Upload
dubelmon20
View
6.029
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DE INSTRUÇÕES CESIM T1 – A510
1 INFORMAÇÕES BÁSICAS.............................................6
1.1. CONSIDERAÇÕES......................................................6
1.2. NOTAS DE SEGURANÇA.............................................7
1.3. INFORMAÇÕES E ALERTAS DE SEGURANÇA...................8
1.3.1. NOTAS GERAIS.....................................................8
1.3.2. NOTAS DE USO DO TELEFONE.................................8
1.3.3. NOTAS DE USO DE BATERIAS..................................9
1.3.4. CUIDADOS AO UTILIZAR O CARREGADOR.................10
1.3.5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO.....................................11
1.3.6. OBSERVAÇÕES GERAIS........................................11
2 PRIMEIROS PASSOS...................................................13
2.1 NOME E ILUSTRAÇÃO DE CADA PARTE........................13
2.1.1 PARÂMETROS TÉCNICOS..........................................13
2.1.2 ÍCONES.................................................................13
2.2 DESCRIÇÃO DOS BOTÕES:........................................15
2.3 INTRODUÇÃO SOBRE A FUNÇÃO DE TOQUE NA TELA......17
2.4 BATERIA................................................................17
REMOVENDO E INSTALANDO A BATERIA..................................17
2.5 RECARREGANDO A BATERIA.....................................17
2.6 CONECTANDO À REDE..............................................19
1
2.6.1 O CHIP (SIM CARD)................................................19
2.6.2 INSERINDO E REMOVENDO O CHIP..............................19
2.6.3 LIGANDO / DESLIGANDO...........................................20
2.6.4 DESBLOQUEANDO O CHIP.........................................20
2.6.5 DESBLOQUEANDO O APARELHO.................................21
2.6.6 CONECTANDO À REDE..............................................21
2.6.7 DISCANDO.............................................................21
2.6.8 REALIZANDO LIGAÇÕES LOCAIS.................................22
2.6.9 DISCANDO NÚMEROS FIXOS E EXTENSÃO....................22
Exemplo de pausa........................................................22
2.6.10 LIGAÇÃO INTERNACIONAL....................................22
2.6.11 DISCANDO A PARTIR DA LISTA...............................23
2.6.12 CHAMADA DE EMERGÊNCIA...................................23
2.6.13 ATENDENDO UMA LIGAÇÃO...................................23
2.6.14 REGISTRO DE CHAMADA.......................................24
2.6.15 MENU DE CHAMADA............................................24
3 MENU DE FUNÇÕES....................................................25
3.1 UTILIZANDO O MENU DE FUNÇÕES..............................25
3.2 OPÇÕES DO MENU DE CONFIGURAÇÕES......................25
3.3 AGENDA TELEFÔNICA..............................................28
3.4 MENSAGENS..........................................................31
3.4.1 NOVA MENSAGEM...................................................31
3.4.2 ESCREVENDO UMA MENSAGEM..................................31
2
3.4.3 VERIFICANDO MENSAGENS RECEBIDAS E SALVAS..........32
3.4.4 FRASES USADAS COM FREQÜÊNCIA............................34
3.4.5 CONFIGURAÇÕES DAS MENSAGENS DE TEXTO..............34
3.5 MENSAGEM MULTIMÍDIA...........................................35
3.6 BATE-PAPO...........................................................37
3.7 MENSAGEM DE VOZ.................................................38
3.8 BROADCAST MESSAGE............................................38
3.9 CALL CENTER........................................................38
3.9.1 HISTÓRICO DE CHAMADA..........................................38
3.9.2 CALL SETUP..........................................................40
3.10 CONFIGURAÇÕES....................................................42
3.10.1 CONFIGURAÇÃO DUAL-CARD:................................42
3.10.2 PEN CALIBRATION...............................................43
3.10.3 SETTING UP YOUR PHONE.....................................43
3.10.4 CONFIGURAÇÃO DE REDE.....................................45
3.10.5 RETORNANDO ÀS CONFIGURAÇÕES ORIGINAIS.........47
3.10.6 SOUND EFFECT..................................................47
3.11 MULTIMÍDIA............................................................47
3.11.1 CÂMERA............................................................47
3.11.2 PHOTO ALBUM...................................................48
3.11.3 GRAVADOR DE VÍDEO..........................................48
3.11.4 REPRODUÇÃO DE ANIMAÇÕES...............................48
3.11.5 REPRODUTOR DE MÚSICA....................................49
3.11.6 GRAVAÇÃO........................................................50
3
3.11.7 RÁDIO FM.........................................................51
3.11.8 E-BOOK............................................................52
3.12 GERENCIADOR DE ARQUIVOS....................................53
3.13 ENTRETENIMENTO E JOGOS......................................53
3.14 PERFIL DO USUÁRIO................................................53
Meeting mode...............................................................54
Headset mode..............................................................54
3.15 FERRAMENTAS.......................................................54
3.15.1 OPERAÇÃO DE BOLSA DE VALORES.......................54
3.15.2 TO DO LIST.......................................................55
3.15.3 ALARM CLOCK...................................................55
3.15.4 WORLD TIME......................................................55
3.15.5 3.15.6 INCOMING CALL SHOW..............................55
3.15.6 LUCKTO............................................................56
3.15.7 BROWSER.........................................................56
3.15.8 DADOS DA CONTA...............................................57
3.16 FUNÇÕES ADICIONAIS..............................................58
3.16.1 CALCULADORA...................................................58
3.16.2 CONVERSOR DE UNIDADE.....................................58
3.16.3 CONVERSOR DE MOEDAS.....................................59
3.16.4 3.164 CHAMADA À SECRETÁRIA............................59
3.17 BLUETOOTH...........................................................60
4 DESCRIÇÃO DO MÉTODO DE ENTRADA.....................61
4
4.1 DEFINIÇÃO DO TECLADO..........................................62
4.2 DESCRIÇÃO DOS MÉTODOS DE ENTRADA....................62
4.2.1 MÉTODO FONÉTICA INTELIGENTE...............................62
4.2.2 INSERÇÃO DE CARACTERE INGLÊS E NÚMEROS............64
4.2.3 ESCRITA MANUSCRITA.............................................65
5 INTRODUÇÃO SOBRE O CARTÃO T-FLASH................66
5.1 INSERINDO E RETIRANDO O CARTÃO T-FLASH..............66
5.2 PROCEDIMENTO DE USO DO CARTÃO T-FLASH.............66
6 5OBLEMAS COMUNS E SOLUÇÕES............................68
5
1 Informações Básicas
1.1. Considerações
Obrigado por adquirir nosso aparelho móvel celular GSM/GPRS. Leia
atentamente este manual de instruções para poder utilizar todos os recursos
disponíveis de forma conveniente.
A tela multimídia é projetada para atender as necessidades da rede
GSM/GPRS. Além das funcionalidades básicas de um telefone comum, este
aparelho disponibiliza recursos adicionais como suporte para dois chips,
aceita entrada caracteres ingles e chinês através de associação, escrita
manuscrita, agenda telefônica em estilo cartão de visitas, toque e imagem
personalizada para cada contato, 64 toques diferentes, mensagem texto,
mensagem multimídia, bate-papo, câmera e câmera de vídeo, reprodutor de
MP3 e de vídeo, gravador, rádio FM, despertador, calculadora, programação
para ligar/desligar automaticamente, calendário, operação de bolsa de
valores, agenda, hora mundial, identificador de chamada, T-FLASH, GPRS
para Internet, STK, bloqueio de teclado, e algumas outras funções práticas.
6
Além das funcionalidades básicas de um telefone comum, este
aparelho disponibiliza recursos para atender as necessidades de cada um,
com integração perfeita entre homem e máquina.
Este aparelho está de acordo com os critérios técnicos do sistema
GSM/GPRS, e possui certificação de autoridades relacionadas tanto
nacionais como internacionais.
Algumas funções e recursos mencionados neste manual dependem da
disponibilidade junto à operadora. Portanto, nem todos os menus descritos
neste manual estarão disponíveis, os atalhos para os menus e funções
podem ser diferentes.
Reservamo-nos o direito de modificar instruções do manual sem
notificação prévia.
1.2. Notas de Segurança
Em caso de perda ou de roubo, informe a operadora imediatamente para que
o chip e o telefone sejam bloqueados, para evitar prejuízos ainda maiores.
O número IMEI (constante na etiqueta localizada na parte posterior do
aparelho, atrás da bateria) será necessário para informar a operadora ou o
departamento responsável da revendedora para que o bloqueio seja
realizado. Portanto, anote o número e o mantenha em local seguro, para
future referência.
Para evitar problemas com seu aparelho celular, siga as seguintes
orientações:
- Configure o número do chip e defina seu próprio código PIN.
- Recomendamos que você mantenha o aparelho consigo ou o mantenha em
7
local seguro. Nunca o deixe em local exposto, como sobre os bancos do
veículo.
- Restrinja o uso do aparelho.
8
1.3. Informações e Alertas de Segurança
Leia estas notas antes de usar o aparelho para garantir a correta
utilização.
1.3.1. Notas Gerais
Use somente bateria e carregador recomendados pela fábrica, caso
contrário, a bateria pode liberar líquido, superaquecer, explodir e até se
incendiar.
Não sujeite a bateria a fortes impactos para evitar danos e até um
acidente.
Não mantenha o aparelho celular, a bateria ou o carregador próximo
do forno de microondas ou outro aparelho de alta tensão.
Nunca utilize o aparelho em local sujeito a materiais inflamáveis ou
explosivos, caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento e até um
incêndio.
Não mantenha o aparelho em local sujeito a altas temperaturas, com
muita umidade, ou poeira, para evitar danos.
Mantenha o aparelho celular fora do alcance de crianças para evitar
acidentes.
Não deixe o aparelho celular sobre superfície instável ou inclinado
para evitar que ele sofra uma queda e que seja danificado.
1.3.2. Notas de Uso do Telefone
Desligue o aparelho em locais como: dentro do avião, dentro de
hospitais, etc. Locais em que existem equipamentos que podem sofrer
interferência e que com isso, pode causar acidentes, de acordo com a
9
legislação local. Para certificar-se de que o aparelho não vai ligar
automaticamente, verifique se o alarme não está ligado.
As ondas de rádio podem causar interferência em equipamentos
eletrônicos, portanto, não use o aparelho próximo de equipamentos de
situações críticas ou de alta precisão. Especialmente próximo destes
aparelhos: aparelhos auditivos, marca-passo, detector de incêndio,
portão eletrônico e outros equipamentos de operação automática.
Consulte o representante dos equipamentos para conhecer os efeitos
que a interferência pode causar.
Manuseie o visor de LCD cuidadosamente e não use o aparelho para
bater contra outras coisas, pois o visor pode se romper. E o visor se
romper, ele pode perder o líquido, que pode até cegar uma pessoa, se
entrar em contato com os olhos. Se houver contato com os olhos, lave
os olhos imediatamente (não esfregue) com água em abundância e
procure um médico.
Não desmonte e não modifique o aparelho celular, pois existe risco de
acidentes e danos ao aparelho.
Alguns aparelhos celulares podem causar interferência no sistema
eletrônico de veículos. Neste caso, pare o carro para garantir sua
segurança.
Não pressione os botões com agulhas, canetas e outros objetos
pontiagudos, caso contrário, o aparelho pode ser danificado ou causar
mau funcionamento.
Não utilize o aparelho se a antena se romper, para evitar que você seja
10
ferido acidentalmente.
A radiação gerada pelo telefone celular pode eliminar informações
contidas em discos, cartão de memória e cartões de crédito se
mantidos próximos.
Mantenha objetos metálicos pequenos longe do aparelho, pois o fone
do aparelho possui magnetismo e pode atrair objetos metálicos
pequenos, o que pode causar acidentes e até ferimentos ao usuário,
além do aparelho poder ser danificado.
Não deixe o aparelho em local com muita umidade ou próximo de
líquido, pois se ele sofrer contato com líquido, ele pode se
superaquecer e ser danificado.
1.3.3. Notas de Uso de Baterias
Não atire baterias ao fogo, pois ela pode induzir fogo e explosão.
Não force a bateria quando for instalar. Caso contrário, ela pode liberar
líquido, superaquecer e causar incêndio.
Cuidado para não fechar curto circuito entre os terminais da bateria,
tocando objetos metálicos como agulhas, colar, e outros, pois a bateria
pode liberar um líquido e até causar um incêndio;
Não solde os terminais da bateia, pois ela pode liberar líquido,
superaquecer e causar incêndio.
O líquido da bateria pode causar cegueira se entrar em contato com os
olhos. Se houver contato com os olhos, lave-os com água em
abundância (não esfregue) e procure um médico.
Não desmonte e não modifique as características das baterias, caso
11
contrário, ela pode liberar líquido, superaquecer, causar incêndio e até
uma explosão.
Não use a bateria próximo do fogo e não a atire ao fogo, pois ela pode
liberar líquido, superaquecer, causar incêndio e até uma explosão.
Se houver aumento da temperatura, mudança na coloração ou
deformação durante o uso, carga, ou conservação da bateriam
substitua a bateria por uma nova.
Se o líquido da bateria entrar em contato com a pele ou com
vestimentas, pode causar queimaduras. Limpe com água limpa e
consulte um médico, se necessário.
Retire a bateria se notar que ela está liberando líquido ou mau odor,
para evitar explosão ou incêndio.
Mantenha a bateria seca, caso contrário ela pode superaquecer,
incendiar-se e com isso, representar risco.
Não deixe a bateria em exposição direta aos raios solares ou em local
de extremo calor, caso contrário, a bateria pode ser danificada e liberar
líquido, se superaquecer e consequentemente, perder o desempenho
e ter a vida útil reduzida.
Não a mantenha sob carga por mais de 24 horas continuamente.
1.3.4. Cuidados ao utilizar o carregador
Conecte-o a uma tomada 220v AC. Se for conectado a uma fonte com
tensão diferente, o carregador e o aparelho podem ser danificados.
Não provoque curto-circuito no carregador. Existe risco de choque
elétrico, incêndio e danos irreparáveis no carregador.
12
Não use o carregador se o cabo de alimentação estiver danificado.
Existe risco de choque elétrico.
Mantenha o conector do cabo de alimentação livre de pó e outras
sujeiras.
Não deixe recipientes contendo líquido próximo do carregador para
evitar acidentes.
Em caso de superaquecimento, desconecte o cabo de alimentação
imediatamente da tomada para evitar choque elétrico ou até incêndio.
Não desmonte e não mude as características do carregador. Existe
risco de choque elétrico, incêndio e consequentemente, danos
irreparáveis ao carregador e ao aparelho.
Não use o aparelho no banheiro ou em outro local de alta umidade ou
alta temperatura. Existe risco de choque elétrico, incêndio e
consequentemente, danos ao aparelho.
Não manuseie o carregador ou seu cabo de alimentação com as mãos
molhadas, pois existe risco de choque elétrico.
Não coloque objetos pesados sobre o cabo de força, pois ele pode ser
danificado e causar choque elétrico e até incêndio.
Retire o cabo de alimentação da tomada antes de realizar a
manutenção ou limpeza.
Puxe o conector do cabo de alimentação para desconectá-lo da
tomada. Não puxe pelo fio diretamente. Existe risco de choque elétrico
e até incêndio.
13
1.3.5. Limpeza e Manutenção
Nem o aparelho cellular, nem a bateria e nem o carregador são à
prova dágua. Portanto, mantenha o aparelho celular e o carregador
longe da umidade e da chuva.
Limpe o aparelho celular e o carregador com um pano macio e seco.
Não use álcool, benzina ou thinner para efetuar a limpeza do aparelho.
Mantenha o conector do cabo de alimentação sempre limpo para evitar
mau contato, o que pode causar falha no processo de recarga e até
danificar o carregador.
1.3.6. Observações Gerais
Aparelho celular
Utilize o aparelho celular em local com temperatura entre 5ºC a 40ºC e
umidade entre 35% a 85% e altitude inferior a 2000 metros.
Para evitar perda de desempenho, mantenha-se a certa distância de
telefones comuns, TV rádio e de outros aparelhos eletrônicos de
escritório.
Bateria: Não deixe a bateria em exposição direta aos raios solares. Mantenha
sempre em local fresco e bem ventilado, com temperatura entre 5ºC e
40ºC.
O tempo de vida útil da bateria é limitado. O desempenho da bateria é
reduzida após várias cargas. Quando sua autonomia for reduzida
significativamente, quer dizer que está na hora de substitui-la. Use
14
somente baterias originais e novas.
Não atire a bateria usada junto com lixo doméstico. Elimine de acordo
com as normas locais de reciclagem.
Carregador
Não use o carregador nos seguintes locais e circunstâncias: em exposição
direta aos raios solares, temperatura inferior a 5ºC ou superior a 40ºC, local
úmido, local sujo, local sujeito a vibração (causa falha), próximo da TV, rádio
e outros aparelho eletrônicos (que tem a imagem e o som afetados).
15
2 Primeiros Passos
2.1 Nome e ilustração de cada parte
2.1.1 Parâmetros Técnicos
Aparelho
Modelo
Dimensão (C×L×E): 113.5mm ×53.7mm ×15.7mm
Peso: aprox. 130g
Bateria de lítio
Modelo
Voltagem Nominal: 3.7V
Limite de voltage para carga: 4.2V
Capacidade média:2800mAh
Autonomia em modo standby: aprox. 250 horas
Autonommia em uso: aprox. 3 horas
Carregador de Viagem
Modelo La~400
Entrada: 100~240V 50/60Hz 0.1A
2.1.2 Ícones
Em modo standby, pequenos ícones são mostrados no visor. Abaixo
são descritas as funções de cada um:
Ícone Descrição
1616161616
Intensidade de sinal da rede.
Serviço GPRS disponível.
Átiva a Vibração.
Nova mensagem de texto recebida.
Nova mensagem MMS recebida.
Alarme ativado.
Fone de ouvido conectado.
Ativa a função de encaminhamento de chamada.
Teclado liberado.
Teclado bloqueado.
Indicador de carga da bateria.
Acessa ligações perdidas.
Ativa Bate-papo.
Ativa o cronômetro.
Recebe informação sobre novo serviço.
Ativa o fone de ouvido Bluetooth.
Sincronização com fone Bluetooth bem sucedida.
2.2 Descrição dos botões:
1. Teclas de Navegação
1717171717
( 1 ) Tecla direcional Acima: pressione a tecla direcional Acima
durante a configuração. Pressione esta tecla para configurar o reprodutor de
áudio.
( 2 ) Tecla direcional Abaixo: pressione a tecla direcional Abaixo
durante a configuração. Pressione esta tecla para acessar o despertador.
( 3 ) Tecla direcional Esquerda: pressione a tecla direcional
esquerda durante a configuração. Pressione esta tecla para acessar o perfil
do usuário.
( 4 ) Tecla direcional Direita: pressione a tecla direcional direita
durante a configuração. Pressione esta tecla para configurar o toque de
chamada.
(5)Tecla OK: de forma geral, esta tecla é usada para selecionar o
menu e para confirmar uma opção. Pressione esta tecla para acessar o
menu principal; pressione esta tecla para iniciar ou para pausar a captura de
imagens e vídeo na interface da câmera.
2. Botões Numéricos:
Insere números e letras; pode-se usar as teclas de 2 a 9 para
discagem rápida.
3.Tecla
Realiza a discagem usando o chip A, e pode ser usada para receber
uma ligação tanto do chip A como do chip B; mostra registro de números
discados em modo standby.
4.Tecla Soft Direita:
1818181818
Executa as funções indicadas na lateral direita do visor. Pressione esta
tecla para acessar a agenda telefônica quando estiver em modo standby. Em
modo de discagem, disca numerous com o chip secundário.
5.Tecla Soft Esquerda:
Executa as funções indicadas na lateral esquerda do visor.
6.Tecla :
Finaliza uma ligação ou recusa uma ligação recebida. Pressione esta
tecla para retornar ao modo standby em outras situações.
7.Tecla *:
Insere todos os símbolo especiais, pontuação chinesa; pressione
continuamente para inserir +,P, W.
8.Tecla#:
Pressione brevemente a tecla # para mudar o método de entrada; e
mantenha pressionada para eliminar o som e para retornar ao modo normal.
Pressione a tecla # para discagem, na tela correspondente, durante o uso da
tela sensível ao toque.
Nota: O termo “PRESSIONE” neste manual quer dizer pressione
brevemente e libere a tecla em seguida; “MANTENHA PRESSIONADA” quer
dizer pressione e mantenha pressionada por 2 ou 3 segundos.
A descrição dos botões e parte das funções são determinados com
base nos modelos específicos.
2.3 Introdução sobre a função de toque na tela
Este aparelho possui tela sensível ao toque, através do qual as
1919191919
funções são executadas.
1.As funções de cada um dos quatro ícones apresentados na tela são
descritas abaixo, a partir da esquerda:
Toque sobre o primeiro ícone para acessar o menu principal.
Toque sobre o segundo ícone para acessar a caixa de entrada das
mensagens.
Toque sobre o terceiro ícone para acessar a agenda telefônica.
Toque sobre o quarto ícone para acessar o teclado para discagem.
2.As funções de cada um dos cinco ícones apresentados na tela silk-
screen são descritas abaixo, a partir da esquerda:
Toque sobre o primeiro ícone para acessar o menu principal.
Toque sobre o segundo ícone para escrever uma mensagem.
Toque sobre o terceiro ícone para acessar a agenda telefônica.
Toque sobre o quarto ícone para discar um número.
Toque sobre o quinto ícone para acessar o reprodutor de música.
2.4 Bateria
A bateria pode ser usada logo que for retirada da embalagem, já que
ela vem de fábrica com 50% de carga; Para garantir o melhor desempenho,
utilize toda a carga antes de submetê-la à carga e aguarde até que a bateria
esteja completamente carregada.
Removendo e instalando a bateria
Retire a bateria seguindo o seguinte procedimento: 1. Abra o
compartimento; 2. Puxe a bateria enquanto ergue ao mesmo tempo.
Instale a bateria seguindo o seguinte procedimento: 1. Insira a lateral
2020202020
esquerda da bateria no compartimento e encaixe a bateria completamente; 2.
Feche o compartimento.
2.5 Recarregando a bateria
Conecte o carregador na tomada.
Insira o conector do carregador na abertura localizada na lateral direita
do aparelho (com a seta indicativa voltada para baixo).
O indicador da lateral direita superior começará a girar; se o aparelho
estiver desligado, um indicador de carga será mostrado no visor. Se você
continuar a usar o aparelho mesmo com a bateria fraca, o processo de
recarga pode demorar a ser iniciado, antes do indicador de carga aparecer
na tela.
A carga estará completa quando o símbolo da lateral direita superior
estiver preenchido e estático. O indicador de carga se mostrará completo
quando a bateria estiver carregada, com o aparelho desligado. Este
procedimento leva em torno de 3 a 4 horas. É normal que a bateria, o
aparelho e o carregador se aqueçam durante o processo de carga.
Depois te terminar o processo de carga, desconecte o carregador da
tomada e do aparelho.
Notas:
Recarregue a bateria somente com o carregador original, fornecido
pelo fabricante e sempre a uma temperatura entre 5ºC e 40ºC em local
ventilado. O uso de carregador não autorizado pode danificar o aparelho e
anular a garantia.
Submeta a bateria à carga quando o aparelho for desligado por falta
2121212121
de carga ou quando o aviso “battery is running out” for mostrado no visor.
A autonomia em modo standby e a autonomia em uso divulgada pelo
fabricante se referem ao tempo de uso em situação ideal. Em situação real
de uso, a autonomia será afetada pelas condições do sinal da rede, pelo
ambiente de uso e pela forma de utilização.
Verifique se a bateria está bem instalada antes de submetê-la à carga
para evitar que ela seja danificada.
O carregador deve ser desconectado da tomada e do aparelho após o
uso.
Se o carregador for mantido conectado ao aparelho depois de finalizar
o processo de carga, a recarga será reiniciada automaticamente após um
período de 5 a 8 horas devido ao consumo natural da carga. Recomendamos
para que isso não ocorra, pois a durabilidade da bateria pode ser afetada.
2.6 Conectando à rede
2.6.1 O Chip (SIM card)
Antes de começar a usar o aparelho você deve instalar o chip, que é a
chave para a rede GSM.
Todas as informações relacionadas com a comunicação na rede e
seus registros de ligações, como número de telefonemas recebidos,
mensagens de texto, são mantidos no chip. O chip pode ser retirado deste
aparelho e utilizado em qualquer outro aparelho GSM (os aparelhos
modernos identificam o chip automaticamente).
Não toque na parte metálica do chip e mantenha-o longe de aparelhos
elétricos e de fonte de magnetismo, pois seus dados podem ser perdidos e
2222222222
impossibilitá-lo de se conectar à rede.
Atenção: O aparelho deve estar desligado para instalar ou remover o
chip. É absolutamente proibido inserir ou remover o chip com o aparelho
ligado ou conectado ao carregador. O chip pode ser danificado.
2.6.2 Inserindo e removendo o chip
Retire o chip da embalagem cuidadosamente, antes da instalação.
Desligue o aparelho e retire a bateria e outra fonte de alimentação que
estiver conectado.
Este aparelho suporta a instalação de dois chips. A posição a ser
utilizada pelo chip principal e chip secundário deve ser definida nas
opções de configuração (consulte a seção “configuração dos chips”
em “Configurações”). Instale o chip de acordo com a ilustração abaixo.
Inicialmente, desligue o aparelho e retire a bateria para em seguida
retirar o chip, se for necessário.
2.6.3 Ligando / desligando
Mantenha a tecla ON-HOOK pressionada para ligar / desligar o
aparelho. Se o chip não estiver instalado, uma mensagem será mostrada no
2323232323
visor pedindo para que a instalação seja realizada. Se o chip estiver
instalado, o aparelho realizará a leitura do chip.
Em seguida, as seguintes mensagens serão apresentadas,
sequencialmente:
Informe o PIN1, se existir uma senha definida no chip.
Informe a senha do aparelho se a opção estiver ativada.
Buscando a rede. O aparelho buscará a rede até que a rede correta
seja localizada.
2.6.4 Desbloqueando o chip
PIN1 (private identification number) é utilizado para evitar que pessoas
não autorizadas utilizem o aparelho. Quando ativado, é necessário informar o
código PIN1 para desbloquear o chip, para poder realizar ou receber
ligações. Para eliminar esta opção, consulte a seção “Configurações de
segurança” no capítulo 3.10.6. Uma vez cancelada esta opção, o chip não
estará protegido.
Pressione a tecla ON-HOOK para ligar o aparelho.
Informe o código PIN1 e pressione a tecla soft direito para corrigir
erros Pressione a tecla OK. Por exemplo, digite 1 2 3 4 e ENTER, se o
código PIN for 1 2 3 4 .
Se informar o código PIN incorretamente após 3 tentativas, o chip será
bloqueado e para desbloqueá-lo será necessário informar o código PUK1. Se
não souber este código, não tente adivinhar. Procure o representante mais
próximo da sua operadora. Consulte a seção “Configurações de segurança”
2424242424
no capítulo 3.10.6.
Nota: Mude o código PIN1 original, fornecido pela operadora (4 a 8
bytes) por uma senha pessoal o mais rápido possível. Consulte a seção
“Configurações de segurança” no capítulo 3.10.6 para obter informações.
2.6.5 Desbloqueando o aparelho
A senha do aparelho celular serve para evitar o uso não autorizado. Se
esta opção estiver ativada, a senha deverá ser informada, além do código
PIN1 (se esta opções estiver ativada) para poder usar o aparelho para
realizar e receber ligações. O usuário pode cancelar esta função de acordo
com as instruções da seção “Configurações de segurança”no capítulo 3.10.6.
Ao informar a senha do aparelho, elimine entradas incorretas
pressionando a tecla soft direita e pressione OK ao finalizar. Por exemplo, se
sua senha for 1122, digite 1 1 2 2.
Se você esquecer a senha, procure imediatamente um revendedor ou
uma assistência técnica autorizada pra desbloquear o aparelho.
2.6.6 Conectando à rede
O aparelho buscará automaticamente a rede disponível (indicado na
tela) depois de ser desbloqueado. O nome da operadora será mostrado no
visor quando conseguir se conectar à sua rede.
Observação: Se você não estiver na área de cobertura da rede de sua
operadora, a mensagem “EMERGENCY ONLY” será mostrada no visor. O
que indica que você pode realizar somente ligações de emergência.
2525252525
2.6.7 Discando
Você pode discar ou receber ligações se o símbolo da operadora
aparecer no visor (intensidade do sinal mostrado no canto superior esquerdo
do visor).
O menor movimento pode mudar a intensidade do sinal recebido, de
acordo com os obstáculos que possam existir.
2.6.8 Realizando ligações locais
Use os botões numéricos para digitar o número a ser discado e em
seguida, pressione a tecla DIAL para fazer uma ligação. Pressione a tecla
soft direita para eliminar números inseridos incorretamente. Uma animação
será mostrada no visor representando a discagem sendo realizada. Quando
a ligação for completada, o status da ligação será mostrada no visor, além do
aviso sonoro, se a operadora suportar.
Para finalizar uma ligação, pressione a tecla ON-HOOK.
Cód. Da Região Num. do tel. Tecla DIAL
2.6.9 Discando números fixos e extensão
Algumas centrais não permitem que o número de extensão seja
discado diretamente. Chame a central primeiro e em seguida, disque o
número da extensão. Se digitar P (pause) entre o número da central e a
extensão, a ligação será realizada diretamente, com a extensão. Mantenha o
botão * pressionado para inserir P (“P” será mostrado no visor).
Cód.da Região Num.central P Ramal Tecla Dial
2626262626
Exemplo de pausa
Se você possuir serviço de mensagem de voz acessível com
88800000 e a caixa postal for 6666 e a senha for 8888, você deve discar:
88800000 P 6666 P 8888.
A primeira parte desta seqüência conecta ao serviço de mensagem de
voz.
Depois de conectar, o número da caixa postal 6666.
Antes de informar a senha, a segunda pausa definida por P, pausará
por 5 segundos para em seguida informar a senha 8888.
2.6.10 Ligação Internacional
Para fazer uma ligação internacional, pressione o botão * até que
localizar o símbolo +. Isto possibilitará realizar uma ligação internacional para
qualquer país, mesmo desconhecendo o código do país (00 para China, por
exemplo).
Em seguida, informe o código do país e o número a ser discado. O
código do país é definido universalmente, como 49 para Alemanha, 44 para
Reino Unido, 46 para Suécia.
Não use o número 0 antes do código da região quando realizar uma
ligação internacional.
Ligação de outro país para serviço: +86 21 114
+ código do país número do telefone SEND
2.6.11 Discando a partir da lista
Todo número discado ou de ligações recebidas é memorizado no
2727272727
registro de histórico de chamadas. A ligação mais recente aparece no topo
da lista (consulte a seção “Registro de chamadas” no capítulo 3.9). Eles são
classificados como números discados, recebidos e ligações perdidas. Este
aparelho permite buscar todos os registros. Quando a memória estiver cheia,
os registros mais antigos são eliminados automaticamente. Para localizar
registros siga os seguintes passos:
Para ver os números discados, pressione o botão DIAL.
Selecione o número desejado a partir da lista do histórico e
pressione o botão DIAL para fazer a ligação diretamente.
Para consultar os detalhes do registro do histórico, pressione OK
depois de selecionar o registro. Para gravar o número na agenda telefônica,
selecione o número do registro do histórico e pressione o botão SAVE.
2.6.12 Chamada de emergência
Se você estiver dentro da área de cobertura, você poderá fazer
ligações de emergência normalmente. Se você estiver fora da área de
cobertura, a mensagem ONLY EMERGENCY será mostrada no visor. Nesse
caso, somente as ligações de emergências poderão ser realizadas. Estando
dentro da área de cobertura, é possível fazer ligações de emergência mesmo
não tendo o chip instalado.
2.6.13 Atendendo uma ligação
Pressione a tecla DIAL ou a tecla soft esquerdo e pressione
novamente a tecla soft esquerdo para atender uma ligação, a menos que a
opção de atendimento com qualquer tecla estiver ativada. Também é
possível usar o botão do fone Bluetooth para atender, se estiver conectado.
2828282828
Se o fone estiver conectado e se a opção correspondente estiver ativada,
quando uma ligação for recebida, depois de 5 segundos tocando, a ligação
será atendida automaticamente.
2.6.14 Registro de chamada
O registro das últimas ligações serão memorizadas na memória do
aparelho (Consulte a seção “Registro de chamada” no capítulo 3.9).
2.6.15 Menu de chamada
Durante uma ligação, pressione a tecla “HAND-FREE” para acessar o
modo hand-free. Pressione o botão “option” para acessar o menu de opções,
que é operado da mesma forma que o menu de funções.
O menu de chamada pode ser acessado somente durante uma
ligação. Além disso, funções como Chamada em Espera, Redirecionamento
de Chamadas e Conferência dependem da disponibilidade da operadora.
Acesse as seguintes funções através deste menu: (nota: a conferência
não pode ser realizada através do chip B.)
Hold single
Coloca a ligação corrente em espera ou atende uma ligação.
End single
Finaliza a ligação corrente.
New call
Para discar um novo número.
Phone book
2929292929
Acessa a agenda telefônica.
Message center
Edita e envia uma mensagem de texto.
Sound recorder
Inicia a gravação da ligação.
Mute/ recover
Elimina o som.
DTMF (Dual tones and multi-frequency)Pressione a tecla soft esquerda para ativar ou desativar a função dual
Tones e multi-frequency.
Hand-free
Para ativar o alto-falante e usar o modo viva-voz.
3 Menu de Funções
(As funções mencionadas acima funcionam se a operadora oferecer
suporte).
3.1 Utilizando o menu de funções
Escolha a função seguindo o seguinte procedimento:
Em modo standby, toque na opção correspondente na tela
para acessar o menu principal.
Toque sobre as opções desejadas na tela sensível ao toque
e acesse as opções do menu e submenu ou deixe o menu.
Sair do menu
3030303030
De forma geral, você pode pressionar a tecla soft direita (se seu
aparelho tiver a tela sensível ao toque, você pode tocar sobre o ícone
localizado no canto inferior direito com a caneta óptica para fechar o menu).
Pressione a tecla ON-HOOK para retornar para o modo standby.
3.2 Opções do menu de configurações
As opções do menu de configuração disponíveis após a instalação do
chip as seguintes:
1. Phonebook
1-1 Quick Search
1-2 Search Entry
1-3 Add New Entry
1-4 Copy All
1-5 Delete
1-6 Caller Group
1-7 Extra Numbers
1-8 Settings
1-8-1 Memory status
1-8-2 Preferred storage
1-8-3 fields
1-8-4 My vCard
1-8-5 vCard Version
1-9 Caller Picture
1-10 Caller Ring Tone
1-11 Caller Video
3131313131
2 Messages
2-1 SMS
2-2 MMS*
2-3 Chat
2-4 Voice Mail Server*
2-5 Broadcast Message*
3 Call Center
3-1 Call History
3-1-1 Missed Calls
3-1-2 Dialed Numbers
3-1-3 Received Calls
3-1-4 Delete Call Log
3-1-5 Call Time
3-1-6 Call Cost
3-1-7 SMS Counter
3-1-8 GPRS Counter
3-2 Normal Call Setting
3-2-1 Call Setting (Card A)
3-2-2 Call Setting Card B) 3-2-3 Blacklist
3-2-4 Auto Re-dial
3-2-5 Quick Dial
3-2-6 Conversation Teim display
3-2-7 Conversation Time View
3232323232
4 Setup
4-1 Dual Sim Setting
4-2 Pen Calibration
4-3 Phone Setup
4-3-1 Time and Date
4-3-2 Schedule Power on/off
4-3-3 Languages
4-3-4 Input Method Choose
4-3-5 Preferred Input Method
4-3-6 Display Characteristic
4-3-7 Greeting Text
4-3-8 Shortcuts
4-3-9 Dedicated key
4-3-10 Handwriting
4-3-11 Misc Setting
4-4 Network Setup
4-4-1 Network Selection
4-4-2 Preferred Network
4-5 Security Setup
4-5-1 SIM Lock (Card A)
4-5-2 SIM Lock (Card B)
4-5-3 Phone Lock
4-5-4 Auto Keypad Lock
4-5-5 Fixed Dial*
3333333333
4-5-6 Darred Dial*
4-5-7 Change Passwords
4-6 Restore Factory Settings
4-7 Sound Effect
5 Multimedia
5-1 Camera
5-2 Image Viewer
5-3 Video recorder
5-4 Video player
5-5 Audio Player
5-6 Sound Recorder
5-7 FM Radio
5-8 Schedule FM Record
5-9 Slide Show
5-10 E-book Reader
6 File Manager
7 Fun and Games
7-1 Games
7-2 Game Setting
8 User Profiles
8-1 General Mode
8-2 Meeting Mode
8-3 Outdoor Mode
8-4 Indoor Mode
3434343434
8-5 Headset Mode
8-6 Bluetooth Mode
9 Toolkit
9-1 Stock Operation Unit
9-2 Calendar
9-3 Memo
9-4 Alarm Clock
9-5 World Time
9-6Incoming Call Show
9-7 Stopwatch
10 Network Service
10-1 STK Service* (Card A) This option is irrelevant to
network Operator)*
10-2 STK Service* (Card B) This option is irrelevant to
network Operator)*
10-3 Luckto*
10-4 WAP
10-5 Account Information
11 Additional Functions
11-1 Calculator
11-2 Unit Conversion
11-3 Exchange Rate Conversion
11-4 Incoming Telegram Secretary
12 Bluetooth
3535353535
Nota: os itens marcados com * podem ser acessados somente em
algumas situações.
3.3 Agenda Telefônica
Você pode usufruir de todos os recursos oferecidos pela agenda
telefônica: número de celular, número residencial, número comercial, etc.
Para acessar, selecione a opção “phone book” no menu principal e confirme.
Nota: este aparelho pode memorizar 500 números de telefone.
As seguintes opções estão disponíveis na agenda: quick search, name
search, add number, copy all, delete, incoming Call Group, other numbers,
setup, incoming Full Screen Callers, incoming ringTones, incoming Call Films,
etc.
Quick search: selecione este item para buscar contatos
rapidamente. No quadro localizado na parte de baixo do
menu, digite o nome do contato desejado. As opções de
busca são: 1.Pinyin 2. Strokes; 3. English 4. Number
Name Search: busca um contato através do nome.
Search Entry: você pode optar por gravar informações no
chip ou no aparelho quando adicionar um número novo.
Existe uma pequena diferença entre gravar no chip e na
memória do aparelho.
Copy all: permite copiar todos os registros para o chip ou
para a memória do aparelho. É possível copiar do chip para
o aparelho e do aparelho para o chip. E do chip A para o
chip B ou do chip B para o chip A.
3636363636
Delete: permite eliminar um registro do chip ou do
aparelho. É possível eliminar um registro de cada vez ou
todos os registros de uma só vez.
Caller group: cinco categorias estão disponíveis. As funções
disponíveis são: mudança de nome, toque de chamada,
imagem de recebimento, animação de recebimento e
personalização do grupo de contato.
Extra Numbers: permite verificar e modificar outros
números armazenados no chip (número deste aparelho /
número de serviço / números de emergência). Você pode
consultar e modificá-los.
Settings: as funções de configuração da agenda estão
divididas em cinco itens: capacidade, local para
memorização e configuração do cartão de visitas, meu
cartão de visitas e versão do chip.
- Memory status: status da memória do chip e do aparelho
celular.
- Preferred storage: definição do local prioritário para a
gravação de registros, no chip ou na memória do aparelho.
- Fields: configuração do conteúdo da agenda (telefone
residencial, nome da empresa, E-mail e outros, totalizando
10 opções).
- My vcard: você pode personalizar seu cartão de visitas
com mensagens curtas, multimídia ou Bluetooth. O cartão
3737373737
de visitas pode ser gravado em seu arquivo.
- Card version: você pode escolher o cartão de visitas versão
2.1 ou 3.0.
Caller Picture: permite escolher a imagem de exibição para
ligação entrante.
Caller Ring Tones: permite escolher o toque de chamada
para ligação entrante.
Caller Video: permite escolher a animação para a ligação
entrante.
3.4 Mensagens
Selecione a opção “short message” para configurar as mensagens
através dos submenus.
É possível receber e enviar mensagens de texto e mensagens
multimídia através do serviço de mensagens oferecido pela operadora. Este
recurso depende da disponibilidade e da habilitação do serviço junto à
operadora.
3.4.1 Nova mensagem
Quando receber uma nova mensagem, é possível definir a forma de
alerta, que pode ser Vibração (vibração deve estar ativada), toque (toque
deve estar ativado) ou aviso com luzes. Depois do aviso de recebimento de
mensagem, a mensagem é gravada automaticamente no chip.
O número de mensagens (incluindo mensagens recebidas e enviadas)
suportado depende da capacidade do chip.
Acesse o submenu “inbox” e pressione “OK” para ler a mensagem
3838383838
texto.
3.4.2 Escrevendo uma mensagem
É possível enviar mensagens de texto para pessoas que tenham um
aparelho com este serviço habilitado.
Confirme a configuração do serviço de mensagens de texto antes de
redigir uma nova mensagem (consulte a seção “configuração de mensagens
texto”).
Acesse o submenu para redigir nova mensagem (consulte a seção
“configuração do modo de entrada”).
Done: selecione esta opção para finalizar a escrita de mensagens e
passar para o próximo passo.
Use templates: define palavras comuns da mensagem corrente.
Insert object: permite inserir imagens, toques, flash e outros objetos à
mensagem corrente.
Word Format: define o formato das palavras para esta mensagem de
texto.
Inserting PHB Number: para inserir números de telefone
selecionados na agenda.
Inserting PHB Name: inserir nomes nos registros da agenda.
Input Method: permite mudar o método de entrada durante a edição
de uma mensagem.
Insert Bookmark: Insere o website no bookmark.
Depois de terminar de redigir a mensagem, selecione a
opção “finish”, e de acordo com sua necessidade, você
3939393939
pode enviar as mensagens usando o chip A ou o Chip B,
salvar e enviar, salvar, envio múltiplo, ou envio para grupo
de contato, utilizando a tela sensível ao toque.
Send: selecione esta opção para acessar o quadro de edição. Você
pode tocar sobre o ícone na parte inferior da tela ou pressionar sobre a
opção “search” para acessar a agenda telefônica e localizar o número do
telefone do destinatário. Pressione “OK” para enviar.
Using Servant Card to Send: a função é idêntica à SEND. Neste caso,
a mensagem será enviada usando o chip B.
Save and send (chip B): Envia e salva a mensagem na caixa de saída
(outbox).
Save: Não envia a mensagem, somente memoriza.
Send to Many: envia para vários números de telefone.
Send by Group: Selecione um subgrupo e envie esta mensagem para
todos os membros deste grupo.
Nota: Mensagens com mais de 70 caracteres (ou 160 palavras em
inglês) não é suportado por algumas operadoras em algumas cidades e
regiões.
3.4.3 Verificando mensagens recebidas e salvas
Acesse o submenu da caixa de entrada de mensagens (inbox) para
verificar mensagens recebidas e acesse a caixa de saída (outbox)
para verificar as mensagens enviadas.
A data de recepção, horário e o número ou o nome do contato serão
mostrados quando abrir uma mensagem da caixa de entrada (inbox).
4040404040
(Números armazenados na agenda)
Selecione a última mensagem ou a próxima mensagem durante a
conferência da lista de mensagens.
Pressione a tecla “OK” para ler a mensagem, depois de selecionar. Em
seguida, pressione a tecla “option” para acessar as opções:
- Reply: responde a mensagem
- Delete: elimina a mensagem corrente
- Edit: edita a mensagem
- Forward: envia a mensagem
- Copy to mobile phone (copy to SIM card): copia a
mensagem no aparelho (mobile phone) no chip (SIM card).
- Move to your phone (move to SIM card): Move a mensagem
para o aparelho (mobile phone) para o chip (SIM card).
- Chat: acessa a sala de bate-papo para conversar através
de mensagens
- Delete all: elimina todas as mensagens da caixa de
entrada.
- Copy all: permite copiar todos os registros do chip ou do
aparelho.
- Move all : permite mover todos os registros do chip ou do
aparelho.
- Using Numbers: adquire o número do remetente para que
você possa discar ou salvar na agenda telefônica.
- Use URL: Você pode escolher entre estar online ou
4141414141
adicionar como novo bookmark, selecionando o website
desta mensagem.
Pressione a tecla “OK” para ler a mensagem depois de
selecioná-la na lista da caixa de saída (outbox). Em seguida, selecione
uma das opções:
- Send: Envia a mensagem. Você pode optar por enviar para
múltiplos contatos ou para um grupo de contatos.
- Edit: Edita a mensagem.
- Delete: Exclui esta mensagem.
- Copy to phone (copia para o chip): Copia esta mensagem do
aparelho para o chip ou vice-versa.
- Move to your mobile (move para o chip): move a mensagem do
chip para o aparelho ou do aparelho para o chip.
- Delete all: elimina todas as mensagens da caixa de entrada.
- Copy all: copia todos os registros do chip para o aparelho e vice-
versa.
- Move all : move todos os registros do chip para o aparelho e vice-
versa
- Use Numbers: adquire o número do telefone do remetente para
que você possa discar ou salvar na agenda telefônica.
- Use URL: Você pode escolher entre estar online ou adicionar
como novo bookmark, selecionando o website desta mensagem.
3.4.4 Frases usadas com freqüência
Ao editar uma mensagem, as palavras são auto-
4242424242
completadas de acordo com a letra digitada para facilitar a
edição. Use as opções “edit” ou “delete” para utilizar esta
opção de forma efetiva.
3.4.5 Configurações das mensagens de texto
Algumas configurações essenciais devem ser feitas antes de redigir
mensagens de texto.
Acesse o submenu “short message setup”
- Profile Settings: escolha o modo adequado para o seu
aparelho celular. Desta forma, você poderá definir o nome,
o número a validade e o formato.
- Common Settings: configure para receber relatório de
envio “message report” ou a rota “replay paths”.
- Storage inquiry: verifique o espaço na memória do chip e do
aparelho.
- Storage location: selecione o local para gravação: aparelho
ou chip.
- Memory Location: selecione o local para a gravação dos
arquivos, no chip ou no aparelho.
- Message Sendind setup: meio de transmissão: GPRS ou
preferência GSM ou usar somente GSM.
Configuração do número da central de mensagens: Entre em
contato com a operadora para obtê-lo. Por exemplo, supondo que
o número celular da China, em Xangai seja: +8613800210500.
Você pode: selecionar uma opção em “mode setup” no submenu
4343434343
“short message”, e insira o número da sua central de mensagens
no segundo item. Pressione “OK” para salvar as configurações.
State report: Se esta função estiver ativada, você receberá
confirmação do envio da mensagem.
Nota: requer suporte da operadora.
3.5 Mensagem Multimídia
Write message: Cria uma nova mensagem multimídia. Você
deve preencher os campos destinatário(consignee), com
cópia (copy), com cópia confidencial (confidential copy),
assunto (substance) e conteúdo.
Inbox: para verificar as mensagens multimídia recebidas. (o
modo de operação é idêntico ao da edição de mensagem
de texto)
- View: Acessa a mensagem multimídia corrente.
- Message Details: consulta detlhes sobre a mensagem
multimídia corrente.
- Taking out Numbers: Adquire o número do remetente da
mensagem multimídia (salva ou disca o número).
- MMS reply: responde a mensagem multimídia corrente.
- Short Message Reply: responde com uma mensagem de
texto.
- Forwarding: Encaminha para outras pessoas.
- Delete: Exclui esta mensagem multimídia.
- Delete all: exclui todo o conteúdo da caixa de entrada.
4444444444
- Save as version: salva a mensagem MMS para uma
mensagem preestabelecida.
- Use object: obtém o número do remetente e permite
escrever uma mensagem MMS, discar ou salvar na
agenda.
Outbox: Mantém as mensagens multimídia que não
puderam ser enviadas. (as operações específicas são
idênticas às da caixa de mensagem de texto)
- View: lê a mensagem multimídia corrente.
- Message Detail: consulta os detalhes sobre a mensagem
multimídia corrente.
- Forwarding: encaminha para outras pessoas.
- Send: envia a mensagem corrente
- Disconnect: interrompe o envio da mensagem
- Delete: exclui a mensagem multimídia
- Delete all: exclui todo o conteúdo da caixa de entrada.
- Save as version: salva a mensagem MMS para uma
mensagem preestabelecida.
- Use object: obtém o número do remetente e permite
escrever uma mensagem MMS, discar ou salvar na
agenda.
Draft box: As mensagens multimídia editadas e que ainda
não foram enviadas podem ser salvas nesta pasta.
- View: lê a mensagem multimídia corrente.
4545454545
- Message Detail: consulta os detalhes sobre a mensagem
multimídia corrente.
- Edit: edita a mensagem multimídia corrente.
- Send: envia a mensagem corrente
- Delete: exclui a mensagem multimídia
- Delete all: exclui todo o conteúdo da caixa de entrada.
- Save as version: salva a mensagem MMS para uma
mensagem preestabelecida.
- Use object: obtém o número do remetente e permite
escrever uma mensagem MMS, discar ou salvar na
agenda.
Sent: salva as mensagens enviadas com sucesso
- View: lê a mensagem multimídia corrente.
- Message Detail: consulta os detalhes sobre a mensagem
multimídia corrente.
- Forward: encaminha para outras pessoas.
- Delete: exclui a mensagem multimídia
- Delete all: exclui todo o conteúdo da caixa de entrada.
Message settings: permite configurar os parâmetros
relacionados com as mensagens multimídia enviadas e
recebidos.
- Compose: configuração de alguns parâmetros importantes
para a criação de mensagens MMS. Por exemplo, modo de
edição, tamanho da imagem, assinatura automática, etc
4646464646
- Send: configurações de envio das mensagens multimídia.
As seguintes opções estão disponíveis: “in use period”,
“sending report”, “reading report”, “maximum receiving
volume”, etc.
- Retrieve: configurações de recebimento de mensagens
multimídia. As seguintes opções estão disponíveis: “master
network”, “roaming network”, “sending read report”, “allowed
sending report”.
- Filter: filtra as mensagens multimídia.
- Server Profile: configuração de servidor de mensagens.
- Memory Status: para consultar espaço de memória para
mensagens multimídia.
3.6 Bate-Papo
Note: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Configuração da sala de bate-papo: selecione a sala de
bate-papo e defina o apelido e o número do telefone de seu
amigo.
Iniciando bate-papo: comece a mandar mensagens para a
pessoa cujo número do telefone foi previamente definido.
3.7 Mensagem de voz
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Você deve discar o número do servidor de mensagem de voz para
consultar o conteúdo da caixa de mensagens.
Edit: você pode adicionar / editar o número da caixa de
4747474747
mensagens para que você possa utilizar a função
facilmente.
Conectando ao servidor de voz, você pode ouvir as mensagens.
3.8 Broadcast Message
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Receive mode: selecione “on” ou “off” para receber ou para
recusar broadcast, respectivamente.
Read message: acesse esta opção para ler as broadcasts
requisitadas.
Language: defina o idioma para broadcast de pequenas
regiões.
Channel setup: seleciona o canal de broadcast.
Nota: contate o fornecedor para compartilhar broadcast de pequenas
regiões e mensagens de voz.
3.9 Call Center
3.9.1 Histórico de chamada
Missed Calls: pressione a tecla “OK” para verificar a lista
de ligações perdidas.
Dialed Calls: pressione a tecla “OK” para verificar a lista de
ligações realizadas.
Received Calls: pressione a tecla “OK” para verificar a lista
de ligações recebidas.
Na interface de ligações perdidas, ligações recebidas e ligações
realizadas, pressione a tecla de confirmação para conferir os detalhes do
4848484848
item selecionado, como a data, o horário, o número do telefone e a duração
da ligação.
Na interface de informações, pressione a tecla “option” para acessar
as opções do item selecionado:
Delete: elimina o registro selecionado.
Save: salva o número no chip ou no aparelho.
Dial card A: disca o número selecionado a partir do chip A.
Dial card B: disca o número selecionado a partir do chip B.
Send SMS with card A: envia mensagem para o número selecionado a
partir do chip A.
Send SMS with card B: envia mensagem para o número selecionado a
partir do chip B.
IP dial with card A: disca o número selecionado com o número IP do
chip A.
IP dial with card B: disca o número selecionado com o número IP do
chip B
Edit: edita o número selecionado e o salva na agenda telefônica.
Send MMS: envia a mensagem para o número selecionado.
Excluindo registro de chamadas
O submenu “delete call register” aparece em todas as opções de
ligações: ligações perdidas, ligações efetuadas e ligações recebidas,
permitindo eliminar os registros de cada um dos menus.
O usuário pode optar por limpar um registro de ligação individualmente
ou limpar todos os registros.
4949494949
■ Call Time
Existem quatro submenus neste item: last call duration, total dialed
numbers, total answered calls, all timing to zero.
Last call Time: mostra o horário da última ligação
Total Sent: mostra o tempo total de ligações realizadas.
Total Received: mostra o tempo total de ligações recebidas
Reset All Time: elimina todos os dados da opção de tempo e retorna o
contador para zero.
■ Call Cost
Esta função permite controlar o custo total em ligações.
Last call Cost
Acesse o submenu “last call cost” para verificar.
Total Cost
Acesse o submenu “total cost” para conferir todos os custos.
Reset Cost
O código PIN 2 deve ser informado para retornar o contador de custos
para zero e para reiniciar a contagem.
Max Cost
Acesse o submenu “charge restriction”, informe o código PIN2 para ler,
modificar ou cancelar esta função.
Prices Per unit
Acesse o submenu “prices and rates”, e informe o código PIN2 para
5050505050
ler, modificar ou cancelar esta função.
Nota: entre em contato com sua operadora para obter o código PIN2.
SMS Counter
Sent: registra as mensagens enviadas.
Received: registra as mensagens recebidas.
Você pode pressionar a tecla soft esquerda para eliminar registros.
GPRS counter
Last sent: registra os últimos bytes enviados.
Last received: registra os últimos bytes recebidos.
All sent: registra todos os bytes enviados.
All received: registra todos os bytes recebidos.
Reset counter: reinicia o contador.
3.9.2 Call setup
Este Número de Telefone:
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
- Set By Network: define se o número do seu telefone é
enviado ou não.
- Hide ID: a pessoa que receber a ligação não poderá
identificar seu número (requer suporte da operadora)
- Send ID: a pessoa que receber a ligação poderá identificar
seu número.
Call waiting
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Ativa / desativa a opção de colocar a chamada em espera. Permite a
5151515151
consulta do status da ligação em espera.
Call Forwarding:
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
- Divert All Voice Calls:todas as ligações recebidas serão
direcionadas para o número programado.
- Divert If Unreachable: as ligações serão direcionadas para
o número programado se você estiver em local fora da área
de serviço da operadora.
- Call Forwarding No Reply: as ligações serão direcionadas
para o número programado se a ligação não for atendida.
- Divert If Busy: as ligações serão direcionadas para o
número programado se a linha estiver ocupada.
- Divert All Data Calls: todas as chamadas de dados serão
direcionadas para o número programado.
- Cancel All Divert: cancela todos os direcionamentos.
Call barring
Nota: Esta função não pode ser executada através do chip B.
Restringindo a discagem
- Outgoing Calls: Bloqueia a realização de ligações.
- Incoming Calls: Bloqueia o recebimento de ligações.
- Cancel All: cancela todas as restrições (requer senha)
- Change Barring PW: muda a senha de bloqueio
Circuit switching
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
5252525252
Escolha linha 1 ou linha 2
IP Number: é possível realizar discagem de IP usando a
linha telefônica.
Black list: os números que constarem na lista negra serão
bloqueados.
Auto redial: A rediscagem será feita automaticamente se
esta função estiver ativada.
Speed Dial:
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Através desta opção, é possível discar números rapidamente.
3.10 Configurações
3.10.1 Configuração dual-card:
Mode selection: para selecionar o chip a ser utilizado. Pode
ser o chip A ou o chip B ou ambos.
Dual SIM location: na parte superior encontra-se o chip A e
na parte inferior, o chip B, olhando o aparelho por trás.
Nota: Este aparelho pode ser ligado e entrar em modo standby mesmo
estando sem nenhum chip. E pode executar algumas funções também.
Algumas funções exigem que exista um chip inserido. Desligue o aparelho
para mudar a posição dos chips.
3.10.2 Pen calibration
A calibragem é benéfica para a precisão dos comandos.
3.10.3 Setting up your phone
Time and date: ajuste da data e hora
5353535353
- Set city: define a cidade para efeito de fuso horário.
- Set time and date: ajusta a data e hora corrente
- Set format: define o formato para apresentação das horas:
12 horas ou 24 horas.
Timing power on/off: define o horário para o aparelho
ligar/desligar automaticamente.
Language: define o idioma a ser usado no aparelho celular.
Preset Entry mode: seleciona o método de entrada padrão.
Display of Standby menu
- Wallpaper: seleciona a imagem para o plano de fundo.
- Screen saver: seleciona a imagem e o tempo de espera
para a proteção de tela.
- Starting logo: seleciona a imagem de boas-vindas.
- Power off animation: seleciona a imagem de despedida
- Display date and time: mostra a hora corrente quando o
aparelho é ligado/desligado.
- Display this unit number:
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Mostra ou oculta o número deste telefone na tela
principal.
- Type of Clock: seleciona o tipo de relógio mostrado no visor
quando estiver em modo standby.
Greetings: mensagem de boas-vindas mostrada em modo
stanby, com opção para desativar.
5454545454
Shortcut function
Você pode definir seus próprios atalhos.
Este aparelho possibilita o uso de atalhos. Acesse o menu principal e
selecione a opção SHORTCUT para acessar as opções de configuração de
atalhos. A forma de criar e utilizar os atalhos são detalhados a seguir:
selecione um atalho na interface principal do menu SHORTCUT, pressione a
tecla soft esquerda para editar (adicionar, editar, excluir, excluir todos, etc),
em seguida, pressione a tecla soft esquerda para confirmar as
configurações.
Usando os atalhos:
Selecione as opções em seqüência: setup, phone setup, defina as
teclas de função, escolha uma função para ser executada através do atalho,
escolha uma das teclas direcionais para servir como atalho e confirme.
Pressione a tecla direcional Acima (tecla direcional definida anteriormente)
para executar a função definida para a tecla de atalho em modo standby.
Escolha o atalho e execute a função diretamente.
Designated Function button: direciona a função das teclas
direcionais Acima, Abaixo, Direita e Esquerda em modo standby.
Navigation Mode: inclui o modo normal, modo Aviation e ativação
programada.
Sobre o modo flight: esta opção desativa o sistema de comunicação
do aparelho, tornando impossível realizar ou receber ligações, enviar ou
receber mensagens, ou seja, bloqueando o acesso à rede.
Neste caso, todas as funções que exigem sinal são desativadas.
5555555555
Somente algumas funções podem ser usadas, como agenda eletrônica,
compartilhamento de imagens e vídeos entre aparelhos celulares.
Nota: desligue o aparelho celular, apesar de não ter sido
regulamentado pelo departamento de aviação civil. Você pode manter neste
modo de operação à noite, como meio de economizar carga, pois geralmente
a carga é consumida em volumes maiores durante a procura pelo sinal da
rede.
Handwriting setup: define a velocidade do manuscrito e a cor da
caneta.
Configurações Diversas::
--Indicador colorido para música: pode-se ativar ou desativar-
configuração da iluminação do visor e o tempo de atividade.
3.10.4 Configuração de rede
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Escolhendo a rede:
- Rew search: Pressione “ok” para reiniciar a busca da rede.
- Select Mode: escolha uma rede a partir da lista de redes
disponíveis.
- Search mode:
Auto: busca a rede correspondente ao chip automaticamente.
Manual: localiza todas as redes e possibilita que seja feita a conexão
manualmente.
Preferred Networks: memoriza redes favoritas antecipadamente.
Connecting GPRS: método de conexão GPRS quando necessário
5656565656
ou conexão permanente. Configurações de segurança:
SIM lock:
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Você deve ativar as opções de segurança para proteger o aparelho e o
chip contra o uso não autorizado.
- PIN code
O código PIN protege o chip de uso não autorizado.
- Selecione a opção “on” para ativar a proteção através do
código PIN se a opção selecionada for “off”. Quando
ativada a função, o código PIN deverá ser informado
sempre que o aparelho for ligado. Selecione a opção “off”
para desativar. Para mudar o código PIN, informe o código
anterior, seguido do novo código e em seguida, repita
novamente o novo código.
Nota: Se inserir o código PIN incorretamente três vezes contínuas, o
chip será bloqueado e será necessário informar o código PUK para
desbloqueá-lo. Entre em contato com a operadora para obter o código PIN,
SIM, e PUK, caso você não tenha. Mude o código PIN original, que
normalmente é 1234.
Bloqueando o telefone:
Esta opção permite proteger seu telefone contra o uso não autorizado.
Selecione a opção PHONE LOCK para ativar a proteção com senha
do aparelho. Da próxima vez em que o aparelho for ligado será necessário
5757575757
informar a senha. Pressione novamente para desativar a proteção.
Nota: mude a senha original do aparelho que normalmente é 1122, por
uma senha pessoal.
Keyboard lock: defina o tempo para o bloqueio automático
do teclado.
Fixed dialing
Nota: Esta função não pode ser executada a partir do chip B.
Você pode restringir para que seja possível realizar somente ligações
para os números selecionados, se o seu chip suportar esta função. Com esta
função, você pode discar somente números pré-definidos em uma lista.
Acesse o submenu “fixed dail”
- Mode: ativa/desativa a função fixed dial (requer o código
PIN 2).
- Fixed dial list:adicione números à lista.
Nota: entre em contato com a operadora para obter o código PIN 2,
que será necessário para ativar/desativar a função fixed dial.
Disable dial (Nota: Esta função não pode ser executada a
partir do chip B.
Esta função é o oposto da função fixed dial,. Neste caso, define-se os
números que não podem ser discados.
Change password: muda a senha, inclusive PIN1, PIN2 e
senha do aparelho.
Nota: Algumas funções exigem suporte da operadora.
5858585858
3.10.5 Retornando às configurações originais
A senha para retomar as configurações originais é 1122.
3.10.6 Sound Effect
Você pode escolher um entre os seguintes equalizadores de áudio para obter
o efeito desejado: No change, Bass, Music, Classic Music, Treble, Dinner,
Popular, Rock.
3.11 Multimídia
Entre as funções deste item estão: Camera, Photo Album, Video
recorder, Animation Player, Music Player, Record, Self-edited Ringtones, FM
timing record, E-book, Voice Magazine.
3.11.1 Câmera
Pressione sobre o ícone da câmera na porção inferior central para tirar
fotos. Você pode configurar as seguintes funções pressionando sobre os
ícones correspondentes: size, quality, mode, continual shot, postpone,
special setup e some other functions. Você ainda deve clicar em “option” para
realziar configurações relacionadas.
album: acessa o álbum de fotos.
Camera Settings: configurações da câmera.
Image Settings: configuração do tamanho e qualidade das fotos.
White balance: ajusta a brancura da foto.
Scene Mode: define o modo de aquisição da foto.
Effect Settings: selecione um estilo de cena.
Add Frame: escolha uma moldura para a foto.
Storage: escolha o local padrão para o armazenamento: memória do
5959595959
aparelho ou cartão de memória.
Restore Default: retorna as configurações para as originais de fábrica.
Nota: pressione as teclas numéricas correspondentes para configurar
o efeito desejado para a captura das fotos e para configurar a posição
relativa na tela sensível ao toque.
Atenção: Este aparelho possui somente uma câmera. A lente frontal é
somente para adorno.
3.11.2 Photo Album
Acesse o álbum para ver, enviar, excluir e mudar o nome das fotos.
3.11.3 Gravador de Vídeo
Este aparelho possibilita a gravação de video. Selecione a opção
camera no menu para acessar e pressione o botão ROTARY ROD para
acessar o gravador de video.
Nota: Para os modelos com tela sensível ao toque, pressione o botão
vermelho Redondo na parte inferior da tela para entrar em modo de gravação
de video.
Pressione os botões para ajustar o brilho do video e pressione os
botões para ajustar o foco do vídeo.
Pressione OPTIONS para acessar:
- Camcorder Setting: selecione esta opção do menu para
configurar alguns parâmetros para a gravação de vídeo.
- Video Setting: configuração do tamanho do video, formato,
tempo de gravação, etc.
- Effect Setting: Selecione efeitos especiais para a gravação de
6060606060
video.
- Storage: Selecione o local para a gravação do arquivo: no
aparelho ou no cartão de memória.
- Restore Default: retorna todas as configurações para as originais
de fábrica.
Nota: Na interface de gravação de video, pressione os botões
numéricos correspondentes para configurar os efeitos de imagem.
3.11.4 Reprodução de Animações
Acessando o reprodutor de animação.
Pressione OPTIONS par acessar.
Descrição de cada item do menu:
Play: reproduz o arquivo selecionado.
Forward: Envia o arquivo selecionado (pode enviar para a agenda
telefônica e através de e-mails).
Rename: muda o nome do arquivo selecionado.
Delete: exclui o arquivo selecionado.
Delete All Files: exclui todos os arquivos.
Sort: define a organização dos arquivos (pelo nome, tipo, tamanho ou sem
organização).
Storage: define o local para salvar os arquivos (pode ser no aparelho ou no
cartão de memória).
Nota: A pasta padrão para a gravação de arquivos de animação é Video (no
aparelho ou no cartão de memória).
Configurações Bluetooth
6161616161
3.11.5 Reprodutor de Música
Selecione esta opção para acessar a interface de reprodução de MP3.
As funções de cada botão são descritas abaixo:
Mostra a legenda na parte de baixo do reprodutor de música: List,
Return. Na opção de lista, você pode selecionar “Options” para reroduzir,
consultar detalhes, adicionar toques, atualizar lista de reprodução, etc.
Descrição dos termos:
Play: reproduz a música selecionada
Detail: consulta informações sobre a música selecionada
Adding to rings: adiciona a música como toque de chamada ou para o
perfil do usuário.
Reflash list: atualiza a música na base de toque de chamada
Nota: Os modelos com tela sensível ao toque podem realizar as
seguintes funções:
- Descrição dos botões da tela: use “+” e “-“ para aumentar e
diminuir o volume, respectivamente.
- Pressione a tecla ►e para ativar ou desativar o
reprodutor de música e pausar.
- Pressione ■ para reproduzir a música novamente.
- e , pressione-os para selecionar a última ou a próxima
música, respectivamente 图标与手机界面不符- Tecla 2: aumenta o volume
- Tecla 8:diminui o volume.
- Setup: configurações da reprodução multimídia
6262626262
1. List: consulta o status da memória do aparelho e do cartão
de memória
2. Automatically generated list: selecione on/off.
3. Repeat: Ative esta função para repetir a música.
4. Random: ative esta função para reproduzir em ordem
aleatória.
5. Background play: a música não será interrompida se o
menu for fechado.
6. Bluetooth stereo output: on/off.
7. Bluetooth stereo earphone: localiza e conecta ao dispositivo
Bluetooth, recebe MP3 com fones Bluetooth.
8. EQ: inicie esta função para mudar o efeito da música.
9. Energy display style: para mostrar o estilo power na
reprodução de MP3.
10. Lyric Display: para mostrar a letra das músicas durante a
reprodução de MP3. Quando desativado não, a letra da
música não será mostrada.
Nota: a pasta padrão para a gravação dos arquivos de música é “my
music” (na memória do aparelho e no cartão de memória).
3.11.6 Gravação
Selecione este item para gravar. As opções são as seguinte:
- Record: inicia a gravação
- Play: reproduz o arquivo selecionado
- Append: adiciona conteúdo ao arquivo selecionado.
6363636363
- Rename: muda o nome do arquivo selecionado.
- Delete: exclui o arquivo selecionado.
- Delete all: exclui todos os arquivos gravados
- Settings: define o formato do arquivo
- Forward: envia o arquivo gravado para área de perfil do
usuário, para mensagem MMS ou para dispositivo
Bluetooth.
3.11.7 Rádio FM
O fone de ouvido deve ser conectado antes de entrar no modo Rádio
FM.
Acesse a opção correspondente ao radio FM. As opções disponíveis
na interface de radio FM: OPTIONS e RETURN. Selecione “Options” para
acessar a lista de bandas (Band List), Sintonia Manual (Manual Input),
Sintonia Automática (Automatic Search) e Configurações (Setup), e
função Setup (Setup function).
Descrição das opções:
Band List: Apresenta a lista de bandas FM. Pressione o botão
“Options” para editar e selecionar a banda corrente (é possível salva
até30canais).
Manual Input: Permite sintonizar estação FM manualmente.
Preset Automatic Search: Permite buscar estações e memorizer
automaticamente.
- Descrição da função dos ícones:
- Descrição dos cinco icons, da esquerda para a direita:
6464646464
- Search: para localizar canais (Pressione os botões
direcionais para iniciar ou pausar a busca)
- Segundo ícone: para acessar o menu de configurações.
- e Use estes dois íncones para n=buscar automaticamente
a última estação e a próxima estação (você pode usar as teclas
direcionais esquerda e direita para selecionar canais).
- Quinto Ícone: Pressione este icone para reproduzir ou pausar a
rádio FM (Nota: Pressione o botão direcional para executar esta
função).
- Símbolo + e -: para ajustar o volume.
Settings: configurações para FM.
1. Background Play: Selecione ON para ativar e OFF para desativar
esta função. Quando ativada, o radio FM não sera interrompido
mesmo depois de fechar o menu.
2. Phone Speaker: ative esta opção para ouvir a rádio FM através
do alto-falante.
Nota: Na interface de rádio FM, pressione os botões numéricos
correspondents para sintonizar diretamente as estações.
3. Recording Format: Permite escolher o formato do arquivo a
ser gravado: AMR, WAV, e AWB. Voice Quality: Permite definir
a qualidade de gravação: alta (high) ou baixa (low).
4. Save setup: Permite definir o local para gravação dos
arquivos: no chip ou no cartão de memória.
6565656565
6. Record: Pressione a tecla OK para acessar a função de gravação.
Sintonize a estação FM e grave em arquivo de audio.
7. Append: permite adicionar conteúdo extra a um arquivo gravado.
8. Filelist: Pressione este botão para acessar opções para: reproduzir,
enviar, excluir, etc arquivos gravados.
3.11.8 E-book
Os documentos E-book devem ser gravados no cartão de memória.
Portanto, você vai precisar de um cabo USB para copiar os arquivos.
Os arquivos devem ser copiados na pasta “ebook”. Se não existir uma
pasta com esse nome, crie uma nova pasta com esse nome “ebook”.
As opções na função E-book: “option”:
- Open E-book: para ler o conteúdo da pasta E-book.
- Cleanup Bookshelf: atualiza a lista de arquivos
- Global settings: configuração de exibição do arquivo (inclui:
fonte, estilo, página, velocidade, tela toda, formatação,
configuração de armazenamento, etc.)
- Book Information: mostra detalhes do arquivo selecionado.
- Delete: exclui o arquivo selecionado.
- Delete all: exclui todos os arquivos da lista de E-book.
- Sort: organiza os arquivos (por nome, tipo, horário, tamanho,
sem organização).
- Apply Global Settings
- Help: Ajuda.
Nota: acesse a lista de E-book e pressione a tecla numérica
6666666666
correspondente para configurar (é possível usar a caneta óptica para
pressionar a tecla soft).
3.12 Gerenciador de Arquivos
Permite organizar os arquivos do usuário (na memória do aparelho
ou no cartão de memória). As opções disponíveis são:
- Open: mostra o conteúdo desta pasta.
- Create Folder: cria uma nova pasta.
- Format: formata a memória.
3.13 Entretenimento e Jogos
Links
Configurações dos jogos:
- Game Audio: on ou off.
- Game Vibration: On ou off.
3.14 Perfil do Usuário
O usuário pode escolher e definir vários modos de operação. Existem
6 opções: general mode, conference mode, outdoor mode, indoor mode,
earphone mode e Bluetooth mode.
General Mode
Você pode escolher entre “activating” ou “personal setup”
Activate: selecione esta opção para utilizar o modo
genérico.
Customaize: selecione esta opção para utilizar o modo
genérico. Esta opção inclui configuração de toque, volume,
tipo de alerta, toque de chamada, toque de alerta e modo
6767676767
de atendimento.
Meeting mode
O procedimento é idêntico ao modo genérico.
Outdoor mode
O procedimento é idêntico ao modo genérico.
Indoor mode
O procedimento é idêntico ao modo genérico.
Headset mode
Conecte o fone de ouvido para iniciar este modo de operação
automaticamente. O procedimento é idêntico ao modo genérico.
Bluetooth mode
Ative o fone Bluetooth e este modo passa a ser utilizado
automaticamente quando o fone Bluetooth for ativado. O procedimento é
idêntico ao modo genérico.
3.15 Ferramentas
Este aparelho oferece as seguintes ferramentas: Operação de bolsa
de valores, Calendário, Agenda, Despertador, Hora mundial, Identificador
de Chamadas e Cronômetro.
3.15.1 Operação de Bolsa de Valores
Este aparelho pode ser usada para operar a bolsa de valores.
Selecione OK para acessar o menu, selecione a opção Start, na
interface Please Log On, informe o nome do usuário em User Account e a
senha em Password para se conectar e consultar informações sobre a bolsa
de valores. Para obter informações específicas, consulte a Annex.
6868686868
Calendário
Acesse o submenu de gerenciamento de agenda e pressione “OK”
para ver a data.
Use as teclas direcionais indicatives para direita e para esquerda,
localizadas na parte superior da tela de contatos para selecionar Data e
Mês, respectivamente. Use as teclas direcionais para executar esta função,
da mesma forma.
Pressione OPTIONS para acessar o submenu:
Add Task: cria uma nova agenda e adiciona alarme cinco
opções estão disponíveis: once, Daily, user-define, weekly e
monthly.
- Once: alerta somente uma vez
- Daily: alerta todos os dias no horário programado
- User-define: definido pelo usuário
- Weekly: Alerta no horário programado toda a semana
- Monthly: Alerta no horário programado todo o mês.
Skip to Designated Date: salta da data corrente para a data
definida.
Lunar calendar: ativa ou desativa o calendário lunar.
3.15.2 To Do List
No total, 10 compromissos podem ser agendados neste aparelho.
Depois de selecionar a opção MEMO no submenu, selecione uma das
seguintes opções: browse, add, edit, delete records, delete all e send
Agenda.
6969696969
3.15.3 Alarm Clock
5 alarmes podem ser programados no total.
3.15.4 World Time
Use a tela sensível ao toque e pressione sobre as teclas direcionais para
selecionar o horário universal. Pressione sobre “option” para ativar ou
desativar outras opções.
3.15.5 3.15.6 Incoming Call Show
Insira os números para discagem.
Stopwatch:
Disponibiliza a função de cronômetro.
- Typical stopwatch
O cronômetro tradicional é dividido em “separate timing” e “timing by
laps”. Pressione a tecla soft esquerda para iniciar / interromper o cronômetro.
Pressione a tecla soft direita para contagem em minutos.
Split Timing: esta opção não zera o contador depois de
uma tomada. É ideal para registros com menos de 20
pessoas.
LapTiming: esta opção zera o contador depois de uma
tomada. Ideal para registro de uma pessoa com menos de
20 ciclos.
View Records: confere os registros das opções split timing
e lap timing.
Multi-way stopwatch: pressione as teclas direcionais Acima, Abaixo,
Esquerda, Direita para controlar.
7070707070
Nota: Reset stopwatch: pause o cronômetro e pressione a tecla soft
esquerdo para zerar.
3.15.6 Luckto
Os serviços adicionais possibilitam a aquisição de músicas populares,
filmes, proteções de tela, jogos e diversão, fazer amigos e marcar encontros
a partir da rede WAP. Esta função não poderá ser usada se a operadora ou o
chip não suportarem. Portanto, entre em contato com a operadora para obter
mais informações.
3.15.7 Browser
Este aparelho suporta serviços baseados no protocolo de aplicações
sem fio (WAP). Você pode acessar todos os serviços oferecidos pela
operadora. A partir desta função, você pode obter notícias, previsão do
tempo, informações de aeroportos entre outros serviços.
Nota: o serviço GPRS poderá ser utilizado somente depois de ser
ativado e estar na área de cobertura da operadora.
- Homepage: página inicial, por onde você começa a sua
navegação. Se você não definir uma página inicial, a página
definida pela operadora será utilizada.
- Bookmark: mostra cada bookmark existente. Escolha a
página web diretamente ligada ao bookmark.
- Link: selecione esta opção para acessar qualquer WAP ou
outra estação da internet.
- Files
- History: Todas as páginas acessadas são memorizadas
7171717171
aqui.
- Setup: configurações para a navegação:
Network setup: configuração de grupo de serviços
Color setup: configuração de cores da fonte e do plano de
fundo.
Senior setup: três opções: buffer setup, cookie setup,
display setup
- Push inbox: armazena mensagens enviadas pelo servidor de
serviços.
3.15.8 Dados da Conta
-GSM data
Escolha uma conta para acessar:
1. Name: nome da conta. Selecione a opção EDIT para modificar.
2. Number: número desta conta.
3. User account: Nome do usuário da conta (sem gateway WAP).
4. Password: senha o usuário da conta ( sem gateway).
5. Line Pattern: escolha o tipo de conexão, simulação ou número.
6. Speed: velocidade de comunicação
7. Network area: endereço IP.
-GPRS data
Escolha uma conta para acessar:
1. Name: Nome da conta. Selecione a opção EDIT para modificar.
2. GPRS connection point: Informe APN.
3. User account: Nome do usuário da conta (sem gateway WAP).
7272727272
4. Password: senha o usuário da conta ( sem gateway).
5. Certification mode: Escolha o modo de autenticação com
certificado de criptografia.
3.16 Funções Adicionais
3.16.1 Calculadora
A calculadora dispõe das quatro operações básicas:
Selecione a opção CALCULATOR no menu e pressione OK para
acessar:
- Toque sobre o número na tela para inserir os valores a serem
calculados.
- Insira os valores através das teclas 0-9.
- Pressione a tecla soft direita para eliminar valores inseridos
incorretamente e pressione a tecla soft direita “back” para fechar a
calculadora. Pressione a tecla soft esquerda “OK” para obter o resultado da
operação.
Nota: erros de arredondamento podem ocorrer devido à limitação na
precisão, especialmente na divisão.
3.16.2 Conversor de Unidade
A função de conversão de unidades é bastante conveniente para o
usuário. É possível converter unidades de peso e de comprimento
- Peso: conversão de quilograma <-> libra e quilograma <-> onça.
Pressione as teclas numéricas para inserir os valores a serem convertidos e
pressione a tecla soft esquerda para obter o resultado da conversão em um
7373737373
novo quadro.
- Comprimento: conversão de quilômetro < - >milhas , metro< ->jardas,metro<->pés,centímetro<->polegadas. Pressione a tecla soft
esquerda para obter o resultado em um novo quadro.
3.16.3 Conversor de Moedas
Inicialmente, informe a taxa de conversão e em seguida, informe a moeda
regional e a moeda estrangeira. Pressione a tecla soft esquerda para obter o
resultado em um novo quadro.
3.16.4 3.164 Chamada à Secretária
1. Histórico de gravação: permite visualizar e reproduzir o som
gravado.
2. Liste de respostas: Permite conferir a lista de respostas. Você pode
adicionar novos arquivos através de gravação e pode também excluir
arquivos. O local padrão para a gravação dos arquivos é o cartão de
memória.
3. Configurações:.
Ativa/Desativa o modo de resposta: opção para ativar e desativar
o modo de resposta
Ajuste de hora: Define o horário do modo de resposta.
Atendimento Automático: Define o modo de resposta preferencial
(suporta arquivos de até 200k no chip secundário)
É possível aplicar esta função tanto para o chip principal como para
o chip secundário.
7474747474
3.17 Bluetooth
- Ativando Bluetooth
Ative ou desative a opção Bluetooth através desta opção.
- Search free-hand device: localiza automaticamente dispositivos nas
proximidades. (Geralmente, a senha padrão dos fones Bluetooth é 0000 –
consulte o manual de instruções do fone para obter mais informações).
- My device: localiza novos dispositivos Bluetooth para realizar a conexão. O
nome do dispositivo será mostrado no visor quando localizado. Siga as
instruções para fazer a sincronização.
- Online device: menu de configurações disponível após a conexão com o
fone Bluetooth.
- Setting:
este aparelho pode ser localizado: Quando esta opção estiver ativada, outro
aparelho compatível com Bluetooth poderá localizar e conectar a ele.
Quando esta opção estiver desativada, não será possível localizar este
aparelho.
Change Device Name: possibilita personalizar o nome deste aparelho.
Authentication: quando esta opção está ativada, a senha para conexão
através de Bluetooth será requisitada. Se esta opção estiver desativada, não
será requisitada senha.
Configuração de saída de áudio:
(1) Mobile phone: quando esta opção é selecionada, somente o fone do
aparelho poderá ser usado. O fone Bluetooth não poderá ser usado.
(2) Switch to handsfree device: quando esta opção é selecionada,
7575757575
somente o fone Bluetooth poderá ser usado. O fone do aparelho não poderá
ser usado.
Configuração da transferência dos arquivos:
(1) Share catalog: Selecione esta opção para compartilhar pastas.
(2) Catalog authorization: configuração de direito de transferência.
- My Bluetooth: depois de ativar o Bluetooth, mostra as informações do
dispositivo Bluetooth conectado.
4 Descrição do Método de Entrada
Este aparelho celular suporta tanto o método de entrada em Chinês
como o método de entrada em Inglês (maiúsculas e minúsculas), Número,
Caracteres Fonéticos, Caracteres Fonéticos Inteligentes e Símbolos de
pontuação (símbolos comuns).
As funções suportadas por este aparelho celular são:
- Criação e edição de mensagens de texto.
- Adição e edição de nomes na agenda telefônica.
- Busca registros pelo número do telefone ou pelo nome.
- Personaliza a mensagem de boas-vindas e o nome do
proprietário.
- Gravar nome na caixa de ferramentas, etc.
4.1 Definição do Teclado
Teclado Universal é definido como detalhado abaixo, de acordo com o
método de entrada utilizado. Consulte o item 4.2 para a definição do
7676767676
teclado.Tecla Soft Esquerda: usada para confirmar.Tecla Soft Direita: usada para excluir uma letra.Tecla #: Muda o método de entrada.Tecla *: Insere símbolos.
Teclas numéricas (1--9): Durante a inserção de caracteres fonéticos,
os caracteres são mostrados; Durante a escrita de texto em inglês, as
letras são mostradas.
4.2 Descrição dos Métodos de Entrada
4.2.1 Método Fonética Inteligente
No Método de Fonética Inteligente, o teclado possuir a seguinte
definição:Tecla Caracteres correspondents
e funçõesN
otaTecla 2 abc
Símbolos fonético
s
Tecla 3 defTecla 4 ghiTecla 5 jklTecla 6 mnoTecla 7 pqrsTecla 8 tuvTecla 9 wxyzTecla * Pressione esta tecla para
selecionar um símboloTecla # Alterna o método de
entradaTeclas
direcionais Acima e Abaixo
Tela anterior ou seleciona um símboo
Próxima tela ou seleciona um símbolo
7777777777
Teclas direcionais esquerda e direita
Move o cursor para esquerda ou seleciona um símbolo
Move o cursor para direita ou seleciona um símbolo
Tecla soft esquerda
Confirmação
Tecla soft direita
Volta
Tecla HANG Retorna para a interface standby
O procedimento para escrita é descrito abaixo:
Inserir caracteres: pressione as teclas numéricas 1-9
sucessivamente para inserir caracteres.
Selecionando e confirmando: use as teclas dircionais para
selecionar o texto e pressione a tecla soft direita para excluir o
último caractere.
Selecionando, confirmando e inserindo caracteres: pressione as
teclas direcionais direita e esquerda para localizar o caractere
desejado. Pressione a tecla soft esquerda para confirmar a
inserção do caractere selecionado.
Selecionando a palavra associada: o método de entrada de
palavras por associação mostra as palavras de acordo com o
caractere inserido. Pressione as teclas soft direita e esquerda
para mudar a tela e selecionar um caractere em chinês. Pressione
a tecla soft esquerda para confirmar.
7878787878
Editando caracteres inseridos: as teclas direcionais podem ser
usadas para mover o cursor e a tecla soft direita para excluir um
caractere.
Alternando o método de entrada: pressione a tecla # para
alternar entre o método de entrada durante a edição: caracteres
inglês (English input), numéricos (numeric input), texto (spell
input), entrada inteligente (intelligent spell input) e pontuação
(punctuation). Dicas são mostradas na lateral esquerda superior
da tela.
Inserção de caracteres: pressione a tecla * para selecionar o
caractere a ser inserido.
Aguarde até que a palavra desejada seja mostrada. A tecla soft
esquerda é usada para confirmar a palavra ou caractere.
Com a tecla# mude o método de entrada.
Pressione a tecla * para inserir um caractere.
Pressione a tecla soft direita para excluir caracteres incorretos.
4.2.2 Inserção de caractere inglês e números
Definição das teclas para o método de entrada em inglês e números:
Tecla Caracteres correspondentes
e funções
Ilustração
Tecla 1 . , - ? ! ’ @ : # $ / _ 1
Tecla 2 ABCabc2
7979797979
Tecla 3 DEFdef3
Tecla 4 GHIghi4
Tecla 5 JKLjkl5
Tecla 6 MNOmno6
Tecla 7 PQRSpqrs7
Tecla 8 TUVtuv8
Tecla 9 WXYZwxyz9
Tecla 0 Zero e espaço
Tecla * Pressione a tecla * para
inserir caracteres.
Tecla # Alterna o método de entrada
Tecla direcional
Esquerda
Move o cursor para esquerda
Tecla direcional
Direita
Move o cursor para direita
Tecla soft esquerda Confirma
Procedimento de operação para caracteres em ingles:
Cada tecla possui diversos caracteres associados. Pressione a
tecla repetidamente até que o caractere desejado seja mostrado
no visor. Depois que o cursor se mover, insira o próximo
caractere.
Alterne o método de entrada pressionando a tecla#
8080808080
Pressione a tecla 0 para inserir espaço em branco enquanto
escreve tanto com letras maiúsculas como com minúsculas.
Pressione a tecla soft direita para excluir o último caractere.
4.2.3 Escrita Manuscrita
Você pode escrever sobre a tela sensível ao toque, nos campos de edição,
com a caneta óptica. Você pode clicar sobre a opção na parte inferior do
visor para alternar o método de entrada. Pressione sobre a opção ABC para
escrever em letras maiúsculas; abc para letras minúsculas; 123 para utilizar
entradas numéricas. Pressione a tecla soft direita ou sobre a opção
sorrespondente na tela para excluir entradas incorretas. Entradas contínuas
são suportadas por este aparelho celular.
5 Introdução sobre o cartão T-flash
Este aparelho aceita expansão de memória com cartão T-flash. Os
detalhes de operação são descritos abaixo:
5.1 Inserindo e retirando o cartão T-flash
O compartimento do cartão T-flash é localizado na parte posterior do
aparelho. Insira o cartão no compartimento na posição indicada. Para retirar
o cartão, pressione-o e ele saltará. Basta retirá-lo. Não puxe o cartão
diretamente, pois o cartão ou o aparelho pode ser danificado
permanentemente.
Nota: Este aparelho suporta a tecnologia plug and play. Desligue o
aparelho antes de inserir ou retirar o cartão de memória.
8181818181
Normalmente, a retirada e a inserção sucessiva do cartão não são
recomendadas.
5.2 Procedimento de uso do cartão T-flash
O cartão T-flash é um dos tipos de cartão mais usados em aparelhos
celulares e não requer qualquer configuração.
Usando o cartão T-flash como memória para o aparelho celular: defina
o cartão de memória como local padrão para as seguintes funções:
reprodutor de música, flash kinescope machine, câmera, gravador etc, para
usar o cartão pela primeira vez. (o método de configuração foi mencionado
acima).
Utilizando disco U: os dados do computador pode ser copiado
diretamente depois de conectado com o cabo USB. Consulte a forma de
operação do disco U para uso específico.
Apêndice – Bolsa de Valores
Acessando a opção STOCK MACHINE: existem três opções no menu:
Start, Network Setting, Version updating
- Start: Informe o nome e a senha para entrar.
- Network setting: Selecione a conexão da rede (CMNET, WAP
Proxy Gateway, configurações atuais) para entrar.
- Version updating: Atualização de versão.
Nota: Antes de usar este software, cadastre-se e informe seu nome de
usuário e senha. Para maiores informações, consulte o manual.
A descrição dos menus segue abaixo:
8282828282
1. Start: Acessa a interface de log-in, ilustrada abaixo:
2. Informe o nome do usuário e a senha para conectar. O menu
principal é ilustrado abaixo:
3. My stock
Acesse a opção My Stock, pressione OK para acessar a interface abaixo:
Pressione Menu novamente para acessar a lista de opções do menu, que
inclui: new data, time-sharing trend, K-Line analysis, share pricing, self-
selection, simplified pinyin inquiry, back to main menu
4. Análise de mercado
Selecione a opção Market Analysis, acesse a lista STOCKSTAR, selecione
qualquer opção de busca para informações diárias, como ilustrado abaixo:
5. Análise Técnica
Pressione a tecla Confirm para acessar a lista STOCKSTAR. Selecione uma
das opções (como daily K-line) para consultar as transações da daily K-
line, como ilustrado abaixo:
6. Stock ranking
Pressione a tecla Confirm para acessar a lista STOCKSTAR. Selecione uma
opção (como Shanghai A-Share) e acesse a lista detalhada deste share.
Selecione uma das opções (como growth margin) para consultar todas as
bullish shares como ilustrado abaixo:
7. News info
Pressione a tecla Confirm para acessar a lista de canais de informações:
notícias financeiras e econômicas, foco de mercado, relatório de análise e
agenda diária. Selecione uma opção para consultar as notícias, como
8383838383
ilustrado abaixo:
8. System setting
Pressione a tecla Confirm para acessar a lista STOCKSTAR e selecione
uma das opções (como K-line number), como ilustrado abaixo:
9. Simplified pinyin inquiry
Informe o nome da bolsa para requisitar share, como mostrado abaixo:
10. Help
Apresenta informações de auxílio.
11. Exit
Opção para sair. A mensagem “Leave the STOCKSTAR M.P. Trend
Analysis?” será mostrada. Clique em “yes” para finalizar e clique em “no”
para continuar a consultar informações da bolsa de valores.
6 5oblemas comuns e soluções
Consulte a tabela abaixo para solucionar problemas que venham a surgir
durante o uso.
Problemas
comuns
Motivo Solução
Recepção
com
problema
As ondas de rádio não
podem ser transmitidas em
local com muitos
obstáculos: mansões ou no
porão.
Evite estes locais
8484848484
Congestionamento nas
linhas, em horário de pico.
Evite estes horários
Muito distante da antena Entre em contato com a
operadora para requisitar
ajuda.
Eco e ruídos Atribuído a problemas na
rede. Problema regional.
O truncamento pode ser
solucionado se você
finalizar a ligação e discar
novamente.
Deficient line is some call
area
Autonomia
em standby
diminuiu
A autonomia em modo
Standby está relacionada
com a configuração.
Desligue o aparelho e torne
a ligar mais tarde.
A bateria precisa ser
substituída
Substitua a bateria
O aparelho tenta localizar
sinal continuamente.
A bateria é consumida
durante a busca, reduzindo
a autonomia em modo
standby.
Vá para um local com
melhor sinal de recepção
ou desligue
temporariamente o
aparelho.
Não liga Bateria descarregada Verifique a carga da bateria
8585858585
Erro no chip Chip danificado Entre em contato com a
operadora
Chip mal instalado Re-instale o chip
Sujeira acumulada nos
contatos do chip
Limpe os contatos do chip
com um pano limpo
Não é
possível
acessar a
rede
Chip inválido Entre em contato com a
operadora
Fora da área de cobertura
GSM
Entre em contato com a
operadora
Sinal fraco Vá para um local com
melhor sinal de recepção
Não é
possível
discar
Restrição de chamada
ativada
Cancele todas as restrições
Função de números fixos
ativada
Cancele a função de
números fixos
Erro de
código PIN
Inseriu-se o código PIN
incorretamente 3 vezes
Entre em contato com a
operadora
Não é
possível
recarregar
Bateria ou carregador
danificado
Substitua a bateria ou o
carregador
Temperatura ambiente
inferior a -10 ℃ou superior
a ℃.
Procure um local adequado
para recarregar
8686868686
Mau contato Verifique a tomada e o
cabo
Não é
possível
adicionar
contatos na
agenda
Agenda com capacidade
esgotada
Elimine alguns contatos
para liberar espaço na
memória
Algumas
opções de
configuração
não podem
ser
acessadas
Serviço não oferecido pela
operadora
Entre em contato com a
operadora.
Nota: Conversor de Vídeo, Códigos de registro e Instru es de instala o est o
incluídos no cart o TF.
8787878787