Upload
ngokhanh
View
263
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de instruçõesSistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Rev: 008Data: 03/11/2016
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema microprocessado Inline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluxograma do menu das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Reposição de elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimentos de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Filtro de entrada EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Troca: Filtro iônica e filtro de carvão ativado . . . . . . . . . . .
3. Ultrafiltração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Membrana de osmose reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desinfecção/sanitização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Desinfecção sistêmica (anual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Desinfecção periódica (mensal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Programa da garantia da qualidade total . . . . . . . . . . . . .
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
14
14
15
15
17
18
19
21
22
23
24
25
25
26
4 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Ospurificadores de águapurificadada linha ‘OS LXE’ foramdesenvolvidos comTecnologia deúltimageraçãoparaatenderasNormasmaisrigorosasparaproduçãodeáguapurificada,utilizadanamanipulaçãodemedicamentosnãoparenteraisenocontroledequalidadeemlaboratórios.
Possuiumsistemaeficienteedesimplesoperação,queinformaemtemporealaqualidadedaáguapurificadaservidaatravésdeumsistemamicroprocessadodigital.
Osistemaécompostopor5(cinco)etapasdepurificação:
1. FiltrodeEntradaEZpararetençãodepartículassólidas;
2. FiltrodeCarvãoativadoparaadsorçãodocloroadicionadopelasredesdedistribuição;
3. MembranadeOsmoseReversapararemoçãodemaisde90%dossaisdissolvidos;
4. FiltroTrocaIônica,deresinadeionizadoradispostaemleitomistopararetençãofinaldosíonsdissolvidos;
5. Ultrafiltração,pararetençãodacontaminaçãomicrobiológica;
DIAGRAMA DE COMPONENTES:
Introdução
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 5
MODELO OS10LXE OS20LXE
PressãodeEntrada 0,2a6Kgf/cm2(bar) 0,2a6Kgf/cm2(bar)
VazãodeServiço 10a15L/h 20a30L/h
VazãodoRejeito 10a15L/h 20a30L/h
Condutividade <1,0μS/cma25ºC <1,0μS/cma25ºC
Alimentação 110/220 V 110/220 V
Consumo 15Wemoperação 15Wemoperação
DimensõesLxAxP 380x490x290mm 380x490x290mm
1. Modelos
6 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Elementos filtrantes
CÓDIGO GEHAKA QUANT. PRODUTO LAYOUT
3AT43542-0002 1Filtro de Entrada EZ
Remoçãodepartículasmaioresque20micra
3AT43984-0110 1Filtro de Carvão ativado 10”Remoçãodecloropresentena
águadeentrada
3AT19167-0010 1ou2
Membrana(s) de Osmose ReversaRemoçãode90%dossais
dissolvidospresentesnaáguadeentrada
OmodeloOS20LXEpossui2(duas)membranasdeosmosereversa
3AT43984-0100 1Filtro Troca Iônica 10”
Retençãodoscontaminantesiônicoseinorgânicos
3AT43984-0090 1Ultrafiltração
Retençãodecontaminaçãomicrobiológica
8 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Instalação
Oequipamentopreferencialmentedeveserinstaladopróximoaumpontodeáguaderedepública(potável), uma tomada elétrica aterrada e um ralo oupia paradescarte.O local de instalaçãodeveráserseguroedefácilacesso.
Aqualidadedaáguadealimentaçãodeveráatenderaosseguintesparâmetros:
IMPORTANTE: A Gehaka não se responsabilizará por eventuais problemas relacionados à alimentaçãodopurificadorporáguanãoconformeaospadrõescitados.
PARÂMETROS PADRÃO MÉDIO DE REDES PÚBLICAS
Condutividade <300µS/cma25oC
Dureza <50mg/L
Sílica <20mg/L
Ferro <0,3mg/L
pH 6,0a9,5
CloroResidualLivre 0,2a2,0mg/L
Temperatura 4a45ºC
Turbidez 5uT
Bactériasheterotróficas <500UFC/mL
Coliformes Ausentes
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 9
Opurificadordeveserfixadonaparedepordoisparafusosaumadistânciade325mmoucolocadonabancadapróximoaumpontodeágua,aumatomadaelétricaeaumralooupiaparadescarte.
NOTA: Para o uso em bancada são necessários a colocação de 2 conexões curvas easy-fit nos pontos de entrada e descarte localizado na parte inferior do equipamento, para que não ocorra a dobra da tubulação.
1. Instalaroregistrodeentrada½”nopontodeágua(alimentação).Casoatubulaçãosejade¾”,usarabuchaderedução.
2. Cortar o tubo flexível no comprimento adequado para ligar o registro à entrada dopurificador.
3. Cortar o tubo flexível no comprimento adequado para ligar a saída do descarte dopurificadoraoralooupia.
4. ConectaroUltrafiltro0,2μmnopontodecoletadoPurificador.
5. Verificara fontedealimentação internanoequipamentoechavearparaavoltagemdatomadaaserutilizada(110Vou220V).Aseleçãoderedenão é automática.
6. ConectarocaboelétricodatomadadaredeàentradadeEnergiaelétricadopurificador.
7. Abriroregistrodeentradadeáguadealimentação.
8. AcionaraChaveLiga/Desliga.
9. Senecessário,ajusteorelógio.
OPurificadorestáprontoparaouso.
OBSERVAÇÕES: Semprequehouvercoletadeáguapurificadaorejeitoentraráemfuncionamento. Oregistrodeentradadeverápermanecersempreaberto.
Procedimento de instalação
PARÂMETROS QUALIDADE DA ÁGUA DA SAÍDA
Condutividadea25OC <0,1µS/cm
BactériasHeterotróficasUFC/ml <1
10 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
A linhadepurificadoresOSLXEpossuiumsistemamicroprocessadodigitalparao controledoprocessodepurificaçãoemonitoramentocontínuodaqualidadedaáguapurificadaasercoletada.
TECLA SIM:Coletaáguapurificadanopontodecoleta–Ultrafiltro.Odisplaypassaráaindicaracondutividadeeatemperaturadaáguapurificadaqueestásendocoletadaneste momento.
TECLA SIM / TECLA ESCAPE:Interrompeofluxodeáguapurificada no ponto de coleta – Ultrafiltro. O displaycontinuará indicando a condutividade e a temperaturadaáguapurificada.
TECLA FUNÇÃO:Acessoàs funçõesdopurificador,quepoderãoserescolhidaspelooperadoratravésdassetaspara Esquerda (<) e Direita (>), para entrar na Funçãoutilizara teclaSIM,esta tecla tambémconfirmaovalorconfiguradonafunçãoescolhida;
TECLAS ‘SETA PARA ESQUERDA (<)’ E DIREITA (>): alternamasdiversasfunçõesdoMenudeFunções.Paraalterarosvaloresconfigurados,ateclasetaàDireita(>)incrementaovaloremumadivisão,asetaàEsquerda(<)diminui,a teclaFUNÇÃOmultiplicaadivisãopor10eateclaESCAPEdivideadivisãopor10;
TECLA ESCAPE: anulaumafunçãoescolhida,ouretornaaoiníciodaoperação.
Sistema microprocessado Inline
Características gerais
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 11
Serve: emcoletadeágua,apresentaindicaçãodecondutividadeetemperatura;
Stand-by: indicaçãodeHora,sempreaoligaroequipamentoorelógiodeveráserajustado,omesmonãoarmazenaovalorquandodesligado.
Ajusta Hora:Permiteajustarahoranoequipamento;
Ajusta Set-point: Limitemáximodecondutividade,quepodeserajustadoconformenecessidadedo usuário. Quando o valor da condutividade da água purificada, servida exceder o limiteajustado(porexemplo1,3µS/cm)odisplaypiscaráeumalarmesonoroseráativado,informandoa necessidade de substituição do Filtro Troca Iônica. Após a substituição do filtro de ResinaDeionizadoresouresoluçãodoproblemaoalarmeopiscardodisplaycessam.Ajustepadrãodefábrica:1,3µS/cm.FundodeEscala:199,9µS/cm. Ajusta Coef. Temperatura: Adequaocondutivímetroàsexigênciasda farmacopeiaamericana(USP).Pode-seajustarocoeficientedacompensaçãodetemperaturanaleituradecondutividade; Tempo de Auto-flush:Permiteprogramarotempodeenxagueemseguidaacadacoletadeáguapurificada,aumentaadurabilidadedaMembranadeOsmoseReversaemmaisde80%;
Tempo de pressurização:Permiteajustarotempodefuncionamentodabombadepressurizaçãoparaquesejacessadoofluxodedescarteapóscoletadeáguapurificada.Érecomendávelqueestetemponuncaultrapasse8segundos.ProgramaçãopadrãoGEHAKA:2segundos;
Despressuriza Sistema: Permite despressurizar o sistema, facilitando a troca dos elementosfiltrantes.
Modos de operação
Menu de funções
12 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Fluxograma do menu funções
Set-point:Limitedealarmedecondutividade,ajustedefábrica1,3µS/cm
AjustaSet-point(-) 1,3 (+)< SIM >
AjustaCoef.Temp.0,0%
< SIM >
Função
Ajusta-Hora-00:00:00
LigarChaveL/D
Escape
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 13
OBS: Valores pré-ajustados de fábrica
TempoAuto-fush3seg
< SIM >
Tempodepressurização2seg
< SIM >
Despressurizasistema
FechaáguadealimentaçãoSIM
14 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Manutenção
Avidaútildoselementosfiltrantesestádiretamenterelacionadaàqualidadedaáguadeentrada,ao volume de água purificada coletado e à realização dos procedimentos de manutençãopreventiva.
Na tabela abaixo estão descritas as durabilidades teóricas de cada elemento filtrante, aperiodicidaderealdesubstituiçãodeveráserdeterminadaduranteousodoequipamento.
1. Reposição de elementos filtrantes
PRODUTO VIDA ÚTIL TEÓRICA PARÂMETROS
FiltrodeEntradaEZ Até180dias Baixavazãonoserviço
FiltrodeCarvãoativado Até90dias
PresençadecloronaentradadamembranaOR,esteparâmetropodeserverificadoatravésdeanálisecomorto-tolidinaemamostracoletadanofluxododescarte,seapresentarcoloração
amarela,ofiltrodevesersubstituído
MembranaOsmoseReversa Superiora365dias Baixavazãonoserviçooubaixadurabilidadedo
refildoFiltroTrocaIônica
FiltroTrocaIônica Até120dias Condutividadeacimade1,3µS/cmouparâmetroespecificadopelousuário
Ultrafiltração Superiora365dias Baixavazãonoserviço
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 15
IMPORTANTE: Após limpeza/desinfecçãodecaixasd’água,aconcentraçãodeclororesiduallivre pode aumentar em até 50 vezes da sua concentração atual e/ounormal, que prejudica intensamente a(s) membrana(s) de osmose reversa,ocasionando rapidamente a perda total da(s) mesma(s). Tal desinfecção éfeitacomcompostosàbasedecloroemumaaltaconcentraçãoeoenxágüeé feito pelos pontos (torneiras) utilizados normalmente, deve se proceder aquantidadedeenxáguesnecessáriasparaa remoçãodocloro residual livre.
OsistemapurificadordeáguaNÃOpoderecebertalcargadecloro!
1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;
2. Despressurizar o sistema através da função “DespressurizaSistema”;
3. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
4. LevantaraportaparaacessoaosFiltros,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
5. Desconectar o filtrodo registrode entrada EZ, pressionandofirmementeosanéisdasconexõeseasyfit,descartandoofiltroemseguida;
6. Conectaronovofiltro;
7. Abriroregistrodeentrada;
8. AbaixaraportadeacessoaosFiltros,desencaixandoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
1. Filtro de entrada EZ
Procedimentos de substituição
16 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
9. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
10. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;
11. Observarapresençadevazamentos;
12. Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
13. Casonão, cessara coletadeáguapurificadaatravésda tecla‘SIM’;
14. Oaparelhoestáprontoparauso. OBS:Aodesligare ligaroequipamento,seránecessárionovo
ajustenorelógio.
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 17
1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;
2. Despressurizar o sistema através da função “DespressurizaSistema”;
3. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
4. Levantar aportaparaacessoaos Filtros FiltroTroca IônicaeFiltroFiltrodeCarvãoativado,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
5. RetiraroFiltro,girando-onosentidoanti-horárioedescartá-lo;
6. InserironovoFiltrogirando-onosentidohorário;
7. AbaixaraportadeacessoaosFiltros,desencaixandoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
8. Abriroregistrodeentrada;
9. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
10. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;
11. Observarapresençadevazamentos;
12. Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
13. Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésda tecla‘SIM’;
Oaparelhoestáprontoparauso. OBS: Aodesligareligaroequipamento,seránecessárionovo
ajustenorelógio
2. Troca: Filtro iônica e filtro de carvão ativado
18 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
1. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
2. RetiraratampadosuportedoUltrafiltro(1);
3. DesconectaroUltrafiltro,dopontodecoleta,puxando-oparafrente,descartandoofiltrologoemseguida;
4. Conectaronovofiltronopontodesaída;
5. Recolocaratampa(1);
6. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
7. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;
8. Observarapresençadevazamentos;
3. Ultrafiltração
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 19
1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;
2. Despressurizar o sistema através da função “DespressurizaSistema”;
3. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
4. LevantaraportaparaacessoaosFiltros,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
5. Desconectar a camisa da membrana, pressionando os anéisdasconexõeseasyfit;
OBS: Énecessáriomarcarastubulaçõesdepermeadoerejeitoparaquenãohajainversãonomomentodatroca.
6. Retiraracamisadamembranadosuporte;
4. Membrana de osmose reversa
9. Casoocorramvazamentos,refaçaosprocedimentosacima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
10. Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésdatecla‘SIM’; Oaparelhoestáprontoparauso. OBS:Aodesligareligaroequipamento,seránecessárionovoajustenorelógio.
20 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
7. Abrir a camisa, girando a tampa superior no sentido anti-horário;
8. Retirar a membrana de osmose reversa, puxando-a com oauxíliodeumalicate;
9. Colocaranovamembranadeosmosereversanacamisa;
10. Fecharacamisa,girando-anosentidohorário;
11. Conectar a camisa ao equipamento, inserindo as tubulaçõesnasconexõeseasyfiteaosuporte;
12. Fecharatampadeacessoaosfiltros,desacionadoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;
13. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;
14. Abriraáguadeentrada;
15. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;
16. Observarapresençadevazamentos;
17. Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;
18. Casonão, cessara coletadeáguapurificadaatravésda tecla‘SIM’;
Oaparelhoestáprontoparauso.
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 21
Desinfecção/sanitização
A sanitização será utilizada como manutenção preventiva ou corretiva para controle dodesenvolvimentomicrobiano.Recomenda-se:
DESINFECÇÃO SISTÊMICA: proceder no mínimo, a cada ano, a fim de evitar o crescimentomicrobianoeprincipalmenteaformaçãodebiofilmesnosistemapurificador.
DESINFECÇÃO PERIÓDICA NO PONTO DE COLETA ÁGUA PURIFICADA PURIFICADA: sanitizaroUltrafiltromensalmenteousemprequeaanálisedaáguapurificadaapresentecontaminaçãomicrobiológica.
Exemplo:SevalormáximopermitidodeUFC=100/mL,adesinfecçãodeveráserrealizadaquandoUFC>50/mL).
BP600OBP600éummicrobicidadeamploespectrodeaçãorápida,especialmentedesenvolvidoparahigienização,assepsiaesanitizaçãodeequipamentos,tubulações,filtrosdeareia,filtrodecarvãoativado, filtros em geral, colunas de resinas de troca iônica, membranas de osmose reversa,etc..Suacomposiçãobalanceadagarantecontroleefetivodosmicrorganismospresentesnestesmeios,inclusivecomaçãosobreosesporos,auxiliandonoprocessoderemoçãoeeliminaçãodosmicrorganismospresentesnaformadebiofilmes.
ATENÇÃO: Produto corrosivo!–Trabalharemlocalventilado. Evitar contaminação: nuncaretornaroprodutoaofrascooriginal.UsarEPI’s (Equipamentos de Proteção Individual) ao manusear o produto: máscara, óculosdeproteção,luvasejalecodemangalonga.
22 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
NOTA: Prepararemumrecipiente,5litrosdeSoluçãoSanitizantea1%.
• Comoequipamentoligado;
• Fecheaentradadeágua;
• Despressurizarosistema;
• Desconectaraentradadeágua;
• ColocaratubulaçãodeentradadoEquipamentonorecipientecomasoluçãoa1%;
• Coletaráguapurificadapor10minutos,ouatéqueoequipamentosuccionetodaasolução,atravésdateclaSIM;
• ApósparardecoletaráguapurificadaatravésdeteclaSIM;
• Deixaroequipamentoemrepousopor30minutos;
• Reconectaratubulaçãoqueestavanasoluçãoaentradadeáguaderede;
• Coletaráguapurificadapor30minutos,atravésdateclaSIM;
• Verificaracondutividade,casoamesmoestejaacimade1,3µS/cm,continuarcoletandoágua,atéqueamesmaabaixede1,3µS/cm;
• Casoacondutividadeestejadentrodoparâmetroespecificadoacima,cessaracoletadeáguaatravésdateclaSIM;
• FimdeSanitização.
1. Desinfecção sistêmica (anual)
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 23
2. Desinfecção periódica (mensal)
• DesconectaroUltrafiltrodopontodecoleta,conformedescritonapágina19;
• Imergir o Ultrafiltro em uma solução de ‘BP600’ a 1% durante aproximadamente 30minutos;
• Apósesteperíodoenxaguaraparteexternadofiltrocomáguapurificadapurificada;
• Reinstalar o Ultrafiltro no Ultrapurificador utilizando luvas látex, conforme descrito napágina19;
• Ligaropurificadorecoletaráguapurificadapor20minutosparaenxáguedaparteinternadofiltro.
Oequipamentoestáprontoparauso.
24 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Troubleshooting
SINTOMAS DE FALHA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
Apósinstalação,equipamentonãoliga
-Fusívelqueimado-Nãoháalimentação
elétrica
-Substituiçãodofusívelpeloreserva
-Verificaçãodaalimentaçãoelétrica/cabo
Apósinstalação,equipamentonãoserveáguapurificada
-Nãoháalimentaçãodeáguaderede(entrada)
-Verificaçãodaalimentaçãodeágua
BaixaVazãodeáguapurificada
-FiltrodoEntradaEZouFiltrodeCarvãoativado
entupidos-Scalinge/ouincrustação
namembranadeOR
-SubstituiçãodofiltrodoEntradaEZoudoFiltrode
Carvãoativado-Substituiçãodamembranade
osmosereversa
Nãohávazão
-Nãoháalimentaçãodeáguaderede(entrada)-Bombainoperante-FiltrodoEntradaEZ,
FiltrodeCarvãoativadooumembranadeosmose
entupida
-Verificaçãodaalimentaçãodeáguaderede(entrada)-Substituiçãodabomba-SubstituiçãodofiltrodoEntradaEZoudoFiltrodeCarvãoativadooudamembranadeosmose
Ruídonabomba -Altapressãonosistema -SubstituiçãodoFiltrodeCarvãoativadoouda
Vazamentonabomba -Desgastenoreparodabomba -SubstituiçãodoKitdereparo
Contaminaçãomicrobiológica-Prazodesanitização
vencido-Contaminaçãoexterna
-Realizaçãodesanitização
AlarmeSoando,DISPLAYpiscando
-FiltroTrocaIônicosaturado
-SubstituiçãodoFiltroTrocaIônica
-Ajustarset-point
Rejeitonãoparadedescartarágua
Baixapressãonaáguadeentrada
-Ajustedotempodefuncionamentodabombadepressurização,paraquesejacessadoofluxodedescarte
apóscoletadeáguapurificada,nãoultrapassandootempode
8segundos
Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 25
Suporte técnico
Estãodisponíveisosserviçosdeinstalação;qualificaçãoetreinamentosdosusuáriosdopurificadorpor técnico especializado GEHAKA. Consulte nossa Divisão Técnica paramaiores informaçõessobreo‘ProgramadaGarantiadaQualidadeTotal’:
1. INSTALAÇÃO • InstalaçãoportécnicoespecializadoGehaka • QualificaçãodeInstalação(IQ) • Treinamentooperacional • TreinamentoteóricoepráticosobreprocedimentosdeManutençõesPreventivas
2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREVENTIVA VisitasperiódicasportécnicoespecializadoGehaka: • Revisãogeralnossistemashidráulicoseeletroeletrônico • Substituiçãodeelementosfiltrantes • Verificaçãoecalibraçãodocondutivímetrocomemissãodecertificadosrastreáveisà RBC(RedeBrasileiradeCalibração). • Sanitização. • Análisesdaáguadeentradaedaáguapurificada. • Treinamentosdereciclagem. • Relatóriosarquivadosno“Book”doequipamento.
VANTAGENS
• Atendimentonolocal • GarantiaTotalePermanentedoPurificadoredaQualidadedaágua • ManutençõesPreventivas:evitamainterrupçãonofornecimentodeágua • Históricoconfiáveldevidoaorigorosoacompanhamento=>Validação
1. Programa da garantia da qualidade total
26 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
As informaçõescontidasnestemanualsãotidascomocorretasatéadatadesuapublicaçãoeconstantedanotafiscaldevendadoproduto.
EsteEquipamentodeveserinstaladoporpessoaltreinadoeminstrumentaçãodeacordocomoscódigoslocaisrelevanteseinstruçõesdestemanual.
A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto oumau usodoproduto, tampoucose responsabilizapela inobservânciadas informaçõesconstantesdestemanual,reservando-seodireitodealterá-losemprévioaviso.
AGehakanãoseresponsabiliza,diretaouindiretamente,poracidentes,danos,perdasouganhos,bonsoumausresultadosdeanálises,processamento,compraouvendademercadoriascombasenesseinstrumento.
Osaparelhosvendidossãogarantidoscontradefeitoscausadospormateriaisouacabamentosdefeituosos,porumperíododeumanodadatadefabricaçãoouvenda.
As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, àsubstituiçãoouaolançamentoacréditoopcional,dequalquerumdeseusprodutosqueforemdevolvidospelousuário/comprador,duranteoperíododegarantia.
Estagarantianãoseestendea coberturadedanosoumau funcionamento causadopor fogo,acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização dofabricante,ouaindapornegligência,imperíciaeimprudêncianouso.
AGehakanãoseresponsabiliza,expressaouimplicitamente,excetopeloquefoiaquiestabelecido.AGehakanãogaranteacontinuidadedacomercializaçãodoprodutoouadequaçãoparaalgumusoparticular.
AresponsabilidadedaGehakaserálimitadaaopreçounitáriodevenda,declaradonanotafiscaloulistadepreços,dequalquermercadoriadefeituosa,enãoincluiráareparaçãodeperdasedanosmateriaise/oumorais,lucroscessantes,oualgumoutrodanoresultantedousodoequipamento,quenãoosacimaprevistos.
Avalidadedagarantiadesteprodutoédeumano,tomandocomobaseadatadeemissãodanotafiscal.Contudo,agarantiadapinturadoprodutoédetrintadiascontadosdadatadeemissãodanotafiscal.OprodutoquenecessitardeassistênciatécnicaduranteoperíododegarantiateráofreteparaenviodoprodutoparaaGehakaeparasuadevoluçãoporcontadoCliente.
Vendedoresou representantesdaGehakanãoestãoautorizadosaoferecerqualquergarantiaadicionalàquefoiexplicitamenteprevistanesteManual.
Termos de garantia
Ind.eCom.EletroEletrônicaGehakaLtda.Av.DuquesadeGoiás,235-CEP05686-900SãoPaulo,SP,BrasilTel:[email protected]
Linha de Equipamentos para Laboratório
AnalisadoresdeTOCAnalisadoresdeUmidadeBalançasAnalíticaseSemianalíticasBuretasCaladoreseAmostradoresCentraldePurificaçãodeÁguaColorímetrosCondutivímetrosEletrodeionizaçãoEspectrofotômetrosHomogeneizadoresMedidordeDBOMedidoresdeDensidadeMedidoresdePontodeFusãoMedidoresdeOxigênioDissolvidoMoinhosdeBancadaOsmoseReversapHmetroPipetasPlacaPolarizadoradeArrozPlacasAquecedorasProcessadoresEstatísticosPurificadoresdeÁguaQuarteadoresRefratômetrosSondaaVácuoTurbidímetrosUltrapurificadoresMasterSystemViscosímetros