Upload
vuongkhue
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
V. 08/15 - 0.5
FLEXORA DEITADA - SINGLE
EDGE PLUS / EDGE
INTRODUÇÃO
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.
Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.
Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.
Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!
Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.
2
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.
Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.
LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.
Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.
NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.
O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.
MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.
USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.
3
INSTRUÇÕES
SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.
*O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento
SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA
Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.
4
ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.
CUIDADO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.
NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.
EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE
DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.
Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.
* Não existente em todos os modelos.
INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO
CUIDADO!
CUIDADO!
INSTRUÇÕES
NOME DO EQUIPAMENTO
POSIÇÃO INICIAL
POSIÇÃO FINAL
MÚSCULOS TRABALHADOS
5
CUIDADO!
NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO.RISCO DE ESMAGAMENTO.
INSTRUÇÕESPosicionamento dos adesivos na máquina Flexora Deitada
6
INSTRUÇÕES
* A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.
ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO
ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS
CABOS DE AÇO
IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.
A inspeção dos cabos deve serrealizada diariamente
Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da fixaçãoem cada extremidade do cabo.
SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE
Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos
danificados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.
Ver manual para mais informações.
Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.
Verifique DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.
Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO
A tabela sugere averificação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deverificação.
*A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.
7
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO
ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados danificados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.
ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.
PORCAS E PARAFUSOS:- Verifique periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.
SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.
LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada fina.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.
Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.
Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.
8
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO
1 - Verificar estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga
2 - Verificar estado das barrase alavancas articuladas
3 - Verificar e apertar,se necessário,porcas e parafusos
4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes
5 - Limpeza dos estofados
6 - Limpeza ou lubrificaçãodas guias dos pesos
7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubrificadas)
DIARIAMENTE
SEMANALMENTE
SEMANALMENTE
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO
A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ
MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO
A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ
SEMANALMENTE
A CADA 3 MESES
A CADA 3 MESES
A CADA 3 MESES
SEMANALMENTE
EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES
PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO
Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento
Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação
ROTINAS DE MANUTENÇÃO
A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.
Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.
9
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
FLEXORA DEITADA
10 m0c1m 10 m0c
1m
50cm 1/2m
50cm 1/2m
Laterais: 1/2m (50cm)Pontos de movimento: 1m (100cm)
Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
1706
mm
1502 mm
1746
mm
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
10
- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 105 kg- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE PLUS: 127,5 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE: 282 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE PLUS: 299 kg
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
PESOS - EDGE PESOS - EDGE PLUS
13 Pesos/Mínimo 24 Pesos/Máximo
A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.
ABDUTOR1 10 PESOS 22 PESOSID EDGE EDGE PLUS
QUANTIDADE DE PESOSTABELA DE PESOS
ADUTOR2 10 PESOS 22 PESOSBICEPS3 10 PESOS 22 PESOSLEG CALF3 10 PESOS 22 PESOSPEITORAL4 10 PESOS 22 PESOSPUXADA ALTA5 10 PESOS 22 PESOSPUXADA BAIXA6 10 PESOS 22 PESOSSHOULDER7 10 PESOS 22 PESOSSUPINO8 10 PESOS 22 PESOSTRICEPS-PRESS9 10 PESOS 22 PESOSEXTENSORA10 13 PESOS 24 PESOSFLEXORA11 13 PESOS 24 PESOSFLEXORA DEITADA12 13 PESOS 24 PESOS
11
LISTA DE PEÇAS
M10 X 80TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DE
TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
Arruela lisaM10
NOME Qtd
22pç2
Porca sextavadaM10
NOME Qtd
6pç3
Porca Sext. NylonM6
NOME Qtd
4pç8
Pino trava do cabo de açoNOME Qtd
6pç11
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X80
NOME Qtd
4pç1
Parafuso Cab. Sext. FlangedaM8X20
NOME Qtd
2pç5
Parafuso cabeça sextavadaM10X35
NOME Qtd
4pç4
Parafuso cabeça sextavadaM6X60
NOME Qtd
2pç7
Parafuso cabeça sextavadaM8X25
NOME Qtd
2pç9
Trava do cabo de açoNOME Qtd
1pç23
Anel elásticoNOME Qtd
1pç24
Arruela de borrachaNOME Qtd
2pç13
Espaçador do peso(EDGE PLUS)
NOME Qtd141pç Tensionador do cabo
NOME15 Qtd
1pç Anel de retençãoNOME Qtd16
4pç
Barra roscadaNOME Qtd
8pç26
Porca redondaNOME Qtd27
8pç Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25
NOME Qtd
3pç28
Arruela lisaM6
NOME Qtd
5pç6
Arruela lisaM8
NOME Qtd
2pç10
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20
NOME Qtd
6pç12
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X130
NOME Qtd
2pç17
Chapa de fixaçãoNOME Qtd
1pç18
PlugNOME Qtd
6pç19
Parafuso cabeça sextavadaM10X20
NOME Qtd
6pç20
Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM10X20
NOME Qtd
1pç21
TampãoNOME Qtd
1pç22
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25
NOME Qtd
10pç25
Porca SextavadaM8
NOME29 Qtd
1pç
Bucha trava da haste(EDGE)
NOMEL1 Qtd
2pç
Parafuso sem cabeçaM6X8 (EDGE)
NOMEL2 Qtd
4pç
12
Arruela de encostoØ25 mm
NOME Qtd
1pç30
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM6X25 (EDGE)
NOME Qtd314pç
QUADRO DEFERRAMENTAS
Allen 5 mmAllen 8 mm
Chave Fixa 10 mm
Chave Fixa 17 mm
Alicate para anel elásticoChave Philips
Trava Rosca Torque médio
Chave Fixa 13 mm
Chave Fixa 22 mm
Allen 4 mm
LISTA DE COMPONENTESNOMEChassiA B C DNOME
Barra de ligaçãoNOMETorre
NOMESuporte daroldana
NOMESuporte inferiorE
F G HNOMESuporte superior
NOMEHaste guia dopeso fracionado
NOMETop Plate
NOMEPeso fracionadoI J NOME
Pesos
K NOMEPino seletor L NOME
Cabo de açoNOMECabo de açoEDGE PLUS
M ONOMEHastes
NOMESuporteN
P NOMECame R NOME
Estofado doassento
NOMEApoio da pernaQ NOMES NOME
CarenagemT
U NOMECarenagemsuperior
LA NOMEPeso (EDGE) LB NOME
Top Plate (EDGE)
LD NOMECabo de aço(EDGE)
LC NOMEHastes (EDGE)
LE NOMETORRE (EDGE)
13
LF NOMEPino seletor LG NOME
Suporte dopeso extra(EDGE)
LH NOMEPeso extra (EDGE)
V NOMEPorta treco
MONTAGEMPASSO 1- MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X80
NOME Qtd
4x1
Arruela lisaM10
NOME Qtd
4x2
INSTRUÇÕES:1 - Fixe a barra de ligação (B) no chassi (A) doequipamento utilizando os parafusos (1) earruelas (2)
12
ChassiNOME
Adesivo Trava RoscaTorque médio
Barra de ligaçãoNOME
A
B
B
A
14
Allen 8 mmFerramentas
MONTAGEMPASSO 2 - MONTAGEM DA TORRE
Arruela lisaM10
NOME Qtd
8x2
Porca sextavadaM10
NOME Qtd
4x3
TorreNOME
Parafuso cabeça sextavadaM10X35
NOME Qtd
4x4
Parafuso Cab. Sext. FlangedaM8X20
NOME Qtd
2x5
5
4
2
3
2
42
532
INSTRUÇÕES:1 - Monte a torre (C) na barra de ligação (B)utilizando os parafuso (4) e (5), arruela (2) eporca (3).
Chave Fixa 13 mmChave Fixa 17 mm
Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio
C
B C
C
15
B
MONTAGEMPASSO 3 - PASSAGEM DO CABO
67
68
76
68
Figura 3-1
9 10
9 10
Figura 3-2
Figura 3-3
L
D
Arruela lisaM6
NOME Qtd
4x6
Parafuso cabeça sextavadaM6X60
NOME Qtd
2x7
Porca sextavadaM6
NOME Qtd
2x8
Parafuso cabeça sextavadaM8X25
NOME Qtd
2x9
Arruela lisaM8
NOME Qtd
2x10
Pino trava do cabo de açoNOME Qtd
3x11
INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação do suporte da roldana(D) faça a passagem do cabo de aço (L) ou (LD) pelosuporte da roldana (D), trave o cabo de aço (L) ou(LD) usando os parafusos (7), arruelas (6) e porcas(8). (Figura 3-1).
2 - Feita a passagem do cabo, fixe o suporte daroldana na torre, usando os parafusos (9) earruelas (10) (figura 3-2).
3 - Por fim passe o cabo de aço (L) ou (LD) pelaroldana inferior da barra de ligação, observe aposição dos pinos trava (11), os pinos já vemmontado caso seja necessário afrouxe o parafusoda roldana para passar o cabo pelos pinos. (figura3-3).
Suporte da RoldanaNOME
Cabo de aço (EDGE PLUS)NOME
Chave Fixa 10 mmChave Fixa 13 mm
Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio
D
L
9 10
9 10
11
11
11
11 11 11
D
D
L
L
16
LD
Cabo de aço (EDGE)NOMELD
LD
LD
MONTAGEMPASSO 4 - MONTAGEM DA TORRE OPCIONAL
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20
NOME Qtd
6x12
Suporte inferior da carenagemNOME
Suporte superior da carenagemNOME
OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO NÃO POSSUAKIT CARENAGEM PROSSEGUIR PARA APÁGINA 18.
INSTRUÇÃO1 - Os suportes da carenagem devem serpostos antes da fixação dos pesos.
2 - Fixe o suporte inferior (E) usando osparafusos (12)
3 - Em seguida fixe um suporte superior (F) umde cada vez usando os parafuso (12) (Figura4-1 e 4-2)
12
12
12E F
Figura 4-1
Figura 4-2
E
F
F
17
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 5 - MONTAGEM DA TORRE
Porca Sext. NylonM6
NOME Qtd1x
8 Figura 5-1
A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.
Figura 5-2
8
8
CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA A VERSÃOEDGE SEGUIR PARA A PÁGINA 25PARAFAZERA MONTAGEM!
1 - Passe a haste guia do peso fracionado (G)pelo furo localizado na parte superior da torre(C), conforme detalhe mostrado na figura.(Figura 5-1).
2 - Após passar a haste do peso fracionado (G)pelo furo localizado na parte superior da torre(C ), trave a haste utilizando a porca (8).(Figura 5-2).
3 - Observe o sentido da rosca para fazer atrava da porca (8) na haste guia do pesofracionado (G) (figura 5-3).
Figura 5-3
G
G
Haste guia do peso fracionadoNOME Qtd
1xG
A parte chanfrada da haste deveser virada para baixo.
C
C
Chave Fixa 10 mmFerramentas
18
Porca Sext. NylonM6
NOME Qtd1x
8
PASSO 6 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO
Arruela de borrachaNOME Qtd
2x13
Arruela lisaM6
NOME Qtd1x
6
Espaçador do peso(EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
14
13
14
13
6
8
6
8
Figura 6-1 Figura 6-2
Figura 6-3
1 - Posicione a haste guia do peso fracionadocom a porca (8) já travada na parte superiorda torre (figura 6-1).
2 - Desça a haste guia do peso fracionado (G)passando pela arruela de borracha (13), pelotop plate (H), pelo peso fracionado (I), pelaarruela de borracha (13), pelo espaçador dopeso (14) e pelo regulador do pesofracionado
3 - Passe a haste pelo regulador do pesofracionado, o friso da haste do pesofracionado (G) deve estar voltado para baixo(figura 6-2).
4 - Aperte a porca (8) com a arruela (6) atétensionar a haste guia do peso fracionado (G)evitando folgas na mesma. (figura 6-3).
H
HI
I
Top plateNOME Qtd
1xH
Peso fracionadoNOME Qtd
1xI
G
G
Chave Fixa 10 mmChave Fixa 22 mm
Ferramentas
19
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
Reguladordos pesos
PASSO 7 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO
1 - Coloque um peso (J) e trave com o pinoseletor (K) (Figura 7-1).
2 - Com o peso (J) colocado ajuste a altura dopeso frac ionado ( I ) rosqueando oudesrosqueando o parafuso em destaque(Figura 7-2).
3 - Observe que o peso fracionado (I) irá subirou descer (Figura 7-3).
4 - Regule a altura do peso fracionado (I) atéconseguir selecionar com a alavancadestacada (Figura 7-4).
5 - Remova o pino seletor (K) e o peso (J) etrave o parafuso com a contra porca.(Figura 7-5)
Figura 7-1 Figura 7-2
Figura 7-3 Figura 7-4
Figura 7-5
PesoNOMEJ
Pino seletorNOMEK
K
J
J
Chave Fixa 22 mmFerramentas
K
I
20
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO
Friso
A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEMDO TENSIONADOR DO CABO (15), ÉINDICADA ATRAVÉS DO FRISOLOCALIZADO NA SUA EXTREMIDADE!(FRISO PARA CIMA).(FIGURA 8-3)
Cabo de açoNOME
Cabo de açoNOME
Figura 8-3
Tensionador do caboNOME15
29
2 - Passe a ponta do cabo de aço (L) pelacontra porca (29) e em seguida fixe o cabo deaço (L) no tensionador (15), use a contraporca (29) para travar o cabo por completopara que o mesmo não escape dotensionador.OBS: A ponta do cabo de aço (L) e (M) devemficar na mesma distancia em relação aotensionador (8-5).
1 - Faça a passagem do cabo da torre (M)(Figura 8-1) Observe o sentido do cabo.
Para fazer aregulagemdo cabo de açoaperte ou afrouxeo tensionador (15)
15
Figura 8-1 Figura 8-2
CUIDADO PARA NÃO PASSAR O CABODE AÇO POR CIMA DOS PARAFUSOS,CASO ISSO ACONTEÇA O CABO SERAD A N I F I C A D O N O U S O D OEQUIPAMENTO.(FIGURA 8-4).
Figura 8-4
L
M
Qtd
1x
M
L
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
15
M
L
Porca SextavadaM8
NOME29 Qtd
1x
29
29
Mesma distanciados cabos no
tensionador, oscabos devem ser
colocados ao mesmotempo
X cm
X cm
Figura 8-5
OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE
MANUAL E VERIFICADOSDIARIAMENTE PARA QUE NÃO
ESCAPE DO TENSIONADOR,EVITANDO ASSIM POSSÍVEISACIDENTES COM O USUÁRIO.
15
21
Pino seletorNOME Qtd
1xK
1 - Afrouxe o fixador do cabo de aço.
2 - Passe o anel do pino seletor (K) no fixadordo cabo de aço em destaque. (figura 9-1).
3 - Feita a colocação do pino seletor, afrouxe ofixador do cabo de aço do top plate.(figura 9-2).
4 - Após afrouxar o fixador do cabo, posicionea ponta do cabo de aço (M) próximo aofixador. (figura 9-3).
5 - Trave o cabo de aço (M) no fixador do cabode aço do top plate (figura 9-4).
6 - Por fim rotacione o fixador para fazer atrava do cabo de aço (M). (figura 9-5).
Anel dopino seletor
Fixador docabo de aço
Figura 9-1 Figura 9-2
Figura 9-3
Figura 9-5
K
M M
K
2
1
Figura 9-4
PASSO 9 - FIXADOR DO PINO SELETORE CABO DE AÇO
Chave Fixa 22 mmFerramentas
Fixador docabo de aço
22
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
M
PASSO 10 - MONTAGEM DOS PESO
PesosNOMEJ
HastesNOMEN
J
23
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
N
1 - Erga o Top Plate (H)
2 - Com o top plate (H) levantado coloque, 3(três) pesos (L) de cada vez e faça oalinhamento utilizando as Hastes (N) paraposicioná-los e alinhá-los à torre. H
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
CUIDADO PARA NÃODANIFICAR AS BUCHAS
PLÁSTICAS DOTOP PLATE!
HasteNOME
PASSO 11 - MONTAGEM DAS HASTES
Anel de retençãoNOME Qtd
4x16
16
N
Coloque a haste da torre (N) com cuidadopara que não venha a danificar as buchas(figura 11-1) do top plate (H). Fixe em seguidaos anéis de retenção (16). (Figura 11-2)
Figura 11-1
Figura 11-2
N
24
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 12 - FIXAÇÃO DOS PESOS
25
Pesos (EDGE)NOMELA
Top Late (EDGE)NOMELB
Haste (EDGE)NOMELC
Torre (EDGE)NOMELE
LA
LELBCASO SEU EQUIPAMENTO SEJA EDGE PLUS,
SEGUIR PARA PÁGINA 29.
INSTRUÇÕES1 - Fixe 3 pesos (LA) na torre (LE) de cada vez euse a haste (LC) para alinhar os pesos.
2 - Feita a fixação de todos os pesos (LA)coloque o top plate (LB) sobre os pesos (LA).
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 13 - FIXAÇÃO DA BUCHA
26
INSTRUÇÕES1 - Apoie a bucha de trava da haste (L1) sobreo top plate, ela ainda não sera fixada.(Figura 13-1).
2 - Remova o parafuso trava do cabo e emseguida a porca reguladora (Figura 13-2 e13-3).
3 - Em seguida coloque o pino seletor (LF)sobre o top plate (Figura 13-4 e 13-5).
4 - Por fim recoloque a porca trava do cabo e oregulador do cabo de aço, finalizando amontagem do pino (Figura 13-6).
Bucha de trava da haste(EDGE)
NOMEL1 Qtd
2x
Pino seletor(EDGE)
NOMELF
L1
Figura 13-3 Figura 13-4
Figura 13-5 Figura 13-6
LF
Figura 13-1 Figura 13-2
L1
LF
Chave Fixa 24 mmFerramentas
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 14 - FIXAÇÃO DA HASTE
27
INSTRUÇÕES1 - Passe a bucha de trava da haste (L1) pelahaste (LC). (Figura 14-1).
2 - Feita a passagem da bucha pela haste,desça toda a haste ate ser fixada no top plate.
3 - Suba com a bucha por toda a haste ate oencostar a bucha na parte superior da torre.
4 - Por fim fixe a bucha de trava da haste (LC)usando os parafusos (L2). (Figura 14-2).
Parafuso sem cabeçaM6X8
NOMEL2 Qtd4x
HasteNOMELC
Allen 4 mmFerramentas
Figura 14-1 Figura 14-2
L2
LC
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 15 - PASSAGEM DO CABO
28
INSTRUÇÕES1 - A passagem do cabo de aço tanto para oequipamento EDGE PLUS quanto para a EDGEsão iguais, a única diferença é de que noequ ipamento EDGE PLUS pos su i otensionador que une os dois cabos de aço,enquanto na EDGE o tensionador ouregulador fica localizado no Top Plate e possuiapenas um cabo.
2 - Fixe o cabo de aço (LD) na trava do cabo,rotacione para o sentido horario a trava parafazer a fixação correta do cabo (LD) (Figura15-1).
3 - Após ter feito a trava do cabo, rotacione atrava do cabo de aço no sentido horario, paraassim fazer a tensão do cabo de aço e suadevida regulagem. (Figura 15-2)
Cabo de aço (EDGE)NOMELD
OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO.
Chave Fixa 24 mmFerramentas
Figura 15-1
Figura 15-2LD
Trava do cabode aço
Regulador docabo de aço
Distanciamáxima5,5 cm
MONTAGEMPASSO 16 - MONTAGEM DO SUPORTE
Parafuso Cab. Sext. InternoM10X130
NOME Qtd
2x17
Arruela lisaM10
NOME Qtd
10x2
Porca sextavadaM10
NOME Qtd
2x3
Chapa de fixaçãoNOME Qtd
1x18
Suporte do cameNOME
19202
PlugNOME Qtd
6x19
Parafuso cabeça sextavadaM10X20
NOME Qtd
6x20
23
17218
17218
23
INSTRUÇÕES1 - Monte o suporte do came (O) na barra deligação (B), usando os parafusos (20),arruelas (2) e plugs (19).
2 - Feita a montagem do suporte, parafuse achapa de fixação (18) no equipamentousando o parafusos (17), arruelas (2) eporcas (3).
Figura 16-1
O
O
Chave Fixa 17 mmFerramentas
29
Allen 8 mmFerramentas
Adesivo Trava RoscaTorque médio
B
MONTAGEMPASSO 17 - MONTAGEM DO CAME E DO APOIO DA PERNA
TampãoNOME
Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM10X20
NOME Qtd
1x21
CameNOME
Apoio da pernaNOME
22
INSTRUÇÕES1 - Encaixe o came (P) no apoio da perna (Q).(Figura 13-1).
2 - Feito o encaixe do conjunto do came (P) noapoio da perna (Q), passe a arruela (30) peloeixo e em seguida fixe todo o conjunto nosuporte do came (O) utilizando o tampão (22)e o parafuso (21).
Figura 13-1
2122
Qtd
1x
P
P
PQ
O
30
30
Arruela de encostoNOME30 Qtd
1x
Adesivo Trava RoscaTorque médio Allen 6 mm
Ferramentas
MONTAGEMPASSO 18 - MONTAGEM DO CAME E DO APOIO DA PERNA
11
Anel elásticoNOME
Trava do cabo de açoNOME Qtd
1x23
Cabo de açoNOME
24 Qtd
1x
Figura 18-1
Figura 18-2
Pino trava do cabo de açoNOME Qtd
3x11
11
11
2423
INSTRUÇÕES1 - Termine de passar o cabo de aço (L) ou (LD)pela roldana, observe a posição dos pinostrava do cabo de aço (11) (Figura 18-1).
2 - Após ter feito a passagem do cabo pelaroldana, passe o cabo pelo came (P) e trave omesmo usando a trava do cabo de aço (23) e oanel elástico (24). (Figura 18-2)
CameNOMEP
L
PL P
L
31
Alicate para anel elásticoFerramentas
LD
MONTAGEMPASSO 19 - MONTAGEM DO ESTOFADOS
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25
NOME Qtd
10x25
Estofado do assentoNOME
EstofadoNOME
INSTRUÇÕES:1 - Fixe o estofado (S) e o estafado do assento(R) no chassi usando os parafusos (25).
R
S
25
25
R
S
32
Allen 6 mmFerramentas
MONTAGEMPASSO 20 - MONTAGEM DA CARENAGEM (OPCIONAL)
Barra roscadaNOME Qtd
8x26
Porca redondaNOME Qtd
8x27
CarenagemNOME Qtd
6x
INSTRUÇÕES:1 - Fixe a carenagem (T) usando a barraroscada (26) e a porca redonda (27). Acarenagem deve estar montada conformemostrado na imagem ao lado.
OBS: O KIT CARENAGEM É VENDIDOSEPARADAMENTE.
T
26
27
T
VT
33
MONTAGEMPASSO 21 - MONTAGEM DA CARENAGEM
Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25
NOME Qtd3x
28
Carenagem superiorNOME
1xQtdU
28
28
Nivelamento ao piso
U
34
Chave Philips
Para uma melhorfixação dos adesivos,
fazer uma limpezano local de aplicação
utilizando álcool.
INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação da carenagemverifique se todos os apertos foram devidamentedados nos parafusos e se o equipamento estadevidamente nivelado ao solo. Fixe a carenagemsuperior (U) usando os parafusos (28).
2 - Coloque também o porta treco (V) conformeindicado na figura 21-2.
3 - Limpe o local com um pano umedecido,espere secar e cole os adesivos de forma corretaconforme indicado neste manual. (Figura 21-1 e21-3).
4 - Caso seu equipamento seja a versão EDGE verfigura 21-4, para fazer a montagem do suportedo peso fracionado (LG), use os parafusos (31).
Porta treco(SOMENTE EDGE PLUS)
NOMEV
31
LH
LG
Figura 21-4
Figura 21-1 Figura 21-2
Suporte do peso extra (EDGE)NOME
1xQtd
Peso extra (EDGE)NOME
2xQtd
LG
LH
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM6X25 (EDGE)
NOME Qtd4x
31
Figura 21-3
Allen 4mm
10 mm
Manter distanciaentre o furo e o adesivo
de 10 mm
EDGE
Manter distanciaentre o furo e o adesivo
de 10 mm
10 mm
EDGE PLUS
GARANTIAGARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO
Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidosabaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, ocomprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar oequipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado comodemonstrado adiante.
GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!
IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO site www.movement.com.br/garantia NÃOpara ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no . Caso o cadastroSEJA EFETUADO SOMENTE, a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será validada.
- 3 (Três) anos para chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 1 (Um) ano para componentes e peças mecânicas como polias, mosquetões, rolamentos, molas e componentes de fixação, pintura em geral e mão-de-obra, já incluída agarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 90 (Noventa) dias para estofamentos, pegadores e espumas em geral, nos termos do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II).
35
GARANTIACONDIÇÕES E RESTRIÇÕES
A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:
1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em
desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.
2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.
A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Peças de desgaste natural e itens de acabamento em geral, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: carenagens, adesivos, assento, apoios ou encosto de espuma,revestimentos de borrachas ou plástico;* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado, correm por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes.
À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
36
FABRICADO POR:
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.
CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site
www.movement.com.br
ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080
A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos
produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.
V-
A B
rudd
ense
res
erva
odi
reito
de m
odifi
car
seus
pro
duto
s se
mav
iso
prév
io.
. 061
5
Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407www.brudden.com.br