Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Gracias por adquirir nuestro producto.Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Manual de usuarioMando con cable central del calentador con
bomba de calor
KJRH-120H/BMKO-E
● Elpresentemanualdescribecondetalle lasprecaucionesquesedebentenerencuentaduranteelfuncionamiento
● Conelfindegarantizarelcorrectomantenimientodeestemandodecontrolporcable,leaatentamenteestemanualantes de utilizar la unidad
● Para facilitar su futura consulta, guardeestemanualdespués de leerlo.
1 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ...................... 1
2 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO ........................ 3
3 USO DE LAS PÁGINAS DE INICIO ............................................. 5
4 MENÚ ............................................................................................ 9
5 USO BÁSICO .............................................................................. 10
6 MENÚ .......................................................................................... 20
7 MANUAL DE INSTALACIÓN ...................................................... 58
8 ESTRUCTURA DEL MENÚ: Descripción general .................... 68
9 Anexo .......................................................................................... 73
ÍNDICE PÁGINA
1
PELIGRO Indicaunasituaciónquepuedeprovocarlesionesgraves.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS Indicaunasituaciónquepuedeprovocarquemadurasdebidoa temperaturasextremadamente frías o calientes.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Indica una situación que puede provocar electrocución.
1 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1.1 Sobre la documentación
1.1.1 Significado de las advertencias y los símbolos
Lasprecaucionesquesedescribenenestedocumentotratantemasmuyimportantes;léalascon atención.
ADVERTENCIA Indicaunasituaciónquepodríaprovocarlesionesgraves.
PRECAUCIÓN Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO Indica una situación que puede provocar daños en el equipo o daños materiales.
INFORMACIÓN Indica consejos útiles o información adicional.
Sinoestásegurodecómoutilizarlaunidad,póngaseencontactoconsuinstalador.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas, incluidos niños, con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos, a menos que lapersonaresponsabledesuseguridad lesproporcione lacorrespondientesupervisiónoinformaciónrelativaalusodeesteaparatoSevigilaráquelosniñosnojueguenconlaunidad.
La unidad está marcada con el siguiente símbolo:
Elsímboloindicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosnodebenmezclarseconlabasuradomésticasinclasificar.NOintentedesmontarelsistemaustedmismo:eldesmontajedelsistema,el tratamientodelrefrigerante,delaceiteydeotraspartessolo lo puede realizar un instalador autorizado, cumpliendo en todo momento la legislaciónaplicable.Lasunidadessedebentratarenuncentroespecializadoparasu reutilización, reciclado y recuperación. Si elimina correctamente este producto,
ayudaráaevitarconsecuenciaspotencialmentenegativasparaelmedioambientey lasaludhumana.Paraobtenermás información,póngaseencontactoconsu instaladorocon lasautoridades locales.
Coloque la unidad en un lugar alejado de la radiación.
2
1.2 Para el usuario
PRECAUCIÓN NOviertaaguasobrelaunidad.Podríasufrirunadescargaeléctricaoprovocarunincendio.
3
2 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO
2.1 Aspecto del mando de control con cable
Active o apague el modo de trabajo o el modo de ACS en el menú
Introduzca la estructura del menú desde la página de inicio
Navegue con el cursor sobre pantalla/navegación de la estructura del menú/ajuste los ajustes
Regrese al nivel anterior
Mantenga presionado para bloquear / desbloquear las funciones del controlador como ''TANK temp. ajuste''Vaya al siguiente paso cuando
programe un horario en la estructura del menú / confirme una selección / introduzca un submenú en la estructura del menú
4
2.2 Iconos de estado
Iconode cierre
Icono del temporizador
Icono de prevención de congelación
El AHS(fuente calefactora adicional, como un calentador
de gas) está activado
Se ha producido un fallo
El modo silencio está activado
La función de desinfección está activada
El modo vacaciones/en casa está activado
La resistencia auxiliar está activadaEl compresor está activado
Desired temp.
Modo ACS
la temperaturadeseada no cambiará
la temperaturadeseada disminuirá
la temperaturadeseada aumentará
TANK 5527SET
SET 08 : 30c c c
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
Temp.depósito.
Modo calor
Modo frío
Modo automático
Modo estáfuncionando
A
En la próxima acción programada, la temperatura deseada
Apagado
Modo ECO está activado
Calentador deldepósito está activado
Modo desescarche está activado
La energía solar estáactivada
Temporizador semanal7
aumentará.
5
3 USO DE LAS PÁGINAS DE INICIO 3.1 Acerca de las páginas de inicio
Puedeutilizarlaspáginasdeinicioparaleerycambiarlosajustesprevistosparaelusodiario.Loquepuedeveryhacerenlapáginadeiniciosedescribeensulugarcorrespondiente.Enfuncióndeldiseñodelsistema,puedenaparecerlassiguientespáginasdeinicio:■Temperaturaambiente(SALA)■Temperaturadelaguadesalida(PRINCIPAL)■TemperaturadelacumuladordeACS(ACUMULADOR)ACS:Aguacalientesanitaria
Página de inicio 1:
SiWATERFLOWTEMP.(TEMP.CAUDALDEAGUA)estáconfiguradoenYES(SÍ)yROOMTEMP.(TEMP.AMBIENTE)estáconfiguradoenNON(NO). (Consulteelajustedel tipodetemperaturaenelmenúFORSERVICEMAN[PARAELTÉCNICO]delmanualdelusuarioydeinstalación).Solohabráunapáginaprincipal.Elsistemaincluyelasfuncionesdecalefacciónporsueloradianteyaguasanitaria.Aparecerálasiguientepágina:
NOTA:Todas las imágenesdelmanualseutilizanamododeexplicación; laspáginasrealesde lapantallapuedenserligeramentediferentes.
TANK 55 C35SET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
Esquema del sistema 1
6
Página de inicio 2:
SiWATERFLOWTEMP. (TEMP.CAUDALDEAGUA)estáconfiguradoenNON(NO)yROOMTEMP. (TEMP.AMBIENTE)estáconfiguradoenYES(SÍ). (Consulteelajustedeltipode temperaturaenelmenúFORSERVICEMAN[PARAELTÉCNICO]delmanualdelusuarioydeinstalación).Solohabráunapáginaprincipal.Elsistemaincluyelasfuncionesdecalefacciónporsueloradianteyaguacalientesanitaria.Aparecerálasiguientepágina:
NOTA:La interfazsedebe instalardondeestá instalada lacalefacciónporsuelo radianteparacomprobarlatemperaturadelaestancia.
TANK 55 C27SET C
ONON DHWROOM
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
Esquema del sistema 2
Página de inicio 3:
SiWATERFLOWTEMP.(TEMP.CAUDALDEAGUA)estáconfiguradoenYES(NO)yROOMTEMP. (TEMP.AMBIENTE)estáconfiguradoenYES(SÍ). (Consulteelajustedel tipodetemperaturaenelmenúFORSERVICEMAN[PARAELTÉCNICO]delmanualdelusuarioyde instalación).Habráunapáginaprincipalyunapáginaadicional.Elsistemaincluye lasfuncionesdecalefacciónporsueloradianteyrefrigeracióndeestanciasmedianteFanCoil.Aparecerálasiguientepágina:
7
12SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONMAIN
MAIN PAGE
ADDITIONAL PAGE
24SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONROOM
Esquema del sistema 3
Página de inicio 4:
SiWATERFLOWTEMP.(TEMP.CAUDALDEAGUA)estáconfiguradoenYES(SÍ)yROOMTEMPestáconfiguradoenYES(SÍ),habráunapáginaprincipalyunapáginaadicional.Elsistema incluye las funcionesdecalefacciónporsueloradiante,aireacondicionadoyaguacaliente.Aparecerálasiguientepágina:
TANK 55 C12SET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
24SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONROOM
MAIN PAGE
ADDITIONAL PAGE
Esquema del sistema 4
MAIN PAGE
ADDITIONAL PAGE
24SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONROOM
12SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONMAIN
8
Página de inicio 5:
SiWATERFLOWTEMP.(TEMP.CAUDALDEAGUA)estáconfiguradoenYES(SÍ)yROOMTEMPestáconfiguradoenYES(SÍ),habráunapáginaprincipalyunapáginaadicional.Elsistemaincluyelafuncióndeaireacondicionado.Aparecerálasiguientepágina:
MEMU
SERVICE INFORMATION
OPERATION PARAMETER FOR SERVICEMAN
SCROLLENTEROKSCROLL 1/2 2/2ENTEROK
MENUOPERATE MODE PRESET TEMPERATUREDOMESTIC HOT WATER(DHW)SCHEDULEOPTIONSCHILD LOCK
9
4 MENÚ 4.1 Acerca de la estructura del menúPuedeutilizar laestructuradelmenúpara leer yconfigurar losajustesNOprevistosparaelusodiario.Loquepuedeveryhaceren laestructuradelmenúsedescribeensu lugarcorrespondiente.Consulteladescripcióngeneraldelaestructuradelmenúen"7ESTRUCTURADELMENÚ:Descripcióngeneral".
4.2 Para ir al menú Desdeunapáginadeinicio,pulse"MENU".Resultado:Apareceráelsiguientemenú:
4.3 Para desplazarse por el menú Utilicelosbotones''▼''y''▲''.
10
Siapareceel icono en lapantalla,significaqueelmandoestábloqueado.Semuestralasiguientepágina:
5 USO BÁSICO 5.1 Desbloqueo de la pantalla
ON
TANK 55 CSET C
OFF DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
ON
TANK 55 CSET C
OFF DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
Presione cualquier tecla, el icono parpadeará. Mantenga presionada la tecla «DESBLOQUEAR» El icono desaparecerá, la interfaz se puede controlar.
Sinoseutilizaduranteuntiempoprolongado(aproximadamente60segundos,aunquesepuedeconfiguraren la interfaz;consulte6.7 INFORMACIÓNDEMANTENIMIENTO), la interfazsebloquea.Silainterfazestádesbloqueada,pulseprolongadamente"desbloquear"parabloquearla.
11
ON
TANK 55 CSET C
OFF DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
ON
TANK 55 CSET C
OFF DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
long pressUNLOCK
long pressUNLOCK
UNLOCK UNLOCK
■ ElencendidoyapagadodelaunidadsepuedecontrolarmediantelainterfazcuandolaopciónROOMTHERMOSTAT(TERMOSTATODEPARED)estáconfiguradaenNON(NO).(ConsulteAJUSTEDELTERMOSTATODEPAREDenelMANUALDELUSUARIOYDEINSTALACIÓN)
■ Pulse''◄'',''▲''enlapáginadeinicioparaqueaparezcaelcursornegro:
5.2 Controles de encendido/apagado Utilicelainterfazparaencenderoapagarlacalefacciónorefrigeracióndelaunidad.
12
1)Cuandoelcursorseencuentresobreelmodofuncionamiento(mododecalefacción , modo derefrigeración y modo auto A ),pulselatecla"ON/OFF"paraactivarodesactivarelmodode funcionamiento.
TANK 55 CSET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
ON
TANK 55 CSET C
OFF DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
ON/OFF
TANK 55 CSET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
18
13
ON/OFF
ON/OFF
SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONMAIN
18 SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
OFFMAIN
18
SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONROOM
18 SET C
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
OFFROOM
18
14
Utiliceeltermostatodelasalaparaencenderoapagarlacalefacciónorefrigeracióndelaunidad.Si el termostatoestá configuradoenYES (SÍ) (consulteTERMOSTATODEPAREDenelmanualdeusuarioyde instalación), launidadsepuedeencenderoapagarmedianteeltermostato.PulseON/OFFenlainterfazysemostrarálasiguientepágina:
Si la opciónDUALROOMTHERMOSTAT (TERMOSTATODEPAREDDOBLE) estáconfiguradaenYES(SÍ)(consulteAJUSTEDELTERMOSTATODEPAREDenelMANUALDELUSUARIOYDEINSTALACIÓN),el termostatodeparedde launidadFanCoilseapagará,eltermostato de pared de la calefacción por suelo radiante se encenderá y la unidad funcionará, perolapantallaestaráapagada.Semuestralasiguientepágina:
22:20 22-08-2018 SATCool/heat mode is controlled bythe room thermostat.The cool or heat mode is closed.Please open the mode by the roomthermostat.
CONFIRMOK
TANK 55 CSET C
ONOFF DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
SCROLLADJUSTON/OFFON/OFF
18
15
Utilice la interfazparaencenderoapagarelACSen launidad.Pulse ''◄'', ''▲''en lapáginadeinicioparaqueaparezcaelcursornegro:
2)CuandoelcursorestéenelmodoDHW(ACS),pulse la tecla "ON/OFF"paraencenderoapagarelmododeDHW(ACS).
TANK C12SET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
55
ON/OFF
TANK C12SET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
55 TANK C12SET C
OFFON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
55
16
5.3 Ajuste de la temperatura Pulse''◄'',''▲''enlapáginadeinicioparaqueaparezcaelcursornegro:
■Sielcursorestácolocadoenlatemperatura,utilicelosbotones''◄'',''►"paraseleccionarylosbotones"▼'',''▲''paraajustarlatemperatura.
TANK 55 CSET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
SCROLLADJUSTON/OFFON/OFF
18
TANK 55 CSET C
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
SCROLLADJUSTON/OFFON/OFF
18
17
TANK c18SET c
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
SCROLLADJUSTON/OFFON/OFF
55
SET C18
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ONROOM A
TANK 55 cSET c
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
SCROLLADJUSTON/OFFON/OFF
TANK cSET c
ONON DHWMAIN
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
A
SCROLLADJUSTON/OFFON/OFF
5512
18
18
5.4 Ajuste del modo de funcionamiento ■Ajusteelmododefuncionamientoenlainterfaz.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"SPACEOPERATIONMODE"(MODODEFUNCIONAMIENTO).Pulse"OK"yaparecerálasiguientepágina:
■Sepuedenseleccionar tresmodos:calefacción,refrigeraciónyautomático.Utilice losbotones''◄'',''►''paradesplazarseypulse"OK”paraseleccionarunaopción.
AunquenopulseelbotónOK,sisalede lapáginaconelbotónBACK(ATRÁS),elmodoseaplicaráigualmentesielcursorsecolocaenelmododefuncionamiento.Sisoloseincluyeelmododecalefacción(orefrigeración),aparecerálasiguientepágina:
Operation mode setting:
OPERATION MODE
SCROLLCONFIRMOK
COOL AUTO
A
HEAT
■Elmododefuncionamientonosepodrácambiar;consulteelapartadosobrelaconfiguracióndelmodo en el manual del usuario y de instalación.
Operation mode setting:
OPERATION MODE
SCROLLCONFIRMOK
HEAT
Si selecciona… El modo de funcionamiento será…
Siempre el modo de calefacción
Siempreelmododerefrigeración
Automático
Elsoftware locambiaautomáticamenteen funciónde la temperaturaexterior(y tambiénde losajustesdel instaladoryde la temperatura interior).Tieneencuenta los límites mensuales.Nota:Elcambioautomáticosoloesposibleendeterminadascondiciones.ConsulteAUTOMODESETTING(AJUSTEDELMODOAUTOMÁTICO)enelmenúFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO)delmanualdelusuarioydeinstalación.
heat
cool
A
22:20 22-08-2018 WED.Cool/heat mode is controlled bythe room thermostat.The cool or heat mode is closed.Please open the mode by the roomthermostat.
CONFIRMOK
19
■Ajusteelmodoeneltermostatodepared;consultelainformaciónenelmanualdeusuarioydeinstalación.
Vayaa "MENU" (MENÚ)> "OPERATIONMODE" (MODODEFUNCIONAMIENTO).Sipulsacualquierteclaparaseleccionaroajustar,aparecerálasiguientepágina:
20
6 MENÚ6.1 Modo de funcionamiento Consulte"5.4MODODEFUNCIONAMIENTO"
6.2 Temperatura predeterminadaElajustePRESETTEMPERATURE(TEMPERATURAPREDETERMINADA)incluyelos3elementossiguientes:PRESETTEMP(TEMP.PREDETERMINADA),WEATHERTEMP.(TEMP.ENFUNCIÓNDELTIEMPO)YECOMODE(MODOECO).
6.2.1 TEMPERATURA PREDETERMINADALa funciónPRESETTEMP. (TEMP.PREDETERMINADA)seutilizaparaconfigurardiferentestemperaturasendiferentesmomentoscuandoelmododecalefacciónoelmododerefrigeraciónestán activados.■PRESETTEMP.(TEMP.PREDETERMINADA)=PRESETTEMPERATURE(PREDETERMINARTEMP.)
■La funciónPRESETTEMP. (TEMP.PREDETERMINADA)estarádesactivadaen lassiguientessituaciones:1)CuandoestéfuncionandoelmodoAUTO.2)CuandoestéfuncionandolaopciónTIMER(TEMPORIZADOR)olaopciónWEEKLYSCHEDULE(PROGRAMACIÓNSEMANAL).
■Vayaa"MENU"(MENÚ)>"PRESETTEMPERATURE"(TEMP.PREDETERMINADA)>"PRESETTEMP"(PREDEFINIRTEMP.)ypulse"OK".
Aparecerálasiguientepágina:
Utilice''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarsey"▼'',''▲''paraajustarlahoraylatemperatura.Cuandoelcursorestéen"",comoenlasiguientepágina:
21
Pulse"OK"paraqueelicono""cambiea"".Seseleccionaráeltemporizador1.Pulse"OK"denuevoparaqueelicono""cambiea"".Seanularálaseleccióndeltemporizador1.
Utilice''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarsey"▼'',''▲''paraajustarlahoraylatemperatura.Sepuedenconfigurarseisperiodosyseistemperaturas.Porejemplo:paraquealas8:00latemperaturaseade30ºC.ConfiguramoslaopciónPRESETTEMPcomoenlatablasiguiente.Aparecerálasiguientepágina:
INFORMACIÓN■Cuandosecambiaelmodode funcionamiento, la temperaturapredeterminadasedesactiva
automáticamente.■La funciónde temperaturapredeterminadasepuedeutilizaren losmodosdecalefacciónyde refrigeración.Sinembargo,sisecambiaelmodode funcionamiento, la temperaturapredeterminadadeberáestablecersedenuevo.
■Latemperaturapredeterminadadefuncionamientonoesválidacuandolaunidadestáapagada.Secolocaráenlasiguientetemperaturapredeterminadacuandosevuelvaaencenderlaunidad.
22
N.º HORA TEMP.1 8:30 35ºC2 9:00 25ºC3 10:00 35ºC4 11:00 25ºC5 12:00 35ºC6 13:00 25ºC
23
6.2.2 AJUSTE DE LA TEMPERATURA SEGÚN EL CLIMA■WEATHERTEMP.SET=WEATHERTEMPERATURESET■La funcióndeajustede la temperaturasegúnelclimaseutilizaparadefinirpreviamente latemperaturadelcaudaldeaguayqueseajusteautomáticamenteenfuncióndelatemperaturadelaireexterior.Cuandoeltiempoesmáscálido,elusodelacalefacciónsereduce.Paraevitarque labombadecalorproduzcaunexcesodetemperaturadelcaudaldeaguaenelcircuitoprimario, se puede utilizar el ajuste de la temperatura en función del clima para aumentar la eficaciayreducirloscostesdefuncionamiento.Vayaa "MENU" (MENÚ)> "PRESETTEMPERATURE" (TEMP.PREDETERMINADA)>"WEATHERTEMP.SET"(TEMP.SEGÚNELCLIMA).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
24
■WEATHERTEMP.SET(TEMP.SEGÚNELCLIMA)tienecuatrotiposdecurvas:1.Lacurvadelajustedealtatemperaturaparalacalefacción,2.lacurvadelajustedebajatemperaturaparalacalefacción,3.lacurvadelajustedealtatemperaturaparalarefrigeración,4.lacurvadelajustedebajatemperaturaparalarefrigeración.
Solo tiene la curva para el ajuste de alta temperatura de la calefacción si se ha ajustado la calefacción en alta temperatura.Solo tiene lacurvaparaelajustedebaja temperaturade lacalefacciónsisehaajustado lacalefacciónenbajatemperatura.Solotienelacurvaparaelajustedealtatemperaturadelmododerefrigeraciónsisehaajustadolarefrigeraciónenaltatemperatura.Solotienelacurvaparaelajustedebajatemperaturadelmododerefrigeraciónsisehaajustadolarefrigeraciónenbajatemperatura.■ConsulteFORSERVICEMAN (PARAELTÉCNICO)>COOLMODESETTING (AJUSTEDELMODODEREFRIGERACIÓN)Y>HEATMODESETTING(AJUSTEDELMODODECALEFACCIÓN)enelmanualdeusuarioydeinstalación.
■La temperaturadeseada (T1S)nosepuedeajustarcuando lacurvade temperaturaestáconfiguradaenON(ACTIVADA).
INFORMACIÓN
■Sideseautilizarelmododecalefacción, seleccione "HEATMODELOWTEMP" (MODOCALEFACCIÓNBAJATEMP.).Sideseautilizarelmododerefrigeración,seleccione"COOLMODELOWTEMP"(MODOREFRIGERACIÓNBAJATEMP.).Puedeseleccionarelajustedebajaoaltatemperaturadelacalefacciónolarefrigeración;consultela"Tabla1~4".Siselecciona"ON",aparecerálasiguientepágina:
25
Utilice''◄'',''►"paradesplazarse.Pulse"OK"paraseleccionar■Siseactiva laopciónWEATHERTEMP.SET (TEMP.SEGÚNELCLIMA), la temperaturadeseadanosepodráajustaren la interfaz.Pulse"▼'', ''▲''paraajustar la temperaturaen lapáginadeinicio.Aparecerálasiguientepágina:
Elija"NO",pulse"OK"paravolvera lapáginade inicio.Colóqueseen"YES"(SÍ)ypulse"OK"pararestablecerlafunciónWEATHERTEMP.SET.
26
6.2.3 MODO ECOElmodoECOseutilizaparaahorrarenergía.CuandoelmodoECOestáactivado,semuestraenlapáginadeinicio.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"PRESETTEMPERATURE"(TEMP.PREDETERMINADA)>"ECOMODE"(MODOECO).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
Pulse"ON/OFF".Aparecerálasiguientepágina:
Utilice''◄'',''►"paradesplazarse.Pulse"OK"paraseleccionar
INFORMACIÓN
27
■ECOMODESETtienedostiposdecurvas:1.lacurvaparaelajustedealtatemperaturaparalacalefacción,2.lacurvaparaelajustedebajatemperaturaparalacalefacción.
Solo tiene la curva para el ajuste de alta temperatura de la calefacción si se ha ajustado la calefacción en alta temperatura.Solo tiene lacurvaparaelajustedebaja temperaturade lacalefacciónsisehaajustado lacalefacciónenbajatemperatura.■ConsulteHEATMODESETTING (AJUSTEDELMODOAUTOMÁTICO)enelmenúFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO)delmanualdelusuarioydeinstalación.
■Latemperaturadeseada(T1S)nosepuedejustarcuandoelmodoECOestáconfiguradoenON(ACTIVADO).
■Puedeseleccionarelajustedebajaoaltatemperaturadelacalefacción;consultela"Tabla5~6".■SiHEATMODE (MODOCALOR)estáconfiguradoenON (ENCENDIDO)yECOTIMER(TEMPORIZADORECO)estáconfiguradoenOFF(APAGADO),launidadfuncionaráenmodoECOtodoeltiempo.
■SiHEATMODE (MODOCALOR)estáconfiguradoenON (ENCENDIDO)yECOTIMER(TEMPORIZADORECO)estáconfiguradotambiénenON(ENCENDIDO),launidadfuncionaráenmodoECOdeacuerdoconlashorasdeinicioydefin.
6.3 Agua caliente sanitaria (ACS)ElmodoDHW(ACS)normalmenteconstadelosiguiente:1)DISINFECT(DESINFECTAR) 2)FASTDHW(ACSRÁPIDA)3)TANKHEATER(CALENTADORDELACUMULADOR)4)DHWPUMP(BOMBADEACS)
6.3.1 DISINFECT (DESINFECTAR)La funciónDISINFECT(DESINFECTAR)seutilizaparaeliminar la legionela.En la funcióndedesinfección, la temperaturadelacumuladoralcanzará forzosamente los65~70°C,ydichatemperaturaseconfiguraenelmenúFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO).Consulteelapartadosobredesinfecciónenelmanualdelusuarioydeinstalación.
Vayaa "MENU" (MENÚ)> "DOMESTICHOTWATER" (AGUACALIENTESANITARIA)>"DISINFECT"(DESINFECTAR).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
28
Utilice ''◄'', ''►", "▼'', ''▲''paradesplazarsey "▼'', ''▲''paraajustar losparámetroscuandoconfigure"OPERATEDAY"(DÍADEFUNCIONAMIENTO)y"START"(INICIO).SiOPERATEDAY(DÍADEFUNCIONAMIENTO)seestableceenFRIDAY(VIERNES)ySTART(INICIO)seconfiguraenlas23:00,lafuncióndedesinfecciónseactivaráelviernesalas23:00.
29
SiCURRENTSTATE (ESTADOACTUAL)esOFF (DESACTIVADA), ladesinfecciónnoserealizará.Cuandolafuncióndedesinfecciónestáenfuncionamiento,semuestralasiguientepágina:
6.3.2 FAST DHW (ACS RÁPIDA)LafunciónFASTDHW(ACSRÁPIDA)seutilizaparaforzarel funcionamientodelsistemaenelmododeACS.LabombadecaloryelcalentadorderefuerzooelcalentadorderespaldofuncionaránenmododeACS.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"DOMESTICHOTWATER"(AGUACALIENTESANITARIA)>"FASTDHW"(ACSRÁPIDA).Pulse"OK":
30
Utilicelatecla"ON/OFF"paraseleccionarONuOFF.
INFORMACIÓNSiCURRENTSTATE(ESTADOACTUAL)estáenOFF(DESACTIVADA), lafunciónFASTDHW(ACSRÁPIDA)noseactivará;siCURRENTSTATEestáenON(ACTIVADA), la funciónFASTDHWseactivará.LafunciónFASTDHW(ACSRÁPIDA)solosepuedeaplicarunavez.
31
6.3.3 CALENTADOR DEL ACUMULADORElcalentadordeacumuladorseutilizaparaforzarelcalentamientodelaguadelacumulador.Enunamismasituación,serequiereelusode larefrigeracióno lacalefacciónyelsistemade labombadecalorseponeenmarchaparaello,perosiguehabiendodemandadeaguacaliente.LafunciónTANKHEATER(CALENTADORDELACUMULADOR)sepuedeutilizarparacalentarelaguadelacumulador.Además,aunqueseproduzcaunfallodelsistemadelabombadecalor,lafunciónTANKHEATERsepodráutilizarigualmenteparacalentarelaguadeldepósito.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"DOMESTICHOTWATER"(AGUACALIENTESANITARIA)>"TANKHEATER"(CALENTADORDELACUMULADOR).Pulse"OK".
INFORMACIÓN
32
Utilicelatecla"ON/OFF"paraseleccionarONuOFF.Utilice"BACK"(ATRÁS)parasalir.Cuandoelcalentadordelacumuladorestáfuncionando,aparecelasiguientepágina:
SiCURRENTSTATE(ESTADOACTUAL)esOFF(DESACTIVADO),elcalentadordelacumuladornoentraráenfuncionamiento.SiseaveríaelsensorT5(sensordelacumulador),elcalentadordelacumulador no funcionará.
6.3.4 DHW PUMP (BOMBA DE ACS)LafunciónDHWPUMP(BOMBADEACS)seutilizaparadevolveraguaalared.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"DOMESTICHOTWATER"(AGUACALIENTESANITARIA)>"DWHPUMP"(BOMBADEACS).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
33
Vayaa"",pulse"OK"paraseleccionaroanular laselecciónde laopción. ("" indicaqueeltemporizadorestáseleccionado.""indicaqueeltemporizadornoestáseleccionado).Utilice''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarsey"▼'',''▲''paraajustarlosparámetros.Porejemplo,siconfiguraelparámetrodeDHWPUMP(BOMBADEACS)(consulteelajustedeltipodetemperaturaenelmenúFORSERVICEMAN[PARAELTÉCNICO]delmanualdelusuarioydeinstalación)eindicaqueeltiempodefuncionamientodelabombaesde30minutos,elajusteseráelsiguiente:
N.º INICIO1 6:002 7:003 8:004 9:00
34
Labombafuncionarácomoseindicaacontinuación:
6.4 ProgramaciónElmenúSCHEDULE(Programación)contienelassiguientesopciones:1)TIMER(TEMPORIZADOR):paraconfigurarlaprogramacióndeldía2) WEEKLYSCHEDULE (PROGRAMACIÓNSEMANAL):paraconfigurar laprogramaciónsemanal3)TIME(FECHA/HORA)paraconfigurarlafechaylahoraactuales
6.4.1 DISINFECT (DESINFECTAR)Si la funcióndeprogramaciónsemanalestáactivadayel temporizadorestádesactivado,prevaleceelajustedeesteúltimo.Cuandoel temporizadorestáactivado,semuestra en la páginadeinicio.
35
Utilice ''◄'', ''►", "▼'', ''▲''paradesplazarsey "▼'', ''▲''paraajustar lahora,elmodoy latemperatura.Vayaa"",pulse"OK"paraseleccionaroanular laselecciónde laopción. ("" indicaqueeltemporizadorestáseleccionado.""indicaqueeltemporizadornoestáseleccionado).Sepuedenconfigurarseistemporizadores.Sideseacancelareltemporizador,coloqueelcursoren""ypulse"OK".Elsímbolocambiaráa para indicar que el temporizador está desactivado.
Siconfiguraunahorade inicioposteriora lahoradefinounatemperaturaqueesté fueradelrangodelmodo,aparecerálasiguientepágina:
36
Ejemplo: Sepuedenprogramarseistemporizadores,talycomosemuestraacontinuación:
N.º INICIO FIN MODO TEMP.T1 1:00 3:00 ACS 50ºCT2 7:00 9:00 CALEFACCIÓN 28ºCT3 11:30 13:00 REFRIGERACIÓN 20ºCT4 14:00 16:00 CALEFACCIÓN 28ºCT5 15:00 19:00 REFRIGERACIÓN 20ºCT6 18:00 23:00 ACS 50ºC
Launidadfuncionarádelasiguienteforma:
Hora Funcionamientodelmando1:00 SeenciendeelmododeACS3:00 SeapagaelmododeACS7:00 Se enciende el modo de calefacción9:00 Seapagaelmododecalefacción11:30 Seenciendeelmododerefrigeración13:00 Seapagaelmododerefrigeración14:00 Se enciende el modo de calefacción15:00 Seenciendeelmododerefrigeraciónyseapagaelmododecalefacción16:00 Seapagaelmododecalefacción18:00 SeenciendeelmododeACS19:00 Seapagaelmododerefrigeración23:00 SeapagaelmododeACS
Funcionamientodelmando:
37
INFORMACIÓNSi la hora de inicio es la misma que la hora de fin en un temporizador, el temporizador no se aplicará.
6.4.2 Programación semanalSieltemporizadorestáactivadoylaprogramaciónsemanalestádesactivada,prevaleceelúltimoajuste.Cuandolaprogramaciónsemanalestáactivada,semuestraenlapáginadeinicio.Vaya a "MENU" (MENÚ)> "SCHEDULE" (PROGRAMACIÓN)> "WEEKLYSCHEDULE"(PROGRAMACIÓNSEMANAL).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
Seleccioneprimerolosdíasdelasemanaquedeseeprogramar.Utilice losbotones ''◄'', ''►''paradesplazarseypulse"OK”paraseleccionarundíaoanularsuselección." "significaqueeldíaestáseleccionado,"MON"significaqueeldíanoestáseleccionado.
LU
INFORMACIÓNParapoderutilizar la funcióndeprogramaciónsemanalsedebenseleccionardosdíascomomínimo.
38
Utilice''◄'',''►"paracolocarseenSET(CONFIGURAR)ypulse"OK".Seseleccionaránlosdíasdelunesaviernesytendránlamismaprogramación.Apareceránlassiguientespáginas:
39
Utilice ''◄'', ''►", "▼'', ''▲''paradesplazarseyajustar lahora,elmodoy la temperatura.Sepuedenprogramartemporizadorespara lahoradeinicioydefin,elmodoy latemperatura.Losmodossoncalefacción,refrigeraciónyACS.Elmétododeconfiguraciónrefierea laconfiguracióndel temporizador.Lahoradefinalizacióndebeserposteriora lahorade inicio.De locontrario,semostraráelmensajeTimer is of no effect(Temporizadornoaplicado).
ParacancelarlaprogramaciónsemanalCancelarlaprogramación:seleccioneprimerolosdíasdelasemana.Utilice''◄'',''►"paradesplazarse.
40
INFORMACIÓNEltemporizadorolaprogramaciónsemanalsedebenreiniciarsisecambiadelapáginaprincipalalapáginadelasalaoviceversa.Cuandoel termostatodeparedestáactivado, no sepuedeutilizar el temporizador ni laprogramaciónsemanal.
6.4.3 TIME (HORA)LafunciónTIME(HORA)seutilizaparaconfigurarlahoraylafechalocales.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"SCHEDULE" (PROGRAMACIÓN)>"TIME" (HORA).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
Utilice''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarsey"▼'',''▲''paraajustarlafechaylahora.
41
INFORMACIÓN
■ElmodoECOoelmodoCOMFORTtienenlaprioridadmásalta.Lasegundaprioridadlatienenel temporizadory laprogramaciónsemanaly,porúltimo, la temperaturapredeterminadayelajustedetemp.enfuncióndelclima,quetienenlaprioridadmásbaja.
■La temperaturapredeterminadaoelajustede temperaturaen funcióndelclimase invalidancuandoestáseleccionadoelmodoECOoelmodoCOMFORT.Latemperaturapredeterminadaoelajustede temperaturaen funcióndelclimasedebenreiniciarcuandoseactiveelmodoECOoCOMFORT.
■EltemporizadorolaprogramaciónsemanalnosevenafectadoscuandoestáactivadoelmodoECOoelmodoCOMFORT.El temporizadoro laprogramaciónsemanalseactivancuandoelmodoECOoelmodoCOMFORTnoestánactivados.
■Eltemporizadorylaprogramaciónsemanaltienenlamismaprioridad.Prevaleceelúltimoajuste.Latemperaturapredeterminadaseanulacuandoseactivael temporizadoro laprogramaciónsemanal. El ajuste de temperatura en función del clima no se ve afectado por el temporizador ni porlaprogramaciónsemanal.
■Latemperaturapredeterminadayelajustedetemperaturaenfuncióndelclimatienenlamismaprioridad.Prevaleceelúltimoajuste.
INFORMACIÓN
Todos loselementosdeconfiguración (PRESETTEMP,ECO/COMFORT,DISINFECT,DHWPUMP,TIMER,WEEKLYSCHEDULE,SILENCEMODE,HOLIDAYHOME)ysucorrespondientefunciónON/OFFsolosepuedenactivarcuandosehaconfiguradounahoradeinicioodefin.
6.5 OpcionesElmenúOPTIONS(OPCIONES)contienelossiguienteselementos:1)SILENTMODE(MODOSILENCIOSO)2)HOLIDAYAWAY(VACACIONESFUERA)3)HOLIDAYHOME(VACACIONESENCASA)4)BACKUPHEATER(CALENTADORDERESPALDO)
42
6.5.1 SILENT MODE (MODO SILENCIOSO)Elmodosilenciososeutilizaparareducirelsonidoqueemite launidad.Sinembargo,sedebetenerencuentaque tambiénreduce lacapacidaddecalefacción/refrigeracióndelsistema.Elmodo silencioso tiene dos niveles.Elnivel2esmássilenciosoqueelnivel1y,porlotanto,tambiénsereducemáslacapacidaddecalefacciónorefrigeración.Elmodosilenciososepuedeutilizardedosformasdistintas:1)modosilenciosocontinuo2)modosilenciosocontemporizador■Vayaa lapáginade inicioparaversielmodosilenciosoestáactivado.Siestáactivado,semostraráenlapáginadeinicio.
■Vayaa"MENU"(MENÚ)>"OPTIONS"(OPCIONES)>"SILENTMODE"(MODOSILENCIOSO).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
Utilicelatecla"ON/OFF"paraseleccionarONuOFF.
Descripción:SiCURRENTSTATE(ESTADOACTUAL)esOFF(DESACTIVADO),elmodosilenciosonoseaplicará.
SeleccioneSILENTLEVEL(NIVELDESILENCIO)ypulse"OK"o"►".Aparecerá lasiguientepágina:
43
Puedeutilizar"▼'',''▲''paraseleccionarelnivel1oelnivel2.Pulse"OK".
Siseleccionaun temporizadorparaelmodosilencioso,pulse "OK"yaparecerá lasiguientepágina.
44
Sepuedenajustardos temporizadores.Vayaa "",pulse "OK"paraseleccionaroanular laselección de la opción.Sinoseseleccionaningún temporizador,elmodosilencioso funcionará todoel tiempo.De locontrario, funcionará de acuerdo con los temporizadores.
6.5.2 HOLIDAY AWAY (VACACIONES FUERA)■Cuandoelmododevacacionesfueraestáactivado,semuestraenlapáginadeinicio.Lafuncióndevacacionesfueraseutilizaparaevitarcongelacioneseninviernocuandosepasanlasvacaciones fueradecasayparaque launidadserestablezcaantesdeque terminen lasvacaciones.Vayaa "MENU" (MENÚ)> "OPTIONS" (OPCIONES)> "HOLIDAYAWAY" (VACACIONESFUERA).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
45
Ejemplo:Sevadevacacionesen invierno.Lafechadehoyes31-01-2016ydosdíasdespuésserá el 02-02-2016, que es cuando empezará sus vacaciones.Lasituaciónserálasiguiente:■En2días,seirádevacacionesinvernalesdurante2semanas.■Quiereahorrarenergía,pero tambiénquiereevitarque lacasasecongele.Puedehacer losiguiente:
1)Configurarsusvacacionesconlossiguientesajustes:
AJUSTE VALORH O L I D A Y A W A Y(VACACIONESFUERA) ACTIVADO
Desde 2defebrerode2016Hasta 16defebrerode2016
Modo de funcionamiento CalefacciónDesinfección ACTIVADO
2)Activarelmododevacaciones.Vayaa "MENU" (MENÚ)> "OPTIONS" (OPCIONES)> "HOLIDAYAWAY" (VACACIONES
FUERA).Pulse"OK".Utilice"ON/OFF"paraseleccionar"OFF"u"ON"yutilice''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarse
y ajustar los valores.
46
INFORMACIÓN
■SiseactivaelmododeACSduranteelmododevacacionesfuera,elajustedeladesinfecciónno será válido.
■Sielmododevacacionesestáactivado,el temporizadory laprogramaciónsemanalnoseaplicarán.
■SiCURRENTSTATE (ESTADOACTUAL)esOFF,elmodode vacaciones fueraestarádesactivado.
■SiCURRENTSTATE(ESTADOACTUAL)esON,elmododevacacionesfueraestaráactivado.■Elmandoadistancianoaceptaningunaordencuandoestáactivadoelmododevacaciones
fuera.■Siseconfiguraladesinfección,estaserealizaráalas23:00delúltimodía.■Enelmododevacacionesfuera,lascurvasrelacionadasconelclimaquesehayanconfiguradoanteriormentenoseránválidas,perosevolveránaaplicarautomáticamentecuandofinaliceelmodo de vacaciones fuera.
■Latemperaturapredeterminadanoseráválidamientrasestéactivadoelmododevacacionesfuera,peroseseguirámostrandoenlapáginaprincipal.
6.5.3 HOLIDAY HOME (VACACIONES EN CASA)La función de vacaciones en casa se utiliza para desviarse de los horarios normales sin tener que cambiarlosdurantelasvacacionesencasa.■Durantesusvacaciones,puedeutilizarestemodoparadesviarsedeloshorarioshabitualessintenerquecambiarlos.
PERIODO USO
Antes y después de las vacaciones Seutilizaránloshorarioshabituales
Durantelasvacaciones Se utilizarán los ajustes de vacaciones configurados
Paraactivarodesactivarelmododevacacionesencasa:Vayaa"MENU"(MENÚ)>"OPTIONS"(OPCIONES)>"HOLIDAYHOME"(VACACIONESENCASA).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
47
Utilice"ON/OFF"paraseleccionar"OFF"u"ON"yutilice''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarseyajustar los valores.SiCURRENTSTATE (ESTADOACTUAL)esOFF,elmododevacacionesencasaestarádesactivado.SiCURRENTSTATE(ESTADOACTUAL)esON,elmododevacacionesencasaestaráactivado.Utilice"▼'',''▲"paraajustarlafecha.■Antesydespuésdelasvacacionesseutilizaráelhorariohabitual.■Durantelasvacaciones,ahorraráenergía,perotambiénevitaráquelacasasecongele.
INFORMACIÓN
SicambialaconfiguracióndeACSocalefacciónenlaunidad,tendráquereiniciarlosmodosdevacaciones fuera o vacaciones en casa.
6.5.4 BACKUP HEATER (CALENTADOR DE RESPALDO)■La funciónBACKUPHEATER (CALENTADORDERESPALDO)seutilizapara forzarel
funcionamiento del calentador de respaldo.Vayaa"MENU"(MENÚ)>"OPTIONS"(OPCIONES)>"BACKUPHEATER"(CALENTADORDERESPALDO).Pulse"OK".SiHEATER(CALENTADOR)seconfiguraenNON(NO)en"OTHERHEATINGSOURCE"(OTRAFUENTEDECALOR),aparecerálasiguientepágina:
48
■SiHEATER(CALENTADOR)seconfiguraenYES(SÍ)en"OTHERHEATINGSOURCE"(OTRAFUENTEDECALOR),aparecerálasiguientepágina:
Utilice"ON/OFF"paraseleccionar"OFF"u"ON"yutilice"▼'',''▲''paradesplazarse.
49
INFORMACIÓN■Si elmodode funcionamientode la calefaccióno la refrigeraciónestá configuradoen
automático, la función del calentador de respaldo no se podrá seleccionar.■La funciónBACKUPHEATER (CALENTADORDERESPALDO)noesválidacuandoestá
activado el modo de calefacción solamente.
6.6 CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS)LafunciónCHILDLOCK(BLOQUEOPARANIÑOS)seutilizaparaevitarquelosniñosaccionenlaunidad.Laconfiguracióndelmodoyelajustedelatemperaturasepuedenbloquearydesbloquearcon la funciónCHILDLOCK(BLOQUEOPARANIÑOS).Vayaa "MENU" (MENÚ)> "CHILDLOCK"(BLOQUEOPARANIÑOS).Semostrarálasiguientepágina:
Introduzcalacontraseña.Aparecerálasiguientepágina:
50
Utilice"▼'',''▲''paradesplazarseycolóqueseen"UNLOCK"(DESBLOQUEAR)paraseleccionarLOCK(BLOQUEAR)oUNLOCK(DESBLOQUEAR).Latemperaturanosepuedeajustarcuandoelajustedetemperaturaestábloqueado.Elmodonosepuedecambiarcuandoestábloqueado.Sideseacambiarlos,tendráquedesbloquearlosprimeroconlafunciónCHILDLOCK(BLOQUEOPARANIÑOS).
6.7 Información de servicio6.7.1 Acerca de la información de servicioElmenúSERVICE INFORMATION(INFORMACIÓNDESERVICIO)contiene lassiguientesopciones:1) SERVICECALL(LLAMADADESERVICIO):contienela informacióndecontactodelserviciode asistencia.2)ERRORCODE(CÓDIGODEERROR):paraconsultarelsignificadodeloscódigosdeerror.3)PARAMETER(PARÁMETRO):paraconsultarlosparámetrosdefuncionamiento.4)DISPLAY(PANTALLA):paraconfigurarlapantalla.
6.7.2 Acceso al menú de información de servicio■Vayaa"MENU"(MENÚ)>"SERVICEINFORMATION"(INFORMACIÓNDESERVICIO).Pulse"OK".Aparecerálasiguientepágina:
■EnSERVICECALL(LLAMADADESERVICIO)apareceráelnúmerofijoodemóvildelserviciotécnico.Elinstaladoresquienintroduceelnúmerodeteléfonoaquí.ConsulteFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO).
51
Loscódigosdeerrorseregistrancuandoseproducenfallosyaquíseindicasusignificado.
Pulse"OK"yaparecerálasiguientepágina:
INFORMACIÓN
■Sepuedenregistrarochocódigosdeerrorentotal.
52
PulseOKparaverelsignificadodelcódigodeerror:
LafunciónPARAMETER(PARÁMETRO)seutilizaparamostrarelparámetroprincipal,elcualsemuestraendospáginas:
53
LafunciónDISPLAY(PANTALLA)seutilizaparaconfigurarlainterfaz,elidiomadeloselementos,laretroiluminación,losavisosacústicosylahoradebloqueodelapantalla:
Utilice"OK"paraentrarenlafuncióny''◄'',''►","▼'',''▲''paradesplazarse.
Información:Porahora,lainterfazsoloestáeninglés.
54
6.8 OPERATION PARAMETER (PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO)Este menú lo utiliza el instalador o el técnico de servicio para revisar los parámetros de funcionamiento.■Enlapáginadeinicio,vayaa"MENU"(MENÚ)>"OPERATIONPARAMETER"(PARÁMETROSDEFUNCIONAMIENTO).
■Pulse "OK".Haycincopáginasdeparámetrosde funcionamiento.Utilice "▼'', ''▲'' paradesplazarse.
55
56
INFORMACIÓN
Elparámetrodeconsumodeenergíaespreliminar.Cuandoalgúnparámetronoestáactivadoenelsistema,semuestracomo"--".
6.9 FOR SERVICEMAN (PARA EL TÉCNICO)6.9.1 Acerca del menú For ServicemanElmenúFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO)loutilizanelinstaladoryeltécnicodeserviciopara:■Configurarlacomposicióndelequipo.■Configurarlosparámetros.
6.9.2 Acceso al menú FOR SERVICEMAN (PARA EL TÉCNICO)Vayaa"MENU"(MENÚ)>"FORSERVICEMAN"(PARAELTÉCNICO).Pulse"OK"
■ElmenúFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO) loutilizanel instaladoryel técnicodeservicio.ElpropietariodelaparatoNOdebealterarlosajustesdeestemenú.
■Paraevitarlo,elaccesoalmenúestáprotegidoconcontraseña.
57
6.9.3 Salida del menú FOR SERVICEMAN (PARA EL TÉCNICO)Unavezconfiguradostodoslosparámetros.Pulse"BACK"(ATRÁS)yaparecerálasiguientepágina:
Seleccione"YES"(SÍ)ypulse"OK"parasalirdelmenúFORSERVICEMAN(PARAELTÉCNICO).CuandohayasalidodelmenúFORSERVICEMAN,launidadseapagará.
58
7 MANUAL DE INSTALACIÓN7.1 Precauciones de seguridad■Leaatentamentelasprecaucionesdeseguridadantesdeinstalarlaunidad.■Lasprecaucionescontienenavisosimportantesparalaseguridad.■Confirmequetodoestácorrectodurantelaspruebasy,después,entregueelmanualalusuario.■Significadodelossímbolos:
ADVERTENCIA Significaqueunamanipulación incorrectapodríaocasionarlesionesgraves.
PRECAUCIÓN Significaqueunamanipulación incorrectapodríaocasionarlesiones o daños materiales.
ADVERTENCIAConfíe la instalación de la unidad al distribuidor o a un técnico.Dejar la instalaciónenmanosdepersonasnocualificadaspuededar lugarauna instalaciónincorrecta,conelriesgodesufrirdescargaseléctricasoprovocarincendios.
Siga estrictamente las instrucciones de este manual.Silainstalaciónesincorrecta,puedenproducirsedescargaseléctricasoincendios.
Cualquier reinstalación necesaria la debe realizar un técnico.Silainstalaciónesincorrecta,puedenproducirsedescargaseléctricasoincendios.
No desmonte por su cuenta el equipo de aire acondicionado.Si lo hace podría causar errores o calentamiento, lo que podría provocar un incendio.
59
PRECAUCIÓNNo instale la unidad en zonas donde haya gases inflamables.Siseproduceunafugadegasesinflamablesyéstosentranencontactoconelmandoconcable,podríaprovocarseunincendio.El cableado debe adaptarse a los requisitos de corriente del mando con cable.De locontrario,podríanproducirse fugaseléctricasosobrecalentamientosquepodrían provocar un incendio.Deben utilizarse los cables especificados. No aplique fuerzas externas sobre el terminal.Loscablespodríancortarseysufrirunsobrecalentamientoquepodríaprovocarunincendio.No coloque el mando con cable cerca de lámparas para que no interfieran con la señal del mando. (Consulte la figura de la derecha)
7.2 Otras precauciones7.2.1 Lugar de instalaciónNoinstalelaunidadenzonasdondehayamuchoaceite,vaporogasessulfurosos.El dispositivo podría resultar dañado y dejar de funcionar.
7.2.2 Preparativos previos a la instalación1)Compruebesilossiguientesconjuntosestáncompletos:
N.º Nombre Ctd. Observaciones
1 Mandoporcable 1 ___________
2 Tornillodecabezaredondaparamadera 3 GB950-86 M4X20(Parainstalaciónmural)
3 Tornillodecabezaredonda 2 M4X25 GB823-88(parainstalacióndelacajadelconmutadoreléctrico)
4 Manual del usuario y de instalación 1 ___________
5 Pernodeplástico 2 Este accesorio se utiliza para instalar el mando de control centralizado dentro del armario eléctrico
6 Tubodeextensióndeplástico 3 Parainstalaciónmural
60
7.2.3 Consejos para la instalación del mando de control por cable:1)Estemanualde instalacióncontiene informaciónsobreelprocedimientode instalacióndel
mandodecontrolporcable.Paraobtenermásinformaciónsobrecómoconectarelmandoconcableylaunidadinterior,consulteelmanualdeinstalacióndelaunidadinterior.
2)Elcircuitodelmandodecontrolconcableesdebajatensión.Nuncaloconecteauncircuitoestándarde220V/380Vnilointroduzcaenelmismotuboconductor.
3)Elcableblindadodebeestarbienconectadoatierra;delocontrario,fallarálatransmisión.4)Nointentealargarelcableblindadocortándolo.Siesnecesario,utiliceelbloquedeconexión
de terminales para conectarlo.5)Cuandoterminelasconexiones,noutiliceunmegóhmetroparacomprobarelaislamientodelcabledeseñal.
7.3 Procedimiento de instalación y ajuste del mando de control por cable7.3.1 Dimensiones del dispositivo
mm
91m
m48
mm
4 4
46 mm
60 mm
120 mm 20 mm
mm
021
Figure A
61
7.3.2 Cableado
Caja de control de la unidad principal
A X EYB
Controlador con cable
A B X Y E1 2 3 4 5
Tensión de entrada (A/B) 13,5 V CADimensiones del cableado 0,75mm2
62
7.3.3 Instalación de la cubierta posterior
Posición de pandeoCubierta trasera
Destornillador de cabeza plana
Cubierta frontal
Para los orificios para tornillos en la pared, use tres tornillos GB950-86 M4X20
63
Para los orificios de los tornillos en la caja del electricista 86, use dos tornillosM4X25 GB823-88
Para los orificios para tornillos en la pared, use un tornillo GB950-86 M4X20
Cubierta trasera
Cables de conmutación de señal
64
1)Inserte la punta de un destornillador decabezaplanaen lahendidurade laparteinferior delmandode control por cable yaflojeel tornilloparadesmontar lacubiertaposterior. (Presteatencióna ladireccióndegiroparanodañarlacubiertaposterior).
2)Utilice tres tornillosM4X20GB950-86parafijarlacubiertaposterioralapared.
3)Utilice tres tornillosM4X25GB823-88parainstalar lacubiertaposterioren lacajadeconexiones eléctricas. Utilice un tornilloM4X20GB950-86parafijarlaalapared.
4)Ajuste la longituddedosvarillasdeplásticosuministradas para que haya una distancia uniforme entre la varilla roscada de la caja eléctricay lapared.Cuando instale lavarillaroscadaen lapared,asegúresedequedeperfectamente nivelada con la pared.
5)Utilice tornillosdecabezaredondaparafijarlacubierta inferiordelmandodecontrolporcablea laparedmediante lavarillaroscada.Asegúresedeque la cubierta inferior delmandodecontrolconcableestéalmismoniveldespuésdelainstalación.Después,fijeelmandodecontrolconcablea lacubiertainferior.
6)Siaprietademasiadolostornillos, lacubiertaposterior podría deformarse.
7.3.4 Salida del cable
Lugar de corte del áreainferior izquierda de lasalida del cable
Área inferior izquierda de la salida del cable
A
65
mm44
60 mm
B C
Caja de cableado
Caja
de
elec
tricis
ta
Diametro:Φ8--Φ10
Agujero de pared y agujero de cableado
Masilla
Sifón Masilla
Sifón
Masilla
Sifón
No permita que entre agua en el controlador con cable. Use sifón y masilla para sellar los conectores de los cables durante la instalación del cableado.
66
7.4 Instalación de la cubierta frontalTrascolocar la cubierta frontal, procurequequedebiensujeta yevitepinzarel cabledeconmutación de la comunicación durante la instalación.
Los sensores deben evitar la humedad.
67
Instalecorrectamente lacubiertaposteriory fije tanto lacubiertaposteriorcomo ladelanteracorrectamente;delocontrario,estaúltimapodríacaerse.
68
8 ESTRUCTURA DEL MENÚ: Descripción generalMENUSPACE OPERATION MODEPRESET TEMPERATUREDOMESTIC HOT WATER (DHW)SCHEDULEOPTIONSCHILD LOCKSERVICE INFORMATIONOPERATION PARAMETERFOR SERVICEMAN
SPACE OPERATION MODEHEATCOOLAUTO
PRESET TEMPERATUREPRESET TEMP.WEATHER TEMP. SETECO MODE
DOMESTIC HOT WATER (DHW)DISINFECTFAST DHWTANK HEATERDHW PUMP
SCHEDULETIMERWEEKLY SCHEDULETIME
OPTIONSSILENT MODEHOLIDAY AWAYHOLIDAY HOMEBACKUP HEATER
CHILD LOCKCOOL/HEAT TEMP. ADJUSTCOOL/HEAT MODEDHW TEMP. ADJUSTDHW MODE
SERVICE INFORMATIONSERVICE CALLERROR CODEPARAMETERDISPLAY
OPERATION PARAMETER
INSTALLATION MENUDHW MODE SETTINGCOOL MODE SETTINGHEAT MODE SETTINGAUTO MODE SETTINGTEMP. TYPE SETTINGROOM THERMOSTATOTHER HEATING SOURCEHOLIDAY AWAY SETTINGSERVICE CALLRESTORE FACTORY SETTINGSTEST RUNSPECIAL FUNCTIONAUTO RESTART
HOLIDAY AWAYCURRENT STATEDHW MODEDISINFECTHEAT MODEFROMUNTIL
DISINFECTCURRENT STATEOPERATE DAYSTATE TIME
TIMECURRENTTIME
SILENT MODECURRENT STATESILENT LEVELTIMER
HOLIDAY HOMECURRENT STATEFROMUNTILSCHEDULE
DISPLAYLANGUAGEBACKLIGHTBUZZERSCREEN LOCK TIME
69
INSTALLATION MENU1 DHW MODE SETTING2 COOL MODE SETTING3 HEAT MODE SETTING4 AUTO MODE SETTING5 TEMP. TYPE SETTING6 ROOM THERMOSTAT7 OTHER HEATING SOURCE8 HOLIDAY AWAY SETTING9 SERVICE CALL10 RESTORE FACTORY SETTINGS11 TEST RUN12 SPECIAL FUNCTION13 AUTO RESTART
1 DHW MODE SETTING1.1 DHW MODE1.2 TANK HEATER1.3 DISINFECT1.4 DHW PRIORITY1.5 DHW PUMP
2 COOL MODE SETTINGCOOL MODE T1S RANGET4CMAXT4CMINdT1SCdTSCt_INTERVAL_C
3 HEAT MODE SETTINGHEAT MODET1S RANGET4HMAXT4HMINdT1SHdTSHt_INTERVAL_H
4 AUTO MODE SETTINGT4AUTOMINT4AUTOMAX
5 TEMP. TYPE SETTINGWATER TEMP.ROOM TEMP.
6 ROOM THERMOSTATROOM THERMOSTAT
7 OTHER HEATING SOURCE7.1 H.B. HEATER7.2 AHS7.3 SOLAR ENERGE
8 HOLIDAY AWAY SETTINGT1S H.A. HT5S H.M. DHW
1.1 DHW MODEdT5 ondT1S5T4DHWMAXT4DHWMINt_INTERVAL_DHW
9 SERVICE CALLPHONE NO.MOBILE NO.
11 TEST RUNAIR PURGEPUMP RUNNINGCOOL MODE RUNNINGHEAT MODE RUNNINGDHW RUNNING
12 SPECIAL FUNCTION12.1 AIR PURGE12.2 REHEATING FOR FLOOR12.3 FLOOR DRYING UP
13 AUTO RESTARTCOOL/HEAT MODEDHW MODE
1.2 TANK HEATERdT5 TBH OFFT4 DHW ONt_DHW_DELAY
1.3 DISINFECTT5S DIt_DI_hightempt_DI_max
1.4 DHW PRIORITYt_DHWHP_MAXt_DHWHP_RESTRICT
1.5 DHW PUMPTIMER YUNNINGDISINFECTPUMP RUNNING TIME
7.1 HYDRO-BOX HEATERHEAT MODEDHW MODET4 IBH ONTd1 IBH ONt_IBH_DELAYt_IBH12_DELAY
7.2 AHSHEAT MODEDHW MODET4 AHS ONdT1 AHS ONdT1 AHS OFFt_AHS_DELAY
12.2 PREHEATING FOR FLOORFLOW SET TEMPERATURERETURN TEMPERATUREPREHEATING TIMEOPERATE PREHEATING FOR FLOOR
12.3 FLOOR DRYING UPDRYING UP TIMEHIGE TEMP. TIMEDRYING DOWN TIMEPEAK TEMPERATURESTART TIMESTART DATEOPERATE FLOOR DRYING UP
70
Tabla 1 Curva de temperatura ambiente para el ajuste de la calefacción a baja temperaturaT4 ≤-20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0
1-T1S 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 29 29 29 28 28 28 27 27 272-T1S 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 33 33 32 32 31 31 30 30 293-T1S 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 37 37 36 36 35 34 34 33 33 324-T1S 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 40 40 39 38 38 37 36 35 35 345-T1S 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 44 43 42 42 41 40 39 38 38 376-T1S 49 48 48 47 47 46 46 45 45 44 44 44 43 43 42 42 41 41 40 40 397-T1S 51 51 50 50 49 49 48 48 47 47 46 45 45 44 44 43 43 42 42 41 418-T1S 54 53 53 52 52 51 50 50 49 49 48 47 47 46 46 45 44 44 43 43 42T4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ≥20
1-T1S 26 26 26 25 25 25 24 24 24 23 23 23 22 22 22 21 21 21 20 20 202-T1S 29 29 28 27 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 203-T1S 31 31 30 30 29 28 28 27 27 26 25 25 24 24 23 22 22 21 21 20 204-T1S 33 33 32 31 31 30 29 28 28 27 26 26 25 24 24 23 22 21 21 20 205-T1S 36 35 34 33 33 32 31 30 29 28 28 27 26 25 24 23 23 22 21 20 206-T1S 39 38 38 37 37 37 36 36 35 35 34 34 33 33 32 32 31 31 30 30 307-T1S 40 40 39 39 38 37 37 36 36 35 35 34 34 33 33 32 32 31 31 30 308-T1S 41 41 40 40 39 38 38 37 37 36 35 35 34 34 33 32 32 31 31 30 30
Tabla 2 Curva de temperatura ambiente para el ajuste de la calefacción a alta temperaturaT4 ≤-20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0
1-T1S 55 55 55 55 54 53 53 52 51 51 50 49 49 48 47 47 46 45 45 44 432-T1S 55 55 55 55 55 55 55 54 53 53 52 51 51 50 49 48 48 47 46 45 453-T1S 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 54 53 52 52 51 50 49 48 48 47 464-T1S 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 45 45 44 43 43 42 41 40 40 395-T1S 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 49 48 47 47 46 45 44 43 43 426-T1S 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 52 51 50 49 48 47 46 46 45 447-T1S 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 56 55 54 53 52 52 50 48 47 468-T1S 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 59 58 57 55 54 53 52 51 50 48T4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ≥20
1-T1S 43 42 41 41 40 39 39 38 37 37 36 35 35 34 33 33 32 31 31 30 302-T1S 44 43 42 41 41 40 40 39 38 37 37 36 35 34 34 33 32 31 31 30 303-T1S 45 44 44 43 42 41 40 40 39 38 37 36 36 35 34 33 32 32 31 30 304-T1S 38 38 37 36 36 35 34 33 33 32 31 31 30 29 29 28 27 26 26 25 255-T1S 41 40 39 38 38 37 36 35 34 33 33 32 31 30 29 28 28 27 26 25 256-T1S 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 32 31 30 29 28 27 26 25 257-T1S 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 32 31 30 29 28 27 26 25 258-T1S 47 46 45 44 42 41 40 39 38 37 35 34 33 32 31 30 28 27 26 25 25
71
Tabla 3 Curva de temperatura ambiente para el ajuste de la refrigeración a baja temperaturaT4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
1-T1S 18 13 10 7
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
2-T1S 19 14 11 8
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
3-T1S 20 15 12 9
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
4-T1S 21 16 13 10
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
5-T1S 22 17 14 11
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
6-T1S 23 18 15 12
T4 -10≤T4<1524 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
7-T1S 24 19 16 13
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
8-T1S 25 21 18 14
Tabla 4 Curva de temperatura ambiente para el ajuste de la refrigeración a alta temperaturaT4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
1-T1S 20 18 18 18
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
2-T1S 21 19 18 18
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
3-T1S 22 20 18 18
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
4-T1S 23 21 18 18
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
5-T1S 24 22 20 18
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
6-T1S 25 23 21 19
T4 -10≤T4<1524 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
7-T1S 25 24 22 20
T4 -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30 30≤T4<46
8-T1S 25 25 23 21
72
Tabla 5 Curva de temperatura ambiente para el ajuste del modo ECO a baja temperaturaT4 ≤-20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 01# 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 24 24 24 23 23 23 23 22 22 222# 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 28 28 27 27 26 26 26 25 25 243# 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 31 31 30 30 29 29 28 28 27 264# 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 35 35 34 33 32 31 31 30 30 295# 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 38 38 37 36 35 35 34 33 32 316# 45 45 44 43 42 42 41 41 40 40 39 39 39 38 38 37 37 36 36 35 347# 48 48 47 46 45 44 43 42 42 41 41 40 40 39 39 38 38 37 37 36 368# 50 49 49 48 47 46 46 45 45 44 43 43 42 42 41 40 40 39 39 38 37T4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ≥201# 22 21 21 21 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 202# 24 24 23 23 22 22 22 21 21 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 203# 26 26 25 25 24 24 23 23 22 21 21 21 20 20 20 20 20 20 20 204# 29 28 27 26 25 24 24 23 23 22 22 22 21 21 20 20 20 20 20 205# 31 30 29 28 27 27 26 25 24 23 23 22 22 21 20 20 20 20 20 206# 34 33 33 32 32 31 31 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 307# 35 34 34 33 33 32 32 31 31 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 308# 37 36 35 35 34 34 33 33 32 31 31 31 30 30 30 30 30 30 30 30
Tabla 6 Curva de temperatura ambiente para el ajuste del modo ECO a alta temperaturaT4 ≤-20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 01# 50 50 49 49 48 48 47 47 46 46 45 45 44 44 43 42 42 41 40 39 382# 50 50 50 50 50 50 49 49 48 48 47 47 46 45 44 43 43 42 42 41 403# 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 49 49 48 47 46 45 45 44 43 42 414# 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 40 40 39 39 38 38 37 36 35 345# 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 44 43 42 41 40 40 39 38 37 366# 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 47 46 45 44 43 42 41 41 40 397# 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 51 50 49 48 46 45 44 43 42 418# 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 54 53 51 50 49 48 47 46 45 43T4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ≥201# 38 37 37 36 35 35 34 34 33 32 32 31 30 30 30 30 30 30 30 302# 40 39 38 37 36 36 35 34 33 32 32 31 30 30 30 30 30 30 30 303# 41 40 39 38 37 37 36 35 34 33 33 32 32 31 30 30 30 30 30 304# 34 33 32 32 31 31 30 29 28 27 27 27 26 26 25 25 25 25 25 255# 35 35 34 33 32 31 31 30 29 28 28 27 26 26 25 25 25 25 25 256# 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 29 28 27 26 25 25 25 25 25 257# 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 25 25 25 258# 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 26 25 25 25
9 Anexo
Tabla de asignación de Modbus
73
74
6-3 Especificaciones del puerto de comunicación Modbus:
Puerto:RS-485.Elmandode control con cableXYEesel puertodecomunicación para la conexión con el módulo hidráulico. H1 y H2 son los puertosdecomunicaciónModbus.Dirección para la comunicación: correspondiente a la dirección delconmutadorDIPdelmódulohidráulico.
Tasadebaudios:4800,9600,19200,38400.Elajustepredeterminadoes9600.Númerodedígitos:OchoVerificación:Impar,par,ningunoBitdeparada:1bit,2bitsProtocolodecomunicación:ModbusRTU(ModbusASCIInoescompatible)Configuraciónpredeterminada:9600,N,8,1(esdecir:velocidadenbaudios9600,sinverificación,ochobits,unbitdeparada)
Direcciónderegistro
Descripción Observaciones
0
(PLC:40001)
Encendido o apagadodelequipo.
BIT15 Reservado
BIT14 Reservado
BIT13 Reservado
BIT12 Reservado
BIT11 Reservado
BIT10 Reservado
BIT9 Reservado
BIT8 Reservado
BIT7 Reservado
BIT6 Reservado
BIT5 Reservado
BIT4 Reservado
BIT3 Reservado
BIT2 0:ApagadoACS(T5S);1:EncendidoACS(T5S)
BIT1 0:apagadodelacalefacciónporsueloradiante;1:encendido de la calefacción por suelo radiante
BIT0 0:apagadodelaireacondicionado;1:encendidodelaireacondicionado
75
1Asignaciónderegistrosenelmandodecontrolconcable
Lassiguientesdireccionespuedenutilizar03H,06H(escrituradeunregistro),10H(escrituradevariosregistros)
1(PLC:40002) Configuracióndelmodo 1:Auto;2:Refrigeración;3:Calefacción
Otros:Noválido
2(PLC:40003) Ajuste de la temperatura delaguaT1s
La temperaturadelaguaT1scorrespondea lacalefacciónporsuelo radiante.
3(PLC:40004) Ajuste de la temperatura delaireTs
Latemperaturaambienteoscilaentre17°Cy30°C,yesválidacuandohayTa.
4(PLC:40005) T5s El rango de temperatura del acumulador de agua estácomprendidoentre40°Cy60°C.
5 (PLC:40006) Ajuste de función BIT15 Reservado BIT14 Reservado BIT13 Reservado BIT12 1: ajuste de curva activado; 0: ajuste de curva
desactivado BIT11 Reciclaje del agua a temperatura constante de
funcionamientodelabombadeACSBIT10 ModoECOBIT9 Reservado BIT8 Vacacionesencasa(elestadosolosepuedeleer,no
sepuedecambiar)BIT7 0:Nivel1delmodosilencioso;1:Nivel2delmodo
silenciosoBIT6: Modo silencioso BIT5: Vacacionesfuera(elestadosolosepuedeleer,nose
puedecambiar)BIT4: DesinfecciónBIT3: Reservado BIT2: Reservado BIT1: Reservado BIT0: Reservado
6(PLC:40007) Selección de curva Curva1-87(PLC:40008) Calentamiento forzado
delagua0:noválido1:siempreactivado2 : s i e m p r edesactivado
TBHeselcalentadoreléctricodelacumuladordeagua.IBH1 y 2 corresponden al calentador eléctrico del módulo hidráulico. IBH1 y 2 se pueden activar a la vez. TBHnosepuedeactivarconIBH1y2.
8(PLC:40009) TBHforzado9(PLC:40010) IBH1 forzado10(PLC:40011) IBH2 forzado
76
77
2.Cuando elmando de control con cable está conectado almódulohidráulico,sepuedencomprobarlosparámetrosdetodalaunidad:
Tabladedireccionesparaasignacióndeparámetrosdetodalaunidad
2.1. Parámetros de funcionamiento Direcciónderegistro Descripción Observaciones100(PLC:40101) Frecuenciadefuncionamiento FrecuenciadefuncionamientodelcompresorenHz
101(PLC:40102) Modo de funcionamiento Mododefuncionamientorealdetodalaunidad,2:refrigeración,3:calefacción,0:apagada
102(PLC:40103) Velocidaddelventilador Velocidaddelventiladorenrpm
103(PLC:40104)104(PLC:40105)105(PLC:40106)
AperturadePMV AperturadelaválvuladeexpansiónelectrónicadelaunidadexteriorenP=Temperaturadeentradadelagua TW_inen°C
TW_outen°CTemperaturadesalidadelagua
106(PLC:40107) TemperaturaT3 Temperaturadelcondensadoren°C107(PLC:40108) TemperaturaT4 Temperaturaambienteexterioren°C108(PLC:40109) Temperaturadedescarga TemperaturadedescargadelcompresorTpen°C
109(PLC:40110) Temperaturadelairederetorno. Temperaturaderetornodelairedelcompresoren°C
110(PLC:40111) T1 Temperaturadelasalidatotaldeaguaen°C
111(PLC:40112) T1B Temperaturadelasalidatotaldelaguadelsistema(detrásdelcalentadorauxiliar)en°C
112(PLC:40113) T2 Temperaturadelladodellíquidorefrigeranteen°C113(PLC:40114) T2B Temperaturadelladodelgasrefrigeranteen°C114(PLC:40115) Ta Temperaturaambienteen°C115(PLC:40116) T5 Sensordeldepósitodeagua116(PLC:40117) Presión1 ValordealtapresióndelaunidadexteriorenkPA117(PLC:40118) Presión2 ValordebajapresióndelaunidadexteriorenkPA118(PLC:40119) Corrientedelaunidadexterior CorrientedefuncionamientodelaunidadexteriorenA119(PLC:40120) Tensióndelaunidadexterior TensióndelaunidadexteriorenV
120(PLC:40121) Corrientedelmódulohidráulico 1 Corrientedelmódulohidráulico1enA
121(PLC:40122) Corrientedelmódulohidráulico 2 Corrientedelmódulohidráulico2enA
122(PLC:40123) Tiempodefuncionamientodelcompresor Tiempodefuncionamientodelcompresorenhoras
123(PLC:40124) Modelo 10-18significa10-18KW
124(PLC:40125) Falloactivo NormasparalacodificacióndefallosdeMidea.Consultelosdetallesdeloscódigosdefalloenlatabladecódigos
125(PLC:40126) Fallo1NormasparalacodificacióndefallosdeMidea.Consultelosdetallesdeloscódigosdefalloenlatabladecódigos.126(PLC:40127) Fallo2
127(PLC:40128) Fallo3
128 (PLC:40129)
Bit de estado 1 BIT15 Reservado BIT14 Reservado BIT13 Reservado BIT12 Reservado BIT11 Reservado BIT10 Reservado BIT9 Reservado BIT8 EntradadelaseñaldeenergíasolarBIT7 Controladordelatemperaturaambiente,refrigeraciónBIT6: Controladordelatemperaturaambiente,calefacciónBIT5: MarcadelmododepruebasdelaunidadexteriorBIT4: Mandoencendido/apagado(1:d8)BIT3: Retorno de aceite BIT2: AnticongelaciónBIT1: DescongelaciónBIT0: Funcionamientoforzadodebombadeagua
129 (PLC:40130)
Salidadecarga. BIT15 DEFROSTBIT14 CalentadorexternoBIT13 Indicador funcionamiento BIT12 ALARMA BIT11 BombadeaguasolarBIT10 HEAT4BIT9 SV3BIT8 BombadeaguamixtaP_mBIT7 RetornodeaguaP_pBIT6: BombadeaguaexternaP_oBIT5: SV2BIT4: SV1BIT3: BombadeaguaPUMP_IBIT2: CalentadoreléctricoTBHBIT1: CalentadoreléctricoIBH2BIT0: CalentadoreléctricoIBH1
130 (PLC:40131)
N.ºdeversióndetoda la unidad
1~99eselnúmerodeversióndetodalaunidadyserefierealnúmerodeversión del módulo hidráulico.
131 (PLC:40132)
N.ºdeversióndelmando de control concable
1~99eselnúmerodeversióndelmandodecontrolconcable.
78
Direcciónderegistro
Descripción Observaciones
200(PLC:40201) Tipodeaparatodoméstico Los8bitssuperioressoneltipodeaparatodoméstico:Calefaccióncentral:0x07
201(PLC:40202) Límite superior de temperatura derefrigeraciónT1S
202(PLC:40203) Límite inferior de temperatura derefrigeraciónT1S
203(PLC:40204) Límite superior de temperatura decalefacciónT1S
204(PLC:40205) Límite inferior de temperatura decalefacciónT1S
205(PLC:40206) Límite superior de temperatura delajusteTS
206(PLC:40207) Límite inferior de temperatura delajusteTS
207(PLC:40208) Límite superior de temperatura decalentamientodelagua
208(PLC:40209) Límite inferior de temperatura decalentamientodelagua
209(PLC:40210) TIEMPODEFUNCIONAMIENTODELABOMBA
TiempodefuncionamientodelretornodelaguadelabombadeACS.Elvalorpredeterminado es de 5 minutos, pero se puede ajustar entre 5 y 120 minutos a intervalos de 1 minuto.
210(PLC:40211) Ajuste del parámetro 1 BIT15 ActivacióndelcalentamientodeaguaBIT14 AdmitecalentadoreléctricodelacumuladordeaguaTBHBIT13 Admite desinfecciónBIT12 BombadeACS,1:admitida;0:noadmitidaBIT11 Reservado BIT10 LabombadeACSadmitedesinfeccióndetubosBIT9 ActivacióndelarefrigeraciónBIT8 Ajustedetemperaturaalta/bajadelarefrigeraciónT1SBIT7 Activación de la calefacción BIT6: Ajustedetemperaturaalta/bajadelacalefacciónT1SBIT5: AdmiteelsensorT1BIT4: AdmiteelsensordetemperaturaambienteTaBIT3: Admite termostato de paredBIT2: TermostatodeparedBIT1: Termostatodepareddoble,0:noadmitido;
1:admitidoBIT0: 0:refrigeración/calefacciónprimero,1:calentamientodelaguaprimero
79
2.2 Configuración de parámetros
211(PLC:40212) Ajuste del parámetro 2 BIT15 Admitecalentadorderespaldo(IBH)BIT14 IBH admite calefacciónBIT13 IBHadmitecalentamientodelaguaBIT12 Admite AHSBIT11 AHS admite calefacciónBIT10 AHSadmitecalentamientodelaguaBIT9 AdmitemódulodeenergíasolarBIT8 Reservado BIT7 Reservado BIT6: Reservado BIT5: Reservado
BIT4: Reservado BIT3: Reservado BIT2: Reservado BIT1: Reservado BIT0: Reservado
212(PLC:40213) dT5_On Ajustepredeterminado:5°C,intervalo:2~10°C,ajustedeintervalo:1ºC
213(PLC:40214) dT1S5 Ajustepredeterminado:10°C,intervalo:5~20°C,ajustedeintervalo:1ºC214(PLC:40215) T_Interval_DHW Ajustepredeterminado:5min,intervalo:5~30min,ajustedeintervalo:1min.215(PLC:40216) T4DHWmax Ajustepredeterminado:43°C,intervalo:35~43°C,ajustedeintervalo:1ºC216(PLC:40217) T4DHWmin Ajustepredeterminado:-10°C,intervalo:-20~5°C,ajustedeintervalo:1ºC217(PLC:40218) t_TBH_delay Ajustepredeterminado:90min,intervalo:60~240min,ajustedeintervalo:5min.218(PLC:40219) dT5_TBH_off Ajustepredeterminado:5°C,intervalo:2~10°C,ajustedeintervalo:1ºC
219(PLC:40220) T4_TBH_on Ajustepredeterminado:5°C,intervalo:-5~20°C,ajustedeintervalo:1ºC220(PLC:40221) T5s_DI Temperaturadeladesinfeccióndelacumuladordeagua,intervalo:60~70°C,ajuste
predeterminado:65ºC
80
221(PLC:40222) t_DI_max Duraciónmáximadeladesinfección,intervalo:90~300min,ajustepredeterminado:210 min.
222(PLC:40223) t_DI_hightemp Duracióndeladesinfecciónaaltatemperatura,intervalo:5~60min,ajustepredeterminado:15min.
223(PLC:40224) t_interval_C Intervalodetiempoparaelarranquedelcompresorenmododerefrigeración;intervalo:5~30min,ajustepredeterminado:5min.
224(PLC:40225) dT1SC Ajustepredeterminado:5°C,intervalo:2~10°C,ajustedeintervalo:1ºC
225(PLC:40226) dTSC Ajustepredeterminado:2°C,intervalo:1~10°C,ajustedeintervalo:1ºC
226(PLC:40227) T4cmax Ajustepredeterminado:43°C,intervalo:35~46°C,ajustedeintervalo:1ºC
227(PLC:40228) T4cmin Ajustepredeterminado:10°C,intervalo:-5~25°C,ajustedeintervalo:1ºC
228(PLC:40229) t_interval_H Intervalodetiempoparaelarranquedelcompresorenmododecalefacción;intervalo:5~60min,ajustepredeterminado:5min.
229(PLC:40230) dT1SH Ajustepredeterminado:5°C,intervalo:2~10°C,ajustedeintervalo:1ºC
230(PLC:40231) dTSH Ajustepredeterminado:2°C,intervalo:1~10°C,ajustedeintervalo:1ºC
231(PLC:40232) T4hmax Ajustepredeterminado:25°C,intervalo:20~35°C,ajustedeintervalo:1ºC
232(PLC:40233) T4hmin Ajustepredeterminado:-15°C,intervalo:-20~5°C,ajustedeintervalo:1ºC
233(PLC:40234) T4_IBH_on TemperaturaambienteparalaactivacióndelcalentadoreléctricoauxiliardelmódulohidráulicoIBH,intervalo:-15~10°C;ajustepredeterminado:-5ºC
234(PLC:40235) dT1_IBH_on DiferenciaenlatemperaturaderetornoparalaactivacióndelcalentadoreléctricoauxiliardelmódulohidráulicoIBH,intervalo:2~10°C;ajustepredeterminado:5ºC
235(PLC:40236) t_IBH_delay Retardo para la activación del calentador eléctrico auxiliar del módulo hidráulico IBH,intervalo:15~120min;ajustepredeterminado:30min.
236(PLC:40237) t_IBH12_delay CuandoIBH1estáactivado,eltiempopredeterminadoparalaactivacióndeIBH2,intervalo:5~30min,ajustepredeterminado:5min.
237(PLC:40238) T4_AHS_on TemperaturaambienteparalaactivacióndelcalentadorexternoAHS,intervalo:-15~10°C,ajustedeintervalo:-5ºC
238(PLC:40239) dT1_AHS_on DiferenciaenlatemperaturaderetornoparalaactivacióndelcalentadorexternoAHS,intervalo:2~10°C;ajustepredeterminado:5ºC
239(PLC:40240) dT1_AHS_off DiferenciaenlatemperaturaderetornoparaelcierredelcalentadorexternoAHS,intervalo:-5~0°C;ajustepredeterminado:0ºC
240(PLC:40241) t_AHS_delay RetardoparalaactivacióndelcalentadorexternoAHS,intervalo:15~120min;ajustepredeterminado:30min.
81
241(PLC:40242) t_DHWHP_max Duraciónmáximadelcalentamientodelaguamediantelabombadecalor,intervalo:60~600min,ajustepredeterminado:180min;
242(PLC:40243) t_DHWHP_restrict Duraciónparaelcalentamientolimitadodelaguamediantelabombadecalor,intervalo:60~600min,ajustepredeterminado:180min;
243(PLC:40244) T4autocmin Ajustepredeterminado:25°C,intervalo:20~29°C,ajustedeintervalo:1ºC
244(PLC:40245) T4autohmax Ajustepredeterminado:17°C,intervalo:10~17°C,ajustedeintervalo:1ºC
245(PLC:40246) T1S_H.A_H Enelmododevacaciones,ajustedeT1enelmododecalefacción,intervalo:20~25°C,ajustepredeterminado:25ºC
246(PLC:40247) T5S_H.A_DHW Enelmododevacaciones,ajustedeT1enelmododecalentamientodeagua,intervalo:20~25°C,ajustepredeterminado:25ºC
247(PLC:40248) ParámetrodeECO Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
248(PLC:40249) ParámetrodeECO Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
249(PLC:40250) ParámetrodeECO Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
250(PLC:40251) ParámetrodeECO Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
251(PLC:40252) ParámetrodeComfort Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
252(PLC:40253) ParámetrodeComfort Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
253(PLC:40254) ParámetrodeComfort Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
254(PLC:40255) ParámetrodeComfort Reservado;seindicaunadirecciónincorrectacuandoseconsultaesteregistro
255(PLC:40256) t_DRYUP Númerodedíasparaelaumentodetemperatura,intervalo:4~15días,ajustepredeterminado: 8 días
256(PLC:40257) t_HIGHPEAK Númerodedíasdesecado,intervalo:3~7días,ajustepredeterminado:5días
257(PLC:40258) t_DRYD Númerodedíasparalareduccióndelatemperatura,intervalo:4~15días,ajustepredeterminado: 5 días
258(PLC:40259) T_DRYPEAK Temperaturamáximadesecado,intervalo:30~55°C,ajustepredeterminado:45ºC
259(PLC:40260) t_firstFH Tiempodefuncionamientoinicialdelacalefacciónporsueloradiante,ajustepredeterminado:72h,intervalo:48-96h
260(PLC:40261) T1S(calefacciónporsueloradianteinicial)
T1Sdefuncionamientoinicialdelacalefacciónporsueloradiante,intervalo:25~35°C,ajustepredeterminado:25ºC
82
MD16IU-013AW(Español)
16117100A11262