37
Manual de operador Ambassador – MP25 Con tarjeta-inteligente y USB Numero de serie: 2238 Instrumentos científicos Rodwell, Bentalls, Basildon, Essex. Inglaterra. Telf.: + 44 (0) 1268 286646

Manual de Operador MP25

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Operador MP25

Manual de operador

Ambassador – MP25

Con tarjeta-inteligente y USB

Numero de serie: 2238

Instrumentos científicos Rodwell, Bentalls, Basildon, Essex. Inglaterra.

Telf.: + 44 (0) 1268 286646Fax.: +44 (0) 1268 287799

Page 2: Manual de Operador MP25

Índice

Sección Introducción…………………………………………………………………………...1

Instalación……………………………………………………………………………….2

Operación de la maquina, controles e indicadores del MP25……………………………………………………………………………………….3

Procedimiento de operación normal, guía rápida…………………….4

Búsqueda de fallas básicas………………………………........................5

Rutina de mantenimiento……………………………………………………….6

Page 3: Manual de Operador MP25

Sección uno

Introducción

El Rodwell “Ambassador” es un medio tamaño 100, 125 o 158 litros de carga horizontal, autoclave portátil, con una altura de carga de la cámara de 67 cm. Los controles son sencillos de manejar y la instrumentación provee una clara indicación de progresos de los ciclos. El Rodwell “Ambassador” Cumple con toda la corriente U.K. y E.E.C. de requisitos de seguridad, dispositivos de seguridad incluyen la prevención del inicio del ciclo de si las puertas no están totalmente cerradas, control circuitos de bajo voltaje, seguridad de la puerta cuando la cámara está presurizada o la temperatura de la carga es mayor que 80 grados centígrados y un medio para romper el sello de presión con la tapa restringida.

Nota de seguridad: recomendamos leer el manual de salud y seguridad PM73 (UK) o algún similar y leerlo cuidadosamente antes de usar el autoclave.

Entrega de su nuevo equipo

Una vez su equipo esté instalado y comisionado por la compañía instaladora, usted debe ser instruido y capacitado para el uso correcto del equipo. El instalador debe mostrarle como usar el equipo y explicarlo sus funciones paso a paso, la posición de las llaves de agua y el aislador eléctrico. También se debe confirmar que el proceso de instalación y calibración ha sido correctamente efectuado.

Page 4: Manual de Operador MP25

Sección 2

Procedimiento de instalación y configuración

Esta información está pensada como una instrucción de instalación breve. Esta máquina sólo debe ser instalada y configurada por personal calificado. Información de instalación adicional se incluye en el manual de Ingenieros que complementa este manual

Posición de la maquina

Posicione el “Ambassador” en un solido piso. Asegúrese de que hay espacio suficiente para permitir la apertura de la puerta de acceso completa y fácil de interruptor de la máquina de aislamiento

Ajuste los tornillos de nivelación y asegúrelos para evitar que la unidad quede en movimiento.Asegúrese de que la válvula de drenaje de la cámara esté cerrada.

Suministro eléctrico

La autoclave se suministra con elementos de calentamiento y está diseñado para operar a partir de un 415V. 3ph. 50/60Hz 16AMP. El suministro eléctrico debe provenir de una caja aisladora RCD y conectada directamente al aislador rotatorio provisto en el autoclave.Los trabajos eléctricos en esta autoclave deben ser realizados por un electricista competente.

Suministro de agua

El suministro de agua debe ser suministrada desde un tanque de interrupción filtrada de aproximadamente 10 galones de capacidad, terminando a aceptar 22 mm OD tubería, la presión no superior a 8 psi. (0,7 kgf / cm). En áreas con agua dura, el suministro debe ser tratado para evitar la escalada de cámara, elemento y la tubería. El agua destilada, las unidades de ablandamiento de agua que utilizan sales, sistemas de ósmosis inversa o agua des ionizados suministros, no se recomiendan. (Un dispositivo de tratamiento de agua puede ser suministrado y montado por Rodwell Scientific Instruments). Cloruro de Sodio en el suministro de agua no debe exceder de un nivel mayor que 30 partes por millón.

Page 5: Manual de Operador MP25

Nota: Si la dificultad de la detección de agua se experimenta debido a la conductividad del agua, una unidad de interruptor de flotador puede ser requerida. (Esta se puede pedir aparte)

Conexión de residuos

Todas las tuberías de drenaje dentro de la máquina deben estar aplomadas a un puerto residuos comunes. Esto se debe conectar directamente a un desagüe adecuado o en un recipiente de suelo. Las temperaturas de descarga de la máquina puede ser tan alta como 140 º C para que la tubería utilizada y cualquier sistema existente de desagüe deban ser capaces de resistir esta temperatura. Un salto de aire adecuado debe ser proporcionado para prevenir la presurización o vacío. Todas las tuberías deben disponerse con una caída continua a la fuga.

Comprobación inicial de procedimiento de operación

Antes de encenderlo, asegúrese de que la cámara y la válvula de desagüe de la caldera estén cerradas. Estas se encuentran luego de retirar el panel lateral.

Encienda el equipo. Revise los controles de luz y que en la pantalla aparezca el mensaje de inicio. Revise que la hora y fecha estén correctas. La mayoría de los parámetros de la máquina se han creado para adaptarse a la máquina

antes del envío, sin embargo es posible que necesite ajustar el vapor libre y las opciones de instrumentos para satisfacer los requisitos del cliente. Para más detalles sobre el uso y configuración de los parámetros de la máquina, consulte el manual ingenieros.

Presione el botón para abrir la puerta (la inserción de la tarjeta de ingenieros permite abrir la puerta por abajo cualquier sea la circunstancia y puede ser usada para pruebas)

Desajuste los tornillos de la puerta (nota: no fuerce la puerta, use el botón para abrir la puerta) (primero desajuste el tornillo superior)

Asegúrese de que no exista ningún material dentro de la cámara de la autoclave Cierre y asegure los tornillos, primero el superior (la punta del perno debe inscribirse en

un interruptor de seguridad situado detrás del perno y la que se establece para evitar la operación-Escuche un pitido de la máquina)

Configure el tiempo a 3 min, y la temperatura a 121oC, los otros programas apagados Presione el botón de inicio La maquina debería funcionar dentro de una ciclo Revise constantemente por cualquier fuga de vapor o agua Una vez terminada el periodo de esterilización, la cámara comenzara a enfriarse Cuando la temperatura baje a 80oC se mostrara “Cycle complete” (ciclo completado) Abra la autoclave, usando el botón para abrir la puerta como se menciona anteriormente Realice una prueba de la válvula de descarga de presión Revise constantemente por cualquier fuga de vapor o agua Si requiere calibración de temperatura independiente, revise la sección de mantenimiento

Page 6: Manual de Operador MP25

Deje que el equipo se enfríe Acepte la documentación de los clientes, ejemplo, IQ/OQ Protocolo

ABRA LA AUTOCLAVE

LA AUTOCLAVE ESTA LISTA PARA SER USADA

NOTA: Los operadores deben llevar una visera, guantes protectores de calor, una bata de laboratorio con mangas, calzado adecuado y un delantal pesado antes de abrir la puerta o la descarga de la autoclave

Sección 3

Page 7: Manual de Operador MP25

Operación de la maquina

Instrucciones de operaciones

Cuando el sistema se enciende por primera vez, la pantalla mostrará el mensaje de bienvenida. Este mensaje también contiene la hora y fecha actuales, compruebe que esté correcta.

Después de unos diez segundos, el mensaje de bienvenida se sustituye por el estado actual del sistema en la línea superior de la cámara y con temperaturas de la carga por debajo de este, algunas máquinas también mostrarán la presión. Las siguientes dos líneas muestran el estado de la máquina de 'puertas abiertas' por ejemplo.

Las líneas inferiores muestran el número de programa actual, esterilizar temperatura y el período. Si la potencia se interrumpe durante un ciclo de programa entonces si es posible la máquina continuará con el programa, si esto no es posible, por ejemplo, debido a que la temperatura ha bajado demasiado durante el período de esterilizar entonces la máquina se bloqueará con un error.

Mientras la máquina está en el modo de espera normal en los espectáculos de primera línea Seleccionar programa y las operaciones principales son las siguientes:Los botones ARRIBA y ABAJO (3 y 4) y doble hacia arriba y hacia abajo (1 y 2) permitir la selección de los números de los programas preestablecidos. Cuando se pulsa el siguiente número de programa se seleccionan y se muestran los parámetros, ver más abajo para más detalles sobre esto. El botón de entrar (5), volverá a la pantalla Prog Select.

Page 8: Manual de Operador MP25

Operación del equipo

La máquina debe mostrar la pantalla Seleccionar prog. Si la puerta no está abierta, presione el botón de apertura de la puerta para abrir la puerta. Si es seguro para abrir la puerta, entonces el indicador de puerta abierta se iluminará y la pantalla muestra la puerta se libera. Afloje el perno de la puerta de arriba primero y luego el perno inferior y abra la puerta.

NO ABRA LA PUERTA HASTA QUE EL CICLO HAYA TERMINADO.NO FUERCE LA PUERTA NI LOS PERNOS HASTA QUE LA LUZ DE INDICADOR DE PUERTA ABIERTA SE ENCIENDA

Recuerde que la temperatura de la cámara enfría de una manera más rápida que la de la carga.

Si hay alguna duda de que la temperatura de la carga dentro de la autoclave no está por debajo de 80 º C, NO LA ABRA, apague el equipo y deje enfriar por lo menos 24 horas.Colocar la carga a esterilizar dentro de la máquina.Coloque la sonda de carga en el centro de la carga, en el matraz más grande o utilizar un matraz de simulación, si la sonda de carga no se requiere ponga de forma segura fuera del camino de manera que no quede atrapado en la puerta.

Cierre la la puerta y fije los pernos comenzando por el tornillo inferior. Un breve pitido se oirá como el perno llega a su límite. No apriete demasiado los tornillos, que están diseñados para que suene en el punto donde los pernos de seguridad localizar un apriete excesivo puede provocar un funcionamiento incorrecto

En la pantalla Seleccionar prog elegir el número de programa deseado pulsando los botones arriba o abajo, los detalles del programa se mostrarán o quedarán en blanco si un número de programa no se ha establecido. Si la máquina tiene la opción para los programas de Instrumentos (Cuando la cámara se descarga tan pronto como el período de esterilización es completa, para acelerar el proceso de enfriamiento) y luego, cuando el número de programa llega a un 20 o la pantalla cambia para permitir la selección de éstos pulsando la tecla 'Seleccione Tecla instrumentos »(5) pulsar esta tecla dos veces para elegir un ciclo de instrumento y luego presione cualquiera de las teclas arriba o abajo para elegir el programa de instrumento requerido. La pantalla sevolver al menú PROG SELECT después de un corto tiempo o pulsando la tecla Intro vuelve directamente a la pantalla PROG SELECT (Tenga en cuenta que la máquina se puede iniciar durante la visualización de los parámetros del programa.)

Si el funcionamiento de la tarjeta está activada, las tarjetas pueden ser programados para permitir la selección de sólo ciertos programas, esto puede aumentar la velocidad de elegir el programa deseado, ya que sólo los números de programa disponibles se mostrarán, para utilizar esta opción insertar su tarjeta de operador antes de seleccionar el número de programa requerido.

Si las opciones de los programas requeridos no han sido previamente establecidas a continuación, consulte la sección sobre el programa establecido.

Page 9: Manual de Operador MP25

Cuando el programa deseado aparezca pulse el botón de inicio, si la opción de tarjeta inteligente está en uso, se debe insertar una tarjeta válida antes de que la máquina arranca.

Si todo es correcto, la pantalla indica de calefacción y los números de programa seleccionado, la temperatura y el tiempo.

Si desea retrasar el inicio del programa hasta más tarde entonces no presione empezar, pero ver la siguiente sección relativa al inicio tardío.

Si cualquier otro mensaje aparece a continuación, pulse el botón de apertura de la puerta y realice la operación requerida antes de pulsar el botón de inicio.

Al presionar la puerta abierta o el botón de parada detiene el ciclo del proceso hasta que la temperatura alcanza los 80 ° C. Una vez que la temperatura alcanza esta figura, el proceso no puede ser detenido excepto por el uso del botón de parada.La máquina funciona a través de las diversas etapas de esterilización, que muestra la información apropiada en la pantalla.

Ciclo completo

Una vez que el ciclo se ha completado y que la máquina se haya enfriado a menos de 80 C, se mostrará completo y el sonido se emita un pitido cada minuto. Si el ciclo es completado sin problemas la máquina mostrará carga es estéril, pero si hay algún problema se produjo el mensaje se mostrará de carga no estéril. Si la carga no es estéril tomar las precauciones necesarias para evitar la contaminación.

Pulse el botón de apertura de la puerta para abrir la puerta. La luz de la puerta se encenderá y la pantalla mostrará la puerta se libera y entonces la puerta se desbloquea Si la pantalla muestra cerradura de la puerta atascada luego gire el perno superior ligeramente hacia la derecha o hacia la izquierda para liberar el cerrojo, luego apriete el botón de la puerta abierta de nuevo. Si la pantalla muestra la presión bloqueada, mueva el tornillo inferior ligeramente hacia la derecha o hacia la izquierda para liberar el bloqueo de presión.

Una vez que la pantalla indica que la puerta se libera deshaga el cerrojo y abra la puerta.

Tenga en cuenta que la pantalla vuelve a la prog Select cuando la puerta se empuja, si no desea eliminar la carga en este momento, pero quieren detener la operación sonda también se puede apretar el botón stop para volver a seleccionar la unidad Modo progresivo sin soltar la puerta

Retire la carga.

La máquina está ahora lista para su uso posterior.

Bloqueos

Page 10: Manual de Operador MP25

Si durante el proceso de esterilización el sistema encuentra un fallo, la máquina entrará en modo de bloqueo. La pantalla indicará la causa del problema y la sirena emitirá un pitido cada minuto hasta que la condición se restablezca. El ciclo de esterilización se interrumpirá y la máquina se enfriara. Una vez que la máquina se haya enfriado y restablecido la condición que será posible abrir la puerta de una manera apropiada pero considerar cualquier riesgo para la salud como la carga puede que no haya sido correctamente esterilizada. Si la máquina se bloquea constantemente consulte a un agente de servicio ya que puede haber un problema con la máquina

Hay otros dos botones del panel de control

Inicio retrasado

Si desea hacer uso de suministros baratos tarifas de electricidad o retrasar el inicio de esterilización para que el proceso se haya completado por la mañana, una función de inicio diferido se incorpora. Cargue la máquina como se describe arriba, cierre la puerta y seleccione el programa que desee. No presione inicio.

Pulse el botón de inicio retardado. El indicador se iluminará y la pantalla mostrará la hora de inicio con las horas parpadeando. Pulse los botones de aumento o disminución para ajustar las horas para el tiempo que desea que la máquina arranque. (Utilice el formato de 24 horas.) Pulse el botón de desplazamiento derecha para pasar a los minutos y ajustar según sea necesario.Asegúrese de que el programa correcto ha sido seleccionado, continuación pulse Iniciar.

Modo de espera

Este botón sólo funciona en algunos equipos. Para acelerar el proceso de calentamiento, es posible que la máquina mantener el agua a una temperatura predeterminada, en el caso de máquinas de cámara caliente, el agua se mantiene a 40 º C, esta función se puede activar o desactivar para cada programa individual de modo que las cargas sensibles no serán afectadas por la exposición prolongada al calor. El botón de espera permite la cancelación manual de esta función. Si el indicador de espera está encendido, entonces el agua se mantiene a esta temperatura.

Configuración de programa

Cualquiera de los 25 programas se puede cambiar para adaptarse a sus necesidades específicas. Si la función de la tarjeta inteligente se ha habilitado, entonces se necesitará una tarjeta que tenga acceso válido para el programa que desea cambiar (véase la sección sobre las tarjetas inteligentes para obtener más detalles).

Los cambios de programa debe llevarse a cabo mientras la máquina está en modo de espera (Visualización prog Select.) Toda modificación de un programa se guarda automáticamente cuando se cambia, los cambios realizados en el esclavo se pasará de nuevo al extremo maestro cuando el programa está iniciado. Cuando los tiempos de fraguado que se muestran en minutos, excepto para el tiempo de esterilizar que es en horas y minutos, la temperatura está siempre en grados

Page 11: Manual de Operador MP25

centígrados. Tenga en cuenta que algunas funciones descritas pueden no funcionar en su máquina, si están desactivados, entonces no será capaz de seleccionarlos.

Para realizar cambios en el programa, seleccione el número de programa deseado con las teclas arriba y abajo y pulse la tecla ENTER (5) para volver a la pantalla Select prog ahora presione la tecla Opciones (5) para visualizar el menú de opciones con la flecha junto a la 'cambiar el programa "función, pulse la tecla Select (5) otra vez para mostrar la configuración de la función de programación, la actual" temperatura del vapor libre "se visualiza, utilice los botones marcados selecto (1 y 2) para desplazarse a través de todos los diferentes programas disponibles y utilizar las teclas ajuste (3 y 4) para cambiar el valor de ajuste, si bien se mantiene pulsado el valor se iniciará al índice rápidamente. Tenga en cuenta que algunas de las opciones pueden no estar disponibles en el equipo y por lo tanto no aparecerá. Si no hay ninguna tecla pulsada durante un rato la pantalla volverá a la pantalla "Seleccionar prog ', los parámetros son los siguientes:

Tiempo libre de vapor : controla la duración de chorro libre, el tiempo máximo es de 60 minutos

Ciclos de vacío : los vacios proporcionan un medio eficaz de eliminar el aire de ciertos tipos de carga. El sistema se calienta a 95 ° C y luego empieza a tirar de un vacío. El vacío se utiliza durante un período de tiempo establecido por la opción "tiempo vacío" y luego empieza a re-calentar. Esta secuencia se repite un número de veces en base a la opción 'ciclos de vacío. Véase el gráfico que al final de esta sección para más detalles de esta etapa.

NOTA La función de vacío fija los modos de pre-esterilizantés y no tiene efecto sobre la esterilización, secado o enfriamiento de la máquina

Page 12: Manual de Operador MP25

El control del programa se basa en la temperatura y el tiempo solamente. La presión y la temperatura durante períodos de vacío no están controladas y así será diferente de la indicada en este gráfico

Page 13: Manual de Operador MP25

Tiempo de aceleración: Para cargas sensibles, es posible limitar la velocidad de aumento de temperatura desde la temperatura del vapor libre a la temperatura de esterilizacion. Establezca el tiempo en minutos que necesita el sistema para llevar a calentarse o puestos a cero para permitir la velocidad más rápida de calentamiento. Tenga en cuenta que lamáquina no puede calentarse instantáneamente, estableciendo un tiempo que es igual o inferior a la velocidad máxima que la máquina pueda calentar tendrá el mismo efecto que la puesta a cero (es decir, si se necesitan 10 minutos para que la máquina se caliente entonces no hay un punto en la selección de los valores por debajo de 10 minutos).

Tiempo de esterilización: configure el tiempo a esterilizar en horas y minutos.

Temperatura de esterilización: configure la temperatura requerida.

Tiempo de desaceleración: Esto funciona de una manera similar a la del tiempo de aceleración permitiendo que la máquina enfríe lentamente las cargas sensibles. Establezca el periodo de tiempo que desea que la carga tome para enfriarse. Tenga en cuenta que si está fijado un tiempo que es más corto que el tiempo mínimo la máquina puede tomar para enfriar la carga entonces el ajuste no tendrá ningún efecto.

Mantención de calentura: configure la temperatura en la que desee que la carga se mantenga, configure a cero para apagar la mantención de calentura.

Secado: Se puede establecer en 'off' o 'con vacío. El secado proporciona un medio eficaz para eliminar el condensado de la cámara como la máquina se enfría.

Tiempo de secado: Ajuste el tiempo de secado a el tiempo de secado que está a operar . Durante el período de secado, la máquina crear un vacío y mantiene la temperatura de la camisa a la fijada por la temperatura de secado. Si el tiempo de secado se establece en cero, entonces una prueba automática se utiliza para comprobar la sequedad de los contenidos y el secado se detendrá cuando la carga alcance punto óptimo.

Temperatura de secado: Esta es la temperatura que el calentador de secado y paredes de la cámara alcanzará y será algo mayor que la carga dentro de la cámara, para la mayoría de los propósitos esto se puede establecer a 110 ° C. Usted tendrá que experimentar con los tiempos de secado y temperaturas para lograr los mejores resultados.

Prueba de carga: Cuando la temperatura de la carga va a ser controlada encienda Load. A medida que la máquina se calienta se va a esperar hasta que la carga está a la temperatura de esterilización antes que la esterilización se inicie. Si se desactiva el tiempo de esterilización comienza tan pronto como la cámara alcance la temperatura.

Modo de espera: Si se establece como encendido la temperatura del agua se mantendrá a una temperatura preestablecida para acelerar el calentamiento del programa. Ajuste en OFF si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (Para ahorrar energía) o, si la carga es sensible a la exposición prolongada al calor. Esta opción tiene prioridad sobre el interruptor del panel permitiendo que la máquina cambiar la opción de espera cuando se selecciona el programa y cuando el ciclo se completa.

Page 14: Manual de Operador MP25

Auto-repetición: Si se establece como encendido en la máquina se repetirá el ciclo esterilización hasta que se detenga por un operador. Esta función es útil para las pruebas de ciclo de vida de los productos. Después de que un ciclo se completa habrá un retraso de cinco minutos antes de que el proceso se repita. Para terminar la función de repetición automática, pulse el botón de apertura de puerta en cualquier etapa del ciclo. El mensaje de repetición automática se borrará de la pantalla y la máquina se detendrá una vez que el ciclo que este completado. El botón de parada de emergencia hará que la máquina aborte el ciclo actual y comience inmediatamente la refrigeración.

Asistente de refrigeración: La máquina cuenta con ventiladores para acelerar el proceso de enfriamiento, si esta opción está desactivada entonces estos aficionados no se utilizarán para enfriar y tomará más tiempo, esto puede ser útil para las cargas sensibles.

Parada de emergencia:Si en cualquier momento la máquina tiene una avería o el ciclo tiene que ser abortado por alguna razón el botón de parada abortará el ciclo e iniciara inmediatamente la refrigeración. La pantalla mostrará modo de bloqueo y de parada de emergencia. Una vez que la máquina se haya enfriado la condición de bloqueo se puede reiniciar pulsando la tecla de reset (5) y la selección de bloqueo de rearme de las opciones del menú, como se describe a continuación. Normalmente es mejor permitir la parada de emergencia para enfriar la máquina como esta sea la condición más segura sin embargo, en algunas circunstancias, la parada de emergencia se puede pulsar una segunda vez, esta cerrará el control por completo dejando la cámara sellada y, posiblemente bajo presión.

Opciones del menú:Este menú se puede llegar pulsando el botón "Opciones" en la pantalla Seleccionar prog. Los botones de arriba y abajo (1 y 2 o 3 y 4) se utilizan para desplazarse por estas opciones, el cursor de la izquierda que indica el artículo. Presione ENTER (5) para seleccionar un elemento, las opciones son las siguientes, tenga en cuenta que si no pulsa ningún botón durante un rato, la pantalla volverá a la pantalla normal y los cambios no se guardarán. El Fin (Enter) debe ser presionado para guardar los cambios realizados.

Cambio de programa: use esta opción para cambiar los parámetros para el número de programa específico.

Ajuste el volumen de sonido: Pulse los botones arriba y abajo para ajustar el nivel de volumen deseado para la sonda y pulse Enter para salvar esto y volver al menú. Tenga en cuenta que los efectos de control de volumen de la señal sólo cuando se pulsan los botones y la alerta de ciclo completo, si la máquina tiene una avería de la alarma estarán a un nivel más alto.

Configure hora y fecha: La hora y la fecha aparecen cuando la unidad se enciende por primera vez y también aparece en los informes impresos y los registros de USB. El tiempo visualizado y fecha no afecta a la operación de la máquina, excepto cuando se utiliza de inicio retardado. Pulse el botón de selección para ajustar esto. La hora y la fecha se visualiza, utilice el doble botones arriba y abajo para desplazarse por las horas, minutos, etc y utilice los botones individuales arriba y abajo para ajustar el valor. Cuando este correcto presione enter para almacenar el nuevo valor. (Tenga en cuenta que la hora y la fecha se debe establecer en ambos extremos de la máquina).

Page 15: Manual de Operador MP25

Configuración de ingeniero: Esta opción sirve para ajustar la configuración del equipo y es para ingenieros de servicio único, consulte el manual de ingenieros técnicos para obtener más información

Reiniciar bloqueo: Seleccione esta opción para borrar una condición de fallo y reiniciar el equipo, esta será necesaria si la máquina no completa un ciclo por alguna razón (por ejemplo, agua insuficiente o un fallo de alimentación) En algunos casos es posible que se le solicite un código para realizar una resteada, esto ocurre por ejemplo cuando el período de servicio programado ha expirado. En este caso, si pulsa ENTER sin introducir el código de la máquina se reiniciará la alarma y le permitirá seguir utilizándolopero la alarma volverá cada vez que un nuevo ciclo se ha completado. Comuníquese con su agente de servicio tener la máquina inspeccionada, anote el número de serie y de referencia en la pantalla, se le pedirá para ellos por el agente de servicio. Si la puerta se tiene que abrir después de una falla ha ocurrido tomar las precauciones necesarias ya que la carga no es mi ser estéril. Nota: No se podrá restablecer una condición de bloqueo hasta que la temperatura ha caído por debajo de 80 º C.

Memoria USB: Esta máquina no está equipada con un sistema USB y por lo que este se mostrará USB no se instala

Información del sistema: Esta pantalla muestra el número de serie de la máquina de referencia y el número de versión del software, es posible que se le solicite esta información cuando solicite un servicio. También se muestra el número de ciclos y la fecha, cuando el recuento llega a cero o la fecha que se muestra aquí alcanza la máquina solicitará el servicio y entrará en una condición de bloqueo al final de cada ciclo. La condición se puede restablecer temporalmente con la función de bloqueo de reinicio pero la unidad deberá ser reparada tan pronto como sea posible. Manejo de la máquina más allá de los intervalos de servicio recomendados pueden ser peligrosos para la salud y contraviene las normas de seguridad

Opciones de salida: use este programa para volver a la pantalla de selecciona de programa.

Uso de tarjetas inteligentes: La opción de utilizar las tarjetas inteligentes puede proporcionar un mejor control y seguimiento de la máquina. Cada operador puede emitirse con una tarjeta y si un dato de la impresora USB o registrador se adjunta a la máquina de este registrará el número del operador para que los lotes se puedan remontar a un operador. También las tarjetas pueden proporcionar acceso restringido a las funciones de la máquina permitiendo a los operadores tener un control de los distintos programas. También es posible restringir el acceso a las opciones de cambio de programa evitando de esta manera los ajustes no autorizados a los parámetros de programa diferentes. Si la función de la tarjeta inteligente se ha apagado o necesita funciones específicas tarjeta contacte Rodwell Scientific o su proveedor de máquinas para obtener más detalles

Page 16: Manual de Operador MP25

Registro memoria stick USCB:La memoria logger está diseñada para iniciar cada ciclo que realiza el MP25. El registro se iniciará automáticamente cuando el ciclo se inicia y se detiene cuando el ciclo se completa. Utilizando el software suministrado instalado en un PC los datos registrados se pueden archivar y visualizar como un gráfico o como pasos de programa.Para funcionar, el dispositivo de memoria debe ser insertado en el puerto USB en el panel de control. No retire la tarjeta de memoria mientras un ciclo está en curso, ya que el sistema no puede iniciar el ciclo y los datos pueden ser dañados. Una vez que el ciclo se ha completado la tarjeta de memoria se puede quitar y conectar a un PC.

Si intenta iniciar un ciclo mientras la tarjeta de memoria se elimina, o no esta lista, la pantalla mostrará un mensaje de advertencia, si desea continuar sin conectarse pulse el botón de inicio, presione otra parada, inserte la tarjeta de memoria y vuelva a iniciar el programa una vez que la memoria está lista.El sistema se suministra con una tarjeta de memoria de 1 Gb, esto es suficiente para alrededor de 2 años de registro constante y por lo tanto es poco probable que se llene si se usa correctamente. La pantalla de opciones de la MP25 permite comprobar la memoria restante, si la pantalla muestra> 65K entonces no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria para continuar el registro. Al igual que con cualquier dispositivo de memoria, no son una garantía del 100% y pueden fallar. Una falla de energía o la extracción de la memoria stick mientras se registra es muy probable causar alguna pérdida de datos, por lo que se recomienda que la memoria y todos los registros se copien a otro dispositivo en una base diaria.

Tarjeta de supervisor para programar el MP25.

El ajuste de los 25 programas programables restringen las opciones personales de los operadores individuales.

Tarjeta de operador para personalización del uso de autoclave.

Número del operador de usuario se imprime en la impresión registrador de datos cuando el autoclave realiza un ciclo. Tarjetas adicionales están disponibles bajo petición. (De pago) Contacto: Rodwell Scientific Inst., Departamento repuestos.

Page 17: Manual de Operador MP25

Los archivos de registro se graban en la tarjeta de memoria utilizando el número de serie de la máquina y el número de lote, el nombre del archivo, el sufijo común. MSL se aplica a todos los nombres de registro.

Utilizando el programa de visualización logger: Por favor refiérase al manual separado para obtener información sobre el uso de este programa. Un archivo PDF en el dispositivo de memoria explica plenamente cómo instalar y utilizar el software basado en PC logger.

Nota: Rodwell Scientific ha probado y configurado el "Memory Stick" suministrado para operar con el controlador de MP25 y proporcionar facilidad de operación. Rodwell científico no aconsejan el uso de otros dispositivos de memoria con sus controladores. Una vez que los archivos se copian en un dispositivo seguro de que se puede eliminar de la tarjeta de memoria

Page 18: Manual de Operador MP25

Sección 4

Procedimiento de operación normal, guía rápida

Con Cámara 'LOAD' autoclave puerta abierta con los artículos a esterilizar y coloque la sonda de temperatura de la carga en el centro de la máquina, en el más grande de carga o en un simulador de carga adecuado como mejor se adapte a la aplicación

Cierre la puerta y fije los tornillos. No apriete demasiado los tornillos, que están diseñados para que suene en el punto donde los pernos están asegurados correctamente, un apriete excesivo puede provocar un funcionamiento incorrecto

Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto

Seleccione el ciclo de programa deseado, si el programa correcto no está ya establecido a continuación, cambie los parámetros del programa según sea necesario

Pulse el botón de inicio para iniciar el ciclo

Espere a que ciclo finalice

Una vez finalice, descargue de una manera adecuada

Para cerrar el autoclave simplemente desconectar el suministro eléctrico. Y cierre el suministro de agua.

Page 19: Manual de Operador MP25

Sección 5

Búsqueda de fallas básicas

El ciclo de esterilización es continuamente monitoreado para asegurar un progreso adecuado. Si el sistema no esteriliza por cualquier motivo o debe desarrollar una falla que podría impedir el correcto funcionamiento, la máquina se bloqueará. Los mensajes en pantalla le ayudarán o un ingeniero podrá determinar la causa de la falla.Una vez que el sistema se bloquea la puerta no se abrirá hasta después del cierre patronal se ha restablecido. Esto ayuda a reducir el riesgo de exposición al peligro potencial de los materiales no esterilizados. Una vez que el bloqueo se ha restablecido es posible volver a iniciar el proceso de esterilización, o para abrir una puerta si es necesario para eliminar la causa del bloqueo. Antes de intentar abrir la puerta, determine la causa de la falla y los riesgos involucrados en la apertura de la unidad. Aunque el sistema tiene protección de seguridad doble, tener cuidado, es posible que la carga puede estar a una temperatura alta o no se esterilizan correctamente. Si considera seguro abrir la puerta o volver a iniciar el ciclo, seleccione la pantalla de opciones y pulse 'lockout reset' select enter para reiniciar, luego presione puerta abierta. Siempre que la temperatura está por debajo de la temperatura de seguridad, la puerta se debe liberar. Si la temperatura es superior a la permitida entonces la pantalla indicará esto. Si este fuera el caso, entonces usted tendrá que esperar a que la temperatura siga bajando antes de repetir la secuencia anterior. Para volver a iniciar el ciclo sólo tiene que pulsar el botón de inicio una vez que la causa del fallo ha sido subsanada.

Interruptor de presión: La puerta de bloqueo de seguridad interruptor de presión no funciona igual o superior a 103 C. compruebe que los pernos de las puertas están bien sujetos a continuación, reinicie el ciclo

Tiempo de espera automático de llenado: La máquina no se llenó dentro del plazo permitido, compruebe el suministro de agua y vuelva a iniciar el ciclo

Servicio de bloqueo: Bloqueo de servicio se produce después de un número de ciclos o períodos de tiempo. Esto se puede restablecer de la manera normal, pero se repetirá hasta que el contador de ciclos y el tiempo se restablezcan correctamente. Para restablecer contador de ciclos y contador de tiempo una tarjeta de restablecimiento del servicio o la tarjeta de ingenieros válidos será necesaria. Esto sólo debe realizarse después de un servicio que se ha llevado a cabo por un técnico de servicio autorizado

Interrupción de energía:Si el suministro eléctrico en la máquina se interrumpe durante un ciclo de programa entonces cuando se restablezca la alimentación, la máquina intentará reanudarse desde el punto de falla. Bajo ciertas condiciones esto no es posible, por ejemplo, si la temperatura ha caído por debajo del valor de esterilización. Bajo estas condiciones la máquina se bloqueará mostrando este mensaje. La carga tendrá que ser esterilizada correctamente o destruida, según proceda

Page 20: Manual de Operador MP25

Puerta principal abierta:Esto puede ocurrir si uno (o más) de los interruptores en los pernos de la puerta durante un ciclo de funcionamiento, la máquina se bloqueara y se abrirá la válvula de escape para ventilar la presión de la cámara. Asegúrese de que los pernos de las puertas estén asegurados y reinicie el ciclo

Puerta desbloqueada:Si el solenoide de cerradura térmica no libera correctamente se produce esta condición. Asegúrese de que los pernos de las puertas estén asegurados y reinicie el ciclo

Sobrecalentamiento térmico:Hay un interruptor térmico de seguridad montado en la cámara. Si este interruptor funciona, entonces este mensaje se mostrara. Usted tendrá que llamar a un técnico de servicio para restablecer este dispositivo de seguridad

Vacio no completado:Muestra si el proceso de vacío no pudo extraer el vacío suficiente, esto podría ser debido a una fuga de aire. Compruebe la junta de la puerta y llame a un técnico de servicio para que la revise la maquina

Temperatura de esterilización no se alcanza:Se puede visualizar si el equipo no se puede calentar en un plazo determinado de tiempo. Esto es generalmente causado por un elemento calentador defectuoso. Si va a procesar cargas excesivamente grandes, entonces el tiempo de calentamiento puede ser ampliado por lo que debe ponerse en contacto con su agente de servicio para que la revise la maquina

Algunas condiciones pueden pasar al intentar abrir la puerta:Con el fin de mantener la seguridad y evitar posibles daños a la máquina hay una serie de condiciones que impiden que la puerta se abra. Los siguientes mensajes de error identifican estas condiciones:

Temperatura excesiva: La puerta no se puede abrir hasta que todas las sondas están por debajo de 80 º C, si las temperaturas están por encima de esto, debe esperar a que se enfríen.

Presión cerrada: El bloqueo de la presión ha fallado al liberar, asegurarse de que el mecanismo no esté atascado. Gire el perno de bloqueo un poco en cada dirección para tratar de liberarlo.

Cierre la puerta atascada: Si el solenoide de cerradura térmica no tira entonces la puerta no se puede abrir. Gire el perno de bloqueo un poco en cada dirección para tratar de liberarlo

Ciclo fallido:Hay algunas condiciones que harán que el ciclo falle. En la pantalla aparece ciclo fallido en lugar del normal ciclo completo. La pantalla también mostrará uno de los siguientes mensajes:

Temperatura baja: muestra si la temperatura de la carga cae por debajo del punto de consigna durante un período prolongado. Usted debe mirar los datos registrados para el registro y decidir si es seguro para pasar la carga o si debe ser esterilizado nuevamente. Si el problema persiste, haga que su máquina revisada por un agente autorizado.

Page 21: Manual de Operador MP25

Interrupción de energía: se muestra si el ciclo se interrumpe por un fallo de alimentación. El ciclo se ha reiniciado y debería haber esterilizado durante otro período. Usted debe verificar los datos registrados y decidir si es seguro para aceptar la carga o si cualquier otra acción es necesaria.

Page 22: Manual de Operador MP25

Localización de fallos

Fallo Causa Solución La pantalla no funciona No hay energía Encienda el equipo

Presione reset (botón verde)Revise fusibles/interruptores

La puerta no abre No hay energía Temperatura muy altaPresión en la cámara

Presione bloqueada

Bloqueo térmico

Vea por debajoDeje más tiempo enfriarDeje más tiempo a la presión para balanceGire los pernos de la puerta ligeramente para liberar el mecanismoContacte servicio de ingenieroGire los pernos de la puerta ligeramente para liberar el mecanismoContacte servicio de ingeniero

El programa no inicia Puerta abiertaPuerta no aseguradaBajo nivel de agua

Vuelva a cerrar la puertaAsegure los pernosLlene con agua hasta que aparezca un mensaje

Fallo de ciclo para alcanzar temperatura

Configuración de temperatura muy alta

Falla de un elemento calefactorSuciedad en purgadores de vaporSuciedad en la válvula de escape Mal cierre de puerta

Configure temperatura de esterilización a 136oC máx.

Contacte servicio de ingeniero

Contacte servicio de ingeniero

Contacte servicio de ingeniero

Contacte servicio de ingeniero

Servicio de bloque esta ahora activado

Fecha de numero de servicio y ciclo de conteo se han alcanzado

Contacte al servicio de ingenieros para servicio de la maquinaSeleccione Restablecer bloqueo en el menú Opciones y pulse enter

Bloqueo de sobrecalentamiento térmico de interruptor

La maquina se ha sobre-calentado

Contacte al departamento de servicio para restablecer errores

Bloque nivel agua es bajo Nivel de agua por debajo de lo debido

Revise que el agua este encendidaRevise que el tanque de agua este lleno

Page 23: Manual de Operador MP25

Limpie las sondas de nivel de agua en la cámara

Bloque de salida de agua Nivel de agua por debajo de lo debido

Llene con agua y re-inicie el cicloSi el problema persiste, comuníquese con el departamento de servicio, la maquina puede tener una fuga

Bloqueo fallo en carga de sonda

Carga de sonda defectuosa Apague la máquina, espere 30 segundos y luego vuelva a encenderla.Restablecer bloqueo. Si vuelve a fallar póngase en contacto el servicio técnico

Bloque falla de sondeo en cámara

Sonda de cámara defectuosa

Apague la máquina, espere 30 segundos y luego vuelva a encenderla.Restablecer bloqueo. Si vuelve a fallar póngase en contacto el servicio técnico

Bloqueo, se bloquea la puerta principal a una falta

Perno de la puerta esta suelto

Revise que los pernos estén correctamente ajustados (escuche el sonido del perno y ajústelo un cuarto mas)Contacte el servicio de ingenieros

Bloqueo, falla de presión Bloqueo térmico no está bien acoplado

Revise que los pernos estén correctamente ajustados (escuche el sonido del perno y ajústelo un cuarto mas)Contacte el servicio de ingenieros

Bloqueo, fallo interno Comms Fallo en sistema interno Restablezca el bloque y reinicie el cicloContacte el servicio de ingenieros si el problema persiste

Bloqueo, parada de emergencia

El operador a presionado el botón de parada de emergencia durante el ciclo

Deje que la maquina se enfrié y luego reinicie el ciclo

Bloqueo, tiempo de espera auto-llenado

El auto-llenado tarda mucho Revise que el agua este encendidaRevise que el tanque de agua este lleno Limpie las sondas de nivel de agua en la cámara

Page 24: Manual de Operador MP25

Si el problema no puede ser resuelto con la información brindada, póngase en contacto con el servicio de ingenieros.

Page 25: Manual de Operador MP25

Sección 6

Rutina de mantenimiento

Cambiando el rollo de papelEl acceso a la impresora para cambiar el rollo de papel se proporciona por el panel frontal con bisagras. El fiador en el lado izquierdo del panel frontal de la impresora debe ser presionado para liberar el panel frontal. El portador del rollo de papel está montado en la parte posterior del panel frontal de la impresora y se giran hacia afuera desde el cuerpo principal, para la facilidad de cambio de rollo véase la figura 1

1. Si hay algún papel dejado, corte rollo donde entra en el mecanismo y pulse elbotón en el panel frontal para retirar el papel del mecanismo. No tire del papel con la mano, ya que podría dañar el mecanismo.

2. Retire el disco de retención grande desde el extremo de la ranura de papel y retire el núcleo y el papel restante.

3. Corte el extremo del rollo nuevo de forma limpia y deslícela sobre el soporte con el extremo suelto hacia la parte frontal de la impresora e introduzca el extremo para arriba en el mecanismo de la impresora, presione y mantenga presionado el botón de alimentación de papel hasta que el mecanismo tome papel y comienza a aparecer desde la parte frontal de la impresora.

4. Asegúrese de que el papel sigue el camino correcto como en la figura 2.5. Vuelva a colocar el disco de retención y cierre la impresora.

Sustitución de cinta de la impresoraCuando la impresión se debilite, es hora de reemplazar la cinta

1. Desprenda el papel que se proyecta desde la impresora y abra el mecanismo como anteriormente.

2. Presione el lado del mecanismo de impresión detrás de la liberación de la puerta principal para hacer pivotar el mecanismo lejos desde el panel frontal, véase la figura 3.

3. Presione suavemente en la cinta donde se indica y la cinta se abrirá, con cuidado deslice lejos sobre el papel sobresaliente (figura 4)

4. Asegúrese de que la nueva cinta no esté suelta, gire suavemente la perilla de la cinta en la dirección indicada en caso afirmativo. Coloque la cinta sobre el papel y deslícela hacia abajo firmemente en sus lugares, el extremo de la perilla se debe empujar hacia abajo primero y luego un suave empujón en el extremo marcado, el empuje permitirá que la cinta haga clic firmemente en su posición.

5. Cierre el mecanismo de la impresora y la impresora.

Page 26: Manual de Operador MP25
Page 27: Manual de Operador MP25

Mantenimiento diario del operador1. Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente. En el caso

de que fallen, NO utilice la autoclave. Llame a una persona con autoridad.2. Compruebe que la sonda de temperatura de carga no esté dañada ni defectuosa antes de

cada ciclo. (Si la sonda se daña la autoclave no se debe utilizar, llame a una persona en autoridad).

3. Compruebe la junta de la puerta para asegurarse de que esté en buen estado libre de cortes o abrasiones, limpie con un paño húmedo.

4. Limpiar todo el material extraño de la cámara. La superficie de la cámara debe ser lavada con agua que contiene un detergente suave, las cestas se deben limpiar de una manera similar.( Los materiales que se dejan en los depósitos tales como lana de algodón no deben utilizarse para la limpieza)

5. Mantenga el autoclave limpia y libre de polvo y suciedad.

Mantenimiento semanal1. Compruebe la calibración de los medidores de temperatura y presión junto con el

registrador de gráficos si está instalado. (120.5ºC = 1.0bar, 134 ºC = 2.0bar).2. Compruebe que la pantalla de visualización y alarmas funcionan correctamente.3. Compruebe las conexiones de tuberías para detectar signos de fugas.4. Lubrique ligeramente el perno de la puerta con el resbalón de cobre de alta temperatura

de fusión.5. Realice una copia de seguridad de todos los registros en el dispositivo de memoria USB.

Mantenimiento mensual1. Revise que se han hecho los mantenimientos diarios y semanales.2. Frote la cámara de salida y retire los desechos. Asegúrese de que los materiales utilizados

no tengan ningún contenido ferroso (lana, hacer, etc. dejarán un depósito contaminado y la cámara aparecerá han oxidado)

3. Compruebe perno de puerta y bisagras por el desgaste.

El autoclave está equipado con varios dispositivos de seguridad que requieren mantenimiento periódico y ajuste. En interés de la seguridad y para ayudar a prolongar la vida de la autoclave, el mantenimiento regular debe ser realizado por un técnico competente, al menos cada 6 meses o antes de los 300 ciclos con el fin de asegurar que el equipo esté en condiciones de funcionamiento seguras y que mantenga un nivel satisfactorio de rendimiento. También debería ser una práctica estándar para llevar a cabo los controles de rutina como se indica anteriormente.

Sus ingenieros de mantenimiento deben estar plenamente familiarizados con el funcionamiento de la autoclave, por lo que a pesar de cualquier contrato de servicio, mantenimiento de emergencia se realice si es necesario. En caso de una avería grave Rodwell Scientific Instrument ingeniero de servicio (o su ingeniero reconocido servicio Distribuidor en su área) deben ser contactados.

Un libro de registro debe mantenerse junto a cada autoclave. Cada incidente o irregularidad en el rendimiento, etc fuga, y los controles de mantenimiento deben ser registrados en el mismo. Los casos de irregularidad deben ser reportados al ingeniero por el personal operativo tan pronto como se descubra. Se encuentra a menudo que las quejas sobre el rendimiento se producen

Page 28: Manual de Operador MP25

porque un fallo conocido no se ha informado. (Si la máquina está equipada con registros USB, entonces los fallos que se producen durante un ciclo se graban automáticamente.)

Sección 15 (Hoja de Vida) Debe ser completada por el ingeniero de servicio cuando el servicio se haya completado.

Rodwell Scientific Instruments (o su distribuidor reconocido) puede, si así lo solicita, realizar visitas periódicas de mantenimiento, que se pueden arreglar en la forma de un contrato de mantenimiento preventivo junto con Rodwell o Servicios de Calibración UKAS.

Nota: Si un ingeniero de servicio tiene que ser llamado, una nota de liquidación, indicando que la unidad está libre de contaminación biológica o bacteriológica y firmado por el Jefe de Departamento, debe ser entregado al ingeniero de servicio antes de que empiece a trabajar. Si lo anterior no es posible, entonces debe estar completamente informado de los peligros que implica y completamente instruido en cuanto a las precauciones necesarias, ningún guardapolvo o ropa protectora entonces debe ser suministrada por el laboratorio y no debe ser llevado lejos.

Bajo ninguna circunstancia debe la ropa contaminada o equipamiento ser devuelto a lafábrica.

NOTA: ANTES DE REVISAR LOS CIRCUITOS DEL EQUIPO, DESCONECTE DE CUALQUIER TIPO DE ENERGIA A LA QUE ESTE CONECTADO.

NOTA DE SEGURIDAD: Es muy recomendable hacer una copia de Grupo de Trabajo de Salud y Seguridad PM73 Nota de Orientación y seguro y la prevención de la infección en los laboratorios clínicos u otros documentos de interés para el país a operar el equipo, se lea cuidadosamente y aplicarse antes de que esta autoclave se ponga en servicio.