128
Manual de servicio Secadora T5190 Tipo N1190.. Instrucciones originales 438 9039-10/ES 2018.07.04

Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicioSecadora

T5190Tipo N1190..

Instrucciones originales438 9039-10/ES

2018.07.04

Page 2: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede
Page 3: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Indice

Indice

1 Símbolos ............................................................................................................................................52 Características técnicas.......................................................................................................................6

2.1 Dibujo .......................................................................................................................................62.2 Características técnicas .............................................................................................................72.3 Conexiones ...............................................................................................................................7

3 Presentación de la máquina .................................................................................................................84 Prueba de funcionamiento ...................................................................................................................95 Sensores y termostatos de sobrecalentamiento................................................................................... 11

5.1 Entrada de aire ........................................................................................................................ 115.1.1 Termostato de sobrecalentamiento .................................................................................. 115.1.2 Sensor de calentamiento (PT100)....................................................................................12

5.2 Salida de aire ..........................................................................................................................135.2.1 Termostato de sobrecalentamiento ..................................................................................135.2.2 Sensor de calentamiento (sensor NTC)............................................................................14

5.3 Interruptor de vacío..................................................................................................................146 Puerta ..............................................................................................................................................15

6.1 Interruptor de la puerta .............................................................................................................156.2 Inversión de la puerta...............................................................................................................16

7 Motor................................................................................................................................................197.1 Sustitución del motor................................................................................................................197.2 Sustitución del motor de ventilador............................................................................................217.3 Sustitución de la polea del motor...............................................................................................237.4 Sustitución de la correa alrededor de la polea del motor..............................................................24

8 Unidad de calentamiento, electricidad.................................................................................................268.1 Información general .................................................................................................................268.2 Sustitución del elemento calefactor ...........................................................................................26

9 Unidad de calentamiento, gas ............................................................................................................289.1 Sustitución del quemador de gas ..............................................................................................289.2 Sustitución de la caja de control ................................................................................................299.3 Sustitución de la válvula de gas ................................................................................................309.4 Sustitución del sensor de llamas ...............................................................................................319.5 Sustitución del cable de encendido ...........................................................................................329.6 Instrucciones para la conversión ...............................................................................................339.7 Tabla de presiones y ajustes.....................................................................................................359.8 Prueba de funcionamiento........................................................................................................37

10 Tambor .............................................................................................................................................3810.1 Sustitución del tambor..............................................................................................................3810.2 Sustitución del cojinete.............................................................................................................4210.3 Sustitución de la correa alrededor del tambor.............................................................................4710.4 Sustitución de la junta trasera ...................................................................................................51

11 Panel de control ................................................................................................................................5711.1 Sistema de control ...................................................................................................................57

11.1.1Descripción....................................................................................................................5711.1.2Conexiones ...................................................................................................................5811.1.3Sustitución de la CPU del sistema de control. ...................................................................59

11.2 Botón selector .........................................................................................................................6411.2.1Sustitución del botón selector..........................................................................................64

12 Módulos I/O ......................................................................................................................................6712.1 Información general .................................................................................................................6712.2 Sustitución del módulo I/O ........................................................................................................6812.3 Conexiones exteriores para el módulo I/O tipo 2.........................................................................6912.4 Esquemas de las alternativas de funciones para el módulo I/O tipo 2...........................................70

12.4.1Pago central (2J) ............................................................................................................7012.4.2Pago central (2J) ............................................................................................................7112.4.3Contador de monedas externo / pago central (2K) ............................................................7212.4.4Reducción del precio (2K) ...............................................................................................73

13 Búsqueda de averías.........................................................................................................................7413.1 Información general .................................................................................................................7413.2 Código de error........................................................................................................................7513.3 Descripción de códigos de error y causas ..................................................................................80

Page 4: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Indice

COMUN PRINCIPAL ......................................................................................................80LAVADORA PRINCIPAL .................................................................................................81SECADORA PRINCIPAL ................................................................................................86BARRERA PRINCIPAL...................................................................................................93W&D PRINCIPAL ...........................................................................................................96SECADORA PRINCIPAL ................................................................................................97TAMBOR MOTOR COMUN ............................................................................................98TAMBOR MOTOR EWD .................................................................................................99TAMBOR MOTOR KEB ................................................................................................ 103TAMBOR MOTOR OBIWAN.......................................................................................... 112MOTOR VENTILADOR COMUN ................................................................................... 115COM. INTERNA........................................................................................................... 116COM. INTERNA I/O TIPO 10 ........................................................................................ 118COM. INTERNA I/O TIPO 6 .......................................................................................... 120COM. EXTERNA PAGO................................................................................................ 120COM. EXTERNA CMIS................................................................................................. 121INTERNO .................................................................................................................... 122

14 Mantenimiento ................................................................................................................................ 12314.1 Limpieza del ventilador, el conducto de salida de aire y la toma de aire fresco del local. .............. 12314.2 Limpieza de la superficie deslizante del colector de grafito RMC ............................................... 12314.3 Limpie la zona de alrededor del tambor.................................................................................... 12414.4 Compruebe y limpie la entrada de aire fresco y el motor del ventilador ....................................... 12414.5 Limpie los motores................................................................................................................. 125

El fabricante se reserva el derecho de modificar el diseño y las especificaciones de los materiales.

Page 5: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 5

1 SímbolosPrecaución

Precaución, superficie caliente

Precaución, alto voltaje

Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina

Page 6: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

6 Manual de servicio

2 Características técnicas2.1 Dibujo

C

A

1

2

D

B(a)B(b)

B(c)

3

E

F

GH

4

5

J

I

1 Panel de funcionamiento2 Abertura de la puerta, ⌀ 400 mm

3 Conexión eléctrica4 Conexión de gas

5 Conexión de salida de aire

A B(a) B(b) B(c) C Dmm 721 778 759 684 1114 404

E F G H I Jmm 45 180 88 113 79 561

Page 7: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 7

2.2 Características técnicasPeso, neto kg 99

Volumen del tambor litros 190Diámetro del tambor mm 680Profundidad del tambor mm 555Velocidad del tambor rpm 47

Capacidad nominal, factor de llenado 1:18 (carga máx.) kg 10,6

Capacidad nominal, factor de llenado 1:22 (carga recomendada) kg 8,6

Calentamiento: Electricidad kW 6kW 8

Calentamiento: Gas kW 6kW 8

Consumo de aire, calentamiento por electricidad, 6 kW m3/h 270

Consumo de aire, calentamiento por electricidad, 8 kW m3/h 290

Consumo de aire, calentamiento por gas, 6 kW m3/h 270

Consumo de aire, calentamiento por gas, 8 kW m3/h 290

Caída de presión, calentamiento por electricidad, 6 kW Pa máx. 380

Caída de presión, calentamiento por electricidad, 8 kW Pa máx. 350

Caída de presión, calentamiento por gas, 6 kW Pa máx. 380

Caída de presión, calentamiento por gas, 8 kW Pa máx. 350

Nivel de presión acústica de emisiones ponderada en A en los lugares de trabajo dB (A) <70

2.3 ConexionesSalida de aire ⌀mm 125Conexión de gas 1/2” ISO 7/1–R1/2

Page 8: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

8 Manual de servicio

3 Presentación de la máquina

1

2

4

3

5

6

7

1

fig.7937A

1 Sensores y termostatos de sobrecalentamiento

2 Puerta3 Motor4 Unidad calefactora5 Tambor6 Panel de control con sistema de control7 Módulos I/O

Tras la realización de una reparaciónSiempre que se lleve a cabo una reparación, debe efectuarse una prueba de funcionamiento antes de volver a utili-zar la máquina.

Page 9: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 9

4 Prueba de funcionamiento

Solo el personal cualificado puede llevar a cabo esta prueba.

Realice una prueba de funcionamiento al finalizar la instalación y antes de que la máquina esté lista para su uso.Siempre que se lleve a cabo una reparación, debe efectuarse una prueba de funcionamiento antes de volver a utili-zar la máquina.

Compruebe la parada automática de la máquina• Ponga en marcha la máquina.• Compruebe si los microinterruptores funcionan correctamente:

La máquina se detiene si abre la puerta.

Compruebe el sentido de giro (únicamente en máquinas con alimentación de corriente trifásica e instalaciónnaval)Desmonte el panel superior y empiece un programa. Compruebe que el cilindro gira en el sentido de las agujas delreloj.

fig.6311

Si el sentido de giro es incorrecto, intercambie dos de las tres fases a la izquierda en el terminal de conexión.

fig.7119

Compruebe el calor• Active un programa con calor durante cinco minutos.• Para comprobar que el calentamiento funciona correctamente, abra la puerta y compruebe si el tambor está

caliente.

Page 10: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

10 Manual de servicio

Lista para usarSi todas las pruebas son correctas, ya puede utilizar la máquina.Si alguna de las pruebas da error o detecta fallos, póngase en contacto con el distribuidor.

Page 11: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 11

5 Sensores y termostatos de sobrecalentamiento5.1 Entrada de aire5.1.1 Termostato de sobrecalentamientoDescripciónEl termostato de sobrecalentamiento de la entrada se encuentra en el módulo de calentamiento de la parte posteriorde la máquina.El termostato de sobrecalentamiento de la entrada se abre en caso de sobrecalentamiento y apaga la máquina.

RestablecimientoDesenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel posterior.Pulse el botón de reinicio (A) del termostato de sobrecalentamiento.Nota!No se debe resetear antes de verificar y resolver la causa del sobrecalentamiento.

A

fig.W00252

Vuelva a montar el panel posterior.

Sustitución del termostato de sobrecalentamientoDesenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel posterior.Desconecte el termostato de sobrecalentamiento y retírelo. Conecte el nuevo termostato de sobrecalentamiento.

Máquina de calentamiento por electricidad y gas.

Vuelva a montar el panel posterior.

Page 12: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

12 Manual de servicio

5.1.2 Sensor de calentamiento (PT100)DescripciónEl sensor de calentamiento se encuentra en el módulo de calentamiento de la parte posterior de la máquina.El sensor de calentamiento mide la temperatura del aire de entrada y envía la señal a la CPU.La CPU apaga la unidad de calentamiento cuando el termistor de la entrada de aire indica que se ha alcanzado latemperatura necesaria.

Sustitución del sensor de calentamiento (PT100)Desenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel posterior.Desconecte el sensor de calentamiento y retírelo. Conecte el nuevo sensor de calentamiento y colóquelo en su lu-gar. Asegúrese de que el sensor se introduce hasta el fondo.

Máquina de calentamiento por electricidad y gas.

Vuelva a montar el panel posterior.

Page 13: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 13

5.2 Salida de aire5.2.1 Termostato de sobrecalentamientoDescripciónEl termostato de sobrecalentamiento de salida está situado en la parte inferior de la máquina, en la circulación del ai-re de salida.El termostato de sobrecalentamiento de salida evita el sobrecalentamiento de la máquina durante la ejecución delprograma.El termostato de sobrecalentamiento de salida se abre de forma automática y debe reiniciarse manualmente.

RestablecimientoDesenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel posterior.Pulse el botón de reinicio (A) del termostato de sobrecalentamiento.Nota!No se debe resetear antes de verificar y resolver la causa del sobrecalentamiento.

A

fig.7938A

Vuelva a montar el panel posterior.

Sustitución del termostato de sobrecalentamientoDesenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel posterior.Desconecte el termostato de sobrecalentamiento y retírelo. Conecte el nuevo termostato de sobrecalentamiento.

fig.7938

Vuelva a montar el panel posterior.

Page 14: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

14 Manual de servicio

5.2.2 Sensor de calentamiento (sensor NTC)DescripciónEl sensor de calentamiento está situado en la parte inferior de la máquina, en el flujo de aire exterior.El sensor de calentamiento mide la temperatura del aire de salida y envía la señal a la PCB.La PCB apaga la unidad de calentamiento cuando el termistor de la salida de aire indica que se ha alcanzado la tem-peratura necesaria.

Sustitución del sensor de calentamiento (sensor NTC)Desenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel posterior.Desconecte el sensor de calentamiento y retírelo. Conecte el nuevo sensor de calentamiento y colóquelo en su lu-gar. Asegúrese de que el sensor se introduce en su totalidad.

fig.7939

Vuelva a montar el panel posterior.

5.3 Interruptor de vacíoFunciónEl interruptor de vacío está situado en la parte posterior de la máquina.El interruptor de vacío garantiza la circulación de aire necesaria en la máquina.

Sustitución del interruptor de vacíoDesenchufe la máquina de la red eléctrica. Secadoras calentadas por gas: Cierre la válvula de gas manual.Desmonte el panel de cubierta.Desconecte los cables del interruptor de vacío. Desacople la manguera de vacío. Observe la posición de loscables.Retire los tornillos (A) y desconecte el interruptor de vacío.Conecte el nuevo interruptor de vacío. Conecte la manguera de vacío y los cables. Asegúrese de que el n.º de ar-tículo del nuevo interruptor de vacío coincida con el del antiguo.

A

fig.7940

Vuelva a montar el panel protector.

Page 15: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 15

6 Puerta6.1 Interruptor de la puertaEl interruptor de la puerta (A) asegura que la máquina se detenga automáticamente si la puerta se abre mientras es-tá en funcionamiento.Si la máquina no se detiene cuando se abre la puerta o si la puerta está cerrada y aparece el código de error PUER-TA ABIERTA (y la máquina no se puede poner en marcha), por ejemplo, es necesario sustituir el interruptor de lapuerta.

A

fig.7942

Sustitución del interruptor de la puertaDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel superior.Corte la fijación de cable que sujeta el cable del interruptor de la puerta y desmonte el interruptor de la puerta y el ca-ble del interruptor y monte el nuevo.

A B

C

fig.7943

Desmonte el panel superior.

Page 16: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

16 Manual de servicio

Sustitución de los imanes de la puertaRetire el imán que se vaya a sustituir y monte el nuevo.

fig.7944

6.2 Inversión de la puertaDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte la bisagra (A) y vuelva a colocar los tornillos en los mismos orificios para fijar el panel en la parte posterior.Monte la bisagra (A) en la parte inferior del lado opuesto.Desmonte la puerta elevándola con cuidado desde la parte frontal.Desmonte la bisagra (B).

fig.7660

Page 17: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 17

Desmonte el panel superior.Corte las fijaciones de cable y mueva el cable (C) hacia el lado opuesto.Desmonte la cubierta de plástico con el interruptor de la puerta (D) y móntela en el lado opuesto.

C

D

fig.7657

Desmonte el tirador de la puerta y vuelva a montar los tornillos. Monte el tirador de la puerta en el lado opuesto conlos tornillos existentes.Monte la puerta elevándola desde la parte trasera en el acople de la parte posterior.Monte la bisagra (B) en la parte superior.

B

fig.7658

Page 18: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

18 Manual de servicio

Desmonte el cierre magnético de la puerta (E) y el imán del interruptor (F) y móntelo en el lado opuesto.

F

E

fig.7659

Vuelva a enchufar la máquina a la red eléctrica.Ponga en marcha la máquina para comprobar que funciona.

Page 19: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 19

7 Motor7.1 Sustitución del motorDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desconecte el cable del motor (A).Desmonte el muelle y la correa del tambor.Desmonte los dos tornillos y extraiga el motor con la consola y la polea y sustitúyalo por el nuevo.

A

fig.7945

Vuelva a montar el muelle y la correa del tambor.Conecte el cable del motor y vuelva a montar el panel trasero.

Page 20: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

20 Manual de servicio

Otras piezas de sustitución de la transmisiónEs posible cambiar piezas junto al motor.

fig.W00421

Page 21: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 21

7.2 Sustitución del motor de ventiladorDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desmonte la bisagra superior y retire la puerta.Nota!Afloje solamente los dos tornillos que sujetan la bisagra. No afloje el tornillo que sujeta el panel de refuerzoen la parte posterior del panel frontal.Desmonte y retire el filtro.

fig.7948

Desmonte el panel superior.Desconecte el interruptor de la puerta (A).

A

fig.7657A

Page 22: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

22 Manual de servicio

Quite los tornillos del panel frontal y retire el panel con cuidado.

fig.7951

Desconecte el cable del motor, (desde la máquina nº 5300/224972 - el cable de tierra) el termostato de sobrecalen-tamiento, el sensor NTC y la manguera de presión de la parte posterior de la máquina.Desmonte el módulo del ventilador del panel.Desmonte la entrada de aire de la caja del ventilador.

fig.7952

Page 23: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 23

Retire el motor del ventilador y monte el nuevo.

fig.7953

Vuelva a montar la entrada de aire de la caja del ventilador.Vuelva a montar el módulo del ventilador en el panel.Conecte la manguera de presión, el sensor NTC y el termostato de sobrecalentamiento. Conecte el cable del motor(desde la máquina nº 5300/224972 – el cable de tierra). Vuelva a montar el panel posterior.Conecte el interruptor de la puerta y vuelva a montar el panel superior.Vuelva a montar el panel frontal, el filtro y la puerta.

7.3 Sustitución de la polea del motorDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desconecte el cable del motor (A).Desmonte el muelle y la correa del tambor (B).Desmonte los dos tornillos y extraiga el motor con la consola y la polea.

A

B

Page 24: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

24 Manual de servicio

Retire la correa alrededor de la polea del motor.Desmonte el anillo de presión, la arandela y el brazo con rueda loca.Retire la polea del motor y monte la nueva.

fig.7947

Vuelva a montar el anillo de presión, la arandela y el brazo con rueda loca.Vuelva a montar la correa alrededor de la polea del motor.Vuelva a montar el motor con la consola y la polea.Vuelva a montar el muelle y la correa del tambor. Asegúrese de que las correas están en su lugar.Conecte el cable del motor y vuelva a montar el panel trasero.

7.4 Sustitución de la correa alrededor de la polea del motorDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desconecte el cable del motor (A).Desmonte el muelle y la correa del tambor (B).Desmonte los dos tornillos y extraiga el motor con la consola y la polea.

A

B

fig.7945A

Page 25: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 25

Extraiga la correa alrededor de la polea del motor y coloque la correa nueva en su posición.

fig.7950

Apriete la correa del tambor. Asegúrese de que las correas están en su lugar.Vuelva a montar el muelle y la correa del tambor.Conecte el cable del motor y vuelva a montar el panel trasero.

Page 26: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

26 Manual de servicio

8 Unidad de calentamiento, electricidad8.1 Información generalEl número de pieza de repuesto, la potencia y la tensión están impresas en cada elemento calefactor.

8.2 Sustitución del elemento calefactorDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desconecte el termostato de sobrecalentamiento y el sensor de calentamiento.

fig.7946

Desconecte los conectores del lado izquierdo de la caja del elemento calefactor. Observe la posición de losconectores.Desmonte la caja del elemento calefactor y levante la máquina hacia arriba.

fig.7954

Page 27: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 27

Dé la vuelta al elemento calefactor y desatornille los cuatro tornillos. Desmonte la caja del elemento calefactor ymonte la nueva. Apriete los cuatro tornillos.

fig.7955

Vuelva a montar la caja del elemento calefactor en la máquina. Vuelva a conectar los conectores del mismo modoen que estaban previamente.Vuelva a conectar el termostato de sobrecalentamiento y el sensor de calentamiento.Vuelva a montar el panel posterior.

Page 28: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

28 Manual de servicio

9 Unidad de calentamiento, gas9.1 Sustitución del quemador de gasCierre la válvula de gas manual.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desmonte el cable del electrodo (A).Desmonte la tuerca de compresión y el anillo de compresión (B). Tire del conjunto por la boquilla.

AB

fig.7956

Desmonte la boquilla y el soporte del quemador (C).

C

fig.7979

Desmonte el quemador de gas y monte el nuevo.

fig.7980

Page 29: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 29

Vuelva a montar el soporte del quemador y la boquilla.Vuelva a montar la tapa.Vuelva a montar el acoplamiento en la boquilla, el anillo de compresión, la tuerca de compresión y el cable delelectrodo.Vuelva a montar el panel trasero y conecte la entrada de gas.

9.2 Sustitución de la caja de controlCierre la válvula de gas manual.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desatornille el tornillo de la caja de control.Desconecte los cables de la caja de control.

fig.7959

Retire la caja de control y monte la nueva.Conecte los cables a la caja de control.Fije el tornillo a la caja de control y conecte el cable de tierra.Vuelva a montar el panel posterior.

Page 30: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

30 Manual de servicio

9.3 Sustitución de la válvula de gasCierre la válvula de gas manual y desconecte la entrada de gas.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el cable del electrodo (A).Afloje la tuerca de compresión (B).Desconecte los cables de tierra (C).Desmonte la caja de control (D) y retírela.Desatornille dos tornillos (E) y tire de la válvula de gas hacia afuera, después instale la nueva.

C

A

B

D

E

fig.7949

Vuelva a montar la caja de control.Conecte los cables de tierra.Vuelva a montar la tuerca de compresión y el cable del electrodo.Vuelva a montar el panel trasero y conecte la entrada de gas.

Page 31: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 31

9.4 Sustitución del sensor de llamasCierre la válvula de gas manual.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desconecte el cable del sensor de llamas.Desmonte el sensor de llamas.

1

2

3

fig.7960

Monte el nuevo sensor de llamas.

Page 32: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

32 Manual de servicio

Control de medición de la corriente de ionizaciónDesconecte el cable del sensor de llamas.Mida la corriente existente entre el conector rápido (A) y el conector de ionización (B). La corriente debe ser de 0,9µA CC como mínimo.

A

B

fig.7961

9.5 Sustitución del cable de encendidoCierre la válvula de gas manual.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior.Desconecte el cable de encendido.Desmonte el electrodo de ignición.

fig.7957

Monte el nuevo electrodo de ignición y conecte el cable de encendido.

Page 33: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 33

Ajuste del electrodo de igniciónLa distancia entre el electrodo de ignición y el quemador de gas debe ser de 5 mm. La distancia de la chispa debeser de 3 mm.

5 mm3 mm

fig.W00238

9.6 Instrucciones para la conversión• Desenchufe la secadora de la red eléctrica.• Desmonte el panel trasero.• Retire la boquilla (1).• Monte la nueva boquilla suministrada.

1

fig.7506A

Page 34: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

34 Manual de servicio

• Si la conversión es a LPG, instale también la placa reductora de aire (A).

A

fig.7535A

• Afloje el tornillo de la tobera de medición (2) 1/4 de vuelta. Conecte un manómetro a la tobera de medición.• Conecte la alimentación a la máquina y seleccione un programa con calor.• Ponga en marcha la secadora.• Ajuste la presión correcta de la boquilla según la tabla con el tornillo de ajuste (4) debajo del tornillo de la tapa (3).

2

3, 4

fig.7120

• Compruebe que la combustión del gas es uniforme.• Monte el tornillo de la tapa (3).• Vuelva a montar el panel trasero.

Page 35: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 35

9.7 Tabla de presiones y ajustes6 kWGas licuado depetróleo

Categoría degas

Presión de en-trada (mbar)

Presión del in-yector (mbar)

Tamaño del in-yector (⌀mm)

Placa reducto-ra de aire (mm)

Número deetiqueta

Disponible enlos siguientespaíses

Mezcla de bu-tano /Mezcla depropano

3+ 28-30 /37

Sin regulación 1,30 487042217 490375681 BE, CH, CY,CZ, ES, FR,GB, GR, IE, IT,LT, LU, LV, PT,SK, SI

Butano 3B/P 30, 37, 50 28 1,30 487042217 490375682 BE, CY, DK,EE, FI, FR, GB,HU, IT, LT, NL,NO, SE, SI, SK,RO, HR, TR,BG, IS, LU, MT,PL, AT, CH, DE,SK

Propano 3P 30, 37, 50 28 1,40 487042217 490375683 FI, NL, RO, BE,CH, CZ, IE, IT,ES, FR, GR,GB, HR, LT, NL,PL, PT, SI, SK,AT, CH, DE,NL, LU, SK

Gas natural Categoría degas

Presión de en-trada (mbar)

Presión del in-yector (mbar)

Tamaño del in-yector (⌀mm)

Placa reducto-ra de aire (mm)

Número deetiqueta

Disponible enlos siguientespaíses

2H, 2E 20 8 2,35 No Por defecto AT, BG, CZ,DK, EE, FI, GR,HR, HU, IS, IE,IT, LV, LT, NO,PT, RO, SK, SI,ES, SE, CH,TR, GB, DE,PL, LU

2E+ 20 / 25 Sin regulación 1,90 No 490375679 BE, FR

2E (G20) 20 8 2.35 No 490375680 NL

2L (G25) 25 12

2(43.46-45.3MJ/m3 (0 °C))(G25.3)

25 12

2LL (G25) 20 12 2.35 No 490375680 DE

Gas ciudad Categoría degas

Presión de en-trada (mbar)

Presión del in-yector (mbar)

Tamaño del in-yector (⌀mm)

Placa reducto-ra de aire (mm)

Número deetiqueta

Disponible enlos siguientespaíses

1a 8 4,5 3,95 487042239 Por defecto DK, IT1b 8 3,5 3,95 487042239 490376101 SE

Page 36: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

36 Manual de servicio

8 kWGas licuado depetróleo

Categoría degas

Presión de en-trada (mbar)

Presión del in-yector (mbar)

Tamaño del in-yector (⌀mm)

Placa reducto-ra de aire (mm)

Número deetiqueta

Disponible enlos siguientespaíses

Mezcla de bu-tano /Mezcla depropano

3+ 28-30 /37

Sin regulación 1,45 487042217 490375687 BE, CH, CY,CZ, ES, FR,GB, GR, IE, IT,LT, LU, LV, PT,SK, SI

Butano 3B/P 30, 37, 50 28 1,45 487042217 490375688 BE, CY, DK,EE, FI, FR, GB,HU, IT, LT, NL,NO, SE, SI, SK,RO, HR, TR,BG, IS, LU, MT,PL, AT, CH, DE,SK

Propano 3P 30, 37, 50 28 1,52 487042217 490375689 FI, NL, RO, BE,CH, CZ, IE, IT,ES, FR, GR,GB, HR, LT, NL,PL, PT, SI, SK,AT, CH, DE,NL, LU, SK

Gas natural Categoría degas

Presión de en-trada (mbar)

Presión del in-yector (mbar)

Tamaño del in-yector (⌀mm)

Placa reducto-ra de aire (mm)

Número deetiqueta

Disponible enlos siguientespaíses

2H, 2E 20 8 2,65 No Por defecto AT, BG, CZ,DK, EE, FI, GR,HR, HU, IS, IE,IT, LV, LT, NO,PT, RO, SK, SI,ES, SE, CH,TR, GB, DE,PL, LU

2E+ 20 / 25 Sin regulación 2,20 No 490375685 BE, FR

2E (G20) 20 8 2.65 No 490375686 NL

2L (G25) 25 12

2(43.46-45.3MJ/m3 (0 °C))(G25.3)

25 12

2LL 20 12 2.65 No 490375686 DE

Gas ciudad Categoría degas

Presión de en-trada (mbar)

Presión del in-yector (mbar)

Tamaño del in-yector (⌀mm)

Placa reducto-ra de aire (mm)

Número deetiqueta

Disponible enlos siguientespaíses

1a 8 4,5 4,45 487042240 Por defecto DK, IT1b 8 3,5 4,45 487042240 490376103 SE

Page 37: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 37

9.8 Prueba de funcionamiento• Afloje el tornillo de la tobera de medición (2) 1/4 de vuelta. Conecte un manómetro a la tobera de medición.• Seleccione un programa con calor.• Ponga en marcha la máquina.• Compruebe la presión de la boquilla, véase la "Tabla de presiones y ajustes".• En caso necesario, ajuste el tornillo de regulación (4) que hay detrás del tornillo de la tapa (3). Vuelva a colocar el

tornillo de la tapa (3), si se ha retirado.• Compruebe que la combustión del gas es uniforme.

2

3, 4

fig.7120

Page 38: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

38 Manual de servicio

10Tambor10.1 Sustitución del tamborDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior y el panel superior.Desmonte la bisagra superior y retire la puerta.Nota!Afloje solamente los dos tornillos que sujetan la bisagra. No afloje el tornillo que sujeta el panel de refuerzoen la parte posterior del panel frontal.

fig.7962

Desconecte el interruptor de la puerta (A).

A

fig.7657A

Page 39: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 39

Desmonte y retire el filtro.Quite los tornillos del panel frontal y retire el panel con cuidado.

fig.7963

Retire los tornillos y la caja del cojinete (A).

1. Muestra una máquina sin RMC. Retire el perno (B) y la arandela (C).2. Muestra una máquina con RMC. Afloje el tornillo y empuje la brida RMC hacia el lateral para retirar el perno (B) y

la arandela (C).

2

1

B

C

B

C

A

fig.X00817

Page 40: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

40 Manual de servicio

Retire la correa (A) de la polea.Desmonte el RMC con brazo (B) sobre el tambor.

A

B

fig.7965

Desmonte el panel de control.

fig.7967

Page 41: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 41

Desmonte el raíl de apoyo.

fig.7964

Retire el tambor cuidadosamente. Cuando monte el nuevo tambor, ajuste primero la correa de manera provisional altambor y coloque el tambor en su lugar.

fig.7968

Page 42: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

42 Manual de servicio

Vuelva a montar el tambor.Vuelva a montar el raíl de apoyo.Vuelva a montar el panel de control.Vuelva a montar el RMC con brazo.Fije el perno y la arandela y vuelva a montar la caja del cojinete. Utilice un par de apriete de 20 Nm ± 3 Nm.En máquinas con RMC; vuelva a colocar la brida RMC en su lugar y apriete el tornillo. Utilice un par de apriete de 5Nm ± 0,5 Nm.Apriete la correa y asegúrese de que está en su posición.Vuelva a montar el RMC con brazo sobre el tambor.Vuelva a montar el panel posterior y el panel superior.Conecte el cable del interruptor de la puerta y vuelva a montar el panel.Vuelva a montar el filtro.Vuelva a montar la puerta.

10.2 Sustitución del cojineteDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior y el panel superior.Desmonte la bisagra superior y retire la puerta.Nota!Afloje solamente los dos tornillos que sujetan la bisagra. No afloje el tornillo que sujeta el panel de refuerzoen la parte posterior del panel frontal.

fig.7962

Page 43: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 43

Desconecte el interruptor de la puerta (A).

A

fig.7657A

Desmonte y retire el filtro.Quite los tornillos del panel frontal y retire el panel con cuidado.

fig.7963

Page 44: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

44 Manual de servicio

Retire los tornillos y la caja del cojinete (A).

1. Muestra una máquina sin RMC. Retire el perno (B) y la arandela (C).2. Muestra una máquina con RMC. Afloje el tornillo y empuje la brida RMC hacia el lateral para retirar el perno (B) y

la arandela (C).

2

1

B

C

B

C

A

fig.X00817

Retire la correa (A) de la polea.Desmonte el RMC con brazo (B) sobre el tambor.

A

B

fig.7965

Page 45: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 45

Desmonte el panel de control.

fig.7967

Desmonte el raíl de apoyo.

fig.7964

Page 46: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

46 Manual de servicio

Retire el tambor cuidadosamente.Coloque el tambor en el suelo.Retire los pernos y las arandelas (D) y monte el nuevo cojinete. Utilice un par de apriete de 5 Nm.

1. Muestra una máquina sin RMC.2. Muestra una máquina con RMC.

2D

1 D

fig.7968B

Vuelva a montar el tambor.Vuelva a montar el raíl de apoyo.Vuelva a montar el panel de control.Vuelva a montar el RMC con brazo.Fije el perno y la arandela y vuelva a montar la caja del cojinete. Utilice un par de apriete de 20 Nm ± 3 Nm.En máquinas con RMC; vuelva a colocar la brida RMC en su lugar y apriete el tornillo. Utilice un par de apriete de 5Nm ± 0,5 Nm.Apriete la correa y asegúrese de que está en su posición.Vuelva a montar el RMC con brazo sobre el tambor.Vuelva a montar el panel posterior y el panel superior.Conecte el cable del interruptor de la puerta y vuelva a montar el panel.Vuelva a montar el filtro.Vuelva a montar la puerta.

Page 47: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 47

10.3 Sustitución de la correa alrededor del tamborDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior y el panel superior.Desmonte la bisagra superior y retire la puerta.Nota!Afloje solamente los dos tornillos que sujetan la bisagra. No afloje el tornillo que sujeta el panel de refuerzoen la parte posterior del panel frontal.

fig.7962

Desconecte el interruptor de la puerta (A).

A

fig.7657A

Page 48: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

48 Manual de servicio

Desmonte y retire el filtro.Quite los tornillos del panel frontal y retire el panel con cuidado.

fig.7963

Retire los tornillos y la caja del cojinete (A).

1. Muestra una máquina sin RMC. Retire el perno (B) y la arandela (C).2. Muestra una máquina con RMC. Afloje el tornillo y empuje la brida RMC hacia el lateral para retirar el perno (B) y

la arandela (C).

2

1

B

C

B

C

A

fig.X00817

Page 49: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 49

Retire la correa (A) de la polea.Desmonte el RMC con brazo (B) sobre el tambor.

A

B

fig.7965

Desmonte el panel de control.

fig.7967

Page 50: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

50 Manual de servicio

Desmonte el raíl de apoyo.

fig.7964

Extraiga el tambor con cuidado y retire la correa.Cuando vuelva a montar el tambor, ajuste primero la nueva correa de manera provisional a la cuba de la máquina ycoloque el tambor en su lugar.

fig.7968

Page 51: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 51

Vuelva a montar el tambor.Vuelva a montar el raíl de apoyo.Vuelva a montar el panel de control.Vuelva a montar el RMC con brazo.Fije el perno y la arandela y vuelva a montar la caja del cojinete. Utilice un par de apriete de 20 Nm ± 3 Nm.En máquinas con RMC; vuelva a colocar la brida RMC en su lugar y apriete el tornillo. Utilice un par de apriete de 5Nm ± 0,5 Nm.Apriete la correa y asegúrese de que está en su posición.Vuelva a montar el RMC con brazo sobre el tambor.Vuelva a montar el panel posterior y el panel superior.Conecte el cable del interruptor de la puerta y vuelva a montar el panel.Vuelva a montar el filtro.Vuelva a montar la puerta.

10.4 Sustitución de la junta traseraDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel posterior y el panel superior.Desmonte la bisagra superior y retire la puerta.Nota!Afloje solamente los dos tornillos que sujetan la bisagra. No afloje el tornillo que sujeta el panel de refuerzoen la parte posterior del panel frontal.

fig.7962

Page 52: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

52 Manual de servicio

Desconecte el interruptor de la puerta (A).

A

fig.7657A

Desmonte y retire el filtro.Quite los tornillos del panel frontal y retire el panel con cuidado.

fig.7963

Page 53: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 53

Retire los tornillos y la caja del cojinete (A).

1. Muestra una máquina sin RMC. Retire el perno (B) y la arandela (C).2. Muestra una máquina con RMC. Afloje el tornillo y empuje la brida RMC hacia el lateral para retirar el perno (B) y

la arandela (C).

2

1

B

C

B

C

A

fig.X00817

Retire la correa (A) de la polea.Desmonte el RMC con brazo (B) sobre el tambor.

A

B

fig.7965

Page 54: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

54 Manual de servicio

Desmonte el panel de control.

fig.7967

Desmonte el raíl de apoyo.

fig.7964

Retire el tambor cuidadosamente.

fig.7968

Page 55: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 55

Retire los tornillos y la placa de la junta exterior.

fig.7969

Corte la junta trasera de una manera holgada de la placa de la junta interior.Aplique pegamento en la placa de la junta interior y ajuste la nueva junta trasera en la placa de la junta interior. El la-do rugoso debe estar en contacto con el pegamento.

fig.7970

Vuelva a montar la placa de la junta exterior y ajuste los tornillos.

Page 56: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

56 Manual de servicio

Vuelva a montar el tambor.Vuelva a montar el raíl de apoyo.Vuelva a montar el panel de control.Vuelva a montar el RMC con brazo.Fije el perno y la arandela y vuelva a montar la caja del cojinete. Utilice un par de apriete de 20 Nm ± 3 Nm.En máquinas con RMC; vuelva a colocar la brida RMC en su lugar y apriete el tornillo. Utilice un par de apriete de 5Nm ± 0,5 Nm.Apriete la correa y asegúrese de que está en su posición.Vuelva a montar el RMC con brazo sobre el tambor.Vuelva a montar el panel posterior y el panel superior.Conecte el cable del interruptor de la puerta y vuelva a montar el panel.Vuelva a montar el filtro.Vuelva a montar la puerta.

Page 57: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 57

11Panel de control11.1 Sistema de control11.1.1 DescripciónLa CPU del sistema de control es electrónica y está constituida por una placa de circuitos que contiene un micropro-cesador, una memoria de programas, una interfaz en serie para el motor, placas I/O, etc.La CPU del sistema de control recibe corriente desde una unidad de alimentación independiente.

fig.7971

El sistema de control recibe datos de las placas I/O sobre las entradas; por ejemplo, sobre los sensores de tempera-tura, RMC, aspiración, estado de la puerta, etc. y activa las salidas, como el tambor, el ventilador y el control delcalor.

Page 58: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

58 Manual de servicio

11.1.2 ConexionesLa CPU del sistema de control incluye las conexiones siguientes:

Conector de la placa FunciónJ1 M-COM = Comunicación, control del motor

J2 D-BUS = Bus de datosJ3 D-BUS = Bus de datosJ4 TacómetroJ5 MONEDA = Entrada, contador de monedas

J6 EMERG = Entrada, botón de parada

J7 GRATIS = Programa gratis (interruptor de llave)

J8 RS 232 = Comunicación en serieJ9 Botón selector, impulsos

J10 USB TIPO B = Conexión para descarga de software / servicios

J12 PantallaJ13 Interruptores de membrana

fig.W00266

Page 59: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 59

11.1.3 Sustitución de la CPU del sistema de control.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel superior.

Desmonte el botón selectorIntroduzca un destornillador en el orificio superior.

fig.7491

Presione suavemente con el destornillador hacia dentro y gire el botón selector hacia la izquierda hasta que el des-tornillador entre más.

fig.7492

Continúe girando un cuarto de vuelta hasta que sea posible extraer el botón selector.

fig.7493

Page 60: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

60 Manual de servicio

Desmonte el anillo protectorCuando haya extraído el botón selector, introduzca el destornillador en el orificio inferior y pulse suavemente. Gire elanillo protector hacia la izquierda hasta que sea posible extraer el anillo.

fig.7490

Desmonte la CPU del sistema de control.Desmonte la tapa y desconecte los cables.Afloje los tornillos mientras mantiene la CPU del sistema de control en el panel y desmonte la CPU del sistema decontrol.

fig.7972

Page 61: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 61

Desmonte la unidad del botón selector de la CPU del sistema de control aflojando ligeramente el tornillo (A) (4-5mm) hasta que la unidad del botón selector se libere.Desmonte los dos soportes de conexión a tierra (B).

B

A

fig.7640

Desmonte el módulo I/O tipo 10 de la CPU del sistema de control, desenroscando el tornillo (C) un poco (4-5 mm).Retire el módulo I/O tipo 10 levantándolo hacia arriba.

C

fig.7640A

Page 62: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

62 Manual de servicio

Monte la nueva CPU del sistema de control.Comience montando la unidad del botón selector en la CPU del sistema de control. Apriete el tornillo (A).Monte el módulo I/O tipo 10 y apriete el tornillo (C).Monte los dos soportes de conexión a tierra (B) en la CPU del nuevo sistema de control.Monte la CPU del sistema de control en el panel de control y asegúrese de que los pasadores de guía (D) están ensu posición. Fije los tornillos al panel.

D

fig.7511

Conecte los cables y vuelva a montar la tapa.

Monte el anillo protector y el botón selector.Monte el anillo protector y gírelo hacia la derecha hasta colocarlo en su posición.

Gire el botón interior hasta que el dispositivo de bloqueo apunte hacia abajo.Introduzca el destornillador y presione el dispositivo de bloqueo.

fig.7494

Page 63: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 63

Monte el botón selector en el botón interno. Continúe presionando con el destornillador y gire el botón selector haciala derecha hasta que se detenga en su posición.

fig.7495A

Page 64: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

64 Manual de servicio

11.2 Botón selector11.2.1 Sustitución del botón selectorDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Introduzca un destornillador en el orificio superior.

fig.7491

Presione suavemente con el destornillador hacia dentro y gire el botón selector hacia la izquierda hasta que el des-tornillador entre más.

fig.7492

Continúe girando un cuarto de vuelta hasta que sea posible extraer el botón selector.

fig.7493

Page 65: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 65

Anillo protectorCuando haya extraído el botón selector, introduzca el destornillador en el orificio inferior y pulse suavemente. Gire elanillo protector hacia la izquierda hasta que sea posible extraer el anillo.

fig.7490

Monte el nuevo anillo protector y gírelo hacia la derecha hasta colocarlo en su posición.

Gire el botón interior hasta que el dispositivo de bloqueo apunte hacia abajo.Introduzca el destornillador y presione el dispositivo de bloqueo.

fig.7494

Page 66: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

66 Manual de servicio

Monte el nuevo botón selector en el botón interno. Continúe presionando con el destornillador y gire el botón selectorhacia la derecha hasta que se detenga en su posición.

fig.7495A

Page 67: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 67

12Módulos I/O12.1 Información generalLa máquina puede contar con uno o dos módulos I/O:

• La máquina se entrega siempre con el módulo de E/S tipo 82 instalado. Controla las funciones internas de la má-quina y las salidas a calentamiento, motores, etc.

• El módulo I/O tipo 2 se instala de manera opcional. Controla las funciones externas y las entradas de los sistemasde pago y de reservas, etc.

El funcionamiento de las entradas y salidas de los módulos I/O depende del software de parámetros que se hayadescargado en el dispositivo de programas de la máquina. Las alternativas de funciones de los módulos I/O están in-dicadas mediante una letra en la designación de programas de cada módulo.

Máquina equipada con dos módulos I/O6G82 LG1 ELT5190 A182B A102JA182B = opciones de funciones del módulo de E/S tipo 82 (funciones internas).2J = Alternativas de funciones del módulo I/O tipo 2 (funciones externas).

Máquina equipada con un módulo I/O6G82 LG1 ELT5190 A182B A102jA182B = opciones de funciones del módulo de E/S tipo 82 (funciones internas).2j = La letra minúscula indica que la máquina no está equipada con un módulo I/O tipo 2, pero que el software de pa-rámetros descargado es compatible con él.

UbicaciónEl software de parámetros instalado en el dispositivo de programas de la máquina en el momento de entrega se es-pecifica en las partes frontal y trasera de la máquina.Mediante este número, podrá encontrar la designación de programa e identificar las alternativas de funciones delmódulo I/O en el sitio web.

T5190

fig.W00422

Page 68: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

68 Manual de servicio

12.2 Sustitución del módulo I/OLos módulos de E/S tipos 82 y 2 se instalan del mismo modo. Si la máquina está equipada con un módulo de E/S ti-po 2, este se encuentra en el módulo de E/S tipo 82. La ilustración muestra la sustitución del módulo de E/S tipo 82.Desenchufe la secadora de la red eléctrica.Desmonte el panel superior.

fig.7976

Retire las conexiones eléctricas del módulo. (Observe la posición de las conexiones).Retire el módulo levantándolo un poco hacia usted y empujándolo a la izquierda.

1 222

fig.7977

Page 69: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 69

Introduzca el nuevo módulo y asegúrese de que se encuentra en su lugar.Acople las conexiones eléctricas del mismo modo en el que estaban previamente.Si es necesario sustituir los módulos de E/S tipos 82 y 2, se recomienda que se monten juntos antes de instalarlosen la máquina.

1 2

3 4

fig.7978

Desmonte el panel superior.Vuelva a enchufar la máquina a la red eléctrica.

12.3 Conexiones exteriores para el módulo I/O tipo 2EntradasEl nivel de la señal puede ser de 5-24 V CC / CA o de 100-240 V CA. En el intervalo de 5-24 V, la referencia de la se-ñal se debe conectar a 3 y en el de 100-240 V, a 4.Nota!No mezcle potenciales en las entradas.Si conecta una tensión excesiva (> 24 V) a la conexión 3, los módulos I/O pueden dañarse.

fig.6236

Page 70: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

70 Manual de servicio

12.4 Esquemas de las alternativas de funciones para el módulo I/O tipo 212.4.1 Pago central (2J)Para poner en marcha la máquina a partir de un sistema de pago centralizado, el sistema de pago debe transmitirun impulso de inicio de 300-3000 ms (se recomiendan 500 ms) con una pausa mínima de 300 ms (se recomiendan500 ms) entre dos impulsos. El impulso de inicio puede ser de 230 V o de 24 V. Para recibir la señal de realimen-tación cuando la máquina empieza a funcionar, la conexión 19 debe estar conectada a 230 V o 24 V. La señal derealimentación de la conexión 18 permanece activa (alta) durante todo el programa.

fig.7440

Page 71: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 71

12.4.2 Pago central (2J)El pago central o el sistema de reservas debe transmitir una señal activa (alta) a la máquina tan pronto como se ha-ya recibido la autorización para poner la máquina en marcha. La señal debe permanecer activa (alta) durante el se-cado. Si la señal se vuelve inactiva (baja), la secadora detendrá el programa en curso y entrará en la fase deenfriamiento. La señal puede ser de 230 V o 24 V. Para recibir la señal de realimentación cuando la máquina empie-za a funcionar, la conexión 19 debe estar conectada a 230 V o 24 V. La señal de realimentación permanece activa(alta) durante todo el programa.

Pro

gram

run

fig.7439

Page 72: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

72 Manual de servicio

12.4.3 Contador de monedas externo / pago central (2K)La señal recibida de los contadores de monedas externos debe ser un impulso de entre 300–3000 ms (se recomien-dan 500 ms) con una pausa mínima de 300 ms (se recomiendan 500 ms) entre dos impulsos.

fig.7438

Page 73: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 73

12.4.4 Reducción del precio (2K)El precio del programa puede reducirse si se mantiene activada (alta) la señal de la conexión 5 («Precio rojo»). Estafunción tiene varias aplicaciones, entre las que se incluyen reducciones de precio durante periodos específicos deldía. Mientras la señal está activa (alta), el precio del programa se reduce (o el tiempo se aumenta en los programaspor tiempo) en el porcentaje introducido en el menú de la programación del precio.

fig.7441

Page 74: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

74 Manual de servicio

13Búsqueda de averías13.1 Información generalLa sección de búsqueda de averías se usa para localizar errores en un componente o unidad defectuosos de lamáquina.Hay una memoria en el sistema de control que guarda los programas seleccionados durante un intervalo de 10 mi-nutos en caso de cortes de corriente. La máquina se reiniciará en modo Pausa si vuelve la corriente dentro de eseplazo de tiempo. Si el corte de corriente es muy corto (de menos de 10 segundos) la máquina se reiniciaráautomáticamente.

Antes de resetear ningún código de error, verifique siempre y corrija la causa raíz que ha activado el error.

Disposiciones de seguridadLa búsqueda de averías solo deberá realizarla personal autorizado.En todo trabajo que se hace en la máquina encendida hay que proceder con cuidado.

Proceda con cuidado al efectuar mediciones en el sistema de control del motor, ya que todos los componentestienen una diferencia de potencial de unos 300 V en relación a la masa protectora y al neutro.Cuando el diodo lu-minoso (LED) verde de la placa de control del motor está encendido, indica que a través de los componentes cir-culan tensiones peligrosas. El sistema de control del motor permanece activo durante 30-60 segundos despuésde cortar la corriente y haberse parado el motor.

MedicionesSi desea información adicional sobre los puntos de medición, los componentes y las tensiones, consulte el esquemaeléctrico que se suministra con la máquina.

Page 75: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 75

13.2 Código de errorCualquier error del programa o de la máquina se indica mediante un código de error y un texto descriptivo en lapantalla.Los códigos de error se dividen en grupos diferentes llamados «Graves», que comprenden varios códigos de errordenominados «Leves».Los errores se muestran del modo siguiente 11:2 PTA ABIERTA.A continuación se incluye una descripción de todo los grupos Graves, seguida de una descripción de cada códigode error.

Código de error Texto

Grave Leve10

COMUN PRINCIPAL1 ERROR INTERNO CPU TACHO

11 RELOJ TIEMPO REAL FUERA DE SERVICIO

13 INICIANDO FALLO

15 PARADA DE MAQUINA

16 PARADA EMERGENC

Código de error Texto

Grave Leve11

LAVADORA PRINCIPAL1 NO HAY AGUA

2 PTA ABIERTA / PUERTA CARGA ABIERTA

3 FALLO CIERRE PTA / PUERTA CARGA NO BLOQ.

4 TEMP AGUA BAJA

5 TEMP AGUA ALTA

6 AGUA EN MAQUINA AL FINAL DEL PROGRAMA

8 SIN CALENTAM.

9 EXCESO DE LLENADO

10 TIEMPO MAX DESAGÜE

12 NO SENSOR NIVEL

16 EXCESO TIEM CALENTAM.

17 CIERRE PTA

27 AJUSTE NIVEL

28 NIVEL DE AGUA ALTO NIVEL DLCU BAJO

29 NIVEL DE AGUA BAJO NIVEL DLCU ALTO

126 BOTELLA CO2 VACIA

127 CAJON FUERA CIERRE PARA COMENZAR!

Page 76: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

76 Manual de servicio

Código de error Texto

Grave Leve12

SECADOR PRINCIPAL1 TERMICO - ENTRADA DE AIRE

2 TERMICO - SALIDA DE AIRE

3 SONDA ENTRADA- ABIERTA

4 SONDA ENTRADA DE AIRE - CORTO-CIRCUITO

5 SONDA SALIDA -ABIERTA

6 SONDA SALIDA DE AIRE - CORTO-CIRCUITO

8 CONDENSACION - DEPOSITO LLENO

9 BOMBA CALOR BAJA PRESION

10 ALTA PRESION BOMBA DE CALOR VERIFIQUE SISTEMA DE REFRIGERACION YFILTROS

11 ERROR DE SECADO EN PROGRAMA CON RMC

12 ERROR DE SECADO EN PROGRAMA CON PARADA AUTOMAT

13 ERROR DE SECADO EN PROGRAMA CON TIEMPO

14 GAS ERROR PRESS GAS REST BUTTON

15 NO ASPIRACION

16 FALLO MICRO ASPIRACION

17 CAUDAL AIRE OBSTRUIDO NECESARIO MANTENIMIENTO

18 REDISTRIBUCION DE LA CARGA NECESARIA

253 DIRECCION 1

254 DIRECCION 2

255 DIRECCION 3

Código de error Texto

Grave Leve13

BARRERA PRINCIPAL1 POSICION. DE TAMBOR FUERA DE TIEMPO

2 TAMBOR BLOQUEANDO / DESBLOQUEANDO

3 ABRIENDO PUERTA INTERNA

4 POSICION GATO PUERTA INTERNA

5 PUERTA DESBLOQUEANDO

6 INTERRUPTOR POSICION BLOQUEO TAMBOR

7 TAMBOR NO GIRA

8 INTERRUPTOR DESEQUILIBRIO AL INICIO DEL PROGRAMA

9 AGUA EN CUBA LLAME SERVICIO

10 AGUA EN CUBA LLAME SERVICIO

11 PUERTA DESC. NO BLOQ.

12 PUERTA CARGA NO BLOQ.

13 PUERTA DESC. NO BLOQ.

14 PUERTA INT. NO CERRADA

15 FALTA EL AIRE COMPRIMIDO

16 INTERRUPTOR POSICION BLOQUEO TAMBOR

Código de error Texto

Grave Leve14

W&D PRINCIPAL1 FALLO CENTRIFUGADO SECADO ABORTADO

Código de error Texto

Grave Leve15

BOLSILLO PRINCIPAL2 PUERTA DESC. ABIERTA

3 PUERTA DESC. NO BLOQ.

17 CIERRE PTA

Page 77: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 77

Código de error Texto

Grave Leve20

TAMBOR MOTOR COMUN1 TERMICO - TAMBOR MOTOR

2 NO COMUNICACION MOTOR

3 PERDIDA COMUNIC. MOTOR

Código de error Texto

Grave Leve21

TAMBOR MOTOR EWD1 RADIADOR CAL

2 SOBREC MOTOR

3 NO INTERLOCK

4 NO COMUNICACION

5 MOTOR CORTO CIRCUITO

6 MECANISMO INTERLOCK

7 VOLTAJE BAJO CC

8 VOLTAJE ALTO CC

12 CAMPO VACIO AJUSTE MCU

13 DESEQUILIBRIO

15 MOTOR NO RESPONDE

255 ERROR INDEFINIDO

Código de error Texto

Grave Leve22

TAMBOR MOTOR KEB0 INPUT DE SEGURIDAD

1 SOBRETENSIÓN

2 BAJA TENSIÓN

3 FALLO DE FASE

4 SOBRECORRIENTE

6 SOBRECALENTAMIENTO INTERNO

7 NO SOBRECALENTAMIENTO INTERNO

8 SOBRECALENTAMIENTO MODULO DE POTENCIA

9 SOBRECALENTAMIENTO TRANSMISION

11 NO SOBRECALENTAMIENTO TRANSMISION

12 UNIDAD DE POTENCIA

13 UNIDAD DE POTENCIA NO PREPARADA

14 UNIDAD DE POTENCIA INVALIDA

15 CARGAR FALLO INTERRUPTOR

16 SOBRECARGA

17 NO SOBRECARGA

18 BUS

19 SOBRECARGA 2

20 NO SOBRECARGA 2

21 EEPROM DEFECTUOSA

22 COMUNICACION UNIDAD DE POTENCIA

23 SINCRON. BUS

30 PROTECCION MOTOR

31 FALLO EXTERNO

32 CODIFICADOR 1

33 CONTROL FACTOR DE POTENCIA

36 NO SOBRECALENTAMIENTO MODULO DE POTENCIA

39 FIJAR

46 ROT. PROTECT. ADELANTE

47 ROT. PROTECT. REVERSE

49 CODIGO DE UNIDAD DE POTENCIA INVALIDO

Page 78: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

78 Manual de servicio

Código de error Texto

Grave Leve23

TAMBOR MOTOROBIWAN

1 RADIADOR CAL

2 SOBREC MOTOR

3 NO INTERLOCK

4 NO COMUNICACION

5 MOTOR CORTO CIRCUITO

6 MECANISMO INTERLOCK

7 VOLTAJE BAJO CC

8 VOLTAJE ALTO CC

255 ERROR INDEFINIDO

Código de error Texto

Grave Leve30

MOTOR VENTILADORCOMUN

1 TERMICO - MOTOR VENTILADOR

Código de error Texto

Grave Leve40

COM. INTERNA1-10 I/O INTERLOCK Axxx

11-20 COMUNICACION I/O Axxx

21 COMUNICACION I/O

22 MESCOLANZA PLACA DE RELES

Código de error Texto

Grave Leve41

COM. INTERNA I/O TIPO10

1 CARGA CIRCUITO

2 EST SEÑAL NO TACOM ESPERE 5 MINUTOS

3 CIRCUITO BLOQUEO

21 CARGA CIRCUITO

22 EST SEÑAL NO TACOM ESPERE 5 MINUTOS

23 CIRCUITO BLOQUEO

Código de error Texto

Grave Leve42

COM. INTERNA I/O TIPO 61 I/O TIPO 6 ERROR INTERNO

2 I/O TIPO 6 PRUEBA DE POSICION

3 TEST EXTRAC I/O TIP 6

Código de error Texto

Grave Leve51

COM. EXTERNA PAGO22 NO COMUN CBT. PULSE PARA REINTENTAR

Código de error Texto

Grave Leve52

COM. EXTERNA MIS1 CMIS COMUNICACION ERROR

2 ERROR COMUNICACION DMIS

Page 79: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 79

Código de error Texto

Grave Leve60

INTERNO5 ERROR FATAL MODO FUNCION. INVALIDO

11 ERROR FATAL SOFTWARE NO COMPATIBLE

17 ERROR FATAL OPCION INVALIDA

18 ERROR FATAL MODULO INVALIDO

28 ERROR FATAL MONEDA INTRO. INVALIDA

29 ERROR FATAL FUENTE INVALIDA

Page 80: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

80 Manual de servicio

13.3 Descripción de códigos de error y causasCOMUN PRINCIPAL10:1 ERROR INTERNO CPU TACHOLa entrada del tacómetro en la CPU proporciona valores que están fuera de rango.Acciones recomendadas:

1. Haga funcionar el motor a la velocidad más alta posible en el modo de servicio. Compruebe el valor de entradapara la velocidad RPM.

2. Reemplace los componentes defectuosos.

10:11 RELOJ TIEMPO REAL FUERA DE SERVICIOEl reloj de tiempo real la utiliza el sistema de control para el inicio retardado, para medir tiempos, en caso de un fallode alimentación, para generar los códigos de error, etc.Al encender, queda establecida la comunicación con el reloj de tiempo real interno en el sistema de control. En casode que esto no funcione, se produce este errorAcciones recomendadas:

1. Apague la máquina durante 1 minuto y vuelva a intentarlo.

10:13 FALLO EN INICIOEl código de error se muestra si la inicialización del hardware no ha podido inicializar en el transcurso de 15 segun-dos después de encenderse.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Actualice a una nueva versión de software que coincida con la configuración de la máquina y vuelva a intentarlo.

10:15 PARADA DE MAQUINAEste mensaje se activa si la entrada PARADA DE MAQUINA está activada.Esto no es un código de error, pero se maneja de la misma manera.Acciones recomendadas:

1. Reinicie el botón de parada de la máquina.2. Pulse el botón selector para confirmar la parada de la máquina. La máquina volverá al modo stand by.

10:16 PARADA EMERGENCEste mensaje se muestra si la entrada de PARADA EMERGENC se activa. Esto no es un código de error, pero se ma-neja de la misma manera.Acciones recomendadas:

1. Reinicie el botón de parada de emergencia.2. Pulse el botón selector para confirmar la parada de emergencia. La máquina volverá al modo stand by.

Page 81: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 81

LAVADORA PRINCIPAL11:1 NO HAYAGUAEste error se muestra si el nivel de agua programado no se alcanza en un tiempo determinado, normalmente 10minutos.El tiempo máximo de llenado se define en la configuración. 1 parámetro TIEMP MAX LLENADO.Este mensaje de error se puede desactivar en Configuración - Código de error.Posibles causas:Si tarda mucho en realizarse el llenado puede ser debido a una fuga en la válvula de descarga, a una válvula de lle-nado bloqueada, una válvula de llenado defectuosa, una placa de control de la válvula defectuosa, una mangueradel sensor de nivel obstruida, una fuga en el sistema de nivel, etc.Acciones recomendadas:

1. Compruebe si hay fugas de la válvula de descarga de agua de llenado a nivel alto en el programa de servicio.2. Compruebe si el sistema del sensor de nivel está obstruido o presenta fugas, llenándolo de agua hasta el nivel al-

to en el programa de servicio y comprobando los niveles reales en las entradas.3. Compruebe si la válvula de llenado funciona mal o está bloqueada activando la entrada en el programa de

servicio.4. Controle un programa utilizando el visor de procesos en la herramienta de servicio común (ELS).

11:2 PTA ABIERTA / PUERTA CARGA ABIERTAEste código de error se mostrará si el sistema de control detecta que la entrada PTA CERRADA se ha desactivado du-rante la ejecución de un programa. Este código de error solo puede darse durante la ejecución del programa.Posibles causas:Esto puede ser debido a un cable suelto o defectuoso del cierre de la puerta, a un cable suelto en el cierre o a unproblema con la conexión del extremo del cierre de la puerta, una entrada defectuosa en la unidad I/O tipo 10, etc.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función de puerta cerrada en el programa de servicio, pero activando la puerta cerrada y luegocomprobando las entradas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.

11:3 FALLO CIERRE PTA / PUERTA CARGA NO BLOQ.Este código de error aparecerá si el sistema de control no han detectado la entrada PUERTA BLOQUEADA a ser acti-vos dentro de un cierto tiempo después de iniciar el programa, normalmente de 3 segundos.Posibles causas:Esto puede ser causado por un problema mecánico que impide que se accione el cierre de la puerta, a un fallo en elcierre de la puerta, a una conexión floja de un cable de cierre de la puerta, a cables rotos o a un problema mecánicocon la apertura de emergencia de la puerta.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función CIERRE PTA en el programa de servicio, pero activando el cierre de la puerta y compro-bando después las entradas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.4. Compruebe el status DLCU en modo de servicio para obtener más información sobre las posibles causas.

Page 82: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

82 Manual de servicio

11:4 TEMPAGUA BAJAEste código de error aparece si el sensor de temperatura indica una temperatura por debajo de aprox. -9 ° C/15 ° FLa temperatura mínima permitida se define en la configuración. 2 parámetro TEMP MIN PROG.Posibles causas:Esta baja temperatura significa que la resistencia en el sensor es demasiado alta, (> 23,5 kΩ. en todas las máquinasexcepto lavadoras con barrera) o demasiado baja (< 97Ω en lavadoras con barrera). Esto pude ser debido, por ejem-plo, a que la máquina se ha almacenado en el exterior, a un circuito abierto en el sensor o su cableado (todas lasmáquinas excepto lavadoras de barrera) o a un cortocircuito en el sensor o su cableado (lavadoras de barrera).Acciones recomendadas:

1. Mida la resistencia en el sensor de temperatura y compruebe si hay algún circuito abierto o cortocircuito en su ca-bleado. La resistencia ha de ser la indicada en la tabla adjunta:Temp - Resistencia15 °C / 59 °F - 7,6 kΩ (105,9Ω en barrera)20 °C / 68 °F - 6,0 kΩ (107,8 Ω en barrera)25 °C / 77 °F - 4,8 kΩ (109,7 Ω en barrera)

2. Controle un programa utilizando el visor de procesos en la herramienta de servicio común (ELS) para detectarerrores intermitentes.

11:5 TEMPAGUA ALTAEste código de error aparece si el sensor de temperatura indica una temperatura por encima de + 98 °C/208 ° F Latemperatura máxima permitida se define en la configuración. 2 parámetro MAX TEMP PROG.Posibles causas:Esta alta temperatura significa que la resistencia en el sensor es demasiado baja, (< 350 kΩ en todas las máquinasexcepto lavadoras de barrera) o demasiado alta (> 137Ω en lavadoras de barrera). Esto pude ser debido, por ejem-plo, a un cortocircuito en el sensor o su cableado (todas las máquinas excepto lavadoras de barrera) o a un circuitoabierto en el sensor o su cableado (lavadoras de barrera).Acciones recomendadas:

1. Mida la resistencia en el sensor de temperatura y compruebe si hay algún circuito abierto o cortocircuito en su ca-bleado. La resistencia ha de ser la indicada en la tabla adjunta:Temp - Resistencia15 °C / 59 °F - 7,6 kΩ (105,9 Ω en barrera)20 °C / 68 °F - 6,0 kΩ (107,8 Ω en barrera)25 °C / 77 °F - 4,8 kΩ (109,7 Ω en barrera)Controle un programa utilizando el visor de procesos en la herramienta de servicio común (ELS) para detectarerrores intermitentes.

Page 83: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 83

11:6 AGUA EN MAQUINA AL FINAL DEL PROGRAMAEste código de error solo aparecerá al final del programa.El error se activa si el sistema de nivel no ha indicado “tambor vacío” antes de transcurrido algún tiempo (normal-mente 3 minutos).Este código de error también se puede generar solamente en caso de avance rápido hacia el fin del programa o sise abandona el programa.El tiempo máximo permitido de descarga se puede cambiar en Config. 2 parámetro MAX. TIEMP DESCARGA.El nivel para tambor vacío se define en Config. 2 parámetro NIVEL VACIO.Este mensaje de error se puede desactivar en Configuración - Código de error.Posibles causas:

• Desagüe obstruido• Espuma / tubo desagüe obstruido• Instalación incorrecta del tubo de desagüe / sistema de descarga• Válvula de descarga defectuosa• Abra la válvula de agua, agua de llenadoAcciones recomendadas:

1. Controlar si hay suciedad en el desagüe.2. Soplar a través de la manguera de nivel y comprobar que no esté bloqueada y que no contiene agua.3. Controlar en el programa de servicio que el nivel de control funciona correctamente.4. Comprobar si hay sobredosificación de detergente / restos de espuma.5. Asegúrese de que la instalación del sistema de descarga se ha realizado según el manual de instalación de la

máquina.6. Controle un programa utilizando el visor de procesos en la herramienta de servicio común (ELS).

11:8 SIN CALENTAM.El código de error aparece si la temperatura sube con demasiada lentitud cuando se ha activado el calentamiento.El límite para este código de error se ha puesto normalmente a un incremento de la temperatura del agua de aprox.3 ºC por cada 10 minutos, pero puede variar según el tipo de máquina y el software.El incremento mínimo de temperatura se establece en Config. 2 parámetro MIN INCREM TEMP.El tiempo de calentamiento máximo se define en la configuración. 2 parámetro TIEMP MAX CALENT.Este mensaje de error se puede desactivar en Configuración - Código de error.Posibles causas:Este código de error puede ser causado por un calentador defectuoso, un corte de alimentación de corriente al ca-lentador, un contactor defectuoso del calentador, una fuga en el desagüe / llenado de agua, un nivel de agua bajo enel programa, etc.También puede ocurrir en las instalaciones que utilizan el control de potencia, donde está limitado el número de má-quinas que pueden calentar al mismo tiempo.Acciones recomendadas:

1. Comprobar los elementos calefactores y la alimentación a los calentadores.2. Llenar de agua en el programa de servicio, activar el calor y controlar el nivel y la temperatura.3. Comprobar si hay fugas en el desagüe.4. Controle un programa utilizando el visor de procesos en la herramienta de servicio común (ELS).

11:9 EXCESO DE LLENADOEste código de error aparece si el sensor de nivel mecánico conectado a la entrada EXCESO DE LLENADO detectaun nivel alto (primario utilizado en las máquinas W&D)Posibles causas:Este código de error puede ser causado, por ejemplo, por tomas de agua que no cierran correctamente, un interrup-tor de nivel defectuoso, una manguera de nivel bloqueada, pérdidas de agua en la manguera de nivel, espuma en eltambor o en la manguera de nivel, etc.Acciones recomendadas:

1. Controlar en el programa de servicio, que funcionan correctamente todas las válvulas de agua.2. Comprobar que el interruptor de nivel funciona correctamente. El interruptor normalmente está cerrado.3. Soplar a través de la manguera de nivel y comprobar que no esté bloqueada y que no contiene agua ni espuma.

Page 84: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

84 Manual de servicio

11:10 TIEMPO MAX DESAGÜEEste código de error solo se producirá en los módulos de descarga o extracción.El error se activa si el sistema de nivel no ha indicado “tambor vacío” antes de transcurrido algún tiempo (aproxima-damente 3 minutos). Este lapso de tiempo puede variar según el tamaño de la máquina.El tiempo máximo permitido de descarga se define en Config. 2 parámetro MAX. TIEMP DESCARGA.El nivel para tambor vacío se define en Config. 2 parámetro NIVEL VACIO, (no se pude modificar salvo que seacuerde con fábrica ya que también afecta a otras funciones).Acciones recomendadas:

1. Controlar si hay suciedad en el desagüe.2. Soplar a través de la manguera de nivel y comprobar que no esté bloqueada y que no contiene agua.3. Controlar en el programa de servicio que el nivel de control funciona correctamente.4. Comprobar si hay sobredosificación de detergente / restos de espuma.5. Asegúrese de que la instalación del sistema de descarga se ha realizado según el manual de instalación de la

máquina.6. Controle un programa utilizando el visor de procesos en la herramienta de servicio común (ELS).

11:12 NO SENSOR NIVELEste código de error se activa si la CPU detecta que no hay un sensor electrónico de nivel conectado.También puede ser causado por una rotura de cable en el sensor o un sensor roto.

11:16 EXCESO TIEM CALENTAM.Este código de error se mostrará si el tiempo total de calentamiento en un programa es más largo que el tiempo decalentamiento máximo permitido, normalmente 2 h 30 min.El tiempo máximo permitido de calentamiento se define en Config. 2 parámetro EXCESO TIEM CAL.En comparación con el código de error 11:8 - SIN CALENTAM., Este código de error mide el tiempo máximo permiti-do de calentamiento.Posibles causas:Podría ocurrir si la máquina se calienta adecuadamente (el incremento mínimo de temperatura durante el calenta-miento es correcto), pero hay una fuga en el desagüe que causa llenados repetidos.

11:17 CIERRE PTAEste código de error se muestra si la entrada PUERTA BLOQUEADA está activa al inicio del programa, es decir, lapuerta está cerrada aunque el sistema de control no ha solicitado el bloqueo.Acciones recomendadas:

1. Comprobar la función de cierre de la puerta en el programa de servicio, mediante la activación del cierre de lapuerta y comprobando después las entradas.

2. Compruebe el status DLCU en modo de servicio para obtener más información sobre las posibles causas.3. Si DLCU está en modo de error, espere cinco minutos para realizar el reinicio automático o manual y restablecer

DLCU en modo de servicio.

11:27 AJUSTE NIVELEste código de error se muestra al inicio del programa si el sensor de nivel indica un nivel por encima de lo que laCPU del sistema de control puede compensar. Si se indica un nivel alto, se hace un intento de descargar primero lamáquina.El ajuste de nivel máximo permitido se define en Config. 2 parámetro MAX AJ NIVEL 0.El tiempo de descarga antes de que se active el código de error se define en Config. 2 parámetro MAX TIEMP DESC.INIC.Posibles causas:Este error puede ser debido a un control de nivel defectuoso, un bloqueo en el desagüe, una manguera de nivel blo-queada, pérdidas de agua en la manguera de nivel, etc.Acciones recomendadas:

1. Controlar en el programa de servicio que el nivel de control funciona correctamente.2. Soplar a través de la manguera de nivel y comprobar que no esté bloqueada y que no contiene agua.3. Controlar si hay suciedad en el desagüe.

Page 85: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 85

11:28 NIVEL DE AGUA ALTO NIVEL DLCU BAJOEl DLCU en el módulo I/O tipo 10 contiene un interruptor de nivel DLCU mecánico que ha de garantizar que no hayagua en la máquina cuando se desbloquea la puerta. Para asegurarse de que el interruptor de nivel DLCU funcionacorrectamente, el estado del interruptor de nivel DLCU se compara con un valor predefinido desde el sensor de nivelelectrónico. Durante el primer llenado, esta comprobación se realiza para asegurarse de que el interruptor de nivelmecánico se activa cuando el nivel de agua supera el valor predefinido. Si no es así, se muestra este código deerror.El valor del nivel predefinido se define en la configuración. 2 parámetro NIVEL DLCU.Posibles causas:

• El control de nivel mecánico puede estar dañado.• Fugas u obstrucciones en las mangueras de aire de los controles de nivel.Acciones recomendadas:

1. Comprobar el funcionamiento del interruptor de nivel mecánico mediante la lectura del status DLCU en modo deservicio.

2. Comprobar la función de control de nivel analógico mediante la comprobación del valor de las entradas.3. Soplar a través de las mangueras de nivel y comprobar que no estén bloqueadas y que no contienen agua.4. Comprobar los cables y sus conexiones.

11:29 NIVEL DE AGUA BAJO NIVEL DLCU ALTOEl DLCU en el módulo I/O tipo 10 contiene un interruptor de nivel DLCU mecánico que ha de garantizar que no hayagua en la máquina cuando se desbloquea la puerta y se abre. Para asegurarse de que el interruptor de nivel DLCUfunciona correctamente, el status del interruptor de nivel DLCU se compara con el valor del sensor de nivel electróni-co. Al inicio y al final del programa, cuando el nivel del agua está por debajo del valor NIVEL VACIO valor, se realizauna comprobación para asegurarse de que el interruptor de nivel mecánico no está activado. Si lo está, se mostraráeste código de error.El valor del nivel vacío se define en Config. 2 parámetro NIVEL VACIO.Posibles causas:

• El control de nivel mecánico puede estar dañado.• El control de nivel mecánico no está conectado o está mal conectado; hay mal contacto en el conector.• Fugas u obstrucciones en las mangueras de aire de los controles de nivel.• Valor nominal incorrecto, posiblemente causado por un error en el control de nivel electrónico.Acciones recomendadas:

1. Comprobar el funcionamiento del interruptor de nivel mecánico mediante la lectura del status DLCU en modo deservicio.

2. Comprobar la función de control de nivel analógico mediante la comprobación del valor de las entradas.3. Soplar a través de las mangueras de nivel y comprobar que no estén bloqueadas y que no contienen agua.4. Comprobar los cables y sus conexiones.

11:126 BOTELLA CO2 VACIAEsto es solo un mensaje de advertencia.Aparece cuando la botella de CO2 está a punto de estar vacía y se activa la entrada BOTELLA CO2 VACIA.El programa continuará cuando el mensaje haya desaparecido.

11:127 CAJON FUERA CIERRE PARA COMENZAR!Esto es solo un mensaje de advertencia.Se muestra si la entrada SENSOR JABONERA se activa al iniciar el programa o durante la ejecución del programa siel agua se supone que enjuaga el orificio de carga del detergente.El programa hará una pausa hasta que la entrada SENSOR JABONERA se desactive.La función para comprobar si la jabonera está abierta se puede desactivar en Config 1 SENSOR JABONERA.

Page 86: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

86 Manual de servicio

SECADORA PRINCIPAL12:1 TERMICO - ENTRADA DE AIREEste código de error se muestra si la entrada TERMICO - ENTRADA DE AIRE está desactivada.Normalmente, esto es debido a que el termostato de protección de la entrada de aire se ha activado debido a unsobrecalentamiento.Es necesario sustituir el termostato de sobrecalentamiento de la entrada de aire de manera mecánica.Corte el suministro de gas (si es de calentamiento por gas) y revise los contactores/relés calentadores antes de res-taurar el termostato.Una vez restaurado el termostato de sobrecalentamiento para la entrada de aire y encendida la máquina de nuevo,el código de error se borrará automáticamente.Este código de error se puede activar si:

• El sensor de la entrada de aire ha dejado de funcionar adecuadamente.• El ventilador ha dejado de funcionar.• La circulación de aire está obstruida por pelusas, sobrecarga, etc.• El contactor o relé calentador se ha soldado.Si no se ha activado el termostato de sobrecalentamiento de la entrada de aire, pero sigue apareciendo un códigode error:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

12:2 TERMICO - SALIDA DE AIREEste código de error se muestra si la entrada TERMICO - SALIDA DE AIRE está desactivada.Normalmente, esto es debido a que el termostato de protección de la salida de aire se ha activado debido a unsobrecalentamiento.Es necesario sustituir el termostato de sobrecalentamiento de la salida de aire de manera mecánica.Corte el suministro de gas (si es de calentamiento por gas) y revise los contactores/relés calentadores antes de res-taurar el termostato.Una vez restaurado el termostato de sobrecalentamiento para la salida de aire y encendida la máquina de nuevo, elcódigo de error se borrará automáticamente.Este código de error se puede activar si:

• El sensor de salida de aire ha dejado de funcionar adecuadamente.• El contactor o relé calentador se ha soldado.Si no se ha activado el termostato de sobrecalentamiento de la salida de aire, pero sigue apareciendo un código deerror:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Page 87: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 87

12:3 SONDA ENTRADA - ABIERTAEl código de error se muestra si la temperatura del sensor de entrada de aire analógico TEMP. ENTRADA AIRE(PT100) muestra una resistencia de más de aproximadamente 185 Ω. Probablemente causado por la ruptura desensor PT100 o el cableado.Si la temperatura de la entrada de aire del menú VER INPUTS es de 222 ºC, el sensor de entrada de aire estáabierto.Cuando este se sustituye, el código de error se elimina automáticamente y el programa en ejecución continuará sufuncionamiento.Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.Este código de error se puede activar si:

• El sensor, el arnés o el conector están rotos. La medición del sensor tendrá un valor de unos 110 Ω a temperaturaambiente. Consulte la tabla. (Medición directa en los conectores del sensor).

Si la medición de la entrada de aire es correcta, pero sigue apareciendo un código de error:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Temp - Resistencia del sensor0 °C / 32 °F - 100 Ω20 °C / 68 °F - 107 Ω30 °C / 86 °F - 112 Ω200 °C / 392 °F - 176 Ω

12:4 SONDA ENTRADA DE AIRE - CORTO-CIRCUITOEl código de error se muestra si la entrada analógica TEMP. ENTRADA AIRE (PT100) muestra una resistencia infe-rior a 100 Ω. Probablemente causado por la ruptura de sensor PT100 o cableado dañado.Si la temperatura de la entrada de aire del menú VER INPUTS es de 0 ºC, hay un fallo en el sensor de entrada deaire.Cuando este se sustituye, el código de error se elimina automáticamente y el programa en ejecución continuará sufuncionamiento.Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.El error se puede activar si:

• El sensor, el arnés o el conector no funcionan correctamente. La medición del sensor tendrá un valor de unos 110Ω a temperatura ambiente. Consulte la tabla. (Medición directa en los conectores del sensor).

Si la medición de la entrada de aire es correcta, pero sigue apareciendo un código de error:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Temp - Resistencia del sensor0 °C / 32 °F - 100 Ω20 °C / 68 °F - 107 Ω30 °C / 86 °F - 112 Ω200 °C / 392 °F - 176 Ω

Page 88: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

88 Manual de servicio

12:5 SONDA SALIDA - ABIERTAEl código de error se muestra si la entrada analógica TEMP. SALIDA AIRE (NTC) muestra una resistencia de másde aproximadamente 26,7 kΩ. Probablemente causado por rotura en el sensor NTC o los cables.Si la temperatura de salida de aire en el menú VER INPUTS muestra una temperatura de -10 °C, el sensor de aire desalida está abierto.Cuando este se sustituye, el código de error se elimina automáticamente y el programa en ejecución continuará sufuncionamiento.Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.Este código de error se puede activar si:

• El sensor, el arnés o el conector están rotos. La medición del sensor tendrá un valor de unos 5 kΩ a temperaturaambiente. Consulte la tabla. (Medición directa en el sensor).

Si la medición de la salida de aire es correcta, pero sigue apareciendo un código de error:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Temp - Resistencia del sensor-10 °C - 26,7 kΩ15 ºC - 7,6 kΩ20 ° C - 6,0 kΩ25 °C - 4,8 kW30 °C - 3,9 kW100 °C - 0,33 kΩ

12:6 SONDA SALIDA DE AIRE - CORTO-CIRCUITOEl código de error se muestra si la entrada analógica OULETAIR TEMP (NTC) muestra una resistencia inferior a330 Ω. Probablemente causado por el sensor NTC roto o cableado dañado.Si la temperatura de salida de aire en el menú VER INPUTS muestra una temperatura de 100 °C, hay un fallo en elsensor de aire de salida.Cuando este se sustituye, el código de error se elimina automáticamente y el programa en ejecución continuará sufuncionamiento.Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.Este código de error se puede activar si:

• El sensor, el arnés o el conector están rotos. La medición del sensor tendrá un valor de unos 5 kΩ a temperaturaambiente. Consulte la tabla. (Medición directa en el sensor).

Si la medición de la salida de aire es correcta, pero sigue apareciendo un código de error:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Temp - Resistencia del sensor-10 °C - 26,7 kΩ15 ºC - 7,6 kΩ20 ° C - 6,0 kΩ25 °C - 4,8 kW30 °C - 3,9 kW100 °C - 0,33 kΩ

Page 89: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 89

12:8 CONDENSACION - DEPOSITO LLENOLa bomba funcionará durante 15 segundos cuando comience un programa. Entonces, volverá a hacerlo tras 3minutos.La bomba también funcionará si se activa la entrada del flotador.El código de error se activa si la entrada TANQUE CONDENSADOR sigue activada después de 15 segundos.Esto significa que la bomba ha intentado vaciar el depósito del agua condensada sin que se haya desactivado la se-ñal del flotador en este depósito.Cuando se restablezca el flotador en el depósito del agua condensada, será posible eliminar el código de error delsistema de control.El código de error se reinicia desde el sistema de control, pulsando brevemente el botón selector / botón de inicio. Simantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.Este código de error se puede activar si:

• El depósito del agua condensada está lleno y la bomba no funciona. Compruebe la bomba activando el menúBOMBA CONDENSADOR en el menú ACTIVAR SALIDAS cuando la máquina esté en modo de servicio.

• Si la bomba funciona y no sale agua, el desagüe está bloqueado o el flotador no funciona.• Si sale agua de la manguera, puede estar parcialmente bloqueado.Si la bomba no funciona o si no hay nivel en el depósito del agua condensada, compruebe el arnés, los conectores ylas funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización del menú VER INPUTS cuando la máquina es-té en modo de servicio.

12:9 BOMBA CALOR BAJA PRESIONEl código de error se muestra si se ha disparado la entrada BC BAJA PRESION (interruptor de baja presión, P2).El código de error se puede activar si hay demasiado poco refrigerante en la bomba de calor o por cables o conecto-res dañados.También se puede activar si la máquina se pone en marcha en un entorno frío o con los filtros de pelusas obstruidos.El error se puede reiniciar con el botón cuando se restaura la presión y el programa en curso continúa normalmente.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

2. Compruebe el flujo de aire y que los filtros estén limpios.3. Intente ponerla en funcionamiento de nuevo, si el error persiste, compruebe la bomba de calor por si hubiera fu-

gas de gas.

12:10 ALTA PRESION BOMBA DE CALOR VERIFIQUE SISTEMA DE REFRIGERACION Y FILTROSEl error se activa si se ha disparado la entrada BC ALTA PRESION (interruptor de alta presión, P1).El error se puede activar si no llega agua de refrigeración a la máquina, o si el flujo de aire se obstruye por la presen-cia de pelusa, una sobrecarga, etc.El error se puede reiniciar con el botón cuando se restaura la presión y el programa en curso continúa normalmente.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

2. Verifique el suministro de agua de refrigeración.3. Compruebe el flujo de aire y que los filtros estén limpios.

Page 90: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

90 Manual de servicio

12:11 ERROR DE SECADO EN PROGRAMA CON RMCEl código de error se muestra si la entrada analógica RMC no registra el valor de parada para el programa RMC al-canzado dentro del tiempo máximo de secado (normalmente 90 minutos). Cuando se activa este error, la máquinairá automáticamente al módulo de enfriamiento antes de que acabe el programa.El programa finaliza y el código de error se restaura al abrir la puerta.Si las prendas aún están húmedas tras el tiempo máximo de secado y la secadora no está sobrecargada, comprue-be que el sistema de calentamiento funciona adecuadamente utilizando el menú ACTIVAR SALIDAS cuando la má-quina esté en modo de servicio.Nota!Asegúrese de que el ventilador esté activado antes de iniciar el calentamiento.Si las prendas están secas, compruebe el sistema RMC, el arnés, los conectores y las funciones mediante la lecturadel esquema eléctrico y la utilización del menú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

• Valor de RMC sin carga = 0 %• Valor de RMC de 100 K Ohm entre el elevador y el tambor = ~ 24 % (El hecho de poner su mano sobre el eleva-

dor en el tambor se traducirá en aproximadamente el 20 % del valor de RMC)• Valor de RMC con el sistema cortocircuitado = 50 %

12:12 ERROR DE SECADO EN PROGRAMA CON PARADA AUTOMATEl código de error se muestra si la entrada analógica TEMP. SALIDA AIRE (NTC) no registra el valor VALOR PARA-DA PARA PROGRAMA CON PARADA AUTOMATalcanzado dentro del tiempo máximo de secado (normalmente 90minutos).Cuando se activa este error, la máquina irá automáticamente al módulo de enfriamiento antes de que acabe elprograma.El programa finaliza y el código de error se restaura al abrir la puerta.Si las prendas aún están húmedas tras el tiempo máximo de secado y la secadora no está sobrecargada, comprue-be que el sistema de calentamiento funciona adecuadamente utilizando el menú ACTIVAR SALIDAS cuando la má-quina esté en modo de servicio.Nota!Asegúrese de que el ventilador esté activado antes de iniciar el calentamiento.Si las prendas están secas, compruebe el sensor de salida de aire, el arnés, los conectores y las funciones mediantela lectura del esquema eléctrico y la utilización del menú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

12:13 ERROR DE SECADO EN PROGRAMA CON TIEMPOEl código de error se muestra si el tiempo de un programa ha sido superior al tiempo máximo de secado (normal-mente 90 minutos) sin que se haya abierto la puerta.Cuando se activa este error, la máquina irá automáticamente al módulo de enfriamiento antes de que acabe elprograma.El programa finaliza y el código de error se restaura al abrir la puerta.

Page 91: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 91

12:14 ERROR GAS. PULSE BOTON RESET GASEl código de error se muestra si se activa la entrada ERROR GAS. Esto significa que la caja de control de gas no hadetectado ninguna llama.Si se expone a la llama del quemador, la sonda metálica del sensor de llamas genera corriente eléctrica. El módulode control de encendido detecta esta señal y cierra inmediatamente la válvula de gas si el sensor no indica la pre-sencia de llamas dentro de los 3 intentos cada 10 segundos. Por este motivo, la integridad de la conexión eléctricadel sensor es de vital importancia para el correcto funcionamiento de este sistema. Cuando la caja de control de gasesté en modo de error, se activará un LED rojo. La caja de control de gas también activa la entrada ERROR GAS enel sistema de control, lo que genera un código de error.El sistema de control enviará una señal de reinicio a la caja de control de gas a través de la salida RESETEARERROR GAS pulsando brevemente el botón selector / botón de inicio (dependiendo del mercado y el segmento).Cuando esta recibe un comando de reinicio, elimina el error. El sistema de control reiniciará automáticamente el pro-grama cuando se elimine el error de la caja de control de gas y, cuando se permita el calentamiento (se necesita va-cío), la caja de control de gas intentará volver a encender el gas.Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.El error de gas también se puede eliminar en la caja de control de gas. La máquina arrancará automáticamentecuando se solucione el error.Este código de error se puede activar si:

• La caja de control de gas no consigue encenderse. Compruebe el suministro de gas y la presión de la boquilla.Si la caja de control de gas no da error, pero el sistema de control sí, compruebe el arnés, los conectores y las fun-ciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización del menú VER INPUTS cuando la máquina esté enmodo de servicio.

12:15 NO ASPIRACIONEl código de error se muestra si la entrada ASPIRACION no se activa dentro del tiempo establecido en el parámetroTIEMPO SENSOR.El código de error se reinicia desde el sistema de control, pulsando brevemente el botón selector / botón de inicio. Simantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.El tiempo se define en la configuración. 1 parámetro TIEMPO SENSOR.Este código de error se puede activar si:

• El ventilador no funciona o gira en la dirección incorrecta.• La circulación de aire está obstruida. (Limpieza del canal de evacuación/la chimenea y de los flaps de aire).• La manguera o el sensor del interruptor de vacío está desconectado.• El cajón de pelusas está abierto, etc.Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización de losmenús VER INPUTS y ACTIVAR SALIDAS cuando la máquina esté en modo de servicio.

12:16 FALLO MICRO ASPIRACIONEl código de error se genera si la entrada ASPIRACION ya estaba activada cuando se inició un programa.El código de error se reinicia desde el sistema de control, pulsando brevemente el botón selector / botón de inicio. Simantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el sensor del interruptor de vacío / presión, el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectu-ra del esquema eléctrico y la utilización del menú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Page 92: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

92 Manual de servicio

12:17 CAUDAL AIRE OBSTRUIDO NECESARIO MANTENIMIENTOEl código de error se muestra al activar la entrada FILTRO INTERNO.El error se pude disparar por un filtro interno obstruido o un interruptor de vacío o arnés dañadoAcciones recomendadas:

1. Revise y limpie los filtros internos, consulte el manual de mantenimiento.2. Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización del

menú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.3. Si el error permanece, limpie la caja de la bomba de calor.

12:18 REDISTRIBUCION DE LA CARGA NECESARIAEl código de error se muestra si la entrada ASPIRACION se ha desactivado varias veces durante la ejecución delprograma y la función para gestionar el error durante el programa no ha recreado la aspiración en la máquina. El có-digo de error se reinicia desde el sistema de control, pulsando brevemente el botón selector / botón de inicio. Simantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y se terminará el programaen ejecución.Este código de error se puede activar si:

• La carga está bloqueando el flujo de aire.Compruebe la carga y redistribúyala en el tambor.

12:253 DIRECCION 1El código de error se muestra si la entrada DIRECCION 1 no está activada.Las clavijas son unos conectores de entradas que no se utilizan en la máquina. La cantidad de clavijas que se utili-cen dependerá de la configuración.Cuando se restituya la clavija, el código de error se eliminará automáticamente y el programa en ejecución continua-rá su funcionamiento. Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y seterminará el programa en ejecución.Acciones recomendadas:Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización del me-nú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

12:254 DIRECCION 2El código de error se muestra si la entrada DIRECCION 2 no está activada.Las clavijas son unos conectores de entradas que no se utilizan en la máquina. La cantidad de clavijas que se utili-cen dependerá de la configuración.Cuando se restituya la clavija, el código de error se eliminará automáticamente y el programa en ejecución continua-rá su funcionamiento. Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y seterminará el programa en ejecución.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

12:255 DIRECCION 3El código de error se muestra si la entrada DIRECCION 3 no está activada.Las clavijas son unos conectores de entradas que no se utilizan en la máquina. La cantidad de clavijas que se utili-cen dependerá de la configuración.Cuando se restituya la clavija, el código de error se eliminará automáticamente y el programa en ejecución continua-rá su funcionamiento. Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y seterminará el programa en ejecución.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Page 93: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 93

BARRERA PRINCIPAL13:1 POSICION. DE TAMBOR FUERA DE TIEMPOEl código de error se muestra si las entradas POSICION TAMBOR 1 y POSICION TAMBOR 2 no se activan dentrodel tiempo establecido en el parámetro de configuración POSICION. DE TAMBOR FUERA DE TIEMPO.Acciones recomendadas:

1. Comprobar las entradas de los sensores de posicionamiento DP1 y DP2.

13:2 TAMBOR BLOQUEANDO / DESBLOQUEANDOEl código de error se muestra si el tambor no puede bloquearse / desbloquearse cuando se espera.Los sensores de entrada TAMBOR DESBLOQUEADO (FC1) y TAMBOR BLOQUEADO (FC2) son los que lodetectan.Acciones recomendadas:

1. Revise la funcionalidad de los sensores de posición de bloqueo del tambor FC1 y FC2.2. Revise la funcionalidad del pistón de bloqueo del tambor, es decir, si funciona con normalidad y puede activarse/

desactivarse. Puede hacerse realizando una secuencia de posicionamiento en programa de servicio o ejecutan-do un programa.

13:3 ABRIENDO PUERTA INTERNALa máquina indica que el sensor de gato de la puerta interior automática (pistón) no ha abandonado su posición ini-cial en un tiempo razonable.El código de error se muestra si el sensor de GATO EN POS. INICIAL (posición hacia atrás) sigue activo cuando seespera que el gato esté en una posición adelantada.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el funcionamiento del sensor GATO EN POS. INICIAL DP8, es decir, que se activa cuando el gatoestá en una posición hacia atrás y queda inactivo cuando el gato está en una posición adelantada.

2. Compruebe la funcionalidad del gato, es decir, que se puede mover hacia delante cuando ha de hacerlo.

13:4 POSICION GATO PUERTA INTERNALa máquina indica que el gato de apertura de la puerta interior no está en su posición inicial cuando el tambor estágirando.El código de error se muestra si la entrada GATO EN POS. INICIAL no se activa cuando la velocidad del motor noes cero.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la funcionalidad del gato, es decir, que se puede mover hacia atrás cuando ha de hacerlo.2. Compruebe el funcionamiento del sensor GATO EN POS. INICIAL DP8, es decir, que se activa cuando el gato

está en una posición hacia atrás y queda inactivo cuando el gato está en una posición adelantada.3. Revise el cableado del sensor GATO EN POS. INICIAL DP8, ya que un mal contacto en el sensor podría causar

este problema.

13:5 PUERTA DESBLOQUEANDOLa máquina indica que la puerta de carga o descarga no se pude desbloquear.El código de error se muestra si los inputs PUERTA CARGA BLOQ. o UNLOADING DOOR LOCKED no se desacti-van en un tiempo razonable una vez enviado el comando de desbloqueo de la puerta.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función de bloqueo de la puerta en el programa de servicio, activando el bloqueo de la puerta ycomprobando después el estado de entrada y salida en Comprobar entradas y salidas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

Page 94: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

94 Manual de servicio

13:6 INTERRUPTOR POSICION BLOQUEO TAMBOREl código de error se muestra si las entradas TAMBOR DESBLOQUEADO y TAMBOR BLOQUEADO han estado ac-tivas o inactivas al mismo tiempo durante la ejecución del programa. Como ocurre durante la ejecución del progra-ma, es necesario apagar la máquina para eliminar el mensaje de error.Posibles causas:Gran desequilibrio en el tambor que evita que el motor posicione el tambor. El peor escenario posible es tener cargahúmeda en un compartimento.También podría depender de problemas con los sensores de indexación, la placa relés de la lavadora un mal funcio-namiento de la función de bloqueo mecánico del tambor.Acciones recomendadas:

1. Comprobar las entradas de los sensores de indexación FC1 y FC2.2. Ejecute una secuencia de posicionamiento con carga húmeda en un compartimento para comprobar la

funcionalidad.

13:7 TAMBOR NO GIRAEl código de error se muestra si el sensor de posición de la entrada en J201 no está indicando la presencia de ro-tación cuando se supone que habrá rotación durante la ejecución del programa.Acciones recomendadas:

1. Comprobar que la correa de transmisión no está rota.2. Comprobar el sensor de posición de la entrada J201.

13:8 INTERRUPTOR DESEQUILIBRIO AL INICIO DEL PROGRAMAEl código de error se muestra si el interruptor de desequilibrio está activo al inicio del programa.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que el interruptor de desequilibrio está alineado correctamente.2. Comprobar que no hay fallos eléctricos en el interruptor de desequilibrio

13:9 AGUA EN CUBA LLAME SERVICIOEste código de error aparecerá si el sistema de control detecta agua por encima del nivel de seguridad una vez com-pletado el programa.Posiblemente causado por la rotura de la válvula de entrada y/o la válvula de retención.Acciones recomendadas:

1. Cortar la entrada de agua a la máquina.2. Abra manualmente la válvula de descarga.3. Compruebe el motivo del mal funcionamiento de la válvula.

13:10 AGUA EN CUBA LLAME SERVICIOEste código de error aparecerá si el sistema de control detecta agua por encima del nivel de seguridad una vez com-pletado el programa en modo standby. Posiblemente causado por la rotura de la válvula de entrada y/o la válvula deretención.Acciones recomendadas:

1. Cortar la entrada de agua a la máquina.2. Abra manualmente la válvula de descarga.3. Compruebe el motivo del mal funcionamiento de la válvula.

Page 95: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 95

13:11 PUERTA DESC. NO BLOQ.Este código de error aparecerá si el sistema de control no ha detectado el input UNLOADING DOOR LOCKED comoactivo dentro de un cierto tiempo después de cerrar la puerta de descarga.Posibles causas:Esto puede ser causado por un problema mecánico que impide que se accione el cierre de la puerta, a un fallo en elcierre de la puerta, a una conexión floja de un cable de cierre de la puerta, a cables rotos o a un problema mecánicocon la apertura de emergencia de la puerta.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función de bloqueo de la puerta en el programa de servicio, activando el bloqueo de la puerta ycomprobando después el estado de entrada en Comprobar entradas y salidas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.

13:12 PUERTA CARGA NO BLOQ.Este código de error se mostrará si el sistema de control detecta que el input PUERTA CARGA BLOQ. se ha desacti-vado durante la ejecución de un programa.Posibles causas:Esto puede ser causado por un problema mecánico que impide que se accione el cierre de la puerta, a un fallo en elcierre de la puerta, a una conexión floja de un cable de cierre de la puerta, a cables rotos o a un problema mecánicocon la apertura de emergencia de la puerta.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función de bloqueo de la puerta en el programa de servicio, activando el bloqueo de la puerta ycomprobando después el estado de entrada en Comprobar entradas y salidas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.

13:13 PUERTA DESC. NO BLOQ.Este código de error se mostrará si el sistema de control detecta que el input UNLOADING DOOR LOCKED se hadesactivado durante la ejecución de un programa.Posibles causas:Esto puede ser causado por un problema mecánico que impide que se accione el cierre de la puerta, a un fallo en elcierre de la puerta, a una conexión floja de un cable de cierre de la puerta, a cables rotos o a un problema mecánicocon la apertura de emergencia de la puerta.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función de bloqueo de la puerta en el programa de servicio, activando el bloqueo de la puerta ycomprobando después el estado de entrada en Comprobar entradas y salidas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.

13:14 PUERTA INT. NO CERRADAEste código de error se mostrará si el sistema de control detecta que el input PUERTA INTERNA ABIERTA se activadurante el inicio de un programa o cuando el tambor recibe una orden de propulsión o está girando.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el funcionamiento del SENSOR PUERTA INTERNA ABIERTA (DP7), es decir, que esté inactivocuando la puerta esté cerrada y activo cuando la puerta esté abierta.

2. Compruebe la función de bloqueo de la puerta en el programa de servicio, activando el bloqueo de la puerta ycomprobando después el estado de entrada en Comprobar entradas y salidas.

Page 96: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

96 Manual de servicio

13:15 FALTA EL AIRE COMPRIMIDOLa máquina indica la falta de aire comprimido.Este código de error aparecerá si el sistema de control detecta que el input COMPRESSED AIR PRESENT no estáactivo.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la entrada de presión de aire comprimido a la máquina, que las válvulas están abiertas, que el com-presor está encendido, etc.

2. Compruebe que el input COMPRESSED AIR PRESENTse activa ante la presencia de aire comprimido.

13:16 INTERRUPTOR POSICION BLOQUEO TAMBOREl código de error se muestra si las entradas TAMBOR DESBLOQUEADO y TAMBOR BLOQUEADO han estado ac-tivas o inactivas al mismo tiempo durante la secuencia de posicionamiento. Puede intentarlo de nuevo pulsando elbotón de inicio.Posibles causas:Gran desequilibrio en el tambor que evita que el motor posicione el tambor. El peor escenario posible es tener cargahúmeda en un compartimento. También podría depender de problemas con los sensores de indexación, la placa re-lés de la lavadora un mal funcionamiento de la función de bloqueo mecánico del tambor.Acciones recomendadas:

1. Comprobar las entradas de los sensores de indexación FC1 y FC2.2. Ejecute una secuencia de posicionamiento con carga húmeda en un compartimento para comprobar la

funcionalidad.

W&D PRINCIPAL14:1 FALLO CENTRIFUGADO SECADO ABORTADOSolo en lavadora y secadora. Si se omite el centrifugado, también se puede omitir la secuencia de secado.

Page 97: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 97

SECADORA PRINCIPAL15:2 PUERTA DESC. ABIERTASolo en lavadoras de tambor:Este código de error se mostrará si el sistema de control detecta que la entrada PTA CERRADA 2 (lado de retorno)se ha desactivado durante la ejecución de un programa.Este error solo puede darse durante la ejecución del programa.Posibles causas:Esto puede ser debido a un cable suelto o defectuoso del cierre de la puerta, a un cable suelto en el cierre o a unproblema con la conexión del extremo del cierre de la puerta, una entrada defectuosa en la unidad I/O tipo 10, etc.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función de puerta cerrada en el programa de servicio, pero activando la puerta cerrada y luegocomprobando las entradas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.

15:3 PUERTA DESC. NO BLOQ.Solo en lavadoras de tambor:Este código de error aparecerá si el sistema de control detecta que la entrada PUERTA BLOQUEADA 2 no se ha ac-tivado dentro de un cierto tiempo después cerrar la puerta de descarga.También se activará si la entrada PUERTA BLOQUEADA 2 se ha desactivado durante un programa en curso.Posibles causas:Esto puede ser causado por un problema mecánico que impide que se accione el cierre de la puerta, a un fallo en elcierre de la puerta, a una conexión floja de un cable de cierre de la puerta, a cables rotos o a un problema mecánicocon la apertura de emergencia de la puerta.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función CIERRE PTA en el programa de servicio, pero activando el cierre de la puerta y compro-bando después las entradas.

2. Verifique las conexiones eléctricas mediante la lectura de las entradas al mismo tiempo que mueve cuidadosa-mente o tira de los cables.

3. Con cuidado, accione la función CIERRE PTA para localizar errores intermitentes.4. Compruebe el status DLCU 2 en el modo de servicio para obtener más información sobre las posibles causas.

15:17 CIERRE PTASolo en lavadoras de tambor que funcionen con una configuración de la puerta.Este código de error se muestra si la entrada PUERTA BLOQUEADA 2 está activa al inicio del programa, es decir, lapuerta está cerrada aunque el sistema de control no ha solicitado el bloqueo.Posibles causas:

• DLCU 2 está en modo de error después de la ejecución del programa anterior.• Solenoide de cierre de la puerta roto.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la función CIERRE PTA en el programa de servicio, activando el cierre de la puerta y comprobandodespués las entradas.

2. Compruebe el status DLCU 2 en el modo de servicio para obtener más información sobre las posibles causas.3. Si DLCU 2 está en modo de error, espere cinco minutos para el reinicio automático o reinicie manualmente el

DLCU 2 en modo de servicio.

Page 98: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

98 Manual de servicio

TAMBOR MOTOR COMUN20:1 TERMICO - TAMBOR MOTOREste código de error se mostrará si el sistema de control detecta que la entrada OH DRUM MOTOR se ha desactiva-do durante la ejecución del programa.La protección contra sobrecalentamiento se restablece automáticamente. Cuando la protección contra sobrecalen-tamiento se restituya, el código de error se elimina automáticamente y el programa en ejecución continuará su fun-cionamiento. Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y seterminará el programa en ejecución.Este código de error se puede activar si:

1. El motor está muy caliente. Compruebe que los orificios de ventilación del motor no estén cubiertos.Si la protección contra sobrecalentamiento no está activada, pero sigue apareciendo un código de error:

2. Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

20:2 NO COMUNICACION MOTOREste código se genera si el primer mensaje enviado desde la CPU al MCU no se respondió durante el arranque.Acciones recomendadas:

1. Controlar que llega corriente al MCU. Controlar los fusibles en el Protection Cable. Si cualquiera de los compo-nentes del Protection Cable está dañado, es necesario sustituir el cable.

2. Comprobar que el indicador de potencia verde del MCU está encendido. El LED puede verse observando lasconexiones finales del MCU.

3. Controlar que está intacto y sin daños el cable de comunicación entre la placa CPU y el MCU. Medir también conun instrumento de referencia para saber si hay contacto entre todos los conductores del cable de comunicación.

20:3 PERDIDA COMUNIC. MOTOREste código de error se genera si la comunicación entre la CPU y el MCU ha dejado de funcionar.Acciones recomendadas:

1. Controlar que llega corriente al MCU. Controlar los fusibles en el Protection Cable. Si cualquiera de los compo-nentes del Protection Cable está dañado, es necesario sustituir el cable.

2. Comprobar que el indicador LED del MCU está encendido. El LED puede verse observando las conexiones fi-nales del MCU.

3. Controlar que está intacto y sin daños el cable de comunicación entre la placa CPU y el MCU. Medir también conun instrumento de referencia para saber si hay contacto entre todos los conductores del cable de comunicación.

Page 99: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 99

TAMBOR MOTOR EWD21:1 RADIADOR CALEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.Hay un sensor de temperatura (NTC) montado en la brida de refrigeración del MCU cerca de los transistores de co-rriente en la sección de salida. Si la temperatura en la brida de refrigeración sube demasiado (> 90 °C) aparece uncódigo de error para proteger los transistores.La causa de la elevada temperatura en la brida puede ser debida a rigidez en el tambor en combinación con un usointenso y elevada temperatura ambiente. Puede existir también avería en el motor (cojinetes bloqueados o cortocir-cuito en arrollamientos, con defectos de eficacia del motor).Acciones recomendadas:

1. Asegurarse de que el tambor gira sin dificultad.2. Controlar el valor en el contador de códigos de error para el código de error en particular.3. Comprobar los últimos 8 códigos de error del MCU.4. Empezar un programa normal de 90 °C con carga en operación continua y medir la temperatura del motor y la

del control del motor.5. Sustituir la pieza defectuosa.

21:2 SOBREC MOTOREste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.Cada vez que se arranca el motor desde parado, el MCU mide primero la resistencia entre dos fases del motor. Elprocesador del MCU gobierna los transistores de salida de manera que una corriente CC fluye entre las dos fasesdel arrollamiento del motor. La actuación de los transistores es una medida de la tensión aplicada al arrollamiento, yla resistencia puede calcularse utilizando los valores de corriente y voltaje. La resistencia puede convertirse en tem-peratura ya que son conocidos la resistencia en el arrollamiento a 20°C y el coeficiente de temperatura. Si el valormedio de las cuatro últimas lecturas de temperatura es superior a la temperatura máxima del motor (es decir 150ºC), se mostrará el código de error.Posibles causas:La causa de la elevada temperatura del motor puede ser debida a rigidez en el tambor, posiblemente en combina-ción con un uso intenso y elevada temperatura ambiente. Puede existir también avería en el motor (cojinetes blo-queados o cortocircuito en arrollamientos, con defectos de eficacia del motor). Puede haber también una avería decontacto en los conectores entre el MCU y el motor o una avería en el cable del motor. También se puede producirun error en los circuitos de medición de temperatura del MCU.Acciones recomendadas:

• Asegurarse de que el tambor gira sin dificultad.• Controlar el valor en el contador de códigos de error para el código de error en particular.• Comprobar los últimos 8 códigos de error del MCU.• Medir las tres fases en los resistores de fase en el conector del motor del MCU (desconectar el MCU y hacer la

lectura en el conector de cable) para asegurarse de que son iguales.• Empezar un programa normal de 90 °C con carga en operación continua y medir la temperatura del motor y la del

control del motor.• Sustituir la pieza defectuosa.

Page 100: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

100 Manual de servicio

21:3 NO INTERLOCKEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU ha de ser alimentado con 230V/50 o 60 Hz en la entrada interlock para propulsar el motor. Esta señal esconfirmación de que la puerta está cerrada y bloqueada.El MCU recibe sus órdenes para girar el tambor desde la CPU mediante un enlace de comunicaciones en serie entreel MCU y la CPU. Puesto que la CPU también tiene acceso a la señal de interlock, la CPU nunca ha de emitir una or-den de funcionamiento al MCU en caso de que falle la señal interlock. Si eso ocurre, se mostrará este código deerror.Posibles causas:La causa de que se active este código de error puede ser, por ejemplo, la rotura del cable que conduce la señal deinterlock al MCU. También puede haber una avería en el conector del cierre de la puerta, que conecta 230V/50 Hz ala señal de interlock. Un error en los circuitos de interlock del MCU también puede generar este código de error.Acciones recomendadas:

1. Utilizar un multímetro para controlar que la señal interlock está presente en X302:1-2 cuando está activado el cie-rre de la puerta. Leer también el bit 1 en el segundo byte bajo STATUS MCU en el programa de servicio (los bitsestán numerados desde el 0 al 7, estando el bit 0 en el extremo derecho). Si el bit 1 del segundo byte es 1, enton-ces el cierre está abierto, mientras que un 0 indica que el cierre está cerrado.

2. Sustituir la pieza defectuosa.

21:4 NO COMUNICACIONEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU detecta que no hay un problema en la comunicación con la CPU.Posibles causas:Mal contacto en el arnés o los conectores entre la CPU y el MCU.Acciones recomendadas:

1. Comprobar el cableado, las conexiones entre la CPU y el MCU.

21:5 MOTOR CORTO CIRCUITOEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU lee continuamente el consumo de corriente del motor. Si por cualquier causa la corriente excede un límitepredeterminado, el MCU interrumpirá la corriente al motor. Una vez parado el motor (= el tacómetro indica la para-da), el MCU intentará volver a arrancarlo. Si el MCU detecta de nuevo un alto nivel de corriente en el motor, se acti-vará este código de error. Si al volver a arrancar después de un primer cortocircuito, el MCU gira normalmente, nose mostrará el código de error.Posibles causas:Este código de error puede activarse por varias razones:

• Cortocircuito en el motor. Medir los arrollamientos del motor con un aparato de pruebas.• Cortocircuito interior en el arrollamiento del motor (pérdida de eficiencia, elevado consumo de corriente).• Cortocircuito en los cables del motor.• Cortocircuito en conectores.• Pérdidas de agua causantes de cortocircuitos en el conector del motor.• Cortocircuito en los transistores de salida del MCU.• Mal contacto en las señales del tacómetro.• Mal contacto en las señales interlock.Acciones recomendadas:

1. Si la avería es estable, no será, generalmente difícil localizar la unidad defectuosa midiendo la resistencia y pro-bando con el programa de servicio. Medir los arrollamientos del motor con un aparato de pruebas.

2. Se puede obtener información adicional mediante el estudio de los contenidos de MCU ERROR LOG 1 y MCUERROR LOG 2. Revise lo siguiente:

CORTOCIRCUITO 2 (especifica las veces que se ha activado el código de error).CORTOCIRCUITO 1 (especifica las veces que se ha excedido el límite de corriente. La diferencia entre cortocircuito

1 y cortocircuito 2 indica las veces que se ha producido un cortocircuito 1 no confirmado al volver a arrancar elmotor).ULT COD ERROR N/8 (muestra los últimos 8 códigos de error).ERR. TACOM BAJA VELOC (puede darnos una pista en caso de errores intermitentes).ERR. TACOM ALTA VELOC (puede darnos una pista en caso de errores intermitentes).

Page 101: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 101

21:6 MECANISMO INTERLOCKEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU ha de ser alimentado con 230V/50 o 60 Hz en la entrada interlock para propulsar el motor. Los circuitos in-terlock en el MCU han sido divididos en dos canales de manera que la avería de un componente en el MCU no pue-da dar una falsa confirmación de que la puerta está bloqueada. Estos dos canales se controlan entre sí. Si estechequeo da un resultado incorrecto, se muestra este código de error.Posible causa:La razón de que se active este código de error puede atribuirse a un error en los circuitos interlock del control delmotor.Acciones recomendadas:

1. Sustituya el MCU.

21:7 VOLTAJE BAJO CCEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU mide constantemente la tensión en el punto de entrada de la corriente. Si la tensión cae por debajo de un lí-mite predeterminado, el MCU corta la corriente al motor. Una vez parado el motor (es decir, el sensor del tacómetroindica que el motor está parado), el MCU comprueba si la tensión de entrada sigue baja. Si es así, se muestra estecódigo de error. La razón de que se active este código de error puede ser baja tensión de red o que se ha accionadode forma incorrecta el interruptor on/off de la máquina.Para obtener más información, revise los contenidos de MCU ERROR LOG 1 y MCU ERROR LOG 2:

• BAJA TENSIÓN 2 (especifica las veces que se ha activado este código de error).• BAJA TENSIÓN 1 (especifica las veces que la tensión ha caído por debajo del límite. La diferencia entre baja ten-

sión 1 y baja tensión 2 indica las veces que se ha producido la baja tensión 1 sin que se haya confirmado esto alpararse el motor).

• CODIGO ULTIMO FALLO N/8 (muestra los 8 últimos códigos de error) Se pueden registrar subtensiones inclusodurante un funcionamiento normal. En consecuencia, un escaso número de registros no significa necesariamenteque hay avería en el MCU.

Acciones recomendadas:

1. Comprobar que la tensión de alimentación es estable y que no hay caídas por debajo de la tensión nominal del10%.

2. Comprobar los fusibles y los cables.3. Comprobar la tensión de alimentación en el cableado de red y el MCU en la máquina.

21:8 VOLTAJE ALTO CCEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU mide constantemente la tensión en el punto de entrada de la corriente. Si la tensión supera un límite prede-terminado, el MCU corta la corriente al motor. Una vez parado el motor (es decir, el sensor del tacómetro indica queel motor está parado), el MCU comprueba si la tensión de entrada sigue alta. Si es así, se muestra este código deerror.Acciones recomendadas:

1. Compruebe el voltaje CA entrante.

21:12 CAMPO VACIO AJUSTE MCUEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU contiene diferentes parámetros ajustados para motores diferentes. Durante la puesta en marcha el sistemade control controla que el dígito del parámetro correcto se introduzca en el MCU. Si no fuera así, el sistema de con-trol introducirá el dígito del parámetro definido en la configuración fija.Si el MCU detecta que no se ha introducido valor para el parámetro en MCU, aparecerá inmediatamente el códigode error.Posibles causas:Esto puede ser causado por un software erróneo en la CPU o un MCU equivocado para la máquina actual.Acciones recomendadas:

1. Asegúrese de que se utilizan el software y el MCU adecuados para la máquina.

Page 102: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

102 Manual de servicio

21:13 DESEQUILIBRIOEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU controla el estado del interruptor de desequilibrio. Si el estado es activo ya en el inicio del programa, semuestra este código de error.

21:15 MOTOR NO RESPONDEEste código de error se genera por el MCU. El MCU ha de recibir siempre información sobre el giro del motor desdeel sensor del tacómetro para poder rotar. Si el sensor del tacómetro no funciona, el motor puede girar un máximo de10 segundos durante el proceso de arranque. Transcurrido este tiempo, se activará este código de error.Posibles causas:

• Rotura en los cables entre el sensor del tacómetro y el MCU.• Rotura en los cables de conexión del tacómetro.• Rotura en una de las fases del motor (cables o conectores). Esta avería puede sospecharse si el motor no gira

durante 10 segundos (el motor no arranca con solamente dos fases).• Avería en el tacogenerador.• Error en los circuitos del tacómetro en el MCU.Se puede obtener información adicional mediante el estudio de los contenidos de MCU ERROR LOG 1 y MCU ERRORLOG 2. Examinar lo siguiente:

• MOTOR NO RESPONDE (especifica cuántas veces ha ocurrido este código de error).• CODIGO ULTIMO ERROR N/8 (muestra los 8 últimos códigos de error).• ERR. TACOM BAJA VELOC (puede darnos una pista en caso de errores intermitentes).• ERR. TACOM ALTA VELOC (puede darnos una pista en caso de errores intermitentes).Acciones recomendadas:

1. Sustituir la pieza defectuosa.

21:255 ERROR INDEFINIDOEste código de error se genera por el MCU. El MCU informa de un error no definido.

Page 103: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 103

TAMBOR MOTOR KEB22:0 INPUT DE SEGURIDADLa máquina indica que falta la señal Interlock a la MCU.Código de error STO de la MCU.Falta la señal Interlock a los inputs STO1+ o STO2+ de la MCU cuando se supone que debería estar activa.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la señal STO1+ en los sensores de bloqueo de la puerta de carga o de descarga.2. Compruebe la señal STO2+ del interruptor de emergencia en lado de carga o descarga.

22:1 SOBRETENSIÓNLa unidad de control del motor indica error E.OP.Tensión en enlace CC demasiado alta.Mensaje interno 1.Acciones recomendadas:

1. Verifique la entrada de la tensión de alimentación a la máquina (todas las fases).2. Compruebe que el choke de entrada en frío está conectado.3. Compruebe si la resistencia de frenado está defectuosa.4. Desconecte la alimentación principal durante 2 minutos.5. Vuelva a arrancar la máquina.

22:2 BAJATENSIÓNLa unidad de control del motor indica error E.UP.Tensión en enlace CC demasiado baja.Mensaje interno 2.Acciones recomendadas:

1. Verifique la entrada de la tensión de alimentación a la máquina (todas las fases).2. Desconecte la alimentación principal durante 2 minutos.3. Vuelva a arrancar la máquina.

22:3 FALLO DE FASELa unidad de control del motor indica error E.UPh.Falta una fase de entrada. (Fluctuación detectada).Mensaje interno 3.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la alimentación de corriente.2. Compruebe si hay fusibles quemados.

22:4 SOBRECORRIENTELa unidad de control del motor indica error E.OC.Pico de corriente demasiado alto.Mensaje interno 4.Acciones recomendadas:

1. Verificar que la carga en la máquina no excede la carga máxima.2. Verificar que la carga en la máquina se ha distribuido correctamente antes del centrifugado.3. Comprobar FC por si hubiera cortocircuitos en los transistores de salida.4. Revise el motor incluyendo el cable en busca de cortocircuitos.5. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.6. Vuelva a arrancar la máquina.

Page 104: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

104 Manual de servicio

22:6 SOBRECALENTAMIENTO INTERNOLa unidad de control del motor indica error E.OHI.Sobrecalentamiento interno en variador de frecuencia. Solo se puede reiniciar cuando la temperatura interna se hareducido en un 3 °C.Esto se indica con el mensaje de E.nOHI. Véase también el código de error 22:7.Mensaje interno 6.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 30 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:7 NO SOBRECALENTAMIENTO INTERNOLa unidad de control del motor indica error E.nOHI.El error SOBRECALENTAMIENTO INTERNO se pone a cero. Véase también el código de error 22:6.Mensaje interno 7.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:8 SOBRECALENTAMIENTO MODULO DE POTENCIALa unidad de control del motor indica error E.OH.Temperatura demasiado alta en el disipador del módulo de potencia.El error solo se puede poner a cero cuando la temperatura vuelva a ser normal. Esto se indica mediante el mensajeE.nOH. Ver también el código de error 22:36.Mensaje interno 8.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que el ventilador de refrigeración está funcionando y que la rejilla del ventilador no está obstruida.2. Asegúrese de que el disipador de calor no está sucio.3. Temperatura ambiente muy alta.4. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 30 minutos.5. Vuelva a arrancar la máquina.

22:9 SOBRECALENTAMIENTO TRANSMISIONLa unidad de control del motor indica error E.dOH.Temperatura del motor excesiva. Solo se puede reiniciar cuando la temperatura del motor se ha reducido (E.ndOH,resistencia en los terminales T1/T2> 1650 Ω) Esto se indica mediante el mensaje E.ndOH. Ver también el código deerror 22:11)Mensaje interno 9.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal durante 30 minutos hasta que el motor se haya enfriado.2. Vuelva a arrancar la máquina. Si el problema persiste, compruebe los arrollamientos del motor, etc.

22:11 NO SOBRECALENTAMIENTO TRANSMISIONLa unidad de control del motor indica error E.ndOH.El error MOTOR OVERHEAT se pone a cero. Véase también el código de error 22:9.Mensaje interno 11.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

Page 105: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 105

22:12 UNIDAD DE POTENCIALa unidad de control del motor indica error E.Pu.Avería en circuito de potencia general.Mensaje interno 12.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:13 UNIDAD DE POTENCIA NO PREPARADALa unidad de control del motor indica un mensaje nO_PU.El circuito de alimentación no está preparado o no ha sido identificado por el controlador.Mensaje interno 13.Acciones recomendadas:

1. Esperar 2 minutos y tratar de empezar de nuevo.2. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.3. Vuelva a arrancar la máquina.

22:14 UNIDAD DE POTENCIA INVALIDALa unidad de control del motor indica error E.PUIN.Unidad de potencia no válida. La versión de software en el módulo de potencia y la tarjeta de control no coinciden.Mensaje interno 14.

22:15 CARGAR FALLO INTERRUPTORLa unidad de control del motor indica error E.LSF.El relé del derivador de carga no está listo. Aparece durante un tiempo corto durante el encendido.Mensaje interno 15.Si el mensaje persiste, compruebe lo siguiente:

1. Si la tensión de entrada es incorrecta o demasiado baja.2. Si la resistencia de frenado está defectuosa o mal conectada.3. Fallo de hardware en el controlador.4. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.5. Vuelva a arrancar la máquina.

22:16 SOBRECARGALa unidad de control del motor indica error E.OL.El contador de sobrecarga ha llegado al 100 %.El error solo se puede reiniciar después de que el contador de sobrecarga haya llegado al 0 % de nuevo. Esto se in-dica con el mensaje E.nOL. Ver también error 22:17.Mensaje interno 16.Deje la máquina encendida sin ejecutar ningún programa durante 30 minutos.

1. Compruebe que la máquina no está cargada más de lo previsto.2. Revise el motor y el tambor para detectar fallos mecánicos. (atascamientos).3. Compruebe que no hay fallos eléctricos en el motor.4. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.5. Vuelva a arrancar la máquina.

Page 106: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

106 Manual de servicio

22:17 NO SOBRECARGALa unidad de control del motor indica error E.nOL.El contador de sobrecarga se pone a 0 %. Ver también error 22:16.Mensaje interno 17.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:18 BUSLa unidad de control del motor indica error E.buS.Se ha superado el tiempo de vigilancia de la comunicación entre la unidad del operador y el inversor (Watchdog).Mensaje interno 18.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:19 SOBRECARGA 2La unidad de control del motor indica error E.OL2.Corriente constante de parada excedida.El error solo puede restablecerse después de que haya transcurrido un tiempo de enfriamiento. Esto se indica con elmensaje E.nOL2. Ver también el código de error 22:20.Mensaje interno 19.

1. Espere hasta que aparezca el mensaje 22:20, No ERROR sobrecarga 2.2. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.3. Vuelva a arrancar la máquina.

22:20 NO SOBRECARGA 2La unidad de control del motor indica error E.nOL2.El tiempo de enfriamiento ha transcurrido, el error sobrecarga 2 se pone a cero. Ver también el código de error 22:19Mensaje interno 20.

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:21 EEPROM DEFECTUOSALa unidad de control del motor indica error E.EEP.EEPROM defectuosa.Mensaje interno 21.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.Nota!No se puede escribir en la EEPROM, es decir, los cambios de parámetros no son posibles.

22:22 COMUNICACION UNIDAD DE POTENCIALa unidad de control del motor indica error E.PUCO.El valor del parámetro no ha podido escribirse en el circuito de potencia.Mensaje interno 22.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

Page 107: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 107

22:23 SINCRON. BUSLa unidad de control del motor indica error E.SbuS.Problema con la sincronización de buses.Mensaje interno 23.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:30 PROTECCION MOTORLa unidad de control del motor indica error E.OH2.El relé electrónico de protección del motor se ha disparado.Mensaje interno 30.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:31 FALLO EXTERNOLa unidad de control del motor indica error E.EF.Fallo externo. Este error se puede activar si se programa un input digital como error externo y se desconecta. No seusa en esta aplicación.Mensaje interno 31.

22:32 CODIFICADOR 1La unidad de control del motor indica error E.EnC.Rotura de cable en el codificador. No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 32.

22:33 CONTROL FACTOR DE POTENCIALa unidad de control del motor indica error E.PFC.Error en el control del factor de potencia.Mensaje interno 33.

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:36 NO SOBRECALENTAMIENTO MODULO DE POTENCIALa unidad de control del motor indica error E.nOH.La temperatura en el disipador de calor está dentro del rango permitido de nuevo. Ver también error 22:8.Mensaje interno 36.

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:39 FIJARLa unidad de control del motor indica error E.SEt.Se ha tratado de acceder a una configuración de parámetros bloqueada.Mensaje interno 39.Acciones recomendadas:

1. Actualizar el software de la máquina a la última versión. Volver a arrancar la máquina.

22:46 ROT PROTECT. ADELANTELa unidad de control del motor indica error E.PrF.Se activa el final de carrera hacia adelante (derecha). No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 46.

Page 108: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

108 Manual de servicio

22:47 ROT. PROTECT. ATRASLa unidad de control del motor indica error E.Prr.Se activa el final de carrera hacia atrás (izquierda). No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 47.

22:49 CODIGO DE UNIDAD DE POTENCIA INVALIDOLa unidad de control del motor indica error E.Puci.Unidad de potencia código inválido. Durante la inicialización la unidad no ha sido reconocida o su identificación noes válida.Mensaje interno 49.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:50 UNIDAD DE POTENCIA CAMBIADALa unidad de control del motor indica error E.Puch. La unidad de alimentación ha cambiado.La ID del módulo de potencia ha cambiado. Con una unidad de potencia válida el error se puede reiniciar escribien-do en SY.3, consulte el manual del inversor.Discrepancia entre el módulo de la CPU y el módulo de alimentación internamente en Frecuencia controlada debidoa un mal contacto.Mensaje interno 50.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:51 RELE TRANSMISIONLa unidad de control del motor indica error E.dri.Error en relé propulsor.Mensaje interno 51.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:52 HIBRIDOLa unidad de control del motor indica error E.Hyb.Error híbrido. Identificador de la interfaz del codificador no válido. No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 52.

22:54 CONTADOR EXCEDIDO 1La unidad de control del motor indica error E.co1.Desbordamiento del contador de canal encoder 1. No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 54.

22:55 CONTADOR EXCEDIDO 2La unidad de control del motor indica error E.co2.Desbordamiento del contador de canal encoder 2. No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 55.

Page 109: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 109

22:56 FRENOLa unidad de control del motor indica error E.br.Error de freno. No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 56.

22:57 INICIALIZACION MFCLa unidad de control del motor indica error E.InI.MFC no arrancado.Mensaje interno 57.

22:58 VELOCIDAD EXCESIVAERROR de exceso de velocidad en la Unidad de Control del Motor KEB.Mensaje interno 105.Acciones recomendadas:

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:87 SOBRECALENTAMIENTO INT.Advertencia: La unidad de control del motor indica A.OHI.Sobrecalentamiento interno en variador de frecuencia. Solo se puede reiniciar cuando la temperatura interna se hareducido en un 3 °C.Esto se indica con el mensaje A.nOHI. Véase también el código de error 22:92.Mensaje interno 87.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 30 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:88 NO SOBRECALENTAMIENTO MODULO DE POTENCIAAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.nOH.La advertencia de exceso de temperatura del disipador de calor del módulo de alimentación se restablece. Véasetambién el código de error 22:89.Mensaje interno 88.Acciones recomendadas:

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:89 SOBRECALENTAMIENTO MODULO DE POTENCIAAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.OH.Sobrecalentamiento del disipador de calor del módulo de potencia. Véase también el código de error 22:88.Mensaje interno 89.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 30 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:90 FALLO EXTERNOAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.EF.Fallo externo. Esta advertencia se puede activar si se programa un input digital como error externo y se desconecta.No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 90.

Page 110: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

110 Manual de servicio

22:91 NO SOBRECALENTAMIENTO TRANSMISIONAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.ndOH.La advertencia de sobrecalentamiento del motor de impulsión se restablece. Véase también el código de error 22:96.Mensaje interno 91.Acciones recomendadas:

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:92 NO SOBRECALENTAMIENTO INT.Advertencia: La unidad de control del motor indica A.nOHI.El sobrecalentamiento interno se restablece. Véase también el código de error 22:87.Mensaje interno 92.Acciones recomendadas:

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:93 BUSAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.buS.Se ha superado el tiempo de vigilancia de la comunicación entre el operador bus y el inversor (Watchdog).Mensaje interno 93.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:94 ROT. PROTECT. ADELANTELa unidad de control del motor indica error A.PrF.Se activa el final de carrera hacia adelante (derecha). No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 94.

22:95 ROT. PROTECT. ATRASLa unidad de control del motor indica error A.Prr.Se activa el final de carrera hacia atrás (izquierda). No se usa en esta aplicación.Mensaje interno 95.

22:96 SOBRECALENTAMIENTO TRANSMISIONAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.dOH.Temperatura del motor excesiva. Solo se puede reiniciar cuando la temperatura del motor se ha reducido (E.ndOH,resistencia en los terminales T1/T2> 1650 Ω) Esto se indica mediante el mensaje A.ndOH. Véase también el códigode error 22:91.Mensaje interno 96.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal durante 30 minutos hasta que el motor se haya enfriado.2. Vuelva a arrancar la máquina. Si el problema persiste, compruebe los arrollamientos del motor, etc.

22:97 PROTECCION MOTORAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.OH2.El relé electrónico de protección del motor se ha disparado.Mensaje interno 97.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación principal de la máquina durante 5 minutos.2. Vuelva a arrancar la máquina.

Page 111: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 111

22:98 NO SOBRECARGAAdvertencia: La unidad de control del motor indica A.nOL.El contador de sobrecarga se pone a 0 %. Véase también el mensaje 22:99.Mensaje interno 98.Acciones recomendadas:

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:99 SOBRECARGA 1Advertencia: La unidad de control del motor indica A.OL.El contador de sobrecarga ha llegado al 100 %.La advertencia solo se puede reiniciar después de que el contador de sobrecarga haya llegado al 0 % de nuevo. Es-to se indica con el mensaje A.nOL. Véase también el mensaje 22:98.Mensaje interno 99.Deje la máquina encendida sin ejecutar ningún programa durante 30 minutos.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que la máquina no está cargada más de lo previsto.2. Revise el motor y el tambor para detectar fallos mecánicos. (atascamientos).3. Compruebe que no hay fallos eléctricos en el motor.4. Vuelva a arrancar la máquina.

22:100 SOBRECARGA 2Advertencia: La unidad de control del motor indica A.OL2.Corriente constante de parada excedida.El mensaje solo puede restablecerse después de que haya transcurrido un tiempo de enfriamiento. Esto se indicacon el mensaje A.nOL2. Véase también el mensaje 22:101.Mensaje interno 100.Acciones recomendadas:

1. Espere hasta que aparezca el mensaje 22:101, NO SOBRECARGA 2.2. Vuelva a arrancar la máquina.

22:101 NO SOBRECARGA 2Advertencia: La unidad de control del motor indica A.nOL2.El tiempo de enfriamiento ha transcurrido, el error sobrecarga 2 se pone a cero. Véase también el mensaje 22:100.Mensaje interno 101.Acciones recomendadas:

1. Vuelva a arrancar la máquina.

22:102 FIJARAdvertencia: La unidad de control del motor indica error A.SEt.Se ha tratado de acceder a una configuración de parámetros bloqueada.Mensaje interno 102.Acciones recomendadas:

1. Actualizar el software de la máquina a la última versión.2. Vuelva a arrancar la máquina.

Page 112: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

112 Manual de servicio

TAMBOR MOTOR OBIWAN23:1 RADIADOR CALEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.Hay un sensor de temperatura (NTC) montado en la brida de refrigeración del MCU cerca de los transistores de co-rriente en la sección de salida. Si la temperatura en la brida de refrigeración sube demasiado (> 100°C) aparece uncódigo de error para proteger los transistores.La causa de la elevada temperatura en la brida puede ser debida a rigidez en el tambor en combinación con un usointenso y elevada temperatura ambiente. Puede existir también avería en el motor (cojinetes bloqueados o cortocir-cuito en arrollamientos, con defectos de eficacia del motor). Si la temperatura desciende por debajo de los 85 °C, elerror se puede reiniciar con el botón selector.Acciones recomendadas:

1. Asegurarse de que el tambor gira sin dificultad.2. Controlar el valor en el contador de códigos de error para el código de error en particular.3. Comprobar los últimos 8 códigos de error del MCU.4. Empezar un programa normal de 90 °C con carga en operación continua y medir la temperatura del motor y la

del control del motor.5. Sustituir la pieza defectuosa.

23:2 SOBREC MOTOREste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU controla la temperatura del motor de dos maneras.

1. El MCU calcula la resistencia de arrollamiento del motor midiendo la corriente y la tensión. La resistencia de arro-llamiento puede convertirse en temperatura, ya que son conocidos la resistencia en el arrollamiento a 20 °C y elcoeficiente de temperatura. Si el valor medio de las cuatro últimas lecturas de temperatura es superior a la tem-peratura máxima del motor (es decir 130 °C), se mostrará el código de error. Si la temperatura desciende por de-bajo de los 130 °C, el error se puede reiniciar con el botón selector.

2. El MCU controla la entrada de la protección contra sobrecalentamiento del motor. Si la entrada es de circuitoabierto, se mostrará el error. Si la entrada se cierra de nuevo, el error se puede reiniciar con el botón selector.

Posibles causas:La causa de la elevada temperatura del motor puede ser debida a rigidez en el tambor, posiblemente en combina-ción con un uso intenso y elevada temperatura ambiente. Puede existir también avería en el motor (cojinetes blo-queados o cortocircuito en arrollamientos, con defectos de eficacia del motor). Puede haber también una avería decontacto en los conectores entre el MCU y el motor o una avería en el cable del motor. También se puede producirun error en los circuitos de medición de temperatura del MCU.Acciones recomendadas:

• Asegurarse de que el tambor gira sin dificultad.• Compruebe el estado de la protección contra sobrecalentamiento del motor.• Controlar el valor en el contador de códigos de error para el código de error en particular.• Comprobar los últimos 8 códigos de error del MCU.• Medir las tres fases en los resistores de fase en el conector del motor del MCU (desconectar el MCU y hacer la

lectura en el conector de cable) para asegurarse de que son iguales.• Empezar un programa normal de 90 °C con carga en operación continua y medir la temperatura del motor y la del

control del motor.• Sustituir la pieza defectuosa.

Page 113: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 113

23:3 NO INTERLOCKEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU ha de ser alimentado con 230V/50 o 60 Hz en la entrada interlock para propulsar el motor. Esta señal esconfirmación de que la puerta está cerrada y bloqueada.El MCU recibe sus órdenes para girar el tambor desde la CPU mediante un enlace de comunicaciones en serie entreel MCU y la CPU. Puesto que la CPU también tiene acceso a la señal de interlock, la CPU nunca ha de emitir una or-den de funcionamiento al MCU en caso de que falle la señal interlock. Si eso ocurre, se mostrará este código deerror.Posibles causas:La causa de que se active este código de error puede ser, por ejemplo, la rotura del cable que conduce la señal deinterlock al MCU. También puede haber una avería en el conector del cierre de la puerta, que conecta 230V/50 Hz ala señal de interlock. Un error en los circuitos de interlock del MCU también puede generar este código de error.Acciones recomendadas:

1. Utilizar un multímetro para controlar que hay 230 V en el MCU cuando está activado el cierre de la puerta. Leertambién el bit 1 en el segundo byte bajo STATUS MCU en el programa de servicio (los bits están numerados desdeel 0 al 7, estando el bit 0 en el extremo derecho). Si el bit 1 del segundo byte es 1, entonces el cierre está abierto,mientras que un 0 indica que el cierre está cerrado.

2. Sustituir la pieza defectuosa.

23:4 NO COMUNICACIONEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU detecta que no hay un problema en la comunicación con la CPU.Posibles causas:Mal contacto en el arnés o los conectores entre la CPU y el MCU.Acciones recomendadas:

1. Comprobar el cableado, las conexiones entre la CPU y el MCU.

23:5 MOTOR CORTO CIRCUITOEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU lee continuamente el consumo de corriente del motor. Si por cualquier causa la corriente excede un límitepredeterminado, el MCU interrumpirá la corriente al motor y se mostrará el código de error.Posibles causas:Este código de error puede activarse por varias razones:

• Cortocircuito en el motor. Medir los arrollamientos del motor con un aparato de pruebas.• Cortocircuito interior en el arrollamiento del motor (pérdida de eficiencia, elevado consumo de corriente).• Cortocircuito en los cables del motor.• Cortocircuito en conectores.• Pérdidas de agua causantes de cortocircuitos en el conector del motor.• Cortocircuito en los transistores de salida del MCU.• Mal contacto en las señales interlock.Acciones recomendadas:

1. Si la avería es estable, no será, generalmente difícil localizar la unidad defectuosa midiendo la resistencia y pro-bando con el programa de servicio. Medir los arrollamientos del motor con un aparato de pruebas.

2. Se puede obtener información adicional mediante el estudio de los contenidos de MCU ERROR LOG 1 y MCUERROR LOG 2.

3. Revise lo siguiente:4. CORTOCIRCUITO 1 (especifica las veces que se ha excedido el límite de corriente.

Page 114: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

114 Manual de servicio

23:6 MECANISMO INTERLOCKEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU ha de ser alimentado con 230V/50 o 60 Hz en la entrada interlock para propulsar el motor. Los circuitos in-terlock en el MCU han sido divididos en dos canales de manera que la avería de un componente en el MCU no pue-da dar una falsa confirmación de que la puerta está bloqueada. Estos dos canales se controlan entre sí. Si estechequeo da un resultado incorrecto, se muestra este código de error.Posible causa:La razón de que se active este código de error puede atribuirse a un error en los circuitos interlock del control delmotor.Acciones recomendadas:

1. Sustituya el MCU.

23:7 VOLTAJE BAJO CCEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU mide constantemente la tensión en el punto de entrada de la corriente. Si la tensión cae por debajo de un lí-mite predeterminado, el MCU cortará la corriente al motor y se mostrará el código de error.El error se puede reiniciar pulsando el botón selector cuando la tensión se encuentre de nuevo dentro del rango.La razón de que se active este código de error puede ser baja tensión de red o que se ha accionado de forma inco-rrecta el interruptor on/off de la máquina. Para obtener más información, revise los contenidos de MCU ERROR LOG 1y MCU ERROR LOG 2:

• BAJA TENSIÓN 1 (especifica las veces que la tensión ha caído por debajo del límite).• CODIGO ULTIMO FALLO N/8 (muestra los 8 últimos códigos de error) Se pueden registrar subtensiones incluso

durante un funcionamiento normal. En consecuencia, un escaso número de registros no significa necesariamenteque hay avería en el MCU.

Acciones recomendadas:

1. Comprobar que la tensión de alimentación es estable y que no hay caídas por debajo de la tensión nominal del10%.

2. Comprobar los fusibles y los cables.3. Comprobar la tensión de alimentación en el cableado de red y el MCU en la máquina.

23:8 VOLTAJE ALTO CCEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU mide constantemente la tensión en el punto de entrada de la corriente. Si la tensión excede un límite prede-terminado, el MCU cortará la corriente al motor y se mostrará el código de error.El error se puede reiniciar pulsando el botón selector cuando la tensión se encuentre de nuevo dentro del rango.Posibles causas:Tensión de red fluctuanteAcción recomendada:

1. Comprobar que la tensión de alimentación es estable y que no excede la tensión nominal del 6 %.

23:12 CAMPO VACIO AJUSTE MCUEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU contiene diferentes parámetros ajustados para motores diferentes. Durante la puesta en marcha el sistemade control controla que el dígito del parámetro correcto se introduzca en el MCU. Si no fuera así, el sistema de con-trol introducirá el dígito del parámetro definido en la configuración fija.Si el MCU detecta que no se ha introducido valor para el parámetro en MCU, aparecerá inmediatamente el códigode error.Posibles causas:Esto puede ser causado por un software erróneo en la CPU o un MCU equivocado para la máquina actual.Acciones recomendadas:

1. Asegúrese de que se utilizan el software y el MCU adecuados para la máquina.

Page 115: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 115

23:13 DESEQUILIBRIOEste código de error se genera por el MCU para el motor del tambor.El MCU controla el estado del interruptor de desequilibrio. Si el estado es activo ya en el inicio del programa, semuestra este código de error.

23:15 MOTOR NO RESPONDEEste código de error se genera por el MCU. El MCU estima constantemente la velocidad del motor. Si la velocidadestimada es inferior a 180 rpm 10 segundos después de activar el comando, o superior a 180 rpm 60 segundos des-pués de detener el comando, se mostrará el error.Posibles causas:

• Rotura en una de las fases del motor (cables o conectores). Esta avería puede sospecharse si el motor no giradurante 10 segundos (el motor no arranca con solamente dos fases).

• Compruebe que el tambor gira fácilmente.• Compruebe que los devanados del motor permiten un circuito abierto con un probador del motor.Se puede obtener información adicional mediante el estudio de los contenidos de MCU ERROR LOG 1 y MCU ERRORLOG 2. Examinar lo siguiente:

• MOTOR NO RESPONDE (especifica cuántas veces ha ocurrido este código de error).• CODIGO ULTIMO ERROR N/8 (muestra los 8 últimos códigos de error).Acciones recomendadas:

1. Sustituir la pieza defectuosa.

23:255 ERROR INDEFINIDOEste código de error se genera por el MCU. El MCU informa de un error no definido.

MOTOR VENTILADOR COMUN30:1 TERMICO - MOTOR VENTILADOREste código de error se mostrará si el sistema de control detecta que la entrada TERMICO - MOTOR VENTILADORse ha desactivado durante la ejecución del programa.La protección contra sobrecalentamiento se restablece automáticamente. Cuando la protección contra sobrecalen-tamiento se restituya, el código de error se elimina automáticamente y el programa en ejecución continuará su fun-cionamiento. Si mantiene pulsado el botón selector / botón de inicio, el sistema de control se reiniciará y seterminará el programa en ejecución.Este código de error se puede activar si:

• El motor está muy caliente. Compruebe que los orificios de ventilación del motor no estén cubiertos.Si la protección contra sobrecalentamiento no está activada, pero sigue apareciendo un código de error:

• Compruebe el arnés, los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico y la utilización delmenú VER INPUTS cuando la máquina esté en modo de servicio.

Page 116: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

116 Manual de servicio

COM. INTERNA40:1–40:10 I/O INTERLOCK AxxxEste código de error aparecerá si el sistema de control detecta que la entrada IO INTERLOCK no está activa. La de-signación de la unidad I/O, Axxx, que se muestra en la descripción de error se corresponde con los esquemas eléc-tricos y la lista de componentes eléctricos.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que la puerta está realmente bloqueada.2. Compruebe el status DLCU en modo de servicio para obtener más información sobre las posibles causas.3. Compruebe los conectores P-bus conectores en la placa I/O para saber si está presente la señal de interlock.4. Compruebe que el conector D-bus se ha instalado correctamente en lo que respecta al canal del conector y la ra-

nura en la tapa de plástico de la placa I/O.

40:11–40:20 COMUNICACION I/O AxxxEl código de error se muestra si el sistema de control no puede comunicarse con una o varias unidades I/O en D-bus. La designación de la unidad I/O, Axxx, que se muestra en la descripción de error se corresponde con los esque-mas eléctricos y la lista de componentes eléctricos. Los errores están relacionados con el puerto de comunicaciónD-Bus entre la CPU y las distintas unidades I/O en la máquina. El código de error se muestra si el sistema de controlha perdido la comunicación con una o más unidades I/O durante un cierto tiempo.Si hay comunicación entre la unidad I/O y el sistema de control, el LED situado al lado del botón de servicioparpadeará.Si no hay comunicación con la unidad I/O pero sí corriente, el LED se iluminará cuando se pulse el botón de la placaI/O (todas las placas I/O excepto la unidad I/O tipo 6).Posibles causas:

• Error al configurar la dirección de la unidad I/O al instalar. Se ha pulsado el botón de la unidad I/O incorrecta du-rante la configuración.

• Dos o más unidades I/O tienen la misma dirección I/O.• Mal contacto o intermitente en cableado D-Bus entre unidades I/O y la CPU o entre unidades I/O.• Cables D-bus doblados o con fallos (cortocircuito a tierra).• Hay una versión antigua de una unidad I/O instalada en la máquina, que no es compatible con Compass Pro.

Compruebe la referencia y compárela con la placa I/O original o con al lista de piezas de repuesto.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que todas las unidades I/O estén configuradas en el menú CONFIGURACION I/O cuando la máquinaesté en modo de servicio. Alternativamente, puede utilizar la herramienta de servicio común para obtener una vi-sión general de la configuración de la unidad I/O. Usar el esquema eléctrico para buscar la placa I/O correcta pa-ra direccionar.

2. Si se encuentran todas las unidades I/O en la lista, compruebe el LED como se indica anteriormente, el arnés,los conectores y las funciones mediante la lectura del esquema eléctrico.

3. Compruebe que las unidades I/O instaladas en el equipo son compatibles con Compass Pro. Compruebe la refe-rencia y compárela con la placa I/O original o con al lista de piezas de repuesto.

4. Actualizar el software del dispositivo a la última versión disponible.

40:21 COMUNICACION I/OSolo en lavadora de barrera.El código de error se activa si el sistema de control ya no se puede comunicar con la unidad I/O de la barrera o si lacomunicación es intermitente. La designación de la unidad I/O que se muestra en la descripción de error se corres-ponde con los esquemas eléctricos y la lista de componentes eléctricos.La placa I/O de la barrera está conectada al puerto M-COM de la CPU en paralelo con el MCU para el tambor. La in-terfaz eléctrica es RS-485. El código de error se muestra si el sistema de control ha perdido o solo tener una comuni-cación intermitente con la unidad I/O.Posibles causas:

• Mal contacto en el arnés o los conectores entre la CPU/el MCU y la unidad I/O.• La placa I/O no se ha configurado correctamente en los interruptores DIP (SW210 y SW202)Acciones recomendadas:

1. Revise el cableado y la configuración de las conexiones de la unidad I/O según el manual de servicio.

Page 117: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 117

40:22 I/O BOARD MISHMASHEl código de error se muestra si se ha utilizado el tipo de unidad I/O equivocado.También podría ocurrir si el direccionamiento de las unidades I/O se realiza de una manera incorrecta.Tras el direccionamiento de las unidades I/O la CPU lee el tipo de cada unidad.Si hay una discrepancia entre lo que el tipo de unidad I/O que detecta la CPU y el tipo de unidad I/O que la configura-ción del software espera, se mostrará este error.La máquina no funcionará hasta que se resuelva el problema. Hay dos excepciones: La I/O de tipo 1 se puede utili-zar cuando se espere una unidad I/O de tipo 11, pero no al contrario. La I/O de tipo 8 se puede utilizar cuando se es-pere una unidad I/O de tipo 81, pero no al contrario.Posibles causas:

• Que al direccionar las unidades I/O el operador haya pulsado un botón en la placa I/O errónea.• Que se haya instalado un tipo de placa I/O incorrecto en la máquina.• Que dos unidades I/O tengan la misma dirección.Acciones recomendadas:

1. Redirecionamiento de todas las unidades I/O.Utilizar la función CONFIGURACION I/O en el modo de servicio.Alternativamente, puede utilizar la herramienta de servicio común, función de direccionamiento I/O.2. Usar el esquema eléctrico para buscar la placa I/O correcta para direccionar.3. Utilice la herramienta de servicio común, función de direccionamiento I/O para obtener una mejor visión general /

visualización del problema.

Page 118: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

118 Manual de servicio

COM. INTERNA I/O TIPO 1041:1 CARGA CIRCUITOEl DLCU en la placa I/O tipo 10 contiene un circuito de seguridad que se carga cuando deba activarse la bobina delcierre de la puerta. Por razones de seguridad, este circuito tiene que descargarse cuando no está activado el cierrede la puerta. Si el circuito de seguridad de funcionamiento del cierre de la puerta se carga cuando no ha de hacerlo,se envía un mensaje de error a la CPU.La CPU lee el mensaje de error cuando la puerta se bloquea y se desbloquea y genera un error. El error se ignoraentre estas dos ocasiones.Posibles causas:

• El error se puede generar por sobrecargas y/o componentes defectuosos en el DLCU en la placa I/O tipo 10.En las máquinas de tambor, este error se refiere a la placa I/O tipo 10 en el "lado de carga".Véase también el error 41:21 para la unidad I/O tipo 10 en el "lado de descarga".

41:2 EST SEÑAL NO TACOM ESPERE 5 MINUTOSLa unidad DLCU de la placa I/O tipo 10 cuenta los impulsos del tacómetro desde el motor para garantizar que el tam-bor permanece parado antes de abrir la puerta. Para asegurarse de que la señal procedente del tacogenerador fun-ciona correctamente, el DLCU compara la señal del tacómetro con un valor de bit digital desde la CPU, lo que sedebe a haber activado el motor la unidad CPU (véase la indicación de status DLCU).El error se restablece automáticamente después de 5 minutos y la puerta se abrirá a continuación. El mensaje deerror se filtra de tal manera que: - el valor de bit digital debe haber estado activo durante más de 2 segundos - cuan-do el valor de bit digital pasa a nivel bajo, la señal del tacómetro debe estar presente - la comprobación solamentese realiza cuando la puerta está a punto de abrir.Posibles causas:

• Circuito abierto o cortocircuito en el sensor del tacómetro.• Sensor o imán del tacómetro dañado.• Error secundario debido a un error en el sistema del motor.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que el motor está en funcionamiento.2. Compruebe que haya voltaje de salida del tacómetro cuando el motor está en marcha.3. Compruebe que la rotación se detecta en el status DLCU para la placa I/O tipo 10.En las máquinas de tambor, este error se refiere a la placa I/O tipo 10 en el "lado de carga".Véase también el error 41:22 para la unidad I/O tipo 10 en el "lado de descarga".

41:3 CIRCUITO BLOQUEOEl DLCU en la placa I/O tipo 10 controla continuamente el circuito del solenoide de cierre de la puerta. El DLCU pue-de detectar un circuito abierto (> 50 kΩ), pero no un cortocircuito.Si el caso de un circuito abierto, la CPU mostrará el error.El error desaparecerá al eliminar el error.Posibles causas:

• Circuito abierto en el solenoide de cierre de la puerta.• Circuito abierto en el solenoide de cierre de la puerta.• Error o circuito abierto en los circuitos de la placa I/O 10.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la resistencia en el circuito del solenoide de cierre de la puerta. La lectura correcta es de aprox. 6 Ω.2. Compruebe si el error "AC" todavía permanece en el status DLCU.En las máquinas de tambor, este error se refiere a la placa I/O tipo 10 en el "lado de carga".Véase también el error 41:23 para la unidad I/O tipo 10 en el "lado de descarga".

Page 119: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 119

41:21 CARGA CIRCUITOSolo en lavadoras de tambor.La lavadora de tambor utiliza dos placas I/O tipo 10, una para el "lado de carga" y otra para el "lado de descarga".Este error se refiere a la placa I/O tipo 10 en el "lado de descarga".Véase también el error 41:1 para la unidad I/O tipo 10 en el "lado de carga".El DLCU en la placa I/O tipo 10 contiene un circuito de seguridad que se carga cuando deba activarse la bobina delcierre de la puerta. Por razones de seguridad, este circuito tiene que descargarse cuando no está activado el cierrede la puerta. Si el circuito de seguridad de funcionamiento del cierre de la puerta se carga cuando no ha de hacerlo,se envía un mensaje de error a la CPU.La CPU lee el mensaje de error cuando la puerta se bloquea y se desbloquea y genera un error. El error se ignoraentre estas dos ocasiones.Posibles causas:

• El error se puede generar por sobrecargas y/o componentes defectuosos en el DLCU en la placa I/O tipo 10.

41:22 EST SEÑAL NO TACOM ESPERE 5 MINUTOSSolo en lavadoras de tambor.La lavadora de tambor utiliza dos placas I/O tipo 10, una para el "lado de carga" y otra para el "lado de descarga".Este error se refiere a la placa I/O tipo 10 en el "lado de descarga".Véase también el error 41:2 para la unidad I/O tipo 10 en el "lado de carga".La unidad DLCU de la placa I/O tipo 10 cuenta los impulsos del tacómetro desde el motor para garantizar que el tam-bor permanece parado antes de abrir la puerta. Para asegurarse de que la señal procedente del tacogenerador fun-ciona correctamente, el DLCU compara la señal del tacómetro con un valor de bit digital desde la CPU, lo que sedebe a haber activado el motor la unidad CPU (véase la indicación de status DLCU).El error se restablece automáticamente después de 5 minutos y la puerta se abrirá a continuación.El mensaje de error se filtra de tal manera que:

• El valor del bit digital debería haber estado activo durante más de 2 segundos.• Cuando el valor del bit digital pasa a nivel bajo, la señal del tacómetro debe estar presente.• La comprobación solo se realiza cuando la puerta está a punto de abrir.Posibles causas:

• Circuito abierto o cortocircuito en el sensor del tacómetro.• Sensor o imán del tacómetro dañado.• Error secundario debido a un error en el sistema del motor.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que el motor está en funcionamiento.2. Compruebe que haya voltaje de salida del tacómetro cuando el motor está en marcha.3. Compruebe que la rotación se detecta en el status DLCU para la placa I/O tipo 10.

41:23 CIRCUITO BLOQUEOSolo en lavadoras de tambor.La lavadora de tambor utiliza dos placas I/O tipo 10, una para el "lado de carga" y otra para el "lado de descarga".Este error se refiere a la placa I/O tipo 10 en el "lado de descarga".Véase también el error 41:3 para la unidad I/O tipo 10 en el "lado de carga".El DLCU en la placa I/O tipo 10 controla continuamente el circuito del solenoide de cierre de la puerta. El DLCU pue-de detectar un circuito abierto (> 50 kΩ), pero no un cortocircuito. Si el caso de un circuito abierto, la CPU mostraráel error. El error desaparecerá al eliminar el error.Posibles causas:

• Circuito abierto en el solenoide de cierre de la puerta.• Circuito abierto en el solenoide de cierre de la puerta.• Error o circuito abierto en los circuitos de la placa I/O 10.Acciones recomendadas:

1. Compruebe la resistencia en el circuito del solenoide de cierre de la puerta. La lectura correcta es de aprox. 6 Ω.2. Compruebe si el error "AC" todavía permanece en el status DLCU.

Page 120: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

120 Manual de servicio

COM. INTERNA I/O TIPO 642:1 I/O TIPO 6 ERROR INTERNOUnidad I/O tipo 6, lectura de los valores analógicos internos fuera de rango.Posibles causas:

• Error intermitente en el cableado de la unidad I/O tipo 6.• Error interno en I/O tipo 6.Acciones recomendadas:

1. Desconecte la alimentación durante 1 minuto y vuelva a intentarlo.2. Si el problema persiste, sustituya la pieza defectuosa.

42:2 I/O TIPO 6 PRUEBA DE POSICIONLa prueba de posición se utiliza para verificar que la unidad I/O tipo 6 está montada correctamente y fijada en la pos-ición prevista.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que la unidad I/O tipo 6 está montada y fijada en la posición correcta.

42:3 TEST EXTRAC I/O TIP 6La unidad I/O tipo 6 no es capaz de leer alguno o los dos valores durante el centrifugado.Acciones recomendadas:

1. Compruebe que la unidad I/O tipo 6 está montada y fijada en la posición correcta.2. Añada algo de desequilibrio al tambor y haga funcionar el motor a velocidad de centrifugado en el programa de

servicio.Compruebe las lecturas analógicas de entrada para I / O 6.

COM. EXTERNA PAGO51:22 NO COMUN CBT. PULSE PARA REINTENTARMáquina conectada a un sistema de pago que utiliza comunicación en serie con la máquina.Causa:

• La comunicación se ha establecido una vez y luego se ha interrumpido.Acciones recomendadas:

1. Compruebe las conexiones eléctricas entre la CPU y el sistema de pago.2. Si está trabajando en red, compruebe los cables de red entre la máquina y el sistema de pago.3. Comprobar que el sistema de pago funciona correctamente.4. Verifique que el sistema de pago y la máquina se han configurado para la misma dirección de la máquina (Config

1).5. Para reiniciar la máquina y que vuelva a funcionar sin reparar el sistema de pago, usar Reiniciar comunicación

CBTen modo de servicio. (Exige contraseña).

Page 121: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 121

COM. EXTERNA CMIS52:1 CMIS COMUNICACION ERRORLa comunicación entre la máquina y el ordenador CMIS se ha interrumpido.La advertencia se mostrará al iniciar el programa durante 5 segundos, los próximos 5 programas. Después se quitaautomáticamente.Después de que el mensaje de advertencia ha desaparecido la máquina arranca, pero no quedarán registrados losdatos estadísticos/datos del CMIS.Posibles causas:

• Si se utiliza el visor de procesos de la herramienta de servicio común ELS y el cable se ha desconectado antesdetener el visor de procesos, se mostrará esta advertencia.

• Si se ejecuta con ELS CMIS y se interrumpe la comunicación con el PC, se generará esta alerta.Acciones recomendadas:

1. Si se utiliza ELS CST, vuelva a conectar, vaya al visor de procesos y seleccione la función “Restablecer comuni-cación MIS”.

2. Si se utiliza la red ELS y CMIS:Compruebe el cable de red ELS entre la máquina y el PC.Compruebe que la aplicación CMIS está activa y funcionando normalmente.Respecto a CMIS: la máquina puede funcionar pero las estadísticas se verán afectadas y los datos se perderán.

52:2 ERROR COMUNICACION DMISEste es un mensaje de advertencia que se muestra durante 5 segundos si hay un problema con la comunicaciónDMIS, es decir, la comunicación entre la máquina y un sistema de dosificación de detergente externo.La advertencia se muestra si el sistema ha estado funcionando una vez y luego se interrumpe o funciona de formaintermitente.La advertencia se mostrará al iniciar el programa durante 5 segundos, los próximos 5 programas. Después se quitaautomáticamente.Después de que el mensaje de advertencia ha desaparecido la máquina arranca, pero se corre el riesgo de que ellavado se realice sin dosificación de detergente externo.Posibles causas:

• El sistema de dosificación externo se ha desconectado, apagado o roto.• Se ha modificado la dirección de la máquina y esta también se utiliza por el sistema de dosificación externo.Acciones recomendadas:

1. Revise las conexiones, cables o la red entre la máquina y el sistema de dosificación de detergente.2. Consulte con el proveedor del sistema de dosificación externo.

Page 122: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

122 Manual de servicio

INTERNO60:5 ERROR FATAL MODO FUNCION. INVALIDOEl sistema de control genera un error interno durante la lectura de la memoria.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Si el problema persiste, actualice el software.

60:11 ERROR FATAL SOFTWARE NO COMPATIBLEEl sistema de control genera un error interno durante la lectura de la memoria.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Si el problema persiste, actualice el software.

60:17 ERROR FATAL OPCION INVALIDAEl sistema de control genera un error interno durante la lectura de la memoria.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Si el problema persiste, actualice el software.

60:18 ERROR FATAL MODULO INVALIDOEl sistema de control genera un error interno durante la lectura de la memoria.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Si el problema persiste, actualice el software.

60:28 ERROR FATAL MONEDA INTRO. INVALIDAEl sistema de control genera un error interno durante la lectura de la memoria.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Si el problema persiste, actualice el software.

60:29 ERROR FATAL FUENTE INVALIDAEl sistema de control genera un error interno durante la lectura de la memoria.Acciones recomendadas:

1. Pulse el botón selector / botón de inicio para volver a intentarlo.2. Si el problema persiste, actualice el software.

Page 123: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 123

14Mantenimiento14.1 Limpieza del ventilador, el conducto de salida de aire y la toma de aire fresco del

local.Compruebe que los siguientes elementos no estén saturados por pelusas, polvo u otros y límpielos con unaaspiradora:

• Ventilador. Tenga cuidado de no dañar el ventilador.• Conducto de evacuación.• Toma de aire fresco del local.Compruebe la estanqueidad de las conexiones del sistema de evacuación.

14.2 Limpieza de la superficie deslizante del colector de grafito RMCLimpie la superficie deslizante del colector de grafito RMC de la parte exterior del tambor (A).

A

fig.7973

Page 124: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

124 Manual de servicio

14.3 Limpie la zona de alrededor del tambor.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel superior.Retire las pelusas de alrededor del tambor y de la zona que queda sobre el mismo con una aspiradora.

fig.7974

14.4 Compruebe y limpie la entrada de aire fresco y el motor del ventiladorCompruebe con regularidad que la toma de aire fresco de la parte frontal de la máquina no está obturada por pelusani polvo, ni de cualquier otra manera.Desenchufe la máquina de la red eléctrica.Quite los tornillos del filtro (A) y limpie la toma de aire fresco y el motor del ventilador con una aspiradora. Tenga cui-dado de no dañar las piezas.

A

fig.7368A

Page 125: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Manual de servicio 125

14.5 Limpie los motoresDesenchufe la máquina de la red eléctrica.Desmonte el panel frontal.Limpie la rueda del ventilador y el motor con una aspiradora.

fig.7975

Vuelva a montar el panel frontal.

Page 126: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede
Page 127: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede
Page 128: Manual de servicio Secadoratools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/ELS/SMA/SM_438903910... · Manual de servicio 9 4 Prueba de funcionamiento Solo el personal cualificado puede

Electrolux Laundry Systems Sweden AB341 80 Ljungby, Sweden

www.electrolux.com/professional

Share·more·of·our·thinking·at·www.electrolux.com