484
Manual de instruções Passat, Passat Variant, Passat Alltrack

Manual de instruções Passat, Passat Variant, Passat Alltrack · Calçar sapatos que proporcionem um bom apoio para o comando dos pedais. Fixar bem o tapete na área para os pés

  • Upload
    dangdat

  • View
    289

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

Manual de instruesPassat, Passat Variant, Passat Alltrack

Pass

at, P

assa

t V

aria

nt, P

assa

t A

lltra

ck

Man

ual d

e in

stru

es

Manual de instrues:Passat, Passat Variant, Passat AlltrackData de fechamento: 01.04.2016Portugus Brasil: 05.2016

Significado dos smbolos

Identifica uma referncia a um trecho dotexto com informaes importantes e ori-entaes de segurana dentro de um ca-ptulo. Essa referncia deve ser sempre ob-servada.

Esta seta indica que o trecho do texto con-tinua na pgina seguinte.

Esta seta indica o fim de um trecho do tex-to.

O smbolo identifica situaes nas quais oveculo deve ser parado o mais rpido pos-svel.

O smbolo identifica uma marca registrada.A falta desse smbolo no garante que ostermos possam ser usados livremente.

Smbolos deste tipo fazem referncia aalertas dentro do mesmo trecho do textoou da pgina indicada, para indicar poss-veis riscos de acidente e de ferimentos ecomo eles podem ser evitados.

Referncia cruzada a um possvel dano ma-terial dentro do mesmo trecho do texto ouda pgina indicada.

PERIGOTextos com este smbolo indicam situaes extre-mamente perigosas, que podem causar a morte ouferimentos graves no caso de inobservncia.

ATENOTextos com este smbolo indicam situaes peri-gosas, que podem causar a morte ou ferimentosgraves no caso de inobservncia.

CUIDADOTextos com este smbolo indicam situaes peri-gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-ves no caso de inobservncia.

NOTATextos com este smbolo indicam situaes perigo-sas, que podem causar danos ao veculo no caso deinobservncia.

Textos com este smbolo contm orientaespara a proteo do meio ambiente.

Textos com este smbolo contm informaesadicionais.

A Volkswagen AG trabalha constantemente no de-senvolvimento contnuo de todos os tipos e modelosde veculo. Por esse motivo, pedimos a sua compre-enso para o fato de que alteraes na forma, nosequipamentos e na tecnologia dos veculos so pos-sveis a qualquer tempo. As indicaes sobre aabrangncia de fornecimento, a aparncia, a potn-cia, as dimenses, os pesos, o consumo de combus-tvel, as normas e as funes dos veculos corres-pondem s informaes disponveis no fechamentoda redao deste manual. possvel que algumasverses s estejam disponveis num momento pos-terior (a Concessionria Volkswagen local pode for-necer as informaes) ou sejam oferecidas somenteem determinados mercados. O veculo retratado nacapa est parcialmente equipado com equipamentosopcionais a custos adicionais e possivelmente estdisponvel apenas em alguns pases. Sua Concessio-nria Volkswagen ter o prazer em informar sobre as

variaes especficas dos pases. Reservado o direitoa modificaes. No so admissveis reivindicaesderivadas das indicaes, figuras e descries destemanual.

No so permitidas a impresso, reproduo e tra-duo, total ou parcial, sem autorizao por escritoda Volkswagen AG.

Todos os direitos deste material so expressamentereservados Volkswagen AG, conforme a legislaode direitos autorais. Reservado o direito a modifica-es.

Produzido na Alemanha.

2016 Volkswagen AG

Papel produzido com celulose embranquecidasem cloro.

Muito obrigado por sua confiana

Com este Volkswagen, voc est recebendo um veculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-mentos de conforto, que voc certamente desejar usar em suas viagens dirias.Antes da primeira utilizao, ler e observar as informaes contidas neste Manual de instrues para quevoc conhea de forma rpida e abrangente o veculo, bem como para poder reconhecer e evitar possveisperigos para si e para terceiros.Caso voc tenha mais perguntas sobre o seu veculo ou acredite que a literatura de bordo no esteja comple-ta, entrar em contato com a sua Concessionria Volkswagen. As Concessionrias Volkswagen sempre estoabertas a dvidas, sugestes e crticas.Ns lhe desejamos muitas alegrias com o seu veculo e uma boa viagem sempre.Volkswagen AG

Muito obrigado por sua confiana 1

ndice

Sobre este Manual de instrues 5

Manual de instrues

Segurana Informaes Gerais 6 Posio do banco 7 Cintos de segurana 10 Sistema de airbag 21 Transporte seguro de crianas 30 Para o caso de emergncia 41

Vistas gerais do veculo Vistas externas 44 Vista geral do lado do condutor 50 Interior do veculo 52

Informaes do condutor Instrumento combinado 58 Operao do instrumento combinado 77 Vista geral das luzes de advertncia e de

controle 79 Comando e exibies do sistema

Infotainment 83

Abrir e fechar Conjunto de chaves do veculo 94 Travamento central e sistema de

fechamento 96 Portas 105 Tampa do compartimento de bagagem 108 Janela 117 Teto de vidro 119

Volante Ajustar a posio do volante 122

Bancos e apoios para cabea Bancos dianteiros 123 Banco traseiro 127 Apoios para cabea 129 Funes do banco 132

Iluminao Comandos 135 Funes de luz 140 Farol 144

Viso Limpadores dos vidros 145 Espelhos retrovisores 149 Proteo solar 152

Aquecimento e ar-condicionado Aquecimento, ventilao, refrigerao 156 Ventilao e aquecimento estacionrios 165

Conduo Orientaes de conduo 169 Ligar e desligar o motor 178 Sistema Start-Stop 183 Transmisso manual: engatar a marcha 185 Transmisso de dupla embreagem DSG 186 Direo 194 Seleo do perfil de conduo 196 Assistente em descidas (transmisso de

dupla embreagem DSG) 200 Sistema de assistncia em descidas

(Passat Alltrack) 201 Antes da primeira conduo off-road

(Passat Alltrack) 202

Sistemas de assistncia ao condutor GRA (sistema regulador de velocidade) 208 Limitador de velocidade 212 ACC (controle automtico de distncia) 216 Sistema de monitoramento perifrico

(Front Assist), incluindo funo defrenagem de emergncia City 227

Detector de pedestres 232 Assistente de permanncia na faixa (Lane

Assist) 236 Assistente de congestionamento 239 Emergency Assist 241 Assistente de mudana de faixa (Side

Assist), incluindo assistente de sada devaga 242

Estacionar e manobrar Estacionar 247 Luzes de advertncia e de controle 248 Freio de estacionamento eletrnico 248 Park Pilot 251 Cmera de marcha a r (Rear View) 257 Assistente de direo para

estacionamento (Park Assist) 264 Viso do ambiente (Area View) 270

ndice2

Assistente de manobras do reboque(Trailer Assist) 275

Sistemas de assistncia frenagem 278

Equipamentos prticos Porta-objetos 283 Porta-copos 286 Cinzeiro e acendedor de cigarro 288 Tomadas do veculo 290

Multimdia Subwoofer 292

Servio on-line mvel (Car Net) Introduo 294 Servios Car Net Volkswagen 295 Aplicativos (Apps) 297

Transportar Guardar volumes de bagagem 297 Cobertura do compartimento de

bagagem (Passat Variant) 299 Assoalho do compartimento de bagagem 300 Rede divisria 305 Verses do compartimento de bagagem 307 Bagageiro do teto 316 Conduo com reboque 319

Combustvel Orientaes de segurana sobre o

manuseamento de combustvel 330 Abastecer 331 Tipos de combustveis 333 Purificao do gs de escape em veculos

a diesel (AdBlue) 336 Controle do motor e sistema de

purificao do gs de escape 339

Conservao do veculo Orientaes para a conservao do

veculo 342 Lavagem do veculo 343 Limpar e conservar a parte externa do

veculo 344 Conservar e limpar o interior do veculo 347

Autoajuda Ferramentas de bordo 351 Palhetas dos limpadores dos vidros 352 Trocar lmpadas incandescentes 353 Fusveis 361 Auxlio partida 367 Puxar e rebocar 370

Verificar e reabastecer No compartimento do motor 375 Fluidos e recursos 379 gua dos lavadores dos vidros 380 leo do motor 380 Lquido de arrefecimento do motor 385 Fluido de freio 389 Bateria do veculo 390

Rodas e pneus Sistemas de controle dos pneus 395 Fatos sobre as rodas e os pneus 403 Calotas 418 Troca de roda 419 Kit de reparo dos pneus 425

Acessrio, reposio de peas, reparos emodificaes Acessrios e peas de reposio 429 Reparos e modificaes tcnicas 429 Reparos e limitaes do sistema de

airbag 430 Informaes salvas nas unidades de

controle 431 Comunicao mvel no veculo 432

Informaes ao consumidor Etiquetas adesivas e plaquetas 434 Orientaes sobre o servio de chamada

de emergncia Volkswagen 434 Recepo do rdio e antena 434 Proteo dos componentes 435 Informaes de reparo Volkswagen 435 Declarao de conformidade 436 Declarao de conformidade de rodas e

pneus 436 Recolhimento de veculos em fim de vida

e sucateamento 436 Informaes sobre veculos da categoria

N1 (veculos utilitrios leves) 436

Dados tcnicos Orientaes sobre os dados tcnicos 438 Dados de identificao do veculo 439 Dimenses 440 Capacidade do tanque de combustvel 441 Motores a gasolina 442 Motores a diesel 448

Abreviaturas utilizadas 457

ndice 3

ndice remissivo 459

ndice4

Sobre este Manual de instrues Este Manual de instrues vlido para todos os

modelos e verses do Passat.

Voc encontra um ndice remissivo em ordem al-fabtica no final do manual.

Um ndice de abreviaturas ao final do manual es-clarece abreviaturas e denominaes tcnicas.

Indicaes de direo como esquerda, direita, di-anteiro e traseiro tm como referncia, via de re-gra, a direo de conduo do veculo, salvo indi-cao em contrrio.

As figuras servem como orientao e devem serentendidas como representaes esquemticas.

Este Manual de instrues foi desenvolvido paraveculos com direo esquerda. No caso de ve-culos com direo direita, os comandos estoordenados parcialmente de forma diferente da re-presentada nas figuras ou descrita no texto Pgina 50.

Definies breves que so distinguidas por cor eso colocadas antes de algumas sees neste ma-nual, resumem as funes e a utilizao de umsistema ou equipamento. Mais informaes sobreos sistemas e equipamentos, alm das suas carac-tersticas, comandos e limites de sistemas estonas respectivas sees.

Modificaes tcnicas no veculo surgidas aps ofechamento da redao deste manual encontram--se em um Suplemento anexo literatura de bor-do.

Todas as verses e modelos esto descritos sem quesejam identificados como equipamentos especiaisou variantes de modelo. Desta forma, podem estardescritos equipamentos que o seu veculo no pos-sua ou que estejam disponveis apenas em algunsmercados. Voc obtm os equipamentos de seu ve-culo na documentao de venda. Para mais informa-es, dirigir-se a sua Concessionria Volkswagen.

Todas as indicaes deste Manual de instrues sorelativas s informaes disponveis na data de fe-chamento da redao. Devido ao desenvolvimentocontnuo do veculo, possvel que existam diver-gncias entre o veculo e as indicaes deste manualda instrues. Nenhuma exigncia pode ser reivindi-cada das indicaes, figuras ou descries diferentesdeste manual.

Ao vender ou emprestar o veculo, certificar-se deque toda a literatura de bordo se encontre no vecu-lo.

Componentes fixos da literatura debordo: Manuteno e garantia Manual de instrues

Componentes adicionais da literatura debordo (opcionais): Suplemento Sistema Infotainment (inclusive interface de tele-

fone)

Outros anexos

Sobre este Manual de instrues 5

Segurana

Informaes Gerais

Preparaes para conduo e Segurana deconduo

Os seguintes pontos devem ser observados antese durante a conduo para garantir a seguranado prprio condutor, de todos os passageiros edos demais usurios da via :

Verificar o perfeito funcionamento do siste-ma de iluminao e dos indicadores de dire-o.

Controlar a presso dos pneus Pgina 395e o nvel de combustvel Pgina 331.

Providenciar uma visibilidade perfeita atravsde todos os vidros.

O fornecimento de ar ao motor no pode serimpedido e o motor no pode ser cobertocom tampas ou materiais isolantes emOrientaes de segurana para trabalhos nocompartimento do motor na pgina 377.

Fixar objetos e todos os volumes de baga-gem com firmeza nos porta-objetos, no com-partimento de bagagem e, se for o caso, noteto Pgina 297.

O acionamento dos pedais deve estar desim-pedido o tempo todo.

Proteger as crianas no veculo com um sis-tema de reteno apropriado ao peso e es-tatura da criana Pgina 30.

Ajustar corretamente os bancos dianteiros,os apoios para cabea e os espelhos retrovi-sores conforme a estatura Pgina 7.

Calar sapatos que proporcionem um bomapoio para o comando dos pedais.

Fixar bem o tapete na rea para os ps do la-do do condutor de modo que ele no obstruaa rea dos pedais.

Adotar uma posio correta no banco antes edurante a conduo. Isto tambm vlidopara todos os passageiros Pgina 7.

Regular o cinto de segurana corretamenteantes da conduo e no alterar a regulagemdurante a viagem. Isto tambm vlido paratodos os passageiros Pgina 10.

No transportar uma quantidade de passa-geiros maior que a quantidade de assentos ede cintos de segurana disponveis.

Jamais conduzir com a capacidade de condu-o alterada, por exemplo, por medicamen-tos, lcool ou drogas.

No se distrair do trnsito, por exemplo,ajustando ou acessando menus, com passa-geiros ou falando ao telefone.

Adequar sempre a velocidade e a forma deconduo s condies de visibilidade, clim-ticas, da pista e do trnsito.

Respeitar as regras de trnsito e as velocida-des indicadas.

Em viagens longas, fazer pausas regulares no ultrapassando o limite de 2 horas.

Proteger animais no veculo com um sistemaque seja apropriado ao seu peso e tamanho.

Conduo no exterior

Alguns pases adotam normas especiais de segu-rana e prescries relevantes para emisses degases que podem divergir da condio de monta-gem do veculo. A Volkswagen recomenda queantes de iniciar uma viagem internacional se in-formar em uma Concessionria Volkswagen so-bre as determinaes legais e as seguintes ques-tes do pas de destino:

necessrio preparar o veculo para a via-gem no exterior, por exemplo, converter ofarol?

As ferramentas, os equipamentos de diag-nstico e as peas de reposio necessriaspara servios de manuteno e de reparosesto disponveis?

Existe uma Concessionria Volkswagen nopas de destino?

No caso de motores a gasolina, est dispon-vel gasolina sem chumbo com octanagemsuficiente?

No caso de motores a diesel: h diesel combaixo teor de enxofre disponvel?

O leo do motor recomendado( Pgina 380) e demais fluidos conforme asespecificaes da Volkswagen esto dispon-veis no pas de destino?

A funo de navegao do sistema Infotain-ment instalado de fbrica funciona com osdados de navegao existentes no pas dedestino?

So necessrios pneus especiais para a roda-gem no pas de destino?

Manual de instrues6

Controles ao abastecer

Trabalhos no motor e no compartimento do mo-tor somente devem ser realizados por conta pr-pria quando se estiver familiarizado com a ativi-dade e com as aes preventivas de seguranavlidas e os recursos e fluidos, bem como as fer-ramentas adequadas, estiverem disposio Pgina 375! Caso contrrio, realizar todos ostrabalhos em uma Concessionria Volkswagen ouem uma empresa especializada. Atentar para averificao regular dos seguintes pontos, prefe-rencialmente ao abastecer:

Nvel da gua dos lavadores dos vidros Pgina 145

Nvel do leo do motor Pgina 380

Nvel do lquido de arrefecimento do motor Pgina 385

Nvel do fluido de freio Pgina 389

Presso dos pneus Pgina 395

Iluminao do veculo Pgina 135, neces-sria para a segurana do trnsito: Indicadores de direo Luz de posio, farol baixo e farol alto Lanternas traseiras Lanterna do freio Lanterna de neblina Iluminao da placa de licena

Informaes sobre a troca de lmpadas incan-descentes Pgina 353.

PERIGOObservar as indicaes importantes de segu-rana relativas ao airbag frontal do passageirodianteiro Pgina 32, Informaes bsicaspara instalao e utilizao de cadeiras de cri-ana.

ATENOConduzir sob influncia de lcool, drogas, medi-camentos e entorpecentes pode causar aciden-tes graves e ferimentos fatais.

lcool, drogas, medicamentos e entorpecen-tes podem diminuir consideravelmente ograu de percepo, os tempos de reao e asegurana de conduo, o que pode causar aperda de controle do veculo.

ATENORespeitar sempre as regras de trnsito atuais eos limites de velocidade e conduzir preventiva-mente. A avaliao correta da situao de con-duo pode fazer a diferena entre chegar aodestino da viagem em segurana e sofrer umacidente com ferimentos graves.

NOTAA Volkswagen no se responsabiliza por danoscausados ao veculo em razo de combustvel debaixa qualidade, servios insuficientes ou falta depeas originais.

NOTAObserve as indicaes e informaes para vecu-los da categoria N1 Pgina 436, Informaessobre veculos da categoria N1 (veculos utilit-rios leves).

Servios de manuteno regulares no vecu-lo servem no apenas para a conservao

do veculo, mas tambm contribuem para a segu-rana operacional e do trnsito. Por esse motivo,os servios de manuteno devem ser realizadossempre conforme as especificaes do Manuten-o e garantia. Em condies de severidade, po-de ser necessrio executar alguns servios antesda data prevista para o prximo servio. Condi-es de severidade so, por exemplo, conduofrequente em trnsito intenso e rodagem emreas com muita exposio poeira. Mais infor-maes podem ser obtidas em uma Concessio-nria Volkswagen ou em uma empresa especiali-zada.

Posio do banco

Introduo ao tema

Nmero de assentosO veculo tem um nmero total de cinco assen-tos: dois bancos dianteiros e trs assentos trasei-ros. Cada assento est equipado com um cinto desegurana.

Segurana 7

ATENOUma postura incorreta no veculo pode aumen-tar o risco de ferimentos graves ou fatais emmanobras de direo e de frenagem sbitas,em uma coliso ou acidente e no acionamentodo airbag.

Antes da partida, todos os ocupantes do ve-culo devem adotar uma postura correta nosbancos e conserv-la durante a conduo. Is-to tambm vlido para o uso do cinto desegurana.

Nunca transportar mais pessoas do que aquantidade de assentos com cinto de segu-rana disponveis no veculo.

Proteger crianas no veculo sempre com umsistema de reteno aprovado e adequadoconforme a sua estatura e o seu peso Pgina 30, Transporte seguro de crianase Pgina 21, Sistema de airbag.

Manter sempre os ps na rea para os psdurante a conduo. Nunca colocar os pssobre o banco ou sobre o painel de instru-mentos e nunca mant-los para fora do ve-culo. Do contrrio, o airbag e o cinto de se-gurana podem no proteger, aumentando orisco de ferimentos em um acidente.

Perigo devido a uma posioincorreta do banco

Observe no incio desse captulo na pgi-na 8.

Se os cintos de segurana no forem usados ouforem colocados de forma incorreta, o risco deferimentos graves ou fatais ser aumentado. Oscintos de segurana somente podem proporcio-nar seu efeito protetor ideal com a correta posi-o do cadaro do cinto. Uma postura incorretano banco prejudica consideravelmente a prote-o oferecida pelos cintos de segurana. As con-sequncias podem ser ferimentos graves ou atfatais. O risco de ferimentos graves ou fatais au-menta principalmente quando um airbag aciona-do atinge o ocupante do veculo que adotou umapostura incorreta. O condutor o responsvelpor todos os ocupantes do veculo e, principal-mente, pelas crianas transportadas no veculo.

A listagem a seguir contm exemplos de quaisposies no banco podem ser perigosas para to-dos os ocupantes do veculo.

Sempre que o veculo estiver em movimento: Nunca ficar de p no veculo. Nunca ficar de p sobre os bancos. Nunca se ajoelhar sobre os bancos. Nunca inclinar o encosto do banco muito para

trs.

Nunca se apoiar no painel de instrumentos. Nunca deitar no banco traseiro. Nunca sentar somente na borda dianteira do

banco.

Nunca sentar voltado para o lado. Nunca se inclinar para fora do veculo. Nunca manter os ps para fora do veculo. Nunca colocar os ps sobre o painel de instru-

mentos.

Nunca colocar os ps sobre o estofamento dobanco ou sobre o encosto do banco.

Nunca viajar na rea para os ps. Nunca sentar no descansa-brao. Nunca viajar no assento sem o cinto de segu-

rana.

Nunca permanecer no compartimento de ba-gagem.

ATENOToda postura incorreta no veculo aumenta orisco de ferimentos graves ou fatais em caso deacidentes ou manobras de direo e de frena-gem sbitas.

Todos os ocupantes do veculo devem adotarsempre uma postura correta no banco e es-tar com o cinto de segurana colocado corre-tamente durante a conduo.

Pela postura incorreta, o no uso do cinto desegurana ou por uma distncia muito pe-quena em relao ao airbag, os ocupantes doveculo se expem a perigos de ferimentosfatais, especialmente quando os airbags soacionados e atingem um ocupante do veculoque adotou uma postura incorreta no banco.

Manual de instrues8

Postura correta no banco

Observe no incio desse captulo na pgi-na 8.

Fig. 1 Distncia correta do condutor em relao aovolante, posio correta do cadaro do cinto de se-gurana e ajuste correto do apoio para cabea.

A seguir esto indicadas as posturas corretas pa-ra o condutor e para os passageiros.

Pessoas que, em razo de suas particularidadesfsicas, no conseguem adotar a postura corretadevem informar-se em uma empresa especializa-da sobre possveis instalaes especiais. Somentecom a postura correta se atinge a proteo idealdo cinto de segurana e dos airbags. Para isso, aVolkswagen recomenda procurar uma Concessio-nria Volkswagen.

Para a prpria segurana e para reduzir ferimen-tos em caso de uma manobra de frenagem sbitaou acidente, a Volkswagen recomenda as seguin-tes posturas ao sentar:

Vlido para todos os ocupantes do veculo: Ajustar o apoio para cabea de modo que a sua

borda superior se encontre preferencialmentena mesma linha da parte superior da cabea porm no abaixo da altura dos olhos. Posicio-nar a parte posterior da cabea o mais pertopossvel do apoio para cabea Fig. 1.

Em caso de pessoas baixas, empurrar o apoiopara cabea para baixo at o batente, mesmose a cabea se encontrar abaixo da borda su-perior do apoio para cabea.

Em caso de pessoas altas, empurrar o apoiopara cabea para cima at o batente.

Manter ambos os ps na rea para os ps du-rante a conduo.

Regular e colocar os cintos de segurana cor-retamente Pgina 10.

Para o condutor aplica-se adicionalmente: Em veculos com apoios para cabea ajustveis

na longitudinal, posicionar o apoio para cabeao mais prximo possvel da parte posterior dacabea.

Colocar o encosto do banco em uma posioereta, de modo que as costas se apoiem total-mente nele.

Ajustar o volante de modo que a distncia en-tre o volante e o trax tenha no mnimo 25 cm Fig. 1 A e que o condutor possa segurar ovolante pela borda externa com as duas moscom os braos ligeiramente flexionados Pgina 122.

O volante ajustado deve apontar sempre na di-reo do trax e no na direo do rosto.

Ajustar o banco do condutor na direo longi-tudinal de modo que os pedais possam seracionados com as pernas ligeiramente arquea-das e a distncia at o painel de instrumentosna rea do joelho seja de, no mnimo, 10 cm Fig. 1 B .

Ajustar a altura do banco do condutor de modoque o ponto superior do volante possa ser al-canado.

Deixar sempre os dois ps na rea para os pspara manter sempre o controle do veculo.

Para o passageiro dianteiro valeadicionalmente: Em veculos com apoios para cabea ajustveis

na longitudinal, posicionar o apoio para cabeao mais prximo possvel da parte posterior dacabea.

Colocar o encosto do banco em uma posioereta, de modo que as costas se apoiem total-mente nele.

Deslocar o banco do passageiro dianteiro paratrs tanto quanto possvel para que o airbagalcance sua proteo total em caso de aciona-mento.

Segurana 9

Cintos de segurana

Introduo ao tema

Verificar regularmente o estado de todos os cin-tos de segurana. Em caso de avarias no tecidodo cinto de segurana, ligaes do cinto de segu-rana, enrolador automtico do cinto de seguran-a ou fecho do cinto de segurana, o respectivocinto deve ser substitudo imediatamente poruma empresa especializada . Empresas es-pecializadas devem utilizar peas de reposiocorretas, compatveis com o veculo, com a ver-so e com o ano-modelo. Para isso, a Volkswa-gen recomenda procurar uma ConcessionriaVolkswagen.

ATENOCintos de segurana no colocados ou coloca-dos incorretamente aumentam o risco de feri-mentos graves ou fatais. A proteo ideal doscintos de segurana obtida apenas se os cin-tos de segurana forem colocados e utilizadoscorretamente.

Cintos de segurana so o meio mais eficien-te para reduzir o risco de ferimentos graves efatais em caso de acidente. Para proteo docondutor e de todos os ocupantes do veculo,os cintos de segurana devem estar semprebem colocados enquanto o veculo estiverem movimento.

Todos os ocupantes do veculo devem assu-mir sempre a posio correta no banco, colo-car corretamente o respectivo cinto de segu-rana antes da viagem e mant-lo colocadocorretamente durante a conduo. Isto v-lido para todos os passageiros tambm notrfego urbano.

Proteger as crianas no veculo durante aconduo com um sistema de reteno paracrianas correspondente ao peso e estaturada criana, bem como com os cintos de se-gurana corretamente colocados Pgina 30.

Partir somente quando todos os passageirosestiverem com o cinto de segurana coloca-do corretamente.

Encaixar a lingueta do cinto de segurana so-mente no fecho do cinto de segurana dobanco correspondente e fixar firmemente. O

uso de um fecho do cinto de segurana nopertencente ao respectivo banco reduz aproteo e pode causar ferimentos graves.

Jamais deixar objetos estranhos ou lquidospenetrarem nos engates dos fechos dos cin-tos de segurana. Isto pode limitar a funcio-nalidade dos fechos dos cintos de seguranae dos cintos de segurana.

Nunca tirar o cinto de segurana durante aconduo.

Colocar sempre um cinto de segurana porpessoa.

Nunca transportar crianas ou bebs no coloe colocar o mesmo cinto de segurana.

No conduzir com roupas soltas, por exem-plo, um casaco sobre um palet, pois istorestringe o assentamento correto e a funcio-nalidade do cinto de segurana.

ATENOCintos de segurana danificados representamum grande perigo e podem causar ferimentosgraves ou fatais.

Nunca danificar o cinto de segurana pren-sando-o na porta ou no mecanismo do ban-co.

Se o tecido do cinto de segurana ou outraspeas do cinto de segurana estiverem dani-ficados, os cintos de segurana podero seromper em um acidente ou em uma manobrade frenagem brusca.

Substituir imediatamente os cintos de segu-rana danificados por novos cintos de segu-rana liberados para o veculo pela Volkswa-gen. Cintos de segurana que foram utiliza-dos durante um acidente e, por isso, sofre-ram alongamento, devem ser substitudospor uma Concessionria Volkswagen. A subs-tituio poder ser necessria mesmo se nohouver um dano visvel. Alm disso, as anco-ragens dos cintos de segurana devem serverificadas.

Nunca tentar reparar, modificar ou desmon-tar os cintos de segurana por conta prpria.Quaisquer reparos no cinto de segurana, noenrolador automtico e em peas de fechosomente podem ser realizados por uma em-presa especializada.

Manual de instrues10

Luzes de advertncia

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 2 Luz de advertncia do instrumento combina-do.

Fig. 3 Indicador de status do cinto de segurana nodisplay do instrumento combinado para os assentostraseiros.

Acesa oupiscando Causa possvel Soluo

Cinto de segurana do condutor no estcolocado.

Colocar os cintos de segurana.Cinto de segurana do passageiro diantei-ro no colocado, com o banco do passa-geiro dianteiro ocupado.

Objetos encontram-se sobre o banco dopassageiro dianteiro.

Retirar os objetos do banco do passageiro di-anteiro e guard-los com segurana.

Cinto de segurana de um ocupante dobanco traseiro do veculo no colocado.

Colocar o cinto de segurana.

Cinto de segurana de um ocupante dobanco traseiro do veculo colocado.

Ao ligar a ignio, algumas luzes de advertncia ede controle se acendem brevemente para verifi-cao da funo. Elas se apagam aps alguns se-gundos.

Se os cintos de segurana no estiverem coloca-dos antes do incio da conduo e a uma veloci-dade superior a, aproximadamente, 25 km/h(15 mph) ou se os cintos de segurana forem re-tirados durante a viagem, um sinal sonoro soadurante alguns segundos. Adicionalmente, a luzde advertncia pisca Fig. 2.

A luz de advertncia s se apaga quando, coma ignio ligada, o condutor e o passageiro dian-teiro tiverem colocado os respectivos cintos.

Indicador de status do cinto de seguranapara os assentos traseirosAo ligar a ignio, o indicador de status do cintode segurana Fig. 3 exibe ao condutor no dis-play do instrumento combinado se possveis pas-sageiros ocupando os assentos traseiros coloca-ram seus cintos de segurana. O smbolo indicaque o passageiro nesse assento colocou seucinto de segurana, o smbolo indica que o cin-to de segurana no foi colocado.

Se nos assentos traseiros um cinto de seguranafor colocado ou retirado, a indicao do status docinto exibida por aproximadamente 30 segun-dos. A indicao pode ser ocultada pressionandoo boto no instrumento combinado.

Se durante a conduo um cinto de segurana forretirado nos assentos do banco traseiro, o indica-dor de status do cinto pisca por, no mximo, 30

Segurana 11

segundos. A uma velocidade superior a aproxi-madamente 25 km/h (15 mph), adicionalmenteressoa um sinal sonoro.

ATENOCintos de segurana no colocados ou coloca-dos incorretamente aumentam o risco de feri-mentos graves ou fatais. A proteo ideal dos

cintos de segurana obtida apenas se os cin-tos de segurana forem colocados e utilizadoscorretamente.

Colises frontais e as leis da fsica

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 4 Um veculo com os ocupantes do veculo semcintos de segurana est em rota de coliso com ummuro.

Fig. 5 Um veculo com os ocupantes do veculo semcintos de segurana colide com o muro.

O princpio fsico de um acidente frontal pode serexplicado com facilidade. Assim que o veculo en-tra em movimento Fig. 4, criada uma energiade movimento tanto no veculo como nos seusocupantes denominada energia cintica.

Quanto maior a velocidade e o peso do veculo,mais energia deve ser amortecida em caso deacidente.

A velocidade do veculo, entretanto, o fatormais significativo. Quando, por exemplo, a velo-cidade dobra de aproximadamente 25 km/h (15mph) para aproximadamente 50 km/h (30 mph),a energia cintica quadruplicada!

A intensidade da energia cintica depende emgrande parte da velocidade e do peso do veculoe dos seus ocupantes. Com velocidade e pesocrescentes, mais energia precisa ser dissipada emcaso de um acidente.

Os ocupantes do veculo que no colocaram seuscintos de segurana no esto, portanto, pre-sos ao seu veculo. Consequentemente, essaspessoas continuaro a se movimentar com amesma velocidade do veculo antes do impacto,at que parem! Uma vez que, no presente exem-plo, os ocupantes do veculo no esto usando ocinto de segurana, a energia cintica total dosocupantes do veculo, no caso de uma coliso,somente dissipada pelo impacto contra o muro Fig. 5.

Em um acidente a uma velocidade de aproxima-damente 30 km/h (19 mph) at aproximadamen-te 50 km/h (30 mph) ocorrem foras atuantes nocorpo que podem exceder facilmente uma tone-lada (1.000 kg). As foras atuantes sobre o corpoaumentam ainda mais em velocidades maiores.

Este exemplo no se aplica somente a acidentesfrontais, mas sim a todos os tipos de acidentes ecolises.

Manual de instrues12

O que acontece com os ocupantesdo veculo sem cinto de segurana?

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 6 O condutor sem cinto de segurana lanadopara frente.

Fig. 7 O passageiro sem cinto de segurana no ban-co traseiro lanado para frente sobre o condutorcom cinto de segurana.

Muitas pessoas acreditam ser possvel segurar oprprio corpo com as mos em um acidente leve.Isto no possvel!

Mesmo em velocidades mnimas de impacto, ocorpo sofre a ao de foras que no podem maisser amortecidas com os braos e as mos. Em ca-so de um acidente frontal, os ocupantes do ve-culo sem cinto de segurana so lanados parafrente e batem de forma descontrolada em par-tes do interior do veculo, como, por exemplo,volante, painel de instrumentos ou para-brisa Fig. 6.

O sistema de airbag no substitui o cinto de se-gurana. O acionamento dos airbags proporcionasomente uma proteo complementar. Os air-bags no so acionados em todos os tipos de aci-dente. Mesmo quando o veculo estiver equipadocom um sistema de airbag, todos os ocupantesdo veculo devem estar com cinto de seguranadurante toda a conduo, inclusive o condutor.Com isso, o perigo de ferimentos graves ou fataisem caso de acidentes reduzido - independente-mente da existncia ou no de um airbag para oassento.

Um airbag acionado somente uma vez. Para ob-ter a melhor proteo possvel, os cintos de se-gurana devem estar sempre colocados correta-mente para garantir a proteo mesmo sem oacionamento do airbag. Ocupantes do veculosem cinto de segurana podem ser lanados parafora do veculo e, assim, sofrer ferimentos aindamais graves ou fatais.

Tambm importante que os ocupantes do ve-culo dos bancos traseiros coloquem os cintos desegurana corretamente, uma vez que so lana-dos de forma descontrolada pelo interior do ve-culo em caso de acidente. Um passageiro no ban-co traseiro sem cinto de segurana colocado um perigo tanto para si como para o condutor edemais pessoas no veculo Fig. 7.

Os cintos de segurana protegem

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 8 Condutor protegido pelo cinto de seguranacolocado corretamente em uma manobra de frena-gem sbita.

Segurana 13

Os cintos de segurana colocados corretamentepodem fazer uma grande diferena. Os cintos desegurana colocados corretamente mantm osocupantes na posio correta no banco e redu-zem bastante a ao da energia cintica em casode acidente. Os cintos de segurana tambm aju-dam a impedir movimentos descontrolados quepodem resultar em ferimentos graves. Adicional-mente, cintos de segurana corretamente colo-cados reduzem o perigo de ser lanado para forado veculo Fig. 8.

Ocupantes do veculo com cintos de seguranacolocados corretamente se beneficiam ampla-mente do fato de que a energia cintica absor-vida pelos cintos de segurana. A estrutura daparte dianteira do veculo e outras caractersticasde segurana passiva do veculo, como, porexemplo, o sistema de airbag, tambm assegu-ram uma reduo da ao da energia cintica.Assim, a energia resultante diminui, reduzindo orisco de ferimentos.

Os exemplos descrevem colises frontais. Os cin-tos de segurana colocados corretamente tam-bm reduzem bastante o risco de ferimentos emtodos os demais tipos de acidente. Por esse mo-tivo, os cintos de segurana devem ser colocadosantes de cada conduo, mesmo quando a inten-

o for s dar uma volta no quarteiro. Atentarse todos os passageiros esto com os cintos desegurana colocados corretamente.

Estatsticas de acidentes comprovaram que o usocorreto dos cintos de segurana diminui conside-ravelmente o risco de ferimentos e aumenta achance de sobrevivncia em um acidente grave.Alm disso, os cintos de segurana corretamentecolocados aumentam a proteo ideal dos air-bags acionados em caso de acidente. Por essemotivo, o uso do cinto de segurana prescritoem lei na maioria dos pases.

Apesar de o veculo estar equipado com airbags,os cintos de segurana devem ser colocados. Osairbags dianteiros, por exemplo, so ativados so-mente em alguns acidentes frontais. Os airbagsdianteiros no so acionados em colises frontaisleves, colises laterais leves, colises traseiras,capotamentos e em acidentes nos quais o valorde acionamento do airbag na unidade de controleno alcanar o limite mnimo.

Por esse motivo, colocar sempre os cintos de se-gurana e observar se todos os passageiros estocom o cinto de segurana colocado corretamenteantes do incio da conduo!

Lista de controle Manuseio do cinto de segurana

Observe no incio desse captulo na pgina 10.

Lista de controle

Manuseio do cinto de segurana :

Verificar regularmente o estado de todos os cintos de segurana.

Manter os cintos de segurana limpos.

Manter objetos estranhos e lquidos sempre afastados do cadaro do cinto de segurana, da lin-gueta do cinto de segurana e do engate do fecho do cinto de segurana.

No prensar nem danificar o cinto de segurana e a lingueta do cinto de segurana (por exemplo,ao fechar a porta).

Nunca remover, alterar ou reparar o cinto de segurana e os elementos de fixao do cinto de se-gurana.

Colocar sempre o cinto de segurana de forma correta antes de qualquer conduo e mant-lo co-locado durante a conduo.

Manual de instrues14

Cinto de segurana torcidoSe um cinto de segurana no puder ser retiradocom facilidade da guia, possvel que o cinto desegurana esteja torcido no interior do revesti-mento lateral em razo de um retorno muito r-pido do cinto:

Puxar o cinto de segurana totalmente parafora pela lingueta, lentamente e com cuidado.

Eliminar a toro do cinto de segurana e con-duzi-lo lentamente de volta, com a mo.

Mesmo que a toro do cinto de segurana nopossa ser eliminada, colocar o cinto de seguran-a. Nesse caso, a toro no deve se localizar emuma rea do cinto de segurana que esteja apoia-da diretamente no corpo! Procurar imediatamen-te uma Concessionria Volkswagen para eliminara toro.

ATENOO manuseio incorreto do cinto de seguranaaumenta o risco de ferimentos graves ou fatais.

Verificar regularmente os cintos de seguran-a e as peas integrantes quanto a sua per-feita condio.

Manter os cintos de segurana sempre lim-pos.

No permitir que o cadaro do cinto de segu-rana seja prensado, danificado ou que entreem atrito com superfcies afiadas.

Manter o fecho do cinto de segurana e o en-gate do fecho do cinto de segurana da lin-gueta sempre livres de corpos estranhos e delquidos.

Colocar ou tirar o cinto desegurana

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 9 Introduzir a lingueta do cinto de segurana nofecho do cinto de segurana.

Fig. 10 Soltar a lingueta do cinto de segurana dofecho do cinto de segurana.

Os cintos de segurana colocados corretamentemantm os ocupantes do veculo numa posiocorreta de mxima proteo em manobras defrenagem ou acidentes .

Colocar o cinto de seguranaColocar o cinto de segurana antes de qualquerconduo.

Ajustar sempre os bancos dianteiros e o apoiopara cabea de forma correta Pgina 7.

Deixar o encosto do banco traseiro encaixar deforma segura .

Puxar o cadaro do cinto de segurana pelalingueta do cinto de segurana uniformementesobre o trax e sobre a regio plvica. Ao mes-mo tempo cuidar para no torcer o cadaro docinto de segurana .

Segurana 15

Introduzir a lingueta do cinto de segurana fir-memente no fecho do cinto de segurana per-tencente ao assento Fig. 9.

Realizar um teste de trao no cinto de segu-rana quanto ao travamento seguro da lingue-ta do cinto.

Tirar o cinto de seguranaTirar o cinto de segurana apenas com o veculoparado .

Pressionar o boto vermelho no fecho do cintode segurana Fig. 10. A lingueta do cinto desegurana salta para fora.

Conduzir o cinto de segurana manualmentede volta para que o cadaro do cinto de segu-rana se enrole mais facilmente, o cinto de se-gurana no se tora e o revestimento no sejadanificado.

ATENOUma posio incorreta do cadaro do cinto desegurana poder causar ferimentos graves oufatais em caso de acidente.

A proteo ideal dos cintos de segurana s obtida quando o encosto do banco estiverem uma posio vertical e o cinto de segu-rana estiver colocado corretamente, confor-me a estatura do ocupante.

A retirada do cinto de segurana durante aconduo pode ocasionar ferimentos gravesou fatais em caso de acidentes ou manobrasde frenagem!

Posio do cadaro do cinto desegurana

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 11 Posio correta do cadaro do cinto de se-gurana e ajuste correto do apoio para cabea.

Fig. 12 Posio correta do cadaro do cinto de se-gurana para mulheres grvidas.

Os cintos de segurana somente oferecem prote-o ideal em um acidente e diminuem o risco deferimentos graves ou fatais com a posio corre-ta do cadaro do cinto de segurana. Alm disso,a posio correta do cadaro do cinto de segu-rana mantm o ocupante do veculo em umaposio de mxima proteo em caso de ativaodo airbag. Por esse motivo, colocar o cinto de se-gurana e observar a posio correta do cadarodo cinto de segurana.

Uma posio incorreta no banco pode causar fe-rimentos graves ou fatais Pgina 7, Posio dobanco.

Manual de instrues16

Posio correta do cadaro do cinto desegurana A parte sobre a regio do ombro do cinto de

segurana deve passar sempre sobre o centrodo ombro e nunca sobre o pescoo, sobre obrao, sob o brao ou por trs das costas.

A faixa inferior do cinto de segurana devepassar sempre pela regio plvica e nunca so-bre o abdome.

Deixar o cinto de segurana sempre plano efirme sobre o corpo. Se necessrio, esticar umpouco o cadaro do cinto de segurana.

Nas gestantes, o cinto de segurana deve passarde maneira uniforme sobre o trax e, tanto quan-to possvel, em posio plana abaixo da regioplvica, para que no haja presso abdominal -isto deve ser seguido durante todo o perodo dagravidez Fig. 12.

Adequar a posio do cadaro do cinto desegurana estaturaA posio do cadaro do cinto de segurana podeser adequada com as seguintes verses:

Regulagem de altura do cinto de seguranados bancos dianteiros Pgina 17.

Bancos dianteiros com regulagem de altura Pgina 7.

ATENOUma posio incorreta do cadaro do cinto desegurana pode causar ferimentos graves emcaso de acidente ou manobras de frenagem oudireo sbitas.

A proteo ideal dos cintos de segurana s obtida quando o encosto do banco estiverem uma posio vertical e o cinto de segu-rana estiver colocado corretamente.

O prprio cinto de segurana ou um cinto desegurana solto pode causar ferimentos gra-ves se o cinto de segurana se deslocar departes duras do corpo na direo de partesmais sensveis, por exemplo, a barriga.

A parte sobre a regio do ombro do cinto desegurana deve passar sobre o centro doombro e nunca sob o brao ou sobre o pes-coo.

O cinto de segurana deve estar plano e fir-me sobre a parte superior do corpo.

A faixa inferior do cinto de segurana devepassar sempre pela frente da regio plvica enunca sobre o abdome. O cinto de seguranadeve estar plano e firme sobre a regio plvi-ca. Se necessrio, esticar um pouco o cadar-o do cinto de segurana.

A faixa inferior do cinto de segurana devepassar o mais baixo possvel pela regio pl-vica de grvidas e estar plana ao redor dabarriga arredondada.

No torcer o cadaro do cinto de seguranaquando colocado.

Nunca manter o cinto de segurana afastadodo corpo com a mo.

No conduzir o cadaro do cinto de seguran-a sobre objetos slidos ou frgeis, porexemplo, culos, canetas ou chaves.

Nunca alterar a posio do cadaro do cintode segurana por meio de grampos, olhais dereteno ou similares.

Pessoas que no conseguem a posio idealdo cadaro do cinto de segurana em razo

de particularidades de seus corpos devem se in-formar em uma empresa especializada sobrepossveis instalaes especiais para conseguir aproteo ideal dos cintos de segurana e dos air-bags. Para isso, a Volkswagen recomenda procu-rar uma Concessionria Volkswagen.

Regulagem de altura do cinto desegurana

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Fig. 13 Ao lado dos bancos dianteiros: regulagem dealtura do cinto de segurana.

Segurana 17

Com o auxlio da regulagem de altura do cinto desegurana para os bancos dianteiros, possvelregular a posio dos cintos de segurana na reado ombro conforme a estatura para que o cintopossa ser colocado corretamente:

Pressionar o dispositivo regulador no sentidoda seta e mant-lo pressionado Fig. 13.

Deslocar o dispositivo regulador para cima oupara baixo at que o cinto de segurana estejaregulado sobre o meio do ombro Pgina 16,Posio do cadaro do cinto de segurana.

Soltar o dispositivo regulador. Verificar se o dispositivo regulador foi encaixa-

do puxando o cinto de segurana algumas ve-zes.

ATENONunca regular a altura do cinto de seguranadurante a conduo.

Enrolador automtico do cinto desegurana, pr-tensionador docinto de segurana, limitador defora do cinto de segurana

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Os cintos de segurana do veculo so parte doconceito de segurana do veculo Pgina 21e so compostos pelas importantes funes a se-guir:

Enrolador do cinto de segurana automticoCada cinto de segurana est equipado com umenrolador do cinto de segurana automtico naparte sobre a regio do ombro do cinto de segu-rana. Puxando-se lentamente o cinto de segu-rana ou em conduo normal, garantida a to-tal liberdade de movimentos na regio do ombrodo cinto de segurana. Na retirada rpida do cin-to de segurana, em freadas sbitas, viagem pormontanhas, em curvas e na acelerao, o enrola-dor automtico do cinto, porm, bloqueia o cintode segurana.

Em situaes de conduo crticas, por exemplo,numa frenagem de emergncia ou num sobres-tero/subestero, os cintos de segurana diantei-ros colocados podem ser tensionados automati-camente pelo sistema proativo de proteo dos

ocupantes do veculo. Se no ocorrer um aciden-te ou quando a situao de conduo crtica tiverpassado, ambos os cintos de segurana so sol-tos novamente. O sistema proativo de proteodos ocupantes do veculo est novamente prepa-rada para ser acionada Pgina 19, Sistemaproativo de proteo dos ocupantes do veculo.

Pr-tensionadores dos cintos de seguranaOs cintos de segurana para os ocupantes do ve-culo dos bancos dianteiros e, eventualmente, dasextremidades dos bancos traseiros esto equipa-dos com pr-tensionador.

Os pr-tensionadores do cinto de segurana soacionados por sensores e tensionam os cintos desegurana na direo contrria de extrao emcolises frontais, laterais e traseiras mais graves.Um cinto de segurana solto tensionado e, des-te modo, pode reduzir o movimento para frentedos ocupantes do veculo ou o movimento dosocupantes do veculo na direo do impacto. Opr-tensionador do cinto de segurana trabalhajunto com o sistema de airbag. O pr-tensiona-dor do cinto de segurana no acionado comum capotamento, quando os airbags laterais noso acionados.

Um p fino poder ser gerado no acionamento.Isto perfeitamente normal e no representa ris-co de incndio no veculo.

Tensionamento reversvel dos cintos desegurana (Sistema proativo de proteo dosocupantes do veculo)Em determinadas situaes de conduo, porexemplo, em frenagens bruscas, no sobrestero eno subestero, pode ocorrer um tensionamentoreversvel dos cintos de segurana Pgina 19,Sistema proativo de proteo dos ocupantes doveculo.

Limitador de fora do cinto de seguranaUm limitador de fora do cinto de segurana mi-nimiza a fora do cinto de segurana que atuasobre o corpo em caso de acidente.

No sucateamento do veculo ou de peasindividuais do sistema, todas as prescries

de segurana devem ser observadas. Empresasespecializadas conhecem estas prescries Pgina 19.

Manual de instrues18

Servio e descarte do pr--tensionador do cinto de segurana

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

Em trabalhos no pr-tensionador do cinto de se-gurana, bem como na remoo e instalao deoutras peas do veculo durante reparos, o cintode segurana pode ser danificado imperceptivel-mente. Como consequncia, os pr-tensionado-res dos cintos de segurana podem no funcionarcorretamente em caso de acidente ou sequerfuncionar.

Para que a eficcia dos pr-tensionadores doscintos de segurana no seja prejudicada e as pe-as desmontadas no causem ferimentos ou con-taminem o ambiente, prescries devem ser ob-servadas. As Concessionrias Volkswagen conhe-cem essas prescries.

ATENOO tratamento incorreto e at mesmo reparosrealizados nos cintos de segurana, enroladoresdo cinto de segurana automticos e pr-ten-sionadores dos cintos de segurana aumentamo risco de ferimentos graves ou fatais. O pr--tensionador do cinto de segurana poderia noser acionado, apesar de necessrio, ou ser acio-nado inesperadamente.

Reparos e regulagens, bem como a remooe instalao de peas nos pr-tensionadoresdos cintos de segurana ou nos cintos de se-gurana s podem ser realizados por umaConcessionria Volkswagen Pgina 429.

Os pr-tensionadores dos cintos de seguran-a e os enroladores dos cintos de seguranaautomticos no podem ser reparados e de-vem, sim, ser substitudos.

Os mdulos dos airbags e dos pr-tensiona-dores dos cintos de segurana podem con-

ter perclorato. Observar as determinaes legaisno descarte.

Sistema proativo de proteo dosocupantes do veculo

Observe no incio desse captulo na pgi-na 10.

O sistema proativo de proteo dos ocupantes doveculo um sistema de assistncia que iniciamedidas para a proteo dos ocupantes do vecu-lo em situaes de perigo, mas no pode evitaruma coliso.

O funcionamento completo da proteo proativados ocupantes do veculo somente disponibili-zado, se a funo estiver ativa no sistema Info-tainment, se no estiver selecionado nenhumperfil de conduo Sport ou Off-road e no hou-ver nenhuma falha de funcionamento Pgina 20.

Indicadores do display

Indicadores do display Soluo

Proteo proativa dos ocupantesdo veculo no disponvel

Procurar uma Con-cessionria Volks-

wagen ou umaempresa especiali-zada e mandar ve-rificar o sistema.

Proteo proativa dos ocupantesdo veculo: funo limitada

Funes bsicasDependendo das determinaes legais do pas eda verso do veculo, podem ser acionadas, emsituaes crticas de conduo, por exemplo, nu-ma frenagem de emergncia ou num sobrester-o/subestero, as seguintes funes individuaisou em conjunto, a partir de uma velocidade deaproximadamente 30 km/h (18 mph):

Tensionamento dos cintos de segurana rever-svel do cinto de segurana dianteiros coloca-dos.

Fechamento automtico do teto de vidro e dosvidros laterais at uma fenda.

Adicionalmente em veculos com sistema demonitoramento perifrico (Front Assist)Em veculos com sistema de monitoramento pe-rifrico (Front Assist) Pgina 227, calculadaadicionalmente a probabilidade de um acidentede coliso com o veculo frente dentro dos limi-tes do sistema. Se o sistema reconhecer queexiste uma probabilidade de batida adiante, elepode acionar o sistema proativo de proteo dosocupantes do veculo.

Segurana 19

Configurao no sistema InfotainmentO sistema proativo de proteo dos ocupantes doveculo pode ser ativado ou desativado no siste-ma Infotainment por meio do boto e das su-perfcies de funo e Assistncia ao condutor Pgina 83.

Um sinal de visto na caixa de seleo da su-perfcie de funo indica uma configurao ativacom o apoio mximo.

Aps cada ligao da ignio, a proteo proativados ocupantes do veculo reativada.

Adicionalmente em veculos com seleo deperfil de conduoEm veculos com seleo de perfil de conduo Pgina 196, a proteo proativa dos ocupan-tes do veculo no perfil de conduo Sportou Off-road se adapta sincronizao especialdo veculo.

Mensagem de erroCaso haja um funcionamento incorreto ou umaavaria da proteo proativa dos ocupantes doveculo, aparecer uma mensagem correspon-dente no display do instrumento combinado.

Se o sistema proativa de proteo dos ocupantesdo veculo no funcionar conforme descrito nes-se captulo, mandar verificar o sistema numaConcessionria Volkswagen.

Limitaes de funcionamentoNas seguintes situaes, a proteo proativa dosocupantes do veculo no est disponvel ou estdisponvel somente com limitaes:

Com o ASR desligado ou ESC desligado e emconduo em marcha a r Pgina 278.

Se houver uma falha de funcionamento noESC, no tensor do cinto de segurana ou naunidade de controle do airbag Pgina 10ou Pgina 21.

Com o airbag frontal do passageiro dianteirodesativado, o tensionamento do cinto de segu-rana reversvel para o passageiro dianteiro es-t desligado.

Em caso de uma avaria do sistema de monito-ramento perifrico (Front Assist) Pgina 227.

ATENOA tecnologia inteligente da proteo proativados ocupantes do veculo no pode ir alm doslimites impostos pela fsica e funciona somentedentro dos limites do sistema. O maior confortooferecido pela proteo proativa dos ocupantesdo veculo no deve incentivar a colocar a segu-rana em risco. O sistema no pode evitar umacoliso. O sistema no pode substituir a aten-o do condutor.

Adequar a velocidade e a distncia de segu-rana em relao a veculos frente sempres condies de visibilidade, climticas, dapista e do trnsito.

O sistema no consegue reconhecer objetosem todos os casos.

O sistema proativo de proteo dos ocupan-tes do veculo no reage a pessoas, animais,objetos transversais ou difceis de reconhe-cer.

Objetos refletores, como, por exemplo,guard-rails, entradas de tneis, chuva forteou congelamento, podem limitar o funciona-mento da proteo proativa dos ocupantesdo veculo e, com isso, a identificao do ris-co de coliso.

Podem ocorrer acionamentos incorretos dosistema.

ATENOA distrao do condutor pode causar acidentese ferimentos.

Jamais efetuar configuraes no sistema In-fotainment durante a conduo.

ATENOA inobservncia das luzes de advertncia acesase das mensagens de texto pode causar a paradado veculo no trnsito, acidentes e ferimentosgraves.

Nunca ignorar as luzes de advertncia acesase as mensagens de texto.

Parar o veculo assim que possvel e seguro.

NOTAA inobservncia das luzes de controle que seacendem e das mensagens de texto pode causardanos ao veculo.

Manual de instrues20

Sistema de airbag

Introduo ao tema

O veculo est equipado com um airbag dianteiropara o condutor e outro para o passageiro dian-teiro. Os airbags dianteiros podem oferecer pro-teo adicional para o trax e para a cabea docondutor e do passageiro dianteiro, quando obanco, os cintos de segurana, os apoios para ca-bea e, para o condutor, o volante estiveremajustados corretamente e forem utilizados. Osairbags foram desenvolvidos somente para pro-teo adicional. Os airbags no substituem oscintos de segurana, que devem ser utilizadossempre, mesmo quando os bancos dianteiros es-tiverem equipados com airbags dianteiros.

ATENONunca confiar somente no sistema de airbagpara se proteger.

Mesmo quando um airbag acionado, eletem somente uma funo de proteo adici-onal.

O sistema de airbag proporciona proteomxima com o cinto de segurana colocadocorretamente e reduz o risco de ferimentos Pgina 10, Cintos de segurana.

Todos os ocupantes do veculo devem assu-mir sempre a posio correta no banco, colo-car corretamente o respectivo cinto de segu-rana antes da viagem e mant-lo colocadocorretamente durante a conduo. Isto v-lido para todos os passageiros tambm notrfego urbano.

ATENOObjetos entre os ocupantes do veculo e a reade expanso dos airbags aumentam o risco deferimentos no acionamento do airbag. Assim, area de expanso dos airbags seria alterada ouos objetos seriam arremessados contra os cor-pos dos ocupantes.

Nunca segurar objetos nas mos ou carreg--los no colo durante a conduo.

Nunca transportar objetos no banco do pas-sageiro dianteiro. Os objetos podem alcanara rea de expanso dos airbags durante ma-

nobras sbitas de frenagem ou de direo eser arremessados de forma perigosa pelo in-terior do veculo no acionamento do airbag.

Pessoas, animais ou objetos no devem estarentre os ocupantes do veculo nos bancos di-anteiros, nos assentos laterais do banco tra-seiro e entre as reas de expanso dos air-bags. Atentar para que isso tambm sejacumprido por crianas e passageiros.

ATENOA funo de proteo do sistema de airbag suficiente para apenas um acionamento dosairbags. Se os airbags tiverem sido acionados,ser necessrio substituir o sistema.

Os airbags acionados e as respectivas peasdo sistema devem ser substitudos por peasnovas que estejam liberadas para o veculopela Volkswagen.

Reparos e modificaes no veculo devemser realizados somente por uma Concessio-nria Volkswagen ou por uma empresa espe-cializada. As Concessionrias Volkswagen eas empresas especializadas possuem as fer-ramentas necessrias, aparelhos de diagns-tico, informaes de reparo e pessoal qualifi-cado.

Nunca instalar no veculo peas de airbagdesmontadas de veculos antigos ou origin-rias de reciclagem.

Nunca alterar quaisquer componentes do sis-tema de airbag.

ATENOUm p fino e vapor de gua poder ser geradono acionamento dos airbags. Isto perfeita-mente normal e no representa risco de incn-dio no veculo.

O p fino pode irritar a pele e a mucosa dosolhos bem como ocasionar dificuldades res-piratrias, especialmente em pessoas quesofrem ou sofreram de asma ou outras limi-taes na condio respiratria. Para reduziros problemas respiratrios, descer do veculoou abrir os vidros ou as portas para respirarar fresco.

No contato com o p, lavar as mos e o rostocom sabonete suave e gua antes da prximarefeio.

No deixar o p entrar em contato com osolhos ou com ferimentos no cicatrizados.

Segurana 21

Enxaguar os olhos com gua se houver con-tato com o p.

ATENODetergentes com solventes tornam a superfciedo mdulo do airbag porosa. No caso de umacidente com acionamento do airbag, as peasde plstico que se soltam podem causar feri-mentos graves.

Nunca tratar o painel de instrumentos e a su-perfcie do mdulo do airbag com detergen-tes com solvente.

Tipos de sistema de airbag frontal do passageiro dianteiro

Observe no incio desse captulo na pgina 21.

Existem 2 sistemas diferentes de airbag frontal do passageiro dianteiro da Volkswagen:A B

Caractersticas do airbag frontal do passageiro di-anteiro que s pode ser desativado por uma em-presa especializada.

Caractersticas do airbag frontal do passageiro di-anteiro que pode ser desativado manualmentecom interruptor acionado pela chave Pgina 26.

Luz de controle no instrumento combinado. Luz de controle no instrumento combinado. Airbag frontal do passageiro dianteiro no painelde instrumentos.

Luz de controle PASSENGER AIR BAG naparte superior do console central.

Luz de controle PASSENGER AIR BAG naparte superior do console central.

Interruptor acionado pela chave ao lado do pai-nel de instrumentos do lado do passageiro dian-teiro (visvel somente com a porta aberta).

Airbag frontal do passageiro dianteiro no painelde instrumentos.

Designao: sistema de airbag. Designao: sistema de airbag com desativaodo airbag frontal do passageiro dianteiro.

Manual de instrues22

Luz de controle

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

Fig. 14 Na parte superior do console central: luz decontrole para o airbag frontal do passageiro diantei-ro desligado ou luz de controle para o airbag fron-tal do passageiro dianteiro ligado .

Acesa Local Causa possvel Soluo

Instrumento com-binado.

Sistema de airbag e do pr--tensionador do cinto de se-gurana avariado.

Procurar uma ConcessionriaVolkswagen e mandar verificar osistema imediatamente.

Parte superior doconsole central Fig. 14 .

Sistema de airbag avariado.Procurar uma ConcessionriaVolkswagen e mandar verificar osistema imediatamente.

Airbag frontal do passageirodianteiro desligado.

Verificar se o airbag deve permane-cer desligado.

Parte superior doconsole central Fig. 14 .

Airbag frontal do passageirodianteiro ligado.

Nenhuma soluo a luz de con-trole se apaga automaticamenteaproximadamente 60 segundosaps ligar a ignio ou aps ligar oairbag frontal do passageiro dian-teiro com o interruptor acionadopela chave.

Ao ligar a ignio, algumas luzes de advertncia ede controle se acendem brevemente para verifi-cao da funo. Elas se apagam aps alguns se-gundos.

Se, estando o airbag frontal do passageiro dian-teiro desligado, a luz de controle PASSENGERAIR BAG na parte superior do console cen-tral no se acender permanentemente ou juntocom a luz de controle no instrumento combi-nado, pode haver uma avaria no sistema de air-bag .

ATENOQuando h avarias no sistema de airbag, pos-svel que ele seja acionado de forma imperfeita,no seja acionado ou seja acionado inesperada-mente, o que pode causar ferimentos graves oufatais.

O sistema de airbag deve ser verificado ime-diatamente por uma Concessionria Volks-wagen.

Nunca montar uma cadeira de criana nobanco do passageiro dianteiro ou remover acadeira de criana existente! O airbag frontaldo passageiro dianteiro pode ser acionadoem um acidente apesar das avarias.

Segurana 23

NOTAObservar sempre as luzes de controle que seacendem e suas descries e indicaes para evi-tar danos ao veculo.

Descrio e funo do airbag

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

O airbag pode proteger os ocupantes do veculoem um acidente, amortecendo o movimento dosocupantes em colises frontais e laterais na dire-o do impacto.

Todo airbag acionado inflado por um geradorde gs. Com isso, as respectivas coberturas doairbag se rompem e os airbags se abrem comgrande fora em milsimos de segundo em suasreas de expanso. O airbag inflado, ao amorte-cer os ocupantes do veculo com o cinto de segu-rana colocado, deixa escapar o gs contido paraaparar e segurar os ocupantes do veculo. Com is-so, possvel reduzir o risco de ferimentos gravese fatais. Outros ferimentos como inchaos, con-tuses e esfolamentos de pele pelo airbag ativa-do no podem ser excludos. Na inflao do air-bag acionado tambm pode ocorrer calor de atri-to.

Os airbags no proporcionam proteo para osbraos e para as partes inferiores do corpo. Exce-o: em veculos com airbag para joelhos, a reado joelho do condutor protegida.

Os fatores mais importantes para o acionamentodo airbag so o tipo do acidente, o ngulo do im-pacto, a velocidade do veculo e a caractersticado objeto com o qual o veculo colide. Portanto,os airbags no so acionados em todos os danosvisveis ao veculo.

O acionamento do sistema de airbag depende darelao de desacelerao do veculo causada peloimpacto, que registrada por uma unidade decontrole eletrnica. Se o valor da relao de de-saceleramento estiver abaixo do valor referencialprogramado na unidade de controle, os airbagsno sero acionados apesar de um possvel danosrio causado por um acidente. O dano no vecu-lo, os custos de reparo ou at a ausncia de da-nos no veculo em um acidente no so necessa-riamente um sinal de que o acionamento do air-bag tenha sido necessrio. Uma vez que as diver-

sas situaes de uma coliso podem variar inten-samente, impossvel definir uma faixa de velo-cidade do veculo e valores referenciais. Assim,no possvel cobrir todas as formas de impactoe de ngulos de impacto que ocasionariam umacionamento dos airbags. Os fatores importantespara o acionamento dos airbags so, entre ou-tros, a constituio do objeto (rgido ou macio)com o qual o veculo se choca, o ngulo do im-pacto e a velocidade do veculo.

Os airbags servem somente como complementoaos cintos de segurana automticos de trspontos em algumas situaes de acidente emque a desacelerao do veculo suficientementealta para acionar os airbags. Os airbags so acio-nados somente uma vez e sob determinadas con-dies. Os cintos de segurana esto sempreprontos para proporcionar proteo em situaesnas quais os airbags no sejam acionados ou se jtiverem sido acionados. Por exemplo, se o veculocolidir com outro veculo ou se ele for atingidopor outro veculo aps a primeira coliso.

O sistema de airbag parte do conceito global desegurana passiva do veculo. A melhor proteopossvel do sistema de airbag s pode ser obtidapela ao conjunta com os cintos de seguranacorretamente colocados e uma posio corretano banco Pgina 7.

Componentes do conceito de segurana doveculoO conjunto dos seguintes equipamentos de segu-rana do veculo forma o conceito de seguranado veculo para reduzir o risco de ferimentos gra-ves e fatais. Dependendo da verso, possvelque algumas verses no estejam instaladas noveculo ou at que no estejam disponveis emalguns mercados.

Cintos de segurana otimizados em todos osassentos.

Pr-tensionador do cinto de segurana do con-dutor e do passageiro dianteiro e, se for o ca-so, nos assentos externos do banco traseiro.

Manual de instrues24

Limitador de fora do cinto de segurana parao condutor e o passageiro dianteiro e, se for ocaso, nos assentos laterais do banco traseiro.

Regulagem de altura do cinto de seguranados bancos dianteiros.

Luz de advertncia e se necessrio indicadorde status do cinto.

Airbags dianteiros do condutor e do passageirodianteiro.

Airbags laterais do condutor, do passageiro di-anteiro e, se for o caso, dos assentos lateraisdo banco traseiro.

Airbags para cabea esquerda e direita. Se for o caso, airbag para joelhos para o con-

dutor.

Luz de controle do airbag . PASSENGER AIR BAG Luz de controle na

parte superior do console central.

PASSENGER AIR BAG Luz de controle naparte superior do console central.

Unidades de controle e sensores. Apoios para cabea otimizados para colises

traseiras e com altura ajustvel.

Coluna da direo ajustvel. Se for o caso, pontos de ancoragem para ca-

deiras de criana nos assentos laterais do ban-co traseiro e no banco do passageiro dianteiro.

Se for o caso, pontos de fixao para o cinto defixao superior (Top Tether) para cadeiras decriana.

Situaes em que os airbags dianteiros, parajoelhos, laterais e para cabea no soacionados: Se a ignio estiver desligada durante uma co-

liso.

Se em colises na parte dianteira do veculo, adesacelerao medida pelas unidades de con-trole for muito pequena.

Em colises laterais leves. Em colises traseiras. Em um capotamento. Se a velocidade do impacto for menor do que o

valor de referncia necessrio na unidade decontrole.

Airbags dianteiros

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

Fig. 15 Local de instalao e rea de expanso doairbag frontal do condutor.

Fig. 16 Local de instalao e rea de expanso doairbag frontal do passageiro dianteiro.

O sistema de airbag dianteiro proporciona, emcomplemento aos cintos de segurana, uma pro-teo adicional para a rea da cabea e do traxdo condutor e do passageiro dianteiro em coli-ses frontais em acidentes com maior gravidade. necessrio manter sempre a maior distnciapossvel do airbag dianteiro Pgina 7, Posiodo banco. Assim, os airbags dianteiros podem seinflar totalmente em caso de expanso e propor-cionar, deste modo, sua mxima proteo.

O airbag frontal do condutor se encontra no vo-lante Fig. 15 e o airbag frontal do passageirodianteiro no painel de instrumentos Fig. 16. Oslocais de instalao dos airbags esto identifica-dos pela inscrio AIRBAG.

Segurana 25

As reas emolduradas em vermelho so cobertaspelos airbags dianteiros ativados (rea de expan-so). Por esse motivo, nunca podem ser coloca-dos ou fixados objetos nessas reas . As pe-as de montagem instaladas de fbrica no socobertas pelos airbags dianteiros do condutor edo passageiro.

PERIGOA expanso de um airbag acionado se realizaem fraes de segundos e com velocidade mui-to alta.

Deixar as reas de expanso dos airbags di-anteiros sempre livres.

Nunca fixar objetos nas tampas, bem comona rea de expanso dos mdulos dos air-bags, como, por exemplo, porta-copos ou su-portes de telefone.

No deve haver outras pessoas, animais ouobjetos entre os ocupantes do veculo dosbancos dianteiros e as reas de expanso dosairbags. Atentar para que isso tambm sejacumprido por crianas e passageiros.

No fixar objetos no para-brisa acima do air-bag frontal do passageiro dianteiro, comoaparelhos mveis de navegao.

No colar, revestir ou processar de outra for-ma a placa de estofamento do volante e asuperfcie espumada do mdulo do airbagfrontal do passageiro dianteiro no painel deinstrumentos.

ATENOOs airbags dianteiros se inflam diante do volan-te Fig. 15 e do painel de instrumentos Fig. 16.

Segurar o volante durante a conduo sem-pre com as duas mos lateralmente na bordaexterna: posio das 9h e 3h.

Ajustar o banco do condutor de modo quehaja no mnimo 25 cm de espao entre o t-rax e o centro do volante. Se este pr-requi-sito no puder ser atendido em razo de par-ticularidades fsicas, entrar obrigatoriamenteem contato com uma Concessionria Volks-wagen.

Ajustar o banco do passageiro dianteiro demodo que exista a maior distncia possvelentre o passageiro dianteiro e o painel deinstrumentos.

Desligar e ligar o airbag frontal dopassageiro dianteiro manualmentecom o interruptor acionado pelachave

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

Fig. 17 No painel de instrumentos no lado do passa-geiro dianteiro: interruptor acionado pela chave paradesligar e ligar o airbag frontal do passageiro dian-teiro.

Ao fixar uma cadeira de criana voltada pra trsno banco do passageiro dianteiro, o airbag fron-tal do passageiro dianteiro precisa ser desligado!

Ligar o airbag frontal do passageiro dianteiro Desligar a ignio. Abrir a porta do lado passageiro dianteiro. Remover a chave de emergncia da chave do

veculo Pgina 94, Conjunto de chaves doveculo.

Colocar a chave de emergncia no interruptoracionado pela chave no painel de instrumentos Fig. 17 at a segunda resistncia. Ento, achave de emergncia inserida aproximada-mente at a metade no interruptor acionadopela chave .

Girar a chave de emergncia sem muito esfor-o para a posio .

Retirar a chave de emergncia do interruptoracionado pela chave e recolocar a na chave doveculo .

Fechar a porta do lado passageiro dianteiro. Verificar se, com a ignio ligada, a luz de con-

trole PASSENGER AIR BAG na parte su-perior do console central no est acesa Pgina 23.

Manual de instrues26

Desligar o airbag frontal do passageirodianteiro Desligar a ignio. Abrir a porta do lado passageiro dianteiro. Remover a chave de emergncia da chave do

veculo Pgina 94, Conjunto de chaves doveculo.

Colocar a chave de emergncia no interruptoracionado pela chave no painel de instrumentos Fig. 17 at a segunda resistncia. Ento, achave de emergncia inserida aproximada-mente at a metade no interruptor acionadopela chave .

Girar a chave de emergncia sem muito esfor-o para a posio .

Retirar a chave de emergncia do interruptoracionado pela chave e recolocar a na chave doveculo .

Fechar a porta do lado passageiro dianteiro. A luz de controle PASSENGER AIR BAG

na parte superior do console central se acendepermanentemente com a ignio ligada Pgina 23.

Caracterstica de reconhecimento para oairbag frontal do passageiro dianteirodesligadoUm airbag frontal do passageiro dianteiro desli-gado somente indicado pela luz de controlePASSENGER AIR BAG permanentementeacesa na parte superior do console central ( acende permanentemente em amarelo) Pgina 23.

Se a luz de controle PASSENGER AIR BAG na parte superior do console central no se acen-der permanentemente ou se acender juntamentecom a luz de controle do instrumento combi-nado, nenhum sistema de reteno para crianaspoder ser montado sobre o banco do passageirodianteiro por motivos de segurana. O airbagfrontal do passageiro dianteiro poderia ser acio-nado em um acidente.

ATENOO airbag frontal do passageiro dianteiro s po-de ser desligado em casos especiais.

Ligar e desligar o airbag frontal do passagei-ro dianteiro somente com a ignio desliga-da para evitar danos ao sistema de airbag.

A responsabilidade pela posio correta dointerruptor acionado pela chave do condu-tor.

Desligar o airbag frontal do passageiro dian-teiro somente quando, em casos especiais,houver uma cadeira de criana fixada nobanco do passageiro dianteiro.

Ligar novamente o airbag frontal do passa-geiro dianteiro assim que a cadeira de crian-a no estiver mais sendo usada no banco dopassageiro dianteiro.

NOTAUma chave de emergncia no inserida o sufici-ente pode ser danificada ao gir-la no interruptoracionado pela chave.

NOTANo deixar a chave de emergncia inserida no in-terruptor acionado pela chave, pois isso podecausar danos no revestimento interno da porta,no painel de instrumentos, no interruptor aciona-do pela chave e na chave de emergncia ao fe-char a porta do passageiro dianteiro.

Segurana 27

Airbags laterais

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

Fig. 18 reas de expanso dos airbags laterais.

Fig. 19 Lateralmente no assento dianteiro: local deinstalao e rea de expanso dos airbags laterais.

Dependendo da verso do veculo, h airbags la-terais instalados para os assentos laterais dian-teiros e traseiros.

Os airbags laterais para os bancos dianteirosencontram-se nos estofamentos externos dosencostos do banco do condutor e do banco dopassageiro dianteiro Fig. 19.

Se for o caso, os airbags laterais dos bancos la-terais traseiros se encontram nos estofamen-tos laterais dos respectivos encostos dos ban-cos traseiros.

Os locais de instalao dos airbags laterais estoidentificados pela inscrio AIRBAG.

As reas destacadas em vermelho Fig. 18 e Fig. 19 so cobertas pelos airbagsfrontais acionados (rea de expanso). Por essemotivo, nunca podem ser colocados ou fixadosobjetos nessas reas .

Em caso de uma coliso lateral, os airbags late-rais do lado da coliso so acionados e reduzem,assim, o risco de ferimentos dos ocupantes doveculo da parte do veculo voltada para a coliso.

ATENOA expanso de um airbag acionado se realizaem fraes de segundos e com velocidade mui-to alta.

Deixar as reas de expanso dos airbags late-rais sempre livres.

Pessoas, animais ou objetos no devem estarentre os ocupantes do veculo nos bancos di-anteiros, nos assentos laterais do banco tra-seiro e entre as reas de expanso dos air-bags. Atentar para que isso tambm sejacumprido por crianas e passageiros.

Pendurar somente trajes leves no gancho pa-ra roupas do veculo. No deixar objetos pe-sados ou com cantos vivos nos bolsos.

No montar acessrios nas portas. S aplicar revestimentos de banco ou de pro-

teo que estejam expressamente liberadospara o uso no veculo. Caso contrrio, o air-bag lateral pode no se inflar em um aciona-mento.

ATENOO manuseio incorreto do banco do condutor edo banco do passageiro dianteiro pode impediro funcionamento correto dos airbags laterais ecausar ferimentos graves.

Nunca remover os bancos dianteiros do ve-culo ou modificar peas deles.

Manual de instrues28

Se foras excessivamente altas forem aplica-das sobre os apoios laterais do encosto dobanco, os airbags laterais podem no seracionados corretamente, no ser acionadosou ser acionados acidentalmente.

Danos nos revestimentos originais dos ban-cos ou nas costuras da rea do mdulo dosairbags laterais devem ser verificados ime-diatamente por uma Concessionria Volks-wagen.

Airbags para cabea

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

Fig. 20 No lado esquerdo do veculo (Passat): localde instalao e rea de expanso do airbag para ca-bea.

Fig. 21 No lado esquerdo do veculo (Passat Va-riant): local de instalao e rea de expanso do air-bag para cabea.

Existe um airbag para cabea no lado do condu-tor e outro no lado do passageiro dianteiro no in-terior do veculo acima das portas Fig. 20 ou Fig. 21.

Os locais de instalao dos airbags para cabeaesto identificados pela inscrio AIRBAG.

A rea destacada em vermelho Fig. 20 ou Fig. 21 coberta pelo airbag paracabea acionado (rea de expanso). Por essemotivo, no recomendvel colocar ou fixar ob-jetos nessa rea .

Em caso de coliso lateral, o airbag para cabeano lado da coliso acionado.

Em caso de colises laterais, os airbags para ca-bea reduzem o risco de ferimentos dos ocupan-tes do veculo dos bancos dianteiros e dos assen-tos laterais do banco traseiro, na parte do corpovoltada para o acidente.

ATENOA expanso de um airbag acionado se realizaem fraes de segundos e com velocidade mui-to alta.

Deixar as reas de expanso dos airbags paracabea sempre livres.

Nunca fixar objetos na cobertura nem narea de expanso do airbag para cabea.

Pessoas, animais ou objetos no devem estarentre os ocupantes do veculo nos bancos di-anteiros, nos assentos laterais do banco tra-seiro e entre as reas de expanso dos air-bags. Atentar para que isso tambm sejacumprido por crianas e passageiros.

Pendurar somente trajes leves no gancho pa-ra roupas do veculo. No deixar objetos pe-sados ou com cantos vivos nos bolsos.

No montar acessrios nas portas. No instalar cortinas de proteo solar nos

vidros laterais que no estejam expressa-mente liberados para utilizao no respectivoveculo.

Virar o para-sol para os vidros laterais so-mente quando nenhum objeto estiver fixadono para-sol, como, por exemplo, canetas oucomandos de abertura de porto de gara-gem.

Segurana 29

Airbag para joelhos

Observe no incio desse captulo na pgi-na 21.

Fig. 22 No lado do condutor: local de instalao doairbag para joelhos.

Fig. 23 No lado do condutor: rea de expanso doairbag para joelhos.

O airbag para joelhos se encontra no lado docondutor, na parte inferior do painel de instru-mentos.

O local de instalao dos airbags para joelhos es-t identificado pela inscrio AIRBAG Fig. 22.

A rea destacada em vermelho Fig. 23 cober-ta pelo airbag para joelhos acionado (rea de ex-panso). Por esse motivo, no recomendvelcolocar ou fixar objetos nessa rea .

ATENOA expanso de um airbag acionado se realizaem fraes de segundos e com velocidade mui-to alta.

Nunca utilizar objetos, por exemplo, chavei-ros, que possam entrar na rea de expansodo airbag para joelhos.

Nunca fixar objetos na cobertura nem narea de expanso do airbag para joelhos.

O airbag para joelhos se expande diante dosjoelhos do condutor. Ajustar o banco do con-dutor de maneira que haja ao menos 10 cmde espao entre os joelhos e o local de insta-lao do airbag para joelhos. Se este pr-re-quisito no puder ser atendido em razo departicularidades fsicas, entrar obrigatoria-mente em contato com uma ConcessionriaVolkswagen.

Transporte seguro de crianas

Introduo ao tema

As cadeiras de criana reduzem o risco de lesoem um acidente. Transportar crianas semprenas cadeiras de criana!

Observar:

As cadeiras de criana so divididas em gruposde acordo com o tamanho, a idade e o peso dacriana.

A fixao das cadeiras de criana no veculopode ser realizada com diferentes sistemas defixao.

Por motivos de segurana, as cadeiras de crianasempre devem ser montadas nos bancos trasei-ros. Utilizar uma cadeira de criana no banco dafrente somente em casos excepcionais Pgina 32.

A Volkswagen recomenda utilizar cadeiras de cri-ana do programa de acessrios da Volkswagen.Essas cadeiras de criana foram projetadas e ve-rificadas para o uso em veculos Volkswagen.

ATENOCrianas desprotegidas ou no suficientementeprotegidas podem sofrer ferimentos graves oufatais. Observar o seguinte:

Crianas de at 12 anos de idade ou com me-nos de 150 cm de altura no devem sertransportadas durante a conduo sem ca-deiras de criana adequadas. Observar asprescries especficas do pas que sejam di-ferentes.

Manual de instrues30

Proteger as crianas sempre com uma cadei-ra de criana adequada. As cadeiras de crian-a devem corresponder ao tamanho, idade epeso da criana.

Nunca colocar o cinto em diversas crianasem uma cadeira de criana.

Em nenhuma hiptese, levar crianas ou be-bs no colo.

Nunca deixar crianas sozinhas na cadeira decriana.

Nunca permitir que crianas sejam transpor-tadas no veculo sem proteo, que elas selevantem, fiquem ajoelhadas nos bancos ouque elas assumam uma posio sentada in-correta durante a conduo. Isso vale princi-palmente para as crianas que so transpor-tadas no banco do passageiro dianteiro. Emcaso de acidente, as crianas podem ferir ou-tras pessoas gravemente ou correr risco devida.

Para a proteo mxima da cadeira de crian-a, muito importante o sentido correto docinto de segurana. Observar as indicaesdo fabricante da cadeira de criana sobre aposio do cadaro do cinto de segurana.Cintos de segurana colocados incorreta-mente podem causar ferimentos mesmo empequenos acidentes.

Aps um acidente, substituir a cadeira de cri-ana submetida a esforos, uma vez que po-dem ter ocorrido danos imperceptveis.

ATENOA utilizao incorreta da cadeira de criana in-tegrada pode ocasionar leses graves ou fatais.

O cinto de segurana do banco do veculopode causar ferimentos na barriga e na regi-o do pescoo, devido a uma posio incor-reta do cadaro do cinto de segurana.

Colocar sempre o cinto de segurana da ma-neira correta em crianas e certificar-se deque elas assumam uma posio sentada cor-reta.

Alteraes na cadeira de criana integrada spodem ser executadas por uma empresa es-pecializada.

Permitir a substituio de peas do banco, seas peas do banco estiverem danificadas outiverem sido foradas durante um acidente.

NOTAObserve as indicaes e informaes para vecu-los da categoria N1 Pgina 436, Informaessobre veculos da categoria N1 (veculos utilit-rios leves).

Tipos de cadeiras de criana

Observe e no incio desse captulo napgina 30.

Fig. 24 Exemplo de representao de cadeiras decriana.

Utilizar somente cadeiras de criana que so ofi-cialmente aprovadas e adequadas para a criana.

Normas para cadeiras de crianaPara as cadeiras de criana aplicam-se na UnioEuropeia os Regulamentos ECE-R 44 ou ECE--R 1291). Ambos os regulamentos so vlidos pa-ralelamente. Cadeiras de criana verificadas deacordo com essas normas possuem o selo deaprovao ECE de cor laranja. O selo de aprova-o ECE pode conter as seguintes informaessobre a cadeira de criana:

Classe de peso, Classe de tamanho, Categoria de aprovao (universal, semi-uni-

versal, especfica do veculo ou i-Size),

Nmero de aprovao.

Nas cadeiras de criana aprovadas conforme aECE-R 44, o nmero de aprovao de oito dgitosno selo de aprovao ECE precisa comear com03 ou 04. Isso indica que a cadeira est liberada.

1) A norma ECE-R 129 ainda no foi implementada em todos os pases pelas autoridades estatais.

Segurana 31

Cadeiras de criana mais antigas, cujo nmero deaprovao comea com 01 ou 02, no estoliberadas.

Cadeiras de criana por classes de peso

Classe Peso da criana

Grupo 0 at 10 kg

Grupo 0+ at 13 kg

Grupo 1 9 at 18 kg

Grupo 2 15 at 25 kg

Grupo 3 22 at 36 kg

Classe de peso 0/0+: do nascimento at a ida-de de aproximadamente 18 meses, os bebs--conforto voltados para trs Fig. 24 do gru-po 0/0+ ou 0/1 so os mais adequados.

Classe de peso 1: depois de atingir o limite depeso, so adequadas cadeiras de criana dogrupo 1 (at aproximadamente 4 anos) ou dogrupo 1/2 (at aproximadamente 7 anos) comsistema de cinto de segurana integrado.

Classes de peso 2/3: os grupos 2 e 3 incluemcadeiras de criana com encosto das costas eassentos de elevao sem encosto das costas.As cadeiras de criana com encosto das costasoferecem, atravs de uma posio integradado cadaro do cinto de segurana e dos esto-fados laterais, uma melhor proteo do que osassentos de elevao sem encosto das costas.A Volkswagen recomenda utilizar cadeiras decriana com encosto das costas. Cadeiras decriana do grupo 2 so adequadas para a faixaetria de aproximadamente at 7 anos de ida-de, as cadeiras de criana do grupo 3 a partirde aproximadamente 7 anos.

Nem toda criana cabe na cadeira de criana doseu grupo de peso. Da mesma forma, nem todacadeira de criana cabe em todo veculo. Verificarsempre se a criana se encaixa corretamente nacadeira de criana e se a cadeira de criana podeser fixada de forma segura no veculo.

Cadeiras de criana por categorias deaprovaoAs cadeiras de criana podem possuir uma cate-goria de aprovao universal, semi-universal, es-pecfica do veculo (todas de acordo com a normaECE-R 44) ou i-Size (de acordo com a norma