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior no es posible ver toda la zona situada detraacutesy a los lados del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muerto Enel aacutengulo muerto pueden encontrarse otros usuariosde la viacutea y objetos

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer al con-ductor Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior uacutenicamente cuando el vehiacuteculo esteacute de-tenido

Espejos retrovisores 117

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Al aparcar cambiar de carril adelantar o girarobserve siempre atentamente el entorno puestambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutean encon-trarse otros usuarios de la viacutea u objetos

middot Aseguacuterese siempre de que los retrovisores esteacutenajustados correctamente y de que la visibilidadhacia atraacutes no se vea reducida por hielo nieveempantildeamiento o alguacuten objeto

ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a la quese encuentran los vehiacuteculos que circulan por de-traacutes se pueden producir accidentes y lesiones gra-ves

middot Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se ven enellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos

middot Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran losvehiacuteculos que circulan por detraacutes por lo que suuso a la hora de cambiar de carril podriacutea provo-car accidentes y lesiones graves

middot Siempre que sea posible utilice el retrovisor in-terior para calcular exactamente la distanciarespecto a los vehiacuteculos que circulen por detraacuteso a otros objetos

middot Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibili-dad hacia atraacutes

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes auto-maacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico que po-driacutea salirse en caso de romperse el espejo

middot Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritar lapiel los ojos y los oacuterganos respiratorios espe-cialmente en el caso de personas con asma oenfermedades similares Inhale inmediatamentesuficiente aire fresco y salga del vehiacuteculo o siesto no fuera posible abra todas las ventanillasy puertas

middot Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediatamentela zona afectada con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo y acuda a un meacutedico

middot Si el liacutequido entrara en contacto con calzado oprendas de vestir enjuague estos inmediata-mente con abundante agua durante 15 minutoscomo miacutenimo Antes de volver a utilizar el calza-do o la prenda en cuestioacuten liacutempielos a fondo

middot Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguese laboca inmediatamente con abundante agua du-rante 15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedico Bus-que inmediatamente asistencia meacutedica

AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor antides-lumbrante automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteti-co Este liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponja huacute-meda por ejemplo

Retrovisor interior

Fig 106 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico

Fig 107 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante manual

118 Visibilidad

COPIA

Retrovisor interior antideslumbrante automaacuteticoCon el encendido conectado los sensores miden laincidencia de la luz por detraacutes rarr fig 106 1 y pordelante 2

El retrovisor interior se oscurece automaacuteticamenteen funcioacuten de los valores medidos

Cuando la incidencia de la luz en los sensores se veobstaculizada o interrumpida p ej por una cortini-lla parasol o por objetos que cuelguen el retrovisorinterior antideslumbrante automaacutetico no funciona ono lo hace correctamente Asimismo la utilizacioacutende dispositivos de navegacioacuten portaacutetiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico puede afectar el funcionamientode los sensores rarr

La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se desacti-va en algunas situaciones p ej cuando se engranala marcha atraacutes

Retrovisor interior antideslumbrante manual

mdash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde in-ferior del retrovisor apunta hacia delante hacia elparabrisas

mdash Para oscurecer el retrovisor tire de la palanca ha-cia atraacutes rarr fig 107

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de navega-cioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en el funcio-namiento del retrovisor interior antideslumbranteautomaacutetico y provocar un accidente y lesiones gra-ves

middot El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten anti-deslumbrante automaacutetica puede ocasionar queno sea posible utilizar el retrovisor interior paracalcular exactamente la distancia respecto a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes o a otros obje-tos

Retrovisores exteriores

Fig 108 En la puerta del conductor mando giratoriode los retrovisores exteriores

A continuacioacuten se describen las funciones de los re-trovisores exteriores de los vehiacuteculos con el volantea la izquierda La posicioacuten corresponde al retrovisorexterior del lado del conductor y la posicioacuten al re-trovisor exterior del lado del acompantildeante En losvehiacuteculos con el volante a la derecha es a la inversa

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando situado en la puerta del conductorhasta el siacutembolo deseado rarr fig 108

mdash Presione convenientemente el mando en la direc-cioacuten de las flechas para ajustar el retrovisor exte-rior hacia delante hacia atraacutes hacia la derecha ohacia la izquierda

Los retrovisores exteriores se pliegan eleacutec-tricamente hacia el vehiacuteculo rarr La calefaccioacuten de los retrovisores exterioresse conecta La calefaccioacuten solo funcionacuando la temperatura ambiente es inferiora +20 degC (+68 degF) y al principio lo hace amaacutexima potencia Al cabo de aprox 2 minu-tos calienta en funcioacuten de la temperaturaambiente

Ajuste del retrovisor exterior izquierdo

Ajuste del retrovisor exterior derecho

Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas

Activar las funciones de los retrovisores exterioresLas siguientes funciones de los retrovisores exterio-res se pueden activar y desactivar en el sistema deinfotainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 36

Espejos retrovisores 119

3G00

1276

0AH

COPIA

Ajuste sincronizado de los retrovisoresEl ajuste sincronizado de los retrovisores ajusta si-multaacuteneamente el retrovisor exterior derecho cuan-do se ajusta el izquierdo

mdash Gire el mando a la posicioacuten

mdash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retrovi-sor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (de for-ma sincronizada)

mdash En caso necesario corrija los ajustes del retrovisorderecho gire el mando a la posicioacuten y ajuste elretrovisor derecho

Retrovisor exterior antideslumbrante automaacutetico enel lado del conductorEl retrovisor exterior antideslumbrante automaacuteticose controla junto con el retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico rarr paacuteg 118

Plegar los retrovisores exteriores despueacutes de apar-carCuando se bloquea o desbloquea el vehiacuteculo desdefuera los retrovisores exteriores se pliegan o des-pliegan automaacuteticamente Para ello el mando gira-torio tiene que encontrarse en la posicioacuten o

Si el mando giratorio de los retrovisores exterioreseleacutectricos se encuentra en la posicioacuten los retrovi-sores exteriores permaneceraacuten plegados

Guardar y activar el ajuste del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutes

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave a la que deseeasignar el ajuste

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Conecte el encendido

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Desconecte el encendido

mdash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda yse asigna a la llave

Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutesmdash Gire el mando de los retrovisores exteriores a la

posicioacuten

mdash Engrane la marcha atraacutes con el encendido conec-tado El retrovisor exterior derecho se situaraacute enla posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona laposicioacuten guardada para la marcha atraacutes cuando el

vehiacuteculo avanza a maacutes de 15 kmh (9 mph) aprox osi se gira el mando de la posicioacuten a otra

ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar o des-plegar los retrovisores exteriores podriacutean produ-cirse lesiones

middot Pliegue o despliegue los retrovisores exterioresuacutenicamente cuando no haya ninguacuten obstaacuteculoen la zona del recorrido de los mismos

middot Cuando mueva los retrovisores exteriores tengacuidado para no introducir los dedos entre el re-trovisor exterior y su base

AVISO

middot Pliegue los retrovisores exteriores siempre queutilice una instalacioacuten de lavado automaacutetico

middot No pliegue ni despliegue los retrovisores exterio-res plegables eleacutectricamente con la mano ya quese podriacutea dantildear el accionamiento eleacutectrico de losmismos

No deje encendida la calefaccioacuten de los retro-visores exteriores maacutes que el tiempo necesa-

rio De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario

En caso de averiacutea los retrovisores exterioreseleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenicamente

presionando con la mano en el borde del espejo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Proteccioacuten del sol

Parasoles

Fig 109 En el revestimiento interior de la parte delan-tera del techo parasol

120 Visibilidad

COPIA

Posibilidades de ajuste de los parasoles

mdash Se pueden bajar hacia el parabrisas

mdash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 109 A

mdash Una vez girados hacia las puertas se pueden des-plazar longitudinalmente hacia atraacutes1)

Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 109 B se enciende la luz rarr fig 109 1

La luz del espejo de cortesiacutea se apaga en las siguien-tes situacionesmdash Se cierra la tapa

mdash Se levanta o se baja el parasol por completo

mdash Se desplaza el parasol en sentido longitudinal ha-cia atraacutes o no se desplaza por completo hacia de-lante

ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puede re-ducir la visibilidad

middot Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillas para-sol siempre en sus soportes cuando ya no losnecesite

Bajo determinadas circunstancias la luz situa-da encima del parasol se apaga automaacutetica-

mente transcurridos unos minutos De este modo seevita que se descargue la bateriacutea de 12 voltios

Cortinilla parasol del techo decristal

Fig 110 En el revestimiento interior del techo teclaspara manejar la cortinilla parasol (solo Variant)

La cortinilla parasol eleacutectrica funciona con el encen-dido conectado

Cuando el techo de cristal estaacute en la posicioacuten deflec-tora hasta el tope la cortinilla parasol se situacutea auto-maacuteticamente en una posicioacuten de ventilacioacuten La cor-tinilla permanece en esta posicioacuten tambieacuten tras ce-rrar el techo de cristal

Abrir y cerrar la cortinilla parasol

Las teclas rarr fig 110 1 y 2 tienen dos niveles Pul-sando las teclas hasta el primer nivel se puede abriro cerrar la cortinilla parasol total o parcialmente

Pulsando brevemente las teclas hasta el segundo ni-vel la cortinilla parasol se desplaza automaacuteticamen-te a la posicioacuten final correspondiente Accionando denuevo la tecla se detiene la funcioacuten automaacutetica

mdash Abrir la cortinilla parasol Pulse la tecla 1 hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la tec-la 1 brevemente hasta el segundo nivel

mdash Cerrar la cortinilla parasol Pulse la tecla 2 hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la tec-la 2 brevemente hasta el segundo nivel

mdash Detener la funcioacuten automaacutetica durante la apertu-ra o el cierre Presione de nuevo la tecla 1 o 2

Una vez desconectado el encendido todaviacutea se po-draacute abrir o cerrar la cortinilla parasol durante algu-nos minutos siempre y cuando no se abra la puertadel conductor ni la del acompantildeante

Funcioacuten antiaprisionamiento de la cortinilla parasolLa funcioacuten antiaprisionamiento puede reducir el pe-ligro de que se produzcan magulladuras al cerrar lacortinilla parasol rarr Si la cortinilla parasol en-cuentra resistencia o alguacuten obstaacuteculo al cerrarse sevolveraacute a abrir inmediatamente

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la cortinilla

mdash Intente cerrar la cortinilla de nuevo

mdash Si la cortinilla siguiera sin poder cerrarse debido aalguacuten obstaacuteculo o resistencia se volveraacute a abririnmediatamente Una vez abierta se puede cerrarpor un breve espacio de tiempo sin la funcioacuten an-tiaprisionamiento

mdash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse cieacuterrela sinla funcioacuten antiaprisionamiento

Cerrar la cortinilla parasol sin la funcioacuten antiaprisio-namiento

mdash Antes de que transcurran aprox 5 segundos des-de la activacioacuten de la funcioacuten antiaprisionamientopulse la tecla rarr fig 110 2 y manteacutengala presio-

1) En funcioacuten del modelo solo es posible en el lado del conductor

Proteccioacuten del sol 121

3G00

1276

0AH

COPIA

nada hasta que la cortinilla se haya cerrado com-pletamente

mdash iexclLa cortinilla se cierra sin que intervenga la fun-cioacuten antiaprisionamiento

mdash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse acuda a untaller especializado

ADVERTENCIASi se cierra la cortinilla parasol sin la funcioacuten anti-aprisionamiento se pueden producir lesiones gra-ves

middot Cierre la cortinilla siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de la cortinilla especialmentecuando se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones

Cuando el techo de cristal estaacute abierto la cor-tinilla parasol eleacutectrica solo se puede cerrar

hasta el borde delantero del techo de cristal

Cortinillas parasol de lasventanillas traseras

Fig 111 En la ventanilla trasera derecha cortinilla pa-rasol

Las cortinillas parasol de las ventanillas traseras vanintegradas en el guarnecido de la puerta de la venta-nilla correspondiente

mdash Suba completamente la cortinilla tirando de lalenguumleta hacia arriba en el sentido de la flechararr fig 111 (imagen ampliada)

mdash Enganche las dos argollas de la varilla de sujecioacutenen la fijacioacuten correspondiente Compruebe que lacortinilla esteacute enganchada correctamente en la fi-jacioacuten rarr fig 111 (flecha pequentildea)

mdash Para enrollar la cortinilla desengaacutenchela de laparte superior y guiacuteela con la mano hacia aba-jo rarr

AVISONo ldquosuelterdquo la cortinilla al bajarla de este modo seevitan dantildeos en la cortinilla o en el guarnecido inte-rior

Cortinilla parasol de la luneta

Fig 112 En la consola central tecla para la cortinillaeleacutectrica de la luneta

Cuando estaacute desenrollada la cortinilla de la lunetaprotege de la radiacioacuten solar intensa

Cortinilla manual

mdash Suba la cortinilla del todo tirando hacia arriba dela lenguumleta

mdash Enganche los dos extremos de la barra de suje-cioacuten en los soportes correspondientes Para ellogire la lenguumleta un poco hacia abajo Compruebeque la cortinilla haya encajado correctamente enambos soportes

mdash Para enrollar la cortinilla tire de la lenguumleta unpoco hacia arriba y acompantildee la cortinilla haciaabajo con la mano hasta que se introduzca en sualojamiento rarr

Cortinilla parasol eleacutectrica

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse la tecla para subir y bajar la cortinilla Lacortinilla sube o baja hasta la posicioacuten final seguacutenlo que proceda

122 Visibilidad

COPIA

AVISOPara evitar dantildeos en la cortinilla o en el guarnecidointerior no ldquosuelterdquo la cortinilla manual al bajarla

Sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten y climatizador

Calefactar ventilar y refrigerar

Introduccioacuten al tema

En el vehiacuteculo puede estar montado uno de los si-guientes sistemasEl sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten calienta yventila el habitaacuteculo El sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten no puede refrigerar

El climatizador manual calienta refrigera y deshu-medece el aire

El Climatronic es un climatizador automaacutetico quecalienta refrigera y deshumedece el aire Con el mo-

do automaacutetico del Climatronic se puede regular au-tomaacuteticamente la temperatura la distribucioacuten y lacantidad de aire

El rendimiento oacuteptimo del climatizador se consiguecon las ventanillas y el techo de cristal cerrados Encaso de mucha acumulacioacuten de calor en el habitaacutecu-lo ventilar este puede acelerar el proceso de refrige-racioacuten

Fig 113 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual

Fig 114 En la parte superior de la consola central panel de mandos del ClimatronicIndicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden en lasteclas indican que la funcioacuten correspondiente estaacuteactivada

En los ajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment los botones de funcioacuten marcados en ama-rillo indican que la funcioacuten correspondiente estaacute ac-tivada rarr paacuteg 125

Guantera con posibilidad de refrigeracioacutenSi el difusor de aire estaacute abierto entra aire exterioren la guantera Si se refrigera el habitaacuteculo con el

climatizador se puede dirigir aire refrigerado al inte-rior de la guantera

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcan coli-siones y accidentes que pueden ocasionar lesionesgraves

middot Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildeados

Calefactar ventilar y refrigerar 123

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten elclimatizador y la luneta teacutermica de forma quelos cristales no se empantildeen

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando dis-ponga de buena visibilidad a traveacutes de los cris-tales

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo

middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire

AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo inme-diatamente y solicite a un taller especializado unarevisioacuten del mismo De este modo se pueden evitarotros posibles dantildeos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Cuadro general de las funciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Algunas funciones teclas y el panel de mandos delclimatizador para las plazas traseras solo estaacuten dis-ponibles en funcioacuten del equipamiento

Abrir los ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment rarr paacuteg 125Desconectar el climatizadorAjustar la velocidad del ventilador

Ajustar la temperaturaEl Climatronic muestra las temperaturas ajus-tadasEn funcioacuten de la motorizacioacuten y del equipa-miento del vehiacuteculo estando el encendidodesconectado se puede ventilar el habitaacuteculocon el ventilador o mantenerlo caliente con elcalor residual del motor La funcioacuten se desac-tiva al cabo de 30 minutos o cuando el estadode carga de la bateriacutea de 12 voltios estaacute bajoAdopcioacuten de los ajustes de temperatura dellado del conductor en todas las plazasEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronicpuede reducir la entrada de sustancias conta-minantes y aleacutergenos entre otrosrarr paacuteg 125La temperatura ajustada del aire se mantieneconstante La cantidad y la distribucioacuten delaire se regulan automaacuteticamente El modoautomaacutetico se desconecta cuando se modifi-ca manualmente la velocidad del ventiladorEn el modo automaacutetico la velocidad del ven-tilador se puede seleccionar mediante los

|

perfiles de climatizacioacuten en los ajustes de cli-matizacioacuten del sistema de infotainmentrarr paacuteg 125Conectar y desconectar la recirculacioacuten de ai-re rarr paacuteg 125En el modo de refrigeracioacuten se refrigera ydeshumedece el aire

Conectar y desconectar la maacutexima poten-cia frigoriacutefica

La recirculacioacuten de aire se conecta automaacuteti-camente y se ajusta automaacuteticamente la po-sicioacuten para la distribucioacuten del aireLa funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador manual desempantildea el para-brisas y elimina el hielo del mismoCuando estaacute conectada la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado hay que deshume-decer el aire Por ello cuando esta funcioacutenestaacute conectada no se puede conectar la re-circulacioacuten de aire ni desconectar el modo derefrigeracioacuten

La funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado del Climatronic desempantildea el para-

brisas y elimina el hielo del mismoSe deshumedece el aire y aumenta la veloci-dad del ventiladorConectar y desconectar el parabrisas teacutermicocon el motor en marcha rarr paacuteg 128Conectar y desconectar la luneta teacutermica conel motor en marchaLa luneta teacutermica se desconecta automaacutetica-mente transcurridos 10 minutos como maacutexi-moConectar y desconectar la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos rarr paacuteg 126Conectar y desconectar la calefaccioacuten del vo-lante rarr paacuteg 127

124 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Conectar y desconectar la calefaccioacuten inde-pendiente rarr paacuteg 129Abrir el menuacute Calefaccioacuten independiente en los ajus-tes de climatizacioacuten del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 129Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpoDistribucioacuten del aire hacia la zona reposapieacutes

Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo y la zona reposapieacutesDistribucioacuten del aire hacia el parabrisas y lazona reposapieacutesDistribucioacuten del aire hacia el parabrisas

AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegue ad-hesivos sobre los filamentos eleacutectricos del lado inte-rior de la misma

Ajustes de climatizacioacuten en elsistema de infotainment

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Se pueden realizar ajustes de climatizacioacuten en el sis-tema de infotainment si el vehiacuteculo estaacute equipadocon Climatronic Algunas funciones solo estaacuten dispo-nibles en funcioacuten del equipamiento

Abrir

mdash Pulse la tecla del panel de mandos del clima-tizador

La zona superior de la pantalla muestra ajustes declimatizacioacuten actuales La zona inferior de la pantallamuestra botones de funcioacuten para funciones de cli-matizacioacuten que se utilizan frecuentemente

Modos de funcionamiento

Los modos de funcionamiento del climatizador se in-dican con coloresmdash Azul refrigerar

mdash Rojo calefactar

Submenuacute para ajustes de climatizacioacutenConectar y desconectar el modo de refrigeracioacuten ladistribucioacuten del aire y el ventilador

Submenuacute para ajustes generalesSe pueden ajustar las siguientes funciones

mdash Modo automaacutetico de recirculacioacuten de airerarr paacuteg 125

mdash Calefactor adicional rarr paacuteg 130

mdash Parabrisas teacutermico automaacutetico rarr paacuteg 128

Submenuacute Preajustes

Ajustar el modo automaacutetico la potencia frigoriacuteficamaacutexima la funcioacuten de desescarchadodesempantildeadoy el modo manual de la refrigeracioacuten

Perfiles de climatizacioacutenAjustar la velocidad del ventilador en el modo auto-maacutetico

Ajustar la temperatura para la fila de asientos trase-ra

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

2 Pulse el botoacuten de funcioacuten para la fila de asientostrasera

3 Pulse el botoacuten de funcioacuten o

Cuando el botoacuten de funcioacuten estaacute activadoen el sistema de infotainment el panel de

mandos trasero del climatizador no se puede utilizar

Recirculacioacuten de aire

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entra airedel exterior en el habitaacuteculo

Conectar y desconectar

mdash Pulse la tecla del panel de mandos del clima-tizador

Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire del Clima-tronicCon el modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire co-nectado entra aire exterior en el habitaacuteculo Si elsistema detecta una concentracioacuten elevada de sus-tancias contaminantes en el aire exterior la recircu-lacioacuten de aire se conecta automaacuteticamente La recir-culacioacuten se desconecta automaacuteticamente en cuantoel contenido de sustancias nocivas vuelve a los nive-les normales El sistema no puede detectar oloresdesagradables

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 125

2 Conecte o desconecte el modo automaacutetico derecirculacioacuten de aire pulsando Recirculacioacuten

de aire automaacutetica

Calefactar ventilar y refrigerar 125

3G00

1276

0AH

COPIA

Air Care ndash Climatronic con filtro de aleacutergenosEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronic puedereducir la entrada de sustancias contaminantes y dealeacutergenos entre otros

Cuando el Air Care Climatronic estaacute activado la re-circulacioacuten de aire del climatizador se intensificatanto como lo permite el riesgo de que se empantildeenlos cristales en funcioacuten de la humedad del habitaacuteculoy de la temperatura exterior La recirculacioacuten de airese regula de forma automaacutetica y tiene lugar unaadaptacioacuten continua para evitar cansancio en losocupantes1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment rarr paacuteg 125

2 Active o desactive la funcioacuten Air Care pulsandoAir Care Activa

Casos en los que la recirculacioacuten de aire se desco-necta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta automaacutetica-mente en las siguientes situaciones rarr

mdash Si se conecta la funcioacuten de desescarchadodesem-pantildeado

mdash Cuando un sensor detecta que los cristales del ve-hiacuteculo pueden empantildearse

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente la fati-ga del conductor y reducir su capacidad de con-centracioacuten lo que podriacutea provocar colisiones acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca la recirculacioacuten de aire durantemucho tiempo ya que mientras tanto no entraaire del exterior en el habitaacuteculo

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuando larecirculacioacuten de aire esteacute conectada El humo puededepositarse en el evaporador de la refrigeracioacuten asiacutecomo en el filtro de polvo y polen con carboacuten activoy producir olores desagradables de forma perma-nente

Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del

limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se conec-ta para que no penetren olores en el habitaacuteculo

Cuando la temperatura exterior sea muy altaconectar brevemente el modo manual de re-

circulacioacuten de aire contribuye a que el habitaacuteculo seenfriacutee maacutes raacutepidamente

Calefaccioacuten y ventilacioacuten de losasientos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Los asientos delanteros pueden estar equipados concalefaccioacuten o con calefaccioacuten y ventilacioacuten combi-nadas Las plazas traseras laterales pueden calen-tarse en tres niveles rarr La calefaccioacuten y la venti-lacioacuten de los asientos funcionan con el motor enmarcha

La ventilacioacuten ventila el asiento con aire del habitaacute-culo con lo que se elimina la humedad del cuerposin refrigerar el asiento directamenteAl desconectar el encendido tambieacuten se desconectanla calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos Si sevuelve a conectar el encendido en los siguientes10 minutos aprox la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento del conductor se enciende automaacuteticamenteen el nivel ajustado por uacuteltima vez

Niveles de calefaccioacuten de los asientosLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten delos asientos se indican con colores

mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten se enciendenlos tres LED en amarillo

Niveles de calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientosLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos se indican con colores

mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten se enciendenlos tres LED en rojo

mdash En el nivel maacutes alto de ventilacioacuten se enciendenlos tres LED en azul

mdash Si estaacuten conectadas simultaacuteneamente la calefac-cioacuten y la ventilacioacuten se enciende un LED en rojo yotro en azul

Manejar la calefaccioacuten de los asientos

1 Para conectar la calefaccioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panel demandos del climatizador

2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente la tecla o

3 Para desconectar la calefaccioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED

126 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Funcionamiento por separado de la calefaccioacuten y laventilacioacuten del asiento

En caso de manejo por separado por defecto se co-necta siempre la calefaccioacuten del asiento1 Seleccione entre calefaccioacuten y ventilacioacuten del

asiento en el menuacute de los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment

2 Para conectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento pulse la tecla o

3 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten o de ventila-cioacuten pulse la tecla o

4 Para desconectar la calefaccioacuten o la ventilacioacutendel asiento pulse la tecla o repetidamentehasta que no quede encendido ninguacuten LED

Funcionamiento simultaacuteneo de la calefaccioacuten y laventilacioacuten del asiento

Si la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento funcio-nan simultaacuteneamente solo se pueden manejar a tra-veacutes del sistema de infotainment1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment rarr paacuteg 125

2 Ajuste el nivel de calefaccioacuten y de ventilacioacuten enel sistema de infotainment

3 Para desconectar la calefaccioacuten y la ventilacioacutendel asiento pulse la tecla del sistema de in-fotainment

Casos en los que no se deberiacutea conectar la calefac-cioacuten ni la ventilacioacuten de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicionesno conecte la calefaccioacuten ni la ventilacioacuten del asien-to

mdash El asiento estaacute ocupado por una persona con unapercepcioacuten limitada del dolor o de la temperaturararr

mdash El asiento no estaacute ocupado

mdash El asiento va revestido con una funda

mdash Sobre el asiento va montado un asiento para ni-ntildeos

mdash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o mojada

mdash Solo para la calefaccioacuten de los asientos La tem-peratura exterior o la del habitaacuteculo es superior a+25 degC (77 degF)

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor o dela temperatura se halle afectada total o parcial-mente por la toma de medicamentos o por alguacutentipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica (p ej ladiabetes) podriacutean sufrir quemaduras o hipotermiaen la espalda las nalgas o las piernas al hacer usode la calefaccioacuten o la ventilacioacuten de los asientos

Estas lesiones podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamenteSi tiene dudas sobre su estado de salud acuda a unmeacutedico

middot No utilice nunca la calefaccioacuten ni la ventilacioacutendel asiento si tiene limitada la percepcioacuten deldolor o de la temperatura

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamente ypodriacutea aumentar el riesgo de que se produjeranquemaduras

middot Antes de utilizar la calefaccioacuten del asiento ase-guacuterese de que la banqueta esteacute seca

middot No se siente en el asiento con la ropa huacutemeda omojada

middot No deposite objetos ni prendas de vestir huacuteme-dos o mojados encima del asiento

middot No derrame liacutequidos sobre el asiento

AVISO

middot Para no dantildear los elementos calefactores no seponga de rodillas en los asientos ni someta labanqueta y el respaldo a cargas excesivas concen-tradas en un solo punto

middot Si se derraman liacutequidos se dejan objetos punzan-tes o se colocan materiales aislantes (como puedeser una funda o un asiento para nintildeos) en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mismosse estropee

middot Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacuten delasiento inmediatamente y encargue su revisioacuten aun taller especializado

middot Si se sustituyen los tapizados originales del asien-to por otro material la calefaccioacuten del asiento po-driacutea sobrecalentarse o su funcionamiento podriacuteaverse limitado

No deje encendida la calefaccioacuten y la ventila-cioacuten de los asientos maacutes que el tiempo nece-

sario De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario

Calefaccioacuten del volante

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

La calefaccioacuten del volante solo funciona con el mo-tor en marcha

Calefactar ventilar y refrigerar 127

3G00

1276

0AH

COPIA

Niveles de la calefaccioacuten del volanteCuando enciende la calefaccioacuten del volante semuestra permanentemente el nivel actual de cale-faccioacuten en el cuadro de instrumentos en forma dediagrama de barras En el nivel maacutes alto se muestranlas tres barras completas

Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volante enel volante multifuncioacuten

1 Para conectar la calefaccioacuten del volante en el ni-vel maacutes alto pulse

2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente

3 Para desconectar la calefaccioacuten del volante pul-se repetidamente hasta que el diagrama debarras del cuadro de instrumentos se apague

Guardar el nivel de calefaccioacuten

1 Conecte la calefaccioacuten del volante y ajuste el ni-vel deseado

2 Para guardar el nivel actual mantenga presiona-da durante aprox 1 segundo

Se guarda el nivel de calefaccioacuten y la calefaccioacutendel volante se desconecta

3 Para conectar la calefaccioacuten del volante con eluacuteltimo nivel guardado mantenga presionada durante aprox 1 segundo

Casos en los que la calefaccioacuten del volante se desco-necta automaacuteticamenteLa calefaccioacuten del volante se desconecta automaacuteti-camente si se cumple alguna de las siguientes con-diciones

mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to

mdash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacuten delvolante

Parabrisas teacutermico

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

El parabrisas teacutermico solo funciona con el motor enmarcha

Conectar y desconectar

mdash Climatizador manual Abra el menuacute Ajustes del vehiacutecu-lo del sistema de infotainment rarr paacuteg 36

mdash Climatronic Pulse en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment

El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente en funcioacuten de la temperatura exterior aun-que como muy tarde transcurridos aprox 8 minutos

Parabrisas teacutermico automaacuteticoEl parabrisas teacutermico se conecta automaacuteticamente sise detecta que podriacutea empantildearse alguacuten cristal

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 125

2 Conecte o desconecte el parabrisas teacutermico au-tomaacutetico pulsando Parabrisas teacutermico

automaacutetico El parabrisas teacutermico automaacutetico tambieacuten estaacute acti-vo cuando el climatizador estaacute desconectado

Parabrisas teacutermico a traveacutes de la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeadoEl parabrisas teacutermico se conecta cuando la funcioacutende desescarchadodesempantildeado estaacute activada y unsensor detecta que el parabrisas podriacutea empantildearse

Casos en los que el parabrisas teacutermico se desconec-ta automaacuteticamenteEl parabrisas teacutermico se desconecta si se cumple al-guna de las siguientes condiciones

mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to

mdash Hay una averiacutea en el sistema del climatizador

mdash Ha transcurrido el tiempo establecido

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

No es posible conectar el modo de refrigeracioacuten o este solo funciona de forma limitadaEl modo de refrigeracioacuten solo funciona con elmotor en marcha y a temperaturas ambiente supe-riores a +3 degC (+38 degF)

Si el motor se calienta mucho el modo de refrigera-cioacuten se desconecta

mdash Conecte el ventilador

mdash Compruebe el fusible del climatizador rarr paacuteg 303

mdash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 364

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

128 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

No es posible conectar la calefaccioacuten o esta solofunciona de forma limitada

mdash La calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Los cristales se empantildean

Los cristales se empantildean cuando su temperatura esinferior a la temperatura ambiente y la humedad delaire es muy elevada El aire friacuteo puede absorber me-nos humedad que el aire caliente Por ello los crista-les se empantildean maacutes a menudo en las eacutepocas friacuteasdel antildeomdash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacutefi-

co mantenga la entrada de aire situada delantedel parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 367

mdash Para que el aire pueda circular por el habitaacuteculodesde la parte delantera hacia la trasera deje li-bres las ranuras de ventilacioacuten situadas en la partetrasera del maletero

mdash Conecte la funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado rarr paacuteg 124

La unidad de temperatura no estaacute ajustada correc-tamente

mdash Cambie las unidades de temperatura de todos losindicadores de temperatura del vehiacuteculo en el sis-tema de infotainment rarr paacuteg 35

Agua o vapor debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperatura am-biente son elevadas es posible que gotee agua decondensacioacuten del evaporador de la refrigeracioacuten y seforme un pequentildeo charco debajo del vehiacuteculo iexclEstoes normal y no significa que haya una fuga

Cuando la humedad exterior es elevada y la tempe-ratura ambiente baja puede que se evapore agua decondensacioacuten cuando la calefaccioacuten independienteesteacute en funcionamiento En este caso es posible quesalga vapor de debajo del vehiacuteculo Esto no significaque el vehiacuteculo tenga alguacuten tipo de dantildeo

Calefaccioacuten y ventilacioacutenindependientes

Introduccioacuten al tema

Con la calefaccioacuten y la ventilacioacuten independien-tes se puede calefactar el habitaacuteculo en inviernoy ventilarlo en verano Tambieacuten se puede de-sempantildear el parabrisas y dejarlo libre de hielo ynieve (si se trata de una capa fina) La calefac-cioacuten independiente funciona con combustibleprocedente del depoacutesito del vehiacuteculo y se puedeutilizar con el vehiacuteculo detenido y el encendidodesconectado La ventilacioacuten independiente re-cibe energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea de 12 voltios

Sistema de escape de la calefaccioacuten independienteLos gases de escape de la calefaccioacuten independientesalen a traveacutes de un tubo de escape situado en losbajos del vehiacuteculo No permita que el tubo de escapequede obstruido por nieve barro u objetos

ADVERTENCIALos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacutexi-do de carbono un gas toacutexico inodoro e incoloroEl monoacutexido de carbono puede causar la peacuterdidadel conocimiento y la muerte

middot No encienda nunca la calefaccioacuten independienteni la deje nunca en funcionamiento cuando elvehiacuteculo se encuentre en recintos cerrados o sinventilacioacuten

middot No programe nunca la calefaccioacuten independien-te de modo que se encienda y funcione en unrecinto cerrado o sin ventilacioacuten

ADVERTENCIAAlgunas partes del sistema de escape de la cale-faccioacuten independiente se calientan mucho lo quepuede causar incendios

middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo

Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 129

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire

Conectar y desconectar lacalefaccioacuten y la ventilacioacutenindependientes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129

La calefaccioacuten independiente funciona tanto con elencendido conectado como desconectado

Abrir el menuacute Calefaccioacuten independiente

Climatizador manualmdash Pulse la tecla del sistema de infotainment

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

Climatronicmdash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema de

infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten

Conectar la calefaccioacuten independiente

La calefaccioacuten independiente se puede conectar delos siguientes modosmdash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del pa-

nel de mandos del climatizador

mdash O BIEN pulse la tecla del mando a distancia porradiofrecuencia rarr paacuteg 131

mdash O BIEN programe una hora de salida rarr paacuteg 130Si la bateriacutea de 12 voltios tiene muy poca carga o eldepoacutesito de combustible estaacute vaciacuteo no es posibleconectar la calefaccioacuten independiente

Desconectar la calefaccioacuten independiente manual-mente

La calefaccioacuten independiente se puede desconectarmanualmente de los siguientes modosmdash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del pa-

nel de mandos del climatizador

mdash O BIEN pulse la tecla del mando a distancia porradiofrecuencia rarr paacuteg 131

La calefaccioacuten se desconecta automaacuteticamente

mdash Al llegar la hora de salida programada o transcu-rrir el tiempo de funcionamiento ajustadorarr paacuteg 130

mdash Si se enciende el testigo de control (indicadordel nivel de combustible) en amarillo rarr paacuteg 22

mdash Cuando la carga de la bateriacutea de 12 voltios des-ciende excesivamente

Una vez desconectada manual o automaacuteticamentela calefaccioacuten independiente seguiraacute funcionandopor un breve espacio de tiempo para quemar el com-bustible que quede en el sistema

Utilizar la calefaccioacuten independiente como calefac-tor adicional

Cuando se pone el motor en marcha la calefaccioacutenindependiente puede seguir funcionando como me-dida calefactora adicional Para ello se tienen quecumplir las siguientes condicionesmdash La funcioacuten Calefactor adicional automaacutetico estaacute activa-

da en los ajustes de climatizacioacuten del sistema deinfotainment

mdash La temperatura exterior es inferior a +5 degC(+41 degF)

La medida adicional de calefaccioacuten se desconectaautomaacuteticamente al cabo de cierto tiempo

Con el vehiacuteculo detenido solo se puede activarel tiempo maacuteximo de funcionamiento de la ca-

lefaccioacuten independiente tres veces seguidas comomaacuteximo

Cuando la calefaccioacuten independiente estaacute co-nectada se oyen ruidos causados por el fun-

cionamiento de la misma

Si se utiliza la calefaccioacuten o la ventilacioacuten inde-pendientes varias veces durante un periodo de

tiempo prolongado la bateriacutea de 12 voltios se des-carga Para que la bateriacutea se vuelva a cargar recorrade vez en cuando un trayecto lo suficientemente lar-go

Si el vehiacuteculo estaacute estacionado en una pen-diente descendente puede que la indicacioacuten

del nivel de combustible (cuando el nivel se encuen-tra justo por encima del nivel de la reserva) no seaexacta y se limite el funcionamiento de la calefac-cioacuten independiente

Programar la calefaccioacuten y laventilacioacuten independientes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129

La calefaccioacuten independiente se programa en el sis-tema de infotainment

Cambiar de modo

mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

130 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

mdash Pulse los botones de funcioacuten Calentar o Ventilar

para cambiar de modoEn caso de temperaturas altas la ventilacioacuten inde-pendiente introduce aire fresco en el habitaacuteculo evi-tando asiacute la acumulacioacuten de calor

Tiempo de funcionamiento de la calefaccioacuten inde-pendiente

mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Duracioacuten para determi-nar el tiempo de funcionamiento

El tiempo de funcionamiento ajustado es vaacutelidocuando se conecta la calefaccioacuten independiente conla tecla de calefaccioacuten inmediata o el mando adistancia por radiofrecuencia

El tiempo de funcionamiento maacuteximo de la calefac-cioacuten independiente es de 60 minutos

Programar una hora de salidaHay que activar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten cadavez que se quiera utilizar La hora de salida tambieacutense tiene que activar cada vez de nuevo

mdash Antes de la programacioacuten compruebe que la fe-cha y la hora esteacuten ajustadas correctamente en elvehiacuteculo rarr paacuteg 31

mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

mdash Seleccione una de las memorias para una Hora de

salida

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activar Climatizador manual La hora de salida programadadetermina el momento en el que se deberaacute desco-nectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten independienteEl inicio del proceso de calefaccioacuten o de ventilacioacutense determina en funcioacuten del tiempo de funciona-miento programado

Climatronic En base a la hora de salida programaday en funcioacuten de la temperatura exterior el vehiacuteculocalcula automaacuteticamente el momento de inicio delproceso de calefaccioacuten o ventilacioacuten para alcanzar latemperatura ajustada

Comprobar la programacioacutenCuando estaacute activada una hora de salida el LEDamarillo de la tecla de calefaccioacuten inmediata seenciende en el panel de mandos del Climatronic du-rante aprox 10 segundos tras desconectar el encen-dido

ADVERTENCIANo programe nunca la calefaccioacuten independientede modo que se encienda y funcione en un recinto

cerrado o que carezca de ventilacioacuten Los gases deescape de la calefaccioacuten independiente contienenentre otras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexido de car-bono puede causar la peacuterdida del conocimiento yla muerte

Mando a distancia porradiofrecuencia

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129

Fig 115 Calefaccioacuten independiente mando a distanciapor radiofrecuencia (a la izquierda) con compartimentopara la bateriacutea (a la derecha)

Conectar y desconectar la calefaccioacuten independientecon el mando a distancia por radiofrecuencia

mdash Conectar Pulse la tecla durante 1 segundoaprox rarr fig 115

mdash Desconectar Pulse la tecla durante 1 segundoaprox rarr fig 115

LED del mando a distancia por radiofrecuenciaCuando se pulsan las teclas el LED indica distintosestados rarr fig 115 2

Se enciendemdash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute co-

nectada

mdash En rojo la calefaccioacuten independiente estaacute desco-nectada

Parpadea irregularmentemdash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute blo-

queada El depoacutesito del combustible estaacute casi va-ciacuteo la tensioacuten de la bateriacutea de 12 voltios es dema-siado baja o existe alguna averiacutea Reposte circuledurante un tiempo suficientemente largo para

Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 131

3G00

1276

0AH

COPIA

que se cargue la bateriacutea de 12 voltios o acuda aun taller especializado

Parpadea con regularidadmdash En rojo o en verde no se ha recibido la sentildeal de

conexioacuten o de desconexioacuten Reduzca la distanciaal vehiacuteculo

Se enciende o parpadeamdash En naranja la pila de botoacuten del mando a distancia

por radiofrecuencia estaacute casi agotada Cambie lapila de botoacuten

Radio de alcanceEl radio de alcance maacuteximo del mando a distanciapor radiofrecuencia es de algunos cientos de metroscon la pila de botoacuten nueva y condiciones oacuteptimas

mdash Mantenga una distancia de 2 metros como miacuteni-mo entre el mando a distancia por radiofrecuenciay el vehiacuteculo

mdash Evite que haya obstaacuteculos entre el mando y el ve-hiacuteculo

mdash Mantenga el mando en vertical con la antenararr fig 115 1 hacia arriba

mdash No cubra la antenaSi las condiciones meteoroloacutegicas son adversas hayedificios en las proximidades o la pila de botoacuten estaacutecasi agotada se reduce el alcance del mando

Sustituir la pila de botoacuten del mando a distancia porradiofrecuenciaSi el testigo de control no se enciende habraacute quesustituir la pila de botoacuten del mando a distancia

mdash Introduzca una herramienta adecuada p ej undestornillador en el rebaje de la carcasa del man-do en el sentido de la flecha rarr fig 115

mdash Levante la tapa de la pila con la herramienta hastaque los encastres queden al descubierto

mdash Desplace un poco la tapa en el sentido de la fle-cha

mdash Retire la tapa

mdash Para retirar la pila introduzca p ej un destorni-llador en el rebaje de la pila con cuidado

mdash Levante la pila con el destornillador hasta que sesuelte de su alojamiento

mdash Extraiga la pila

mdash Coloque una pila de botoacuten nueva del mismo tipode manera que encastre en el alojamiento Al ha-cerlo tenga en cuenta la polaridad

mdash Coloque la tapa de la pila en la carcasa del mandoa distancia

mdash Desplace la tapa en el sentido contrario al de laflecha hasta que encastre rarr fig 115

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm o cual-quier otra pila de botoacuten puede causar lesiones gra-ves e incluso mortales en cuestioacuten de muy pocotiempo

middot Mantenga el mando a distancia y los llaverosque lleven pilas asiacute como las pilas de repuestolas pilas de botoacuten y demaacutes pilas mayores de20 mm siempre fuera del alcance de los nintildeos

middot Si tiene la sospecha de que alguien se haya po-dido tragar una pila busque inmediatamenteasistencia meacutedica

AVISO

middot El mando a distancia por radiofrecuencia contienecomponentes electroacutenicos Por ello evite que semoje reciba golpes o radiacioacuten solar directa

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear el man-do a distancia por radiofrecuencia Por ello susti-tuya siempre la pila gastada por otra nueva deigual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Deseche las pilas agotadas de manera respe-tuosa con el medio ambiente

La pila del mando a distancia por radiofre-cuencia puede contener perclorato Tenga en

cuenta las disposiciones legales relativas a su dese-cho

132 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Conduccioacuten

Indicaciones para laconduccioacuten

Pedales

Fig 116 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacutecu-los con cambio manual

Fig 117 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacutecu-los con cambio automaacutetico

Leyenda de la rarr fig 116 y fig 117

1 Pedal del acelerador

2 Pedal del freno

3 Pedal del embrague para los vehiacuteculos con cam-bio manual

No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombrillaentorpezca el accionamiento y el movimiento de lospedales

Utilice solamente alfombrillas que dejen libre la zonade los pedales y que esteacuten fijadas en la zona reposa-pieacutes de manera que no se desplacen

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutes delconductor puede dificultar el accionamiento de lospedales Esto puede provocar la peacuterdida del con-

trol del vehiacuteculo y aumenta el riesgo de que seproduzcan lesiones graves

middot Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

middot Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re-posapieacutes

middot No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipode recubrimiento sobre la alfombrilla que yaviene montada

middot Evite que puedan caer objetos en la zona repo-sapieacutes del conductor durante la marcha

middot Con el vehiacuteculo estacionado retire los objetosque se encuentren en la zona reposapieacutes

AVISOLos pedales siempre se deberaacuten poder accionar sinimpedimentos Asiacute p ej cuando falla uno de los cir-cuitos del sistema de frenos el recorrido del pedaldel freno necesario para detener el vehiacuteculo aumen-ta En este caso se tiene que pisar el pedal del frenomaacutes a fondo y con maacutes fuerza de lo habitual

Recomendacioacuten de marcha

Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentos re-comendacioacuten de marcha

Leyenda de la fig 118

A Marcha engranada actualmente

B Marcha recomendada que se deberiacutea engranar

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede mostrarseuna recomendacioacuten durante la conduccioacuten con elnuacutemero de la marcha que convendriacutea elegir paraahorrar combustible

En los vehiacuteculos con cambio automaacutetico la palancaselectora se tiene que encontrar para ello en la posi-cioacuten Tiptronic rarr paacuteg 149

Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no aparece-raacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute la marchaque esteacute engranada en ese momento

Indicaciones para la conduccioacuten 133

3G00

1276

0AH

COPIA

Informacioacuten relativa a la ldquolimpiezardquo del filtro departiacuteculasLa gestioacuten del motor detecta si el filtro de partiacuteculasestaacute proacuteximo a saturarse y contribuye a la regenera-cioacuten del mismo recomendando la marcha oacuteptimaPara ello es posible que sea necesario circular demanera excepcional con un reacutegimen elevado del mo-tor rarr paacuteg 297

ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una funcioacutenauxiliar y no puede sustituir la atencioacuten del con-ductor

middot El conductor es el responsable de elegir la mar-cha correcta en funcioacuten de la situacioacuten en cues-tioacuten p ej al adelantar o en tramos montantildeo-sos

Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible

La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en los

vehiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Con un estilo de conduccioacuten adecuado se redu-cen el consumo la contaminacioacuten del medioambiente y el desgaste del motor de los frenosy de los neumaacuteticos A continuacioacuten encontraraacutealgunos consejos beneficiosos para el medioambiente y para su bolsillo

Fig 119 Consumo de combustible en l100 km a dostemperaturas ambiente diferentes

Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta el consu-mo Si se permanece atento al traacutefico se puede evi-tar acelerar y frenar con frecuencia Mantener unadistancia suficiente respecto al vehiacuteculo precedenteayuda a conducir de forma previsora

Deje que el vehiacuteculo ruede por inercia con una mar-cha engranada para aprovechar el freno motor p ejal aproximarse a un semaacuteforo

Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio automaacutetico Cuando se circulacon la palanca selectora en la posicioacuten D sin pisar elacelerador ni el freno el vehiacuteculo rueda (se desplazapor inercia) sin consumir apenas energiacutea

Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando el reacute-gimen del motor haya alcanzado las 2000 rpm aho-rra energiacutea No apure las marchas y evite regiacutemeneselevados

Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf marcha

Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Acelere despacioy evite pisar a fondo el acelerador (kick-down)

Tenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 133

Utilice el perfil de conduccioacuten Eco en la medida de loposible rarr paacuteg 156

Evitar acelerar a fondoNo circule nunca a la velocidad maacutexima del vehiacuteculoA velocidades excesivamente altas aumenta la resis-tencia aerodinaacutemica y con ello la fuerza necesariapara mover el vehiacuteculo

Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con un reacutegi-men bajo del motor En aquellas situaciones en lasque se prevea un tiempo de parada largo (p ej enun atasco o un paso a nivel) no deje el motor al ra-lentiacute sino apaacuteguelo

En los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop activadoel motor puede apagarse automaacuteticamente en losprocesos de detencioacuten y en las fases de parada delvehiacuteculo rarr paacuteg 144

Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el borde au-menta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o tres cuar-tos del depoacutesito es suficiente sobre todo para tra-yectos urbanos

134 Conduccioacuten

COPIA

Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho combus-tible La temperatura de servicio oacuteptima no se alcan-za hasta haber recorrido algunos kiloacutemetros (millas)A temperaturas ambiente muy bajas p ej en invier-no el consumo es maacutes alto de lo normal rarr fig 119Planifique los trayectos de forma eficiente desde elpunto de vista econoacutemico y combine trayectos cor-tos

Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable parauna conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vida uacutetil delvehiacuteculo

Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado baja nosolo propicia el desgaste de estos sino que aumentasu resistencia a la rodadura y con ello el consumoUtilice neumaacuteticos con resistencia a la rodadura op-timizada

Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargamdash Tenga en cuenta los datos que figuran en el adhe-

sivo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342

mdash Sistema de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 334

mdash O sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 336

Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticos debaja viscosidad disminuyen la resistencia a la friccioacutenen el motor y se distribuyen mejor y maacutes raacutepido es-pecialmente en caso de arranque en friacuteo del motor

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej cade-nas para nieve o asientos para nintildeos que no se utili-cen se puede reducir el consumo

Para mantener la resistencia aerodinaacutemica del vehiacute-culo lo maacutes baja posible retire los accesorios exte-riores como un portaesquiacutes un portabicicletas o unportaequipajes de techo cuando ya no los necesite

Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor generaenergiacutea para los consumidores de confort como elclimatizador la ventilacioacuten o el parabrisas y la lunetateacutermicos Ahorrar energiacutea es sencillo p ej

mdash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender la mar-cha y circule un rato con las ventanillas abiertasConecte entonces el climatizador y no antes

mdash Desconecte los consumidores de confort cuandohayan cumplido su cometido

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia de segu-ridad con respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

AVISONo deje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo conla palanca selectora en la posicioacuten neutral N El cam-bio no se lubrica y puede resultar dantildeado

Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de

Volkswagen a nivel mundial para promover la soste-nibilidad y la compatibilidad medioambiental

Los concesionarios Volkswagen le pueden pro-porcionar maacutes informacioacuten acerca del mante-

nimiento correcto del vehiacuteculo y acerca de piezas derecambio p ej unos neumaacuteticos nuevos especial-mente eficientes desde el punto de vista energeacutetico

En los vehiacuteculos que cuentan en funcioacuten delequipamiento con una gestioacuten de cilindros ac-

tiva (ACTreg) se pueden desactivar automaacuteticamentealgunos cilindros del motor si la situacioacuten de marchano requiere demasiada potencia Mientras los cilin-dros estaacuten desactivados no se inyecta combustibleen los mismos con lo que se reduce el consumo to-tal de combustible

Indicaciones para la conduccioacuten 135

3G00

1276

0AH

COPIA

Think Blue Trainer

Fig 120 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer

El Think Blue Trainer analiza y muestra su esti-lo de conduccioacuten y le ayuda a conducir de unmodo maacutes econoacutemico

Leyenda de la fig 120

1 ldquoBlue Scorerdquo

Cuanto mayor sea el valor mostrado en una es-cala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el estilo deconduccioacuten Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

2 Acelerar y frenar

Si la velocidad es constante los dos arcos per-manecen en la zona central Cuando se acelera ose frena el vehiacuteculo los arcos se desplazan haciaabajo o hacia arriba

3 Indicacioacuten del desarrollo

La eficacia del comportamiento al volante se in-dica con barras azules La barra blanca memori-za una barra azul cada 5 segundos aprox

Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficientehabraacute sido el estilo de conduccioacuten

4 Consejos para la conduccioacuten

Conduzca de forma maacutes previsora

Recomendacioacuten de marcha

Adapte la velocidad

Estilo de conduccioacuten econoacutemico5 Consumo

Se muestra el consumo medio de combustibleDesde la salida Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

6 Consejos para ahorrar energiacutea

Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para que semuestren consejos adicionales

Abrir el Think Blue Trainer

mdash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o elbotoacuten de funcioacuten o del sistema de info-tainment

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten yThink Blue Trainer

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

136 Conduccioacuten

COPIA

Informacioacuten acerca de los frenos

Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi-llas) las pastillas de freno nuevas no ofrecen su ca-pacidad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo rarr Esta ligera reduccioacuten de la fuerza defrenado se puede compensar pisando el pedal delfreno con maacutes fuerza Durante el rodaje de las pasti-llas de freno la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia es maacutes larga que trasel rodaje Durante el rodaje se deberaacuten evitar las fre-nadas a fondo y las situaciones en las que se solici-ten mucho los frenos p ej circular demasiado cercade otro vehiacuteculo

El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se utiliceel vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si se utiliza elvehiacuteculo frecuentemente en traacutefico urbano y pararealizar recorridos cortos o se conduce deportiva-mente se deberaacute encargar con regularidad una revi-sioacuten del grosor de las pastillas a un taller especializa-do

Si se circula con los frenos mojados por ejemplodespueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la capaci-dad de frenado esteacute mermada por estar los discos defreno mojados o incluso congelados en invierno Ha-braacute que frenar lo antes posible con cuidado y a unavelocidad elevada hasta que los frenos se sequen Alhacerlo habraacute que asegurarse de no poner en peli-gro a los vehiacuteculos que circulen por detraacutes ni a otrosusuarios de la viacutea rarr

Si los discos y las pastillas de freno presentan unacapa de sal la capacidad de frenado se ve mermaday aumenta la distancia de frenado Cuando se circulepor carreteras rociadas con sal sin frenar durante al-guacuten tiempo habraacute que limar la capa de sal realizan-do algunas frenadas con precaucioacuten rarr

La corrosioacuten en los discos de freno y el ensuciamien-to de las pastillas de freno se acentuacutean si el vehiacuteculopermanece mucho tiempo sin utilizarse no recorremuchos kiloacutemetros o se solicita insuficientementeSi las pastillas de freno no se solicitan si no se solici-tan lo suficiente o si existe corrosioacuten Volkswagenrecomienda limpiar los discos y las pastillas de frenofrenando bruscamente varias veces mientras se cir-cula a una velocidad elevada Al hacerlo habraacute queasegurarse de no poner en peligro a los vehiacuteculosque circulen por detraacutes ni a otros usuarios de laviacutea rarr

ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en marchay se encarga de incrementar la presioacuten que el con-ductor ejerce sobre el pedal del freno

Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacuteculohay que pisar el pedal del freno con maacutes fuerza yaque la distancia de frenado aumenta debido a la fal-ta de asistencia por parte del servofreno rarr

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgastadaso el sistema de frenos defectuoso se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves

middot Si en la pantalla del cuadro de instrumentos seenciende el testigo de advertencia solo oacompantildeado de un mensaje acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite una re-visioacuten de las pastillas de freno y si estaacuten des-gastadas su sustitucioacuten

ADVERTENCIAAl principio la capacidad de frenado de las pasti-llas de freno no es oacuteptima

middot Durante los primeros 300 km las pastillas defreno nuevas no ofrecen su capacidad maacuteximade frenado y todaviacutea se tienen que ldquoasentarrdquoEsto se puede contrarrestar ejerciendo maacutes pre-sioacuten sobre el pedal del freno

middot Cuando las pastillas de freno sean nuevas con-duzca con especial precaucioacuten a fin de reducir elriesgo de que se produzcan accidentes lesionesgraves o la peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Durante el rodaje de las pastillas de freno nue-vas no circule nunca demasiado cerca de otrosvehiacuteculos ni provoque situaciones en las quetenga que solicitar mucho los frenos

ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se redu-ce su capacidad de frenado y aumenta la distanciade frenado

middot Al circular pendiente abajo los frenos se solici-tan especialmente y se calientan muy raacutepido

middot Ante un trayecto largo con bajada pronunciadareduzca la velocidad y engrane una marcha infe-rior (en caso de cambio manual o si estaacute utili-zando el modo Tiptronic del cambio automaacuteti-co) Asiacute se aprovecha el freno motor y no se soli-citan tanto los frenos

middot Los espoacuteileres delanteros que no sean de serie oque esteacuten dantildeados pueden repercutir negativa-mente en la ventilacioacuten de los frenos y provocarque estos se sobrecalienten

ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos de salfrenan maacutes tarde y prolongan la distancia de fre-nado

Indicaciones para la conduccioacuten 137

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Pruebe los frenos con cuidado

middot Seque y libere siempre los frenos de hielo y salfrenando repetidas veces con precaucioacuten si lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico lo permiten

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos

Cuando se revisen las pastillas de freno delan-teras tambieacuten se deberiacutean revisar las traseras

Con cierta regularidad hay que comprobar visual-mente el grosor de todas las pastillas de freno a tra-veacutes de los orificios de las llantas o desde la parte in-ferior del vehiacuteculo En caso necesario se deberaacutendesmontar las ruedas para poder llevar a cabo unarevisioacuten maacutes a fondo Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Circular con el vehiacuteculo cargado

Para conseguir unas propiedades de marcha adecua-das con el vehiacuteculo cargado tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 265

mdash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

mdash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva al portaequipajes de techo rarr paacuteg 280rarr paacuteg 282

mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva a la conduccioacuten con remolque rarr paacuteg 282

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del vehiacute-

culo alargar la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia y provocar acciden-tes y lesiones graves

middot Fije la carga correctamente para evitar que sedesplace

middot Fije los objetos pesados con correas de amarreo cintas de sujecioacuten adecuadas

middot Encastre bien los respaldos del asiento trasero

Circular con el portoacuten del maleteroabierto

Circular con el portoacuten del maletero abierto resultaespecialmente peligroso Fije correctamente todoslos objetos y el portoacuten del maletero abierto y tomelas medidas oportunas para reducir la entrada de ga-ses de escape toacutexicos en el habitaacuteculo

ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloqueadoo abierto puede provocar lesiones graves

middot Circule siempre con el portoacuten del maletero ce-rrado

middot Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetos suel-tos podriacutean salirse del maletero y lesionar a losusuarios de la viacutea que circulen por detraacutes

middot Conduzca siempre con cuidado y de forma espe-cialmente previsora

middot Evite frenazos y maniobras bruscas pues el por-toacuten del maletero abierto podriacutea moverse de for-ma incontrolada

middot Cuando transporte objetos que sobresalgan delmaletero sentildealiacutecelos correspondientementepara advertir a otros usuarios de la viacutea Tenga encuenta las disposiciones legales

middot No utilice nunca el portoacuten del maletero para su-jetar o inmovilizar objetos que sobresalgan delmaletero

middot Si lleva un portaequipajes montado en el portoacutendel maletero desmoacutentelo junto con la cargacuando tenga que circular con el portoacuten abierto

ADVERTENCIACon el portoacuten del maletero abierto pueden entrargases de escape toacutexicos en el habitaacuteculo Estopuede causar la peacuterdida del conocimiento una in-toxicacioacuten por monoacutexido de carbono accidentes ylesiones graves

138 Conduccioacuten

COPIA

middot Para evitar la entrada de gases de escape toacutexi-cos circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado

middot Si en casos excepcionales tiene que circular conel portoacuten del maletero abierto realice lo si-guiente para reducir la entrada de gases de es-cape toacutexicos en el habitaacuteculo

mdash Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal

mdash Desconecte la recirculacioacuten de aire del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del climati-zador

mdash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos

mdash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador del sis-tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del clima-tizador

AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la altura ydado el caso la longitud del vehiacuteculo

Circular por viacuteas inundadas

Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente

mdash El agua no deberaacute superar en ninguacuten caso el bor-de inferior de la carroceriacutea rarr

mdash Avance a velocidad de peatoacuten

mdash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni circulemarcha atraacutes ni apague el motor

mdash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contrariaforman olas que pueden elevar tanto el nivel delagua para el propio vehiacuteculo que no sea posibleatravesar el agua de forma segura

mdash Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 144

ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puede quela capacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discos ylas pastillas de freno esteacuten mojados o incluso con-gelados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas parasecar los frenos y liberarlos de hielo Al hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea yrespete las disposiciones legales

middot Evite los frenazos inmediatamente despueacutes deatravesar agua

AVISO

middot Al atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor la cajade cambios el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co

middot No atraviese nunca agua salada la sal puede pro-vocar corrosioacuten Enjuague inmediatamente conagua dulce las piezas del vehiacuteculo que hayan en-trado en contacto con agua salada

Rodaje del motor

Un motor nuevo debe someterse a un rodaje durantelos primeros 1500 kiloacutemetros (1000 millas) Todaslas piezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento la fric-cioacuten interna del motor es mucho mayor que poste-riormente

Hasta los 1000 kiloacutemetros (600 millas)mdash No acelere a fondo

mdash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegimenmaacuteximo

mdash No circule con remolque rarr paacuteg 282

De los 1000 a los 1500 kiloacutemetros (600 a 1000 mi-llas)mdash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad y

el reacutegimen del motorEl estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros (1000 millas) tambieacuten influye en lacalidad del motor Tambieacuten despueacutes se aconseja cir-cular a regiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste y au-mentar el kilometraje

No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire correc-tamente

Los neumaacuteticos rarr paacuteg 339 y las pastillas de frenorarr paacuteg 137 nuevos tienen que someterse a un roda-je cuidadoso

Si se somete el motor a un rodaje adecuadoaumentaraacute su vida uacutetil y al mismo tiempo se

reduciraacute el consumo de aceite del motor

Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes

El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determinadopaiacutes y cumple las disposiciones de homologacioacuten vi-

Indicaciones para la conduccioacuten 139

3G00

1276

0AH

COPIA

gentes en dicho paiacutes en el momento de la fabrica-cioacuten del vehiacuteculo

Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o por unbreve periodo de tiempo en el extranjero tenga encuenta las indicaciones correspondientes rarr paacuteg 41

Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va a utili-zar en otro paiacutes durante un largo periodo de tiempotenga en cuenta las disposiciones legales vigentesen el paiacutes en cuestioacuten

En algunos casos seraacute necesario montar o desmon-tar posteriormente determinados equipamientos asiacutecomo desactivar determinadas funciones Asimismopueden verse afectados los conjuntos y tipos de ser-vicios Esto puede ocurrir especialmente cuando seva a utilizar el vehiacuteculo en otra regioacuten climaacutetica du-rante un largo periodo de tiempo

Dadas las diferentes bandas de frecuencias existen-tes en el mundo el sistema de infotainment monta-do de faacutebrica podriacutea no funcionar en otro paiacutes

AVISO

middot Volkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibilidadescasa de recambios originales

middot Volkswagen no se hace responsable si el vehiacuteculono cumple los requisitos legales vigentes en otrospaiacuteses y continentes o si solo los cumple en parte

Problemas y soluciones

Averiacutea en el sistema de frenos

El testigo de advertencia se enciende en rojo

Tambieacuten puede mostrarse un mensaje

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Informe a un taller especializado y solicite que serevise el sistema de frenos

Indicador de desgaste de las pastillas de freno

El testigo de control se enciende en amarillo

Las pastillas de freno estaacuten desgastadas

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten

Si cambia la capacidad de frenado del vehiacuteculoSi las pastillas de freno estaacuten desgastadas o si notaque el vehiacuteculo ya no frena de la manera habitual(aumento repentino de la distancia de frenado)

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

Poner en marcha y apagar elmotor

Pulsador de encendido y arranque

Fig 121 En la parte inferior de la consola central pul-sador de encendido y arranque para poner el motor enmarcha

El motor se pone en marcha con un pulsador de en-cendido y arranque (Press amp Drive)

El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelida den-tro del mismo

Si el encendido estaacute desconectado al abrir la puertadel conductor para salir del vehiacuteculo se activa el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacutenrarr paacuteg 155

Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arranquesin pisar el pedal del freno ni el del embrague rarr

Desconexioacuten automaacutetica del encendidoSi el sistema Start-Stop ha apagado el motor y sedetecta que el conductor estaacute ausente el encendidose desconecta automaacuteticamente transcurrido untiempo determinado Si en ese momento estaba en-cendida la luz de cruce la luz de posicioacuten permane-ceraacute encendida durante aprox 30 minutos La luz deposicioacuten se puede apagar bloqueando el vehiacuteculorarr paacuteg 80 o manualmente rarr paacuteg 110

Funcioacuten para volver a poner el motor en marchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningunallave vaacutelida en el habitaacuteculo se dispondraacute de aprox5 segundos para volver a ponerlo en marcha Apare-ceraacute una advertencia al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos

140 Conduccioacuten

COPIA

Transcurrido este tiempo no se podraacute volver a ponerel motor en marcha si no hay ninguna llave vaacutelida enel habitaacuteculo

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

middot Al conectar el encendido no pise el pedal delfreno ni el del embrague pues de lo contrario elmotor se pondraacute en marcha inmediatamente

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearel vehiacuteculo poner el motor en marcha o conec-tar el encendido lo que le permitiriacutea accionar al-guacuten equipamiento eleacutectrico p ej los elevalu-nas

Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado el

caso tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos

Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo dete-nido con el encendido conectado la bateriacutea de

12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacutea poner elmotor en marcha

Poner el motor en marcha

mdash Presione una vez el pulsador de encendido yarranque El encendido estaacute conectado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado hastaque desconecte el freno de estacionamiento elec-troacutenico

mdash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hasta queel motor se ponga en marcha Situacutee la palanca decambios en punto muerto

mdash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Si-tuacutee la palanca selectora en la posicioacuten N o engra-ne el bloqueo de aparcamiento

mdash Presione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 140 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haber unallave del vehiacuteculo vaacutelida en el interior de este Unavez se ponga el motor en marcha suelte el pulsa-dor de encendido y arranque

mdash Vehiacuteculos con motor dieacutesel Cuando el motor dieacute-sel se estaacute precalentando en el cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control

mdash Si el motor no se pone en marcha interrumpa elintento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox

mdash Si se bloqueoacute el vehiacuteculo con la llave del mismo elpulsador estaacute desactivado Si se encuentra dentrodel vehiacuteculo y tiene que poner el motor en mar-cha desbloquee primero el vehiacuteculo o realice unarranque de emergencia rarr paacuteg 143

mdash Cuando vaya a iniciar la marcha desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra-ves cuando el motor estaacute en marcha o al ponerloen marcha

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha sidebajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay aceitecombustible u otros liacutequidos y medios operati-vos faacutecilmente inflamables o si sale alguna deestas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo debi-do a alguacuten dantildeo

middot No deje nunca el vehiacuteculo sin vigilancia con elmotor en marcha sobre todo si tiene una mar-cha o una relacioacuten de marchas engranada El ve-hiacuteculo podriacutea ponerse en movimiento repentina-mente o podriacutea suceder algo inusual que provo-cara dantildeos un incendio y lesiones graves

middot No utilice nunca aerosoles para arranque en friacuteodel motor Estos aerosoles pueden explotar ycausar un aumento repentino del reacutegimen delmotor

AVISO

middot El motor de arranque o el motor pueden resultardantildeados si durante la marcha se intenta arrancarel motor o si inmediatamente despueacutes de apa-garlo se arranca de nuevo

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot No ponga el motor en marcha empujando el vehiacute-culo o remolcaacutendolo El combustible sin quemarpodriacutea dantildear el catalizador

No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad a

traveacutes de los cristales inicie la marcha inmediata-

Poner en marcha y apagar el motor 141

3G00

1276

0AH

COPIA

mente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisionescontaminantes

Al poner el motor en marcha se desconectantemporalmente los principales consumidores

eleacutectricos

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llave delvehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por com-

pleto no se podraacute poner el motor en marcha con elpulsador de encendido y arranque En este caso utili-ce la funcioacuten de arranque de emergenciararr paacuteg 143

Cuando se pone el motor en marcha en friacuteopuede que aumente la rumorosidad breve-

mente Esto es normal y carece de importancia

Cuando la temperatura exterior no llega a+5 degC (+41 degF) si el motor es dieacutesel puede ori-

ginarse algo de humo debajo del vehiacuteculo cuando elcalefactor adicional de funcionamiento con combus-tible estaacute conectado

Apagar el motor

mdash Detenga el vehiacuteculo rarr

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 184

mdash Pulse brevemente el pulsador de encendido yarranque Si el motor no se apaga realice unadesconexioacuten de emergencia rarr paacuteg 143

mdash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 19

Advertencia al abandonar el vehiacuteculoSi el encendido auacuten estaacute conectado al abrir la puertadel conductor suena una sentildeal acuacutestica de adver-tencia y en la pantalla del cuadro de instrumentosaparecen unas advertencias al respecto

Si la palanca selectora se encuentra en la posicioacuten Nsuena una sentildeal acuacutestica de advertencia al abrir lapuerta del conductor y en la pantalla del cuadro deinstrumentos aparece la advertencia El vehiacuteculo no tiene elfreno de estacionamiento puesto Asiacute se advierte al conductorde que el vehiacuteculo podriacutea salir rodando

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo por ejemplo matorrales hojarasca hierbaseca combustible derramado etc

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoreslos aislantes teacutermicos o el filtro de partiacuteculas

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastante tiem-po puede que se sobrecaliente tras apagarlo Paraevitar dantildeos en el motor antes de apagarlo deacutejelo aralentiacute durante aprox 2 minutos en la posicioacuten neu-tral

Despueacutes de apagar el motor es posible que elventilador del radiador siga funcionando en el

vano motor algunos minutos maacutes incluso con el en-cendido desconectado o la llave fuera de la cerradu-ra de encendido El ventilador del radiador se desco-necta automaacuteticamente

Inmovilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con una lla-ve no autorizada y que como consecuencia se pue-da mover el vehiacuteculo

La llave del vehiacuteculo lleva un chip integrado que de-sactiva el inmovilizador electroacutenico automaacuteticamen-te si hay una llave vaacutelida dentro del habitaacuteculo

El inmovilizador electroacutenico se activa automaacutetica-mente cuando deja de haber una llave vaacutelida dentrodel vehiacuteculo

Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poner enmarcha con una llave Original Volkswagen codificada

142 Conduccioacuten

COPIA

correctamente Este tipo de llaves pueden adquirirseen un concesionario Volkswagen

El funcionamiento correcto del vehiacuteculo soloestaacute garantizado con las llaves originales

Volkswagen

Problemas y soluciones

Fig 122 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los vehiacutecu-los con el sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

Averiacutea en la gestioacuten del motor

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

Reacutegimen del motor limitado

El testigo de control se enciende en amarillo

Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitar queeste se caliente excesivamente

El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos

La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguientescasos

mdash La temperatura del motor ya no se encuentra enun rango criacutetico

mdash Se retira el pie del acelerador

junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo

La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debido auna averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

Sistema de precalentamiento o gestioacuten delmotorVehiacuteculos con motor dieacutesel

El testigo de control se enciende en amarillo

Cuando el motor dieacutesel se estaacute precalentando eltestigo de control se enciende en el cuadro de ins-trumentos durante unos segundos

El testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apareceuna indicacioacuten al respecto

Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute casi ototalmente agotada puede que la llave no se reco-nozca

Hay que realizar un arranque de emergencia

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Inmediatamente despueacutes de presionar el pulsadorde encendido y arranque mantenga la llave juntoal guarnecido derecho de la columna de direccioacutenrarr fig 122

mdash El encendido se conecta automaacuteticamente y da-do el caso el motor se pone en marcha

No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente el pulsa-dor de encendido y arranque

Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia

mdash Presione el pulsador de encendido y arranque dosveces en el transcurso de unos segundos o man-teacutengalo presionado prolongadamente una vez

El motor se apaga automaacuteticamente rarr paacuteg 140

No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizada ohay una averiacutea en el sistema en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparece una indicacioacuten al res-pecto

mdash Utilice una llave autorizada

mdash Si la averiacutea persiste solicite la ayuda de personalespecializado

Poner en marcha y apagar el motor 143

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistema Start-Stop

Sistema Start-Stop

Fig 123 En la parte inferior de la consola central tecladel sistema Start-Stop

El sistema Start-Stop apaga el motor automaacutetica-mente al detenerse el vehiacuteculo y en las fases de pa-rada de este En caso necesario el motor se vuelve aponer en marcha automaacuteticamente

Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al conectarel encendido En la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra informacioacuten acerca del estadoactual

En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stop pulsan-do la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los botonesde funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten y Estado vehiacuteculo

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacuteticodel motor estaacute activo

Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el motoren marcha automaacuteticamente rarr paacuteg 144

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop

En sistemas de infotainment con funcioacuten de navega-cioacuten en caso necesario se puede mostrar adicional-mente una barra de acceso raacutepido a la informacioacutensobre el estado del sistema Start-Stop Pulse sobrela i de la barra para obtener maacutes informacioacuten sobreel estado del sistema

Vehiacuteculo con cambio manual

mdash En el desplazamiento por inercia o con el vehiacuteculodetenido ponga el punto muerto y suelte el pedaldel embrague El motor se apaga

mdash Para volver a poner el motor en marcha pise elembrague

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGreg

mdash Para parar pise el pedal del freno y manteacutengalopisado Poco antes de detenerse el vehiacuteculo o aldetenerse el motor se apaga

mdash Para volver a poner el motor en marcha levante elpie del pedal del freno o pise el acelerador

Condiciones importantes para que se apague el mo-tor automaacuteticamente

mdash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad colo-cado

mdash La puerta del conductor estaacute cerrada

mdash El capoacute del motor estaacute cerrado

mdash El motor ha alcanzado una temperatura miacutenima

mdash Vehiacuteculos con Climatronic La temperatura del ha-bitaacuteculo estaacute dentro de los valores preajustados yla humedad del aire no es demasiado alta

mdash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado delclimatizador no estaacute activada

mdash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltios essuficiente

mdash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios no esdemasiado baja ni alta

mdash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendiente muypronunciada

mdash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGregEl volante no estaacute demasiado girado

mdash El parabrisas teacutermico no estaacute conectado

mdash La marcha atraacutes no estaacute engranada

mdash El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)no estaacute activado

mdash El perfil de conduccioacuten Offroad no estaacute activadoSi las condiciones para que el motor se apague auto-maacuteticamente se cumplen durante una fase de para-da del vehiacuteculo dado el caso el motor tambieacuten pue-de apagarse a posteriori p ej si se desconecta lafuncioacuten de desescarchadodesempantildeado

Condiciones que provocan que el motor se vuelva aponer en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te en los siguientes casos

mdash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho

mdash Si el vehiacuteculo se mueve

144 Conduccioacuten

COPIA

mdash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de 12 vol-tios

mdash Si se mueve el volantePor lo general rige lo siguiente el motor se pone denuevo en marca automaacuteticamente siempre que seanecesario para la situacioacuten en cuestioacuten y para el ve-hiacuteculo

Condiciones que hacen necesario poner el motor enmarcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motor enmarcha manualmente

mdash Si se abre la puerta del conductor

mdash Si se abre el capoacute del motor

Desconectar y conectar manualmente el sistemaStart-Stop

mdash Para desconectar manualmente el sistema pulsela tecla de la consola central Cuando el siste-ma Start-Stop estaacute desconectado se enciende eltestigo de control de la tecla rarr fig 123

mdash Para volver a conectar manualmente el sistemapulse de nuevo la tecla de la consola centralrarr fig 123

Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra el estado del sis-tema

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el motoreste se pone de nuevo en marcha inmediatamente sise desconecta el sistema con la tecla

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Funcionamiento del sistema Start-Stop en combina-cioacuten con el control de crucero adaptativo (ACC)Cuando el control de crucero adaptativo (ACC) inter-viene activamente en los frenos hasta detener el ve-hiacuteculo rarr paacuteg 165 el motor se apaga

Con el ACC activo el motor se vuelve a poner enmarcha en los siguientes casosmdash Si se pisa el acelerador

mdash Cuando el ACC vuelve a regular la velocidad y ladistancia

mdash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante se ale-ja

Aunque el control de crucero adaptativo (ACC) esteacutedesactivado el motor tambieacuten se vuelve a poner enmarcha si el vehiacuteculo que circula por delante se aleja

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdida

del control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

middot Cuando se realicen trabajos en el vano motor elsistema Start-Stop deberaacute estar desconectadosin falta

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas la bate-riacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada

A temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor puede

desactivarse automaacuteticamente

En algunos casos puede que sea necesario vol-ver a poner el motor en marcha manualmente

Tenga en cuenta el mensaje que aparezca al respec-to en la pantalla del cuadro de instrumentos

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr paacuteg 156 el sistema Start-Stop

se conecta automaacuteticamente cuando se seleccionael perfil Eco

Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop

Problemas y soluciones

El motor no se pone en marcha automaacuteticamente

mdash Ponga el motor en marcha manualmenterarr paacuteg 141

mdash Desconecte el sistema Start-Stop manualmente

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

Sistema Start-Stop 145

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambio manual

Cambiar de marcha cambio manual

Fig 124 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un cambio manual de 5 marchas

Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada la posi-cioacuten de cada una de las marchas rarr fig 124

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado

mdash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten desea-da rarr

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

mdash En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha

Engranar la marcha atraacutes

mdash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado rarr

mdash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ypresioacutenela hacia abajo

mdash Mueva la palanca de cambios completamente ha-cia la izquierda y despueacutes hacia delante para si-tuarla en la posicioacuten de la marchaatraacutes rarr fig 124 R

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha inferiordebe realizarse siempre progresivamente es decir ala marcha inmediatamente inferior y cuando el reacutegi-

men del motor no sea demasiado elevado rarr Re-ducir de marcha saltaacutendose una o varias marchas aaltas velocidades o a regiacutemenes altos del motor pue-de ocasionar dantildeos en el embrague y en el cambioincluso aunque se mantenga pisado el embra-gue rarr

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Uacutenicamente acelere raacutepidamente si las condi-ciones de visibilidad climatoloacutegicas de la calza-da y del traacutefico lo permiten y si no pone en peli-gro a otros usuarios de la viacutea con esta acelera-cioacuten y este estilo de conduccioacuten

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot Cuando el ASR estaacute desconectado las ruedasmotrices pueden patinar sobre todo si la calza-da estaacute mojada resbaladiza o sucia Esto puedeprovocar que no se pueda dirigir ni controlar elvehiacuteculo

ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se pone enmovimiento en cuanto se engrana una marcha y sesuelta el pedal del embrague Esto tambieacuten sucedesi el freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado

middot No engrane nunca la marcha atraacutes mientras elvehiacuteculo esteacute en movimiento

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente engra-nando una marcha demasiado baja se puede per-der el control del vehiacuteculo y producirse un acciden-te y lesiones graves

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes altosdel motor se engrana una marcha demasiado bajase pueden ocasionar dantildeos considerables en el em-brague y en el cambio Esto puede ocurrir inclusocuando se mantiene el pedal del embrague pisado yno se embraga

AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar dantildeos y undesgaste prematuro

146 Conduccioacuten

COPIA

middot Durante la marcha no deje la mano sobre la pa-lanca de cambios La presioacuten que ejerce la manose transmite a las horquillas de cambio

middot Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmente de-tenido antes de engranar la marcha atraacutes

middot Al cambiar de marcha pise siempre el embrague afondo

middot No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arribacon el embrague ldquopatinandordquo y el motor en mar-cha

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible y

los ruidos de funcionamiento

Problemas y soluciones

El embrague ldquopatinardquo

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague no transmite todo el par del motor

mdash Dado el caso retire el pie del pedal del embrague

El embrague se ha calentado excesivamente

El testigo de control se enciende en amarillo

Tambieacuten puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia rarr paacuteg 146

El embrague puede calentarse excesivamente si porejemplo se inicia la marcha repetidamente se dejaque el vehiacuteculo avance lentamente durante muchotiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frenacontinuamente en situaciones de traacutefico denso

Este sobrecalentamiento se indica con este testigode advertencia y dado el caso con testigos de ad-vertencia adicionales y un mensaje en la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Es posible continuar la marcha

El embrague tiene una averiacutea

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague tiene una averiacutea

mdash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacuten

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el embrague

Cambio automaacutetico

Funcionamiento del cambio dedoble embrague DSGreg

DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con un cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambia lasmarchas automaacuteticamente Un embrague doble ydos transmisiones parciales independientes entre siacutepermiten cambiar de marcha muy raacutepidamente sinque haya peacuterdida de fuerza de traccioacuten El cambio dedoble embrague DSGreg combina asiacute la potencia y larentabilidad de un cambio manual con el confort y lacomodidad de un cambio automaacutetico convencional

FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se transmiteal eje motriz a traveacutes del cambio Para cambiar demarcha hay que interrumpir la transmisioacuten de lafuerza entre el motor y el cambio Esta es la funcioacutendel embrague

En el caso del cambio de doble embrague DSGreg du-rante la marcha la fuerza del motor se transmitesiempre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar un cambiode marcha se preselecciona la siguiente marcha su-perior o inferior en la transmisioacuten que no estaacute activaA continuacioacuten se cierra el embrague de la marchapreseleccionada y al mismo tiempo se abre el de lamarcha que estaba seleccionada Esto permite cam-bios de marcha muy raacutepidos

Gracias a su disentildeo el cambio de doble embragueDSGreg es maacutes eficiente que un cambio automaacuteticoMientras que el convertidor de par de un cambio au-tomaacutetico siempre estaacute en funcionamiento el cambiode doble embrague DSGreg puede abrir el embrague aralentiacute y ahorrar asiacute combustible Debido a su efi-ciencia su reducido peso y su gestioacuten inteligentecon el cambio de doble embrague DSGreg se logra porlo general un consumo de combustible igual o infe-rior que con un cambio manual

Al igual que en el caso del cambio manual el embra-gue del cambio de doble embrague DSGreg tambieacutensufre un desgaste Dependiendo del tipo de cambiode doble embrague DSGreg del que se trate seraacute nece-sario realizar un mantenimiento perioacutedico Para maacutesinformacioacuten al respecto rarr paacuteg 366 En caso de fa-llar una de las transmisiones parciales el cambio dedoble embrague DSGreg ofrece ademaacutes la posibilidadde desconectar una de ellas y continuar la marchacon la otra rarr paacuteg 152 En este caso acuda inmedia-

Cambio automaacutetico 147

3G00

1276

0AH

COPIA

tamente a un taller especializado y solicite que serevise el cambio

Cambio de doble embrague DSGregseleccionar las posiciones de lapalanca selectora

Fig 125 Vehiacuteculos con el volante a la izquierda palan-ca selectora del cambio de doble embrague DSG contecla de bloqueo (flecha) En los vehiacuteculos con el volantea la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Con el encendido conectado en la pantalla del cua-dro de instrumentos se muestra la posicioacuten seleccio-nada de la palanca selectora

ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas Seleccioneesta posicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Para sacar la palanca selectora de esta posicioacuten piseel pedal del freno con el encendido conectado y pul-se la tecla de bloqueo de la palanca

ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione esta po-sicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No se transmi-te ninguacuten movimiento a las ruedas y el efecto de fre-nado del motor no estaacute disponible

ndash Posicioacuten permanente para marcha adelante

Relacioacuten de marchas Programa normal

Todos los cambios a una marcha superior o inferiorse realizan automaacuteticamente El momento del cam-

bio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motordel estilo personal de conduccioacuten y de la velocidad ala que se circule

Relacioacuten de marchas Programa deportivo

Para aprovechar al maacuteximo las reservas de potenciadel motor se cambia automaacuteticamente maacutes tarde auna marcha superior y antes a una marcha inferiorque cuando la palanca selectora estaacute en la posi-cioacuten D El momento del cambio ocurre en funcioacuten dela solicitacioacuten del motor del estilo personal de con-duccioacuten y de la velocidad a la que se circule

Para cambiar entre las relaciones de marcha D y Sempuje ligeramente la palanca selectora hacia atraacutes

rarr fig 125

La palanca selectora vuelve siempre a la posicioacutenDS Esto tambieacuten funciona en la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 149

Bloqueo de la palanca selectoraEn las posiciones P y N el bloqueo de la palanca se-lectora impide que se pueda cambiar la palanca se-lectora de posicioacuten por descuido y que como conse-cuencia el vehiacuteculo se ponga en movimiento sin queasiacute se desee

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno A conti-nuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situada en el po-mo de la palanca selectora en el sentido de la flechararr fig 125

Si se salta la posicioacuten N p ej pasando de la marchaatraacutes a la posicioacuten DS la palanca no se bloquea Es-to permite p ej sacar un vehiacuteculo que se haya que-dado atascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selec-tora permanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisado ocirculando a una velocidad inferior a aprox 5 kmh(3 mph) la palanca se bloquea

ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo y producirse un accidente y lesiones graves

middot No acelere nunca al cambiar la palanca de posi-cioacuten

middot Con el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada el vehiacuteculo se pondraacute en movi-miento en cuanto se suelte el pedal del freno

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P durante la marcha

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

148 Conduccioacuten

COPIA

middot Como conductor no abandone nunca su asientocon el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada Si tiene que salir del vehiacuteculocon el motor en marcha conecte siempre el fre-no de estacionamiento electroacutenico y engranesiempre el bloqueo de aparcamiento P

middot Con el motor en marcha y la palanca selectoraen la posicioacuten DS o R es necesario pisar el pe-dal del freno para retener el vehiacuteculo Ni siquie-ra a ralentiacute se interrumpe completamente latransmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculo se sigue des-plazando lentamente

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

middot No salga nunca del vehiacuteculo con la palanca se-lectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo puede rodarcuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o apagado

AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conectado elfreno de estacionamiento electroacutenico y se suelta elpedal del freno con el bloqueo de aparcamiento Pengranado el vehiacuteculo puede moverse unos centiacute-metros hacia delante o hacia atraacutes

Si cambia por descuido a N durante la marchadeje de acelerar Espere en la posicioacuten neutral

a que el motor gire a ralentiacute antes de volver a engra-nar una relacioacuten de marchas

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si con elmotor apagado no se tiene el bloqueo de

aparcamiento P engranado durante un tiempo pro-longado

Cambiar de marcha con el Tiptronic

Con el Tiptronic se puede cambiar de marchamanualmente en los cambios automaacuteticos

Fig 126 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic (ve-hiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacuteculoscon el volante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Fig 127 Volante con levas de cambios para el Tiptro-nic

Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hasta que elsistema cambia automaacuteticamente de marcha debidoa la situacioacuten de marcha actual

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic

mdash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora hacia de-lante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 126

Al empujar levemente la palanca selectora en la pis-ta de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionar latecla de bloqueo de la palanca selectora

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambios

mdash Tire de la leva derecha hacia el volante para cam-biar a una marcha superior rarr fig 127

Cambio automaacutetico 149

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior

mdash Para salir del programa Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundo apro-ximadamente

Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempo y lapalanca selectora no se encuentra en la pista de se-leccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamente delprograma Tiptronic

AVISO

middot Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a lamarcha inmediatamente superior poco antes deque se alcance el reacutegimen maacuteximo permitido delmotor

middot Si se cambia manualmente a una marcha inferiorel cambio lo haraacute cuando ya no sea posible supe-rar el reacutegimen maacuteximo del motor

Conduccioacuten con cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio a una marcha superior o inferior se realizade modo automaacutetico

Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las marchascortas aumentan el efecto de frenado del motor Nodeje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo con lapalanca selectora en la posicioacuten neutral N

mdash Reduzca la velocidad

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 149

mdash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes parareducir de marcha

mdash O BIEN reduzca de marcha con las levas de cam-bios situadas en el volante rarr paacuteg 149

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada

Cuando con el motor en marcha se detenga el vehiacute-culo o se inicie la marcha cuesta arriba se deberiacuteautilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 186

Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacuten demarchas conectada evite siempre que el vehiacuteculo sevaya hacia atraacutes pisando el pedal del freno o conec-tando el freno de estacionamiento electroacutenico Nosuelte el pedal del freno ni desconecte el freno de

estacionamiento electroacutenico hasta que no inicie lamarcha rarr

Desplazamiento por inercia con el cambio de dobleembrague DSGreg

Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacuteculopara ahorrar combustible mediante la previsioacuten en laconduccioacuten El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramo porsu propia inercia La funcioacuten solo estaacute disponiblecuando la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS y se circula a velocidades comprendidas en-tre 40 y 130 km (25 y 80 mph)

Si durante el desplazamiento por inercia se pisa elfreno el motor permanece apagado hasta que el ve-hiacuteculo se detiene

Si durante el desplazamiento por inercia no se pisa elfreno el motor se vuelve a poner en marcha auto-maacuteticamente cuando el vehiacuteculo rueda muy lenta-mente

El motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te para garantizar que se pueda volver a poner elmotor en marcha y que la red de a bordo reciba laalimentacioacuten de corriente necesaria

Activar el desplazamiento por inercia

mdash Seleccione el perfil Eco en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 156

mdash Retire el pie del acelerador El motor se desacoplay gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin el efecto defrenado del motor

mdash Si se circula a una velocidad inferior a 130 kmh(80 mph)

mdash Pise brevemente el acelerador

Interrumpir el desplazamiento por inercia

mdash Pise el pedal del freno con fuerza

mdash O BIEN pise brevemente el pedal del acelerador oel del freno

mdash O BIEN tire de una de las levas de cambios haciael volante

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacutenTiptronic

mdash O BIEN cambie de perfil de conduccioacuten desde losperfiles Eco Normal o Confort

Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacuten maacutexi-ma con la palanca selectora en la posicioacuten DS o Tip-tronic

Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacuteticoreduce a una marcha inferior en funcioacuten de la veloci-

150 Conduccioacuten

COPIA

dad y del reacutegimen del motor De este modo se apro-vecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down) elcambio automaacutetico a la marcha inmediatamente su-perior solo se efectuacutea una vez alcanzado el reacutegimenmaacuteximo prefijado del motor

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 156 y se pisa el pedal del acelerador a fondomaacutes allaacute del punto de resistencia la potencia delmotor se regula automaacuteticamente de modo que elvehiacuteculo acelere al maacuteximo

Programa de control de salidaEn funcioacuten del equipamiento los vehiacuteculos con cam-bio de doble embrague DSGreg disponen de un progra-ma de control de salida El programa de control desalida permite una aceleracioacuten maacutexima desde para-do

mdash Desconecte el ASR rarr paacuteg 203

mdash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo y man-teacutengalo pisado

mdash Con la palanca selectora en la posicioacuten DS selec-cione la relacioacuten de marchas S o lleve la palanca ala posicioacuten Tiptronic o si el vehiacuteculo tiene selec-cioacuten del perfil de conduccioacuten seleccione el perfilSport o Race rarr paacuteg 156

mdash Pise el acelerador con el pie derecho hasta que elreacutegimen del motor alcance las 3200 rpm aprox

mdash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacuteculoarrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima

mdash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acelera-cioacuten

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot No acelere nunca a fondo (kick-down) o de for-ma brusca si las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico no lopermiten o si pone en peligro a otros usuariosde la viacutea con esta aceleracioacuten y este estilo deconduccioacuten

middot Tenga en cuenta que las ruedas motrices y porlo tanto el vehiacuteculo pueden patinar cuando elASR estaacute desconectado especialmente cuandola calzada estaacute resbaladiza

middot Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR

middot Utilice el programa de control de salida solo silas condiciones de la calzada y del traacutefico lo per-miten

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos

AVISO

middot Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas engranada no pise el acelerador paraevitar que el vehiacuteculo se vaya hacia atraacutes De locontrario el cambio de doble embrague DSGreg po-driacutea sobrecalentarse y resultar dantildeado

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplace conla palanca selectora en la posicioacuten N sobre todocuando el motor esteacute apagado El cambio de do-ble embrague DSGreg no se lubrica y puede resultardantildeado

middot Vehiacuteculos con programa de control de salidaCuando se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas del ve-hiacuteculo Esto puede provocar un desgaste mayor

AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal suave-mente si no es realmente necesario frenar Esto au-menta su desgaste

Cambio automaacutetico 151

3G00

1276

0AH

COPIA

Problemas y soluciones

Fig 128 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora (variante 1)

Fig 129 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora (variante 2)

Cambio sobrecalentado

El testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia Dado el caso en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra un mensaje al respecto

El cambio de doble embrague DSGreg puede calentar-se excesivamente si por ejemplo se inicia la marcharepetidamente se deja que el vehiacuteculo avance lenta-mente durante mucho tiempo sin acelerar o se iniciala marcha y se frena continuamente en situacionesde traacutefico denso

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Deje que el cambio se enfriacutee con el bloqueo deaparcamiento engranado P rarr

mdash Si el testigo de control no se apaga no continuacutee lamarcha

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el cambio

El motor no se pone en marcha

El testigo de control se enciende en verde

No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten

mdash Para cambiar la palanca selectora de posicioacuten pi-se el pedal del freno

mdash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185

La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde

La tecla de bloqueo de la palanca selectora no estaacuteencastrada

mdash Compruebe si la tecla estaacute encastrada

mdash Dado el caso encastre la tecla

El bloqueo de la palanca selectora impide ini-ciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde Adicional-mente se muestra un mensaje informativo

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueo dela palanca selectora no encastre en los vehiacuteculos concambio de doble embrague DSGreg

En ese caso se anula la traccioacuten para impedir que elvehiacuteculo se ponga en movimiento accidentalmente

mdash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo

Desbloqueo de emergencia de la palanca selectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso de faltade corriente p ej por estar descargada la bateriacuteade 12 voltios habraacute que realizar un desbloqueo deemergencia de la palanca selectora Para ello solicitela ayuda de personal especializado

El desbloqueo de emergencia se encuentra debajode la cubierta de la corredera de la palanca selecto-ra

Desmontar la cubierta de la corredera de la palancaselectoramdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

Si el freno de estacionamiento electroacutenico no seconecta inmovilice el vehiacuteculo de otro modo paraevitar que se desplace

mdash Desconecte el encendido

mdash Tire de la cubierta hacia arriba y con cuidado porla zona del guardapolvo de la palanca selectorajunto con los cables eleacutectricos que lleve conecta-dos

152 Conduccioacuten

COPIA

mdash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora rarr

Hay dos tipos de desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora en funcioacuten del equipamiento

Realizar un desbloqueo de emergencia de la palancaselectoramdash Con la hoja plana del destornillador de las herra-

mientas de a bordo presione la palanca de des-bloqueo con cuidado en el sentido de la flechararr fig 128 y mantenga la palanca en esta posicioacuten(variante 1)

mdash O BIEN presione la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha rarr fig 129 y manteacutengala enesta posicioacuten (variante 2)

mdash Pulse la tecla de bloqueo situada en la parte de-lantera del pomo de la palanca selectora y situacuteeesta en la posicioacuten N

mdash Despueacutes del desbloqueo de emergencia encaje lacubierta con cuidado en la consola central asegu-raacutendose de que los cables queden en la posicioacutencorrecta

Programa de emergenciaSi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-cen destacadas con un fondo claro todas las posicio-nes de la palanca selectora significa que hay algunaanomaliacutea en el sistema El cambio de doble embra-gue DSGreg funciona entonces en un programa deemergencia En este programa auacuten se puede circularcon el vehiacuteculo pero a una velocidad baja y no en to-das las marchas

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg es posible que en algunos casos nose pueda utilizar la marcha atraacutes

En cualquier caso acuda lo antes posible a un tallerespecializado y solicite que se revise el cambio dedoble embrague DSGreg

El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estar selecciona-da una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten deseadapuede que el sistema no haya engranado correcta-mente la relacioacuten de marchas

mdash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar la re-lacioacuten de marchas

mdash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema

ADVERTENCIANo suelte nunca el bloqueo de aparcamientomientras el freno de estacionamiento electroacutenicoesteacute desconectado De lo contrario si el vehiacuteculo

se encontrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar un ac-cidente y lesiones graves

AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado y lapalanca selectora en la posicioacuten N durante bastantetiempo o a una velocidad elevada (p ej al ser re-molcado) el cambio de doble embrague DSGreg sufriraacutedantildeos

AVISO

middot La primera vez que se indique que el cambio se hasobrecalentado detenga el vehiacuteculo de forma se-gura o circule a maacutes de 20 kmh (12 mph)

middot Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutestica serepiten aproximadamente cada 10 segundos de-tenga el vehiacuteculo inmediatamente de forma segu-ra y apague el motor Espere a que se enfriacutee elcambio

middot Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar la ad-vertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacute sobre-calentado evite iniciar continuamente la marchay avanzar a velocidad de peatoacuten

Conducir por pendientes

Funcioacuten de asistencia en descenso

En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayuda afrenar al bajar una pendiente rarr Para ello estafuncioacuten aprovecha el freno motor

El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente existentey de la velocidad a la que se circule Para ello la pa-lanca selectora tiene que encontrarse en la posi-cioacuten DS En el modo Tiptronic la funcioacuten de asisten-cia en descenso no estaacute activa

Como la funcioacuten de asistencia en descenso solo pue-de reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puede que seanecesario pasar al modo Tiptronic al descender tra-mos muy escarpados Una vez en el modo Tiptroniccambie manualmente a 1ordf o 2ordf marcha para aprove-char el freno motor y aliviar los frenos

Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacute ac-tiva el sistema Start-Stop se desconecta automaacuteti-camente

Conducir por pendientes 153

3G00

1276

0AH

COPIA

La funcioacuten de asistencia en descenso se activa auto-maacuteticamente

mdash Si la pendiente es superior al 6 aprox

mdash Y si la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute des-conectado si la velocidad es inferior a aprox80 kmh (50 mph) o bien si se pisa el freno

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute acti-vo si se excede la velocidad guardada

La funcioacuten de asistencia en descenso se desactivaautomaacuteticamente

mdash Si la pendiente disminuye

mdash O BIEN si el cambio pasa a una marcha superiorporque el reacutegimen del motor es superior a aprox4500 rpm

mdash O bien adicionalmente con el regulador de velo-cidad (GRA) o el control de crucero adaptativo(ACC) activo si se puede mantener la velocidadguardada

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asisten-cia en descenso no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporcionan los asis-tentes de arranque le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad

middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no siem-pre puede mantener el vehiacuteculo detenido en unasubida o frenarlo lo suficiente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones

middot La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puede fre-nar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar una pen-diente

middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar a pe-sar de la funcioacuten de asistencia en descenso

Asistente de descenso (Alltrack)

Cuando el asistente de descenso estaacute activo se en-ciende el testigo de control en verde

Cuando el asistente de descenso no estaacute activo seenciende el testigo de control en gris El sistemaestaacute conectado pero no estaacute regulando

El asistente de descenso limita la velocidad en lasbajadas pronunciadas interviniendo automaacuteticamen-te en los frenos de las cuatro ruedas tanto marchaadelante como marcha atraacutes Al permanecer el siste-ma antibloqueo de frenos activo se impide que sebloqueen las ruedas En los vehiacuteculos con cambiomanual el asistente de descenso adapta la velocidadteoacuterica sin frenar el motor por debajo de su reacutegimende ralentiacute

Tras iniciar el descenso de una pendiente a menosde 30 kmh (19 mph) la velocidad se limita a un miacute-nimo de 2 kmh (1 mph) y a un maacuteximo de 30 kmh(19 mph) Cuando lo crea oportuno el conductor po-draacute aumentar o reducir la velocidad dentro de los liacute-mites de velocidad mencionados acelerando o fre-nando

Aun asiacute es indispensable que la superficie garanticeuna adherencia suficiente Por este motivo el asis-tente de descenso no podraacute cumplir su funcioacutencuando por ejemplo se descienda por pendientescon superficies congeladas o resbaladizas

El asistente de descenso interviene automaacuteticamen-te si se cumplen las siguientes condiciones

mdash El motor del vehiacuteculo estaacute en marcha

mdash El perfil de conduccioacuten Offroad estaacute seleccionadorarr paacuteg 156

mdash Se circula a una velocidad inferior a 30 kmh(19 mph) (en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra la indicacioacuten )

mdash La pendiente es de al menos un 10 en caso decircular marcha adelante y de un 9 si se hacemarcha atraacutes

mdash No se frena ni se aceleraEl asistente de descenso se desactiva si la velocidaddel vehiacuteculo supera los 30 kmh (19 mph) si se frenao acelera o si la pendiente es inferior al 5

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de descensono puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemites del sis-tema No permita nunca que el mayor confort queproporcionan los asistentes de arranque le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridad

154 Conduccioacuten

COPIA

middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

middot El asistente de descenso no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot El asistente de descenso no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido en una subida ofrenarlo lo suficiente cuesta abajo p ej en su-perficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones

middot El asistente de descenso es solo un sistema au-xiliar que bajo determinadas circunstancias nopodraacute frenar el vehiacuteculo lo suficiente al bajaruna pendiente

middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar pesea la intervencioacuten del asistente de descenso

Direccioacuten

Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo

Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siemprela direccioacuten antes de abandonarlo

La direccioacutenEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenica ladireccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamente en fun-cioacuten de la velocidad a la que se circule del par de gi-ro del volante y de la orientacioacuten de las ruedas Ladireccioacuten electromecaacutenica solo funciona con el mo-tor en marcha Cuando el sistema Start-Stop inter-viene y apaga el motor la direccioacuten sigue funcionan-do

Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hace co-rrectamente se tendraacute que aplicar bastante maacutesfuerza de lo habitual para mover el volante

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenel perfil seleccionado puede influir en el comporta-miento de la direccioacuten asistida

Bloqueo electroacutenico de la columna de direccioacuten

mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P

mdash Desconecte el encendido y a continuacioacuten abrala puerta del conductor La columna de direccioacutense bloquea

Si no desea que la columna de direccioacuten se bloqueeabra primero la puerta del conductor y despueacutes des-conecte el encendido La columna de direccioacuten per-manece desbloqueada hasta que se bloquee el vehiacute-culo

Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al conduc-tor en situaciones de marcha criacuteticas Al contravo-lantear le ayuda aumentando la fuerza aplicada so-bre el volante rarr

Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progresivapuede adaptar la dureza de la direccioacuten a la situacioacutende marcha La direccioacuten progresiva solo funciona conel motor en marcha

En el traacutefico urbano no es necesario mover tanto elvolante al aparcar maniobrar o realizar giros muycerrados

En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresiva trans-mite p ej en las curvas una sensacioacuten al volantemaacutes deportiva maacutes directa y perceptiblemente maacutesdinaacutemica

ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay que ejercermucha maacutes fuerza para girar el volante lo quepuede dificultar el control del vehiacuteculo

middot La direccioacuten asistida solo funciona con el motoren marcha

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon el motor apagado

middot No desconecte nunca el encendido cuando elvehiacuteculo esteacute en movimiento El bloqueo de lacolumna de direccioacuten se podriacutea encastrar y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacuteticasSin embargo es el conductor quien tiene que con-trolar la direccioacuten del vehiacuteculo en todo momentoLa ayuda al control de la direccioacuten no lo hace

AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que no se bloquee el volante y sepuedan utilizar los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales

Direccioacuten 155

3G00

1276

0AH

COPIA

Problemas y soluciones

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de advertencia se enciende o parpadea enrojo

Hay una averiacutea en la direccioacuten electromecaacutenica o elbloqueo electroacutenico de la columna de la direccioacuten

mdash iexclNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado

mdash Si el testigo de advertencia se enciende en rojopuede que la direccioacuten esteacute dura porque la direc-cioacuten electromecaacutenica no funciona

mdash Si el testigo de advertencia parpadea en rojo lacolumna de direccioacuten no se puede desbloquear

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de control se enciende o parpadea enamarillo

La direccioacuten opone maacutes resistencia o reacciona demodo maacutes sensible de lo habitual

El testigo de control se enciende permanentementemdash Vuelva a poner el motor en marcha y recorra des-

pacio un trayecto corto

mdash Si el testigo de control sigue encendido acuda aun taller especializado

El testigo de control parpadeamdash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Si el testigo de control sigue parpadeando trasconectar el encendido no continuacutee la marcha So-licite la ayuda de personal especializado

La columna de direccioacuten no se bloqueaVehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Enfuncioacuten del equipamiento puede que el vehiacuteculo nodisponga de bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten

Seleccioacuten del perfil deconduccioacuten

Introduccioacuten al tema

Mediante los perfiles de conduccioacuten el conduc-tor puede adaptar diferentes caracteriacutesticas delos sistemas del vehiacuteculo a la situacioacuten de mar-cha actual al confort de marcha deseado y a unestilo de conduccioacuten econoacutemico Algunos de lossistemas que se pueden adaptar son la suspen-sioacuten la propulsioacuten y el climatizador

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenseleccionar diversos perfiles de conduccioacuten El gradode influencia de los sistemas del vehiacuteculo en los dis-tintos perfiles de conduccioacuten depende del equipa-miento del vehiacuteculo

Vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa (DCC)Durante la marcha la suspensioacuten adaptativa (DCC)adapta continuamente la amortiguacioacuten al terreno ya la situacioacuten de marcha en cuestioacuten teniendo tam-bieacuten en cuenta la configuracioacuten del vehiacuteculo del per-fil de conduccioacuten seleccionado

El perfil de conduccioacuten Comfort solo estaacute disponible enlos vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa (DCC)

Perfiles de conduccioacuten e iluminacioacuten ambientalDependiendo del equipamiento el color de la ilumi-nacioacuten ambiental variacutea en funcioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado

Seleccionar un perfil de conduccioacuten

Fig 130 En la consola central tecla MODE para selec-cionar los perfiles de conduccioacuten

El perfil de conduccioacuten se puede seleccionar con elencendido conectado y el vehiacuteculo detenido o enmarcha rarr

156 Conduccioacuten

COPIA

Si selecciona un perfil durante la marcha los siste-mas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configuraraacuteninmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Cuando el traacutefico lo permita retire brevemente el

pie del acelerador para que el perfil de conduccioacutenseleccionado se active tambieacuten para el sistemaPropulsioacuten

Seleccionar un perfil de conduccioacuten con la tecla MO-DE

1 rarr fig 130

2 Para seleccionar perfiles de conduccioacuten vuelvaa pulsar o pulse el perfil deseado en el siste-ma de infotainment

Cuando estaacute seleccionado el perfil Normal el diodo lu-minoso (LED) de la tecla MODE permanece apagado

Mostrar la informacioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Para visualizar maacutes informacioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado pulse en el sistema de in-fotainment

Seleccionar el perfil de conduccioacuten ldquoIndividualrdquo

mdash Pulse hasta que se seleccione el perfil de con-duccioacuten Individual

mdash Para abrir el menuacute Individual pulse Adaptar

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Caracteriacutesticas de los perfiles deconduccioacuten

Eco Configura el vehiacuteculo para un consumobajo y a usted le ayuda a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En elperfil de conduccioacuten Eco se cambia automaacuteti-camente al programa de conduccioacuten EComfort Este perfil ajusta una configuracioacutenorientada al confort y es apropiado parap ej tramos en mal estado o trayectos lar-gos por autoviacuteaNormal En este perfil de conduccioacuten se utilizanlos ajustes baacutesicos de los sistemas del vehiacutecu-lo y se ofrece una configuracioacuten intermediaapta p ej para el uso diarioSport Le proporciona una sensacioacuten de con-duccioacuten deportiva En los vehiacuteculos con cam-bio de doble embrague DSGreg en el perfil de

conduccioacuten Sport se cambia automaacuteticamenteal programa de conduccioacuten SIndividual Puede adaptar determinados siste-mas del vehiacuteculo a sus preferencias persona-lesOffroad Los sistemas del vehiacuteculo se configu-ran para la conduccioacuten campo a traveacutes (All-track) Cuando este perfil estaacute activado en lapantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el siacutembolo

Comportamiento estaacutendar de losperfiles de conduccioacuten y de lossistemas del vehiacuteculo

En el perfil de conduccioacuten Normal se utilizan los ajus-tes baacutesicos de los sistemas del vehiacuteculo con el en-cendido conectado

Comportamiento de los perfiles de conduccioacuten aldesconectar y conectar el encendidoCuando desconecta y vuelve a conectar el encendi-do permanece seleccionado el perfil de conduccioacutenpreviamente seleccionado

Si ha seleccionado previamente el perfil Offroad y des-conecta y vuelve a conectar el encendido se ajustael perfil Normal

Comportamiento del sistema del vehiacuteculo Propulsioacuten aldesconectar y conectar el encendidoLos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Normal en cuanto se desconecta y se vuelve aconectar el encendido

Puede activar de nuevo el sistema Propulsioacuten con losajustes del perfil deseado como siguemdash Vuelva a seleccionar el perfil de conduccioacuten de-

seado

mdash O BIEN para volver a activar los ajustes del perfilSport empuje la palanca selectora del cambio dedoble embrague DSGreg hacia atraacutes para seleccionarel programa de conduccioacuten S

Los demaacutes sistemas del vehiacuteculo mantienen los ajus-tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar elencendido

Problemas y soluciones

Averiacutea en la suspensioacuten adaptativa (DCC)

El testigo de control se enciende en amarillo

Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 157

3G00

1276

0AH

COPIA

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer el mensaje Averiacutea Amortiguacioacutenmdash Acuda a un taller especializado y solicite que se

revise el sistema

Los perfiles de conduccioacuten o los sistemas del vehiacutecu-lo no se comportan seguacuten lo esperado

mdash Tenga en cuenta el comportamiento estaacutendar delos perfiles de conduccioacuten y de los sistemas delvehiacuteculo rarr paacuteg 157

Indicador Offroad

Fig 131 En el sistema de infotainment indicador Offroad

En el indicador Offroad se muestran instrumen-tos digitales que proporcionan informacioacuten adi-cional sobre el vehiacuteculo y el entorno De estamanera se puede evaluar con maacutes exactitud lasituacioacuten de marcha actual

Abrir el indicador Offroad

mdash Pulse la tecla MENU del sistema de infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Offroad

Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesEl sistema de infotainment muestra diversos instru-mentos rarr fig 131

mdash Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba

La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 35

Instrumentos del indicador Offroad

La disponibilidad de los instrumentos depende delequipamientomdash Bruacutejula La bruacutejula indica la direccioacuten actual de la

marcha

mdash Indicador del aacutengulo de giro del volante Semuestra el aacutengulo de giro del volante del vehiacutecu-lo Si el volante estaacute girado hacia la izquierda elvalor es positivo si estaacute girado hacia la derechaes negativo

mdash Altiacutemetro El altiacutemetro muestra la altura actualsobre el nivel del mar

mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Este indicador equivale al indicador detemperatura que hay en el cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 23

mdash Indicador de la temperatura del aceite Este indi-cador equivale al indicador de la temperatura delaceite que hay en el cuadro de instrumentos

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaLos instrumentos mostrados se pueden seleccionaren funcioacuten de la situacioacuten de marcha asiacute como delas condiciones del entorno y del terreno

mdash Terreno arenoso Indicadores de la temperaturadel aceite y del liacutequido refrigerante del motor eindicador del aacutengulo de giro del volante

mdash Pendientes Indicador del aacutengulo de giro del vo-lante indicador de temperatura del liacutequido refri-gerante del motor y altiacutemetro

mdash Terreno montantildeoso Indicador del aacutengulo de girodel volante altiacutemetro y bruacutejula

158 Conduccioacuten

COPIA

Conduccioacuten campo a traveacutes

Introduccioacuten al tema

Los ejemplos citados en este capiacutetulo deben enten-derse como unas normas generales que pretendenayudar al conductor a conducir de forma seguracampo a traveacutes Sin embargo no se puede presupo-ner que sean aplicables en todas las situaciones quesurjan Antes de realizar una incursioacuten en un terrenodesconocido es decisivo informarse sobre las carac-teriacutesticas del mismo De esta manera se podraacuten eva-luar los posibles peligros con antelacioacuten El conduc-tor es el responsable de decidir si el terreno es tran-sitable y adecuado para el vehiacuteculo

La conduccioacuten campo a traveacutes requiere unas habili-dades y unos comportamientos distintos a los nece-sarios para conducir por carreteras convencionales

Este vehiacuteculo no ha sido disentildeado para viajes conldquocaraacutecter de expedicioacutenrdquo

Para la conduccioacuten campo a traveacutes desconecte lossistemas de asistencia y de aparcamiento

Lista de comprobacioacuten

Antes del primer trayecto realice lo siguiente parapoder manejar y conducir el vehiacuteculo con seguridadfuera de carreteras pavimentadas Tenga en cuenta las advertencias generales de

seguridad para la conduccioacuten campo a traveacutes

Ajuste el asiento de modo que tenga una buenavisibilidad hacia delante y coloacutequese el cinturoacutende seguridad rarr paacuteg 42

Utilice siempre calzado adecuado y centildeido queofrezca una buena sujecioacuten a los pies a la horade accionar los pedales

Un conductor responsable respeta la naturale-za tambieacuten durante la conduccioacuten campo a

traveacutes Al transitar por zonas de monte bajo y pastospuede destruirse el haacutebitat de la flora y fauna exis-tente

Los liacutequidos operativos que se salgan a conse-cuencia de dantildeos en el vehiacuteculo pueden conta-

minar el medio ambiente Si se sale alguacuten liacutequidooperativo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente y demanera respetuosa con el medio ambiente

Lleve en el vehiacuteculo accesorios uacutetiles para laconduccioacuten campo a traveacutes

Indicaciones de seguridad para laconduccioacuten campo a traveacutes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del vehiacuteculo no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites de los sistemascorrespondientes Si el terreno presenta condicio-nes adversas pueden producirse situaciones deinestabilidad al bloquearse las ruedas incluso conABS (p ej en caso de una frenada a fondo sobregravilla suelta) En estas condiciones el ESC co-nectado solo puede estabilizar el vehiacuteculo de for-ma limitada

ADVERTENCIALa conduccioacuten campo a traveacutes puede ser peligrosay provocar accidentes lesiones graves dantildeos en elvehiacuteculo y la averiacutea de este lejos de toda ayuda

middot No elija nunca una ruta peligrosa ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si no se puede continuar o dudade la seguridad de la ruta deacute la vuelta y busqueotro camino

middot Aunque el terreno parezca faacutecil de recorrerpuede resultar difiacutecil y peligroso y dar lugar a si-tuaciones criacuteticas para usted y sus acompantildean-tes Lo mejor es explorar la ruta primero a pie

middot En la conduccioacuten campo a traveacutes se ha de pro-ceder con especial prudencia y previsioacuten Si secircula demasiado raacutepido o falla una maniobrapueden producirse lesiones graves y dantildeos en elvehiacuteculo

middot No circule nunca maacutes raacutepido de lo convenientepara las condiciones predominantes del terrenode la calzada del traacutefico y de la climatologiacutea

middot No conduzca nunca por repechos rampas opendientes a demasiada velocidad De lo con-trario el vehiacuteculo podriacutea levantarse y seriacutea im-posible controlar la direccioacuten con lo que se per-deriacutea el control del mismo

middot Si el vehiacuteculo se fuera a levantar mantengasiempre las ruedas delanteras en posicioacuten rectaSi al perder el contacto con el terreno las ruedasestuvieran giradas el vehiacuteculo podriacutea volcar

middot Incluso los tramos que parecen inofensivos pue-den resultar peligrosos A menudo los bacheslas cavidades las fosas las simas los obstaacutecu-los los desniveles y los terrenos blandos y fan-gosos no son faacuteciles de distinguir y estaacuten cu-biertos total o parcialmente de nieve agua

Conduccioacuten campo a traveacutes 159

3G00

1276

0AH

COPIA

hierba o ramas caiacutedas En caso necesario explo-re el terreno a pie

ADVERTENCIALos vehiacuteculos deportivos multifuncionales tienenun riesgo de volcar considerablemente superior alde los turismos convencionales rarr paacuteg 160

middot En caso de vuelco los ocupantes que no llevencolocado el cinturoacuten de seguridad corren mayorriesgo de morir que los que lo lleven colocado

middot El vehiacuteculo tiene el centro de gravedad maacutes altoy maacutes probabilidades de volcar durante la mar-cha que un turismo ldquonormalrdquo no apropiado paracircular campo a traveacutes

middot No circule nunca demasiado raacutepido especial-mente en las curvas ni realice maniobras extre-mas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones predominantes del te-rreno

middot Cuando se transporta equipaje y otros objetosen el techo el centro de gravedad del vehiacuteculose eleva adicionalmente y aumenta el riesgo devuelco

ADVERTENCIALos sistemas de asistencia al conductor han sidodesarrollados solamente para la conduccioacuten porcarreteras de piso firme Los sistemas de asisten-cia al conductor no son apropiados para la conduc-cioacuten campo a traveacutes y su utilizacioacuten puede resultarincluso peligrosa Si utiliza los sistemas de asisten-cia al conductor en la conduccioacuten campo a traveacutespuede perder el control del vehiacuteculo y resultar gra-vemente herido

middot No utilice nunca los sistemas de asistencia alconductor cuando conduzca campo a traveacutes

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado y po-driacutean producirse accidentes y lesiones graves

middot Antes de un recorrido campo a traveacutes repostesuficiente combustible

middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia a la fre-nada no funcionan si el motor marcha irregular-mente o se apaga por falta de combustible ouna alimentacioacuten irregular de este

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas y el te-cho de cristal estuvieran abiertos podriacutea mojarse elequipamiento interior del vehiacuteculo y el vehiacuteculo po-

driacutea resultar dantildeado Durante las incursiones campoa traveacutes mantenga siempre las ventanillas y el techode cristal cerrados

Explicacioacuten de algunos teacuterminosteacutecnicos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

Fig 132 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de pen-diente

Fig 133 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de incli-nacioacuten

El centro de gravedad de un ve-hiacuteculo condiciona su comportamiento anti-vuelco El vehiacuteculo dispone de mayor distan-cia al suelo para facilitar la conduccioacuten campoa traveacutes de ahiacute que el centro de gravedad es-teacute maacutes alto que en los turismos ldquonormalesrdquoEsta caracteriacutestica aumenta el riesgo de sufrirun vuelco durante la marcha Recueacuterdelosiempre y tenga en cuenta los consejos deseguridad y las advertencias de este manualde instrucciones

La distancia entre el pavimento yel punto maacutes bajo de los bajos del vehiacuteculo

La altura (pendiente) alcanza-da en un tramo de 100 m se indica en por-centaje o en grados rarr fig 132 Valor de lapendiente que puede subir el vehiacuteculo por sus

Centro de gravedad

Distancia al suelo

Aacutengulo de pendiente

160 Conduccioacuten

COPIA

propios medios El aacutengulo de pendiente maacutexi-mo que puede subir el vehiacuteculo depende en-tre otras cosas del pavimento y de la poten-cia del motor

Valor del aacutengulo formado porel vehiacuteculo al subir una pendiente inclinado oen perpendicular respecto a la liacutenea de caiacutedasin que vuelque lateralmente (en funcioacuten delcentro de gravedad) rarr fig 133

Valor del aacutengulo formado por el ve-hiacuteculo al subir una rampa lentamente sin querocen los bajos del vehiacuteculo con el borde de larampa

Paso de una superficie pla-na a una pendiente ascendente o de una pen-diente descendente a una superficie planaValor del aacutengulo formado por el vehiacuteculo alsuperar un repecho sin que rocen los bajosdel vehiacuteculo con el borde de la rampa

Liacutenea que representa el descensovertical de una pendiente

Capacidad de torsioacuten del vehiacuteculo alpasar con un solo lado por un obstaacuteculo

Lista de comprobacioacuten ldquoAntes de laconduccioacuten campo a traveacutesrdquo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos antes de cadaincursioacuten campo a traveacutes Infoacutermese adecuadamente sobre las caracteriacutes-

ticas del terreno antes de la incursioacuten campo atraveacutes

Llene el depoacutesito de combustible El consumode combustible es considerablemente mayorcampo a traveacutes que en carretera

Compruebe si el tipo de neumaacuteticos montados ysu perfil son los adecuados para el recorrido quedesea realizar

Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticos ycorriacutejala

Compruebe el nivel de aceite del motor y antildeadaaceite El motor solo recibiraacute aceite incluso es-tando el vehiacuteculo inclinado si el nivel de aceitees suficiente

Llene completamente el depoacutesito del liacutequido la-vacristales con agua y producto limpiacristales

Coloque el equipaje lo maacutes horizontal y planoposible Fije todos los objetos de forma segura

Aacutengulo de inclinacioacuten

Aacutengulo ventral

Aacutengulo de ataquesalida

Liacutenea de caiacuteda

Cruce de ejes

Reglas generales y consejos para laconduccioacuten

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

mdash Volkswagen recomienda que no se realicen nuncaincursiones con un solo vehiacuteculo Deberiacutean ser almenos dos vehiacuteculos todoterreno los que seadentren juntos campo a traveacutes Siempre puedensurgir situaciones inesperadas Es muy convenien-te llevar alguacuten dispositivo que le permita pedir au-xilio en caso necesario

mdash Especialmente antes de pasar por tramos difiacutecilesdeteacutengase y analice primero el terreno a pie

mdash Suba los montiacuteculos lentamente para evitar que elvehiacuteculo deacute un salto y pueda sufrir dantildeos y quizaacutesquedar inmovilizado

mdash Conduzca despacio en los tramos que presentendificultades En las superficies resbaladizas en-grane una marcha superior y procure que el vehiacute-culo permanezca siempre en movimiento

mdash Campo a traveacutes predominan las superficies blan-das en las que los neumaacuteticos se hunden Comoconsecuencia disminuye la distancia al suelo y laaltura de vadeo del vehiacuteculo Siempre que sea po-sible circule por terrenos llanos y firmes

mdash Mantenga siempre una distancia de seguridad su-ficiente respecto a otros vehiacuteculos incluso cuan-do circule a poca velocidad De este modo si elvehiacuteculo que va delante queda atrapado ustedpodraacute detenerse a tiempo y evitar quedar tambieacuteninmovilizado

AVISO

middot Aseguacuterese siempre de que haya suficiente distan-cia al suelo debajo del vehiacuteculo Si los bajos delvehiacuteculo tocan el suelo podriacutean sufrir dantildeos gra-ves Estos podriacutean provocar que el vehiacuteculo que-dara inmovilizado y fuera imposible continuar lamarcha

middot Durante la conduccioacuten campo a traveacutes evite queel embrague patine o tener el pie sobre el pedaldel mismo De lo contrario al transitar por terre-nos accidentados podriacutea pisar el pedal del embra-gue involuntariamente lo que podriacutea provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo Ademaacutes se pier-de transmisioacuten entre el motor y la caja de cam-bios y se acelera el desgaste de las guarnicionesdel embrague

Conduccioacuten campo a traveacutes 161

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistemas de asistencia alconductor

Regulador de velocidad (GRA)

Introduccioacuten al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad ajustada por usted

Rango de velocidadesEl regulador de velocidad estaacute disponible cuando secircula marcha adelante a una velocidad superior alos 20 kmh (15 mph) aprox

Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten se in-terrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma a conti-nuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada

Indicaciones en la pantalla

Cuando el regulador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema

El regulador de velocidad estaacute activo

En pequentildeo o en gris el regulador de veloci-dad no estaacute regulandoEn grande o en blanco el regulador de veloci-dad estaacute regulando

Si no hay ninguna velocidad guardada en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece en vez de lavelocidad

Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten y se retoma una vez realizadoel cambio de marcha

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha

ADVERTENCIASi no es posible circular con una distancia de segu-ridad suficiente y a una velocidad constante la uti-lizacioacuten del regulador de velocidad puede provocaraccidentes y se pueden producir lesiones graves

middot No utilice nunca el regulador de velocidad encaso de traacutefico denso si no dispone de distanciasuficiente en tramos escarpados con muchascurvas o resbaladizos (p ej en caso de nievehielo lluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inunda-das

middot No utilice nunca el regulador de velocidad cam-po a traveacutes ni en viacuteas que no sean de piso firme

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Tras su uso desconecte siempre el regulador develocidad para evitar que se regule la velocidadsin que asiacute se desee

middot Es peligroso utilizar una velocidad guardada conanterioridad cuando sea excesiva para las condi-ciones actuales de la calzada del traacutefico o cli-matoloacutegicas

middot En trayectos cuesta abajo el regulador de velo-cidad no puede mantener la velocidad constan-te Esta puede aumentar debido al peso del ve-hiacuteculo De ser asiacute frene el vehiacuteculo pisando elpedal del freno

Manejar el regulador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 162

Fig 134 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el regulador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten

162 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla El regulador de velocidad guarda y regula la veloci-dad actual

Adicionalmente se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Mientras el regulador de velocidad regula se puedeajustar la velocidad guardada

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Mantenga pulsada la tecla o para modificarininterrumpidamente la velocidad guardada

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerando odejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o O en lugar deello pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla El regulador de velocidad retoma la velocidad guar-dada y la regula

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla El regulador de velocidad se desconecta y se borra lavelocidad guardada

Cambiar al limitador de velocidad

mdash Pulse la tecla

mdash Seleccione el limitador de velocidad en la pantalladel cuadro de instrumentos

El regulador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 162

Averiacutea en el regulador de velocidad

mdash Acuda a un taller especializado

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Ha pisado el pedal del embrague durante un tiem-po prolongado

mdash El vehiacuteculo ha superado durante un tiempo pro-longado la velocidad guardada

mdash La palanca selectora no se encuentra en la posi-cioacuten DS

mdash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC

mdash El Front Assist ha frenado el vehiacuteculo

mdash Si el problema persiste desconecte el reguladorde velocidad y acuda a un taller especializado

Limitador de velocidad

Introduccioacuten al tema

El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad guardada por usted

Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible en trayec-tos marcha adelante a partir de los 30 kmh(20 mph) aprox

Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpir entodo momento pisando el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia En cuantose sobrepasa la velocidad guardada parpadea el tes-tigo de control verde y puede que suene una se-ntildeal acuacutestica de advertencia La velocidad permaneceguardada

La regulacioacuten se activa de nuevo automaacuteticamenteen cuanto se circula a una velocidad inferior a laguardada

Indicaciones en la pantalla

Cuando el limitador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema

El limitador de velocidad estaacute conectado yhay una velocidad guardadaEn pequentildeo o en gris la regulacioacuten no estaacuteactivaEn grande o en blanco la regulacioacuten estaacute ac-tiva

Limitador de velocidad 163

3G00

1276

0AH

COPIA

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha

ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidad sinque asiacute se desee

middot El limitador de velocidad no exime al conductorde su responsabilidad de circular a la velocidadadecuada No conduzca a gran velocidad si noes necesario

middot Utilizar el limitador de velocidad con condicio-nes climatoloacutegicas adversas es peligroso y pue-de provocar accidentes graves p ej por aqua-planing nieve hielo hojarasca etc Utilice el li-mitador de velocidad uacutenicamente cuando el es-tado de la calzada y las condiciones climatoloacutegi-cas lo permitan

middot Cuando se circula cuesta abajo el limitador develocidad no puede limitar la velocidad del vehiacute-culo Esta puede aumentar debido al peso delvehiacuteculo Reduzca de marcha o frene el vehiacuteculopisando el pedal del freno

Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 163

Fig 135 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el limitador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemiteAdicionalmente se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Mantenga pulsada la tecla o para modificarininterrumpidamente la velocidad guardada

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla o La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)

mdash Pulse la tecla

mdash Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 163

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limita-dor de velocidad y acuda a un taller especializado

Por motivos de seguridad el limitador de velocidadsolo se desconecta por completo cuando el conduc-tor deja de pisar el acelerador en alguacuten momento odesconecta el sistema manualmente

164 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introduccioacuten al tema

El control de crucero adaptativo (ACC = Adapti-ve Cruise Control) mantiene constante una velo-cidad ajustada por usted Cuando el vehiacuteculo seacerca a un vehiacuteculo que circula por delante elACC adapta la velocidad automaacuteticamente ymantiene asiacute la distancia ajustada por usted

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainment rarr paacuteg 36

Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 210 kmh (130 mph) Este rangopuede variar en funcioacuten del mercado

Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo momen-to Si frena se interrumpe la regulacioacuten Si acelerase interrumpe la regulacioacuten durante el tiempo quedure la aceleracioacuten y se retoma a continuacioacuten

Si se lleva un remolque enganchado el ACC regulacon menor dinamismo

Solicitud de frenar

Si la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no essuficiente el sistema le solicita frenar adicio-nalmente mediante un mensaje en el cuadrode instrumentos Ademaacutes se enciende el tes-tigo de advertencia rojo y suena una adver-tencia acuacutestica iexclFrene inmediatamente

Sensor de radarEl ACC detecta las situaciones de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal del ve-hiacuteculo El alcance de este sensor es de aprox 120 m(400 pies)

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede salvarlos liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas y solofunciona dentro de los liacutemites del sistema No per-mita nunca que el mayor confort que proporcionaesta tecnologiacutea le induzca a correr ninguacuten riesgoque comprometa la seguridad Si se utiliza de for-ma negligente o involuntaria se pueden producir

accidentes y lesiones graves El sistema no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico

middot No utilice nunca el ACC si hay mala visibilidaden tramos escarpados con muchas curvas o res-baladizos (p ej en caso de nieve hielo lluvia ogravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se ha pre-visto solo para su uso en viacuteas pavimentadas

middot El ACC reacciona de forma limitada ante vehiacutecu-los que esteacuten detenidos pero no realiza ningunafrenada de emergencia

middot El ACC no reacciona ante personas o animalesni ante vehiacuteculos que se crucen transversalmen-te o que se aproximen en direccioacuten contraria porel mismo carril

middot Frene inmediatamente si el ACC no reduce lavelocidad lo suficiente

middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten de frenar en la pantalla del cuadro deinstrumentos

middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar elvehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad

Situaciones de marcha especiales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 136 En la pantalla del cuadro de instrumentos ve-hiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente que el pro-pio por el carril izquierdo (representacioacuten esquemaacutetica)

Control de crucero adaptativo 165

3G00

1276

0AH

COPIA

Regulacioacuten anticipativa de la velocidadSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico y un sistema de infotain-ment con funcioacuten de navegacioacuten el ACC puedeadaptar la velocidad de forma previsora a las limita-ciones de velocidad detectadas y al trazado de la viacutea(en funcioacuten del equipamiento y no disponible en to-dos los paiacuteses)

AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o el dere-cho en caso de circulacioacuten por la izquierda) para ade-lantar el ACC acelera el vehiacuteculo y reduce la distan-cia respecto al vehiacuteculo precedente sin superar la ve-locidad ajustada por usted

Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circule pordelante tras cambiar de carril acelera el vehiacuteculohasta alcanzar la velocidad ajustada

Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg el ACC puede frenarlo hasta dete-nerlo y mantenerlo detenido El ACC permanece ac-tivo y en la pantalla del cuadro de instrumentos apa-rece durante unos segundos ACC listo para arrancar En es-te tiempo el vehiacuteculo inicia la marcha automaacutetica-mente si el vehiacuteculo precedente la inicia (en funcioacutendel equipamiento y no disponible en todos los paiacute-ses)

Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicio au-tomaacutetico de la marchamdash Pulse la tecla

Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacuten deinicio automaacutetico de la marcha y una vez se ha aleja-do el vehiacuteculo que circula por delantemdash Pulse la tecla o pise el pedal del acelerador

brevemente

El ACC no permanece activo en los siguientes casosmdash La fase de detencioacuten dura maacutes de aprox 3 minu-

tos

mdash Se abre una puerta del vehiacuteculo

mdash Se desconecta el encendido

Funcioacuten para evitar adelantamientos por la derecha(o por la izquierda en caso de circulacioacuten por la iz-quierda)Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circula maacuteslentamente que el suyo por el carril izquierdo (o porel carril derecho en caso de circulacioacuten por la iz-quierda) el ACC frena suavemente dentro de las li-mitaciones del sistema y evita asiacute un adelantamien-to no permitido rarr fig 136 Esta funcioacuten estaacute activaa partir de una velocidad de aprox 80 kmh(50 mph) aunque no estaacute disponible en todos lospaiacuteses

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje ACC listo para arrancar y el vehiacuteculo prece-dente se pone en movimiento su vehiacuteculo iniciaraacutela marcha automaacuteticamente En este caso es posi-ble que el sensor de radar no detecte obstaacuteculosque pudieran encontrarse en la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y lesiones graves

middot Compruebe la viacutea antes de cada inicio de la mar-cha y en caso necesario frene usted el vehiacutecu-lo

Limitaciones del ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 137 Tramo en curva Vehiacuteculos fuera del ra-dio de accioacuten del sensor de radar

Fig 138 Cambio de carril Vehiacuteculo girando yotro detenido

166 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

No utilizar el ACC en los siguientes casos

Por causas del sistema el ACC no es apropiado paralas siguientes situaciones de marcha Interrumpa laregulacioacuten rarr paacuteg 165mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de agua

intensa

mdash Al atravesar tuacuteneles

mdash En tramos en obras

mdash En trayectos con curvas p ej por carreteras demontantildea

mdash En trayectos campo a traveacutes

mdash En aparcamientos cubiertos

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash En viacuteas con gravilla suelta

mdash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos vayan maacutes lentos por el carril deadelantamiento

ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadas sepueden producir accidentes y lesiones graves ypodriacutea cometer infracciones legales

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 165

Objetos que no se detectan

El sensor de radar solamente detecta vehiacuteculos quese muevan en el mismo sentido o que esteacuten deteni-dos No detectamdash Personas

mdash Animales

mdash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario o quese cruzan transversalmente

mdash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles

Vehiacuteculos detenidosA velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph) el ACCreacciona de forma limitada ante vehiacuteculos que es-teacuten detenidos Para ello el ACC tiene que haber de-tectado que hay un vehiacuteculo detenido y dentro delas limitaciones del sistema poder frenar el propiovehiacuteculo de forma confortable detraacutes de dicho vehiacute-culo El ACC no realiza ninguna frenada de emergen-cia

Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira o seaparta y delante del mismo se encuentra un vehiacuteculodetenido el ACC reacciona ante este uacuteltimorarr fig 138

CurvasEl sensor de radar mide siempre en liacutenea recta Porello en las curvas pronunciadas puede que detectevehiacuteculos erroacuteneamente o que no detecte vehiacuteculosque circulen por delante rarr fig 137

Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor

En las siguientes situaciones de marcha el ACC nopuede reaccionar o puede que lo haga con retraso oinoportunamentemdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona

del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejmotocicletas rarr fig 137

mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia del ve-hiacuteculo rarr fig 138

mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo

Conectar y desconectar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 139 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el ACC

Conectar

mdash Pulse la tecla El ACC auacuten no regula el testigo de control corres-pondiente a la situacioacuten de marcha en cuestioacuten seenciende en gris

Control de crucero adaptativo 167

3G00

1276

0AH

COPIA

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-la

El ACC guarda la velocidad actual y mantiene la dis-tancia ajustada Si la velocidad actual se encuentrafuera del rango de velocidades predefinido el ACCajusta la velocidad miacutenima (si se circula lentamente)o la velocidad maacutexima (si se circula raacutepidamente)

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuten seencienden los siguientes testigos de control

El ACC estaacute regulando

El ACC estaacute regulando no se detecta ninguacutenvehiacuteculo por delanteEl ACC estaacute regulando se ha detectado unvehiacuteculo por delante

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno

El testigo de control correspondiente a la situacioacutende marcha en cuestioacuten se enciende en gris la veloci-dad y la distancia permanecen guardadas

Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpe automaacuteti-camente

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas poruacuteltimo En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad ajustada y se enciende el testi-go de control correspondiente a la situacioacuten de mar-cha

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla Se borra la velocidad ajustada

Cambiar al limitador de velocidad

mdash Pulse la tecla

mdash Seleccione el limitador de velocidad en la pantalladel cuadro de instrumentos

El ACC se desconecta

Ajustar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 140 En la pantalla del cuadro de instrumentos

distancia ajustada 1 (representacioacuten esquemaacutetica elACC regula)

Ajustar la distanciaSe puede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy amplia

mdash Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o

mdash Como alternativa pulse la tecla tantas vecescomo sean necesarias hasta ajustar la distanciadeseada

En la pantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el nivel ajustado rarr fig 140 1 Tenga en cuentalas disposiciones legales sobre la distancia miacutenimade seguridad del paiacutes en cuestioacuten

Puede ajustar la distancia que debe estar ajustadaantes del comienzo de la regulacioacuten en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Cuando el ACC no regula la distancia ajustada y elvehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalla delcuadro de instrumentos

Ajustar la velocidad

Puede ajustar la velocidad guardada dentro del ran-go de velocidades predefinido mediante las teclasdel volante multifuncioacuten como sigue

+ 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando- 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

168 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Mantenga pulsada la tecla correspondiente para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guardada

ADVERTENCIAExiste peligro de colisioacuten por alcance si no se res-peta la distancia miacutenima respecto al vehiacuteculo pre-cedente o si la diferencia de velocidad entre am-bos vehiacuteculos es tan grande que la reduccioacuten de lavelocidad por parte del ACC no es suficiente Ade-maacutes la distancia de frenado se prolonga en casode lluvia y cuando las calzadas presentan condicio-nes invernales

middot Puede que el ACC no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha

middot Esteacute siempre preparado para frenar usted mis-mo el vehiacuteculo

middot Cuando pisa el pedal del acelerador anula la re-gulacioacuten de la velocidad y de la distancia En es-te caso el ACC no frena automaacuteticamente

middot Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de seguri-dad

middot En caso de lluvia nieve o mala visibilidad ajustesiempre una distancia mayor

Ajustar el comportamiento de regulacioacuten

Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva del ACCmdash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 156

mdash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado en elmenuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

ACC no disponible

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o por

restos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el sensor de radar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor accesorios marcos embellecedores para so-portes de matriacutecula o adhesivos Deje libre la zonaalrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 373

mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motor yvuelva a ponerlo en marcha

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

El ACC no funciona de la manera esperada

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 166

mdash Los frenos se han sobrecalentado la regulacioacuten seha interrumpido automaacuteticamente Espere a quese enfriacuteen los frenos y compruebe de nuevo elfuncionamiento

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

No se puede iniciar la regulacioacuten

Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes requisi-tosmdash Estaacute engranada una marcha hacia delante supe-

rior a la 1ordf (en caso de cambio manual) o la palan-ca selectora se encuentra en la posicioacuten DS o enla pista de seleccioacuten Tiptronic

mdash La velocidad es superior a 25 kmh (16 mph) enlos vehiacuteculos con cambio manual

mdash Las luces de freno del vehiacuteculo funcionan perfec-tamente

mdash Las luces de freno del remolque funcionan perfec-tamente

mdash El ESC no estaacute regulando

mdash El pedal del freno no estaacute pisado

Ruidos inusuales durante la frenada automaacutetica

mdash Estos ruidos son normales y no son indicio de nin-guna anomaliacutea

Control de crucero adaptativo 169

3G00

1276

0AH

COPIA

Regulacioacuten anticipativa de lavelocidad

Introduccioacuten al tema

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad adap-ta la velocidad a las limitaciones de velocidaddetectadas y al trazado de la viacutea (curvas crucesrotondas etc)

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad es una fun-cioacuten adicional del ACC y utiliza el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29 y los datos denavegacioacuten del sistema de infotainment

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad estaacute dispo-nible en funcioacuten del equipamiento aunque no en to-dos los paiacuteses

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la regulacioacuten anticipa-tiva de la velocidad no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nunca que elmayor confort que proporciona esta funcioacuten le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad Si se utiliza de forma negligente o invo-luntaria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la atencioacutendel conductor

middot Adapte siempre la velocidad a las condicionesde visibilidad climatoloacutegicas de la calzada y deltraacutefico

middot Permanezca siempre atento al traacutefico y tengasiempre en cuenta el entorno del vehiacuteculo

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad Si el sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico no funciona correctamente olos datos de navegacioacuten no estaacuten actualizadospuede que se modifique la velocidad de formainesperada y repentina o que no se adapte a lasituacioacuten actual del traacutefico Ademaacutes es posibleque la velocidad regulada por el sistema no secorresponda con su estilo de conduccioacuten

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad Si circula sin ninguna ruta guia-da activa si abandona la ruta calculada por elsistema de navegacioacuten o si no se puede deter-minar correctamente la posicioacuten del vehiacuteculoporque el GPS no suministra datos precisospuede que se modifique la velocidad de formainesperada y repentina o que no se adapte a lasituacioacuten actual del traacutefico

middot Utilice siempre datos de navegacioacuten actuales

middot Tenga siempre en cuenta la velocidad maacuteximapermitida En el caso de limitaciones de veloci-dad que no esteacuten incluidas en los datos de na-vegacioacuten puede que se supere la velocidad maacute-xima permitida

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten rela-tiva al ACC relevante para la seguridad

rarr paacuteg 165

Limitaciones de la regulacioacutenanticipativa de la velocidad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

Ademaacutes de las limitaciones del sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29 y de las limitacionesdel ACC la regulacioacuten anticipativa de la velocidadtiene las siguientes limitaciones inherentes al siste-mamdash La regulacioacuten anticipativa de la velocidad solo re-

conoce aquellas sentildeales de traacutefico que muestranuna limitacioacuten de velocidad La regulacioacuten antici-pativa de la velocidad no tiene en cuenta sobretodo las normas de prioridad de paso ni los semaacute-foros

mdash Las sentildeales de traacutefico que muestran indirecta-mente una limitacioacuten de velocidad p ej las se-ntildeales de entrada a poblaciones solo se reconocenen base a los datos de navegacioacuten

mdash En las viacuteas que no esteacuten incluidas en los datos denavegacioacuten o que esteacuten incluidas con poca exac-titud la regulacioacuten anticipativa de la velocidad noestaacute disponible

mdash Si se avisa de una limitacioacuten de velocidad en basea los datos de navegacioacuten sin que la detecte elsistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico seajustaraacute la velocidad indicada a la velocidad guar-dada por uacuteltima vez

mdash La regulacioacuten anticipativa de la velocidad no estaacutedisponible a velocidades inferiores a 30 kmh(20 mph) Si se circula maacutes despacio en la panta-lla del cuadro de instrumentos se muestra unmensaje al respecto

170 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Activar la regulacioacuten anticipativa dela velocidad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

Es posible activar y desactivar por separado la reac-cioacuten al trazado de la viacutea y a las velocidades permiti-dasmdash Active o desactive la funcioacuten en cuestioacuten en el

menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36

Conducir con la regulacioacutenanticipativa de la velocidad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

mdash Conecte el ACC rarr paacuteg 167

mdash Ajuste la distancia y la velocidad

mdash Active la regulacioacuten anticipativa de la velocidad

En cuanto el sistema reconozca durante la ruta unalimitacioacuten de velocidad o un trazado de la viacutea rele-vante apareceraacute un aviso en el cuadro de instru-mentos Este aviso indicaraacute la velocidad a la que seregularaacute el vehiacuteculo y el motivo de esta regulacioacuten

Regulacioacuten a causa de una limitacioacuten de velo-cidadRegulacioacuten a causa del trazado de la viacutea

En caso de regulacioacuten a causa de una limitacioacuten develocidad la velocidad detectada se guardaraacute comonueva velocidad deseada En caso de regulacioacuten acausa del trazado de la viacutea el vehiacuteculo volveraacute a ace-lerar tras dejar atraacutes el motivo de la regulacioacuten y seregularaacute la velocidad que estaba guardada

Las velocidades indicadas para las curvas dependendel perfil de conduccioacuten rarr paacuteg 156

Interrumpir la adaptacioacuten de la velocidadmdash Durante el aviso pulse la tecla

mdash Durante la regulacioacuten pulse la tecla

Adaptar la velocidad indicada (solo en caso de regu-lacioacuten a causa de una limitacioacuten de velocidad)mdash Pulse la tecla o La velocidad aumenta o disminuye 10 kmh (5 mph)Si adapta excesivamente la velocidad indicada se in-terrumpe la regulacioacuten anticipativa de la velocidad

Cuando se reconoce una limitacioacuten de veloci-dad la regulacioacuten anticipativa de la velocidad

tambieacuten adapta la velocidad guardada aunque elACC esteacute desconectado Sin embargo no se regula

Si la velocidad a la que se circula supera bas-tante la limitacioacuten de velocidad detectada por

el sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico semuestra una advertencia al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos

En caso de incorporacioacuten a una autoviacutea sin li-mitacioacuten de velocidad se guarda automaacutetica-

mente la velocidad recomendada como velocidaddeseada Si para una autoviacutea sin limitacioacuten de veloci-dad ya se habiacutea guardado anteriormente una veloci-dad superior se toma esta en vez de la velocidad re-comendada

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

ACC Ninguna vista previa del trazado de la viacuteade sentildeales de traacuteficoiexclManual

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad no estaacutedisponible actualmente o en su paiacutesmdash Si se muestra este mensaje durante bastante

tiempo y la regulacioacuten anticipativa de la velocidadestaacute disponible en su paiacutes acuda a un taller espe-cializado

En funcioacuten de la anomaliacutea de la que se tratepuede mostrarse informacioacuten adicional en Es-

tado del vehiacuteculo rarr paacuteg 34

Asistente de frenada deemergencia (Front Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de frenada de emergencia Front As-sist con funcioacuten de frenada de emergencia enciudad y sistema de deteccioacuten de peatones in-cluidos puede ayudar a evitar accidentes

El Front Assist puede dentro de las limitaciones delsistema advertir al conductor en caso de peligro decolisioacuten preparar el vehiacuteculo para una frenada deemergencia asistir al conductor al frenar y provocaruna frenada automaacutetica El momento de la adver-tencia variacutea en funcioacuten de la situacioacuten del traacutefico ydel comportamiento del conductor

Asistente de frenada de emergencia 171

3G00

1276

0AH

COPIA

El Front Assist no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteticasdel Front Assist en los frenos moviendo el volante opisando el acelerador

Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hasta de-tenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacuteculo nose retendraacute de forma permanente iexclPise el pedal delfreno

Durante una frenada automaacutetica el pedal del frenoofrece maacutes resistencia

Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo El alcance de este sensor es deaprox 120 m (400 pies)

Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad y elsistema de deteccioacuten de peatones (en funcioacuten delequipamiento) forman parte del Front Assist y estaacutenactivos automaacuteticamente cuando este sistema estaacuteconectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que propor-ciona el Front Assist le induzca a correr ninguacuten

riesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo

middot Si el Front Assist emite una advertencia frene elvehiacuteculo inmediatamente o esquive el obstaacutecu-lo en funcioacuten de las circunstancias del traacutefico

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot El Front Assist no puede evitar accidentes ni le-siones graves por siacute mismo

middot En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e inter-venir en los frenos inoportunamente p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

middot Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emita ad-vertencias innecesarias e intervenga en los fre-nos inoportunamente

middot El Front Assist no reacciona ante personas sin elsistema de deteccioacuten de peatones Ademaacutes elsistema no reacciona ante animales ni ante ve-hiacuteculos que se crucen transversalmente o que seaproximen en direccioacuten contraria por el mismocarril

middot Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute equipadocon el sistema de deteccioacuten de peatones infoacuter-mese en un taller especializado antes de em-prender la marcha

middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Niveles de advertencia y asistencia a la frenada

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 171

Dentro de las limitaciones del sistema y en funcioacutendel equipamiento el Front Assist puede detectar lossiguientes objetosmdash Peatones y vehiacuteculos que se muevan delante de

su vehiacuteculo en la misma direccioacuten

mdash Peatones que se crucen transversalmente

mdash Vehiacuteculos detenidosSi se produce un acercamiento a un objeto detecta-do que acabariacutea en colisioacuten de mantenerse la misma

velocidad y no intervenir el conductor el Front As-sist puede intervenir a modo de ayuda Primero tienelugar un preaviso despueacutes una advertencia severa yfinalmente una frenada automaacutetica

En condiciones ideales asiacute se puede evitar una coli-sioacuten o si se produjera contribuir a reducir sus con-secuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangos develocidades

172 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Preaviso Advertencia severa Frenada automaacutetica Asistencia a la fre-nada

Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

- De 5 a 55 kmh(de 3 a 33 mph)

De 5 a 85 kmh(de 3 a 53 mph)

Vehiacuteculo que circulapor delante del suyoen la misma direc-cioacuten

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

Peatoacuten que se mue-ve por delante de suvehiacuteculo en la mis-ma direccioacuten

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

- De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)

Peatoacuten que se cruzatransversalmente

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

- De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)

-

Los datos solo son vaacutelidos en condiciones ideales yson aproximativos

Preaviso

El sistema detecta una posible colisioacuten y pre-para el vehiacuteculo para una posible frenada deemergencia

Suena una advertencia acuacutestica y se enciende el tes-tigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee la trayecto-ria

Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso el sis-tema puede provocar un breve tiroacuten de frenado paraavisar del inminente peligro de colisioacuten iexclFrene odesviacutee la trayectoria

Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adverten-cia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente aumentando progresivamente la fuer-za de frenado Al reducirse la velocidad se puedenreducir tambieacuten las consecuencias de un accidente

Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frena losuficiente en caso de peligro de colisioacuten puede in-

crementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute a evitarla colisioacuten La asistencia a la frenada solo tiene lugarmientras se pise el pedal del freno con fuerza

Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist Si el conductor no reaccio-na ante un peligro de colisioacuten el sistema puede fre-nar el vehiacuteculo automaacuteticamente incluso sin adver-tencia previa aumentando progresivamente la fuer-za de frenado

Cuando esto ocurre se enciende el testigo de adver-tencia

Advertencia de la distancia

El sistema detecta si existe un peligropara la seguridad por circular demasia-

do cerca del vehiacuteculo precedente El testigode control se enciende iexclAumente la distan-cia

Rango de velocidades entre 65 kmh (40 mph) y210 kmh (130 mph) aprox

Limitaciones del Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias yestaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas Por ello iexclesteacute siempre atento y en caso necesa-rio intervenga

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 171

Asistente de frenada de emergencia 173

3G00

1276

0AH

COPIA

Objetos que no se detectan

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona

del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejvehiacuteculos que circulen desalineados o motocicle-tas

mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delantede su vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentido con-trario o que se crucen transversalmente

mdash En caso de peatones que esteacuten detenidos o que seaproximen en sentido contrario

Funcionamiento limitado

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En trayectos con curvas cerradas

mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de aguaintensa

mdash En aparcamientos cubiertos

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash Circulando marcha atraacutes

mdash Si el ESC estaacute regulando

mdash Si el perfil de conduccioacuten Offroad estaacute conectado

mdash Si el ESC Sport (en funcioacuten del equipamiento) estaacuteconectado rarr paacuteg 203

mdash Si el sensor de radar estaacute sucio o tapado

mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo estaacuten averia-das

mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo o del remol-que conectado eleacutectricamente estaacuten averiadas

mdash Si se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo

mdash En situaciones de marcha complejas p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

mdash En situaciones de traacutefico confusas p ej si el ve-hiacuteculo precedente frena o gira bruscamente

mdash Si hay una averiacutea en el Front Assist

Desconectar el Front Assist

Por causas del sistema el Front Assist no es apropia-do para las siguientes situaciones en las que deberaacutedesconectarlo rarr mdash Si se circula con el vehiacuteculo fuera de la red de ca-

rreteras puacuteblicas p ej campo a traveacutes o en uncircuito de carreras

mdash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otro mediode transporte

mdash Si se tapa el sensor de radar con alguacuten accesoriop ej un faro adicional

mdash Si el sensor de radar estaacute averiado

mdash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpe vio-lento p ej en un accidente por alcance

mdash Si el sistema interviene varias veces inoportuna-mente

ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacionesmencionadas pueden producirse accidentes y le-siones graves

Sistema de deteccioacuten de peatones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

El sistema de deteccioacuten de peatones puedecontribuir a evitar accidentes con peatones quese crucen o a reducir las consecuencias de unaccidente

El sistema puede advertir en caso de peligro de coli-sioacuten prepara el vehiacuteculo para una frenada de emer-gencia asiste en la frenada o realiza una frenada au-tomaacutetica En caso de preaviso en la pantalla del cua-dro de instrumentos se enciende el testigo de adver-tencia rojo

Si el Front Assist estaacute conectado el sistema de de-teccioacuten de peatones como parte integrante delFront Assist tambieacuten estaacute activo

El sistema de deteccioacuten de peatones estaacute disponibleen funcioacuten del equipamiento aunque no en todoslos paiacuteses

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutende peatones no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nunca que el

174 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

mayor confort que proporciona el sistema de de-teccioacuten de peatones le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo

middot Si el sistema de deteccioacuten de peatones emiteuna advertencia frene el vehiacuteculo inmediata-mente o esquive el peatoacuten en funcioacuten de lascircunstancias del traacutefico

middot El sistema de deteccioacuten de peatones no puedeevitar por siacute mismo accidentes ni lesiones gra-ves

middot En situaciones de marcha complejas el sistemade deteccioacuten de peatones puede advertir inne-cesariamente e intervenir inoportunamente enlos frenos como en el caso de viacuteas principalesque doblan

middot Si el funcionamiento del sistema de deteccioacutende peatones se halla mermado porque porejemplo el sensor de radar estaacute cubierto o se hadesajustado puede que el sistema emita adver-tencias inoportunas e intervenga en los frenosinoportunamente

middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Manejar el Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

Tras conectar el encendido el Front Assist y la fun-cioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se conectanautomaacuteticamente

Volkswagen recomienda dejar el Front Assist la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preavisosiempre conectados Excepciones rarr paacuteg 173

Conectar y desconectar

mdash Conecte o desconecte el Front Assist en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 36

mdash O bien conecte o desconecte el Front Assist enlos menuacutes del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 34

Cuando desconecta el Front Assist tambieacutense desconectan la funcioacuten de preaviso y la ad-vertencia de la distancia En la pantalla delcuadro de instrumentos se enciende el testi-go de control amarillo

Ajustar la advertencia de la distancia y la funcioacuten depreaviso

Con el Front Assist conectado puede ajustar la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preaviso co-mo siguemdash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el

menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36

En funcioacuten del equipamiento adicionalmente puedeajustar el momento de la advertencia para la funcioacutende preaviso

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

El Front Assist no estaacute disponible el sensor de radarno tiene suficiente visibilidad

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o porrestos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el sensor de radar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor accesorios marcos embellecedores para so-portes de matriacutecula o adhesivos Deje libre la zonaalrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 373

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

El sistema de vigilancia Front Assist no funciona dela manera esperada o interviene varias veces de for-ma inoportuna

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 173

Asistente de frenada de emergencia 175

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

Introduccioacuten al tema

Dentro de sus limitaciones el asistente de avisode salida del carril (Lane Assist) ayuda al con-ductor a mantener el vehiacuteculo en su carril Estafuncioacuten no es apropiada ni ha sido disentildeada pa-ra mantener automaacuteticamente el vehiacuteculo en elcarril

El asistente de aviso de salida del carril detecta lasliacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacutemara si-tuada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculo se aproxi-ma demasiado a una liacutenea de delimitacioacuten del carrildetectada el sistema advierte al conductor corri-giendo la direccioacuten El conductor puede anular dichacorreccioacuten de la direccioacuten en todo momento

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carril uacutenica-mente en autoviacuteas y carreteras en buen estado

El sistema no estaacute disponible en los siguientes casos

mdash Se circula a una velocidad inferior a aprox55 kmh (aprox 30 mph)

mdash El sistema no detecta ninguna liacutenea de delimita-cioacuten del carril

mdash En curvas cerradas

mdash Temporalmente si el estilo de conduccioacuten es muydinaacutemico

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de aviso desalida del carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si se utiliza el asistente deaviso de salida del carril de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor ni sus movimientos del vo-lante

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento El conductor es siempreel responsable de mantener el vehiacuteculo en sucarril

middot El asistente de aviso de salida del carril no de-tecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten del carrilBajo determinadas circunstancias el asistentepuede confundir las calzadas en mal estado laestructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril Anule inme-diatamente cualquier intervencioacuten inoportunadel sistema

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conforme alas mismas si la situacioacuten del traacutefico lo permite

middot En las siguientes situaciones puede que el asis-tente de aviso de salida del carril intervengainoportunamente o no asista al conductor consu funcioacuten reguladora Por ello es especialmenteimportante que el conductor preste atencioacuten enestas situaciones y dado el caso es necesarioque desconecte el sistema temporalmente

mdash Cuando conduzca con un estilo muy deporti-vo

mdash En caso de malas condiciones meteoroloacutegicasy de la calzada

mdash En tramos de obras

mdash Ante cambios de rasante o bajadas

middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo y conduzca de forma previsora

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento del asis-tente de aviso de salida del carril puede verseafectado

Conducir con el asistente de avisode salida del carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 176

Conectar y desconectar el asistente de aviso de sali-da del carrilEn funcioacuten del equipamiento el asistente de avisode salida del carril siempre se conecta cuando se co-necta el encendido El estado de conexioacuten se mues-tra en el menuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment o en el menuacute correspondiente tras pulsarla tecla de los sistemas de asistencia al conductorEn estos menuacutes se puede conectar y desconectar elasistente

176 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Cuando se conecta el asistente de conduccioacuten (Tra-vel Assist) tambieacuten se conecta del asistente de avisode salida del carril (Lane Assist)

Indicaciones en la pantalla

Fig 141 En la pantalla del cuadro de instrumentos in-dicaciones del asistente de aviso de salida del carril

Indicaciones en la pantalla del cuadro de instrumen-tos con el asistente de aviso de salida del carril co-nectado

1 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema no estaacute regulando

2 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema regula a modo de ayuda en el lado mos-trado

3 El sistema no estaacute regulando

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten aparece unaindicacioacuten en el Head-up-Display rarr paacuteg 24

El asistente de aviso de salida del carril estaacute listo pa-ra regular (estado activo) a velocidades comprendi-das entre aprox 60 kmh (aprox 35 mph) y aprox250 kmh (aprox 155 mph) y si detecta las liacuteneas dedelimitacioacuten del carril El testigo de control o se enciende en verde Cuando el sistema intervienecorrigiendo la direccioacuten se enciende el testigo decontrol o en amarillo

Cuando el testigo de control o no se enciendeen la pantalla del cuadro de instrumentos el asisten-te de aviso de salida del carril estaacute conectado perono estaacute listo para regular (estado pasivo) o estaacute des-conectado

Si se conecta el intermitente el sistema pasa tem-poralmente al estado pasivo para permitir cambiarmanualmente de carril

Esto tambieacuten ocurre cuando el conductor intervienebruscamente en la direccioacuten

En determinadas situaciones de marcha el sistemapuede detectar vehiacuteculos que circulen en sentido

contrario por el carril contiguo En este caso el sis-tema permanece activo aunque el intermitente esteacuteconectado

Cuando el asistente de conduccioacuten (Travel Assist) es-taacute regulando activamente el asistente de aviso desalida del carril (Lane Assist) no interviene en la di-reccioacuten ni muestra ninguna indicacioacuten

Solicitud de intervencioacuten del conductorSi no se produce ninguacuten movimiento del volante elsistema solicita al conductor que se haga cargo acti-vamente de la direccioacuten con una indicacioacuten en lapantalla del cuadro de instrumentos y advertenciasacuacutesticas

Si el conductor no reacciona a esta solicitud el siste-ma pasa a un estado pasivo

En funcioacuten del equipamiento se activa el asistentepara emergencias (Emergency Assist)

Ademaacutes independientemente de los movimientosdel volante si la intervencioacuten correctiva en la direc-cioacuten dura bastante tiempo el sistema solicita al con-ductor que vuelva a hacerse cargo activamente de ladireccioacuten con una indicacioacuten en la pantalla del cua-dro de instrumentos y advertencias acuacutesticas

Vibracioacuten del volanteLas siguientes situaciones pueden provocar una vi-bracioacuten del volante

mdash Cuando el sistema deja de detectar el carril mien-tras interviene corrigiendo mucho la direccioacuten

Adicionalmente en el menuacute de los ajustes del vehiacute-culo del sistema de infotainment se puede seleccio-nar la opcioacuten Vibracioacuten o Vibracioacuten del volante En este casosi el vehiacuteculo cruza una liacutenea de delimitacioacuten del ca-rril detectada estando el sistema de aviso de salidadel carril activo el volante vibra

Si el asistente de aviso de salida del carril pre-senta una averiacutea puede que se desconecte au-

tomaacuteticamente

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 176

Aviso de averiacutea el sistema se desconecta

mdash Limpie el parabrisas rarr paacuteg 369

mdash Compruebe que el parabrisas no esteacute dantildeado porla zona del campo de visioacuten de la caacutemara

Asistente de aviso de salida del carril 177

3G00

1276

0AH

COPIA

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

mdash Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

mdash No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

mdash Compruebe que el parabrisas no esteacute dantildeado porla zona del campo de visioacuten de la caacutemara

mdash No monte ninguacuten objeto en el volanteSi tiene dudas o preguntas diriacutejase a un taller espe-cializado

Asistente de conduccioacuten(Travel Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de conduccioacuten (Travel Assist) com-bina el control de crucero adaptativo (ACC) y lafuncioacuten de guiado adaptativo en carril Dentrode las limitaciones del sistema el vehiacuteculo pue-de mantener una distancia respecto al vehiacuteculoprecedente preseleccionada por el conductor ypermanecer en la posicioacuten preferida dentro delcarril

Travel Assist utiliza los mismos sensores que el con-trol de crucero adaptativo (ACC) y el asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist) Por ello leadetenidamente la informacioacuten sobre el ACCrarr paacuteg 165 y el Lane Assist rarr paacuteg 176 y tenga encuenta las limitaciones de los sistemas y las indica-ciones que alliacute figuran

Rango de velocidadesTravel Assist regula a velocidades comprendidas en-tre aprox 30 kmh (aprox 20 mph) y aprox210 kmh (aprox 130 mph) en el caso de la funcioacutende guiado adaptativo en carril entre 0 kmh (0 mph)y aprox 250 kmh (aprox 155 mph) Este rango pue-de variar en funcioacuten del mercado

Conducir con el Travel AssistEl Travel Assist controla automaacuteticamente el pedaldel acelerador los frenos y la direccioacuten Ademaacutes elTravel Assist puede dentro de sus limitaciones de-celerar el vehiacuteculo hasta detenerlo detraacutes de otroque se detenga y volver a iniciar la marcha automaacuteti-camente

Puede anular la regulacioacuten del Travel Assist en todomomento

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de Travel AssistEl vehiacuteculo dispone de Travel Assist si el volantemultifuncioacuten tiene la tecla

Indicaciones en la pantalla

Fig 142 En la pantalla del cuadro de instrumentos vi-sualizacioacuten con la regulacioacuten activa

1 La funcioacuten de guiado adaptativo en carril estaacuteactiva

2 Distancia ajustada no se detecta ninguacuten vehiacutecu-lo por delante

Ademaacutes unos testigos de control indican el estadodel sistema en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

Travel Assist activo control de crucero adap-tativo y funcioacuten de guiado adaptativo en ca-rril activosTravel Assist activo control de crucero adap-tativo activo y funcioacuten de guiado adaptativoen carril pasivaTravel Assist activo control de crucero adap-tativo pasivo y funcioacuten de guiado adaptativoen carril activaTravel Assist activo control de crucero adap-tativo y funcioacuten de guiado adaptativo en ca-rril pasivosTravel Assist no activo

Solicitud de intervencioacuten del conductorSi retira las manos del volante tras unos segundos elsistema le solicita que se haga cargo de la direccioacutencon una indicacioacuten en la pantalla del cuadro de ins-trumentos y advertencias acuacutesticas

Si no reacciona a esta solicitud el sistema le advierteprovocando un breve tiroacuten de frenado y un brevetensado del cinturoacuten A continuacioacuten el Travel Assistse desconecta o se conecta el asistente para emer-gencias (en funcioacuten del equipamiento)

178 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Travel Assist no pue-de salvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites del sistema Siel Travel Assist se utiliza de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

middot Tenga en cuenta las limitaciones del sistema ylas indicaciones sobre el control de cruceroadaptativo (ACC) y el asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico

middot No utilice nunca el Travel Assist si hay mala visi-bilidad en tramos escarpados con muchas cur-vas o resbaladizos (p ej en caso de nieve hielolluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el Travel Assist campo a traveacutesni en viacuteas que no sean de piso firme El TravelAssist se ha previsto solo para su uso en viacuteas pa-vimentadas

middot El Travel Assist no reacciona ante personas oanimales ni ante vehiacuteculos que se crucen trans-versalmente o que se aproximen en direccioacutencontraria por el mismo carril

middot Frene inmediatamente si el Travel Assist no re-duce la velocidad lo suficiente

middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten de frenar en la pantalla del cuadro deinstrumentos

middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar elvehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

middot Mantenga las manos siempre en el volante parapoder controlar la direccioacuten en todo momentoEl conductor es siempre el responsable de man-tener el vehiacuteculo en su carril

middot Si en la pantalla del cuadro de instrumentos sesolicita la intervencioacuten del conductor tome in-mediatamente el control del vehiacuteculo

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad

Manejar el Travel Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 178

Fig 143 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el Travel Assist

Conectar

mdash Pulse la tecla del volante multifuncioacutenEl testigo de control se enciende en verde Ade-maacutes aparece un aviso en la pantalla del cuadro deinstrumentos El Travel Assist mantiene la velocidadactual y la distancia preajustada respecto al vehiacuteculoque circule por delante Al mismo tiempo si detectamarcas viales mantiene el vehiacuteculo en el carril mo-viendo el volante

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno

La distancia ajustada permanece guardada

Realizar otros ajustesEn lo demaacutes el Travel Assist se maneja como el ACCrarr paacuteg 168

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 178

El Travel Assist no estaacute disponible o no funciona dela manera esperada

mdash Hay una averiacutea en los sensores Compruebe lascausas y soluciones que se describen en los capiacute-tulos del ACC rarr paacuteg 169 o del Lane Assistrarr paacuteg 177

mdash Se exceden los liacutemites del sistema

Asistente de conduccioacuten 179

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

o Tome el control de la direccioacutenEl testigo de advertencia se enciende en blanco o ro-jo en funcioacuten de la urgencia de su intervencioacutenAdemaacutes se muestra un mensaje

mdash Ha soltado el volante durante unos segundosAgarre el volante y tome el control del vehiacuteculo

mdash Se han alcanzado los liacutemites del sistema Agarre elvolante y tome el control del vehiacuteculo

El Travel Assist se desconecta automaacuteticamente

mdash Vehiacuteculos sin asistente para emergencias (Emer-gency Assist) Ha soltado el volante durante bas-tante tiempo

mdash Funcionamiento anoacutemalo Acuda a un taller espe-cializado

La regulacioacuten se interrumpe inesperadamente

mdash Ha encendido el intermitente

Asistente para emergencias(Emergency Assist)

El asistente para emergencias (Emergency As-sist) puede detectar si hay inactividad por partedel conductor y mantener el vehiacuteculo en su ca-rril asiacute como detenerlo por completo si es nece-sario De este modo el sistema puede ayudaractivamente a evitar un accidente o a reducirsus consecuencias

El asistente para emergencias combina las funcionesdel asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) y las del control de crucero adaptativo (ACC)Lea y tenga en cuenta las indicaciones y la informa-cioacuten de estos sistemas sobre todo lo relativo a suslimitaciones

FuncionamientoSi el asistente para emergencias (Emergency Assist)detecta que el conductor no realiza ninguna activi-dad le solicita que tome el control del vehiacuteculo Paraello emite advertencias oacutepticas y acuacutesticas y provo-ca tirones de frenado

En funcioacuten del equipamiento si el conductor sigueinactivo el cinturoacuten de seguridad se tensa para man-tener al conductor en su posicioacuten El sistema frena elvehiacuteculo y lo mantiene en su carril

Poco despueacutes de comenzar a regular activamente elasistente para emergencias se conectan los intermi-tentes de emergencia para advertir a otros usuariosde la viacutea

En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) y sistema de aparcamiento asistido(Park Assist) es posible ademaacutes la siguiente manio-bra si el asistente para emergencias ha detectadocondiciones ideales dentro de sus limitaciones pue-de dirigir el vehiacuteculo al carril lateral o al arceacuten y de-tenerlo por completo Una vez detenido el vehiacuteculose conecta automaacuteticamente el freno de estaciona-miento electroacutenico rarr paacuteg 185

La regulacioacuten del sistema se puede cancelar en todomomento moviendo el volante o pisando alguacuten pe-dal

Requisitos

mdash El asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) y el control de crucero adaptativo (ACC) estaacutenconectados

mdash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

mdash El sistema ha detectado una liacutenea de delimitacioacutendel carril a ambos lados del vehiacuteculo

Conectar y desconectar el asistente para emergen-cias (Emergency Assist)El asistente para emergencias (Emergency Assist) seactiva siempre al conectar el encendido si se cum-plen los requisitos necesarios

La regulacioacuten del sistema se puede cancelar en todomomento moviendo el volante o pisando alguacuten pe-dal

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente para emer-gencias (Emergency Assist) no puede salvar los liacute-mites impuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcio-na dentro de los liacutemites del sistema El conductores siempre el responsable de conducir el vehiacuteculo

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot El asistente para emergencias no puede evitarsiempre accidentes ni lesiones graves por siacutemismo

middot Si el sensor de radar del control de cruceroadaptativo (ACC) o la caacutemara del asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist) estaacuten cu-biertos o se han desajustado puede que el sis-tema intervenga en los frenos o en la direccioacuteninoportunamente

180 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

middot El asistente para emergencias no reacciona antepersonas o animales ni ante vehiacuteculos que secrucen transversalmente o que se aproximen endireccioacuten contraria por el mismo carril

ADVERTENCIASi el asistente para emergencias (Emergency As-sist) interviene de forma inoportuna pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves

middot Si el asistente para emergencias no funciona co-rrectamente dado el caso interruacutempalo mo-viendo el volante o pisando el pedal del freno ydesconecte el asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) para que tambieacuten se desco-necte el asistente para emergencias rarr paacuteg 176

middot No utilice el asistente de conduccioacuten (Travel As-sist) ni el asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) acuda a un taller especializado yencargue una revisioacuten del sistema Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Asistente de cambio de carril(Side Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de cambio de carril ayuda al con-ductor registrando la situacioacuten del traacutefico detraacutesdel vehiacuteculo

Unos sensores de radar vigilan la zona situada detraacutesdel vehiacuteculo El sistema mide la distancia y la dife-rencia de velocidad respecto a otros vehiacuteculos e in-forma al conductor mediante sentildeales oacutepticas en losretrovisores exteriores

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de cambio de carril solamente enviacuteas pavimentadas

El asistente de cambio de carril no puede interpretarcorrectamente la situacioacuten del traacutefico en las siguien-tes situaciones de marcha entre otras

mdash En curvas cerradas

mdash En caso de circular entre dos carriles

mdash En caso de carriles de diferente anchura

mdash En caso de cambios de rasante

mdash En caso de condiciones climatoloacutegicas adversas

mdash En caso de construcciones especiales en los maacuter-genes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de cambiode carril no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemi-tes del sistema No permita nunca que el mayorconfort que proporciona el asistente de cambio decarril le induzca a correr ninguacuten riesgo que com-prometa la seguridad Si el asistente de cambio decarril se utiliza de forma negligente o involuntariase pueden producir accidentes y lesiones graves Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento

middot Tenga en cuenta las indicaciones que se encien-dan en las carcasas de los retrovisores exterio-res y en la pantalla del cuadro de instrumentos yactuacutee conforme a las mismas

middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

middot No utilice nunca el asistente de cambio de carrilsi los sensores de radar estaacuten sucios cubiertos odantildeados El funcionamiento del sistema se pue-de ver afectado en estos casos

middot En caso de radiacioacuten solar puede que la indica-cioacuten oacuteptica de los retrovisores exteriores se veade forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Los sensores de radar se calibran una vez du-rante los primeros kiloacutemetros tras la entrega

del vehiacuteculo y despueacutes de una reparacioacuten de los mis-mos Durante la fase de calibracioacuten el alcance de lossensores puede verse limitado

Asistente de cambio de carril 181

3G00

1276

0AH

COPIA

Conducir con el asistente de cambio de carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 181

Fig 144 En las carcasas de los retrovisores exteriores indicaciones oacutepticas del asistente de cambio de carril

Conectar y desconectar el asistente de cambio decarril

mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentos

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 34

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en el menuacuteAsistencia al conductor del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Cuando se conecta el asistente de cambio de carrilel testigo de control amarillo se enciende breve-mente una vez en la carcasa de los retrovisores exte-riores

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema permaneceactivo tras desconectar el encendido y volver a co-nectarlo

FuncionamientoUna vez conectado el asistente de cambio de carrilestaacute activo a partir de una velocidad de aprox15 kmh (9 mph) El asistente se desactiva a veloci-dades inferiores a 10 kmh (6 mph)

El testigo de control amarillo se enciende en lacarcasa del retrovisor exterior correspondiente enlas siguientes situaciones de marcha

mdash Cuando se es adelantado por otro vehiacuteculo

mdash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una dife-rencia de velocidad de hasta aprox 15 kmh(9 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna indica-cioacuten

Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al conectarel intermitente en la direccioacuten de un vehiacuteculo detec-tado el testigo de control amarillo parpadea

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antes seindicaraacute en el retrovisor exterior

Asistente de cambio de carril ldquoSide Assist PlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente de avisode salida del carril y este estaacute conectado al cambiarde carril se advierte al conductor en caso de una po-sible situacioacuten criacutetica (nivel informativo nivel de ad-vertencia) corrigiendo la direccioacuten Esto tambieacutenocurre cuando el intermitente estaacute conectado para ladireccioacuten correspondiente Si el conductor anula esaintervencioacuten en la direccioacuten el sistema advierteademaacutes con una vibracioacuten del volante Para ello lavibracioacuten del volante tiene que estar activada en elsistema de infotainment en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo

Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos de formapermanente el asistente de cambio de carril se des-conecta automaacuteticamente Este puede ser el caso sip ej delante de los sensores hay una capa de hieloo nieve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje al respecto

Si el asistente de cambio de carril se ha desconecta-do automaacuteticamente solo se puede volver a conec-tar tras desconectar y volver a conectar el encendi-do

El asistente de cambio de carril se desconecta auto-maacuteticamente si el dispositivo de remolque montadode faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamente con un re-molque o equipamiento similar Una vez desengan-chado el remolque del vehiacuteculo el asistente de cam-bio de carril se conecta de nuevo automaacuteticamenteSi el dispositivo de remolque no viene montado defaacutebrica hay que desconectar manualmente el asis-

182 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

tente de cambio de carril cuando se circule con re-molque

Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de la indicacioacuten oacuteptica seadapta automaacuteticamente a la luminosidad ambien-tal

La intensidad luminosa baacutesica de la indicacioacuten sepuede ajustar en el sistema de infotainment

Durante el ajuste el asistente de cambio de carril noestaacute activo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 181

Averiacutea en el asistente de cambio de carril

El siacutembolo se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos Adicionalmente se enciende el testigode advertencia central en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea el siste-ma se desconecta

mdash Limpie los sensores de radar o retire posibles ad-hesivos o accesorios de los mismos rarr paacuteg 369

mdash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

Puede haber varias causasmdash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 369

Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidad delos sensores se puede ver mermada por restos dedetergente o por alguacuten recubrimiento

mdash No se cumplen las condiciones necesarias del sis-tema rarr paacuteg 181

mdash Los sensores de radar estaacuten cubiertos con agua

mdash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los senso-res de radar p ej a causa de alguacuten golpe al apar-car

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores de radar es-taacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej un siste-ma portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pintura porla zona de los sensores de radar o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera del vehiacute-culo o en el tren de rodaje

mdash Se han montado posteriormente laacuteminas tintadasen las ventanillas

Asistente de cambio de carril 183

3G00

1276

0AH

COPIA

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siempre en un terreno adecua-do rarr

Estacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el orden in-dicado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Al hacerlo si el cambio es manual pise el embra-gue a fondo o desembrague

mdash Si el cambio es automaacutetico engrane el bloqueo deaparcamiento P

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 185

mdash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 142 En la pantalla del cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control en ro-jo

mdash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marcha si elvehiacuteculo se encuentra en un llano o en una subidao la marcha atraacutes si estaacute en una bajada y suelte elpedal del embrague

mdash Retire el pie del pedal del freno

mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo

mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes delvehiacuteculo

mdash Bloquee el vehiacuteculo

Adicionalmente en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo estacio-nado se pone en movimiento se dirija hacia el bordi-llo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como matorrales hojarasca hierba secacombustible que se haya derramado aceite etc

ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo de formainadecuada este podriacutea salir rodando Esto podriacuteacausar accidentes y lesiones graves

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectado yde que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el freno deestacionamiento electroacutenico accionar la palan-ca selectora o la palanca de cambios y poner asiacuteel vehiacuteculo en movimiento

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Con la llave se puedeponer el motor en marcha y se pueden accionarciertos equipamientos eleacutectricos como los ele-valunas eleacutectricos lo que puede causar lesionesgraves

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegar aalcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISO

middot Los objetos que sobresalen del suelo pueden da-ntildear el paragolpes y otros componentes del vehiacute-culo al aparcar y desaparcar En los aparcamientoscon bordillos elevados o delimitaciones fijas con-duzca siempre con precaucioacuten Detenga el vehiacutecu-lo antes de que las ruedas toquen las delimitacio-nes o los bordillos

middot De lo contrario los componentes situados en laparte inferior del vehiacuteculo como pueden ser para-golpes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape podriacuteanresultar dantildeados Circule con precaucioacuten en lasbajadas en las entradas a los inmuebles por lasrampas al subir bordillos y al pasar por encima deobjetos

Cuando estacione el vehiacuteculo tenga en cuentalas disposiciones legales

184 Aparcar y maniobrar

COPIA

Freno de estacionamientoelectroacutenico

Utilizar el freno de estacionamientoelectroacutenico

Fig 145 En la consola central tecla del freno de esta-cionamiento electroacutenico (representacioacuten esquemaacutetica)

Conectar

mdash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla ymanteacutengala en esa posicioacuten hasta que el testigode control de la tecla se encienda en amarillo

mdash El freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado cuando se enciende el testigo de controlde la tecla rarr fig 145 y el testigo de control ro-jo de la pantalla del cuadro de instrumentos

Desconectar

mdash Conecte el encendido

mdash Pise el pedal del freno y pulse la tecla

mdash O BIEN con el motor en marcha pise ligeramenteel pedal del acelerador sin pisar el pedal del freno

mdash El testigo de control de la tecla rarr fig 145 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cuadrode instrumentos se apagan

Desconexioacuten automaacutetica del freno de estaciona-miento electroacutenico al iniciar la marchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se desco-necta automaacuteticamente al iniciar la marcha si estan-do la puerta del conductor cerrada se produce algu-na de las siguientes situaciones rarr

mdash Cambio de doble embrague DSG Se seleccionauna relacioacuten de marchas o se cambia la palancaselectora de posicioacuten

mdash Cambio manual Se pisa el embrague a fondo an-tes de iniciar la marcha

Iniciar la marcha en pendientes pronunciadas o conuna carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamientose desconecte automaacuteticamente tirando ininterrum-pidamente hacia arriba de la tecla al iniciar lamarcha

Si al iniciar la marcha es necesaria una elevada po-tencia del motor el freno de estacionamiento elec-troacutenico no se desconecta hasta que no se suelta latecla

De este modo se puede facilitar el inicio de la mar-cha cuando se remolca una masa elevada

Conexioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico al salir del vehiacuteculo inadecuadamenteEn los vehiacuteculos con cambio automaacutetico o cambio dedoble embrague DSGreg el freno de estacionamientoelectroacutenico puede conectarse automaacuteticamente si elsistema detecta que se ha salido del vehiacuteculo de for-ma inadecuada

Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacuteculopisando el pedal del freno rarr

mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacutenEl vehiacuteculo frenaraacute bruscamente Al mismo tiem-po sonaraacute una sentildeal acuacutestica de advertencia

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento electroacuteni-co de manera indebida se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no ser quese trate de una emergencia La distancia de fre-nado es considerablemente maacutes larga ya quebajo determinadas circunstancias solo se fre-nan las ruedas traseras Utilice siempre el pedaldel freno

middot No acelere nunca cuando esteacute seleccionada unarelacioacuten de marchas o engranada una marcha yel motor en funcionamiento El vehiacuteculo podriacuteaponerse en movimiento incluso con el freno deestacionamiento electroacutenico conectado

ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecuadaeste podriacutea salir rodando Esto podriacutea provocar ac-cidentes lesiones graves y dantildeos materiales

middot Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee las opera-ciones correspondientes siempre en el orden in-dicado rarr paacuteg 184 Aparcar

Freno de estacionamiento electroacutenico 185

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectado yde que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

Problemas y soluciones

El freno de estacionamiento electroacutenico estaacuteconectado

El testigo de control se enciende en rojo

La fuerza de retencioacuten en la situacioacuten actual esdemasiado pequentildea

El testigo de control parpadea en rojo

No es posible estacionar el vehiacuteculo de forma segu-ra

mdash Estacione el vehiacuteculo en otro lugar o en una su-perficie llana

mdash Mantenga conectado el freno de estacionamientoelectroacutenico hasta que inicie la marcha

Averiacutea en el freno de estacionamiento electroacute-nico

El testigo de control se enciende en amarillo

Acuda a un taller especializado o a un concesionarioVolkswagen

El freno de estacionamiento electroacutenico no se des-conectaNo se cumplen los requisitos para su desconexioacuten

O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada

mdash Compruebe si se cumplen todos los requisitos pa-ra la desconexioacuten del freno de estacionamientoelectroacutenico rarr paacuteg 185

mdash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 309

El freno de estacionamiento electroacutenico produceruidos

mdash Cuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos

mdash El sistema realiza esporaacutedicamente comprobacio-nes automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo estacio-nado si transcurre tiempo sin que se utilice el fre-no de estacionamiento electroacutenico

Funcioacuten Auto-Hold

Fig 146 En la consola central tecla de la funcioacuten Au-to-Hold

La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo una vez de-tenido e impide que se desplace sin necesidad de pi-sar el pedal del freno

Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha o no se cumplenlos requisitos que exige la funcioacuten Auto-Hold se de-ja de retener el vehiacuteculo

Requisitos

mdash La puerta del conductor estaacute cerrada

mdash El motor estaacute en marchaCuando se situacutea la palanca selectora en la posicioacutenN la funcioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activa-da se desactiva Por lo tanto el vehiacuteculo no se re-tendraacute de forma segura rarr

Activar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla El testigo de control de latecla rarr fig 146 se enciende en amarilloEl hecho de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute activa-da no implica que mantenga el vehiacuteculo deteni-do rarr

Si antes de desconectar el encendido la funcioacuten Au-to-Hold estaacute activada la funcioacuten estaraacute activada laproacutexima vez que se conecte el encendido

Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacuten Auto-Hold

mdash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute acti-vada

mdash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 184

mdash Cambio manual Mantenga el embrague pisado afondo o ponga el punto muerto

mdash Suelte el freno En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se enciende el testigo de control verde

La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacutecu-lo rarr

186 Aparcar y maniobrar

COPIA

Desactivar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol rarr fig 146 de la tecla se apaga

El freno de estacionamiento electroacutenico se conectaautomaacuteticamente para retener el vehiacuteculo de formasegura Sin embargo si al desactivar la funcioacuten se pi-sa el pedal del freno el freno de estacionamientoelectroacutenico no se conectaraacute rarr

Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold conla tecla Al maniobrar puede que sea necesario desactivartemporalmente la funcioacuten Auto Hold para facilitarque el vehiacuteculo ruede

mdash Pise el pedal del freno con el motor en marcha

mdash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se desac-tiva

La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar en cuantose pisa el pedal del freno con el vehiacuteculo detenido

Ajustes en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar otros ajustes p ej laactivacioacuten automaacutetica de la funcioacuten Auto-Hold al ini-ciar la marcha rarr paacuteg 36

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Holdno puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro de los liacutemitesdel sistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad

middot Cuando haya que retener el vehiacuteculo de formasegura aseguacuterese de que el testigo de con-trol esteacute encendido en verde o en rojo en elcuadro de instrumentos Cuando el testigo decontrol estaacute encendido en verde la funcioacuten Au-to-Hold retiene el vehiacuteculo cuando estaacute encen-dido en rojo es el freno de estacionamientoelectroacutenico el que lo retiene

middot No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada

middot La funcioacuten Auto-Hold no siempre puede mante-ner el vehiacuteculo detenido cuesta arriba o frenarlolo suficiente cuesta abajo p ej en superficiesresbaladizas o cubiertas de hielo

AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold siempre antes de en-trar en una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la conexioacutenautomaacutetica del freno de estacionamiento

Advertencias de seguridadrelativas a los sistemas deaparcamiento

En funcioacuten del equipamiento estaacuten disponibles lossiguientes sistemas de aparcamiento

mdash Ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 192

mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) rarr paacuteg 193

mdash Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)rarr paacuteg 195

mdash Asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) rarr paacuteg 199

mdash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)rarr paacuteg 198

mdash Asistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)rarr paacuteg 201

Limitaciones de los sensores y de las caacutemaras

Tanto en el interior como en el exterior del vehiacuteculovan montados diferentes sensores y caacutemaras quecaptan el entorno del vehiacuteculo por medio de ultraso-nido ondas electromagneacuteticas de radar o visual-mente Los diferentes sistemas de aparcamiento uti-lizan distintas combinaciones de sensores Todos lossensores tienen limitaciones teacutecnicas y fiacutesicas rarr mdash En determinadas circunstancias los sensores y las

caacutemaras no captan algunos objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles finosobstaacuteculos muy bajos o muy altos o un portoacuten delmaletero abierto o que se esteacute abriendo

mdash El radio de alcance de los sensores tiene aacutengulosmuertos en los que no se pueden detectar objetosni personas

mdash En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad el hielo y el agua que pudiera haber sobre lossensores o las caacutemaras como si se tratase de unobstaacuteculo o puede que estos elementos perjudi-quen la deteccioacuten de objetos Ademaacutes de por su-ciedad y nieve la visibilidad de los sensores sepuede ver mermada tambieacuten por restos de deter-gente o por alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 191

mdash Las sentildeales de los sensores se pueden ver afecta-das por fuentes de sonido externas y por determi-nadas superficies de objetos y prendas de vestirBajo determinadas circunstancias esto podriacutea im-pedir que se detectara la presencia de personas uobjetos o que se detectara correctamente

mdash Algunos objetos solo pueden mostrarse de formapoco clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos debido ala resolucioacuten de la pantalla o si las condiciones deluz son insuficientes

Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento 187

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Las imaacutegenes de las caacutemaras que se muestran enla pantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que sobre-salgan o las cavidades que haya en la calzada porejemplo solo se aprecian con dificultad o no seaprecian en absoluto

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas No permita nuncaque el mayor confort que proporcionan los siste-mas de aparcamiento le induzca a correr riesgosque comprometan la seguridad Los sistemas deaparcamiento no pueden reemplazar la atencioacutendel conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Supervise siempre la maniobra de aparcamientoy el entorno del vehiacuteculo

middot Tenga siempre el entorno del vehiacuteculo bajo con-trol ya que los sistemas de aparcamiento nodetectan siempre a los nintildeos pequentildeos los ani-males o ciertos objetos

middot No se distraiga del traacutefico con las indicacionesde la pantalla del cuadro de instrumentos ni conlas imaacutegenes que se muestren en el sistema deinfotainment

ADVERTENCIALas sentildeales y las indicaciones de los sistemas deaparcamiento tienen unos tiempos de reaccioacutenque en caso de un acercamiento demasiado raacutepi-do podriacutean no ser suficientes para emitir una ad-vertencia Como consecuencia se pueden produciraccidentes lesiones graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento

middot Actuacutee sin esperar a que el sistema de aparca-miento reaccione

ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran laspersonas y los obstaacuteculos y por ello pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves

middot Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distorsionanel campo visual y los objetos se ven distintos eimprecisos en la pantalla

middot No confiacutee exclusivamente en la representacioacutendel sistema de visioacuten perifeacuterica o de la caacutemaradel asistente de marcha atraacutes

middot La representacioacuten de la caacutemara tiene zonasmuertas en las que no puede detectar personasni objetos

middot Mantenga la lente de la caacutemara siempre limpia yno la cubra

AVISOEn los huecos de aparcamiento sin bordillo delimita-dor mantenga una distancia de 50 cm respecto amuros y edificios para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

AVISOLos sistemas de aparcamiento automaacuteticos tomancomo referencia los vehiacuteculos aparcados los bordi-llos y otros objetos Procure que ni los neumaacuteticos nilas llantas resulten dantildeados al aparcar Si fuera ne-cesario interrumpa oportunamente la maniobra deaparcamiento para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

Para familiarizarse con los sistemas de aparca-miento y sus funciones Volkswagen reco-

mienda practicar su manejo en un lugar sin demasia-do traacutefico o en un aparcamiento

Requisitos para elfuncionamiento de lossistemas de aparcamiento

Informacioacuten general

Para que los sensores y las caacutemaras capten el entor-no del vehiacuteculo lo mejor posible y puedan mostrarloen la pantalla del sistema de infotainment se tienenque cumplir los siguientes requisitosmdash Las puertas y el portoacuten del maletero tienen que

estar cerrados

mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

mdash El terreno es llano

mdash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la parte trase-ra o en uno de los lados

mdash El motor estaacute en marcha

mdash El ASR y dado el caso el ESC estaacuten conectadosrarr paacuteg 201

Encontrar un hueco de aparcamiento adecuado

Para que se pueda mostrar o detectar correctamenteun hueco de aparcamiento deberiacutean cumplirse lossiguientes requisitosmdash La longitud y el ancho del hueco de aparcamiento

son mayores que las dimensiones del vehiacuteculo yofrecen suficiente espacio para maniobrar

188 Aparcar y maniobrar

COPIA

mdash La distancia al pasar junto al hueco de aparca-miento es de aprox 1 m (3 pies)

mdash Vehiacuteculos con asistente de marcha atraacutes la velo-cidad con la marcha atraacutes engranada es de15 kmh (9 mph) como maacuteximo

mdash Vehiacuteculos con sistema de aparcamiento asistidola velocidad al pasar al lado de un hueco de apar-camiento paralelo a la calzada es de 40 kmh(25 mph) como maacuteximo y en el caso de huecos deaparcamiento perpendiculares a la calzada de20 kmh (12 mph) como maacuteximo

mdash Vehiacuteculos con sistema de visioacuten perifeacuterica la ve-locidad al pasar al lado del hueco de aparcamien-to es de 15 kmh (9 mph) como maacuteximo

Indicaciones en la pantalla delos sistemas de aparcamiento

La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo

El acercamiento del vehiacuteculo a un obstaacuteculo se re-presenta en el sistema de infotainment con segmen-tos y se complementa con sentildeales acuacutesticas La indi-cacioacuten puede variar en funcioacuten de la situacioacuten

La zona de colisioacuten se alcanza cuando se muestra elpenuacuteltimo segmento como muy tarde iexclNo continuacuteela marcha

Se describen todos los equipamientos y representa-ciones sin especificar si se trata de equipamientosopcionales o de versiones del modelo La disponibili-dad de estos sistemas depende del equipamiento delvehiacuteculoEE UU y Canadaacute Cuando estaacute activada la imagende la caacutemara de un sistema de aparcamiento seocultan los botones de funcioacuten del mismo por moti-vos de seguridad Para que se vuelvan a mostrarpulse el botoacuten de funcioacuten

Ajustes generalesElemento graacutefico rojo obstaacuteculo cerca Elvehiacuteculo peligra FreneLiacutenea roja liacuteneas de delimitacioacutenMarco rojo contorno del vehiacuteculo (aparca-miento en liacutenea)Elemento graacutefico amarillo obstaacuteculo en latrayectoria El vehiacuteculo peligra Gire el vo-lanteLiacuteneas amarillas trayectoria del vehiacuteculoen funcioacuten del aacutengulo de giroCaja auxiliar amarilla delimitacioacuten delante-ra o trasera del hueco de aparcamiento(aparcamiento en liacutenea)

Elemento graacutefico verde liacuteneas de delimita-cioacutenLiacutenea lateral verde punto de giro hacia elotro lado al aparcar (aparcamiento en liacute-nea)Marco verde contorno del vehiacuteculo (apar-camiento en liacutenea)Elemento graacutefico blanco obstaacuteculo fuerade la trayectoria del vehiacuteculoEl sistema presenta una averiacutea en la zonarastreada (en funcioacuten del equipamiento) Elcolor puede variar

Suprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas

Ajustar el brillo el contraste y el color

Visualizar la indicacioacuten

Ocultar la indicacioacuten

Salir de la visualizacioacuten actual y finalizar lafuncioacuten

Adicionalmente en los vehiacuteculos con ayuda de apar-camiento

Cambiar al asistente de marcha atraacutes (enfuncioacuten del equipamiento)Funcioacuten de frenada al maniobrarrarr paacuteg 190

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente demarcha atraacutes

Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 193Cambiar al aparcamiento en bateriacuteararr paacuteg 194Cambiar al aparcamiento en liacuteneararr paacuteg 195Cambiar al traacutefico transversal La visualiza-cioacuten ayuda a vigilar el traacutefico de detraacutes delvehiacuteculo

Girar el volante (aparcamiento en liacutenea)

Detener el vehiacuteculo (aparcamiento en liacute-nea)Cambiar a la funcioacuten de asistencia para en-ganchar un remolque o a la funcioacuten deasistencia para campo a traveacutes rarr paacuteg 194(en funcioacuten del equipamiento)

Adicionalmente en los vehiacuteculos con sistema de vi-sioacuten perifeacuterica (Area View)

Aparcar en liacutenea

Aparcar en bateriacutea hacia delante

Aparcar en bateriacutea hacia atraacutes

Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento 189

3G00

1276

0AH

COPIA

Traacutefico transversal en la parte delantera

Traacutefico transversal en la parte trasera

Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque o para campo a traveacutes

Campo a traveacutes

Mostrar las dos zonas junto al vehiacuteculo a lavez

Mostrar solo el lado del conductor

Mostrar solo el lado del acompantildeante

Cambiar a la vista del vehiacuteculo y de su en-torno desde arriba rarr paacuteg 198Vistas tridimensionales (en funcioacuten delpaiacutes)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba (vista tridimensional)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba (vista tridimensional)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba desde el lateral (vista tridimensional)

En funcioacuten del paiacutes hay disponible una vista en tresdimensiones Deslizando el dedo en la direccioacuten delas flechas se puede modificar el aacutengulo de visioacuten enla vista tridimensional

AVISOSolo se advierte de forma oacuteptica y acuacutestica de obstaacute-culos que se encuentren en la trayectoria del vehiacutecu-lo

El sistema muestra liacuteneas de orientacioacuten en lapantalla independientemente del entorno del

vehiacuteculo no tiene lugar ninguna deteccioacuten automaacute-tica de obstaacuteculos El conductor tiene que evaluar eacutelmismo si el vehiacuteculo cabe en el hueco de aparca-miento

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) Parapoder visualizar todo el entorno del vehiacuteculo

hay que mover este unos metros hacia delante oatraacutes Asiacute se rastrean las zonas que faltan y se calculala periferia del vehiacuteculo

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) Seocultan todas las liacuteneas auxiliares de orienta-

cioacuten en la zona de la caacutemara trasera cuando el dispo-sitivo de remolque montado de faacutebrica estaacute conecta-do eleacutectricamente con un remolque

Intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos sirvepara reducir el peligro de colisioacuten

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con la funcioacuten de inter-vencioacuten automaacutetica en los frenos esta puede provo-car una frenada de emergencia en cuanto detecta unobstaacuteculo marcha atraacutes y dado el caso marcha ade-lante

iquestCuaacutendo tiene lugar una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

Para una intervencioacuten automaacutetica en los frenos setienen que cumplir los siguientes requisitosmdash El vehiacuteculo no excede los 10 kmh (6 mph) aprox

al maniobrar

mdash Un sistema de aparcamiento estaacute activo

mdash El sistema detecta un obstaacuteculoLa intervencioacuten automaacutetica en los frenos no se pro-duce cuando la ayuda de aparcamiento se ha conec-tado automaacuteticamente durante la marcha adelanterarr paacuteg 193

iquestQueacute ocurre en caso de una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos

mdash El sistema frena el vehiacuteculo

mdash O BIEN el sistema frena el vehiacuteculo hasta su de-tencioacuten y lo mantiene detenido durante aprox2 segundos iexclPise el freno

Desconectar

mdash La funcioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los fre-nos se desactiva en cuanto se desactiva un siste-ma de aparcamiento o cuando la funcioacuten ha inter-venido regulando

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para desactivar manual-mente la funcioacuten de frenada al maniobrar

Conectar

mdash La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se activaen cuanto se activa un sistema de aparcamiento

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para desactivar manual-mente la funcioacuten de frenada al maniobrar

Particularidades en caso de llevar un remolqueSi en el dispositivo de remolque montado de faacutebricase encuentra un remolque conectado eleacutectricamen-te la funcioacuten para la intervencioacuten automaacutetica en los

190 Aparcar y maniobrar

COPIA

frenos de la parte trasera del vehiacuteculo estaacute desacti-vada para la marcha atraacutes rarr paacuteg 282

Si el dispositivo de remolque no viene montado defaacutebrica hay que desconectar manualmente el siste-ma de aparcamiento cuando se circule con remol-que

Maniobrar con el asistente para maniobras con re-molque (Trailer Assist)En las siguientes situaciones puede producirse unaintervencioacuten automaacutetica en los frenos

mdash Se supera la velocidad

mdash El conductor interviene en la direccioacuten

mdash La puerta del conductor estaacute abierta

mdash La tecla estaacute presionadaA continuacioacuten frene usted mismo el vehiacuteculo

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos de los sistemas de aparcamiento le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadPuede que en algunas situaciones la intervencioacutenautomaacutetica en los frenos solo funcione de formalimitada o que no funcione en absoluto Las coli-siones contra obstaacuteculos pueden provocar lesionesa las personas y dantildeos en el vehiacuteculo El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento

middot Esteacute siempre preparado para frenar y controlarla direccioacuten usted mismo

middot No corra ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad

middot Actuacutee conforme a las advertencias y las reco-mendaciones para la conduccioacuten de los sistemasde aparcamiento

middot La intervencioacuten automaacutetica en los frenos del sis-tema de aparcamiento asistido finaliza tras15 segundos aprox A continuacioacuten frene ustedmismo el vehiacuteculo

Desconecte el sistema de aparcamiento cuan-do la intervencioacuten automaacutetica en los frenos in-

tervenga en exceso por ejemplo al circular campo atraveacutes

Cuando la funcioacuten de frenada al maniobrar in-terviene queda inactiva en el mismo sentido

de la marcha durante 5 metros La funcioacuten solo vuel-ve a estar activa tras cambiar de marcha o la palancaselectora de posicioacuten

Tras una frenada de emergencia del sistemade aparcamiento asistido la operacioacuten de

aparcamiento se interrumpe

Tras una frenada de emergencia del asistentede salida del aparcamiento tienen que pasar

10 segundos antes de que pueda producirse otra in-tervencioacuten automaacutetica en los frenos

Problemas y soluciones

El sistema de aparcamiento se comporta de maneradiferente a la esperada

Puede haber varias causasmdash No se cumplen los requisitos del sistema

rarr paacuteg 188

mdash Los sensores o la caacutemara estaacuten sucios o tienenhielo rarr paacuteg 369

mdash La lente de la caacutemara no estaacute limpia y la imagende esta no es clara rarr paacuteg 369

mdash Algunas fuentes de ruidos como un martillo neu-maacutetico o una calzada adoquinada interfieren en lasentildeal de ultrasonido

mdash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zona delos sensores o de la caacutemara p ej a causa de al-guacuten golpe al aparcar

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores o el campode visioacuten de la caacutemara estaacuten bloqueados por al-guacuten accesorio p ej un sistema portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pintura omodificaciones estructurales por la zona de lossensores o de la caacutemara p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

Tenga tambieacuten en cuenta los mensajes que se mues-tren en la pantalla del cuadro de instrumentos y enel sistema de infotainment

Sensor o caacutemara sin visibilidad o se ha desconecta-do el sistema de aparcamientoSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente La zona de sensoresafectada puede mostrarse en el sistema de infotain-ment con el siacutembolo Dado el caso el sistema deaparcamiento se desconecta por completo

Si hay una averiacutea en la ayuda de aparcamiento seemite una advertencia acuacutestica y dado el caso semuestra un mensaje en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

mdash Compruebe si se da alguna de las causas indicadasmaacutes arriba

mdash Una vez eliminado el origen del problema puedevolver a conectar el sistema

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

Problemas y soluciones 191

3G00

1276

0AH

COPIA

El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo y elvehiacuteculo frenaEn algunos paiacuteses el sistema de aparcamiento asis-tido puede ayudar al conductor interviniendo auto-maacuteticamente en los frenos en determinados casosrarr paacuteg 190

En funcioacuten del equipamiento y de determinadascondiciones p ej de las condiciones climatoloacutegicaso de la carga o inclinacioacuten del vehiacuteculo el sistema deaparcamiento asistido puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente ante un obstaacuteculo A continuacioacuten elconductor tiene que pisar el pedal del freno

Cuando el sistema interviene automaacuteticamente enlos frenos la maniobra de aparcamiento finaliza

El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo y lamaniobra de aparcamiento se interrumpe automaacuteti-camenteEl sistema de aparcamiento asistido interrumpe lamaniobra de aparcamiento cuando ocurre alguno delos siguientes casos

mdash Se pulsa el botoacuten de funcioacuten

mdash El conductor agarra el volante

mdash Se abre la puerta del conductor

mdash Se supera el liacutemite de tiempo o el nuacutemero de ma-niobras para aparcar

mdash Se desconecta el ASR o este interviene regulando

mdash Hay una averiacutea en el sistemaVuelva a iniciar la maniobra de aparcamientorarr paacuteg 196

El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo yasiste cuando se mueve el volante con el vehiacuteculodetenidoCuando el sistema de aparcamiento asistido intentagirar el volante con el vehiacuteculo detenido aparece elsiacutembolo blanco en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

mdash Pise el pedal del freno

Tras cambiar alguna rueda el sistema de aparca-miento asistido no aparca o desaparca el vehiacuteculocon precisioacutenEl resultado de la operacioacuten de aparcamiento o sali-da del aparcamiento es menos preciso p ej quedauna distancia mayor o menor respecto al bordillo

mdash Recorra con el vehiacuteculo un trayecto un poco largoincluidos tramos con curvas

El sistema de aparcamiento asistido se adapta auto-maacuteticamente a las nuevas dimensiones de la rueda

Ayuda de aparcamiento

Introduccioacuten al tema

La ayuda de aparcamiento asiste al conductor alaparcar y al maniobrar

Fig 147 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten de la ayuda de aparcamiento

La ayuda de aparcamiento detecta la distancia a po-sibles obstaacuteculos mediante unos sensores situadosen la parte delantera y trasera del vehiacuteculo rarr paacuteg 6rarr paacuteg 9 El sistema advierte en la pantalla del siste-ma de infotainment y mediante sentildeales acuacutesticas dela presencia de obstaacuteculos en la zona de deteccioacutende los sensores rarr fig 147

AjustesEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar ajustes para la ayuda deaparcamiento rarr paacuteg 36

mdash Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice losajustes en el submenuacute Aparcar y maniobrar

Puede guardar algunos ajustes de la ayuda de apar-camiento como el volumen de las sentildeales acuacutesticasen las cuentas de usuario de la funcioacuten de personali-zacioacuten Los ajustes cambian automaacuteticamente cuan-do se cambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Particularidades en caso de llevar un remolqueLos sensores traseros de la ayuda de aparcamientono se conectan si el dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamente con unremolque

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuencia

192 Aparcar y maniobrar

COPIA

se pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

AVISOiexclNo continuacutee la marcha La zona de colisioacuten se alcan-za cuando se muestra el penuacuteltimo segmento comomuy tarde

AVISOEn funcioacuten del equipamiento tambieacuten se muestra ladistancia a los obstaacuteculos que se encuentren en laszonas laterales Para poder explorar por completo laszonas laterales hay que mover el vehiacuteculo unos me-tros hacia delante o hacia atraacutes Si entra un obstaacutecu-lo en estas zonas desde fuera no se indicaraacute

Conectar y desconectar la ayuda deaparcamiento

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 192

Fig 148 En la consola central tecla para conectar ydesconectar la ayuda de aparcamiento

Conectar

La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando se engrana la marcha atraacutes o el vehiacute-culo se desplaza hacia atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla

mdash O BIEN pulse la tecla

Desconectar

La ayuda de aparcamiento se desconecta automaacuteti-camente cuando se circula hacia adelante a maacutes de10-15 kmh (6-9 mph)mdash O BIEN pulse la tecla

mdash O BIEN pulse la tecla

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten P

Conexioacuten automaacutetica al circular hacia adelante (enfuncioacuten del equipamiento)La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando el vehiacuteculo se acerca a un obstaacuteculopor la zona delantera a una velocidad inferior a15 kmh (9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puedeactivar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 36

La conexioacuten automaacutetica solo tiene lugar una vez Esposible volver a activar la conexioacuten automaacutetica de lasiguiente manera

mdash Pulse la tecla

mdash O BIEN pulse la tecla

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

Asistente de marcha atraacutes(Rear View)

Introduccioacuten al tema

La caacutemara del asistente de marcha atraacutes monta-da en la parte trasera del vehiacuteculo facilita alconductor la visibilidad hacia atraacutes y le asiste alaparcar

El asistente de marcha atraacutes muestra la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del sistema de in-fotainment Las liacuteneas de orientacioacuten facilitan la visi-bilidad hacia atraacutes en funcioacuten del modo seleccionadoy del equipamiento del vehiacuteculo

Modos del asistente de marcha atraacutesEn funcioacuten del equipamiento hay disponibles los si-guientes modos

mdash Aparcamiento en bateriacutea Aparcamiento mar-cha atraacutes en perpendicular a la calzada

mdash Aparcamiento en liacutenea Aparcamiento marchaatraacutes en paralelo a la calzada

mdash Funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-que o funcioacuten de asistencia para campo a tra-veacutes (modo 3) Ayuda para enganchar un remolqueo en la conduccioacuten campo a traveacutes (en funcioacuten delequipamiento)

mdash Traacutefico transversal Se vigila el traacutefico en sen-tido transversal

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro

Asistente de marcha atraacutes 193

3G00

1276

0AH

COPIA

de los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Conectar y desconectar el asistentede marcha atraacutes

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193

Conectar

Engrane la marcha atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla

DesconectarEl asistente de marcha atraacutes se desconecta automaacute-ticamente al circular marcha adelante a maacutes de15 kmh (9 mph)

Funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-queEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica con esta funcioacuten se puede acercar elvehiacuteculo a la lanza de un remolque

En el sistema de infotainment se muestran liacuteneasauxiliares

Liacuteneas rojas posicioacuten del dispositivo de remolque

Liacuteneas verdes distancia al dispositivo de remolque

Liacutenea naranja direccioacuten precalculada del dispositivode remolque en funcioacuten del giro del volante

Aparcar en bateriacutea

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193

Fig 149 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment aparcar con el asistente de marcha atraacutes

Leyenda de la rarr fig 149Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoCalzadaHueco de aparcamientoLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoLimitacioacuten trasera del hueco de aparcamiento

Aparcar

mdash Pulse la tecla antes de pasar por delante delhueco de aparcamiento seleccionado

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment

mdash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 149 2

mdash Retroceda girando el volante de manera que lasliacuteneas amarillas se introduzcan en el hueco deaparcamiento Las liacuteneas verdes y amarillas tienenque coincidir con las liacuteneas de delimitacioacuten latera-les rarr fig 149 3

mdash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea roja haya al-canzado la delimitacioacuten trasera rarr fig 149 4

1234

194 Aparcar y maniobrar

COPIA

Aparcar en paralelo

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193

Fig 150 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment asistente de marcha atraacutes

Leyenda de la rarr fig 150Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo dentro del hueco de apar-camientoCalzadaObstaacuteculo o caja auxiliarLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoObstaacuteculo o caja auxiliar

Aparcar

mdash Pulse la tecla antes de pasar por delante delhueco de aparcamiento

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment

mdash Conecte el intermitente del lado correspondientede la calzada

mdash Situacutee el vehiacuteculo en paralelo a la franja de aparca-miento a aprox 1 metro de distancia Las cajasauxiliares amarillas tienen que tapar los obstaacutecu-los rarr fig 150 2 y 4 La zona situada en me-dio deberaacute estar libre de obstaacuteculos

mdash Engrane la marcha atraacutes Un marco rojo represen-ta la posicioacuten objetivo de su vehiacuteculo rarr fig 150

mdash Gire el volante hasta que el marco rojo se encuen-tre entre las cajas auxiliares y se vuelva verde

1234

rarr fig 150 Durante la marcha atraacutes mantengael volante en esta posicioacuten

mdash Cuando sea necesario cambiar el giro del volanteuna liacutenea lateral amarilla se volveraacute roja El siacutembo-lo del volante indica al conductor cuaacutendo tieneque girar el volante

mdash Retroceda lentamente hasta que se muestre lasentildeal de STOP o hasta que la liacutenea verde coinci-da con la delimitacioacuten lateral del hueco de aparca-miento rarr fig 150 Una flecha rarr fig 150 in-dica en base al nuacutemero de segmentos mostradosel tramo que auacuten queda por recorrer

mdash Detenga el vehiacuteculo Gire el volante en la direc-cioacuten contraria hasta el tope y hasta que deje demostrarse la flecha de direccioacuten

mdash Siga retrocediendo hasta que se muestre la sentildealde STOP o hasta que la liacutenea roja alcance la de-limitacioacuten trasera

Sistema de aparcamientoasistido (Park Assist)

Introduccioacuten al tema

El sistema de aparcamiento asistido muestra unhueco apropiado para aparcar y asiste al con-ductor al aparcar y desaparcar

El sistema de aparcamiento asistido es una amplia-cioacuten de la ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 192

El sistema de aparcamiento asistido controla la di-reccioacuten del vehiacuteculo automaacuteticamente iexclEl conductortiene que acelerar cambiar de marcha y frenarrarr

Incluye las siguientes funcionesmdash Mostrar huecos de aparcamiento adecuados

mdash Seleccionar un modo de aparcamiento

mdash Aparcar en liacutenea y en bateriacutea en un hueco adecua-do

mdash Salir de un hueco de aparcamiento en liacutenea ade-cuado

Tenga en cuenta el mensaje de la pantalla del cuadrode instrumentos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuencia

Sistema de aparcamiento asistido 195

3G00

1276

0AH

COPIA

se pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocar le-siones graves

middot No agarre el volante durante la maniobra hastaque el sistema no lo indique

middot Excepcioacuten si se produce una situacioacuten de peli-gro intervenga y haacutegase cargo de la direccioacuten

AVISOEl sistema de aparcamiento asistido toma como re-ferencia los vehiacuteculos aparcados los bordillos y otrosobjetos Procure que ni los neumaacuteticos ni las llantasresulten dantildeados al aparcar Si fuera necesario inte-rrumpa oportunamente la maniobra de aparcamien-to para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

Determinados accesorios montados posterior-mente en el vehiacuteculo como un portabicicletas

pueden mermar el funcionamiento del sistema deaparcamiento asistido y se podriacutean producir dantildeos

Cuando el vehiacuteculo detecta que hay un remol-que conectado eleacutectricamente no es posible

conectar el sistema de aparcamiento asistidorarr paacuteg 286

Durante las maniobras de aparcamiento sepueden producir frenadas en cuanto el con-

ductor acelere demasiado

Buscar un hueco de aparcamiento

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195

Fig 151 En la consola central tecla para conectar elsistema de aparcamiento asistido

Fig 152 En la pantalla del cuadro de instrumentosmodos de aparcamiento

Modos de aparcamientoAparcamiento en liacutenea marcha atraacutesAparcamiento en bateriacutea marcha atraacutesAparcamiento en bateriacutea hacia delante

mdash Pulse la tecla rarr fig 151 El testigo de controlse enciende en amarillo y la funcioacuten de aparca-miento estaacute activa

mdash Pase despacio por delante de una fila de vehiacuteculosaparcados sin dejar de prestar atencioacuten al traacutefico

mdash El sistema de aparcamiento asistido busca auto-maacuteticamente un hueco de aparcamiento adecua-do en el lado del acompantildeante

Cuando se encuentre un hueco se mostraraacute un mo-do de aparcamiento rarr fig 152

Para seleccionar sucesivamente los diferentes hue-cos mostrados pulse la tecla rarr fig 151

Si desea aparcar en bateriacutea hacia delante seleccioneel modo ldquoAparcamiento en bateriacutea hacia delanterdquorarr fig 152 pulsando la tecla rarr fig 151Si desea que se busque un hueco de aparcamientoen el lado contrario de la calzada conecte el intermi-tente correspondiente a ese lado

El sistema de aparcamiento asistido se puedeactivar a posteriori Si anteriormente se ha

pasado por delante de un hueco de aparcamientoadecuado el sistema lo mostraraacute

196 Aparcar y maniobrar

COPIA

Aparcar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195

Fig 153 En la pantalla del cuadro de instrumentosaparcar en bateriacutea

Leyenda de la rarr fig 153Buscar un hueco de aparcamientoAparcarManiobrar en el hueco de aparcamientoIndicacioacuten de circular marcha adelanteVehiacuteculo propioVehiacuteculo aparcado u obstaacuteculoHueco de aparcamiento detectadoIndicacioacuten de retrocederIndicacioacuten de frenarBarra de progreso (distancia relativa auacuten porrecorrer)

mdash Detenga el vehiacuteculo delante o detraacutes del hueco deaparcamiento

mdash Tenga en cuenta la indicacioacuten para aparcar de lapantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 1535

mdash Engrane la marcha atraacutes cuando aparezca una fle-cha sentildealando hacia atraacutes en la pantalla del cua-dro de instrumentos

mdash Suelte el volante

mdash Tenga en cuenta el mensaje Interv en direcc activa Vigilesu entorno de la pantalla del cuadro de instrumen-tos

mdash Acelere con precaucioacuten

1234567

mdash Cuando suene una sentildeal acuacutestica se encienda laindicacioacuten o aparezca un mensaje en la pantalladel cuadro de instrumentos frene

mdash En funcioacuten del hueco de aparcamiento puede quesea necesario realizar varias maniobras Cuandohaya terminado la operacioacuten de aparcamientoapareceraacute un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos

Para conseguir un resultado oacuteptimo espere al finalde cada maniobra a que el sistema de aparcamientoasistido termine de girar el volante

Apague el motor y realice las operaciones necesariaspara dejar el vehiacuteculo estacionado rarr paacuteg 184

Desaparcar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195

Fig 154 En la pantalla del cuadro de instrumentos de-saparcar marcha atraacutes de un hueco en liacutenea

Leyenda de la rarr fig 154

1 Vehiacuteculo aparcado

2 Vehiacuteculo propio

3 Barra de progreso (distancia relativa auacuten por re-correr)

4 Sentido de la marcha al desaparcar

El sistema de aparcamiento asistido puede desapar-car el vehiacuteculo de un hueco en liacutenea si se cumplenlos requisitos para ello rarr paacuteg 188

mdash Pulse la tecla

mdash Conecte el intermitente correspondiente al ladode la calzada por el que se ha de salir del hueco deaparcamiento

mdash Engrane la marcha atraacutes

Sistema de aparcamiento asistido 197

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Suelte el volante cuando aparezca el siguientemensaje Interv en direcc activa Vigile su entorno

mdash Acelere con precaucioacuten

mdash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica se en-cienda la indicacioacuten o aparezca la indicacioacuten dedar marcha adelante en la pantalla del cuadro deinstrumentos

mdash Pise el pedal del freno hasta que el sistema deaparcamiento asistido termine de girar el volanteo hasta que se apague la indicacioacuten en la pan-talla del cuadro de instrumentos

mdash Ejecute la maniobra de salida del aparcamientohasta que un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos y dado el caso una sentildeal acuacutesticaindiquen que la maniobra de salida del aparca-miento ha finalizado

mdash Haacutegase cargo de la direccioacuten con el aacutengulo de giroajustado por el sistema de aparcamiento asistido

mdash Salga del hueco de aparcamiento cuando la situa-cioacuten del traacutefico lo permita

Sistema de visioacuten perifeacuterica(Area View)

Introduccioacuten al tema

Fig 155 Visualizacioacuten del sistema de visioacuten perifeacuterica

en la pantalla A caacutemara delantera B caacutemara trasera

El sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) ayudaa ver el entorno del vehiacuteculo en tiempo real y adetectar obstaacuteculos a tiempo

Utilizando varias caacutemaras el sistema genera una re-presentacioacuten del entorno del vehiacuteculo que se mues-tra en la pantalla del sistema de infotainment

Las funciones y representaciones del sistema pue-den variar en funcioacuten del equipamiento

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 198

Fig 156 En la consola central tecla para conectar ma-nualmente el sistema de visioacuten perifeacuterica

Conectar

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash O BIEN pulse la tecla

Desconectar

mdash Circule hacia adelante a maacutes de aprox 15 kmh(9 mph)

mdash O BIEN pulse la tecla

198 Aparcar y maniobrar

COPIA

Visualizacioacuten en la pantalla con el sistema de visioacutenperifeacutericaEn el sistema de infotainment la pantalla se divideen dos zonas de visualizacioacuten

mdash Lado izquierdo de la pantalla Se muestra el vehiacute-culo desde una perspectiva aeacuterea Pulsando sobrelas diferentes zonas variacutea la visualizacioacuten en el la-do derecho de la pantalla

mdash Lado derecho de la pantalla En funcioacuten de la zo-na seleccionada en el lado izquierdo de la panta-lla se muestran las diferentes imaacutegenes de las caacute-maras

mdash Pulse los botones de funcioacuten situados en el mar-gen de la imagen para seleccionar la representa-cioacuten correspondiente

En funcioacuten del paiacutes hay disponible una vista en tresdimensiones Deslizando el dedo en la direccioacuten delas flechas se puede modificar el aacutengulo de visioacuten enla vista tridimensional

Asistente para maniobras conremolque (Trailer Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente para maniobras con remolque asisteal conductor al dar marcha atraacutes y maniobrarcon un remolque

Moviendo el mando giratorio de los retrovisores ex-teriores el asistente para maniobras con remolquedirige el remolque enganchado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

ADVERTENCIAEl asistente para maniobras con remolque no tomacomo referencia el entorno del vehiacuteculo No tienelugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos El conduc-tor tiene que evaluar eacutel mismo si puede maniobrarcon el conjunto vehiacuteculo tractor y remolque de for-ma segura

middot Observe siempre el movimiento del remolque ysi fuera necesario interrumpa activamente lamaniobra para evitar dantildeos Aunque se manejeel asistente para maniobras con remolque co-rrectamente en raras ocasiones puede ocurrirque el remolque se mueva de forma diferente ala ajustada

middot No se fiacutee uacutenicamente de las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Por motivos teacutecnicos el asistente para manio-bras con remolque no siempre puede detectar

correctamente los remolques con luces traseras detecnologiacutea LED

Requisitos para el asistente paramaniobras con remolque (TrailerAssist)

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 199

Se tienen que cumplir los siguientes requisitos parapoder utilizar el asistente para maniobras con remol-que

mdash La lanza del remolque no estaacute cubierta

mdash Hay un remolque de uno o dos ejes no articuladosenganchado y conectado eleacutectricamente al vehiacute-culo

mdash El conjunto vehiacuteculo tractor y remolque estaacute de-tenido

mdash La puerta del conductor y el portoacuten del maleteroestaacuten cerrados

mdash No se ha superado el aacutengulo de flexioacuten maacuteximo

mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

mdash El ESC estaacute conectado

mdash En el transcurso de aprox 3 minutos el conductortiene que realizar alguna accioacuten si no la maniobrase interrumpe y el asistente se desactiva

mdash Se ha adaptado el sistema al remolque

Adaptar el sistema al remolque

Cada vez que se cambie el conjunto vehiacuteculo tractory remolque hay que adaptar el sistema al remolqueAl hacerlo se determina de nuevo la longitud de lalanza de remolquemdash Realice varias y a ser posible diferentes manio-

bras de giro y trayectos con curvas con el remol-que

Cuanto maacutes exactamente se pueda determinar lalongitud de la lanza maacutes aacutengulos habraacute disponiblesal maniobrar

Asistente para maniobras con remolque 199

3G00

1276

0AH

COPIA

El indicador de aacutengulo dispone como maacuteximo decuatro topes finales aprox 30deg 45deg 60deg y 75deg

Conectar el asistente y maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor yremolque

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 199

Fig 157 En la pantalla del cuadro de instrumentos manejar el asistente para maniobras con remolque

Leyenda de la rarr fig 157

1 Mando giratorio para el ajuste de los retroviso-res exteriores

2 Orientacioacuten del remolque hacia la izquierda

3 Orientacioacuten del remolque hacia la derecha

4 Moverse en la direccioacuten del remolque

5 Posicioacuten actual del remolque (en gris)

6 Posicioacuten objetivo del remolque (en naranja)

7 Posicioacuten cero del indicador de aacutengulo

Conectar

mdash Detenga el vehiacuteculo

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Pulse la tecla

Maniobrar

mdash Antes de utilizar el asistente para maniobras conremolque tenga en cuenta los requisitosrarr paacuteg 199

mdash Suelte el volante rarr

mdash Bascule el mando giratorio hasta alcanzar la direc-cioacuten deseada En la pantalla del cuadro de instru-mentos aparece a modo de orientacioacuten una repre-sentacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que en la posicioacuten actual rarr fig 157

mdash Acelere y retroceda lentamente Observe el entor-no

mdash En caso necesario corrija el aacutengulo con el mandogiratorio rarr fig 157 1

mdash Presione el mando hacia la izquierda o la derechapara determinar la direccioacuten de marcha

mdash Tire del mando hacia atraacutes para moverse en direc-cioacuten al remolque

mdash Retroceda y avance hasta alcanzar la posicioacuten de-seada

La maniobra finaliza cuando aparece un mensaje alrespecto en la pantalla del cuadro de instrumentos ydado el caso suena una sentildeal acuacutestica

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocar le-siones graves

middot No agarre el volante durante la maniobra hastaque el sistema no lo indique

middot Excepcioacuten si se produce una situacioacuten de peli-gro intervenga y haacutegase cargo de la direccioacuten

Cuando el asistente para maniobras con re-molque estaacute activo no se pueden ajustar los

retrovisores exteriores rarr paacuteg 119

Mientras el asistente para maniobras con re-molque esteacute activo el vehiacuteculo no podraacute circu-

lar a maacutes de 6 kmh (4 mph) aprox

200 Aparcar y maniobrar

COPIA

Asistente de salida delaparcamiento

Fig 158 Representacioacuten esquemaacutetica del asistente desalida del aparcamiento zona vigilada alrededor del ve-hiacuteculo que estaacute desaparcando

El asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal al salir marchaatraacutes de un hueco de aparcamiento o al manio-brar

Fig 159 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten del asistente de salida del aparcamiento

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten y las adver-tencias vaacutelidas para todos los asistentes de aparca-miento de la paacuteg 187

Conectar y desconectar

mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 34

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 32

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en los ajus-tes del sistema de infotainment rarr paacuteg 36

FuncionamientoEl asistente de salida del aparcamiento funciona conunos sensores de radar montados en el paragolpestrasero

mdash Conecte el encendido

mdash Dado el caso conecte el asistente de salida delaparcamiento

mdash Tenga en cuenta las sentildeales acuacutesticas y los men-sajes que se muestren en la pantalla del cuadro deinstrumentos Unos segmentos de colores mues-tran en la pantalla del sistema de infotainment lazona en cuestioacuten de detraacutes del vehiacuteculorarr fig 159

Si se desconecta la ayuda de aparcamiento no sepodraacuten emitir avisos al conductor El asistente de sa-lida del aparcamiento tambieacuten se desconectaraacute tem-poralmente

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Sistemas de asistencia a lafrenada

Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada

El vehiacuteculo estaacute equipado con sistemas de asistenciaa la frenada Estos sistemas pueden ayudar al con-ductor en situaciones de marcha o de frenado criacuteti-cas El conductor es el responsable de conducir deforma segura rarr paacuteg 202

Conducir con sistemas de asistencia a la frenadaLos sistemas de asistencia a la frenada funcionancon el motor en marcha No es necesaria ningunacondicioacuten especial iexclDeje siempre libre la zona repo-sapieacutes de debajo de los pedales

Cuando los sistemas de asistencia a la frenada estaacutenregulando el pedal del freno puede moverse o pue-den producirse ruidos Aun asiacute siga frenando con lafuerza necesaria Mantenga constante la presioacuten ne-cesaria sobre el pedal del freno En caso necesariocontrole la trayectoria del vehiacuteculo mientras pisa elpedal del freno

Asistente de salida del aparcamiento 201

3G00

1276

0AH

COPIA

Indicaciones acerca de los sistemas de asistencia ala frenadaSi tiene la sospecha de alguacuten funcionamiento anoacute-malo lea y tenga en cuenta las siguientes indicacio-nes

mdash El ESC y el ASR solo pueden funcionar correcta-mente si las cuatro ruedas van equipadas con elmismo tipo de neumaacuteticos Si la circunferencia derodadura de los neumaacuteticos no es igual en todospuede que se reduzca inesperadamente la poten-cia del motor

mdash Si se produce una averiacutea en el ABS tambieacuten dejande funcionar el ESC el ASR y el EDS

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape y amejorar la estabilidad en determinadas situacionesde marcha rarr

En funcioacuten del equipamiento el ESC se puede co-nectar en un modo deportivo o desconectar porcompleto rarr paacuteg 203

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas que pa-tinan y adapta dicha fuerza a las condiciones de lacalzada rarr paacuteg 204 Mediante el ASR se facilita elarranque la aceleracioacuten y la subida de pendientes

En funcioacuten del equipamiento el ASR se puede des-conectar rarr paacuteg 203

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueen alfrenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo se deten-ga y ayuda al conductor a mantener el control sobrela direccioacuten y el vehiacuteculo rarr paacuteg 204

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada puede ayudar a reducir ladistancia de frenado El asistente de frenada aumen-ta la presioacuten que ejerce el conductor cuando pisa elpedal del freno raacutepidamente en situaciones deemergencia

Al reducir la presioacuten sobre el pedal del freno el asis-tente de frenada desconecta el servofreno

Sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos en si-tuaciones de emergenciaEl sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos inter-viene en situaciones de emergencia si el Front Assistdetecta peligro de colisioacuten Se muestra una adver-tencia severa del Front Assist

Si el conductor cambia de carril en una maniobraevasiva el ESC frena determinadas ruedas y ayudadinaacutemicamente a esquivar el obstaacuteculo Se estabilizael vehiacuteculo en dicho carril

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS y XDS)El EDS frena automaacuteticamente las ruedas que pati-nan y transmite la fuerza motriz a las demaacutes ruedasmotrices

Para que el freno no se caliente excesivamente elEDS se desconecta automaacuteticamente en caso de so-licitacioacuten extrema El EDS se vuelve a conectar auto-maacuteticamente en cuanto el freno se enfriacutea

El XDS mejora la traccioacuten para mantener el vehiacuteculoen su carril

Freno multicolisioacutenEn caso de colisioacuten el freno multicolisioacuten puedeayudar al conductor mediante una frenada provoca-da automaacuteticamente a reducir el riesgo de derrape yde que se produzcan otras colisiones durante el acci-dente

El freno multicolisioacuten solo funciona en colisionesque hayan sido detectadas como tales por la unidadde control del airbag

El vehiacuteculo se frena automaacuteticamente siempre quelos sistemas necesarios no sufran dantildeos en la coli-sioacuten y sigan operativos

La frenada automaacutetica en caso de colisioacuten no se pro-duce en los siguientes casos

mdash Si el conductor pisa el pedal del acelerador

mdash Si la presioacuten de frenado ejercida sobre el pedal delfreno es mayor que la aplicada por el sistema

Servofreno electromecaacutenico (eBKV)Con el encendido conectado el servofreno electro-mecaacutenico respalda la fuerza del pie incrementandola presioacuten que el conductor ejerce sobre el pedal delfreno rarr Cuando un sistema de asistencia al con-ductor interviene en los frenos p ej el ACC al regu-lar o en una frenada de emergencia el pedal del fre-no puede moverse automaacuteticamente

Tras desconectar el encendido la asistencia del ser-vofreno se reduce progresivamente Si se sigue rete-niendo del vehiacuteculo con el pedal del freno se mues-tran mensajes en la pantalla del cuadro de instru-mentos En este caso la funcioacuten del servofreno estaacutelimitada

Una vez detenido inmovilice el vehiacuteculo para evitarque se desplace rarr paacuteg 184

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de asis-tencia a la frenada no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites de los sistemas Circular agran velocidad por calzadas heladas resbaladizas omojadas puede causar la peacuterdida del control del

202 Aparcar y maniobrar

COPIA

vehiacuteculo y que el conductor y sus acompantildeantessufran lesiones graves

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico No permitaque la mayor seguridad que proporcionan lossistemas de asistencia a la frenada (ABS BASEDS ASR y ESC) le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad

middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den salvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacute-sicas Las carreteras resbaladizas y mojadas si-guen siendo muy peligrosas aunque el vehiacuteculovaya equipado con ESC y los demaacutes sistemas

middot Circular a gran velocidad por una calzada moja-da puede provocar que las ruedas pierdan elcontacto con la calzada y se produzca ldquoaquapla-ningrdquo Si el vehiacuteculo pierde el contacto con lacalzada no es posible frenarlo ni dirigirlo nicontrolarlo

middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den evitar un accidente si p ej se circula de-masiado cerca de otros vehiacuteculos o demasiadoraacutepido para la situacioacuten en cuestioacuten

middot Aunque los sistemas de asistencia a la frenadason muy efectivos y ayudan al conductor a con-trolar el vehiacuteculo en situaciones de marcha difiacute-ciles no hay que olvidar que la estabilidad de-pende de la adherencia de los neumaacuteticos

middot Cuando acelere sobre una calzada resbaladizap ej a causa de hielo o nieve haacutegalo con pre-caucioacuten Aunque el vehiacuteculo disponga de siste-mas de asistencia a la frenada las ruedas pue-den patinar y esto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerablemen-te mermada si otros componentes o sistemas queafectan a la dinaacutemica de marcha no se han someti-do a un mantenimiento adecuado o no funcionancorrectamente Esto tambieacuten afecta entre otros alos frenos los neumaacuteticos y otros sistemas men-cionados

middot Tenga siempre en cuenta que las reformas ymodificaciones que se realicen en el vehiacuteculopueden influir en el funcionamiento de los siste-mas de asistencia a la frenada

middot Las modificaciones que se realicen en la suspen-sioacuten o la utilizacioacuten de combinaciones de llantay neumaacutetico no autorizadas pueden repercutiren el funcionamiento de los sistemas de asis-tencia a la frenada y reducir su eficacia

middot La utilizacioacuten de neumaacuteticos adecuados favore-ce la eficacia del ESC

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos

Conectar y desconectar el ASR elESC o el ESC Sport

Desconectar y conectar el ASREl ASR se puede desconectar en situaciones en lasque no se logre suficiente traccioacuten

mdash Al circular por nieve profunda o terreno poco fir-me

mdash Para ldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapadoEl ASR se puede conectar y desconectar en los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

El testigo de control se enciende en amarillo

Conectar y desconectar el ESC en el perfil de con-duccioacuten ldquoOffroadrdquoSi el perfil de conduccioacuten ldquoOffroadrdquo estaacute disponible yseleccionado rarr paacuteg 156 se pueden desconectar elESC y el ASR en el sistema de infotainment

El testigo de control se enciende en amarillo

Conectar y desconectar el ESC SportLa funcioacuten ESC Sport interviene algo maacutes tarde queel ESC normal para estabilizar el vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento el ESC Sport se puedeconectar y desconectar en el sistema de infotain-ment

El testigo de control se enciende en amarillo yaque el ASR estaacute desconectado

ADVERTENCIAiexclCuando el ESC estaacute desconectado el peligro deque el vehiacuteculo derrape es mucho mayor que cuan-

Sistemas de asistencia a la frenada 203

3G00

1276

0AH

COPIA

do estaacute conectado Especialmente a gran veloci-dad los conductores inexpertos pueden tener difi-cultades para dominar el vehiacuteculo iexclComo conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesionesgraves

middot Por ello Volkswagen recomienda desconectar elESC solo bajo las siguientes condiciones

mdash Si circula en un circuito cerrado o de carreras

Si tiene experiencia en la conduccioacuten deporti-va en competiciones

middot No corra ninguacuten riesgo de seguridad y tenga encuenta los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas

Problemas y soluciones

El servofreno electromecaacutenico no funciona iexclNo continuacutee la marcha

El testigo de advertencia se enciende en rojo

Dado el caso se muestra el mensaje Servofreno fuera deservicio Pise el pedal del freno con fuerza porque au-mentaraacute la distancia de frenado debido a la falta deasistencia por parte del servofreno

mdash Solicite inmediatamente la ayuda de personal es-pecializado

Hay una averiacutea en el servofreno electromecaacuteni-co

El testigo de control se enciende en amarillo

Durante unos segundos se muestra el mensaje Servo-freno limitado

Al pisar el pedal del freno pueden producirse vibra-ciones Hay que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza porque la distancia de frenado aumenta debi-do a la reduccioacuten de la asistencia del servofreno

mdash Acuda a un taller especializado

El ABS no funciona correctamente o no funcio-na en absoluto

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado Los frenos del ve-hiacuteculo siguen funcionando sin el ABS

El ASR estaacute regulando para evitar que las ruedaspatinen

El testigo de control parpadea en amarillo

El ESC estaacute regulando para reducir el riesgo dederrape y mejorar la estabilidad

El testigo de control parpadea en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ESC

El testigo de control se enciende en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo

ESC Sport conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC estaacute desconectado por causas del siste-maEl testigo de control se enciende en amarillo

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Dado el caso realice un recorrido corto a15-20 kmh (9-12 mph)

mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado

Los sistemas de asistencia a la frenada producenruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenada des-critos intervienen puede que se oigan ruidos

ADVERTENCIA

middot Si el testigo de advertencia del sistema de fre-nos se enciende junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten reguladoradel ABS no funcione y que por ello las ruedastraseras se bloqueen relativamente raacutepido alfrenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo En la medida de lo posible re-duzca la velocidad y diriacutejase despacio y con pre-caucioacuten hasta el taller especializado maacutes cerca-no y solicite que se revise el sistema de frenosDurante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca

middot Si el testigo de control del ABS no se apaga ose enciende durante la marcha significa que elABS no funciona correctamente El vehiacuteculo solose podraacute detener con los frenos normales (sin elABS) En este caso no estaraacute disponible la fun-cioacuten protectora del ABS Acuda lo antes posiblea un taller especializado

204 Aparcar y maniobrar

COPIA

Equipamiento praacutectico

Portaobjetos

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo o una maniobra repentinaEsto puede ocasionar lesiones graves asiacute como lapeacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Guarde objetos solo en portaobjetos cerrados

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras que no pesenmaacutes de 25 kg No deje nunca objetos pesadosduros o afilados en los bolsillos de estas pren-das

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera puede aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves en ca-so de accidente frenazo o maniobra repentina

middot Mantenga la guantera siempre cerrada durantela marcha

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre

middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidas puedeprovocar lesiones

middot No coloque nunca bebidas calientes en los por-tabebidas En caso de un frenazo o un accidentedurante la marcha las bebidas calientes deposi-tadas en los portabebidas podriacutean derramarse yprovocar quemaduras

middot Aseguacuterese de que solo se coloquen bebidas deltamantildeo adecuado en los portabebidas Las bebi-

das tienen que ir siempre bien sujetadas en losportabebidas

ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el vehiacute-culo por el efecto del calor o del friacuteo

middot No deje nunca botellas cerradas en el vehiacuteculo sila temperatura en su interior es muy alta o muybaja

AVISO

middot No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo El calory el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlos inservi-bles

middot Los objetos compuestos de materiales transpa-rentes que se dejen en el vehiacuteculo como ventosastransparentes fijadas en los cristales pueden con-centrar la luz solar y provocar dantildeos en el vehiacutecu-lo

Cenicero y encendedor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor o del ce-nicero puede provocar un incendio quemaduras yotras lesiones graves

middot Utilice el encendedor uacutenicamente de forma ade-cuada

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia El encendedor se puede utilizar con elencendido conectado

middot No deposite nunca en el cenicero papel u otrosobjetos que puedan provocar un incendio

Portaobjetos 205

3G00

1276

0AH

COPIA

Encendedor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 205

Fig 160 En la parte inferior de la consola central en-cendedor

mdash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro

mdash Espere hasta que salte

mdash Extraiga el encendedor y utiliacutecelo rarr paacuteg 205

La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 voltios

Tomas de corriente

Introduccioacuten al tema

A las tomas de corriente del vehiacuteculo se pueden co-nectar dispositivos eleacutectricos

Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto estadoNo utilice dispositivos defectuosos

La toma de corriente de 12 voltios solo funciona conel encendido conectado

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de corrientey de los dispositivos eleacutectricos puede provocar unincendio y lesiones graves

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia Las tomas de corriente y los dispositi-vos conectados a las mismas se pueden utilizarcuando el encendido estaacute conectado

middot Si los dispositivos eleacutectricos se calientan dema-siado apaacuteguelos inmediatamente y desconeacutecte-los de la red

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no co-necte nunca a las tomas de corriente de 12 voltiosdispositivos eleacutectricos que suministren corriente

como paneles solares o cargadores de bateriacutea pa-ra cargar la bateriacutea de 12 voltios

middot Utilice solo dispositivos eleacutectricos que cumplanlas directivas correspondientes vigentes en mate-ria de compatibilidad electromagneacutetica

middot Para evitar que las fluctuaciones de tensioacuten pue-dan ocasionar dantildeos apague los dispositivos eleacutec-tricos antes de conectar y desconectar el encendi-do y de poner el motor en marcha Cuando el sis-tema Start-Stop en funcioacuten del equipamientoapaga el motor automaacuteticamente y lo vuelve aponer en marcha no hace falta apagar los dispo-sitivos eleacutectricos

middot No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consumanmaacutes potencia de la indicada Si se supera el con-sumo de potencia maacuteximo se podriacutea dantildear el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo

middot iexclTenga en cuenta el manual de instrucciones delos dispositivos eleacutectricos

La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendidos

con el motor apagado y el encendido conectado

Los dispositivos sin aislamiento pueden pro-ducir interferencias en la radio el sistema de

infotainment y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Tomas de corriente en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 206

Fig 161 En la parte inferior y en la parte trasera de laconsola central o en el maletero toma de corriente de

12 voltios con tapa plegable 1 o con tapa extraiacuteble 2

206 Equipamiento praacutectico

COPIA

Fig 162 En la parte trasera de la consola central (enfuncioacuten del equipamiento) toma de corriente de230 voltios

Aseguacuterese de que no se supere el consumo de po-tencia maacuteximo que figura en cada toma de corrienteEl consumo de potencia de los dispositivos figura enla placa de modelo

Toma de corriente de 12 voltiosTiene un consumo de potencia maacuteximo de 180 va-tios

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con varias tomas de co-rriente y se conectan dos o maacutes dispositivos eleacutectri-cos al mismo tiempo aseguacuterese de que su consumototal no supere nunca los 180 vatios rarr paacuteg 206

Toma de corriente de 230 voltiosTiene un consumo de potencia maacuteximo de 150 va-tios (picos de 300 vatios)

Con el motor en marcha la toma de corriente se ac-tiva automaacuteticamente en cuanto se enchufa un co-nector Si hay suficiente energiacutea disponible dado elcaso tambieacuten se puede seguir utilizando la toma decorriente con el motor apagado rarr

Conectar un dispositivo eleacutectrico Enchufe el conec-tor en la toma de corriente hasta el tope para des-bloquear el seguro para nintildeos integrado La toma so-lo suministra corriente una vez desbloqueado el se-guro para nintildeos

Testigo LED de la toma de corrienterarr fig 162El seguro para nintildeos estaacute

desbloqueado La toma de corriente estaacute listapara funcionar

El encendido estaacute desco-nectado pero hay suficiente energiacutea disponi-ble para seguir alimentando la toma de co-rriente con corriente durante un maacuteximo de10 minutos Si se desenchufa el conector an-tes de que transcurra este tiempo la toma decorriente se desconecta y no se puede volvera utilizar hasta que no se conecte de nuevo elencendido

Hay alguna anomaliacutea porejemplo desconexioacuten por sobrecorriente opor sobrecalentamiento

Luz verde permanente

Luz verde intermitente

Luz roja intermitente

Desconexioacuten por sobrecalentamientoCuando la temperatura supera un determinado valorel convertidor de la toma de corriente de 230 voltiosse desconecta automaacuteticamente La desconexioacutenevita el sobrecalentamiento cuando el consumo depotencia de los dispositivos conectados es excesivoo la temperatura ambiente muy alta La toma de co-rriente de 230 voltios se puede volver a utilizar trasuna fase de enfriamiento

Para poder volver a utilizar la toma de corriente de230 voltios tras la fase de enfriamiento hay que de-senchufar primero el conector del dispositivo queestuviera conectado y a continuacioacuten volver a en-chufarlo Asiacute se evita que el dispositivo eleacutectrico sevuelva a encender sin que asiacute se desee

PELIGROiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten

middot No derrame liacutequidos en la toma de corriente

middot No enchufe adaptadores ni alargadores en la to-ma de corriente de 230 voltios De lo contrarioel seguro para nintildeos integrado se desbloquearaacutey la toma de corriente funcionaraacute

middot No introduzca objetos conductores (una agujade punto por ejemplo) en los contactos de latoma de corriente de 230 voltios

AVISO

middot No deje colgando dispositivos o conectores de-masiado pesados p ej un alimentador de co-rriente directamente de la toma de corriente

middot No conecte laacutemparas de neoacuten

middot Conecte a la toma de corriente solo dispositivoscuyo voltaje coincida con el de la misma

middot La funcioacuten de desconexioacuten por sobrecarga incor-porada impide que aquellos dispositivos eleacutectricosque necesitan una corriente de arranque alta seenciendan En este caso desacople el alimentadordel dispositivo eleacutectrico y reintente la conexioacutentranscurridos aprox 10 segundos

Es posible que algunos dispositivos no funcio-nen correctamente cuando se conectan a la

toma de corriente de 230 voltios por falta de poten-cia (vatios)

Tomas de corriente 207

3G00

1276

0AH

COPIA

Transmisiones de datos

Ciberseguridad

Las unidades de control para transmisiones de datoslas interfaces y las conexiones para multimedia y dediagnosis son componentes de conectividad a traveacutesde los cuales se pueden intercambiar datos e infor-macioacuten entre el vehiacuteculo y dispositivos externos oInternet rarr Entre los componentes de conectivi-dad que no forman parte del equipamiento de todoslos vehiacuteculos se encuentran en particular

mdash Toma de conexioacuten para diagnosis

mdash Unidad de control con tarjeta eSIM montada(OCU)

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Media Control

mdash App-Connect

mdash Punto de acceso Wi-Fi

mdash Tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembrica NFC

mdash Interfaz de teleacutefono Bluetoothreg

mdash Conexioacuten USB

mdash Toma multimedia AUX-IN

mdash Ranura para tarjetas SD

mdash Ranura para tarjetas SIMLos componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad Los componentes de co-nectividad en especial pero tambieacuten otras unidadesde control estaacuten equipados con mecanismos de se-guridad que minimizan el riesgo de que terceros noautorizados accedan a los sistemas del vehiacuteculo

El software y los mecanismos de seguridad monta-dos en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando continua-mente Como en el caso de los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden actuali-zar de forma no perioacutedica

Por lo general las actualizaciones de software mejo-ran la seguridad la estabilidad y la velocidad de eje-cucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fabricados

Usted puede contribuir activamente a reducir el ries-go de que terceros no autorizados accedan a los sis-temas del vehiacuteculo y sus funciones

mdash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos dispo-sitivos Bluetooth ni dispositivos de telefoniacutea moacutevilque contengan datos manipulados o softwaremalicioso

mdash Instale inmediatamente las actualizaciones desoftware que le facilite Volkswagen rarr paacuteg 208

mdash Encargue los trabajos de mantenimiento y repara-cioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres especializa-dos Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos ordenadores soportes de datos y dispositivosde telefoniacutea moacutevil que se conectan a Internet o seutilizan en redes puacuteblicas o privadas pueden infec-tarse mediante datos manipulados y software ma-licioso

middot Al utilizar Internet ademaacutes de tomar las medi-das de precaucioacuten generalmente conocidas de-beriacutea proteger su ordenador sus soportes dedatos y sus dispositivos de telefoniacutea moacutevil conun programa antivirus adecuado

middot Actualice perioacutedicamente el programa antivirusadecuado con las actualizaciones y nuevas ver-siones proporcionadas por el proveedor corres-pondiente

ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados accedan alas funciones y unidades de control del vehiacuteculomediante un software malicioso o un ataque de In-ternet no se puede descartar a pesar de los meca-nismos de seguridad con los que cuenta el vehiacutecu-lo Si se introduce software malicioso en el vehiacutecu-lo puede influir desactivar o controlar las unida-des de control y las funciones del vehiacuteculo y provo-car accidentes graves y lesiones mortales

middot El software malicioso tambieacuten puede acceder adatos e informacioacuten guardados en las unidadesde control el sistema de infotainment los so-portes de datos conectados y los dispositivos detelefoniacutea moacutevil emparejados

middot Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente a lahabitual o reacciona o se comporta de forma ex-trantildea reduzca la velocidad inmediatamente(siempre que sea posible) de forma controlada ydiriacutejase sin demora al taller especializado maacutescercano o solicite la ayuda de personal especia-lizado p ej para remolcar el vehiacuteculo

Actualizacioacuten del sistema

Introduccioacuten al tema

El infotainment montado de faacutebrica es compatiblecon la funcioacuten ldquoActualizacioacuten del sistemardquo De estemodo Volkswagen AG puede actualizar las siguien-tes unidades de control en el vehiacuteculo sin necesidadde que usted acuda a un taller especializado

208 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Ordenador central del infotainment

mdash Unidad de control del cuadro de instrumentos di-gital

mdash OCU (unidad de control para Volkswagen We Con-nect)

La funcioacuten ldquoactualizacioacuten del sistemardquo solo estaacute dis-ponible en algunos paiacuteses

Requisitos para una actualizacioacuten del sistema

mdash Hay un contrato de We Connect en vigor entre us-ted y Volkswagen

mdash Dispone de una cuenta de usuario de VolkswagenWe Connect activa

mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usuariode We Connect

mdash El sistema eleacutectrico del vehiacuteculo estaacute operativo

mdash La bateriacutea de 12 voltios tiene suficiente carga

mdash En el paiacutes en cuestioacuten se ofrece la funcioacuten ldquoactua-lizacioacuten del sistemardquo

ADVERTENCIADurante la instalacioacuten del software las unidadesde control se desactivan y no funcionan Circularcon unidades de control desactivadas o que nofuncionen puede provocar accidentes y lesionesmortales

middot Realice la instalacioacuten del software en un lugaradecuado en el que no se entorpezca a otrosusuarios de la viacutea

middot No utilice nunca el vehiacuteculo durante una instala-cioacuten del software

ADVERTENCIASi el cuadro de instrumentos digital no funcionatras la instalacioacuten del software no se podraacuten mos-trar los instrumentos los testigos de advertencialos siacutembolos ni los mensajes Circular con el cuadrode instrumentos digital averiado puede provocaraccidentes y lesiones mortales

middot No utilice el vehiacuteculo y poacutengase en contacto conel Servicio de atencioacuten al cliente de Volkswagen

ADVERTENCIAEn casos muy aislados puede ocurrir que tras unainstalacioacuten del software alguna unidad de controldeje de funcionar correctamente

middot No utilice el vehiacuteculo y poacutengase en contacto conel Servicio de atencioacuten al cliente de Volkswagen

Aspectos generales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208

Actualizacioacuten del sistema disponibleSi estaacute encendido el infotainment indica cuando hayuna actualizacioacuten del sistema disponible La actuali-zacioacuten del sistema tiene lugar en dos fases

mdash Fase de descarga la actualizacioacuten del sistema sepuede descargar en cualquier momento con el en-cendido conectado

mdash Fase de instalacioacuten el software solo se puede ins-talar con el motor apagado y el capoacute del motor elmaletero el techo de cristal todas las ventanillasy puertas cerrados

Antes de cada una de las fases se solicitaraacute el con-sentimiento del conductor para iniciar el procedi-miento correspondiente

Si hay disponibles varias actualizaciones del sistemapara el vehiacuteculo hay que instalar primero correcta-mente una actualizacioacuten del sistema antes de poderinstalar la siguiente

Coste de la descargaLa descarga de una actualizacioacuten del sistema se rea-liza a traveacutes de la unidad de control montada de faacute-brica con la tarjeta eSIM (OCU) y es gratuita Volks-wagen corre con los gastos de conexioacuten

Operaciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208

Descarga de una actualizacioacuten del sistemaPara la descarga elija un lugar o zona con suficientecobertura de telefoniacutea moacutevil y GPS Para la descargael encendido tiene que estar conectado La descargase puede interrumpir en todo momento y en casonecesario continuacutea cuando se conecta el encendido

La duracioacuten de la descarga depende de la calidad dela red del volumen de datos y del tipo de actualiza-cioacuten A modo de orientacioacuten aprox 30 segundos pormegabyte (MB) Realice los siguientes pasos siempreen el orden indicado

1 Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment

2 Tenga en cuenta la informacioacuten del infotain-ment

3 Inicie la descarga en el sistema de infotainment

Actualizacioacuten del sistema 209

3G00

1276

0AH

COPIA

Instalacioacuten de softwareElija para la instalacioacuten un momento en el que ni us-ted ni otros usuarios vayan a conducir el vehiacuteculo

mdash Estacione el vehiacuteculo correctamente seguacuten lasdisposiciones legales y las condiciones del lugar

mdash Apague el motor

mdash Cierre el capoacute del motor el portoacuten del maleteroel techo de cristal y todas las ventanillas y puer-tas

mdash Confirme la instalacioacuten del software en el sistemade infotainment

mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo

mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes y nodeje ninguacuten animal en el vehiacuteculo

mdash Bloquee el vehiacuteculoAntes de volver a poner el motor en marcha lea enel sistema de infotainment el mensaje de finaliza-cioacuten de la instalacioacuten Si la instalacioacuten falla tenga encuenta las indicaciones al respecto

Limitaciones durante la instalacioacuten del softwareDurante la instalacioacuten del software las unidades decontrol las funciones y las indicaciones no estaacuten dis-ponibles No utilice el vehiacuteculo mientras tanto

mdash Ordenador central del infotainment durante lainstalacioacuten el ordenador central del infotainmentla unidad de mandos e indicacioacuten y otras unidadesde control no estaacuten disponibles

mdash Unidad de control del cuadro de instrumentos di-gital durante la instalacioacuten del software no sepueden mostrar indicaciones en dicho cuadro osolo se pueden mostrar unas pocas

mdash OCU (unidad de control para Volkswagen Car-Neto We Connect) durante la instalacioacuten del softwa-re los servicios el Servicio de llamada de emer-gencia y el aviso automaacutetico de accidente no es-taacuten disponibles

Si falla una instalacioacuten del software

mdash Error de instalacioacuten no criacutetico no conlleva limita-ciones de funcionamiento Vuelva a instalar la ac-tualizacioacuten

mdash Error de instalacioacuten criacutetico la unidad de controlcorrespondiente no funciona correctamente Lasfunciones y las indicaciones no estaacuten disponibleshasta que se subsane el error En este caso poacuten-gase en contacto con la Atencioacuten al cliente deVolkswagen

Tras una instalacioacuten correcta del softwareSi la instalacioacuten del software se ha realizado correc-tamente se indica en el sistema de infotainment

Preguntas y respuestas sobre laactualizacioacuten del sistema

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208

iquestPara queacute sirve una actualizacioacuten del sistemaLa actualizacioacuten del sistema es una medida preventi-va para evitar incidencias y estados no deseados Porejemplo para proteger contra software malicioso ypara optimizar el funcionamiento del software

iquestTengo que actualizar el sistemaPor su propio intereacutes deberiacutea actualizar el sistema Siel conductor rechaza varias veces la actualizacioacuten delsistema hay que acudir a un taller especializado

iquestPuedo interrumpir la descarga de una actualizacioacutendel sistemaSiacute es posible rarr paacuteg 208 Actualizacioacuten del sistema

iquestPuedo interrumpir la instalacioacuten del softwareNo no es posible

iquestQueacute ocurre si se interrumpe la instalacioacuten del soft-wareSi se interrumpe la instalacioacuten del software p ejpor un dantildeo en el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo lasunidades de control no pueden actualizarse y pue-den resultar dantildeadas por la instalacioacuten incompletadel software rarr paacuteg 208 Actualizacioacuten del sistema

iquestPuede introducirse software malicioso en el vehiacute-culo con las actualizaciones del sistema iniciadaspor VolkswagenInformacioacuten adicional rarr paacuteg 208 Ciberseguridad

iquestCuaacutento tiempo puedo retrasar una actualizacioacutendel sistemaPor su propio intereacutes deberiacutea realizar las actualiza-ciones del sistema disponibles lo antes posible

Habilitar y activar funciones(We Upgrade)

Introduccioacuten al tema

Despueacutes de la entrega del vehiacuteculo pueden antildeadirsedeterminadas funciones o equipamiento de formapermanente

En funcioacuten del modelo de vehiacuteculo por regla gene-ral se pueden habilitar funciones de confort y de in-

210 Transmisiones de datos

COPIA

fotainment asiacute como sistemas de asistencia al con-ductor

La habilitacioacuten de funciones y de equipamiento de-pende del estado de produccioacuten del vehiacuteculo y no esposible en todos los mercados

Una vez habilitadas y activadas las funciones lea ytenga en cuenta la informacioacuten y advertencias co-rrespondientes en el manual de instrucciones o enmanual online en caso de estar disponible

ADVERTENCIAEn caso de prestar o vender el vehiacuteculo informe alusuario o al comprador sobre las funciones habili-tadas

middot No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede provocar accidentes y lesiones

Si el hardware necesario para la funcioacuten que sedesea habilitar no estaacute montado en el vehiacutecu-

lo en algunos casos se puede equipar posteriormen-te Volkswagen recomienda los concesionariosVolkswagen para el equipamiento posterior de hard-ware

Descripcioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

Si la funcioacuten estaacute habilitada correctamente se podraacuteutilizar de forma permanente

mdash La conexioacuten de telefoniacutea moacutevil solo es necesariapara la compra de la funcioacuten que se ha de habili-tar para la habilitacioacuten en siacute y para la activacioacutende dicha funcioacuten

mdash Para poder ejecutarse las funciones que se habili-tan y se pueden utilizar offline y online necesitanuna conexioacuten de telefoniacutea moacutevil permanente

Las funciones y el equipamiento del vehiacuteculo que sepueden habilitar estaacuten descritos en este manual deinstrucciones en el infotainment en la paacutegina webde Volkswagen o en su cuenta de usuario de Volks-wagen We Connect Algunas funciones no necesitanninguna descripcioacuten por ejemplo las funciones paracambiar la visualizacioacuten o el color del infotainment

Las funciones habilitadas no estaacuten vinculadas a lavalidez del contrato Volkswagen We Connect

Requisitos para habilitar funciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

mdash Infotainment adecuado

mdash Compatibilidad y rendimiento del hardware dispo-nible en el vehiacuteculo

mdash Hay un contrato de We Connect en vigor entre us-ted y Volkswagen

mdash Ha asignado el vehiacuteculo a su cuenta de usuario deWe Connect

mdash Recepcioacuten suficiente de telefoniacutea moacutevil en la ubi-cacioacuten actual del vehiacuteculo

mdash El sistema eleacutectrico del vehiacuteculo estaacute operativo

mdash La bateriacutea del vehiacuteculo tiene suficiente carga

mdash OCU montada de faacutebrica o en algunos paiacuteses launidad de control Volkswagen We Connect

Operaciones para la habilitacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

Elija para la habilitacioacuten un momento en el que niusted ni otros usuarios vayan a conducir el vehiacuteculo

mdash Conecte el encendido

mdash Confirme la instalacioacuten del software en el sistemade infotainment

mdash Durante la habilitacioacuten tenga en cuenta la infor-macioacuten que se muestra en el infotainment

Despueacutes de realizar la habilitacioacuten y la activacioacuten enel caso de algunas funciones es necesario desconec-tar y volver a conectar el encendido Solo entoncesse puede utilizar la funcioacuten correctamente

Antes de volver a poner el motor en marchalea en el infotainment el mensaje de finaliza-

cioacuten de la habilitacioacuten Si la habilitacioacuten falla tengaen cuenta las indicaciones al respecto

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

iquestDoacutende obtengo las funciones activablesEn una tienda web a la que accede a traveacutes de sucuenta de usuario de Volkswagen We Connect

Habilitar y activar funciones 211

3G00

1276

0AH

COPIA

En funcioacuten del equipamiento las funciones tambieacutense pueden adquirir habilitar y activar directamente atraveacutes del infotainment en la ldquotienda In-Carrdquo

Funciones limitadas durante la habilitacioacutenDurante la habilitacioacuten la funcioacuten no estaacute disponible

Despueacutes de la habilitacioacutenSi la habilitacioacuten se ha realizado correctamente seindica en el infotainment

Llave moacutevil

Introduccioacuten al tema

La funcioacuten ldquodispositivo de telefoniacutea moacutevil como llavedel vehiacuteculordquo en combinacioacuten con la aplicacioacutenVolkswagen We Connect se denomina llave moacutevilEsta permite la utilizacioacuten de un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil adecuado en lugar de una llave del vehiacute-culo convencional Con la llave moacutevil activa es posi-ble bloquear y desbloquear el vehiacuteculo y poner elmotor en marcha Para estas operaciones no es ne-cesario que el vehiacuteculo o el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacuten conectados a Internet

El vehiacuteculo se suministra de faacutebrica con la funcioacutenldquoLlave moacutevilrdquo desactivada Este tambieacuten seriacutea el es-tado cuando se restablece el infotainment a los ajus-tes de faacutebrica Para poder activar la funcioacuten primerotendraacute que instalar y activar una o varias llaves moacute-viles Para ello necesitaraacute un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil adecuado en el que tiene que estar instaladala aplicacioacuten Volkswagen We Connect rarr paacuteg 213Configurar el dispositivo de telefoniacutea moacutevil del usua-rio principal para el vehiacuteculo

Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil puede poseer almismo tiempo llaves moacuteviles de diferentes vehiacutecu-los La comunicacioacuten entre el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil y el vehiacuteculo tiene lugar por medio del procesode radiocomunicacioacuten NFC

Cuando se retira una llave moacutevil ya no se podraacute utili-zar

ADVERTENCIALa peacuterdida la utilizacioacuten negligente o sin prestar ladebida atencioacuten de un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil con llave moacutevil ademaacutes de accidentes y lesio-nes graves puede tener como consecuencia el ro-bo del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa retirada de una llave moacutevil puede provocar queel vehiacuteculo quede inmovilizado Despueacutes de retirar-le la llave el destinatario de la llave ya no podraacutemover el vehiacuteculo ni bloquearlo o desbloquearlo

middot Si una llave moacutevil expira o se retira durante lamarcha dicha llave moacutevil quedaraacute fuera de ser-vicio solo despueacutes de haber desconectado el en-cendido

Mantenga las tarjetas de creacutedito con NFC y losdispositivos con NFC lejos del dispositivo de

telefoniacutea moacutevil o de la tarjeta de servicio que esteacuteutilizando Otros equipos de radiofrecuencia NFCpueden impedir la ejecucioacuten de la funcioacuten

Si vende el vehiacuteculo no podraacute transferir las lla-ves moacuteviles que ya tenga instaladas al com-

prador En este caso elimine todas las llaves moacutevilesrarr paacuteg 213 Indicaciones de uso Si presta o vende elvehiacuteculo informe al usuario o al comprador de queel vehiacuteculo dispone de llaves moacuteviles

El vehiacuteculo se puede bloquear con llaves moacutevi-les incluso si hay una llave de contacto perte-

neciente al vehiacuteculo en su interior

Requisitos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

mdash Cuenta de usuario Volkswagen We Connect acti-va

mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a la cuenta de usuariode We Connect del usuario principal

mdash El vehiacuteculo estaacute equipado para la funcioacuten ldquoLlavemoacutevilrdquo

mdash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil compatible conNFC activo La compatibilidad se puede compro-bar a traveacutes de la aplicacioacuten de We Connect

mdash Para la utilizacioacuten y transferencia de llaves moacutevi-les tiene que haber un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil configurado como usuario principal

mdash Las llaves moacuteviles estaacuten disponibles en We Con-nect en la cuenta de usuario del usuario principal

mdash La aplicacioacuten de Volkswagen We Connect estaacuteinstalada y operativa en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

212 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Se ha realizado la acreditacioacuten de la propiedad yde la identidad1) del usuario principal rarr paacuteg 220Acreditacioacuten de la propiedad y de la identidad

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

Durante la utilizacioacuten de las llaves moacuteviles tenga encuenta las indicaciones y la informacioacuten que puedamostrarse en el infotainment o en la aplicacioacuten deWe Connect

mdash A traveacutes de Volkswagen We Connect se pone adisposicioacuten una cantidad inicial de llaves moacutevilesPor lo general las llaves moacuteviles siguientes son depago

mdash Por vehiacuteculo se puede utilizar un maacuteximo de 15llaves moacuteviles al mismo tiempo

mdash La duracioacuten de cada una de las llaves moacuteviles eslimitada

mdash Al ceder una llave moacutevil el usuario principal con-cede al destinatario de la llave el acceso y el per-miso para conducir un vehiacuteculo

ADVERTENCIAAl salir del vehiacuteculo no deje llaves del vehiacuteculo fiacutesi-cas ni dispositivos de telefoniacutea moacutevil con llavesmoacuteviles en su interior Si se utilizan dichas llavesdel vehiacuteculo de forma negligente o sin prestar ladebida atencioacuten se pueden producir accidentes ylesiones graves

middot La llave moacutevil se ha de utilizar siempre con ladebida precaucioacuten

Si al salir del vehiacuteculo quedan llaves del mismoen su interior estas pueden ocasionar el mal

funcionamiento del bloqueo del vehiacuteculo o facilitarsu robo

Bloquear y desbloquear el vehiacuteculoSituacutee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con la llavemoacutevil en el centro y proacuteximo a la manilla de la puertadel conductor Utilice siempre la parte posterior deldispositivo de telefoniacutea moacutevil Si es necesario mueacute-valo de un lado a otro

Configure los ajustes NFC en el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil en caso necesario

Poner el motor en marcha

mdash Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con lallave moacutevil activada en el portaobjetos de la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica

mdash Pulse el botoacuten para poner el motor en marcha

mdash Deje el dispositivo de telefoniacutea moacutevil en el porta-objetos durante la marcha

Funciones en el teleacutefono del usuario principal (fin dela utilizacioacuten)

mdash Activar y renovar una llave moacutevil para el propiovehiacuteculo

mdash Transferir una llave moacutevil a otros dispositivos detelefoniacutea moacutevil

mdash Eliminar llaves moacuteviles transferidas a otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil

Antes de que expire una llave moacutevil se informa alusuario principal y al destinatario de la llave

Restablecer los ajustes de faacutebrica

mdash Cuando restablece ldquotodos los ajustesrdquo del usuarioprincipal del dispositivo de telefoniacutea moacutevil seconservan las llaves moacuteviles instaladas y asigna-das

mdash La ejecucioacuten de la funcioacuten ldquoAjustes de faacutebricardquo enel infotainment elimina irrevocablemente todaslas llaves moacuteviles junto a otros datos y ajustes

Desactivar la llave moacutevil en el infotainmentRequisito desbloquear el vehiacuteculo con el sistemaKeyless Access o con la llave fiacutesica y conectar el en-cendido

Al ejecutar la funcioacuten ldquoDesactivar llaves moacutevilesrdquo enel infotainment se conservan todas las llaves moacutevi-les Solo se desactiva la funcioacuten NFC en el vehiacuteculo

La duracioacuten de la desactivacioacuten no afecta a la fechade expiracioacuten de las llaves moacuteviles asignadas

Configurar el dispositivo detelefoniacutea moacutevil del usuario principalpara el vehiacuteculo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

Si se ha de utilizar una llave moacutevil por primera vezse tendraacute que configurar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal para el vehiacuteculo como si-gue

1) Solo es necesario si se han de ejecutar servicios relevantes para la seguridad

Llave moacutevil 213

3G00

1276

0AH

COPIA

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten enel dispositivo de telefoniacutea moacutevil y en el infotainmentdurante la configuracioacutenmdash Instale la aplicacioacuten de We Connect en el disposi-

tivo de telefoniacutea moacutevil del usuario principal

mdash Inicie la configuracioacuten en la aplicacioacuten de We Con-nect

mdash Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment

mdash Introduzca el vTAN del infotainment en la zonataacutectil de la aplicacioacuten El dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal estaacute configurado

Si la ventana de aviso del vTAN no se muestra auto-maacuteticamente solicite el vTAN manualmente en ldquoLla-ve moacutevilrdquo o en ldquoUsuariordquo

Solo es posible configurar un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal por vehiacuteculo

Tarjeta de servicio de la llave moacutevil

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

Al vehiacuteculo se le adjunta una tarjeta de servicio de-sactivada que una vez activada sirve como llavemoacutevil provisional en caso de averiacutea para las estanciasen el taller o para los servicios de aparcamiento (va-let parking) Para utilizar la tarjeta de servicio se tie-ne que activar primero en el portaobjetos de la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica Con la tarjeta de servicioactivada puede ejecutar todas las funciones de la lla-ve moacutevil

Puede hacer un pedido posterior de una tarjeta deservicio de sustitucioacuten en un concesionario Volkswa-gen Si se utiliza una tarjeta de servicio pedida pos-teriormente el resto de tarjetas de servicio del vehiacute-culo quedan invalidadas

Uacutenicamente puede haber una sola tarjeta de servicioactiva para el vehiacuteculo incluso si se dispone de va-rias tarjetas de servicio

Cercioacuterese de que la tarjeta de servicio solo se activesi la tiene que utilizar

Deje la tarjeta de servicio desactivada en elvehiacuteculo para que todos los usuarios de llaves

moacuteviles puedan activar la tarjeta de servicio en casonecesario

Activar una tarjeta de servicio de la llave moacutevilRequisito su dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene lallave moacutevil vaacutelida para el vehiacuteculo

mdash Desbloquee el vehiacuteculo

mdash Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil en elcentro del portaobjetos de la funcioacuten de cargainalaacutembrica

mdash Conecte el encendido con la llave moacutevil

mdash Retire el dispositivo de telefoniacutea moacutevil del porta-objetos

mdash Deposite la tarjeta de servicio en el centro delportaobjetos y tenga en cuenta las indicacionesdel infotainment

mdash La tarjeta de servicio estaacute activa ahora

mdash Al usuario principal tambieacuten se le muestra en laaplicacioacuten de We Connect y en el portal deWe Connect que la tarjeta de servicio estaacute activa

Desactivar una tarjeta de servicio de la llave moacutevil

mdash Conecte el encendido con el sistema Keyless Ac-cess con la llave fiacutesica del vehiacuteculo o con la llavemoacutevil

La tarjeta de servicio estaacute desactivada ahora y sepuede volver a activar y usar en caso necesario

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

iquestDoacutende obtengo las llaves moacutevilesEn una tienda web a la que accede a traveacutes de sucuenta de usuario de Volkswagen We Connect

En funcioacuten del equipamiento las llaves moacuteviles tam-bieacuten se pueden adquirir directamente en el infotain-ment en la ldquotienda In-Carrdquo

Aviso en la pantalla ldquoLlave moacutevil no detectadardquo

El aviso puede deberse a lo siguientemdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil (ya) no dispone

de una llave moacutevil vaacutelida porque ha expirado o hasido retirada

mdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se encuentra enel vehiacuteculo pero ya no estaacute en el portaobjetos dela funcioacuten de carga inalaacutembrica

mdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil ya no se encuen-tra en el vehiacuteculo

iquestLa llave moacutevil se puede transferir en caso de venderel vehiacuteculoAl cambiar el usuario principal se eliminan las llavesmoacuteviles que estaban asignadas

Las llaves moacuteviles que no estaban asignadas se con-servan y se transfieren al nuevo usuario principal

214 Transmisiones de datos

COPIA

iquestPuedo transferir la llave moacutevil de mi teleacutefono deusuario principal a mi nuevo dispositivo de telefoniacuteamoacutevilNo las llaves moacuteviles que ya esteacuten instaladas no sepueden transferir

Funcionamiento limitado

Bloquear sin el sistema de seguridad safemdash Para bloquear el vehiacuteculo utilizando la llave moacutevil

sin el sistema de seguridad safe se tendraacute quedesactivar la vigilancia del habitaacuteculo en el info-tainment Al bloquear la proacutexima vez no se activa-raacute el sistema de seguridad safe Despueacutes de blo-quear con la llave moacutevil ya no seraacute posible desac-tivar el sistema de seguridad safe posteriormen-te

Desactivar o activar el airbag del acompantildeantemdash Esto solo es posible con el paletoacuten de la llave fiacutesi-

ca

Bloquear y desbloquear el vehiacuteculo con la bateriacutea delvehiacuteculo descargadamdash Esto solo es posible con el paletoacuten de la llave fiacutesi-

ca

Utilizacioacuten de la llave moacutevil con la bateriacutea del dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil descargadamdash En algunos dispositivos de telefoniacutea moacutevil es po-

sible utilizar la llave moacutevil varias veces con la ba-teriacutea descargada Aseguacuterese siempre de que la ba-teriacutea de su dispositivo de telefoniacutea moacutevil tengasuficiente carga

iquestQueacute debo tener en cuenta al comprar un vehiacuteculocompatible con llaves moacutevilesAseguacuterese de que no hay ninguna llave moacutevil para suvehiacuteculo en uso En el infotainment en ldquoLlave moacutevilrdquopuede consultar el nuacutemero de llaves moacuteviles activasPara eliminar las llaves moacuteviles que auacuten esteacuten asig-nadas haga un reset del usuario principal o regiacutestre-se como nuevo usuario principal en el vehiacuteculo encuestioacuten

iquestQueacute debo tener en cuenta al vender un vehiacuteculo conllaves moacutevilesHaga un reset del usuario principal o restablezca elinfotainment a su estado original (ajustes de faacutebri-ca) De este modo se eliminan todas las llaves moacutevi-les asignadas

Privacidad

Introduccioacuten al tema

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo permite o impide gradual-mente las transmisiones de datos entre el vehiacuteculo eInternet

El modo deseado se puede ajustar en el infotain-ment

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo solo rige para transmisionesde datos a traveacutes de la OCU con la tarjeta eSIM inte-grada La transmisioacuten de datos de un dispositivo detelefoniacutea moacutevil emparejado con la interfaz de teleacutefo-no no se puede impedir con la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo no estaacute disponible en todoslos infotainments de Volkswagen

Los servicios requeridos por ley y su transmisioacuten dedatos no se pueden desconectar ni desactivar porejemplo el ldquosistema de llamada de emergencia(eCall)rdquo

Tenga en cuenta que todos los usuarios delvehiacuteculo pueden configurar ajustes individua-

les en la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo Estos ajustes puedenno coincidir con los que desea el propietario del ve-hiacuteculo

Glosario

Para permitir o impedir las transmisiones de datosactive uno de los cuatro modos siguientes en el info-tainment

Modo Privacidad maacutexima En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet estaacuten desactivados y no en-viacutean datos

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 216

mdash La tarjeta eSIM estaacute desactivada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten desactivadas rarr paacuteg 216

mdash No se pueden actualizar ni la informacioacuten ni losdatos registrados en las unidades de control porejemplo los nuacutemeros para las llamadas de emer-gencia ni los certificados digitales Esto puedemermar funciones y servicios o incluso provocarque dejen de estar a disposicioacuten

Privacidad 215

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Los servicios requeridos por ley no se pueden de-sactivar y siguen enviando datos

Modo Sin ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se enviacutea

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 216

mdash La tarjeta eSIM permanece activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas rarr paacuteg 216

Modo Utilizar ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se comunica aotras personas

mdash Todos los servicios de seguimiento permane-cen activados

mdash Solo el usuario principal puede acceder a losdatos de posicioacuten del vehiacuteculo a traveacutes del por-tal de We Connect o de la aplicacioacuten deWe Connect

mdash La tarjeta eSIM permanece activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Modo Compartir ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet pueden enviar y recibir datossin restricciones

mdash Todos los servicios de seguimiento estaacuten acti-vados

mdash Solo el usuario principal y los cousuarios pue-den acceder a los datos de posicioacuten del vehiacutecu-lo a traveacutes del portal de We Connect o de laaplicacioacuten de We Connect

mdash La tarjeta eSIM estaacute activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Indicacioacuten del estado

Los siacutembolos siguientes indican individualmente ocombinados el estado correspondiente de la funcioacutenldquoPrivacidadrdquo en el infotainment

Siacutembolos y su significado

Globo gris (offline) sin conexioacuten a Inter-netGlobo blanco (online) conexioacuten a InternetestablecidaSiacutembolo del modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo

Siacutembolo del modo ldquoSin ubicacioacutenrdquo

Siacutembolo del modo ldquoUtilizar ubicacioacutenrdquo

Siacutembolo del modo ldquoCompartir ubicacioacutenrdquo

Ejemplo de coacutemo se representa la privacidad maacutexi-

ma

Coacutemo afecta a las funciones onliney a los servicios de seguimiento

Cuando la transferencia de datos estaacute limitada no sepueden ejecutar por ejemplo los servicios de segui-miento y las funciones online del vehiacuteculo siguien-tes

Funciones online del vehiacuteculo

mdash Llave moacutevil

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Manejo por voz online

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Actualizacioacuten online del software

mdash Informacioacuten del traacutefico online

mdash Personalizacioacuten

mdash Registro y activacioacuten de We Connect

Servicios de seguimiento

mdash Localizacioacuten del vehiacuteculo

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Alarma antirrobo online

mdash Posicioacuten de estacionamiento

Para las funciones online del vehiacuteculo y losservicios de seguimiento nuevos que se pon-

216 Transmisiones de datos

COPIA

draacuten a disposicioacuten proacuteximamente en el vehiacuteculotambieacuten rigen dichas limitaciones

Administracioacuten de usuarios

Roles de usuarios

Abrir la administracioacuten de usuarios en la paacutegina deinicio del infotainment pulse el menuacute principal Usua-rios o Administracioacuten de usuarios

Usuario principal o Por norma general el usuario principal es el propie-tario y el usuario que utiliza el vehiacuteculo con mayorfrecuencia Dispone de derechos ilimitados y puedeotorgar derechos adicionales a otros usuarios de suvehiacuteculo invitaacutendolos como cousuarios

Cousuarios o Los cousuarios son personas que pueden utilizar lapersonalizacioacuten y los servicios de We Connect invita-dos por el usuario principal

Usuarios invitadosLos usuarios invitados son personas que disponen dederechos limitados que tienen acceso y pueden ini-ciar sesioacuten en el vehiacuteculo a traveacutes de su propia cuen-ta de We Connect Los usuarios invitados sin embar-go no han sido invitados por el usuario principal co-mo cousuarios del vehiacuteculo Pueden utilizar sus pro-pios ajustes personalizados pero no tienen acceso alos servicios de We Connect

Los usuarios invitados se pueden eliminar siempreque se desee de la sinopsis de usuarios

Usuarios anoacutenimosLa cuenta para usuarios anoacutenimos es una cuenta im-personal y local del vehiacuteculo que no se puede sin-cronizar con el servidor Solo existe una cuenta deeste tipo en los vehiacuteculos con personalizacioacuten onliney no se puede eliminar

Los usuarios anoacutenimos son personas que tienen ac-ceso al vehiacuteculo pero que no inician sesioacuten

Crear nuevos usuariosLos nuevos usuarios pueden iniciar sesioacuten en el vehiacute-culo con su cuenta de We Connect o volverse a re-gistrar Al hacerlo se crea un perfil de usuario auto-maacuteticamente en el infotainment

Si un usuario nuevo no ha sido invitado como cou-suario por el usuario principal el perfil de usuario se

guarda automaacuteticamente como usuario invitado enel infotainment

Ajustes

Abrir los ajustes en el infotainment

10 HOME Administracioacuten de usuarios

8 y 92 MENU Administracioacuten de usuarios

Estas opciones de ajuste pueden estar disponibles

mdash Yo (usuario principal)

mdash Otros (cousuarios)

mdash Llaves

mdash Llave moacutevil

mdash Ajustes

Volkswagen We Connect

Introduccioacuten al tema

Para su utilizacioacuten Volkswagen We Connect primerose tiene que activar online cerrando un contrato deWe Connect con Volkswagen AG y estaacute sujeto a unalimitacioacuten de uso temporal en funcioacuten del paiacutes

Tanto las carteras de servicios de We Connect ofre-cidas por Volkswagen como los servicios individualespueden ser modificados cancelados desactivadosreactivados renombrados y ampliados incluso sinnotificacioacuten previa

En wwwconnectvolkswagen-wecom puede crearla cuenta de usuario consultar la descripcioacuten de ser-vicios y maacutes informacioacutenLa ejecucioacuten y la disponibilidad de los servicios y delas carteras de servicios de We Connect puede variaren funcioacuten del paiacutes asiacute como del vehiacuteculo y de suequipamiento

La tecnologiacutea de reconocimiento de voz o de buacutes-queda de Volkswagen We Connect no reconoce niofrece resultados para todas las palabras Por ejem-plo el reconocimiento de voz de Google incluye unafuncioacuten ldquoSafe Searchrdquo (buacutesqueda segura) que impidela indicacioacuten de resultados de buacutesqueda siempre quese reconocen teacuterminos vulgares (incluso por equivo-cacioacuten)

Hay servicios de We Connect para los que es obliga-torio registrarse y otros para los que no es obligato-rio

Administracioacuten de usuarios 217

3G00

1276

0AH

COPIA

Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Volkswagen WeConnect lea y tenga en cuenta la descripcioacuten de losservicios correspondiente Las descripciones se ac-tualizan de forma no perioacutedica y estaacuten disponiblesonline en wwwconnectvolkswagen-wecom

mdash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente

ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS no se pueden realizar llamadas deemergencia ni llamadas telefoacutenicas ni se puedentransmitir datos

middot En la medida de lo posible cambie de ubicacioacuten

AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores fuera delcontrol de Volkswagen AG Estos pueden ser en par-ticular

middot Uso indebido de terminales moacuteviles

middot Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten

middot Aplicaciones de terceros inadecuadas o defectuo-sas

middot Software malicioso en soportes de datos ordena-dores tabletas o dispositivos de telefoniacutea moacutevil

Cartera de servicios

La asignacioacuten inicial de servicios que se muestra aquiacutecorresponde a la de la edicioacuten de marzo de 2019 yrepresenta el volumen maacuteximo El volumen maacuteximoposible solo estaacute disponible en pocos modelos devehiacuteculos Durante la vida uacutetil del vehiacuteculo puedecambiar la asignacioacuten que se muestra aquiacute

Despueacutes de activar la administracioacuten de servicios enel infotainment puede consultar si el vehiacuteculo dispo-ne de servicios y cuaacuteles son rarr paacuteg 221

En algunos paiacuteses y en caso de una renovacioacuten delcontrato los servicios ofertados pueden estar com-binados de manera diferente a como se indica aquiacute

Consulte en wwwconnectvolkswagen-wecom queacute servicios perteneciacutean a We Con-

nect We Connect Plus y We Connect Fleet cuandocerroacute el contrato o cuando lo renovoacute Esto tambieacutenrige para las posibles opciones individuales deWe Connect

Servicios y funciones de We Connect que no se tie-nen que activarLos siguientes servicios tambieacuten funcionan sin la ac-tivacioacuten de We Connect

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Personalizacioacuten online

mdash Aplicaciones In-Car en la tienda In-Car

El Servicio de llamada de emergencia estaacute dis-ponible independientemente del inicio de se-

sioacuten en el infotainmentLa personalizacioacuten y la adquisicioacuten de aplicacionesIn-Car requieren el inicio de sesioacuten en el infotain-ment pero no es necesaria la activacioacuten del vehiacuteculoen una cuenta de We Connect

Servicios de We Connect

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Datos de viaje

mdash Estado del vehiacuteculo

mdash Informe del estado del vehiacuteculo

mdash Llamada de informacioacuten

mdash Llave moacutevil

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Llamada de asistencia y aviso automaacutetico de acci-dente

mdash Posicioacuten de estacionamiento

mdash Planificacioacuten de citas del Servicio

mdash Puertas y luces

mdash Punto de acceso Wi-Fi

Servicios de We Connect Plus

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Todos los servicios de We Connect

mdash Programar horas de salida1)

mdash Carga1)

mdash Climatizacioacuten1)

mdash Apple Musicreg

mdash TIDAL

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Claxon e intermitentes

mdash Estaciones de carga1)

mdash Alarma antirrobo online

1) Disponible solo en los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos

218 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Actualizacioacuten de mapas online 1)

mdash Caacutelculo de la ruta online 1)

mdash Manejo por voz online 1)

mdash Calefaccioacuten independiente online 1)

mdash Informacioacuten del traacutefico online 1)

mdash Aparcamientos 1)

mdash Gasolineras1)

mdash Bloquear y desbloquear

mdash Radio online

Servicios de We Connect FleetBaacutesicamente estos servicios solo estaacuten disponiblespara empresas y gerentes de flota

Ademaacutes de los servicios de We Connect incluyenmdash Libro de rutas digital

mdash Registro digital de repostajes

mdash Eficiencia de conductores

mdash Localizacioacuten GPS e informacioacuten de ruta

mdash Anaacutelisis del consumo

mdash Gestor de mantenimiento

Opciones individuales de We Connect

mdash Aplicaciones In-Car Estas aplicaciones se puedenadquirir e instalar directamente en el infotain-ment a traveacutes de la tienda In-Car

mdash Manual de instrucciones digital (guiacutea de usua-rio)

mdash We Experience

mdash We Park

mdash App-Connect1)

mdash Paquete de datos Tarifas de datos de pago parala utilizacioacuten de las funciones online por ejem-plo 2 GB mensuales

mdash Compra de llaves moacuteviles adicionales

Activacioacuten de We Connect S-PIN yproceso vTAN

Activacioacuten de We ConnectLos pasos siguientes son necesarios para la activa-cioacuten de We Connect (incluido el registro)

1 Cree una cuenta de usuario en wwwcon-nectvolkswagen-wecom o directamente a tra-

veacutes del infotainment en el menuacute Administracioacuten deusuarios

2 Haga el pedido de Volkswagen We Connect yactiacutevelo

3 Antildeada el vehiacuteculo a su cuenta de usuario

4 Acredite la propiedad

5 Acredite su identidad Solo es necesario si ha deejecutar servicios de We Connect relevantes pa-ra la seguridad

Puede activarlo en wwwconnectvolkswagen-wecom o directamente a traveacutes del infotainmentPara activarlo a traveacutes del infotainment proceda co-mo sigue

10 HOME Administracioacuten de usuarios Convertirse enusuario principal

8 y 92 MENU Administracioacuten de usuarios Convertirseen usuario principal

Siga el resto de indicaciones y la informacioacuten que semuestra en el infotainment Durante la activacioacuten esposible que se le solicite que cree un S-PINrarr paacuteg 219 S-PIN

Opcioacuten de actualizacioacuten

Infotainment de 10 92 y 8 siacuteInfotainment de 825 no es posibleInfotainment de 65 no es posiblePortal de We Connect siacuteAplicacioacuten de We Connect siacute

S-PINEl S-PIN es una secuencia de varias cifras que sepueden seleccionar cuando se realiza el registro deWe Connect

A la hora de crear el S-PIN evite secuencias numeacuteri-cas faacuteciles de adivinar y fechas de nacimiento cono-cidas Puede cambiar el S-PIN en la cuenta de usua-rio de We Connect en ldquoAjustes de la cuentardquo

El S-PIN es necesario por ejemplo para proteger superfil de usuario o para ejecutar un servicio deWe Connect relevante para la seguridad en su vehiacute-culo

Debe gestionar dicho S-PIN con absoluta confiden-cialidad Si revela el S-PIN a terceros por motivos deseguridad debe cambiarlo inmediatamente

Proceso vTANCuando se descarga e instala una llave moacutevil del por-tal We Connect por primera vez al teleacutefono del usua-rio principal se tiene que realizar el proceso vTAN

1) No disponible en los vehiacuteculos con Radio Composition (825 y 65)

Volkswagen 219

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash En el vehiacuteculo conecte el encendido y si fuera ne-cesario encienda el infotainment

mdash Siga las instrucciones en la aplicacioacuten de We Con-nect y en el infotainment

mdash Introduzca y confirme el vTAN de la aplicacioacuten enel infotainment El proceso vTAN ha concluido

Si la ventana de aviso del vTAN no se muestra auto-maacuteticamente solicite el vTAN manualmente en ldquoLla-ve moacutevilrdquo o en ldquoUsuariordquo

Acreditacioacuten de la propiedad y de laidentidad

Convertirse en usuario principal (acreditacioacuten de lapropiedad)(meacutetodo de las 2 llaves)

Para convertirse en usuario principal y de este modoacreditar la propiedad del vehiacuteculo necesita ambasllaves fiacutesicas del vehiacuteculo La acreditacioacuten de la pro-piedad tiene lugar en el vehiacuteculo durante el registroo si ya dispone de una cuenta de usuario deWe Connect a traveacutes del infotainment en Administra-cioacuten de usuarios

mdash Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment

mdash En el infotainment regiacutestrese en We Connect

O bien abra el menuacute Administracioacuten de usuarios Ajustes Convertirse en usuario principal y siga las ins-trucciones

mdash Pulse la tecla de apertura en la primera llave delvehiacuteculo

mdash Pulse la tecla de apertura en la segunda llave delvehiacuteculo

Una vez el infotainment haya procesado las oacuterdenespor radiofrecuencia se habraacute completado la acredi-tacioacuten de la propiedad En el portal We Connect pue-de controlar el estado actual

iquestCoacutemo se acredita la propiedad)

Infotainment de 10 92 y 8 a)Infotainment de 825 a)Infotainment de 65 b)Portal de We Connect no es posibleAplicacioacuten de We Connect no es posible

) La acreditacioacuten de la propiedad en el vehiacuteculo se puede realizar dedos manerasa) Meacutetodo de las 2 llavesb) Transferencia del coacutedigo de registro del portal de We Connect o dela aplicacioacuten de We Connect al infotainment

Acreditacioacuten de la identidad (Volkswagen Ident)La acreditacioacuten de la identidad se tiene que realizarantes de poder utilizar servicios de We Connect rele-vantes para la seguridad como por ejemplo el servi-cio ldquoBloquear y desbloquearrdquo La acreditacioacuten de laidentidad se puede realizar de dos maneras

mdash Personalmente en el concesionario Volkswagen

mdash Por medio de una videoconferencia aportando losdocumentos de identidad en la aplicacioacuten WeConnect

Puede consultar maacutes informacioacuten sobre VolkswagenIdent en el portal de We Connect en wwwcon-nectvolkswagen-wecom

El intercambio de datos durante la videocon-ferencia puede generar costes La cuantiacutea de

dichos costes depende de las tarifas y contratos quehaya cerrado con terceros proveedores (proveedoresde liacutenea telefoacutenica o de telefoniacutea moacutevil)

Disposiciones legales

Durante la utilizacioacuten de los servicios de VolkswagenWe Connect se transfiere y procesa informacioacuten on-line a traveacutes del vehiacuteculo Dichos datos tambieacuten pue-den dar (al menos indirectamente) informacioacuten so-bre el conductor en cuestioacuten por ejemplo compor-tamiento al volante y ubicacioacuten Como parte contra-tante en el contrato de We Connect con VolkswagenAG debe garantizar que durante la utilizacioacuten de suvehiacuteculo por parte de otros conductores (por ejem-plo familiares o amigos) se respete la proteccioacuten dedatos y los derechos personales Por ello debe infor-mar previamente a los conductores de que el vehiacute-culo transfiere y recibe datos online y que ustedpuede acceder a dichos datos

No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de los ocu-pantes

Servicios de seguimiento consultar a todos los ocu-pantesLos servicios de seguimiento necesitan datos geo-graacuteficos y del vehiacuteculo por ejemplo para determinarsi el vehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos liacutemi-tes de velocidad definidos doacutende ha sido estaciona-do o si se estaacute utilizando en la zona geograacutefica esta-blecida Esta informacioacuten se muestra en el portal deVolkswagen We Connect y en la aplicacioacuten de Volks-wagen We Connect

Por ello antes de emprender la marcha pregunte atodos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten de acuerdocon los servicios activados Si no fuera asiacute desactive

220 Transmisiones de datos

COPIA

el servicio en cuestioacuten (si fuera posible) o no permitaa los ocupantes la utilizacioacuten del vehiacuteculo

Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con una uni-dad de control que transmite la posicioacuten geograacuteficay la velocidad actuales por norma general llevaraacute es-te distintivo GPS p ej en la consola del techo Laausencia del distintivo en el vehiacuteculo no garantizaque la unidad de control no transmita la posicioacutengeograacutefica y la velocidad actuales del vehiacuteculo

Datos personalesVolkswagen protege sus datos personales y uacutenica-mente los utiliza siempre y cuando lo permita la leyo usted haya dado su consentimiento con motivo deuna utilizacioacuten Encontraraacute informacioacuten detallada so-bre el procesamiento de datos en relacioacuten con losservicios de Volkswagen We Connect en la Declara-cioacuten sobre proteccioacuten de datos a la que puede acce-der en su versioacuten actual correspondiente en la paacutegi-na web de Volkswagen

Cesioacuten permanente del vehiacuteculoSi otra persona le ha dejado el vehiacuteculo para su usopermanente (por ejemplo si compra un vehiacuteculousado) puede que We Connect ya esteacute activado y elusuario anterior tenga auacuten la posibilidad de accedera los datos registrados a traveacutes de We Connect ycontrolar determinadas funciones de su vehiacuteculoTambieacuten puede haber llaves moacuteviles activas para suvehiacuteculo rarr paacuteg 212

En el infotainment puede consultar si su vehiacuteculo es-taacute asignado a una persona como usuario principalEn este caso puede registrarse usted mismo comousuario principal del vehiacuteculo y de este modo elimi-nar automaacuteticamente al usuario principal anteriorAlternativamente a traveacutes del infotainment puedeeliminar directamente al usuario anterior de formapermanente como usuario principal asiacute como ponerel vehiacuteculo en modo offline (rarr paacuteg 215) y de estemodo limitar tanto la comunicacioacuten de su vehiacuteculocon el servidor de datos de Volkswagen AG como elprocesamiento de los datos personales y del vehiacutecu-lo

Desactivar servicios de We Connect

Las siguientes funciones estaacuten disponibles en el in-fotainment para desactivar y activar los servicios deWe Connect

mdash Desactivacioacuten o activacioacuten central rarr paacuteg 215Privacidad

mdash Desactivacioacuten o activacioacuten individual rarr paacuteg 221Administracioacuten de servicios

Puede volver a ejecutar los correspondientes servi-cios despueacutes de anular su desactivacioacuten en el info-tainment

Los servicios requeridos por ley y su transmi-sioacuten de datos no se pueden desconectar ni de-

sactivar por ejemplo el ldquosistema de llamada deemergencia (eCall)rdquo

Anomaliacuteas

Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios para lautilizacioacuten de los servicios de We Connect puedehaber factores fuera del control de Volkswagen AGque interfieran en la ejecucioacuten de dichos servicios ola impidan Estos pueden ser en particular

mdash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten desacti-vacioacuten actualizacioacuten de software y ampliacioacutenteacutecnica de los equipos de telecomunicacioacuten sateacute-lites servidores y bancos de datos

mdash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil para latransmisioacuten de datos moacuteviles por parte del pro-veedor de servicios de telecomunicaciones porejemplo de UMTS a EDGE o GPRS

mdash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevil yaexistente por parte del proveedor de servicios detelecomunicaciones

mdash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y de GPSdebido a p ej conduccioacuten a altas velocidadestormentas solares influencias meteoroloacutegicas to-pografiacutea equipos inhibidores y utilizacioacuten intensi-va de telefoniacutea moacutevil en las celdas de radio encuestioacuten

mdash Cuando se encuentre en zonas sin o con coberturainsuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS Tambieacutenp ej en tuacuteneles zonas encajonadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneos mon-tantildeas y valles

mdash Informacioacuten ajena de terceros proveedores dispo-nible con limitaciones incompleta o incorrectap ej representaciones de mapas

mdash Paiacuteses y regiones en los que no se ofrece We Con-nect

Administracioacuten de servicios

Abra la administracioacuten de servicios Sistema Servicio

Con la administracioacuten de servicios puede realizar losiguiente en el infotainment

Volkswagen 221

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Consultar queacute servicios de We Connect estaacuten dis-ponibles en el vehiacuteculo actualmente

mdash La cantidad de servicios de We Connect que estaacutenactivados o desactivados

mdash Activar o desactivar servicios de We ConnectConsulte maacutes informacioacuten en wwwconnectvolks-wagen-wecom

Si desactiva todos y cada uno de los serviciosde We Connect la OCU puede seguir transmi-

tiendo datos

AjustesLos servicios de We Connect se pueden activar y de-sactivar por separado Para ello abra el menuacute des-plegable en el servicio y seleccione activar o desacti-var

Si la transmisioacuten de datos estaacute limitada con la fun-cioacuten ldquoPrivacidadrdquo no es posible activar o desactivararchivos por separado

Botoacuten de funcioacuten funcioacuten

Administracioacuten de servicios

Mostrar serviciosTodos sinopsis de todos los servicios disponiblesen el vehiacuteculoActivar para activar uno o varios serviciosDesactivar para desactivar uno o varios servicios

Las opciones de ajuste no estaacuten disponibles en todos los mercados nien todos los modelos de vehiacuteculos

Punto de acceso inalaacutembrico(hotspot WLAN)

Introduccioacuten al tema

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizarsecomo punto de acceso Wi-Fi para conectar a Inter-net hasta 8 dispositivos Wi-Fi

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizar elpunto de acceso Wi-Fi de un dispositivo Wi-Fi exter-no (cliente Wi-Fi) rarr paacuteg 224

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect por ejemplo es necesaria una co-nexioacuten de datos

Por motivos de seguridad la conexioacuten Wi-Fiestaacute cifrada de forma estaacutendar con el cifrado

WPA2 Volkswagen recomienda utilizar siempre estecifrado Tenga en cuenta las prescripciones especiacutefi-cas del paiacutes

La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos que

se intercambia Volkswagen recomienda utilizar unatarifa plana de telefoniacutea moacutevil para la transmisioacuten dedatos Los operadores de telefoniacutea moacutevil puedenproporcionar informacioacuten al respecto

Al cargar y utilizar paquetes de datos de Inter-net pueden generarse costes adicionales en

funcioacuten de su tarifa de telefoniacutea moacutevil especialmen-te si se realiza en el extranjero (tasas de roamingpor ejemplo)

Establecer una conexioacuten de datos

eSIM (embedded SIM)El vehiacuteculo dispone de una OCU con una tarjeta SIMmontada (eSIM) Para poder utilizar dicha eSIM tieneque adquirir paquetes de datos en la tienda In-Car

Dispositivo Wi-Fi externoUtilizar el punto de acceso Wi-Fi de un dispositivo detelefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 224

Configurar un punto de acceso Wi-Fi

El infotainment puede utilizarse como punto de ac-ceso Wi-Fi para la conexioacuten a Internet de hasta 8dispositivos Wi-Fi

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect entre otros se necesita tambieacutenuna conexioacuten de datos p ej a traveacutes de una tarjetaeSIM interna o un dispositivo Wi-Fi externo Los po-sibles tipos de conexiones de datos dependen delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice

Establecer la conexioacuten con la red Wi-Fi

mdash Pulse MENU Wi-Fi Infotainment

como punto de acceso

mdash Para ello active la casilla de verificacioacuten Punto

de acceso moacutevil

mdash Busque el nombre del dispositivo Wi-Fi que se in-dica

mdash Introduzca y confirme la clave de red que semuestra en el dispositivo Wi-Fi

mdash Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi

mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos Wi-Fi

222 Transmisiones de datos

COPIA

Los nombres del punto de acceso y de la clavede red se generan automaacuteticamente A conti-

nuacioacuten podraacute cambiar el nombre al punto de acce-so y a la clave de red

Los tipos de conexiones de datos posibles de-penden del paiacutes y del equipamiento

Conexioacuten raacutepida

La conexioacuten raacutepida (WPS) permite configurar una redinalaacutembrica local con codificacioacuten de forma sencillay raacutepida Alternativamente en algunos paiacuteses sepuede ejecutar la funcioacuten escaneando un coacutedigo

WPS con el sistema de infotainment como punto deacceso Wi-Fi

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar activo

El dispositivo Wi-Fi tiene que ser compatiblecon WPS

1 Pulse MENU Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment

3 Active WPS en el dispositivo Wi-Fi que se ha deconectar

4 Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi

5 Repita este proceso para conectar otros disposi-tivos inalaacutembricos

Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a la vezSi se intentan varias conexiones a la vez fallaraacuten to-dos los intentos

WPS con el sistema de infotainment como cliente

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar desactivado

El dispositivo Wi-Fi tiene que ser compatiblecon WPS

1 Pulse MENU Wi-Fi Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)

3 Active WPS en el dispositivo Wi-Fi externo

4 Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi

WPS no es compatible con todos los dispositi-vos Wi-Fi En este caso establezca la conexioacuten

manualmente

mdash Configure el infotainment como punto de accesoWi-Fi rarr paacuteg 222 rarr paacuteg 222

mdash Conecte el infotainment como cliente con el pun-to de acceso de un dispositivo Wi-Fi externorarr paacuteg 224

Ejecutar el emparejamiento Wi-Fi por NFCEl emparejamiento Wi-Fi se puede ejecutar por NFCa traveacutes del portaobjetos de la estacioacuten de carga ina-laacutembrica rarr paacuteg 262

Requisitos para la conexioacuten NFC

El portaobjetos de la estacioacuten de carga inalaacutem-brica estaacute montado en el vehiacuteculo

NFC estaacute activo en el dispositivo Wi-Fi

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment estaacuteactivado

1 Pulse MENU Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment

3 Desbloquee el dispositivo Wi-Fi y deposiacutetelo so-bre el portaobjetos de la estacioacuten de carga ina-laacutembrica rarr paacuteg 262

El dispositivo Wi-Fi se conecta como cliente con elpunto de acceso Wi-Fi del infotainment

Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute de ajustes Wi-Fi la funcioacuten de carga

inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga del me-nuacute de ajustes se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica

En el caso de los dispositivos Wi-Fi antiguoses posible que la funcioacuten esteacute limitada o que

no funcione Aseguacuterese de que utiliza la versioacuten desoftware maacutes actual para su dispositivo Wi-Fi

Ejecutar el emparejamiento Wi-Fi por coacutedigo QRLa conexioacuten Wi-Fi tambieacuten se puede establecer es-caneando un coacutedigo QR

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar activo

En el dispositivo Wi-Fi tiene que estar instaladauna aplicacioacuten adecuada para escanear coacutedigosQR

1 Pulse MENU Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment

3 Escanear el coacutedigo QR en la pantalla del info-tainment con el dispositivo Wi-Fi

El dispositivo Wi-Fi se conecta como cliente con elpunto de acceso Wi-Fi del infotainment

Punto de acceso inalaacutembrico 223

3G00

1276

0AH

COPIA

Configurar un cliente Wi-Fi

El infotainment puede utilizar el punto de accesoWi-Fi de un dispositivo Wi-Fi externo (por ejemplode un dispositivo de telefoniacutea moacutevil) para establecerla conexioacuten a Internet y utilizar servicios online

Establecer una conexioacuten Wi-Fi

1 Active el punto de acceso Wi-Fi en el dispositivoWi-Fi Consulte a este respecto el manual deinstrucciones del fabricante

2 Pulse MENU Wi-Fi Wi-Fi

3 Active la casilla de verificacioacuten Wi-Fi

El infotainment busca puntos de acceso Wi-Fien las inmediaciones La buacutesqueda puede durarunos instantes

4 Seleccione la red Wi-Fi del dispositivo Wi-Fi quedesee

Introduzca la clave de red del punto de accesoWi-Fi en el infotainment y confirme con OK

Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar la co-nexioacuten puede que sea necesario introducir otros da-tos en el dispositivo Wi-Fi

Debido al gran nuacutemero de dispositivos Wi-Fidiferentes existentes no se puede garantizar

que todas las funciones se ejecuten sin problemas

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash MENU SETUP para acceder al menuacute Ajustes delsistema

O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulse Ajustes

para acceder al menuacute Ajustes de Car-Net (servicios onli-ne)

mdash Pulse Red para abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la que de-sea realizar los ajustes Los cambios se aplican au-tomaacuteticamente al cerrar un menuacute

Tenga en cuenta el menuacute Ajustes de la red solo estaacute visi-ble si en el sistema de infotainment hay una tarjetaSIM si hay una conexioacuten rSAP Bluetoothreg estableci-da o si hay un moacutedem USB Car Stick adecuado co-nectado al sistema de infotainment

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la red

Abre el submenuacute para ajustar la co-nexioacuten con el operador de telefoniacutea moacutevil

Ajustes de la red

(menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se le com-proacute la tarjeta SIM utilizada

el roaming de datos estaacute desac-tivado Para poder utilizar una conexioacuten dedatos en el extranjero tiene que estar activoel roaming de datos iexclPueden generarse cos-tes adicionales Consulte al proveedor de te-lefoniacutea moacutevil informacioacuten sobre las tarifas deroaming que se aplican

indicacioacuten de los paque-tes de datos enviados y recibidos a traveacutes delsistema de infotainment La indicacioacuten puedeser diferente a la de los datos del operador dela red de telefoniacutea moacutevil (proveedor)

al restablecer los ajus-tes de faacutebrica se borran las entradas y losajustes realizados

abre un menuacute contextual con lasposibilidades de seleccioacuten No permitir (no seestablece la conexioacuten de datos) Mostrar aviso

(dicha conexioacuten solo se establece despueacutes deconfirmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacutetica)

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil

nombre del punto de ac-ceso del operador de telefoniacutea moacutevil para laconexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nombre seconfigura de forma automaacutetica mediante unajuste predefinido y se puede modificar ma-nualmente en caso necesario siguiendo lasindicaciones del proveedor de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente

nombre de usuario para acceder alpunto de acceso del proveedor de telefoniacuteamoacutevil El nombre de usuario se configura deforma automaacutetica mediante un ajuste prede-finido y se puede modificar manualmente encaso necesario siguiendo las indicaciones delproveedor de telefoniacutea moacutevil correspondien-te

contrasentildea para establecer la conexioacutende telefoniacutea moacutevil La contrasentildea se configu-ra de forma automaacutetica mediante un ajustepredefinido y se puede modificar manual-mente en caso necesario siguiendo las indi-caciones del proveedor de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente

en funcioacuten del proveedor de telefoniacuteamoacutevil puede que sea necesaria una autentifi-cacioacuten (proteccioacuten de la verificacioacuten de laidentidad) Si este es el caso seleccione Prote-gido de lo contrario seleccione Normal

las entradas ylos ajustes realizados se restablecen a losajustes estaacutendar

Roaming de datos

Detalles de la conexioacuten actual

Restablecer los ajustes de faacutebrica

Conexioacuten a Internet

Nombre del punto de acceso

Nombre de usuario

Contrasentildea

Autentificacioacuten

Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica

224 Transmisiones de datos

COPIA

App-Connect

Introduccioacuten al tema

Con App-Connect es posible visualizar y utilizar loscontenidos y funciones que se muestran en el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del infotain-ment

Para ello el dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene queestar conectado a traveacutes de una interfaz USB con elinfotainment

Algunas tecnologiacuteas tambieacuten se pueden utilizar porWireless App-Connect a traveacutes de la interfaz Blue-tooth y una conexioacuten Wi-Fi

Las siguientes tecnologiacuteas pueden estar disponibles

mdash Apple CarPlaytrade

mdash Apple CarPlaytrade Wireless

mdash Android Autotrade

mdash MirrorLinkregLa disponibilidad de las tecnologiacuteas que incluye App-Connect depende del paiacutes y del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil utilizado

Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina web deVolkswagen

Acceder al menuacute principal App-Connect

La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash MENU

O BIEN pulse APP

Configurar Wireless App-ConnectPara poder utilizar Wireless App-Connect primerotiene que emparejar el dispositivo de telefoniacutea moacutevilcon el infotainment Para ello proceda como sigue

Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil por pri-mera vez

mdash Desbloquee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash Conecte la recepcioacuten Wi-Fi y el Bluetoothreg en eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash Conecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con uncable USB o por Bluetoothreg con el infotainment

mdash Acceda al menuacute principal App-Connect a no ser queaparezca automaacuteticamente

mdash Seleccione del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y latecnologiacutea que desee

mdash Confirme las consultas de autorizacioacuten en el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil para otorgar las autori-zaciones necesarias al infotainment

mdash Interrumpa la conexioacuten USB y coneacutectese de nuevopor Wi-Fi o Bluetoothreg con el infotainment Wire-less App-Connect ya estaacute configurado

El emparejamiento ha concluido El dispositivo detelefoniacutea moacutevil conectado tambieacuten puede utilizarWireless App-Connect a partir de ahora sin la cone-xioacuten USB

Si durante el proceso de conexioacuten se rechazan losmenuacutes emergentes Wireless App-Connect no estaraacutedisponible En este caso Volkswagen recomiendaeliminar los dispositivos tanto en los ajustes del iP-hone como en el infotainment y reiniciar el procesode conexioacuten

Es posible que Wireless App-Connect no seacompatible con todas las tecnologiacuteas

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Si el conduc-tor se distrae puede dar lugar a un accidente y aque se produzcan lesiones

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadas oque se ejecuten de forma incorrecta pueden pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido

middot No realice nunca modificaciones en las aplica-ciones

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones deldispositivo de telefoniacutea moacutevil

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque se ocasionen en el vehiacuteculo por la utilizacioacuten deaplicaciones de mala calidad o defectuosas la pro-gramacioacuten insuficiente de las aplicaciones la cober-tura insuficiente de la red la peacuterdida de datos du-rante la transmisioacuten o el uso indebido de los disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil

Aplicaciones (apps)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Con Volkswagen App-Connect se puede trasladar ala pantalla del infotainment la visualizacioacuten de los

App-Connect 225

3G00

1276

0AH

COPIA

contenidos de aplicaciones de Volkswagen y deotros proveedores instaladas en los dispositivos detelefoniacutea moacutevil

En el caso de aplicaciones de otros proveedores pue-den existir problemas de compatibilidad

Las aplicaciones su utilizacioacuten y la conexioacuten necesa-ria de telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago

La oferta de aplicaciones puede ser muy variada yestar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes determina-do El contenido y el volumen de las aplicaciones asiacutecomo las empresas que las ofrecen pueden variarAlgunas aplicaciones dependen ademaacutes de la dispo-nibilidad de los servicios de terceros

No se puede garantizar que todas las aplicacionesque se ofrecen funcionen en todos los dispositivosde telefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos

Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen puedenser modificadas canceladas desactivadas reactiva-das y ampliadas sin notificacioacuten previa

Para evitar distraer al conductor durante la marchasolo se pueden utilizar aplicaciones certificadas

Siacutembolos y ajustes de App-Connect

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Para que se muestre maacutes informacioacuten

Para abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara seleccionar la tecnologiacutea Apple CarPlay

Para seleccionar la tecnologiacutea Android Autotrade

Para seleccionar la tecnologiacutea Mi-rror Linkreg

Opciones de ajuste en el menuacute de ajustes de App-Connect

Para abrir el gestor de dispositi-vos

Se muestranlas indicaciones en el modo MirrorLinkreg

Dispositivos moacuteviles

Permitir visualiz de indicac de MirrorLink

Apple CarPlaytrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Requisitos para Apple CarPlay

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos El iPhone tiene que ser compatible con Apple

CarPlay

El manejo por voz (Siri) tiene que estar activo enel iPhone

Apple CarPlay tiene que estar activado sin limi-taciones en los ajustes del iPhone

El iPhone tiene que estar conectado con el sis-tema de infotainment a traveacutes de una conexioacutenUSB Solo las conexiones USB con transmisioacutende datos son aptas para la utilizacioacuten de AppleCarPlay

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal de Apple

Apple CarPlaytrade Wireless en el iPhone tambieacuten tie-nen que estar activados Bluetoothreg y Wi-Fi

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone siga lasinstrucciones de la pantalla del sistema de infotain-ment y del iPhone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Apple CarPlay

Inicie Apple CarPlaymdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Apple para establecer la conexioacuten con eliPhone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Apple CarPlay pulse para accederal menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activaLa representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar

ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen las si-guientes particularidades

mdash No son posibles las conexiones Bluetoothreg entreel iPhone y el sistema de infotainment

226 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente

mdash Las funciones del teleacutefono solo se pueden utilizara traveacutes de Apple CarPlay Las funciones descritaspara el infotainment no estaacuten disponibles

mdash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Apple CarPlay Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

mdash En funcioacuten del infotainment que utilice en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede ver datosdel modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten para girar

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por voz

mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del sistema de infotainment

mdash Pulse esta tecla de forma prolongada para ini-ciar el manejo por voz (Siri) del iPhone conectado

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de AppleCarPlaytrade o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los iPhones compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad

Android Autotrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Requisitos para Android Autotrade

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Android Autotrade se tienen quecumplir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil denominado

smartphone a partir de aquiacute tiene que ser com-patible con Android Autotrade

El smartphone tiene que tener instalada unaaplicacioacuten Android Autotrade

El smartphone tiene que estar conectado a tra-veacutes de la conexioacuten USB con transmisioacuten de da-tos con el infotainment

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del smartphone

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphone si-ga las instrucciones de la pantalla del infotainment ydel smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Android Autotrade

Inicie Android Autotrademdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Android Auto para establecer la conexioacutencon el smartphone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Android Autotrade pulse Volver

a Volkswagen para acceder al menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen las si-guientes particularidades

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo puede estarconectado al mismo tiempo a traveacutes de Blue-toothreg (perfil HFP) con el infotainment

mdash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono a tra-veacutes de Android Autotrade Si el dispositivo AndroidAutotrade estaacute conectado al mismo tiempo a traveacutesde Bluetoothreg con el infotainment tambieacuten sepuede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del infotain-ment

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo no se puedeutilizar como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Android Autotrade Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

App-Connect 227

3G00

1276

0AH

COPIA

Manejo por voz

mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del sistema de infotainment

mdash Pulse esta tecla de forma prolongada para ini-ciar el manejo por voz del smartphone conectado

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de An-droid Autotrade o en los concesionarios Volkswa-

gen obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compa-tibles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad

MirrorLinkreg

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Fig 163 Menuacute principal MirrorLinkreg botones de fun-cioacuten en la vista general de las aplicaciones compatibles

Requisitos para MirrorLinkreg

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg se tienen que cum-plir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que ser

compatible con MirrorLinkreg

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estarconectado con el sistema de infotainment a tra-veacutes de una conexioacuten USB apta para la transmi-sioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil uti-lizado en este tiene que estar instalada una

aplicacioacuten de Car-Mode apta para la utilizacioacutende MirrorLinkreg

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un dispositivo detelefoniacutea moacutevil siga las instrucciones de la pantalladel infotainment y del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de MirrorLinkreg

Inicie MirrorLinkregmdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse para establecer la conexioacuten con eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo MirrorLinkreg pulse APP para acceder almenuacute principal App-Connect

O BIEN pulse para acceder al menuacute principalMirrorLinkreg

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

Particularidades

Con una conexioacuten MirrorLinkreg activa rigen las si-guientes particularidades

mdash Un dispositivo MirrorLinkreg activo puede estar co-nectado al mismo tiempo con el sistema de info-tainment a traveacutes de Bluetoothreg

mdash Si el dispositivo MirrorLinkreg estaacute conectado con elsistema de infotainment a traveacutes de Bluetoothregse puede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del siste-ma de infotainment

mdash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLinkreg ac-tivo como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Botones de funcioacuten

Botones de funcioacuten y su funcioacuten fig 163Vuelve al menuacute principal App-Connect Aquiacute pue-de finalizar la conexioacuten MirrorLinkreg conectar

APP

228 Transmisiones de datos

COPIA

otro dispositivo de telefoniacutea moacutevil o seleccio-nar otra tecnologiacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abiertas Acontinuacioacuten pulse las aplicaciones que de-see cerrar o el botoacuten de funcioacuten Cerrar todas

para cerrar todas las aplicaciones abiertasPuacutelselo para visualizar la pantalla del disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del sis-tema de infotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLinkreg

Puacutelselo para volver al menuacute principal Mirror-Linkreg

En las paacuteginas web de Volkswagen y de Mi-rrorLinkreg o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibleslas aplicaciones certificadas y su disponibilidad

Conexiones cableadas einalaacutembricas

Introduccioacuten al tema

Algunos dispositivos externos se pueden conectarcon el infotainment por medio de las conexiones ca-bleadas e inalaacutembricas (siempre que formen partedel equipamiento) que se encuentran en el vehiacuteculo

El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas e ina-laacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo en cues-tioacuten Las conexiones pueden ser diferentes dentro deuna misma serie de modelos e incluso diferir cuandose trate de un modelo especial

En el caso de las conexiones cableadas utilice sololos cables de conexioacuten originales del propio disposi-tivo o siempre que forme parte del equipamiento elcable de conexioacuten suministrado de faacutebrica para elvehiacuteculo en cuestioacuten

Si no puede introducir el conector del cable de cone-xioacuten compruebe las tomas y que lo estaacute introdu-ciendo correctamente

AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cables deconexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados

middot Acople los conectores del cable de conexioacuten pre-sionando solo ligeramente y en la posicioacuten correc-ta en las tomas previstas Si ejerce mucha fuerzapuede dantildear tanto la toma del dispositivo comolos conectores del cable de conexioacuten

middot El cable de conexioacuten no se ha de torcer excesiva-mente o quedar aprisionado

middot Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuados odantildeados se pueden provocar anomaliacuteas en el fun-cionamiento y dantildeos en el dispositivo

Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los dispositi-

vos conectados y vuelva a conectar el dispositivoDado el caso compruebe el funcionamiento del ca-ble de conexioacuten utilizado

Si se presentan anomaliacuteas en el funcionamien-to de los dispositivos conectados reinicie el

dispositivo en cuestioacuten En algunos casos esta accioacutensolucionaraacute el problema

Toma multimedia AUX-IN

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

La toma multimedia AUX-IN es una conexioacuten cablea-da que solo se puede utilizar con un cable de cone-xioacuten apropiado provisto de un conector jack de35 mm

Las tomas multimedia AUX-IN solo estaacuten disponiblesen algunos vehiacuteculos y no en todos los mercados

Caracteriacutesticas distintivas de las tomas multimediaAUX-IN

La fuente de audio externa conectada se reproduce atraveacutes de los altavoces del vehiacuteculo y no se puedemanejar con los mandos del infotainment

Cuando se conecta una fuente de audio externa seindica en el sistema de infotainment con AUX

Posibles ubicaciones de la toma multimedia AUX-IN

mdash en la parte delantera del sistema de infotainment

mdash en el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero

mdash en la parte inferior de la consola central

Conectar la fuente de audio externa

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Conecte la fuente de audio externa a la toma mul-timedia AUX-IN

mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na

mdash Pulse MENU Media para acceder al menuacute prin-cipal Media

O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de info-tainment para acceder al menuacute principal Media

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 229

3G00

1276

0AH

COPIA

mdashPulse y seleccione AUX

El volumen de reproduccioacuten de la fuente de audioexterna se deberiacutea adaptar al volumen de las demaacutesfuentes de audio

Tras cambiar la fuente de audio en el sistema de in-fotainment la fuente de audio externa seguiraacute re-producieacutendose en segundo plano

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio (p ej por Bluetoothreg oUSB ) conectada con el sistema de infotainment yseleccionada

Preparar una fuente de audio externa antes de reti-rarlaPara retirar la fuente de audio externa hay que pre-pararla antes de desconectarla

mdash Detenga la reproduccioacuten

mdash En el menuacute principal Media seleccione los ajustesdel sistema Ajustes

mdash Pulse Retirar con seguridad y a continuacioacuten AUX

mdash Desacople del sistema de infotainment el cable deconexioacuten de la fuente de audio externa

Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuentede audio externa o se desacopla el conector de

la toma multimedia AUX-IN el sistema de infotain-ment permanece en el menuacute AUX Al seleccionar otrafuente de audio la fuente de audio externa seguiraacutereproducieacutendose en segundo plano

Si la fuente de audio externa se alimenta conla toma de corriente de 12 voltios del vehiacutecu-

lo pueden producirse ruidos de interferencias

Conexioacuten USB

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

Fig 164 Posibles conexiones USB disponibles en el ve-hiacuteculo

1 Conexioacuten USB tipo C

2 Conexioacuten USB tipo A

Tipos de conexiones USB y versiones

En el vehiacuteculo pueden estar disponibles las siguien-tes conexiones USBmdash Tipo A apta para la transmisioacuten de datos y la

funcioacuten de carga

mdash Tipo A apta uacutenicamente para la funcioacuten de carga(carga de la bateriacutea de dispositivos externos)

mdash Tipo C apta para la transmisioacuten de datos y lafuncioacuten de carga

mdash Tipo C apta uacutenicamente para la funcioacuten de carga(carga de la bateriacutea de dispositivos externos)

Posible simbologiacutea para transmisioacuten de datos yfuncioacuten de carga

Tipo A

Tipo C

Todas las conexiones USB son conexiones cableadasque solo se pueden utilizar con un cable de conexioacutenapropiado

A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacuten USB

El tipo la versioacuten la cantidad y la ubicacioacuten de lasconexiones USB dependen del vehiacuteculo

Se muestran solo los archivos de audio compatiblesEl resto de archivos se ignora

El infotainment solo admite dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en ldquomodode almacenamientordquo Consulte coacutemo puede activardicho modo en la descripcioacuten de su fuente de audio

Los archivos de audio de un soporte de datos exter-no conectado a la conexioacuten USB pueden reprodu-cirse y gestionarse a traveacutes del sistema de infotain-ment

Antes de conectar una fuente de audio com-pruebe queacute conexioacuten USB estaacute montada en su

vehiacuteculo Utilice solo cables de conexioacuten USB ade-cuados aptos para el tipo de USB en cuestioacuten

mdash Las conexiones USB del ldquotipo Ardquo y del ldquotipo Crdquo tie-nen diferentes conectores

Posibles ubicaciones de las conexiones USB

mdash En la parte delantera del sistema de infotainment

mdash En el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero

mdash En la parte inferior de la consola central

230 Transmisiones de datos

COPIA

Conectar un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Conecte un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na

mdashPulse para acceder al menuacute Media

mdash Pulse Fuente y seleccione Mis multimedia comofuente multimedia

En funcioacuten del iPod se pueden mostrar vistas de lis-tas (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpretes Aacutelbumes etc) en oen LIST

Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon los dispositivos Apple y otros reproductoresmultimedia dependen del equipamiento

Debido al gran nuacutemero de soportes de datos y degeneraciones de iPod iPad e iPhone diferentes nose puede garantizar que todas las funciones descri-tas se ejecuten en todos ellos sin problemas

En funcioacuten del sistema de infotainment utilizado losdiscos duros externos con una capacidad superior a32 GB se tienen que formatear al sistema de archi-vos FAT32 en determinadas circunstancias Encon-traraacute programas e instrucciones para este fin enlnternet por ejemplo

Tenga en cuenta otras restricciones e indicacionesrelativas a los requisitos para las fuentes multime-dia

iexclNo conecte ni utilice cables de prolongacioacutenUSB ni concentradores USB

Interfaz Bluetoothreg

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

La interfaz Bluetoothreg es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo Audio Bluetoothreg pueden escucharse losarchivos de audio que se esteacuten reproduciendo enuna fuente de audio Bluetoothreg (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil) conectada por Bluetoothreg (repro-duccioacuten de audio Bluetoothreg) a traveacutes de los altavo-ces del vehiacuteculo

El modo Audio Bluetoothreg solo estaacute disponible en losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con una interfaz deteleacutefono compatible con esta funcioacuten

Iniciar la transferencia de audio Bluetoothreg

Requisitos

La fuente de audio Bluetoothreg estaacute emparejadacon el infotainment rarr paacuteg 261

La fuente de audio Bluetoothreg tiene que sercompatible con el perfil A2DP Bluetoothreg

1 Baje el volumen en el sistema de infotainment

2 Active la visibilidad Bluetoothreg en la fuente deaudio Bluetoothreg externa (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil)

3 Acceda al menuacute Media

4 Pulse Fuente y seleccione Audio BT

5 Si fuera necesario inicie manualmente la repro-duccioacuten en la fuente de audio Bluetoothreg

Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuente de au-dio Bluetoothreg el sistema de infotainment permane-ce en el modo Audio Bluetoothreg

Controlar la reproduccioacuten

El manejo de la fuente de audio Bluetoothreg median-te el sistema de infotainment depende de la fuentede audio Bluetoothreg conectada

En los reproductores compatibles con el perfil Blue-toothreg AVRCP la reproduccioacuten puede iniciarse y de-tenerse automaacuteticamente en la fuente de audioBluetoothreg cuando se cambia al modo Audio Blue-toothreg o a otra fuente de audio En funcioacuten de lafuente de audio Bluetoothreg en cuestioacuten tambieacuten sepuede mostrar o cambiar el tiacutetulo mediante el siste-ma de infotainment

Debido al gran nuacutemero existente de fuentesde audio Bluetoothreg diferentes no se puede

garantizar que todas las funciones descritas se eje-cuten en todas las fuentes sin problemas En la paacutegi-na web de Volkswagen encontraraacute una lista de losdispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles

Desactive siempre los sonidos de advertenciay de servicio de la fuente de audio Bluetoothreg

conectada p ej el sonido del teclado en un disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil para evitar posibles interfe-rencias y anomaliacuteas en el funcionamiento

En funcioacuten del equipo la conexioacuten de audioBluetoothreg se interrumpe automaacuteticamente

cuando se conecta un reproductor multimedia exter-no a traveacutes de Bluetoothreg y de la conexioacuten USB almismo tiempo con el sistema de infotainment

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 231

3G00

1276

0AH

COPIA

Conectar una fuente de audioexterna por Wi-Fi

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

La conexioacuten Wi-Fi es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo audio Wi-Fi se pueden utilizar las fuen-tes conectadas por Wi-Fi (por ejemplo dispositivosde telefoniacutea moacutevil) para la transferencia de audio

La disponibilidad del modo Audio Wi-Fi depende delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice

Requisitos

mdash La fuente de audio conectada tiene que disponerde una aplicacioacuten compatible o permitir una habi-litacioacuten multimedia conforme al estaacutendar UPnP(Universal Plug and Play)

mdash Se ha establecido la conexioacuten Wi-Fi con la fuentede audio

Iniciar la transferencia de audio Wi-Fi

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Pulse MENU MEDIA para acceder al menuacuteprincipal Media

mdash Inicie la aplicacioacuten de servidor UPnP o la aplica-cioacuten para la reproduccioacuten de audio en la fuente deaudio Wi-Fi

mdash Pulse y seleccione Wi-Fi

mdash Para el resto de operaciones tenga en cuenta lasindicaciones que se muestran en el sistema de in-fotainment y en la pantalla de la fuente de audioWi-Fi

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio conectada con el sistemade infotainment (p ej por USB o la toma multi-media AUX-IN ) y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Wi-Fi mediante elsistema de infotainment depende de la fuente deaudio Wi-Fi conectada

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar

232 Transmisiones de datos

COPIA

Infotainment

Primeros pasos

Introduccioacuten al tema

Las funciones y los ajustes del infotainment depen-den del paiacutes y del equipamiento

Antes de la primera utilizacioacuten

Antes de la primera utilizacioacuten tenga en cuenta lospuntos siguientes para aprovechar al maacuteximo lasfunciones y ajustes que se ofrecenmdash Tenga en cuenta las advertencias baacutesicas de segu-

ridad rarr paacuteg 233

mdash Restablezca los ajustes de faacutebrica del infotain-ment

mdash Busque y memorice las emisoras de radio favori-tas en las teclas de presintoniacutea para que puedasintonizarlas raacutepidamente rarr paacuteg 248

mdash Utilice solo fuentes de audio y soporte de datosadecuados rarr paacuteg 251

mdash Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil parapoder telefonear a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no rarr paacuteg 259

mdash Utilice mapas actuales para la navegacioacutenrarr paacuteg 254

mdash Regiacutestrese en Volkswagen We Connect para eje-cutar los servicios correspondientes rarr paacuteg 217

Documentacioacuten vigente adjuntaPara la utilizacioacuten del infotainment y sus componen-tes tenga en cuenta junto a este manual de instruc-ciones la siguiente documentacioacuten

mdash Suplementos en la documentacioacuten de a bordo desu vehiacuteculo

mdash Manual de Instrucciones del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil o de las fuentes de audio

mdash Instrucciones de manejo de los soportes de datosy reproductores externos

mdash Manuales de los accesorios del infotainment ins-talados posteriormente o utilizados adicionalmen-te

mdash Descripcioacuten de los servicios cuando se ejecutenlos servicios de Volkswagen We Connect

mdash Manual de instrucciones digital en el infotainment(si estaacute disponible)

Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir enlaces asitios web de terceros Volkswagen AG no es elpropietario de los sitios web de terceros accesi-bles a traveacutes de los enlaces y no asume responsa-bilidad alguna por los contenidos de los mismos

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir informa-cioacuten ajena proveniente de terceros proveedoresVolkswagen AG no se responsabiliza de que dichainformacioacuten sea correcta actual y completa ni deque no vulnere los derechos de terceros

mdash Las emisoras de radio y los propietarios de los so-portes de datos y de las fuentes de audio son res-ponsables de la informacioacuten que transmiten

mdash Tenga en cuenta que en los parkings tuacuteneles edi-ficios altos montantildeas o a causa del funciona-miento de otros dispositivos eleacutectricos comopueden ser cargadores tambieacuten puede verse in-terferida la recepcioacuten de la sentildeal de radio

mdash Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacutelicasen la antena y sobre los cristales de las ventanillaspueden perturbar la recepcioacuten de la radio

ADVERTENCIAEl ordenador central del infotainment estaacute interco-nectado con las unidades de control montadas enel vehiacuteculo Por ello existe grave peligro de acci-dente y de sufrir lesiones en caso de que se repareo desmonte y monte el ordenador central de for-ma incorrecta

middot No sustituya nunca el ordenador central porotro usado reciclado o proveniente de un vehiacute-culo al final de su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje del ordenador central uacutenicamente a talleresespecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIALa radio montada de faacutebrica con software integra-do estaacute interconectada con las unidades de controlmontadas en el vehiacuteculo Por ello existe grave pe-ligro de accidente y de sufrir lesiones en caso deque se repare o desmonte y monte la radio de for-ma incorrecta

middot No sustituya nunca la radio por una radio usadareciclada o proveniente de un vehiacuteculo al finalde su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje de la radio uacutenicamente a talleres especiali-

Primeros pasos 233

3G00

1276

0AH

COPIA

zados Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones La lecturade la informacioacuten de la pantalla y el manejo del in-fotainment pueden distraer su atencioacuten del traacuteficoy provocar un accidente

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

ADVERTENCIALa conexioacuten introduccioacuten o extraccioacuten de unafuente de audio o un soporte de datos mientrasconduce pueden distraer su atencioacuten del traacutefico yprovocar un accidente

ADVERTENCIAAjuste el volumen de modo que en todo momentopuedan escucharse claramente las sentildeales acuacutesti-cas provenientes del exterior (p ej las sirenas delos vehiacuteculos de emergencia)

middot El oiacutedo puede sufrir dantildeos si se ajusta un volu-men demasiado alto aunque solo sea por pocotiempo

ADVERTENCIALas siguientes circunstancias pueden dar lugar aque una llamada de emergencia llamada telefoacuteni-ca o transmisiones de datos no se puedan realizaro se interrumpan

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con cober-tura insuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPSTambieacuten en tuacuteneles zonas situadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneosmontantildeas y valles

middot Cuando en las zonas con suficiente cobertura detelefoniacutea moacutevil o de GPS la red de telefoniacutea delproveedor de telecomunicaciones tenga interfe-rencias o no esteacute disponible

middot Cuando los componentes del vehiacuteculo necesa-rios para realizar las llamadas de emergencialas llamadas telefoacutenicas y para transmitir los da-tos estaacuten dantildeados no funcionan o no disponende energiacutea eleacutectrica suficiente

middot Cuando la bateriacutea del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacute descargada o su nivel de carga seainsuficiente

ADVERTENCIAEn algunos paiacuteses y algunas redes de telefoniacutea soloes posible realizar una llamada de auxilio o de

emergencia si un dispositivo de telefoniacutea moacutevilestaacute conectado con la interfaz de teleacutefono del ve-hiacuteculo en su interior se encuentra una tarjeta SIMldquodesbloqueadardquo con saldo suficiente para realizarllamadas y dispone de suficiente cobertura de red

ADVERTENCIALea y tenga en cuenta las instrucciones de manejodel fabricante en cuestioacuten cuando utilice dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil soportes de datos disposi-tivos externos fuentes de audio y multimedia ex-ternas

ADVERTENCIAColoque los cables de conexioacuten de las fuentes deaudio y dispositivos externos de modo que no es-torben al conductor

ADVERTENCIAAl cambiar o conectar una fuente de audio o multi-media pueden producirse variaciones repentinasde volumen

middot Baje el volumen antes de cambiar o de conectaruna fuente de audio o multimedia

ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos de telefoniacutea moacutevil y dis-positivos de radiocomunicacioacuten sin conexioacuten a unaantena exterior es posible que se excedan los ni-veles maacuteximos de radiacioacuten electromagneacutetica en elinterior del vehiacuteculo poniendo asiacute en peligro la sa-lud del conductor y la de sus acompantildeantes Lomismo ocurre si la antena exterior no estaacute instala-da correctamente

middot Se deberaacute mantener una distancia miacutenima de20 centiacutemetros entre las antenas del dispositivode telefoniacutea moacutevil y un implante sanitario acti-vo como puede ser un marcapasos ya que losdispositivos de telefoniacutea moacutevil pueden alterar sufuncionamiento

middot No se deberaacute llevar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil encendido muy cerca o directamente en-cima de un implante meacutedico activo por ejem-plo en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de in-mediato si sospecha que provoca interferenciasen un implante meacutedico activo o en cualquierotro dispositivo meacutedico

ADVERTENCIALos dispositivos de telefoniacutea moacutevil dispositivos ex-ternos y accesorios que no esteacuten fijados o que nolo esteacuten correctamente podriacutean salir despedidos

234 Infotainment

COPIA

por el habitaacuteculo y causar lesiones en caso de unamaniobra brusca de un frenazo o de un accidente

middot Fije los dispositivos de telefoniacutea moacutevil los dis-positivos externos y sus accesorios fuera de laszonas de despliegue de los airbags o guaacuterdelosde forma segura

ADVERTENCIAEl reposabrazos central podriacutea limitar la libertad demovimientos de los brazos del conductor lo quepodriacutea dar lugar a accidentes y lesiones graves

middot Mantenga el portaobjetos del reposabrazos cen-tral siempre cerrado durante la marcha

ADVERTENCIASi las condiciones de luz no son buenas y la panta-lla estaacute dantildeada o sucia es posible que las indicacio-nes y la informacioacuten que se muestra en la pantallano se puedan leer o no se lean correctamente

middot Las indicaciones y la informacioacuten que se mues-tran en la pantalla no deberaacuten inducir nunca acorrer ninguacuten riesgo que comprometa la seguri-dad La pantalla no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor

ADVERTENCIALas emisoras de radio pueden transmitir avisos decataacutestrofes o peligros Las siguientes condicionesimpiden que dichos avisos se puedan recibir o emi-tir

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con recep-cioacuten insuficiente de la sentildeal de radio Tambieacutenen tuacuteneles zonas situadas entre edificios muyaltos garajes pasos subterraacuteneos montantildeas yvalles

middot Cuando en las zonas con suficiente recepcioacuten dela sentildeal de radio las bandas de frecuencias de laemisora de radio tengan interferencias o no es-teacuten disponibles

middot Cuando los altavoces y los componentes del ve-hiacuteculo necesarios para la recepcioacuten de radio es-taacuten dantildeados no funcionan o no disponen deenergiacutea eleacutectrica suficiente

middot Cuando el infotainment estaacute desconectado

ADVERTENCIAiexclApague los dispositivos de telefoniacutea moacutevil en loslugares con peligro de explosioacuten

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico que muestra el sistema de navega-cioacuten pueden diferir de la situacioacuten real

middot Las sentildeales de traacutefico los sistemas de sentildealiza-cioacuten las normas de traacutefico y las circunstanciaslocales prevalecen sobre las recomendacionespara la conduccioacuten y las indicaciones del siste-ma de navegacioacuten

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacuten alas condiciones de visibilidad climatoloacutegicas dela calzada y del traacutefico

middot Determinadas circunstancias pueden alargarconsiderablemente tanto la duracioacuten del viajecomo el trayecto al lugar de destino previstosinicialmente o incluso impedir temporalmentela navegacioacuten hasta el mismo por ejemplo si secierra una viacutea al traacutefico

AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso de dispositivos de telefoniacutea moacutevilel dispositivo en cuestioacuten deberaacute permanecer siem-pre desconectado La radiacioacuten que emite el disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil cuando estaacute encendido puedeprovocar interferencias en equipos teacutecnicos y meacutedi-cos sensibles pudiendo incluso provocar un funcio-namiento anoacutemalo o una averiacutea de los mismos

AVISOSi el volumen de reproduccioacuten es excesivo o distor-sionado los altavoces pueden resultar dantildeados

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

mdash El infotainment necesita algunos segundos para elinicio completo del sistema y durante ese tiempono reacciona a las entradas Durante el inicio delsistema solo se puede mostrar la imagen del sis-tema de caacutemara de marcha atraacutes

mdash La visualizacioacuten de todas las indicaciones y la eje-cucioacuten de funciones solo tiene lugar una vez hayafinalizado el arranque del sistema del infotain-ment La duracioacuten del arranque del sistema de-pende del nuacutemero de funciones del infotainmenty puede tardar maacutes de lo normal en caso de tem-peraturas muy altas o muy bajas

mdash Cuando utilice el infotainment y los accesorios co-rrespondientes p ej cascos o auriculares tengaen cuenta las normas especiacuteficas del paiacutes y lasdisposiciones legales

mdash Algunas funciones del infotainment necesitan unacuenta de usuario de We Connect activa y una co-nexioacuten a Internet para el vehiacuteculo La transmisioacuten

Primeros pasos 235

3G00

1276

0AH

COPIA

de datos no debe estar limitada para ejecutar lasfunciones

mdash Para utilizar el infotainment basta con pulsar sua-vemente una tecla o tocar ligeramente la pantalla

mdash Para el funcionamiento correcto del infotainmentes importante que este esteacute encendido y que da-do el caso la hora y la fecha del vehiacuteculo esteacutenajustadas correctamente

mdash Si falta un botoacuten de funcioacuten en la pantalla no setrata de un defecto del equipo sino que se co-rresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes

mdash Algunas funciones del infotainment solo se pue-den seleccionar con el vehiacuteculo detenido En algu-nos paiacuteses tambieacuten tiene que estar la palanca se-lectora en la posicioacuten de estacionamiento P o enpunto muerto N No se trata de un mal funciona-miento sino que se debe al cumplimiento de lasdisposiciones legales

mdash En algunos paiacuteses pueden existir restricciones encuanto al uso de dispositivos con tecnologiacutea Blue-toothreg Para maacutes informacioacuten al respecto consul-te a las autoridades locales

mdash Si desemborna la bateriacutea de 12 voltios conecte elencendido antes de volver a encender el infotain-ment

mdash Si se modifican los ajustes pueden variar la indi-caciones en la pantalla y puede que el infotain-ment se comporte en determinados casos deforma diferente a como se describe en este ma-nual de instrucciones

mdash Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el infotainment uacutenica-mente a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

mdash La utilizacioacuten de un dispositivo de telefoniacutea moacutevilen el interior del vehiacuteculo puede provocar ruidosen los altavoces

mdash En algunos paiacuteses el infotainment se apaga auto-maacuteticamente cuando el motor estaacute apagado y elnivel de carga de la bateriacutea de 12 voltios del vehiacute-culo es bajo

mdash En algunos vehiacuteculos con ayuda de aparcamientoel volumen de la fuente de audio se reduce auto-maacuteticamente al engranar la marcha atraacutes La re-duccioacuten del volumen se puede ajustar

mdash La informacioacuten sobre el software incluido y sobrelas condiciones de la licencia se pueden consultaren Ajustes Copyright

mdash A la hora de vender o prestar el vehiacuteculo aseguacutere-se de que todos los datos archivos y ajustes guar-dados hayan sido borrados y dado el caso que la

tarjeta SD las fuentes de audio externas y los so-portes de datos hayan sido retirados

Pantalla de inicio HOME

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En la unidad de mandos e indicacioacuten puede configu-rar la disposicioacuten de las baldosas las vistas y la re-presentacioacuten en la pantalla de inicio o utilizar lasplantillas de formato de faacutebrica

Si falta una baldosa no se trata de un error sino quese corresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes de su equipo

Los menuacutes siguientes pueden incluirse en forma debaldosa en la pantalla de inicio

Menuacutes principales en la pantalla de inicio

Iluminacioacuten ambiental

App-Connect rarr paacuteg 225

Aplicaciones y servicios

Calefaccioacuten independiente

Imaacutegenes

Gestor de energiacutea

Asistencia al conductor rarr paacuteg 162

Vehiacuteculo

Ayuda aquiacute encontraraacute maacutes informacioacuten so-bre las funciones y el manejo del infotain-ment

Climatizacioacuten rarr paacuteg 123

Sonido rarr paacuteg 244

Media Control

Media rarr paacuteg 251

Navegacioacuten rarr paacuteg 254

Usuarios Administracioacuten de usuarios rarr paacuteg 217

Radio rarr paacuteg 248

Ajustes rarr paacuteg 244

Teleacutefono rarr paacuteg 259

236 Infotainment

COPIA

Datos teacutecnicos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Radio con hardware integrado (65)1)

La radio montada de faacutebrica en el vehiacuteculo con hard-ware integrado incluye componentes especiacuteficos delpaiacutes y software para la conectividad y para la ejecu-cioacuten de las funciones del vehiacuteculo de confort y delinfotainment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la radio y en parte en el cuadro de ins-trumentos y en el Head-up Display

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten de 65 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles

mdash Manejo taacutectil a traveacutes de la pantalla del equipopulsador giratorio botoacuten de menuacute y teclas en elvolante multifuncioacuten

Ordenador central con unidad de mandos e indica-cioacuten (92 y 8)2)

El ordenador central montado de faacutebrica en el vehiacute-culo incluye componentes especiacuteficos del paiacutes ysoftware para la conectividad y para la ejecucioacuten delas funciones del vehiacuteculo de confort y del infotain-ment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la unidad de mandos e indicacioacuten y enparte en el cuadro de instrumentos y en el Head-upDisplay

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten de 92 pulgadas TFT WVGA 1280 x640 piacutexeles

mdash Versioacuten de 80 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles

mdash Manejo del equipo con

mdash Zonas taacutectiles Manejo taacutectil

mdash Teclas en el volante multifuncioacuten

mdash Sensores de aproximacioacuten (reconocimiento dellado del conductor y del acompantildeante controlgestual)

Funciones del vehiacuteculo y de confort

mdash Ajustes de los sistemas de asistencia al conductor

mdash Ajustes de la calefaccioacuten y del aire acondicionado

mdash Ajustes de las funciones de luces y visibilidad

mdash Ajustes de las funciones de confort

mdash Ajustes de Aparcar y maniobrar

Sistema de sonido

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Equipamiento baacutesicoEl infotainment que se suministra de faacutebrica estaacuteequipado como sigue

mdash De dos a cuatro altavoces en diferentes ubicacio-nes y con distintos niveles de potencia (vatios)

mdash Potencia interna del amplificador maacuteximo 4 x 20vatios

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

Sistema de sonido opcionalEl infotainment se puede ampliar con un sistema desonido opcional como sigue

mdash Hasta 16 altavoces en diferentes ubicaciones ycon distintos niveles de potencia (vatios)

mdash Amplificador externo (Ethernet) que procesa lassentildeales de audio que enviacutea el ordenador central

mdash Excitacioacuten de los canales de los altavoces a traveacutesde etapas finales clase ABD

mdash Procesamiento de la sentildeal de audio en procesadorde sentildeales interno digital (DSP)

mdash Subwoofer independiente

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

mdash Optimizacioacuten del sonido en funcioacuten del asiento(Sound Focus)

mdash Volumen del subwoofer

mdash Ajustes de sonido envolvente

1) Denominacioacuten de los equipos Composition y Composition Colour2) Denominacioacuten de los equipos Discover Pro Discover Media Ready2Discover y Composition Media

Primeros pasos 237

3G00

1276

0AH

COPIA

Conectividad

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Wi-Fi (solo en el de 92 y 8)

mdash Wi-Fi conforme a IEEE 80211 bgn

mdash Transferencia en 24 GHz y 5 GHz

mdash Tres modos Wi-Fi al mismo tiempo

mdash Tethering (24 GHz)

mdash punto de acceso de 24 GHz

mdash Conexioacuten de hasta 8 dispositivos Wi-Fi simultaacute-neamente

mdash Conexioacuten a Internet por Wi-Fi

mdash Tethering a traveacutes del teleacutefono del cliente

mdash Punto de acceso para clientes (clients) en el ve-hiacuteculo

mdash Apple CarPlay por Wi-Fi

mdash Proceso de emparejamiento simplificado porWPS NFC o coacutedigo QR

Perfiles BluetoothregPuede haber un maacuteximo de tres dispositivos Blue-toothreg conectados al mismo tiempo

De faacutebrica el infotainment estaacute equipado con unainterfaz Bluetoothreg en la versioacuten 42

Los siguientes perfiles Bluetoothreg pueden estar dis-ponibles

mdash HFP 17 (Hands Free Profile)

mdash Telefoniacutea y manos libres

mdash A2DP 13 (Advanced Audio Distribution Profile)

mdash Reproduccioacuten de muacutesica

mdash AVRCP 16 (Audio Video Remote Control Profile)

mdash Visualizacioacuten y manejo de la reproduccioacuten demuacutesica

mdash Transferencia de Cover Arts (caraacutetulas de aacutelbu-mes)

mdash PBAP 12 (Phone Book Access Profile)

mdash Acceso a la agenda telefoacutenica y a las listas dellamadas

mdash MAP 13 (Message Access Profile)

mdash Acceso a mensajes de texto SMS y correoselectroacutenicos

mdash SSP 12 (Serial Port Profile)

mdash Transferencia serial de datos por Bluetoothreg

238 Infotainment

COPIA

Cuadro general y mandos (92 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 165 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 92 pulgadas (92)

1 Botoacuten MENU

2 Botoacuten HOME

3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-ment)

4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)

5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)

6 Barra de estado

7 Menuacute desplegable

8 Pantalla (pantalla taacutectil)

9 Vistas (la vista actual estaacute destacada)

10 Control gestual conectado

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 243

Manejar el infotainment

1 y 2 botones HOME y MENU

Se utilizan para abrir la paacutegina de inicio y los ajustesmdash Pulse el botoacuten HOME para abrir la paacutegina de inicio

mdash Pulse el botoacuten MENU para abrir los ajustes

3 Zona taacutectil (para encender y apagar)

Se utiliza para encender y apagar el infotainmentmanualmentemdash Pulse sobre la zona taacutectil

4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)

mdash Pulse sobre las zonas taacutectiles para ajustar el volu-men

5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)

Por medio de los botones de funcioacuten abre los menuacutesprincipales La posicioacuten de los botones de funcioacuten sepuede configurar rarr paacuteg 244mdash Puacutelselos para abrir un menuacute principal por ejem-

plo para la interfaz de teleacutefono

7 Menuacute desplegable

En el menuacute desplegable se encuentran otros boto-nes de funcioacuten para funciones y notificaciones Las

Primeros pasos 239

3G00

1276

0AH

COPIA

funciones que se muestran se pueden configurarrarr paacuteg 244mdash Pulse sobre la marca y tire hacia abajo para abrir

el menuacute desplegable

8 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash En MENU pulse Manejo

9 Vistas

Algunos menuacutes y funciones disponen de varias vistascon diferentes contenidos Las vistas activas apare-cen destacadas en colormdash Pulse una marca para cambiar de vista

mdash Deslice la pantalla hacia la derecha o hacia la iz-quierda para cambiar de vista

Barra desplazable (sin nuacutemero de posicioacuten)

Algunos menuacutes y funciones muestran maacutes conteni-dos por encima o por debajo de los que se muestranen la pantalla en ese momento por ejemplo las lis-tas largas de ajustesmdash Pulse sobre la barra desplazable y tire hacia arriba

o hacia abajo

Cuadro general y mandos (8 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 166 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 8 pulgadas (8)

1 Zonas taacutectiles para acceder a menuacutes principales

mdash RADIO rarr paacuteg 248

mdash MEDIA rarr paacuteg 251

mdash PHONE rarr paacuteg 259

mdash VOICE rarr paacuteg 246

mdash NAV rarr paacuteg 254

mdash APP rarr paacuteg 225 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash CAR rarr paacuteg 34

240 Infotainment

COPIA

mdash MENU para acceder a la paacutegina de inicio2 Pulsador giratorio

mdash Girar para subir o bajar el volumen del soni-do

mdash Pulsar para encender o apagar el infotain-ment

3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)

4 Menuacute desplegable

5 Pantalla (pantalla taacutectil)

6 Vistas (la vista actual estaacute destacada)

7 Control gestual conectado

8 Botoacuten de menuacutes

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 243

Manejar el infotainment

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen del so-nido

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen del soni-do

3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales

Por medio de los botones de funcioacuten abre los menuacutesprincipales La posicioacuten de los botones de funcioacuten nose puede configurarmdash Puacutelselos para abrir un menuacute principal por ejem-

plo para la interfaz de teleacutefono

5 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash En MENU pulse Manejo

8 Botoacuten de menuacutes

mdash Giacuterelo para seleccionar elementos en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

Primeros pasos 241

3G00

1276

0AH

COPIA

Cuadro general y mandos (65 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 167 Cuadro general Radio en la versioacuten de 65 pulgadas (65)

1 Teclas de funcioacuten para acceder a menuacutes princi-pales

mdash RADIO rarr paacuteg 248

mdash MEDIA rarr paacuteg 251

mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio

mdash PHONE rarr paacuteg 259

mdash APP rarr paacuteg 225 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash VOICE rarr paacuteg 246 En funcioacuten del equipa-miento del vehiacuteculo la tecla puede que notenga ninguna funcioacuten

2 Pulsador giratorio

3 Pantalla (pantalla taacutectil)

4 Vistas (la vista actual estaacute destacada)

5 Ranura para tarjetas SD rarr paacuteg 243

6 Botoacuten de menuacutes

1 Teclas de funcioacuten

mdash Puacutelselas para abrir un menuacute principal por ejem-plo PHONE en el caso de la interfaz de teleacutefono

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen del so-nido

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen del soni-do

6 Botoacuten de menuacutes

mdash Giacuterelo para seleccionar elementos en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

242 Infotainment

COPIA

Lectores multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Utilizar una tarjeta SDIntroduzca una tarjeta SD compatible en la ranurapara tarjetas SD para utilizar los datos multimediaguardados por ejemplo archivos de audio o multi-media en el infotainment Los formatos de archivocompatibles se muestran en el infotainment El restode formatos de archivo se ignora

Dimensiones de las tarjetas SD compatibles 32 mm x 24 mm x 21 mm (126 x 094 x

0083 pulgadas)

32 mm x 24 mm x 14 mm (126 x 094 x0055 pulgadas)

Las ranuras para tarjetas SD no estaacuten disponibles entodos los infotainments

Introducir la tarjeta SD de forma segura

1 Introduzca las tarjetas SD con el lado de la es-quina recortada delante y los contactos haciaabajo cuidadosamente en la ranura para tarje-tas SD hasta que encastre

Si no puede introducir la tarjeta SD compruebeque es compatible y que la estaacute introduciendocorrectamente

AVISOSi introduce la tarjeta SD a la fuerza si sus dimensio-nes no son las correctas o si utiliza un adaptador pa-ra tarjetas SD la ranura para tarjetas SD la tarjetaSD o ambas pueden resultar dantildeadasSi introduce otros objetos en la ranura para tarjetasSD por ejemplo una tarjeta SIM la ranura para tarje-tas SD el objeto o ambos pueden resultar dantildeados

middot No introduzca las tarjetas SD a la fuerza

middot Tenga en cuenta las dimensiones de las tarjetasSD compatibles

middot No utilice adaptadores de tarjetas SD

Si el infotainment no puede leer los datos deuna tarjeta SD aparece un aviso correspon-

diente en la pantalla

Las tarjetas SD con datos de navegacioacuten no sepueden utilizar como memoria para guardar

otro tipo de archivos El infotainment no reconocelos archivos guardados en ellas

Manejar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Ejecute las funciones y ajustes con los mandos delinfotainment

En funcioacuten del equipamiento el infotainment dispo-ne de diferentes mandosmdash Pantalla taacutectil

mdash Zonas taacutectiles fuera de la pantalla por ejemploMENU

mdash Teclas de funcioacuten por ejemplo RADIO o PHONE

mdash Pulsador giratorio

mdash Botoacuten de menuacutes

Abrir la Quick Guide (guiacutea raacutepida)

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para el ma-nejo en la Quick Guide (guiacutea raacutepida) del infotainmentmdash Pulse HOME

Conectar y desconectar el infotainmentEl infotainment se enciende al conectar el encendi-do a no ser que se haya apagado antes manualmen-te

El infotainment se enciende con el volumen ajustadopor uacuteltima vez siempre que no exceda el volumen deencendido maacuteximo preseleccionado

El infotainment se apaga automaacuteticamente al ex-traer la llave de la cerradura de encendido

Si abre la puerta del conductor con el encendi-do desconectado el infotainment se apaga

automaacuteticamenteSi enciende el infotainment manualmente con el en-cendido desconectado se apagaraacute automaacuteticamentetranscurridos unos 30 minutos

Hojear listas y cambiar tiacutetulosSeleccione una funcioacuten ajuste o tiacutetulo que desee delinfotainment por medio de la pantalla taacutectil o delbotoacuten de menuacute

Mover objetos y regular el volumenMueva objetos en la pantalla para adaptar ajustespor ejemplo con botones desplazables o para moverlas aacutereas de un menuacute

En funcioacuten del equipamiento personalice menuacutes yvistas rarr paacuteg 244

Aumentar y reducir imaacutegenes o mapas

Consejo utilice el dedo pulgar y el iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa y

deacutejelos sobre la pantalla

Primeros pasos 243

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Para aumentar vistas separe un dedo del otrolentamente

mdash Para reducir vistas aproxime un dedo al otro len-tamente

Personalizar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Personalice los menuacutes y las vistas del infotainmentpara acceder raacutepidamente a sus funciones favoritaso que usa con mayor frecuencia

En el menuacute HOME se encuentran botones de funcioacutenpara acceder a otros menuacutes y funciones Adapte lasposiciones de los botones de funcioacuten

A traveacutes del menuacute desplegable pasa al acceso raacutepidode determinadas funciones Adapte las funcionesque se muestran

Configure menuacutes personalizados y las funciones quese muestran para adaptar el infotainment a sus ne-cesidades

mdash Consulte maacutes consejos e informacioacuten sobre lapersonalizacioacuten pulsando en HOME Adap-tacioacuten

Adaptar el menuacute HOME

1 Pulse sobre un menuacute y mantenga el dedo sobrela pantalla hasta que el menuacute se destaque deforma visible

2 Mueva el menuacute a la posicioacuten deseada y retireentonces el dedo de la pantalla

Configurar menuacutes personalizados

En el menuacute HOME del infotainment encontraraacute menuacutespersonalizados en las diferentes vistas rarr paacuteg 243Elimine o antildeada menuacutes por medio de la configura-cioacuten1 Pulse en un botoacuten de funcioacuten en un menuacute per-

sonalizado y mantenga el dedo sobre la pantallahasta que se muestre una ventana adicional

2 Pulse para abrir la configuracioacuten

mdash Para antildeadir un menuacute nuevo pulse la plantillaque desea Los nuevos menuacutes personalizadosse crean sin funciones

mdash Pulse para eliminar un menuacute

3 Pulse para cerrar la configuracioacuten

4 Antildeada funciones a un menuacute nuevo rarr paacuteg 244

5 Para volver al menuacute personalizado pulse en unasuperficie libre de la pantalla

Al menos dos menuacutes personalizados estaacutensiempre disponibles Estos no se pueden eli-

minarComo maacuteximo puede antildeadir dos menuacutes personaliza-dos maacutes (en total cuatro menuacutes personalizados co-mo maacuteximo)

Adaptar menuacutes personalizados

1 Pulse en un botoacuten de funcioacuten en un menuacute per-sonalizado y mantenga el dedo sobre la pantallahasta que se muestre una ventana adicional

2 Pulse en el botoacuten de funcioacuten al que desea antildeadiruna funcioacuten

3 Pulse en la funcioacuten deseada en la ventana adi-cional En funcioacuten del tamantildeo del botoacuten de fun-cioacuten dispondraacute de diferentes funciones

4 Para volver al menuacute personalizado pulse en unasuperficie libre de la pantalla

Para algunos botones de funcioacuten se disponede maacutes funciones de las que se ven a primera

vista en la ventana adicional Para encontrar todaslas funciones en la ventana adicional deslice la pan-talla hacia la izquierda o hacia la derecha

Adaptar el menuacute desplegable

1 Pulse una funcioacuten y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional

2 Pulse la funcioacuten deseada en la ventana adicionaly mantenga el dedo sobre la pantalla hasta quela funcioacuten se destaque de forma visible

3 Mueva la funcioacuten a la posicioacuten deseada y retireentonces el dedo de la pantalla La funcioacuten acti-va se elimina automaacuteticamente del menuacute des-plegable y se antildeade a la ventana adicional

Para el menuacute desplegable se dispone de maacutesfunciones de las que se ven a primera vista en

la ventana adicional Para encontrar todas las fun-ciones en la ventana adicional deslice la pantalla ha-cia la izquierda o hacia la derecha

Ajustes (sistema y sonido)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo

Modificar los ajustesEl significado de los siacutembolos siguientes valen paratodos los ajustes del sistema y de sonido

244 Infotainment

COPIA

Los cambios se aplican automaacuteticamente al cerrarun menuacute

Siacutembolo y su significado

El ajuste estaacute seleccionado y activado oconectado

El ajuste no estaacute seleccionado desactiva-do o desconectado

Para abrir una lista desplegable

Para aumentar un valor de ajuste

Para reducir un valor de ajuste

Para retroceder paso a paso

Para avanzar paso a paso

Para cambiar un valor de ajuste con el bo-toacuten desplazable sin graduacioacuten

Ajustes de sonidoAcceder a los ajustes de sonido MENU Sonido

En los ajustes de sonido puede haber las siguientesfunciones informacioacuten y opciones de ajuste

mdash Ecualizador

mdash Posicioacuten

mdash Volumen

mdash Ajustes

Ajustes del sistemaAcceder a los ajustes del sistema MENU Ajustes En los ajustes del sistema pueden estar disponibleslas siguientes funciones informacioacuten y opciones deajuste

mdash Pantalla

mdash Hora y fecha

mdash Idioma

mdash Idiomas adicionales del teclado

mdash Unidades

mdash Manejo por voz

mdash Wi-Fi

mdash Conexioacuten de datos

mdash Gestionar dispositivos moacuteviles

mdash Restablecer ajustes de faacutebrica

mdash Informacioacuten del sistema

mdash Copyright

mdash Asistente de configuracioacuten

Adaptar el volumen de fuentes de audio externasSi desea aumentar el volumen de reproduccioacuten deuna fuente de audio externa baje antes el volumenen el infotainment

Si la fuente de audio conectada se escucha muy ba-ja aumente el volumen de salida en la fuente de au-dio externa Si no es suficiente regule el volumen deentrada a medio o alto

Si la fuente de audio externa conectada se escuchademasiado fuerte o distorsionada reduzca el volu-men de salida en la fuente de audio externa Si no essuficiente regule el volumen de entrada a medio o ba-jo

Limpiar la pantalla

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Elimine la suciedad persistente con cuidado y sinutilizar productos de limpieza agresivos

Para limpiar la pantalla tenga en cuenta la siguientelista de comprobacioacuten El infotainment estaacute apagado

Utilice un pantildeo limpio suave y humedecido enagua

O BIEN utilice el pantildeo de limpieza adquirible enlos concesionarios Volkswagen

En caso de suciedad persistente suavizar la su-ciedad humedeciendo con un poco de agua Eli-minar despueacutes cuidadosamente con un trapolimpio y suave

AVISOSi limpia la pantalla con productos de limpieza ina-decuados o estando seca puede dantildearla

middot Al limpiar presione solo ligeramente

middot No utilice productos de limpieza agresivos o quecontengan disolventes Dichos productos puedendantildear el equipo y ldquooscurecerrdquo la pantalla

Marcas registradas licencias yderechos de autor

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Marcas registradas y licenciasCiertos teacuterminos de este manual llevan el siacutembolo rego trade Estos siacutembolos indican que se trata de una mar-

Primeros pasos 245

3G00

1276

0AH

COPIA

ca comercial o de una marca comercial registrada Laausencia de este siacutembolo sin embargo no significanecesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se puedautilizar libremente

Otras denominaciones de productos son marcas co-merciales registradas o marcas comerciales de losrespectivos titulares de los derechos

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby and the double-D symbol are trade-marks of Dolby Laboratories

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby Pro Logic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories

mdash Android Autotrade es una marca certificada de Goo-gle Inc

mdash Apple CarPlaytrade es una marca certificada de AppleInc

mdash Bluetoothreg es una marca registrada de Bluetoothreg

SIG Inc

mdash iPodreg iPadreg y iPhonereg son marcas comerciales deApple Inc

mdash MirrorLinkreg y el logotipo MirrorLink son marcascertificadas de Car Connectivity Consortium LLC

mdash SDreg y SDHCreg son marcas o marcas registradas deSD-3C LLC en los EE UU y otros paiacuteses

mdash Windowsreg es una marca registrada de MicrosoftCorporation Redmond USA

mdash La tecnologiacutea y patentes de codificacioacuten de audioMPEG-4 HE-AAC tienen licencia de Fraunhofer IIS

mdash Este producto estaacute protegido por determinadosderechos de propiedad industrial e intelectual deMicrosoft Corporation Estaacute prohibida la utiliza-cioacuten o comercializacioacuten de tecnologiacutea de este tipofuera de la configuracioacuten de este producto sin lalicencia de Microsoft o de una sucursal de Micro-soft autorizada

Estos son los siacutembolos de algunas marcas registra-das

Derechos de autorPor regla general los archivos de audio y viacutedeo al-macenados en soportes de datos y fuentes de audioestaacuten sujetos a la proteccioacuten de la propiedad intelec-tual conforme a las disposiciones nacionales e inter-nacionales aplicables en cada caso iexclTenga en cuentalas disposiciones legales

Manejo por voz

Introduccioacuten al tema

El manejo por voz funciona tanto online como offli-ne

En el modo online los comandos se registran conmayor precisioacuten ya que se tienen maacutes datos a dispo-sicioacuten

El manejo por voz entiende preguntas y expresionessin que se tengan que aprender comandos Los co-mandos pueden formularse libremente y pueden sercoloquiales Encontraraacute propuestas de comandos enel infotainment

En el modo offline las funciones estaacuten reducidas

Los ruidos fuertes en el interior o en el exterior delvehiacuteculo pueden provocar anomaliacuteas en el funciona-miento asiacute como frases y respuestas confusas

El manejo por voz solo reconoce comandos enel idioma que estaacute ajustado en el infotain-

ment

Pruebe el manejo por voz con el vehiacuteculo de-tenido antes de iniciar la marcha para familia-

rizarse con su funcionamiento

Idiomas disponibles en funcioacuten del mercado

mdash Online y offline alemaacuten ingleacutes estadounidenseingleacutes britaacutenico franceacutes italiano espantildeol y checo

mdash Offline buacutelgaro daneacutes fineacutes franceacutes canadiensegriego japoneacutes coreano neerlandeacutes polaco por-tugueacutes portugueacutes brasilentildeo ruso sueco espantildeolde Meacutexico y turco

Requisitos

Online y offline manejo por voz con el infotain-ment correspondiente montado en el vehiacuteculo

Online contrato de We Connect Plus vigenteactivo

Palabra de activacioacuten y comandos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Palabra de activacioacuten para el manejo por vozSi ha conectado el manejo por voz por medio de lapalabra de activacioacuten el infotainment conectado es-canea las palabras pronunciadas en el vehiacuteculo des-pueacutes de la palabra de activacioacuten La palabra de acti-vacioacuten depende del idioma que estaacute ajustado en elinfotainment

246 Infotainment

COPIA

Aparte del escaneo despueacutes de la palabra de activa-cioacuten no se realiza ninguna grabacioacuten ni transmisioacutende lo hablado en el vehiacuteculo

El manejo por voz inicia cuando el infotainment re-conoce la palabra de activacioacuten rarr paacuteg 247

Conectar y desconectar la palabra de activacioacuten

1 En MENU pulse Manejo por voz Tono iniciofinaliz manejo por voz o Palabra de activacioacuten

Cuando la palabra de activacioacuten estaacute desco-nectada no se puede activar el infotainment

por medio de la palabra de activacioacuten El manejo porvoz sigue estando disponible por medio de la tecla

en el volante multifuncioacuten o en el botoacuten de fun-cioacuten VOICE en el infotainmentLa disponibilidad depende del paiacutes y del equipamien-to

Palabra de activacioacuten en los idiomas del paiacutes

Здравей Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Bonjour Volkswagen

Ahoj Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hej Volkswagen

Hola Volkswagen

Salut Volkswagen

Hei Volkswagen

Hello Volkswagen

Γεια σου Volkswagen

Ciao Volkswagen

こんにちは Volkswagen

Hola Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hallo Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Cześć Volkswagen

안녕하세요 Volkswagen

Привет Volkswagen

Palabra de activacioacuten en los idiomas del paiacutes

Hej Volkswagen

Merhaba Volkswagen

Hello Volkswagen

ComandosPara que el manejo por voz reconozca los comandosde forma fiable tenga en cuenta los consejos paraque los comandos funcionen correctamente

Consejos para que los comandos funcionen correc-tamente

Pronuncie de forma clara Los comandos confu-sos no se reconocen

Hable con un tono de voz normal Hable un pocomaacutes alto si circula a gran velocidad

Evite ruidos del exterior Las ventanillas y puer-tas abiertas pueden interferir en el manejo porvoz

Evite otro tipo de ruidos secundarios como porejemplo conversaciones en el vehiacuteculo

No dirija la corriente de aire de los difusores ha-cia el microacutefono o el revestimiento interior deltecho

No utilice un acento muy marcado o dialectal

No haga pausas prolongadas

En funcioacuten del contenido de la agenda y paragarantizar un reconocimiento fiable de los

nombres de la agenda puede que sea uacutetil cambiar elorden del nombre y apellido del contacto en cues-tioacuten

Iniciar y finalizar el manejo por voz

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En funcioacuten del equipamiento puede iniciar el manejopor voz de diferentes maneras

El manejo por voz estaacute activo y reconocelas palabras pronunciadas

Iniciar el manejo por voz

mdash Activacioacuten del manejo por voz diga la palabra queactiva el manejo por voz Tenga en cuenta el idio-ma de las palabras de activacioacuten rarr paacuteg 246

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz rarr paacuteg 12

mdash Infotainment pulse VOICE

Manejo por voz 247

3G00

1276

0AH

COPIA

El manejo por voz finaliza automaacuteticamente si ustedutiliza funciones del infotainment si se activa el sis-tema de aparcamiento o si se emiten locuciones porejemplo boletines de traacutefico o llamadas entrantes

En algunos casos tambieacuten se puede iniciar el manejopor voz del dispositivo de telefoniacutea moacutevil conectadomanteniendo pulsada la tecla del manejo por voz o la tecla VOICE

Finalizar el manejo por voz manualmente

mdash El manejo por voz se puede cancelar con un co-mando

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz dos veces seguidas

Modo radio

Introduccioacuten al tema

En el modo Radio puede sintonizar las emisoras deradio disponibles en diferentes bandas de frecuen-cias y memorizar sus favoritos en las teclas de pre-sintoniacutea para acceder a ellas raacutepidamente

Los tipos de recepcioacuten y las bandas de frecuenciasdisponibles dependen del equipamiento y del paiacutesEn determinados paiacuteses las bandas de frecuenciapueden dejar de emitirse o no volver a ofrecerse

Acceder al menuacute RADIO

1 MENU Acceder a los ajustes

1 MENU

Funciones online en el modo RadioLas funciones online en el modo Radio solo estaacutendisponibles bajo las siguientes condiciones

mdash Equipamiento We Connect o We Connect Plus

mdash Usted dispone de una cuenta de usuario deWe Connect activa

mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usuario

mdash Dispone de un paquete de datos correspondienteadquirido en la tienda In-Car o dispone de un vo-lumen de datos de su propio dispositivo de telefo-niacutea moacutevil viacutea punto de acceso Wi-Fi

mdash Para los servicios de streaming necesita disponerya de una cuenta en el proveedor en cuestioacuten

Las emisoras de radio son responsables delcontenido de la informacioacuten que transmiten

Los equipos eleacutectricos conectados al vehiacuteculoadicionalmente pueden causar interferencias

en la recepcioacuten de la sentildeal de radio y ruidos en losaltavoces

Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacuteli-cas sobre los cristales de las ventanillas pue-

den perturbar la recepcioacuten en los vehiacuteculos con an-tenas integradas en los cristales

Equipamiento y siacutembolos de laradio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

RadioLas funciones asiacute como los tipos de recepcioacuten ybandas de frecuencias disponibles dependen delequipamiento y del paiacutes

mdash Sintonizador AM

mdash Receptor doble de FM (antena diversity)

mdash Lista de emisoras resumida

mdash Fusioacuten de las emisoras DAB y FM en una lista

mdash Lista de memorias resumida

mdash Fusioacuten de todas las emisoras memorizadas enteclas de presintoniacutea en una lista

mdash 36 teclas de presintoniacutea para guardar favoritos

mdash Logotipos de emisoras

mdash Amplificador de antena

mdash DABDAB+

mdash Presentacioacuten DAB (slideshow)

mdash En paralelo al programa emitido se transmitenimaacutegenes fijas secuencialmente

mdash Radio hiacutebrida

mdash Radio online

Siacutembolos universales en el modo Radio

Para seleccionar la banda de frecuenciasAM

Para seleccionar la banda de frecuen-cias FMDAB

Para seleccionar el tipo de recep-cioacuten Radio online

Para seleccionar la emisora anterior de la listade emisoras o seleccionar la emisora de latecla de presintoniacutea anteriorPara seleccionar la emisora siguiente de lalista de emisoras o seleccionar la emisora dela tecla de presintoniacutea siguientePara visualizar las teclas de presintoniacutea

AM

FMDAB

Radio online

248 Infotainment

COPIA

Para visualizar las emisoras seleccionadas coninformacioacuten adicionalEmisoras que ya estaacuten memorizadas en unatecla de presintoniacutea en una lista de emisorasEl seguimiento de las emisoras de informa-cioacuten del traacutefico (TP) estaacute activoLa emisora con informacioacuten de traacutefico selec-cionada no estaacute disponibleEl seguimiento automaacutetico de emisoras estaacutedesconectadoEl sistema de datos por radio (RDS) estaacute des-conectado

Siacutembolos en la banda de frecuencias FMDAB

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras FM y DABPara visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia FMSolo es posible cuando la lista de emisorasresumida estaacute desconectadaNo se puede sintonizar DAB

Las emisoras DAB admiten presentaciones(slideshow)La presentacioacuten para las emisoras DAB no es-taacute disponible

Siacutembolos en la banda de frecuencias AM

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras AMActualizar la lista de emisoras manualmente

Para visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia AM

Siacutembolos en el modo Radio online

Para mostrar la seleccioacuten de emisoras

Para abrir la buacutesqueda de texto

Para mostrar la uacuteltima emisora de radio onli-ne escuchadaPara mostrar las 100 emisoras de radio onlinemaacutes escuchadasPara mostrar los podcasts de radio online dis-poniblesPara mostrar emisoras de radio online queprovienen del paiacutes deseadoPara mostrar emisoras de radio online queemiten su programa en el idioma deseadoPara mostrar emisoras de radio online cuyoprograma pertenece al geacutenero musical desea-do

TP

No TP

AF off

RDS Off

Seleccionar sintonizar y memorizaruna emisora

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Seleccionar la banda de frecuenciasAntes de seleccionar una emisora tiene que seleccio-nar una banda de frecuencias o un tipo de recepcioacutenEn funcioacuten de la banda de frecuencias seleccionadao del tipo de recepcioacuten se dispone de diferentesemisoras

Las bandas de frecuencias y los tipos de recepcioacutendisponibles dependen del equipamiento y del paiacutes

1 Pulse Fuente para abrir la lista de las bandas defrecuencias y de los tipos de recepcioacuten

2 Seleccione la banda de frecuencias o el tipo derecepcioacuten

mdash AM

mdash FMDAB

mdash FM (para equipos que no disponen de DAB)

mdash Radio online

mdash Radio viacutea sateacutelite

Buscar y seleccionar una emisoraPuede seleccionar emisoras de radio de diferentesformas Las opciones variacutean en funcioacuten de la bandade frecuencias y del tipo de recepcioacuten

Seleccionar por medio de la banda de frecuencias(AM y FM)

1 Active la banda de frecuencias

2 Pulse sobre el cursor desplaacutecelo por la banda defrecuencias y sueacuteltelo al llegar a la banda de fre-cuencias que desee

3 O BIEN pulse en un punto de la banda de fre-cuencias El cursor saltaraacute automaacuteticamente a lafrecuencia correspondiente

Se sintoniza la emisora de la frecuencia ajustada

Seleccionar de la lista de emisoras (AM y FMDAB)

La lista de emisoras muestra las emisoras sintoniza-bles en ese momento En la banda de frecuenciasAM es posible que tenga que actualizar la lista deemisoras si ya no se encuentra en la zona en la queaccedioacute por uacuteltima vez a la lista de emisoras En labanda de frecuencias FMDAB la lista de emisorasse actualiza automaacuteticamente1 Abra la lista de emisoras

2 Pulse la emisora que deseeSe sintoniza la emisora seleccionada En el caso deFMDAB y si la emisora estaacute disponible se seleccio-

Modo radio 249

3G00

1276

0AH

COPIA

na el tipo de recepcioacuten con mejor calidad automaacuteti-camente

Buscar y filtrar emisoras (Radio online)

En el modo Radio online se pueden filtrar las emiso-ras por categoriacuteas y se pueden buscar por texto1 Abra la seleccioacuten de emisoras

2 Seleccione la categoriacutea por la que se han de fil-trar las emisoras

3 O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada

4 Introduzca el nombre de la emisora que deseeLa lista de las emisoras encontradas se va ac-tualizando durante la introduccioacuten

5 Pulse la emisora que deseeSe sintoniza la emisora seleccionada

SCAN Buscar en el modo SCAN (AM y FMDAB)

En el modo SCAN se van sintonizando las emisorasde forma secuencial automaacuteticamente y cada una deellas se reproduce durante aprox 5 segundos1 Para iniciar el modo SCAN pulse SCAN

Se inicia el modo SCAN y la emisora sintonizadaen ese momento se muestra en la pantalla Jun-to a ella se muestra un botoacuten de funcioacuten SCAN

2 Para seleccionar una emisora pulse SCAN El modo SCAN se detiene y la emisora estaacute sintoni-zada Se oculta el botoacuten de funcioacuten SCAN

Memorizar emisoras en las teclas de presintoniacuteaPuede memorizar hasta 36 emisoras de diferentesbandas de frecuencias y tipos de recepcioacuten como fa-voritos en teclas de presintoniacutea

1 Sintonice la emisora que desee

2 Acceda a las teclas de presintoniacutea

3 Pulse la tecla de presintoniacutea y manteacutengala pul-sada hasta que se memorice la emisora

4 O BIEN pulse la emisora en la lista de emisorasy manteacutengala pulsada Se muestran las teclas depresintoniacutea

5 Pulse la tecla de presintoniacuteaLa emisora se memoriza en la tecla de presintoniacuteaseleccionada

Si ya habiacutea una emisora memorizada en la tecla depresintoniacutea se sobrescribe con la emisora nueva

Funciones especiales en el modoRadio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

TP (emisora de traacutefico)La funcioacuten TP supervisa los avisos de una emisoracon informacioacuten de traacutefico y los reproduce automaacuteti-camente en el modo de Radio o en la reproduccioacutenmultimedia que esteacute activa Para ello se tiene quepoder sintonizar una emisora con informacioacuten detraacutefico

Algunas emisoras sin informacioacuten del traacutefico propiaadmiten la funcioacuten TP emitiendo la informacioacuten detraacutefico de otras emisoras (EON)

En la banda de frecuencias AM o en el modo Multi-media se sintoniza automaacuteticamente una emisoracon informacioacuten de traacutefico en segundo plano mien-tras la recepcioacuten de una emisora con informacioacuten detraacutefico sea posible

Si no se puede sintonizar ninguna emisora con infor-macioacuten de traacutefico se muestra No TP en la pantalla Elequipo busca automaacuteticamente emisoras con infor-macioacuten de traacutefico sintonizables Tan pronto se puedasintonizar una emisora con informacioacuten de traacuteficocambia el estado en la pantalla de nuevo a TP

Las emisoras con informacioacuten de traacutefico no estaacutendisponibles en todos los paiacuteses

Activar la funcioacuten TP

mdash En el modo Radio o en el modo Multimedia pulse y Emisora de traacutefico (TP)

Radio onlineLa radio online es un tipo de recepcioacuten para las emi-soras de radio de Internet y podcasts independientede AM FM y DAB Gracias a la transmisioacuten por Inter-net la recepcioacuten no estaacute limitada a la regioacuten

La radio online solo estaacute disponible con la conexioacuten aInternet del infotainment activa La utilizacioacuten de laradio online puede generar gastos por la transmisioacutende datos desde Internet

Radio hiacutebridaSi la radio hiacutebrida estaacute conectada y en caso de malarecepcioacuten en la banda de frecuencias FMDAB la ra-dio cambia a la misma emisora en el modo Radio on-line

En funcioacuten del ajuste el cambio se realiza automaacuteti-camente o se tiene que confirmar en una consultaen la pantalla

Mientras se reciba la emisora en el modo Radio onli-ne se muestra (WEB) junto al nombre de la emisora

250 Infotainment

COPIA

Tan pronto como se vuelva a sintonizar la emisorapor FMDAB la radio cambia automaacuteticamente a labanda de frecuencias FMDAB

Activar la radio hiacutebrida

mdash En la banda de frecuencias FMDAB pulse Ajustes avanzados y active Datos online adicionales

mdash En el modo Radio online pulse y ajuste la cali-dad del audio a alta o baja para sintonizar la radioonline

Logotipos de emisorasEn el caso de algunas bandas de frecuencias los lo-gotipos de emisoras pueden estar ya preinstaladosen el infotainment

Si en los ajustes de la banda de frecuencias FMDABestaacute activado Seleccioacuten automaacutetica logotipos emisoras seasignan los logotipos de emisoras automaacuteticamentea las emisoras

En el modo Radio online el infotainment accede alos logotipos de emisoras de la base de datos onliney se los asigna a las emisoras automaacuteticamente

Asignar logotipos de emisoras manualmente

mdash En el modo FMDAB pulse Logotipos de

emisoras

mdash Seleccione la emisora a la que se ha de asignar unlogotipo de emisora

mdash Seleccione el logotipo de emisoras

mdash Si lo desea repita el mismo proceso con otrasemisoras

mdash Finalice la asignacioacuten de logotipos de emisorascon

Modo Media

Introduccioacuten al tema

En el modo Media puede reproducir archivos multi-media de soportes de datos y de servicios de strea-ming a traveacutes del infotainment

En funcioacuten del equipamiento se pueden utilizar lossiguientes soportes de datos

mdash Soporte de almacenamiento USB (por ejem-plo una memoria USB un teleacutefono moacutevil conec-tado por USB)

mdash Dispositivo Bluetoothreg (por ejemplo un teleacutefonomoacutevil o una tableta)

mdash Tarjeta SD

mdash Disco duro interno del infotainment (jukebox)

En funcioacuten del equipamiento se pueden reproducirlos tipos de archivos multimedia siguientes

mdash Archivos de audio (por ejemplo muacutesica o piezasradiofoacutenicas)

mdash Archivos de viacutedeo

mdash ImaacutegenesTambieacuten puede utilizar servicios de streaming Ladisponibilidad de los servicios de streaming dependedel equipamiento y del paiacutes

Para utilizar servicios de streaming necesita disponerde una cuenta de usuario propia en el servicio destreaming en cuestioacuten

Acceda al menuacute MEDIA

1 MENU Acceder a los ajustes

1 MENU

Limitaciones e indicaciones de los soportes de datosLos soportes de datos sucios que hayan estado ex-puestos a altas temperaturas o dantildeados pueden nofuncionar Tenga en cuenta las indicaciones del fa-bricante

Las diferencias de calidad entre los soportes de da-tos de diferentes fabricantes pueden causar anoma-liacuteas en la reproduccioacuten multimedia

Una configuracioacuten erroacutenea en un soporte de datospuede causar que el soporte de datos no se puedaleer

La capacidad de almacenamiento el estado de uso(procesos de copiado y borrado de datos) el sistemade archivos la estructura de carpetas y la cantidadde datos almacenados pueden retrasar el tiempo delectura de los soportes de datos

Las listas de reproduccioacuten solo especifican un ordende reproduccioacuten y remiten al lugar de almacena-miento de los archivos multimedia dentro de la es-tructura de carpetas En una lista de reproduccioacuten nohay archivos multimedia guardados Para reproduciruna lista de reproduccioacuten los archivos multimediatienen que encontrarse en los lugares de almacena-miento de los soportes de datos a los que remite lalista de reproduccioacuten

No se puede asumir ninguna responsabilidadpor el deterioro o la peacuterdida de archivos de los

soportes de datos

Modo Media 251

3G00

1276

0AH

COPIA

Caracteriacutesticas del equipamiento ysiacutembolos multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Audio multimedia y conectividad

mdash Reproduccioacuten y control multimedia por Bluetooth

mdash Reproduccioacuten de audio en estos formatos

mdash AAC

mdash ALAC

mdash AVI

mdash FLAC

mdash MP3

mdash MP4

mdash WMA

mdash Reproduccioacuten de viacutedeo en estos formatos

mdash MPEG-1 y MPEG-2 (mpg mpeg)

mdash ISO MPEG4 DivX 3 4 y 5 Xvid (avi)

mdash ISO MPEG4 H264 (mp4 m4v mov)

mdash Windows Media Video 10 (wmv asf)

mdash Listas de reproduccioacuten de cualquier tipo de dispo-sitivo

mdash Base de datos multimedia para cualquier tipo defuente

mdash Los datos de todas las fuentes multimedia co-nectadas al infotainment se almacenan en unbanco de datos multimedia

mdash Streaming multimedia (online)

mdash Buacutesqueda multimedia

Siacutembolos de las fuentes multimedia

Seleccione Mis multimedia como fuente multime-dia En Mis multimedia puede seleccionar los dis-positivos USB conectadosSeleccione el dispositivo conectado por Blue-toothreg como fuente multimediaSeleccione la tarjeta SD como fuente multi-mediaConfigure los servicios de streaming disponi-blesLos servicios de streaming que ya esteacuten con-figurados se muestran en la lista de las fuen-tes multimedia con su propio logotipo

Siacutembolos universales en el modo Media

Para iniciar la reproduccioacuten

Para detener la reproduccioacuten

Para cambiar al tiacutetulo anterior

Para cambiar al tiacutetulo siguiente

Para repetir el tiacutetulo que se estaacute reproducien-doPara repetir todos los tiacutetulos

Para activar el orden de reproduccioacuten aleato-rioPara buscar en la fuente multimedia actual(lista)Para volver a la carpeta superior de la fuentemultimediaPara cerrar la lista

Para mostrar la lista de favoritos

Siacutembolos de las categoriacuteas y grupos de archivosmultimedia

Tiacutetulo musical

Viacutedeos

Listas de reproduccioacuten

Aacutelbumes

Inteacuterpretes

Geacuteneros musicales

Podcasts

Audiolibros

Siacutembolos durante la reproduccioacuten de viacutedeos

Para reproducir un viacutedeo a pantalla completa

Para minimizar la reproduccioacuten

Seleccionar y reproducir una fuentemultimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Seleccionar fuente multimediaAntes de reproducir archivos multimedia tiene queconectar una fuente multimedia

Para utilizar servicios de streaming tiene que estarconectado a Internet

1 Conecte una fuente multimedia externa (si de-sea reproducir una fuente multimedia externa)

252 Infotainment

COPIA

2 Seleccione la fuente multimedia conectada quese ha de utilizar para la reproduccioacuten

Reproducir archivos de audio y viacutedeoPuede buscar y reproducir de diferentes maneras losarchivos multimedia de una fuente multimedia dis-ponible

Buscar en la estructura de carpetas

Todos los archivos multimedia de dispositivos USBestaacuten filtrados por categoriacuteas (por ejemplo aacutelbuminteacuterprete tiacutetulo) En Mis multimedia se muestra siem-pre esta vista de categoriacuteas La estructura claacutesica decarpetas de los soportes de datos USB individualestambieacuten se encuentra en Mis multimedia1 Active la estructura de carpetas

Se muestra la estructura de carpetas de la fuen-te multimedia seleccionada Cuando estaacute selec-cionado Mis multimedia se muestran primero las ca-tegoriacuteas (muacutesica viacutedeos listas de reproduccioacuten)y las fuentes multimedia conectadas

2 Busque el tiacutetulo que desea en la estructura decarpetas

3 O bien pulse para iniciar la buacutesqueda de tex-to Se muestra el campo de entrada

4 Introduzca el nombre del tiacutetulo deseado La listade los tiacutetulos encontrados se va actualizandodurante la introduccioacuten

5 Pulse el tiacutetulo deseado

Si al iniciar la reproduccioacuten su seleccioacuten se en-cuentra en una carpeta de una fuente multime-dia los archivos multimedia que se encuentranen ella se antildeaden a la reproduccioacuten

Si se reproduce una lista de reproduccioacuten seantildeaden todos los tiacutetulos disponibles de la listade reproduccioacuten a la reproduccioacuten

6 Cierre su seleccioacuten con

Seleccionar de favoritos

En favoritos puede guardar tiacutetulos geacuteneros musica-les inteacuterpretes y aacutelbumes individualmente para sureproduccioacuten1 Acceda a favoritos

2 Pulse el favorito que deseeEn funcioacuten de su seleccioacuten se antildeaden todos los tiacutetu-los que pertenecen al favorito a la reproduccioacuten

Configurar servicios de streamingEn funcioacuten del equipamiento puede utilizar serviciosde streaming directamente a traveacutes del infotain-ment Para ello necesita tener una cuenta de usuariodel servicio de streaming en cuestioacuten y tiene que ini-ciar sesioacuten con ella en el infotainment Tambieacuten esnecesario que esteacute conectado a Internet

1 Seleccione Streaming como fuente multimedia

Se muestra una lista de los servicios de strea-ming disponibles

2 Seleccione el servicio de streaming que desee

Se muestra un campo de entrada donde puedeintroducir los datos para iniciar sesioacuten

3 Introduzca los datos de inicio de sesioacuten de lacuenta de usuario deseada y confiacutermelos

El servicio de streaming se antildeade a lista de lasfuentes multimedia como nuevo botoacuten de fun-cioacuten

Guardar favoritosComo favoritos solo se pueden guardar archivosmultimedia que esteacuten guardados en la memoria in-terna (jukebox) del infotainment Puede guardar tiacute-tulos aacutelbumes inteacuterpretes y geacuteneros musicales indi-vidualmente como favoritos

mdash Inicie la reproduccioacuten

mdash Acceda a favoritos

mdash Pulse en un favorito que no esteacute asignado

O bien pulse sobre un favorito existente y man-tenga pulsado aprox 3 segundos

mdash Seleccione de la lista de seleccioacuten

mdash Tiacutetulo

mdash Aacutelbum

mdash Inteacuterprete

mdash Geacuteneros musicales

mdash Lista de reproduccioacutenLa seleccioacuten se guarda en lugar del favorito seleccio-nado anteriormente Si el favorito ya estaba asigna-do se sobrescribe el favorito que estaba guardado

Las opciones seleccionables en la lista de seleccioacutendependen de los datos adjuntos al archivo multime-dia Si en los archivos de muacutesica no se indica el geacute-nero musical por ejemplo no se puede guardar elgeacutenero musical como favorito

Si se estaacute reproduciendo un archivo de viacutedeo solo sepuede guardar ese viacutedeo como favorito

Reproduccioacuten de contenidos deentretenimiento en el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En el infotainment se pueden reproducir muacutesica y viacute-deos

Modo Media 253

3G00

1276

0AH

COPIA

Modo ViacutedeoEn el modo Viacutedeo se puede reproducir en la pantalladel infotainment un viacutedeo de un soporte de datosde la memoria interna o de un servicio de streamingEn este caso el sonido del viacutedeo se reproduce a tra-veacutes de los altavoces del vehiacuteculo

La imagen solo se visualiza si el vehiacuteculo estaacute deteni-do Durante la marcha la pantalla del infotainmentse apaga El sonido del viacutedeo se puede seguir escu-chando

Para la reproduccioacuten desde un servicio de streamingse necesita una conexioacuten a Internet estable En estecaso se pueden generar costes de telefoniacutea

Navegacioacuten

Introduccioacuten al tema

Un sistema de sateacutelites global determina la posicioacutenactual del vehiacuteculo y los sensores montados en elvehiacuteculo analizan las rutas realizadas Todos los valo-res medidos y los posibles boletines de informacioacutendel traacutefico se comparan con los mapas disponiblespara permitir una navegacioacuten oacuteptima al destino

Las locuciones de la navegacioacuten y los graacuteficos repre-sentados le conducen al destino

El manejo de la navegacioacuten se realiza en la pantalla

Dependiendo del paiacutes algunas funciones del info-tainment no estaraacuten disponibles en la pantalla a par-tir de determinada velocidad No se trata de un malfuncionamiento sino que se debe al cumplimientode las disposiciones legales

ADVERTENCIARealice los ajustes la introduccioacuten del destino y lasmodificaciones para la navegacioacuten uacutenicamente conel vehiacuteculo detenido

Si durante una guiacutea al destino se pasa un des-viacuteo es posible que la navegacioacuten vuelva a cal-

cular la ruta

La calidad de las recomendaciones para laconduccioacuten emitidas depende de los datos de

navegacioacuten disponibles y de las retenciones de traacutefi-co que se hayan recibido

Locuciones de la navegacioacutenLas locuciones de la navegacioacuten son indicacionesacuacutesticas para la conduccioacuten referidas a la ruta ac-tual

El tipo y la frecuencia de las locuciones de la nave-gacioacuten dependen de la situacioacuten de marcha por

ejemplo inicio de la guiacutea al destino circulacioacuten porautopista o en una rotonda y de los ajustes

Si no se puede llegar al destino exacto porque porejemplo se encuentra en una zona no digitalizadase emite la locucioacuten de que se ha llegado a la ldquoZonadel destinordquo Tambieacuten se muestran indicacionesacerca de la direccioacuten y de la distancia del destino enla pantalla

Durante la guiacutea al destino dinaacutemica se advierte delas incidencias del traacutefico en la ruta Si la ruta sevuelve a calcular por ejemplo debido a un atasco seemitiraacute una locucioacuten adicional rarr paacuteg 258

Mientras se reproduce una locucioacuten de la navegacioacutense puede adaptar el volumen de la misma Las si-guientes locuciones de la navegacioacuten emitidas se re-produciraacuten con el volumen ajustado

Las locuciones de la navegacioacuten no se emitensi el sonido estaacute suprimido en el infotainment

Limitaciones durante la navegacioacutenSi el infotainment no puede recibir datos de sateacutelitesGPS por ejemplo en un tuacutenel o en un garaje subte-rraacuteneo la navegacioacuten continuacutea por medio de los sen-sores del vehiacuteculo

En zonas que no estaacuten digitalizadas o con digitaliza-cioacuten incompleta en la memoria del infotainment elinfotainment sigue intentando hacer posible la guiacuteaal destino

En el caso de que falten o esteacuten incompletos los da-tos de navegacioacuten es posible que no se pueda de-terminar con exactitud la posicioacuten del vehiacuteculo Estopuede provocar que la navegacioacuten no sea tan exactacomo de costumbre

El trazado de las viacuteas estaacute sujeto a continuas modifi-caciones por ejemplo calles nuevas obras cierre deviacuteas al traacutefico cambios en los nombres de las calles yde los nuacutemeros de los edificios Si los datos de nave-gacioacuten estaacuten obsoletos pueden dar lugar a errores oimprecisiones durante la guiacutea al destino

Manejar el mapa de navegacioacutenPara permitir una vista oacuteptima tambieacuten puede ma-nejar el mapa de navegacioacuten con movimientos adi-cionales de los dedos

Este manejo adicional solo estaacute disponible en fun-cioacuten del equipamiento

Mover el mapa

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Mueva el mapa con el dedo

254 Infotainment

COPIA

Aumentar la vista

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Para aumentar la vista en una posicioacuten determina-

da pulse dos veces seguidas sobre el mapa

Reducir la vista

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa

Cambiar la vista

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Pulse dos veces seguidas sobre el mapa y man-

tenga el dedo pulsando sobre la pantalla

mdash Para reducir la vista del mapa mueva el dedo ha-cia arriba Para aumentar la vista del mapa muevael dedo hacia abajo

Cambiar la vista

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa y

mantenga pulsado

mdash Para reducir la vista del mapa aproxime un dedoal otro Para aumentar la vista del mapa separeun dedo del otro

Bascular la vista

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos en horizontal entre siacute y a la

vez sobre el mapa y mantenga pulsado

mdash Para bascular la vista del mapa hacia delantemueva los dedos hacia arriba Para bascular la vis-ta del mapa hacia atraacutes mueva los dedos haciaabajo

Rotar el mapa

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa y

mantenga pulsado

mdash Para rotar la vista del mapa gire los dedos en elsentido de las agujas del reloj o en el sentido con-trario

Datos guardadosEl infotainment guarda determinados datos porejemplo rutas frecuentes y datos de posicioacuten paraagilizar la introduccioacuten del destino y optimizar laguiacutea al destino

Eliminar datos guardados

1 Pulse Setup Ajustes baacutesicos Eliminar

comportamiento de uso

2 Pulse los datos que desee

Equipamiento y siacutembolos de lanavegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

NavegacioacutenLas funciones de la navegacioacuten dependen del equi-pamiento y del paiacutes

Equipamiento

mdash Introduccioacuten del destino y caacutelculo de la ruta (offli-ne y online)

mdash Importacioacuten de rutas y destinos

mdash Indicacioacuten de dos mapas de navegacioacuten al mismotiempo (pantalla y cuadro de instrumentos)

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Navegacioacuten predictiva

mdash Mapas urbanos en 3D

mdash Informacioacuten del traacutefico online por ejemplo POIs(puntos de intereacutes) dinaacutemicos o boletines de traacutefi-co

mdash Indicacioacuten de la autonomiacutea en 360deg (vehiacuteculoseleacutectricos e hiacutebridos)

Siacutembolos en el mapaLos botones y las indicaciones dependen de los ajus-tes y de la situacioacuten de marcha actual

En el mapa se muestran siacutembolos para los boletinesde traacutefico y puntos de intereacutes (POIs) por ejemplogasolineras estaciones de tren o etapas interesan-tes siempre y cuando la navegacioacuten disponga de di-chos datos rarr paacuteg 258

Posicioacuten actual

Buacutesqueda de destinos

Destinos a lo largo de la ruta

Destinos personales (direccioacuten de casa direc-cioacuten del trabajo puntos de intereacutes (POIS) fa-voritos en las inmediaciones)Ventana adicional con maacutes opciones

Ventana adicional con opciones de ruta

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Orientar el mapa al norte

Informacioacuten sobre la guiacutea al destino actual

Escala del mapa

Navegacioacuten 255

3G00

1276

0AH

COPIA

Siacutembolos en la ventana adicional

mdash Para abrir la ventana adicional pulse

Ajustes de la navegacioacuten

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Opciones de ruta e informacioacuten sobre la guiacuteaal destino actualIndicacioacuten de la autonomiacutea en 360deg

Repetir la uacuteltima locucioacuten de la navegacioacuten

Volumen de las locuciones de la navegacioacuten

Otros siacutembolos

Introduccioacuten del destino detallada para unadireccioacuten

Siacutembolos en los detalles de la ruta

Posicioacuten actual

Destino de la guiacutea actual

Cerrar los detalles de la ruta

Siacutembolos de POIs (puntos de intereacutes)En el mapa se muestran POIs (puntos de intereacutes)siempre y cuando la navegacioacuten disponga de dichosdatos

Pulse sobre el POI (punto de intereacutes) deseado parainiciar una guiacutea al destino rarr paacuteg 257

Gasolinera

Estacioacuten de carga eleacutectrica

Aparcamiento

Oficinas de informacioacuten turiacutestica

Estacioacuten de tren

Restaurante

Boletines de traacuteficoEn el mapa se muestran boletines de traacutefico siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos rarr paacuteg 258 Informacioacuten del traacutefico

Pulse sobre un boletiacuten de traacutefico para abrir una ven-tana adicional con maacutes detalles rarr paacuteg 258 Descrip-ciones de funciones

Traacutefico congestionado

Atasco

Accidente

Piso resbaladizo

Viacutea cerrada al traacutefico

Peligro de viacutea resbaladiza

Peligro

Obras

Viento fuerte

Datos de navegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

El infotainment cuenta con una memoria de datosde navegacioacuten interna En funcioacuten del paiacutes puedeque los datos de navegacioacuten necesarios ya esteacutenpreinstalados

Para realizar las guiacuteas al destino correctamente y po-der aprovechar al maacuteximo las funciones que se ofre-cen el infotainment necesita siempre datos actua-les

AVISOSi utiliza datos obsoletos pueden producirse erroresdurante la navegacioacuten No se podraacuten trazar rutas ac-tuales o las guiacuteas al destino conduciraacuten a destinosequivocados

middot Mantenga los datos de navegacioacuten actualizadosen todo momento

Actualizar online los datos de navegacioacuten

Los datos de navegacioacuten de las regiones por las quese circula con frecuencia se actualizan automaacutetica-mente en segundo plano si la conexioacuten a Internetestaacute establecida y los ajustes de privacidad son vaacuteli-dos rarr paacuteg 215 Privacidad1 Con el encendido conectado los datos de nave-

gacioacuten se actualizan automaacuteticamente

La actualizacioacuten automaacutetica de los datos denavegacioacuten depende de los ajustes de privaci-

dad En el modo ldquoIncoacutegnitordquo no se realiza ningunaactualizacioacuten rarr paacuteg 215

Actualizar los datos de navegacioacuten manualmente

Los datos de navegacioacuten actuales para regiones degrandes dimensiones por ejemplo Europa Occiden-tal pueden descargarse de ldquowwwvolkswagencomrdquoy almacenarse en soportes de datos USB adecuados

256 Infotainment

COPIA

adquiribles en el mercado libre Si se apaga el info-tainment se interrumpiraacute el proceso de instalacioacuten yproseguiraacute automaacuteticamente cuando se vuelva a en-cender La navegacioacuten no es posible a traveacutes del so-porte de datos USB1 Descargue los datos de navegacioacuten a un soporte

de datos USB

2 Conecte el encendido del vehiacuteculo

3 Conecte el soporte de datos USB con el infotain-ment Los datos de navegacioacuten se actualizan ensegundo plano automaacuteticamente

En MENU Informacioacuten del sistema se muestra la ver-sioacuten de los mapas

ADVERTENCIASi actualiza los datos de navegacioacuten manualmentedurante la marcha puede provocar accidentes conlesiones graves

middot Actualice los datos de navegacioacuten uacutenicamentecon el vehiacuteculo detenido

Iniciar una guiacutea al destino

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento se dispone dediferentes funciones para introducir destinos

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre los siacutembolos en lapantalla del infotainment en rarr paacuteg 255

Las diferentes funciones para introducir destinos seencuentran en el menuacute principal de la navegacioacuten

Abrir el menuacute principal de la navegacioacuten

mdash Pulse MENU

Introducir direccioacutenIntroduzca una direccioacuten conocida para una guiacutea aldestino Durante la introduccioacuten la navegacioacuten pro-pone posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y seleccioneel destino deseado

O BIEN Pulse e introduzca la direccioacuten en lamaacutescara de entrada

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y mantengapresionado el destino deseado durante algunossegundos

Introduzca el destino con la mayor exactitudposible Si introduce mal un destino no se po-

draacute iniciar la guiacutea al destino o esta le guiaraacute a un des-tino incorrecto

Sinopsis de destinosLa sinopsis de destinos utiliza datos registrados paraproponerle posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Seleccione el destino deseado La guiacutea al desti-no inicia de forma automaacutetica

Uacuteltimos destinosLa navegacioacuten guarda hasta diez de los uacuteltimos des-tinos para ponerlos a disposicioacuten para una guiacutea aldestino Los destinos antiguos se sobrescriben auto-maacuteticamente con los destinos nuevos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse en el destino deseado

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse y mantenga pulsado el destino de-seado durante unos segundos

Destinos favoritosGuarde hasta 20 destinos como favoritos

Guardar destino como favorito

1 Durante una introduccioacuten de destino pulse enla ventana adicional

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1Pulse

2 Pulse en el destino deseado

3 Pulse Ruta

Seleccionar en el mapaEl mapa de navegacioacuten incluye aacutereas activas en mu-chos puntos que son aptos para introducir el desti-no Para ello pulse la posicioacuten o el lugar deseado enel mapa Si en este punto hay datos del mapa puedeiniciar una guiacutea al destino

El que sea posible la introduccioacuten del destino a tra-veacutes del mapa de navegacioacuten depende del estado delos datos y no es posible para todas las posiciones

Navegacioacuten 257

3G00

1276

0AH

COPIA

Para iniciar una ldquonavegacioacuten offroadrdquo pulse en unaacuterea libre sin datos de posicioacuten rarr paacuteg 258

Iniciar la navegacioacuten

1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 254

2 Pulse el destino deseado en el mapa

3 Pulse Ruta

Navegacioacuten offroadLa ldquonavegacioacuten offroadrdquo calcula rutas a puntos dedestino seleccionados con datos desconocidosCuando un punto de destino estaacute fuera de las viacuteas odatos de posicioacuten conocidos la navegacioacuten averiguala ruta hasta el proacuteximo punto de las viacuteas conocidasy completa el trayecto hasta el proacuteximo punto dedestino con una conexioacuten directa

Iniciar la navegacioacuten

1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 254

2 Pulse sobre un punto cualquiera del mapa sindatos de posicioacuten

3 Pulse Ruta

Utilizar datos de contactoInicie una guiacutea al destino con los datos de la direc-cioacuten guardados de un contacto Los contactos guar-dados sin datos de direccioacuten no se pueden utilizarpara una guiacutea al destino

Iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse sobre el contacto que desee

3 Pulse Ruta

AVISOSi los datos de direccioacuten de un contacto estaacuten obso-letos la guiacutea al destino le llevaraacute igualmente a la di-reccioacuten registrada Compruebe que la direccioacuten delcontacto es actual

Informacioacuten del traacutefico

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

El infotainment recibe informacioacuten detallada del traacute-fico automaacuteticamente si la conexioacuten a Internet estaacuteestablecida Dicha informacioacuten se muestra con siacutem-

bolos y destacando con un color la red viaria en elmapa

La recepcioacuten de la informacioacuten del traacutefico de-pende de los ajustes de privacidad En el modo

ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se recibe informacioacuten deltraacutefico rarr paacuteg 215

Boletines de traacuteficoLas incidencias de los boletines de traacutefico por ejem-plo atascos o traacutefico congestionado se muestrancon siacutembolos en el mapa de navegacioacuten rarr paacuteg 255Equipamiento y siacutembolos de la navegacioacuten

Con una guiacutea al destino activa se muestran las inci-dencias de los boletines de traacutefico que se encuen-tran en la ruta actual en los detalles de la ruta Di-chas incidencias de los boletines de traacutefico se pue-den evitar rarr paacuteg 258 Descripciones de funciones

Indicacioacuten de la fluidez del traacuteficoEn el mapa de navegacioacuten se muestra la fluidez deltraacutefico conforme a los boletines de traacutefico actualesdestacando la red viaria con un color

Traacutefico congestionadoAtasco

Descripciones de funciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

Detalles de la rutaLos detalles de la ruta contienen informacioacuten de to-das las incidencias por ejemplo el punto de partidalas etapas boletines de traacutefico POIs y destino siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos

Si pulsa sobre una incidencia se abre una ventanaadicional con maacutes opciones Las opciones disponi-bles dependen de la incidencia y de los ajustes ac-tuales rarr paacuteg 254

Abrir y cerrar los detalles de la ruta

mdash Para abrirlos pulse directamente sobre los deta-lles de la ruta

mdash Para cerrarlos pulse

Editar la guiacutea al destino

Para editar la guiacutea al destino mueva las etapas o eldestino en la vista TripView1 Mantenga el destino que desee pulsado hasta

que se destaque de manera visible

2 Mueva el destino hasta la posicioacuten deseada

NaranjaRojo

258 Infotainment

COPIA

3 Retire el dedo de la pantalla La ruta se vuelve acalcular

Evitar incidencias de los boletines de traacutefico

Los detalles de la ruta muestran los boletines de traacute-fico actuales si la navegacioacuten dispone de dichos da-tos Evite las incidencias de los boletines de traacuteficoeditando los detalles de la ruta rarr paacuteg 258 Informa-cioacuten del traacutefico1 Pulse sobre un boletiacuten de traacutefico

2 Pulse en Evitar La ruta se vuelve a calcular

Ventana adicionalCuando maneje las funciones de la navegacioacuten pue-de que se abra una ventana adicional con otras op-ciones Las opciones posibles dependen de la fun-cioacuten que se esteacute utilizando

Cerrar la ventana adicional

mdash Pulse en un aacuterea libre fuera de la ventana adicio-nal

mdash O BIEN pulse

Funciones en la ventana adicionalMuestra lo seleccionado en el mapa

Antildeade una etapa a la guiacutea al destinoInicia la guiacutea al destino directa

Elimina una etapa de la guiacutea al destinoEvita una retencioacuten de traacutefico La ruta sevuelve a calcular

Finaliza la guiacutea al destino ac-tualCerrar ventana adicional

Antildeade un destino a los favoritos

Aprender comportamiento de usoDurante la marcha la navegacioacuten guarda las rutas ylos destinos realizados para generar propuestas dedestinos automaacuteticamente Los destinos se apren-den en funcioacuten de la hora del diacutea y del diacutea de la se-mana

La navegacioacuten puede proponer hasta 5 rutas al mis-mo tiempo Las rutas propuestas pueden ser dife-rentes de las rutas de la guiacutea al destino normal

Si se selecciona una de las rutas propuestas se iniciauna guiacutea al destino

La guiacutea al destino sigue la ruta seleccionada hastaque el vehiacuteculo se desviacutee de la misma En ese caso laruta se vuelve a calcular y conduce de nuevo por elcamino maacutes directo hacia la ruta seleccionada ini-cialmente

Las retenciones de traacutefico importantes se tienen encuenta en la guiacutea al destino y se evitan si se dispone

Mostrar en mapa

Antildeadir etapa

Ruta directa

Eliminar

Evitar

Detener guiacutea al destino

de rutas alternativas siempre y cuando la navega-cioacuten disponga de dichos datos

Puede activar y desactivar la funcioacuten siempre que lodesee

Activar y desactivar el aprendizaje del comporta-miento de uso

El ajuste se encuentra en el menuacute correspondiente

de la navegacioacuten Ajustes de las funciones baacutesicas mdash Para activar la funcioacuten active Aprender

comportamiento de uso

mdash Para desactivar la funcioacuten desactive Aprender

comportamiento de uso

mdash Para eliminar los datos guardados pulse Eliminar

comportamiento de uso

Indicacioacuten de la autonomiacutea en 360degEn los vehiacuteculos hiacutebridos y eleacutectricos la indicacioacutende la autonomiacutea en 360deg muestra la autonomiacutea dis-ponible con el nivel actual de carga de la bateriacutea dealto voltaje

Activar la indicacioacuten de la autonomiacutea en 360deg

mdash Pulse

Interfaz de teleacutefono

Introduccioacuten al tema

Por medio de la interfaz de teleacutefono puede conectarsu dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto para telefoniacuteacon el infotainment y manejar las funciones del teleacute-fono a traveacutes del infotainment El sonido se reprodu-ce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Puede conectar hasta dos dispositivos de telefoniacuteamoacutevil al mismo tiempo con el infotainment Pero so-lo uno de ambos dispositivos estaraacute activo y puedeutilizarse para hacer llamadas

El segundo dispositivo conectado puede utilizarsepara recibir llamadas a traveacutes del infotainment y pa-ra la reproduccioacuten multimedia

El circular a gran velocidad las malas condicionesmeteoroloacutegicas y de la calzada un entorno ruidoso(tambieacuten fuera del vehiacuteculo) asiacute como la calidad dela red pueden repercutir negativamente en las lla-madas telefoacutenicas dentro del vehiacuteculo

Por norma general el emparejamiento de undispositivo (por ejemplo un dispositivo de te-

lefoniacutea moacutevil) solo es necesario una uacutenica vez Puederestablecer la conexioacuten del dispositivo por Bluetooth

Interfaz de teleacutefono 259

3G00

1276

0AH

COPIA

o Wi-Fi con el infotainment siempre que desee sintener que emparejar el dispositivo de nuevo

Equipamiento y siacutembolos de lainterfaz de teleacutefono

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Caracteriacutesticas del equipamiento

mdash Funcioacuten manos libres

mdash Utilizar hasta dos teleacutefonos al mismo tiempo

mdash Agenda telefoacutenica con un maacuteximo de 5000 con-tactos (2000 en las radios de 825 y 65 pulgadas)

mdash Funciones SMS por Bluetoothreg

mdash Lectura de SMS

mdash Redaccioacuten de SMS (plantillas incluidas)

mdash Reproduccioacuten de SMS

mdash Historial de mensajes

mdash Funciones de correo electroacutenico por Bluetoothreg

mdash Lectura de correo electroacutenico

mdash Redaccioacuten de correo electroacutenico

mdash Emparejamiento de dispositivos Bluetoothreg e ina-laacutembricos por NFC

mdash Telefoniacutea de confort

mdash Conexioacuten a opcioacuten de carga inalaacutembrica

mdash Conexioacuten al microacutefono montado en el vehiacuteculo

Siacutembolos en el menuacute principal

Contactos

Lista de llamadas entrantes y salientes

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Mensajes de texto (SMS y correos electroacuteni-cos)Ajustes de la interfaz de teleacutefono

Seleccionar dispositivo activo

Siacutembolos para las llamadasLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

Iniciar una llamada o traerla a primer plano

Finalizar o rechazar una llamada

Abrir lista de contactos

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Suprimir el sonido del manos libres

Retener llamada

Continuar llamada

Iniciar multiconferencia

Enviar una llamada de emergenciaObtener ayuda en caso de averiacutea

Obtener informacioacuten sobre la marca Volkswa-gen y sobre los servicios adicionales seleccio-nados relacionados con el traacutefico y sus des-plazamientosBuzoacuten de voz

Siacutembolos de las listas de llamadas

mdash Para abrir las listas de llamadas pulse

Llamada entrante

Llamada saliente

Llamada perdida

Nuacutemero de teleacutefono (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono (particular)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (particular)

Fax (particular)

Fax

Siacutembolos para los mensajes de textoLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

mdash Para abrir los mensajes de texto pulse

Active la introduccioacuten por comandos de vozrarr paacuteg 246Plantillas para mensajes de texto

Lugares con normativas especiales

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Desconecte el teleacutefono y la interfaz de teleacutefono enlos lugares con peligro de explosioacuten Estos lugares

SOS

260 Infotainment

COPIA

no estaacuten siempre sentildealizados de forma clara Algu-nos de ellos son por ejemplo

mdash Zonas proacuteximas a tuberiacuteas y depoacutesitos que con-tengan productos quiacutemicos

mdash Las cubiertas inferiores de barcos y ferris

mdash Zonas proacuteximas a vehiacuteculos propulsados con gaslicuado (por ejemplo propano o butano)

mdash Zonas donde el aire contiene elementos quiacutemicoso partiacuteculas tales como harina polvo o partiacuteculasmetaacutelicas

mdash Cualquier otro lugar donde sea obligatorio apagarel motor del vehiacuteculo o el teleacutefono

ADVERTENCIAiexclApague el teleacutefono en los lugares con peligro deexplosioacuten

AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso del teleacutefono este deberaacute permane-cer siempre desconectado La radiacioacuten que emite elteleacutefono cuando estaacute encendido puede provocar in-terferencias en equipos teacutecnicos y meacutedicos sensi-bles pudiendo incluso provocar un funcionamientoanoacutemalo o una averiacutea de los mismos

Emparejar conectar y administrar

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Requisito para el emparejamiento El Bluetoothreg estaacute activado en el dispositivo de

telefoniacutea moacutevil

El Bluetoothreg estaacute activado en el infotainment

Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto paratelefoniacutea con el infotainment para utilizar las fun-ciones de la interfaz de teleacutefono En la primera cone-xioacuten se empareja el dispositivo de telefoniacutea moacutevilautomaacuteticamente con el infotainment Al hacerlo seguarda un perfil de usuario automaacuteticamente en elinfotainment rarr paacuteg 262

El emparejamiento puede durar unos minutos Lasfunciones disponibles dependen del dispositivo detelefoniacutea moacutevil utilizado y de su sistema operativo

Emparejar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

1 Abra en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil la listade los dispositivos Bluetoothreg disponibles y se-leccione el nombre del infotainment

2 Tenga en cuenta y si es necesario confirme losmensajes que aparecen en el dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y en el infotainment

Si el emparejamiento se ha realizado correcta-mente se guardan los datos del teleacutefono en elperfil de usuario

3 Opcional confirme el mensaje de la transferen-cia de los datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

ADVERTENCIASi realiza el emparejamiento durante la marchapodriacutea provocar un accidente o lesiones

middot Realice el emparejamiento uacutenicamente con elvehiacuteculo detenido

En el emparejamiento de algunos dispositivosde telefoniacutea moacutevil se muestra un nuacutemero PIN

en la pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil In-troduzca dicho nuacutemero en el infotainment para fina-lizar el emparejamiento

Emparejamiento Bluetoothreg por NFC

Requisitos para el uacutenico emparejamiento necesario El portaobjetos con funcioacuten de carga inalaacutembri-

ca (caja de acoplamiento) estaacute montado en elvehiacuteculo

NFC estaacute activo en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

1 Abra el menuacute Ajustes del teleacutefono y pulse Seleccionar

dispositivo de telefoniacutea moacutevil

2 Desbloquear el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

3 Depositar el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrectamente en el portaobjetos de la funcioacuten decarga inalaacutembrica

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se empareja con elinfotainment

Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute Teleacutefonos moacuteviles conocidos la funcioacuten de car-

ga inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga de di-cho menuacute se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica

Conexioacuten activa y pasivaPara utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonotiene que haber al menos un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil conectado con el infotainment Si hay variosdispositivos de telefoniacutea moacutevil conectados con el in-fotainment puede cambiar entre las conexiones ac-tivas y pasivas Para utilizar la interfaz de teleacutefonocon el dispositivo de telefoniacutea moacutevil deseado esta-blezca la conexioacuten activa con el infotainment

Diferencia entre los tipos de conexioacutenEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-

rejado y conectado Las funciones de la inter-faz de teleacutefono se realizan con los datos dedicho dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Activa

Interfaz de teleacutefono 261

3G00

1276

0AH

COPIA

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-rejado y conectado Solo se pueden aceptarlas llamadas entrantes a traveacutes de la interfazde teleacutefono No se dispone de otras funcio-nes

Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil emparejados es-taacuten guardados en el infotainment aunque no esteacutenconectados en ese momento

Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Requisito el dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute em-parejado con el infotainment1 Active el Bluetoothreg en el dispositivo de telefo-

niacutea moacutevil

Establecer una conexioacuten activa

Requisito varios dispositivos de telefoniacutea moacutevil es-taacuten conectados al mismo tiempo con el infotain-ment1 Pulse

2 Seleccione el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de-seado El resto de dispositivos de telefoniacutea moacute-vil se encuentran automaacuteticamente en la cone-xioacuten pasiva

Perfiles de usuarioPara cada uno de los dispositivos de telefoniacutea moacutevilemparejado se crea automaacuteticamente un perfil deusuario individual En el perfil de usuario se guardandatos del dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplodatos de contacto o ajustes En el infotainment pue-de haber guardados un maacuteximo de diez perfiles deusuario al mismo tiempo

Eliminar un perfil de usuario

1 Abra los ajustes en el menuacute principal del teleacutefo-no

2 Los perfiles de usuario se encuentran en el aacutereade los dispositivos moacuteviles o Seleccionar teleacutefono moacutevil

3 Seleccione el perfil de usuario y pulse para eli-minarlo

Telefoniacutea Basic y Comfort

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En funcioacuten del equipamiento puede utilizar dos tiposde interfaz de teleacutefono

mdash Interfaz de teleacutefono Basic

mdash Interfaz de teleacutefono Comfort

Interfaz de teleacutefono BasicLa interfaz de teleacutefono Basic utiliza el perfil Blue-toothreg HPF para la transmisioacuten Dicha interfaz per-

Pasiva mite la utilizacioacuten de las funciones del teleacutefono atraveacutes del infotainment y la reproduccioacuten a traveacutes delos altavoces del vehiacuteculo

Interfaz de teleacutefono ComfortAl igual que la interfaz de teleacutefono Basic la interfazde teleacutefono Comfort tambieacuten utiliza el perfil Blue-toothreg HPF

La interfaz de teleacutefono Comfort puede estar equipa-da con la funcioacuten de carga inalaacutembrica rarr paacuteg 262

Para poder utilizar las funciones de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica tiene que depositar un dispositivo detelefoniacutea moacutevil adecuado de forma correcta en elportaobjetos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se co-nectaraacute entonces con la antena del vehiacuteculo De estemodo mejoran la recepcioacuten y la calidad del sonido delas llamadas

Funcioacuten de carga inalaacutembrica

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 168 Representacioacuten estaacutendar de la superficie dealojamiento con estera para la funcioacuten de carga inalaacutem-brica

La funcioacuten de carga inalaacutembrica estaacute disponible enfuncioacuten del equipamiento aunque no en todos lospaiacuteses La superficie de alojamiento para la funcioacutende carga inalaacutembrica se encuentra en funcioacuten delvehiacuteculo en la consola central o en la zona situadaentre los asientos delanteros

La funcioacuten de carga inalaacutembrica permite la transmi-sioacuten de energiacutea sin cables por induccioacuten electromag-neacutetica a una distancia corta

La potencia maacutexima de carga es de 5 W

El estaacutendar Qi permite la carga inalaacutembrica de dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil adecuados compatiblescon Qi

262 Infotainment

COPIA

En algunos vehiacuteculos un ldquosiacutembolo de teleacutefonordquo en laestera indica la posicioacuten central de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica rarr fig 168 1

Para la carga coloque un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil compatible con Qi con la pantalla hacia arribaen el centro y con toda la superficie apoyada en elcompartimento portaobjetos A continuacioacuten la car-ga inicia automaacuteticamente Consulte en el manual deinstrucciones o en el del fabricante del dispositivo detelefoniacutea moacutevil si eacuteste es compatible con el estaacutendarQi

El infotainment montado de faacutebrica le informa sobreel inicio de la carga y dado el caso de objetos extra-ntildeos con componentes metaacutelicos detectados en elportaobjetos como monedas llaves etc iexclRetire losobjetos extrantildeos inmediatamente

Si el dispositivo de telefoniacutea moacutevil no se ha deposi-tado en la posicioacuten correcta o sus dimensiones sonmuy grandes puede que no se reconozca o no co-rrectamente El sistema indica entonces bajo deter-minadas circunstancias que hay un objeto extrantildeoen el portaobjetos La colocacioacuten correcta en el por-taobjetos podriacutea solucionar el problema

Los dispositivos compatibles con Qi cuyas dimensio-nes sean muy grandes no se pueden cargar de formainalaacutembricaSobre la superficie de alojamiento de la funcioacuten decarga inalaacutembrica solo estaacute permitido colocar un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil compatible con Qi sincarcasa de proteccioacuten y de una longitud maacutexima de160 mm

Declaracioacuten de conformidadldquoFuncioacuten de carga inalaacutembricardquoPor medio de la presente Novero Dabendorf GmbHdeclara que el WCH-185 cumple con los requisitosesenciales y cualesquiera otras disposiciones aplica-bles o exigibles de la Directiva 19995CE

ADVERTENCIANo deposite objetos de metal o con componentesmetaacutelicos en la superficie de alojamiento de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica Los componentesmetaacutelicos pueden alcanzar altas temperaturas Es-to puede provocar quemaduras y un incendio

AVISONo deposite carneacutes tarjetas de creacutedito etc con ban-da magneacutetica o con chip sobre la superficie de aloja-miento con funcioacuten de carga inalaacutembrica Los datosalmacenados en la banda magneacutetica o en el chippueden quedar inservibles

Telefonear y enviar mensajes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Abrir la interfaz de teleacutefono

mdash Pulse MENU

TelefonearSeleccione un nuacutemero de teleacutefono para iniciar unallamada Para seleccionar un nuacutemero de teleacutefonodispone de diferentes funciones

Utilizar datos de contacto

Si un contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono re-gistrados tiene que seleccionar unomdash Pulse y pulse el contacto en la lista para iniciar

la llamada

mdash Pulse e introduzca el nombre del contacto enel campo de entrada para buscarlo Pulse el con-tacto para iniciar la llamada

mdash Pulse un favorito en el menuacute principal de la inter-faz de teleacutefono para iniciar la llamada

Utilizar una lista de llamadas

La interfaz de teleacutefono muestra la lista de llamadasdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil Inicie una llamadadesde la lista de llamadasmdash Pulse Todos y en la lista pulse un nuacutemero pa-

ra iniciar la llamada

mdash O BIEN pulse y filtre las entradas de la lista dellamadas (por ejemplo llamadas perdidas o nuacute-meros marcados) En lista filtrada pulse un nuacuteme-ro para iniciar la llamada

Introducir un nuacutemero de teleacutefono manualmente

1 Pulse e introduzca el nuacutemero de teleacutefono

2 Pulse para iniciar la llamada

Durante la introduccioacuten del nuacutemero de teleacutefo-no se le muestran los contactos que coinciden

con dicho nuacutemero en la pantalla del infotainment

Enviar un mensaje de textoEn funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y delinfotainment utilizados puede enviar y recibir SMS ycorreos electroacutenicos a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no

Enviar un SMS

1 Pulse SMS Mensaje nuevo e introduzca elmensaje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Interfaz de teleacutefono 263

3G00

1276

0AH

COPIA

Enviar un correo electroacutenico

1 Pulse Correo electroacutenico Mensaje nuevo e in-troduzca el mensaje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Agenda telefoacutenica favoritos yteclas de marcacioacuten raacutepida

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Agenda telefoacutenicaEn el primer acoplamiento de un teleacutefono con el in-fotainment se guarda la agenda telefoacutenica en el in-fotainment Es posible que se tenga que confirmar latransmisioacuten de datos en el teleacutefono

Cada vez que se conecta el teleacutefono de nuevo se ac-tualiza la agenda telefoacutenica Durante la actualizacioacutense puede seguir utilizando la agenda telefoacutenica quese estaacute actualizando

Si son compatibles las multiconferencias se puedeacceder a la agenda telefoacutenica durante una llamada

Si para un contacto hay una imagen guardada estapuede mostrarse en la lista junto a la entrada

Favoritos y teclas de marcacioacuten raacutepidaUna tecla de marcacioacuten raacutepida se puede asignar a unfavorito de la agenda telefoacutenica Si en la entrada hayuna foto registrada se muestra en la tecla de marca-cioacuten raacutepida

Las teclas de marcacioacuten se tienen que editar ma-nualmente y se asignan entonces a un perfil deusuario

Asignar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Pulse la tecla de marcacioacuten libre

2 Pulse el contacto de la agenda telefoacutenica o buacutes-quelo por medio de la barra de buacutesqueda Si elcontacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono pul-se el nuacutemero en la lista

Editar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Mantenga la tecla de marcacioacuten raacutepida pulsadahasta que se abra la agenda telefoacutenica

2 Pulse el nuevo contacto de la agenda telefoacutenicaSi el contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefonopulse el nuacutemero en la lista

Los favoritos se pueden eliminar de una teclade marcacioacuten raacutepida en el menuacute Ajustes del perfil

de usuario

Llamar a un favorito

1 Pulse la tecla de marcacioacuten raacutepida asignada

Los favoritos no se actualizan automaacuteticamen-te Si cambia el nuacutemero de teleacutefono de un

contacto se tiene que volver a asignar la tecla demarcacioacuten raacutepida

264 Infotainment

COPIA

Transporte de objetos

Colocar el equipaje y la carga

Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de forma segura

mdash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes unifor-memente posible Al hacerlo no cubra los orificiosde ventilacioacuten

mdash Coloque el equipaje y los objetos pesados siempreen el maletero rarr lo maacutes delante posible

mdash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizada poreje asiacute como la masa maacutexima autorizada del vehiacute-culo rarr paacuteg 394

mdash Si los hubiera fije los objetos a las argollas deamarre del maletero utilizando correas de amarrecintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadasrarr paacuteg 272

mdash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de manerasegura

mdash Dado el caso levante el respaldo del asiento tra-sero y encaacutestrelo correctamente

mdash En caso necesario adapte el alcance de las lucesde los faros rarr paacuteg 112 En los vehiacuteculos con re-gulacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces las lu-ces se adaptan automaacuteticamente

mdash Adapte correspondientemente la presioacuten de losneumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342

mdash En caso necesario ajuste el sistema de control delos neumaacuteticos al nuevo estado de cargararr paacuteg 334

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de formaincorrecta pueden provocar lesiones graves en ca-so de un frenazo una maniobra brusca o un acci-dente Especialmente si los golpea un airbag aldispararse y salen lanzados por el habitaacuteculo Parareducir el riesgo de que se produzcan lesionestenga en cuenta lo siguiente

middot Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo de ma-nera segura Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales

middot Coloque los objetos que transporte en el habitaacute-culo de tal modo que durante la marcha no pue-dan llegar nunca a las zonas en las que se des-pliegan los airbags

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot Coloque los objetos de manera que nunca obli-guen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo a adoptaruna posicioacuten incorrecta

middot Cuando transporte objetos que ocupen una pla-za no permita nunca que viaje nadie en esa pla-za

middot No deje objetos duros afilados o de peso suel-tos en los portaobjetos abiertos del vehiacuteculosobre la cubierta situada detraacutes del respaldo delasiento trasero ni sobre el tablero de instrumen-tos

middot Saque los objetos duros afilados o de peso delas prendas de vestir y de las bolsas que lleve enel habitaacuteculo y guaacuterdelos de forma segura

middot No permita nunca que viaje nadie en el malete-ro

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cambianlas propiedades de marcha del vehiacuteculo debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y au-menta la distancia de frenado La carga pesadaque no vaya colocada o fijada adecuadamente po-driacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo yproducir lesiones graves

middot No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tanto lacarga como su distribucioacuten en el vehiacuteculo afec-tan al comportamiento de marcha y a la capaci-dad de frenado

middot Cuando se transportan objetos pesados las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debidoal desplazamiento del centro de la gravedad

middot Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo deforma uniforme y lo maacutes horizontalmente posi-ble

middot Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes alejadosposible del mismo

middot Si los hubiera fije siempre los objetos a las ar-gollas de amarre con correas de amarre cintasde fijacioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Acelere con especial cuidado y cautela

middot Evite frenazos y maniobras bruscas

middot Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

AVISOSi se rozan los cristales traseros con objetos se pue-den producir dantildeos p ej en los filamentos de la lu-neta teacutermica

Colocar el equipaje y la carga 265

3G00

1276

0AH

COPIA

Cubierta del maletero (Variant)

Fig 169 En el maletero abrir la cubierta del maletero

Fig 170 En el maletero desmontar la cubierta del ma-letero

Abrir la cubierta del maletero

mdash Presione la parte trasera de la cubierta hacia aba-jo en el sentido de la flecha rarr fig 169 La cubier-ta se abre automaacuteticamente hasta el centro delmaletero

mdash Presione de nuevo sobre la parte trasera de la cu-bierta para que esta se abra completamente

Abrir la cubierta del maletero (vehiacuteculos con apertu-ra y cierre eleacutectricos del portoacuten del maletero)

mdash Abra el portoacuten del maletero La cubierta del male-tero se abre automaacuteticamente hasta el centro delmaletero

mdash Presione sobre la parte trasera de la cubierta paraque esta se abra completamente

La apertura automaacutetica de la cubierta del maleterose puede desactivar en el sistema de infotainmentrarr paacuteg 35

Cerrar la cubierta del maletero

mdash Tire hacia atraacutes de la cubierta enrollada del male-tero desplazaacutendola uniformemente por las guiacuteasde los guarnecidos laterales y engaacutenchela en losrebajes que hay al final de las guiacuteas

Desmontar la cubierta del maletero

mdash Dado el caso abra la cubierta del maletero

mdash Presione el soporte de la cubierta en el sentido dela flecha y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 170 1

mdash Extraiga la cubierta hacia arriba

mdash Suelte el soporte de la cubiertaEn funcioacuten del equipamiento una vez desmontada lacubierta se puede guardar debajo del piso del male-tero

Montar la cubierta del maletero

mdash Coloque el lado izquierdo de la cubierta en el alo-jamiento previsto en el guarnecido lateral

mdash Presione el soporte de la cubierta rarr fig 170 1en el sentido de la flecha y coloque la cubierta enel alojamiento derecho del guarnecido lateral

mdash Suelte el soporte de la cubierta

mdash Compruebe que la cubierta esteacute encastrada co-rrectamente

ADVERTENCIASi se transportan animales u objetos sueltos o fija-dos de forma incorrecta sobre la cubierta del ma-letero podriacutean ocasionar lesiones graves en casode un frenazo una maniobra brusca o un acciden-te

middot No lleve objetos duros afilados o de peso suel-tos o en bolsas sobre la cubierta del maletero

middot No lleve nunca animales sobre la cubierta delmaletero

ADVERTENCIALa visibilidad hacia atraacutes se puede ver reducida porprendas de vestir u otros objetos depositados so-bre la cubierta del maletero lo que puede produciraccidentes y lesiones graves

middot Coloque siempre las prendas de vestir y otrosobjetos de forma que no reduzcan la visibilidadhacia atraacutes

266 Transporte de objetos

COPIA

Guardar la cubierta del maletero yla red de separacioacuten (Variant)

Fig 171 Debajo del piso del maletero guardar la cu-bierta del maletero y la red de separacioacuten

En funcioacuten del equipamiento una vez desmontadasla cubierta del maletero y la red de separacioacuten sepueden guardar debajo del piso del maletero

mdash Dado el caso desenganche la bolsa de redrarr paacuteg 274 rarr paacuteg 275

mdash Coloque el piso del maletero en posicioacuten vertical oplieacuteguelo hacia delante rarr paacuteg 267

mdash Dado el caso extraiga los elementos laterales delos portaobjetos laterales hacia arriba y guaacuterdelosde forma segura

mdash Deposite la cubierta del maletero desmontadararr fig 171 1 en los rebajes traseros de las con-solas laterales

mdash Deposite la red de separacioacuten 2 desmontada enlos rebajes delanteros de las consolas laterales

mdash Coloque el piso del maletero en su posicioacuten origi-nal rarr paacuteg 267

En los vehiacuteculos con rueda de repuesto o rue-da de emergencia antes de guardar la red de

separacioacuten desmontada hay que girarla 180 gradosen horizontal

Piso del maletero

Piso del maletero ndash Funciones (Variant)

Fig 172 En el maletero colocar el piso del maletero en vertical

Piso del maletero 267

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 173 En el maletero colocar el piso del maletero en una posicioacuten maacutes baja

Colocar el piso del maletero en posicioacuten vertical oplegarloEntre el piso del maletero colocado en posicioacuten ver-tical y el respaldo del asiento trasero se puedentransportar objetos

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero por el asiderorarr fig 172 (flecha pequentildea) y coloacutequelo en po-sicioacuten vertical tal y como se muestrararr fig 172

mdash Para plegar el piso empuacutejelo hacia delante hastaque quede tumbado plegado

Colocar el piso del maletero en una posicioacuten maacutes ba-jaEn funcioacuten del equipamiento el piso del maletero sepuede situar en una posicioacuten maacutes baja para podertransportar objetos grandes en el maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero por el asiderorarr fig 173 (flecha pequentildea) e incliacutenelo

mdash Tire del piso en el sentido de la flechararr fig 173 1 por encima del umbral de cargahasta aprox la liacutenea de rayas Al hacerlo la partedelantera del piso del maletero deberaacute inclinarsehacia abajo

mdash Desplace el piso en el sentido de la flechararr fig 173 2 hasta el tope El piso se encuen-tra ahora en la posicioacuten maacutes baja

mdash Tire del piso en el sentido de la flechararr fig 173 3 hasta topar con el umbral de car-ga

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije siempre los objetos incluso cuando el pisodel maletero esteacute colocado en posicioacuten verticalcorrectamente

middot Entre el asiento trasero y el piso del maleterocolocado en posicioacuten vertical no transporte ob-jetos que sobrepasen 23 de la altura del piso

middot Entre el asiento trasero y el piso del maleterocolocado en posicioacuten vertical no transporte ob-jetos que sobrepasen un peso de aprox 75 kg

En funcioacuten del equipamiento debajo del pisodel maletero hay unos compartimentos para

guardar objetos pequentildeos

Volkswagen recomienda fijar los objetos a lasargollas de amarre con cintas de fijacioacuten o de

sujecioacuten

268 Transporte de objetos

COPIA

Piso divisible del maletero (Variant)

Fig 174 En el maletero piso divisible del maletero

Fig 175 En el maletero piso del maletero dividido

Con el piso divisible del maletero se puede dividir elmaletero en dos zonas

Colocar el piso divisible del maletero en posicioacutenvertical

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Agarre el piso del maletero por la cavidadrarr fig 174 1 y coloacutequelo en vertical en el sentidode las flechas

mdash Aseguacuterese de que el asidero del piso del maleterorarr fig 174 2 esteacute encastrado correctamente

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

Bajar el piso divisible del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Baje el piso del maletero en el sentido contrario alde las flechas rarr fig 174

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

En el lado del piso divisible del maletero maacutes cerca-no al umbral de carga hay una cinta para fijar obje-tos pequentildeos

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije siempre los objetos incluso cuando el pisodivisible del maletero colocado en posicioacuten ver-tical correctamente

En los vehiacuteculos con piso divisible del malete-ro el asidero del piso tiene una funcioacuten de

bloqueo

Piso desplazable del maletero(Variant)

Fig 176 En el maletero piso desplazable del maletero

Fig 177 En el maletero desmontar el piso desplazabledel maletero

Piso del maletero 269

3G00

1276

0AH

COPIA

Sobre el piso desplazable del maletero se puedendesplazar maacutes faacutecilmente objetos pesados dentrodel maletero

Desplazar el piso del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Mantenga pulsada la tecla del asiderorarr fig 176 1 y desplace el piso por las guiacuteas ha-cia delante o hacia atraacutes

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

Desmontar el piso desplazable del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Mantenga pulsada la tecla del asiderorarr fig 177 1 y extraiga el piso de las guiacuteas tiran-do hacia arriba del asidero en el sentido de las fle-chas

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

Montar el piso desplazable del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Coloque el piso desplazable sobre las guiacuteas con elasidero mirando hacia el umbral de carga y man-tenga pulsada la tecla del asidero rarr fig 177 1hasta que el piso quede colocado correctamentesobre las guiacuteas

mdash Compruebe si el piso desplazable se puede movercorrectamente sobre las guiacuteas manteniendo pul-sada la tecla del asidero

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije los objetos que lleve sobre el piso desplaza-ble del maletero

middot No permita nunca que viaje nadie sobre el pisodesplazable del maletero ni siquiera un nintildeo

Red de separacioacuten

Red de separacioacuten detraacutes delasiento trasero (Variant)

Fig 178 En el maletero enganchar la red de separa-cioacuten

Fig 179 En el maletero desmontar la red de separa-cioacuten

La red de separacioacuten puede ayudar a impedir que losobjetos que se lleven sueltos en el maletero puedansalir lanzados hacia el habitaacuteculo p ej en caso deun frenazo

Enganchar la red de separacioacuten

mdash Tire hacia arriba de la lenguumleta rarr fig 178 2 parasacar la red de separacioacuten de la carcasa 4

mdash Enganche la red en el lado derecho 3 (imagenampliada)

mdash Enganche la red en el alojamiento del lado iz-quierdo rarr fig 178 1 comprimiendo la barratransversal

270 Transporte de objetos

COPIA

La red de separacioacuten estaacute montada correctamentecuando los extremos en forma de T estaacuten engancha-dos fijamente en los alojamientos correspondientesrarr fig 178 3 y 1

Enrollar la red de separacioacuten

mdash Desenganche la barra transversal de los aloja-mientos rarr fig 178 3 y 1

mdash Enrolle la red en la carcasa 4 guiaacutendola haciaabajo del todo con la mano

Desmontar la red de separacioacutenLa red de separacioacuten se puede desmontar desde elhabitaacuteculo o desde el maletero

mdash Si va a desmontar la red desde el habitaacuteculo aba-ta hacia delante los respaldos del asiento traserorarr paacuteg 99

mdash O BIEN si va a desmontar la red desde el malete-ro desmonte la cubierta del maletero rarr paacuteg 266

mdash Presione la tecla de desbloqueo izquierda o dere-cha rarr fig 179 1 en el sentido de la flecha

mdash Extraiga la carcasa del soporte en el sentido de laflecha rarr fig 179 2

mdash Una vez desmontada guarde la red de separacioacutenen el maletero de forma segura o en funcioacuten delequipamiento debajo del piso del maletero

Montar la red de separacioacutenLa red de separacioacuten se puede montar desde el habi-taacuteculo o desde el maletero

mdash Si va a montar la red desde el habitaacuteculo abatahacia delante los respaldos del asiento traserorarr paacuteg 99

mdash O BIEN si va a montar la red desde el maleterodesmonte la cubierta del maletero rarr paacuteg 266

mdash Coloque la carcasa en los soportes izquierdo y de-recho

mdash Presione la carcasa en los soportes izquierdo y de-recho en el sentido contrario al de la flechararr fig 179 2 La carcasa encastra

Las marcas rojas de las teclas de desbloqueorarr fig 179 1 ya no deberaacuten verse

ADVERTENCIA

middot Fije siempre los objetos tambieacuten cuando la redde separacioacuten vaya montada correctamente

middot Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento no per-mita que permanezca nadie detraacutes de la red deseparacioacuten montada

AVISOEl manejo inadecuado de la red de separacioacuten puedeprovocar dantildeos

middot No ldquosuelterdquo la red de separacioacuten al bajarla de locontrario podriacutean resultar dantildeadas la red y otraspiezas del vehiacuteculo Guiacutee la red de separacioacuten ha-cia abajo del todo con la mano

Red de separacioacuten con losrespaldos del asiento traseroabatidos

Fig 180 Montar la red de separacioacuten en los respaldosdel asiento trasero

Fig 181 En el maletero red de separacioacuten enganchadacon los respaldos del asiento trasero abatidos

La red de separacioacuten puede ayudar a impedir que losobjetos que se lleven sueltos en el maletero puedansalir lanzados hacia el habitaacuteculo p ej en caso deun frenazo

Red de separacioacuten 271

3G00

1276

0AH

COPIA

Montar la red de separacioacuten

mdash Abra la puerta trasera derecha

mdash Abata hacia delante los respaldos del asiento tra-sero

mdash Extraiga la red de separacioacuten de los soportes late-rales rarr paacuteg 271

mdash Coloque la carcasa de la red en los rebajes de lasguiacuteas de sujecioacuten rarr fig 180 1

mdash Empuje la carcasa de la red hacia el lado izquierdodel vehiacuteculo en el sentido de la flecha 2 hasta eltope

mdash Compruebe que la red esteacute fijada correctamente

Enganchar la red de separacioacuten

mdash Tire hacia arriba de la lenguumleta rarr fig 181 2 parasacar la red de separacioacuten de la carcasa 4

mdash Enganche la red en el lado derecho 3 (imagenampliada)

mdash Enganche la red en el alojamiento del lado iz-quierdo 1 comprimiendo la barra transversal

La red de separacioacuten estaacute montada correctamentecuando los extremos en forma de T estaacuten engancha-dos fijamente en los alojamientos correspondien-tes 3 y 1

Enrollar la red de separacioacuten

mdash Desenganche la barra transversal de los aloja-mientos dispuestos en los guarnecidos de los lar-gueros del techo

mdash Enrolle la red en la carcasa rarr fig 181 4 guiaacuten-dola hacia abajo del todo con la mano

Desmontar la red de separacioacuten

mdash Abra la puerta trasera derecha

mdash Extraiga la carcasa de la red aprox 5 cm en elsentido contrario al de la flecha rarr fig 180 2

mdash Extraiga la carcasa de la red fuera de las guiacuteas desujecioacuten 1

mdash Levante de nuevo los respaldos del asiento trase-ro

mdash En funcioacuten del equipamiento una vez desmonta-da la red de separacioacuten se puede guardar debajodel piso variable del maletero rarr paacuteg 267

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije siempre los objetos tambieacuten cuando la redde separacioacuten vaya montada correctamente

middot Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento no per-mita que permanezca nadie detraacutes de la red deseparacioacuten montada

AVISOEl manejo inadecuado de la red de separacioacuten puedeprovocar dantildeos

middot No ldquosuelterdquo la red de separacioacuten al bajarla de locontrario podriacutean resultar dantildeadas la red y otraspiezas del vehiacuteculo Guiacutee la red de separacioacuten ha-cia abajo del todo con la mano

middot No levante los respaldos del asiento trasero hastaque no desmonte la red de separacioacuten

Equipamiento del maletero

Portaobjetos en el maletero

Fig 182 En el maletero portaobjetos lateral con ele-mento lateral (berlina)

Fig 183 En el maletero portaobjetos lateral con ele-mento lateral (Variant)

272 Transporte de objetos

COPIA

Portaobjetos con elemento lateralEn el lateral del maletero puede haber portaobjetos

El elemento lateral se puede desmontar para trans-portar objetos maacutes voluminosos en el maletero

mdash Para desmontar el elemento lateral extraacuteigalo ha-cia arriba en el sentido de la flecha rarr fig 182 orarr fig 183

mdash Para montar el elemento lateral coloacutequelo en elsentido contrario al de la flecha

Argollas de amarre (Variant)

Fig 184 En el maletero argolla de amarre desplega-ble

En la parte delantera y trasera del maletero hay unasargollas de amarre rarr fig 184 para fijar objetos suel-tos y equipaje mediante correas de amarre y cintasde fijacioacuten o de sujecioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fijacioacuten ocintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildeadas podriacuteanromperse en caso de un frenazo o de un accidenteLos objetos podriacutean salir lanzados por el habitaacuteculoy provocar lesiones graves o mortales

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

middot Tense las correas de amarre las cintas de fija-cioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobre la car-ga colocada en el piso del maletero y fiacutejelas a lasargollas de amarre de forma segura

middot Aseguacuterese de que especialmente en el caso delos objetos planos el borde superior de la cargaquede maacutes alto que las argollas de amarre

middot En funcioacuten del equipamiento tenga en cuentalos letreros indicativos del maletero sobre coacutemocolocar la carga

middot No fije nunca un asiento para nintildeos a las argo-llas de amarre

En establecimientos especializados puedenadquirirse cintas de fijacioacuten cintas de sujecioacuten

y sistemas de fijacioacuten de la carga adecuados Volks-wagen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Argollas de amarre (berlina)

Fig 185 En el maletero argollas de amarre fija y des-plegable

En la parte delantera y trasera del maletero hay unasargollas de amarre para fijar objetos sueltos y equi-paje mediante correas de amarre y cintas de fijacioacuteno de sujecioacuten rarr fig 185

En la parte delantera y trasera del maletero hay unasargollas de amarre para fijar objetos sueltos y equi-paje mediante correas de amarre y cintas de fijacioacuteno de sujecioacuten rarr fig 185 En funcioacuten del equipamien-to puede haber argollas de amarre desplazables

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fijacioacuten ocintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildeadas podriacuteanromperse en caso de un frenazo o de un accidenteLos objetos podriacutean salir lanzados por el habitaacuteculoy provocar lesiones graves o mortales

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

middot Tense las correas de amarre las cintas de fija-cioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobre la car-ga colocada en el piso del maletero y fiacutejelas a lasargollas de amarre de forma segura

middot Aseguacuterese de que especialmente en el caso delos objetos planos el borde superior de la cargaquede maacutes alto que las argollas de amarre

middot En funcioacuten del equipamiento tenga en cuentalos letreros indicativos del maletero sobre coacutemocolocar la carga

middot No fije nunca un asiento para nintildeos a las argo-llas de amarre

Equipamiento del maletero 273

3G00

1276

0AH

COPIA

En establecimientos especializados puedenadquirirse cintas de fijacioacuten cintas de sujecioacuten

y sistemas de fijacioacuten de la carga adecuados Volks-wagen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Argollas de amarre desplazables

Fig 186 En el maletero argolla de amarre desplazable

En funcioacuten del equipamiento en el maletero hayunas argollas de amarre desplazables longitudinal-mente para fijar objetos sueltos y equipaje mediantecorreas de amarre y cintas de fijacioacuten o de sujecioacuten

La posicioacuten de las argollas de amarre desplazables sepuede adaptar al equipaje correspondientemente

Cuando monte las argollas de amarre desplazablestenga en cuenta las instrucciones de montaje del fa-bricante

Montar las argollas de amarre desplazables

mdash Saque la argolla de amarre desplazable de la bolsaque forma parte del equipamiento

mdash Presione las teclas de la argolla simultaacuteneamentey manteacutengalas presionadas rarr fig 186

mdash Coloque la argolla en la guiacutea en la posicioacuten desea-da y suelte las teclas

mdash Aseguacuterese de que la argolla encastre bien en elsistema de guiacuteas

Fijar la carga

mdash Levante el estribo de sujecioacuten de la argolla y fije lacarga rarr fig 186

Desmontar las argollas de amarre desplazables

mdash Presione las teclas de la argolla simultaacuteneamentey manteacutengalas presionadas rarr fig 186

mdash Retire la argolla de la guiacutea y guaacuterdela en la bolsaque forma parte del equipamiento

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fijacioacuten ocintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildeadas podriacuteanromperse en caso de un frenazo o de un accidenteLos objetos podriacutean salir lanzados por el habitaacuteculoy provocar lesiones graves o mortales

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

middot Tense las correas de amarre las cintas de fija-cioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobre la car-ga colocada en el piso del maletero y fiacutejelas a lasargollas de amarre de forma segura

middot Aseguacuterese de que especialmente en el caso delos objetos planos el borde superior de la cargaquede maacutes alto que las argollas de amarre

middot En funcioacuten del equipamiento tenga en cuentalos letreros indicativos del maletero sobre coacutemocolocar la carga

middot No fije nunca un asiento para nintildeos a las argo-llas de amarre

En establecimientos especializados puedenadquirirse correas de amarre cintas de fija-

cioacuten cintas de sujecioacuten y sistemas de fijacioacuten de lacarga adecuados Volkswagen recomienda acudir pa-ra ello a un concesionario Volkswagen

Bolsa de red (Variant)

Fig 187 En el maletero bolsa de red enganchada a rasdel piso

274 Transporte de objetos

COPIA

Fig 188 En el maletero bolsa de red enganchada de-lante del umbral de carga

La bolsa de red puede ayudar a impedir que el equi-paje ligero se desplace en el maletero En la bolsa dered provista de una cremallera se pueden guardarobjetos pequentildeos

Enganchar la bolsa de red en el piso del maletero

mdash Fije los ganchos de la bolsa de red en las argollasde amarre rarr fig 187 1 La cremallera de la bolsatiene que quedar hacia arriba rarr

mdash Fije los ganchos del otro extremo de la bolsa dered en las argollas de amarre situadas debajo delumbral de carga rarr fig 187 2

Para utilizar las argollas de amarre dado el caso hayque desplegarlas previamente rarr paacuteg 273rarr paacuteg 273

Enganchar la bolsa de red junto al umbral de carga

mdash Fije los ganchos cortos de la bolsa en las argollasde amarre rarr fig 188 1 rarr La cremallera de labolsa tiene que quedar hacia arriba

mdash Cuelgue los lazos en los ganchos para bolsasrarr fig 188 2

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada estaacute tensa rarr

mdash Desenganche los ganchos y los lazos de la bolsade red

mdash Guarde la bolsa de red en el maletero

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elaacutestica en las argollas deamarre del maletero hay que estirarla Una vez en-ganchada queda tensa Si se engancha y desen-gancha la bolsa de red inadecuadamente los gan-chos de la misma podriacutean provocar lesiones

middot Sujete siempre bien los ganchos de la bolsa dered para que no se suelten de forma incontrola-da de las argollas de amarre al engancharlos ydesengancharlos

middot Al enganchar y desenganchar los ganchos pro-teacutejase los ojos y la cara para evitar lesiones encaso de que los ganchos se suelten sin control

middot Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito Si se suelta de improvi-so un gancho de la bolsa de red se pueden pro-ducir lesiones

Bolsa de red

Fig 189 En el maletero bolsa de red enganchada a rasdel piso

La bolsa de red puede ayudar a impedir que el equi-paje ligero se desplace en el maletero En la bolsa dered provista de una cremallera se pueden guardarobjetos pequentildeos

Enganchar la bolsa de red en el piso del maletero

mdash Fije los ganchos de la bolsa de red en las argollasde amarre rarr fig 189 1 rarr La cremallera de labolsa tiene que quedar hacia arriba

mdash Fije los ganchos del otro extremo de la bolsa dered en las argollas de amarre situadas debajo delumbral de carga rarr fig 189 2

Para utilizar las argollas de amarre dado el caso hayque desplegarlas previamente rarr paacuteg 273rarr paacuteg 273

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada estaacute tensa rarr

mdash Desenganche los ganchos de la bolsa de red

mdash Guarde la bolsa de red en el maletero

Equipamiento del maletero 275

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elaacutestica en las argollas deamarre del maletero hay que estirarla Una vez en-ganchada queda tensa Si se engancha y desen-gancha la bolsa de red inadecuadamente los gan-chos de la misma podriacutean provocar lesiones

middot Sujete siempre bien los ganchos de la bolsa dered para que no se suelten de forma incontrola-da de las argollas de amarre al engancharlos ydesengancharlos

middot Al enganchar y desenganchar los ganchos pro-teacutejase los ojos y la cara para evitar lesiones encaso de que los ganchos se suelten sin control

middot Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito Si se suelta de improvi-so un gancho de la bolsa de red se pueden pro-ducir lesiones

Cinta de fijacioacuten

Fig 190 En el maletero Cinta de fijacioacuten fijada endos guiacuteas Cinta de fijacioacuten fijada en una guiacutea (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Fig 191 En el maletero desmontar y montar la cintade fijacioacuten (representacioacuten esquemaacutetica)

Con la cinta de fijacioacuten se pueden fijar objetos a lolargo del sistema de guiacuteas

La cinta de fijacioacuten se fija en las argollas de amarredesplazables rarr paacuteg 274 Se necesitan dos argollasde amarre desplazables para fijar entre ellas la cintade fijacioacuten

Seguacuten se necesite la cinta de fijacioacuten se puede fijarentre la guiacutea izquierda y la derecha del sistemararr fig 190 o en una sola guiacutea rarr fig 190

Montar la cinta de fijacioacuten

Tenga en cuenta las instrucciones de montaje que fi-guran en la tapa de la bolsa que forma parte delequipamientomdash Monte las argollas de amarre desplazables en el

sistema de guiacuteas en la posicioacuten deseada

mdash Saque la cinta de fijacioacuten de la bolsa que formaparte del equipamiento

mdash Sujete los soportes de la cinta de fijacioacutenrarr fig 191 2 con ambas manos y presione y man-tenga presionadas las dos teclas de la cintararr fig 191 1

mdash Estire la cinta hasta alcanzar el ancho necesario

mdash Coloque uno tras otro los soportes de la cinta enel rebaje de la argolla de amarre desplazable co-rrespondiente y encaacutestrelos rarr fig 191 3

mdash Suelte las teclas de la cinta rarr fig 191 1

mdash En caso necesario ajuste convenientemente lasargollas de amarre desplazables con la cinta en elsistema de guiacuteas

mdash Coloque el objeto que desee sujetar detraacutes de lacinta

mdash Presione las teclas de la cinta para tensarlararr fig 191 1

276 Transporte de objetos

COPIA

Desmontar la cinta de fijacioacuten

Desmonte los dos soportes de la cinta de fijacioacutensiempre uno tras otro rarr fig 191 2mdash Presione y mantenga presionada la tecla corres-

pondiente de la cinta rarr fig 191 1

mdash Retire el soporte de la argolla de amarre despla-zable hacia arriba rarr fig 191 2

mdash Repita este proceso en el segundo soporte

mdash Sujete los soportes de la cinta de fijacioacutenrarr fig 191 2 con las dos manos y presione y man-tenga presionadas las dos teclas de la cintararr fig 191 1

mdash Junte lentamente los dos soportes de la cintararr fig 191 2 La cinta se enrolla automaacuteticamen-te

mdash Suelte las teclas de la cinta rarr fig 191 1

mdash Guarde la cinta en la bolsa correspondiente

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot El respaldo del asiento trasero tiene que estarencastrado correctamente rarr paacuteg 99

middot Los soportes de la cinta de fijacioacuten tienen queestar bien encastrados

Gancho para bolsas

Fig 192 En el maletero gancho para bolsas en la partedelantera

Fig 193 En el maletero gancho para bolsas en la partetrasera

En el gancho para bolsas se pueden colgar bolsascon compras ligeras en el maletero

Desplegar y plegar los ganchos para bolsas delante-rosEn la parte delantera del maletero a ambos ladoshay un gancho plegable para colgar bolsasrarr fig 192

Para desplegar el gancho tire de eacutel en el sentido dela flecha

Para plegar el gancho presioacutenelo en el sentido con-trario al de la flecha

Ganchos para bolsas traserosEn la parte trasera del maletero a ambos lados hayun gancho fijo para colgar bolsas rarr fig 193

ADVERTENCIANo utilice nunca el gancho para sujetar equipaje uotros objetos En caso de un frenazo o un acciden-te el gancho podriacutea romperse

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar cada gancho esde 25 kg (5 lb)

Equipamiento del maletero 277

3G00

1276

0AH

COPIA

Gancho para bolsas (berlina)

Fig 194 En el maletero en la parte superior derechagancho para bolsas

En el maletero puede haber un gancho desplegablepara bolsas

En el gancho se pueden colgar bolsas con comprasligeras

mdash Tire del lazo del gancho rarr fig 194 hacia abajo

mdash Cuelgue las bolsas

ADVERTENCIANo utilice nunca el gancho para sujetar equipaje uotros objetos En caso de un frenazo o un acciden-te el gancho podriacutea romperse

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar el gancho es de25 kg (5 lb)

Trampilla para cargas largas(Variant)

Fig 195 En el habitaacuteculo apertura de la trampilla paracargas largas

En funcioacuten del equipamiento en el centro del res-paldo del asiento trasero hay una trampilla para eltransporte de objetos largos en el habitaacuteculo porejemplo esquiacutes

Abrir la trampilla para cargas largas

mdash Tire de la palanca de desbloqueo en el sentido dela flecha rarr fig 195 y abata la tapa de la trampillacompletamente hacia delante rarr

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Introduzca los objetos largos a traveacutes de la tram-pilla desde el maletero

mdash Dado el caso fije los objetos con el cinturoacuten deseguridad

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Cerrar la trampilla para cargas largas

mdash Levante la tapa de la trampilla hasta que encastreLa marca roja deberaacute dejar de verse en el lado delmaletero rarr

mdash Cierre el portoacuten del maletero

mdash Dado el caso levante el reposabrazos central

ADVERTENCIASi se abate o levanta la trampilla para cargas largasde modo incontrolado o sin prestar atencioacuten pue-den producirse lesiones graves

middot No abata ni levante nunca la trampilla durantela marcha

middot Al levantar la trampilla aseguacuterese de no aprisio-nar ni dantildear el cinturoacuten de seguridad

278 Transporte de objetos

COPIA

middot Al abatir y levantar la trampilla mantenga siem-pre las manos los dedos los pies y demaacutes par-tes del cuerpo fuera de la zona del recorrido dela misma

middot Una marca roja en el indicador de bloqueo indi-ca que la trampilla no estaacute encastrada Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando la trampilla se encuentre en posi-cioacuten vertical

middot Cuando la trampilla esteacute abatida o no esteacute bienencastrada no permita que viaje nadie en laplaza correspondiente especialmente ninguacutennintildeo

Trampilla para cargas largas(berlina)

Fig 196 En el habitaacuteculo apertura de la trampilla paracargas largas

Fig 197 En el maletero apertura de la trampilla paracargas largas

En funcioacuten del equipamiento en el centro del res-paldo del asiento trasero hay una trampilla para el

transporte de objetos largos en el habitaacuteculo porejemplo esquiacutes

Abrir la trampilla para cargas largas

mdash Baje el reposabrazos central rarr paacuteg 104

mdash Para abrir la trampilla para cargas largas desde elhabitaacuteculo tire de la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha rarr fig 196 y abata la tapa dela trampilla completamente hacia delante rarr

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash O BIEN para abrir la trampilla desde el maleteropresione la palanca de desbloqueo hacia abajo enel sentido de la flecha rarr fig 197 y la tapa haciadelante

mdash Introduzca los objetos largos a traveacutes de la tram-pilla desde el maletero

mdash Dado el caso fije los objetos con el cinturoacuten deseguridad

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Cerrar la trampilla para cargas largas

mdash Levante la tapa de la trampilla hasta que encastreLa marca roja deberaacute dejar de verse en el lado delmaletero rarr

mdash Cierre el portoacuten del maletero

mdash Dado el caso levante el reposabrazos central

ADVERTENCIASi se abate o levanta la trampilla para cargas largasde modo incontrolado o sin prestar atencioacuten pue-den producirse lesiones graves

middot No abata ni levante nunca la trampilla durantela marcha

middot Al levantar la trampilla aseguacuterese de no aprisio-nar ni dantildear el cinturoacuten de seguridad

middot Al abatir y levantar la trampilla mantenga siem-pre las manos los dedos los pies y demaacutes par-tes del cuerpo fuera de la zona del recorrido dela misma

middot Una marca roja en el indicador de bloqueo indi-ca que la trampilla no estaacute encastrada Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando la trampilla se encuentre en posi-cioacuten vertical

middot Cuando la trampilla esteacute abatida o no esteacute bienencastrada no permita que viaje nadie en laplaza correspondiente especialmente ninguacutennintildeo

En funcioacuten del equipamiento la trampilla paracargas largas puede bloquearse y desblo-

quearse con la llave de emergencia

Equipamiento del maletero 279

3G00

1276

0AH

COPIA

Portaequipajes de techo

Introduccioacuten al tema

En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estar pre-parado para el montaje de un portaequipajes de te-cho

Con un portaequipajes de techo se pueden transpor-tar objetos voluminosos sobre el techo del vehiacuteculo

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techo con-sulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo

Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utilizacioacutende un portaequipajes de techo no utilice ninguno nimonte ninguno posteriormente

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o de gransuperficie en el portaequipajes de techo las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y a lamayor superficie de exposicioacuten al viento

middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado

middot La carga voluminosa pesada larga o plana tieneun efecto negativo sobre la aerodinaacutemica delvehiacuteculo el centro de gravedad y el comporta-miento de marcha

middot Evite los frenazos y las maniobras bruscas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no autori-zado para el vehiacuteculo o se monta un portaequipa-jes de techo en un vehiacuteculo que no esteacute homologa-do para la utilizacioacuten de portaequipajes de techose pueden producir accidentes y lesiones

middot Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo au-torizados por Volkswagen para este vehiacuteculo

middot No monte nunca un portaequipajes de techo enun vehiacuteculo que no esteacute homologado para la uti-lizacioacuten de portaequipajes de techo

middot Si a pesar de todo montara un portaequipajes detecho este podriacutea soltarse durante la marcha ycaerse del techo del vehiacuteculo

AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea del ti-po que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homologadospara la utilizacioacuten de portaequipajes de techo puedeprovocar dantildeos considerables en el vehiacuteculo

Fijar un portaequipajes de techo(Variant)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados

Fijar las barras transversales y la estructura porta-nteLas barras transversales se montan en las barras lon-gitudinales del techo seguacuten las instrucciones demontaje de las primeras

Una vez montadas correctamente las barras trans-versales la estructura portante en cuestioacuten se puedefijar en ellas

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de las barrastransversales y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones

middot Utilice uacutenicamente las barras transversales y laestructura portante cuando se encuentren enperfecto estado y vayan correctamente fijadas

middot Monte las barras transversales y la estructuraportante siempre correctamente Tenga encuenta sin falta las instrucciones de montajeque adjunta el fabricante

middot Fije las barras transversales uacutenicamente en lospuntos previstos para ello

middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante

middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga

280 Transporte de objetos

COPIA

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuten oreparacioacuten en las barras transversales ni en laestructura portante

Fijar un portaequipajes de techo(berlina)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Fig 198 Puntos de fijacioacuten para los soportes baacutesicos

Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados

Fijar los soportes baacutesicos y la estructura portanteMonte los soportes baacutesicos conforme a las instruc-ciones de montaje de los mismos

Los orificios para fijar los soportes baacutesicos se en-cuentran en la parte inferior de los largueros del te-cho rarr fig 198

Los orificios solo se ven cuando la puerta estaacute abier-ta

Una vez montados correctamente los soportes baacutesi-cos la estructura portante en cuestioacuten se puede fijaren ellos

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de los sopor-tes baacutesicos y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones

middot Utilice los soportes baacutesicos y la estructura por-tante uacutenicamente cuando se encuentren en per-fecto estado y vayan correctamente fijados

middot Monte los soportes baacutesicos y la estructura por-tante siempre correctamente Tenga en cuentasin falta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante

middot Fije los soportes baacutesicos uacutenicamente en los pun-tos previstos para ello

middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante

middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuten oreparacioacuten en los soportes baacutesicos o la estructu-ra portante

Cargar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada que estaacute permitidotransportar sobre el techo es de 100 kg (220 lb)

Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequipa-jes de techo y el de la carga transportada sobre eltecho rarr

Infoacutermese siempre del peso del portaequipajes detecho y del de la carga que vaya a transportar Dadoel caso pese la carga

Si se utiliza un portaequipajes de techo de menor ca-pacidad de carga no se podraacute aprovechar al maacuteximola carga maacutexima autorizada sobre el techo En estecaso cargue el portaequipajes uacutenicamente hasta elpeso liacutemite que figura en las instrucciones de mon-taje del fabricante

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de mane-ra correcta rarr

ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobre eltecho puede provocarse un accidente y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo

middot No exceda nunca la carga sobre el techo indica-da la masa maacutexima autorizada por eje ni la ma-sa maacutexima autorizada del vehiacuteculo

Portaequipajes de techo 281

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No exceda la capacidad de carga del portaequi-pajes de techo tampoco aunque no se haya al-canzado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamentepodriacutea caerse del portaequipajes de techo y provo-car accidentes y lesiones

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de que nochoque contra la carga del techo

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Situaciones en las que hay que desmontar el porta-equipajes de techo

mdash Cuando el portaequipajes de techo ya no se nece-site

mdash Antes de entrar en una instalacioacuten de lavado au-tomaacutetico

mdash Cuando la altura del vehiacuteculo supere la altura depaso necesaria p ej en un garaje

AVISO

middot La altura del vehiacuteculo aumenta con el montaje deun portaequipajes de techo asiacute como con la cargafijada sobre eacutel Por ello aseguacuterese de que la alturadel vehiacuteculo no supere la altura liacutemite para atrave-sar por ejemplo pasos subterraacuteneos o puertas degarajes

middot El portaequipajes de techo y la carga no deberaacuteninterferir en la antena de techo ni obstaculizar lazona del recorrido del techo de cristal ni la delportoacuten del maletero

Cuando va montado un portaequipajes de te-cho aumenta el consumo de combustible de-

bido a la mayor resistencia aerodinaacutemica

Conduccioacuten con remolque

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede utilizarse para tirar de un remol-que si dispone del equipamiento teacutecnico correspon-diente La masa adicional remolcada repercute en eldesgaste el consumo de combustible y la potenciadel vehiacuteculo y en determinadas circunstancias pue-de ocasionar un acortamiento de los intervalos deservicio

Circular con un remolque supone un mayor esfuerzopara el vehiacuteculo y a su vez exige mayor concentra-cioacuten al conductor

Vehiacuteculos con sistema Start-StopEn el caso de los dispositivos de remolque que hayansido montados posteriormente por un taller ajeno ala red Volkswagen hay que desconectar manual-mente el sistema Start-Stop antes de comenzar acircular con un remolque y mantenerlo desconecta-do durante todo el trayecto rarr paacuteg 144

PELIGRONo utilice nunca el remolque para transportar per-sonas ya que pondriacutea en peligro su vida y ademaacutespodriacutea estar prohibido

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque puedeprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo acci-dentes y lesiones graves

middot Utilice el dispositivo de remolque uacutenicamente sise encuentra en perfecto estado y estaacute correc-tamente fijado

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuten oreparacioacuten en el dispositivo de remolque

middot Para reducir el peligro de que se produzcan le-siones en caso de colisiones traseras y para quelos peatones y los ciclistas no sufran lesionescuando deje el vehiacuteculo aparcado si es posibleescamotee o desmonte el enganche de bolacuando no utilice un remolque

middot No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacuten decargardquo El vehiacuteculo no ha sido disentildeado para es-te tipo de dispositivos de remolque El dispositi-vo de remolque podriacutea fallar y el remolque po-driacutea soltarse del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa conduccioacuten con remolque y el transporte de ob-jetos pesados o de gran superficie pueden modifi-

282 Transporte de objetos

COPIA

car las propiedades de marcha alargar la distanciade frenado y provocar accidentes

middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico Reduzca lavelocidad especialmente al bajar pendientes

middot Los remolques con un centro de gravedad altotienen maacutes probabilidades de volcar que aque-llos que lo tienen bajo

middot Conduzca siempre de forma previsora y con pre-caucioacuten Acelere con especial cuidado y cautelaEvite los frenazos y las maniobras bruscas

middot Extreme la precaucioacuten en los adelantamientosReduzca inmediatamente la velocidad en cuantonote que el remolque se balancea en lo maacutes miacute-nimo

middot Cuando lleve un remolque no circule a maacutes de80 kmh (50 mph) o a maacutes de 100 kmh(60 mph) en casos excepcionales Esto tambieacutenrige en aquellos paiacuteses en los que esteacute permiti-do circular a maacutes velocidad Tenga en cuenta lavelocidad maacutexima permitida en el paiacutes corres-pondiente para los vehiacuteculos que circulen conremolque pues podriacutea ser inferior a la permitidapara los vehiacuteculos que circulen sin ninguno

middot No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto vehiacute-culo tractor y remolque acelerando

middot No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacuten decargardquo

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque ha sido montado pos-teriormente por un taller que no pertenezca a lared de Volkswagen hay que desconectar el siste-ma Start-Stop manualmente siempre que se circu-le con remolque De lo contrario podriacutea producirseuna averiacutea en el sistema de frenos y como conse-cuencia tener lugar un accidente y lesiones gra-ves

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

Si se interrumpe la conexioacuten con un remolqueincluido en la alarma antirrobo esta puede

dispararse rarr paacuteg 83

No circule con remolque durante los primeros1000 km (600 millas) del motor rarr paacuteg 139

Algunos dispositivos de remolque montadosposteriormente tapan el alojamiento de la ar-

golla de remolque trasera En estos casos no se pue-de utilizar la argolla de remolque para el arranquepor remolcado o el remolcado de otros vehiacuteculosPor esta razoacuten si ha equipado el vehiacuteculo posterior-mente con un dispositivo de remolque guarde siem-pre el enganche de bola en el vehiacuteculo cuando lodesmonte

Requisitos teacutecnicos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Sistema de refrigeracioacuten del motorCircular con remolque supone un gran esfuerzo parael motor y el sistema de refrigeracioacuten del mismo Elsistema de refrigeracioacuten del motor deberaacute tener su-ficiente liacutequido refrigerante y estar preparado para elesfuerzo adicional que supone circular con remol-que

Frenos del remolqueSi el remolque cuenta con un sistema de frenos pro-pio tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

Retrovisores exterioresSi con los retrovisores exteriores de serie del vehiacutecu-lo tractor no se puede ver la zona de detraacutes del re-molque seraacute necesario instalar retrovisores adicio-nales conforme a las disposiciones del paiacutes en cues-tioacuten Los retrovisores exteriores se tienen que ajus-tar antes de iniciar la marcha y tienen que ofrecer uncampo visual hacia atraacutes suficiente

Montar posteriormente un dispositivo de remolqueUtilice uacutenicamente un dispositivo de remolque quehaya sido autorizado por Volkswagen para este vehiacute-culo Compruebe y tenga en cuenta siempre las indi-caciones del fabricante del dispositivo de remolque

Luces traseras del remolqueLas luces traseras del remolque deberaacuten funcionarcorrectamente y cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Aseguacuterese de que no se supere elconsumo de potencia maacuteximo de las luces traserasdel remolque

Conduccioacuten con remolque 283

3G00

1276

0AH

COPIA

Conduccioacuten con remolque en paiacuteses de clima muycaacutelido o friacuteoDebido a las condiciones climaacuteticas en algunos paiacute-ses no estaacute permitida la conduccioacuten con remolquepara todas las combinaciones de motor y caja decambios Si desea montar posteriormente un dispo-sitivo de remolque infoacutermese previamente en un ta-ller especializado si el vehiacuteculo es apropiado paraello

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado inco-rrectamente o no es el adecuado el remolque po-driacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Esto podriacutea pro-vocar accidentes graves y lesiones mortales

middot No monte nunca un dispositivo de remolque enel paragolpes ni en la fijacioacuten de este No permi-ta que el dispositivo de remolque merme la fun-cioacuten del paragolpes

middot No lleve a cabo modificaciones o reparacionesen el sistema de escape ni en el sistema de fre-nos

AVISO

middot Si el consumo de energiacutea eleacutectrica del remolquees inadmisiblemente alto el sistema electroacutenicodel vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado

middot No conecte nunca el sistema eleacutectrico del remol-que directamente a las conexiones eleacutectricas delos grupos oacutepticos traseros ni a otras fuentes dealimentacioacuten Utilice uacutenicamente conexiones ade-cuadas para la alimentacioacuten de corriente del re-molque

Si se circula a menudo con remolque Volks-wagen recomienda encargar una revisioacuten del

vehiacuteculo incluso entre los intervalos de inspeccioacutendebido al mayor esfuerzo al que se ve sometido

Extraer el enganche de bola deldispositivo de remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Fig 199 En el lado derecho del maletero tecla paradesbloquear el enganche de bola

El enganche de bola del dispositivo de remolque seencuentra en el paragolpes El enganche de bola dedesbloqueo eleacutectrico se extrae mecaacutenicamente parasu utilizacioacuten y no se puede desmontar

Desbloquear el enganche de bola y extraerlo

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 185

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire brevemente de la tecla rarr fig 199 situadaen el maletero El enganche de bola se desblo-quea eleacutectricamente y sale automaacuteticamente Eltestigo de control de la tecla parpadea

mdash Termine de extraer el enganche de bola hasta queperciba y oiga que ha encastrado y se encienda eltestigo de control de la tecla de forma permanen-te

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Escamotear el enganche de bola

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 185

mdash Desenganche el remolque e interrumpa la cone-xioacuten eleacutectrica entre este y el vehiacuteculo Si utiliza unadaptador retiacuterelo de la toma de corriente pararemolque

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire brevemente de la tecla rarr fig 199 situadaen el maletero El enganche de bola se desblo-quea eleacutectricamente

mdash Introduzca el enganche de bola debajo del para-golpes hasta que perciba y oiga que encastra y se

284 Transporte de objetos

COPIA

encienda el testigo de control de la tecla de formapermanente

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Significado del testigo de control de la tecla

mdash Si el testigo de control de la tecla rarr fig 199 per-manece encendido con el portoacuten del maleteroabierto el enganche de bola estaacute correctamenteencastrado tanto cuando estaacute extraiacutedo comocuando estaacute escamoteado

mdash Si el testigo de control de la tecla parpadea signi-fica que el enganche de bola auacuten no ha encastra-do correctamente o que estaacute dantildeado rarr

mdash El testigo de control de la tecla se apaga aprox1 minuto despueacutes de cerrar el portoacuten del malete-ro

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque puedeprovocar lesiones y accidentes

middot Utilice el enganche de bola uacutenicamente si estaacuteencastrado correctamente

middot Aseguacuterese siempre de que no se encuentre nin-guna persona animal o cosa en la zona del re-corrido del enganche de bola

middot No intervenga nunca con un uacutetil o una herra-mienta mientras el enganche de bola esteacute enmovimiento

middot No pulse nunca la tecla cuando haya un re-molque enganchado o vaya montado un porta-equipajes u otros accesorios sobre el enganchede bola

middot Si el enganche de bola no encastra correcta-mente o hay alguna averiacutea en el sistema eleacutectri-co o en el dispositivo de remolque no utilice eldispositivo y encargue a un taller especializadouna revisioacuten del mismo

middot Si la bola presenta un diaacutemetro inferior a 49 mmen el punto maacutes pequentildeo no utilice el dispositi-vo de remolque en ninguacuten caso

AVISOSi limpia el vehiacuteculo con un equipo de limpieza de al-ta presioacuten o a vapor no dirija el chorro directamentesobre el enganche de bola escamoteable ni sobre latoma de corriente para remolque ya que podriacutean da-ntildearse las juntas o eliminarse la grasa necesaria parala lubricacioacuten

Puede ocurrir que a temperaturas extremada-mente bajas no se pueda accionar el engan-

che de bola En estos casos basta con dejar el vehiacute-culo en un recinto maacutes caacutelido p ej en un garaje

Montar un portabicicletas en elenganche de bola del dispositivo deremolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Utilice uacutenicamente portabicicletas autorizados porVolkswagen para este vehiacuteculo

Monte el portabicicletas conforme a las instruccio-nes de montaje del fabricante

Solo estaacuten permitidos portabicicletas en los que sepuedan montar un maacuteximo de tres bicicletas rarr Las bicicletas de mayor peso deberaacuten montarse lomaacutes cerca posible del vehiacuteculo (enganche de bola)

Capacidad de carga maacuteximaLa capacidad de carga maacutexima (sistema portantemaacutes carga) del portabicicletas montado en el engan-che de bola es de 75 kg Sin embargo no estaacute permi-tido sobrepasar la carga vertical maacutexima autorizadasobre el dispositivo de remolque (que depende delmodelo) rarr paacuteg 286

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque con unportabicicletas montado en el enganche de bolapuede provocar lesiones y accidentes

middot No exceda nunca la carga uacutetil ni la distancia quepuede sobresalir la carga hacia atraacutes indicadas

middot No estaacute permitido fijar el portabicicletas en elcuello del enganche por debajo de la bola yaque debido a esta forma de cuello y en funcioacutendel modelo del portabicicletas este uacuteltimo po-driacutea quedar montado en una posicioacuten incorrectaen el vehiacuteculo

middot Lea y tenga en cuenta las instrucciones de mon-taje del fabricante del portabicicletas

AVISOSi se exceden la carga uacutetil o la distancia que puedesobresalir la carga hacia atraacutes maacuteximas indicadas enlas instrucciones de montaje del fabricante puedenproducirse dantildeos considerables en el vehiacuteculo

middot No exceda nunca los valores indicados en las ins-trucciones de montaje

Volkswagen recomienda retirar en la medidade lo posible todos los accesorios de las bici-

cletas antes de emprender la marcha Estos acceso-rios pueden ser p ej cestas y alforjas sillitas paranintildeos o bateriacuteas De este modo mejora la aerodinaacute-mica y el centro de gravedad del sistema portante

Conduccioacuten con remolque 285

3G00

1276

0AH

COPIA

Indicaciones para la conduccioacuten conremolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Toma de corriente para remolqueLa conexioacuten eleacutectrica entre el vehiacuteculo tractor y elremolque se establece mediante una toma de co-rriente de 13 contactos La asignacioacuten de los pinescorresponde a la norma DIN ISO 11446

Si el remolque tiene un conector de 7 contactos ha-braacute que utilizar un adaptador adecuado

Si no estaacute seguro de coacutemo se conecta el remolqueeleacutectricamente al vehiacuteculo tractor de forma correctaconsulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Incluir en la alarma antirroboEl remolque se incluye en la alarma antirrobo si secumplen las siguientes condiciones

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con alarmaantirrobo y dispositivo de remolque

mdash Si el remolque estaacute conectado eleacutectricamente alvehiacuteculo tractor mediante la toma de corrientepara remolque

mdash Si el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y del remolqueestaacuten en perfectas condiciones y no presentanaveriacuteas ni dantildeos

mdash Si se ha bloqueado el vehiacuteculo con la llave y laalarma antirrobo estaacute activa

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado la alarma se dis-para en cuanto se interrumpe la conexioacuten eleacutectricacon el remolque

Incluir en la alarma antirrobo (remolques con lucestraseras de tecnologiacutea LED)Por motivos teacutecnicos los remolques con luces trase-ras de diodos luminosos (LED) no pueden incluirseen la alarma antirrobo

Con el vehiacuteculo bloqueado la alarma no se disparacuando se interrumpe la conexioacuten eleacutectrica con elremolque si este tiene luces traseras de tecnologiacuteaLED

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuada oincorrecta el remolque podriacutea recibir una corrienteeleacutectrica excesiva lo que podriacutea provocar anoma-liacuteas en todo el sistema electroacutenico del vehiacuteculo asiacutecomo producirse accidentes y lesiones graves

middot Encargue los trabajos que se tengan que realizaren el sistema eleacutectrico uacutenicamente a un tallerespecializado

middot No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque a las conexiones eleacutectricas de los gru-pos oacutepticos traseros del vehiacuteculo tractor ni aotras fuentes de alimentacioacuten

ADVERTENCIAEl contacto entre los pines de la toma de corrientepara remolque puede provocar cortocircuitos lasobrecarga del sistema eleacutectrico o la averiacutea del sis-tema de alumbrado y como consecuencia se pue-den producir accidentes y lesiones graves

middot No conecte nunca entre siacute los pines de la tomade corriente para remolque

middot Encargue a un taller especializado la reparacioacutende los pines doblados

AVISONo deje nunca el remolque acoplado al vehiacuteculo si loha estacionado sustentaacutendolo sobre sus soportes osobre la rueda de apoyo Si el vehiacuteculo sube o bajadebido por ejemplo a una variacioacuten de la carga o aalguacuten tipo de dantildeo en los neumaacuteticos se ejerceraacutemayor presioacuten sobre el dispositivo de remolque y elremolque y tanto el vehiacuteculo como el remolque po-driacutean sufrir dantildeos

En caso de anomaliacuteas en el sistema eleacutectricodel vehiacuteculo o del remolque asiacute como en la

alarma antirrobo encargue a un taller especializadoque se revise el vehiacuteculo

Si con el motor apagado hay accesorios en-cendidos en el remolque y este estaacute conecta-

do eleacutectricamente a la toma de corriente para re-molque la bateriacutea de 12 voltios se descargaraacute

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga laconexioacuten eleacutectrica con el remolque se inte-

rrumpiraacute automaacuteticamente

Cargar un remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible ycarga vertical maacutexima sobre el acoplamientoLa masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisiblees la carga que el vehiacuteculo puede remolcar

286 Transporte de objetos

COPIA

La carga vertical sobre el acoplamiento es la cargaque se ejerce en vertical desde arriba sobre el en-ganche de bola del dispositivo de remolque

Los datos sobre la masa remolcable maacutexima teacutecnica-mente admisible y la carga vertical maacutexima sobre elacoplamiento que figuran en la placa de modelo deldispositivo de remolque son solo valores experimen-tales Los valores vaacutelidos para el vehiacuteculo con fre-cuencia inferiores a estos valores figuran en la do-cumentacioacuten del vehiacuteculo Los datos de la documen-tacioacuten oficial del vehiacuteculo tienen siempre prioridad

La carga vertical maacutexima autorizada de la lanza delremolque sobre el enganche de bola del dispositivode remolque es de 90 kg (200 lb)

Para favorecer la seguridad durante la marchaVolkswagen recomienda aprovechar siempre al maacute-ximo la carga vertical maacutexima autorizada sobre elacoplamiento Una carga vertical insuficiente influyede forma negativa en el comportamiento de marchadel conjunto vehiacuteculo tractor y remolque

La carga vertical existente sobre el acoplamiento ha-ce aumentar el peso sobre el eje trasero y reduce laposible carga uacutetil del vehiacuteculo

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquePor masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquese entiende la suma de las masas efectivas del vehiacute-culo tractor y del remolque cargados

En algunos paiacuteses los remolques estaacuten clasificadosen categoriacuteas Volkswagen recomienda informarseen un taller especializado sobre cuaacuteles son los re-molques maacutes adecuados

Cargar un remolqueEl conjunto vehiacuteculo tractor y remolque deberaacute estarequilibrado Para ello debe aprovecharse al maacuteximola carga vertical maacutexima autorizada sobre el acopla-miento y distribuirse la carga uniformemente entrela parte trasera y la parte delantera del remolque

mdash Distribuya la carga en el remolque de forma quelos objetos pesados queden lo maacutes cerca posibledel eje o sobre este

mdash Fije la carga del remolque correctamente

Presioacuten de los neumaacuteticosLa presioacuten de los neumaacuteticos del remolque se rigepor la recomendacioacuten del fabricante de este

Cuando circule con remolque infle los neumaacuteticosdel vehiacuteculo tractor con la presioacuten maacutexima permitidararr paacuteg 342

ADVERTENCIASi se exceden la masa maacutexima autorizada por ejela carga vertical maacutexima autorizada sobre el aco-

plamiento la masa maacutexima autorizada del vehiacuteculoo del remolque o la masa maacutexima autorizada delconjunto vehiacuteculo tractor y remolque pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves

middot No exceda nunca los valores indicados

middot No permita nunca que el peso sobre los ejes de-lantero y trasero exceda la masa maacutexima autori-zada por eje No permita nunca que el peso de-lantero y trasero del vehiacuteculo exceda la masamaacutexima autorizada

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea poner en pe-ligro la estabilidad y la seguridad del conjunto ve-hiacuteculo tractor y remolque lo que podriacutea provocaraccidentes y lesiones graves

middot Cargue el remolque siempre correctamente

middot Fije siempre la carga con correas de amarre cin-tas de fijacioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas yen buen estado

Conducir con remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Ajustar los farosCuando se lleva un remolque enganchado la partedelantera del vehiacuteculo podriacutea elevarse y si la luz decruce estaacute encendida se podriacutea deslumbrar a otrosusuarios de la viacutea Por ello baje el haz de luz en lamedida necesaria mediante la regulacioacuten del alcancede las luces En los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemi-ca del alcance de las luces las luces se adaptan au-tomaacuteticamente por lo que no requieren ajustes

Particularidades de la conduccioacuten con remolque

mdash Cuando se trate de un remolque con freno deinercia frene primero suavemente y despueacutes conrapidez De esta forma evitaraacute tirones de frenadodebidos al bloqueo de las ruedas del remolque

mdash Debido a la masa del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque la distancia de frenado aumenta

mdash Al bajar pendientes utilice tambieacuten el motor co-mo freno De lo contrario el sistema de frenospodriacutea sobrecalentarse y dado el caso llegar a fa-llar

mdash En los vehiacuteculos con cambio manual engraneuna marcha inferior antes de bajar una pen-diente

mdash En el modo Tiptronic del cambio automaacuteticoseleccione una marcha inferior

Conduccioacuten con remolque 287

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash La masa remolcada y la elevada masa total delconjunto vehiacuteculo tractor y remolque modifican elcentro de gravedad y las propiedades de marchadel vehiacuteculo

mdash Si el vehiacuteculo tractor va vaciacuteo y el remolque carga-do la distribucioacuten del peso seraacute muy desfavora-ble En estas condiciones conduzca con especialprecaucioacuten y convenientemente despacio

Arrancar en una pendiente ascendente con un re-molqueEn funcioacuten de la inclinacioacuten de la pendiente ascen-dente y de la masa total del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque puede que al iniciar la marcha elconjunto se vaya hacia atraacutes ligeramente

Para arrancar en una pendiente ascendente con unremolque enganchado realice lo siguiente

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Pulse una vez la tecla para desconectar el fre-no de estacionamiento electroacutenico rarr paacuteg 185

mdash En caso de cambio manual pise el pedal del em-brague a fondo

mdash Engrane la 1ordf marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten DS

mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esta posicioacutenpara retener el conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que con el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Suelte el pedal del freno

mdash Inicie la marcha lentamente

mdash Para ello en caso de cambio manual suelte el pe-dal del embrague despacio

mdash No suelte la tecla hasta que el motor dispongade suficiente fuerza motriz para iniciar la marcha

ADVERTENCIASi se tira de un remolque inadecuadamente podriacuteaperderse el control del vehiacuteculo y producirse lesio-nes graves

middot La conduccioacuten con remolque y el transporte deobjetos pesados o de gran superficie puedenmodificar las propiedades de marcha y aumen-tar la distancia de frenado

middot Conduzca siempre de forma previsora y con pre-caucioacuten Frene con maacutes antelacioacuten de lo habi-tual

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico Reduzca lavelocidad especialmente al bajar pendientes

middot Acelere con especial cuidado y cautela Evite losfrenazos y las maniobras bruscas

middot Extreme la precaucioacuten en los adelantamientosReduzca inmediatamente la velocidad en cuantonote que el remolque se balancea en lo maacutes miacute-nimo

middot No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto vehiacute-culo tractor y remolque acelerando

middot Tenga en cuenta la velocidad maacutexima para losvehiacuteculos que circulen con remolque pues po-driacutea ser inferior a la permitida para los vehiacuteculosque circulen sin ninguno

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque puede detectar si el remolque enganchadocomienza a balancearse y contravolantear corres-pondientemente

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque es una funcioacuten adicional del programa elec-troacutenico de estabilizacioacuten (ESC)

Si la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque detecta que el remolque se balancea inter-viene automaacuteticamente junto con la ayuda al controlde la direccioacuten para reducir el balanceo del remol-que

Requisitos para la estabilizacioacuten del conjunto vehiacute-culo tractor y remolque

mdash El vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con un dispo-sitivo de remolque o ha sido equipado posterior-mente con uno compatible

mdash El programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC) yla regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR) es-taacuten activos En el cuadro de instrumentos no seenciende el testigo de control o

mdash El remolque estaacute conectado eleacutectricamente al ve-hiacuteculo tractor mediante la toma de corriente pararemolque

mdash Se circula a una velocidad superior a los 60 kmh(37 mph) aprox

mdash Se estaacute utilizando la carga vertical maacutexima sobreel acoplamiento

mdash El remolque tiene que tener una lanza riacutegida

mdash Si el remolque tiene freno ha de estar equipadocon un freno de inercia mecaacutenico

288 Transporte de objetos

COPIA

ADVERTENCIANo permita que la mayor seguridad que proporcio-na la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Acelere con precaucioacuten cuando la calzada esteacuteresbaladiza

middot Cuando esteacute regulando alguacuten sistema deje deacelerar

ADVERTENCIALa estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque puede que no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha

middot Cuando el ESC estaacute desconectado la estabiliza-cioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquetambieacuten estaacute desconectada

middot La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque no detecta en todos los casos los re-molques ligeros y con poca estabilidad por loque no los estabiliza correspondientemente

middot Cuando se circula por calzadas resbaladizas conpoca adherencia el remolque puede cabecearincluso con la funcioacuten de estabilizacioacuten

middot Los remolques con centro de gravedad elevadopueden volcar incluso sin haber oscilado previa-mente

middot Si no se lleva acoplado un remolque pero va en-chufado un conector en la toma de corrientepara remolque (p ej si se lleva un portabicicle-tas con iluminacioacuten) pueden producirse frena-zos automaacuteticos en situaciones de marcha ex-tremas

Montar posteriormente undispositivo de remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Fig 200 Cotas y puntos de fijacioacuten para el montajeposterior de un dispositivo de remolque (berlina)

Conduccioacuten con remolque 289

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 201 Cotas y puntos de fijacioacuten para el montajeposterior de un dispositivo de remolque (Variant)

Volkswagen recomienda acudir a un taller especiali-zado para el montaje posterior de un dispositivo deremolque Es probable p ej que sea necesarioadaptar el sistema de refrigeracioacuten o montar chapasde proteccioacuten teacutermica Volkswagen recomienda acu-dir para ello a un concesionario Volkswagen

Cotas de distanciaSi se monta posteriormente un dispositivo de remol-que habraacute que tener siempre en cuenta las cotas dedistancia rarr fig 200 y rarr fig 201 La distancia entreel centro de la bola del enganche y la calzada D de-beraacute ser siempre superior a la miacutenima indicada Estorige tambieacuten con el vehiacuteculo a plena carga incluyen-do la carga vertical maacutexima sobre el acoplamiento

A Puntos de fijacioacuten

B 1196 mm

C 65 mm miacuten

D 350-420 mm

E 220 mm

F 550 mm

G 1043 mm

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuada oincorrecta podriacutean producirse fallos en todo el sis-tema electroacutenico del vehiacuteculo asiacute como accidentesy lesiones graves

middot No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque directamente a las conexiones eleacutectri-cas de los grupos oacutepticos traseros ni a otrasfuentes de alimentacioacuten inapropiadas Utiliceuacutenicamente conectores adecuados para conec-tar el remolque

middot Encargue el montaje posterior de un dispositivode remolque en el vehiacuteculo solamente a talleresespecializados

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado inco-rrectamente o no es el adecuado el remolque po-driacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Esto podriacutea pro-vocar accidentes graves y lesiones mortales

Utilice uacutenicamente dispositivos de remolqueque hayan sido autorizados por Volkswagen

para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Enganche de bola del dispositivo de remolquesin bloquear

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash No utilice el dispositivo de remolque Compruebeel bloqueo del dispositivo de remolquerarr paacuteg 284

mdash Si el problema continuacutea acuda a un taller especia-lizado

290 Transporte de objetos

COPIA

Combustible y depuracioacutende gases de escape

Advertencias de seguridadrelativas a la manipulacioacuten delcombustible

ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustible puedeprovocar explosiones fuego quemaduras graves yotras lesiones

middot Antes de repostar apague el motor el encendi-do y el teleacutefono moacutevil asiacute como otros dispositi-vos de radiocomunicacioacuten

middot Antes de repostar desconecte la calefaccioacuten in-dependiente rarr paacuteg 130

middot Para evitar descargas electrostaacuteticas no suba alvehiacuteculo durante el repostaje

middot Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito de com-bustible esteacute cerrado correctamente y de queno salga combustible

middot Tenga en cuenta las indicaciones de seguridadvigentes y las disposiciones locales relativas a lamanipulacioacuten de combustibles

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot Reposte solo combustibles que hayan sido au-torizados para el vehiacuteculo

middot No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen en ladosis autorizada en cada caso

middot Si rebosa combustible liacutempielo inmediatamentede todas las piezas del vehiacuteculo

ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el combusti-ble que contenga Esto puede provocar un incen-dio y lesiones

middot No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo

El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

No es posible el desbloqueo de emergencia dela tapa del depoacutesito de combustible En caso

de emergencia solicite la ayuda de personal espe-cializado

Tipos de combustible yrepostaje

Introduccioacuten al tema

La tapa del depoacutesito de combustible se encuentra enel lado derecho del vehiacuteculo en la zona trasera

Identificacioacuten y normas de loscombustibles

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

Fig 202 En la cara interior de la tapa del depoacutesito decombustible adhesivo del combustible (representacioacutenesquemaacutetica)

Adhesivo del combustibleEl tipo de combustible que hay que repostar depen-de de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo de com-bustible que utiliza el vehiacuteculo figura en el adhesivodel combustible que viene de faacutebrica en la tapa deldepoacutesito de combustible rarr fig 202

La designacioacuten y el marco indican queacute combustiblees apropiado para el vehiacuteculo Se trata de los requisi-tos miacutenimos que debe cumplir el combustible Noestaacute permitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr

Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacute per-mitido repostar ninguacuten otro combustible rarr

Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionario Volks-wagen o en un taller especializado cuaacutel de los com-bustibles disponibles es apropiado para el vehiacuteculo

Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible 291

3G00

1276

0AH

COPIA

Gasolina

Fig 203 Gasolina con etanol

Gasolina con Etanol La cifra indica el porcentaje maacute-ximo de etanol presente en la gasolina p ej E5 sig-nifica un 5 de etanol como maacuteximo rarr paacuteg 292

Norma de combustiblemdash EN 228

mdash Resolucao ANP Ndeg 57 (Brasil)

mdash Resolucioacuten 4781283 (Argentina)

mdash NOM-086 (Meacutexico)

Gasoacuteleo

Fig 204 Gasoacuteleo con biodieacutesel

Gasoacuteleo con Biodieacutesel La cifra indica el porcentajemaacuteximo de biodieacutesel presente en el gasoacuteleo p ejB7 significa un 7 de biodieacutesel como maacuteximorarr paacuteg 292

Norma de combustiblemdash EN 590

mdash DIN EN 590

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la normacorrespondiente ni esteacute autorizado podriacutea reducirsela potencia del motor y podriacutean producirse dantildeosconsiderables en este y en el sistema de combusti-ble

middot Antes de repostar compruebe si la denominacioacutendel combustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Reposte uacutenicamente combustible de la norma y ladesignacioacuten mencionadas para evitar dantildeos en elsistema de combustible y una averiacutea del motor

Gasolina

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octanaje(RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacuten respecti-vamente) Es posible repostar gasolina de un octana-je superior al que necesita el motor Sin embargopor ello no disminuiraacute el consumo de combustible nimejoraraacute el rendimiento del motor

En el adhesivo del combustible pueden figurar variostipos de gasolina p ej 9592 9793 RONROZ Lostipos de gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferente-mente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacuten dispo-nibles se podraacute repostar otro tipo de los indicadosAl hacerlo se deberaacute repostar el tipo de gasolina conel octanaje maacutes alto p ej 97 en vez de 93En los vehiacuteculos con motor de gasolina utilice sologasolina sin plomo o gasolina que contenga comomaacuteximo un 10 de etanol (E10) rarr

La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr

AVISOSi se reposta equivocadamente y se utilizan aditivospara la gasolina inadecuados se pueden producir da-ntildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de combus-tible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswagen yen la dosis autorizada en cada caso

middot Reposte solo gasolina con el iacutendice de octano(RONROZ) indicado u otro superior Si en un casode emergencia tuviera que repostar gasolina conun octanaje demasiado bajo circule uacutenicamente aun reacutegimen intermedio y no solicite demasiado elmotor Evite regiacutemenes altos y someter el motor agrandes esfuerzos Reposte lo antes posible com-bustible con un octanaje suficiente

Gasoacuteleo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

En los vehiacuteculos con motor dieacutesel utilice solo gasoacute-leo o gasoacuteleo con un porcentaje de biodieacutesel del 7 como maacuteximo rarr

292 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Si se utiliza un gasoacuteleo con un elevado iacutendice de azu-fre rigen intervalos de servicio maacutes cortos En losconcesionarios Volkswagen o en talleres especializa-dos puede informarse de los paiacuteses en los que el ga-soacuteleo tiene un elevado iacutendice de azufre

La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr

Gasoacuteleo de invierno y funcioacuten de precalentamientodel filtroDurante la eacutepoca friacutea del antildeo se deberaacute utilizar ungasoacuteleo con una fluidez mejorada para bajas tempe-raturas (gasoacuteleo de invierno) Repostando gasoacuteleo deinvierno se pueden evitar anomaliacuteas en el funciona-miento El gasoacuteleo de invierno se ofrece en las esta-ciones de servicio durante la eacutepoca friacutea del antildeo

En las normas de combustible del paiacutes en cuestioacutenpueden figurar distintas clases de resistencia al friacuteoen funcioacuten del clima y del tiempo rarr paacuteg 291

Los vehiacuteculos con motor dieacutesel estaacuten equipados conuna funcioacuten de precalentamiento del filtro Medianteesta funcioacuten se garantiza la fluidez del gasoacuteleo a ba-jas temperaturas durante la marcha Las estacionesde servicio del paiacutes en cuestioacuten disponen de infor-macioacuten sobre las propiedades del gasoacuteleo a bajatemperatura

Para poder poner el motor en marcha tambieacuten atemperaturas exteriores bajas Volkswagen reco-mienda dejar el vehiacuteculo estacionado en un lugarprotegido de las inclemencias meteoroloacutegicas p ejen un garaje

Proteccioacuten contra repostaje equivocadoLa boca de llenado del depoacutesito de combustible delos vehiacuteculos con motor dieacutesel puede llevar una pro-teccioacuten contra repostaje equivocado que solo permi-te que se reposte con pistolas de surtidores de gasoacute-leo

Si no se puede introducir correctamente la pistoladel surtidor en la boca de llenado del depoacutesito com-pruebe primero si estaacute utilizando la pistola de unsurtidor de gasoacuteleo Una vez se haya asegurado deque estaacute utilizando la pistola correcta gire esta deun lado a otro ejerciendo un poco de presioacuten De es-ta forma se puede abrir la proteccioacuten y es posible re-postar Si la proteccioacuten sigue sin abrirse acuda a untaller especializado y solicite una revisioacuten del siste-ma

Cuando en un caso de emergencia haya que repostarel vehiacuteculo con un bidoacuten de reserva la proteccioacuten nose abriraacute

En este caso vierta el gasoacuteleo en cantidades muypequentildeas y muy lentamente Para facilitar la opera-

cioacuten utilice un adaptador apropiado para el bidoacuten dereserva En los concesionarios Volkswagen o en ta-lleres especializados puede adquirir adaptadoresapropiados

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot No reposte uacutenicamente biodieacutesel ni utilice gaso-lina fueloil u otros combustibles no adecuados

middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswageny en la dosis autorizada en cada caso

Cuando las temperaturas son invernales elmotor dieacutesel puede emitir bastante ruido y los

gases de escape pueden tener un tono azulado

Repostar combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

Fig 205 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito (representacioacuten esquemaacutetica)

Repostaje

mdash Desbloquee la tapa del depoacutesito de combustiblecon la llave del vehiacuteculo o con la tecla situadaen la puerta del conductor

mdash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

mdash Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejelo enel orificio previsto en la tapa

mdash Para garantizar un repostaje oacuteptimo sujete la pis-tola del surtidor con el asidero hacia abajo

mdash El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuando lapistola del surtidor corta el suministro por prime-ra vez rarr

mdash Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca de lle-nado

Tipos de combustible y repostaje 293

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Cierre la tapa del depoacutesito de combustible

ADVERTENCIASi se llena el depoacutesito de combustible en exceso elcombustible podriacutea salpicar y rebosar Esto podriacuteaprovocar explosiones un incendio y lesiones gra-ves

middot No siga repostando cuando la pistola del surti-dor de combustible corte el suministro por pri-mera vez

Depuracioacuten de gases de escape

Introduccioacuten al tema

Los componentes relevantes para los gases de esca-pe reducen las emisiones contaminantes

mdash AdBluereg rarr paacuteg 294

mdash Catalizador rarr paacuteg 297

mdash Filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)rarr paacuteg 297

ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido de car-bono que puede causar la peacuterdida del conocimien-to y la muerte

middot No deje el motor en marcha en espacios cerra-dos

middot No ponga nunca el motor en marcha en espa-cios cerrados

middot No deje el vehiacuteculo con el motor en marcha sinvigilancia

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y lo que puede causar incen-dios

middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoresel filtro de partiacuteculas o los aislantes teacutermicos

AdBluereg

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Mediante la solucioacuten de urea AdBluereg el catali-zador SCR transforma los oacutexidos de nitroacutegenoen nitroacutegeno y agua AdBluereg es una marca re-gistrada y tambieacuten se conoce como AUS32 oDEF (Diesel Exhaust Fluid)

Advertencias legalesNo estaacute permitido realizar modificaciones teacutecnicasen el sistema de depuracioacuten de gases de escape queinfluyan en la depuracioacuten de gases de escape querealiza el AdBluereg

Si no se utiliza o recarga el AdBluereg expresamenteautorizado por Volkswagen seguacuten la normaISO-22241-1 el vehiacuteculo no se ajustaraacute al certificadode conformidad expedido para este tipo de vehiacuteculo

La utilizacioacuten del vehiacuteculo sin el AdBluereg prescritopor Volkswagen puede ser sancionable

Si el sistema de depuracioacuten de gases de escape no seutiliza del modo previsto pueden empeorar las emi-siones de gases de escape

Informacioacuten relativa al AdBluereg

El consumo de AdBluereg depende del estilo de con-duccioacuten de la temperatura de servicio y de la tem-peratura ambiente En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se puede comprobar la autonomiacutea res-tante y la cantidad que hay que cargar rarr paacuteg 26

Como el AdBluereg se congela a partir de -11 degC(+13 degF) si la temperatura es muy baja puede quehaya limitaciones a la hora de repostar Durante lamarcha se calienta el sistema para garantizar la de-puracioacuten de gases de escape tambieacuten a temperatu-ras muy bajas

Hay que cargar AdBluereg independientemente de larealizacioacuten de los servicios pues podriacutea ser necesariocon mayor frecuencia o entre los intervalos de servi-cio

No permita nunca que el depoacutesito de AdBluereg se va-ciacutee por completo rarr paacuteg 298

Sistema de advertencia e indicacioacuten de nivel de car-ga bajo

Cargue AdBluereg siempre que aparezca una indicacioacutenal respecto en la pantalla del cuadro de instrumen-tosrarr paacuteg 297

294 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

AdBluereg en el margen de funcionamiento nor-mal La autonomiacutea restante es superior a 2000 km o2400 km (en funcioacuten del equipamiento) Es posiblecargar AdBluereg pero no es necesario

A partir de una autonomiacutea restante inferior a2000 km o 2400 km (en funcioacuten del equipamiento)en la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje solicitando que se recargue AdBluereg Almismo tiempo se muestra la autonomiacutea restante enese momento

Si se ignora este mensaje a partir de una autonomiacutearestante de 1000 km se encenderaacute el testigo de con-trol amarillo En la pantalla del cuadro de instru-mentos apareceraacute la indicacioacuten de que en XXX km yano seraacute posible volver a poner el motor en marcha

Si se ignora el testigo de control amarillo cuando semuestre una autonomiacutea restante de 0 km ya no seraacuteposible volver a poner el motor en marcha Se en-cenderaacute el testigo de advertencia rojo

Sistema de advertencia e indicacioacuten en caso de ave-riacuteaSi el sistema de depuracioacuten de gases de escape pre-senta una averiacutea o se ha llenado con AdBluereg que nocumple la norma ISO-22241-1 se encienden los tes-tigos de control blancos o amarillos Cuando seencienden los testigos de control amarillos quedauna autonomiacutea de 1000 km

Si se ignoran los testigos de control amarillos se en-cienden los testigos de advertencia rojos Que-da una autonomiacutea de 0 km y no es posible volver aponer el motor en marcha

ATENCIOacuteN

AdBluereg es un liacutequido irritante y corrosivo que pue-de provocar lesiones en la piel los ojos y los oacuterga-nos respiratorios si entra en contacto con ellos

middot Antes de utilizar AdBluereg tenga en cuenta lasinstrucciones de uso Si sigue las instruccionesde uso correctamente no es probable que entreen contacto con el AdBluereg

middot Guarde el AdBluereg uacutenicamente en el envase ori-ginal bien cerrado No utilice nunca latas de ali-mentos botellas u otros envases vaciacuteos

middot Guarde el AdBluereg siempre en un lugar segurofuera del alcance de los nintildeos

middot Si el AdBluereg entrara en contacto con los ojosenjuaacutegueselos inmediatamente con abundanteagua durante 15 minutos como miacutenimo y acudaa un meacutedico

middot Si el AdBluereg entrara en contacto con la piel en-juague inmediatamente la zona afectada con

abundante agua durante 15 minutos como miacute-nimo y en caso de irritacioacuten cutaacutenea acuda aun meacutedico

middot Si ingiriera AdBluereg enjuaacuteguese la boca inme-diatamente con abundante agua durante 15 mi-nutos como miacutenimo No provoque el voacutemitomientras no lo aconseje un meacutedico Busque in-mediatamente asistencia meacutedica

AVISO

Si el nivel de AdBluereg estaacute demasiado bajo y se des-conecta el encendido ya no seraacute posible volver a po-ner el motor en marcha iexclTampoco utilizando la ayu-da de arranque

middot Cargue suficiente AdBluereg cuando quede una au-tonomiacutea de aprox 1000 km como muy tarde

middot No apure nunca completamente el depoacutesito deAdBluereg

AVISO

Una manipulacioacuten incorrecta del AdBluereg puede pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo que quedan excluidos dela garantiacutea legal

middot Utilice solo AdBluereg que cumpla la normaISO 22241-1

middot No mezcle nunca el AdBluereg con agua combusti-ble o aditivos

middot No cargue nunca AdBluereg en el depoacutesito de gasoacute-leo

middot No lleve la botella de recarga permanentementeen el vehiacuteculo En caso de producirse una fugapor cambios de temperatura o dantildeos en la botellael AdBluereg podriacutea dantildear el interior del vehiacuteculo

Repostar AdBluereg

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Fig 206 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito de AdBlue (representacioacuten es-quemaacutetica)

Depuracioacuten de gases de escape 295

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 207 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble repostar AdBlue con una botella de recarga o la pistola de un surtidor (representacioacuten esquemaacutetica)

Leyenda de la rarr fig 206 fig 207

1 Tapoacuten de la boca de llenado de AdBluereg 1

2 Botella de recarga 2

3 Pistola de un surtidor de AdBluereg 3

Preparar el repostaje

La boca de llenado de AdBluereg se encuentra detraacutesde la tapa del depoacutesito de combustible junto a laboca de llenado de este rarr fig 206mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie llana y

desconecte el encendido

mdash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

mdash Desenrosque el tapoacuten de la boca de llenado deAdBluereg

mdash Utilice solo AdBluereg que cumpla la normaISO 22241-1

Repostar con una botella de recarga

Tenga en cuenta la fecha de caducidad las indicacio-nes y la informacioacuten del fabricante que figuran en labotella de recargamdash Desenrosque el tapoacuten de la botella de recarga

mdash Coloque la botella en la boca de llenado de Ad-Bluereg y enroacutesquela fijamente

mdash Mantenga la botella presionada

mdash El depoacutesito de AdBluereg estaraacute lleno cuando nosalga maacutes liacutequido de la botella rarr

mdash Desenrosque la botella

Repostar con la pistola de un surtidor

El depoacutesito de AdBluereg se puede llenar en todos lossurtidores de AdBluereg

No reposte combustible y AdBluereg a la vez

mdash La pistola del surtidor de AdBluereg funciona comolas pistolas de los surtidores de combustible

mdash Mantenga hacia abajo el asidero de la pistola delsurtidor de AdBluereg para garantizar un repostajeoacuteptimo rarr fig 207 B

mdash El depoacutesito de AdBluereg estaacute lleno cuando la pisto-la del surtidor corta el suministro por primera vezrarr

Si se utiliza un surtidor para camiones el suministropodriacutea cortarse antes Existe peligro de que se salgael AdBluereg ya que la velocidad de llenado de estossurtidores es considerablemente mayor rarr

Repostar con un bidoacuten

mdash Abra el bidoacuten y utilice la boquilla que viene inte-grada para llenar el depoacutesito de AdBluereg

mdash El depoacutesito estaacute lleno cuando el AdBluereg llega a laaltura de la boca de llenado No llene el depoacutesitode AdBluereg en exceso rarr

Operaciones antes de continuar la marcha

mdash Enrosque el tapoacuten de la boca de llenado de Ad-Bluereg hasta que encastre

mdash Cierre la tapa del depoacutesito de combustible

mdash Conecte solamente el encendido y deacutejelo conec-tado durante 30 segundos como miacutenimo para queel sistema detecte la carga

mdash A continuacioacuten ponga el motor en marcha

AVISO

Si se carga AdBluereg en exceso se pueden producirdantildeos en el sistema del depoacutesito y en el vehiacuteculo

middot No reposte una cantidad superior a la maacutexima in-dicada en la pantalla del cuadro de instrumentos

middot En caso de derramar AdBluereg liacutempielo lo antesposible con un trapo huacutemedo y abundante aguafriacutea

middot Retire el AdBluereg que haya cristalizado con aguacaliente y una esponja

Deseche la botella de recarga de manera res-petuosa con el medio ambiente

Puede adquirir botellas de recarga de AdBluereg

adecuadas en los concesionarios Volkswagen

296 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Averiacutea en el sistema SCRLos testigos de advertencia rojos se encienden

iexclError AdBlue iexclNo es posible arrancar el motor

El sistema SCR presenta una averiacutea o se ha llenadocon AdBluereg que no cumple la norma prescrita Porello no es posible volver a poner el motor en marcha

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializadosin apagar el motor

mdash Solicite que se revise el sistema

o Averiacutea en el sistema SCRLos testigos de control amarillos o blancos seencienden

iexclError AdBlue Imposible arrancar el motor una vezrecorridos XXX km

El sistema SCR presenta una averiacutea o se ha llenadocon AdBluereg que no cumple la norma prescrita

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema

Nivel de AdBluereg demasiado bajoEl testigo de advertencia rojo se enciende

iexclCargue AdBlue iexclYa no es posible arrancar el motor

No es posible poner el motor en marcha porque elnivel de AdBluereg estaacute demasiado bajo

mdash Estacione el vehiacuteculo

mdash Cargue la cantidad miacutenima necesaria de AdBluereg

rarr paacuteg 295

o Nivel de AdBluereg bajoEl testigo de control amarillo o blanco se encien-de

iexclCargue AdBlue Imposible arrancar el motor una vezrecorridos XXX km

mdash Cargue AdBluereg en el transcurso de los kiloacutemetrosindicados rarr paacuteg 295

Catalizador

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Para que la vida uacutetil del sistema de escape y del ca-talizador del motor de gasolina sea largamdash Reposte solo gasolina sin plomo

mdash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible rarr paacuteg 293

mdash No cargue aceite del motor en exceso rarr paacuteg 322

mdash No arranque por remolcado utilice la ayuda dearranque en su lugar rarr paacuteg 309

Si durante la marcha tienen lugar fallos en la com-bustioacuten se produce una peacuterdida de potencia o elmotor no gira correctamente reduzca inmediata-mente la velocidad acuda a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo rarr paacuteg 298 En es-tos casos pueden llegar restos de combustible sinquemar al sistema de escape y de esta forma a laatmoacutesfera Ademaacutes el catalizador tambieacuten podriacutearesultar dantildeado por sobrecalentamiento

Aunque el sistema de depuracioacuten de gases deescape funcione perfectamente los gases de

escape pueden tener un olor parecido al del azufre

Filtro de partiacuteculas

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)filtra el holliacuten de los gases de escape

RegeneracioacutenDurante la marcha normal el filtro se limpia auto-maacuteticamente Si no es posible la limpieza automaacuteticadel filtro (p ej si se realizan permanentemente tra-yectos cortos) este se satura de holliacuten El filtro departiacuteculas necesita una limpieza (regeneracioacuten)

Durante la regeneracioacuten pueden generarse ruidosproducirse un ligero olor y aumentar el reacutegimenTanto durante la marcha como tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento del venti-lador del radiador

Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de partiacute-culas Volkswagen recomienda que no se realicencontinuamente recorridos cortos

Depuracioacuten de gases de escape 297

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIASi se realizan maniobras inesperadas para otrosusuarios de la viacutea se pueden producir accidentes

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales delpaiacutes en cuestioacuten durante la conduccioacuten

El holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas sequema perioacutedicamente a gran temperatura

Durante una regeneracioacuten perioacutedica no se enciendeel testigo de control amarillo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Funcionamiento irregular del motor y anomaliacuteas

Si durante la marcha el motor no gira correctamenteo surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a una mala cali-dad del combustiblemdash Reduzca inmediatamente la velocidad

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano a un reacute-gimen intermedio y evitando someter el motor agrandes esfuerzos

mdash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes de re-postar apague inmediatamente el motor paraevitar posibles dantildeos

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo de control amarillo se enciende

El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y es ne-cesaria su regeneracioacuten

Requisito para el trayecto de regeneracioacuten el motorestaacute a temperatura de servicio

Para los motores de gasolina

mdash Circule a una velocidad de por lo menos 80 kmh

mdash Retire completamente el pie del pedal del acele-rador durante unos segundos para dejar rodar elvehiacuteculo con una marcha engranada

mdash Repita este procedimiento (acelerar y dejar rodar)hasta que el testigo de control se apague

mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puedellevar alguacuten tiempo Si el testigo de control no seapaga acuda inmediatamente a un taller especia-lizado

Para los motores dieacutesel

mdash Circule a por lo menos 60 kmh a un reacutegimen delmotor de 2000 rpm como miacutenimo Subiendo asiacute latemperatura el holliacuten puede quemarse en el filtro

mdash No finalice el trayecto de regeneracioacuten hasta queno se apague el testigo de control

mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puededurar entre 20 y 40 minutos aprox Si tras un tra-yecto de aprox 40 minutos el testigo de controlsigue encendido acuda inmediatamente a un ta-ller especializado

Averiacutea relevante para los gases de escapeEl testigo de control amarillo se enciende

Hay una averiacutea en un componente relevante para losgases de escape que puede dantildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Fallos en la combustioacuten

El testigo de control amarillo parpadea

Se producen fallos en la combustioacuten que pueden da-ntildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Cuando se encienden o parpadean los testigosde control cabe esperar anomaliacuteas en el mo-

tor y un aumento del consumo de combustible

298 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Situaciones diversas

Herramientas de a bordo

Introduccioacuten al tema

Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tenga encuenta las disposiciones legales del paiacutes en cuestioacuten

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapincha-zos y la rueda de repuesto o la rueda de emergen-cia van sueltos en el vehiacuteculo podriacutean salir lanza-dos por el habitaacuteculo en caso de producirse un fre-nazo una maniobra brusca o un accidente y cau-sar lesiones graves

middot Aseguacuterese siempre de que las herramientas de abordo el kit reparapinchazos y la rueda de re-puesto o la rueda de emergencia vayan siem-pre bien fijados en el maletero

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadas odantildeadas puede provocar un accidente y lesiones

middot No utilice nunca herramientas inapropiadas odantildeadas

Ubicacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 299

En funcioacuten del equipamiento las herramientas de abordo pueden ir alojadas en diversos lugares dentrodel maletero

mdash En una bolsa dentro de uno de los portaobjetoslaterales del maletero a la izquierda o a la dere-cha rarr paacuteg 272

mdash En un elemento de material espumado debajo delpiso del maletero rarr paacuteg 267

AVISONo deje caer el piso del maletero al cerrarlo guiacuteelosiempre hacia abajo de forma controlada De lo con-trario los guarnecidos o el piso del maletero podriacuteanresultar dantildeados

Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de for-

ma segura

Piezas del juego de herramientas dea bordo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 299

Fig 208 Piezas de las herramientas de a bordo (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

El contenido del juego de herramientas de a bordodepende del paiacutes y del equipamiento

Leyenda de la fig 208

1 Destornillador con hexaacutegono interior en el man-go para desenroscar y enroscar los tornillos derueda previamente aflojados El destornilladores de tipo combinado Dado el caso se encuen-tra debajo de la llave de rueda

2 Adaptador para los tornillos de rueda antirroboVolkswagen recomienda llevar siempre el adap-tador para los tornillos de rueda en el vehiacuteculojunto con las herramientas de a bordo En laparte frontal del adaptador va grabado el coacutedigopara los tornillos de rueda antirrobo Con estecoacutedigo es posible conseguir un adaptador de re-puesto en caso de peacuterdida Por ello es aconseja-ble anotar este coacutedigo y guardarlo en alguacuten lu-gar fuera del vehiacuteculo

3 Argolla de remolque enroscable

4 Gancho de alambre para extraer los tapacuboscentrales o integrales o las caperuzas de lostornillos de rueda

5 Gato Antes de guardarlo hay que retraer la ga-rra por completo

6 Llave de rueda

7 Manivela

Mantenimiento del gatoPor lo general el gato no necesita ninguacuten tipo demantenimiento perioacutedico En caso necesario lubriacute-quelo con grasa universal

Herramientas de a bordo 299

3G00

1276

0AH

COPIA

Escobillas limpiacristales

Posicioacuten de servicio

Fig 209 Limpiacristales en posicioacuten de servicio

En la posicioacuten de servicio los brazos del limpiacrista-les se pueden levantar del parabrisas Para situar loslimpiacristales en la posicioacuten de servicio realice losiguiente rarr fig 209

Activar la posicioacuten de servicio

mdash El capoacute del motor tiene que estar cerradorarr paacuteg 317

mdash Conecte el encendido y vuelva a desconectarlo

mdash Presione la palanca del limpiacristales brevemen-te hacia abajo

Levantar del parabrisas los brazos del limpiacrista-les

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocar losbrazos del limpiacristales sobre el parabrisas Con elencendido conectado presione la palanca del lim-piacristales brevemente hacia abajo para que losbrazos del limpiacristales vuelvan a su posicioacuten departida

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en losbrazos del limpiacristales uacutenicamente levante es-tos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten en la po-sicioacuten de servicio

middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabrisas

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Fig 210 Cambio de las escobillas limpiacristales delparabrisas

Fig 211 Passat Variant cambio de la escobilla limpia-cristales de la luneta

Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricavan provistas de una capa de grafito Esta capa es laresponsable de que el barrido sobre el cristal tengalugar de forma silenciosa Si la capa estaacute dantildeada en-tre otras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal

Compruebe con regularidad el estado de las escobi-llas limpiacristales Si las escobillas se deslizan condificultad caacutembielas en caso de deterioro o liacutempie-las si estaacuten sucias rarr

Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas caacutem-bielas inmediatamente Las escobillas limpiacristalespueden adquirirse en talleres especializados

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de levantarlos brazos del limpiacristales situacuteelos en la posicioacutende servicio rarr paacuteg 300

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Limpie las escobillas cuidadosamente con una es-ponja huacutemeda rarr

300 Situaciones diversas

COPIA

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el cris-tal con cuidado

Cambiar las escobillas limpiacristales del parabrisas

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 300

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo y re-tire al mismo tiempo la escobilla en el sentido dela flecha rarr fig 210 1

mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales hasta que en-castre

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el para-brisas con cuidado

Cambiar la escobilla limpiacristales de la luneta

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Levante el brazo del limpiacristales y retiacuterelo ha-cia atraacutes

mdash Mantenga pulsada la tecla de desbloqueorarr fig 211 1

mdash Doble la escobilla en direccioacuten al brazo del limpia-cristales rarr fig 211 (flecha A ) y retiacuterela al mismotiempo en el sentido de la flecha B Es probableque tenga que emplear bastante fuerza

mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales en el sentidocontrario al de la flecha hasta que encastrerarr fig 211 (flecha B ) Para ello la escobilla debe-raacute estar doblada rarr fig 211 (flecha A )

mdash Apoye el brazo del limpiacristales sobre la lunetacon cuidado

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente

AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas o su-cias pueden rayar los cristales

middot No utilice productos que contengan disolventesesponjas aacutesperas u objetos afilados para limpiarlas escobillas pues pueden dantildear la capa de grafi-to de las mismas

middot No limpie los cristales con combustible quitaes-malte diluyente de pintura ni liacutequidos similares

Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de con-

servacioacuten sobre el parabrisas o la luneta los limpia-cristales podriacutean tener dificultades para deslizarseElimine los restos de cera con un producto especial opantildeos de limpieza

Iluminacioacuten exterior

Introduccioacuten al tema

Antes de cambiar una laacutempara compruebe si estaacuteaveriada Por lo general si las laacutemparas son conven-cionales puede cambiarlas usted mismo Si en fun-cioacuten del modelo y del equipamiento la iluminacioacutenexterior es de tecnologiacutea LED no podraacute cambiar us-ted mismo las unidades de iluminacioacuten ni los diodosluminosos La averiacutea de alguacuten diodo luminoso puedeser un indicio de que se averiaraacuten otros En este ca-so acuda a un taller especializado y solicite la com-probacioacuten de las unidades de iluminacioacuten y su susti-tucioacuten en caso necesario

Circular con los dispositivos de iluminacioacuten exterioraveriados puede estar prohibido

Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparas delos faros o de los grupos oacutepticos traseros montadasde faacutebrica pueden diferir de las de las laacutemparas con-vencionales La denominacioacuten correspondiente figu-ra en el casquillo o en la ampolla de la laacutempara

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes

ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamente pue-den producirse accidentes y lesiones graves

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor leay tenga en cuenta siempre las advertencias de lararr paacuteg 315 El vano motor de cualquier vehiacuteculoes una zona peligrosa en la que pueden produ-cirse lesiones graves

middot Las laacutemparas haloacutegenas se hallan bajo presioacuten ypueden explotar al cambiarlas

middot Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente

Iluminacioacuten exterior 301

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No cambie nunca una laacutempara si no conoce bienlas operaciones necesarias Si no estaacute seguro delo que hay que hacer encargue los trabajos ne-cesarios a un taller especializado

middot No toque la ampolla de la laacutempara con los de-dos Las huellas que dejan los dedos se evapo-ran con el calor que despide la laacutempara encendi-da y ldquocieganrdquo el reflector

middot En las carcasas de los faros (en el vano motor) yde los grupos oacutepticos traseros se encuentranpiezas cortantes Por ello al cambiar las laacutempa-ras proteacutejase las manos

AVISOSi despueacutes de cambiar una laacutempara no se montancorrectamente las tapas de goma o de plaacutestico en lacarcasa del faro podriacutean producirse dantildeos en el sis-tema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)

Lista de comprobacioacutenldquoInformacioacuten relativa al cambio delaacutemparasrdquo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 301

Lista de comprobacioacuten

Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las siguien-tes operaciones en el orden indicado rarr 1 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculo so-

bre un terreno llano y firme a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado tomando las medidasde seguridad necesarias

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185

3 Apague las luces rarr paacuteg 106

4 Situacutee la palanca de los intermitentes en la posi-cioacuten baacutesica rarr paacuteg 105

5 Si el cambio es automaacutetico situacutee la palanca se-lectora en la posicioacuten P

6 Desconecte el encendido rarr paacuteg 142

7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 146

8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten rarr paacuteg 111

9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cuestioacuten

10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 303

11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr Sustituya las laacutemparas solo

por otras nuevas del mismo tipo La denomina-cioacuten correspondiente figura en el casquillo de lalaacutempara o en la ampolla de vidrio

12 Por norma general no toque la ampolla de vi-drio con los dedos Las huellas que dejan los de-dos se evaporan con el calor de la laacutempara en-cendida se depositan sobre el reflector y redu-cen la intensidad luminosa del faro

13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebe quefunciona Si no funciona puede deberse a queno esteacute montada correctamente a que el co-nector no esteacute acoplado correctamente o denuevo a un fallo de la laacutempara

14 Siempre que cambie una laacutempara de la parte de-lantera del vehiacuteculo encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten del reglaje de los fa-ros

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del vehiacute-culo desmonte y coloque las unidades de ilumina-cioacuten siempre con cuidado

Cambiar las laacutemparas de losintermitentes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 301

Fig 212 En el lado derecho del vano motor parte tra-sera del faro

302 Situaciones diversas

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en elorden indicado

1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y llevea cabo las operaciones descritas en ellararr paacuteg 302

2 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 315

3 Retire la tapa de goma rarr fig 212 1

4 Extraiga el portalaacutemparas rarr fig 212 2 por elasidero en el sentido de la flecha Para facilitarla operacioacuten presione al mismo tiempo el aside-ro un poco hacia arriba y abajo alternando

5 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva delmismo tipo

6 Coloque el portalaacutemparas en el faro con cuidadoy presioacutenelo hacia delante hasta que note queencastra rarr fig 212

7 Encaje completamente la tapa de goma

8 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 315

Las figuras muestran el faro derecho por de-traacutes El faro izquierdo es simeacutetrico

Cambiar fusibles

Introduccioacuten al tema

Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollando con-tinuamente a que los fusibles se asignan en funcioacutendel equipamiento y a que un fusible puede corres-ponder a varios consumidores eleacutectricos al cierre dela edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar un cuadrogeneral completo con las posiciones de los fusiblesEn los concesionarios Volkswagen se puede solicitarinformacioacuten maacutes detallada sobre la asignacioacuten de losfusibles

Un fusible puede corresponder por lo general a va-rios consumidores eleacutectricos De igual modo a unconsumidor le pueden corresponder varios fusibles

No sustituya los fusibles sin haber eliminado primerola causa de la averiacutea Si se vuelve a fundir un fusiblepoco despueacutes de cambiarlo encargue a un taller es-pecializado una revisioacuten del sistema eleacutectrico

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemadurasgraves y la muerte

middot No toque nunca los cables eleacutectricos del sistemade encendido

middot Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectrico

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o reparadosy el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fusiblespuede provocar un incendio y lesiones graves

middot No monte nunca fusibles con una proteccioacuten su-perior Sustituya los fusibles solo por otros delmismo amperaje (mismo color y grabado) y ta-mantildeo

middot No repare nunca un fusible

middot No sustituya nunca un fusible por una tira metaacute-lica un clip u otro objeto similar

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del vehiacute-culo antes de cambiar un fusible apague siemprelas luces y desconecte siempre el encendido y to-dos los consumidores eleacutectricos

middot Si se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico

middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las ta-pas o cubiertas de las cajas de fusibles con cuida-do y vuelva a montarlas correctamente

middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico

En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indica-dos en este capiacutetulo Estos solo los deberiacutea

cambiar un taller especializado

Cambiar fusibles 303

3G00

1276

0AH

COPIA

Fusibles en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 213 En el vano motor cubierta 1 de la caja de

fusibles con pinzas de plaacutestico 2

Abrir la caja de fusibles del vano motor

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 315

mdash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusiblesrarr fig 213 1 presione los bloqueos en el sentidode las flechas rarr fig 213

mdash Retire la cubierta hacia arriba

mdash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la caja defusibles y presioacutenela hacia abajo hasta que oigaque ha encastrado a ambos lados

En el lado interior de la cubierta de la caja de fusi-bles del vano motor puede haber unas pinzas deplaacutestico para extraer fusibles rarr fig 213 2

Tabla de los fusibles situados en elvano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 214 En el vano motor posiciones de los fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 214

75 amperios ATOreg sensor para luz de freno40 amperios JCASEreg parabrisas teacutermico15 amperios ATOreg bocina30 amperios ATOreg limpiaparabrisas

20 amperios ATOreg calefaccioacuten independien-te

F6F14F15F19

F37

304 Situaciones diversas

COPIA

Fusibles en el tablero deinstrumentos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 215 Tapa de la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos vehiacuteculos con el volante a la izquierda a laizquierda junto al volante

Fig 216 Tapa de la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos vehiacuteculos con el volante a la derecha en ellado del acompantildeante

Vehiacuteculos con el volante a la izquierda abrir la cajade fusibles del tablero de instrumentos

mdash Abra el portaobjetos y dado el caso vaciacuteelorarr fig 215

mdash Presione las pestantildeas de encastre hacia arriba enel sentido de las flechas y al mismo tiempo abraauacuten maacutes el portaobjetos y retiacuterelo hasta que sepueda acceder al portafusibles rarr fig 215 1 1

mdash Para montar el portaobjetos introduacutezcalo en losalojamientos del tablero de instrumentos y pre-sioacutenelo hasta que oiga que ha encastrado a amboslados Cieacuterrelo

Vehiacuteculos con el volante a la derecha abrir la caja defusibles del tablero de instrumentos

mdash Abra la guantera y dado el caso vaciacuteelararr fig 216

mdash Desplace el elemento de frenado hacia arriba enel orificio del soporte y extraacuteigalo hacia un ladorarr fig 216 1

mdash Presione los pivotes tope hacia arriba en el senti-do de las flechas rarr fig 216 2

mdash Para montar la guantera situacuteela en la posicioacutenadecuada Introduzca el elemento de frenado enel orificio del soporte y desplaacutecelo hacia abajohasta que oiga que ha encastrado Presione laguantera con cuidado hacia delante superando laresistencia que oponen los pivotes toperarr fig 216 2

Tabla de los fusibles situados en eltablero de instrumentos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 217 En el tablero de instrumentos asignacioacuten defusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-

Cambiar fusibles 305

3G00

1276

0AH

COPIA

tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 217

75 amperios MINIreg alarma antirrobo10 amperios MINIreg panel de mandos del cli-matizador o del sistema de calefaccioacuten y ven-tilacioacuten releacute de la luneta teacutermica75 amperios MINIreg mando de las luces (luzde cruce) sensor de lluvia y de luz freno deestacionamiento electroacutenico75 amperios MINIreg pantalla panel de man-dos del sistema de infotainment40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado izquierdo20 amperios ATOreg sistema de infotainment40 amperios ATOreg regulador del ventilador75 amperios MINIreg teleacutefono20 amperios JCASEreg techo de cristal eleacutectri-co40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado derecho30 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos30 amperios ATOreg iluminacioacuten interior1) 20 amperios ATOreg encendedor tomas decorriente40 amperios ATOreg cierre centralizado15 amperios ATOreg limpialuneta25 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos traseros30 amperios ATOreg luneta teacutermica

Posiciones de los fusibles en los vehiacuteculos con dispo-sitivo de remolque montado de faacutebrica rarr fig 217

15 amperios ATOreg cable de carga para el re-molque25 amperios ATOreg unidad de control del re-molque lado izquierdo25 amperios ATOreg unidad de control del re-molque lado derecho15 amperios ATOreg unidad de control del re-molque

Los elevalunas eleacutectricos y los asientos eleacutectri-cos pueden ir protegidos por fusibles automaacute-

F4F7

F8

F10

F11

F12F14F16F23

F24

F26

F27F40

F42F47F51

F53

F22

F28

F38

F44

ticos que se conectan de nuevo automaacuteticamentetranscurridos unos segundos una vez eliminada lacausa de la sobrecarga p ej los cristales se hancongelado y no se pueden mover

Cambiar fusibles fundidos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 218 Fusible fundido Fusible enchufable plano Fusible tipo bloque

Fig 219 Extraer o colocar el fusible con las pinzas deplaacutestico Fusible enchufable plano Fusible tipobloque

Tipos de fusibles

mdash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)

mdash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)

mdash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)

1) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figurararr fig 217

306 Situaciones diversas

COPIA

Identificacioacuten de los fusibles por el color

Fusibles (ATO - MINI - MAXI)Amperaje1 amperio3 amperios

5 amperios75 amperios

10 amperios15 amperios

20 amperios25 amperios

30 amperios40 amperios

Fusibles (JCASE)20 amperios30 amperios40 amperios50 amperios

60 amperios

Pasos previos

mdash Desconecte el encendido las luces y todos losconsumidores eleacutectricos

mdash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 303

Coacutemo reconocer un fusible fundido

mdash Ilumine el fusible con una linterna De este modopodraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fusible estaacutefundido

mdash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los lateralesa traveacutes de la carcasa transparente rarr fig 218

mdash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCASEreg)estaacute fundido por la tira de metal quemada visibledesde arriba a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 218

Cambiar fusibles

mdash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico situadasen la cubierta de la caja de fusibles correspon-diente rarr fig 219 1

mdash En funcioacuten del tipo de fusible desplace las pinzascorrespondientes rarr fig 219 1o rarr fig 219 1 lateralmente sobre el fusible

mdash Extraiga el fusible

mdash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color y gra-bado) y del mismo tamantildeo rarr

mdash Tras colocar el fusible nuevo dado el caso vuelvaa encajar las pinzas de plaacutestico en la cubierta

ColorNegroLilaNaranjaMarroacutenRojoAzulAmarilloBlanco o incoloroVerdeVerde claro

AzulRosaVerdeRojoAmarillo

mdash Coloque de nuevo la cubierta o cierre la tapa de lacaja de fusibles

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor ampera-je podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otro punto delsistema eleacutectrico

Ayuda de arranque

Introduccioacuten al tema

Por motivos teacutecnicos no estaacute permitido arrancar elvehiacuteculo por remolcado rarr

Si no se puede poner el motor en marcha porque labateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puede utili-zar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otro vehiacuteculo

Para la ayuda de arranque se necesitan unos cablesde arranque adecuados

La seccioacuten de los cables de arranque debe sermdash Para los vehiacuteculos con motor de gasolina 25 mm2

como miacutenimo

mdash Para los vehiacuteculos con motor dieacutesel 35 mm2 co-mo miacutenimo

En los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero conecte los cables de arranque uacuteni-camente a las tomas para la ayuda de arranque quehay en el vano motor

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de forma ina-decuada y la ayuda de arranque de forma incorrec-ta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar y causarlesiones graves Para reducir el riesgo de que ex-plote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguiente

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 329

middot La bateriacutea que suministra la corriente debe te-ner la misma tensioacuten (12 voltios) y aproximada-mente la misma capacidad (viene impresa en labateriacutea) que la bateriacutea descargada

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Ayuda de arranque 307

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se ha conge-lado tambieacuten aunque luego se haya desconge-lado

middot Durante la ayuda de arranque se forma en la ba-teriacutea de 12 voltios una mezcla de gases deto-nantes altamente explosiva Evite siempre quecerca de la bateriacutea se produzcan chispas o hayafuego llamas desprotegidas o cigarrillos incan-descentes No utilice nunca el teleacutefono moacutevil alconectar y desconectar los cables de arranque

middot Coloque los cables de arranque de tal maneraque no entren nunca en contacto con piezas gi-ratorias del vano motor

middot No confunda nunca el polo positivo con el polonegativo ni conecte los cables de arranque equi-vocadamente

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones delfabricante de los cables de arranque

AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistema eleacutec-trico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguiente

middot Si se conectan los cables de arranque de forma in-correcta se puede producir un cortocircuito

middot No permita que los vehiacuteculos entren en contactopues de lo contrario podriacutea empezar a pasar co-rriente nada maacutes conectar los polos positivos

AVISOEl arranque por remolcado puede provocar dantildeos

Toma para la ayuda de arranque(polo positivo de la bateriacutea)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 307

Fig 220 En el vano motor debajo de una cubierta to-ma para la ayuda de arranque (polo positivo de la bate-riacutea)

En los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero la toma para la ayuda de arranque +(polo positivo de la bateriacutea) para conectar el cable dearranque rojo estaacute en el vano motor debajo de unatapa rarr fig 220

La ayuda de arranque solamente se puede prestar yrecibir a traveacutes de esta toma

308 Situaciones diversas

COPIA

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 307

Fig 221 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)

En el vano motor hay una toma para la ayuda dearranque ndash (terminal de masa) para conectar el cablede arranque negro rarr fig 221

Para recibir ayuda de arranque utilice solamente es-ta toma (terminal de masa)

Utilizar la ayuda de arranque

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 307

Fig 222 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque (bateriacutea de 12 voltios en el vano motor)

Fig 223 Esquema para conectar los cables de arran-que en el caso del vehiacuteculo que suministra la corriente(bateriacutea de 12 voltios en el maletero)

Leyenda de la fig 222 y fig 223

1 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descarga-da el que recibe la ayuda de arranque

2 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que sumi-nistra la corriente el que presta la ayuda dearranque

3 Terminal de masa apropiado preferentementeuna toma para la ayuda de arranque (terminalde masa) una pieza de metal maciza atornilladafijamente al bloque motor o el mismo bloquemotor

La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estar de-bidamente conectada a la red de a bordo

No permita que los vehiacuteculos se toquen De lo con-trario podriacutea empezar a pasar corriente nada maacutes co-nectar los polos positivos de las bateriacuteas

Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los polostengan suficiente contacto metaacutelico

Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundos in-terrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevo transcu-rrido aprox 1 minuto

Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos con labateriacutea de 12 voltios en el vano motor)Los cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 222

No conecte nunca el cable de arranque negro al polonegativo ndash de la bateriacutea de 12 voltios Si se conectaal polo negativo se puede producir una valoracioacutenerroacutenea del estado de la bateriacutea dentro del sistemaelectroacutenico del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 140

Ayuda de arranque 309

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 329

mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aal polo positivo + de la bateriacutea de 12 voltios delvehiacuteculo que la tiene descargada rarr fig 222 1rarr

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 222 2

mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo que su-ministra la corriente de lo contrario al bloquemotor o a una pieza maciza de metal atornilladafijamente al bloque motor de este vehiacuteculorarr fig 222 3

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios descargada de lo contrarioal bloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de este ve-hiacuteculo rarr fig 222 3 rarr

mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos con labateriacutea de 12 voltios en el maletero)Los cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 223

mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 140

mdash En el vano motor abra la cubierta de la toma parala ayuda de arranque rarr paacuteg 308 rarr paacuteg 309

mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aa la toma para la ayuda de arranque (polo positivode la bateriacutea) (+) del vehiacuteculo con la bateriacutea de12 voltios descargada rarr fig 223 1 rarr

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 223 2

mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios que suministra la corrientede lo contrario al bloque motor o a una pieza ma-ciza de metal atornillada fijamente al bloque mo-tor de este vehiacuteculo rarr fig 223 3

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) (ndash) del vehiacuteculocon la bateriacutea de 12 voltios descargada de lo con-

trario al bloque motor o a una pieza maciza demetal atornillada fijamente al bloque motor deeste vehiacuteculo rarr fig 223 3 rarr

mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor

Poner el motor en marcha

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente y deacutejelo funcionando a ralentiacute

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que tienela bateriacutea de 12 voltios descargada y espere de 2 a3 minutos hasta que el motor ldquogire redondordquo

Desconectar los cables de arranque

mdash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacuteguelaantes de desconectar los cables de arranque

mdash Conecte el ventilador del climatizador o del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lu-neta teacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada para que se reduzcan los picos detensioacuten que se puedan producir al desconectar loscables

mdash Con los motores en marcha desconecte los cablesde arranque uacutenicamente en el orden D ndash C ndash B ndash A fig 222 o rarr fig 223

mdash Cierre la cubierta de la bateriacutea o la caperuza de latoma para la ayuda de arranque rarr paacuteg 308rarr paacuteg 309

mdash Acuda a un taller especializado y solicite una revi-sioacuten de la bateriacutea de 12 voltios

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma inade-cuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar ycausar lesiones graves Para reducir el riesgo deque explote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguien-te

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 329

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular adecuaday guantes de proteccioacuten y no se incline nuncasobre la bateriacutea de 12 voltios

middot Conecte los cables de conexioacuten en el orden co-rrecto primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo

middot No conecte nunca el cable negativo a compo-nentes del sistema de combustible ni a las tube-riacuteas de freno

310 Situaciones diversas

COPIA

middot No permita que las partes no aisladas de las pin-zas se toquen entre siacute Ademaacutes no permita queel cable que va conectado al polo positivo de labateriacutea de 12 voltios entre en contacto con pie-zas del vehiacuteculo conductoras de electricidad

middot Vehiacuteculos con la bateriacutea en el vano motor Com-pruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltios encaso necesario utilice una linterna Si es de co-lor amarillo claro o incoloro no utilice la ayudade arranque y solicite la ayuda de personal es-pecializado

middot Evite descargas electrostaacuteticas en la zona de labateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispas podriacuteainflamarse el gas detonante que saliera de labateriacutea

middot No utilice nunca la ayuda de arranque si la bate-riacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congelada o sise ha descongelado

AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un tallerespecializado y solicite una revisioacuten de la bateriacutea de12 voltios

Remolcar

Introduccioacuten al tema

Para remolcar un vehiacuteculo se requiere praacutectica sobretodo si se utiliza un cable de remolque Ambos con-ductores deberiacutean conocer bien las particularidadesdel remolcado Los conductores inexpertos deberiacuteanabstenerse de remolcar

Durante el remolcado aseguacuterese en todo momentode que no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En viacuteas sin piso firme existe siem-pre el peligro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas alremolcado

RemolcarRemolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otro queno estaacute en condiciones de circular

El vehiacuteculo se puede remolcar con una barra o un ca-ble de remolque Cuando el motor estaacute parado lacaja de cambios no se lubrica lo suficiente cuando secircula a altas velocidades y se recorren grandes dis-tancias

mdash La velocidad de remolcado maacutexima permitida esde 50 kmh (30 mph)

mdash La distancia de remolcado maacutexima permitida esde 50 km (30 millas)

Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el remol-cado y evita que se produzcan dantildeos en el vehiacuteculoEl cable de remolque solo se deberiacutea utilizar si no sedispone de una barra de remolque

El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para que nose produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utilice un cablede fibra sinteacutetica o de un material elaacutestico similar

Remolcar con una gruacuteaSi hay que elevar el vehiacuteculo por un eje para remol-carlo solo estaacute permitido hacerlo por los siguientesejes en funcioacuten de la combinacioacuten de caja de cam-bios y traccioacuten que tenga

Traccioacuten delanteraEje delantero o eje trasero

Eje delantero

Traccioacuten total (4Motion)Eje delantero

Eje delantero

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el comporta-miento de marcha y la capacidad de frenado cam-bian considerablemente

ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculo sino tiene corriente

middot Durante el remolcado no extraiga nunca la llavede la cerradura de encendido ni desconectenunca el encendido con el pulsador de encendi-do y arranque De lo contrario el bloqueo mecaacute-nico de la columna de direccioacuten (bloqueo de ladireccioacuten) o el bloqueo electroacutenico de la colum-na de direccioacuten se podriacutean encastrar repentina-mente y seriacutea imposible dirigir el vehiacuteculo Estopodriacutea provocar un accidente lesiones graves yla peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente durante elremolcado interrumpa el proceso inmediata-mente y solicite la ayuda de personal especiali-zado

AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra de re-molque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o una barrade remolque habraacute que tener especial cuidado

middot Si es posible encargue que se remolque el vehiacutecu-lo con una gruacutea

Cambio manualCambio automaacutetico

Cambio manualCambio automaacutetico

Remolcar 311

3G00

1276

0AH

COPIA

AVISOSi se empuja el vehiacuteculo con las manos se puedendantildear los grupos oacutepticos traseros los espoacuteileres la-terales de la luneta y grandes superficies de chapaAdemaacutes podriacutea desprenderse el espoacuteiler trasero

middot Si hay que empujar el vehiacuteculo no permita que sepresione sobre los grupos oacutepticos traseros los es-poacuteileres laterales de la luneta grandes superficiesde chapa o el espoacuteiler trasero

AVISOAl desmontar y montar la tapa y la argolla de remol-que se pueden ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo p ejen la pintura

middot Para no dantildear el vehiacuteculo desmonte y monte latapa y la argolla de remolque con cuidado

Indicaciones para el remolcado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcado sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunque esteacutenconectados los intermitentes de emergencia Paraello hay que accionar correspondientemente la pa-lanca de los intermitentes con el encendido conecta-do Durante este tiempo los intermitentes de emer-gencia permanecen desconectados En cuanto se si-tuacutea la palanca de los intermitentes en la posicioacuten baacute-sica los intermitentes de emergencia se conectan denuevo automaacuteticamente

Casos en los que no se deberaacute remolcar nunca el ve-hiacuteculo

No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesmdash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o no

tiene lubricante

mdash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada La direc-cioacuten permanece bloqueada y dado el caso no sepodraacute desconectar el freno de estacionamiento nise podraacute soltar el bloqueo electroacutenico de la co-lumna de direccioacuten si estuvieran conectados

mdash Se han de recorrer maacutes de 50 km (30 mi)

mdash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras un ac-cidente

Si no se pudiera remolcar el vehiacuteculo sobre sus rue-das por alguno de los motivos mencionados solicitela ayuda de personal especializado y dado el caso

encargue el transporte del vehiacuteculo sin que las rue-das toquen la calzada

Remolcar

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Pasos previos

mdash Fije el cable o la barra de remolque solamente enlos puntos de fijacioacuten previstos para ellorarr paacuteg 311

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque no esteacuteretorcido De lo contrario la argolla de remolquepodriacutea desenroscarse durante el remolcado

mdash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia en ambos vehiacuteculos Dado el casotenga en cuenta otras disposiciones diferentesque pueda haber al respecto

mdash Tenga en cuenta las indicaciones sobre el remol-cado del manual de instrucciones del otro vehiacutecu-lo

Vehiacuteculo tractor (delante)

mdash No emprenda realmente la marcha hasta que nose haya tensado el cable

mdash Acelere con especial cuidado

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

Vehiacuteculos con cambio manualmdash Al iniciar la marcha embrague con especial suavi-

dad

Vehiacuteculo remolcado (detraacutes)

mdash Aseguacuterese de que el encendido esteacute conectadopara que el volante no se bloquee y para que encaso necesario pueda utilizar los intermitentes yel limpiacristales

mdash El servofreno solo funciona con el encendido co-nectado y la direccioacuten asistida solo con el motoren marcha De lo contrario tendraacute que pisar el pe-dal del freno con bastante maacutes fuerza y necesitaraacutetambieacuten maacutes fuerza para girar el volante

mdash Suelte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque esteacute siem-pre tenso

mdash Desengrane la marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten N

AVISOEl vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el estado decarga de la bateriacutea de 12 voltios es suficiente para

312 Situaciones diversas

COPIA

poder desconectar el freno de estacionamiento elec-troacutenico y el bloqueo de la columna de direccioacuten Si elvehiacuteculo se quedara sin corriente o hubiera una ave-riacutea en el sistema eleacutectrico dado el caso habriacutea queponer el motor en marcha con la ayuda de arranquepara soltar el freno de estacionamiento y desactivarel bloqueo de la columna de direccioacuten

Montar la argolla de remolquedelantera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Fig 224 En el lado derecho del paragolpes delanteroretirar la tapa

Fig 225 En el lado derecho del paragolpes delanteroargolla de remolque enroscada

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 312

Montar la argolla de remolque delantera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 299

mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa (flecha)para desencastrar esta rarr fig 224

mdash Retire la tapa hacia delante y deacutejela colgando delvehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 225 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondiente ypresioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempre en-roscada completa y fijamente en el alojamiento Delo contrario podriacutea salirse del alojamiento durante elarranque por remolcado o el remolcado

Montar la argolla de remolquetrasera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Fig 226 En el lado derecho del paragolpes trasero re-tirar la tapa

Remolcar 313

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 227 En el lado derecho del paragolpes trasero ar-golla de remolque enroscada

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con un dispositi-vo de remolque no disponen de un alojamiento parala argolla de remolque enroscable detraacutes de la tapaEn este caso hay que extraer o montar el enganchede bola y utilizarlo para el remolcado rarr paacuteg 282

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 312

Montar la argolla de remolque trasera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 299

mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa en elsentido de la flecha para desencastrarla

mdash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 227 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondiente ypresioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISO

middot La argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamiento

durante el arranque por remolcado o el remolca-do

middot Si el vehiacuteculo va equipado de faacutebrica con un dis-positivo de remolque solo remolque con una ba-rra de remolque especial para su montaje en unenganche de bola Si se utiliza una barra de re-molque inadecuada tanto el enganche de bolacomo el vehiacuteculo podriacutean resultar dantildeados En sulugar habraacute que utilizar un cable de remolque

314 Situaciones diversas

COPIA

Comprobar y reponer

En el vano motor

Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor

El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el vanomotor si conoce bien las operaciones necesarias ylas medidas de seguridad de validez general y si dis-pone de las herramientas los medios y los liacutequidosoperativos adecuados Si se realizan trabajos de ma-nera inadecuada se pueden producir lesiones gra-ves rarr Dado el caso encargue todos los trabajosa un taller especializado Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano motorestacione siempre el vehiacuteculo sobre un terreno hori-zontal y firme tomando todas las precauciones deseguridad necesarias

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo du-rante los trabajos de mantenimiento podriacutea causarlesiones graves

middot No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente para evi-tar que se desplace Cuando realice trabajos de-bajo del vehiacuteculo con las ruedas sobre el sueloel vehiacuteculo deberaacute encontrarse sobre una super-ficie plana las ruedas deberaacuten estar bloqueadasy dado el caso la llave del vehiacuteculo deberaacute ha-berse extraiacutedo de la cerradura de encendido

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados El gato no es apropiadopara este fin y podriacutea no resistir lo que podriacuteaprovocar lesiones graves

middot El sistema Start-Stop deberaacute desconectarse ma-nualmente

ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zonapeligrosa en la que pueden producirse lesionesgraves

middot Al realizar cualquier tipo de trabajo sea siempreextremadamente cauto y prudente y tenga encuenta las medidas de seguridad de validez ge-neral No se ponga nunca en riesgo a siacute mismo

middot No realice nunca trabajos en el vano motor si noconoce bien las operaciones necesarias Si noestaacute seguro de lo que hay que hacer encargue

los trabajos necesarios a un taller especializadoSi no se realizan los trabajos de manera adecua-da se pueden producir lesiones graves

middot No abra ni cierre nunca el capoacute del motor si delvano motor sale vapor o liacutequido refrigerante delmotor El vapor o el liacutequido refrigerante calien-tes pueden provocar quemaduras graves Esperesiempre hasta que deje de ver u oiacuter que sale va-por o liacutequido refrigerante del vano motor

middot Antes de abrir el capoacute del motor espere siem-pre a que se enfriacutee el motor

middot Si toca componentes del motor o del sistema deescape que esteacuten calientes podriacutea sufrir que-maduras en la piel

middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto

mdash Desconecte el encendido extraiga la llave dela cerradura de encendido y guaacuterdela en unlugar seguro a una distancia prudencial delvehiacuteculo para que especialmente en caso deque el vehiacuteculo disponga del sistema KeylessAccess no sea posible conectar el encendidopor descuido y poner el motor de combustioacutenen marcha

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten lenta-mente y con mucho cuidado en el sentidocontrario al de las agujas del reloj y ejerza almismo tiempo una ligera presioacuten sobre lamisma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio

En el vano motor 315

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemaduraslesiones graves y la muerte

middot No cortocircuite nunca el sistema eleacutectrico Labateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar

middot Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves no toque nunca loscables eleacutectricos del sistema de encendidomientras el motor esteacute en marcha o cuando seponga en marcha

middot No toque nunca los cables eleacutectricos ni las co-nexiones eleacutectricas de las laacutemparas de descargade gas

ADVERTENCIAEn el vano motor se encuentran piezas giratoriasque podriacutean provocar lesiones graves

middot No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocar laspalas del rotor puede provocar lesiones gravesEl ventilador se activa en funcioacuten de la tempera-tura y puede ponerse en marcha automaacutetica-mente incluso con el encendido desconectado ycon la llave fuera de la cerradura de encendido

middot Si tiene que realizar trabajos durante el arran-que del motor o con este en marcha tenga encuenta que las piezas giratorias (p ej la correapoli-V el alternador o el ventilador del radiador)y el sistema de encendido de alta tensioacuten repre-sentan un peligro mortal Actuacutee siempre con lamaacutexima precaucioacuten

mdash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte delcuerpo ni ninguna joya o corbata que llevepuesta ni la ropa si es holgada ni el cabellosi lo lleva largo puedan quedar atrapados enlas piezas giratorias del motor Antes de reali-zar trabajos en el vano motor quiacutetese las jo-yas o la corbata que pueda llevar puestas re-coacutejase el pelo si lo lleva largo y ciacutentildease la ropaque lleve holgada para evitar que se enredenen piezas del motor

mdash No pise nunca el acelerador sin prestar aten-cioacuten haacutegalo siempre con la maacutexima precau-cioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movi-miento incluso con el freno de estaciona-miento electroacutenico conectado

middot No deje nunca ninguacuten objeto en el vano motorp ej trapos o herramientas Estos objetos po-driacutean provocar fallos funcionales dantildeos en elmotor y un incendio

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionales(mantas p ej) en el vano motor se podriacutea impedirel funcionamiento correcto del motor se podriacuteaprovocar un incendio y se podriacutean producir lesio-nes graves

middot No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes

ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materiales delvano motor son muy inflamables y pueden provo-car incendios y lesiones graves

middot No fume nunca cerca del vano motor

middot No realice nunca trabajos cerca de llamas des-protegidas o de chispas

middot No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del motor y causarlesiones

middot Cuando tenga que realizar trabajos en el sistemade combustible o en el sistema eleacutectrico tengaen cuenta lo siguiente

mdash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 voltiosAseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute desblo-queado cuando desemborne la bateriacutea de12 voltios pues de lo contrario se dispararaacute laalarma antirrobo

mdash No realice nunca trabajos cerca de calefaccio-nes calentadores continuos o llamas despro-tegidas

middot Tenga siempre a mano un extintor que esteacuteoperativo y haya sido revisado

AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativos ase-guacuterese de que echa los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidosoperativos equivocados puede provocar fallos defuncionamiento graves y dantildeos en el motor

Los liacutequidos operativos que se salgan del vehiacute-culo contaminan el medio ambiente Por ello

mire con regularidad debajo del vehiacuteculo Si en elsuelo hay manchas de liacutequidos operativos acuda aun taller especializado y solicite que se revise el ve-hiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequido operativo deseacutechelodebidamente

316 Comprobar y reponer

COPIA

Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor

Lista de comprobacioacuten

Antes de realizar trabajos en el vano motor realicesiempre las siguientes operaciones en el orden indi-cado rarr Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firme to-

mando las precauciones de seguridad necesa-rias

Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado has-ta que desconecte el encendido

Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185

Situacutee la palanca de cambios en punto muertorarr paacuteg 146 o la palanca selectora en la posi-cioacuten P rarr paacuteg 148

Desconecte el encendido rarr paacuteg 142

Saque la llave del vehiacuteculo fuera de este y guaacuter-dela fuera del mismo para no poner el motor decombustioacuten en marcha por descuidorarr paacuteg 142

Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente

Mantenga a los nintildeos y a otras personas siemprealejados del vano motor

Aseguacuterese de que el vehiacuteculo no pueda ponerseen movimiento inesperadamente

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Abrir y cerrar el capoacute del motor

Fig 228 En la zona reposapieacutes del lado del conductorpalanca de desbloqueo del capoacute del motor

Fig 229 Encima de la parrilla del radiador palanca deaccionamiento del capoacute del motor

Abrir el capoacute del motor

mdash Antes de abrir el capoacute del motor aseguacuterese deque los brazos del limpiacristales se encuentrensobre el parabrisas rarr

mdash Abra la puerta del conductor y tire de la palancade desbloqueo en el sentido de la flechararr fig 228 El capoacute del motor se desengancha delbloqueo del portacierre por la fuerza de un mue-lle rarr

mdash Levante el capoacute presione la palanca de acciona-miento y abra el capoacute completamente rarr fig 228El capoacute se mantiene abierto mediante el muellede gas presurizado

Cerrar el capoacute del motor

mdash Tire del capoacute del motor hacia abajo hasta vencerla resistencia del muelle de gas presurizado rarr

En el vano motor 317

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una distancia de aprox 20 cm (8 pulgadas)iexclNo lo oprima a continuacioacuten

Si el capoacute del motor no quedara cerrado correcta-mente levaacutentelo de nuevo y vuelva a cerrarlo

Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras de laspiezas contiguas de la carroceriacutea El capoacute del motorya no aparece destacado en la pantalla del cuadro deinstrumentos o la indicacioacuten se apaga rarr paacuteg 318

ADVERTENCIASi el capoacute del motor no estaacute cerrado correctamen-te podriacutea abrirse inesperadamente durante lamarcha e impedir asiacute la visibilidad hacia delanteEsto puede provocar accidentes y que se produz-can lesiones graves

middot Tras cerrar el capoacute del motor aseguacuterese de queel bloqueo haya quedado debidamente encas-trado en el portacierre El capoacute del motor debe-raacute quedar a ras de las partes contiguas de la ca-rroceriacutea

middot Si durante la marcha constatase que el capoacute delmotor no estaacute cerrado correctamente detengael vehiacuteculo inmediatamente y cierre el capoacute

middot Abra o cierre el capoacute del motor solamente cuan-do no haya nadie en la zona del recorrido delmismo

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en losbrazos del limpiacristales abra el capoacute del motoruacutenicamente cuando el limpiacristales esteacute desco-nectado y los brazos del mismo se encuentren so-bre el parabrisas

middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el cristal

Indicacioacuten en la pantalla

Fig 230 En la pantalla del cuadro de instrumentos ca-poacute del motor abierto o no cerrado correctamente (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Si el capoacute del motor estaacute abierto o no estaacute cerradocorrectamente se indica en la pantalla del cuadro deinstrumentos con una representacioacuten simboacutelicararr fig 230

iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levante denuevo el capoacute del motor y vuelva a cerrarlo

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga algunos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertencia quese muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarse paradoen medio del traacutefico ademaacutes de que se podriacuteanproducir accidentes y lesiones graves

middot No ignore nunca las indicaciones de adverten-cia

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instrumen-

tos

Liacutequidos y medios operativos

Todos los liacutequidos y medios operativos como pue-den ser los neumaacuteticos el liacutequido refrigerante delmotor o las bateriacuteas del vehiacuteculo estaacuten sometidos aun desarrollo continuo En el caso de los motores decombustioacuten tambieacuten las correas dentadas los acei-tes del motor y las bujiacuteas entre otros Por ello acuda

318 Comprobar y reponer

COPIA

a un taller especializado cuando tenga que cambiaralguacuten liacutequido o medio operativo Los concesionariosVolkswagen reciben siempre puntualmente informa-cioacuten sobre cualquier modificacioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos inapro-piados o se utilizan de manera inadecuada se pue-den provocar accidentes lesiones quemaduras eintoxicaciones graves

middot Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamente ensus envases originales bien cerrados

middot No guarde nunca los liacutequidos operativos en latasde alimentos botellas u otros envases vaciacuteospues podriacutea ingerirlos alguna persona

middot Mantenga los liacutequidos y medios operativos fueradel alcance de los nintildeos

middot Lea y tenga en cuenta siempre la informacioacuten ylas advertencias que figuran en los envases delos liacutequidos operativos

middot Si utiliza productos que emiten vapores nocivostrabaje siempre al aire libre o en una zona bienventilada

middot Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca combustible trementina aceite del mo-tor quitaesmaltes ni cualquier otro liacutequido quese evapore Estas sustancias son toacutexicas y alta-mente inflamables iexclPodriacutean provocar fuego yexplosiones

AVISO

middot Utilice solamente liacutequidos operativos apropiadosNo confunda nunca los liacutequidos operativos iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos funcionalesgraves y dantildeos en el motor

middot Si se montan accesorios y otros equipamientosopcionales delante de las entradas de aire de re-frigeracioacuten se reduce el efecto refrigerante del liacute-quido refrigerante del motor iexclA temperaturasambiente elevadas y sometiendo el motor a granesfuerzo este puede calentarse en exceso

Los liacutequidos operativos que se salgan puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un recipienteapropiado y deseacutechelo debidamente y de manerarespetuosa con el medio ambiente

Liacutequido lavacristales

Fig 231 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do lavacristales

Compruebe con regularidad el nivel del liacutequido lava-cristales y restableacutezcalo en caso necesario

En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido lava-cristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito este ta-miz retiene las partiacuteculas de suciedad grandes paraque no lleguen a los eyectores No extraiga el tamizsalvo para limpiarlo Si el tamiz estuviera dantildeado ono estuviera montado podriacutean introducirse estaspartiacuteculas de suciedad en el sistema durante el lle-nado y obstruir los eyectores del lavacristales

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

mdash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se reconocepor el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 231

mdash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido en eldepoacutesito

mdash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (que nosea destilada) con un producto limpiacristalesapropiado rarr en la proporcioacuten correcta comose indica en el envase

mdash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaademaacutes un liacutequido anticongelante especial paraque el agua no se pueda congelar rarr

El depoacutesito del liacutequido lavacristales tiene una capaci-dad de entre 3 y 75 litros (31-79 cuartos de galoacuten)aprox en funcioacuten del equipamiento

ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refrige-rante o aditivos similares no apropiados con el liacute-quido lavacristales De lo contrario puede formarseuna peliacutecula oleosa sobre el parabrisas que dificul-tariacutea considerablemente la visibilidad

Liacutequido lavacristales 319

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Utilice agua limpia y clara (que no sea destilada)con un producto limpiacristales apropiado

middot En caso necesario antildeada al liacutequido lavacristalesun liacutequido anticongelante apropiado

AVISO

middot No mezcle nunca productos limpiadores adecua-dos con otros De lo contrario podriacutea producirse lafloculacioacuten de los componentes y obstruirse loseyectores

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

Aceite del motor

Introduccioacuten al tema

Los aceites del motor estaacuten adaptados a las exigen-cias de los motores y de los sistemas de depuracioacutende gases de escape asiacute como a la calidad del com-bustible En todos los motores de combustioacuten pormotivos teacutecnicos del disentildeo el aceite entra en con-tacto con residuos de la combustioacuten y con el com-bustible lo que influye en el envejecimiento delaceite Para el funcionamiento y la vida uacutetil del mo-tor es importante utilizar el aceite adecuado El mo-tor lleva de faacutebrica un aceite sinteacutetico multigrado es-pecial que por lo general puede utilizarse durantetodo el antildeo

Los aceites del motor estaacuten sometidos a una cons-tante mejora Los concesionarios Volkswagen reci-ben siempre puntualmente informacioacuten sobre cual-quier modificacioacuten Por ello Volkswagen recomiendaencargar el cambio del aceite a un concesionarioVolkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemas ysoluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 324

ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del motorpuede provocar quemaduras graves y otras lesio-nes

middot Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

middot Guarde el aceite del motor uacutenicamente en el en-vase original bien cerrado Tenga esto tambieacutenen cuenta con el aceite usado hasta que lo llevea desechar

middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puespodriacutea dar lugar a que alguien lo ingiriera

middot El contacto continuado con el aceite del motorpuede dantildear la piel Laacutevese a fondo con agua yjaboacuten aquellas zonas de la piel que se hayanmanchado con aceite

middot Cuando el motor estaacute en marcha el aceite delmotor estaacute extremadamente caliente y puedeprovocar quemaduras graves en la piel Esperesiempre a que se enfriacutee el motor

Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Normas de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

En la medida de lo posible utilice uacutenicamente aceitedel motor autorizado por Volkswagen rarr Si deseahacer uso del servicio de cambio de aceite flexibleutilice uacutenicamente aceites del motor autorizados pa-ra este servicio que cumplan la norma correspon-diente de Volkswagen

Dado que la calidad del combustible difiere de unmercado a otro en parte de forma considerable ha-braacute que tener en cuenta este aspecto a la hora deelegir el aceite del motor apropiado

La utilizacioacuten de aceites del motor conforme a lasnormas VW 504 00 VW 507 00 VW 508 00 yVW 509 00 exige la utilizacioacuten de combustibles conuna calidad conforme a las siguientes normas oequivalente

mdash Gasolina conforme a EN 228

mdash Dieacutesel conforme a EN 590Por ello los aceites del motor conforme a las nor-mas VW 504 00 VW 507 00 VW 508 00 yVW 509 00 no son apropiados para muchos merca-dos

Identificacioacuten del servicioEn los datos distintivos del vehiacuteculo rarr paacuteg 394 o enla cubierta de este manual puede consultar si para suvehiacuteculo rige el servicio flexible QI6 (larga duracioacuten)

320 Comprobar y reponer

COPIA

o el servicio fijo QI1 QI2 QI3 QI4 (en funcioacuten deltiempo o del kilometraje)

Normas de aceite del motor autorizadasSi el motor lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01 oVW 507 00 en el portacierre del vano motor habraacuteun adhesivo con una indicacioacuten al respecto Tengaen cuenta la indicacioacuten y si es posible utilice sola-mente el aceite indicado rarr

Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas 1)

mdash Servicio flexible VW 508 00 o como alternativaVW 504 00 2)

mdash Servicio fijo VW 508 00 o como alternativaVW 504 00 2)

Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculasmdash Servicio flexible VW 508 00 o como alternativa

VW 504 00 2) 3)

mdash Servicio fijo VW 502 00

Motores dieacutesel con filtro de partiacuteculas 1)

mdash Servicio flexible VW 507 00 o como alternativaVW 509 00 2)

mdash Servicio fijo VW 507 00 o como alternativaVW 509 00 2)

Motores dieacutesel sin filtro de partiacuteculasmdash Servicio flexible VW 507 00

mdash Servicio fijo VW 505 01Volkswagen recomienda aceites de motor

Si la calidad del combustible no cumple la normaEN 228 hay que utilizar aceite del motor conforme ala norma VW 502 00

AVISO

middot No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite delmotor Cualquier tipo de dantildeo originado por lautilizacioacuten de este tipo de productos queda ex-cluido de la garantiacutea legal

middot Volkswagen recomienda utilizar aceites del motorhomologados seguacuten la norma VW correspondien-te en cada caso La utilizacioacuten de aceites del mo-tor que no cumplan estos requisitos de calidadpuede provocar dantildeos en el motor

middot Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con unfiltro de partiacuteculas consulte a un taller especiali-zado Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen

middot Si no estuvieran disponibles los aceites del motormencionados puede utilizar otro aceite del motoren caso de emergencia Para no dantildear el motorhasta el proacuteximo cambio de aceite puede cargarsolo una vez un maacuteximo de 05 litros del siguienteaceite del motor

Motores de gasolina norma ACEA A3B4 o API SN(API SM)

Motores dieacutesel norma ACEA C3 o API CJ-4

AVISOSi el vehiacuteculo lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01 oVW 507 00 procure utilizar aceite de la misma nor-ma De lo contrario podriacutea dantildearse el motor

Cambiar el aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

El aceite del motor se deberaacute cambiar con regulari-dad Tenga en cuenta el intervalo de servicio que ri-ge para su vehiacuteculo rarr paacuteg 364

Para cambiar el aceite del motor y el filtro se necesi-tan herramientas y conocimientos especiales y esimprescindible una eliminacioacuten correcta del aceiteusado Por ello encargue siempre el cambio delaceite del motor y del filtro a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

En el capiacutetulo Servicio encontraraacute informacioacuten maacutesdetallada sobre los intervalos de serviciorarr paacuteg 364

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecer elaceite nuevo tras un breve tiempo de funcionamien-to del motor Esto es algo normal y no es motivo pa-ra cambiar el aceite con maacutes frecuencia

1) Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un filtro de partiacuteculas consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un concesionario Volkswagen

2) Solo estaacute permitido utilizar especificaciones alternativas del aceite del motor en el servicio fijo QI1 QI2QI3 y QI4 si la calidad del combustible disponible en el paiacutes en cuestioacuten cumple la norma EN 228 (paragasolina) o es equivalente

3) La utilizacioacuten de aceite del motor conforme a la norma VW 504 00 en vez de VW 508 00 puede aumentarel consumo y las emisiones de CO2

Aceite del motor 321

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga que cambiarel aceite del motor usted mismo tenga en cuentalo siguiente

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular

middot Para evitar quemaduras espere siempre a que elmotor se enfriacutee completamente

middot Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillo dedescarga de aceite de modo que el aceite nopueda descender por ellos

middot Para recoger el aceite usado utilice un recipien-te adecuado para ello que tenga por lo menosla misma capacidad que el motor

middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puesotras personas podriacutean confundirlo

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

Antes de cambiar el aceite del motor infoacuterme-se primero de doacutende puede desechar adecua-

damente el aceite usado

Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No dese-

che nunca el aceite usado en jardines o bosques enla red de alcantarillado en calles o caminos en riacuteos uotro tipo de aguas

Consumo de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

El consumo de aceite del motor puede variar de unmotor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del motor

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l (1 cuar-to de galoacuten) cada 2000 km (1200 mi) en funcioacuten delestilo de conduccioacuten y de las condiciones en las quese utilice el vehiacuteculo En el caso de los vehiacuteculosnuevos durante los primeros 5000 km (3100 mi) di-cho consumo puede ser incluso mayor Por este mo-tivo el nivel de aceite se deberaacute comprobar con re-gularidad preferiblemente al repostar y antes deemprender viajes largos

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando largos recorridos por autopista en vera-no o atravesando puertos de alta montantildea) el nivelde aceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida rarr paacuteg 322

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

Fig 232 Pantalla del sistema de infotainment indica-dor del nivel de aceite del motor

Fig 233 Marcas del nivel de aceite del motor en la va-rilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)

322 Comprobar y reponer

COPIA

Fig 234 En el vano motor tapa de la boca de llenadode aceite del motor (representacioacuten esquemaacutetica)

Leyenda de la rarr fig 232

A No antildeadir aceite del motor en ninguacuten caso

B El nivel de aceite del motor es correcto

C El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-jo Antildeadir aceite del motor

Leyenda de la rarr fig 233

A El nivel de aceite del motor estaacute demasiado altoDado el caso tener en cuenta los mensajes quese muestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avisar a un taller especializado

B No antildeadir aceite del motor en ninguacuten caso

C El nivel de aceite del motor es correcto

D El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-jo Antildeadir aceite del motor

El nivel actual de aceite se puede visualizar en lapantalla del sistema de infotainment rarr fig 232

Como alternativa al abrir el capoacute del motor en elcuadro de instrumentos se muestra el nivel de aceiterarr paacuteg 318

El vehiacuteculo tambieacuten dispone de una varilla de medi-cioacuten del nivel de aceite en el vano motor rarr fig 233

Lista de comprobacioacuten

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr 1 Estacione el vehiacuteculo con el motor a temperatu-

ra de servicio sobre una superficie horizontalpara evitar una comprobacioacuten incorrecta del ni-vel de aceite del motor

2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter de acei-te

3 Operaciones necesarias para comprobar el nivelde aceite del motor

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Menuacute

mdash Seleccione y pulse el botoacuten de funcioacutenVehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Seleccione el estado del vehiacuteculo

mdash Pulse los botones de funcioacuten para seleccio-nar la opcioacuten de menuacute Nivel de aceite

4 Operaciones necesarias tras comprobar el nivelde aceite del motor

en la pantalla del sistema de infotainmentrarr fig 232

A No antildeada aceite del motor rarr

B El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos rarr paacuteg 320 rarr paacuteg 322 Dado el casocontinuacutee en el paso 5

C El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 5

en la varilla de medicioacuten del nivel de aceiterarr fig 233

Operaciones necesarias tras comprobar el nivelde aceite del motor en la varilla

A El nivel de aceite del motor es excesivo Da-do el caso tenga en cuenta los mensajes que semuestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avise a un taller especializado

B No antildeada aceite del motor Continuacutee en elpaso 16

C El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos Continuacutee en el paso 8 o 16 rarr

D El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 8

5 Desconecte el encendido

6 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

7 Localice la boca de llenado del aceite del motorLa boca de llenado de aceite se reconoce por elsiacutembolo que hay sobre la tapa rarr fig 234 Sino tiene claro doacutende se encuentran la tapa acu-da a un taller especializado

8 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 234

9 Antildeada aceite poco a poco y en pequentildeas canti-dades (no maacutes de 05 l05 cuartos de galoacuten)Volkswagen AG recomienda utilizar aceites de

Aceite del motor 323

3G00

1276

0AH

COPIA

motor homologados seguacuten la norma VW corres-pondiente en cada caso

10 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere algunos minutos aque el aceite fluya hasta el caacuterter de aceite

11 Vuelva a comprobar el nivel de aceite en el indi-cador de la pantalla del sistema de infotainmentantes de volver a antildeadir otra pequentildea cantidadde aceite No cargue nunca aceite del motor enexceso rarr

12 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 232 B o rarr fig 233 C No deberiacutea en-contrarse en la zona A por encima de B y nopermita nunca que rebase la zona A rarr

13 Si ha antildeadido demasiado aceite por descuido yel nivel se encuentra por encima de la zonararr fig 232 rarr fig 233 A no ponga el motor enmarcha Avise a un taller especializado y dadoel caso solicite la ayuda de personal especializa-do

14 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenado deaceite con la tapa

15 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 317En la pantalla del Nivel de aceite puede consultar cuaacutendohay que realizar el proacuteximo servicio pulsando el bo-toacuten de funcioacuten Servicio Tras realizar un servicioel mensaje de servicio se actualiza transcurridosaprox 5 diacuteas o tras recorrer 500 km Hasta ese mo-mento en la pantalla del sistema de infotainmentaparece Inspeccioacuten en --- km --- diacuteas Cambio de aceite en --- km --- diacuteas

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto con pie-zas calientes del motor podriacutea inflamarse Estopodriacutea provocar un incendio quemaduras y otraslesiones graves

middot Si se derramase aceite sobre componentes friacuteosdel motor el aceite podriacutea calentarse e infla-marse cuando el motor esteacute en marcha

middot Tras reponer el aceite aseguacuterese de que el ta-poacuten esteacute firmemente enroscado Asiacute evitaraacute queel aceite pueda salirse y caer sobre componen-tes calientes del motor cuando este esteacute enmarcha

AVISO

middot Si ha antildeadido demasiado aceite por descuido y elnivel se encuentra por encima de la zonararr fig 232 A no ponga el motor en marcha Avi-se a un taller especializado y dado el caso solicite

la ayuda de personal especializado iexclDe lo contra-rio podriacutean dantildearse el catalizador y el motor

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

No permita que el nivel de aceite del motor seencuentre por encima de la zona

rarr fig 232 B De no ser asiacute podriacutea aspirarse aceitepor el respiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y llegar a laatmoacutesfera a traveacutes del sistema de escape

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

Presioacuten del aceite del motor demasiado bajaEl testigo de control parpadea en rojo

iexclNo continuacutee la marcha

La presioacuten del aceite del motor es demasiado baja

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 322

Si el testigo de advertencia parpadea aunque el nivelde aceite sea correcto no continuacutee la marcha ni dejeel motor en marcha

De lo contrario pueden producirse dantildeos en el mo-tor

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Nivel de aceite del motor demasiado bajoEl testigo de control se enciende en amarillo

mdash Detenga el vehiacuteculo en cuanto pueda

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 322

Averiacutea en el sistema del aceite del motorEl testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en el sistema del aceite del motor

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema del aceite del mo-tor

324 Comprobar y reponer

COPIA

Liacutequido refrigerante del motor

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema de refrigeracioacuten del motor si conoce bien lasoperaciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramientaslos medios y los liacutequidos operativos adecuados Si serealizan trabajos de manera inadecuada se puedenproducir lesiones graves rarr Dado el caso encar-gue todos los trabajos a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

ADVERTENCIAiexclEl liacutequido refrigerante del motor es toacutexico

middot Guarde el liacutequido refrigerante uacutenicamente en elenvase original bien cerrado y en un lugar segu-ro

middot No guarde nunca el liacutequido refrigerante del mo-tor en latas de alimentos botellas u otros enva-ses vaciacuteos pues podriacutea ingerirlo alguna persona

middot Mantenga el liacutequido refrigerante del motor fue-ra del alcance de los nintildeos

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

El liacutequido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debida-mente y de manera respetuosa con el medio am-biente

Especificaciones del liacutequidorefrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 325

El sistema de refrigeracioacuten del motor lleva de faacutebricauna mezcla de agua especialmente tratada y de almenos un 40 del aditivo G 12evo (TL-VW 774 L)para liacutequido refrigerante

Para proteger el sistema de refrigeracioacuten del motorel porcentaje de aditivo debe ser siempre de un 40 como miacutenimo Si se necesitara mayor proteccioacuten an-ticongelante por razones climaacuteticas se podraacute au-mentar la proporcioacuten de aditivo No obstante solohasta un 60 como maacuteximo porque de lo contrariose reduciriacutea la proteccioacuten anticongelante y a su vezempeorariacutea el efecto refrigerante

Este aditivo se reconoce por su coloracioacuten lila Estamezcla de agua y aditivo no solo ofrece una protec-cioacuten anticongelante hasta -25 degC (-13 degF) sino tam-bieacuten protege las piezas de aleacioacuten ligera del sistemade refrigeracioacuten contra la corrosioacuten evita la sedi-mentacioacuten de cal y aumenta considerablemente elpunto de ebullicioacuten del liacutequido refrigerante

Cuando se reponga liacutequido refrigerante del motor sedeberaacute utilizar una mezcla de agua destilada y de almenos un 40 del aditivo para liacutequido refrigeranteG 12evo para obtener una proteccioacuten anticorrosivaoacuteptima rarr

La mezcla de G 12evo con los liacutequidos refrigerantesdel motor G 13 (TL-VW 774 J)G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) G 12 plus (TL-VW 774 F) G 12 (de colo-racioacuten roja) o G 11 (de coloracioacuten azul verdosa) em-peora considerablemente la proteccioacuten anticorrosivay por ello se deberaacute evitar rarr

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeracioacuten del motor no tienesuficiente proteccioacuten anticongelante el motor po-driacutea fallar y como consecuencia podriacutean producir-se lesiones graves

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

AVISONo mezcle nunca los aditivos originales para liacutequidorefrigerante con liacutequidos refrigerantes del motor queno hayan sido autorizados por Volkswagen

middot Si el liacutequido del depoacutesito de expansioacuten no tieneuna coloracioacuten rosa (resultante de mezclar el adi-tivo lila con agua destilada) sino p ej marroacuten sehabraacute mezclado el aditivo G 12evo con un liacutequidorefrigerante no adecuado En tal caso habraacute quecambiar el liacutequido refrigerante inmediatamenteiexclDe lo contrario podriacutean producirse fallos graves

Liacutequido refrigerante del motor 325

3G00

1276

0AH

COPIA

de funcionamiento o dantildeos en el motor y en elsistema de refrigeracioacuten

El liacutequido refrigerante del motor y sus aditivospueden contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Comprobar el nivel del liacutequidorefrigerante del motor y reponerliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 325

Fig 235 En el vano motor marcas en el depoacutesito deexpansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (represen-tacioacuten esquemaacutetica)

Fig 236 En el vano motor tapa del depoacutesito de expan-sioacuten del liacutequido refrigerante del motor (representacioacutenesquemaacutetica)

Cuando el nivel del liacutequido refrigerante del motor es-taacute demasiado bajo se enciende el testigo de adver-tencia del liacutequido refrigerante

Pasos previos

mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie hori-zontal y firme

mdash Espere a que se enfriacutee el motor rarr

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

mdash El depoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerantedel motor se reconoce por el siacutembolo que haysobre la tapa rarr fig 236

Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del mo-torCuando se entrega el vehiacuteculo (vehiacuteculos nuevos) elliacutequido refrigerante puede estar por encima de la zo-na marcada Esto es normal No hay que aspirar el liacute-quido refrigerante

mdash Con el motor friacuteo compruebe el nivel del liacutequidorefrigerante en las marcas laterales del depoacutesitode expansioacuten rarr fig 235 El nivel del liacutequido refri-gerante deberaacute encontrarse entre las marcas

mdash Si el nivel se encuentra por debajo de la marca demiacutenimo (ldquominrdquo) del depoacutesito antildeada liacutequido refri-gerante Cuando el motor estaacute caliente puedeque el nivel del liacutequido refrigerante sobrepase li-geramente la marca superior

Reponer liacutequido refrigerante del motor

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y los brazosdel liacutequido refrigerante o del vapor calientes colo-cando un trapo adecuado encima de la tapa deldepoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerante delmotor

mdash Desenrosque la tapa con cuidado rarr

mdash Antildeada uacutenicamente liacutequido refrigerante del motornuevo seguacuten las especificaciones de Volkswagenrarr paacuteg 326 rarr

mdash iexclAntildeada liacutequido refrigerante uacutenicamente si auacutenqueda un poco de liacutequido en el depoacutesito de ex-pansioacuten de lo contrario se podriacutea dantildear el motorSi no ve que haya liacutequido refrigerante en el depoacute-sito de expansioacuten no continuacutee la marcha y solici-te la ayuda de personal especializado

mdash Si auacuten queda un poco de liacutequido refrigerante en eldepoacutesito de expansioacuten antildeada liacutequido refrigerantehasta que el nivel se estabilice

mdash El nivel del liacutequido refrigerante deberaacute encontrar-se entre las marcas del depoacutesito de expansioacutenrarr fig 235 No rebase nunca el borde superior dela zona marcada rarr

mdash Enrosque bien la tapa

mdash iexclSi en caso de emergencia no dispone de liacutequidorefrigerante del motor con las especificacionesprescritas no utilice cualquier otro aditivo para liacute-quido refrigerante rarr paacuteg 325 En este caso antildea-da solo agua destilada rarr A continuacioacuten en-cargue lo antes posible que se antildeada el aditivoprescrito en la proporcioacuten correcta rarr paacuteg 325

326 Comprobar y reponer

COPIA

ADVERTENCIAEl vapor y el liacutequido refrigerante del motor calien-tes pueden provocar quemaduras graves

middot No abra nunca el capoacute del motor si ve u oye quesale vapor o liacutequido refrigerante del vano motorEspere siempre a que deje de verse u oiacuterse quesale vapor o liacutequido refrigerante

middot Antes de abrir el capoacute del motor con cuidadoespere siempre a que el motor se enfriacutee com-pletamente Si toca piezas que esteacuten calientespuede sufrir quemaduras en la piel

middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto

mdash Desconecte el encendido y dado el caso ex-traiga la llave de la cerradura de encendido

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa lentamente y con mucho cuidadoen el sentido contrario al de las agujas del re-loj y ejerza al mismo tiempo una ligera pre-sioacuten sobre la misma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio En determinadas circunstan-cias el glicol etileacutenico del liacutequido refrigerantedel motor puede inflamarse

AVISO

middot iexclUtilice solamente agua destilada Los demaacutes ti-pos de agua contienen sustancias quiacutemicas quepodriacutean ocasionar dantildeos considerables en el mo-tor por corrosioacuten Esto tambieacuten podriacutea provocar laaveriacutea del motor Si ha antildeadido agua no destiladasolicite inmediatamente a un taller especializadoque se cambie todo el liacutequido del sistema de refri-geracioacuten del motor

middot Al antildeadir liacutequido refrigerante del motor no rebaseel borde superior de la zona marcada rarr fig 235De lo contrario cuando suba la temperatura el liacute-quido sobrante seraacute expulsado del sistema de re-frigeracioacuten del motor y podriacutea causar dantildeos

middot Si el sistema pierde bastante liacutequido refrigerantereponga este solamente una vez se haya enfriadocompletamente el motor Si la peacuterdida de liacutequidorefrigerante es significativa es posible que exis-tan fugas en el sistema de refrigeracioacuten del mo-tor Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el sistema iexclDe lo con-trario podriacutea dantildearse el motor

middot iexclNo antildeada liacutequido refrigerante si el depoacutesito deexpansioacuten estaacute completamente vaciacuteo Podriacutea ha-ber entrado aire en el sistema de refrigeracioacuten Nocontinuacutee la marcha y solicite la ayuda de personalespecializado iexclDe lo contrario podriacutea dantildearse elmotor

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

Liacutequido de frenos

Fig 237 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do de frenos

El liacutequido de frenos absorbe humedad del aire con elpaso del tiempo Un contenido excesivo de agua enel liacutequido de frenos provoca dantildeos en el sistema defrenos Por efecto del agua se reduce notablementeel punto de ebullicioacuten del liacutequido de frenos Si elcontenido de agua en el liacutequido de frenos es excesi-vo pueden formarse burbujas de vapor en el sistemade frenos si estos se someten a grandes esfuerzos oen caso de una frenada a fondo Las burbujas redu-cen la capacidad de frenado aumentan considera-

Liacutequido de frenos 327

3G00

1276

0AH

COPIA

blemente la distancia de frenado e incluso puedenprovocar la averiacutea de todo el sistema de frenos Laseguridad de uno mismo y la de los demaacutes usuariosde la viacutea depende del funcionamiento correcto delsistema de frenos en todo momento rarr

Especificaciones del liacutequido de frenosVolkswagen ha desarrollado un liacutequido de frenos es-pecial optimizado para el sistema de frenos del vehiacute-culo Para garantizar el funcionamiento oacuteptimo delsistema de frenos Volkswagen recomienda expresa-mente utilizar liacutequido de frenos conforme a la normaVW 501 14

Antes de utilizar un liacutequido de frenos se deberaacute com-probar si las especificaciones del mismo que figuranen el envase cumplen los requisitos del vehiacuteculo

En los concesionarios Volkswagen se puede adquirirliacutequido de frenos que cumpla la norma VW 501 14

Si no estuviera disponible un liacutequido de frenos de es-te tipo y se tuviera que utilizar otro diferente de altacalidad se puede utilizar un liacutequido de frenos quecumpla los requisitos de la norma DIN ISO 4925 o dela norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

No todos los liacutequidos de frenos que cumplen los re-quisitos de la norma DIN ISO 4925 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4 CLASS 6 tienen lamisma composicioacuten quiacutemica Algunos de estos liacutequi-dos de frenos pueden contener sustancias quiacutemicasque con el tiempo pueden destruir o dantildear piezasdel sistema de frenos del vehiacuteculo

Por ello y para garantizar el funcionamiento correc-to del sistema de frenos a largo plazo Volkswagenrecomienda utilizar liacutequido de frenos que cumpla ex-presamente la norma VW 501 14

Los liacutequidos de frenos conforme a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 o de la norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

Nivel del liacutequido de frenosEl nivel del liacutequido de frenos tiene que encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depoacutesitodel liacutequido de frenos y por encima de la marcaMIN rarr

No siempre es posible comprobar exactamente el ni-vel del liacutequido de frenos pues en algunos modelosuna tapa o los componentes del motor impiden verel nivel en el depoacutesito correspondiente Si no puededistinguir exactamente el nivel del liacutequido de frenossolicite la ayuda de personal especializado

El nivel del liacutequido de frenos disminuye ligeramentedurante la marcha debido al desgaste de las pastillasde freno y al reajuste automaacutetico del freno

Nivel del liacutequido de frenosEl testigo de control se enciende en rojo

El nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe el nivel del liacutequido de frenosSi el nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de frenos

Cambiar el liacutequido de frenosEncargue el cambio del liacutequido de frenos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen Solicite siempreque se cargue liacutequido de frenos nuevo que cumplalas especificaciones requeridas

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado puede que el nivel del liacutequido de frenosesteacute demasiado bajo o que el liacutequido en siacute sea de-masiado viejo o no sea adecuado

middot iexclEncargue la revisioacuten perioacutedica del sistema defrenos y del nivel del liacutequido de frenos

middot Encargue con regularidad el cambio del liacutequidode frenos

middot Si el liacutequido de frenos es viejo y se solicitan mu-cho los frenos pueden llegar a formarse burbu-jas de vapor Las burbujas reducen la capacidadde frenado aumentan considerablemente ladistancia de frenado y pueden provocar la averiacuteade todo el sistema de frenos

middot Aseguacuterese de utilizar el liacutequido de frenos correc-to Utilice uacutenicamente liacutequido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14

middot La utilizacioacuten de cualquier otro tipo de liacutequidode frenos o de uno que no sea de primera cali-dad puede perjudicar el funcionamiento de losfrenos y reducir su capacidad de frenado

middot Si no estuviera disponible un liacutequido de frenosconforme a la norma VW 501 14 excepcional-mente se podraacute utilizar un liacutequido de frenos degran calidad que cumpla los requisitos de lanorma DIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4

middot El liacutequido de frenos que se utilice deberaacute sernuevo

ADVERTENCIAEl liacutequido de frenos es toacutexico

middot Para reducir el peligro de intoxicacioacuten no utilicenunca botellas de bebidas u otros recipientes

328 Comprobar y reponer

COPIA

para guardar el liacutequido de frenos Estos reci-pientes podriacutean dar lugar a confusioacuten y algunapersona podriacutea beber su contenido aun cuandose hubieran marcado correspondientemente

middot Guarde siempre el liacutequido de frenos en el envaseoriginal bien cerrado y fuera del alcance de losnintildeos

AVISOEl liacutequido de frenos dantildea la pintura del vehiacuteculo laspiezas de plaacutestico y los neumaacuteticos si entra en con-tacto con ellos Si se derrama o se sale liacutequido defrenos y cae sobre piezas del vehiacuteculo liacutempielo in-mediatamente

El liacutequido de frenos puede contaminar el me-dio ambiente Si se sale alguacuten liacutequido operati-

vo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios

Introduccioacuten al tema

La bateriacutea de 12 voltios forma parte del sistemaeleacutectrico y se encarga de la alimentacioacuten de energiacuteadel vehiacuteculo

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema eleacutectrico si conoce bien las operaciones nece-sarias y las medidas de seguridad de validez generaly si dispone de las herramientas los medios y los liacute-quidos operativos adecuados Si se realizan trabajosde manera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr Encargue todos los trabajos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemas ysoluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 333

Ubicacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosEn funcioacuten del equipamiento la bateriacutea de 12 voltiosse puede encontrar en el vano motor o en el malete-ro detraacutes de una cubierta

Explicacioacuten de los siacutembolos de advertencia de la ba-teriacutea de 12 voltios

iexclUtilizar siempre proteccioacuten ocular

El electroacutelito de la bateriacutea es muycorrosivo iexclUtilizar siempre guantesde proteccioacuten y proteccioacuten ocular

iexclProhibido encender fuego provo-car chispas utilizar una llama des-protegida o fumariexclAl cargar la bateriacutea de 12 voltios seorigina una mezcla de gases deto-nantes altamente explosivaiexclMantener a los nintildeos siempre ale-jados del electroacutelito de la bateriacutea de12 voltios y de estaiexclTener siempre en cuenta el manualde instrucciones

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios y en elsistema eleacutectrico puede provocar quemaduras gra-ves fuego y descargas eleacutectricas Antes de realizartrabajos en la bateriacutea lea y tenga en cuenta siem-pre las siguientes advertencias y medidas de segu-ridad

middot Antes de realizar trabajos en la bateriacutea de12 voltios desconecte el encendido y todos losconsumidores eleacutectricos y desemborne el cablenegativo de esta bateriacutea

middot Mantenga a los nintildeos siempre alejados del elec-troacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de esta

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No fume mientras realice los trabajos y nuncalos realice si hay cerca llamas desprotegidas ochispas

middot Evite que se produzcan chispas por descargaselectrostaacuteticas asiacute como al manipular cables ydispositivos eleacutectricos

middot No provoque nunca un cortocircuito en los po-los de la bateriacutea

middot No utilice nunca bateriacuteas de 12 voltios que es-teacuten dantildeadas Podriacutean explotar Si la bateriacutea de12 voltios estaacute dantildeada sustituacuteyala inmediata-mente

middot No utilice nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada Cuando la bateriacutea estaacute descar-gada puede congelarse a temperaturas proacutexi-mas a los 0 degC (+32 degF) Si la bateriacutea de 12 vol-tios estaacute congelada sustituacuteyala inmediatamen-te

middot Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios en elmaletero aseguacuterese de que el tubo flexible dedesgasificado esteacute fijado correctamente a la ba-teriacutea

Bateriacutea de 12 voltios 329

3G00

1276

0AH

COPIA

AVISONo exponga la bateriacutea de 12 voltios a la luz solar di-recta de manera prolongada

middot Los rayos ultravioleta pueden dantildear la carcasa dela bateriacutea

AVISOSi no va a utilizar el vehiacuteculo durante largo tiempoproteja la bateriacutea de 12 voltios de las heladas

middot La bateriacutea se puede congelar y como consecuen-cia dantildear irreparablemente

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada o tras utilizar la ayuda de arranquepuede que algunos ajustes del sistema (la hora la fe-cha los ajustes de confort personalizados y las pro-gramaciones) se hayan desajustado o borrado Com-pruebe y corrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacutelo suficientemente cargada

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 329

Fig 238 En el vano motor en el maletero levantar la cubierta guardapolvo de la bateriacutea de 12 voltios desmontar la cubierta de la bateriacutea de 12 voltios

Fig 239 Mirilla en la parte superior de la bateriacutea de12 voltios (representacioacuten esquemaacutetica)

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios sedeberaacute controlar con regularidad cuando el kilome-traje sea elevado en paiacuteses con clima caacutelido y en elcaso de bateriacuteas viejas La bateriacutea no necesita maacutesmantenimiento

Los vehiacuteculos con calefaccioacuten independienterarr paacuteg 129 y los que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero estaacuten equipados con bateriacuteas espe-ciales En estas bateriacuteas no se puede comprobar elnivel del electroacutelito por motivos teacutecnicos Para com-probar la bateriacutea de 12 voltios acuda a un taller es-pecializado

Pasos previos

mdash Prepare el vehiacuteculo para realizar trabajos en el va-no motor rarr paacuteg 315

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

Abrir la cubierta de la bateriacutea de 12 voltiosPara abrir la cubierta levaacutentela en el sentido de laflecha rarr fig 238

Para cerrar la cubierta baacutejela en el sentido contrarioal de la flecha rarr fig 238

330 Comprobar y reponer

COPIA

Desmontar y montar la cubierta de la bateriacutea de12 voltios (bateriacutea en el maletero)

mdash Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 85

mdash La bateriacutea de 12 voltios se encuentra en el male-tero detraacutes de una cubierta rarr fig 238

mdash Para desmontar la cubierta tire de ella en el sen-tido de la flecha y extraacuteigala hacia arribararr fig 238

mdash Para montar la cubierta coloacutequela en la posicioacutenoriginal en el sentido contrario al de la flechararr fig 238

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea (ba-teriacuteas de 12 voltios con mirilla)

mdash Procure disponer de buena iluminacioacuten para poderdistinguir bien el indicador de color en la mirillaredonda de la parte superior de la bateriacutea de12 voltios rarr fig 239 No utilice nunca una llamadesprotegida u objetos incandescentes paraalumbrarse

mdash El indicador de la mirilla redonda variacutea de color enfuncioacuten del nivel del electroacutelito de la bateriacutea

El nivel del electroacutelito de labateriacutea estaacute demasiado bajo Acuda a un ta-ller especializado encargue la revisioacuten de labateriacutea y en caso necesario su sustitucioacuten

Amarillo claro o incoloro

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea es correc-to

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios puedeprovocar quemaduras graves explosiones y des-cargas eleacutectricas

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No vuelque nunca la bateriacutea de 12 voltios Delos orificios de desgasificado podriacutea salir elec-troacutelito y provocar quemaduras

middot No abra nunca la bateriacutea de 12 voltios

middot Si salpicase electroacutelito a la piel o a los ojos en-juague la parte afectada inmediatamente conabundante agua friacutea durante algunos minutos Acontinuacioacuten acuda inmediatamente a un meacute-dico

middot En caso de ingerir electroacutelito acuda de inmedia-to a un meacutedico

Negro

Cargar sustituir y desembornar oembornar la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 329

Si tiene la sospecha de que la bateriacutea de 12 voltiosestaacute dantildeada o defectuosa acuda a un taller especia-lizado debidamente cualificado y solicite una revi-sioacuten de la misma

Cargar la bateriacutea de 12 voltiosPara cargar la bateriacutea de 12 voltios acuda a un tallerespecializado ya que el modelo de bateriacutea que in-corpora el vehiacuteculo de faacutebrica emplea una tecnologiacuteaque requiere una carga de tensioacuten limitada rarr Volkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Sustituir la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios ha sido disentildeada en funcioacutende su ubicacioacuten y cuenta con elementos de seguri-dad Si hay que sustituir la bateriacutea antes de adquiriruna nueva infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la compatibilidad electromagneacutetica el ta-mantildeo y los requisitos necesarios de mantenimiento

potencia y seguridad que ha de cumplir El orificio dedesgasificado de la bateriacutea de 12 voltios tiene queencontrarse siempre en el lado del polo negativo Elorificio de desgasificado del lado del polo positivodeberaacute estar siempre cerrado

Utilice uacutenicamente bateriacuteas de 12 voltios sin mante-nimiento que cumplan las normas TL 825 06 yVW 7 50 73 Estas normas tienen que ser de octubrede 2014 o posteriores

Encargue siempre la sustitucioacuten de la bateriacutea de12 voltios a un taller especializado cualificado yaque al cambiarla hay que adaptar el sistema electroacute-nico del vehiacuteculo Solo los talleres especializados de-bidamente cualificados disponen de la tecnologiacuteacorrespondiente para realizar la adaptacioacuten correcta-mente Volkswagen recomienda encargar la sustitu-cioacuten de la bateriacutea a un concesionario Volkswagen

Desembornar la bateriacutea de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la bateriacutea de 12 voltiosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo tenga en cuenta losiguiente

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido

Bateriacutea de 12 voltios 331

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Antes de desembornar la bateriacutea desbloquee elvehiacuteculo de lo contrario se dispararaacute la alarma

mdash Desemborne primero el cable negativo y a conti-nuacioacuten el positivo rarr

Embornar la bateriacutea de 12 voltios

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido antes de embornar nuevamente la ba-teriacutea

mdash Emborne primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo rarr

Tras embornar la bateriacutea de 12 voltios y conectar elencendido pueden encenderse diversos testigos decontrol Estos testigos se apagan una vez recorridoun trayecto corto a una velocidad de entre aprox 15y 20 kmh (10 y 12 mph) Si los testigos no se apa-gan acuda a un taller especializado y solicite que serevise el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-rante un periodo de tiempo largo es probable queno se indique o calcule correctamente cuaacutendo hayque realizar el proacuteximo servicio rarr paacuteg 19 En estecaso habraacute que tener en cuenta los intervalos demantenimiento maacuteximos permitidos rarr paacuteg 364

Vehiacuteculos con sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access rarr paacuteg 77 Si no se puede conectarel encendido tras embornar la bateriacutea de 12 voltiosbloquee y desbloquee el vehiacuteculo desde fuera Acontinuacioacuten intente de nuevo conectar el encendi-do Si el encendido no se conecta solicite la ayudade personal especializado

Desconexioacuten automaacutetica de consumidoresEn caso de solicitacioacuten excesiva de la bateriacutea de12 voltios el sistema de gestioacuten inteligente de la redde a bordo aplica automaacuteticamente ciertas medidaspara evitar su descarga

mdash Se aumenta el reacutegimen de ralentiacute para que el al-ternador suministre maacutes corriente

mdash En caso necesario se limita la potencia de los con-sumidores maacutes potentes o en caso de emergen-cia se desconectan por completo

mdash Al ponerse el motor en marcha puede que se inte-rrumpa brevemente la alimentacioacuten de tensioacuten dela toma de corriente de 12 voltios y del encende-dor

La gestioacuten de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la bateriacutea de 12 voltios se descargueEste es el caso si por ejemplo se deja el encendidoconectado con el motor apagado o la luz de posicioacuteno de estacionamiento encendida durante muchotiempo

Desconexioacuten de la bateriacutea en caso de accidente condisparo de airbagsEn los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero si se disparan los airbags con motivode un accidente la conexioacuten eleacutectrica hacia la bate-riacutea se interrumpe piroteacutecnicamente de forma auto-maacutetica De esta manera se evita un cortocircuito

Factores por los que se descarga la bateriacutea de12 voltios

mdash Paradas prolongadas sin poner el motor en mar-cha sobre todo si se deja el encendido conectado

mdash Utilizacioacuten de consumidores eleacutectricos con el mo-tor apagado

mdash Calefaccioacuten independiente en funcionamientorarr paacuteg 129

ADVERTENCIASi se fija la bateriacutea de 12 voltios de manera inco-rrecta o se utilizan bateriacuteas no adecuadas se pue-den producir cortocircuitos fuego y lesiones gra-ves

middot Utilice solo bateriacuteas de 12 voltios sin manteni-miento y con sistema antiderrame que tenganlas mismas propiedades especificaciones y di-mensiones que la bateriacutea montada de faacutebrica

middot Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios en elmaletero aseguacuterese de que el tubo flexible dedesgasificado esteacute fijado correctamente a dichabateriacutea Aseguacuterese de que no haya ninguacuten orifi-cio de desgasificado abierto por la zona del polopositivo Si hubiera un orificio de desgasificadoabierto por esa zona cieacuterrelo con un tapoacuten Eltubo flexible de desgasificado se tiene que aco-plar al orificio de desgasificado abierto de la zo-na del polo negativo

ADVERTENCIAAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se origina unamezcla de gases detonantes altamente explosiva

middot Cargue la bateriacutea de 12 voltios uacutenicamente enlugares bien ventilados

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los 0 degC(+32 degF)

middot Si la bateriacutea de 12 voltios se ha congelado sus-tituacuteyala sin falta

middot Si se embornan los cables a los polos de formaincorrecta se puede producir un cortocircuitoPrimero se emborna el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo

332 Comprobar y reponer

COPIA

AVISO

middot No desemborne ni emborne nunca la bateriacutea de12 voltios cuando el encendido esteacute conectado oel motor en marcha Asimismo no utilice nuncauna bateriacutea de 12 voltios que no tenga las especi-ficaciones de la bateriacutea del vehiacuteculo El sistemaeleacutectrico o determinados componentes electroacuteni-cos podriacutean resultar dantildeados y podriacutean producirsefallos en funciones eleacutectricas

middot No conecte nunca a la toma de corriente de12 voltios o al encendedor accesorios que sumi-nistran corriente como paneles solares o carga-dores de bateriacutea para cargar la bateriacutea de 12 vol-tios De lo contrario podriacutea dantildearse el sistemaeleacutectrico del vehiacuteculo

La bateriacutea puede contener sustancias toacutexicascomo pueden ser aacutecido sulfuacuterico y plomo De-

seche la bateriacutea de 12 voltios seguacuten las disposicionesvigentes

El electroacutelito puede contaminar el medio am-biente Si se sale alguacuten liacutequido operativo recoacute-

jalo y deseacutechelo debidamente

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 329

Averiacutea en el alternadorEl testigo de control se enciende en rojo

El alternador no cargaraacute la bateriacutea de 12 voltios du-rante la marcha

mdash Desconecte los consumidores eleacutectricos que nosean necesarios

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectricoEl sistema Start-Stop no puede poner el motor enmarcha rarr paacuteg 144

Bateriacutea de 12 voltios 333

3G00

1276

0AH

COPIA

Llantas y neumaacuteticos

Sistemas de control de losneumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

El sistema de control de los neumaacuteticos advier-te al conductor si la presioacuten de los neumaacuteticoses demasiado baja

Para este vehiacuteculo hay disponibles los siguientes sis-temas de control de los neumaacuteticos

Sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Supervisa durante la marcha varios paraacutemetros(entre otros la circunferencia de rodadura) de loscuatro neumaacuteticos mediante los sensores del ABS(medicioacuten indirecta)

Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Supervisa la presioacuten de los neumaacuteticos mediantesensores de presioacuten en todas las vaacutelvulas (medi-cioacuten directa) Vaacutelvulas de metal en los neumaacuteti-cos

La presioacuten de referencia del sistema de control delos neumaacuteticos es la presioacuten recomendada para losneumaacuteticos montados de faacutebrica medida con estosen friacuteo y con el vehiacuteculo cargado al maacuteximo La pre-sioacuten de referencia se corresponde con los datos quefiguran en el adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 342

Si se ha ajustado la presioacuten correcta en los cuatroneumaacuteticos hay que volver a adaptar el sistema decontrol de los neumaacuteticos rarr paacuteg 334 Asiacute se adaptala presioacuten de referencia a la presioacuten actual de losneumaacuteticos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de control delos neumaacuteticos no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema La manipulacioacuteninapropiada de las ruedas y los neumaacuteticos puedecausar la peacuterdida de presioacuten repentina el despren-dimiento de la banda de rodadura e incluso el re-ventoacuten del neumaacutetico

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos y mantenga siempre los valores in-dicados rarr paacuteg 342 Si la presioacuten es demasiadobaja el neumaacutetico podriacutea calentarse tanto que

la banda de rodadura podriacutea desprenderse y elneumaacutetico reventar

middot Mantenga siempre la presioacuten correcta confor-me al adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosmedida con estos en friacuteo rarr paacuteg 342

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos Si fuera necesa-rio ajuste la presioacuten prevista para los neumaacuteti-cos montados en el vehiacuteculo con estos en friacuteorarr paacuteg 342

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten indicios de desgaste o dantildeo

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

Una presioacuten de los neumaacuteticos demasiado ba-ja aumenta el consumo de combustible y el

desgaste de los neumaacuteticos

La primera vez que se circula a gran velocidadcon neumaacuteticos nuevos puede que estos se

ensanchen miacutenimamente y que como consecuenciatenga lugar un aviso sobre la presioacuten del aire

Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para

el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

No se fiacutee solo del sistema de control de losneumaacuteticos Compruebe los neumaacuteticos con

regularidad para asegurarse de que tengan la pre-sioacuten correcta y de que no presenten indicios de estardantildeados por ejemplo pinchazos cortes grietas oabolladuras Retire los cuerpos extrantildeos que se ha-yan podido clavar en el perfil del neumaacutetico siempreque no hayan penetrado en este

Sistema de control de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Descripcioacuten del funcionamientoEl sistema de control de los neumaacuteticos comparaentre otras cosas las vueltas de cada rueda y conello su circunferencia de rodadura mediante los sen-sores del ABS

La circunferencia de rodadura puede cambiar

mdash Si se ha modificado la presioacuten del neumaacutetico

mdash Si la presioacuten del neumaacutetico es demasiado baja

mdash Si la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeada

334 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Si el vehiacuteculo estaacute desnivelado por la carga

mdash Si se han montado cadenas para nieve

mdash Si va montada una rueda de emergencia

mdash Si se ha cambiado una rueda por ejeEn el caso de un estilo de conduccioacuten deportivocuando se circula por calzadas sin piso firme o encondiciones invernales o cuando se circula con ca-denas para nieve el sistema de control de los neu-maacuteticos puede tardar en realizar la advertencia oincluso no hacerlo

Si cambia la circunferencia de rodadura de los neu-maacuteticos el sistema avisa con el testigo de adverten-cia del cuadro de instrumentos

La presioacuten recomendada para los neumaacuteticos mon-tados de faacutebrica figura en el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos del pilar de la puerta del conduc-tor rarr paacuteg 342

Hay que comprobar mensualmente la presioacuten de to-dos los neumaacuteticos incluido el de la rueda de re-puesto o de emergencia cuando esteacuten friacuteos La pre-sioacuten se tiene que corresponder con la prescrita por elfabricante del vehiacuteculo que figura en el adhesivo dela presioacuten de los neumaacuteticos Si el tamantildeo de losneumaacuteticos montados difiere de los que figuran enla placa de modelo o en el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos hay que averiguar la presioacuten correc-ta

El sistema de control de los neumaacuteticos no sustituyeel mantenimiento y control perioacutedicos de los neu-maacuteticos El conductor es el responsable de manteneren todo momento la presioacuten correcta de los neumaacute-ticos aunque el sistema auacuten no haya advertido deuna presioacuten demasiado baja

El sistema de control de los neumaacuteticos cuenta ade-maacutes con un indicador de averiacutea que estaacute vinculado altestigo de advertencia Si el sistema presenta unaaveriacutea tras conectar el encendido parpadea el testi-go de advertencia durante aprox 1 minuto y acontinuacioacuten permanece encendido

Si el sistema de control de los neumaacuteticos indica unaaveriacutea no podraacute supervisar correctamente la presioacutende los neumaacuteticos La averiacutea del sistema puede tenervarias causas p ej la sustitucioacuten de una rueda o unneumaacutetico Tras sustituir una rueda o un neumaacuteticohay que comprobar si el testigo de advertencia indica una averiacutea del sistema para asegurarse de queeste funciona correctamente rarr paacuteg 337

Adaptar el sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Conecte el encendido

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten rarr paacuteg 35 y abra el menuacute Vehiacuteculodel sistema de infotainment

mdash O BIEN en funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla oel botoacuten de funcioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse el botoacuten de fun-cioacuten Ajustes

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Neumaacuteticos

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SET

mdash Si la presioacuten de los cuatro neumaacuteticos se corres-ponde con los valores exigidos pulse el botoacuten defuncioacuten Confirmar

mdash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten Cancelar paracancelar el proceso La presioacuten actual de los neu-maacuteticos no se guardaraacute y el sistema no se adapta-raacute

Tras un recorrido largo (de 20 minutos por lo menos)a diferentes velocidades el sistema adapta automaacute-ticamente los nuevos valores y los supervisa

Hay que adaptar de nuevo el sistema en los siguien-tes casosmdash Si se han modificado las presiones de los neumaacute-

ticos

mdash Si se ha cambiado alguna rueda

mdash Si se han intercambiado las ruedas p ej del ejedelantero al trasero

Adapte el sistema solamente cuando todos los neu-maacuteticos tenga la presioacuten correcta mediada cuandoesteacuten friacuteos Para medir la presioacuten de los neumaacuteticosel vehiacuteculo deberaacute haber estado detenido durante3 horas o no haber recorrido en este tiempo maacutes deunos cuantos kiloacutemetros a poca velocidad

El sistema de control de los neumaacuteticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presenta una

averiacutea rarr paacuteg 204

Tras una advertencia sobre la presioacuten dema-siado baja de alguacuten neumaacutetico desconecte el

encendido y vuelva a conectarlo Solo entonces sepuede volver a adaptar el sistema de control de losneumaacuteticos

Sistemas de control de los neumaacuteticos 335

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistema de control de la presioacuten delos neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Fig 240 Representacioacuten esquemaacutetica de la visualiza-cioacuten en la pantalla del cuadro de instrumentos presio-nes actuales de los neumaacuteticos

Leyenda de la rarr fig 240

1 Presioacuten teoacuterica en bares

2 Presioacuten real en bares

3 Peacuterdida de presioacuten neumaacutetico delantero iz-quierdo

4 Averiacutea en el sistema en la parte trasera derecha

El sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos supervisa durante la marcha la presioacuten de losneumaacuteticos de las cuatro ruedas montadas medianteunos sensores dispuestos en los neumaacuteticos En casode peacuterdida de presioacuten el sistema advierte al conduc-tor

Visualizacioacuten de las presiones de los neumaacuteticos enla pantalla del cuadro de instrumentosAbra el menuacute Estado del vehiacuteculo en la pantalla del cuadrode instrumentos rarr paacuteg 19 El vehiacuteculo se represen-ta con las presiones reales y teoacutericas de todas lasruedas montadas rarr fig 240

Tras conectar el encendido se muestran primero lasuacuteltimas presiones medidas de los neumaacuteticos cuan-do se inicia la marcha se actualiza la visualizacioacuten Sila presioacuten es demasiado baja aparecen marcados losneumaacuteticos afectados y sus valores realesrarr fig 240

Cuando los neumaacuteticos no se mueven los sensoresno enviacutean los valores de las presiones De este modose evita la descarga de las pilas de los sensores

Si no se emite ninguna presioacuten aparecen en gris lasuacuteltimas recibidas

Conectar y desconectar el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos (en funcioacuten del vehiacuteculo)Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutescorrespondiente relativas al sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos

Cuando va montado en el vehiacuteculo un juego de neu-maacuteticos que no dispone de sensores o cuyos senso-res no son compatibles con el vehiacuteculo el testigo decontrol parpadea durante aprox 1 minuto y acontinuacioacuten permanece encendido Las presionesde los neumaacuteticos no se supervisaraacuten No es posibledesconectar el sistema

Adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosTras cualquier modificacioacuten relevante del estado decarga del vehiacuteculo hay que comprobar y adaptar lapresioacuten de los neumaacuteticos La presioacuten recomendadapara los neumaacuteticos del vehiacuteculo figura en un adhe-sivo situado en el pilar de la puerta del conductor oen la cara interior de la tapa del depoacutesito de com-bustible

Los valores medidos con el manoacutemetro durante elinflado de los neumaacuteticos pueden diferir de los valo-res determinados por el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos iexclEl sistema de controlfunciona con mayor precisioacuten

Seleccionar las presiones teoacutericas para carga parcialo plenaEn funcioacuten del estado de carga del vehiacuteculo el con-ductor deberaacute seleccionar la presioacuten teoacuterica corres-pondiente

mdash Conecte el encendido

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten rarr paacuteg 35

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

mdash Seleccione el estado de carga

Seleccionar el tipo de neumaacuteticosSi se cambia a neumaacuteticos de otras dimensionespuede que sea necesario adaptar la presioacuten teoacuterica alos nuevos neumaacuteticos Si no es necesaria ningunaadaptacioacuten el menuacute de seleccioacuten no estaraacute disponi-ble

mdash Conecte el encendido

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten rarr paacuteg 35

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

336 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

mdash Seleccione el tamantildeo correspondiente de los neu-maacuteticos

En caso de montar neumaacuteticos de dimensiones queno se hayan previsto de faacutebrica la presioacuten teoacutericacorrespondiente se puede registrar posteriormenteAcuda para ello a un concesionario Volkswagen

Rueda de repuesto rueda de emergencia o rueda derepuesto inflableNo se supervisa la presioacuten de la rueda de repuestode la rueda de emergencia ni de la rueda de repuestoinflable que vayan en el maletero

AVISO

middot Los sensores de presioacuten van fijados a unas vaacutelvu-las de aluminio especiales que estaacuten atornilladasfijamente Al comprobar y corregir la presioacuten delos neumaacuteticos no doble estas vaacutelvulas

middot Si faltan las caperuzas en las vaacutelvulas de los neu-maacuteticos las vaacutelvulas y los sensores podriacutean resul-tar dantildeados Por ello circule siempre con ellascompletamente enroscadas No utilice caperuzasmetaacutelicas

middot Tampoco utilice caperuzas ldquoConfortrdquo ya que noson hermeacuteticas y podriacutean dantildear los sensores

Problemas y soluciones sistema decontrol de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Presioacuten de los neumaacuteticos baja

El testigo de control se enciende en amarillo

La presioacuten de uno o de varios neumaacuteticos ha dismi-nuido o la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeadamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe y adapte la presioacuten de todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 342

mdash Encargue la sustitucioacuten de los neumaacuteticos dantildea-dos

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 334

mdash Si el problema continuacutea acuda a un taller especia-lizado

Averiacutea en el sistema de control de los neumaacuteti-cos

El testigo de control parpadea durante aprox 1 mi-nuto y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Hay una averiacutea en el sistemamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 334

mdash Si el problema continuacutea acuda a un taller especia-lizado

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticos oes demasiado baja los neumaacuteticos podriacutean resultardantildeados o fallar se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo y producirse accidentes lesiones graves o lamuerte

middot Si se enciende el testigo de control deteacutenga-se inmediatamente y compruebe todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 342

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja podriacutea aumentar el des-gaste de los neumaacuteticos empeorar la estabili-dad de marcha y aumentar la distancia de frena-do

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja alguacuten neumaacutetico podriacuteafallar repentinamente o reventar y se podriacuteaperder el control del vehiacuteculo

middot El conductor es siempre el responsable de quela presioacuten de todos los neumaacuteticos del vehiacuteculosea la correcta La presioacuten recomendada figuraen un adhesivo rarr paacuteg 342

middot El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neumaacuteti-cos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

middot Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre la pre-sioacuten adecuada al estado de carga del vehiacuteculorarr paacuteg 342

middot Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 342

middot Si se circula con una presioacuten demasiado baja elneumaacutetico se ve sometido a un mayor trabajode flexioacuten y por ello podriacutea calentarse tantoque la banda de rodadura podriacutea desprenderseel neumaacutetico podriacutea reventar y se podriacutea perderel control del vehiacuteculo

middot Si se circula a gran velocidad o con excesiva car-ga los neumaacuteticos podriacutean calentarse tanto que

Sistemas de control de los neumaacuteticos 337

3G00

1276

0AH

COPIA

podriacutean llegar a reventar y se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o insu-ficiente reduce la vida uacutetil de estos y empeora elcomportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Si el neumaacutetico no estuviera totalmente desin-flado y no fuera necesario cambiar la rueda in-mediatamente diriacutejase a poca velocidad al tallerespecializado maacutes cercano compruebe la pre-sioacuten de inflado y corriacutejala rarr paacuteg 342

middot El sistema de control de los neumaacuteticos tieneque estar siempre calibrado correctamente

Si se circula por carreteras sin piso firme du-rante mucho tiempo o se conduce deportiva-

mente puede que el sistema de control de los neu-maacuteticos se desconecte temporalmente En caso deuna anomaliacutea en el funcionamiento del sistema eltestigo de control parpadea durante 65 segundos y acontinuacioacuten permanece encendido Sin embargo eltestigo se apaga cuando variacutean las condiciones de lacalzada o el estilo de conduccioacuten

Problemas y soluciones sistema decontrol de la presioacuten de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Presioacuten de los neumaacuteticos baja

El testigo de control se enciende en amarillo

Mensaje iexclAveriacutea de neumaacutetico(s) La presioacuten de uno o va-rios neumaacuteticos es inferior a 14 bares (20 psi140 kPa) o hay una peacuterdida de presioacuten criacutetica rarr mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe todas las ruedas por si presentan da-ntildeos externos o por si tienen clavado alguacuten objeto

mdash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosrarr paacuteg 342

mdash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a poca ve-locidad hasta el taller especializado maacutes cercano

Mensaje iexclPresiones de los neumaacuteticos muy bajas Esta adver-tencia indica que la presioacuten de por lo menos uno delos neumaacuteticos es criacutetica rarr mdash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticos y

corriacutejala rarr paacuteg 342

mdash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a poca ve-locidad hasta el taller especializado maacutes cercano

Mensaje Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos Esta adver-tencia indica que la presioacuten de por lo menos uno delos neumaacuteticos es maacutes baja de lo debido rarr mdash Evite recorridos largos y circular a gran velocidad

mientras se muestre esta advertencia

mdash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosrarr paacuteg 342 y corriacutejala

Averiacutea en el sistema de control de la presioacuten delos neumaacuteticos

El testigo de control parpadea durante aprox 60 se-gundos y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Se han montado una o varias ruedas con sensor de lapresioacuten del neumaacutetico pero auacuten no se han detecta-domdash Circule unos minutos hasta que se apague el tes-

tigo de control

Se han montado una o varias ruedas sin sensor de lapresioacuten del neumaacutetico o un sensor de la presioacuten delneumaacutetico estaacute averiadomdash Monte ruedas con sensores que funcionen

Hay una averiacutea en el sistemamdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo Si

el problema continuacutea acuda a un taller especiali-zado

Hay interferencias entre uno de los sensores y el sis-tema El funcionamiento del sistema se puede verafectado momentaacuteneamente si hay emisores cercaque utilicen la misma banda de frecuenciasmdash Desconecte o evite la fuente de interferencias

p ej equipos de radiocomunicacioacuten mandos adistancia por radiofrecuencia o juguetes

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticos oes demasiado baja los neumaacuteticos podriacutean resultardantildeados o fallar se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo y producirse accidentes lesiones graves o lamuerte

middot Si se enciende el testigo de control deteacutenga-se inmediatamente y compruebe todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 342

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja podriacutea aumentar el des-gaste de los neumaacuteticos empeorar la estabili-dad de marcha y aumentar la distancia de frena-do

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja alguacuten neumaacutetico podriacuteafallar repentinamente o reventar y se podriacuteaperder el control del vehiacuteculo

338 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

middot El conductor es siempre el responsable de quela presioacuten de todos los neumaacuteticos del vehiacuteculosea la correcta La presioacuten recomendada figuraen un adhesivo rarr paacuteg 342

middot El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neumaacuteti-cos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

middot Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre la pre-sioacuten adecuada al estado de carga del vehiacuteculorarr paacuteg 342

middot Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 342

middot Si se circula con una presioacuten demasiado baja elneumaacutetico se ve sometido a un mayor trabajode flexioacuten y por ello podriacutea calentarse tantoque la banda de rodadura podriacutea desprenderseel neumaacutetico podriacutea reventar y se podriacutea perderel control del vehiacuteculo

middot Si se circula a gran velocidad o con excesiva car-ga los neumaacuteticos podriacutean calentarse tanto quepodriacutean llegar a reventar y se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o insu-ficiente reduce la vida uacutetil de estos y empeora elcomportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Si el neumaacutetico no estuviera totalmente desin-flado y no fuera necesario cambiar la rueda in-mediatamente diriacutejase a poca velocidad al tallerespecializado maacutes cercano compruebe la pre-sioacuten de inflado y corriacutejala rarr paacuteg 342

Informacioacuten importante sobrelas ruedas y los neumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

Los neumaacuteticos son los componentes del vehiacuteculomaacutes sometidos a esfuerzo y a su vez los maacutes subes-timados Sin embargo son muy importantes ya quesus estrechas superficies de apoyo son el uacutenico con-tacto del vehiacuteculo con la calzada

La vida uacutetil de los neumaacuteticos depende de su pre-sioacuten su manipulacioacuten y su montaje correcto asiacute co-mo del estilo de conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos y los neumaacuteticos viejosdesgastados o dantildeados influyen negativamente enel control del vehiacuteculo y en la capacidad de frena-do

middot La manipulacioacuten inapropiada de las ruedas y losneumaacuteticos puede reducir la seguridad en laconduccioacuten y provocar accidentes y lesionesgraves

middot Monte siempre neumaacuteticos radiales del mismotipo tamantildeo (circunferencia de rodadura) y per-fil en las cuatro ruedas

middot Los neumaacuteticos nuevos tienen que someterse aun rodaje ya que al principio tienen una capaci-dad de adherencia y de frenado reducida Paraevitar accidentes y lesiones graves circule du-rante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos y mantengasiempre los valores prescritos Si la presioacuten esdemasiado baja el neumaacutetico podriacutea calentarsetanto durante la marcha que la banda de roda-dura podriacutea desprenderse y el neumaacutetico reven-tar

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno esteacuten dantildeados o desgastados

middot No circule nunca con neumaacuteticos dantildeados (pin-chazos cortes grietas o abolladuras) ni desgas-tados Si circula con los neumaacuteticos en estascondiciones podriacutea producirse un reventoacuten unaccidente y lesiones graves Sustituya inmedia-tamente los neumaacuteticos desgastados o dantildea-dos

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

middot La eficacia de los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada depende tambieacuten de la ad-herencia de los neumaacuteticos

middot Si durante la marcha el vehiacuteculo vibra de formainusual o tiende a irse hacia un lado deteacutengaseinmediatamente y compruebe si las ruedas y losneumaacuteticos estaacuten dantildeados

middot Para reducir el riesgo de perder el control delvehiacuteculo de accidente o de lesiones graves noafloje nunca las uniones roscadas de las llantascon aros atornillados

middot No utilice ruedas o neumaacuteticos usados sin cono-cer sus antecedentes Las ruedas y los neumaacuteti-cos usados pueden estar dantildeados a veces demanera no visible lo que podriacutea provocar quelos neumaacuteticos se dantildearan fallaran y se perdie-ra el control del vehiacuteculo

middot Los neumaacuteticos viejos incluso si no se han utili-zado nunca pueden perder aire o sufrir un re-ventoacuten repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y causar accidentes ylesiones graves Si un neumaacutetico tiene maacutes de

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 339

3G00

1276

0AH

COPIA

6 antildeos no lo utilice salvo en caso de emergen-cia y extremando las precauciones durante laconduccioacuten

ADVERTENCIASi faltan tornillos de rueda o estos se aprietan in-correctamente podriacutea soltarse la rueda y comoconsecuencia perderse el control del vehiacuteculoproducirse un accidente y lesiones graves

middot No circule nunca si faltan tornillos de rueda ocon ellos flojos

middot Utilice solo tornillos de rueda adecuados para lallanta y el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

middot Apriete siempre los tornillos de rueda con el parde apriete correcto Si no dispone de una llavedinamomeacutetrica apriete los tornillos de ruedacon la llave de rueda acuda inmediatemente altaller especializado maacutes cercano y solicite lacomprobacioacuten del par de apriete

Manipulacioacuten de ruedas yneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Fig 241 Representacioacuten esquemaacutetica esquema parael intercambio de las ruedas

Los neumaacuteticos y las llantas autorizados por Volks-wagen estaacuten perfectamente armonizados

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumaacuteticos seauniforme se aconseja realizar un intercambio perioacute-dico de las ruedas conforme al esquema rarr fig 241Asiacute se consigue que la vida uacutetil de todos los neumaacuteti-cos sea aproximadamente la misma

Volkswagen recomienda encargar el intercambio delas ruedas a un taller especializado

Evitar dantildeos en las llantas y los neumaacuteticos

mdash Si sube alguacuten bordillo u otros obstaacuteculos bajoshaacutegalo siempre despacio y en aacutengulo recto de for-ma que ambas ruedas delanteras toquen el obstaacute-culo al mismo tiempo

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad

mdash Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten dantildeos p ej agujeros cortes pin-chazos ampollas etc

mdash No exceda nunca la capacidad de carga ni la velo-cidad maacutexima de los neumaacuteticos rarr paacuteg 346

mdash Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losneumaacuteticos que esteacuten dantildeados o desgastadosrarr paacuteg 344

mdash Evite el contacto de los neumaacuteticos con sustan-cias agresivas (incluidas grasa aceite gasolina oliacutequido de frenos) rarr

mdash Reponga inmediatamente las caperuzas que fal-ten de las vaacutelvulas

mdash Retire los cuerpos extrantildeos que auacuten no hayan pe-netrado en el neumaacutetico rarr paacuteg 344

mdash Tenga en cuenta todas las advertencias del siste-ma de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 337rarr paacuteg 338

Neumaacuteticos con maacutes de 6 antildeosLos neumaacuteticos envejecen debido a procesos fiacutesicosy quiacutemicos lo que puede afectar su funcioacuten Losneumaacuteticos almacenados durante largo tiempo sinutilizarse envejecen antes que los neumaacuteticos que seutilizan continuamente

Volkswagen recomienda encargar la sustitucioacuten delos neumaacuteticos que tengan maacutes de 6 antildeos por otrosnuevos Esto tambieacuten rige para los neumaacuteticos queaparentemente puedan seguir utilizaacutendose y cuyoperfil no haya alcanzado auacuten el valor miacutenimo prescri-to legalmente rarr

Asimismo los neumaacuteticos de invierno o de todotiempo pierden gran parte de sus propiedades con elenvejecimiento independientemente de la profun-didad del perfil que auacuten conserven

La edad de un neumaacutetico se puede averiguar consul-tando la fecha de fabricacioacuten rarr paacuteg 342

Almacenar los neumaacuteticos

mdash Almacene los neumaacuteticos siempre en un lugarfresco seco y a ser posible oscuro No coloqueen posicioacuten vertical los neumaacuteticos montados enllantas

340 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Guarde los neumaacuteticos que no esteacuten montados enllantas en fundas apropiadas que los protejan dela suciedad y almaceacutenelos en posicioacuten vertical so-bre la banda de rodadura

Neumaacuteticos nuevos

mdash Cuando lleve montados neumaacuteticos nuevos circu-le los primeros 600 km (370 millas) con especialprecaucioacuten pues auacuten se tiene que hacer el rodajede los mismos Los neumaacuteticos que no han hechoel rodaje tienen la adherencia rarr y la capacidadde frenado reducidas rarr

mdash Monte siempre en las cuatro ruedas neumaacuteticosque tengan la misma estructura el mismo tamantildeoy el mismo tipo de perfil

Sustituir neumaacuteticos

mdash Sustituya los neumaacuteticos al menos por ejes rarr

mdash Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

mdash No utilice nunca neumaacuteticos cuyo tamantildeo efecti-vo exceda las dimensiones de los neumaacuteticos au-torizados por Volkswagen

Adaptar de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptar denuevo el sistema de control de los neumaacuteticos Estotambieacuten rige si se intercambian las ruedas p ej deleje delantero al trasero rarr paacuteg 334

En el caso de vehiacuteculos con el sistema de control dela presioacuten de los neumaacuteticosSi desea cambiar las ruedas que veniacutean montadas defaacutebrica en el vehiacuteculo aseguacuterese de que las ruedasnuevas esteacuten equipadas con sensores compatiblescon el sistema de control de la presioacuten de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 336 Para que el sistema detecte lasruedas nuevas circule a una velocidad superior a25 kmh (15 mph) durante alguacuten tiempo

Volkswagen recomienda utilizar un juego de vaacutelvulasy de juntas nuevo siempre que se cambien o se reu-tilicen los sensores

Maacutes informacioacuten sobre el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 336

ADVERTENCIALas sustancias y los liacutequidos agresivos pueden pro-vocar dantildeos visibles e invisibles en los neumaacuteticoslo que puede provocar un reventoacuten de los mismos

middot Evite siempre que los neumaacuteticos entren encontacto con productos quiacutemicos aceites gra-sas combustible liacutequido de frenos y otras sus-tancias agresivas

ADVERTENCIALos neumaacuteticos viejos incluso si no se han utiliza-do nunca pueden perder aire o sufrir un reventoacutenrepentinamente (sobre todo cuando se circula agran velocidad) y causar accidentes y lesiones gra-ves

middot Si un neumaacutetico tiene maacutes de 6 antildeos no lo utili-ce salvo en caso de emergencia y extremandolas precauciones durante la conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos tienen que someterse a unrodaje ya que al principio tienen una capacidad deadherencia y de frenado reducida

middot Para evitar accidentes y lesiones graves circuledurante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio nece-sario para girar desde el punto de vista constructi-vo Si no es asiacute los neumaacuteticos podriacutean rozar concomponentes del tren de rodaje con la carroceriacuteay con las tuberiacuteas de freno lo que podriacutea provocarla averiacutea del sistema de frenos y el desprendimien-to de la banda de rodadura con el consiguienteposible reventoacuten del neumaacutetico

middot No utilice nunca neumaacuteticos cuyas dimensionesefectivas excedan las dimensiones de los neu-maacuteticos autorizados por Volkswagen ni neumaacute-ticos que rocen con otras piezas del vehiacuteculo

AVISOEvite golpes fuertes y en la medida de lo posiblepasar por encima de obstaacuteculos Los baches y losbordillos son la causa maacutes habitual de las deforma-ciones de los neumaacuteticos Estas deformaciones pue-den dantildear los neumaacuteticos y las llantas

AVISOSi se cambian los neumaacuteticos se deberaacute procurar nodantildear las vaacutelvulas ni los sensores No circule nuncasin las caperuzas de las vaacutelvulas Las vaacutelvulas puedenresultar dantildeadas

Deseche los neumaacuteticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigentes

Si la rueda de repuesto es diferente a las quelleva montadas el vehiacuteculo por ejemplo cuan-

do se llevan montados neumaacuteticos de invierno o sise trata de una rueda de emergencia utiliacutecela soloen caso de averiacutea durante poco tiempo y conducien-do con la debida precaucioacuten Sustituacuteyala cuanto an-tes por la rueda normal

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 341

3G00

1276

0AH

COPIA

En el caso de los neumaacuteticos autorizados porVolkswagen estaacute garantizado que sus dimen-

siones son las adecuadas para el vehiacuteculo En el casode otros neumaacuteticos el vendedor debe presentar uncertificado del fabricante en el que figure que elneumaacutetico en cuestioacuten tambieacuten es apto para el vehiacute-culo Guarde este certificado convenientemente enel vehiacuteculo

Llantas y tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Las llantas los neumaacuteticos y los tornillos de ruedahan sido disentildeados para el tipo de vehiacuteculo en cues-tioacuten Por ello si se cambian las llantas deberaacuten utili-zarse tornillos de rueda con la longitud y la cabezaadecuadas Asiacute se garantiza que los frenos puedanfuncionar correctamente y que el vehiacuteculo circulecon estabilidad y seguridad

Por motivos teacutecnicos generalmente no se puedenutilizar las llantas de otros vehiacuteculos En determina-das circunstancias esto rige incluso para las llantasde un mismo tipo de vehiacuteculo

El par de apriete de los tornillos de rueda deberaacutecomprobarse con regularidad con una llave dinamo-meacutetrica que funcione correctamente rarr paacuteg 353

Tornillos de ruedaSe deberaacuten utilizar siempre los tornillos de ruedaadecuados para cada tipo de vehiacuteculo y se deberaacutenapretar siempre con el par de apriete correctorarr paacuteg 353

Llantas con un aro o elementos embellecedoresatornilladosLas llantas con un aro o elementos embellecedoresatornillados constan de varias piezas Estas piezas seunen entre siacute con unos tornillos especiales Las llan-tas que esteacuten dantildeadas se tienen que sustituir y soloestaacute permitido que las repare un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen rarr

Datos identificativos de las llantasEn algunos paiacuteses en las llantas de fabricacioacuten nue-va tienen que figurar los datos de determinadas ca-racteriacutesticas En las llantas pueden figurar los si-guientes datos

mdash Sello de conformidad

mdash Tamantildeo de la llanta

mdash Nombre del fabricante o de la marca

mdash Fecha de fabricacioacuten (mesantildeo)

mdash Paiacutes de procedencia

mdash Nuacutemero de fabricacioacuten

mdash Nuacutemero de lote de la materia prima

mdash Coacutedigo del producto

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de llantas inapropiadas o dantildeadaspuede mermar la seguridad en la conduccioacuten cau-sar accidentes y producir lesiones graves

middot Utilice solo llantas homologadas para el vehiacutecu-lo en cuestioacuten

middot Compruebe perioacutedicamente si las llantas pre-sentan dantildeos y sustituacuteyalas en caso necesario

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan de forma incorrecta lostornillos de las llantas con aros atornillados sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Acuda a un taller especializado para cualquiertrabajo que se tenga que realizar en las llantascon aros atornillados Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Presioacuten de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Fig 242 Siacutembolos en el adhesivo de la presioacuten de losneumaacuteticos

342 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Fig 243 En el pilar de la puerta del conductor adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos (o en la cara interiorde la tapa del depoacutesito de combustible)

Leyenda de la fig 242

A Presioacuten para los neumaacuteticos del eje delantero

B Presioacuten para los neumaacuteticos del eje trasero

1 Indicacioacuten compruebe la presioacuten de los neumaacute-ticos con estos en friacuteo

2 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga par-cial

3 En funcioacuten del vehiacuteculo presioacuten de confort delos neumaacuteticos en caso de carga parcial

4 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga ple-na

5 Presioacuten del neumaacutetico de la rueda de repuestode la rueda de repuesto inflable o de la rueda deemergencia

En el adhesivo figura la presioacuten correcta para losneumaacuteticos autorizados El adhesivo se encuentra enel pilar de la puerta del conductor rarr fig 243 o en lacara interior de la tapa del depoacutesito de combustible

El aspecto del adhesivo puede variar en funcioacuten delvehiacuteculo Pueden figurar tamantildeos adicionales deneumaacuteticos

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos influye ne-gativamente en el comportamiento de marcha au-menta el desgaste de los neumaacuteticos o incluso pro-voca que estos revienten rarr Sobre todo a altasvelocidades la presioacuten correcta de los neumaacuteticoses de suma importancia

Presioacuten de confort de los neumaacuteticosEn funcioacuten del vehiacuteculo el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos puede incluir una presioacuten de confortrarr fig 242 3 Esta presioacuten permite aumentar elconfort de marcha Cuando se circula con la presioacutende confort puede que se incremente el consumo decombustible

Comprobar la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos por lomenos una vez al mes

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos uacutenica-mente con estos en friacuteo La presioacuten indicada rigepara los neumaacuteticos cuando estaacuten friacuteos La pre-sioacuten siempre es mayor cuando los neumaacuteticos es-taacuten calientes Por ello no deje salir nunca aire deun neumaacutetico caliente para ajustar la presioacuten delmismo

mdash Adapte siempre la presioacuten de los neumaacuteticos alestado de carga del vehiacuteculo rarr fig 242 4

mdash Despueacutes de adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosenrosque siempre las caperuzas en las vaacutelvulas ytenga en cuenta la informacioacuten relativa al sistemade control de los neumaacuteticos

mdash Utilice siempre la presioacuten de los neumaacuteticos quefigura en el adhesivo correspondiente No excedanunca la presioacuten maacutexima que figura en el flancodel neumaacutetico

ADVERTENCIAUna presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta puedeprovocar que estos pierdan aire o revienten de im-proviso durante la marcha Esto podriacutea provocaraccidentes graves y lesiones mortales

middot Si la presioacuten es demasiado baja el neumaacuteticopodriacutea calentarse tanto durante la marcha quela banda de rodadura podriacutea desprenderse y elneumaacutetico reventar

middot Circular a velocidades excesivas o con el vehiacutecu-lo sobrecargado puede causar un calentamientoexcesivo y dantildeos repentinos en los neumaacuteticosque incluso podriacutean reventar y perder la bandade rodadura lo que podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta redu-ce la vida uacutetil de estos y empeora el comporta-miento de marcha del vehiacuteculo

middot Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad como miacutenimo una vez al mes y adi-cionalmente antes de cada viaje largo

middot Todos los neumaacuteticos deberaacuten tener la presioacutencorrecta conforme a la carga del vehiacuteculo

middot No reduzca nunca el aumento de presioacuten quepresentan los neumaacuteticos calientes

AVISO

middot Evite ladear el manoacutemetro al colocarlo en el vaacutes-tago de la vaacutelvula De lo contrario la vaacutelvula delneumaacutetico podriacutea sufrir dantildeos

middot Circule siempre con las caperuzas de las vaacutelvulascompletamente enroscadas

Una presioacuten demasiado baja de los neumaacuteti-cos aumenta el consumo de combustible

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 343

3G00

1276

0AH

COPIA

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Fig 244 Perfil del neumaacutetico indicadores de desgaste

Profundidad del perfil de los neumaacuteticosLa mayoriacutea de las situaciones de marcha requiereque los neumaacuteticos tengan un perfil lo maacutes alto po-sible Ademaacutes la profundidad del perfil de los neu-maacuteticos deberiacutea ser uniforme en todos ellos al me-nos por ejes Esto rige especialmente cuando la cal-zada estaacute mojada o presenta condiciones invernales

En la mayoriacutea de los paiacuteses los neumaacuteticos habraacutenalcanzado el liacutemite de profundidad miacutenimo autoriza-do cuando quede un perfil de 16 mm (116 pulga-das) medido en las acanaladuras junto a los indica-dores de desgaste (tenga en cuenta las disposicioneslegales especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten) La profun-didad del perfil de los neumaacuteticos deberiacutea ser unifor-me en todos ellos al menos por ejes rarr

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten en lo que respecta a la profundidad miacutenimapermitida del perfil de los neumaacuteticos de invierno yde todo tiempo

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticosLos indicadores de desgaste indican si un neumaacuteticoestaacute desgastado Los neumaacuteticos se tendraacuten quecambiar como muy tarde cuando la profundidad delperfil alcance los indicadores de desgaste

En el fondo del perfil de los neumaacuteticos hay unos in-dicadores de desgaste rarr fig 244 de 16 mm(116 pulgadas) de altura Su posicioacuten viene indicadacon unas marcas en los flancos del neumaacuteticorarr fig 244

ADVERTENCIALos neumaacuteticos desgastados representan un ries-go para la seguridad y pueden provocar la peacuterdida

del control del vehiacuteculo y que se produzcan lesio-nes graves

middot Los neumaacuteticos se deberaacuten cambiar por otrosnuevos cuando se alcance la marca de los indi-cadores de desgaste como muy tarde

middot Los neumaacuteticos desgastados pierden considera-blemente la capacidad de adherencia sobre to-do cuando la calzada estaacute mojada y el vehiacuteculoldquopatinardquo con maacutes facilidad (aquaplaning)

middot Cuando los neumaacuteticos estaacuten desgastados dis-minuye la posibilidad de controlar bien el vehiacute-culo en situaciones de marcha normales y difiacuteci-les y aumenta la distancia de frenado y el ries-go de derrapar

Dantildeos en los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Los dantildeos de los neumaacuteticos y de las llantas a menu-do no pueden apreciarse a simple vista rarr

mdash Si tiene la sospecha de que alguna rueda estaacute da-ntildeada reduzca inmediatamente la velocidad y de-tenga el vehiacuteculo en cuanto la situacioacuten del traacuteficolo permita y sea seguro

mdash Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

mdash Si alguacuten neumaacutetico estaacute dantildeado no continuacutee lamarcha

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 352 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

mdash O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 359

mdash Si no hay dantildeos visibles diriacutejase despacio y conprecaucioacuten hasta el taller especializado maacutes cer-cano y solicite que se revise el vehiacuteculo

Cuerpos extrantildeos introducidos en el neumaacutetico

mdash iexclNo extraiga los cuerpos extrantildeos que se hayanclavado en el neumaacutetico si han penetrado en eacutelAquellos objetos que hayan quedado aprisionadosentre los tacos del perfil siacute se pueden retirar

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 352 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

mdash O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 359

mdash Compruebe y adapte la presioacuten del neumaacutetico

344 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

mdash Si el vehiacuteculo lleva neumaacuteticos antipinchazos dejelos cuerpos extrantildeos en el neumaacutetico y acuda a untaller especializado Una masilla de sellado exis-tente en el interior de la banda de rodadura delneumaacutetico rodea el cuerpo extrantildeo y sella el neu-maacutetico provisionalmente

Desgaste de los neumaacuteticosEl desgaste de los neumaacuteticos depende de variosfactores

mdash el estilo de conduccioacuten

mdash el equilibrado de las ruedas

mdash el ajuste del tren de rodajeLa conduccioacuten raacutepida en las curvas los acelerones ylos frenazos aumentan el desgaste de los neumaacuteti-cos

Durante la marcha se puede originar un desequilibrioque se manifiesta en la vibracioacuten del volante El de-sequilibrio de las ruedas tambieacuten repercute en eldesgaste de los neumaacuteticos Por ello en estos casosse ha de encargar un nuevo equilibrado de las rue-das

El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma la se-guridad en la conduccioacuten y aumenta el desgaste delos neumaacuteticos En caso de un desgaste elevado delos neumaacuteticos acuda a un taller especializado y so-licite una revisioacuten del tren de rodaje

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo vibra de forma inusual o tiende a irsehacia un lado durante la marcha es posible que al-guacuten neumaacutetico esteacute dantildeado

middot Reduzca la velocidad inmediatamente y detengael vehiacuteculo respetando las normas de circula-cioacuten

middot Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

middot No continuacutee nunca la marcha si los neumaacuteticoso las llantas estaacuten dantildeados En este caso solici-te la ayuda de personal especializado

middot Si no hay dantildeos visibles diriacutejase conveniente-mente despacio y con precaucioacuten al taller espe-cializado maacutes cercano y solicite que se revise elvehiacuteculo

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 345

3G00

1276

0AH

COPIA

Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 339

Fig 245 Inscripciones internacionales en los neumaacuteticos

rarr fig 245 Inscripciones en los neumaacute-ticos (ejemplo)

Significado

1 Nombre del producto Denominacioacuten del neumaacutetico especiacutefica del fabricante

2 DOT

El neumaacutetico cumple los requisitos legales del ministerio detransportes (Department of Transportation) de EE UU compe-tente en lo que respecta a las normas de seguridad de los neu-maacuteticos

3 JHCO CHWS 2213

Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico ( a) ndash puede que solofigure en la cara interior del neumaacutetico) y fecha de produccioacuten

JHCO CHWSDistintivo de la faacutebrica productora y datos del fa-bricante del neumaacutetico relativos al tamantildeo y a lascaracteriacutesticas del neumaacutetico

2213 Fecha de produccioacuten semana 22 del antildeo 2013Informacioacuten para el usuario final con valores comparativos respecto a neumaacuteticos base predeterminados(test normalizados) rarr paacuteg 377

4 TREADWEAR 280

Vida uacutetil relativa del neumaacutetico conforme a un test estaacutendar es-peciacutefico de EE UU Un neumaacutetico con el iacutendice 280 se desgasta28 veces maacutes despacio que el neumaacutetico de referencia con uniacutendice Treadwear de 100 El rendimiento real de los neumaacuteticosdepende de las condiciones en las que se utilizan y puede diferirconsiderablemente de los valores normativos en funcioacuten delcomportamiento al volante del mantenimiento del neumaacuteticode las caracteriacutesticas de la calzada y de las condiciones climaacuteti-cas

346 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

rarr fig 245 Inscripciones en los neumaacute-ticos (ejemplo)

Significado

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumaacutetico sobre mojado (AA A B oC) Esta capacidad se mide bajo condiciones controladas en cir-cuitos de pruebas certificados Un neumaacutetico marcado con unaC tiene una adherencia baja El iacutendice de adherencia asignado alneumaacutetico se basa en pruebas de adherencia en un trayecto enliacutenea recta y no tiene en cuenta ni la aceleracioacuten ni el guiado la-teral ni tampoco el aquaplaning y la adherencia en condicionesde carga plena

6 TEMPERATURE A

Resistencia teacutermica del neumaacutetico a altas velocidades en el ban-co de pruebas (A B o C) Los neumaacuteticos con los distintivos A oB superan los requisitos legales La valoracioacuten de la temperaturase basa en neumaacuteticos con una presioacuten correcta sin una presioacutenexcesiva La velocidad excesiva y una presioacuten incorrecta o exce-siva son factores que solos o combinados pueden generar caloro causar dantildeos en el neumaacutetico

7 88 H Iacutendice de carga rarr paacuteg 348 e iacutendice de velocidad rarr paacuteg 348

8Rotation y flecha Indicacioacuten del sentido de giro de los neumaacuteticos rarr paacuteg 348O BIEN Outside Indicacioacuten del lado exterior de los neumaacuteticos rarr paacuteg 348

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)

Valor de limitacioacuten estadounidense de la presioacuten de aire maacutexima

10 M+S o MS o Distintivo de los neumaacuteticos aptos para el invierno (para barro ynieve) rarr paacuteg 349 Los neumaacuteticos con clavos se identifican poruna E detraacutes de la S

11 TWIMarca la posicioacuten del indicador de desgaste del neumaacutetico(Tread Wear Indicator) rarr paacuteg 344

12 Marca logotipo Fabricante

13 Made in Germany Paiacutes fabricante

14Distintivo especiacutefico para China (China Compulsory Certification)

15 023 Distintivo especiacutefico para Brasil

16 E4 e4 0200477-b

Identificacioacuten conforme a las normas internacionales con el nuacute-mero del paiacutes de homologacioacuten Los neumaacuteticos homologadosconforme al reglamento de la CEPE van identificados con una Ey los homologados seguacuten el reglamento de la CE con una e Lesigue el nuacutemero de homologacioacuten de varias cifras

17 RADIAL TUBELESS Neumaacutetico radial sin caacutemara

18 P 195 65 R 15 XL

Denominacioacuten del tamantildeo del neumaacuteticoP Distintivo de vehiacuteculo de turismo

195 Anchura del neumaacutetico de flanco a flanco en mm65 Relacioacuten entre altura y anchura en R Letra indicativa de neumaacutetico radial15 Diaacutemetro de la llanta en pulgadasXL Neumaacutetico reforzado (ldquoExtra Loadrdquo)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga maacutexima por rueda

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos acerca de los componentes de la carcasa del neumaacuteticoUna capa de rayoacuten (seda artificial)

TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura1 RAYON + 2 STEEL +1 NYLON

En el ejemplo debajo de la banda de rodadura hay cuatro capasuna de rayoacuten (seda artificial) dos de cinturoacuten de acero y una denailon

a) Las siglas TIN corresponden al nuacutemero de serie del neumaacutetico

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 347

3G00

1276

0AH

Las inscripciones de los neumaacuteticos figuran a amboslados de los mismos Dado el caso algunos datos delneumaacutetico como su nuacutemero de identificacioacuten y sufecha de fabricacioacuten solo se encuentran en uno desus lados

Si figuran otras cifras en el neumaacutetico puede tratar-se de distintivos internos del fabricante del neumaacute-tico o distintivos especiacuteficos para determinados paiacute-ses

Neumaacuteticos de perfil bajoEn comparacioacuten con otras combinaciones de llanta yneumaacutetico los neumaacuteticos de perfil bajo tienen unabanda de rodadura maacutes ancha y un diaacutemetro mayorde llanta con una altura baja de los flancosrarr paacuteg 340 Los neumaacuteticos de perfil bajo mejoranlas propiedades de marcha y la precisioacuten Sin embar-go el confort se puede ver afectado en carreteras ycaminos en mal estado

Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccionalLos flancos de los neumaacuteticos sujetos a rodaduraunidireccional van marcados con unas flechas Esimprescindible respetar el sentido de giro indicadoDe este modo se garantizan unas caracteriacutesticas demarcha oacuteptimas

Si aun asiacute monta un neumaacutetico en el sentido de girocontrario al previsto conduzca extremando las pre-cauciones ya que no lo estaraacute utilizando conforme alo especificado Cambie el neumaacutetico o moacutentelo enel sentido de giro correcto lo antes posible

Neumaacuteticos asimeacutetricosLos neumaacuteticos asimeacutetricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exterioresdel dibujo del perfil En estos neumaacuteticos los flancosvan marcados como interior o exterior Es imprescin-dible respetar la posicioacuten del neumaacutetico en la llanta

Capacidad de carga de los neumaacuteticosEl iacutendice de carga indica el peso maacuteximo en kilogra-mos que puede soportar el neumaacutetico (capacidad decarga)

Algunos ejemplos

425 kg462 kg487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg

Iacutendices de velocidadEl iacutendice de velocidad indica la velocidad maacutexima ala que estaacute permitido circular con los neumaacuteticos

maacutex 150 kmh (93 mph)maacutex 160 kmh (99 mph)maacutex 170 kmh (106 mph)maacutex 180 kmh (112 mph)maacutex 190 kmh (118 mph)maacutex 200 kmh (125 mph)maacutex 210 kmh (130 mph)maacutex 240 kmh (149 mph)maacutex 270 kmh (168 mph)maacutex 300 kmh (186 mph)maacutes de 240 kmh (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el iacutendice ldquoZRrdquo para losneumaacuteticos con una velocidad maacutexima autorizadasuperior a 240 kmh (149 mph)

788183858788919293959799100101102103104

PQRSTUHVWYZ

Capacidad de carga y rango develocidades de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Los vehiacuteculos de la Unioacuten Europea y de los paiacutesesque aplican las normas de esta obtienen un certifica-do de conformidad CE (o COC) El certificado de con-formidad CE contiene informacioacuten sobre el tamantildeoel diaacutemetro la capacidad de carga y el rango de ve-

locidades de los neumaacuteticos autorizados por Volks-wagen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Consultando la placa de modelo se puede saber si elvehiacuteculo cuenta con un certificado de conformidadCE rarr paacuteg 394

mdash Si en la placa de modelo figura la contrasentildea dehomologacioacuten el vehiacuteculo cuenta con el certifica-do de conformidad CE

mdash Si el vehiacuteculo no tiene placa de modelo o si estacarece de la contrasentildea de homologacioacuten el vehiacute-

348 Llantas y neumaacuteticos

culo no cuenta con el certificado de conformidadCE

Neumaacuteticos de invierno

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Los neumaacuteticos de verano tienen menor adherenciasobre hielo y nieve Los neumaacuteticos de invierno y losde todo tiempo mejoran las propiedades de marchay de frenado cuando las calzadas presentan condi-ciones invernales Volkswagen recomienda utilizarneumaacuteticos de invierno cuando las temperaturassean inferiores a +7 degC (+45 degF) o la calzada presentecondiciones invernales

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el invier-no cuando el perfil se ha reducido a 4 mm (316 pul-gadas)

Cuando se utilizan neumaacuteticos de invierno rige lo si-guiente

mdash Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto del paiacutes en cuestioacuten

mdash Monte neumaacuteticos de invierno en las cuatro rue-das

mdash Utiliacutecelos solo cuando las calzadas presenten con-diciones invernales

mdash Utilice solo neumaacuteticos con las dimensiones auto-rizadas para este vehiacuteculo

mdash Monte uacutenicamente neumaacuteticos de invierno con lamisma estructura el mismo tamantildeo y el mismotipo de perfil

mdash Respete la limitacioacuten de velocidad que correspon-da al iacutendice de velocidad rarr

Limitacioacuten de la velocidadLos neumaacuteticos de invierno tienen una limitacioacuten develocidad en funcioacuten del iacutendice de velocidad que lescorresponda rarr paacuteg 346

En el sistema de infotainment se puede ajustar unaadvertencia de velocidad mediante la tecla o

y los botones de funcioacuten y Neumaacuteticos

En el caso de los neumaacuteticos de invierno con el iacutendi-ce V el liacutemite de velocidad y la presioacuten necesaria de-penden de la motorizacioacuten del vehiacuteculo Consulte sinfalta en un concesionario Volkswagen la velocidadmaacutexima permitida y la presioacuten necesaria para estosneumaacuteticos

Traccioacuten total (4MOTION)Gracias a la traccioacuten total el vehiacuteculo tiene una bue-na traccioacuten con los neumaacuteticos de serie cuando lacalzada presenta condiciones invernales Sin embar-go Volkswagen recomienda utilizar en invierno neu-maacuteticos de invierno o de todo tiempo en las cuatroruedas ya que asiacute mejora sobre todo la eficacia delos frenos

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las cade-nas para nieve rarr paacuteg 350

ADVERTENCIANo permita que el hecho de que los neumaacuteticos deinvierno mejoren las propiedades de marcha cuan-do las calzadas presentan condiciones invernales leinduzca a correr riesgos que comprometan la se-guridadSi se supera el liacutemite de velocidad de los neumaacuteti-cos de invierno alguno de ellos podriacutea fallar re-pentinamente y se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo

middot No exceda nunca el liacutemite de velocidad de losneumaacuteticos de invierno montados tampocoaunque la velocidad maacutexima permitida del vehiacute-culo sea superior

middot No exceda nunca la capacidad de carga maacuteximade los neumaacuteticos de invierno montados

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacuten alas condiciones de visibilidad climatoloacutegicas dela calzada y del traacutefico

A temperaturas superiores a +7 degC (+45 degF) laspropiedades de marcha de los neumaacuteticos de

verano son mejores que las de los de invierno El rui-do de rodadura y el desgaste de los neumaacuteticos sonmenores y la eficiencia energeacutetica es superior

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de cambiar los neu-maacuteticos de verano por los de invierno o viceversararr paacuteg 334

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que montar

neumaacuteticos de invierno con sensores compatiblescon el sistema para que este funcione correctamen-te rarr paacuteg 338 Si las dimensiones de los neumaacuteticosde invierno no coinciden con las de los de verano yrequieren otra presioacuten de inflado en friacuteo hay queadaptar los valores de las presiones en el sistemararr paacuteg 336

Consulte en un concesionario Volkswagen lasdimensiones permitidas para los neumaacuteticos

de invierno

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 349

3G00

1276

0AH

Cadenas para nieve

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Cuando utilice cadenas para nieve tenga en cuentalas disposiciones legales y la velocidad maacutexima per-mitida con ellas montadas

Si hay hielo o nieve en la calzada las cadenas mejo-ran la traccioacuten y el comportamiento de frenado

El montaje de las cadenas para nieve solo estaacute per-mitido en las ruedas delanteras y uacutenicamente en lassiguientes combinaciones de llanta y neumaacutetico

Berlina y Variant

Tamantildeo del neumaacutetico Llanta

21560 R 16 6 12 J x 16 ET 4121560 R 16 MampS 6 12 J x 16 ET 4221555 R 17 6 12 J x 17 ET 41

Alltrack

Tamantildeo del neumaacutetico Llanta

21555 R 17 7 J x 17 ET 38

Volkswagen recomienda informarse sobre el tamantildeoadecuado de las ruedas los neumaacuteticos y las cade-nas para nieve en uno de sus concesionarios

En la medida de lo posible utilice cadenas de esla-bones finos que no sobresalgan maacutes de 135 mm in-cluyendo el candado

Antes de montar las cadenas desmonte los tapacu-bos y los aros embellecedores rarr Sin embargopor motivos de seguridad los tornillos de rueda de-beraacuten llevar puestas las caperuzas que se puedenadquirir en los concesionarios Volkswagen

Utilizacioacuten de cadenas para nieve con la rueda deemergencia o la rueda de repuesto inflable montadaPor motivos teacutecnicos no se permite utilizar cadenaspara nieve en la rueda de emergencia ni en la ruedade repuesto inflable rarr paacuteg 355

mdash En caso de averiacutea en una rueda delantera montela rueda de emergencia o la rueda de repuesto in-flable en el eje trasero

mdash Intercambie la rueda delantera dantildeada con la rue-da del eje trasero que quede libre Al hacerlo ten-ga en cuenta el sentido de giro del neumaacutetico

Volkswagen recomienda colocar las cadenas en larueda antes de montarla

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o la co-locacioacuten incorrecta de las cadenas puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Utilice siempre cadenas para nieve adecuadas

middot Tenga en cuenta las instrucciones de montajedel fabricante de las cadenas

middot No circule nunca maacutes raacutepido de lo permitidocuando lleve cadenas montadas

AVISO

middot Desmonte las cadenas para nieve cuando su usoya no sea necesario De lo contrario las cadenassolo empeoraraacuten las propiedades de marcha da-ntildearaacuten los neumaacuteticos y se dantildearaacuten raacutepidamentede forma irreparable

middot Las cadenas que tienen un contacto directo con lallanta podriacutean arantildear o dantildear esta Volkswagen re-comienda el uso de cadenas con proteccioacuten inte-grada para las llantas

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de montar cadenaspara nieve rarr paacuteg 334

Tapacubos

Tapacubos central

Fig 246 Desmontar el tapacubos central tirando de eacutel

350 Llantas y neumaacuteticos

Fig 247 Desmontar el tapacubos central giraacutendolo

El tapacubos central protege los tornillos de rueda yse deberaacute volver a montar una vez cambiada la rue-da

Vehiacuteculos con tapacubos centrales que se desmon-tan tirando

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 299 e introduacutezcalo enun orificio (llanta de aleacioacuten ligera) o engaacutencheloen el borde (llanta de acero) del tapacubosrarr fig 246

mdash Tire del tapacubos en el sentido de la flecha

mdash Montar Presione el tapacubos contra la llantahasta que perciba que ha encastrado

Vehiacuteculos con tapacubos centrales que se desmon-tan girando

mdash Retirar Gire el tapacubos hacia la izquierda o ha-cia la derecha hasta que se desprenda de la llantararr fig 247

mdash Introduzca la mano por detraacutes de una de las pes-tantildeas y tire del tapacubos

mdash Montar Coloque el tapacubos sobre el centro dela llanta

mdash Presione el tapacubos contra la llanta hasta queperciba que ha encastrado

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-

riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Tapacubos integral

Fig 248 Desmontar el tapacubos integral

El tapacubos integral protege los tornillos de rueda yse deberaacute volver a montar una vez cambiada la rue-da

Desmontar el tapacubos integral

mdash Saque la llave de rueda y el gancho de alambre delas herramientas de a bordo rarr paacuteg 299

mdash Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos

mdash Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre rarr fig 248 y tire del tapacubos en el sen-tido de la flecha

Montar el tapacubos integral

mdash Compruebe que el tornillo de rueda antirrobo esteacutemontado en la posicioacuten correcta rarr paacuteg 353

mdash Presione el tapacubos sobre la llanta haciendocoincidir el hueco para la vaacutelvula con la vaacutelvula delneumaacutetico rarr fig 248 1 Aseguacuterese de que todoel contorno del tapacubos quede encajado correc-tamente

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

Tapacubos 351

3G00

1276

0AH

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Caperuzas de los tornillos de rueda

Fig 249 Retirar las caperuzas de los tornillos de rueda

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y sedeberaacuten volver a encajar hasta el tope una vez cam-biada la rueda

Retirar y colocar las caperuzas

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 299

mdash Introduzca el gancho de alambre en el orificio dela caperuza rarr fig 249 y tire en el sentido de laflecha

mdash Montar Encaje las caperuzas en los tornillos derueda hasta el tope

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuza di-ferente que solo es compatible con el tornillo derueda antirrobo y no sirve para los tornillos conven-cionales

Cambiar una rueda

Introduccioacuten al tema

Algunos vehiacuteculos vienen de faacutebrica sin gato ni llavede rueda En ese caso encargue la sustitucioacuten de larueda a un taller especializado

El gato incluido de faacutebrica solo ha sido disentildeado parael caso de que se dantildee un neumaacutetico del vehiacuteculo y

haya que cambiarlo Si estaacuten dantildeados los dos neu-maacuteticos de un lado del vehiacuteculo los dos de un mis-mo eje o todos ellos solicite ayuda especializada

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso especial-mente si se realiza al borde de la calzada Para re-ducir el riesgo de que se produzcan lesiones gra-ves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pruden-cial del traacutefico rodado para poder cambiar larueda

middot Mientras se cambia la rueda todos los ocupan-tes y en especial los nintildeos deberaacuten situarsesiempre a una distancia prudencial y fuera delaacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firmeEn caso necesario utilice una base amplia y es-table para apoyar el gato

middot Solo debe cambiar una rueda usted mismo siconoce bien las operaciones necesarias De locontrario solicite la ayuda de personal especia-lizado

middot Para cambiar una rueda utilice siempre herra-mientas adecuadas y en perfecto estado

middot Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de estacio-namiento electroacutenico y situacutee siempre la palancaselectora en la posicioacuten P o engrane siempreuna marcha si el cambio es manual

middot Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete de lostornillos de rueda con una llave dinamomeacutetricaque funcione perfectamente

middot En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que volver aadaptar el sistema inmediatamente despueacutes decambiar una rueda rarr paacuteg 334

352 Llantas y neumaacuteticos

Pasos previos al cambio de unarueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Lista de comprobacioacuten

A modo de preparacioacuten para cambiar una ruedaefectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr 1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de do-ble embrague DSGreg situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten P

4 Apague el motor y desconecte el encendido

5 Si el cambio es manual engrane una marcha

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

7 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 70Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

8 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta conuna piedra calzos plegables u otro objeto apro-piado

9 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del vehiacutecu-lo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 282

10 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

11 Dado el caso extraiga el subwoofer

12 Saque del maletero la rueda de repuesto o la deemergencia y las herramientas de a bordo

13 Retire los tapacubos rarr paacuteg 350

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 250 Cambio de rueda aflojar los tornillos de rue-da

Fig 251 Cambio de rueda vaacutelvula del neumaacutetico 1 y

lugares de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2 o

3

Para aflojar los tornillos de rueda utilice una llave derueda apropiada

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato afloje lostornillos de rueda solamente una vuelta aprox

Si no es posible aflojar un tornillo haga fuerza con elpie sobre el extremo de la llave de rueda con precau-cioacuten Al hacerlo agaacuterrese al vehiacuteculo y procure noperder el equilibrio

Aflojar los tornillos de rueda

mdash Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el toperarr fig 250

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Cambiar una rueda 353

3G00

1276

0AH

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

mdash Saque el adaptador para el tornillo antirrobo delas herramientas de a bordo

mdash Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope

mdash Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta eltope

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Enroscar el tornillo de rueda antirrobo (tapacubosintegral)En las ruedas con tapacubos integrales el tornillo derueda antirrobo tiene que estar enroscado en la po-sicioacuten rarr fig 251 2 o 3 tomando como referenciala posicioacuten de la vaacutelvula del neumaacutetico 1 De locontrario no se podraacute montar el tapacubos

Par de apriete de los tornillos de ruedaPar de apriete prescrito para los tornillos de las llan-tas de acero y de aleacioacuten ligera

mdash 140 NmAntes de comprobar el par de apriete sustituya lostornillos de rueda que esteacuten oxidados y que cuestedesenroscar y enroscar y limpie los orificios rosca-dos del cubo de rueda

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda

Tras cambiar una rueda encargue inmediatamentela comprobacioacuten del par de apriete con una llave di-namomeacutetrica que funcione perfectamente

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de forma ina-decuada podriacutean soltarse durante la marcha Estopodriacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoun accidente y lesiones graves

middot Los tornillos de rueda y los orificios roscados delos cubos de rueda deberaacuten estar limpios sinaceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poder de-senroscarse y enroscarse con facilidad

middot Para aflojar y apretar los tornillos de rueda utili-ce solo la llave de rueda que se suministra defaacutebrica con el vehiacuteculo

middot Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato aflojelos tornillos de rueda solamente una vueltaaprox

middot No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillosde rueda ni a los orificios roscados del cubo derueda Aunque los tornillos esteacuten apretados alpar prescrito podriacutean aflojarse durante la mar-cha

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Si se aprietan los tornillos de rueda a un par in-ferior al prescrito los tornillos y las llantas po-driacutean soltarse durante la marcha Por el contra-rio un par de apriete excesivo podriacutea dantildear lostornillos y la rosca Compruebe el par de aprietecon regularidad con una llave dinamomeacutetrica

ADVERTENCIASi se montan tornillos de rueda inadecuados po-driacutean soltarse durante la marcha Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo un acci-dente y lesiones graves

middot Utilice solamente los tornillos de rueda que co-rrespondan a la llanta en cuestioacuten

middot No utilice nunca tornillos de rueda diferentes

middot En los vehiacuteculos con tornillos de rueda de dospiezas monte uacutenicamente tornillos de este tipo

Subwoofer

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 252 Retirar el subwoofer

Para poder sacar la rueda de repuesto hay que retirarprimero el subwoofer y apoyarlo en el maletero

Retirar el subwoofer

mdash Abra el portoacuten del maletero y enganche el recu-brimiento del piso en el borde superior del male-tero

mdash Desenrosque la ruedecilla en el sentido contrarioal de las agujas del reloj

mdash Extraiga el subwoofer con cuidado

mdash Situacutee el subwoofer en vertical y apoacuteyelo en el pa-nel lateral del maletero de forma que no se vuel-que o se caiga rarr fig 252

Colocar el subwoofer

mdash Coloque el subwoofer en la base de la llanta concuidado Al hacerlo la punta de la flecha ldquoFRONTrdquo

354 Llantas y neumaacuteticos

que hay en el subwoofer deberaacute sentildealar hacia de-lante

mdash Enrosque la ruedecilla en el sentido de las agujasdel reloj hasta que el subwoofer quede bien fija-do

mdash Descuelgue el recubrimiento del piso y vuelva acolocarlo sobre el piso del maletero

AVISOSi se suelta el conector del subwoofer o se aprisionao se dobla el cable de conexioacuten el subwoofer puederesultar dantildeado

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 253 En el maletero ruedecilla para fijar la ruedade repuesto

Sacar la rueda de repuesto la rueda de repuesto in-flable o la rueda de emergencia

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero o extraacuteigalorarr paacuteg 267

mdash Dado el caso levante el recubrimiento del piso yretiacuterelo

mdash Saque las herramientas de a bordo junto con sualojamiento

mdash Dado el caso desmonte el subwoofer

mdash Extraiga hacia arriba la cuntildea del seguro antigirorarr fig 253 1

mdash Desenrosque completamente en el sentido con-trario al de las agujas del reloj la ruedecilla cen-tral que sujeta la rueda de repuesto rarr fig 253 2

mdash Saque la rueda de repuesto la rueda de repuestoinflable o la rueda de emergencia

Guardar la rueda cambiada

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero o extraacuteigalorarr paacuteg 267

mdash Dado el caso levante el recubrimiento del piso yretiacuterelo

mdash Coloque la rueda cambiada con la llanta haciaabajo en la cavidad de la rueda de repuesto deforma que el orificio central de la llanta quedejusto encima del orificio o del tornillo prisionero

mdash Enrosque la ruedecilla en el tornillo prisionero enel sentido de las agujas del reloj hasta que la rue-da cambiada quede bien fijada

mdash Encaje la cuntildea del seguro antigiro rarr fig 253 1en la ranura del tornillo prisionero de modo que laruedecilla ya no se pueda girar maacutes

mdash Vuelva a colocar las herramientas de a bordo ensu alojamiento y guarde este en el maletero

mdash Dado el caso coloque el recubrimiento del piso enel maletero

mdash Vuelva a colocar el piso del maletero rarr paacuteg 267

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Si la rueda de repuesto es distinta a las que llevamontadas el vehiacuteculoSi la rueda de repuesto es diferente a las montadasen el vehiacuteculo utiliacutecela solo brevemente en caso deaveriacutea rarr

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para laconduccioacuten

mdash iexclNo circule a maacutes de 80 kmh (50 mph)

mdash iexclEvite acelerar a fondo frenar bruscamente o to-mar las curvas a gran velocidad

mdash No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia rarr paacuteg 350

mdash Despueacutes de montar la rueda de repuesto o la deemergencia compruebe lo antes posible la pre-sioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 342

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inapropiada de la rueda de repuestoo de la de emergencia puede causar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo una colisioacuten u otro tipo de ac-cidente y que se produzcan lesiones graves

middot No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si estaacute dantildeada o desgastada hastalos indicadores de desgaste

middot Algunos vehiacuteculos pueden ir equipados de faacutebri-ca con una rueda de emergencia en vez de con

Cambiar una rueda 355

3G00

1276

0AH

una rueda de repuesto La rueda de emergenciase reconoce por un adhesivo y la inscripcioacutenldquo80 kmhrdquo o ldquo50 mphrdquo Esta cifra indica la velo-cidad maacutexima permitida para este tipo de ruedaNo tape el adhesivo mientras utilice la rueda

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)Evite los acelerones los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad

middot No recorra nunca maacutes de 200 km si lleva monta-da una rueda de emergencia en el eje motriz

middot Cambie la rueda de emergencia por una normallo antes posible La rueda de emergencia se hadisentildeado solo para un uso breve

middot Fije siempre la rueda de emergencia con los tor-nillos de rueda que vienen de faacutebrica

middot No circule nunca con maacutes de una rueda de re-puesto montada si son diferentes a las ruedasque lleva montadas el vehiacuteculo

middot Despueacutes de montar la rueda de emergenciacompruebe lo antes posible la presioacuten del neu-maacutetico rarr paacuteg 342

middot No monte cadenas para nieve en la rueda deemergencia

middot Cuando circule con remolque no monte nuncauna rueda de emergencia en el eje traserorarr paacuteg 282

Elevar el vehiacuteculo con el gato

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 352

Fig 254 Gato de tijera colocado en el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos de losbajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutes de lasmarcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 254 El puntode apoyo vaacutelido es el que se encuentra junto a larueda correspondiente rarr

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor Engrane una marcha si elcambio es manual o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten P si el cambio es de doble embra-gue DSGreg y conecte el freno de estacionamientoelectroacutenico

3 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

4 Si lleva un remolque rarr paacuteg 282 desengaacutenchelodel vehiacuteculo tractor y estacioacutenelo

5 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 353

6 Enganche la manivela en el alojamiento del gato(en funcioacuten del equipamiento)

7 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 254 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

8 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

9 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-

356 Llantas y neumaacuteticos

cuentre exactamente debajo del punto de apoyoen vertical rarr fig 254

10 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el refuerzo de debajodel vehiacuteculo rarr fig 254

11 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo (baldosas por ejemplo)utilice una base antideslizante (p ej una alfom-brilla de goma) para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 254

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Elevar el vehiacuteculo con el gato (puntos de apoyo con tapa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 352

Fig 255 En el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera abrir la tapa Piezas del gato de tijera

Cambiar una rueda 357

3G00

1276

0AH

Fig 256 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera

Coloque el gato uacutenicamente en los puntos de apoyoque se indican y uacutenicamente con la tapa desmontadararr fig 255 El punto de apoyo vaacutelido es el que seencuentra junto a la rueda correspondiente rarr

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor Engrane una marcha si elcambio es manual o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten P si el cambio es de doble embra-gue DSGreg y conecte el freno de estacionamientoelectroacutenico

3 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

4 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del vehiacutecu-lo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 282

5 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 353

6 Enganche la manivela rarr fig 255 1 en el gatode tijera rarr fig 255 2

7 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 255 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

8 Retire la tapa del larguero inferior rarr fig 255 Para ello tire de la tapa con fuerza pero con cui-dado en el sentido de la flecha La tapa va pro-vista de una cinta de sujecioacuten

9 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

10 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-cuentre exactamente debajo del punto de apoyoen vertical rarr fig 256

11 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el refuerzo de debajodel vehiacuteculo rarr fig 256

12 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo (baldosas p ej) utiliceuna base antideslizante (p ej una alfombrillade goma) para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 256

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

358 Llantas y neumaacuteticos

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 257 Cambio de rueda desenroscar los tornillos derueda con la llave de rueda

Desmontar una rueda

mdash Tenga en cuenta la lista de comprobacioacutenrarr paacuteg 353

mdash Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 353

mdash Eleve el vehiacuteculo rarr paacuteg 356 rarr paacuteg 357

mdash Desenrosque completamente los tornillos de rue-da ya aflojados con la llave de rueda rarr fig 257 ydeposiacutetelos sobre una base limpia

mdash Desmonte la rueda

Montar la rueda de repuesto o la de emergencia

mdash Tenga en cuenta el sentido de giro del neumaacuteticorarr paacuteg 346

mdash Coloque la rueda

mdash Enrosque el tornillo de rueda antirrobo en la posi-cioacuten rarr fig 257 2 o 3 en el sentido de las agu-jas del reloj utilizando el adaptador y aprieacutetelo li-geramente

mdash Enrosque todos los demaacutes tornillos de rueda en elsentido de las agujas del reloj y aprieacutetelos ligera-mente

mdash Baje el vehiacuteculo con el gato

mdash Apriete fijamente todos los tornillos con la llavede rueda en el sentido de las agujas del re-

loj rarr Al hacerlo no proceda en ciacuterculo sino encruz pasando siempre al tornillo opuesto

mdash Monte las caperuzas y el tapacubos central o inte-gral rarr paacuteg 350

Despueacutes de cambiar una rueda

mdash Limpie las herramientas de a bordo y vuelva a co-locarlas en el elemento de material espumado delmaletero

mdash Guarde la rueda cambiada de forma segura en elmaletero

mdash Encargue inmediatamente la comprobacioacuten delpar de apriete de los tornillos de ruedararr paacuteg 353

mdash Encargue la sustitucioacuten de la rueda dantildeada cuantoantes

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par inco-rrecto o se manipulan de forma inadecuada podriacuteaperderse el control del vehiacuteculo producirse un ac-cidente y lesiones graves

middot Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre limpiossin aceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poderdesenroscarse y enroscarse con facilidad y de-beraacuten apretarse con el par prescrito

Tras cambiar una rueda el testigo de controldel sistema de control de los neumaacuteticos co-

rrespondiente podriacutea encenderse indicando una ano-maliacutea en el sistema rarr paacuteg 337 rarr paacuteg 338

Kit reparapinchazos

Introduccioacuten al tema

Con el kit reparapinchazos es posible sellar provisio-nalmente de forma efectiva dantildeos en los neumaacuteticosde hasta aprox 4 mm de diaacutemetro provocados poralguacuten objeto extrantildeo o pinchazo iexclNo extraiga el ob-jeto clavado en el neumaacutetico p ej un tornillo o unclavo

Una vez introducido el sellante en el neumaacuteticovuelva a comprobar sin falta la presioacuten del neumaacuteti-co al cabo de unos 10 minutos de marcha y ajuacutestela

Kit reparapinchazos 359

3G00

1276

0AH

Si el vehiacuteculo tiene maacutes de un neumaacutetico dantildeadosolicite la ayuda de personal especializado El kit re-parapinchazos solo ha sido previsto para sellar unneumaacutetico

iexclUtilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si el vehiacute-culo estaacute estacionado adecuadamente y si conocebien las operaciones y las medidas de seguridad ne-cesarias De lo contrario solicite la ayuda de perso-nal especializado

No utilice el sellante para neumaacuteticos en los si-guientes casos

mdash Si la llanta presenta dantildeos

mdash Si la temperatura exterior es inferior a -20 degC(-4 degF)

mdash Si el corte o el pinchazo del neumaacutetico tiene maacutesde 4 mm de diaacutemetro

mdash Si ha circulado con una presioacuten muy baja o con elneumaacutetico desinflado

mdash Si la fecha de caducidad de la botella de sellantepara neumaacuteticos ha vencido

mdash Si se ha retirado alguacuten cuerpo extrantildeo clavado enel neumaacutetico

mdash En combinacioacuten con neumaacuteticos antipinchazosLos neumaacuteticos antipinchazos se identifican por lainscripcioacuten ldquoSealrdquo en el lado exterior

ADVERTENCIAUtilizar el kit reparapinchazos puede ser peligrososobre todo si se rellena el neumaacutetico al borde de lacalzada Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones graves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pruden-cial del traacutefico rodado para poder rellenar elneumaacutetico

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firme

middot Todos los ocupantes y en especial los nintildeos de-beraacuten situarse siempre a una distancia pruden-cial y fuera del aacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Utilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si co-noce bien las operaciones necesarias De lo con-trario solicite la ayuda de personal especializa-do

middot Utilice el kit reparapinchazos solo en caso deemergencia para llegar al taller especializadomaacutes cercano

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delneumaacutetico reparado con el kit reparapinchazos

middot El sellante es nocivo para la salud y en caso deentrar en contacto con la piel se deberaacute limpiarinmediatamente

middot Mantenga el kit reparapinchazos fuera del al-cance de los nintildeos

middot No utilice nunca un gato tampoco aunque esteacutehomologado para el vehiacuteculo

middot Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de estacio-namiento electroacutenico y situacutee siempre la palancaselectora en la posicioacuten P o engrane siempreuna marcha si el cambio es manual

ADVERTENCIAUn neumaacutetico reparado con el sellante no tiene lasmismas propiedades de marcha que un neumaacuteticoconvencional

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)

middot Evite acelerar a fondo frenar bruscamente y to-mar las curvas a gran velocidad

middot Circule solamente 10 minutos a 80 kmh(50 mph) como maacuteximo a continuacioacuten com-pruebe el neumaacutetico

Una vez utilizado o caducado el sellante deseacute-chelo conforme a las disposiciones legales

Las botellas de sellante para neumaacuteticos sepueden adquirir en los concesionarios Volks-

wagen

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante del kit reparapinchazos

360 Llantas y neumaacuteticos

Componentes del kit reparapinchazos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 359

Fig 258 Representacioacuten esquemaacutetica componentesdel kit reparapinchazos

Fig 259 Representacioacuten esquemaacutetica compresor del kit reparapinchazos

El kit reparapinchazos se encuentra en el maleterodebajo del recubrimiento del piso

El kit reparapinchazos se compone de los siguienteselementos rarr fig 258

1 Adhesivo con la indicacioacuten de velocidadldquomaacutex 80 kmhrdquo o ldquomaacutex 50 mphrdquo

2 Tubo de llenado con tapoacuten

3 Botella de sellante

4 Obuacutes de repuesto para vaacutelvula

5 Desmontaobuses

El compresor del kit reparapinchazos se compone delos siguientes elementos rarr fig 259

1 Conector de 12 voltios

2 Conmutador de encendido y apagado

3 Indicador de la presioacuten de los neumaacuteticos

4 Tornillo de descarga de aire

5 Tubo de inflado

6 Compresor de aire

El desmontaobuses rarr fig 258 5 lleva en el extre-mo inferior una ranura para el obuacutes de la vaacutelvula So-lo asiacute se puede desenroscar y volver a enroscar elobuacutes de la vaacutelvula del neumaacutetico Esto tambieacuten valepara el obuacutes de repuesto 4

El compresor de aire del kit reparapinchazosse puede conectar a la toma de corriente de

12 voltios aunque en la placa de modelo del compre-sor figure una potencia superior a la que figura en latoma de corriente

Kit reparapinchazos 361

3G00

1276

0AH

Pasos previos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 359

Lista de comprobacioacuten

Efectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr 1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Apague el motor

4 Si el cambio es manual engrane una marcha

5 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

6 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 70Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

7 Compruebe si es posible reparar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos rarr paacuteg 359

8 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del vehiacutecu-lo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 282

9 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

10 Saque el kit reparapinchazos del maletero

11 Pegue el adhesivo del kit reparapinchazosrarr paacuteg 361 en el tablero de instrumentos den-tro del campo de visioacuten del conductor

12 No extraiga el objeto clavado en el neumaacutetico(un tornillo o un clavo por ejemplo)

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Sellar e inflar un neumaacutetico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 359

Sellar un neumaacutetico

mdash Desenrosque la caperuza de la vaacutelvula del neumaacute-tico

mdash Desenrosque el obuacutes de la vaacutelvula con el desmon-taobuses rarr fig 258 5 y deposiacutetelo sobre una su-perficie limpia

mdash Agite eneacutergicamente la botella de sellanterarr fig 258 3 varias veces

mdash Enrosque fijamente el tubo de llenado rarr fig 2582 en la botella de sellante en el sentido de las

agujas del reloj El precinto de la boca de la bote-lla se perfora automaacuteticamente

mdash Retire el tapoacuten del tubo de llenado rarr fig 258 2e introduzca el extremo abierto en la vaacutelvula delneumaacutetico por completo

mdash Mantenga la botella boca abajo y vaciacutee todo elcontenido en el neumaacutetico

mdash Retire la botella vaciacutea de la vaacutelvula

mdash Enrosque nuevamente el obuacutes en la vaacutelvula delneumaacutetico con el desmontaobuses rarr fig 258 5

Inflar el neumaacutetico

mdash Enrosque fijamente el tubo de inflado rarr fig 2595 del compresor de aire en la vaacutelvula del neumaacute-

tico

mdash Compruebe que el tornillo de descarga de airerarr fig 259 4 esteacute cerrado

mdash Ponga en marcha el motor y deacutejelo funcionando aralentiacute

mdash Acople el conector de 12 voltios rarr fig 259 1 auna toma de corriente de 12 voltios del vehiacuteculorarr paacuteg 206

mdash Encienda el compresor de aire con el conmutadorde encendido y apagado rarr fig 259 2

mdash Deje el compresor en funcionamiento hasta al-canzar una presioacuten de 20 a 25 bares (29-36 psi200-250 kPa) rarr No lo deje funcionar maacutes de8 minutos rarr

mdash Apague el compresor

mdash Si no se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 ba-res (29-36 psi200-250 kPa) desenrosque el tubode inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Recorra con el vehiacuteculo unos 10 metros hacia de-lante o hacia atraacutes para que el sellante se repartabien en el interior del neumaacutetico

362 Llantas y neumaacuteticos

mdash Vuelva a enroscar bien el tubo de inflado del com-presor de aire en la vaacutelvula del neumaacutetico y repitala operacioacuten de inflado

mdash Si aun asiacute tampoco se alcanza la presioacuten necesa-ria significa que el neumaacutetico estaacute demasiado da-ntildeado En tal caso no es posible sellar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos No continuacutee la marchaSolicite la ayuda de personal especializado rarr

mdash Desenchufe el compresor de aire y desenrosque eltubo de inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Si se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 bares(29-36 psi200-250 kPa) prosiga inmediatamentela marcha a 80 kmh (50 mph) como maacuteximo

Comprobacioacuten tras 10 minutos de marcha

mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie llana yfirme en cuanto pueda hacerlo con seguridadp ej en un aparcamiento

mdash Vuelva a enroscar el tubo de inflado rarr fig 259 5y compruebe la presioacuten del neumaacutetico en el indi-cador de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr fig 2593

mdash Igual o inferior a 13 bares (19 psi130 kPa)

mdash iexclNo continuacutee la marcha No se ha podido sellarel neumaacutetico lo suficiente con el kit reparapin-chazos

mdash Solicite la ayuda de personal especializa-do rarr

mdash Igual o superior a 14 bares (20 psi140 kPa)

mdash Corrija la presioacuten del neumaacutetico hasta alcanzarel valor correcto

mdash Diriacutejase con cuidado al taller especializado maacutescercano a una velocidad maacutexima de 80 kmh(50 mph)

mdash Solicite al taller la sustitucioacuten del neumaacuteticodantildeado

ADVERTENCIAAl inflar el neumaacutetico el tubo de inflado y el com-presor de aire pueden calentarse

middot Proteacutejase las manos y la piel de las piezas ca-lientes

middot Cuando el tubo de inflado o el compresor de ai-re esteacuten calientes no los deposite sobre mate-riales inflamables

middot Antes de guardar el dispositivo deacutejelo enfriar

middot Si no se puede alcanzar una presioacuten miacutenima de20 bares (29 psi200 kPa) significa que el neu-maacutetico estaacute demasiado dantildeado En este caso elsellante no podraacute sellar el neumaacutetico No conti-nuacutee la marcha Solicite la ayuda de personal es-pecializado

ADVERTENCIASi no se puede sellar el neumaacutetico averiado lo sufi-ciente con el kit reparapinchazos el neumaacuteticoperderaacute aire durante la marcha Como consecuen-cia el neumaacutetico podriacutea fallar se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo y se podriacutean producir acciden-tes lesiones graves o la muerte

middot No continuacutee la marcha si la presioacuten del neumaacuteti-co es de 13 bares o inferior (19 psi130 kPa)tras 10 minutos de marcha

middot Solicite la ayuda de personal especializado

AVISOiexclApague el compresor de aire transcurridos 8 minu-tos como maacuteximo pues de lo contrario se sobreca-lienta Antes de encenderlo nuevamente deacutejelo en-friar algunos minutos

Kit reparapinchazos 363

3G00

1276

0AH

Mantenimiento

Servicio

Trabajos de servicio y Plan deMantenimiento digital

En la cubierta de este manual de instrucciones vapegado el adhesivo portadatos del vehiacuteculo y conello se garantiza que siempre se puedan montar losRecambios Originales Volkswagenreg correctos Ade-maacutes en base al mismo se determina queacute tipo de ser-vicio corresponde a su vehiacuteculo

En el adhesivo portadatos del vehiacuteculo se documen-ta la primera matriculacioacuten o la fecha de entrega y laInspeccioacuten de entrega y con ello el inicio de la ga-rantiacutea legal de su vehiacuteculo

En algunos mercados no estaacute disponible el Plan deMantenimiento digital En este caso su concesiona-rio Volkswagen le informaraacute sobre los trabajos deservicio y su documentacioacuten

Registro de los trabajos de servicio realizados (ldquoPlande Mantenimiento digitalrdquo)El concesionario Volkswagen o el taller especializadoregistra los comprobantes del Servicio en un sistemacentral Gracias a esta documentacioacuten transparentedel historial de servicio se pueden reproducir lostrabajos de servicio realizados siempre que se deseeVolkswagen recomienda solicitar tras cada serviciorealizado un comprobante del Servicio en el que fi-guren todos los trabajos registrados en el sistema

Cada vez que se realiza un servicio nuevo se sustitu-ye el comprobante por uno actual

Trabajos de servicioEn el Plan de Mantenimiento digital su concesiona-rio Volkswagen o el taller especializado documentala siguiente informacioacuten

mdash Cuaacutendo se ha realizado cada uno de los servicios

mdash Si se le ha aconsejado una reparacioacuten concretap ej la necesidad de cambiar las pastillas de fre-no proacuteximamente

mdash Si usted expresoacute alguna peticioacuten especial para elmantenimiento Su asesor de Servicio la anotaraacuteen la orden de trabajo

mdash Los componentes y liacutequidos operativos que secambiaron

mdash La fecha del proacuteximo servicioLa Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten tendraacutevalidez hasta la proacutexima inspeccioacuten Esta informa-cioacuten se documenta en todas las inspecciones que serealicen

El tipo y el volumen de los trabajos de servicio pue-den variar de un vehiacuteculo a otro En un taller espe-cializado puede informarse sobre los trabajos espe-ciacuteficos para su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizan ysi no se respetan los intervalos de servicio el vehiacute-culo podriacutea quedar inmovilizado en medio del traacute-fico ademaacutes podriacutean producirse accidentes y le-siones graves

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen o a un taller especializado au-torizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de servicioen el vehiacuteculo no solo contribuye a mantener

el valor de este sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen

364 Mantenimiento

Servicio fijo o servicio flexible

Fig 260 Adhesivo portadatos del vehiacuteculo con nuacutemPR del servicio correspondiente (representacioacuten esque-maacutetica)

Los servicios se diferencian entre servicio de cambiode aceite e inspeccioacuten El indicador de intervalos deservicio de la pantalla del cuadro de instrumentossirve como recordatorio de la necesidad de realizarel proacuteximo servicio

En funcioacuten del equipamiento de la motorizacioacuten yde las condiciones de utilizacioacuten del vehiacuteculo1) en elservicio de cambio de aceite se aplicaraacute el serviciofijo o el servicio flexible

Coacutemo saber queacute tipo de servicio necesita su vehiacuteculo

mdash Consulte el nuacutemero PR que figura en el adhesivoportadatos del vehiacuteculo rarr fig 260 (flecha)rarr paacuteg 394

mdash Consulte la siguiente tabla

Servicio NuacutemeroPR

Tipo de ser-vicio Intervalo de servicio

Servicio de cambiode aceite

QI1

Fijo

Cada 5000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI2 Cada 7500 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI3 Cada 10000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI4 Cada 15000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI6 Flexible Seguacuten el indicador de intervalos de servicioInspeccioacuten Seguacuten el indicador de intervalos de servicioa) Seguacuten lo que antes se cumpla

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 320 rarr paacuteg 322

Particularidad del servicio flexibleEn el caso del servicio flexible solo tiene que realizarun servicio de cambio de aceite cuando el vehiacuteculo lonecesite Para calcular cuaacutendo hay que realizarlo setienen en cuenta las condiciones de uso individualesy el estilo de conduccioacuten personal Un componenteimportante del servicio flexible es la utilizacioacuten deaceite de larga duracioacuten (LongLife) en lugar de aceitede motor convencional

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 320 rarr paacuteg 322

Si no desea el servicio flexible puede decantarse porel servicio fijo Sin embargo un servicio fijo puederepercutir en los gastos de servicio El asesor de Ser-vicio le asesoraraacute gustosamente

Indicador de intervalos de servicioEn Volkswagen las fechas de los servicios se indicanen la pantalla del cuadro de instrumentos medianteel indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 33 y enlos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36 El indicador de intervalos de servicio in-forma de las fechas de los servicios que incluyen uncambio del aceite del motor o una inspeccioacuten Cuan-do llegue el momento de realizar el servicio corres-pondiente se podraacuten realizar tambieacuten otros trabajosadicionales necesarios como el cambio del liacutequidode frenos y de las bujiacuteas

1) Los datos de la siguiente tabla presuponen condiciones de uso normales

Servicio 365

3G00

1276

0AH

Informacioacuten acerca de lascondiciones de uso

Los intervalos de servicio y los conjuntos de serviciosprescritos se han determinado por lo general en ba-se a condiciones de uso normales

Si el vehiacuteculo se utiliza en condiciones de uso adver-sas seraacute necesario realizar algunos de los trabajosantes de que se cumpla el intervalo del proacuteximo ser-vicio o entre los intervalos de servicio prescritos

Condiciones de uso adversas son entre otras

mdash La utilizacioacuten de combustible con un elevado iacutendi-ce de azufre

mdash La realizacioacuten frecuente de trayectos cortos

mdash Dejar el motor a ralentiacute durante largo tiempo co-mo en el caso de los taxis

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo en zonas con muchopolvo

mdash La conduccioacuten frecuente con remolque

mdash La utilizacioacuten predominante del vehiacuteculo en situa-ciones de traacutefico denso con paradas intermiten-tes p ej en ciudad

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo predominantemente eninvierno

Esto rige especialmente para los siguientes compo-nentes (en funcioacuten del equipamiento)

mdash Filtro de polvo y polen

mdash Filtro de aleacutergenos Air Care

mdash Filtro de aire

mdash Correa dentada

mdash Filtro de partiacuteculas

mdash Aceite del motorEl asesor de Servicio de su taller especializado leaconsejaraacute gustosamente sobre la necesidad de in-tercalar trabajos entre los intervalos normales deservicio siempre teniendo en cuenta las condicionesde utilizacioacuten de su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizan ysi no se respetan los intervalos de servicio el vehiacute-culo podriacutea quedar inmovilizado en medio del traacute-fico y provocar un accidente y graves lesiones

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen autorizado o a un taller espe-cializado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

Conjuntos de servicios

Los conjuntos de servicios incluyen todos aquellostrabajos de mantenimiento que son necesarios paragarantizar la seguridad vial y el buen funcionamientode su vehiacuteculo (en funcioacuten de las condiciones de uti-lizacioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo por ejem-plo del motor del cambio o de los liacutequidos y mediosoperativos) Los trabajos de mantenimiento se divi-den en trabajos de inspeccioacuten y trabajos de revisioacutenConsulte los detalles de los trabajos necesarios parasu vehiacuteculo en

mdash Su concesionario Volkswagen

mdash Su taller especializado

mdash El sistema electroacutenico de informacioacuten para repa-raciones y talleres erWin en rarr paacuteg 373

Trabajos de inspeccioacutenSistema eleacutectrico

mdash Comprobar la bateriacutea de 12 voltios y en caso ne-cesario sustituirla

mdash Comprobar el alumbrado

mdash Comprobar la bocina

mdash Comprobar el reglaje de los faros

mdash Reiniciar el indicador de intervalos de servicioMotor y caja de cambios

mdash Comprobar el sistema de gases de escape

mdash Comprobar la caja de cambios y el grupo final

mdash Comprobar la correa poli-V

mdash Comprobar el sistema de refrigeracioacuten

mdash Comprobar el motor y los componentes del vanomotor

mdash Comprobar el nivel de aceite del motorTren de rodaje

mdash Comprobar las roacutetulas y las barras de acoplamien-to

mdash Comprobar los neumaacuteticos

mdash Comprobar el sistema de frenos

mdash Comprobar las pastillas y los discos de freno

mdash Comprobar el nivel del liacutequido de frenos

mdash Comprobar los guardapolvo de las articulaciones

366 Mantenimiento

mdash Comprobar los cojinetes de las barras de acopla-miento y de la barra estabilizadora

mdash Comprobar la suspensioacuten neumaacutetica

mdash Comprobar el kit reparapinchazos

mdash Comprobar la presioacuten de todos los neumaacuteticos

mdash Comprobar la direccioacuten asistida

mdash Comprobar los amortiguadores y los muelles heli-coidales

Carroceriacutea

mdash Comprobar los sistemas del techo

mdash Comprobar el parabrisas

mdash Comprobar la carroceriacutea en cuanto a corrosioacuten

mdash Comprobar las escobillas limpiacristales

mdash Comprobar el lavacristales

mdash Comprobar los retentores de puerta

mdash Comprobar los bajos del vehiacuteculo

mdash Comprobar los desaguumles

mdash Realizar un recorrido de prueba

Trabajos de revisioacutenAdemaacutes de los trabajos de inspeccioacuten en su vehiacuteculose tienen que realizar otros trabajos de revisioacuten enfuncioacuten de las condiciones de uso y del equipamien-to del vehiacuteculo por ejemplo del motor de la caja decambios o de los liacutequidos y medios operativos Estostrabajos se realizan en funcioacuten del tiempo transcurri-do y de la distancia recorrida desde el uacuteltimo servi-cio o solo en funcioacuten del tiempo transcurrido o de ladistancia recorrida

mdash Cambiar o antildeadir los aditivos

mdash Cambiar el liacutequido de frenos

mdash Comprobar el filtro de partiacuteculas

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro de la ca-ja de cambios

mdash Cambiar el aceite del grupo final y del diferencial

mdash Cambiar o desaguar el filtro de gasoacuteleo

mdash Cambiar el filtro de aire

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro del mo-tor

mdash Cambiar el filtro de polvo y polen

mdash Cambiar el filtro de aleacutergenos Air Care

mdash Cambiar las bujiacuteas

mdash Comprobar o cambiar la correa dentada y el rodi-llo tensor de la misma

Tambieacuten es posible realizar los trabajos de revisioacutenindependientemente de los servicios que se mues-tren

Por motivos teacutecnicos p ej el desarrollo permanen-te de los componentes los conjuntos de serviciospueden variar Su concesionario Volkswagen o tallerespecializado recibe siempre puntualmente informa-cioacuten sobre cualquier modificacioacuten

Conservacioacuten del vehiacuteculo

Indicaciones para la conservacioacutendel vehiacuteculo

El cuidado perioacutedico y competente del vehiacuteculo con-tribuye a su conservacioacuten

Cuanto maacutes tiempo permanezca suciedad sobre lassuperficies de las piezas del vehiacuteculo y sobre los teji-dos de los acolchados maacutes difiacutecil seraacute la limpieza yla conservacioacuten de los mismos Si la suciedad se dejamucho tiempo sin limpiar puede que ya no se puedaeliminar

Volkswagen recomienda utilizar productos de con-servacioacuten originales que estaacuten adaptados especial-mente a su vehiacuteculo1) En caso de preguntas especiacute-ficas o de piezas del vehiacuteculo que no se mencionendiriacutejase a un taller especializado

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

middot Utilice siempre productos de limpieza autoriza-dos o recomendados

middot No utilice productos de limpieza que contengandisolventes Los disolventes pueden dantildear losmoacutedulos de airbag irreparablemente

middot Proteacutejase las manos y los brazos de piezas cor-tantes p ej al limpiar las partes interiores delos pasos de rueda

ADVERTENCIASi los cristales estaacuten sucios empantildeados o tienenhielo se reduce la visibilidad y aumenta el riesgo

1) En los concesionarios Volkswagen pueden adquirirse accesorios adecuados Tenga en cuenta el modo deempleo que figura en los envases

Conservacioacuten del vehiacuteculo 367

3G00

1276

0AH

de que se produzcan accidentes y lesiones gravesEl funcionamiento de los equipamientos de seguri-dad del vehiacuteculo podriacutea verse mermado

middot Circule solo si tiene buena visibilidad a traveacutes detodos los cristales

middot No recubra el parabrisas con productos repelen-tes del agua disponibles para cristales Si lascondiciones de visibilidad son desfavorablespuede que se produzca un deslumbramientomaacutes intenso

ADVERTENCIALos productos para la conservacioacuten del vehiacuteculopueden ser toacutexicos y peligrosos El uso de produc-tos no adecuados para la conservacioacuten o su uso in-debido puede provocar accidentes lesiones que-maduras e intoxicaciones graves

middot Guarde los productos para la conservacioacuten uacuteni-camente en sus envases originales bien cerra-dos

middot Tenga en cuenta las indicaciones del prospecto

middot Mantenga los productos para la conservacioacutenfuera del alcance de los nintildeos

middot Para no inhalar vapores nocivos aplique los pro-ductos para la conservacioacuten solamente al aire li-bre o en recintos con buena ventilacioacuten

middot Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca trementina aceite del motor quitaes-maltes ni cualquier otro liacutequido que se evaporeraacutepidamente Son toacutexicos y faacutecilmente inflama-bles

AVISOLa suciedad que contenga componentes agresivos odisolventes puede dantildear irreparablemente el equipa-miento del vehiacuteculo como el acolchado de los asien-tos o las piezas decorativas aunque se limpie raacutepi-damente

middot No deje que la suciedad se seque

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Lavar el vehiacuteculo

Lave tambieacuten a fondo los bajos del vehiacuteculo con re-gularidad para eliminar restos

Instalaciones de lavado automaacuteticoTenga siempre en cuenta las instrucciones del en-cargado de la instalacioacuten de lavado sobre todo si elvehiacuteculo lleva montados accesorios rarr

mdash Utilice preferentemente instalaciones de lavadosin cepillos

mdash Limpie el vehiacuteculo previamente con agua

mdash En caso de utilizar un tuacutenel de lavado no bloqueela columna de direccioacuten (en funcioacuten del equipa-miento) rarr paacuteg 155

mdash Antes del lavado desactive siempre la funcioacuten Au-to-Hold rarr paacuteg 186 y desconecte siempre el lim-piacristales rarr paacuteg 115 y el sensor de lluvia y deluz

mdash Pliegue los retrovisores exteriores

mdash Si el vehiacuteculo lleva laacuteminas decorativas y de pro-teccioacuten no seleccione un programa de lavado concera caliente

Equipos de limpieza de alta presioacutenTenga en cuenta las indicaciones del fabricante delequipo de limpieza de alta presioacuten En ninguacuten casoutilice boquillas rotativas rarr

mdash Utilice uacutenicamente agua a una temperatura infe-rior a +60 degC (+140 degF)

mdash Si los cristales estaacuten cubiertos de nieve o de hielono los limpie con equipos de limpieza de alta pre-sioacuten

mdash Mueva el chorro de agua de forma uniforme man-teniendo la tobera a una distancia de por lo me-nos 50 cm con respecto a las ventanillas y a otraspiezas del vehiacuteculo

mdash No dirija el chorro de agua durante mucho tiempoa un mismo punto Para eliminar la suciedad per-sistente deje que se ablande

mdash En la medida de lo posible no dirija el chorro deagua a las juntas de goma p ej de las ventani-llas a las molduras brillantes a los neumaacuteticos alos tubos flexibles de goma al material insonori-zante ni a otras piezas delicadas del vehiacuteculo co-mo las cerraduras de las puertas

mdash No dirija el chorro de agua directamente a lossensores a las lentes de las caacutemaras ni a las laacutemi-nas decorativas y de proteccioacuten salvo de formabreve

Lavado a manoLa forma maacutes suave de lavar el vehiacuteculo es siempre amano Sin embargo tambieacuten en este caso hay quetener en cuenta ciertos aspectos rarr

mdash Antes de lavar el vehiacuteculo ablande la suciedadcon abundante agua y enjuaacuteguela bien a conti-nuacioacuten

mdash Limpie el vehiacuteculo con una esponja suave unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo pocapresioacuten Empiece por el techo para proseguir dearriba hacia abajo

368 Mantenimiento

mdash Limpie la esponja la manopla o el cepillo de lava-do a fondo con frecuencia

mdash Limpie las ruedas los largueros inferiores y simi-lares en uacuteltimo lugar con una segunda esponja

Utilice un champuacute para vehiacuteculos solamente si la su-ciedad es persistente

ConservacioacutenUna buena conservacioacuten protege la pintura del vehiacute-culo Cuando el agua ya no forme perlas de formaevidente sobre la pintura limpia se deberiacutea volver aproteger el vehiacuteculo con un buen producto conser-vante de cera

Aunque en la instalacioacuten de lavado automaacutetico seaplique con regularidad un conservante de ceraVolkswagen recomienda proteger la pintura del ve-hiacuteculo con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) al menos 2 veces al antildeo

PulidoEl pulido solo seraacute necesario cuando la pintura delvehiacuteculo haya perdido su brillo y este no se puedarestablecer con productos de conservacioacuten

iexclNo pula las superficies pintadas en mate Si se sacabrillo a la pintura la superficie resultaraacute dantildeada irre-parablemente

Lavar vehiacuteculos pintados en mateSi el vehiacuteculo tiene superficies pintadas en mate laacute-velo a mano o en instalaciones de lavado que utili-cen elementos de lavado textiles sin aplicar cera Silo lava a mano retire primero la suciedad maacutes grue-sa con abundante agua y a continuacioacuten limpie lasuperficie con una solucioacuten jabonosa suave1)

La suciedad leve como manchas de grasa o restosde insectos se puede eliminar con un producto delimpieza especial para pintura mate

ADVERTENCIADespueacutes del lavado del vehiacuteculo puede que la ca-pacidad de frenado quede mermada y que la dis-tancia de frenado aumente porque los discos y laspastillas de freno esteacuten mojados o incluso conge-lados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas paraldquosecar y liberar los frenos de hielordquo iexclAl hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea

AVISOiexclEl lavado inadecuado del vehiacuteculo puede provocardantildeos graves en este

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No lave el vehiacuteculo a pleno sol

middot En caso de temperaturas exteriores bajas no diri-ja nunca el chorro de agua directamente a las ce-rraduras las puertas o el portoacuten del maletero iexclLascerraduras y las juntas podriacutean congelarse

AVISOLas piezas y superficies pintadas en mate las piezasde plaacutestico que no esteacuten pintadas y los cristales delos faros y de los grupos oacutepticos traseros pueden re-sultar dantildeados si se lava el vehiacuteculo inadecuadamen-te

middot No utilice cepillos aacutesperos o que rayen

Lave el vehiacuteculo solamente en los lugares pre-vistos especialmente para ello De este modo

se evita que el agua sucia que puede estar contami-nada con aceite llegue al sistema de canalizacioacuten deaguas residuales

Conservacioacuten y limpieza delexterior del vehiacuteculo

Fig 261 Entre el vano motor y el parabrisas caja deaguas (representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 262 En la parte trasera del vehiacuteculo caacutemara demarcha atraacutes en el emblema de Volkswagen o en lamanilla con pulsador (representacioacuten esquemaacutetica)

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Conservacioacuten del vehiacuteculo 369

3G00

1276

0AH

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales superficies de cristal

Elimine los restos de cera p ej de productos deconservacioacuten con el pantildeo de limpieza Original Volks-wagen (000 096 166 A) o un producto limpiacristalesapropiado

En caso de nieve o hielo utilice un cepillo de manoSi utiliza una rasqueta de plaacutestico rasque siempre enun mismo sentido En caso de hielo utilice el aerosolantihielo Original Volkswagen (000 096 322)

Escobillas limpiacristales rarr paacuteg 300

Pintura

Trate las superficies siempre con cuidado para nodantildear la capa de pintura Limpie inmediatamente lasuciedad leve p ej sedimentaciones restos de in-sectos productos cosmeacuteticos etc con un pantildeo lim-pio y suave y una solucioacuten jabonosa suave1) o conuna masilla de limpieza

Si hay pequentildeos dantildeos en la pintura repaacutesela con unlaacutepiz de retoque Consulte la referencia del color enel adhesivo portadatos del vehiacuteculo rarr paacuteg 394 Sihay dantildeos en superficies pintadas en mate acuda aun taller especializado

Otras indicacionesmdash Combustible o liacutequidos operativos que se salgan

liacutempielos inmediatamente

mdash Oacutexido superficial humedezca el oacutexido con una so-lucioacuten jabonosa A continuacioacuten elimiacutenelo conmasilla de limpieza

mdash Corrosioacuten encargue su eliminacioacuten a un taller es-pecializado

Caja de aguas vano motor

Retire la hojarasca y otros objetos sueltos con un as-pirador o la mano rarr fig 261 rarr La limpieza delvano motor se deberiacutea encargar siempre a un tallerespecializado rarr

Si se introduce agua de forma manual en la caja deaguas (p ej con un equipo de limpieza de alta pre-sioacuten) se pueden producir dantildeos considerables en elvehiacuteculo

Sensores lentes de las caacutemaras

Limpie la zona de delante de los sensores o de lascaacutemaras con un pantildeo suave y un producto de limpie-za que no contenga disolventes Tenga en cuenta loslugares de montaje rarr paacuteg 6

Vehiacuteculos con caacutemara para el asistente de marchaatraacutes en el emblema trasero de Volkswagenrarr fig 262 mdash Conecte el encendido

mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten R

mdash Limpie la lente de la caacutemaraLimpie las superficies sensoras del sensor de lluvia yde luz y la ventana de visioacuten de la caacutemara en el para-brisas como en el caso de los cristales y las superfi-cies de cristal (en funcioacuten del equipamiento)

Retire la nieve con un cepillo de mano No utiliceagua caliente ni muy caliente En caso de hielo utili-ce el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322)

Laacuteminas decorativas laacuteminas de proteccioacuten

Elimine la suciedad como en el caso de la pinturaPara laacuteminas decorativas en mate utilice el productolimpiador de plaacutesticos Original Volkswagen(000 096 314)

Aplique al vehiacuteculo limpio y sin polvo cera dura liacute-quida cada 3 meses Para aplicarla utilice solamentepantildeos limpios y suaves de microfibra No utilice ceracaliente iexcltampoco en las instalaciones de lavado

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente retiacuterela con cuidado utili-

zando alcohol y a continuacioacuten enjuague conagua caliente

Piezas embellecedoras de plaacutestico cromado alumi-nio o acero inoxidable y tubos finales de escape

Limpie la superficie con el producto de conservacioacutenpara cromo y aluminio Original Volkswagen(000 096 319 D)

Las piezas embellecedoras cromadas pueden con-servarse con cera dura Original Volkswagen(000 096 317)

Faros grupos oacutepticos traseros

Utilice una esponja suave mojada en una solucioacuten ja-bonosa suave1) No utilice productos de limpieza quecontengan alcohol o disolventes

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente liacutempiela con el producto de

conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Ruedas

Retire la suciedad y la sal antihielo con abundanteagua

Llantas de aleacioacuten ligera limpie las llantas de alu-minio sucias con el limpiador de llantas Original

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

370 Mantenimiento

Volkswagen (000 096 304) Volkswagen recomiendauntar las llantas con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) cada 3 meses

Otras indicacionesmdash Capa de pintura de proteccioacuten dantildeada repaacutesela

inmediatamente con un laacutepiz de retoque Dado elcaso acuda a un taller especializado

mdash Polvo de abrasioacuten de los frenos utilice el limpia-dor de llantas Original Volkswagen (000 096 304)

Bombines de las cerraduras de las puertas

Para eliminar el hielo Volkswagen recomienda utili-zar el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322) No utilice productos para desconge-lar cerraduras que contengan sustancias desengra-santes

ADVERTENCIAEl vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaiexclAl realizar cualquier trabajo en el motor o en el va-no motor existe peligro de que se produzcan lesio-nes quemaduras accidentes e incendios

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor ten-ga en cuenta sin falta las operaciones necesariasy las medidas de seguridad rarr paacuteg 315

middot Volkswagen recomienda encargar los trabajos aun taller especializado

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No utilice utensilios de limpieza demasiado aacutespe-ros o que rayen

AVISOLos desaguumles de la caja de aguas pueden atascarsepor hojarasca y suciedad El agua que no salga po-driacutea introducirse en el habitaacuteculo

middot Encargue a un taller especializado la limpieza dela zona situada debajo de la cubierta perforada

Las condiciones medioambientales como laradiacioacuten solar la humedad la contaminacioacuten

el impacto de piedras etc influyen en la durabilidady el color de las laacuteminas decorativas y de proteccioacutenEn las laacuteminas decorativas pueden aparecer marcaspor el uso y el paso del tiempo transcurridos entre1 y 3 antildeos aprox en las de proteccioacuten transcurridosentre 2 y 3 antildeos aprox En zonas de clima muy caacuteli-do las laacuteminas decorativas pueden perder algo de

color durante el primer antildeo y las laacuteminas de protec-cioacuten durante el segundo

Conservacioacuten y limpieza delhabitaacuteculo

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales

Liacutempielos con un producto limpiacristales y a conti-nuacioacuten seacutequelos con una gamuza limpia o un pantildeoque no suelte pelusa

Tejidos microfibra cuero sinteacutetico

Limpie la suciedad con el producto de limpieza parainteriores Original Volkswagen (000 096 301) Notrate estos materiales con productos de conserva-cioacuten para cuero disolventes cera para suelos cremapara el calzado quitamanchas u otros productos si-milares

Otras indicacionesmdash Partiacuteculas de suciedad adheridas en la superficie

retiacuterelas perioacutedicamente con un aspirador paraque el material no se dantildee de forma permanentepor rozamiento

mdash Si se trata de suciedad producida por sustanciascon contenido graso p ej aceite utilice el pro-ducto de limpieza para interiores Original Volks-wagen (000 096 301) Retire la parte disuelta degrasa o de colorante con un pantildeo absorbente sinfrotar Dado el caso repase despueacutes con agua

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas utilice el producto delimpieza para interiores Original Volkswagen(000 096 301) En caso necesario aplique despueacutesuna solucioacuten jabonosa suave 1)

Cuero natural

Limpie la suciedad reciente con un pantildeo de algodoacuteny una solucioacuten jabonosa suave1) Evite que penetrenliacutequidos por las costuras

Trate las manchas secas con el producto de limpiezaapropiado para cuero Original Volkswagen(000 096 323)

Aplique perioacutedicamente y tras cada limpieza una cre-ma de conservacioacuten con proteccioacuten solar y de accioacutenimpregnante Dado el caso utilice una crema colo-reada especial para cuero Si el vehiacuteculo permaneceestacionado durante mucho tiempo al aire libre de-

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Conservacioacuten del vehiacuteculo 371

3G00

1276

0AH

beriacutea cubrir el cuero para protegerlo de la radiacioacutensolar directa

No trate nunca el cuero con disolventes cera parasuelos crema para el calzado quitamanchas u otrosproductos similares

Otras indicacionesmdash Si se trata de suciedad producida por sustancias

con contenido graso p ej aceite limpie las man-chas recientes con un pantildeo absorbente

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas o de manchas secastraacutetelas con el producto de limpieza apropiadopara cuero Original Volkswagen (000 096 323)

Piezas de plaacutestico

Utilice un pantildeo suave y huacutemedo

Si la suciedad persistente no se puede eliminar conun poco de solucioacuten jabonosa suave1) utilice dado elcaso un producto de limpieza para plaacutesticos que nocontenga disolventes p ej el producto de limpiezapara plaacutesticos Original Volkswagen (000 096 314)

Piezas embellecedoras molduras embellecedoras decromo aluminio o acero inoxidable

Liacutempielas con un pantildeo limpio y suave mojado en unasolucioacuten jabonosa suave1) en un lugar donde no hayapolvo

Conserve las superficies anodizadas con el productode conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Mandos

Retire la suciedad maacutes gruesa y poco accesible conun pincel suave A continuacioacuten utilice un pantildeo lim-pio y suave con un poco de solucioacuten jabonosa sua-ve1) No permita que caiga liacutequido en los mandos

Pantallas

Utilice el pantildeo de limpieza Original Volkswagen(000 096 166 A) con un poco de agua un productolimpiacristales apropiado o un limpiador de LCD Nolimpie la pantalla del cuadro de instrumentos ni ladel sistema de infotainment en seco Para la limpie-za desconecte temporalmente dicho sistema

Juntas de goma

Liacutempielas con un trapo suave que no suelte pelusay mucha agua Traacutetelas perioacutedicamente con el pro-ducto de conservacioacuten para goma Original Volkswa-gen (000 096 310)

Cinturones de seguridad

Extraiga el cinturoacuten de seguridad por completo y deacute-jelo desenrollado rarr Retire la suciedad gruesa

con un cepillo suave Limpie el cinturoacuten de seguridadcon una solucioacuten jabonosa suave Deje que el tejidodel cinturoacuten se seque por completo y luego enroacutelle-lo

Embellecedores de madera

Liacutempielos con un pantildeo suave y un poco de solucioacutenjabonosa suave1)

Limpieza del tapizado de los acolchadosSi alguna prenda de vestir p ej una prenda de telavaquera colorea el tapizado de los asientos no setrata de un defecto del tapizado sino que se debe ala falta de solidez del tinte de la prenda de vestir Enel acolchado de los asientos pueden ir montadaspiezas del sistema de airbags y conectores eleacutectri-cos Si el acolchado de los asientos se dantildea se limpiay se trata inadecuadamente o se moja podriacutea estro-pearse el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y averiarse elsistema de airbags rarr

En funcioacuten del equipamiento en las banquetas concalefaccioacuten van montados componentes y conecto-res eleacutectricos que podriacutean resultar dantildeados en casode una limpieza o un tratamiento inadecuados Asi-mismo se podriacutean producir dantildeos en otros puntosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

mdash No utilice equipos de limpieza de alta presioacuten o avapor ni aerosoles friacuteos

mdash No encienda la calefaccioacuten de los asientos parasecarlos

mdash No utilice detergentes en pasta ni soluciones abase de detergente para prendas delicadas

mdash Evite en cualquier caso que el tejido se empape

mdash En caso de inseguridad acuda a un concesionarioVolkswagen

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de segu-ridad de sus anclajes y de sus enrolladores auto-maacuteticos puede provocar dantildeos en los mismos

middot No intente nunca modificar o desmontar ustedmismo los cinturones de seguridad para limpiar-los

middot No limpie nunca los cinturones de seguridad ysus componentes con productos quiacutemicos

middot No utilice liacutequidos corrosivos disolventes u ob-jetos cortantes

middot Evite que entren liacutequidos o cuerpos extrantildeos enlos cierres de los cinturones

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

372 Mantenimiento

middot Tras limpiar los cinturones de seguridad esperea que se sequen por completo antes de enrollar-los

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot No utilice en ninguacuten caso equipos de limpieza avapor cepillos esponjas aacutesperas etc

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Accesorios cambio de piezasreparaciones y modificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un concesio-nario Volkswagen antes de comprar accesorios re-cambios o liacutequidos y medios operativos p ej si sedesea equipar el vehiacuteculo posteriormente con acce-sorios o si se han de cambiar piezas En los concesio-narios Volkswagen se puede consultar informacioacutensobre las disposiciones legales y las recomendacio-nes de faacutebrica en lo relativo a accesorios recambiosy medios operativos

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de acceso-rios Volkswagen autorizados y Recambios OriginalesVolkswagenreg Volkswagen ha comprobado que estosproductos son fiables seguros y adecuados Losconcesionarios Volkswagen tambieacuten estaacuten cualifica-dos para realizar el montaje con absoluta profesio-nalidad

Pese a observar continuamente el mercado Volks-wagen no puede juzgar si productos no autorizadospor Volkswagen reuacutenen los requisitos de fiabilidadseguridad y aptitud para el vehiacuteculo De ahiacute queVolkswagen no asuma ninguna responsabilidad porestos productos aun cuando en determinados ca-sos exista una autorizacioacuten de un instituto de ins-peccioacuten teacutecnica oficialmente reconocido o de un or-ganismo oficial

Los dispositivos instalados posteriormente que in-fluyan directamente en el control del vehiacuteculo debenllevar el distintivo e (signo de homologacioacuten de laUnioacuten Europea) y estar autorizados por Volkswagenpara el vehiacuteculo en cuestioacuten Entre estos dispositivosse encuentran p ej los reguladores de velocidad olos sistemas de amortiguacioacuten de regulacioacuten elec-troacutenica

Los dispositivos eleacutectricos conectados adicional-mente cuya finalidad no sea la de ejercer un controldirecto sobre el vehiacuteculo deben llevar el distintivo

(declaracioacuten de conformidad del fabricante en laUnioacuten Europea) Entre estos dispositivos se encuen-tran p ej neveras ordenadores o ventiladores

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedemermar la eficacia de los airbags al dispararse asiacutecomo provocar fallos de funcionamiento acciden-tes y lesiones mortales

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

Reparaciones y modificacionesteacutecnicas

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Cualquier modificacioacuten de los componentes electroacute-nicos y de su software puede provocar fallos funcio-nales Debido a la interconexioacuten de los componenteselectroacutenicos estos fallos tambieacuten pueden repercutirnegativamente en otros sistemas que no esteacuten afec-tados de un modo directo Esto significa que la fiabi-lidad del vehiacuteculo puede estar gravemente en peli-gro que puede producirse un desgaste de las piezasdel vehiacuteculo mayor de lo normal y que se puede lle-gar a perder la homologacioacuten del vehiacuteculo

El concesionario Volkswagen no puede hacerse res-ponsable de los dantildeos ocasionados como conse-cuencia de reparaciones incorrectas y modificacio-nes teacutecnicas

El concesionario Volkswagen no se hace responsablede los dantildeos ocasionados como consecuencia de re-paraciones incorrectas y modificaciones teacutecnicasEstos dantildeos tampoco los cubre la garantiacutea comercialde Volkswagen

Volkswagen recomienda acudir a un concesionarioVolkswagen con el fin de que todas las reparaciones

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 373

3G00

1276

0AH

y las modificaciones teacutecnicas se realicen con Recam-bios Originales Volkswagenreg

Informacioacuten de Volkswagen para las reparacionesEs posible adquirir la informacioacuten oficial de Volkswa-gen sobre los servicios y para las reparaciones

Clientes en Europa Asia Australia Aacutefrica Centroa-meacuterica y Sudameacuterica

Diriacutejase a un concesionario Volkswagen o un tallerespecializado o regiacutestrese en el portal de Internet er-Win (Informacioacuten electroacutenica para reparaciones y ta-lleres)

httpserwinvolkswagendeClientes en Norteameacuterica y Canadaacute

Si desea pedir la informacioacuten sobre los servicios enformato impreso diriacutejase a

Volkswagen Technical Literature Ordering Centre

literaturevwcomAdemaacutes se puede registrar en el portal de InterneterWin

httpserwinvwcom

Vehiacuteculos con accesorios y estructuras carrocerasespecialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carroce-ras (reformas) garantizan que estos cumplen las le-yes y normativas vigentes en materia de medio am-biente especialmente de las Directivas de la UE200053CE y 200311CE La primera regula la ges-tioacuten de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil y la se-gunda hace referencia a las disposiciones que limi-tan la comercializacioacuten y el uso de determinadassustancias y preparados peligrosos

El titular del vehiacuteculo deberaacute guardar la documenta-cioacuten de montaje de las reformas y en caso de llevarel vehiacuteculo al desguace entregar dicha documenta-cioacuten al realizar la entrega del vehiacuteculo De este modose garantiza que los vehiacuteculos que hayan sido refor-mados se sometan asimismo a un reciclaje respetuo-so con el medio ambiente

Reparaciones en el parabrisasPara cumplir su funcioacuten algunos equipamientos ne-cesitan componentes eleacutectricos o electroacutenicos quep ej van fijados en el lado interior del parabrisaspor la zona del retrovisor interior El parabrisas setendraacute que sustituir si resulta dantildeado por ejemplopor el impacto de una piedra en el campo de visioacutende estos componentes eleacutectricos o electroacutenicos Lareparacioacuten de dicho impacto puede causar un fun-cionamiento incorrecto o anoacutemalo de los equipa-mientos en cuestioacuten

Tras sustituir el parabrisas un taller especializadodeberaacute ajustar y calibrar la caacutemara y los sensores

Merma o dantildeo de sensores y caacutemarasSi se realizan reparaciones incorrectas se realizanmodificaciones estructurales en el vehiacuteculo (p ej sise rebaja la suspensioacuten) se montan accesorios pos-teriormente o se realizan modificaciones en el reves-timiento se podriacutean desajustar o dantildear los sensoresy las caacutemaras Esto tambieacuten puede ocurrir a causa dealguacuten golpe p ej al aparcar e incluso a causa de al-guacuten pequentildeo dantildeo como el impacto de una piedraen el parabrisas

Si no se tiene esto en cuenta se puede ver mermadoel funcionamiento de importantes funciones (siste-mas de asistencia al conductor) y el vehiacuteculo puederesultar dantildeado

No cubra la zona situada delante y alrededor de lossensores y las caacutemaras con adhesivos faros adicio-nales marcos embellecedores para la matriacutecula o si-milares

Uacutenicamente encargue reparaciones o modificacionesestructurales a talleres especializados Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Otras indicacionesmdash Si se pinta la zona de los sensores de otro color o

se vuelve a pintar el funcionamiento del sistemaen cuestioacuten se puede ver perjudicado

mdash Como el emblema de Volkswagen influye en la vi-sibilidad del sensor de radar de la parte delanterautilice el vehiacuteculo uacutenicamente con el emblemaoriginal de Volkswagen

Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropulsorEsta proteccioacuten reduce el riesgo de dantildear los bajosdel vehiacuteculo y el caacuterter de aceite del motor p ej alsubir bordillos en las entradas a los inmuebles o alcircular por carreteras sin asfaltar

Volkswagen recomienda encargar el montaje poste-rior de esta proteccioacuten a un concesionario Volkswa-gen

La proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor puede que no esteacute disponible en todos los paiacute-ses

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia de los sistemasde asistencia al conductor Esto podriacutea provocaraccidentes y lesiones graves

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo solo a ta-lleres especializados

374 Mantenimiento

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apropiadosy se realizan trabajos modificaciones y reparacio-nes de forma incorrecta pueden producirse dantildeosen el vehiacuteculo accidentes y lesiones graves

middot Volkswagen recomienda expresamente el usoexclusivo de accesorios Volkswagen autorizadosy Recambios Originales Volkswagenreg Volkswa-gen ha comprobado que estos productos sonfiables seguros y adecuados

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado

middot Monte uacutenicamente piezas en el vehiacuteculo queequivalgan desde el punto de vista constructivoy de sus propiedades a las piezas montadas defaacutebrica

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

middot Monte uacutenicamente las combinaciones de llantay neumaacutetico autorizadas por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Reparaciones y posibles efectosnegativos en el sistema de airbags

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Encargue uacutenicamente a un taller especializado modi-ficaciones y reparaciones en el paragolpes delanteroen las puertas en los asientos delanteros en el re-vestimiento interior del techo o en la carroceriacutea Enestas piezas del vehiacuteculo pueden encontrarse com-ponentes y sensores del sistema de airbags

Cuando se realizan trabajos en el sistema de airbagso se desmontan y montan piezas del mismo con mo-tivo de otros trabajos de reparacioacuten pueden resultardantildeados componentes del sistema de airbags Estopuede provocar que en caso de accidente los air-bags no se disparen correctamente o que no se dis-paren en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los air-bags y para que los componentes desmontados noocasionen lesiones ni contaminen el medio ambien-te deberaacuten respetarse las disposiciones correspon-

dientes Los talleres especializados conocen estasdisposiciones

La modificacioacuten de la suspensioacuten del vehiacuteculo puedeperjudicar el funcionamiento del sistema de airbagsen caso de colisioacuten Por ejemplo el uso de combina-ciones de llanta y neumaacutetico que no hayan sido au-torizadas por Volkswagen la reduccioacuten de la alturadel vehiacuteculo la modificacioacuten de la rigidez de la sus-pensioacuten incluidos los muelles los brazos telescoacutepi-cos los amortiguadores etc pueden modificar lasfuerzas que miden los sensores de los airbags y quetransmiten a la unidad de control electroacutenica Deter-minadas modificaciones en la suspensioacuten puedenp ej incrementar las fuerzas medidas por los senso-res y provocar que el sistema de airbags se dispareen determinadas colisiones en las que normalmenteno se disparariacutea si no se hubieran llevado a cabo di-chas modificaciones Otras modificaciones puedenreducir las fuerzas medidas por los sensores y evitarque los airbags se disparen cuando deban hacerlo

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia del sistema deairbags Esto podriacutea provocar un accidente y lesio-nes graves o mortales

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados

middot Los moacutedulos de airbag no se pueden reparar yse tienen que sustituir

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil ni procedentes de plantas de reciclaje

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensioacuten del vehiacuteculoincluido el uso de combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas pueden al-terar el funcionamiento de los airbags y aumentarel riesgo de que se produzcan lesiones graves omortales en caso de accidente

middot No monte nunca componentes de la suspensioacutencuyas caracteriacutesticas no sean ideacutenticas a las delas piezas originales montadas en el vehiacuteculo

middot No utilice nunca combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas por Volks-wagen

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 375

3G00

1276

0AH

Telefoniacutea moacutevil yradiocomunicacioacuten en el vehiacuteculo

Radiacioacuten electromagneacuteticaSi se utiliza un teleacutefono moacutevil o un dispositivo de ra-diocomunicacioacuten sin conexioacuten a la antena exteriorno se desviaraacute la radiacioacuten electromagneacutetica de for-ma oacuteptima hacia el exterior Sobre todo en caso demala recepcioacuten p ej en zonas rurales puede llegara haber una radiacioacuten elevada en el vehiacuteculo Estopuede suponer un riesgo para la salud rarr

En funcioacuten del equipamiento puede utilizarse unainterfaz de teleacutefono adecuada para conectar el teleacute-fono moacutevil a la antena exterior La calidad de la co-nexioacuten mejora y aumenta el alcance

Hablar por teleacutefonoEn muchos paiacuteses solo estaacute permitido hablar por te-leacutefono en el vehiacuteculo mediante un dispositivo manoslibres p ej a traveacutes de una conexioacuten Bluetoothreg Fi-je el teleacutefono moacutevil en un soporte adecuado rarr antes de utilizarlo o guaacuterdelo en un portaobjetosdonde no pueda deslizarse p ej en la consola cen-tral

En caso de contar con una interfaz de teleacutefono conla tecnologiacutea SIM-Access-Profile (rSAP) utilice unteleacutefono moacutevil que sea compatible con ella Si el te-leacutefono moacutevil es compatible con el estaacutendar LTE uti-lice una tarjeta SIM con opcioacuten de datos LTE

RadiocomunicacioacutenSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomunica-cioacuten tenga en cuenta las disposiciones legales y elmanual de instrucciones del fabricante Para el mon-taje posterior de un dispositivo de radiocomunica-cioacuten es necesaria una autorizacioacuten

Para maacutes informacioacuten sobre el montaje de un dispo-sitivo de radiocomunicacioacuten acuda a un concesiona-rio Volkswagen

ADVERTENCIALos teleacutefonos moacuteviles que no esteacuten fijados o queno lo esteacuten correctamente podriacutean salir lanzadospor el habitaacuteculo en caso de una maniobra bruscaun frenazo o un accidente y causar lesiones

middot Fije o guarde de forma segura los teleacutefonos moacute-viles y sus accesorios fuera de las zonas de des-pliegue de los airbags

ADVERTENCIASi se utilizan teleacutefonos moacuteviles y dispositivos deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a una antena ex-terior es posible que se excedan los valores liacutemitede radiacioacuten electromagneacutetica en el interior del

vehiacuteculo lo que pondriacutea en peligro la salud delconductor y la de sus acompantildeantes Lo mismoocurre si la antena exterior no estaacute instalada co-rrectamente

middot Mantenga una distancia miacutenima de 20 cm(8 pulgadas) entre las antenas del dispositivo yun implante meacutedico activo como un marcapa-sos

middot No lleve el dispositivo encendido muy cerca odirectamente encima de un implante meacutedicoactivo p ej en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de inmediato si sospechaque provoca interferencias en un implante meacute-dico activo o en cualquier otro dispositivo sani-tario

376 Mantenimiento

Informacioacuten para el cliente

Garantiacutea legal

Garantiacutea legal de los concesionariosVolkswagen

Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec-to estado de sus vehiacuteculos

Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec-to estado de los vehiacuteculos nuevos de faacutebrica

Consulte en el contrato de compraventa los porme-nores de las condiciones y los plazos de la garantiacutea

Consulte maacutes informacioacuten a este respecto en su con-cesionario Volkswagen

Esperamos que comprenda que el desgaste natural ylos dantildeos imputables a un uso imprevisto un usoinadecuado o modificaciones no autorizadas quedenexcluidos de la garantiacutea

Si alguna vez su vehiacuteculo sufre una averiacutea poacutengaseen contacto con el concesionario Volkswagen maacutescercano

Garantiacutea legal para pintura ycarroceriacutea

Los concesionarios Volkswagen conceden una ga-rantiacutea que cubre la pintura y la carroceriacutea de sus ve-hiacuteculos

Como complemento de las claacuteusulas de la garantiacutealegal aplicables a los vehiacuteculos Volkswagen nuevosque figuran en el contrato de compraventa conce-den una garantiacutea comercial de un tiempo determina-do que cubre la pintura y las perforaciones por co-rrosioacuten en la carroceriacutea

mdash una garantiacutea de 3 antildeos que cubre los defectos depintura y

mdash una garantiacutea de 12 antildeos que cubre la perforacioacutenpor corrosioacuten Por perforacioacuten por corrosioacuten seentiende una perforacioacuten de la chapa de la carro-ceriacutea que pasa de la parte interior (hueca) a la par-te exterior

mdash Vaacutelido solo para EE UU una garantiacutea de 7 antildeosque cubre la perforacioacuten por corrosioacuten Por per-foracioacuten por corrosioacuten se entiende una perfora-cioacuten de la chapa de la carroceriacutea que pasa de laparte interior (hueca) a la parte exterior

Si no obstante se produjeran tales dantildeos cualquierconcesionario Volkswagen se encargariacutea de reparar-los sin presentar cargo alguno por los costes de ma-no de obra y material

En los siguientes casos la garantiacutea no seraacute aplicable

mdash En caso de dantildeos que se deban a influencias ex-ternas o a un cuidado insuficiente del vehiacuteculo

mdash En caso de dantildeos en la carroceriacutea o la pintura queno hubieran sido subsanados a tiempo conforme alas prescripciones del fabricante

mdash En caso de perforaciones por corrosioacuten que se de-ban a que las reparaciones realizadas en la carro-ceriacutea no se hayan llevado a cabo conforme a lasprescripciones del fabricante

Una vez realizadas las reparaciones de la carroceriacutea ode la pintura el concesionario Volkswagen le certifi-caraacute la garantiacutea contra perforacioacuten por corrosioacuten delas zonas reparadas

Garantiacutea de Movilidad deLarga Duracioacuten

En muchos paiacuteses europeos al hacerle entrega de suvehiacuteculo nuevo adquiere tambieacuten la amplia Garantiacuteade Movilidad de Larga Duracioacuten que se prolonga ca-da vez que se realiza una inspeccioacuten

Tenga en cuenta que la validez de la Garantiacutea demovilidad de Larga Duracioacuten de Volkswagen puedeser diferente para los vehiacuteculos vendidos en deter-minados paiacuteses Consulte maacutes informacioacuten al res-pecto en su concesionario Volkswagen

El concesionario Volkswagen donde adquiere el ve-hiacuteculo concede a todos los vehiacuteculos nuevos una am-plia Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten que ri-ge desde la entrega hasta que se cumple el intervalode la primera inspeccioacuten En caso de adquirir el vehiacute-culo directamente en Volkswagen AG esta le conce-de la Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten a par-tir de la entrega y hasta que se cumple el intervalode la primera inspeccioacuten

Su concesionario Volkswagen prolongaraacute la Garantiacuteade Movilidad de Larga Duracioacuten hasta la siguienteinspeccioacuten prescrita si realiza esta en sus instalacio-nes En el precio del servicio se incluyen los costesdel paquete de prestaciones completo

La amplia Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacutenle garantiza principalmente las siguientes prestacio-nes

Garantiacutea legal 377

3G00

1276

0AH

Si su vehiacuteculo queda inmovilizado1) a causa de un de-fecto teacutecnico en caso de averiacutea o accidente tendraacutederecho a las prestaciones correspondientes La Ga-rantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten ofrece protec-cioacuten documentada y movilidad

La inspeccioacuten no solo contribuye a la conservacioacuten yal buen funcionamiento de su vehiacuteculo sino tambieacutena la seguridad vial Por este motivo se deberiacutean en-cargar con regularidad los trabajos de servicio seguacutenlo prescrito por el fabricante

Al realizar una inspeccioacuten se documentaraacute en el Plande Mantenimiento digital su derecho a la Garantiacutea deMovilidad de Larga Duracioacuten Una documentacioacutensin lagunas de los trabajos de servicio indica que suvehiacuteculo recibe un cuidado y mantenimiento profe-sional

Memorias y servicios de datos

Vaacutelido en los paiacuteses de la UE en los que rige el Regla-mento General de Proteccioacuten de Datos de la UnioacutenEuropea

Procesamiento de datos en el vehiacuteculoEn el vehiacuteculo van montadas unidades de controlelectroacutenicas Las unidades de control procesan datosque p ej reciben de los sensores del vehiacuteculo ge-neran ellas mismas o intercambian entre siacute Algunasde ellas son necesarias para el funcionamiento segu-ro del vehiacuteculo otras asisten en la conduccioacuten (siste-mas de asistencia al conductor) y otras permitenfunciones de confort o de infotainment

Referencias de caraacutecter personalTodos los vehiacuteculos estaacuten identificados con un nuacute-mero de bastidor inequiacutevoco Con este nuacutemero deidentificacioacuten del vehiacuteculo se puede identificar al ti-tular actual de este y a los anteriores p ej en Ale-mania mediante una consulta a la Oficina federal devehiacuteculos a motor Hay tambieacuten otras formas deidentificar al titular o al conductor a partir de datostomados del vehiacuteculo p ej la matriacutecula

Por lo tanto los datos generados o procesados porlas unidades de control pueden ser de caraacutecter per-sonal o bajo determinadas condiciones llegar a ser-lo Dado el caso en funcioacuten de los datos del vehiacuteculode los que se disponga se pueden sacar conclusio-nes sobre p ej su estilo de conduccioacuten su ubica-cioacuten su itinerario o su comportamiento de uso

Sus derechos en cuanto a proteccioacuten de datosSeguacuten la legislacioacuten vigente sobre proteccioacuten de da-tos usted tiene determinados derechos frente aVolkswagen en cuanto al posible tratamiento de susdatos personales

Seguacuten la misma tiene derecho a solicitar a Volkswa-gen o terceros p ej empresas de servicios de asis-tencia en caso de averiacutea talleres o proveedores deservicios online en el vehiacuteculo que le informen am-plia y gratuitamente siempre y cuando hayan guar-dado datos personales suyos sobre queacute datos dispo-nen de usted y para queacute fin asiacute como la procedenciade los mismos Tambieacuten puede solicitar informacioacutenacerca de la transferencia de los datos a otras ins-tancias

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre sus derechos le-gales p ej de suprimir o rectificar datos en los avi-sos legales sobre proteccioacuten de datos aplicables encada caso de la paacutegina de Internet de Volkswagenincluidos los datos de contacto y una nota acerca delencargado de la proteccioacuten de datos

Con ayuda especializada p ej en un taller (dado elcaso previo pago) puede consultar aquellos datosque solo se guarden localmente en el vehiacuteculo

Requisitos legales para la revelacioacuten de datosSiempre que existan disposiciones legales al respec-to Volkswagen estaacute obligado en casos excepcionalesa proporcionar en la medida necesaria los datos delos que disponga a peticioacuten de organismos puacuteblicosp ej para esclarecer un delito

Los organismos puacuteblicos tambieacuten estaacuten autorizadosen el marco de la legislacioacuten vigente a consultarellos mismos los datos del vehiacuteculo en casos aisla-dos Asiacute en caso de accidente podriacutean p ej consul-tar informacioacuten registrada en la unidad de controldel airbag que pudiera ayudar a esclarecer dicho ac-cidente

Datos de funcionamiento del vehiacuteculoLas unidades de control procesan datos para el fun-cionamiento del vehiacuteculo

Por ejemplomdash Informacioacuten sobre el estado del vehiacuteculo

p ej velocidad deceleracioacuten aceleracioacuten trans-versal nuacutemero de vueltas de las ruedas indica-cioacuten de cinturones de seguridad abrochados etc

mdash Circunstancias del entorno p ej temperaturasensor de lluvia y de luz sensores para la regula-cioacuten de la distancia etc

Por lo general estos datos son efiacutemeros no se guar-dan maacutes allaacute del tiempo de funcionamiento y solo se

1) Un vehiacuteculo que queda inmoacutevil es aquel que no puede llegar hasta el taller por sus propios medios

378 Informacioacuten para el cliente

procesan en el propio vehiacuteculo Las unidades de con-trol suelen contener memorias de datos entre otrascosas para la personalizacioacuten de ajustes a traveacutes dela llave del vehiacuteculo Estas memorias se utilizan paradocumentar de forma temporal o permanente in-formacioacuten sobre el estado del vehiacuteculo la solicita-cioacuten de componentes las necesidades de manteni-miento asiacute como sobre incidencias y fallos teacutecnicos

En funcioacuten del equipamiento teacutecnico se guarda la si-guiente informacioacutenmdash Estado de componentes de sistemas p ej nive-

les de llenado presioacuten de los neumaacuteticos estadode la bateriacutea etc

mdash Averiacuteas y defectos en componentes de sistemasimportantes p ej luces frenos etc

mdash Reacciones de los sistemas en situaciones demarcha especiales p ej el disparo de un airbagla intervencioacuten de los sistemas de regulacioacuten de laestabilidad etc

mdash Informacioacuten relativa a incidencias que puedanprovocar dantildeos o fallos en el vehiacuteculo

En casos especiales p ej si el vehiacuteculo detecta unfuncionamiento anoacutemalo puede ser necesario guar-dar datos que en otras circunstancias seriacutean efiacuteme-ros

Cuando hace uso de prestaciones de servicios p ejde reparacioacuten o mantenimiento los datos de funcio-namiento guardados asiacute como el nuacutemero de identi-ficacioacuten del vehiacuteculo se pueden consultar y utilizarde ser necesario A estos datos tienen acceso losempleados de la red del Servicio p ej de los talle-res o terceros p ej los empleados de los serviciosde asistencia en caso de averiacutea Esto tambieacuten es apli-cable a los casos de garantiacutea o de aplicacioacuten de me-didas dirigidas a garantizar la calidad

La consulta de los datos se realiza a traveacutes de la co-nexioacuten OBD (On-Board-Diagnose = diagnosis de abordo) obligatoria por ley rarr Los datos de funcio-namiento documentan el estado teacutecnico del vehiacuteculoo de componentes concretos ayudan a diagnosticarfallos a cumplir las obligaciones recogidas en la ga-rantiacutea legal y a mejorar la calidad Dado el caso es-tos datos en especial la informacioacuten sobre solicita-cioacuten de componentes incidencias teacutecnicas erroresde manejo y otros fallos se transmiten a Volkswa-gen junto con el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacute-culo Ademaacutes el fabricante es responsable de los da-ntildeos causados por un producto defectuoso Volkswa-gen tambieacuten utiliza para ello los datos de funciona-miento del vehiacuteculo p ej para campantildeas de llama-da a revisioacuten Estos datos tambieacuten se pueden utilizarpara comprobar reclamaciones del cliente en las quedesee hacer valer la garantiacutea legal o la comercial

Los talleres de servicio teacutecnico pueden restablecerlas memorias de averiacuteas del vehiacuteculo en el marco de

trabajos de reparacioacuten o de mantenimiento o a peti-cioacuten suya

Encargue la consulta y el restablecimiento de lasmemorias de incidencias uacutenicamente a talleres espe-cializados En los talleres especializados se puedeobtener maacutes informacioacuten sobre los datos almacena-dos

Una vez subsanada una averiacutea la informacioacuten al res-pecto se borra de la memoria Otros contenidos de lamemoria se sobrescriben sucesivamente

Reprogramar las unidades de controlPor lo general todos los datos necesarios para lagestioacuten de componentes estaacuten memorizados en lasunidades de control La programacioacuten de algunasfunciones de confort como los intermitentes deconfort la apertura de una sola puerta y las indica-ciones de la pantalla puede modificarse medianteequipos de taller especiales Si se reprograman lasfunciones de confort los datos y las descripcionesde este manual de instrucciones acerca de estas fun-ciones no coincidiraacute con las mismas Volkswagen re-comienda acudir a uno de sus concesionarios o a untaller especializado y solicitar que se registre la re-programacioacuten en el Plan de Mantenimiento digital

Los concesionarios Volkswagen estaacuten al corriente delas posibles modificaciones de la programacioacuten

Funciones de confort y de infotainmentUsted puede guardar ajustes de confort (personali-zacioacuten) en el vehiacuteculo modificarlos y restablecerlosen todo momento

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten por ejem-plomdash Ajustes de la posicioacuten de los asientos y del volante

mdash Ajustes de la suspensioacuten y de climatizacioacuten

mdash Individualizaciones como el ajuste del retrovisoro la iluminacioacuten ambiental

Dependiendo del equipamiento que haya selecciona-do usted mismo puede aportar datos a las funcionesde infotainment del vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten por ejem-plomdash Datos multimedia para la reproduccioacuten de muacutesica

peliacuteculas o fotos en un sistema de infotainment

mdash Datos de la agenda para utilizar en combinacioacutencon un dispositivo manos libres o un sistema denavegacioacuten

mdash Destinos de navegacioacuten introducidos

mdash Datos sobre la utilizacioacuten de servicios onlineEstos datos se pueden guardar localmente en el ve-hiacuteculo o se encuentran en un dispositivo que ustedha conectado con el vehiacuteculo p ej un dispositivo de

Memorias y servicios de datos 379

3G00

1276

0AH

telefoniacutea moacutevil una memoria USB o un reproductorMP3 Siempre que estos datos se guarden en el vehiacute-culo pueden ser borrados en todo momento

Estos datos solo se transmiten a terceros por deseosuyo en funcioacuten de los ajustes seleccionados por us-ted (especialmente en el marco de la utilizacioacuten deservicios online)

Integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacutevilSi el vehiacuteculo cuenta con el equipamiento correspon-diente puede conectar su dispositivo de telefoniacuteamoacutevil u otro terminal moacutevil si disponen de la fun-cioacuten correspondiente con el vehiacuteculo de modo quepueda controlarlos con los mandos integrados en es-te En este caso la imagen y el sonido del dispositivode telefoniacutea moacutevil se pueden visualizar y escuchar atraveacutes del sistema de infotainment Al mismo tiempose transmite determinada informacioacuten a su dispositi-vo de telefoniacutea moacutevil Por ejemplo dependiendo deltipo de integracioacuten datos sobre la posicioacuten y otra in-formacioacuten general del vehiacuteculo A este respecto in-foacutermese sobre la visualizacioacuten de aplicaciones en elsistema de infotainment

Esto hace posible el uso de determinadas aplicacio-nes instaladas en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilp ej de navegacioacuten o de reproduccioacuten de muacutesicaNo tiene lugar ninguna otra interaccioacuten entre el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil y el vehiacuteculo especial-mente ninguacuten acceso activo a los datos del vehiacuteculoEl proveedor de la aplicacioacuten utilizada determina eltipo de procesamiento al que se someten los datosposteriormente En funcioacuten de la aplicacioacuten en cues-tioacuten y del sistema operativo de su dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil podraacute o no realizar ajustes al respecto

Servicios onlineSi el vehiacuteculo cuenta con una conexioacuten a una red ina-laacutembrica esta hace posible el intercambio de datosentre el vehiacuteculo y otros sistemas La conexioacuten a lared inalaacutembrica tiene lugar mediante una unidademisora y receptora propia del vehiacuteculo o medianteun terminal moacutevil suyo p ej un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil A traveacutes de esta conexioacuten se pueden uti-lizar funciones online como servicios online y aplica-ciones (apps) de Volkswagen o de otros proveedores

Servicios propios del fabricanteEn el caso de servicios online de Volkswagen lasfunciones correspondientes y la informacioacuten sobreproteccioacuten de datos relacionada con ellas se descri-ben o se encuentran en un lugar apropiado p ej enuna descripcioacuten propia de servicios o en una paacuteginade Internet Para la prestacioacuten de servicios onlinepueden utilizarse datos personales El intercambiode datos se realiza a traveacutes de una conexioacuten segurap ej utilizando los sistemas TI del fabricante previs-tos al efecto A no ser que se cuente con un permiso

legal un acuerdo contractual o un consentimientolos datos personales solo se recopilan procesan yutilizan para poner a disposicioacuten los servicios

Puede activar y desactivar los servicios y las funcio-nes (que en parte son de pago) y en algunos casostambieacuten toda la conexioacuten de datos del vehiacuteculo Seexceptuacutean funciones y servicios especiales prescritospor ley p ej los sistemas de llamada de emergen-cia

Servicios de tercerosSi existiera la posibilidad de utilizar servicios onlinede otros proveedores estos proveedores son los res-ponsables uacutenicos de dichos servicios y estos servi-cios estaacuten sujetos a las condiciones de proteccioacuten dedatos y de uso de dichos proveedores Volkswagenno tiene ninguna influencia sobre los contenidos in-tercambiados en el marco de estos servicios

Por ello infoacutermese en el proveedor en cuestioacuten so-bre el tipo alcance y objetivo de la recopilacioacuten yutilizacioacuten de datos personales en el marco de losservicios que presta

ADVERTENCIASi no se utiliza la toma de conexioacuten para diagnosisconforme a lo previsto se pueden producir fallosde funcionamiento y como consecuencia acciden-tes y lesiones graves

middot No consulte nunca usted mismo la memoria deincidencias mediante la toma de conexioacuten paradiagnosis

middot Encargue solamente a talleres especializados laconsulta de la memoria de incidencias mediantela toma de conexioacuten para diagnosis Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Caja negra (Event DataRecorder)

Este vehiacuteculo estaacute equipado con una caja negra Lafuncioacuten principal de una caja negra es grabar datosen caso de accidentes ocurridos en circunstanciasespeciales o en caso de situaciones similares a las deun accidente p ej en caso de disparo del airbag ode colisioacuten con un obstaacuteculo en la viacutea Estos datosayudan a analizar coacutemo se han comportado los siste-mas del vehiacuteculo La caja negra graba datos de la di-naacutemica de marcha y del sistema de retencioacuten duran-te un breve espacio de tiempo de 10 segundos o in-ferior p ej

mdash coacutemo han funcionado diversos sistemas del vehiacute-culo

380 Informacioacuten para el cliente

mdash si el conductor y el acompantildeante llevaban coloca-do el cinturoacuten de seguridad

mdash con queacute intensidad ha pisado el conductor el fre-no o el acelerador

mdash a queacute velocidad circulaba el vehiacuteculoEstos datos ayudan a comprender mejor las circuns-tancias de situaciones en las que han ocurrido acci-dentes y se han producido lesiones

Tambieacuten se registran datos de los sistemas de asis-tencia al conductor Ademaacutes de la informacioacuten sobresi los sistemas estaban conectados desconectadosdisponibles solo parcialmente o inactivos tambieacutense puede comprobar si estas funciones controlaronaceleraron o frenaron el vehiacuteculo en las situacionesmencionadas maacutes arriba En funcioacuten del equipa-miento entre estos sistemas y funciones pueden es-tar p ej

mdash el control de crucero adaptativo (ACC)

mdash el asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist)

mdash el sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)

mdash la ayuda de aparcamiento

mdash las funciones de frenada de emergencia (Front As-sist)

Los datos de la caja negra solo se graban si ocurreuna situacioacuten especial similar a la de un accidenteEn condiciones normales de marcha no se realizaninguna grabacioacuten No se guardan datos de audio ode viacutedeo procedentes del habitaacuteculo ni del entornodel vehiacuteculo Tampoco se graban datos personalescomo nombre sexo edad o lugar del accidente enninguacuten momento Sin embargo terceras partes co-mo las autoridades policiales y judiciales puedenvincular los contenidos de la caja negra con otrasfuentes de datos utilizando medios especiacuteficos paraello y asociarlos con alguna persona durante la in-vestigacioacuten de un accidente

Para consultar los datos de la caja negra es necesariodisponer de un equipo especial tener acceso a la to-ma de conexioacuten para diagnosis del vehiacuteculo obliga-toria por ley (ldquodiagnosis de a bordordquo) y que el encen-dido esteacute conectado

Volkswagen no accederaacute a los datos de la caja negrani los consultaraacute ni procesaraacute a no ser que el titulardel vehiacuteculo (o en caso de leasing el arrendador)otorgue su consentimiento o a no ser que existandisposiciones contractuales o legales al respecto

Debido a la obligacioacuten legal de observacioacuten del pro-ducto Volkswagen estaacute autorizado a utilizar los da-tos para anaacutelisis de campo y para fines de investiga-cioacuten y mejora de la calidad de los sistemas de segu-ridad del vehiacuteculo Para fines de investigacioacuten Volks-wagen pone a disposicioacuten de terceros los datos de

forma anonimizada es decir sin posibilidad de sacarconclusiones sobre el vehiacuteculo en particular ni sobreel titular del vehiacuteculo o el arrendatario del mismo encaso de leasing

Adhesivos y letreros

En el vano motor y en otros componentes del vehiacute-culo vienen de faacutebrica unos adhesivos y letreros coninformacioacuten importante para el funcionamiento delvehiacuteculo

mdash No retire nunca estos adhesivos y letreros y pro-cure mantenerlos legibles

mdash Si se sustituye alguna pieza del vehiacuteculo que llevealguacuten adhesivo o letrero el taller especializadodeberaacute colocar en las piezas nuevas un adhesivo oletrero ideacutentico en el mismo lugar

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el montan-te de la puerta del conductor informa de que en elmomento de la produccioacuten se cumpliacutean todos losestaacutendares de seguridad necesarios y las prescrip-ciones de las autoridades de seguridad vial del paiacutesen cuestioacuten Tambieacuten puede figurar el mes y el antildeode produccioacuten asiacute como el nuacutemero de bastidor delvehiacuteculo Tenga en cuenta las indicaciones del ma-nual de instrucciones

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehiacuteculo aumenta el riesgode que se produzcan accidentes y lesiones

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones

AVISOEl uso inadecuado del vehiacuteculo puede provocar da-ntildeos en el mismo

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Realice los trabajos de mantenimiento conformea lo prescrito

Liacutequidos del climatizador

Agente frigoriacutefico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informacioacutensobre el tipo y la cantidad de agente frigoriacutefico utili-zado en el climatizador del vehiacuteculo El adhesivo seencuentra en la parte delantera del vano motor cer-ca de la boca de llenado del agente frigoriacutefico

Adhesivos y letreros 381

3G00

1276

0AH

Siacutembolo Descripcioacuten

Advertencia Solo personal teacutecnico de-bidamente cualificado estaacute autorizadoa realizar trabajos de mantenimientoen el climatizadorTipo de agente frigoriacutefico

Tipo de aceite lubricante

Veacutease la documentacioacuten de taller (solodisponible para concesionarios Volks-wagen)Solo personal teacutecnico debidamentecualificado estaacute autorizado a realizartrabajos de mantenimiento en el cli-matizadorAgente frigoriacutefico inflamable

Aseguacuterese de que se desechen todoslos componentes de forma correcta yno monte nunca en el vehiacuteculo compo-nentes desmontados de vehiacuteculos al fi-nal de su vida uacutetil ni procedentes deplantas de reciclaje

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml (7 oz) de acei-te lubricante Las especificaciones y cantidadesexactas del aceite lubricante del climatizador se pue-den consultar en el portal de Internet erWin (sistemaelectroacutenico de informacioacuten para reparaciones y talle-res) rarr paacuteg 373

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto y segu-ro del climatizador solo personal teacutecnico debida-mente cualificado estaacute autorizado a realizar traba-jos de mantenimiento en el mismo

AVISO

middot No repare nunca el evaporador del climatizadorcon piezas desmontadas de vehiacuteculos al final desu vida uacutetil o procedentes de plantas de reciclajeni lo sustituya por este tipo de piezas

middot EE UU y Canadaacute Los recambios para el evapora-dor del climatizador tienen que estar certificadose identificados seguacuten las normas SAE J2842HFO-1234y y R744

Sistema de infotainment yantenas

Las antenas para el sistema de infotainment estaacutenmontadas en diferentes puntos del vehiacuteculo

mdash en el lado interior de la luneta junto con la cale-faccioacuten de la luneta

mdash en el lado interior de las ventanillas laterales tra-seras

mdash en el lado interior del parabrisas

mdash en el techo del vehiacuteculoLas antenas integradas en el lado interior de los cris-tales se componen de finos hilos metaacutelicos

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interior delos cristales pueden resultar dantildeadas por el roce deobjetos o por el uso de productos corrosivos o quecontengan aacutecidos

middot No pegue adhesivos encima de hilos metaacutelicosp ej en la zona de la luneta

middot No limpie nunca las antenas con productos corro-sivos o que contengan aacutecidos

AVISOSi se monta un sistema de infotainment posterior-mente deberaacute ser compatible con el amplificador deantena montado de serie en el vehiacuteculo De lo con-trario el amplificador podriacutea resultar dantildeado

Proteccioacuten de componentes

Algunos componentes electroacutenicos como el sis-tema de infotainment y algunas unidades decontrol estaacuten equipados de faacutebrica con una pro-teccioacuten de componentes

La proteccioacuten de componentes permite el montaje ola sustitucioacuten liacutecitos de componentes y unidades decontrol por parte de un taller especializado

En las siguientes situaciones la proteccioacuten de com-ponentes impide que componentes suministrados defaacutebrica se puedan utilizar sin restricciones fuera delvehiacuteculo

mdash Montaje en otros vehiacuteculos p ej tras un robo

mdash Utilizacioacuten de componentes fuera del vehiacuteculoSi en la pantalla del cuadro de instrumentos o en ladel sistema de infotainment se muestra un mensajesobre la proteccioacuten de componentes p ej SAFE CP

382 Informacioacuten para el cliente

(proteccioacuten de componentes activa) acuda a un ta-ller especializado

Informacioacuten relativa alreglamento de la UE sobresustancias y preparadosquiacutemicos REACH

Conforme al reglamento europeo sobre sustancias ypreparados quiacutemicos REACH Volkswagen desea in-formarle de las sustancias que podriacutea contener el ve-hiacuteculo

Esta informacioacuten se puede consultar en Internet enbase al nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculorarr paacuteg 394

httpsreachinfovolkswagencom

Desecho de pilas usadas ydispositivos electroacutenicos

No estaacute permitido tirar las llaves del vehiacuteculo losmandos a distancia por radiofrecuencia y las pilas delos mismos a la basura domeacutestica Asiacute lo indica elsiacutembolo

mdash Entregue los dispositivos electroacutenicos y las pilasen los puntos de recogida correspondientes seguacutenlas disposiciones locales

mdash Consulte maacutes informacioacuten al respecto en un con-cesionario Volkswagen

Declaracioacuten de conformidad

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los productos citados a continuacioacuten cumpliacuteanlos requisitos baacutesicos y otras disposiciones y leyesrelevantes en el momento de la produccioacuten del vehiacute-culo entre otras la FCC Part 1519 la FCC Part 1521y la RSS-Gen Issue 1

Equipamientos que funcionan por radiofrecuencia

mdash Inmovilizador electroacutenico

mdash Llave del vehiacuteculo

mdash Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia de la cale-faccioacuten independiente

mdash Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

mdash Control de crucero adaptativo (ACC)

mdash Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)con funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad

mdash Asistente de cambio de carril (Side Assist) conasistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)

mdash Sistema de deteccioacuten de peatones

mdash Asistente de conduccioacuten (Travel Assist)

Equipamientos eleacutectricos

mdash Toma de corriente de 12 voltios

mdash Toma de corriente de 230 voltios sin toma de tie-rra

Informacioacuten sobre losderechos de autor de terceros

httpwwwvolkswagencomsoftwareinfo

Algunos de los productos montados en el vehiacuteculocontienen componentes de software que estaacuten bajolicencias de coacutedigo abierto (Open Source)

En el sitio web mencionado arriba dispone de unalista de los componentes de software de coacutedigoabierto utilizados incluida la informacioacuten sobre losderechos de autor de las correspondientes condicio-nes de licencia de coacutedigo abierto pertinentes asiacute co-mo los textos de dichas licencias El coacutedigo fuentede determinados componentes de software de coacutedi-go abierto puede solicitarse al fabricante del vehiacutecu-lo El fabricante le facilitaraacute el coacutedigo fuente conarreglo a las correspondientes condiciones de licen-cia pertinentes corriendo uacutenicamente a su cargo losgastos de la preparacioacuten (como pueden ser el costedel soporte de datos y del enviacuteo) En el sitio webmencionado arriba puede consultar la informacioacutennecesaria

Entrega y desguace de losvehiacuteculos al final de su vidauacutetil

Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetilVolkswagen ya se ha preparado para el momento enel que se vaya a reciclar el vehiacuteculo respetando elmedio ambiente En muchos paiacuteses europeos existeya una extensa red de centros de recepcioacuten de vehiacute-culos al final de su vida uacutetil Tras la entrega del vehiacute-culo se recibiraacute un certificado en el que se documen-

Informacioacuten relativa al reglamento de la UE sobre sustancias y preparados quiacutemicos 383

3G00

1276

0AH

ta el reciclaje del vehiacuteculo seguacuten la normativa y res-petando el medio ambiente

Por lo general la entrega del vehiacuteculo al final de suvida uacutetil es gratuita siempre y cuando se cumplanlas disposiciones legales nacionales

En los concesionarios Volkswagen se puede consul-tar maacutes informacioacuten acerca de la entrega y el recicla-je de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil

DesguaceAl desguazar el vehiacuteculo o determinados componen-tes del mismo como el sistema de airbags y los pre-tensores de los cinturones es imprescindible teneren cuenta las normativas de seguridad vigentes Lostalleres especializados conocen estas disposiciones

Informacioacuten importante paralos vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 (vehiacuteculo comercial ligero)

En el caso de los vehiacuteculos destinados al transportede mercanciacuteas con una masa maacutexima autorizada nosuperior a 35 t (categoriacutea N1 en Europa) tenga encuenta la siguiente informacioacuten

Variantes y nuacutemero de plazasHay diferentes versiones de vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 basados en un turismo Volkswagen Asiacute el nuacuteme-ro de plazas puede estar limitado a dos o a cuatro

Vehiacuteculos de dos plazas Dado que no van equipadoscon asiento trasero el piso de la parte trasera delhabitaacuteculo no lleva recubrimiento rarr

Vehiacuteculos de cuatro plazas El asiento trasero estaacutedisentildeado de tal forma que no se puede utilizar laplaza central rarr

Transporte seguro de nintildeosEn las plazas de estos vehiacuteculos se pueden utilizarsistemas de retencioacuten homologados para nintildeos co-mo en el caso de los vehiacuteculos de la categoriacutea M1(turismos) rarr paacuteg 62

Conduccioacuten con remolqueSi el vehiacuteculo estaacute homologado para la conduccioacutencon remolque tenga en cuenta las disposiciones es-peciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten relativas a la conduc-cioacuten con remolque y la utilizacioacuten de un dispositivode remolque

Si se supera la masa maacutexima autorizada para el vehiacute-culo o para el eje trasero no circule a maacutes de80 kmh con un remolque enganchado Esto tam-bieacuten rige en aquellos paiacuteses en los que esteacute permiti-do circular a maacutes velocidad Tenga en cuenta la velo-

cidad maacutexima permitida en el paiacutes correspondientepara los vehiacuteculos que circulen con remolque puespodriacutea ser inferior a la permitida para los vehiacuteculosque circulen sin ninguno

En la documentacioacuten del vehiacuteculo figura si estaacute per-mitido superar las masas del vehiacuteculo Si no estuvie-ra permitido superarlas se puede circular a100 kmh siempre y cuando no se contravengan lasleyes del paiacutes en cuestioacuten

Datos teacutecnicosLos datos teacutecnicos figuran en la documentacioacuten delvehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones y una descar-ga eleacutectrica debido a la existencia de cables al des-cubierto

middot Tras recibir el vehiacuteculo como muy tarde encar-gue el montaje del guarnecido del maletero pa-ra que los cables de la parte trasera del vehiacuteculoesteacuten cubiertos cuando vaya a utilizar el vehiacutecu-lo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones graves si setransportan personas de forma inadecuada

middot No transporte nunca a nadie ni siquiera a un ni-ntildeo en la parte central del asiento trasero

middot Debido a la inexistencia de sistemas de reten-cioacuten como cinturoacuten de seguridad y apoyacabe-zas se pueden sufrir lesiones graves en caso deaccidente si se viaja en esa parte del asiento

ADVERTENCIAPeligro de lesiones graves y mortales

middot No transporte nunca a nadie en el maletero

middot Tenga en cuenta las advertencias de seguridad yla informacioacuten relativas al maletero y al trans-porte de objetos rarr paacuteg 265

Informacioacuten sobre la Directivade la UE 201453UE

Declaracioacuten UE de conformidadsimplificada

Su vehiacuteculo dispone de diversos equipos radioeleacutec-tricos Los fabricantes de estos equipos declaran quelos equipos cumplen la Directiva 201453UE siem-pre y cuando se exija legalmente

384 Informacioacuten para el cliente

El texto completo de la declaracioacuten UE de conformi-dad estaacute disponible en la siguiente direccioacuten de In-ternet

wwwvolkswagencomgeneralinfo

Direcciones de los fabricantes

A continuacioacuten se relacionan las direcciones de losfabricantes de aquellos componentes que por su ta-mantildeo o naturaleza no puedan ir provistos de un ad-hesivo siempre y cuando se exija legalmente

Manilla de la puerta con tecnologiacutea de comunicacioacuteninalaacutembrica NFCHELLA GmbH amp Co KGaA

Rixbecker Straszlige 75

59552 Lippstadt

GERMANY

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefaccioacutenindependiente) calefaccioacuten independiente (unidademisorareceptora)Digades GmbH

Aumluszligere Weberstr 20

02763 Zittau

GERMANYWebasto Thermo amp Comfort SE

Friedrichshafener Str 9

82205 Gilching

GERMANY

Tablas de correspondencias

Las tablas de correspondencias le ayudaraacuten a rela-cionar la denominacioacuten del equipo en la declaracioacutende conformidad con los equipamientos del vehiacuteculoy la terminologiacutea utilizada en la documentacioacuten de abordo

SeguridadEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Mando para apertura del garaje sistema de cierrey arranque sin llave Keyless Access llave del ve-hiacuteculo cuadro de instrumentos inmovilizadorelectroacutenico manilla de la puerta con tecnologiacuteade comunicacioacuten inalaacutembrica NFC

ADHL5D BNF_HL BNF_LL EHL2 eNSF EZS-VW-Touareg FS09FS12A FS12P FS14 FS1744 FS19 FS1902 FS1903 FS94G09CO4 Key Kessy MQB-A Kessy MQB-B B Kessy MQB-B H KessyPQ35GP Kessy MQB37W Kombiinstrument 1 Kombiinstrument 2Kombiinstrument 3 NSF_HL NSF_LL1 NSF_LL3 PQ35 Kessy RSB19VWTOUA PKETOUA VWTOUA RKETOUA 2017-02-EU-LF_IC_IM Im-mobilizer integrated in dashboard module instrument cluster3G0837205

ClimatizacioacutenEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente) calefaccioacuten independiente(unidad emisorareceptora)

EasyStart R EasyStart R (22 1000 32 95 00 22 1000 34 72 00) STH VW- 50000884 Sender STH VW - 50000886 Telestart 50000864 D208LVW 9019510C Receiver of aux heater 869 MHz 9019747B Remotecontrol of aux heater 868 MHz

NeumaacuteticosEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Sensores de la presioacuten del neumaacuteticoTSSRE4Dg TSSSG4G5 AG2FW4

Unidades de controlEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Unidad de control central unidad de control de lapuerta funcioacuten de carga inalaacutembrica

BC-Module BCM PQ26 ROW (502N1xFOx) BCMevo BCM2 BCM2RBR11 HUF71110 KGF-Max RXI-35-433-DC WCH-185 5WK50254

Sistemas de asistencia al conductorEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Sensores de radar para los sistemas de asistenciacomunicacioacuten Car2X

ARS4-B BSD 30 LCA 20A LRR3 LRR3 Master amp Slave LRR4 LRR4RMRRe14FCR MRRevo14F MRR1Plus MRR1Rear RS4 R3TR

Sistema de infotainment y comunicacioacuten onlineEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Sistema de infotainment Bluetooth punto de ac-ceso inalaacutembrico interfaz de teleacutefono ldquoSecurity ampServicerdquo de Car-Net ldquoe-Remoterdquo de Car-Net

ALPS UGZZF-102B ALPS UGZZF-202B A109 A475 A754A580 A270 A473 A476 A750 A486 A449 A493 183 HT-5HT-6 L40VW2 L53VW2 L56VW2 L62VW2 L69VW2 L73VW2L77VW2 MIB Global EntryStandard MIB Global EntryStandard MIBStandard 2 ndash PQ +NAV with BT MIB Standard 2 ndash PQ +NAV with BTand WLAN MIB Standard 2 ndash ZR +Nav with BT MIB Standard 2 ndash ZR

Informacioacuten sobre la Directiva de la UE 201453UE 385

3G00

1276

0AH

+Nav mit BT and WLAN MIB2 Entry MIB2 Main-Unit MIB2STD MIB 2Standard PQ MIB 2 Standard ZR MMI3G MMI3G RU RRVW401RRVW402 RRVW402B TUVM02IU-E TUVM03IU-E 7C00351537C0035153A

AntenasEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Antenas amplificador de antena conexioacuten a laantena exterior

LTE-MBC-EU UMTSGSM-MMC

920 301 A 920 611 A

1K8035552 1K8035552C 1K8035552F 1S0035577A2GA035577 2GA035577A 2GA035577B 2GM035577A2G0035577A 2K5035525AB 2K5035525AC 2K5035525AD2K5035525AE 2K5035525L 2K5035525M 2K5035525Q2K5035525T 2K5035526AA 2K5035526AB 2K5035526AC2K5035526AD 2K5035526AE 2K5035526AF 2K5035526L2K5035526M 2K5035526Q 2K5035526T 2K5035532Q2K5035532R 2K5035532S 2K5035540A 3C0035507AA3C0035507N 3C0035507P 3G0980611 3G50355773G5035577A 3G5035577B 3G5035577G 3G5035577H3G5035577J 3G5035577K 3G8035577 3G8035577A3G8035577B 3G8035577E 3G8035577F 3G8035577G3G8035577H 3G8035577J 3G8035577K 3G90355773G9035577A 3G9035577B 3G9035577G 3G9035577H3G9035577J 3G9035577K 378901 4G5035225B4G8035225B 4G9035225B 4N0035503AG 4N0035503AF4N0 035 503J 4S0035225A 4S0035225D

5C3035552 5C3035552A 5C3035552B 5C50355525C5035552A 5C5035552B 5E5035577A 5E5035577B5F4035225 5F4035225A 5F4035225B 5G60355775G6035577A 5G6035577B 5G6035577E 5G6035577F5G9035577 5G9035577A 5G9035577B 5G9035577G5G9035577H 5G9035577J 5G9035577K 5H0 035 5105H6035577 5H6035577A 5H6035577B 5H6035577T5L0035501A 5NA035577 5NA035577A 5NA035577B5NA035577E 5NA035577F 5Q0035507A 5Q0035507AG5Q0035507AH 5Q0035507B 5Q0035507C 5Q0035507P5Q0035507Q 5Q0035507S 5TA035577 5TA035577A5TA035577B 5WA035507A 5WA035507B 5WA035507E5WA035507F 5WA035507T 510035577 510035577A510035577B 575035225 575035225A 575035225B

6C0035501 6C0035501A 6C0035501C 6C0035501D6C0035501G 6C0035501J 6C0035501N 6C0035501P6C0035501Q 6C0035577 6R0035501 6R0035501A6R0035501C 6R0035501D 6R0035501F 6R0035501L6V6035577A 6V6035577B 6V9035577A 6V9035577B7C0035501 7C0035501C 7C0035501D 7C0035501F7C0035501G 7E0035503 7E0035503A 7E0035503B7E0035503C 7E0035503D 7E0035503E 7E00355107E0035510A 7H0035507E 7N0035507A 7N0035507B

7N0035552K 7N0035552J 7N0035552Q 7P60355527P6035552A 7P6035552M 760035577T

920 105 105 920 105 110 920 211 072 920 211 172 920 211 201920 211 202 920 213 172 920 286 002 920 286 005 920 286 009920 286 010 920 286 011 920 286 012 920 286 013 920 286 015920 286 313 920 286 323 920 286 343 920 286 351 920 286 352920 286 353 920 286 354 920 286 362 920 286 382 920 286 383920 286 385 920 286 386 920 301 022 920 301 030 920 301 031920 301 041 920 301 042 920 304 022 920 336 003 920 336 005920 336 006 920 336 007 920 336 008 920 336 010 920 336 011920 336 012 920 336 013 920 336 014 920 355 001 920 417 007920 417 010 920 437 003 920 437 023 920 437 035 920 437 303920 437 323 920 437 335 920 460 003 920 460 009 920 460 018920 460 025 920 460 028 920 460 042 920 460 047 920 460 069920 460 303 920 460 318 920 460 325 920 460 328 920 460 342920 460 347 920 460 369 920 461 001 920 461 002 920 461 003920 461 004 920 461 005 920 481 002 920 481 003 920 481 004920 481 012 920 481 013 920 481 014 920 554 001 920 554 002920 554 003 920 554 004 920 611 001 920 611 002 920 611 011920 611 012 920 615 001 920 615 002 920 627 003 920 627 007920 627 023 920 627 024 920 627 048 920 627 049

Equipo radioeleacutectrico banda defrecuencias potencia emisoramaacutexima

Siempre y cuando no se indique algo diferente losdatos son vaacutelidos para todos los modelos de Volks-wagen o para aquellos vehiacuteculos que esteacuten equipa-dos con el equipo radioeleacutectrico1) en cuestioacuten Lasvariaciones se indican mediante notas a pie de paacutegi-na

microW = microvatio mW = milivatio W = vatio

Sensores de radar para los sistemas de asistencia

Banda de frecuencias potencia emisora maacutexima

Delanteros 2405-2425 GHz a) 01 W76-77 GHz b) 066 W76-77 GHz c) 316 W76-77 GHz d) 059 W

Laterales 77-81 GHz e) 022 WTraseros 76-77 GHz d) 1 Wa) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y del

Passat Sharan Touran Jetta Arteon TouaregPolo Beetle T-Roc

b) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y delPassat Sharan Touran Jetta Arteon

c) Vaacutelido para Polo T-Cross T-Roc Tiguand) Vaacutelido para Touareg

1) La puesta en servicio o la autorizacioacuten de uso de tecnologiacutea radioeleacutectrica puede estar restringida en algu-nos paiacuteses europeos no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales

386 Informacioacuten para el cliente

Banda de frecuencias potencia emisora maacutexima

e) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48rarr paacuteg 388

Sistema Keyless Access

125 kHz a) 227 dBmicroAm43442 MHz b) 32 microW868000-868600 MHz c) 25 mWa) Vaacutelido para PQ 35 MQB 37 MQB 37 (W) MQB

48 rarr paacuteg 388b) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48

rarr paacuteg 388c) Vaacutelido para Touareg

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos43392 MHz 10 mW

Unidad de control central1)

2113-2275 kHz 342 dBuAm 10 m

Cuadro de instrumentos125 kHz 40 dBμAm

Inmovilizador electroacutenico125 kHz +- 10 kHz 3728 W

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefaccioacutenindependiente)

8687-8692 MHz a) b)

(8690 MHz) a) b)

25 mW

8680-8686 MHz c)

(8683 MHz) c)

31 mW

a) Vaacutelido para Touaregb) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48

rarr paacuteg 388c) Vaacutelido para Sharan

Calefaccioacuten independiente (unidad emisorarecepto-ra)

8680-8686 MHz a)

(8683 MHz) a)

235 mW

8687-8692 MHz b)

(8690 MHz) b)

235 mW

8680-8686 MHz c)

(868525 MHz) c)

10 mW

a) Vaacutelido para Sharan

b) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48rarr paacuteg 388

c) Vaacutelido para Touareg

Llave de encendido (vehiacuteculo)31460-31490 MHz43305-43478 MHz43305-43479 MHz

10 mW

8680-8686 MHz 25 mW43442 MHz 32 microW

Bluetooth2)

2402-2480 MHz 005 W2400-24835 MHz2408-2480 MHz

10 mW

Manilla exterior de la puerta con tecnologiacutea de co-municacioacuten inalaacutembrica NFC1356 MHz 20 microW

Antena auxiliar para Car2X5855-5925 MHz 2 W PIRE

Punto de acceso inalaacutembrico2412-2462 MHz 01 W2412-2472 MHz 005 W2412-2480 MHz 01 W2400-24835 MHz 10 mW2402-2442 MHz 01 W2408-2480 MHz 257 mW

Mando para apertura del garaje1)

86800-86860 MHz86870-86920 MHz

25 mW

43305-43479 MHz40660-40700 MHz26957-27293 MHz

10 mW

Interfaz de teleacutefono3)

GSM 850 824-849 MHzGSM 900 880-915 MHz

2 W

GSM 1800 1710-1785 MHzGSM 1900 1850-1910 MHz

1 W

WCDMA FDDI 1920-1980 MHzWCDMA FDDV 824-849 MHz

025 W

Car-Net Security amp Service4)

GSM 900 (8802-9598 MHz) 2 WGSM 1800 (17102-18798 MHz) 1 W

1) Vaacutelido para Touareg2) Vaacutelido para modelos Volkswagen con interfaz de teleacutefono3) Vaacutelido para vehiacuteculos con la interfaz de teleacutefono Premium4) Vaacutelido para Arteon e-Golf Golf Golf GTE Golf Variant Passat Passat GTE Passat Variant Passat Variant

GTE Tiguan Touran T-Roc

Informacioacuten sobre la Directiva de la UE 201453UE 387

3G00

1276

0AH

UMTS B1 (1920-2170 MHz)UMTS B8 (880-960 MHz)GPS (157542 MHz)

025 W

Car-Net e-Remote1)

GSM 850 (824-849 MHz)GSM 900 (880-915 MHz)

2 W

GSM 1800 (1710-1785 MHz)GSM 1900 (1850-1910 MHz)

1 W

EGPRS 850 (824-849 MHz)EGPRS 900 (880-915 MHz)

05 W

EGPRS 1800 (1710-1785 MHz)EGPRS 1900 (1850-1910 MHz)

04 W

UMTS I (1920-1980 MHz)UMTS II (1850-1910 MHz)UMTS III (IX) (1710-1785 MHz)UMTS IV (1710-1755 MHz)UMTS V (VI) (824-849 MHz)UMTS VIII (880-915 MHz)

025 W

Car-Net e-Remote2)

GSM 900 880-915 MHz 2 WGSM 1800 1710-1785 MHz 1 WWCDMA FDDI 1920-1980 MHz GPS(157542 GHz)

025 W

Desglose de modelosDesglose de los grupos de modelos de vehiacuteculossiempre y cuando no figuren por separado en la ta-bla

MQB 37 MQB 37 (W) = e-Golf Golf Golf GTEGolf GTD Golf GTI Golf Sportsvan Golf Variant Jet-ta Jetta Hybrid R Golf Tiguan Touran T-Roc

MQB 48 = Arteon Passat Passat Alltrack Pas-sat GTE Passat Variant Passat Variant Alltrack Pas-sat Variant GTE

PQ 35 = Beetle Beetle Cabriolet Sharan

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos enpaiacuteses no europeos

Fig 263 Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

1) Vaacutelido para todos los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos con e-Remote excepto para el e-up y el e-load up2) Vaacutelido para e-up e-load up

388 Informacioacuten para el cliente

Marcas de homologacioacuten rarr fig 263

1 Argentina

2 Brasil

3 Malasia

4 Moldavia

5 Australia Nueva Zelanda

6 Rusia y paiacuteses que homologan y permiten losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices dela EAC (CAO en espantildeol)

7 Serbia

8 Taiwaacuten

9 Sudaacutefrica

10 Corea del Sur

11 Europa y paiacuteses que homologan y permiten losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices eu-ropeas

12 Vietnam

13 Ucrania

14 Paraguay

15 Zambia

16 Bruneacutei

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los equipos radioeleacutectricos citados a continua-cioacuten cumpliacutean los requisitos baacutesicos y otras disposi-ciones y leyes relevantes en el momento de la pro-duccioacuten del vehiacuteculo

Los siguientes equipos radioeleacutectricos no estaacuten dis-ponibles en todos los mercados ni en todos los vehiacute-culos

mdash Conexioacuten a la antena exterior

mdash Antena

mdash Amplificador de antena

mdash Bluetooth

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente)

mdash Llave de encendido (vehiacuteculo)

mdash Mando para apertura del garaje

mdash Sistema de infotainment

mdash Sistema Keyless Access

mdash Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacuteni-co

mdash Sensores de radar para los sistemas de asistencia

mdash Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

mdash Unidades de control con tarjeta eSIM integrada

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Unidad de control para Car-Net

mdash Hotspot WLAN (punto de acceso inalaacutembrico)

mdash Unidad de control central

Nuacutemeros de homologacioacuten

a) Sensores de radar para los sistemas de asistenciab) Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacuteni-co c) Antena de acoplamiento d) Llave del vehiacuteculo

Egiptob) TAC07021815923WIR

Argeliab) 31AF528DTDGARPT18

Argentinaa) C-17908 C-18053 C-21797b) H-20731 H-20732 H-20733 H-21901 H-21902 H-21961

H-21962 H-22190 H-22191 H-22192 H-22240 H-22362H-22363 H-22364 H-22377 H-22378 H-22379 H-22380H-22381 H-22382 H-22383 H-22524 H-22961 Hndash22856

d) H-22855

Australiab) ABN 81 145 810 206

Bareacuteinb) DLM 1405

BotsuanaBTA REGISTERED Noa) BOCRATA20182026b) BOCRATA20184129

Brasila) 05674-16-06830b) 00939-19-06673 02450-17-02010 02992-14-06673

03833-18-06353 03834-18-06353 04383-18-0667305292-18-06353 05293-18-06353 05296-18-0635305297-18-06353 05505-18-06353 05506-18-0635305507-18-06353 05508-18-06353 05509-18-0635305511-18-06353 05512-18-06353 06763-18-0635306962-18-06353 07185-18-06353 07186-18-0635307189-18-06353 07188-18-06353 07191-18-0635301814-19-05364

d) 01812-19-05364

Este equipamento natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo con-tra interferecircncia prejudicial enatildeo pode causar inter-ferecircncia em sistemas devidamente autorizados

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 389

3G00

1276

0AH

Bruneacuteib) DTA-001794 DTA-001977 DTA-001978 DTA-001983

DTA-001985 DTA-001986 DTA-002302 DTA-002306DTA-002307DTA-001793 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001981 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001982 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083

Chileb) 3458DO Nordm45141 f26

Chinaa) 2016DJ6719

Repuacuteblica Dominicanab) DE-0000320-Cc-17445

Europa y paiacuteses que homologan los equipos radioe-leacutectricos seguacuten las directrices europeasVeacuteanse las declaraciones UE de conformidad enwwwvolkswagencomgeneralinfo

Gibraltarb) MDE_VIS_1710

Ghanaa) 1R3-1M-7E1-160 6X6-4H-7EO-OF3b) BR3-1M-GE2-087 BR3-1M-GE2-088 BR3-1M-GE2-089

BR3-1M-GE2-0BA BR3-1M-GE2-0BB BR3-1M-GE2-0B3BR3-1M-GE2-0B4 BR3-1M-GE2-0D2 BR3-1M-GE2-0AFBR3-1M-GE2-0BC BR3-1M-GE2-0EC BR3-1M-GE2-0B0BR3-1M-GE2-0B4 BR3-1M-GE2-0ED BR3-1M-GE2-0EEBR3-1M-GE2-10A BR3-1M-GE2-10B BR3-1M-GE2-130

Hong Kongb) US0031800001

Indiab) NR-ETA7218-RLO(NR) NR-ETA7219-RLO(NR) NR-ETA7220-

RLO(NR)

Indonesiaa) 34539ISDPPI2017 4211

38132ISDPPI2017 213047817SDPPI2016 PLG ID 6094

b) 55776SDPPI2018 PLG ID 720556625SDPPI2018 PLG ID 770857406SDPPI2018 PLG ID 770857647SDPPI2018 PLG ID 7708

Iraacutenb) Iran_Kombiinstrument_MDE_VIS_1710

Israelb) 51-63653 63-63304

Jamaicab) FCC ID 2AA98A Kombiinstrument-1 -2 -3

Japoacutena) 202-LSE009 203-JN0638b) MDE_VIS_1710d) 022-190152電波法)=本製品は電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明などを受けております 本製品の改造は禁止されています適合証明番号などが無効となります

Jordaniaa) TRCLPD2014248 TRCLPD2016584 TRCLPD2017254b) TRCLPD20181

CanadaacuteIC ID type designatora) 3659-R3TR M R3TRb) 11505A-A 23650-17101001 23650-17101002

23650-17101010 23650-171010101 23650-1710104123650-17101031 23650-17101032 23650-1710103323650-17101034 23650-17101041 23650-1710104223650-17101043 23650-17101051 23650-1710105223650-17101053 23650-17101054 23650-1802053123650-18020532 23650-18020533 23650-180205342694A-013854 2694A-RSB19

d) 2694A-FS19This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) Operation is subject to thefollowing two conditions (1) This device may notcause harmful interference and (2) This devicemust accept any interference received includinginterference that may cause undesired operationLe preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

IC ID type designatorc) 5927A-KA3This device complies with RSS-210 ICES-001 andRSS-Gen of the Industry Canada Rules Operation issubject to the following two conditions (1) this de-vice may not cause harmful interference and (2)this device must accept any interference receivedincluding interference that may cause undesiredoperation

390 Informacioacuten para el cliente

Le preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

Colombiab) 2018300044

Kuwaitb) Ref 2410

Liacutebanob) 2665EampM2018

Malasiaa) CIDF15000490 CIDF17000143 MRR14F ARS4-Bb) RAAY84A0618S(18-2241) RAAY85A0618S(18-2242)

RAAY86A0618S(18-2378) RAAY87A0718S(18-2596)RAAY89A0718S(18-3107) RAAY92A1218S(18-4731)RFC21A0718S(18-2717) RFC23A0818S(18-3153)RFCL09A0218S(18-0609) RFCL13A0618S(18-2379RFCL14A0618S(18-2543) RFCL15A0718S(18-2544)RFCL18A0718S(18-2529) RFCL19A0718S(18-2545)RFCL20A0718S(18-2718) RFC21A0718S(18-2717)RCFL22A0818S(18-3109) RFC23A0818S(18-3153)RCFL24A0818S(18-3152) RFCL26A0918S(18-3810)RFCL27A0918S(18-3812) RFCL29A1018S(18-4127)RFCL30A1018S(18-4129)

MarruecosAGREE PAR LrsquoANRT MAROC Numeacutero drsquoagreacutementDate drsquoagreacutementa) MR 9778 ANRT 2014 11112014

MR 12623 ANRT 2016 11102016MR 13900 ANRT 2017 04052017

b) MR 15669 ANRT 2018 31012018 MR 15674 ANRT 201831012018 MR 15675 ANRT 2018 31012018 MR 19108ANRT 2019 2019_03_14

Mauriciob) TA20180084

Macedoniab) 0803-1571

Meacutexicoa) RLVDER316-1666b) IFT223UCSDG-AUSE03112018 RLVVIKO18-0155

RLVVW1718-1092 RLVVW1718-1169 RLVVW1718-1170RLVVW1718-1314 RLVVW1718-1315 RLVVW1718-1316RLVVW1718-1317 RLVVW1718-1509 RLVVW1718-1517RLVVW1718-1568 RLVVW1818-1249 RLVVW1818-1258

La operacioacuten de este equipo estaacute sujeta a las si-guientes dos condiciones (1) es posible que esteequipo o dispositivo no cause interferencia perjudi-cial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptarcualquier interferencia incluyendo la que puedacausar su operacioacuten no deseada

Moldaviaa) 1014 024 8526b) 024d) 024

Nueva Zelandab) ABN 81 145 810 206

Omaacutena) R173314 D080134 R221014 D080134b) R513018 23012018 R572518 D100428 R

577218 D100428 R577418 D100428 R581918 D100428R582018 D100428 R588418 D100428 R588518 D100428 R588718 D100428 R602218 D100428R602318 D100428 R661618

Filipinasb) ESD-1816419C

Catarb) CRASA2018R-6820

Arabia Saudiacuteb) 29563

Serbiaa) 34540-131316-3 И011 14 И011 17b) P1617197200 И005 17d) И011 19

SingapurComplies with IMDA Standardsa) DA103787 DA104682 (N0688-15) DB106879 (N3083-18)b) DA105282 N4975-17d) DA104682

Sudaacutefricaa) TA-20132465 TA-20141783 TA-20162759b) TA-20172824

Corea del Sura) R-CRM-DDG-R3TRb) R-RMM-VCo-Kombi R-C-HLA-RSB19 R-R-HLA-013854d) R-C-HLA-FS1903

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 391

3G00

1276

0AH

이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의 하시기 바 라 며 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 목적으로 합니다해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음해당 무선설비는 운용 중 전파혼 신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비 스는 할 수 없습니다이기기는업무용(A급) 전자파적합기기로서판매자또는사용자는이점을주의하시기바라며 가정외의지역에서사용하는것을목적으로 합니다이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며모든 지역에서 사용할 수 있습니다 해당 무선 설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음

Taiwaacutena) CCAF16LP2450T2b) CCAL18LP0610T2 CCAL18LP0850T6 CCAL18LP1020T9

CCAL18LP1030T2 CCAL18LP1190T8 CCAL18LP1200T1CCAL18LP1210T1 CCAL18LP1410T9 CCAL18LP1430T2CCAL18LP1440T5 CCAL18LP1460T1 CCAL18LP1480T4CCAL18LP1570T5 CCAL18LP1580T8 CCAL18LP1590T1CCAL18LP1600T1 CCAL18LP1610T4 CCAL18LP1620T7CCAL18LP1730T1 CCAL18LP1740T4 CCAL18LP1750T7CCAL18LP1820T2 CCAL18LP240T0

1 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可 公司商號或使用者均不得擅 自變更頻 率加大 功率或變更原設計之特性及功能 2 低功率射頻 電機之使用不 得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時應立即停 用並改善至 無 干擾時方得繼續使用 前項合 法通信指依電信 法規定作業之無線電通信 低 功率射頻電機須忍 受合法通信或工業科學 及醫療用電波輻射性電機 設備之干 擾警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經 型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司 商號或 使用者均不得擅自變更頻率加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射 頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合 法 通信經發現有干擾現象時應立即停用並改 善至無干擾時方得繼續 使用 前項合法通信指 一電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電 機需 忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾警語經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用前項合法通信指依電信法規定作業 之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

Tailandiaa) MRRe14FCRb) 255A25601) เครองโทรคมนาคมและอปกรณนมความ‐สอดคลองตามมาตรฐานหรอขอกาหนดของกสทช

2) เครองวทยคมนาคมนมระดบการแผ‐คลนแมเหลกไฟฟาสอดคล องตามมาตรฐานความ‐ปลอดภยตอสขภาพของมนษยจากการใช เคร‐องวทยคมนาคมทคณะกรรมการกจการโทรคมนา‐คมแหงชาตประกาศกาหนด

Tuacutenezb) AHO-0177-18

Turquiacuteab) MDE_VIS_1710

EE UU y paiacuteses que autorizan y homologan losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices de laFCC (Comisioacuten Federal de Comunicaciones)FCC IDa) LTQR3TRb) 2AA98 2AA98A

2AOUZ17101001 2AOUZ17101002 2AOUZ171010102AOUZ17101022 2AOUZ17101023 2AOUZ171010312AOUZ17101032 2AOUZ17101033 2AOUZ171010342AOUZ17101041 2AOUZ17101042 2AOUZ171010432AOUZ17101051 2AOUZ17101052 2AOUZ171010532AOUZ17101054 2AOUZ17101055 2AOUZ171010562AOUZ17101057 2AOUZ17101071 2AOUZ171010722AOUZ18020531 2AOUZ18020532 2AOUZ180205332AOUZ18020534 NBGRSB19 NBG013854

d) NBGFS19CAUTION TO USERS Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance could void the userrsquos authority to ope-rate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC RulesOperation is subject to the following two condi-tions (1) This device may not cause harmful inter-ference and (2) This device must accept any inter-ference received including interference that maycause undesired operation

FCC IDc) QZ9-KA3

392 Informacioacuten para el cliente

CAUTION TO USERS Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance may void the FCC authorization to ope-rate the equipmentThis device complies with Part 15 and Part 18 ofthe FCC Rules Operation is subject to the followingtwo conditions (1) This device may not causeharmful interference and (2) This device must ac-cept any interference received including interfe-rence that may cause undesired operationThis equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital devicepursuant to Part 15 and to Part 18 of the FCC Ru-les These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a resi-dential installation This equipment generates usesand can radiate radio frequency energy and if notinstalled and used in accordance with the instruc-tions may cause harmful interference to radiocommunications However there is no guaranteethat interference will not occur in a particular ins-tallation If this equipment does cause harmful in-terference to radio or television reception whichcan be determined by turning the equipment offand on the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following mea-sures- Reorient or relocate the receiving antennaIncrea-se the separation between the equipment and re-ceiver- Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent from that to which the receiver is connec-ted- Consult the dealer or an experienced radioTVtechnician for helpRadiation Exposure This device has been testedfor human exposure limits and found compliant ata minimum distance of 5 cm during operation Thusduring the operation of device a distance of 5 cmmust be respected in every direction

Ucraniaa) BSD 30 2405 - 2425 GHz 20 dBm

LCA 20 2405 - 2425 GHz 20 dBmRS4 2405 - 2425 GHz 20 dBm

повний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfo

b) UATR1090009-18справжнім (найменування виробника MANUFAC-TURER) заявляє що тип радіообладнання(позначення типу радіообладнання DESIGNATION)відповідає Технічному регламентурадіообладнанняповний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfo

Emiratos Aacuterabes UnidosTRA REGISTERED No DEALER Noa) ER49791916 DA006243711 ER5542117 DA3675814

ER6113618 DA40068b) ER6113718 DA008986212 ER7000919 DA44932d) ER7004619 DA44932

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 393

3G00

1276

0AH

Datos teacutecnicos

Indicaciones sobre los datosteacutecnicos

Informacioacuten general sobre los datos

Mientras no se indique lo contrario los datos teacutecni-cos son vaacutelidos para el modelo baacutesico Los valoresindicados pueden diferir en funcioacuten del equipamien-to opcional o de la versioacuten del modelo asiacute como enel caso de los vehiacuteculos especiales y los equipamien-tos para determinados paiacuteses Los datos de la docu-mentacioacuten oficial del vehiacuteculo tienen siempre priori-dad

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

MotorEn el adhesivo portadatos y en la documentacioacutenoficial del vehiacuteculo figura el motor que va montadoen el vehiacuteculo

MasaLos valores de la masa en orden de marcha que figu-ran en las siguientes tablas rigen para el vehiacuteculo lis-to para circular con el depoacutesito de combustible llenoal 90 y considerando el peso del conductor (75 kg[165 lb]) de los liacutequidos operativos y dado el casode las herramientas y de la rueda de repuesto Lamasa en orden de marcha indicada aumenta con losequipamientos opcionales y el montaje posterior deaccesorios con lo que se reduce correspondiente-mente la carga uacutetil posible

La carga uacutetil resulta de la suma de los siguientes pe-sos

mdash pasajeros

mdash totalidad del equipaje

mdash accesorios

mdash carga sobre el techo

mdash carga vertical sobre el acoplamiento en caso decircular con remolque

No exceda nunca la masa total del vehiacuteculo ni la ma-sa maacutexima autorizada por eje tampoco cuando lleveun remolque Los valores autorizados figuran en elcertificado de seguridad (safety compliance label)en el pilar B del lado del conductor rarr paacuteg 381

PrestacionesLas prestaciones del vehiacuteculo se han calculado sinninguacuten equipamiento que las merme p ej acceso-rios

Por motivos teacutecnicos de homologacioacuten o fiscales losvalores de potencia y las prestaciones pueden variar

En algunas motorizaciones con tren de rodaje paracarreteras en mal estado la velocidad maacutexima puedeestar limitada y por ello ser inferior a la indicada

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolqueLas masas indicadas para el conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque solo son vaacutelidas para altitudes maacutexi-mas de 1000 m (3000 pies) sobre el nivel del mar Lamasa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque debe reducirse en un 10 aprox porcada 1000 m (3000 pies) de altura adicional

Aacutengulo de pendienteEl aacutengulo de pendiente es el valor de la capacidadascensional hasta la cual el vehiacuteculo puede superaruna pendiente por sus propios medios Esto depen-de entre otras cosas del pavimento de las condi-ciones climatoloacutegicas y de la potencia del motor Losvalores rigen para un vehiacuteculo en movimiento y nopara el inicio de la marcha desde parado

La altura (pendiente) alcanzada en un tramo de100 m (300 pies) se indica en porcentaje o en grados(100 = 45 grados)

Nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

Fig 264 En el parabrisas nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

El nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemero debastidor) puede leerse desde fuera a traveacutes de un re-cuadro que hay en el parabrisas El recuadro se en-

394 Datos teacutecnicos

cuentra en la parte inferior del parabrisas en un la-teral

En algunos modelos y en funcioacuten del sistema de in-fotainment el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculose puede mostrar en el menuacute Servicio o en el de losajustes del vehiacuteculo

Ademaacutes en funcioacuten del modelo del mercado y de lamotorizacioacuten el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacute-culo puede estar grabado en uno de los siguienteslugares

mdash En el vano motor en el vierteaguas derecho

mdash En el vano motor en la torreta de la suspensioacutenderecha

mdash En el vano motor cerca de la bisagra del capoacute enel lado derecho del vehiacuteculo

mdash Detraacutes del asiento delantero derecho debajo delrecubrimiento del piso

Placa de modelo

Fig 265 Placa de modelo (representacioacuten esquemaacuteti-ca)

En funcioacuten del paiacutes puede figurar el nuacutemero de ho-mologacioacuten p ej el nuacutemero de homologacioacuten CE

1 Masa maacutexima autorizada

2 Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

3 Masa maacutexima autorizada del eje delantero

4 Masa maacutexima autorizada del eje trasero

En funcioacuten del paiacutes y del modelo en cuestioacuten la pla-ca de modelo se encuentra en la parte inferior del

montante de la puerta del conductor o del acompa-ntildeante Se ve abriendo la puerta en cuestioacuten Los ve-hiacuteculos destinados a determinados paiacuteses no llevanplaca de modelo

Adhesivo portadatos delvehiacuteculo

Fig 266 Representacioacuten esquemaacutetica adhesivo porta-datos del vehiacuteculo

1 Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemerode bastidor)

2 Tipo de vehiacuteculo potencia del motor y caja decambios

3 Letras distintivas del motor y del cambio refe-rencia de la pintura equipamiento interior En elejemplo las letras distintivas del motor sonldquoCPTArdquo

4 Equipamientos opcionales nuacutemeros PR

El adhesivo portadatos del vehiacuteculo va pegado en ellado interior de la cubierta del manual de instruccio-nes y en la zona del maletero En funcioacuten del equipa-miento el adhesivo portadatos del vehiacuteculo estaacute pe-gado en la pared trasera del maletero debajo delguarnecido o en la cavidad de la rueda de repuestodebajo del piso del maletero o debajo de la chapa decierre

En funcioacuten del equipamiento las letras distin-tivas del motor (LDM) del vehiacuteculo pueden

mostrarse en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 25

Placa de modelo 395

3G00

1276

0AH

Dimensiones

Fig 267 Dimensiones (berlina)

Fig 268 Dimensiones (Variant y Alltrack)

Los datos de la tabla corresponden al modelo baacutesicoalemaacuten con equipamiento baacutesico

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumaacuteticos de otro tamantildeo en funcioacuten del

equipamiento opcional o de la versioacuten del modelo sise montan posteriormente accesorios asiacute como envehiacuteculos especiales o destinados a otros paiacuteses

Leyenda de la fig 267 y fig 268 Berlina Variant Alltrack

AAncho de viacutea delantero 1578-1586 mm 1578-1586 mm 1578-1586 mmAncho de viacutea trasero 1562-1570 mm 1562-1570 mm 1561-1569 mm

B Anchura (sin retrovisores exteriores) 1832 mm 1832 mm 1832 mm

C Anchura (de un retrovisor exterior al otro) 2062 mm 2062 mm 2062 mm

396 Datos teacutecnicos

Leyenda de la fig 267 y fig 268 Berlina Variant Alltrack

DAltura con masa en orden de marcha a) has-ta el borde superior del techo

1457-1476 mm 1477-1516 mm 1506-1530 mm

EAltura con el portoacuten del maletero abierto ymasa en orden de marcha a) 1760-1766 mm 2027 mm 2060 mm

FAltura con el capoacute del motor abierto y masaen orden de marcha a) 1786-1798 mm 1798 mm 1835 mm

GDistancia al suelo entre los ejes en condi-ciones de circular b) 130-160 mm 130-160 mm 174 mm

H Batalla 2786 mm 2786 mm 2789 mm

I Longitud (de un paragolpes al otro) 4775 mm 4773-4887 mm 4777-4882 mm

JLongitud con dispositivo de remolque mon-tado (de faacutebrica)

4871 mm 4866 mm 4866 mm

ndash Diaacutemetro de giro miacutenimo Aprox 117 m Aprox 117 m Aprox 117 ma) Tara (sin conductor sin carga uacutetil)b) Masa en orden de marcha (con conductor [75 kg]) y liacutequidos operativos

AVISO

middot En los aparcamientos con bordillos elevados o de-limitaciones fijas conduzca con precaucioacuten Estosobjetos que sobresalen del suelo pueden dantildear elparagolpes y otros componentes del vehiacuteculo alaparcar y desaparcar

middot Circule con precaucioacuten en las bajadas en las en-tradas a los inmuebles por las rampas al subir

bordillos y al pasar por encima de objetos De locontrario los componentes situados en la parteinferior del vehiacuteculo como pueden ser paragol-pes espoacuteileres y componentes del tren de rodajedel motor o del sistema de escape podriacutean resul-tar dantildeados

Volumen del depoacutesito decombustible

La capacidad del depoacutesito de combustible es deaprox 59 l en los vehiacuteculos de traccioacuten delantera yde aprox 66 l en los de traccioacuten total

Motores de gasolina

15 l TSIreg 4 cilindros 110 kW

El motor de gasolina de 110 kW DADA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 110 kW a 5000-6000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DADA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3500 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 215 215 a) kmhVAR-D 213 213 a) kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1405 1420 kgVAR-D 1450 1465 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Volumen del depoacutesito de combustible 397

3G00

1276

0AH

El motor de gasolina de 110 kW DADA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Masa maacutexima autorizada BER-D 1980 1990 kgVAR-D 2040 2060 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1000 1010 kgVAR-D 1000 1010 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1030 1030 kgVAR-D 1090 1100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1600 1600 kgVAR-D 1600 1600 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 1900 1900 kgVAR-D 1900 1900 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 700 710 kgVAR-D 720 730 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3615 3630 kgVAR-D 3685 3700 kg

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 6ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TSIreg 4 cilindros 140 KW

El motor de gasolina de 140 kW DKZA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 140 kW a 4200-6000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DKZA

Par maacuteximo 320 Nm a 1500-4100 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 235 kmhVAR-D 232 kmh

No habiacutea maacutes datos disponibles al cierre de la redaccioacuten

20 l TSIreg 4 cilindros 162 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor de gasolina de 162 kW CHHB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 162 kW a 4500-6200 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CHHB

Par maacuteximo 350 Nm a 1500-4400 rpmCambio DSGreg6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 246 kmhVAR-D 244 kmhALL 231 a) kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1505 kgVAR-D 1550 kgALL 1677 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2080-2090 kgVAR-D 2130 kgALL 2270 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack D = traccioacuten delantera

398 Datos teacutecnicos

El motor de gasolina de 162 kW CHHB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1060-1040 kgVAR-D 1040-1020 kgALL 1080 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1070-1100 kgVAR-D 1140-1160 kgALL 1240 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 kgVAR-D 2000 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 kgVAR-D 2100 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 750 kgVAR-D 750 kgALL 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 4080-4090 kgVAR-D 4130-4140 kgALL 4470 kg

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 6ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack D = traccioacuten delantera

20 l TSIreg 4 cilindros 162 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor de gasolina de 162 kW CXDA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 162 kW a 4500-6200 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CXDA

Par maacuteximo 350 Nm a 1500-4400 rpmCambio DSGreg6

Velocidad maacutexima BER-D 246 a) kmhVAR-D 244 a) kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1505 kgVAR-D 1550 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2080-2090 kgVAR-D 2130 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1060-1040 kgVAR-D 1040-1020 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1070-1100 kgVAR-D 1140-1160 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 kgVAR-D 2000 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 kgVAR-D 2100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-D 750 kgVAR-D 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-D 4080-4090 kgVAR-D 4130-4140 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Motores de gasolina 399

3G00

1276

0AH

El motor de gasolina de 162 kW CXDA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 5ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TSIreg 4 cilindros 200 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aqueloss con dicha bateriacutea enel maletero

El motor de gasolina de 200 kW DNUA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 200 kW a 5500-6500 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DNUA

Par maacuteximo 350 Nm a 2000-5400 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-T 250 kmhVAR-T 250 kmhALL 248 kmh

Masa en orden de marcha BER-T 1650-1655 kgVAR-T 1675-1680 kgALL 1695-1700 kg

Masa maacutexima autorizada BER-T 2210-2220 kgVAR-T 2250-2270 kgALL 2290 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-T 1120-1100 kgVAR-T 1110-1090 kgALL 1110-1090 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-T 1140-1170 kgVAR-T 1190-1230 kgALL 1230-1250 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-T 750 kgVAR-T 750 kgALL 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-T 4420-4430 kgVAR-T 4475-4485 kgALL 4490 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack T = traccioacuten total

20 l TSIreg 4 cilindros 206 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

400 Datos teacutecnicos

El motor de gasolina de 206 kW CJXA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 206 kW a 5600-6500 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CJXA

Par maacuteximo 350 Nm a 1700-5600 rpmCambio DSGreg6

Velocidad maacutexima BER-T 250 kmhVAR-T 250 kmh

Masa en orden de marcha BER-T 1615 kgVAR-T 1674 kg

Masa maacutexima autorizada BER-T 2220-2200 kgVAR-T 2250 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-T 1110-1090 kgVAR-T 1100-1080 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-T 1160 kgVAR-T 1200-1220 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-T 750 kgVAR-T 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-T 4420 kgVAR-T 4450 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant T = traccioacuten total

Motores dieacutesel

16 l TDIreg 4 cilindros 88 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 88 kW DCXA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 88 kW a 3500-4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DCXA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3250 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 206 206 kmhVAR-D 204 204 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1444 1459 kgVAR-D 1485 1500 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 1990-2010 2000-2020 kgVAR-D 2060-2080 2060-2090 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1060-1030 1070-1040 kgVAR-D 1040-1020 1050-1030 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 980-1030 980-1030 kgVAR-D 1070-1110 1060-1110 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1500 1500 kgVAR-D 1500 1500 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 1800 1800 kgVAR-D 1800 1800 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Motores dieacutesel 401

3G00

1276

0AH

El motor dieacutesel de 88 kW DCXA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 720 720 kgVAR-D 740 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3545-3555 3560-3570 kgVAR-D 3605-3615 3620-3630 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

16 l TDIreg 4 cilindros 88 kW BlueMotion

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 88 kW DCZA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 88 kW a 3500-4000 rpm con FPDLetras distintivas del motor (LDM) DCZA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3250 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 210 a) 206 kmhVAR-D 208 a) 204 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1474 1480-1490 kgVAR-D 1505 1530-1535 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2020 2040-2060 kgVAR-D 2070-2100 2130-2140 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1030 1070-1050 kgVAR-D 1020-1000 1070-1050 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1040 1020-1060 kgVAR-D 1100-1150 1110-1140 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1500 1500 kgVAR-D 1500 1500 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 1800 1800 kgVAR-D 1800 1800 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 730 740 kgVAR-D 750 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3535 3590-3600 kgVAR-D 3575-3600 3630-3640 kg

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 5ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TDIreg 4 cilindros 110 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 110 kW CRLB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 110 kW a 3500-4500 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CRLB

Par maacuteximo 340 Nm a 1750-3000 rpmCambio CM6 DSGreg7

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

402 Datos teacutecnicos

El motor dieacutesel de 110 kW CRLB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Velocidad maacutexima BER-D 220 218 kmhVAR-D 218 216 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1475 1501 kgVAR-D 1505 1541 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2020-2040 2040-2070 kgVAR-D 2100-2130 2130-2140 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1070-1050 1090-1070 kgVAR-D 1080-1060 1100-1070 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1000-1040 1000-1050 kgVAR-D 1070-1120 1080-1120 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 2000 kgVAR-D 2000 2000 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 2000 kgVAR-D 2100 2100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 730 750 kgVAR-D 750 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 4065-4080 4095-4105 kgVAR-D 4125-4130 4155-4170 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TDIreg 4 cilindros 110 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 110 kW DFGA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 110 kW a 3500-4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DFGA

Par maacuteximo 340 Nm a 1750-3000 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 220 218 kmhVAR-D 218 216 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1495-1500 1544-1550 kgVAR-D 1540-1546 1579-1586 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2050-2070 2110-2150 kgVAR-D 2140-2170 2180-2210 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1070-1050 1110-1090 kgVAR-D 1070-1050 1110-1090 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1030-1070 1050-1110 kgVAR-D 1120-1170 1120-1170 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1800 1800 kgVAR-D 1800 1800 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 2100 kgVAR-D 2100 2100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 740-750 750 kgVAR-D 750 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3900-3910 3950-3960 kgVAR-D 3965-3980 4005-4020 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Motores dieacutesel 403

3G00

1276

0AH

20 l TDIreg 4 cilindros 140 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 140 kW DFHA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 140 kW a 3500-4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DFHA

Par maacuteximo 400 Nm a 1900-3300 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 229 kmhBER-T 224 kmhVAR-D 227 kmhVAR-T 222 kmhALL 214 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1547-1554 kgBER-T 1637-1644 kgVAR-D 1591-1598 kgVAR-T 1678-1685 kgALL 1710-1716 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2110-2150 kgBER-T 2250-2240 kgVAR-D 2190-2210 kgVAR-T 2290-2270 kgALL 2320 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1110-1090 kgBER-T 1140-1120 kgVAR-D 1110-1090 kgVAR-T 1140-1120 kgALL 1140-1120 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1050-1110 kgBER-T 1160-1170 kgVAR-D 1130-1170 kgVAR-T 1200 kgALL 1230-1250 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible confrenos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 kgBER-T 2200 kgVAR-D 2000 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible confrenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2100 kgBER-T 2200 kgVAR-D 2000 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

Todos los mode-los

750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractory remolque

BER-D 4145-4160 kgBER-T 4450 kgVAR-D 4230 kgVAR-T 4500-4515 kgALL 4520 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack D = traccioacuten delantera T = traccioacuten total

404 Datos teacutecnicos

20 l TDIreg 4 cilindros 176 kW

El motor dieacutesel de 176 kW CUAA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 176 kW a 4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CUAA

Par maacuteximo 500 Nm a 1750-2500 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-T 240 kmhVAR-T 238 kmhALL 234 kmh

Masa en orden de marcha BER-T 1700 kgVAR-T 1745 kgALL 1770 kg

Masa maacutexima autorizada BER-T 2270 kgVAR-T 2350 kgALL 2370 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-T 1170 kgVAR-T 1170 kgALL 1170 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-T 1150 kgVAR-T 1230 kgALL 1250 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-T 750 kgVAR-T 750 kgALL 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-T 4500 kgVAR-T 4570 kgALL 4575 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack T = traccioacuten total

Motores dieacutesel 405

3G00

1276

0AH

Abreviaturas empleadas

Abreviatura Significado4MOTION Traccioacuten total

A Amperio unidad de medida del amperaje

A2DP Tecnologiacutea universal para la transmisioacuten de sentildeales de audio viacutea Bluetoothreg (Advanced AudioDistribution Profile)

ABS Sistema antibloqueo de frenos

ACC Control de crucero adaptativo (Adaptive Cruise Control)

ACTreg Gestioacuten de cilindros activa (desactivacioacuten de cilindros)

AFS Luz de curva dinaacutemica (Adaptive Frontlighting System)

AM Onda media (amplitud modulada)

ANSI Instituto Nacional Estadounidense de Estaacutendares (American National Standards Institute)

ASR Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

AUX Toma adicional de audio (Auxiliary Input)

AVRCP Tecnologiacutea universal para el control remoto de fuentes de audio viacutea Bluetoothreg (Audio VideoRemote Control Profile)

Aplicacioacuten Aplicacioacuten

BAS Asistente de frenada

BKU Aplicacioacuten regulada de la fuerza de frenado

CA Corriente alterna

CA6 Cambio automaacutetico de 6 velocidades

CAS Sistema de acceso condicional (Conditional Access System)

CC Corriente continua

CE Comunidad Europea

CEE Comunidad Econoacutemica Europea

CM5 Cambio manual de 5 marchas

CM6 Cambio manual de 6 marchas

CO2 Dioacutexido de carbono

CV Caballo de vapor (en desuso) unidad de medida de la potencia del motor

DAB Estaacutendar de transmisioacuten digital para radio digital (Digital Audio Broadcasting)

DCC Suspensioacuten adaptativa

DIN Instituto alemaacuten de normalizacioacuten (Deutsches Institut fuumlr Normung)

DLC Data Link Connector

DRL Luces diurnas (Daytime Running Light)

DSGreg Cambio de doble embrague DSGreg

DWA Alarma antirrobo

E85 Etanol

EBV Distribucioacuten electroacutenica de la fuerza de frenado

ECE Comisioacuten Econoacutemica para Europa (Economic Commission for Europe) CEPE en espantildeol

EDS Bloqueo electroacutenico del diferencial

EN Norma europea

EON Admite otras redes (Enhanced Other Network)

EPC Gestioacuten del motor (Electronic Power Control)

ESC Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

ETC Sistema de cobro de peajes (Electronic Toll Collection System)

FAQ Preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions)

406 Abreviaturas empleadas

Abreviatura SignificadoFM Onda ultracorta (frecuencia modulada)FPD Filtro de partiacuteculas dieacutesel

FSI Inyeccioacuten directa de gasolina con carga estratificada (Fuel Stratified Injection)

GALA Adaptacioacuten del volumen a la velocidad

GNC Gas natural comprimido

GNL Gas natural licuado

GPS Sistema de Posicionamiento Global (Global Positioning System)

GRA Regulador de velocidad

GSM Sistema global para las comunicaciones moacuteviles (Global System for Mobile Communications)

HFP Telefoniacutea inalaacutembrica tambieacuten conocida como manos libres (Hands Free Profile)

ISO Director de Seguridad de la Informacioacuten (Information Security Officer)

LDM Letras distintivas del motor

LED Diodo luminoso (Light Emitting Diode)

LRP Gasolina con sustituto del plomo (Lead Replacement Petrol)

LTE Estaacutendar de comunicaciones evolucioacuten a largo plazo (Long Term Evolution)

Li-Ion Ioacuten de litio (bateriacutea)

MFA Indicador multifuncioacuten

MP3 Formato para comprimir datos de audio

MPEG Grupo de trabajo de expertos en imaacutegenes en movimiento para establecer estaacutendares de co-dificacioacuten de audio y viacutedeo (Moving Picture Experts Group)

N Newton unidad de medida de la fuerza

NIV Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

Nm Newton-metro unidad de medida del par

OBD Sistema de diagnosis de a bordo

PIN Nuacutemero de identificacioacuten personal

PVC Policloruro de vinilo

RDS Sistema de datos por radio para servicios adicionales (Radio Data System)

RONROZ Iacutendice de octano u octanaje (Research octane numberResearch-Oktan-Zahl) medida delpoder antidetonante de la gasolina

RSE Sistema de entretenimiento para las plazas traseras (Rear Seat Entertainment)

RSS Formato para la publicacioacuten sencilla y estructurada de modificaciones en sitios web (ReallySimple Syndication)

SCR Reduccioacuten cataliacutetica selectiva (Selective Catalytic Reduction)

SD Tarjeta de memoria (Secure Digital)

SIM Moacutedulo de identificacioacuten del suscriptor (Subscriber Identity Module)

SMS Servicio de mensajes cortos (Short Message Service)

SRE Inyeccioacuten en el colector de admisioacuten

SRP Sistema de reduccioacuten de partiacuteculas

SSD Disco duro de estado soacutelido (Solid-State-Drive)

SSID Nombre de la red WLAN

TC Control de la traccioacuten (Traction Control)

TDIreg Motores dieacutesel con inyeccioacuten directa y turbosobrealimentacioacuten (Turbocharged Direct or Die-sel Injection)

TI Tecnologiacutea de la informacioacuten

TIN Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico (Tire Identification Number)

TMC Boletines de traacutefico para la navegacioacuten dinaacutemica (Traffic Message Channel)

TP Funcioacuten de emisora de traacutefico en el modo radio (Traffic Program)

Abreviaturas empleadas 407

3G00

1276

0AH

Abreviatura SignificadoTSIreg Inyeccioacuten directa de gasolina con turbosobrealimentacioacuten o sobrealimentacioacuten doble (Tur-

bocharged or Twincharged Stratified Injection)TWI Indicador del desgaste del neumaacutetico (Tread Wear Indicator)

UMTS Estaacutendar de telefoniacutea moacutevil (Universal Mobile Telecommunications System)

USB Bus universal en serie (Universal Serial Bus)

V Voltio unidad de medida de la tensioacuten eleacutectrica

VBR Tasa de bits variable (Variable Bitrate)

WLAN Red de aacuterea local inalaacutembrica (Wireless Local Area Network)

WMA Formato para comprimir datos de audio

XDS Funcioacuten adicional del bloqueo electroacutenico del diferencial

cmsup3 Centiacutemetros cuacutebicos unidad de medida de la cilindrada

eBKV Servofreno electromecaacutenico

gkm Cantidad de dioacutexido de carbono producida en gramos por kiloacutemetro recorrido

kN Kilonewton unidad de medida de la fuerza

kPa Kilopascal unidad en la que se indica la presioacuten de los neumaacuteticos

kW Kilovatio unidad de medida de la potencia del motor

kWh Kilovatio-hora

kp Kilopondio fuerza de traccioacuten

mpg Millas por galoacuten

psi Libras por pulgada cuadrada (pound-force per square inch) unidad de medida anglosajonade la presioacuten

rSAP Perfil de acceso SIM viacutea Bluetoothreg (remote SIM-Access-Profile)rpm Revoluciones por minuto del motor (nuacutemero de vueltas)

trip Cuentakiloacutemetros parcial

408 Abreviaturas empleadas

Iacutendice alfabeacutetico

Otros signosiexclInspeccioacuten ahora 33iexclServicio de aceite ahora 33iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora 33

Nuacutemeros y siacutembolos201453UE 38465 pulgadas 2428 pulgadas 24092 pulgadas 239

AAbatir el respaldo del asiento del acompantildeante ha-cia delante 97ABS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

ACCveacutease Control de crucero adaptativo

(ACC) 165Accesorios 373Accesorios y estructuras carroceras 373Accidentes frontales y las leyes fiacutesicas 46Aceite del motor 320

boca de llenado 322cambiar 321comprobar el nivel 322consumo 322normas 320reponer 322varilla de medicioacuten del nivel de aceite 322

Acreditacioacuten de la identidad 220Acreditacioacuten de la propiedad 220Activacioacuten de We Connect 219Actualizacioacuten del sistema 208Actualizacioacuten del software 208Actualizacioacuten online del sistema 208Adaptar el volumen de reproduccioacuten 245Adaptive Cruise Control

veacutease Control de crucero adaptativo(ACC) 165

AdBlueproblemas 297repostar 295veacutease Depuracioacuten de gases de escape 294

Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395Adhesivos 381Administracioacuten de usuarios 217Advertencia de velocidad 27AFS

veacutease Luz de curva dinaacutemica 107Agua en el combustible

testigo de advertencia 22Air Care

veacutease Climatizador 124 126Airbag frontal del acompantildeante

desactivar mediante el conmutador de lla-ve 58

veacutease Sistema de airbags 53Airbag para las rodillas

veacutease Sistema de airbags 61Airbags frontales

veacutease Sistema de airbags 57Airbags laterales

veacutease Sistema de airbags 59Airbags para la cabeza

veacutease Sistema de airbags 60Ajustar

abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te 97

alcance de las luces 112apoyacabezas 101asiento con memoria 103asientos delanteros eleacutectricos 96asientos delanteros mecaacutenicos 96el asiento correctamente 43funcioacuten de masaje 105Head-up-Display 24hora 31volante 94

AjustesApp-Connect 226asistente de marcha atraacutes 189ayuda de aparcamiento 189MirrorLinktrade 226red 224sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 189sistemas de aparcamiento 189

Ajustes de faacutebricadispositivo de telefoniacutea moacutevil llave moacute-

vil 213infotainment llave moacutevil 213

Ajustes de sonido 245Ajustes del sistema 245Ajustes del vehiacuteculo 36

sistema de infotainment 36Ajustes en el sistema de infotainment

ajustes del vehiacuteculo 36Alarma antirrobo 83

descripcioacuten 83remolque 286sistema antirremolcado 84vigilancia del habitaacuteculo 84

Alfombrillas 133Android Autotrade

establecer la conexioacuten 227finalizar la conexioacuten 227menuacute 227particularidades 227

Iacutendice alfabeacutetico 409

3G00

1276

0AH

requisitos 227Aacutengulo de pendiente 394Anomaliacutea en el funcionamiento

asistente de cambio de carril (Side As-sist) 181

asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) 199

ayuda de aparcamiento 192cambio de doble embrague DSG 153dispositivo de remolque 286proteccioacuten de componentes 382proteccioacuten de ocupantes proactiva 53sensor de lluvia y de luz 117sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 192 195sistema de control de los neumaacuteti-

cos 337 338techo de cristal 92

Antenas 382Aparcar 184 197

con el sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) 197

Aperturacortinilla parasol del techo de cristal 121puertas 79techo de cristal 92ventanillas 90

Apertura de conforttecho de cristal 93ventanillas 90

Apertura individual de puertas 80Aplicaciones (apps) 225Apoyacabezas 100 101

desmontar y montar 102App-Connect 225

ajustes 226aplicaciones 225siacutembolos 226

Apple CarPlayestablecer la conexioacuten 226finalizar la conexioacuten 226menuacute 226particularidades 226requisitos 226

Area Viewveacutease Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area

View) 198Argollas de amarre 273

desplazables 274Arrancar por remolcado 307Asiento trasero 99Asientos 95

abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te 97

ajustar la posicioacuten del volante 94ajustar los apoyacabezas 101ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos 96asientos delanteros eleacutectricos 96calefaccioacuten 126

con piezas del airbag conservar y lim-piar 371

desmontar y montar los apoyacabezas 102funcioacuten de masaje 105funcioacuten de memoria 103nuacutemero de plazas 42posicioacuten correcta en el asiento 43posicioacuten en el asiento 42posiciones incorrectas 43respaldo del asiento trasero 99ventilacioacuten 126

Asientos calefactablesveacutease Climatizador 126

Asientos delanteros 95ajustar eleacutectricamente 96ajustar mecaacutenicamente 96mandos eleacutectricos 96mandos mecaacutenicos 96

Asientos para nintildeos 62adhesivo relativo al airbag 64categoriacuteas de homologacioacuten 63desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 58fijar con el cinturoacuten de fijacioacuten superior Top Tet-

her 69fijar con el cinturoacuten de seguridad 70fijar con ISOFIX o i-Size 67fijar con un cinturoacuten de seguridad con blo-

queo 70grupos de peso 63normas 63sistemas de fijacioacuten 66

Asientos traseros 98Asistente de arranque en pendiente

veacutease Funcioacuten Auto-Hold 186Asistente de aviso de salida del carril 176

conectar 176desconectar 176problemas y soluciones 177testigo de control 176

Asistente de cambio de carril (Side Assist) 181anomaliacutea en el funcionamiento 181conectar 182desconectar 182problemas y soluciones 183

Asistente de conduccioacutenveacutease Travel Assist 178

Asistente de conduccioacuten (Travel Assist)veacutease Travel Assist 178

Asistente de descenso (Alltrack)testigo de control 154

Asistente de frenada (BAS) 202Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)

veacutease Front Assist 171Asistente de luz de carretera 108

conectar y desconectar 108limitaciones del sistema 109 110

Asistente de marcha atraacutes 193

410 Iacutendice alfabeacutetico

aparcar (en bateriacutea) 194aparcar (en paralelo) 195conectar 194desconectar 194funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-

que 189 194lista de comprobacioacuten 188manejar 194requisitos 188

Asistente de salida del aparcamiento 201conectar y desconectar 201utilizar 201

Asistente dinaacutemico de luz de carretera (DynamicLight Assist) 109

conectar y desconectar 109particularidades 114

Asistente para emergencias (Emergency Assist) 180conectar 180desconectar 180

Asistente para maniobras con remolque (Trailer As-sist) 199

anomaliacutea en el funcionamiento 199conectar 200intervencioacuten automaacutetica de los frenos 200maniobrar 200requisitos 199utilizar 200

ASRconectar y desconectar 201 203veacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 201ndash203Atravesar agua 139Averiacutea

sentildealizar el vehiacuteculo 70Ayuda al control de la direccioacuten 155Ayuda de aparcamiento

anomaliacutea en el funcionamiento 192lista de comprobacioacuten 188manejar 193menuacute 192requisitos 188veacutease Asistente para maniobras con remolque

(Trailer Assist) 199veacutease Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 195Ayuda de arranque

cables de arranque 309polo positivo de la bateriacutea 308terminal de masa 309toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 308toma para la ayuda de arranque (terminal de

masa) 309utilizar 309

BBanda magneacutetica (peacuterdida de datos) 262Bandas de frecuencias 249Banquetas con calefaccioacuten

conservar y limpiar 371BAS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

Bateriacutea de 12 voltios 329ayuda de arranque 309cargar 331comprobar el nivel del electroacutelito 330desconexioacuten al dispararse los airbags 332desconexioacuten automaacutetica de consumido-

res 332desembornar 331embornar 331explicacioacuten de los siacutembolos 329operaciones previas 330se descarga 332separar de la red de a bordo 332sustituir 331terminal de masa para la ayuda de arran-

que 309toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 308ubicacioacuten 329

Bloquear el vehiacuteculodesde dentro 80

Bloqueo de la columna de direccioacuten 155Bloqueo de la palanca selectora 148Bloqueo del diferencial

veacutease Bloqueo electroacutenico del diferencial(EDS) 202

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 202Bluetooth 231Bluetoothreg 238

perfiles 238Bolsa de red 274 275Bombiacuten de la cerradura de la puerta desconge-lar 369Botiquiacuten 72

ubicacioacuten 72Botones de funcioacuten 189 242

asistente de marcha atraacutes 189ayuda de aparcamiento 189funcioacuten de frenada al maniobrar 189sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 189sistemas de aparcamiento 189

Buscar hueco de aparcamientocon el sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 196

CCadenas para nieve 350

rueda de emergencia 350rueda de repuesto inflable 350

Caja de gravesveacutease Subwoofer 354

Caja negra 380Calefaccioacuten adicional

veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 129

Iacutendice alfabeacutetico 411

3G00

1276

0AH

Calefaccioacuten de los asientosveacutease Climatizador 126

Calefaccioacuten del volanteveacutease Climatizador 127

Calefaccioacuten inmediata (calefaccioacuten independiente)veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-

tes 130Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes

conectar 130mando a distancia 131modo de funcionamiento 130programar 130radio de alcance del mando a distancia 132tiempo de funcionamiento 131

Caacutemara del asistente de marcha atraacutesveacutease Asistente de marcha atraacutes 193

Caacutemarasaccesorios 374dantildeos 374reparaciones 374

Cambiar de marcha 146 148cambio de doble embrague DSG 148cambio manual 146con el Tiptronic 149engranar marchas 148engranar marchas (cambio manual) 146recomendacioacuten de marcha 133testigos de advertencia y de control 152

Cambiar laacutemparas 301lista de comprobacioacuten 302operaciones previas 302

Cambiar piezas 373Cambiar una rueda 352

coacutemo se realiza 359desmontar el subwoofer 354elevar el vehiacuteculo 356elevar el vehiacuteculo (puntos de apoyo con ta-

pa) 357operaciones previas 353tornillos de rueda 353

Cambio automaacutetico 147desplazamiento por inercia 150sobrecalentamiento 152

Cambio de doble embrague DSG 147 150anomaliacutea en el funcionamiento 153cambiar de marcha 148conduccioacuten 150detenerse cuesta arriba 150iniciar la marcha cuesta arriba 150kick-down 150sobrecalentamiento 152

Cambio manual 146testigos de advertencia y de control 147veacutease tambieacuten Cambiar de marcha 146

Capacidad de carga de los neumaacuteticos 348Capacidades

volumen del depoacutesito de combustible 397Capoacute del maletero

veacutease Portoacuten del maletero 85Capoacute del motor

abrir 317cerrar 317indicacioacuten en la pantalla 318testigo de advertencia 318

Capoacute delanteroveacutease Capoacute del motor 317

Carga sobre el techo 281datos teacutecnicos 281

Carga vertical maacutexima sobre el acoplamientocargar el remolque 286

Cargar el vehiacuteculoargollas de amarre 273argollas de amarre desplazables 274circular con el portoacuten del maletero abier-

to 138indicaciones generales 265maletero 265remolque 286trampilla para cargas largas 278 279

Catalizadordepuracioacuten de gases de escape 297

Cerradura de encendidoveacutease Pulsador de encendido y arranque 140

Chaleco reflectante 72Ciberseguridad 208Cierre

cortinilla parasol del techo de cristal 121puertas 79techo de cristal 92ventanillas 90

Cierre centralizadoalarma antirrobo 83apertura individual de puertas 80desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde den-

tro 80descripcioacuten 80sistema de seguridad safe 82tecla del cierre centralizado 79 80

Cierre de conforttecho de cristal 93ventanillas 90

Cierre y apertura de emergenciaportoacuten del maletero 89puerta del acompantildeante 81puerta del conductor 81puertas traseras 81

Cinta de fijacioacuten 276Cinturones de seguridad 44

banda retorcida 48colocar 49colocar la banda 49conservar y limpiar 371enrollador automaacutetico 51indicador del estado 45limitador de fuerza 51lista de comprobacioacuten 48

412 Iacutendice alfabeacutetico

mantener en buen estado 48peligros si no se utilizan 47pretensor 51quitar 49regulador de la altura del cinturoacuten 51testigo de advertencia 45

Climatizador 123Air Care 124 126ajustar la temperatura 124ajustes en el sistema de infotainment 125calefaccioacuten del volante 127calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientos 126calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-

tes 129calor residual 124cuadro general 124desconectar 124distribucioacuten del aire 124eliminar el hielo de los cristales 124luneta teacutermica 124maacutexima potencia frigoriacutefica 124modo automaacutetico (AUTO) 124modo de refrigeracioacuten 124parabrisas teacutermico 124 128problemas y soluciones 128recirculacioacuten de aire 125ventilador 124

Climatronicveacutease Climatizador 123

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten 49Colocar el equipaje 265Colocar la carga 265Columna de direccioacuten

no se bloquea 156Combustible 291

gasoacuteleo 292gasolina 292identificacioacuten 291indicador del nivel de combustible 22normas 291problemas 298proteccioacuten contra repostaje equivocado 292repostar 293tipos 291

Componentes de conectividad 208Conduccioacuten

circular por viacuteas inundadas 139con cambio de doble embrague DSG 150con remolque 287detenerse cuesta arriba 150ecoloacutegica 134econoacutemica 134estacionar cuesta abajo 184estacionar cuesta arriba 184iniciar la marcha cuesta arriba 150preparativos para la conduccioacuten 41

Conduccioacuten campo a traveacutes 159

antes de la conduccioacuten campo a tra-veacutes 159 161

consejos 161explicacioacuten de algunos teacuterminos teacutecni-

cos 160indicaciones de seguridad 159reglas de comportamiento 161

Conduccioacuten con remolque 282requisitos teacutecnicos 283

Conduccioacuten en inviernocadenas para nieve 350conservacioacuten del vehiacuteculo 368neumaacuteticos de invierno 349techo de cristal 92

Conectividad 238Conexioacuten

AUX-IN 229Bluetooth 231cableada 229inalaacutembrica 229 231USB 230

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce 107Conexioacuten de datos

veacutease Internet 222Conexioacuten de diagnosis 378Conexioacuten USB

tipo A 230tipo C 230

Conexiones multimedia 229Conmutador de llave

desactivar el airbag frontal del acompantildean-te 58

Conservacioacuten del vehiacuteculo 367antenas 382asientos con componentes del airbag 371asientos de ajuste eleacutectrico 371banquetas con calefaccioacuten 371cinturones de seguridad 371conduccioacuten en invierno 368conservar la pintura 368cristales 371cuero natural 371cuero sinteacutetico 371embellecedores de madera 371equipos de limpieza de alta presioacuten 368escobillas limpiacristales 300 369exterior 367 369faros 369grupos oacutepticos traseros 369instalaciones de lavado automaacutetico 368interior 367 371juntas de goma 371laacuteminas de proteccioacuten 369laacuteminas decorativas 369lavado a mano 368lavar el vehiacuteculo 367lentes de las caacutemaras 369llantas 369

Iacutendice alfabeacutetico 413

3G00

1276

0AH

mandos 371microfibra 371molduras embellecedoras 369 371pantallas 371piezas de plaacutestico 371piezas embellecedoras 369 371pintura del vehiacuteculo 369posicioacuten de servicio de los limpiaparabri-

sas 300pulir la pintura 368sensores 369superficies de cristal 369tapizado de los asientos 371tejidos 371vano motor 369

Consultar la fecha de los servicios 33Consumo de combustible

conduccioacuten econoacutemica 134Consumo medio 20Control de crucero adaptativo (ACC) 165

ajustar 168conectar y desconectar 167limitaciones del sistema 166problemas y soluciones 169regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170sensor de radar 165 166situaciones de marcha 165

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)veacutease Ayuda de aparcamiento 192

Controles a la hora de repostarlista de comprobacioacuten 41

Cortinilla parasolluneta 122ventanilla 122

Cortinilla parasol del techo de cristalabrir y cerrar 121funcioacuten antiaprisionamiento 121

Cristalesconservar y limpiar 371

Cronoacutemetro 31 38estadiacutestica 31medir los tiempos de las vueltas 38menuacute 31tiempos de las vueltas 31

Cuadro de instrumentos 19 20digital veacutease Digital Cockpit 20estructura de los menuacutes 34indicaciones en la pantalla 25 34indicador de intervalos de servicio 33instrumentos 20pantalla 20siacutembolos 17testigos de advertencia y de control 17utilizar con el volante multifuncioacuten 34

Cuadro de instrumentos analoacutegico 20Cuadro general

consola central 14estructura de los menuacutes 34

instrumentos 20lado del acompantildeante 15lado del conductor 12puerta del conductor 11revestimiento interior del techo 15testigos de advertencia y de control 17vehiacuteculo 6vista frontal del vehiacuteculo 6vista lateral del vehiacuteculo 7vista trasera del vehiacuteculo 9

Cubierta del maletero 266Cuentakiloacutemetros parcial 20 32Cuentakiloacutemetros total 20Cuentarrevoluciones 20 22Cuero natural

conservar y limpiar 371Cuero sinteacutetico

conservar y limpiar 371Cuidado del vehiacuteculo

veacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 367

DDantildeos en los neumaacuteticos 344Data Link Connector (DLC) 378Datos de viaje 26Datos teacutecnicos 394

adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395capacidades 397carga sobre el techo 281dimensiones 396indicaciones 394informacioacuten general 394informacioacuten sobre el aacutengulo de pendien-

te 394informacioacuten sobre los pesos 394letras distintivas del motor 395masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo

tractor y remolque 394normas de aceite del motor 320nuacutemero de bastidor 394nuacutemero de identificacioacuten del vehiacutecu-

lo 394 395placa de modelo 395presioacuten de los neumaacuteticos 342prestaciones 394volumen del depoacutesito de combustible 397

Declaracioacuten de conformidad 263 383 384equipos radioeleacutectricos 388

Depuracioacuten de gases de escape 294AdBlue 294catalizador 297filtro de partiacuteculas 297problemas 298

Derechos de autor 245Desactivar

servicios de We Connect 221Desactivar servicios de We Connect 221Desaparcar 197

414 Iacutendice alfabeacutetico

con el sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) 197

Desbloquear el vehiacuteculodesde dentro 80

Desconectarinterfaz de teleacutefono 260teleacutefono 260

Desconexioacuten automaacutetica de consumidores 332Desconexioacuten de emergencia del motor 143Descongelar

veacutease Funcioacuten de desescarchadodesempantildea-do 124

veacutease Parabrisas teacutermico 128Desechar

pretensor del cinturoacuten 52sistema de airbags 383vehiacuteculo al final de su vida uacutetil 383

Desechopilas usadas y dispositivos electroacutenicos 383

Desgaste de los neumaacuteticos 345Desguace 383Desplazamiento por inercia 150Digital Cockpit 20

mapa de navegacioacuten 21perfiles de informacioacuten 21

Dimensiones 396Direccioacuten

ayuda al control de la direccioacuten 155bloqueo de la columna de direccioacuten 155direccioacuten asistida 155electromecaacutenica 155levas de cambios (Tiptronic) 149progresiva 155testigo de advertencia 156testigo de control 156

Directiva 201453UE 384Disposiciones legales 220Dispositivo de radiocomunicacioacuten 376Dispositivo de remolque

anomaliacutea en el funcionamiento 286extraer el enganche de bola 284montaje posterior 289montar un portabicicletas 285veacutease Conduccioacuten con remolque 282

Dispositivos eleacutectricos 206Documentacioacuten vigente adjunta 233DSG

veacutease Cambio de doble embragueDSG 147 150

EeBKV

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

EDSveacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 202Elevalunas eleacutectricos

veacutease Ventanillas 90Elevar el vehiacuteculo

con el gato 356con el gato (puntos de apoyo con tapa) 357lista de comprobacioacuten 356lista de comprobacioacuten (puntos de apoyo con ta-

pa) 358Eliminar el hielo 369Emergencia

botiquiacuten 72en caso de averiacutea 70extintor 72intermitentes de emergencia 70kit de primeros auxilios 72lista de comprobacioacuten 70tomar las medidas de seguridad pertinen-

tes 70triaacutengulo de presentildealizacioacuten 72

Emisora de traacuteficoveacutease TP (emisora de traacutefico) 250

En caso de emergencia 70Encendedor 206Encendido

veacutease Motor y encendido 140Enganche de bola

extraer 284montar un portabicicletas 285testigo de control 285

Enganche para remolqueveacutease Dispositivo de remolque 284

Engranar marchascambio manual 146

Enrollador automaacutetico del cinturoacuten 51Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil 383Equipamiento

interfaz de teleacutefono 260Equipamiento de seguridad 56Equipamiento del maletero 272ESC

conectar y desconectar 201 203sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos en

situaciones de emergencia 202veacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 201 203ESC Sport

conectar y desconectar 201 203Escobillas limpiacristales

cambiar 300conservar y limpiar 300 369

Espejo de cortesiacutea 120Espejos retrovisores 117

ajuste sincronizado 120funcioacuten de confort 119inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompa-

ntildeante 119retrovisor interior 118retrovisores exteriores 119

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que 288

Iacutendice alfabeacutetico 415

3G00

1276

0AH

Extintor 72Extranjero

estancias prolongadas con el vehiacuteculo 139venta del vehiacuteculo 139

FFallo de una laacutempara

veacutease Cambiar laacutemparas 301Faros

conservar y limpiar 369lavafaros 116viajes al extranjero 113

Filtro de partiacuteculasdepuracioacuten de gases de escape 297recomendacioacuten de marcha 134

Frenada de emergencia 190Freno de estacionamiento electroacutenico 185

conectar 185conexioacuten automaacutetica 185desconectar 185desconexioacuten automaacutetica 185funcioacuten de freno de emergencia 185problemas y soluciones 186

Freno de manoveacutease Freno de estacionamiento electroacuteni-

co 185Freno multicolisioacuten 202Frenos

cambiar el liacutequido de frenos 328freno de estacionamiento electroacutenico 185funcioacuten de freno de emergencia 185liacutequido de frenos 327nivel del liacutequido de frenos 328pastillas de freno 137 140rodaje de las pastillas de freno 137servofreno 137servofreno electromecaacutenico 202

Front Assist 171advertencia de la distancia 173advertencia severa 173desconectar 175funcioacuten de frenada de emergencia en ciu-

dad 173limitaciones del sistema 173manejar 175preaviso 173problemas y soluciones 175sensor de radar 172sistema de deteccioacuten de peatones 174

Fuentes de audio externasadaptar el volumen de reproduccioacuten 245audio Bluetooth 231audio Wi-Fi 232

Funcioacuten antiaprisionamientocortinilla parasol del techo de cristal 121techo de cristal 93ventanillas 91

Funcioacuten Auto-Hold 186

Funcioacuten Coming Home 111Funcioacuten de asistencia en descenso 153Funcioacuten de carga inalaacutembrica 262Funcioacuten de carga Qi 262Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 124Funcioacuten de frenada al maniobrar 190Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad 173Funcioacuten de freno de emergencia 185Funcioacuten de masaje 105Funcioacuten de memoria 103Funcioacuten Leaving Home 111Funcioacuten protectora de los cinturones de seguri-dad 47Funciones de confort

reprogramar 379Funciones de los asientos 103Funciones del vehiacuteculo

online 216Funciones online del vehiacuteculo 216Fusibles 303

cambiar 306colores 307en el tablero de instrumentos 305en el vano motor 304pasos previos para cambiarlos 307reconocer un fusible fundido 307tipos 306

GGancho para bolsas 277 278Garantiacutea comercial 377Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 377Garantiacutea legal

general 377pintura y carroceriacutea 377

Gasoacuteleoveacutease Combustible 292

Gasolinaveacutease Combustible 292

Gato 352 356 357GRA

veacutease Regulador de velocidad (GRA) 162Grupos oacutepticos traseros

conservar y limpiar 369Guantera

luz 114

HHabilitar funciones 210

problemas y soluciones 211Head-up-Display 24

ajustar 24conectar 24desconectar 24

Herramientas de a bordo 299piezas 299ubicacioacuten 299

Hielo

416 Iacutendice alfabeacutetico

eliminar (parabrisas teacutermico) 128eliminar (veacutease Funcioacuten de desescarchado

desempantildeado) 124eliminar del bombiacuten de la cerradura de la puer-

ta 369Hola Volkswagen 246Hora ajustar 31 32Hueco de aparcamiento 196

aparcar 197buscar 196desaparcar 197

Ii-Size 67Iluminacioacuten ambiental 114Inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompantildean-te 119Indicacioacuten de marcha

veacutease Recomendacioacuten de marcha 133Indicaciones de seguridad 233

conduccioacuten campo a traveacutes 159Indicaciones en la pantalla 34 189

advertencia de velocidad 26asistente de marcha atraacutes 189ayuda de aparcamiento 189bateriacutea del teleacutefono moacutevil 25Bluetoothreg 25capoacute del motor 318cuadro de instrumentos 25cuentakiloacutemetros 25eco 26funcioacuten de frenada al maniobrar 189hora 31indicacioacuten de la bruacutejula 26indicaciones del teleacutefono 25indicador de intervalos de servicio 33indicador de la temperatura exterior 25letras distintivas del motor 26limitador de velocidad 163mensajes de advertencia y de informa-

cioacuten 27posiciones de la palanca selectora 25proteccioacuten de ocupantes proactiva 53puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos 25recomendacioacuten de marcha 25regulador de velocidad (GRA) 162sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefi-

co 29sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 189sistemas de aparcamiento 189Travel Assist 178

Indicaciones generales 41Indicaciones para la conduccioacuten 133

rueda de emergencia 355rueda de repuesto 355

Indicador de intervalos de servicio 32 33 365Indicador de los datos de viaje 26

Indicador de temperaturadel liacutequido refrigerante del motor 23exterior 25indicador Offroad 158monitor de potencia 36

Indicador del estado de los cinturones de seguridadveacutease Cinturones de seguridad 45

Indicador del nivel de combustible 22testigo de control 22

Indicador multifuncioacuten 26Indicador Offroad

altiacutemetro 158bruacutejula 158indicador de la temperatura del aceite 158indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-

te 158indicador del aacutengulo de giro del volante 158seleccionar los instrumentos 158

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticos 344Iacutendice de velocidad 348Informacioacuten para el cliente 377Infotainment 233

adaptar menuacutes 244ajustes de sonido 245ajustes del sistema 245antes de la primera utilizacioacuten 233conectar y desconectar 243ejecutar funciones 243indicaciones de seguridad 233interfaz de teleacutefono 259manejar 243menuacute desplegable 244menuacutes personalizados 244modo Media 251modo Radio 248navegacioacuten 254personalizar 244primeros pasos 233

Inmovilizador electroacutenico 142Inspeccioacuten 365

veacutease Indicador de intervalos de servicio 33Instrumentos 20Instrumentos adicionales

indicador Offroad 158monitor de potencia 36

Interfaz de teleacutefono 259 260lugares con peligro de explosioacuten 260

Intermitentes de confort 105Intermitentes de emergencia 70Intermitentes conectar y desconectar 105Internet

cliente Wi-Fi 224conexioacuten raacutepida (WPS) 223establecer una conexioacuten de datos 222punto de acceso Wi-Fi 222

Intervencioacuten en los frenosautomaacutetica 190minimizacioacuten de dantildeos 190

Iacutendice alfabeacutetico 417

3G00

1276

0AH

ISOFIX 67veacutease Asientos para nintildeos 62

JJuntas de goma

conservar y limpiar 371

KKeyless-Go

veacutease Press amp Drive 140Kick-down 150Kit de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 72Kit reparapinchazos 359

casos en los que no se debe utilizar 360componentes 361comprobacioacuten tras 10 minutos 363inflar el neumaacutetico 362operaciones previas 362sellar el neumaacutetico 362

LLaacuteminas de proteccioacuten

conservar y limpiar 369Laacuteminas decorativas

conservar y limpiar 369Laacutemparas

cambiar 301Laacutemparas LEDLane Assist 176Lavar el vehiacuteculo

conservacioacuten del vehiacuteculo 367sensores 192 195

Lector multimediatarjeta SD 243

Lentes de las caacutemarasconservar y limpiar 369

Letras distintivas del motor 395mostrar 32

Letreros 381Levas de cambios

Tiptronic 149Licencias 245Light Assist

veacutease Asistente de luz de carretera 108Limitador de fuerza del cinturoacuten 51Limitador de velocidad 163

indicaciones en la pantalla 163manejar 164problemas y soluciones 164

Limiterveacutease Limitador de velocidad 163

Limpiacristales 115eyectores calefactables 116funcionamiento 116lavafaros 116levantar los brazos del limpiacristales 300

palanca 115posicioacuten de servicio 300retirar los brazos del limpiacristales 300sensor de lluvia y de luz 116

Limpieza del vehiacuteculoveacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 367

Liacutequido anticongelante 325Liacutequido de frenos 327

especificaciones 328Liacutequido lavacristales

comprobar 319reponer 319

Liacutequido refrigerante del motor 325boca de llenado 326comprobar el nivel 326especificaciones 325G 11 325G 12 325G 12 plus 325G 12 plus-plus 325G 12evo 325G 13 325indicador de temperatura 23reponer 326testigo de advertencia 23testigo de control 23

Liacutequidos operativos 318Listas de comprobacioacuten

antes de la conduccioacuten campo a tra-veacutes 159 161

antes de trabajar en el vano motor 317asistente de marcha atraacutes 188ayuda de aparcamiento 188cambiar laacutemparas 302cinturones de seguridad 48coacutemo mantener los cinturones de seguridad en

buen estado 48comprobar el nivel de aceite del motor 323controles a la hora de repostar 41elevar el vehiacuteculo con el gato 356elevar el vehiacuteculo con el gato (puntos de apoyo

con tapa) 358en caso de averiacutea 70en caso de emergencia 70kit reparapinchazos 362pasos previos al cambio de una rueda 353preparativos para la conduccioacuten 41reponer aceite del motor 323requisitos para Android Autotrade 227requisitos para Apple CarPlay 226requisitos para MirrorLinkreg 228seguridad en la conduccioacuten 41sistema de aparcamiento asistido 188viajes al extranjero 41

Llamada de asistencia 73Llamada de informacioacuten 73Llantas y neumaacuteticos 339

almacenar los neumaacuteticos 340

418 Iacutendice alfabeacutetico

aros atornillados 342cadenas para nieve 350cambiar una rueda 352capacidad de carga de los neumaacuteticos 348conservar y limpiar 369cuerpos extrantildeos introducidos 344dantildeos en los neumaacuteticos 344datos identificativos de las llantas 342datos teacutecnicos 346desgaste de los neumaacuteticos 345distintivos 346elementos embellecedores atornillados 342evitar dantildeos 340guardar la rueda cambiada 355indicadores de desgaste 344iacutendice de velocidad 348inscripciones en los neumaacuteticos 346intercambiar las ruedas 340llantas 342manipulacioacuten 340neumaacuteticos asimeacutetricos 348neumaacuteticos de invierno 349neumaacuteticos de perfil bajo 348neumaacuteticos de todo tiempo 349neumaacuteticos nuevos 341neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 348neumaacuteticos viejos 340presioacuten de los neumaacuteticos 342profundidad del perfil 344rodaje 341rueda de emergencia 355rueda de repuesto 355sustituir neumaacuteticos 341tipos de neumaacuteticos 346

Llave de emergencia 75Llave del vehiacuteculo 75

cambiar la pila de botoacuten 76digital 212llave de emergencia 75llave moacutevil 212

Llave digital del vehiacuteculo 212Llave moacutevil 212

ajustes de faacutebrica 213tarjeta de servicio 214

Localizacioacuten del vehiacuteculo 220Luces 105

alumbrado del vehiacuteculo 106asistente de luz de carretera 108asistente dinaacutemico de luz de carretera (Dynamic

Light Assist) 109AUTO 107desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o

de estacionamiento 111encender y apagar 106faros antiniebla 107funcioacuten Coming Home 111funcioacuten Leaving Home 111

funciones 107iluminacioacuten ambiental 114iluminacioacuten de los instrumentos y los man-

dos 114intermitentes 105luces diurnas 106luces interiores y de lectura 114luz de curva dinaacutemica 107luz de curva estaacutetica 107luz de estacionamiento a ambos lados 111luz de posicioacuten 107luz trasera antiniebla 107regulacioacuten del alcance de las luces 112regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lu-

ces 112Lugares con normativas especiales 260Lugares con peligro de explosioacuten 260Luneta teacutermica

veacutease Climatizador 124Luz de carretera encender y apagar 108Luz de curva dinaacutemica 107

averiacutea 107particularidades 113

Luz de curva estaacutetica 107Luz de estacionamiento 111

conectar y desconectar 110Luz de estacionamiento a ambos lados 111Luz de posicioacuten 107Luz de viraje

veacutease Luz de curva estaacutetica 107

MMaletero 265

bolsa de red 274 275cargar 265cinta de fijacioacuten 276cubierta 266piso del maletero 267piso desplazable 269piso divisible del maletero 269portaobjetos 272red de separacioacuten 270 271

Mando a distanciaveacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-

tes 131Mandos 239 240 242

asientos delanteros eleacutectricos 96asientos delanteros mecaacutenicos 96conservar y limpiar 371

Manejoasistente de marcha atraacutes 194ayuda de aparcamiento 193

Manejo por voz 246Android Autotrade 228

Manejo por voz (Siri)Apple CarPlay 227

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment 35

Iacutendice alfabeacutetico 419

3G00

1276

0AH

Maniobrar 184Maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que 200Marcas registradas 245Masa 394Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque

informacioacuten 394Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible

cargar el remolque 286Matriculacioacuten como vehiacuteculo comercial 384MEDIA

audio Bluetooth 231audio Wi-Fi 232

Medios operativos 318Memorias de averiacuteas

veacutease Memorias de incidencias 378Memorias de datos

caja negra 380datos de funcionamiento del vehiacuteculo 378derechos 378funciones de confort y de infotainment 379integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacute-

vil 380memoria de incidencias 378referencias de caraacutecter personal 378revelacioacuten de datos 378servicios de datos 378servicios online 380sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 378unidades de control 378

Memorias de incidenciasconector 378

MenuacuteAndroid Autotrade 227Apple CarPlay 226MirrorLinkreg 228

Menuacute Serviciohora 32indicador de intervalos de servicio 32letras distintivas del motor 32reiniciar el servicio de aceite 32reiniciar trip 32

MFAveacutease Indicador multifuncioacuten 26

Microfibraconservar y limpiar 371

MirrorLinkregestablecer la conexioacuten 228finalizar la conexioacuten 228menuacute 228particularidades 228requisitos 228

MirrorLinktradeajustes 226

Modificaciones en el vehiacuteculo 373adhesivos 381letreros 381

Modificaciones teacutecnicas 373adhesivos 381campo a traveacutes 374letreros 381proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-

sor 374Modo de funcionamiento

calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 130

Modo Media 251Modo radio 248Modo viaje 113

particularidades 107Molduras embellecedoras

conservar y limpiar 369 371Monitor de potencia 36

indicador de la potencia 36indicador de la presioacuten de sobrealimenta-

cioacuten 36indicador de la temperatura del aceite 36indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-

te del motor 36medidor de la aceleracioacuten 36seleccionar los instrumentos 36

Montar posteriormente un dispositivo de remol-que 283Motor

desconexioacuten de emergencia 143nuevo 139rodaje 139ruidos 141

Motor y encendido 140apagar el motor con el sistema Keyless Ac-

cess 142conectar el encendido con el sistema Keyless

Access 140desconectar el encendido con el sistema Key-

less Access 140desconexioacuten automaacutetica del encendido 140inmovilizador electroacutenico 142llave no autorizada 142poner el motor en marcha 141poner el motor en marcha con el sistema Key-

less Access 140precalentar el motor 141

Motores de gasolinadatos teacutecnicos 397

Motores dieacuteseldatos teacutecnicos 401

Multi Collision Brakeveacutease Freno multicolisioacuten 202

Multimediafavoritos 252reproducir 252seleccionar fuente 252utilizar servicios de streaming 253

NNavegacioacuten 254 255 257

420 Iacutendice alfabeacutetico

aprender comportamiento de uso 259aumentar el mapa 254aumentar el mapa de navegacioacuten 254datos guardados 255 259destinos favoritos 257destinos guardados 257detalles de la ruta 258editar ruta 258equipamiento 255funcioacuten introduccioacuten del destino 257guardar destinos 257introducir una direccioacuten para una guiacutea al desti-

no 257limitaciones 254locuciones de la navegacioacuten 254manejar el mapa 254manejar el mapa de navegacioacuten 254mapa 254 257mapa de la navegacioacuten 254modo offroad 258Otras opciones 259reducir el mapa 254reducir el mapa de navegacioacuten 254siacutembolos 255sinopsis de destinos 257uacuteltimos destinos 257utilizar datos de contacto 258utilizar el mapa 257utilizar el mapa para introducir el desti-

no 257ventana adicional 259vista detallada 259

Neumaacuteticosveacutease Llantas y neumaacuteticos 339

Neumaacuteticos asimeacutetricos 348Neumaacuteticos de invierno 349

limitacioacuten de la velocidad 349traccioacuten total 349

Neumaacuteticos de todo tiempo 349Neumaacuteticos nuevos 340Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccional 348Neumaacuteticos viejos 340Nieve retirar 369Nivel de aceite comprobar 322Normas de comportamiento campo a traveacutes 161Nuacutemero de bastidor 394Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394 395Nuacutemero de plazas 42

OOperaciones previas

antes de emprender la marcha 41bateriacutea de 12 voltios 330cambiar laacutemparas 302cambiar una rueda 353comprobar el nivel de aceite del motor 322comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del

motor 326

kit reparapinchazos 362para trabajar en el vano motor 317reponer aceite del motor 322reponer liacutequido refrigerante del motor 326

PPantalla 20 25 239 240 242 245

limpiar 245Pantalla taacutectil 239 240 242Pantallas

conservar y limpiar 371Par de apriete

tornillos de rueda 354Parabrisas 374

eliminar el hielo (climatizador) 124parabrisas teacutermico 128reparacioacuten del impacto de una piedra (avi-

so) 374reparar (aviso) 374sustitucioacuten (aviso) 374

Parabrisas teacutermicoveacutease Climatizador 124

Parasoles 120Park Assist 195ParkPilot

veacutease Ayuda de aparcamiento 192Particularidades

Android Autotrade 227Apple CarPlay 226equipos de limpieza de alta presioacuten 368instalacioacuten de lavado automaacutetico 368lavado a mano 368MirrorLinkreg 228modo viaje 107proteccioacuten de componentes 382remolcar 311 312sistema de infotainment 382

Pastillas de frenorodaje (veacutease Frenos) 137

Pedales 44 133Perfil de conduccioacuten

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156Perfiles de informacioacuten 21Piezas de plaacutestico

conservar y limpiar 371Piezas embellecedoras

conservar y limpiar 369 371Pila de botoacuten

cambiar en la llave del vehiacuteculo 76Pintura del vehiacuteculo

conservar y limpiar 369Piso del maletero 267Piso desplazable del maletero 269Piso divisible del maletero 269Placa de modelo 395Plazas del vehiacuteculo 42Portabicicletas

montar en el enganche de bola 285

Iacutendice alfabeacutetico 421

3G00

1276

0AH

Portaequipajes de techo 280cargar 281fijar 280 281indicaciones de uso 282

Portaobjetos 205luz de la guantera 114

Portoacuten del maletero 85abrir 87abrir eleacutectricamente 86apertura automaacutetica 87cerrar 88cerrar automaacuteticamente 88cerrar eleacutectricamente 86circular con el portoacuten abierto 138desbloquear 86desbloqueo de emergencia 89

Posicioacuten de serviciolimpiaparabrisas 300

Precalentar el motor 141Predictive Cruise Control

veacutease Regulacioacuten anticipativa de la veloci-dad 170

Preparativos para la conduccioacuten 41Presioacuten de los neumaacuteticos 342

comprobar 343presioacuten de confort 343

Press amp Drivepulsador de encendido y arranque 140

Prestaciones 394Pretensor del cinturoacuten 51

desechar 52mantenimiento y desecho 52

Privacidad 215Problemas y soluciones

aceite del motor presioacuten del aceite demasiadobaja 324

aceite del motor sensor del aceite del motoraveriado 324

agua debajo del vehiacuteculo 129airbag frontal del acompantildeante activado 56airbag frontal del acompantildeante desactiva-

do 56alumbrado del vehiacuteculo 113asistente de aviso de salida del carril 177asistente de cambio de carril (Side As-

sist) 183averiacutea en el freno de estacionamiento electroacuteni-

co 186averiacutea en el Servicio de llamada de emergen-

cia 74averiacutea en el sistema SCR 297averiacutea relevante para los gases de esca-

pe 298bateriacutea de 12 voltios 333bateriacutea de 12 voltios no se carga 333bloqueo automaacutetico del vehiacuteculo 83bloqueo de la columna de direccioacuten 156bloqueo de la palanca selectora 152calefaccioacuten 129

caacutemara de los sistemas de aparcamien-to 191

cambio automaacutetico 152cambio de doble embrague DSG 152cambio manual 147cerradura de encendido 143cierre centralizado 77climatizador 128columna de direccioacuten 156comprobar el nivel de aceite del motor 324control de crucero adaptativo (ACC) 169desbloqueo de emergencia de la palanca selec-

tora 152desconexioacuten de emergencia del motor 143direccioacuten 156disparo de airbag 83dispositivo de remolque 290Easy Close 90Easy Open 89el freno de estacionamiento electroacutenico no se

desconecta 186el vehiacuteculo frena de forma autoacutenoma 192embrague 147ESC desconectado por causas del siste-

ma 204fallos en la combustioacuten 298freno de estacionamiento electroacutenico 186freno de estacionamiento electroacutenico conecta-

do 186frenos nivel del liacutequido de frenos demasiado

bajo 328Front Assist 175fuerza de retencioacuten del freno de estacionamien-

to electroacutenico demasiado pequentildea 186funcioacuten antiaprisionamiento de las ventani-

llas 91funcioacuten de arranque de emergencia 143funcioacuten de bajada y subida automaacutetica 91funcionamiento irregular del motor 298gestioacuten del motor 143habilitar funciones 211indicaciones para la conduccioacuten 140inmovilizador electroacutenico 143intermitentes 78 83 89 113intermitentes del remolque 113intervencioacuten en los frenos 192limitacioacuten del reacutegimen 143limitador de velocidad 164limpiacristales 117los cristales se empantildean 129luces 113nivel bajo de AdBlue 297nivel de aceite del motor demasiado ba-

jo 324nivel del liacutequido lavacristales 117no se reconoce la llave 143portoacuten del maletero 89presioacuten del aceite del motor 324programa de emergencia 153

422 Iacutendice alfabeacutetico

proteccioacuten de ocupantes proactiva 53pulsador de encendido y arranque 143refrigeracioacuten 128regulacioacuten anticipativa de la velocidad 171regulador de velocidad (GRA) 163ruidos del freno de estacionamiento electroacuteni-

co 186seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 157sensor de lluvia y de luz 113 117sensor del aceite del motor 324sensores de los sistemas de aparcamien-

to 191Servicio de llamada de emergencia limita-

do 74servofreno 204sistema Keyless Access 78 83 143sistema de airbags 55sistema de airbags desactivado 55sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 192sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 338sistema de control de los neumaacuteti-

cos 337 338sistema de frenos 140sistema de precalentamiento 143sistema Start-Stop 145sistemas de aparcamiento 191sistemas de asistencia a la frenada 204sobrecalentamiento del motor 143superficies sensoras 78suspensioacuten adaptativa (DCC) 157techo de cristal 93testigo de advertencia del alternador 333testigo de control 83testigo de control de la llave 77testigo de control del pedal del freno 152Travel Assist 179unidad de temperatura 129vapor debajo del vehiacuteculo 129visibilidad 117

Proceso vTAN 219Profundidad del perfil de los neumaacuteticos 344Programa electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) 201ndash203Proteccioacuten antirrobo de las ruedas

veacutease Tornillos de rueda antirrobo 353Proteccioacuten contra repostaje equivocado

veacutease Combustible 292Proteccioacuten de componentes 382Proteccioacuten de ocupantes proactiva

activar 53anomaliacutea en el funcionamiento 53asistente de cambio de carril (Side Assist) 52asistente de frenada de emergencia (Front As-

sist) 52asistente para emergencias (Emergency As-

sist) 52desactivar 53

indicaciones en la pantalla 53seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 53sistema de infotainment 53

Proteccioacuten del sol 120Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor 374Puertas 79

cierre y apertura de emergencia 81seguro para nintildeos 82

Puesto de conduccioacuten 12Pulsador de encendido y arranque 140

RRadio 248

bandas de frecuencias 249equipamiento 248siacutembolos 248sintonizar emisora 249teclas de presintoniacutea 249TP (emisora de traacutefico) 250

Radio con hardware integrado65 242

Rear Viewveacutease Asistente de marcha atraacutes 193

Recambios 373Recirculacioacuten de aire

Air Care 126veacutease Climatizador 125

Recomendacioacuten de hacer una pausa 28conectar 28desconectar 28funcionamiento 28manejar 28

Recomendacioacuten de marcha 133Red

ajustes 224Red de separacioacuten 270 271Red para equipajes 274 275Reformas 373 381Reacutegimen del motor 22Reglas generales y consejos para la conduccioacuten

conduccioacuten campo a traveacutes 161Regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170

activar 171limitaciones del sistema 170problemas y soluciones 171

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten(ASR) 201ndash203Regulacioacuten del alcance de las luces 112Regulador de la altura del cinturoacuten 51Regulador de velocidad (GRA) 162

indicaciones en la pantalla 162manejar 162problemas y soluciones 163

Reloj digital 31Remolcar 311

argolla de remolque delantera 313argolla de remolque trasera 313

Iacutendice alfabeacutetico 423

3G00

1276

0AH

barra de remolque 312cable de remolque 312cambio automaacutetico 311cambio manual 311 312el vehiacuteculo 311particularidades 311 312prohibicioacuten de remolcar 312

Remolqueajustar los faros 287alarma antirrobo 286anomaliacutea en el funcionamiento 286carga vertical sobre el acoplamiento 286cargar 286conduccioacuten con remolque 287conectar 286enganchar 286estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-

molque 288extraer el enganche de bola 284luces traseras 283luces traseras LED 283masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-

ble 286montar posteriormente un dispositivo de remol-

que 289particularidades 287retrovisores exteriores 283toma de corriente 286veacutease Conduccioacuten con remolque 282

Reparaciones 373adhesivos 381letreros 381parabrisas 374sistema de airbags 375

Reparar el impacto de una piedra (aviso) 374Reponer liacutequidos

advertencias de seguridad 315Reposabrazos centrales 104Repostar

AdBlue 295combustible 293indicador del nivel de combustible 22testigo de control 22veacutease Combustible 291

Respaldo del asiento traseroabatir 99levantar 99

Restos de cera retirar 369Retrovisor interior 118Retrovisores exteriores 118 119

ajuste sincronizado 120antideslumbrante automaacutetico 120circular con un remolque 283memorizar el ajuste para marcha atraacutes 119plegar 119

Rodajelos primeros kiloacutemetros 139motor 139

neumaacuteticos 341pastillas de freno 137

Rueda de emergencia 355cadenas para nieve 350indicaciones para la conduccioacuten 355

Rueda de repuesto 355indicaciones para la conduccioacuten 355

Rueda de repuesto inflablecadenas para nieve 350

Ruidosmotor 141sistemas de asistencia a la frenada 204

SS-PIN 219Seguridad 41Seguridad en la conduccioacuten 41Seguro para nintildeos 82Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156

ajustar un perfil 156caracteriacutesticas 157problemas y soluciones 157testigo de advertencia 157

Sensor de lluvia y de luz 116anomaliacutea en el funcionamiento 117

Sensor de radar 165 166 172Sensores

accesorios 374conservar y limpiar 369dantildeos 374reparaciones 374

Sentildeales acuacutesticas de advertenciacinturoacuten sin colocar 45testigos de advertencia y de control 17

Servicioadhesivo portadatos 364comprobante del Servicio 364condiciones de uso 366conjuntos de servicios 366inspeccioacuten 365Plan de Mantenimiento digital 364servicio de cambio de aceite 365servicio fijo 365servicio flexible 365servicios 365trabajos de servicio 364

Servicio de llamada de emergencia 73Servicios de localizacioacuten 216Servicios de seguimiento 216Servicios online 217Servofreno 137 202Servofreno electromecaacutenico 202Set de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 72Set reparapinchazos

veacutease Kit reparapinchazos 359Side Assist

424 Iacutendice alfabeacutetico

veacutease Asistente de cambio de carril (Side As-sist) 181

Siacutembolo de la llave fija 33Siacutembolos

App-Connect 226interfaz de teleacutefono 260veacutease Testigos de advertencia y de con-

trol 17Siacutembolos y ajustes 189Sistema Keyless Access 77

desconexioacuten de emergencia del motor 143motor y encendido 142Press amp Drive 140pulsador de encendido y arranque 140

Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 202Sistema antirremolcado 84Sistema de airbags 53

airbag para las rodillas 61airbags frontales 57airbags laterales 59airbags para la cabeza 60desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 58desconexioacuten automaacutetica de la bateriacutea 332descripcioacuten 56funcionamiento 56merma del funcionamiento 375reparaciones 375testigo de control 55utilizacioacuten de asientos para nintildeos 58

Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist) 195anomaliacutea en el funcionamiento 195aparcar 197buscar un hueco de aparcamiento 196cambio de ruedas 192desaparcar 197finalizar prematuramente 192interrupcioacuten 192lista de comprobacioacuten 188movimientos del volante con el vehiacuteculo deteni-

do 192requisitos 188

Sistema de asistencia para evitar obstaacuteculosveacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 202Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten

veacutease Climatizador 123Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

veacutease Sistema Keyless Access 77Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos 336

adaptar la presioacuten de los neumaacuteticos 336conectar y desconectar 336rueda de repuesto 337seleccionar el tipo de neumaacuteticos 336seleccionar presiones teoacutericas para carga parcial

o plena 336sustituir neumaacuteticos 341

visualizacioacuten de las presiones 336Sistema de control de los neumaacuteticos 334

sustituir neumaacuteticos 341Sistema de deteccioacuten de peatones 174Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico 29

activar y desactivar la visualizacioacuten en la panta-lla del cuadro de instrumentos 30

advertencia de velocidad 30funcionamiento 29funcionamiento limitado 30indicaciones en la pantalla 29remolque 30

Sistema de deteccioacuten del cansancio 28conectar 28desconectar 28funcionamiento 28manejar 28

Sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 378Sistema de frenos

anomaliacutea en el funcionamiento 140Sistema de infotainment

ajustes de climatizacioacuten 125ajustes del vehiacuteculo 36antenas 382indicador Offroad 158manejo 35monitor de potencia 36 38visualizacioacuten 35

Sistema de seguridad safebloqueo SAFE 82Safelock 82

Sistema de sonido 237Sistema de vigilancia Front Assist

sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos ensituaciones de emergencia 202

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198conectar y desconectar 198pantalla 189utilizar el sistema de visioacuten perifeacuterica 198visualizacioacuten en la pantalla 199zonas de la pantalla 198

Sistema portaequipajes 280Sistema Start-Stop 144

conduccioacuten con remolque 282testigo de control 144

Sistemas de aparcamientoajustes 189botones de funcioacuten 189indicaciones en la pantalla 189problemas y soluciones 191

Sistemas de asistenciaABS 202asistente de arranque 186asistente de aviso de salida del carril 176asistente de cambio de carril (Side As-

sist) 181asistente de conduccioacuten (Travel Assist) 178asistente de descenso (Alltrack) 154

Iacutendice alfabeacutetico 425

3G00

1276

0AH

asistente de frenada (BAS) 202asistente de frenada de emergencia (Front As-

sist) 171asistente de marcha atraacutes 193asistente de salida del aparcamiento 201asistente para emergencias (Emergency As-

sist) 180asistente para maniobras con remolque (Trailer

Assist) 199ASR 202ayuda de aparcamiento 192BAS 202bloqueo electroacutenico del diferencial

(EDS) 202conectar 32control de crucero adaptativo (ACC) 165desconectar 32EDS 202freno multicolisioacuten 202funcioacuten Auto-Hold 186funcioacuten de asistencia en descenso 153Lane Assist 176limitador de velocidad 163Park Assist 195programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 201ndash203proteccioacuten de ocupantes proactiva 52recomendacioacuten de hacer una pausa 28regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 201ndash203regulador de velocidad (GRA) 162seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156sistema antibloqueo de frenos (ABS) 202sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 195sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 336sistema de control de los neumaacuteticos 334sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefi-

co 29sistema de deteccioacuten del cansancio 28sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198sistemas de control de los neumaacuteticos 334Trailer Assist 199XDS 202

Sistemas de control de los neumaacuteticos 334anomaliacutea en el funcionamiento 337 338sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 336sistema de control de los neumaacuteticos 334testigo de control 337 338

Subwoofer 354Superficies de cristal

conservar y limpiar 369Suspensioacuten adaptativa (DCC)

problemas y soluciones 157

TTablero de instrumentos 12

sistema de airbags 53Tapacubos 350

caperuzas de los tornillos de rueda 352central 350integral 351

Tapizado de los asientosconservar y limpiar 371

Tarjeta de servicio 214Tarjeta SD 243Tarjetas bancarias (peacuterdida de datos) 262Techo corredizo

veacutease Techo de cristal 92Techo corredizo y deflector panoraacutemico

veacutease Techo de cristal 92Techo corredizo y deflector panoraacutemico eleacutectrico

veacutease Techo de cristal 92Techo de cristal 92

abrir 92anomaliacutea en el funcionamiento 92apertura de confort 93cerrar 92cierre de confort 93cortinilla parasol 121funcioacuten antiaprisionamiento 93

Techo panoraacutemicoveacutease Techo de cristal 92

Tejidosconservar y limpiar 371

Teleacutefonodesconectar 260funcioacuten favoritos 264funcioacuten teclas de marcacioacuten raacutepida 264saber agenda telefoacutenica 264saber contactos 264

Teleacutefono moacuteviluso sin antena exterior 376

Tensado reversible del cinturoacuten 51Terminal de masa 309Testigos de advertencia

agua en el combustible 22bloqueo de la columna de direccioacuten 156cambiar de marcha 152cinturones de seguridad 45cuadro general 17freno de estacionamiento electroacutenico 186liacutequido refrigerante del motor 23sistema de frenos 204sistemas de asistencia a la frenada 204suspensioacuten adaptativa (DCC) 157

Testigos de advertencia y de controlcambio manual 147frenos 140

Testigos de controlABS 204asistente de aviso de salida del carril 176asistente de descenso (Alltrack) 154bloqueo de la columna de direccioacuten 156cambiar de marcha 152

426 Iacutendice alfabeacutetico

cierre centralizado 80cinturones de seguridad 45cuadro general 17desgaste de las pastillas de freno 137en la puerta del conductor 80enganche de bola 285ESC 204liacutequido refrigerante del motor 23repostar 22reserva de combustible 22sistema de airbags 55sistema de control de los neumaacuteti-

cos 337 338sistema Start-Stop 144sistemas de asistencia a la frenada 204

Think Blueveacutease Think Blue Trainer 136

Think Blue Trainer 136Tiptronic 149Tire Mobility Set

veacutease Kit reparapinchazos 359Toma multimedia AUX-IN 229Tomas de corriente 206

12 voltios 206230 voltios 206remolque 286

Top-Tetherveacutease Asientos para nintildeos 62

Tornillos de rueda 352 353caperuzas 352par de apriete 354

Tornillos de rueda antirrobo 352 353TP (emisora de traacutefico)

EON 250funcioacuten 250

Traccioacuten totalneumaacuteticos de invierno 349

Trailer Assistveacutease Asistente para maniobras con remol-

que 200Trampilla para cargas largas 278 279Transmisiones de datos 208

impedir 215permitir 215

Transporte de objetos 265abatir el respaldo del asiento del acompantildean-

te 97argollas de amarre 273argollas de amarre desplazables 274bolsa de red 274 275cargar el remolque 286cargar un portaequipajes de techo 281circular con el portoacuten del maletero abier-

to 138colocar el equipaje 265colocar la carga 265conduccioacuten con remolque 282 287fijar un portaequipajes de techo 280 281

gancho para bolsas 277 278indicaciones para la conduccioacuten 138portaequipajes de techo 280trampilla para cargas largas 278 279

Travel Assist 178conectar y desconectar 179indicaciones en la pantalla 178problemas y soluciones 179

Triaacutengulo de presentildealizacioacuten 72

UUnidad de mandos e indicacioacuten

8 24092 239

Unidades de controlactualizacioacuten del sistema 208reprogramar 379

VVano motor 315

aceite del motor 320advertencias de seguridad 315bateriacutea de 12 voltios 329caja de aguas 369conservar y limpiar 369operaciones previas 317

Varilla de medicioacuten del nivel de aceite 322Vehiacuteculo

cuadro general de la consola central 14cuadro general de la puerta del conduc-

tor 11cuadro general del lado del acompantildeante 15cuadro general del lado del conductor 12cuadro general del revestimiento interior del te-

cho 15desbloquear y bloquear con el sistema Keyless

Access 77desbloquear y bloquear desde dentro 80elevar con el gato 356elevar con el gato (puntos de apoyo con ta-

pa) 357entregar al final de su vida uacutetil 383estacionar cuesta abajo 184estacionar cuesta arriba 184prestar 215prestar o vender 220reciclar 383sentildealizar en caso de averiacutea 70vista frontal 6vista lateral 7vista trasera 9

Venta del vehiacuteculo 220en otros paiacutesescontinentes 139llave moacutevil 215

Ventanillas 90abrir 90anomaliacutea en el funcionamiento 90apertura de confort 90

Iacutendice alfabeacutetico 427

3G00

1276

0AH

cerrar 90cierre de confort 90funcioacuten antiaprisionamiento 91teclas 90

Ventilacioacuten de los asientosveacutease Climatizador 126

Viajes al extranjerofaros 113lista de comprobacioacuten 41

Vigilancia del habitaacuteculo 84falsas alarmas 85

Visibilidad 115Visualizacioacuten en la pantalla 189Volante 94

ajustar 94calefactable 127

Volante multifuncioacutentecla VIEW 34

Volkswagen Ident 220Volkswagen We Connect 217

anomaliacuteas 221desactivar 221Disposiciones legales 220

Volumenfijar en fuentes de audio externas 245

Volumen del depoacutesito de combustible 397

WWe Connect 217

anomaliacuteas 221disposiciones legales 220

We Upgrade 210Wi-Fi 238

cliente 224coacutedigo QR 223conectar una fuente de audio externa 232conexioacuten raacutepida (WPS) 223NFC 223punto de acceso 222

XXDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

ZZonas taacutectiles 239 240

428 Iacutendice alfabeacutetico

  • Cuadros generales del vehiacuteculo
    • Vista frontal
    • Vista lateral
    • Vista trasera
    • Puerta del conductor
    • Lado del conductor
    • Consola central
    • Lado del acompantildeante
    • Mandos e indicaciones en el revestimiento interior del techo
      • Informacioacuten para el conductor
        • Siacutembolos en el cuadro de instrumentos
        • Cuadro de instrumentos
        • Manejo del cuadro de instrumentos
        • Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment
          • Seguridad
            • Indicaciones generales
            • Posicioacuten en el asiento
            • Cinturones de seguridad
            • Sistema de airbags
            • Transportar nintildeos de forma segura
            • En caso de emergencia
              • Apertura y cierre
                • Llave del vehiacuteculo
                • Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo
                • Puertas y tecla del cierre centralizado
                • Alarma antirrobo
                • Vigilancia del habitaacuteculo y sistema antirremolcado
                • Portoacuten del maletero
                • Ventanillas
                • Techo de cristal
                  • Volante
                    • Ajustar la posicioacuten del volante
                      • Asientos y apoyacabezas
                        • Asientos delanteros
                        • Asientos traseros
                        • Apoyacabezas
                        • Funciones de los asientos
                          • Luces
                            • Intermitentes
                            • Alumbrado del vehiacuteculo
                            • Iluminacioacuten interior
                              • Visibilidad
                                • Limpiacristales
                                • Espejos retrovisores
                                • Proteccioacuten del sol
                                  • Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
                                    • Calefactar ventilar y refrigerar
                                    • Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes
                                      • Conduccioacuten
                                        • Indicaciones para la conduccioacuten
                                        • Poner en marcha y apagar el motor
                                        • Sistema Start-Stop
                                        • Cambio manual
                                        • Cambio automaacutetico
                                        • Conducir por pendientes
                                        • Direccioacuten
                                        • Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
                                        • Indicador Offroad
                                        • Conduccioacuten campo a traveacutes
                                          • Sistemas de asistencia al conductor
                                            • Regulador de velocidad (GRA)
                                            • Limitador de velocidad
                                            • Control de crucero adaptativo (ACC)
                                            • Regulacioacuten anticipativa de la velocidad
                                            • Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)
                                            • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)
                                            • Asistente de conduccioacuten (Travel Assist)
                                            • Asistente para emergencias (Emergency Assist)
                                            • Asistente de cambio de carril (Side Assist)
                                              • Aparcar y maniobrar
                                                • Aparcar
                                                • Freno de estacionamiento electroacutenico
                                                • Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento
                                                • Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento
                                                • Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento
                                                • Intervencioacuten automaacutetica en los frenos
                                                • Problemas y soluciones
                                                • Ayuda de aparcamiento
                                                • Asistente de marcha atraacutes (Rear View)
                                                • Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)
                                                • Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)
                                                • Asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist)
                                                • Asistente de salida del aparcamiento
                                                • Sistemas de asistencia a la frenada
                                                  • Equipamiento praacutectico
                                                    • Portaobjetos
                                                    • Cenicero y encendedor
                                                    • Tomas de corriente
                                                      • Transmisiones de datos
                                                        • Ciberseguridad
                                                        • Actualizacioacuten del sistema
                                                        • Habilitar y activar funciones (We Upgrade)
                                                        • Llave moacutevil
                                                        • Privacidad
                                                        • Administracioacuten de usuarios
                                                        • Volkswagen We Connect
                                                        • Punto de acceso inalaacutembrico (hotspot WLAN)
                                                        • App-Connect
                                                        • Conexiones cableadas e inalaacutembricas
                                                          • Infotainment
                                                            • Primeros pasos
                                                            • Manejo por voz
                                                            • Modo radio
                                                            • Modo Media
                                                            • Navegacioacuten
                                                            • Interfaz de teleacutefono
                                                              • Transporte de objetos
                                                                • Colocar el equipaje y la carga
                                                                • Cubierta del maletero (Variant)
                                                                • Piso del maletero
                                                                • Red de separacioacuten
                                                                • Equipamiento del maletero
                                                                • Portaequipajes de techo
                                                                • Conduccioacuten con remolque
                                                                  • Combustible y depuracioacuten de gases de escape
                                                                    • Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible
                                                                    • Tipos de combustible y repostaje
                                                                    • Depuracioacuten de gases de escape
                                                                      • Situaciones diversas
                                                                        • Herramientas de a bordo
                                                                        • Escobillas limpiacristales
                                                                        • Iluminacioacuten exterior
                                                                        • Cambiar fusibles
                                                                        • Ayuda de arranque
                                                                        • Remolcar
                                                                          • Comprobar y reponer
                                                                            • En el vano motor
                                                                            • Liacutequidos y medios operativos
                                                                            • Liacutequido lavacristales
                                                                            • Aceite del motor
                                                                            • Liacutequido refrigerante del motor
                                                                            • Liacutequido de frenos
                                                                            • Bateriacutea de 12 voltios
                                                                              • Llantas y neumaacuteticos
                                                                                • Sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                • Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos
                                                                                • Tapacubos
                                                                                • Cambiar una rueda
                                                                                • Kit reparapinchazos
                                                                                  • Mantenimiento
                                                                                    • Servicio
                                                                                    • Conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                    • Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones
                                                                                      • Informacioacuten para el cliente
                                                                                        • Garantiacutea legal
                                                                                        • Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten
                                                                                        • Memorias y servicios de datos
                                                                                        • Caja negra (Event Data Recorder)
                                                                                        • Adhesivos y letreros
                                                                                        • Liacutequidos del climatizador
                                                                                        • Sistema de infotainment y antenas
                                                                                        • Proteccioacuten de componentes
                                                                                        • Informacioacuten relativa al reglamento de la UE sobre sustancias y preparados quiacutemicos REACH
                                                                                        • Desecho de pilas usadas y dispositivos electroacutenicos
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad
                                                                                        • Informacioacuten sobre los derechos de autor de terceros
                                                                                        • Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil
                                                                                        • Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
                                                                                        • Informacioacuten sobre la Directiva de la UE 201453UE
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos
                                                                                          • Datos teacutecnicos
                                                                                            • Indicaciones sobre los datos teacutecnicos
                                                                                            • Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                            • Placa de modelo
                                                                                            • Adhesivo portadatos del vehiacuteculo
                                                                                            • Dimensiones
                                                                                            • Volumen del depoacutesito de combustible
                                                                                            • Motores de gasolina
                                                                                            • Motores dieacutesel
Page 2: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat

Volkswagen AG trabaja permanentemente en el per-feccionamiento de todos sus tipos y modelos Por lotanto le rogamos comprenda que pueden producir-se modificaciones en lo que a disentildeo equipamientoy tecnologiacutea se refiere Los datos relativos al volu-men de suministro al acabado a las prestaciones alas dimensiones a las masas al consumo de com-bustible a las normas y a las funciones del vehiacuteculose corresponden con la informacioacuten disponible alcierre de la redaccioacuten Es posible que algunos equi-pamientos y funciones auacuten no esteacuten disponibles(consulte a su concesionario Volkswagen) o solo seofrezcan en determinados mercados El vehiacuteculo queprobablemente aparece en la cubierta estaacute equipadoparcialmente con equipamiento especial de costeadicional y solo se ofrece en determinados merca-dos Los concesionarios Volkswagen le informaraacutengustosamente sobre las variaciones que afecten a su

paiacutes Quedan reservados los derechos de modifica-cioacuten No se puede exigir ninguacuten tipo de responsabili-dad derivada de los datos las ilustraciones y las des-cripciones de este manual

Queda prohibida la reimpresioacuten reproduccioacuten o tra-duccioacuten total o parcial sin la autorizacioacuten escrita deVolkswagen AG

Volkswagen AG se reserva todos los derechos con-forme a la Ley de Propiedad Intelectual Reservadoslos derechos de modificacioacuten

Elaborado en Alemania

copy 2019 Volkswagen AG

Este papel ha sido fabricado con celulosablanqueada sin cloroCOPIA

Gracias por su confianza

El vehiacuteculo Volkswagen que ha adquirido le ofrece la tecnologiacutea maacutes avanzada y numerosas funciones deconfort de las que sin duda desearaacute disfrutar a diarioAntes de utilizarlo por primera vez lea y tenga en cuenta la informacioacuten contenida en este manual de ins-trucciones con el fin de familiarizarse raacutepida y ampliamente con el vehiacuteculo y poder detectar y evitar posi-bles peligros para usted y otrosLe rogamos se dirija a su concesionario Volkswagen para cualquier pregunta que tenga sobre su vehiacuteculo o sipiensa que la documentacioacuten de a bordo no estaacute completa Alliacute atenderaacuten con mucho gusto todo tipo de pre-guntas sugerencias y criacuteticasLe deseamos que disfrute mucho con su vehiacuteculo y que tenga siempre un buen viajeVolkswagen AG

3G00

1276

0AH

COPIA

Iacutendice

Cuadros generales del vehiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista trasera 9mdash Puerta del conductor 11mdash Lado del conductor 12mdash Consola central 14mdash Lado del acompantildeante 15mdash Mandos e indicaciones en el revestimiento

interior del techo 15

Informacioacuten para el conductormdash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 17mdash Cuadro de instrumentos 19mdash Manejo del cuadro de instrumentos 34mdash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de

infotainment 35

Seguridadmdash Indicaciones generales 41mdash Posicioacuten en el asiento 42mdash Cinturones de seguridad 44mdash Sistema de airbags 53mdash Transportar nintildeos de forma segura 62mdash En caso de emergencia 70

Apertura y cierremdash Llave del vehiacuteculo 75mdash Sistema de cierre y arranque sin llave

ldquoKeyless Accessrdquo 77mdash Puertas y tecla del cierre centralizado 79mdash Alarma antirrobo 83mdash Vigilancia del habitaacuteculo y sistema

antirremolcado 84mdash Portoacuten del maletero 85mdash Ventanillas 90mdash Techo de cristal 92

Volantemdash Ajustar la posicioacuten del volante 94

Asientos y apoyacabezasmdash Asientos delanteros 95mdash Asientos traseros 98mdash Apoyacabezas 100mdash Funciones de los asientos 103

Lucesmdash Intermitentes 105mdash Alumbrado del vehiacuteculo 106mdash Iluminacioacuten interior 114

Visibilidadmdash Limpiacristales 115mdash Espejos retrovisores 117mdash Proteccioacuten del sol 120

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizadormdash Calefactar ventilar y refrigerar 123mdash Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 129

Conduccioacutenmdash Indicaciones para la conduccioacuten 133mdash Poner en marcha y apagar el motor 140mdash Sistema Start-Stop 144mdash Cambio manual 146mdash Cambio automaacutetico 147mdash Conducir por pendientes 153mdash Direccioacuten 155mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156mdash Indicador Offroad 158mdash Conduccioacuten campo a traveacutes 159

Sistemas de asistencia al conductormdash Regulador de velocidad (GRA) 162mdash Limitador de velocidad 163mdash Control de crucero adaptativo (ACC) 165mdash Regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170mdash Asistente de frenada de emergencia (Front

Assist) 171mdash Asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 176mdash Asistente de conduccioacuten (Travel Assist) 178mdash Asistente para emergencias (Emergency

Assist) 180mdash Asistente de cambio de carril (Side Assist) 181

Aparcar y maniobrarmdash Aparcar 184mdash Freno de estacionamiento electroacutenico 185mdash Advertencias de seguridad relativas a los

sistemas de aparcamiento 187mdash Requisitos para el funcionamiento de los

sistemas de aparcamiento 188mdash Indicaciones en la pantalla de los sistemas

de aparcamiento 189mdash Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 190mdash Problemas y soluciones 191mdash Ayuda de aparcamiento 192mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 193mdash Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 195mdash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198

2 Iacutendice

COPIA

mdash Asistente para maniobras con remolque(Trailer Assist) 199

mdash Asistente de salida del aparcamiento 201mdash Sistemas de asistencia a la frenada 201

Equipamiento praacutecticomdash Portaobjetos 205mdash Cenicero y encendedor 205mdash Tomas de corriente 206

Transmisiones de datosmdash Ciberseguridad 208mdash Actualizacioacuten del sistema 208mdash Habilitar y activar funciones (We Upgrade) 210mdash Llave moacutevil 212mdash Privacidad 215mdash Administracioacuten de usuarios 217mdash Volkswagen We Connect 217mdash Punto de acceso inalaacutembrico (hotspot

WLAN) 222mdash App-Connect 225mdash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 229

Infotainmentmdash Primeros pasos 233mdash Manejo por voz 246mdash Modo radio 248mdash Modo Media 251mdash Navegacioacuten 254mdash Interfaz de teleacutefono 259

Transporte de objetosmdash Colocar el equipaje y la carga 265mdash Cubierta del maletero (Variant) 266mdash Piso del maletero 267mdash Red de separacioacuten 270mdash Equipamiento del maletero 272mdash Portaequipajes de techo 280mdash Conduccioacuten con remolque 282

Combustible y depuracioacuten de gases de escapemdash Advertencias de seguridad relativas a la

manipulacioacuten del combustible 291mdash Tipos de combustible y repostaje 291mdash Depuracioacuten de gases de escape 294

Situaciones diversasmdash Herramientas de a bordo 299mdash Escobillas limpiacristales 300mdash Iluminacioacuten exterior 301mdash Cambiar fusibles 303mdash Ayuda de arranque 307mdash Remolcar 311

Comprobar y reponermdash En el vano motor 315

mdash Liacutequidos y medios operativos 318mdash Liacutequido lavacristales 319mdash Aceite del motor 320mdash Liacutequido refrigerante del motor 325mdash Liacutequido de frenos 327mdash Bateriacutea de 12 voltios 329

Llantas y neumaacuteticosmdash Sistemas de control de los neumaacuteticos 334mdash Informacioacuten importante sobre las ruedas y

los neumaacuteticos 339mdash Tapacubos 350mdash Cambiar una rueda 352mdash Kit reparapinchazos 359

Mantenimientomdash Servicio 364mdash Conservacioacuten del vehiacuteculo 367mdash Accesorios cambio de piezas reparaciones y

modificaciones 373

Informacioacuten para el clientemdash Garantiacutea legal 377mdash Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 377mdash Memorias y servicios de datos 378mdash Caja negra (Event Data Recorder) 380mdash Adhesivos y letreros 381mdash Liacutequidos del climatizador 381mdash Sistema de infotainment y antenas 382mdash Proteccioacuten de componentes 382mdash Informacioacuten relativa al reglamento de la UE

sobre sustancias y preparados quiacutemicosREACH 383

mdash Desecho de pilas usadas y dispositivoselectroacutenicos 383

mdash Declaracioacuten de conformidad 383mdash Informacioacuten sobre los derechos de autor de

terceros 383mdash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final

de su vida uacutetil 383mdash Informacioacuten importante para los vehiacuteculos

de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero) 384mdash Informacioacuten sobre la Directiva de la UE

201453UE 384mdash Declaracioacuten de conformidad de los equipos

radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 388

Datos teacutecnicosmdash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 394mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394mdash Placa de modelo 395mdash Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395mdash Dimensiones 396mdash Volumen del depoacutesito de combustible 397mdash Motores de gasolina 397

Iacutendice 3

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Motores dieacutesel 401

Abreviaturas empleadas 406

Iacutendice alfabeacutetico 409

Acerca de este manual de instrucciones

Este manual de instrucciones es vaacutelido para todas lasvariantes y versiones de su modelo Volkswagen Eneacutel se describen todos los equipamientos y modelossin especificar si se trata de equipamientos opciona-les o de variantes del modelo Por ello puede que sedescriban equipamientos que no incorpore su vehiacute-culo o que solo esteacuten disponibles en algunos paiacutesesConsulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la docu-mentacioacuten que se entrega con el mismo y si deseaobtener informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacute-jase a su concesionario Volkswagen

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones o descripciones

Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo

mdash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente

mdash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas

mdash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante haciaatraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha

mdash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como una representacioacuten estaacutendar

mdash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textos

mdash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refieren acuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses

mdash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones

mdash Las modificaciones teacutecnicas que hayan podidorealizarse en el vehiacuteculo tras el cierre de la edicioacutenquedan recogidas en un suplemento que se ad-junta a la documentacioacuten de a bordo

Cuadernos que integran la documentacioacuten de a bor-do

mdash Manual de instrucciones

mdash Suplemento (opcional)

mdash Otros cuadernos

Adicionalmente en funcioacuten del equipamiento del ve-hiacuteculo

mdash Sistema de infotainment (interfaz de teleacutefono in-cluida)

4 Acerca de este manual de instrucciones

COPIA

Explicacioacuten de los siacutembolos

Hace referencia a un apartado de un capiacutetulo con informaciones e indicaciones de seguridadimportantes que se deberaacuten tener siempre en cuentaLa flecha indica el final de un apartado

Este siacutembolo indica situaciones en las que hay que detener el vehiacuteculo lo antes posible

Este siacutembolo indica que se trata de una marca registrada La ausencia de este siacutembolo sinembargo no significa necesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente

rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referencia a advertencias dentro del mismo apartado o enla paacutegina indicada sobre posibles riesgos de accidente y lesiones e indican coacutemo procederpara evitarlos

rarr rarr rarr Referencia dentro del mismo apartado o en la paacutegina indicada a posibles dantildeos materiales

PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves

ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves

ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o media

AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-

te

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional

Explicacioacuten de los siacutembolos 5

3G00

1276

0AH

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo

Vista frontal

Fig 2 Cuadro de montaje del frontal de la berlina (Variant con barras longitudinales en el techo)

Leyenda de la fig 2

1 Parabrisasmdash Con nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394mdash Con calefaccioacuten 128mdash Con limpiaparabrisas 115mdash Con ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 369mdash Con sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 116 369

2 Palanca de accionamiento del capoacute del motor 3173 Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 3694 Faro 3015 Sensores para los sistemas de asistencia 3696 Luces en el paragolpes 3017 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 3118 Caacutemara del sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198 369

6 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Vista lateral

Fig 3 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo (berlina)

Fig 4 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo (Variant)

Leyenda de la fig 3 y fig 4

1 Tapa del depoacutesito de combustible 2912 Antena de techo 3823 Manilla de la puerta 794 Retrovisores exteriores 119

mdash Con indicador del asistente de cambio de carril (Side Assist) 181mdash Con caacutemara para el sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198 369

Vista lateral 7

3G00

1276

0AH

COPIA

5 Sensores para los sistemas de asistencia 3696 Puntos de apoyo para el gato 3527 Barra longitudinal en el techo 280 282

8 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Vista trasera

Fig 5 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo (berlina)

Vista trasera 9

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 6 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo (Variant)

Leyenda de la fig 5 y fig 6

1 Tercera luz de freno2 Luneta

mdash Con calefaccioacuten 123mdash Con limpialuneta (Variant) 115mdash Con antena integrada en el cristal 382

3 Emblema de Volkswagenmdash Para abrir el portoacuten del maletero 85mdash Con caacutemara para los sistemas de aparcamiento 193 369

4 Grupos oacutepticos traseros 3015 Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 3696 Sensores para los sistemas de asistencia 3697 Luz de matriacutecula 3018 Dispositivo de remolque 2829 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 311

10 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Puerta del conductor

Fig 7 Puerta del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda) mandos (la disposicioacuten es simeacutetrica en los vehiacute-culos con el volante a la derecha)

Leyenda de la fig 7

1 Manilla de la puerta2 Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 803 Testigo de control del cierre centralizado 804 Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores 119

mdash Con funcioacuten para manejar el asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist) 1995 Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 3176 Pulsador para abrir el portoacuten del maletero 857 Portaobjetos

mdash Con portabotellas8 Portaobjetos9 Luz de puerta o catadioacuteptrico10 Portaobjetos

mdash Con espacio para guardar un chaleco reflectante 7211 Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos 90

Puerta del conductor 11

3G00

1276

0AH

COPIA

Lado del conductor

Fig 8 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Fig 9 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la derecha)

12 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Leyenda de la fig 8 y fig 9

1 Mando de las luces 1062 Difusor de aire 1233 Regulador

mdash Del alcance de las luces 112mdash Del Head-up-Display 24

4 Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 105 108mdash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 162

5 Cuadro de instrumentos 19mdash Con testigos de advertencia y de control 17

6 Palanca del limpialavacristales 115mdash Con teclas para manejar los menuacutes 34

7 Mandos del volante multifuncioacutenmdash Para los sistemas de asistencia al conductor 162mdash Para seleccionar menuacutes 34mdash Para audio y navegacioacuten mdash Para abrir el menuacute del teleacutefono o aceptar llamadas telefoacutenicas mdash Para ajustar el volumen mdash Para activar el sistema de control por voz (sin funcioacuten dependiendo del equipamiento)

8 Bocina9 Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 5310 Pedales 13311 Ubicacioacuten del airbag para las rodillas 5312 Palanca para ajustar la posicioacuten de la columna de direccioacuten 9413 Portaobjetos

Lado del conductor 13

3G00

1276

0AH

COPIA

Consola central

Fig 10 Cuadro general de la parte superior de la con-sola central

Fig 11 Cuadro general de la parte inferior de la conso-la central (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Leyenda de la fig 10

1 Difusores de aire 1232 Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 703 Tecla de la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento derecho 1234 Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 123

mdash Con calefaccioacuten independiente 1295 Tecla de la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento izquierdo 1236 Sistema de infotainment 233

Leyenda de la fig 11

1 Portaobjetosmdash Con toma USB 229mdash Con interfaz de teleacutefono 259

2 Palancamdash Del cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg 147mdash Del cambio manual 146

3 Teclasmdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 184mdash Para el sistema Start-Stop 144mdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 184mdash Para seleccionar el perfil de conduccioacuten 156mdash Para la calefaccioacuten del volante 129mdash Para la cortinilla parasol de la luneta (berlina) 120

4 Debajo de una cubierta portabebidas5 Reposabrazos central con portaobjetos

mdash Con toma USB 2296 Encendedor o toma de corriente de 12 voltios 205 2067 Tecla de la funcioacuten Auto-Hold 1868 Freno de estacionamiento electroacutenico 185

14 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

9 Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press amp Drive) 140

Lado del acompantildeante

Fig 12 Lado del acompantildeante (vehiacuteculos con el volan-te a la izquierda) cuadro general del tablero de instru-mentos (disposicioacuten simeacutetrica en los vehiacuteculos con el vo-lante a la derecha)

Fig 13 Con la puerta del acompantildeante abierta (vehiacutecu-los con el volante a la izquierda) conmutador de llave enel tablero de instrumentos (disposicioacuten simeacutetrica en losvehiacuteculos con el volante a la derecha)

Leyenda de la fig 12 y fig 13

1 Guanteramdash Con manillamdash Con unidades lectoras de medios del sistema de infotainment rarr Sistema de infotainment

interfaz de teleacutefonomdash Con lector de tarjetas rarr Sistema de infotainment interfaz de teleacutefonomdash Con difusor de aire para refrigerar la guantera (en funcioacuten del modelo)mdash Con soporte para tarjetas de memoriamdash Con soportes para monedas y tarjetas de plaacutesticomdash Con alojamiento para un estuche para gafasmdash Con la documentacioacuten de a bordo

2 Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 533 Difusores de aire 1234 Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 53

Mandos e indicaciones en el revestimiento interior del techo

Siacutembolo Significado

Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 114

Mando del techo de cristal rarr paacuteg 92

Teclas de la cortinilla parasol (Variant) rarr paacuteg 121

Teclas para el Servicio de llamada de emergencia Llamada de in-formacioacuten y Llamada de asistencia rarr paacuteg 73

Lado del acompantildeante 15

3G00

1276

0AH

COPIA

Siacutembolo Significado

Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag del acompantildeanterarr paacuteg 53

16 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Informacioacuten para elconductor

Siacutembolos en el cuadro deinstrumentos

Los testigos de advertencia y de control sirven paraadvertir al conductor indicar la presencia de algunaanomaliacutea o avisar de la activacioacuten de determinadasfunciones Algunos testigos de advertencia y de con-trol se encienden al conectar el encendido y tienenque apagarse una vez se ponga el motor en marchao durante la marcha

Los testigos de control que se encienden en el man-do de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLucesrdquorarr paacuteg 106

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren el ve-hiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio del traacutefi-co ademaacutes podriacutean producirse accidentes y lesio-nes graves

middot No ignore nunca los testigos de advertencia quese enciendan ni los mensajes que se muestren

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 23 rarr paacuteg 27

Colocarse el cinturoacuten de seguridadrarr paacuteg 45

Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 186

Averiacutea en el sistema de frenosrarr paacuteg 140

El servofreno electromecaacutenico nofunciona rarr paacuteg 204

Nivel del liacutequido de frenos bajorarr paacuteg 328

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 165

Presioacuten del aceite del motor dema-siado baja rarr paacuteg 324

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 156

Averiacutea en el alternador rarr paacuteg 333

Advertencia de colisioacuten rarr paacuteg 173

iexclTome el control de la direccioacutenrarr paacuteg 180

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 27

Averiacutea en el sistema de airbags y delos pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 55

Airbag frontal del acompantildeante de-sactivado rarr paacuteg 56

Airbag frontal del acompantildeante acti-vado rarr paacuteg 56

Averiacutea en el sistema de llamada deemergencia rarr paacuteg 74

Funcionamiento limitado del siste-ma de llamada de emergenciararr paacuteg 74

Averiacutea en el freno de estacionamien-to electromecaacutenico rarr paacuteg 186

Comprobar las pastillas de frenorarr paacuteg 140

Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) o regulacioacuten antipatinajeen aceleracioacuten (ASR) regulandorarr paacuteg 204 rarr paacuteg 204

Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) desconectado por causasdel sistema rarr paacuteg 204

Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) desconectado rarr paacuteg 204

Regulacioacuten antipatinaje en acelera-cioacuten (ASR) desconectada rarr paacuteg 204

ESC Sport conectado rarr paacuteg 204

Averiacutea en el sistema antibloqueo defrenos (ABS) rarr paacuteg 204

Nivel de aceite del motor demasiadobajo rarr paacuteg 324

Averiacutea en el sistema del aceite delmotor rarr paacuteg 324

Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 17

3G00

1276

0AH

COPIA

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteorarr paacuteg 22

Presencia de agua en el gasoacuteleorarr paacuteg 22

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculorarr paacuteg 113

Luz trasera antiniebla encendidararr paacuteg 107

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzrarr paacuteg 113 rarr paacuteg 117

Averiacutea en el limpiacristalesrarr paacuteg 117

Nivel del liacutequido lavacristales dema-siado bajo rarr paacuteg 117

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 156

Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 337

Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 337

Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 338

Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 338

Advertencia de colisioacuten desactivadararr paacuteg 175

Control de crucero adaptativo (ACC)no disponible rarr paacuteg 169

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 177

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 177

Averiacutea en el asistente de cambio decarril (Side Assist) rarr paacuteg 183

Averiacutea en la gestioacuten del motorrarr paacuteg 143

Averiacutea en el sistema de escaperarr paacuteg 298

Motor dieacutesel precalentaacutendoserarr paacuteg 143

Filtro de partiacuteculas saturado de ho-lliacuten rarr paacuteg 298

Reacutegimen del motor limitadorarr paacuteg 143

Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Averiacutea en el cambio rarr paacuteg 147rarr paacuteg 152

Averiacutea en la suspensioacuten adaptativararr paacuteg 157

Enganche de bola del dispositivo deremolque sin bloquear rarr paacuteg 290

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 152

Funcioacuten Auto-Hold activararr paacuteg 186

Intermitentes rarr paacuteg 113

Intermitente del remolquerarr paacuteg 113

Hay una velocidad guardada la re-gulacioacuten estaacute activa rarr paacuteg 162rarr paacuteg 163 rarr paacuteg 168

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 177

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 177

Travel Assist activo rarr paacuteg 178

Luz de carretera o raacutefagas de luzrarr paacuteg 108

Temperatura exterior inferior a +4 degC(+39 degF) rarr paacuteg 25

Sistema Start-Stop activorarr paacuteg 144

Sistema Start-Stop no disponiblerarr paacuteg 144

Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 26

Ha llegado el momento de realizaralguno de los servicios rarr paacuteg 33

Travel Assist no activo rarr paacuteg 178

Temperatura del liacutequido refrigerantedel motor excesiva rarr paacuteg 23

Asistente de luz de carretera activorarr paacuteg 108 rarr paacuteg 109

iexclTome el control de la direccioacutenrarr paacuteg 180

18 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Advertencia de la distanciararr paacuteg 173

La regulacioacuten de la velocidad estaacuteconectada rarr paacuteg 162

Averiacutea en el regulador de velocidad(GRA) rarr paacuteg 163

Control de crucero adaptativo (ACC)rarr paacuteg 168

Control de crucero adaptativo (ACC)rarr paacuteg 168

Limitador de velocidad activorarr paacuteg 163

Asistente de descenso rarr paacuteg 154

Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297

Perfil de conduccioacuten Offroadrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Comfortrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Normalrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Individualrarr paacuteg 157

Perfil de conduccioacuten Sportrarr paacuteg 157

Teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg rarr paacuteg 25

Estado de carga de la bateriacutea del te-leacutefono moacutevil rarr paacuteg 25

Referencia a informacioacuten en la docu-mentacioacuten de a bordo rarr paacuteg 28

Cuadro de instrumentos

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede estar equipado con un cuadro deinstrumentos analoacutegico o uno digital

Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacuten cam-biada puede que algunos ajustes del sistema (comola hora la fecha los ajustes de confort personaliza-dos y las programaciones) se hayan desajustado oborrado Compruebe y corrija estos ajustes cuando labateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No accione nunca las teclas del cuadro de ins-trumentos durante la marcha

middot Para reducir el riesgo de provocar un accidentey de que se produzcan lesiones uacutenicamenterealice ajustes para las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y de la pantalladel sistema de infotainment cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

Cuadro de instrumentos 19

3G00

1276

0AH

COPIA

Cuadro de instrumentos analoacutegico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19

Fig 14 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos

Explicaciones sobre los instrumentos rarr fig 14

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

2 Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 23

3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

4 Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten

5 Velociacutemetro

6 Indicador del nivel de combustible rarr paacuteg 22

Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19

El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentosdigital con una pantalla TFT en color de alta re-solucioacuten Seleccionando diferentes perfiles deinformacioacuten se pueden visualizar indicacionesadicionales a las de los instrumentos circularesclaacutesicos como el cuentarrevoluciones o el velo-ciacutemetro

20 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Fig 15 Digital Cockpit en el tablero de instrumentos (representacioacuten esquemaacutetica)

Explicaciones sobre los instrumentos

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

2 Marcha engranada o posicioacuten de la palanca selectora seleccionada actualmente rarr paacuteg 146 o rarr paacuteg 147

3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

4 Velociacutemetro

5 Indicador digital de la velocidad

Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Digital Cockpit del menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainment se pue-de elegir entre diferentes perfiles de informacioacuten so-bre temas especiacuteficos rarr paacuteg 36 En funcioacuten delperfil de informacioacuten seleccionado el cuadro de ins-trumentos digital muestra informacioacuten adicional enla parte central de los instrumentos circulares o losinstrumentos circulares se ocultan y se muestra lainformacioacuten adicional a lo ancho de toda la pantallaSe puede elegir entre los siguientes perfiles de infor-macioacuten

mdash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engranadaactualmente o de la relacioacuten de marchas seleccio-nada

mdash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad

mdash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio

mdash Sentildeales de traacutefico Visualizacioacuten de las sentildeales detraacutefico detectadas rarr paacuteg 29

mdash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto recorrido

mdash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indica-cioacuten digital del tiempo de viaje restante de la dis-tancia hasta el lugar de destino y de la hora de lle-gada estimada

mdash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la acelera-cioacuten longitudinal y transversal

mdash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferentessistemas de asistencia

mdash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actual sobreel nivel del mar

mdash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la navega-cioacuten por flechas

mdash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula

mdash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten de au-dio actual

En funcioacuten del equipamiento el nuacutemero y el conte-nido de los perfiles de informacioacuten seleccionablespuede variar

Mapa de navegacioacuten en el cuadro de instrumentosdigitalEn funcioacuten del equipamiento el cuadro de instru-mentos digital puede mostrar un mapa detalladoPara ello seleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten enel cuadro de instrumentos rarr paacuteg 34

El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en tres ta-mantildeos En el tamantildeo grande se muestra el mapa denavegacioacuten a lo ancho de toda la pantalla Para ajus-tar el tamantildeo del mapa proceda como sigue

mdash Pulse la tecla VIEW del volante multifuncioacuten paracambiar entre los tamantildeos del mapa rarr paacuteg 34

mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacuten pa-ra ampliar o reducir la imagen

mdash En caso de ampliacioacuten o reduccioacuten manual de laimagen pulse la tecla VIEW del volante multifun-cioacuten para cambiar al modo automaacutetico

Cuadro de instrumentos 21

3G00

1276

0AH

COPIA

En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten se pue-de mostrar en dos pantallas o solo en una El mapade navegacioacuten se puede mostrar en el cuadro de ins-trumentos digital y en el sistema de infotainment o

solo en este uacuteltimo En este uacuteltimo caso en el cua-dro de instrumentos digital solo aparecen flechas denavegacioacuten

Cuentarrevoluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucionesindica el reacutegimen maacuteximo permitido del motor paratodas las marchas tras el rodaje del mismo y funcio-nando a temperatura de servicio

Antes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiar ala marcha inmediatamente superior situar la palan-ca selectora en la posicioacuten DS o levantar el pie delacelerador

AVISO

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot Para evitar dantildeos en el motor no permita que laaguja del cuentarrevoluciones permanezca muchotiempo en la zona roja de la escala

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible y

los ruidos de funcionamiento

Indicador del nivel de combustible

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Fig 16 Representacioacuten esquemaacutetica indicador del ni-vel de combustible en el cuadro de instrumentos analoacute-gico

Fig 17 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos digital

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteo

El testigo de control se enciende en amarillo Se estaacuteutilizando el combustible de la reserva (marca roja)rarr

mdash Reposte en cuanto tenga la oportunidadCuando se enciende el testigo de control la cale-faccioacuten independiente y el calefactor adicional defuncionamiento con combustible se desconectan au-tomaacuteticamente

Presencia de agua en el gasoacuteleo

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Apague el motor y solicite la ayuda de personalespecializado

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirse ac-cidentes y lesiones graves

middot Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacute de-masiado bajo el combustible podriacutea llegar deforma irregular al motor especialmente al subiro bajar pendientes

middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada no funcionan si el motormarcha irregularmente o se apaga por falta decombustible o por una alimentacioacuten irregular deeste

22 Informacioacuten para el conductor

COPIA

middot Reposte siempre que solo quede un cuarto decombustible en el depoacutesito para evitar que elvehiacuteculo se quede parado por falta de combusti-ble

AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito de com-bustible Si la alimentacioacuten de combustible es irregu-lar se pueden producir fallos en la combustioacuten y po-driacutea llegar combustible sin quemar al sistema de es-cape

La flecha pequentildea situada en el indicador delnivel de combustible junto al siacutembolo del sur-

tidor de combustible sentildeala hacia el lado del vehiacutecu-lo donde se encuentra la tapa del depoacutesito de com-bustible

Indicador de temperatura delliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Fig 18 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos analoacutegico(representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 19 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos digital (re-presentacioacuten esquemaacutetica)

A Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado la tem-peratura de servicio Evite regiacutemenes elevadosdel motor y someter el motor a grandes esfuer-zos mientras este no haya alcanzado la tempe-ratura de servicio

B Zona normal

C Zona de advertencia Si se somete el motor agrandes esfuerzos especialmente a temperatu-ras ambiente altas la aguja puede desplazarse ala zona de advertencia

y Liacutequido refrigerante del motorEl testigo de advertencia central se enciende en rojoAdemaacutes aparece un mensaje en la pantalla del cua-dro de instrumentos

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no es co-rrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequido re-frigerante

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y deje quese enfriacutee

mdash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 326

mdash Si el testigo de advertencia no se apaga aunque elnivel del liacutequido refrigerante sea correcto solicitela ayuda de personal especializado

Cuadro de instrumentos 23

3G00

1276

0AH

COPIA

Head-up-Display

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

El Head-up-Display proyecta determinadas indi-caciones informativas o advertencias de los sis-temas de asistencia o del sistema de infotain-ment en el campo de visioacuten del conductor

Fig 20 Junto al volante regulador del Head-up-Dis-play (flecha)

Fig 21 En el tablero de instrumentos encima del vo-lante ejemplos de indicaciones en el Head-up-Display

Conectar y desconectar el Head-up-Display

mdash Para conectar y desconectar el Head-up-Displaypresione el regulador rarr fig 20

Ajuste de la alturaPara adaptar el aacutengulo de visibilidad ajuste la alturadel Head-up-Display como se indica a continuacioacuten

mdash Sieacutentese de forma oacuteptima en el asiento

mdash Ajuste la altura deseada del Head-up-Display conel regulador rarr fig 20

Ajustes en el sistema de infotainmentEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar maacutes ajustespara el Head-up-Display

Se pueden realizar los siguientes ajustes

En el submenuacute Pantallamdash Ajuste de la intensidad luminosa y la combinacioacuten

de colores de las indicaciones del Head-up-Dis-play La intensidad se reduce automaacuteticamente amedida que disminuye la luminosidad ambientalLa intensidad baacutesica se ajusta junto con la ilumi-nacioacuten de los instrumentos y los mandosrarr paacuteg 114

En el submenuacute Contenidosmdash Seleccioacuten de las indicaciones que se han de mos-

trar en el Head-up-Display p ej indicaciones delos sistemas de asistencia al conductor del siste-ma de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico o del siste-ma de navegacioacuten Algunas indicaciones no sepueden ocultar p ej las advertencias

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede seleccionar una com-binacioacuten de colores alternativa para el Head-up-Dis-play para condiciones meteoroloacutegicas adversasp ej si nieva

AVISOEl Head-up-Display podriacutea salirse de la guiacutea si se so-mete a mucha presioacuten p ej al limpiarlo

middot No ejerza nunca demasiada presioacuten al limpiar elHead-up-Display

AVISOPara evitar que se raye el cristal de proteccioacuten nocoloque nunca objetos en el orificio de salida delHead-up-Display

AVISOSi el Head-up-Display se calienta debido a una radia-cioacuten solar intensa el sistema puede desconectarseautomaacuteticamente El Head-up-Display se vuelve aconectar en cuanto se enfriacutea lo suficiente

La utilizacioacuten de gafas de sol con filtros de po-larizacioacuten puede impedir que se vean bien las

indicaciones

La incidencia desfavorable de la radiacioacuten so-lar puede producir reflejos

24 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Para ver la pantalla de forma oacuteptima ajustecorrespondientemente el asiento y la altura

del Head-up-Display

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Indicaciones en la pantalla

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Indicaciones posibles en la pantalla del cuadro deinstrumentos

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten del equi-pamiento del vehiacuteculomdash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos

mdash Mensajes de advertencia y de informacioacuten

mdash Cuentakiloacutemetros

mdash Hora rarr paacuteg 31

mdash Indicaciones de la radio y del sistema de navega-cioacuten

mdash Indicaciones del teleacutefono

mdash Temperatura exterior

mdash Indicacioacuten de la bruacutejula

mdash Posicioacuten de la palanca selectora

mdash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 133

mdash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajustesrarr paacuteg 26

mdash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 33

mdash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 34

mdash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos deinvierno

mdash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 144

mdash Sentildeales detectadas por el sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29

mdash En funcioacuten del equipamiento indicacioacuten del esta-do de la gestioacuten de cilindros activa (ACTreg)rarr paacuteg 134

mdash Conduccioacuten de bajo consumo

mdash Letras distintivas del motor (LDM)

mdash Indicaciones de los sistemas de asistencia al con-ductor

mdash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuariorarr paacuteg 39

Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la marcha enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra sialguna de las puertas el capoacute del motor o el portoacutendel maletero estaacuten abiertos y dado el caso tambieacutense indica con una sentildeal acuacutestica Seguacuten la versioacuten delcuadro de instrumentos la representacioacuten puede va-riar

Posicioacuten de la palanca selectoraLa posicioacuten actual de la palanca selectora se muestratanto junto a la palanca como en la pantalla del cua-dro de instrumentos

Cuando la palanca se encuentra en la posicioacuten DSasiacute como en la posicioacuten Tiptronic dado el caso semuestra en la pantalla del cuadro de instrumentos lamarcha engranada en cada momento

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox +4 degC(+39 degF) en el indicador de la temperatura exteriorse enciende adicionalmente el siacutembolo del cristal dehielo Este siacutembolo permanece encendido hastaque la temperatura exterior sobrepasa los +6 degC(+43 degF) rarr

En las siguientes situaciones la temperatura exteriorindicada puede ser superior a la real debido al caloremitido por el motor

mdash Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido

mdash Cuando la calefaccioacuten independiente estaacute en fun-cionamiento

mdash Cuando se circula muy despacioEl margen de medicioacuten abarca desde -45 degC (-49 degF)hasta +76 degC (+169 degF)

Indicaciones del teleacutefonoCuando hay un teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra el siacutembolo de Bluetoothreg

Adicionalmente el siacutembolo indica el estado de car-ga de la bateriacutea del teleacutefono

Recomendacioacuten de marchaDurante la conduccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos puede mostrarse una recomendacioacutende la marcha que convendriacutea elegir para ahorrarcombustible rarr paacuteg 133

CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometraje to-tal recorrido por el vehiacuteculo

Cuadro de instrumentos 25

3G00

1276

0AH

COPIA

El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacuteme-tros recorridos desde la uacuteltima vez que se puso a ce-ro

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoPara poner el cuentakiloacutemetros parcial a 0 pulsebrevemente la tecla 00 del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 20

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en el sis-tema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 32

Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos de in-viernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se indicaen la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 34

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parala advertencia de velocidad rarr paacuteg 36

Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendidoestaacute conectado en la pantalla del cuadro de instru-mentos se indica la direccioacuten en la que se circula conun siacutembolo p ej NO para noroeste

Cuando el sistema de infotainment estaacute encendido yno hay ninguna guiacutea al destino activa tambieacuten semuestra la representacioacuten graacutefica de una bruacutejula

Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparece la indicacioacuten cuando el vehiacute-culo circula con un consumo bajo

Letras distintivas del motor (LDM)

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Conecte el encendido pero no ponga el motor en

marcha

mdash Mantenga presionada la tecla 00 del cuadro deinstrumentos durante aprox 15 segundos paraque se muestren las letras distintivas del motor

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 32

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Letras distintivas del mo-tor

ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en carre-teras y puentes

middot El siacutembolo del cristal de hielo indica que puedehaber peligro de heladas

middot A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunque nose encienda el siacutembolo del cristal de hielo

middot iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador de latemperatura exterior

Existen diversos cuadros de instrumentos deahiacute que puedan variar las versiones y las indi-

caciones de la pantalla En el caso de las pantallassin visualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamente me-diante testigos de control

Algunas indicaciones de la pantalla del cuadrode instrumentos pueden quedar ocultas por

alguacuten suceso repentino p ej una llamada entrante

En funcioacuten del equipamiento algunos ajustese indicaciones pueden realizarse o mostrarse

tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Indicador de los datos de viaje(indicador multifuncioacuten)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

El indicador de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) muestra diversos datos de viaje y valores deconsumo

Cambiar de una indicacioacuten a otra

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla o rarr paacuteg 34

Cambiar de memoria

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 34

Memoria Desde la salida

Si se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 horasla memoria se borra

26 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Memoria Desde el repostaje

Visualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de viaje yde los valores de consumo recopilados Al repostarla memoria se borra

Memoria Caacutelculo total

Esta memoria recoge los datos de viaje hasta un maacute-ximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 mi-nutos o hasta un maacuteximo de 19999 km o99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos la memoria se borra Los valoresmaacuteximos variacutean en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos

Borrar las memorias de los datos de viajeSeleccione la memoria que desee borrar

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 34

Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede ajustar queacute datos deviaje se deberaacuten mostrar rarr paacuteg 36

Indicacioacuten Consumo medio

El consumo medio de combustible se muestra unavez recorridos aprox 300 metros

Indicacioacuten Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer si se mantiene el mismo estilo de conduccioacuten

Indicacioacuten Autonomiacutea AdBlue o Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer con el nivel actual del depoacutesito de AdBluereg si semantiene el mismo estilo de conduccioacuten La indica-cioacuten aparece a partir de una autonomiacutea inferior a2400 km y no se puede desactivar

Indicacioacuten Velocidad media

La velocidad media se muestra una vez recorridosaprox 100 metros

Consumidores de confortSe muestra una relacioacuten de los sistemas de confortconectados que incrementan el consumo de energiacuteap ej el climatizador

Ajustar una advertencia de velocidad

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o Adver-

tencia a --- mph

mdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten paraguardar la velocidad actual y activar la adverten-cia

mdash Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox5 segundos con la tecla o del volante multi-funcioacuten A continuacioacuten pulse la tecla OK o espe-re unos segundos La velocidad queda guardada yla advertencia activada

mdash Para desactivarla pulse de nuevo la tecla OK Lavelocidad guardada se borra

La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y 250 kmh(155 mph)

En funcioacuten del mercado a velocidades superiores a80 kmh (50 mph) se emite una vez una advertenciaacuacutestica y a maacutes de 120 kmh (75 mph) una adver-tencia acuacutestica permanente Esta advertencia esobligatoria por ley y no se puede modificar

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Mensajes de advertencia y deinformacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funciones ycomponentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas se mues-tran en la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante siacutembolos de advertencia rojos y amarillosacompantildeados de mensajes y dado el caso de unasentildeal acuacutestica La representacioacuten de los mensajes ylos siacutembolos puede variar en funcioacuten de la versioacutendel cuadro de instrumentos

Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se pueden consul-tar manualmente Para ello hay que abrir el menuacute Es-tado vehiacuteculo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 34

Advertencia con prioridad 1

El testigo de advertencia central de color rojo parpa-dea o se enciende (en parte acompantildeado de adver-tencias acuacutesticas o siacutembolos adicionales) iexclNocontinuacutee la marcha iexclPeligro Compruebe la funcioacutenque falla y elimine la causa Dado el caso solicite laayuda de personal especializado

Advertencia con prioridad 2

El testigo de advertencia central de color amarilloparpadea o se enciende (en parte acompantildeado deadvertencias acuacutesticas o siacutembolos adicionales) Losfallos de funcionamiento o la falta de liacutequidos opera-

Cuadro de instrumentos 27

3G00

1276

0AH

COPIA

tivos pueden provocar dantildeos en el vehiacuteculo y la ave-riacutea del mismo Compruebe lo antes posible la funcioacutenque falla Dado el caso solicite la ayuda de personalespecializado

Referencia a informacioacuten en el manual de ins-trucciones

En el manual de instrucciones encontraraacute maacutes infor-macioacuten sobre la advertencia existente

Mensaje informativoProporciona informacioacuten sobre procesos en el vehiacute-culo

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer unapausa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Fig 22 En la pantalla del cuadro de instrumentos siacutem-bolo de deteccioacuten del cansancio

El sistema de deteccioacuten del cansancio informaal conductor cuando deduce que este estaacute can-sado por su comportamiento al volante

Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra al ini-cio de un trayecto el comportamiento al volante delconductor y a partir del mismo realiza una evalua-cioacuten del cansancio Esta se compara continuamentecon el comportamiento actual al volante Si el siste-

ma detecta cansancio en el conductor informa alrespecto de forma acuacutestica asiacute como de forma oacutepti-ca con un siacutembolo y un mensaje complementario enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 22 Elaviso de la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra durante aprox 5 segundos y dado el casose vuelve a mostrar una segunda vez El sistemaguarda el uacuteltimo aviso que tiene lugar

El aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede ocultar como sigue

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a veloci-dades comprendidas entre 60 kmh (37 mph) y200 kmh (125 mph) aprox

Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puede co-nectar y desconectar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujeto adeterminadas limitaciones propias del sistema Lassiguientes condiciones pueden provocar que el siste-ma funcione de forma limitada o no funcione en ab-soluto

mdash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)

mdash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)

mdash tramos con curvas

mdash carreteras en mal estado

mdash condiciones meteoroloacutegicas adversas

mdash conduccioacuten con un estilo deportivo

mdash conduccioacuten con remolques pesados o largosrarr paacuteg 282

mdash gran distraccioacuten por parte del conductorEl sistema se reinicia en las siguientes situaciones

mdash El encendido estaacute desconectado

mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado y la puerta de este estaacute abierta

mdash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 minu-tos

Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve a cir-cular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el comporta-miento al volante

28 Informacioacuten para el conductor

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutendel cansancio no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita que el mayorconfort que proporciona el sistema de deteccioacutendel cansancio le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad Cuando realice viajeslargos haga con regularidad descansos suficiente-mente largos

middot El conductor es siempre el responsable de de-terminar su capacidad para conducir

middot No conduzca nunca cuando se sienta cansado

middot El sistema no detecta siempre el cansancio delconductor Tenga en cuenta la informacioacuten delapartado ldquoFuncionamiento limitadordquo

middot En algunas situaciones el sistema puede inter-pretar erroacuteneamente una maniobra intenciona-da como un signo de cansancio del conductor

middot iexclEn caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al volanteno tiene lugar ninguna advertencia fuerte

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conforme alas mismas

El sistema de deteccioacuten del cansancio solo hasido disentildeado para la conduccioacuten por autoviacuteas

y carreteras en buen estado

Si el sistema presenta una averiacutea acuda a untaller especializado y solicite que se revise

Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19

Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentos ejemplos de limitaciones de velocidad y prohibiciones de adelan-tamiento reconocidas con sus respectivos paneles complementarios

El sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico regis-tra las sentildeales de traacutefico estaacutendar mediante una caacute-mara situada en la base del retrovisor interior e in-forma sobre las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento que reconozcaDentro de sus limitaciones el sistema tambieacutenmuestra sentildeales adicionales como prohibiciones li-mitadas en el tiempo o limitaciones que solo son vaacute-lidas en caso de lluvia Incluso en trayectos sin sentildea-les el sistema puede mostrar dado el caso las limi-taciones de velocidad que rigen

Indicaciones en la pantallaEn Alemania en autoviacuteas y viacuteas para automoacutevilesademaacutes de las limitaciones de velocidad y las prohi-biciones de adelantamiento el sistema muestra lassentildeales de fin de prohibicioacuten En todos los demaacutespaiacuteses en los que funciona el sistema se mostraraacute ensu lugar la limitacioacuten de velocidad vaacutelida en ese mo-mento

Las sentildeales de traacutefico detectadas por el sistema semuestran en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr fig 23 y en funcioacuten del sistema de infotainmentque esteacute montado en el vehiacuteculo tambieacuten en estesistema

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten aparece unaindicacioacuten en el Head-up-Display

El sistema se encuentraen la fase de inicializacioacuten O BIEN la caacutemarano ha reconocido ninguna sentildeal de obligacioacuteno de prohibicioacuten

Hay una averiacutea en elsistema Acuda a un taller especializado

La fun-cioacuten de advertencia de velocidad del sistemade deteccioacuten de sentildeales de traacutefico estaacute ave-riada Acuda a un taller especializado

El parabrisasestaacute sucio por la zona de la caacutemara Limpie elparabrisas

No hay sentildeales de traacutefico disponibles

Error Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico

Advertencia de velocidad no disponible en este momento

Deteccioacuten de sentildeales de traacutefico Limpie el parabrisas

Cuadro de instrumentos 29

3G00

1276

0AH

COPIA

No haytransmisioacuten de datos por parte del sistema deinfotainment Compruebe si el sistema de in-fotainment cuenta con mapas actuales OBIEN el vehiacuteculo se encuentra en una zonano incluida en el mapa del sistema de info-tainment

El sistema de deteccioacuten de sentildea-les de traacutefico no funciona en el paiacutes por elque circula actualmente

Conectar y desconectarLa visualizacioacuten permanente de las sentildeales de traacuteficoen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo

Visualizacioacuten de las sentildeales de traacuteficoCuando el sistema estaacute conectado tras revisar y eva-luar la informacioacuten de la caacutemara del sistema de in-fotainment y de los datos actuales del vehiacuteculo semuestran hasta tres sentildeales de traacutefico vigentes consus paneles complementarios rarr fig 23

La sentildeal actualmente vaacutelida para elconductor aparece en el lado izquierdo de lapantalla p ej una prohibicioacuten de circular amaacutes de 130 kmh (80 mph) rarr fig 23

En segundo lugar se muestra unasentildeal vaacutelida solo bajo determinadas circuns-tancias p ej 100 kmh (60 mph) con el panelcomplementario de lluvia

Si el limpiaparabrisas estaacuteen funcionamiento durante la marcha la se-ntildeal con el panel complementario de lluviapor ejemplo se mostraraacute en primer lugar a laizquierda por ser la que rige en esos momen-tos

En tercer lugar se puede mostrar otrasentildeal de traacutefico p ej una prohibicioacuten deadelantar a determinadas horas rarr fig 23

Advertencia de velocidadSi el sistema detecta que se excede la velocidad per-mitida en ese momento dado el caso advierte deforma acuacutestica o de forma oacuteptica con un mensaje enla pantalla del cuadro de instrumentos

La advertencia de velocidad se puede ajustar o de-sactivar por completo en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36 Elajuste tiene lugar en pasos de 5 kmh (3 mph) dentrode un rango comprendido entre 0 kmh (mph) y15 km (9 mph) por encima de la velocidad maacuteximapermitida

Modo para remolqueEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica y un remolque conectado eleacutectrica-

Deteccioacuten de sentildeales de traacutefico limitada en este momento

No hay datos disponibles

Primer lugar

Segundo lugar

Panel complementario

Tercer lugar

mente se puede activar y desactivar la visualizacioacutende sentildeales de traacutefico especiacuteficas para vehiacuteculos quecirculen con remolque como las limitaciones de ve-locidad o las prohibiciones de adelantamiento vigen-tes La activacioacuten o desactivacioacuten se realiza en el sis-tema de infotainment en el menuacute de los ajustes delvehiacuteculo rarr paacuteg 36

Para el modo para remolque se puede ajustar la indi-cacioacuten de las limitaciones de velocidad vigentes al ti-po de remolque y a las disposiciones legales El ajus-te tiene lugar en pasos de 10 kmh (5 mph) dentrode un rango comprendido entre 60 kmh (40 mph) y130 km (80 mph) Si se ajusta una velocidad superiora la permitida en el paiacutes en cuestioacuten para circular conremolque el sistema muestra automaacuteticamente laslimitaciones de velocidad habituales p ej 80 kmh(50 mph) en Alemania

Si se desactiva la advertencia de velocidad para elremolque el sistema muestra las limitaciones de ve-locidad como si no se llevara remolque

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico tienedeterminadas limitaciones Las siguientes condicio-nes pueden provocar que el sistema funcione de for-ma limitada o no funcione en absoluto

mdash mala visibilidad p ej en caso de nieve lluvianiebla o neblina de agua intensa

mdash deslumbramiento p ej por el traacutefico en sentidocontrario o la radiacioacuten solar

mdash velocidades altas

mdash caacutemara cubierta o sucia

mdash sentildeales de traacutefico fuera del campo de visioacuten de lacaacutemara

mdash sentildeales de traacutefico tapadas parcial o totalmentep ej por aacuterboles nieve suciedad u otros vehiacutecu-los

mdash sentildeales de traacutefico que no cumplen la norma

mdash sentildeales de traacutefico dantildeadas o dobladas

mdash sentildeales de mensaje variable situadas en poacuterticosde sentildealizacioacuten (indicacioacuten variable de las sentildealesde traacutefico mediante LED u otras unidades de ilu-minacioacuten)

mdash utilizacioacuten de mapas no actualizados en el sistemade infotainment

mdash adhesivos pegados en vehiacuteculos que representensentildeales de traacutefico p ej limitaciones de velocidaden los camiones

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona den-

30 Informacioacuten para el conductor

COPIA

tro de los liacutemites del sistema No permita que elmayor confort que proporciona el sistema de de-teccioacuten de sentildeales de traacutefico le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot La mala visibilidad la oscuridad la nieve la llu-via y la niebla pueden ocasionar que el sistemano muestre las sentildeales de traacutefico o no las mues-tre correctamente

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del sistema se vea afectado

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico mostradas por el sistema de de-

teccioacuten de sentildeales de traacutefico pueden diferir de lasituacioacuten real

middot El sistema no puede reconocer ni mostrar co-rrectamente todas las sentildeales de traacutefico

middot Las sentildeales de traacutefico de la calzada y las normasde circulacioacuten prevalecen sobre las recomenda-ciones e indicaciones del sistema

AVISOEn el modo de navegacioacuten con puntos del recorridodel sistema de infotainment el sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico solo estaacute disponible de formalimitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Hora

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Ajustar la hora en el sistema de infotainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Hora y fecha paraajustar la hora rarr paacuteg 36

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analoacute-gicomdash Para ajustar la hora (de todos los relojes del vehiacute-

culo) pulse la tecla 00 del cuadro de instrumen-tos y manteacutengala presionada hasta que en la pan-talla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 20

mdash Suelte la tecla 00 En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparece marca-do el campo de las horas

mdash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla 00 tan-tas veces como sea necesario hasta que se mues-tre la hora deseada Para avanzar raacutepidamentemantenga presionada la tecla 00

mdash Cuando haya terminado el ajuste de las horas es-pere hasta que el campo de los minutos aparezcamarcado en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

mdash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla 00 tan-tas veces como sea necesario hasta que se mues-tren los minutos deseados Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla 00

mdash Suelte la tecla 00 para finalizar el ajuste de la ho-ra

Ajustar la hora a traveacutes del cuadro de instrumentosdigitalmdash Abra el menuacute Serviciorarr paacuteg 32

mdash Seleccione el menuacute Hora

mdash Ajuste la hora correcta con la tecla o En el cuadro de instrumentos digital no es posiblemostrar la hora por motivos teacutecnicos

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedemostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 34

El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronometrarmanualmente en el vehiacuteculo los tiempos de las vuel-tas que deacute este en un circuito de carreras de memo-rizarlos y de compararlos con los mejores tiemposmedidos anteriormente

Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superiores

mdash Cronoacutemetro

mdash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta actual)

mdash Estadiacutestica

Cuadro de instrumentos 31

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambiar de un menuacute a otro

mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacutenLa siguiente lista muestra a modo de ejemplo la es-tructura de los menuacutes de la pantalla del cuadro deinstrumentos El nuacutemero real de menuacutes disponibles yla denominacioacuten de las distintas opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de instru-mentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Menuacutes y funciones

Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta

El cronometraje comienza cuando elvehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacuteculo ya es-taacute en movimiento el cronometraje comienzacuando el vehiacuteculo inicia la marcha tras haberhecho una parada

Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento

Menuacute VueltaEl cronometraje actual se interrumpe La

vuelta no finalizaEl cronometraje interrumpido continuacutea

Durante aprox 5 segundos se visua-liza un tiempo parcial El cronometraje encurso continuacutea de forma paralela

Se detiene el cronometraje de la vuel-ta actual y se inicia una vuelta nueva El tiem-po de la vuelta finalizada se incluye en la es-tadiacutestica

El cronometraje finaliza y se eliminaLa vuelta actual no se incluye en la estadiacutesti-ca

Finaliza el cronometraje La vuelta se in-cluye en la estadiacutestica

Menuacute EstadiacutesticaSe vuelve al menuacute anterior

Se ponen a cero todos los datos esta-diacutesticos guardados

En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiempos delas uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacuteximo de99 vueltas o una duracioacuten total de 99 horas 59 mi-nutos y 59 segundos solo se puede iniciar un nuevocronometraje poniendo primero a cero la estadiacutestica

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

InicioDesde la salida

Estadiacutestica

Detener

ContinuarTiempo parcial

Nueva vuelta

Interr vuelta

Finalizar

AtraacutesPoner a cero

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sistemasde asistencia al conductor se encuentra en la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera o enel volante multifuncioacuten Con esta tecla se puedenconectar y desconectar los sistemas de asistencia alconductor del menuacute Asistentes

mdash Pulse la tecla para abrir el menuacute Asistentes

mdash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuten yconeacutectelo o desconeacutectelo Si un sistema de asis-tencia estaacute conectado se indica con una marca

mdash A continuacioacuten confirme la seleccioacuten con la tec-la de la palanca del limpiacristales o la tec-la del volante multifuncioacuten

Tambieacuten puede conectar o desconectar los sistemasde asistencia al conductor en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Menuacute Servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

En el menuacute Servicio pueden realizarse diversos ajus-tes en funcioacuten del equipamiento

Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil de in-formacioacuten Autonomiacutea del cuadro de instrumentos ymantenga pulsada la tecla OK del volante multifun-cioacuten durante 4 segundos aprox Ahora puede nave-gar por el menuacute con las teclas del volante multifun-cioacuten de la forma habitual

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las indicaciones dela pantalla del cuadro de instrumentos

Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y siga lasinstrucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos

Reiniciar los datos de viajeSeleccione el menuacute Restablecer trip y siga las indicacio-nes de la pantalla del cuadro de instrumentos parareiniciar el valor deseado

32 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas de motor Las letrasdistintivas del motor se mostraraacuten en la pantalla delcuadro de instrumentos

Hora ajustarSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correcta conlas teclas con flecha o

CopyrightSeleccione el menuacute Copyright para consultar informa-cioacuten sobre copyright

Indicador de intervalos de servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19

Las indicaciones acerca de los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos y en el siste-ma de infotainment

Existen diversas versiones de cuadros de instrumen-tos y de sistemas de infotainment de ahiacute que pue-dan variar las versiones y las indicaciones de las pan-tallas

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceite fi-jo ya vienen predeterminados unos intervalos deservicio fijos

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmenteEl avance de la teacutecnica ha permitido reducir conside-rablemente las necesidades de mantenimiento Solohay que realizar un servicio de cambio de aceitecuando el vehiacuteculo lo necesita Para ello tambieacuten setienen en cuenta las condiciones en las que se utilizael vehiacuteculo y el estilo de conduccioacuten individual Elpreaviso de servicio se muestra por primera vez30 diacuteas antes de la fecha en la que corresponda rea-lizar el servicio en cuestioacuten Los kiloacutemetros y el tiem-po que faltan se redondean siempre a 100 km y adiacuteas completos respectivamente

Preaviso de servicioSi hubiera que realizar proacuteximamente un servicio ouna inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectar elencendido

La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten se pue-den recorrer o el tiempo que falta hasta el proacuteximoservicio

ServicioCuando llegue el momento de realizar un servicio ouna inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al conec-tar el encendido y durante unos segundos puede

aparecer el siacutembolo de la llave fija en la pantalladel cuadro de instrumentos asiacute como uno de los si-guientes mensajes

mdash iexclInspeccioacuten ahora

mdash iexclServicio de aceite ahora

mdash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

Consultar la fecha de los serviciosCon el encendido conectado el motor apagado y elvehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendo hayque realizar el servicio actual

Consulta de la fecha del servicio actual en el sistemade infotainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Servicio para mos-trar la informacioacuten sobre los servicios

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Pulse la tecla 00 del cuadro de instrumentos y

manteacutengala presionada hasta que aparezca la pa-labra Servicio en la pantalla

mdash Suelte la tecla 00 En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash La fecha del servicio solo se puede consultar a

traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 32

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizado enun concesionario Volkswagen se puede reiniciar elindicador como se describe a continuacioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Desconecte el encendido

mdash Pulse la tecla 00 del cuadro de instrumentos ymanteacutengala presionada

mdash Vuelva a conectar el encendido

mdash Suelte la tecla 00 cuando en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparezca uno de los siguien-tes mensajes iquestRestablecer el servicio de aceite o iquestRestable-cer la inspeccioacuten

mdash Para confirmar pulse la tecla 00 del cuadro deinstrumentos

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash El indicador de intervalos de servicio solo se pue-

de reiniciar a traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 32No reinicie el indicador entre los intervalos de servi-cio de lo contrario las indicaciones resultaraacuten inco-rrectas

Si se reinicia el servicio de cambio de aceite manual-mente el indicador de intervalos de servicio cambia

Cuadro de instrumentos 33

3G00

1276

0AH

COPIA

a un intervalo de servicio fijo tambieacuten en los vehiacutecu-los con el servicio de cambio de aceite flexible

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha o

confirmando el mensaje del cuadro de instrumentos

En los vehiacuteculos con servicio flexible si la ba-teriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-

rante un periodo de tiempo largo no seraacute posiblecalcular el tiempo que falta para el proacuteximo servicioDe ahiacute que el indicador de intervalos de servicio pue-da mostrar caacutelculos incorrectos En este caso habraacuteque tener en cuenta los intervalos de mantenimientomaacuteximos permitidos

Manejo del cuadro deinstrumentos

Introduccioacuten al tema

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenido

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayan desa-justado o borrado Compruebe y corrija estos ajustescuando la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Menuacutes del cuadro de instrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 34

El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informativasdisponibles depende del sistema electroacutenico y delequipamiento del vehiacuteculo

En un taller especializado se pueden programar otrasfunciones o cambiar las existentes en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculo Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenido

Datos de viaje rarr paacuteg 26

Asistentes

Vistas rarr paacuteg 20

Navegacioacuten

Audio

Teleacutefono

Estado del vehiacuteculo rarr paacuteg 27

Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 39

Manejo mediante el volantemultifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 34

Fig 24 Lado derecho del volante multifuncioacuten teclaspara utilizar los menuacutes y las indicaciones informativasdel cuadro de instrumentos

Mientras haya una advertencia con prioridad 1 no sepodraacute acceder a ninguacuten menuacute rarr paacuteg 27 Algunasadvertencias se pueden confirmar y ocultar con latecla OK del volante multifuncioacuten rarr fig 24

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuten informativa

mdash Conecte el encendido

mdash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione un usua-rio

34 Informacioacuten para el conductor

COPIA

mdash Si se muestra un mensaje o el pictograma de unvehiacuteculo pulse la tecla OK rarr fig 24 si es necesa-rio varias veces

mdash Para mostrar un menuacute y para moverse dentro delmenuacute pulse la tecla o rarr fig 24

mdash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativa quese muestre pulse la tecla OK rarr fig 24 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indicacioacuteninformativa se abra automaacuteticamente

Realizar ajustes en los menuacutes

mdash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-cha o rarr fig 24 hasta que se marque la op-cioacuten de menuacute deseada La opcioacuten aparece enmar-cada

mdash Pulse la tecla OK rarr fig 24 para realizar las modi-ficaciones que desee Una marca indica que lafuncioacuten o el sistema en cuestioacuten estaacuten activados

Volver a la seleccioacuten de menuacutes

mdash Pulse la tecla o rarr fig 24

Tecla VIEW del volante multifuncioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Con la tecla VIEW se puede cambiar entre el menuacute

actual y el anterior rarr fig 24

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Con la tecla VIEW rarr fig 24 se puede cambiar en-

tre la representacioacuten claacutesica de los instrumentoscirculares la representacioacuten tipo gran escenariosin perfiles de informacioacuten y la vista ampliada conperfiles de informacioacuten destacados La represen-tacioacuten claacutesica muestra los grandes instrumentoscirculares a los lados y en el centro el perfil deinformacioacuten seleccionado Mantenga presionadala tecla VIEW para seleccionar en la lista los perfi-les de informacioacuten preajustados

Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adaptan

al perfil de conduccioacuten seleccionado Solo enlos vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

Solo en los vehiacuteculos consistema de navegacioacuten montado de faacutebrica

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

ClaacutesicoAutomaacutetico

Entrada 1 de la memoria

Entrada 2 de la memoria

Entrada 3 de la memoria

Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment

Introduccioacuten al tema

El sistema de infotainment concentra importan-tes funciones y sistemas del vehiacuteculop ej ajustes de menuacutes equipo de radio o siste-ma de navegacioacuten en una sola unidad de man-do central

Informacioacuten general sobre el manejoEn el siguiente apartado se ha recopilado toda la in-formacioacuten relevante para realizar ajustes en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo La informacioacuten general sobre el ma-nejo del sistema de infotainment asiacute como sobre lasindicaciones de advertencia y de seguridad que sehan de tener en cuenta se encuentra en un manualaparte rarr Sistema de infotainment interfaz de teleacute-fono

Ajustes del sistema y visualizacioacuten de informacioacutenrelativa al vehiacuteculoPulsando la tecla CAR el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo ylos botones de funcioacuten correspondientes se puedemostrar informacioacuten o se pueden realizar ajustesPulsando el botoacuten de funcioacuten en el menuacute Estadovehiacuteculo se puede consultar p ej el estado actual delos sistemas o mostrar si alguacuten sistema presenta al-guacuten fallo

mdash Ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

mdash Think Blue Trainer rarr paacuteg 136

mdash En funcioacuten del equipamiento monitor de potenciararr paacuteg 36

mdash En funcioacuten del equipamiento cronoacutemetrorarr paacuteg 38

mdash Indicador Offroad rarr paacuteg 158

mdash Ajustes de la calefaccioacuten independiente

mdash Medios activos

mdash Datos de viaje

mdash Estado del vehiacuteculo

mdash Consumidores de confort

mdash Seleccioacuten de la emisora de radio

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 35

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (la hora la fecha los ajustes de confort persona-lizados y las programaciones) y las cuentas de usua-rio se hayan desajustado o borrado Compruebe ycorrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacute lo sufi-cientemente cargada

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden activar y desactivardeterminadas funciones y sistemas asiacute como reali-zar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Conecte el encendido

mdash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment

mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Para abrir otros menuacutes dentro del menuacute Ajustes delvehiacuteculo o para realizar ajustes en las opciones demenuacute pulse brevemente los botones de funcioacutencorrespondientes

Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacuten estaacutemarcada significa que la funcioacuten en cuestioacuten estaacuteactivada

Pulse el botoacuten de funcioacuten para volver al menuacuteanterior

Monitor de potencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 35

Fig 25 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia

El monitor de potencia es un indicador para laconduccioacuten deportiva Los instrumentos digita-les muestran en tiempo real valores relativos ala potencia del motor la temperatura y la acele-racioacuten que se registran mediante sensores delvehiacuteculo De este modo el conductor tiene unavisioacuten general de la dinaacutemica de marcha

Leyenda de la fig 25

1 Aacutereas de visualizacioacuten

2 Flechas para cambiar al cronoacutemetro

Abrir el monitor de potencia

mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten MENU del sis-tema de infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

36 Informacioacuten para el conductor

COPIA

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SportSi desea cambiar entre el monitor de potencia y elcronoacutemetro rarr paacuteg 38 pulse una de las flechas quehay a la izquierda y a la derecha por encima de losinstrumentos rarr fig 25 2

Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamente paracualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 25 1 (izquier-da central y derecha)

Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumento se-leccionado desapareceraacute y apareceraacute otro distinto

La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 36

Se pueden mostrar los siguientes instrumentos

mdash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten Es-te indicador rarr fig 25 1 (a la izquierda) muestrala presioacuten en el tramo comprendido entre el tur-bocompresor y el motor (en la unidad ldquobarrdquo)Cuanto maacutes a la derecha se encuentre la aguja enla escala mayor seraacute la potencia que entrega elmotor

mdash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) El me-didor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 25 1 (en el centro) muestra el valor de laaceleracioacuten (en la unidad ldquogrdquo) en la zona centralLa marca roja de la zona con forma reticularmuestra la fuerza de la aceleracioacuten y la direccioacutende la fuerza que actuacutea (en direccioacuten opuesta se-guacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gira hacia la iz-quierda la marca roja se mueve en la zona dere-cha del instrumento (y viceversa) Cuando se ace-lera la marca roja se mueve hacia abajo Cuandose frena la marca roja se mueve hacia arriba Lafuerza de la aceleracioacuten se representa mediante laposicioacuten de la marca roja de dentro hacia fueraCuando aumenta la aceleracioacuten la marca roja sealeja de la zona central

mdash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 25 1 (a la derecha) muestra la potenciasolicitada del motor en formato digital y en la es-cala circundante (en kW)

mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se encienda niparpadee en la pantalla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 23

mdash Indicador de la temperatura del aceite En condi-ciones de marcha normales la aguja permaneceen la zona central Si la aguja se encuentra en lazona inferior izquierda significa que el motor auacutenno ha alcanzado la temperatura de servicio Evitecircular a gran velocidad y una aceleracioacuten fuertehasta que el motor haya alcanzado la temperaturade servicio Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se enciendani parpadee en la pantalla del cuadro de instru-mentos

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles conformea su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten de marcha

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de potencia

los valores mostrados pueden no ser totalmenteexactos

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 37

3G00

1276

0AH

COPIA

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 35

Fig 26 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas

Fig 27 Botones de funcioacuten en la pantalla del sistemade infotainment cronometraje en caso de una vuelta detenida en curso y finalizada

El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad de crono-metrar manualmente en el vehiacuteculo los tiemposde las vueltas que recorra en un circuito de ca-rreras de guardarlos y de compararlos con losmejores tiempos medidos anteriormente

Leyenda de la rarr fig 26 y rarr fig 27

1 Cronoacutemetro

2 Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vuelta ac-tual

3 Tiempos de vueltas guardados

4 Comenzar o continuar con el cronometraje (soloes posible con el encendido conectado) PulseIniciar para comenzar con el cronometraje El cro-nometraje comienza automaacuteticamente en cuan-to el vehiacuteculo avanza Se puede comenzar conuna primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadiacutestica a cero

5 Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra --------

6 Finalizar el cronometraje

7 Detener el cronometraje o interrumpir la vueltaactual (en caso de un cronometraje en curso)

8 Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempo dela uacuteltima vuelta y se comienza una nueva vueltaEl tiempo total de las vueltas se muestra en laestadiacutestica

9 Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro se de-tiene durante algunos segundos y se muestra eltiempo parcial

10 Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o interrumpirel cronometraje (nuacutemero de vueltas tiempo to-tal vuelta maacutes raacutepida y maacutes lenta promedio detodos los tiempos y valores de todas las vuel-tas) Pulse el botoacuten de funcioacuten Poner a cero paraponer la estadiacutestica a cero

Se pueden guardar un maacuteximo de 99 vueltas y untiempo maacuteximo de 99 horas 59 minutos y 59 segun-dos Si se alcanza alguno de estos valores liacutemite hayque borrar los datos de la estadiacutestica antes de poderrealizar un cronometraje

38 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Abrir el cronoacutemetro

mdash En funcioacuten de la versioacuten del sistema de infotain-ment pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport Se muestra el mo-nitor de potencia

mdash En el monitor de potencia pulse una de las fle-chas para cambiar al cronoacutemetro

Con las flechas puede cambiar en todo momento en-tre el cronoacutemetro y el monitor de potencia

Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas

La aguja roja y el valor numeacuterico del centro mues-tran el tiempo actual en segundos el indicador maacutes

pequentildeo de la zona central muestra minutos y se-gundos

El indicador de la derecha muestra el tiempo de lavuelta actual con una exactitud de 1100 segundosSi todaviacutea no hay guardada ninguna vuelta con tiem-pos parciales no hay ninguna diferencia entre eltiempo del cronoacutemetro y el tiempo de la vuelta

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro durantela marcha

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

Personalizacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se puedenguardar ajustes individuales del vehiacuteculo p ej declimatizacioacuten del cuadro de instrumentos o de ilu-minacioacuten en una cuenta de usuario de We ConnectEl usuario se identifica entrando en su cuenta deusuario de We Connect en el sistema de infotain-ment

Las modificaciones que se hagan en los ajustes seasignaraacuten a la cuenta de usuario que esteacute activa enel vehiacuteculo y si hay una conexioacuten a Internet activase guardaraacuten automaacuteticamente online en la cuentade We Connect

Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioTras conectar el encendido en el sistema de info-tainment aparece el nombre del usuario detectadoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves estaacute activadase reconoce al usuario mediante la llave del vehiacuteculoSi dicha asignacioacuten no estaacute activada se muestrasiempre el uacuteltimo usuario que inicioacute sesioacuten en el ve-hiacuteculo

Si usted no es el usuario detectado tiene las si-guientes opciones

mdash Seleccionar su cuenta de usuario en la lista co-rrespondiente si en otra ocasioacuten ya inicioacute sesioacutenen el vehiacuteculo

mdash Iniciar sesioacuten en su cuenta de usuario de We Con-nect con sus datos de acceso y antildeadir asiacute su cuen-ta de usuario a la lista de usuarios

mdash Crear una cuenta de usuario nueva directamenteen el vehiacuteculo si auacuten no estaacute registrado en WeConnect

Si no desea iniciar sesioacuten ni registrarse en We Con-nect el sistema de infotainment dispone de unacuenta para invitados Al cambiar a esta cuenta semantienen los ajustes actuales del vehiacuteculo

Una vez haya iniciado sesioacuten se cargaraacuten los ajustesdel vehiacuteculo guardados online y se activaraacuten La pri-mera vez que inicie sesioacuten en el vehiacuteculo con sucuenta de usuario estaraacuten activos los ajustes de faacute-brica

Si el vehiacuteculo dispone de asientos con funcioacutende memoria puede cancelar manualmente en

la pantalla del sistema de infotainment que se tomeel ajuste correspondiente

Administrar usuarios y realizar ajustesEn el menuacute de administracioacuten de usuarios del siste-ma de infotainment se pueden administrar los usua-rios y seleccionar ajustes con el encendido conecta-do Aquiacute pueden iniciar sesioacuten o registrarse usuariosnuevos y usted puede eliminar de la memoria cuen-tas de usuario guardadas Como usuario principal delvehiacuteculo puede invitar a cousuarios y asignarles lla-ves moacuteviles rarr paacuteg 212

Abrir el menuacute de administracioacuten de usuarios

mdash Pulse Usuario en el menuacute principalAbrir el menuacute de ajustes

mdash Pulse Ajustes en el menuacute de administracioacuten deusuarios

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 39

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el menuacutede administracioacuten de usuarios En este menuacute puedeactivar otra cuenta de usuario existente en el vehiacutecu-lo iniciar sesioacuten en una cuenta ya existente de WeConnect o registrarse en We Connect con una cuen-ta nueva

Asignar automaacuteticamente una llave del vehiacuteculo auna cuenta de usuarioSi estaacute seleccionada la asignacioacuten automaacutetica de lla-ves al cambiar de cuenta de usuario se asignaraacute lasiguiente llave a la cuenta de usuario

mdash Vehiacuteculos sin el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave con la que se hayadesbloqueado el vehiacuteculo

mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave detectada en pri-mer lugar por la funcioacuten de personalizacioacuten alabrir la puerta del conductor

Si se desactiva la asignacioacuten automaacutetica de llavestambieacuten se borra la asignacioacuten de las llaves En talcaso al encender el sistema de infotainment semostraraacute siempre el uacuteltimo usuario que estuvo acti-vo en el vehiacuteculo

Sincronizar los ajustes del vehiacuteculoLos ajustes del vehiacuteculo modificados en el mismo seasignan automaacuteticamente a la cuenta de usuario ac-tiva y se guardan simultaacuteneamente online La sincro-nizacioacuten de los ajustes del vehiacuteculo con los datosguardados online se realiza ademaacutes automaacuteticamen-te siempre que haya una conexioacuten a Internet en lassiguientes situaciones

mdash Al conectar el encendido y encender el sistema deinfotainment (se sincronizan todas las cuentas deusuario guardadas en el vehiacuteculo que se hayanutilizado uacuteltimamente)

mdash Al cambiar de cuenta de usuario (se sincronizan lacuenta que se ha activado y la que se ha desacti-vado)

mdash Al desconectar el encendido al final del trayecto(se sincroniza la uacuteltima cuenta de usuario que es-tuvo activa)

Tambieacuten puede iniciar manualmente la sincroniza-cioacuten en cualquier momento en el menuacute de adminis-tracioacuten de usuarios (p ej si la sincronizacioacuten auto-maacutetica ha fallado al iniciar sesioacuten) La sincronizacioacutenno puede realizarse automaacuteticamente si el estadoonline del vehiacuteculo estaacute mermado p ej en garajessubterraacuteneos o si ha activado el modo ldquoMaacutexima pri-vacidadrdquo

Si una cuenta de usuario inactiva estaacute activaen otro vehiacuteculo y se sincronizan ajustes desde

alliacute estos ajustes tambieacuten se cargaraacuten en su vehiacuteculoy se asignaraacuten a la cuenta correspondiente

Ajustes del vehiacuteculo que se pueden personalizarLas funciones del vehiacuteculo que se pueden ajustar de-penden del equipamiento Algunas funciones perso-nalizables no se guardan online sino que solo seasignan localmente en el vehiacuteculo a la cuenta deusuario Se pueden personalizar las siguientes fun-ciones

mdash Apertura y cierre (apertura individual de puertasapertura de confort ventanillas etc)

mdash Ajustes de los limpiacristales

mdash Ajustes del asiento

mdash Luces y visibilidad (luces diurnas tiempo de cone-xioacuten de la luz de cruce intermitentes de confortetc)

mdash Ajustes del climatizador

mdash Sistemas de asistencia activos

mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumentos(seleccioacuten de indicaciones)

mdash Head-up-Display

40 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Seguridad

Indicaciones generales

Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten

Por su propia seguridad la de sus acompantildeantes y lade los demaacutes usuarios de la viacutea tenga en cuenta lossiguientes puntos antes y durante la conduc-cioacuten rarr Compruebe el funcionamiento correcto del sis-

tema de alumbrado y de los intermitentes

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y el ni-vel de combustible rarr paacuteg 342 rarr paacuteg 22

Compruebe el nivel del liacutequido lavacristalesrarr paacuteg 319

Procure que todos los cristales esteacuten limpios yofrezcan buena visibilidad rarr paacuteg 369

No obstaculice la entrada de aire al motor Nocubra el motor con mantas o materiales aislan-tes rarr paacuteg 315

Fije los objetos y todo el equipaje de forma se-gura en los portaobjetos en el maletero y dadoel caso en el techo rarr paacuteg 265

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 62

Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajustadosconforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 42 rarr paacuteg 117

Utilice calzado que ofrezca una buena sujecioacutende los pies a la hora de accionar los pedales

Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona repo-sapieacutes del lado del conductor deje libre la zonade los pedales y esteacute bien fijada

Adopte una posicioacuten correcta en el asiento an-tes de la marcha y durante la misma Esto valetambieacuten para los demaacutes ocupantes del vehiacuteculorarr paacuteg 42

Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacutengalocolocado correctamente durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 44

Transporte uacutenicamente tantas personas comoplazas y cinturones de seguridad tenga el vehiacute-culo

No conduzca nunca si su capacidad para ello es-taacute mermada a causa por ejemplo de los efectosde medicamentos alcohol o drogas

Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consultandomenuacutes ni con sus acompantildeantes o con llamadastelefoacutenicas

Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico

Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemites develocidad prescritos

En los viajes largos pare con regularidad paradescansar como miacutenimo cada 2 horas

Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalo deforma segura utilizando un sistema adecuado asu peso y tamantildeo

Conduccioacuten en el extranjero

En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad y dis-posiciones especiales que puede que el vehiacuteculo nocumpla Antes de realizar un viaje al extranjeroVolkswagen recomienda informarse en uno de susconcesionarios acerca de las disposiciones legales yde los siguientes puntos para el paiacutes de destino iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacuten teacutec-

nica en el vehiacuteculo antes de salir al extranjerop ej cubrir los faros con adhesivos o cambiarsu orientacioacuten

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de las herra-mientas los equipos de diagnosis y los recam-bios que se precisan para los trabajos de mante-nimiento y reparacioacuten

iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutes dedestino

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequidosoperativos adecuados conforme a las especifica-ciones de Volkswagen rarr paacuteg 318

iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del sistemade infotainment montado de faacutebrica en el paiacutesde destino con los datos de navegacioacuten disponi-bles

iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales para cir-cular por el paiacutes de destino

iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo

iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chalecosreflectantes

iquestHay disponible combustible de calidad sufi-ciente rarr paacuteg 291

Controles a la hora de repostar

iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el mo-tor y en el vano motor si conoce bien las operaciones

Indicaciones generales 41

3G00

1276

0AH

COPIA

necesarias y las medidas de seguridad de validez ge-neral y si dispone de las herramientas los medios ylos liacutequidos operativos adecuados rarr paacuteg 315 De locontrario encargue todos los trabajos a un taller es-pecializado Recuerde comprobar lo siguiente conregularidad Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 319

Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 320rarr paacuteg 322

Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 325

Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 327

Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342

Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 106 necesariopara la seguridad vial

mdash intermitentes

mdash luz de posicioacuten luz de cruce y luz de carretera

mdash luces traseras

mdash luces de freno

mdash luz trasera antiniebla

mdash luz de matriacutecula

Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparasrarr paacuteg 301

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 64

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de drogasmedicamentos o narcoacuteticos puede provocar acci-dentes graves y lesiones mortales

middot El alcohol las drogas los medicamentos y losnarcoacuteticos pueden reducir la capacidad de per-cepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuten y em-peorar la seguridad en la conduccioacuten considera-blemente lo que puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y los liacute-mites de velocidad vigentes y conduzca de mane-ra previsora Una correcta valoracioacuten de la situa-cioacuten puede marcar la diferencia entre llegar sano ysalvo a su destino y sufrir un accidente con lesio-nes graves

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de poca ca-

lidad trabajos insuficientes o una disponibilidad es-casa de recambios originales

Tenga en cuenta las indicaciones y la informa-cioacuten relativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea

N1 rarr paacuteg 384

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de mante-nimiento en el vehiacuteculo no solo contribuye a

su conservacioacuten sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algunostrabajos antes de la fecha del proacuteximo servicio Seconsideran condiciones adversas p ej el traacuteficodenso con paradas intermitentes o la conduccioacuten porzonas con mucho polvo Consulte maacutes informacioacutenal respecto en un concesionario Volkswagen o en untaller especializado

Posicioacuten en el asiento

Introduccioacuten al tema

Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 plazas en total 2 en la partedelantera y 3 en la trasera

Todas las plazas van equipadas con un cinturoacuten deseguridad

ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de frenazos y maniobrasbruscas en caso de colisioacuten o de accidente y encaso de que se disparen los airbags

middot Antes de emprender la marcha todos los ocu-pantes deberaacuten sentarse siempre en una posi-cioacuten correcta y mantenerla durante todo el tra-yecto Esto tambieacuten rige para la colocacioacuten delcinturoacuten de seguridad

middot Transporte como maacuteximo tantas personas comoplazas con cinturones de seguridad tenga el ve-hiacuteculo

middot Para transportar a los nintildeos utilice siempre unsistema de retencioacuten que esteacute homologado ysea adecuado a su peso y estatura rarr paacuteg 62 yrarr paacuteg 53

middot Durante la marcha mantenga los pies siempreen la zona reposapieacutes No los ponga nuncap ej encima del asiento o del tablero de instru-mentos ni los saque nunca por la ventanilla Delo contrario el airbag y el cinturoacuten de seguridad

42 Seguridad

COPIA

no solo no podraacuten ofrecer ninguna proteccioacutensino que ademaacutes podriacutean aumentar el riesgo deque se produjeran lesiones en caso de acciden-te

Peligros por ir sentado en unaposicioacuten incorrecta

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 42

Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad o selleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de sufrir le-siones graves o mortales Los cinturones de seguri-dad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptima si se lle-van colocados correctamente Ir sentado en una po-sicioacuten incorrecta reduce considerablemente la fun-cioacuten protectora del cinturoacuten de seguridad y comoconsecuencia se pueden sufrir lesiones graves o in-cluso mortales El riesgo de sufrir lesiones graves omortales aumenta especialmente si al dispararse unairbag este golpea a un ocupante del vehiacuteculo queno vaya sentado correctamente El conductor es elresponsable de todas las personas sobre todo de losnintildeos que transporte en el vehiacuteculo

A continuacioacuten se enumeran a modo de ejemplo unaserie de posiciones incorrectas que podriacutean resultarpeligrosas para los ocupantes del vehiacuteculo

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento

mdash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo

mdash No se ponga nunca de pie en los asientos

mdash No se ponga nunca de rodillas en los asientos

mdash No incline nunca el respaldo del asiento excesiva-mente hacia atraacutes

mdash No se apoye nunca en el tablero de instrumentos

mdash No se tumbe nunca en el asiento o en los asientosde la parte trasera

mdash No vaya nunca sentado tan solo en la parte delan-tera del asiento

mdash No se siente nunca de lado

mdash No se apoye nunca fuera de la ventanilla

mdash No saque nunca los pies por la ventanilla

mdash No ponga nunca los pies en el tablero de instru-mentos

mdash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento

mdash No viaje nunca en la zona reposapieacutes

mdash No se siente nunca encima de los reposabrazos

mdash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento con elcinturoacuten de seguridad colocado

mdash No permanezca nunca en el maletero

ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves omortales en caso de accidente frenazos y manio-bras bruscas

middot Todos los ocupantes tienen que ir siempre sen-tados correctamente durante la marcha y llevarsiempre el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente

middot Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayan senta-dos correctamente no lleven colocado el cintu-roacuten de seguridad o mantengan una distancia in-suficiente con respecto al airbag corren el peli-gro de sufrir lesiones muy graves o mortalesespecialmente si se disparan los airbags y lesgolpean

Posicioacuten correcta en el asiento

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 42

Fig 28 Representacioacuten esquemaacutetica distancia correc-ta entre el conductor y el volante colocacioacuten correctade la banda del cinturoacuten y ajuste correcto del apoyaca-bezas

A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes

Aquellas personas que no puedan adoptar una posi-cioacuten correcta por alguacuten condicionamiento fiacutesico de-beriacutean informarse en un taller especializado sobre laposibilidad de realizar modificaciones especiales Elcinturoacuten de seguridad y los airbags solo ofrecen unaproteccioacuten oacuteptima si se va sentado en una posicioacutencorrecta Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen

Posicioacuten en el asiento 43

3G00

1276

0AH

COPIA

Por su propia seguridad y para reducir las lesiones encaso de un frenazo o un accidente Volkswagen re-comienda los siguientes ajustes

Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculo

mdash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga siempre la parte trasera de la ca-beza lo maacutes cerca posible del apoyacabezasrarr fig 28

mdash En caso de tener poca estatura baje el apoyaca-bezas hasta el tope aunque la cabeza quede pordebajo del borde superior del mismo

mdash En caso de tener gran estatura suba el apoyaca-bezas hasta el tope

mdash Durante la marcha mantenga los pies en la zonareposapieacutes

mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 44

Para el conductor rige ademaacutes lo siguiente

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezasajustables longitudinalmente acerque el apoyaca-bezas todo lo posible a la parte trasera de la cabe-za

mdash Ajuste el volante de modo que quede a una dis-tancia de por lo menos 25 cm del esternoacutenrarr fig 28 A y lo pueda sujetar con ambas manospor los lados por la parte exterior con los brazosligeramente flexionados

mdash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fon-do los pedales con las rodillas ligeramente flexio-nadas y que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de al me-nos 10 cm rarr fig 28 B

mdash Ajuste el asiento en altura de forma que llegue alpunto maacutes alto del volante

mdash Mantenga los pies siempre en la zona reposapieacutespara mantener en todo momento el control sobreel vehiacuteculo

Para el acompantildeante rige ademaacutes lo siguiente

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezasajustables longitudinalmente acerque el apoyaca-bezas todo lo posible a la parte trasera de la cabe-za

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutes pa-ra que el airbag pueda protegerle al maacuteximo encaso de dispararse

Cinturones de seguridad

Introduccioacuten al tema

Compruebe con regularidad el estado de todos loscinturones de seguridad En caso de dantildeos en el teji-do o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de seguridaden el enrollador automaacutetico o en el cierre acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicite lasustitucioacuten del cinturoacuten en cuestioacuten rarr El tallerespecializado deberaacute utilizar las piezas de recambioadecuadas que correspondan al vehiacuteculo al equipa-miento y al antildeo de modelos Volkswagen recomien-da acudir para ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

middot Los cinturones de seguridad son el medio maacutesefectivo para reducir el peligro de sufrir lesionesgraves y mortales en caso de accidente Paraque le pueda proteger lleve siempre el cinturoacutende seguridad colocado correctamente mientrasel vehiacuteculo esteacute en marcha

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

middot Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estatura conel cinturoacuten de seguridad colocado correctamen-te rarr paacuteg 62

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando todoslos ocupantes del vehiacuteculo tengan el cinturoacuten deseguridad colocado correctamente

middot Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacuten enel cierre del cinturoacuten del asiento correspondien-te y encaacutestrela correctamente La utilizacioacuten delcierre del cinturoacuten correspondiente a otroasiento reduce la funcioacuten protectora del cintu-

44 Seguridad

COPIA

roacuten de seguridad y puede provocar lesiones gra-ves

middot Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos y liacute-quidos en la ranura del cierre de los cinturonesde seguridad De lo contrario el funcionamientodel cierre y del cinturoacuten de seguridad podriacuteaverse afectado

middot No se quite nunca el cinturoacuten de seguridad du-rante la marcha

middot Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante

middot No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en el rega-zo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten de seguri-dad que lleve usted puesto

middot No se deje puestas prendas de vestir gruesas yholgadas (p ej un abrigo encima de una cha-queta) pues dificultan el ajuste correcto del cin-turoacuten de seguridad y reducen asiacute su capacidadde proteccioacuten

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados representanun gran peligro y pueden provocar lesiones graveso mortales

middot No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridad conla puerta o con el mecanismo del asiento puesse podriacutea dantildear

middot Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea romperseen caso de accidente o de frenazo

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacuten da-ntildeados por otros nuevos autorizados por Volks-wagen para este vehiacuteculo Despueacutes de un acci-dente encargue a un taller especializado la sus-titucioacuten de los cinturones de seguridad que sehayan distendido en exceso a causa del esfuerzoal que han sido sometidos Puede que sea nece-sario sustituirlos incluso cuando no haya dantildeosperceptibles Tambieacuten se deberaacuten comprobarlos anclajes de los cinturones

middot Los cinturones de seguridad no se pueden repa-rar dado el caso se tienen que sustituir

middot No intente nunca usted mismo reparar modifi-car o desmontar los cinturones de seguridadEncargue siempre las reparaciones de los cintu-rones de seguridad de los enrolladores automaacute-ticos y de los cierres a un taller especializado

middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios

Testigo de advertencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 29 En la pantalla del cuadro de instrumentos tes-tigo de advertencia

Fig 30 En la pantalla del cuadro de instrumentos indi-cacioacuten del estado de los cinturones de seguridad de lasplazas traseras

Si al iniciar la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturonesde seguridad o si se desabrochan estos durante lamarcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica durante unos se-gundos Adicionalmente parpadearaacute el testigo deadvertencia rarr fig 29

El testigo de advertencia solo se apagaraacute cuandoel conductor y el acompantildeante se coloquen el cintu-roacuten de seguridad estando el encendido conectado

Indicador del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traseras

Al conectar el encendido el indicador del estado delos cinturones de seguridad rarr fig 30 informa alconductor en la pantalla del cuadro de instrumentosde si los ocupantes de las plazas traseras llevan colo-cado el cinturoacuten de seguridad que les corresponde

Este siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de seguri-dadEste siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza no lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de se-guridad

Cinturones de seguridad 45

3G00

1276

0AH

COPIA

Si alguacuten ocupante de las plazas traseras se coloca ose quita el cinturoacuten de seguridad se indica el estadodel cinturoacuten durante aprox 30 segundos La indica-cioacuten puede ocultarse pulsando la tecla de la pan-talla del cuadro de instrumentos

Si durante la marcha un ocupante de las plazas tra-seras se desabrocha el cinturoacuten de seguridad el siacutem-bolo correspondiente parpadea durante 30 segundoscomo maacuteximo Si se circula a una velocidad superiora los 25 kmh (15 mph) aprox ademaacutes suena unasentildeal acuacutestica

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

Accidentes frontales y las leyesfiacutesicas

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 31 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad

Fig 32 Vehiacuteculo que choca contra un muro Los ocu-pantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguridad

Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacutesicasen caso de accidente frontal en cuanto un vehiacuteculose pone en movimiento se origina tanto en el vehiacute-culo como en sus ocupantes la denominada ldquoenergiacuteacineacuteticardquo rarr fig 31

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacuteculotanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente

No obstante el factor maacutes importante es la veloci-dad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad se du-plica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) a aprox50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica correspon-diente se cuadruplica

La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo depende funda-mentalmente de la velocidad a la que circula el vehiacute-culo y del peso de este y de sus ocupantes Cuantomayor sea la velocidad y el peso mayor seraacute la ener-giacutea que deberaacute ser absorbida en caso de accidente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan coloca-do los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquounidosrdquoal vehiacuteculo iexclPor consiguiente en caso de colisioacutenfrontal estas personas seguiraacuten desplazaacutendose a lamisma velocidad a la que circulaba el vehiacuteculo antesde la colisioacuten hasta que algo las detenga Dado quelos ocupantes del vehiacuteculo de nuestro ejemplo nollevan colocado el cinturoacuten de seguridad en caso decolisioacuten contra el muro toda la energiacutea cineacutetica delos ocupantes seraacute absorbida uacutenicamente por dichacolisioacuten rarr fig 32

Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso de acci-dente pueden superar con facilidad una tonelada(1000 kg) Las fuerzas que actuacutean sobre el cuerpoaumentan cuanto mayor sea la velocidad a la que secircule

Este ejemplo no solo es vaacutelido para accidentes fron-tales sino tambieacuten para todo tipo de accidentes ycolisiones

46 Seguridad

COPIA

Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 33 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad colo-cado sale lanzado hacia delante

Fig 34 El ocupante del asiento trasero sin el cinturoacutende seguridad colocado sale lanzado hacia delante topan-do contra el conductor que siacute lo lleva colocado

Existe la idea generalizada de que en caso de acci-dente leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto

Incluso circulando a poca velocidad en caso de coli-sioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no se pue-den contrarrestar solo con apoyarse con los brazos ylas manos En caso de colisioacuten frontal los ocupantesdel vehiacuteculo que no lleven colocado el cinturoacuten deseguridad saldraacuten lanzados hacia delante y se gol-pearaacuten de forma incontrolada contra piezas del habi-taacuteculo p ej el volante el tablero de instrumentos oel parabrisas rarr fig 33

La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye la delcinturoacuten de seguridad En caso de que se disparen

los airbags estos solo ofrecen una proteccioacuten adi-cional Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes (in-cluido el conductor) deberaacuten colocarse el cinturoacutende seguridad y llevarlo bien colocado durante todo eltrayecto Asiacute se reduce el peligro de sufrir lesionesgraves o mortales en caso de accidente indepen-dientemente de si la plaza lleva airbag o no

Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridad Deesta forma tambieacuten se estaraacute protegido en el casode accidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten de se-guridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacuteculo ycomo consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutes graves omortales

Asimismo es muy importante que los ocupantes delas plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguridadcolocado correctamente pues de lo contrario sal-draacuten lanzados de un modo incontrolado por el habi-taacuteculo en caso de accidente Si un ocupante delasiento trasero no lleva colocado el cinturoacuten de se-guridad no solo se pone en peligro a siacute mismo sinotambieacuten al conductor y a los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr fig 34

Funcioacuten protectora de loscinturones de seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 35 Los conductores que lleven el cinturoacuten de se-guridad correctamente colocado no saldraacuten lanzados encaso de un frenazo

Los cinturones de seguridad correctamente coloca-dos pueden marcar una gran diferencia Los cinturo-

Cinturones de seguridad 47

3G00

1276

0AH

COPIA

nes de seguridad bien colocados mantienen a losocupantes en la posicioacuten correcta y reducen consi-derablemente la energiacutea cineacutetica en caso de acci-dente Asimismo contribuyen a evitar movimientosincontrolados que a su vez podriacutean provocar lesio-nes graves Si se lleva el cinturoacuten de seguridad biencolocado se reduce ademaacutes el peligro de salir lanza-do fuera del vehiacuteculo rarr fig 35

Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cinturonesde seguridad bien colocados se beneficiaraacuten en granmedida del hecho de que la energiacutea cineacutetica sea ab-sorbida por los cinturones de seguridad La estructu-ra de la parte delantera del vehiacuteculo y otros compo-nentes de la seguridad pasiva del mismo como pue-de ser el sistema de airbags garantizan tambieacuten unareduccioacuten de la energiacutea cineacutetica De este modo dis-minuye la energiacutea que se genera y con ello el riesgode resultar lesionado

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de seguridadbien colocados tambieacuten reducen considerablementeel peligro de sufrir lesiones en todos los demaacutes tiposde accidente Por este motivo hay que colocarsesiempre el cinturoacuten de seguridad antes de empren-der la marcha aunque solo sea para ir ldquoa la vuelta dela esquinardquo Hay que asegurarse de que todos los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo tambieacuten se lo hayan co-locado

Las estadiacutesticas relativas a los accidentes de circula-cioacuten han demostrado que llevar colocado el cinturoacutende seguridad del modo correcto reduce considera-blemente el riesgo de sufrir lesiones y aumenta lasprobabilidades de sobrevivir en caso de accidentegrave Los cinturones de seguridad bien colocadosrefuerzan ademaacutes el efecto protector de los airbagsque se disparen en caso de accidente Por este moti-vo en la mayoriacutea de los paiacuteses es obligatorio utilizarlos cinturones de seguridad

Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbags hayque llevar colocados los cinturones de seguridad Losairbags frontales p ej solo se disparan en algunoscasos de colisioacuten frontal No se disparan en caso decolisioacuten frontal o lateral leve de colisioacuten trasera sise vuelca el vehiacuteculo o en caso de accidente en elque no se supere el valor de disparo del airbag pro-gramado en la unidad de control Esto tambieacuten esaplicable a los demaacutes airbags del vehiacuteculo

iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocado elcinturoacuten de seguridad y asegurarse de que los demaacutesocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colocado correc-tamente antes de iniciar la marcha

Coacutemo utilizar y mantener loscinturones de seguridad en buenestado

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Lista de comprobacioacuten

Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguri-dad en buen estado rarr Compruebe con regularidad el estado de todos

los cinturones de seguridad

Mantenga limpios los cinturones de seguridad

Mantenga cuerpos extrantildeos y liacutequidos alejadosde la banda la lenguumleta y la ranura del cierre delos cinturones

No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridad nila lenguumleta del mismo p ej al cerrar la puerta

No desmonte modifique o repare nunca los cin-turones de seguridad ni sus elementos de fija-cioacuten

Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente antes de iniciar la marcha y no se loquite durante la misma

Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten de se-guridad de la guiacutea puede que se haya retorcido den-tro del guarnecido lateral si se enrolloacute demasiado raacute-pido

mdash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio y concuidado hasta extraerlo completamente

mdash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle despa-cio acompantildeaacutendolo con la mano

Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselo detodos modos pero evite en cualquier caso que laparte retorcida quede por la zona del cuerpo Acudainmediatamente a un taller especializado para queenderecen la banda retorcida

ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de seguri-dad aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves omortales

middot Compruebe con regularidad que los cinturonesde seguridad y sus componentes se encuentrenen buen estado

middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios

middot Evite rozar la banda del cinturoacuten con extremoscortantes aprisionarla o dantildearla

48 Seguridad

COPIA

middot Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumletadel cinturoacuten de seguridad siempre libres decuerpos extrantildeos y no los moje

Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 36 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguridaden su cierre

Fig 37 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten

En caso de frenazo o accidente los cinturones de se-guridad bien colocados mantienen a los ocupantesdel vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofrecieacutendoles lamaacutexima proteccioacuten posible rarr

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con proteccioacuten de ocu-pantes proactiva los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante se tensaraacuten automaacuteti-camente en determinadas situaciones de marcha sise llevan colocados rarr paacuteg 52 Ademaacutes se puedereducir al maacuteximo la holgura del cinturoacuten

Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad antes deemprender la marcha

mdash Ajuste correctamente el asiento delantero y elapoyacabezas rarr paacuteg 42

mdash Encastre el respaldo del asiento trasero en posi-cioacuten vertical rarr

mdash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequesela biencentrada sobre el pecho y la pelvis Al hacerlo noretuerza la banda rarr

mdash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten correspondiente a la plaza rarr fig 36

mdash Tire del cinturoacuten para comprobar que la lenguumletahaya quedado bien encastrada en el cierre

Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido rarr

mdash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacuten rarr fig 37La lenguumleta del cinturoacuten sale expulsada

mdash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la mano pa-ra que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente el cin-turoacuten no se retuerza y el guarnecido no resultedantildeado

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacuten sepueden producir lesiones graves o mortales en ca-so de accidente

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente conforme a la estatura del ocupan-te y el respaldo del asiento se encuentre en po-sicioacuten vertical

middot Quitarse el cinturoacuten de seguridad durante lamarcha puede causar lesiones graves o mortalesen caso de accidente o frenazo

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 38 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten yajuste correcto del apoyacabezas

Cinturones de seguridad 49

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 39 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten enel caso de mujeres embarazadas

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de accidente si labanda del cinturoacuten va colocada correctamente Asi-mismo la banda del cinturoacuten bien colocada retiene alos ocupantes en su asiento de forma que si el air-bag se dispara les pueda ofrecer la maacutexima protec-cioacuten Por ello hay que colocarse siempre el cinturoacutende seguridad y asegurarse siempre de que la bandadel mismo esteacute colocada correctamente rarr fig 38

Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede provo-car lesiones graves o mortales rarr paacuteg 42

Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten

mdash La banda del hombro debe pasar siempre sobre elcentro de este y nunca sobre el cuello por encimao debajo del brazo o por detraacutes de la espalda

mdash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridad de-beraacute pasar siempre por delante de la zona pelvia-na y nunca sobre el abdomen

mdash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar plano ybien centildeido al cuerpo En caso necesario habraacuteque tirar un poco de su banda

Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse el cin-turoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lo maacutesabajo posible delante de la zona pelviana de modoque no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobre el abdo-men rarr fig 39 Esto deberaacute tenerse en cuenta duran-te todo el embarazo

Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacuten con-forme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajustarsecon el siguiente equipamiento

mdash Regulador de la altura del cinturoacuten para los asien-tos delanteros rarr paacuteg 51

mdash Asientos delanteros con regulacioacuten de alturararr paacuteg 42

ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se colocacorrectamente puede ocasionar lesiones graves encaso de accidente frenazo o maniobra brusca

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente y el respaldo vaya en posicioacuten ver-tical

middot Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara entreotras cosas por llevarse flojo de las partes durasdel cuerpo a las blandas (p ej al abdomen) po-driacutea causar lesiones graves

middot La banda del hombro debe pasar sobre el centrodel hombro y nunca por debajo del brazo o so-bre el cuello

middot El cinturoacuten de seguridad debe quedar plano ybien centildeido a la parte superior del cuerpo

middot La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar por delante de la zona pelviana ynunca sobre el abdomen El cinturoacuten de seguri-dad debe quedar plano y bien centildeido a la pelvisEn caso necesario habraacute que tirar un poco de subanda

middot En el caso de las mujeres embarazadas la bandaabdominal del cinturoacuten de seguridad deberaacute co-locarse plana por delante de la zona pelviana lomaacutes abajo posible y alrededor del abdomenldquoredondordquo

middot No retuerza la banda del cinturoacuten mientras lleveeste colocado

middot No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano

middot No coloque nunca la banda del cinturoacuten sobreobjetos duros o fraacutegiles como pueden ser unasgafas un boliacutegrafo o unas llaves

middot No modifique nunca la posicioacuten de la banda delcinturoacuten con pinzas para cinturones de seguri-dad argollas de sujecioacuten u objetos similares

Aquellas personas que por condicionamientosfiacutesicos no puedan colocarse correctamente la

banda del cinturoacuten deberiacutean informarse en un tallerespecializado sobre la posibilidad de realizar modifi-caciones especiales que garanticen la funcioacuten pro-tectora del cinturoacuten y de los airbags Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

50 Seguridad

COPIA

Regulador de la altura del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Fig 40 Junto a los asientos delanteros regulador de laaltura del cinturoacuten

Mediante los reguladores de la altura del cinturoacuten delos asientos delanteros se puede ajustar la posicioacutendel cinturoacuten de seguridad por la zona del hombroconforme a la estatura del ocupante de modo que elcinturoacuten pueda colocarse correctamente

mdash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el sentidode las flechas y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 40

mdash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arriba ohacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguridad pa-se sobre el centro del hombro rarr paacuteg 49 Coloca-cioacuten de la banda del cinturoacuten

mdash Suelte el dispositivo de reenviacuteo

mdash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo hayaquedado encastrado dando tirones del cinturoacutende seguridad

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de seguridaddurante la marcha

Enrollador automaacutetico pretensor ylimitador de fuerza del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del mismorarr paacuteg 53 y se componen de los siguientes ele-mentos y funciones

Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad llevan un enrolla-dor automaacutetico en la parte de la banda del hombroEste dispositivo garantiza una total libertad de movi-mientos si se tira despacio de la banda del hombro odurante la marcha normal No obstante el enrolla-dor bloquea el cinturoacuten de seguridad si se extrae es-te raacutepidamente en caso de frenazos en tramosmontantildeosos en las curvas y al acelerar

En situaciones de marcha criacuteticas p ej en caso defrenada de emergencia o en caso de sobreviraje ysubviraje la proteccioacuten de ocupantes proactiva pue-de tensar los cinturones de seguridad delanteros au-tomaacuteticamente si se llevan colocados Si no llega aproducirse un accidente o cuando la situacioacuten criacuteticapasa los dos cinturones se aflojan de nuevo La pro-teccioacuten de ocupantes proactiva estaacute de nuevo listapara funcionar rarr paacuteg 52

Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos delante-ros y dado el caso de las plazas traseras lateralesestaacuten equipados con pretensores

Los pretensores se activan mediante sensores en ca-so de colisiones frontales laterales y traseras gravesy tensan los cinturones de seguridad en direccioacutencontraria a su salida Si el cinturoacuten de seguridad estaacuteflojo el pretensor lo tensa y de esta forma se puedeamortiguar el movimiento de los ocupantes haciadelante y en la direccioacuten del impacto Los pretenso-res de los cinturones funcionan conjuntamente conel sistema de airbags En caso de vuelco los preten-sores no se activan si no se disparan los airbags late-rales

Al activarse podriacutea desprenderse un polvo fino Estoes completamente normal y no significa que se hayaproducido un incendio en el vehiacuteculo

Tensado reversible del cinturoacuten (proteccioacuten de ocu-pantes proactiva)En determinadas situaciones de marcha puede pro-ducirse un tensado reversible de los cinturones deseguridad rarr paacuteg 52 Por ejemplo

mdash en caso de frenazos

mdash en caso de sobreviraje o subviraje

mdash en caso de colisiones leves

Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza del cin-turoacuten reduce la fuerza que el cinturoacuten de seguridadejerce sobre el cuerpo

Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o algu-nos componentes del sistema habraacute que res-

petar las disposiciones de seguridad correspondien-

Cinturones de seguridad 51

3G00

1276

0AH

COPIA

tes Los talleres especializados conocen estas dispo-siciones rarr paacuteg 52

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

Cuando se realizan trabajos en los pretensores de loscinturones o se desmontan y montan otras piezasdel vehiacuteculo con motivo de otros trabajos de repara-cioacuten los cinturones de seguridad pueden resultardantildeados sin que se perciba Esto puede originar queen caso de accidente los pretensores no funcionencorrectamente o no funcionen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los pre-tensores de los cinturones y para que los componen-tes desmontados no ocasionen lesiones ni contami-nen el medio ambiente deberaacuten respetarse las dis-posiciones correspondientes Los talleres especiali-zados conocen estas disposiciones

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparaciones ca-seras de los cinturones de seguridad y de los enro-lladores automaacuteticos y los pretensores de los cin-turones pueden aumentar el riesgo de que se pro-duzcan lesiones graves o mortales Los pretenso-res podriacutean no activarse aunque debieran o po-driacutean hacerlo inesperadamente

middot No repare ajuste ni desmonte y monte nuncacomponentes de los cinturones de seguridad yde sus pretensores Encargue siempre estos tra-bajos a un taller especializado rarr paacuteg 373

middot Los pretensores y los enrolladores automaacuteticosde los cinturones no se pueden reparar y se tie-nen que sustituir

Los moacutedulos de airbag y los pretensores de loscinturones pueden contener perclorato Tenga

en cuenta las disposiciones legales relativas a su de-secho

Proteccioacuten de ocupantes proactiva

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44

La proteccioacuten de ocupantes proactiva es un sistemade asistencia que activa una serie de medidas paraproteger a los ocupantes del vehiacuteculo en situacionesde peligro pero que no puede evitar una colisioacuten

La proteccioacuten de ocupantes proactiva solo funcionaen su totalidad cuando el sistema estaacute activado en elsistema de infotainment cuando no estaacute selecciona-do ninguacuten perfil de conduccioacuten especial y cuando nohay ninguna anomaliacutea en el funcionamiento

Funciones baacutesicasEn funcioacuten de las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo en situa-ciones criacuteticas (p ej en caso de frenada de emer-gencia o de subviraje y sobreviraje) pueden activarselas siguientes funciones por separado o a la vez apartir de una velocidad de aprox 30 kmh (19 mph)

mdash Tensado reversible de los cinturones de seguridaddel conductor y del acompantildeante si se llevan co-locados

mdash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteticodel techo de cristal y de las ventanillas hasta que-dar solo una rendija

En funcioacuten de lo criacutetica que sea la situacioacuten de mar-cha los cinturones se pueden tensar de forma indivi-dual o todos a la vez

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente defrenada de emergencia (Front Assist)En los vehiacuteculos con asistente de frenada de emer-gencia (Front Assist) se calcula ademaacutes dentro delas limitaciones del sistema la probabilidad de unacolisioacuten por alcance con el vehiacuteculo precedente Elsistema puede activar la proteccioacuten de ocupantesproactiva si detecta que es probable una colisioacuten poralcance o si provoca una frenada brusca

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente decambio de carril (Side Assist)En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) se calcula ademaacutes dentro de las limita-ciones del sistema la probabilidad de una colisioacutenpor alcance por parte del vehiacuteculo que circula pordetraacutes Si el sistema detecta que es probable una co-lisioacuten por alcance puede activar la proteccioacuten deocupantes proactiva Si el sistema detecta que existeriesgo de colisioacuten puede activar ademaacutes de las fun-ciones baacutesicas los intermitentes de emergencia conuna frecuencia de intermitencia raacutepida

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente paraemergencias (Emergency Assist)En los vehiacuteculos con asistente para emergencias(Emergency Assist) si el sistema no detecta activi-dad por parte del conductor puede activar la protec-cioacuten de ocupantes proactiva

En funcioacuten del nivel de activacioacuten ajustado se activalo siguiente

mdash Tensado reversible breve o permanente del cintu-roacuten del conductor si lo lleva colocado

52 Seguridad

COPIA

mdash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteticodel techo de cristal y de las ventanillas hasta que-dar solo una rendija

Ajuste en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar ajustes para la protec-cioacuten de ocupantes proactiva

Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice los ajus-tes en el submenuacute Proteccioacuten de ocupantes proactiva

La proteccioacuten de ocupantes proactiva se activa denuevo cada vez que se conecta el encendido

El ajuste no se puede realizar si la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva ya se ha adaptado a la configura-cioacuten especial del vehiacuteculo

Ajuste en la seleccioacuten del perfil de conduccioacutenEn los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten la proteccioacuten de ocupantes proactiva se adaptaa la configuracioacuten especial del vehiacuteculo del perfil co-rrespondiente

Funcionamiento limitadoEn las siguientes situaciones la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva no se encuentra disponible o solode forma limitada

mdash Si el ESC los pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 44 o la unidad de control del airbagrarr paacuteg 53 no funcionan correctamente

mdash Si el ASR o el ESC estaacute desconectado y cuando secircula marcha atraacutes rarr paacuteg 201

mdash Si hay una averiacutea en el asistente de frenada deemergencia (Front Assist) rarr paacuteg 171

mdash Si hay una averiacutea en el asistente de cambio de ca-rril (Side Assist) rarr paacuteg 181

Problemas y solucionesSi la proteccioacuten de ocupantes proactiva no funcionacorrectamente en la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra permanentemente el mensajeProteccioacuten de ocupantes proactiva no disponible o Proteccioacuten de ocu-pantes proactiva Funcioacuten limitada

Acuda a un taller especializado y solicite que se revi-se el sistema

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporciona la protec-cioacuten de ocupantes proactiva le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad El

sistema no puede evitar una colisioacuten El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot El sistema no siempre puede reconocer objetos

middot La proteccioacuten de ocupantes proactiva no reac-ciona ante personas ni animales ni ante objetosque se crucen transversalmente o que se detec-ten con dificultad

middot Los objetos reflectantes p ej las vallas de pro-teccioacuten las entradas de los tuacuteneles la lluvia in-tensa y el hielo pueden mermar el funciona-miento de la proteccioacuten de ocupantes proactivay con ello la capacidad de detectar el riesgo decolisioacuten

middot Puede ocurrir que el sistema se active en falso

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No realice nunca ajustes en el sistema de info-tainment durante la marcha

Sistema de airbags

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales para elconductor y el acompantildeante Los airbags frontalespueden proporcionar una proteccioacuten adicional parael toacuterax y la cabeza del conductor y del acompantildeantecuando el asiento los cinturones de seguridad losapoyacabezas y el volante (en el caso del conductor)estaacuten ajustados correctamente y se utilizan de ma-nera adecuada Los airbags solo han sido disentildeadospara ofrecer una proteccioacuten adicional Los airbags noson ninguacuten sustituto de los cinturones de seguridadque deberaacuten llevarse siempre colocados inclusocuando las plazas delanteras esteacuten equipadas conairbags frontales

ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema de air-bags para protegerse

middot Al dispararse los airbags solo ofrecen una fun-cioacuten protectora adicional

middot El sistema de airbags ofrece la mejor protec-cioacuten reduciendo el riesgo de que se produzcanlesiones en combinacioacuten con los cinturones deseguridad bien colocados rarr paacuteg 44

Sistema de airbags 53

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los airbagsaumenta si entre los ocupantes del vehiacuteculo y lazona de despliegue de los airbags se encuentra al-guacuten objeto En este caso se modifica la zona dedespliegue de los airbags o los objetos salen lanza-dos contra el cuerpo

middot No lleve nunca objetos en las manos ni en el re-gazo durante la marcha

middot No transporte nunca objetos encima del asientodel acompantildeante En caso de producirse un fre-nazo o una maniobra brusca los objetos podriacuteanentrar en la zona de despliegue de los airbags ysi estos se disparasen salir lanzados peligrosa-mente por el habitaacuteculo

middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y si se dispa-ran hay que sustituir el sistema

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losairbags que se hayan disparado y de las piezasdel sistema que hayan resultado afectadas porpiezas nuevas autorizadas por Volkswagen paraeste vehiacuteculo

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Los talleres especia-lizados disponen de los equipos de diagnosis lasinformaciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de personalcualificado

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil o procedentes de plantas de reciclaje

middot No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderse unpolvo fino y formarse vapor Esto es normal y nosignifica que se haya producido un incendio en elvehiacuteculo

middot El polvo fino puede irritar la piel y las membra-nas mucosas de los ojos asiacute como provocar difi-cultades respiratorias especialmente en perso-nas que padezcan o hayan padecido asma uotras deficiencias respiratorias Para reducir lasdificultades respiratorias salga del vehiacuteculo oabra las ventanillas o las puertas para inhalar ai-re fresco

middot Si ha estado en contacto con el polvo laacutevese lasmanos y la cara con jaboacuten suave y agua antes decomer

middot Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas

middot Si el polvo entrara en contacto con los ojos en-juaacuteguelos con agua

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disolven-tes las superficies de los moacutedulos de airbag sevuelven porosas En caso de accidente con disparode airbag podriacutean desprenderse piezas de plaacutesticoy causar lesiones graves

middot No utilice nunca productos que contengan di-solventes para limpiar el tablero de instrumen-tos y las superficies de los moacutedulos de airbag

Tipos de sistemas de airbag frontalpara el acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Los vehiacuteculos Volkswagen van equipados con uno delos siguientes sistemas de airbag frontal para elacompantildeante

En funcioacuten del equipamiento puede estar montadoun sistema de airbags o un sistema de airbags condesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Sistema de airbagsEl airbag frontal del acompantildeante solo se puede de-sactivar en un taller especializado

Caracteriacutesticas del sistema de airbagsmdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

54 Seguridad

COPIA

mdash Testigo de control en la pantalla del cuadro deinstrumentos

Sistema de airbags con desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteEl airbag frontal del acompantildeante se puede desacti-var manualmente con un conmutador de llaverarr paacuteg 58

Caracteriacutesticas del sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag del acompantildeantemdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

mdash Testigo de control en la pantalla del cuadro deinstrumentos

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla consola central

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en laconsola central

mdash Conmutador de llave en el lado del acompantildeanteen el lateral del tablero de instrumentos (solo sepuede ver con la puerta abierta)

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 41 En la consola del techo testigo de control de ladesactivacioacuten o de la activacioacuten del airbag frontaldel acompantildeante

Al conectar el encendido se enciende breve-mente el testigo de control amarillo en lapantalla del cuadro de instrumentos a modode comprobacioacuten del funcionamiento y seapaga al cabo de unos segundos

El airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado El testigo de control ama-

rillo de la consola central se enciende y per-manece encendido rarr fig 41

El airbag frontal del acompantildeante estaacuteactivado El testigo de control amarillo

de la consola central se apaga automaacutetica-mente al cabo de aprox 60 segundos tras co-nectar el encendido o tras activar el airbagfrontal del acompantildeante con el conmutadorde llave rarr fig 41

Si estando desactivado el airbag frontal del acom-pantildeante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la conso-la central no permanece encendido o se enciendejunto con el testigo de control de la pantalla delcuadro de instrumentos puede que exista una averiacuteaen el sistema de airbags rarr

ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags proba-blemente el airbag no se dispararaacute correctamenteno se dispararaacute en absoluto o lo haraacute inesperada-mente lo que podriacutea provocar lesiones graves omortales

middot Encargue inmediatamente la revisioacuten del siste-ma de airbags a un taller especializado

middot No utilice nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante Si hay uno montadoiexcldesmoacutentelo El airbag frontal del acompantildeantepodriacutea dispararse en caso de accidente inclusoestando averiado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Averiacutea en el sistema de airbags o en los pre-tensores de los cinturones

El testigo de control amarillo se enciende y perma-nece encendido Adicionalmente en la pantalla delcuadro de instrumentos puede que se muestre unmensaje

Se ha detectado una anomaliacutea en el funcionamientode al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de airbags y lospretensores de los cinturones

Sistema de airbags o pretensores de los cintu-rones desactivados con un equipo de diagnosis

Tras conectar el encendido el testigo de controlamarillo se enciende durante aprox 4 segundos y acontinuacioacuten parpadea durante aprox 12 segundosAdicionalmente en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede que se muestre un mensaje

Al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten se hadesactivado con un equipo de diagnosis

Sistema de airbags 55

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se compruebe si el sistema de airbagso los pretensores de los cinturones deben perma-necer desactivados

Airbag frontal del acompantildeante desac-tivado

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute desactivado seenciende y permanece encendido

Se ha desactivado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer desactivado p ej cuando utili-ce un asiento para nintildeos en el asiento del acom-pantildeante

Airbag frontal del acompantildeante activa-do

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute activado se en-ciende durante aprox 60 segundos tras conectar elencendido o tras activar el airbag frontal del acom-pantildeante con el conmutador de llave

Se ha activado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer activado

Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

El airbag puede proteger a los ocupantes del vehiacutecu-lo en caso de colisiones frontales y laterales amorti-guando su desplazamiento en la direccioacuten del im-pacto

Cuando se dispara un airbag un generador de gas loinfla De este modo se rompen las cubiertas del air-bag correspondiente y este se despliega ejerciendouna gran fuerza y en cuestioacuten de mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegue Cuandoel ocupante con el cinturoacuten de seguridad colocadose sumerge en el airbag desplegado sale el gas delmismo para frenarlo y amortiguar el golpe De estemodo se puede reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales No se pueden descartar otro tipode lesiones como hinchazones contusiones que-maduras o desolladuras por efecto del airbag al dis-pararse Cuando se despliega el airbag al dispararsepodriacutea producirse tambieacuten calor por friccioacuten

Los airbags no protegen los brazos ni la parte infe-rior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculos equipa-

dos con airbag para las rodillas se protege la zona delas rodillas del conductor

Los factores maacutes importantes para que se disparenlos airbags son el tipo de accidente el aacutengulo de co-lisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la naturaleza delobjeto contra el que choca el vehiacuteculo Por ello losairbags no se disparan en cualquier colisioacuten que cau-se dantildeos perceptibles en el vehiacuteculo

El sistema de airbags se dispara en funcioacuten del gradode desaceleracioacuten que experimenta el vehiacuteculo aconsecuencia de un impacto y que registra una uni-dad de control electroacutenica Si el valor del grado dedesaceleracioacuten se encuentra por debajo del valor dereferencia programado en la unidad de control losairbags no se dispararaacuten aunque el vehiacuteculo puedasufrir dantildeos importantes a causa de un accidenteLos dantildeos sufridos por el vehiacuteculo en un accidentesu ausencia o los gastos de reparacioacuten de los mis-mos no son necesariamente indicio alguno de si unairbag deberiacutea haberse disparado o no Puesto quelas colisiones pueden producirse en situaciones muydistintas es imposible definir una paleta de veloci-dades y valores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparo delos airbags Algunos factores importantes para quese disparen los airbags son la naturaleza del objeto(dura o blanda) contra el que se produce el impactoel aacutengulo de colisioacuten y la velocidad del vehiacuteculo

Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de anclaje endeterminados accidentes en los que la deceleracioacutendel vehiacuteculo es lo suficientemente alta para que sedisparen los airbags Los airbags solo se disparanuna vez y uacutenicamente bajo determinadas circunstan-cias Los cinturones de seguridad siempre estaacuten ahiacutepara ofrecer su proteccioacuten en aquellas situaciones enlas que los airbags no deban dispararse o ya lo hayanhecho Por ejemplo cuando un vehiacuteculo tras unaprimera colisioacuten colisiona con otro o es golpeadopor otro

El sistema de airbags forma parte del sistema gene-ral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistema deairbags solo puede proteger de forma oacuteptima encombinacioacuten con los cinturones de seguridad biencolocados y una postura correcta de los ocupan-tes rarr paacuteg 42

Componentes del sistema de seguridad del vehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos del ve-hiacuteculo constituyen el sistema de seguridad del vehiacute-culo para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves ymortales Puede que algunos equipamientos no va-yan montados en el vehiacuteculo por ser opcionales o noesteacuten disponibles en algunos paiacuteses

56 Seguridad

COPIA

mdash Cinturones de seguridad optimizados en todas lasplazas

mdash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante y dado el caso enlos de las plazas traseras laterales

mdash Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri-dad del conductor y del acompantildeante y dado elcaso en los de las plazas traseras laterales

mdash Reguladores de la altura de los cinturones de se-guridad de los asientos delanteros

mdash Testigo de advertencia y dado el caso indica-cioacuten del estado de los cinturones de seguridad

mdash Airbags frontales para el conductor y el acompa-ntildeante

mdash Airbags laterales para el conductor para el acom-pantildeante y dado el caso para las plazas traseraslaterales

mdash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacuteculo

mdash Dado el caso airbag para las rodillas del conduc-tor

mdash Testigo de control del airbag

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

mdash Unidades de control y sensores

mdash Apoyacabezas antiwhiplash optimizados y regula-bles en altura

mdash Columna de direccioacuten regulable

mdash Dado el caso puntos de anclaje para los asientospara nintildeos en las plazas traseras laterales y en elasiento del acompantildeante

mdash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cinturoacutende fijacioacuten superior (Top Tether) de los asientospara nintildeos

Situaciones en las que no se disparan los airbagsfrontales laterales para la cabeza y para las rodi-llas

mdash El encendido estaacute desconectado en el momentode una colisioacuten

mdash La deceleracioacuten medida es demasiado baja para launidad de control en caso de colisioacuten en el frontaldel vehiacuteculo

mdash En caso de colisioacuten lateral leve

mdash En caso de colisioacuten trasera

mdash En caso de vuelco del vehiacuteculo

mdash La velocidad de impacto es inferior al valor de re-ferencia programado en la unidad de control

Airbags frontales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 42 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del conductor

Fig 43 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del acompantildeante

El sistema de airbags frontales ofrece en combina-cioacuten con los cinturones de seguridad una proteccioacutenadicional para la zona de la cabeza y del toacuterax delconductor y de su acompantildeante en caso de colisio-nes frontales graves Hay que mantener siempre lamayor distancia posible respecto al airbag frontalrarr paacuteg 42 Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo y ofre-cer la maacutexima proteccioacuten

El airbag frontal del conductor va alojado en el vo-lante rarr fig 42 y el del acompantildeante en el tablerode instrumentos rarr fig 43 Su ubicacioacuten viene indi-cada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags frontales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zona de despliegue) Por estemotivo no deposite ni fije nunca objetos en estas

Sistema de airbags 57

3G00

1276

0AH

COPIA

zonas rarr Los accesorios montados de faacutebrica nose encuentran nunca en el radio de accioacuten de los air-bags frontales del conductor y del acompantildeante

PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre la zona de despliegue de losairbags frontales

middot No fije nunca ninguacuten objeto como un portabe-bidas o un soporte para teleacutefono en las cubier-tas ni en la zona de despliegue de los moacutedulosde airbag

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos

middot No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisas si-tuada por encima del airbag frontal del acompa-ntildeante

middot No pegue nada ni revista o modifique en modoalguno la placa acolchada del volante ni la su-perficie espumada del moacutedulo del airbag frontalsituado en el tablero de instrumentos del ladodel acompantildeante

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante del vo-lante rarr fig 42 y del tablero de instrumentosrarr fig 43

middot Durante la conduccioacuten sujete siempre el volan-te por los lados por su parte exterior con lasmanos en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante Si no puede man-tener esta distancia por condicionamientos fiacutesi-cos poacutengase en contacto sin falta con un tallerespecializado

middot Ajuste el asiento del acompantildeante de modo quequede a la mayor distancia posible del tablerode instrumentos

Activar y desactivar el airbagfrontal del acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 44 En el tablero de instrumentos en el lado delacompantildeante conmutador de llave para desactivar y ac-tivar el airbag frontal del acompantildeante

iexclSi fija un asiento para nintildeos orientado en el sentidocontrario al de la marcha en el asiento del acompa-ntildeante desactive sin falta el airbag frontal del acom-pantildeante

Activar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave de emergenciahasta el segundo encastre del conmutador de lla-ve situado en el tablero de instrumentosrarr fig 44 Aproximadamente la mitad del paletoacutense encuentra entonces dentro del conmuta-dor rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire el paletoacuten a la posi-cioacuten

mdash Extraiga el paletoacuten del conmutador y guarde lallave de emergencia de nuevo en la llave del vehiacute-culo rarr

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

mdash Compruebe que con el encendido conectado eltestigo de control PASSENGER AIR BAG dela parte superior de la consola central no esteacute en-cendido rarr paacuteg 55

Desactivar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 75

58 Seguridad

COPIA

mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 44 Aproximadamente la mi-tad del paletoacuten se encuentra entonces dentro delconmutador rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire el paletoacuten a la posi-cioacuten

mdash Extraiga el paletoacuten del conmutador y guarde lallave de emergencia de nuevo en la llave del vehiacute-culo rarr

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

mdash El testigo de control PASSENGER AIR BAG de la parte superior de la consola central perma-neceraacute encendido mientras el encendido esteacute co-nectado rarr paacuteg 55

Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeantesolo se indica mediante el testigo de control PAS-SENGER AIR BAG que en tal caso permaneceencendido ( en amarillo) rarr paacuteg 55

Si el testigo de control PASSENGER AIR BAG no permanece encendido o se enciende junto con eltestigo de control de la pantalla del cuadro deinstrumentos no monte ninguacuten sistema de reten-cioacuten para nintildeos en el asiento del acompantildeante pormotivos de seguridad El airbag frontal del acompa-ntildeante podriacutea dispararse en caso de accidente

ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales

middot Para evitar dantildear el sistema active y desactiveel airbag frontal del acompantildeante uacutenicamentecon el encendido desconectado

middot El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionales va-ya fijado un asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante

middot Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asiento pa-ra nintildeos en el asiento del acompantildeante

ADVERTENCIANo deje introducida la llave de emergencia en elconmutador de llave durante la marcha

middot Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea girar-se en el conmutador accidentalmente y dado elcaso activar el airbag frontal del acompantildeante

middot El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dispa-rarse inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales

AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo suficienteen el conmutador se podriacutea dantildear el conmutador algirar la llave

AVISONo deje la llave de emergencia introducida en elconmutador pues al cerrar la puerta del acompa-ntildeante se podriacutean producir dantildeos en el guarnecido dela puerta en el tablero de instrumentos en el con-mutador y en la llave

Airbags laterales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 45 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zonas de des-pliegue de los airbags laterales

Sistema de airbags 59

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 46 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten y zo-na de despliegue del airbag lateral

En funcioacuten del equipamiento en las plazas delante-ras y en las traseras laterales van montados airbagslaterales

Los airbags laterales de las plazas delanteras vanmontados en el acolchado lateral exterior de los res-paldos de los asientos del conductor y del acompa-ntildeante rarr fig 46

Los airbags laterales de las plazas traseras lateralesvan montados dado el caso en el acolchado lateralexterior del respaldo correspondiente del asientotrasero

La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indicadamediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags laterales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zonas de despliegue) rarr fig 45 yrarr fig 46 Por este motivo no deposite ni fije nuncaobjetos en estas zonas rarr

En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se produ-ce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que los ocu-pantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la parte delcuerpo maacutes directamente afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales

middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetos

pesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot No utilice nunca tapizados ni fundas para losasientos que no hayan sido autorizados de for-ma expresa para este vehiacuteculo De lo contrarioel airbag lateral no podraacute desplegarse en casode dispararse

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags laterales yprovocar lesiones graves

middot No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos

middot Si los laterales del respaldo se ven sometidos amucha fuerza puede que los airbags lateralesno se disparen correctamente que no lo haganen absoluto o que lo hagan de forma inespera-da

middot Encargue inmediatamente a un taller especiali-zado la reparacioacuten de los dantildeos que se produz-can en los tapizados originales de los asientos oen la costura por la zona del moacutedulo de los air-bags laterales

Airbags para la cabeza

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 47 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (berlina) ubi-cacioacuten y zona de despliegue del airbag para la cabeza

60 Seguridad

COPIA

Fig 48 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (Variant) ubi-cacioacuten y zona de despliegue del airbag para la cabeza

En funcioacuten del equipamiento hay un airbag para lacabeza a cada lado del habitaacuteculo encima de laspuertas rarr fig 47 rarr fig 48

La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza viene indi-cada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 47 yrarr fig 48 Por este motivo no deposite ni fije nuncaobjetos en esta zona rarr

En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbag para lacabeza del lado del vehiacuteculo donde se haya produci-do el impacto

En caso de colisioacuten lateral los airbags para la cabezareducen el riesgo de que los ocupantes de los asien-tos delanteros y de las plazas traseras laterales su-fran lesiones en la parte del cuerpo maacutes directamen-te afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libres las zonas de despliegue delos airbags para la cabeza

middot No fije nunca objetos sobre la cubierta del air-bag para la cabeza ni en su zona de despliegue

middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot En las ventanillas monte uacutenicamente cortinillasparasol que hayan sido autorizadas de forma ex-presa para este vehiacuteculo

middot No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan-do lleve objetos en los mismos p ej un boliacute-grafo o el mando para apertura del garaje

Airbag para las rodillas

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53

Fig 49 En el lado del conductor ubicacioacuten del airbagpara las rodillas

Fig 50 En el lado del conductor zona de desplieguedel airbag para las rodillas

En funcioacuten del equipamiento va montado un airbagpara las rodillas en el lado del conductor en la zonainferior del tablero de instrumentos

La ubicacioacuten del airbag para las rodillas viene indica-da mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo rarr fig 49

Al dispararse el airbag para las rodillas ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 50Por este motivo no deposite ni fije nunca objetos enesta zona rarr

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot No utilice nunca ninguacuten objeto p ej un llaveroque pudiera llegar a la zona de despliegue delairbag para las rodillas

Sistema de airbags 61

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No fije nunca objetos en la cubierta ni en la zonade despliegue del airbag para las rodillas

middot El airbag para las rodillas se despliega delantede las rodillas del conductor Ajuste el asientodel conductor de forma que quede una distanciamiacutenima de 10 cm entre las rodillas y el lugardonde va montado el airbag para las mismas Sipor condicionamientos fiacutesicos no puede mante-ner esta distancia poacutengase en contacto sin faltacon un taller especializado

Transportar nintildeos de formasegura

Introduccioacuten al tema

Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de sufrirlesiones en caso de accidente Por ello iexclutilice siem-pre asientos para nintildeos para transportar a los nintildeos

Tenga en cuenta lo siguiente

mdash Los asientos para nintildeos se clasifican en diferentesgrupos en funcioacuten de la estatura la edad y el pesodel nintildeo

mdash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fijarlos asientos para nintildeos al vehiacuteculo

Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 64

Volkswagen recomienda utilizar los asientos para ni-ntildeos de su gama de accesorios Estos asientos paranintildeos han sido disentildeados y probados para su utiliza-cioacuten en vehiacuteculos Volkswagen

ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistema deretencioacuten o no van protegidos lo suficiente pue-den sufrir lesiones graves o mortales Por ello ten-ga en cuenta lo siguiente

middot No transporte a ninguacuten nintildeo menor de 12 antildeoso con una estatura inferior a 150 cm sin utilizarun asiento para nintildeos adecuado Tenga en cuen-ta las disposiciones especiacuteficas al respecto delpaiacutes en cuestioacuten

middot Proteja siempre a los nintildeos utilizando un asientopara nintildeos adecuado El asiento tiene que seradecuado para la estatura la edad y el peso delnintildeo

middot No utilice nunca un asiento para nintildeos paratransportar a varios nintildeos a la vez

middot En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia

middot No permita nunca que los nintildeos viajen sin ir pro-tegidos por un sistema de retencioacuten ni que du-rante la marcha se pongan de pie en el vehiacuteculoo de rodillas en los asientos ni que adopten unaposicioacuten incorrecta durante la marcha Esto esespecialmente importante si el nintildeo viaja en elasiento del acompantildeante En el caso de que seprodujera un accidente el nintildeo podriacutea sufrir le-siones muy graves o causaacuterselas a otros

middot Para que el asiento para nintildeos pueda ofrecer lamaacutexima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocado co-rrectamente Tenga en cuenta sin falta las indi-caciones del fabricante del asiento para nintildeosrelativas a la colocacioacuten correcta de la banda delcinturoacuten Llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad puede provocar lesiones incluso en elcaso de accidentes leves

middot Despueacutes de un accidente sustituya los asientospara nintildeos que se estuvieran utilizando en elmomento de producirse el mismo pues podriacuteanhaber sufrido dantildeos no perceptibles a simplevista

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del asiento integrado paranintildeos puede provocar lesiones graves o mortales

middot El cinturoacuten de seguridad del asiento del vehiacuteculopuede provocar lesiones en la zona abdominal ycervical si se coloca incorrectamente

middot Coloque a los nintildeos siempre el cinturoacuten de se-guridad de forma correcta y aseguacuterese de quevayan sentados correctamente

middot Encargue uacutenicamente a un taller especializadollevar a cabo modificaciones en el asiento inte-grado para nintildeos

middot Encargue la sustitucioacuten de aquellas piezas delasiento que esteacuten dantildeadas o hayan sido someti-das a un gran esfuerzo durante un accidente

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

62 Seguridad

COPIA

Tipos de asientos para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Fig 51 Representacioacuten de algunos asientos para nintildeos

Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeos queesteacuten homologados oficialmente y sean adecuadospara el nintildeo en cuestioacuten

Normas sobre los asientos para nintildeosEn los paiacuteses que aplican la normativa de la UnioacutenEuropea rige el reglamento ECE-R 44 o ECE-R 129para los asientos para nintildeos1) Ambos reglamentosson vaacutelidos Los asientos para nintildeos homologadosseguacuten estos reglamentos llevan la etiqueta de ho-mologacioacuten naranja de la ECE (CEPE en espantildeol) Enesta etiqueta pueden figurar entre otros los si-guientes datos acerca del asiento para nintildeos

mdash Grupo seguacuten el peso

mdash Clase seguacuten el tamantildeo

mdash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiuni-versal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)

mdash Nuacutemero de homologacioacutenEn el caso de los asientos para nintildeos homologadosseguacuten el reglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homo-logacioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que comenzar por 03o 04 Esto indica que el asiento estaacute permitidoAquellos asientos para nintildeos maacutes antiguos cuyo nuacute-mero de homologacioacuten comience por 01 o 02 ya noestaacuten permitidos

Asientos para nintildeos por grupos de peso

Grupo Peso del nintildeo

Grupo 0 Hasta 10 kgGrupo 0+ Hasta 13 kgGrupo 1 De 9 a 18 kgGrupo 2 De 15 a 25 kgGrupo 3 De 22 a 36 kg

mdash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento hastaaprox los 18 meses de edad lo maacutes apropiado esutilizar las sillas portabebeacutes orientadas en el sen-tido contrario al de la marcha rarr fig 51 del grupo00+ o 01

mdash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemite depeso del grupo anterior lo maacutes apropiado es utili-zar los asientos para nintildeos del grupo 1 (hastaaprox los 4 antildeos) y del grupo 12 (hasta aprox los7 antildeos) con un sistema de arneses de sujecioacuten in-tegrado

mdash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 pertene-cen los asientos para nintildeos con respaldo y los co-jines elevadores sin respaldo Los asientos paranintildeos con respaldo ofrecen una proteccioacuten mayorque los cojines elevadores sin respaldo debido aque llevan integrada una guiacutea para la banda delcinturoacuten de seguridad y unos protectores de im-pacto lateral Volkswagen recomienda utilizar porello asientos para nintildeos con respaldo Los asien-tos para nintildeos del grupo 2 son apropiados para ni-ntildeos hasta 7 antildeos aprox y los asientos para nintildeosdel grupo 3 para nintildeos a partir de 7 antildeos aprox

No todos los nintildeos caben en el asiento del grupo depeso al que pertenecen ni todos los asientos para ni-ntildeos son adecuados para todos los vehiacuteculos Por ellocompruebe siempre si el nintildeo cabe bien en el asientopara nintildeos y si este se puede fijar de forma seguraen el vehiacuteculo

Asientos para nintildeos por categoriacuteas de homologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacutea dehomologacioacuten universal semiuniversal especiacuteficapara un vehiacuteculo (todas seguacuten el reglamento ECE-R 44) o i-Size (seguacuten el reglamento ECE-R 129)

mdash Universal Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten universal se pueden montar en todos losvehiacuteculos No es necesario consultar ninguna listade modelos En el caso de la homologacioacuten uni-versal para ISOFIX el asiento para nintildeos deberaacute fi-jarse adicionalmente con un cinturoacuten de fijacioacutensuperior (Top Tether)

mdash Semiuniversal La homologacioacuten semiuniversalexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares de lahomologacioacuten universal unos dispositivos de se-guridad para fijar el asiento para nintildeos que re-quieren unos test adicionales Los asientos paranintildeos con la homologacioacuten semiuniversal vanacompantildeados de una lista de los modelos de vehiacute-culos en los que se pueden montar

mdash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacuten es-peciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacutemicodel asiento para nintildeos para cada modelo de vehiacute-

1) El reglamento ECE-R 129 auacuten no lo aplican las autoridades nacionales de todos los paiacuteses

Transportar nintildeos de forma segura 63

3G00

1276

0AH

COPIA

culo por separado Los asientos para nintildeos con lahomologacioacuten especiacutefica para un vehiacuteculo inclu-yen tambieacuten una lista con los modelos de vehiacutecu-los en los que se pueden montar

mdash i-Size Los asientos para nintildeos con la homologa-cioacuten i-Size deberaacuten cumplir los requisitos prescri-tos en el reglamento ECE-R 129 en lo que se re-fiere al montaje y a la seguridad Los fabricantesde asientos para nintildeos le podraacuten indicar queacuteasientos tienen la homologacioacuten i-Size para estevehiacuteculo

Montar y utilizar un asiento paranintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Fig 52 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el parasol

Fig 53 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el pilar B

Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten de losasientos para nintildeos y sus posibilidades de fijacioacutenvariacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos los paiacuteses es-taacute permitido llevar nintildeos en el asiento del acompa-ntildeante Las disposiciones y normativas legales tienensiempre prioridad sobre las descripciones de estemanual de instrucciones

Indicaciones para el montaje de un asiento para ni-ntildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga en cuen-ta las siguientes indicaciones generales Son vaacutelidaspara todos los asientos para nintildeos independiente-mente del sistema de fijacioacuten del que dispongan

mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fabri-cante del asiento para nintildeos rarr

mdash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeos en laplaza situada detraacutes del asiento del acompantildeantepara que el nintildeo pueda bajar del vehiacuteculo por ellado de la acera

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja

mdash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante desactive el airbag frontal delacompantildeante

mdash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento completa-mente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Coloque elrespaldo del asiento en posicioacuten verticalrarr paacuteg 42

mdash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajusteconvenientemente el asiento de delante teniendoen cuenta y siguiendo sin falta las indicacionessobre la posicioacuten correcta del asiento del conduc-tor y del acompantildeante rarr paacuteg 42

mdash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute quedarlo maacutes pegado posible al respaldo del asiento delvehiacuteculo Dado el caso ajuste la inclinacioacuten delrespaldo del asiento del vehiacuteculo de forma que elasiento para nintildeos quede completamente pegadoa eacutel Si una vez montado el asiento para nintildeos to-pa con el apoyacabezas del vehiacuteculo y por ello nopuede quedar pegado al respaldo suba el apoya-cabezas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo yguaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 42

Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos con in-formacioacuten importante acerca del airbag frontal delacompantildeante La informacioacuten puede variar seguacuten elpaiacutes Los adhesivos pueden ir pegados en los si-guientes lugares

mdash en el parasol del conductor y dado el caso en eldel acompantildeante rarr fig 52

mdash en el pilar B del lado del acompantildeante rarr fig 53

64 Seguridad

COPIA

Antes de montar un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha tenga siempreen cuenta las advertencias rarr

Peligros de transportar a un nintildeo en el asiento delacompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara el air-bag frontal del acompantildeante podriacutean producirse le-siones muy graves o mortales rarr

Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orientados enel sentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante si el airbag frontal de este asiento estaacutedesactivado rarr paacuteg 53 La desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeante se indica mediante el testi-go de control PASSENGER AIR BAG situado enel campo de visioacuten del conductor que permaneceencendido rarr paacuteg 55

Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en el senti-do de la marcha no desactive el airbag frontal delacompantildeante Al montar el asiento para nintildeos dejela mayor distancia posible respecto al airbag frontaldel acompantildeante Si se dispara el airbag frontal delacompantildeante se pueden producir lesiones gra-ves rarr

No todos los asientos para nintildeos estaacuten homologadospara su utilizacioacuten en el asiento del acompantildeante Elasiento para nintildeos tiene que estar especialmente au-torizado por el fabricante para su utilizacioacuten en elasiento del acompantildeante de vehiacuteculos con airbagsfrontales y laterales En los concesionarios Volkswa-gen se puede consultar una lista actualizada de losasientos para nintildeos que estaacuten homologados

PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante aumenta el riesgo de que el nintildeosufra lesiones muy graves o mortales en caso deaccidente

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeante Siel airbag frontal del acompantildeante no se puededesactivar no utilice un asiento para nintildeosorientado en el sentido contrario al de la mar-cha

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-

ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrectamenteexiste peligro de que se produzcan lesiones

middot Tenga en cuenta y siga siempre las instruccio-nes de montaje y las advertencias del fabricantedel asiento para nintildeos

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha en el asiento del acompantildean-te existe peligro de que se produzcan lesiones

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en caso dedispararse un airbag lateral o para la cabeza

middot Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre en laszonas de despliegue de los airbags rarr paacuteg 53

middot No deje ninguacuten objeto en la zona de desplieguedel airbag lateral

Transportar nintildeos de forma segura 65

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistemas de fijacioacuten

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes sistemasde fijacioacuten para montar los asientos para nintildeos deforma segura

Sinopsis de los sistemas de fijacioacuten

mdash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten normali-zado que permite una fijacioacuten raacutepida y segura delos asientos para nintildeos en el vehiacuteculo La fijacioacutenISOFIX establece una unioacuten riacutegida entre el asientopara nintildeos y la carroceriacutea

El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos de fija-cioacuten riacutegidos llamados conectores Estos conectoresencastran en unas argollas ISOFIX que se encuentranentre la banqueta y el respaldo del asiento traserodel vehiacuteculo (en las plazas laterales) Los sistemas defijacioacuten ISOFIX se utilizan sobre todo en Euro-pararr paacuteg 67 Dado el caso es posible que haya quecomplementar la fijacioacuten ISOFIX con un cinturoacuten defijacioacuten superior (Top Tether) o una pata de apoyo

mdash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de anclajeSiempre que sea posible es preferible fijar losasientos para nintildeos con el sistema ISOFIX que conun cinturoacuten de seguridad de tres puntos de ancla-je rarr paacuteg 70

Fijaciones adicionales

mdash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior se guiacuteapor encima del respaldo del asiento trasero y se

fija con un gancho a un punto de anclaje En laberlina los puntos de anclaje se encuentran en labandeja situada detraacutes del asiento trasero y en elVariant en la parte trasera del respaldo del asien-to trasero por el lado del maletero rarr paacuteg 69Las argollas para la fijacioacuten del cinturoacuten Top Tet-her vienen sentildealizadas con el siacutembolo de un ancla

mdash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para nintildeosse vuelque hacia delante en caso de impacto Uti-lice los asientos para nintildeos provistos de pata deapoyo uacutenicamente en el asiento del acompantildeantey en las plazas laterales del asiento trasero rarr

Sistemas recomendados para fijar los asientos paranintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para nintildeoscomo sigue

mdash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha ISO-FIX y pata de apoyo

mdash Asientos para nintildeos orientados en el sentido de lamarcha ISOFIX y Top Tether y dado el caso tam-bieacuten pata de apoyo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyo puedeprovocar lesiones graves o mortales

middot Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute instala-da de forma correcta y segura

66 Seguridad

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 62

Fig 54 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos

Fig 55 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje i-Size pa-ra los asientos para nintildeos

Fig 56 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos con conectores

Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX o i-SizeLa sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size depende del equipamiento y del paiacutes en cues-tioacuten

En la siguiente tabla se indican las posibilidades demontaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size enlos puntos de anclaje correspondientes de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo

Grupo Clase seguacuten el ta-mantildeo

Asiento del acom-pantildeante

Plazas traseras la-terales Plaza trasera central

Grupo 0 hasta 10 kg E X IL-SU X

Grupo 0+ hasta13 kg

E XIL-SU

XD X XC X X

Grupo 1 de 9 a18 kg

D X

IL-SU IUF

XC X XB X X

B1 X XA X X

Transportar nintildeos de forma segura 67

3G00

1276

0AH

COPIA

Grupo Clase seguacuten el ta-mantildeo

Asiento del acom-pantildeante

Plazas traseras la-terales Plaza trasera central

Grupo 2 de 15 a25 kg

ndash X IL-SU X

Grupo 3 de 22 a36 kg

ndash X IL-SU X

Sistema de reten-cioacuten i-Size ndash X i-U X

mdash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la claseseguacuten el tamantildeo corresponde al peso corporal au-torizado para el asiento para nintildeos En los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten universal osemiuniversal la clase seguacuten el tamantildeo viene in-dicada en la etiqueta de homologacioacuten de la ECELa indicacioacuten de la clase seguacuten el tamantildeo figuraen el asiento para nintildeos correspondiente

mdash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de un asientopara nintildeos ISOFIX o i-Size de este grupo

mdash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutensemiuniversal Tenga en cuenta la lista de vehiacutecu-los del fabricante del asiento para nintildeos

mdash IUF Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten universal

mdash i-U Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha o en el contrario con la homologacioacutenuniversal

mdash i-UF Plaza adecuada para el montaje de un asien-to para nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha con la homologacioacuten universal

Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-SizeLa ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Sizeviene indicada con un siacutembolo rarr fig 54 o rarr fig 55

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64

mdash Dado el caso retire las caperuzas protectoras (silas hubiera) de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Si-ze

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX o i-Size en el sentido de laflecha rarr fig 56 El asiento para nintildeos deberaacute en-castrar de forma segura y audible

mdash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos paracomprobar que esteacute encastrado correctamente

mdash Si el asiento para nintildeos estaacute equipado con una pa-ta de apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamente enel piso del vehiacuteculo

68 Seguridad

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con elcinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62

Fig 57 En la bandeja situada detraacutes del asiento trase-ro argollas de sujecioacuten para el cinturoacuten Top Tether (ber-lina)

Fig 58 En el maletero cinturones de fijacioacuten superio-res enganchados (Variant)

Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX losasientos para nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten uni-versal se tienen que fijar tambieacuten con un cinturoacuten defijacioacuten superior (Top Tether)

Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello Las argollasde sujecioacuten que son apropiadas para enganchar el

cinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadas con un siacutembo-lo y dado el caso con la inscripcioacuten ldquoTOP TETHERrdquo

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64

mdash Suba el apoyacabezas del asiento del vehiacuteculohasta el tope o desmoacutentelo

mdash Coloque el asiento para nintildeos centrado en la ban-queta del asiento del vehiacuteculo

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX en el sentido de la fle-chararr paacuteg 67 El asiento para nintildeos deberaacute encas-trar de forma segura y audible

mdash Berlina Levante la tapa de la argolla de sujecioacutencorrespondiente situada en la bandeja que haydetraacutes del respaldo del asiento trasero rarr fig 57

mdash Variant Desmonte la cubierta del maletero

mdash Berlina Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten superiordel asiento para nintildeos en la argolla de sujecioacutencorrespondiente marcada como Top Tether si-tuada en la bandeja que hay detraacutes del asientotrasero rarr fig 57

mdash Variant Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior delasiento para nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al ma-letero y engaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten co-rrespondiente marcada como Top Tetherrarr fig 58

mdash Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior del asientopara nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al maletero yengaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten del respaldodel asiento trasero marcada como Top Tetherrarr fig 57

mdash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeos quedepegada al respaldo del asiento trasero

ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello De lo con-trario podriacutean producirse lesiones graves

middot Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior en cada argolla de sujecioacuten

middot No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten de unasiento para nintildeos en una argolla de amarre

En funcioacuten del mercado y del modelo puedehaber dos o tres argollas de sujecioacuten en el ma-

letero detraacutes del respaldo del asiento trasero

Transportar nintildeos de forma segura 69

3G00

1276

0AH

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 62

Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para nintildeoscon la homologacioacuten universal (u) aseguacuterese de queesteacute autorizado para las plazas en cuestioacuten Encon-traraacute la informacioacuten necesaria al respecto en la eti-

queta de homologacioacuten naranja de la ECE que llevael asiento para nintildeos En la siguiente tabla puedeconsultar las posibilidades de montaje del asiento

Grupo Peso del ni-ntildeo

Asiento del acompantildeante Plazas del asiento trasero

Airbag frontal delacompantildeante ac-

tivado

Airbag frontal delacompantildeante de-

sactivadoInterior Exterior

Grupo 0 Hasta 10 kg x u uGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u

Grupo 1

Orientado ha-cia atraacutes De 9 a 18 kg x u u

Orientado ha-cia delante De 9 a 18 kg u x u

Grupo 2 De 15 a25 kg

u x u uB

Grupo 3 De 22 a36 kg

u x u uB

u universal x plaza no adecuada para el montaje de un asiento para nintildeos de este grupo B asiento integradopara nintildeosFijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguri-dad

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoPara los asiento para nintildeos orientados en el senti-do contrario al de la marcha situacutee el regulador dela altura del cinturoacuten en la posicioacuten maacutes baja

mdash Coloque el cinturoacuten de seguridad y guiacuteelo a traveacutesdel asiento para nintildeos seguacuten las instrucciones delfabricante del asiento

mdash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad no es-teacute retorcido

mdash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierre delcinturoacuten del asiento correspondiente hasta queencastre de un modo audible

En caso de emergencia

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su persona yal vehiacuteculo

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas ala sentildealizacioacuten de un vehiacuteculo inmovilizado En mu-chos paiacuteses es obligatorio p ej conectar los inter-mitentes de emergencia y utilizar un chaleco reflec-tanterarr paacuteg 72

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos en el ordenindicado rarr 1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y a una

distancia prudencial del traacutefico rodado rarr

2 Conecte los intermitentes de emergencia con elpulsador rarr paacuteg 14

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

4 Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ola palanca selectora en la posicioacuten P

5 Apague el motor rarr paacuteg 142

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado p ej detraacutes de la valla de pro-

70 Seguridad

COPIA

teccioacuten Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuanto al uso dechalecos reflectantes

7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten para ad-vertir de la presencia del vehiacuteculo a otros usua-rios de la viacutea

9 Deje que el motor se enfriacutee suficientemente yen caso necesario solicite la ayuda de personalespecializado

Con los intermitentes de emergencia conectados sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten o de carrilp ej al ser remolcado accionando la palanca de losintermitentes Los intermitentes de emergencia per-manecen desconectados durante este tiempo

Los intermitentes de emergencia deberaacuten conectar-se p ej en las siguientes situaciones

mdash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren re-pentinamente la marcha o se llegue al final de unatasco De este modo se advierte a los vehiacuteculosque circulan por detraacutes

mdash En situaciones de emergencia

mdash En caso de averiarse el vehiacuteculo

mdash Durante el arranque por remolcado y el remolca-do

Tenga siempre en cuenta las disposiciones localesrelativas a la utilizacioacuten de los intermitentes deemergencia

Si los intermitentes de emergencia no funcionaranadvierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de la presen-cia del vehiacuteculo averiado con otras medidas siemprede acuerdo con las disposiciones legales

ADVERTENCIAUn vehiacuteculo inmovilizado en la viacutea comporta unelevado riesgo de accidente para sus ocupantes yotros usuarios de la viacutea

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

middot Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencial deltraacutefico rodado

middot Conecte los intermitentes de emergencia

middot No deje nunca a nadie en el interior del vehiacutecu-lo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto es es-pecialmente importante cuando las puertas es-teacuten bloqueadas Las personas encerradas en elvehiacuteculo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como hierba seca o combustible

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute como tam-poco sobre grandes superficies de chapa Esto po-driacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y el desprendi-miento del espoacuteiler trasero

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si se dejanlos intermitentes de emergencia conectados

durante un periodo de tiempo largo tambieacuten con elencendido desconectado

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo lasluces de freno parpadean raacutepidamente cuando

se frena bruscamente o se realiza una frenada a fon-do a una velocidad superior a los 80 kmh (50 mph)Asiacute se avisa de forma especialmente llamativa a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes Si se continuacutea fre-nando los intermitentes de emergencia se conectanautomaacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente

En caso de emergencia 71

3G00

1276

0AH

COPIA

Equipamiento para casos deemergencia

Fig 59 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten (Variant)

Fig 60 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten (berlina)

BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede en-contrarse dentro de un portaobjetos o en un soporteen el maletero debajo del piso del maletero o en elhabitaacuteculo

El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Tenga en cuenta la fecha de cadu-cidad de su contenido

Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido en ca-so necesario y vuelva a guardarlo de forma segura

Triaacutengulo de presentildealizacioacutenEn funcioacuten del equipamiento en el portoacuten del male-tero puede haber un triaacutengulo de presentildealizacioacuten

Variant Con el portoacuten del maletero abierto gire elcierre del soporte rarr fig 59 90deg en el sentido de laflecha (en el sentido contrario al de las agujas del re-

loj) abra el soporte y retire el triaacutengulo de presentildeali-zacioacuten

Berlina Con el portoacuten del maletero abierto presionela pestantildea de encastre rarr fig 60 en el sentido de laflecha baje el soporte y retire el triaacutengulo de prese-ntildealizacioacuten

El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales

Tras utilizar el triaacutengulo vuelva a colocarlo en el so-porte y cierre este

Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflectantepuede encontrarse en un portaobjetos del guarneci-do de la puerta delantera o en la guanterararr paacuteg 11 rarr paacuteg 15

El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposicio-nes legales

ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de la zo-na reposapieacutes del acompantildeante debajo del asientopuede ir alojado un extintor

El extintor deberaacute cumplir las disposiciones legalesestar siempre en condiciones de ser utilizado y serrevisado con regularidad (veacutease la etiqueta de ins-peccioacuten en el extintor)

ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculo po-driacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves

middot Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor en lossoportes correspondientes del vehiacuteculo

middot Guarde el chaleco reflectante en alguacuten portaob-jetos al alcance de la mano

72 Seguridad

COPIA

Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Fig 61 En la consola del techo mando para los servi-cios de voz

Llamada de informacioacutenLlamada de asistenciaServicio de llamada de emergencia

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes hay un man-do en la consola del techo rarr fig 61 Pulsando lasteclas se pueden ejecutar servicios de voz Una uni-dad de control montada de faacutebrica establece la co-nexioacuten necesaria

Tenga en cuenta el resto de informacioacuten sobreCar-Net o We Connect rarr paacuteg 217

Testigo de control del Servicio de llamada de emer-gencia

En el mando hay un testigo de control rarr fig 61 (fle-cha) En funcioacuten del estado operativo el testigo decontrol se enciende en diferentes colores y secuen-cias luminosas

El testigo de control estaacute apagado el Serviciode llamada de emergencia estaacute desactivado ono estaacute disponibleEl testigo de control parpadea en rojo duran-te aprox 20 segundos tras conectar el encen-dido el Servicio de llamada de emergenciaestaacute desactivadoEl testigo de control permanece encendidoen rojo hay un fallo en el sistema El Serviciode llamada de emergencia no estaacute disponibleo solo lo estaacute con limitacionesEl testigo de control estaacute encendido en verdeel Servicio de llamada de emergencia estaacutedisponible el sistema estaacute operativoEl testigo de control parpadea en verde hayuna conexioacuten de voz activa

Llamada de informacioacuten

mdash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una lla-mada al servicio de atencioacuten al cliente de Volks-wagen AG

mdash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponibleen determinados paiacuteses

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net oen We Connect

Llamada de asistencia

mdash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-rectamente ayuda especializada en caso de averiacutea

mdash Paralelamente a la llamada de voz se transmitenalgunos datos del vehiacuteculo p ej su ubicacioacuten ac-tual

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net oen We Connect

Servicio de llamada de emergencia

mdash Cuando se activa este servicio se establece unaconexioacuten con la central de llamadas de emergen-cia de Volkswagen

mdash Si se realiza una llamada de emergencia de formamanual o se activa una automaacuteticamente en casode accidente con disparo de alguacuten airbag setransmiten datos relevantes para atender laemergencia p ej la ubicacioacuten actual del vehiacuteculorarr paacuteg 377

mdash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma que es-teacute ajustado en el sistema de infotainment del ve-hiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute disponible enel lugar de la llamada de emergencia se utilizaraacuteel ingleacutes

mdash El Servicio de llamada de emergencia se puededesactivar en un taller especializado

ADVERTENCIALas siguientes condiciones pueden provocar queno sea posible realizar una llamada de emergenciani manual ni automaacuteticamente o que solo sea po-sible de forma limitada

middot La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS

middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil deloperador de telecomunicaciones no estaacute dispo-nible

middot En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente

middot No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia

middot Los componentes del vehiacuteculo necesarios parala llamada de emergencia manual o automaacuteticaestaacuten dantildeados o no reciben suficiente energiacutea

En caso de emergencia 73

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Se ha desactivado el Servicio de llamada deemergencia En este caso no se realizaraacute ningu-na llamada de emergencia Tampoco se desviaraacutela llamada al nuacutemero de emergencias 112

middot El encendido del vehiacuteculo no estaacute conectado

Activar manualmente una llamada de emergencia

mdash Pulse la tecla de llamada de emergencia hastaque el testigo de control parpadee en verde Seactiva la llamada de emergencia y se estableceuna conexioacuten de voz con la central de llamadas deemergencia de Volkswagen

Si pulsa la tecla de llamada de emergencia por des-cuido interrumpa la llamada inmediatamente

mdash Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergenciahasta que el testigo de control permanezca en-cendido en verde

Activacioacuten automaacutetica de una llamada de emergen-ciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se activasi el encendido estaacute conectado

Inmediatamente despueacutes de dispararse los airbags olos pretensores de los cinturones se establece auto-maacuteticamente una conexioacuten con la central de llama-das de emergencia de Volkswagen La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpir pul-sando la tecla de la misma

Si no se contesta a las preguntas de la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen se ponen au-tomaacuteticamente en marcha las medidas de ayuda co-rrespondientes

Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el Servicio de lla-mada de emergencia siga disponible durante alguacutentiempo aunque se haya desconectado o averiado labateriacutea de 12 voltios

Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea se mues-tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos Cuando se muestre el mensaje co-rrespondiente acuda inmediatamente a un taller es-pecializado y solicite que se sustituya la bateriacutea

Cada 3 antildeos aprox encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten de la bateriacutea inte-

grada y dado el caso su sustitucioacuten

Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen para que sedeterminen las medidas de ayuda necesarias

Entre otros se enviacutean los siguientes datos

mdash Posicioacuten actual del vehiacuteculo

mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

mdash Tipo de combustible

mdash Tipo de vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes encuestioacuten la transmisioacuten de los datos puede

verse influida por la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquorarr paacuteg 215 Solo se puede garantizar el funciona-miento del Servicio de llamada de emergencia si elmodo Privacidad maacutexima no estaacute activado perma-nentemente

El funcionamiento del Servicio de llamada deemergencia puede verse limitado si se monta

posteriormente un sistema de infotainment

Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar Si es posible se realiza una llamada al nuacute-mero general de emergencias 112 En este caso solose establece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten

Problemas y soluciones

Averiacutea en el Servicio de llamada de emergencia

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Error Funcioacuten de llamada deemergencia iexclTaller

Hay una averiacutea en el Servicio de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada de emer-gencia

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Servicio de llamada de emergencia limitado

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Funcioacuten de llamada de emer-gencia limitada iexclTaller

El funcionamiento del Servicio de llamada de emer-gencia solo estaacute disponible con limitaciones Nopuede realizar p ej ninguna llamada de voz a lacentral de llamadas de emergencia de Volkswagen

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

74 Seguridad

COPIA

Apertura y cierre

Llave del vehiacuteculo

Funciones de la llave del vehiacuteculo

Fig 62 Llave del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 62

1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces

2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero Todoslos intermitentes parpadean dos veces

3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentesparpadean una vez

4 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-guna tecla de la llave

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearlas puertas y el portoacuten del maletero poner elmotor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico p ej los elevalunas

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegar aalcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISOEvite que la llave del vehiacuteculo se moje y reciba gol-pes

Llave de emergencia

Fig 63 Llave del vehiacuteculo desbloqueo de la llave deemergencia

Leyenda de la rarr fig 63

1 Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha

2 Extraer la llave de emergencia en el sentido dela flecha

3 Llave de emergencia

La llave del vehiacuteculo incluye una llave de emergenciararr fig 63 3 para desbloquear y bloquear manual-mente el vehiacuteculo

Posibles operacionesmdash Desbloquear y bloquear la guantera

mdash Desbloquear y bloquear manualmente el vehiacuteculorarr paacuteg 75

mdash Activar y desactivar el seguro para nintildeosrarr paacuteg 82

Llave del vehiacuteculo 75

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambiar la pila de botoacuten

Fig 64 Llave del vehiacuteculo abrir la tapa del comparti-mento de la pila

Fig 65 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten

Leyenda de la fig 64

1 Destornillador de hoja plana para desbloquear latapa

2 Girar el destornillador en el sentido de la flecha

3 Tapa de la parte posterior de la llave

Volkswagen recomienda encargar el cambio de la pi-la a uno de sus concesionarios o a un taller especiali-zado rarr

mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 75

mdash Introduzca un destornillador de hoja plana en lallave del vehiacuteculo por la guiacutea exterior de la llavede emergencia aprox 1 cm en el sentido de laflecha rarr fig 64 1

mdash Gire el destornillador en el sentido de las agujasdel reloj hasta que la tapa se abra rarr fig 64 2

mdash Desplace la tapa en el sentido de la flechararr fig 64 3 y retiacuterela rarr

mdash Extraiga la pila de su compartimento rarr fig 65 ha-ciendo palanca

mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr

mdash Presione la tapa sobre la carcasa rarr fig 64 3

mdash Guarde la llave de emergencia rarr paacuteg 75

mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm o cual-quier otra pila de botoacuten puede causar lesiones gra-ves e incluso mortales en cuestioacuten de muy pocotiempo

middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos

middot Si tiene la sospecha de que alguien se haya po-dido tragar una pila busque inmediatamenteasistencia meacutedica

AVISO

middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Las pilas del tipo que se utiliza en el mando adistancia de la llave del vehiacuteculo pueden con-

tener perclorato Esto puede exigir una manipulacioacutenespecial Tenga en cuenta todas las disposiciones le-gales sobre la manipulacioacuten y el desecho de estas pi-las Le recomendamos que encargue este trabajo aun concesionario Volkswagen o a un taller especiali-zado

Sincronizar la llave del vehiacuteculo

Si no es posible desbloquear o bloquear el vehiacuteculocon la llave sincronice la llave o cambie la pila debotoacuten de la misma rarr paacuteg 76

Sincronizar la llave del vehiacuteculomdash Situacuteese junto al vehiacuteculo

mdash Pulse brevemente dos veces seguidas la tecla de la llave del vehiacuteculo

O BIEN

mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 75

mdash En caso necesario retire la caperuza de la manillade la puerta del conductor rarr paacuteg 81rarr paacuteg 81

mdash Pulse la tecla de la llave

76 Apertura y cierre

COPIA

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave de emergen-cia

mdash Abra la puerta del conductor Si el vehiacuteculo estaacuteequipado con alarma antirrobo esta se dispararaacuteinmediatamente rarr paacuteg 83

mdash Conecte el encendido

Asiacute finaliza la sincronizacioacuten

Problemas y soluciones

No se puede bloquear o desbloquear el vehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamente de-bido a la presencia de obstaacuteculos a condiciones me-teoroloacutegicas adversas a emisores que se encuentrancerca del vehiacuteculo y que utilizan la misma banda defrecuencias p ej un dispositivo de telefoniacutea moacutevilo a que la pila de botoacuten estaacute agotada

O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobrecar-ga

mdash Cierre la puerta del conductor

mdash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 76

mdash O BIEN cambie la pila de botoacuten de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 76

El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave no par-padea al pulsar las teclas hay que cambiar la pila debotoacuten de la llave rarr paacuteg 76

En los concesionarios Volkswagen puede ad-quirir llaves adicionales o de repuesto

Sistema de cierre y arranquesin llave ldquoKeyless Accessrdquo

Introduccioacuten al tema

El sistema Keyless Access permite el desbloqueo ybloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten activa de la lla-ve Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad del vehiacuteculo

Desbloquear y bloquear con elsistema Keyless Access

Fig 66 Sistema Keyless Access zonas de proximidad

Fig 67 En la manilla superficies sensoras

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo

Desbloquearmdash Toque la superficie sensora rarr fig 67 A situada

en el lado interior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante

Bloquearmdash Desconecte el encendido

mdash Cierre la puerta del conductor o del acompantildeante

mdash Toque la superficie sensora rarr fig 67 B situadaen el lado exterior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante

El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con un par-padeo doble de los intermitentes el bloqueo conuno solo

Desbloquear y bloquear el portoacuten del maleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlosi hay una llave del vehiacuteculo en su zona de proximi-dad rarr fig 66

Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea deforma automaacutetica

Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo 77

3G00

1276

0AH

COPIA

Si el vehiacuteculo completo estaacute desbloqueado el portoacutendel maletero no se bloquearaacute automaacuteticamente trascerrarlo

Desactivar temporalmente el sistema Keyless Ac-cessPara evitar que terceros no autorizados puedan des-bloquear y poner en marcha el vehiacuteculo el sistemaKeyless Access se puede desactivar temporalmen-te de la siguiente manera

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave delvehiacuteculo

mdash Adicionalmente antes de que transcurran 5 se-gundos toque una vez el sensor del lado exteriorde la manilla de la puerta rarr fig 67 B Al hacerlono agarre la manilla

mdash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente

mdash Compruebe la desactivacioacuten tirando de la manillade la puerta una vez transcurridos 10 segundoscomo miacutenimo No deberaacute ser posible abrir la puer-ta

La proacutexima vez el vehiacuteculo solo se podraacute desbloquearcon la llave del vehiacuteculo Tras el desbloqueo el siste-ma Keyless Access estaraacute de nuevo activado

Utilizar las funciones de confortLas ventanillas eleacutectricas se pueden cerrar automaacuteti-camente

En los vehiacuteculos con techo de cristal tambieacuten se cie-rra este

mdash Mantenga un dedo sobre la superficie sensora dela manilla de la puerta del conductor o del acom-pantildeante rarr fig 67 B durante unos segundos

Las funciones de las superficies sensoras se puedenajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

Para poder comprobar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda de-

sactivada durante unos segundos

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio dedoble embrague DSGreg solo se puede bloquear

con el bloqueo de aparcamiento P engranado

Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo aunque ya se

hubiera desbloqueado anteriormente una sola puer-ta

Problemas y soluciones

El sistema Keyless Access no funcionaEl funcionamiento de las superficies sensoras puedeverse limitado si presentan mucha suciedad

mdash Limpie las superficies sensoras

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante

un largo periodo de tiempo

mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de agua ode vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillas Si seaparta brevemente el chorro de agua o de vapor delas superficies sensoras de una de las manillas y sevuelve a apuntar hacia ellas podriacutean abrirse todaslas ventanillas rarr paacuteg 77

Si en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el mensaje Sistema Keyless averiado pue-

den producirse anomaliacuteas en el funcionamiento delsistema Keyless Access Acuda a un taller especiali-zado

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo dentro delmismo o el sistema no la detecta apareceraacute

un aviso al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildeal de radio-frecuencia interfiriera en la sentildeal de la llave o si lallave estuviera tapada por alguacuten objeto p ej unamaleta de aluminio

78 Apertura y cierre

COPIA

Puertas y tecla del cierrecentralizado

Introduccioacuten al tema

Es posible bloquear y en parte desbloquear laspuertas de forma manual p ej si se averiacutea la llavedel vehiacuteculo o el cierre centralizado

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero y latapa del depoacutesito de combustible del vehiacuteculo deforma centralizada

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendidoestaacute desconectado o si el conductor ha salido del ve-hiacuteculo con el motor apagado

Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamente seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos conuna representacioacuten simboacutelica iexclNo continuacutee lamarcha Abra la puerta correspondiente y vuelva acerrarla

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga unos segundos des-pueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con las puertascerradas

ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamente po-driacutea abrirse inesperadamente durante la marcha yprovocar lesiones graves

middot Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierre lapuerta

middot Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quede de-bida y completamente encastrada La puertadeberaacute quedar a ras de las piezas contiguas dela carroceriacutea

middot Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuando nohaya nadie en la zona del recorrido de las mis-mas

ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas por elretentor podriacutean cerrarse solas si hubiera muchoviento o si el vehiacuteculo se encontrara en una pen-diente ascendente y provocar lesiones

middot Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla

ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del portoacutendel maletero es peligrosa y se pueden producir le-siones dentro de ella

middot Abra o cierre las puertas y el portoacuten del malete-ro uacutenicamente cuando no haya nadie en la zonadel recorrido de los mismos

ADVERTENCIASi se bloquean las puertas sin prestar atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fuera laspuertas y las ventanillas eleacutectricas no se puedenabrir desde dentro

middot El cierre centralizado bloquea todas las puertasBloqueando el vehiacuteculo desde el interior se pue-de impedir la apertura involuntaria de las puer-tas y la entrada de personas no autorizadas Encaso de emergencia o de accidente sin embar-go si las puertas estaacuten bloqueadas se dificultael acceso al interior del vehiacuteculo y que se puedaprestar la ayuda necesaria

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centraliza-do se pueden bloquear todas las puertas desdeel interior del vehiacuteculo lo que puede provocarque se queden encerrados en el mismo Las per-sonas encerradas en el vehiacuteculo pueden quedarexpuestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

middot No deje nunca a ninguna persona dentro del ve-hiacuteculo bloqueado En caso de emergencia nopodriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute misma

AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realice uncierre o una apertura de emergencia desmonte laspiezas con cuidado y vuelva a montarlas correcta-mente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten

Puertas y tecla del cierre centralizado 79

3G00

1276

0AH

COPIA

Testigo de control en la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

El testigo de control del cierre centralizado se en-cuentra en la puerta del conductor

Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en intervaloscortos despueacutes maacutes lentamente El testigo de con-trol no parpadea cuando el vehiacuteculo se bloquea conla tecla del cierre centralizado situada en la puertadel conductor rarr paacuteg 80

Bloqueo y desbloqueo automaacutetico

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

En el sistema de infotainment en el menuacute Ajustes delvehiacuteculo se pueden realizar ajustes para el cierre cen-tralizado

Bloqueo automaacutetico (Auto Lock)A partir de una velocidad de aprox 15 kmh (9 mph)el vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente Cuando elvehiacuteculo estaacute bloqueado el testigo de control dela tecla del cierre centralizado se enciende en amari-llo

Desbloqueo automaacutetico (Auto Unlock)Si se cumple alguna de las siguientes condicionestodas las puertas y el portoacuten del maletero se desblo-quean automaacuteticamente

mdash En los vehiacuteculos con cambio automaacutetico el blo-queo de aparcamiento P estaacute engranado y el en-cendido desconectado

mdash O BIEN se ha tirado de la manilla interior de lapuerta

mdash O BIEN en caso de accidente se ha disparado al-guacuten airbag rarr paacuteg 83

El desbloqueo automaacutetico permite a terceraspersonas el acceso al interior del vehiacuteculo para

prestar ayuda en caso necesario

Dependiendo del ajuste seleccionado para elcierre centralizado en el sistema de infotain-

ment solo se desbloquearaacuten todas las puertas y elportoacuten del maletero al pulsar dos veces la tecla

Tecla del cierre centralizado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 68 En la puerta del conductor tecla del cierre cen-tralizado

Leyenda de la fig 68

Desbloquee el vehiacuteculoBloquee el vehiacuteculo

La tecla del cierre centralizado solo funciona cuandotodas las puertas estaacuten cerradas tanto con el encen-dido conectado como desconectado

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde el exterior conla llave las teclas del cierre centralizado no funcio-nan

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro con latecla del cierre centralizado hay que tener en cuentalo siguiente

mdash El testigo de control de la tecla se enciende enamarillo cuando todas las puertas estaacuten cerradasy bloqueadas

mdash La alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 83Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando dela manilla correspondiente El testigo de control de la tecla se apaga Las puertas que no se abran asiacutecomo el portoacuten del maletero permanecen bloquea-das y no se podraacuten abrir desde el exterior

Si la puerta del conductor estaacute abierta no se blo-quearaacute junto con las demaacutes

80 Apertura y cierre

COPIA

Realizar un bloqueo y desbloqueode emergencia de la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 69 Manilla de la puerta del conductor desprenderla caperuza haciendo palanca

Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por lo ge-neral se bloquean todas las puertas Sin embargo aldesbloquearlo de forma manual solo se desbloqueala puerta del conductor Tenga en cuenta las indica-ciones sobre la alarma antirrobo rarr paacuteg 83

mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 75

mdash Introduzca la llave de emergencia por abajo en elorificio que hay en la caperuza de la manilla de lapuerta del conductor rarr fig 69 (flecha)

mdash Tire de la manilla de la puerta del conductor y alhacerlo desprenda la caperuza de abajo a arribacon cuidado

mdash Introduzca la llave de emergencia en el bombiacuten dela cerradura y desbloquee o bloquee el vehiacuteculoEn caso necesario al hacerlo tire un poco de lamanilla de la puerta del conductor

mdash Introduzca la llave de emergencia en el orificio dela llave del vehiacuteculo y presioacutenela hasta que encas-tre rarr paacuteg 75

mdash Tire de la manilla de la puerta del conductor y en-caje la caperuza en el bombiacuten de la cerradura deatraacutes hacia delante

Cuando se bloquea el vehiacuteculo manualmente el sis-tema Keyless Access no se activa rarr paacuteg 77

Particularidad al desbloquear la puerta manualmen-te

mdash Al abrir la puerta del conductor se dispara unaalarma rarr paacuteg 83

mdash Tras el desbloqueo hay que realizar un arranquede emergencia rarr paacuteg 143

mdash Conecte el encendido para desconectar la alarmaEl inmovilizador electroacutenico reconoce la llave si estaes vaacutelida

La alarma antirrobo no se activa al bloquear elvehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de la lla-

ve rarr paacuteg 83

Realizar un bloqueo de emergenciade la puerta del acompantildeante y delas puertas traseras

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 70 En el frontal de la puerta trasera derecha blo-queo de emergencia del vehiacuteculo con la llave de emer-gencia

La puerta del acompantildeante y las puertas traseras sepueden bloquear por separado de forma manual Alhacerlo la alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 83

mdash Abra la puerta

mdash Retire la junta de goma del frontal de la puerta

mdash Introduzca la llave de emergencia en la ranuravertical y giacuterela rarr fig 70

mdash Vuelva a fijar la junta de goma

mdash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo

Puertas y tecla del cierre centralizado 81

3G00

1276

0AH

COPIA

La puerta bloqueada manualmente se desbloqueadesbloqueando el vehiacuteculo o abriendo la puerta des-de dentro

Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla correspon-

diente

Seguro para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

Fig 71 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquierda puerta trasera derecha

Leyenda de la fig 71

1 Seguro para nintildeos desactivado

2 Seguro para nintildeos activado

El seguro para nintildeos impide la apertura de las puer-tas traseras desde el interior

Con el seguro para nintildeos activado la puerta solo sepuede abrir desde el exterior

Activar y desactivar el seguro para nintildeos

mdash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta traseracorrespondiente

mdash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente

ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado la puer-ta en cuestioacuten no se puede abrir desde dentro

middot Cuando bloquee las puertas no deje nunca en elinterior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto puedeprovocar que se queden encerrados en el mis-mo En caso de emergencia no podriacutean salir delvehiacuteculo ni valerse por siacute mismos Las personas

encerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy bajas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

Sistema de seguridad safe

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner del sistema de seguridad safe

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema de se-guridad safe pone fuera de funcionamiento las ma-nillas de las puertas y dificulta asiacute posibles intentosde acceder al vehiacuteculo por parte de terceros Laspuertas ya no pueden abrirse desde el interior rarr

Desactivar el sistema de seguridad safe

El sistema de seguridad safe se puede desactivarde una de las siguientes manerasmdash Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehiacuteculo

en el transcurso de 2 segundos

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Vuelva a tocar lasuperficie sensora del lado exterior de la manillade la puerta en el transcurso de 2 segundosrarr paacuteg 77

mdash Conecte el encendido

mdash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado rarr paacuteg 84

En funcioacuten del equipamiento antes de bloquear elvehiacuteculo desactive temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado con la tec-la rarr paacuteg 84 o en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer una indicacioacuten de que el sistema de seguri-dad safe estaacute activo (Bloqueo SAFE o SAFELOCK)

Cuando el sistema de seguridad safe estaacute desacti-vado hay que tener en cuenta lo siguientemdash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta

mdash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 83

mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado estaacuten desactivados rarr paacuteg 84

En funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se activan o de-sactivan pulsando de nuevo la tecla rarr paacuteg 84 o

82 Apertura y cierre

COPIA

en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe de for-ma negligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculo cuan-do lo bloquee con la llave iexclCuando el sistema deseguridad safe estaacute activado las puertas no sepueden abrir desde dentro

Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se

desbloquea esta puerta y no todo el vehiacuteculo Al co-nectar el encendido se desactivaraacute el sistema de se-guridad safe de todas las puertas (aunque seguiraacutenbloqueadas) y se activaraacute la tecla del cierre centrali-zado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79

El testigo de control permanece encendidoEl diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del con-ductor parpadea en intervalos cortos y despueacutes per-manece encendido

Hay una averiacutea en el sistema de cierre

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Los intermitentes no parpadeanSi al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes no parpa-dean a modo de confirmacioacuten

mdash Al menos una puerta o el portoacuten del maletero noestaacuten cerrados

El vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamenteSi se cumple alguna de las siguientes condiciones elvehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente de nuevotranscurridos aprox 45 segundos

mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto

mdash No se ha conectado el encendido

mdash No se ha abierto el portoacuten del maletero

mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo a traveacutes del bom-biacuten de la cerradura

mdash Se ha bloqueado el vehiacuteculo con la tecla del cierrecentralizado situada en el habitaacuteculo

Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con una segundallaveSistema Keyless Access La llave que estaacute dentrodel vehiacuteculo queda bloqueada para el arranque delmotor en cuanto se bloquea el vehiacuteculo desde fueracon una segunda llave Para habilitar la llave que es-taacute dentro del vehiacuteculo para el arranque del motorpulse la tecla de la misma rarr paacuteg 141

Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbagCuando se dispara alguacuten airbag a causa de un acci-dente el vehiacuteculo se desbloquea por completo De-pendiendo del alcance de los dantildeos el vehiacuteculo sepuede volver a bloquear tras el accidente como sedescribe a continuacioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del conductor y vuelva a cerrarla

mdash Bloquee el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la llave

del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada es posibleque no se pueda desbloquear ni bloquear el vehiacuteculocon el sistema Keyless Access El vehiacuteculo se puededesbloquear y bloquear manualmente rarr paacuteg 79

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detecta

apareceraacute un aviso al respecto en la pantalla del cua-dro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildealde radiofrecuencia interfiriera en la sentildeal de la llaveo si la llave estuviera tapada por alguacuten objeto p ejuna maleta de aluminio rarr paacuteg 140

Alarma antirrobo

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de alarma antirrobo

La alarma antirrobo vigila las puertas el capoacute delmotor y el portoacuten del maletero

La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo con la llave

Si no se abre el vehiacuteculo con una llave vaacutelida se dis-para la alarma y emite sentildeales acuacutesticas y luminosasdurante aprox 5 minutos como maacuteximo

iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirrobo

mdash Si se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo

mdash Si se abre el capoacute del motor

mdash Si se abre el portoacuten del maletero

mdash Si se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo no vaacutelida

Alarma antirrobo 83

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Si se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habitaacute-culo rarr paacuteg 84)

mdash Si se eleva o se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacutecu-los con sistema antirremolcado rarr paacuteg 84)

mdash Si se transporta el vehiacuteculo en un transbordador opor ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistema anti-rremolcado o vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 84)

Desconectar la alarma

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-queo de la llave del vehiacuteculo

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema Key-less Access empuntildee la manilla de la puertararr paacuteg 77

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada la alarma antirrobo no fun-

cionaraacute correctamente

Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios pue-de dispararse la alarma

Si se interrumpe la conexioacuten con un remolqueincluido en la alarma antirrobo esta puede

dispararse rarr paacuteg 282

Vigilancia del habitaacuteculo ysistema antirremolcado

Fig 72 En la consola del techo sensores de la vigilan-cia del habitaacuteculo (flechas)

Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo estandoel vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del habitaacuteculodispara la alarma rarr fig 72

Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevado elsistema antirremolcado dispara la alarma

Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo paraque los sensores funcionen

Bloquee el vehiacuteculo Cuando la alarma antirrobo estaacuteactivada tambieacuten lo estaacuten la vigilancia del habitaacutecu-lo y el sistema antirremolcado rarr fig 72

En funcioacuten del equipamiento la utilizacioacuten de unared de separacioacuten puede mermar el funcionamientode la vigilancia del habitaacuteculo

Desconectar temporalmente la vigilancia del habitaacute-culo y el sistema antirremolcadoEn funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se pueden desco-nectar temporalmente con la tecla o en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo del sistema de infotainment

Desactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado con la teclamdash Desconecte el encendido y abra la puerta del con-

ductor

mdash Pulse la tecla En la tecla se enciende un testi-go de control amarillo

mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llaveAntes de bloquear el vehiacuteculo pulse de nuevo la tec-la para volver a activar la vigilancia del habitaacuteculoy el sistema antirremolcado

Desactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el sistema de infotainmentmdash Conecte el encendido

mdash Desactive la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment

mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llaveLa vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirremol-cado permanecen desactivados hasta la proacutexima vezque se bloquee el vehiacuteculo

En las siguientes situaciones es recomendable de-sactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema anti-rremolcado

mdash Cuando permanezcan personas o animales en elinterior del vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte

mdash Cuando se transporte el vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo con uneje suspendido

mdash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas

84 Apertura y cierre

COPIA

mdash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en un tuacutenelde lavado

Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del habitaacute-culoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funcionaraacute correcta-mente si el vehiacuteculo estaacute completamente cerradoTenga en cuenta las disposiciones legales En las si-guientes situaciones se puede producir una falsaalarma

mdash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos

mdash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor inte-rior

mdash Si se activa la funcioacuten de vibracioacuten de un teleacutefonomoacutevil que se haya dejado dentro del vehiacuteculo

No es posible desactivar permanentemente lavigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-

molcado

Si al activar la alarma auacuten se encuentra abiertaalguna puerta o el portoacuten del maletero solo se

activaraacute la alarma La vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado solo se activaraacuten una vez sehayan cerrado todas las puertas y el portoacuten del ma-letero

Cuando se desconectan la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado tambieacuten se

desactiva el sistema de seguridad safe rarr paacuteg 82

Portoacuten del maletero

Introduccioacuten al tema

El portoacuten del maletero se desbloquea y bloquea con-juntamente con las puertas

En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranquesin llave Keyless Access el portoacuten del maletero sedesbloquea automaacuteticamente al abrirlo rarr paacuteg 77

ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del maleterode manera inadecuada o sin prestar la debidaatencioacuten puede provocar accidentes y lesionesgraves

middot Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuterese deque haya quedado cerrado correctamente El

portoacuten deberaacute quedar a ras de las piezas conti-guas de la carroceriacutea

middot El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha

middot No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacuten po-driacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adicionalDado el caso sujete el portoacuten o retire previa-mente la carga

middot Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y bloquee elportoacuten del maletero asiacute como todas las puertasAl hacerlo aseguacuterese de que no se quede nadieen el vehiacuteculo

middot Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuando jue-guen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel sobre to-do si el portoacuten del maletero estaacute abierto Los ni-ntildeos podriacutean introducirse en el maletero cerrarel portoacuten y quedarse encerrados Dependiendode la estacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerradopueden llegar a alcanzarse temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesionesy enfermedades muy graves o incluso la muer-te sobre todo a nintildeos pequentildeos

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del maleterode forma inadecuada o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

middot Cuando en el portoacuten del maletero va montadoun portaequipajes con su correspondiente car-ga no siempre se puede ver si el portoacuten estaacute sinbloquear Si el portoacuten no estaacute bloqueado podriacuteaabrirse inesperadamente durante la marcha

ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutel elportoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido al pesoadicional y provocar lesiones graves

middot No abra nunca el portoacuten cuando haya muchanieve sobre eacutel o cuando transporte carga en eacutelp ej en un portaequipajes

middot Antes de abrir el portoacuten retire la nieve o la car-ga

ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionando conla mano sobre la luneta La luneta podriacutea rompersey causar lesiones

AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura para fijarcarga ni para agarrarse Esto podriacutea provocar dantildeosque imposibilitaran el cierre del portoacuten del maletero

Portoacuten del maletero 85

3G00

1276

0AH

COPIA

AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler traseropara fijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que provocaran la rotura del limpialuneta odel espoacuteiler

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 73 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero

Abrir el portoacuten del maletero

mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse latecla de la llave

mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor rarr fig 73

Berlinamdash O BIEN presione la parte superior del emblema

de Volkswagen

Variantmdash Presione sobre la parte superior del emblema de

Volkswagen y levante el portoacuten

Cerrar el portoacuten del maletero

mdash Tire del portoacuten del maletero por el asidero de suguarnecido interior con iacutempetu hacia abajo demodo que encastre en el cierre rarr

Si las puertas estaacuten bloqueadas tambieacuten se bloqueael portoacuten del maletero

Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o no estaacute ce-rrado correctamente se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con una representacioacuten

El portoacuten del maletero se bloquea automaacuteticamentedurante la marcha

ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma inade-cuada o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir lesiones graves

middot Al cerrar el portoacuten del maletero retire las ma-nos a tiempo de la zona del recorrido del mis-mo

Si tras desbloquear el portoacuten del maleteroeste no se abre al cabo de pocos minutos el

portoacuten se vuelve a bloquear automaacuteticamente

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero eleacutectricamente

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 74 En el portoacuten del maletero abierto tecla para elcierre eleacutectrico del portoacuten

Abrir el portoacuten del maletero eleacutectricamente

mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero manten-ga pulsada brevemente la tecla de la llave delvehiacuteculo

mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor

mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen

El portoacuten del maletero se abre automaacuteticamente

Variant Para facilitar la carga del maletero la cu-bierta de este se abre automaacuteticamente hasta elcentro del mismo La funcioacuten se puede ajustar en elmenuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainment rarrSistema de infotainment

86 Apertura y cierre

COPIA

Cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamente

mdash Pulse la tecla situada en el portoacuten del maleterorarr fig 74

mdash O BIEN con el encendido conectado tire haciaarriba de la tecla situada en la puerta del con-ductor hasta que el portoacuten se haya cerrado

mdash O BIEN en los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access mantengapulsada brevemente la tecla de la llave del ve-hiacuteculo Para ello la llave del vehiacuteculo se tiene queencontrar en la zona de proximidad del portoacuten delmaletero

mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen

mdash Variant O BIEN mueva el portoacuten del maleterocon la mano en la direccioacuten de cierre hasta que secierre automaacuteticamente

El portoacuten del maletero se cierra

Interrumpir la apertura o el cierre

mdash Pulse una de las teclas durante la apertura o elcierre

mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen durante la apertura o el cierre

El portoacuten se puede mover ahora con la mano Paraello tendraacute que emplear bastante fuerza

Si vuelve a pulsar la tecla el portoacuten volveraacute denuevo a la posicioacuten de partida

Sentildeales acuacutesticasVariant Cuando se abre o se cierra el portoacuten del ma-letero desde el habitaacuteculo o mediante la llave sue-nan unas sentildeales acuacutesticas

Modificar y memorizar el aacutengulo de aperturaSi el espacio disponible detraacutes o encima del vehiacuteculoes menor que la zona del recorrido del portoacuten delmaletero se puede modificar el aacutengulo de aperturadel portoacuten

mdash Interrumpa el proceso de apertura en la posicioacutendeseada (el portoacuten deberaacute estar medio abiertocomo miacutenimo)

mdash Mantenga pulsada la tecla situada en el por-toacuten hasta que parpadeen los intermitentes deemergencia rarr fig 74

Se memoriza el nuevo aacutengulo de apertura

Variant Ademaacutes de con el parpadeo de los intermi-tentes de emergencia la memorizacioacuten se confirmacon una sentildeal acuacutestica

Restablecer y memorizar el aacutengulo de aperturaPara que el portoacuten del maletero se vuelva a abrir porcompleto hay que restablecer el aacutengulo de aperturay memorizarlo de nuevo

mdash Abra el portoacuten y presioacutenelo con la mano haciaarriba hasta el tope Para ello tendraacute que emplearbastante fuerza

mdash Mantenga pulsada la tecla rarr fig 74 situadaen el portoacuten hasta que parpadeen los intermiten-tes de emergencia

Se restablece el aacutengulo de apertura

Variant Ademaacutes de con el parpadeo de los intermi-tentes de emergencia la memorizacioacuten se confirmacon una sentildeal acuacutestica

AVISOAntes de abrir o cerrar el portoacuten del maletero ase-guacuterese de que exista suficiente espacio para abrirlo ocerrarlo p ej cuando se encuentre en un garaje

Berlina En pendientes descendentes muy pro-nunciadas es posible que el portoacuten del malete-

ro no se mantenga en la posicioacuten intermedia y seabra automaacuteticamente

Portoacuten del maletero con sensor demovimiento Easy Open

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 75 Portoacuten del maletero con apertura controladapor sensores (Easy Open)

Si se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en la zo-na de proximidad del portoacuten del maletero es posibledesbloquear y abrir este moviendo un pie

mdash Situacuteese detraacutes del paragolpes por el centro

mdash Con un movimiento raacutepido acerque un pie y laparte inferior de la pierna al paragolpes La parteinferior de la pierna tiene que acercarse a la zona

Portoacuten del maletero 87

3G00

1276

0AH

COPIA

de accioacuten superior del sensor y el pie a la zonainferior rarr fig 75

mdash Retire raacutepidamente el pie y la parte inferior de lapierna de las zonas de accioacuten del sensor Todoslos intermitentes parpadean dos veces El portoacutense abre

Al cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea auto-maacuteticamente si anteriormente ya se ha bloqueado elvehiacuteculo y no hay ninguna llave vaacutelida dentro de es-te

Activar o desactivar la funcioacuten Easy OpenLa funcioacuten Easy Open se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment

ATENCIOacuteNSi se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en lazona de proximidad del portoacuten del maletero en al-gunos casos puede que la funcioacuten Easy Open seactive accidentalmente y se abra el portoacuten porejemplo si se barre debajo del paragolpes traserosi se dirige un chorro de agua o de vapor a granpresioacuten a la zona del mismo o si se realizan traba-jos de mantenimiento o de reparacioacuten en esa zonaSi se abriera de forma accidental el portoacuten del ma-letero podriacutea causar lesiones a las personas que seencontraran en la zona de su recorrido y ocasionardantildeos materiales

middot Por ello aseguacuterese siempre de que no haya nin-guna llave vaacutelida sin vigilancia en la zona deproximidad del portoacuten del maletero

middot Antes de realizar trabajos de mantenimiento ode reparacioacuten en el vehiacuteculo desactive siemprela funcioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment

middot Antes de lavar el vehiacuteculo desactive siempre lafuncioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment

middot Antes de montar un portabicicletas o engancharun remolque rarr paacuteg 282 desactive siempre lafuncioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment

Cerrar el portoacuten del maleteroautomaacuteticamente Easy Close

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 76 En el portoacuten del maletero abierto tecla paracerrar automaacuteticamente el portoacuten

Pulse la tecla de la funcioacuten Easy Close rarr fig 76 Eltestigo de control de la tecla parpadea La funcioacutenEasy Close se activa durante aprox 20 segundos

El portoacuten se cierra en cuanto se retiran todas las lla-ves vaacutelidas del vehiacuteculo de la zona de proximidad delportoacuten del maletero

La funcioacuten Easy Close permite que se quede una lla-ve como maacuteximo dentro del maletero

El proceso de cierre se interrumpe si se vuelve a in-troducir una llave en la zona de proximidad corres-pondiente El portoacuten se abre de nuevo

88 Apertura y cierre

COPIA

Realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten del maletero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 77 En el portoacuten del maletero desbloqueo deemergencia del portoacuten (berlina)

Fig 78 En el portoacuten del maletero desbloqueo deemergencia del portoacuten (Variant)

Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacutendel maletero

Berlinamdash Retire la tapa redonda del guarnecido interior del

portoacuten del maletero rarr paacuteg Realizar un desblo-queo de emergencia del portoacuten del maletero

mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 77 El portoacuten del maletero sedesbloquea

Variantmdash Abra el soporte del triaacutengulo de presentildealizacioacuten y

retire el triaacutengulo rarr paacuteg 72

mdash Introduzca el dedo iacutendice en el orificio situado de-bajo del triaacutengulo y busque la palanca de desblo-queo

mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 78 El portoacuten del maletero sedesbloquea

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

No se puede abrir o cerrar el portoacuten del maletero

mdash Compruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello tendraacute que emplear bastante fuerza

mdash Si se acciona el portoacuten del maletero repetidamen-te de forma muy seguida el mecanismo se desco-necta automaacuteticamente para evitar un sobreca-lentamiento Hasta que el mecanismo se enfriacutee sepuede abrir y cerrar el portoacuten con la mano em-pleando bastante fuerza

mdash Si se lleva un remolque enganchado el portoacuten deaccionamiento eleacutectrico solo se puede abrir y ce-rrar con los mandos situados en eacutel rarr paacuteg 282

mdash Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios o sefunde el fusible correspondiente hay que cerrar elportoacuten del maletero con la mano

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

El mecanismo de apertura del portoacuten del maleterono funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra en tor-no al punto de congelacioacuten el mecanismo de aper-tura no siempre puede levantar automaacuteticamente elportoacuten del maletero abierto parcialmente

mdash Levante el portoacuten con la mano

La apertura del portoacuten del maletero controlada porsensores Easy Open no funciona

mdash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el encen-dido desconectado

mdash Limpie los sensores del paragolpes trasero

mdash El dispositivo de remolque estaacute desplegadorarr paacuteg 282

mdash El vehiacuteculo ha sido equipado posteriormente conun dispositivo de remolque rarr paacuteg 282

mdash En caso de precipitaciones fuertes puede que lafuncioacuten Easy Open tarde un poco en abrir el por-

Portoacuten del maletero 89

3G00

1276

0AH

COPIA

toacuten del maletero o se desactive automaacuteticamentepara evitar que el portoacuten se abra accidentalmente

El cierre del portoacuten del maletero controlado por sen-sores Easy Close no funciona

mdash Desconecte el encendido y cierre la puerta delconductor

mdash El portoacuten del maletero tiene que estar abiertohasta por lo menos la mitad

mdash Desenganche el remolque rarr paacuteg 282

mdash Hay maacutes de una llave del vehiacuteculo dentro del ma-letero

mdash Vuelva a pulsar la tecla de la funcioacuten Easy Close

Ventanillas

Abrir y cerrar las ventanillas

Las teclas se encuentran en las puertasAbrir la ventanilla pulse la tecla Cerrar laventanilla tire de la teclaPulse la tecla para desactivar las teclas de loselevalunas situadas en las puertas traseras

Tras desconectar el encendido todaviacutea se puedenabrir y cerrar las ventanillas durante un breve espa-cio de tiempo con las teclas situadas en las puertassiempre que no se abra la puerta del conductor ni ladel acompantildeante

Funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los eleva-lunasLa funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas permite abrir y cerrar las ventanillas comple-tamente sin tener que mantener accionada la teclacorrespondiente del elevalunas

Funcioacuten de subida automaacutetica tire brevemente de latecla de la ventanilla correspondiente hacia arribahasta el segundo nivel

Funcioacuten de bajada automaacutetica pulse brevemente latecla de la ventanilla correspondiente hacia abajohasta el segundo nivel

Detener la funcioacuten automaacutetica vuelva a pulsar latecla de la ventanilla correspondiente o vuelva a tirarde ella

Apertura y cierre de confortCon el encendido desconectado las ventanillas sepueden abrir y cerrar desde el exterior con la llavedel vehiacuteculo

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo o latecla de bloqueo situadas en la llave

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Mantenga un dedodurante unos segundos sobre la superficie senso-ra de bloqueo de la manilla de la puerta hasta quese hayan cerrado las ventanillas rarr paacuteg 77 Paraello la llave del vehiacuteculo tiene que estar en la zo-na de proximidad

mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo O BIEN retire el dedo de lasuperficie sensora

Berlina Para ello tiene que haber una llave del vehiacute-culo vaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerra-das todas las ventanillas y el techo de cristal parpa-dean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten

Variant Para ello tiene que haber una llave del vehiacute-culo vaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerra-das todas las ventanillas parpadean todos los inter-mitentes una vez a modo de confirmacioacuten

Los ajustes relativos a la apertura de confort se reali-zan en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de forma ne-gligente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den producir lesiones graves

middot Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona del re-corrido de las mismas

middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda Las ventanillas nopodraacuten abrirse en caso de emergencia

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Tras desconectar elencendido todaviacutea se pueden abrir y cerrar lasventanillas durante un breve espacio de tiempocon las teclas situadas en las puertas siempreque no se abra la puerta del conductor ni la delacompantildeante

middot Cuando viajen nintildeos en el asiento trasero blo-quee siempre los elevalunas eleacutectricos traseroscon la tecla de seguridad para que los nintildeos nopuedan abrir ni cerrar las ventanillas

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas estuvie-ran abiertas podriacutea mojarse el equipamiento interiordel vehiacuteculo y el vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado

Si los elevalunas eleacutectricos no funcionan co-rrectamente tampoco lo haraacuten la funcioacuten de

bajada y subida automaacutetica de los mismos ni la fun-

90 Apertura y cierre

COPIA

cioacuten antiaprisionamiento Acuda a un taller especiali-zado

La apertura y el cierre de confort solo funcio-nan si estaacute activada la funcioacuten de bajada y su-

bida automaacutetica en todos los elevalunas eleacutectricos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario

Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas

La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se produz-can magulladuras al cerrar las ventanillas

Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacuten obs-taacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmediatamen-te rarr

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la ventanilla

mdash Intente cerrar la ventanilla de nuevo

mdash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevo lafuncioacuten antiaprisionamiento deja de funcionar du-rante unos segundos

mdash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse se de-tendraacute en la posicioacuten correspondiente Tirandonuevamente de la tecla antes de que transcurranunos pocos segundos se cierra la ventanilla sin lafuncioacuten antiaprisionamiento rarr

Cerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

mdash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de latecla sin soltarla antes de que transcurran unospocos segundos iexclLa funcioacuten antiaprisionamientoestaraacute desactivada

mdash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos segun-dos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelve a acti-varse La ventanilla volveraacute a detenerse si encuen-tra alguna resistencia o alguacuten obstaacuteculo y se vol-veraacute a abrir automaacuteticamente

mdash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acuda aun taller especializado

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento de los elevalunas eleacutectricos puede provocarlesiones graves

middot Cierre las ventanillas siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmentecuando estas se cierren sin la funcioacuten antiapri-sionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco de la ventanilla y seproduzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas con la

funcioacuten de confort mediante la llave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

La funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas no funcionaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de 12 vol-tios sin estar las ventanillas completamente cerra-das la funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas se desactiva y hay que restablecerla

mdash Conecte el encendido

mdash Cierre todas las puertas y ventanillas

mdash Tire de la tecla de la ventanilla correspondientehacia arriba y manteacutengala en esta posicioacuten duran-te unos segundos

mdash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arriba ymanteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se restablece lafuncioacuten de bajada y subida automaacutetica

La funcioacuten se puede restablecer para una sola venta-nilla o para varias a la vez

Ventanillas 91

3G00

1276

0AH

COPIA

Techo de cristal

Abrir y cerrar el techo de cristal

Fig 79 En el revestimiento interior del techo tecla deltecho de cristal

En adelante se utilizaraacute solamente el teacutermino techode cristal tanto para el techo corredizo y deflectorpanoraacutemico de la berlina como para el techo corredi-zo y deflector panoraacutemico con techo panoraacutemicotrasero del Variant

Variant La cortinilla parasol se abre automaacutetica-mente junto con el techo de cristal si se encuentradelante de este La cortinilla solo se puede cerrar porcompleto una vez esteacute cerrado el techo de cristal

La tecla tiene dos niveles Primer nivel El techose situacutea en la posicioacuten deflectora total o parcialmen-te se abre o se cierra Segundo nivel El techo se si-tuacutea automaacuteticamente en la posicioacuten final correspon-diente Accionando de nuevo la tecla se detiene lafuncioacuten automaacutetica

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalabrirlo y cerrarlomdash Ajustar la posicioacuten deflectora Pulse la tecla por la

zona rarr fig 79 B hasta el primer nivel Funcioacutenautomaacutetica Pulse la tecla por la zona B hasta elsegundo nivel

mdash Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacutendeflectora Pulse la tecla por la zona A hasta elprimer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la teclapor la zona A hasta el segundo nivel

mdash Abrir el techo de cristal Presione la tecla en la di-reccioacuten C hasta el primer nivel Funcioacuten automaacute-tica hasta la posicioacuten de confort Presione la teclaen la direccioacuten C hasta el segundo nivel

mdash Cerrar el techo de cristal Presione la tecla en ladireccioacuten D hasta el primer nivel Funcioacuten auto-

maacutetica Presione la tecla en la direccioacuten D hastael segundo nivel

mdash Detener la funcioacuten automaacutetica durante la apertu-ra o el cierre Presione de nuevo la tecla C o D

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negligenteo sin prestar la debida atencioacuten se pueden produ-cir lesiones graves

middot Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda especialmente si tienen acceso ala llave del vehiacuteculo Si utilizaran la llave sin vigi-lancia podriacutean bloquear el vehiacuteculo poner elmotor en marcha conectar el encendido y ac-cionar el techo de cristal

middot Tras desconectar el encendido el techo de cris-tal todaviacutea se puede abrir o cerrar durante unbreve espacio de tiempo siempre que no seabra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

AVISO

middot Para evitar dantildeos cuando las temperaturas seaninvernales retire el hielo o la nieve que pudierahaber en el techo del vehiacuteculo antes de abrir el te-cho de cristal o de ajustar la posicioacuten deflectoradel mismo

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso de pre-cipitaciones cierre siempre el techo de cristalCon el techo de cristal abierto o en la posicioacuten de-flectora el agua entra en el habitaacuteculo y puededantildear considerablemente el sistema eleacutectrico Co-mo consecuencia se pueden producir otros dantildeosen el vehiacuteculo

Retire perioacutedicamente con la mano o un aspi-rador la hojarasca y otros objetos sueltos que

se depositen en las guiacuteas del techo de cristal

Si el techo de cristal no funciona correctamen-te tampoco lo haraacute la funcioacuten antiaprisiona-

miento Acuda a un taller especializado

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten

92 Apertura y cierre

COPIA

Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort

Apertura y cierre de confortEn funcioacuten del equipamiento el techo de cristal sepuede abrir y cerrar desde el exterior con la llave delvehiacuteculo

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo o latecla de bloqueo de la llave El techo de cristal sesituacutea en la posicioacuten deflectora o se cierra

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access mantenga un dedodurante unos segundos sobre la superficie senso-ra de bloqueo de la manilla de la puerta hasta queel techo de cristal se haya cerrado

mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo

Con el cierre de confort se cierran todas las ventani-llas de las puertas y el techo de cristal Una vez ce-rradas todas las ventanillas y el techo de cristal par-padean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parael techo de cristal

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio

Funcioacuten antiaprisionamiento deltecho de cristal

La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligro deque se produzcan magulladuras rarr Si el techo decristal encuentra alguna dificultad al cerrarse se vol-veraacute a abrir inmediatamente

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techo decristal

mdash Intente cerrar el techo de nuevo

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento

Cerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento

mdash Presione la tecla hasta el segundo nivel hastaque el techo se cierre completamente rarr paacuteg 92

iexclEl techo se cierra sin que intervenga la funcioacutenantiaprisionamiento

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a un ta-ller especializado

Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento puede producir lesiones graves

middot Cierre el techo siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuandose cierre sin la funcioacuten antiaprisionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas y el te-

cho de cristal con la funcioacuten de confort mediante lallave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

El techo de cristal no se cierra

mdash El techo de cristal solo funciona con el encendidoconectado Tras desconectar el encendido el te-cho de cristal todaviacutea se puede abrir o cerrar du-rante un breve espacio de tiempo siempre que nose abra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

mdash Si no fuera posible cerrar el techo de cristal eleacutec-tricamente tendraacute que hacerse de forma manualNo es posible efectuar un cierre de emergenciadel techo de cristal sin desmontar componentesdel vehiacuteculo Acuda a un taller especializado

Techo de cristal 93

3G00

1276

0AH

COPIA

Volante

Ajustar la posicioacuten del volante

Fig 80 Debajo del volante en el guarnecido de la co-lumna de direccioacuten palanca para el ajuste manual de laposicioacuten del volante

Fig 81 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

Ajuste el volante antes de emprender la marcha yuacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr

mdash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 80 1

mdash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parte exte-rior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las 3 ho-ras rarr fig 81 con los brazos ligeramente flexiona-dos

mdash Presione la palanca con fuerza hacia arriba hastaque quede a ras del guarnecido de la columna dedireccioacuten rarr

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del volan-te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro-vocar lesiones graves o mortales

middot Despueacutes del ajuste presione siempre la palancararr fig 80 1 firmemente hacia arriba para que nose modifique la posicioacuten del volante accidental-mente durante la marcha

middot No ajuste nunca el volante durante la marcha Sidurante la marcha constatase que es necesarioajustarlo detenga el vehiacuteculo tomando las pre-cauciones de seguridad adecuadas y ajuste en-tonces el volante correctamente

middot Para no limitar la funcioacuten protectora del airbagfrontal del conductor en caso de accidente elvolante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara

middot Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesionesen caso de que se dispare el airbag frontal delconductor durante la conduccioacuten sujete siem-pre el volante por los lados por su parte exte-rior con las manos en la posicioacuten equivalente alas 9 y las 3 horas rarr fig 81

middot No sujete nunca el volante en la posicioacuten equi-valente a las 12 horas ni de ninguacuten modo dife-rente al indicado p ej por el centro Si se dis-parase el airbag frontal del conductor podriacuteasufrir lesiones graves en los brazos las manos yla cabeza

94 Volante

COPIA

Asientos y apoyacabezas

Asientos delanteros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 42

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamente yasegurarse de que todos los demaacutes ocupantes lle-ven el cinturoacuten de seguridad colocado correcta-mente

middot El asiento del acompantildeante deberaacute desplazarsehacia atraacutes lo maacuteximo posible

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante El asiento deberaacuteajustarse longitudinalmente de forma que elconductor pueda pisar a fondo los pedales conlas rodillas ligeramente flexionadas y que quedeuna distancia entre la zona de las rodillas y eltablero de instrumentos de al menos 10 cm Sidebido a condicionamientos fiacutesicos no puedemantener esta distancia acuda a un taller espe-cializado para que en caso necesario se lleven acabo determinadas modificaciones especiales

middot No circule nunca con el respaldo del asiento ex-cesivamente inclinado hacia atraacutes Cuanto maacutesinclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo del asien-to mayor seraacute el riesgo de sufrir lesiones porllevar mal colocado el cinturoacuten de seguridad e irsentado en una posicioacuten incorrecta

middot No circule nunca con el respaldo del asiento in-clinado hacia delante Si se disparase el airbagfrontal podriacutea lanzar el respaldo hacia atraacutes ylesionar a los ocupantes de los asientos trase-ros

middot Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No colo-que ninguna parte del cuerpo directamente enel lugar donde va montado el airbag o demasia-do cerca del mismo

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el vehiacute-culo esteacute detenido dado que de lo contrario se

podriacutean mover inesperadamente durante lamarcha y se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo Ademaacutes al realizar el ajuste se adopta unaposicioacuten incorrecta

middot Ajuste los asientos delanteros en sentido verti-cal longitudinal y en inclinacioacuten uacutenicamentecuando no se encuentre nadie en la zona deajuste de los mismos

middot No permita que ninguacuten objeto obstaculice la zo-na de ajuste de los asientos

middot Ajuste los asientos traseros en sentido longitu-dinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuando no seencuentre nadie en la zona de ajuste de los mis-mos

middot No permita que las zonas de ajuste y de bloqueode los asientos esteacuten sucias

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundas paralos asientos podriacutea provocar el accionamiento ac-cidental del ajuste eleacutectrico del asiento y que estese moviera inesperadamente durante la marchaEsto podriacutea provocar que se perdiera el control delvehiacuteculo y se produjeran accidentes y lesiones Asi-mismo se pueden producir dantildeos materiales en loscomponentes eleacutectricos de los asientos delanteros

middot No fije ni coloque nunca tapizados ni fundas pa-ra los asientos en los mandos eleacutectricos de es-tos

middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para losasientos de este vehiacuteculo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Asientos delanteros 95

3G00

1276

0AH

COPIA

Ajustar los asientos delanterosmecaacutenicos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95

Fig 82 En el asiento delantero izquierdo mandos (va-riante 1)

Fig 83 En el asiento delantero izquierdo mandos (va-riante 2)

A continuacioacuten se describen todos los mandos quepuede llevar el asiento El nuacutemero de mandos puedevariar en funcioacuten de la versioacuten del asiento

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Ajustar los asientos (variante 1)

Leyenda de la fig 82

1 Accionar la palanca para ajustar el apoyo lum-bar

2 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asientogirar la rueda para ajustar el respaldo

3 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la altura del asiento en caso necesariovarias veces

4 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar

Ajustar los asientos (variante 2)

Leyenda de la fig 83

1 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asientogirar la rueda para ajustar el respaldo

2 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la altura del asiento en caso necesariovarias veces

3 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la inclinacioacuten de la banqueta en casonecesario varias veces

4 Levantar el asidero para desplazar el acolchadode la banqueta hacia delante o hacia atraacutes

5 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar

Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95

Fig 84 Mandos en el asiento delantero izquierdo ajus-te longitudinal del asiento ajuste de la altura y de la in-clinacioacuten de la banqueta y ajuste del respaldo

96 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Fig 85 Mando en el asiento delantero izquierdo ajustedel apoyo lumbar

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Ajustar los asientos

Pulsando el mando en el sentido de la flechararr fig 84

1 A Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutes

B Se ajusta la inclinacioacuten de la banqueta

C Se sube o se baja el asiento2 D Se ajusta la inclinacioacuten del respaldo

Ajustar el apoyo lumbar

Pulsando el mando en la zona correspondienterarr fig 85

1 Se arquea el apoyo lumbar

2 Se retrae el arqueo del apoyo lumbar

3 Sube la altura del arqueo del apoyo lumbar

4 Baja la altura del arqueo del apoyo lumbar

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricos deforma negligente o sin prestar la debida atencioacutense pueden producir lesiones graves

middot Los asientos delanteros tambieacuten se puede ajus-tar eleacutectricamente con el encendido desconec-tado No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda

middot En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando

AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas en losmismos ni someta la banqueta y el respaldo a cargasexcesivas concentradas en un solo punto

Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se

pueda ajustar el asiento eleacutectricamente

Si se pone el motor en marcha durante el ajus-te eleacutectrico de los asientos este se interrum-

piraacute

Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delante

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95

Fig 86 Asiento del acompantildeante abatir el respaldohacia delante

El respaldo del asiento del acompantildeante se puedeabatir hacia delante y bloquear en posicioacuten horizon-tal

Cuando se vayan a transportar objetos encima delrespaldo abatido del asiento del acompantildeante elairbag frontal de este asiento tendraacute que estar de-sactivado rarr paacuteg 58

Abatir el respaldo del asiento del acompantildeante ha-cia delante

mdash Retire los objetos que pudiera haber en la ban-queta del asiento del acompantildeante rarr

mdash Baje el asiento del acompantildeante al maacuteximo

mdash Desplace el asiento del acompantildeante todo lo po-sible hacia atraacutes

mdash Baje el apoyacabezas completamente

Asientos delanteros 97

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Desbloquee el respaldo del asiento en el sentidode la flecha rarr fig 86 1

mdash Abata el respaldo del asiento hacia delante en elsentido de la flecha rarr fig 86 2 hasta que quedeen posicioacuten horizontal

Una vez abatido el respaldo del asiento tiene queencastrar de forma segura

Levantar el respaldo del asiento del acompantildeanteCuando levante el respaldo del asiento del acompa-ntildeante aseguacuterese de que no haya ninguacuten objeto nininguna parte del cuerpo en la zona de las bisagras

mdash Para levantar el respaldo del asiento desbloqueacutee-lo de nuevo rarr fig 86 1

mdash Levante el respaldo del asiento hasta que quedeen posicioacuten vertical

Una vez levantado el respaldo del asiento tiene queencastrar de forma segura

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento delacompantildeante de modo incontrolado o sin prestaratencioacuten podriacutean producirse lesiones graves

middot Abata o levante el respaldo del asiento delacompantildeante uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

middot Al abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te aseguacuterese siempre de que no se encuentreninguna persona ni ninguacuten animal en la zona delrespaldo

middot Mientras el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido el airbag frontal deberaacute es-tar desactivado sin falta y el testigo de controlPASSENGER AIR BAG deberaacute permanecerencendido

middot Al abatir y levantar mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpo fuerade la zona de funcionamiento de las bisagras ydel mecanismo de bloqueo del asiento

middot Las alfombrillas u otros objetos podriacutean quedaratrapados en las bisagras del respaldo del asien-to del acompantildeante Esto hariacutea que al levantar-lo el respaldo no quedara bloqueado correcta-mente en posicioacuten vertical

middot Una vez levantado el respaldo del asiento delacompantildeante tendraacute que quedar bloqueado deforma segura en posicioacuten vertical De lo contra-rio podriacutea moverse repentinamente y provocarlesiones graves

ADVERTENCIACuando se abate el respaldo del asiento del acom-pantildeante los anclajes y las bisagras del mismo que-

dan al descubierto y podriacutean causar lesiones gra-ves en caso de un frenazo o un accidente

middot Cuando el respaldo del asiento del acompantildean-te esteacute abatido no permita nunca que viaje na-die en esa plaza (ni siquiera un nintildeo)

middot Cuando el respaldo del asiento del acompantildean-te estaacute abatido solo estaacute permitido ocupar laplaza trasera situada detraacutes del asiento del con-ductor Eso rige incluso para los nintildeos que vayansentados en un asiento para nintildeos

Asientos traseros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos traseros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 43

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto del asiento trasero puede pro-vocar accidentes y lesiones graves

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contrariose podriacutea mover inesperadamente durante lamarcha Ademaacutes al realizar el ajuste se adoptauna posicioacuten incorrecta

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando nose encuentre nadie en la zona de ajuste del mis-mo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre

middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central deberaacutepermanecer siempre levantado

98 Asientos y apoyacabezas

COPIA

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo

AVISO

middot Al desplazar el asiento trasero longitudinalmentelos objetos que se transporten en el maletero po-driacutean ocasionar dantildeos

middot Cuando el asiento estaacute desplazado hacia delantese pueden introducir objetos en el espacio quequeda entre el asiento y el piso del maletero An-tes de desplazar el asiento hacia atraacutes retire losobjetos que se hayan podido introducir en esteespacio

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 98

Fig 87 En el respaldo del asiento trasero tecla de des-bloqueo

Fig 88 En el maletero palancas de desbloqueo de la

parte izquierda 1 y la parte derecha 2 del respaldo

trasero desde el maletero en la berlina y en el Variant

El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia delantepara ampliar el maletero

Abatir el respaldo del asiento trasero hacia delantecon la tecla de desbloqueo

mdash Baje el apoyacabezas completamente

mdash Suba el apoyacabezas una posicioacuten

mdash Tire de la tecla de desbloqueo rarr fig 87 1 haciadelante La parte desbloqueada del respaldo seabate automaacuteticamente hacia delante

La parte en cuestioacuten del respaldo estaacute desbloqueadacuando se ve la marca roja rarr fig 87 2

Abatir hacia delante el respaldo del asiento traserocon las palancas de desbloqueo desde el maletero

mdash Baje el apoyacabezas completamente

mdash Suba el apoyacabezas una posicioacuten

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire de la palanca de desbloqueo de la parte iz-quierda rarr fig 88 1 o derecha rarr fig 88 2 del res-paldo en el sentido de la flecha La parte desblo-queada del respaldo se abate automaacuteticamentehacia delante

Asientos traseros 99

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maleteroEl respaldo del asiento trasero estaacute desbloqueadocuando se ve la marca roja rarr fig 87 2

Levantar el respaldo del asiento trasero

mdash Levante el respaldo y presioacutenelo con fuerza en elbloqueo hasta que encastre bien rarr

La marca roja rarr fig 87 2 no deberaacute verse

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacutenpodriacutean producirse lesiones graves

middot Al abatir el respaldo del asiento trasero aseguacute-rese siempre de que no haya ninguna persona nininguacuten animal en la zona del respaldo

middot No abata ni levante nunca el respaldo del asien-to trasero durante la marcha

middot Al levantar el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese de no aprisionar ni dantildear el cinturoacuten deseguridad

middot Al abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo fuera de la zonadel recorrido del mismo

middot Para que los cinturones de seguridad de las pla-zas traseras ofrezcan la proteccioacuten necesariatodas las partes del respaldo del asiento traserodeberaacuten ir siempre encastradas correctamenteEsto es especialmente importante en el caso dela plaza central trasera Si una persona va senta-da en una plaza cuyo respaldo no estaacute bien en-castrado saldraacute lanzada hacia delante junto conel respaldo si se produce un frenazo una manio-bra brusca o un accidente

middot Una marca roja rarr fig 87 2 indica que el respal-do del asiento trasero no estaacute encastrado Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando el respaldo se encuentre en posi-cioacuten vertical

middot Cuando el respaldo del asiento trasero esteacute aba-tido o no esteacute bien encastrado no permita queviaje nadie en las plazas correspondientes (ni si-quiera un nintildeo)

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacuten po-driacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo y en otros ob-jetos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento trasero ha-cia delante ajuste siempre los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadodel respaldo trasero topen contra ellos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten objetoen la zona del recorrido del respaldo

Apoyacabezas

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Aseguacute-rese siempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 43

Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabezasEl apoyacabezas central trasero solo estaacute previstopara la plaza central del asiento trasero Por ello nolo monte en ninguna otra plaza

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde supe-rior del mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de los ojosMantenga la parte trasera de la cabeza siempre lomaacutes cerca posible del apoyacabezas

En los vehiacuteculos con apoyacabezas ajustables longi-tudinalmente en los asientos delanteros acerque elapoyacabezas todo lo posible a la parte trasera de lacabeza

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas depoca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la cabezaquede por debajo del borde superior del mismo Enla posicioacuten maacutes baja puede que quede un pequentildeoespacio entre el apoyacabezas y el respaldo delasiento

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas degran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de acci-dente frenazos y maniobras bruscas

middot Viaje siempre con el apoyacabezas montado yajustado correctamente

middot Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervica-les en caso de accidente todos los ocupantesdel vehiacuteculo deberaacuten ajustar el apoyacabezascorrectamente seguacuten su estatura teniendo encuenta que el borde superior del mismo quede ala altura de la parte superior de la cabeza pero

100 Asientos y apoyacabezas

COPIA

nunca por debajo de los ojos Mantenga la partetrasera de la cabeza lo maacutes cerca posible delapoyacabezas y centrada

middot No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas evite quetopen contra el revestimiento interior del techo elrespaldo del asiento delantero u otras partes del ve-hiacuteculo De lo contrario se pueden producir dantildeos

Ajustar los apoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 100

Fig 89 Ajuste de los apoyacabezas delanteros Sinposibilidad de ajuste longitudinal con posibilidad deajuste longitudinal

Fig 90 Apoyacabezas trasero ajuste

Ajustar la altura de los apoyacabezas

mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 100 Dado el casopresione a la vez la tecla rarr fig 89 1 o rarr fig 90 1

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Ajustar longitudinalmente los apoyacabezas delan-teros

mdash Desplace el apoyacabezas hacia delante o a la vezque presiona la tecla rarr fig 89 1 hacia atraacutesen el sentido de la flecha correspondiente

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Apoyacabezas 101

3G00

1276

0AH

COPIA

Desmontar y montar losapoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 100

Fig 91 Desmontaje de los apoyacabezas delanteros Sin posibilidad de ajuste longitudinal Con posibili-

dad de ajuste longitudinal

Fig 92 Apoyacabezas trasero desmontaje

Desmontar los apoyacabezas delanteros

En los vehiacuteculos con apoyacabezas sin ajuste longi-tudinalmdash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de

forma que se pueda desmontar el apoyacabezas

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 100

mdash Extraiga completamente el apoyacabezas a la vezque presiona la tecla rarr fig 91 1 hasta el to-pe

En los vehiacuteculos con apoyacabezas con ajuste longi-tudinalmdash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de

forma que se pueda desmontar el apoyacabezas

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope y desplaacutecelocompletamente hacia atraacutes rarr paacuteg 101 rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 100

mdash Introduzca a ambos lados un objeto plano (p ejuna tarjeta de plaacutestico) entre el tapizado del res-paldo y la tapa de la barra del apoyacabezas ydesbloquee al mismo tiempo las barras ejerciendouna ligera presioacuten rarr fig 91 1

mdash Extraiga el apoyacabezas por completo

Montar los apoyacabezas delanteros

En los vehiacuteculos con apoyacabezas sin ajuste longi-tudinalmdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correcta

encima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona com-pletamente la tecla rarr fig 91 1

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

En los vehiacuteculos con apoyacabezas con ajuste longi-tudinalmdash Extraiga lo maacutes posible las dos barras del apoya-

cabezas

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta quelas dos barras encastren

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Desmontar los apoyacabezas traseros

mdash Desbloquee el respaldo del asiento trasero y abaacute-talo hacia delante

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 100

mdash Pulse la tecla rarr fig 92 1 de la guiacutea del apoyaca-bezas

mdash Al mismo tiempo presione la tecla 2 mientrasuna segunda persona extrae el apoyacabezascompletamente

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

102 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Montar los apoyacabezas traseros

mdash Desbloquee el respaldo del asiento trasero y abaacute-talo hacia delante

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona la teclararr fig 92 1

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Funciones de los asientos

Funcioacuten de memoria

Fig 93 En el lateral exterior del asiento del conductorteclas de memoria

Tecla de memoriaCon las teclas de memoria se pueden guardar y acti-var ajustes para el asiento del conductor y los retro-visores exteriores

Guardar los ajustes del asiento del conductor y delos retrovisores exteriores para marcha adelante

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Ajuste el asiento del conductor y los retrovisoresexteriores

mdash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 93

mdash Pulse la tecla de memoria en la que desee guardarlos ajustes antes de que transcurran aprox 10 se-gundos Una sentildeal acuacutestica confirma la memori-zacioacuten

Guardar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutes

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse la tecla de memoria que desee

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda au-tomaacuteticamente y se asigna a la llave con la que des-bloqueoacute el vehiacuteculo

Activar los ajustes del asiento del conductor y de losretrovisores exteriores

mdash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desconec-tado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulse breve-mente la tecla de memoria correspondienteTranscurridos aprox 10 minutos las posicionesguardadas ya no se podraacuten ajustar automaacutetica-mente Pulsando de nuevo una tecla de memoriase interrumpe el proceso de ajuste

mdash O BIEN si el encendido estaacute conectado o la puer-ta del vehiacuteculo cerrada mantenga pulsada la teclacorrespondiente hasta que se alcance la posicioacutenguardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona au-tomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para la mar-cha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una velocidadde 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o si se gira elmando de la posicioacuten R a otra

Acceso de confortAl abrir la puerta del conductor el asiento de este sesituacutea automaacuteticamente en una posicioacuten que facilitala salida y la entrada

El asiento del conductor se situacutea automaacuteticamenteen su posicioacuten original en cuanto se cierra la puertadel conductor y se conecta el encendido

El acceso de confort se puede conectar y desconec-tar en el sistema de infotainment1)

PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puede guar-dar sus ajustes individuales del asiento en una cuen-ta de usuario y activarlos rarr paacuteg 39

Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacutecu-lo se guardan los ajustes del asiento del conductor yde los retrovisores exteriores en la cuenta de usua-rio

1) Solo con la funcioacuten de personalizacioacuten activada rarr paacuteg 39

Funciones de los asientos 103

3G00

1276

0AH

COPIA

Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacuteculo yabrir la puerta del conductor

Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiar decuenta el asiento se comporta como se describe acontinuacioacuten

mdash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh el asiento se desplaza Puede interrumpirel desplazamiento pulsando el botoacuten de funcioacutencorrespondiente del sistema de infotainment opulsando una tecla del asiento del conductor

mdash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh el asiento nose desplaza Todos los demaacutes ajustes se realizan

Si se abre la puerta del conductor transcurri-dos maacutes de aprox 10 minutos desde que se

desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conductor ylos retrovisores exteriores no se ajustan automaacutetica-mente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Reposabrazos centrales

Fig 94 Reposabrazos central delantero

Fig 95 Reposabrazos central trasero abatible

Reposabrazos central delantero

mdash Para levantar el reposabrazos tire de eacutel hacia arri-ba en el sentido de la flecha rarr fig 94 encastrepor encastre

mdash Para bajar el reposabrazos tire primero de eacutel ha-cia arriba hasta el tope A continuacioacuten baacutejelo

mdash Para ajustar longitudinalmente el reposabrazosdesplaacutecelo completamente hacia delanterarr fig 94 o completamente hacia atraacutes en el sen-tido de la flecha correspondiente

En funcioacuten del equipamiento debajo del reposabra-zos central puede haber un portaobjetos

Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puede ha-ber un reposabrazos abatible

mdash Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 95

mdash Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 95 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope

Cuando el reposabrazos central esteacute bajado no per-mita que viaje nadie en la plaza central del asientotrasero

ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitar lalibertad de movimientos de los brazos del conduc-tor cuando estaacute completamente abierto o sin ce-rrar del todo lo que podriacutea dar lugar a accidentes ylesiones graves

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo Estaposicioacuten es incorrecta y puede provocar lesionesgraves

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central traserodeberaacute permanecer siempre levantado

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

104 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Funcioacuten de masaje

Fig 96 En la parte inferior del asiento del conductortecla de la funcioacuten de masaje

Cuando la funcioacuten estaacute activada el apoyo lumbar semueve masajeando asiacute la zona lumbar de la espalda

El arqueo del apoyo lumbar se puede regular duran-te el masaje con el mando correspondiente confor-me a las preferencias personales

Activar y desactivar la funcioacuten de masajePara activar la funcioacuten pulse la tecla del panel demandos del asiento Para desactivarla pulse de nue-vo la tecla

La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente transcurri-dos aprox 10 minutos

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las funciones de losasientos puede provocar lesiones graves

middot Antes de emprender la marcha adopte siempreuna posicioacuten correcta y manteacutengala durante to-do el trayecto Este punto rige para todos losocupantes del vehiacuteculo

middot Active y desactive la funcioacuten de masaje uacutenica-mente cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

middot Mantenga siempre las manos los dedos los piesy demaacutes partes del cuerpo lejos de las zonas defuncionamiento y ajuste de los asientos

Luces

Intermitentes

Intermitentes conectar ydesconectar

Fig 97 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 97

A Se conecta el intermitente derecho

B Se conecta el intermitente izquierdo

mdash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para desco-nectar el intermitente

Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado y soli-cite que se revise el vehiacuteculo

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carreterahacia arriba o hacia abajo solo hasta el punto en queofrezca resistencia y entonces sueacuteltela El intermi-tente parpadea tres veces

Para desconectar el intermitente de confort antes detiempo mueva inmediatamente la palanca en la di-reccioacuten contraria hasta el punto en que ofrezca re-sistencia y sueacuteltela

Los intermitentes de confort se pueden activar y de-sactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes no utili-zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir a

Intermitentes 105

3G00

1276

0AH

COPIA

otros usuarios de la viacutea Esto puede provocar acci-dentes y que se produzcan lesiones graves

middot Sentildealice siempre los cambios de carril y las ma-niobras de adelantamiento y de giro con la debi-da antelacioacuten mediante los intermitentes

middot Desconecte el intermitente una vez finalizadosel cambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro

Los intermitentes de emergencia tambieacuten fun-cionan con el encendido desconectado

rarr paacuteg 70

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Alumbrado del vehiacuteculo

Encender y apagar las luces

Fig 98 Junto al volante mando de las luces (una va-riante)

Encender las luces

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente rarr fig 98

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce la luzde cruce se enciende y se apaga en funcioacutende la luminosidad ambiental y de la climato-logiacutea rarr rarr paacuteg 107Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidas Elsiacutembolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce encendida El testigo de controlse enciende en verde

Apagar las luces

mdash Desconecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces estaacuten apagadasLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacuten ex-terior de orientacioacuten) puede estar activadararr paacuteg 111Luz de posicioacuten o luz de estacionamiento aambos lados encendida rarr paacuteg 110 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende en ver-deLuz de cruce apagada La luz de posicioacuten per-maneceraacute encendida mientras la puerta delconductor esteacute cerrada

Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equipa-miento pueden aumentar la visibilidad del vehiacuteculocuando se circula de diacutea

Las luces diurnas se encienden cada vez que se co-necta el encendido si el mando de las luces se en-cuentra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)

Las luces diurnas no pueden encenderse ni apagarsemanualmente

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Los asistentes de luces son solo sistemas auxi-liares el conductor es el responsable de que es-teacuten encendidas las luces correctas

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alumbranlo suficiente como para iluminar bien la viacutea y servisto por otros usuarios de la misma

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

middot Las luces traseras no estaacuten incluidas en las lucesdiurnas Un vehiacuteculo sin las luces traseras en-cendidas no puede ser visto por los demaacutesusuarios de la viacutea en caso de oscuridad precipi-taciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce en-ciende y apaga la luz de cruce uacutenicamente cuandovariacutea la luminosidad

106 Luces

COPIA

middot En caso de condiciones climatoloacutegicas especia-les p ej si hay niebla encienda manualmentela luz de cruce

Al engranar la marcha atraacutes la luz de curva es-taacutetica se enciende a ambos lados del vehiacuteculo

para iluminar mejor el entorno durante la maniobra

Encender y apagar las lucesantiniebla

Las luces antiniebla se pueden encender estando elmando de las luces en la posicioacuten (luz de po-sicioacuten) o (luz de cruce) cuando el encendido estaacuteconectado rarr paacuteg 106mdash Encender los faros antiniebla Pulse la tecla

El testigo de control de la tecla se enciende enverde

mdash Encender la luz trasera antiniebla Pulse la tec-la El testigo de control de la tecla se enciendeAdicionalmente en el cuadro de instrumentos seenciende el testigo de control en amarillo

mdash Para desconectar las luces antiniebla pulse denuevo la tecla correspondiente

Cuando con la conexioacuten automaacutetica de la luzde cruce conectada se encienden los fa-

ros antiniebla o la luz trasera antiniebla tambieacuten seenciende la luz de cruce independientemente de laluminosidad ambiental

En los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con dis-positivo de remolque la luz trasera antiniebla

del vehiacuteculo no se enciende cuando se lleva conecta-do eleacutectricamente un remolque con luz trasera anti-niebla incorporada

Funciones de las luces

Luz de posicioacutenCuando la luz de posicioacuten estaacute encendida se en-cienden las luces de posicioacuten en los dos faros deter-minadas zonas de los grupos oacutepticos traseros la luzde matriacutecula asiacute como la luz de las teclas de la con-sola central y de las del tablero de instrumentos Siel encendido estaacute conectado se encienden adicio-nalmente las luces diurnas

Si con el encendido desconectado no se bloquea elvehiacuteculo desde el exterior transcurridos aprox10 minutos se conecta automaacuteticamente la luz deestacionamiento a ambos lados del vehiacuteculo para re-ducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosrarr paacuteg 110

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada el alumbrado del vehiacuteculo y la ilu-

minacioacuten de los instrumentos y los mandos se en-cienden y se apagan en funcioacuten de las condicionesde luz existentes Cuando las luces estaacuten encendidasel testigo de control se enciende en amarillo

La conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce es solouna funcioacuten auxiliar y no siempre puede identificarcon suficiente precisioacuten todas las situaciones que sepresentan durante la conduccioacuten

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento de cone-xioacuten automaacutetica de la luz de cruce rarr paacuteg 36

Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas se en-ciende una luz de curva estaacutetica

Luz de curva dinaacutemica (AFS)La luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada La luz de curva dinaacutemica solofunciona si la conexioacuten automaacutetica de la luz de cru-ce estaacute conectada y se circula a maacutes de aprox10 kmh (6 mph)

Si se cuenta con el equipamiento correspondiente laluz de curva dinaacutemica se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36

Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se han apa-gado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de encendi-do y se abre la puerta del conductor suenan unassentildeales de advertencia en los casos que se describena continuacioacuten

mdash Si la luz de estacionamiento estaacute conectada

mdash Si la luz de posicioacuten o la luz trasera antinie-bla estaacute encendida

Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al abando-nar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertencia acuacutes-tica para avisar de que las luces auacuten estaacuten encendi-das

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Alumbrado del vehiacuteculo 107

3G00

1276

0AH

COPIA

Luz de carretera encender y apagar

Fig 99 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido y encienda la luz de cruce

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 99

A Se enciende la luz de carretera

B Se accionan las raacutefagas de luz o se apaga la luzde carretera Las raacutefagas de luz permanecen en-cendidas mientras se tire de la palanca

Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz estaacutenencendidas se enciende el testigo de control azul en el cuadro de instrumentos

Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de un asistente dinaacutemico de luz de carreterararr paacuteg 108 rarr paacuteg 109

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamentepodriacutean producirse accidentes y lesiones gravesporque puede distraer y deslumbrar a otros usua-rios de la viacutea

Asistente de luz de carretera

El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos que cir-culan en sentido contrario o por delante en el mismosentido Ademaacutes normalmente el asistente de luz decarretera detecta las zonas iluminadas y desconectala luz de carretera al pasar p ej por poblaciones

Dentro de sus limitaciones el asistente conecta odesconecta automaacuteticamente la luz de carretera enfuncioacuten de las condiciones ambientales y de la circu-lacioacuten asiacute como de la velocidad rarr

El asistente de luz de carretera se puede activar ydesactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment si se cuenta con el equipa-miento correspondiente rarr paacuteg 36

Conectar el asistente de luz de carretera

mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica dela luz de cruce

mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante

Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos

Ajustar la sensibilidad del asistente de luz de carre-teraEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten se puede ajustar lasensibilidad del asistente de luz de carretera en dosniveles

mdash Aumentar la sensibilidad Presione la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera hacia de-lante desde la posicioacuten de partida y manteacutengalaen esta posicioacuten durante aprox 15 aprox El testi-go de control parpadea tres veces en el cuadrode instrumentos a modo de confirmacioacuten

mdash Restablecer el ajuste estaacutendar de la sensibilidadPresione la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera hacia delante desde la posicioacuten departida y manteacutengala en esta posicioacuten duranteaprox 15 aprox El testigo de control parpadeatres veces (brevemente) en el cuadro de instru-mentos a modo de confirmacioacuten O BIEN desco-necte el encendido y vuelva a conectarlo

Desconectar el asistente de luz de carretera

mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de la luz decruce

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual

mdash O BIEN desconecte el encendido

108 Luces

COPIA

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto

mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes

mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas

mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas

mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten

mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas

mdash En caso de remolinos de polvo o arena

mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieve ohielo

mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Controle siempre usted mismo las luces y ajuacutes-telas en funcioacuten de las condiciones de luz de vi-sibilidad y del traacutefico

middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situaciones yque en determinadas situaciones solo funcionede forma limitada

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de

navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera

Asistente dinaacutemico de luz decarretera

El asistente dinaacutemico de luz de carretera ilumina lacalzada y sus maacutergenes al maacuteximo Al mismo tiempoevita el deslumbramiento de los vehiacuteculos que circu-lan por delante en el mismo sentido y de los que cir-culan en sentido contrario Con una caacutemara el siste-ma detecta otros usuarios de la viacutea asiacute como la dis-tancia a la que se encuentran del vehiacuteculo y cubreuna determinada zona de los faros Si ya no se puedeevitar el deslumbramiento de los otros usuarios de laviacutea se desconecta automaacuteticamente la luz de carre-tera

Dentro de sus limitaciones el asistente conecta odesconecta automaacuteticamente la luz de carretera enfuncioacuten de las condiciones ambientales y de la circu-lacioacuten asiacute como de la velocidad rarr

El asistente de luz de carretera se puede activar ydesactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment si se cuenta con el equipa-miento correspondiente rarr paacuteg 36

Conectar el asistente dinaacutemico de luz de carre-tera

mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica dela luz de cruce

mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante

Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos

Desconectar el asistente dinaacutemico de luz de carrete-ra

mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de la luz decruce

Alumbrado del vehiacuteculo 109

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual

mdash O BIEN desconecte el encendido

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto

mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes

mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas

mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas

mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten

mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas

mdash En caso de remolinos de polvo o arena

mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieve ohielo

mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Controle siempre usted mismo las luces y ajuacutes-telas en funcioacuten de las condiciones de luz de vi-sibilidad y del traacutefico

middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situaciones yque en determinadas situaciones solo funcionede forma limitada

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de

navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera

Luz de estacionamiento

Fig 100 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

Conectar la luz de estacionamiento en un solo ladodel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento se en-cienden la luz de posicioacuten delantera y determinadaszonas del grupo oacuteptico trasero del lado correspon-diente del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 100

A Se conecta la luz de estacionamiento derecha

B Se conecta la luz de estacionamiento izquierda

110 Luces

COPIA

Conectar la luz de estacionamiento en ambos ladosdel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento a am-bos lados del vehiacuteculo se encienden las luces de po-sicioacuten en los dos faros y determinadas zonas de losgrupos oacutepticos traseros

mdash Conecte la luz de posicioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Bloquee el vehiacuteculo desde fuera

Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o de laluz de estacionamientoSi el vehiacuteculo detecta que la bateriacutea de 12 voltiostiene poca carga desconecta la luz de posicioacuten o lade estacionamiento aunque como muy pronto tras2 horas de funcionamiento para que auacuten se puedaponer el motor en marcha

Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas la bateriacutea de12 voltios puede descargarse tanto que no sea posi-ble poner el motor en marcha rarr

ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlo losuficiente con las luces oportunas y por ello otrosusuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Estacione el vehiacuteculo siempre de forma segura ycon las luces oportunas encendidas Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto

middot Si el alumbrado del vehiacuteculo es necesario duran-te varias horas conecte la luz de estaciona-miento derecha o izquierda si es posible Eltiempo que puede permanecer encendida la luzde estacionamiento a un solo lado del vehiacuteculoes por lo general dos veces superior al tiempoque puede hacerlo la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo

Funciones ldquoComing Homerdquo yldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten)

Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo al subiry bajar del mismo en caso de oscuridad

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede con-tar con una funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica omanual

mdash Funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica Las funcio-nes ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquo se contro-lan automaacuteticamente mediante un sensor de llu-via y de luz

mdash Funcioacuten ldquoComing Homerdquo manual La funcioacuten ldquoCo-ming Homerdquo se activa manualmente

La funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo se controla automaacutetica-mente mediante un sensor de lluvia y de luz

En el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar la duracioacuten del retar-do de apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 36

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica

mdash Desconecte el encendidoLa iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se enciende si elmando de las luces estaacute en la posicioacuten y el sen-sor de lluvia y de luz detecta oscuridad

El retardo de apagado de las luces comienza al ce-rrarse la uacuteltima puerta del vehiacuteculo o el portoacuten delmaletero

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo manual

mdash Desconecte el encendido

mdash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 segun-do

La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta al abrir lapuerta del conductor El retardo de apagado de lasluces comienza cuando se cierra la uacuteltima puerta delvehiacuteculo incluido el portoacuten del maletero

Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo ajustado para el retardo de apagadode las luces

mdash O BIEN se desactiva automaacuteticamente si aprox30 segundos despueacutes de haber activado la fun-cioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta del vehiacuteculo oel portoacuten del maletero

mdash O BIEN apague las luces

mdash O BIEN conecte el encendido

Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Desbloquee el vehiacuteculo (si la conexioacuten automaacuteticade la luz de cruce estaacute conectada y el sensorde lluvia y de luz detecta oscuridad)

Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo del retardo de apagado de las luces

mdash O BIEN bloquee el vehiacuteculo

mdash O BIEN apague las luces

Alumbrado del vehiacuteculo 111

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash O BIEN conecte el encendido

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Regulacioacuten del alcance de las luces

Fig 101 Junto al volante regulador del alcance de lasluces

Fig 102 En el sistema de infotainment botoacuten despla-zable para regular el alcance de las luces

Con la regulacioacuten del alcance de las luces se puedeadaptar el haz de la luz de cruce al estado de cargadel vehiacuteculo De este modo el conductor obtieneunas condiciones de visibilidad oacuteptimas sin deslum-brar a los vehiacuteculos que circulan en sentido contra-rio rarr

En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lucesse puede ajustar con el regulador rarr fig 101 o con elbotoacuten desplazable del sistema de infotainmentrarr fig 102

Regulacioacuten manual del alcance de las luces

Ajuste con el botoacuten desplazable del sistema de info-tainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir el me-nuacute Ajustes de iluminacioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Regulacioacuten del alcance de las

luces rarr fig 102 1

mdash Desplace el botoacuten a la posicioacuten necesaria (ejemplode estado de carga del vehiacuteculo)

Ajuste con el regulador del tablero de instrumentosmdash Gire el regulador fig 101 1 a la posicioacuten necesa-

ria (ejemplos de estados de carga del vehiacuteculo)

Nivel con el re-gulador a)

Asientos delanteros ocupados ymaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoCon remolque con poca cargavertical sobre el acoplamientoAsiento del conductor ocupadoy maletero llenoCon remolque con carga verticalmaacutexima sobre el acoplamiento

a) Si el estado de carga del vehiacuteculo no se corres-ponde con ninguno de los de la tabla tambieacutense pueden ajustar posiciones intermedias

Nivel en el siste-ma de infotain-

ment

Asientos delanteros ocupados ymaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoCon remolque con poca cargavertical sobre el acoplamientoAsiento del conductor ocupado ymaletero llenoCon remolque con carga verticalmaacutexima sobre el acoplamiento

Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del alcancede las luces no es posible ajustar manualmente el al-cance de las luces Al encender los faros se adapta elalcance de las luces automaacuteticamente al estado decarga del vehiacuteculo rarr

Regulacioacuten de nivel automaacuteticaEn los vehiacuteculos que dispongan de regulacioacuten de ni-vel cuando el vehiacuteculo esteacute cargado al maacuteximo hayque seleccionar siempre el nivel ldquo1rdquo con el reguladoro el nivel ldquo2rdquo en el sistema de infotainment

112 Luces

COPIA

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacutea Es-to puede provocar accidentes y que se produzcanlesiones graves

middot Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten del esta-do de carga del vehiacuteculo de modo que no des-lumbre a otros usuarios de la viacutea

ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesse averiacutea o no funciona correctamente los farospodriacutean deslumbrar y distraer a otros usuarios dela viacutea Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Acuda inmediatamente a un taller especializadoy solicite una revisioacuten de la regulacioacuten del alcan-ce de las luces

Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)

Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el ladocontrario al del paiacutes de origen la luz de cruce asimeacute-trica podriacutea deslumbrar a los vehiacuteculos que circulanen sentido contrario Por ello hay que modificar laorientacioacuten de algunos tipos de faros cuando se viajea estos paiacuteses

En los vehiacuteculos con asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera se puede ajustar la orientacioacuten de los farosen el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36

La luz de curva dinaacutemica y el asistente dinaacutemico deluz de carretera no funcionan cuando el modo viajeestaacute activado En este caso solo funciona la conexioacuteny desconexioacuten automaacutetica de la luz de carretera

No utilice el modo viaje durante largos perio-dos de tiempo Si desea modificar la orienta-

cioacuten de los faros de forma permanente acuda a untaller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Problemas y soluciones

Testigo de control de los intermitentes

El testigo de control parpadea en verde

Si alguno de los intermitentes del vehiacuteculo no fun-ciona el testigo de control parpadea a una velocidaddos veces superior a la normal

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Testigo de control de los intermitentes del re-molqueEl testigo de control parpadea en verde

Cuando falla un intermitente o todo el alumbradodel remolque el testigo de control se apaga

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz

El testigo de control se enciende en amarillo

Con el mando de las luces en la posicioacuten elalumbrado del vehiacuteculo no se enciende o apaga au-tomaacuteticamente

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando el mo-do viaje estaacute activado rarr paacuteg 113

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en el com-portamiento autodireccional de las laacutemparas Porejemplo en el perfil de conduccioacuten Eco se desactivala luz de curva dinaacutemica

En caso de averiarse la luz de curva aparece una in-dicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado

Alumbrado del vehiacuteculo 113

3G00

1276

0AH

COPIA

Asistente dinaacutemico de luz de carreteraEn las siguientes situaciones el asistente dinaacutemicode luz de carretera se comporta como el asistente deluz de carretera normal y conecta y desconecta la luzde carretera automaacuteticamente

mdash Si la luz de curva dinaacutemica estaacute desactivada

mdash Si el modo viaje estaacute activado rarr paacuteg 113

mdash Si en la seleccioacuten del perfil de conduccioacuten estaacute se-leccionado el perfil Eco rarr paacuteg 156

Iluminacioacuten interior

Iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos

La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos asiacute como la intensidad luminosa baacutesicadel Head-up-Display se pueden ajustar en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36

La intensidad ajustada se adapta automaacuteticamente alos cambios de luminosidad ambiental en el vehiacutecu-lo

Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada un sensor enciende o apaga auto-

maacuteticamente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten de laluminosidad ambiental

La iluminacioacuten de los instrumentos (agujas yescalas) estaacute encendida cuando las luces estaacuten

apagadas y el encendido conectado A medida quese reduce la luminosidad ambiental se reduce la ilu-minacioacuten de las escalas automaacuteticamente y even-tualmente se apaga del todo Esta funcioacuten tiene co-mo objetivo recordar al conductor que encienda laluz de cruce oportunamente p ej al atravesar untuacutenel

Luces interiores y de lectura eiluminacioacuten ambiental

Pulse la tecla correspondiente

Encender o apagar las luces interiores de-lanterasEncender o apagar las luces interiores trase-rasLas luces interiores se encienden automaacuteti-camente al desbloquear el vehiacuteculo al abriruna puerta o al desconectar el encendido

Encender o apagar la luz de lectura

En funcioacuten del equipamiento cambiar entreel nivel maacuteximo y el nivel ajustado de la in-tensidad luminosa de la luz ambiental de laconsola del techo rarr paacuteg 114

Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del maleterose enciende o se apaga una luz

Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten ambien-tal proporciona una iluminacioacuten indirecta en diferen-tes zonas del habitaacuteculo

La intensidad y en funcioacuten del equipamiento el co-lor de la iluminacioacuten ambiental se pueden ajustar enel menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36 Cuando estaacute seleccionadoel ajuste Autom el color de la iluminacioacuten ambientalvariacutea en funcioacuten del ajuste del perfil de conduccioacuten

En funcioacuten del equipamiento para aumentar o redu-cir la intensidad luminosa de la luz ambiental situadaen la consola del techo pulse brevemente la tec-la situada en la consola central La intensidad dela luz ambiental se puede ajustar en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculo ounos minutos despueacutes de desconectar el en-

cendido De este modo se evita que se descargue labateriacutea de 12 voltios

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

114 Luces

COPIA

Visibilidad

Limpiacristales

Manejar la palanca dellimpiacristales

Fig 103 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpiaparabrisas

Fig 104 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpialuneta (solo Variant)

El limpiacristales solo funciona con el encendido co-nectado y el capoacute del motor o el portoacuten del maleterocerrados

Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacuten de-seada rarr

A El limpiacristales estaacute desconectado

B Se conecta el barrido intermitente del para-brisas o se activa el sensor de lluvia y de luz Elbarrido intermitente del parabrisas se realiza enfuncioacuten de la velocidad a la que se circule Cuan-to maacutes raacutepido se circule con maacutes frecuencia ba-rreraacute el limpiacristales

C Se conecta el barrido lento

D Se conecta el barrido raacutepido

E Se conecta el barrido breve Manteniendo lapalanca presionada hacia abajo maacutes tiempo elbarrido se acelera

F Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Clima-tronic conecta la recirculacioacuten de aire duranteaprox 30 segundos para evitar que el olor del liacute-quido lavacristales penetre en el habitaacuteculo

1 Mando para ajustar la duracioacuten de los inter-valos del barrido (vehiacuteculos sin sensor de lluvia yde luz) o la sensibilidad del sensor de lluvia y deluz

G Se conecta el barrido intermitente de la lune-ta El limpialuneta funciona en intervalos deaprox 6 segundos

H Manteniendo presionada la palanca se co-necta el barrido automaacutetico del limpialavalune-ta

ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacutequidolavacristales este podriacutea congelarse sobre el cris-tal y dificultar la visibilidad

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido antessuficiente anticongelante al liacutequido lavacrista-les

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calentadopreviamente el parabrisas con la calefaccioacuten delmismo o con el sistema de ventilacioacuten De locontrario la mezcla de liacutequido lavacristales yanticongelante podriacutea congelarse sobre el para-brisas y dificultar la visibilidad

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 300

AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conectarel encendido compruebe lo siguiente para evitar da-ntildeos en el cristal en las escobillas limpiacristales y enel motor del limpiacristales

middot La palanca del limpiacristales se encuentra en laposicioacuten baacutesica

middot Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo que pu-diera haber en los limpiacristales y en los crista-les

Limpiacristales 115

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Ha desprendido con cuidado del cristal las escobi-llas limpiacristales que se hayan congelado Volks-wagen recomienda para ello un aerosol antihielo

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal esteacuteseco El barrido en seco de las escobillas limpiacris-tales puede dantildear el cristal

Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar

temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

En invierno la posicioacuten de servicio de los lim-piaparabrisas puede ser de utilidad para poder

levantar mejor las escobillas limpiacristales del para-brisas cuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 300

Funcionamiento del limpiacristales

Barrido automaacutetico del limpialuneta (Variant)El limpialuneta se conecta automaacuteticamente cuan-do con el limpiaparabrisas conectado se engrana lamarcha atraacutes La conexioacuten automaacutetica del limpialu-neta al engranar la marcha atraacutes se puede activar ydesactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lavacris-tales que se hayan congelado La potencia caloriacuteficase regula automaacuteticamente en funcioacuten de la tempe-ratura ambiente al conectar el encendido La cale-faccioacuten solo descongela los eyectores pero no lostubos flexibles por donde pasa el liacutequido lavacrista-les

Sensor de lluvia y de luz

Fig 105 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten palanca del limpiacristales

Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del limpia-cristales en funcioacuten de la intensidad de las precipita-ciones

Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz

Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 105mdash Posicioacuten A - El sensor de lluvia y de luz estaacute de-

sactivado

mdash Posicioacuten B - El sensor de lluvia y de luz estaacute acti-vado y se realizaraacute el barrido automaacutetico en casonecesario

El barrido automaacutetico se puede activar y desactivaren el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36

Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivado en elsistema de infotainment la duracioacuten de los interva-los se ajusta en niveles fijos

Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y de luzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mando situado en lapalanca del limpiacristales rarr fig 105 1 rarr

mdash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto

mdash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puede de-tectar las precipitaciones con la suficiente preci-sioacuten y conectar el limpiacristales convenientemen-te

middot En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibilidad

116 Visibilidad

COPIA

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Problemas y soluciones

Nivel del liacutequido lavacristales demasiado bajo

El testigo de control se enciende en amarillo

Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en la proacutexi-ma oportunidad que se le presente rarr paacuteg 319

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no se conecta automaacuteticamente encaso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el limpiacristales

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no funciona

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do

Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluvia y deluzAlgunos ejemplos de posibles causas de anomaliacuteas einterpretaciones falsas en la zona de la superficie dereferencia rarr paacuteg 6 del sensor de lluvia y de luz

mdash Escobillas limpiacristales en mal estado La pre-sencia de una peliacutecula o de franjas de agua debidoal mal estado de las escobillas puede provocarque se prolongue el funcionamiento del limpiapa-rabrisas que los intervalos de barrido se acortenconsiderablemente o que el barrido pase a ser raacute-pido y continuado

mdash Insectos El impacto de mosquitos sobre el para-brisas puede provocar la puesta en funcionamien-to del limpiaparabrisas

mdash Rastros de sal En invierno puede que el limpiapa-rabrisas funcione maacutes tiempo de lo normal por lapresencia de rastros de sal sobre el parabrisas casiseco

mdash Suciedad La presencia de polvo seco cera peliacute-culas protectoras (efecto loto) restos de deter-

gente (de la instalacioacuten de lavado automaacutetico)etc sobre el parabrisas puede provocar que elsensor de lluvia y de luz reaccione de manera me-nos sensible maacutes tarde maacutes lentamente o que noreaccione en absoluto Limpie con regularidad lasuperficie de referencia del sensor de lluvia y deluz y compruebe que las escobillas limpiacristalesno esteacuten dantildeadas rarr paacuteg 369

mdash Fisura en el parabrisas El impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclo debarrido si el sensor de lluvia y de luz estaacute activadoDespueacutes el sensor detecta que se han reducidolas superficies de referencia y se adapta Seguacuten eltamantildeo del impacto el comportamiento de acti-vacioacuten del sensor puede cambiar

Para retirar restos de cera o de abrillantadores se re-comienda utilizar un producto limpiacristales quecontenga alcohol

Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacuteculoen el cristal intentaraacute barrerlo Si el obstaacuteculo

continuacutea bloqueando el funcionamiento del limpia-cristales este se detendraacute Retire el obstaacuteculo y co-necte el limpiacristales de nuevo

Espejos retrovisores

Indicaciones generales deseguridad

A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retrovi-sor interior el conductor puede observar los vehiacutecu-los que circulan por detraacutes y adaptar su comporta-miento al volante en funcioacuten de estos

Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisores ex-teriores y el retrovisor interior antes de emprenderla marcha

Al mirar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior no es posible ver toda la zona situada detraacutesy a los lados del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muerto Enel aacutengulo muerto pueden encontrarse otros usuariosde la viacutea y objetos

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer al con-ductor Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior uacutenicamente cuando el vehiacuteculo esteacute de-tenido

Espejos retrovisores 117

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Al aparcar cambiar de carril adelantar o girarobserve siempre atentamente el entorno puestambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutean encon-trarse otros usuarios de la viacutea u objetos

middot Aseguacuterese siempre de que los retrovisores esteacutenajustados correctamente y de que la visibilidadhacia atraacutes no se vea reducida por hielo nieveempantildeamiento o alguacuten objeto

ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a la quese encuentran los vehiacuteculos que circulan por de-traacutes se pueden producir accidentes y lesiones gra-ves

middot Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se ven enellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos

middot Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran losvehiacuteculos que circulan por detraacutes por lo que suuso a la hora de cambiar de carril podriacutea provo-car accidentes y lesiones graves

middot Siempre que sea posible utilice el retrovisor in-terior para calcular exactamente la distanciarespecto a los vehiacuteculos que circulen por detraacuteso a otros objetos

middot Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibili-dad hacia atraacutes

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes auto-maacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico que po-driacutea salirse en caso de romperse el espejo

middot Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritar lapiel los ojos y los oacuterganos respiratorios espe-cialmente en el caso de personas con asma oenfermedades similares Inhale inmediatamentesuficiente aire fresco y salga del vehiacuteculo o siesto no fuera posible abra todas las ventanillasy puertas

middot Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediatamentela zona afectada con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo y acuda a un meacutedico

middot Si el liacutequido entrara en contacto con calzado oprendas de vestir enjuague estos inmediata-mente con abundante agua durante 15 minutoscomo miacutenimo Antes de volver a utilizar el calza-do o la prenda en cuestioacuten liacutempielos a fondo

middot Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguese laboca inmediatamente con abundante agua du-rante 15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedico Bus-que inmediatamente asistencia meacutedica

AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor antides-lumbrante automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteti-co Este liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponja huacute-meda por ejemplo

Retrovisor interior

Fig 106 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico

Fig 107 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante manual

118 Visibilidad

COPIA

Retrovisor interior antideslumbrante automaacuteticoCon el encendido conectado los sensores miden laincidencia de la luz por detraacutes rarr fig 106 1 y pordelante 2

El retrovisor interior se oscurece automaacuteticamenteen funcioacuten de los valores medidos

Cuando la incidencia de la luz en los sensores se veobstaculizada o interrumpida p ej por una cortini-lla parasol o por objetos que cuelguen el retrovisorinterior antideslumbrante automaacutetico no funciona ono lo hace correctamente Asimismo la utilizacioacutende dispositivos de navegacioacuten portaacutetiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico puede afectar el funcionamientode los sensores rarr

La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se desacti-va en algunas situaciones p ej cuando se engranala marcha atraacutes

Retrovisor interior antideslumbrante manual

mdash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde in-ferior del retrovisor apunta hacia delante hacia elparabrisas

mdash Para oscurecer el retrovisor tire de la palanca ha-cia atraacutes rarr fig 107

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de navega-cioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en el funcio-namiento del retrovisor interior antideslumbranteautomaacutetico y provocar un accidente y lesiones gra-ves

middot El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten anti-deslumbrante automaacutetica puede ocasionar queno sea posible utilizar el retrovisor interior paracalcular exactamente la distancia respecto a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes o a otros obje-tos

Retrovisores exteriores

Fig 108 En la puerta del conductor mando giratoriode los retrovisores exteriores

A continuacioacuten se describen las funciones de los re-trovisores exteriores de los vehiacuteculos con el volantea la izquierda La posicioacuten corresponde al retrovisorexterior del lado del conductor y la posicioacuten al re-trovisor exterior del lado del acompantildeante En losvehiacuteculos con el volante a la derecha es a la inversa

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando situado en la puerta del conductorhasta el siacutembolo deseado rarr fig 108

mdash Presione convenientemente el mando en la direc-cioacuten de las flechas para ajustar el retrovisor exte-rior hacia delante hacia atraacutes hacia la derecha ohacia la izquierda

Los retrovisores exteriores se pliegan eleacutec-tricamente hacia el vehiacuteculo rarr La calefaccioacuten de los retrovisores exterioresse conecta La calefaccioacuten solo funcionacuando la temperatura ambiente es inferiora +20 degC (+68 degF) y al principio lo hace amaacutexima potencia Al cabo de aprox 2 minu-tos calienta en funcioacuten de la temperaturaambiente

Ajuste del retrovisor exterior izquierdo

Ajuste del retrovisor exterior derecho

Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas

Activar las funciones de los retrovisores exterioresLas siguientes funciones de los retrovisores exterio-res se pueden activar y desactivar en el sistema deinfotainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 36

Espejos retrovisores 119

3G00

1276

0AH

COPIA

Ajuste sincronizado de los retrovisoresEl ajuste sincronizado de los retrovisores ajusta si-multaacuteneamente el retrovisor exterior derecho cuan-do se ajusta el izquierdo

mdash Gire el mando a la posicioacuten

mdash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retrovi-sor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (de for-ma sincronizada)

mdash En caso necesario corrija los ajustes del retrovisorderecho gire el mando a la posicioacuten y ajuste elretrovisor derecho

Retrovisor exterior antideslumbrante automaacutetico enel lado del conductorEl retrovisor exterior antideslumbrante automaacuteticose controla junto con el retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico rarr paacuteg 118

Plegar los retrovisores exteriores despueacutes de apar-carCuando se bloquea o desbloquea el vehiacuteculo desdefuera los retrovisores exteriores se pliegan o des-pliegan automaacuteticamente Para ello el mando gira-torio tiene que encontrarse en la posicioacuten o

Si el mando giratorio de los retrovisores exterioreseleacutectricos se encuentra en la posicioacuten los retrovi-sores exteriores permaneceraacuten plegados

Guardar y activar el ajuste del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutes

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave a la que deseeasignar el ajuste

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Conecte el encendido

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Desconecte el encendido

mdash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda yse asigna a la llave

Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutesmdash Gire el mando de los retrovisores exteriores a la

posicioacuten

mdash Engrane la marcha atraacutes con el encendido conec-tado El retrovisor exterior derecho se situaraacute enla posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona laposicioacuten guardada para la marcha atraacutes cuando el

vehiacuteculo avanza a maacutes de 15 kmh (9 mph) aprox osi se gira el mando de la posicioacuten a otra

ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar o des-plegar los retrovisores exteriores podriacutean produ-cirse lesiones

middot Pliegue o despliegue los retrovisores exterioresuacutenicamente cuando no haya ninguacuten obstaacuteculoen la zona del recorrido de los mismos

middot Cuando mueva los retrovisores exteriores tengacuidado para no introducir los dedos entre el re-trovisor exterior y su base

AVISO

middot Pliegue los retrovisores exteriores siempre queutilice una instalacioacuten de lavado automaacutetico

middot No pliegue ni despliegue los retrovisores exterio-res plegables eleacutectricamente con la mano ya quese podriacutea dantildear el accionamiento eleacutectrico de losmismos

No deje encendida la calefaccioacuten de los retro-visores exteriores maacutes que el tiempo necesa-

rio De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario

En caso de averiacutea los retrovisores exterioreseleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenicamente

presionando con la mano en el borde del espejo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Proteccioacuten del sol

Parasoles

Fig 109 En el revestimiento interior de la parte delan-tera del techo parasol

120 Visibilidad

COPIA

Posibilidades de ajuste de los parasoles

mdash Se pueden bajar hacia el parabrisas

mdash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 109 A

mdash Una vez girados hacia las puertas se pueden des-plazar longitudinalmente hacia atraacutes1)

Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 109 B se enciende la luz rarr fig 109 1

La luz del espejo de cortesiacutea se apaga en las siguien-tes situacionesmdash Se cierra la tapa

mdash Se levanta o se baja el parasol por completo

mdash Se desplaza el parasol en sentido longitudinal ha-cia atraacutes o no se desplaza por completo hacia de-lante

ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puede re-ducir la visibilidad

middot Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillas para-sol siempre en sus soportes cuando ya no losnecesite

Bajo determinadas circunstancias la luz situa-da encima del parasol se apaga automaacutetica-

mente transcurridos unos minutos De este modo seevita que se descargue la bateriacutea de 12 voltios

Cortinilla parasol del techo decristal

Fig 110 En el revestimiento interior del techo teclaspara manejar la cortinilla parasol (solo Variant)

La cortinilla parasol eleacutectrica funciona con el encen-dido conectado

Cuando el techo de cristal estaacute en la posicioacuten deflec-tora hasta el tope la cortinilla parasol se situacutea auto-maacuteticamente en una posicioacuten de ventilacioacuten La cor-tinilla permanece en esta posicioacuten tambieacuten tras ce-rrar el techo de cristal

Abrir y cerrar la cortinilla parasol

Las teclas rarr fig 110 1 y 2 tienen dos niveles Pul-sando las teclas hasta el primer nivel se puede abriro cerrar la cortinilla parasol total o parcialmente

Pulsando brevemente las teclas hasta el segundo ni-vel la cortinilla parasol se desplaza automaacuteticamen-te a la posicioacuten final correspondiente Accionando denuevo la tecla se detiene la funcioacuten automaacutetica

mdash Abrir la cortinilla parasol Pulse la tecla 1 hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la tec-la 1 brevemente hasta el segundo nivel

mdash Cerrar la cortinilla parasol Pulse la tecla 2 hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la tec-la 2 brevemente hasta el segundo nivel

mdash Detener la funcioacuten automaacutetica durante la apertu-ra o el cierre Presione de nuevo la tecla 1 o 2

Una vez desconectado el encendido todaviacutea se po-draacute abrir o cerrar la cortinilla parasol durante algu-nos minutos siempre y cuando no se abra la puertadel conductor ni la del acompantildeante

Funcioacuten antiaprisionamiento de la cortinilla parasolLa funcioacuten antiaprisionamiento puede reducir el pe-ligro de que se produzcan magulladuras al cerrar lacortinilla parasol rarr Si la cortinilla parasol en-cuentra resistencia o alguacuten obstaacuteculo al cerrarse sevolveraacute a abrir inmediatamente

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la cortinilla

mdash Intente cerrar la cortinilla de nuevo

mdash Si la cortinilla siguiera sin poder cerrarse debido aalguacuten obstaacuteculo o resistencia se volveraacute a abririnmediatamente Una vez abierta se puede cerrarpor un breve espacio de tiempo sin la funcioacuten an-tiaprisionamiento

mdash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse cieacuterrela sinla funcioacuten antiaprisionamiento

Cerrar la cortinilla parasol sin la funcioacuten antiaprisio-namiento

mdash Antes de que transcurran aprox 5 segundos des-de la activacioacuten de la funcioacuten antiaprisionamientopulse la tecla rarr fig 110 2 y manteacutengala presio-

1) En funcioacuten del modelo solo es posible en el lado del conductor

Proteccioacuten del sol 121

3G00

1276

0AH

COPIA

nada hasta que la cortinilla se haya cerrado com-pletamente

mdash iexclLa cortinilla se cierra sin que intervenga la fun-cioacuten antiaprisionamiento

mdash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse acuda a untaller especializado

ADVERTENCIASi se cierra la cortinilla parasol sin la funcioacuten anti-aprisionamiento se pueden producir lesiones gra-ves

middot Cierre la cortinilla siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de la cortinilla especialmentecuando se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones

Cuando el techo de cristal estaacute abierto la cor-tinilla parasol eleacutectrica solo se puede cerrar

hasta el borde delantero del techo de cristal

Cortinillas parasol de lasventanillas traseras

Fig 111 En la ventanilla trasera derecha cortinilla pa-rasol

Las cortinillas parasol de las ventanillas traseras vanintegradas en el guarnecido de la puerta de la venta-nilla correspondiente

mdash Suba completamente la cortinilla tirando de lalenguumleta hacia arriba en el sentido de la flechararr fig 111 (imagen ampliada)

mdash Enganche las dos argollas de la varilla de sujecioacutenen la fijacioacuten correspondiente Compruebe que lacortinilla esteacute enganchada correctamente en la fi-jacioacuten rarr fig 111 (flecha pequentildea)

mdash Para enrollar la cortinilla desengaacutenchela de laparte superior y guiacuteela con la mano hacia aba-jo rarr

AVISONo ldquosuelterdquo la cortinilla al bajarla de este modo seevitan dantildeos en la cortinilla o en el guarnecido inte-rior

Cortinilla parasol de la luneta

Fig 112 En la consola central tecla para la cortinillaeleacutectrica de la luneta

Cuando estaacute desenrollada la cortinilla de la lunetaprotege de la radiacioacuten solar intensa

Cortinilla manual

mdash Suba la cortinilla del todo tirando hacia arriba dela lenguumleta

mdash Enganche los dos extremos de la barra de suje-cioacuten en los soportes correspondientes Para ellogire la lenguumleta un poco hacia abajo Compruebeque la cortinilla haya encajado correctamente enambos soportes

mdash Para enrollar la cortinilla tire de la lenguumleta unpoco hacia arriba y acompantildee la cortinilla haciaabajo con la mano hasta que se introduzca en sualojamiento rarr

Cortinilla parasol eleacutectrica

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse la tecla para subir y bajar la cortinilla Lacortinilla sube o baja hasta la posicioacuten final seguacutenlo que proceda

122 Visibilidad

COPIA

AVISOPara evitar dantildeos en la cortinilla o en el guarnecidointerior no ldquosuelterdquo la cortinilla manual al bajarla

Sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten y climatizador

Calefactar ventilar y refrigerar

Introduccioacuten al tema

En el vehiacuteculo puede estar montado uno de los si-guientes sistemasEl sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten calienta yventila el habitaacuteculo El sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten no puede refrigerar

El climatizador manual calienta refrigera y deshu-medece el aire

El Climatronic es un climatizador automaacutetico quecalienta refrigera y deshumedece el aire Con el mo-

do automaacutetico del Climatronic se puede regular au-tomaacuteticamente la temperatura la distribucioacuten y lacantidad de aire

El rendimiento oacuteptimo del climatizador se consiguecon las ventanillas y el techo de cristal cerrados Encaso de mucha acumulacioacuten de calor en el habitaacutecu-lo ventilar este puede acelerar el proceso de refrige-racioacuten

Fig 113 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual

Fig 114 En la parte superior de la consola central panel de mandos del ClimatronicIndicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden en lasteclas indican que la funcioacuten correspondiente estaacuteactivada

En los ajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment los botones de funcioacuten marcados en ama-rillo indican que la funcioacuten correspondiente estaacute ac-tivada rarr paacuteg 125

Guantera con posibilidad de refrigeracioacutenSi el difusor de aire estaacute abierto entra aire exterioren la guantera Si se refrigera el habitaacuteculo con el

climatizador se puede dirigir aire refrigerado al inte-rior de la guantera

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcan coli-siones y accidentes que pueden ocasionar lesionesgraves

middot Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildeados

Calefactar ventilar y refrigerar 123

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten elclimatizador y la luneta teacutermica de forma quelos cristales no se empantildeen

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando dis-ponga de buena visibilidad a traveacutes de los cris-tales

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo

middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire

AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo inme-diatamente y solicite a un taller especializado unarevisioacuten del mismo De este modo se pueden evitarotros posibles dantildeos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39

Cuadro general de las funciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Algunas funciones teclas y el panel de mandos delclimatizador para las plazas traseras solo estaacuten dis-ponibles en funcioacuten del equipamiento

Abrir los ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment rarr paacuteg 125Desconectar el climatizadorAjustar la velocidad del ventilador

Ajustar la temperaturaEl Climatronic muestra las temperaturas ajus-tadasEn funcioacuten de la motorizacioacuten y del equipa-miento del vehiacuteculo estando el encendidodesconectado se puede ventilar el habitaacuteculocon el ventilador o mantenerlo caliente con elcalor residual del motor La funcioacuten se desac-tiva al cabo de 30 minutos o cuando el estadode carga de la bateriacutea de 12 voltios estaacute bajoAdopcioacuten de los ajustes de temperatura dellado del conductor en todas las plazasEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronicpuede reducir la entrada de sustancias conta-minantes y aleacutergenos entre otrosrarr paacuteg 125La temperatura ajustada del aire se mantieneconstante La cantidad y la distribucioacuten delaire se regulan automaacuteticamente El modoautomaacutetico se desconecta cuando se modifi-ca manualmente la velocidad del ventiladorEn el modo automaacutetico la velocidad del ven-tilador se puede seleccionar mediante los

|

perfiles de climatizacioacuten en los ajustes de cli-matizacioacuten del sistema de infotainmentrarr paacuteg 125Conectar y desconectar la recirculacioacuten de ai-re rarr paacuteg 125En el modo de refrigeracioacuten se refrigera ydeshumedece el aire

Conectar y desconectar la maacutexima poten-cia frigoriacutefica

La recirculacioacuten de aire se conecta automaacuteti-camente y se ajusta automaacuteticamente la po-sicioacuten para la distribucioacuten del aireLa funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador manual desempantildea el para-brisas y elimina el hielo del mismoCuando estaacute conectada la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado hay que deshume-decer el aire Por ello cuando esta funcioacutenestaacute conectada no se puede conectar la re-circulacioacuten de aire ni desconectar el modo derefrigeracioacuten

La funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado del Climatronic desempantildea el para-

brisas y elimina el hielo del mismoSe deshumedece el aire y aumenta la veloci-dad del ventiladorConectar y desconectar el parabrisas teacutermicocon el motor en marcha rarr paacuteg 128Conectar y desconectar la luneta teacutermica conel motor en marchaLa luneta teacutermica se desconecta automaacutetica-mente transcurridos 10 minutos como maacutexi-moConectar y desconectar la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos rarr paacuteg 126Conectar y desconectar la calefaccioacuten del vo-lante rarr paacuteg 127

124 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Conectar y desconectar la calefaccioacuten inde-pendiente rarr paacuteg 129Abrir el menuacute Calefaccioacuten independiente en los ajus-tes de climatizacioacuten del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 129Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpoDistribucioacuten del aire hacia la zona reposapieacutes

Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo y la zona reposapieacutesDistribucioacuten del aire hacia el parabrisas y lazona reposapieacutesDistribucioacuten del aire hacia el parabrisas

AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegue ad-hesivos sobre los filamentos eleacutectricos del lado inte-rior de la misma

Ajustes de climatizacioacuten en elsistema de infotainment

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Se pueden realizar ajustes de climatizacioacuten en el sis-tema de infotainment si el vehiacuteculo estaacute equipadocon Climatronic Algunas funciones solo estaacuten dispo-nibles en funcioacuten del equipamiento

Abrir

mdash Pulse la tecla del panel de mandos del clima-tizador

La zona superior de la pantalla muestra ajustes declimatizacioacuten actuales La zona inferior de la pantallamuestra botones de funcioacuten para funciones de cli-matizacioacuten que se utilizan frecuentemente

Modos de funcionamiento

Los modos de funcionamiento del climatizador se in-dican con coloresmdash Azul refrigerar

mdash Rojo calefactar

Submenuacute para ajustes de climatizacioacutenConectar y desconectar el modo de refrigeracioacuten ladistribucioacuten del aire y el ventilador

Submenuacute para ajustes generalesSe pueden ajustar las siguientes funciones

mdash Modo automaacutetico de recirculacioacuten de airerarr paacuteg 125

mdash Calefactor adicional rarr paacuteg 130

mdash Parabrisas teacutermico automaacutetico rarr paacuteg 128

Submenuacute Preajustes

Ajustar el modo automaacutetico la potencia frigoriacuteficamaacutexima la funcioacuten de desescarchadodesempantildeadoy el modo manual de la refrigeracioacuten

Perfiles de climatizacioacutenAjustar la velocidad del ventilador en el modo auto-maacutetico

Ajustar la temperatura para la fila de asientos trase-ra

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

2 Pulse el botoacuten de funcioacuten para la fila de asientostrasera

3 Pulse el botoacuten de funcioacuten o

Cuando el botoacuten de funcioacuten estaacute activadoen el sistema de infotainment el panel de

mandos trasero del climatizador no se puede utilizar

Recirculacioacuten de aire

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entra airedel exterior en el habitaacuteculo

Conectar y desconectar

mdash Pulse la tecla del panel de mandos del clima-tizador

Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire del Clima-tronicCon el modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire co-nectado entra aire exterior en el habitaacuteculo Si elsistema detecta una concentracioacuten elevada de sus-tancias contaminantes en el aire exterior la recircu-lacioacuten de aire se conecta automaacuteticamente La recir-culacioacuten se desconecta automaacuteticamente en cuantoel contenido de sustancias nocivas vuelve a los nive-les normales El sistema no puede detectar oloresdesagradables

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 125

2 Conecte o desconecte el modo automaacutetico derecirculacioacuten de aire pulsando Recirculacioacuten

de aire automaacutetica

Calefactar ventilar y refrigerar 125

3G00

1276

0AH

COPIA

Air Care ndash Climatronic con filtro de aleacutergenosEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronic puedereducir la entrada de sustancias contaminantes y dealeacutergenos entre otros

Cuando el Air Care Climatronic estaacute activado la re-circulacioacuten de aire del climatizador se intensificatanto como lo permite el riesgo de que se empantildeenlos cristales en funcioacuten de la humedad del habitaacuteculoy de la temperatura exterior La recirculacioacuten de airese regula de forma automaacutetica y tiene lugar unaadaptacioacuten continua para evitar cansancio en losocupantes1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment rarr paacuteg 125

2 Active o desactive la funcioacuten Air Care pulsandoAir Care Activa

Casos en los que la recirculacioacuten de aire se desco-necta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta automaacutetica-mente en las siguientes situaciones rarr

mdash Si se conecta la funcioacuten de desescarchadodesem-pantildeado

mdash Cuando un sensor detecta que los cristales del ve-hiacuteculo pueden empantildearse

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente la fati-ga del conductor y reducir su capacidad de con-centracioacuten lo que podriacutea provocar colisiones acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca la recirculacioacuten de aire durantemucho tiempo ya que mientras tanto no entraaire del exterior en el habitaacuteculo

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuando larecirculacioacuten de aire esteacute conectada El humo puededepositarse en el evaporador de la refrigeracioacuten asiacutecomo en el filtro de polvo y polen con carboacuten activoy producir olores desagradables de forma perma-nente

Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del

limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se conec-ta para que no penetren olores en el habitaacuteculo

Cuando la temperatura exterior sea muy altaconectar brevemente el modo manual de re-

circulacioacuten de aire contribuye a que el habitaacuteculo seenfriacutee maacutes raacutepidamente

Calefaccioacuten y ventilacioacuten de losasientos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

Los asientos delanteros pueden estar equipados concalefaccioacuten o con calefaccioacuten y ventilacioacuten combi-nadas Las plazas traseras laterales pueden calen-tarse en tres niveles rarr La calefaccioacuten y la venti-lacioacuten de los asientos funcionan con el motor enmarcha

La ventilacioacuten ventila el asiento con aire del habitaacute-culo con lo que se elimina la humedad del cuerposin refrigerar el asiento directamenteAl desconectar el encendido tambieacuten se desconectanla calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos Si sevuelve a conectar el encendido en los siguientes10 minutos aprox la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento del conductor se enciende automaacuteticamenteen el nivel ajustado por uacuteltima vez

Niveles de calefaccioacuten de los asientosLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten delos asientos se indican con colores

mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten se enciendenlos tres LED en amarillo

Niveles de calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientosLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos se indican con colores

mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten se enciendenlos tres LED en rojo

mdash En el nivel maacutes alto de ventilacioacuten se enciendenlos tres LED en azul

mdash Si estaacuten conectadas simultaacuteneamente la calefac-cioacuten y la ventilacioacuten se enciende un LED en rojo yotro en azul

Manejar la calefaccioacuten de los asientos

1 Para conectar la calefaccioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panel demandos del climatizador

2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente la tecla o

3 Para desconectar la calefaccioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED

126 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Funcionamiento por separado de la calefaccioacuten y laventilacioacuten del asiento

En caso de manejo por separado por defecto se co-necta siempre la calefaccioacuten del asiento1 Seleccione entre calefaccioacuten y ventilacioacuten del

asiento en el menuacute de los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment

2 Para conectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento pulse la tecla o

3 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten o de ventila-cioacuten pulse la tecla o

4 Para desconectar la calefaccioacuten o la ventilacioacutendel asiento pulse la tecla o repetidamentehasta que no quede encendido ninguacuten LED

Funcionamiento simultaacuteneo de la calefaccioacuten y laventilacioacuten del asiento

Si la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento funcio-nan simultaacuteneamente solo se pueden manejar a tra-veacutes del sistema de infotainment1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment rarr paacuteg 125

2 Ajuste el nivel de calefaccioacuten y de ventilacioacuten enel sistema de infotainment

3 Para desconectar la calefaccioacuten y la ventilacioacutendel asiento pulse la tecla del sistema de in-fotainment

Casos en los que no se deberiacutea conectar la calefac-cioacuten ni la ventilacioacuten de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicionesno conecte la calefaccioacuten ni la ventilacioacuten del asien-to

mdash El asiento estaacute ocupado por una persona con unapercepcioacuten limitada del dolor o de la temperaturararr

mdash El asiento no estaacute ocupado

mdash El asiento va revestido con una funda

mdash Sobre el asiento va montado un asiento para ni-ntildeos

mdash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o mojada

mdash Solo para la calefaccioacuten de los asientos La tem-peratura exterior o la del habitaacuteculo es superior a+25 degC (77 degF)

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor o dela temperatura se halle afectada total o parcial-mente por la toma de medicamentos o por alguacutentipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica (p ej ladiabetes) podriacutean sufrir quemaduras o hipotermiaen la espalda las nalgas o las piernas al hacer usode la calefaccioacuten o la ventilacioacuten de los asientos

Estas lesiones podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamenteSi tiene dudas sobre su estado de salud acuda a unmeacutedico

middot No utilice nunca la calefaccioacuten ni la ventilacioacutendel asiento si tiene limitada la percepcioacuten deldolor o de la temperatura

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamente ypodriacutea aumentar el riesgo de que se produjeranquemaduras

middot Antes de utilizar la calefaccioacuten del asiento ase-guacuterese de que la banqueta esteacute seca

middot No se siente en el asiento con la ropa huacutemeda omojada

middot No deposite objetos ni prendas de vestir huacuteme-dos o mojados encima del asiento

middot No derrame liacutequidos sobre el asiento

AVISO

middot Para no dantildear los elementos calefactores no seponga de rodillas en los asientos ni someta labanqueta y el respaldo a cargas excesivas concen-tradas en un solo punto

middot Si se derraman liacutequidos se dejan objetos punzan-tes o se colocan materiales aislantes (como puedeser una funda o un asiento para nintildeos) en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mismosse estropee

middot Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacuten delasiento inmediatamente y encargue su revisioacuten aun taller especializado

middot Si se sustituyen los tapizados originales del asien-to por otro material la calefaccioacuten del asiento po-driacutea sobrecalentarse o su funcionamiento podriacuteaverse limitado

No deje encendida la calefaccioacuten y la ventila-cioacuten de los asientos maacutes que el tiempo nece-

sario De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario

Calefaccioacuten del volante

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

La calefaccioacuten del volante solo funciona con el mo-tor en marcha

Calefactar ventilar y refrigerar 127

3G00

1276

0AH

COPIA

Niveles de la calefaccioacuten del volanteCuando enciende la calefaccioacuten del volante semuestra permanentemente el nivel actual de cale-faccioacuten en el cuadro de instrumentos en forma dediagrama de barras En el nivel maacutes alto se muestranlas tres barras completas

Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volante enel volante multifuncioacuten

1 Para conectar la calefaccioacuten del volante en el ni-vel maacutes alto pulse

2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente

3 Para desconectar la calefaccioacuten del volante pul-se repetidamente hasta que el diagrama debarras del cuadro de instrumentos se apague

Guardar el nivel de calefaccioacuten

1 Conecte la calefaccioacuten del volante y ajuste el ni-vel deseado

2 Para guardar el nivel actual mantenga presiona-da durante aprox 1 segundo

Se guarda el nivel de calefaccioacuten y la calefaccioacutendel volante se desconecta

3 Para conectar la calefaccioacuten del volante con eluacuteltimo nivel guardado mantenga presionada durante aprox 1 segundo

Casos en los que la calefaccioacuten del volante se desco-necta automaacuteticamenteLa calefaccioacuten del volante se desconecta automaacuteti-camente si se cumple alguna de las siguientes con-diciones

mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to

mdash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacuten delvolante

Parabrisas teacutermico

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

El parabrisas teacutermico solo funciona con el motor enmarcha

Conectar y desconectar

mdash Climatizador manual Abra el menuacute Ajustes del vehiacutecu-lo del sistema de infotainment rarr paacuteg 36

mdash Climatronic Pulse en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment

El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente en funcioacuten de la temperatura exterior aun-que como muy tarde transcurridos aprox 8 minutos

Parabrisas teacutermico automaacuteticoEl parabrisas teacutermico se conecta automaacuteticamente sise detecta que podriacutea empantildearse alguacuten cristal

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 125

2 Conecte o desconecte el parabrisas teacutermico au-tomaacutetico pulsando Parabrisas teacutermico

automaacutetico El parabrisas teacutermico automaacutetico tambieacuten estaacute acti-vo cuando el climatizador estaacute desconectado

Parabrisas teacutermico a traveacutes de la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeadoEl parabrisas teacutermico se conecta cuando la funcioacutende desescarchadodesempantildeado estaacute activada y unsensor detecta que el parabrisas podriacutea empantildearse

Casos en los que el parabrisas teacutermico se desconec-ta automaacuteticamenteEl parabrisas teacutermico se desconecta si se cumple al-guna de las siguientes condiciones

mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to

mdash Hay una averiacutea en el sistema del climatizador

mdash Ha transcurrido el tiempo establecido

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123

No es posible conectar el modo de refrigeracioacuten o este solo funciona de forma limitadaEl modo de refrigeracioacuten solo funciona con elmotor en marcha y a temperaturas ambiente supe-riores a +3 degC (+38 degF)

Si el motor se calienta mucho el modo de refrigera-cioacuten se desconecta

mdash Conecte el ventilador

mdash Compruebe el fusible del climatizador rarr paacuteg 303

mdash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 364

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

128 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

No es posible conectar la calefaccioacuten o esta solofunciona de forma limitada

mdash La calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Los cristales se empantildean

Los cristales se empantildean cuando su temperatura esinferior a la temperatura ambiente y la humedad delaire es muy elevada El aire friacuteo puede absorber me-nos humedad que el aire caliente Por ello los crista-les se empantildean maacutes a menudo en las eacutepocas friacuteasdel antildeomdash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacutefi-

co mantenga la entrada de aire situada delantedel parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 367

mdash Para que el aire pueda circular por el habitaacuteculodesde la parte delantera hacia la trasera deje li-bres las ranuras de ventilacioacuten situadas en la partetrasera del maletero

mdash Conecte la funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado rarr paacuteg 124

La unidad de temperatura no estaacute ajustada correc-tamente

mdash Cambie las unidades de temperatura de todos losindicadores de temperatura del vehiacuteculo en el sis-tema de infotainment rarr paacuteg 35

Agua o vapor debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperatura am-biente son elevadas es posible que gotee agua decondensacioacuten del evaporador de la refrigeracioacuten y seforme un pequentildeo charco debajo del vehiacuteculo iexclEstoes normal y no significa que haya una fuga

Cuando la humedad exterior es elevada y la tempe-ratura ambiente baja puede que se evapore agua decondensacioacuten cuando la calefaccioacuten independienteesteacute en funcionamiento En este caso es posible quesalga vapor de debajo del vehiacuteculo Esto no significaque el vehiacuteculo tenga alguacuten tipo de dantildeo

Calefaccioacuten y ventilacioacutenindependientes

Introduccioacuten al tema

Con la calefaccioacuten y la ventilacioacuten independien-tes se puede calefactar el habitaacuteculo en inviernoy ventilarlo en verano Tambieacuten se puede de-sempantildear el parabrisas y dejarlo libre de hielo ynieve (si se trata de una capa fina) La calefac-cioacuten independiente funciona con combustibleprocedente del depoacutesito del vehiacuteculo y se puedeutilizar con el vehiacuteculo detenido y el encendidodesconectado La ventilacioacuten independiente re-cibe energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea de 12 voltios

Sistema de escape de la calefaccioacuten independienteLos gases de escape de la calefaccioacuten independientesalen a traveacutes de un tubo de escape situado en losbajos del vehiacuteculo No permita que el tubo de escapequede obstruido por nieve barro u objetos

ADVERTENCIALos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacutexi-do de carbono un gas toacutexico inodoro e incoloroEl monoacutexido de carbono puede causar la peacuterdidadel conocimiento y la muerte

middot No encienda nunca la calefaccioacuten independienteni la deje nunca en funcionamiento cuando elvehiacuteculo se encuentre en recintos cerrados o sinventilacioacuten

middot No programe nunca la calefaccioacuten independien-te de modo que se encienda y funcione en unrecinto cerrado o sin ventilacioacuten

ADVERTENCIAAlgunas partes del sistema de escape de la cale-faccioacuten independiente se calientan mucho lo quepuede causar incendios

middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo

Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 129

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire

Conectar y desconectar lacalefaccioacuten y la ventilacioacutenindependientes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129

La calefaccioacuten independiente funciona tanto con elencendido conectado como desconectado

Abrir el menuacute Calefaccioacuten independiente

Climatizador manualmdash Pulse la tecla del sistema de infotainment

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

Climatronicmdash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema de

infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten

Conectar la calefaccioacuten independiente

La calefaccioacuten independiente se puede conectar delos siguientes modosmdash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del pa-

nel de mandos del climatizador

mdash O BIEN pulse la tecla del mando a distancia porradiofrecuencia rarr paacuteg 131

mdash O BIEN programe una hora de salida rarr paacuteg 130Si la bateriacutea de 12 voltios tiene muy poca carga o eldepoacutesito de combustible estaacute vaciacuteo no es posibleconectar la calefaccioacuten independiente

Desconectar la calefaccioacuten independiente manual-mente

La calefaccioacuten independiente se puede desconectarmanualmente de los siguientes modosmdash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del pa-

nel de mandos del climatizador

mdash O BIEN pulse la tecla del mando a distancia porradiofrecuencia rarr paacuteg 131

La calefaccioacuten se desconecta automaacuteticamente

mdash Al llegar la hora de salida programada o transcu-rrir el tiempo de funcionamiento ajustadorarr paacuteg 130

mdash Si se enciende el testigo de control (indicadordel nivel de combustible) en amarillo rarr paacuteg 22

mdash Cuando la carga de la bateriacutea de 12 voltios des-ciende excesivamente

Una vez desconectada manual o automaacuteticamentela calefaccioacuten independiente seguiraacute funcionandopor un breve espacio de tiempo para quemar el com-bustible que quede en el sistema

Utilizar la calefaccioacuten independiente como calefac-tor adicional

Cuando se pone el motor en marcha la calefaccioacutenindependiente puede seguir funcionando como me-dida calefactora adicional Para ello se tienen quecumplir las siguientes condicionesmdash La funcioacuten Calefactor adicional automaacutetico estaacute activa-

da en los ajustes de climatizacioacuten del sistema deinfotainment

mdash La temperatura exterior es inferior a +5 degC(+41 degF)

La medida adicional de calefaccioacuten se desconectaautomaacuteticamente al cabo de cierto tiempo

Con el vehiacuteculo detenido solo se puede activarel tiempo maacuteximo de funcionamiento de la ca-

lefaccioacuten independiente tres veces seguidas comomaacuteximo

Cuando la calefaccioacuten independiente estaacute co-nectada se oyen ruidos causados por el fun-

cionamiento de la misma

Si se utiliza la calefaccioacuten o la ventilacioacuten inde-pendientes varias veces durante un periodo de

tiempo prolongado la bateriacutea de 12 voltios se des-carga Para que la bateriacutea se vuelva a cargar recorrade vez en cuando un trayecto lo suficientemente lar-go

Si el vehiacuteculo estaacute estacionado en una pen-diente descendente puede que la indicacioacuten

del nivel de combustible (cuando el nivel se encuen-tra justo por encima del nivel de la reserva) no seaexacta y se limite el funcionamiento de la calefac-cioacuten independiente

Programar la calefaccioacuten y laventilacioacuten independientes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129

La calefaccioacuten independiente se programa en el sis-tema de infotainment

Cambiar de modo

mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

130 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

mdash Pulse los botones de funcioacuten Calentar o Ventilar

para cambiar de modoEn caso de temperaturas altas la ventilacioacuten inde-pendiente introduce aire fresco en el habitaacuteculo evi-tando asiacute la acumulacioacuten de calor

Tiempo de funcionamiento de la calefaccioacuten inde-pendiente

mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Duracioacuten para determi-nar el tiempo de funcionamiento

El tiempo de funcionamiento ajustado es vaacutelidocuando se conecta la calefaccioacuten independiente conla tecla de calefaccioacuten inmediata o el mando adistancia por radiofrecuencia

El tiempo de funcionamiento maacuteximo de la calefac-cioacuten independiente es de 60 minutos

Programar una hora de salidaHay que activar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten cadavez que se quiera utilizar La hora de salida tambieacutense tiene que activar cada vez de nuevo

mdash Antes de la programacioacuten compruebe que la fe-cha y la hora esteacuten ajustadas correctamente en elvehiacuteculo rarr paacuteg 31

mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

mdash Seleccione una de las memorias para una Hora de

salida

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activar Climatizador manual La hora de salida programadadetermina el momento en el que se deberaacute desco-nectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten independienteEl inicio del proceso de calefaccioacuten o de ventilacioacutense determina en funcioacuten del tiempo de funciona-miento programado

Climatronic En base a la hora de salida programaday en funcioacuten de la temperatura exterior el vehiacuteculocalcula automaacuteticamente el momento de inicio delproceso de calefaccioacuten o ventilacioacuten para alcanzar latemperatura ajustada

Comprobar la programacioacutenCuando estaacute activada una hora de salida el LEDamarillo de la tecla de calefaccioacuten inmediata seenciende en el panel de mandos del Climatronic du-rante aprox 10 segundos tras desconectar el encen-dido

ADVERTENCIANo programe nunca la calefaccioacuten independientede modo que se encienda y funcione en un recinto

cerrado o que carezca de ventilacioacuten Los gases deescape de la calefaccioacuten independiente contienenentre otras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexido de car-bono puede causar la peacuterdida del conocimiento yla muerte

Mando a distancia porradiofrecuencia

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129

Fig 115 Calefaccioacuten independiente mando a distanciapor radiofrecuencia (a la izquierda) con compartimentopara la bateriacutea (a la derecha)

Conectar y desconectar la calefaccioacuten independientecon el mando a distancia por radiofrecuencia

mdash Conectar Pulse la tecla durante 1 segundoaprox rarr fig 115

mdash Desconectar Pulse la tecla durante 1 segundoaprox rarr fig 115

LED del mando a distancia por radiofrecuenciaCuando se pulsan las teclas el LED indica distintosestados rarr fig 115 2

Se enciendemdash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute co-

nectada

mdash En rojo la calefaccioacuten independiente estaacute desco-nectada

Parpadea irregularmentemdash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute blo-

queada El depoacutesito del combustible estaacute casi va-ciacuteo la tensioacuten de la bateriacutea de 12 voltios es dema-siado baja o existe alguna averiacutea Reposte circuledurante un tiempo suficientemente largo para

Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 131

3G00

1276

0AH

COPIA

que se cargue la bateriacutea de 12 voltios o acuda aun taller especializado

Parpadea con regularidadmdash En rojo o en verde no se ha recibido la sentildeal de

conexioacuten o de desconexioacuten Reduzca la distanciaal vehiacuteculo

Se enciende o parpadeamdash En naranja la pila de botoacuten del mando a distancia

por radiofrecuencia estaacute casi agotada Cambie lapila de botoacuten

Radio de alcanceEl radio de alcance maacuteximo del mando a distanciapor radiofrecuencia es de algunos cientos de metroscon la pila de botoacuten nueva y condiciones oacuteptimas

mdash Mantenga una distancia de 2 metros como miacuteni-mo entre el mando a distancia por radiofrecuenciay el vehiacuteculo

mdash Evite que haya obstaacuteculos entre el mando y el ve-hiacuteculo

mdash Mantenga el mando en vertical con la antenararr fig 115 1 hacia arriba

mdash No cubra la antenaSi las condiciones meteoroloacutegicas son adversas hayedificios en las proximidades o la pila de botoacuten estaacutecasi agotada se reduce el alcance del mando

Sustituir la pila de botoacuten del mando a distancia porradiofrecuenciaSi el testigo de control no se enciende habraacute quesustituir la pila de botoacuten del mando a distancia

mdash Introduzca una herramienta adecuada p ej undestornillador en el rebaje de la carcasa del man-do en el sentido de la flecha rarr fig 115

mdash Levante la tapa de la pila con la herramienta hastaque los encastres queden al descubierto

mdash Desplace un poco la tapa en el sentido de la fle-cha

mdash Retire la tapa

mdash Para retirar la pila introduzca p ej un destorni-llador en el rebaje de la pila con cuidado

mdash Levante la pila con el destornillador hasta que sesuelte de su alojamiento

mdash Extraiga la pila

mdash Coloque una pila de botoacuten nueva del mismo tipode manera que encastre en el alojamiento Al ha-cerlo tenga en cuenta la polaridad

mdash Coloque la tapa de la pila en la carcasa del mandoa distancia

mdash Desplace la tapa en el sentido contrario al de laflecha hasta que encastre rarr fig 115

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm o cual-quier otra pila de botoacuten puede causar lesiones gra-ves e incluso mortales en cuestioacuten de muy pocotiempo

middot Mantenga el mando a distancia y los llaverosque lleven pilas asiacute como las pilas de repuestolas pilas de botoacuten y demaacutes pilas mayores de20 mm siempre fuera del alcance de los nintildeos

middot Si tiene la sospecha de que alguien se haya po-dido tragar una pila busque inmediatamenteasistencia meacutedica

AVISO

middot El mando a distancia por radiofrecuencia contienecomponentes electroacutenicos Por ello evite que semoje reciba golpes o radiacioacuten solar directa

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear el man-do a distancia por radiofrecuencia Por ello susti-tuya siempre la pila gastada por otra nueva deigual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Deseche las pilas agotadas de manera respe-tuosa con el medio ambiente

La pila del mando a distancia por radiofre-cuencia puede contener perclorato Tenga en

cuenta las disposiciones legales relativas a su dese-cho

132 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Conduccioacuten

Indicaciones para laconduccioacuten

Pedales

Fig 116 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacutecu-los con cambio manual

Fig 117 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacutecu-los con cambio automaacutetico

Leyenda de la rarr fig 116 y fig 117

1 Pedal del acelerador

2 Pedal del freno

3 Pedal del embrague para los vehiacuteculos con cam-bio manual

No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombrillaentorpezca el accionamiento y el movimiento de lospedales

Utilice solamente alfombrillas que dejen libre la zonade los pedales y que esteacuten fijadas en la zona reposa-pieacutes de manera que no se desplacen

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutes delconductor puede dificultar el accionamiento de lospedales Esto puede provocar la peacuterdida del con-

trol del vehiacuteculo y aumenta el riesgo de que seproduzcan lesiones graves

middot Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

middot Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re-posapieacutes

middot No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipode recubrimiento sobre la alfombrilla que yaviene montada

middot Evite que puedan caer objetos en la zona repo-sapieacutes del conductor durante la marcha

middot Con el vehiacuteculo estacionado retire los objetosque se encuentren en la zona reposapieacutes

AVISOLos pedales siempre se deberaacuten poder accionar sinimpedimentos Asiacute p ej cuando falla uno de los cir-cuitos del sistema de frenos el recorrido del pedaldel freno necesario para detener el vehiacuteculo aumen-ta En este caso se tiene que pisar el pedal del frenomaacutes a fondo y con maacutes fuerza de lo habitual

Recomendacioacuten de marcha

Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentos re-comendacioacuten de marcha

Leyenda de la fig 118

A Marcha engranada actualmente

B Marcha recomendada que se deberiacutea engranar

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede mostrarseuna recomendacioacuten durante la conduccioacuten con elnuacutemero de la marcha que convendriacutea elegir paraahorrar combustible

En los vehiacuteculos con cambio automaacutetico la palancaselectora se tiene que encontrar para ello en la posi-cioacuten Tiptronic rarr paacuteg 149

Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no aparece-raacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute la marchaque esteacute engranada en ese momento

Indicaciones para la conduccioacuten 133

3G00

1276

0AH

COPIA

Informacioacuten relativa a la ldquolimpiezardquo del filtro departiacuteculasLa gestioacuten del motor detecta si el filtro de partiacuteculasestaacute proacuteximo a saturarse y contribuye a la regenera-cioacuten del mismo recomendando la marcha oacuteptimaPara ello es posible que sea necesario circular demanera excepcional con un reacutegimen elevado del mo-tor rarr paacuteg 297

ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una funcioacutenauxiliar y no puede sustituir la atencioacuten del con-ductor

middot El conductor es el responsable de elegir la mar-cha correcta en funcioacuten de la situacioacuten en cues-tioacuten p ej al adelantar o en tramos montantildeo-sos

Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible

La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en los

vehiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Con un estilo de conduccioacuten adecuado se redu-cen el consumo la contaminacioacuten del medioambiente y el desgaste del motor de los frenosy de los neumaacuteticos A continuacioacuten encontraraacutealgunos consejos beneficiosos para el medioambiente y para su bolsillo

Fig 119 Consumo de combustible en l100 km a dostemperaturas ambiente diferentes

Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta el consu-mo Si se permanece atento al traacutefico se puede evi-tar acelerar y frenar con frecuencia Mantener unadistancia suficiente respecto al vehiacuteculo precedenteayuda a conducir de forma previsora

Deje que el vehiacuteculo ruede por inercia con una mar-cha engranada para aprovechar el freno motor p ejal aproximarse a un semaacuteforo

Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio automaacutetico Cuando se circulacon la palanca selectora en la posicioacuten D sin pisar elacelerador ni el freno el vehiacuteculo rueda (se desplazapor inercia) sin consumir apenas energiacutea

Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando el reacute-gimen del motor haya alcanzado las 2000 rpm aho-rra energiacutea No apure las marchas y evite regiacutemeneselevados

Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf marcha

Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Acelere despacioy evite pisar a fondo el acelerador (kick-down)

Tenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 133

Utilice el perfil de conduccioacuten Eco en la medida de loposible rarr paacuteg 156

Evitar acelerar a fondoNo circule nunca a la velocidad maacutexima del vehiacuteculoA velocidades excesivamente altas aumenta la resis-tencia aerodinaacutemica y con ello la fuerza necesariapara mover el vehiacuteculo

Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con un reacutegi-men bajo del motor En aquellas situaciones en lasque se prevea un tiempo de parada largo (p ej enun atasco o un paso a nivel) no deje el motor al ra-lentiacute sino apaacuteguelo

En los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop activadoel motor puede apagarse automaacuteticamente en losprocesos de detencioacuten y en las fases de parada delvehiacuteculo rarr paacuteg 144

Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el borde au-menta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o tres cuar-tos del depoacutesito es suficiente sobre todo para tra-yectos urbanos

134 Conduccioacuten

COPIA

Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho combus-tible La temperatura de servicio oacuteptima no se alcan-za hasta haber recorrido algunos kiloacutemetros (millas)A temperaturas ambiente muy bajas p ej en invier-no el consumo es maacutes alto de lo normal rarr fig 119Planifique los trayectos de forma eficiente desde elpunto de vista econoacutemico y combine trayectos cor-tos

Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable parauna conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vida uacutetil delvehiacuteculo

Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado baja nosolo propicia el desgaste de estos sino que aumentasu resistencia a la rodadura y con ello el consumoUtilice neumaacuteticos con resistencia a la rodadura op-timizada

Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargamdash Tenga en cuenta los datos que figuran en el adhe-

sivo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342

mdash Sistema de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 334

mdash O sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 336

Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticos debaja viscosidad disminuyen la resistencia a la friccioacutenen el motor y se distribuyen mejor y maacutes raacutepido es-pecialmente en caso de arranque en friacuteo del motor

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej cade-nas para nieve o asientos para nintildeos que no se utili-cen se puede reducir el consumo

Para mantener la resistencia aerodinaacutemica del vehiacute-culo lo maacutes baja posible retire los accesorios exte-riores como un portaesquiacutes un portabicicletas o unportaequipajes de techo cuando ya no los necesite

Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor generaenergiacutea para los consumidores de confort como elclimatizador la ventilacioacuten o el parabrisas y la lunetateacutermicos Ahorrar energiacutea es sencillo p ej

mdash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender la mar-cha y circule un rato con las ventanillas abiertasConecte entonces el climatizador y no antes

mdash Desconecte los consumidores de confort cuandohayan cumplido su cometido

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia de segu-ridad con respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

AVISONo deje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo conla palanca selectora en la posicioacuten neutral N El cam-bio no se lubrica y puede resultar dantildeado

Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de

Volkswagen a nivel mundial para promover la soste-nibilidad y la compatibilidad medioambiental

Los concesionarios Volkswagen le pueden pro-porcionar maacutes informacioacuten acerca del mante-

nimiento correcto del vehiacuteculo y acerca de piezas derecambio p ej unos neumaacuteticos nuevos especial-mente eficientes desde el punto de vista energeacutetico

En los vehiacuteculos que cuentan en funcioacuten delequipamiento con una gestioacuten de cilindros ac-

tiva (ACTreg) se pueden desactivar automaacuteticamentealgunos cilindros del motor si la situacioacuten de marchano requiere demasiada potencia Mientras los cilin-dros estaacuten desactivados no se inyecta combustibleen los mismos con lo que se reduce el consumo to-tal de combustible

Indicaciones para la conduccioacuten 135

3G00

1276

0AH

COPIA

Think Blue Trainer

Fig 120 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer

El Think Blue Trainer analiza y muestra su esti-lo de conduccioacuten y le ayuda a conducir de unmodo maacutes econoacutemico

Leyenda de la fig 120

1 ldquoBlue Scorerdquo

Cuanto mayor sea el valor mostrado en una es-cala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el estilo deconduccioacuten Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

2 Acelerar y frenar

Si la velocidad es constante los dos arcos per-manecen en la zona central Cuando se acelera ose frena el vehiacuteculo los arcos se desplazan haciaabajo o hacia arriba

3 Indicacioacuten del desarrollo

La eficacia del comportamiento al volante se in-dica con barras azules La barra blanca memori-za una barra azul cada 5 segundos aprox

Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficientehabraacute sido el estilo de conduccioacuten

4 Consejos para la conduccioacuten

Conduzca de forma maacutes previsora

Recomendacioacuten de marcha

Adapte la velocidad

Estilo de conduccioacuten econoacutemico5 Consumo

Se muestra el consumo medio de combustibleDesde la salida Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

6 Consejos para ahorrar energiacutea

Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para que semuestren consejos adicionales

Abrir el Think Blue Trainer

mdash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o elbotoacuten de funcioacuten o del sistema de info-tainment

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten yThink Blue Trainer

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

136 Conduccioacuten

COPIA

Informacioacuten acerca de los frenos

Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi-llas) las pastillas de freno nuevas no ofrecen su ca-pacidad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo rarr Esta ligera reduccioacuten de la fuerza defrenado se puede compensar pisando el pedal delfreno con maacutes fuerza Durante el rodaje de las pasti-llas de freno la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia es maacutes larga que trasel rodaje Durante el rodaje se deberaacuten evitar las fre-nadas a fondo y las situaciones en las que se solici-ten mucho los frenos p ej circular demasiado cercade otro vehiacuteculo

El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se utiliceel vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si se utiliza elvehiacuteculo frecuentemente en traacutefico urbano y pararealizar recorridos cortos o se conduce deportiva-mente se deberaacute encargar con regularidad una revi-sioacuten del grosor de las pastillas a un taller especializa-do

Si se circula con los frenos mojados por ejemplodespueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la capaci-dad de frenado esteacute mermada por estar los discos defreno mojados o incluso congelados en invierno Ha-braacute que frenar lo antes posible con cuidado y a unavelocidad elevada hasta que los frenos se sequen Alhacerlo habraacute que asegurarse de no poner en peli-gro a los vehiacuteculos que circulen por detraacutes ni a otrosusuarios de la viacutea rarr

Si los discos y las pastillas de freno presentan unacapa de sal la capacidad de frenado se ve mermaday aumenta la distancia de frenado Cuando se circulepor carreteras rociadas con sal sin frenar durante al-guacuten tiempo habraacute que limar la capa de sal realizan-do algunas frenadas con precaucioacuten rarr

La corrosioacuten en los discos de freno y el ensuciamien-to de las pastillas de freno se acentuacutean si el vehiacuteculopermanece mucho tiempo sin utilizarse no recorremuchos kiloacutemetros o se solicita insuficientementeSi las pastillas de freno no se solicitan si no se solici-tan lo suficiente o si existe corrosioacuten Volkswagenrecomienda limpiar los discos y las pastillas de frenofrenando bruscamente varias veces mientras se cir-cula a una velocidad elevada Al hacerlo habraacute queasegurarse de no poner en peligro a los vehiacuteculosque circulen por detraacutes ni a otros usuarios de laviacutea rarr

ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en marchay se encarga de incrementar la presioacuten que el con-ductor ejerce sobre el pedal del freno

Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacuteculohay que pisar el pedal del freno con maacutes fuerza yaque la distancia de frenado aumenta debido a la fal-ta de asistencia por parte del servofreno rarr

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgastadaso el sistema de frenos defectuoso se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves

middot Si en la pantalla del cuadro de instrumentos seenciende el testigo de advertencia solo oacompantildeado de un mensaje acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite una re-visioacuten de las pastillas de freno y si estaacuten des-gastadas su sustitucioacuten

ADVERTENCIAAl principio la capacidad de frenado de las pasti-llas de freno no es oacuteptima

middot Durante los primeros 300 km las pastillas defreno nuevas no ofrecen su capacidad maacuteximade frenado y todaviacutea se tienen que ldquoasentarrdquoEsto se puede contrarrestar ejerciendo maacutes pre-sioacuten sobre el pedal del freno

middot Cuando las pastillas de freno sean nuevas con-duzca con especial precaucioacuten a fin de reducir elriesgo de que se produzcan accidentes lesionesgraves o la peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Durante el rodaje de las pastillas de freno nue-vas no circule nunca demasiado cerca de otrosvehiacuteculos ni provoque situaciones en las quetenga que solicitar mucho los frenos

ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se redu-ce su capacidad de frenado y aumenta la distanciade frenado

middot Al circular pendiente abajo los frenos se solici-tan especialmente y se calientan muy raacutepido

middot Ante un trayecto largo con bajada pronunciadareduzca la velocidad y engrane una marcha infe-rior (en caso de cambio manual o si estaacute utili-zando el modo Tiptronic del cambio automaacuteti-co) Asiacute se aprovecha el freno motor y no se soli-citan tanto los frenos

middot Los espoacuteileres delanteros que no sean de serie oque esteacuten dantildeados pueden repercutir negativa-mente en la ventilacioacuten de los frenos y provocarque estos se sobrecalienten

ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos de salfrenan maacutes tarde y prolongan la distancia de fre-nado

Indicaciones para la conduccioacuten 137

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Pruebe los frenos con cuidado

middot Seque y libere siempre los frenos de hielo y salfrenando repetidas veces con precaucioacuten si lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico lo permiten

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos

Cuando se revisen las pastillas de freno delan-teras tambieacuten se deberiacutean revisar las traseras

Con cierta regularidad hay que comprobar visual-mente el grosor de todas las pastillas de freno a tra-veacutes de los orificios de las llantas o desde la parte in-ferior del vehiacuteculo En caso necesario se deberaacutendesmontar las ruedas para poder llevar a cabo unarevisioacuten maacutes a fondo Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Circular con el vehiacuteculo cargado

Para conseguir unas propiedades de marcha adecua-das con el vehiacuteculo cargado tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 265

mdash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

mdash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva al portaequipajes de techo rarr paacuteg 280rarr paacuteg 282

mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva a la conduccioacuten con remolque rarr paacuteg 282

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del vehiacute-

culo alargar la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia y provocar acciden-tes y lesiones graves

middot Fije la carga correctamente para evitar que sedesplace

middot Fije los objetos pesados con correas de amarreo cintas de sujecioacuten adecuadas

middot Encastre bien los respaldos del asiento trasero

Circular con el portoacuten del maleteroabierto

Circular con el portoacuten del maletero abierto resultaespecialmente peligroso Fije correctamente todoslos objetos y el portoacuten del maletero abierto y tomelas medidas oportunas para reducir la entrada de ga-ses de escape toacutexicos en el habitaacuteculo

ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloqueadoo abierto puede provocar lesiones graves

middot Circule siempre con el portoacuten del maletero ce-rrado

middot Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetos suel-tos podriacutean salirse del maletero y lesionar a losusuarios de la viacutea que circulen por detraacutes

middot Conduzca siempre con cuidado y de forma espe-cialmente previsora

middot Evite frenazos y maniobras bruscas pues el por-toacuten del maletero abierto podriacutea moverse de for-ma incontrolada

middot Cuando transporte objetos que sobresalgan delmaletero sentildealiacutecelos correspondientementepara advertir a otros usuarios de la viacutea Tenga encuenta las disposiciones legales

middot No utilice nunca el portoacuten del maletero para su-jetar o inmovilizar objetos que sobresalgan delmaletero

middot Si lleva un portaequipajes montado en el portoacutendel maletero desmoacutentelo junto con la cargacuando tenga que circular con el portoacuten abierto

ADVERTENCIACon el portoacuten del maletero abierto pueden entrargases de escape toacutexicos en el habitaacuteculo Estopuede causar la peacuterdida del conocimiento una in-toxicacioacuten por monoacutexido de carbono accidentes ylesiones graves

138 Conduccioacuten

COPIA

middot Para evitar la entrada de gases de escape toacutexi-cos circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado

middot Si en casos excepcionales tiene que circular conel portoacuten del maletero abierto realice lo si-guiente para reducir la entrada de gases de es-cape toacutexicos en el habitaacuteculo

mdash Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal

mdash Desconecte la recirculacioacuten de aire del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del climati-zador

mdash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos

mdash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador del sis-tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del clima-tizador

AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la altura ydado el caso la longitud del vehiacuteculo

Circular por viacuteas inundadas

Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente

mdash El agua no deberaacute superar en ninguacuten caso el bor-de inferior de la carroceriacutea rarr

mdash Avance a velocidad de peatoacuten

mdash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni circulemarcha atraacutes ni apague el motor

mdash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contrariaforman olas que pueden elevar tanto el nivel delagua para el propio vehiacuteculo que no sea posibleatravesar el agua de forma segura

mdash Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 144

ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puede quela capacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discos ylas pastillas de freno esteacuten mojados o incluso con-gelados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas parasecar los frenos y liberarlos de hielo Al hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea yrespete las disposiciones legales

middot Evite los frenazos inmediatamente despueacutes deatravesar agua

AVISO

middot Al atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor la cajade cambios el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co

middot No atraviese nunca agua salada la sal puede pro-vocar corrosioacuten Enjuague inmediatamente conagua dulce las piezas del vehiacuteculo que hayan en-trado en contacto con agua salada

Rodaje del motor

Un motor nuevo debe someterse a un rodaje durantelos primeros 1500 kiloacutemetros (1000 millas) Todaslas piezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento la fric-cioacuten interna del motor es mucho mayor que poste-riormente

Hasta los 1000 kiloacutemetros (600 millas)mdash No acelere a fondo

mdash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegimenmaacuteximo

mdash No circule con remolque rarr paacuteg 282

De los 1000 a los 1500 kiloacutemetros (600 a 1000 mi-llas)mdash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad y

el reacutegimen del motorEl estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros (1000 millas) tambieacuten influye en lacalidad del motor Tambieacuten despueacutes se aconseja cir-cular a regiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste y au-mentar el kilometraje

No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire correc-tamente

Los neumaacuteticos rarr paacuteg 339 y las pastillas de frenorarr paacuteg 137 nuevos tienen que someterse a un roda-je cuidadoso

Si se somete el motor a un rodaje adecuadoaumentaraacute su vida uacutetil y al mismo tiempo se

reduciraacute el consumo de aceite del motor

Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes

El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determinadopaiacutes y cumple las disposiciones de homologacioacuten vi-

Indicaciones para la conduccioacuten 139

3G00

1276

0AH

COPIA

gentes en dicho paiacutes en el momento de la fabrica-cioacuten del vehiacuteculo

Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o por unbreve periodo de tiempo en el extranjero tenga encuenta las indicaciones correspondientes rarr paacuteg 41

Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va a utili-zar en otro paiacutes durante un largo periodo de tiempotenga en cuenta las disposiciones legales vigentesen el paiacutes en cuestioacuten

En algunos casos seraacute necesario montar o desmon-tar posteriormente determinados equipamientos asiacutecomo desactivar determinadas funciones Asimismopueden verse afectados los conjuntos y tipos de ser-vicios Esto puede ocurrir especialmente cuando seva a utilizar el vehiacuteculo en otra regioacuten climaacutetica du-rante un largo periodo de tiempo

Dadas las diferentes bandas de frecuencias existen-tes en el mundo el sistema de infotainment monta-do de faacutebrica podriacutea no funcionar en otro paiacutes

AVISO

middot Volkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibilidadescasa de recambios originales

middot Volkswagen no se hace responsable si el vehiacuteculono cumple los requisitos legales vigentes en otrospaiacuteses y continentes o si solo los cumple en parte

Problemas y soluciones

Averiacutea en el sistema de frenos

El testigo de advertencia se enciende en rojo

Tambieacuten puede mostrarse un mensaje

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Informe a un taller especializado y solicite que serevise el sistema de frenos

Indicador de desgaste de las pastillas de freno

El testigo de control se enciende en amarillo

Las pastillas de freno estaacuten desgastadas

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten

Si cambia la capacidad de frenado del vehiacuteculoSi las pastillas de freno estaacuten desgastadas o si notaque el vehiacuteculo ya no frena de la manera habitual(aumento repentino de la distancia de frenado)

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

Poner en marcha y apagar elmotor

Pulsador de encendido y arranque

Fig 121 En la parte inferior de la consola central pul-sador de encendido y arranque para poner el motor enmarcha

El motor se pone en marcha con un pulsador de en-cendido y arranque (Press amp Drive)

El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelida den-tro del mismo

Si el encendido estaacute desconectado al abrir la puertadel conductor para salir del vehiacuteculo se activa el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacutenrarr paacuteg 155

Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arranquesin pisar el pedal del freno ni el del embrague rarr

Desconexioacuten automaacutetica del encendidoSi el sistema Start-Stop ha apagado el motor y sedetecta que el conductor estaacute ausente el encendidose desconecta automaacuteticamente transcurrido untiempo determinado Si en ese momento estaba en-cendida la luz de cruce la luz de posicioacuten permane-ceraacute encendida durante aprox 30 minutos La luz deposicioacuten se puede apagar bloqueando el vehiacuteculorarr paacuteg 80 o manualmente rarr paacuteg 110

Funcioacuten para volver a poner el motor en marchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningunallave vaacutelida en el habitaacuteculo se dispondraacute de aprox5 segundos para volver a ponerlo en marcha Apare-ceraacute una advertencia al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos

140 Conduccioacuten

COPIA

Transcurrido este tiempo no se podraacute volver a ponerel motor en marcha si no hay ninguna llave vaacutelida enel habitaacuteculo

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

middot Al conectar el encendido no pise el pedal delfreno ni el del embrague pues de lo contrario elmotor se pondraacute en marcha inmediatamente

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearel vehiacuteculo poner el motor en marcha o conec-tar el encendido lo que le permitiriacutea accionar al-guacuten equipamiento eleacutectrico p ej los elevalu-nas

Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado el

caso tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos

Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo dete-nido con el encendido conectado la bateriacutea de

12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacutea poner elmotor en marcha

Poner el motor en marcha

mdash Presione una vez el pulsador de encendido yarranque El encendido estaacute conectado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado hastaque desconecte el freno de estacionamiento elec-troacutenico

mdash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hasta queel motor se ponga en marcha Situacutee la palanca decambios en punto muerto

mdash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Si-tuacutee la palanca selectora en la posicioacuten N o engra-ne el bloqueo de aparcamiento

mdash Presione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 140 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haber unallave del vehiacuteculo vaacutelida en el interior de este Unavez se ponga el motor en marcha suelte el pulsa-dor de encendido y arranque

mdash Vehiacuteculos con motor dieacutesel Cuando el motor dieacute-sel se estaacute precalentando en el cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control

mdash Si el motor no se pone en marcha interrumpa elintento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox

mdash Si se bloqueoacute el vehiacuteculo con la llave del mismo elpulsador estaacute desactivado Si se encuentra dentrodel vehiacuteculo y tiene que poner el motor en mar-cha desbloquee primero el vehiacuteculo o realice unarranque de emergencia rarr paacuteg 143

mdash Cuando vaya a iniciar la marcha desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra-ves cuando el motor estaacute en marcha o al ponerloen marcha

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha sidebajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay aceitecombustible u otros liacutequidos y medios operati-vos faacutecilmente inflamables o si sale alguna deestas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo debi-do a alguacuten dantildeo

middot No deje nunca el vehiacuteculo sin vigilancia con elmotor en marcha sobre todo si tiene una mar-cha o una relacioacuten de marchas engranada El ve-hiacuteculo podriacutea ponerse en movimiento repentina-mente o podriacutea suceder algo inusual que provo-cara dantildeos un incendio y lesiones graves

middot No utilice nunca aerosoles para arranque en friacuteodel motor Estos aerosoles pueden explotar ycausar un aumento repentino del reacutegimen delmotor

AVISO

middot El motor de arranque o el motor pueden resultardantildeados si durante la marcha se intenta arrancarel motor o si inmediatamente despueacutes de apa-garlo se arranca de nuevo

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot No ponga el motor en marcha empujando el vehiacute-culo o remolcaacutendolo El combustible sin quemarpodriacutea dantildear el catalizador

No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad a

traveacutes de los cristales inicie la marcha inmediata-

Poner en marcha y apagar el motor 141

3G00

1276

0AH

COPIA

mente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisionescontaminantes

Al poner el motor en marcha se desconectantemporalmente los principales consumidores

eleacutectricos

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llave delvehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por com-

pleto no se podraacute poner el motor en marcha con elpulsador de encendido y arranque En este caso utili-ce la funcioacuten de arranque de emergenciararr paacuteg 143

Cuando se pone el motor en marcha en friacuteopuede que aumente la rumorosidad breve-

mente Esto es normal y carece de importancia

Cuando la temperatura exterior no llega a+5 degC (+41 degF) si el motor es dieacutesel puede ori-

ginarse algo de humo debajo del vehiacuteculo cuando elcalefactor adicional de funcionamiento con combus-tible estaacute conectado

Apagar el motor

mdash Detenga el vehiacuteculo rarr

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 184

mdash Pulse brevemente el pulsador de encendido yarranque Si el motor no se apaga realice unadesconexioacuten de emergencia rarr paacuteg 143

mdash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 19

Advertencia al abandonar el vehiacuteculoSi el encendido auacuten estaacute conectado al abrir la puertadel conductor suena una sentildeal acuacutestica de adver-tencia y en la pantalla del cuadro de instrumentosaparecen unas advertencias al respecto

Si la palanca selectora se encuentra en la posicioacuten Nsuena una sentildeal acuacutestica de advertencia al abrir lapuerta del conductor y en la pantalla del cuadro deinstrumentos aparece la advertencia El vehiacuteculo no tiene elfreno de estacionamiento puesto Asiacute se advierte al conductorde que el vehiacuteculo podriacutea salir rodando

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo por ejemplo matorrales hojarasca hierbaseca combustible derramado etc

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoreslos aislantes teacutermicos o el filtro de partiacuteculas

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastante tiem-po puede que se sobrecaliente tras apagarlo Paraevitar dantildeos en el motor antes de apagarlo deacutejelo aralentiacute durante aprox 2 minutos en la posicioacuten neu-tral

Despueacutes de apagar el motor es posible que elventilador del radiador siga funcionando en el

vano motor algunos minutos maacutes incluso con el en-cendido desconectado o la llave fuera de la cerradu-ra de encendido El ventilador del radiador se desco-necta automaacuteticamente

Inmovilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con una lla-ve no autorizada y que como consecuencia se pue-da mover el vehiacuteculo

La llave del vehiacuteculo lleva un chip integrado que de-sactiva el inmovilizador electroacutenico automaacuteticamen-te si hay una llave vaacutelida dentro del habitaacuteculo

El inmovilizador electroacutenico se activa automaacutetica-mente cuando deja de haber una llave vaacutelida dentrodel vehiacuteculo

Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poner enmarcha con una llave Original Volkswagen codificada

142 Conduccioacuten

COPIA

correctamente Este tipo de llaves pueden adquirirseen un concesionario Volkswagen

El funcionamiento correcto del vehiacuteculo soloestaacute garantizado con las llaves originales

Volkswagen

Problemas y soluciones

Fig 122 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los vehiacutecu-los con el sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

Averiacutea en la gestioacuten del motor

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

Reacutegimen del motor limitado

El testigo de control se enciende en amarillo

Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitar queeste se caliente excesivamente

El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos

La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguientescasos

mdash La temperatura del motor ya no se encuentra enun rango criacutetico

mdash Se retira el pie del acelerador

junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo

La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debido auna averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

Sistema de precalentamiento o gestioacuten delmotorVehiacuteculos con motor dieacutesel

El testigo de control se enciende en amarillo

Cuando el motor dieacutesel se estaacute precalentando eltestigo de control se enciende en el cuadro de ins-trumentos durante unos segundos

El testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apareceuna indicacioacuten al respecto

Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute casi ototalmente agotada puede que la llave no se reco-nozca

Hay que realizar un arranque de emergencia

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Inmediatamente despueacutes de presionar el pulsadorde encendido y arranque mantenga la llave juntoal guarnecido derecho de la columna de direccioacutenrarr fig 122

mdash El encendido se conecta automaacuteticamente y da-do el caso el motor se pone en marcha

No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente el pulsa-dor de encendido y arranque

Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia

mdash Presione el pulsador de encendido y arranque dosveces en el transcurso de unos segundos o man-teacutengalo presionado prolongadamente una vez

El motor se apaga automaacuteticamente rarr paacuteg 140

No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizada ohay una averiacutea en el sistema en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparece una indicacioacuten al res-pecto

mdash Utilice una llave autorizada

mdash Si la averiacutea persiste solicite la ayuda de personalespecializado

Poner en marcha y apagar el motor 143

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistema Start-Stop

Sistema Start-Stop

Fig 123 En la parte inferior de la consola central tecladel sistema Start-Stop

El sistema Start-Stop apaga el motor automaacutetica-mente al detenerse el vehiacuteculo y en las fases de pa-rada de este En caso necesario el motor se vuelve aponer en marcha automaacuteticamente

Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al conectarel encendido En la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra informacioacuten acerca del estadoactual

En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stop pulsan-do la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los botonesde funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten y Estado vehiacuteculo

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacuteticodel motor estaacute activo

Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el motoren marcha automaacuteticamente rarr paacuteg 144

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop

En sistemas de infotainment con funcioacuten de navega-cioacuten en caso necesario se puede mostrar adicional-mente una barra de acceso raacutepido a la informacioacutensobre el estado del sistema Start-Stop Pulse sobrela i de la barra para obtener maacutes informacioacuten sobreel estado del sistema

Vehiacuteculo con cambio manual

mdash En el desplazamiento por inercia o con el vehiacuteculodetenido ponga el punto muerto y suelte el pedaldel embrague El motor se apaga

mdash Para volver a poner el motor en marcha pise elembrague

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGreg

mdash Para parar pise el pedal del freno y manteacutengalopisado Poco antes de detenerse el vehiacuteculo o aldetenerse el motor se apaga

mdash Para volver a poner el motor en marcha levante elpie del pedal del freno o pise el acelerador

Condiciones importantes para que se apague el mo-tor automaacuteticamente

mdash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad colo-cado

mdash La puerta del conductor estaacute cerrada

mdash El capoacute del motor estaacute cerrado

mdash El motor ha alcanzado una temperatura miacutenima

mdash Vehiacuteculos con Climatronic La temperatura del ha-bitaacuteculo estaacute dentro de los valores preajustados yla humedad del aire no es demasiado alta

mdash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado delclimatizador no estaacute activada

mdash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltios essuficiente

mdash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios no esdemasiado baja ni alta

mdash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendiente muypronunciada

mdash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGregEl volante no estaacute demasiado girado

mdash El parabrisas teacutermico no estaacute conectado

mdash La marcha atraacutes no estaacute engranada

mdash El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)no estaacute activado

mdash El perfil de conduccioacuten Offroad no estaacute activadoSi las condiciones para que el motor se apague auto-maacuteticamente se cumplen durante una fase de para-da del vehiacuteculo dado el caso el motor tambieacuten pue-de apagarse a posteriori p ej si se desconecta lafuncioacuten de desescarchadodesempantildeado

Condiciones que provocan que el motor se vuelva aponer en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te en los siguientes casos

mdash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho

mdash Si el vehiacuteculo se mueve

144 Conduccioacuten

COPIA

mdash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de 12 vol-tios

mdash Si se mueve el volantePor lo general rige lo siguiente el motor se pone denuevo en marca automaacuteticamente siempre que seanecesario para la situacioacuten en cuestioacuten y para el ve-hiacuteculo

Condiciones que hacen necesario poner el motor enmarcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motor enmarcha manualmente

mdash Si se abre la puerta del conductor

mdash Si se abre el capoacute del motor

Desconectar y conectar manualmente el sistemaStart-Stop

mdash Para desconectar manualmente el sistema pulsela tecla de la consola central Cuando el siste-ma Start-Stop estaacute desconectado se enciende eltestigo de control de la tecla rarr fig 123

mdash Para volver a conectar manualmente el sistemapulse de nuevo la tecla de la consola centralrarr fig 123

Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra el estado del sis-tema

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el motoreste se pone de nuevo en marcha inmediatamente sise desconecta el sistema con la tecla

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Funcionamiento del sistema Start-Stop en combina-cioacuten con el control de crucero adaptativo (ACC)Cuando el control de crucero adaptativo (ACC) inter-viene activamente en los frenos hasta detener el ve-hiacuteculo rarr paacuteg 165 el motor se apaga

Con el ACC activo el motor se vuelve a poner enmarcha en los siguientes casosmdash Si se pisa el acelerador

mdash Cuando el ACC vuelve a regular la velocidad y ladistancia

mdash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante se ale-ja

Aunque el control de crucero adaptativo (ACC) esteacutedesactivado el motor tambieacuten se vuelve a poner enmarcha si el vehiacuteculo que circula por delante se aleja

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdida

del control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

middot Cuando se realicen trabajos en el vano motor elsistema Start-Stop deberaacute estar desconectadosin falta

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas la bate-riacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada

A temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor puede

desactivarse automaacuteticamente

En algunos casos puede que sea necesario vol-ver a poner el motor en marcha manualmente

Tenga en cuenta el mensaje que aparezca al respec-to en la pantalla del cuadro de instrumentos

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr paacuteg 156 el sistema Start-Stop

se conecta automaacuteticamente cuando se seleccionael perfil Eco

Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop

Problemas y soluciones

El motor no se pone en marcha automaacuteticamente

mdash Ponga el motor en marcha manualmenterarr paacuteg 141

mdash Desconecte el sistema Start-Stop manualmente

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

Sistema Start-Stop 145

3G00

1276

0AH

COPIA

Cambio manual

Cambiar de marcha cambio manual

Fig 124 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un cambio manual de 5 marchas

Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada la posi-cioacuten de cada una de las marchas rarr fig 124

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado

mdash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten desea-da rarr

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

mdash En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha

Engranar la marcha atraacutes

mdash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado rarr

mdash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ypresioacutenela hacia abajo

mdash Mueva la palanca de cambios completamente ha-cia la izquierda y despueacutes hacia delante para si-tuarla en la posicioacuten de la marchaatraacutes rarr fig 124 R

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha inferiordebe realizarse siempre progresivamente es decir ala marcha inmediatamente inferior y cuando el reacutegi-

men del motor no sea demasiado elevado rarr Re-ducir de marcha saltaacutendose una o varias marchas aaltas velocidades o a regiacutemenes altos del motor pue-de ocasionar dantildeos en el embrague y en el cambioincluso aunque se mantenga pisado el embra-gue rarr

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Uacutenicamente acelere raacutepidamente si las condi-ciones de visibilidad climatoloacutegicas de la calza-da y del traacutefico lo permiten y si no pone en peli-gro a otros usuarios de la viacutea con esta acelera-cioacuten y este estilo de conduccioacuten

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot Cuando el ASR estaacute desconectado las ruedasmotrices pueden patinar sobre todo si la calza-da estaacute mojada resbaladiza o sucia Esto puedeprovocar que no se pueda dirigir ni controlar elvehiacuteculo

ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se pone enmovimiento en cuanto se engrana una marcha y sesuelta el pedal del embrague Esto tambieacuten sucedesi el freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado

middot No engrane nunca la marcha atraacutes mientras elvehiacuteculo esteacute en movimiento

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente engra-nando una marcha demasiado baja se puede per-der el control del vehiacuteculo y producirse un acciden-te y lesiones graves

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes altosdel motor se engrana una marcha demasiado bajase pueden ocasionar dantildeos considerables en el em-brague y en el cambio Esto puede ocurrir inclusocuando se mantiene el pedal del embrague pisado yno se embraga

AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar dantildeos y undesgaste prematuro

146 Conduccioacuten

COPIA

middot Durante la marcha no deje la mano sobre la pa-lanca de cambios La presioacuten que ejerce la manose transmite a las horquillas de cambio

middot Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmente de-tenido antes de engranar la marcha atraacutes

middot Al cambiar de marcha pise siempre el embrague afondo

middot No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arribacon el embrague ldquopatinandordquo y el motor en mar-cha

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible y

los ruidos de funcionamiento

Problemas y soluciones

El embrague ldquopatinardquo

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague no transmite todo el par del motor

mdash Dado el caso retire el pie del pedal del embrague

El embrague se ha calentado excesivamente

El testigo de control se enciende en amarillo

Tambieacuten puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia rarr paacuteg 146

El embrague puede calentarse excesivamente si porejemplo se inicia la marcha repetidamente se dejaque el vehiacuteculo avance lentamente durante muchotiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frenacontinuamente en situaciones de traacutefico denso

Este sobrecalentamiento se indica con este testigode advertencia y dado el caso con testigos de ad-vertencia adicionales y un mensaje en la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Es posible continuar la marcha

El embrague tiene una averiacutea

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague tiene una averiacutea

mdash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacuten

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el embrague

Cambio automaacutetico

Funcionamiento del cambio dedoble embrague DSGreg

DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con un cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambia lasmarchas automaacuteticamente Un embrague doble ydos transmisiones parciales independientes entre siacutepermiten cambiar de marcha muy raacutepidamente sinque haya peacuterdida de fuerza de traccioacuten El cambio dedoble embrague DSGreg combina asiacute la potencia y larentabilidad de un cambio manual con el confort y lacomodidad de un cambio automaacutetico convencional

FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se transmiteal eje motriz a traveacutes del cambio Para cambiar demarcha hay que interrumpir la transmisioacuten de lafuerza entre el motor y el cambio Esta es la funcioacutendel embrague

En el caso del cambio de doble embrague DSGreg du-rante la marcha la fuerza del motor se transmitesiempre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar un cambiode marcha se preselecciona la siguiente marcha su-perior o inferior en la transmisioacuten que no estaacute activaA continuacioacuten se cierra el embrague de la marchapreseleccionada y al mismo tiempo se abre el de lamarcha que estaba seleccionada Esto permite cam-bios de marcha muy raacutepidos

Gracias a su disentildeo el cambio de doble embragueDSGreg es maacutes eficiente que un cambio automaacuteticoMientras que el convertidor de par de un cambio au-tomaacutetico siempre estaacute en funcionamiento el cambiode doble embrague DSGreg puede abrir el embrague aralentiacute y ahorrar asiacute combustible Debido a su efi-ciencia su reducido peso y su gestioacuten inteligentecon el cambio de doble embrague DSGreg se logra porlo general un consumo de combustible igual o infe-rior que con un cambio manual

Al igual que en el caso del cambio manual el embra-gue del cambio de doble embrague DSGreg tambieacutensufre un desgaste Dependiendo del tipo de cambiode doble embrague DSGreg del que se trate seraacute nece-sario realizar un mantenimiento perioacutedico Para maacutesinformacioacuten al respecto rarr paacuteg 366 En caso de fa-llar una de las transmisiones parciales el cambio dedoble embrague DSGreg ofrece ademaacutes la posibilidadde desconectar una de ellas y continuar la marchacon la otra rarr paacuteg 152 En este caso acuda inmedia-

Cambio automaacutetico 147

3G00

1276

0AH

COPIA

tamente a un taller especializado y solicite que serevise el cambio

Cambio de doble embrague DSGregseleccionar las posiciones de lapalanca selectora

Fig 125 Vehiacuteculos con el volante a la izquierda palan-ca selectora del cambio de doble embrague DSG contecla de bloqueo (flecha) En los vehiacuteculos con el volantea la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Con el encendido conectado en la pantalla del cua-dro de instrumentos se muestra la posicioacuten seleccio-nada de la palanca selectora

ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas Seleccioneesta posicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Para sacar la palanca selectora de esta posicioacuten piseel pedal del freno con el encendido conectado y pul-se la tecla de bloqueo de la palanca

ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione esta po-sicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No se transmi-te ninguacuten movimiento a las ruedas y el efecto de fre-nado del motor no estaacute disponible

ndash Posicioacuten permanente para marcha adelante

Relacioacuten de marchas Programa normal

Todos los cambios a una marcha superior o inferiorse realizan automaacuteticamente El momento del cam-

bio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motordel estilo personal de conduccioacuten y de la velocidad ala que se circule

Relacioacuten de marchas Programa deportivo

Para aprovechar al maacuteximo las reservas de potenciadel motor se cambia automaacuteticamente maacutes tarde auna marcha superior y antes a una marcha inferiorque cuando la palanca selectora estaacute en la posi-cioacuten D El momento del cambio ocurre en funcioacuten dela solicitacioacuten del motor del estilo personal de con-duccioacuten y de la velocidad a la que se circule

Para cambiar entre las relaciones de marcha D y Sempuje ligeramente la palanca selectora hacia atraacutes

rarr fig 125

La palanca selectora vuelve siempre a la posicioacutenDS Esto tambieacuten funciona en la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 149

Bloqueo de la palanca selectoraEn las posiciones P y N el bloqueo de la palanca se-lectora impide que se pueda cambiar la palanca se-lectora de posicioacuten por descuido y que como conse-cuencia el vehiacuteculo se ponga en movimiento sin queasiacute se desee

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno A conti-nuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situada en el po-mo de la palanca selectora en el sentido de la flechararr fig 125

Si se salta la posicioacuten N p ej pasando de la marchaatraacutes a la posicioacuten DS la palanca no se bloquea Es-to permite p ej sacar un vehiacuteculo que se haya que-dado atascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selec-tora permanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisado ocirculando a una velocidad inferior a aprox 5 kmh(3 mph) la palanca se bloquea

ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo y producirse un accidente y lesiones graves

middot No acelere nunca al cambiar la palanca de posi-cioacuten

middot Con el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada el vehiacuteculo se pondraacute en movi-miento en cuanto se suelte el pedal del freno

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P durante la marcha

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

148 Conduccioacuten

COPIA

middot Como conductor no abandone nunca su asientocon el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada Si tiene que salir del vehiacuteculocon el motor en marcha conecte siempre el fre-no de estacionamiento electroacutenico y engranesiempre el bloqueo de aparcamiento P

middot Con el motor en marcha y la palanca selectoraen la posicioacuten DS o R es necesario pisar el pe-dal del freno para retener el vehiacuteculo Ni siquie-ra a ralentiacute se interrumpe completamente latransmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculo se sigue des-plazando lentamente

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

middot No salga nunca del vehiacuteculo con la palanca se-lectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo puede rodarcuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o apagado

AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conectado elfreno de estacionamiento electroacutenico y se suelta elpedal del freno con el bloqueo de aparcamiento Pengranado el vehiacuteculo puede moverse unos centiacute-metros hacia delante o hacia atraacutes

Si cambia por descuido a N durante la marchadeje de acelerar Espere en la posicioacuten neutral

a que el motor gire a ralentiacute antes de volver a engra-nar una relacioacuten de marchas

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si con elmotor apagado no se tiene el bloqueo de

aparcamiento P engranado durante un tiempo pro-longado

Cambiar de marcha con el Tiptronic

Con el Tiptronic se puede cambiar de marchamanualmente en los cambios automaacuteticos

Fig 126 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic (ve-hiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacuteculoscon el volante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Fig 127 Volante con levas de cambios para el Tiptro-nic

Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hasta que elsistema cambia automaacuteticamente de marcha debidoa la situacioacuten de marcha actual

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic

mdash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora hacia de-lante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 126

Al empujar levemente la palanca selectora en la pis-ta de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionar latecla de bloqueo de la palanca selectora

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambios

mdash Tire de la leva derecha hacia el volante para cam-biar a una marcha superior rarr fig 127

Cambio automaacutetico 149

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior

mdash Para salir del programa Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundo apro-ximadamente

Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempo y lapalanca selectora no se encuentra en la pista de se-leccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamente delprograma Tiptronic

AVISO

middot Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a lamarcha inmediatamente superior poco antes deque se alcance el reacutegimen maacuteximo permitido delmotor

middot Si se cambia manualmente a una marcha inferiorel cambio lo haraacute cuando ya no sea posible supe-rar el reacutegimen maacuteximo del motor

Conduccioacuten con cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio a una marcha superior o inferior se realizade modo automaacutetico

Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las marchascortas aumentan el efecto de frenado del motor Nodeje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo con lapalanca selectora en la posicioacuten neutral N

mdash Reduzca la velocidad

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 149

mdash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes parareducir de marcha

mdash O BIEN reduzca de marcha con las levas de cam-bios situadas en el volante rarr paacuteg 149

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada

Cuando con el motor en marcha se detenga el vehiacute-culo o se inicie la marcha cuesta arriba se deberiacuteautilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 186

Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacuten demarchas conectada evite siempre que el vehiacuteculo sevaya hacia atraacutes pisando el pedal del freno o conec-tando el freno de estacionamiento electroacutenico Nosuelte el pedal del freno ni desconecte el freno de

estacionamiento electroacutenico hasta que no inicie lamarcha rarr

Desplazamiento por inercia con el cambio de dobleembrague DSGreg

Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacuteculopara ahorrar combustible mediante la previsioacuten en laconduccioacuten El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramo porsu propia inercia La funcioacuten solo estaacute disponiblecuando la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS y se circula a velocidades comprendidas en-tre 40 y 130 km (25 y 80 mph)

Si durante el desplazamiento por inercia se pisa elfreno el motor permanece apagado hasta que el ve-hiacuteculo se detiene

Si durante el desplazamiento por inercia no se pisa elfreno el motor se vuelve a poner en marcha auto-maacuteticamente cuando el vehiacuteculo rueda muy lenta-mente

El motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te para garantizar que se pueda volver a poner elmotor en marcha y que la red de a bordo reciba laalimentacioacuten de corriente necesaria

Activar el desplazamiento por inercia

mdash Seleccione el perfil Eco en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 156

mdash Retire el pie del acelerador El motor se desacoplay gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin el efecto defrenado del motor

mdash Si se circula a una velocidad inferior a 130 kmh(80 mph)

mdash Pise brevemente el acelerador

Interrumpir el desplazamiento por inercia

mdash Pise el pedal del freno con fuerza

mdash O BIEN pise brevemente el pedal del acelerador oel del freno

mdash O BIEN tire de una de las levas de cambios haciael volante

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacutenTiptronic

mdash O BIEN cambie de perfil de conduccioacuten desde losperfiles Eco Normal o Confort

Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacuten maacutexi-ma con la palanca selectora en la posicioacuten DS o Tip-tronic

Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacuteticoreduce a una marcha inferior en funcioacuten de la veloci-

150 Conduccioacuten

COPIA

dad y del reacutegimen del motor De este modo se apro-vecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down) elcambio automaacutetico a la marcha inmediatamente su-perior solo se efectuacutea una vez alcanzado el reacutegimenmaacuteximo prefijado del motor

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 156 y se pisa el pedal del acelerador a fondomaacutes allaacute del punto de resistencia la potencia delmotor se regula automaacuteticamente de modo que elvehiacuteculo acelere al maacuteximo

Programa de control de salidaEn funcioacuten del equipamiento los vehiacuteculos con cam-bio de doble embrague DSGreg disponen de un progra-ma de control de salida El programa de control desalida permite una aceleracioacuten maacutexima desde para-do

mdash Desconecte el ASR rarr paacuteg 203

mdash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo y man-teacutengalo pisado

mdash Con la palanca selectora en la posicioacuten DS selec-cione la relacioacuten de marchas S o lleve la palanca ala posicioacuten Tiptronic o si el vehiacuteculo tiene selec-cioacuten del perfil de conduccioacuten seleccione el perfilSport o Race rarr paacuteg 156

mdash Pise el acelerador con el pie derecho hasta que elreacutegimen del motor alcance las 3200 rpm aprox

mdash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacuteculoarrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima

mdash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acelera-cioacuten

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot No acelere nunca a fondo (kick-down) o de for-ma brusca si las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico no lopermiten o si pone en peligro a otros usuariosde la viacutea con esta aceleracioacuten y este estilo deconduccioacuten

middot Tenga en cuenta que las ruedas motrices y porlo tanto el vehiacuteculo pueden patinar cuando elASR estaacute desconectado especialmente cuandola calzada estaacute resbaladiza

middot Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR

middot Utilice el programa de control de salida solo silas condiciones de la calzada y del traacutefico lo per-miten

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos

AVISO

middot Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas engranada no pise el acelerador paraevitar que el vehiacuteculo se vaya hacia atraacutes De locontrario el cambio de doble embrague DSGreg po-driacutea sobrecalentarse y resultar dantildeado

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplace conla palanca selectora en la posicioacuten N sobre todocuando el motor esteacute apagado El cambio de do-ble embrague DSGreg no se lubrica y puede resultardantildeado

middot Vehiacuteculos con programa de control de salidaCuando se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas del ve-hiacuteculo Esto puede provocar un desgaste mayor

AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal suave-mente si no es realmente necesario frenar Esto au-menta su desgaste

Cambio automaacutetico 151

3G00

1276

0AH

COPIA

Problemas y soluciones

Fig 128 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora (variante 1)

Fig 129 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora (variante 2)

Cambio sobrecalentado

El testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia Dado el caso en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra un mensaje al respecto

El cambio de doble embrague DSGreg puede calentar-se excesivamente si por ejemplo se inicia la marcharepetidamente se deja que el vehiacuteculo avance lenta-mente durante mucho tiempo sin acelerar o se iniciala marcha y se frena continuamente en situacionesde traacutefico denso

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Deje que el cambio se enfriacutee con el bloqueo deaparcamiento engranado P rarr

mdash Si el testigo de control no se apaga no continuacutee lamarcha

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el cambio

El motor no se pone en marcha

El testigo de control se enciende en verde

No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten

mdash Para cambiar la palanca selectora de posicioacuten pi-se el pedal del freno

mdash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185

La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde

La tecla de bloqueo de la palanca selectora no estaacuteencastrada

mdash Compruebe si la tecla estaacute encastrada

mdash Dado el caso encastre la tecla

El bloqueo de la palanca selectora impide ini-ciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde Adicional-mente se muestra un mensaje informativo

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueo dela palanca selectora no encastre en los vehiacuteculos concambio de doble embrague DSGreg

En ese caso se anula la traccioacuten para impedir que elvehiacuteculo se ponga en movimiento accidentalmente

mdash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo

Desbloqueo de emergencia de la palanca selectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso de faltade corriente p ej por estar descargada la bateriacuteade 12 voltios habraacute que realizar un desbloqueo deemergencia de la palanca selectora Para ello solicitela ayuda de personal especializado

El desbloqueo de emergencia se encuentra debajode la cubierta de la corredera de la palanca selecto-ra

Desmontar la cubierta de la corredera de la palancaselectoramdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

Si el freno de estacionamiento electroacutenico no seconecta inmovilice el vehiacuteculo de otro modo paraevitar que se desplace

mdash Desconecte el encendido

mdash Tire de la cubierta hacia arriba y con cuidado porla zona del guardapolvo de la palanca selectorajunto con los cables eleacutectricos que lleve conecta-dos

152 Conduccioacuten

COPIA

mdash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora rarr

Hay dos tipos de desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora en funcioacuten del equipamiento

Realizar un desbloqueo de emergencia de la palancaselectoramdash Con la hoja plana del destornillador de las herra-

mientas de a bordo presione la palanca de des-bloqueo con cuidado en el sentido de la flechararr fig 128 y mantenga la palanca en esta posicioacuten(variante 1)

mdash O BIEN presione la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha rarr fig 129 y manteacutengala enesta posicioacuten (variante 2)

mdash Pulse la tecla de bloqueo situada en la parte de-lantera del pomo de la palanca selectora y situacuteeesta en la posicioacuten N

mdash Despueacutes del desbloqueo de emergencia encaje lacubierta con cuidado en la consola central asegu-raacutendose de que los cables queden en la posicioacutencorrecta

Programa de emergenciaSi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-cen destacadas con un fondo claro todas las posicio-nes de la palanca selectora significa que hay algunaanomaliacutea en el sistema El cambio de doble embra-gue DSGreg funciona entonces en un programa deemergencia En este programa auacuten se puede circularcon el vehiacuteculo pero a una velocidad baja y no en to-das las marchas

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg es posible que en algunos casos nose pueda utilizar la marcha atraacutes

En cualquier caso acuda lo antes posible a un tallerespecializado y solicite que se revise el cambio dedoble embrague DSGreg

El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estar selecciona-da una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten deseadapuede que el sistema no haya engranado correcta-mente la relacioacuten de marchas

mdash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar la re-lacioacuten de marchas

mdash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema

ADVERTENCIANo suelte nunca el bloqueo de aparcamientomientras el freno de estacionamiento electroacutenicoesteacute desconectado De lo contrario si el vehiacuteculo

se encontrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar un ac-cidente y lesiones graves

AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado y lapalanca selectora en la posicioacuten N durante bastantetiempo o a una velocidad elevada (p ej al ser re-molcado) el cambio de doble embrague DSGreg sufriraacutedantildeos

AVISO

middot La primera vez que se indique que el cambio se hasobrecalentado detenga el vehiacuteculo de forma se-gura o circule a maacutes de 20 kmh (12 mph)

middot Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutestica serepiten aproximadamente cada 10 segundos de-tenga el vehiacuteculo inmediatamente de forma segu-ra y apague el motor Espere a que se enfriacutee elcambio

middot Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar la ad-vertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacute sobre-calentado evite iniciar continuamente la marchay avanzar a velocidad de peatoacuten

Conducir por pendientes

Funcioacuten de asistencia en descenso

En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayuda afrenar al bajar una pendiente rarr Para ello estafuncioacuten aprovecha el freno motor

El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente existentey de la velocidad a la que se circule Para ello la pa-lanca selectora tiene que encontrarse en la posi-cioacuten DS En el modo Tiptronic la funcioacuten de asisten-cia en descenso no estaacute activa

Como la funcioacuten de asistencia en descenso solo pue-de reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puede que seanecesario pasar al modo Tiptronic al descender tra-mos muy escarpados Una vez en el modo Tiptroniccambie manualmente a 1ordf o 2ordf marcha para aprove-char el freno motor y aliviar los frenos

Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacute ac-tiva el sistema Start-Stop se desconecta automaacuteti-camente

Conducir por pendientes 153

3G00

1276

0AH

COPIA

La funcioacuten de asistencia en descenso se activa auto-maacuteticamente

mdash Si la pendiente es superior al 6 aprox

mdash Y si la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute des-conectado si la velocidad es inferior a aprox80 kmh (50 mph) o bien si se pisa el freno

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute acti-vo si se excede la velocidad guardada

La funcioacuten de asistencia en descenso se desactivaautomaacuteticamente

mdash Si la pendiente disminuye

mdash O BIEN si el cambio pasa a una marcha superiorporque el reacutegimen del motor es superior a aprox4500 rpm

mdash O bien adicionalmente con el regulador de velo-cidad (GRA) o el control de crucero adaptativo(ACC) activo si se puede mantener la velocidadguardada

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asisten-cia en descenso no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporcionan los asis-tentes de arranque le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad

middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no siem-pre puede mantener el vehiacuteculo detenido en unasubida o frenarlo lo suficiente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones

middot La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puede fre-nar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar una pen-diente

middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar a pe-sar de la funcioacuten de asistencia en descenso

Asistente de descenso (Alltrack)

Cuando el asistente de descenso estaacute activo se en-ciende el testigo de control en verde

Cuando el asistente de descenso no estaacute activo seenciende el testigo de control en gris El sistemaestaacute conectado pero no estaacute regulando

El asistente de descenso limita la velocidad en lasbajadas pronunciadas interviniendo automaacuteticamen-te en los frenos de las cuatro ruedas tanto marchaadelante como marcha atraacutes Al permanecer el siste-ma antibloqueo de frenos activo se impide que sebloqueen las ruedas En los vehiacuteculos con cambiomanual el asistente de descenso adapta la velocidadteoacuterica sin frenar el motor por debajo de su reacutegimende ralentiacute

Tras iniciar el descenso de una pendiente a menosde 30 kmh (19 mph) la velocidad se limita a un miacute-nimo de 2 kmh (1 mph) y a un maacuteximo de 30 kmh(19 mph) Cuando lo crea oportuno el conductor po-draacute aumentar o reducir la velocidad dentro de los liacute-mites de velocidad mencionados acelerando o fre-nando

Aun asiacute es indispensable que la superficie garanticeuna adherencia suficiente Por este motivo el asis-tente de descenso no podraacute cumplir su funcioacutencuando por ejemplo se descienda por pendientescon superficies congeladas o resbaladizas

El asistente de descenso interviene automaacuteticamen-te si se cumplen las siguientes condiciones

mdash El motor del vehiacuteculo estaacute en marcha

mdash El perfil de conduccioacuten Offroad estaacute seleccionadorarr paacuteg 156

mdash Se circula a una velocidad inferior a 30 kmh(19 mph) (en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra la indicacioacuten )

mdash La pendiente es de al menos un 10 en caso decircular marcha adelante y de un 9 si se hacemarcha atraacutes

mdash No se frena ni se aceleraEl asistente de descenso se desactiva si la velocidaddel vehiacuteculo supera los 30 kmh (19 mph) si se frenao acelera o si la pendiente es inferior al 5

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de descensono puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemites del sis-tema No permita nunca que el mayor confort queproporcionan los asistentes de arranque le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridad

154 Conduccioacuten

COPIA

middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

middot El asistente de descenso no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot El asistente de descenso no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido en una subida ofrenarlo lo suficiente cuesta abajo p ej en su-perficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones

middot El asistente de descenso es solo un sistema au-xiliar que bajo determinadas circunstancias nopodraacute frenar el vehiacuteculo lo suficiente al bajaruna pendiente

middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar pesea la intervencioacuten del asistente de descenso

Direccioacuten

Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo

Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siemprela direccioacuten antes de abandonarlo

La direccioacutenEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenica ladireccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamente en fun-cioacuten de la velocidad a la que se circule del par de gi-ro del volante y de la orientacioacuten de las ruedas Ladireccioacuten electromecaacutenica solo funciona con el mo-tor en marcha Cuando el sistema Start-Stop inter-viene y apaga el motor la direccioacuten sigue funcionan-do

Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hace co-rrectamente se tendraacute que aplicar bastante maacutesfuerza de lo habitual para mover el volante

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenel perfil seleccionado puede influir en el comporta-miento de la direccioacuten asistida

Bloqueo electroacutenico de la columna de direccioacuten

mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P

mdash Desconecte el encendido y a continuacioacuten abrala puerta del conductor La columna de direccioacutense bloquea

Si no desea que la columna de direccioacuten se bloqueeabra primero la puerta del conductor y despueacutes des-conecte el encendido La columna de direccioacuten per-manece desbloqueada hasta que se bloquee el vehiacute-culo

Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al conduc-tor en situaciones de marcha criacuteticas Al contravo-lantear le ayuda aumentando la fuerza aplicada so-bre el volante rarr

Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progresivapuede adaptar la dureza de la direccioacuten a la situacioacutende marcha La direccioacuten progresiva solo funciona conel motor en marcha

En el traacutefico urbano no es necesario mover tanto elvolante al aparcar maniobrar o realizar giros muycerrados

En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresiva trans-mite p ej en las curvas una sensacioacuten al volantemaacutes deportiva maacutes directa y perceptiblemente maacutesdinaacutemica

ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay que ejercermucha maacutes fuerza para girar el volante lo quepuede dificultar el control del vehiacuteculo

middot La direccioacuten asistida solo funciona con el motoren marcha

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon el motor apagado

middot No desconecte nunca el encendido cuando elvehiacuteculo esteacute en movimiento El bloqueo de lacolumna de direccioacuten se podriacutea encastrar y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacuteticasSin embargo es el conductor quien tiene que con-trolar la direccioacuten del vehiacuteculo en todo momentoLa ayuda al control de la direccioacuten no lo hace

AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que no se bloquee el volante y sepuedan utilizar los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales

Direccioacuten 155

3G00

1276

0AH

COPIA

Problemas y soluciones

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de advertencia se enciende o parpadea enrojo

Hay una averiacutea en la direccioacuten electromecaacutenica o elbloqueo electroacutenico de la columna de la direccioacuten

mdash iexclNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado

mdash Si el testigo de advertencia se enciende en rojopuede que la direccioacuten esteacute dura porque la direc-cioacuten electromecaacutenica no funciona

mdash Si el testigo de advertencia parpadea en rojo lacolumna de direccioacuten no se puede desbloquear

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de control se enciende o parpadea enamarillo

La direccioacuten opone maacutes resistencia o reacciona demodo maacutes sensible de lo habitual

El testigo de control se enciende permanentementemdash Vuelva a poner el motor en marcha y recorra des-

pacio un trayecto corto

mdash Si el testigo de control sigue encendido acuda aun taller especializado

El testigo de control parpadeamdash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Si el testigo de control sigue parpadeando trasconectar el encendido no continuacutee la marcha So-licite la ayuda de personal especializado

La columna de direccioacuten no se bloqueaVehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Enfuncioacuten del equipamiento puede que el vehiacuteculo nodisponga de bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten

Seleccioacuten del perfil deconduccioacuten

Introduccioacuten al tema

Mediante los perfiles de conduccioacuten el conduc-tor puede adaptar diferentes caracteriacutesticas delos sistemas del vehiacuteculo a la situacioacuten de mar-cha actual al confort de marcha deseado y a unestilo de conduccioacuten econoacutemico Algunos de lossistemas que se pueden adaptar son la suspen-sioacuten la propulsioacuten y el climatizador

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenseleccionar diversos perfiles de conduccioacuten El gradode influencia de los sistemas del vehiacuteculo en los dis-tintos perfiles de conduccioacuten depende del equipa-miento del vehiacuteculo

Vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa (DCC)Durante la marcha la suspensioacuten adaptativa (DCC)adapta continuamente la amortiguacioacuten al terreno ya la situacioacuten de marcha en cuestioacuten teniendo tam-bieacuten en cuenta la configuracioacuten del vehiacuteculo del per-fil de conduccioacuten seleccionado

El perfil de conduccioacuten Comfort solo estaacute disponible enlos vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa (DCC)

Perfiles de conduccioacuten e iluminacioacuten ambientalDependiendo del equipamiento el color de la ilumi-nacioacuten ambiental variacutea en funcioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado

Seleccionar un perfil de conduccioacuten

Fig 130 En la consola central tecla MODE para selec-cionar los perfiles de conduccioacuten

El perfil de conduccioacuten se puede seleccionar con elencendido conectado y el vehiacuteculo detenido o enmarcha rarr

156 Conduccioacuten

COPIA

Si selecciona un perfil durante la marcha los siste-mas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configuraraacuteninmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Cuando el traacutefico lo permita retire brevemente el

pie del acelerador para que el perfil de conduccioacutenseleccionado se active tambieacuten para el sistemaPropulsioacuten

Seleccionar un perfil de conduccioacuten con la tecla MO-DE

1 rarr fig 130

2 Para seleccionar perfiles de conduccioacuten vuelvaa pulsar o pulse el perfil deseado en el siste-ma de infotainment

Cuando estaacute seleccionado el perfil Normal el diodo lu-minoso (LED) de la tecla MODE permanece apagado

Mostrar la informacioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Para visualizar maacutes informacioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado pulse en el sistema de in-fotainment

Seleccionar el perfil de conduccioacuten ldquoIndividualrdquo

mdash Pulse hasta que se seleccione el perfil de con-duccioacuten Individual

mdash Para abrir el menuacute Individual pulse Adaptar

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Caracteriacutesticas de los perfiles deconduccioacuten

Eco Configura el vehiacuteculo para un consumobajo y a usted le ayuda a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En elperfil de conduccioacuten Eco se cambia automaacuteti-camente al programa de conduccioacuten EComfort Este perfil ajusta una configuracioacutenorientada al confort y es apropiado parap ej tramos en mal estado o trayectos lar-gos por autoviacuteaNormal En este perfil de conduccioacuten se utilizanlos ajustes baacutesicos de los sistemas del vehiacutecu-lo y se ofrece una configuracioacuten intermediaapta p ej para el uso diarioSport Le proporciona una sensacioacuten de con-duccioacuten deportiva En los vehiacuteculos con cam-bio de doble embrague DSGreg en el perfil de

conduccioacuten Sport se cambia automaacuteticamenteal programa de conduccioacuten SIndividual Puede adaptar determinados siste-mas del vehiacuteculo a sus preferencias persona-lesOffroad Los sistemas del vehiacuteculo se configu-ran para la conduccioacuten campo a traveacutes (All-track) Cuando este perfil estaacute activado en lapantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el siacutembolo

Comportamiento estaacutendar de losperfiles de conduccioacuten y de lossistemas del vehiacuteculo

En el perfil de conduccioacuten Normal se utilizan los ajus-tes baacutesicos de los sistemas del vehiacuteculo con el en-cendido conectado

Comportamiento de los perfiles de conduccioacuten aldesconectar y conectar el encendidoCuando desconecta y vuelve a conectar el encendi-do permanece seleccionado el perfil de conduccioacutenpreviamente seleccionado

Si ha seleccionado previamente el perfil Offroad y des-conecta y vuelve a conectar el encendido se ajustael perfil Normal

Comportamiento del sistema del vehiacuteculo Propulsioacuten aldesconectar y conectar el encendidoLos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Normal en cuanto se desconecta y se vuelve aconectar el encendido

Puede activar de nuevo el sistema Propulsioacuten con losajustes del perfil deseado como siguemdash Vuelva a seleccionar el perfil de conduccioacuten de-

seado

mdash O BIEN para volver a activar los ajustes del perfilSport empuje la palanca selectora del cambio dedoble embrague DSGreg hacia atraacutes para seleccionarel programa de conduccioacuten S

Los demaacutes sistemas del vehiacuteculo mantienen los ajus-tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar elencendido

Problemas y soluciones

Averiacutea en la suspensioacuten adaptativa (DCC)

El testigo de control se enciende en amarillo

Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 157

3G00

1276

0AH

COPIA

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer el mensaje Averiacutea Amortiguacioacutenmdash Acuda a un taller especializado y solicite que se

revise el sistema

Los perfiles de conduccioacuten o los sistemas del vehiacutecu-lo no se comportan seguacuten lo esperado

mdash Tenga en cuenta el comportamiento estaacutendar delos perfiles de conduccioacuten y de los sistemas delvehiacuteculo rarr paacuteg 157

Indicador Offroad

Fig 131 En el sistema de infotainment indicador Offroad

En el indicador Offroad se muestran instrumen-tos digitales que proporcionan informacioacuten adi-cional sobre el vehiacuteculo y el entorno De estamanera se puede evaluar con maacutes exactitud lasituacioacuten de marcha actual

Abrir el indicador Offroad

mdash Pulse la tecla MENU del sistema de infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Offroad

Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesEl sistema de infotainment muestra diversos instru-mentos rarr fig 131

mdash Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba

La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 35

Instrumentos del indicador Offroad

La disponibilidad de los instrumentos depende delequipamientomdash Bruacutejula La bruacutejula indica la direccioacuten actual de la

marcha

mdash Indicador del aacutengulo de giro del volante Semuestra el aacutengulo de giro del volante del vehiacutecu-lo Si el volante estaacute girado hacia la izquierda elvalor es positivo si estaacute girado hacia la derechaes negativo

mdash Altiacutemetro El altiacutemetro muestra la altura actualsobre el nivel del mar

mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Este indicador equivale al indicador detemperatura que hay en el cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 23

mdash Indicador de la temperatura del aceite Este indi-cador equivale al indicador de la temperatura delaceite que hay en el cuadro de instrumentos

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaLos instrumentos mostrados se pueden seleccionaren funcioacuten de la situacioacuten de marcha asiacute como delas condiciones del entorno y del terreno

mdash Terreno arenoso Indicadores de la temperaturadel aceite y del liacutequido refrigerante del motor eindicador del aacutengulo de giro del volante

mdash Pendientes Indicador del aacutengulo de giro del vo-lante indicador de temperatura del liacutequido refri-gerante del motor y altiacutemetro

mdash Terreno montantildeoso Indicador del aacutengulo de girodel volante altiacutemetro y bruacutejula

158 Conduccioacuten

COPIA

Conduccioacuten campo a traveacutes

Introduccioacuten al tema

Los ejemplos citados en este capiacutetulo deben enten-derse como unas normas generales que pretendenayudar al conductor a conducir de forma seguracampo a traveacutes Sin embargo no se puede presupo-ner que sean aplicables en todas las situaciones quesurjan Antes de realizar una incursioacuten en un terrenodesconocido es decisivo informarse sobre las carac-teriacutesticas del mismo De esta manera se podraacuten eva-luar los posibles peligros con antelacioacuten El conduc-tor es el responsable de decidir si el terreno es tran-sitable y adecuado para el vehiacuteculo

La conduccioacuten campo a traveacutes requiere unas habili-dades y unos comportamientos distintos a los nece-sarios para conducir por carreteras convencionales

Este vehiacuteculo no ha sido disentildeado para viajes conldquocaraacutecter de expedicioacutenrdquo

Para la conduccioacuten campo a traveacutes desconecte lossistemas de asistencia y de aparcamiento

Lista de comprobacioacuten

Antes del primer trayecto realice lo siguiente parapoder manejar y conducir el vehiacuteculo con seguridadfuera de carreteras pavimentadas Tenga en cuenta las advertencias generales de

seguridad para la conduccioacuten campo a traveacutes

Ajuste el asiento de modo que tenga una buenavisibilidad hacia delante y coloacutequese el cinturoacutende seguridad rarr paacuteg 42

Utilice siempre calzado adecuado y centildeido queofrezca una buena sujecioacuten a los pies a la horade accionar los pedales

Un conductor responsable respeta la naturale-za tambieacuten durante la conduccioacuten campo a

traveacutes Al transitar por zonas de monte bajo y pastospuede destruirse el haacutebitat de la flora y fauna exis-tente

Los liacutequidos operativos que se salgan a conse-cuencia de dantildeos en el vehiacuteculo pueden conta-

minar el medio ambiente Si se sale alguacuten liacutequidooperativo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente y demanera respetuosa con el medio ambiente

Lleve en el vehiacuteculo accesorios uacutetiles para laconduccioacuten campo a traveacutes

Indicaciones de seguridad para laconduccioacuten campo a traveacutes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del vehiacuteculo no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites de los sistemascorrespondientes Si el terreno presenta condicio-nes adversas pueden producirse situaciones deinestabilidad al bloquearse las ruedas incluso conABS (p ej en caso de una frenada a fondo sobregravilla suelta) En estas condiciones el ESC co-nectado solo puede estabilizar el vehiacuteculo de for-ma limitada

ADVERTENCIALa conduccioacuten campo a traveacutes puede ser peligrosay provocar accidentes lesiones graves dantildeos en elvehiacuteculo y la averiacutea de este lejos de toda ayuda

middot No elija nunca una ruta peligrosa ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si no se puede continuar o dudade la seguridad de la ruta deacute la vuelta y busqueotro camino

middot Aunque el terreno parezca faacutecil de recorrerpuede resultar difiacutecil y peligroso y dar lugar a si-tuaciones criacuteticas para usted y sus acompantildean-tes Lo mejor es explorar la ruta primero a pie

middot En la conduccioacuten campo a traveacutes se ha de pro-ceder con especial prudencia y previsioacuten Si secircula demasiado raacutepido o falla una maniobrapueden producirse lesiones graves y dantildeos en elvehiacuteculo

middot No circule nunca maacutes raacutepido de lo convenientepara las condiciones predominantes del terrenode la calzada del traacutefico y de la climatologiacutea

middot No conduzca nunca por repechos rampas opendientes a demasiada velocidad De lo con-trario el vehiacuteculo podriacutea levantarse y seriacutea im-posible controlar la direccioacuten con lo que se per-deriacutea el control del mismo

middot Si el vehiacuteculo se fuera a levantar mantengasiempre las ruedas delanteras en posicioacuten rectaSi al perder el contacto con el terreno las ruedasestuvieran giradas el vehiacuteculo podriacutea volcar

middot Incluso los tramos que parecen inofensivos pue-den resultar peligrosos A menudo los bacheslas cavidades las fosas las simas los obstaacutecu-los los desniveles y los terrenos blandos y fan-gosos no son faacuteciles de distinguir y estaacuten cu-biertos total o parcialmente de nieve agua

Conduccioacuten campo a traveacutes 159

3G00

1276

0AH

COPIA

hierba o ramas caiacutedas En caso necesario explo-re el terreno a pie

ADVERTENCIALos vehiacuteculos deportivos multifuncionales tienenun riesgo de volcar considerablemente superior alde los turismos convencionales rarr paacuteg 160

middot En caso de vuelco los ocupantes que no llevencolocado el cinturoacuten de seguridad corren mayorriesgo de morir que los que lo lleven colocado

middot El vehiacuteculo tiene el centro de gravedad maacutes altoy maacutes probabilidades de volcar durante la mar-cha que un turismo ldquonormalrdquo no apropiado paracircular campo a traveacutes

middot No circule nunca demasiado raacutepido especial-mente en las curvas ni realice maniobras extre-mas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones predominantes del te-rreno

middot Cuando se transporta equipaje y otros objetosen el techo el centro de gravedad del vehiacuteculose eleva adicionalmente y aumenta el riesgo devuelco

ADVERTENCIALos sistemas de asistencia al conductor han sidodesarrollados solamente para la conduccioacuten porcarreteras de piso firme Los sistemas de asisten-cia al conductor no son apropiados para la conduc-cioacuten campo a traveacutes y su utilizacioacuten puede resultarincluso peligrosa Si utiliza los sistemas de asisten-cia al conductor en la conduccioacuten campo a traveacutespuede perder el control del vehiacuteculo y resultar gra-vemente herido

middot No utilice nunca los sistemas de asistencia alconductor cuando conduzca campo a traveacutes

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado y po-driacutean producirse accidentes y lesiones graves

middot Antes de un recorrido campo a traveacutes repostesuficiente combustible

middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia a la fre-nada no funcionan si el motor marcha irregular-mente o se apaga por falta de combustible ouna alimentacioacuten irregular de este

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas y el te-cho de cristal estuvieran abiertos podriacutea mojarse elequipamiento interior del vehiacuteculo y el vehiacuteculo po-

driacutea resultar dantildeado Durante las incursiones campoa traveacutes mantenga siempre las ventanillas y el techode cristal cerrados

Explicacioacuten de algunos teacuterminosteacutecnicos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

Fig 132 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de pen-diente

Fig 133 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de incli-nacioacuten

El centro de gravedad de un ve-hiacuteculo condiciona su comportamiento anti-vuelco El vehiacuteculo dispone de mayor distan-cia al suelo para facilitar la conduccioacuten campoa traveacutes de ahiacute que el centro de gravedad es-teacute maacutes alto que en los turismos ldquonormalesrdquoEsta caracteriacutestica aumenta el riesgo de sufrirun vuelco durante la marcha Recueacuterdelosiempre y tenga en cuenta los consejos deseguridad y las advertencias de este manualde instrucciones

La distancia entre el pavimento yel punto maacutes bajo de los bajos del vehiacuteculo

La altura (pendiente) alcanza-da en un tramo de 100 m se indica en por-centaje o en grados rarr fig 132 Valor de lapendiente que puede subir el vehiacuteculo por sus

Centro de gravedad

Distancia al suelo

Aacutengulo de pendiente

160 Conduccioacuten

COPIA

propios medios El aacutengulo de pendiente maacutexi-mo que puede subir el vehiacuteculo depende en-tre otras cosas del pavimento y de la poten-cia del motor

Valor del aacutengulo formado porel vehiacuteculo al subir una pendiente inclinado oen perpendicular respecto a la liacutenea de caiacutedasin que vuelque lateralmente (en funcioacuten delcentro de gravedad) rarr fig 133

Valor del aacutengulo formado por el ve-hiacuteculo al subir una rampa lentamente sin querocen los bajos del vehiacuteculo con el borde de larampa

Paso de una superficie pla-na a una pendiente ascendente o de una pen-diente descendente a una superficie planaValor del aacutengulo formado por el vehiacuteculo alsuperar un repecho sin que rocen los bajosdel vehiacuteculo con el borde de la rampa

Liacutenea que representa el descensovertical de una pendiente

Capacidad de torsioacuten del vehiacuteculo alpasar con un solo lado por un obstaacuteculo

Lista de comprobacioacuten ldquoAntes de laconduccioacuten campo a traveacutesrdquo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos antes de cadaincursioacuten campo a traveacutes Infoacutermese adecuadamente sobre las caracteriacutes-

ticas del terreno antes de la incursioacuten campo atraveacutes

Llene el depoacutesito de combustible El consumode combustible es considerablemente mayorcampo a traveacutes que en carretera

Compruebe si el tipo de neumaacuteticos montados ysu perfil son los adecuados para el recorrido quedesea realizar

Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticos ycorriacutejala

Compruebe el nivel de aceite del motor y antildeadaaceite El motor solo recibiraacute aceite incluso es-tando el vehiacuteculo inclinado si el nivel de aceitees suficiente

Llene completamente el depoacutesito del liacutequido la-vacristales con agua y producto limpiacristales

Coloque el equipaje lo maacutes horizontal y planoposible Fije todos los objetos de forma segura

Aacutengulo de inclinacioacuten

Aacutengulo ventral

Aacutengulo de ataquesalida

Liacutenea de caiacuteda

Cruce de ejes

Reglas generales y consejos para laconduccioacuten

Tenga en cuenta y de la paacutegina 159

mdash Volkswagen recomienda que no se realicen nuncaincursiones con un solo vehiacuteculo Deberiacutean ser almenos dos vehiacuteculos todoterreno los que seadentren juntos campo a traveacutes Siempre puedensurgir situaciones inesperadas Es muy convenien-te llevar alguacuten dispositivo que le permita pedir au-xilio en caso necesario

mdash Especialmente antes de pasar por tramos difiacutecilesdeteacutengase y analice primero el terreno a pie

mdash Suba los montiacuteculos lentamente para evitar que elvehiacuteculo deacute un salto y pueda sufrir dantildeos y quizaacutesquedar inmovilizado

mdash Conduzca despacio en los tramos que presentendificultades En las superficies resbaladizas en-grane una marcha superior y procure que el vehiacute-culo permanezca siempre en movimiento

mdash Campo a traveacutes predominan las superficies blan-das en las que los neumaacuteticos se hunden Comoconsecuencia disminuye la distancia al suelo y laaltura de vadeo del vehiacuteculo Siempre que sea po-sible circule por terrenos llanos y firmes

mdash Mantenga siempre una distancia de seguridad su-ficiente respecto a otros vehiacuteculos incluso cuan-do circule a poca velocidad De este modo si elvehiacuteculo que va delante queda atrapado ustedpodraacute detenerse a tiempo y evitar quedar tambieacuteninmovilizado

AVISO

middot Aseguacuterese siempre de que haya suficiente distan-cia al suelo debajo del vehiacuteculo Si los bajos delvehiacuteculo tocan el suelo podriacutean sufrir dantildeos gra-ves Estos podriacutean provocar que el vehiacuteculo que-dara inmovilizado y fuera imposible continuar lamarcha

middot Durante la conduccioacuten campo a traveacutes evite queel embrague patine o tener el pie sobre el pedaldel mismo De lo contrario al transitar por terre-nos accidentados podriacutea pisar el pedal del embra-gue involuntariamente lo que podriacutea provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo Ademaacutes se pier-de transmisioacuten entre el motor y la caja de cam-bios y se acelera el desgaste de las guarnicionesdel embrague

Conduccioacuten campo a traveacutes 161

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistemas de asistencia alconductor

Regulador de velocidad (GRA)

Introduccioacuten al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad ajustada por usted

Rango de velocidadesEl regulador de velocidad estaacute disponible cuando secircula marcha adelante a una velocidad superior alos 20 kmh (15 mph) aprox

Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten se in-terrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma a conti-nuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada

Indicaciones en la pantalla

Cuando el regulador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema

El regulador de velocidad estaacute activo

En pequentildeo o en gris el regulador de veloci-dad no estaacute regulandoEn grande o en blanco el regulador de veloci-dad estaacute regulando

Si no hay ninguna velocidad guardada en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece en vez de lavelocidad

Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten y se retoma una vez realizadoel cambio de marcha

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha

ADVERTENCIASi no es posible circular con una distancia de segu-ridad suficiente y a una velocidad constante la uti-lizacioacuten del regulador de velocidad puede provocaraccidentes y se pueden producir lesiones graves

middot No utilice nunca el regulador de velocidad encaso de traacutefico denso si no dispone de distanciasuficiente en tramos escarpados con muchascurvas o resbaladizos (p ej en caso de nievehielo lluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inunda-das

middot No utilice nunca el regulador de velocidad cam-po a traveacutes ni en viacuteas que no sean de piso firme

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Tras su uso desconecte siempre el regulador develocidad para evitar que se regule la velocidadsin que asiacute se desee

middot Es peligroso utilizar una velocidad guardada conanterioridad cuando sea excesiva para las condi-ciones actuales de la calzada del traacutefico o cli-matoloacutegicas

middot En trayectos cuesta abajo el regulador de velo-cidad no puede mantener la velocidad constan-te Esta puede aumentar debido al peso del ve-hiacuteculo De ser asiacute frene el vehiacuteculo pisando elpedal del freno

Manejar el regulador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 162

Fig 134 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el regulador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten

162 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla El regulador de velocidad guarda y regula la veloci-dad actual

Adicionalmente se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Mientras el regulador de velocidad regula se puedeajustar la velocidad guardada

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Mantenga pulsada la tecla o para modificarininterrumpidamente la velocidad guardada

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerando odejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o O en lugar deello pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla El regulador de velocidad retoma la velocidad guar-dada y la regula

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla El regulador de velocidad se desconecta y se borra lavelocidad guardada

Cambiar al limitador de velocidad

mdash Pulse la tecla

mdash Seleccione el limitador de velocidad en la pantalladel cuadro de instrumentos

El regulador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 162

Averiacutea en el regulador de velocidad

mdash Acuda a un taller especializado

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Ha pisado el pedal del embrague durante un tiem-po prolongado

mdash El vehiacuteculo ha superado durante un tiempo pro-longado la velocidad guardada

mdash La palanca selectora no se encuentra en la posi-cioacuten DS

mdash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC

mdash El Front Assist ha frenado el vehiacuteculo

mdash Si el problema persiste desconecte el reguladorde velocidad y acuda a un taller especializado

Limitador de velocidad

Introduccioacuten al tema

El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad guardada por usted

Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible en trayec-tos marcha adelante a partir de los 30 kmh(20 mph) aprox

Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpir entodo momento pisando el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia En cuantose sobrepasa la velocidad guardada parpadea el tes-tigo de control verde y puede que suene una se-ntildeal acuacutestica de advertencia La velocidad permaneceguardada

La regulacioacuten se activa de nuevo automaacuteticamenteen cuanto se circula a una velocidad inferior a laguardada

Indicaciones en la pantalla

Cuando el limitador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema

El limitador de velocidad estaacute conectado yhay una velocidad guardadaEn pequentildeo o en gris la regulacioacuten no estaacuteactivaEn grande o en blanco la regulacioacuten estaacute ac-tiva

Limitador de velocidad 163

3G00

1276

0AH

COPIA

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha

ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidad sinque asiacute se desee

middot El limitador de velocidad no exime al conductorde su responsabilidad de circular a la velocidadadecuada No conduzca a gran velocidad si noes necesario

middot Utilizar el limitador de velocidad con condicio-nes climatoloacutegicas adversas es peligroso y pue-de provocar accidentes graves p ej por aqua-planing nieve hielo hojarasca etc Utilice el li-mitador de velocidad uacutenicamente cuando el es-tado de la calzada y las condiciones climatoloacutegi-cas lo permitan

middot Cuando se circula cuesta abajo el limitador develocidad no puede limitar la velocidad del vehiacute-culo Esta puede aumentar debido al peso delvehiacuteculo Reduzca de marcha o frene el vehiacuteculopisando el pedal del freno

Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 163

Fig 135 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el limitador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemiteAdicionalmente se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Mantenga pulsada la tecla o para modificarininterrumpidamente la velocidad guardada

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla o La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)

mdash Pulse la tecla

mdash Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 163

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limita-dor de velocidad y acuda a un taller especializado

Por motivos de seguridad el limitador de velocidadsolo se desconecta por completo cuando el conduc-tor deja de pisar el acelerador en alguacuten momento odesconecta el sistema manualmente

164 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introduccioacuten al tema

El control de crucero adaptativo (ACC = Adapti-ve Cruise Control) mantiene constante una velo-cidad ajustada por usted Cuando el vehiacuteculo seacerca a un vehiacuteculo que circula por delante elACC adapta la velocidad automaacuteticamente ymantiene asiacute la distancia ajustada por usted

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainment rarr paacuteg 36

Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 210 kmh (130 mph) Este rangopuede variar en funcioacuten del mercado

Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo momen-to Si frena se interrumpe la regulacioacuten Si acelerase interrumpe la regulacioacuten durante el tiempo quedure la aceleracioacuten y se retoma a continuacioacuten

Si se lleva un remolque enganchado el ACC regulacon menor dinamismo

Solicitud de frenar

Si la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no essuficiente el sistema le solicita frenar adicio-nalmente mediante un mensaje en el cuadrode instrumentos Ademaacutes se enciende el tes-tigo de advertencia rojo y suena una adver-tencia acuacutestica iexclFrene inmediatamente

Sensor de radarEl ACC detecta las situaciones de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal del ve-hiacuteculo El alcance de este sensor es de aprox 120 m(400 pies)

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede salvarlos liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas y solofunciona dentro de los liacutemites del sistema No per-mita nunca que el mayor confort que proporcionaesta tecnologiacutea le induzca a correr ninguacuten riesgoque comprometa la seguridad Si se utiliza de for-ma negligente o involuntaria se pueden producir

accidentes y lesiones graves El sistema no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico

middot No utilice nunca el ACC si hay mala visibilidaden tramos escarpados con muchas curvas o res-baladizos (p ej en caso de nieve hielo lluvia ogravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se ha pre-visto solo para su uso en viacuteas pavimentadas

middot El ACC reacciona de forma limitada ante vehiacutecu-los que esteacuten detenidos pero no realiza ningunafrenada de emergencia

middot El ACC no reacciona ante personas o animalesni ante vehiacuteculos que se crucen transversalmen-te o que se aproximen en direccioacuten contraria porel mismo carril

middot Frene inmediatamente si el ACC no reduce lavelocidad lo suficiente

middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten de frenar en la pantalla del cuadro deinstrumentos

middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar elvehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad

Situaciones de marcha especiales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 136 En la pantalla del cuadro de instrumentos ve-hiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente que el pro-pio por el carril izquierdo (representacioacuten esquemaacutetica)

Control de crucero adaptativo 165

3G00

1276

0AH

COPIA

Regulacioacuten anticipativa de la velocidadSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico y un sistema de infotain-ment con funcioacuten de navegacioacuten el ACC puedeadaptar la velocidad de forma previsora a las limita-ciones de velocidad detectadas y al trazado de la viacutea(en funcioacuten del equipamiento y no disponible en to-dos los paiacuteses)

AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o el dere-cho en caso de circulacioacuten por la izquierda) para ade-lantar el ACC acelera el vehiacuteculo y reduce la distan-cia respecto al vehiacuteculo precedente sin superar la ve-locidad ajustada por usted

Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circule pordelante tras cambiar de carril acelera el vehiacuteculohasta alcanzar la velocidad ajustada

Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg el ACC puede frenarlo hasta dete-nerlo y mantenerlo detenido El ACC permanece ac-tivo y en la pantalla del cuadro de instrumentos apa-rece durante unos segundos ACC listo para arrancar En es-te tiempo el vehiacuteculo inicia la marcha automaacutetica-mente si el vehiacuteculo precedente la inicia (en funcioacutendel equipamiento y no disponible en todos los paiacute-ses)

Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicio au-tomaacutetico de la marchamdash Pulse la tecla

Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacuten deinicio automaacutetico de la marcha y una vez se ha aleja-do el vehiacuteculo que circula por delantemdash Pulse la tecla o pise el pedal del acelerador

brevemente

El ACC no permanece activo en los siguientes casosmdash La fase de detencioacuten dura maacutes de aprox 3 minu-

tos

mdash Se abre una puerta del vehiacuteculo

mdash Se desconecta el encendido

Funcioacuten para evitar adelantamientos por la derecha(o por la izquierda en caso de circulacioacuten por la iz-quierda)Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circula maacuteslentamente que el suyo por el carril izquierdo (o porel carril derecho en caso de circulacioacuten por la iz-quierda) el ACC frena suavemente dentro de las li-mitaciones del sistema y evita asiacute un adelantamien-to no permitido rarr fig 136 Esta funcioacuten estaacute activaa partir de una velocidad de aprox 80 kmh(50 mph) aunque no estaacute disponible en todos lospaiacuteses

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje ACC listo para arrancar y el vehiacuteculo prece-dente se pone en movimiento su vehiacuteculo iniciaraacutela marcha automaacuteticamente En este caso es posi-ble que el sensor de radar no detecte obstaacuteculosque pudieran encontrarse en la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y lesiones graves

middot Compruebe la viacutea antes de cada inicio de la mar-cha y en caso necesario frene usted el vehiacutecu-lo

Limitaciones del ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 137 Tramo en curva Vehiacuteculos fuera del ra-dio de accioacuten del sensor de radar

Fig 138 Cambio de carril Vehiacuteculo girando yotro detenido

166 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

No utilizar el ACC en los siguientes casos

Por causas del sistema el ACC no es apropiado paralas siguientes situaciones de marcha Interrumpa laregulacioacuten rarr paacuteg 165mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de agua

intensa

mdash Al atravesar tuacuteneles

mdash En tramos en obras

mdash En trayectos con curvas p ej por carreteras demontantildea

mdash En trayectos campo a traveacutes

mdash En aparcamientos cubiertos

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash En viacuteas con gravilla suelta

mdash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos vayan maacutes lentos por el carril deadelantamiento

ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadas sepueden producir accidentes y lesiones graves ypodriacutea cometer infracciones legales

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 165

Objetos que no se detectan

El sensor de radar solamente detecta vehiacuteculos quese muevan en el mismo sentido o que esteacuten deteni-dos No detectamdash Personas

mdash Animales

mdash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario o quese cruzan transversalmente

mdash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles

Vehiacuteculos detenidosA velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph) el ACCreacciona de forma limitada ante vehiacuteculos que es-teacuten detenidos Para ello el ACC tiene que haber de-tectado que hay un vehiacuteculo detenido y dentro delas limitaciones del sistema poder frenar el propiovehiacuteculo de forma confortable detraacutes de dicho vehiacute-culo El ACC no realiza ninguna frenada de emergen-cia

Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira o seaparta y delante del mismo se encuentra un vehiacuteculodetenido el ACC reacciona ante este uacuteltimorarr fig 138

CurvasEl sensor de radar mide siempre en liacutenea recta Porello en las curvas pronunciadas puede que detectevehiacuteculos erroacuteneamente o que no detecte vehiacuteculosque circulen por delante rarr fig 137

Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor

En las siguientes situaciones de marcha el ACC nopuede reaccionar o puede que lo haga con retraso oinoportunamentemdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona

del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejmotocicletas rarr fig 137

mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia del ve-hiacuteculo rarr fig 138

mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo

Conectar y desconectar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 139 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el ACC

Conectar

mdash Pulse la tecla El ACC auacuten no regula el testigo de control corres-pondiente a la situacioacuten de marcha en cuestioacuten seenciende en gris

Control de crucero adaptativo 167

3G00

1276

0AH

COPIA

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-la

El ACC guarda la velocidad actual y mantiene la dis-tancia ajustada Si la velocidad actual se encuentrafuera del rango de velocidades predefinido el ACCajusta la velocidad miacutenima (si se circula lentamente)o la velocidad maacutexima (si se circula raacutepidamente)

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuten seencienden los siguientes testigos de control

El ACC estaacute regulando

El ACC estaacute regulando no se detecta ninguacutenvehiacuteculo por delanteEl ACC estaacute regulando se ha detectado unvehiacuteculo por delante

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno

El testigo de control correspondiente a la situacioacutende marcha en cuestioacuten se enciende en gris la veloci-dad y la distancia permanecen guardadas

Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpe automaacuteti-camente

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas poruacuteltimo En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad ajustada y se enciende el testi-go de control correspondiente a la situacioacuten de mar-cha

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla Se borra la velocidad ajustada

Cambiar al limitador de velocidad

mdash Pulse la tecla

mdash Seleccione el limitador de velocidad en la pantalladel cuadro de instrumentos

El ACC se desconecta

Ajustar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

Fig 140 En la pantalla del cuadro de instrumentos

distancia ajustada 1 (representacioacuten esquemaacutetica elACC regula)

Ajustar la distanciaSe puede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy amplia

mdash Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o

mdash Como alternativa pulse la tecla tantas vecescomo sean necesarias hasta ajustar la distanciadeseada

En la pantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el nivel ajustado rarr fig 140 1 Tenga en cuentalas disposiciones legales sobre la distancia miacutenimade seguridad del paiacutes en cuestioacuten

Puede ajustar la distancia que debe estar ajustadaantes del comienzo de la regulacioacuten en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Cuando el ACC no regula la distancia ajustada y elvehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalla delcuadro de instrumentos

Ajustar la velocidad

Puede ajustar la velocidad guardada dentro del ran-go de velocidades predefinido mediante las teclasdel volante multifuncioacuten como sigue

+ 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando- 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

168 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Mantenga pulsada la tecla correspondiente para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guardada

ADVERTENCIAExiste peligro de colisioacuten por alcance si no se res-peta la distancia miacutenima respecto al vehiacuteculo pre-cedente o si la diferencia de velocidad entre am-bos vehiacuteculos es tan grande que la reduccioacuten de lavelocidad por parte del ACC no es suficiente Ade-maacutes la distancia de frenado se prolonga en casode lluvia y cuando las calzadas presentan condicio-nes invernales

middot Puede que el ACC no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha

middot Esteacute siempre preparado para frenar usted mis-mo el vehiacuteculo

middot Cuando pisa el pedal del acelerador anula la re-gulacioacuten de la velocidad y de la distancia En es-te caso el ACC no frena automaacuteticamente

middot Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de seguri-dad

middot En caso de lluvia nieve o mala visibilidad ajustesiempre una distancia mayor

Ajustar el comportamiento de regulacioacuten

Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva del ACCmdash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 156

mdash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado en elmenuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165

ACC no disponible

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o por

restos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el sensor de radar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor accesorios marcos embellecedores para so-portes de matriacutecula o adhesivos Deje libre la zonaalrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 373

mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motor yvuelva a ponerlo en marcha

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

El ACC no funciona de la manera esperada

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 166

mdash Los frenos se han sobrecalentado la regulacioacuten seha interrumpido automaacuteticamente Espere a quese enfriacuteen los frenos y compruebe de nuevo elfuncionamiento

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

No se puede iniciar la regulacioacuten

Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes requisi-tosmdash Estaacute engranada una marcha hacia delante supe-

rior a la 1ordf (en caso de cambio manual) o la palan-ca selectora se encuentra en la posicioacuten DS o enla pista de seleccioacuten Tiptronic

mdash La velocidad es superior a 25 kmh (16 mph) enlos vehiacuteculos con cambio manual

mdash Las luces de freno del vehiacuteculo funcionan perfec-tamente

mdash Las luces de freno del remolque funcionan perfec-tamente

mdash El ESC no estaacute regulando

mdash El pedal del freno no estaacute pisado

Ruidos inusuales durante la frenada automaacutetica

mdash Estos ruidos son normales y no son indicio de nin-guna anomaliacutea

Control de crucero adaptativo 169

3G00

1276

0AH

COPIA

Regulacioacuten anticipativa de lavelocidad

Introduccioacuten al tema

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad adap-ta la velocidad a las limitaciones de velocidaddetectadas y al trazado de la viacutea (curvas crucesrotondas etc)

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad es una fun-cioacuten adicional del ACC y utiliza el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29 y los datos denavegacioacuten del sistema de infotainment

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad estaacute dispo-nible en funcioacuten del equipamiento aunque no en to-dos los paiacuteses

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la regulacioacuten anticipa-tiva de la velocidad no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nunca que elmayor confort que proporciona esta funcioacuten le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad Si se utiliza de forma negligente o invo-luntaria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la atencioacutendel conductor

middot Adapte siempre la velocidad a las condicionesde visibilidad climatoloacutegicas de la calzada y deltraacutefico

middot Permanezca siempre atento al traacutefico y tengasiempre en cuenta el entorno del vehiacuteculo

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad Si el sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico no funciona correctamente olos datos de navegacioacuten no estaacuten actualizadospuede que se modifique la velocidad de formainesperada y repentina o que no se adapte a lasituacioacuten actual del traacutefico Ademaacutes es posibleque la velocidad regulada por el sistema no secorresponda con su estilo de conduccioacuten

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad Si circula sin ninguna ruta guia-da activa si abandona la ruta calculada por elsistema de navegacioacuten o si no se puede deter-minar correctamente la posicioacuten del vehiacuteculoporque el GPS no suministra datos precisospuede que se modifique la velocidad de formainesperada y repentina o que no se adapte a lasituacioacuten actual del traacutefico

middot Utilice siempre datos de navegacioacuten actuales

middot Tenga siempre en cuenta la velocidad maacuteximapermitida En el caso de limitaciones de veloci-dad que no esteacuten incluidas en los datos de na-vegacioacuten puede que se supere la velocidad maacute-xima permitida

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten rela-tiva al ACC relevante para la seguridad

rarr paacuteg 165

Limitaciones de la regulacioacutenanticipativa de la velocidad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

Ademaacutes de las limitaciones del sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29 y de las limitacionesdel ACC la regulacioacuten anticipativa de la velocidadtiene las siguientes limitaciones inherentes al siste-mamdash La regulacioacuten anticipativa de la velocidad solo re-

conoce aquellas sentildeales de traacutefico que muestranuna limitacioacuten de velocidad La regulacioacuten antici-pativa de la velocidad no tiene en cuenta sobretodo las normas de prioridad de paso ni los semaacute-foros

mdash Las sentildeales de traacutefico que muestran indirecta-mente una limitacioacuten de velocidad p ej las se-ntildeales de entrada a poblaciones solo se reconocenen base a los datos de navegacioacuten

mdash En las viacuteas que no esteacuten incluidas en los datos denavegacioacuten o que esteacuten incluidas con poca exac-titud la regulacioacuten anticipativa de la velocidad noestaacute disponible

mdash Si se avisa de una limitacioacuten de velocidad en basea los datos de navegacioacuten sin que la detecte elsistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico seajustaraacute la velocidad indicada a la velocidad guar-dada por uacuteltima vez

mdash La regulacioacuten anticipativa de la velocidad no estaacutedisponible a velocidades inferiores a 30 kmh(20 mph) Si se circula maacutes despacio en la panta-lla del cuadro de instrumentos se muestra unmensaje al respecto

170 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Activar la regulacioacuten anticipativa dela velocidad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

Es posible activar y desactivar por separado la reac-cioacuten al trazado de la viacutea y a las velocidades permiti-dasmdash Active o desactive la funcioacuten en cuestioacuten en el

menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36

Conducir con la regulacioacutenanticipativa de la velocidad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

mdash Conecte el ACC rarr paacuteg 167

mdash Ajuste la distancia y la velocidad

mdash Active la regulacioacuten anticipativa de la velocidad

En cuanto el sistema reconozca durante la ruta unalimitacioacuten de velocidad o un trazado de la viacutea rele-vante apareceraacute un aviso en el cuadro de instru-mentos Este aviso indicaraacute la velocidad a la que seregularaacute el vehiacuteculo y el motivo de esta regulacioacuten

Regulacioacuten a causa de una limitacioacuten de velo-cidadRegulacioacuten a causa del trazado de la viacutea

En caso de regulacioacuten a causa de una limitacioacuten develocidad la velocidad detectada se guardaraacute comonueva velocidad deseada En caso de regulacioacuten acausa del trazado de la viacutea el vehiacuteculo volveraacute a ace-lerar tras dejar atraacutes el motivo de la regulacioacuten y seregularaacute la velocidad que estaba guardada

Las velocidades indicadas para las curvas dependendel perfil de conduccioacuten rarr paacuteg 156

Interrumpir la adaptacioacuten de la velocidadmdash Durante el aviso pulse la tecla

mdash Durante la regulacioacuten pulse la tecla

Adaptar la velocidad indicada (solo en caso de regu-lacioacuten a causa de una limitacioacuten de velocidad)mdash Pulse la tecla o La velocidad aumenta o disminuye 10 kmh (5 mph)Si adapta excesivamente la velocidad indicada se in-terrumpe la regulacioacuten anticipativa de la velocidad

Cuando se reconoce una limitacioacuten de veloci-dad la regulacioacuten anticipativa de la velocidad

tambieacuten adapta la velocidad guardada aunque elACC esteacute desconectado Sin embargo no se regula

Si la velocidad a la que se circula supera bas-tante la limitacioacuten de velocidad detectada por

el sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico semuestra una advertencia al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos

En caso de incorporacioacuten a una autoviacutea sin li-mitacioacuten de velocidad se guarda automaacutetica-

mente la velocidad recomendada como velocidaddeseada Si para una autoviacutea sin limitacioacuten de veloci-dad ya se habiacutea guardado anteriormente una veloci-dad superior se toma esta en vez de la velocidad re-comendada

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170

ACC Ninguna vista previa del trazado de la viacuteade sentildeales de traacuteficoiexclManual

La regulacioacuten anticipativa de la velocidad no estaacutedisponible actualmente o en su paiacutesmdash Si se muestra este mensaje durante bastante

tiempo y la regulacioacuten anticipativa de la velocidadestaacute disponible en su paiacutes acuda a un taller espe-cializado

En funcioacuten de la anomaliacutea de la que se tratepuede mostrarse informacioacuten adicional en Es-

tado del vehiacuteculo rarr paacuteg 34

Asistente de frenada deemergencia (Front Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de frenada de emergencia Front As-sist con funcioacuten de frenada de emergencia enciudad y sistema de deteccioacuten de peatones in-cluidos puede ayudar a evitar accidentes

El Front Assist puede dentro de las limitaciones delsistema advertir al conductor en caso de peligro decolisioacuten preparar el vehiacuteculo para una frenada deemergencia asistir al conductor al frenar y provocaruna frenada automaacutetica El momento de la adver-tencia variacutea en funcioacuten de la situacioacuten del traacutefico ydel comportamiento del conductor

Asistente de frenada de emergencia 171

3G00

1276

0AH

COPIA

El Front Assist no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteticasdel Front Assist en los frenos moviendo el volante opisando el acelerador

Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hasta de-tenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacuteculo nose retendraacute de forma permanente iexclPise el pedal delfreno

Durante una frenada automaacutetica el pedal del frenoofrece maacutes resistencia

Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo El alcance de este sensor es deaprox 120 m (400 pies)

Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad y elsistema de deteccioacuten de peatones (en funcioacuten delequipamiento) forman parte del Front Assist y estaacutenactivos automaacuteticamente cuando este sistema estaacuteconectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que propor-ciona el Front Assist le induzca a correr ninguacuten

riesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo

middot Si el Front Assist emite una advertencia frene elvehiacuteculo inmediatamente o esquive el obstaacutecu-lo en funcioacuten de las circunstancias del traacutefico

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot El Front Assist no puede evitar accidentes ni le-siones graves por siacute mismo

middot En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e inter-venir en los frenos inoportunamente p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

middot Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emita ad-vertencias innecesarias e intervenga en los fre-nos inoportunamente

middot El Front Assist no reacciona ante personas sin elsistema de deteccioacuten de peatones Ademaacutes elsistema no reacciona ante animales ni ante ve-hiacuteculos que se crucen transversalmente o que seaproximen en direccioacuten contraria por el mismocarril

middot Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute equipadocon el sistema de deteccioacuten de peatones infoacuter-mese en un taller especializado antes de em-prender la marcha

middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Niveles de advertencia y asistencia a la frenada

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 171

Dentro de las limitaciones del sistema y en funcioacutendel equipamiento el Front Assist puede detectar lossiguientes objetosmdash Peatones y vehiacuteculos que se muevan delante de

su vehiacuteculo en la misma direccioacuten

mdash Peatones que se crucen transversalmente

mdash Vehiacuteculos detenidosSi se produce un acercamiento a un objeto detecta-do que acabariacutea en colisioacuten de mantenerse la misma

velocidad y no intervenir el conductor el Front As-sist puede intervenir a modo de ayuda Primero tienelugar un preaviso despueacutes una advertencia severa yfinalmente una frenada automaacutetica

En condiciones ideales asiacute se puede evitar una coli-sioacuten o si se produjera contribuir a reducir sus con-secuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangos develocidades

172 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Preaviso Advertencia severa Frenada automaacutetica Asistencia a la fre-nada

Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

- De 5 a 55 kmh(de 3 a 33 mph)

De 5 a 85 kmh(de 3 a 53 mph)

Vehiacuteculo que circulapor delante del suyoen la misma direc-cioacuten

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

Peatoacuten que se mue-ve por delante de suvehiacuteculo en la mis-ma direccioacuten

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

- De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)

Peatoacuten que se cruzatransversalmente

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

- De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)

-

Los datos solo son vaacutelidos en condiciones ideales yson aproximativos

Preaviso

El sistema detecta una posible colisioacuten y pre-para el vehiacuteculo para una posible frenada deemergencia

Suena una advertencia acuacutestica y se enciende el tes-tigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee la trayecto-ria

Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso el sis-tema puede provocar un breve tiroacuten de frenado paraavisar del inminente peligro de colisioacuten iexclFrene odesviacutee la trayectoria

Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adverten-cia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente aumentando progresivamente la fuer-za de frenado Al reducirse la velocidad se puedenreducir tambieacuten las consecuencias de un accidente

Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frena losuficiente en caso de peligro de colisioacuten puede in-

crementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute a evitarla colisioacuten La asistencia a la frenada solo tiene lugarmientras se pise el pedal del freno con fuerza

Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist Si el conductor no reaccio-na ante un peligro de colisioacuten el sistema puede fre-nar el vehiacuteculo automaacuteticamente incluso sin adver-tencia previa aumentando progresivamente la fuer-za de frenado

Cuando esto ocurre se enciende el testigo de adver-tencia

Advertencia de la distancia

El sistema detecta si existe un peligropara la seguridad por circular demasia-

do cerca del vehiacuteculo precedente El testigode control se enciende iexclAumente la distan-cia

Rango de velocidades entre 65 kmh (40 mph) y210 kmh (130 mph) aprox

Limitaciones del Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias yestaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas Por ello iexclesteacute siempre atento y en caso necesa-rio intervenga

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 171

Asistente de frenada de emergencia 173

3G00

1276

0AH

COPIA

Objetos que no se detectan

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona

del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejvehiacuteculos que circulen desalineados o motocicle-tas

mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delantede su vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentido con-trario o que se crucen transversalmente

mdash En caso de peatones que esteacuten detenidos o que seaproximen en sentido contrario

Funcionamiento limitado

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En trayectos con curvas cerradas

mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de aguaintensa

mdash En aparcamientos cubiertos

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash Circulando marcha atraacutes

mdash Si el ESC estaacute regulando

mdash Si el perfil de conduccioacuten Offroad estaacute conectado

mdash Si el ESC Sport (en funcioacuten del equipamiento) estaacuteconectado rarr paacuteg 203

mdash Si el sensor de radar estaacute sucio o tapado

mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo estaacuten averia-das

mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo o del remol-que conectado eleacutectricamente estaacuten averiadas

mdash Si se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo

mdash En situaciones de marcha complejas p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

mdash En situaciones de traacutefico confusas p ej si el ve-hiacuteculo precedente frena o gira bruscamente

mdash Si hay una averiacutea en el Front Assist

Desconectar el Front Assist

Por causas del sistema el Front Assist no es apropia-do para las siguientes situaciones en las que deberaacutedesconectarlo rarr mdash Si se circula con el vehiacuteculo fuera de la red de ca-

rreteras puacuteblicas p ej campo a traveacutes o en uncircuito de carreras

mdash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otro mediode transporte

mdash Si se tapa el sensor de radar con alguacuten accesoriop ej un faro adicional

mdash Si el sensor de radar estaacute averiado

mdash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpe vio-lento p ej en un accidente por alcance

mdash Si el sistema interviene varias veces inoportuna-mente

ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacionesmencionadas pueden producirse accidentes y le-siones graves

Sistema de deteccioacuten de peatones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

El sistema de deteccioacuten de peatones puedecontribuir a evitar accidentes con peatones quese crucen o a reducir las consecuencias de unaccidente

El sistema puede advertir en caso de peligro de coli-sioacuten prepara el vehiacuteculo para una frenada de emer-gencia asiste en la frenada o realiza una frenada au-tomaacutetica En caso de preaviso en la pantalla del cua-dro de instrumentos se enciende el testigo de adver-tencia rojo

Si el Front Assist estaacute conectado el sistema de de-teccioacuten de peatones como parte integrante delFront Assist tambieacuten estaacute activo

El sistema de deteccioacuten de peatones estaacute disponibleen funcioacuten del equipamiento aunque no en todoslos paiacuteses

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutende peatones no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nunca que el

174 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

mayor confort que proporciona el sistema de de-teccioacuten de peatones le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo

middot Si el sistema de deteccioacuten de peatones emiteuna advertencia frene el vehiacuteculo inmediata-mente o esquive el peatoacuten en funcioacuten de lascircunstancias del traacutefico

middot El sistema de deteccioacuten de peatones no puedeevitar por siacute mismo accidentes ni lesiones gra-ves

middot En situaciones de marcha complejas el sistemade deteccioacuten de peatones puede advertir inne-cesariamente e intervenir inoportunamente enlos frenos como en el caso de viacuteas principalesque doblan

middot Si el funcionamiento del sistema de deteccioacutende peatones se halla mermado porque porejemplo el sensor de radar estaacute cubierto o se hadesajustado puede que el sistema emita adver-tencias inoportunas e intervenga en los frenosinoportunamente

middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Manejar el Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

Tras conectar el encendido el Front Assist y la fun-cioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se conectanautomaacuteticamente

Volkswagen recomienda dejar el Front Assist la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preavisosiempre conectados Excepciones rarr paacuteg 173

Conectar y desconectar

mdash Conecte o desconecte el Front Assist en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 36

mdash O bien conecte o desconecte el Front Assist enlos menuacutes del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 34

Cuando desconecta el Front Assist tambieacutense desconectan la funcioacuten de preaviso y la ad-vertencia de la distancia En la pantalla delcuadro de instrumentos se enciende el testi-go de control amarillo

Ajustar la advertencia de la distancia y la funcioacuten depreaviso

Con el Front Assist conectado puede ajustar la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preaviso co-mo siguemdash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el

menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36

En funcioacuten del equipamiento adicionalmente puedeajustar el momento de la advertencia para la funcioacutende preaviso

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171

El Front Assist no estaacute disponible el sensor de radarno tiene suficiente visibilidad

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o porrestos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el sensor de radar rarr paacuteg 367

mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor accesorios marcos embellecedores para so-portes de matriacutecula o adhesivos Deje libre la zonaalrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 373

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

El sistema de vigilancia Front Assist no funciona dela manera esperada o interviene varias veces de for-ma inoportuna

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 173

Asistente de frenada de emergencia 175

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

Introduccioacuten al tema

Dentro de sus limitaciones el asistente de avisode salida del carril (Lane Assist) ayuda al con-ductor a mantener el vehiacuteculo en su carril Estafuncioacuten no es apropiada ni ha sido disentildeada pa-ra mantener automaacuteticamente el vehiacuteculo en elcarril

El asistente de aviso de salida del carril detecta lasliacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacutemara si-tuada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculo se aproxi-ma demasiado a una liacutenea de delimitacioacuten del carrildetectada el sistema advierte al conductor corri-giendo la direccioacuten El conductor puede anular dichacorreccioacuten de la direccioacuten en todo momento

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carril uacutenica-mente en autoviacuteas y carreteras en buen estado

El sistema no estaacute disponible en los siguientes casos

mdash Se circula a una velocidad inferior a aprox55 kmh (aprox 30 mph)

mdash El sistema no detecta ninguna liacutenea de delimita-cioacuten del carril

mdash En curvas cerradas

mdash Temporalmente si el estilo de conduccioacuten es muydinaacutemico

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de aviso desalida del carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si se utiliza el asistente deaviso de salida del carril de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor ni sus movimientos del vo-lante

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento El conductor es siempreel responsable de mantener el vehiacuteculo en sucarril

middot El asistente de aviso de salida del carril no de-tecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten del carrilBajo determinadas circunstancias el asistentepuede confundir las calzadas en mal estado laestructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril Anule inme-diatamente cualquier intervencioacuten inoportunadel sistema

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conforme alas mismas si la situacioacuten del traacutefico lo permite

middot En las siguientes situaciones puede que el asis-tente de aviso de salida del carril intervengainoportunamente o no asista al conductor consu funcioacuten reguladora Por ello es especialmenteimportante que el conductor preste atencioacuten enestas situaciones y dado el caso es necesarioque desconecte el sistema temporalmente

mdash Cuando conduzca con un estilo muy deporti-vo

mdash En caso de malas condiciones meteoroloacutegicasy de la calzada

mdash En tramos de obras

mdash Ante cambios de rasante o bajadas

middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo y conduzca de forma previsora

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento del asis-tente de aviso de salida del carril puede verseafectado

Conducir con el asistente de avisode salida del carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 176

Conectar y desconectar el asistente de aviso de sali-da del carrilEn funcioacuten del equipamiento el asistente de avisode salida del carril siempre se conecta cuando se co-necta el encendido El estado de conexioacuten se mues-tra en el menuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment o en el menuacute correspondiente tras pulsarla tecla de los sistemas de asistencia al conductorEn estos menuacutes se puede conectar y desconectar elasistente

176 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Cuando se conecta el asistente de conduccioacuten (Tra-vel Assist) tambieacuten se conecta del asistente de avisode salida del carril (Lane Assist)

Indicaciones en la pantalla

Fig 141 En la pantalla del cuadro de instrumentos in-dicaciones del asistente de aviso de salida del carril

Indicaciones en la pantalla del cuadro de instrumen-tos con el asistente de aviso de salida del carril co-nectado

1 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema no estaacute regulando

2 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema regula a modo de ayuda en el lado mos-trado

3 El sistema no estaacute regulando

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten aparece unaindicacioacuten en el Head-up-Display rarr paacuteg 24

El asistente de aviso de salida del carril estaacute listo pa-ra regular (estado activo) a velocidades comprendi-das entre aprox 60 kmh (aprox 35 mph) y aprox250 kmh (aprox 155 mph) y si detecta las liacuteneas dedelimitacioacuten del carril El testigo de control o se enciende en verde Cuando el sistema intervienecorrigiendo la direccioacuten se enciende el testigo decontrol o en amarillo

Cuando el testigo de control o no se enciendeen la pantalla del cuadro de instrumentos el asisten-te de aviso de salida del carril estaacute conectado perono estaacute listo para regular (estado pasivo) o estaacute des-conectado

Si se conecta el intermitente el sistema pasa tem-poralmente al estado pasivo para permitir cambiarmanualmente de carril

Esto tambieacuten ocurre cuando el conductor intervienebruscamente en la direccioacuten

En determinadas situaciones de marcha el sistemapuede detectar vehiacuteculos que circulen en sentido

contrario por el carril contiguo En este caso el sis-tema permanece activo aunque el intermitente esteacuteconectado

Cuando el asistente de conduccioacuten (Travel Assist) es-taacute regulando activamente el asistente de aviso desalida del carril (Lane Assist) no interviene en la di-reccioacuten ni muestra ninguna indicacioacuten

Solicitud de intervencioacuten del conductorSi no se produce ninguacuten movimiento del volante elsistema solicita al conductor que se haga cargo acti-vamente de la direccioacuten con una indicacioacuten en lapantalla del cuadro de instrumentos y advertenciasacuacutesticas

Si el conductor no reacciona a esta solicitud el siste-ma pasa a un estado pasivo

En funcioacuten del equipamiento se activa el asistentepara emergencias (Emergency Assist)

Ademaacutes independientemente de los movimientosdel volante si la intervencioacuten correctiva en la direc-cioacuten dura bastante tiempo el sistema solicita al con-ductor que vuelva a hacerse cargo activamente de ladireccioacuten con una indicacioacuten en la pantalla del cua-dro de instrumentos y advertencias acuacutesticas

Vibracioacuten del volanteLas siguientes situaciones pueden provocar una vi-bracioacuten del volante

mdash Cuando el sistema deja de detectar el carril mien-tras interviene corrigiendo mucho la direccioacuten

Adicionalmente en el menuacute de los ajustes del vehiacute-culo del sistema de infotainment se puede seleccio-nar la opcioacuten Vibracioacuten o Vibracioacuten del volante En este casosi el vehiacuteculo cruza una liacutenea de delimitacioacuten del ca-rril detectada estando el sistema de aviso de salidadel carril activo el volante vibra

Si el asistente de aviso de salida del carril pre-senta una averiacutea puede que se desconecte au-

tomaacuteticamente

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 176

Aviso de averiacutea el sistema se desconecta

mdash Limpie el parabrisas rarr paacuteg 369

mdash Compruebe que el parabrisas no esteacute dantildeado porla zona del campo de visioacuten de la caacutemara

Asistente de aviso de salida del carril 177

3G00

1276

0AH

COPIA

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

mdash Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

mdash No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

mdash Compruebe que el parabrisas no esteacute dantildeado porla zona del campo de visioacuten de la caacutemara

mdash No monte ninguacuten objeto en el volanteSi tiene dudas o preguntas diriacutejase a un taller espe-cializado

Asistente de conduccioacuten(Travel Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de conduccioacuten (Travel Assist) com-bina el control de crucero adaptativo (ACC) y lafuncioacuten de guiado adaptativo en carril Dentrode las limitaciones del sistema el vehiacuteculo pue-de mantener una distancia respecto al vehiacuteculoprecedente preseleccionada por el conductor ypermanecer en la posicioacuten preferida dentro delcarril

Travel Assist utiliza los mismos sensores que el con-trol de crucero adaptativo (ACC) y el asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist) Por ello leadetenidamente la informacioacuten sobre el ACCrarr paacuteg 165 y el Lane Assist rarr paacuteg 176 y tenga encuenta las limitaciones de los sistemas y las indica-ciones que alliacute figuran

Rango de velocidadesTravel Assist regula a velocidades comprendidas en-tre aprox 30 kmh (aprox 20 mph) y aprox210 kmh (aprox 130 mph) en el caso de la funcioacutende guiado adaptativo en carril entre 0 kmh (0 mph)y aprox 250 kmh (aprox 155 mph) Este rango pue-de variar en funcioacuten del mercado

Conducir con el Travel AssistEl Travel Assist controla automaacuteticamente el pedaldel acelerador los frenos y la direccioacuten Ademaacutes elTravel Assist puede dentro de sus limitaciones de-celerar el vehiacuteculo hasta detenerlo detraacutes de otroque se detenga y volver a iniciar la marcha automaacuteti-camente

Puede anular la regulacioacuten del Travel Assist en todomomento

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de Travel AssistEl vehiacuteculo dispone de Travel Assist si el volantemultifuncioacuten tiene la tecla

Indicaciones en la pantalla

Fig 142 En la pantalla del cuadro de instrumentos vi-sualizacioacuten con la regulacioacuten activa

1 La funcioacuten de guiado adaptativo en carril estaacuteactiva

2 Distancia ajustada no se detecta ninguacuten vehiacutecu-lo por delante

Ademaacutes unos testigos de control indican el estadodel sistema en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

Travel Assist activo control de crucero adap-tativo y funcioacuten de guiado adaptativo en ca-rril activosTravel Assist activo control de crucero adap-tativo activo y funcioacuten de guiado adaptativoen carril pasivaTravel Assist activo control de crucero adap-tativo pasivo y funcioacuten de guiado adaptativoen carril activaTravel Assist activo control de crucero adap-tativo y funcioacuten de guiado adaptativo en ca-rril pasivosTravel Assist no activo

Solicitud de intervencioacuten del conductorSi retira las manos del volante tras unos segundos elsistema le solicita que se haga cargo de la direccioacutencon una indicacioacuten en la pantalla del cuadro de ins-trumentos y advertencias acuacutesticas

Si no reacciona a esta solicitud el sistema le advierteprovocando un breve tiroacuten de frenado y un brevetensado del cinturoacuten A continuacioacuten el Travel Assistse desconecta o se conecta el asistente para emer-gencias (en funcioacuten del equipamiento)

178 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Travel Assist no pue-de salvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites del sistema Siel Travel Assist se utiliza de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

middot Tenga en cuenta las limitaciones del sistema ylas indicaciones sobre el control de cruceroadaptativo (ACC) y el asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico

middot No utilice nunca el Travel Assist si hay mala visi-bilidad en tramos escarpados con muchas cur-vas o resbaladizos (p ej en caso de nieve hielolluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el Travel Assist campo a traveacutesni en viacuteas que no sean de piso firme El TravelAssist se ha previsto solo para su uso en viacuteas pa-vimentadas

middot El Travel Assist no reacciona ante personas oanimales ni ante vehiacuteculos que se crucen trans-versalmente o que se aproximen en direccioacutencontraria por el mismo carril

middot Frene inmediatamente si el Travel Assist no re-duce la velocidad lo suficiente

middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten de frenar en la pantalla del cuadro deinstrumentos

middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar elvehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

middot Mantenga las manos siempre en el volante parapoder controlar la direccioacuten en todo momentoEl conductor es siempre el responsable de man-tener el vehiacuteculo en su carril

middot Si en la pantalla del cuadro de instrumentos sesolicita la intervencioacuten del conductor tome in-mediatamente el control del vehiacuteculo

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad

Manejar el Travel Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 178

Fig 143 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el Travel Assist

Conectar

mdash Pulse la tecla del volante multifuncioacutenEl testigo de control se enciende en verde Ade-maacutes aparece un aviso en la pantalla del cuadro deinstrumentos El Travel Assist mantiene la velocidadactual y la distancia preajustada respecto al vehiacuteculoque circule por delante Al mismo tiempo si detectamarcas viales mantiene el vehiacuteculo en el carril mo-viendo el volante

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno

La distancia ajustada permanece guardada

Realizar otros ajustesEn lo demaacutes el Travel Assist se maneja como el ACCrarr paacuteg 168

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 178

El Travel Assist no estaacute disponible o no funciona dela manera esperada

mdash Hay una averiacutea en los sensores Compruebe lascausas y soluciones que se describen en los capiacute-tulos del ACC rarr paacuteg 169 o del Lane Assistrarr paacuteg 177

mdash Se exceden los liacutemites del sistema

Asistente de conduccioacuten 179

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

o Tome el control de la direccioacutenEl testigo de advertencia se enciende en blanco o ro-jo en funcioacuten de la urgencia de su intervencioacutenAdemaacutes se muestra un mensaje

mdash Ha soltado el volante durante unos segundosAgarre el volante y tome el control del vehiacuteculo

mdash Se han alcanzado los liacutemites del sistema Agarre elvolante y tome el control del vehiacuteculo

El Travel Assist se desconecta automaacuteticamente

mdash Vehiacuteculos sin asistente para emergencias (Emer-gency Assist) Ha soltado el volante durante bas-tante tiempo

mdash Funcionamiento anoacutemalo Acuda a un taller espe-cializado

La regulacioacuten se interrumpe inesperadamente

mdash Ha encendido el intermitente

Asistente para emergencias(Emergency Assist)

El asistente para emergencias (Emergency As-sist) puede detectar si hay inactividad por partedel conductor y mantener el vehiacuteculo en su ca-rril asiacute como detenerlo por completo si es nece-sario De este modo el sistema puede ayudaractivamente a evitar un accidente o a reducirsus consecuencias

El asistente para emergencias combina las funcionesdel asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) y las del control de crucero adaptativo (ACC)Lea y tenga en cuenta las indicaciones y la informa-cioacuten de estos sistemas sobre todo lo relativo a suslimitaciones

FuncionamientoSi el asistente para emergencias (Emergency Assist)detecta que el conductor no realiza ninguna activi-dad le solicita que tome el control del vehiacuteculo Paraello emite advertencias oacutepticas y acuacutesticas y provo-ca tirones de frenado

En funcioacuten del equipamiento si el conductor sigueinactivo el cinturoacuten de seguridad se tensa para man-tener al conductor en su posicioacuten El sistema frena elvehiacuteculo y lo mantiene en su carril

Poco despueacutes de comenzar a regular activamente elasistente para emergencias se conectan los intermi-tentes de emergencia para advertir a otros usuariosde la viacutea

En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) y sistema de aparcamiento asistido(Park Assist) es posible ademaacutes la siguiente manio-bra si el asistente para emergencias ha detectadocondiciones ideales dentro de sus limitaciones pue-de dirigir el vehiacuteculo al carril lateral o al arceacuten y de-tenerlo por completo Una vez detenido el vehiacuteculose conecta automaacuteticamente el freno de estaciona-miento electroacutenico rarr paacuteg 185

La regulacioacuten del sistema se puede cancelar en todomomento moviendo el volante o pisando alguacuten pe-dal

Requisitos

mdash El asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) y el control de crucero adaptativo (ACC) estaacutenconectados

mdash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

mdash El sistema ha detectado una liacutenea de delimitacioacutendel carril a ambos lados del vehiacuteculo

Conectar y desconectar el asistente para emergen-cias (Emergency Assist)El asistente para emergencias (Emergency Assist) seactiva siempre al conectar el encendido si se cum-plen los requisitos necesarios

La regulacioacuten del sistema se puede cancelar en todomomento moviendo el volante o pisando alguacuten pe-dal

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente para emer-gencias (Emergency Assist) no puede salvar los liacute-mites impuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcio-na dentro de los liacutemites del sistema El conductores siempre el responsable de conducir el vehiacuteculo

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot El asistente para emergencias no puede evitarsiempre accidentes ni lesiones graves por siacutemismo

middot Si el sensor de radar del control de cruceroadaptativo (ACC) o la caacutemara del asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist) estaacuten cu-biertos o se han desajustado puede que el sis-tema intervenga en los frenos o en la direccioacuteninoportunamente

180 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

middot El asistente para emergencias no reacciona antepersonas o animales ni ante vehiacuteculos que secrucen transversalmente o que se aproximen endireccioacuten contraria por el mismo carril

ADVERTENCIASi el asistente para emergencias (Emergency As-sist) interviene de forma inoportuna pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves

middot Si el asistente para emergencias no funciona co-rrectamente dado el caso interruacutempalo mo-viendo el volante o pisando el pedal del freno ydesconecte el asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) para que tambieacuten se desco-necte el asistente para emergencias rarr paacuteg 176

middot No utilice el asistente de conduccioacuten (Travel As-sist) ni el asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) acuda a un taller especializado yencargue una revisioacuten del sistema Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Asistente de cambio de carril(Side Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de cambio de carril ayuda al con-ductor registrando la situacioacuten del traacutefico detraacutesdel vehiacuteculo

Unos sensores de radar vigilan la zona situada detraacutesdel vehiacuteculo El sistema mide la distancia y la dife-rencia de velocidad respecto a otros vehiacuteculos e in-forma al conductor mediante sentildeales oacutepticas en losretrovisores exteriores

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de cambio de carril solamente enviacuteas pavimentadas

El asistente de cambio de carril no puede interpretarcorrectamente la situacioacuten del traacutefico en las siguien-tes situaciones de marcha entre otras

mdash En curvas cerradas

mdash En caso de circular entre dos carriles

mdash En caso de carriles de diferente anchura

mdash En caso de cambios de rasante

mdash En caso de condiciones climatoloacutegicas adversas

mdash En caso de construcciones especiales en los maacuter-genes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de cambiode carril no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemi-tes del sistema No permita nunca que el mayorconfort que proporciona el asistente de cambio decarril le induzca a correr ninguacuten riesgo que com-prometa la seguridad Si el asistente de cambio decarril se utiliza de forma negligente o involuntariase pueden producir accidentes y lesiones graves Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento

middot Tenga en cuenta las indicaciones que se encien-dan en las carcasas de los retrovisores exterio-res y en la pantalla del cuadro de instrumentos yactuacutee conforme a las mismas

middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

middot No utilice nunca el asistente de cambio de carrilsi los sensores de radar estaacuten sucios cubiertos odantildeados El funcionamiento del sistema se pue-de ver afectado en estos casos

middot En caso de radiacioacuten solar puede que la indica-cioacuten oacuteptica de los retrovisores exteriores se veade forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Los sensores de radar se calibran una vez du-rante los primeros kiloacutemetros tras la entrega

del vehiacuteculo y despueacutes de una reparacioacuten de los mis-mos Durante la fase de calibracioacuten el alcance de lossensores puede verse limitado

Asistente de cambio de carril 181

3G00

1276

0AH

COPIA

Conducir con el asistente de cambio de carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 181

Fig 144 En las carcasas de los retrovisores exteriores indicaciones oacutepticas del asistente de cambio de carril

Conectar y desconectar el asistente de cambio decarril

mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentos

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 34

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en el menuacuteAsistencia al conductor del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

Cuando se conecta el asistente de cambio de carrilel testigo de control amarillo se enciende breve-mente una vez en la carcasa de los retrovisores exte-riores

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema permaneceactivo tras desconectar el encendido y volver a co-nectarlo

FuncionamientoUna vez conectado el asistente de cambio de carrilestaacute activo a partir de una velocidad de aprox15 kmh (9 mph) El asistente se desactiva a veloci-dades inferiores a 10 kmh (6 mph)

El testigo de control amarillo se enciende en lacarcasa del retrovisor exterior correspondiente enlas siguientes situaciones de marcha

mdash Cuando se es adelantado por otro vehiacuteculo

mdash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una dife-rencia de velocidad de hasta aprox 15 kmh(9 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna indica-cioacuten

Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al conectarel intermitente en la direccioacuten de un vehiacuteculo detec-tado el testigo de control amarillo parpadea

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antes seindicaraacute en el retrovisor exterior

Asistente de cambio de carril ldquoSide Assist PlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente de avisode salida del carril y este estaacute conectado al cambiarde carril se advierte al conductor en caso de una po-sible situacioacuten criacutetica (nivel informativo nivel de ad-vertencia) corrigiendo la direccioacuten Esto tambieacutenocurre cuando el intermitente estaacute conectado para ladireccioacuten correspondiente Si el conductor anula esaintervencioacuten en la direccioacuten el sistema advierteademaacutes con una vibracioacuten del volante Para ello lavibracioacuten del volante tiene que estar activada en elsistema de infotainment en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo

Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos de formapermanente el asistente de cambio de carril se des-conecta automaacuteticamente Este puede ser el caso sip ej delante de los sensores hay una capa de hieloo nieve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje al respecto

Si el asistente de cambio de carril se ha desconecta-do automaacuteticamente solo se puede volver a conec-tar tras desconectar y volver a conectar el encendi-do

El asistente de cambio de carril se desconecta auto-maacuteticamente si el dispositivo de remolque montadode faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamente con un re-molque o equipamiento similar Una vez desengan-chado el remolque del vehiacuteculo el asistente de cam-bio de carril se conecta de nuevo automaacuteticamenteSi el dispositivo de remolque no viene montado defaacutebrica hay que desconectar manualmente el asis-

182 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

tente de cambio de carril cuando se circule con re-molque

Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de la indicacioacuten oacuteptica seadapta automaacuteticamente a la luminosidad ambien-tal

La intensidad luminosa baacutesica de la indicacioacuten sepuede ajustar en el sistema de infotainment

Durante el ajuste el asistente de cambio de carril noestaacute activo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 181

Averiacutea en el asistente de cambio de carril

El siacutembolo se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos Adicionalmente se enciende el testigode advertencia central en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea el siste-ma se desconecta

mdash Limpie los sensores de radar o retire posibles ad-hesivos o accesorios de los mismos rarr paacuteg 369

mdash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

Puede haber varias causasmdash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 369

Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidad delos sensores se puede ver mermada por restos dedetergente o por alguacuten recubrimiento

mdash No se cumplen las condiciones necesarias del sis-tema rarr paacuteg 181

mdash Los sensores de radar estaacuten cubiertos con agua

mdash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los senso-res de radar p ej a causa de alguacuten golpe al apar-car

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores de radar es-taacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej un siste-ma portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pintura porla zona de los sensores de radar o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera del vehiacute-culo o en el tren de rodaje

mdash Se han montado posteriormente laacuteminas tintadasen las ventanillas

Asistente de cambio de carril 183

3G00

1276

0AH

COPIA

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siempre en un terreno adecua-do rarr

Estacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el orden in-dicado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Al hacerlo si el cambio es manual pise el embra-gue a fondo o desembrague

mdash Si el cambio es automaacutetico engrane el bloqueo deaparcamiento P

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 185

mdash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 142 En la pantalla del cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control en ro-jo

mdash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marcha si elvehiacuteculo se encuentra en un llano o en una subidao la marcha atraacutes si estaacute en una bajada y suelte elpedal del embrague

mdash Retire el pie del pedal del freno

mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo

mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes delvehiacuteculo

mdash Bloquee el vehiacuteculo

Adicionalmente en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo estacio-nado se pone en movimiento se dirija hacia el bordi-llo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como matorrales hojarasca hierba secacombustible que se haya derramado aceite etc

ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo de formainadecuada este podriacutea salir rodando Esto podriacuteacausar accidentes y lesiones graves

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectado yde que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el freno deestacionamiento electroacutenico accionar la palan-ca selectora o la palanca de cambios y poner asiacuteel vehiacuteculo en movimiento

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Con la llave se puedeponer el motor en marcha y se pueden accionarciertos equipamientos eleacutectricos como los ele-valunas eleacutectricos lo que puede causar lesionesgraves

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegar aalcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISO

middot Los objetos que sobresalen del suelo pueden da-ntildear el paragolpes y otros componentes del vehiacute-culo al aparcar y desaparcar En los aparcamientoscon bordillos elevados o delimitaciones fijas con-duzca siempre con precaucioacuten Detenga el vehiacutecu-lo antes de que las ruedas toquen las delimitacio-nes o los bordillos

middot De lo contrario los componentes situados en laparte inferior del vehiacuteculo como pueden ser para-golpes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape podriacuteanresultar dantildeados Circule con precaucioacuten en lasbajadas en las entradas a los inmuebles por lasrampas al subir bordillos y al pasar por encima deobjetos

Cuando estacione el vehiacuteculo tenga en cuentalas disposiciones legales

184 Aparcar y maniobrar

COPIA

Freno de estacionamientoelectroacutenico

Utilizar el freno de estacionamientoelectroacutenico

Fig 145 En la consola central tecla del freno de esta-cionamiento electroacutenico (representacioacuten esquemaacutetica)

Conectar

mdash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla ymanteacutengala en esa posicioacuten hasta que el testigode control de la tecla se encienda en amarillo

mdash El freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado cuando se enciende el testigo de controlde la tecla rarr fig 145 y el testigo de control ro-jo de la pantalla del cuadro de instrumentos

Desconectar

mdash Conecte el encendido

mdash Pise el pedal del freno y pulse la tecla

mdash O BIEN con el motor en marcha pise ligeramenteel pedal del acelerador sin pisar el pedal del freno

mdash El testigo de control de la tecla rarr fig 145 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cuadrode instrumentos se apagan

Desconexioacuten automaacutetica del freno de estaciona-miento electroacutenico al iniciar la marchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se desco-necta automaacuteticamente al iniciar la marcha si estan-do la puerta del conductor cerrada se produce algu-na de las siguientes situaciones rarr

mdash Cambio de doble embrague DSG Se seleccionauna relacioacuten de marchas o se cambia la palancaselectora de posicioacuten

mdash Cambio manual Se pisa el embrague a fondo an-tes de iniciar la marcha

Iniciar la marcha en pendientes pronunciadas o conuna carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamientose desconecte automaacuteticamente tirando ininterrum-pidamente hacia arriba de la tecla al iniciar lamarcha

Si al iniciar la marcha es necesaria una elevada po-tencia del motor el freno de estacionamiento elec-troacutenico no se desconecta hasta que no se suelta latecla

De este modo se puede facilitar el inicio de la mar-cha cuando se remolca una masa elevada

Conexioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico al salir del vehiacuteculo inadecuadamenteEn los vehiacuteculos con cambio automaacutetico o cambio dedoble embrague DSGreg el freno de estacionamientoelectroacutenico puede conectarse automaacuteticamente si elsistema detecta que se ha salido del vehiacuteculo de for-ma inadecuada

Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacuteculopisando el pedal del freno rarr

mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacutenEl vehiacuteculo frenaraacute bruscamente Al mismo tiem-po sonaraacute una sentildeal acuacutestica de advertencia

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento electroacuteni-co de manera indebida se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no ser quese trate de una emergencia La distancia de fre-nado es considerablemente maacutes larga ya quebajo determinadas circunstancias solo se fre-nan las ruedas traseras Utilice siempre el pedaldel freno

middot No acelere nunca cuando esteacute seleccionada unarelacioacuten de marchas o engranada una marcha yel motor en funcionamiento El vehiacuteculo podriacuteaponerse en movimiento incluso con el freno deestacionamiento electroacutenico conectado

ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecuadaeste podriacutea salir rodando Esto podriacutea provocar ac-cidentes lesiones graves y dantildeos materiales

middot Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee las opera-ciones correspondientes siempre en el orden in-dicado rarr paacuteg 184 Aparcar

Freno de estacionamiento electroacutenico 185

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectado yde que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

Problemas y soluciones

El freno de estacionamiento electroacutenico estaacuteconectado

El testigo de control se enciende en rojo

La fuerza de retencioacuten en la situacioacuten actual esdemasiado pequentildea

El testigo de control parpadea en rojo

No es posible estacionar el vehiacuteculo de forma segu-ra

mdash Estacione el vehiacuteculo en otro lugar o en una su-perficie llana

mdash Mantenga conectado el freno de estacionamientoelectroacutenico hasta que inicie la marcha

Averiacutea en el freno de estacionamiento electroacute-nico

El testigo de control se enciende en amarillo

Acuda a un taller especializado o a un concesionarioVolkswagen

El freno de estacionamiento electroacutenico no se des-conectaNo se cumplen los requisitos para su desconexioacuten

O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada

mdash Compruebe si se cumplen todos los requisitos pa-ra la desconexioacuten del freno de estacionamientoelectroacutenico rarr paacuteg 185

mdash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 309

El freno de estacionamiento electroacutenico produceruidos

mdash Cuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos

mdash El sistema realiza esporaacutedicamente comprobacio-nes automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo estacio-nado si transcurre tiempo sin que se utilice el fre-no de estacionamiento electroacutenico

Funcioacuten Auto-Hold

Fig 146 En la consola central tecla de la funcioacuten Au-to-Hold

La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo una vez de-tenido e impide que se desplace sin necesidad de pi-sar el pedal del freno

Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha o no se cumplenlos requisitos que exige la funcioacuten Auto-Hold se de-ja de retener el vehiacuteculo

Requisitos

mdash La puerta del conductor estaacute cerrada

mdash El motor estaacute en marchaCuando se situacutea la palanca selectora en la posicioacutenN la funcioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activa-da se desactiva Por lo tanto el vehiacuteculo no se re-tendraacute de forma segura rarr

Activar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla El testigo de control de latecla rarr fig 146 se enciende en amarilloEl hecho de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute activa-da no implica que mantenga el vehiacuteculo deteni-do rarr

Si antes de desconectar el encendido la funcioacuten Au-to-Hold estaacute activada la funcioacuten estaraacute activada laproacutexima vez que se conecte el encendido

Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacuten Auto-Hold

mdash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute acti-vada

mdash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 184

mdash Cambio manual Mantenga el embrague pisado afondo o ponga el punto muerto

mdash Suelte el freno En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se enciende el testigo de control verde

La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacutecu-lo rarr

186 Aparcar y maniobrar

COPIA

Desactivar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol rarr fig 146 de la tecla se apaga

El freno de estacionamiento electroacutenico se conectaautomaacuteticamente para retener el vehiacuteculo de formasegura Sin embargo si al desactivar la funcioacuten se pi-sa el pedal del freno el freno de estacionamientoelectroacutenico no se conectaraacute rarr

Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold conla tecla Al maniobrar puede que sea necesario desactivartemporalmente la funcioacuten Auto Hold para facilitarque el vehiacuteculo ruede

mdash Pise el pedal del freno con el motor en marcha

mdash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se desac-tiva

La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar en cuantose pisa el pedal del freno con el vehiacuteculo detenido

Ajustes en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar otros ajustes p ej laactivacioacuten automaacutetica de la funcioacuten Auto-Hold al ini-ciar la marcha rarr paacuteg 36

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Holdno puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro de los liacutemitesdel sistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad

middot Cuando haya que retener el vehiacuteculo de formasegura aseguacuterese de que el testigo de con-trol esteacute encendido en verde o en rojo en elcuadro de instrumentos Cuando el testigo decontrol estaacute encendido en verde la funcioacuten Au-to-Hold retiene el vehiacuteculo cuando estaacute encen-dido en rojo es el freno de estacionamientoelectroacutenico el que lo retiene

middot No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada

middot La funcioacuten Auto-Hold no siempre puede mante-ner el vehiacuteculo detenido cuesta arriba o frenarlolo suficiente cuesta abajo p ej en superficiesresbaladizas o cubiertas de hielo

AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold siempre antes de en-trar en una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la conexioacutenautomaacutetica del freno de estacionamiento

Advertencias de seguridadrelativas a los sistemas deaparcamiento

En funcioacuten del equipamiento estaacuten disponibles lossiguientes sistemas de aparcamiento

mdash Ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 192

mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) rarr paacuteg 193

mdash Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)rarr paacuteg 195

mdash Asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) rarr paacuteg 199

mdash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)rarr paacuteg 198

mdash Asistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)rarr paacuteg 201

Limitaciones de los sensores y de las caacutemaras

Tanto en el interior como en el exterior del vehiacuteculovan montados diferentes sensores y caacutemaras quecaptan el entorno del vehiacuteculo por medio de ultraso-nido ondas electromagneacuteticas de radar o visual-mente Los diferentes sistemas de aparcamiento uti-lizan distintas combinaciones de sensores Todos lossensores tienen limitaciones teacutecnicas y fiacutesicas rarr mdash En determinadas circunstancias los sensores y las

caacutemaras no captan algunos objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles finosobstaacuteculos muy bajos o muy altos o un portoacuten delmaletero abierto o que se esteacute abriendo

mdash El radio de alcance de los sensores tiene aacutengulosmuertos en los que no se pueden detectar objetosni personas

mdash En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad el hielo y el agua que pudiera haber sobre lossensores o las caacutemaras como si se tratase de unobstaacuteculo o puede que estos elementos perjudi-quen la deteccioacuten de objetos Ademaacutes de por su-ciedad y nieve la visibilidad de los sensores sepuede ver mermada tambieacuten por restos de deter-gente o por alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 191

mdash Las sentildeales de los sensores se pueden ver afecta-das por fuentes de sonido externas y por determi-nadas superficies de objetos y prendas de vestirBajo determinadas circunstancias esto podriacutea im-pedir que se detectara la presencia de personas uobjetos o que se detectara correctamente

mdash Algunos objetos solo pueden mostrarse de formapoco clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos debido ala resolucioacuten de la pantalla o si las condiciones deluz son insuficientes

Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento 187

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Las imaacutegenes de las caacutemaras que se muestran enla pantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que sobre-salgan o las cavidades que haya en la calzada porejemplo solo se aprecian con dificultad o no seaprecian en absoluto

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas No permita nuncaque el mayor confort que proporcionan los siste-mas de aparcamiento le induzca a correr riesgosque comprometan la seguridad Los sistemas deaparcamiento no pueden reemplazar la atencioacutendel conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Supervise siempre la maniobra de aparcamientoy el entorno del vehiacuteculo

middot Tenga siempre el entorno del vehiacuteculo bajo con-trol ya que los sistemas de aparcamiento nodetectan siempre a los nintildeos pequentildeos los ani-males o ciertos objetos

middot No se distraiga del traacutefico con las indicacionesde la pantalla del cuadro de instrumentos ni conlas imaacutegenes que se muestren en el sistema deinfotainment

ADVERTENCIALas sentildeales y las indicaciones de los sistemas deaparcamiento tienen unos tiempos de reaccioacutenque en caso de un acercamiento demasiado raacutepi-do podriacutean no ser suficientes para emitir una ad-vertencia Como consecuencia se pueden produciraccidentes lesiones graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento

middot Actuacutee sin esperar a que el sistema de aparca-miento reaccione

ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran laspersonas y los obstaacuteculos y por ello pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves

middot Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distorsionanel campo visual y los objetos se ven distintos eimprecisos en la pantalla

middot No confiacutee exclusivamente en la representacioacutendel sistema de visioacuten perifeacuterica o de la caacutemaradel asistente de marcha atraacutes

middot La representacioacuten de la caacutemara tiene zonasmuertas en las que no puede detectar personasni objetos

middot Mantenga la lente de la caacutemara siempre limpia yno la cubra

AVISOEn los huecos de aparcamiento sin bordillo delimita-dor mantenga una distancia de 50 cm respecto amuros y edificios para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

AVISOLos sistemas de aparcamiento automaacuteticos tomancomo referencia los vehiacuteculos aparcados los bordi-llos y otros objetos Procure que ni los neumaacuteticos nilas llantas resulten dantildeados al aparcar Si fuera ne-cesario interrumpa oportunamente la maniobra deaparcamiento para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

Para familiarizarse con los sistemas de aparca-miento y sus funciones Volkswagen reco-

mienda practicar su manejo en un lugar sin demasia-do traacutefico o en un aparcamiento

Requisitos para elfuncionamiento de lossistemas de aparcamiento

Informacioacuten general

Para que los sensores y las caacutemaras capten el entor-no del vehiacuteculo lo mejor posible y puedan mostrarloen la pantalla del sistema de infotainment se tienenque cumplir los siguientes requisitosmdash Las puertas y el portoacuten del maletero tienen que

estar cerrados

mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

mdash El terreno es llano

mdash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la parte trase-ra o en uno de los lados

mdash El motor estaacute en marcha

mdash El ASR y dado el caso el ESC estaacuten conectadosrarr paacuteg 201

Encontrar un hueco de aparcamiento adecuado

Para que se pueda mostrar o detectar correctamenteun hueco de aparcamiento deberiacutean cumplirse lossiguientes requisitosmdash La longitud y el ancho del hueco de aparcamiento

son mayores que las dimensiones del vehiacuteculo yofrecen suficiente espacio para maniobrar

188 Aparcar y maniobrar

COPIA

mdash La distancia al pasar junto al hueco de aparca-miento es de aprox 1 m (3 pies)

mdash Vehiacuteculos con asistente de marcha atraacutes la velo-cidad con la marcha atraacutes engranada es de15 kmh (9 mph) como maacuteximo

mdash Vehiacuteculos con sistema de aparcamiento asistidola velocidad al pasar al lado de un hueco de apar-camiento paralelo a la calzada es de 40 kmh(25 mph) como maacuteximo y en el caso de huecos deaparcamiento perpendiculares a la calzada de20 kmh (12 mph) como maacuteximo

mdash Vehiacuteculos con sistema de visioacuten perifeacuterica la ve-locidad al pasar al lado del hueco de aparcamien-to es de 15 kmh (9 mph) como maacuteximo

Indicaciones en la pantalla delos sistemas de aparcamiento

La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo

El acercamiento del vehiacuteculo a un obstaacuteculo se re-presenta en el sistema de infotainment con segmen-tos y se complementa con sentildeales acuacutesticas La indi-cacioacuten puede variar en funcioacuten de la situacioacuten

La zona de colisioacuten se alcanza cuando se muestra elpenuacuteltimo segmento como muy tarde iexclNo continuacuteela marcha

Se describen todos los equipamientos y representa-ciones sin especificar si se trata de equipamientosopcionales o de versiones del modelo La disponibili-dad de estos sistemas depende del equipamiento delvehiacuteculoEE UU y Canadaacute Cuando estaacute activada la imagende la caacutemara de un sistema de aparcamiento seocultan los botones de funcioacuten del mismo por moti-vos de seguridad Para que se vuelvan a mostrarpulse el botoacuten de funcioacuten

Ajustes generalesElemento graacutefico rojo obstaacuteculo cerca Elvehiacuteculo peligra FreneLiacutenea roja liacuteneas de delimitacioacutenMarco rojo contorno del vehiacuteculo (aparca-miento en liacutenea)Elemento graacutefico amarillo obstaacuteculo en latrayectoria El vehiacuteculo peligra Gire el vo-lanteLiacuteneas amarillas trayectoria del vehiacuteculoen funcioacuten del aacutengulo de giroCaja auxiliar amarilla delimitacioacuten delante-ra o trasera del hueco de aparcamiento(aparcamiento en liacutenea)

Elemento graacutefico verde liacuteneas de delimita-cioacutenLiacutenea lateral verde punto de giro hacia elotro lado al aparcar (aparcamiento en liacute-nea)Marco verde contorno del vehiacuteculo (apar-camiento en liacutenea)Elemento graacutefico blanco obstaacuteculo fuerade la trayectoria del vehiacuteculoEl sistema presenta una averiacutea en la zonarastreada (en funcioacuten del equipamiento) Elcolor puede variar

Suprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas

Ajustar el brillo el contraste y el color

Visualizar la indicacioacuten

Ocultar la indicacioacuten

Salir de la visualizacioacuten actual y finalizar lafuncioacuten

Adicionalmente en los vehiacuteculos con ayuda de apar-camiento

Cambiar al asistente de marcha atraacutes (enfuncioacuten del equipamiento)Funcioacuten de frenada al maniobrarrarr paacuteg 190

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente demarcha atraacutes

Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 193Cambiar al aparcamiento en bateriacuteararr paacuteg 194Cambiar al aparcamiento en liacuteneararr paacuteg 195Cambiar al traacutefico transversal La visualiza-cioacuten ayuda a vigilar el traacutefico de detraacutes delvehiacuteculo

Girar el volante (aparcamiento en liacutenea)

Detener el vehiacuteculo (aparcamiento en liacute-nea)Cambiar a la funcioacuten de asistencia para en-ganchar un remolque o a la funcioacuten deasistencia para campo a traveacutes rarr paacuteg 194(en funcioacuten del equipamiento)

Adicionalmente en los vehiacuteculos con sistema de vi-sioacuten perifeacuterica (Area View)

Aparcar en liacutenea

Aparcar en bateriacutea hacia delante

Aparcar en bateriacutea hacia atraacutes

Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento 189

3G00

1276

0AH

COPIA

Traacutefico transversal en la parte delantera

Traacutefico transversal en la parte trasera

Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque o para campo a traveacutes

Campo a traveacutes

Mostrar las dos zonas junto al vehiacuteculo a lavez

Mostrar solo el lado del conductor

Mostrar solo el lado del acompantildeante

Cambiar a la vista del vehiacuteculo y de su en-torno desde arriba rarr paacuteg 198Vistas tridimensionales (en funcioacuten delpaiacutes)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba (vista tridimensional)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba (vista tridimensional)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba desde el lateral (vista tridimensional)

En funcioacuten del paiacutes hay disponible una vista en tresdimensiones Deslizando el dedo en la direccioacuten delas flechas se puede modificar el aacutengulo de visioacuten enla vista tridimensional

AVISOSolo se advierte de forma oacuteptica y acuacutestica de obstaacute-culos que se encuentren en la trayectoria del vehiacutecu-lo

El sistema muestra liacuteneas de orientacioacuten en lapantalla independientemente del entorno del

vehiacuteculo no tiene lugar ninguna deteccioacuten automaacute-tica de obstaacuteculos El conductor tiene que evaluar eacutelmismo si el vehiacuteculo cabe en el hueco de aparca-miento

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) Parapoder visualizar todo el entorno del vehiacuteculo

hay que mover este unos metros hacia delante oatraacutes Asiacute se rastrean las zonas que faltan y se calculala periferia del vehiacuteculo

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) Seocultan todas las liacuteneas auxiliares de orienta-

cioacuten en la zona de la caacutemara trasera cuando el dispo-sitivo de remolque montado de faacutebrica estaacute conecta-do eleacutectricamente con un remolque

Intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos sirvepara reducir el peligro de colisioacuten

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con la funcioacuten de inter-vencioacuten automaacutetica en los frenos esta puede provo-car una frenada de emergencia en cuanto detecta unobstaacuteculo marcha atraacutes y dado el caso marcha ade-lante

iquestCuaacutendo tiene lugar una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

Para una intervencioacuten automaacutetica en los frenos setienen que cumplir los siguientes requisitosmdash El vehiacuteculo no excede los 10 kmh (6 mph) aprox

al maniobrar

mdash Un sistema de aparcamiento estaacute activo

mdash El sistema detecta un obstaacuteculoLa intervencioacuten automaacutetica en los frenos no se pro-duce cuando la ayuda de aparcamiento se ha conec-tado automaacuteticamente durante la marcha adelanterarr paacuteg 193

iquestQueacute ocurre en caso de una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos

mdash El sistema frena el vehiacuteculo

mdash O BIEN el sistema frena el vehiacuteculo hasta su de-tencioacuten y lo mantiene detenido durante aprox2 segundos iexclPise el freno

Desconectar

mdash La funcioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los fre-nos se desactiva en cuanto se desactiva un siste-ma de aparcamiento o cuando la funcioacuten ha inter-venido regulando

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para desactivar manual-mente la funcioacuten de frenada al maniobrar

Conectar

mdash La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se activaen cuanto se activa un sistema de aparcamiento

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para desactivar manual-mente la funcioacuten de frenada al maniobrar

Particularidades en caso de llevar un remolqueSi en el dispositivo de remolque montado de faacutebricase encuentra un remolque conectado eleacutectricamen-te la funcioacuten para la intervencioacuten automaacutetica en los

190 Aparcar y maniobrar

COPIA

frenos de la parte trasera del vehiacuteculo estaacute desacti-vada para la marcha atraacutes rarr paacuteg 282

Si el dispositivo de remolque no viene montado defaacutebrica hay que desconectar manualmente el siste-ma de aparcamiento cuando se circule con remol-que

Maniobrar con el asistente para maniobras con re-molque (Trailer Assist)En las siguientes situaciones puede producirse unaintervencioacuten automaacutetica en los frenos

mdash Se supera la velocidad

mdash El conductor interviene en la direccioacuten

mdash La puerta del conductor estaacute abierta

mdash La tecla estaacute presionadaA continuacioacuten frene usted mismo el vehiacuteculo

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos de los sistemas de aparcamiento le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadPuede que en algunas situaciones la intervencioacutenautomaacutetica en los frenos solo funcione de formalimitada o que no funcione en absoluto Las coli-siones contra obstaacuteculos pueden provocar lesionesa las personas y dantildeos en el vehiacuteculo El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento

middot Esteacute siempre preparado para frenar y controlarla direccioacuten usted mismo

middot No corra ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad

middot Actuacutee conforme a las advertencias y las reco-mendaciones para la conduccioacuten de los sistemasde aparcamiento

middot La intervencioacuten automaacutetica en los frenos del sis-tema de aparcamiento asistido finaliza tras15 segundos aprox A continuacioacuten frene ustedmismo el vehiacuteculo

Desconecte el sistema de aparcamiento cuan-do la intervencioacuten automaacutetica en los frenos in-

tervenga en exceso por ejemplo al circular campo atraveacutes

Cuando la funcioacuten de frenada al maniobrar in-terviene queda inactiva en el mismo sentido

de la marcha durante 5 metros La funcioacuten solo vuel-ve a estar activa tras cambiar de marcha o la palancaselectora de posicioacuten

Tras una frenada de emergencia del sistemade aparcamiento asistido la operacioacuten de

aparcamiento se interrumpe

Tras una frenada de emergencia del asistentede salida del aparcamiento tienen que pasar

10 segundos antes de que pueda producirse otra in-tervencioacuten automaacutetica en los frenos

Problemas y soluciones

El sistema de aparcamiento se comporta de maneradiferente a la esperada

Puede haber varias causasmdash No se cumplen los requisitos del sistema

rarr paacuteg 188

mdash Los sensores o la caacutemara estaacuten sucios o tienenhielo rarr paacuteg 369

mdash La lente de la caacutemara no estaacute limpia y la imagende esta no es clara rarr paacuteg 369

mdash Algunas fuentes de ruidos como un martillo neu-maacutetico o una calzada adoquinada interfieren en lasentildeal de ultrasonido

mdash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zona delos sensores o de la caacutemara p ej a causa de al-guacuten golpe al aparcar

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores o el campode visioacuten de la caacutemara estaacuten bloqueados por al-guacuten accesorio p ej un sistema portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pintura omodificaciones estructurales por la zona de lossensores o de la caacutemara p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

Tenga tambieacuten en cuenta los mensajes que se mues-tren en la pantalla del cuadro de instrumentos y enel sistema de infotainment

Sensor o caacutemara sin visibilidad o se ha desconecta-do el sistema de aparcamientoSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente La zona de sensoresafectada puede mostrarse en el sistema de infotain-ment con el siacutembolo Dado el caso el sistema deaparcamiento se desconecta por completo

Si hay una averiacutea en la ayuda de aparcamiento seemite una advertencia acuacutestica y dado el caso semuestra un mensaje en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

mdash Compruebe si se da alguna de las causas indicadasmaacutes arriba

mdash Una vez eliminado el origen del problema puedevolver a conectar el sistema

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

Problemas y soluciones 191

3G00

1276

0AH

COPIA

El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo y elvehiacuteculo frenaEn algunos paiacuteses el sistema de aparcamiento asis-tido puede ayudar al conductor interviniendo auto-maacuteticamente en los frenos en determinados casosrarr paacuteg 190

En funcioacuten del equipamiento y de determinadascondiciones p ej de las condiciones climatoloacutegicaso de la carga o inclinacioacuten del vehiacuteculo el sistema deaparcamiento asistido puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente ante un obstaacuteculo A continuacioacuten elconductor tiene que pisar el pedal del freno

Cuando el sistema interviene automaacuteticamente enlos frenos la maniobra de aparcamiento finaliza

El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo y lamaniobra de aparcamiento se interrumpe automaacuteti-camenteEl sistema de aparcamiento asistido interrumpe lamaniobra de aparcamiento cuando ocurre alguno delos siguientes casos

mdash Se pulsa el botoacuten de funcioacuten

mdash El conductor agarra el volante

mdash Se abre la puerta del conductor

mdash Se supera el liacutemite de tiempo o el nuacutemero de ma-niobras para aparcar

mdash Se desconecta el ASR o este interviene regulando

mdash Hay una averiacutea en el sistemaVuelva a iniciar la maniobra de aparcamientorarr paacuteg 196

El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo yasiste cuando se mueve el volante con el vehiacuteculodetenidoCuando el sistema de aparcamiento asistido intentagirar el volante con el vehiacuteculo detenido aparece elsiacutembolo blanco en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

mdash Pise el pedal del freno

Tras cambiar alguna rueda el sistema de aparca-miento asistido no aparca o desaparca el vehiacuteculocon precisioacutenEl resultado de la operacioacuten de aparcamiento o sali-da del aparcamiento es menos preciso p ej quedauna distancia mayor o menor respecto al bordillo

mdash Recorra con el vehiacuteculo un trayecto un poco largoincluidos tramos con curvas

El sistema de aparcamiento asistido se adapta auto-maacuteticamente a las nuevas dimensiones de la rueda

Ayuda de aparcamiento

Introduccioacuten al tema

La ayuda de aparcamiento asiste al conductor alaparcar y al maniobrar

Fig 147 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten de la ayuda de aparcamiento

La ayuda de aparcamiento detecta la distancia a po-sibles obstaacuteculos mediante unos sensores situadosen la parte delantera y trasera del vehiacuteculo rarr paacuteg 6rarr paacuteg 9 El sistema advierte en la pantalla del siste-ma de infotainment y mediante sentildeales acuacutesticas dela presencia de obstaacuteculos en la zona de deteccioacutende los sensores rarr fig 147

AjustesEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar ajustes para la ayuda deaparcamiento rarr paacuteg 36

mdash Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice losajustes en el submenuacute Aparcar y maniobrar

Puede guardar algunos ajustes de la ayuda de apar-camiento como el volumen de las sentildeales acuacutesticasen las cuentas de usuario de la funcioacuten de personali-zacioacuten Los ajustes cambian automaacuteticamente cuan-do se cambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 39

Particularidades en caso de llevar un remolqueLos sensores traseros de la ayuda de aparcamientono se conectan si el dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamente con unremolque

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuencia

192 Aparcar y maniobrar

COPIA

se pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

AVISOiexclNo continuacutee la marcha La zona de colisioacuten se alcan-za cuando se muestra el penuacuteltimo segmento comomuy tarde

AVISOEn funcioacuten del equipamiento tambieacuten se muestra ladistancia a los obstaacuteculos que se encuentren en laszonas laterales Para poder explorar por completo laszonas laterales hay que mover el vehiacuteculo unos me-tros hacia delante o hacia atraacutes Si entra un obstaacutecu-lo en estas zonas desde fuera no se indicaraacute

Conectar y desconectar la ayuda deaparcamiento

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 192

Fig 148 En la consola central tecla para conectar ydesconectar la ayuda de aparcamiento

Conectar

La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando se engrana la marcha atraacutes o el vehiacute-culo se desplaza hacia atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla

mdash O BIEN pulse la tecla

Desconectar

La ayuda de aparcamiento se desconecta automaacuteti-camente cuando se circula hacia adelante a maacutes de10-15 kmh (6-9 mph)mdash O BIEN pulse la tecla

mdash O BIEN pulse la tecla

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten P

Conexioacuten automaacutetica al circular hacia adelante (enfuncioacuten del equipamiento)La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando el vehiacuteculo se acerca a un obstaacuteculopor la zona delantera a una velocidad inferior a15 kmh (9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puedeactivar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 36

La conexioacuten automaacutetica solo tiene lugar una vez Esposible volver a activar la conexioacuten automaacutetica de lasiguiente manera

mdash Pulse la tecla

mdash O BIEN pulse la tecla

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

Asistente de marcha atraacutes(Rear View)

Introduccioacuten al tema

La caacutemara del asistente de marcha atraacutes monta-da en la parte trasera del vehiacuteculo facilita alconductor la visibilidad hacia atraacutes y le asiste alaparcar

El asistente de marcha atraacutes muestra la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del sistema de in-fotainment Las liacuteneas de orientacioacuten facilitan la visi-bilidad hacia atraacutes en funcioacuten del modo seleccionadoy del equipamiento del vehiacuteculo

Modos del asistente de marcha atraacutesEn funcioacuten del equipamiento hay disponibles los si-guientes modos

mdash Aparcamiento en bateriacutea Aparcamiento mar-cha atraacutes en perpendicular a la calzada

mdash Aparcamiento en liacutenea Aparcamiento marchaatraacutes en paralelo a la calzada

mdash Funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-que o funcioacuten de asistencia para campo a tra-veacutes (modo 3) Ayuda para enganchar un remolqueo en la conduccioacuten campo a traveacutes (en funcioacuten delequipamiento)

mdash Traacutefico transversal Se vigila el traacutefico en sen-tido transversal

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro

Asistente de marcha atraacutes 193

3G00

1276

0AH

COPIA

de los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Conectar y desconectar el asistentede marcha atraacutes

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193

Conectar

Engrane la marcha atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla

DesconectarEl asistente de marcha atraacutes se desconecta automaacute-ticamente al circular marcha adelante a maacutes de15 kmh (9 mph)

Funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-queEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica con esta funcioacuten se puede acercar elvehiacuteculo a la lanza de un remolque

En el sistema de infotainment se muestran liacuteneasauxiliares

Liacuteneas rojas posicioacuten del dispositivo de remolque

Liacuteneas verdes distancia al dispositivo de remolque

Liacutenea naranja direccioacuten precalculada del dispositivode remolque en funcioacuten del giro del volante

Aparcar en bateriacutea

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193

Fig 149 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment aparcar con el asistente de marcha atraacutes

Leyenda de la rarr fig 149Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoCalzadaHueco de aparcamientoLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoLimitacioacuten trasera del hueco de aparcamiento

Aparcar

mdash Pulse la tecla antes de pasar por delante delhueco de aparcamiento seleccionado

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment

mdash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 149 2

mdash Retroceda girando el volante de manera que lasliacuteneas amarillas se introduzcan en el hueco deaparcamiento Las liacuteneas verdes y amarillas tienenque coincidir con las liacuteneas de delimitacioacuten latera-les rarr fig 149 3

mdash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea roja haya al-canzado la delimitacioacuten trasera rarr fig 149 4

1234

194 Aparcar y maniobrar

COPIA

Aparcar en paralelo

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193

Fig 150 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment asistente de marcha atraacutes

Leyenda de la rarr fig 150Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo dentro del hueco de apar-camientoCalzadaObstaacuteculo o caja auxiliarLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoObstaacuteculo o caja auxiliar

Aparcar

mdash Pulse la tecla antes de pasar por delante delhueco de aparcamiento

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment

mdash Conecte el intermitente del lado correspondientede la calzada

mdash Situacutee el vehiacuteculo en paralelo a la franja de aparca-miento a aprox 1 metro de distancia Las cajasauxiliares amarillas tienen que tapar los obstaacutecu-los rarr fig 150 2 y 4 La zona situada en me-dio deberaacute estar libre de obstaacuteculos

mdash Engrane la marcha atraacutes Un marco rojo represen-ta la posicioacuten objetivo de su vehiacuteculo rarr fig 150

mdash Gire el volante hasta que el marco rojo se encuen-tre entre las cajas auxiliares y se vuelva verde

1234

rarr fig 150 Durante la marcha atraacutes mantengael volante en esta posicioacuten

mdash Cuando sea necesario cambiar el giro del volanteuna liacutenea lateral amarilla se volveraacute roja El siacutembo-lo del volante indica al conductor cuaacutendo tieneque girar el volante

mdash Retroceda lentamente hasta que se muestre lasentildeal de STOP o hasta que la liacutenea verde coinci-da con la delimitacioacuten lateral del hueco de aparca-miento rarr fig 150 Una flecha rarr fig 150 in-dica en base al nuacutemero de segmentos mostradosel tramo que auacuten queda por recorrer

mdash Detenga el vehiacuteculo Gire el volante en la direc-cioacuten contraria hasta el tope y hasta que deje demostrarse la flecha de direccioacuten

mdash Siga retrocediendo hasta que se muestre la sentildealde STOP o hasta que la liacutenea roja alcance la de-limitacioacuten trasera

Sistema de aparcamientoasistido (Park Assist)

Introduccioacuten al tema

El sistema de aparcamiento asistido muestra unhueco apropiado para aparcar y asiste al con-ductor al aparcar y desaparcar

El sistema de aparcamiento asistido es una amplia-cioacuten de la ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 192

El sistema de aparcamiento asistido controla la di-reccioacuten del vehiacuteculo automaacuteticamente iexclEl conductortiene que acelerar cambiar de marcha y frenarrarr

Incluye las siguientes funcionesmdash Mostrar huecos de aparcamiento adecuados

mdash Seleccionar un modo de aparcamiento

mdash Aparcar en liacutenea y en bateriacutea en un hueco adecua-do

mdash Salir de un hueco de aparcamiento en liacutenea ade-cuado

Tenga en cuenta el mensaje de la pantalla del cuadrode instrumentos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuencia

Sistema de aparcamiento asistido 195

3G00

1276

0AH

COPIA

se pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocar le-siones graves

middot No agarre el volante durante la maniobra hastaque el sistema no lo indique

middot Excepcioacuten si se produce una situacioacuten de peli-gro intervenga y haacutegase cargo de la direccioacuten

AVISOEl sistema de aparcamiento asistido toma como re-ferencia los vehiacuteculos aparcados los bordillos y otrosobjetos Procure que ni los neumaacuteticos ni las llantasresulten dantildeados al aparcar Si fuera necesario inte-rrumpa oportunamente la maniobra de aparcamien-to para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

Determinados accesorios montados posterior-mente en el vehiacuteculo como un portabicicletas

pueden mermar el funcionamiento del sistema deaparcamiento asistido y se podriacutean producir dantildeos

Cuando el vehiacuteculo detecta que hay un remol-que conectado eleacutectricamente no es posible

conectar el sistema de aparcamiento asistidorarr paacuteg 286

Durante las maniobras de aparcamiento sepueden producir frenadas en cuanto el con-

ductor acelere demasiado

Buscar un hueco de aparcamiento

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195

Fig 151 En la consola central tecla para conectar elsistema de aparcamiento asistido

Fig 152 En la pantalla del cuadro de instrumentosmodos de aparcamiento

Modos de aparcamientoAparcamiento en liacutenea marcha atraacutesAparcamiento en bateriacutea marcha atraacutesAparcamiento en bateriacutea hacia delante

mdash Pulse la tecla rarr fig 151 El testigo de controlse enciende en amarillo y la funcioacuten de aparca-miento estaacute activa

mdash Pase despacio por delante de una fila de vehiacuteculosaparcados sin dejar de prestar atencioacuten al traacutefico

mdash El sistema de aparcamiento asistido busca auto-maacuteticamente un hueco de aparcamiento adecua-do en el lado del acompantildeante

Cuando se encuentre un hueco se mostraraacute un mo-do de aparcamiento rarr fig 152

Para seleccionar sucesivamente los diferentes hue-cos mostrados pulse la tecla rarr fig 151

Si desea aparcar en bateriacutea hacia delante seleccioneel modo ldquoAparcamiento en bateriacutea hacia delanterdquorarr fig 152 pulsando la tecla rarr fig 151Si desea que se busque un hueco de aparcamientoen el lado contrario de la calzada conecte el intermi-tente correspondiente a ese lado

El sistema de aparcamiento asistido se puedeactivar a posteriori Si anteriormente se ha

pasado por delante de un hueco de aparcamientoadecuado el sistema lo mostraraacute

196 Aparcar y maniobrar

COPIA

Aparcar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195

Fig 153 En la pantalla del cuadro de instrumentosaparcar en bateriacutea

Leyenda de la rarr fig 153Buscar un hueco de aparcamientoAparcarManiobrar en el hueco de aparcamientoIndicacioacuten de circular marcha adelanteVehiacuteculo propioVehiacuteculo aparcado u obstaacuteculoHueco de aparcamiento detectadoIndicacioacuten de retrocederIndicacioacuten de frenarBarra de progreso (distancia relativa auacuten porrecorrer)

mdash Detenga el vehiacuteculo delante o detraacutes del hueco deaparcamiento

mdash Tenga en cuenta la indicacioacuten para aparcar de lapantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 1535

mdash Engrane la marcha atraacutes cuando aparezca una fle-cha sentildealando hacia atraacutes en la pantalla del cua-dro de instrumentos

mdash Suelte el volante

mdash Tenga en cuenta el mensaje Interv en direcc activa Vigilesu entorno de la pantalla del cuadro de instrumen-tos

mdash Acelere con precaucioacuten

1234567

mdash Cuando suene una sentildeal acuacutestica se encienda laindicacioacuten o aparezca un mensaje en la pantalladel cuadro de instrumentos frene

mdash En funcioacuten del hueco de aparcamiento puede quesea necesario realizar varias maniobras Cuandohaya terminado la operacioacuten de aparcamientoapareceraacute un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos

Para conseguir un resultado oacuteptimo espere al finalde cada maniobra a que el sistema de aparcamientoasistido termine de girar el volante

Apague el motor y realice las operaciones necesariaspara dejar el vehiacuteculo estacionado rarr paacuteg 184

Desaparcar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195

Fig 154 En la pantalla del cuadro de instrumentos de-saparcar marcha atraacutes de un hueco en liacutenea

Leyenda de la rarr fig 154

1 Vehiacuteculo aparcado

2 Vehiacuteculo propio

3 Barra de progreso (distancia relativa auacuten por re-correr)

4 Sentido de la marcha al desaparcar

El sistema de aparcamiento asistido puede desapar-car el vehiacuteculo de un hueco en liacutenea si se cumplenlos requisitos para ello rarr paacuteg 188

mdash Pulse la tecla

mdash Conecte el intermitente correspondiente al ladode la calzada por el que se ha de salir del hueco deaparcamiento

mdash Engrane la marcha atraacutes

Sistema de aparcamiento asistido 197

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Suelte el volante cuando aparezca el siguientemensaje Interv en direcc activa Vigile su entorno

mdash Acelere con precaucioacuten

mdash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica se en-cienda la indicacioacuten o aparezca la indicacioacuten dedar marcha adelante en la pantalla del cuadro deinstrumentos

mdash Pise el pedal del freno hasta que el sistema deaparcamiento asistido termine de girar el volanteo hasta que se apague la indicacioacuten en la pan-talla del cuadro de instrumentos

mdash Ejecute la maniobra de salida del aparcamientohasta que un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos y dado el caso una sentildeal acuacutesticaindiquen que la maniobra de salida del aparca-miento ha finalizado

mdash Haacutegase cargo de la direccioacuten con el aacutengulo de giroajustado por el sistema de aparcamiento asistido

mdash Salga del hueco de aparcamiento cuando la situa-cioacuten del traacutefico lo permita

Sistema de visioacuten perifeacuterica(Area View)

Introduccioacuten al tema

Fig 155 Visualizacioacuten del sistema de visioacuten perifeacuterica

en la pantalla A caacutemara delantera B caacutemara trasera

El sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) ayudaa ver el entorno del vehiacuteculo en tiempo real y adetectar obstaacuteculos a tiempo

Utilizando varias caacutemaras el sistema genera una re-presentacioacuten del entorno del vehiacuteculo que se mues-tra en la pantalla del sistema de infotainment

Las funciones y representaciones del sistema pue-den variar en funcioacuten del equipamiento

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 198

Fig 156 En la consola central tecla para conectar ma-nualmente el sistema de visioacuten perifeacuterica

Conectar

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash O BIEN pulse la tecla

Desconectar

mdash Circule hacia adelante a maacutes de aprox 15 kmh(9 mph)

mdash O BIEN pulse la tecla

198 Aparcar y maniobrar

COPIA

Visualizacioacuten en la pantalla con el sistema de visioacutenperifeacutericaEn el sistema de infotainment la pantalla se divideen dos zonas de visualizacioacuten

mdash Lado izquierdo de la pantalla Se muestra el vehiacute-culo desde una perspectiva aeacuterea Pulsando sobrelas diferentes zonas variacutea la visualizacioacuten en el la-do derecho de la pantalla

mdash Lado derecho de la pantalla En funcioacuten de la zo-na seleccionada en el lado izquierdo de la panta-lla se muestran las diferentes imaacutegenes de las caacute-maras

mdash Pulse los botones de funcioacuten situados en el mar-gen de la imagen para seleccionar la representa-cioacuten correspondiente

En funcioacuten del paiacutes hay disponible una vista en tresdimensiones Deslizando el dedo en la direccioacuten delas flechas se puede modificar el aacutengulo de visioacuten enla vista tridimensional

Asistente para maniobras conremolque (Trailer Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente para maniobras con remolque asisteal conductor al dar marcha atraacutes y maniobrarcon un remolque

Moviendo el mando giratorio de los retrovisores ex-teriores el asistente para maniobras con remolquedirige el remolque enganchado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

ADVERTENCIAEl asistente para maniobras con remolque no tomacomo referencia el entorno del vehiacuteculo No tienelugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos El conduc-tor tiene que evaluar eacutel mismo si puede maniobrarcon el conjunto vehiacuteculo tractor y remolque de for-ma segura

middot Observe siempre el movimiento del remolque ysi fuera necesario interrumpa activamente lamaniobra para evitar dantildeos Aunque se manejeel asistente para maniobras con remolque co-rrectamente en raras ocasiones puede ocurrirque el remolque se mueva de forma diferente ala ajustada

middot No se fiacutee uacutenicamente de las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Por motivos teacutecnicos el asistente para manio-bras con remolque no siempre puede detectar

correctamente los remolques con luces traseras detecnologiacutea LED

Requisitos para el asistente paramaniobras con remolque (TrailerAssist)

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 199

Se tienen que cumplir los siguientes requisitos parapoder utilizar el asistente para maniobras con remol-que

mdash La lanza del remolque no estaacute cubierta

mdash Hay un remolque de uno o dos ejes no articuladosenganchado y conectado eleacutectricamente al vehiacute-culo

mdash El conjunto vehiacuteculo tractor y remolque estaacute de-tenido

mdash La puerta del conductor y el portoacuten del maleteroestaacuten cerrados

mdash No se ha superado el aacutengulo de flexioacuten maacuteximo

mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

mdash El ESC estaacute conectado

mdash En el transcurso de aprox 3 minutos el conductortiene que realizar alguna accioacuten si no la maniobrase interrumpe y el asistente se desactiva

mdash Se ha adaptado el sistema al remolque

Adaptar el sistema al remolque

Cada vez que se cambie el conjunto vehiacuteculo tractory remolque hay que adaptar el sistema al remolqueAl hacerlo se determina de nuevo la longitud de lalanza de remolquemdash Realice varias y a ser posible diferentes manio-

bras de giro y trayectos con curvas con el remol-que

Cuanto maacutes exactamente se pueda determinar lalongitud de la lanza maacutes aacutengulos habraacute disponiblesal maniobrar

Asistente para maniobras con remolque 199

3G00

1276

0AH

COPIA

El indicador de aacutengulo dispone como maacuteximo decuatro topes finales aprox 30deg 45deg 60deg y 75deg

Conectar el asistente y maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor yremolque

Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 199

Fig 157 En la pantalla del cuadro de instrumentos manejar el asistente para maniobras con remolque

Leyenda de la rarr fig 157

1 Mando giratorio para el ajuste de los retroviso-res exteriores

2 Orientacioacuten del remolque hacia la izquierda

3 Orientacioacuten del remolque hacia la derecha

4 Moverse en la direccioacuten del remolque

5 Posicioacuten actual del remolque (en gris)

6 Posicioacuten objetivo del remolque (en naranja)

7 Posicioacuten cero del indicador de aacutengulo

Conectar

mdash Detenga el vehiacuteculo

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Pulse la tecla

Maniobrar

mdash Antes de utilizar el asistente para maniobras conremolque tenga en cuenta los requisitosrarr paacuteg 199

mdash Suelte el volante rarr

mdash Bascule el mando giratorio hasta alcanzar la direc-cioacuten deseada En la pantalla del cuadro de instru-mentos aparece a modo de orientacioacuten una repre-sentacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que en la posicioacuten actual rarr fig 157

mdash Acelere y retroceda lentamente Observe el entor-no

mdash En caso necesario corrija el aacutengulo con el mandogiratorio rarr fig 157 1

mdash Presione el mando hacia la izquierda o la derechapara determinar la direccioacuten de marcha

mdash Tire del mando hacia atraacutes para moverse en direc-cioacuten al remolque

mdash Retroceda y avance hasta alcanzar la posicioacuten de-seada

La maniobra finaliza cuando aparece un mensaje alrespecto en la pantalla del cuadro de instrumentos ydado el caso suena una sentildeal acuacutestica

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocar le-siones graves

middot No agarre el volante durante la maniobra hastaque el sistema no lo indique

middot Excepcioacuten si se produce una situacioacuten de peli-gro intervenga y haacutegase cargo de la direccioacuten

Cuando el asistente para maniobras con re-molque estaacute activo no se pueden ajustar los

retrovisores exteriores rarr paacuteg 119

Mientras el asistente para maniobras con re-molque esteacute activo el vehiacuteculo no podraacute circu-

lar a maacutes de 6 kmh (4 mph) aprox

200 Aparcar y maniobrar

COPIA

Asistente de salida delaparcamiento

Fig 158 Representacioacuten esquemaacutetica del asistente desalida del aparcamiento zona vigilada alrededor del ve-hiacuteculo que estaacute desaparcando

El asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal al salir marchaatraacutes de un hueco de aparcamiento o al manio-brar

Fig 159 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten del asistente de salida del aparcamiento

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten y las adver-tencias vaacutelidas para todos los asistentes de aparca-miento de la paacuteg 187

Conectar y desconectar

mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 34

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 32

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en los ajus-tes del sistema de infotainment rarr paacuteg 36

FuncionamientoEl asistente de salida del aparcamiento funciona conunos sensores de radar montados en el paragolpestrasero

mdash Conecte el encendido

mdash Dado el caso conecte el asistente de salida delaparcamiento

mdash Tenga en cuenta las sentildeales acuacutesticas y los men-sajes que se muestren en la pantalla del cuadro deinstrumentos Unos segmentos de colores mues-tran en la pantalla del sistema de infotainment lazona en cuestioacuten de detraacutes del vehiacuteculorarr fig 159

Si se desconecta la ayuda de aparcamiento no sepodraacuten emitir avisos al conductor El asistente de sa-lida del aparcamiento tambieacuten se desconectaraacute tem-poralmente

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Sistemas de asistencia a lafrenada

Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada

El vehiacuteculo estaacute equipado con sistemas de asistenciaa la frenada Estos sistemas pueden ayudar al con-ductor en situaciones de marcha o de frenado criacuteti-cas El conductor es el responsable de conducir deforma segura rarr paacuteg 202

Conducir con sistemas de asistencia a la frenadaLos sistemas de asistencia a la frenada funcionancon el motor en marcha No es necesaria ningunacondicioacuten especial iexclDeje siempre libre la zona repo-sapieacutes de debajo de los pedales

Cuando los sistemas de asistencia a la frenada estaacutenregulando el pedal del freno puede moverse o pue-den producirse ruidos Aun asiacute siga frenando con lafuerza necesaria Mantenga constante la presioacuten ne-cesaria sobre el pedal del freno En caso necesariocontrole la trayectoria del vehiacuteculo mientras pisa elpedal del freno

Asistente de salida del aparcamiento 201

3G00

1276

0AH

COPIA

Indicaciones acerca de los sistemas de asistencia ala frenadaSi tiene la sospecha de alguacuten funcionamiento anoacute-malo lea y tenga en cuenta las siguientes indicacio-nes

mdash El ESC y el ASR solo pueden funcionar correcta-mente si las cuatro ruedas van equipadas con elmismo tipo de neumaacuteticos Si la circunferencia derodadura de los neumaacuteticos no es igual en todospuede que se reduzca inesperadamente la poten-cia del motor

mdash Si se produce una averiacutea en el ABS tambieacuten dejande funcionar el ESC el ASR y el EDS

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape y amejorar la estabilidad en determinadas situacionesde marcha rarr

En funcioacuten del equipamiento el ESC se puede co-nectar en un modo deportivo o desconectar porcompleto rarr paacuteg 203

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas que pa-tinan y adapta dicha fuerza a las condiciones de lacalzada rarr paacuteg 204 Mediante el ASR se facilita elarranque la aceleracioacuten y la subida de pendientes

En funcioacuten del equipamiento el ASR se puede des-conectar rarr paacuteg 203

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueen alfrenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo se deten-ga y ayuda al conductor a mantener el control sobrela direccioacuten y el vehiacuteculo rarr paacuteg 204

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada puede ayudar a reducir ladistancia de frenado El asistente de frenada aumen-ta la presioacuten que ejerce el conductor cuando pisa elpedal del freno raacutepidamente en situaciones deemergencia

Al reducir la presioacuten sobre el pedal del freno el asis-tente de frenada desconecta el servofreno

Sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos en si-tuaciones de emergenciaEl sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos inter-viene en situaciones de emergencia si el Front Assistdetecta peligro de colisioacuten Se muestra una adver-tencia severa del Front Assist

Si el conductor cambia de carril en una maniobraevasiva el ESC frena determinadas ruedas y ayudadinaacutemicamente a esquivar el obstaacuteculo Se estabilizael vehiacuteculo en dicho carril

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS y XDS)El EDS frena automaacuteticamente las ruedas que pati-nan y transmite la fuerza motriz a las demaacutes ruedasmotrices

Para que el freno no se caliente excesivamente elEDS se desconecta automaacuteticamente en caso de so-licitacioacuten extrema El EDS se vuelve a conectar auto-maacuteticamente en cuanto el freno se enfriacutea

El XDS mejora la traccioacuten para mantener el vehiacuteculoen su carril

Freno multicolisioacutenEn caso de colisioacuten el freno multicolisioacuten puedeayudar al conductor mediante una frenada provoca-da automaacuteticamente a reducir el riesgo de derrape yde que se produzcan otras colisiones durante el acci-dente

El freno multicolisioacuten solo funciona en colisionesque hayan sido detectadas como tales por la unidadde control del airbag

El vehiacuteculo se frena automaacuteticamente siempre quelos sistemas necesarios no sufran dantildeos en la coli-sioacuten y sigan operativos

La frenada automaacutetica en caso de colisioacuten no se pro-duce en los siguientes casos

mdash Si el conductor pisa el pedal del acelerador

mdash Si la presioacuten de frenado ejercida sobre el pedal delfreno es mayor que la aplicada por el sistema

Servofreno electromecaacutenico (eBKV)Con el encendido conectado el servofreno electro-mecaacutenico respalda la fuerza del pie incrementandola presioacuten que el conductor ejerce sobre el pedal delfreno rarr Cuando un sistema de asistencia al con-ductor interviene en los frenos p ej el ACC al regu-lar o en una frenada de emergencia el pedal del fre-no puede moverse automaacuteticamente

Tras desconectar el encendido la asistencia del ser-vofreno se reduce progresivamente Si se sigue rete-niendo del vehiacuteculo con el pedal del freno se mues-tran mensajes en la pantalla del cuadro de instru-mentos En este caso la funcioacuten del servofreno estaacutelimitada

Una vez detenido inmovilice el vehiacuteculo para evitarque se desplace rarr paacuteg 184

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de asis-tencia a la frenada no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites de los sistemas Circular agran velocidad por calzadas heladas resbaladizas omojadas puede causar la peacuterdida del control del

202 Aparcar y maniobrar

COPIA

vehiacuteculo y que el conductor y sus acompantildeantessufran lesiones graves

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico No permitaque la mayor seguridad que proporcionan lossistemas de asistencia a la frenada (ABS BASEDS ASR y ESC) le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad

middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den salvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacute-sicas Las carreteras resbaladizas y mojadas si-guen siendo muy peligrosas aunque el vehiacuteculovaya equipado con ESC y los demaacutes sistemas

middot Circular a gran velocidad por una calzada moja-da puede provocar que las ruedas pierdan elcontacto con la calzada y se produzca ldquoaquapla-ningrdquo Si el vehiacuteculo pierde el contacto con lacalzada no es posible frenarlo ni dirigirlo nicontrolarlo

middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den evitar un accidente si p ej se circula de-masiado cerca de otros vehiacuteculos o demasiadoraacutepido para la situacioacuten en cuestioacuten

middot Aunque los sistemas de asistencia a la frenadason muy efectivos y ayudan al conductor a con-trolar el vehiacuteculo en situaciones de marcha difiacute-ciles no hay que olvidar que la estabilidad de-pende de la adherencia de los neumaacuteticos

middot Cuando acelere sobre una calzada resbaladizap ej a causa de hielo o nieve haacutegalo con pre-caucioacuten Aunque el vehiacuteculo disponga de siste-mas de asistencia a la frenada las ruedas pue-den patinar y esto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerablemen-te mermada si otros componentes o sistemas queafectan a la dinaacutemica de marcha no se han someti-do a un mantenimiento adecuado o no funcionancorrectamente Esto tambieacuten afecta entre otros alos frenos los neumaacuteticos y otros sistemas men-cionados

middot Tenga siempre en cuenta que las reformas ymodificaciones que se realicen en el vehiacuteculopueden influir en el funcionamiento de los siste-mas de asistencia a la frenada

middot Las modificaciones que se realicen en la suspen-sioacuten o la utilizacioacuten de combinaciones de llantay neumaacutetico no autorizadas pueden repercutiren el funcionamiento de los sistemas de asis-tencia a la frenada y reducir su eficacia

middot La utilizacioacuten de neumaacuteticos adecuados favore-ce la eficacia del ESC

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos

Conectar y desconectar el ASR elESC o el ESC Sport

Desconectar y conectar el ASREl ASR se puede desconectar en situaciones en lasque no se logre suficiente traccioacuten

mdash Al circular por nieve profunda o terreno poco fir-me

mdash Para ldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapadoEl ASR se puede conectar y desconectar en los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36

El testigo de control se enciende en amarillo

Conectar y desconectar el ESC en el perfil de con-duccioacuten ldquoOffroadrdquoSi el perfil de conduccioacuten ldquoOffroadrdquo estaacute disponible yseleccionado rarr paacuteg 156 se pueden desconectar elESC y el ASR en el sistema de infotainment

El testigo de control se enciende en amarillo

Conectar y desconectar el ESC SportLa funcioacuten ESC Sport interviene algo maacutes tarde queel ESC normal para estabilizar el vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento el ESC Sport se puedeconectar y desconectar en el sistema de infotain-ment

El testigo de control se enciende en amarillo yaque el ASR estaacute desconectado

ADVERTENCIAiexclCuando el ESC estaacute desconectado el peligro deque el vehiacuteculo derrape es mucho mayor que cuan-

Sistemas de asistencia a la frenada 203

3G00

1276

0AH

COPIA

do estaacute conectado Especialmente a gran veloci-dad los conductores inexpertos pueden tener difi-cultades para dominar el vehiacuteculo iexclComo conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesionesgraves

middot Por ello Volkswagen recomienda desconectar elESC solo bajo las siguientes condiciones

mdash Si circula en un circuito cerrado o de carreras

Si tiene experiencia en la conduccioacuten deporti-va en competiciones

middot No corra ninguacuten riesgo de seguridad y tenga encuenta los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas

Problemas y soluciones

El servofreno electromecaacutenico no funciona iexclNo continuacutee la marcha

El testigo de advertencia se enciende en rojo

Dado el caso se muestra el mensaje Servofreno fuera deservicio Pise el pedal del freno con fuerza porque au-mentaraacute la distancia de frenado debido a la falta deasistencia por parte del servofreno

mdash Solicite inmediatamente la ayuda de personal es-pecializado

Hay una averiacutea en el servofreno electromecaacuteni-co

El testigo de control se enciende en amarillo

Durante unos segundos se muestra el mensaje Servo-freno limitado

Al pisar el pedal del freno pueden producirse vibra-ciones Hay que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza porque la distancia de frenado aumenta debi-do a la reduccioacuten de la asistencia del servofreno

mdash Acuda a un taller especializado

El ABS no funciona correctamente o no funcio-na en absoluto

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado Los frenos del ve-hiacuteculo siguen funcionando sin el ABS

El ASR estaacute regulando para evitar que las ruedaspatinen

El testigo de control parpadea en amarillo

El ESC estaacute regulando para reducir el riesgo dederrape y mejorar la estabilidad

El testigo de control parpadea en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ESC

El testigo de control se enciende en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo

ESC Sport conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC estaacute desconectado por causas del siste-maEl testigo de control se enciende en amarillo

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Dado el caso realice un recorrido corto a15-20 kmh (9-12 mph)

mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado

Los sistemas de asistencia a la frenada producenruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenada des-critos intervienen puede que se oigan ruidos

ADVERTENCIA

middot Si el testigo de advertencia del sistema de fre-nos se enciende junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten reguladoradel ABS no funcione y que por ello las ruedastraseras se bloqueen relativamente raacutepido alfrenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo En la medida de lo posible re-duzca la velocidad y diriacutejase despacio y con pre-caucioacuten hasta el taller especializado maacutes cerca-no y solicite que se revise el sistema de frenosDurante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca

middot Si el testigo de control del ABS no se apaga ose enciende durante la marcha significa que elABS no funciona correctamente El vehiacuteculo solose podraacute detener con los frenos normales (sin elABS) En este caso no estaraacute disponible la fun-cioacuten protectora del ABS Acuda lo antes posiblea un taller especializado

204 Aparcar y maniobrar

COPIA

Equipamiento praacutectico

Portaobjetos

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo o una maniobra repentinaEsto puede ocasionar lesiones graves asiacute como lapeacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Guarde objetos solo en portaobjetos cerrados

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras que no pesenmaacutes de 25 kg No deje nunca objetos pesadosduros o afilados en los bolsillos de estas pren-das

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera puede aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves en ca-so de accidente frenazo o maniobra repentina

middot Mantenga la guantera siempre cerrada durantela marcha

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre

middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidas puedeprovocar lesiones

middot No coloque nunca bebidas calientes en los por-tabebidas En caso de un frenazo o un accidentedurante la marcha las bebidas calientes deposi-tadas en los portabebidas podriacutean derramarse yprovocar quemaduras

middot Aseguacuterese de que solo se coloquen bebidas deltamantildeo adecuado en los portabebidas Las bebi-

das tienen que ir siempre bien sujetadas en losportabebidas

ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el vehiacute-culo por el efecto del calor o del friacuteo

middot No deje nunca botellas cerradas en el vehiacuteculo sila temperatura en su interior es muy alta o muybaja

AVISO

middot No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo El calory el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlos inservi-bles

middot Los objetos compuestos de materiales transpa-rentes que se dejen en el vehiacuteculo como ventosastransparentes fijadas en los cristales pueden con-centrar la luz solar y provocar dantildeos en el vehiacutecu-lo

Cenicero y encendedor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor o del ce-nicero puede provocar un incendio quemaduras yotras lesiones graves

middot Utilice el encendedor uacutenicamente de forma ade-cuada

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia El encendedor se puede utilizar con elencendido conectado

middot No deposite nunca en el cenicero papel u otrosobjetos que puedan provocar un incendio

Portaobjetos 205

3G00

1276

0AH

COPIA

Encendedor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 205

Fig 160 En la parte inferior de la consola central en-cendedor

mdash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro

mdash Espere hasta que salte

mdash Extraiga el encendedor y utiliacutecelo rarr paacuteg 205

La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 voltios

Tomas de corriente

Introduccioacuten al tema

A las tomas de corriente del vehiacuteculo se pueden co-nectar dispositivos eleacutectricos

Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto estadoNo utilice dispositivos defectuosos

La toma de corriente de 12 voltios solo funciona conel encendido conectado

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de corrientey de los dispositivos eleacutectricos puede provocar unincendio y lesiones graves

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia Las tomas de corriente y los dispositi-vos conectados a las mismas se pueden utilizarcuando el encendido estaacute conectado

middot Si los dispositivos eleacutectricos se calientan dema-siado apaacuteguelos inmediatamente y desconeacutecte-los de la red

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no co-necte nunca a las tomas de corriente de 12 voltiosdispositivos eleacutectricos que suministren corriente

como paneles solares o cargadores de bateriacutea pa-ra cargar la bateriacutea de 12 voltios

middot Utilice solo dispositivos eleacutectricos que cumplanlas directivas correspondientes vigentes en mate-ria de compatibilidad electromagneacutetica

middot Para evitar que las fluctuaciones de tensioacuten pue-dan ocasionar dantildeos apague los dispositivos eleacutec-tricos antes de conectar y desconectar el encendi-do y de poner el motor en marcha Cuando el sis-tema Start-Stop en funcioacuten del equipamientoapaga el motor automaacuteticamente y lo vuelve aponer en marcha no hace falta apagar los dispo-sitivos eleacutectricos

middot No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consumanmaacutes potencia de la indicada Si se supera el con-sumo de potencia maacuteximo se podriacutea dantildear el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo

middot iexclTenga en cuenta el manual de instrucciones delos dispositivos eleacutectricos

La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendidos

con el motor apagado y el encendido conectado

Los dispositivos sin aislamiento pueden pro-ducir interferencias en la radio el sistema de

infotainment y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Tomas de corriente en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 206

Fig 161 En la parte inferior y en la parte trasera de laconsola central o en el maletero toma de corriente de

12 voltios con tapa plegable 1 o con tapa extraiacuteble 2

206 Equipamiento praacutectico

COPIA

Fig 162 En la parte trasera de la consola central (enfuncioacuten del equipamiento) toma de corriente de230 voltios

Aseguacuterese de que no se supere el consumo de po-tencia maacuteximo que figura en cada toma de corrienteEl consumo de potencia de los dispositivos figura enla placa de modelo

Toma de corriente de 12 voltiosTiene un consumo de potencia maacuteximo de 180 va-tios

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con varias tomas de co-rriente y se conectan dos o maacutes dispositivos eleacutectri-cos al mismo tiempo aseguacuterese de que su consumototal no supere nunca los 180 vatios rarr paacuteg 206

Toma de corriente de 230 voltiosTiene un consumo de potencia maacuteximo de 150 va-tios (picos de 300 vatios)

Con el motor en marcha la toma de corriente se ac-tiva automaacuteticamente en cuanto se enchufa un co-nector Si hay suficiente energiacutea disponible dado elcaso tambieacuten se puede seguir utilizando la toma decorriente con el motor apagado rarr

Conectar un dispositivo eleacutectrico Enchufe el conec-tor en la toma de corriente hasta el tope para des-bloquear el seguro para nintildeos integrado La toma so-lo suministra corriente una vez desbloqueado el se-guro para nintildeos

Testigo LED de la toma de corrienterarr fig 162El seguro para nintildeos estaacute

desbloqueado La toma de corriente estaacute listapara funcionar

El encendido estaacute desco-nectado pero hay suficiente energiacutea disponi-ble para seguir alimentando la toma de co-rriente con corriente durante un maacuteximo de10 minutos Si se desenchufa el conector an-tes de que transcurra este tiempo la toma decorriente se desconecta y no se puede volvera utilizar hasta que no se conecte de nuevo elencendido

Hay alguna anomaliacutea porejemplo desconexioacuten por sobrecorriente opor sobrecalentamiento

Luz verde permanente

Luz verde intermitente

Luz roja intermitente

Desconexioacuten por sobrecalentamientoCuando la temperatura supera un determinado valorel convertidor de la toma de corriente de 230 voltiosse desconecta automaacuteticamente La desconexioacutenevita el sobrecalentamiento cuando el consumo depotencia de los dispositivos conectados es excesivoo la temperatura ambiente muy alta La toma de co-rriente de 230 voltios se puede volver a utilizar trasuna fase de enfriamiento

Para poder volver a utilizar la toma de corriente de230 voltios tras la fase de enfriamiento hay que de-senchufar primero el conector del dispositivo queestuviera conectado y a continuacioacuten volver a en-chufarlo Asiacute se evita que el dispositivo eleacutectrico sevuelva a encender sin que asiacute se desee

PELIGROiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten

middot No derrame liacutequidos en la toma de corriente

middot No enchufe adaptadores ni alargadores en la to-ma de corriente de 230 voltios De lo contrarioel seguro para nintildeos integrado se desbloquearaacutey la toma de corriente funcionaraacute

middot No introduzca objetos conductores (una agujade punto por ejemplo) en los contactos de latoma de corriente de 230 voltios

AVISO

middot No deje colgando dispositivos o conectores de-masiado pesados p ej un alimentador de co-rriente directamente de la toma de corriente

middot No conecte laacutemparas de neoacuten

middot Conecte a la toma de corriente solo dispositivoscuyo voltaje coincida con el de la misma

middot La funcioacuten de desconexioacuten por sobrecarga incor-porada impide que aquellos dispositivos eleacutectricosque necesitan una corriente de arranque alta seenciendan En este caso desacople el alimentadordel dispositivo eleacutectrico y reintente la conexioacutentranscurridos aprox 10 segundos

Es posible que algunos dispositivos no funcio-nen correctamente cuando se conectan a la

toma de corriente de 230 voltios por falta de poten-cia (vatios)

Tomas de corriente 207

3G00

1276

0AH

COPIA

Transmisiones de datos

Ciberseguridad

Las unidades de control para transmisiones de datoslas interfaces y las conexiones para multimedia y dediagnosis son componentes de conectividad a traveacutesde los cuales se pueden intercambiar datos e infor-macioacuten entre el vehiacuteculo y dispositivos externos oInternet rarr Entre los componentes de conectivi-dad que no forman parte del equipamiento de todoslos vehiacuteculos se encuentran en particular

mdash Toma de conexioacuten para diagnosis

mdash Unidad de control con tarjeta eSIM montada(OCU)

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Media Control

mdash App-Connect

mdash Punto de acceso Wi-Fi

mdash Tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembrica NFC

mdash Interfaz de teleacutefono Bluetoothreg

mdash Conexioacuten USB

mdash Toma multimedia AUX-IN

mdash Ranura para tarjetas SD

mdash Ranura para tarjetas SIMLos componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad Los componentes de co-nectividad en especial pero tambieacuten otras unidadesde control estaacuten equipados con mecanismos de se-guridad que minimizan el riesgo de que terceros noautorizados accedan a los sistemas del vehiacuteculo

El software y los mecanismos de seguridad monta-dos en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando continua-mente Como en el caso de los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden actuali-zar de forma no perioacutedica

Por lo general las actualizaciones de software mejo-ran la seguridad la estabilidad y la velocidad de eje-cucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fabricados

Usted puede contribuir activamente a reducir el ries-go de que terceros no autorizados accedan a los sis-temas del vehiacuteculo y sus funciones

mdash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos dispo-sitivos Bluetooth ni dispositivos de telefoniacutea moacutevilque contengan datos manipulados o softwaremalicioso

mdash Instale inmediatamente las actualizaciones desoftware que le facilite Volkswagen rarr paacuteg 208

mdash Encargue los trabajos de mantenimiento y repara-cioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres especializa-dos Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos ordenadores soportes de datos y dispositivosde telefoniacutea moacutevil que se conectan a Internet o seutilizan en redes puacuteblicas o privadas pueden infec-tarse mediante datos manipulados y software ma-licioso

middot Al utilizar Internet ademaacutes de tomar las medi-das de precaucioacuten generalmente conocidas de-beriacutea proteger su ordenador sus soportes dedatos y sus dispositivos de telefoniacutea moacutevil conun programa antivirus adecuado

middot Actualice perioacutedicamente el programa antivirusadecuado con las actualizaciones y nuevas ver-siones proporcionadas por el proveedor corres-pondiente

ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados accedan alas funciones y unidades de control del vehiacuteculomediante un software malicioso o un ataque de In-ternet no se puede descartar a pesar de los meca-nismos de seguridad con los que cuenta el vehiacutecu-lo Si se introduce software malicioso en el vehiacutecu-lo puede influir desactivar o controlar las unida-des de control y las funciones del vehiacuteculo y provo-car accidentes graves y lesiones mortales

middot El software malicioso tambieacuten puede acceder adatos e informacioacuten guardados en las unidadesde control el sistema de infotainment los so-portes de datos conectados y los dispositivos detelefoniacutea moacutevil emparejados

middot Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente a lahabitual o reacciona o se comporta de forma ex-trantildea reduzca la velocidad inmediatamente(siempre que sea posible) de forma controlada ydiriacutejase sin demora al taller especializado maacutescercano o solicite la ayuda de personal especia-lizado p ej para remolcar el vehiacuteculo

Actualizacioacuten del sistema

Introduccioacuten al tema

El infotainment montado de faacutebrica es compatiblecon la funcioacuten ldquoActualizacioacuten del sistemardquo De estemodo Volkswagen AG puede actualizar las siguien-tes unidades de control en el vehiacuteculo sin necesidadde que usted acuda a un taller especializado

208 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Ordenador central del infotainment

mdash Unidad de control del cuadro de instrumentos di-gital

mdash OCU (unidad de control para Volkswagen We Con-nect)

La funcioacuten ldquoactualizacioacuten del sistemardquo solo estaacute dis-ponible en algunos paiacuteses

Requisitos para una actualizacioacuten del sistema

mdash Hay un contrato de We Connect en vigor entre us-ted y Volkswagen

mdash Dispone de una cuenta de usuario de VolkswagenWe Connect activa

mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usuariode We Connect

mdash El sistema eleacutectrico del vehiacuteculo estaacute operativo

mdash La bateriacutea de 12 voltios tiene suficiente carga

mdash En el paiacutes en cuestioacuten se ofrece la funcioacuten ldquoactua-lizacioacuten del sistemardquo

ADVERTENCIADurante la instalacioacuten del software las unidadesde control se desactivan y no funcionan Circularcon unidades de control desactivadas o que nofuncionen puede provocar accidentes y lesionesmortales

middot Realice la instalacioacuten del software en un lugaradecuado en el que no se entorpezca a otrosusuarios de la viacutea

middot No utilice nunca el vehiacuteculo durante una instala-cioacuten del software

ADVERTENCIASi el cuadro de instrumentos digital no funcionatras la instalacioacuten del software no se podraacuten mos-trar los instrumentos los testigos de advertencialos siacutembolos ni los mensajes Circular con el cuadrode instrumentos digital averiado puede provocaraccidentes y lesiones mortales

middot No utilice el vehiacuteculo y poacutengase en contacto conel Servicio de atencioacuten al cliente de Volkswagen

ADVERTENCIAEn casos muy aislados puede ocurrir que tras unainstalacioacuten del software alguna unidad de controldeje de funcionar correctamente

middot No utilice el vehiacuteculo y poacutengase en contacto conel Servicio de atencioacuten al cliente de Volkswagen

Aspectos generales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208

Actualizacioacuten del sistema disponibleSi estaacute encendido el infotainment indica cuando hayuna actualizacioacuten del sistema disponible La actuali-zacioacuten del sistema tiene lugar en dos fases

mdash Fase de descarga la actualizacioacuten del sistema sepuede descargar en cualquier momento con el en-cendido conectado

mdash Fase de instalacioacuten el software solo se puede ins-talar con el motor apagado y el capoacute del motor elmaletero el techo de cristal todas las ventanillasy puertas cerrados

Antes de cada una de las fases se solicitaraacute el con-sentimiento del conductor para iniciar el procedi-miento correspondiente

Si hay disponibles varias actualizaciones del sistemapara el vehiacuteculo hay que instalar primero correcta-mente una actualizacioacuten del sistema antes de poderinstalar la siguiente

Coste de la descargaLa descarga de una actualizacioacuten del sistema se rea-liza a traveacutes de la unidad de control montada de faacute-brica con la tarjeta eSIM (OCU) y es gratuita Volks-wagen corre con los gastos de conexioacuten

Operaciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208

Descarga de una actualizacioacuten del sistemaPara la descarga elija un lugar o zona con suficientecobertura de telefoniacutea moacutevil y GPS Para la descargael encendido tiene que estar conectado La descargase puede interrumpir en todo momento y en casonecesario continuacutea cuando se conecta el encendido

La duracioacuten de la descarga depende de la calidad dela red del volumen de datos y del tipo de actualiza-cioacuten A modo de orientacioacuten aprox 30 segundos pormegabyte (MB) Realice los siguientes pasos siempreen el orden indicado

1 Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment

2 Tenga en cuenta la informacioacuten del infotain-ment

3 Inicie la descarga en el sistema de infotainment

Actualizacioacuten del sistema 209

3G00

1276

0AH

COPIA

Instalacioacuten de softwareElija para la instalacioacuten un momento en el que ni us-ted ni otros usuarios vayan a conducir el vehiacuteculo

mdash Estacione el vehiacuteculo correctamente seguacuten lasdisposiciones legales y las condiciones del lugar

mdash Apague el motor

mdash Cierre el capoacute del motor el portoacuten del maleteroel techo de cristal y todas las ventanillas y puer-tas

mdash Confirme la instalacioacuten del software en el sistemade infotainment

mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo

mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes y nodeje ninguacuten animal en el vehiacuteculo

mdash Bloquee el vehiacuteculoAntes de volver a poner el motor en marcha lea enel sistema de infotainment el mensaje de finaliza-cioacuten de la instalacioacuten Si la instalacioacuten falla tenga encuenta las indicaciones al respecto

Limitaciones durante la instalacioacuten del softwareDurante la instalacioacuten del software las unidades decontrol las funciones y las indicaciones no estaacuten dis-ponibles No utilice el vehiacuteculo mientras tanto

mdash Ordenador central del infotainment durante lainstalacioacuten el ordenador central del infotainmentla unidad de mandos e indicacioacuten y otras unidadesde control no estaacuten disponibles

mdash Unidad de control del cuadro de instrumentos di-gital durante la instalacioacuten del software no sepueden mostrar indicaciones en dicho cuadro osolo se pueden mostrar unas pocas

mdash OCU (unidad de control para Volkswagen Car-Neto We Connect) durante la instalacioacuten del softwa-re los servicios el Servicio de llamada de emer-gencia y el aviso automaacutetico de accidente no es-taacuten disponibles

Si falla una instalacioacuten del software

mdash Error de instalacioacuten no criacutetico no conlleva limita-ciones de funcionamiento Vuelva a instalar la ac-tualizacioacuten

mdash Error de instalacioacuten criacutetico la unidad de controlcorrespondiente no funciona correctamente Lasfunciones y las indicaciones no estaacuten disponibleshasta que se subsane el error En este caso poacuten-gase en contacto con la Atencioacuten al cliente deVolkswagen

Tras una instalacioacuten correcta del softwareSi la instalacioacuten del software se ha realizado correc-tamente se indica en el sistema de infotainment

Preguntas y respuestas sobre laactualizacioacuten del sistema

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208

iquestPara queacute sirve una actualizacioacuten del sistemaLa actualizacioacuten del sistema es una medida preventi-va para evitar incidencias y estados no deseados Porejemplo para proteger contra software malicioso ypara optimizar el funcionamiento del software

iquestTengo que actualizar el sistemaPor su propio intereacutes deberiacutea actualizar el sistema Siel conductor rechaza varias veces la actualizacioacuten delsistema hay que acudir a un taller especializado

iquestPuedo interrumpir la descarga de una actualizacioacutendel sistemaSiacute es posible rarr paacuteg 208 Actualizacioacuten del sistema

iquestPuedo interrumpir la instalacioacuten del softwareNo no es posible

iquestQueacute ocurre si se interrumpe la instalacioacuten del soft-wareSi se interrumpe la instalacioacuten del software p ejpor un dantildeo en el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo lasunidades de control no pueden actualizarse y pue-den resultar dantildeadas por la instalacioacuten incompletadel software rarr paacuteg 208 Actualizacioacuten del sistema

iquestPuede introducirse software malicioso en el vehiacute-culo con las actualizaciones del sistema iniciadaspor VolkswagenInformacioacuten adicional rarr paacuteg 208 Ciberseguridad

iquestCuaacutento tiempo puedo retrasar una actualizacioacutendel sistemaPor su propio intereacutes deberiacutea realizar las actualiza-ciones del sistema disponibles lo antes posible

Habilitar y activar funciones(We Upgrade)

Introduccioacuten al tema

Despueacutes de la entrega del vehiacuteculo pueden antildeadirsedeterminadas funciones o equipamiento de formapermanente

En funcioacuten del modelo de vehiacuteculo por regla gene-ral se pueden habilitar funciones de confort y de in-

210 Transmisiones de datos

COPIA

fotainment asiacute como sistemas de asistencia al con-ductor

La habilitacioacuten de funciones y de equipamiento de-pende del estado de produccioacuten del vehiacuteculo y no esposible en todos los mercados

Una vez habilitadas y activadas las funciones lea ytenga en cuenta la informacioacuten y advertencias co-rrespondientes en el manual de instrucciones o enmanual online en caso de estar disponible

ADVERTENCIAEn caso de prestar o vender el vehiacuteculo informe alusuario o al comprador sobre las funciones habili-tadas

middot No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede provocar accidentes y lesiones

Si el hardware necesario para la funcioacuten que sedesea habilitar no estaacute montado en el vehiacutecu-

lo en algunos casos se puede equipar posteriormen-te Volkswagen recomienda los concesionariosVolkswagen para el equipamiento posterior de hard-ware

Descripcioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

Si la funcioacuten estaacute habilitada correctamente se podraacuteutilizar de forma permanente

mdash La conexioacuten de telefoniacutea moacutevil solo es necesariapara la compra de la funcioacuten que se ha de habili-tar para la habilitacioacuten en siacute y para la activacioacutende dicha funcioacuten

mdash Para poder ejecutarse las funciones que se habili-tan y se pueden utilizar offline y online necesitanuna conexioacuten de telefoniacutea moacutevil permanente

Las funciones y el equipamiento del vehiacuteculo que sepueden habilitar estaacuten descritos en este manual deinstrucciones en el infotainment en la paacutegina webde Volkswagen o en su cuenta de usuario de Volks-wagen We Connect Algunas funciones no necesitanninguna descripcioacuten por ejemplo las funciones paracambiar la visualizacioacuten o el color del infotainment

Las funciones habilitadas no estaacuten vinculadas a lavalidez del contrato Volkswagen We Connect

Requisitos para habilitar funciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

mdash Infotainment adecuado

mdash Compatibilidad y rendimiento del hardware dispo-nible en el vehiacuteculo

mdash Hay un contrato de We Connect en vigor entre us-ted y Volkswagen

mdash Ha asignado el vehiacuteculo a su cuenta de usuario deWe Connect

mdash Recepcioacuten suficiente de telefoniacutea moacutevil en la ubi-cacioacuten actual del vehiacuteculo

mdash El sistema eleacutectrico del vehiacuteculo estaacute operativo

mdash La bateriacutea del vehiacuteculo tiene suficiente carga

mdash OCU montada de faacutebrica o en algunos paiacuteses launidad de control Volkswagen We Connect

Operaciones para la habilitacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

Elija para la habilitacioacuten un momento en el que niusted ni otros usuarios vayan a conducir el vehiacuteculo

mdash Conecte el encendido

mdash Confirme la instalacioacuten del software en el sistemade infotainment

mdash Durante la habilitacioacuten tenga en cuenta la infor-macioacuten que se muestra en el infotainment

Despueacutes de realizar la habilitacioacuten y la activacioacuten enel caso de algunas funciones es necesario desconec-tar y volver a conectar el encendido Solo entoncesse puede utilizar la funcioacuten correctamente

Antes de volver a poner el motor en marchalea en el infotainment el mensaje de finaliza-

cioacuten de la habilitacioacuten Si la habilitacioacuten falla tengaen cuenta las indicaciones al respecto

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210

iquestDoacutende obtengo las funciones activablesEn una tienda web a la que accede a traveacutes de sucuenta de usuario de Volkswagen We Connect

Habilitar y activar funciones 211

3G00

1276

0AH

COPIA

En funcioacuten del equipamiento las funciones tambieacutense pueden adquirir habilitar y activar directamente atraveacutes del infotainment en la ldquotienda In-Carrdquo

Funciones limitadas durante la habilitacioacutenDurante la habilitacioacuten la funcioacuten no estaacute disponible

Despueacutes de la habilitacioacutenSi la habilitacioacuten se ha realizado correctamente seindica en el infotainment

Llave moacutevil

Introduccioacuten al tema

La funcioacuten ldquodispositivo de telefoniacutea moacutevil como llavedel vehiacuteculordquo en combinacioacuten con la aplicacioacutenVolkswagen We Connect se denomina llave moacutevilEsta permite la utilizacioacuten de un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil adecuado en lugar de una llave del vehiacute-culo convencional Con la llave moacutevil activa es posi-ble bloquear y desbloquear el vehiacuteculo y poner elmotor en marcha Para estas operaciones no es ne-cesario que el vehiacuteculo o el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacuten conectados a Internet

El vehiacuteculo se suministra de faacutebrica con la funcioacutenldquoLlave moacutevilrdquo desactivada Este tambieacuten seriacutea el es-tado cuando se restablece el infotainment a los ajus-tes de faacutebrica Para poder activar la funcioacuten primerotendraacute que instalar y activar una o varias llaves moacute-viles Para ello necesitaraacute un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil adecuado en el que tiene que estar instaladala aplicacioacuten Volkswagen We Connect rarr paacuteg 213Configurar el dispositivo de telefoniacutea moacutevil del usua-rio principal para el vehiacuteculo

Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil puede poseer almismo tiempo llaves moacuteviles de diferentes vehiacutecu-los La comunicacioacuten entre el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil y el vehiacuteculo tiene lugar por medio del procesode radiocomunicacioacuten NFC

Cuando se retira una llave moacutevil ya no se podraacute utili-zar

ADVERTENCIALa peacuterdida la utilizacioacuten negligente o sin prestar ladebida atencioacuten de un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil con llave moacutevil ademaacutes de accidentes y lesio-nes graves puede tener como consecuencia el ro-bo del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa retirada de una llave moacutevil puede provocar queel vehiacuteculo quede inmovilizado Despueacutes de retirar-le la llave el destinatario de la llave ya no podraacutemover el vehiacuteculo ni bloquearlo o desbloquearlo

middot Si una llave moacutevil expira o se retira durante lamarcha dicha llave moacutevil quedaraacute fuera de ser-vicio solo despueacutes de haber desconectado el en-cendido

Mantenga las tarjetas de creacutedito con NFC y losdispositivos con NFC lejos del dispositivo de

telefoniacutea moacutevil o de la tarjeta de servicio que esteacuteutilizando Otros equipos de radiofrecuencia NFCpueden impedir la ejecucioacuten de la funcioacuten

Si vende el vehiacuteculo no podraacute transferir las lla-ves moacuteviles que ya tenga instaladas al com-

prador En este caso elimine todas las llaves moacutevilesrarr paacuteg 213 Indicaciones de uso Si presta o vende elvehiacuteculo informe al usuario o al comprador de queel vehiacuteculo dispone de llaves moacuteviles

El vehiacuteculo se puede bloquear con llaves moacutevi-les incluso si hay una llave de contacto perte-

neciente al vehiacuteculo en su interior

Requisitos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

mdash Cuenta de usuario Volkswagen We Connect acti-va

mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a la cuenta de usuariode We Connect del usuario principal

mdash El vehiacuteculo estaacute equipado para la funcioacuten ldquoLlavemoacutevilrdquo

mdash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil compatible conNFC activo La compatibilidad se puede compro-bar a traveacutes de la aplicacioacuten de We Connect

mdash Para la utilizacioacuten y transferencia de llaves moacutevi-les tiene que haber un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil configurado como usuario principal

mdash Las llaves moacuteviles estaacuten disponibles en We Con-nect en la cuenta de usuario del usuario principal

mdash La aplicacioacuten de Volkswagen We Connect estaacuteinstalada y operativa en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

212 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Se ha realizado la acreditacioacuten de la propiedad yde la identidad1) del usuario principal rarr paacuteg 220Acreditacioacuten de la propiedad y de la identidad

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

Durante la utilizacioacuten de las llaves moacuteviles tenga encuenta las indicaciones y la informacioacuten que puedamostrarse en el infotainment o en la aplicacioacuten deWe Connect

mdash A traveacutes de Volkswagen We Connect se pone adisposicioacuten una cantidad inicial de llaves moacutevilesPor lo general las llaves moacuteviles siguientes son depago

mdash Por vehiacuteculo se puede utilizar un maacuteximo de 15llaves moacuteviles al mismo tiempo

mdash La duracioacuten de cada una de las llaves moacuteviles eslimitada

mdash Al ceder una llave moacutevil el usuario principal con-cede al destinatario de la llave el acceso y el per-miso para conducir un vehiacuteculo

ADVERTENCIAAl salir del vehiacuteculo no deje llaves del vehiacuteculo fiacutesi-cas ni dispositivos de telefoniacutea moacutevil con llavesmoacuteviles en su interior Si se utilizan dichas llavesdel vehiacuteculo de forma negligente o sin prestar ladebida atencioacuten se pueden producir accidentes ylesiones graves

middot La llave moacutevil se ha de utilizar siempre con ladebida precaucioacuten

Si al salir del vehiacuteculo quedan llaves del mismoen su interior estas pueden ocasionar el mal

funcionamiento del bloqueo del vehiacuteculo o facilitarsu robo

Bloquear y desbloquear el vehiacuteculoSituacutee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con la llavemoacutevil en el centro y proacuteximo a la manilla de la puertadel conductor Utilice siempre la parte posterior deldispositivo de telefoniacutea moacutevil Si es necesario mueacute-valo de un lado a otro

Configure los ajustes NFC en el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil en caso necesario

Poner el motor en marcha

mdash Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con lallave moacutevil activada en el portaobjetos de la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica

mdash Pulse el botoacuten para poner el motor en marcha

mdash Deje el dispositivo de telefoniacutea moacutevil en el porta-objetos durante la marcha

Funciones en el teleacutefono del usuario principal (fin dela utilizacioacuten)

mdash Activar y renovar una llave moacutevil para el propiovehiacuteculo

mdash Transferir una llave moacutevil a otros dispositivos detelefoniacutea moacutevil

mdash Eliminar llaves moacuteviles transferidas a otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil

Antes de que expire una llave moacutevil se informa alusuario principal y al destinatario de la llave

Restablecer los ajustes de faacutebrica

mdash Cuando restablece ldquotodos los ajustesrdquo del usuarioprincipal del dispositivo de telefoniacutea moacutevil seconservan las llaves moacuteviles instaladas y asigna-das

mdash La ejecucioacuten de la funcioacuten ldquoAjustes de faacutebricardquo enel infotainment elimina irrevocablemente todaslas llaves moacuteviles junto a otros datos y ajustes

Desactivar la llave moacutevil en el infotainmentRequisito desbloquear el vehiacuteculo con el sistemaKeyless Access o con la llave fiacutesica y conectar el en-cendido

Al ejecutar la funcioacuten ldquoDesactivar llaves moacutevilesrdquo enel infotainment se conservan todas las llaves moacutevi-les Solo se desactiva la funcioacuten NFC en el vehiacuteculo

La duracioacuten de la desactivacioacuten no afecta a la fechade expiracioacuten de las llaves moacuteviles asignadas

Configurar el dispositivo detelefoniacutea moacutevil del usuario principalpara el vehiacuteculo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

Si se ha de utilizar una llave moacutevil por primera vezse tendraacute que configurar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal para el vehiacuteculo como si-gue

1) Solo es necesario si se han de ejecutar servicios relevantes para la seguridad

Llave moacutevil 213

3G00

1276

0AH

COPIA

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten enel dispositivo de telefoniacutea moacutevil y en el infotainmentdurante la configuracioacutenmdash Instale la aplicacioacuten de We Connect en el disposi-

tivo de telefoniacutea moacutevil del usuario principal

mdash Inicie la configuracioacuten en la aplicacioacuten de We Con-nect

mdash Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment

mdash Introduzca el vTAN del infotainment en la zonataacutectil de la aplicacioacuten El dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal estaacute configurado

Si la ventana de aviso del vTAN no se muestra auto-maacuteticamente solicite el vTAN manualmente en ldquoLla-ve moacutevilrdquo o en ldquoUsuariordquo

Solo es posible configurar un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal por vehiacuteculo

Tarjeta de servicio de la llave moacutevil

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

Al vehiacuteculo se le adjunta una tarjeta de servicio de-sactivada que una vez activada sirve como llavemoacutevil provisional en caso de averiacutea para las estanciasen el taller o para los servicios de aparcamiento (va-let parking) Para utilizar la tarjeta de servicio se tie-ne que activar primero en el portaobjetos de la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica Con la tarjeta de servicioactivada puede ejecutar todas las funciones de la lla-ve moacutevil

Puede hacer un pedido posterior de una tarjeta deservicio de sustitucioacuten en un concesionario Volkswa-gen Si se utiliza una tarjeta de servicio pedida pos-teriormente el resto de tarjetas de servicio del vehiacute-culo quedan invalidadas

Uacutenicamente puede haber una sola tarjeta de servicioactiva para el vehiacuteculo incluso si se dispone de va-rias tarjetas de servicio

Cercioacuterese de que la tarjeta de servicio solo se activesi la tiene que utilizar

Deje la tarjeta de servicio desactivada en elvehiacuteculo para que todos los usuarios de llaves

moacuteviles puedan activar la tarjeta de servicio en casonecesario

Activar una tarjeta de servicio de la llave moacutevilRequisito su dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene lallave moacutevil vaacutelida para el vehiacuteculo

mdash Desbloquee el vehiacuteculo

mdash Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil en elcentro del portaobjetos de la funcioacuten de cargainalaacutembrica

mdash Conecte el encendido con la llave moacutevil

mdash Retire el dispositivo de telefoniacutea moacutevil del porta-objetos

mdash Deposite la tarjeta de servicio en el centro delportaobjetos y tenga en cuenta las indicacionesdel infotainment

mdash La tarjeta de servicio estaacute activa ahora

mdash Al usuario principal tambieacuten se le muestra en laaplicacioacuten de We Connect y en el portal deWe Connect que la tarjeta de servicio estaacute activa

Desactivar una tarjeta de servicio de la llave moacutevil

mdash Conecte el encendido con el sistema Keyless Ac-cess con la llave fiacutesica del vehiacuteculo o con la llavemoacutevil

La tarjeta de servicio estaacute desactivada ahora y sepuede volver a activar y usar en caso necesario

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212

iquestDoacutende obtengo las llaves moacutevilesEn una tienda web a la que accede a traveacutes de sucuenta de usuario de Volkswagen We Connect

En funcioacuten del equipamiento las llaves moacuteviles tam-bieacuten se pueden adquirir directamente en el infotain-ment en la ldquotienda In-Carrdquo

Aviso en la pantalla ldquoLlave moacutevil no detectadardquo

El aviso puede deberse a lo siguientemdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil (ya) no dispone

de una llave moacutevil vaacutelida porque ha expirado o hasido retirada

mdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se encuentra enel vehiacuteculo pero ya no estaacute en el portaobjetos dela funcioacuten de carga inalaacutembrica

mdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil ya no se encuen-tra en el vehiacuteculo

iquestLa llave moacutevil se puede transferir en caso de venderel vehiacuteculoAl cambiar el usuario principal se eliminan las llavesmoacuteviles que estaban asignadas

Las llaves moacuteviles que no estaban asignadas se con-servan y se transfieren al nuevo usuario principal

214 Transmisiones de datos

COPIA

iquestPuedo transferir la llave moacutevil de mi teleacutefono deusuario principal a mi nuevo dispositivo de telefoniacuteamoacutevilNo las llaves moacuteviles que ya esteacuten instaladas no sepueden transferir

Funcionamiento limitado

Bloquear sin el sistema de seguridad safemdash Para bloquear el vehiacuteculo utilizando la llave moacutevil

sin el sistema de seguridad safe se tendraacute quedesactivar la vigilancia del habitaacuteculo en el info-tainment Al bloquear la proacutexima vez no se activa-raacute el sistema de seguridad safe Despueacutes de blo-quear con la llave moacutevil ya no seraacute posible desac-tivar el sistema de seguridad safe posteriormen-te

Desactivar o activar el airbag del acompantildeantemdash Esto solo es posible con el paletoacuten de la llave fiacutesi-

ca

Bloquear y desbloquear el vehiacuteculo con la bateriacutea delvehiacuteculo descargadamdash Esto solo es posible con el paletoacuten de la llave fiacutesi-

ca

Utilizacioacuten de la llave moacutevil con la bateriacutea del dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil descargadamdash En algunos dispositivos de telefoniacutea moacutevil es po-

sible utilizar la llave moacutevil varias veces con la ba-teriacutea descargada Aseguacuterese siempre de que la ba-teriacutea de su dispositivo de telefoniacutea moacutevil tengasuficiente carga

iquestQueacute debo tener en cuenta al comprar un vehiacuteculocompatible con llaves moacutevilesAseguacuterese de que no hay ninguna llave moacutevil para suvehiacuteculo en uso En el infotainment en ldquoLlave moacutevilrdquopuede consultar el nuacutemero de llaves moacuteviles activasPara eliminar las llaves moacuteviles que auacuten esteacuten asig-nadas haga un reset del usuario principal o regiacutestre-se como nuevo usuario principal en el vehiacuteculo encuestioacuten

iquestQueacute debo tener en cuenta al vender un vehiacuteculo conllaves moacutevilesHaga un reset del usuario principal o restablezca elinfotainment a su estado original (ajustes de faacutebri-ca) De este modo se eliminan todas las llaves moacutevi-les asignadas

Privacidad

Introduccioacuten al tema

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo permite o impide gradual-mente las transmisiones de datos entre el vehiacuteculo eInternet

El modo deseado se puede ajustar en el infotain-ment

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo solo rige para transmisionesde datos a traveacutes de la OCU con la tarjeta eSIM inte-grada La transmisioacuten de datos de un dispositivo detelefoniacutea moacutevil emparejado con la interfaz de teleacutefo-no no se puede impedir con la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo no estaacute disponible en todoslos infotainments de Volkswagen

Los servicios requeridos por ley y su transmisioacuten dedatos no se pueden desconectar ni desactivar porejemplo el ldquosistema de llamada de emergencia(eCall)rdquo

Tenga en cuenta que todos los usuarios delvehiacuteculo pueden configurar ajustes individua-

les en la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo Estos ajustes puedenno coincidir con los que desea el propietario del ve-hiacuteculo

Glosario

Para permitir o impedir las transmisiones de datosactive uno de los cuatro modos siguientes en el info-tainment

Modo Privacidad maacutexima En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet estaacuten desactivados y no en-viacutean datos

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 216

mdash La tarjeta eSIM estaacute desactivada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten desactivadas rarr paacuteg 216

mdash No se pueden actualizar ni la informacioacuten ni losdatos registrados en las unidades de control porejemplo los nuacutemeros para las llamadas de emer-gencia ni los certificados digitales Esto puedemermar funciones y servicios o incluso provocarque dejen de estar a disposicioacuten

Privacidad 215

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Los servicios requeridos por ley no se pueden de-sactivar y siguen enviando datos

Modo Sin ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se enviacutea

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 216

mdash La tarjeta eSIM permanece activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas rarr paacuteg 216

Modo Utilizar ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se comunica aotras personas

mdash Todos los servicios de seguimiento permane-cen activados

mdash Solo el usuario principal puede acceder a losdatos de posicioacuten del vehiacuteculo a traveacutes del por-tal de We Connect o de la aplicacioacuten deWe Connect

mdash La tarjeta eSIM permanece activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Modo Compartir ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet pueden enviar y recibir datossin restricciones

mdash Todos los servicios de seguimiento estaacuten acti-vados

mdash Solo el usuario principal y los cousuarios pue-den acceder a los datos de posicioacuten del vehiacutecu-lo a traveacutes del portal de We Connect o de laaplicacioacuten de We Connect

mdash La tarjeta eSIM estaacute activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Indicacioacuten del estado

Los siacutembolos siguientes indican individualmente ocombinados el estado correspondiente de la funcioacutenldquoPrivacidadrdquo en el infotainment

Siacutembolos y su significado

Globo gris (offline) sin conexioacuten a Inter-netGlobo blanco (online) conexioacuten a InternetestablecidaSiacutembolo del modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo

Siacutembolo del modo ldquoSin ubicacioacutenrdquo

Siacutembolo del modo ldquoUtilizar ubicacioacutenrdquo

Siacutembolo del modo ldquoCompartir ubicacioacutenrdquo

Ejemplo de coacutemo se representa la privacidad maacutexi-

ma

Coacutemo afecta a las funciones onliney a los servicios de seguimiento

Cuando la transferencia de datos estaacute limitada no sepueden ejecutar por ejemplo los servicios de segui-miento y las funciones online del vehiacuteculo siguien-tes

Funciones online del vehiacuteculo

mdash Llave moacutevil

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Manejo por voz online

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Actualizacioacuten online del software

mdash Informacioacuten del traacutefico online

mdash Personalizacioacuten

mdash Registro y activacioacuten de We Connect

Servicios de seguimiento

mdash Localizacioacuten del vehiacuteculo

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Alarma antirrobo online

mdash Posicioacuten de estacionamiento

Para las funciones online del vehiacuteculo y losservicios de seguimiento nuevos que se pon-

216 Transmisiones de datos

COPIA

draacuten a disposicioacuten proacuteximamente en el vehiacuteculotambieacuten rigen dichas limitaciones

Administracioacuten de usuarios

Roles de usuarios

Abrir la administracioacuten de usuarios en la paacutegina deinicio del infotainment pulse el menuacute principal Usua-rios o Administracioacuten de usuarios

Usuario principal o Por norma general el usuario principal es el propie-tario y el usuario que utiliza el vehiacuteculo con mayorfrecuencia Dispone de derechos ilimitados y puedeotorgar derechos adicionales a otros usuarios de suvehiacuteculo invitaacutendolos como cousuarios

Cousuarios o Los cousuarios son personas que pueden utilizar lapersonalizacioacuten y los servicios de We Connect invita-dos por el usuario principal

Usuarios invitadosLos usuarios invitados son personas que disponen dederechos limitados que tienen acceso y pueden ini-ciar sesioacuten en el vehiacuteculo a traveacutes de su propia cuen-ta de We Connect Los usuarios invitados sin embar-go no han sido invitados por el usuario principal co-mo cousuarios del vehiacuteculo Pueden utilizar sus pro-pios ajustes personalizados pero no tienen acceso alos servicios de We Connect

Los usuarios invitados se pueden eliminar siempreque se desee de la sinopsis de usuarios

Usuarios anoacutenimosLa cuenta para usuarios anoacutenimos es una cuenta im-personal y local del vehiacuteculo que no se puede sin-cronizar con el servidor Solo existe una cuenta deeste tipo en los vehiacuteculos con personalizacioacuten onliney no se puede eliminar

Los usuarios anoacutenimos son personas que tienen ac-ceso al vehiacuteculo pero que no inician sesioacuten

Crear nuevos usuariosLos nuevos usuarios pueden iniciar sesioacuten en el vehiacute-culo con su cuenta de We Connect o volverse a re-gistrar Al hacerlo se crea un perfil de usuario auto-maacuteticamente en el infotainment

Si un usuario nuevo no ha sido invitado como cou-suario por el usuario principal el perfil de usuario se

guarda automaacuteticamente como usuario invitado enel infotainment

Ajustes

Abrir los ajustes en el infotainment

10 HOME Administracioacuten de usuarios

8 y 92 MENU Administracioacuten de usuarios

Estas opciones de ajuste pueden estar disponibles

mdash Yo (usuario principal)

mdash Otros (cousuarios)

mdash Llaves

mdash Llave moacutevil

mdash Ajustes

Volkswagen We Connect

Introduccioacuten al tema

Para su utilizacioacuten Volkswagen We Connect primerose tiene que activar online cerrando un contrato deWe Connect con Volkswagen AG y estaacute sujeto a unalimitacioacuten de uso temporal en funcioacuten del paiacutes

Tanto las carteras de servicios de We Connect ofre-cidas por Volkswagen como los servicios individualespueden ser modificados cancelados desactivadosreactivados renombrados y ampliados incluso sinnotificacioacuten previa

En wwwconnectvolkswagen-wecom puede crearla cuenta de usuario consultar la descripcioacuten de ser-vicios y maacutes informacioacutenLa ejecucioacuten y la disponibilidad de los servicios y delas carteras de servicios de We Connect puede variaren funcioacuten del paiacutes asiacute como del vehiacuteculo y de suequipamiento

La tecnologiacutea de reconocimiento de voz o de buacutes-queda de Volkswagen We Connect no reconoce niofrece resultados para todas las palabras Por ejem-plo el reconocimiento de voz de Google incluye unafuncioacuten ldquoSafe Searchrdquo (buacutesqueda segura) que impidela indicacioacuten de resultados de buacutesqueda siempre quese reconocen teacuterminos vulgares (incluso por equivo-cacioacuten)

Hay servicios de We Connect para los que es obliga-torio registrarse y otros para los que no es obligato-rio

Administracioacuten de usuarios 217

3G00

1276

0AH

COPIA

Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Volkswagen WeConnect lea y tenga en cuenta la descripcioacuten de losservicios correspondiente Las descripciones se ac-tualizan de forma no perioacutedica y estaacuten disponiblesonline en wwwconnectvolkswagen-wecom

mdash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente

ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS no se pueden realizar llamadas deemergencia ni llamadas telefoacutenicas ni se puedentransmitir datos

middot En la medida de lo posible cambie de ubicacioacuten

AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores fuera delcontrol de Volkswagen AG Estos pueden ser en par-ticular

middot Uso indebido de terminales moacuteviles

middot Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten

middot Aplicaciones de terceros inadecuadas o defectuo-sas

middot Software malicioso en soportes de datos ordena-dores tabletas o dispositivos de telefoniacutea moacutevil

Cartera de servicios

La asignacioacuten inicial de servicios que se muestra aquiacutecorresponde a la de la edicioacuten de marzo de 2019 yrepresenta el volumen maacuteximo El volumen maacuteximoposible solo estaacute disponible en pocos modelos devehiacuteculos Durante la vida uacutetil del vehiacuteculo puedecambiar la asignacioacuten que se muestra aquiacute

Despueacutes de activar la administracioacuten de servicios enel infotainment puede consultar si el vehiacuteculo dispo-ne de servicios y cuaacuteles son rarr paacuteg 221

En algunos paiacuteses y en caso de una renovacioacuten delcontrato los servicios ofertados pueden estar com-binados de manera diferente a como se indica aquiacute

Consulte en wwwconnectvolkswagen-wecom queacute servicios perteneciacutean a We Con-

nect We Connect Plus y We Connect Fleet cuandocerroacute el contrato o cuando lo renovoacute Esto tambieacutenrige para las posibles opciones individuales deWe Connect

Servicios y funciones de We Connect que no se tie-nen que activarLos siguientes servicios tambieacuten funcionan sin la ac-tivacioacuten de We Connect

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Personalizacioacuten online

mdash Aplicaciones In-Car en la tienda In-Car

El Servicio de llamada de emergencia estaacute dis-ponible independientemente del inicio de se-

sioacuten en el infotainmentLa personalizacioacuten y la adquisicioacuten de aplicacionesIn-Car requieren el inicio de sesioacuten en el infotain-ment pero no es necesaria la activacioacuten del vehiacuteculoen una cuenta de We Connect

Servicios de We Connect

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Datos de viaje

mdash Estado del vehiacuteculo

mdash Informe del estado del vehiacuteculo

mdash Llamada de informacioacuten

mdash Llave moacutevil

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Llamada de asistencia y aviso automaacutetico de acci-dente

mdash Posicioacuten de estacionamiento

mdash Planificacioacuten de citas del Servicio

mdash Puertas y luces

mdash Punto de acceso Wi-Fi

Servicios de We Connect Plus

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Todos los servicios de We Connect

mdash Programar horas de salida1)

mdash Carga1)

mdash Climatizacioacuten1)

mdash Apple Musicreg

mdash TIDAL

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Claxon e intermitentes

mdash Estaciones de carga1)

mdash Alarma antirrobo online

1) Disponible solo en los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos

218 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Actualizacioacuten de mapas online 1)

mdash Caacutelculo de la ruta online 1)

mdash Manejo por voz online 1)

mdash Calefaccioacuten independiente online 1)

mdash Informacioacuten del traacutefico online 1)

mdash Aparcamientos 1)

mdash Gasolineras1)

mdash Bloquear y desbloquear

mdash Radio online

Servicios de We Connect FleetBaacutesicamente estos servicios solo estaacuten disponiblespara empresas y gerentes de flota

Ademaacutes de los servicios de We Connect incluyenmdash Libro de rutas digital

mdash Registro digital de repostajes

mdash Eficiencia de conductores

mdash Localizacioacuten GPS e informacioacuten de ruta

mdash Anaacutelisis del consumo

mdash Gestor de mantenimiento

Opciones individuales de We Connect

mdash Aplicaciones In-Car Estas aplicaciones se puedenadquirir e instalar directamente en el infotain-ment a traveacutes de la tienda In-Car

mdash Manual de instrucciones digital (guiacutea de usua-rio)

mdash We Experience

mdash We Park

mdash App-Connect1)

mdash Paquete de datos Tarifas de datos de pago parala utilizacioacuten de las funciones online por ejem-plo 2 GB mensuales

mdash Compra de llaves moacuteviles adicionales

Activacioacuten de We Connect S-PIN yproceso vTAN

Activacioacuten de We ConnectLos pasos siguientes son necesarios para la activa-cioacuten de We Connect (incluido el registro)

1 Cree una cuenta de usuario en wwwcon-nectvolkswagen-wecom o directamente a tra-

veacutes del infotainment en el menuacute Administracioacuten deusuarios

2 Haga el pedido de Volkswagen We Connect yactiacutevelo

3 Antildeada el vehiacuteculo a su cuenta de usuario

4 Acredite la propiedad

5 Acredite su identidad Solo es necesario si ha deejecutar servicios de We Connect relevantes pa-ra la seguridad

Puede activarlo en wwwconnectvolkswagen-wecom o directamente a traveacutes del infotainmentPara activarlo a traveacutes del infotainment proceda co-mo sigue

10 HOME Administracioacuten de usuarios Convertirse enusuario principal

8 y 92 MENU Administracioacuten de usuarios Convertirseen usuario principal

Siga el resto de indicaciones y la informacioacuten que semuestra en el infotainment Durante la activacioacuten esposible que se le solicite que cree un S-PINrarr paacuteg 219 S-PIN

Opcioacuten de actualizacioacuten

Infotainment de 10 92 y 8 siacuteInfotainment de 825 no es posibleInfotainment de 65 no es posiblePortal de We Connect siacuteAplicacioacuten de We Connect siacute

S-PINEl S-PIN es una secuencia de varias cifras que sepueden seleccionar cuando se realiza el registro deWe Connect

A la hora de crear el S-PIN evite secuencias numeacuteri-cas faacuteciles de adivinar y fechas de nacimiento cono-cidas Puede cambiar el S-PIN en la cuenta de usua-rio de We Connect en ldquoAjustes de la cuentardquo

El S-PIN es necesario por ejemplo para proteger superfil de usuario o para ejecutar un servicio deWe Connect relevante para la seguridad en su vehiacute-culo

Debe gestionar dicho S-PIN con absoluta confiden-cialidad Si revela el S-PIN a terceros por motivos deseguridad debe cambiarlo inmediatamente

Proceso vTANCuando se descarga e instala una llave moacutevil del por-tal We Connect por primera vez al teleacutefono del usua-rio principal se tiene que realizar el proceso vTAN

1) No disponible en los vehiacuteculos con Radio Composition (825 y 65)

Volkswagen 219

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash En el vehiacuteculo conecte el encendido y si fuera ne-cesario encienda el infotainment

mdash Siga las instrucciones en la aplicacioacuten de We Con-nect y en el infotainment

mdash Introduzca y confirme el vTAN de la aplicacioacuten enel infotainment El proceso vTAN ha concluido

Si la ventana de aviso del vTAN no se muestra auto-maacuteticamente solicite el vTAN manualmente en ldquoLla-ve moacutevilrdquo o en ldquoUsuariordquo

Acreditacioacuten de la propiedad y de laidentidad

Convertirse en usuario principal (acreditacioacuten de lapropiedad)(meacutetodo de las 2 llaves)

Para convertirse en usuario principal y de este modoacreditar la propiedad del vehiacuteculo necesita ambasllaves fiacutesicas del vehiacuteculo La acreditacioacuten de la pro-piedad tiene lugar en el vehiacuteculo durante el registroo si ya dispone de una cuenta de usuario deWe Connect a traveacutes del infotainment en Administra-cioacuten de usuarios

mdash Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment

mdash En el infotainment regiacutestrese en We Connect

O bien abra el menuacute Administracioacuten de usuarios Ajustes Convertirse en usuario principal y siga las ins-trucciones

mdash Pulse la tecla de apertura en la primera llave delvehiacuteculo

mdash Pulse la tecla de apertura en la segunda llave delvehiacuteculo

Una vez el infotainment haya procesado las oacuterdenespor radiofrecuencia se habraacute completado la acredi-tacioacuten de la propiedad En el portal We Connect pue-de controlar el estado actual

iquestCoacutemo se acredita la propiedad)

Infotainment de 10 92 y 8 a)Infotainment de 825 a)Infotainment de 65 b)Portal de We Connect no es posibleAplicacioacuten de We Connect no es posible

) La acreditacioacuten de la propiedad en el vehiacuteculo se puede realizar dedos manerasa) Meacutetodo de las 2 llavesb) Transferencia del coacutedigo de registro del portal de We Connect o dela aplicacioacuten de We Connect al infotainment

Acreditacioacuten de la identidad (Volkswagen Ident)La acreditacioacuten de la identidad se tiene que realizarantes de poder utilizar servicios de We Connect rele-vantes para la seguridad como por ejemplo el servi-cio ldquoBloquear y desbloquearrdquo La acreditacioacuten de laidentidad se puede realizar de dos maneras

mdash Personalmente en el concesionario Volkswagen

mdash Por medio de una videoconferencia aportando losdocumentos de identidad en la aplicacioacuten WeConnect

Puede consultar maacutes informacioacuten sobre VolkswagenIdent en el portal de We Connect en wwwcon-nectvolkswagen-wecom

El intercambio de datos durante la videocon-ferencia puede generar costes La cuantiacutea de

dichos costes depende de las tarifas y contratos quehaya cerrado con terceros proveedores (proveedoresde liacutenea telefoacutenica o de telefoniacutea moacutevil)

Disposiciones legales

Durante la utilizacioacuten de los servicios de VolkswagenWe Connect se transfiere y procesa informacioacuten on-line a traveacutes del vehiacuteculo Dichos datos tambieacuten pue-den dar (al menos indirectamente) informacioacuten so-bre el conductor en cuestioacuten por ejemplo compor-tamiento al volante y ubicacioacuten Como parte contra-tante en el contrato de We Connect con VolkswagenAG debe garantizar que durante la utilizacioacuten de suvehiacuteculo por parte de otros conductores (por ejem-plo familiares o amigos) se respete la proteccioacuten dedatos y los derechos personales Por ello debe infor-mar previamente a los conductores de que el vehiacute-culo transfiere y recibe datos online y que ustedpuede acceder a dichos datos

No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de los ocu-pantes

Servicios de seguimiento consultar a todos los ocu-pantesLos servicios de seguimiento necesitan datos geo-graacuteficos y del vehiacuteculo por ejemplo para determinarsi el vehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos liacutemi-tes de velocidad definidos doacutende ha sido estaciona-do o si se estaacute utilizando en la zona geograacutefica esta-blecida Esta informacioacuten se muestra en el portal deVolkswagen We Connect y en la aplicacioacuten de Volks-wagen We Connect

Por ello antes de emprender la marcha pregunte atodos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten de acuerdocon los servicios activados Si no fuera asiacute desactive

220 Transmisiones de datos

COPIA

el servicio en cuestioacuten (si fuera posible) o no permitaa los ocupantes la utilizacioacuten del vehiacuteculo

Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con una uni-dad de control que transmite la posicioacuten geograacuteficay la velocidad actuales por norma general llevaraacute es-te distintivo GPS p ej en la consola del techo Laausencia del distintivo en el vehiacuteculo no garantizaque la unidad de control no transmita la posicioacutengeograacutefica y la velocidad actuales del vehiacuteculo

Datos personalesVolkswagen protege sus datos personales y uacutenica-mente los utiliza siempre y cuando lo permita la leyo usted haya dado su consentimiento con motivo deuna utilizacioacuten Encontraraacute informacioacuten detallada so-bre el procesamiento de datos en relacioacuten con losservicios de Volkswagen We Connect en la Declara-cioacuten sobre proteccioacuten de datos a la que puede acce-der en su versioacuten actual correspondiente en la paacutegi-na web de Volkswagen

Cesioacuten permanente del vehiacuteculoSi otra persona le ha dejado el vehiacuteculo para su usopermanente (por ejemplo si compra un vehiacuteculousado) puede que We Connect ya esteacute activado y elusuario anterior tenga auacuten la posibilidad de accedera los datos registrados a traveacutes de We Connect ycontrolar determinadas funciones de su vehiacuteculoTambieacuten puede haber llaves moacuteviles activas para suvehiacuteculo rarr paacuteg 212

En el infotainment puede consultar si su vehiacuteculo es-taacute asignado a una persona como usuario principalEn este caso puede registrarse usted mismo comousuario principal del vehiacuteculo y de este modo elimi-nar automaacuteticamente al usuario principal anteriorAlternativamente a traveacutes del infotainment puedeeliminar directamente al usuario anterior de formapermanente como usuario principal asiacute como ponerel vehiacuteculo en modo offline (rarr paacuteg 215) y de estemodo limitar tanto la comunicacioacuten de su vehiacuteculocon el servidor de datos de Volkswagen AG como elprocesamiento de los datos personales y del vehiacutecu-lo

Desactivar servicios de We Connect

Las siguientes funciones estaacuten disponibles en el in-fotainment para desactivar y activar los servicios deWe Connect

mdash Desactivacioacuten o activacioacuten central rarr paacuteg 215Privacidad

mdash Desactivacioacuten o activacioacuten individual rarr paacuteg 221Administracioacuten de servicios

Puede volver a ejecutar los correspondientes servi-cios despueacutes de anular su desactivacioacuten en el info-tainment

Los servicios requeridos por ley y su transmi-sioacuten de datos no se pueden desconectar ni de-

sactivar por ejemplo el ldquosistema de llamada deemergencia (eCall)rdquo

Anomaliacuteas

Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios para lautilizacioacuten de los servicios de We Connect puedehaber factores fuera del control de Volkswagen AGque interfieran en la ejecucioacuten de dichos servicios ola impidan Estos pueden ser en particular

mdash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten desacti-vacioacuten actualizacioacuten de software y ampliacioacutenteacutecnica de los equipos de telecomunicacioacuten sateacute-lites servidores y bancos de datos

mdash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil para latransmisioacuten de datos moacuteviles por parte del pro-veedor de servicios de telecomunicaciones porejemplo de UMTS a EDGE o GPRS

mdash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevil yaexistente por parte del proveedor de servicios detelecomunicaciones

mdash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y de GPSdebido a p ej conduccioacuten a altas velocidadestormentas solares influencias meteoroloacutegicas to-pografiacutea equipos inhibidores y utilizacioacuten intensi-va de telefoniacutea moacutevil en las celdas de radio encuestioacuten

mdash Cuando se encuentre en zonas sin o con coberturainsuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS Tambieacutenp ej en tuacuteneles zonas encajonadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneos mon-tantildeas y valles

mdash Informacioacuten ajena de terceros proveedores dispo-nible con limitaciones incompleta o incorrectap ej representaciones de mapas

mdash Paiacuteses y regiones en los que no se ofrece We Con-nect

Administracioacuten de servicios

Abra la administracioacuten de servicios Sistema Servicio

Con la administracioacuten de servicios puede realizar losiguiente en el infotainment

Volkswagen 221

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Consultar queacute servicios de We Connect estaacuten dis-ponibles en el vehiacuteculo actualmente

mdash La cantidad de servicios de We Connect que estaacutenactivados o desactivados

mdash Activar o desactivar servicios de We ConnectConsulte maacutes informacioacuten en wwwconnectvolks-wagen-wecom

Si desactiva todos y cada uno de los serviciosde We Connect la OCU puede seguir transmi-

tiendo datos

AjustesLos servicios de We Connect se pueden activar y de-sactivar por separado Para ello abra el menuacute des-plegable en el servicio y seleccione activar o desacti-var

Si la transmisioacuten de datos estaacute limitada con la fun-cioacuten ldquoPrivacidadrdquo no es posible activar o desactivararchivos por separado

Botoacuten de funcioacuten funcioacuten

Administracioacuten de servicios

Mostrar serviciosTodos sinopsis de todos los servicios disponiblesen el vehiacuteculoActivar para activar uno o varios serviciosDesactivar para desactivar uno o varios servicios

Las opciones de ajuste no estaacuten disponibles en todos los mercados nien todos los modelos de vehiacuteculos

Punto de acceso inalaacutembrico(hotspot WLAN)

Introduccioacuten al tema

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizarsecomo punto de acceso Wi-Fi para conectar a Inter-net hasta 8 dispositivos Wi-Fi

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizar elpunto de acceso Wi-Fi de un dispositivo Wi-Fi exter-no (cliente Wi-Fi) rarr paacuteg 224

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect por ejemplo es necesaria una co-nexioacuten de datos

Por motivos de seguridad la conexioacuten Wi-Fiestaacute cifrada de forma estaacutendar con el cifrado

WPA2 Volkswagen recomienda utilizar siempre estecifrado Tenga en cuenta las prescripciones especiacutefi-cas del paiacutes

La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos que

se intercambia Volkswagen recomienda utilizar unatarifa plana de telefoniacutea moacutevil para la transmisioacuten dedatos Los operadores de telefoniacutea moacutevil puedenproporcionar informacioacuten al respecto

Al cargar y utilizar paquetes de datos de Inter-net pueden generarse costes adicionales en

funcioacuten de su tarifa de telefoniacutea moacutevil especialmen-te si se realiza en el extranjero (tasas de roamingpor ejemplo)

Establecer una conexioacuten de datos

eSIM (embedded SIM)El vehiacuteculo dispone de una OCU con una tarjeta SIMmontada (eSIM) Para poder utilizar dicha eSIM tieneque adquirir paquetes de datos en la tienda In-Car

Dispositivo Wi-Fi externoUtilizar el punto de acceso Wi-Fi de un dispositivo detelefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 224

Configurar un punto de acceso Wi-Fi

El infotainment puede utilizarse como punto de ac-ceso Wi-Fi para la conexioacuten a Internet de hasta 8dispositivos Wi-Fi

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect entre otros se necesita tambieacutenuna conexioacuten de datos p ej a traveacutes de una tarjetaeSIM interna o un dispositivo Wi-Fi externo Los po-sibles tipos de conexiones de datos dependen delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice

Establecer la conexioacuten con la red Wi-Fi

mdash Pulse MENU Wi-Fi Infotainment

como punto de acceso

mdash Para ello active la casilla de verificacioacuten Punto

de acceso moacutevil

mdash Busque el nombre del dispositivo Wi-Fi que se in-dica

mdash Introduzca y confirme la clave de red que semuestra en el dispositivo Wi-Fi

mdash Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi

mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos Wi-Fi

222 Transmisiones de datos

COPIA

Los nombres del punto de acceso y de la clavede red se generan automaacuteticamente A conti-

nuacioacuten podraacute cambiar el nombre al punto de acce-so y a la clave de red

Los tipos de conexiones de datos posibles de-penden del paiacutes y del equipamiento

Conexioacuten raacutepida

La conexioacuten raacutepida (WPS) permite configurar una redinalaacutembrica local con codificacioacuten de forma sencillay raacutepida Alternativamente en algunos paiacuteses sepuede ejecutar la funcioacuten escaneando un coacutedigo

WPS con el sistema de infotainment como punto deacceso Wi-Fi

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar activo

El dispositivo Wi-Fi tiene que ser compatiblecon WPS

1 Pulse MENU Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment

3 Active WPS en el dispositivo Wi-Fi que se ha deconectar

4 Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi

5 Repita este proceso para conectar otros disposi-tivos inalaacutembricos

Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a la vezSi se intentan varias conexiones a la vez fallaraacuten to-dos los intentos

WPS con el sistema de infotainment como cliente

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar desactivado

El dispositivo Wi-Fi tiene que ser compatiblecon WPS

1 Pulse MENU Wi-Fi Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)

3 Active WPS en el dispositivo Wi-Fi externo

4 Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi

WPS no es compatible con todos los dispositi-vos Wi-Fi En este caso establezca la conexioacuten

manualmente

mdash Configure el infotainment como punto de accesoWi-Fi rarr paacuteg 222 rarr paacuteg 222

mdash Conecte el infotainment como cliente con el pun-to de acceso de un dispositivo Wi-Fi externorarr paacuteg 224

Ejecutar el emparejamiento Wi-Fi por NFCEl emparejamiento Wi-Fi se puede ejecutar por NFCa traveacutes del portaobjetos de la estacioacuten de carga ina-laacutembrica rarr paacuteg 262

Requisitos para la conexioacuten NFC

El portaobjetos de la estacioacuten de carga inalaacutem-brica estaacute montado en el vehiacuteculo

NFC estaacute activo en el dispositivo Wi-Fi

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment estaacuteactivado

1 Pulse MENU Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment

3 Desbloquee el dispositivo Wi-Fi y deposiacutetelo so-bre el portaobjetos de la estacioacuten de carga ina-laacutembrica rarr paacuteg 262

El dispositivo Wi-Fi se conecta como cliente con elpunto de acceso Wi-Fi del infotainment

Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute de ajustes Wi-Fi la funcioacuten de carga

inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga del me-nuacute de ajustes se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica

En el caso de los dispositivos Wi-Fi antiguoses posible que la funcioacuten esteacute limitada o que

no funcione Aseguacuterese de que utiliza la versioacuten desoftware maacutes actual para su dispositivo Wi-Fi

Ejecutar el emparejamiento Wi-Fi por coacutedigo QRLa conexioacuten Wi-Fi tambieacuten se puede establecer es-caneando un coacutedigo QR

El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar activo

En el dispositivo Wi-Fi tiene que estar instaladauna aplicacioacuten adecuada para escanear coacutedigosQR

1 Pulse MENU Wi-Fi

2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment

3 Escanear el coacutedigo QR en la pantalla del info-tainment con el dispositivo Wi-Fi

El dispositivo Wi-Fi se conecta como cliente con elpunto de acceso Wi-Fi del infotainment

Punto de acceso inalaacutembrico 223

3G00

1276

0AH

COPIA

Configurar un cliente Wi-Fi

El infotainment puede utilizar el punto de accesoWi-Fi de un dispositivo Wi-Fi externo (por ejemplode un dispositivo de telefoniacutea moacutevil) para establecerla conexioacuten a Internet y utilizar servicios online

Establecer una conexioacuten Wi-Fi

1 Active el punto de acceso Wi-Fi en el dispositivoWi-Fi Consulte a este respecto el manual deinstrucciones del fabricante

2 Pulse MENU Wi-Fi Wi-Fi

3 Active la casilla de verificacioacuten Wi-Fi

El infotainment busca puntos de acceso Wi-Fien las inmediaciones La buacutesqueda puede durarunos instantes

4 Seleccione la red Wi-Fi del dispositivo Wi-Fi quedesee

Introduzca la clave de red del punto de accesoWi-Fi en el infotainment y confirme con OK

Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar la co-nexioacuten puede que sea necesario introducir otros da-tos en el dispositivo Wi-Fi

Debido al gran nuacutemero de dispositivos Wi-Fidiferentes existentes no se puede garantizar

que todas las funciones se ejecuten sin problemas

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash MENU SETUP para acceder al menuacute Ajustes delsistema

O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulse Ajustes

para acceder al menuacute Ajustes de Car-Net (servicios onli-ne)

mdash Pulse Red para abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la que de-sea realizar los ajustes Los cambios se aplican au-tomaacuteticamente al cerrar un menuacute

Tenga en cuenta el menuacute Ajustes de la red solo estaacute visi-ble si en el sistema de infotainment hay una tarjetaSIM si hay una conexioacuten rSAP Bluetoothreg estableci-da o si hay un moacutedem USB Car Stick adecuado co-nectado al sistema de infotainment

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la red

Abre el submenuacute para ajustar la co-nexioacuten con el operador de telefoniacutea moacutevil

Ajustes de la red

(menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se le com-proacute la tarjeta SIM utilizada

el roaming de datos estaacute desac-tivado Para poder utilizar una conexioacuten dedatos en el extranjero tiene que estar activoel roaming de datos iexclPueden generarse cos-tes adicionales Consulte al proveedor de te-lefoniacutea moacutevil informacioacuten sobre las tarifas deroaming que se aplican

indicacioacuten de los paque-tes de datos enviados y recibidos a traveacutes delsistema de infotainment La indicacioacuten puedeser diferente a la de los datos del operador dela red de telefoniacutea moacutevil (proveedor)

al restablecer los ajus-tes de faacutebrica se borran las entradas y losajustes realizados

abre un menuacute contextual con lasposibilidades de seleccioacuten No permitir (no seestablece la conexioacuten de datos) Mostrar aviso

(dicha conexioacuten solo se establece despueacutes deconfirmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacutetica)

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil

nombre del punto de ac-ceso del operador de telefoniacutea moacutevil para laconexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nombre seconfigura de forma automaacutetica mediante unajuste predefinido y se puede modificar ma-nualmente en caso necesario siguiendo lasindicaciones del proveedor de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente

nombre de usuario para acceder alpunto de acceso del proveedor de telefoniacuteamoacutevil El nombre de usuario se configura deforma automaacutetica mediante un ajuste prede-finido y se puede modificar manualmente encaso necesario siguiendo las indicaciones delproveedor de telefoniacutea moacutevil correspondien-te

contrasentildea para establecer la conexioacutende telefoniacutea moacutevil La contrasentildea se configu-ra de forma automaacutetica mediante un ajustepredefinido y se puede modificar manual-mente en caso necesario siguiendo las indi-caciones del proveedor de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente

en funcioacuten del proveedor de telefoniacuteamoacutevil puede que sea necesaria una autentifi-cacioacuten (proteccioacuten de la verificacioacuten de laidentidad) Si este es el caso seleccione Prote-gido de lo contrario seleccione Normal

las entradas ylos ajustes realizados se restablecen a losajustes estaacutendar

Roaming de datos

Detalles de la conexioacuten actual

Restablecer los ajustes de faacutebrica

Conexioacuten a Internet

Nombre del punto de acceso

Nombre de usuario

Contrasentildea

Autentificacioacuten

Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica

224 Transmisiones de datos

COPIA

App-Connect

Introduccioacuten al tema

Con App-Connect es posible visualizar y utilizar loscontenidos y funciones que se muestran en el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del infotain-ment

Para ello el dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene queestar conectado a traveacutes de una interfaz USB con elinfotainment

Algunas tecnologiacuteas tambieacuten se pueden utilizar porWireless App-Connect a traveacutes de la interfaz Blue-tooth y una conexioacuten Wi-Fi

Las siguientes tecnologiacuteas pueden estar disponibles

mdash Apple CarPlaytrade

mdash Apple CarPlaytrade Wireless

mdash Android Autotrade

mdash MirrorLinkregLa disponibilidad de las tecnologiacuteas que incluye App-Connect depende del paiacutes y del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil utilizado

Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina web deVolkswagen

Acceder al menuacute principal App-Connect

La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash MENU

O BIEN pulse APP

Configurar Wireless App-ConnectPara poder utilizar Wireless App-Connect primerotiene que emparejar el dispositivo de telefoniacutea moacutevilcon el infotainment Para ello proceda como sigue

Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil por pri-mera vez

mdash Desbloquee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash Conecte la recepcioacuten Wi-Fi y el Bluetoothreg en eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash Conecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con uncable USB o por Bluetoothreg con el infotainment

mdash Acceda al menuacute principal App-Connect a no ser queaparezca automaacuteticamente

mdash Seleccione del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y latecnologiacutea que desee

mdash Confirme las consultas de autorizacioacuten en el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil para otorgar las autori-zaciones necesarias al infotainment

mdash Interrumpa la conexioacuten USB y coneacutectese de nuevopor Wi-Fi o Bluetoothreg con el infotainment Wire-less App-Connect ya estaacute configurado

El emparejamiento ha concluido El dispositivo detelefoniacutea moacutevil conectado tambieacuten puede utilizarWireless App-Connect a partir de ahora sin la cone-xioacuten USB

Si durante el proceso de conexioacuten se rechazan losmenuacutes emergentes Wireless App-Connect no estaraacutedisponible En este caso Volkswagen recomiendaeliminar los dispositivos tanto en los ajustes del iP-hone como en el infotainment y reiniciar el procesode conexioacuten

Es posible que Wireless App-Connect no seacompatible con todas las tecnologiacuteas

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Si el conduc-tor se distrae puede dar lugar a un accidente y aque se produzcan lesiones

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadas oque se ejecuten de forma incorrecta pueden pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido

middot No realice nunca modificaciones en las aplica-ciones

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones deldispositivo de telefoniacutea moacutevil

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque se ocasionen en el vehiacuteculo por la utilizacioacuten deaplicaciones de mala calidad o defectuosas la pro-gramacioacuten insuficiente de las aplicaciones la cober-tura insuficiente de la red la peacuterdida de datos du-rante la transmisioacuten o el uso indebido de los disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil

Aplicaciones (apps)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Con Volkswagen App-Connect se puede trasladar ala pantalla del infotainment la visualizacioacuten de los

App-Connect 225

3G00

1276

0AH

COPIA

contenidos de aplicaciones de Volkswagen y deotros proveedores instaladas en los dispositivos detelefoniacutea moacutevil

En el caso de aplicaciones de otros proveedores pue-den existir problemas de compatibilidad

Las aplicaciones su utilizacioacuten y la conexioacuten necesa-ria de telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago

La oferta de aplicaciones puede ser muy variada yestar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes determina-do El contenido y el volumen de las aplicaciones asiacutecomo las empresas que las ofrecen pueden variarAlgunas aplicaciones dependen ademaacutes de la dispo-nibilidad de los servicios de terceros

No se puede garantizar que todas las aplicacionesque se ofrecen funcionen en todos los dispositivosde telefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos

Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen puedenser modificadas canceladas desactivadas reactiva-das y ampliadas sin notificacioacuten previa

Para evitar distraer al conductor durante la marchasolo se pueden utilizar aplicaciones certificadas

Siacutembolos y ajustes de App-Connect

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Para que se muestre maacutes informacioacuten

Para abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara seleccionar la tecnologiacutea Apple CarPlay

Para seleccionar la tecnologiacutea Android Autotrade

Para seleccionar la tecnologiacutea Mi-rror Linkreg

Opciones de ajuste en el menuacute de ajustes de App-Connect

Para abrir el gestor de dispositi-vos

Se muestranlas indicaciones en el modo MirrorLinkreg

Dispositivos moacuteviles

Permitir visualiz de indicac de MirrorLink

Apple CarPlaytrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Requisitos para Apple CarPlay

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos El iPhone tiene que ser compatible con Apple

CarPlay

El manejo por voz (Siri) tiene que estar activo enel iPhone

Apple CarPlay tiene que estar activado sin limi-taciones en los ajustes del iPhone

El iPhone tiene que estar conectado con el sis-tema de infotainment a traveacutes de una conexioacutenUSB Solo las conexiones USB con transmisioacutende datos son aptas para la utilizacioacuten de AppleCarPlay

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal de Apple

Apple CarPlaytrade Wireless en el iPhone tambieacuten tie-nen que estar activados Bluetoothreg y Wi-Fi

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone siga lasinstrucciones de la pantalla del sistema de infotain-ment y del iPhone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Apple CarPlay

Inicie Apple CarPlaymdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Apple para establecer la conexioacuten con eliPhone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Apple CarPlay pulse para accederal menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activaLa representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar

ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen las si-guientes particularidades

mdash No son posibles las conexiones Bluetoothreg entreel iPhone y el sistema de infotainment

226 Transmisiones de datos

COPIA

mdash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente

mdash Las funciones del teleacutefono solo se pueden utilizara traveacutes de Apple CarPlay Las funciones descritaspara el infotainment no estaacuten disponibles

mdash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Apple CarPlay Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

mdash En funcioacuten del infotainment que utilice en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede ver datosdel modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten para girar

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por voz

mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del sistema de infotainment

mdash Pulse esta tecla de forma prolongada para ini-ciar el manejo por voz (Siri) del iPhone conectado

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de AppleCarPlaytrade o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los iPhones compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad

Android Autotrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Requisitos para Android Autotrade

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Android Autotrade se tienen quecumplir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil denominado

smartphone a partir de aquiacute tiene que ser com-patible con Android Autotrade

El smartphone tiene que tener instalada unaaplicacioacuten Android Autotrade

El smartphone tiene que estar conectado a tra-veacutes de la conexioacuten USB con transmisioacuten de da-tos con el infotainment

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del smartphone

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphone si-ga las instrucciones de la pantalla del infotainment ydel smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Android Autotrade

Inicie Android Autotrademdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Android Auto para establecer la conexioacutencon el smartphone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Android Autotrade pulse Volver

a Volkswagen para acceder al menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen las si-guientes particularidades

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo puede estarconectado al mismo tiempo a traveacutes de Blue-toothreg (perfil HFP) con el infotainment

mdash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono a tra-veacutes de Android Autotrade Si el dispositivo AndroidAutotrade estaacute conectado al mismo tiempo a traveacutesde Bluetoothreg con el infotainment tambieacuten sepuede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del infotain-ment

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo no se puedeutilizar como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Android Autotrade Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

App-Connect 227

3G00

1276

0AH

COPIA

Manejo por voz

mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del sistema de infotainment

mdash Pulse esta tecla de forma prolongada para ini-ciar el manejo por voz del smartphone conectado

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de An-droid Autotrade o en los concesionarios Volkswa-

gen obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compa-tibles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad

MirrorLinkreg

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225

Fig 163 Menuacute principal MirrorLinkreg botones de fun-cioacuten en la vista general de las aplicaciones compatibles

Requisitos para MirrorLinkreg

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg se tienen que cum-plir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que ser

compatible con MirrorLinkreg

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estarconectado con el sistema de infotainment a tra-veacutes de una conexioacuten USB apta para la transmi-sioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil uti-lizado en este tiene que estar instalada una

aplicacioacuten de Car-Mode apta para la utilizacioacutende MirrorLinkreg

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un dispositivo detelefoniacutea moacutevil siga las instrucciones de la pantalladel infotainment y del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de MirrorLinkreg

Inicie MirrorLinkregmdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse para establecer la conexioacuten con eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo MirrorLinkreg pulse APP para acceder almenuacute principal App-Connect

O BIEN pulse para acceder al menuacute principalMirrorLinkreg

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

Particularidades

Con una conexioacuten MirrorLinkreg activa rigen las si-guientes particularidades

mdash Un dispositivo MirrorLinkreg activo puede estar co-nectado al mismo tiempo con el sistema de info-tainment a traveacutes de Bluetoothreg

mdash Si el dispositivo MirrorLinkreg estaacute conectado con elsistema de infotainment a traveacutes de Bluetoothregse puede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del siste-ma de infotainment

mdash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLinkreg ac-tivo como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Botones de funcioacuten

Botones de funcioacuten y su funcioacuten fig 163Vuelve al menuacute principal App-Connect Aquiacute pue-de finalizar la conexioacuten MirrorLinkreg conectar

APP

228 Transmisiones de datos

COPIA

otro dispositivo de telefoniacutea moacutevil o seleccio-nar otra tecnologiacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abiertas Acontinuacioacuten pulse las aplicaciones que de-see cerrar o el botoacuten de funcioacuten Cerrar todas

para cerrar todas las aplicaciones abiertasPuacutelselo para visualizar la pantalla del disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del sis-tema de infotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLinkreg

Puacutelselo para volver al menuacute principal Mirror-Linkreg

En las paacuteginas web de Volkswagen y de Mi-rrorLinkreg o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibleslas aplicaciones certificadas y su disponibilidad

Conexiones cableadas einalaacutembricas

Introduccioacuten al tema

Algunos dispositivos externos se pueden conectarcon el infotainment por medio de las conexiones ca-bleadas e inalaacutembricas (siempre que formen partedel equipamiento) que se encuentran en el vehiacuteculo

El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas e ina-laacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo en cues-tioacuten Las conexiones pueden ser diferentes dentro deuna misma serie de modelos e incluso diferir cuandose trate de un modelo especial

En el caso de las conexiones cableadas utilice sololos cables de conexioacuten originales del propio disposi-tivo o siempre que forme parte del equipamiento elcable de conexioacuten suministrado de faacutebrica para elvehiacuteculo en cuestioacuten

Si no puede introducir el conector del cable de cone-xioacuten compruebe las tomas y que lo estaacute introdu-ciendo correctamente

AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cables deconexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados

middot Acople los conectores del cable de conexioacuten pre-sionando solo ligeramente y en la posicioacuten correc-ta en las tomas previstas Si ejerce mucha fuerzapuede dantildear tanto la toma del dispositivo comolos conectores del cable de conexioacuten

middot El cable de conexioacuten no se ha de torcer excesiva-mente o quedar aprisionado

middot Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuados odantildeados se pueden provocar anomaliacuteas en el fun-cionamiento y dantildeos en el dispositivo

Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los dispositi-

vos conectados y vuelva a conectar el dispositivoDado el caso compruebe el funcionamiento del ca-ble de conexioacuten utilizado

Si se presentan anomaliacuteas en el funcionamien-to de los dispositivos conectados reinicie el

dispositivo en cuestioacuten En algunos casos esta accioacutensolucionaraacute el problema

Toma multimedia AUX-IN

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

La toma multimedia AUX-IN es una conexioacuten cablea-da que solo se puede utilizar con un cable de cone-xioacuten apropiado provisto de un conector jack de35 mm

Las tomas multimedia AUX-IN solo estaacuten disponiblesen algunos vehiacuteculos y no en todos los mercados

Caracteriacutesticas distintivas de las tomas multimediaAUX-IN

La fuente de audio externa conectada se reproduce atraveacutes de los altavoces del vehiacuteculo y no se puedemanejar con los mandos del infotainment

Cuando se conecta una fuente de audio externa seindica en el sistema de infotainment con AUX

Posibles ubicaciones de la toma multimedia AUX-IN

mdash en la parte delantera del sistema de infotainment

mdash en el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero

mdash en la parte inferior de la consola central

Conectar la fuente de audio externa

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Conecte la fuente de audio externa a la toma mul-timedia AUX-IN

mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na

mdash Pulse MENU Media para acceder al menuacute prin-cipal Media

O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de info-tainment para acceder al menuacute principal Media

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 229

3G00

1276

0AH

COPIA

mdashPulse y seleccione AUX

El volumen de reproduccioacuten de la fuente de audioexterna se deberiacutea adaptar al volumen de las demaacutesfuentes de audio

Tras cambiar la fuente de audio en el sistema de in-fotainment la fuente de audio externa seguiraacute re-producieacutendose en segundo plano

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio (p ej por Bluetoothreg oUSB ) conectada con el sistema de infotainment yseleccionada

Preparar una fuente de audio externa antes de reti-rarlaPara retirar la fuente de audio externa hay que pre-pararla antes de desconectarla

mdash Detenga la reproduccioacuten

mdash En el menuacute principal Media seleccione los ajustesdel sistema Ajustes

mdash Pulse Retirar con seguridad y a continuacioacuten AUX

mdash Desacople del sistema de infotainment el cable deconexioacuten de la fuente de audio externa

Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuentede audio externa o se desacopla el conector de

la toma multimedia AUX-IN el sistema de infotain-ment permanece en el menuacute AUX Al seleccionar otrafuente de audio la fuente de audio externa seguiraacutereproducieacutendose en segundo plano

Si la fuente de audio externa se alimenta conla toma de corriente de 12 voltios del vehiacutecu-

lo pueden producirse ruidos de interferencias

Conexioacuten USB

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

Fig 164 Posibles conexiones USB disponibles en el ve-hiacuteculo

1 Conexioacuten USB tipo C

2 Conexioacuten USB tipo A

Tipos de conexiones USB y versiones

En el vehiacuteculo pueden estar disponibles las siguien-tes conexiones USBmdash Tipo A apta para la transmisioacuten de datos y la

funcioacuten de carga

mdash Tipo A apta uacutenicamente para la funcioacuten de carga(carga de la bateriacutea de dispositivos externos)

mdash Tipo C apta para la transmisioacuten de datos y lafuncioacuten de carga

mdash Tipo C apta uacutenicamente para la funcioacuten de carga(carga de la bateriacutea de dispositivos externos)

Posible simbologiacutea para transmisioacuten de datos yfuncioacuten de carga

Tipo A

Tipo C

Todas las conexiones USB son conexiones cableadasque solo se pueden utilizar con un cable de conexioacutenapropiado

A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacuten USB

El tipo la versioacuten la cantidad y la ubicacioacuten de lasconexiones USB dependen del vehiacuteculo

Se muestran solo los archivos de audio compatiblesEl resto de archivos se ignora

El infotainment solo admite dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en ldquomodode almacenamientordquo Consulte coacutemo puede activardicho modo en la descripcioacuten de su fuente de audio

Los archivos de audio de un soporte de datos exter-no conectado a la conexioacuten USB pueden reprodu-cirse y gestionarse a traveacutes del sistema de infotain-ment

Antes de conectar una fuente de audio com-pruebe queacute conexioacuten USB estaacute montada en su

vehiacuteculo Utilice solo cables de conexioacuten USB ade-cuados aptos para el tipo de USB en cuestioacuten

mdash Las conexiones USB del ldquotipo Ardquo y del ldquotipo Crdquo tie-nen diferentes conectores

Posibles ubicaciones de las conexiones USB

mdash En la parte delantera del sistema de infotainment

mdash En el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero

mdash En la parte inferior de la consola central

230 Transmisiones de datos

COPIA

Conectar un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Conecte un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na

mdashPulse para acceder al menuacute Media

mdash Pulse Fuente y seleccione Mis multimedia comofuente multimedia

En funcioacuten del iPod se pueden mostrar vistas de lis-tas (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpretes Aacutelbumes etc) en oen LIST

Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon los dispositivos Apple y otros reproductoresmultimedia dependen del equipamiento

Debido al gran nuacutemero de soportes de datos y degeneraciones de iPod iPad e iPhone diferentes nose puede garantizar que todas las funciones descri-tas se ejecuten en todos ellos sin problemas

En funcioacuten del sistema de infotainment utilizado losdiscos duros externos con una capacidad superior a32 GB se tienen que formatear al sistema de archi-vos FAT32 en determinadas circunstancias Encon-traraacute programas e instrucciones para este fin enlnternet por ejemplo

Tenga en cuenta otras restricciones e indicacionesrelativas a los requisitos para las fuentes multime-dia

iexclNo conecte ni utilice cables de prolongacioacutenUSB ni concentradores USB

Interfaz Bluetoothreg

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

La interfaz Bluetoothreg es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo Audio Bluetoothreg pueden escucharse losarchivos de audio que se esteacuten reproduciendo enuna fuente de audio Bluetoothreg (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil) conectada por Bluetoothreg (repro-duccioacuten de audio Bluetoothreg) a traveacutes de los altavo-ces del vehiacuteculo

El modo Audio Bluetoothreg solo estaacute disponible en losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con una interfaz deteleacutefono compatible con esta funcioacuten

Iniciar la transferencia de audio Bluetoothreg

Requisitos

La fuente de audio Bluetoothreg estaacute emparejadacon el infotainment rarr paacuteg 261

La fuente de audio Bluetoothreg tiene que sercompatible con el perfil A2DP Bluetoothreg

1 Baje el volumen en el sistema de infotainment

2 Active la visibilidad Bluetoothreg en la fuente deaudio Bluetoothreg externa (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil)

3 Acceda al menuacute Media

4 Pulse Fuente y seleccione Audio BT

5 Si fuera necesario inicie manualmente la repro-duccioacuten en la fuente de audio Bluetoothreg

Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuente de au-dio Bluetoothreg el sistema de infotainment permane-ce en el modo Audio Bluetoothreg

Controlar la reproduccioacuten

El manejo de la fuente de audio Bluetoothreg median-te el sistema de infotainment depende de la fuentede audio Bluetoothreg conectada

En los reproductores compatibles con el perfil Blue-toothreg AVRCP la reproduccioacuten puede iniciarse y de-tenerse automaacuteticamente en la fuente de audioBluetoothreg cuando se cambia al modo Audio Blue-toothreg o a otra fuente de audio En funcioacuten de lafuente de audio Bluetoothreg en cuestioacuten tambieacuten sepuede mostrar o cambiar el tiacutetulo mediante el siste-ma de infotainment

Debido al gran nuacutemero existente de fuentesde audio Bluetoothreg diferentes no se puede

garantizar que todas las funciones descritas se eje-cuten en todas las fuentes sin problemas En la paacutegi-na web de Volkswagen encontraraacute una lista de losdispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles

Desactive siempre los sonidos de advertenciay de servicio de la fuente de audio Bluetoothreg

conectada p ej el sonido del teclado en un disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil para evitar posibles interfe-rencias y anomaliacuteas en el funcionamiento

En funcioacuten del equipo la conexioacuten de audioBluetoothreg se interrumpe automaacuteticamente

cuando se conecta un reproductor multimedia exter-no a traveacutes de Bluetoothreg y de la conexioacuten USB almismo tiempo con el sistema de infotainment

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 231

3G00

1276

0AH

COPIA

Conectar una fuente de audioexterna por Wi-Fi

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229

La conexioacuten Wi-Fi es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo audio Wi-Fi se pueden utilizar las fuen-tes conectadas por Wi-Fi (por ejemplo dispositivosde telefoniacutea moacutevil) para la transferencia de audio

La disponibilidad del modo Audio Wi-Fi depende delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice

Requisitos

mdash La fuente de audio conectada tiene que disponerde una aplicacioacuten compatible o permitir una habi-litacioacuten multimedia conforme al estaacutendar UPnP(Universal Plug and Play)

mdash Se ha establecido la conexioacuten Wi-Fi con la fuentede audio

Iniciar la transferencia de audio Wi-Fi

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Pulse MENU MEDIA para acceder al menuacuteprincipal Media

mdash Inicie la aplicacioacuten de servidor UPnP o la aplica-cioacuten para la reproduccioacuten de audio en la fuente deaudio Wi-Fi

mdash Pulse y seleccione Wi-Fi

mdash Para el resto de operaciones tenga en cuenta lasindicaciones que se muestran en el sistema de in-fotainment y en la pantalla de la fuente de audioWi-Fi

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio conectada con el sistemade infotainment (p ej por USB o la toma multi-media AUX-IN ) y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Wi-Fi mediante elsistema de infotainment depende de la fuente deaudio Wi-Fi conectada

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar

232 Transmisiones de datos

COPIA

Infotainment

Primeros pasos

Introduccioacuten al tema

Las funciones y los ajustes del infotainment depen-den del paiacutes y del equipamiento

Antes de la primera utilizacioacuten

Antes de la primera utilizacioacuten tenga en cuenta lospuntos siguientes para aprovechar al maacuteximo lasfunciones y ajustes que se ofrecenmdash Tenga en cuenta las advertencias baacutesicas de segu-

ridad rarr paacuteg 233

mdash Restablezca los ajustes de faacutebrica del infotain-ment

mdash Busque y memorice las emisoras de radio favori-tas en las teclas de presintoniacutea para que puedasintonizarlas raacutepidamente rarr paacuteg 248

mdash Utilice solo fuentes de audio y soporte de datosadecuados rarr paacuteg 251

mdash Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil parapoder telefonear a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no rarr paacuteg 259

mdash Utilice mapas actuales para la navegacioacutenrarr paacuteg 254

mdash Regiacutestrese en Volkswagen We Connect para eje-cutar los servicios correspondientes rarr paacuteg 217

Documentacioacuten vigente adjuntaPara la utilizacioacuten del infotainment y sus componen-tes tenga en cuenta junto a este manual de instruc-ciones la siguiente documentacioacuten

mdash Suplementos en la documentacioacuten de a bordo desu vehiacuteculo

mdash Manual de Instrucciones del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil o de las fuentes de audio

mdash Instrucciones de manejo de los soportes de datosy reproductores externos

mdash Manuales de los accesorios del infotainment ins-talados posteriormente o utilizados adicionalmen-te

mdash Descripcioacuten de los servicios cuando se ejecutenlos servicios de Volkswagen We Connect

mdash Manual de instrucciones digital en el infotainment(si estaacute disponible)

Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir enlaces asitios web de terceros Volkswagen AG no es elpropietario de los sitios web de terceros accesi-bles a traveacutes de los enlaces y no asume responsa-bilidad alguna por los contenidos de los mismos

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir informa-cioacuten ajena proveniente de terceros proveedoresVolkswagen AG no se responsabiliza de que dichainformacioacuten sea correcta actual y completa ni deque no vulnere los derechos de terceros

mdash Las emisoras de radio y los propietarios de los so-portes de datos y de las fuentes de audio son res-ponsables de la informacioacuten que transmiten

mdash Tenga en cuenta que en los parkings tuacuteneles edi-ficios altos montantildeas o a causa del funciona-miento de otros dispositivos eleacutectricos comopueden ser cargadores tambieacuten puede verse in-terferida la recepcioacuten de la sentildeal de radio

mdash Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacutelicasen la antena y sobre los cristales de las ventanillaspueden perturbar la recepcioacuten de la radio

ADVERTENCIAEl ordenador central del infotainment estaacute interco-nectado con las unidades de control montadas enel vehiacuteculo Por ello existe grave peligro de acci-dente y de sufrir lesiones en caso de que se repareo desmonte y monte el ordenador central de for-ma incorrecta

middot No sustituya nunca el ordenador central porotro usado reciclado o proveniente de un vehiacute-culo al final de su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje del ordenador central uacutenicamente a talleresespecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIALa radio montada de faacutebrica con software integra-do estaacute interconectada con las unidades de controlmontadas en el vehiacuteculo Por ello existe grave pe-ligro de accidente y de sufrir lesiones en caso deque se repare o desmonte y monte la radio de for-ma incorrecta

middot No sustituya nunca la radio por una radio usadareciclada o proveniente de un vehiacuteculo al finalde su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje de la radio uacutenicamente a talleres especiali-

Primeros pasos 233

3G00

1276

0AH

COPIA

zados Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones La lecturade la informacioacuten de la pantalla y el manejo del in-fotainment pueden distraer su atencioacuten del traacuteficoy provocar un accidente

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

ADVERTENCIALa conexioacuten introduccioacuten o extraccioacuten de unafuente de audio o un soporte de datos mientrasconduce pueden distraer su atencioacuten del traacutefico yprovocar un accidente

ADVERTENCIAAjuste el volumen de modo que en todo momentopuedan escucharse claramente las sentildeales acuacutesti-cas provenientes del exterior (p ej las sirenas delos vehiacuteculos de emergencia)

middot El oiacutedo puede sufrir dantildeos si se ajusta un volu-men demasiado alto aunque solo sea por pocotiempo

ADVERTENCIALas siguientes circunstancias pueden dar lugar aque una llamada de emergencia llamada telefoacuteni-ca o transmisiones de datos no se puedan realizaro se interrumpan

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con cober-tura insuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPSTambieacuten en tuacuteneles zonas situadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneosmontantildeas y valles

middot Cuando en las zonas con suficiente cobertura detelefoniacutea moacutevil o de GPS la red de telefoniacutea delproveedor de telecomunicaciones tenga interfe-rencias o no esteacute disponible

middot Cuando los componentes del vehiacuteculo necesa-rios para realizar las llamadas de emergencialas llamadas telefoacutenicas y para transmitir los da-tos estaacuten dantildeados no funcionan o no disponende energiacutea eleacutectrica suficiente

middot Cuando la bateriacutea del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacute descargada o su nivel de carga seainsuficiente

ADVERTENCIAEn algunos paiacuteses y algunas redes de telefoniacutea soloes posible realizar una llamada de auxilio o de

emergencia si un dispositivo de telefoniacutea moacutevilestaacute conectado con la interfaz de teleacutefono del ve-hiacuteculo en su interior se encuentra una tarjeta SIMldquodesbloqueadardquo con saldo suficiente para realizarllamadas y dispone de suficiente cobertura de red

ADVERTENCIALea y tenga en cuenta las instrucciones de manejodel fabricante en cuestioacuten cuando utilice dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil soportes de datos disposi-tivos externos fuentes de audio y multimedia ex-ternas

ADVERTENCIAColoque los cables de conexioacuten de las fuentes deaudio y dispositivos externos de modo que no es-torben al conductor

ADVERTENCIAAl cambiar o conectar una fuente de audio o multi-media pueden producirse variaciones repentinasde volumen

middot Baje el volumen antes de cambiar o de conectaruna fuente de audio o multimedia

ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos de telefoniacutea moacutevil y dis-positivos de radiocomunicacioacuten sin conexioacuten a unaantena exterior es posible que se excedan los ni-veles maacuteximos de radiacioacuten electromagneacutetica en elinterior del vehiacuteculo poniendo asiacute en peligro la sa-lud del conductor y la de sus acompantildeantes Lomismo ocurre si la antena exterior no estaacute instala-da correctamente

middot Se deberaacute mantener una distancia miacutenima de20 centiacutemetros entre las antenas del dispositivode telefoniacutea moacutevil y un implante sanitario acti-vo como puede ser un marcapasos ya que losdispositivos de telefoniacutea moacutevil pueden alterar sufuncionamiento

middot No se deberaacute llevar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil encendido muy cerca o directamente en-cima de un implante meacutedico activo por ejem-plo en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de in-mediato si sospecha que provoca interferenciasen un implante meacutedico activo o en cualquierotro dispositivo meacutedico

ADVERTENCIALos dispositivos de telefoniacutea moacutevil dispositivos ex-ternos y accesorios que no esteacuten fijados o que nolo esteacuten correctamente podriacutean salir despedidos

234 Infotainment

COPIA

por el habitaacuteculo y causar lesiones en caso de unamaniobra brusca de un frenazo o de un accidente

middot Fije los dispositivos de telefoniacutea moacutevil los dis-positivos externos y sus accesorios fuera de laszonas de despliegue de los airbags o guaacuterdelosde forma segura

ADVERTENCIAEl reposabrazos central podriacutea limitar la libertad demovimientos de los brazos del conductor lo quepodriacutea dar lugar a accidentes y lesiones graves

middot Mantenga el portaobjetos del reposabrazos cen-tral siempre cerrado durante la marcha

ADVERTENCIASi las condiciones de luz no son buenas y la panta-lla estaacute dantildeada o sucia es posible que las indicacio-nes y la informacioacuten que se muestra en la pantallano se puedan leer o no se lean correctamente

middot Las indicaciones y la informacioacuten que se mues-tran en la pantalla no deberaacuten inducir nunca acorrer ninguacuten riesgo que comprometa la seguri-dad La pantalla no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor

ADVERTENCIALas emisoras de radio pueden transmitir avisos decataacutestrofes o peligros Las siguientes condicionesimpiden que dichos avisos se puedan recibir o emi-tir

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con recep-cioacuten insuficiente de la sentildeal de radio Tambieacutenen tuacuteneles zonas situadas entre edificios muyaltos garajes pasos subterraacuteneos montantildeas yvalles

middot Cuando en las zonas con suficiente recepcioacuten dela sentildeal de radio las bandas de frecuencias de laemisora de radio tengan interferencias o no es-teacuten disponibles

middot Cuando los altavoces y los componentes del ve-hiacuteculo necesarios para la recepcioacuten de radio es-taacuten dantildeados no funcionan o no disponen deenergiacutea eleacutectrica suficiente

middot Cuando el infotainment estaacute desconectado

ADVERTENCIAiexclApague los dispositivos de telefoniacutea moacutevil en loslugares con peligro de explosioacuten

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico que muestra el sistema de navega-cioacuten pueden diferir de la situacioacuten real

middot Las sentildeales de traacutefico los sistemas de sentildealiza-cioacuten las normas de traacutefico y las circunstanciaslocales prevalecen sobre las recomendacionespara la conduccioacuten y las indicaciones del siste-ma de navegacioacuten

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacuten alas condiciones de visibilidad climatoloacutegicas dela calzada y del traacutefico

middot Determinadas circunstancias pueden alargarconsiderablemente tanto la duracioacuten del viajecomo el trayecto al lugar de destino previstosinicialmente o incluso impedir temporalmentela navegacioacuten hasta el mismo por ejemplo si secierra una viacutea al traacutefico

AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso de dispositivos de telefoniacutea moacutevilel dispositivo en cuestioacuten deberaacute permanecer siem-pre desconectado La radiacioacuten que emite el disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil cuando estaacute encendido puedeprovocar interferencias en equipos teacutecnicos y meacutedi-cos sensibles pudiendo incluso provocar un funcio-namiento anoacutemalo o una averiacutea de los mismos

AVISOSi el volumen de reproduccioacuten es excesivo o distor-sionado los altavoces pueden resultar dantildeados

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

mdash El infotainment necesita algunos segundos para elinicio completo del sistema y durante ese tiempono reacciona a las entradas Durante el inicio delsistema solo se puede mostrar la imagen del sis-tema de caacutemara de marcha atraacutes

mdash La visualizacioacuten de todas las indicaciones y la eje-cucioacuten de funciones solo tiene lugar una vez hayafinalizado el arranque del sistema del infotain-ment La duracioacuten del arranque del sistema de-pende del nuacutemero de funciones del infotainmenty puede tardar maacutes de lo normal en caso de tem-peraturas muy altas o muy bajas

mdash Cuando utilice el infotainment y los accesorios co-rrespondientes p ej cascos o auriculares tengaen cuenta las normas especiacuteficas del paiacutes y lasdisposiciones legales

mdash Algunas funciones del infotainment necesitan unacuenta de usuario de We Connect activa y una co-nexioacuten a Internet para el vehiacuteculo La transmisioacuten

Primeros pasos 235

3G00

1276

0AH

COPIA

de datos no debe estar limitada para ejecutar lasfunciones

mdash Para utilizar el infotainment basta con pulsar sua-vemente una tecla o tocar ligeramente la pantalla

mdash Para el funcionamiento correcto del infotainmentes importante que este esteacute encendido y que da-do el caso la hora y la fecha del vehiacuteculo esteacutenajustadas correctamente

mdash Si falta un botoacuten de funcioacuten en la pantalla no setrata de un defecto del equipo sino que se co-rresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes

mdash Algunas funciones del infotainment solo se pue-den seleccionar con el vehiacuteculo detenido En algu-nos paiacuteses tambieacuten tiene que estar la palanca se-lectora en la posicioacuten de estacionamiento P o enpunto muerto N No se trata de un mal funciona-miento sino que se debe al cumplimiento de lasdisposiciones legales

mdash En algunos paiacuteses pueden existir restricciones encuanto al uso de dispositivos con tecnologiacutea Blue-toothreg Para maacutes informacioacuten al respecto consul-te a las autoridades locales

mdash Si desemborna la bateriacutea de 12 voltios conecte elencendido antes de volver a encender el infotain-ment

mdash Si se modifican los ajustes pueden variar la indi-caciones en la pantalla y puede que el infotain-ment se comporte en determinados casos deforma diferente a como se describe en este ma-nual de instrucciones

mdash Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el infotainment uacutenica-mente a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

mdash La utilizacioacuten de un dispositivo de telefoniacutea moacutevilen el interior del vehiacuteculo puede provocar ruidosen los altavoces

mdash En algunos paiacuteses el infotainment se apaga auto-maacuteticamente cuando el motor estaacute apagado y elnivel de carga de la bateriacutea de 12 voltios del vehiacute-culo es bajo

mdash En algunos vehiacuteculos con ayuda de aparcamientoel volumen de la fuente de audio se reduce auto-maacuteticamente al engranar la marcha atraacutes La re-duccioacuten del volumen se puede ajustar

mdash La informacioacuten sobre el software incluido y sobrelas condiciones de la licencia se pueden consultaren Ajustes Copyright

mdash A la hora de vender o prestar el vehiacuteculo aseguacutere-se de que todos los datos archivos y ajustes guar-dados hayan sido borrados y dado el caso que la

tarjeta SD las fuentes de audio externas y los so-portes de datos hayan sido retirados

Pantalla de inicio HOME

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En la unidad de mandos e indicacioacuten puede configu-rar la disposicioacuten de las baldosas las vistas y la re-presentacioacuten en la pantalla de inicio o utilizar lasplantillas de formato de faacutebrica

Si falta una baldosa no se trata de un error sino quese corresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes de su equipo

Los menuacutes siguientes pueden incluirse en forma debaldosa en la pantalla de inicio

Menuacutes principales en la pantalla de inicio

Iluminacioacuten ambiental

App-Connect rarr paacuteg 225

Aplicaciones y servicios

Calefaccioacuten independiente

Imaacutegenes

Gestor de energiacutea

Asistencia al conductor rarr paacuteg 162

Vehiacuteculo

Ayuda aquiacute encontraraacute maacutes informacioacuten so-bre las funciones y el manejo del infotain-ment

Climatizacioacuten rarr paacuteg 123

Sonido rarr paacuteg 244

Media Control

Media rarr paacuteg 251

Navegacioacuten rarr paacuteg 254

Usuarios Administracioacuten de usuarios rarr paacuteg 217

Radio rarr paacuteg 248

Ajustes rarr paacuteg 244

Teleacutefono rarr paacuteg 259

236 Infotainment

COPIA

Datos teacutecnicos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Radio con hardware integrado (65)1)

La radio montada de faacutebrica en el vehiacuteculo con hard-ware integrado incluye componentes especiacuteficos delpaiacutes y software para la conectividad y para la ejecu-cioacuten de las funciones del vehiacuteculo de confort y delinfotainment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la radio y en parte en el cuadro de ins-trumentos y en el Head-up Display

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten de 65 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles

mdash Manejo taacutectil a traveacutes de la pantalla del equipopulsador giratorio botoacuten de menuacute y teclas en elvolante multifuncioacuten

Ordenador central con unidad de mandos e indica-cioacuten (92 y 8)2)

El ordenador central montado de faacutebrica en el vehiacute-culo incluye componentes especiacuteficos del paiacutes ysoftware para la conectividad y para la ejecucioacuten delas funciones del vehiacuteculo de confort y del infotain-ment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la unidad de mandos e indicacioacuten y enparte en el cuadro de instrumentos y en el Head-upDisplay

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten de 92 pulgadas TFT WVGA 1280 x640 piacutexeles

mdash Versioacuten de 80 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles

mdash Manejo del equipo con

mdash Zonas taacutectiles Manejo taacutectil

mdash Teclas en el volante multifuncioacuten

mdash Sensores de aproximacioacuten (reconocimiento dellado del conductor y del acompantildeante controlgestual)

Funciones del vehiacuteculo y de confort

mdash Ajustes de los sistemas de asistencia al conductor

mdash Ajustes de la calefaccioacuten y del aire acondicionado

mdash Ajustes de las funciones de luces y visibilidad

mdash Ajustes de las funciones de confort

mdash Ajustes de Aparcar y maniobrar

Sistema de sonido

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Equipamiento baacutesicoEl infotainment que se suministra de faacutebrica estaacuteequipado como sigue

mdash De dos a cuatro altavoces en diferentes ubicacio-nes y con distintos niveles de potencia (vatios)

mdash Potencia interna del amplificador maacuteximo 4 x 20vatios

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

Sistema de sonido opcionalEl infotainment se puede ampliar con un sistema desonido opcional como sigue

mdash Hasta 16 altavoces en diferentes ubicaciones ycon distintos niveles de potencia (vatios)

mdash Amplificador externo (Ethernet) que procesa lassentildeales de audio que enviacutea el ordenador central

mdash Excitacioacuten de los canales de los altavoces a traveacutesde etapas finales clase ABD

mdash Procesamiento de la sentildeal de audio en procesadorde sentildeales interno digital (DSP)

mdash Subwoofer independiente

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

mdash Optimizacioacuten del sonido en funcioacuten del asiento(Sound Focus)

mdash Volumen del subwoofer

mdash Ajustes de sonido envolvente

1) Denominacioacuten de los equipos Composition y Composition Colour2) Denominacioacuten de los equipos Discover Pro Discover Media Ready2Discover y Composition Media

Primeros pasos 237

3G00

1276

0AH

COPIA

Conectividad

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Wi-Fi (solo en el de 92 y 8)

mdash Wi-Fi conforme a IEEE 80211 bgn

mdash Transferencia en 24 GHz y 5 GHz

mdash Tres modos Wi-Fi al mismo tiempo

mdash Tethering (24 GHz)

mdash punto de acceso de 24 GHz

mdash Conexioacuten de hasta 8 dispositivos Wi-Fi simultaacute-neamente

mdash Conexioacuten a Internet por Wi-Fi

mdash Tethering a traveacutes del teleacutefono del cliente

mdash Punto de acceso para clientes (clients) en el ve-hiacuteculo

mdash Apple CarPlay por Wi-Fi

mdash Proceso de emparejamiento simplificado porWPS NFC o coacutedigo QR

Perfiles BluetoothregPuede haber un maacuteximo de tres dispositivos Blue-toothreg conectados al mismo tiempo

De faacutebrica el infotainment estaacute equipado con unainterfaz Bluetoothreg en la versioacuten 42

Los siguientes perfiles Bluetoothreg pueden estar dis-ponibles

mdash HFP 17 (Hands Free Profile)

mdash Telefoniacutea y manos libres

mdash A2DP 13 (Advanced Audio Distribution Profile)

mdash Reproduccioacuten de muacutesica

mdash AVRCP 16 (Audio Video Remote Control Profile)

mdash Visualizacioacuten y manejo de la reproduccioacuten demuacutesica

mdash Transferencia de Cover Arts (caraacutetulas de aacutelbu-mes)

mdash PBAP 12 (Phone Book Access Profile)

mdash Acceso a la agenda telefoacutenica y a las listas dellamadas

mdash MAP 13 (Message Access Profile)

mdash Acceso a mensajes de texto SMS y correoselectroacutenicos

mdash SSP 12 (Serial Port Profile)

mdash Transferencia serial de datos por Bluetoothreg

238 Infotainment

COPIA

Cuadro general y mandos (92 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 165 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 92 pulgadas (92)

1 Botoacuten MENU

2 Botoacuten HOME

3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-ment)

4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)

5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)

6 Barra de estado

7 Menuacute desplegable

8 Pantalla (pantalla taacutectil)

9 Vistas (la vista actual estaacute destacada)

10 Control gestual conectado

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 243

Manejar el infotainment

1 y 2 botones HOME y MENU

Se utilizan para abrir la paacutegina de inicio y los ajustesmdash Pulse el botoacuten HOME para abrir la paacutegina de inicio

mdash Pulse el botoacuten MENU para abrir los ajustes

3 Zona taacutectil (para encender y apagar)

Se utiliza para encender y apagar el infotainmentmanualmentemdash Pulse sobre la zona taacutectil

4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)

mdash Pulse sobre las zonas taacutectiles para ajustar el volu-men

5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)

Por medio de los botones de funcioacuten abre los menuacutesprincipales La posicioacuten de los botones de funcioacuten sepuede configurar rarr paacuteg 244mdash Puacutelselos para abrir un menuacute principal por ejem-

plo para la interfaz de teleacutefono

7 Menuacute desplegable

En el menuacute desplegable se encuentran otros boto-nes de funcioacuten para funciones y notificaciones Las

Primeros pasos 239

3G00

1276

0AH

COPIA

funciones que se muestran se pueden configurarrarr paacuteg 244mdash Pulse sobre la marca y tire hacia abajo para abrir

el menuacute desplegable

8 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash En MENU pulse Manejo

9 Vistas

Algunos menuacutes y funciones disponen de varias vistascon diferentes contenidos Las vistas activas apare-cen destacadas en colormdash Pulse una marca para cambiar de vista

mdash Deslice la pantalla hacia la derecha o hacia la iz-quierda para cambiar de vista

Barra desplazable (sin nuacutemero de posicioacuten)

Algunos menuacutes y funciones muestran maacutes conteni-dos por encima o por debajo de los que se muestranen la pantalla en ese momento por ejemplo las lis-tas largas de ajustesmdash Pulse sobre la barra desplazable y tire hacia arriba

o hacia abajo

Cuadro general y mandos (8 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 166 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 8 pulgadas (8)

1 Zonas taacutectiles para acceder a menuacutes principales

mdash RADIO rarr paacuteg 248

mdash MEDIA rarr paacuteg 251

mdash PHONE rarr paacuteg 259

mdash VOICE rarr paacuteg 246

mdash NAV rarr paacuteg 254

mdash APP rarr paacuteg 225 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash CAR rarr paacuteg 34

240 Infotainment

COPIA

mdash MENU para acceder a la paacutegina de inicio2 Pulsador giratorio

mdash Girar para subir o bajar el volumen del soni-do

mdash Pulsar para encender o apagar el infotain-ment

3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)

4 Menuacute desplegable

5 Pantalla (pantalla taacutectil)

6 Vistas (la vista actual estaacute destacada)

7 Control gestual conectado

8 Botoacuten de menuacutes

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 243

Manejar el infotainment

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen del so-nido

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen del soni-do

3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales

Por medio de los botones de funcioacuten abre los menuacutesprincipales La posicioacuten de los botones de funcioacuten nose puede configurarmdash Puacutelselos para abrir un menuacute principal por ejem-

plo para la interfaz de teleacutefono

5 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash En MENU pulse Manejo

8 Botoacuten de menuacutes

mdash Giacuterelo para seleccionar elementos en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

Primeros pasos 241

3G00

1276

0AH

COPIA

Cuadro general y mandos (65 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 167 Cuadro general Radio en la versioacuten de 65 pulgadas (65)

1 Teclas de funcioacuten para acceder a menuacutes princi-pales

mdash RADIO rarr paacuteg 248

mdash MEDIA rarr paacuteg 251

mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio

mdash PHONE rarr paacuteg 259

mdash APP rarr paacuteg 225 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash VOICE rarr paacuteg 246 En funcioacuten del equipa-miento del vehiacuteculo la tecla puede que notenga ninguna funcioacuten

2 Pulsador giratorio

3 Pantalla (pantalla taacutectil)

4 Vistas (la vista actual estaacute destacada)

5 Ranura para tarjetas SD rarr paacuteg 243

6 Botoacuten de menuacutes

1 Teclas de funcioacuten

mdash Puacutelselas para abrir un menuacute principal por ejem-plo PHONE en el caso de la interfaz de teleacutefono

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen del so-nido

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen del soni-do

6 Botoacuten de menuacutes

mdash Giacuterelo para seleccionar elementos en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

242 Infotainment

COPIA

Lectores multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Utilizar una tarjeta SDIntroduzca una tarjeta SD compatible en la ranurapara tarjetas SD para utilizar los datos multimediaguardados por ejemplo archivos de audio o multi-media en el infotainment Los formatos de archivocompatibles se muestran en el infotainment El restode formatos de archivo se ignora

Dimensiones de las tarjetas SD compatibles 32 mm x 24 mm x 21 mm (126 x 094 x

0083 pulgadas)

32 mm x 24 mm x 14 mm (126 x 094 x0055 pulgadas)

Las ranuras para tarjetas SD no estaacuten disponibles entodos los infotainments

Introducir la tarjeta SD de forma segura

1 Introduzca las tarjetas SD con el lado de la es-quina recortada delante y los contactos haciaabajo cuidadosamente en la ranura para tarje-tas SD hasta que encastre

Si no puede introducir la tarjeta SD compruebeque es compatible y que la estaacute introduciendocorrectamente

AVISOSi introduce la tarjeta SD a la fuerza si sus dimensio-nes no son las correctas o si utiliza un adaptador pa-ra tarjetas SD la ranura para tarjetas SD la tarjetaSD o ambas pueden resultar dantildeadasSi introduce otros objetos en la ranura para tarjetasSD por ejemplo una tarjeta SIM la ranura para tarje-tas SD el objeto o ambos pueden resultar dantildeados

middot No introduzca las tarjetas SD a la fuerza

middot Tenga en cuenta las dimensiones de las tarjetasSD compatibles

middot No utilice adaptadores de tarjetas SD

Si el infotainment no puede leer los datos deuna tarjeta SD aparece un aviso correspon-

diente en la pantalla

Las tarjetas SD con datos de navegacioacuten no sepueden utilizar como memoria para guardar

otro tipo de archivos El infotainment no reconocelos archivos guardados en ellas

Manejar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Ejecute las funciones y ajustes con los mandos delinfotainment

En funcioacuten del equipamiento el infotainment dispo-ne de diferentes mandosmdash Pantalla taacutectil

mdash Zonas taacutectiles fuera de la pantalla por ejemploMENU

mdash Teclas de funcioacuten por ejemplo RADIO o PHONE

mdash Pulsador giratorio

mdash Botoacuten de menuacutes

Abrir la Quick Guide (guiacutea raacutepida)

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para el ma-nejo en la Quick Guide (guiacutea raacutepida) del infotainmentmdash Pulse HOME

Conectar y desconectar el infotainmentEl infotainment se enciende al conectar el encendi-do a no ser que se haya apagado antes manualmen-te

El infotainment se enciende con el volumen ajustadopor uacuteltima vez siempre que no exceda el volumen deencendido maacuteximo preseleccionado

El infotainment se apaga automaacuteticamente al ex-traer la llave de la cerradura de encendido

Si abre la puerta del conductor con el encendi-do desconectado el infotainment se apaga

automaacuteticamenteSi enciende el infotainment manualmente con el en-cendido desconectado se apagaraacute automaacuteticamentetranscurridos unos 30 minutos

Hojear listas y cambiar tiacutetulosSeleccione una funcioacuten ajuste o tiacutetulo que desee delinfotainment por medio de la pantalla taacutectil o delbotoacuten de menuacute

Mover objetos y regular el volumenMueva objetos en la pantalla para adaptar ajustespor ejemplo con botones desplazables o para moverlas aacutereas de un menuacute

En funcioacuten del equipamiento personalice menuacutes yvistas rarr paacuteg 244

Aumentar y reducir imaacutegenes o mapas

Consejo utilice el dedo pulgar y el iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa y

deacutejelos sobre la pantalla

Primeros pasos 243

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Para aumentar vistas separe un dedo del otrolentamente

mdash Para reducir vistas aproxime un dedo al otro len-tamente

Personalizar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Personalice los menuacutes y las vistas del infotainmentpara acceder raacutepidamente a sus funciones favoritaso que usa con mayor frecuencia

En el menuacute HOME se encuentran botones de funcioacutenpara acceder a otros menuacutes y funciones Adapte lasposiciones de los botones de funcioacuten

A traveacutes del menuacute desplegable pasa al acceso raacutepidode determinadas funciones Adapte las funcionesque se muestran

Configure menuacutes personalizados y las funciones quese muestran para adaptar el infotainment a sus ne-cesidades

mdash Consulte maacutes consejos e informacioacuten sobre lapersonalizacioacuten pulsando en HOME Adap-tacioacuten

Adaptar el menuacute HOME

1 Pulse sobre un menuacute y mantenga el dedo sobrela pantalla hasta que el menuacute se destaque deforma visible

2 Mueva el menuacute a la posicioacuten deseada y retireentonces el dedo de la pantalla

Configurar menuacutes personalizados

En el menuacute HOME del infotainment encontraraacute menuacutespersonalizados en las diferentes vistas rarr paacuteg 243Elimine o antildeada menuacutes por medio de la configura-cioacuten1 Pulse en un botoacuten de funcioacuten en un menuacute per-

sonalizado y mantenga el dedo sobre la pantallahasta que se muestre una ventana adicional

2 Pulse para abrir la configuracioacuten

mdash Para antildeadir un menuacute nuevo pulse la plantillaque desea Los nuevos menuacutes personalizadosse crean sin funciones

mdash Pulse para eliminar un menuacute

3 Pulse para cerrar la configuracioacuten

4 Antildeada funciones a un menuacute nuevo rarr paacuteg 244

5 Para volver al menuacute personalizado pulse en unasuperficie libre de la pantalla

Al menos dos menuacutes personalizados estaacutensiempre disponibles Estos no se pueden eli-

minarComo maacuteximo puede antildeadir dos menuacutes personaliza-dos maacutes (en total cuatro menuacutes personalizados co-mo maacuteximo)

Adaptar menuacutes personalizados

1 Pulse en un botoacuten de funcioacuten en un menuacute per-sonalizado y mantenga el dedo sobre la pantallahasta que se muestre una ventana adicional

2 Pulse en el botoacuten de funcioacuten al que desea antildeadiruna funcioacuten

3 Pulse en la funcioacuten deseada en la ventana adi-cional En funcioacuten del tamantildeo del botoacuten de fun-cioacuten dispondraacute de diferentes funciones

4 Para volver al menuacute personalizado pulse en unasuperficie libre de la pantalla

Para algunos botones de funcioacuten se disponede maacutes funciones de las que se ven a primera

vista en la ventana adicional Para encontrar todaslas funciones en la ventana adicional deslice la pan-talla hacia la izquierda o hacia la derecha

Adaptar el menuacute desplegable

1 Pulse una funcioacuten y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional

2 Pulse la funcioacuten deseada en la ventana adicionaly mantenga el dedo sobre la pantalla hasta quela funcioacuten se destaque de forma visible

3 Mueva la funcioacuten a la posicioacuten deseada y retireentonces el dedo de la pantalla La funcioacuten acti-va se elimina automaacuteticamente del menuacute des-plegable y se antildeade a la ventana adicional

Para el menuacute desplegable se dispone de maacutesfunciones de las que se ven a primera vista en

la ventana adicional Para encontrar todas las fun-ciones en la ventana adicional deslice la pantalla ha-cia la izquierda o hacia la derecha

Ajustes (sistema y sonido)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo

Modificar los ajustesEl significado de los siacutembolos siguientes valen paratodos los ajustes del sistema y de sonido

244 Infotainment

COPIA

Los cambios se aplican automaacuteticamente al cerrarun menuacute

Siacutembolo y su significado

El ajuste estaacute seleccionado y activado oconectado

El ajuste no estaacute seleccionado desactiva-do o desconectado

Para abrir una lista desplegable

Para aumentar un valor de ajuste

Para reducir un valor de ajuste

Para retroceder paso a paso

Para avanzar paso a paso

Para cambiar un valor de ajuste con el bo-toacuten desplazable sin graduacioacuten

Ajustes de sonidoAcceder a los ajustes de sonido MENU Sonido

En los ajustes de sonido puede haber las siguientesfunciones informacioacuten y opciones de ajuste

mdash Ecualizador

mdash Posicioacuten

mdash Volumen

mdash Ajustes

Ajustes del sistemaAcceder a los ajustes del sistema MENU Ajustes En los ajustes del sistema pueden estar disponibleslas siguientes funciones informacioacuten y opciones deajuste

mdash Pantalla

mdash Hora y fecha

mdash Idioma

mdash Idiomas adicionales del teclado

mdash Unidades

mdash Manejo por voz

mdash Wi-Fi

mdash Conexioacuten de datos

mdash Gestionar dispositivos moacuteviles

mdash Restablecer ajustes de faacutebrica

mdash Informacioacuten del sistema

mdash Copyright

mdash Asistente de configuracioacuten

Adaptar el volumen de fuentes de audio externasSi desea aumentar el volumen de reproduccioacuten deuna fuente de audio externa baje antes el volumenen el infotainment

Si la fuente de audio conectada se escucha muy ba-ja aumente el volumen de salida en la fuente de au-dio externa Si no es suficiente regule el volumen deentrada a medio o alto

Si la fuente de audio externa conectada se escuchademasiado fuerte o distorsionada reduzca el volu-men de salida en la fuente de audio externa Si no essuficiente regule el volumen de entrada a medio o ba-jo

Limpiar la pantalla

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Elimine la suciedad persistente con cuidado y sinutilizar productos de limpieza agresivos

Para limpiar la pantalla tenga en cuenta la siguientelista de comprobacioacuten El infotainment estaacute apagado

Utilice un pantildeo limpio suave y humedecido enagua

O BIEN utilice el pantildeo de limpieza adquirible enlos concesionarios Volkswagen

En caso de suciedad persistente suavizar la su-ciedad humedeciendo con un poco de agua Eli-minar despueacutes cuidadosamente con un trapolimpio y suave

AVISOSi limpia la pantalla con productos de limpieza ina-decuados o estando seca puede dantildearla

middot Al limpiar presione solo ligeramente

middot No utilice productos de limpieza agresivos o quecontengan disolventes Dichos productos puedendantildear el equipo y ldquooscurecerrdquo la pantalla

Marcas registradas licencias yderechos de autor

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Marcas registradas y licenciasCiertos teacuterminos de este manual llevan el siacutembolo rego trade Estos siacutembolos indican que se trata de una mar-

Primeros pasos 245

3G00

1276

0AH

COPIA

ca comercial o de una marca comercial registrada Laausencia de este siacutembolo sin embargo no significanecesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se puedautilizar libremente

Otras denominaciones de productos son marcas co-merciales registradas o marcas comerciales de losrespectivos titulares de los derechos

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby and the double-D symbol are trade-marks of Dolby Laboratories

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby Pro Logic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories

mdash Android Autotrade es una marca certificada de Goo-gle Inc

mdash Apple CarPlaytrade es una marca certificada de AppleInc

mdash Bluetoothreg es una marca registrada de Bluetoothreg

SIG Inc

mdash iPodreg iPadreg y iPhonereg son marcas comerciales deApple Inc

mdash MirrorLinkreg y el logotipo MirrorLink son marcascertificadas de Car Connectivity Consortium LLC

mdash SDreg y SDHCreg son marcas o marcas registradas deSD-3C LLC en los EE UU y otros paiacuteses

mdash Windowsreg es una marca registrada de MicrosoftCorporation Redmond USA

mdash La tecnologiacutea y patentes de codificacioacuten de audioMPEG-4 HE-AAC tienen licencia de Fraunhofer IIS

mdash Este producto estaacute protegido por determinadosderechos de propiedad industrial e intelectual deMicrosoft Corporation Estaacute prohibida la utiliza-cioacuten o comercializacioacuten de tecnologiacutea de este tipofuera de la configuracioacuten de este producto sin lalicencia de Microsoft o de una sucursal de Micro-soft autorizada

Estos son los siacutembolos de algunas marcas registra-das

Derechos de autorPor regla general los archivos de audio y viacutedeo al-macenados en soportes de datos y fuentes de audioestaacuten sujetos a la proteccioacuten de la propiedad intelec-tual conforme a las disposiciones nacionales e inter-nacionales aplicables en cada caso iexclTenga en cuentalas disposiciones legales

Manejo por voz

Introduccioacuten al tema

El manejo por voz funciona tanto online como offli-ne

En el modo online los comandos se registran conmayor precisioacuten ya que se tienen maacutes datos a dispo-sicioacuten

El manejo por voz entiende preguntas y expresionessin que se tengan que aprender comandos Los co-mandos pueden formularse libremente y pueden sercoloquiales Encontraraacute propuestas de comandos enel infotainment

En el modo offline las funciones estaacuten reducidas

Los ruidos fuertes en el interior o en el exterior delvehiacuteculo pueden provocar anomaliacuteas en el funciona-miento asiacute como frases y respuestas confusas

El manejo por voz solo reconoce comandos enel idioma que estaacute ajustado en el infotain-

ment

Pruebe el manejo por voz con el vehiacuteculo de-tenido antes de iniciar la marcha para familia-

rizarse con su funcionamiento

Idiomas disponibles en funcioacuten del mercado

mdash Online y offline alemaacuten ingleacutes estadounidenseingleacutes britaacutenico franceacutes italiano espantildeol y checo

mdash Offline buacutelgaro daneacutes fineacutes franceacutes canadiensegriego japoneacutes coreano neerlandeacutes polaco por-tugueacutes portugueacutes brasilentildeo ruso sueco espantildeolde Meacutexico y turco

Requisitos

Online y offline manejo por voz con el infotain-ment correspondiente montado en el vehiacuteculo

Online contrato de We Connect Plus vigenteactivo

Palabra de activacioacuten y comandos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Palabra de activacioacuten para el manejo por vozSi ha conectado el manejo por voz por medio de lapalabra de activacioacuten el infotainment conectado es-canea las palabras pronunciadas en el vehiacuteculo des-pueacutes de la palabra de activacioacuten La palabra de acti-vacioacuten depende del idioma que estaacute ajustado en elinfotainment

246 Infotainment

COPIA

Aparte del escaneo despueacutes de la palabra de activa-cioacuten no se realiza ninguna grabacioacuten ni transmisioacutende lo hablado en el vehiacuteculo

El manejo por voz inicia cuando el infotainment re-conoce la palabra de activacioacuten rarr paacuteg 247

Conectar y desconectar la palabra de activacioacuten

1 En MENU pulse Manejo por voz Tono iniciofinaliz manejo por voz o Palabra de activacioacuten

Cuando la palabra de activacioacuten estaacute desco-nectada no se puede activar el infotainment

por medio de la palabra de activacioacuten El manejo porvoz sigue estando disponible por medio de la tecla

en el volante multifuncioacuten o en el botoacuten de fun-cioacuten VOICE en el infotainmentLa disponibilidad depende del paiacutes y del equipamien-to

Palabra de activacioacuten en los idiomas del paiacutes

Здравей Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Bonjour Volkswagen

Ahoj Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hej Volkswagen

Hola Volkswagen

Salut Volkswagen

Hei Volkswagen

Hello Volkswagen

Γεια σου Volkswagen

Ciao Volkswagen

こんにちは Volkswagen

Hola Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hallo Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Cześć Volkswagen

안녕하세요 Volkswagen

Привет Volkswagen

Palabra de activacioacuten en los idiomas del paiacutes

Hej Volkswagen

Merhaba Volkswagen

Hello Volkswagen

ComandosPara que el manejo por voz reconozca los comandosde forma fiable tenga en cuenta los consejos paraque los comandos funcionen correctamente

Consejos para que los comandos funcionen correc-tamente

Pronuncie de forma clara Los comandos confu-sos no se reconocen

Hable con un tono de voz normal Hable un pocomaacutes alto si circula a gran velocidad

Evite ruidos del exterior Las ventanillas y puer-tas abiertas pueden interferir en el manejo porvoz

Evite otro tipo de ruidos secundarios como porejemplo conversaciones en el vehiacuteculo

No dirija la corriente de aire de los difusores ha-cia el microacutefono o el revestimiento interior deltecho

No utilice un acento muy marcado o dialectal

No haga pausas prolongadas

En funcioacuten del contenido de la agenda y paragarantizar un reconocimiento fiable de los

nombres de la agenda puede que sea uacutetil cambiar elorden del nombre y apellido del contacto en cues-tioacuten

Iniciar y finalizar el manejo por voz

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En funcioacuten del equipamiento puede iniciar el manejopor voz de diferentes maneras

El manejo por voz estaacute activo y reconocelas palabras pronunciadas

Iniciar el manejo por voz

mdash Activacioacuten del manejo por voz diga la palabra queactiva el manejo por voz Tenga en cuenta el idio-ma de las palabras de activacioacuten rarr paacuteg 246

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz rarr paacuteg 12

mdash Infotainment pulse VOICE

Manejo por voz 247

3G00

1276

0AH

COPIA

El manejo por voz finaliza automaacuteticamente si ustedutiliza funciones del infotainment si se activa el sis-tema de aparcamiento o si se emiten locuciones porejemplo boletines de traacutefico o llamadas entrantes

En algunos casos tambieacuten se puede iniciar el manejopor voz del dispositivo de telefoniacutea moacutevil conectadomanteniendo pulsada la tecla del manejo por voz o la tecla VOICE

Finalizar el manejo por voz manualmente

mdash El manejo por voz se puede cancelar con un co-mando

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz dos veces seguidas

Modo radio

Introduccioacuten al tema

En el modo Radio puede sintonizar las emisoras deradio disponibles en diferentes bandas de frecuen-cias y memorizar sus favoritos en las teclas de pre-sintoniacutea para acceder a ellas raacutepidamente

Los tipos de recepcioacuten y las bandas de frecuenciasdisponibles dependen del equipamiento y del paiacutesEn determinados paiacuteses las bandas de frecuenciapueden dejar de emitirse o no volver a ofrecerse

Acceder al menuacute RADIO

1 MENU Acceder a los ajustes

1 MENU

Funciones online en el modo RadioLas funciones online en el modo Radio solo estaacutendisponibles bajo las siguientes condiciones

mdash Equipamiento We Connect o We Connect Plus

mdash Usted dispone de una cuenta de usuario deWe Connect activa

mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usuario

mdash Dispone de un paquete de datos correspondienteadquirido en la tienda In-Car o dispone de un vo-lumen de datos de su propio dispositivo de telefo-niacutea moacutevil viacutea punto de acceso Wi-Fi

mdash Para los servicios de streaming necesita disponerya de una cuenta en el proveedor en cuestioacuten

Las emisoras de radio son responsables delcontenido de la informacioacuten que transmiten

Los equipos eleacutectricos conectados al vehiacuteculoadicionalmente pueden causar interferencias

en la recepcioacuten de la sentildeal de radio y ruidos en losaltavoces

Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacuteli-cas sobre los cristales de las ventanillas pue-

den perturbar la recepcioacuten en los vehiacuteculos con an-tenas integradas en los cristales

Equipamiento y siacutembolos de laradio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

RadioLas funciones asiacute como los tipos de recepcioacuten ybandas de frecuencias disponibles dependen delequipamiento y del paiacutes

mdash Sintonizador AM

mdash Receptor doble de FM (antena diversity)

mdash Lista de emisoras resumida

mdash Fusioacuten de las emisoras DAB y FM en una lista

mdash Lista de memorias resumida

mdash Fusioacuten de todas las emisoras memorizadas enteclas de presintoniacutea en una lista

mdash 36 teclas de presintoniacutea para guardar favoritos

mdash Logotipos de emisoras

mdash Amplificador de antena

mdash DABDAB+

mdash Presentacioacuten DAB (slideshow)

mdash En paralelo al programa emitido se transmitenimaacutegenes fijas secuencialmente

mdash Radio hiacutebrida

mdash Radio online

Siacutembolos universales en el modo Radio

Para seleccionar la banda de frecuenciasAM

Para seleccionar la banda de frecuen-cias FMDAB

Para seleccionar el tipo de recep-cioacuten Radio online

Para seleccionar la emisora anterior de la listade emisoras o seleccionar la emisora de latecla de presintoniacutea anteriorPara seleccionar la emisora siguiente de lalista de emisoras o seleccionar la emisora dela tecla de presintoniacutea siguientePara visualizar las teclas de presintoniacutea

AM

FMDAB

Radio online

248 Infotainment

COPIA

Para visualizar las emisoras seleccionadas coninformacioacuten adicionalEmisoras que ya estaacuten memorizadas en unatecla de presintoniacutea en una lista de emisorasEl seguimiento de las emisoras de informa-cioacuten del traacutefico (TP) estaacute activoLa emisora con informacioacuten de traacutefico selec-cionada no estaacute disponibleEl seguimiento automaacutetico de emisoras estaacutedesconectadoEl sistema de datos por radio (RDS) estaacute des-conectado

Siacutembolos en la banda de frecuencias FMDAB

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras FM y DABPara visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia FMSolo es posible cuando la lista de emisorasresumida estaacute desconectadaNo se puede sintonizar DAB

Las emisoras DAB admiten presentaciones(slideshow)La presentacioacuten para las emisoras DAB no es-taacute disponible

Siacutembolos en la banda de frecuencias AM

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras AMActualizar la lista de emisoras manualmente

Para visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia AM

Siacutembolos en el modo Radio online

Para mostrar la seleccioacuten de emisoras

Para abrir la buacutesqueda de texto

Para mostrar la uacuteltima emisora de radio onli-ne escuchadaPara mostrar las 100 emisoras de radio onlinemaacutes escuchadasPara mostrar los podcasts de radio online dis-poniblesPara mostrar emisoras de radio online queprovienen del paiacutes deseadoPara mostrar emisoras de radio online queemiten su programa en el idioma deseadoPara mostrar emisoras de radio online cuyoprograma pertenece al geacutenero musical desea-do

TP

No TP

AF off

RDS Off

Seleccionar sintonizar y memorizaruna emisora

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Seleccionar la banda de frecuenciasAntes de seleccionar una emisora tiene que seleccio-nar una banda de frecuencias o un tipo de recepcioacutenEn funcioacuten de la banda de frecuencias seleccionadao del tipo de recepcioacuten se dispone de diferentesemisoras

Las bandas de frecuencias y los tipos de recepcioacutendisponibles dependen del equipamiento y del paiacutes

1 Pulse Fuente para abrir la lista de las bandas defrecuencias y de los tipos de recepcioacuten

2 Seleccione la banda de frecuencias o el tipo derecepcioacuten

mdash AM

mdash FMDAB

mdash FM (para equipos que no disponen de DAB)

mdash Radio online

mdash Radio viacutea sateacutelite

Buscar y seleccionar una emisoraPuede seleccionar emisoras de radio de diferentesformas Las opciones variacutean en funcioacuten de la bandade frecuencias y del tipo de recepcioacuten

Seleccionar por medio de la banda de frecuencias(AM y FM)

1 Active la banda de frecuencias

2 Pulse sobre el cursor desplaacutecelo por la banda defrecuencias y sueacuteltelo al llegar a la banda de fre-cuencias que desee

3 O BIEN pulse en un punto de la banda de fre-cuencias El cursor saltaraacute automaacuteticamente a lafrecuencia correspondiente

Se sintoniza la emisora de la frecuencia ajustada

Seleccionar de la lista de emisoras (AM y FMDAB)

La lista de emisoras muestra las emisoras sintoniza-bles en ese momento En la banda de frecuenciasAM es posible que tenga que actualizar la lista deemisoras si ya no se encuentra en la zona en la queaccedioacute por uacuteltima vez a la lista de emisoras En labanda de frecuencias FMDAB la lista de emisorasse actualiza automaacuteticamente1 Abra la lista de emisoras

2 Pulse la emisora que deseeSe sintoniza la emisora seleccionada En el caso deFMDAB y si la emisora estaacute disponible se seleccio-

Modo radio 249

3G00

1276

0AH

COPIA

na el tipo de recepcioacuten con mejor calidad automaacuteti-camente

Buscar y filtrar emisoras (Radio online)

En el modo Radio online se pueden filtrar las emiso-ras por categoriacuteas y se pueden buscar por texto1 Abra la seleccioacuten de emisoras

2 Seleccione la categoriacutea por la que se han de fil-trar las emisoras

3 O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada

4 Introduzca el nombre de la emisora que deseeLa lista de las emisoras encontradas se va ac-tualizando durante la introduccioacuten

5 Pulse la emisora que deseeSe sintoniza la emisora seleccionada

SCAN Buscar en el modo SCAN (AM y FMDAB)

En el modo SCAN se van sintonizando las emisorasde forma secuencial automaacuteticamente y cada una deellas se reproduce durante aprox 5 segundos1 Para iniciar el modo SCAN pulse SCAN

Se inicia el modo SCAN y la emisora sintonizadaen ese momento se muestra en la pantalla Jun-to a ella se muestra un botoacuten de funcioacuten SCAN

2 Para seleccionar una emisora pulse SCAN El modo SCAN se detiene y la emisora estaacute sintoni-zada Se oculta el botoacuten de funcioacuten SCAN

Memorizar emisoras en las teclas de presintoniacuteaPuede memorizar hasta 36 emisoras de diferentesbandas de frecuencias y tipos de recepcioacuten como fa-voritos en teclas de presintoniacutea

1 Sintonice la emisora que desee

2 Acceda a las teclas de presintoniacutea

3 Pulse la tecla de presintoniacutea y manteacutengala pul-sada hasta que se memorice la emisora

4 O BIEN pulse la emisora en la lista de emisorasy manteacutengala pulsada Se muestran las teclas depresintoniacutea

5 Pulse la tecla de presintoniacuteaLa emisora se memoriza en la tecla de presintoniacuteaseleccionada

Si ya habiacutea una emisora memorizada en la tecla depresintoniacutea se sobrescribe con la emisora nueva

Funciones especiales en el modoRadio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

TP (emisora de traacutefico)La funcioacuten TP supervisa los avisos de una emisoracon informacioacuten de traacutefico y los reproduce automaacuteti-camente en el modo de Radio o en la reproduccioacutenmultimedia que esteacute activa Para ello se tiene quepoder sintonizar una emisora con informacioacuten detraacutefico

Algunas emisoras sin informacioacuten del traacutefico propiaadmiten la funcioacuten TP emitiendo la informacioacuten detraacutefico de otras emisoras (EON)

En la banda de frecuencias AM o en el modo Multi-media se sintoniza automaacuteticamente una emisoracon informacioacuten de traacutefico en segundo plano mien-tras la recepcioacuten de una emisora con informacioacuten detraacutefico sea posible

Si no se puede sintonizar ninguna emisora con infor-macioacuten de traacutefico se muestra No TP en la pantalla Elequipo busca automaacuteticamente emisoras con infor-macioacuten de traacutefico sintonizables Tan pronto se puedasintonizar una emisora con informacioacuten de traacuteficocambia el estado en la pantalla de nuevo a TP

Las emisoras con informacioacuten de traacutefico no estaacutendisponibles en todos los paiacuteses

Activar la funcioacuten TP

mdash En el modo Radio o en el modo Multimedia pulse y Emisora de traacutefico (TP)

Radio onlineLa radio online es un tipo de recepcioacuten para las emi-soras de radio de Internet y podcasts independientede AM FM y DAB Gracias a la transmisioacuten por Inter-net la recepcioacuten no estaacute limitada a la regioacuten

La radio online solo estaacute disponible con la conexioacuten aInternet del infotainment activa La utilizacioacuten de laradio online puede generar gastos por la transmisioacutende datos desde Internet

Radio hiacutebridaSi la radio hiacutebrida estaacute conectada y en caso de malarecepcioacuten en la banda de frecuencias FMDAB la ra-dio cambia a la misma emisora en el modo Radio on-line

En funcioacuten del ajuste el cambio se realiza automaacuteti-camente o se tiene que confirmar en una consultaen la pantalla

Mientras se reciba la emisora en el modo Radio onli-ne se muestra (WEB) junto al nombre de la emisora

250 Infotainment

COPIA

Tan pronto como se vuelva a sintonizar la emisorapor FMDAB la radio cambia automaacuteticamente a labanda de frecuencias FMDAB

Activar la radio hiacutebrida

mdash En la banda de frecuencias FMDAB pulse Ajustes avanzados y active Datos online adicionales

mdash En el modo Radio online pulse y ajuste la cali-dad del audio a alta o baja para sintonizar la radioonline

Logotipos de emisorasEn el caso de algunas bandas de frecuencias los lo-gotipos de emisoras pueden estar ya preinstaladosen el infotainment

Si en los ajustes de la banda de frecuencias FMDABestaacute activado Seleccioacuten automaacutetica logotipos emisoras seasignan los logotipos de emisoras automaacuteticamentea las emisoras

En el modo Radio online el infotainment accede alos logotipos de emisoras de la base de datos onliney se los asigna a las emisoras automaacuteticamente

Asignar logotipos de emisoras manualmente

mdash En el modo FMDAB pulse Logotipos de

emisoras

mdash Seleccione la emisora a la que se ha de asignar unlogotipo de emisora

mdash Seleccione el logotipo de emisoras

mdash Si lo desea repita el mismo proceso con otrasemisoras

mdash Finalice la asignacioacuten de logotipos de emisorascon

Modo Media

Introduccioacuten al tema

En el modo Media puede reproducir archivos multi-media de soportes de datos y de servicios de strea-ming a traveacutes del infotainment

En funcioacuten del equipamiento se pueden utilizar lossiguientes soportes de datos

mdash Soporte de almacenamiento USB (por ejem-plo una memoria USB un teleacutefono moacutevil conec-tado por USB)

mdash Dispositivo Bluetoothreg (por ejemplo un teleacutefonomoacutevil o una tableta)

mdash Tarjeta SD

mdash Disco duro interno del infotainment (jukebox)

En funcioacuten del equipamiento se pueden reproducirlos tipos de archivos multimedia siguientes

mdash Archivos de audio (por ejemplo muacutesica o piezasradiofoacutenicas)

mdash Archivos de viacutedeo

mdash ImaacutegenesTambieacuten puede utilizar servicios de streaming Ladisponibilidad de los servicios de streaming dependedel equipamiento y del paiacutes

Para utilizar servicios de streaming necesita disponerde una cuenta de usuario propia en el servicio destreaming en cuestioacuten

Acceda al menuacute MEDIA

1 MENU Acceder a los ajustes

1 MENU

Limitaciones e indicaciones de los soportes de datosLos soportes de datos sucios que hayan estado ex-puestos a altas temperaturas o dantildeados pueden nofuncionar Tenga en cuenta las indicaciones del fa-bricante

Las diferencias de calidad entre los soportes de da-tos de diferentes fabricantes pueden causar anoma-liacuteas en la reproduccioacuten multimedia

Una configuracioacuten erroacutenea en un soporte de datospuede causar que el soporte de datos no se puedaleer

La capacidad de almacenamiento el estado de uso(procesos de copiado y borrado de datos) el sistemade archivos la estructura de carpetas y la cantidadde datos almacenados pueden retrasar el tiempo delectura de los soportes de datos

Las listas de reproduccioacuten solo especifican un ordende reproduccioacuten y remiten al lugar de almacena-miento de los archivos multimedia dentro de la es-tructura de carpetas En una lista de reproduccioacuten nohay archivos multimedia guardados Para reproduciruna lista de reproduccioacuten los archivos multimediatienen que encontrarse en los lugares de almacena-miento de los soportes de datos a los que remite lalista de reproduccioacuten

No se puede asumir ninguna responsabilidadpor el deterioro o la peacuterdida de archivos de los

soportes de datos

Modo Media 251

3G00

1276

0AH

COPIA

Caracteriacutesticas del equipamiento ysiacutembolos multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Audio multimedia y conectividad

mdash Reproduccioacuten y control multimedia por Bluetooth

mdash Reproduccioacuten de audio en estos formatos

mdash AAC

mdash ALAC

mdash AVI

mdash FLAC

mdash MP3

mdash MP4

mdash WMA

mdash Reproduccioacuten de viacutedeo en estos formatos

mdash MPEG-1 y MPEG-2 (mpg mpeg)

mdash ISO MPEG4 DivX 3 4 y 5 Xvid (avi)

mdash ISO MPEG4 H264 (mp4 m4v mov)

mdash Windows Media Video 10 (wmv asf)

mdash Listas de reproduccioacuten de cualquier tipo de dispo-sitivo

mdash Base de datos multimedia para cualquier tipo defuente

mdash Los datos de todas las fuentes multimedia co-nectadas al infotainment se almacenan en unbanco de datos multimedia

mdash Streaming multimedia (online)

mdash Buacutesqueda multimedia

Siacutembolos de las fuentes multimedia

Seleccione Mis multimedia como fuente multime-dia En Mis multimedia puede seleccionar los dis-positivos USB conectadosSeleccione el dispositivo conectado por Blue-toothreg como fuente multimediaSeleccione la tarjeta SD como fuente multi-mediaConfigure los servicios de streaming disponi-blesLos servicios de streaming que ya esteacuten con-figurados se muestran en la lista de las fuen-tes multimedia con su propio logotipo

Siacutembolos universales en el modo Media

Para iniciar la reproduccioacuten

Para detener la reproduccioacuten

Para cambiar al tiacutetulo anterior

Para cambiar al tiacutetulo siguiente

Para repetir el tiacutetulo que se estaacute reproducien-doPara repetir todos los tiacutetulos

Para activar el orden de reproduccioacuten aleato-rioPara buscar en la fuente multimedia actual(lista)Para volver a la carpeta superior de la fuentemultimediaPara cerrar la lista

Para mostrar la lista de favoritos

Siacutembolos de las categoriacuteas y grupos de archivosmultimedia

Tiacutetulo musical

Viacutedeos

Listas de reproduccioacuten

Aacutelbumes

Inteacuterpretes

Geacuteneros musicales

Podcasts

Audiolibros

Siacutembolos durante la reproduccioacuten de viacutedeos

Para reproducir un viacutedeo a pantalla completa

Para minimizar la reproduccioacuten

Seleccionar y reproducir una fuentemultimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Seleccionar fuente multimediaAntes de reproducir archivos multimedia tiene queconectar una fuente multimedia

Para utilizar servicios de streaming tiene que estarconectado a Internet

1 Conecte una fuente multimedia externa (si de-sea reproducir una fuente multimedia externa)

252 Infotainment

COPIA

2 Seleccione la fuente multimedia conectada quese ha de utilizar para la reproduccioacuten

Reproducir archivos de audio y viacutedeoPuede buscar y reproducir de diferentes maneras losarchivos multimedia de una fuente multimedia dis-ponible

Buscar en la estructura de carpetas

Todos los archivos multimedia de dispositivos USBestaacuten filtrados por categoriacuteas (por ejemplo aacutelbuminteacuterprete tiacutetulo) En Mis multimedia se muestra siem-pre esta vista de categoriacuteas La estructura claacutesica decarpetas de los soportes de datos USB individualestambieacuten se encuentra en Mis multimedia1 Active la estructura de carpetas

Se muestra la estructura de carpetas de la fuen-te multimedia seleccionada Cuando estaacute selec-cionado Mis multimedia se muestran primero las ca-tegoriacuteas (muacutesica viacutedeos listas de reproduccioacuten)y las fuentes multimedia conectadas

2 Busque el tiacutetulo que desea en la estructura decarpetas

3 O bien pulse para iniciar la buacutesqueda de tex-to Se muestra el campo de entrada

4 Introduzca el nombre del tiacutetulo deseado La listade los tiacutetulos encontrados se va actualizandodurante la introduccioacuten

5 Pulse el tiacutetulo deseado

Si al iniciar la reproduccioacuten su seleccioacuten se en-cuentra en una carpeta de una fuente multime-dia los archivos multimedia que se encuentranen ella se antildeaden a la reproduccioacuten

Si se reproduce una lista de reproduccioacuten seantildeaden todos los tiacutetulos disponibles de la listade reproduccioacuten a la reproduccioacuten

6 Cierre su seleccioacuten con

Seleccionar de favoritos

En favoritos puede guardar tiacutetulos geacuteneros musica-les inteacuterpretes y aacutelbumes individualmente para sureproduccioacuten1 Acceda a favoritos

2 Pulse el favorito que deseeEn funcioacuten de su seleccioacuten se antildeaden todos los tiacutetu-los que pertenecen al favorito a la reproduccioacuten

Configurar servicios de streamingEn funcioacuten del equipamiento puede utilizar serviciosde streaming directamente a traveacutes del infotain-ment Para ello necesita tener una cuenta de usuariodel servicio de streaming en cuestioacuten y tiene que ini-ciar sesioacuten con ella en el infotainment Tambieacuten esnecesario que esteacute conectado a Internet

1 Seleccione Streaming como fuente multimedia

Se muestra una lista de los servicios de strea-ming disponibles

2 Seleccione el servicio de streaming que desee

Se muestra un campo de entrada donde puedeintroducir los datos para iniciar sesioacuten

3 Introduzca los datos de inicio de sesioacuten de lacuenta de usuario deseada y confiacutermelos

El servicio de streaming se antildeade a lista de lasfuentes multimedia como nuevo botoacuten de fun-cioacuten

Guardar favoritosComo favoritos solo se pueden guardar archivosmultimedia que esteacuten guardados en la memoria in-terna (jukebox) del infotainment Puede guardar tiacute-tulos aacutelbumes inteacuterpretes y geacuteneros musicales indi-vidualmente como favoritos

mdash Inicie la reproduccioacuten

mdash Acceda a favoritos

mdash Pulse en un favorito que no esteacute asignado

O bien pulse sobre un favorito existente y man-tenga pulsado aprox 3 segundos

mdash Seleccione de la lista de seleccioacuten

mdash Tiacutetulo

mdash Aacutelbum

mdash Inteacuterprete

mdash Geacuteneros musicales

mdash Lista de reproduccioacutenLa seleccioacuten se guarda en lugar del favorito seleccio-nado anteriormente Si el favorito ya estaba asigna-do se sobrescribe el favorito que estaba guardado

Las opciones seleccionables en la lista de seleccioacutendependen de los datos adjuntos al archivo multime-dia Si en los archivos de muacutesica no se indica el geacute-nero musical por ejemplo no se puede guardar elgeacutenero musical como favorito

Si se estaacute reproduciendo un archivo de viacutedeo solo sepuede guardar ese viacutedeo como favorito

Reproduccioacuten de contenidos deentretenimiento en el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En el infotainment se pueden reproducir muacutesica y viacute-deos

Modo Media 253

3G00

1276

0AH

COPIA

Modo ViacutedeoEn el modo Viacutedeo se puede reproducir en la pantalladel infotainment un viacutedeo de un soporte de datosde la memoria interna o de un servicio de streamingEn este caso el sonido del viacutedeo se reproduce a tra-veacutes de los altavoces del vehiacuteculo

La imagen solo se visualiza si el vehiacuteculo estaacute deteni-do Durante la marcha la pantalla del infotainmentse apaga El sonido del viacutedeo se puede seguir escu-chando

Para la reproduccioacuten desde un servicio de streamingse necesita una conexioacuten a Internet estable En estecaso se pueden generar costes de telefoniacutea

Navegacioacuten

Introduccioacuten al tema

Un sistema de sateacutelites global determina la posicioacutenactual del vehiacuteculo y los sensores montados en elvehiacuteculo analizan las rutas realizadas Todos los valo-res medidos y los posibles boletines de informacioacutendel traacutefico se comparan con los mapas disponiblespara permitir una navegacioacuten oacuteptima al destino

Las locuciones de la navegacioacuten y los graacuteficos repre-sentados le conducen al destino

El manejo de la navegacioacuten se realiza en la pantalla

Dependiendo del paiacutes algunas funciones del info-tainment no estaraacuten disponibles en la pantalla a par-tir de determinada velocidad No se trata de un malfuncionamiento sino que se debe al cumplimientode las disposiciones legales

ADVERTENCIARealice los ajustes la introduccioacuten del destino y lasmodificaciones para la navegacioacuten uacutenicamente conel vehiacuteculo detenido

Si durante una guiacutea al destino se pasa un des-viacuteo es posible que la navegacioacuten vuelva a cal-

cular la ruta

La calidad de las recomendaciones para laconduccioacuten emitidas depende de los datos de

navegacioacuten disponibles y de las retenciones de traacutefi-co que se hayan recibido

Locuciones de la navegacioacutenLas locuciones de la navegacioacuten son indicacionesacuacutesticas para la conduccioacuten referidas a la ruta ac-tual

El tipo y la frecuencia de las locuciones de la nave-gacioacuten dependen de la situacioacuten de marcha por

ejemplo inicio de la guiacutea al destino circulacioacuten porautopista o en una rotonda y de los ajustes

Si no se puede llegar al destino exacto porque porejemplo se encuentra en una zona no digitalizadase emite la locucioacuten de que se ha llegado a la ldquoZonadel destinordquo Tambieacuten se muestran indicacionesacerca de la direccioacuten y de la distancia del destino enla pantalla

Durante la guiacutea al destino dinaacutemica se advierte delas incidencias del traacutefico en la ruta Si la ruta sevuelve a calcular por ejemplo debido a un atasco seemitiraacute una locucioacuten adicional rarr paacuteg 258

Mientras se reproduce una locucioacuten de la navegacioacutense puede adaptar el volumen de la misma Las si-guientes locuciones de la navegacioacuten emitidas se re-produciraacuten con el volumen ajustado

Las locuciones de la navegacioacuten no se emitensi el sonido estaacute suprimido en el infotainment

Limitaciones durante la navegacioacutenSi el infotainment no puede recibir datos de sateacutelitesGPS por ejemplo en un tuacutenel o en un garaje subte-rraacuteneo la navegacioacuten continuacutea por medio de los sen-sores del vehiacuteculo

En zonas que no estaacuten digitalizadas o con digitaliza-cioacuten incompleta en la memoria del infotainment elinfotainment sigue intentando hacer posible la guiacuteaal destino

En el caso de que falten o esteacuten incompletos los da-tos de navegacioacuten es posible que no se pueda de-terminar con exactitud la posicioacuten del vehiacuteculo Estopuede provocar que la navegacioacuten no sea tan exactacomo de costumbre

El trazado de las viacuteas estaacute sujeto a continuas modifi-caciones por ejemplo calles nuevas obras cierre deviacuteas al traacutefico cambios en los nombres de las calles yde los nuacutemeros de los edificios Si los datos de nave-gacioacuten estaacuten obsoletos pueden dar lugar a errores oimprecisiones durante la guiacutea al destino

Manejar el mapa de navegacioacutenPara permitir una vista oacuteptima tambieacuten puede ma-nejar el mapa de navegacioacuten con movimientos adi-cionales de los dedos

Este manejo adicional solo estaacute disponible en fun-cioacuten del equipamiento

Mover el mapa

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Mueva el mapa con el dedo

254 Infotainment

COPIA

Aumentar la vista

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Para aumentar la vista en una posicioacuten determina-

da pulse dos veces seguidas sobre el mapa

Reducir la vista

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa

Cambiar la vista

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Pulse dos veces seguidas sobre el mapa y man-

tenga el dedo pulsando sobre la pantalla

mdash Para reducir la vista del mapa mueva el dedo ha-cia arriba Para aumentar la vista del mapa muevael dedo hacia abajo

Cambiar la vista

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa y

mantenga pulsado

mdash Para reducir la vista del mapa aproxime un dedoal otro Para aumentar la vista del mapa separeun dedo del otro

Bascular la vista

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos en horizontal entre siacute y a la

vez sobre el mapa y mantenga pulsado

mdash Para bascular la vista del mapa hacia delantemueva los dedos hacia arriba Para bascular la vis-ta del mapa hacia atraacutes mueva los dedos haciaabajo

Rotar el mapa

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa y

mantenga pulsado

mdash Para rotar la vista del mapa gire los dedos en elsentido de las agujas del reloj o en el sentido con-trario

Datos guardadosEl infotainment guarda determinados datos porejemplo rutas frecuentes y datos de posicioacuten paraagilizar la introduccioacuten del destino y optimizar laguiacutea al destino

Eliminar datos guardados

1 Pulse Setup Ajustes baacutesicos Eliminar

comportamiento de uso

2 Pulse los datos que desee

Equipamiento y siacutembolos de lanavegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

NavegacioacutenLas funciones de la navegacioacuten dependen del equi-pamiento y del paiacutes

Equipamiento

mdash Introduccioacuten del destino y caacutelculo de la ruta (offli-ne y online)

mdash Importacioacuten de rutas y destinos

mdash Indicacioacuten de dos mapas de navegacioacuten al mismotiempo (pantalla y cuadro de instrumentos)

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Navegacioacuten predictiva

mdash Mapas urbanos en 3D

mdash Informacioacuten del traacutefico online por ejemplo POIs(puntos de intereacutes) dinaacutemicos o boletines de traacutefi-co

mdash Indicacioacuten de la autonomiacutea en 360deg (vehiacuteculoseleacutectricos e hiacutebridos)

Siacutembolos en el mapaLos botones y las indicaciones dependen de los ajus-tes y de la situacioacuten de marcha actual

En el mapa se muestran siacutembolos para los boletinesde traacutefico y puntos de intereacutes (POIs) por ejemplogasolineras estaciones de tren o etapas interesan-tes siempre y cuando la navegacioacuten disponga de di-chos datos rarr paacuteg 258

Posicioacuten actual

Buacutesqueda de destinos

Destinos a lo largo de la ruta

Destinos personales (direccioacuten de casa direc-cioacuten del trabajo puntos de intereacutes (POIS) fa-voritos en las inmediaciones)Ventana adicional con maacutes opciones

Ventana adicional con opciones de ruta

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Orientar el mapa al norte

Informacioacuten sobre la guiacutea al destino actual

Escala del mapa

Navegacioacuten 255

3G00

1276

0AH

COPIA

Siacutembolos en la ventana adicional

mdash Para abrir la ventana adicional pulse

Ajustes de la navegacioacuten

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Opciones de ruta e informacioacuten sobre la guiacuteaal destino actualIndicacioacuten de la autonomiacutea en 360deg

Repetir la uacuteltima locucioacuten de la navegacioacuten

Volumen de las locuciones de la navegacioacuten

Otros siacutembolos

Introduccioacuten del destino detallada para unadireccioacuten

Siacutembolos en los detalles de la ruta

Posicioacuten actual

Destino de la guiacutea actual

Cerrar los detalles de la ruta

Siacutembolos de POIs (puntos de intereacutes)En el mapa se muestran POIs (puntos de intereacutes)siempre y cuando la navegacioacuten disponga de dichosdatos

Pulse sobre el POI (punto de intereacutes) deseado parainiciar una guiacutea al destino rarr paacuteg 257

Gasolinera

Estacioacuten de carga eleacutectrica

Aparcamiento

Oficinas de informacioacuten turiacutestica

Estacioacuten de tren

Restaurante

Boletines de traacuteficoEn el mapa se muestran boletines de traacutefico siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos rarr paacuteg 258 Informacioacuten del traacutefico

Pulse sobre un boletiacuten de traacutefico para abrir una ven-tana adicional con maacutes detalles rarr paacuteg 258 Descrip-ciones de funciones

Traacutefico congestionado

Atasco

Accidente

Piso resbaladizo

Viacutea cerrada al traacutefico

Peligro de viacutea resbaladiza

Peligro

Obras

Viento fuerte

Datos de navegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

El infotainment cuenta con una memoria de datosde navegacioacuten interna En funcioacuten del paiacutes puedeque los datos de navegacioacuten necesarios ya esteacutenpreinstalados

Para realizar las guiacuteas al destino correctamente y po-der aprovechar al maacuteximo las funciones que se ofre-cen el infotainment necesita siempre datos actua-les

AVISOSi utiliza datos obsoletos pueden producirse erroresdurante la navegacioacuten No se podraacuten trazar rutas ac-tuales o las guiacuteas al destino conduciraacuten a destinosequivocados

middot Mantenga los datos de navegacioacuten actualizadosen todo momento

Actualizar online los datos de navegacioacuten

Los datos de navegacioacuten de las regiones por las quese circula con frecuencia se actualizan automaacutetica-mente en segundo plano si la conexioacuten a Internetestaacute establecida y los ajustes de privacidad son vaacuteli-dos rarr paacuteg 215 Privacidad1 Con el encendido conectado los datos de nave-

gacioacuten se actualizan automaacuteticamente

La actualizacioacuten automaacutetica de los datos denavegacioacuten depende de los ajustes de privaci-

dad En el modo ldquoIncoacutegnitordquo no se realiza ningunaactualizacioacuten rarr paacuteg 215

Actualizar los datos de navegacioacuten manualmente

Los datos de navegacioacuten actuales para regiones degrandes dimensiones por ejemplo Europa Occiden-tal pueden descargarse de ldquowwwvolkswagencomrdquoy almacenarse en soportes de datos USB adecuados

256 Infotainment

COPIA

adquiribles en el mercado libre Si se apaga el info-tainment se interrumpiraacute el proceso de instalacioacuten yproseguiraacute automaacuteticamente cuando se vuelva a en-cender La navegacioacuten no es posible a traveacutes del so-porte de datos USB1 Descargue los datos de navegacioacuten a un soporte

de datos USB

2 Conecte el encendido del vehiacuteculo

3 Conecte el soporte de datos USB con el infotain-ment Los datos de navegacioacuten se actualizan ensegundo plano automaacuteticamente

En MENU Informacioacuten del sistema se muestra la ver-sioacuten de los mapas

ADVERTENCIASi actualiza los datos de navegacioacuten manualmentedurante la marcha puede provocar accidentes conlesiones graves

middot Actualice los datos de navegacioacuten uacutenicamentecon el vehiacuteculo detenido

Iniciar una guiacutea al destino

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento se dispone dediferentes funciones para introducir destinos

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre los siacutembolos en lapantalla del infotainment en rarr paacuteg 255

Las diferentes funciones para introducir destinos seencuentran en el menuacute principal de la navegacioacuten

Abrir el menuacute principal de la navegacioacuten

mdash Pulse MENU

Introducir direccioacutenIntroduzca una direccioacuten conocida para una guiacutea aldestino Durante la introduccioacuten la navegacioacuten pro-pone posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y seleccioneel destino deseado

O BIEN Pulse e introduzca la direccioacuten en lamaacutescara de entrada

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y mantengapresionado el destino deseado durante algunossegundos

Introduzca el destino con la mayor exactitudposible Si introduce mal un destino no se po-

draacute iniciar la guiacutea al destino o esta le guiaraacute a un des-tino incorrecto

Sinopsis de destinosLa sinopsis de destinos utiliza datos registrados paraproponerle posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Seleccione el destino deseado La guiacutea al desti-no inicia de forma automaacutetica

Uacuteltimos destinosLa navegacioacuten guarda hasta diez de los uacuteltimos des-tinos para ponerlos a disposicioacuten para una guiacutea aldestino Los destinos antiguos se sobrescriben auto-maacuteticamente con los destinos nuevos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse en el destino deseado

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse y mantenga pulsado el destino de-seado durante unos segundos

Destinos favoritosGuarde hasta 20 destinos como favoritos

Guardar destino como favorito

1 Durante una introduccioacuten de destino pulse enla ventana adicional

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1Pulse

2 Pulse en el destino deseado

3 Pulse Ruta

Seleccionar en el mapaEl mapa de navegacioacuten incluye aacutereas activas en mu-chos puntos que son aptos para introducir el desti-no Para ello pulse la posicioacuten o el lugar deseado enel mapa Si en este punto hay datos del mapa puedeiniciar una guiacutea al destino

El que sea posible la introduccioacuten del destino a tra-veacutes del mapa de navegacioacuten depende del estado delos datos y no es posible para todas las posiciones

Navegacioacuten 257

3G00

1276

0AH

COPIA

Para iniciar una ldquonavegacioacuten offroadrdquo pulse en unaacuterea libre sin datos de posicioacuten rarr paacuteg 258

Iniciar la navegacioacuten

1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 254

2 Pulse el destino deseado en el mapa

3 Pulse Ruta

Navegacioacuten offroadLa ldquonavegacioacuten offroadrdquo calcula rutas a puntos dedestino seleccionados con datos desconocidosCuando un punto de destino estaacute fuera de las viacuteas odatos de posicioacuten conocidos la navegacioacuten averiguala ruta hasta el proacuteximo punto de las viacuteas conocidasy completa el trayecto hasta el proacuteximo punto dedestino con una conexioacuten directa

Iniciar la navegacioacuten

1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 254

2 Pulse sobre un punto cualquiera del mapa sindatos de posicioacuten

3 Pulse Ruta

Utilizar datos de contactoInicie una guiacutea al destino con los datos de la direc-cioacuten guardados de un contacto Los contactos guar-dados sin datos de direccioacuten no se pueden utilizarpara una guiacutea al destino

Iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse sobre el contacto que desee

3 Pulse Ruta

AVISOSi los datos de direccioacuten de un contacto estaacuten obso-letos la guiacutea al destino le llevaraacute igualmente a la di-reccioacuten registrada Compruebe que la direccioacuten delcontacto es actual

Informacioacuten del traacutefico

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

El infotainment recibe informacioacuten detallada del traacute-fico automaacuteticamente si la conexioacuten a Internet estaacuteestablecida Dicha informacioacuten se muestra con siacutem-

bolos y destacando con un color la red viaria en elmapa

La recepcioacuten de la informacioacuten del traacutefico de-pende de los ajustes de privacidad En el modo

ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se recibe informacioacuten deltraacutefico rarr paacuteg 215

Boletines de traacuteficoLas incidencias de los boletines de traacutefico por ejem-plo atascos o traacutefico congestionado se muestrancon siacutembolos en el mapa de navegacioacuten rarr paacuteg 255Equipamiento y siacutembolos de la navegacioacuten

Con una guiacutea al destino activa se muestran las inci-dencias de los boletines de traacutefico que se encuen-tran en la ruta actual en los detalles de la ruta Di-chas incidencias de los boletines de traacutefico se pue-den evitar rarr paacuteg 258 Descripciones de funciones

Indicacioacuten de la fluidez del traacuteficoEn el mapa de navegacioacuten se muestra la fluidez deltraacutefico conforme a los boletines de traacutefico actualesdestacando la red viaria con un color

Traacutefico congestionadoAtasco

Descripciones de funciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 233 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 254

Detalles de la rutaLos detalles de la ruta contienen informacioacuten de to-das las incidencias por ejemplo el punto de partidalas etapas boletines de traacutefico POIs y destino siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos

Si pulsa sobre una incidencia se abre una ventanaadicional con maacutes opciones Las opciones disponi-bles dependen de la incidencia y de los ajustes ac-tuales rarr paacuteg 254

Abrir y cerrar los detalles de la ruta

mdash Para abrirlos pulse directamente sobre los deta-lles de la ruta

mdash Para cerrarlos pulse

Editar la guiacutea al destino

Para editar la guiacutea al destino mueva las etapas o eldestino en la vista TripView1 Mantenga el destino que desee pulsado hasta

que se destaque de manera visible

2 Mueva el destino hasta la posicioacuten deseada

NaranjaRojo

258 Infotainment

COPIA

3 Retire el dedo de la pantalla La ruta se vuelve acalcular

Evitar incidencias de los boletines de traacutefico

Los detalles de la ruta muestran los boletines de traacute-fico actuales si la navegacioacuten dispone de dichos da-tos Evite las incidencias de los boletines de traacuteficoeditando los detalles de la ruta rarr paacuteg 258 Informa-cioacuten del traacutefico1 Pulse sobre un boletiacuten de traacutefico

2 Pulse en Evitar La ruta se vuelve a calcular

Ventana adicionalCuando maneje las funciones de la navegacioacuten pue-de que se abra una ventana adicional con otras op-ciones Las opciones posibles dependen de la fun-cioacuten que se esteacute utilizando

Cerrar la ventana adicional

mdash Pulse en un aacuterea libre fuera de la ventana adicio-nal

mdash O BIEN pulse

Funciones en la ventana adicionalMuestra lo seleccionado en el mapa

Antildeade una etapa a la guiacutea al destinoInicia la guiacutea al destino directa

Elimina una etapa de la guiacutea al destinoEvita una retencioacuten de traacutefico La ruta sevuelve a calcular

Finaliza la guiacutea al destino ac-tualCerrar ventana adicional

Antildeade un destino a los favoritos

Aprender comportamiento de usoDurante la marcha la navegacioacuten guarda las rutas ylos destinos realizados para generar propuestas dedestinos automaacuteticamente Los destinos se apren-den en funcioacuten de la hora del diacutea y del diacutea de la se-mana

La navegacioacuten puede proponer hasta 5 rutas al mis-mo tiempo Las rutas propuestas pueden ser dife-rentes de las rutas de la guiacutea al destino normal

Si se selecciona una de las rutas propuestas se iniciauna guiacutea al destino

La guiacutea al destino sigue la ruta seleccionada hastaque el vehiacuteculo se desviacutee de la misma En ese caso laruta se vuelve a calcular y conduce de nuevo por elcamino maacutes directo hacia la ruta seleccionada ini-cialmente

Las retenciones de traacutefico importantes se tienen encuenta en la guiacutea al destino y se evitan si se dispone

Mostrar en mapa

Antildeadir etapa

Ruta directa

Eliminar

Evitar

Detener guiacutea al destino

de rutas alternativas siempre y cuando la navega-cioacuten disponga de dichos datos

Puede activar y desactivar la funcioacuten siempre que lodesee

Activar y desactivar el aprendizaje del comporta-miento de uso

El ajuste se encuentra en el menuacute correspondiente

de la navegacioacuten Ajustes de las funciones baacutesicas mdash Para activar la funcioacuten active Aprender

comportamiento de uso

mdash Para desactivar la funcioacuten desactive Aprender

comportamiento de uso

mdash Para eliminar los datos guardados pulse Eliminar

comportamiento de uso

Indicacioacuten de la autonomiacutea en 360degEn los vehiacuteculos hiacutebridos y eleacutectricos la indicacioacutende la autonomiacutea en 360deg muestra la autonomiacutea dis-ponible con el nivel actual de carga de la bateriacutea dealto voltaje

Activar la indicacioacuten de la autonomiacutea en 360deg

mdash Pulse

Interfaz de teleacutefono

Introduccioacuten al tema

Por medio de la interfaz de teleacutefono puede conectarsu dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto para telefoniacuteacon el infotainment y manejar las funciones del teleacute-fono a traveacutes del infotainment El sonido se reprodu-ce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Puede conectar hasta dos dispositivos de telefoniacuteamoacutevil al mismo tiempo con el infotainment Pero so-lo uno de ambos dispositivos estaraacute activo y puedeutilizarse para hacer llamadas

El segundo dispositivo conectado puede utilizarsepara recibir llamadas a traveacutes del infotainment y pa-ra la reproduccioacuten multimedia

El circular a gran velocidad las malas condicionesmeteoroloacutegicas y de la calzada un entorno ruidoso(tambieacuten fuera del vehiacuteculo) asiacute como la calidad dela red pueden repercutir negativamente en las lla-madas telefoacutenicas dentro del vehiacuteculo

Por norma general el emparejamiento de undispositivo (por ejemplo un dispositivo de te-

lefoniacutea moacutevil) solo es necesario una uacutenica vez Puederestablecer la conexioacuten del dispositivo por Bluetooth

Interfaz de teleacutefono 259

3G00

1276

0AH

COPIA

o Wi-Fi con el infotainment siempre que desee sintener que emparejar el dispositivo de nuevo

Equipamiento y siacutembolos de lainterfaz de teleacutefono

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Caracteriacutesticas del equipamiento

mdash Funcioacuten manos libres

mdash Utilizar hasta dos teleacutefonos al mismo tiempo

mdash Agenda telefoacutenica con un maacuteximo de 5000 con-tactos (2000 en las radios de 825 y 65 pulgadas)

mdash Funciones SMS por Bluetoothreg

mdash Lectura de SMS

mdash Redaccioacuten de SMS (plantillas incluidas)

mdash Reproduccioacuten de SMS

mdash Historial de mensajes

mdash Funciones de correo electroacutenico por Bluetoothreg

mdash Lectura de correo electroacutenico

mdash Redaccioacuten de correo electroacutenico

mdash Emparejamiento de dispositivos Bluetoothreg e ina-laacutembricos por NFC

mdash Telefoniacutea de confort

mdash Conexioacuten a opcioacuten de carga inalaacutembrica

mdash Conexioacuten al microacutefono montado en el vehiacuteculo

Siacutembolos en el menuacute principal

Contactos

Lista de llamadas entrantes y salientes

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Mensajes de texto (SMS y correos electroacuteni-cos)Ajustes de la interfaz de teleacutefono

Seleccionar dispositivo activo

Siacutembolos para las llamadasLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

Iniciar una llamada o traerla a primer plano

Finalizar o rechazar una llamada

Abrir lista de contactos

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Suprimir el sonido del manos libres

Retener llamada

Continuar llamada

Iniciar multiconferencia

Enviar una llamada de emergenciaObtener ayuda en caso de averiacutea

Obtener informacioacuten sobre la marca Volkswa-gen y sobre los servicios adicionales seleccio-nados relacionados con el traacutefico y sus des-plazamientosBuzoacuten de voz

Siacutembolos de las listas de llamadas

mdash Para abrir las listas de llamadas pulse

Llamada entrante

Llamada saliente

Llamada perdida

Nuacutemero de teleacutefono (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono (particular)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (particular)

Fax (particular)

Fax

Siacutembolos para los mensajes de textoLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

mdash Para abrir los mensajes de texto pulse

Active la introduccioacuten por comandos de vozrarr paacuteg 246Plantillas para mensajes de texto

Lugares con normativas especiales

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Desconecte el teleacutefono y la interfaz de teleacutefono enlos lugares con peligro de explosioacuten Estos lugares

SOS

260 Infotainment

COPIA

no estaacuten siempre sentildealizados de forma clara Algu-nos de ellos son por ejemplo

mdash Zonas proacuteximas a tuberiacuteas y depoacutesitos que con-tengan productos quiacutemicos

mdash Las cubiertas inferiores de barcos y ferris

mdash Zonas proacuteximas a vehiacuteculos propulsados con gaslicuado (por ejemplo propano o butano)

mdash Zonas donde el aire contiene elementos quiacutemicoso partiacuteculas tales como harina polvo o partiacuteculasmetaacutelicas

mdash Cualquier otro lugar donde sea obligatorio apagarel motor del vehiacuteculo o el teleacutefono

ADVERTENCIAiexclApague el teleacutefono en los lugares con peligro deexplosioacuten

AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso del teleacutefono este deberaacute permane-cer siempre desconectado La radiacioacuten que emite elteleacutefono cuando estaacute encendido puede provocar in-terferencias en equipos teacutecnicos y meacutedicos sensi-bles pudiendo incluso provocar un funcionamientoanoacutemalo o una averiacutea de los mismos

Emparejar conectar y administrar

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Requisito para el emparejamiento El Bluetoothreg estaacute activado en el dispositivo de

telefoniacutea moacutevil

El Bluetoothreg estaacute activado en el infotainment

Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto paratelefoniacutea con el infotainment para utilizar las fun-ciones de la interfaz de teleacutefono En la primera cone-xioacuten se empareja el dispositivo de telefoniacutea moacutevilautomaacuteticamente con el infotainment Al hacerlo seguarda un perfil de usuario automaacuteticamente en elinfotainment rarr paacuteg 262

El emparejamiento puede durar unos minutos Lasfunciones disponibles dependen del dispositivo detelefoniacutea moacutevil utilizado y de su sistema operativo

Emparejar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

1 Abra en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil la listade los dispositivos Bluetoothreg disponibles y se-leccione el nombre del infotainment

2 Tenga en cuenta y si es necesario confirme losmensajes que aparecen en el dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y en el infotainment

Si el emparejamiento se ha realizado correcta-mente se guardan los datos del teleacutefono en elperfil de usuario

3 Opcional confirme el mensaje de la transferen-cia de los datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

ADVERTENCIASi realiza el emparejamiento durante la marchapodriacutea provocar un accidente o lesiones

middot Realice el emparejamiento uacutenicamente con elvehiacuteculo detenido

En el emparejamiento de algunos dispositivosde telefoniacutea moacutevil se muestra un nuacutemero PIN

en la pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil In-troduzca dicho nuacutemero en el infotainment para fina-lizar el emparejamiento

Emparejamiento Bluetoothreg por NFC

Requisitos para el uacutenico emparejamiento necesario El portaobjetos con funcioacuten de carga inalaacutembri-

ca (caja de acoplamiento) estaacute montado en elvehiacuteculo

NFC estaacute activo en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

1 Abra el menuacute Ajustes del teleacutefono y pulse Seleccionar

dispositivo de telefoniacutea moacutevil

2 Desbloquear el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

3 Depositar el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrectamente en el portaobjetos de la funcioacuten decarga inalaacutembrica

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se empareja con elinfotainment

Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute Teleacutefonos moacuteviles conocidos la funcioacuten de car-

ga inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga de di-cho menuacute se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica

Conexioacuten activa y pasivaPara utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonotiene que haber al menos un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil conectado con el infotainment Si hay variosdispositivos de telefoniacutea moacutevil conectados con el in-fotainment puede cambiar entre las conexiones ac-tivas y pasivas Para utilizar la interfaz de teleacutefonocon el dispositivo de telefoniacutea moacutevil deseado esta-blezca la conexioacuten activa con el infotainment

Diferencia entre los tipos de conexioacutenEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-

rejado y conectado Las funciones de la inter-faz de teleacutefono se realizan con los datos dedicho dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Activa

Interfaz de teleacutefono 261

3G00

1276

0AH

COPIA

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-rejado y conectado Solo se pueden aceptarlas llamadas entrantes a traveacutes de la interfazde teleacutefono No se dispone de otras funcio-nes

Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil emparejados es-taacuten guardados en el infotainment aunque no esteacutenconectados en ese momento

Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Requisito el dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute em-parejado con el infotainment1 Active el Bluetoothreg en el dispositivo de telefo-

niacutea moacutevil

Establecer una conexioacuten activa

Requisito varios dispositivos de telefoniacutea moacutevil es-taacuten conectados al mismo tiempo con el infotain-ment1 Pulse

2 Seleccione el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de-seado El resto de dispositivos de telefoniacutea moacute-vil se encuentran automaacuteticamente en la cone-xioacuten pasiva

Perfiles de usuarioPara cada uno de los dispositivos de telefoniacutea moacutevilemparejado se crea automaacuteticamente un perfil deusuario individual En el perfil de usuario se guardandatos del dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplodatos de contacto o ajustes En el infotainment pue-de haber guardados un maacuteximo de diez perfiles deusuario al mismo tiempo

Eliminar un perfil de usuario

1 Abra los ajustes en el menuacute principal del teleacutefo-no

2 Los perfiles de usuario se encuentran en el aacutereade los dispositivos moacuteviles o Seleccionar teleacutefono moacutevil

3 Seleccione el perfil de usuario y pulse para eli-minarlo

Telefoniacutea Basic y Comfort

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

En funcioacuten del equipamiento puede utilizar dos tiposde interfaz de teleacutefono

mdash Interfaz de teleacutefono Basic

mdash Interfaz de teleacutefono Comfort

Interfaz de teleacutefono BasicLa interfaz de teleacutefono Basic utiliza el perfil Blue-toothreg HPF para la transmisioacuten Dicha interfaz per-

Pasiva mite la utilizacioacuten de las funciones del teleacutefono atraveacutes del infotainment y la reproduccioacuten a traveacutes delos altavoces del vehiacuteculo

Interfaz de teleacutefono ComfortAl igual que la interfaz de teleacutefono Basic la interfazde teleacutefono Comfort tambieacuten utiliza el perfil Blue-toothreg HPF

La interfaz de teleacutefono Comfort puede estar equipa-da con la funcioacuten de carga inalaacutembrica rarr paacuteg 262

Para poder utilizar las funciones de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica tiene que depositar un dispositivo detelefoniacutea moacutevil adecuado de forma correcta en elportaobjetos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se co-nectaraacute entonces con la antena del vehiacuteculo De estemodo mejoran la recepcioacuten y la calidad del sonido delas llamadas

Funcioacuten de carga inalaacutembrica

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Fig 168 Representacioacuten estaacutendar de la superficie dealojamiento con estera para la funcioacuten de carga inalaacutem-brica

La funcioacuten de carga inalaacutembrica estaacute disponible enfuncioacuten del equipamiento aunque no en todos lospaiacuteses La superficie de alojamiento para la funcioacutende carga inalaacutembrica se encuentra en funcioacuten delvehiacuteculo en la consola central o en la zona situadaentre los asientos delanteros

La funcioacuten de carga inalaacutembrica permite la transmi-sioacuten de energiacutea sin cables por induccioacuten electromag-neacutetica a una distancia corta

La potencia maacutexima de carga es de 5 W

El estaacutendar Qi permite la carga inalaacutembrica de dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil adecuados compatiblescon Qi

262 Infotainment

COPIA

En algunos vehiacuteculos un ldquosiacutembolo de teleacutefonordquo en laestera indica la posicioacuten central de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica rarr fig 168 1

Para la carga coloque un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil compatible con Qi con la pantalla hacia arribaen el centro y con toda la superficie apoyada en elcompartimento portaobjetos A continuacioacuten la car-ga inicia automaacuteticamente Consulte en el manual deinstrucciones o en el del fabricante del dispositivo detelefoniacutea moacutevil si eacuteste es compatible con el estaacutendarQi

El infotainment montado de faacutebrica le informa sobreel inicio de la carga y dado el caso de objetos extra-ntildeos con componentes metaacutelicos detectados en elportaobjetos como monedas llaves etc iexclRetire losobjetos extrantildeos inmediatamente

Si el dispositivo de telefoniacutea moacutevil no se ha deposi-tado en la posicioacuten correcta o sus dimensiones sonmuy grandes puede que no se reconozca o no co-rrectamente El sistema indica entonces bajo deter-minadas circunstancias que hay un objeto extrantildeoen el portaobjetos La colocacioacuten correcta en el por-taobjetos podriacutea solucionar el problema

Los dispositivos compatibles con Qi cuyas dimensio-nes sean muy grandes no se pueden cargar de formainalaacutembricaSobre la superficie de alojamiento de la funcioacuten decarga inalaacutembrica solo estaacute permitido colocar un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil compatible con Qi sincarcasa de proteccioacuten y de una longitud maacutexima de160 mm

Declaracioacuten de conformidadldquoFuncioacuten de carga inalaacutembricardquoPor medio de la presente Novero Dabendorf GmbHdeclara que el WCH-185 cumple con los requisitosesenciales y cualesquiera otras disposiciones aplica-bles o exigibles de la Directiva 19995CE

ADVERTENCIANo deposite objetos de metal o con componentesmetaacutelicos en la superficie de alojamiento de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica Los componentesmetaacutelicos pueden alcanzar altas temperaturas Es-to puede provocar quemaduras y un incendio

AVISONo deposite carneacutes tarjetas de creacutedito etc con ban-da magneacutetica o con chip sobre la superficie de aloja-miento con funcioacuten de carga inalaacutembrica Los datosalmacenados en la banda magneacutetica o en el chippueden quedar inservibles

Telefonear y enviar mensajes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Abrir la interfaz de teleacutefono

mdash Pulse MENU

TelefonearSeleccione un nuacutemero de teleacutefono para iniciar unallamada Para seleccionar un nuacutemero de teleacutefonodispone de diferentes funciones

Utilizar datos de contacto

Si un contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono re-gistrados tiene que seleccionar unomdash Pulse y pulse el contacto en la lista para iniciar

la llamada

mdash Pulse e introduzca el nombre del contacto enel campo de entrada para buscarlo Pulse el con-tacto para iniciar la llamada

mdash Pulse un favorito en el menuacute principal de la inter-faz de teleacutefono para iniciar la llamada

Utilizar una lista de llamadas

La interfaz de teleacutefono muestra la lista de llamadasdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil Inicie una llamadadesde la lista de llamadasmdash Pulse Todos y en la lista pulse un nuacutemero pa-

ra iniciar la llamada

mdash O BIEN pulse y filtre las entradas de la lista dellamadas (por ejemplo llamadas perdidas o nuacute-meros marcados) En lista filtrada pulse un nuacuteme-ro para iniciar la llamada

Introducir un nuacutemero de teleacutefono manualmente

1 Pulse e introduzca el nuacutemero de teleacutefono

2 Pulse para iniciar la llamada

Durante la introduccioacuten del nuacutemero de teleacutefo-no se le muestran los contactos que coinciden

con dicho nuacutemero en la pantalla del infotainment

Enviar un mensaje de textoEn funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y delinfotainment utilizados puede enviar y recibir SMS ycorreos electroacutenicos a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no

Enviar un SMS

1 Pulse SMS Mensaje nuevo e introduzca elmensaje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Interfaz de teleacutefono 263

3G00

1276

0AH

COPIA

Enviar un correo electroacutenico

1 Pulse Correo electroacutenico Mensaje nuevo e in-troduzca el mensaje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Agenda telefoacutenica favoritos yteclas de marcacioacuten raacutepida

Tenga en cuenta y de la paacutegina 233

Agenda telefoacutenicaEn el primer acoplamiento de un teleacutefono con el in-fotainment se guarda la agenda telefoacutenica en el in-fotainment Es posible que se tenga que confirmar latransmisioacuten de datos en el teleacutefono

Cada vez que se conecta el teleacutefono de nuevo se ac-tualiza la agenda telefoacutenica Durante la actualizacioacutense puede seguir utilizando la agenda telefoacutenica quese estaacute actualizando

Si son compatibles las multiconferencias se puedeacceder a la agenda telefoacutenica durante una llamada

Si para un contacto hay una imagen guardada estapuede mostrarse en la lista junto a la entrada

Favoritos y teclas de marcacioacuten raacutepidaUna tecla de marcacioacuten raacutepida se puede asignar a unfavorito de la agenda telefoacutenica Si en la entrada hayuna foto registrada se muestra en la tecla de marca-cioacuten raacutepida

Las teclas de marcacioacuten se tienen que editar ma-nualmente y se asignan entonces a un perfil deusuario

Asignar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Pulse la tecla de marcacioacuten libre

2 Pulse el contacto de la agenda telefoacutenica o buacutes-quelo por medio de la barra de buacutesqueda Si elcontacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono pul-se el nuacutemero en la lista

Editar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Mantenga la tecla de marcacioacuten raacutepida pulsadahasta que se abra la agenda telefoacutenica

2 Pulse el nuevo contacto de la agenda telefoacutenicaSi el contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefonopulse el nuacutemero en la lista

Los favoritos se pueden eliminar de una teclade marcacioacuten raacutepida en el menuacute Ajustes del perfil

de usuario

Llamar a un favorito

1 Pulse la tecla de marcacioacuten raacutepida asignada

Los favoritos no se actualizan automaacuteticamen-te Si cambia el nuacutemero de teleacutefono de un

contacto se tiene que volver a asignar la tecla demarcacioacuten raacutepida

264 Infotainment

COPIA

Transporte de objetos

Colocar el equipaje y la carga

Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de forma segura

mdash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes unifor-memente posible Al hacerlo no cubra los orificiosde ventilacioacuten

mdash Coloque el equipaje y los objetos pesados siempreen el maletero rarr lo maacutes delante posible

mdash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizada poreje asiacute como la masa maacutexima autorizada del vehiacute-culo rarr paacuteg 394

mdash Si los hubiera fije los objetos a las argollas deamarre del maletero utilizando correas de amarrecintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadasrarr paacuteg 272

mdash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de manerasegura

mdash Dado el caso levante el respaldo del asiento tra-sero y encaacutestrelo correctamente

mdash En caso necesario adapte el alcance de las lucesde los faros rarr paacuteg 112 En los vehiacuteculos con re-gulacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces las lu-ces se adaptan automaacuteticamente

mdash Adapte correspondientemente la presioacuten de losneumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342

mdash En caso necesario ajuste el sistema de control delos neumaacuteticos al nuevo estado de cargararr paacuteg 334

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de formaincorrecta pueden provocar lesiones graves en ca-so de un frenazo una maniobra brusca o un acci-dente Especialmente si los golpea un airbag aldispararse y salen lanzados por el habitaacuteculo Parareducir el riesgo de que se produzcan lesionestenga en cuenta lo siguiente

middot Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo de ma-nera segura Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales

middot Coloque los objetos que transporte en el habitaacute-culo de tal modo que durante la marcha no pue-dan llegar nunca a las zonas en las que se des-pliegan los airbags

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot Coloque los objetos de manera que nunca obli-guen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo a adoptaruna posicioacuten incorrecta

middot Cuando transporte objetos que ocupen una pla-za no permita nunca que viaje nadie en esa pla-za

middot No deje objetos duros afilados o de peso suel-tos en los portaobjetos abiertos del vehiacuteculosobre la cubierta situada detraacutes del respaldo delasiento trasero ni sobre el tablero de instrumen-tos

middot Saque los objetos duros afilados o de peso delas prendas de vestir y de las bolsas que lleve enel habitaacuteculo y guaacuterdelos de forma segura

middot No permita nunca que viaje nadie en el malete-ro

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cambianlas propiedades de marcha del vehiacuteculo debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y au-menta la distancia de frenado La carga pesadaque no vaya colocada o fijada adecuadamente po-driacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo yproducir lesiones graves

middot No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tanto lacarga como su distribucioacuten en el vehiacuteculo afec-tan al comportamiento de marcha y a la capaci-dad de frenado

middot Cuando se transportan objetos pesados las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debidoal desplazamiento del centro de la gravedad

middot Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo deforma uniforme y lo maacutes horizontalmente posi-ble

middot Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes alejadosposible del mismo

middot Si los hubiera fije siempre los objetos a las ar-gollas de amarre con correas de amarre cintasde fijacioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Acelere con especial cuidado y cautela

middot Evite frenazos y maniobras bruscas

middot Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

AVISOSi se rozan los cristales traseros con objetos se pue-den producir dantildeos p ej en los filamentos de la lu-neta teacutermica

Colocar el equipaje y la carga 265

3G00

1276

0AH

COPIA

Cubierta del maletero (Variant)

Fig 169 En el maletero abrir la cubierta del maletero

Fig 170 En el maletero desmontar la cubierta del ma-letero

Abrir la cubierta del maletero

mdash Presione la parte trasera de la cubierta hacia aba-jo en el sentido de la flecha rarr fig 169 La cubier-ta se abre automaacuteticamente hasta el centro delmaletero

mdash Presione de nuevo sobre la parte trasera de la cu-bierta para que esta se abra completamente

Abrir la cubierta del maletero (vehiacuteculos con apertu-ra y cierre eleacutectricos del portoacuten del maletero)

mdash Abra el portoacuten del maletero La cubierta del male-tero se abre automaacuteticamente hasta el centro delmaletero

mdash Presione sobre la parte trasera de la cubierta paraque esta se abra completamente

La apertura automaacutetica de la cubierta del maleterose puede desactivar en el sistema de infotainmentrarr paacuteg 35

Cerrar la cubierta del maletero

mdash Tire hacia atraacutes de la cubierta enrollada del male-tero desplazaacutendola uniformemente por las guiacuteasde los guarnecidos laterales y engaacutenchela en losrebajes que hay al final de las guiacuteas

Desmontar la cubierta del maletero

mdash Dado el caso abra la cubierta del maletero

mdash Presione el soporte de la cubierta en el sentido dela flecha y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 170 1

mdash Extraiga la cubierta hacia arriba

mdash Suelte el soporte de la cubiertaEn funcioacuten del equipamiento una vez desmontada lacubierta se puede guardar debajo del piso del male-tero

Montar la cubierta del maletero

mdash Coloque el lado izquierdo de la cubierta en el alo-jamiento previsto en el guarnecido lateral

mdash Presione el soporte de la cubierta rarr fig 170 1en el sentido de la flecha y coloque la cubierta enel alojamiento derecho del guarnecido lateral

mdash Suelte el soporte de la cubierta

mdash Compruebe que la cubierta esteacute encastrada co-rrectamente

ADVERTENCIASi se transportan animales u objetos sueltos o fija-dos de forma incorrecta sobre la cubierta del ma-letero podriacutean ocasionar lesiones graves en casode un frenazo una maniobra brusca o un acciden-te

middot No lleve objetos duros afilados o de peso suel-tos o en bolsas sobre la cubierta del maletero

middot No lleve nunca animales sobre la cubierta delmaletero

ADVERTENCIALa visibilidad hacia atraacutes se puede ver reducida porprendas de vestir u otros objetos depositados so-bre la cubierta del maletero lo que puede produciraccidentes y lesiones graves

middot Coloque siempre las prendas de vestir y otrosobjetos de forma que no reduzcan la visibilidadhacia atraacutes

266 Transporte de objetos

COPIA

Guardar la cubierta del maletero yla red de separacioacuten (Variant)

Fig 171 Debajo del piso del maletero guardar la cu-bierta del maletero y la red de separacioacuten

En funcioacuten del equipamiento una vez desmontadasla cubierta del maletero y la red de separacioacuten sepueden guardar debajo del piso del maletero

mdash Dado el caso desenganche la bolsa de redrarr paacuteg 274 rarr paacuteg 275

mdash Coloque el piso del maletero en posicioacuten vertical oplieacuteguelo hacia delante rarr paacuteg 267

mdash Dado el caso extraiga los elementos laterales delos portaobjetos laterales hacia arriba y guaacuterdelosde forma segura

mdash Deposite la cubierta del maletero desmontadararr fig 171 1 en los rebajes traseros de las con-solas laterales

mdash Deposite la red de separacioacuten 2 desmontada enlos rebajes delanteros de las consolas laterales

mdash Coloque el piso del maletero en su posicioacuten origi-nal rarr paacuteg 267

En los vehiacuteculos con rueda de repuesto o rue-da de emergencia antes de guardar la red de

separacioacuten desmontada hay que girarla 180 gradosen horizontal

Piso del maletero

Piso del maletero ndash Funciones (Variant)

Fig 172 En el maletero colocar el piso del maletero en vertical

Piso del maletero 267

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 173 En el maletero colocar el piso del maletero en una posicioacuten maacutes baja

Colocar el piso del maletero en posicioacuten vertical oplegarloEntre el piso del maletero colocado en posicioacuten ver-tical y el respaldo del asiento trasero se puedentransportar objetos

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero por el asiderorarr fig 172 (flecha pequentildea) y coloacutequelo en po-sicioacuten vertical tal y como se muestrararr fig 172

mdash Para plegar el piso empuacutejelo hacia delante hastaque quede tumbado plegado

Colocar el piso del maletero en una posicioacuten maacutes ba-jaEn funcioacuten del equipamiento el piso del maletero sepuede situar en una posicioacuten maacutes baja para podertransportar objetos grandes en el maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero por el asiderorarr fig 173 (flecha pequentildea) e incliacutenelo

mdash Tire del piso en el sentido de la flechararr fig 173 1 por encima del umbral de cargahasta aprox la liacutenea de rayas Al hacerlo la partedelantera del piso del maletero deberaacute inclinarsehacia abajo

mdash Desplace el piso en el sentido de la flechararr fig 173 2 hasta el tope El piso se encuen-tra ahora en la posicioacuten maacutes baja

mdash Tire del piso en el sentido de la flechararr fig 173 3 hasta topar con el umbral de car-ga

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije siempre los objetos incluso cuando el pisodel maletero esteacute colocado en posicioacuten verticalcorrectamente

middot Entre el asiento trasero y el piso del maleterocolocado en posicioacuten vertical no transporte ob-jetos que sobrepasen 23 de la altura del piso

middot Entre el asiento trasero y el piso del maleterocolocado en posicioacuten vertical no transporte ob-jetos que sobrepasen un peso de aprox 75 kg

En funcioacuten del equipamiento debajo del pisodel maletero hay unos compartimentos para

guardar objetos pequentildeos

Volkswagen recomienda fijar los objetos a lasargollas de amarre con cintas de fijacioacuten o de

sujecioacuten

268 Transporte de objetos

COPIA

Piso divisible del maletero (Variant)

Fig 174 En el maletero piso divisible del maletero

Fig 175 En el maletero piso del maletero dividido

Con el piso divisible del maletero se puede dividir elmaletero en dos zonas

Colocar el piso divisible del maletero en posicioacutenvertical

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Agarre el piso del maletero por la cavidadrarr fig 174 1 y coloacutequelo en vertical en el sentidode las flechas

mdash Aseguacuterese de que el asidero del piso del maleterorarr fig 174 2 esteacute encastrado correctamente

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

Bajar el piso divisible del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Baje el piso del maletero en el sentido contrario alde las flechas rarr fig 174

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

En el lado del piso divisible del maletero maacutes cerca-no al umbral de carga hay una cinta para fijar obje-tos pequentildeos

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije siempre los objetos incluso cuando el pisodivisible del maletero colocado en posicioacuten ver-tical correctamente

En los vehiacuteculos con piso divisible del malete-ro el asidero del piso tiene una funcioacuten de

bloqueo

Piso desplazable del maletero(Variant)

Fig 176 En el maletero piso desplazable del maletero

Fig 177 En el maletero desmontar el piso desplazabledel maletero

Piso del maletero 269

3G00

1276

0AH

COPIA

Sobre el piso desplazable del maletero se puedendesplazar maacutes faacutecilmente objetos pesados dentrodel maletero

Desplazar el piso del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Mantenga pulsada la tecla del asiderorarr fig 176 1 y desplace el piso por las guiacuteas ha-cia delante o hacia atraacutes

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

Desmontar el piso desplazable del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Mantenga pulsada la tecla del asiderorarr fig 177 1 y extraiga el piso de las guiacuteas tiran-do hacia arriba del asidero en el sentido de las fle-chas

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

Montar el piso desplazable del maletero

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Coloque el piso desplazable sobre las guiacuteas con elasidero mirando hacia el umbral de carga y man-tenga pulsada la tecla del asidero rarr fig 177 1hasta que el piso quede colocado correctamentesobre las guiacuteas

mdash Compruebe si el piso desplazable se puede movercorrectamente sobre las guiacuteas manteniendo pul-sada la tecla del asidero

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije los objetos que lleve sobre el piso desplaza-ble del maletero

middot No permita nunca que viaje nadie sobre el pisodesplazable del maletero ni siquiera un nintildeo

Red de separacioacuten

Red de separacioacuten detraacutes delasiento trasero (Variant)

Fig 178 En el maletero enganchar la red de separa-cioacuten

Fig 179 En el maletero desmontar la red de separa-cioacuten

La red de separacioacuten puede ayudar a impedir que losobjetos que se lleven sueltos en el maletero puedansalir lanzados hacia el habitaacuteculo p ej en caso deun frenazo

Enganchar la red de separacioacuten

mdash Tire hacia arriba de la lenguumleta rarr fig 178 2 parasacar la red de separacioacuten de la carcasa 4

mdash Enganche la red en el lado derecho 3 (imagenampliada)

mdash Enganche la red en el alojamiento del lado iz-quierdo rarr fig 178 1 comprimiendo la barratransversal

270 Transporte de objetos

COPIA

La red de separacioacuten estaacute montada correctamentecuando los extremos en forma de T estaacuten engancha-dos fijamente en los alojamientos correspondientesrarr fig 178 3 y 1

Enrollar la red de separacioacuten

mdash Desenganche la barra transversal de los aloja-mientos rarr fig 178 3 y 1

mdash Enrolle la red en la carcasa 4 guiaacutendola haciaabajo del todo con la mano

Desmontar la red de separacioacutenLa red de separacioacuten se puede desmontar desde elhabitaacuteculo o desde el maletero

mdash Si va a desmontar la red desde el habitaacuteculo aba-ta hacia delante los respaldos del asiento traserorarr paacuteg 99

mdash O BIEN si va a desmontar la red desde el malete-ro desmonte la cubierta del maletero rarr paacuteg 266

mdash Presione la tecla de desbloqueo izquierda o dere-cha rarr fig 179 1 en el sentido de la flecha

mdash Extraiga la carcasa del soporte en el sentido de laflecha rarr fig 179 2

mdash Una vez desmontada guarde la red de separacioacutenen el maletero de forma segura o en funcioacuten delequipamiento debajo del piso del maletero

Montar la red de separacioacutenLa red de separacioacuten se puede montar desde el habi-taacuteculo o desde el maletero

mdash Si va a montar la red desde el habitaacuteculo abatahacia delante los respaldos del asiento traserorarr paacuteg 99

mdash O BIEN si va a montar la red desde el maleterodesmonte la cubierta del maletero rarr paacuteg 266

mdash Coloque la carcasa en los soportes izquierdo y de-recho

mdash Presione la carcasa en los soportes izquierdo y de-recho en el sentido contrario al de la flechararr fig 179 2 La carcasa encastra

Las marcas rojas de las teclas de desbloqueorarr fig 179 1 ya no deberaacuten verse

ADVERTENCIA

middot Fije siempre los objetos tambieacuten cuando la redde separacioacuten vaya montada correctamente

middot Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento no per-mita que permanezca nadie detraacutes de la red deseparacioacuten montada

AVISOEl manejo inadecuado de la red de separacioacuten puedeprovocar dantildeos

middot No ldquosuelterdquo la red de separacioacuten al bajarla de locontrario podriacutean resultar dantildeadas la red y otraspiezas del vehiacuteculo Guiacutee la red de separacioacuten ha-cia abajo del todo con la mano

Red de separacioacuten con losrespaldos del asiento traseroabatidos

Fig 180 Montar la red de separacioacuten en los respaldosdel asiento trasero

Fig 181 En el maletero red de separacioacuten enganchadacon los respaldos del asiento trasero abatidos

La red de separacioacuten puede ayudar a impedir que losobjetos que se lleven sueltos en el maletero puedansalir lanzados hacia el habitaacuteculo p ej en caso deun frenazo

Red de separacioacuten 271

3G00

1276

0AH

COPIA

Montar la red de separacioacuten

mdash Abra la puerta trasera derecha

mdash Abata hacia delante los respaldos del asiento tra-sero

mdash Extraiga la red de separacioacuten de los soportes late-rales rarr paacuteg 271

mdash Coloque la carcasa de la red en los rebajes de lasguiacuteas de sujecioacuten rarr fig 180 1

mdash Empuje la carcasa de la red hacia el lado izquierdodel vehiacuteculo en el sentido de la flecha 2 hasta eltope

mdash Compruebe que la red esteacute fijada correctamente

Enganchar la red de separacioacuten

mdash Tire hacia arriba de la lenguumleta rarr fig 181 2 parasacar la red de separacioacuten de la carcasa 4

mdash Enganche la red en el lado derecho 3 (imagenampliada)

mdash Enganche la red en el alojamiento del lado iz-quierdo 1 comprimiendo la barra transversal

La red de separacioacuten estaacute montada correctamentecuando los extremos en forma de T estaacuten engancha-dos fijamente en los alojamientos correspondien-tes 3 y 1

Enrollar la red de separacioacuten

mdash Desenganche la barra transversal de los aloja-mientos dispuestos en los guarnecidos de los lar-gueros del techo

mdash Enrolle la red en la carcasa rarr fig 181 4 guiaacuten-dola hacia abajo del todo con la mano

Desmontar la red de separacioacuten

mdash Abra la puerta trasera derecha

mdash Extraiga la carcasa de la red aprox 5 cm en elsentido contrario al de la flecha rarr fig 180 2

mdash Extraiga la carcasa de la red fuera de las guiacuteas desujecioacuten 1

mdash Levante de nuevo los respaldos del asiento trase-ro

mdash En funcioacuten del equipamiento una vez desmonta-da la red de separacioacuten se puede guardar debajodel piso variable del maletero rarr paacuteg 267

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot Fije siempre los objetos tambieacuten cuando la redde separacioacuten vaya montada correctamente

middot Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento no per-mita que permanezca nadie detraacutes de la red deseparacioacuten montada

AVISOEl manejo inadecuado de la red de separacioacuten puedeprovocar dantildeos

middot No ldquosuelterdquo la red de separacioacuten al bajarla de locontrario podriacutean resultar dantildeadas la red y otraspiezas del vehiacuteculo Guiacutee la red de separacioacuten ha-cia abajo del todo con la mano

middot No levante los respaldos del asiento trasero hastaque no desmonte la red de separacioacuten

Equipamiento del maletero

Portaobjetos en el maletero

Fig 182 En el maletero portaobjetos lateral con ele-mento lateral (berlina)

Fig 183 En el maletero portaobjetos lateral con ele-mento lateral (Variant)

272 Transporte de objetos

COPIA

Portaobjetos con elemento lateralEn el lateral del maletero puede haber portaobjetos

El elemento lateral se puede desmontar para trans-portar objetos maacutes voluminosos en el maletero

mdash Para desmontar el elemento lateral extraacuteigalo ha-cia arriba en el sentido de la flecha rarr fig 182 orarr fig 183

mdash Para montar el elemento lateral coloacutequelo en elsentido contrario al de la flecha

Argollas de amarre (Variant)

Fig 184 En el maletero argolla de amarre desplega-ble

En la parte delantera y trasera del maletero hay unasargollas de amarre rarr fig 184 para fijar objetos suel-tos y equipaje mediante correas de amarre y cintasde fijacioacuten o de sujecioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fijacioacuten ocintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildeadas podriacuteanromperse en caso de un frenazo o de un accidenteLos objetos podriacutean salir lanzados por el habitaacuteculoy provocar lesiones graves o mortales

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

middot Tense las correas de amarre las cintas de fija-cioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobre la car-ga colocada en el piso del maletero y fiacutejelas a lasargollas de amarre de forma segura

middot Aseguacuterese de que especialmente en el caso delos objetos planos el borde superior de la cargaquede maacutes alto que las argollas de amarre

middot En funcioacuten del equipamiento tenga en cuentalos letreros indicativos del maletero sobre coacutemocolocar la carga

middot No fije nunca un asiento para nintildeos a las argo-llas de amarre

En establecimientos especializados puedenadquirirse cintas de fijacioacuten cintas de sujecioacuten

y sistemas de fijacioacuten de la carga adecuados Volks-wagen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Argollas de amarre (berlina)

Fig 185 En el maletero argollas de amarre fija y des-plegable

En la parte delantera y trasera del maletero hay unasargollas de amarre para fijar objetos sueltos y equi-paje mediante correas de amarre y cintas de fijacioacuteno de sujecioacuten rarr fig 185

En la parte delantera y trasera del maletero hay unasargollas de amarre para fijar objetos sueltos y equi-paje mediante correas de amarre y cintas de fijacioacuteno de sujecioacuten rarr fig 185 En funcioacuten del equipamien-to puede haber argollas de amarre desplazables

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fijacioacuten ocintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildeadas podriacuteanromperse en caso de un frenazo o de un accidenteLos objetos podriacutean salir lanzados por el habitaacuteculoy provocar lesiones graves o mortales

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

middot Tense las correas de amarre las cintas de fija-cioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobre la car-ga colocada en el piso del maletero y fiacutejelas a lasargollas de amarre de forma segura

middot Aseguacuterese de que especialmente en el caso delos objetos planos el borde superior de la cargaquede maacutes alto que las argollas de amarre

middot En funcioacuten del equipamiento tenga en cuentalos letreros indicativos del maletero sobre coacutemocolocar la carga

middot No fije nunca un asiento para nintildeos a las argo-llas de amarre

Equipamiento del maletero 273

3G00

1276

0AH

COPIA

En establecimientos especializados puedenadquirirse cintas de fijacioacuten cintas de sujecioacuten

y sistemas de fijacioacuten de la carga adecuados Volks-wagen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Argollas de amarre desplazables

Fig 186 En el maletero argolla de amarre desplazable

En funcioacuten del equipamiento en el maletero hayunas argollas de amarre desplazables longitudinal-mente para fijar objetos sueltos y equipaje mediantecorreas de amarre y cintas de fijacioacuten o de sujecioacuten

La posicioacuten de las argollas de amarre desplazables sepuede adaptar al equipaje correspondientemente

Cuando monte las argollas de amarre desplazablestenga en cuenta las instrucciones de montaje del fa-bricante

Montar las argollas de amarre desplazables

mdash Saque la argolla de amarre desplazable de la bolsaque forma parte del equipamiento

mdash Presione las teclas de la argolla simultaacuteneamentey manteacutengalas presionadas rarr fig 186

mdash Coloque la argolla en la guiacutea en la posicioacuten desea-da y suelte las teclas

mdash Aseguacuterese de que la argolla encastre bien en elsistema de guiacuteas

Fijar la carga

mdash Levante el estribo de sujecioacuten de la argolla y fije lacarga rarr fig 186

Desmontar las argollas de amarre desplazables

mdash Presione las teclas de la argolla simultaacuteneamentey manteacutengalas presionadas rarr fig 186

mdash Retire la argolla de la guiacutea y guaacuterdela en la bolsaque forma parte del equipamiento

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fijacioacuten ocintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildeadas podriacuteanromperse en caso de un frenazo o de un accidenteLos objetos podriacutean salir lanzados por el habitaacuteculoy provocar lesiones graves o mortales

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

middot Tense las correas de amarre las cintas de fija-cioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobre la car-ga colocada en el piso del maletero y fiacutejelas a lasargollas de amarre de forma segura

middot Aseguacuterese de que especialmente en el caso delos objetos planos el borde superior de la cargaquede maacutes alto que las argollas de amarre

middot En funcioacuten del equipamiento tenga en cuentalos letreros indicativos del maletero sobre coacutemocolocar la carga

middot No fije nunca un asiento para nintildeos a las argo-llas de amarre

En establecimientos especializados puedenadquirirse correas de amarre cintas de fija-

cioacuten cintas de sujecioacuten y sistemas de fijacioacuten de lacarga adecuados Volkswagen recomienda acudir pa-ra ello a un concesionario Volkswagen

Bolsa de red (Variant)

Fig 187 En el maletero bolsa de red enganchada a rasdel piso

274 Transporte de objetos

COPIA

Fig 188 En el maletero bolsa de red enganchada de-lante del umbral de carga

La bolsa de red puede ayudar a impedir que el equi-paje ligero se desplace en el maletero En la bolsa dered provista de una cremallera se pueden guardarobjetos pequentildeos

Enganchar la bolsa de red en el piso del maletero

mdash Fije los ganchos de la bolsa de red en las argollasde amarre rarr fig 187 1 La cremallera de la bolsatiene que quedar hacia arriba rarr

mdash Fije los ganchos del otro extremo de la bolsa dered en las argollas de amarre situadas debajo delumbral de carga rarr fig 187 2

Para utilizar las argollas de amarre dado el caso hayque desplegarlas previamente rarr paacuteg 273rarr paacuteg 273

Enganchar la bolsa de red junto al umbral de carga

mdash Fije los ganchos cortos de la bolsa en las argollasde amarre rarr fig 188 1 rarr La cremallera de labolsa tiene que quedar hacia arriba

mdash Cuelgue los lazos en los ganchos para bolsasrarr fig 188 2

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada estaacute tensa rarr

mdash Desenganche los ganchos y los lazos de la bolsade red

mdash Guarde la bolsa de red en el maletero

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elaacutestica en las argollas deamarre del maletero hay que estirarla Una vez en-ganchada queda tensa Si se engancha y desen-gancha la bolsa de red inadecuadamente los gan-chos de la misma podriacutean provocar lesiones

middot Sujete siempre bien los ganchos de la bolsa dered para que no se suelten de forma incontrola-da de las argollas de amarre al engancharlos ydesengancharlos

middot Al enganchar y desenganchar los ganchos pro-teacutejase los ojos y la cara para evitar lesiones encaso de que los ganchos se suelten sin control

middot Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito Si se suelta de improvi-so un gancho de la bolsa de red se pueden pro-ducir lesiones

Bolsa de red

Fig 189 En el maletero bolsa de red enganchada a rasdel piso

La bolsa de red puede ayudar a impedir que el equi-paje ligero se desplace en el maletero En la bolsa dered provista de una cremallera se pueden guardarobjetos pequentildeos

Enganchar la bolsa de red en el piso del maletero

mdash Fije los ganchos de la bolsa de red en las argollasde amarre rarr fig 189 1 rarr La cremallera de labolsa tiene que quedar hacia arriba

mdash Fije los ganchos del otro extremo de la bolsa dered en las argollas de amarre situadas debajo delumbral de carga rarr fig 189 2

Para utilizar las argollas de amarre dado el caso hayque desplegarlas previamente rarr paacuteg 273rarr paacuteg 273

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada estaacute tensa rarr

mdash Desenganche los ganchos de la bolsa de red

mdash Guarde la bolsa de red en el maletero

Equipamiento del maletero 275

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elaacutestica en las argollas deamarre del maletero hay que estirarla Una vez en-ganchada queda tensa Si se engancha y desen-gancha la bolsa de red inadecuadamente los gan-chos de la misma podriacutean provocar lesiones

middot Sujete siempre bien los ganchos de la bolsa dered para que no se suelten de forma incontrola-da de las argollas de amarre al engancharlos ydesengancharlos

middot Al enganchar y desenganchar los ganchos pro-teacutejase los ojos y la cara para evitar lesiones encaso de que los ganchos se suelten sin control

middot Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito Si se suelta de improvi-so un gancho de la bolsa de red se pueden pro-ducir lesiones

Cinta de fijacioacuten

Fig 190 En el maletero Cinta de fijacioacuten fijada endos guiacuteas Cinta de fijacioacuten fijada en una guiacutea (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Fig 191 En el maletero desmontar y montar la cintade fijacioacuten (representacioacuten esquemaacutetica)

Con la cinta de fijacioacuten se pueden fijar objetos a lolargo del sistema de guiacuteas

La cinta de fijacioacuten se fija en las argollas de amarredesplazables rarr paacuteg 274 Se necesitan dos argollasde amarre desplazables para fijar entre ellas la cintade fijacioacuten

Seguacuten se necesite la cinta de fijacioacuten se puede fijarentre la guiacutea izquierda y la derecha del sistemararr fig 190 o en una sola guiacutea rarr fig 190

Montar la cinta de fijacioacuten

Tenga en cuenta las instrucciones de montaje que fi-guran en la tapa de la bolsa que forma parte delequipamientomdash Monte las argollas de amarre desplazables en el

sistema de guiacuteas en la posicioacuten deseada

mdash Saque la cinta de fijacioacuten de la bolsa que formaparte del equipamiento

mdash Sujete los soportes de la cinta de fijacioacutenrarr fig 191 2 con ambas manos y presione y man-tenga presionadas las dos teclas de la cintararr fig 191 1

mdash Estire la cinta hasta alcanzar el ancho necesario

mdash Coloque uno tras otro los soportes de la cinta enel rebaje de la argolla de amarre desplazable co-rrespondiente y encaacutestrelos rarr fig 191 3

mdash Suelte las teclas de la cinta rarr fig 191 1

mdash En caso necesario ajuste convenientemente lasargollas de amarre desplazables con la cinta en elsistema de guiacuteas

mdash Coloque el objeto que desee sujetar detraacutes de lacinta

mdash Presione las teclas de la cinta para tensarlararr fig 191 1

276 Transporte de objetos

COPIA

Desmontar la cinta de fijacioacuten

Desmonte los dos soportes de la cinta de fijacioacutensiempre uno tras otro rarr fig 191 2mdash Presione y mantenga presionada la tecla corres-

pondiente de la cinta rarr fig 191 1

mdash Retire el soporte de la argolla de amarre despla-zable hacia arriba rarr fig 191 2

mdash Repita este proceso en el segundo soporte

mdash Sujete los soportes de la cinta de fijacioacutenrarr fig 191 2 con las dos manos y presione y man-tenga presionadas las dos teclas de la cintararr fig 191 1

mdash Junte lentamente los dos soportes de la cintararr fig 191 2 La cinta se enrolla automaacuteticamen-te

mdash Suelte las teclas de la cinta rarr fig 191 1

mdash Guarde la cinta en la bolsa correspondiente

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacutean salirlanzados objetos por el habitaacuteculo y causar lesio-nes graves o mortales

middot El respaldo del asiento trasero tiene que estarencastrado correctamente rarr paacuteg 99

middot Los soportes de la cinta de fijacioacuten tienen queestar bien encastrados

Gancho para bolsas

Fig 192 En el maletero gancho para bolsas en la partedelantera

Fig 193 En el maletero gancho para bolsas en la partetrasera

En el gancho para bolsas se pueden colgar bolsascon compras ligeras en el maletero

Desplegar y plegar los ganchos para bolsas delante-rosEn la parte delantera del maletero a ambos ladoshay un gancho plegable para colgar bolsasrarr fig 192

Para desplegar el gancho tire de eacutel en el sentido dela flecha

Para plegar el gancho presioacutenelo en el sentido con-trario al de la flecha

Ganchos para bolsas traserosEn la parte trasera del maletero a ambos lados hayun gancho fijo para colgar bolsas rarr fig 193

ADVERTENCIANo utilice nunca el gancho para sujetar equipaje uotros objetos En caso de un frenazo o un acciden-te el gancho podriacutea romperse

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar cada gancho esde 25 kg (5 lb)

Equipamiento del maletero 277

3G00

1276

0AH

COPIA

Gancho para bolsas (berlina)

Fig 194 En el maletero en la parte superior derechagancho para bolsas

En el maletero puede haber un gancho desplegablepara bolsas

En el gancho se pueden colgar bolsas con comprasligeras

mdash Tire del lazo del gancho rarr fig 194 hacia abajo

mdash Cuelgue las bolsas

ADVERTENCIANo utilice nunca el gancho para sujetar equipaje uotros objetos En caso de un frenazo o un acciden-te el gancho podriacutea romperse

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar el gancho es de25 kg (5 lb)

Trampilla para cargas largas(Variant)

Fig 195 En el habitaacuteculo apertura de la trampilla paracargas largas

En funcioacuten del equipamiento en el centro del res-paldo del asiento trasero hay una trampilla para eltransporte de objetos largos en el habitaacuteculo porejemplo esquiacutes

Abrir la trampilla para cargas largas

mdash Tire de la palanca de desbloqueo en el sentido dela flecha rarr fig 195 y abata la tapa de la trampillacompletamente hacia delante rarr

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Introduzca los objetos largos a traveacutes de la tram-pilla desde el maletero

mdash Dado el caso fije los objetos con el cinturoacuten deseguridad

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Cerrar la trampilla para cargas largas

mdash Levante la tapa de la trampilla hasta que encastreLa marca roja deberaacute dejar de verse en el lado delmaletero rarr

mdash Cierre el portoacuten del maletero

mdash Dado el caso levante el reposabrazos central

ADVERTENCIASi se abate o levanta la trampilla para cargas largasde modo incontrolado o sin prestar atencioacuten pue-den producirse lesiones graves

middot No abata ni levante nunca la trampilla durantela marcha

middot Al levantar la trampilla aseguacuterese de no aprisio-nar ni dantildear el cinturoacuten de seguridad

278 Transporte de objetos

COPIA

middot Al abatir y levantar la trampilla mantenga siem-pre las manos los dedos los pies y demaacutes par-tes del cuerpo fuera de la zona del recorrido dela misma

middot Una marca roja en el indicador de bloqueo indi-ca que la trampilla no estaacute encastrada Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando la trampilla se encuentre en posi-cioacuten vertical

middot Cuando la trampilla esteacute abatida o no esteacute bienencastrada no permita que viaje nadie en laplaza correspondiente especialmente ninguacutennintildeo

Trampilla para cargas largas(berlina)

Fig 196 En el habitaacuteculo apertura de la trampilla paracargas largas

Fig 197 En el maletero apertura de la trampilla paracargas largas

En funcioacuten del equipamiento en el centro del res-paldo del asiento trasero hay una trampilla para el

transporte de objetos largos en el habitaacuteculo porejemplo esquiacutes

Abrir la trampilla para cargas largas

mdash Baje el reposabrazos central rarr paacuteg 104

mdash Para abrir la trampilla para cargas largas desde elhabitaacuteculo tire de la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha rarr fig 196 y abata la tapa dela trampilla completamente hacia delante rarr

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash O BIEN para abrir la trampilla desde el maleteropresione la palanca de desbloqueo hacia abajo enel sentido de la flecha rarr fig 197 y la tapa haciadelante

mdash Introduzca los objetos largos a traveacutes de la tram-pilla desde el maletero

mdash Dado el caso fije los objetos con el cinturoacuten deseguridad

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Cerrar la trampilla para cargas largas

mdash Levante la tapa de la trampilla hasta que encastreLa marca roja deberaacute dejar de verse en el lado delmaletero rarr

mdash Cierre el portoacuten del maletero

mdash Dado el caso levante el reposabrazos central

ADVERTENCIASi se abate o levanta la trampilla para cargas largasde modo incontrolado o sin prestar atencioacuten pue-den producirse lesiones graves

middot No abata ni levante nunca la trampilla durantela marcha

middot Al levantar la trampilla aseguacuterese de no aprisio-nar ni dantildear el cinturoacuten de seguridad

middot Al abatir y levantar la trampilla mantenga siem-pre las manos los dedos los pies y demaacutes par-tes del cuerpo fuera de la zona del recorrido dela misma

middot Una marca roja en el indicador de bloqueo indi-ca que la trampilla no estaacute encastrada Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando la trampilla se encuentre en posi-cioacuten vertical

middot Cuando la trampilla esteacute abatida o no esteacute bienencastrada no permita que viaje nadie en laplaza correspondiente especialmente ninguacutennintildeo

En funcioacuten del equipamiento la trampilla paracargas largas puede bloquearse y desblo-

quearse con la llave de emergencia

Equipamiento del maletero 279

3G00

1276

0AH

COPIA

Portaequipajes de techo

Introduccioacuten al tema

En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estar pre-parado para el montaje de un portaequipajes de te-cho

Con un portaequipajes de techo se pueden transpor-tar objetos voluminosos sobre el techo del vehiacuteculo

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techo con-sulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo

Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utilizacioacutende un portaequipajes de techo no utilice ninguno nimonte ninguno posteriormente

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o de gransuperficie en el portaequipajes de techo las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y a lamayor superficie de exposicioacuten al viento

middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado

middot La carga voluminosa pesada larga o plana tieneun efecto negativo sobre la aerodinaacutemica delvehiacuteculo el centro de gravedad y el comporta-miento de marcha

middot Evite los frenazos y las maniobras bruscas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no autori-zado para el vehiacuteculo o se monta un portaequipa-jes de techo en un vehiacuteculo que no esteacute homologa-do para la utilizacioacuten de portaequipajes de techose pueden producir accidentes y lesiones

middot Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo au-torizados por Volkswagen para este vehiacuteculo

middot No monte nunca un portaequipajes de techo enun vehiacuteculo que no esteacute homologado para la uti-lizacioacuten de portaequipajes de techo

middot Si a pesar de todo montara un portaequipajes detecho este podriacutea soltarse durante la marcha ycaerse del techo del vehiacuteculo

AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea del ti-po que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homologadospara la utilizacioacuten de portaequipajes de techo puedeprovocar dantildeos considerables en el vehiacuteculo

Fijar un portaequipajes de techo(Variant)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados

Fijar las barras transversales y la estructura porta-nteLas barras transversales se montan en las barras lon-gitudinales del techo seguacuten las instrucciones demontaje de las primeras

Una vez montadas correctamente las barras trans-versales la estructura portante en cuestioacuten se puedefijar en ellas

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de las barrastransversales y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones

middot Utilice uacutenicamente las barras transversales y laestructura portante cuando se encuentren enperfecto estado y vayan correctamente fijadas

middot Monte las barras transversales y la estructuraportante siempre correctamente Tenga encuenta sin falta las instrucciones de montajeque adjunta el fabricante

middot Fije las barras transversales uacutenicamente en lospuntos previstos para ello

middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante

middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga

280 Transporte de objetos

COPIA

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuten oreparacioacuten en las barras transversales ni en laestructura portante

Fijar un portaequipajes de techo(berlina)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Fig 198 Puntos de fijacioacuten para los soportes baacutesicos

Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados

Fijar los soportes baacutesicos y la estructura portanteMonte los soportes baacutesicos conforme a las instruc-ciones de montaje de los mismos

Los orificios para fijar los soportes baacutesicos se en-cuentran en la parte inferior de los largueros del te-cho rarr fig 198

Los orificios solo se ven cuando la puerta estaacute abier-ta

Una vez montados correctamente los soportes baacutesi-cos la estructura portante en cuestioacuten se puede fijaren ellos

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de los sopor-tes baacutesicos y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones

middot Utilice los soportes baacutesicos y la estructura por-tante uacutenicamente cuando se encuentren en per-fecto estado y vayan correctamente fijados

middot Monte los soportes baacutesicos y la estructura por-tante siempre correctamente Tenga en cuentasin falta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante

middot Fije los soportes baacutesicos uacutenicamente en los pun-tos previstos para ello

middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante

middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuten oreparacioacuten en los soportes baacutesicos o la estructu-ra portante

Cargar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada que estaacute permitidotransportar sobre el techo es de 100 kg (220 lb)

Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequipa-jes de techo y el de la carga transportada sobre eltecho rarr

Infoacutermese siempre del peso del portaequipajes detecho y del de la carga que vaya a transportar Dadoel caso pese la carga

Si se utiliza un portaequipajes de techo de menor ca-pacidad de carga no se podraacute aprovechar al maacuteximola carga maacutexima autorizada sobre el techo En estecaso cargue el portaequipajes uacutenicamente hasta elpeso liacutemite que figura en las instrucciones de mon-taje del fabricante

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de mane-ra correcta rarr

ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobre eltecho puede provocarse un accidente y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo

middot No exceda nunca la carga sobre el techo indica-da la masa maacutexima autorizada por eje ni la ma-sa maacutexima autorizada del vehiacuteculo

Portaequipajes de techo 281

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No exceda la capacidad de carga del portaequi-pajes de techo tampoco aunque no se haya al-canzado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamentepodriacutea caerse del portaequipajes de techo y provo-car accidentes y lesiones

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de que nochoque contra la carga del techo

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 280

Situaciones en las que hay que desmontar el porta-equipajes de techo

mdash Cuando el portaequipajes de techo ya no se nece-site

mdash Antes de entrar en una instalacioacuten de lavado au-tomaacutetico

mdash Cuando la altura del vehiacuteculo supere la altura depaso necesaria p ej en un garaje

AVISO

middot La altura del vehiacuteculo aumenta con el montaje deun portaequipajes de techo asiacute como con la cargafijada sobre eacutel Por ello aseguacuterese de que la alturadel vehiacuteculo no supere la altura liacutemite para atrave-sar por ejemplo pasos subterraacuteneos o puertas degarajes

middot El portaequipajes de techo y la carga no deberaacuteninterferir en la antena de techo ni obstaculizar lazona del recorrido del techo de cristal ni la delportoacuten del maletero

Cuando va montado un portaequipajes de te-cho aumenta el consumo de combustible de-

bido a la mayor resistencia aerodinaacutemica

Conduccioacuten con remolque

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede utilizarse para tirar de un remol-que si dispone del equipamiento teacutecnico correspon-diente La masa adicional remolcada repercute en eldesgaste el consumo de combustible y la potenciadel vehiacuteculo y en determinadas circunstancias pue-de ocasionar un acortamiento de los intervalos deservicio

Circular con un remolque supone un mayor esfuerzopara el vehiacuteculo y a su vez exige mayor concentra-cioacuten al conductor

Vehiacuteculos con sistema Start-StopEn el caso de los dispositivos de remolque que hayansido montados posteriormente por un taller ajeno ala red Volkswagen hay que desconectar manual-mente el sistema Start-Stop antes de comenzar acircular con un remolque y mantenerlo desconecta-do durante todo el trayecto rarr paacuteg 144

PELIGRONo utilice nunca el remolque para transportar per-sonas ya que pondriacutea en peligro su vida y ademaacutespodriacutea estar prohibido

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque puedeprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo acci-dentes y lesiones graves

middot Utilice el dispositivo de remolque uacutenicamente sise encuentra en perfecto estado y estaacute correc-tamente fijado

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuten oreparacioacuten en el dispositivo de remolque

middot Para reducir el peligro de que se produzcan le-siones en caso de colisiones traseras y para quelos peatones y los ciclistas no sufran lesionescuando deje el vehiacuteculo aparcado si es posibleescamotee o desmonte el enganche de bolacuando no utilice un remolque

middot No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacuten decargardquo El vehiacuteculo no ha sido disentildeado para es-te tipo de dispositivos de remolque El dispositi-vo de remolque podriacutea fallar y el remolque po-driacutea soltarse del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa conduccioacuten con remolque y el transporte de ob-jetos pesados o de gran superficie pueden modifi-

282 Transporte de objetos

COPIA

car las propiedades de marcha alargar la distanciade frenado y provocar accidentes

middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico Reduzca lavelocidad especialmente al bajar pendientes

middot Los remolques con un centro de gravedad altotienen maacutes probabilidades de volcar que aque-llos que lo tienen bajo

middot Conduzca siempre de forma previsora y con pre-caucioacuten Acelere con especial cuidado y cautelaEvite los frenazos y las maniobras bruscas

middot Extreme la precaucioacuten en los adelantamientosReduzca inmediatamente la velocidad en cuantonote que el remolque se balancea en lo maacutes miacute-nimo

middot Cuando lleve un remolque no circule a maacutes de80 kmh (50 mph) o a maacutes de 100 kmh(60 mph) en casos excepcionales Esto tambieacutenrige en aquellos paiacuteses en los que esteacute permiti-do circular a maacutes velocidad Tenga en cuenta lavelocidad maacutexima permitida en el paiacutes corres-pondiente para los vehiacuteculos que circulen conremolque pues podriacutea ser inferior a la permitidapara los vehiacuteculos que circulen sin ninguno

middot No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto vehiacute-culo tractor y remolque acelerando

middot No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacuten decargardquo

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque ha sido montado pos-teriormente por un taller que no pertenezca a lared de Volkswagen hay que desconectar el siste-ma Start-Stop manualmente siempre que se circu-le con remolque De lo contrario podriacutea producirseuna averiacutea en el sistema de frenos y como conse-cuencia tener lugar un accidente y lesiones gra-ves

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

Si se interrumpe la conexioacuten con un remolqueincluido en la alarma antirrobo esta puede

dispararse rarr paacuteg 83

No circule con remolque durante los primeros1000 km (600 millas) del motor rarr paacuteg 139

Algunos dispositivos de remolque montadosposteriormente tapan el alojamiento de la ar-

golla de remolque trasera En estos casos no se pue-de utilizar la argolla de remolque para el arranquepor remolcado o el remolcado de otros vehiacuteculosPor esta razoacuten si ha equipado el vehiacuteculo posterior-mente con un dispositivo de remolque guarde siem-pre el enganche de bola en el vehiacuteculo cuando lodesmonte

Requisitos teacutecnicos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Sistema de refrigeracioacuten del motorCircular con remolque supone un gran esfuerzo parael motor y el sistema de refrigeracioacuten del mismo Elsistema de refrigeracioacuten del motor deberaacute tener su-ficiente liacutequido refrigerante y estar preparado para elesfuerzo adicional que supone circular con remol-que

Frenos del remolqueSi el remolque cuenta con un sistema de frenos pro-pio tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

Retrovisores exterioresSi con los retrovisores exteriores de serie del vehiacutecu-lo tractor no se puede ver la zona de detraacutes del re-molque seraacute necesario instalar retrovisores adicio-nales conforme a las disposiciones del paiacutes en cues-tioacuten Los retrovisores exteriores se tienen que ajus-tar antes de iniciar la marcha y tienen que ofrecer uncampo visual hacia atraacutes suficiente

Montar posteriormente un dispositivo de remolqueUtilice uacutenicamente un dispositivo de remolque quehaya sido autorizado por Volkswagen para este vehiacute-culo Compruebe y tenga en cuenta siempre las indi-caciones del fabricante del dispositivo de remolque

Luces traseras del remolqueLas luces traseras del remolque deberaacuten funcionarcorrectamente y cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Aseguacuterese de que no se supere elconsumo de potencia maacuteximo de las luces traserasdel remolque

Conduccioacuten con remolque 283

3G00

1276

0AH

COPIA

Conduccioacuten con remolque en paiacuteses de clima muycaacutelido o friacuteoDebido a las condiciones climaacuteticas en algunos paiacute-ses no estaacute permitida la conduccioacuten con remolquepara todas las combinaciones de motor y caja decambios Si desea montar posteriormente un dispo-sitivo de remolque infoacutermese previamente en un ta-ller especializado si el vehiacuteculo es apropiado paraello

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado inco-rrectamente o no es el adecuado el remolque po-driacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Esto podriacutea pro-vocar accidentes graves y lesiones mortales

middot No monte nunca un dispositivo de remolque enel paragolpes ni en la fijacioacuten de este No permi-ta que el dispositivo de remolque merme la fun-cioacuten del paragolpes

middot No lleve a cabo modificaciones o reparacionesen el sistema de escape ni en el sistema de fre-nos

AVISO

middot Si el consumo de energiacutea eleacutectrica del remolquees inadmisiblemente alto el sistema electroacutenicodel vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado

middot No conecte nunca el sistema eleacutectrico del remol-que directamente a las conexiones eleacutectricas delos grupos oacutepticos traseros ni a otras fuentes dealimentacioacuten Utilice uacutenicamente conexiones ade-cuadas para la alimentacioacuten de corriente del re-molque

Si se circula a menudo con remolque Volks-wagen recomienda encargar una revisioacuten del

vehiacuteculo incluso entre los intervalos de inspeccioacutendebido al mayor esfuerzo al que se ve sometido

Extraer el enganche de bola deldispositivo de remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Fig 199 En el lado derecho del maletero tecla paradesbloquear el enganche de bola

El enganche de bola del dispositivo de remolque seencuentra en el paragolpes El enganche de bola dedesbloqueo eleacutectrico se extrae mecaacutenicamente parasu utilizacioacuten y no se puede desmontar

Desbloquear el enganche de bola y extraerlo

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 185

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire brevemente de la tecla rarr fig 199 situadaen el maletero El enganche de bola se desblo-quea eleacutectricamente y sale automaacuteticamente Eltestigo de control de la tecla parpadea

mdash Termine de extraer el enganche de bola hasta queperciba y oiga que ha encastrado y se encienda eltestigo de control de la tecla de forma permanen-te

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Escamotear el enganche de bola

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 185

mdash Desenganche el remolque e interrumpa la cone-xioacuten eleacutectrica entre este y el vehiacuteculo Si utiliza unadaptador retiacuterelo de la toma de corriente pararemolque

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire brevemente de la tecla rarr fig 199 situadaen el maletero El enganche de bola se desblo-quea eleacutectricamente

mdash Introduzca el enganche de bola debajo del para-golpes hasta que perciba y oiga que encastra y se

284 Transporte de objetos

COPIA

encienda el testigo de control de la tecla de formapermanente

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Significado del testigo de control de la tecla

mdash Si el testigo de control de la tecla rarr fig 199 per-manece encendido con el portoacuten del maleteroabierto el enganche de bola estaacute correctamenteencastrado tanto cuando estaacute extraiacutedo comocuando estaacute escamoteado

mdash Si el testigo de control de la tecla parpadea signi-fica que el enganche de bola auacuten no ha encastra-do correctamente o que estaacute dantildeado rarr

mdash El testigo de control de la tecla se apaga aprox1 minuto despueacutes de cerrar el portoacuten del malete-ro

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque puedeprovocar lesiones y accidentes

middot Utilice el enganche de bola uacutenicamente si estaacuteencastrado correctamente

middot Aseguacuterese siempre de que no se encuentre nin-guna persona animal o cosa en la zona del re-corrido del enganche de bola

middot No intervenga nunca con un uacutetil o una herra-mienta mientras el enganche de bola esteacute enmovimiento

middot No pulse nunca la tecla cuando haya un re-molque enganchado o vaya montado un porta-equipajes u otros accesorios sobre el enganchede bola

middot Si el enganche de bola no encastra correcta-mente o hay alguna averiacutea en el sistema eleacutectri-co o en el dispositivo de remolque no utilice eldispositivo y encargue a un taller especializadouna revisioacuten del mismo

middot Si la bola presenta un diaacutemetro inferior a 49 mmen el punto maacutes pequentildeo no utilice el dispositi-vo de remolque en ninguacuten caso

AVISOSi limpia el vehiacuteculo con un equipo de limpieza de al-ta presioacuten o a vapor no dirija el chorro directamentesobre el enganche de bola escamoteable ni sobre latoma de corriente para remolque ya que podriacutean da-ntildearse las juntas o eliminarse la grasa necesaria parala lubricacioacuten

Puede ocurrir que a temperaturas extremada-mente bajas no se pueda accionar el engan-

che de bola En estos casos basta con dejar el vehiacute-culo en un recinto maacutes caacutelido p ej en un garaje

Montar un portabicicletas en elenganche de bola del dispositivo deremolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Utilice uacutenicamente portabicicletas autorizados porVolkswagen para este vehiacuteculo

Monte el portabicicletas conforme a las instruccio-nes de montaje del fabricante

Solo estaacuten permitidos portabicicletas en los que sepuedan montar un maacuteximo de tres bicicletas rarr Las bicicletas de mayor peso deberaacuten montarse lomaacutes cerca posible del vehiacuteculo (enganche de bola)

Capacidad de carga maacuteximaLa capacidad de carga maacutexima (sistema portantemaacutes carga) del portabicicletas montado en el engan-che de bola es de 75 kg Sin embargo no estaacute permi-tido sobrepasar la carga vertical maacutexima autorizadasobre el dispositivo de remolque (que depende delmodelo) rarr paacuteg 286

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque con unportabicicletas montado en el enganche de bolapuede provocar lesiones y accidentes

middot No exceda nunca la carga uacutetil ni la distancia quepuede sobresalir la carga hacia atraacutes indicadas

middot No estaacute permitido fijar el portabicicletas en elcuello del enganche por debajo de la bola yaque debido a esta forma de cuello y en funcioacutendel modelo del portabicicletas este uacuteltimo po-driacutea quedar montado en una posicioacuten incorrectaen el vehiacuteculo

middot Lea y tenga en cuenta las instrucciones de mon-taje del fabricante del portabicicletas

AVISOSi se exceden la carga uacutetil o la distancia que puedesobresalir la carga hacia atraacutes maacuteximas indicadas enlas instrucciones de montaje del fabricante puedenproducirse dantildeos considerables en el vehiacuteculo

middot No exceda nunca los valores indicados en las ins-trucciones de montaje

Volkswagen recomienda retirar en la medidade lo posible todos los accesorios de las bici-

cletas antes de emprender la marcha Estos acceso-rios pueden ser p ej cestas y alforjas sillitas paranintildeos o bateriacuteas De este modo mejora la aerodinaacute-mica y el centro de gravedad del sistema portante

Conduccioacuten con remolque 285

3G00

1276

0AH

COPIA

Indicaciones para la conduccioacuten conremolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Toma de corriente para remolqueLa conexioacuten eleacutectrica entre el vehiacuteculo tractor y elremolque se establece mediante una toma de co-rriente de 13 contactos La asignacioacuten de los pinescorresponde a la norma DIN ISO 11446

Si el remolque tiene un conector de 7 contactos ha-braacute que utilizar un adaptador adecuado

Si no estaacute seguro de coacutemo se conecta el remolqueeleacutectricamente al vehiacuteculo tractor de forma correctaconsulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Incluir en la alarma antirroboEl remolque se incluye en la alarma antirrobo si secumplen las siguientes condiciones

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con alarmaantirrobo y dispositivo de remolque

mdash Si el remolque estaacute conectado eleacutectricamente alvehiacuteculo tractor mediante la toma de corrientepara remolque

mdash Si el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y del remolqueestaacuten en perfectas condiciones y no presentanaveriacuteas ni dantildeos

mdash Si se ha bloqueado el vehiacuteculo con la llave y laalarma antirrobo estaacute activa

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado la alarma se dis-para en cuanto se interrumpe la conexioacuten eleacutectricacon el remolque

Incluir en la alarma antirrobo (remolques con lucestraseras de tecnologiacutea LED)Por motivos teacutecnicos los remolques con luces trase-ras de diodos luminosos (LED) no pueden incluirseen la alarma antirrobo

Con el vehiacuteculo bloqueado la alarma no se disparacuando se interrumpe la conexioacuten eleacutectrica con elremolque si este tiene luces traseras de tecnologiacuteaLED

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuada oincorrecta el remolque podriacutea recibir una corrienteeleacutectrica excesiva lo que podriacutea provocar anoma-liacuteas en todo el sistema electroacutenico del vehiacuteculo asiacutecomo producirse accidentes y lesiones graves

middot Encargue los trabajos que se tengan que realizaren el sistema eleacutectrico uacutenicamente a un tallerespecializado

middot No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque a las conexiones eleacutectricas de los gru-pos oacutepticos traseros del vehiacuteculo tractor ni aotras fuentes de alimentacioacuten

ADVERTENCIAEl contacto entre los pines de la toma de corrientepara remolque puede provocar cortocircuitos lasobrecarga del sistema eleacutectrico o la averiacutea del sis-tema de alumbrado y como consecuencia se pue-den producir accidentes y lesiones graves

middot No conecte nunca entre siacute los pines de la tomade corriente para remolque

middot Encargue a un taller especializado la reparacioacutende los pines doblados

AVISONo deje nunca el remolque acoplado al vehiacuteculo si loha estacionado sustentaacutendolo sobre sus soportes osobre la rueda de apoyo Si el vehiacuteculo sube o bajadebido por ejemplo a una variacioacuten de la carga o aalguacuten tipo de dantildeo en los neumaacuteticos se ejerceraacutemayor presioacuten sobre el dispositivo de remolque y elremolque y tanto el vehiacuteculo como el remolque po-driacutean sufrir dantildeos

En caso de anomaliacuteas en el sistema eleacutectricodel vehiacuteculo o del remolque asiacute como en la

alarma antirrobo encargue a un taller especializadoque se revise el vehiacuteculo

Si con el motor apagado hay accesorios en-cendidos en el remolque y este estaacute conecta-

do eleacutectricamente a la toma de corriente para re-molque la bateriacutea de 12 voltios se descargaraacute

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga laconexioacuten eleacutectrica con el remolque se inte-

rrumpiraacute automaacuteticamente

Cargar un remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible ycarga vertical maacutexima sobre el acoplamientoLa masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisiblees la carga que el vehiacuteculo puede remolcar

286 Transporte de objetos

COPIA

La carga vertical sobre el acoplamiento es la cargaque se ejerce en vertical desde arriba sobre el en-ganche de bola del dispositivo de remolque

Los datos sobre la masa remolcable maacutexima teacutecnica-mente admisible y la carga vertical maacutexima sobre elacoplamiento que figuran en la placa de modelo deldispositivo de remolque son solo valores experimen-tales Los valores vaacutelidos para el vehiacuteculo con fre-cuencia inferiores a estos valores figuran en la do-cumentacioacuten del vehiacuteculo Los datos de la documen-tacioacuten oficial del vehiacuteculo tienen siempre prioridad

La carga vertical maacutexima autorizada de la lanza delremolque sobre el enganche de bola del dispositivode remolque es de 90 kg (200 lb)

Para favorecer la seguridad durante la marchaVolkswagen recomienda aprovechar siempre al maacute-ximo la carga vertical maacutexima autorizada sobre elacoplamiento Una carga vertical insuficiente influyede forma negativa en el comportamiento de marchadel conjunto vehiacuteculo tractor y remolque

La carga vertical existente sobre el acoplamiento ha-ce aumentar el peso sobre el eje trasero y reduce laposible carga uacutetil del vehiacuteculo

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquePor masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquese entiende la suma de las masas efectivas del vehiacute-culo tractor y del remolque cargados

En algunos paiacuteses los remolques estaacuten clasificadosen categoriacuteas Volkswagen recomienda informarseen un taller especializado sobre cuaacuteles son los re-molques maacutes adecuados

Cargar un remolqueEl conjunto vehiacuteculo tractor y remolque deberaacute estarequilibrado Para ello debe aprovecharse al maacuteximola carga vertical maacutexima autorizada sobre el acopla-miento y distribuirse la carga uniformemente entrela parte trasera y la parte delantera del remolque

mdash Distribuya la carga en el remolque de forma quelos objetos pesados queden lo maacutes cerca posibledel eje o sobre este

mdash Fije la carga del remolque correctamente

Presioacuten de los neumaacuteticosLa presioacuten de los neumaacuteticos del remolque se rigepor la recomendacioacuten del fabricante de este

Cuando circule con remolque infle los neumaacuteticosdel vehiacuteculo tractor con la presioacuten maacutexima permitidararr paacuteg 342

ADVERTENCIASi se exceden la masa maacutexima autorizada por ejela carga vertical maacutexima autorizada sobre el aco-

plamiento la masa maacutexima autorizada del vehiacuteculoo del remolque o la masa maacutexima autorizada delconjunto vehiacuteculo tractor y remolque pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves

middot No exceda nunca los valores indicados

middot No permita nunca que el peso sobre los ejes de-lantero y trasero exceda la masa maacutexima autori-zada por eje No permita nunca que el peso de-lantero y trasero del vehiacuteculo exceda la masamaacutexima autorizada

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea poner en pe-ligro la estabilidad y la seguridad del conjunto ve-hiacuteculo tractor y remolque lo que podriacutea provocaraccidentes y lesiones graves

middot Cargue el remolque siempre correctamente

middot Fije siempre la carga con correas de amarre cin-tas de fijacioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas yen buen estado

Conducir con remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Ajustar los farosCuando se lleva un remolque enganchado la partedelantera del vehiacuteculo podriacutea elevarse y si la luz decruce estaacute encendida se podriacutea deslumbrar a otrosusuarios de la viacutea Por ello baje el haz de luz en lamedida necesaria mediante la regulacioacuten del alcancede las luces En los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemi-ca del alcance de las luces las luces se adaptan au-tomaacuteticamente por lo que no requieren ajustes

Particularidades de la conduccioacuten con remolque

mdash Cuando se trate de un remolque con freno deinercia frene primero suavemente y despueacutes conrapidez De esta forma evitaraacute tirones de frenadodebidos al bloqueo de las ruedas del remolque

mdash Debido a la masa del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque la distancia de frenado aumenta

mdash Al bajar pendientes utilice tambieacuten el motor co-mo freno De lo contrario el sistema de frenospodriacutea sobrecalentarse y dado el caso llegar a fa-llar

mdash En los vehiacuteculos con cambio manual engraneuna marcha inferior antes de bajar una pen-diente

mdash En el modo Tiptronic del cambio automaacuteticoseleccione una marcha inferior

Conduccioacuten con remolque 287

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash La masa remolcada y la elevada masa total delconjunto vehiacuteculo tractor y remolque modifican elcentro de gravedad y las propiedades de marchadel vehiacuteculo

mdash Si el vehiacuteculo tractor va vaciacuteo y el remolque carga-do la distribucioacuten del peso seraacute muy desfavora-ble En estas condiciones conduzca con especialprecaucioacuten y convenientemente despacio

Arrancar en una pendiente ascendente con un re-molqueEn funcioacuten de la inclinacioacuten de la pendiente ascen-dente y de la masa total del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque puede que al iniciar la marcha elconjunto se vaya hacia atraacutes ligeramente

Para arrancar en una pendiente ascendente con unremolque enganchado realice lo siguiente

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Pulse una vez la tecla para desconectar el fre-no de estacionamiento electroacutenico rarr paacuteg 185

mdash En caso de cambio manual pise el pedal del em-brague a fondo

mdash Engrane la 1ordf marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten DS

mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esta posicioacutenpara retener el conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que con el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Suelte el pedal del freno

mdash Inicie la marcha lentamente

mdash Para ello en caso de cambio manual suelte el pe-dal del embrague despacio

mdash No suelte la tecla hasta que el motor dispongade suficiente fuerza motriz para iniciar la marcha

ADVERTENCIASi se tira de un remolque inadecuadamente podriacuteaperderse el control del vehiacuteculo y producirse lesio-nes graves

middot La conduccioacuten con remolque y el transporte deobjetos pesados o de gran superficie puedenmodificar las propiedades de marcha y aumen-tar la distancia de frenado

middot Conduzca siempre de forma previsora y con pre-caucioacuten Frene con maacutes antelacioacuten de lo habi-tual

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico Reduzca lavelocidad especialmente al bajar pendientes

middot Acelere con especial cuidado y cautela Evite losfrenazos y las maniobras bruscas

middot Extreme la precaucioacuten en los adelantamientosReduzca inmediatamente la velocidad en cuantonote que el remolque se balancea en lo maacutes miacute-nimo

middot No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto vehiacute-culo tractor y remolque acelerando

middot Tenga en cuenta la velocidad maacutexima para losvehiacuteculos que circulen con remolque pues po-driacutea ser inferior a la permitida para los vehiacuteculosque circulen sin ninguno

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque puede detectar si el remolque enganchadocomienza a balancearse y contravolantear corres-pondientemente

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque es una funcioacuten adicional del programa elec-troacutenico de estabilizacioacuten (ESC)

Si la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque detecta que el remolque se balancea inter-viene automaacuteticamente junto con la ayuda al controlde la direccioacuten para reducir el balanceo del remol-que

Requisitos para la estabilizacioacuten del conjunto vehiacute-culo tractor y remolque

mdash El vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con un dispo-sitivo de remolque o ha sido equipado posterior-mente con uno compatible

mdash El programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC) yla regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR) es-taacuten activos En el cuadro de instrumentos no seenciende el testigo de control o

mdash El remolque estaacute conectado eleacutectricamente al ve-hiacuteculo tractor mediante la toma de corriente pararemolque

mdash Se circula a una velocidad superior a los 60 kmh(37 mph) aprox

mdash Se estaacute utilizando la carga vertical maacutexima sobreel acoplamiento

mdash El remolque tiene que tener una lanza riacutegida

mdash Si el remolque tiene freno ha de estar equipadocon un freno de inercia mecaacutenico

288 Transporte de objetos

COPIA

ADVERTENCIANo permita que la mayor seguridad que proporcio-na la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Acelere con precaucioacuten cuando la calzada esteacuteresbaladiza

middot Cuando esteacute regulando alguacuten sistema deje deacelerar

ADVERTENCIALa estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque puede que no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha

middot Cuando el ESC estaacute desconectado la estabiliza-cioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquetambieacuten estaacute desconectada

middot La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque no detecta en todos los casos los re-molques ligeros y con poca estabilidad por loque no los estabiliza correspondientemente

middot Cuando se circula por calzadas resbaladizas conpoca adherencia el remolque puede cabecearincluso con la funcioacuten de estabilizacioacuten

middot Los remolques con centro de gravedad elevadopueden volcar incluso sin haber oscilado previa-mente

middot Si no se lleva acoplado un remolque pero va en-chufado un conector en la toma de corrientepara remolque (p ej si se lleva un portabicicle-tas con iluminacioacuten) pueden producirse frena-zos automaacuteticos en situaciones de marcha ex-tremas

Montar posteriormente undispositivo de remolque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Fig 200 Cotas y puntos de fijacioacuten para el montajeposterior de un dispositivo de remolque (berlina)

Conduccioacuten con remolque 289

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 201 Cotas y puntos de fijacioacuten para el montajeposterior de un dispositivo de remolque (Variant)

Volkswagen recomienda acudir a un taller especiali-zado para el montaje posterior de un dispositivo deremolque Es probable p ej que sea necesarioadaptar el sistema de refrigeracioacuten o montar chapasde proteccioacuten teacutermica Volkswagen recomienda acu-dir para ello a un concesionario Volkswagen

Cotas de distanciaSi se monta posteriormente un dispositivo de remol-que habraacute que tener siempre en cuenta las cotas dedistancia rarr fig 200 y rarr fig 201 La distancia entreel centro de la bola del enganche y la calzada D de-beraacute ser siempre superior a la miacutenima indicada Estorige tambieacuten con el vehiacuteculo a plena carga incluyen-do la carga vertical maacutexima sobre el acoplamiento

A Puntos de fijacioacuten

B 1196 mm

C 65 mm miacuten

D 350-420 mm

E 220 mm

F 550 mm

G 1043 mm

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuada oincorrecta podriacutean producirse fallos en todo el sis-tema electroacutenico del vehiacuteculo asiacute como accidentesy lesiones graves

middot No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque directamente a las conexiones eleacutectri-cas de los grupos oacutepticos traseros ni a otrasfuentes de alimentacioacuten inapropiadas Utiliceuacutenicamente conectores adecuados para conec-tar el remolque

middot Encargue el montaje posterior de un dispositivode remolque en el vehiacuteculo solamente a talleresespecializados

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado inco-rrectamente o no es el adecuado el remolque po-driacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Esto podriacutea pro-vocar accidentes graves y lesiones mortales

Utilice uacutenicamente dispositivos de remolqueque hayan sido autorizados por Volkswagen

para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Enganche de bola del dispositivo de remolquesin bloquear

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash No utilice el dispositivo de remolque Compruebeel bloqueo del dispositivo de remolquerarr paacuteg 284

mdash Si el problema continuacutea acuda a un taller especia-lizado

290 Transporte de objetos

COPIA

Combustible y depuracioacutende gases de escape

Advertencias de seguridadrelativas a la manipulacioacuten delcombustible

ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustible puedeprovocar explosiones fuego quemaduras graves yotras lesiones

middot Antes de repostar apague el motor el encendi-do y el teleacutefono moacutevil asiacute como otros dispositi-vos de radiocomunicacioacuten

middot Antes de repostar desconecte la calefaccioacuten in-dependiente rarr paacuteg 130

middot Para evitar descargas electrostaacuteticas no suba alvehiacuteculo durante el repostaje

middot Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito de com-bustible esteacute cerrado correctamente y de queno salga combustible

middot Tenga en cuenta las indicaciones de seguridadvigentes y las disposiciones locales relativas a lamanipulacioacuten de combustibles

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot Reposte solo combustibles que hayan sido au-torizados para el vehiacuteculo

middot No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen en ladosis autorizada en cada caso

middot Si rebosa combustible liacutempielo inmediatamentede todas las piezas del vehiacuteculo

ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el combusti-ble que contenga Esto puede provocar un incen-dio y lesiones

middot No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo

El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

No es posible el desbloqueo de emergencia dela tapa del depoacutesito de combustible En caso

de emergencia solicite la ayuda de personal espe-cializado

Tipos de combustible yrepostaje

Introduccioacuten al tema

La tapa del depoacutesito de combustible se encuentra enel lado derecho del vehiacuteculo en la zona trasera

Identificacioacuten y normas de loscombustibles

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

Fig 202 En la cara interior de la tapa del depoacutesito decombustible adhesivo del combustible (representacioacutenesquemaacutetica)

Adhesivo del combustibleEl tipo de combustible que hay que repostar depen-de de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo de com-bustible que utiliza el vehiacuteculo figura en el adhesivodel combustible que viene de faacutebrica en la tapa deldepoacutesito de combustible rarr fig 202

La designacioacuten y el marco indican queacute combustiblees apropiado para el vehiacuteculo Se trata de los requisi-tos miacutenimos que debe cumplir el combustible Noestaacute permitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr

Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacute per-mitido repostar ninguacuten otro combustible rarr

Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionario Volks-wagen o en un taller especializado cuaacutel de los com-bustibles disponibles es apropiado para el vehiacuteculo

Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible 291

3G00

1276

0AH

COPIA

Gasolina

Fig 203 Gasolina con etanol

Gasolina con Etanol La cifra indica el porcentaje maacute-ximo de etanol presente en la gasolina p ej E5 sig-nifica un 5 de etanol como maacuteximo rarr paacuteg 292

Norma de combustiblemdash EN 228

mdash Resolucao ANP Ndeg 57 (Brasil)

mdash Resolucioacuten 4781283 (Argentina)

mdash NOM-086 (Meacutexico)

Gasoacuteleo

Fig 204 Gasoacuteleo con biodieacutesel

Gasoacuteleo con Biodieacutesel La cifra indica el porcentajemaacuteximo de biodieacutesel presente en el gasoacuteleo p ejB7 significa un 7 de biodieacutesel como maacuteximorarr paacuteg 292

Norma de combustiblemdash EN 590

mdash DIN EN 590

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la normacorrespondiente ni esteacute autorizado podriacutea reducirsela potencia del motor y podriacutean producirse dantildeosconsiderables en este y en el sistema de combusti-ble

middot Antes de repostar compruebe si la denominacioacutendel combustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Reposte uacutenicamente combustible de la norma y ladesignacioacuten mencionadas para evitar dantildeos en elsistema de combustible y una averiacutea del motor

Gasolina

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octanaje(RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacuten respecti-vamente) Es posible repostar gasolina de un octana-je superior al que necesita el motor Sin embargopor ello no disminuiraacute el consumo de combustible nimejoraraacute el rendimiento del motor

En el adhesivo del combustible pueden figurar variostipos de gasolina p ej 9592 9793 RONROZ Lostipos de gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferente-mente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacuten dispo-nibles se podraacute repostar otro tipo de los indicadosAl hacerlo se deberaacute repostar el tipo de gasolina conel octanaje maacutes alto p ej 97 en vez de 93En los vehiacuteculos con motor de gasolina utilice sologasolina sin plomo o gasolina que contenga comomaacuteximo un 10 de etanol (E10) rarr

La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr

AVISOSi se reposta equivocadamente y se utilizan aditivospara la gasolina inadecuados se pueden producir da-ntildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de combus-tible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswagen yen la dosis autorizada en cada caso

middot Reposte solo gasolina con el iacutendice de octano(RONROZ) indicado u otro superior Si en un casode emergencia tuviera que repostar gasolina conun octanaje demasiado bajo circule uacutenicamente aun reacutegimen intermedio y no solicite demasiado elmotor Evite regiacutemenes altos y someter el motor agrandes esfuerzos Reposte lo antes posible com-bustible con un octanaje suficiente

Gasoacuteleo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

En los vehiacuteculos con motor dieacutesel utilice solo gasoacute-leo o gasoacuteleo con un porcentaje de biodieacutesel del 7 como maacuteximo rarr

292 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Si se utiliza un gasoacuteleo con un elevado iacutendice de azu-fre rigen intervalos de servicio maacutes cortos En losconcesionarios Volkswagen o en talleres especializa-dos puede informarse de los paiacuteses en los que el ga-soacuteleo tiene un elevado iacutendice de azufre

La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr

Gasoacuteleo de invierno y funcioacuten de precalentamientodel filtroDurante la eacutepoca friacutea del antildeo se deberaacute utilizar ungasoacuteleo con una fluidez mejorada para bajas tempe-raturas (gasoacuteleo de invierno) Repostando gasoacuteleo deinvierno se pueden evitar anomaliacuteas en el funciona-miento El gasoacuteleo de invierno se ofrece en las esta-ciones de servicio durante la eacutepoca friacutea del antildeo

En las normas de combustible del paiacutes en cuestioacutenpueden figurar distintas clases de resistencia al friacuteoen funcioacuten del clima y del tiempo rarr paacuteg 291

Los vehiacuteculos con motor dieacutesel estaacuten equipados conuna funcioacuten de precalentamiento del filtro Medianteesta funcioacuten se garantiza la fluidez del gasoacuteleo a ba-jas temperaturas durante la marcha Las estacionesde servicio del paiacutes en cuestioacuten disponen de infor-macioacuten sobre las propiedades del gasoacuteleo a bajatemperatura

Para poder poner el motor en marcha tambieacuten atemperaturas exteriores bajas Volkswagen reco-mienda dejar el vehiacuteculo estacionado en un lugarprotegido de las inclemencias meteoroloacutegicas p ejen un garaje

Proteccioacuten contra repostaje equivocadoLa boca de llenado del depoacutesito de combustible delos vehiacuteculos con motor dieacutesel puede llevar una pro-teccioacuten contra repostaje equivocado que solo permi-te que se reposte con pistolas de surtidores de gasoacute-leo

Si no se puede introducir correctamente la pistoladel surtidor en la boca de llenado del depoacutesito com-pruebe primero si estaacute utilizando la pistola de unsurtidor de gasoacuteleo Una vez se haya asegurado deque estaacute utilizando la pistola correcta gire esta deun lado a otro ejerciendo un poco de presioacuten De es-ta forma se puede abrir la proteccioacuten y es posible re-postar Si la proteccioacuten sigue sin abrirse acuda a untaller especializado y solicite una revisioacuten del siste-ma

Cuando en un caso de emergencia haya que repostarel vehiacuteculo con un bidoacuten de reserva la proteccioacuten nose abriraacute

En este caso vierta el gasoacuteleo en cantidades muypequentildeas y muy lentamente Para facilitar la opera-

cioacuten utilice un adaptador apropiado para el bidoacuten dereserva En los concesionarios Volkswagen o en ta-lleres especializados puede adquirir adaptadoresapropiados

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot No reposte uacutenicamente biodieacutesel ni utilice gaso-lina fueloil u otros combustibles no adecuados

middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswageny en la dosis autorizada en cada caso

Cuando las temperaturas son invernales elmotor dieacutesel puede emitir bastante ruido y los

gases de escape pueden tener un tono azulado

Repostar combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 291

Fig 205 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito (representacioacuten esquemaacutetica)

Repostaje

mdash Desbloquee la tapa del depoacutesito de combustiblecon la llave del vehiacuteculo o con la tecla situadaen la puerta del conductor

mdash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

mdash Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejelo enel orificio previsto en la tapa

mdash Para garantizar un repostaje oacuteptimo sujete la pis-tola del surtidor con el asidero hacia abajo

mdash El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuando lapistola del surtidor corta el suministro por prime-ra vez rarr

mdash Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca de lle-nado

Tipos de combustible y repostaje 293

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Cierre la tapa del depoacutesito de combustible

ADVERTENCIASi se llena el depoacutesito de combustible en exceso elcombustible podriacutea salpicar y rebosar Esto podriacuteaprovocar explosiones un incendio y lesiones gra-ves

middot No siga repostando cuando la pistola del surti-dor de combustible corte el suministro por pri-mera vez

Depuracioacuten de gases de escape

Introduccioacuten al tema

Los componentes relevantes para los gases de esca-pe reducen las emisiones contaminantes

mdash AdBluereg rarr paacuteg 294

mdash Catalizador rarr paacuteg 297

mdash Filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)rarr paacuteg 297

ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido de car-bono que puede causar la peacuterdida del conocimien-to y la muerte

middot No deje el motor en marcha en espacios cerra-dos

middot No ponga nunca el motor en marcha en espa-cios cerrados

middot No deje el vehiacuteculo con el motor en marcha sinvigilancia

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y lo que puede causar incen-dios

middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoresel filtro de partiacuteculas o los aislantes teacutermicos

AdBluereg

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Mediante la solucioacuten de urea AdBluereg el catali-zador SCR transforma los oacutexidos de nitroacutegenoen nitroacutegeno y agua AdBluereg es una marca re-gistrada y tambieacuten se conoce como AUS32 oDEF (Diesel Exhaust Fluid)

Advertencias legalesNo estaacute permitido realizar modificaciones teacutecnicasen el sistema de depuracioacuten de gases de escape queinfluyan en la depuracioacuten de gases de escape querealiza el AdBluereg

Si no se utiliza o recarga el AdBluereg expresamenteautorizado por Volkswagen seguacuten la normaISO-22241-1 el vehiacuteculo no se ajustaraacute al certificadode conformidad expedido para este tipo de vehiacuteculo

La utilizacioacuten del vehiacuteculo sin el AdBluereg prescritopor Volkswagen puede ser sancionable

Si el sistema de depuracioacuten de gases de escape no seutiliza del modo previsto pueden empeorar las emi-siones de gases de escape

Informacioacuten relativa al AdBluereg

El consumo de AdBluereg depende del estilo de con-duccioacuten de la temperatura de servicio y de la tem-peratura ambiente En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se puede comprobar la autonomiacutea res-tante y la cantidad que hay que cargar rarr paacuteg 26

Como el AdBluereg se congela a partir de -11 degC(+13 degF) si la temperatura es muy baja puede quehaya limitaciones a la hora de repostar Durante lamarcha se calienta el sistema para garantizar la de-puracioacuten de gases de escape tambieacuten a temperatu-ras muy bajas

Hay que cargar AdBluereg independientemente de larealizacioacuten de los servicios pues podriacutea ser necesariocon mayor frecuencia o entre los intervalos de servi-cio

No permita nunca que el depoacutesito de AdBluereg se va-ciacutee por completo rarr paacuteg 298

Sistema de advertencia e indicacioacuten de nivel de car-ga bajo

Cargue AdBluereg siempre que aparezca una indicacioacutenal respecto en la pantalla del cuadro de instrumen-tosrarr paacuteg 297

294 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

AdBluereg en el margen de funcionamiento nor-mal La autonomiacutea restante es superior a 2000 km o2400 km (en funcioacuten del equipamiento) Es posiblecargar AdBluereg pero no es necesario

A partir de una autonomiacutea restante inferior a2000 km o 2400 km (en funcioacuten del equipamiento)en la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje solicitando que se recargue AdBluereg Almismo tiempo se muestra la autonomiacutea restante enese momento

Si se ignora este mensaje a partir de una autonomiacutearestante de 1000 km se encenderaacute el testigo de con-trol amarillo En la pantalla del cuadro de instru-mentos apareceraacute la indicacioacuten de que en XXX km yano seraacute posible volver a poner el motor en marcha

Si se ignora el testigo de control amarillo cuando semuestre una autonomiacutea restante de 0 km ya no seraacuteposible volver a poner el motor en marcha Se en-cenderaacute el testigo de advertencia rojo

Sistema de advertencia e indicacioacuten en caso de ave-riacuteaSi el sistema de depuracioacuten de gases de escape pre-senta una averiacutea o se ha llenado con AdBluereg que nocumple la norma ISO-22241-1 se encienden los tes-tigos de control blancos o amarillos Cuando seencienden los testigos de control amarillos quedauna autonomiacutea de 1000 km

Si se ignoran los testigos de control amarillos se en-cienden los testigos de advertencia rojos Que-da una autonomiacutea de 0 km y no es posible volver aponer el motor en marcha

ATENCIOacuteN

AdBluereg es un liacutequido irritante y corrosivo que pue-de provocar lesiones en la piel los ojos y los oacuterga-nos respiratorios si entra en contacto con ellos

middot Antes de utilizar AdBluereg tenga en cuenta lasinstrucciones de uso Si sigue las instruccionesde uso correctamente no es probable que entreen contacto con el AdBluereg

middot Guarde el AdBluereg uacutenicamente en el envase ori-ginal bien cerrado No utilice nunca latas de ali-mentos botellas u otros envases vaciacuteos

middot Guarde el AdBluereg siempre en un lugar segurofuera del alcance de los nintildeos

middot Si el AdBluereg entrara en contacto con los ojosenjuaacutegueselos inmediatamente con abundanteagua durante 15 minutos como miacutenimo y acudaa un meacutedico

middot Si el AdBluereg entrara en contacto con la piel en-juague inmediatamente la zona afectada con

abundante agua durante 15 minutos como miacute-nimo y en caso de irritacioacuten cutaacutenea acuda aun meacutedico

middot Si ingiriera AdBluereg enjuaacuteguese la boca inme-diatamente con abundante agua durante 15 mi-nutos como miacutenimo No provoque el voacutemitomientras no lo aconseje un meacutedico Busque in-mediatamente asistencia meacutedica

AVISO

Si el nivel de AdBluereg estaacute demasiado bajo y se des-conecta el encendido ya no seraacute posible volver a po-ner el motor en marcha iexclTampoco utilizando la ayu-da de arranque

middot Cargue suficiente AdBluereg cuando quede una au-tonomiacutea de aprox 1000 km como muy tarde

middot No apure nunca completamente el depoacutesito deAdBluereg

AVISO

Una manipulacioacuten incorrecta del AdBluereg puede pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo que quedan excluidos dela garantiacutea legal

middot Utilice solo AdBluereg que cumpla la normaISO 22241-1

middot No mezcle nunca el AdBluereg con agua combusti-ble o aditivos

middot No cargue nunca AdBluereg en el depoacutesito de gasoacute-leo

middot No lleve la botella de recarga permanentementeen el vehiacuteculo En caso de producirse una fugapor cambios de temperatura o dantildeos en la botellael AdBluereg podriacutea dantildear el interior del vehiacuteculo

Repostar AdBluereg

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Fig 206 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito de AdBlue (representacioacuten es-quemaacutetica)

Depuracioacuten de gases de escape 295

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 207 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble repostar AdBlue con una botella de recarga o la pistola de un surtidor (representacioacuten esquemaacutetica)

Leyenda de la rarr fig 206 fig 207

1 Tapoacuten de la boca de llenado de AdBluereg 1

2 Botella de recarga 2

3 Pistola de un surtidor de AdBluereg 3

Preparar el repostaje

La boca de llenado de AdBluereg se encuentra detraacutesde la tapa del depoacutesito de combustible junto a laboca de llenado de este rarr fig 206mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie llana y

desconecte el encendido

mdash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

mdash Desenrosque el tapoacuten de la boca de llenado deAdBluereg

mdash Utilice solo AdBluereg que cumpla la normaISO 22241-1

Repostar con una botella de recarga

Tenga en cuenta la fecha de caducidad las indicacio-nes y la informacioacuten del fabricante que figuran en labotella de recargamdash Desenrosque el tapoacuten de la botella de recarga

mdash Coloque la botella en la boca de llenado de Ad-Bluereg y enroacutesquela fijamente

mdash Mantenga la botella presionada

mdash El depoacutesito de AdBluereg estaraacute lleno cuando nosalga maacutes liacutequido de la botella rarr

mdash Desenrosque la botella

Repostar con la pistola de un surtidor

El depoacutesito de AdBluereg se puede llenar en todos lossurtidores de AdBluereg

No reposte combustible y AdBluereg a la vez

mdash La pistola del surtidor de AdBluereg funciona comolas pistolas de los surtidores de combustible

mdash Mantenga hacia abajo el asidero de la pistola delsurtidor de AdBluereg para garantizar un repostajeoacuteptimo rarr fig 207 B

mdash El depoacutesito de AdBluereg estaacute lleno cuando la pisto-la del surtidor corta el suministro por primera vezrarr

Si se utiliza un surtidor para camiones el suministropodriacutea cortarse antes Existe peligro de que se salgael AdBluereg ya que la velocidad de llenado de estossurtidores es considerablemente mayor rarr

Repostar con un bidoacuten

mdash Abra el bidoacuten y utilice la boquilla que viene inte-grada para llenar el depoacutesito de AdBluereg

mdash El depoacutesito estaacute lleno cuando el AdBluereg llega a laaltura de la boca de llenado No llene el depoacutesitode AdBluereg en exceso rarr

Operaciones antes de continuar la marcha

mdash Enrosque el tapoacuten de la boca de llenado de Ad-Bluereg hasta que encastre

mdash Cierre la tapa del depoacutesito de combustible

mdash Conecte solamente el encendido y deacutejelo conec-tado durante 30 segundos como miacutenimo para queel sistema detecte la carga

mdash A continuacioacuten ponga el motor en marcha

AVISO

Si se carga AdBluereg en exceso se pueden producirdantildeos en el sistema del depoacutesito y en el vehiacuteculo

middot No reposte una cantidad superior a la maacutexima in-dicada en la pantalla del cuadro de instrumentos

middot En caso de derramar AdBluereg liacutempielo lo antesposible con un trapo huacutemedo y abundante aguafriacutea

middot Retire el AdBluereg que haya cristalizado con aguacaliente y una esponja

Deseche la botella de recarga de manera res-petuosa con el medio ambiente

Puede adquirir botellas de recarga de AdBluereg

adecuadas en los concesionarios Volkswagen

296 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Averiacutea en el sistema SCRLos testigos de advertencia rojos se encienden

iexclError AdBlue iexclNo es posible arrancar el motor

El sistema SCR presenta una averiacutea o se ha llenadocon AdBluereg que no cumple la norma prescrita Porello no es posible volver a poner el motor en marcha

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializadosin apagar el motor

mdash Solicite que se revise el sistema

o Averiacutea en el sistema SCRLos testigos de control amarillos o blancos seencienden

iexclError AdBlue Imposible arrancar el motor una vezrecorridos XXX km

El sistema SCR presenta una averiacutea o se ha llenadocon AdBluereg que no cumple la norma prescrita

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema

Nivel de AdBluereg demasiado bajoEl testigo de advertencia rojo se enciende

iexclCargue AdBlue iexclYa no es posible arrancar el motor

No es posible poner el motor en marcha porque elnivel de AdBluereg estaacute demasiado bajo

mdash Estacione el vehiacuteculo

mdash Cargue la cantidad miacutenima necesaria de AdBluereg

rarr paacuteg 295

o Nivel de AdBluereg bajoEl testigo de control amarillo o blanco se encien-de

iexclCargue AdBlue Imposible arrancar el motor una vezrecorridos XXX km

mdash Cargue AdBluereg en el transcurso de los kiloacutemetrosindicados rarr paacuteg 295

Catalizador

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Para que la vida uacutetil del sistema de escape y del ca-talizador del motor de gasolina sea largamdash Reposte solo gasolina sin plomo

mdash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible rarr paacuteg 293

mdash No cargue aceite del motor en exceso rarr paacuteg 322

mdash No arranque por remolcado utilice la ayuda dearranque en su lugar rarr paacuteg 309

Si durante la marcha tienen lugar fallos en la com-bustioacuten se produce una peacuterdida de potencia o elmotor no gira correctamente reduzca inmediata-mente la velocidad acuda a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo rarr paacuteg 298 En es-tos casos pueden llegar restos de combustible sinquemar al sistema de escape y de esta forma a laatmoacutesfera Ademaacutes el catalizador tambieacuten podriacutearesultar dantildeado por sobrecalentamiento

Aunque el sistema de depuracioacuten de gases deescape funcione perfectamente los gases de

escape pueden tener un olor parecido al del azufre

Filtro de partiacuteculas

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)filtra el holliacuten de los gases de escape

RegeneracioacutenDurante la marcha normal el filtro se limpia auto-maacuteticamente Si no es posible la limpieza automaacuteticadel filtro (p ej si se realizan permanentemente tra-yectos cortos) este se satura de holliacuten El filtro departiacuteculas necesita una limpieza (regeneracioacuten)

Durante la regeneracioacuten pueden generarse ruidosproducirse un ligero olor y aumentar el reacutegimenTanto durante la marcha como tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento del venti-lador del radiador

Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de partiacute-culas Volkswagen recomienda que no se realicencontinuamente recorridos cortos

Depuracioacuten de gases de escape 297

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIASi se realizan maniobras inesperadas para otrosusuarios de la viacutea se pueden producir accidentes

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales delpaiacutes en cuestioacuten durante la conduccioacuten

El holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas sequema perioacutedicamente a gran temperatura

Durante una regeneracioacuten perioacutedica no se enciendeel testigo de control amarillo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 291 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 294

Funcionamiento irregular del motor y anomaliacuteas

Si durante la marcha el motor no gira correctamenteo surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a una mala cali-dad del combustiblemdash Reduzca inmediatamente la velocidad

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano a un reacute-gimen intermedio y evitando someter el motor agrandes esfuerzos

mdash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes de re-postar apague inmediatamente el motor paraevitar posibles dantildeos

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo de control amarillo se enciende

El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y es ne-cesaria su regeneracioacuten

Requisito para el trayecto de regeneracioacuten el motorestaacute a temperatura de servicio

Para los motores de gasolina

mdash Circule a una velocidad de por lo menos 80 kmh

mdash Retire completamente el pie del pedal del acele-rador durante unos segundos para dejar rodar elvehiacuteculo con una marcha engranada

mdash Repita este procedimiento (acelerar y dejar rodar)hasta que el testigo de control se apague

mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puedellevar alguacuten tiempo Si el testigo de control no seapaga acuda inmediatamente a un taller especia-lizado

Para los motores dieacutesel

mdash Circule a por lo menos 60 kmh a un reacutegimen delmotor de 2000 rpm como miacutenimo Subiendo asiacute latemperatura el holliacuten puede quemarse en el filtro

mdash No finalice el trayecto de regeneracioacuten hasta queno se apague el testigo de control

mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puededurar entre 20 y 40 minutos aprox Si tras un tra-yecto de aprox 40 minutos el testigo de controlsigue encendido acuda inmediatamente a un ta-ller especializado

Averiacutea relevante para los gases de escapeEl testigo de control amarillo se enciende

Hay una averiacutea en un componente relevante para losgases de escape que puede dantildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Fallos en la combustioacuten

El testigo de control amarillo parpadea

Se producen fallos en la combustioacuten que pueden da-ntildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Cuando se encienden o parpadean los testigosde control cabe esperar anomaliacuteas en el mo-

tor y un aumento del consumo de combustible

298 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Situaciones diversas

Herramientas de a bordo

Introduccioacuten al tema

Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tenga encuenta las disposiciones legales del paiacutes en cuestioacuten

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapincha-zos y la rueda de repuesto o la rueda de emergen-cia van sueltos en el vehiacuteculo podriacutean salir lanza-dos por el habitaacuteculo en caso de producirse un fre-nazo una maniobra brusca o un accidente y cau-sar lesiones graves

middot Aseguacuterese siempre de que las herramientas de abordo el kit reparapinchazos y la rueda de re-puesto o la rueda de emergencia vayan siem-pre bien fijados en el maletero

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadas odantildeadas puede provocar un accidente y lesiones

middot No utilice nunca herramientas inapropiadas odantildeadas

Ubicacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 299

En funcioacuten del equipamiento las herramientas de abordo pueden ir alojadas en diversos lugares dentrodel maletero

mdash En una bolsa dentro de uno de los portaobjetoslaterales del maletero a la izquierda o a la dere-cha rarr paacuteg 272

mdash En un elemento de material espumado debajo delpiso del maletero rarr paacuteg 267

AVISONo deje caer el piso del maletero al cerrarlo guiacuteelosiempre hacia abajo de forma controlada De lo con-trario los guarnecidos o el piso del maletero podriacuteanresultar dantildeados

Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de for-

ma segura

Piezas del juego de herramientas dea bordo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 299

Fig 208 Piezas de las herramientas de a bordo (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

El contenido del juego de herramientas de a bordodepende del paiacutes y del equipamiento

Leyenda de la fig 208

1 Destornillador con hexaacutegono interior en el man-go para desenroscar y enroscar los tornillos derueda previamente aflojados El destornilladores de tipo combinado Dado el caso se encuen-tra debajo de la llave de rueda

2 Adaptador para los tornillos de rueda antirroboVolkswagen recomienda llevar siempre el adap-tador para los tornillos de rueda en el vehiacuteculojunto con las herramientas de a bordo En laparte frontal del adaptador va grabado el coacutedigopara los tornillos de rueda antirrobo Con estecoacutedigo es posible conseguir un adaptador de re-puesto en caso de peacuterdida Por ello es aconseja-ble anotar este coacutedigo y guardarlo en alguacuten lu-gar fuera del vehiacuteculo

3 Argolla de remolque enroscable

4 Gancho de alambre para extraer los tapacuboscentrales o integrales o las caperuzas de lostornillos de rueda

5 Gato Antes de guardarlo hay que retraer la ga-rra por completo

6 Llave de rueda

7 Manivela

Mantenimiento del gatoPor lo general el gato no necesita ninguacuten tipo demantenimiento perioacutedico En caso necesario lubriacute-quelo con grasa universal

Herramientas de a bordo 299

3G00

1276

0AH

COPIA

Escobillas limpiacristales

Posicioacuten de servicio

Fig 209 Limpiacristales en posicioacuten de servicio

En la posicioacuten de servicio los brazos del limpiacrista-les se pueden levantar del parabrisas Para situar loslimpiacristales en la posicioacuten de servicio realice losiguiente rarr fig 209

Activar la posicioacuten de servicio

mdash El capoacute del motor tiene que estar cerradorarr paacuteg 317

mdash Conecte el encendido y vuelva a desconectarlo

mdash Presione la palanca del limpiacristales brevemen-te hacia abajo

Levantar del parabrisas los brazos del limpiacrista-les

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocar losbrazos del limpiacristales sobre el parabrisas Con elencendido conectado presione la palanca del lim-piacristales brevemente hacia abajo para que losbrazos del limpiacristales vuelvan a su posicioacuten departida

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en losbrazos del limpiacristales uacutenicamente levante es-tos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten en la po-sicioacuten de servicio

middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabrisas

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Fig 210 Cambio de las escobillas limpiacristales delparabrisas

Fig 211 Passat Variant cambio de la escobilla limpia-cristales de la luneta

Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricavan provistas de una capa de grafito Esta capa es laresponsable de que el barrido sobre el cristal tengalugar de forma silenciosa Si la capa estaacute dantildeada en-tre otras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal

Compruebe con regularidad el estado de las escobi-llas limpiacristales Si las escobillas se deslizan condificultad caacutembielas en caso de deterioro o liacutempie-las si estaacuten sucias rarr

Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas caacutem-bielas inmediatamente Las escobillas limpiacristalespueden adquirirse en talleres especializados

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de levantarlos brazos del limpiacristales situacuteelos en la posicioacutende servicio rarr paacuteg 300

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Limpie las escobillas cuidadosamente con una es-ponja huacutemeda rarr

300 Situaciones diversas

COPIA

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el cris-tal con cuidado

Cambiar las escobillas limpiacristales del parabrisas

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 300

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo y re-tire al mismo tiempo la escobilla en el sentido dela flecha rarr fig 210 1

mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales hasta que en-castre

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el para-brisas con cuidado

Cambiar la escobilla limpiacristales de la luneta

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Levante el brazo del limpiacristales y retiacuterelo ha-cia atraacutes

mdash Mantenga pulsada la tecla de desbloqueorarr fig 211 1

mdash Doble la escobilla en direccioacuten al brazo del limpia-cristales rarr fig 211 (flecha A ) y retiacuterela al mismotiempo en el sentido de la flecha B Es probableque tenga que emplear bastante fuerza

mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales en el sentidocontrario al de la flecha hasta que encastrerarr fig 211 (flecha B ) Para ello la escobilla debe-raacute estar doblada rarr fig 211 (flecha A )

mdash Apoye el brazo del limpiacristales sobre la lunetacon cuidado

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente

AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas o su-cias pueden rayar los cristales

middot No utilice productos que contengan disolventesesponjas aacutesperas u objetos afilados para limpiarlas escobillas pues pueden dantildear la capa de grafi-to de las mismas

middot No limpie los cristales con combustible quitaes-malte diluyente de pintura ni liacutequidos similares

Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de con-

servacioacuten sobre el parabrisas o la luneta los limpia-cristales podriacutean tener dificultades para deslizarseElimine los restos de cera con un producto especial opantildeos de limpieza

Iluminacioacuten exterior

Introduccioacuten al tema

Antes de cambiar una laacutempara compruebe si estaacuteaveriada Por lo general si las laacutemparas son conven-cionales puede cambiarlas usted mismo Si en fun-cioacuten del modelo y del equipamiento la iluminacioacutenexterior es de tecnologiacutea LED no podraacute cambiar us-ted mismo las unidades de iluminacioacuten ni los diodosluminosos La averiacutea de alguacuten diodo luminoso puedeser un indicio de que se averiaraacuten otros En este ca-so acuda a un taller especializado y solicite la com-probacioacuten de las unidades de iluminacioacuten y su susti-tucioacuten en caso necesario

Circular con los dispositivos de iluminacioacuten exterioraveriados puede estar prohibido

Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparas delos faros o de los grupos oacutepticos traseros montadasde faacutebrica pueden diferir de las de las laacutemparas con-vencionales La denominacioacuten correspondiente figu-ra en el casquillo o en la ampolla de la laacutempara

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes

ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamente pue-den producirse accidentes y lesiones graves

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor leay tenga en cuenta siempre las advertencias de lararr paacuteg 315 El vano motor de cualquier vehiacuteculoes una zona peligrosa en la que pueden produ-cirse lesiones graves

middot Las laacutemparas haloacutegenas se hallan bajo presioacuten ypueden explotar al cambiarlas

middot Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente

Iluminacioacuten exterior 301

3G00

1276

0AH

COPIA

middot No cambie nunca una laacutempara si no conoce bienlas operaciones necesarias Si no estaacute seguro delo que hay que hacer encargue los trabajos ne-cesarios a un taller especializado

middot No toque la ampolla de la laacutempara con los de-dos Las huellas que dejan los dedos se evapo-ran con el calor que despide la laacutempara encendi-da y ldquocieganrdquo el reflector

middot En las carcasas de los faros (en el vano motor) yde los grupos oacutepticos traseros se encuentranpiezas cortantes Por ello al cambiar las laacutempa-ras proteacutejase las manos

AVISOSi despueacutes de cambiar una laacutempara no se montancorrectamente las tapas de goma o de plaacutestico en lacarcasa del faro podriacutean producirse dantildeos en el sis-tema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)

Lista de comprobacioacutenldquoInformacioacuten relativa al cambio delaacutemparasrdquo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 301

Lista de comprobacioacuten

Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las siguien-tes operaciones en el orden indicado rarr 1 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculo so-

bre un terreno llano y firme a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado tomando las medidasde seguridad necesarias

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185

3 Apague las luces rarr paacuteg 106

4 Situacutee la palanca de los intermitentes en la posi-cioacuten baacutesica rarr paacuteg 105

5 Si el cambio es automaacutetico situacutee la palanca se-lectora en la posicioacuten P

6 Desconecte el encendido rarr paacuteg 142

7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 146

8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten rarr paacuteg 111

9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cuestioacuten

10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 303

11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr Sustituya las laacutemparas solo

por otras nuevas del mismo tipo La denomina-cioacuten correspondiente figura en el casquillo de lalaacutempara o en la ampolla de vidrio

12 Por norma general no toque la ampolla de vi-drio con los dedos Las huellas que dejan los de-dos se evaporan con el calor de la laacutempara en-cendida se depositan sobre el reflector y redu-cen la intensidad luminosa del faro

13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebe quefunciona Si no funciona puede deberse a queno esteacute montada correctamente a que el co-nector no esteacute acoplado correctamente o denuevo a un fallo de la laacutempara

14 Siempre que cambie una laacutempara de la parte de-lantera del vehiacuteculo encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten del reglaje de los fa-ros

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del vehiacute-culo desmonte y coloque las unidades de ilumina-cioacuten siempre con cuidado

Cambiar las laacutemparas de losintermitentes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 301

Fig 212 En el lado derecho del vano motor parte tra-sera del faro

302 Situaciones diversas

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en elorden indicado

1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y llevea cabo las operaciones descritas en ellararr paacuteg 302

2 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 315

3 Retire la tapa de goma rarr fig 212 1

4 Extraiga el portalaacutemparas rarr fig 212 2 por elasidero en el sentido de la flecha Para facilitarla operacioacuten presione al mismo tiempo el aside-ro un poco hacia arriba y abajo alternando

5 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva delmismo tipo

6 Coloque el portalaacutemparas en el faro con cuidadoy presioacutenelo hacia delante hasta que note queencastra rarr fig 212

7 Encaje completamente la tapa de goma

8 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 315

Las figuras muestran el faro derecho por de-traacutes El faro izquierdo es simeacutetrico

Cambiar fusibles

Introduccioacuten al tema

Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollando con-tinuamente a que los fusibles se asignan en funcioacutendel equipamiento y a que un fusible puede corres-ponder a varios consumidores eleacutectricos al cierre dela edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar un cuadrogeneral completo con las posiciones de los fusiblesEn los concesionarios Volkswagen se puede solicitarinformacioacuten maacutes detallada sobre la asignacioacuten de losfusibles

Un fusible puede corresponder por lo general a va-rios consumidores eleacutectricos De igual modo a unconsumidor le pueden corresponder varios fusibles

No sustituya los fusibles sin haber eliminado primerola causa de la averiacutea Si se vuelve a fundir un fusiblepoco despueacutes de cambiarlo encargue a un taller es-pecializado una revisioacuten del sistema eleacutectrico

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemadurasgraves y la muerte

middot No toque nunca los cables eleacutectricos del sistemade encendido

middot Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectrico

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o reparadosy el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fusiblespuede provocar un incendio y lesiones graves

middot No monte nunca fusibles con una proteccioacuten su-perior Sustituya los fusibles solo por otros delmismo amperaje (mismo color y grabado) y ta-mantildeo

middot No repare nunca un fusible

middot No sustituya nunca un fusible por una tira metaacute-lica un clip u otro objeto similar

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del vehiacute-culo antes de cambiar un fusible apague siemprelas luces y desconecte siempre el encendido y to-dos los consumidores eleacutectricos

middot Si se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico

middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las ta-pas o cubiertas de las cajas de fusibles con cuida-do y vuelva a montarlas correctamente

middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico

En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indica-dos en este capiacutetulo Estos solo los deberiacutea

cambiar un taller especializado

Cambiar fusibles 303

3G00

1276

0AH

COPIA

Fusibles en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 213 En el vano motor cubierta 1 de la caja de

fusibles con pinzas de plaacutestico 2

Abrir la caja de fusibles del vano motor

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 315

mdash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusiblesrarr fig 213 1 presione los bloqueos en el sentidode las flechas rarr fig 213

mdash Retire la cubierta hacia arriba

mdash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la caja defusibles y presioacutenela hacia abajo hasta que oigaque ha encastrado a ambos lados

En el lado interior de la cubierta de la caja de fusi-bles del vano motor puede haber unas pinzas deplaacutestico para extraer fusibles rarr fig 213 2

Tabla de los fusibles situados en elvano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 214 En el vano motor posiciones de los fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 214

75 amperios ATOreg sensor para luz de freno40 amperios JCASEreg parabrisas teacutermico15 amperios ATOreg bocina30 amperios ATOreg limpiaparabrisas

20 amperios ATOreg calefaccioacuten independien-te

F6F14F15F19

F37

304 Situaciones diversas

COPIA

Fusibles en el tablero deinstrumentos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 215 Tapa de la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos vehiacuteculos con el volante a la izquierda a laizquierda junto al volante

Fig 216 Tapa de la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos vehiacuteculos con el volante a la derecha en ellado del acompantildeante

Vehiacuteculos con el volante a la izquierda abrir la cajade fusibles del tablero de instrumentos

mdash Abra el portaobjetos y dado el caso vaciacuteelorarr fig 215

mdash Presione las pestantildeas de encastre hacia arriba enel sentido de las flechas y al mismo tiempo abraauacuten maacutes el portaobjetos y retiacuterelo hasta que sepueda acceder al portafusibles rarr fig 215 1 1

mdash Para montar el portaobjetos introduacutezcalo en losalojamientos del tablero de instrumentos y pre-sioacutenelo hasta que oiga que ha encastrado a amboslados Cieacuterrelo

Vehiacuteculos con el volante a la derecha abrir la caja defusibles del tablero de instrumentos

mdash Abra la guantera y dado el caso vaciacuteelararr fig 216

mdash Desplace el elemento de frenado hacia arriba enel orificio del soporte y extraacuteigalo hacia un ladorarr fig 216 1

mdash Presione los pivotes tope hacia arriba en el senti-do de las flechas rarr fig 216 2

mdash Para montar la guantera situacuteela en la posicioacutenadecuada Introduzca el elemento de frenado enel orificio del soporte y desplaacutecelo hacia abajohasta que oiga que ha encastrado Presione laguantera con cuidado hacia delante superando laresistencia que oponen los pivotes toperarr fig 216 2

Tabla de los fusibles situados en eltablero de instrumentos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 217 En el tablero de instrumentos asignacioacuten defusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-

Cambiar fusibles 305

3G00

1276

0AH

COPIA

tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 217

75 amperios MINIreg alarma antirrobo10 amperios MINIreg panel de mandos del cli-matizador o del sistema de calefaccioacuten y ven-tilacioacuten releacute de la luneta teacutermica75 amperios MINIreg mando de las luces (luzde cruce) sensor de lluvia y de luz freno deestacionamiento electroacutenico75 amperios MINIreg pantalla panel de man-dos del sistema de infotainment40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado izquierdo20 amperios ATOreg sistema de infotainment40 amperios ATOreg regulador del ventilador75 amperios MINIreg teleacutefono20 amperios JCASEreg techo de cristal eleacutectri-co40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado derecho30 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos30 amperios ATOreg iluminacioacuten interior1) 20 amperios ATOreg encendedor tomas decorriente40 amperios ATOreg cierre centralizado15 amperios ATOreg limpialuneta25 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos traseros30 amperios ATOreg luneta teacutermica

Posiciones de los fusibles en los vehiacuteculos con dispo-sitivo de remolque montado de faacutebrica rarr fig 217

15 amperios ATOreg cable de carga para el re-molque25 amperios ATOreg unidad de control del re-molque lado izquierdo25 amperios ATOreg unidad de control del re-molque lado derecho15 amperios ATOreg unidad de control del re-molque

Los elevalunas eleacutectricos y los asientos eleacutectri-cos pueden ir protegidos por fusibles automaacute-

F4F7

F8

F10

F11

F12F14F16F23

F24

F26

F27F40

F42F47F51

F53

F22

F28

F38

F44

ticos que se conectan de nuevo automaacuteticamentetranscurridos unos segundos una vez eliminada lacausa de la sobrecarga p ej los cristales se hancongelado y no se pueden mover

Cambiar fusibles fundidos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 303

Fig 218 Fusible fundido Fusible enchufable plano Fusible tipo bloque

Fig 219 Extraer o colocar el fusible con las pinzas deplaacutestico Fusible enchufable plano Fusible tipobloque

Tipos de fusibles

mdash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)

mdash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)

mdash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)

1) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figurararr fig 217

306 Situaciones diversas

COPIA

Identificacioacuten de los fusibles por el color

Fusibles (ATO - MINI - MAXI)Amperaje1 amperio3 amperios

5 amperios75 amperios

10 amperios15 amperios

20 amperios25 amperios

30 amperios40 amperios

Fusibles (JCASE)20 amperios30 amperios40 amperios50 amperios

60 amperios

Pasos previos

mdash Desconecte el encendido las luces y todos losconsumidores eleacutectricos

mdash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 303

Coacutemo reconocer un fusible fundido

mdash Ilumine el fusible con una linterna De este modopodraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fusible estaacutefundido

mdash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los lateralesa traveacutes de la carcasa transparente rarr fig 218

mdash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCASEreg)estaacute fundido por la tira de metal quemada visibledesde arriba a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 218

Cambiar fusibles

mdash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico situadasen la cubierta de la caja de fusibles correspon-diente rarr fig 219 1

mdash En funcioacuten del tipo de fusible desplace las pinzascorrespondientes rarr fig 219 1o rarr fig 219 1 lateralmente sobre el fusible

mdash Extraiga el fusible

mdash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color y gra-bado) y del mismo tamantildeo rarr

mdash Tras colocar el fusible nuevo dado el caso vuelvaa encajar las pinzas de plaacutestico en la cubierta

ColorNegroLilaNaranjaMarroacutenRojoAzulAmarilloBlanco o incoloroVerdeVerde claro

AzulRosaVerdeRojoAmarillo

mdash Coloque de nuevo la cubierta o cierre la tapa de lacaja de fusibles

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor ampera-je podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otro punto delsistema eleacutectrico

Ayuda de arranque

Introduccioacuten al tema

Por motivos teacutecnicos no estaacute permitido arrancar elvehiacuteculo por remolcado rarr

Si no se puede poner el motor en marcha porque labateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puede utili-zar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otro vehiacuteculo

Para la ayuda de arranque se necesitan unos cablesde arranque adecuados

La seccioacuten de los cables de arranque debe sermdash Para los vehiacuteculos con motor de gasolina 25 mm2

como miacutenimo

mdash Para los vehiacuteculos con motor dieacutesel 35 mm2 co-mo miacutenimo

En los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero conecte los cables de arranque uacuteni-camente a las tomas para la ayuda de arranque quehay en el vano motor

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de forma ina-decuada y la ayuda de arranque de forma incorrec-ta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar y causarlesiones graves Para reducir el riesgo de que ex-plote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguiente

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 329

middot La bateriacutea que suministra la corriente debe te-ner la misma tensioacuten (12 voltios) y aproximada-mente la misma capacidad (viene impresa en labateriacutea) que la bateriacutea descargada

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Ayuda de arranque 307

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se ha conge-lado tambieacuten aunque luego se haya desconge-lado

middot Durante la ayuda de arranque se forma en la ba-teriacutea de 12 voltios una mezcla de gases deto-nantes altamente explosiva Evite siempre quecerca de la bateriacutea se produzcan chispas o hayafuego llamas desprotegidas o cigarrillos incan-descentes No utilice nunca el teleacutefono moacutevil alconectar y desconectar los cables de arranque

middot Coloque los cables de arranque de tal maneraque no entren nunca en contacto con piezas gi-ratorias del vano motor

middot No confunda nunca el polo positivo con el polonegativo ni conecte los cables de arranque equi-vocadamente

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones delfabricante de los cables de arranque

AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistema eleacutec-trico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguiente

middot Si se conectan los cables de arranque de forma in-correcta se puede producir un cortocircuito

middot No permita que los vehiacuteculos entren en contactopues de lo contrario podriacutea empezar a pasar co-rriente nada maacutes conectar los polos positivos

AVISOEl arranque por remolcado puede provocar dantildeos

Toma para la ayuda de arranque(polo positivo de la bateriacutea)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 307

Fig 220 En el vano motor debajo de una cubierta to-ma para la ayuda de arranque (polo positivo de la bate-riacutea)

En los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero la toma para la ayuda de arranque +(polo positivo de la bateriacutea) para conectar el cable dearranque rojo estaacute en el vano motor debajo de unatapa rarr fig 220

La ayuda de arranque solamente se puede prestar yrecibir a traveacutes de esta toma

308 Situaciones diversas

COPIA

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 307

Fig 221 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)

En el vano motor hay una toma para la ayuda dearranque ndash (terminal de masa) para conectar el cablede arranque negro rarr fig 221

Para recibir ayuda de arranque utilice solamente es-ta toma (terminal de masa)

Utilizar la ayuda de arranque

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 307

Fig 222 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque (bateriacutea de 12 voltios en el vano motor)

Fig 223 Esquema para conectar los cables de arran-que en el caso del vehiacuteculo que suministra la corriente(bateriacutea de 12 voltios en el maletero)

Leyenda de la fig 222 y fig 223

1 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descarga-da el que recibe la ayuda de arranque

2 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que sumi-nistra la corriente el que presta la ayuda dearranque

3 Terminal de masa apropiado preferentementeuna toma para la ayuda de arranque (terminalde masa) una pieza de metal maciza atornilladafijamente al bloque motor o el mismo bloquemotor

La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estar de-bidamente conectada a la red de a bordo

No permita que los vehiacuteculos se toquen De lo con-trario podriacutea empezar a pasar corriente nada maacutes co-nectar los polos positivos de las bateriacuteas

Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los polostengan suficiente contacto metaacutelico

Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundos in-terrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevo transcu-rrido aprox 1 minuto

Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos con labateriacutea de 12 voltios en el vano motor)Los cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 222

No conecte nunca el cable de arranque negro al polonegativo ndash de la bateriacutea de 12 voltios Si se conectaal polo negativo se puede producir una valoracioacutenerroacutenea del estado de la bateriacutea dentro del sistemaelectroacutenico del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 140

Ayuda de arranque 309

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 329

mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aal polo positivo + de la bateriacutea de 12 voltios delvehiacuteculo que la tiene descargada rarr fig 222 1rarr

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 222 2

mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo que su-ministra la corriente de lo contrario al bloquemotor o a una pieza maciza de metal atornilladafijamente al bloque motor de este vehiacuteculorarr fig 222 3

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios descargada de lo contrarioal bloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de este ve-hiacuteculo rarr fig 222 3 rarr

mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos con labateriacutea de 12 voltios en el maletero)Los cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 223

mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 140

mdash En el vano motor abra la cubierta de la toma parala ayuda de arranque rarr paacuteg 308 rarr paacuteg 309

mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aa la toma para la ayuda de arranque (polo positivode la bateriacutea) (+) del vehiacuteculo con la bateriacutea de12 voltios descargada rarr fig 223 1 rarr

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 223 2

mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios que suministra la corrientede lo contrario al bloque motor o a una pieza ma-ciza de metal atornillada fijamente al bloque mo-tor de este vehiacuteculo rarr fig 223 3

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) (ndash) del vehiacuteculocon la bateriacutea de 12 voltios descargada de lo con-

trario al bloque motor o a una pieza maciza demetal atornillada fijamente al bloque motor deeste vehiacuteculo rarr fig 223 3 rarr

mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor

Poner el motor en marcha

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente y deacutejelo funcionando a ralentiacute

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que tienela bateriacutea de 12 voltios descargada y espere de 2 a3 minutos hasta que el motor ldquogire redondordquo

Desconectar los cables de arranque

mdash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacuteguelaantes de desconectar los cables de arranque

mdash Conecte el ventilador del climatizador o del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lu-neta teacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada para que se reduzcan los picos detensioacuten que se puedan producir al desconectar loscables

mdash Con los motores en marcha desconecte los cablesde arranque uacutenicamente en el orden D ndash C ndash B ndash A fig 222 o rarr fig 223

mdash Cierre la cubierta de la bateriacutea o la caperuza de latoma para la ayuda de arranque rarr paacuteg 308rarr paacuteg 309

mdash Acuda a un taller especializado y solicite una revi-sioacuten de la bateriacutea de 12 voltios

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma inade-cuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar ycausar lesiones graves Para reducir el riesgo deque explote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguien-te

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 329

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular adecuaday guantes de proteccioacuten y no se incline nuncasobre la bateriacutea de 12 voltios

middot Conecte los cables de conexioacuten en el orden co-rrecto primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo

middot No conecte nunca el cable negativo a compo-nentes del sistema de combustible ni a las tube-riacuteas de freno

310 Situaciones diversas

COPIA

middot No permita que las partes no aisladas de las pin-zas se toquen entre siacute Ademaacutes no permita queel cable que va conectado al polo positivo de labateriacutea de 12 voltios entre en contacto con pie-zas del vehiacuteculo conductoras de electricidad

middot Vehiacuteculos con la bateriacutea en el vano motor Com-pruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltios encaso necesario utilice una linterna Si es de co-lor amarillo claro o incoloro no utilice la ayudade arranque y solicite la ayuda de personal es-pecializado

middot Evite descargas electrostaacuteticas en la zona de labateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispas podriacuteainflamarse el gas detonante que saliera de labateriacutea

middot No utilice nunca la ayuda de arranque si la bate-riacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congelada o sise ha descongelado

AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un tallerespecializado y solicite una revisioacuten de la bateriacutea de12 voltios

Remolcar

Introduccioacuten al tema

Para remolcar un vehiacuteculo se requiere praacutectica sobretodo si se utiliza un cable de remolque Ambos con-ductores deberiacutean conocer bien las particularidadesdel remolcado Los conductores inexpertos deberiacuteanabstenerse de remolcar

Durante el remolcado aseguacuterese en todo momentode que no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En viacuteas sin piso firme existe siem-pre el peligro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas alremolcado

RemolcarRemolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otro queno estaacute en condiciones de circular

El vehiacuteculo se puede remolcar con una barra o un ca-ble de remolque Cuando el motor estaacute parado lacaja de cambios no se lubrica lo suficiente cuando secircula a altas velocidades y se recorren grandes dis-tancias

mdash La velocidad de remolcado maacutexima permitida esde 50 kmh (30 mph)

mdash La distancia de remolcado maacutexima permitida esde 50 km (30 millas)

Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el remol-cado y evita que se produzcan dantildeos en el vehiacuteculoEl cable de remolque solo se deberiacutea utilizar si no sedispone de una barra de remolque

El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para que nose produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utilice un cablede fibra sinteacutetica o de un material elaacutestico similar

Remolcar con una gruacuteaSi hay que elevar el vehiacuteculo por un eje para remol-carlo solo estaacute permitido hacerlo por los siguientesejes en funcioacuten de la combinacioacuten de caja de cam-bios y traccioacuten que tenga

Traccioacuten delanteraEje delantero o eje trasero

Eje delantero

Traccioacuten total (4Motion)Eje delantero

Eje delantero

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el comporta-miento de marcha y la capacidad de frenado cam-bian considerablemente

ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculo sino tiene corriente

middot Durante el remolcado no extraiga nunca la llavede la cerradura de encendido ni desconectenunca el encendido con el pulsador de encendi-do y arranque De lo contrario el bloqueo mecaacute-nico de la columna de direccioacuten (bloqueo de ladireccioacuten) o el bloqueo electroacutenico de la colum-na de direccioacuten se podriacutean encastrar repentina-mente y seriacutea imposible dirigir el vehiacuteculo Estopodriacutea provocar un accidente lesiones graves yla peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente durante elremolcado interrumpa el proceso inmediata-mente y solicite la ayuda de personal especiali-zado

AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra de re-molque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o una barrade remolque habraacute que tener especial cuidado

middot Si es posible encargue que se remolque el vehiacutecu-lo con una gruacutea

Cambio manualCambio automaacutetico

Cambio manualCambio automaacutetico

Remolcar 311

3G00

1276

0AH

COPIA

AVISOSi se empuja el vehiacuteculo con las manos se puedendantildear los grupos oacutepticos traseros los espoacuteileres la-terales de la luneta y grandes superficies de chapaAdemaacutes podriacutea desprenderse el espoacuteiler trasero

middot Si hay que empujar el vehiacuteculo no permita que sepresione sobre los grupos oacutepticos traseros los es-poacuteileres laterales de la luneta grandes superficiesde chapa o el espoacuteiler trasero

AVISOAl desmontar y montar la tapa y la argolla de remol-que se pueden ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo p ejen la pintura

middot Para no dantildear el vehiacuteculo desmonte y monte latapa y la argolla de remolque con cuidado

Indicaciones para el remolcado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcado sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunque esteacutenconectados los intermitentes de emergencia Paraello hay que accionar correspondientemente la pa-lanca de los intermitentes con el encendido conecta-do Durante este tiempo los intermitentes de emer-gencia permanecen desconectados En cuanto se si-tuacutea la palanca de los intermitentes en la posicioacuten baacute-sica los intermitentes de emergencia se conectan denuevo automaacuteticamente

Casos en los que no se deberaacute remolcar nunca el ve-hiacuteculo

No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesmdash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o no

tiene lubricante

mdash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada La direc-cioacuten permanece bloqueada y dado el caso no sepodraacute desconectar el freno de estacionamiento nise podraacute soltar el bloqueo electroacutenico de la co-lumna de direccioacuten si estuvieran conectados

mdash Se han de recorrer maacutes de 50 km (30 mi)

mdash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras un ac-cidente

Si no se pudiera remolcar el vehiacuteculo sobre sus rue-das por alguno de los motivos mencionados solicitela ayuda de personal especializado y dado el caso

encargue el transporte del vehiacuteculo sin que las rue-das toquen la calzada

Remolcar

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Pasos previos

mdash Fije el cable o la barra de remolque solamente enlos puntos de fijacioacuten previstos para ellorarr paacuteg 311

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque no esteacuteretorcido De lo contrario la argolla de remolquepodriacutea desenroscarse durante el remolcado

mdash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia en ambos vehiacuteculos Dado el casotenga en cuenta otras disposiciones diferentesque pueda haber al respecto

mdash Tenga en cuenta las indicaciones sobre el remol-cado del manual de instrucciones del otro vehiacutecu-lo

Vehiacuteculo tractor (delante)

mdash No emprenda realmente la marcha hasta que nose haya tensado el cable

mdash Acelere con especial cuidado

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

Vehiacuteculos con cambio manualmdash Al iniciar la marcha embrague con especial suavi-

dad

Vehiacuteculo remolcado (detraacutes)

mdash Aseguacuterese de que el encendido esteacute conectadopara que el volante no se bloquee y para que encaso necesario pueda utilizar los intermitentes yel limpiacristales

mdash El servofreno solo funciona con el encendido co-nectado y la direccioacuten asistida solo con el motoren marcha De lo contrario tendraacute que pisar el pe-dal del freno con bastante maacutes fuerza y necesitaraacutetambieacuten maacutes fuerza para girar el volante

mdash Suelte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque esteacute siem-pre tenso

mdash Desengrane la marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten N

AVISOEl vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el estado decarga de la bateriacutea de 12 voltios es suficiente para

312 Situaciones diversas

COPIA

poder desconectar el freno de estacionamiento elec-troacutenico y el bloqueo de la columna de direccioacuten Si elvehiacuteculo se quedara sin corriente o hubiera una ave-riacutea en el sistema eleacutectrico dado el caso habriacutea queponer el motor en marcha con la ayuda de arranquepara soltar el freno de estacionamiento y desactivarel bloqueo de la columna de direccioacuten

Montar la argolla de remolquedelantera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Fig 224 En el lado derecho del paragolpes delanteroretirar la tapa

Fig 225 En el lado derecho del paragolpes delanteroargolla de remolque enroscada

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 312

Montar la argolla de remolque delantera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 299

mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa (flecha)para desencastrar esta rarr fig 224

mdash Retire la tapa hacia delante y deacutejela colgando delvehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 225 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondiente ypresioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempre en-roscada completa y fijamente en el alojamiento Delo contrario podriacutea salirse del alojamiento durante elarranque por remolcado o el remolcado

Montar la argolla de remolquetrasera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 311

Fig 226 En el lado derecho del paragolpes trasero re-tirar la tapa

Remolcar 313

3G00

1276

0AH

COPIA

Fig 227 En el lado derecho del paragolpes trasero ar-golla de remolque enroscada

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con un dispositi-vo de remolque no disponen de un alojamiento parala argolla de remolque enroscable detraacutes de la tapaEn este caso hay que extraer o montar el enganchede bola y utilizarlo para el remolcado rarr paacuteg 282

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 312

Montar la argolla de remolque trasera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 299

mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa en elsentido de la flecha para desencastrarla

mdash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 227 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondiente ypresioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISO

middot La argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamiento

durante el arranque por remolcado o el remolca-do

middot Si el vehiacuteculo va equipado de faacutebrica con un dis-positivo de remolque solo remolque con una ba-rra de remolque especial para su montaje en unenganche de bola Si se utiliza una barra de re-molque inadecuada tanto el enganche de bolacomo el vehiacuteculo podriacutean resultar dantildeados En sulugar habraacute que utilizar un cable de remolque

314 Situaciones diversas

COPIA

Comprobar y reponer

En el vano motor

Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor

El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el vanomotor si conoce bien las operaciones necesarias ylas medidas de seguridad de validez general y si dis-pone de las herramientas los medios y los liacutequidosoperativos adecuados Si se realizan trabajos de ma-nera inadecuada se pueden producir lesiones gra-ves rarr Dado el caso encargue todos los trabajosa un taller especializado Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano motorestacione siempre el vehiacuteculo sobre un terreno hori-zontal y firme tomando todas las precauciones deseguridad necesarias

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo du-rante los trabajos de mantenimiento podriacutea causarlesiones graves

middot No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente para evi-tar que se desplace Cuando realice trabajos de-bajo del vehiacuteculo con las ruedas sobre el sueloel vehiacuteculo deberaacute encontrarse sobre una super-ficie plana las ruedas deberaacuten estar bloqueadasy dado el caso la llave del vehiacuteculo deberaacute ha-berse extraiacutedo de la cerradura de encendido

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados El gato no es apropiadopara este fin y podriacutea no resistir lo que podriacuteaprovocar lesiones graves

middot El sistema Start-Stop deberaacute desconectarse ma-nualmente

ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zonapeligrosa en la que pueden producirse lesionesgraves

middot Al realizar cualquier tipo de trabajo sea siempreextremadamente cauto y prudente y tenga encuenta las medidas de seguridad de validez ge-neral No se ponga nunca en riesgo a siacute mismo

middot No realice nunca trabajos en el vano motor si noconoce bien las operaciones necesarias Si noestaacute seguro de lo que hay que hacer encargue

los trabajos necesarios a un taller especializadoSi no se realizan los trabajos de manera adecua-da se pueden producir lesiones graves

middot No abra ni cierre nunca el capoacute del motor si delvano motor sale vapor o liacutequido refrigerante delmotor El vapor o el liacutequido refrigerante calien-tes pueden provocar quemaduras graves Esperesiempre hasta que deje de ver u oiacuter que sale va-por o liacutequido refrigerante del vano motor

middot Antes de abrir el capoacute del motor espere siem-pre a que se enfriacutee el motor

middot Si toca componentes del motor o del sistema deescape que esteacuten calientes podriacutea sufrir que-maduras en la piel

middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto

mdash Desconecte el encendido extraiga la llave dela cerradura de encendido y guaacuterdela en unlugar seguro a una distancia prudencial delvehiacuteculo para que especialmente en caso deque el vehiacuteculo disponga del sistema KeylessAccess no sea posible conectar el encendidopor descuido y poner el motor de combustioacutenen marcha

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten lenta-mente y con mucho cuidado en el sentidocontrario al de las agujas del reloj y ejerza almismo tiempo una ligera presioacuten sobre lamisma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio

En el vano motor 315

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemaduraslesiones graves y la muerte

middot No cortocircuite nunca el sistema eleacutectrico Labateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar

middot Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves no toque nunca loscables eleacutectricos del sistema de encendidomientras el motor esteacute en marcha o cuando seponga en marcha

middot No toque nunca los cables eleacutectricos ni las co-nexiones eleacutectricas de las laacutemparas de descargade gas

ADVERTENCIAEn el vano motor se encuentran piezas giratoriasque podriacutean provocar lesiones graves

middot No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocar laspalas del rotor puede provocar lesiones gravesEl ventilador se activa en funcioacuten de la tempera-tura y puede ponerse en marcha automaacutetica-mente incluso con el encendido desconectado ycon la llave fuera de la cerradura de encendido

middot Si tiene que realizar trabajos durante el arran-que del motor o con este en marcha tenga encuenta que las piezas giratorias (p ej la correapoli-V el alternador o el ventilador del radiador)y el sistema de encendido de alta tensioacuten repre-sentan un peligro mortal Actuacutee siempre con lamaacutexima precaucioacuten

mdash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte delcuerpo ni ninguna joya o corbata que llevepuesta ni la ropa si es holgada ni el cabellosi lo lleva largo puedan quedar atrapados enlas piezas giratorias del motor Antes de reali-zar trabajos en el vano motor quiacutetese las jo-yas o la corbata que pueda llevar puestas re-coacutejase el pelo si lo lleva largo y ciacutentildease la ropaque lleve holgada para evitar que se enredenen piezas del motor

mdash No pise nunca el acelerador sin prestar aten-cioacuten haacutegalo siempre con la maacutexima precau-cioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movi-miento incluso con el freno de estaciona-miento electroacutenico conectado

middot No deje nunca ninguacuten objeto en el vano motorp ej trapos o herramientas Estos objetos po-driacutean provocar fallos funcionales dantildeos en elmotor y un incendio

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionales(mantas p ej) en el vano motor se podriacutea impedirel funcionamiento correcto del motor se podriacuteaprovocar un incendio y se podriacutean producir lesio-nes graves

middot No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes

ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materiales delvano motor son muy inflamables y pueden provo-car incendios y lesiones graves

middot No fume nunca cerca del vano motor

middot No realice nunca trabajos cerca de llamas des-protegidas o de chispas

middot No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del motor y causarlesiones

middot Cuando tenga que realizar trabajos en el sistemade combustible o en el sistema eleacutectrico tengaen cuenta lo siguiente

mdash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 voltiosAseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute desblo-queado cuando desemborne la bateriacutea de12 voltios pues de lo contrario se dispararaacute laalarma antirrobo

mdash No realice nunca trabajos cerca de calefaccio-nes calentadores continuos o llamas despro-tegidas

middot Tenga siempre a mano un extintor que esteacuteoperativo y haya sido revisado

AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativos ase-guacuterese de que echa los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidosoperativos equivocados puede provocar fallos defuncionamiento graves y dantildeos en el motor

Los liacutequidos operativos que se salgan del vehiacute-culo contaminan el medio ambiente Por ello

mire con regularidad debajo del vehiacuteculo Si en elsuelo hay manchas de liacutequidos operativos acuda aun taller especializado y solicite que se revise el ve-hiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequido operativo deseacutechelodebidamente

316 Comprobar y reponer

COPIA

Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor

Lista de comprobacioacuten

Antes de realizar trabajos en el vano motor realicesiempre las siguientes operaciones en el orden indi-cado rarr Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firme to-

mando las precauciones de seguridad necesa-rias

Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado has-ta que desconecte el encendido

Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185

Situacutee la palanca de cambios en punto muertorarr paacuteg 146 o la palanca selectora en la posi-cioacuten P rarr paacuteg 148

Desconecte el encendido rarr paacuteg 142

Saque la llave del vehiacuteculo fuera de este y guaacuter-dela fuera del mismo para no poner el motor decombustioacuten en marcha por descuidorarr paacuteg 142

Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente

Mantenga a los nintildeos y a otras personas siemprealejados del vano motor

Aseguacuterese de que el vehiacuteculo no pueda ponerseen movimiento inesperadamente

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Abrir y cerrar el capoacute del motor

Fig 228 En la zona reposapieacutes del lado del conductorpalanca de desbloqueo del capoacute del motor

Fig 229 Encima de la parrilla del radiador palanca deaccionamiento del capoacute del motor

Abrir el capoacute del motor

mdash Antes de abrir el capoacute del motor aseguacuterese deque los brazos del limpiacristales se encuentrensobre el parabrisas rarr

mdash Abra la puerta del conductor y tire de la palancade desbloqueo en el sentido de la flechararr fig 228 El capoacute del motor se desengancha delbloqueo del portacierre por la fuerza de un mue-lle rarr

mdash Levante el capoacute presione la palanca de acciona-miento y abra el capoacute completamente rarr fig 228El capoacute se mantiene abierto mediante el muellede gas presurizado

Cerrar el capoacute del motor

mdash Tire del capoacute del motor hacia abajo hasta vencerla resistencia del muelle de gas presurizado rarr

En el vano motor 317

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una distancia de aprox 20 cm (8 pulgadas)iexclNo lo oprima a continuacioacuten

Si el capoacute del motor no quedara cerrado correcta-mente levaacutentelo de nuevo y vuelva a cerrarlo

Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras de laspiezas contiguas de la carroceriacutea El capoacute del motorya no aparece destacado en la pantalla del cuadro deinstrumentos o la indicacioacuten se apaga rarr paacuteg 318

ADVERTENCIASi el capoacute del motor no estaacute cerrado correctamen-te podriacutea abrirse inesperadamente durante lamarcha e impedir asiacute la visibilidad hacia delanteEsto puede provocar accidentes y que se produz-can lesiones graves

middot Tras cerrar el capoacute del motor aseguacuterese de queel bloqueo haya quedado debidamente encas-trado en el portacierre El capoacute del motor debe-raacute quedar a ras de las partes contiguas de la ca-rroceriacutea

middot Si durante la marcha constatase que el capoacute delmotor no estaacute cerrado correctamente detengael vehiacuteculo inmediatamente y cierre el capoacute

middot Abra o cierre el capoacute del motor solamente cuan-do no haya nadie en la zona del recorrido delmismo

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en losbrazos del limpiacristales abra el capoacute del motoruacutenicamente cuando el limpiacristales esteacute desco-nectado y los brazos del mismo se encuentren so-bre el parabrisas

middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el cristal

Indicacioacuten en la pantalla

Fig 230 En la pantalla del cuadro de instrumentos ca-poacute del motor abierto o no cerrado correctamente (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Si el capoacute del motor estaacute abierto o no estaacute cerradocorrectamente se indica en la pantalla del cuadro deinstrumentos con una representacioacuten simboacutelicararr fig 230

iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levante denuevo el capoacute del motor y vuelva a cerrarlo

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga algunos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertencia quese muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarse paradoen medio del traacutefico ademaacutes de que se podriacuteanproducir accidentes y lesiones graves

middot No ignore nunca las indicaciones de adverten-cia

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instrumen-

tos

Liacutequidos y medios operativos

Todos los liacutequidos y medios operativos como pue-den ser los neumaacuteticos el liacutequido refrigerante delmotor o las bateriacuteas del vehiacuteculo estaacuten sometidos aun desarrollo continuo En el caso de los motores decombustioacuten tambieacuten las correas dentadas los acei-tes del motor y las bujiacuteas entre otros Por ello acuda

318 Comprobar y reponer

COPIA

a un taller especializado cuando tenga que cambiaralguacuten liacutequido o medio operativo Los concesionariosVolkswagen reciben siempre puntualmente informa-cioacuten sobre cualquier modificacioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos inapro-piados o se utilizan de manera inadecuada se pue-den provocar accidentes lesiones quemaduras eintoxicaciones graves

middot Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamente ensus envases originales bien cerrados

middot No guarde nunca los liacutequidos operativos en latasde alimentos botellas u otros envases vaciacuteospues podriacutea ingerirlos alguna persona

middot Mantenga los liacutequidos y medios operativos fueradel alcance de los nintildeos

middot Lea y tenga en cuenta siempre la informacioacuten ylas advertencias que figuran en los envases delos liacutequidos operativos

middot Si utiliza productos que emiten vapores nocivostrabaje siempre al aire libre o en una zona bienventilada

middot Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca combustible trementina aceite del mo-tor quitaesmaltes ni cualquier otro liacutequido quese evapore Estas sustancias son toacutexicas y alta-mente inflamables iexclPodriacutean provocar fuego yexplosiones

AVISO

middot Utilice solamente liacutequidos operativos apropiadosNo confunda nunca los liacutequidos operativos iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos funcionalesgraves y dantildeos en el motor

middot Si se montan accesorios y otros equipamientosopcionales delante de las entradas de aire de re-frigeracioacuten se reduce el efecto refrigerante del liacute-quido refrigerante del motor iexclA temperaturasambiente elevadas y sometiendo el motor a granesfuerzo este puede calentarse en exceso

Los liacutequidos operativos que se salgan puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un recipienteapropiado y deseacutechelo debidamente y de manerarespetuosa con el medio ambiente

Liacutequido lavacristales

Fig 231 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do lavacristales

Compruebe con regularidad el nivel del liacutequido lava-cristales y restableacutezcalo en caso necesario

En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido lava-cristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito este ta-miz retiene las partiacuteculas de suciedad grandes paraque no lleguen a los eyectores No extraiga el tamizsalvo para limpiarlo Si el tamiz estuviera dantildeado ono estuviera montado podriacutean introducirse estaspartiacuteculas de suciedad en el sistema durante el lle-nado y obstruir los eyectores del lavacristales

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

mdash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se reconocepor el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 231

mdash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido en eldepoacutesito

mdash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (que nosea destilada) con un producto limpiacristalesapropiado rarr en la proporcioacuten correcta comose indica en el envase

mdash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaademaacutes un liacutequido anticongelante especial paraque el agua no se pueda congelar rarr

El depoacutesito del liacutequido lavacristales tiene una capaci-dad de entre 3 y 75 litros (31-79 cuartos de galoacuten)aprox en funcioacuten del equipamiento

ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refrige-rante o aditivos similares no apropiados con el liacute-quido lavacristales De lo contrario puede formarseuna peliacutecula oleosa sobre el parabrisas que dificul-tariacutea considerablemente la visibilidad

Liacutequido lavacristales 319

3G00

1276

0AH

COPIA

middot Utilice agua limpia y clara (que no sea destilada)con un producto limpiacristales apropiado

middot En caso necesario antildeada al liacutequido lavacristalesun liacutequido anticongelante apropiado

AVISO

middot No mezcle nunca productos limpiadores adecua-dos con otros De lo contrario podriacutea producirse lafloculacioacuten de los componentes y obstruirse loseyectores

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

Aceite del motor

Introduccioacuten al tema

Los aceites del motor estaacuten adaptados a las exigen-cias de los motores y de los sistemas de depuracioacutende gases de escape asiacute como a la calidad del com-bustible En todos los motores de combustioacuten pormotivos teacutecnicos del disentildeo el aceite entra en con-tacto con residuos de la combustioacuten y con el com-bustible lo que influye en el envejecimiento delaceite Para el funcionamiento y la vida uacutetil del mo-tor es importante utilizar el aceite adecuado El mo-tor lleva de faacutebrica un aceite sinteacutetico multigrado es-pecial que por lo general puede utilizarse durantetodo el antildeo

Los aceites del motor estaacuten sometidos a una cons-tante mejora Los concesionarios Volkswagen reci-ben siempre puntualmente informacioacuten sobre cual-quier modificacioacuten Por ello Volkswagen recomiendaencargar el cambio del aceite a un concesionarioVolkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemas ysoluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 324

ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del motorpuede provocar quemaduras graves y otras lesio-nes

middot Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

middot Guarde el aceite del motor uacutenicamente en el en-vase original bien cerrado Tenga esto tambieacutenen cuenta con el aceite usado hasta que lo llevea desechar

middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puespodriacutea dar lugar a que alguien lo ingiriera

middot El contacto continuado con el aceite del motorpuede dantildear la piel Laacutevese a fondo con agua yjaboacuten aquellas zonas de la piel que se hayanmanchado con aceite

middot Cuando el motor estaacute en marcha el aceite delmotor estaacute extremadamente caliente y puedeprovocar quemaduras graves en la piel Esperesiempre a que se enfriacutee el motor

Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Normas de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

En la medida de lo posible utilice uacutenicamente aceitedel motor autorizado por Volkswagen rarr Si deseahacer uso del servicio de cambio de aceite flexibleutilice uacutenicamente aceites del motor autorizados pa-ra este servicio que cumplan la norma correspon-diente de Volkswagen

Dado que la calidad del combustible difiere de unmercado a otro en parte de forma considerable ha-braacute que tener en cuenta este aspecto a la hora deelegir el aceite del motor apropiado

La utilizacioacuten de aceites del motor conforme a lasnormas VW 504 00 VW 507 00 VW 508 00 yVW 509 00 exige la utilizacioacuten de combustibles conuna calidad conforme a las siguientes normas oequivalente

mdash Gasolina conforme a EN 228

mdash Dieacutesel conforme a EN 590Por ello los aceites del motor conforme a las nor-mas VW 504 00 VW 507 00 VW 508 00 yVW 509 00 no son apropiados para muchos merca-dos

Identificacioacuten del servicioEn los datos distintivos del vehiacuteculo rarr paacuteg 394 o enla cubierta de este manual puede consultar si para suvehiacuteculo rige el servicio flexible QI6 (larga duracioacuten)

320 Comprobar y reponer

COPIA

o el servicio fijo QI1 QI2 QI3 QI4 (en funcioacuten deltiempo o del kilometraje)

Normas de aceite del motor autorizadasSi el motor lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01 oVW 507 00 en el portacierre del vano motor habraacuteun adhesivo con una indicacioacuten al respecto Tengaen cuenta la indicacioacuten y si es posible utilice sola-mente el aceite indicado rarr

Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas 1)

mdash Servicio flexible VW 508 00 o como alternativaVW 504 00 2)

mdash Servicio fijo VW 508 00 o como alternativaVW 504 00 2)

Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculasmdash Servicio flexible VW 508 00 o como alternativa

VW 504 00 2) 3)

mdash Servicio fijo VW 502 00

Motores dieacutesel con filtro de partiacuteculas 1)

mdash Servicio flexible VW 507 00 o como alternativaVW 509 00 2)

mdash Servicio fijo VW 507 00 o como alternativaVW 509 00 2)

Motores dieacutesel sin filtro de partiacuteculasmdash Servicio flexible VW 507 00

mdash Servicio fijo VW 505 01Volkswagen recomienda aceites de motor

Si la calidad del combustible no cumple la normaEN 228 hay que utilizar aceite del motor conforme ala norma VW 502 00

AVISO

middot No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite delmotor Cualquier tipo de dantildeo originado por lautilizacioacuten de este tipo de productos queda ex-cluido de la garantiacutea legal

middot Volkswagen recomienda utilizar aceites del motorhomologados seguacuten la norma VW correspondien-te en cada caso La utilizacioacuten de aceites del mo-tor que no cumplan estos requisitos de calidadpuede provocar dantildeos en el motor

middot Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con unfiltro de partiacuteculas consulte a un taller especiali-zado Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen

middot Si no estuvieran disponibles los aceites del motormencionados puede utilizar otro aceite del motoren caso de emergencia Para no dantildear el motorhasta el proacuteximo cambio de aceite puede cargarsolo una vez un maacuteximo de 05 litros del siguienteaceite del motor

Motores de gasolina norma ACEA A3B4 o API SN(API SM)

Motores dieacutesel norma ACEA C3 o API CJ-4

AVISOSi el vehiacuteculo lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01 oVW 507 00 procure utilizar aceite de la misma nor-ma De lo contrario podriacutea dantildearse el motor

Cambiar el aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

El aceite del motor se deberaacute cambiar con regulari-dad Tenga en cuenta el intervalo de servicio que ri-ge para su vehiacuteculo rarr paacuteg 364

Para cambiar el aceite del motor y el filtro se necesi-tan herramientas y conocimientos especiales y esimprescindible una eliminacioacuten correcta del aceiteusado Por ello encargue siempre el cambio delaceite del motor y del filtro a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

En el capiacutetulo Servicio encontraraacute informacioacuten maacutesdetallada sobre los intervalos de serviciorarr paacuteg 364

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecer elaceite nuevo tras un breve tiempo de funcionamien-to del motor Esto es algo normal y no es motivo pa-ra cambiar el aceite con maacutes frecuencia

1) Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un filtro de partiacuteculas consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un concesionario Volkswagen

2) Solo estaacute permitido utilizar especificaciones alternativas del aceite del motor en el servicio fijo QI1 QI2QI3 y QI4 si la calidad del combustible disponible en el paiacutes en cuestioacuten cumple la norma EN 228 (paragasolina) o es equivalente

3) La utilizacioacuten de aceite del motor conforme a la norma VW 504 00 en vez de VW 508 00 puede aumentarel consumo y las emisiones de CO2

Aceite del motor 321

3G00

1276

0AH

COPIA

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga que cambiarel aceite del motor usted mismo tenga en cuentalo siguiente

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular

middot Para evitar quemaduras espere siempre a que elmotor se enfriacutee completamente

middot Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillo dedescarga de aceite de modo que el aceite nopueda descender por ellos

middot Para recoger el aceite usado utilice un recipien-te adecuado para ello que tenga por lo menosla misma capacidad que el motor

middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puesotras personas podriacutean confundirlo

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

Antes de cambiar el aceite del motor infoacuterme-se primero de doacutende puede desechar adecua-

damente el aceite usado

Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No dese-

che nunca el aceite usado en jardines o bosques enla red de alcantarillado en calles o caminos en riacuteos uotro tipo de aguas

Consumo de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

El consumo de aceite del motor puede variar de unmotor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del motor

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l (1 cuar-to de galoacuten) cada 2000 km (1200 mi) en funcioacuten delestilo de conduccioacuten y de las condiciones en las quese utilice el vehiacuteculo En el caso de los vehiacuteculosnuevos durante los primeros 5000 km (3100 mi) di-cho consumo puede ser incluso mayor Por este mo-tivo el nivel de aceite se deberaacute comprobar con re-gularidad preferiblemente al repostar y antes deemprender viajes largos

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando largos recorridos por autopista en vera-no o atravesando puertos de alta montantildea) el nivelde aceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida rarr paacuteg 322

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

Fig 232 Pantalla del sistema de infotainment indica-dor del nivel de aceite del motor

Fig 233 Marcas del nivel de aceite del motor en la va-rilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)

322 Comprobar y reponer

COPIA

Fig 234 En el vano motor tapa de la boca de llenadode aceite del motor (representacioacuten esquemaacutetica)

Leyenda de la rarr fig 232

A No antildeadir aceite del motor en ninguacuten caso

B El nivel de aceite del motor es correcto

C El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-jo Antildeadir aceite del motor

Leyenda de la rarr fig 233

A El nivel de aceite del motor estaacute demasiado altoDado el caso tener en cuenta los mensajes quese muestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avisar a un taller especializado

B No antildeadir aceite del motor en ninguacuten caso

C El nivel de aceite del motor es correcto

D El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-jo Antildeadir aceite del motor

El nivel actual de aceite se puede visualizar en lapantalla del sistema de infotainment rarr fig 232

Como alternativa al abrir el capoacute del motor en elcuadro de instrumentos se muestra el nivel de aceiterarr paacuteg 318

El vehiacuteculo tambieacuten dispone de una varilla de medi-cioacuten del nivel de aceite en el vano motor rarr fig 233

Lista de comprobacioacuten

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr 1 Estacione el vehiacuteculo con el motor a temperatu-

ra de servicio sobre una superficie horizontalpara evitar una comprobacioacuten incorrecta del ni-vel de aceite del motor

2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter de acei-te

3 Operaciones necesarias para comprobar el nivelde aceite del motor

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Menuacute

mdash Seleccione y pulse el botoacuten de funcioacutenVehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Seleccione el estado del vehiacuteculo

mdash Pulse los botones de funcioacuten para seleccio-nar la opcioacuten de menuacute Nivel de aceite

4 Operaciones necesarias tras comprobar el nivelde aceite del motor

en la pantalla del sistema de infotainmentrarr fig 232

A No antildeada aceite del motor rarr

B El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos rarr paacuteg 320 rarr paacuteg 322 Dado el casocontinuacutee en el paso 5

C El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 5

en la varilla de medicioacuten del nivel de aceiterarr fig 233

Operaciones necesarias tras comprobar el nivelde aceite del motor en la varilla

A El nivel de aceite del motor es excesivo Da-do el caso tenga en cuenta los mensajes que semuestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avise a un taller especializado

B No antildeada aceite del motor Continuacutee en elpaso 16

C El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos Continuacutee en el paso 8 o 16 rarr

D El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 8

5 Desconecte el encendido

6 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

7 Localice la boca de llenado del aceite del motorLa boca de llenado de aceite se reconoce por elsiacutembolo que hay sobre la tapa rarr fig 234 Sino tiene claro doacutende se encuentran la tapa acu-da a un taller especializado

8 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 234

9 Antildeada aceite poco a poco y en pequentildeas canti-dades (no maacutes de 05 l05 cuartos de galoacuten)Volkswagen AG recomienda utilizar aceites de

Aceite del motor 323

3G00

1276

0AH

COPIA

motor homologados seguacuten la norma VW corres-pondiente en cada caso

10 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere algunos minutos aque el aceite fluya hasta el caacuterter de aceite

11 Vuelva a comprobar el nivel de aceite en el indi-cador de la pantalla del sistema de infotainmentantes de volver a antildeadir otra pequentildea cantidadde aceite No cargue nunca aceite del motor enexceso rarr

12 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 232 B o rarr fig 233 C No deberiacutea en-contrarse en la zona A por encima de B y nopermita nunca que rebase la zona A rarr

13 Si ha antildeadido demasiado aceite por descuido yel nivel se encuentra por encima de la zonararr fig 232 rarr fig 233 A no ponga el motor enmarcha Avise a un taller especializado y dadoel caso solicite la ayuda de personal especializa-do

14 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenado deaceite con la tapa

15 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 317En la pantalla del Nivel de aceite puede consultar cuaacutendohay que realizar el proacuteximo servicio pulsando el bo-toacuten de funcioacuten Servicio Tras realizar un servicioel mensaje de servicio se actualiza transcurridosaprox 5 diacuteas o tras recorrer 500 km Hasta ese mo-mento en la pantalla del sistema de infotainmentaparece Inspeccioacuten en --- km --- diacuteas Cambio de aceite en --- km --- diacuteas

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto con pie-zas calientes del motor podriacutea inflamarse Estopodriacutea provocar un incendio quemaduras y otraslesiones graves

middot Si se derramase aceite sobre componentes friacuteosdel motor el aceite podriacutea calentarse e infla-marse cuando el motor esteacute en marcha

middot Tras reponer el aceite aseguacuterese de que el ta-poacuten esteacute firmemente enroscado Asiacute evitaraacute queel aceite pueda salirse y caer sobre componen-tes calientes del motor cuando este esteacute enmarcha

AVISO

middot Si ha antildeadido demasiado aceite por descuido y elnivel se encuentra por encima de la zonararr fig 232 A no ponga el motor en marcha Avi-se a un taller especializado y dado el caso solicite

la ayuda de personal especializado iexclDe lo contra-rio podriacutean dantildearse el catalizador y el motor

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

No permita que el nivel de aceite del motor seencuentre por encima de la zona

rarr fig 232 B De no ser asiacute podriacutea aspirarse aceitepor el respiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y llegar a laatmoacutesfera a traveacutes del sistema de escape

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 320

Presioacuten del aceite del motor demasiado bajaEl testigo de control parpadea en rojo

iexclNo continuacutee la marcha

La presioacuten del aceite del motor es demasiado baja

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 322

Si el testigo de advertencia parpadea aunque el nivelde aceite sea correcto no continuacutee la marcha ni dejeel motor en marcha

De lo contrario pueden producirse dantildeos en el mo-tor

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Nivel de aceite del motor demasiado bajoEl testigo de control se enciende en amarillo

mdash Detenga el vehiacuteculo en cuanto pueda

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 322

Averiacutea en el sistema del aceite del motorEl testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en el sistema del aceite del motor

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema del aceite del mo-tor

324 Comprobar y reponer

COPIA

Liacutequido refrigerante del motor

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema de refrigeracioacuten del motor si conoce bien lasoperaciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramientaslos medios y los liacutequidos operativos adecuados Si serealizan trabajos de manera inadecuada se puedenproducir lesiones graves rarr Dado el caso encar-gue todos los trabajos a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

ADVERTENCIAiexclEl liacutequido refrigerante del motor es toacutexico

middot Guarde el liacutequido refrigerante uacutenicamente en elenvase original bien cerrado y en un lugar segu-ro

middot No guarde nunca el liacutequido refrigerante del mo-tor en latas de alimentos botellas u otros enva-ses vaciacuteos pues podriacutea ingerirlo alguna persona

middot Mantenga el liacutequido refrigerante del motor fue-ra del alcance de los nintildeos

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

El liacutequido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debida-mente y de manera respetuosa con el medio am-biente

Especificaciones del liacutequidorefrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 325

El sistema de refrigeracioacuten del motor lleva de faacutebricauna mezcla de agua especialmente tratada y de almenos un 40 del aditivo G 12evo (TL-VW 774 L)para liacutequido refrigerante

Para proteger el sistema de refrigeracioacuten del motorel porcentaje de aditivo debe ser siempre de un 40 como miacutenimo Si se necesitara mayor proteccioacuten an-ticongelante por razones climaacuteticas se podraacute au-mentar la proporcioacuten de aditivo No obstante solohasta un 60 como maacuteximo porque de lo contrariose reduciriacutea la proteccioacuten anticongelante y a su vezempeorariacutea el efecto refrigerante

Este aditivo se reconoce por su coloracioacuten lila Estamezcla de agua y aditivo no solo ofrece una protec-cioacuten anticongelante hasta -25 degC (-13 degF) sino tam-bieacuten protege las piezas de aleacioacuten ligera del sistemade refrigeracioacuten contra la corrosioacuten evita la sedi-mentacioacuten de cal y aumenta considerablemente elpunto de ebullicioacuten del liacutequido refrigerante

Cuando se reponga liacutequido refrigerante del motor sedeberaacute utilizar una mezcla de agua destilada y de almenos un 40 del aditivo para liacutequido refrigeranteG 12evo para obtener una proteccioacuten anticorrosivaoacuteptima rarr

La mezcla de G 12evo con los liacutequidos refrigerantesdel motor G 13 (TL-VW 774 J)G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) G 12 plus (TL-VW 774 F) G 12 (de colo-racioacuten roja) o G 11 (de coloracioacuten azul verdosa) em-peora considerablemente la proteccioacuten anticorrosivay por ello se deberaacute evitar rarr

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeracioacuten del motor no tienesuficiente proteccioacuten anticongelante el motor po-driacutea fallar y como consecuencia podriacutean producir-se lesiones graves

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

AVISONo mezcle nunca los aditivos originales para liacutequidorefrigerante con liacutequidos refrigerantes del motor queno hayan sido autorizados por Volkswagen

middot Si el liacutequido del depoacutesito de expansioacuten no tieneuna coloracioacuten rosa (resultante de mezclar el adi-tivo lila con agua destilada) sino p ej marroacuten sehabraacute mezclado el aditivo G 12evo con un liacutequidorefrigerante no adecuado En tal caso habraacute quecambiar el liacutequido refrigerante inmediatamenteiexclDe lo contrario podriacutean producirse fallos graves

Liacutequido refrigerante del motor 325

3G00

1276

0AH

COPIA

de funcionamiento o dantildeos en el motor y en elsistema de refrigeracioacuten

El liacutequido refrigerante del motor y sus aditivospueden contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Comprobar el nivel del liacutequidorefrigerante del motor y reponerliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 325

Fig 235 En el vano motor marcas en el depoacutesito deexpansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (represen-tacioacuten esquemaacutetica)

Fig 236 En el vano motor tapa del depoacutesito de expan-sioacuten del liacutequido refrigerante del motor (representacioacutenesquemaacutetica)

Cuando el nivel del liacutequido refrigerante del motor es-taacute demasiado bajo se enciende el testigo de adver-tencia del liacutequido refrigerante

Pasos previos

mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie hori-zontal y firme

mdash Espere a que se enfriacutee el motor rarr

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

mdash El depoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerantedel motor se reconoce por el siacutembolo que haysobre la tapa rarr fig 236

Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del mo-torCuando se entrega el vehiacuteculo (vehiacuteculos nuevos) elliacutequido refrigerante puede estar por encima de la zo-na marcada Esto es normal No hay que aspirar el liacute-quido refrigerante

mdash Con el motor friacuteo compruebe el nivel del liacutequidorefrigerante en las marcas laterales del depoacutesitode expansioacuten rarr fig 235 El nivel del liacutequido refri-gerante deberaacute encontrarse entre las marcas

mdash Si el nivel se encuentra por debajo de la marca demiacutenimo (ldquominrdquo) del depoacutesito antildeada liacutequido refri-gerante Cuando el motor estaacute caliente puedeque el nivel del liacutequido refrigerante sobrepase li-geramente la marca superior

Reponer liacutequido refrigerante del motor

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y los brazosdel liacutequido refrigerante o del vapor calientes colo-cando un trapo adecuado encima de la tapa deldepoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerante delmotor

mdash Desenrosque la tapa con cuidado rarr

mdash Antildeada uacutenicamente liacutequido refrigerante del motornuevo seguacuten las especificaciones de Volkswagenrarr paacuteg 326 rarr

mdash iexclAntildeada liacutequido refrigerante uacutenicamente si auacutenqueda un poco de liacutequido en el depoacutesito de ex-pansioacuten de lo contrario se podriacutea dantildear el motorSi no ve que haya liacutequido refrigerante en el depoacute-sito de expansioacuten no continuacutee la marcha y solici-te la ayuda de personal especializado

mdash Si auacuten queda un poco de liacutequido refrigerante en eldepoacutesito de expansioacuten antildeada liacutequido refrigerantehasta que el nivel se estabilice

mdash El nivel del liacutequido refrigerante deberaacute encontrar-se entre las marcas del depoacutesito de expansioacutenrarr fig 235 No rebase nunca el borde superior dela zona marcada rarr

mdash Enrosque bien la tapa

mdash iexclSi en caso de emergencia no dispone de liacutequidorefrigerante del motor con las especificacionesprescritas no utilice cualquier otro aditivo para liacute-quido refrigerante rarr paacuteg 325 En este caso antildea-da solo agua destilada rarr A continuacioacuten en-cargue lo antes posible que se antildeada el aditivoprescrito en la proporcioacuten correcta rarr paacuteg 325

326 Comprobar y reponer

COPIA

ADVERTENCIAEl vapor y el liacutequido refrigerante del motor calien-tes pueden provocar quemaduras graves

middot No abra nunca el capoacute del motor si ve u oye quesale vapor o liacutequido refrigerante del vano motorEspere siempre a que deje de verse u oiacuterse quesale vapor o liacutequido refrigerante

middot Antes de abrir el capoacute del motor con cuidadoespere siempre a que el motor se enfriacutee com-pletamente Si toca piezas que esteacuten calientespuede sufrir quemaduras en la piel

middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto

mdash Desconecte el encendido y dado el caso ex-traiga la llave de la cerradura de encendido

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa lentamente y con mucho cuidadoen el sentido contrario al de las agujas del re-loj y ejerza al mismo tiempo una ligera pre-sioacuten sobre la misma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio En determinadas circunstan-cias el glicol etileacutenico del liacutequido refrigerantedel motor puede inflamarse

AVISO

middot iexclUtilice solamente agua destilada Los demaacutes ti-pos de agua contienen sustancias quiacutemicas quepodriacutean ocasionar dantildeos considerables en el mo-tor por corrosioacuten Esto tambieacuten podriacutea provocar laaveriacutea del motor Si ha antildeadido agua no destiladasolicite inmediatamente a un taller especializadoque se cambie todo el liacutequido del sistema de refri-geracioacuten del motor

middot Al antildeadir liacutequido refrigerante del motor no rebaseel borde superior de la zona marcada rarr fig 235De lo contrario cuando suba la temperatura el liacute-quido sobrante seraacute expulsado del sistema de re-frigeracioacuten del motor y podriacutea causar dantildeos

middot Si el sistema pierde bastante liacutequido refrigerantereponga este solamente una vez se haya enfriadocompletamente el motor Si la peacuterdida de liacutequidorefrigerante es significativa es posible que exis-tan fugas en el sistema de refrigeracioacuten del mo-tor Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el sistema iexclDe lo con-trario podriacutea dantildearse el motor

middot iexclNo antildeada liacutequido refrigerante si el depoacutesito deexpansioacuten estaacute completamente vaciacuteo Podriacutea ha-ber entrado aire en el sistema de refrigeracioacuten Nocontinuacutee la marcha y solicite la ayuda de personalespecializado iexclDe lo contrario podriacutea dantildearse elmotor

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

Liacutequido de frenos

Fig 237 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do de frenos

El liacutequido de frenos absorbe humedad del aire con elpaso del tiempo Un contenido excesivo de agua enel liacutequido de frenos provoca dantildeos en el sistema defrenos Por efecto del agua se reduce notablementeel punto de ebullicioacuten del liacutequido de frenos Si elcontenido de agua en el liacutequido de frenos es excesi-vo pueden formarse burbujas de vapor en el sistemade frenos si estos se someten a grandes esfuerzos oen caso de una frenada a fondo Las burbujas redu-cen la capacidad de frenado aumentan considera-

Liacutequido de frenos 327

3G00

1276

0AH

COPIA

blemente la distancia de frenado e incluso puedenprovocar la averiacutea de todo el sistema de frenos Laseguridad de uno mismo y la de los demaacutes usuariosde la viacutea depende del funcionamiento correcto delsistema de frenos en todo momento rarr

Especificaciones del liacutequido de frenosVolkswagen ha desarrollado un liacutequido de frenos es-pecial optimizado para el sistema de frenos del vehiacute-culo Para garantizar el funcionamiento oacuteptimo delsistema de frenos Volkswagen recomienda expresa-mente utilizar liacutequido de frenos conforme a la normaVW 501 14

Antes de utilizar un liacutequido de frenos se deberaacute com-probar si las especificaciones del mismo que figuranen el envase cumplen los requisitos del vehiacuteculo

En los concesionarios Volkswagen se puede adquirirliacutequido de frenos que cumpla la norma VW 501 14

Si no estuviera disponible un liacutequido de frenos de es-te tipo y se tuviera que utilizar otro diferente de altacalidad se puede utilizar un liacutequido de frenos quecumpla los requisitos de la norma DIN ISO 4925 o dela norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

No todos los liacutequidos de frenos que cumplen los re-quisitos de la norma DIN ISO 4925 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4 CLASS 6 tienen lamisma composicioacuten quiacutemica Algunos de estos liacutequi-dos de frenos pueden contener sustancias quiacutemicasque con el tiempo pueden destruir o dantildear piezasdel sistema de frenos del vehiacuteculo

Por ello y para garantizar el funcionamiento correc-to del sistema de frenos a largo plazo Volkswagenrecomienda utilizar liacutequido de frenos que cumpla ex-presamente la norma VW 501 14

Los liacutequidos de frenos conforme a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 o de la norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

Nivel del liacutequido de frenosEl nivel del liacutequido de frenos tiene que encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depoacutesitodel liacutequido de frenos y por encima de la marcaMIN rarr

No siempre es posible comprobar exactamente el ni-vel del liacutequido de frenos pues en algunos modelosuna tapa o los componentes del motor impiden verel nivel en el depoacutesito correspondiente Si no puededistinguir exactamente el nivel del liacutequido de frenossolicite la ayuda de personal especializado

El nivel del liacutequido de frenos disminuye ligeramentedurante la marcha debido al desgaste de las pastillasde freno y al reajuste automaacutetico del freno

Nivel del liacutequido de frenosEl testigo de control se enciende en rojo

El nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe el nivel del liacutequido de frenosSi el nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de frenos

Cambiar el liacutequido de frenosEncargue el cambio del liacutequido de frenos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen Solicite siempreque se cargue liacutequido de frenos nuevo que cumplalas especificaciones requeridas

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado puede que el nivel del liacutequido de frenosesteacute demasiado bajo o que el liacutequido en siacute sea de-masiado viejo o no sea adecuado

middot iexclEncargue la revisioacuten perioacutedica del sistema defrenos y del nivel del liacutequido de frenos

middot Encargue con regularidad el cambio del liacutequidode frenos

middot Si el liacutequido de frenos es viejo y se solicitan mu-cho los frenos pueden llegar a formarse burbu-jas de vapor Las burbujas reducen la capacidadde frenado aumentan considerablemente ladistancia de frenado y pueden provocar la averiacuteade todo el sistema de frenos

middot Aseguacuterese de utilizar el liacutequido de frenos correc-to Utilice uacutenicamente liacutequido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14

middot La utilizacioacuten de cualquier otro tipo de liacutequidode frenos o de uno que no sea de primera cali-dad puede perjudicar el funcionamiento de losfrenos y reducir su capacidad de frenado

middot Si no estuviera disponible un liacutequido de frenosconforme a la norma VW 501 14 excepcional-mente se podraacute utilizar un liacutequido de frenos degran calidad que cumpla los requisitos de lanorma DIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4

middot El liacutequido de frenos que se utilice deberaacute sernuevo

ADVERTENCIAEl liacutequido de frenos es toacutexico

middot Para reducir el peligro de intoxicacioacuten no utilicenunca botellas de bebidas u otros recipientes

328 Comprobar y reponer

COPIA

para guardar el liacutequido de frenos Estos reci-pientes podriacutean dar lugar a confusioacuten y algunapersona podriacutea beber su contenido aun cuandose hubieran marcado correspondientemente

middot Guarde siempre el liacutequido de frenos en el envaseoriginal bien cerrado y fuera del alcance de losnintildeos

AVISOEl liacutequido de frenos dantildea la pintura del vehiacuteculo laspiezas de plaacutestico y los neumaacuteticos si entra en con-tacto con ellos Si se derrama o se sale liacutequido defrenos y cae sobre piezas del vehiacuteculo liacutempielo in-mediatamente

El liacutequido de frenos puede contaminar el me-dio ambiente Si se sale alguacuten liacutequido operati-

vo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios

Introduccioacuten al tema

La bateriacutea de 12 voltios forma parte del sistemaeleacutectrico y se encarga de la alimentacioacuten de energiacuteadel vehiacuteculo

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema eleacutectrico si conoce bien las operaciones nece-sarias y las medidas de seguridad de validez generaly si dispone de las herramientas los medios y los liacute-quidos operativos adecuados Si se realizan trabajosde manera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr Encargue todos los trabajos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemas ysoluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 333

Ubicacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosEn funcioacuten del equipamiento la bateriacutea de 12 voltiosse puede encontrar en el vano motor o en el malete-ro detraacutes de una cubierta

Explicacioacuten de los siacutembolos de advertencia de la ba-teriacutea de 12 voltios

iexclUtilizar siempre proteccioacuten ocular

El electroacutelito de la bateriacutea es muycorrosivo iexclUtilizar siempre guantesde proteccioacuten y proteccioacuten ocular

iexclProhibido encender fuego provo-car chispas utilizar una llama des-protegida o fumariexclAl cargar la bateriacutea de 12 voltios seorigina una mezcla de gases deto-nantes altamente explosivaiexclMantener a los nintildeos siempre ale-jados del electroacutelito de la bateriacutea de12 voltios y de estaiexclTener siempre en cuenta el manualde instrucciones

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios y en elsistema eleacutectrico puede provocar quemaduras gra-ves fuego y descargas eleacutectricas Antes de realizartrabajos en la bateriacutea lea y tenga en cuenta siem-pre las siguientes advertencias y medidas de segu-ridad

middot Antes de realizar trabajos en la bateriacutea de12 voltios desconecte el encendido y todos losconsumidores eleacutectricos y desemborne el cablenegativo de esta bateriacutea

middot Mantenga a los nintildeos siempre alejados del elec-troacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de esta

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No fume mientras realice los trabajos y nuncalos realice si hay cerca llamas desprotegidas ochispas

middot Evite que se produzcan chispas por descargaselectrostaacuteticas asiacute como al manipular cables ydispositivos eleacutectricos

middot No provoque nunca un cortocircuito en los po-los de la bateriacutea

middot No utilice nunca bateriacuteas de 12 voltios que es-teacuten dantildeadas Podriacutean explotar Si la bateriacutea de12 voltios estaacute dantildeada sustituacuteyala inmediata-mente

middot No utilice nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada Cuando la bateriacutea estaacute descar-gada puede congelarse a temperaturas proacutexi-mas a los 0 degC (+32 degF) Si la bateriacutea de 12 vol-tios estaacute congelada sustituacuteyala inmediatamen-te

middot Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios en elmaletero aseguacuterese de que el tubo flexible dedesgasificado esteacute fijado correctamente a la ba-teriacutea

Bateriacutea de 12 voltios 329

3G00

1276

0AH

COPIA

AVISONo exponga la bateriacutea de 12 voltios a la luz solar di-recta de manera prolongada

middot Los rayos ultravioleta pueden dantildear la carcasa dela bateriacutea

AVISOSi no va a utilizar el vehiacuteculo durante largo tiempoproteja la bateriacutea de 12 voltios de las heladas

middot La bateriacutea se puede congelar y como consecuen-cia dantildear irreparablemente

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada o tras utilizar la ayuda de arranquepuede que algunos ajustes del sistema (la hora la fe-cha los ajustes de confort personalizados y las pro-gramaciones) se hayan desajustado o borrado Com-pruebe y corrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacutelo suficientemente cargada

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 329

Fig 238 En el vano motor en el maletero levantar la cubierta guardapolvo de la bateriacutea de 12 voltios desmontar la cubierta de la bateriacutea de 12 voltios

Fig 239 Mirilla en la parte superior de la bateriacutea de12 voltios (representacioacuten esquemaacutetica)

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios sedeberaacute controlar con regularidad cuando el kilome-traje sea elevado en paiacuteses con clima caacutelido y en elcaso de bateriacuteas viejas La bateriacutea no necesita maacutesmantenimiento

Los vehiacuteculos con calefaccioacuten independienterarr paacuteg 129 y los que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero estaacuten equipados con bateriacuteas espe-ciales En estas bateriacuteas no se puede comprobar elnivel del electroacutelito por motivos teacutecnicos Para com-probar la bateriacutea de 12 voltios acuda a un taller es-pecializado

Pasos previos

mdash Prepare el vehiacuteculo para realizar trabajos en el va-no motor rarr paacuteg 315

mdash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 317

Abrir la cubierta de la bateriacutea de 12 voltiosPara abrir la cubierta levaacutentela en el sentido de laflecha rarr fig 238

Para cerrar la cubierta baacutejela en el sentido contrarioal de la flecha rarr fig 238

330 Comprobar y reponer

COPIA

Desmontar y montar la cubierta de la bateriacutea de12 voltios (bateriacutea en el maletero)

mdash Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 85

mdash La bateriacutea de 12 voltios se encuentra en el male-tero detraacutes de una cubierta rarr fig 238

mdash Para desmontar la cubierta tire de ella en el sen-tido de la flecha y extraacuteigala hacia arribararr fig 238

mdash Para montar la cubierta coloacutequela en la posicioacutenoriginal en el sentido contrario al de la flechararr fig 238

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea (ba-teriacuteas de 12 voltios con mirilla)

mdash Procure disponer de buena iluminacioacuten para poderdistinguir bien el indicador de color en la mirillaredonda de la parte superior de la bateriacutea de12 voltios rarr fig 239 No utilice nunca una llamadesprotegida u objetos incandescentes paraalumbrarse

mdash El indicador de la mirilla redonda variacutea de color enfuncioacuten del nivel del electroacutelito de la bateriacutea

El nivel del electroacutelito de labateriacutea estaacute demasiado bajo Acuda a un ta-ller especializado encargue la revisioacuten de labateriacutea y en caso necesario su sustitucioacuten

Amarillo claro o incoloro

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea es correc-to

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios puedeprovocar quemaduras graves explosiones y des-cargas eleacutectricas

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No vuelque nunca la bateriacutea de 12 voltios Delos orificios de desgasificado podriacutea salir elec-troacutelito y provocar quemaduras

middot No abra nunca la bateriacutea de 12 voltios

middot Si salpicase electroacutelito a la piel o a los ojos en-juague la parte afectada inmediatamente conabundante agua friacutea durante algunos minutos Acontinuacioacuten acuda inmediatamente a un meacute-dico

middot En caso de ingerir electroacutelito acuda de inmedia-to a un meacutedico

Negro

Cargar sustituir y desembornar oembornar la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 329

Si tiene la sospecha de que la bateriacutea de 12 voltiosestaacute dantildeada o defectuosa acuda a un taller especia-lizado debidamente cualificado y solicite una revi-sioacuten de la misma

Cargar la bateriacutea de 12 voltiosPara cargar la bateriacutea de 12 voltios acuda a un tallerespecializado ya que el modelo de bateriacutea que in-corpora el vehiacuteculo de faacutebrica emplea una tecnologiacuteaque requiere una carga de tensioacuten limitada rarr Volkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Sustituir la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios ha sido disentildeada en funcioacutende su ubicacioacuten y cuenta con elementos de seguri-dad Si hay que sustituir la bateriacutea antes de adquiriruna nueva infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la compatibilidad electromagneacutetica el ta-mantildeo y los requisitos necesarios de mantenimiento

potencia y seguridad que ha de cumplir El orificio dedesgasificado de la bateriacutea de 12 voltios tiene queencontrarse siempre en el lado del polo negativo Elorificio de desgasificado del lado del polo positivodeberaacute estar siempre cerrado

Utilice uacutenicamente bateriacuteas de 12 voltios sin mante-nimiento que cumplan las normas TL 825 06 yVW 7 50 73 Estas normas tienen que ser de octubrede 2014 o posteriores

Encargue siempre la sustitucioacuten de la bateriacutea de12 voltios a un taller especializado cualificado yaque al cambiarla hay que adaptar el sistema electroacute-nico del vehiacuteculo Solo los talleres especializados de-bidamente cualificados disponen de la tecnologiacuteacorrespondiente para realizar la adaptacioacuten correcta-mente Volkswagen recomienda encargar la sustitu-cioacuten de la bateriacutea a un concesionario Volkswagen

Desembornar la bateriacutea de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la bateriacutea de 12 voltiosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo tenga en cuenta losiguiente

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido

Bateriacutea de 12 voltios 331

3G00

1276

0AH

COPIA

mdash Antes de desembornar la bateriacutea desbloquee elvehiacuteculo de lo contrario se dispararaacute la alarma

mdash Desemborne primero el cable negativo y a conti-nuacioacuten el positivo rarr

Embornar la bateriacutea de 12 voltios

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido antes de embornar nuevamente la ba-teriacutea

mdash Emborne primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo rarr

Tras embornar la bateriacutea de 12 voltios y conectar elencendido pueden encenderse diversos testigos decontrol Estos testigos se apagan una vez recorridoun trayecto corto a una velocidad de entre aprox 15y 20 kmh (10 y 12 mph) Si los testigos no se apa-gan acuda a un taller especializado y solicite que serevise el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-rante un periodo de tiempo largo es probable queno se indique o calcule correctamente cuaacutendo hayque realizar el proacuteximo servicio rarr paacuteg 19 En estecaso habraacute que tener en cuenta los intervalos demantenimiento maacuteximos permitidos rarr paacuteg 364

Vehiacuteculos con sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access rarr paacuteg 77 Si no se puede conectarel encendido tras embornar la bateriacutea de 12 voltiosbloquee y desbloquee el vehiacuteculo desde fuera Acontinuacioacuten intente de nuevo conectar el encendi-do Si el encendido no se conecta solicite la ayudade personal especializado

Desconexioacuten automaacutetica de consumidoresEn caso de solicitacioacuten excesiva de la bateriacutea de12 voltios el sistema de gestioacuten inteligente de la redde a bordo aplica automaacuteticamente ciertas medidaspara evitar su descarga

mdash Se aumenta el reacutegimen de ralentiacute para que el al-ternador suministre maacutes corriente

mdash En caso necesario se limita la potencia de los con-sumidores maacutes potentes o en caso de emergen-cia se desconectan por completo

mdash Al ponerse el motor en marcha puede que se inte-rrumpa brevemente la alimentacioacuten de tensioacuten dela toma de corriente de 12 voltios y del encende-dor

La gestioacuten de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la bateriacutea de 12 voltios se descargueEste es el caso si por ejemplo se deja el encendidoconectado con el motor apagado o la luz de posicioacuteno de estacionamiento encendida durante muchotiempo

Desconexioacuten de la bateriacutea en caso de accidente condisparo de airbagsEn los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 voltiosen el maletero si se disparan los airbags con motivode un accidente la conexioacuten eleacutectrica hacia la bate-riacutea se interrumpe piroteacutecnicamente de forma auto-maacutetica De esta manera se evita un cortocircuito

Factores por los que se descarga la bateriacutea de12 voltios

mdash Paradas prolongadas sin poner el motor en mar-cha sobre todo si se deja el encendido conectado

mdash Utilizacioacuten de consumidores eleacutectricos con el mo-tor apagado

mdash Calefaccioacuten independiente en funcionamientorarr paacuteg 129

ADVERTENCIASi se fija la bateriacutea de 12 voltios de manera inco-rrecta o se utilizan bateriacuteas no adecuadas se pue-den producir cortocircuitos fuego y lesiones gra-ves

middot Utilice solo bateriacuteas de 12 voltios sin manteni-miento y con sistema antiderrame que tenganlas mismas propiedades especificaciones y di-mensiones que la bateriacutea montada de faacutebrica

middot Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios en elmaletero aseguacuterese de que el tubo flexible dedesgasificado esteacute fijado correctamente a dichabateriacutea Aseguacuterese de que no haya ninguacuten orifi-cio de desgasificado abierto por la zona del polopositivo Si hubiera un orificio de desgasificadoabierto por esa zona cieacuterrelo con un tapoacuten Eltubo flexible de desgasificado se tiene que aco-plar al orificio de desgasificado abierto de la zo-na del polo negativo

ADVERTENCIAAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se origina unamezcla de gases detonantes altamente explosiva

middot Cargue la bateriacutea de 12 voltios uacutenicamente enlugares bien ventilados

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los 0 degC(+32 degF)

middot Si la bateriacutea de 12 voltios se ha congelado sus-tituacuteyala sin falta

middot Si se embornan los cables a los polos de formaincorrecta se puede producir un cortocircuitoPrimero se emborna el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo

332 Comprobar y reponer

COPIA

AVISO

middot No desemborne ni emborne nunca la bateriacutea de12 voltios cuando el encendido esteacute conectado oel motor en marcha Asimismo no utilice nuncauna bateriacutea de 12 voltios que no tenga las especi-ficaciones de la bateriacutea del vehiacuteculo El sistemaeleacutectrico o determinados componentes electroacuteni-cos podriacutean resultar dantildeados y podriacutean producirsefallos en funciones eleacutectricas

middot No conecte nunca a la toma de corriente de12 voltios o al encendedor accesorios que sumi-nistran corriente como paneles solares o carga-dores de bateriacutea para cargar la bateriacutea de 12 vol-tios De lo contrario podriacutea dantildearse el sistemaeleacutectrico del vehiacuteculo

La bateriacutea puede contener sustancias toacutexicascomo pueden ser aacutecido sulfuacuterico y plomo De-

seche la bateriacutea de 12 voltios seguacuten las disposicionesvigentes

El electroacutelito puede contaminar el medio am-biente Si se sale alguacuten liacutequido operativo recoacute-

jalo y deseacutechelo debidamente

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 315 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 329

Averiacutea en el alternadorEl testigo de control se enciende en rojo

El alternador no cargaraacute la bateriacutea de 12 voltios du-rante la marcha

mdash Desconecte los consumidores eleacutectricos que nosean necesarios

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectricoEl sistema Start-Stop no puede poner el motor enmarcha rarr paacuteg 144

Bateriacutea de 12 voltios 333

3G00

1276

0AH

COPIA

Llantas y neumaacuteticos

Sistemas de control de losneumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

El sistema de control de los neumaacuteticos advier-te al conductor si la presioacuten de los neumaacuteticoses demasiado baja

Para este vehiacuteculo hay disponibles los siguientes sis-temas de control de los neumaacuteticos

Sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Supervisa durante la marcha varios paraacutemetros(entre otros la circunferencia de rodadura) de loscuatro neumaacuteticos mediante los sensores del ABS(medicioacuten indirecta)

Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Supervisa la presioacuten de los neumaacuteticos mediantesensores de presioacuten en todas las vaacutelvulas (medi-cioacuten directa) Vaacutelvulas de metal en los neumaacuteti-cos

La presioacuten de referencia del sistema de control delos neumaacuteticos es la presioacuten recomendada para losneumaacuteticos montados de faacutebrica medida con estosen friacuteo y con el vehiacuteculo cargado al maacuteximo La pre-sioacuten de referencia se corresponde con los datos quefiguran en el adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 342

Si se ha ajustado la presioacuten correcta en los cuatroneumaacuteticos hay que volver a adaptar el sistema decontrol de los neumaacuteticos rarr paacuteg 334 Asiacute se adaptala presioacuten de referencia a la presioacuten actual de losneumaacuteticos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de control delos neumaacuteticos no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema La manipulacioacuteninapropiada de las ruedas y los neumaacuteticos puedecausar la peacuterdida de presioacuten repentina el despren-dimiento de la banda de rodadura e incluso el re-ventoacuten del neumaacutetico

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos y mantenga siempre los valores in-dicados rarr paacuteg 342 Si la presioacuten es demasiadobaja el neumaacutetico podriacutea calentarse tanto que

la banda de rodadura podriacutea desprenderse y elneumaacutetico reventar

middot Mantenga siempre la presioacuten correcta confor-me al adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosmedida con estos en friacuteo rarr paacuteg 342

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos Si fuera necesa-rio ajuste la presioacuten prevista para los neumaacuteti-cos montados en el vehiacuteculo con estos en friacuteorarr paacuteg 342

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten indicios de desgaste o dantildeo

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

Una presioacuten de los neumaacuteticos demasiado ba-ja aumenta el consumo de combustible y el

desgaste de los neumaacuteticos

La primera vez que se circula a gran velocidadcon neumaacuteticos nuevos puede que estos se

ensanchen miacutenimamente y que como consecuenciatenga lugar un aviso sobre la presioacuten del aire

Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para

el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

No se fiacutee solo del sistema de control de losneumaacuteticos Compruebe los neumaacuteticos con

regularidad para asegurarse de que tengan la pre-sioacuten correcta y de que no presenten indicios de estardantildeados por ejemplo pinchazos cortes grietas oabolladuras Retire los cuerpos extrantildeos que se ha-yan podido clavar en el perfil del neumaacutetico siempreque no hayan penetrado en este

Sistema de control de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Descripcioacuten del funcionamientoEl sistema de control de los neumaacuteticos comparaentre otras cosas las vueltas de cada rueda y conello su circunferencia de rodadura mediante los sen-sores del ABS

La circunferencia de rodadura puede cambiar

mdash Si se ha modificado la presioacuten del neumaacutetico

mdash Si la presioacuten del neumaacutetico es demasiado baja

mdash Si la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeada

334 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Si el vehiacuteculo estaacute desnivelado por la carga

mdash Si se han montado cadenas para nieve

mdash Si va montada una rueda de emergencia

mdash Si se ha cambiado una rueda por ejeEn el caso de un estilo de conduccioacuten deportivocuando se circula por calzadas sin piso firme o encondiciones invernales o cuando se circula con ca-denas para nieve el sistema de control de los neu-maacuteticos puede tardar en realizar la advertencia oincluso no hacerlo

Si cambia la circunferencia de rodadura de los neu-maacuteticos el sistema avisa con el testigo de adverten-cia del cuadro de instrumentos

La presioacuten recomendada para los neumaacuteticos mon-tados de faacutebrica figura en el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos del pilar de la puerta del conduc-tor rarr paacuteg 342

Hay que comprobar mensualmente la presioacuten de to-dos los neumaacuteticos incluido el de la rueda de re-puesto o de emergencia cuando esteacuten friacuteos La pre-sioacuten se tiene que corresponder con la prescrita por elfabricante del vehiacuteculo que figura en el adhesivo dela presioacuten de los neumaacuteticos Si el tamantildeo de losneumaacuteticos montados difiere de los que figuran enla placa de modelo o en el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos hay que averiguar la presioacuten correc-ta

El sistema de control de los neumaacuteticos no sustituyeel mantenimiento y control perioacutedicos de los neu-maacuteticos El conductor es el responsable de manteneren todo momento la presioacuten correcta de los neumaacute-ticos aunque el sistema auacuten no haya advertido deuna presioacuten demasiado baja

El sistema de control de los neumaacuteticos cuenta ade-maacutes con un indicador de averiacutea que estaacute vinculado altestigo de advertencia Si el sistema presenta unaaveriacutea tras conectar el encendido parpadea el testi-go de advertencia durante aprox 1 minuto y acontinuacioacuten permanece encendido

Si el sistema de control de los neumaacuteticos indica unaaveriacutea no podraacute supervisar correctamente la presioacutende los neumaacuteticos La averiacutea del sistema puede tenervarias causas p ej la sustitucioacuten de una rueda o unneumaacutetico Tras sustituir una rueda o un neumaacuteticohay que comprobar si el testigo de advertencia indica una averiacutea del sistema para asegurarse de queeste funciona correctamente rarr paacuteg 337

Adaptar el sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Conecte el encendido

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten rarr paacuteg 35 y abra el menuacute Vehiacuteculodel sistema de infotainment

mdash O BIEN en funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla oel botoacuten de funcioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse el botoacuten de fun-cioacuten Ajustes

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Neumaacuteticos

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SET

mdash Si la presioacuten de los cuatro neumaacuteticos se corres-ponde con los valores exigidos pulse el botoacuten defuncioacuten Confirmar

mdash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten Cancelar paracancelar el proceso La presioacuten actual de los neu-maacuteticos no se guardaraacute y el sistema no se adapta-raacute

Tras un recorrido largo (de 20 minutos por lo menos)a diferentes velocidades el sistema adapta automaacute-ticamente los nuevos valores y los supervisa

Hay que adaptar de nuevo el sistema en los siguien-tes casosmdash Si se han modificado las presiones de los neumaacute-

ticos

mdash Si se ha cambiado alguna rueda

mdash Si se han intercambiado las ruedas p ej del ejedelantero al trasero

Adapte el sistema solamente cuando todos los neu-maacuteticos tenga la presioacuten correcta mediada cuandoesteacuten friacuteos Para medir la presioacuten de los neumaacuteticosel vehiacuteculo deberaacute haber estado detenido durante3 horas o no haber recorrido en este tiempo maacutes deunos cuantos kiloacutemetros a poca velocidad

El sistema de control de los neumaacuteticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presenta una

averiacutea rarr paacuteg 204

Tras una advertencia sobre la presioacuten dema-siado baja de alguacuten neumaacutetico desconecte el

encendido y vuelva a conectarlo Solo entonces sepuede volver a adaptar el sistema de control de losneumaacuteticos

Sistemas de control de los neumaacuteticos 335

3G00

1276

0AH

COPIA

Sistema de control de la presioacuten delos neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Fig 240 Representacioacuten esquemaacutetica de la visualiza-cioacuten en la pantalla del cuadro de instrumentos presio-nes actuales de los neumaacuteticos

Leyenda de la rarr fig 240

1 Presioacuten teoacuterica en bares

2 Presioacuten real en bares

3 Peacuterdida de presioacuten neumaacutetico delantero iz-quierdo

4 Averiacutea en el sistema en la parte trasera derecha

El sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos supervisa durante la marcha la presioacuten de losneumaacuteticos de las cuatro ruedas montadas medianteunos sensores dispuestos en los neumaacuteticos En casode peacuterdida de presioacuten el sistema advierte al conduc-tor

Visualizacioacuten de las presiones de los neumaacuteticos enla pantalla del cuadro de instrumentosAbra el menuacute Estado del vehiacuteculo en la pantalla del cuadrode instrumentos rarr paacuteg 19 El vehiacuteculo se represen-ta con las presiones reales y teoacutericas de todas lasruedas montadas rarr fig 240

Tras conectar el encendido se muestran primero lasuacuteltimas presiones medidas de los neumaacuteticos cuan-do se inicia la marcha se actualiza la visualizacioacuten Sila presioacuten es demasiado baja aparecen marcados losneumaacuteticos afectados y sus valores realesrarr fig 240

Cuando los neumaacuteticos no se mueven los sensoresno enviacutean los valores de las presiones De este modose evita la descarga de las pilas de los sensores

Si no se emite ninguna presioacuten aparecen en gris lasuacuteltimas recibidas

Conectar y desconectar el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos (en funcioacuten del vehiacuteculo)Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutescorrespondiente relativas al sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos

Cuando va montado en el vehiacuteculo un juego de neu-maacuteticos que no dispone de sensores o cuyos senso-res no son compatibles con el vehiacuteculo el testigo decontrol parpadea durante aprox 1 minuto y acontinuacioacuten permanece encendido Las presionesde los neumaacuteticos no se supervisaraacuten No es posibledesconectar el sistema

Adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosTras cualquier modificacioacuten relevante del estado decarga del vehiacuteculo hay que comprobar y adaptar lapresioacuten de los neumaacuteticos La presioacuten recomendadapara los neumaacuteticos del vehiacuteculo figura en un adhe-sivo situado en el pilar de la puerta del conductor oen la cara interior de la tapa del depoacutesito de com-bustible

Los valores medidos con el manoacutemetro durante elinflado de los neumaacuteticos pueden diferir de los valo-res determinados por el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos iexclEl sistema de controlfunciona con mayor precisioacuten

Seleccionar las presiones teoacutericas para carga parcialo plenaEn funcioacuten del estado de carga del vehiacuteculo el con-ductor deberaacute seleccionar la presioacuten teoacuterica corres-pondiente

mdash Conecte el encendido

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten rarr paacuteg 35

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

mdash Seleccione el estado de carga

Seleccionar el tipo de neumaacuteticosSi se cambia a neumaacuteticos de otras dimensionespuede que sea necesario adaptar la presioacuten teoacuterica alos nuevos neumaacuteticos Si no es necesaria ningunaadaptacioacuten el menuacute de seleccioacuten no estaraacute disponi-ble

mdash Conecte el encendido

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten rarr paacuteg 35

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

336 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

mdash Seleccione el tamantildeo correspondiente de los neu-maacuteticos

En caso de montar neumaacuteticos de dimensiones queno se hayan previsto de faacutebrica la presioacuten teoacutericacorrespondiente se puede registrar posteriormenteAcuda para ello a un concesionario Volkswagen

Rueda de repuesto rueda de emergencia o rueda derepuesto inflableNo se supervisa la presioacuten de la rueda de repuestode la rueda de emergencia ni de la rueda de repuestoinflable que vayan en el maletero

AVISO

middot Los sensores de presioacuten van fijados a unas vaacutelvu-las de aluminio especiales que estaacuten atornilladasfijamente Al comprobar y corregir la presioacuten delos neumaacuteticos no doble estas vaacutelvulas

middot Si faltan las caperuzas en las vaacutelvulas de los neu-maacuteticos las vaacutelvulas y los sensores podriacutean resul-tar dantildeados Por ello circule siempre con ellascompletamente enroscadas No utilice caperuzasmetaacutelicas

middot Tampoco utilice caperuzas ldquoConfortrdquo ya que noson hermeacuteticas y podriacutean dantildear los sensores

Problemas y soluciones sistema decontrol de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Presioacuten de los neumaacuteticos baja

El testigo de control se enciende en amarillo

La presioacuten de uno o de varios neumaacuteticos ha dismi-nuido o la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeadamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe y adapte la presioacuten de todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 342

mdash Encargue la sustitucioacuten de los neumaacuteticos dantildea-dos

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 334

mdash Si el problema continuacutea acuda a un taller especia-lizado

Averiacutea en el sistema de control de los neumaacuteti-cos

El testigo de control parpadea durante aprox 1 mi-nuto y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Hay una averiacutea en el sistemamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 334

mdash Si el problema continuacutea acuda a un taller especia-lizado

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticos oes demasiado baja los neumaacuteticos podriacutean resultardantildeados o fallar se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo y producirse accidentes lesiones graves o lamuerte

middot Si se enciende el testigo de control deteacutenga-se inmediatamente y compruebe todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 342

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja podriacutea aumentar el des-gaste de los neumaacuteticos empeorar la estabili-dad de marcha y aumentar la distancia de frena-do

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja alguacuten neumaacutetico podriacuteafallar repentinamente o reventar y se podriacuteaperder el control del vehiacuteculo

middot El conductor es siempre el responsable de quela presioacuten de todos los neumaacuteticos del vehiacuteculosea la correcta La presioacuten recomendada figuraen un adhesivo rarr paacuteg 342

middot El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neumaacuteti-cos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

middot Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre la pre-sioacuten adecuada al estado de carga del vehiacuteculorarr paacuteg 342

middot Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 342

middot Si se circula con una presioacuten demasiado baja elneumaacutetico se ve sometido a un mayor trabajode flexioacuten y por ello podriacutea calentarse tantoque la banda de rodadura podriacutea desprenderseel neumaacutetico podriacutea reventar y se podriacutea perderel control del vehiacuteculo

middot Si se circula a gran velocidad o con excesiva car-ga los neumaacuteticos podriacutean calentarse tanto que

Sistemas de control de los neumaacuteticos 337

3G00

1276

0AH

COPIA

podriacutean llegar a reventar y se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o insu-ficiente reduce la vida uacutetil de estos y empeora elcomportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Si el neumaacutetico no estuviera totalmente desin-flado y no fuera necesario cambiar la rueda in-mediatamente diriacutejase a poca velocidad al tallerespecializado maacutes cercano compruebe la pre-sioacuten de inflado y corriacutejala rarr paacuteg 342

middot El sistema de control de los neumaacuteticos tieneque estar siempre calibrado correctamente

Si se circula por carreteras sin piso firme du-rante mucho tiempo o se conduce deportiva-

mente puede que el sistema de control de los neu-maacuteticos se desconecte temporalmente En caso deuna anomaliacutea en el funcionamiento del sistema eltestigo de control parpadea durante 65 segundos y acontinuacioacuten permanece encendido Sin embargo eltestigo se apaga cuando variacutean las condiciones de lacalzada o el estilo de conduccioacuten

Problemas y soluciones sistema decontrol de la presioacuten de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 334

Presioacuten de los neumaacuteticos baja

El testigo de control se enciende en amarillo

Mensaje iexclAveriacutea de neumaacutetico(s) La presioacuten de uno o va-rios neumaacuteticos es inferior a 14 bares (20 psi140 kPa) o hay una peacuterdida de presioacuten criacutetica rarr mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe todas las ruedas por si presentan da-ntildeos externos o por si tienen clavado alguacuten objeto

mdash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosrarr paacuteg 342

mdash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a poca ve-locidad hasta el taller especializado maacutes cercano

Mensaje iexclPresiones de los neumaacuteticos muy bajas Esta adver-tencia indica que la presioacuten de por lo menos uno delos neumaacuteticos es criacutetica rarr mdash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticos y

corriacutejala rarr paacuteg 342

mdash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a poca ve-locidad hasta el taller especializado maacutes cercano

Mensaje Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos Esta adver-tencia indica que la presioacuten de por lo menos uno delos neumaacuteticos es maacutes baja de lo debido rarr mdash Evite recorridos largos y circular a gran velocidad

mientras se muestre esta advertencia

mdash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosrarr paacuteg 342 y corriacutejala

Averiacutea en el sistema de control de la presioacuten delos neumaacuteticos

El testigo de control parpadea durante aprox 60 se-gundos y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Se han montado una o varias ruedas con sensor de lapresioacuten del neumaacutetico pero auacuten no se han detecta-domdash Circule unos minutos hasta que se apague el tes-

tigo de control

Se han montado una o varias ruedas sin sensor de lapresioacuten del neumaacutetico o un sensor de la presioacuten delneumaacutetico estaacute averiadomdash Monte ruedas con sensores que funcionen

Hay una averiacutea en el sistemamdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo Si

el problema continuacutea acuda a un taller especiali-zado

Hay interferencias entre uno de los sensores y el sis-tema El funcionamiento del sistema se puede verafectado momentaacuteneamente si hay emisores cercaque utilicen la misma banda de frecuenciasmdash Desconecte o evite la fuente de interferencias

p ej equipos de radiocomunicacioacuten mandos adistancia por radiofrecuencia o juguetes

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticos oes demasiado baja los neumaacuteticos podriacutean resultardantildeados o fallar se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo y producirse accidentes lesiones graves o lamuerte

middot Si se enciende el testigo de control deteacutenga-se inmediatamente y compruebe todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 342

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja podriacutea aumentar el des-gaste de los neumaacuteticos empeorar la estabili-dad de marcha y aumentar la distancia de frena-do

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja alguacuten neumaacutetico podriacuteafallar repentinamente o reventar y se podriacuteaperder el control del vehiacuteculo

338 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

middot El conductor es siempre el responsable de quela presioacuten de todos los neumaacuteticos del vehiacuteculosea la correcta La presioacuten recomendada figuraen un adhesivo rarr paacuteg 342

middot El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neumaacuteti-cos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

middot Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre la pre-sioacuten adecuada al estado de carga del vehiacuteculorarr paacuteg 342

middot Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 342

middot Si se circula con una presioacuten demasiado baja elneumaacutetico se ve sometido a un mayor trabajode flexioacuten y por ello podriacutea calentarse tantoque la banda de rodadura podriacutea desprenderseel neumaacutetico podriacutea reventar y se podriacutea perderel control del vehiacuteculo

middot Si se circula a gran velocidad o con excesiva car-ga los neumaacuteticos podriacutean calentarse tanto quepodriacutean llegar a reventar y se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o insu-ficiente reduce la vida uacutetil de estos y empeora elcomportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Si el neumaacutetico no estuviera totalmente desin-flado y no fuera necesario cambiar la rueda in-mediatamente diriacutejase a poca velocidad al tallerespecializado maacutes cercano compruebe la pre-sioacuten de inflado y corriacutejala rarr paacuteg 342

Informacioacuten importante sobrelas ruedas y los neumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

Los neumaacuteticos son los componentes del vehiacuteculomaacutes sometidos a esfuerzo y a su vez los maacutes subes-timados Sin embargo son muy importantes ya quesus estrechas superficies de apoyo son el uacutenico con-tacto del vehiacuteculo con la calzada

La vida uacutetil de los neumaacuteticos depende de su pre-sioacuten su manipulacioacuten y su montaje correcto asiacute co-mo del estilo de conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos y los neumaacuteticos viejosdesgastados o dantildeados influyen negativamente enel control del vehiacuteculo y en la capacidad de frena-do

middot La manipulacioacuten inapropiada de las ruedas y losneumaacuteticos puede reducir la seguridad en laconduccioacuten y provocar accidentes y lesionesgraves

middot Monte siempre neumaacuteticos radiales del mismotipo tamantildeo (circunferencia de rodadura) y per-fil en las cuatro ruedas

middot Los neumaacuteticos nuevos tienen que someterse aun rodaje ya que al principio tienen una capaci-dad de adherencia y de frenado reducida Paraevitar accidentes y lesiones graves circule du-rante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos y mantengasiempre los valores prescritos Si la presioacuten esdemasiado baja el neumaacutetico podriacutea calentarsetanto durante la marcha que la banda de roda-dura podriacutea desprenderse y el neumaacutetico reven-tar

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno esteacuten dantildeados o desgastados

middot No circule nunca con neumaacuteticos dantildeados (pin-chazos cortes grietas o abolladuras) ni desgas-tados Si circula con los neumaacuteticos en estascondiciones podriacutea producirse un reventoacuten unaccidente y lesiones graves Sustituya inmedia-tamente los neumaacuteticos desgastados o dantildea-dos

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

middot La eficacia de los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada depende tambieacuten de la ad-herencia de los neumaacuteticos

middot Si durante la marcha el vehiacuteculo vibra de formainusual o tiende a irse hacia un lado deteacutengaseinmediatamente y compruebe si las ruedas y losneumaacuteticos estaacuten dantildeados

middot Para reducir el riesgo de perder el control delvehiacuteculo de accidente o de lesiones graves noafloje nunca las uniones roscadas de las llantascon aros atornillados

middot No utilice ruedas o neumaacuteticos usados sin cono-cer sus antecedentes Las ruedas y los neumaacuteti-cos usados pueden estar dantildeados a veces demanera no visible lo que podriacutea provocar quelos neumaacuteticos se dantildearan fallaran y se perdie-ra el control del vehiacuteculo

middot Los neumaacuteticos viejos incluso si no se han utili-zado nunca pueden perder aire o sufrir un re-ventoacuten repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y causar accidentes ylesiones graves Si un neumaacutetico tiene maacutes de

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 339

3G00

1276

0AH

COPIA

6 antildeos no lo utilice salvo en caso de emergen-cia y extremando las precauciones durante laconduccioacuten

ADVERTENCIASi faltan tornillos de rueda o estos se aprietan in-correctamente podriacutea soltarse la rueda y comoconsecuencia perderse el control del vehiacuteculoproducirse un accidente y lesiones graves

middot No circule nunca si faltan tornillos de rueda ocon ellos flojos

middot Utilice solo tornillos de rueda adecuados para lallanta y el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

middot Apriete siempre los tornillos de rueda con el parde apriete correcto Si no dispone de una llavedinamomeacutetrica apriete los tornillos de ruedacon la llave de rueda acuda inmediatemente altaller especializado maacutes cercano y solicite lacomprobacioacuten del par de apriete

Manipulacioacuten de ruedas yneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Fig 241 Representacioacuten esquemaacutetica esquema parael intercambio de las ruedas

Los neumaacuteticos y las llantas autorizados por Volks-wagen estaacuten perfectamente armonizados

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumaacuteticos seauniforme se aconseja realizar un intercambio perioacute-dico de las ruedas conforme al esquema rarr fig 241Asiacute se consigue que la vida uacutetil de todos los neumaacuteti-cos sea aproximadamente la misma

Volkswagen recomienda encargar el intercambio delas ruedas a un taller especializado

Evitar dantildeos en las llantas y los neumaacuteticos

mdash Si sube alguacuten bordillo u otros obstaacuteculos bajoshaacutegalo siempre despacio y en aacutengulo recto de for-ma que ambas ruedas delanteras toquen el obstaacute-culo al mismo tiempo

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad

mdash Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten dantildeos p ej agujeros cortes pin-chazos ampollas etc

mdash No exceda nunca la capacidad de carga ni la velo-cidad maacutexima de los neumaacuteticos rarr paacuteg 346

mdash Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losneumaacuteticos que esteacuten dantildeados o desgastadosrarr paacuteg 344

mdash Evite el contacto de los neumaacuteticos con sustan-cias agresivas (incluidas grasa aceite gasolina oliacutequido de frenos) rarr

mdash Reponga inmediatamente las caperuzas que fal-ten de las vaacutelvulas

mdash Retire los cuerpos extrantildeos que auacuten no hayan pe-netrado en el neumaacutetico rarr paacuteg 344

mdash Tenga en cuenta todas las advertencias del siste-ma de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 337rarr paacuteg 338

Neumaacuteticos con maacutes de 6 antildeosLos neumaacuteticos envejecen debido a procesos fiacutesicosy quiacutemicos lo que puede afectar su funcioacuten Losneumaacuteticos almacenados durante largo tiempo sinutilizarse envejecen antes que los neumaacuteticos que seutilizan continuamente

Volkswagen recomienda encargar la sustitucioacuten delos neumaacuteticos que tengan maacutes de 6 antildeos por otrosnuevos Esto tambieacuten rige para los neumaacuteticos queaparentemente puedan seguir utilizaacutendose y cuyoperfil no haya alcanzado auacuten el valor miacutenimo prescri-to legalmente rarr

Asimismo los neumaacuteticos de invierno o de todotiempo pierden gran parte de sus propiedades con elenvejecimiento independientemente de la profun-didad del perfil que auacuten conserven

La edad de un neumaacutetico se puede averiguar consul-tando la fecha de fabricacioacuten rarr paacuteg 342

Almacenar los neumaacuteticos

mdash Almacene los neumaacuteticos siempre en un lugarfresco seco y a ser posible oscuro No coloqueen posicioacuten vertical los neumaacuteticos montados enllantas

340 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Guarde los neumaacuteticos que no esteacuten montados enllantas en fundas apropiadas que los protejan dela suciedad y almaceacutenelos en posicioacuten vertical so-bre la banda de rodadura

Neumaacuteticos nuevos

mdash Cuando lleve montados neumaacuteticos nuevos circu-le los primeros 600 km (370 millas) con especialprecaucioacuten pues auacuten se tiene que hacer el rodajede los mismos Los neumaacuteticos que no han hechoel rodaje tienen la adherencia rarr y la capacidadde frenado reducidas rarr

mdash Monte siempre en las cuatro ruedas neumaacuteticosque tengan la misma estructura el mismo tamantildeoy el mismo tipo de perfil

Sustituir neumaacuteticos

mdash Sustituya los neumaacuteticos al menos por ejes rarr

mdash Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

mdash No utilice nunca neumaacuteticos cuyo tamantildeo efecti-vo exceda las dimensiones de los neumaacuteticos au-torizados por Volkswagen

Adaptar de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptar denuevo el sistema de control de los neumaacuteticos Estotambieacuten rige si se intercambian las ruedas p ej deleje delantero al trasero rarr paacuteg 334

En el caso de vehiacuteculos con el sistema de control dela presioacuten de los neumaacuteticosSi desea cambiar las ruedas que veniacutean montadas defaacutebrica en el vehiacuteculo aseguacuterese de que las ruedasnuevas esteacuten equipadas con sensores compatiblescon el sistema de control de la presioacuten de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 336 Para que el sistema detecte lasruedas nuevas circule a una velocidad superior a25 kmh (15 mph) durante alguacuten tiempo

Volkswagen recomienda utilizar un juego de vaacutelvulasy de juntas nuevo siempre que se cambien o se reu-tilicen los sensores

Maacutes informacioacuten sobre el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 336

ADVERTENCIALas sustancias y los liacutequidos agresivos pueden pro-vocar dantildeos visibles e invisibles en los neumaacuteticoslo que puede provocar un reventoacuten de los mismos

middot Evite siempre que los neumaacuteticos entren encontacto con productos quiacutemicos aceites gra-sas combustible liacutequido de frenos y otras sus-tancias agresivas

ADVERTENCIALos neumaacuteticos viejos incluso si no se han utiliza-do nunca pueden perder aire o sufrir un reventoacutenrepentinamente (sobre todo cuando se circula agran velocidad) y causar accidentes y lesiones gra-ves

middot Si un neumaacutetico tiene maacutes de 6 antildeos no lo utili-ce salvo en caso de emergencia y extremandolas precauciones durante la conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos tienen que someterse a unrodaje ya que al principio tienen una capacidad deadherencia y de frenado reducida

middot Para evitar accidentes y lesiones graves circuledurante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio nece-sario para girar desde el punto de vista constructi-vo Si no es asiacute los neumaacuteticos podriacutean rozar concomponentes del tren de rodaje con la carroceriacuteay con las tuberiacuteas de freno lo que podriacutea provocarla averiacutea del sistema de frenos y el desprendimien-to de la banda de rodadura con el consiguienteposible reventoacuten del neumaacutetico

middot No utilice nunca neumaacuteticos cuyas dimensionesefectivas excedan las dimensiones de los neu-maacuteticos autorizados por Volkswagen ni neumaacute-ticos que rocen con otras piezas del vehiacuteculo

AVISOEvite golpes fuertes y en la medida de lo posiblepasar por encima de obstaacuteculos Los baches y losbordillos son la causa maacutes habitual de las deforma-ciones de los neumaacuteticos Estas deformaciones pue-den dantildear los neumaacuteticos y las llantas

AVISOSi se cambian los neumaacuteticos se deberaacute procurar nodantildear las vaacutelvulas ni los sensores No circule nuncasin las caperuzas de las vaacutelvulas Las vaacutelvulas puedenresultar dantildeadas

Deseche los neumaacuteticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigentes

Si la rueda de repuesto es diferente a las quelleva montadas el vehiacuteculo por ejemplo cuan-

do se llevan montados neumaacuteticos de invierno o sise trata de una rueda de emergencia utiliacutecela soloen caso de averiacutea durante poco tiempo y conducien-do con la debida precaucioacuten Sustituacuteyala cuanto an-tes por la rueda normal

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 341

3G00

1276

0AH

COPIA

En el caso de los neumaacuteticos autorizados porVolkswagen estaacute garantizado que sus dimen-

siones son las adecuadas para el vehiacuteculo En el casode otros neumaacuteticos el vendedor debe presentar uncertificado del fabricante en el que figure que elneumaacutetico en cuestioacuten tambieacuten es apto para el vehiacute-culo Guarde este certificado convenientemente enel vehiacuteculo

Llantas y tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Las llantas los neumaacuteticos y los tornillos de ruedahan sido disentildeados para el tipo de vehiacuteculo en cues-tioacuten Por ello si se cambian las llantas deberaacuten utili-zarse tornillos de rueda con la longitud y la cabezaadecuadas Asiacute se garantiza que los frenos puedanfuncionar correctamente y que el vehiacuteculo circulecon estabilidad y seguridad

Por motivos teacutecnicos generalmente no se puedenutilizar las llantas de otros vehiacuteculos En determina-das circunstancias esto rige incluso para las llantasde un mismo tipo de vehiacuteculo

El par de apriete de los tornillos de rueda deberaacutecomprobarse con regularidad con una llave dinamo-meacutetrica que funcione correctamente rarr paacuteg 353

Tornillos de ruedaSe deberaacuten utilizar siempre los tornillos de ruedaadecuados para cada tipo de vehiacuteculo y se deberaacutenapretar siempre con el par de apriete correctorarr paacuteg 353

Llantas con un aro o elementos embellecedoresatornilladosLas llantas con un aro o elementos embellecedoresatornillados constan de varias piezas Estas piezas seunen entre siacute con unos tornillos especiales Las llan-tas que esteacuten dantildeadas se tienen que sustituir y soloestaacute permitido que las repare un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen rarr

Datos identificativos de las llantasEn algunos paiacuteses en las llantas de fabricacioacuten nue-va tienen que figurar los datos de determinadas ca-racteriacutesticas En las llantas pueden figurar los si-guientes datos

mdash Sello de conformidad

mdash Tamantildeo de la llanta

mdash Nombre del fabricante o de la marca

mdash Fecha de fabricacioacuten (mesantildeo)

mdash Paiacutes de procedencia

mdash Nuacutemero de fabricacioacuten

mdash Nuacutemero de lote de la materia prima

mdash Coacutedigo del producto

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de llantas inapropiadas o dantildeadaspuede mermar la seguridad en la conduccioacuten cau-sar accidentes y producir lesiones graves

middot Utilice solo llantas homologadas para el vehiacutecu-lo en cuestioacuten

middot Compruebe perioacutedicamente si las llantas pre-sentan dantildeos y sustituacuteyalas en caso necesario

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan de forma incorrecta lostornillos de las llantas con aros atornillados sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Acuda a un taller especializado para cualquiertrabajo que se tenga que realizar en las llantascon aros atornillados Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Presioacuten de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Fig 242 Siacutembolos en el adhesivo de la presioacuten de losneumaacuteticos

342 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Fig 243 En el pilar de la puerta del conductor adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos (o en la cara interiorde la tapa del depoacutesito de combustible)

Leyenda de la fig 242

A Presioacuten para los neumaacuteticos del eje delantero

B Presioacuten para los neumaacuteticos del eje trasero

1 Indicacioacuten compruebe la presioacuten de los neumaacute-ticos con estos en friacuteo

2 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga par-cial

3 En funcioacuten del vehiacuteculo presioacuten de confort delos neumaacuteticos en caso de carga parcial

4 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga ple-na

5 Presioacuten del neumaacutetico de la rueda de repuestode la rueda de repuesto inflable o de la rueda deemergencia

En el adhesivo figura la presioacuten correcta para losneumaacuteticos autorizados El adhesivo se encuentra enel pilar de la puerta del conductor rarr fig 243 o en lacara interior de la tapa del depoacutesito de combustible

El aspecto del adhesivo puede variar en funcioacuten delvehiacuteculo Pueden figurar tamantildeos adicionales deneumaacuteticos

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos influye ne-gativamente en el comportamiento de marcha au-menta el desgaste de los neumaacuteticos o incluso pro-voca que estos revienten rarr Sobre todo a altasvelocidades la presioacuten correcta de los neumaacuteticoses de suma importancia

Presioacuten de confort de los neumaacuteticosEn funcioacuten del vehiacuteculo el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos puede incluir una presioacuten de confortrarr fig 242 3 Esta presioacuten permite aumentar elconfort de marcha Cuando se circula con la presioacutende confort puede que se incremente el consumo decombustible

Comprobar la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos por lomenos una vez al mes

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos uacutenica-mente con estos en friacuteo La presioacuten indicada rigepara los neumaacuteticos cuando estaacuten friacuteos La pre-sioacuten siempre es mayor cuando los neumaacuteticos es-taacuten calientes Por ello no deje salir nunca aire deun neumaacutetico caliente para ajustar la presioacuten delmismo

mdash Adapte siempre la presioacuten de los neumaacuteticos alestado de carga del vehiacuteculo rarr fig 242 4

mdash Despueacutes de adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosenrosque siempre las caperuzas en las vaacutelvulas ytenga en cuenta la informacioacuten relativa al sistemade control de los neumaacuteticos

mdash Utilice siempre la presioacuten de los neumaacuteticos quefigura en el adhesivo correspondiente No excedanunca la presioacuten maacutexima que figura en el flancodel neumaacutetico

ADVERTENCIAUna presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta puedeprovocar que estos pierdan aire o revienten de im-proviso durante la marcha Esto podriacutea provocaraccidentes graves y lesiones mortales

middot Si la presioacuten es demasiado baja el neumaacuteticopodriacutea calentarse tanto durante la marcha quela banda de rodadura podriacutea desprenderse y elneumaacutetico reventar

middot Circular a velocidades excesivas o con el vehiacutecu-lo sobrecargado puede causar un calentamientoexcesivo y dantildeos repentinos en los neumaacuteticosque incluso podriacutean reventar y perder la bandade rodadura lo que podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta redu-ce la vida uacutetil de estos y empeora el comporta-miento de marcha del vehiacuteculo

middot Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad como miacutenimo una vez al mes y adi-cionalmente antes de cada viaje largo

middot Todos los neumaacuteticos deberaacuten tener la presioacutencorrecta conforme a la carga del vehiacuteculo

middot No reduzca nunca el aumento de presioacuten quepresentan los neumaacuteticos calientes

AVISO

middot Evite ladear el manoacutemetro al colocarlo en el vaacutes-tago de la vaacutelvula De lo contrario la vaacutelvula delneumaacutetico podriacutea sufrir dantildeos

middot Circule siempre con las caperuzas de las vaacutelvulascompletamente enroscadas

Una presioacuten demasiado baja de los neumaacuteti-cos aumenta el consumo de combustible

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 343

3G00

1276

0AH

COPIA

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Fig 244 Perfil del neumaacutetico indicadores de desgaste

Profundidad del perfil de los neumaacuteticosLa mayoriacutea de las situaciones de marcha requiereque los neumaacuteticos tengan un perfil lo maacutes alto po-sible Ademaacutes la profundidad del perfil de los neu-maacuteticos deberiacutea ser uniforme en todos ellos al me-nos por ejes Esto rige especialmente cuando la cal-zada estaacute mojada o presenta condiciones invernales

En la mayoriacutea de los paiacuteses los neumaacuteticos habraacutenalcanzado el liacutemite de profundidad miacutenimo autoriza-do cuando quede un perfil de 16 mm (116 pulga-das) medido en las acanaladuras junto a los indica-dores de desgaste (tenga en cuenta las disposicioneslegales especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten) La profun-didad del perfil de los neumaacuteticos deberiacutea ser unifor-me en todos ellos al menos por ejes rarr

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten en lo que respecta a la profundidad miacutenimapermitida del perfil de los neumaacuteticos de invierno yde todo tiempo

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticosLos indicadores de desgaste indican si un neumaacuteticoestaacute desgastado Los neumaacuteticos se tendraacuten quecambiar como muy tarde cuando la profundidad delperfil alcance los indicadores de desgaste

En el fondo del perfil de los neumaacuteticos hay unos in-dicadores de desgaste rarr fig 244 de 16 mm(116 pulgadas) de altura Su posicioacuten viene indicadacon unas marcas en los flancos del neumaacuteticorarr fig 244

ADVERTENCIALos neumaacuteticos desgastados representan un ries-go para la seguridad y pueden provocar la peacuterdida

del control del vehiacuteculo y que se produzcan lesio-nes graves

middot Los neumaacuteticos se deberaacuten cambiar por otrosnuevos cuando se alcance la marca de los indi-cadores de desgaste como muy tarde

middot Los neumaacuteticos desgastados pierden considera-blemente la capacidad de adherencia sobre to-do cuando la calzada estaacute mojada y el vehiacuteculoldquopatinardquo con maacutes facilidad (aquaplaning)

middot Cuando los neumaacuteticos estaacuten desgastados dis-minuye la posibilidad de controlar bien el vehiacute-culo en situaciones de marcha normales y difiacuteci-les y aumenta la distancia de frenado y el ries-go de derrapar

Dantildeos en los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Los dantildeos de los neumaacuteticos y de las llantas a menu-do no pueden apreciarse a simple vista rarr

mdash Si tiene la sospecha de que alguna rueda estaacute da-ntildeada reduzca inmediatamente la velocidad y de-tenga el vehiacuteculo en cuanto la situacioacuten del traacuteficolo permita y sea seguro

mdash Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

mdash Si alguacuten neumaacutetico estaacute dantildeado no continuacutee lamarcha

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 352 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

mdash O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 359

mdash Si no hay dantildeos visibles diriacutejase despacio y conprecaucioacuten hasta el taller especializado maacutes cer-cano y solicite que se revise el vehiacuteculo

Cuerpos extrantildeos introducidos en el neumaacutetico

mdash iexclNo extraiga los cuerpos extrantildeos que se hayanclavado en el neumaacutetico si han penetrado en eacutelAquellos objetos que hayan quedado aprisionadosentre los tacos del perfil siacute se pueden retirar

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 352 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

mdash O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 359

mdash Compruebe y adapte la presioacuten del neumaacutetico

344 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

mdash Si el vehiacuteculo lleva neumaacuteticos antipinchazos dejelos cuerpos extrantildeos en el neumaacutetico y acuda a untaller especializado Una masilla de sellado exis-tente en el interior de la banda de rodadura delneumaacutetico rodea el cuerpo extrantildeo y sella el neu-maacutetico provisionalmente

Desgaste de los neumaacuteticosEl desgaste de los neumaacuteticos depende de variosfactores

mdash el estilo de conduccioacuten

mdash el equilibrado de las ruedas

mdash el ajuste del tren de rodajeLa conduccioacuten raacutepida en las curvas los acelerones ylos frenazos aumentan el desgaste de los neumaacuteti-cos

Durante la marcha se puede originar un desequilibrioque se manifiesta en la vibracioacuten del volante El de-sequilibrio de las ruedas tambieacuten repercute en eldesgaste de los neumaacuteticos Por ello en estos casosse ha de encargar un nuevo equilibrado de las rue-das

El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma la se-guridad en la conduccioacuten y aumenta el desgaste delos neumaacuteticos En caso de un desgaste elevado delos neumaacuteticos acuda a un taller especializado y so-licite una revisioacuten del tren de rodaje

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo vibra de forma inusual o tiende a irsehacia un lado durante la marcha es posible que al-guacuten neumaacutetico esteacute dantildeado

middot Reduzca la velocidad inmediatamente y detengael vehiacuteculo respetando las normas de circula-cioacuten

middot Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

middot No continuacutee nunca la marcha si los neumaacuteticoso las llantas estaacuten dantildeados En este caso solici-te la ayuda de personal especializado

middot Si no hay dantildeos visibles diriacutejase conveniente-mente despacio y con precaucioacuten al taller espe-cializado maacutes cercano y solicite que se revise elvehiacuteculo

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 345

3G00

1276

0AH

COPIA

Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 339

Fig 245 Inscripciones internacionales en los neumaacuteticos

rarr fig 245 Inscripciones en los neumaacute-ticos (ejemplo)

Significado

1 Nombre del producto Denominacioacuten del neumaacutetico especiacutefica del fabricante

2 DOT

El neumaacutetico cumple los requisitos legales del ministerio detransportes (Department of Transportation) de EE UU compe-tente en lo que respecta a las normas de seguridad de los neu-maacuteticos

3 JHCO CHWS 2213

Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico ( a) ndash puede que solofigure en la cara interior del neumaacutetico) y fecha de produccioacuten

JHCO CHWSDistintivo de la faacutebrica productora y datos del fa-bricante del neumaacutetico relativos al tamantildeo y a lascaracteriacutesticas del neumaacutetico

2213 Fecha de produccioacuten semana 22 del antildeo 2013Informacioacuten para el usuario final con valores comparativos respecto a neumaacuteticos base predeterminados(test normalizados) rarr paacuteg 377

4 TREADWEAR 280

Vida uacutetil relativa del neumaacutetico conforme a un test estaacutendar es-peciacutefico de EE UU Un neumaacutetico con el iacutendice 280 se desgasta28 veces maacutes despacio que el neumaacutetico de referencia con uniacutendice Treadwear de 100 El rendimiento real de los neumaacuteticosdepende de las condiciones en las que se utilizan y puede diferirconsiderablemente de los valores normativos en funcioacuten delcomportamiento al volante del mantenimiento del neumaacuteticode las caracteriacutesticas de la calzada y de las condiciones climaacuteti-cas

346 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

rarr fig 245 Inscripciones en los neumaacute-ticos (ejemplo)

Significado

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumaacutetico sobre mojado (AA A B oC) Esta capacidad se mide bajo condiciones controladas en cir-cuitos de pruebas certificados Un neumaacutetico marcado con unaC tiene una adherencia baja El iacutendice de adherencia asignado alneumaacutetico se basa en pruebas de adherencia en un trayecto enliacutenea recta y no tiene en cuenta ni la aceleracioacuten ni el guiado la-teral ni tampoco el aquaplaning y la adherencia en condicionesde carga plena

6 TEMPERATURE A

Resistencia teacutermica del neumaacutetico a altas velocidades en el ban-co de pruebas (A B o C) Los neumaacuteticos con los distintivos A oB superan los requisitos legales La valoracioacuten de la temperaturase basa en neumaacuteticos con una presioacuten correcta sin una presioacutenexcesiva La velocidad excesiva y una presioacuten incorrecta o exce-siva son factores que solos o combinados pueden generar caloro causar dantildeos en el neumaacutetico

7 88 H Iacutendice de carga rarr paacuteg 348 e iacutendice de velocidad rarr paacuteg 348

8Rotation y flecha Indicacioacuten del sentido de giro de los neumaacuteticos rarr paacuteg 348O BIEN Outside Indicacioacuten del lado exterior de los neumaacuteticos rarr paacuteg 348

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)

Valor de limitacioacuten estadounidense de la presioacuten de aire maacutexima

10 M+S o MS o Distintivo de los neumaacuteticos aptos para el invierno (para barro ynieve) rarr paacuteg 349 Los neumaacuteticos con clavos se identifican poruna E detraacutes de la S

11 TWIMarca la posicioacuten del indicador de desgaste del neumaacutetico(Tread Wear Indicator) rarr paacuteg 344

12 Marca logotipo Fabricante

13 Made in Germany Paiacutes fabricante

14Distintivo especiacutefico para China (China Compulsory Certification)

15 023 Distintivo especiacutefico para Brasil

16 E4 e4 0200477-b

Identificacioacuten conforme a las normas internacionales con el nuacute-mero del paiacutes de homologacioacuten Los neumaacuteticos homologadosconforme al reglamento de la CEPE van identificados con una Ey los homologados seguacuten el reglamento de la CE con una e Lesigue el nuacutemero de homologacioacuten de varias cifras

17 RADIAL TUBELESS Neumaacutetico radial sin caacutemara

18 P 195 65 R 15 XL

Denominacioacuten del tamantildeo del neumaacuteticoP Distintivo de vehiacuteculo de turismo

195 Anchura del neumaacutetico de flanco a flanco en mm65 Relacioacuten entre altura y anchura en R Letra indicativa de neumaacutetico radial15 Diaacutemetro de la llanta en pulgadasXL Neumaacutetico reforzado (ldquoExtra Loadrdquo)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga maacutexima por rueda

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos acerca de los componentes de la carcasa del neumaacuteticoUna capa de rayoacuten (seda artificial)

TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura1 RAYON + 2 STEEL +1 NYLON

En el ejemplo debajo de la banda de rodadura hay cuatro capasuna de rayoacuten (seda artificial) dos de cinturoacuten de acero y una denailon

a) Las siglas TIN corresponden al nuacutemero de serie del neumaacutetico

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 347

3G00

1276

0AH

Las inscripciones de los neumaacuteticos figuran a amboslados de los mismos Dado el caso algunos datos delneumaacutetico como su nuacutemero de identificacioacuten y sufecha de fabricacioacuten solo se encuentran en uno desus lados

Si figuran otras cifras en el neumaacutetico puede tratar-se de distintivos internos del fabricante del neumaacute-tico o distintivos especiacuteficos para determinados paiacute-ses

Neumaacuteticos de perfil bajoEn comparacioacuten con otras combinaciones de llanta yneumaacutetico los neumaacuteticos de perfil bajo tienen unabanda de rodadura maacutes ancha y un diaacutemetro mayorde llanta con una altura baja de los flancosrarr paacuteg 340 Los neumaacuteticos de perfil bajo mejoranlas propiedades de marcha y la precisioacuten Sin embar-go el confort se puede ver afectado en carreteras ycaminos en mal estado

Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccionalLos flancos de los neumaacuteticos sujetos a rodaduraunidireccional van marcados con unas flechas Esimprescindible respetar el sentido de giro indicadoDe este modo se garantizan unas caracteriacutesticas demarcha oacuteptimas

Si aun asiacute monta un neumaacutetico en el sentido de girocontrario al previsto conduzca extremando las pre-cauciones ya que no lo estaraacute utilizando conforme alo especificado Cambie el neumaacutetico o moacutentelo enel sentido de giro correcto lo antes posible

Neumaacuteticos asimeacutetricosLos neumaacuteticos asimeacutetricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exterioresdel dibujo del perfil En estos neumaacuteticos los flancosvan marcados como interior o exterior Es imprescin-dible respetar la posicioacuten del neumaacutetico en la llanta

Capacidad de carga de los neumaacuteticosEl iacutendice de carga indica el peso maacuteximo en kilogra-mos que puede soportar el neumaacutetico (capacidad decarga)

Algunos ejemplos

425 kg462 kg487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg

Iacutendices de velocidadEl iacutendice de velocidad indica la velocidad maacutexima ala que estaacute permitido circular con los neumaacuteticos

maacutex 150 kmh (93 mph)maacutex 160 kmh (99 mph)maacutex 170 kmh (106 mph)maacutex 180 kmh (112 mph)maacutex 190 kmh (118 mph)maacutex 200 kmh (125 mph)maacutex 210 kmh (130 mph)maacutex 240 kmh (149 mph)maacutex 270 kmh (168 mph)maacutex 300 kmh (186 mph)maacutes de 240 kmh (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el iacutendice ldquoZRrdquo para losneumaacuteticos con una velocidad maacutexima autorizadasuperior a 240 kmh (149 mph)

788183858788919293959799100101102103104

PQRSTUHVWYZ

Capacidad de carga y rango develocidades de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Los vehiacuteculos de la Unioacuten Europea y de los paiacutesesque aplican las normas de esta obtienen un certifica-do de conformidad CE (o COC) El certificado de con-formidad CE contiene informacioacuten sobre el tamantildeoel diaacutemetro la capacidad de carga y el rango de ve-

locidades de los neumaacuteticos autorizados por Volks-wagen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Consultando la placa de modelo se puede saber si elvehiacuteculo cuenta con un certificado de conformidadCE rarr paacuteg 394

mdash Si en la placa de modelo figura la contrasentildea dehomologacioacuten el vehiacuteculo cuenta con el certifica-do de conformidad CE

mdash Si el vehiacuteculo no tiene placa de modelo o si estacarece de la contrasentildea de homologacioacuten el vehiacute-

348 Llantas y neumaacuteticos

culo no cuenta con el certificado de conformidadCE

Neumaacuteticos de invierno

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Los neumaacuteticos de verano tienen menor adherenciasobre hielo y nieve Los neumaacuteticos de invierno y losde todo tiempo mejoran las propiedades de marchay de frenado cuando las calzadas presentan condi-ciones invernales Volkswagen recomienda utilizarneumaacuteticos de invierno cuando las temperaturassean inferiores a +7 degC (+45 degF) o la calzada presentecondiciones invernales

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el invier-no cuando el perfil se ha reducido a 4 mm (316 pul-gadas)

Cuando se utilizan neumaacuteticos de invierno rige lo si-guiente

mdash Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto del paiacutes en cuestioacuten

mdash Monte neumaacuteticos de invierno en las cuatro rue-das

mdash Utiliacutecelos solo cuando las calzadas presenten con-diciones invernales

mdash Utilice solo neumaacuteticos con las dimensiones auto-rizadas para este vehiacuteculo

mdash Monte uacutenicamente neumaacuteticos de invierno con lamisma estructura el mismo tamantildeo y el mismotipo de perfil

mdash Respete la limitacioacuten de velocidad que correspon-da al iacutendice de velocidad rarr

Limitacioacuten de la velocidadLos neumaacuteticos de invierno tienen una limitacioacuten develocidad en funcioacuten del iacutendice de velocidad que lescorresponda rarr paacuteg 346

En el sistema de infotainment se puede ajustar unaadvertencia de velocidad mediante la tecla o

y los botones de funcioacuten y Neumaacuteticos

En el caso de los neumaacuteticos de invierno con el iacutendi-ce V el liacutemite de velocidad y la presioacuten necesaria de-penden de la motorizacioacuten del vehiacuteculo Consulte sinfalta en un concesionario Volkswagen la velocidadmaacutexima permitida y la presioacuten necesaria para estosneumaacuteticos

Traccioacuten total (4MOTION)Gracias a la traccioacuten total el vehiacuteculo tiene una bue-na traccioacuten con los neumaacuteticos de serie cuando lacalzada presenta condiciones invernales Sin embar-go Volkswagen recomienda utilizar en invierno neu-maacuteticos de invierno o de todo tiempo en las cuatroruedas ya que asiacute mejora sobre todo la eficacia delos frenos

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las cade-nas para nieve rarr paacuteg 350

ADVERTENCIANo permita que el hecho de que los neumaacuteticos deinvierno mejoren las propiedades de marcha cuan-do las calzadas presentan condiciones invernales leinduzca a correr riesgos que comprometan la se-guridadSi se supera el liacutemite de velocidad de los neumaacuteti-cos de invierno alguno de ellos podriacutea fallar re-pentinamente y se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo

middot No exceda nunca el liacutemite de velocidad de losneumaacuteticos de invierno montados tampocoaunque la velocidad maacutexima permitida del vehiacute-culo sea superior

middot No exceda nunca la capacidad de carga maacuteximade los neumaacuteticos de invierno montados

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacuten alas condiciones de visibilidad climatoloacutegicas dela calzada y del traacutefico

A temperaturas superiores a +7 degC (+45 degF) laspropiedades de marcha de los neumaacuteticos de

verano son mejores que las de los de invierno El rui-do de rodadura y el desgaste de los neumaacuteticos sonmenores y la eficiencia energeacutetica es superior

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de cambiar los neu-maacuteticos de verano por los de invierno o viceversararr paacuteg 334

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que montar

neumaacuteticos de invierno con sensores compatiblescon el sistema para que este funcione correctamen-te rarr paacuteg 338 Si las dimensiones de los neumaacuteticosde invierno no coinciden con las de los de verano yrequieren otra presioacuten de inflado en friacuteo hay queadaptar los valores de las presiones en el sistemararr paacuteg 336

Consulte en un concesionario Volkswagen lasdimensiones permitidas para los neumaacuteticos

de invierno

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 349

3G00

1276

0AH

Cadenas para nieve

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 339

Cuando utilice cadenas para nieve tenga en cuentalas disposiciones legales y la velocidad maacutexima per-mitida con ellas montadas

Si hay hielo o nieve en la calzada las cadenas mejo-ran la traccioacuten y el comportamiento de frenado

El montaje de las cadenas para nieve solo estaacute per-mitido en las ruedas delanteras y uacutenicamente en lassiguientes combinaciones de llanta y neumaacutetico

Berlina y Variant

Tamantildeo del neumaacutetico Llanta

21560 R 16 6 12 J x 16 ET 4121560 R 16 MampS 6 12 J x 16 ET 4221555 R 17 6 12 J x 17 ET 41

Alltrack

Tamantildeo del neumaacutetico Llanta

21555 R 17 7 J x 17 ET 38

Volkswagen recomienda informarse sobre el tamantildeoadecuado de las ruedas los neumaacuteticos y las cade-nas para nieve en uno de sus concesionarios

En la medida de lo posible utilice cadenas de esla-bones finos que no sobresalgan maacutes de 135 mm in-cluyendo el candado

Antes de montar las cadenas desmonte los tapacu-bos y los aros embellecedores rarr Sin embargopor motivos de seguridad los tornillos de rueda de-beraacuten llevar puestas las caperuzas que se puedenadquirir en los concesionarios Volkswagen

Utilizacioacuten de cadenas para nieve con la rueda deemergencia o la rueda de repuesto inflable montadaPor motivos teacutecnicos no se permite utilizar cadenaspara nieve en la rueda de emergencia ni en la ruedade repuesto inflable rarr paacuteg 355

mdash En caso de averiacutea en una rueda delantera montela rueda de emergencia o la rueda de repuesto in-flable en el eje trasero

mdash Intercambie la rueda delantera dantildeada con la rue-da del eje trasero que quede libre Al hacerlo ten-ga en cuenta el sentido de giro del neumaacutetico

Volkswagen recomienda colocar las cadenas en larueda antes de montarla

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o la co-locacioacuten incorrecta de las cadenas puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Utilice siempre cadenas para nieve adecuadas

middot Tenga en cuenta las instrucciones de montajedel fabricante de las cadenas

middot No circule nunca maacutes raacutepido de lo permitidocuando lleve cadenas montadas

AVISO

middot Desmonte las cadenas para nieve cuando su usoya no sea necesario De lo contrario las cadenassolo empeoraraacuten las propiedades de marcha da-ntildearaacuten los neumaacuteticos y se dantildearaacuten raacutepidamentede forma irreparable

middot Las cadenas que tienen un contacto directo con lallanta podriacutean arantildear o dantildear esta Volkswagen re-comienda el uso de cadenas con proteccioacuten inte-grada para las llantas

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de montar cadenaspara nieve rarr paacuteg 334

Tapacubos

Tapacubos central

Fig 246 Desmontar el tapacubos central tirando de eacutel

350 Llantas y neumaacuteticos

Fig 247 Desmontar el tapacubos central giraacutendolo

El tapacubos central protege los tornillos de rueda yse deberaacute volver a montar una vez cambiada la rue-da

Vehiacuteculos con tapacubos centrales que se desmon-tan tirando

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 299 e introduacutezcalo enun orificio (llanta de aleacioacuten ligera) o engaacutencheloen el borde (llanta de acero) del tapacubosrarr fig 246

mdash Tire del tapacubos en el sentido de la flecha

mdash Montar Presione el tapacubos contra la llantahasta que perciba que ha encastrado

Vehiacuteculos con tapacubos centrales que se desmon-tan girando

mdash Retirar Gire el tapacubos hacia la izquierda o ha-cia la derecha hasta que se desprenda de la llantararr fig 247

mdash Introduzca la mano por detraacutes de una de las pes-tantildeas y tire del tapacubos

mdash Montar Coloque el tapacubos sobre el centro dela llanta

mdash Presione el tapacubos contra la llanta hasta queperciba que ha encastrado

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-

riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Tapacubos integral

Fig 248 Desmontar el tapacubos integral

El tapacubos integral protege los tornillos de rueda yse deberaacute volver a montar una vez cambiada la rue-da

Desmontar el tapacubos integral

mdash Saque la llave de rueda y el gancho de alambre delas herramientas de a bordo rarr paacuteg 299

mdash Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos

mdash Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre rarr fig 248 y tire del tapacubos en el sen-tido de la flecha

Montar el tapacubos integral

mdash Compruebe que el tornillo de rueda antirrobo esteacutemontado en la posicioacuten correcta rarr paacuteg 353

mdash Presione el tapacubos sobre la llanta haciendocoincidir el hueco para la vaacutelvula con la vaacutelvula delneumaacutetico rarr fig 248 1 Aseguacuterese de que todoel contorno del tapacubos quede encajado correc-tamente

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

Tapacubos 351

3G00

1276

0AH

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Caperuzas de los tornillos de rueda

Fig 249 Retirar las caperuzas de los tornillos de rueda

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y sedeberaacuten volver a encajar hasta el tope una vez cam-biada la rueda

Retirar y colocar las caperuzas

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 299

mdash Introduzca el gancho de alambre en el orificio dela caperuza rarr fig 249 y tire en el sentido de laflecha

mdash Montar Encaje las caperuzas en los tornillos derueda hasta el tope

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuza di-ferente que solo es compatible con el tornillo derueda antirrobo y no sirve para los tornillos conven-cionales

Cambiar una rueda

Introduccioacuten al tema

Algunos vehiacuteculos vienen de faacutebrica sin gato ni llavede rueda En ese caso encargue la sustitucioacuten de larueda a un taller especializado

El gato incluido de faacutebrica solo ha sido disentildeado parael caso de que se dantildee un neumaacutetico del vehiacuteculo y

haya que cambiarlo Si estaacuten dantildeados los dos neu-maacuteticos de un lado del vehiacuteculo los dos de un mis-mo eje o todos ellos solicite ayuda especializada

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso especial-mente si se realiza al borde de la calzada Para re-ducir el riesgo de que se produzcan lesiones gra-ves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pruden-cial del traacutefico rodado para poder cambiar larueda

middot Mientras se cambia la rueda todos los ocupan-tes y en especial los nintildeos deberaacuten situarsesiempre a una distancia prudencial y fuera delaacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firmeEn caso necesario utilice una base amplia y es-table para apoyar el gato

middot Solo debe cambiar una rueda usted mismo siconoce bien las operaciones necesarias De locontrario solicite la ayuda de personal especia-lizado

middot Para cambiar una rueda utilice siempre herra-mientas adecuadas y en perfecto estado

middot Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de estacio-namiento electroacutenico y situacutee siempre la palancaselectora en la posicioacuten P o engrane siempreuna marcha si el cambio es manual

middot Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete de lostornillos de rueda con una llave dinamomeacutetricaque funcione perfectamente

middot En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que volver aadaptar el sistema inmediatamente despueacutes decambiar una rueda rarr paacuteg 334

352 Llantas y neumaacuteticos

Pasos previos al cambio de unarueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Lista de comprobacioacuten

A modo de preparacioacuten para cambiar una ruedaefectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr 1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de do-ble embrague DSGreg situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten P

4 Apague el motor y desconecte el encendido

5 Si el cambio es manual engrane una marcha

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

7 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 70Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

8 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta conuna piedra calzos plegables u otro objeto apro-piado

9 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del vehiacutecu-lo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 282

10 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

11 Dado el caso extraiga el subwoofer

12 Saque del maletero la rueda de repuesto o la deemergencia y las herramientas de a bordo

13 Retire los tapacubos rarr paacuteg 350

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 250 Cambio de rueda aflojar los tornillos de rue-da

Fig 251 Cambio de rueda vaacutelvula del neumaacutetico 1 y

lugares de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2 o

3

Para aflojar los tornillos de rueda utilice una llave derueda apropiada

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato afloje lostornillos de rueda solamente una vuelta aprox

Si no es posible aflojar un tornillo haga fuerza con elpie sobre el extremo de la llave de rueda con precau-cioacuten Al hacerlo agaacuterrese al vehiacuteculo y procure noperder el equilibrio

Aflojar los tornillos de rueda

mdash Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el toperarr fig 250

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Cambiar una rueda 353

3G00

1276

0AH

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

mdash Saque el adaptador para el tornillo antirrobo delas herramientas de a bordo

mdash Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope

mdash Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta eltope

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Enroscar el tornillo de rueda antirrobo (tapacubosintegral)En las ruedas con tapacubos integrales el tornillo derueda antirrobo tiene que estar enroscado en la po-sicioacuten rarr fig 251 2 o 3 tomando como referenciala posicioacuten de la vaacutelvula del neumaacutetico 1 De locontrario no se podraacute montar el tapacubos

Par de apriete de los tornillos de ruedaPar de apriete prescrito para los tornillos de las llan-tas de acero y de aleacioacuten ligera

mdash 140 NmAntes de comprobar el par de apriete sustituya lostornillos de rueda que esteacuten oxidados y que cuestedesenroscar y enroscar y limpie los orificios rosca-dos del cubo de rueda

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda

Tras cambiar una rueda encargue inmediatamentela comprobacioacuten del par de apriete con una llave di-namomeacutetrica que funcione perfectamente

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de forma ina-decuada podriacutean soltarse durante la marcha Estopodriacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoun accidente y lesiones graves

middot Los tornillos de rueda y los orificios roscados delos cubos de rueda deberaacuten estar limpios sinaceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poder de-senroscarse y enroscarse con facilidad

middot Para aflojar y apretar los tornillos de rueda utili-ce solo la llave de rueda que se suministra defaacutebrica con el vehiacuteculo

middot Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato aflojelos tornillos de rueda solamente una vueltaaprox

middot No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillosde rueda ni a los orificios roscados del cubo derueda Aunque los tornillos esteacuten apretados alpar prescrito podriacutean aflojarse durante la mar-cha

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Si se aprietan los tornillos de rueda a un par in-ferior al prescrito los tornillos y las llantas po-driacutean soltarse durante la marcha Por el contra-rio un par de apriete excesivo podriacutea dantildear lostornillos y la rosca Compruebe el par de aprietecon regularidad con una llave dinamomeacutetrica

ADVERTENCIASi se montan tornillos de rueda inadecuados po-driacutean soltarse durante la marcha Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo un acci-dente y lesiones graves

middot Utilice solamente los tornillos de rueda que co-rrespondan a la llanta en cuestioacuten

middot No utilice nunca tornillos de rueda diferentes

middot En los vehiacuteculos con tornillos de rueda de dospiezas monte uacutenicamente tornillos de este tipo

Subwoofer

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 252 Retirar el subwoofer

Para poder sacar la rueda de repuesto hay que retirarprimero el subwoofer y apoyarlo en el maletero

Retirar el subwoofer

mdash Abra el portoacuten del maletero y enganche el recu-brimiento del piso en el borde superior del male-tero

mdash Desenrosque la ruedecilla en el sentido contrarioal de las agujas del reloj

mdash Extraiga el subwoofer con cuidado

mdash Situacutee el subwoofer en vertical y apoacuteyelo en el pa-nel lateral del maletero de forma que no se vuel-que o se caiga rarr fig 252

Colocar el subwoofer

mdash Coloque el subwoofer en la base de la llanta concuidado Al hacerlo la punta de la flecha ldquoFRONTrdquo

354 Llantas y neumaacuteticos

que hay en el subwoofer deberaacute sentildealar hacia de-lante

mdash Enrosque la ruedecilla en el sentido de las agujasdel reloj hasta que el subwoofer quede bien fija-do

mdash Descuelgue el recubrimiento del piso y vuelva acolocarlo sobre el piso del maletero

AVISOSi se suelta el conector del subwoofer o se aprisionao se dobla el cable de conexioacuten el subwoofer puederesultar dantildeado

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 253 En el maletero ruedecilla para fijar la ruedade repuesto

Sacar la rueda de repuesto la rueda de repuesto in-flable o la rueda de emergencia

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero o extraacuteigalorarr paacuteg 267

mdash Dado el caso levante el recubrimiento del piso yretiacuterelo

mdash Saque las herramientas de a bordo junto con sualojamiento

mdash Dado el caso desmonte el subwoofer

mdash Extraiga hacia arriba la cuntildea del seguro antigirorarr fig 253 1

mdash Desenrosque completamente en el sentido con-trario al de las agujas del reloj la ruedecilla cen-tral que sujeta la rueda de repuesto rarr fig 253 2

mdash Saque la rueda de repuesto la rueda de repuestoinflable o la rueda de emergencia

Guardar la rueda cambiada

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero o extraacuteigalorarr paacuteg 267

mdash Dado el caso levante el recubrimiento del piso yretiacuterelo

mdash Coloque la rueda cambiada con la llanta haciaabajo en la cavidad de la rueda de repuesto deforma que el orificio central de la llanta quedejusto encima del orificio o del tornillo prisionero

mdash Enrosque la ruedecilla en el tornillo prisionero enel sentido de las agujas del reloj hasta que la rue-da cambiada quede bien fijada

mdash Encaje la cuntildea del seguro antigiro rarr fig 253 1en la ranura del tornillo prisionero de modo que laruedecilla ya no se pueda girar maacutes

mdash Vuelva a colocar las herramientas de a bordo ensu alojamiento y guarde este en el maletero

mdash Dado el caso coloque el recubrimiento del piso enel maletero

mdash Vuelva a colocar el piso del maletero rarr paacuteg 267

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Si la rueda de repuesto es distinta a las que llevamontadas el vehiacuteculoSi la rueda de repuesto es diferente a las montadasen el vehiacuteculo utiliacutecela solo brevemente en caso deaveriacutea rarr

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para laconduccioacuten

mdash iexclNo circule a maacutes de 80 kmh (50 mph)

mdash iexclEvite acelerar a fondo frenar bruscamente o to-mar las curvas a gran velocidad

mdash No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia rarr paacuteg 350

mdash Despueacutes de montar la rueda de repuesto o la deemergencia compruebe lo antes posible la pre-sioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 342

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inapropiada de la rueda de repuestoo de la de emergencia puede causar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo una colisioacuten u otro tipo de ac-cidente y que se produzcan lesiones graves

middot No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si estaacute dantildeada o desgastada hastalos indicadores de desgaste

middot Algunos vehiacuteculos pueden ir equipados de faacutebri-ca con una rueda de emergencia en vez de con

Cambiar una rueda 355

3G00

1276

0AH

una rueda de repuesto La rueda de emergenciase reconoce por un adhesivo y la inscripcioacutenldquo80 kmhrdquo o ldquo50 mphrdquo Esta cifra indica la velo-cidad maacutexima permitida para este tipo de ruedaNo tape el adhesivo mientras utilice la rueda

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)Evite los acelerones los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad

middot No recorra nunca maacutes de 200 km si lleva monta-da una rueda de emergencia en el eje motriz

middot Cambie la rueda de emergencia por una normallo antes posible La rueda de emergencia se hadisentildeado solo para un uso breve

middot Fije siempre la rueda de emergencia con los tor-nillos de rueda que vienen de faacutebrica

middot No circule nunca con maacutes de una rueda de re-puesto montada si son diferentes a las ruedasque lleva montadas el vehiacuteculo

middot Despueacutes de montar la rueda de emergenciacompruebe lo antes posible la presioacuten del neu-maacutetico rarr paacuteg 342

middot No monte cadenas para nieve en la rueda deemergencia

middot Cuando circule con remolque no monte nuncauna rueda de emergencia en el eje traserorarr paacuteg 282

Elevar el vehiacuteculo con el gato

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 352

Fig 254 Gato de tijera colocado en el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos de losbajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutes de lasmarcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 254 El puntode apoyo vaacutelido es el que se encuentra junto a larueda correspondiente rarr

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor Engrane una marcha si elcambio es manual o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten P si el cambio es de doble embra-gue DSGreg y conecte el freno de estacionamientoelectroacutenico

3 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

4 Si lleva un remolque rarr paacuteg 282 desengaacutenchelodel vehiacuteculo tractor y estacioacutenelo

5 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 353

6 Enganche la manivela en el alojamiento del gato(en funcioacuten del equipamiento)

7 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 254 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

8 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

9 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-

356 Llantas y neumaacuteticos

cuentre exactamente debajo del punto de apoyoen vertical rarr fig 254

10 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el refuerzo de debajodel vehiacuteculo rarr fig 254

11 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo (baldosas por ejemplo)utilice una base antideslizante (p ej una alfom-brilla de goma) para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 254

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Elevar el vehiacuteculo con el gato (puntos de apoyo con tapa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 352

Fig 255 En el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera abrir la tapa Piezas del gato de tijera

Cambiar una rueda 357

3G00

1276

0AH

Fig 256 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera

Coloque el gato uacutenicamente en los puntos de apoyoque se indican y uacutenicamente con la tapa desmontadararr fig 255 El punto de apoyo vaacutelido es el que seencuentra junto a la rueda correspondiente rarr

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor Engrane una marcha si elcambio es manual o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten P si el cambio es de doble embra-gue DSGreg y conecte el freno de estacionamientoelectroacutenico

3 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

4 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del vehiacutecu-lo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 282

5 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 353

6 Enganche la manivela rarr fig 255 1 en el gatode tijera rarr fig 255 2

7 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 255 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

8 Retire la tapa del larguero inferior rarr fig 255 Para ello tire de la tapa con fuerza pero con cui-dado en el sentido de la flecha La tapa va pro-vista de una cinta de sujecioacuten

9 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

10 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-cuentre exactamente debajo del punto de apoyoen vertical rarr fig 256

11 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el refuerzo de debajodel vehiacuteculo rarr fig 256

12 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo (baldosas p ej) utiliceuna base antideslizante (p ej una alfombrillade goma) para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 256

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

358 Llantas y neumaacuteticos

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 352

Fig 257 Cambio de rueda desenroscar los tornillos derueda con la llave de rueda

Desmontar una rueda

mdash Tenga en cuenta la lista de comprobacioacutenrarr paacuteg 353

mdash Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 353

mdash Eleve el vehiacuteculo rarr paacuteg 356 rarr paacuteg 357

mdash Desenrosque completamente los tornillos de rue-da ya aflojados con la llave de rueda rarr fig 257 ydeposiacutetelos sobre una base limpia

mdash Desmonte la rueda

Montar la rueda de repuesto o la de emergencia

mdash Tenga en cuenta el sentido de giro del neumaacuteticorarr paacuteg 346

mdash Coloque la rueda

mdash Enrosque el tornillo de rueda antirrobo en la posi-cioacuten rarr fig 257 2 o 3 en el sentido de las agu-jas del reloj utilizando el adaptador y aprieacutetelo li-geramente

mdash Enrosque todos los demaacutes tornillos de rueda en elsentido de las agujas del reloj y aprieacutetelos ligera-mente

mdash Baje el vehiacuteculo con el gato

mdash Apriete fijamente todos los tornillos con la llavede rueda en el sentido de las agujas del re-

loj rarr Al hacerlo no proceda en ciacuterculo sino encruz pasando siempre al tornillo opuesto

mdash Monte las caperuzas y el tapacubos central o inte-gral rarr paacuteg 350

Despueacutes de cambiar una rueda

mdash Limpie las herramientas de a bordo y vuelva a co-locarlas en el elemento de material espumado delmaletero

mdash Guarde la rueda cambiada de forma segura en elmaletero

mdash Encargue inmediatamente la comprobacioacuten delpar de apriete de los tornillos de ruedararr paacuteg 353

mdash Encargue la sustitucioacuten de la rueda dantildeada cuantoantes

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par inco-rrecto o se manipulan de forma inadecuada podriacuteaperderse el control del vehiacuteculo producirse un ac-cidente y lesiones graves

middot Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre limpiossin aceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poderdesenroscarse y enroscarse con facilidad y de-beraacuten apretarse con el par prescrito

Tras cambiar una rueda el testigo de controldel sistema de control de los neumaacuteticos co-

rrespondiente podriacutea encenderse indicando una ano-maliacutea en el sistema rarr paacuteg 337 rarr paacuteg 338

Kit reparapinchazos

Introduccioacuten al tema

Con el kit reparapinchazos es posible sellar provisio-nalmente de forma efectiva dantildeos en los neumaacuteticosde hasta aprox 4 mm de diaacutemetro provocados poralguacuten objeto extrantildeo o pinchazo iexclNo extraiga el ob-jeto clavado en el neumaacutetico p ej un tornillo o unclavo

Una vez introducido el sellante en el neumaacuteticovuelva a comprobar sin falta la presioacuten del neumaacuteti-co al cabo de unos 10 minutos de marcha y ajuacutestela

Kit reparapinchazos 359

3G00

1276

0AH

Si el vehiacuteculo tiene maacutes de un neumaacutetico dantildeadosolicite la ayuda de personal especializado El kit re-parapinchazos solo ha sido previsto para sellar unneumaacutetico

iexclUtilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si el vehiacute-culo estaacute estacionado adecuadamente y si conocebien las operaciones y las medidas de seguridad ne-cesarias De lo contrario solicite la ayuda de perso-nal especializado

No utilice el sellante para neumaacuteticos en los si-guientes casos

mdash Si la llanta presenta dantildeos

mdash Si la temperatura exterior es inferior a -20 degC(-4 degF)

mdash Si el corte o el pinchazo del neumaacutetico tiene maacutesde 4 mm de diaacutemetro

mdash Si ha circulado con una presioacuten muy baja o con elneumaacutetico desinflado

mdash Si la fecha de caducidad de la botella de sellantepara neumaacuteticos ha vencido

mdash Si se ha retirado alguacuten cuerpo extrantildeo clavado enel neumaacutetico

mdash En combinacioacuten con neumaacuteticos antipinchazosLos neumaacuteticos antipinchazos se identifican por lainscripcioacuten ldquoSealrdquo en el lado exterior

ADVERTENCIAUtilizar el kit reparapinchazos puede ser peligrososobre todo si se rellena el neumaacutetico al borde de lacalzada Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones graves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pruden-cial del traacutefico rodado para poder rellenar elneumaacutetico

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firme

middot Todos los ocupantes y en especial los nintildeos de-beraacuten situarse siempre a una distancia pruden-cial y fuera del aacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Utilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si co-noce bien las operaciones necesarias De lo con-trario solicite la ayuda de personal especializa-do

middot Utilice el kit reparapinchazos solo en caso deemergencia para llegar al taller especializadomaacutes cercano

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delneumaacutetico reparado con el kit reparapinchazos

middot El sellante es nocivo para la salud y en caso deentrar en contacto con la piel se deberaacute limpiarinmediatamente

middot Mantenga el kit reparapinchazos fuera del al-cance de los nintildeos

middot No utilice nunca un gato tampoco aunque esteacutehomologado para el vehiacuteculo

middot Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de estacio-namiento electroacutenico y situacutee siempre la palancaselectora en la posicioacuten P o engrane siempreuna marcha si el cambio es manual

ADVERTENCIAUn neumaacutetico reparado con el sellante no tiene lasmismas propiedades de marcha que un neumaacuteticoconvencional

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)

middot Evite acelerar a fondo frenar bruscamente y to-mar las curvas a gran velocidad

middot Circule solamente 10 minutos a 80 kmh(50 mph) como maacuteximo a continuacioacuten com-pruebe el neumaacutetico

Una vez utilizado o caducado el sellante deseacute-chelo conforme a las disposiciones legales

Las botellas de sellante para neumaacuteticos sepueden adquirir en los concesionarios Volks-

wagen

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante del kit reparapinchazos

360 Llantas y neumaacuteticos

Componentes del kit reparapinchazos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 359

Fig 258 Representacioacuten esquemaacutetica componentesdel kit reparapinchazos

Fig 259 Representacioacuten esquemaacutetica compresor del kit reparapinchazos

El kit reparapinchazos se encuentra en el maleterodebajo del recubrimiento del piso

El kit reparapinchazos se compone de los siguienteselementos rarr fig 258

1 Adhesivo con la indicacioacuten de velocidadldquomaacutex 80 kmhrdquo o ldquomaacutex 50 mphrdquo

2 Tubo de llenado con tapoacuten

3 Botella de sellante

4 Obuacutes de repuesto para vaacutelvula

5 Desmontaobuses

El compresor del kit reparapinchazos se compone delos siguientes elementos rarr fig 259

1 Conector de 12 voltios

2 Conmutador de encendido y apagado

3 Indicador de la presioacuten de los neumaacuteticos

4 Tornillo de descarga de aire

5 Tubo de inflado

6 Compresor de aire

El desmontaobuses rarr fig 258 5 lleva en el extre-mo inferior una ranura para el obuacutes de la vaacutelvula So-lo asiacute se puede desenroscar y volver a enroscar elobuacutes de la vaacutelvula del neumaacutetico Esto tambieacuten valepara el obuacutes de repuesto 4

El compresor de aire del kit reparapinchazosse puede conectar a la toma de corriente de

12 voltios aunque en la placa de modelo del compre-sor figure una potencia superior a la que figura en latoma de corriente

Kit reparapinchazos 361

3G00

1276

0AH

Pasos previos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 359

Lista de comprobacioacuten

Efectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr 1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Apague el motor

4 Si el cambio es manual engrane una marcha

5 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

6 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 70Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

7 Compruebe si es posible reparar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos rarr paacuteg 359

8 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del vehiacutecu-lo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 282

9 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

10 Saque el kit reparapinchazos del maletero

11 Pegue el adhesivo del kit reparapinchazosrarr paacuteg 361 en el tablero de instrumentos den-tro del campo de visioacuten del conductor

12 No extraiga el objeto clavado en el neumaacutetico(un tornillo o un clavo por ejemplo)

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Sellar e inflar un neumaacutetico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 359

Sellar un neumaacutetico

mdash Desenrosque la caperuza de la vaacutelvula del neumaacute-tico

mdash Desenrosque el obuacutes de la vaacutelvula con el desmon-taobuses rarr fig 258 5 y deposiacutetelo sobre una su-perficie limpia

mdash Agite eneacutergicamente la botella de sellanterarr fig 258 3 varias veces

mdash Enrosque fijamente el tubo de llenado rarr fig 2582 en la botella de sellante en el sentido de las

agujas del reloj El precinto de la boca de la bote-lla se perfora automaacuteticamente

mdash Retire el tapoacuten del tubo de llenado rarr fig 258 2e introduzca el extremo abierto en la vaacutelvula delneumaacutetico por completo

mdash Mantenga la botella boca abajo y vaciacutee todo elcontenido en el neumaacutetico

mdash Retire la botella vaciacutea de la vaacutelvula

mdash Enrosque nuevamente el obuacutes en la vaacutelvula delneumaacutetico con el desmontaobuses rarr fig 258 5

Inflar el neumaacutetico

mdash Enrosque fijamente el tubo de inflado rarr fig 2595 del compresor de aire en la vaacutelvula del neumaacute-

tico

mdash Compruebe que el tornillo de descarga de airerarr fig 259 4 esteacute cerrado

mdash Ponga en marcha el motor y deacutejelo funcionando aralentiacute

mdash Acople el conector de 12 voltios rarr fig 259 1 auna toma de corriente de 12 voltios del vehiacuteculorarr paacuteg 206

mdash Encienda el compresor de aire con el conmutadorde encendido y apagado rarr fig 259 2

mdash Deje el compresor en funcionamiento hasta al-canzar una presioacuten de 20 a 25 bares (29-36 psi200-250 kPa) rarr No lo deje funcionar maacutes de8 minutos rarr

mdash Apague el compresor

mdash Si no se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 ba-res (29-36 psi200-250 kPa) desenrosque el tubode inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Recorra con el vehiacuteculo unos 10 metros hacia de-lante o hacia atraacutes para que el sellante se repartabien en el interior del neumaacutetico

362 Llantas y neumaacuteticos

mdash Vuelva a enroscar bien el tubo de inflado del com-presor de aire en la vaacutelvula del neumaacutetico y repitala operacioacuten de inflado

mdash Si aun asiacute tampoco se alcanza la presioacuten necesa-ria significa que el neumaacutetico estaacute demasiado da-ntildeado En tal caso no es posible sellar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos No continuacutee la marchaSolicite la ayuda de personal especializado rarr

mdash Desenchufe el compresor de aire y desenrosque eltubo de inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Si se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 bares(29-36 psi200-250 kPa) prosiga inmediatamentela marcha a 80 kmh (50 mph) como maacuteximo

Comprobacioacuten tras 10 minutos de marcha

mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie llana yfirme en cuanto pueda hacerlo con seguridadp ej en un aparcamiento

mdash Vuelva a enroscar el tubo de inflado rarr fig 259 5y compruebe la presioacuten del neumaacutetico en el indi-cador de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr fig 2593

mdash Igual o inferior a 13 bares (19 psi130 kPa)

mdash iexclNo continuacutee la marcha No se ha podido sellarel neumaacutetico lo suficiente con el kit reparapin-chazos

mdash Solicite la ayuda de personal especializa-do rarr

mdash Igual o superior a 14 bares (20 psi140 kPa)

mdash Corrija la presioacuten del neumaacutetico hasta alcanzarel valor correcto

mdash Diriacutejase con cuidado al taller especializado maacutescercano a una velocidad maacutexima de 80 kmh(50 mph)

mdash Solicite al taller la sustitucioacuten del neumaacuteticodantildeado

ADVERTENCIAAl inflar el neumaacutetico el tubo de inflado y el com-presor de aire pueden calentarse

middot Proteacutejase las manos y la piel de las piezas ca-lientes

middot Cuando el tubo de inflado o el compresor de ai-re esteacuten calientes no los deposite sobre mate-riales inflamables

middot Antes de guardar el dispositivo deacutejelo enfriar

middot Si no se puede alcanzar una presioacuten miacutenima de20 bares (29 psi200 kPa) significa que el neu-maacutetico estaacute demasiado dantildeado En este caso elsellante no podraacute sellar el neumaacutetico No conti-nuacutee la marcha Solicite la ayuda de personal es-pecializado

ADVERTENCIASi no se puede sellar el neumaacutetico averiado lo sufi-ciente con el kit reparapinchazos el neumaacuteticoperderaacute aire durante la marcha Como consecuen-cia el neumaacutetico podriacutea fallar se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo y se podriacutean producir acciden-tes lesiones graves o la muerte

middot No continuacutee la marcha si la presioacuten del neumaacuteti-co es de 13 bares o inferior (19 psi130 kPa)tras 10 minutos de marcha

middot Solicite la ayuda de personal especializado

AVISOiexclApague el compresor de aire transcurridos 8 minu-tos como maacuteximo pues de lo contrario se sobreca-lienta Antes de encenderlo nuevamente deacutejelo en-friar algunos minutos

Kit reparapinchazos 363

3G00

1276

0AH

Mantenimiento

Servicio

Trabajos de servicio y Plan deMantenimiento digital

En la cubierta de este manual de instrucciones vapegado el adhesivo portadatos del vehiacuteculo y conello se garantiza que siempre se puedan montar losRecambios Originales Volkswagenreg correctos Ade-maacutes en base al mismo se determina queacute tipo de ser-vicio corresponde a su vehiacuteculo

En el adhesivo portadatos del vehiacuteculo se documen-ta la primera matriculacioacuten o la fecha de entrega y laInspeccioacuten de entrega y con ello el inicio de la ga-rantiacutea legal de su vehiacuteculo

En algunos mercados no estaacute disponible el Plan deMantenimiento digital En este caso su concesiona-rio Volkswagen le informaraacute sobre los trabajos deservicio y su documentacioacuten

Registro de los trabajos de servicio realizados (ldquoPlande Mantenimiento digitalrdquo)El concesionario Volkswagen o el taller especializadoregistra los comprobantes del Servicio en un sistemacentral Gracias a esta documentacioacuten transparentedel historial de servicio se pueden reproducir lostrabajos de servicio realizados siempre que se deseeVolkswagen recomienda solicitar tras cada serviciorealizado un comprobante del Servicio en el que fi-guren todos los trabajos registrados en el sistema

Cada vez que se realiza un servicio nuevo se sustitu-ye el comprobante por uno actual

Trabajos de servicioEn el Plan de Mantenimiento digital su concesiona-rio Volkswagen o el taller especializado documentala siguiente informacioacuten

mdash Cuaacutendo se ha realizado cada uno de los servicios

mdash Si se le ha aconsejado una reparacioacuten concretap ej la necesidad de cambiar las pastillas de fre-no proacuteximamente

mdash Si usted expresoacute alguna peticioacuten especial para elmantenimiento Su asesor de Servicio la anotaraacuteen la orden de trabajo

mdash Los componentes y liacutequidos operativos que secambiaron

mdash La fecha del proacuteximo servicioLa Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten tendraacutevalidez hasta la proacutexima inspeccioacuten Esta informa-cioacuten se documenta en todas las inspecciones que serealicen

El tipo y el volumen de los trabajos de servicio pue-den variar de un vehiacuteculo a otro En un taller espe-cializado puede informarse sobre los trabajos espe-ciacuteficos para su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizan ysi no se respetan los intervalos de servicio el vehiacute-culo podriacutea quedar inmovilizado en medio del traacute-fico ademaacutes podriacutean producirse accidentes y le-siones graves

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen o a un taller especializado au-torizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de servicioen el vehiacuteculo no solo contribuye a mantener

el valor de este sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen

364 Mantenimiento

Servicio fijo o servicio flexible

Fig 260 Adhesivo portadatos del vehiacuteculo con nuacutemPR del servicio correspondiente (representacioacuten esque-maacutetica)

Los servicios se diferencian entre servicio de cambiode aceite e inspeccioacuten El indicador de intervalos deservicio de la pantalla del cuadro de instrumentossirve como recordatorio de la necesidad de realizarel proacuteximo servicio

En funcioacuten del equipamiento de la motorizacioacuten yde las condiciones de utilizacioacuten del vehiacuteculo1) en elservicio de cambio de aceite se aplicaraacute el serviciofijo o el servicio flexible

Coacutemo saber queacute tipo de servicio necesita su vehiacuteculo

mdash Consulte el nuacutemero PR que figura en el adhesivoportadatos del vehiacuteculo rarr fig 260 (flecha)rarr paacuteg 394

mdash Consulte la siguiente tabla

Servicio NuacutemeroPR

Tipo de ser-vicio Intervalo de servicio

Servicio de cambiode aceite

QI1

Fijo

Cada 5000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI2 Cada 7500 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI3 Cada 10000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI4 Cada 15000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI6 Flexible Seguacuten el indicador de intervalos de servicioInspeccioacuten Seguacuten el indicador de intervalos de servicioa) Seguacuten lo que antes se cumpla

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 320 rarr paacuteg 322

Particularidad del servicio flexibleEn el caso del servicio flexible solo tiene que realizarun servicio de cambio de aceite cuando el vehiacuteculo lonecesite Para calcular cuaacutendo hay que realizarlo setienen en cuenta las condiciones de uso individualesy el estilo de conduccioacuten personal Un componenteimportante del servicio flexible es la utilizacioacuten deaceite de larga duracioacuten (LongLife) en lugar de aceitede motor convencional

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 320 rarr paacuteg 322

Si no desea el servicio flexible puede decantarse porel servicio fijo Sin embargo un servicio fijo puederepercutir en los gastos de servicio El asesor de Ser-vicio le asesoraraacute gustosamente

Indicador de intervalos de servicioEn Volkswagen las fechas de los servicios se indicanen la pantalla del cuadro de instrumentos medianteel indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 33 y enlos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36 El indicador de intervalos de servicio in-forma de las fechas de los servicios que incluyen uncambio del aceite del motor o una inspeccioacuten Cuan-do llegue el momento de realizar el servicio corres-pondiente se podraacuten realizar tambieacuten otros trabajosadicionales necesarios como el cambio del liacutequidode frenos y de las bujiacuteas

1) Los datos de la siguiente tabla presuponen condiciones de uso normales

Servicio 365

3G00

1276

0AH

Informacioacuten acerca de lascondiciones de uso

Los intervalos de servicio y los conjuntos de serviciosprescritos se han determinado por lo general en ba-se a condiciones de uso normales

Si el vehiacuteculo se utiliza en condiciones de uso adver-sas seraacute necesario realizar algunos de los trabajosantes de que se cumpla el intervalo del proacuteximo ser-vicio o entre los intervalos de servicio prescritos

Condiciones de uso adversas son entre otras

mdash La utilizacioacuten de combustible con un elevado iacutendi-ce de azufre

mdash La realizacioacuten frecuente de trayectos cortos

mdash Dejar el motor a ralentiacute durante largo tiempo co-mo en el caso de los taxis

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo en zonas con muchopolvo

mdash La conduccioacuten frecuente con remolque

mdash La utilizacioacuten predominante del vehiacuteculo en situa-ciones de traacutefico denso con paradas intermiten-tes p ej en ciudad

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo predominantemente eninvierno

Esto rige especialmente para los siguientes compo-nentes (en funcioacuten del equipamiento)

mdash Filtro de polvo y polen

mdash Filtro de aleacutergenos Air Care

mdash Filtro de aire

mdash Correa dentada

mdash Filtro de partiacuteculas

mdash Aceite del motorEl asesor de Servicio de su taller especializado leaconsejaraacute gustosamente sobre la necesidad de in-tercalar trabajos entre los intervalos normales deservicio siempre teniendo en cuenta las condicionesde utilizacioacuten de su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizan ysi no se respetan los intervalos de servicio el vehiacute-culo podriacutea quedar inmovilizado en medio del traacute-fico y provocar un accidente y graves lesiones

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen autorizado o a un taller espe-cializado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

Conjuntos de servicios

Los conjuntos de servicios incluyen todos aquellostrabajos de mantenimiento que son necesarios paragarantizar la seguridad vial y el buen funcionamientode su vehiacuteculo (en funcioacuten de las condiciones de uti-lizacioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo por ejem-plo del motor del cambio o de los liacutequidos y mediosoperativos) Los trabajos de mantenimiento se divi-den en trabajos de inspeccioacuten y trabajos de revisioacutenConsulte los detalles de los trabajos necesarios parasu vehiacuteculo en

mdash Su concesionario Volkswagen

mdash Su taller especializado

mdash El sistema electroacutenico de informacioacuten para repa-raciones y talleres erWin en rarr paacuteg 373

Trabajos de inspeccioacutenSistema eleacutectrico

mdash Comprobar la bateriacutea de 12 voltios y en caso ne-cesario sustituirla

mdash Comprobar el alumbrado

mdash Comprobar la bocina

mdash Comprobar el reglaje de los faros

mdash Reiniciar el indicador de intervalos de servicioMotor y caja de cambios

mdash Comprobar el sistema de gases de escape

mdash Comprobar la caja de cambios y el grupo final

mdash Comprobar la correa poli-V

mdash Comprobar el sistema de refrigeracioacuten

mdash Comprobar el motor y los componentes del vanomotor

mdash Comprobar el nivel de aceite del motorTren de rodaje

mdash Comprobar las roacutetulas y las barras de acoplamien-to

mdash Comprobar los neumaacuteticos

mdash Comprobar el sistema de frenos

mdash Comprobar las pastillas y los discos de freno

mdash Comprobar el nivel del liacutequido de frenos

mdash Comprobar los guardapolvo de las articulaciones

366 Mantenimiento

mdash Comprobar los cojinetes de las barras de acopla-miento y de la barra estabilizadora

mdash Comprobar la suspensioacuten neumaacutetica

mdash Comprobar el kit reparapinchazos

mdash Comprobar la presioacuten de todos los neumaacuteticos

mdash Comprobar la direccioacuten asistida

mdash Comprobar los amortiguadores y los muelles heli-coidales

Carroceriacutea

mdash Comprobar los sistemas del techo

mdash Comprobar el parabrisas

mdash Comprobar la carroceriacutea en cuanto a corrosioacuten

mdash Comprobar las escobillas limpiacristales

mdash Comprobar el lavacristales

mdash Comprobar los retentores de puerta

mdash Comprobar los bajos del vehiacuteculo

mdash Comprobar los desaguumles

mdash Realizar un recorrido de prueba

Trabajos de revisioacutenAdemaacutes de los trabajos de inspeccioacuten en su vehiacuteculose tienen que realizar otros trabajos de revisioacuten enfuncioacuten de las condiciones de uso y del equipamien-to del vehiacuteculo por ejemplo del motor de la caja decambios o de los liacutequidos y medios operativos Estostrabajos se realizan en funcioacuten del tiempo transcurri-do y de la distancia recorrida desde el uacuteltimo servi-cio o solo en funcioacuten del tiempo transcurrido o de ladistancia recorrida

mdash Cambiar o antildeadir los aditivos

mdash Cambiar el liacutequido de frenos

mdash Comprobar el filtro de partiacuteculas

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro de la ca-ja de cambios

mdash Cambiar el aceite del grupo final y del diferencial

mdash Cambiar o desaguar el filtro de gasoacuteleo

mdash Cambiar el filtro de aire

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro del mo-tor

mdash Cambiar el filtro de polvo y polen

mdash Cambiar el filtro de aleacutergenos Air Care

mdash Cambiar las bujiacuteas

mdash Comprobar o cambiar la correa dentada y el rodi-llo tensor de la misma

Tambieacuten es posible realizar los trabajos de revisioacutenindependientemente de los servicios que se mues-tren

Por motivos teacutecnicos p ej el desarrollo permanen-te de los componentes los conjuntos de serviciospueden variar Su concesionario Volkswagen o tallerespecializado recibe siempre puntualmente informa-cioacuten sobre cualquier modificacioacuten

Conservacioacuten del vehiacuteculo

Indicaciones para la conservacioacutendel vehiacuteculo

El cuidado perioacutedico y competente del vehiacuteculo con-tribuye a su conservacioacuten

Cuanto maacutes tiempo permanezca suciedad sobre lassuperficies de las piezas del vehiacuteculo y sobre los teji-dos de los acolchados maacutes difiacutecil seraacute la limpieza yla conservacioacuten de los mismos Si la suciedad se dejamucho tiempo sin limpiar puede que ya no se puedaeliminar

Volkswagen recomienda utilizar productos de con-servacioacuten originales que estaacuten adaptados especial-mente a su vehiacuteculo1) En caso de preguntas especiacute-ficas o de piezas del vehiacuteculo que no se mencionendiriacutejase a un taller especializado

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

middot Utilice siempre productos de limpieza autoriza-dos o recomendados

middot No utilice productos de limpieza que contengandisolventes Los disolventes pueden dantildear losmoacutedulos de airbag irreparablemente

middot Proteacutejase las manos y los brazos de piezas cor-tantes p ej al limpiar las partes interiores delos pasos de rueda

ADVERTENCIASi los cristales estaacuten sucios empantildeados o tienenhielo se reduce la visibilidad y aumenta el riesgo

1) En los concesionarios Volkswagen pueden adquirirse accesorios adecuados Tenga en cuenta el modo deempleo que figura en los envases

Conservacioacuten del vehiacuteculo 367

3G00

1276

0AH

de que se produzcan accidentes y lesiones gravesEl funcionamiento de los equipamientos de seguri-dad del vehiacuteculo podriacutea verse mermado

middot Circule solo si tiene buena visibilidad a traveacutes detodos los cristales

middot No recubra el parabrisas con productos repelen-tes del agua disponibles para cristales Si lascondiciones de visibilidad son desfavorablespuede que se produzca un deslumbramientomaacutes intenso

ADVERTENCIALos productos para la conservacioacuten del vehiacuteculopueden ser toacutexicos y peligrosos El uso de produc-tos no adecuados para la conservacioacuten o su uso in-debido puede provocar accidentes lesiones que-maduras e intoxicaciones graves

middot Guarde los productos para la conservacioacuten uacuteni-camente en sus envases originales bien cerra-dos

middot Tenga en cuenta las indicaciones del prospecto

middot Mantenga los productos para la conservacioacutenfuera del alcance de los nintildeos

middot Para no inhalar vapores nocivos aplique los pro-ductos para la conservacioacuten solamente al aire li-bre o en recintos con buena ventilacioacuten

middot Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca trementina aceite del motor quitaes-maltes ni cualquier otro liacutequido que se evaporeraacutepidamente Son toacutexicos y faacutecilmente inflama-bles

AVISOLa suciedad que contenga componentes agresivos odisolventes puede dantildear irreparablemente el equipa-miento del vehiacuteculo como el acolchado de los asien-tos o las piezas decorativas aunque se limpie raacutepi-damente

middot No deje que la suciedad se seque

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Lavar el vehiacuteculo

Lave tambieacuten a fondo los bajos del vehiacuteculo con re-gularidad para eliminar restos

Instalaciones de lavado automaacuteticoTenga siempre en cuenta las instrucciones del en-cargado de la instalacioacuten de lavado sobre todo si elvehiacuteculo lleva montados accesorios rarr

mdash Utilice preferentemente instalaciones de lavadosin cepillos

mdash Limpie el vehiacuteculo previamente con agua

mdash En caso de utilizar un tuacutenel de lavado no bloqueela columna de direccioacuten (en funcioacuten del equipa-miento) rarr paacuteg 155

mdash Antes del lavado desactive siempre la funcioacuten Au-to-Hold rarr paacuteg 186 y desconecte siempre el lim-piacristales rarr paacuteg 115 y el sensor de lluvia y deluz

mdash Pliegue los retrovisores exteriores

mdash Si el vehiacuteculo lleva laacuteminas decorativas y de pro-teccioacuten no seleccione un programa de lavado concera caliente

Equipos de limpieza de alta presioacutenTenga en cuenta las indicaciones del fabricante delequipo de limpieza de alta presioacuten En ninguacuten casoutilice boquillas rotativas rarr

mdash Utilice uacutenicamente agua a una temperatura infe-rior a +60 degC (+140 degF)

mdash Si los cristales estaacuten cubiertos de nieve o de hielono los limpie con equipos de limpieza de alta pre-sioacuten

mdash Mueva el chorro de agua de forma uniforme man-teniendo la tobera a una distancia de por lo me-nos 50 cm con respecto a las ventanillas y a otraspiezas del vehiacuteculo

mdash No dirija el chorro de agua durante mucho tiempoa un mismo punto Para eliminar la suciedad per-sistente deje que se ablande

mdash En la medida de lo posible no dirija el chorro deagua a las juntas de goma p ej de las ventani-llas a las molduras brillantes a los neumaacuteticos alos tubos flexibles de goma al material insonori-zante ni a otras piezas delicadas del vehiacuteculo co-mo las cerraduras de las puertas

mdash No dirija el chorro de agua directamente a lossensores a las lentes de las caacutemaras ni a las laacutemi-nas decorativas y de proteccioacuten salvo de formabreve

Lavado a manoLa forma maacutes suave de lavar el vehiacuteculo es siempre amano Sin embargo tambieacuten en este caso hay quetener en cuenta ciertos aspectos rarr

mdash Antes de lavar el vehiacuteculo ablande la suciedadcon abundante agua y enjuaacuteguela bien a conti-nuacioacuten

mdash Limpie el vehiacuteculo con una esponja suave unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo pocapresioacuten Empiece por el techo para proseguir dearriba hacia abajo

368 Mantenimiento

mdash Limpie la esponja la manopla o el cepillo de lava-do a fondo con frecuencia

mdash Limpie las ruedas los largueros inferiores y simi-lares en uacuteltimo lugar con una segunda esponja

Utilice un champuacute para vehiacuteculos solamente si la su-ciedad es persistente

ConservacioacutenUna buena conservacioacuten protege la pintura del vehiacute-culo Cuando el agua ya no forme perlas de formaevidente sobre la pintura limpia se deberiacutea volver aproteger el vehiacuteculo con un buen producto conser-vante de cera

Aunque en la instalacioacuten de lavado automaacutetico seaplique con regularidad un conservante de ceraVolkswagen recomienda proteger la pintura del ve-hiacuteculo con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) al menos 2 veces al antildeo

PulidoEl pulido solo seraacute necesario cuando la pintura delvehiacuteculo haya perdido su brillo y este no se puedarestablecer con productos de conservacioacuten

iexclNo pula las superficies pintadas en mate Si se sacabrillo a la pintura la superficie resultaraacute dantildeada irre-parablemente

Lavar vehiacuteculos pintados en mateSi el vehiacuteculo tiene superficies pintadas en mate laacute-velo a mano o en instalaciones de lavado que utili-cen elementos de lavado textiles sin aplicar cera Silo lava a mano retire primero la suciedad maacutes grue-sa con abundante agua y a continuacioacuten limpie lasuperficie con una solucioacuten jabonosa suave1)

La suciedad leve como manchas de grasa o restosde insectos se puede eliminar con un producto delimpieza especial para pintura mate

ADVERTENCIADespueacutes del lavado del vehiacuteculo puede que la ca-pacidad de frenado quede mermada y que la dis-tancia de frenado aumente porque los discos y laspastillas de freno esteacuten mojados o incluso conge-lados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas paraldquosecar y liberar los frenos de hielordquo iexclAl hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea

AVISOiexclEl lavado inadecuado del vehiacuteculo puede provocardantildeos graves en este

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No lave el vehiacuteculo a pleno sol

middot En caso de temperaturas exteriores bajas no diri-ja nunca el chorro de agua directamente a las ce-rraduras las puertas o el portoacuten del maletero iexclLascerraduras y las juntas podriacutean congelarse

AVISOLas piezas y superficies pintadas en mate las piezasde plaacutestico que no esteacuten pintadas y los cristales delos faros y de los grupos oacutepticos traseros pueden re-sultar dantildeados si se lava el vehiacuteculo inadecuadamen-te

middot No utilice cepillos aacutesperos o que rayen

Lave el vehiacuteculo solamente en los lugares pre-vistos especialmente para ello De este modo

se evita que el agua sucia que puede estar contami-nada con aceite llegue al sistema de canalizacioacuten deaguas residuales

Conservacioacuten y limpieza delexterior del vehiacuteculo

Fig 261 Entre el vano motor y el parabrisas caja deaguas (representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 262 En la parte trasera del vehiacuteculo caacutemara demarcha atraacutes en el emblema de Volkswagen o en lamanilla con pulsador (representacioacuten esquemaacutetica)

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Conservacioacuten del vehiacuteculo 369

3G00

1276

0AH

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales superficies de cristal

Elimine los restos de cera p ej de productos deconservacioacuten con el pantildeo de limpieza Original Volks-wagen (000 096 166 A) o un producto limpiacristalesapropiado

En caso de nieve o hielo utilice un cepillo de manoSi utiliza una rasqueta de plaacutestico rasque siempre enun mismo sentido En caso de hielo utilice el aerosolantihielo Original Volkswagen (000 096 322)

Escobillas limpiacristales rarr paacuteg 300

Pintura

Trate las superficies siempre con cuidado para nodantildear la capa de pintura Limpie inmediatamente lasuciedad leve p ej sedimentaciones restos de in-sectos productos cosmeacuteticos etc con un pantildeo lim-pio y suave y una solucioacuten jabonosa suave1) o conuna masilla de limpieza

Si hay pequentildeos dantildeos en la pintura repaacutesela con unlaacutepiz de retoque Consulte la referencia del color enel adhesivo portadatos del vehiacuteculo rarr paacuteg 394 Sihay dantildeos en superficies pintadas en mate acuda aun taller especializado

Otras indicacionesmdash Combustible o liacutequidos operativos que se salgan

liacutempielos inmediatamente

mdash Oacutexido superficial humedezca el oacutexido con una so-lucioacuten jabonosa A continuacioacuten elimiacutenelo conmasilla de limpieza

mdash Corrosioacuten encargue su eliminacioacuten a un taller es-pecializado

Caja de aguas vano motor

Retire la hojarasca y otros objetos sueltos con un as-pirador o la mano rarr fig 261 rarr La limpieza delvano motor se deberiacutea encargar siempre a un tallerespecializado rarr

Si se introduce agua de forma manual en la caja deaguas (p ej con un equipo de limpieza de alta pre-sioacuten) se pueden producir dantildeos considerables en elvehiacuteculo

Sensores lentes de las caacutemaras

Limpie la zona de delante de los sensores o de lascaacutemaras con un pantildeo suave y un producto de limpie-za que no contenga disolventes Tenga en cuenta loslugares de montaje rarr paacuteg 6

Vehiacuteculos con caacutemara para el asistente de marchaatraacutes en el emblema trasero de Volkswagenrarr fig 262 mdash Conecte el encendido

mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten R

mdash Limpie la lente de la caacutemaraLimpie las superficies sensoras del sensor de lluvia yde luz y la ventana de visioacuten de la caacutemara en el para-brisas como en el caso de los cristales y las superfi-cies de cristal (en funcioacuten del equipamiento)

Retire la nieve con un cepillo de mano No utiliceagua caliente ni muy caliente En caso de hielo utili-ce el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322)

Laacuteminas decorativas laacuteminas de proteccioacuten

Elimine la suciedad como en el caso de la pinturaPara laacuteminas decorativas en mate utilice el productolimpiador de plaacutesticos Original Volkswagen(000 096 314)

Aplique al vehiacuteculo limpio y sin polvo cera dura liacute-quida cada 3 meses Para aplicarla utilice solamentepantildeos limpios y suaves de microfibra No utilice ceracaliente iexcltampoco en las instalaciones de lavado

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente retiacuterela con cuidado utili-

zando alcohol y a continuacioacuten enjuague conagua caliente

Piezas embellecedoras de plaacutestico cromado alumi-nio o acero inoxidable y tubos finales de escape

Limpie la superficie con el producto de conservacioacutenpara cromo y aluminio Original Volkswagen(000 096 319 D)

Las piezas embellecedoras cromadas pueden con-servarse con cera dura Original Volkswagen(000 096 317)

Faros grupos oacutepticos traseros

Utilice una esponja suave mojada en una solucioacuten ja-bonosa suave1) No utilice productos de limpieza quecontengan alcohol o disolventes

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente liacutempiela con el producto de

conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Ruedas

Retire la suciedad y la sal antihielo con abundanteagua

Llantas de aleacioacuten ligera limpie las llantas de alu-minio sucias con el limpiador de llantas Original

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

370 Mantenimiento

Volkswagen (000 096 304) Volkswagen recomiendauntar las llantas con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) cada 3 meses

Otras indicacionesmdash Capa de pintura de proteccioacuten dantildeada repaacutesela

inmediatamente con un laacutepiz de retoque Dado elcaso acuda a un taller especializado

mdash Polvo de abrasioacuten de los frenos utilice el limpia-dor de llantas Original Volkswagen (000 096 304)

Bombines de las cerraduras de las puertas

Para eliminar el hielo Volkswagen recomienda utili-zar el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322) No utilice productos para desconge-lar cerraduras que contengan sustancias desengra-santes

ADVERTENCIAEl vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaiexclAl realizar cualquier trabajo en el motor o en el va-no motor existe peligro de que se produzcan lesio-nes quemaduras accidentes e incendios

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor ten-ga en cuenta sin falta las operaciones necesariasy las medidas de seguridad rarr paacuteg 315

middot Volkswagen recomienda encargar los trabajos aun taller especializado

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No utilice utensilios de limpieza demasiado aacutespe-ros o que rayen

AVISOLos desaguumles de la caja de aguas pueden atascarsepor hojarasca y suciedad El agua que no salga po-driacutea introducirse en el habitaacuteculo

middot Encargue a un taller especializado la limpieza dela zona situada debajo de la cubierta perforada

Las condiciones medioambientales como laradiacioacuten solar la humedad la contaminacioacuten

el impacto de piedras etc influyen en la durabilidady el color de las laacuteminas decorativas y de proteccioacutenEn las laacuteminas decorativas pueden aparecer marcaspor el uso y el paso del tiempo transcurridos entre1 y 3 antildeos aprox en las de proteccioacuten transcurridosentre 2 y 3 antildeos aprox En zonas de clima muy caacuteli-do las laacuteminas decorativas pueden perder algo de

color durante el primer antildeo y las laacuteminas de protec-cioacuten durante el segundo

Conservacioacuten y limpieza delhabitaacuteculo

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales

Liacutempielos con un producto limpiacristales y a conti-nuacioacuten seacutequelos con una gamuza limpia o un pantildeoque no suelte pelusa

Tejidos microfibra cuero sinteacutetico

Limpie la suciedad con el producto de limpieza parainteriores Original Volkswagen (000 096 301) Notrate estos materiales con productos de conserva-cioacuten para cuero disolventes cera para suelos cremapara el calzado quitamanchas u otros productos si-milares

Otras indicacionesmdash Partiacuteculas de suciedad adheridas en la superficie

retiacuterelas perioacutedicamente con un aspirador paraque el material no se dantildee de forma permanentepor rozamiento

mdash Si se trata de suciedad producida por sustanciascon contenido graso p ej aceite utilice el pro-ducto de limpieza para interiores Original Volks-wagen (000 096 301) Retire la parte disuelta degrasa o de colorante con un pantildeo absorbente sinfrotar Dado el caso repase despueacutes con agua

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas utilice el producto delimpieza para interiores Original Volkswagen(000 096 301) En caso necesario aplique despueacutesuna solucioacuten jabonosa suave 1)

Cuero natural

Limpie la suciedad reciente con un pantildeo de algodoacuteny una solucioacuten jabonosa suave1) Evite que penetrenliacutequidos por las costuras

Trate las manchas secas con el producto de limpiezaapropiado para cuero Original Volkswagen(000 096 323)

Aplique perioacutedicamente y tras cada limpieza una cre-ma de conservacioacuten con proteccioacuten solar y de accioacutenimpregnante Dado el caso utilice una crema colo-reada especial para cuero Si el vehiacuteculo permaneceestacionado durante mucho tiempo al aire libre de-

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Conservacioacuten del vehiacuteculo 371

3G00

1276

0AH

beriacutea cubrir el cuero para protegerlo de la radiacioacutensolar directa

No trate nunca el cuero con disolventes cera parasuelos crema para el calzado quitamanchas u otrosproductos similares

Otras indicacionesmdash Si se trata de suciedad producida por sustancias

con contenido graso p ej aceite limpie las man-chas recientes con un pantildeo absorbente

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas o de manchas secastraacutetelas con el producto de limpieza apropiadopara cuero Original Volkswagen (000 096 323)

Piezas de plaacutestico

Utilice un pantildeo suave y huacutemedo

Si la suciedad persistente no se puede eliminar conun poco de solucioacuten jabonosa suave1) utilice dado elcaso un producto de limpieza para plaacutesticos que nocontenga disolventes p ej el producto de limpiezapara plaacutesticos Original Volkswagen (000 096 314)

Piezas embellecedoras molduras embellecedoras decromo aluminio o acero inoxidable

Liacutempielas con un pantildeo limpio y suave mojado en unasolucioacuten jabonosa suave1) en un lugar donde no hayapolvo

Conserve las superficies anodizadas con el productode conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Mandos

Retire la suciedad maacutes gruesa y poco accesible conun pincel suave A continuacioacuten utilice un pantildeo lim-pio y suave con un poco de solucioacuten jabonosa sua-ve1) No permita que caiga liacutequido en los mandos

Pantallas

Utilice el pantildeo de limpieza Original Volkswagen(000 096 166 A) con un poco de agua un productolimpiacristales apropiado o un limpiador de LCD Nolimpie la pantalla del cuadro de instrumentos ni ladel sistema de infotainment en seco Para la limpie-za desconecte temporalmente dicho sistema

Juntas de goma

Liacutempielas con un trapo suave que no suelte pelusay mucha agua Traacutetelas perioacutedicamente con el pro-ducto de conservacioacuten para goma Original Volkswa-gen (000 096 310)

Cinturones de seguridad

Extraiga el cinturoacuten de seguridad por completo y deacute-jelo desenrollado rarr Retire la suciedad gruesa

con un cepillo suave Limpie el cinturoacuten de seguridadcon una solucioacuten jabonosa suave Deje que el tejidodel cinturoacuten se seque por completo y luego enroacutelle-lo

Embellecedores de madera

Liacutempielos con un pantildeo suave y un poco de solucioacutenjabonosa suave1)

Limpieza del tapizado de los acolchadosSi alguna prenda de vestir p ej una prenda de telavaquera colorea el tapizado de los asientos no setrata de un defecto del tapizado sino que se debe ala falta de solidez del tinte de la prenda de vestir Enel acolchado de los asientos pueden ir montadaspiezas del sistema de airbags y conectores eleacutectri-cos Si el acolchado de los asientos se dantildea se limpiay se trata inadecuadamente o se moja podriacutea estro-pearse el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y averiarse elsistema de airbags rarr

En funcioacuten del equipamiento en las banquetas concalefaccioacuten van montados componentes y conecto-res eleacutectricos que podriacutean resultar dantildeados en casode una limpieza o un tratamiento inadecuados Asi-mismo se podriacutean producir dantildeos en otros puntosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

mdash No utilice equipos de limpieza de alta presioacuten o avapor ni aerosoles friacuteos

mdash No encienda la calefaccioacuten de los asientos parasecarlos

mdash No utilice detergentes en pasta ni soluciones abase de detergente para prendas delicadas

mdash Evite en cualquier caso que el tejido se empape

mdash En caso de inseguridad acuda a un concesionarioVolkswagen

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de segu-ridad de sus anclajes y de sus enrolladores auto-maacuteticos puede provocar dantildeos en los mismos

middot No intente nunca modificar o desmontar ustedmismo los cinturones de seguridad para limpiar-los

middot No limpie nunca los cinturones de seguridad ysus componentes con productos quiacutemicos

middot No utilice liacutequidos corrosivos disolventes u ob-jetos cortantes

middot Evite que entren liacutequidos o cuerpos extrantildeos enlos cierres de los cinturones

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

372 Mantenimiento

middot Tras limpiar los cinturones de seguridad esperea que se sequen por completo antes de enrollar-los

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot No utilice en ninguacuten caso equipos de limpieza avapor cepillos esponjas aacutesperas etc

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Accesorios cambio de piezasreparaciones y modificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un concesio-nario Volkswagen antes de comprar accesorios re-cambios o liacutequidos y medios operativos p ej si sedesea equipar el vehiacuteculo posteriormente con acce-sorios o si se han de cambiar piezas En los concesio-narios Volkswagen se puede consultar informacioacutensobre las disposiciones legales y las recomendacio-nes de faacutebrica en lo relativo a accesorios recambiosy medios operativos

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de acceso-rios Volkswagen autorizados y Recambios OriginalesVolkswagenreg Volkswagen ha comprobado que estosproductos son fiables seguros y adecuados Losconcesionarios Volkswagen tambieacuten estaacuten cualifica-dos para realizar el montaje con absoluta profesio-nalidad

Pese a observar continuamente el mercado Volks-wagen no puede juzgar si productos no autorizadospor Volkswagen reuacutenen los requisitos de fiabilidadseguridad y aptitud para el vehiacuteculo De ahiacute queVolkswagen no asuma ninguna responsabilidad porestos productos aun cuando en determinados ca-sos exista una autorizacioacuten de un instituto de ins-peccioacuten teacutecnica oficialmente reconocido o de un or-ganismo oficial

Los dispositivos instalados posteriormente que in-fluyan directamente en el control del vehiacuteculo debenllevar el distintivo e (signo de homologacioacuten de laUnioacuten Europea) y estar autorizados por Volkswagenpara el vehiacuteculo en cuestioacuten Entre estos dispositivosse encuentran p ej los reguladores de velocidad olos sistemas de amortiguacioacuten de regulacioacuten elec-troacutenica

Los dispositivos eleacutectricos conectados adicional-mente cuya finalidad no sea la de ejercer un controldirecto sobre el vehiacuteculo deben llevar el distintivo

(declaracioacuten de conformidad del fabricante en laUnioacuten Europea) Entre estos dispositivos se encuen-tran p ej neveras ordenadores o ventiladores

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedemermar la eficacia de los airbags al dispararse asiacutecomo provocar fallos de funcionamiento acciden-tes y lesiones mortales

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

Reparaciones y modificacionesteacutecnicas

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Cualquier modificacioacuten de los componentes electroacute-nicos y de su software puede provocar fallos funcio-nales Debido a la interconexioacuten de los componenteselectroacutenicos estos fallos tambieacuten pueden repercutirnegativamente en otros sistemas que no esteacuten afec-tados de un modo directo Esto significa que la fiabi-lidad del vehiacuteculo puede estar gravemente en peli-gro que puede producirse un desgaste de las piezasdel vehiacuteculo mayor de lo normal y que se puede lle-gar a perder la homologacioacuten del vehiacuteculo

El concesionario Volkswagen no puede hacerse res-ponsable de los dantildeos ocasionados como conse-cuencia de reparaciones incorrectas y modificacio-nes teacutecnicas

El concesionario Volkswagen no se hace responsablede los dantildeos ocasionados como consecuencia de re-paraciones incorrectas y modificaciones teacutecnicasEstos dantildeos tampoco los cubre la garantiacutea comercialde Volkswagen

Volkswagen recomienda acudir a un concesionarioVolkswagen con el fin de que todas las reparaciones

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 373

3G00

1276

0AH

y las modificaciones teacutecnicas se realicen con Recam-bios Originales Volkswagenreg

Informacioacuten de Volkswagen para las reparacionesEs posible adquirir la informacioacuten oficial de Volkswa-gen sobre los servicios y para las reparaciones

Clientes en Europa Asia Australia Aacutefrica Centroa-meacuterica y Sudameacuterica

Diriacutejase a un concesionario Volkswagen o un tallerespecializado o regiacutestrese en el portal de Internet er-Win (Informacioacuten electroacutenica para reparaciones y ta-lleres)

httpserwinvolkswagendeClientes en Norteameacuterica y Canadaacute

Si desea pedir la informacioacuten sobre los servicios enformato impreso diriacutejase a

Volkswagen Technical Literature Ordering Centre

literaturevwcomAdemaacutes se puede registrar en el portal de InterneterWin

httpserwinvwcom

Vehiacuteculos con accesorios y estructuras carrocerasespecialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carroce-ras (reformas) garantizan que estos cumplen las le-yes y normativas vigentes en materia de medio am-biente especialmente de las Directivas de la UE200053CE y 200311CE La primera regula la ges-tioacuten de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil y la se-gunda hace referencia a las disposiciones que limi-tan la comercializacioacuten y el uso de determinadassustancias y preparados peligrosos

El titular del vehiacuteculo deberaacute guardar la documenta-cioacuten de montaje de las reformas y en caso de llevarel vehiacuteculo al desguace entregar dicha documenta-cioacuten al realizar la entrega del vehiacuteculo De este modose garantiza que los vehiacuteculos que hayan sido refor-mados se sometan asimismo a un reciclaje respetuo-so con el medio ambiente

Reparaciones en el parabrisasPara cumplir su funcioacuten algunos equipamientos ne-cesitan componentes eleacutectricos o electroacutenicos quep ej van fijados en el lado interior del parabrisaspor la zona del retrovisor interior El parabrisas setendraacute que sustituir si resulta dantildeado por ejemplopor el impacto de una piedra en el campo de visioacutende estos componentes eleacutectricos o electroacutenicos Lareparacioacuten de dicho impacto puede causar un fun-cionamiento incorrecto o anoacutemalo de los equipa-mientos en cuestioacuten

Tras sustituir el parabrisas un taller especializadodeberaacute ajustar y calibrar la caacutemara y los sensores

Merma o dantildeo de sensores y caacutemarasSi se realizan reparaciones incorrectas se realizanmodificaciones estructurales en el vehiacuteculo (p ej sise rebaja la suspensioacuten) se montan accesorios pos-teriormente o se realizan modificaciones en el reves-timiento se podriacutean desajustar o dantildear los sensoresy las caacutemaras Esto tambieacuten puede ocurrir a causa dealguacuten golpe p ej al aparcar e incluso a causa de al-guacuten pequentildeo dantildeo como el impacto de una piedraen el parabrisas

Si no se tiene esto en cuenta se puede ver mermadoel funcionamiento de importantes funciones (siste-mas de asistencia al conductor) y el vehiacuteculo puederesultar dantildeado

No cubra la zona situada delante y alrededor de lossensores y las caacutemaras con adhesivos faros adicio-nales marcos embellecedores para la matriacutecula o si-milares

Uacutenicamente encargue reparaciones o modificacionesestructurales a talleres especializados Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Otras indicacionesmdash Si se pinta la zona de los sensores de otro color o

se vuelve a pintar el funcionamiento del sistemaen cuestioacuten se puede ver perjudicado

mdash Como el emblema de Volkswagen influye en la vi-sibilidad del sensor de radar de la parte delanterautilice el vehiacuteculo uacutenicamente con el emblemaoriginal de Volkswagen

Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropulsorEsta proteccioacuten reduce el riesgo de dantildear los bajosdel vehiacuteculo y el caacuterter de aceite del motor p ej alsubir bordillos en las entradas a los inmuebles o alcircular por carreteras sin asfaltar

Volkswagen recomienda encargar el montaje poste-rior de esta proteccioacuten a un concesionario Volkswa-gen

La proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor puede que no esteacute disponible en todos los paiacute-ses

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia de los sistemasde asistencia al conductor Esto podriacutea provocaraccidentes y lesiones graves

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo solo a ta-lleres especializados

374 Mantenimiento

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apropiadosy se realizan trabajos modificaciones y reparacio-nes de forma incorrecta pueden producirse dantildeosen el vehiacuteculo accidentes y lesiones graves

middot Volkswagen recomienda expresamente el usoexclusivo de accesorios Volkswagen autorizadosy Recambios Originales Volkswagenreg Volkswa-gen ha comprobado que estos productos sonfiables seguros y adecuados

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado

middot Monte uacutenicamente piezas en el vehiacuteculo queequivalgan desde el punto de vista constructivoy de sus propiedades a las piezas montadas defaacutebrica

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

middot Monte uacutenicamente las combinaciones de llantay neumaacutetico autorizadas por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Reparaciones y posibles efectosnegativos en el sistema de airbags

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Encargue uacutenicamente a un taller especializado modi-ficaciones y reparaciones en el paragolpes delanteroen las puertas en los asientos delanteros en el re-vestimiento interior del techo o en la carroceriacutea Enestas piezas del vehiacuteculo pueden encontrarse com-ponentes y sensores del sistema de airbags

Cuando se realizan trabajos en el sistema de airbagso se desmontan y montan piezas del mismo con mo-tivo de otros trabajos de reparacioacuten pueden resultardantildeados componentes del sistema de airbags Estopuede provocar que en caso de accidente los air-bags no se disparen correctamente o que no se dis-paren en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los air-bags y para que los componentes desmontados noocasionen lesiones ni contaminen el medio ambien-te deberaacuten respetarse las disposiciones correspon-

dientes Los talleres especializados conocen estasdisposiciones

La modificacioacuten de la suspensioacuten del vehiacuteculo puedeperjudicar el funcionamiento del sistema de airbagsen caso de colisioacuten Por ejemplo el uso de combina-ciones de llanta y neumaacutetico que no hayan sido au-torizadas por Volkswagen la reduccioacuten de la alturadel vehiacuteculo la modificacioacuten de la rigidez de la sus-pensioacuten incluidos los muelles los brazos telescoacutepi-cos los amortiguadores etc pueden modificar lasfuerzas que miden los sensores de los airbags y quetransmiten a la unidad de control electroacutenica Deter-minadas modificaciones en la suspensioacuten puedenp ej incrementar las fuerzas medidas por los senso-res y provocar que el sistema de airbags se dispareen determinadas colisiones en las que normalmenteno se disparariacutea si no se hubieran llevado a cabo di-chas modificaciones Otras modificaciones puedenreducir las fuerzas medidas por los sensores y evitarque los airbags se disparen cuando deban hacerlo

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia del sistema deairbags Esto podriacutea provocar un accidente y lesio-nes graves o mortales

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados

middot Los moacutedulos de airbag no se pueden reparar yse tienen que sustituir

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil ni procedentes de plantas de reciclaje

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensioacuten del vehiacuteculoincluido el uso de combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas pueden al-terar el funcionamiento de los airbags y aumentarel riesgo de que se produzcan lesiones graves omortales en caso de accidente

middot No monte nunca componentes de la suspensioacutencuyas caracteriacutesticas no sean ideacutenticas a las delas piezas originales montadas en el vehiacuteculo

middot No utilice nunca combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas por Volks-wagen

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 375

3G00

1276

0AH

Telefoniacutea moacutevil yradiocomunicacioacuten en el vehiacuteculo

Radiacioacuten electromagneacuteticaSi se utiliza un teleacutefono moacutevil o un dispositivo de ra-diocomunicacioacuten sin conexioacuten a la antena exteriorno se desviaraacute la radiacioacuten electromagneacutetica de for-ma oacuteptima hacia el exterior Sobre todo en caso demala recepcioacuten p ej en zonas rurales puede llegara haber una radiacioacuten elevada en el vehiacuteculo Estopuede suponer un riesgo para la salud rarr

En funcioacuten del equipamiento puede utilizarse unainterfaz de teleacutefono adecuada para conectar el teleacute-fono moacutevil a la antena exterior La calidad de la co-nexioacuten mejora y aumenta el alcance

Hablar por teleacutefonoEn muchos paiacuteses solo estaacute permitido hablar por te-leacutefono en el vehiacuteculo mediante un dispositivo manoslibres p ej a traveacutes de una conexioacuten Bluetoothreg Fi-je el teleacutefono moacutevil en un soporte adecuado rarr antes de utilizarlo o guaacuterdelo en un portaobjetosdonde no pueda deslizarse p ej en la consola cen-tral

En caso de contar con una interfaz de teleacutefono conla tecnologiacutea SIM-Access-Profile (rSAP) utilice unteleacutefono moacutevil que sea compatible con ella Si el te-leacutefono moacutevil es compatible con el estaacutendar LTE uti-lice una tarjeta SIM con opcioacuten de datos LTE

RadiocomunicacioacutenSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomunica-cioacuten tenga en cuenta las disposiciones legales y elmanual de instrucciones del fabricante Para el mon-taje posterior de un dispositivo de radiocomunica-cioacuten es necesaria una autorizacioacuten

Para maacutes informacioacuten sobre el montaje de un dispo-sitivo de radiocomunicacioacuten acuda a un concesiona-rio Volkswagen

ADVERTENCIALos teleacutefonos moacuteviles que no esteacuten fijados o queno lo esteacuten correctamente podriacutean salir lanzadospor el habitaacuteculo en caso de una maniobra bruscaun frenazo o un accidente y causar lesiones

middot Fije o guarde de forma segura los teleacutefonos moacute-viles y sus accesorios fuera de las zonas de des-pliegue de los airbags

ADVERTENCIASi se utilizan teleacutefonos moacuteviles y dispositivos deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a una antena ex-terior es posible que se excedan los valores liacutemitede radiacioacuten electromagneacutetica en el interior del

vehiacuteculo lo que pondriacutea en peligro la salud delconductor y la de sus acompantildeantes Lo mismoocurre si la antena exterior no estaacute instalada co-rrectamente

middot Mantenga una distancia miacutenima de 20 cm(8 pulgadas) entre las antenas del dispositivo yun implante meacutedico activo como un marcapa-sos

middot No lleve el dispositivo encendido muy cerca odirectamente encima de un implante meacutedicoactivo p ej en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de inmediato si sospechaque provoca interferencias en un implante meacute-dico activo o en cualquier otro dispositivo sani-tario

376 Mantenimiento

Informacioacuten para el cliente

Garantiacutea legal

Garantiacutea legal de los concesionariosVolkswagen

Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec-to estado de sus vehiacuteculos

Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec-to estado de los vehiacuteculos nuevos de faacutebrica

Consulte en el contrato de compraventa los porme-nores de las condiciones y los plazos de la garantiacutea

Consulte maacutes informacioacuten a este respecto en su con-cesionario Volkswagen

Esperamos que comprenda que el desgaste natural ylos dantildeos imputables a un uso imprevisto un usoinadecuado o modificaciones no autorizadas quedenexcluidos de la garantiacutea

Si alguna vez su vehiacuteculo sufre una averiacutea poacutengaseen contacto con el concesionario Volkswagen maacutescercano

Garantiacutea legal para pintura ycarroceriacutea

Los concesionarios Volkswagen conceden una ga-rantiacutea que cubre la pintura y la carroceriacutea de sus ve-hiacuteculos

Como complemento de las claacuteusulas de la garantiacutealegal aplicables a los vehiacuteculos Volkswagen nuevosque figuran en el contrato de compraventa conce-den una garantiacutea comercial de un tiempo determina-do que cubre la pintura y las perforaciones por co-rrosioacuten en la carroceriacutea

mdash una garantiacutea de 3 antildeos que cubre los defectos depintura y

mdash una garantiacutea de 12 antildeos que cubre la perforacioacutenpor corrosioacuten Por perforacioacuten por corrosioacuten seentiende una perforacioacuten de la chapa de la carro-ceriacutea que pasa de la parte interior (hueca) a la par-te exterior

mdash Vaacutelido solo para EE UU una garantiacutea de 7 antildeosque cubre la perforacioacuten por corrosioacuten Por per-foracioacuten por corrosioacuten se entiende una perfora-cioacuten de la chapa de la carroceriacutea que pasa de laparte interior (hueca) a la parte exterior

Si no obstante se produjeran tales dantildeos cualquierconcesionario Volkswagen se encargariacutea de reparar-los sin presentar cargo alguno por los costes de ma-no de obra y material

En los siguientes casos la garantiacutea no seraacute aplicable

mdash En caso de dantildeos que se deban a influencias ex-ternas o a un cuidado insuficiente del vehiacuteculo

mdash En caso de dantildeos en la carroceriacutea o la pintura queno hubieran sido subsanados a tiempo conforme alas prescripciones del fabricante

mdash En caso de perforaciones por corrosioacuten que se de-ban a que las reparaciones realizadas en la carro-ceriacutea no se hayan llevado a cabo conforme a lasprescripciones del fabricante

Una vez realizadas las reparaciones de la carroceriacutea ode la pintura el concesionario Volkswagen le certifi-caraacute la garantiacutea contra perforacioacuten por corrosioacuten delas zonas reparadas

Garantiacutea de Movilidad deLarga Duracioacuten

En muchos paiacuteses europeos al hacerle entrega de suvehiacuteculo nuevo adquiere tambieacuten la amplia Garantiacuteade Movilidad de Larga Duracioacuten que se prolonga ca-da vez que se realiza una inspeccioacuten

Tenga en cuenta que la validez de la Garantiacutea demovilidad de Larga Duracioacuten de Volkswagen puedeser diferente para los vehiacuteculos vendidos en deter-minados paiacuteses Consulte maacutes informacioacuten al res-pecto en su concesionario Volkswagen

El concesionario Volkswagen donde adquiere el ve-hiacuteculo concede a todos los vehiacuteculos nuevos una am-plia Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten que ri-ge desde la entrega hasta que se cumple el intervalode la primera inspeccioacuten En caso de adquirir el vehiacute-culo directamente en Volkswagen AG esta le conce-de la Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten a par-tir de la entrega y hasta que se cumple el intervalode la primera inspeccioacuten

Su concesionario Volkswagen prolongaraacute la Garantiacuteade Movilidad de Larga Duracioacuten hasta la siguienteinspeccioacuten prescrita si realiza esta en sus instalacio-nes En el precio del servicio se incluyen los costesdel paquete de prestaciones completo

La amplia Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacutenle garantiza principalmente las siguientes prestacio-nes

Garantiacutea legal 377

3G00

1276

0AH

Si su vehiacuteculo queda inmovilizado1) a causa de un de-fecto teacutecnico en caso de averiacutea o accidente tendraacutederecho a las prestaciones correspondientes La Ga-rantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten ofrece protec-cioacuten documentada y movilidad

La inspeccioacuten no solo contribuye a la conservacioacuten yal buen funcionamiento de su vehiacuteculo sino tambieacutena la seguridad vial Por este motivo se deberiacutean en-cargar con regularidad los trabajos de servicio seguacutenlo prescrito por el fabricante

Al realizar una inspeccioacuten se documentaraacute en el Plande Mantenimiento digital su derecho a la Garantiacutea deMovilidad de Larga Duracioacuten Una documentacioacutensin lagunas de los trabajos de servicio indica que suvehiacuteculo recibe un cuidado y mantenimiento profe-sional

Memorias y servicios de datos

Vaacutelido en los paiacuteses de la UE en los que rige el Regla-mento General de Proteccioacuten de Datos de la UnioacutenEuropea

Procesamiento de datos en el vehiacuteculoEn el vehiacuteculo van montadas unidades de controlelectroacutenicas Las unidades de control procesan datosque p ej reciben de los sensores del vehiacuteculo ge-neran ellas mismas o intercambian entre siacute Algunasde ellas son necesarias para el funcionamiento segu-ro del vehiacuteculo otras asisten en la conduccioacuten (siste-mas de asistencia al conductor) y otras permitenfunciones de confort o de infotainment

Referencias de caraacutecter personalTodos los vehiacuteculos estaacuten identificados con un nuacute-mero de bastidor inequiacutevoco Con este nuacutemero deidentificacioacuten del vehiacuteculo se puede identificar al ti-tular actual de este y a los anteriores p ej en Ale-mania mediante una consulta a la Oficina federal devehiacuteculos a motor Hay tambieacuten otras formas deidentificar al titular o al conductor a partir de datostomados del vehiacuteculo p ej la matriacutecula

Por lo tanto los datos generados o procesados porlas unidades de control pueden ser de caraacutecter per-sonal o bajo determinadas condiciones llegar a ser-lo Dado el caso en funcioacuten de los datos del vehiacuteculode los que se disponga se pueden sacar conclusio-nes sobre p ej su estilo de conduccioacuten su ubica-cioacuten su itinerario o su comportamiento de uso

Sus derechos en cuanto a proteccioacuten de datosSeguacuten la legislacioacuten vigente sobre proteccioacuten de da-tos usted tiene determinados derechos frente aVolkswagen en cuanto al posible tratamiento de susdatos personales

Seguacuten la misma tiene derecho a solicitar a Volkswa-gen o terceros p ej empresas de servicios de asis-tencia en caso de averiacutea talleres o proveedores deservicios online en el vehiacuteculo que le informen am-plia y gratuitamente siempre y cuando hayan guar-dado datos personales suyos sobre queacute datos dispo-nen de usted y para queacute fin asiacute como la procedenciade los mismos Tambieacuten puede solicitar informacioacutenacerca de la transferencia de los datos a otras ins-tancias

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre sus derechos le-gales p ej de suprimir o rectificar datos en los avi-sos legales sobre proteccioacuten de datos aplicables encada caso de la paacutegina de Internet de Volkswagenincluidos los datos de contacto y una nota acerca delencargado de la proteccioacuten de datos

Con ayuda especializada p ej en un taller (dado elcaso previo pago) puede consultar aquellos datosque solo se guarden localmente en el vehiacuteculo

Requisitos legales para la revelacioacuten de datosSiempre que existan disposiciones legales al respec-to Volkswagen estaacute obligado en casos excepcionalesa proporcionar en la medida necesaria los datos delos que disponga a peticioacuten de organismos puacuteblicosp ej para esclarecer un delito

Los organismos puacuteblicos tambieacuten estaacuten autorizadosen el marco de la legislacioacuten vigente a consultarellos mismos los datos del vehiacuteculo en casos aisla-dos Asiacute en caso de accidente podriacutean p ej consul-tar informacioacuten registrada en la unidad de controldel airbag que pudiera ayudar a esclarecer dicho ac-cidente

Datos de funcionamiento del vehiacuteculoLas unidades de control procesan datos para el fun-cionamiento del vehiacuteculo

Por ejemplomdash Informacioacuten sobre el estado del vehiacuteculo

p ej velocidad deceleracioacuten aceleracioacuten trans-versal nuacutemero de vueltas de las ruedas indica-cioacuten de cinturones de seguridad abrochados etc

mdash Circunstancias del entorno p ej temperaturasensor de lluvia y de luz sensores para la regula-cioacuten de la distancia etc

Por lo general estos datos son efiacutemeros no se guar-dan maacutes allaacute del tiempo de funcionamiento y solo se

1) Un vehiacuteculo que queda inmoacutevil es aquel que no puede llegar hasta el taller por sus propios medios

378 Informacioacuten para el cliente

procesan en el propio vehiacuteculo Las unidades de con-trol suelen contener memorias de datos entre otrascosas para la personalizacioacuten de ajustes a traveacutes dela llave del vehiacuteculo Estas memorias se utilizan paradocumentar de forma temporal o permanente in-formacioacuten sobre el estado del vehiacuteculo la solicita-cioacuten de componentes las necesidades de manteni-miento asiacute como sobre incidencias y fallos teacutecnicos

En funcioacuten del equipamiento teacutecnico se guarda la si-guiente informacioacutenmdash Estado de componentes de sistemas p ej nive-

les de llenado presioacuten de los neumaacuteticos estadode la bateriacutea etc

mdash Averiacuteas y defectos en componentes de sistemasimportantes p ej luces frenos etc

mdash Reacciones de los sistemas en situaciones demarcha especiales p ej el disparo de un airbagla intervencioacuten de los sistemas de regulacioacuten de laestabilidad etc

mdash Informacioacuten relativa a incidencias que puedanprovocar dantildeos o fallos en el vehiacuteculo

En casos especiales p ej si el vehiacuteculo detecta unfuncionamiento anoacutemalo puede ser necesario guar-dar datos que en otras circunstancias seriacutean efiacuteme-ros

Cuando hace uso de prestaciones de servicios p ejde reparacioacuten o mantenimiento los datos de funcio-namiento guardados asiacute como el nuacutemero de identi-ficacioacuten del vehiacuteculo se pueden consultar y utilizarde ser necesario A estos datos tienen acceso losempleados de la red del Servicio p ej de los talle-res o terceros p ej los empleados de los serviciosde asistencia en caso de averiacutea Esto tambieacuten es apli-cable a los casos de garantiacutea o de aplicacioacuten de me-didas dirigidas a garantizar la calidad

La consulta de los datos se realiza a traveacutes de la co-nexioacuten OBD (On-Board-Diagnose = diagnosis de abordo) obligatoria por ley rarr Los datos de funcio-namiento documentan el estado teacutecnico del vehiacuteculoo de componentes concretos ayudan a diagnosticarfallos a cumplir las obligaciones recogidas en la ga-rantiacutea legal y a mejorar la calidad Dado el caso es-tos datos en especial la informacioacuten sobre solicita-cioacuten de componentes incidencias teacutecnicas erroresde manejo y otros fallos se transmiten a Volkswa-gen junto con el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacute-culo Ademaacutes el fabricante es responsable de los da-ntildeos causados por un producto defectuoso Volkswa-gen tambieacuten utiliza para ello los datos de funciona-miento del vehiacuteculo p ej para campantildeas de llama-da a revisioacuten Estos datos tambieacuten se pueden utilizarpara comprobar reclamaciones del cliente en las quedesee hacer valer la garantiacutea legal o la comercial

Los talleres de servicio teacutecnico pueden restablecerlas memorias de averiacuteas del vehiacuteculo en el marco de

trabajos de reparacioacuten o de mantenimiento o a peti-cioacuten suya

Encargue la consulta y el restablecimiento de lasmemorias de incidencias uacutenicamente a talleres espe-cializados En los talleres especializados se puedeobtener maacutes informacioacuten sobre los datos almacena-dos

Una vez subsanada una averiacutea la informacioacuten al res-pecto se borra de la memoria Otros contenidos de lamemoria se sobrescriben sucesivamente

Reprogramar las unidades de controlPor lo general todos los datos necesarios para lagestioacuten de componentes estaacuten memorizados en lasunidades de control La programacioacuten de algunasfunciones de confort como los intermitentes deconfort la apertura de una sola puerta y las indica-ciones de la pantalla puede modificarse medianteequipos de taller especiales Si se reprograman lasfunciones de confort los datos y las descripcionesde este manual de instrucciones acerca de estas fun-ciones no coincidiraacute con las mismas Volkswagen re-comienda acudir a uno de sus concesionarios o a untaller especializado y solicitar que se registre la re-programacioacuten en el Plan de Mantenimiento digital

Los concesionarios Volkswagen estaacuten al corriente delas posibles modificaciones de la programacioacuten

Funciones de confort y de infotainmentUsted puede guardar ajustes de confort (personali-zacioacuten) en el vehiacuteculo modificarlos y restablecerlosen todo momento

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten por ejem-plomdash Ajustes de la posicioacuten de los asientos y del volante

mdash Ajustes de la suspensioacuten y de climatizacioacuten

mdash Individualizaciones como el ajuste del retrovisoro la iluminacioacuten ambiental

Dependiendo del equipamiento que haya selecciona-do usted mismo puede aportar datos a las funcionesde infotainment del vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten por ejem-plomdash Datos multimedia para la reproduccioacuten de muacutesica

peliacuteculas o fotos en un sistema de infotainment

mdash Datos de la agenda para utilizar en combinacioacutencon un dispositivo manos libres o un sistema denavegacioacuten

mdash Destinos de navegacioacuten introducidos

mdash Datos sobre la utilizacioacuten de servicios onlineEstos datos se pueden guardar localmente en el ve-hiacuteculo o se encuentran en un dispositivo que ustedha conectado con el vehiacuteculo p ej un dispositivo de

Memorias y servicios de datos 379

3G00

1276

0AH

telefoniacutea moacutevil una memoria USB o un reproductorMP3 Siempre que estos datos se guarden en el vehiacute-culo pueden ser borrados en todo momento

Estos datos solo se transmiten a terceros por deseosuyo en funcioacuten de los ajustes seleccionados por us-ted (especialmente en el marco de la utilizacioacuten deservicios online)

Integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacutevilSi el vehiacuteculo cuenta con el equipamiento correspon-diente puede conectar su dispositivo de telefoniacuteamoacutevil u otro terminal moacutevil si disponen de la fun-cioacuten correspondiente con el vehiacuteculo de modo quepueda controlarlos con los mandos integrados en es-te En este caso la imagen y el sonido del dispositivode telefoniacutea moacutevil se pueden visualizar y escuchar atraveacutes del sistema de infotainment Al mismo tiempose transmite determinada informacioacuten a su dispositi-vo de telefoniacutea moacutevil Por ejemplo dependiendo deltipo de integracioacuten datos sobre la posicioacuten y otra in-formacioacuten general del vehiacuteculo A este respecto in-foacutermese sobre la visualizacioacuten de aplicaciones en elsistema de infotainment

Esto hace posible el uso de determinadas aplicacio-nes instaladas en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilp ej de navegacioacuten o de reproduccioacuten de muacutesicaNo tiene lugar ninguna otra interaccioacuten entre el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil y el vehiacuteculo especial-mente ninguacuten acceso activo a los datos del vehiacuteculoEl proveedor de la aplicacioacuten utilizada determina eltipo de procesamiento al que se someten los datosposteriormente En funcioacuten de la aplicacioacuten en cues-tioacuten y del sistema operativo de su dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil podraacute o no realizar ajustes al respecto

Servicios onlineSi el vehiacuteculo cuenta con una conexioacuten a una red ina-laacutembrica esta hace posible el intercambio de datosentre el vehiacuteculo y otros sistemas La conexioacuten a lared inalaacutembrica tiene lugar mediante una unidademisora y receptora propia del vehiacuteculo o medianteun terminal moacutevil suyo p ej un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil A traveacutes de esta conexioacuten se pueden uti-lizar funciones online como servicios online y aplica-ciones (apps) de Volkswagen o de otros proveedores

Servicios propios del fabricanteEn el caso de servicios online de Volkswagen lasfunciones correspondientes y la informacioacuten sobreproteccioacuten de datos relacionada con ellas se descri-ben o se encuentran en un lugar apropiado p ej enuna descripcioacuten propia de servicios o en una paacuteginade Internet Para la prestacioacuten de servicios onlinepueden utilizarse datos personales El intercambiode datos se realiza a traveacutes de una conexioacuten segurap ej utilizando los sistemas TI del fabricante previs-tos al efecto A no ser que se cuente con un permiso

legal un acuerdo contractual o un consentimientolos datos personales solo se recopilan procesan yutilizan para poner a disposicioacuten los servicios

Puede activar y desactivar los servicios y las funcio-nes (que en parte son de pago) y en algunos casostambieacuten toda la conexioacuten de datos del vehiacuteculo Seexceptuacutean funciones y servicios especiales prescritospor ley p ej los sistemas de llamada de emergen-cia

Servicios de tercerosSi existiera la posibilidad de utilizar servicios onlinede otros proveedores estos proveedores son los res-ponsables uacutenicos de dichos servicios y estos servi-cios estaacuten sujetos a las condiciones de proteccioacuten dedatos y de uso de dichos proveedores Volkswagenno tiene ninguna influencia sobre los contenidos in-tercambiados en el marco de estos servicios

Por ello infoacutermese en el proveedor en cuestioacuten so-bre el tipo alcance y objetivo de la recopilacioacuten yutilizacioacuten de datos personales en el marco de losservicios que presta

ADVERTENCIASi no se utiliza la toma de conexioacuten para diagnosisconforme a lo previsto se pueden producir fallosde funcionamiento y como consecuencia acciden-tes y lesiones graves

middot No consulte nunca usted mismo la memoria deincidencias mediante la toma de conexioacuten paradiagnosis

middot Encargue solamente a talleres especializados laconsulta de la memoria de incidencias mediantela toma de conexioacuten para diagnosis Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Caja negra (Event DataRecorder)

Este vehiacuteculo estaacute equipado con una caja negra Lafuncioacuten principal de una caja negra es grabar datosen caso de accidentes ocurridos en circunstanciasespeciales o en caso de situaciones similares a las deun accidente p ej en caso de disparo del airbag ode colisioacuten con un obstaacuteculo en la viacutea Estos datosayudan a analizar coacutemo se han comportado los siste-mas del vehiacuteculo La caja negra graba datos de la di-naacutemica de marcha y del sistema de retencioacuten duran-te un breve espacio de tiempo de 10 segundos o in-ferior p ej

mdash coacutemo han funcionado diversos sistemas del vehiacute-culo

380 Informacioacuten para el cliente

mdash si el conductor y el acompantildeante llevaban coloca-do el cinturoacuten de seguridad

mdash con queacute intensidad ha pisado el conductor el fre-no o el acelerador

mdash a queacute velocidad circulaba el vehiacuteculoEstos datos ayudan a comprender mejor las circuns-tancias de situaciones en las que han ocurrido acci-dentes y se han producido lesiones

Tambieacuten se registran datos de los sistemas de asis-tencia al conductor Ademaacutes de la informacioacuten sobresi los sistemas estaban conectados desconectadosdisponibles solo parcialmente o inactivos tambieacutense puede comprobar si estas funciones controlaronaceleraron o frenaron el vehiacuteculo en las situacionesmencionadas maacutes arriba En funcioacuten del equipa-miento entre estos sistemas y funciones pueden es-tar p ej

mdash el control de crucero adaptativo (ACC)

mdash el asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist)

mdash el sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)

mdash la ayuda de aparcamiento

mdash las funciones de frenada de emergencia (Front As-sist)

Los datos de la caja negra solo se graban si ocurreuna situacioacuten especial similar a la de un accidenteEn condiciones normales de marcha no se realizaninguna grabacioacuten No se guardan datos de audio ode viacutedeo procedentes del habitaacuteculo ni del entornodel vehiacuteculo Tampoco se graban datos personalescomo nombre sexo edad o lugar del accidente enninguacuten momento Sin embargo terceras partes co-mo las autoridades policiales y judiciales puedenvincular los contenidos de la caja negra con otrasfuentes de datos utilizando medios especiacuteficos paraello y asociarlos con alguna persona durante la in-vestigacioacuten de un accidente

Para consultar los datos de la caja negra es necesariodisponer de un equipo especial tener acceso a la to-ma de conexioacuten para diagnosis del vehiacuteculo obliga-toria por ley (ldquodiagnosis de a bordordquo) y que el encen-dido esteacute conectado

Volkswagen no accederaacute a los datos de la caja negrani los consultaraacute ni procesaraacute a no ser que el titulardel vehiacuteculo (o en caso de leasing el arrendador)otorgue su consentimiento o a no ser que existandisposiciones contractuales o legales al respecto

Debido a la obligacioacuten legal de observacioacuten del pro-ducto Volkswagen estaacute autorizado a utilizar los da-tos para anaacutelisis de campo y para fines de investiga-cioacuten y mejora de la calidad de los sistemas de segu-ridad del vehiacuteculo Para fines de investigacioacuten Volks-wagen pone a disposicioacuten de terceros los datos de

forma anonimizada es decir sin posibilidad de sacarconclusiones sobre el vehiacuteculo en particular ni sobreel titular del vehiacuteculo o el arrendatario del mismo encaso de leasing

Adhesivos y letreros

En el vano motor y en otros componentes del vehiacute-culo vienen de faacutebrica unos adhesivos y letreros coninformacioacuten importante para el funcionamiento delvehiacuteculo

mdash No retire nunca estos adhesivos y letreros y pro-cure mantenerlos legibles

mdash Si se sustituye alguna pieza del vehiacuteculo que llevealguacuten adhesivo o letrero el taller especializadodeberaacute colocar en las piezas nuevas un adhesivo oletrero ideacutentico en el mismo lugar

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el montan-te de la puerta del conductor informa de que en elmomento de la produccioacuten se cumpliacutean todos losestaacutendares de seguridad necesarios y las prescrip-ciones de las autoridades de seguridad vial del paiacutesen cuestioacuten Tambieacuten puede figurar el mes y el antildeode produccioacuten asiacute como el nuacutemero de bastidor delvehiacuteculo Tenga en cuenta las indicaciones del ma-nual de instrucciones

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehiacuteculo aumenta el riesgode que se produzcan accidentes y lesiones

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones

AVISOEl uso inadecuado del vehiacuteculo puede provocar da-ntildeos en el mismo

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Realice los trabajos de mantenimiento conformea lo prescrito

Liacutequidos del climatizador

Agente frigoriacutefico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informacioacutensobre el tipo y la cantidad de agente frigoriacutefico utili-zado en el climatizador del vehiacuteculo El adhesivo seencuentra en la parte delantera del vano motor cer-ca de la boca de llenado del agente frigoriacutefico

Adhesivos y letreros 381

3G00

1276

0AH

Siacutembolo Descripcioacuten

Advertencia Solo personal teacutecnico de-bidamente cualificado estaacute autorizadoa realizar trabajos de mantenimientoen el climatizadorTipo de agente frigoriacutefico

Tipo de aceite lubricante

Veacutease la documentacioacuten de taller (solodisponible para concesionarios Volks-wagen)Solo personal teacutecnico debidamentecualificado estaacute autorizado a realizartrabajos de mantenimiento en el cli-matizadorAgente frigoriacutefico inflamable

Aseguacuterese de que se desechen todoslos componentes de forma correcta yno monte nunca en el vehiacuteculo compo-nentes desmontados de vehiacuteculos al fi-nal de su vida uacutetil ni procedentes deplantas de reciclaje

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml (7 oz) de acei-te lubricante Las especificaciones y cantidadesexactas del aceite lubricante del climatizador se pue-den consultar en el portal de Internet erWin (sistemaelectroacutenico de informacioacuten para reparaciones y talle-res) rarr paacuteg 373

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto y segu-ro del climatizador solo personal teacutecnico debida-mente cualificado estaacute autorizado a realizar traba-jos de mantenimiento en el mismo

AVISO

middot No repare nunca el evaporador del climatizadorcon piezas desmontadas de vehiacuteculos al final desu vida uacutetil o procedentes de plantas de reciclajeni lo sustituya por este tipo de piezas

middot EE UU y Canadaacute Los recambios para el evapora-dor del climatizador tienen que estar certificadose identificados seguacuten las normas SAE J2842HFO-1234y y R744

Sistema de infotainment yantenas

Las antenas para el sistema de infotainment estaacutenmontadas en diferentes puntos del vehiacuteculo

mdash en el lado interior de la luneta junto con la cale-faccioacuten de la luneta

mdash en el lado interior de las ventanillas laterales tra-seras

mdash en el lado interior del parabrisas

mdash en el techo del vehiacuteculoLas antenas integradas en el lado interior de los cris-tales se componen de finos hilos metaacutelicos

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interior delos cristales pueden resultar dantildeadas por el roce deobjetos o por el uso de productos corrosivos o quecontengan aacutecidos

middot No pegue adhesivos encima de hilos metaacutelicosp ej en la zona de la luneta

middot No limpie nunca las antenas con productos corro-sivos o que contengan aacutecidos

AVISOSi se monta un sistema de infotainment posterior-mente deberaacute ser compatible con el amplificador deantena montado de serie en el vehiacuteculo De lo con-trario el amplificador podriacutea resultar dantildeado

Proteccioacuten de componentes

Algunos componentes electroacutenicos como el sis-tema de infotainment y algunas unidades decontrol estaacuten equipados de faacutebrica con una pro-teccioacuten de componentes

La proteccioacuten de componentes permite el montaje ola sustitucioacuten liacutecitos de componentes y unidades decontrol por parte de un taller especializado

En las siguientes situaciones la proteccioacuten de com-ponentes impide que componentes suministrados defaacutebrica se puedan utilizar sin restricciones fuera delvehiacuteculo

mdash Montaje en otros vehiacuteculos p ej tras un robo

mdash Utilizacioacuten de componentes fuera del vehiacuteculoSi en la pantalla del cuadro de instrumentos o en ladel sistema de infotainment se muestra un mensajesobre la proteccioacuten de componentes p ej SAFE CP

382 Informacioacuten para el cliente

(proteccioacuten de componentes activa) acuda a un ta-ller especializado

Informacioacuten relativa alreglamento de la UE sobresustancias y preparadosquiacutemicos REACH

Conforme al reglamento europeo sobre sustancias ypreparados quiacutemicos REACH Volkswagen desea in-formarle de las sustancias que podriacutea contener el ve-hiacuteculo

Esta informacioacuten se puede consultar en Internet enbase al nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculorarr paacuteg 394

httpsreachinfovolkswagencom

Desecho de pilas usadas ydispositivos electroacutenicos

No estaacute permitido tirar las llaves del vehiacuteculo losmandos a distancia por radiofrecuencia y las pilas delos mismos a la basura domeacutestica Asiacute lo indica elsiacutembolo

mdash Entregue los dispositivos electroacutenicos y las pilasen los puntos de recogida correspondientes seguacutenlas disposiciones locales

mdash Consulte maacutes informacioacuten al respecto en un con-cesionario Volkswagen

Declaracioacuten de conformidad

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los productos citados a continuacioacuten cumpliacuteanlos requisitos baacutesicos y otras disposiciones y leyesrelevantes en el momento de la produccioacuten del vehiacute-culo entre otras la FCC Part 1519 la FCC Part 1521y la RSS-Gen Issue 1

Equipamientos que funcionan por radiofrecuencia

mdash Inmovilizador electroacutenico

mdash Llave del vehiacuteculo

mdash Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia de la cale-faccioacuten independiente

mdash Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

mdash Control de crucero adaptativo (ACC)

mdash Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)con funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad

mdash Asistente de cambio de carril (Side Assist) conasistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)

mdash Sistema de deteccioacuten de peatones

mdash Asistente de conduccioacuten (Travel Assist)

Equipamientos eleacutectricos

mdash Toma de corriente de 12 voltios

mdash Toma de corriente de 230 voltios sin toma de tie-rra

Informacioacuten sobre losderechos de autor de terceros

httpwwwvolkswagencomsoftwareinfo

Algunos de los productos montados en el vehiacuteculocontienen componentes de software que estaacuten bajolicencias de coacutedigo abierto (Open Source)

En el sitio web mencionado arriba dispone de unalista de los componentes de software de coacutedigoabierto utilizados incluida la informacioacuten sobre losderechos de autor de las correspondientes condicio-nes de licencia de coacutedigo abierto pertinentes asiacute co-mo los textos de dichas licencias El coacutedigo fuentede determinados componentes de software de coacutedi-go abierto puede solicitarse al fabricante del vehiacutecu-lo El fabricante le facilitaraacute el coacutedigo fuente conarreglo a las correspondientes condiciones de licen-cia pertinentes corriendo uacutenicamente a su cargo losgastos de la preparacioacuten (como pueden ser el costedel soporte de datos y del enviacuteo) En el sitio webmencionado arriba puede consultar la informacioacutennecesaria

Entrega y desguace de losvehiacuteculos al final de su vidauacutetil

Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetilVolkswagen ya se ha preparado para el momento enel que se vaya a reciclar el vehiacuteculo respetando elmedio ambiente En muchos paiacuteses europeos existeya una extensa red de centros de recepcioacuten de vehiacute-culos al final de su vida uacutetil Tras la entrega del vehiacute-culo se recibiraacute un certificado en el que se documen-

Informacioacuten relativa al reglamento de la UE sobre sustancias y preparados quiacutemicos 383

3G00

1276

0AH

ta el reciclaje del vehiacuteculo seguacuten la normativa y res-petando el medio ambiente

Por lo general la entrega del vehiacuteculo al final de suvida uacutetil es gratuita siempre y cuando se cumplanlas disposiciones legales nacionales

En los concesionarios Volkswagen se puede consul-tar maacutes informacioacuten acerca de la entrega y el recicla-je de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil

DesguaceAl desguazar el vehiacuteculo o determinados componen-tes del mismo como el sistema de airbags y los pre-tensores de los cinturones es imprescindible teneren cuenta las normativas de seguridad vigentes Lostalleres especializados conocen estas disposiciones

Informacioacuten importante paralos vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 (vehiacuteculo comercial ligero)

En el caso de los vehiacuteculos destinados al transportede mercanciacuteas con una masa maacutexima autorizada nosuperior a 35 t (categoriacutea N1 en Europa) tenga encuenta la siguiente informacioacuten

Variantes y nuacutemero de plazasHay diferentes versiones de vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 basados en un turismo Volkswagen Asiacute el nuacuteme-ro de plazas puede estar limitado a dos o a cuatro

Vehiacuteculos de dos plazas Dado que no van equipadoscon asiento trasero el piso de la parte trasera delhabitaacuteculo no lleva recubrimiento rarr

Vehiacuteculos de cuatro plazas El asiento trasero estaacutedisentildeado de tal forma que no se puede utilizar laplaza central rarr

Transporte seguro de nintildeosEn las plazas de estos vehiacuteculos se pueden utilizarsistemas de retencioacuten homologados para nintildeos co-mo en el caso de los vehiacuteculos de la categoriacutea M1(turismos) rarr paacuteg 62

Conduccioacuten con remolqueSi el vehiacuteculo estaacute homologado para la conduccioacutencon remolque tenga en cuenta las disposiciones es-peciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten relativas a la conduc-cioacuten con remolque y la utilizacioacuten de un dispositivode remolque

Si se supera la masa maacutexima autorizada para el vehiacute-culo o para el eje trasero no circule a maacutes de80 kmh con un remolque enganchado Esto tam-bieacuten rige en aquellos paiacuteses en los que esteacute permiti-do circular a maacutes velocidad Tenga en cuenta la velo-

cidad maacutexima permitida en el paiacutes correspondientepara los vehiacuteculos que circulen con remolque puespodriacutea ser inferior a la permitida para los vehiacuteculosque circulen sin ninguno

En la documentacioacuten del vehiacuteculo figura si estaacute per-mitido superar las masas del vehiacuteculo Si no estuvie-ra permitido superarlas se puede circular a100 kmh siempre y cuando no se contravengan lasleyes del paiacutes en cuestioacuten

Datos teacutecnicosLos datos teacutecnicos figuran en la documentacioacuten delvehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones y una descar-ga eleacutectrica debido a la existencia de cables al des-cubierto

middot Tras recibir el vehiacuteculo como muy tarde encar-gue el montaje del guarnecido del maletero pa-ra que los cables de la parte trasera del vehiacuteculoesteacuten cubiertos cuando vaya a utilizar el vehiacutecu-lo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones graves si setransportan personas de forma inadecuada

middot No transporte nunca a nadie ni siquiera a un ni-ntildeo en la parte central del asiento trasero

middot Debido a la inexistencia de sistemas de reten-cioacuten como cinturoacuten de seguridad y apoyacabe-zas se pueden sufrir lesiones graves en caso deaccidente si se viaja en esa parte del asiento

ADVERTENCIAPeligro de lesiones graves y mortales

middot No transporte nunca a nadie en el maletero

middot Tenga en cuenta las advertencias de seguridad yla informacioacuten relativas al maletero y al trans-porte de objetos rarr paacuteg 265

Informacioacuten sobre la Directivade la UE 201453UE

Declaracioacuten UE de conformidadsimplificada

Su vehiacuteculo dispone de diversos equipos radioeleacutec-tricos Los fabricantes de estos equipos declaran quelos equipos cumplen la Directiva 201453UE siem-pre y cuando se exija legalmente

384 Informacioacuten para el cliente

El texto completo de la declaracioacuten UE de conformi-dad estaacute disponible en la siguiente direccioacuten de In-ternet

wwwvolkswagencomgeneralinfo

Direcciones de los fabricantes

A continuacioacuten se relacionan las direcciones de losfabricantes de aquellos componentes que por su ta-mantildeo o naturaleza no puedan ir provistos de un ad-hesivo siempre y cuando se exija legalmente

Manilla de la puerta con tecnologiacutea de comunicacioacuteninalaacutembrica NFCHELLA GmbH amp Co KGaA

Rixbecker Straszlige 75

59552 Lippstadt

GERMANY

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefaccioacutenindependiente) calefaccioacuten independiente (unidademisorareceptora)Digades GmbH

Aumluszligere Weberstr 20

02763 Zittau

GERMANYWebasto Thermo amp Comfort SE

Friedrichshafener Str 9

82205 Gilching

GERMANY

Tablas de correspondencias

Las tablas de correspondencias le ayudaraacuten a rela-cionar la denominacioacuten del equipo en la declaracioacutende conformidad con los equipamientos del vehiacuteculoy la terminologiacutea utilizada en la documentacioacuten de abordo

SeguridadEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Mando para apertura del garaje sistema de cierrey arranque sin llave Keyless Access llave del ve-hiacuteculo cuadro de instrumentos inmovilizadorelectroacutenico manilla de la puerta con tecnologiacuteade comunicacioacuten inalaacutembrica NFC

ADHL5D BNF_HL BNF_LL EHL2 eNSF EZS-VW-Touareg FS09FS12A FS12P FS14 FS1744 FS19 FS1902 FS1903 FS94G09CO4 Key Kessy MQB-A Kessy MQB-B B Kessy MQB-B H KessyPQ35GP Kessy MQB37W Kombiinstrument 1 Kombiinstrument 2Kombiinstrument 3 NSF_HL NSF_LL1 NSF_LL3 PQ35 Kessy RSB19VWTOUA PKETOUA VWTOUA RKETOUA 2017-02-EU-LF_IC_IM Im-mobilizer integrated in dashboard module instrument cluster3G0837205

ClimatizacioacutenEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente) calefaccioacuten independiente(unidad emisorareceptora)

EasyStart R EasyStart R (22 1000 32 95 00 22 1000 34 72 00) STH VW- 50000884 Sender STH VW - 50000886 Telestart 50000864 D208LVW 9019510C Receiver of aux heater 869 MHz 9019747B Remotecontrol of aux heater 868 MHz

NeumaacuteticosEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Sensores de la presioacuten del neumaacuteticoTSSRE4Dg TSSSG4G5 AG2FW4

Unidades de controlEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Unidad de control central unidad de control de lapuerta funcioacuten de carga inalaacutembrica

BC-Module BCM PQ26 ROW (502N1xFOx) BCMevo BCM2 BCM2RBR11 HUF71110 KGF-Max RXI-35-433-DC WCH-185 5WK50254

Sistemas de asistencia al conductorEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Sensores de radar para los sistemas de asistenciacomunicacioacuten Car2X

ARS4-B BSD 30 LCA 20A LRR3 LRR3 Master amp Slave LRR4 LRR4RMRRe14FCR MRRevo14F MRR1Plus MRR1Rear RS4 R3TR

Sistema de infotainment y comunicacioacuten onlineEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Sistema de infotainment Bluetooth punto de ac-ceso inalaacutembrico interfaz de teleacutefono ldquoSecurity ampServicerdquo de Car-Net ldquoe-Remoterdquo de Car-Net

ALPS UGZZF-102B ALPS UGZZF-202B A109 A475 A754A580 A270 A473 A476 A750 A486 A449 A493 183 HT-5HT-6 L40VW2 L53VW2 L56VW2 L62VW2 L69VW2 L73VW2L77VW2 MIB Global EntryStandard MIB Global EntryStandard MIBStandard 2 ndash PQ +NAV with BT MIB Standard 2 ndash PQ +NAV with BTand WLAN MIB Standard 2 ndash ZR +Nav with BT MIB Standard 2 ndash ZR

Informacioacuten sobre la Directiva de la UE 201453UE 385

3G00

1276

0AH

+Nav mit BT and WLAN MIB2 Entry MIB2 Main-Unit MIB2STD MIB 2Standard PQ MIB 2 Standard ZR MMI3G MMI3G RU RRVW401RRVW402 RRVW402B TUVM02IU-E TUVM03IU-E 7C00351537C0035153A

AntenasEn este apartado figuran los nuacutemeros de certificadode los siguientes componentes

mdash Antenas amplificador de antena conexioacuten a laantena exterior

LTE-MBC-EU UMTSGSM-MMC

920 301 A 920 611 A

1K8035552 1K8035552C 1K8035552F 1S0035577A2GA035577 2GA035577A 2GA035577B 2GM035577A2G0035577A 2K5035525AB 2K5035525AC 2K5035525AD2K5035525AE 2K5035525L 2K5035525M 2K5035525Q2K5035525T 2K5035526AA 2K5035526AB 2K5035526AC2K5035526AD 2K5035526AE 2K5035526AF 2K5035526L2K5035526M 2K5035526Q 2K5035526T 2K5035532Q2K5035532R 2K5035532S 2K5035540A 3C0035507AA3C0035507N 3C0035507P 3G0980611 3G50355773G5035577A 3G5035577B 3G5035577G 3G5035577H3G5035577J 3G5035577K 3G8035577 3G8035577A3G8035577B 3G8035577E 3G8035577F 3G8035577G3G8035577H 3G8035577J 3G8035577K 3G90355773G9035577A 3G9035577B 3G9035577G 3G9035577H3G9035577J 3G9035577K 378901 4G5035225B4G8035225B 4G9035225B 4N0035503AG 4N0035503AF4N0 035 503J 4S0035225A 4S0035225D

5C3035552 5C3035552A 5C3035552B 5C50355525C5035552A 5C5035552B 5E5035577A 5E5035577B5F4035225 5F4035225A 5F4035225B 5G60355775G6035577A 5G6035577B 5G6035577E 5G6035577F5G9035577 5G9035577A 5G9035577B 5G9035577G5G9035577H 5G9035577J 5G9035577K 5H0 035 5105H6035577 5H6035577A 5H6035577B 5H6035577T5L0035501A 5NA035577 5NA035577A 5NA035577B5NA035577E 5NA035577F 5Q0035507A 5Q0035507AG5Q0035507AH 5Q0035507B 5Q0035507C 5Q0035507P5Q0035507Q 5Q0035507S 5TA035577 5TA035577A5TA035577B 5WA035507A 5WA035507B 5WA035507E5WA035507F 5WA035507T 510035577 510035577A510035577B 575035225 575035225A 575035225B

6C0035501 6C0035501A 6C0035501C 6C0035501D6C0035501G 6C0035501J 6C0035501N 6C0035501P6C0035501Q 6C0035577 6R0035501 6R0035501A6R0035501C 6R0035501D 6R0035501F 6R0035501L6V6035577A 6V6035577B 6V9035577A 6V9035577B7C0035501 7C0035501C 7C0035501D 7C0035501F7C0035501G 7E0035503 7E0035503A 7E0035503B7E0035503C 7E0035503D 7E0035503E 7E00355107E0035510A 7H0035507E 7N0035507A 7N0035507B

7N0035552K 7N0035552J 7N0035552Q 7P60355527P6035552A 7P6035552M 760035577T

920 105 105 920 105 110 920 211 072 920 211 172 920 211 201920 211 202 920 213 172 920 286 002 920 286 005 920 286 009920 286 010 920 286 011 920 286 012 920 286 013 920 286 015920 286 313 920 286 323 920 286 343 920 286 351 920 286 352920 286 353 920 286 354 920 286 362 920 286 382 920 286 383920 286 385 920 286 386 920 301 022 920 301 030 920 301 031920 301 041 920 301 042 920 304 022 920 336 003 920 336 005920 336 006 920 336 007 920 336 008 920 336 010 920 336 011920 336 012 920 336 013 920 336 014 920 355 001 920 417 007920 417 010 920 437 003 920 437 023 920 437 035 920 437 303920 437 323 920 437 335 920 460 003 920 460 009 920 460 018920 460 025 920 460 028 920 460 042 920 460 047 920 460 069920 460 303 920 460 318 920 460 325 920 460 328 920 460 342920 460 347 920 460 369 920 461 001 920 461 002 920 461 003920 461 004 920 461 005 920 481 002 920 481 003 920 481 004920 481 012 920 481 013 920 481 014 920 554 001 920 554 002920 554 003 920 554 004 920 611 001 920 611 002 920 611 011920 611 012 920 615 001 920 615 002 920 627 003 920 627 007920 627 023 920 627 024 920 627 048 920 627 049

Equipo radioeleacutectrico banda defrecuencias potencia emisoramaacutexima

Siempre y cuando no se indique algo diferente losdatos son vaacutelidos para todos los modelos de Volks-wagen o para aquellos vehiacuteculos que esteacuten equipa-dos con el equipo radioeleacutectrico1) en cuestioacuten Lasvariaciones se indican mediante notas a pie de paacutegi-na

microW = microvatio mW = milivatio W = vatio

Sensores de radar para los sistemas de asistencia

Banda de frecuencias potencia emisora maacutexima

Delanteros 2405-2425 GHz a) 01 W76-77 GHz b) 066 W76-77 GHz c) 316 W76-77 GHz d) 059 W

Laterales 77-81 GHz e) 022 WTraseros 76-77 GHz d) 1 Wa) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y del

Passat Sharan Touran Jetta Arteon TouaregPolo Beetle T-Roc

b) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y delPassat Sharan Touran Jetta Arteon

c) Vaacutelido para Polo T-Cross T-Roc Tiguand) Vaacutelido para Touareg

1) La puesta en servicio o la autorizacioacuten de uso de tecnologiacutea radioeleacutectrica puede estar restringida en algu-nos paiacuteses europeos no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales

386 Informacioacuten para el cliente

Banda de frecuencias potencia emisora maacutexima

e) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48rarr paacuteg 388

Sistema Keyless Access

125 kHz a) 227 dBmicroAm43442 MHz b) 32 microW868000-868600 MHz c) 25 mWa) Vaacutelido para PQ 35 MQB 37 MQB 37 (W) MQB

48 rarr paacuteg 388b) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48

rarr paacuteg 388c) Vaacutelido para Touareg

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos43392 MHz 10 mW

Unidad de control central1)

2113-2275 kHz 342 dBuAm 10 m

Cuadro de instrumentos125 kHz 40 dBμAm

Inmovilizador electroacutenico125 kHz +- 10 kHz 3728 W

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefaccioacutenindependiente)

8687-8692 MHz a) b)

(8690 MHz) a) b)

25 mW

8680-8686 MHz c)

(8683 MHz) c)

31 mW

a) Vaacutelido para Touaregb) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48

rarr paacuteg 388c) Vaacutelido para Sharan

Calefaccioacuten independiente (unidad emisorarecepto-ra)

8680-8686 MHz a)

(8683 MHz) a)

235 mW

8687-8692 MHz b)

(8690 MHz) b)

235 mW

8680-8686 MHz c)

(868525 MHz) c)

10 mW

a) Vaacutelido para Sharan

b) Vaacutelido para MQB 37 MQB 37 (W) MQB 48rarr paacuteg 388

c) Vaacutelido para Touareg

Llave de encendido (vehiacuteculo)31460-31490 MHz43305-43478 MHz43305-43479 MHz

10 mW

8680-8686 MHz 25 mW43442 MHz 32 microW

Bluetooth2)

2402-2480 MHz 005 W2400-24835 MHz2408-2480 MHz

10 mW

Manilla exterior de la puerta con tecnologiacutea de co-municacioacuten inalaacutembrica NFC1356 MHz 20 microW

Antena auxiliar para Car2X5855-5925 MHz 2 W PIRE

Punto de acceso inalaacutembrico2412-2462 MHz 01 W2412-2472 MHz 005 W2412-2480 MHz 01 W2400-24835 MHz 10 mW2402-2442 MHz 01 W2408-2480 MHz 257 mW

Mando para apertura del garaje1)

86800-86860 MHz86870-86920 MHz

25 mW

43305-43479 MHz40660-40700 MHz26957-27293 MHz

10 mW

Interfaz de teleacutefono3)

GSM 850 824-849 MHzGSM 900 880-915 MHz

2 W

GSM 1800 1710-1785 MHzGSM 1900 1850-1910 MHz

1 W

WCDMA FDDI 1920-1980 MHzWCDMA FDDV 824-849 MHz

025 W

Car-Net Security amp Service4)

GSM 900 (8802-9598 MHz) 2 WGSM 1800 (17102-18798 MHz) 1 W

1) Vaacutelido para Touareg2) Vaacutelido para modelos Volkswagen con interfaz de teleacutefono3) Vaacutelido para vehiacuteculos con la interfaz de teleacutefono Premium4) Vaacutelido para Arteon e-Golf Golf Golf GTE Golf Variant Passat Passat GTE Passat Variant Passat Variant

GTE Tiguan Touran T-Roc

Informacioacuten sobre la Directiva de la UE 201453UE 387

3G00

1276

0AH

UMTS B1 (1920-2170 MHz)UMTS B8 (880-960 MHz)GPS (157542 MHz)

025 W

Car-Net e-Remote1)

GSM 850 (824-849 MHz)GSM 900 (880-915 MHz)

2 W

GSM 1800 (1710-1785 MHz)GSM 1900 (1850-1910 MHz)

1 W

EGPRS 850 (824-849 MHz)EGPRS 900 (880-915 MHz)

05 W

EGPRS 1800 (1710-1785 MHz)EGPRS 1900 (1850-1910 MHz)

04 W

UMTS I (1920-1980 MHz)UMTS II (1850-1910 MHz)UMTS III (IX) (1710-1785 MHz)UMTS IV (1710-1755 MHz)UMTS V (VI) (824-849 MHz)UMTS VIII (880-915 MHz)

025 W

Car-Net e-Remote2)

GSM 900 880-915 MHz 2 WGSM 1800 1710-1785 MHz 1 WWCDMA FDDI 1920-1980 MHz GPS(157542 GHz)

025 W

Desglose de modelosDesglose de los grupos de modelos de vehiacuteculossiempre y cuando no figuren por separado en la ta-bla

MQB 37 MQB 37 (W) = e-Golf Golf Golf GTEGolf GTD Golf GTI Golf Sportsvan Golf Variant Jet-ta Jetta Hybrid R Golf Tiguan Touran T-Roc

MQB 48 = Arteon Passat Passat Alltrack Pas-sat GTE Passat Variant Passat Variant Alltrack Pas-sat Variant GTE

PQ 35 = Beetle Beetle Cabriolet Sharan

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos enpaiacuteses no europeos

Fig 263 Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

1) Vaacutelido para todos los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos con e-Remote excepto para el e-up y el e-load up2) Vaacutelido para e-up e-load up

388 Informacioacuten para el cliente

Marcas de homologacioacuten rarr fig 263

1 Argentina

2 Brasil

3 Malasia

4 Moldavia

5 Australia Nueva Zelanda

6 Rusia y paiacuteses que homologan y permiten losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices dela EAC (CAO en espantildeol)

7 Serbia

8 Taiwaacuten

9 Sudaacutefrica

10 Corea del Sur

11 Europa y paiacuteses que homologan y permiten losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices eu-ropeas

12 Vietnam

13 Ucrania

14 Paraguay

15 Zambia

16 Bruneacutei

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los equipos radioeleacutectricos citados a continua-cioacuten cumpliacutean los requisitos baacutesicos y otras disposi-ciones y leyes relevantes en el momento de la pro-duccioacuten del vehiacuteculo

Los siguientes equipos radioeleacutectricos no estaacuten dis-ponibles en todos los mercados ni en todos los vehiacute-culos

mdash Conexioacuten a la antena exterior

mdash Antena

mdash Amplificador de antena

mdash Bluetooth

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente)

mdash Llave de encendido (vehiacuteculo)

mdash Mando para apertura del garaje

mdash Sistema de infotainment

mdash Sistema Keyless Access

mdash Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacuteni-co

mdash Sensores de radar para los sistemas de asistencia

mdash Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

mdash Unidades de control con tarjeta eSIM integrada

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Unidad de control para Car-Net

mdash Hotspot WLAN (punto de acceso inalaacutembrico)

mdash Unidad de control central

Nuacutemeros de homologacioacuten

a) Sensores de radar para los sistemas de asistenciab) Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacuteni-co c) Antena de acoplamiento d) Llave del vehiacuteculo

Egiptob) TAC07021815923WIR

Argeliab) 31AF528DTDGARPT18

Argentinaa) C-17908 C-18053 C-21797b) H-20731 H-20732 H-20733 H-21901 H-21902 H-21961

H-21962 H-22190 H-22191 H-22192 H-22240 H-22362H-22363 H-22364 H-22377 H-22378 H-22379 H-22380H-22381 H-22382 H-22383 H-22524 H-22961 Hndash22856

d) H-22855

Australiab) ABN 81 145 810 206

Bareacuteinb) DLM 1405

BotsuanaBTA REGISTERED Noa) BOCRATA20182026b) BOCRATA20184129

Brasila) 05674-16-06830b) 00939-19-06673 02450-17-02010 02992-14-06673

03833-18-06353 03834-18-06353 04383-18-0667305292-18-06353 05293-18-06353 05296-18-0635305297-18-06353 05505-18-06353 05506-18-0635305507-18-06353 05508-18-06353 05509-18-0635305511-18-06353 05512-18-06353 06763-18-0635306962-18-06353 07185-18-06353 07186-18-0635307189-18-06353 07188-18-06353 07191-18-0635301814-19-05364

d) 01812-19-05364

Este equipamento natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo con-tra interferecircncia prejudicial enatildeo pode causar inter-ferecircncia em sistemas devidamente autorizados

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 389

3G00

1276

0AH

Bruneacuteib) DTA-001794 DTA-001977 DTA-001978 DTA-001983

DTA-001985 DTA-001986 DTA-002302 DTA-002306DTA-002307DTA-001793 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001981 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001982 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083

Chileb) 3458DO Nordm45141 f26

Chinaa) 2016DJ6719

Repuacuteblica Dominicanab) DE-0000320-Cc-17445

Europa y paiacuteses que homologan los equipos radioe-leacutectricos seguacuten las directrices europeasVeacuteanse las declaraciones UE de conformidad enwwwvolkswagencomgeneralinfo

Gibraltarb) MDE_VIS_1710

Ghanaa) 1R3-1M-7E1-160 6X6-4H-7EO-OF3b) BR3-1M-GE2-087 BR3-1M-GE2-088 BR3-1M-GE2-089

BR3-1M-GE2-0BA BR3-1M-GE2-0BB BR3-1M-GE2-0B3BR3-1M-GE2-0B4 BR3-1M-GE2-0D2 BR3-1M-GE2-0AFBR3-1M-GE2-0BC BR3-1M-GE2-0EC BR3-1M-GE2-0B0BR3-1M-GE2-0B4 BR3-1M-GE2-0ED BR3-1M-GE2-0EEBR3-1M-GE2-10A BR3-1M-GE2-10B BR3-1M-GE2-130

Hong Kongb) US0031800001

Indiab) NR-ETA7218-RLO(NR) NR-ETA7219-RLO(NR) NR-ETA7220-

RLO(NR)

Indonesiaa) 34539ISDPPI2017 4211

38132ISDPPI2017 213047817SDPPI2016 PLG ID 6094

b) 55776SDPPI2018 PLG ID 720556625SDPPI2018 PLG ID 770857406SDPPI2018 PLG ID 770857647SDPPI2018 PLG ID 7708

Iraacutenb) Iran_Kombiinstrument_MDE_VIS_1710

Israelb) 51-63653 63-63304

Jamaicab) FCC ID 2AA98A Kombiinstrument-1 -2 -3

Japoacutena) 202-LSE009 203-JN0638b) MDE_VIS_1710d) 022-190152電波法)=本製品は電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明などを受けております 本製品の改造は禁止されています適合証明番号などが無効となります

Jordaniaa) TRCLPD2014248 TRCLPD2016584 TRCLPD2017254b) TRCLPD20181

CanadaacuteIC ID type designatora) 3659-R3TR M R3TRb) 11505A-A 23650-17101001 23650-17101002

23650-17101010 23650-171010101 23650-1710104123650-17101031 23650-17101032 23650-1710103323650-17101034 23650-17101041 23650-1710104223650-17101043 23650-17101051 23650-1710105223650-17101053 23650-17101054 23650-1802053123650-18020532 23650-18020533 23650-180205342694A-013854 2694A-RSB19

d) 2694A-FS19This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) Operation is subject to thefollowing two conditions (1) This device may notcause harmful interference and (2) This devicemust accept any interference received includinginterference that may cause undesired operationLe preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

IC ID type designatorc) 5927A-KA3This device complies with RSS-210 ICES-001 andRSS-Gen of the Industry Canada Rules Operation issubject to the following two conditions (1) this de-vice may not cause harmful interference and (2)this device must accept any interference receivedincluding interference that may cause undesiredoperation

390 Informacioacuten para el cliente

Le preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

Colombiab) 2018300044

Kuwaitb) Ref 2410

Liacutebanob) 2665EampM2018

Malasiaa) CIDF15000490 CIDF17000143 MRR14F ARS4-Bb) RAAY84A0618S(18-2241) RAAY85A0618S(18-2242)

RAAY86A0618S(18-2378) RAAY87A0718S(18-2596)RAAY89A0718S(18-3107) RAAY92A1218S(18-4731)RFC21A0718S(18-2717) RFC23A0818S(18-3153)RFCL09A0218S(18-0609) RFCL13A0618S(18-2379RFCL14A0618S(18-2543) RFCL15A0718S(18-2544)RFCL18A0718S(18-2529) RFCL19A0718S(18-2545)RFCL20A0718S(18-2718) RFC21A0718S(18-2717)RCFL22A0818S(18-3109) RFC23A0818S(18-3153)RCFL24A0818S(18-3152) RFCL26A0918S(18-3810)RFCL27A0918S(18-3812) RFCL29A1018S(18-4127)RFCL30A1018S(18-4129)

MarruecosAGREE PAR LrsquoANRT MAROC Numeacutero drsquoagreacutementDate drsquoagreacutementa) MR 9778 ANRT 2014 11112014

MR 12623 ANRT 2016 11102016MR 13900 ANRT 2017 04052017

b) MR 15669 ANRT 2018 31012018 MR 15674 ANRT 201831012018 MR 15675 ANRT 2018 31012018 MR 19108ANRT 2019 2019_03_14

Mauriciob) TA20180084

Macedoniab) 0803-1571

Meacutexicoa) RLVDER316-1666b) IFT223UCSDG-AUSE03112018 RLVVIKO18-0155

RLVVW1718-1092 RLVVW1718-1169 RLVVW1718-1170RLVVW1718-1314 RLVVW1718-1315 RLVVW1718-1316RLVVW1718-1317 RLVVW1718-1509 RLVVW1718-1517RLVVW1718-1568 RLVVW1818-1249 RLVVW1818-1258

La operacioacuten de este equipo estaacute sujeta a las si-guientes dos condiciones (1) es posible que esteequipo o dispositivo no cause interferencia perjudi-cial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptarcualquier interferencia incluyendo la que puedacausar su operacioacuten no deseada

Moldaviaa) 1014 024 8526b) 024d) 024

Nueva Zelandab) ABN 81 145 810 206

Omaacutena) R173314 D080134 R221014 D080134b) R513018 23012018 R572518 D100428 R

577218 D100428 R577418 D100428 R581918 D100428R582018 D100428 R588418 D100428 R588518 D100428 R588718 D100428 R602218 D100428R602318 D100428 R661618

Filipinasb) ESD-1816419C

Catarb) CRASA2018R-6820

Arabia Saudiacuteb) 29563

Serbiaa) 34540-131316-3 И011 14 И011 17b) P1617197200 И005 17d) И011 19

SingapurComplies with IMDA Standardsa) DA103787 DA104682 (N0688-15) DB106879 (N3083-18)b) DA105282 N4975-17d) DA104682

Sudaacutefricaa) TA-20132465 TA-20141783 TA-20162759b) TA-20172824

Corea del Sura) R-CRM-DDG-R3TRb) R-RMM-VCo-Kombi R-C-HLA-RSB19 R-R-HLA-013854d) R-C-HLA-FS1903

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 391

3G00

1276

0AH

이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의 하시기 바 라 며 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 목적으로 합니다해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음해당 무선설비는 운용 중 전파혼 신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비 스는 할 수 없습니다이기기는업무용(A급) 전자파적합기기로서판매자또는사용자는이점을주의하시기바라며 가정외의지역에서사용하는것을목적으로 합니다이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며모든 지역에서 사용할 수 있습니다 해당 무선 설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음

Taiwaacutena) CCAF16LP2450T2b) CCAL18LP0610T2 CCAL18LP0850T6 CCAL18LP1020T9

CCAL18LP1030T2 CCAL18LP1190T8 CCAL18LP1200T1CCAL18LP1210T1 CCAL18LP1410T9 CCAL18LP1430T2CCAL18LP1440T5 CCAL18LP1460T1 CCAL18LP1480T4CCAL18LP1570T5 CCAL18LP1580T8 CCAL18LP1590T1CCAL18LP1600T1 CCAL18LP1610T4 CCAL18LP1620T7CCAL18LP1730T1 CCAL18LP1740T4 CCAL18LP1750T7CCAL18LP1820T2 CCAL18LP240T0

1 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可 公司商號或使用者均不得擅 自變更頻 率加大 功率或變更原設計之特性及功能 2 低功率射頻 電機之使用不 得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時應立即停 用並改善至 無 干擾時方得繼續使用 前項合 法通信指依電信 法規定作業之無線電通信 低 功率射頻電機須忍 受合法通信或工業科學 及醫療用電波輻射性電機 設備之干 擾警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經 型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司 商號或 使用者均不得擅自變更頻率加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射 頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合 法 通信經發現有干擾現象時應立即停用並改 善至無干擾時方得繼續 使用 前項合法通信指 一電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電 機需 忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾警語經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用前項合法通信指依電信法規定作業 之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

Tailandiaa) MRRe14FCRb) 255A25601) เครองโทรคมนาคมและอปกรณนมความ‐สอดคลองตามมาตรฐานหรอขอกาหนดของกสทช

2) เครองวทยคมนาคมนมระดบการแผ‐คลนแมเหลกไฟฟาสอดคล องตามมาตรฐานความ‐ปลอดภยตอสขภาพของมนษยจากการใช เคร‐องวทยคมนาคมทคณะกรรมการกจการโทรคมนา‐คมแหงชาตประกาศกาหนด

Tuacutenezb) AHO-0177-18

Turquiacuteab) MDE_VIS_1710

EE UU y paiacuteses que autorizan y homologan losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices de laFCC (Comisioacuten Federal de Comunicaciones)FCC IDa) LTQR3TRb) 2AA98 2AA98A

2AOUZ17101001 2AOUZ17101002 2AOUZ171010102AOUZ17101022 2AOUZ17101023 2AOUZ171010312AOUZ17101032 2AOUZ17101033 2AOUZ171010342AOUZ17101041 2AOUZ17101042 2AOUZ171010432AOUZ17101051 2AOUZ17101052 2AOUZ171010532AOUZ17101054 2AOUZ17101055 2AOUZ171010562AOUZ17101057 2AOUZ17101071 2AOUZ171010722AOUZ18020531 2AOUZ18020532 2AOUZ180205332AOUZ18020534 NBGRSB19 NBG013854

d) NBGFS19CAUTION TO USERS Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance could void the userrsquos authority to ope-rate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC RulesOperation is subject to the following two condi-tions (1) This device may not cause harmful inter-ference and (2) This device must accept any inter-ference received including interference that maycause undesired operation

FCC IDc) QZ9-KA3

392 Informacioacuten para el cliente

CAUTION TO USERS Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance may void the FCC authorization to ope-rate the equipmentThis device complies with Part 15 and Part 18 ofthe FCC Rules Operation is subject to the followingtwo conditions (1) This device may not causeharmful interference and (2) This device must ac-cept any interference received including interfe-rence that may cause undesired operationThis equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital devicepursuant to Part 15 and to Part 18 of the FCC Ru-les These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a resi-dential installation This equipment generates usesand can radiate radio frequency energy and if notinstalled and used in accordance with the instruc-tions may cause harmful interference to radiocommunications However there is no guaranteethat interference will not occur in a particular ins-tallation If this equipment does cause harmful in-terference to radio or television reception whichcan be determined by turning the equipment offand on the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following mea-sures- Reorient or relocate the receiving antennaIncrea-se the separation between the equipment and re-ceiver- Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent from that to which the receiver is connec-ted- Consult the dealer or an experienced radioTVtechnician for helpRadiation Exposure This device has been testedfor human exposure limits and found compliant ata minimum distance of 5 cm during operation Thusduring the operation of device a distance of 5 cmmust be respected in every direction

Ucraniaa) BSD 30 2405 - 2425 GHz 20 dBm

LCA 20 2405 - 2425 GHz 20 dBmRS4 2405 - 2425 GHz 20 dBm

повний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfo

b) UATR1090009-18справжнім (найменування виробника MANUFAC-TURER) заявляє що тип радіообладнання(позначення типу радіообладнання DESIGNATION)відповідає Технічному регламентурадіообладнанняповний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfo

Emiratos Aacuterabes UnidosTRA REGISTERED No DEALER Noa) ER49791916 DA006243711 ER5542117 DA3675814

ER6113618 DA40068b) ER6113718 DA008986212 ER7000919 DA44932d) ER7004619 DA44932

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 393

3G00

1276

0AH

Datos teacutecnicos

Indicaciones sobre los datosteacutecnicos

Informacioacuten general sobre los datos

Mientras no se indique lo contrario los datos teacutecni-cos son vaacutelidos para el modelo baacutesico Los valoresindicados pueden diferir en funcioacuten del equipamien-to opcional o de la versioacuten del modelo asiacute como enel caso de los vehiacuteculos especiales y los equipamien-tos para determinados paiacuteses Los datos de la docu-mentacioacuten oficial del vehiacuteculo tienen siempre priori-dad

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

MotorEn el adhesivo portadatos y en la documentacioacutenoficial del vehiacuteculo figura el motor que va montadoen el vehiacuteculo

MasaLos valores de la masa en orden de marcha que figu-ran en las siguientes tablas rigen para el vehiacuteculo lis-to para circular con el depoacutesito de combustible llenoal 90 y considerando el peso del conductor (75 kg[165 lb]) de los liacutequidos operativos y dado el casode las herramientas y de la rueda de repuesto Lamasa en orden de marcha indicada aumenta con losequipamientos opcionales y el montaje posterior deaccesorios con lo que se reduce correspondiente-mente la carga uacutetil posible

La carga uacutetil resulta de la suma de los siguientes pe-sos

mdash pasajeros

mdash totalidad del equipaje

mdash accesorios

mdash carga sobre el techo

mdash carga vertical sobre el acoplamiento en caso decircular con remolque

No exceda nunca la masa total del vehiacuteculo ni la ma-sa maacutexima autorizada por eje tampoco cuando lleveun remolque Los valores autorizados figuran en elcertificado de seguridad (safety compliance label)en el pilar B del lado del conductor rarr paacuteg 381

PrestacionesLas prestaciones del vehiacuteculo se han calculado sinninguacuten equipamiento que las merme p ej acceso-rios

Por motivos teacutecnicos de homologacioacuten o fiscales losvalores de potencia y las prestaciones pueden variar

En algunas motorizaciones con tren de rodaje paracarreteras en mal estado la velocidad maacutexima puedeestar limitada y por ello ser inferior a la indicada

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolqueLas masas indicadas para el conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque solo son vaacutelidas para altitudes maacutexi-mas de 1000 m (3000 pies) sobre el nivel del mar Lamasa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque debe reducirse en un 10 aprox porcada 1000 m (3000 pies) de altura adicional

Aacutengulo de pendienteEl aacutengulo de pendiente es el valor de la capacidadascensional hasta la cual el vehiacuteculo puede superaruna pendiente por sus propios medios Esto depen-de entre otras cosas del pavimento de las condi-ciones climatoloacutegicas y de la potencia del motor Losvalores rigen para un vehiacuteculo en movimiento y nopara el inicio de la marcha desde parado

La altura (pendiente) alcanzada en un tramo de100 m (300 pies) se indica en porcentaje o en grados(100 = 45 grados)

Nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

Fig 264 En el parabrisas nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

El nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemero debastidor) puede leerse desde fuera a traveacutes de un re-cuadro que hay en el parabrisas El recuadro se en-

394 Datos teacutecnicos

cuentra en la parte inferior del parabrisas en un la-teral

En algunos modelos y en funcioacuten del sistema de in-fotainment el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculose puede mostrar en el menuacute Servicio o en el de losajustes del vehiacuteculo

Ademaacutes en funcioacuten del modelo del mercado y de lamotorizacioacuten el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacute-culo puede estar grabado en uno de los siguienteslugares

mdash En el vano motor en el vierteaguas derecho

mdash En el vano motor en la torreta de la suspensioacutenderecha

mdash En el vano motor cerca de la bisagra del capoacute enel lado derecho del vehiacuteculo

mdash Detraacutes del asiento delantero derecho debajo delrecubrimiento del piso

Placa de modelo

Fig 265 Placa de modelo (representacioacuten esquemaacuteti-ca)

En funcioacuten del paiacutes puede figurar el nuacutemero de ho-mologacioacuten p ej el nuacutemero de homologacioacuten CE

1 Masa maacutexima autorizada

2 Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

3 Masa maacutexima autorizada del eje delantero

4 Masa maacutexima autorizada del eje trasero

En funcioacuten del paiacutes y del modelo en cuestioacuten la pla-ca de modelo se encuentra en la parte inferior del

montante de la puerta del conductor o del acompa-ntildeante Se ve abriendo la puerta en cuestioacuten Los ve-hiacuteculos destinados a determinados paiacuteses no llevanplaca de modelo

Adhesivo portadatos delvehiacuteculo

Fig 266 Representacioacuten esquemaacutetica adhesivo porta-datos del vehiacuteculo

1 Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemerode bastidor)

2 Tipo de vehiacuteculo potencia del motor y caja decambios

3 Letras distintivas del motor y del cambio refe-rencia de la pintura equipamiento interior En elejemplo las letras distintivas del motor sonldquoCPTArdquo

4 Equipamientos opcionales nuacutemeros PR

El adhesivo portadatos del vehiacuteculo va pegado en ellado interior de la cubierta del manual de instruccio-nes y en la zona del maletero En funcioacuten del equipa-miento el adhesivo portadatos del vehiacuteculo estaacute pe-gado en la pared trasera del maletero debajo delguarnecido o en la cavidad de la rueda de repuestodebajo del piso del maletero o debajo de la chapa decierre

En funcioacuten del equipamiento las letras distin-tivas del motor (LDM) del vehiacuteculo pueden

mostrarse en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 25

Placa de modelo 395

3G00

1276

0AH

Dimensiones

Fig 267 Dimensiones (berlina)

Fig 268 Dimensiones (Variant y Alltrack)

Los datos de la tabla corresponden al modelo baacutesicoalemaacuten con equipamiento baacutesico

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumaacuteticos de otro tamantildeo en funcioacuten del

equipamiento opcional o de la versioacuten del modelo sise montan posteriormente accesorios asiacute como envehiacuteculos especiales o destinados a otros paiacuteses

Leyenda de la fig 267 y fig 268 Berlina Variant Alltrack

AAncho de viacutea delantero 1578-1586 mm 1578-1586 mm 1578-1586 mmAncho de viacutea trasero 1562-1570 mm 1562-1570 mm 1561-1569 mm

B Anchura (sin retrovisores exteriores) 1832 mm 1832 mm 1832 mm

C Anchura (de un retrovisor exterior al otro) 2062 mm 2062 mm 2062 mm

396 Datos teacutecnicos

Leyenda de la fig 267 y fig 268 Berlina Variant Alltrack

DAltura con masa en orden de marcha a) has-ta el borde superior del techo

1457-1476 mm 1477-1516 mm 1506-1530 mm

EAltura con el portoacuten del maletero abierto ymasa en orden de marcha a) 1760-1766 mm 2027 mm 2060 mm

FAltura con el capoacute del motor abierto y masaen orden de marcha a) 1786-1798 mm 1798 mm 1835 mm

GDistancia al suelo entre los ejes en condi-ciones de circular b) 130-160 mm 130-160 mm 174 mm

H Batalla 2786 mm 2786 mm 2789 mm

I Longitud (de un paragolpes al otro) 4775 mm 4773-4887 mm 4777-4882 mm

JLongitud con dispositivo de remolque mon-tado (de faacutebrica)

4871 mm 4866 mm 4866 mm

ndash Diaacutemetro de giro miacutenimo Aprox 117 m Aprox 117 m Aprox 117 ma) Tara (sin conductor sin carga uacutetil)b) Masa en orden de marcha (con conductor [75 kg]) y liacutequidos operativos

AVISO

middot En los aparcamientos con bordillos elevados o de-limitaciones fijas conduzca con precaucioacuten Estosobjetos que sobresalen del suelo pueden dantildear elparagolpes y otros componentes del vehiacuteculo alaparcar y desaparcar

middot Circule con precaucioacuten en las bajadas en las en-tradas a los inmuebles por las rampas al subir

bordillos y al pasar por encima de objetos De locontrario los componentes situados en la parteinferior del vehiacuteculo como pueden ser paragol-pes espoacuteileres y componentes del tren de rodajedel motor o del sistema de escape podriacutean resul-tar dantildeados

Volumen del depoacutesito decombustible

La capacidad del depoacutesito de combustible es deaprox 59 l en los vehiacuteculos de traccioacuten delantera yde aprox 66 l en los de traccioacuten total

Motores de gasolina

15 l TSIreg 4 cilindros 110 kW

El motor de gasolina de 110 kW DADA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 110 kW a 5000-6000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DADA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3500 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 215 215 a) kmhVAR-D 213 213 a) kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1405 1420 kgVAR-D 1450 1465 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Volumen del depoacutesito de combustible 397

3G00

1276

0AH

El motor de gasolina de 110 kW DADA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Masa maacutexima autorizada BER-D 1980 1990 kgVAR-D 2040 2060 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1000 1010 kgVAR-D 1000 1010 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1030 1030 kgVAR-D 1090 1100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1600 1600 kgVAR-D 1600 1600 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 1900 1900 kgVAR-D 1900 1900 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 700 710 kgVAR-D 720 730 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3615 3630 kgVAR-D 3685 3700 kg

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 6ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TSIreg 4 cilindros 140 KW

El motor de gasolina de 140 kW DKZA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 140 kW a 4200-6000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DKZA

Par maacuteximo 320 Nm a 1500-4100 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 235 kmhVAR-D 232 kmh

No habiacutea maacutes datos disponibles al cierre de la redaccioacuten

20 l TSIreg 4 cilindros 162 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor de gasolina de 162 kW CHHB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 162 kW a 4500-6200 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CHHB

Par maacuteximo 350 Nm a 1500-4400 rpmCambio DSGreg6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 246 kmhVAR-D 244 kmhALL 231 a) kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1505 kgVAR-D 1550 kgALL 1677 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2080-2090 kgVAR-D 2130 kgALL 2270 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack D = traccioacuten delantera

398 Datos teacutecnicos

El motor de gasolina de 162 kW CHHB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1060-1040 kgVAR-D 1040-1020 kgALL 1080 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1070-1100 kgVAR-D 1140-1160 kgALL 1240 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 kgVAR-D 2000 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 kgVAR-D 2100 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 750 kgVAR-D 750 kgALL 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 4080-4090 kgVAR-D 4130-4140 kgALL 4470 kg

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 6ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack D = traccioacuten delantera

20 l TSIreg 4 cilindros 162 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor de gasolina de 162 kW CXDA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 162 kW a 4500-6200 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CXDA

Par maacuteximo 350 Nm a 1500-4400 rpmCambio DSGreg6

Velocidad maacutexima BER-D 246 a) kmhVAR-D 244 a) kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1505 kgVAR-D 1550 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2080-2090 kgVAR-D 2130 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1060-1040 kgVAR-D 1040-1020 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1070-1100 kgVAR-D 1140-1160 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 kgVAR-D 2000 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 kgVAR-D 2100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-D 750 kgVAR-D 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-D 4080-4090 kgVAR-D 4130-4140 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Motores de gasolina 399

3G00

1276

0AH

El motor de gasolina de 162 kW CXDA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 5ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TSIreg 4 cilindros 200 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aqueloss con dicha bateriacutea enel maletero

El motor de gasolina de 200 kW DNUA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 200 kW a 5500-6500 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DNUA

Par maacuteximo 350 Nm a 2000-5400 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-T 250 kmhVAR-T 250 kmhALL 248 kmh

Masa en orden de marcha BER-T 1650-1655 kgVAR-T 1675-1680 kgALL 1695-1700 kg

Masa maacutexima autorizada BER-T 2210-2220 kgVAR-T 2250-2270 kgALL 2290 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-T 1120-1100 kgVAR-T 1110-1090 kgALL 1110-1090 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-T 1140-1170 kgVAR-T 1190-1230 kgALL 1230-1250 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-T 750 kgVAR-T 750 kgALL 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-T 4420-4430 kgVAR-T 4475-4485 kgALL 4490 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack T = traccioacuten total

20 l TSIreg 4 cilindros 206 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

400 Datos teacutecnicos

El motor de gasolina de 206 kW CJXA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 206 kW a 5600-6500 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CJXA

Par maacuteximo 350 Nm a 1700-5600 rpmCambio DSGreg6

Velocidad maacutexima BER-T 250 kmhVAR-T 250 kmh

Masa en orden de marcha BER-T 1615 kgVAR-T 1674 kg

Masa maacutexima autorizada BER-T 2220-2200 kgVAR-T 2250 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-T 1110-1090 kgVAR-T 1100-1080 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-T 1160 kgVAR-T 1200-1220 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-T 750 kgVAR-T 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-T 4420 kgVAR-T 4450 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant T = traccioacuten total

Motores dieacutesel

16 l TDIreg 4 cilindros 88 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 88 kW DCXA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 88 kW a 3500-4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DCXA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3250 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 206 206 kmhVAR-D 204 204 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1444 1459 kgVAR-D 1485 1500 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 1990-2010 2000-2020 kgVAR-D 2060-2080 2060-2090 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1060-1030 1070-1040 kgVAR-D 1040-1020 1050-1030 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 980-1030 980-1030 kgVAR-D 1070-1110 1060-1110 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1500 1500 kgVAR-D 1500 1500 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 1800 1800 kgVAR-D 1800 1800 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Motores dieacutesel 401

3G00

1276

0AH

El motor dieacutesel de 88 kW DCXA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 720 720 kgVAR-D 740 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3545-3555 3560-3570 kgVAR-D 3605-3615 3620-3630 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

16 l TDIreg 4 cilindros 88 kW BlueMotion

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 88 kW DCZA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 88 kW a 3500-4000 rpm con FPDLetras distintivas del motor (LDM) DCZA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3250 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 210 a) 206 kmhVAR-D 208 a) 204 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1474 1480-1490 kgVAR-D 1505 1530-1535 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2020 2040-2060 kgVAR-D 2070-2100 2130-2140 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1030 1070-1050 kgVAR-D 1020-1000 1070-1050 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1040 1020-1060 kgVAR-D 1100-1150 1110-1140 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1500 1500 kgVAR-D 1500 1500 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 1800 1800 kgVAR-D 1800 1800 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 730 740 kgVAR-D 750 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3535 3590-3600 kgVAR-D 3575-3600 3630-3640 kg

a) La velocidad maacutexima se alcanza en 5ordf marcha

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TDIreg 4 cilindros 110 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 110 kW CRLB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 110 kW a 3500-4500 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CRLB

Par maacuteximo 340 Nm a 1750-3000 rpmCambio CM6 DSGreg7

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

402 Datos teacutecnicos

El motor dieacutesel de 110 kW CRLB no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Velocidad maacutexima BER-D 220 218 kmhVAR-D 218 216 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1475 1501 kgVAR-D 1505 1541 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2020-2040 2040-2070 kgVAR-D 2100-2130 2130-2140 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1070-1050 1090-1070 kgVAR-D 1080-1060 1100-1070 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1000-1040 1000-1050 kgVAR-D 1070-1120 1080-1120 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 2000 kgVAR-D 2000 2000 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 2000 kgVAR-D 2100 2100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 730 750 kgVAR-D 750 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 4065-4080 4095-4105 kgVAR-D 4125-4130 4155-4170 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

20 l TDIreg 4 cilindros 110 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 110 kW DFGA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 110 kW a 3500-4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DFGA

Par maacuteximo 340 Nm a 1750-3000 rpmCambio CM6 DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 220 218 kmhVAR-D 218 216 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1495-1500 1544-1550 kgVAR-D 1540-1546 1579-1586 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2050-2070 2110-2150 kgVAR-D 2140-2170 2180-2210 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1070-1050 1110-1090 kgVAR-D 1070-1050 1110-1090 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1030-1070 1050-1110 kgVAR-D 1120-1170 1120-1170 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 12

BER-D 1800 1800 kgVAR-D 1800 1800 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible con frenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2000 2100 kgVAR-D 2100 2100 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

BER-D 740-750 750 kgVAR-D 750 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

BER-D 3900-3910 3950-3960 kgVAR-D 3965-3980 4005-4020 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant D = traccioacuten delantera

Motores dieacutesel 403

3G00

1276

0AH

20 l TDIreg 4 cilindros 140 kW

Celdas con dos valores El primer valor rige para losvehiacuteculos con la bateriacutea de 12 voltios en el vano mo-

tor y el segundo para aquellos con dicha bateriacutea enel maletero

El motor dieacutesel de 140 kW DFHA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y delcambio

Potencia 140 kW a 3500-4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) DFHA

Par maacuteximo 400 Nm a 1900-3300 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-D 229 kmhBER-T 224 kmhVAR-D 227 kmhVAR-T 222 kmhALL 214 kmh

Masa en orden de marcha BER-D 1547-1554 kgBER-T 1637-1644 kgVAR-D 1591-1598 kgVAR-T 1678-1685 kgALL 1710-1716 kg

Masa maacutexima autorizada BER-D 2110-2150 kgBER-T 2250-2240 kgVAR-D 2190-2210 kgVAR-T 2290-2270 kgALL 2320 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-D 1110-1090 kgBER-T 1140-1120 kgVAR-D 1110-1090 kgVAR-T 1140-1120 kgALL 1140-1120 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-D 1050-1110 kgBER-T 1160-1170 kgVAR-D 1130-1170 kgVAR-T 1200 kgALL 1230-1250 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible confrenos pendientes de hasta un 12

BER-D 2000 kgBER-T 2200 kgVAR-D 2000 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible confrenos pendientes de hasta un 8

BER-D 2100 kgBER-T 2200 kgVAR-D 2000 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible sin frenos

Todos los mode-los

750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractory remolque

BER-D 4145-4160 kgBER-T 4450 kgVAR-D 4230 kgVAR-T 4500-4515 kgALL 4520 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack D = traccioacuten delantera T = traccioacuten total

404 Datos teacutecnicos

20 l TDIreg 4 cilindros 176 kW

El motor dieacutesel de 176 kW CUAA no estaacute disponible en todos los paiacuteses

Datos del motor y del cambio Potencia 176 kW a 4000 rpmLetras distintivas del motor (LDM) CUAA

Par maacuteximo 500 Nm a 1750-2500 rpmCambio DSGreg7

Velocidad maacutexima BER-T 240 kmhVAR-T 238 kmhALL 234 kmh

Masa en orden de marcha BER-T 1700 kgVAR-T 1745 kgALL 1770 kg

Masa maacutexima autorizada BER-T 2270 kgVAR-T 2350 kgALL 2370 kg

Masa maacutexima autorizada del eje delantero BER-T 1170 kgVAR-T 1170 kgALL 1170 kg

Masa maacutexima autorizada del eje trasero BER-T 1150 kgVAR-T 1230 kgALL 1250 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 12

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible con fre-nos pendientes de hasta un 8

BER-T 2200 kgVAR-T 2200 kgALL 2200 kg

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible sin fre-nos

BER-T 750 kgVAR-T 750 kgALL 750 kg

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque

BER-T 4500 kgVAR-T 4570 kgALL 4575 kg

Abreviaturas BER = berlina VAR = Variant ALL = Alltrack T = traccioacuten total

Motores dieacutesel 405

3G00

1276

0AH

Abreviaturas empleadas

Abreviatura Significado4MOTION Traccioacuten total

A Amperio unidad de medida del amperaje

A2DP Tecnologiacutea universal para la transmisioacuten de sentildeales de audio viacutea Bluetoothreg (Advanced AudioDistribution Profile)

ABS Sistema antibloqueo de frenos

ACC Control de crucero adaptativo (Adaptive Cruise Control)

ACTreg Gestioacuten de cilindros activa (desactivacioacuten de cilindros)

AFS Luz de curva dinaacutemica (Adaptive Frontlighting System)

AM Onda media (amplitud modulada)

ANSI Instituto Nacional Estadounidense de Estaacutendares (American National Standards Institute)

ASR Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

AUX Toma adicional de audio (Auxiliary Input)

AVRCP Tecnologiacutea universal para el control remoto de fuentes de audio viacutea Bluetoothreg (Audio VideoRemote Control Profile)

Aplicacioacuten Aplicacioacuten

BAS Asistente de frenada

BKU Aplicacioacuten regulada de la fuerza de frenado

CA Corriente alterna

CA6 Cambio automaacutetico de 6 velocidades

CAS Sistema de acceso condicional (Conditional Access System)

CC Corriente continua

CE Comunidad Europea

CEE Comunidad Econoacutemica Europea

CM5 Cambio manual de 5 marchas

CM6 Cambio manual de 6 marchas

CO2 Dioacutexido de carbono

CV Caballo de vapor (en desuso) unidad de medida de la potencia del motor

DAB Estaacutendar de transmisioacuten digital para radio digital (Digital Audio Broadcasting)

DCC Suspensioacuten adaptativa

DIN Instituto alemaacuten de normalizacioacuten (Deutsches Institut fuumlr Normung)

DLC Data Link Connector

DRL Luces diurnas (Daytime Running Light)

DSGreg Cambio de doble embrague DSGreg

DWA Alarma antirrobo

E85 Etanol

EBV Distribucioacuten electroacutenica de la fuerza de frenado

ECE Comisioacuten Econoacutemica para Europa (Economic Commission for Europe) CEPE en espantildeol

EDS Bloqueo electroacutenico del diferencial

EN Norma europea

EON Admite otras redes (Enhanced Other Network)

EPC Gestioacuten del motor (Electronic Power Control)

ESC Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

ETC Sistema de cobro de peajes (Electronic Toll Collection System)

FAQ Preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions)

406 Abreviaturas empleadas

Abreviatura SignificadoFM Onda ultracorta (frecuencia modulada)FPD Filtro de partiacuteculas dieacutesel

FSI Inyeccioacuten directa de gasolina con carga estratificada (Fuel Stratified Injection)

GALA Adaptacioacuten del volumen a la velocidad

GNC Gas natural comprimido

GNL Gas natural licuado

GPS Sistema de Posicionamiento Global (Global Positioning System)

GRA Regulador de velocidad

GSM Sistema global para las comunicaciones moacuteviles (Global System for Mobile Communications)

HFP Telefoniacutea inalaacutembrica tambieacuten conocida como manos libres (Hands Free Profile)

ISO Director de Seguridad de la Informacioacuten (Information Security Officer)

LDM Letras distintivas del motor

LED Diodo luminoso (Light Emitting Diode)

LRP Gasolina con sustituto del plomo (Lead Replacement Petrol)

LTE Estaacutendar de comunicaciones evolucioacuten a largo plazo (Long Term Evolution)

Li-Ion Ioacuten de litio (bateriacutea)

MFA Indicador multifuncioacuten

MP3 Formato para comprimir datos de audio

MPEG Grupo de trabajo de expertos en imaacutegenes en movimiento para establecer estaacutendares de co-dificacioacuten de audio y viacutedeo (Moving Picture Experts Group)

N Newton unidad de medida de la fuerza

NIV Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

Nm Newton-metro unidad de medida del par

OBD Sistema de diagnosis de a bordo

PIN Nuacutemero de identificacioacuten personal

PVC Policloruro de vinilo

RDS Sistema de datos por radio para servicios adicionales (Radio Data System)

RONROZ Iacutendice de octano u octanaje (Research octane numberResearch-Oktan-Zahl) medida delpoder antidetonante de la gasolina

RSE Sistema de entretenimiento para las plazas traseras (Rear Seat Entertainment)

RSS Formato para la publicacioacuten sencilla y estructurada de modificaciones en sitios web (ReallySimple Syndication)

SCR Reduccioacuten cataliacutetica selectiva (Selective Catalytic Reduction)

SD Tarjeta de memoria (Secure Digital)

SIM Moacutedulo de identificacioacuten del suscriptor (Subscriber Identity Module)

SMS Servicio de mensajes cortos (Short Message Service)

SRE Inyeccioacuten en el colector de admisioacuten

SRP Sistema de reduccioacuten de partiacuteculas

SSD Disco duro de estado soacutelido (Solid-State-Drive)

SSID Nombre de la red WLAN

TC Control de la traccioacuten (Traction Control)

TDIreg Motores dieacutesel con inyeccioacuten directa y turbosobrealimentacioacuten (Turbocharged Direct or Die-sel Injection)

TI Tecnologiacutea de la informacioacuten

TIN Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico (Tire Identification Number)

TMC Boletines de traacutefico para la navegacioacuten dinaacutemica (Traffic Message Channel)

TP Funcioacuten de emisora de traacutefico en el modo radio (Traffic Program)

Abreviaturas empleadas 407

3G00

1276

0AH

Abreviatura SignificadoTSIreg Inyeccioacuten directa de gasolina con turbosobrealimentacioacuten o sobrealimentacioacuten doble (Tur-

bocharged or Twincharged Stratified Injection)TWI Indicador del desgaste del neumaacutetico (Tread Wear Indicator)

UMTS Estaacutendar de telefoniacutea moacutevil (Universal Mobile Telecommunications System)

USB Bus universal en serie (Universal Serial Bus)

V Voltio unidad de medida de la tensioacuten eleacutectrica

VBR Tasa de bits variable (Variable Bitrate)

WLAN Red de aacuterea local inalaacutembrica (Wireless Local Area Network)

WMA Formato para comprimir datos de audio

XDS Funcioacuten adicional del bloqueo electroacutenico del diferencial

cmsup3 Centiacutemetros cuacutebicos unidad de medida de la cilindrada

eBKV Servofreno electromecaacutenico

gkm Cantidad de dioacutexido de carbono producida en gramos por kiloacutemetro recorrido

kN Kilonewton unidad de medida de la fuerza

kPa Kilopascal unidad en la que se indica la presioacuten de los neumaacuteticos

kW Kilovatio unidad de medida de la potencia del motor

kWh Kilovatio-hora

kp Kilopondio fuerza de traccioacuten

mpg Millas por galoacuten

psi Libras por pulgada cuadrada (pound-force per square inch) unidad de medida anglosajonade la presioacuten

rSAP Perfil de acceso SIM viacutea Bluetoothreg (remote SIM-Access-Profile)rpm Revoluciones por minuto del motor (nuacutemero de vueltas)

trip Cuentakiloacutemetros parcial

408 Abreviaturas empleadas

Iacutendice alfabeacutetico

Otros signosiexclInspeccioacuten ahora 33iexclServicio de aceite ahora 33iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora 33

Nuacutemeros y siacutembolos201453UE 38465 pulgadas 2428 pulgadas 24092 pulgadas 239

AAbatir el respaldo del asiento del acompantildeante ha-cia delante 97ABS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

ACCveacutease Control de crucero adaptativo

(ACC) 165Accesorios 373Accesorios y estructuras carroceras 373Accidentes frontales y las leyes fiacutesicas 46Aceite del motor 320

boca de llenado 322cambiar 321comprobar el nivel 322consumo 322normas 320reponer 322varilla de medicioacuten del nivel de aceite 322

Acreditacioacuten de la identidad 220Acreditacioacuten de la propiedad 220Activacioacuten de We Connect 219Actualizacioacuten del sistema 208Actualizacioacuten del software 208Actualizacioacuten online del sistema 208Adaptar el volumen de reproduccioacuten 245Adaptive Cruise Control

veacutease Control de crucero adaptativo(ACC) 165

AdBlueproblemas 297repostar 295veacutease Depuracioacuten de gases de escape 294

Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395Adhesivos 381Administracioacuten de usuarios 217Advertencia de velocidad 27AFS

veacutease Luz de curva dinaacutemica 107Agua en el combustible

testigo de advertencia 22Air Care

veacutease Climatizador 124 126Airbag frontal del acompantildeante

desactivar mediante el conmutador de lla-ve 58

veacutease Sistema de airbags 53Airbag para las rodillas

veacutease Sistema de airbags 61Airbags frontales

veacutease Sistema de airbags 57Airbags laterales

veacutease Sistema de airbags 59Airbags para la cabeza

veacutease Sistema de airbags 60Ajustar

abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te 97

alcance de las luces 112apoyacabezas 101asiento con memoria 103asientos delanteros eleacutectricos 96asientos delanteros mecaacutenicos 96el asiento correctamente 43funcioacuten de masaje 105Head-up-Display 24hora 31volante 94

AjustesApp-Connect 226asistente de marcha atraacutes 189ayuda de aparcamiento 189MirrorLinktrade 226red 224sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 189sistemas de aparcamiento 189

Ajustes de faacutebricadispositivo de telefoniacutea moacutevil llave moacute-

vil 213infotainment llave moacutevil 213

Ajustes de sonido 245Ajustes del sistema 245Ajustes del vehiacuteculo 36

sistema de infotainment 36Ajustes en el sistema de infotainment

ajustes del vehiacuteculo 36Alarma antirrobo 83

descripcioacuten 83remolque 286sistema antirremolcado 84vigilancia del habitaacuteculo 84

Alfombrillas 133Android Autotrade

establecer la conexioacuten 227finalizar la conexioacuten 227menuacute 227particularidades 227

Iacutendice alfabeacutetico 409

3G00

1276

0AH

requisitos 227Aacutengulo de pendiente 394Anomaliacutea en el funcionamiento

asistente de cambio de carril (Side As-sist) 181

asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) 199

ayuda de aparcamiento 192cambio de doble embrague DSG 153dispositivo de remolque 286proteccioacuten de componentes 382proteccioacuten de ocupantes proactiva 53sensor de lluvia y de luz 117sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 192 195sistema de control de los neumaacuteti-

cos 337 338techo de cristal 92

Antenas 382Aparcar 184 197

con el sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) 197

Aperturacortinilla parasol del techo de cristal 121puertas 79techo de cristal 92ventanillas 90

Apertura de conforttecho de cristal 93ventanillas 90

Apertura individual de puertas 80Aplicaciones (apps) 225Apoyacabezas 100 101

desmontar y montar 102App-Connect 225

ajustes 226aplicaciones 225siacutembolos 226

Apple CarPlayestablecer la conexioacuten 226finalizar la conexioacuten 226menuacute 226particularidades 226requisitos 226

Area Viewveacutease Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area

View) 198Argollas de amarre 273

desplazables 274Arrancar por remolcado 307Asiento trasero 99Asientos 95

abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te 97

ajustar la posicioacuten del volante 94ajustar los apoyacabezas 101ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos 96asientos delanteros eleacutectricos 96calefaccioacuten 126

con piezas del airbag conservar y lim-piar 371

desmontar y montar los apoyacabezas 102funcioacuten de masaje 105funcioacuten de memoria 103nuacutemero de plazas 42posicioacuten correcta en el asiento 43posicioacuten en el asiento 42posiciones incorrectas 43respaldo del asiento trasero 99ventilacioacuten 126

Asientos calefactablesveacutease Climatizador 126

Asientos delanteros 95ajustar eleacutectricamente 96ajustar mecaacutenicamente 96mandos eleacutectricos 96mandos mecaacutenicos 96

Asientos para nintildeos 62adhesivo relativo al airbag 64categoriacuteas de homologacioacuten 63desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 58fijar con el cinturoacuten de fijacioacuten superior Top Tet-

her 69fijar con el cinturoacuten de seguridad 70fijar con ISOFIX o i-Size 67fijar con un cinturoacuten de seguridad con blo-

queo 70grupos de peso 63normas 63sistemas de fijacioacuten 66

Asientos traseros 98Asistente de arranque en pendiente

veacutease Funcioacuten Auto-Hold 186Asistente de aviso de salida del carril 176

conectar 176desconectar 176problemas y soluciones 177testigo de control 176

Asistente de cambio de carril (Side Assist) 181anomaliacutea en el funcionamiento 181conectar 182desconectar 182problemas y soluciones 183

Asistente de conduccioacutenveacutease Travel Assist 178

Asistente de conduccioacuten (Travel Assist)veacutease Travel Assist 178

Asistente de descenso (Alltrack)testigo de control 154

Asistente de frenada (BAS) 202Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)

veacutease Front Assist 171Asistente de luz de carretera 108

conectar y desconectar 108limitaciones del sistema 109 110

Asistente de marcha atraacutes 193

410 Iacutendice alfabeacutetico

aparcar (en bateriacutea) 194aparcar (en paralelo) 195conectar 194desconectar 194funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-

que 189 194lista de comprobacioacuten 188manejar 194requisitos 188

Asistente de salida del aparcamiento 201conectar y desconectar 201utilizar 201

Asistente dinaacutemico de luz de carretera (DynamicLight Assist) 109

conectar y desconectar 109particularidades 114

Asistente para emergencias (Emergency Assist) 180conectar 180desconectar 180

Asistente para maniobras con remolque (Trailer As-sist) 199

anomaliacutea en el funcionamiento 199conectar 200intervencioacuten automaacutetica de los frenos 200maniobrar 200requisitos 199utilizar 200

ASRconectar y desconectar 201 203veacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 201ndash203Atravesar agua 139Averiacutea

sentildealizar el vehiacuteculo 70Ayuda al control de la direccioacuten 155Ayuda de aparcamiento

anomaliacutea en el funcionamiento 192lista de comprobacioacuten 188manejar 193menuacute 192requisitos 188veacutease Asistente para maniobras con remolque

(Trailer Assist) 199veacutease Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 195Ayuda de arranque

cables de arranque 309polo positivo de la bateriacutea 308terminal de masa 309toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 308toma para la ayuda de arranque (terminal de

masa) 309utilizar 309

BBanda magneacutetica (peacuterdida de datos) 262Bandas de frecuencias 249Banquetas con calefaccioacuten

conservar y limpiar 371BAS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

Bateriacutea de 12 voltios 329ayuda de arranque 309cargar 331comprobar el nivel del electroacutelito 330desconexioacuten al dispararse los airbags 332desconexioacuten automaacutetica de consumido-

res 332desembornar 331embornar 331explicacioacuten de los siacutembolos 329operaciones previas 330se descarga 332separar de la red de a bordo 332sustituir 331terminal de masa para la ayuda de arran-

que 309toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 308ubicacioacuten 329

Bloquear el vehiacuteculodesde dentro 80

Bloqueo de la columna de direccioacuten 155Bloqueo de la palanca selectora 148Bloqueo del diferencial

veacutease Bloqueo electroacutenico del diferencial(EDS) 202

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 202Bluetooth 231Bluetoothreg 238

perfiles 238Bolsa de red 274 275Bombiacuten de la cerradura de la puerta desconge-lar 369Botiquiacuten 72

ubicacioacuten 72Botones de funcioacuten 189 242

asistente de marcha atraacutes 189ayuda de aparcamiento 189funcioacuten de frenada al maniobrar 189sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 189sistemas de aparcamiento 189

Buscar hueco de aparcamientocon el sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 196

CCadenas para nieve 350

rueda de emergencia 350rueda de repuesto inflable 350

Caja de gravesveacutease Subwoofer 354

Caja negra 380Calefaccioacuten adicional

veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 129

Iacutendice alfabeacutetico 411

3G00

1276

0AH

Calefaccioacuten de los asientosveacutease Climatizador 126

Calefaccioacuten del volanteveacutease Climatizador 127

Calefaccioacuten inmediata (calefaccioacuten independiente)veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-

tes 130Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes

conectar 130mando a distancia 131modo de funcionamiento 130programar 130radio de alcance del mando a distancia 132tiempo de funcionamiento 131

Caacutemara del asistente de marcha atraacutesveacutease Asistente de marcha atraacutes 193

Caacutemarasaccesorios 374dantildeos 374reparaciones 374

Cambiar de marcha 146 148cambio de doble embrague DSG 148cambio manual 146con el Tiptronic 149engranar marchas 148engranar marchas (cambio manual) 146recomendacioacuten de marcha 133testigos de advertencia y de control 152

Cambiar laacutemparas 301lista de comprobacioacuten 302operaciones previas 302

Cambiar piezas 373Cambiar una rueda 352

coacutemo se realiza 359desmontar el subwoofer 354elevar el vehiacuteculo 356elevar el vehiacuteculo (puntos de apoyo con ta-

pa) 357operaciones previas 353tornillos de rueda 353

Cambio automaacutetico 147desplazamiento por inercia 150sobrecalentamiento 152

Cambio de doble embrague DSG 147 150anomaliacutea en el funcionamiento 153cambiar de marcha 148conduccioacuten 150detenerse cuesta arriba 150iniciar la marcha cuesta arriba 150kick-down 150sobrecalentamiento 152

Cambio manual 146testigos de advertencia y de control 147veacutease tambieacuten Cambiar de marcha 146

Capacidad de carga de los neumaacuteticos 348Capacidades

volumen del depoacutesito de combustible 397Capoacute del maletero

veacutease Portoacuten del maletero 85Capoacute del motor

abrir 317cerrar 317indicacioacuten en la pantalla 318testigo de advertencia 318

Capoacute delanteroveacutease Capoacute del motor 317

Carga sobre el techo 281datos teacutecnicos 281

Carga vertical maacutexima sobre el acoplamientocargar el remolque 286

Cargar el vehiacuteculoargollas de amarre 273argollas de amarre desplazables 274circular con el portoacuten del maletero abier-

to 138indicaciones generales 265maletero 265remolque 286trampilla para cargas largas 278 279

Catalizadordepuracioacuten de gases de escape 297

Cerradura de encendidoveacutease Pulsador de encendido y arranque 140

Chaleco reflectante 72Ciberseguridad 208Cierre

cortinilla parasol del techo de cristal 121puertas 79techo de cristal 92ventanillas 90

Cierre centralizadoalarma antirrobo 83apertura individual de puertas 80desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde den-

tro 80descripcioacuten 80sistema de seguridad safe 82tecla del cierre centralizado 79 80

Cierre de conforttecho de cristal 93ventanillas 90

Cierre y apertura de emergenciaportoacuten del maletero 89puerta del acompantildeante 81puerta del conductor 81puertas traseras 81

Cinta de fijacioacuten 276Cinturones de seguridad 44

banda retorcida 48colocar 49colocar la banda 49conservar y limpiar 371enrollador automaacutetico 51indicador del estado 45limitador de fuerza 51lista de comprobacioacuten 48

412 Iacutendice alfabeacutetico

mantener en buen estado 48peligros si no se utilizan 47pretensor 51quitar 49regulador de la altura del cinturoacuten 51testigo de advertencia 45

Climatizador 123Air Care 124 126ajustar la temperatura 124ajustes en el sistema de infotainment 125calefaccioacuten del volante 127calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientos 126calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-

tes 129calor residual 124cuadro general 124desconectar 124distribucioacuten del aire 124eliminar el hielo de los cristales 124luneta teacutermica 124maacutexima potencia frigoriacutefica 124modo automaacutetico (AUTO) 124modo de refrigeracioacuten 124parabrisas teacutermico 124 128problemas y soluciones 128recirculacioacuten de aire 125ventilador 124

Climatronicveacutease Climatizador 123

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten 49Colocar el equipaje 265Colocar la carga 265Columna de direccioacuten

no se bloquea 156Combustible 291

gasoacuteleo 292gasolina 292identificacioacuten 291indicador del nivel de combustible 22normas 291problemas 298proteccioacuten contra repostaje equivocado 292repostar 293tipos 291

Componentes de conectividad 208Conduccioacuten

circular por viacuteas inundadas 139con cambio de doble embrague DSG 150con remolque 287detenerse cuesta arriba 150ecoloacutegica 134econoacutemica 134estacionar cuesta abajo 184estacionar cuesta arriba 184iniciar la marcha cuesta arriba 150preparativos para la conduccioacuten 41

Conduccioacuten campo a traveacutes 159

antes de la conduccioacuten campo a tra-veacutes 159 161

consejos 161explicacioacuten de algunos teacuterminos teacutecni-

cos 160indicaciones de seguridad 159reglas de comportamiento 161

Conduccioacuten con remolque 282requisitos teacutecnicos 283

Conduccioacuten en inviernocadenas para nieve 350conservacioacuten del vehiacuteculo 368neumaacuteticos de invierno 349techo de cristal 92

Conectividad 238Conexioacuten

AUX-IN 229Bluetooth 231cableada 229inalaacutembrica 229 231USB 230

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce 107Conexioacuten de datos

veacutease Internet 222Conexioacuten de diagnosis 378Conexioacuten USB

tipo A 230tipo C 230

Conexiones multimedia 229Conmutador de llave

desactivar el airbag frontal del acompantildean-te 58

Conservacioacuten del vehiacuteculo 367antenas 382asientos con componentes del airbag 371asientos de ajuste eleacutectrico 371banquetas con calefaccioacuten 371cinturones de seguridad 371conduccioacuten en invierno 368conservar la pintura 368cristales 371cuero natural 371cuero sinteacutetico 371embellecedores de madera 371equipos de limpieza de alta presioacuten 368escobillas limpiacristales 300 369exterior 367 369faros 369grupos oacutepticos traseros 369instalaciones de lavado automaacutetico 368interior 367 371juntas de goma 371laacuteminas de proteccioacuten 369laacuteminas decorativas 369lavado a mano 368lavar el vehiacuteculo 367lentes de las caacutemaras 369llantas 369

Iacutendice alfabeacutetico 413

3G00

1276

0AH

mandos 371microfibra 371molduras embellecedoras 369 371pantallas 371piezas de plaacutestico 371piezas embellecedoras 369 371pintura del vehiacuteculo 369posicioacuten de servicio de los limpiaparabri-

sas 300pulir la pintura 368sensores 369superficies de cristal 369tapizado de los asientos 371tejidos 371vano motor 369

Consultar la fecha de los servicios 33Consumo de combustible

conduccioacuten econoacutemica 134Consumo medio 20Control de crucero adaptativo (ACC) 165

ajustar 168conectar y desconectar 167limitaciones del sistema 166problemas y soluciones 169regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170sensor de radar 165 166situaciones de marcha 165

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)veacutease Ayuda de aparcamiento 192

Controles a la hora de repostarlista de comprobacioacuten 41

Cortinilla parasolluneta 122ventanilla 122

Cortinilla parasol del techo de cristalabrir y cerrar 121funcioacuten antiaprisionamiento 121

Cristalesconservar y limpiar 371

Cronoacutemetro 31 38estadiacutestica 31medir los tiempos de las vueltas 38menuacute 31tiempos de las vueltas 31

Cuadro de instrumentos 19 20digital veacutease Digital Cockpit 20estructura de los menuacutes 34indicaciones en la pantalla 25 34indicador de intervalos de servicio 33instrumentos 20pantalla 20siacutembolos 17testigos de advertencia y de control 17utilizar con el volante multifuncioacuten 34

Cuadro de instrumentos analoacutegico 20Cuadro general

consola central 14estructura de los menuacutes 34

instrumentos 20lado del acompantildeante 15lado del conductor 12puerta del conductor 11revestimiento interior del techo 15testigos de advertencia y de control 17vehiacuteculo 6vista frontal del vehiacuteculo 6vista lateral del vehiacuteculo 7vista trasera del vehiacuteculo 9

Cubierta del maletero 266Cuentakiloacutemetros parcial 20 32Cuentakiloacutemetros total 20Cuentarrevoluciones 20 22Cuero natural

conservar y limpiar 371Cuero sinteacutetico

conservar y limpiar 371Cuidado del vehiacuteculo

veacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 367

DDantildeos en los neumaacuteticos 344Data Link Connector (DLC) 378Datos de viaje 26Datos teacutecnicos 394

adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395capacidades 397carga sobre el techo 281dimensiones 396indicaciones 394informacioacuten general 394informacioacuten sobre el aacutengulo de pendien-

te 394informacioacuten sobre los pesos 394letras distintivas del motor 395masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo

tractor y remolque 394normas de aceite del motor 320nuacutemero de bastidor 394nuacutemero de identificacioacuten del vehiacutecu-

lo 394 395placa de modelo 395presioacuten de los neumaacuteticos 342prestaciones 394volumen del depoacutesito de combustible 397

Declaracioacuten de conformidad 263 383 384equipos radioeleacutectricos 388

Depuracioacuten de gases de escape 294AdBlue 294catalizador 297filtro de partiacuteculas 297problemas 298

Derechos de autor 245Desactivar

servicios de We Connect 221Desactivar servicios de We Connect 221Desaparcar 197

414 Iacutendice alfabeacutetico

con el sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) 197

Desbloquear el vehiacuteculodesde dentro 80

Desconectarinterfaz de teleacutefono 260teleacutefono 260

Desconexioacuten automaacutetica de consumidores 332Desconexioacuten de emergencia del motor 143Descongelar

veacutease Funcioacuten de desescarchadodesempantildea-do 124

veacutease Parabrisas teacutermico 128Desechar

pretensor del cinturoacuten 52sistema de airbags 383vehiacuteculo al final de su vida uacutetil 383

Desechopilas usadas y dispositivos electroacutenicos 383

Desgaste de los neumaacuteticos 345Desguace 383Desplazamiento por inercia 150Digital Cockpit 20

mapa de navegacioacuten 21perfiles de informacioacuten 21

Dimensiones 396Direccioacuten

ayuda al control de la direccioacuten 155bloqueo de la columna de direccioacuten 155direccioacuten asistida 155electromecaacutenica 155levas de cambios (Tiptronic) 149progresiva 155testigo de advertencia 156testigo de control 156

Directiva 201453UE 384Disposiciones legales 220Dispositivo de radiocomunicacioacuten 376Dispositivo de remolque

anomaliacutea en el funcionamiento 286extraer el enganche de bola 284montaje posterior 289montar un portabicicletas 285veacutease Conduccioacuten con remolque 282

Dispositivos eleacutectricos 206Documentacioacuten vigente adjunta 233DSG

veacutease Cambio de doble embragueDSG 147 150

EeBKV

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

EDSveacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 202Elevalunas eleacutectricos

veacutease Ventanillas 90Elevar el vehiacuteculo

con el gato 356con el gato (puntos de apoyo con tapa) 357lista de comprobacioacuten 356lista de comprobacioacuten (puntos de apoyo con ta-

pa) 358Eliminar el hielo 369Emergencia

botiquiacuten 72en caso de averiacutea 70extintor 72intermitentes de emergencia 70kit de primeros auxilios 72lista de comprobacioacuten 70tomar las medidas de seguridad pertinen-

tes 70triaacutengulo de presentildealizacioacuten 72

Emisora de traacuteficoveacutease TP (emisora de traacutefico) 250

En caso de emergencia 70Encendedor 206Encendido

veacutease Motor y encendido 140Enganche de bola

extraer 284montar un portabicicletas 285testigo de control 285

Enganche para remolqueveacutease Dispositivo de remolque 284

Engranar marchascambio manual 146

Enrollador automaacutetico del cinturoacuten 51Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil 383Equipamiento

interfaz de teleacutefono 260Equipamiento de seguridad 56Equipamiento del maletero 272ESC

conectar y desconectar 201 203sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos en

situaciones de emergencia 202veacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 201 203ESC Sport

conectar y desconectar 201 203Escobillas limpiacristales

cambiar 300conservar y limpiar 300 369

Espejo de cortesiacutea 120Espejos retrovisores 117

ajuste sincronizado 120funcioacuten de confort 119inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompa-

ntildeante 119retrovisor interior 118retrovisores exteriores 119

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que 288

Iacutendice alfabeacutetico 415

3G00

1276

0AH

Extintor 72Extranjero

estancias prolongadas con el vehiacuteculo 139venta del vehiacuteculo 139

FFallo de una laacutempara

veacutease Cambiar laacutemparas 301Faros

conservar y limpiar 369lavafaros 116viajes al extranjero 113

Filtro de partiacuteculasdepuracioacuten de gases de escape 297recomendacioacuten de marcha 134

Frenada de emergencia 190Freno de estacionamiento electroacutenico 185

conectar 185conexioacuten automaacutetica 185desconectar 185desconexioacuten automaacutetica 185funcioacuten de freno de emergencia 185problemas y soluciones 186

Freno de manoveacutease Freno de estacionamiento electroacuteni-

co 185Freno multicolisioacuten 202Frenos

cambiar el liacutequido de frenos 328freno de estacionamiento electroacutenico 185funcioacuten de freno de emergencia 185liacutequido de frenos 327nivel del liacutequido de frenos 328pastillas de freno 137 140rodaje de las pastillas de freno 137servofreno 137servofreno electromecaacutenico 202

Front Assist 171advertencia de la distancia 173advertencia severa 173desconectar 175funcioacuten de frenada de emergencia en ciu-

dad 173limitaciones del sistema 173manejar 175preaviso 173problemas y soluciones 175sensor de radar 172sistema de deteccioacuten de peatones 174

Fuentes de audio externasadaptar el volumen de reproduccioacuten 245audio Bluetooth 231audio Wi-Fi 232

Funcioacuten antiaprisionamientocortinilla parasol del techo de cristal 121techo de cristal 93ventanillas 91

Funcioacuten Auto-Hold 186

Funcioacuten Coming Home 111Funcioacuten de asistencia en descenso 153Funcioacuten de carga inalaacutembrica 262Funcioacuten de carga Qi 262Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 124Funcioacuten de frenada al maniobrar 190Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad 173Funcioacuten de freno de emergencia 185Funcioacuten de masaje 105Funcioacuten de memoria 103Funcioacuten Leaving Home 111Funcioacuten protectora de los cinturones de seguri-dad 47Funciones de confort

reprogramar 379Funciones de los asientos 103Funciones del vehiacuteculo

online 216Funciones online del vehiacuteculo 216Fusibles 303

cambiar 306colores 307en el tablero de instrumentos 305en el vano motor 304pasos previos para cambiarlos 307reconocer un fusible fundido 307tipos 306

GGancho para bolsas 277 278Garantiacutea comercial 377Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 377Garantiacutea legal

general 377pintura y carroceriacutea 377

Gasoacuteleoveacutease Combustible 292

Gasolinaveacutease Combustible 292

Gato 352 356 357GRA

veacutease Regulador de velocidad (GRA) 162Grupos oacutepticos traseros

conservar y limpiar 369Guantera

luz 114

HHabilitar funciones 210

problemas y soluciones 211Head-up-Display 24

ajustar 24conectar 24desconectar 24

Herramientas de a bordo 299piezas 299ubicacioacuten 299

Hielo

416 Iacutendice alfabeacutetico

eliminar (parabrisas teacutermico) 128eliminar (veacutease Funcioacuten de desescarchado

desempantildeado) 124eliminar del bombiacuten de la cerradura de la puer-

ta 369Hola Volkswagen 246Hora ajustar 31 32Hueco de aparcamiento 196

aparcar 197buscar 196desaparcar 197

Ii-Size 67Iluminacioacuten ambiental 114Inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompantildean-te 119Indicacioacuten de marcha

veacutease Recomendacioacuten de marcha 133Indicaciones de seguridad 233

conduccioacuten campo a traveacutes 159Indicaciones en la pantalla 34 189

advertencia de velocidad 26asistente de marcha atraacutes 189ayuda de aparcamiento 189bateriacutea del teleacutefono moacutevil 25Bluetoothreg 25capoacute del motor 318cuadro de instrumentos 25cuentakiloacutemetros 25eco 26funcioacuten de frenada al maniobrar 189hora 31indicacioacuten de la bruacutejula 26indicaciones del teleacutefono 25indicador de intervalos de servicio 33indicador de la temperatura exterior 25letras distintivas del motor 26limitador de velocidad 163mensajes de advertencia y de informa-

cioacuten 27posiciones de la palanca selectora 25proteccioacuten de ocupantes proactiva 53puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos 25recomendacioacuten de marcha 25regulador de velocidad (GRA) 162sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefi-

co 29sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 189sistemas de aparcamiento 189Travel Assist 178

Indicaciones generales 41Indicaciones para la conduccioacuten 133

rueda de emergencia 355rueda de repuesto 355

Indicador de intervalos de servicio 32 33 365Indicador de los datos de viaje 26

Indicador de temperaturadel liacutequido refrigerante del motor 23exterior 25indicador Offroad 158monitor de potencia 36

Indicador del estado de los cinturones de seguridadveacutease Cinturones de seguridad 45

Indicador del nivel de combustible 22testigo de control 22

Indicador multifuncioacuten 26Indicador Offroad

altiacutemetro 158bruacutejula 158indicador de la temperatura del aceite 158indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-

te 158indicador del aacutengulo de giro del volante 158seleccionar los instrumentos 158

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticos 344Iacutendice de velocidad 348Informacioacuten para el cliente 377Infotainment 233

adaptar menuacutes 244ajustes de sonido 245ajustes del sistema 245antes de la primera utilizacioacuten 233conectar y desconectar 243ejecutar funciones 243indicaciones de seguridad 233interfaz de teleacutefono 259manejar 243menuacute desplegable 244menuacutes personalizados 244modo Media 251modo Radio 248navegacioacuten 254personalizar 244primeros pasos 233

Inmovilizador electroacutenico 142Inspeccioacuten 365

veacutease Indicador de intervalos de servicio 33Instrumentos 20Instrumentos adicionales

indicador Offroad 158monitor de potencia 36

Interfaz de teleacutefono 259 260lugares con peligro de explosioacuten 260

Intermitentes de confort 105Intermitentes de emergencia 70Intermitentes conectar y desconectar 105Internet

cliente Wi-Fi 224conexioacuten raacutepida (WPS) 223establecer una conexioacuten de datos 222punto de acceso Wi-Fi 222

Intervencioacuten en los frenosautomaacutetica 190minimizacioacuten de dantildeos 190

Iacutendice alfabeacutetico 417

3G00

1276

0AH

ISOFIX 67veacutease Asientos para nintildeos 62

JJuntas de goma

conservar y limpiar 371

KKeyless-Go

veacutease Press amp Drive 140Kick-down 150Kit de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 72Kit reparapinchazos 359

casos en los que no se debe utilizar 360componentes 361comprobacioacuten tras 10 minutos 363inflar el neumaacutetico 362operaciones previas 362sellar el neumaacutetico 362

LLaacuteminas de proteccioacuten

conservar y limpiar 369Laacuteminas decorativas

conservar y limpiar 369Laacutemparas

cambiar 301Laacutemparas LEDLane Assist 176Lavar el vehiacuteculo

conservacioacuten del vehiacuteculo 367sensores 192 195

Lector multimediatarjeta SD 243

Lentes de las caacutemarasconservar y limpiar 369

Letras distintivas del motor 395mostrar 32

Letreros 381Levas de cambios

Tiptronic 149Licencias 245Light Assist

veacutease Asistente de luz de carretera 108Limitador de fuerza del cinturoacuten 51Limitador de velocidad 163

indicaciones en la pantalla 163manejar 164problemas y soluciones 164

Limiterveacutease Limitador de velocidad 163

Limpiacristales 115eyectores calefactables 116funcionamiento 116lavafaros 116levantar los brazos del limpiacristales 300

palanca 115posicioacuten de servicio 300retirar los brazos del limpiacristales 300sensor de lluvia y de luz 116

Limpieza del vehiacuteculoveacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 367

Liacutequido anticongelante 325Liacutequido de frenos 327

especificaciones 328Liacutequido lavacristales

comprobar 319reponer 319

Liacutequido refrigerante del motor 325boca de llenado 326comprobar el nivel 326especificaciones 325G 11 325G 12 325G 12 plus 325G 12 plus-plus 325G 12evo 325G 13 325indicador de temperatura 23reponer 326testigo de advertencia 23testigo de control 23

Liacutequidos operativos 318Listas de comprobacioacuten

antes de la conduccioacuten campo a tra-veacutes 159 161

antes de trabajar en el vano motor 317asistente de marcha atraacutes 188ayuda de aparcamiento 188cambiar laacutemparas 302cinturones de seguridad 48coacutemo mantener los cinturones de seguridad en

buen estado 48comprobar el nivel de aceite del motor 323controles a la hora de repostar 41elevar el vehiacuteculo con el gato 356elevar el vehiacuteculo con el gato (puntos de apoyo

con tapa) 358en caso de averiacutea 70en caso de emergencia 70kit reparapinchazos 362pasos previos al cambio de una rueda 353preparativos para la conduccioacuten 41reponer aceite del motor 323requisitos para Android Autotrade 227requisitos para Apple CarPlay 226requisitos para MirrorLinkreg 228seguridad en la conduccioacuten 41sistema de aparcamiento asistido 188viajes al extranjero 41

Llamada de asistencia 73Llamada de informacioacuten 73Llantas y neumaacuteticos 339

almacenar los neumaacuteticos 340

418 Iacutendice alfabeacutetico

aros atornillados 342cadenas para nieve 350cambiar una rueda 352capacidad de carga de los neumaacuteticos 348conservar y limpiar 369cuerpos extrantildeos introducidos 344dantildeos en los neumaacuteticos 344datos identificativos de las llantas 342datos teacutecnicos 346desgaste de los neumaacuteticos 345distintivos 346elementos embellecedores atornillados 342evitar dantildeos 340guardar la rueda cambiada 355indicadores de desgaste 344iacutendice de velocidad 348inscripciones en los neumaacuteticos 346intercambiar las ruedas 340llantas 342manipulacioacuten 340neumaacuteticos asimeacutetricos 348neumaacuteticos de invierno 349neumaacuteticos de perfil bajo 348neumaacuteticos de todo tiempo 349neumaacuteticos nuevos 341neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 348neumaacuteticos viejos 340presioacuten de los neumaacuteticos 342profundidad del perfil 344rodaje 341rueda de emergencia 355rueda de repuesto 355sustituir neumaacuteticos 341tipos de neumaacuteticos 346

Llave de emergencia 75Llave del vehiacuteculo 75

cambiar la pila de botoacuten 76digital 212llave de emergencia 75llave moacutevil 212

Llave digital del vehiacuteculo 212Llave moacutevil 212

ajustes de faacutebrica 213tarjeta de servicio 214

Localizacioacuten del vehiacuteculo 220Luces 105

alumbrado del vehiacuteculo 106asistente de luz de carretera 108asistente dinaacutemico de luz de carretera (Dynamic

Light Assist) 109AUTO 107desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o

de estacionamiento 111encender y apagar 106faros antiniebla 107funcioacuten Coming Home 111funcioacuten Leaving Home 111

funciones 107iluminacioacuten ambiental 114iluminacioacuten de los instrumentos y los man-

dos 114intermitentes 105luces diurnas 106luces interiores y de lectura 114luz de curva dinaacutemica 107luz de curva estaacutetica 107luz de estacionamiento a ambos lados 111luz de posicioacuten 107luz trasera antiniebla 107regulacioacuten del alcance de las luces 112regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lu-

ces 112Lugares con normativas especiales 260Lugares con peligro de explosioacuten 260Luneta teacutermica

veacutease Climatizador 124Luz de carretera encender y apagar 108Luz de curva dinaacutemica 107

averiacutea 107particularidades 113

Luz de curva estaacutetica 107Luz de estacionamiento 111

conectar y desconectar 110Luz de estacionamiento a ambos lados 111Luz de posicioacuten 107Luz de viraje

veacutease Luz de curva estaacutetica 107

MMaletero 265

bolsa de red 274 275cargar 265cinta de fijacioacuten 276cubierta 266piso del maletero 267piso desplazable 269piso divisible del maletero 269portaobjetos 272red de separacioacuten 270 271

Mando a distanciaveacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-

tes 131Mandos 239 240 242

asientos delanteros eleacutectricos 96asientos delanteros mecaacutenicos 96conservar y limpiar 371

Manejoasistente de marcha atraacutes 194ayuda de aparcamiento 193

Manejo por voz 246Android Autotrade 228

Manejo por voz (Siri)Apple CarPlay 227

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment 35

Iacutendice alfabeacutetico 419

3G00

1276

0AH

Maniobrar 184Maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que 200Marcas registradas 245Masa 394Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque

informacioacuten 394Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisible

cargar el remolque 286Matriculacioacuten como vehiacuteculo comercial 384MEDIA

audio Bluetooth 231audio Wi-Fi 232

Medios operativos 318Memorias de averiacuteas

veacutease Memorias de incidencias 378Memorias de datos

caja negra 380datos de funcionamiento del vehiacuteculo 378derechos 378funciones de confort y de infotainment 379integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacute-

vil 380memoria de incidencias 378referencias de caraacutecter personal 378revelacioacuten de datos 378servicios de datos 378servicios online 380sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 378unidades de control 378

Memorias de incidenciasconector 378

MenuacuteAndroid Autotrade 227Apple CarPlay 226MirrorLinkreg 228

Menuacute Serviciohora 32indicador de intervalos de servicio 32letras distintivas del motor 32reiniciar el servicio de aceite 32reiniciar trip 32

MFAveacutease Indicador multifuncioacuten 26

Microfibraconservar y limpiar 371

MirrorLinkregestablecer la conexioacuten 228finalizar la conexioacuten 228menuacute 228particularidades 228requisitos 228

MirrorLinktradeajustes 226

Modificaciones en el vehiacuteculo 373adhesivos 381letreros 381

Modificaciones teacutecnicas 373adhesivos 381campo a traveacutes 374letreros 381proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-

sor 374Modo de funcionamiento

calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 130

Modo Media 251Modo radio 248Modo viaje 113

particularidades 107Molduras embellecedoras

conservar y limpiar 369 371Monitor de potencia 36

indicador de la potencia 36indicador de la presioacuten de sobrealimenta-

cioacuten 36indicador de la temperatura del aceite 36indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-

te del motor 36medidor de la aceleracioacuten 36seleccionar los instrumentos 36

Montar posteriormente un dispositivo de remol-que 283Motor

desconexioacuten de emergencia 143nuevo 139rodaje 139ruidos 141

Motor y encendido 140apagar el motor con el sistema Keyless Ac-

cess 142conectar el encendido con el sistema Keyless

Access 140desconectar el encendido con el sistema Key-

less Access 140desconexioacuten automaacutetica del encendido 140inmovilizador electroacutenico 142llave no autorizada 142poner el motor en marcha 141poner el motor en marcha con el sistema Key-

less Access 140precalentar el motor 141

Motores de gasolinadatos teacutecnicos 397

Motores dieacuteseldatos teacutecnicos 401

Multi Collision Brakeveacutease Freno multicolisioacuten 202

Multimediafavoritos 252reproducir 252seleccionar fuente 252utilizar servicios de streaming 253

NNavegacioacuten 254 255 257

420 Iacutendice alfabeacutetico

aprender comportamiento de uso 259aumentar el mapa 254aumentar el mapa de navegacioacuten 254datos guardados 255 259destinos favoritos 257destinos guardados 257detalles de la ruta 258editar ruta 258equipamiento 255funcioacuten introduccioacuten del destino 257guardar destinos 257introducir una direccioacuten para una guiacutea al desti-

no 257limitaciones 254locuciones de la navegacioacuten 254manejar el mapa 254manejar el mapa de navegacioacuten 254mapa 254 257mapa de la navegacioacuten 254modo offroad 258Otras opciones 259reducir el mapa 254reducir el mapa de navegacioacuten 254siacutembolos 255sinopsis de destinos 257uacuteltimos destinos 257utilizar datos de contacto 258utilizar el mapa 257utilizar el mapa para introducir el desti-

no 257ventana adicional 259vista detallada 259

Neumaacuteticosveacutease Llantas y neumaacuteticos 339

Neumaacuteticos asimeacutetricos 348Neumaacuteticos de invierno 349

limitacioacuten de la velocidad 349traccioacuten total 349

Neumaacuteticos de todo tiempo 349Neumaacuteticos nuevos 340Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccional 348Neumaacuteticos viejos 340Nieve retirar 369Nivel de aceite comprobar 322Normas de comportamiento campo a traveacutes 161Nuacutemero de bastidor 394Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394 395Nuacutemero de plazas 42

OOperaciones previas

antes de emprender la marcha 41bateriacutea de 12 voltios 330cambiar laacutemparas 302cambiar una rueda 353comprobar el nivel de aceite del motor 322comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del

motor 326

kit reparapinchazos 362para trabajar en el vano motor 317reponer aceite del motor 322reponer liacutequido refrigerante del motor 326

PPantalla 20 25 239 240 242 245

limpiar 245Pantalla taacutectil 239 240 242Pantallas

conservar y limpiar 371Par de apriete

tornillos de rueda 354Parabrisas 374

eliminar el hielo (climatizador) 124parabrisas teacutermico 128reparacioacuten del impacto de una piedra (avi-

so) 374reparar (aviso) 374sustitucioacuten (aviso) 374

Parabrisas teacutermicoveacutease Climatizador 124

Parasoles 120Park Assist 195ParkPilot

veacutease Ayuda de aparcamiento 192Particularidades

Android Autotrade 227Apple CarPlay 226equipos de limpieza de alta presioacuten 368instalacioacuten de lavado automaacutetico 368lavado a mano 368MirrorLinkreg 228modo viaje 107proteccioacuten de componentes 382remolcar 311 312sistema de infotainment 382

Pastillas de frenorodaje (veacutease Frenos) 137

Pedales 44 133Perfil de conduccioacuten

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156Perfiles de informacioacuten 21Piezas de plaacutestico

conservar y limpiar 371Piezas embellecedoras

conservar y limpiar 369 371Pila de botoacuten

cambiar en la llave del vehiacuteculo 76Pintura del vehiacuteculo

conservar y limpiar 369Piso del maletero 267Piso desplazable del maletero 269Piso divisible del maletero 269Placa de modelo 395Plazas del vehiacuteculo 42Portabicicletas

montar en el enganche de bola 285

Iacutendice alfabeacutetico 421

3G00

1276

0AH

Portaequipajes de techo 280cargar 281fijar 280 281indicaciones de uso 282

Portaobjetos 205luz de la guantera 114

Portoacuten del maletero 85abrir 87abrir eleacutectricamente 86apertura automaacutetica 87cerrar 88cerrar automaacuteticamente 88cerrar eleacutectricamente 86circular con el portoacuten abierto 138desbloquear 86desbloqueo de emergencia 89

Posicioacuten de serviciolimpiaparabrisas 300

Precalentar el motor 141Predictive Cruise Control

veacutease Regulacioacuten anticipativa de la veloci-dad 170

Preparativos para la conduccioacuten 41Presioacuten de los neumaacuteticos 342

comprobar 343presioacuten de confort 343

Press amp Drivepulsador de encendido y arranque 140

Prestaciones 394Pretensor del cinturoacuten 51

desechar 52mantenimiento y desecho 52

Privacidad 215Problemas y soluciones

aceite del motor presioacuten del aceite demasiadobaja 324

aceite del motor sensor del aceite del motoraveriado 324

agua debajo del vehiacuteculo 129airbag frontal del acompantildeante activado 56airbag frontal del acompantildeante desactiva-

do 56alumbrado del vehiacuteculo 113asistente de aviso de salida del carril 177asistente de cambio de carril (Side As-

sist) 183averiacutea en el freno de estacionamiento electroacuteni-

co 186averiacutea en el Servicio de llamada de emergen-

cia 74averiacutea en el sistema SCR 297averiacutea relevante para los gases de esca-

pe 298bateriacutea de 12 voltios 333bateriacutea de 12 voltios no se carga 333bloqueo automaacutetico del vehiacuteculo 83bloqueo de la columna de direccioacuten 156bloqueo de la palanca selectora 152calefaccioacuten 129

caacutemara de los sistemas de aparcamien-to 191

cambio automaacutetico 152cambio de doble embrague DSG 152cambio manual 147cerradura de encendido 143cierre centralizado 77climatizador 128columna de direccioacuten 156comprobar el nivel de aceite del motor 324control de crucero adaptativo (ACC) 169desbloqueo de emergencia de la palanca selec-

tora 152desconexioacuten de emergencia del motor 143direccioacuten 156disparo de airbag 83dispositivo de remolque 290Easy Close 90Easy Open 89el freno de estacionamiento electroacutenico no se

desconecta 186el vehiacuteculo frena de forma autoacutenoma 192embrague 147ESC desconectado por causas del siste-

ma 204fallos en la combustioacuten 298freno de estacionamiento electroacutenico 186freno de estacionamiento electroacutenico conecta-

do 186frenos nivel del liacutequido de frenos demasiado

bajo 328Front Assist 175fuerza de retencioacuten del freno de estacionamien-

to electroacutenico demasiado pequentildea 186funcioacuten antiaprisionamiento de las ventani-

llas 91funcioacuten de arranque de emergencia 143funcioacuten de bajada y subida automaacutetica 91funcionamiento irregular del motor 298gestioacuten del motor 143habilitar funciones 211indicaciones para la conduccioacuten 140inmovilizador electroacutenico 143intermitentes 78 83 89 113intermitentes del remolque 113intervencioacuten en los frenos 192limitacioacuten del reacutegimen 143limitador de velocidad 164limpiacristales 117los cristales se empantildean 129luces 113nivel bajo de AdBlue 297nivel de aceite del motor demasiado ba-

jo 324nivel del liacutequido lavacristales 117no se reconoce la llave 143portoacuten del maletero 89presioacuten del aceite del motor 324programa de emergencia 153

422 Iacutendice alfabeacutetico

proteccioacuten de ocupantes proactiva 53pulsador de encendido y arranque 143refrigeracioacuten 128regulacioacuten anticipativa de la velocidad 171regulador de velocidad (GRA) 163ruidos del freno de estacionamiento electroacuteni-

co 186seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 157sensor de lluvia y de luz 113 117sensor del aceite del motor 324sensores de los sistemas de aparcamien-

to 191Servicio de llamada de emergencia limita-

do 74servofreno 204sistema Keyless Access 78 83 143sistema de airbags 55sistema de airbags desactivado 55sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 192sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 338sistema de control de los neumaacuteti-

cos 337 338sistema de frenos 140sistema de precalentamiento 143sistema Start-Stop 145sistemas de aparcamiento 191sistemas de asistencia a la frenada 204sobrecalentamiento del motor 143superficies sensoras 78suspensioacuten adaptativa (DCC) 157techo de cristal 93testigo de advertencia del alternador 333testigo de control 83testigo de control de la llave 77testigo de control del pedal del freno 152Travel Assist 179unidad de temperatura 129vapor debajo del vehiacuteculo 129visibilidad 117

Proceso vTAN 219Profundidad del perfil de los neumaacuteticos 344Programa electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) 201ndash203Proteccioacuten antirrobo de las ruedas

veacutease Tornillos de rueda antirrobo 353Proteccioacuten contra repostaje equivocado

veacutease Combustible 292Proteccioacuten de componentes 382Proteccioacuten de ocupantes proactiva

activar 53anomaliacutea en el funcionamiento 53asistente de cambio de carril (Side Assist) 52asistente de frenada de emergencia (Front As-

sist) 52asistente para emergencias (Emergency As-

sist) 52desactivar 53

indicaciones en la pantalla 53seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 53sistema de infotainment 53

Proteccioacuten del sol 120Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor 374Puertas 79

cierre y apertura de emergencia 81seguro para nintildeos 82

Puesto de conduccioacuten 12Pulsador de encendido y arranque 140

RRadio 248

bandas de frecuencias 249equipamiento 248siacutembolos 248sintonizar emisora 249teclas de presintoniacutea 249TP (emisora de traacutefico) 250

Radio con hardware integrado65 242

Rear Viewveacutease Asistente de marcha atraacutes 193

Recambios 373Recirculacioacuten de aire

Air Care 126veacutease Climatizador 125

Recomendacioacuten de hacer una pausa 28conectar 28desconectar 28funcionamiento 28manejar 28

Recomendacioacuten de marcha 133Red

ajustes 224Red de separacioacuten 270 271Red para equipajes 274 275Reformas 373 381Reacutegimen del motor 22Reglas generales y consejos para la conduccioacuten

conduccioacuten campo a traveacutes 161Regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170

activar 171limitaciones del sistema 170problemas y soluciones 171

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten(ASR) 201ndash203Regulacioacuten del alcance de las luces 112Regulador de la altura del cinturoacuten 51Regulador de velocidad (GRA) 162

indicaciones en la pantalla 162manejar 162problemas y soluciones 163

Reloj digital 31Remolcar 311

argolla de remolque delantera 313argolla de remolque trasera 313

Iacutendice alfabeacutetico 423

3G00

1276

0AH

barra de remolque 312cable de remolque 312cambio automaacutetico 311cambio manual 311 312el vehiacuteculo 311particularidades 311 312prohibicioacuten de remolcar 312

Remolqueajustar los faros 287alarma antirrobo 286anomaliacutea en el funcionamiento 286carga vertical sobre el acoplamiento 286cargar 286conduccioacuten con remolque 287conectar 286enganchar 286estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-

molque 288extraer el enganche de bola 284luces traseras 283luces traseras LED 283masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-

ble 286montar posteriormente un dispositivo de remol-

que 289particularidades 287retrovisores exteriores 283toma de corriente 286veacutease Conduccioacuten con remolque 282

Reparaciones 373adhesivos 381letreros 381parabrisas 374sistema de airbags 375

Reparar el impacto de una piedra (aviso) 374Reponer liacutequidos

advertencias de seguridad 315Reposabrazos centrales 104Repostar

AdBlue 295combustible 293indicador del nivel de combustible 22testigo de control 22veacutease Combustible 291

Respaldo del asiento traseroabatir 99levantar 99

Restos de cera retirar 369Retrovisor interior 118Retrovisores exteriores 118 119

ajuste sincronizado 120antideslumbrante automaacutetico 120circular con un remolque 283memorizar el ajuste para marcha atraacutes 119plegar 119

Rodajelos primeros kiloacutemetros 139motor 139

neumaacuteticos 341pastillas de freno 137

Rueda de emergencia 355cadenas para nieve 350indicaciones para la conduccioacuten 355

Rueda de repuesto 355indicaciones para la conduccioacuten 355

Rueda de repuesto inflablecadenas para nieve 350

Ruidosmotor 141sistemas de asistencia a la frenada 204

SS-PIN 219Seguridad 41Seguridad en la conduccioacuten 41Seguro para nintildeos 82Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156

ajustar un perfil 156caracteriacutesticas 157problemas y soluciones 157testigo de advertencia 157

Sensor de lluvia y de luz 116anomaliacutea en el funcionamiento 117

Sensor de radar 165 166 172Sensores

accesorios 374conservar y limpiar 369dantildeos 374reparaciones 374

Sentildeales acuacutesticas de advertenciacinturoacuten sin colocar 45testigos de advertencia y de control 17

Servicioadhesivo portadatos 364comprobante del Servicio 364condiciones de uso 366conjuntos de servicios 366inspeccioacuten 365Plan de Mantenimiento digital 364servicio de cambio de aceite 365servicio fijo 365servicio flexible 365servicios 365trabajos de servicio 364

Servicio de llamada de emergencia 73Servicios de localizacioacuten 216Servicios de seguimiento 216Servicios online 217Servofreno 137 202Servofreno electromecaacutenico 202Set de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 72Set reparapinchazos

veacutease Kit reparapinchazos 359Side Assist

424 Iacutendice alfabeacutetico

veacutease Asistente de cambio de carril (Side As-sist) 181

Siacutembolo de la llave fija 33Siacutembolos

App-Connect 226interfaz de teleacutefono 260veacutease Testigos de advertencia y de con-

trol 17Siacutembolos y ajustes 189Sistema Keyless Access 77

desconexioacuten de emergencia del motor 143motor y encendido 142Press amp Drive 140pulsador de encendido y arranque 140

Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 202Sistema antirremolcado 84Sistema de airbags 53

airbag para las rodillas 61airbags frontales 57airbags laterales 59airbags para la cabeza 60desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 58desconexioacuten automaacutetica de la bateriacutea 332descripcioacuten 56funcionamiento 56merma del funcionamiento 375reparaciones 375testigo de control 55utilizacioacuten de asientos para nintildeos 58

Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist) 195anomaliacutea en el funcionamiento 195aparcar 197buscar un hueco de aparcamiento 196cambio de ruedas 192desaparcar 197finalizar prematuramente 192interrupcioacuten 192lista de comprobacioacuten 188movimientos del volante con el vehiacuteculo deteni-

do 192requisitos 188

Sistema de asistencia para evitar obstaacuteculosveacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 202Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten

veacutease Climatizador 123Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

veacutease Sistema Keyless Access 77Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos 336

adaptar la presioacuten de los neumaacuteticos 336conectar y desconectar 336rueda de repuesto 337seleccionar el tipo de neumaacuteticos 336seleccionar presiones teoacutericas para carga parcial

o plena 336sustituir neumaacuteticos 341

visualizacioacuten de las presiones 336Sistema de control de los neumaacuteticos 334

sustituir neumaacuteticos 341Sistema de deteccioacuten de peatones 174Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico 29

activar y desactivar la visualizacioacuten en la panta-lla del cuadro de instrumentos 30

advertencia de velocidad 30funcionamiento 29funcionamiento limitado 30indicaciones en la pantalla 29remolque 30

Sistema de deteccioacuten del cansancio 28conectar 28desconectar 28funcionamiento 28manejar 28

Sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 378Sistema de frenos

anomaliacutea en el funcionamiento 140Sistema de infotainment

ajustes de climatizacioacuten 125ajustes del vehiacuteculo 36antenas 382indicador Offroad 158manejo 35monitor de potencia 36 38visualizacioacuten 35

Sistema de seguridad safebloqueo SAFE 82Safelock 82

Sistema de sonido 237Sistema de vigilancia Front Assist

sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos ensituaciones de emergencia 202

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198conectar y desconectar 198pantalla 189utilizar el sistema de visioacuten perifeacuterica 198visualizacioacuten en la pantalla 199zonas de la pantalla 198

Sistema portaequipajes 280Sistema Start-Stop 144

conduccioacuten con remolque 282testigo de control 144

Sistemas de aparcamientoajustes 189botones de funcioacuten 189indicaciones en la pantalla 189problemas y soluciones 191

Sistemas de asistenciaABS 202asistente de arranque 186asistente de aviso de salida del carril 176asistente de cambio de carril (Side As-

sist) 181asistente de conduccioacuten (Travel Assist) 178asistente de descenso (Alltrack) 154

Iacutendice alfabeacutetico 425

3G00

1276

0AH

asistente de frenada (BAS) 202asistente de frenada de emergencia (Front As-

sist) 171asistente de marcha atraacutes 193asistente de salida del aparcamiento 201asistente para emergencias (Emergency As-

sist) 180asistente para maniobras con remolque (Trailer

Assist) 199ASR 202ayuda de aparcamiento 192BAS 202bloqueo electroacutenico del diferencial

(EDS) 202conectar 32control de crucero adaptativo (ACC) 165desconectar 32EDS 202freno multicolisioacuten 202funcioacuten Auto-Hold 186funcioacuten de asistencia en descenso 153Lane Assist 176limitador de velocidad 163Park Assist 195programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 201ndash203proteccioacuten de ocupantes proactiva 52recomendacioacuten de hacer una pausa 28regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 201ndash203regulador de velocidad (GRA) 162seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156sistema antibloqueo de frenos (ABS) 202sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 195sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 336sistema de control de los neumaacuteticos 334sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefi-

co 29sistema de deteccioacuten del cansancio 28sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198sistemas de control de los neumaacuteticos 334Trailer Assist 199XDS 202

Sistemas de control de los neumaacuteticos 334anomaliacutea en el funcionamiento 337 338sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 336sistema de control de los neumaacuteticos 334testigo de control 337 338

Subwoofer 354Superficies de cristal

conservar y limpiar 369Suspensioacuten adaptativa (DCC)

problemas y soluciones 157

TTablero de instrumentos 12

sistema de airbags 53Tapacubos 350

caperuzas de los tornillos de rueda 352central 350integral 351

Tapizado de los asientosconservar y limpiar 371

Tarjeta de servicio 214Tarjeta SD 243Tarjetas bancarias (peacuterdida de datos) 262Techo corredizo

veacutease Techo de cristal 92Techo corredizo y deflector panoraacutemico

veacutease Techo de cristal 92Techo corredizo y deflector panoraacutemico eleacutectrico

veacutease Techo de cristal 92Techo de cristal 92

abrir 92anomaliacutea en el funcionamiento 92apertura de confort 93cerrar 92cierre de confort 93cortinilla parasol 121funcioacuten antiaprisionamiento 93

Techo panoraacutemicoveacutease Techo de cristal 92

Tejidosconservar y limpiar 371

Teleacutefonodesconectar 260funcioacuten favoritos 264funcioacuten teclas de marcacioacuten raacutepida 264saber agenda telefoacutenica 264saber contactos 264

Teleacutefono moacuteviluso sin antena exterior 376

Tensado reversible del cinturoacuten 51Terminal de masa 309Testigos de advertencia

agua en el combustible 22bloqueo de la columna de direccioacuten 156cambiar de marcha 152cinturones de seguridad 45cuadro general 17freno de estacionamiento electroacutenico 186liacutequido refrigerante del motor 23sistema de frenos 204sistemas de asistencia a la frenada 204suspensioacuten adaptativa (DCC) 157

Testigos de advertencia y de controlcambio manual 147frenos 140

Testigos de controlABS 204asistente de aviso de salida del carril 176asistente de descenso (Alltrack) 154bloqueo de la columna de direccioacuten 156cambiar de marcha 152

426 Iacutendice alfabeacutetico

cierre centralizado 80cinturones de seguridad 45cuadro general 17desgaste de las pastillas de freno 137en la puerta del conductor 80enganche de bola 285ESC 204liacutequido refrigerante del motor 23repostar 22reserva de combustible 22sistema de airbags 55sistema de control de los neumaacuteti-

cos 337 338sistema Start-Stop 144sistemas de asistencia a la frenada 204

Think Blueveacutease Think Blue Trainer 136

Think Blue Trainer 136Tiptronic 149Tire Mobility Set

veacutease Kit reparapinchazos 359Toma multimedia AUX-IN 229Tomas de corriente 206

12 voltios 206230 voltios 206remolque 286

Top-Tetherveacutease Asientos para nintildeos 62

Tornillos de rueda 352 353caperuzas 352par de apriete 354

Tornillos de rueda antirrobo 352 353TP (emisora de traacutefico)

EON 250funcioacuten 250

Traccioacuten totalneumaacuteticos de invierno 349

Trailer Assistveacutease Asistente para maniobras con remol-

que 200Trampilla para cargas largas 278 279Transmisiones de datos 208

impedir 215permitir 215

Transporte de objetos 265abatir el respaldo del asiento del acompantildean-

te 97argollas de amarre 273argollas de amarre desplazables 274bolsa de red 274 275cargar el remolque 286cargar un portaequipajes de techo 281circular con el portoacuten del maletero abier-

to 138colocar el equipaje 265colocar la carga 265conduccioacuten con remolque 282 287fijar un portaequipajes de techo 280 281

gancho para bolsas 277 278indicaciones para la conduccioacuten 138portaequipajes de techo 280trampilla para cargas largas 278 279

Travel Assist 178conectar y desconectar 179indicaciones en la pantalla 178problemas y soluciones 179

Triaacutengulo de presentildealizacioacuten 72

UUnidad de mandos e indicacioacuten

8 24092 239

Unidades de controlactualizacioacuten del sistema 208reprogramar 379

VVano motor 315

aceite del motor 320advertencias de seguridad 315bateriacutea de 12 voltios 329caja de aguas 369conservar y limpiar 369operaciones previas 317

Varilla de medicioacuten del nivel de aceite 322Vehiacuteculo

cuadro general de la consola central 14cuadro general de la puerta del conduc-

tor 11cuadro general del lado del acompantildeante 15cuadro general del lado del conductor 12cuadro general del revestimiento interior del te-

cho 15desbloquear y bloquear con el sistema Keyless

Access 77desbloquear y bloquear desde dentro 80elevar con el gato 356elevar con el gato (puntos de apoyo con ta-

pa) 357entregar al final de su vida uacutetil 383estacionar cuesta abajo 184estacionar cuesta arriba 184prestar 215prestar o vender 220reciclar 383sentildealizar en caso de averiacutea 70vista frontal 6vista lateral 7vista trasera 9

Venta del vehiacuteculo 220en otros paiacutesescontinentes 139llave moacutevil 215

Ventanillas 90abrir 90anomaliacutea en el funcionamiento 90apertura de confort 90

Iacutendice alfabeacutetico 427

3G00

1276

0AH

cerrar 90cierre de confort 90funcioacuten antiaprisionamiento 91teclas 90

Ventilacioacuten de los asientosveacutease Climatizador 126

Viajes al extranjerofaros 113lista de comprobacioacuten 41

Vigilancia del habitaacuteculo 84falsas alarmas 85

Visibilidad 115Visualizacioacuten en la pantalla 189Volante 94

ajustar 94calefactable 127

Volante multifuncioacutentecla VIEW 34

Volkswagen Ident 220Volkswagen We Connect 217

anomaliacuteas 221desactivar 221Disposiciones legales 220

Volumenfijar en fuentes de audio externas 245

Volumen del depoacutesito de combustible 397

WWe Connect 217

anomaliacuteas 221disposiciones legales 220

We Upgrade 210Wi-Fi 238

cliente 224coacutedigo QR 223conectar una fuente de audio externa 232conexioacuten raacutepida (WPS) 223NFC 223punto de acceso 222

XXDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 202

ZZonas taacutectiles 239 240

428 Iacutendice alfabeacutetico

  • Cuadros generales del vehiacuteculo
    • Vista frontal
    • Vista lateral
    • Vista trasera
    • Puerta del conductor
    • Lado del conductor
    • Consola central
    • Lado del acompantildeante
    • Mandos e indicaciones en el revestimiento interior del techo
      • Informacioacuten para el conductor
        • Siacutembolos en el cuadro de instrumentos
        • Cuadro de instrumentos
        • Manejo del cuadro de instrumentos
        • Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment
          • Seguridad
            • Indicaciones generales
            • Posicioacuten en el asiento
            • Cinturones de seguridad
            • Sistema de airbags
            • Transportar nintildeos de forma segura
            • En caso de emergencia
              • Apertura y cierre
                • Llave del vehiacuteculo
                • Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo
                • Puertas y tecla del cierre centralizado
                • Alarma antirrobo
                • Vigilancia del habitaacuteculo y sistema antirremolcado
                • Portoacuten del maletero
                • Ventanillas
                • Techo de cristal
                  • Volante
                    • Ajustar la posicioacuten del volante
                      • Asientos y apoyacabezas
                        • Asientos delanteros
                        • Asientos traseros
                        • Apoyacabezas
                        • Funciones de los asientos
                          • Luces
                            • Intermitentes
                            • Alumbrado del vehiacuteculo
                            • Iluminacioacuten interior
                              • Visibilidad
                                • Limpiacristales
                                • Espejos retrovisores
                                • Proteccioacuten del sol
                                  • Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
                                    • Calefactar ventilar y refrigerar
                                    • Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes
                                      • Conduccioacuten
                                        • Indicaciones para la conduccioacuten
                                        • Poner en marcha y apagar el motor
                                        • Sistema Start-Stop
                                        • Cambio manual
                                        • Cambio automaacutetico
                                        • Conducir por pendientes
                                        • Direccioacuten
                                        • Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
                                        • Indicador Offroad
                                        • Conduccioacuten campo a traveacutes
                                          • Sistemas de asistencia al conductor
                                            • Regulador de velocidad (GRA)
                                            • Limitador de velocidad
                                            • Control de crucero adaptativo (ACC)
                                            • Regulacioacuten anticipativa de la velocidad
                                            • Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)
                                            • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)
                                            • Asistente de conduccioacuten (Travel Assist)
                                            • Asistente para emergencias (Emergency Assist)
                                            • Asistente de cambio de carril (Side Assist)
                                              • Aparcar y maniobrar
                                                • Aparcar
                                                • Freno de estacionamiento electroacutenico
                                                • Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento
                                                • Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento
                                                • Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento
                                                • Intervencioacuten automaacutetica en los frenos
                                                • Problemas y soluciones
                                                • Ayuda de aparcamiento
                                                • Asistente de marcha atraacutes (Rear View)
                                                • Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)
                                                • Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)
                                                • Asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist)
                                                • Asistente de salida del aparcamiento
                                                • Sistemas de asistencia a la frenada
                                                  • Equipamiento praacutectico
                                                    • Portaobjetos
                                                    • Cenicero y encendedor
                                                    • Tomas de corriente
                                                      • Transmisiones de datos
                                                        • Ciberseguridad
                                                        • Actualizacioacuten del sistema
                                                        • Habilitar y activar funciones (We Upgrade)
                                                        • Llave moacutevil
                                                        • Privacidad
                                                        • Administracioacuten de usuarios
                                                        • Volkswagen We Connect
                                                        • Punto de acceso inalaacutembrico (hotspot WLAN)
                                                        • App-Connect
                                                        • Conexiones cableadas e inalaacutembricas
                                                          • Infotainment
                                                            • Primeros pasos
                                                            • Manejo por voz
                                                            • Modo radio
                                                            • Modo Media
                                                            • Navegacioacuten
                                                            • Interfaz de teleacutefono
                                                              • Transporte de objetos
                                                                • Colocar el equipaje y la carga
                                                                • Cubierta del maletero (Variant)
                                                                • Piso del maletero
                                                                • Red de separacioacuten
                                                                • Equipamiento del maletero
                                                                • Portaequipajes de techo
                                                                • Conduccioacuten con remolque
                                                                  • Combustible y depuracioacuten de gases de escape
                                                                    • Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible
                                                                    • Tipos de combustible y repostaje
                                                                    • Depuracioacuten de gases de escape
                                                                      • Situaciones diversas
                                                                        • Herramientas de a bordo
                                                                        • Escobillas limpiacristales
                                                                        • Iluminacioacuten exterior
                                                                        • Cambiar fusibles
                                                                        • Ayuda de arranque
                                                                        • Remolcar
                                                                          • Comprobar y reponer
                                                                            • En el vano motor
                                                                            • Liacutequidos y medios operativos
                                                                            • Liacutequido lavacristales
                                                                            • Aceite del motor
                                                                            • Liacutequido refrigerante del motor
                                                                            • Liacutequido de frenos
                                                                            • Bateriacutea de 12 voltios
                                                                              • Llantas y neumaacuteticos
                                                                                • Sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                • Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos
                                                                                • Tapacubos
                                                                                • Cambiar una rueda
                                                                                • Kit reparapinchazos
                                                                                  • Mantenimiento
                                                                                    • Servicio
                                                                                    • Conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                    • Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones
                                                                                      • Informacioacuten para el cliente
                                                                                        • Garantiacutea legal
                                                                                        • Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten
                                                                                        • Memorias y servicios de datos
                                                                                        • Caja negra (Event Data Recorder)
                                                                                        • Adhesivos y letreros
                                                                                        • Liacutequidos del climatizador
                                                                                        • Sistema de infotainment y antenas
                                                                                        • Proteccioacuten de componentes
                                                                                        • Informacioacuten relativa al reglamento de la UE sobre sustancias y preparados quiacutemicos REACH
                                                                                        • Desecho de pilas usadas y dispositivos electroacutenicos
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad
                                                                                        • Informacioacuten sobre los derechos de autor de terceros
                                                                                        • Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil
                                                                                        • Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
                                                                                        • Informacioacuten sobre la Directiva de la UE 201453UE
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos
                                                                                          • Datos teacutecnicos
                                                                                            • Indicaciones sobre los datos teacutecnicos
                                                                                            • Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                            • Placa de modelo
                                                                                            • Adhesivo portadatos del vehiacuteculo
                                                                                            • Dimensiones
                                                                                            • Volumen del depoacutesito de combustible
                                                                                            • Motores de gasolina
                                                                                            • Motores dieacutesel
Page 3: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 4: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 5: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 6: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 7: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 8: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 9: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 10: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 11: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 12: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 13: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 14: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 15: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 16: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 17: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 18: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 19: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 20: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 21: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 22: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 23: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 24: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 25: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 26: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 27: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 28: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 29: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 30: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 31: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 32: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 33: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 34: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 35: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 36: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 37: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 38: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 39: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 40: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 41: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 42: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 43: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 44: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 45: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 46: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 47: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 48: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 49: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 50: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 51: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 52: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 53: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 54: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 55: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 56: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 57: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 58: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 59: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 60: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 61: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 62: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 63: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 64: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 65: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 66: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 67: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 68: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 69: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 70: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 71: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 72: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 73: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 74: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 75: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 76: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 77: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 78: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 79: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 80: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 81: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 82: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 83: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 84: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 85: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 86: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 87: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 88: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 89: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 90: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 91: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 92: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 93: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 94: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 95: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 96: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 97: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 98: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 99: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 100: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 101: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 102: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 103: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 104: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 105: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 106: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 107: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 108: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 109: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 110: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 111: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 112: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 113: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 114: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 115: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 116: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 117: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 118: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 119: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 120: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 121: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 122: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 123: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 124: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 125: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 126: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 127: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 128: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 129: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 130: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 131: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 132: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 133: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 134: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 135: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 136: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 137: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 138: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 139: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 140: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 141: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 142: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 143: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 144: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 145: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 146: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 147: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 148: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 149: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 150: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 151: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 152: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 153: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 154: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 155: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 156: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 157: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 158: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 159: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 160: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 161: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 162: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 163: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 164: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 165: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 166: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 167: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 168: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 169: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 170: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 171: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 172: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 173: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 174: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 175: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 176: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 177: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 178: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 179: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 180: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 181: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 182: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 183: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 184: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 185: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 186: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 187: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 188: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 189: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 190: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 191: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 192: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 193: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 194: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 195: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 196: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 197: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 198: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 199: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 200: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 201: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 202: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 203: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 204: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 205: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 206: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 207: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 208: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 209: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 210: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 211: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 212: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 213: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 214: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 215: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 216: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 217: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 218: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 219: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 220: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 221: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 222: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 223: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 224: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 225: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 226: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 227: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 228: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 229: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 230: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 231: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 232: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 233: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 234: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 235: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 236: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 237: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 238: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 239: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 240: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 241: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 242: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 243: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 244: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 245: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 246: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 247: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 248: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 249: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 250: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 251: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 252: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 253: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 254: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 255: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 256: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 257: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 258: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 259: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 260: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 261: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 262: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 263: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 264: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 265: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 266: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 267: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 268: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 269: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 270: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 271: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 272: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 273: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 274: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 275: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 276: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 277: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 278: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 279: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 280: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 281: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 282: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 283: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 284: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 285: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 286: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 287: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 288: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 289: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 290: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 291: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 292: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 293: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 294: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 295: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 296: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 297: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 298: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 299: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 300: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 301: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 302: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 303: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 304: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 305: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 306: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 307: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 308: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 309: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 310: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 311: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 312: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 313: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 314: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 315: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 316: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 317: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 318: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 319: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 320: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 321: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 322: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 323: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 324: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 325: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 326: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 327: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 328: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 329: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 330: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 331: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 332: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 333: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 334: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 335: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 336: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 337: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 338: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 339: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 340: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 341: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 342: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 343: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 344: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 345: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 346: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 347: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 348: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 349: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 350: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 351: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 352: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 353: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 354: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 355: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 356: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 357: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 358: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 359: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 360: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 361: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 362: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 363: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 364: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 365: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 366: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 367: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 368: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 369: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 370: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 371: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 372: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 373: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 374: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 375: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 376: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 377: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 378: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 379: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 380: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 381: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 382: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 383: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 384: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 385: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 386: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 387: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 388: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 389: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 390: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 391: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 392: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 393: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 394: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 395: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 396: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 397: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 398: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 399: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 400: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 401: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 402: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 403: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 404: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 405: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 406: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 407: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 408: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 409: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 410: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 411: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 412: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 413: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 414: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 415: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 416: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 417: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 418: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 419: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 420: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 421: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 422: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 423: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 424: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 425: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 426: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 427: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 428: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 429: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat
Page 430: Manual de instrucciones Passat, Passat Variant, Passat