Upload
others
View
18
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.grupomecosa.com / 93.647.25.70 / [email protected]
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE
CORTINASCORTAFUEGOS
www.grupomecosa.com
Metaloconstrucciones Mecosa como fabricante del producto solo suministra los sistemas re�ejados en este manual, dichos sistemas pueden ser suministrados como producto completo (en el caso que el sistema se entregue completamente ensamblado o como producto semi-terminado cuando por la dimensión del sistema este se entregue dividido en módulos para facilitar el traslado e instalación del mismo.Los sistemas suministrados como “producto completo” han sido probados en fábrica antes de su empaquetado y se entrega-ran listos para su montaje.Los sistemas suministrados como “producto semi-terminado” han sido ensayados en sus dimensiones máximas y modula-dos de manera correcta para facilitar su manipulación. Los componentes de motorización, cuadros electrónicos y elementosmecánicos son comprobados antes de su salida de fábrica.Metaloconstrucciones Mecosa no se hace responsable de las situaciones de riesgo, accidentes, daños y lesiones en los siguientes casos:- No se respetan las advertencias o indicaciones re�ejadas en este manual.- Mantenimiento inadecuado.- Sustituciones de elementos del sistema no suministrados por Mecosa.- Instalación o uso inadecuado del sistema.- La empresa instaladora y el usuario �nal del sistema deben seguir las instrucciones re�ejadas en el presente documento. Si tiene alguna duda, por favor póngase en contacto con su distribuidor.
Los sistemas de barreras cortafuegos enrollables textiles se utilizan para protección de personas y de edi�cios, su objetivo es sellar un área para contener el fuego e impedir que el incendio se expanda a otras áreas.Los sistemas MECTEXTIL son sistema cortafuegos con integridad a las llamas compuesto de un elemento sectorizador textil “barrera cortafuegos” automático, y un cuadro de control para gestionar la activación del sistema. En el caso de la barrera MECTEXTIL EI-180 también consta de un sistema de aislamiento térmico; la irrigación. Se trata de elementos que se mantienen en posición abierta y solo se activan en caso de incendio, por ello no son adecuadas para el uso diario. El sistema permanece retraído en su cofre contenedor hasta ser activado por medio de una señal desde la central de detección de incendios “CDI” u otro elemento de detección. Una vez recibida la señal, las barreras MECTEXTIL descienden de manera controlada obturando el hueco a sectorizar.En el caso de la barrera MECTEXTIL EI-180, el sistema de irrigación se activará mediante ampollas térmicas localizadas en los sprinklers que se activan cuando la temperatura alcanza los 70 ºC, proyectando agua sobre la totalidad del sistema. La función de la irrigación es enfriar la cortina para garantizar la integridad y el aislamiento térmico.
El sistema ha sido ensayado y cumple con las siguientes normativas:prEN 16034:2013. “Puertas industriales, comerciales, de garaje y ventanas. Norma de producto, características de comporta-miento. Productos con características de resistencia al fuego y/o control de humos”.UNE‐EN 13241‐1:2004.+A1:2011. “Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Norma de producto. Parte 1: Productos sin características de resistencia al fuego o control de humos”.UNE‐EN 12635:2002+A1:2009. “Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. “Instalación y uso”.UNE‐EN 949:1999. “Ventanas y muros cortina, puertas, cierres y persianas. Determinación de la resistencia al impacto de cuerpo blando y pesado para puertas”.UNE‐EN 1634‐1:2010. “Ensayos de resistencia al fuego y de control de humo de puertas y elementos de cerramiento de huecos, ventanas practicables y herrajes para la edi�cación. Parte 1: Ensayos de resistencia al fuego de puertas, elementos de cerramiento de huecos y ventanas practicables”.UNE‐EN 1363‐1:2000 “Ensayos de resistencia al fuego. Parte 1: Requisitos generales”.UNE‐EN 13501‐2: 2009 “Clasi�cación en función del comportamiento frente al fuego de los productos de construcción y elementos para la edi�cación. Parte 2: Clasi�cación a partir de datos obtenidos de los ensayos de resistencia al fuego exclui-das las instalaciones de ventilación”.BS 8524‐1:2013 “Active Fire curtain barrier assemblies. Speci�cation”.BS 8524‐2:2013 “Active Fire curtain barrier assemblies. Code of practice for application, installation and maintenance”.
PRESENTACIÓN
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE CORTINAS CORTAFUEGOSEI2
1
3
SEGURIDAD DE USO DEL SISTEMA
Los sistemas de barreras cortafuegos textiles deben instalarse de manera que no se produzcan obstrucciones al despliegue del tejido a su posición de operación. Para ello será necesario instalar elementos de señalización claramente visibles que indiquen la presencia de la barrera y de advertencia para que no se coloquen objetos en la trayectoria de la barrera durante su cierre. Debe considerarse una zona adyacente a la barrera que permita la de�exión del tejido debido a la presión del fuego. Los sistemas de retención, como por ejemplo las guías laterales, deben protegerse para evitar daños mecánicos que puedan di�cultar el despliegue del tejido a su posición de operación.Las partes accesibles de la barrera no presentan riesgo de corte, por no presentar bordes agudos. La barrera no dispone de guía inferior instalada en el suelo, por lo que ninguna parte presenta diferencias de altura en la zona de circulación que pueda causar riesgo de tropiezo. La super�cie de la barrera no presenta elementos prominentes ni aristas vivas susceptibles de provocar heridas debido al movimiento normal de la parte móvil.
USO DEL SISTEMA
El sistema de barreras cortafuegos MEC TEXTIL, es un sistema diseñado para permanecer en posición abierta, solamente deberá ser activado en caso de incendio por una alarma, o para sus mantenimientos periódicos mediante su llave de test.El sistema de irrigación, en el caso del modelo MEC TEXTIL-EI 180 puede activarse por un sistema de detección local (rociadores con termofusibles) o por medio de una segunda señal (luego de la señal de incendio que activa el descenso de la barrera) provocada por la activación de los detectores que se activan al detectar una temperatura de 140 °C.Estas barreras se instalan con propósito de integridad al fuego y aislamiento térmico, y no están destinadas para ser reabier tas como puerta de salida de evacuación o como vía de acceso al personal de los servicios de extinción de incendios. La instalación de estos sistemas en recorridos de evacuación tendrá que ser complementada con una puerta independiente que asegure la correcta evacuación de las personas.Las barreras cortafuegos enrollables textiles deben moverse hacia su posición de operación (completamente cerrada en este caso) de manera controlada al recibir una señal de activación desde el sistema de detección de incendios del edi�cio en el que se encuentran instaladas.También en caso en que las fuentes de energía (primaria y auxiliar), ya sea por fallo en el sistema general de energía o en el sistema de cableado, la barrera debe moverse a su posición de operación en caso de incendio, es decir en posición cerrada.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE CORTINAS CORTAFUEGOSEI2
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Una vez instalado el producto, se deberá:- Comprobar que la tele no esté completamente tirante. Las lanzas interiores de las guías tienen un movimiento paralelo al tejido para evitar fricciones y tiranteces del mismo. (comprobar holguras).- Comprobar que los anclajes de las guías y el cajón al muro estén apretados correctamente.- Comprobar el correcto funcionamiento d ebajada y subida por simulación de alarma (llavín de testdel cuadro de manio-bras). - Comprobar que los leds indicadores del sistema existentes en el cuadro están en posición normal (ver manual de instruc-ciones).- Comprobra que no haya obstáculos en el recorrido de la cortina. - Si conviene, veri�car la señalización de la presencia de la cortina.- Si existe irrigación para enfriamiento por agua (modelos EI2) comprobar que no haya pérdidas de agua, que la presión es la correcta, que los rociadores estén en perfecto estado, etc. (las tuberías de irrigación están comprobadas de fábrica en su totalidad.
www.grupomecosa.com 2
4
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Dado que las barreras cortafuego son un producto que reviste un grado elevado de importancia en materia de seguridad contra incendios, el propietario del edi�cio tiene la obligación de mantener las barreras en buen estado de funcionamiento, siendo inspeccionadas y probadas regularmente.Para asegurar la �abilidad e integridad de las barreras cortafuego enrollables textiles, el sistema debe ser inspeccionado, evaluado y reparado por personal formado y cuali�cado para el mantenimiento del producto.El sistema ha de ser veri�cado en los siguientes periodos:En todo momento:La zona de descenso de la cortina deberá estar libre de objetos que en el caso de la activación del sistema puedan interrum-pir el cierre total de la cortina, como material de almacenamiento, elementos decorativos, etc.Mensualmente:Se realiza un test manual mediante el panel de control de la cortina, se veri�cara el correcto funcionamiento de la misma y la no aparición de arañazos, rotos o de�ciencias en el tejido.Anualmente:Se realizan varias pruebas de funcionamiento de la cortina mediante el panel de control, se veri�cara el estado de la misma además de sus elementos de �jación donde comprobaremos el estado de las tuercas, y la correcta nivelación de los cajones y guías. Se veri�cará el estado de las baterías las cuales han de ser remplazadas cada 2 años. (perido máximo aproximado).
Por parte del usuario / propietario se ha de tener sumo cuidado en no colocar ningún obstáculo en el recorrido de la cortina y en caso de anomalía contactar de inmediato con la empresa mantenedora. El usuario/propietario deberá revisar trimestralmente:- Comprobar que no existen obstáculos en las guías ni en el recorrido de la cortina. - Comprobra que no se hayan adherido o quitado ningún elemento del sistema. - Efectuar una simulación de alarma mediante el llavín de test del cuadro de maniobrascomprobando que la cortina sube y baja correctamente a una velocidad controlada a una velocidad controlada. - Veri�car visualmente que no existe deterioro a corrosión de los materiales metálicos, anclajes sin deformaciones ni pérdi-das de fuerza por descuelgue , etc. - Veri�car visualmente que la señalización de los leds del cuadro de maniobras es correcta
Por parte de Personal Especí�co (empresa mantenedora) se comprobará anualmente los siguiente:- Revisar visualmente que el tejido no sufre ningún corte o rotura, que las costuras estén en perfecto estado, que no existan elementos que puedan cortar el mismo, etc. - Revisar que no exista fricción en las guías y en las lanzas de las mismas con el tejido.- Revisar que la cortina enrolle en el eje correctamente sin arrugas ni pliegues. - Comprobar mediante simulación de alarma que el sistema (motor, cuadro, etc.,) funciona correctamente. (efectuar la comprobación desde la central de alarma y con el llavín de test del cuadro de maniobras indistintamente).- Comprobar el estado de las baterías de alimentación. - Comprobar el funcionamiento de cierre en caso de fallo de alimentación eléctrica. - Comprobar que la tubería de irrigación, rociadores, etc. esten en perfecto estado y sin pérdidas de agua.
En los casos que se instalen elementos complementarios como señales luminosas de indicación de maniobra, señales acústicas, etc. comprobar el correcto funcionamiento de los mismos.
La propiedad y la empresa mantenedora tendrán un manual de instrucciones del sistema con el �n de tener conocimiento sobre el producto.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE CORTINAS CORTAFUEGOSEI2
www.grupomecosa.com 3
Puntos de Control
Métodos de Control
Criterio de Verificación
Descripción
Material Documental / Visual
DocumentaciónCompleta
Verificar que los materiales empleados correspon-den a la aceptación del cliente.
Comprobarque se ha recibido todo el material y que no tiene ningún defecto
1
2 Material Sin defectosVisual
Verificar que la documentación aportada es suficiente y si hace falta un control adicional
según las indicaciones del cliente y / o fabricante. 3 Acto de inicio Según solicitudDocumental
C NC NA
C: ConformeNC: No Conforme
NA: No aplica
Holguras HolgurasIntervalo de
tolerncia
Comprobar que las holguras de las guías laterales y el contrapeso de cierre estén dentro de los
parámetros establecidos por fábrica.
Comprovar la correcta disposición de los elementos de fijación según las instrucciones del
fabricante.
4
5 Elementos de fijación
Sin defectosVisual
Simular la activación de la cortina cortafuegos con todos los dispositivos de activación previstos i
comprovar que esta actúe a una velocidad controla-da hacia su posición de incendios.
6 ActivaciónCierre a una
velocidad controlada
Visual
Fallida del sistema de activación Visual
Cierre a una velocidad
Controlada
Que la cortina actúe por gravedad a una velocidad controlada a su posición de incendios en caso de
fallo del sistema de activación y ausencia de funete de energia principal o auxiliar.
Verificar la velocidad de cierre con y sin fuente de energia principal y auxiliar.
7
8 Velocidad de Cierre
Cierre a una baja velocidad
ControladaVisual
Comprobar que no hay ningún obstáculo en el recorrido de la cortina cortafuegos ni la zona de
desviación9 Obstáculos Inexistencia de
ObstáculosVisual
CHECK LIST DE VERIFICACIÓN
Verificar que la señalización de la presencia de la cortina cortafuegos este perfectamente visible.10 Señalización VisibilidadVisual
Verificación de manetas y barras
antipánico
Manómetro de prueba de presión
Válvula de prueba d ecaval y
visual
Cumple con los criterios de
cabal, presión, y posición de boquillas
En el caso de cortinas cortafuegos irrigadas,verifi-car el sistema de irrigación según las indicaciones
del fabricante ( cabal, presión y posición de las boquillas).
Simular la activación d ela cortina cortafuegos y comprovar que est actúe a una velocidad controla-
da hacia su posición de incendios
11
13Activación Cierre a una
velocidad controlada
Visual
Verificar visualmente que ningún dispositivo que pueda afectar al funcionamiento de la cortina
cortafuegos se añada o retire del sistema.
14 ModificacionesInalterable
Visual
Comprobar que o hay ningún obstáculo en el recorrido de la cortina cortafuegos ni en la zona
de desviación. 12 Obstáculos Inexistencia de
obstáculosVisual
Comprobar que el cajón y las guías no han sufrido daños mecánicos, de corrosión o descuelguen que
obstaculicen el funcionamiento.13
Estado de los componentes Sin defectosVisual
Verificar que la señalización de la presencia de la cortina cortafuegos esté perfectamente visible.
14 Modificaciones VisibilidadVisual
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE CORTINAS CORTAFUEGOSEI2
www.grupomecosa.com 4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE CORTINAS CORTAFUEGOSEI2
TABLA DE ERRORES Y FALLOS
La cortina baja de repente*Activación por señal de alarma. * Fallo por tensión de red.
- Comprobar el estado de la CDI- Comprobar si llega tensión de red al cuadro (en caso de fallo de red eléctrica la cortina bajará medinate las baterías).
La cortina no sube después de la posición de cierre
*La señal de alarma sigue activa* Fallo por tensión de red.
- Resetear señal de la CDI- Comprobar si llega tensión de red al cuadro (en caso de fallo de red eléctrica la cortina bajará medinate las baterías).
*La señal de alarma sigue activa. * Fallo por tensión de red.
- Comprobar el estado de la CDI- Comprobar si llega tensión de red al cuadro (en caso de fallo de red eléctrica la cortina bajará medinate las baterías).
La cortina no sube después de la posición de cierre
*Desajuste de los finales de carrera del motor. * Desajuste de la programa-ción de tiempos del cuadro de maniobras.
- Comprobar los finales de carrera del motor.- Comprobar la programación de tiempos del cuadro de maniobras.
La cortina no efectúa su recorrido en totalidad
En caso de que aparezcan anomalías en el sistema eléctrico, deterioros de materiales, roturas d etejido o situaciones inusua-les, contactar con el Fabricante.
En caso de reparaciones por avería, los elementos repuestos deberán suministrarse por el fabricante del sistema con el �n de garantizar el funcionamiento del mismo en base a su homologación.
SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS DEL CUADRO DE MANIOBRAS
El cuadro de maniobras va provisto en su tapa frontal de un llavín para efectuar la simulación de alarma en pruebas y de unos leds de control de estado d ela cortina. En su parte interior contiene una señal acústica que se activa por la bajada en caso de incendio para avisar de la maniobra de cierre.
LED SUPERIOR “ON”LED SUPERIOR “PARPADEA”
- Iluminado cuando el cuadro recibe tensión.- Fallo de red eléctrica
- Posición normal- Baterias muy bajas- Baterias desgastadas o inexistentes
LED INTERMEDIO “APAGADO”LED INTERMEDIO “PARPADEA”LED INTERMEDIO “ON”
- Señal de alarma activada o prueba de test de llavín activada.- Solo iluminado en ON si existe un dispositivo de seguridad (fotocélula) y está activado.
LED INFERIOR “PARPADEA”LED INFERIOR “ON”
www.grupomecosa.com 5
HOJA DE MANTENIMIENTO
TIPO DE PUERTA:CLIENTE:
MATRICULA:TIPO DE PUERTA:CLIENTE:
MATRICULA:
NÚMERO FECHA MANTENIMIENTO
Para rellenar la casilla correspondiente al mantenimiento, por favor realizarlo mediante las siguientes iniciales: O, P, S.
O= OrdinarioP= Programada
S= Especial
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
FIRMA INSTALADOR
FIRMA CLIENTE
www.grupomecosa.com 6