Upload
vunguyet
View
227
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 1 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Ler atentamente e respeitar o manual de operação. A inobservância pode causar avarias de funcionamento ou a falha do limitador de torque, bem como os danos associados.
Índice
Página 1: - Índice
Página 2: - Indicações de segurança - Símbolos de segurança e de aviso
Página 3: - Vistas do limitator de torque (variantes)
Página 4: - Lista de peças
Página 5: - Dados técnicos gerais
Página 6: - Torques de aperto dos parafusos - Dados técnicos Tipo 493._ _ _.0
Página 7: - Dados técnicos Tipo 494._ _ _._
Página 8: - Dados técnicos Tipo 496._ _ _.0
Página 9: - Versão - Condições da entrega - Função
Página 10: - Montagem dos elementos de saída
Página 11: - Estratificação das molas de disco - Fixação no eixo - Desmontagem de buchas cônicas e anéis tensores
Página 12: - Montagem do eixo através de união da mola de ajuste - União de ambos os cubos do limitador no Tipo 493._ _ _.0 - União de ambas as partes do limitador no Tipo 494._ _ _._ - Combinação de ambas as partes do limitador no Tipo 496._ _ _.0
Página 13: - Desalinhamentos permitidos dos eixos - Alinhamento do limitador de torque
Página 14: - Ajuste do torque
Página 15: - Ajuste do torque para porca de ajuste padrão
Página 16: - Ajuste do torque para porca de ajuste com fixação radial
Página 17: - Montagem do interruptor de fim de curso - Manutenção e intervalos de manutenção - Descarte
Página 18: - Avarias de funcionamento Tipo 490._ _ _._ - Avarias de funcionamento Tipo 493._ _ _.0
Página 19: - Avarias de funcionamento Tipo 494._ _ _._
Página 20: - Avarias de funcionamento Tipo 494._ _ _._
Página 21: - Avarias de funcionamento Tipo 496._ _ _.0
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 2 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Indicações de segurança
O presente manual para montagem e operação (M+O) é parte integrante do fornecimento do limitador de torque. Guarde sempre este manual num local acessível perto do limitador de torque.
A colocação em funcionamento do produto ficará interditada até ter sido verificado o cumprimento de todas as normas e diretivas da UE na máquina ou na instalação na qual o produto está montado. Os limitadores de torque EAS® cumprem com as regras técnicas conhecidas à data da impressão do manual de montagem e operação, oferecendo, à data da entrega, as condições de segurança necessárias para funcionar. Com base na diretiva ATEX, este produto não é adequado para a aplicação em áreas potencialmente explosivas, sem avaliação de conformidade.
CUIDADO Caso os limitadores de torque EAS® tenham sido modificados ou desmontados.
Caso as NORMAS de segurança ou as condições de montagem não tenham sido respeitadas.
Medidas de proteção pelo utilizador
Cobrir as peças móveis para proteger contra o esmagamento, a recolha, a acumulação de pó e impactos de corpos estranhos.
Salvo acordo em contrário com a mayr ®, os limitadores de torque não podem ser colocados em funcionamento sem interruptor de fim de curso.
Para evitar ferimentos e danos materiais, apenas pessoas qualificadas e devidamente formadas podem trabalhar no aparelho, de forma a respeitar as normas e diretivas vigentes. Antes da instalação e colocação em funcionamento, o manual de montagem e operação deve ser lido atentamente.
Estas indicações de segurança não pretendem ser exaustivas!
Símbolos de segurança e de aviso
CUIDADO
Possível perigo de ferimento para as pessoas e danificação da máquina.
Aviso! Aviso de pontos importantes a serem respeitados.
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 3 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Figura 1
Flange de 1 peça Tamanho 01 e 1
Flange de 2 peças Tamanho 0, 2 e 3
Curso
Tipo 493._3_.0
Tipo 493._2_.0
Tipo 493._1_.0
Tipo 494._1_._ Tipo 494._0_._
Tipo 494._2_._
Tipo 496._1_.0
Tipo 496._2_.0 (Tamanhos 1 a 3) Tipo 496._2_.0 (Tamanhos 01 e 0)
Tipo 490._ _ _._
22 2021
23.1
24
25
23.2
23.3
26
4 5
103 9
26 8 14
7 1
13 11
12
33
35
36.2
36.1
36
34
34
37
37.1
35
32
39
33
3431
38
38.1
28
29
30
27
18 1517
16.1
16.2
16.3
19
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 4 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Lista de peças (Devem ser utilizadas apenas peças originais mayr ®)
Peças para o Tipo 490.-: Peças adicionais para o Tipo 494.-:
Pos. Designação Pos. Designação
1 Cubo 20 Parafuso cilíndrico 1)
2 Flange de pressão 21 Flange de ligação
3 Anilha de pressão 22 Coroa dentada flexível 3)
4 Anel de retenção 23.1 Cubo de anel tensor
5 Porca de ajuste 23.2 Cubo de aperto
6 Rolamento ranhurado de esferas 23.3 Cubo da mola de ajuste
7 Anel de retenção 24 Parafuso cilíndrico
8 Esfera de aço 25 Parafuso cilíndrico
9 Mola de disco 26 Trava de aperto de segurança
10 Parafuso sextavado 1)
11 Parafuso sextavado Peças adicionais para o Tipo 496.-:
12 Interruptor de fim de curso 2) Pos. Designação
13 Bucha cônica 27 Flange intermédio
14 Placa de características 28 Flange de ligação
29 Parafuso cilíndrico 1)
Peças adicionais para o Tipo 493.-: 30 Parafuso cilíndrico 1)
Pos. Designação 31 Parafuso sextavado
15 Parafuso cilíndrico 1) 32 Parafuso sextavado
16.1 Fole metálico com cubo para bucha cônica 33 Anilha
16.2 Fole metálico com cubo para mola de ajuste 34 Porca sextavada
16.3 Fole metálico com cubo de aperto 35 Conjunto de lâminas
17 Bucha cônica 36 Cubo de anel tensor
18 Parafuso sextavado 36.1 Anel tensor
19 Parafuso cilíndrico 36.2 Parafuso sextavado
37 Cubo para mola de ajuste
37.1 Trava de aperto de segurança
38 Cubo de aperto
38.1 Parafuso cilíndrico
39 Placa de união
1) Fixar os parafusos pos. 10, 15, 20, 29 e 30 com Loctite 243.
2) O interruptor de fim de curso pos. 12 não é fornecido de série. 3) Cores da coroa dentada (dureza): vermelho (98 Sh A), amarelo (92 Sh A), verde (64 Sh D)
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 5 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Dados técnicos gerais
Tabela 1
Torque limite para sobrecarga MG
Tamanho Tipo 490.5_ _._
[Nm] Tipo 490.6_ _._
[Nm] Tipo 490.7_ _._
[Nm] Tipo 490.8_5._1)
[Nm] Rotação máx.
[min-1]
01 5 – 12,5 10 – 25 20 – 50 25 – 62,5 4000
0 10 – 25 20 – 50 40 – 100 50 – 125 3000
1 20 – 50 40 – 100 80 – 200 100 – 250 2500
2 40 – 100 80 – 200 160 – 400 200 – 500 2000
3 70 – 175 140 – 350 280 – 700 350 – 875 1200
1) Disponível para entrega apenas como versão sincrona, rotação max. = 250 rpm.
Tabela 2
Curso da anilha de pressão
(figura 1; pos. 3) no caso de sobrecarga
[mm]
Orifícios de – até
Tamanho
Cubo (1) com bucha cônica (13) Ø d
[mm]
Cubo (1) com ranhura de chaveta Ø dp [mm]
01 1,2 10 – 20 12 – 20
0 1,5 15 – 25 15 – 25
1 1,8 22 – 35 22 – 30
2 2,0 32 – 45 28 – 40
3 2,2 35 – 55 32 – 50
Tabela 3
Tipo 49_.5_ _._ Tipo 49_.6_ _._ Tipo 49_.7_ _._ Tipo 49_.8_5._
Tamanho
Torque máximo
MG
[Nm]
Medida de controle "a" 2)
(fig. 11/12) com aprox.
70% MG [mm]
Torque máximo
MG
[Nm]
Medida de controle "a" 2)
(fig. 11/12) com aprox.
70% MG [mm]
Torque máximo
MG
[Nm]
Medida de controle "a" 2)
(fig. 11/12) com aprox.
70% MG [mm]
Torque máximo
MG
[Nm]
Medida de controle "a" 2)
(fig. 11/12) com aprox.
70% MG [mm]
01 12,5 5,7 (10,7) 25 6,5 (11,5) 50 8,1 (13,1) 62,5 8,9 (13,9)
0 25 5,9 (10,9) 50 6,9 (11,9) 100 8,9 (13,9) 125 9,9 (14,9)
1 50 5,8 (12,8) 100 7,0 (14,0) 200 9,4 (16,4) 250 10,6 (17,6)
2 100 7,9 (12,9) 200 9,3 (14,3) 400 12,1 (17,1) 500 13,5 (18,5)
3 175 7,0 (15,0) 350 8,8 (16,8) 700 12,5 (20,5) 875 14,3 (22,3)
2) Os valores entre parêntesis devem ser aplicados na porca de ajuste com aperto radial (opção/ página 16).
Tabela 4
Tamanho
Cargas máx. permitidas do rolamento
Forças axiais [N]
Forças radiais [N] Torques de força
transversal 3) [Nm]
Temperatura ambiente permitida
Versão com 1 rolamento
Versão com 2 rolamentos
01 650 650 1000 5 -20 °C até +80 °C
0 1000 1000 1500 10 -20 °C até +80 °C
1 1500 1500 2250 20 -20 °C até +80 °C
2 2400 2400 3600 30 -20 °C até +80 °C
3 4200 4200 6300 40 -20 °C até +80 °C
3) Torques que, devido a forças axiais não cêntricas exercidas sobre o flange de pressão, sobrecarregam o rolamento ranhurado de esferas.
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 6 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Tabela 5
Tamanho
Torques de aperto dos parafusos 4) [Nm]
Pos. 11
Pos. 15
Pos. 18
Pos. 19
Pos. 20
Pos. 24
Pos. 25
Pos. 29
Pos. 30
Pos. 31
Pos. 32
Pos. 36.2
Pos. 38.1
01 4 4,5 3 10 4,5 6 10 - 4,5 8,5 8,5 6 33
0 4 9,5 5 18 9,5 6 25 17,4 9,5 8,5 8,5 6 33
1 4 16 9,5 18 16 10 25 - 16 8,5 8,5 6 -
2 8 16 17 43 16 25 70 42 16 14 14 8,5 -
3 12 40 17 87 40 30 120 83 40 35 35 10 -
4) Fixar os parafusos pos. 15, 20, 29 e 30 com Loctite 243.
Dados técnicos Tipo 493._ _ _.0
Tabela 6
Desalinhamentos dos eixos Acoplamento de fole
metálico Tipo 493.- Torque nominal TKN
Acoplamento de fole metálico
Tipo 493.- [Nm]
Orifícios Lado do fole metálico
Tipo 493._1_._
[mm]
Tipo 493._2_._
[mm]
Tipo 493._3_._
[mm] Tamanho
Axial ΔK a
[mm]
Radial ΔK r
[mm]
Ângulo ΔK w
[°]
01 0,4 0,15 2 50 9 – 20 9 – 20 12 – 25
0 0,6 0,15 2 100 12 – 25 12 – 25 15 – 32
1 0,8 0,20 2 200 15 – 35 15 – 35 25 – 42
2 1,0 0,25 2 350 22– 42 22 – 42 30 – 45
3 1,0 0,30 2 600 32 – 50 32 – 50 35 – 55
Tabela 7
Torques transmissíveis [Nm] do fecho por fricção dos cubos de aperto (Tipo 493._3_.0)
- dependendo do orifício - válido para a constelação de adaptação H7/h6
Tamanho Ø 12 Ø 13 Ø 14 Ø 15 Ø 16 Ø 17 Ø 18 Ø 19 Ø 20 Ø 21 Ø 22 Ø 23 Ø 24 Ø 25 Ø 26 Ø 27 Ø 28 Ø 29 Ø 30 Ø 31 Ø 32 Ø 33
01 21 23 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 - - - - - - - -
0 - - - 38 40 43 45 47 49 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 -
1 - - - - - - - - - - - - - 63 65 67 69 71 73 75 77 79
2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 133 136 140 144
3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tamanho Ø 34 Ø 35 Ø 36 Ø 37 Ø 38 Ø 39 Ø 40 Ø 41 Ø 42 Ø 43 Ø 44 Ø 45 Ø 46 Ø 47 Ø 48 Ø 49 Ø 50 Ø 51 Ø 52 Ø 53 Ø 54 Ø 55
01 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 82 83 85 87 89 91 93 95 97 - - - - - - - - - - - - -
2 147 151 155 158 162 166 169 173 176 180 183 187 - - - - - - - - - -
3 - 250 256 262 268 274 280 286 292 298 304 309 315 321 327 332 338 344 349 350 350 350
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 7 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Dados técnicos Tipo 494._ _ _._
Tabela 8
Orifícios Lado lastic de – até Torque nominal e torque máximo
acoplamento de eixos elástico sem folga TKN e TK max.
Cubo de aperto Cubo de anel
tensor Cubo para
mola de ajuste
Tipo 494._ _ _.3 (coroa dentada
amarela 92 Sh A)
Tipo 494._ _ _.4 (coroa dentada
vermelha 98 Sh A)
Tipo 494._ _ _.6 (coroa dentada verde 64 Sh D)
Tamanho Tipo 494._0_._
[mm] Tipo 494._1_._
[mm] Tipo 494._2_._
[mm] TKN
[Nm] TK max. [Nm]
TKN [Nm]
TK max. [Nm]
TKN [Nm]
TK max. [Nm]
01 15 – 28 15 – 28 8 – 28 35 70 60 120 75 150
0 19 – 35 19 – 38 10 – 38 95 190 160 320 200 400
1 20 – 45 20 – 45 12 – 45 190 380 325 650 405 810
2 28 – 50 28 – 50 14 – 55 265 530 450 900 560 1120
3 35 – 55 35 – 60 20 – 60 310 620 525 1050 655 1310
Tabela 9
Torques transmissíveis [Nm] do fecho por fricção dos cubos de aperto (Tipo 494._0_._ / Ø d3) / cubos de anel tensor (Tipo 494._1_._ / Ø d4) - dependendo do orifício -
válido para a constelação de adaptação F7/k6 em cubos de aperto e H7/k6 no caso de cubos de anel tensor
Tamanho
Ø 15 Ø 16 Ø 19 Ø 20 Ø 22 Ø 24 Ø 25 Ø 28 Ø 30 Ø 32 Ø 35
d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4
01 34 56 36 62 43 81 45 87 50 100 54 120 57 125 63 135 - - - - - -
0 - - - - 79 141 83 153 91 177 100 203 104 216 116 256 124 282 133 308 145 343
1 - - - - - - 83 197 91 228 100 261 104 279 116 332 124 368 133 405 145 460
2 - - - - - - - - - - - - - - 208 300 228 350 248 400 280 500
3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 350 450
Tamanho
Ø 38 Ø 40 Ø 42 Ø 45 Ø 48 Ø 50 Ø 52 Ø 55 Ø 58 Ø 60
d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4
01 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0 - 373 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 158 513 166 547 174 577 187 617 - - - - - - - - - - - -
2 315 600 340 680 365 730 404 790 442 850 470 880 - - - - - - - -
3 390 500 420 600 455 720 505 850 560 1000 600 1180 640 1270 705 1353 - 1428 - 1471
Tabela 10
Desalinhamentos dos eixos Acoplamento elástico Tipo 494.
Medida «E» (Figura 6)
[mm]
Trava de aperto de segurança (26)
para cubo (pos. 23.3 / fig. 1) Axial ΔK a Radial ΔK r Ângulo ΔK w
Tamanho [mm] 92 Sh A
[mm] 98 Sh A
[mm] 64 Sh D
[mm] 92 Sh A
[°] 98 Sh A
[°] 64 Sh D
[°] Rosca
Torque de aperto [Nm]
01 1,4 0,14 0,10 0,07 1,0 0,9 0,8 18 M5 2
0 1,5 0,15 0,11 0,08 1,0 0,9 0,8 20 M6 4,1
1 1,8 0,17 0,12 0,09 1,0 0,9 0,8 24 M8 8,5
2 2,0 0,19 0,14 0,1 1,0 0,9 0,8 26 M8 8,5
3 2,1 0,21 0,16 0,11 1,0 0,9 0,8 28 M8 8,5
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 8 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Dados técnicos Tipo 496._ _ _.0
Tabela 11
Orifício Lado anti-torção de – até Torque nominal TKN e torque de impacto TKS
para acoplamento de eixos anti-torção sem folga
Cubo de anel
tensor Cubo para mola de
ajuste Cubo de aperto com ranhura
de mola de ajuste Tipo 496._ _ _.0
Tamanho Tipo 496._1_.0
[mm] Tipo 496._2_.0
[mm] Tipo 496._2_.0
[mm] TKN
[Nm] TKS
[Nm]
01 19 – 38 – 19 – 35 100 150
0 25 – 45 – 25 – 42 150 225
1 25 – 45 16 – 32 – 300 450
2 40 – 60 25 – 50 – 650 975
3 45 – 70 30 – 55 – 1100 1650
Tabela 12
Torques transmissíveis [Nm] do fecho por fricção dos cubos de anel tensor (Tipo 496._1_.0)
- dependendo do orifício - válido para a constelação de adaptação H7/g6
Tamanho Ø 19 Ø 20 Ø 22 Ø 24 Ø 25 Ø 28 Ø 30 Ø 32 Ø 35 Ø 38 Ø 40 Ø 42 Ø 45 Ø 48 Ø 50 Ø 52 Ø 55 Ø 60 Ø 65 Ø 70
01 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 - - - - - - - - - -
0 - - - - 225 225 225 225 225 225 225 225 225 - - - - - - -
1 - - - - 339 404 448 492 558 620 659 694 738 - - - - - - -
2 - - - - - - - - - - 873 937 1036 1132 1195 1255 1338 1454 - -
3 - - - - - - - - - - - - 1268 1394 1480 1565 1691 1890 2065 2204
Tabela 13
Tamanho
Desalinhamentos permitidos dos eixos max. Acoplamento anti-torção Tipo 496._ _ _.0
Trava de aperto de segurança (37.1) para cubo (pos. 37 / fig. 1)
Axial ΔK a 5)
[mm] Radial ΔK r
[mm] Ângulo ΔK w
[°] Rosca Torque de aperto
[Nm]
01 0,9 0,2 2,0 - -
0 1,1 0,2 2,0 - -
1 0,8 0,2 1,4 M5 (Ødp ≤ 22) - M6 (Ødp > 22) 2 / 4,1
2 1,1 0,25 1,4 M6 4,1
3 1,3 0,3 1,4 M8 8,5
5) Apenas permitido como valor estático ou quase-estático.
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 9 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Versão
O limidator de torque EAS®-compact® é um acoplamento mecânico de sobrecarga de acordo com o princípio de descida da esfera.
Condições da entrega
O limitador de torque está completamente montado e ajustado com o torque prescrito na encomenda. Se o cliente não prescrever, no momento da encomenda, nenhum torque, o limitador é pré-ajustado a aprox. 70 % do torque máximo. O parafuso sextavado (10) não está fixo com Loctite no limitador de torque calibrado. Antes da colocação em funcionamento do limitador de torque, fixar o parafuso sextavado (10) com Loctite 243. Verificar as condições no fornecimento!
Função
O limitador de torque tem a tarefa de proteger o conjunto propulsor contra impulsos de torques elevados não permitidos, os quais podem resultar de bloqueios imprevisíveis.
Função na operação normal O limitador de torque EAS®-compact® transmite o torque de um eixo de acionamento para um elemento de saída, o qual pode ser montado no flange de pressão (2) do limitador, montado sobre rolamentos de esferas. A transmissão do torque é realizada sem folgas durante toda a vida útil do limitador. Os tipos de limitador de torque 493., 494. e 496. unem dois eixos e compensam os desalinhamentos dos eixos.
Função no caso de sobrecarga Ao ultrapassar o torque limite configurado (sobrecarga), o limitador desengata, a anilha de pressão (3) executa um movimento axial de elevação, um interruptor de fim de curso (12) colocado pelo cliente detecta este movimento de elevação e emite um sinal para desativar o acionamento. O torque residual é de aprox. 5 a, no máximo, 15 % do torque ajustado. O EAS®-compact® não tem assim uma função de retenção da carga. Após a eliminação da sobrecarga, o limitador de torque volta a ficar automaticamente operacional, após atingir uma posição de engate.
Re-engate: A divisão de engate do limitador re-engate 15° EAS®-compact® Tipo 49_._ _0._ é de 15° A divisão de engate do limitador de torque re-engate uma posição EAS®-compact® Tipo 49_._ _5._ é de 360°
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 10 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Montagem dos elementos de saída
O elemento de saída é centrado num rolamento ranhurado de esferas (6) (adaptação H7/h5) e aparafusado ao flange de pressão (2).
Respeite a profundidade máxima de rosqueamento no flange de pressão (2) bem como as dimensões «a» e «e» para os elementos de saída, ver fig. 3 ou 4 e a tabela 14.
Se a força radial resultante do elemento de saída se situar aproximadamente no centro do rolamento de esferas (6) e abaixo da carga radial máxima permitida, de acordo com a Tabela 4, é possível prescindir de um rolamento adicional do elemento de saída. Não podem ser iniciadas forças axiais significativas (ver tabela 4) pelo elemento de saída sobre o flange de pressão (2) do limitador. Para elementos de saída extremamente largos ou para elementos com um diâmetro pequeno, recomendamos o EAS®-compact® com cubo comprido saliente (Tipo 490._ _ _.1 / fig. 2). No caso de um diâmetro muito pequeno, o elemento de saída é aparafusado ao flange de pressão (2) do limitador, através de um flange intermédio fornecido pelo cliente. No caso de elevadas forças radiais, deve ser utilizada uma versão com 2 rolamentos (Tipo 490._ _ _.2 / fig. 2). Exemplo: Tipo 490.61_.1 Tipo 490.61_.2
Figura 2 Como rolamento para o elemento de saída são adequados os rolamentos de esferas, rolamentos de agulhas ou camisas de cilindros, dependendo da situação de montagem e do espaço disponível. Deve certificar-se de que o rolamento do elemento de saída é concebido como rolamento fixo (fig. 4).
Figura 3
Figura 4
Tabela 14
Tamanho
Rosca no flange de pressão (fig. 3) com a qualidade de parafuso necessário e torque de aperto para aparafusamento
da parte do cliente
Profundidade máx. de rosqueamento [mm]
no flange de pressão (fig. 3)
Dimensões de ligação [mm] (fig. 4)
a +0,1 e H7
h5
01 8 x M4 / 8.8 / 2,6 Nm 6 5 47
0 8 x M5 / 8.8 / 5,1 Nm 7 7 62
1 8 x M6 / 8.8 / 9 Nm 9 9 75
2 8 x M6 / 12.9 / 16 Nm 10 10 90
3 8 x M8 / 12.9 / 40 Nm 12 10 100
Rosca d
e r
ele
vação
2
1
6
13
3
11
12
a
e
Profundidade máxima
de rosqueamento no flange de pressão
Rosca n
o f
lange d
e
pre
ssão
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 11 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Estratificação das molas de disco (fig. 5)
Uma correta estratificação das molas de disco é pré-requisito para um perfeito funcionamento do limitador de torque e um ajuste sem problemas do torque. Para a área de torque inferior está montada uma mola de disco (Tipo 49_.5_ _._),
para a área central de torque estão montadas duas molas de disco (Tipo 49_.6_ _._),
para a área elevada de torque estão montadas quatro molas de disco (Tipo 49_.7_ _._)
e para a área máxima de torque estão montadas cinco molas de disco (Tipo 49_.8_ 5._). Revestimento simples Revestimento duplo
Tipo 49_.5_ _._ Tipo 49_.6_ _._ Revestimento quádruplo Revestimento quíntuplo
Tipo 49_.7_ _._ Tipo 49_.8_ 5._
Figura 5
Fixação no eixo
Os limitador de torque EAS®-compact® são fornecidos de origem com buchas cônicas montadas, anéis tensores, cubos de aperto ou com ranhuras de mola de ajuste. Os seguintes pontos devem ser considerados durante a montagem de buchas cônicas, anéis tensores ou cubos de aperto:
Ajuste recomendado de eixos para buchas cônicas: h6
Ajuste recomendado de eixos para cubos de aperto: h6
Ajuste recomendado de eixos para cubos de anel tensor: g6
Superfície do eixo: torneada com precisão ou polida (Ra = 0,8 µm).
Material do eixo: Limite mínimo de elasticidade 400 N/mm2, por ex. St 60, St 70, C 45, C 60.
Antes da montagem do limitador de torque, os eixos e os orifícios devem ser desengordurados ou as camadas de produto conservante devem ser retiradas. Orifícios ou eixos com óleo ou lubrificante não transmitem os torques definidos no catálogo.
Puxar o limitador ou os cubos do limitador em ambas as extremidades do eixo, utilizando um dispositivo adequado, e colocar na posição correta.
Apertar os parafusos de aperto (11) da bucha cônica (13) em cruz em 2 fases e, de seguida, com 3 a, no máx., 6 voltas com uma chave dinamométrica, apertar uniformemente e de acordo com o torque indicado na tabela 5.
Tipo 494.-: Apertar os parafusos de aperto (24) dos anéis tensores (23.1) (com entre 3 a, no máximo, 6 voltas) em cruz com uma chave dinamométrica, uniformemente e de acordo com o torque indicado na tabela 5.
Tipo 496.-: Apertar os parafusos de aperto (36.2) dos anéis tensores (36.1) (com no máximo 6 voltas) em cruz com uma chave dinamométrica, uniformemente e de acordo com o torque indicado na tabela 5.
Os torques transmissíveis das uniões eixos-cubos dependem do diâmetro dos orifícios e da qualidade dos eixos de acionamento utilizados. A este respeito tenha em atenção as respectivas tabelas de transmissão no catálogo de produtos em vigor.
O limitador de torque ou o cubo do limitador provoca um deslocamento axial na direção da bucha cônica (13) ao puxar esta última. No limitador EAS®-compact® com fole metálico (Tipo 493._ _ _.0), devido ao efeito acima
mencionado, é necessário ter em consideração que primeiro uma bucha cônica é apertada na totalidade (por ex. parte 13) e apenas depois o outro lado (do fole metálico) (parte 17, página 3). Da mesma forma, durante a montagem do Tipo 493._ _ _.0 deve certificar-se de que não é exercida qualquer pressão axial sobre o fole metálico (danos).
Desmontagem de buchas cônicas e anéis tensores
Nas buchas cônicas e anéis tensores, a par dos parafusos de aperto, encontram-se roscas de relevação.
1) Desapertar todos os parafusos de aperto algumas voltas.
2) Desenroscar os parafusos de aperto que se encontram junto das roscas de relevação e enroscar na rosca de relevação até encostar. De seguida, apertar estes parafusos até soltar a união de fixação.
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 12 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
E123 22
Montagem do eixo com ranhura de mola de ajuste
No EAS®-compact® com ranhura de mola de ajuste o limitador deve ser fixo axialmente no eixo, após ser puxado, por ex.:
com uma tampa de pressão e um parafuso, enroscado na rosca de centragem do eixo (para os Tipos 490._2_._ e 493._2_.0)
e/ou uma trava de aperto de segurança (para os tipos 494._2_._ e 496._2_.0):
Trava de aperto de segurança (26) para cubo (23.3), ver fig. 1 na página 3 e tabela 10 na página 7,
Trava de aperto de segurança (37.1) para cubo (37), ver fig. 1 na página 3 e tabela 13 na página 8).
União de ambos os cubos de limitador de torque (Pos. 1/16) no Tipo 493._ _ _.0 (fig. 1)
Ao montar os cubos (1 e 16), a força de união não pode ser iniciada pelo fole metálico => Perigo de deformação do fole.
Figura 6
União de ambas as partes de limitador (1/23) no Tipo 494._ _ _._ (fig. 1 e 6)
A coroa dentada flexível (22) é pré-tensionada através da união dos componentes 23.1/23.2/23.3 ao componente 21 entre as garras metálicas. Aqui deve ser aplicada uma força axial de montagem. Esta força pode ser diminuída, lubrificando ligeiramente a coroa dentada.
Utilizar lubrificantes compatíveis com PU (por ex. vaselina ou Mobilgrease XHP 222)! Na coroa dentada (22) não pode ser exercida, no estado montado, uma elevada força axial não permitida. Cumprir a medida de distância "E" conforme a figura 6 e tabela 10!
União de ambas as partes de limitador no Tipo 496._ _ _.0 (fig. 1)
Combinar a parte elástica e o limitador de sobrecarga e aparafusar com os parafusos cilíndricos (pos. 30) aplicando a torque de aperto indicado na tabela 5. Os parafusos cilíndricos (30) devem possuir uma proteção contra desaperto, por ex. Loctite 243.
O limitador de torque ou o cubo do limitador provoca um deslocamento axial na direcção da bucha cônica (13) ao puxar esta última. No limitador de torque EAS®-compact® com conjunto de lâminas (Tipo 496._ _ _.0), devido ao efeito acima mencionado, é necessário ter em consideração que primeiro a bucha cônica (13) é apertada na totalidade e apenas depois o outro lado (do conjunto de lâminas).
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 13 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Desalinhamentos permitidos dos eixos
Os limitador de torque EAS®-compact® do Tipo 494._ _ _._ (lastic sem folga), 493._ _ _.0 (com fole metálico) e 496._ _ _.0 (anti-torção sem folga) compensam os desalinhamentos radial, axial e angular do eixo (fig. 7) sem perder a sua ausência de folga. No entanto, os desalinhamentos permitidos dos eixos, indicados na tabela 6, 10 e 13, não podem atingir em simultâneo o valor máximo. Caso ocorram vários tipos de desalinhamento em simultâneo, estes influenciam-se mutuamente, i.e., os valores permitidos do desalinhamento dependem uns dos outros, de acordo com a figura 8. A soma das desalinhamentos reais em percentagem do valor máximo, não podem exceder os 100 %. Os valores de desalinhamento permitidos, indicados na tabela 6, 10 e 13, referem-se a uma aplicação do acoplamento com o torque nominal, uma temperatura ambiente de +30 °C e uma rotação operacional de 1500 rpm. No caso de outras condições de aplicação do acoplamento, ou no caso de condições extremas, tenha em atenção as indicações do catálogo de acoplamento de eixos ou consulte a fábrica. Tipo 493._ _ 4.0 (com fole metálico)
Desalinhamento Desalinhamento Desalinhamento radial axial angular
Tipo 494._ _ 4._ (lastic sem folga)
Desalinhamento Desalinhamento Desalinhamento radial axial angular
Tipo 496._ _ _.0 (anti-torção sem folga)
Desalinhamento Desalinhamento Desalinhamento axial radial angular
Figura 7 Exemplo (Tamanho 3 / Tipo 493. _ _ _.0):
Desalinhamento axial surgido ΔKa = 0,4 mm corresponde a 40 % do valor máximo permitido ΔKa = 1,0 mm O desalinhamento radial verificado ΔKr = 0,09 mm corresponde a 30 % do valor máximo permitido ΔKr = 0,3 mm. => desalinhamento angular permitido Kw = 30 % em relação ao valor máximo ΔKw = 2,0° => ΔKw = 0,6°
Figura 8
Alinhamento do acoplamento
Um alinhamento preciso do acoplamento melhora significativamente a suavidade de funcionamento do conjunto propulsor, diminui a carga para os rolamentos do eixo e aumenta a vida útil do acoplamento. Em acionamentos com uma rotação muito elevada, é recomendado um alinhamento do acoplamento com o comparador ou com dispositivos especiais de alinhamento a laser.
L - Δ0 K a
L + Δ0 K a
ΔK
r
ΔK
w
ΔK
r
ΔK a
ΔK
w
L
ΔK a
ΔK
w
2x Δ
K w
ΔK
r
Desalinhamento angular
Desalinhamento axial
De
sa
linh
am
en
to r
ad
ial
20
30%
25%
75%
0%
50%
20
40%
40
30%
60
60
80
80
100
100
Δ K [%]w
Δ K [%] a
Δ K
[%
]
r
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 14 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Ajuste do torque
Para garantir uma aplicação do limitador de torque com reduzido desgaste, é inevitável ajustar o torque do limitador com um fator operacional suficientemente elevado (torque de sobrecarga para torque operacional). Na prática, comprovou-se um fator de ajuste de 1,5 até 3. No caso de mudanças elevadas de carga, fortes acelerações e uma operação irregular, o fator de ajuste deve ser aumentado em conformidade. A respectiva faixa de ajuste do torque está impressa na placa de características (14). O ajuste é efetuado rodando a porca de ajuste (5). As molas de disco (9) integradas são operadas na área negativa da linha característica (ver fig. 9), i. e. uma tensão prévia mais forte das molas de disco provoca uma diminuição da força de tensão. O torque é ajustado de fábrica de acordo com as indicações do cliente. Caso o cliente não tenha predefinido um ajuste de torque, o limitador de torque é geralmente pré-ajustado de fábrica para aprox. 70 % do respectivo torque máximo e marcado (calibrado).
Uma regulação da porca de ajuste (5) ou um tensionamento das molas de disco (9) fora da área de funcionamento da linha característica da mola de disco (ver fig. 9) coloca o limitador de torque fora de funcionamento.
A medida de controle "a" (ver tabela 3) pode apresentar desvios devido às tolerâncias de construção ou a desgaste do limitador de torque. Após a desmontagem do limitador de torque (por ex. devido a substituição das molas de disco ou substituição da estratificação das molas de disco), o limitador de torque deve ser reajustado com a medida "a" (ver tabela 3 e fig. 11 / 12) e calibrado.
Figura 9
Distribuição até campo de operação
Gráfico sobre a curva característica
Fo
rça
F
Campo de operação
Trajeto da mola S
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 15 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Para a porca de ajuste padrão aplica-se:
Caso o torque predefinido não deve ser modificado por parte do cliente, o parafuso sextavado (10) deve ser desapertado, revestido com Loctite 243 e novamente enroscado.
Pode ser realizado um controle "Aplicação das molas na área de operação" (fig. 9) através da medida "a" (distância das faces dianteiras da porca de ajuste (5) e anilha de pressão (3), como representado na figura 11). Pode-se consultar indicações a este respeito na tabela 3.
Rodar a porca de ajuste (5) no sentido dos ponteiros do relógio provoca uma diminuição do torque. Rodar contra o sentido dos ponteiros do relógio aumenta o torque. Perspectiva virada para a porca de ajuste (5) como na figura 10.
Regulação do torque na porca de ajuste padrão
a) Converter o torque necessário em percentagem do valor máximo de ajuste (ver tabela 3), com ajuda da fórmula abaixo.
Ajuste do torque necessário x 100 = ajuste em %
Valor máx. de ajuste
b) Desapertar o parafuso sextavado (10) na porca de ajuste (5).
c) Rodar a porca de ajuste (5), com ajuda da escala marcada (fig. 10), no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido oposto, utilizando uma chave de pinos ou uma chave de gancho, até ser atingido o torque pretendido.
d) O torque pretendido resulta da sobreposição da marcação (D) no anel de retenção (4) e da indicação percentual (C) na porca de ajuste (5), ver fig. 10.
e) Pincelar o parafuso sextavado (10) com Loctite 243 e enroscar na porca de ajuste (5); aqui, os 4 entalhes (A) na porca de ajuste (5) e os entalhes (B) no anel de retenção (4) devem encontrar-se na mesma posição (fig. 9). Se necessário, é necessária uma ligeira correção.
Figura 10
Figura 11
a53
9
5
C
10 B A D
4
Chiave de pinos
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 16 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Para a porca de ajuste com fixação radial (opção) aplica-se:
Pode ser realizado um controle "Aplicação das molas na área de operação" (fig. 9/página 14) através da medida "a" (distância das faces dianteiras da porca de ajuste (5.1) e anilha de pressão (3), como representado na fig. 12). Pode-se consultar indicações a este respeito na tabela 3 (valores entre parênteses).
Rodar a porca de ajuste (5.1) no sentido dos ponteiros do relógio provoca uma diminuição do torque. Rodar contra o sentido dos ponteiros do relógio aumenta o torque. Perspectiva virada para a porca de ajuste (5.1) como na figura 13.
Regulação do torque na porca de ajuste com fixação radial
a) Converter o torque necessário em percentagem do valor máximo de ajuste (ver tabela 3), com ajuda da fórmula abaixo.
Ajuste do torque necessário x 100 = ajuste em %
Valor máx. de ajuste
b) Desapertar o parafuso cilíndrico (10.1) da porca de ajuste (5.1).
c) Rodar a porca de ajuste (5.1), com ajuda da escala marcada no diâmetro exterior, no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido oposto, utilizando uma chave de gancho, até ser atingido o torque pretendido.
d) O torque pretendido resulta da sobreposição da marcação no anel de retenção (9) e da indicação percentual na porca de ajuste (5.1).
e) Pincelar o parafuso cilíndrico (10.1) com Loctite 243 e enroscar na porca de ajuste (5.1) com o torque de aperto indicado na tabela 15, como dispositivo anti-torção.
Tabela 15
Tamanho Torque de aperto Pos. 10.1
01 2,8 Nm
0 5,5 Nm
1 9,5 Nm
2 9,5 Nm
3 23 Nm
Figura 12
Figura 13
a
5.1
10.1
1
9
3
5.1
10.11 3
Chave de gancho
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 17 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Montagem do interruptor de fim de curso
A seta do sentido de comutação na tampa da caixa do interruptor mecânico de fim de curso indica na direção da porca de ajuste (5) ou na direção de elevação da anilha de pressão (3), fig. 1. Ajuste as distâncias para o interruptor de fim de curso mecânico e sem contato, de acordo com a figura 14 ou figura 15. A distância da anilha de pressão (3) em relação ao ponto de comutação pode ser ajustada com precisão utilizando um parafuso sextavado SW 7 (fig. 14 e 15).
Fig. 14: Interruptor de fim de curso sem contacto
Fig. 15: Interruptor de fim de curso mecânico
Manutenção e intervalos de manutenção
Os seguintes trabalhos de manutenção devem ser efetuados após 2000 horas de funcionamento, 100 encaixes ou, o mais tardar, após 1 ano:
Controle visual
Controle do funcionamento
Verificação dos eixos - união dos cubos
Verificação dos torques de aperto dos parafusos Respeitar os torques de aperto predefinidos (tabela 5).
Verificação do torque ajustado
Verificar a ativação do limitador de torque
Verificação do rolamento ou da pré-tensão do rolamento
Relubrificação das geometrias de transmissão, esferas, rebaixos e elementos de vedação.
Os trabalhos de relubrificação no limitador de torque devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada. Para a lubrificação é adequada uma massa da classe NLGI 2 com viscosidade do óleo de 220 mm2/s a 40 °C, por ex. Mobilgrease XHP222. Ao voltar a montar o limitador de torque, todos os parafusos devem ser fixos com Locticte 243 (resistência media). No caso de forte sujidade e pó ou com condições ambiente extremas, estes intervalos de manutenção podem ser significativamente mais curtos. Recomendados que os trabalhos de manutenção sejam efetuados nas instalações do fabricante.
Descarte
Componentes eletrônicos (interruptor de fim de curso): Os produtos sem desmontar segundo o código 160214 (materiais misturados) e os componentes segundo o código 160216 podem ser encaminhados para reciclagem ou podem ser descartados por uma empresa especializada.
Componentes em aço: Sucata de aço (código n.º160117)
Componentes em alumínio: Metais não ferrosos (código n.º 160118)
Vedações, juntas tóricas, juntas em V, elastómeros: Material sintético (código n.º 160119)
3
SW7 0,5
0,5
SW7
1,5
Sentida de comutação
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 18 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Avarias de funcionamento Tipo 490._ _ _._
Erro Possíveis causas Solução
Verificar a ativação do limitador de torque
Ajuste incorreto do torque 1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar o ajuste do torque
3) Fixar a porca de ajuste
4) Se não for possível determinar uma causa do erro, o limitador de torque deve ser verificado na fábrica
O ajuste da porca de ajuste alterou-se (posição)
Limitador gasto
Limitador não dispara en caso de sobrecarga
Ajuste incorreto do torque 1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar se corpos estranhos influenciam o funcionamento do mecanismo de engate
3) Verificar o ajuste do torque
4) Fixar a porca de ajuste
5) Se não for possível determinar uma causa do erro, o limitador de torque deve ser verificado na fábrica
O ajuste da porca de ajuste alterou-se (posição)
Limitador gasto
Ruídos de funcionamento no
modo normal
Fixação insuficiente do limitador de torque
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar a fixação do limitador de torque
3) Verificar os torques de aperto dos parafusos
4) Verificar o ajuste do torque e o assentamento seguro da porca de ajuste
5) Se não for possível determinar uma causa do erro, o limitador de torque deve ser verificado na fábrica
Os parafusos soltaram-se
A porca de ajuste soltou-se
Avarias de funcionamento Tipo 493._ _ _.0
Erro Possíveis causas Solução
Ruptura do fole metálico
Erro de alinhamento
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Substituir o limitador de torque completo
3) Verificar o alinhamento
Danificação prévia do fole metálico devido ao transporte ou montagem
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Substituir o limitador de torque completo
3) Verificar o alinhamento
Os parâmetros operacionais não correspondem à potência do limitador
de torque
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar os parâmetros operacionais e selecionar um limitador de torque adequado (respeitar o espaço de montagem)
3) Montar novo limitador de torque
4) Verificar o alinhamento
O fole metálico é excitado na sua própria frequência, Ressonância
1) Colocar instalação fora de serviço
2) As unidades do conjunto propulsor devem ser novamente concebidas
3) Substituir o limitador de torque completo
4) Verificar o alinhamento
Alteração dos ruídos de funcionamento
e/ou vibrações verificadas
Desaperto dos parafusos, ressonâncias, fixação insuficiente do
limitador de torque
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar os torques de aperto dos parafusos
3) As unidades do conjunto propulsor devem ser verificadas
4) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 19 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Avarias de funcionamento Tipo 494._ _ _._
Erro Possíveis causas Solução
Alteração dos ruídos de funcionamento
e/ou vibrações verificadas
Erro de alinhamento
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Eliminar o motivo do erro de funcionamento (por ex. parafuso da fundação solto, ruptura da fixação do motor, dilatação térmica dos componentes da instalação, modificação da medida "E" do limitador)
3) Verificar o limitador de torque quanto ao desgaste
Desgaste da coroa dentada, transmissão breve do torque através do
contato com metal
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover os resíduos da coroa dentada
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Colocar uma nova coroa dentada, montar peças do limitador de torque
5) Verificar o alinhamento e corrigir, se necessário
Parafusos de aperto e trava de aperto de segurança para fixação axial dos
cubos soltos ou dos parafusos de união estão soltos
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar o alinhamento do limitador
3) Apertar os parafusos de aperto para a fixação axial dos cubos, bem como os parafusos de ligação, utilizando o torque prescrito ou apertar a trava de aperto de segurança e fixar com trava rosca para evitar que se auto-desenrosquem
4) Verificar o limitador de torque quanto ao desgaste
Ruptura dos cames
Desgaste da coroa dentada, transmissão do torque através do
contato com metal
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Substituir o limitador de torque completo
3) Verificar o alinhamento
Ruptura dos cames devido a elevada energia de choque / sobrecarga /
desalinhamentos demasiado elevada dos eixos
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Substituir o limitador de torque completo
3) Verificar o alinhamento
4) Determinar o motivo da sobrecarga
Os parâmetros operacionais não correspondem à potência do limitador
de torque
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar os parâmetros operacionais e selecionar um limitador de torque adequado (respeitar o espaço de montagem)
3) Montar novo limitador de torque
4) Verificar o alinhamento
Ultrapassagem dos dados característicos do limitador de torque
devido a erro de funcionamento
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar a concepção do limitador de torque
3) Substituir o limitador de torque completo
4) Verificar o alinhamento
5) Instruir e formar o pessoal operador
Desgaste prematura da coroa dentada
Erro de alinhamento
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Eliminar o motivo do erro de funcionamento (por ex. parafuso da fundação solto, ruptura da fixação do motor, dilatação térmica dos componentes da instalação, modificação da medida "E" do limitador)
3) Verificar o limitador de torque quanto ao desgaste
4) Aplicar nova coroa dentada
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 20 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Avarias de funcionamento Tipo 494._ _ _._ (Continuação)
Erro Possíveis causas Solução
Desgaste prematura da coroa dentada
por ex. contato com fluidos/óleos agressivos, ação do ozônio,
temperatura ambiente demasiado elevada etc..., que provocam
alterações físicas da coroa dentada
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover os resíduos da coroa dentada
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Colocar uma nova coroa dentada, montar peças do limitador de torque
5) Verificar o alinhamento e corrigir, se necessário
6) Certificar-se de que estão excluídas outras alterações físicas da coroa dentada
Ultrapassagem das temperaturas ambiente ou de contato permitidas para
a coroa dentada
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover os resíduos da coroa dentada
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Colocar uma nova coroa dentada, montar peças do limitador de torque
5) Verificar o alinhamento e corrigir, se necessário
6) Verificar as temperaturas ambiente ou de contato e regular (se necessário, também resolução com outros materiais da coroa dentada)
Desgaste prematura da coroa dentada (liquefacção do
material no interior do came da coroa
dentada)
Vibrações de funcionamento
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover os resíduos da coroa dentada
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Colocar uma nova coroa dentada, montar peças do limitador de torque
5) Verificar o alinhamento e corrigir, se necessário
6) Determinar a causa das vibrações (event. resolução com uma coroa dentada com menor ou maior dureza Shore)
Manual de montagem e operação para EAS®-compact® Limitador de torque re-engate 15°, Tipo 49_._ _0._ Tamanho 01 a 3 Limitador de torque re-engate uma posição, Tipo 49_._ _5._ Tamanho 01 a 3 (B.4.14.PT)
20/07/2015 TK/NU/GC/GF/CP Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tel.: +49 8341 804-0, Fax: +49 8341 804-421 Página 21 de 21 www.mayr.com, e-mail: [email protected]
Avarias de funcionamento Tipo 496._ _ _.0
Erro Possíveis causas Solução
Alteração dos ruídos de funcionamento e/ou
vibrações verificadas
Erro de alinhamento, erro de montagem
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Eliminar o motivo do erro de funcionamento
3) Verificar o limitador de torque quanto ao desgaste
Parafusos de ligação soltos, reduzida corrosão por fricção sob
a cabeça do parafuso e no conjunto de lâminas
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
3) Apertar os parafusos de ligação com o torque prescrito
4) Verificar o alinhamento e corrigir, se necessário
Parafusos de aperto ou trava de aperto de segurança para fixação
axial dos cubos soltos
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar o alinhamento do limitador
3) Apertar os parafusos de aperto para fixação axial dos cubos e ou trava de aperto de segurança, utilizando o torque prescrito, e fixar com verniz de bloqueio de parafusos para evitar que se auto desenrosquem.
4) Verificar o limitador de torque quanto ao desgaste
Ruptura do conjunto de lâminas
Ruptura do conjunto de lâminas devido a fortes impactos de carga/
sobrecarga
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover o resto do conjunto de lâminas
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Determinar e eliminar o motivo da sobrecarga
Os parâmetros operacionais não correspondem à potência do
limitador de torque
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Verificar os parâmetros operacionais e selecionar um limitador de torque adequado (respeitar o espaço de montagem)
3) Montar novo limitador de torque
4) Verificar o alinhamento
Erro de funcionamento na unidade da instalação
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover o resto do conjunto de lâminas
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Instruir e formar o pessoal operador
Fissuras/ruptura do conjunto de
lâminas/parafusos de ligação
Vibrações de funcionamento
1) Colocar instalação fora de serviço
2) Desmontar o limitador de torque e remover o resto do conjunto de lâminas
3) Verificar as peças do limitador de torque e trocar as peças de limitador danificadas
4) Verificar o alinhamento e corrigir, se necessário
5) Determinar e eliminar a causa das vibrações
Aviso! Ao utilizar peças de substituição e acessórios que não tenham sido fornecidos pela mayr ®, esta não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos daí resultantes.