41
Manual do proprietário Discovery™ Series Selectorized Line

Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual doproprietárioDiscovery™ Series Selectorized Line

Page 2: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter
Page 3: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1

Siga estas diretrizes para manter a condição de funcionamento adequada do equipamento:

Importante: Não modifique o equipamento ou quaisquer de suas peças, nem remova permanentemente qualquer peça do equipamento. Não utilize acessórios que não sejam recomendados pela Precor, pois eles poderão provocar acidentes pessoais.

As manutenções regulares devem ser realizadas por técnicos qualificados.

Verifique se os treinadores, o pessoal da academia e os técnicos de manutenção sabem como utilizar o equipamento, se conhecem as diretrizes importantes sobre segurança e se conseguem reconhecer possíveis problemas, como cabos desgastados ou soldas rachadas.

Um treinamento intenso exige um foco significativo da academia e de sua equipe para manter a qualidade do ambiente de condicionamento físico. Se possível, a academia deve sempre oferecer supervisão direta dos equipamentos de condicionamento físico por pessoas que entendem da operação de segurança do equipamento e que são treinadas para reconhecer possíveis problemas.

Se qualquer pessoa da academia testemunhar o uso perigoso do equipamento, ela deverá dirigir-se ao usuário imediatamente, demonstrar a técnica adequada e reler as Informações importantes sobre segurança para usuários. A Precor recomenda colocar uma cópia das Informações importantes sobre segurança para usuários próximo ao equipamento em um local proeminente.

Certifique-se de que o equipamento esteja estável e em uma superfície sólida. O equipamento foi desenvolvido para ser autossuficiente; no entanto, ele pode ser fixado ao chão com parafusos para obter estabilidade adicional. A Precor recomenda que o equipamento seja fixado ao chão com parafusos para reduzir o risco de o equipamento tombar devido a uso inadequado. Como a construção de pavimentos varia, consulte um engenheiro civil profissional para fixar o equipamento adequadamente.

Verifique se o equipamento está instalado com espaço livre suficiente para uma operação segura. Com a maioria dos equipamentos, a regra geral é deixar cerca de um círculo de 1,2 metros (4 pés) de espaço a partir do centro do usuário. Para os equipamentos de ginástica funcional, verifique se o espaço de operação é suficientemente grande para permitir que os cabos se estendam completamente em todas as direções.

Verifique completamente o equipamento, com base nos programas de inspeção recomendados neste manual, incluindo verificações diárias, semanais, mensais e anuais.

Coloque um sinal de "em manutenção" no equipamento durante a manutenção deste ou da área ao redor. Os usuários não podem operar o equipamento até que este tenha sido examinado e esteja funcionando corretamente. Se uma peça do equipamento precisar de manutenção, mantenha-o fora de uso até consertá-la. Coloque um sinal de "em manutenção" no equipamento e verifique se o pessoal do estabelecimento não está deixando ninguém utilizá-lo até que funcione corretamente.

Ao trabalhar com os contrapesos, não tente soltar sozinho nenhum conjunto emperrado, pois isso poderá causar acidentes pessoais. Com a ajuda de outra pessoa, retorne cuidadosamente o contrapeso à posição adequada, com a anilha superior no primeiro peso.

Não deixe o equipamento ser utilizado se a anilha superior ou o contrapeso estiver elevado. Com a ajuda de outra pessoa, retorne cuidadosamente a máquina à posição adequada com a anilha superior no primeiro peso. Inspecione o cabo para verificar se está assentado em todas as polias.

Sempre que um peso puder cair e atingir um usuário, como com um Olympic bench, a Precor recomenda que um ajudante ou observador fique por perto.

Não coloque o equipamento em área descoberta ou em superfícies molhadas.

Aprovação de segurança Todos os equipamentos de força Precor Discovery Selectorized foram projetados e testados de acordo com a EN957 e as normas ASTM aplicáveis.

Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários

Page 4: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Informações importantes sobre segurança para usuários 2

Antes de iniciar qualquer programa de condicionamento físico, é preciso fazer um exame médico completo.

Ao utilizar os equipamentos de ginástica, sempre tome precauções básicas, incluindo o que segue:

Se você não souber operar uma peça do equipamento, peça a alguém do estabelecimento, como um treinador, para demonstrar como usá-la e explicar as instruções de segurança.

Não deixe que crianças cheguem perto do equipamento e nem que o utilizem. Do not leave children unsupervised around the equipment.

Utilize o equipamento apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante, pois eles poderão provocar acidentes pessoais.

Vista roupas e calçados adequados para seu exercício e evite roupas largas.

Não se exercite em excesso, nem se esforce até a exaustão. Faça um julgamento sensato ao trabalhar com pesos. Evite usar peso excessivo, o que pode causar acidentes pessoais.

Se sentir dor ou qualquer sintoma anormal, pare o exercício imediatamente e consulte um médico.

Mantenha a cabeça, os membros, os dedos e o cabelo longe de todas as partes em movimento durante o uso do equipamento. Mantenha as mãos longe das cravilhas de suporte.

Nunca jogue ou insira objetos dentro de qualquer abertura do equipamento.

Sempre verifique o equipamento antes de utilizá-lo. Se perceber um possível problema, entre em contato com alguém da academia imediatamente. Não utilize o equipamento até que a academia tenha verificado se ele está funcionando adequadamente. Não tente consertar equipamentos quebrados ou emperrados.

Não utilize o equipamento em área descoberta ou em superfícies molhadas.

Não jogue ou atire a pilha de contrapeso enquanto estiver se exercitando.

Verifique se o pino seletor está completamente inserido. Utilize somente pinos fornecidos pelo fabricante. Se estiver em dúvida, entre em contato com alguém da academia.

Nunca coloque os pesos em uma posição elevada. Não utilize o equipamento se a anilha superior ou o contrapeso estiver elevado. Informe o pessoal da academia para que eles consertem o equipamento e verifiquem se está funcionando corretamente.

Não utilize o equipamento se houver o sinal de "em manutenção".

Leia todas as instruções fixadas, inclusive todas as instruções e avisos de segurança.

Informações importantes sobre segurança para usuários

Page 5: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Índice 3

Especificações do produto e uso ................................................ 4 Orientações de segurança importantes ......................................... 4 Guia do usuário para flexão de bíceps ............................................. 5 Guia do usuário para desenvolvimento peitoral ...........................6 Guia do usuário para desenvolvimento de ombros ..................... 7 Guia do usuário para puxador lateral ...............................................8 Guia do usuário para remada sentado .............................................9 Guia do usuário para levantamento traseiro do deltoide/crucifixo ................................................................................ 10 Guia do usuário para tríceps sentado ............................................. 11 Guia do usuário para extensão de tríceps .................................... 12 Guia do usuário para extensão de pernas..................................... 13 Guia do usuário para flexão de pernas sentado .......................... 14 Guia do usuário para cadeira abdutora ......................................... 15 Guia do usuário para cadeira adutora ............................................ 16 Guia do usuário para pressão de pernas ....................................... 17 Guia do usuário para extensão de glúteos ................................... 18 Guia do usuário para mesa flexora deitada .................................. 19 Guia do usuário para rotação de tronco ....................................... 20 Guia do usuário para abdominal ..................................................... 21 Guia do usuário para extensão dorsal .......................................... 22 Guia do usuário para elevação lateral ........................................... 23

Manutenção .............................................................................24 Antes de iniciar ................................................................................... 24 Inspeção diária .................................................................................... 26 Inspeção semanal ............................................................................... 30 Inspeção mensal ................................................................................. 34 Manutenção anual.............................................................................. 35

Índice

Page 6: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 4

Orientações de segurança importantes CUIDADO: Antes de usar o equipamento, leia estas instruções e todas as etiquetas. A não observância dessa orientação pode resultar em ferimento grave.

Deixe crianças ou pessoas que desconheçam a operação desta unidade afastadas dela.

Antes de iniciar algum programa de exercícios, consulte seu médico para fazer uma avaliação física completa. Pergunte ao seu médico qual é a frequência cardíaca adequada para sua idade e nível de aptidão.

Se você sentir dor, fraqueza ou vertigem, pare de fazer o exercício imediatamente.

Esta seção fornece as seguintes informações para cada peça do equipamento:

Especificações da máquina

Configuração do exercício

Instruções para o usuário sobre o equipamento

Dicas de treinamento

Especificações do produto e uso

Page 7: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 5

Guia do usuário para flexão de bíceps

Especificações

Dimensões da máquina 119 cm C x 112 cm L x 150 cm A (47” C x 44” L x 59” A)

Área útil 125 cm C x 135 cm L (49" L x 53" W)

Pilha de pesos 73 kg (160 lb)

Peso da máquina 197 kg (434 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste a altura do assento para que seus braços fiquem nivelados na almofada.

Alinhe seus cotovelos ao eixo.

Exercício

Segure as duas barras.

Flexione os braços em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Mantenha seus braços nivelados na almofada.

Faça o exercício com um movimento completo.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 8: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 6

Guia do usuário para desenvolvimento peitoral

Especificações

Dimensões da máquina 147 cm C x 150 cm L x 150 cm A (58” C x 59” L x 59” A)

Área útil 163 cm C x 150 cm L (64" L x 59" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 240 kg (530 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste o assento para que as barras fiquem alinhadas ao seu tórax.

Pressione o auxílio para pés e segure as duas barras.

Solte lentamente o auxílio para pés e coloque os pés no chão.

Exercício

Estenda os braços em um movimento lento e controlado.

Volte lentamente à posição inicial.

Use o auxílio para pés para voltar as barras para a posição inicial.

Dicas de treinamento

Evite travar seus cotovelos.

Para variar sua rotina, use as barras verticais.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 9: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 7

Guia do usuário para desenvolvimento de ombros

Especificações

Dimensões da máquina 170 cm C x 132 cm L x 150 cm A (67” C x 52” L x 59” A)

Área útil 226 cm C x 158 cm L (89" L x 62" W)

Pilha de pesos 91 kg (200 lb)

Peso da máquina 244 kg (538 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste o assento para que as barras fiquem um pouco acima dos seus ombros.

Exercício

Segure as duas barras.

Estenda os braços com um movimento lento e controlado enquanto mantém suas costas bem firmes contra a almofada.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Evite travar seus cotovelos.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 10: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 8

Guia do usuário para puxador lateral

Especificações

Dimensões da máquina 170 cm C x 155 cm L x 196 cm A (67” C x 61” L x 77” A)

Área útil 201 cm C x 160 cm L (79" L x 63" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 281 kg (619 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste o assento para que as almofadas da coxa prendam suas pernas firmemente.

Fique em pé, segure as barras com as duas mãos e volte para a posição sentada

Exercício

Comece com os braços estendidos.

Puxe as barras até a altura do queixo com um movimento lento e controlado.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Evite puxar as barras atrás do pescoço.

Mantenha uma boa postura.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 11: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 9

Guia do usuário para remada sentado

Especificações

Dimensões da máquina 130 cm C x 125 cm L x 150 cm A (51” C x 49” L x 59” A)

Área útil 132 cm C x 150 cm L (52" L x 59" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 230 kg (508 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste o assento para que a almofada do tórax fique um pouco abaixo da altura do ombro.

Exercício

Segure as duas barras.

Puxe as barras em direção a você com um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Dicas de treinamento

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 12: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 10

Guia do usuário para levantamento traseiro do deltoide/crucifixo

Especificações

Dimensões da máquina 137 cm C x 142 cm L x 213 cm A (54” C x 56” L x 84” A)

Área útil 208 cm C x 208 cm L (82" L x 82" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 269 kg (594 lb)

Configuração

Posição inicial do levantamento traseiro do deltoide

Posição inicial do crucifixo

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste o limitador de alcance de cada braço para a posição inicial mostrada.

Ajuste o assento para que as barras fiquem na altura do ombro.

Exercício

Segure as barras superiores (levantamento traseiro do deltoide) ou as barras inferiores (crucifixo)

Com os braços estendidos e cotovelos ligeiramente curvados, abra e feche os braços com um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Evite travar seus cotovelos.

Defina a posição inicial para fazer o exercício com um movimento completo.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 13: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 11

Guia do usuário para tríceps sentado

Especificações

Dimensões da máquina 119 cm C x 125 cm L x 150 cm A (47” C x 49” L x 59” A)

Área útil 170 cm C x 125 cm L (67" L x 49" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 255 kg (563 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Segure as duas barras com as mãos perto da lateral do corpo.

Sente-se com suas costas contra a almofada.

Exercício

Flexione os braços em um movimento lento e controlado.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Mantenha sua cabeça em uma posição neutra durante o exercício

Mantenha os cotovelos perto do seu corpo durante o exercício.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 14: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 12

Guia do usuário para extensão de tríceps

Especificações

Dimensões da máquina 119 cm C x 112 cm L x 150 cm A (47” C x 44” L x 59” A)

Área útil 125 cm C x 122 cm L (49" L x 48" W)

Pilha de pesos 73 kg (160 lb)

Peso da máquina 200 kg (442 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste a altura do assento para que seus braços fiquem nivelados na almofada.

Alinhe seus cotovelos ao eixo.

Exercício

Segure as duas barras.

Estenda os braços em um movimento lento e controlado.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Mantenha seus braços nivelados na almofada.

Faça o exercício com um movimento completo.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 15: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 13

Guia do usuário para extensão de pernas

Especificações

Dimensões da máquina 135 cm C x 125 cm L x 150 cm A (53” C x 49” L x 59” A)

Área útil 168 cm C x 127 cm L (66" L x 50" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 261 kg (575 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Alinhe seus joelhos ao eixo ajustando a almofada traseira.

Ajuste a almofada giratória a uma posição confortável.

Defina o braço do movimento com a posição inicial desejada.

Exercício

Segure as duas barras.

Estenda as pernas em um movimento lento e controlado.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 16: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 14

Guia do usuário para flexão de pernas sentado

Especificações

Dimensões da máquina 155 cm C x 125 cm L x 150 cm A (61” C x 49” L x 59” A)

Área útil 201 cm C x 127 cm L (79" L x 50" W)

Pilha de pesos 109 kg (240 lb)

Peso da máquina 269 kg (594 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Alinhe seus joelhos ao eixo ajustando a almofada traseira.

Ajuste a almofada do tornozelo a uma posição confortável.

Defina o braço do movimento com a posição inicial desejada.

Verifique se a almofada da tíbia está posicionada abaixo da rótula do joelho.

Exercício

Segure as duas barras.

Flexione as pernas em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 17: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 15

Guia do usuário para cadeira abdutora

Especificações

Dimensões da máquina 168 cm C x 76 cm L x 150 cm A (66” C x 30” L x 59” A)

Área útil 168 cm C x 140 cm L (66" L x 55" W)

Pilha de pesos 91 kg (200 lb)

Peso da máquina 247 kg (544 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Use a alavanca de ajuste para fechar os braços do movimento.

Sente-se com a parte interna das coxas contra as almofadas da coxa.

Abra os braços do movimento até a posição inicial desejada.

Exercício

Segure as duas barras.

Comprima as coxas para dentro em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Você pode ampliar os braços de movimento. Use a alavanca de ajuste para movê-los para dentro.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 18: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 16

Guia do usuário para cadeira adutora

Especificações

Dimensões da máquina 168 cm C x 76 cm L x 150 cm A (66” C x 30” L x 59” A)

Área útil 168 cm C x 140 cm L (66" L x 55" W)

Pilha de pesos 91 kg (200 lb)

Peso da máquina 247 kg (544 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Use a alavanca de ajuste para definir os braços do movimento com uma posição ligeiramente aberta.

Sente-se com a parte externa das coxas contra as almofadas da coxa.

Defina os braços do movimento para posicionar suas pernas juntas.

Exercício

Segure as duas barras.

Estenda as coxas para fora em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Você pode diminuir os braços de movimento. Use a alavanca de ajuste para movê-los para fora.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 19: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 17

Guia do usuário para pressão de pernas

Especificações

Dimensões da máquina 196 cm C x 122 cm L x 150 cm A (77” C x 48” L x 59” A)

Área útil 221 cm C x 122 cm L (87" L x 48" W)

Pilha de pesos 182 kg (400 lb)

Peso da máquina 397 kg (875 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Sente-se e coloque os pés na plataforma com aproximadamente a mesma distância da largura dos ombros com a perna perpendicular à plataforma.

Levante a alavanca do assento e posicione-o de modo que seus joelhos fiquem a um ângulo de 90 graus. Solte a alavanca para travar o assento na posição.

Exercício

Estenda as pernas em um movimento lento e controlado. Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Evite travar seus joelhos.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 20: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 18

Guia do usuário para extensão de glúteos

Especificações

Dimensões da máquina 135 cm C x 102 cm L x 150 cm A (53” C x 40” L x 59” A)

Área útil 213 cm C x 102 cm L (84" L x 40" W)

Pilha de pesos 73 kg (160 lb)

Peso da máquina 203 kg (448 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Fique de pé com seus pés ligeiramente na frente do braço do movimento.

Segure as duas barras, mantendo as costas eretas e o quadril estável.

Coloque a esfera de um dos pés no braço do movimento.

Exercício

Estique a perna para cima de maneira lenta e controlada.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.

Repita o exercício com a outra perna.

Dicas de treinamento

Mantenha sua cabeça em uma posição neutra durante o exercício.

Para dar ênfase a músculos diferentes, varie a posição do corpo em relação ao braço do movimento.

Alterne a perna de início a cada sessão.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 21: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 19

Guia do usuário para mesa flexora deitada

Especificações

Dimensões da máquina 155 cm C x 122 cm L x 150 cm A (61” C x 48” L x 59” A)

Área útil 168 cm C x 127 cm L (66" L x 50" W)

Pilha de pesos 91 kg (200 lb)

Peso da máquina 225 kg (497 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste a almofada do tornozelo a uma posição confortável.

Alinhe os joelhos ao eixo e deite-se voltado para baixo sobre as almofadas da coxa e do tórax.

Exercício

Segure as duas barras.

Flexione as pernas em um movimento lento e controlado. Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Se a almofada do tornozelo se mover até a panturrilha durante o exercício, reposicione seu corpo para que os joelhos fiquem alinhados ao eixo corretamente.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 22: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 20

Guia do usuário para rotação de tronco

Especificações

Dimensões da máquina 127 cm C x 137 cm L x 150 cm A (50” C x 54” L x 59” A)

Área útil 135 cm C x 163 cm L (53" L x 64" W)

Pilha de pesos 73 kg (160 lb)

Peso da máquina 205 kg (451 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Sente-se com suas costas contra as almofadas.

Selecione sua posição inicial (esquerda, direita ou central).

Coloque os cotovelos sobre a parte externa das almofadas giratórias e segure as duas barras.

Prenda levemente a almofada de suporte com os joelhos.

Exercício

Enquanto gira a parte superior do corpo com os braços e as mãos, gire na posição desejada usando um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Repita os exercícios em outras posições iniciais.

Dicas de treinamento

Use um peso mais leve e mais repetições para este exercício.

Mantenha uma pegada leve nas barrar durante os exercícios.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 23: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 21

Guia do usuário para abdominal

Especificações

Dimensões da máquina 147 cm C x 130 cm L x 150 cm A (58” C x 51” L x 59” A)

Área útil 148 cm C x 142 cm L (58" L x 56" W)

Pilha de pesos 91 kg (200 lb)

Peso da máquina 222 kg (489 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Sente-se com suas costas contra a almofada giratória.

Segure as duas barras e apoie os antebraços nos braços do movimento.

Coloque os pés confortavelmente sobre ou embaixo do suporte para pés.

Exercício

Flexione o corpo em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Concentre-se em usar os músculos abdominais, não os braços, durante o exercício.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 24: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 22

Guia do usuário para extensão dorsal

Especificações

Dimensões da máquina 122 cm C x 109 cm L x 150 cm A (48” C x 43” L x 59” A)

Área útil 198 cm C x 130 cm L (78" L x 51" W)

Pilha de pesos 73 kg (160 lb)

Peso da máquina 221 kg (488 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Sente-se com a parte inferior das costas contra a almofada das costas.

Ajuste o braço do movimento com a posição inicial confortável.

Exercício

Cruze os braços em frente ao tórax.

Estenda as costas em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Mantenha a parte inferior das costas contra a almofada das costas.

Evite estender de forma exagerada.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 25: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso 23

Guia do usuário para elevação lateral

Especificações

Dimensões da máquina 135 cm C x 125 cm L x 150 cm A (53” C x 49” L x 59” A)

Área útil 135 cm C x 142 cm L (53" L x 56" W)

Pilha de pesos 73 kg (160 lb)

Peso da máquina 226 kg (498 lb)

Configuração

Número Ação

Selecione um peso adequado.

Ajuste a altura do assento para que seus ombros fiquem alinhados aos eixos.

Exercício

Segure as duas barras e posicione os braços contra as almofadas do braço.

Gire os braços para cima com um movimento lento e controlado, até uma posição horizontal.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.

Dicas de treinamento

Se as almofadas se moverem até o braço durante o exercício, ajuste a altura do assento para que os ombros fiquem alinhados aos eixos corretamente.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.

Page 26: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 24

Antes de iniciar A Precor recomenda a implementação de um programa de manutenção completo que incorpora inspeções de segurança regulares por técnicos de manutenção qualificados conforme descrito neste manual.

Este manual explica como fazer manutenção na linha Precor Discovery Selectorized de equipamentos de força comercial. Ele fornece informações sobre os itens que precisam ser inspecionados e passar por manutenção de forma diária, semanal, mensal e anual. Você deve realizar as tarefas que sejam adequadas para o equipamento em questão e ignorar as tarefas que não se aplicam.

Este manual abrange os procedimentos gerais de manutenção que você pode realizar no local onde são praticados exercícios. No entanto, se o equipamento precisar de outros serviços além dos procedimentos de manutenção abordados neste manual, consulte Assistência técnica.

Importante: Sempre adquira peças e hardware de substituição da Precor. Muitas peças são testadas e fabricadas especialmente para equipamentos de musculação comerciais da Precor. Se você utilizar peças não aprovadas pela Precor, a Garantia Limitada da Precor poderá ser anulada. Usar peças não aprovadas pela Precor pode causar acidentes pessoais.

A Precor recomenda que os técnicos de manutenção leiam e entendam completamente as diretrizes de segurança e os procedimentos de manutenção apresentados neste manual.

Observação: Se o equipamento precisar de montagem, um guia de montagem é fornecido separadamente. Para obter mais informações sobre o modo de utilizar uma peça do equipamento, consulte a etiqueta de instruções encontrada em cada equipamento.

Assistência técnica

Não tente consertar o equipamento sozinho, apenas siga as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso algum item esteja faltando, entre em contato com seu representante. Se precisar de mais informações, como telefones do atendimento ao cliente ou uma lista dos centros de serviço autorizados da Precor, visite o site da Precor na Web em www.precor.com.

Se tiver dúvidas em relação a alguma peça do equipamento, localize seu número de série e entre em contato com o Atendimento ao cliente da Precor. A Precor utiliza o número de série para estabelecer o modelo e o ano do produto. Geralmente, é possível encontrar o número de série embaixo do suporte de assento.

Para futura referência, escreva os números de série, os números do modelo e as datas da aquisição do seu equipamentos de treino de musculação da Precor no espaço fornecido. Se desejar, liste abaixo todas as informações sobre o equipamento para fácil referência.

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Manutenção

Page 27: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 25

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Modelo nº: Nº de série:

Data da aquisição:

Ferramentas recomendadas

Recomendamos que você tenha as seguintes ferramentas disponíveis para inspecionar e fazer manutenção no equipamento:

Conjunto completo de chaves de boca de ¹⁄₂ polegada a ¹⁵⁄₁₆ polegada

Conjunto completo de soquetes ¹⁄₂ polegada a ¹⁵⁄₁₆ polegada

Chave de porca sextavada: ¹⁄₄ polegada

Chave inglesa crescente ajustável de 12 polegadas

Conjunto completo de chavetas de ⁵⁄₆₄ polegadas a ³⁄₈ polegadas

Martelo de borracha

Chave de fenda de cabeça Phillips

Chave hexagonal de ³⁄₁₆ polegadas (abaulada ou em T)

Page 28: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 26

Inspeção diária Será necessário executar as seguintes tarefas todos os dias para fazer a manutenção do equipamento e mantê-lo operando de maneira suave:

Limpe todos os estofamentos do equipamento.

Verifique os protetores de uso.

Limpe e inspecione as estruturas dos equipamentos.

Inspecione os cabos e as conexões finais de uso.

Verifique as etiquetas de instruções e avisos.

Realize as tarefas adequadas para fazer a manutenção do equipamento e pule as tarefas não aplicáveis.

Limpar o estofamento

Para remover sujeira e transpiração da superfície, limpe os estofamentos diariamente com uma solução de sabão neutro e água em uma garrafa com spray. Aplique-a levemente nas superfícies do estofamento e seque com um pano limpo.

Importante: Para limpar o estofamento, não use produto de limpeza que contenha algum desses ingredientes: solventes, álcool, amônia ou petróleo. Use um produto de limpeza à base de detergente neutro.

Inspecionar os protetores de uso

Inspecione os protetores para o caso de rachaduras no estofamento, grampos soltos e parafusos de suporte soltos. Substitua os protetores, se necessário (consulte Assistência técnica.para adquirir novos protetores).

Importante: Não estofe novamente os protetores ou protetores de uso sem aprovação da Precor.

Limpar e examinar as estruturas

Para remover graxa e sujeira, limpe as estruturas diariamente com uma solução de sabão neutro e água em uma garrafa com spray. Limpe o equipamento com um pano úmido e seque-o completamente. Esfregue as partes pintadas e cromadas.

Para restaurar e manter o brilho das partes cromadas, use um produto de limpeza de cromo comercial.

Ao limpar, verifique se há rachaduras, ferrugem ou outros danos na estrutura. Verifique também se as soldas estão sólidas e se os parafusos estão adequadamente presos.

Page 29: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 27

Inspeciona todos os fixadores

Os fixadores podem afrouxar com o uso normal. Examine todas as porcas, parafusos, pinos e outros fixadores para verificar se estão presos e instalados corretamente.

Verifique os fixadores das juntas parafusadas para garantir que as conexões estão seguras. Se um fixador estiver solto, mas em bom estado, reaperte-o. Se você estiver preocupado com a integridade do fixador, remova-o, limpe as roscas e verifique se há danos, como rupturas, roscas em má condição, corrosão ou ferrugem. Reinstale o fixador se apresentar boa condição. Caso contrário, tire o equipamento de serviço até que um novo fixador seja instalado adequadamente. Você pode pedir novos fixadores no Atendimento ao cliente. Para obter mais informações, consulte Assistência técnica.

Inspeção de cabos e conexões finais

CUIDADO: Inspecione cuidadosamente os cabos, polias, fixadores e hardwares relacionados regularmente. Substitua qualquer cabo no primeiro sinal de desgaste, usando somente as peças de substituição fornecidas pela Precor. Com uso regular, um cabo pode ficar desgastado e falhar. A falha repentina de um cabo desgastado pode causar graves acidentes pessoais ao usuário. Consulte. Assistência técnica para adquirir peças de substituição.

Inspecione os cabos e conexões finais todos os dias e substita-os se estiverem danificados. Verifique se há dobras, fios desgastados, deterioração do revestimento do cabo e guarda-cabos rompidos. Procure sinais de desgaste especialmente em extremidades presas dos cabos e perto de polias.

Importante: Os cabos devem ser substituídos imediatamente se estiverem danificados, para evitar possíveis acidentes pessoais nos usuários.

A seguir, estão listados alguns sinais óbvios de danos aos cabos:

Fio interno exposto, estiramento ou cortes no revestimento ou revestimento quebrado na área que passa pela polia

Um contorno em zig-zag ou em onda

Dobras, que podem indicar dano interno

Uma tampa estreita

Uma tampa "inchada"

Figura 1: Sinais de danos no cabo

Page 30: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 28

Além de verificar se há danos nos cabos e nas conexões finais, verifique o seguinte:

Verifique se cada cabo está ajustado e apertado corretamente na parte superior de cada pilha de contrapeso.

Verifique as polias, as conexões finais e os conectores de terminação dos cabos. Verifique se todas as conexões estão bem apertadas, ajustando a tensão do cabo, se necessário.

Certifique-se de que o parafuso do cabo esteja rosqueado com no mínimo 22 mm �⁷�� ou no mínimo com seis voltas na haste seletora, e que a contraporca de travamento esteja apertada (Consulte a figura a seguir).

Figura 2: A distância deve ser de 22 mm (0-7/8 pol.) ou menos

Verificação de etiquetas de aviso e instrução

Inspecione as etiquetas de instruções e avisos diariamente para garantir que todas as informações podem ser lidas com clareza. Se alguma parte não estiver visível ou se parte da etiqueta não estiver pregada adequadamente, substitua-a imediatamente (consulte Assistência técnica para informações de aquisição).

Quando necessário, limpe as etiquetas com uma solução de sabão neutro e água em uma garrafa com spray e seque-as completamente com um pano macio.

A figura a seguir mostra um exemplo de uma etiqueta de instruções ao usuário.

Figura 3: Exemplo de etiqueta de instrução ao usuário da linha Discovery Series Selectorized Line

Page 31: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 29

Os produtos da Precor são equipados com várias etiquetas de aviso padrão. As duas figuras a seguir mostram exemplos de etiquetas de aviso que podem ser vistas nos equipamentos, dependendo do modelo e a linha do produto:

Figura 4: Uma etiqueta de aviso pode aparecer nas pilhas de contrapeso ou próxima a elas, onde um parafuso de cabo está preso na haste seletora

Figura 5: Uma versão desta etiqueta de aviso aparece na estrutura do equipamento

Page 32: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 30

Inspeção semanal Esta seção apresenta as tarefas que devem ser executadas semanalmente para preservar o equipamento. Execute as seguintes tarefas conforme necessário na unidade que você está fazendo manutenção:

Mantenha o estofamento em boas condições e limpe-o profundamente.

Limpe e lubrifique as extremidades das hastes dos cabos.

Limpe e lubrifique as hastes de guia.

Inspecione cabos, conexões e tensões.

Inspecione os acessórios de terminação do cabo.

Inspecione as polias.

Inspecione cada pilha de contrapeso e pino seletor.

Inspecione e lubrifique rolamentos e buchas.

Verifique o ajuste do assento e teste os pinos.

Manter o estofamento em boas condições e limpá-lo detalhadamente

Faça a manutenção do estofamento e limpe-o semanalmente com um produto de limpeza à base de lanolina e um produto de limpeza para estofamento.

Importante: Para limpar o estofamento, não use produto de limpeza que contenha algum desses ingredientes: solventes, álcool, amônia ou petróleo. Use um produto de limpeza à base de detergente neutro.

Limpar e lubrificar as extremidades das hastes dos cabos

Verifique as extremidades das hastes dos cabos para garantir que os apoios de ombro estejam seguros. Se as extremidades das hastes dos cabos estiverem fazendo barulho, lubrifique-as com um lubrificante de silicone em spray. Aplique o lubrificante na junta onde a parte esférica está encapada na carcaça externa, como mostra a figura a seguir.R emova o lubrificante em excesso com um pano.

Figura 6: Lubrificar as extremidades das hastes dos cabos com lubrificante de silicone em spray

Importante: Não utilize lubrificantes à base de petróleo.

Page 33: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 31

Limpeza e lubrificação das barras-guias

Verifique se as áreas expostas das barras-guias estão limpas. Com um pano seco, limpe qualquer acúmulo de sujeira ou graxa nas barras.

Observação: No equipamento de força Discovery Selectorized, o envoltório deve ser retirado para que você acesse as barras-guias para inspeção, limpeza e lubrificação (consulte Remoção do envoltório).

Lubrifique as áeras expostas das hastes de guia aplicando uma leve camada de lubrificante de silicone em spray. Aplique o lubrificante de silicone em um pano e, em seguida, esfregue as hastes de guia com o pano. Cuidado com os sprays de lubrificante. Eles podem manchar tapetes e roupas.

CUIDADO: Não tente lubrificar as hastes de guia quando o equipamento estiver em uso. Tentar lubrificar entre as anilhas de peso sem desmontar completamente a pilha causa graves acidentes pessoais.

Importante: Não utilize lubrificantes à base de petróleo. Esses lubrificantes tendem a causar uma aglomeração rápida de sujeira e pelos nas anilhas de peso, o que pode fazer com que elas grudem umas nas outras.

Inspeção de cabos, conexões e tensão

Toda semana, inspecione cuidadosamente os cabos e as conexões e verifique as tensões do cabo. A seguir, veja os itens específicos que você precisa inspecionar:

Verifique a terminação do cabo na pilha de pesos. Para a maioria dos equipamentos, o cabo exposto deve ser rosqueado a distância que não ultrapasse 22 mm �⁷�� polegadas; essa distância permite um mínimo de seis voltas do parafuso na haste seletora (consulte Inspeção de cabos e conexões finais, antecipado). Verifique e ajuste a distância adequadamente. Verifique também se a contraporca está presa à haste seletora.

Verifique o cabo, principalmente perto de todas as rodas das polias e cames.

Verifique como o cabo termina no came, que é estacionário na maioria dos equipamentos. Inspecione o parafuso que passa pelo ajuste final do came para garantir que as duas contraporcas estão presas uma na outra. Inspecione também o caminho inteiro do cabo para verificar se não há interferência em alguma estrutura.

Inspecione a extremidade arredondada do cabo onde fica a conexão do cabo no corpo da manilha.

Verifique se cada cabo está ajustado e apertado corretamente na parte superior de cada pilha de contrapeso.

Verifique as polias, as conexões finais e os conectores de terminação dos cabos. Verifique se todas as conexões estão bem apertadas, ajustando a tensão do cabo, se necessário.

Page 34: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 32

Inspecionar polias

A Precor utiliza polias intermediárias com rolamento de esferas de precisão para guiar o cabo suavemente.

Verifique se há danos em cada polia, incluindo rachaduras finas, lascas ou seções faltando. Superficies desgastadas nas polias podem causar graves danos aos cabos e devem ser substituídas no primeiro sinal de desgaste ou dano.

Verifique se as rodas giram livremente conforme o equipamento é utilizado. Verifique se há movimentos lado-a-lado excessivos em cada polia, o que indica rolamentos desgastados ou parafusos de suporte soltos. Se movimentos excessivos forem percebidos, remova a polia para examinar os rolamentos e substitua-a por completo, se necessário.

Inspecionar pilhas de contrapeso e pino seletor

As pilhas de contrapesos são formadas por anilhas projetadas com precisão, com um mecanismo exclusivo para serem empilhadas precisamente. Utilize somente os contrapesos e pinos seletores de peso ofereceidos pela Precor.

Semanalmente, inspecione as pilhas de contrapesos e os pinos seletores. Limpe cada anilha com um pano úmido, se necessário. Verifique se há rebarbas afiadas ou danos nas anilhas. Limpe a sujeira e a poeira das hastes de guia.

Verfique se o equipamento utiliza apenas pinos seletores originais da Precor. Além disso, verifique se o pino seletor pode ser inserido completamente e retido em cada contrapeso.

Inspeção e lubrificação de rolamentos e buchas

A Precor usa rolamentos de alta qualidade desenvolvidos para aplicações de forma e vida útil prolongada. Cada semana, faça o seguinte para a manutenção dos rolamentos e das buchas no equipamento:

Buchas de bronze: A Precor recomenda o uso de uma pequena quantidade de lubrificante de silicone em spray para lubrificar essas buchas, que normalmente suportam eixos giratórios. Pulverize diretamente no eixo e, em seguida, gire o eixo por seu movimento completo várias vezes. Inspecione as buchas para ver se há desgaste excessivo ou danos. Tenha cuidado ao usar o lubrificante em spray; ele pode manchar o tapete e as roupas. Remova o lubrificante em excesso com um pano.

Buchas de náilon: Lubrifique as buchas de náilon nas barras-guias aplicando uma leve camada de lubrificante de silicone em spray. Pulverize o lubrificante de silicone em um pano, passe o pano em toda a extensão da barra-guia.

Pontos vedados do eixo do rolamento: Esses locais são protegidos contra o ambiente externo e não precisam de lubrificação. Ao limpar o equipamento, limpe os eixos e as superfícies do rolamento externo com um pano para evitar o acúmulo de poeira e transpiração.

Buchas lineares: Essas buchas permitem que partes mecânicas se desloquem com suavidade pelas barras-guias Inspecione as extremidades das barras-guias para verificar se estão apertadas corretamente e se todos os parafusos estão apertados.

Limpe as barras-guias usando uma leve aplicação de lubrificante de silicone em spray para remover poeira, cabelo e sujeira.

Importante: Não utilize lubrificantes à base de petróleo.

Se você lubrificar as barras-guias regularmente, as buchas funcionarão da maneira desejada. Caso contrário, as barras-guias podem ficar corroídas. Isso pode fazer com que os rolamentos fiquem obstruídos, levando à goivagem das barras-guias. Certifique-se de remover a ferrugem e oxidação da superfície das barras-guias assim que surgirem.

Page 35: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 33

Verificação e lubrificação do ajuste do assento

O mecanismo de ajuste do assento requer pouca manutenção. No entanto, como a segurança do assento é importante para a segurança de um treino, é preciso verificar a alavanca do assento regularmente para ter certeza de que está bem presa ao ser utilizada.

Para verificar se a alavanca do assento precisa de lubrificação, eleve-o um pouco enquanto pressiona e solta a alavanca. A alavanca deve voltar facilmente. Se ficar presa, lubrifique seu pino pivô com lubrificante de silicone em spray. Remova o lubrificante em excesso com um pano.

Inspecione o choque de auxílio a gás no ajuste do assento para ver se há vazamentos. Substitua se necessário.

Page 36: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 34

Inspeção mensal Esta seção apresenta as tarefas que devem ser executadas a cada mês para preservar o equipamento. Execute as seguintes tarefas conforme necessário na unidade que você está fazendo manutenção:

Inspecione estruturas e braços de movimento.

Lubrifique os pinos.

Verifique e lubrifique a alavanca do assento com catraca.

Inspecione todos os fixadores.

Verifique se há vazamento nos amortecedores de gás.

Inspecionar estruturas e braços de movimento

Verifique mensalmente se a função e a integridade dos braços de movimento estão adequadas. Procure rachaduras, pinturas descascadas ou ferrugem. Retoque amassados e lascas na pintura, se necessário. Substitua qualquer componente nos primeiros sinais de desgaste.

Observação: Você pode pedir retoques na pintura na Precor ligando para o Atendimento ao cliente. Consulte Assistência técnica.

Verifique se há rachaduras nas estruturas, especialmente nas juntas. Se houver rachaduras, tire o equipamento de serviço imediatamente e chame um técnico qualificado para consertá-lo. Consulte Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários e Assistência técnica.

Para remover ferrugem da superfície da estrutura, esfreque levemente com uma lixa fina molhada/seca ou com esponja de aço fina. Faça o acabamento com o retoque de pintura da Precor, se necessário. Mantenha a pintura lustrada com uma aplicação de cera automotiva suave.

Para preservar as pinturas a pó e as partes cromadas, utilize um produto de limpeza à base de detergente neutro para poeira leve e removedor de sujeira. Para remover sujeira mais pesada e graxa e para polimento, utilize um bom polidor automotivo. Para arranhões e marcas que não são removidas com os métodos acima, utilize um produto de limpeza com grânulos finos. Não use solventes, tíner de verniz, acetona ou removedor polidor de unhas.

Lubrificar pinos

Puxe o pino para fora o máximo possível e aplique uma pequena quantidade de lubrificante de silicone em spray. Remova o lubrificante em excesso com um pano. (Consulte a figura a seguir)

CUIDADO: Puxar o pino para fora pode fazer com que a unidade ajuste-se a uma posição de repente. Para evitar acidentes pessoais, mantenha as mãos e a cabeça longe das partes móveis.

Teste se a função e o encaixe dos pinos estão adequados em cada furo ajustável.

Figura 7: Puxar o pino pivô para fora para lubrificá-lo

Page 37: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 35

Manutenção anual Execute essas tarefas anualmente, conforme adequado para o equipamento.

Remoção do envoltório

A linha Discovery Selectorized inclui um envoltório na torre de pesos que deve ser removido para se executar a manutenção descrita neste manual.

Importante: Não remova o envoltório enquanto o equipamento estiver em uso.

Para remover o envoltório, consulte Guia de montagem do envoltório incluído neste manual. Execute as etapas de montagem na ordem inversa para remover o envoltório.

Faça a manutenção necessária. Quando terminar, substitua a capa.

Manutenção anual da pilha de contrapeso

Uma vez por ano, a Precor recomenda a desmontagem da pilha de contrapeso para limpá-la e examiná-la completamente.

Remova com cuidado o cabo e as hastes de guia da pilha de contrapeso. Desmonte completamente a pilha de contrapeso em uma área bem ventilada, longe da pista de exercícios.

Examine as anilhas de peso e limpe-as completamente. Anilhas rachadas ou quebradas devem ser substituídas imediatamente (consulte Assistência técnica para adquirir peças de substituição). Limpe cada anilha individualmente e examine as buchas de guia.

Inspecione as buchas da parte superior da anilha de peso e substitua a anilha se estiver excessivamente desgastada ou quebrada.

Limpe a haste seletora e verifique se há desgaste ou danos.

Remonte a pilha de contrapeso.

Limpe os invólucros da pilha de contrapeso (capas) com um pano úmido, se necessário. Inspecione todos os fixadores para garantir que a capa está montada de modo seguro.

Importante: A Precor recomenda a substituição de todos os cabos desgastados e danificados durante a manutenção de rotina. Recomenda-se que todos os cabos sejam substituídos anualmente.

Page 38: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção 36

Inspecionar e lubrificar pinos

Remova o conjunto de pinos soltando as tampas.

CUIDADO: Puxar o pino para fora pode fazer com que a unidade se ajuste a uma posição de repente. Para evitar acidentes pessoais, mantenha as mãos e a cabeça longe das partes móveis.

Verifique se há pistões e molas com desgastes e danos excessivos e substitua-os, se necessário.

Aplique uma pequena quantidade de lubrificante de silicone em spray nas molas e no pistão e, em seguida, reinstale todo o conjunto. Aperte a tampa. Remova o lubrificante em excesso com um pano.

Figura 8: Examinar os pinos (pinos mostrados em sequência de imagens para maior clareza)

Lubrificação dos rolamentos de esferas lineares

Alguns dos equipamentos de força contêm rolamentos de esferas lineares.

Lubrifique os rolamentos de esferas lineares com graxa NLGL nível 2 aplicando uma fina camada de graxa no eixo abaixo dos rolamentos. Movimente os rolamentos e repita a aplicação no lado oposto.

Page 39: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter
Page 40: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

Precor Incorporated20031 142nd Ave NEP.O. Box 7202Woodinville, WA USA 98072-40021-800-347-4404

Precor é uma marca registrada da Precor Incorporated.Copyright 2012 Precor Incorporated.As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso préviowww.precor.com

AVISO:A Precor é amplamente reconhecida pelos designs inovadores e premiados de seus equipamentos deginástica. A Precor pesquisa intensamente patentes nos EUA e no exterior, tanto para a construçãomecânica quanto para os aspectos visuais dos seus produtos. Qualquer parte que possa fazer uso dos designs dos produtos da Precor está, por meio deste documento, advertida de que aPrecor considera a apropriação não autorizada dos seus direitos de propriedade uma questão de graveimportância. A Precor tomará as medidas legais cabíveis contra toda e qualquer apropriação nãoautorizada de seus direitos de propriedade.

Manual do proprietário do Discovery™ Series Selectorized Line CW39037-581 rev A, pt-br

outubro 2012

Page 41: Manual do proprietário...Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários 1 Siga estas diretrizes para manter

A B

Discovery Series Selectorized LineShroud Assembly Guide

P/N CW39990-101 rev A, enAugust 2012

© 2012 Precor Incorporated

Precor Incorporated20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202Woodinville, WA 98072-4002www.precor.com • 1-800-347-4404

Press inward slightly so that the notch or opening on the shroud locks onto the mount.

Both halves of the foot cover must fit over the ridge on the foot. The outer half (B) must fit over the flange on the inner half (A), and its tabs must fit into the notches on the weight tower upright.

!