Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
48 PP 790A54 PP 700A
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIAANTES
DELIGAR
Prezado consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTEPRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIAPHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips etemos a certeza de que seu 48 PP 790A /54 PP 700A lhe trará muitos momentosagradáveis, pois ele é um produto de tecnologiamoderna e com muitos recursos. Para usufruirde todo seu potencial, basta ler atentamenteeste manual e seguir as orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar algumadúvida, fale conosco através do nosso CIC(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem diretagratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
3
ÍNDICE
InicializaçãoÍndice...........................................................3Dicas para Proteção de seu Televisor .........4
Características ............................................................5Conexão à Antena......................................................6Conexão TV a Cabo com uso do Decoder.................7Configuração Inicial Automática
- 1st Time Setup...................................................8-9Operação do TV.......................................................10Operação do TV através do Controle Remoto.........11Controles do Menu na Tela......................................12Menu de Ajuda do TV .............................................13
Características da TelaAJUSTES DAS FUNÇÕES DO MENUDE IMAGEM (PICTURE)
• Cor, Brilho, Nitidez, Matiz, Contraste...............14• Clearview...........................................................15• Convergência Azul/Vermelho ...........................16• Correção do Tom de Pele ..................................17
AJUSTES DO MENU DE FUNÇÕESESPECIAIS (FEATURES)
• Fonte da Imagem...............................................18• Closed Caption - Legendas ................................19• Sintonia TV a Cabo ...........................................20• Programação Automática da
Memória de Canais ..........................................21• Adicionando/Eliminando Canais .......................22• Ajuste do Relógio ..............................................23• Ajuste do Temporizador ....................................24• Sleep Timer........................................................25• Channel Display (Display do Canal) .................26• Half Hour Reminder (Lembrete a cada meia hora)..26• Parental Control (Bloqueio de Canais).........27-28• Nomear Canais..................................................29• Idioma ...............................................................30
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (SOUND) • Graves, Agudos e Balanço................................31• Bass Boost (Reforço de Graves)........................31• Estéreo ...............................................................32• SAP (Segundo Programa de Áudio) ................32• Incredible Stereo/Stereo Surround....................33• Exibição de Volume..........................................33• Alto-Falantes do TV ..........................................34• Surrond Sound/Conexões ..................................35• Saída de Áudio Variável ...................................35
USANDO OS CONECTORES DE ENTRADADE ÁUDIO/VÍDEO
• Entradas VCR/AUX..........................................36• Entradas AUX 3................................................37• AUX1 - Entradas S-VIDEO..............................38• Saídas de Áudio/Vídeo .....................................39 Copyright © 1995 Philips Consumer Electronics Company. All rights reserved.
121
2
3
4
56
7
8
9
10
11
Controle RemotoUtilizando a Função de Localizaçãodo Controle Remoto ..............................40-41
Smart Picture ......................................................42-43
Smart Sound.............................................................44
Surf de Canais/Smart Surf .......................................45
Ajustando o Controle Remoto para Utilizaçãocom Videocassete ...............................................46-47
Ajustando o Controle Remoto para Utilização
com Conversores de TV a Cabo.........................48-49
Ajustando seu Controle Remoto para OperarVideocassete ou Conversores - Procura...................50
Utilizando as teclas de Videocassete do ControleRemoto.....................................................................51
Picture-In-Picture (PIP)Como Utilizar a FunçãoPicture-In-Picture (PIP) .........................52-53
Como Utilizar o PIP com o Controle Remoto .........54
Selecionando a Fonte de Imagem para o PIP ..........55
Ajustando Cor e Matiz do PIP .................................56
Mais Conexões PIP..................................................57
Informação GeralDicas - Se Alguma Coisa Não EstáFuncionando................................................58
Dados Técnicos........................................................59
Garantia....................................................................60
4
Este produto foi projetado e fabricado segundo altospadrões de qualidade e segurança. Existem, entretanto,algumas precauções que devem ser tomadas nainstalação e operação do televisor.
Leia as instruções - Todas as instruções deoperação e segurança devem ser lidas antes daoperação do TV.
Mantenha as instruções - As instruções deoperação e segurança devem ser mantidas parareferência e uso futuro.
Respeite as advertências - Todas as advertências eavisos devem ser respeitados.
Siga as instruções - Todas as instruções devem serseguidas rigorosamente.
Água e umidade - O aparelho não deve serutilizado próximo à água ou em locais úmidos, porexemplo tanque de água, banheiros, pias, piscinas,saunas, etc. Não deixe cair nenhum objeto ousubstância líquida dentro do aparelho, isso pode causardanos irreparáveis.
Instruções de montagem - Siga estritamente asinstruções de montagem e recomendações dofabricante.
Ventilação - O aparelho deve ser colocado em localque permita a adequada ventilação. Não deve sercolocado sobre camas, sofá, etc. ou emcompartimentos fechados e apertados que bloqueiemas entradas de ar do mesmo. Seu televisor necessita deventilação, ao colocá-lo numa estante ou próximo àparede, deixe uma distância de 5 cm à volta, nãocoloque objetos decorativos ou toalhinhas em cimadele, as ranhuras são para ventilação e devem ficarsempre livres.
Aquecimento - Posicione o aparelho longe de fontesde calor, como fogões, aquecedores, etc.
Tensão de alimentação - O aparelho deve serconectado a uma fonte de alimentação adequada esegura. Veja a tensão adequada no manual deinstruções do aparelho.
Cabo e Plugue de alimentação - O cabo e o pluguede alimentação devem estar em condições adequadasde segurança. Não utilize se o mesmo estiver com osfios descascados, pontas soltas. Utilize a tomada eplugues adequados e em boas condições. Tomecuidado quando do uso de extensões.
Limpeza - Para limpar o televisor use uma flanelaseca ou levemente umedecida em água. Não usesolventes, detergentes ou produtos químicos.
DICAS PARA PROTEÇÃO DE SEU TELEVISOR
Antenas e linhas de transmissão - As antenasdevem estar situadas longe de postes e linhas detransmissão de energia.
Aterramento de antena - As antenas devem estarinstaladas segundo as normas de segurança, estandodevidamente aterradas e protegidas contra surtos detensão, descargas elétricas e cargas estáticas.
Períodos de não utilização - Quando se ausentarpor tempo prolongado, desligue o televisor através datecla liga/desliga do aparelho, em caso de viagem,desligue também a antena e o plugue da tomada daparede.
Objetos e líquidos - Tome cuidado para que oaparelho não seja atingido por objetos cortantes oupesados. Evite que objetos e líquidos entrem pelasaberturas do aparelho.
Assistência técnica - No caso de problemasfuncionais e danos ao aparelho contate apenasoficinas autorizadas. Nunca abra a tampa traseirado seu aparelho. Isso deve ser feito somente portécnicos ou oficinas autorizadas.
Toda vez que for necessária a troca de peças do seutelevisor, principalmente os fusíveis, só utilize peçasiguais às já existentes, de mesma especificação equalidade. Para se assegurar disso, use a rede deassistência técnica Philips.
Descargas elétricas - Durante temporais éaconselhável desligar a antena e o plugue da tomadada parede, isso protege o aparelho contra eventuaisdescargas atmosféricas.
CUIDADO: Uma fonte de vídeo (como um vídeogame, um CDI - Compact Disc Interativo - ou umcanal de informações de TV) que exibe um padrãoestático na tela da TV pode causar danos ao tubo.Quando sua TV for utilizada continuamente por taistipos de fontes, o padrão estático da imagem podedeixar uma imagem permanente no tubo. Quando nãoestiver em uso, desligue a fonte de vídeo. Alterneregularmente a utilização destas fontes de vídeo comimagens normais de TV.
Este televisor possui um filtro (tela) protetor. Eviteretirar esta tela, que além de proteger o seu TVproporcionará maior realce à imagem.
Evite esfregar qualquer objeto ou material que possariscar ou danificar a superfície da tela.
Não tente levantar o produto pela lateral da tela, istopode danificar a mesma.
5
Configuração Inicial que configura automaticamenteo TV para os canais locais e o tipo de sinal de imagemcorreto (antena ou cabo).
Controle Remoto Infravermelho que controla seuaparelho de TV e vários videocassetes e conversoresde TV a cabo que usam controle remoto sem fio. Umafunção especial “Locator” pode também ajudá-lo aencontrar o controle quando ele for colocado emalgum local não visível.
Capacidade para recepção de emissoras de TVPadrão (VHF/UHF) ou TV a Cabo (CATV).
Closed Caption que permite ao usuário ler legendasdos diálogos de programas de TV, quando disponíveispela emissora, fita de vídeo ou disco laser.
Programação Automática de Canais para seleçãorápida e fácil dos canais preferidos disponíveis na suaregião.
Picture-In-Picture (PIP) que pode mostrar, atravésde uma tela menor, ao mesmo tempo, um programa deTV e a saída de um acessório (videocassete, etc.)
“Censura” dos Pais ou bloqueio de canais para evitarque crianças assistam a uma programação nãodesejada.
TV Estéreo/SAP com amplificador de áudioembutido e sistema duplo de alto-falantes. Recebetanto programas de TV transmitidos com som estéreocomo com transmissão bilíngüe (SAP).
Funções na Tela que mostram informações queajudam a configurar os controles do TV (além demensagens de ajuda, dicas de operação e glossário).
Entradas e Saídas de Áudio/Vídeo para conexõesdiretas a videocassetes (e outros acessórios) comreprodução de imagem e som com qualidade.
Conexões para alto-falantes Surround externos.
Sleep Timer que desliga automaticamente o TV emintervalos pré-determinados.
Smart Sound para o controle de volume do TVdurante mudanças de programas ou intervaloscomerciais.
Smart Picture permite que você escolha, de uma listade categorias de controle de vídeo do TV, váriaspreferências de imagens e fontes de programas.
CARACTERíSTICAS
Enquanto você tira seu TV da embalagem,observe se os seguintes itens estão incluídos:
• Manual de Instruções
• Controle Remoto
• Pilhas para o Controle Remoto
Para garantir que o desempenho da tela tenha amelhor qualidade, evite esfregar qualquer objetoou material que possa riscar ou danificar asuperfície da tela.
121
2
3
4
56
7
8
9
10
11
6
1
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
2
3
CONEXÃO À ANTENA
Este televisor possui2 entradas independentes
de antena 75 Ohms: ANT A eANT B. Estas entradas podemser usadas para antenasVHF/UHF e TV a Cabo.ANT A: Nesta entrada deveser conectada seu sinal deantena ou TV a Cabo. O sinalconectado a esta entrada seráapresentado na tela principaldo TV.ANT B: Esta é a entradasecundária, onde deve serconectado o sinal que seráapresentado na tela PIP(Picture-in-picture).Veja no esquema ao ladocomo fazer a conexão,quando você tiver sinal deantena VHF/UHF e TV acabo (com canais nãocodificados-abertos). Pararealizar esta conexão seránecessário o uso do Splitterou divisor, este poderá seradquirido em lojasespecializadas. Note que seusinal de antena poderá serconectado diretamente àentrada de antena ANT A. Aentrada de ANT B é apenasuma entrada dedicada aoPIP, onde poderão serconectados diretamente sinaisde parabólica, satélite, etc.).
ENTRADAS DE ANTENA A E B
Cabo coaxial75Ω Ohm TV a Cabo
Sinal de TV a Cabo
Adaptador300 para 75Ω
Fio paralelo
Traseira do TV
Cabo coaxial75Ω Ohm
Canais:2-13 (VHF) e 14-69 (UHF).
Nota: Para seu televisor funcionaradequadamente não é necessário que sejaconectado um sinal à entrada de antena ANTB. A entrada de ANT B é apenas uma entradadedicada ao PIP, onde poderão serconectados diretamente sinais de parabólica,satélite, etc.). Embora o sinal do PIP (entradaANT B) possa ser trocado (SWAPP) com osinal da tela principal, nem todas as funçõespoderão ser utilizadas pelo sinal da ANT B.
Caso você possua sinais de antena, cabo(parabólica, satélite) independentes, não énecessário usar o Splitter.Neste caso conecte cada um deles a umaentrada ANT A ou ANT B.
SPLITTER (OPCIONAL)*
OU
Antena VHF/UHF
EntradaANT (A)
EntradaANT B
Se sua antenaou cabo possui o cabocoaxial 75 Ohms bastaconectá-lo diretamenteà entrada do Splitter.
Caso sua antenautilize o fio chato ou fioparalelo, conecte-oprimeiramente aoadaptador 300/75 Ohmspara então conectá-lo àentrada do Splitter.
Uma vez que seu sinal deentrada (Sinal de antenaVHF/UHF ou TV a cabo) já foiconectado à entrada do Splitter,basta agora conectar as 2 saídasdo Splitter às entradas ANT A eANT B do televisor. Para realizaresta conexão utilize caboscoaxiais RF com conector F emseus terminais (vide desenho).
DICAS
Configure o seutelevisor para o sinal
adequado: antena(ANTENNA) ou TV a Cabo(CABLE). Veja na próximapágina como fazer estaconfiguração.Veja na página 57 outramaneira de se fazer aconexão para o PIP atravésdas entradas auxiliares AV:AUX 1, AUX 2.
OU
* SPLITTER ou DIVISOR RF (2 vias)Este acessório poderá ser adquirido em lojasespecializadas.
** Cabo coaxial: adquirido em lojasespecializadas.
CABO COAXIAL**
7
CONEXÃO TV A CABO COM USO DO DECODER
Para as residênciasque possuem TV a
Cabo e utilizem Decoderde TV a Cabo:Neste tipo deconfiguração o sinal deTV a cabo será enviadoàs entradas de antenaANT A e ANT B. Em ANTA teremos apenas o sinaldecodificado, ou sejaapenas o canalselecionado no decoderserá enviado à entradaANT A. O sinal enviadopara ANT B não passarápelo decoder, portantoteremos todos os canaiscodificados e abertos naentrada ANT B. Estaseparação permitirá quetenhamos imagensdiferentes na telaprincipal e na tela do PIP.Lembre-se: na tela do PIPselecionar apenas oscanais abertos (nãocodificados).
CONEXÃO TV A CABO
COM USO DO DECODER
INOUT
1
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
2
3
SPLITTER(DIVISOR RF)
2 VIAS
Decoder de TV a Cabo
TV a Cabo
• O sinal conectado à entrada ANT A será o sinalselecionado no decoder de TV a cabo. Para isto énecessário que o TV esteja no canal 3 ou 4 (conformedefinido no decoder).• A mudança de canais deverá ser feita através dodecoder, uma vez que o TV estará fixo no canal 3 (ou 4).• Note que os canais conectados à entrada ANT B sãosinais codificados e sinais abertos.
Conectarà entradaANT A
Conectarà entradaANT B
Conecte osinal de entrada (TV acabo) à entrada doSplitter ou divisor.
Conecte uma dassaídas do Splitter àentrada do Decoder deTV a cabo (IN). Conectea saída do decoder (OUT)à entrada ANT A dotelevisor.
Conecte a outrasaída do Splitter àentrada ANT B dotelevisor. Para realizarestas conexões utilizeo cabo coaxial RFcom terminal tipo F(vide o desenho).
Cabo coaxial: não fornecidopoderá ser adquirido emlojas especializadas.
8
CONFIGURAÇÃO INICIAL AUTOMÁTICA - 1ST TIME SETUP
Faz os ajustes iniciais do TV. Sigaos procedimentos desta seção
para programação automática decanais, ajuste do TV para o sinalconectado (antena ou cabo), ajustedo relógio e conexões para o PIP.No caso do relógio sugerimos oAjuste Manual, pois o AjusteAutomático via emissora não estádisponível.
CONFIGURAÇÃO INICIAL
Pressione a tecla MENU (M) a lista de menus surgirá na tela.
Selecione o 1st Time Setup(siga com os cursores 1122 3344 atéque o marcador vermelho estejasobre esta função).Pressione as teclas ouADV(ance) e (+) (-) nopainel frontal do TV ou no controleremoto.
Pressione a tecla MENU (M)para iniciar a operação de instalação.Siga passo a passo as indicações natela e a instalação do TV seráefetuada corretamente.
Esta operação éefetuada para o sinalconectado à entrada de
antena (ou cabo) ANT A.
DICAS
• Para parar a operação de configuração basta pressionara tecla STATUS, a qualquer momento.• Quando do ajuste automático do Relógio, entre com o
número do canal local que oferece este serviço.• Use o teclado numérico do controle remoto (ou Menu 34)
para entrar com o horário. Para horário de apenas um dígito o “0”deve ser digitado primeiramente.• A operação de configuração é realizada quando da instalaçãoinicial do TV, e não terá que ser repetida (a não ser no caso deajuste do relógio).
DICAS
Many of the current TVcontrol settings will be modified by continuing with First-Time Setup.
Press STATUS to Quitor
Press "M" to Continue
System is testing for correct tuning mode
for ANT A.
* Please Wait *
1
The search for activechannels is complete
for ANT A.
17 channels were foundand saved in memory
.Press "M" to Continue
System is searching forall active channels
on ANT A.
* Please Wait *
Testing channel 2in cable mode.
This TV contains a clockwhich can automatically
be set through the SMART CLOCK feature.
The clock will be set to the time broadcastby certain TV stations.
Press "M" to Continue
Please check TV clock andadjust if necessary.
The time is currently set to PM12 : 00
Please enter current timeor
Press "M" to Continue
Do you want to set theclock automatically?
Press " " to SelectPress "M" to Continue
SET TIME AUTOMATICALLYSET TIME MANUALLY
Do you want to set theclock automatically?
Press " " to SelectPress "M" to Continue
SET TIME AUTOMATICALLYSET TIME MANUALLY
Press " " to select thetime zone that you live in.
Press "M" to Continue
ATLANTICEASTERNCENTRALMOUNTAINPACIFICALASKAHAWAII
Do you observeDaylight Savings Time?
Press " " to SelectPress "M" to Continue
YESNO
The time is broadcast bycertain TV stations
We suggest trying PBS first
Enter the channel
Press "M" to Continue
X
System is looking fortime on channel X.
Please wait 45 seconds
Time was foundon channel X.
The time is 12:00PM.
Press "M" to Continue
This completes theFirst-Time Setup.
Press "M" to Exit Setup
This TV is equipped witha Surround-Sound system.
Surround Sound requiresthe use of additional
speakers being placedaround your room.
Press "M" to Continue
Please thoroughly readthe section in your
owners manual whichdetails the proper setup
and operation of the Surround-Sound System.
Press "M" to ContinuePress "M" to Continue
- or -Press " " to Return
If there is RED or BLUEfringe on the WHITE cross,
use this adjustment to improve the picture.
The First-Time Setupprovides a simple method
of adjusting the mostimportant controls forthis television receiver.
Press "M" To Continue
121
2
3
4
56
7
8
9
10
11
Set Time Automatically sets the clock according to TVstation Data Services Information. With this mode the clock
will automatically reset itself after power outages, and update itself for Daylight Savings Time changes. Smart Clock will also reset itselfevery time the TV is turned off. Set Time Manually only allows you to enter the current time of day and AM/PM settings.
SMART CLOCK NOTE
HELPFEATURES
EXIT
MAIN MENU
SOUNDPICTURE
1ST TIME SETUP
~!
Press "" to select the language you would likethe TV displays to use.
ENGLISHESPANOLFRANCAIS
Press "M" to ContinueSTOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
31
2
Please check that yourother antenna or cable is
connected to the plugmarked ANT B on
the TV rear input panel.
This TV is equipped with the SMART CLOCK feature.
This feature is designedto operate only on the main antenna, ANT A.
Press "M" to Continue
OR
Please check that yourmain antenna or cable is
connected to the plugmarked ANT A on
the TV rear input panel.
Press STATUS to Quitor
Press "M" to Continue
System is testing for correct tuning mode
for ANT B.
* Please Wait *
1
The search for activechannels is complete
for ANT B.
17 channels were foundand saved in memory
.Press "M" to Continue
System is searching forall active channels
on ANT B.
* Please Wait *
Testing channel 2in cable mode. Press STATUS to Quit
orPress "M" to Continue
2
˜
9
CONFIGURAÇÃO INICIAL AUTOMÁTICA - 1ST TIME SETUP
Muitos ajustes poderãoser modificados através
desta operação.
Pressione STATUS para sairou
Pressione "M" para continuar
O sistema está sendo testadopara o modo correto.
(ANT A)
* Favor aguardar *
1
A procura dos canaisativos foi completada para
ANT A.
xx canais foram encontrados.
Pressione "M" para continuar
O sistema está localizandotodos os canais ativos (presentes).
(ANT A)
* Favor aguardar *
Testando canal 2Modo cabo.
Este TV possui relógio que podeser ajustado automaticamente
através da função SMART CLOCK.
O relógio será ajustadoatravés de informaçõesde relógio enviado por
determinadas emissoras.
Pressione "M" para Continuar
Favor verificar o Relógio do TVe ajustá-lo se necessário.
O Horário atual é PM12 : 00
Favor entrar com o horário corretoou
Pressionar "M" para continuar
Você deseja ajustar oRelógio automaticamente?
Pressione para selecionarPressione "M" para continuar
AJUSTE O RELÓGIO AUTOMATICAMENTEAJUSTE O RELÓGIO MANUALMENTE
Você deseja ajustar orelógio automaticamente?
Pressione para selecionarPressione "M" para continuar
AJUSTE RELÓGIO AUTOMATICAMENTE(quando disponível pela emissora)AJUSTE O RELÓGIO MANUALMENTE
Pressione para selecionara área que você vive:
Pressione "M" para continuar
ATLANTICEASTERNCENTRALMOUNTAINPACIFICALASKAHAWAII
Você segue o Horário de verão(Economia de energia)?
Pressione para selecionarPressione "M" para continuar
YESNO
O Horário é enviado poremissoras de TV
Nós sugerimos tentar PBSprimeiro (se disponível)
Entre o canal
Pressione "M" para continuar
X
Sistema está procurandoo horário no canal X.
Favor esperar 45 segundos
Tempo encontradono canal X.
Horário é 12:00 PM.
Pressione "M" para continuar
A configuração inicialautomática foi completada.
Pressione "M" para sair
Este televisor é equipado com osistema de Som Surround.
O surround requer oposicionamento de
alto-falantes adicionaisna sua sala.
Pressione "M" para continuar
Favor ler no Manual deInstruções na seção referenteà "Instalação e operação doSurround Sound" maiores
informações sobre instalação,configuração e operação do
Surround Sound. Pressione "M" para continuarou
Pressione " 2" para voltar
Caso surjam bordasavermelhadas ou azuladas na
cruz branca, faça os ajustes deconvergência necessários.
First-Time Setup(Instalação inicial) é um método
rápido e simples de ajustedos mais importantes e
básicos controles do televisor.
Pressione "M" para continuar
121
2
3
4
56
7
8
9
10
11
• O ajuste automático é feito de acordo com a informação da emissora. É fornecido apenas por algumas emissoras.Neste modo de operação o relógio será resetado com a queda deenergia e atualizado no horário de verão. Será também resetadoautomaticamente ao desligar o TV. • O ajuste manual permite que você entre com o horáriomanualmente.
NOTA SMART CLOCK
HELPFEATURES
EXIT
MAIN MENU
SOUNDPICTURE
1ST TIME SETUP
~!
Pressione para selecionaro idioma que você gostaria
para os Menus:
ENGLISHESPANOLFRANCAIS
Pressione "M" para continuarSTOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
31
2
Verifique se aantena ou cabo estão
conectados ao conectorANT B
(parte traseira do TV).
Este TV contém um relógio quepode ser automaticamente ajustadoatravés da função SMART CLOCK.
(apenas para ANT A)Este relógio pode ser ajustadoatravés do relógio de certas
emissoras (quando estasinformações estiverem disponíveis).
Pressione "M" para continuar
OU
Verifique se aantena ou cabo estão
conectados ao conectorANT A
(parte traseira do TV).
Pressione STATUS para sair ou
Pressione "M" para continuar
O sistema está sendo testadopara o modo correto
(ANT B)
* Favor aguardar *
1
A procura dos canaisativos foi completada para
ANT B.
xx canais foram encontrados.
Pressione "M" para continuar
O sistema está localizandotodos os canais ativos (presentes).
(ANT B)
* Favor aguardar *
Testando canal 2Modo cabo.Pressione STATUS para sair
ouPressione "M" para continuar
2
˜
OU * O ajuste automático via emissora ainda não está disponível (no Brasil).
O Relógio deve ser reajustadoquando ocorrer uma queda deenergia ou o TV for desligado
da alimentação.
DICAS
10
OPERAÇÃO DO TV
POWER VOL VOL CHCH STATUS MENU ADV+ -
ONADV VCR
STR
1 2 3
6
2:30
WABC
TELEVISÃOPressione a tecla
POWER para ligar o TV.
Pressione as teclas VOLVOLUME () ou () paraajustar o nível do som.
Pressione as teclas CHcanal () ou () paramudança de canais.
Nota: dois dígitos devem serpressionados. Exemplo: parao canal 2, pressione “0” e “2”.
Para que seuscomandos sejam enviadospara o TV assegure-se deque a tecla de modo TVfoi pressionada.
1. Remova a tampa docompartimento depilhas.
2. Coloque as pilhas(3 pilhas “AAA”),observe a polaridadecorreta (+) e (-).
3. Recoloque a tampa.
Recomenda-se o uso depilhas alcalinas.
COLOCAÇÃO DE PILHAS
CONTROLE REMOTO
Aponte o controleremoto na direção da janelado sensor de remoto.
CLEAR
CH
FF'''
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
12
3
45
6
78
9
7TV/VCR
SLEEP
SMART
POWERVCR
CBL
TV
SIZEFREEZ
E
SWAP
POS
ON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M~
!
M
OD
E
2 TUNER PIP
AB
§§
1
3
Led de indicação:STR (vermelho): sinais stereoON (verde): TV ligado
11
OPERAÇÃO DO TV ATRAVÉS DO CONTROLE REMOTO
As teclas TV-CBL-VCRdefinem a programaçãodo controle remoto.
Por exemplo:
Após pressionar a teclaTV:
o Menu (M) e oscursores e (+) (-)serão utilizados paraajuste do TV.
Após pressionar a teclaCBL:
as teclas POWER(Liga/Desliga),Channel CH (canal) e serão utilizadaspara acionar estasfunções no seudecoder (decoder /conversor de TV acabo).
Após pressionar a teclaVCR:
as teclas Menu (M) eos cursores e(+) (-) funcionarãocomo STOP, PLAY,PAUSE e outrasfunções do seuvideocassete. Paramaiores informaçõesconsulte o Manual deInstruções (pg. 51).
O controle remotofunciona para o aparelhoselecionado nas teclasMode.Caso o controle remotonão atue, verifique se atecla MODE estáselecionada para oaparelho a ser controlado(TV, VCR ou CBL).
MODO TV-DECODER(CBL)-VCR
Tecla Status/LightPara visualizar o número docanal na tela. Também paralimpar a tela do Menu, eiluminar algumas teclas doControle Remoto.
Tecla SurfPara visualizar um dos canaisvistos previamente (até 10canais podem serselecionados via Menu).
Tecla de CanalSeleção crescente oudecrescente de canais.
Teclas do PIPPara opções da funçãoPicture-In-Picture.
Teclado NuméricoPara seleção direta dos canais,pressione 2 dígitos. Exemplo0 e 2 para canal 2.
Teclas Mode VCR,CBL, TVPara selecionar o tipo deaparelho a ser controlado poreste controle remoto.TV: TelevisorVCR: VideocasseteCBL: Decoder de TV a Cabo
Teclas VCRPara ativar o videocassete.Maiores informações noManual de Instruções do VCR.
Teclas do Menu -Cursores Pressione M para ativar oMenu na tela. Os cursores 3ou 4 para movimentos acimaou abaixo e os cursores 12
para movimentos esquerda oudireita na tela do Menu.
Teclas (–) e (+)Para ajustar o controleselecionado na tela do Menu.
Tecla MuteEmudece o TV. Para retornarao volume prévio pressionenovamente.
Tecla 2 Tuner A/BPara selecionar o sinalconectado à antenaA ou B do TV. Este sinal serámostrado na tela principal doTV.
Tecla TV/VCRSeleciona os sinais conectadosnas entradas AV auxiliares, oscanais 3, 4 e o último canalvisto usado com videocassetesVCRs acessórios.
Tecla Sleep/EnterPara desligamento automáticotemporizado do TV. Usadotambém como tecla Enter paraVCRs e conversor de TV acabo.
Tecla SmartPara acessar o Menu Smart.Smart Picture: ajustes deimagem de acordo com aprogramação ou condição derecepção.Smart Sound: controla o níveldo volume durante a mudançade canais e intervaloscomerciais.Smart Surf: para seleçãorápida de canais2 até 10 canais.
Tecla PowerPara ligar/desligar (standby) oTV, VCR ou conversor de TVa cabo (CBL).
Para ligar o TV basta pressionar qualquer uma das teclas do painel frontal do TV.
O número do canal sintonizado aparecerábrevemente, ao se ligar o TV, na mudança de
canais ou ao se pressionar a tecla STATUS.
DICAS
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
STATUSLIGHT
12
CONTROLES DO MENU NA TELA
As funções e controles do TVpodem ser ajustadas através do
menu. O menu é a lista de funçõesdo TV, cada um dos itens do menupode ser selecionado e ajustadoatravés do teclado.
Pressione a tecla MENU nopainel frontal ou tecla M docontrole remoto, a lista de funçõesdo TV surgirá na tela Menuprincipal - MAIN MENU.
Pressione ADV(ance) e (+)(-) para se movimentaracima/abaixo e esquerda/direita natela de funções do menu principal(main menu). O item selecionadoterá o marcador em vermelho.
Pressione as teclas oucursores para se movimentar pelasfunções do menu (controle remoto).
Para ativar a função selecionada(em vermelho) tecle Menu (M).Muitas das funções apresentadas nomenu agregam mais de uma funçãoou controle. Selecione a funçãoMORE (mais) e pressione (M) paravisualizar individualmente telas defunções e controles do menu.
Pressione os cursores (+) e (-)para ajustar a função ou controleselecionado.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela. O menu também sairáda tela ao se selecionar a funçãoEXIT (sair) e pressionar a tecla M(menu), ou aproximadamente apósum minuto sem pressionar-senenhuma tecla.
AJUSTE DE FUNÇÕES
CLEAR
CH
FF'''
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
12
3
45
6
78
9
7TV/VCR
SLEEP
SMART
POWERVCR
CBL
TV
SIZEFREEZ
E
SWAP
POS
ON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M~
!
M
OD
E
2 TUNER PIP
AB
§§
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
COLOR
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
TINT
MORE...
BRIGHT
4
HELPEXIT NEXT...
MIN MAX
COLOR
POWER VOL VOL CHCH STATUS MENU ADV+ -
ADV VCR
2
4 5 3
12
3 1
2
5
2
1ST TIME SETUP
DICAS
Se o menu desaparecerda tela e a função ainda não
foi ajustada, pressione a tecla demenu (M) e o menu principalretornará à tela. Continuepressionando a tecla de menu atéque a função relativa ao últimoajuste retorne à tela.
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHTPOWER VOL VOL CHCH STATUS MENU ADV
+ -ADV VCR
~!STOP
M
Pressione (+) e (-)para se moverlateralmentedentro do Menu.
PressioneADV(ance)
para mover-seacima/abaixodentro do Menu.
PressioneMENU (M)para selecionara função commarcadorvermelho.
Pressione(+) e (-)para semoverlateral-mentedentro doMenu.
COMO SELECIONAR FUNÇÕES(COM AS TECLAS DA TV)
COMO SELECIONAR FUNÇÕES(ATRAVÉS DOS CURSORES DO
CONTROLE REMOTO)
PressioneMENU (M) paramover-seacima/abaixodentro doMenu.
PressioneMENU paraselecionar afunção commarcadorvermelho.
Pressione MENU (M) paraselecionar a função com
marcador vermelho.
MENU DE FUNÇÕESNA TELA
NA TV
NO CONTROLE REMOTO
OS CONTROLES SELECIONADOSATRAVÉS DO MARCADOR VERMELHO
Selecione e entãopressione MENU (M)para retornar a telaanterior.
Selecione e pressioneMENU (M) para umadescrição da funçãoselecionada.
Selecione e pressioneMENU (M) paravisualizar outros controlesagrupados sob a mesmafunção. Exemplo: Matiz,Brilho, Cor, etc.
13
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
FEATURES HELP
EXIT
HELP MENU
For Problems
Of TV Features
OPERATING TIPS
GLOSSARY
EXIT
SOUNDPICTURE
USING OPERATING TIPS
OPERATING TIPS
• Use the ¶ and ˜ keys on your remote to scroll through the different help items.• Use the "M" key on your remote will go back to the help menu.
12
21
1ST TIME SETUP
O menu de ajuda (em inglês) natela oferece Dicas de
Operação e também um Glossáriode termos das diferentes funçõesde seu TV.Estes itens são fornecidos para lhedar mais informações e detalhessobre um grupo selecionado deoperações.
Selecione “HELP” no MenuPrincipal da TV.Pressione as teclas Menu docontrole remoto para mover decima para baixo e de um lado paraoutro dentro da lista de funções natela.Pressione a tecla MENU (M) paraselecionar o item “HELP”marcado.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para selecionar oitem OPERATING TIPS ouGLOSSARY.Para se movimentar dentro da telade Help use os cursores 3344.
SIGA AS INDICAÇÕES NA TELAPARA VISUALIZAR AS DICAS
DE OPERAÇÃO.
MENU DE AJUDA DO TV
DICAS
OPERATING TIPS:Dicas sobre problemas que
podem ocorrer com seu televisor.
GLOSSARY: Dicas sobre asfunções do televisor.
14
AJUSTES DAS FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (PICTURE)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
HELPEXIT NEXT...
MIN MAX
COLOR
1
12
3
1ST TIME SETUP
COR, BRILHO, NITIDEZ,
MATIZ, CONTRASTE
Para ajustar a cor e a imagemde seu TV, selecione um canal
e siga os seguintes passos:
Selecione as funçõesBRIGHTNESS (Brilho),PICTURE (Contraste), COLOR(Cor), TINT (Matiz) ouSHARPNESS (Nitidez).Com o menu PICTURE na tela,mova o marcador vermelho comas teclas MENU (M) .Pressione, então, a tecla MENU.
Pressione as teclas (+) ou (-)para ajustar o controle desejado.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
DICAS
Lembre-se: quando oindicador de barra estiver
centralizado, a configuração estánum nível normal, intermediário.
BRIGHTNESS Pressione (+) ou (-)até as partes escuras da imagemmostrarem um bom nível de detalhe.
PICTURE Pressione (+) ou (-) atéque as partes mais brancas da imagemtenham o brilho de acordo com suapreferência.
COLOR Pressione (+) ou (-) paraacrescentar ou reduzir cor.
TINT Pressione (+) ou (-) para obtertons naturais de pele. (Veja Correçãodo Tom de Pele na página 17, paramaiores informações).
SHARPNESS Pressione (+) ou (-)para melhorar os detalhes da imagem.
Selecione, e entãoaperte a tecla MENU(M), para obter umaexplicação da funçãoselecionada.
Selecione, e então aperte atecla MENU (M), para obtercontroles adicionaisagrupados sob o mesmotítulo. Por exemplo, Matiz,Brilho, Imagem, etc.
~!STOP
MPressione MENU (M)1 2 para mover de umlado para outro no menu.
COMO SELECIONAR FUNÇÕES(COM AS TECLAS DO CONTROLE REMOTO)
Pressione MENU (M)3 4 para mover paracima e para baixo nomenu.
Pressione MENU(M) paraselecionar omarcadorvermelho.
15
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
SHARP
PICTURE
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
CLEARVIEW
PICTURE MENU
EXIT NEXT...
NORMAL
ENHANCED
HELP
12
12
3
CLEARVIEW
1ST TIME SETUP
Clearview é uma função dedefinição que suaviza
chuviscos (ou interferências naimagem) sem perder os detalhes oua definição da imagem.
Selecione a funçãoCLEARVIEW.
Com o menu PICTURE na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) . Ao chegara função desejada pressione a teclaMENU (M).
Pressione as teclas MENU 34
para mover o marcador vermelho.Pressione a tecla MENU paraselecionar (√) o modo ENHANCED(avançado).
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
CLEARVIEW
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
FLESH CORRECTION
EXIT
2 OF 2
MORE...
CONVERGENCE
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
Use as teclas para mesclar o contornoVERMELHO sobre a cruz BRANCA.
Pressione "M" para continuar.
Pressione "M" para continuar- ou -
Pressione "2" para voltar
Se houver contorno AZUL ouVERMELHO ao redor da cruz
BRANCA, use este ajuste paramelhorar a imagem.
2
3
1
1
42
3
1ST TIME SETUP
16
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)CONVERGÊNGIA
AZUL/VERMELHO
DICAS
Lembre-se: aconvergência foi ajustada na
fábrica para obter a melhorimagem, mas se uma ou maiscores (azul ou vermelha)aparecerem ao redor dos objetos(contorno de cor), siga os passosdados nesta seção.
Convergência é o alinhamentocorreto dos raios de luz azul e
vermelho na tela do TV.OBSERVAÇÃO: Se nenhumcontorno de cor (ver Dicas)aparecer, então não é necessárioajuste de convergência para seuTV.
Selecione a funçãoCONVERGENCE.
Com o menu PICTURE na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) ao chegarao final da primeira tela de menu,marcador vermelho em MORE,pressione a tecla MENU. Com omenu PICTURE na tela, mova omarcador vermelho com as teclasMENU até a função desejadaCONVERGENCE e aperte a teclaMenu (M).
Se houver contorno de corAzul ou Vermelha na cruz branca,pressione a tecla MENU paracontinuar.
Pressione as teclas MENUpara mover a cruz azul ouvermelha para diretamente sobre acruz branca na tela do TV.
A cruz azul ou vermelha estaráajustada adequadamente quandoela estiver completamentemesclada com a cruz branca.(Nenhuma cor aparece ao redor dasarestas da cruz branca).
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela quando os ajustes deconvergência estiverem completos.
17
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
FLESH CORRECTION
EXIT
2 OF 2
MORE...
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
12
12
3
FLESH CORRECTION
HELPEXIT
ON
OFF
CONVERGENCE
1ST TIME SETUP
Use o controle de Correção deTom de Pele para ajustar a
cor do tom de pele (ou matizfacial) que pode variar de canalpara canal.
Selecione a função FLESHCORRECTION.
Com o menu PICTURE (tela deMenu 2 de 2) na tela, mova omarcador vermelho com as teclasMENU (M) . Pressione a teclaMENU.
Pressione as teclas MENU3344
para mover o marcador vermelho.Pressione a tecla MENU para ligar(√) o controle FLESHCORRECTION.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
CORREÇÃO DO TOM DE PELE
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
18
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
1
1
32
2
PICTURE SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
AUX1
AUX3
ANT B
AUX2
1ST TIME SETUP
DICAS
Lembre-se, osmodos VCR/AUX 1,AUX 2 e AUX 3precisam ter umafonte de sinal devídeo conectada(ao seu plugue deentrada INPUT), oua tela do TV ficaráem branco. (Veja apágina 36 paramaiores detalhes dasconexões).
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL
ACCESSORY RF SWITCH
HELPEXIT
ACC. 1
ANT/CABLE
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
EXIT
3 OF 5
ACCESSORYRF SWITCH
FEATURE MENU
CHANNELLABELS
MORE...MORE...
PARENTALCONTROL
LANGUAGESELECTION
1ST TIME SETUP
AJUSTES DO MENU DE FUNÇÕES ESPECIAIS (FEATURES)
FONTE DA IMAGEM
Aimagem do TV pode vir atravésdo plugue ANTENNA ou dos
conectores de entrada deAUDIO/VIDEO (atrás do TV).A função Picture Sourcesimplesmente informa ao TV qualdestas fontes de imagem mostrarna tela do TV.
Selecione a função PICTURESOURCE SELECTCom o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , ao atingir afunção desejada pressione a teclaMENU.
Pressione as teclas MENU 3344
para mover o marcador vermelho.Pressione então a tecla MENU paraligar o controle Picture Sourcedesejado (√).ANT A ou B - para um sinal de
imagem vindo da entrada deantena A ou B do TV.
VCR/AUX 1 - para um sinal deimagem vindo do conector deentrada AUX 1 na parte detrás do TV (por exemplo,aparelho de videocassete).
AUX 2 - para um sinal de imagemvindo do conector de entradaAUX 2 na parte de trás do TV.
AUX 3 - para um sinal de imagemvindo do conector de entradana parte da frente do TV.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
CHAVEADOR RF
Um chaveador RF (opcional) podeser usado para permitir que um
sinal de entrada de Antena/TV a caboe outro acessório de vídeo(videocassete, Vídeo Disc Player, etc.)sejam conectados ao TV ao mesmotempo.O chaveador RF pode ser adquiridoou solicitado nas lojas especializadas. Desligue o TV quando da conexão doRF Switcher.Menu na tela disponível apenasquando do uso do acessório.
19
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
CLOSE CAPTION PROGRAMS ON WXYZ
ALL ITEMS ARE EASTERN STANDARD TIME (EST)CHECK LOCAL LISTINGS
FOR TIMES IN YOUR AREA
6:00 TOP OF THE MORNING
12:00 NOONDAY NEWS
6:00 WORLD NEWS FOR TODAY
10:00 THE BEST LITTLE CALL-IN SHOW EVER
9:00 PLAYHOUSE MOVIE OF THE WEEK
1:30 AS YOUR LIFE TURNS MY WORLD AROUND
JOHN: Why did they move themeeting up to this week?MARSHA: I don't know, but theyare pushing to close the deal.
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
HELPEXIT
ALWAYS ONALWAYS OFFON DURING MUTE ONLY
CAPTION 1CAPTION 2CAPTION 3CAPTION 4
TEXT 1TEXT 2TEXT 3TEXT 4
12
12
3 CLOSED CAPTION
1ST TIME SETUP
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
Observação: Nem todos os programas e comerciais de TV são transmitidos cominformações de Closed Caption (CC) incluídas. Nem todos os modos de CC(CAPTION 1-4 ou TEXT 1-4) estão necessariamente sendo usados por umaestação transmissora durante a transmissão de um programa. Geralmente,“CAPTION 1” é o modo mais usado para ver material legendado. Veja naprogramação das estações locais quais as emissoras e os horários dos programascom Closed Caption.
MODO CAPTION 1:Exemplo da tela mostrada.
TEXTO EM TELA CHEIAirá cobrir a imagem da tela.
Informações de Closed Caption geralmenteaparecem em preto e branco (embora algumasemissoras ou redes ocasionalmente usem corespara enfatizar ou chamar a atenção para certasáreas).
CLOSED CAPTION - LEGENDAS
Observação: O controleON DURING MUTEONLY pode ser usado paraligar o modo ClosedCaption sempre que a teclaMUTE (mudo) do controlefor pressionado.
DICAS
Lembre-se: as emissorasgeralmente usam
abreviações, símbolos e outrosartifícios gramaticais paraacompanhar o ritmo da ação natela. Estes tipos variamdependendo da origem do textolegendado e não indicam umanecessidade de conserto de umcomponente do aparelho de TV.
OClosed Caption (CC), ou seja,legendas, permite que você leia,
na tela, o conteúdo dos diálogos dosprogramas de TV. Projetado paraajudar os deficientes auditivos, estafunção usa “caixas de texto” na telapara mostrar os diálogos enquantoo programa está em andamento.Esta função poderá ser utilizadaapenas quando a emissora estivertransmitindo as legendas, ouquando seu televisor estiverreproduzindo a imagem de umafonte que possua legendas(exemplo: disco de vídeo laser).
Selecione a função CLOSEDCAPTION
Com o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , ao atingir afunção desejada pressione a teclaMENU.Pressione as teclas MENU 3344
para mover o marcador vermelho.Pressione a tecla MENU paraselecionar (√) o modo de ClosedCaption desejado - por exemplo,“ALWAYS ON” (sempre ligado) e“CAPTION 1”Caption 1, 2, 3, 4:
diálogo (e descrições) para aação sobre programas de TVmostrados na tela. (Veja aobservação nesta página).
Text 1, 2, 3, 4:geralmente utilizado para guiade canais, programações ouinformações para programasCC.
Depois de fazer a seleção do modoCaption, pressione a tecla STATUSpara limpar a tela do TV. O modoClosed Caption selecionado estaráativo.
Para cancelar, configure afunção Closed Caption para OFFquando terminar.
20
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
12
21
3
CABLE TUNING
HELPEXIT
CABLE ANT A
CABLE ANT B
NORMAL ANT A
NORMAL ANT B
1ST TIME SETUP
Você precisa se assegurar deque o TV está configurado
para receber sinais de TV a caboou de antena. Em outras palavras,o TV precisa saber se vocêconectou um sinal de TV a cabo ouuma antena normal no plugueANTENNA.
Observação: Se você efetuou aConfiguração inicial automáticaeste ajuste provavelmente já foiefetuado.
Selecione a função CABLECHANNEL TUNING
Com o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , quandoatingir a função selecionadapressione a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 34
para mover o marcador vermelho.Pressione então a tecla MENUpara selecionar (√) o mododesejado - Por exemplo:
CABLE - Se você tiver umsistema de TV a caboconectado ao seu TV.Canais 1-125 disponíveis.
NORMAL - Se você tiver umaantena conectada ao seu TV.Canais 2-69 (VHF/UHF)disponíveis.
Depois de fazer sua seleção demodo pressione a tecla STATUSpara limpar a tela.
SINTONIA TV A CABO
21
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
Press "M" to Stop Auto-Program
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
AUTO-PROGRAMMING CHANNEL MEMORY FOR ANT A
1 2 3 4
5 6 7 8
9 1O 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
EXIT
ADD/DELETECHANNELS
START AUTO-PROGRAMMING
HELP
12
1
3
CHANNEL MEMORY
1ST TIME SETUP
PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICADA MEMÓRIA DE CANAIS
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
Os números doscanais são
DICAS
Tente: pressione asteclas de canal CH 3344 e
veja quais os canais você podeselecionar.
Lembre-se, para que os canaispossam ser armazenados, umaantena ou sinal de TV a cabodevem ser previamente conectadosao seu TV.
Se você quiser eliminar qualquercanal da memória do TV, veja“ADICIONANDO/ELIMINANDOCANAIS”, na próxima página.
Seu TV pode se configurarautomaticamente para os canais
locais (ou canais de TV a cabo). Istofacilita a seleção das estações de TVquando as teclas de canal CH 34
forem pressionadas.
Observação: Se você efetuou aConfiguração inicial automática esteajuste provavelmente já foi efetuado.
Selecione o controle CHANNELMEMORY (STARTAUTOPROGRAMMING).
Com o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) . Ao atingir afunção desejada pressione a teclaMENU.
Pressione a tecla MENU paraligar AUTOPROGRAMMING.
O TV mostra quais os números decanais estão armazenados (√)enquanto eles vão sendo adicionadosà memória.
“Autoprogramming CHANNELMEMORY is finished” aparecequando o TV terminar a adição decanais.
Pressione a tecla STATUS ouMENU (M) para limpar a tela.
22
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
EXIT
ADD/DELETECHANNELS
START AUTO-PROGRAMMING
CHANNEL MEMORY
HELP
Channel 19 Added for ANT A
to DELETE CHANNEL
when FINISHED
SELECT CHANNEL
M
2
3
4
1
1
ADD/DELETE CHANNEL
for ANT BA B
1ST TIME SETUP
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
AProgramação Automática(veja página anterior)
adiciona todos os canais que elaconsegue encontrar (pela suaantena ou TV a cabo) à memóriade seu TV. A funcão Add/DeleteChannels torna fácil adicionaroutros canais, ou eliminar canais,da lista de canais na memória doTV.
Selecione CHANNELMEMORY (ADD/DELETECHANNELS)
Com o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) atéselecionar a função desejada eentão pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas CHANNEL34 ou de números para selecionaro canal que você quer adicionar oueliminar.
Pressione a tecla MENU 2 paraadicionar o canal à memória doTV.
Pressione a tecla MENU 1 paraeliminar o canal da memória.
Repita os passos 2 e 3 para cadacanal que você quer eliminar ouadicionar.
Pressione a tecla STATUS ouMENU para limpar a tela.
ADICIONANDO/ELIMINANDO
CANAIS
DICAS
Lembre-se: você tambémpode adicionar os modos
AUX 1, AUX 2 ou AUX 3 comose fossem um canal. Então aopressionar as teclas CH 34 omodo AUX(iliar) será facilmenteselecionado para os sinaisconectados à entrada desejada.
Observação: Os modos AUX 1,AUX 2 e AUX 3 estão localizadosentre o número de canal mínimo eo número de canal máximo dentroda tela de controle ADD/DELETECHANNEL.
NOTA: Uma memória de canais ADD/DELETE poderáser criada para o conector de Antena B (ANT B). Paraisto basta pressionar a tecla no controle remoto,durante a operação ADD/DELETE CHANNEL, estatecla vai chavear a operação para os sinais conectados ouà antena A ou à antena B (ANT A / ANT B).
B§ §A
23
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
EXIT
SET ON TIMER
SET CLOCK
SET CLOCK & ON TIMER
SET CLOCK & ON TIMER
9 : 19 AM
SET CLOCK
PLEASE ENTER THECURRENT HOUR
1
1
3
2
1ST TIME SETUP
Lembre-se de apertar “0”antes para horas com um
dígito.
As teclas de MENU (M) docontrole remoto também podem serusadas para ajustar a hora, minutoe a parte AM/PM do relógio.
O horário do TV pode se perderquando o TV for tirado da tomada(ou a alimentação AC forinterrompida).
DICAS
AJUSTE DO RELÓGIO
Seu TV vem com um relógio natela. Durante a operação
normal, o relógio aparece na tela acada mudança de canal (e quandoa tecla STATUS é pressionada).
Observação: Se a Configuraçãoinicial automática foi efetuada,este ajuste provavelmente já foirealizado.
Selecione a função SETCLOCK
Com o menu FEATURES (2 de 5)na tela, mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) .Pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas numéricasno controle remoto para acertar ahora do relógio.
Pressione a tecla STATUS paracolocar o relógio emfuncionamento e limpar a tela.
24
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
EXIT
SET ON TIMER
SET CLOCK
SET CLOCK & ON TIMER
SET CLOCK & ON TIMER
7 : 30 AM
SET ON TIME
PLEASE ENTER THEHOUR TO TURN ON
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
12
12
4
5
3
3
1ST TIME SETUP
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
Assim como um despertador,você pode configurar seu TV
para ligar todos os dias à mesmahora.
Selecione a função SET ONTIMERCom o menu FEATURES na tela(2 de 5), mova o marcadorvermelho com as teclas MENU(M) . Pressione a teclaMENU.
Pressione as teclas MENU 3344e MENU (M) para marcar eselecionar “ON” (√).
Pressione as teclas MENU 3344e então MENU (M) paraselecionar “SET ON TIME”.
Pressione as teclas numéricasdo controle remoto para indicar ohorário em que o TV será ligado.(Pressione MENU 3344 para AMou PM.)
Pressione a tecla STATUS paraligar “ON TIME” e limpar a tela.
AJUSTE DO TEMPORIZADOR
25
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
1 : 15
to CHANGE
when FINISHEDM
or
21
3
SET SLEEP TIMER
1ST TIME SETUP
Você já dormiu na frente do TV edepois acordou às duas da
madrugada, com os chiados nosseus ouvidos? Bem, seu TV podeevitar este problema se auto-desligando automaticamente.
Selecione a função SLEEPTIMER.
Com o menu FEATURES na tela (2de 5), mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) .Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENUpara selecionar o intervalo de tempo(entre 15 minutos e 2 horas) antesque o TV se desligue sozinho.
Pressione a tecla STATUS ouMENU (M) para limpar a teladepois que você definir o tempopara o TV se desligar.
SLEEP TIMER
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
Lembre-se: para verquantos minutos faltam para
o TV se desligar sozinho, selecionenovamente a tela de controleSLEEP TIMER.
Para cancelar uma seleção doSLEEP TIMER, retorne otemporizador para OFF. (Ligar edesligar o TV, ou pressionar umbotão durante o último minuto,também cancela essa definição.)
Alguns segundos antes do TV sedesligar, uma mensagem aparecerána tela.
DICAS
26
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
HELPEXIT
OFF
EVERY HALF HOUR
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
12
12
3
HALF HOUR REMINDER
1ST TIME SETUP
Com o controle Half HourReminder, o TV mostra
automaticamente a hora e canalatuais a cada 30 minutos.
Selecione a função HALFHOUR REMINDER.
Com o menu FEATURES (2 de 5)na tela, mova o marcadorvermelho com as teclas MENU(M) . Pressione então a teclaMENU.
Pressione as teclas MENU3344 e MENU (M) para e
selecionar (√) o item EVERYHALF HOUR.
Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela.
HALF HOUR REMINDER
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTION
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
CHANNEL DISPLAY
HELPEXIT
LARGE
SMALL - Channel/Label
1
1
3
2
2
1ST TIME SETUP
Com o controle ChannelDisplay, você pode mudar o
tamanho e o lugar na tela ondeaparecem as informações de canale relógio.
Selecione a função CHANNELDISPLAY.
Com o menu FEATURES na tela(2 de 5), mova o marcadorvermelho com as teclas MENU(M) . Pressione, então, a teclaMENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para marcar eselecionar (√) o controle dedisplay Grande ou Pequeno.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
CHANNEL DISPLAY
Tente:pressione as teclasCH 34 e você devever as informaçõesno tamanho quevocê selecionou.
Lembre-se: otamanho pequeno(SMALL) mostraapenas o número docanal, não o horário(ou relógio).
DICAS
Lembre-se: asindicações de canal ehora aparecerão nahora cheia e na meiahora por,aproximadamente,5 segundos.
DICAS
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
EXIT
3 OF 5
LANGUAGESELECTION
FEATURE MENU
CHANNELLABELS
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
ACCESSORYRF SWITCH
PARENTALCONTROL
MORE...
PARENTAL CONTROL
HELPEXIT
SETUPCODE
BLOCK CHANNELS
ACCESS CODE SETUP
X X X X
to EXIT
First Enter YourCurrent Access Code.
M
ACCESS CODE SETUP
to EXIT
TRY AGAIN.See Owner's Manual if You've Forgotten YourAccess Code.
M
X X X XINCORRECT ACCESS CODE
ACCESS CODE SETUP
to EXIT
Access Code Changed.
M
X X X X
to Block orUn-Block Channels
ACCESS CODE SETUP
to EXIT
Next Enter Your NewAccess Code.
M
X X X X
12
12
5
34
1ST TIME SETUP
Parental Control permite que ospais bloqueiem, ou “censurem”,
quaisquer canais que eles achemque as crianças não devam assistir.Um canal colocado sob ParentalControl não pode ser assistido atéque um código de acesso corretoseja usado para desbloquear ocanal. Primeiro, vamos ver comoestabelecer o código de acesso:
Selecione PARENTALCONTROL
Com o menu FEATURES (3 de 4)na tela, mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) .Pressione então a tecla MENU.
“BLOCK CHANNELS” e “SETUPCODE” aparecerão na tela.
Pressione as teclas MENU 3344 eMENU (M) para marcar eselecionar o item SETUP CODE.
Pressione 0, 7, 1, 1 no controleremoto.
“XXXX” aparecerá na tela ACCESSCODE SETUP assim que vocêpressionar as teclas numéricas.
“INCORRECT ACCESS CODE -TRY AGAIN” também aparecerá natela.
Pressione 0, 7, 1, 1 no controleremoto novamente. A mensagem:
“Next Enter Your New AccessCode” aparecerá na tela.
Entre um novo número dequatro dígitos usando o controleremoto. A mensagem:
“Access Code Changed” aparecerána tela para mostrar que um novocódigo foi estabelecido.
Veja a página seguinte paradescobrir como bloquear canais
• Pressione MENU para continuar ecomeçar a bloquear canais.
• Pressione MENU para voltar à telado menu Parental Control.
• Pressione STATUS para limpar atela.DICAS
Pais - é impossíveldesbloquear ou eliminar seu
código de acesso sem mudar paraum novo código. Assim, se ocódigo de acesso foi alterado, enão foi por vocês, então vocêssaberão que alguém alterou ocódigo e o canal censurado foiassistido.
Observação: Seu TV saiu da fábrica com o código de acesso “0000”. Se você está usandoseu TV e o Parental Control pela primeira vez, e não quer alterar o código de acesso, vocêpode usar “0000” para bloquear os canais - veja a próxima página. O código “0711”(mostrado nesta página) é dado como padrão, ou uma maneira de zerar o código quando onúmero de acesso atual não é conhecido.
PARENTAL CONTROL
BLOQUEIO DE CANAIS
27
28
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
EXIT
3 OF 5
FEATURE MENU
CHANNELLABELS
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
ACCESSORYRF SWITCH
PARENTALCONTROL
MORE...
PARENTAL CONTROL
HELPEXIT
SETUPCODE
BLOCK CHANNELS
Please enter Access Code -OR-Select another Channel for viewing.
CHANNEL 19BLOCKED BY PARENTAL CONTROL
X X X X
12
12
3
4
5
LANGUAGESELECTION
CHANNEL BLOCKING MEMORY
X X X X
to EXIT
To Block or Un-Blockchannels First Enteryour Access Code.
M
CHANNEL BLOCKING MEMORY
Channel 19 blocked
to EXIT
SELECT CHANNEL
M
to ALLOW VIEWING
1ST TIME SETUP
PARENTAL CONTROL
BLOQUEIO DE CANAIS
Depois que o seu código deacesso for estabelecido (veja
página anterior), você estaráagora pronto para selecionar ocanal que você quer bloquear oucensurar.
Selecione a função BLOCKCHANNELS.
Com o menu FEATURES (3 de 4)na tela, mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) .Pressione, então, a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para marcar eselecionar o item BLOCKCHANNELS.
Entre o número de acessocorreto.
Pressione as teclas de canalCH 3344 ou o número do canal quevocê deseja bloquear.
Pressione a tecla MENU 22para “BLOCK VIEWING” -bloquear o canal selecionado.
Pressione a tecla MENU 11para “ALLOW VIEWING” -desbloquear o canal selecionado.
Repita os passos 3 e 4 paraqualquer outros canais que vocêdeseje bloquear.
DICAS
Lembre-se, para facilitara audiência do TV, todos os
canais serão desbloqueadosquando o código de acesso corretofor colocado.
Depois que o TV for desligado eligado novamente, ParentalControl voltará a funcionar paratodos os canais selecionados.
Observação: Você pode tambémbloquear o uso das entradas deÁudio/Vídeo do seu TV. Istoimpede o uso de videocassetesligados aos conectores de entradade A/V. Basta selecionar AUX 1,AUX 2 ou AUX 3 (localizadosentre o menor e o maior número decanal) na tela de bloqueio de canais,e selecionar “blocked”.
TELA DE MENSAGEM DE CANAL BLOQUEADO(Aparece quando alguém tenta selecionar um canalbloqueado e a função Parental Control está ligada.)
29
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
Create Your Own
Return to Guide
Choose From List
to EXIT
CHOOSE CHANNEL
M
to SELECT LABEL
BRVCBN
CNBCCMT
Channel 1 0 CBS
1
21
2
3
EXIT
3 OF 4
ACCESSORYRF SWITCH
FEATURE MENU
CHANNELLABELS
PARENTALCONTROL
LANGUAGESELECTION
MORE...
EXIT
CHANNEL LABELS
PRESETS
MANUAL
CHANNEL GUIDE LABEL
when FINISHED
to SELECT
M
to CHANGE
or
or
C H 1 0 C B S
Você já teve problemas emlembrar em que canal está
uma estação ou uma rede? Este éum modo rápido de visualizar eselecionar canais em uma lista decanais nomeados.Coloque um nome de 4 letras quevocê pode programar para queapareça com o número do canalna tela. Exemplo de nome: WXYZ -para chamar uma estação de TV.Para selecionar canais:
Dentro da tela 3 de 4 do MenuFeatures mova o marcadorvermelho através das teclas deMenu para selecionar a funçãoNOMEAR CANAIS (CHANNELLABELS). Pressione então a teclaMenu (M).
Pressione a tecla MENU paraalterar o nome de um canal.
Pressione as teclas MENU 3344 eMENU (M) para marcar eselecionar:
“MANUAL” para criar seu nomepara um canal, ou
“PRESETS” para escolher de umalista de nomes de canais jáexistente.
(Veja detalhes de instruções nestapágina.)
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
NOMEAR CANAIS
MANUAL - para criar seupróprio nome de canal:
Pressione as teclas decanal 34 ou as teclasnuméricas para selecionar ocanal desejado.
Um marcador vermelhoindica o espaço de letraativo para o título do canal.
Pressione as teclas deMENU 34 para escolherqualquer um dos símbolosou letras que são dados parao seu uso.
Pressione as teclas deMENU 1 2 para mover omarcador vermelho paraoutro espaço de letra, erepita o procedimentoacima.Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela quandoterminar.
PRESETS - para escolhero nome em uma lista denomes:
Pressione as teclas decanal 34 ou o tecladonumérico para selecionar ocanal desejado.
Pressione as teclas deMENU 34 para moverpara cima e para baixo nalista de nomes de canais.
Apenas pare no nome quevocê deseja utilizar.
O nome selecionadoaparece automaticamentecom as mudanças de canal equando a tecla STATUS épressionada.
Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela quandoterminar.
30
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXITEXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
HELPEXIT
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
EXIT
3 OF 5
ACCESSORYRF SWITCH
FEATURE MENU
CHANNELLABELS
MORE...MORE...
PARENTALCONTROL
LANGUAGESELECTION
1
1
3
2
2
LANGUAGE SELECTION
1ST TIME SETUP
Nota: Se você já fez aInstalação Inicial (First Time
Setup), esta função já foirealizada.Esta opção está disponível parapessoas que queiram ter o menunos idiomas Espanhol ou Francês.Através do Menu LANGUAGE(Idioma) você poderá definir oidioma em que as telas de menudevem ser apresentadas: Inglês,Espanhol ou Francês.
Selecione LANGUAGESELECTION no menuFEATURES (3 de 5) mova omarcador vermelho com as teclasde MENU . Pressione, então atecla MENU (ao se atingir estafunção).
Pressione as teclas de MENU e a tecla MENU (M) para
selecionar (√) English, Spanish ouFrench (na tela).
Todos os textos das telas de Menuserão alterados para a linguagemselecionada.
Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela.
IDIOMA
Lembre-se, apenas ositens da tela de Menu serão
alterados para a linguagemselecionada. Ele não altera outrostextos ou legendas na tela comopor exemplo Closed Caption (CC).
DICAS
FUNÇÕES ESPECIAIS - FEATURES (CONTINUAÇÃO)
31
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
SOUND MENU
BASS BOOST
EXIT
1 OF 3
BASS TREBLE
MORE...
BALANCE
HELPEXIT NEXT...
ON
OFF
INCREDIBLE STEREO
12
12
3
BASS BOOST
1ST TIME SETUP
Ocontrole BASS BOOSTreforça a faixa de baixa
freqüência de áudio do seu TV. Istogera uma reprodução de som maisprofunda e completa, que pode serouvida pelos alto-falantes do TV.
Selecione o controle de somBASS BOOST.
Com o menu SOUND na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para marcar e ligar(√) o controle de amplificação degraves.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
REFORÇO DOS GRAVES
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (SOUND)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
HELPEXIT NEXT...
MIN MAX
BASS
1
12
3
SOUND MENU
BASS BOOST
EXIT
1 OF 3
BASS TREBLE
MORE...
BALANCE
INCREDIBLE STEREO
1ST TIME SETUP
Seu TV também tem controlesindividuais para ajuste de som.
O BASS (graves: baixasfreqüências), TREBLE (agudos:altas freqüências) e balanço entreos alto-falantes (direito/esquerdo)podem ser usados para ajustar osom.
Selecione o controle de somBASS, TREBLE ou BALANCE.
Com o menu SOUND na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) atéselecionar a função desejada , eentão pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas (+) ou (-)para ajustar o controle no nívelpreferido.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
GRAVES, AGUDOS E BALANÇO
Selecione, e então pressione atecla MENU (M) para vercontroles adicionaisagrupados sob o mesmo título.Por exemplo: Treble, Balance,Bass Boost, Stereo, etc.
32
SOUND MENU
SECOND AUDIO PROGRAM
EXIT
2 OF 3
TV SPEAKERS
MORE...
DISPLAY VOLUME
STEREO
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
1
1
32
2
SOUND MENU
BASS BOOST
EXIT
1 OF 3
BASS TREBLE
MORE...
BALANCE
INCREDIBLE STEREO
STEREO
HELPEXIT
MONO AT ALL TIMES
STEREO IF AVAILABLE
1ST TIME SETUP
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (CONTINUAÇÃO)
ESTÉREO
Seu TV pode receber programastransmitidos em estéreo. O TV
é equipado com um amplificador eum sistema duplo de alto-falantesatravés dos quais o som estéreopode ser ouvido.
Uma luz vermelha de estéreo (nafrente do TV) acenderá quando umprograma estéreo estiver sendorecebido.
Selecione o controle de somSTEREO.
Com o menu SOUND na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para marcar e ligar(√) o modo estéreo.
Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela.
t od
a
y ' s
an
df o rn
ew
s
a n d
t o d a y ' sa n df o
r
n e ws
a
nd
SECOND AUDIO PROGRAM
HELPEXIT
NORMAL SOUND
SECOND PROGRAM SOUND
SOUND MENU
SECOND AUDIO PROGRAM
EXIT
2 OF 3
TV SPEAKERS
MORE...
DISPLAY VOLUME
STEREO
SAP SÓ PODE SER SELECIONADO(U) QUANDO O SINAL DE SAPESTIVER PRESENTE.
Lembre-se: seo sinal estéreo nãoestiver disponível e oTV estiver colocadoem modo estéreo, osom vindo do TVcontinua sendoMONO.
DICAS
O Segundo Programa de Áudio(Second Audio Program - SAP) éparte do sistema de transmissãoestéreo. Enviado como um canalde áudio adicional, o SAP podeser ouvido separadamente do somdo programa de TV. As estaçõesde TV têm liberdade para usar oSAP com vários propósitos, masmuitos especialistas acreditamque ele será usado para traduçõesde línguas em shows de TV (oupara boletins noticiários oumeteorológicos).
Observação: Se o sinal de SAPnão estiver disponível pelaemissora, a opção SAP não podeser selecionada. A mensagem:“This program does not containSAP information” aparecerá natela.
SAP
SEGUNDO PROGRAMA DE ÁUDIO
33
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
SOUND MENU
BASS BOOST
EXIT
1 OF 3
BASS TREBLE
MORE...
BALANCE
HELPEXIT NEXT...
MINIMUM
MAXIMUM
12
12 3
NO EXPANSION
INCREDIBLE STEREO
INCREDIBLE STEREO
1ST TIME SETUP
O controle de Incredible Stereopode ser usado para adicionar
maior profundidade e dimensão asons mono ou estéreo do TV. Elesimula o Stereo Surround (parasons Stereo).
Selecione o controleINCREDIBLE STEREO.
Com o menu SOUND na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para marcar e ligar(√) o controle INCREDIBLESTEREO.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
INCREDIBLE STEREO/STEREO SURROUND
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
SOUND MENU
SECOND AUDIO PROGRAM
EXIT
2 OF 3
TV SPEAKERS
MORE...
DISPLAY VOLUME
HELPEXIT
NEVER
DURING ADJUSTMENT
31
2
12
DISPLAY VOLUME
SOUND MENU
BASS BOOST
EXIT
1 OF 3
BASS TREBLE
MORE...
BALANCE
INCREDIBLE STEREO
STEREO
1ST TIME SETUP
Use o controle de Exibição deVolume para ver o nível de
volume na tela do TV. Uma vezestabelecido, o volume será vistotoda vez que uma das teclas deVOLUME (no TV ou no controle)for pressionada.
Selecione a função DISPLAYVOLUME.
Com o menu SOUND (2 de 3) natela, mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) .Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU (M) para marcar e ligar(√) o controle DISPLAYVOLUME.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
EXIBIÇÃO DE VOLUME
Lembre-se,“DURINGADJUSTMENTS”significa que o nívelde volume seráexibido na telasempre que uma dasteclas de volume forpressionada.
DICAS
Lembre-se,com o controle deINCREDIBLESTEREO ligado,mesmo sons monopodem ser ouvidosatravés dasconexões traseirasde alto-falanteSurround (vejapág. 35). Observação: Aversão mono de somSurround pode sermais alta noconjunto traseiro dealto-falantes do queé normalmenteouvido com um sinalverdadeiramenteestéreo Surround,mas isso é normal.
DICAS
34
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (CONTINUAÇÃO)
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
SOUND MENU
SECOND AUDIO PROGRAM
EXIT
2 OF 3
TV SPEAKERS
MORE...
DISPLAY VOLUME
TV SPEAKERS
HELPEXIT
NORMAL
TV SPEAKERS OFF
1
AUX/TV INPUT
PHONO INPUT
L R
2
4
3
5
4
3
STEREO
ALTO-FALANTES DO TV
Você gostaria de escutar seusprogramas de TV através de
seu sistema de áudio de altafidelidade (HI - FI)? Osconectores de Saída de ÁudioVariável do TV e a função SpeakerON/OFF trabalham juntos paraoferecer a você esta opção de som.
Conecte os conectores R(direito) e L (esquerdo) da Saídade Áudio Variável de seu TV paraa entrada de áudio R e L do seuamplificador ou sistema de som.Ajuste o volume do sistema deáudio para um nível normal deescuta.
Ligue o TV e o sistema deáudio. Você pode agora ajustar ovolume do som vindo do sistemade áudio através das teclas devolume VOL 34 no TV ou nocontrole remoto.
Para ouvir somente o som dosistema de áudio, selecione afunção TV SPEAKERS.Com o menu SOUND (2 de 3) natela, mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344e MENU (M) para marcar edesligar (√) a função TVSPEAKERS.Agora você deve ouvir o som doTV vindo apenas dos alto-falantesdo sistema de áudio.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
PARTE DE TRÁSDO TV
SISTEMA DE ÁUDIO
ENTRADADE ÁUDIO
(VERMELHO/BRANCO)
CONECTORESDE SAIDA DE
ÁUDIOVARIÁVEL
DICAS
Lembre-se, o sistema deáudio deve estar no modo
auxiliar para tocar o som vindo do TV.
Observação: Quando o controle dosalto-falantes do TV está ajustado para“Normal” (para funcionamento doalto-falante do TV), assegure-se de quea função VARIABLE AUDIOOUTPUT (veja próxima página) estejatambém ajustada em “STEREO” paraque os conectores de saída de áudio doTV funcionem apropriadamente.
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (CONTINUAÇÃO)
+ -+ -
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
1
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
SURROUND SOUND
Adicionando alto-falantesexternos opcionais ao sistema
de som do TV, você pode criar asensação de som refletido que oenvolve como numa sala de cinemaou de concerto.
Conecte os dois alto-falantesexternos aos terminais de alto-falante no TV.
Alto-falantes recomendados: 8ohm, mínimo de 15 watt.Assegure-se de que os fios (+) e (-)dos alto-falantes estejamcorretamente conectados aosterminais R (direita) e L (esquerda)do TV.
Coloque os alto-falantes demodo que a área visual principalesteja entre o TV e os alto-falantesSurround. (Ver o esquema da áreavisual.)
Ligue o TV e coloque o controleestéreo na posição “STEREO IFAVAILABLE” (√).
Depois desta configuração, sempreque um sinal estéreo for recebido, oáudio será ouvido com somSurround.
PARTE DE TRÁS DO TV
AUTO-FALANTES TRASEIROS DE SOM SURROUND
Observação: Os alto-falantes traseiros de som Surroundnão serão ouvidos no mesmo nível de volume que osalto-falantes do TV. Pretende-se que os alto-falantestraseiros dêem um efeito de ruído de fundo que precisade um volume mais baixo do que o dos alto-falantesdianteiros.
2
ÁREA VISUAL PRINCIPAL
TV
ALTO-FALANTETRASEIRO
ALTO-FALANTETRASEIRO
SAÍDA DE ÁUDIO VARIÁVEL
Os conectores de saída de áudiovariável do TV podem também
ser usados para som Surround.Uma vez conectados a um sistemaexterno de alta fidelidade ( HI-FI ),seus alto-falantes podem serusados para reprodução de somSurround.
Conecte os conectores de saídade áudio variável R (direito) e L(esquerdo) do TV às entradas R eL do seu amplificador ou sistemade som.
Ligue o TV e coloque o controleVARIABLE AUDIO OUTPUT naposição SURROUND (√). (MenuSOUND (menu de som 3 de 3).
Observação: Isso irá mudar o níveldo sinal do canal de áudiodireito/esquerdo na saída de Áudiopara o mesmo nível dos TVs.
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
SOUND MENU
EXIT
3 OF 3
VARIABLE AUDIO OUTPUT
MORE...
AUX/TV INPUT
PHONO INPUT
L R
VARIABLE AUDIO OUTPUT
HELPEXIT
STEREO
SURROUND
1
2
2
ALTO-FALANTES DO SISTEMA DE ÁUDIOUSADOS COMO ALTO-FALANTESTRASEIROS DE SOM SURROUND
PARTE DE TRÁSDO TV
TERMINAIS TRASEIROS PARAAUTO-FALANTES DE SOM SURROUND
CONECTORES DE SAÍDADE ÁUDIO VARIÁVEL
CONECTORESDE ENTRADA
DE ÁUDIO
Lembre-se:o som Surround nãofuncionará comapenas um alto-falante conectado,nem comequipamento deáudio mono(a menos que ocontrole StereoSurround estejaligado - ver seçãoSaída de ÁudioVariável).
DICAS
35
36
USANDO OS CONECTORES DE ENTRADA DE ÁUDIO/VíDEO
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
ANTENNA
OUT
IN
OUT
IN
AUDIOR LVIDEO
IN
OUT
EXIT
1 OF 3
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
5
1 2
43
34
PICTURE SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
AUX1
AUX3
ANT B
AUX2
ENTRADAS VCR/AUX
PARTE DE TRÁS DO TV
VIDEO IN(Amarelo)
AUDIO IN(Vermelho/
Branco)
VCR
IMAGEM E SOM DA REPRODUÇÃO DEUMA FITA DE VIDEOCASSETE
DICAS
Lembre-se: depois deconectado, uma maneira fácil
de selecionar o modo AUX 1 épressionar a tecla VCR na frentedo TV (ou a tecla TV/VCR nocontrole remoto). Os canais 3 e 4também podem ser selecionadosdesta maneira.Ou, se você adicionou AUX 1 àmemória de canais do TV (verpágina 22), basta pressionar asteclas CH para selecionar omodo AUX 1.
CONECTORES DESAÍDA DE
ÁUDIO/VÍDEO NOVIDEOCASSETE
OBSERVAÇÃO: As conexões e a utilizaçãodos conectores de entrada de Áudio/VídeoAUX 2 do TV são as mesmas dos conectoresAUX 1 (com exceção de que “AUX 2” éselecionado como Picture Source no passo 3).
Os conectores de entrada deÁudio/Vídeo do TV são para
fazer conexões diretas de som eimagem entre o TV e ovideocassete (ou Video DiscPlayer, etc.) que tenha conectoresde saída de Áudio/Vídeo.Para ver a reprodução de uma fitade videocassete usando osconectores de entrada deÁudio/Vídeo:
Conecte o conector VIDEOOUT do videocassete para oconector VCR/AUX VIDEO INdo TV.
Conecte os conectores AUDIOOUT R (direito) e L (esquerdo)
do videocassete aos conectoresVCR/AUX AUDIO IN do TV.
Selecione “VCR/AUX 1” nocontrole PICTURE SOURCESELECT do TV.
Com o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU e MENU (M) para marcare selecionar (√) o modo VCR/AUX.
Ligue o videocassete epressione PLAY para ver a fitano TV.
37
AUDIO RL VIDEO
EXIT
1 OF 4
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
1 2
5
4
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
34
3
PICTURE SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
AUX 1
AUX 3
ANT B
AUX 2
USANDO OS CONECTORES DE ENTRADA DE ÁUDIO/VíDEO (CONTINUAÇÃO)
Para facilitar a conexão, use opainel frontal de entradas de
Áudio/Vídeo do TV. Localizadospróximos ao painel de controlefrontal do TV (sob uma pequenaporta), estes conectores de entradapermitem conexões rápidas efáceis, particularmente parareprodução de gravações comcâmera de vídeo.Para ver a reprodução de umagravação de câmera de vídeousando os conectores de entradade Áudio/Vídeo na frente do TV:
Conecte o conector VIDEOOUT da câmera de vídeo aoconector frontal VIDEO IN do TV.
Conecte os conectores AUDIOOUT R (direito) e L (esquerdo) dacâmera de vídeo para os conectoresfrontais AUDIO IN do TV.
Selecione “AUX 3” nocontrole PICTURE SOURCESELECT do TV.
Com o menu FEATURES natela, mova o marcador vermelhocom as teclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione então a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU e MENU (M) para marcar eselecionar (√) o modo AUX 3.
Ligue a câmera de vídeo epressione PLAY para ver a fita noTV.
ENTRADAS AUX 3
CONEXÕES FRONTAIS DEÁUDIO/VÍDEO
Localizadas sob a tampa frontal
VIDEO IN(amarelo)
AUDIO IN(vermelho/branco)
Os acessórios podem serencontrados em lojas especializadas.
CÂMERA DE VÍDEO
IMAGEM E SOM DA REPRODUÇÃO
CONEXÕES DEÁUDIO E VÍDEO
DICAS
Lembre-se: depois deconectado, uma maneira
fácil de selecionar o modo AUX 3é pressionar a tecla VCR na frentedo TV (ou a tecla TV/VCR nocontrole remoto). Os canais 3 e 4podem também ser selecionadosdesta maneira.
Ou, se você adicionou AUX 3 àmemória de canais do TV (verpágina 22), basta pressionar asteclas CH para selecionar omodo VCR/AUX.
38
USANDO OS CONECTORES DE ENTRADA DE ÁUDIO/VíDEO (CONTINUAÇÃO)
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
ANTENNA
OUT
IN
OUT
IN
AUDIOR LVIDEO
IN
OUT
EXIT
1 OF 3
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
S-VIDEO
OUT
4
1
2
3
3
PICTURE SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
S-VIDEO
AUX3
ANT B
AUX2
Aconexão S(uper)-Vídeo naparte de trás do TV pode
fornecer imagens com maisdetalhes e claridade nareprodução de fitas de videocasseteS-VHS ou discos laser do que aconexão normal de imagem.Observação: O videocassete (ouVideo Disc Player) deve ter umconector de saída S-VIDEO paraque você possa fazer as conexõesmostradas nesta página.
Conecte o conector S-VIDEOOUT do videocassete ao conectorS-VIDEO 1 ou S-VIDEO 2 do TV.
Este cabo de conexão S-VIDEOserá fornecido com o videocassete(ou Video Disc Player) S-VHS
Conecte os conectores AUDIOOUT R (direito) e L (esquerdo) dovideocassete aos conectoresAUX IN1 do TV.
Selecione “S-VIDEO” nocontrole PICTURE SOURCE
SELECT.
Com o menu FEATURES na tela,mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) , atéselecionar a função desejada.Pressione, então, a tecla MENU.
A opção S-VIDEO aparece apenasquando um cabo S-VIDEO tenhasido conectado ao TV.
Ligue o videocassete ecoloque-o em modo de reprodução
S-VIDEO (ou S-VHS). Coloqueuma fita S-VHS e reproduzanormalmente.
AUX1 - ENTRADAS S-VIDEO
VIDEOCASSETE S-VHS
SAÍDA ÁUDIO(Vermelho/Branco)
SAÍDA S-VÍDEO
PARTE DE TRÁS DO TV
IMAGEM E SOM DA REPRODUÇÃO DEUMA FITA DE VIDEOCASSETE S-VHS
DICAS
Lembre-se: depois deconectado, uma maneira
fácil de selecionar o modo S-VIDEO é pressionar a tecla VCRna frente do TV (ou a teclaTV/VCR no controle remoto).
Ou, se você adicionou AUX 1 àmemória de canais do TV, bastapressionar as teclas CH paraselecionar o modo S-VIDEO.
CABO S-VÍDEO(não fornecido)
Nota: Equipamentos como CD-I, Video Gamee outros podem ser conectados ao TV atravésdas entradas S-VHS. Note que estas fontes devídeo, que mostram imagens fixas na tela,podem danificar o tubo de imagem. Portanto,quando não estiverem sendo utilizadas devemser desligadas. Também alterne a apresentaçãodestas imagens com a imagem do TV, istoajuda a preservar o tubo de imagem.
39
UTILIZANDO OS CONECTORES DE SAíDA DE ÁUDIO/VíDEO (CONTINUAÇÃO)
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
EXIT
1 OF 3
PICTURESOURCE
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
ANTENNA
OUT
IN
OUT
IN
AUDIOR LVIDEO
IN
OUT
1 2
4
3
3
PICTURE SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
AUX1
AUX3
ANT B
AUX2
SAíDAS DE ÁUDIO/VíDEO
Os conectores de saída deÁudio/Vídeo do TV podem ser
utilizados para gravar programasdo TV em Videocassetes quepossuam conectores de entrada deÁudio/Vídeo.Para gravar programas utilizandoos conectores de Áudio/Vídeo doTV:
Conecte o conector VIDEOOUT do TV com o conectorVIDEO IN do videocassete.
Conecte os conectores AUDIOOUT R (direito) e L (esquerdo) doTV com os conectores AUDIO INdo videocassete.
Selecione o controle“ANTENNA” PICTURESOURCE no TV.
Com o MENU FEATURES natela, mova o marcador vermelhocom as teclas de MENU (M) .Pressione, então, a tecla MENU.
Selecione o canal do TV que vocêdeseja gravar.
Ligue o videocassete. Coloqueuma fita cassete na unidade e
coloque o videocassete no modoRECORD.
PARTE DE TRÁSDO TV
VIDEO OUT(amarelo)
VIDEOCASSETE
IMAGEM E SOM SENDOGRAVADOS NO VIDEOCASSETE
CONECTORES DEENTRADA ÁUDIO/VÍDEO
NO VIDEOCASSETE
AUDIOOUT
(vermelho/branco)
DICAS
Lembre-se: se ovideocassete possui uma
chave de seleção de entrada,posicione-a em LINE ou emCAMERA (AV).Você pode fazer gravaçõesprogramadas com o videocassetesem acompanhá-las, mas isto nãoé recomendável com esta conexão,pois o TV precisa ficar ligado paraque o videocassete possa fazer agravação.
POWER VOL VOL CHCH STATUS MENU ADV+ -
ONADV VCR
STR
1
Your TV is attemptingto locate a lost remote
40
UTILIZANDO A FUNÇÃO DE LOCALIZAÇÃO DO CONTROLE REMOTO
Você já brincou de esconde-esconde com o seu controle
remoto? Você já está cansado derevirar a casa na tentativa dedescobrir se alguém enfiou ocontrole remoto debaixo de umsofá, colocou em uma prateleira ouescondeu na escrivaninha? Seucontrole remoto pode fazê-loeconomizar toda essa procura,indicando automaticamente sualocalização.Funciona do seguinte modo:
Pressione a tecla POWER paraligar o TV.
Observação: Normalmente, vocêpode pressionar qualquer tecla daparte frontal do TV para ligá-lo.Mas, para utilizar o localizador decontrole remoto, você precisa seassegurar de ter utilizado a teclaPower do TV.A mensagem “locating remote”aparece na tela do TV.
Dentro de alguns segundos,um som de apito (ou bip) será
emitido pela unidade de controleremoto.O controle remoto continuarásinalizando sua localização por 30segundos. O TV permanecerá semsom enquanto o localizador decontrole remoto estiver emoperação.
Ao encontrar o controleremoto, pressione qualquer tecla
e o som não será mais emitido.Agora, o controle remoto estápronto para utilização em funçõesnormais do TV.
A faixa de alcance do sinal de “homing”do Localizador de Controle Remoto é de,
aproximadamente, 9 metros (30 pés).
DICAS
Lembre-se: o localizadorde controle remoto pode
não receber o sinal de“homing” do TV se for colocadoem prateleira de metal ou contraalgum material.Como há um tipo especial dereceptor de freqüência de rádiopara o sinal de “homing” dentrodo controle remoto, precisamosnotificá-lo de que quaisquermudanças ou alterações nãoaprovadas expressamente pelaPhilips podem anular o direito dousuário à operação doequipamento de controle remoto.
CLEAR
CH
FF'''
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
12
3
45
6
78
9
7TV/VCR
SLEEP
SMART
POWERVCR
CBL
TV
SIZEFREEZE
SWAP
POS
ON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M~
!
MO
DE
2 TUNER PIP
AB
§§
B E E PB E E P
B E E P
B E E P
2
3
41
LOCALIZADOR DO CONTROLE REMOTO (CONTINUAÇÃO)PROGRAMAÇÃO DE CóDIGO
DE ENDEREÇAMENTODO CONTROLE REMOTO
Para a maioria das casas estaprogramação não será necessária,mas, para sua informação:Até nove códigos deendereçamento para localizaçãode controles remotos diferentespodem ser utilizados para aemissão do sinal “homing” do TV.Isto é feito quando se tem mais deum TV (com localizador decontrole remoto) e você deseja queapenas um controle específico sejasinalizado quando o TV forligado*.Para programar um Código deEndereçamento para Localização:
Com o TV ligado, pressione a teclaLOCATOR CODE no controleremoto. Certifique-se de que a teclaTV MODE do controle remoto foipressionada.
Você vai precisar de uma caneta oulápis para pressionar a tecla rebaixada.
O TV mostrará o código de localizaçãodo controle remoto atual.
Pressione qualquer botãonumérico (0-9) no controle remotopara definir ou mudar o código delocalização.
O controle remoto irá emitir um bippara indicar que recebeu o novo códigode localização e voltará a funcionarnormalmente.
Veja as informações acima decomo utilizar a tecla LocatorCode para programação.
DICAS
Lembre-se: se as bateriasforem trocadas, o código de
localização precisa ser colocadonovamente.
Se, durante a programação do novocódigo de localização, algum botãoque não seja numérico forpressionado, o controle remoto voltaráa funcionar normalmente.
*Para proprietários que residem emum conjunto de apartamentos(condomínios ou casas geminadas),esta tarefa pode ser necessária, pois osinal de localização de controleremoto pode ser emitido e detectadodiretamente através de paredesadjacentes.
Remote Locator Code is set to 1
Press Any Number Button to Change Code
Remote Locator Code Has Been Changed
New Code Is 2
42
OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
SMART PICTURE
EXIT
SPORTSMOVIESWEAK SIGNALCARTOONSCUSTOMFACTORY SETTING
to SETUPM
SMART MENU
EXIT
SMARTPICTURE
SMARTSURF
SMARTSOUND
4
3
23
1
Este TV possui um ajusteautomático de imagem, que
poderá ser acionado de acordo como tipo de programa que você estiverassistindo. A função SMARTPICTURE rapidamente ajusta o seuTV para vários tipos deprogramação.
Pressione a tecla SMART noControle Remoto.
Pressione a tecla MENU (M)para selecionar a função SmartPicture (Contorno vermelho).
Pressione a tecla MENU
para escolher o tipo mais adequadode ajuste (Exemplo: cartoons,movies, etc.) (marcador vermelho).Ao atingir o tipo desejado pressioneMENU (M).
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
DICAS
Lembre-se: através dafunção Smart Picture você
poderá selecionar vários ajustes deacordo com sua preferência. Use atecla Smart do Controle Remotopara redefinir os ajustes quepoderão ser definidos de acordocom sua preferência pessoal (vejapróxima página).
Os ajustes pré-definidos sãodefinidos na fábrica e não poderãoser redefinidos, com exceção doajuste CUSTOM (que poderá serredefinido de acordo com suapreferência).
SMART PICTURE
Nota: Os nomes dos presets de imagempodem ser alterados através do Menu (M).Assim cada um dos presets terão um nome(LABEL) e você tem a opção de alterá-lo,podendo inclusive colocar seu próprio nome.Veja na página 43 como alterar o nome.
43
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
5
1
34
2
TINT
SMART PICTURE MENU
PICTURE
EXIT
1 OF 3
COLOR
MORE...
BRIGHT
PICTURE SOURCE
CHANGE LABEL
CLEARVIEW
SMART PICTURE MENU
EXIT
2 OF 3
MORE...
FLESH CORRECTION
SHARP
BASS TREBLE
SMART PICTURE MENU
EXIT
3 OF 3
MORE...
STEREO
BASS BOOSTBALANCE
INCREDIBLE SURROUND
EXIT
SPORTSMOVIESWEAK SIGNALCARTOONSCUSTOMFACTORY SETTING
to SETUPM
SMART PICTURE
4
SAP
Para utilizar os ajustes de SmartPicture que você armazenou na
memória (veja página anterior):
Pressione a tecla SMART nocontrole remoto.
Uma lista de categorias “SMARTPICTURE” será mostrada na tela doTV.
Pressione as teclas do Menu ou para marcar a categoria de
Smart Picture desejada.Por exemplo, para selecionar“CUSTOM”. Veja abaixo,“Alteração do Título”, instruçõespara escrever novos títulos paraSmart Pictures.
Pressione a tecla MENU (M).
Pressione as teclas de MENUpara mover o marcador vermelho atéo ajuste desejado, pressione então atecla Menu (M).
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
SMART PICTURE
OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO (CONTINUAÇÃO)
Ocontrole “CHANGE LABEL”pode ser utilizado para alterar o
título de um ajuste de SMARTPICTURE para um que sejalembrado mais facilmente.
Com o controle “SMARTPICTURE LABEL” na tela,pressione as teclas do MENUpara soletrar um novo título para oSmart Picture selecionado.
Pressione as teclas doMENU para mover o marcadorvermelho para cada espaço para umaletra.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela quando o novo título ounome estiver pronto.
ALTERAÇÃO DO TÍTULO
TINT
PICTURE
EXIT
1 OF 3
COLOR
MORE...
BRIGHT
PICTURE SOURCE
CHANGE LABEL
SMART PICTURE MENU
SMART PICTURE LABEL
when FINISHED
to SELECT
M
M Y O W N
to CHANGE
or
or
44
OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
EXIT
EXIT
SMARTPICTURE
SMARTSURF
SMARTSOUND
ONOFF
HELP
1
423
SMART MENU
SMART SOUND
Você está cansado do aumentosúbito do som dos comerciais?
O recurso de Smart Sound permiteque você ajuste um nível desejadode volume que o TV não vaiultrapassar. Isso produz um somuniforme e mais consistente porreduzir os picos que podemocorrer durante as mudanças deprogramas ou nos intervaloscomerciais.
Pressione a tecla SMART nocontrole remoto.
Com o Menu Smart na telamova o marcador vermelho atravésdas teclas de Menu . Ao atingira função desejada pressione a teclaMenu (M).
Pressione as teclas Menu
e então pressione a tecla de Menu(M) para ligar (ON) ou desligar(OFF) a função Smart Control.
Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela quando terminar.
SMART SOUND
DICAS
Lembre-se: o SmartSound funciona tanto para
níveis de sons provenientes daentrada de antena/cabo no lado detrás do TV (áudio RF) como paraentradas de áudio Auxiliares(VCR/AUX IN).
45
OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO (CONTINUAÇÃO)
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
SMART SURF
EXIT
SMART PICTURE
EXIT
SMARTPICTURE
SMARTSURF
SMARTSOUND
SMART SURF
2 CHANNEL SURF
HELP
1
432
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
SURF38
101418
6
M to DELETE 6 to List
SURF38
101418
M to ADD 6 to List
SURF38
101418
6
M to DELETE 3 to List
SURF38
101418
6
M to DELETE 6 to List
SURF38
101418
6
M to DELETE 10 to List
1
3
42
Uma lista de canais previamenteassistidos pode ser selecionada
através da tecla SURF do ControleRemoto. Através desta função vocêpode facilmente alternar aapresentação de diferentes canais.A função Smart Surf permite quevocê selecione seqüencialmente de2 a 10 canais (entre os canaispreviamente vistos - lista de canais).
Pressione a tecla Smart.
Com o Menu SMART na tela,mova o marcador vermelho atravésdas teclas de Menu . Pressione atecla Menu (M) para selecionar oSMART SURF.
Pressione Menu ou e entãopressione a tecla Menu para fazer aseleção ou 2-Channel Surf (2 canais).Conforme descrito nesta página.
Pressione a tecla STATUS parasair.
SURF DE CANAIS/SMART SURF
2 CHANNEL SURF- O canal atual
e um canal visto previamente.
SMART SURF - O canal atual e até
9 canais adicionais (lista de canais).
O Surf pode ser feito num número
menor de canais de acordo com sua
conveniência.
Com o controle Smart Surf ON(ligado), selecione os canaisdesejados. Você poderá usar oteclado numérico do controle remotoou as teclas de Canal ().
Pressione a tecla SURF nocontrole remoto (alguns números decanais irão surgir na lista Surf).
Pressione a tecla Menu paraadicionar "ADD" os canaisselecionados à lista. Selecione opróximo canal e repita osprocedimentos dos itens 2 e 3.Repita o processo até completar alista Surf.
Pressione a tecla SURF docontrole remoto para reverrapidamente o processo Surf.
Para usar o 2 -Canais Surf:
Com a opção 2 -Channel Surf ligada(ON), selecione os 2canais através doteclado numérico doControle Remoto.
Pressione SURF para"alternar" entre os 2canais selecionados.
DICAS
COMO USAR O SMART SURF
Nota: para eliminar um canal dalista de canais pressione a teclaSurf e selecione este canal.Pressione Menu (M) para deletareste canal.
46
7 8 9
0
SLEEP
VCR CBL TVPOWER
SMART
1
ENTER
CLEAR
CH
FF'''
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
12
3
45
6
78
9
7TV/VCR
SLEEP
SMART
POWERVCR
CBL
TV
SIZEFREEZ
E
SWAP
POS
ON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M~
!
M
O
D
E2 TUNER PIP
AB
§§ 2
AJUSTANDO O CONTROLE REMOTO PARA UTILIZAÇÃO COM ViDEOCASSETE
Antes, veja o número de doisdígitos de código do controleremoto para a marca de seuvideocassete antes de percorreros passos “1,2 e 3” (na próximapágina).
continua na próxima página
VCR
DICAS
Lembre-se, se houvermais de um número, você
pode ter que testar mais que oprimeiro dos números de códigode dois dígitos dados paraidentificação o código de controleremoto do seu videocassete.
Seu controle remoto estáajustado para trabalhar com
seu TV e com diversos controlesInfravermelhos (IR) devideocassetes. Entretanto, umajuste pode ser necessário antesque seu controle remoto possaoperar com seu videocassete.Experimente esta verificaçãoinicial para ver se é necessáriaa realização dos procedimentosapresentados na próxima seção.
Pressione a tecla de modoVCR no controle remoto.Aponte o controle remoto
para o videocassete e pressione atecla POWER.O controle remoto ligou o
videocassete?EM CASO AFIRMATIVO
, experimente outros botõesdo videocassete no controleremoto. Se eles tambémfuncionam com o videocassete,então o controle remoto estápronto e nenhum outro ajusteserá necessário.SENÃO, continue...
MARCA DO NÚMERO DOVIDEOCASSETE CÓDIGO DO C.R.Akai 24, 25, 36Capehart 33Conoid 13Curtis Mathes 42Daewoo 33Emerson 20, 31, 34, 40Fisher 06, 07Goldstar 23Go Video 45, 46Hitachi 03, 51JVC 14, 47, 48Magnavox 00, 05Matsushita 01, 02Mitsubishi 16, 17, 38, 39, 50Multitech 27,28NEC 21
MARCA DO NÚMERO DOVIDEOCASSETE CÓDIGO DO C.R.Panasonic 01, 02, 52Philips 00, 05Philips Video CD 37RCA 04, 32, 42, 43, 44Samsung 22, 30Sansui 49Sanyo 13Sears 08Sharp 11, 12Shintom 35Sony 09, 10,41Teknika 26Toshiba 18, 19Video Concepts 29Zenith 15
47
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
3
2
1
CLEAR
CH
FF''
'
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
7
TV/VCR
SLEEP
SMART
POWER VCRCBL
TV
SIZE
FREEZESWAP
POSON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M ~
!
MO
DE
2 TUNER PIP
A B§§
4
AJUSTANDO O CONTROLE REMOTO PARA UTILIZAÇÃO COM VIDEOCASSETE (CONTINUAÇÃO)
Agora que você já verificouqual o código de dois dígitos
do controle remoto para amarca de seu videocassete (napágina anterior), você está aptoa seguir os passos abaixo.Leia os passos de 1 a 4 antes decomeçar.
Pressione e solte a tecla REC(RECORD).
Dentro de 30 segundos apóssoltar a tecla REC, pressione esolte a tecla de modo VCR.
Dentro de 30 segundos apóssoltar a tecla do modo VCR,ENTRE O NÚMERO DECÓDIGO DE DOIS DÍGITOSpara o videocassete desejado.Agora o controle remoto estápronto para emitir comandospara o videocassete.
Aponte o controle remoto parao videocassete. Pressione a teclaPOWER no controle remoto eligue o videocassete.
VCR
DICAS
Experimente: As teclas decanal e VCR do controle
remoto devem agora operar ovideocassete.Lembre-se, se não funcionar naprimeira tentativa, repita os passoscom o mesmo número de código.Se, em uma segunda tentativa, ocontrole remoto não operar o seuvideocassete, e há mais números decódigo listados para a marca do seuvideocassete, utilize o próximonúmero listado.Se, depois de tentativas repetidas, ométodo de número de código nãofuncionar com o seu videocassete,experimente o método “PROCURADE VIDEOCASSETE” (“VCRSEARCH”) na página 50.
48
7 8 9
0
SLEEP
VCR CBL TVPOWER
SMART
1
ENTER
CLEAR
CH
FF'''
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
12
3
45
6
78
9
7TV/VCR
SLEEP
SMART
POWERVCR
CBL
TV
SIZEFREEZ
E
SWAP
POS
ON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M~
!
M
O
D
E2 TUNER PIP
AB
§§ 2
AJUSTANDO O CONTROLE REMOTO PARA UTILIZAÇÃO COM CONVERSORES DE TV A CABO
Antes, veja o número de doisdígitos de código do controleremoto para a marca de seuconversor antes de percorrer ospassos “1,2 e 3” (na próximapágina).
continua na próxima página
Seu controle remoto estáajustado para trabalhar com
seu TV e com diversosconversores de TV a cabo comcontrole Infravermelho (IR).Entretanto, um ajuste pode sernecessário antes que seu controleremoto possa operar com seuconversor.Experimente esta verificaçãoinicial para ver se é necessárioseguir os procedimentosapresentados na próxima seção.
Pressione a tecla de modoCBL no controle remoto.
Aponte o controle remoto parao conversor de TV a cabo epressione a tecla POWER.
O controle remoto ligou oconversor?EM CASO AFIRMATIVO ,experimente as teclas CH 34 eteclas de números de canais docontrole remoto. Se elas tambémfuncionam com o conversor,então o controle remoto estápronto, e nenhum outro ajuste énecessário.SENÃO, continue...
Conversor deTV a Cabo
MARCA DO NÚMERO DOCONVERSOR TV A CABO CÓDIGO DO C.R.Archer 28Diamond 23Drake 37Gemini 45Hamlin 14, 15Hitachi 25Jerrold 00,01,02,03,04,05,30,46,55Macom 29, 38Magnavox 17, 31NSC 49Oak 06, 27, 39Panasonic 18, 35Philips 19, 20, 21, 24, 26Pioneer 09, 32Regency 10, 11Rembrant 33Salora 52
MARCA DO NÚMERO DOCONVERSOR TV A CABO CÓDIGO DO C.R.Rembrant 33Salora 52Scientific Atlanta 08, 22, 47Sheritech 34Starcom 30Sylvania 16Texscan 48Tocom (Jerrold) 12,13, 53Toshiba 43Uniden Satellite 44Unika 50United Satellite 54Universal 36Video Tech 40Video Way 51Viewstar 26Zenith 07, 41, 42
DICAS
Lembre-se, se mais deum número for listado,
você poderá ter que testar maisque o primeiro número do códigode dois dígitos dados paraidentificar o código de controleremoto do seu conversor.
49
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
3
2
1
CLEAR
CH
FF''
'
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
7
TV/VCR
SLEEP
SMART
POWER VCRCBL
TV
SIZE
FREEZESWAP
POSON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M ~
!
MO
DE
2 TUNER PIP
A B§§
4
AJUSTANDO O CONTROLE REMOTO PARA UTILIZAÇÃO COM CONVERSORES DE TV A CABO (CONTINUAÇÃO)
Agora que você já verificou ocódigo de dois dígitos do
controle remoto da marca de seuconversor de TV a cabo (napágina anterior), você está aptoa seguir os passos simplesabaixo.Leia os passos de 1 a 4 antes decomeçar.
Pressione e solte a tecla REC(RECORD).
Dentro de 30 segundos apóssoltar a tecla REC, pressione esolte a tecla do Sistema CBL.
Dentro de 30 segundos apóssoltar a tecla de sistema CBL,ENTRE COM O NÚMERODE CÓDIGO DE DOISDÍGITOS para o conversordesejado. Agora, o controleremoto está pronto para emitircomandos para o conversor.
Aponte o controle remoto parao conversor. Pressione a teclaPOWER no controle remoto eligue o conversor.
Conversor deTV a Cabo
DICAS
Experimente. Agora, asteclas CHANNEL e
POWER do controle remotodevem operar o conversor.Lembre-se, se não funcionar naprimeira tentativa, repita os passoscom o mesmo número de código.Se, em uma segunda tentativa, ocontrole remoto não operar o seuconversor, e há mais números decódigo listados para a marca deseu conversor, utilize o próximonúmero listado.Se, depois de tentativas repetidas,o método do número de códigonão funcionar com o seuconversor, experimente o método“PROCURA DE CONVERSOR”(“CONVERTER SEARCH”) napágina 50.
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
0607
08090607
0809
1
3
42
42
AJUSTANDO SEU CONTROLE REMOTO PARA OPERAR VIDEOCASSETE E CONVERSORES - PROCURA
Ocontrole remoto de seu TVpode ser ajustado para
operar seu videocassete ouconversor de TV a cabo atravésdo método chamado dePROCURA (SEARCH).Se o método do número de códigode controle remoto, apresentadonas seções anteriores, não ajustouo controle remoto para operar seuvideocassete ou seu conversor,então siga os passos listadosabaixo:Leia os passos de 1 a 4 antes decomeçar.
Pressione a tecla POWER dovideocassete ou do conversor paraligá-los.
Permaneça pelo menos a 1,80 mda frente do vídeo ou conversor.Aponte o controle remoto para aunidade. MANTENHAPRESSIONADAS as teclasSURF e do modo desejado(VCR-Vídeo ou CBL-Conversor) simultaneamente.MANTENHA AS TECLASPRESSIONADAS.
Veja o indicador de canal daunidade. Uma varreduraascendente dos canais começaquando a unidade é identificada.Isto pode levar até dois minutos.
Solte as teclas SURF e demodo (VCR ou CBL) assim quea varredura começar. O código foiidentificado e o controle remotoestá pronto para operar ovideocassete ou conversor.
Videocassete
Não deixe o videocassete ou oconversor varrer mais do que cincocanais (no modo de procura - search). 1,80 metro
(mínimo)
DICAS
Lembre-se, um minuto oudois podem parecer muito
tempo, mas o código deve serdeterminado dentro de doisminutos.Não deixe o videocassete ouconversor varrer mais do que cincocanais. O controle remoto podepassar o código correto e outrociclo de dois minutos de procuraserá repetido.Se nenhuma mudança de canalocorrer dentro de dois minutos,repita os passos de 1 a 4. Se nãoocorrer nenhuma mudança decanal novamente, o controleremoto não pode operar a unidadedesejada.
CONVERSORDE TV A CABO
50
51
UTILIZANDO AS TECLAS DE VIDEOCASSETE DO CONTROLE REMOTO
Quando utilizar o controleremoto do TV com o
videocassete, primeiro certifique-se de que o controle está ajustadoao seu videocassete (pelo métododo Código do Controle Remoto ouProcura - veja seções anteriores).
Pressione a tecla de modoVCR no controle remoto.
Aponte a parte superior docontrole remoto para a frente dovideocassete (janela do sensor docontrole remoto) quandopressionar as teclas.
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
Tecla de Reprodução (PLAY)Pressione para reproduzir uma fita.Mantenha-a pressionada depois depressionar a tecla RECORD parainiciar uma gravação.
Teclas de Avanço Rápido (FF)Pressione para avançar uma fitarapidamente. Para algunsvideocassetes você precisa pressionara tecla de parada (STOP) antes depressionar FF. Em modo dereprodução, mantenha a teclapressionada para ver a seqüência deimagens em movimento rápido.
Tecla de Pausa (PAUSE)Pressione para parar a fitatemporariamente durante umareprodução ou gravação. Pressionenovamente para continuar a
reprodução/gravação.
Teclas de Varredura deCanais (CH +/-)Pressione para varrer os canais dovideocassete no sentido ascendenteou decrescente.
Teclas de NúmerosPressione as teclas para seleçõesdiretas de canais do videocassete.
Tecla de sistema VCRPressione para enviar comandos aovideocassete.
Tecla POWERPressione para ligar ou desligar ovideocassete.
Tecla de Gravação (REC)Mantenha a tecla RECORDpressionada, e então pressione a teclaPLAY para iniciar uma gravação noseu videocassete.
Tecla CLEARUsada para resetar o contador/Timer
do videocassete.
Tecla de Retrocesso (REW)Pressione-a para rebobinar fitas. Paraalguns videocassetes você podeprecisar pressionar a tecla STOP antesde pressionar REWIND. No modo dereprodução, mantenha a teclapressionada para ver imagens emmovimento rápido de trás para frente.
Teclas de Parada (STOP)Pressione para parar uma fita.
Tecla TV-VCRPressione para a posição VCR(o indicador “VCR” no videocasseteirá acender) para ver a reprodução deuma fita. Pressione novamente paracolocar na posição TV (o indicador“VCR” no videocassete irá se apagar)para assistir a um programa enquantograva outro.Quando utilizado com o TV, a teclaTV/VCR funciona como um botão defonte. A cada vez que é pressionado,o TV muda entre os canais 3 e 4; oúltimo canal assistido e qualquer outrocanal AUX(iliar) de entrada (se esteestiver conectado). Este é um modorápido de seleção, com um botão, entreestes canais e modos (sem entrardiretamente no menu de sistema do TV).
DICAS
Lembre-se, as teclas dovideocassete do controle
remoto não operarão seuvideocassete se estas funções jánão estiverem disponíveis nocontrole remoto do videocassete.
Observação: Todas as funções dovideocassete (particularmenteProcura (Search), Rebobinamento(Rewind), Avanço Rápido (FastForward), etc.) irão operar como ocontrole remoto original fornecidocom o videocassete.
52
1
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
2 3
COMO UTILIZAR A FUNÇÃO PICTURE-IN-PICTURE (PIP)
Picture-in-Picture (PIP) é aapresentação simultânea de
duas imagens na tela do TV. (Umaimagem na tela principal e outraem um quadro pequeno - ou PIP.)Para sua facilidade econveniência este TV tem duasentradas de antena separadas(ANTena A e ANTena B) para aantena de sua residência e/ousinal de TV a Cabo (canaiscodificados).A entrada ANT A é usada para aimagem principal. A entrada B édedicada a uma segunda fonte devídeo a ser apresentada na telaPIP. O sinal conectado à ANT Bpode ser um sinal dividido ououtro tipo de sinal (como deparabólica, satélite, antenaexterna adicional, etc.).Veja a seguir como utilizar estaentrada de Antena (ANT B), paraa tela PIP:
Conecte sua antena ou caboà entrada de antena, usando um
divisor ou splitter (não fornecido).Lembre-se de conectar os 2 sinaisao splitter (cabos RF).
Conecte as saídas do splitteràs entradas de antena (ANT A e
ANT B).
continua na próxima página
DICAS
Para outras conexõespossíveis para PIP, veja a
página 57, na seção “MaisConexões PIP”.
Se você tiver um videocassetecom uma saída mono de áudio(monoaural), existem conectores“Y” para completar sua conexão.
- JANELA PIP -Mostra o sinal conectadoà entrada ANT B.
TRASEIRA DO TV
- TELA PRINCIPAL -Mostra o sinal conectadoà entrada ANT A.
Cabo coaxial75Ω Ohm
Sinal TV a Cabo
Adaptador 300para 75Ω
Cabo duplo
Cabo coaxial75Ω Ohm
Canais:2-13 (VHF) e 14-69 (UHF).
OU
Nota: A finalidade da entrada ANT B é facilitar àconexão de um sinal dedicado para o PIP. Outrasfontes de sinais como a Parabólica, Satélite, Digital,Videocassete ou Vídeo Game) podem serconectadas e mostradas na Janela PIP.
OU
Antena VHF/UHF
ANT A entrada
ANT(ena) Bentrada
Splitter*
Cabos coaxiais 75Ω Ohm*
* O Splitter (ou divisor RF 2 vias) e os caboscoaxiais poderão ser adquiridos em lojasespecializadas.
53
PIP SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
AUX1
AUX3
ANT B
AUX2
PICTURE SOURCE SELECT
HELPEXIT
ANT A
AUX1
AUX3
ANT B
AUX2
CLEAR
CH
FF''
'
STOP
POWER
ENTER
STATUS
REW§§
PLAY
MENU
12
3
45
6
78
9
7TV/VCR
SLEEP
SMART
POWERVCR
CBLTV
SIZEFREEZE
SWAP
POS
ON/OFF
VOL
REC
MUTE
SURFPAUSE II
M~
!
MO
DE
2 TUNER PIP
AB
§§
3
4
5
COMO UTILIZAR A FUNÇÃO PICTURE-IN-PICTURE (PIP) (CONTINUAÇÃO)
Agora que você completou asconexões necessárias (de
acordo com a página anterior),você está apto a seguir os passosa seguir:
Ligue o televisor.
Ajuste a função PIP SOURCESELECT para ANT B -• Siga através do Menu até o
menu FEATURES (4 de 5),utilizando as teclas deMENU , ao atingir a funçãodesejada pressione a teclaMENU (M).
• Siga com as teclas deMENU , ao atingir o itemANT B (√) pressione a teclamenu (M).
Lembre-se, o sinal da telaprincipal PICTURE SOURCESELECT deverá estar no modo“ANT A" -
• Pressione a tecla STATUSpara limpar a tela.
Pressione a tecla de PIPON/OFF no controle remoto, ajanela do PIP aparecerá num doscantos da tela principal.
Pressione a tecla SWAP( ) para trocar a imagem
da tela principal pela do PIP(ANT A e ANT B).
Use as teclas de canal CH
para selecionar o canal desejado.O som será sempre o do canalmostrado na tela principal.
FONTE DO PIP PARA "ANT B"
NOTA: O som dos programasmostrados no PIP poderá ser ouvidoatravés do uso dos conectores PIPAUDIO OUT.Conecte as saídas de Áudio PIP R/Làs entradas auxiliares de um sistemaexterno de som.
DICAS
Lembre-se, se vocêvisualizar a mesma imagem
na tela principal e no PIP,verifique se a função SOURCESELECT está ajustadacorretamente (uma para ANT A eoutra para ANT B).Veja na próxima página comoativar as demais funções do PIP.
B§ §A
- TELA PIP -- TELA PRINCIPAL -
MAIN PICTURE SOURCE / IMAGEMPRINCIPAL PARA "ANT A"
12:34STEREO
5WXY Z
PIP: 8A NT B
PIP: 5
8
• Tela principal: CANAL 5 (ANT A).
• PIP: CANAL 8 (ANT B).
• Tela principal: CH 8 (ANT B).
• PIP: CANAL 5 (ANT A).
Uma moldura BRANCA surge no PIP quando osinal ANT B está na tela principal.
Uma moldura PRETA na JANELA PIP surgequando o sinal ANT A está na tela principal.
SWAP
PRESSIONE
PRESSIONE
2 TUNER PIPB§ §A
e ajuste oscanais CH
ou tecladonumérico
L
R
S-VIDEO-1 S-VIDEO-2
ANT A / CABLE75V UHF/VHF
R
L
PIPANT B / CABLE75V UHF/VHF
RF SWITCHINPUT
REAR SURROUNDEXT. SPEAKERS
AUDIOOUT
VIDEOOUT
AUDIO INPUTAUX 1 AUX 2
AUX 1 AUX 2VIDEO INPUT
AUDIO OUTVAR PIP
RR
LL– 8V +
AUX/TV INPUT
PHONO INPUT
L R
PIP AUDIOOUTPUTJACKS
54
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
4
5
2
1
35. PIP SIZE (pequeno ou grande)
4. PIP FREEZE
COMO UTILIZAR O PIP COM O CONTROLE REMOTO
Utilizando as teclas de PIP nocontrole remoto, a imagem
PIP pode ser movida e trocadacom a imagem da tela principal.
Pressione a tecla PIP ON/OFFpara mostrar a imagem PIP.
A tela PIP aparecerá em um cantoda tela do TV. Pressione PIPON/OFF novamente para remover ajanela PIP da tela principal.
Pressione a tecla PIPPOSITION no controle remotopara mover a imagem PIP (de umcanto para outro na tela principal.
Pressione SWAP para trocar aimagem da tela principal com aimagem da janela PIP.Pressione SWAP novamente pararetornar a tela principal e o PIP àssuas posições originais.
Pressione a tecla FREEZEpara manter a imagem principal najanela PIP (imagem principal estáativa).
Se o PIP estiver desligado, então oPIP será mostrado automaticamente.
Pressione FRZ repetidamente paraatualizar os PIP congelados comimagens atuais.
Os PIP congelados não podem sertrocados com a imagem principal.
Pressione a tecla PIP ON/OFFpara retirar as imagens congeladasem PIPs da tela da TV.
Pressione a tecla PIP SIZEpara mudar o tamanho da janelaPIP.
Pressione PIP SIZE novamentepara comparar os 2 tamanhosdisponíveis.
Uma imagem congelada no PIPnão pode ter seu tamanho alterado.
1. PIP ON / OFF
2. PIP POSITION
3. PIP SWAP
Se o TVestiver mostrandouma imagemproveniente dasentradas AV:VCR/AUX na telaprincipal (quando oTV e o videocasseteforem desligados),uma tela “embranco” irá aparecerquando o TV forligado novamente.Se isto ocorrer,pressione as teclasde canal CH para selecionar umcanal de TV paravisualizar.
DICAS
55
SELECIONANDO A FONTE DE IMAGEM PARA O PIPFONTE DO PIP
DICAS
Lembre-se: a tela PIPestará sem imagem a menos
que um sinal esteja conectado àfonte selecionada (por exemplo:entrada VCR/AUX1, 2, 3 ouANT B).
Aimagem para a janela PIP podeser proveniente tanto da
entrada VCR/AUX como da entradaANT/CABLE (na parte de trás doTV). A fonte de imagem para o PIPsimplesmente diz ao TV qual dasfontes de entrada deve ser exibidana janela PIP.
Selecione o controle PIPSOURCE.No menu FEATURES (4 de 5),mova o marcador vermelho com asteclas MENU (M) . Pressione,então, a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
e MENU(M) para marcar eselecionar (√) a fonte de entradadesejada (ANTENNA,VCR/AUX1, etc.).ANT A ou ANT B - para um
sinal de imagemproveniente daentrada de antenaA ou B.
AUX1 - para um sinal deimagem provenientede um conector deentrada de vídeoVCR/AUX IN doTV.
AUX2 - para um sinal deimagem provenientede um conector deentrada de vídeoAUX2 do TV.
AUX3 - para um sinal deimagem provenientede um conector deentrada de vídeoAUX3 no painelfrontal do TV.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
56
AJUSTANDO COR E MATIZ DO PIP
STOP
REW§§
FF''
PLAY 'REC STATUS
VOL CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ON/OFF
TV/VCR
VCR CBL TV
SWAP FREEZEPOS
SIZE
ENTER
MENU
M
CLEAR
~!
SURFMUTEPAUSE II
SLEEP
SMART
POWER
M O D E
LIGHT
2 TUNER PIPB§ §A
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
12
12
3
4
RED
HELPEXIT
GRN
PIP TINT
EXIT
1 OF 5
PICTURESOURCE
MORE...
CLOSEDCAPTIONS
FEATURE MENU
CHANNELMEMORY
CABLE TUNING
EXIT
2 OF 5
MORE...
HALF HOURREMINDER
FEATURE MENU
CHANNELDISPLAY
SLEEPTIMER
SET CLOCK & ON TIMER
EXIT
3 OF 5
FEATURE MENU
CHANNELLABELS
MORE...
PARENTALCONTROL
LANGUAGESELECTION
ACCESSORYRF SWITCH
EXIT
4 OF 5
FEATURE MENU
PIP SOURCE
MORE...
PIP SIZE
PIP POSITION
EXIT
5 OF 5
FEATURE MENU
PIP COLOR
MORE...
PIP TINT
2
MIN
HELPEXIT
MAX
PIP COLOR
1ST TIME SETUP
Os controles de cor e matiz doPIP são utilizados para fazer
ajustes finos na cor do PIP(quando exibido na tela do TV).
Selecione o controle PIPCOLOR ou (PIP TINT).
Na tela de PICTURE MENU (5 de5), mova o marcador vermelhocom as teclas de MENU (M) .Pressione, então, a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU 3344
para mover o marcador vermelho.Pressione a tecla de MENU paramudar os controles PIP COLOR ouPIP TINT para ON.
Automaticamente, o PIP é ligadopara exibir a janela PIP na tela doTV.
Pressione as teclas (+) e (-) paraajustar a cor (ou matiz) do PIP aosníveis desejados.
Pressione a tecla STATUS paralimpar a tela.
COR E MATIZ DO PIP
DICAS
Lembre-se: emboraexistam controles separados
para cor e matiz do PIP, o ajustedos níveis para estes controlesdepende da imagem da telaprincipal do TV.Por exemplo: Se, na tela principal,estiver sendo exibida uma imagemem preto e branco, a imagem najanela PIP também estará em pretoe branco (mesmo que sua fonteseja colorida).
57
MAIS CONEXÕES PIP
O PIP se conecta a Conversoresde TV a cabo e videocassetes.
Primeiro, utilize um divisor desinais e conecte o sinal original doTV a cabo ao CABLE IN noconversor de TV a cabo e aoplugue ANTENNA na parte de trásdo TV.
Conecte o CABLE OUT doconversor com ANT.IN dovideocassete.
Conecte o conector VIDEOOUT (R e L) do videocassete comos conectores VIDEO IN do TV.
Conecte também os conectoresAUDIO OUT (R e L) dovideocassete aos conectoresAUDIO IN da TV.
DIVISORDE
SINAISSPLITTER
Acessório opcionalpode ser encontrado
em lojasespecializadas
DECODER/CONVERSORTV A CABO
VCR
PAINEL TRASEIRO DO TV
CABOS DE ÁUDIO/VÍDEOFORNECIDOS
DICAS
Lembre-se de utilizar oConversor de TV a cabo
para selecionar os canais para oPIP; o videocassete deve estarajustado para o mesmo canal queo selecionado na parte de trás doconversor (canais 3 ou 4).Quando esta ligação for feita,lembre-se de definir a fonte deimagem correta PIP SOURCE naentrada auxiliar AUX 1. Vejapágina 55.
58
DICAS - SE ALGUMA COISA NÃO ESTÁ FUNCIONANDO
• Verifique o cabo de alimentação. Desconecte o TV e espere 1 minuto; então, insira oplugue novamente na tomada e aperte a tecla POWER.
• Verifique se a tomada não está ligada a um interruptor de parede.
• Verifique as conexões de antena atrás do TV. Elas estão devidamente conectadas aoplugue de antena do TV?
• Verifique se o controle CABLE TUNING está na posição correta.• Verifique se o controle PICTURE SOURCE está posicionado corretamente. As
posições VCR/AUX, AUX2, ou AUX3, sem fonte de sinal, irão resultar em uma telaem branco.
• Verifique o controle CLOSED CAPTIONS. Alguns modos de TEXTO podem bloqueara tela.
• Verifique as teclas de modo TV-VCR-CBL do controle remoto. Pressione a tecla desistema TV do controle remoto para enviar comandos ao TV, a tecla VCR para enviarcomandos ao videocassete etc.
• Verifique as pilhas. Substitua por pilhas AA de cloreto de zinco ou alcalinas, senecessário.
• Limpe o controle remoto e a janela do sensor do controle remoto no TV.
• Verifique as teclas de VOLUME e MUTE no TV e controle remoto.• Verifique se o controle TV SPEAKER NORMAL/OFF está na posição correta.• Se estiver tentando fazer a conexão de equipamentos auxiliares, verifique as conexões
de áudio e se o equipamento auxiliar está ligado e ajustado no modo de operaçãocorreto.
• Repita a seleção de canal.• Adicione números de canais desejados (controles ADD/DELETE CHANNELS) à
memória do TV.• Verifique se o controle CABLE TUNING está na posição correta.
Faça estas verificaçõessimples antes de chamar o
serviço de assistência. Estasdicas podem economizar tempo edinheiro, uma vez que taxas parainstalação de TV e ajustes decontroles do usuário não sãocobertas pela garantia.
Sem Alimentação
Sem Imagem
Sem Som
O Controle RemotoNão Funciona
O TV Mostra o CanalErrado ou NenhumCanal Acima do 13
Este TV é equipado com circuitos de proteção que desligam o TV em caso deoscilações moderadas de energia. Caso isto ocorra, ligue o TV novamente pressionandoa tecla POWER uma ou duas vezes, ou desconectando e depois reconectando o cabo dealimentação na tomada.Este recurso não tem o propósito de evitar danos causados por oscilações altas deenergia, tais como as causadas por raios, que não são cobertas pela garantia.
CUIDADO: Uma fonte de vídeo (como um vídeo game, um CDI - Compact DiscInterativo - ou um canal de informações de TV) que exibe um padrão estático na tela doTV pode causar danos ao tubo. Quando seu TV for utilizado continuamente por taistipos de fonte, o padrão estático da imagem do game (CDI, etc.) pode deixar umaimagem permanente no tubo. Quando não estiver em uso, desligue a fonte de vídeo.Alterne regularmente a utilização destas fontes de vídeo com imagens normais de TV.
Limpeza e Cuidado• Para evitar possíveis riscos de choques, certifique-se de que o TV esteja desconectado da tomada elétrica
antes de limpá-lo.• Quando estiver limpando a tela do TV, tomar cuidado para não riscar ou danificar a superfície da tela (evite utilizar jóias
ou qualquer abrasivo - não utilize produtos de limpeza doméstica). Limpe a tela frontal com um pano limpo umedecidoem água. Use movimentos verticais regulares e suaves na limpeza.
• Também estão disponíveis kits de limpeza especialmente desenvolvidos com limpadores anti-estáticos e panos projetadospara penetrarem nas rugosidades da tela do TV.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um pano limpo ou uma esponja umedecidos em uma solução deágua fria e limpa e sabão ou detergente suave. Utilize um pano seco e limpo para secar o gabinete.
• Ocasionalmente, aspire os orifícios de ventilação ou as fendas na parte posterior do gabinete.• Nunca utilize solventes, inseticidas em spray ou outros produtos químicos no gabinete ou perto deste, pois podem causar
danos permanentes ao acabamento do gabinete.
59
DADOS TÉCNICOS
MENU: (Idioma) Inglês, Francês e Espanhol.
SISTEMA: PAL-M, NTSC (automático).
ALIMENTAÇÃO: 110/220 V (automático), 60 Hz.
CONSUMO: 340 W, Standby = 5 W.
REPRODUÇÃO DE IMAGEM: Sistema de Retroprojeção, sobretela para incremento da qualidade de imagem,
Combfilter Digital (NTSC).
Pico de branco: 550 Foot Lamberts, 160º de ângulo de visão lentes Delta 77/78 com
full digital convergence.
RECEPÇÃO DE CANAIS: VHF, UHF (canais 2 ao 69).
TV a cabo (canais 1 ao 125).
SELETOR DE CANAIS: Digital, sintetizado PLL.
CONTROLES NO TELEVISOR: Power (Liga, Desliga), VOLume + e -, CH canal + e -, STATUS, MENU, ADV 3,
ADV 4, VCR.
SAÍDA DE ÁUDIO: 25 Watts RMS, 4 alto-falantes STEREO/SAP, redutor de ruído dbx®.
CONEXÕES: 3 entradas de áudio (stereo) e vídeo, 2 entradas para vídeo S-VHS (prioritária), saída
de vídeo, saída de áudio (stereo), saída de áudio variável, saída de áudio PIP, saída
para caixas acústicas surround, 2 entradas de antena (ANT A e ANT B) VHF/UHF -
TV a cabo 75 Ohms.
GABINETE: Em madeira.
DIMENSÕES APROX. (cm): 54 PP 700A: 116 x 144 x 67.L x A x P 48 PP 790A: 104 x 135 x 62.
PESO APROXIMADO: 54 PP 700A: 120 Kg.
48 PP 790A: 100 Kg.
ACESSÓRIOS: Controle Remoto, 3 Pilhas alcalinas “AA”.
FUNÇÕES ESPECIAIS: PIP (Picture in Picture), Closed Caption, Smart Sound, Smart Picture.
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODOSUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVELQUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTEAPARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DEENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTEDESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEUMANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DECARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OURASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DEINSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOSPOR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EMSERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DETRANSPORTE DO APARELHO E/OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDORREQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) ÉDISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOSPAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁPRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE ADEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARAHABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,FABRICADO, APROVADO E/OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DEMODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
3106
105
266
21 (
727)
Jun
/97
DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTOOU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINASAUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR,TEL. 0800-123123 (DISCAGEM DIRETA GRATUITA) OU ESCREVA PARA ACAIXA POSTAL 65106 - CEP 01390-970 - SÃO PAULO - SP.
HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS20:00 H; AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 13:00 H.
PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASILCONTATE A PHILIPS LOCAL OU A:PHILIPS CONSUMER SERVICEBEUKENLAAN 25651 CD EINDHOVENTHE NETHERLANDS
OS
DA
DO
S D
ES
TE
MA
NU
AL
ES
TÃ
O S
UJE
ITO
S A
ALT
ER
AÇ
ÕE
S.