65
Manual do serviço da dívida do Banco Mundial Grupo de Serviços de Empréstimo Departamento de Contabilidade Banco Mundial Março de 2005

Manual do serviço da dívida do Banco Mundialsiteresources.worldbank.org/PROJECTS/51526-1121450343431/20584198... · monitoramento e avaliação para captar as lições aprendidas

Embed Size (px)

Citation preview

Manual do serviço da dívida

do Banco Mundial

Grupo de Serviços de Empréstimo Departamento de Contabilidade

Banco Mundial

Março de 2005

Sumário

PáginaIntrodução iv I. Instrumentos de empréstimo do Banco Mundial 1 A. Empréstimos para investimento 1 B. Empréstimos para política de desenvolvimento 2II. Mecanismo de Preparação de Projetos 4III. Produtos financeiros e termos 6 A. Empréstimos do BIRD 6 B. Créditos de desenvolvimento da AID 19 C. Garantias do Banco Mundial 21 D. Doações da AID 24IV. Mora e política de sanções 25 A. Avisos e sanções 25V. Dispensa parcial da política de encargos de um empréstimo 27VI. Política de pré-pagamento 30 A. Empréstimos do BIRD 30 B. Créditos de desenvolvimento da AID 32VII. Procedimentos de faturamento 33VIII. Perguntas freqüentes 37Anexos A. Câmbio escolhido para os Empréstimos de Fundo Mútuo 45 B. Pré-pagamento de empréstimos do BIRD 47 Formulário de pedido de pré-pagamento de empréstimos do BIRD

51

Glossário 54Bibliografia e outras informações úteis 59

ii

Abreviações

ACTCF Departamento de Contabilidade, Grupo de Serviços de Empréstimo AER Taxa de Câmbio Aplicável APL Empréstimos Programáticos Adaptáveis ARF Fixação Automática da Taxa de Juros CPA Acordo de Compra de Moeda CPL Empréstimos de Fundo Mútuo DDO Opção de Desembolso Deferido DPL Empréstimos para Políticas de Desenvolvimento DSL Análise de Sustentabilidade do Débito DRL Empréstimos para Redução da Dívida ERL Empréstimos para Recuperação de Emergência EUR Euro FEF Taxa Inicial FIL Empréstimos Financeiros Intermediários FSCL Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda FSL Empréstimos de Spread Fixo HIPC Países Pobres Altamente Endividados IBRD Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento IDA Associação Internacional de Desenvolvimento IMF Fundo Monetário Internacional JPY Iene Japonês LIBOR Taxa Interbancária do Mercado de Londres LIL Empréstimos para Aprendizado e Inovação LLDCs Países Menos Desenvolvidos LRP Prestações Iguais do Principal MDA Acordo Mestre de Derivativos PPF Mecanismo de Preparação de Projetos PSAL Empréstimos para Ajuste Estrutural Programático RIL Empréstimos para Reabilitação SAL Empréstimo para Ajuste Estrutural SCP Empréstimos de Fundo Mútuo em uma só Moeda SDRs Direitos Especiais de Saque SECAL Empréstimos para Ajuste Setorial SIL Empréstimos para Investimento Específico SIM Empréstimos para Investimento e Manutenção Setoriais SDPL Empréstimos para Política Especial de Desenvolvimento SNAL Empréstimo para Ajuste Subnacional SSAL Empréstimos para Ajuste Estrutural Especial TAL Empréstimos para Assistência Técnica TTL Chefe da Equipe de Trabalho USD Dólar dos Estados Unidos VLR Taxa de Juros Variável VSL Empréstimos de Spread Variável

iii

Introdução Este Manual foi preparado como um recurso para os mutuários e para o pessoal do Banco Mundial que desejem compreender as políticas e procedimentos do Banco Mundial relacionados com o serviço da dívida de seus produtos financeiros. Tais produtos incluem empréstimos, créditos, garantias e produtos compensatórios. O Departamento de Contabilidade é responsável pela administração das contas dos mutuários do Banco Mundial. O Grupo de Serviços de Empréstimo do Departamento de Contabilidade (ACTCF) proporciona informação e assistência técnica aos mutuários e ao pessoal do Banco Mundial, a fim de capacitá-los a compreender os assuntos relacionados com o serviço da dívida. Neste Manual o termo “Banco Mundial” refere-se coletivamente ao Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento (BIRD) e à Associação Internacional de Desenvolvimento (AID). Quando a matéria se refere unicamente a uma dessas entidades, tal entidade será explicitamente indicada.

Grupo de Serviços de Empréstimo Departamento de Contabilidade

The World Bank 1818 H Street, N.W.

Washington, D.C. 20433 Telefone: 202-458-8330

Fax: 202-522-3428 E-Mail: [email protected]

iv

CAPÍTULO I

Instrumentos de Empréstimo do Banco Mundial1 O Banco Mundial tem duas amplas categorias de instrumentos de empréstimo: empréstimos para investimentos e empréstimos para políticas de desenvolvimento.

A. EMPRÉSTIMOS PARA INVESTIMENTOS Os empréstimos para investimentos têm um enfoque de longo prazo (de 5 a 10 anos); financiam bens, obras e serviços em apoio a projetos de desenvolvimento econômico e social em uma ampla série de setores. Os fundos são desembolsados contra despesas estrangeiras ou nacionais específicas relacionadas com o projeto de investimento, incluindo obras civis pré-identificadas, equipamentos, materiais, serviços técnicos e de consultoria, bem como custos recorrentes incrementais. Os empréstimos para investimentos estão disponíveis para mutuários do BIRD e da AID que não estejam em mora com o Banco Mundial. Nas duas últimas décadas o empréstimo para investimentos representou, em média, 75-80% do total de empréstimos do Banco Mundial. Atualmente, estão disponíveis sete tipos de instrumentos de empréstimo para investimentos: Empréstimos Programáticos Adaptáveis (APLs) – oferecem apoio em fases a programas de desenvolvimento de longo prazo. Incluem uma série de empréstimos que aproveitam as lições aprendidas de empréstimo(s) anterior(es) da série. Os APLs implicam um acordo entre o mutuário e o Banco Mundial a respeito do seguinte: (a) programa de desenvolvimento de longo prazo em fases, financiado pelo empréstimo; (b) políticas setoriais relevantes à fase financiada; e (c) prioridades dos investimentos setoriais e despesas recorrentes. O progresso de cada fase do programa é examinado e avaliado e faz-se uma análise adicional, se necessário, antes de iniciar a etapa subseqüente. Empréstimos para Recuperação de Emergência (ERLs) – apóiam a restauração de ativos e dos níveis de produção imediatamente após um evento extraordinário – tais como guerra, distúrbios civis ou desastre natural – que afetem seriamente a economia do mutuário. São também usados para reforçar a gestão e implementação de iniciativas de reconstrução, bem como para desenvolver uma tecnologia resistente a desastres e sistemas de alarme antecipado a fim de prevenir ou aliviar o impacto de futuras emergências. Empréstimos Financeiros Intermediários (FILs) – proporcionam recursos de longo prazo a instituições financeiras para atender às necessidades reais do investimento setorial. Os FILs apóiam reformas do setor financeiro – políticas da taxa de juros, subsídios, medidas para melhorar a competitividade do sistema financeiro, desenvolvimento institucional de intermediários financeiros – que tenham impacto direto e substancial na eficiência operacional de intermediários financeiros.

1 Informação adicional sobre The World Bank Lending Instruments está disponível no site www.worldbank.org

(clique em Projects & Operations e selecione Financing Instruments).

1

Empréstimos para Aprendizado e Inovação (LILs) – apóiam pequenos investimentos-piloto que, se tiverem êxito, poderão levar a projetos de maior porte que integrariam o aprendizado e os resultados do LIL. Tipicamente, os LILs não ultrapassam US$5 milhões; são geralmente implementados em um período de dois a três anos. Todos os LILs incluem um sistema eficaz de monitoramento e avaliação para captar as lições aprendidas. Empréstimos para Investimento Específico (SILs) – apóiam a criação, reabilitação e manutenção de uma infra-estrutura econômica, social e institucional. Além disso, os SILs podem financiar serviços de consultoria e programas de gestão e treinamento. Empréstimos para Investimento e Manutenção Setoriais (SIMs) – focam programas da despesa pública em setores específicos. Têm como objetivo conciliar despesas setoriais, políticas e desempenho com as prioridades de desenvolvimento de um país ajudando a criar um equilíbrio apropriado entre novos investimentos de capital, reabilitação, reconstrução e manutenção. Empréstimos para Assistência Técnica (TALs) – prestam assistência técnica ao mutuário no reforço de sua capacidade institucional, com um enfoque em dispositivos organizacionais, métodos de administração de pessoal e recursos técnicos, físicos ou financeiros em entidades-chave.

B. EMPRÉSTIMOS PARA POLÍTICAS DE DESENVOLVIMENTO

Os empréstimos para políticas de desenvolvimento (DPLs) têm enfoque de curto prazo (de 1 a 3 anos); oferecem financiamento externo de rápido desembolso para apoiar reformas políticas e institucionais. Os DPLs asseguram pronta assistência a países com necessidades financeiras externas para apoiar reformas estruturais. Apóiam as mudanças políticas e institucionais necessárias para criar um ambiente conducente a um crescimento sustentado e eqüitativo. Nas últimas duas décadas, os empréstimos para políticas de desenvolvimento têm representado, em média, de 20% a 25% do total de empréstimos do Banco Mundial. Em 9 de agosto de 2004, os Diretores Executivos do Banco Mundial aprovaram o documento OP/BP 8.60, Development Policy Lending (Empréstimos para Políticas de Desenvolvimento) após extensas consultas com os grupos de interesse público, tanto internos como externos, do Banco Mundial. A nova política aplica-se de modo uniforme a todos os empréstimos para políticas de desenvolvimento, eliminando assim as distinções entre empréstimos para ajuste estrutural (SALs), empréstimos para ajuste setorial (SECALs), empréstimos para ajuste subnacional (SNALs), empréstimos para reabilitação (RILs) e empréstimos para ajuste estrutural programático (PSALs). A nova política também elimina todas as disposições prescritivas sobre o conteúdo das operações, proporcionando espaço para o pessoal prestar assistência aos países no desenvolvimento de programas apropriados, adaptados a seus desafios específicos de desenvolvimento. Essas mudanças permitirão ao Banco Mundial atender mais eficazmente às necessidades financeiras e de desenvolvimento de nossos países clientes. A expressão “empréstimo para políticas de desenvolvimento” substitui a expressão “empréstimo para ajuste”. O empréstimo para políticas de desenvolvimento é também o único instrumento para os empréstimos baseados em políticas. Alguns princípios-chave da política anterior permanecem intactos:

2

• O Banco Mundial deve fazer uma avaliação de que haja um contexto apropriado de política macroeconômica.

• A condicionalidade deverá continuar a ser agilizada, havendo um conjunto limitado de condições ou acionadores (das ações anteriores previstas) enfocando as ações mais críticas para o sucesso do programa.

• Os procedimentos de desembolso e os direitos de auditoria do Banco Mundial também permanecerão inalterados.

3

Capítulo II

Mecanismo de Preparação de Projetos 2

O Mecanismo de Preparação de Projetos (PPF) adianta dinheiro para a preparação de projetos quando houver uma forte probabilidade de que o Banco Mundial aprove um empréstimo para o projeto. O PPF adianta financiamento para o seguinte: (a) preparação e formulação do projeto, bem como algumas atividades iniciais de implementação; (b) preparação de programas a serem apoiados por uma operação de política de desenvolvimento; e (c) formulação de programas de treinamento, bem como treinamento inicial do pessoal local. Refinanciamento/Pagamento A Carta de Acordo entre o Banco Mundial e o mutuário apresenta detalhadamente os objetivos, termos e condições do adiantamento do PPF e especifica a data em que o adiantamento deve ser pago – com fundos provenientes do empréstimo ou, se o empréstimo não estiver aprovado, por outros meios de pagamento em conformidade com um cronograma especificado. A data de refinanciamento é a data em que o empréstimo deverá entrar em vigor para o projeto em preparação. Após essa data, não serão feitos saques do adiantamento e qualquer montante não sacado será cancelado. Se o empréstimo não for concedido no prazo especificado na Carta de Acordo, incluindo quaisquer prorrogações, o mutuário deverá pagar o adiantamento (juntamente com os juros acumulados e as taxas de serviço) em cotas semi-anuais nos cinco anos seguintes (10 pagamentos no total). Se o desembolso do PPF for de US$50.000 ou em montante inferior, o mutuário deverá pagar em um único montante no prazo de 60 dias contados a partir da data de notificação ao mutuário de que o PPF não será refinanciado. O procedimento para o faturamento de um PPF implica coordenação entre várias partes, inclusive o Departamento de Pais, o Departamento de Empréstimos e o ACTCF. O Chefe da Equipe de Trabalho (TTL) designado notificará o Grupo de Serviços de Empréstimo e o Departamento de Empréstimos de que o PPF não foi refinanciado. A pedido do TTL, o ACTCF proporcionará os detalhes a respeito do montante do adiantamento desembolsado e pendente, bem como a importância dos encargos acumulados. O TTL preparará uma notificação oficial a ser assinada pelo Diretor de País, informando ao mutuário que o PPF não será refinanciado e que em breve seguirá o faturamento. Após o recebimento de uma cópia da notificação oficial, o ACTCF iniciará o processo de faturamento. Os adiantamentos do PPF feitos pelo BIRD acumulam juros à taxa LIBOR variável de seis meses mais um spread fixo (ver Tabela 1) referente ao dólar dos Estados Unidos. Para os adiantamentos do PPF pelo BIRD, a data de início significa, no tocante a qualquer Período de Juros, o segundo dia dos Dias Bancários de Londres anteriores a 1º de janeiro ou 1º de julho, qualquer dos

2 Informação adicional sobre Project Preparation Facility está disponível no site www.worldbank.org (clique em

Projects & Operation e selecione Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume I/Strategies & Products, Business Products and Instruments).

4

dois que preceda imediatamente o referido Período de Juros. No caso dos adiantamentos do PPF feitos pelo BIRD depois de 31 de agosto de 1999, a taxa de empréstimo é idêntica à aplicável aos empréstimos de spread fixo (FSLs). No caso dos PPFs negociados de 1º de janeiro de 1998 a 31 de agosto de 1999, a taxa de juros aplicável é a Taxa de Empréstimo Variável 89 (VLR89), a mesma taxa aplicável aos Empréstimos de Fundo Mútuo (CPLs). Para obter informação adicional sobre os FSLs e CPLs, favor consultar o Capítulo III. Os adiantamentos do PPF feitos pela AID incluem condições de pagamento idênticas às do BIRD, exceto que, em vez de acúmulo de juros, os adiantamentos do PPF feitos pela AID incluem um encargo único de 75 pontos base. Tabela 1. Encargos sobre Adiantamentos do Mecanismo de Preparação de Projetos, BIRD

Se o adiantamento do PPF tiver sido

negociado: Tipo de taxa

De 1º de janeiro de 1998 a 31 de agosto de 1999 Taxa VLR89* Depois de 31 de agosto de 1999 Taxa FSL*

* A taxa de empréstimo VLR89 é reiniciada semi-anualmente, em 1º de janeiro e 1º de julho. É a mesma taxa aplicável a empréstimos de fundo mútuo negociados de 1989 a 2001; reflete o custo médio de moedas desembolsadas a mutuários a título dos empréstimos concedidos pelo BIRD. A taxa de empréstimo FSL compõe-se de uma taxa básica variável (LIBOR de seis meses) e um spread fixo. A LIBOR é reiniciada no tocante a qualquer Período de Juros como o segundo dia dos Dias Bancários de Londres anteriores a 1º de janeiro ou 1º de julho, qualquer dos dois que preceda imediatamente o referido Período de Juros.

5

Capítulo III

Produtos Financeiros e Termos3

Os termos e condições diferem para os empréstimos do BIRD e créditos da AID.

A. EMPRÉSTIMOS DO BIRD O BIRD oferece atualmente dois tipos básicos de termos de empréstimo, cada um expresso na moeda ou moedas selecionadas pelo mutuário desde que se trate de uma moeda na qual o BIRD possa intermediar com eficiência: empréstimos de spread fixo (FSLs) e empréstimos de spread variável (VSLs). Os termos e condições dos empréstimos que o BIRD tem oferecido, tais como empréstimos de fundo mútuo (CPLs), ainda vigoram para empréstimos pendentes.

1. EMPRÉSTIMOS DE SPREAD FIXO (FSLs)4 O empréstimo de spread fixo, introduzido em 1999, oferece aos mutuários uma taxa variável de empréstimo constituída de uma LIBOR de seis meses e um spread fixo, juntamente com opções embutidas para converter a moeda e a taxa de juros do empréstimo. O spread fixo permanece constante durante todo o período do empréstimo. Os FSL tem características baseadas no mercado, inclusive preço relativo às referências padrão do mercado. Tem por objetivo: • oferecer flexibilidade para adaptar os termos de pagamento de acordo com as necessidades

do projeto ou da estratégia de gestão ativos-passivos do país; • permitir a conversão de moedas ou dos termos da taxa de juros durante todo o período do

empréstimo; e • oferecer uma base transparente para os mutuários compararem os termos dos FSLs com os

de outros credores. No FSL, o mutuário seleciona a moeda do compromisso, que passa a fazer parte do Acordo de Empréstimo. Os mutuários podem escolher seu FSL em uma ou mais moedas, inclusive euros, ienes japoneses, dólares dos Estados Unidos, francos suíços, libras esterlinas britânicas e outras moedas que o BIRD pode intermediar com eficiência.5

3 Ver OP 3.10, Financial Terms and Conditions of IBRD Loans, IBRD Hedging Products, and IDA Credits, no site

www.worldbank.org (clique em Projects & Operations e selecione Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume II/Project Requirements, Contractual).

4 Para obter informação adicional, favor consultar The Fixed-Spread Loan (April 2003) e Major Terms and Conditions of IBRD Loans (fevereiro de 2001). Ambos os panfletos estão disponíveis no Grupo de Operações Bancárias e Gestão da Dívida ou no site www.worldbank.org/fps.

5 Na improvável eventualidade de o BIRD não poder se auto-financiar em uma determinada moeda, poderá fornecer ao mutuário uma moeda substituta.

6

A pedido do mutuário, a moeda do compromisso pode ser convertida para outra, tantas vezes quantas desejar durante o período do empréstimo. Para quantias não desembolsadas, isso se faz por meio de uma nova denominação do empréstimo. Para quantias desembolsadas e pendentes, as conversões de moeda refletirão a taxa de mercado na qual o intercâmbio compensatório de moedas do BIRD é transacionado. Os FSLs proporcionam aos mutuários a possibilidade de adaptar, dentro da política financeira e dos limites do mercado, os seguintes termos financeiros dos empréstimos:

• composição da moeda • taxa de juros • prazos de amortização

O Acordo de FSL permite também aos mutuários a opção de realizar qualquer das seguintes ações:

• alterar a moeda do empréstimo nos montantes desembolsados ou não • fixar a taxa de juros das quantias desembolsadas; • desfazer ou alterar a taxa de juros das quantias desembolsadas; • definir o teto ou a banda para os juros das quantias desembolsadas;

Quer no momento do compromisso de empréstimo ou a qualquer momento durante o tempo do empréstimo, o mutuário pode orientar o BIRD na implementação de uma série de determinações de taxas de juros, por período (em intervalos de tempo regulares, como semestralmente ou anualmente) ou por quantia (quando um determinado nível de desembolsos cumulativos é alcançado). As determinações automáticas de taxas (ARFs) por quantia estão sujeitas a um volume máximo de US$500 milhões e volume mínimo igual ao equivalente a US$3 milhões mais alto ou 10% do montante do empréstimo. As exceções serão analisadas caso a caso. Um mutuário pode cancelar a ARF a qualquer momento durante a duração do empréstimo.

Tabela 2. Comissões de Transação para Cobertura de Risco (expresso como percentual do montante principal envolvido)

Tipo de Transação Taxa de Transação

Conversão da Taxa de Juros Fixações de taxas até o completo vencimento do empréstimo para quantias até o montante do empréstimo pendente..**

Sem encargo

Fixação/liberação de taxas adicionais 1/8% Tetos e bandas para as taxas de juros 1/8% Conversão de moeda Montantes do empréstimo não desembolsados 1/8% Montantes do empréstimo desembolsados 1/4%

* Os mutuários têm a oportunidade de obter uma taxa de juros fixa para todo o montante original do empréstimo e vencimento sem taxa de transação. Se o BIRD não puder obter um swap de taxa de juros para o vencimento do total do empréstimo e tiver que realizar dois swaps de taxa de juros a fim de fixá-la para o vencimento do total do

7

empréstimo, nenhuma das duas fixações de taxa de juros pagará taxa de transação. As comissões de transação estão sujeitas a alterações pelo Banco Mundial a qualquer momento. Termos de amortização Os termos de amortização dos empréstimos do BIRD baseiam-se em critérios para o país, especialmente na renda per capita e outros indicadores de capacidade creditícia do país.6 O BIRD analisa a classificação do país anualmente. Se um país for reclassificado, os novos termos de amortização aplicam-se somente a novos compromissos de empréstimo. Os empréstimos em curso não são afetados. Os termos de amortização do FSL são regidos por dois parâmetros: a) vencimento médio da amortização; e b) vencimento final. De acordo com essas restrições, um FSL pode ser estruturado para fornecer: (a) empréstimos reembolsados no vencimento (com uma única data de vencimento); (b) empréstimos amortizados com uma estrutura por anuidades; (c) prestações iguais do principal (LRP); ou (d) amortização adaptada do principal. Essa flexibilidade permite que os mutuários adaptem os cronogramas de amortização às necessidades de um determinado projeto, programa, ou estratégia de gestão de dívida. Há duas opções de cronograma de amortização disponíveis para um FSL:

• cronograma de amortização fixado no compromisso de empréstimo (vinculado ao compromisso) • cronograma de amortização vinculado aos desembolsos efetivos (vinculado ao desembolso)

Cronograma de amortização para FSLs vinculados ao compromisso Em um FSL vinculado ao compromisso, o mutuário fixa a duração do período de carência e a programação das amortizações do principal no momento do compromisso de empréstimo. O mutuário pode especificar o cronograma de amortização como: (a) prestações iguais do principal (quantias iguais do principal vencem em cada período); ou (b) cronograma em forma de anuidade (a soma do principal e dos juros a serem pagos é relativamente estável, variando apenas com os reajustes na taxa de juros ou alterações nos montantes do empréstimo desembolsados e pendentes). Os mutuários também podem escolher outros cronogramas de amortização, tais como empréstimos reembolsados no vencimento ou empréstimos com amortizações adaptadas do principal. Esses empréstimos estão sujeitos a um limite, por categoria de país, com base no vencimento médio da amortização, sendo 25 anos o limite máximo absoluto do vencimento final. O vencimento médio da amortização para FSLs vinculados ao compromisso é definido como o tempo entre a expectativa de aprovação do empréstimo e as amortizações programadas, ponderadas pelo montante da amortização (ver Tabela 3).

6 Para informações adicionais, ver OP 3,10, Anexo D, disponível em www.worldbank.org, (clique em Projects & Operation e selecione Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume II/Project Requirements, Contractual).

8

Tabela 3. Limites para Empréstimos de Spread Fixo do BIRD com Amortização Vencimentos Fixados no Compromisso de Empréstimo (anos)

Limites das Políticas Termos “Padrão” para o País

Categoria do país*

Vencimento médio da

amortização

Vencimento final

Período de carência

Vencimento final

Modelo de amortização

I-II 14,25 25 5 20 Anuidade ou 8 20 LRP

III 11,25 25 4 17 Anuidade ou 5 17 LRP

IV-V 10,25 25 3 15 Anuidade ou 5 15 LRP

Para categorias de países, ver OP 3.10, Anexos C e D. Disponível em www.worldbank.org (clique em Projects & Operations, selecione Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies / Volume II / Project Requirements, Contractual).

Cronograma de amortização para FSLs vinculados aos desembolsos efetivos Em um FSL vinculado aos desembolsos, os desembolsos cumulativos (quantia desembolsada) feitos durante cada período de seis meses podem ser amortizados em um cronograma que começa no início do período de juros após os desembolsos. O cronograma de amortização, junto com o período de carência e o vencimento final são especificados no Acordo de Empréstimo e são uniformes para todas as quantias desembolsadas naquele empréstimo. Os limites de um cronograma de amortização vinculado aos desembolsos efetivos são definidos com base na soma máxima do desembolso médio esperado e no vencimento médio das amortizações para cada quantia desembolsada (ver Tabela 4). O tempo médio esperado para o desembolso é a média ponderada do período entre a aprovação do empréstimo e o desembolso esperado. O vencimento médio das amortizações para esse tipo de empréstimo é definido como a média ponderada do período entre a data do desembolso e as amortizações programadas, para uma quantia desembolsada, ponderada pelo montante da amortização.

Tabela 4. Limites para Empréstimos de Spread Fixo do BIRD com Amortização Cronogramas vinculados aos desembolsos efetivos (anos)

Categoria do país*

Soma do período de desembolsos médios esperados e vencimento

médio das amortizações

Vencimento final

I-II 14,25 25 III 11,25 25

IV-V 10,25 25

Para categorias de países, ver OP 3.10, Anexos C e D. Disponível em www.worldbank.org (clique em Projects & Operations e selecione Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume II/Project Requirements, Contractual) .

9

Taxas de empréstimo A taxa de empréstimo de um FSL compõe-se de uma taxa-base variável e um spread fixo. A taxa de empréstimo é reformulada semestralmente, em cada data de pagamento de juros, e aplica-se ao período de juros com início naquela data.

• a taxa-base variável é a LIBOR de seis meses, a partir do início de cada período de pagamento.

• o spread reflete a soma do seguinte: - margem de custo projetada do financiamento do BIRD relativa à LIBOR em dólares

dos Estados Unidos, mais ou menos um reajuste dos pontos base do swap para FSLs não baseados no dólar;

- spread do empréstimo padrão do BIRD de 0,75%; e - prêmio de risco de mercado.

O prêmio de risco de mercado compensa o risco de refinanciamento do BIRD, uma vez que o spread do empréstimo acima da taxa LIBOR é fixado e o prazo de vencimento dos empréstimos obtidos pelo BIRD é menor do que os dos empréstimos que concede aos mutuários. O reajuste dos pontos base do swap, que se aplica somente aos FSLs não baseados no dólar, é a diferença na margem de custo do financiamento à taxa sub-LIBOR quando o BIRD troca os empréstimos baseados na taxa LIBOR de uma moeda para outra. Por exemplo: a troca de fundos fixos à taxa LIBOR baseada em dólares americanos para LIBOR baseada em ienes japoneses pode fazer com que o BIRD tenha que pagar a taxa LIBOR baseada em ienes japoneses menos 10 pontos base. Essa diferença deve-se principalmente às diferentes classificações de crédito dos bancos comerciais que servem de referência para a taxa LIBOR nas respectivas moedas. Um reajuste dos pontos base do swap pode ser negativo ou positivo.

2. OPÇÃO DE DESEMBOLSO DIFERIDO Uma opção de desembolso diferido (DDO) permite que um mutuário adie o desembolso de um empréstimo por um determinado período de saque depois que o acordo de empréstimo for declarado em vigor. Os mutuários elegíveis a empréstimos do BIRD podem adiar o desembolso de um empréstimo para política de desenvolvimento em uma única ou várias parcelas de crédito por até 3 anos, desde que a implementação geral do programa e a estrutura macroeconômica continuem adequadas. A DDO oferece aos mutuários a flexibilidade de um período ampliado para desembolso de um empréstimo no caso de escassez de financiamento. Requisitos Empréstimos para políticas de desenvolvimento com DDO são feitos com um envoltório de Estratégia de Assistência ao País. Como em todas as operações de política de desenvolvimento em uma única parcela ou em várias parcelas, eles baseiam-se em:

• uma estrutura macroeconômica satisfatória, inclusive com sustentabilidade das dívidas interna e externa;

10

• execução de medidas iniciais específicas de reforma estrutural antes da apresentação à Diretoria do Banco Mundial; e

• recebimento pelo BIRD de uma Carta de Política de Desenvolvimento especificando o objetivo do governo, o programa de ações e as políticas destinadas ao alcance de reajustes estruturais.

Período e condições para o desembolso Um empréstimo com DDO oferece um período de desembolso de três anos a partir da assinatura do empréstimo. Durante esse período, o mutuário pode optar por desembolsar o empréstimo quando surgir uma necessidade de financiamento, desde que: • a estrutura macroeconômica permaneça satisfatória e

• o mutuário continue a cumprir o programa geral estabelecido no LDP. Uma solicitação de extensão por mais três anos pode ser considerada pela Diretoria se a implementação do programa de reforma e a estrutura macroeconômica permanecerem satisfatórias. Assinatura e entrada em vigor Um Acordo de Empréstimo dispondo sobre uma DDO deve ser assinado dentro de 6 meses após a aprovação pelo Banco Mundial; de outra forma, o Banco Mundial retirará o empréstimo. Todas as condições de reforma da política específica para a obtenção de empréstimo para política de desenvolvimento devem estar atendidas antes da apresentação à Diretoria. Essas condições não serão incluídas como condições para entrada em vigor no Acordo de Empréstimo. Definição de preço Os encargos do compromisso contratual sobre o saldo não desembolsado de um empréstimo com DDO são de 1% ao ano. Quando um empréstimo com DDO é desembolsado, é cobrada uma taxa inicial de 1% e serão aplicadas as taxas normais de empréstimo e outros termos financeiros do FSL, inclusive dispensas de encargos de empréstimo. Um empréstimo com DDO no qual o mutuário opta por uma extensão de 3 anos de vencimento médio das amortizações está sujeito a uma taxa anual de juros de 0,25% acima da taxa de empréstimo do FSL (ver Tabela 5).

11

Tabela 5. Termos Financeiros dos Empréstimos para Política de Desenvolvimento do BIRD com Opção de Desembolso Diferido (DDO)

Termos Financeiros Empréstimos de Vencimento Normal com DDO

Empréstimos de Vencimento Ampliado com DDO

Moeda Qualquer moeda que o BIRD possa intermediar com eficiência. Desembolso Vários desembolsos em uma única parcela de crédito até o montante

total do empréstimo em três anos a partir de sua entrada em vigor. Solicitações de extensão do período de desembolso por mais três anos podem ser consideradas pela Diretoria Executiva se a implementação do programa de reforma e a estrutura macroeconômica permanecerem satisfatórias em linhas gerais.

Cronogramas de empréstimos de spread fixo (FSL) vinculados aos desembolsos sujeitos a vencimento final em 25 anos e a um limite do vencimento médio das amortizações, além de um período de desembolso de:

Cronogramas de FSL vinculado aos desembolsos sujeitos a vencimento final em 25 anos e a um limite do vencimento médio das amortizações, além de um período de desembolso de:

Termos da amortização • 14,25 anos (categorias de país I-II);

• 11,25 anos (categoria de país III); ou

• 10,25 anos (categorias de país IV-V).

• 17,25 anos (categorias de país I-II);

• 14,25 anos (categoria de país III); ou

• 13,25 anos (categorias de país IV-V).

Os mutuários podem adaptar o

período de carência, o prazo total de amortização e o método de amortização às suas necessidades dentro destes limites. 1,2

Os mutuários podem adaptar o período de carência, o prazo total de amortização e o método de amortização às suas necessidades dentro destes limites. 1,2

Taxa-base de empréstimo LIBOR de seis meses Spread da taxa de empréstimo

O mesmo do FSL Spread do FSL + 0,25%

Taxa inicial 1% do montante desembolsado, pagável no momento do desembolso. O FEF pode ser capitalizado ou pago pelo mutuário com recursos próprios.

Taxa de compromisso 1% sobre as quantias não desembolsadas, com início 60 dias após a assinatura do acordo de empréstimo, pagável durante o período de desembolso enquanto a DDO não é exercida.

Dispensas de encargos de empréstimo

Elegível conforme a determinação anual da Diretoria Executiva.

Conversões de moeda, conversões de taxas de juros, tetos, bandas, datas de pagamento, taxas de conversão, pré-pagamento.

O mesmo dos FSLs. Consultar Produtos Financeiros do BIRD: Apostila do Empréstimo de Spread Fixo, agosto de 1999.

Nota: 1. Para fins de administração da flexibilidade dos termos da amortização para empréstimos com DDO, será adotado um tempo médio esperado para o desembolso de 1,5 ano. 2. Os cronogramas de FSL vinculados aos desembolsos só compreendem atualmente prestações iguais do principal e em pagamento único. Os cronogramas de amortização adaptados e vinculados aos desembolsos

12

em forma de anuidade, além das opções de pré-pagamento adaptado para os FSLs, inclusive empréstimos com DDO estarão disponíveis em breve.

3. EMPRÉSTIMOS DE SPREAD VARIÁVEL (VSLS)

O empréstimo de spread variável (antigo empréstimo a taxa variável em uma única moeda) é expresso na moeda selecionada pelo mutuário. Possui taxa de empréstimo variável baseada na taxa LIBOR de seis meses e um spread que varia a cada seis meses, dependendo do custo do financiamento do BIRD durante o período anterior. Como num FSL, o mutuário pode optar por expressar ao VSL em uma ou mais moedas. Taxas de empréstimo A taxa de empréstimo do VSL baseia-se em uma fórmula de repasse direto de custo, que consiste na taxa LIBOR prevalente mais ou menos o custo médio do BIRD relativo à taxa LIBOR, mais o spread de empréstimo padrão do BIRD de 0,75% (exceto no caso de Empréstimos para Políticas Especiais de Desenvolvimento, que têm um spread de empréstimo mínimo de 400 pontos base acima da taxa LIBOR). A margem aplicada aos VSLs é a média ponderada da margem de custo semestral relativa à taxa LIBOR, distribuída igualmente entre todas as moedas. A margem de custo do BIRD é recalculada duas vezes por ano e a nova taxa entra em vigor todo dia 15 de janeiro e 15 de julho. Termos da amortização Os VSLs são geralmente feitos para 15 a 20 anos, com um período de carência de 3 a 5 anos. As amortizações do principal do VSL baseiam-se em um cronograma de amortização do principal e são expressas na mesma moeda em que o empréstimo é expresso. Os pagamentos são uma função do montante do empréstimo comprometido, independentemente do intervalo dos desembolsos. Os mutuários podem especificar o cronograma como prestações iguais do principal (caso em que quantias iguais do principal vencem em cada período) ou como um cronograma em forma de anuidades (em que a soma do principal e dos juros a serem pagos é relativamente estável, variando apenas com os reajustes na taxa de juros ou alterações nos montantes do empréstimo desembolsados e pendentes). (A anuidade aplica-se somente a países das categorias I e II).

Tabela 6. Termos Padrão do País para os VSLs (anos)

Categoria do país*

Período de carência Vencimento final Modelo de

amortização I-II 5 20 Anuidade

4 17 Anuidade III 5 17 LRP*

IV-V 3 15 Anuidade 5 15 LRP

* Prestações iguais do principal.

13

4. EMPRÉSTIMOS DE FUNDO MÚTUO Os empréstimos de fundo mútuo (CPLs), oferecidos de 1980 a 2001, são obrigações em várias moedas. Embora estejam comprometidos em moeda equivalente ao dólar dos Estados Unidos, não são obrigações em dólar. A obrigação na moeda do mutuário reflete a composição das moedas do fundo mútuo do Banco Mundial e é a mesma para todos os mutuários. A obrigação de juros do mutuário baseia-se no custo médio semestral das dívidas do BIRD alocadas para financiar esses empréstimos. A composição da moeda de cada fundo mútuo é uma parcela do fundo mútuo do Banco Mundial. Essa composição muda diariamente. O Banco Mundial orienta a composição da moeda do fundo mútuo de modo que pelo menos 90% do valor do fundo mútuo equivalente ao dólar dos Estados Unidos seja mantido na proporção de moedas fixa de US$1: 125 Ienes japoneses: 1 euro. O montante da moeda desembolsado é convertido para o equivalente ao dólar dos Estados Unidos, usando-se a taxa de câmbio aplicável (AER – ver parágrafo seguinte) no dia do desembolso. O equivalente ao dólar dos Estados Unidos é então dividido pelo valor de uma unidade do fundo mútuo (ver abaixo) no dia do desembolso para determinar o número de unidades do fundo mútuo desembolsadas. Esse número de unidades do fundo mútuo é então somado ao número de unidades pendentes por pagar para determinar o montante que o mutuário deve amortizar. Taxa de câmbio aplicável A taxa de câmbio aplicável (AER) baseia-se nas taxas de câmbio divulgadas pela agência de notícias Reuters às 7h, hora de Nova Iorque. Constitui a taxa à vista para a liquidação dois dias depois. Por exemplo: a AER aplicável a transações efetuadas em 15 de agosto é a taxa a vista divulgada pela agência Reuters às 7h do dia 13 de agosto. O fundamento lógico dessa abordagem baseia-se, em parte, no período de dois dias de liquidação no mercado cambial. O intervalo de dois dias também garante que os escritórios do Banco Mundial no Oriente tenham as últimas taxas de câmbio quando começam a realizar seus negócios todos os dias. Valor da unidade do fundo mútuo O valor de uma unidade do fundo mútuo é encontrado dividindo-se o equivalente ao dólar dos Estados Unidos das moedas do fundo pelo número total de unidades do fundo pendentes por pagar. O valor da unidade do fundo muda todos os dias conforme: (a) os movimentos das taxas de juros das moedas do fundo mútuo; (b) a composição de moedas do fundo mútuo. O valor da unidade do fundo mútuo pode ser considerado uma taxa de câmbio utilizada para converter uma unidade do fundo mútuo do BIRD no valor de seu valor equivalente em dólar dos Estados Unidos. Os movimentos das taxas de câmbio de moedas importantes do fundo com relação ao dólar dos Estados Unidos afetam o valor da unidade do fundo e, conseqüentemente, o equivalente ao dólar dos Estados Unidos de cada empréstimo de fundo mútuo. Por exemplo: se o dólar dos Estados Unidos for valorizado com relação a outras moedas do fundo, o valor do dólar dos Estados Unidos do fundo mútuo diminui. Como a obrigação do mutuário é calculada multiplicando-se o número de unidades do fundo pendentes por pagar pelo valor da unidade do fundo, as alterações no valor da unidade do fundo em decorrência dos movimentos das taxas de câmbio afetam o equivalente ao dólar dos Estados Unidos do montante a ser amortizado.

14

Projeção das amortizações do principal Um cronograma de amortização é especificado no Acordo de Empréstimo. Segundo o cronograma, depois de decorrido o período de carência, o BIRD calcula as unidades do fundo a serem reintegradas na data do vencimento por meio da divisão do vencimento programado de acordo com o Acordo de Empréstimo pelo valor histórico dos saques pendentes por pagar do empréstimo e o valor atual da unidade do fundo mútuo. O equivalente ao dólar dos Estados Unidos das unidades reintegradas a cada data de vencimento será alterado devido às flutuações diárias do valor da unidade do fundo mútuo. No caso de empréstimos totalmente desembolsados, os mutuários podem projetar as unidades do fundo mútuo a serem reintegradas em cada data de vencimento dividindo o vencimento programado para uma determinada data de vencimento pelo valor histórico do montante do saque pendente e multiplicando-o pelo total de unidades do fundo pendentes. Suponhamos, por exemplo, o seguinte cenário: o vencimento programado de um empréstimo é de US$7,5 milhões semestralmente pelos próximos dez anos; o valor histórico em dólares dos Estados Unidos do saque pendente por pagar é de US$140 milhões; e o número total de unidades do fundo mútuo pendentes por pagar é de 6.900. Nesse caso, o número de unidades do fundo mútuo a ser reintegrado em cada data de vencimento seria de 369,64 (ver Tabela 7).

Tabela 7. Cálculo das Unidades do Fundo Mútuo a Serem Amortizadas

Data do

vencimento

Unidades do Fundo comum a serem amortizadas

Valor histórico do principal

remanescente

Unidades do fundo mútuo remanescentes

1 (7,5m/140m)x6.900=369,64 140m–7,5m=132,5m 6900-369,64=6530,36 2 (7,5m/132,5m)x6530,36=369,64 132,5m-7,5m=125m 6530,36-369,64=6160,72 3 (7,5m/125m)x6160,72=369,64 125m-7,5m=117,5m 6160,72-369,64=5791,08

Taxas de empréstimo Base de cus o e spread do empréstimo A taxa de juros sobre os empréstimos de fundo mútuo repassa para os mutuários o custo médio da captação de fundos do BIRD alocados para esses empréstimos mais um spread de empréstimo. A taxa baseia-se no custo médio semestral da dívida do BIRD emitida desde 1982 (VLR82), com exceção da dívida alocada para financiar a carteira de liquidez do BIRD ou outros produtos de empréstimo oferecidos depois de 1989 (VLR89). Essa base de custo para empréstimos tomados pelo BIRD em cada uma das moedas do fundo mútuo é recalculado a cada seis meses para os semestres que terminam em 30 de junho e 31 de dezembro. Os custos médios específicos para cada moeda são então ponderados pela participação equivalente ao dólar dos Estados Unidos de cada moeda do fundo mútuo.

t

A taxa contratual de empréstimos do BIRD para empréstimos de fundo mútuo para os quais o convite para negociação foi emitido a partir de 31 de julho de 1998, inclusive, é determinado pelo

15

acréscimo de um spread de 0,75% à média ponderada do custo desse semestre. Para empréstimos de fundo mútuo para os quais o convite foi emitido antes de 31 de julho de 1998, a taxa de empréstimo do BIRD é determinada pelo acréscimo de um spread de 0,50%. A taxa de empréstimo para empréstimos de fundo mútuo é recalculada a cada seis meses e aplica-se a períodos de juros de seis meses com início a partir de 1o de janeiro e 1o de julho. Os juros acumulam-se com base na convenção de ano civil de 365-366 dias sobre os volumes principais diários desembolsados e pendentes. Continua a acumular-se sobre o principal em mora; mas o BIRD não cobra juros sobre juros em mora.

16

5. PRODUTOS COBERTURA DE RISCO DO BIRD7

O BIRD oferece Produtos de Cobertura de Risco que podem alterar as características das obrigações de um mutuário com o BIRD, mesmo que os termos negociados dos acordos de empréstimo específicos sejam fixados. Esses produtos proporcionam aos mutuários uma maior capacidade de gestão do risco no contexto de projetos, programas de empréstimo e gestão soberana ativo-passivo. Os Produtos de Cobertura de Risco do BIRD incluem swaps de taxas de juros, tetos e bandas de taxas de juros, intercâmbios de moedas e swaps de produtos analisados caso-a caso. Para utilizar produtos de cobertura de risco, os mutuários devem celebrar com o BIRD um Acordo Mestre de Derivativos (MDA). O acordo oferece a estrutura contratual entre o mutuário e o BIRD. A Tabela 8 abaixo apresenta os Produtos de Cobertura de Risco disponíveis para empréstimos do BIRD. Tabela 8. Aplicabilidade dos Produtos de Cobertura de Risco do BIRD para Empréstimos do

BIRD* (disponível para quantias de empréstimos desembolsadas eu em mora)

Tipo de empréstimo

Swaps de taxas de

juros

Tetos e bandas

Intercâmbio de moedas

Swaps de produtos

Empréstimos de Spread Fixo (FSLs) Empréstimos de spread variável (VSLs)

SCL de Taxa Fixa (FSCL)

Empréstimos de Fundo Mútuo (CPLs)

Empréstimos de Fundo Mútuo em uma Moeda Única (SCPs)

* As compensações contra CPLs, SCPs e VSLs serão somente aproximadas. ** Oferecidas caso a caso. Cobertura de risco para as taxas de juros Os mutuários do BIRD pode optar por administrar o risco da taxa de juros decorrente de seus empréstimos de fundo mútuo em uma só moeda, empréstimos de spread variável e empréstimos de spread fixo participando de swaps de taxas de juros, ou tetos e bandas de taxas de juros. Swaps de taxas de juros são transações negociadas individualmente que podem ser utilizadas para transformar a base da taxa de juros da obrigação básica do empréstimo de um mutuário de taxa fixa em taxa flutuante, ou vice-versa. O swap especifica os termos de duas correntes de fluxo de caixa futuros, um a ser pago pelo mutuário (segmento de pagamento do swap) e o outro a ser recebido pelo mutuário (segmento de recebimento do swap) tendo o BIRD como parte correspondente. As duas correntes são expressas na mesma moeda. Os fluxos de caixa pagos por um correspondente

7 Para obter informações adicionais, consultar a apostila IBRD Hedging Products: An Introduction (Produtos de

Hedging do BIRD: Introdução) maio de 2001. Disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida do Banco Mundial ou no site www.worldbank.org/fps.

17

refletem uma taxa de juros fixa, enquanto os do outro correspondente refletem uma taxa de juros flutuante. Não estão envolvidas trocas do principal. Os tetos e bandas das taxas de juros protegem os usuários de produtos de empréstimos com taxas flutuantes contra a elevação das taxas de juros. Os tetos das taxas de juros são transações negociadas individualmente que estabelecem um limite máximo para os juros que um mutuário pagará sobre um empréstimo com taxa flutuante, contra o pagamento de um prêmio inicial. As bandas das taxas de juros são transações negociadas individualmente que estabelecem o limite máximo e o limite mínimo para os juros que um mutuário pagará sobre um empréstimo com taxa flutuante, contra o pagamento de um prêmio inicial. Cobertura de Risco para moedas Swap de moedas são transações negociadas individualmente que podem ser utilizadas para transformar a denominação da moeda da obrigação líquida do empréstimo de um mutuário. Como contrapartes de um swap de moedas, o BIRD e o mutuário concordam em trocar dois grupos de fluxo de caixa, expressos em moedas diferentes, em datas específicas no futuro. Os fluxos de caixa refletem os pagamentos de juros sobre essas moedas, que podem ser fixos ou flutuantes, bem como trocas de montantes do principal.8 Produtos financeiros em moeda nacional. O Banco Mundial oferece a seus mutuários produtos financeiros expressos em suas moedas nacionais, sujeitos à disponibilidade dos mercados de swap líquido, que permitem a intermediação eficiente do Banco Mundial nessas transações. Com esses produtos, os mutuários têm a opção de converter ou trocar, dependendo do produto do empréstimo, montantes desembolsados do empréstimo para suas moedas nacionais. Os produtos financeiros em moeda nacional ficam restritos ao componente de despesa local dos financiamentos do Banco Mundial; as solicitações dos clientes são analisadas caso a caso. Cobertura de Risco para produtos primários Swaps de produtos primários são transações negociadas individualmente para a troca de dois conjuntos de fluxos de caixa em datas específicas no futuro. Um conjunto de fluxos de caixa está vinculado ao preço de mercado de um produto ou índice e o outro é um fluxo de caixa fixo pré-acordado ou um fluxo de caixa baseado em taxa de juros fixa ou flutuante. O BIRD oferece este produto após análise caso a caso. Taxas de transações para produtos de cobertura de risco As taxas para produtos de cobertura de risco do BIRD (ver Tabela 9) são faturadas no momento em que a transação é executada e são exigíveis dentro de 60 dias. A política do BIRD relativa à elegibilidade para dispensas de pagamento de juros de empréstimos, baseada na pontualidade do serviço da dívida, aplica-se ao pagamento pontual das taxas. O BIRD poderá rever o cronograma de taxas periodicamente. Nesses casos, as taxas revistas se aplicariam apenas às solicitações de compensação enviadas depois que o novo cronograma estiver em vigor.9

8 Swaps de moeda nos CPLs and SCPs refletem trocas somente do principal. 9 Os cronogramas de taxas atuais e revisados estão disponíveis em www.worldbank.org/fps.

18

Tabela 9. Cronograma de taxas sobre transações para Produtos de Cobertura de Risco do BIRD

(percentual do montante do principal convertido na transação)

Tipo de Transação

Taxa de Transação

Swap de taxa de juros

1/8 %

Teto e banda de juros

1/8 %

Intercâmbio de moedas

1/4 %

Swaps de produtos primários

3/8 %

B. CRÉDITOS DE DESENVOLVIMENTO DA AID A Associação Internacional de Desenvolvimento (AID) é a janela de concessão de empréstimos do Banco Mundial. A AID amplia financiamentos sob a forma de créditos, com juros a taxa zero, para os países em desenvolvimento mais pobres. Todos os créditos de desenvolvimento são concedidos a ou garantidos por governos-membros ou ao governo-membro do território de um membro (exceto créditos de desenvolvimento que tenham sido concedidos a instituições de desenvolvimento regional para beneficiar membros ou territórios de membros da AID). A elegibilidade a créditos de desenvolvimento da AID baseia-se na renda per capita de um país e à sua falta de capacidade financeira para tomar empréstimos do BIRD. No exercício financeiro de 2005, o limite superior da renda per capita para países da AID foi definido em um máximo de US$895 per capita.10 Alguns países, como a Índia e a Indonésia, são elegíveis a créditos de desenvolvimento da AID devido a suas baixas rendas per capita, mas também são merecedores de crédito para alguns empréstimos do BIRD. Esses países são conhecidos como mutuários combinados. A elegibilidade à AID é um acordo de transição, permitindo que os países mais pobres tenham acesso a recursos substanciais. à medida que suas economias crescem, os países se reclassificam na elegibilidade. Os créditos de desenvolvimento da AID são denominados Direitos Especiais de Saque (SDRs). As quantias desembolsadas, os encargos do serviço e do compromisso, bem como as amortizações também são calculadas em SDRs. Os pagamentos e encargos do principal são efetuados na moeda (dólares dos Estados Unidos, libras esterlinas, ou euros) especificada no Acordo de Crédito, em uma quantia equivalente aos SDRs solicitados no Acordo de Crédito.

10 Ver OP 3.10, Anexo D, IBRD/IDA Countries: Per Capita Incomes, Lending Eligibility, and Repayment Terms (Países do BIRD/AID: Rendas per Capita, Elegibilidade a Empréstimo e Termos de Amortização, em www.worldbank.org (clique em Projects & Operations e selecione Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume II/Project Requirements, Contractual).

19

Termos de empréstimo Não há cobrança de juros para créditos de desenvolvimento da AID; mas um encargo de serviço de 0,75% é cobrado sobre os montantes do principal sacados e pendentes. Para o exercício financeiro de 2005, a Diretoria do Banco Mundial aprovou uma taxa de encargo de compromisso de 0,35% sobre o saldo não desembolsado do crédito. A taxa de compromisso começa a acumular 60 dias após a assinatura do Acordo de Crédito. A gerência analisa a posição financeira da AID ano a ano e propõe, para aprovação da Diretoria, uma taxa específica para aquele ano. Os mutuários são notificados no início de cada exercício financeiro a respeito da taxa aplicável para aquele exercício. Amortização e períodos de carência Os créditos da AID aprovados pela Diretoria até 30 de junho de 1987 têm vencimento final de 50 anos. Os créditos da AID aprovados após essa data têm três vencimentos finais e cronogramas de amortização diferentes (para obter os atuais vencimentos e cronogramas de amortização dos países, consulte OP 3.10, Anexo D): (a) para países somente AID, ou países classificados pela Organização das Nações Unidas como os países menos desenvolvidos (LLDCs), os créditos têm um prazo de amortização de 40 anos, com amortização do principal de 2% ao ano do 11o ao 20o ano, e de 4% ao ano a partir do 21o ano (Ver Anexo D para obter as classificações dos países somente IDA e LLDCs). (b) para outros países elegíveis à AID, os créditos podem ser amortizados em 35 anos, com amortizações do principal de 2,5% ao ano, do 11o ao 20o ano e de 5% a partir de então. (c) Para créditos aprovados após 30 de junho de 2002 para países elegíveis à AID cuja PIB per capita tenha sido superior ao limite operacional para elegibilidade à AID por mais de dois anos consecutivos, os créditos podem ser amortizados durante 20 anos, com amortização do principal à taxa de 10% ao ano do 11o ao 20o ano. O vencimento do primeiro pagamento da amortização de um crédito ocorre na data do pagamento semestral imediatamente posterior à data do 10o aniversário da aprovação do crédito pela AID. Para créditos aprovados até 30 de junho de 1987, o vencimento do último pagamento da amortização ocorre na data do pagamento semestral imediatamente anterior ao 50o aniversário. Para créditos aprovados após 30 de junho de 1987, o vencimento do último pagamento da amortização ocorre na data do pagamento semestral imediatamente anterior ao 20o, 35o, ou 40o aniversário, de acordo com o caso. Disposições sobre amortização acelerada Para Acordos de Crédito para Desenvolvimento, aprovados após 30 de junho de 1987, os termos dos créditos pendentes para um determinado mutuário são modificados se ambas as condições forem atendidas: (a) A renda nacional bruta per capita anual do mutuário tiver permanecido acima do teto histórico11 durante cinco anos consecutivos; e

11 Para obter o atual equivalente ao teto da renda per capita histórica, consultar as notas frontais do Anexo D do OP. 3.10

20

(b) o mutuário tiver alcançado a capacidade creditícia para obter empréstimo do BIRD. Para Acordos de Crédito para Desenvolvimento para os quais os convites para negociação tiverem sido emitidos a partir de 1o de agosto de 1996 inclusive, sujeito à análise e aprovação da Diretoria, os termos dos créditos pendentes concedidos à um determinado mutuário são modificados se ambas as condições forem atendidas: (a) a renda nacional bruta per capita do mutuário tiver permanecido acima do limite operacional da renda per capita12 durante três anos consecutivos; e (b) o mutuário tiver alcançado a capacidade creditícia para tomar emprestado do BIRD. Quando as condições acima de ajuste de termos forem atendidas, a AID poderá, mediante análise e aprovação da Diretoria, solicitar que o mutuário amortize em dobro a quantia de cada parcela do principal ainda não vencida, até que o crédito seja totalmente amortizado. Outra alternativa é o mutuário solicitar que a AID substitua algumas ou todas as amortizações do principal mais elevadas por uma cobrança de juros, desde que os novos termos tenham um elemento de doação equivalente ao resultante da duplicação dos pagamentos do principal. Se a situação econômica de um mutuário deteriorar-se significativamente após o ajuste dos termos, a AID poderá, se o mutuário solicitar, voltar ao programa inicial de amortização.

C. GARANTIAS DO BANCO MUNDIAL13

O Banco Mundial oferece três tipos básicos de garantia: garantias parciais de risco (BIRD e AID); garantias parciais de crédito (BIRD); e garantias baseadas em políticas (BIRD). Os governos, órgãos governamentais e entidades do setor privatizado ou privado, são todos elegíveis a receber aumento de crédito com a garantia do Banco Mundial. Em países em que o Banco Mundial limita a disponibilidade dos empréstimos do BIRD, contudo, essas limitações também se aplicam às garantias.

1. GARANTIAS DO BIRD As garantias do BIRD estão disponíveis somente para países elegíveis ao BIRD, com exceção de alguns projetos de receita cambial, para os quais uma garantia do BIRD é fornecida em um país da AID. Tipo de Instrumento e Elegibilidade do Projeto As garantias parciais de risco protegem credores privados contra o risco de um órgão público deixar de cumprir suas obrigações com relação a um projeto privado. As garantias asseguram o pagamento no

12 Para obter o atual número equivalente ao limite operacional e as exceções ao limite, consultar as notas frontais do Anexo D do OP. 3.10 13 Para informações adicionais, consultar o website “Garantees” (Garantias) em: www.worldbank.org/guarantees

(clique em Projects & Operations e selecione Financing Instruments).

21

caso de inadimplência causada pelo não cumprimento de obrigações contratuais assumidas pelos governos ou seus órgãos em projetos do setor privado. Essas obrigações contratuais soberanas variam de acordo com o projeto, o setor e as circunstâncias do país. As obrigações são determinadas como parte das negociações para a garantia. As garantias parciais de crédito protegem os credores privados contra riscos durante um determinado período do prazo de financiamento da dívida para um investimento público. Essas garantias permitem que projetos do setor público ampliem os vencimentos e reduzam os spreads. As garantias são geralmente utilizadas para estimular a ampliação do prazo de vencimento por meio de cobertura aos últimos anos de vencimento de um empréstimo As garantias baseadas em políticas ampliam o instrumento de garantia parcial de crédito do Banco Mundial para além dos projetos de investimento, para tomadas de empréstimo soberanas de credores privados estrangeiros em apoio a políticas e reformas estruturais, institucionais e sociais acordadas. As garantias baseadas em políticas destinam-se a desempenhar um papel catalisador na ajuda aos mutuários do Banco Mundial com fortes programas econômicos e sociais para a melhoria de seu acesso ao financiamento estrangeiro privado. A garantia pode ser independente, ou fazer parte de um pacote maior do suporte financeiro do BIRD.14 A garantia de enclave é uma garantia de risco parcial estruturada para projetos de exportação comercial que geram divisas em países somente da AID. O BIRD analisa o fornecimento de garantia não acelerável para esses projetos, desde que existam mecanismos apropriados para assegurar que o governo anfitrião será capaz de cumprir essas obrigações com relação à garantia. A garantia de enclave geralmente cobre riscos soberanos diretos, como expropriação, alterações na legislação, guerra e conflitos civis. O Banco Mundial geralmente não garante qualquer obrigação de pagamento (como as de um comprador de produção), nem garantirá o risco de transferência. Em todos os casos, a abrangência da cobertura de risco da garantia é a mínima necessária para mobilizar o financiamento para um determinado projeto.

2. GARANTIAS DA AID Em muitos países somente da AID, as reformas macroeconômicas têm produzido melhora do ambiente de negócios, adequado para o aumento da participação do setor privado, especialmente em setores que estão passando por reformas significativas. Tipo de Instrumento e Elegibilidade do Projeto As garantias parciais de risco nos países da AID destinam-se a facilitar a transição de países que estão claramente no caminho da reforma. A garantia é oferecida a credores privados contra riscos do país que transcedem o controle dos investidores e onde os órgãos oficiais e o mercado privado oferecem cobertura de seguro insuficiente. A garantia pode cobrir até 100% do principal e dos juros de uma parcela de dívida privada para inadimplências decorrentes de riscos de soberania especificados, inclusive quebra de contrato por parte do governo, risco de conversibilidade de moeda, expropriação

14 Essas garantias geralmente cobrem uma parte do serviço da dívida em uma obtenção de empréstimo (empréstimos

ou obrigações) por um país membro elegível de credores privados estrangeiros em apoio a políticas e reformas estruturais, institucionais e sociais acordadas. A garantia pode ser independente, ou fazer parte de um pacote maior do apoio financeiro do BIRD.

22

e encargos previstos em lei. Essa garantia está disponível em determinados casos em países somente da AID onde uma garantia de enclave do BIRD não se aplica.

23

3. TAXAS E PREÇOS DAS GARANTIAS DO BANCO MUNDIAL Para fornecer uma garantia, o Banco Mundial cobra uma taxa de comissão em aberto, uma taxa de garantia e uma taxa inicial . Além disso, pode cobrar também uma taxa de instauração e uma taxa de processamento para um projeto do setor privado. Essas tarifas baseiam-se no conceito de equivalência de empréstimos e podem variar de uma estrutura de garantia para outra. A Tabela 10 apresenta os diferentes tipos de taxas cobradas pelo Banco Mundial tanto para garantias do BIRD quanto da AID.

Tabela 10. Taxas de Garantias do Banco Mundial

Tipo de garantia Taxas iniciais Taxas recorrentes*

Taxa de instauração

Taxa de processamento Taxa inicial Taxa de

garantia Taxa de comissão em aberto

Garantia parcial de risco do BIRD

0,15% do total da dívida garantida ou um mínimo de US$ 100.000

até 0,50% do total da dívida garantida

0,50% sobre o máximo do principal garantido

1% sobre o saldo desembolsado e em mora

0,25% sobre o montante do empréstimo comprometido mas não desembolsado para o Banco Mundial

Garantia de crédito do BIRD Nenhuma Nenhuma

0,50% sobre o máximo do principal garantido

0,75% sobre o saldo desembolsado e em mora

0,25% sobre o montante do empréstimo comprometido mas não desembolsado para o Banco Mundial

Garantia de enclave do BIRD

0,15% do total da dívida garantida ou um mínimo de US$ 100.000

até 0,50% do total da dívida garantida

0,50% sobre o máximo do principal garantido

até 3% sobre o saldo desembolsado e em mora

1,0% sobre o montante do empréstimo comprometido mas não desembolsado para o Banco Mundial

Garantia parcial de risco da AID

0,15% do total da dívida garantida ou um mínimo de US$ 100.000

até 0,50% do total da dívida garantida

Nenhuma

0,75% sobre o saldo desembolsado e em mora

0,35% sobre o montante do empréstimo comprometido mas não desembolsado para o Banco Mundial

Declinação de responsabilidade: Os componentes de preço e taxas demonstrados apenas indicam e são decorrentes das políticas de preço de garantias do Banco Mundial vigentes em dezembro de 2004. *Pago anualmente

24

D. DOAÇÕES DA AID

Em conformidade com o Artigo V, Seção 2(a)(ii) do Convênio Constitutivo da AID, somente os recursos que forem fornecidos com autorização específica da doação podem ser utilizados para financiar as doações da AID. A partir do AID11, a Assembléia de Governadores autorizou a AID a fornecer subsídios no contexto da Iniciativa da Dívida dos HIPC. No AID12, essa autoridade foi ampliada para incluir subsídios em circunstâncias excepcionais para países pós-conflito em um contexto aprovado pelos Diretores Executivos. No IDA13, a Assembléia de Governadores aprovou uma ampliação substancial dos subsídios da AID na faixa de 18 a 21% do total de recursos da AID para a reposição. Em fevereiro de 2005, terminaram as discussões sobre o AID14. Os países doadores da AID concordaram em fornecer o maior aumento de recursos da AID em mais de duas décadas. A parcela estimada dos recursos do AID14 que será fornecida de acordo com os termos do subsídio é de aproximadamente 30%, em comparação dos 18-21% no AID13.15

Essas doações são alocados para categorias específicas, tais como HIV/AIDS, desastres da natureza e países somente da AID que são muito pobres, vulneráveis a aumento da dívida, ou que estejam tentando recuperar-se após conflito armado. Os recursos recebidos do BIRD como transferências de renda líquida incluíram também a autoridade explícita que esse financiamento pode ser utilizado para doações a partir da transferência da renda líquida do exercício financeiro do BIRD de 1997.

Distribuição de recursos

A quantia de doações disponíveis para cada país da AID é uma decorrência da destinação da AID baseada no desempenho do país, sua elegibilidade para doações e o pacote total de doações da AID disponível. A AID e seus mutuários fazem um acordo sobre os projetos que devem ser totalmente financiados por doações e os que serão uma mistura de crédito e doação com base na situação, prioridades e preferências de um país, da dimensão e natureza dos projetos e da participação das doações na distribuição da AID para aquele país. Nas diretrizes do AID14, o sistema de distribuição baseado no desempenho operará em associação com um novo sistema de distribuição de doações da AID, que define os termos (ou seja, crédito ou doação) nos quais os recursos da AID serão fornecidos. O risco de superendividamento é o principal critério de elegibilidade às doações no novo sistema e a parcela de doações no financiamento total da AID será resultado de uma análise, país por país, do risco de superendividamento.

Elegibilidade às doações

No AID14, a elegibilidade à doação será limitada a países somente AID e basear-se-á nas classificações do risco de superendividamento dos países. O risco de superendividamento será inicialmente calculado a partir de dados atuais sobre as principais coeficientes de endividamento externo. As Análises de Sustentabilidade da Dívida (DSAs) existentes podem ser utilizadas para complementar esse mecanismo de classificação. No longo prazo, os cálculos de risco de superendividamento serão baseados apenas nas DSAs.

15 Para obter informações adicionais sobre os subsídios da AID, consulte o website da AID em: http://www.worldbank.org/

25

Taxas

Os encargos de compromisso relativos às doações da AID são analisados pela Diretoria do Banco Mundial a cada exercício financeiro. Para o exercício financeiro de 2005, o encargo de compromisso está definido em 0%.

26

Capítulo IV

Mora e Política de Sanções Quando um mutuário deixar de pagar o serviço da dívida de seus empréstimos, créditos, ou adiantamentos do Mecanismo de Preparação de Projetos (PPF) nas datas de vencimento, o Banco Mundial tem a opção de suspender imediatamente os desembolsos de todos os empréstimos e créditos para o mutuário. A prática atual do Banco Mundial é a adoção de uma abordagem gradual, por meio de lembretes, incentivos e sanções. Os lembretes são enviados aos mutuários inadimplentes no 5o, 15o, 30o e 35o dias após a data do vencimento. No primeiro dia útil após o 45o dia, é enviada uma notificação de advertência de suspensão ao país membro e a todos os seus mutuários, informando-os de que a suspensão de desembolsos ocorrerá no 60o dia. Como incentivo à pontualidade no pagamento, uma parcela do pagamento dos empréstimos do BIRD pode ficar isenta de juros (ver Capítulo V). São impostas sanções progressivas por meio da retenção das apresentações de novos empréstimos e garantias pela Diretoria, adiamento da assinatura de empréstimos e acordos de garantias previamente aprovados e suspensão dos desembolsos. Quando um membro deixa de efetuar o segundo pagamento consecutivo de serviço da dívida de algum empréstimo concedido a ele, ou por ele garantido, todos os empréstimos àquele membro ou garantidos por ele são excluídos do regime de competência de contabilidade.

A. LEMBRETES E SANÇÕES Quando o pagamento tiver: 5 ou 15 dias em mora: O ACTCF notifica o mutuário que, se a quantia ultrapassar 30 dias em mora da data do vencimento, as seguintes ações poderão ser adotadas: o mutuário poderá perder a elegibilidade para qualquer isenção de juros aplicável; nenhum empréstimo novo será apresentado para aprovação da Diretoria; e nenhum acordo relativo a empréstimos previamente aprovados será assinado. 30 dias em mora: O Departamento de País notifica o mutuário inadimplente de que novos empréstimos não serão apresentados à Diretoria para aprovação e que nenhum acordo relacionado a empréstimos previamente aprovados será assinado. O Departamento de País informa o país, caso este seja o fiador e não o mutuário inadimplente, que se o pagamento alcançar 45 dias em mora, novos empréstimos ao país, ou por ele garantidos, não serão apresentados à Diretoria para aprovação e que nenhum acordo relacionado a empréstimos ao país ou por ele garantidos, previamente aprovados, será assinado. O país e o mutuário também são notificados que poderá ser emitida uma advertência informando que desembolsos poderão ser suspensos no 60o dia em mora de todos os empréstimos ou créditos, tanto para o mutuário, quanto para o país. Essa advertência é emitida no 45o dia após a data do vencimento.

27

35 dias em mora: O ACTCF informa ao mutuário que este perdeu sua elegibilidade para qualquer dispensa parcial de juros do BIRD. 45 dias em mora: O Departamento de País informa o mutuário e o país que novos empréstimos ao país, ou por ele garantidos, não serão apresentados à Diretoria para aprovação e que nenhum acordo relativo aos empréstimos ao país ou por ele garantido, previamente aprovado, será assinado. Tanto o país quanto o mutuário são notificados de que serão suspensos os desembolsos relativos a todos os empréstimos ao país, ou por ele garantidos, no 60o dia após a data do vencimento, a menos que sejam efetuados todos os pagamentos pendentes, inclusive os que vencerem naquela data.16 53 dias em mora: O Departamento de País informa os co-financiadores do projeto e os bancos de desenvolvimento regional pertinentes, acerca da suspensão pendente. 60 dias em mora: O Departamento de País informa os mutuários e o país por fax que uma suspensão de desembolsos está em vigor, além de notificar também a Diretoria. Esse fax poderá, a critério do Banco Mundial, especificar os itens que estão dispensados da suspensão. Seis meses em mora Quando os pagamentos de serviços da dívida de um empréstimo ou crédito completam seis meses da data de vencimento (mais especificamente, na data em que o segundo pagamento consecutivo de serviço da dívida deixar de ser efetuado) o Vice-Presidente regional envia uma notificação ao país-membro. Também é enviada uma notificação formal à Diretoria dentro de dois dias após aquela data (conhecida como data de ativação) e um comunicado à imprensa é distribuído. Informações sobre aqueles mutuários cujos empréstimos estão com pagamentos vencidos há mais de seis meses são incluídas nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial.

16 Esta notificação pode ser prorrogada em determinadas situações, conforme descrito em OP 13.40, disponível no site www.worldbank.org (clique em Projects & Operations [Projetos e Operações] e selecione Manual das Políticas do Banco Mundial/Volume II/Requisitos do Projeto, Contratual)

28

Capítulo V

Dispensa Parcial da Política de Encargos de um Empréstimo Junto com a revisão anual da receita líquida do BIRD, o Banco Mundial poderá dispensar uma parcela dos encargos do empréstimo aplicáveis em um exercício financeiro. Uma dispensa de encargos aplica-se a todos os empréstimos do BIRD, exceto aos Empréstimos para Políticas Especiais de Desenvolvimento (SDPLs). Existem três tipos principais de dispensa: (a) dispensa de encargos de compromisso; (b) dispensa de cobrança de juros; e (c) dispensa de taxa inicial. Os mutuários são notificados no início de cada exercício financeiro sobre a taxa de dispensa aplicável para aquele exercício. As dispensas parciais aplicam-se a todas as datas de vencimento de pagamentos com início dentro do exercício financeiro para o qual as dispensas forem aprovadas. Caso uma dispensa não seja aprovada para um determinado exercício financeiro, o encargo específico para aquele exercício reverterá para a taxa contratual do Acordo de Empréstimo. As dispensas para encargos de compromissos e cobrança de juros são expressas e acumuladas em uma convenção de ano civil de 365 ou 366 dias. A quantia dispensada reflete-se no demonstrativo de faturamento do empréstimo. Dispensa de encargos de compromisso O Conselho de Administração do Banco Mundial aprovou uma dispensa irrestrita por um ano de 50 pontos base dos encargos contratuais de compromisso para todos os mutuários, em todos os períodos do pagamento, a partir do exercício financeiro de 2005. Todos os empréstimos (exceto os SDPLs) são elegíveis à dispensa de encargos de compromisso, independentemente do desempenho do pagamento. A taxa de encargos de compromisso reflete-se no demonstrativo de faturamento sem a dispensa. Dispensa de cobrança de juros Para o exercício financeiro de 2005, o Conselho de Administração do Banco Mundial aprovou, para mutuários elegíveis, uma dispensa de 25 e 5 pontos base da cobrança de juros sobre novos e antigos empréstimos, respectivamente.17 A elegibilidade à dispensa parcial de juros é restrita a mutuários que tenham efetuado pagamentos integrais do capital e de encargos relativos a todos os seus empréstimos em até 30 dias corridos a partir das datas de vencimento durante os seis meses anteriores. Todos os empréstimos do BIRD são elegíveis à dispensa parcial de juros, exceto os SDPLs. A dispensa parcial da política de juros não se aplica a encargos sobre os adiantamentos do Mecanismo de Preparação de Projetos (PPF). Com base na situação de elegibilidade, a dispensa é determinada na data do faturamento, aproximadamente dois meses antes da data do vencimento. O montante da dispensa reflete-se no demonstrativo de faturamento e não é recalculado na data do vencimento.

17 “Empréstimos novos” são definidos aqui como empréstimos para os quais o convite para negociação tenha sido emitido antes de 31 de julho de 1998 e “Empréstimos antigos”, como os empréstimos para os quais o convite para negociação tenha sido emitido em de 31 de julho de 1998 ou antes.

29

30

Se um pagamento relativo a um empréstimo a um mutuário não for recebido pelo BIRD dentro de 30 dias corridos a partir da data de vencimento, todos os empréstimos àquele mutuário ficarão inelegíveis à dispensa de cobrança de juros até que um novo período de qualificação de seis meses de pagamento integral e pontual seja definido (em até de 30 dias após a data de vencimento). Se um empréstimo concedido a um membro, ou por ele garantido, ultrapassar seis meses de mora, na data em que o segundo pagamento consecutivo do serviço da dívida deixar de ser efetuado, os empréstimos de todos os mutuários daquele país tornar-se-ão inelegíveis à dispensa parcial de cobranças de juros, independentemente da situação de elegibilidade individual dos mutuários, até que todos os montantes vencidos e pendentes de todos os empréstimos sejam pagos. A Figura 1 ilustra como a elegibilidade à dispensa é afetada quando um serviço de pagamento da dívida não é recebido em até de 30 dias corridos após a data de vencimento. Classificação do mutuário Para fins da política de dispensa, todos os empréstimos a um país são classificados por mutuário (país ou entidade de um país, como uma empresa de serviços públicos ou um ministério específico), e identificados como:

• Empréstimos do BIRD – empréstimos concedidos diretamente a um país membro; nesses casos, um órgão do governo representa o mutuário, ou

• Empréstimos Garantidos pelo BIRD – empréstimos concedidos a entidades que são garantidos

por um país membro; nesses casos, a entidade é o mutuário. No final de cada exercício financeiro, o mutuário recebe uma lista com os empréstimos pelos quais é responsável e um relatório apresentando os montantes de dispensa de encargos do empréstimo recebidos e/ou perdidos durante o exercício financeiro de cada empréstimo. Dispensa de taxa inicial Em 3 de agosto de 2004, o Conselho de Administração do Banco Mundial aprovou uma dispensa de taxa inicial de 50 pontos base para todos os empréstimos do BIRD (exceto os SDPLs) apresentados ao Conselho no exercício financeiro de 2005, com efeito retroativo para todos os empréstimos apresentados a partir de 1o de março de 2004.

Figu

ra 1

. Def

iniç

ão d

a E

legi

bilid

ade

à D

ispe

nsa

Parc

ial d

e Ju

ros

Exe

mpl

o de

Mut

uári

o co

m D

ois E

mpr

éstim

os

15

de ja

neiro

15 d

e m

arço

1

5 de

mai

o

1

5 de

julh

o

1

5 de

sete

mbr

o

15

de

nove

mbr

o

1

5 de

jane

iro

15

de

mar

ço

D

ata

do fa

tura

men

to

200

5 2

006

Dat

a do

ven

cim

ento

Dat

a do

fatu

ram

ento

D

ata

do fa

tura

men

to

Dat

a do

fatu

ram

ento

D

ata

do fa

tura

men

to

Dat

a do

fatu

ram

ento

Dat

a do

ven

cim

ento

Dat

a do

ven

cim

ento

Dat

a do

ven

cim

ento

Dat

a do

ven

cim

ento

Em

prés

timo

A

Em

prés

timo

B

18

de a

bril

Fat

uram

ento

de

1o de

mai

o F

atur

amen

to d

e 1o d

e no

vem

bro

Nen

hum

a

Nen

hum

a di

spen

sa

conc

edid

a pa

ra o

E

mpr

éstim

o A

O p

agam

ento

do

Empr

éstim

o A

foi r

eceb

ido

em

18

de a

bril(

34 d

ias d

e at

raso

), al

ém d

o

limite

mín

imo

de 3

0 di

as

Dis

pens

a co

nced

ida

para

E

mpr

éstim

o A

31

di

spen

sa

conc

edid

a pa

ra o

E

mpr

éstim

oB

Se n

ão h

ouve

r pag

amen

tos e

m a

traso

, a d

ispe

nsa

será

con

cedi

da n

ovam

ente

no

fatu

ram

ento

de

1o de

nov

embr

o

Eleg

ibili

dade

par

a to

dos o

s pag

amen

tos é

m

antid

a at

é 15

de

abril

N

enhu

ma

disp

ensa

é c

once

dida

du

rant

e se

is m

eses

con

secu

tivos

par

a ne

nhum

em

prés

timo

fatu

rado

ent

re 1

o de

mai

o e

15

de o

utub

ro

Capítulo VI

Política de Pré-Pagamento Os mutuários têm o direito de pagar antes do vencimento, em uma data aceitável para o Banco Mundial: (a) todo o principal não amortizado do empréstimo; ou (b) todo o montante do principal de um ou mais vencimentos do empréstimo. O prêmio cobrado pelo pagamento antecipado dependerá do tipo específico de empréstimo.18 O mutuário deve notificar o Banco Mundial, com pelo menos 45 dias de antecedência, a respeito de sua intenção de amortizar qualquer montante antes do vencimento.19 A notificação de adiantamento é necessária para que o Banco Mundial possa fornecer ao mutuário um cálculo detalhado do montante do pré-pagamento.

A. EMPRÉSTIMOS DO BIRD Política de Pré-pagamento de Empréstimos de Spread Fixo (FSLs) Os pré-pagamentos parciais de FSLs serão aplicados da forma especificada pelo mutuário – ou, na inexistência de qualquer especificação por parte do mutuário, da seguinte maneira: (a) se o Acordo de Empréstimo pré-definir amortização separada de montantes específicos desembolsados do principal, como é o caso dos FSLs vinculados aos desembolsos efetivos, esses pré-pagamentos deverão ser aplicados na ordem inversa dos mencionados montantes desembolsados, com base na data de saque (a quantia desembolsada sacada por último é a primeira a ser paga) e depois na data do vencimento (em cada parcela desembolsada, a quantia a ser pré-paga é aplicada na ordem inversa do vencimento, começando pela data de vencimento mais recente); e (b) em todos os outros casos (ou seja, para os FSLs vinculados ao compromisso), esse pré-pagamento será aplicado na ordem inversa do vencimento do empréstimo, sendo o vencimento mais recente pago primeiro. O prêmio exigível sobre o pré-pagamento de qualquer montante do empréstimo será uma quantia determinada em base razoável pelo Banco Mundial para representar o custo para o Banco Mundial da redistribuição do montante a ser pago, a partir da data do pré-pagamento até a data do vencimento de tal montante. O prêmio cobrado pelo pré-pagamento baseia-se na diferença entre o spread fixo exigível sobre o empréstimo pré-pago e o spread fixo em vigor para os FSLs na moeda pertinente na data do pré-pagamento. Caso tenha sido feita a conversão da dívida para outra moeda e, no momento do pagamento, o período de conversão ainda não tenha terminado: (a) o mutuário deverá pagar uma taxa de transação relativa à liquidação antecipada da opção de conversão à taxa em vigor no momento em que o

18 Ver OP/BP 3,10, Anexo B Prepayment of BIRD Loans, em www.worldbank.org (clicar em Projects & Operations, selecionar Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume II/Project Requirements, Contractual). 19 Ver Anexo, Formulário de pedido de pré-pagamento de empréstimos do BIRD.

32

Banco Mundial receber do mutuário a notificação para pré-pagamento; e (b) o mutuário ou o Banco Mundial, conforme o caso, deverá pagar uma quantia pelo cancelamento, se houver, relativa à anulação antecipada da conversão. A taxa de transação e o montante relativo ao cancelamento da negociação são pagáveis dentro de 60 dias após a data do pré-pagamento. Se o BIRD não puder se auto-financiar em uma determinada moeda, poderá fornecer ao mutuário uma moeda substituta. Nenhum prêmio é cobrado pelo pré-pagamento de um FSL se o empréstimo for pré-pago enquanto a moeda substituta estiver pendente. Política de Pré-pagamento para Empréstimos com Spread Variável O BIRD cobra um prêmio pelo pré-pagamento tomando por base o custo da redistribuição do montante a ser pré-pago, desde a data do pagamento antecipado até a data do vencimento. O montante do prêmio relativo ao pré-pagamento baseia-se na diferença entre o spread de empréstimo contratual do empréstimo em questão pré-pago e o spread de empréstimo contratual em vigor para os VSLs, na moeda do empréstimo pré-pago, na data do pré-pagamento. Os montantes pré-pagos são aplicados aos pagamentos devidos mais recentes da amortização do empréstimo. Política de Pré-pagamento para Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda (FSCLs) O BIRD cobra um prêmio pelo pré-pagamento tomando por base o custo da redistribuição de todo o montante do empréstimo a ser pré-pago, desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento original. Em um FSCL, o BIRD celebra transações de swap de fixação de taxas para fornecer ao mutuário uma taxa fixa. Ao final de cada período de desembolso, por meio de uma transação de swap de fixação de taxa, o BIRD fixa a taxa para o montante do empréstimo desembolsado durante aquele período. Assim, um FSCL compreende múltiplas parcelas desembolsadas , cada uma com sua própria taxa fixa. Em um pré-pagamento, o BIRD cancela a transação (transações) de swap de fixação de taxa, celebrada junto com o montante do empréstimo a ser pré-pago. O grau de fixação da taxa do swap fora da taxa do mercado de cada swap é utilizado para determinar o custo de redistribuição do montante total do empréstimo a ser pré-pago. Se o BIRD celebrar mais de uma transação de swap de fixação de taxa junto com o montante do empréstimo a ser pago, o BIRD reduz ao valor líquido quaisquer lucros e prejuízos resultantes da anulação de cada transação de swap. O mutuário paga ao BIRD o valor líquido, assim calculado, como o prêmio do pré-pagamento – desde que, entretanto, se essa redução a valor líquido resultar em quantia negativa (ou seja, em uma quantia devida ao mutuário), esse montante seja considerado zero. As quantias pré-pagas são aplicadas na ordem inversa dos montantes desembolsados no empréstimo. Assim, a quantia desembolsada que foi sacada por último será a primeira a ser pré-paga e o vencimento mais recente da quantia desembolsada será o primeiro a ser pré-pago. Em cada parcela desembolsada, a quantia a ser pré-paga é aplicada na ordem inversa do vencimento. Política de Pré-Pagamento de Empréstimos de Fundo Mútuo (CPLs) O prêmio cobrado aos mutuários para o pré-pagamento de empréstimo de fundo mútuo é o mais baixo entre: (a) o prêmio contratual calculado (a proporção entre o prêmio que seria cobrado, de acordo com o Acordo de Empréstimo, e o valor corrente do empréstimo); ou (b) o prêmio sobre o

33

valor reconhecido 20 com base nos valores computáveis e valores calculados nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial a partir de junho de cada ano. A taxa do prêmio é calculada multiplicando-se a taxa atual de juros para o empréstimo pelo fator pertinente especificado no plano de Prêmio do Pré-pagamento do Acordo de Empréstimo. A taxa de prêmio assim calculada é então aplicada ao vencimento apropriado para chegar ao prêmio do pré-pagamento para aquele vencimento. Os prêmios calculados para todos os vencimentos que estão sendo pré-pagos referentes ao empréstimo são somados para gerar o prêmio de pré-pagamento do empréstimo. O prêmio de pré-pagamento de um empréstimo é dispensado em sua totalidade se o valor estimado de todos os empréstimos de uma categoria específica (fixa ou variável) é menor ou igual ao valor computável. Após o recebimento da solicitação de pré-pagamento feita pelo mutuário, o Banco Mundial fornecerá o detalhamento do cálculo das quantias de pré-pagamento, inclusive o cálculo do prêmio de pré-pagamento. O cálculo, com base na data de pré-pagamento pretendida, inclui a margem de 2 a 3% para custear quaisquer flutuações na taxa de câmbio. Quaisquer diferenças que surgirem entre o cálculo e as quantias finais serão definidas após a data do pré-pagamento. Como o valor da unidade do fundo mútuo para empréstimos de fundo mútuo é determinado retroativamente, depois que encerrar seu ciclo contábil (no 14o e no último dia do mês), o Banco Mundial informará ao mutuário sobre os montantes finais aproximadamente duas semanas após o encerramento contábil pertinente. Contudo, o valor da unidade do fundo mútuo na data do pré-pagamento prevalecerá para aplicação dos fundos. Para manter a composição do fundo mútuo (US$1: 125 Ienes japoneses: 1 euro), o pré-pagamento dos empréstimos de fundo mútuo deve ser efetuado nessas moedas. A proporção de cada moeda está sujeita à taxa de câmbio prevalente aplicável (AER) do iene japonês e do euro na data efetiva do pré-pagamento. Pré-pagamento de empréstimos anteriores ao fundo mútuo Todos os empréstimos anteriores ao fundo mútuo (feitos antes de 1980) são empréstimos de taxas fixas. Para os empréstimos anteriores ao fundo com taxa de juros inferior a 7%, o prêmio de pré-pagamento será dispensado baseado no critério de caso a caso.

B. CRÉDITOS DE DESENVOLVIMENTO DA AID

Pré-pagamento de créditos de desenvolvimento da AID De acordo com as Condições Gerais aplicáveis aos créditos de desenvolvimento da AID, Seção 3.04 (b) o Mutuário tem o direito de amortizar, antecipadamente à data do vencimento, todo o montante principal ou qualquer parcela, de um ou mais vencimentos do Crédito especificado pelo Mutuário. Atualmente não há encargos de prêmio de pré-pagamento para créditos da AID.

20 O valor computável de um empréstimo representa seu valor contábil e é expresso em equivalente a dólares dos Estados Unidos.

34

Capítulo VII

Procedimentos de Faturamento Cada empréstimo do BIRD e crédito da AID é faturado duas vezes por ano, nas datas especificadas no Acordo de Empréstimo ou de Crédito. Os demonstrativos de faturamento são preparados dois meses antes da data de vencimento do pagamento semi-anual. As faturas do BIRD e da AID refletem quatro meses de encargos acumulados reais e dois meses de encargos estimados. Faturamento de Empréstimos do BIRD Os encargos são calculados para o período de dois meses com base nos saldos e valores da taxa de câmbio disponíveis na data-limite do faturamento. Com exceção do montante da dispensa, a obrigação do mutuário é recalculada na data de vencimento do pagamento. A diferença entre o montante faturado e o montante que o mutuário está legalmente obrigado a pagar, de acordo com o cálculo na data de vencimento, é transportado para a próxima data de faturamento, sem juros, como saldo Diferido. Podem surgir diferenças devido a transações lançadas entre a data em que o faturamento é preparado (com dois meses de antecedência) e a data de vencimento do pagamento (ver Figura 2). No tocante a empréstimos de fundo mútuo, os principais motivos para essas variações são flutuações na taxa de juros e alterações na composição do fundo mútuo. Se os montantes “Diferidos” não estiverem quitados quando do próximo faturamento, o componente principal diferido estará sujeito a encargos adicionais. Se a obrigação na data do vencimento for menor que o montante faturado, o excedente resultante será transportado como crédito para ser aplicado no próximo faturamento e data de vencimento do pagamento. Faturamento de Créditos de Desenvolvimento da AID Do 1o ao 5o ano de amortização, os compromissos de crédito da AID são expressos em dólares dos Estados Unidos e a partir do 6o ano de amortização, em SDRs. No momento das negociações, o mutuário seleciona a moeda em que o serviço da dívida será faturado. Atualmente, todos os créditos de desenvolvimento da AID são faturados em dólares dos Estados Unidos, libras esterlinas, ou euros. O mutuário pode alterar a moeda da amortização por meio de notificação à AID com antecedência adequada. Contudo, qualquer deficiência na remessa causada pela conversão da taxa de câmbio é tratada como mora. Após o recebimento, o pagamento do mutuário é convertido, à taxa de câmbio na data de valor do recebimento, na moeda do compromisso (dólar dos Estados Unidos ou SDR). Insuficiências ou excessos que possam surgir devido a alterações na taxa de câmbio, ou às transações de créditos individuais entre a data do faturamento e a data de vencimento, são transportados para a conta do mutuário para liquidação ou aplicação na data do vencimento do próximo pagamento. Os montantes do principal em mora continuam a acumular um encargo de serviço de 0,75% até serem liquidados.

35

Data de vencimento de pagamentos e expediente bancário Os pagamentos do serviço da dívida são solicitados no 1o e 15o dias do mês, a menos que a data de vencimento do pagamento seja feriado bancário. O pagamento ou liquidação é então solicitado para o próximo dia de expediente bancário. Cancelamento de quantias não desembolsadas O mutuário tem o direito de cancelar qualquer quantia do empréstimo ainda não sacada, exceto aquelas para as quais o Banco Mundial tenha celebrado um compromisso especial. O Banco Mundial poderá cancelar uma quantia do empréstimo por motivos relacionados à contínua suspensão de desembolsos, economia nos custos do projeto, aquisição em desacordo com os procedimentos regulamentares, vencimento da data de encerramento, ou cancelamento da garantia pelo avalista. Em qualquer desses casos, o Banco Mundial poderá cancelar por meio de notificação ao mutuário sobre tal ação. Depois que uma quantia do empréstimo for cancelado pelo mutuário ou pelo Banco Mundial, os cronogramas de saque e amortização são revisados para refletir o cancelamento. O montante cancelado é aplicado ao cronograma de amortização proporcionalmente. Os cancelamentos processados após a data-limite do faturamento serão refletidos no período de faturamento subseqüente. Capitalização dos encargos Alguns Acordos de Empréstimo possibilitam a capitalização de encargos de empréstimos (juros e taxas de compromisso), o que permite ao Banco Mundial sacar da categoria de Juros do fundo do empréstimo, os fundos necessários para liquidar os encargos do empréstimo em todas as datas de pagamento semi-anual. Os montantes sacados ficam restritos ao valor acordado para o dólar dos Estados Unidos e à data em que essa categoria pode ser usada. Pacote de faturamento Para os empréstimos do BIRD, o pacote de faturamento inclui os seguintes extratos:

• Instruções para pagamento • Extrato resumido das quantias devidas • Extrato dos cálculos de compra de moeda (se for pertinente) • Extrato de juros • Extrato de juros sobre o montante principal em mora (se for pertinente) • Extrato de encargos do compromisso • Cálculo dos montantes diferidos devidos • Extrato dos montantes de serviço da dívida recebidos e aplicados • Extrato da atividade principal

Para os créditos da AID, o pacote de faturamento inclui:

• Instruções para pagamento • Extrato resumido das quantias devidas

36

37

• Extrato de encargos do serviço da dívida • Extrato de encargos do serviço da dívida sobre o montante principal em mora (se for

pertinente) • Cálculo dos montantes transportados devidos • Extrato dos montantes de serviço da dívida recebidos e aplicados • Extrato da atividade principal

Aplicações de pagamentos Os recebimentos de serviço da dívida com o BIRD são aplicados na seguinte ordem: montantes em mora, saldos transportados, montantes diferidos, e atuais contas a receber. Nessas categorias, a ordem de aplicação é a seguinte: juros sobre o montante do principal em mora, taxas de compromisso, juros, taxas de transações, e montante do principal. Os juros acumulam-se sobre o principal não pago à taxa atual aplicável do empréstimo. . Os recebimentos de serviços da dívida da AID são aplicados na seguinte ordem: montantes em mora, saldos transportados e atuais contas a receber. Dentro dessas categorias, a ordem de aplicação é a seguinte: principal, encargos de serviços sobre o principal em mora, taxas de compromisso e encargos de serviços. Acordo de compra de moeda (não está mais disponível) Os mutuários do BIRD que celebraram um acordo de compra de moeda (CPA) com o Banco Mundial podem liquidar suas obrigações de serviço da dívida em uma só moeda acordada em vez de nas moedas designadas que são devidas. Quanto aos empréstimos de um CPA, as notificações de faturamento especificam o montante da moeda acordada a ser pago, incluindo uma pequena margem (2 a 5%) para cobrir possíveis flutuações na taxa de câmbio. Após receber o pagamento, o BIRD, agindo como agente do mutuário, adquire as moedas necessárias para liquidar a obrigação de débito. Independentemente da data da conversão (mas não antes da data de vencimento), a conta do mutuário é creditada na data em que o Banco Mundial recebe o pagamento do mutuário. Os pagamentos em excesso são tratados de acordo com as instruções do mutuário. As insuficiências são transportadas para a data do próximo pagamento.

38

Figu

ra 2

. Cic

lo d

e Fa

tura

men

to d

os E

mpr

éstim

os d

o B

IRD

e C

rédi

tos d

a A

ID

Enca

rgos

reai

s

(4 m

eses

)

Enca

rgos

reai

s

(4 m

eses

)

Enca

rgos

reai

s

(4 m

eses

)

Enca

rgos

es

timad

os

(2 m

eses

)

Enca

rgos

es

timad

os

(2 m

eses

)

Perío

do d

e Fa

tura

men

to 1

Pe

ríodo

de

Fatu

ram

ento

2

Perío

do d

e Fa

tura

men

to 3

Dife

renç

as e

ntre

os m

onta

ntes

fatu

rado

s e

mon

tant

es n

a da

ta d

o ve

ncim

ento

são

trans

porta

dos p

ara

o pr

óxim

o ci

clo

de

fatu

ram

ento

.

Dat

a de

ven

cim

ento

1 D

ata

de v

enci

men

to 2

Enca

rgos

es

timad

os

(2 m

eses

)

As d

ifere

nças

ent

re o

mon

tant

e fa

tura

do e

o m

onta

nte

na d

ata

do

venc

imen

to sã

o tra

nspo

rtada

s par

a o

próx

imo

cicl

o de

fatu

ram

ento

.

Not

as:

Os e

mpr

éstim

os d

o B

IRD

e c

rédi

tos d

a A

ID tê

m v

enci

men

to se

mi-a

nual

.

As f

atur

as sã

o pr

epar

adas

doi

s mes

es a

ntes

da

data

de

venc

imen

to

espe

cific

ada

no a

cord

o de

Em

prés

timo

ou d

e C

rédi

to.

O

mon

tant

e fa

tura

do e

o m

onta

nte

na D

ata

do V

enci

men

to p

odem

ser

dife

rent

es p

or c

ausa

de

flutu

açõe

s na

taxa

de

câm

bio

e/ou

tran

saçõ

es (e

x:

dese

mbo

lsos

, can

cela

men

tos,

reem

bols

os) d

uran

te o

per

íodo

inte

rmed

iário

de

doi

s mes

es

Capítulo VIII

Perguntas Freqüentes

A. MECANISMO DE PREPARAÇÃO DE PROJETOS

O que acontece se um empréstimo para um projeto não for concedido depois que o mutuário utilizou um adiantamento de PPF para aquele projeto? Se o PPF não for refinanciado, o ACTCF será o mutuário. Se o montante do PPF for igual ou inferior a US$50.000, o mutuário deverá pagar em um único montante no prazo de 60 dias, os montantes que vencerem durante o período de preparação do projeto. Se o montante do PPF ultrapassar US$50.000, o mutuário deverá amortizar o adiantamento (e os juros acumulados ou encargos do serviço da dívida) em dez parcelas semestrais durante os próximos cinco anos.

B. PRODUTOS FINANCEIROS EM MOEDA NACIONAL Por que os FSL devem ser expressos em uma moeda importante e depois convertidos para moeda nacional? Por que não expressar o FSL em moeda nacional desde o início? O Banco Mundial não consignará um FSL na moeda de um mutuário porque talvez nem sempre possa ter acesso aos mercados de moeda nacional quando os mutuários desejam receber desembolsos ou em prazos que sejam aceitáveis para eles. O pré-financiamento de compromissos de empréstimos em moeda nacional e a retenção da liquidez até que os desembolsos forem feitos poderia ser uma forma de tratar esse risco de financiamento. Entretanto, é possível que a retenção da liquidez em moeda nacional acarrete um valor contábil negativo para o Banco Mundial devido à volatilidade e falta de liquidez dos mercados financeiros emergentes e ao pequeno número de instrumentos com capacidade de crédito aceitável nos quais o Banco Mundial possa investir. A determinação de preço do financiamento e os riscos à liquidez nos encargos de empréstimos para um FSL em moeda nacional tornaria esses produtos não-competitivos. Portanto, o Banco Mundial optou por fornecer financiamento em moeda nacional por meio da utilização de swaps de moeda de uma moeda importante para a moeda nacional do mutuário. Por que o montante total do empréstimo não pode ser convertido para moeda nacional? O Convênio Constitutivo permite que o Banco Mundial forneça financiamento em moeda nacional somente em circunstâncias excepcionais. Como essas circunstâncias são basicamente as mesmas daquelas em que o Banco Mundial está autorizado a financiar despesas locais com moeda estrangeira, o montante do empréstimo que pode ser convertido para moeda nacional é limitado àquela parcela do empréstimo que é utilizada para financiar as despesas locais. Para fins de determinação da elegibilidade para financiamento em moeda nacional, o conteúdo das despesas locais é medido no âmbito da carteira do BIRD no país. As quantias não desembolsadas de um FSL podem ser convertidas para moeda nacional?

39

A conversão de um empréstimo com spread fixo para moeda nacional limita-se aos saldos do empréstimo desembolsado para que o Banco Mundial possa intermediar as transações de swap de moeda com base em fluxos de caixa projetados conhecidos. A conversão de quantias não desembolsadas de um FSL em moeda nacional equivale a ter compromissos de FSL em moeda nacional, o que expõe o Banco Mundial a riscos de liquidez do financiamento. Quais são as moedas nacionais disponíveis? Em março de 2005, uma lista indicando as moedas dos mercados emergentes nas quais o Banco Mundial poderia realizar transações de swap de moeda inclui, por região geográfica: i) América Latina: real brasileiro, peso mexicano, peso chileno e peso colombiano; (ii) Leste Europeu: zloty polonês, coroa tcheca, forint húngaro e coroa eslovaca; iii) África: rand sul-africano; e iv) Leste asiático: rúpia indiana, rúpia indonésia, ringgit malaio, peso filipino, won sul-coreano e baht tailandês. Entretanto, a disponibilidade dessas moedas e os prazos e condições que o Banco Mundial pode obter em um determinado momento dependem das condições do mercado de swap no momento da realização das transações propostas. Como as condições dos mercados financeiros emergentes podem mudar rapidamente, o Banco Mundial determinará, por solicitação do mutuário, se as condições permitem o financiamento em uma determinada moeda. Como um mutuário pode solicitar uma conversão ou compensação para moeda nacional? Para as conversões de FSL, o mutuário submete uma Solicitação de Conversão ao ACTCF usando o formulário fornecido nas diretrizes de conversão de FSL. As diretrizes incluem também os detalhes do procedimento para a conversão.21 O Banco Mundial investiga então a disponibilidade de swaps na moeda nacional solicitada e informa ao mutuário. No caso de uma cobertura de risco independente, o mutuário deve primeiramente celebrar um Acordo Mestre de Derivativos, além de fornecer as assinaturas dos funcionários autorizados a solicitar transações de cobertura de risco ao BIRD. Depôs que o acordo de derivativos estiver em vigor, o mutuário pode enviar ao ACTCF uma solicitação para uma compensação em moeda nacional.22

C. EMPRÉSTIMOS DE SPREAD FIXO

Se o mutuário escolher fixação automática de taxa, é cobrada uma comissão para cada fixação de taxa? Não. Se o Acordo de Empréstimo exigir fixação automática de taxa, as taxas são fixadas sem encargos no final de cada período de juros. A fixação automática de taxa pode ser solicitada a qualquer momento durante o período de desembolso.

21 As Guidelines for Conversion of Loan Terms for Fixed-Spread Loan (Diretrizes para a conversão dos termos do

empréstimo para Empréstimo de spread fixo) estão disponíveis no Grupo de Gestão de Atividades Bancárias e Débito (BDFBD) ou em www.worldbank.org/fps

22 Os modelos de formulários de solicitação de hedge são disponibilizados pelo ACTCF ou no site www.worldbank.org/fps..

40

Se o mutuário tiver três parcelas desembolsadas e decidir fixar todas elas ao mesmo tempo, é cobrada uma comissão para cada parcela de crédito? Não. Todo o montante do empréstimo está livre de taxa de transação durante todo o vencimento, caso essa seja a primeira fixação de taxa. Para as fixações de data subseqüentes haverá uma taxa de transação. Os prazos de amortização podem ser modificados? Não. O Banco Mundial não modifica os prazos de amortização depois que um Acordo de Empréstimo for assinado. Qual é o spread fixo aplicável a um novo FSL? O spread fixo do BIRD relativo à moeda do empréstimo inicial será aquele que estiver em vigor às 0h01min, hora de Washington, D.C., um dia antes da data da assinatura do Acordo de Empréstimo. O spread permanece em vigor durante todo o período do empréstimo. Onde posso encontrar as taxas de empréstimo e spreads do FSL? No site http://www.worldbank.org/fps/.

D. EMPRÉSTIMOS DE FUNDO MÚTUO Onde posso encontrar o histórico das taxas dos Empréstimos de Fundo Mútuo? No site http://www.worldbank.org/fps/. Como é calculado o prêmio do pré-pagamento para um empréstimo de fundo mútuo? Essa pergunta pode ser mais bem respondida com uma ilustração. Suponhamos que um país com Categoria III deseje amortizar integralmente o saldo pendente de US$10 milhões de um empréstimo de fundo mútuo com taxa variável que tenha prestações de US$1 milhão por semestre. Suponhamos também o seguinte no momento em que a solicitação de pré-pagamento foi recebida pelo Banco Mundial:

41

Informações básicas sobre o empréstimo: Valor atual do empréstimo US$11 milhões (US$10 milhões mais US$1 milhão devido) Taxa de juros do empréstimo 6,5% Cálculo do prêmio contratual: Fator do prêmio para vencimentos < 3 anos 0,18 Taxa do prêmio para vencimentos < 3 anos 1,17% (6,5% x 0,18) Montante do prêmio para vencimentos < 3 anos US$70.200 (6 milhões x 1,17%) Fator do prêmio para vencimentos entre 3 e 6 anos 0,35 Taxa do prêmio para vencimentos entre 3 e 6 anos 2,275% (6,5% x 0,35) Montante do prêmio para vencimentos entre 3 e 6 anos US$91.000 (US$4 milhões x 2,275%) Prêmio total por acordo de empréstimo US$161.200 (US$70.200 + US$91.000) Comparação do prêmio contratual versus a razão do valor estimado/valor computável: Razão do prêmio contratual calculado 1,47% (US$161.200 / US$11 milhões) Valor calculado de todos os empréstimos de fundo mútuo com taxa variável US$34.628 milhões Valor computável de todos os empréstimos de fundo mútuo com taxa variável US$33.200 milhões Prêmio sobre o valor computável 4,30% (US$34.628 milhões -US$33.200 milhões / US$33.200 milhões Neste exemplo, será cobrado do mutuário o prêmio contratual calculado de 1,47%, uma vez que é menor que o prêmio sobre o valor computável de 4,30%. Observar que o valor reconhecido de um empréstimo do BIRD é sinônimo do valor contábil do empréstimo e que é expresso e termos equivalentes ao dólar dos Estados Unidos. Os empréstimos do BIRD não possuem um mercado secundário; assim, os valores calculados dos empréstimos do BIRD publicados nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial são utilizados como substitutos de seus valores teóricos de marcação ao mercado. Qual é a diferença entre saque pendente e principal pendente? Saque pendente representa o equivalente em dólares dos Estados Unidos ao total de desembolsos pendentes, calculados na taxa de câmbio histórica. O principal pendente é o valor corrente do equivalente ao dólar dos Estados Unidos, incluídos os ajustes de câmbio, do débito pendente devido ao BIRD.

E. GARANTIAS

Onde posso encontrar informações sobre diferentes tipos de garantia oferecidos pelo Banco Mundial?

42

Informações adicionais sobre o risco parcial, crédito parcial e garantias baseadas em políticas do Banco Mundial podem ser encontradas em www.worldbank.org/guarantees (clicar em “Projects & Operations”, selecionar “Policies & Procedures”, ” Operational Manual of WB Policies”/”Volume II”/”Project Requirements”, “Contractual”).

F. RECLASSIFICAÇÃO O que é um país em processo de reclassificação? Um país em processo de reclassificação é aquele cujo acesso aos empréstimos do BIRD está sendo eliminado gradualmente, ou por um programa de reclassificação acordado ou por antecipação desse acordo. Os países normalmente se reclassificam do empréstimo do Banco Mundial depois de desenvolverem acesso a financiamento de outras fontes em volume suficiente e com termos razoáveis. A renda per capita do país é usada como base para fins de reclassificação.

G. FATURAMENTO Quando o demonstrativo de faturamento é produzido e enviado ao mutuário? O demonstrativo de faturamento é produzido dois meses antes da data de vencimento semestral especificada no Acordo de Empréstimo e é enviada ao mutuário aproximadamente sete semanas antes da data de vencimento. O que acontece se uma data de vencimento ocorre em um final de semana ou num dia em que não há expediente bancário? O mutuário será solicitado a efetuar o pagamento no banco determinado para depósito no próximo dia útil.

H. TAXAS Quando a taxa de compromisso começa a acumular? As taxas de compromisso começam a acumular 60 dias após a assinatura do Acordo de Empréstimo. Depois que o empréstimo entra em vigor, a taxa de compromisso é faturada sobre o montante não desembolsado, na data de pagamento dos juros, seguinte à data da vigência. Se o empréstimo não entrar em vigor, o Banco Mundial não cobrará do mutuário as taxas de compromisso acumuladas. O encargo de compromisso contratual para empréstimos do BIRD é de 0,75% por ano (excluídas as dispensas de encargos de compromisso). Quanto aos FSLs, são cobrados mais 0,10% durante os quatro primeiros anos de duração do empréstimo. Por que a taxa de compromisso do FSL é mais elevada nos quatro primeiros anos de duração do FSL?

43

Os FSLs pagam um prêmio de risco de encargo de compromisso de 0,10% sobre os montantes não desembolsados durante os quatro primeiros anos de duração do empréstimo. Esse prêmio é uma cobrança adicional à taxa de compromisso padrão do BIRD de 0,75%. O prêmio de risco de encargo de compromisso compensa o risco de financiamento do BIRD, uma vez que o empréstimo pode ter sido comprometido mas não financiado ainda. Como é calculada a taxa inicial? O mutuário deverá pagar ao Banco Mundial uma taxa inicial no montante correspondente a 1% do montante do empréstimo, sujeito à dispensa de uma parcela da taxa. A taxa inicial é reajustada, caso o montante do empréstimo seja reduzido ou cancelado por algum motivo? Se um empréstimo for total ou parcialmente cancelado na data de sua entrada em vigor ou depois, nenhum reajuste será cobrado. Essa medida aplica-se igualmente aos empréstimos desembolsados em parcelas; se uma parcela desembolsada for cancelada após sua entrada em vigor, nenhuma parcela da taxa inicial é reembolsada ao mutuário.23 O que acontece quando um montante não desembolsado não é cancelado? O mutuário continua a pagar os encargos de compromisso sobre os montantes não desembolsados até que o Banco Mundial seja notificado por escrito para cancelar qualquer montante do empréstimo que ainda não tenha sido sacado. Se, no momento do cancelamento, a taxa de compromisso do montante cancelado já tiver sido faturada, o demonstrativo de faturamento da próxima data será reajustado para refletir o cancelamento do montante não desembolsado e a redução da taxa de compromisso. O BIRD modifica o cronograma de amortização depois que um empréstimo for aprovado?24 O Banco Mundial geralmente não modifica os termos de amortização existentes para nenhum empréstimo, a não ser quando: a) o desembolso sofreu atraso; ou b) existem circunstâncias extraordinárias no país ou no projeto. Nesse caso, as modificações são aprovadas caso a caso. O que acontece com um reembolso recebido pelo Banco Mundial devido a um empréstimo encerrado ou conta de crédito encerrada? Na maioria dos casos, o Banco Mundial aplica devoluções relativas a empréstimos ou contas de crédito fechados no próximo pagamento do serviço da dívida do mutuário. Ao determinar se irá aplicar um reembolso para esse serviço da dívida, o Banco Mundial leva em consideração os fatores gerais. Entre eles estão:

23 Ver OP 3.10, parágrafo 8,”Front-end Fee” em www.worldbank.org (clicar em Projects & Operations, selecionar Policies & Procedures, Operational Manual of WB Policies/Volume II/Project Requirements, Contractual). 24 Ver OP 3.10, parágrafo 19, Financial Terms and Conditions of IBRD Loans, IBRD Hedging Products, and IDA Credits e BP 3.10, para. 10, Changes to Approved Repayment Terms of IBRD Loans, em www.worldbank.org (digitar “Ops/BPs” na linha de busca).

44

• Montante do reembolso. Qualquer reembolso recebido pelo Banco Mundial que seja igual ou menor que 1% do montante total desembolsado pode ser aplicado ao próximo serviço da dívida do mesmo empréstimo ou crédito de onde foi feito o desembolso original.

• Montante devido ao Banco Mundial na próxima data de vencimento. Se o montante do reembolso

recebido pelo Banco Mundial por um empréstimo ou crédito for inferior ao montante devido na data de pagamento do próximo serviço da dívida, o reembolso poderá ser aplicado ao próximo serviço da dívida relativo àquele empréstimo ou crédito.

• Intervalo de tempo entre a data de valor do reembolso e a data do próximo vencimento. Qualquer

montante de reembolso recebido pelo Banco Mundial três meses ou mais antes da próxima data de serviço da dívida devido pode ser aplicado ao próximo serviço da dívida relativo àquele empréstimo ou crédito.

Se o mutuário solicitar que os reembolsos sejam tratados de forma diferente, a solicitação deve ser aprovada pelo Diretor do Departamento de Empréstimo. O Banco Mundial cobra juros sobre encargos de empréstimos em mora? Não. Contudo, o Banco Mundial cobra juros sobre montantes do principal em mora, tomando por base na taxa de empréstimo prevalente. Como um mutuário torna-se elegível a uma dispensa parcial de cobranças de juros? Uma dispensa parcial de juros é estendida apenas a mutuários de quem o BIRD tenha recebido pagamentos integrais e pontuais por um período ininterrupto de seis meses. Pagamento integral significa que o mutuário pagou todos os montantes faturados. Pagamento pontual neste contexto significa em até 30 dias corridos após a data de vencimento. Se um mutuário deixar de efetuar um pagamento pontual de algum de seus empréstimos, todos os empréstimos para aquele mutuário tornar-se-ão inelegíveis à dispensa até que seja definido um novo período de qualificação de seis meses de pagamento integral e pontual. Empréstimos para Políticas Especiais de Desenvolvimento (anteriormente conhecidos como Empréstimos Especiais para Ajuste Estrutural) não são elegíveis à dispensa de juros. Os mutuários novos são elegíveis a uma dispensa parcial de cobranças de juros? Um mutuário novo é automaticamente elegível a uma dispensa parcial das cobranças de juros, respeitadas as condições acima. O que acontece quando um pagamento está em mora há mais de 30 dias e 60 dias? Assim que um pagamento ultrapassa 30 dias em mora, nenhum empréstimo ou crédito novo será apresentado para aprovação da Diretoria e nenhum acordo relativo a empréstimos previamente aprovados será assinado Além disso, os mutuários do BIRD podem perder a elegibilidade à dispensa parcial de cobrança de juros sobre seus empréstimos. Tanto para os mutuários do BIRD quanto da AID, quando um pagamento está pendente por 60 dias, ou mais, são suspensos os desembolsos para todos os mutuários daquele país.

45

O que acontece quando um pagamento estiver seis meses em mora ? Na data em que o segundo pagamento consecutivo de serviço da dívida deixar de ser efetuado (conhecida como data de ativação), o Vice-Presidente regional envia uma notificação ao país-membro. Também é enviada uma notificação formal à Diretoria dentro de dois dias após aquela data e um comunicado à imprensa é distribuído. Informações sobre aqueles mutuários cujos empréstimos estão com pagamentos vencidos há mais de seis meses são incluídas nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial Em que moeda as faturas são pagas? As faturas são pagas em moedas diferentes, de acordo com o produto: Créditos da AID – na moeda do compromisso. Empréstimos do BIRD Empréstimo de fundo mútuo – em euros, ienes japoneses, ou dólares dos Estados Unidos, conforme determinação do Departamento do Tesouro. Empréstimo de fundo mútuo em uma só moeda (SCP) – em euros, ienes japoneses, ou dólares dos Estados Unidos, dependendo da moeda escolhida no momento da conversão. Empréstimo de spread variável e empréstimo em taxa fixa em uma única moeda – na moeda do compromisso. Empréstimo com spread fixo – na moeda do compromisso.

46

Anexo A Câmbio escolhido para Empréstimos de Fundo Comum

Para novos empréstimos, o BIRD oferece somente empréstimos de spread fixo (FSL) e empréstimos de spread variável (VSLs); termos financeiros especificados em OP 3.10. Este anexo apresenta os termos e condições de ofertas antigas de empréstimos do BIRD que ainda regem alguns empréstimos pendentes. . Com base em uma decisão da Diretoria Executiva em junho de 1996, o Banco Mundial adotou uma política pela qual oferecia escolha de moeda para todos os empréstimos de fundo mútuo do BIRD (CPLs) para os quais o convite para negociação tivesse sido emitido antes de 1o de setembro de 1996. A oferta vigorou daquela data, 1o de setembro de 1996, até 1o de junho de 1998. Ela refletia e atendia à demanda dos mutuários por uma maior diversidade de moedas para os empréstimos do BIRD. A política sobre a conversão de CPLs em SCLs e SCPs é apresentada a seguir no Anexo A parágrafos 19 – 26 do Manual de Operações do Banco Mundial, OP 3.10 (sendo este extrato apresentado sob o título Offer of Currency Choice for existing CPLs as of September 1996 [Oferta de Moeda para CPLs existentes em setembro de 1996]). 19. Entre 1o de setembro de 1996 e 1o de junho de 1998, o BIRD ofereceu aos mutuários a opção de modificar os termos de seus Acordos de Empréstimo de Fundo Mútuo (CPLs) existentes (VLR89, VLR82, ou taxa fixa) para alterar sua obrigação de moeda. Os mutuários poderia solicitar o seguinte: (a) conversão dos montantes de empréstimos não desembolsados para uma só moeda (VSL ou FSCL); ou (b) conversão dos saldos de empréstimos desembolsados e dos montantes de empréstimos não desembolsados (não convertidos para os termos de empréstimo em moeda única) para um dos quatro fundos comuns em moeda única (SCPs); ou (c) uma combinação de (a) e( b). Conversão dos Montantes de Empréstimos não Desembolsados para Termos de Empréstimo em Moeda Única (SCL) 20. Os mutuários podiam converter os saldos não desembolsados para qualquer moeda, ou moedas, com demanda suficiente por parte dos mutuários que o BIRD pudesse intermediar de forma eficiente. Poderiam também escolher entre os termos do VSL ou FSCL. 21. Termos SCL baseados na LIBOR (conhecidos atualmente como termos VSL). A taxa de empréstimo para os montantes do empréstimo convertidos para termos VSL é determinada da mesma maneira que para VSLs novos, menos quaisquer dispensas aplicáveis (ver OP 3.10, parágrafos 25-26). 22. Os montantes não desembolsados dos empréstimos convertidos para termos VSL mantinham a mesma data de vencimento que o empréstimo de fundo mútuo original tinha antes de seus termos serem modificados. O cronograma de amortização foi ajustado usando uma parcela proporcional do cronograma de amortização do empréstimo original. Essa parcela constituía a razão entre os montantes convertidos e a soma dos saldos convertidos e não convertidos.

47

23. Termos do SCL (FSCL) de Taxa Fixa. A taxa de empréstimo para os montantes do empréstimo convertidos para termos SCL (FSCL) de taxa fixa é determinada da mesma maneira que para FSCLs existentes menos quaisquer dispensas aplicáveis. 24. Os prazos de vencimento, períodos de carência e cronogramas de amortização dos empréstimos convertidos para termos FSCL são definidos da mesma forma que para os FSCLs recém-contratados e, em nenhuma hipótese, ultrapassam a data de vencimento final do empréstimo original de fundo mútuo. Conversão dos Montantes de Empréstimos Desembolsados e não Desembolsados para Termos de Fundo Mútuo em Moeda Única (SCP) 25. Moedas. Os empréstimos que foram convertidos para termos de fundo mútuo de taxa única (SCP) tiveram que ser inicialmente obrigações em várias moedas e continuariam a ser expressos em equivalentes a dólares dos Estados Unidos. Os SCPs foram oferecidos em quatro moedas designadas: marcos alemães, ienes japoneses, francos suíços e dólares dos Estados Unidos. Os SCPs em marcos alemães passaram a ser expressos em euros em 31 de dezembro de 2001. 26. Desde 1o de janeiro de 1999, o BIRD estabeleceu uma composição de moedas para cada SCP que esteja 100% na moeda designada pelo mutuário.

48

Anexo B. Pré-pagamento de Empréstimos do BIRD

Este anexo descreve os termos gerais aplicáveis ao pré-pagamento dos seguintes tipos de empréstimos do BIRD: empréstimos de spread fixo (FSLs); empréstimos de spread variável (VSLs); empréstimos com taxa fixa em uma única moeda (FSCLs); e, coletivamente, a categoria de empréstimos anteriores ao fundo mútuo (CPLs), empréstimos de fundo mútuo (CPLs) e empréstimos de fundo mútuo em moeda única (SCPs). 1. Empréstimos de Spread Fixo (FSLs) O BIRD poderá cobrar do mutuário um prêmio sobre o pré-pagamento para cobrir o custo para o Banco Mundial da redistribuição dos fundos pré-pagos.i O prêmio é calculado conforme descrito no parágrafo. (a) abaixo para qualquer parcela de um FSL que não tenha sido convertida e conforme descrito no parágrafo. (b) abaixo para qualquer parcela de um FSL que tenha sido convertida. (a) pré-pagamento de parcelas de FSLs não convertidas O BIRD cobra do mutuário um prêmio pelo pré-pagamento igual ao valor presente descontado da diferença entre o spread fixo exigível sobre o empréstimo pré-pago e o spread fixo em vigor para os FSLs na moeda pertinente ao empréstimo na data do pré-pagamento. (b) Pré-pagamento de parcelas de FSLs convertidas Se um FSL integral ou parcial tiver sido convertido, o prêmio do pré-pagamento será calculado como a soma dos seguintes elementos: (i) um prêmio de pré-pagamento devido à taxa de flutuação subjacente do FSL, conforme descrito no parágrafo (a); (ii) uma “Quantia de Cancelamento”ii vinculada à liquidação antecipada de alguma conversão. A “Quantia de Cancelamento” é o valor de marcação ao mercado de qualquer swap efetuado para a conversão em questão iiie pode resultar em custo para o mutuário (ou seja, uma quantia adicional que o mutuário deverá pagar ao Banco Mundial) ou um lucro obtido pelo mutuário (subtraído do montante a ser pré-pago ou pago pelo mutuário); (iii) uma sobretaxa percentual equivalente sobre qualquer parcela financiada pelo capital do empréstimo a ser pré-pago; e (iv) uma taxa de transação, aplicada ao montante do principal que está sendo pré-pago (para obter informação sobre a taxa de transação, consultar o website do BCFBD: http://www.worldbank.org/fps). 2. Empréstimos de spread variável (VSLs) O spread total de um VSL consiste em um spread de empréstimoiv contratual conforme aprovado periodicamente pela Diretoria e uma margem de custo variável (reajustada a cada seis meses com base na média ponderada da margem de custo da dívida alocada aos VSLs). O prêmio relativo ao

49

pré-pagamento baseia-se no custo de redistribuição de fundos pré-pagos do BIRD, resultante da diferença entre o spread de empréstimo contratual do empréstimo pré-pago e o spread de empréstimo contratual em vigor para VSLs na moeda do empréstimo pré-pago na data do pré-pagamento.v O valor atual líquido dos fluxos de caixa é calculado levando-se em conta as taxas correntes de mercado e o spread total em vigor para VSLs na data do pré-pagamento. Os montantes pré-pagos são aplicados primeiramente aos prazos de vencimento mais recentes devidos por causa do empréstimo. 3. Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda (FSCLs) O BIRD cobra um prêmio pelo pré-pagamento tomando por base o custo da redistribuição de todo o montante do empréstimo a ser pré-pago, desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento original. Em um FSCL, o BIRD celebra transações de swap de fixação de taxas para fornecer ao mutuário uma taxa fixa. O BIRD fixa a taxa para a quantia do empréstimo desembolsada durante o período até uma transação de swap de fixação de taxa de final de período. Assim, um FSCL compreende múltiplas parcelas desembolsadas, cada uma com sua própria taxa fixa. Em um pré-pagamento, o BIRD cancela a transação (transações) de swap de fixação de taxa que celebrou junto com o pré-pagamento.vi O grau de fixação da taxa do swap fora da taxa do mercado de cada swap é utilizado para determinar o custo de redistribuição do montante total do empréstimo a ser pré-pago. Se o BIRD celebrar mais de uma transação de swap de fixação de taxa junto com o pré-pagamento, reduzirá ao valor líquido quaisquer lucros e prejuízos resultantes da anulação dessas transações de swap. O mutuário paga ao BIRD o valor líquido, assim calculado, como o prêmio do pré-pagamento – desde que, entretanto, se essa redução a valor líquido resultar em quantia negativa (ou seja, em uma quantia devida ao mutuário), esse montante seja considerado zero. As quantias pré-pagas são aplicadas na ordem inversa dos montantes desembolsados no empréstimo. Assim, a quantia desembolsada que foi sacada por último será a primeira a ser pré-paga e o vencimento mais recente da quantia desembolsada será o primeiro a ser pré-pago. Em cada parcela de crédito, a quantia a ser pré-paga é aplicada na ordem inversa do vencimento. 4. Empréstimos anteriores ao fundo mútuo, Empréstimos de Fundo Mútuo (CPLs) e Empréstimos de Fundo Mútuo em Moeda Única (SCPs) A avaliação da dispensa do prêmio de pré-pagamento sobre empréstimos anteriores ao fundo mútuo, CPLs e SCPs baseia-se no seguinte procedimento: (a) Os valores reconhecidos mais recentes disponíveis e os valores estimados para empréstimos em várias categorias, conforme relatado semestralmente nos demonstrativos financeiros auditados do BIRD, servem de base para avaliar se uma dispensa de prêmio de pré-pagamento contratual pode ser concedida.vii (b) O prêmio de pré-pagamento sobre um empréstimo é dispensado em sua totalidade se o valor estimado de todos os empréstimos de uma categoria específica for menor ou igual ao valor reconhecido. Contudo, o prêmio é aplicado se o valor estimado for maior que o valor computável – com a condição que será igual ao menor prêmio contratual calculado para o empréstimo e ao prêmio sobre o valor computável, conforme determinado pelo valor estimado. Se as taxas de juros subirem, a liquidez fora do mercado das taxas de empréstimo serão reduzidas e o prêmio contratual do pré-pagamento desses empréstimos poderá ser maior do que o prêmio do valor estimado sobre o valor reconhecido. Nesse caso, o mutuário poderá pagar esse último como o prêmio, recebendo assim uma dispensa parcial de prêmio do pré-pagamento.

50

(c) No caso de empréstimos anteriores ao fundo mútuo com taxas de juros inferiores a 7%, as dispensas de prêmio para o pré-pagamento podem ser concedidas, analisando-se cada empréstimo separadamente. (Todos os empréstimos anteriores ao fundo mútuo são empréstimos de taxas fixas). No caso de empréstimos financeiros intermediários com cronogramas de amortização flexíveis, o BIRD dispensa o prêmio se os intermediários financeiros efetuarem os pré-pagamentos depois de receberem pré-pagamentos dos submutuários. (e) os cronogramas de prêmios de pré-pagamentos para empréstimos anteriores ao fundo mútuo, CPLs e SCPs fazem parte dos Acordos de Empréstimo para esses empréstimos. Os prêmios são calculados de acordo com esses cronogramas, conforme ilustrado abaixo. (f) Para os empréstimos anteriores ao fundo mútuo, CPLs e SCPs com taxa fixa, o total do prêmio do pré-pagamento é igual à soma dos prêmios para cada vencimento que estiver sendo pré-pago; esses prêmios, por sua vez, são calculados como o produto do montante no vencimento e a taxa de prêmio para esse vencimento, conforme definido no Acordo de Empréstimo. (g) Para os CPLs e SCPs com taxa variável, a taxa de prêmio para cada vencimento que estiver sendo pré-pago é calculada pela multiplicação da taxa de juros corrente sobre o empréstimo vezes o fator pertinente do cronograma de “Prêmios sobre Pré-pagamento” do Acordo de Empréstimo. A taxa de prêmio assim calculada é então aplicada ao vencimento apropriado para chegar ao prêmio do pré-pagamento para aquele vencimento. Os prêmios calculados para todos os vencimentos que estão sendo pré-pagos são somados para gerar o prêmio de pré-pagamento total do empréstimo. (h) Como ilustração, suponhamos que um país com Categoria III efetue o pagamento de algum empréstimo de fundo mútuo com taxa variável com quatro vencimentos restantes. Cada vencimento é de US$1 milhão e o total do pré-pagamento é de US$4 milhões. Suponhamos também que a atual taxa de juros sobre o empréstimo seja de 6,5% e que o fator do cronograma de “Prêmios do Pré-pagamento” do Acordo de Empréstimo seja de 0,18. A taxa de prêmio para os vencimentos que estão sendo pré-pagos é (0,065*0,18) = 0,0117, ou 1,17%. Multiplicando-se US$4 milhões pela taxa de prêmio de 1,17% chega-se ao prêmio total para o empréstimo de US$46.800. i Um empréstimo a um mutuário pode ser financiado pelo BIRD por meio de uma combinação de dívida e capital. O cálculo do custo de redistribuição cobre ambas as parcelas: dívida e capital. Se o BIRD executa uma transação de mercado ou aplica uma taxa taxa de cotação para efetuar uma conversão, o faz com respeito à parcela do empréstimo financiada pela dívida. Assim, no que tange a parcelas do FSLs que tenham sido convertidas, qualquer cálculo de custo de redistribuição deve ser ajustado de modo a incluir o custo de redistribuição da parcela financiada pelo capital. Essa medida é apresentada em detalhes no componente (ii) do parágrafo (b) ii “Quantia de Cancelamento” é definida nas Condições Gerais Aplicáveis aos Acordos de Empréstimo e Garantias para Empréstimos de Spread Fixo, de 1o de setembro de 1999, Artigo 2.01 (46). iii O Banco Mundial poderá ter realizado a conversão em questão por meio de celebração de uma transação de cobertura de risco com um contraparte do mercado por meio da aplicação de uma taxa de cotação (nas circunstâncias descritas nas Diretrizes da Conversão). Em ambos os casos, uma Quantia de Cancelamento poderá ser exigida pelo Banco Mundial ou pelo mutuário, uma vez que o Banco Mundial teria tomado uma posição para efetuar a conversão que teria sido revertida devido ao pré-pagamento de um empréstimo. iv Conforme aprovado periodicamente pela Diretoria.

51

v O Artigo III, Seção 3.04 (c) das Condições Gerais aplicáveis aos VSLs dispõe que o prêmio exigível sobre o pré-pagamento de qualquer prazo de vencimento deverá ser uma quantia definida em bases razoáveis pelo Banco Mundial para representar qualquer custo de redistribuição da quantia a ser pré-paga desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento. Embora o spread sobre o VSL inclua uma margem variável reajustada a cada seis meses com base na média ponderada da margem de custo da dívida alocada aos VSLs, em conformidade com as práticas correntes, o cálculo do custo de redistribuição resultante da diferença de margens variáveis resultaria em uma quantia de minimis a ser paga ao Banco Mundial (igual à diferença de spreads para o período entre a data do pré-pagamento e a data do próximo pagamento de juros). Como esse montante provavelmente não é significativo, segundo as práticas correntes, a diferença na margem variável do VSL não é incluída no cálculo do prêmio do pré-pagamento. vi O Banco Mundial realiza uma transação de mercado ou usa o cálculo de uma taxa de cotação relativa à data do pré-pagamento ou logo após; o Banco Mundial geralmente leva dois dias úteis para liquidar um swap. vii “Valor reconhecido” e “valor estimado” são termos utilizados nos demonstrativos financeiros do BIRD. O “valor reconhecido” de um empréstimo do BIRD é sinônimo do valor contábil desse empréstimo e é expresso em termos equivalentes ao dólar dos Estados Unidos. Pode ser definido como o valor histórico de moedas em equivalentes ao dólar dos Estados Unidos pendentes para o empréstimo, mais o juste contábil de conversão de moedas para o empréstimo. Os empréstimos do BIRD não possuem mercado secundário. Os “valores estimados” dos empréstimos do BIRD publicados em seus demonstrativos financeiros são utilizados como substitutos do valor de marcação ao mercado dos empréstimos do BIRD.

52

FORMULÁRIO DE PEDIDO DE PRÉ-PAGAMENTO DE EMPRÉSTIMOS DO BIRD

País/Mutuário:

Data da Solicitação:

Data proposta para o pagamento (deve ser pelo menos 45 dias após a Data de Solicitação)1:

Detalhamento do Empréstimo: Tipo de Empréstimo (Favor assinalar) Para Pagamentos Parciais, indicar o seguinte:

Empréstimo no CPL SCPL VSL FSL FSCL NPL

Indicar se é Pagamento Integral ou

Parcial Moeda Quantia %

(usar folhas adicionais, se necessário)

Notas: 1. CPL: Empréstimos de Fundo Mútuo

SCPL: Empréstimos de Fundo Mútuo em Moeda Única VSL: Empréstimos de Spread Variável FSL: Empréstimos de Spread Fixo FSCL: Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda NPL: Empréstimos de Fundo Mútuo

2. Somente para CPL: O pré-pagamento de CPLs é aceito somente entre o primeiro dia do mês e dois dias úteis antes do 15o dia do mês. Ao selecionar uma data de pré-pagamento, os mutuários devem lembrar-se de que não é possível calcular as quantias finais devidas nos CPLs sete dias úteis após o encerramento de nosso ciclo de contabilidade de meio do mês (14o dia do mês), quando são determinados os valores da unidade do fundo mútuo. Assim, uma data de pré-pagamento mais próxima do início do mês acarretará um período de espera mais longo para que sejam conhecidos os montantes finais, com impacto subseqüente na liquidação de pré-pagamentos em excesso/déficit

3. Não estão sendo oferecidos recursos de conversão da dívida para outra moeda para pré-pagamentos. Todos os pré-pagamentos são exigíveis na moeda do empréstimo. As CLPs são exigíveis em qualquer das moedas que estejam em mora no fundo (ou uma combinação delas) em qualquer proporção, conforme definido pelo BIRD.

53

Para Pré-pagamento`Parcial de FSLs, especificar os Vencimentos a serem pré-pagos*:

Empréstimo FSL no Data de Vencimento Montante do Vencimento Montante do vencimento a se Pré-pago

(Usar folhas adicionais, se necessário) * Para FSLs, o mutuário poderá especificar que vencimentos do empréstimo deverão ser pré-pagos. Se o mutuário não especificar, será aplicado qualquer pré-pagamento, de acordo com o seguinte: a) se o Acordo de Empréstimo permitir amortização separada de Montantes Desembolsados, o pré-pagamento é aplicado na ordem inversa desses Montantes Desembolsados – o Montante Desembolsado que foi sacada por último será o primeiro a ser pré-pago e o vencimento mais recente do Montante Desembolsado será o primeiro a ser pré-pago; e b) em todos os outros casos, o pré-pagamento é aplicado na ordem inversa do vencimento do empréstimo, sendo o vencimento mais recente pago primeiro. Motivo para o pré-pagamento: Informação sobre contato para confirmação de pré-pagamento:

Nome: __________________________________ Telefone: ____________________

Cargo: __________________________________ Fax: ____________________

Endereço 1: __________________________________ E-Mail: ____________________

Endereço 2: __________________________________

Assinatura: __________________________________

Outra pessoa para contato: __________________________________ Telefone: ____________________ Fax: ____________________

E-Mail: ____________________

O Representante Autorizado é a pessoa atualmente designada como representante do mutuário, ou uma pessoa devidamente autorizada a agir em seu nome, segundo o acordo legal de empréstimo. Este formulário deve ser enviado ao BIRD acompanhado de uma carta do mutuário propondo o pré-pagamento. Favor incluir informações adicionais sobre contato (como endereço de e-mail, número de fax e de telefone) que facilitem o processo de pré-pagamento.

Este formulário preenchido, bem como correspondência a ele relacionada deve ser endereçado a:

Para: Sr.. Antonio Dávila-Bonazzi / Sr. Amit Mehra Telefone::+1 (202) 458-8330

Grupo de Serviços de Empréstimo (ACTCF) Fax: +1 (202) 522-3428 The World Bank E Mail: [email protected] The World Bank E Mail: [email protected]

Washington DC 30433

USA

Declinação de responsabilidade:

a) Este formulário não é uma recomendação de pré-pagamento feita pelo Banco Mundial.

b) As informações disponíveis relativas a endereço para correspondência, tipos de empréstimo e moedas de reintegração estão sujeitas a alteração

c) A apresentação deste formulário implica uma decisão independente de pré-pagamento tomada pelo mutuário.

d) A apresentação deste formulário ao Banco Mundial não constitui aceitação pelo Banco Mundial da proposta de pré-pagamento.

54

GLOSSÁRIO A Cláusula de vencimento antecipado – uma disposição de um acordo de empréstimo que exige que, no caso de inadimplência, todos os juros e o principal restantes se tornem imediatamente exigíveis. Regime de competência de contabilidade Contabilização cumulativa – método contábil que reconhece transações e outros eventos no período em que ocorrem efetivamente (ou seja, mesmo que o dinheiro ou seu equivalente não tenha sido emitido ou pago). Os eventos são registrados nos períodos contábeis em que ocorrem e também informados nos demonstrativos financeiros daqueles períodos. Amortização de anuidade – um método de amortização do principal em que o principal é amortizado em parcelas ao longo do tempo. O montante principal exigível na data de cada amortização baseia-se na soma do principal e dos juros de cada parcela, usando-se uma taxa de desconto determinada no momento da negociação do empréstimo. Esse cálculo pressupõe que não haja alteração na taxa durante o período do empréstimo. As reais obrigações de amortização dependem dos montantes desembolsados; as taxas de juros podem sofrer alterações com o tempo. Taxa de câmbio aplicável (AER) - as transações financeiras do BIRD são calculadas usando-se taxas de câmbio aplicáveis. A AER baseia-se nas taxas de câmbio divulgadas pela agência de notícias Reuters às 7h30min, hora de Nova Iorque. No sistema de fundo mútuo, é fundamental que os riscos da moeda sejam distribuídos eqüitativamente entre todos os mutuários do fundo mútuo e que seja utilizada uma única AER para cada moeda no cálculo de todas as transações em uma determinada data. Fixação automática da taxa de juros (ARF) – um acordo em que a taxa de juros de um empréstimo de spread fixo (FSL) é determinada automaticamente, de acordo com um cronograma pré-estabelecido, em períodos regulares ou quando um volume predeterminado de desembolsos é alcançado. Vida média – o tempo médio em que uma quantia de um empréstimo permanece pendente. Leva em consideração a sincronização dos desembolsos e das amortizações do principal. A vida média é uma medida do período em que o mutuário utiliza os fundos do empréstimo e é calculada como a soma dos saldos anuais do empréstimo, dividida pelo valor nominal do empréstimo. B Taxa-base – uma taxa de juros usada como índice para fixação do preço dos empréstimos ou depósitos. As taxas de juros cotadas são tipicamente definidas com acréscimo, tais como 0,25% ou 1%, acima da taxa base – de tal modo que elas mudem quando a taxa base mudar. A taxa-base para empréstimos de spread fixo e variável é a LIBOR de seis meses. Para empréstimos de fundo mútuo, a taxa-base é a média ponderada do custo semestral do BIRD das dívidas em mora que financiam esses empréstimos. Como a maior parte do financiamento é dívida a taxa fixa de médio a longo prazo, a taxa de empréstimo para fundos comuns representa uma média móvel dos custos históricos de financiamento do BIRD.

55

País com financiamento combinado – país elegível a receber financiamento tanto do BIRD quanto da AID. C Valor reconhecido – o valor computável de um empréstimo do BIRD é sinônimo do valor contábil do empréstimo e é expresso e termos equivalentes ao dólar dos Estados Unidos. Categoria dos encargos – um montante especificado do Acordo de Empréstimo para a capitalização de encargos durante o período de implementação do projeto. Data de encerramento – a data especificada em um Acordo de Empréstimo após a qual o BIRD poderá, por meio de notificação ao mutuário e ao fiador, dar por encerrados os direitos do mutuário de fazer saques da conta de empréstimo ou de crédito. Co-financiamento – um acordo por meio do qual os fundos do Banco Mundial são associados aos fundos fornecidos por outras fontes de fora do país mutuário para o financiamento de um determinado projeto. Compromisso – uma obrigação por parte do Banco Mundial, em vigor após a assinatura do Acordo de Empréstimo, para tornar um montante específico de fundos disponíveis para o empréstimo, desde que o mutuário preencha as condições especificadas nos documentos do projeto. Moeda do compromisso – moeda em que o empréstimo ou crédito de um mutuário é expressa. É também a moeda da obrigação do mutuário. Cronograma de amortização vinculado ao compromisso – período de carência e vencimentos da amortização do empréstimo, conforme especificado no compromisso de empréstimo. Conversão – uma modificação dos termos da íntegra ou de alguma parte do empréstimo, segundo solicitação do mutuário e aceite do Banco Mundial. Conforme estabelecido no Acordo de Empréstimo, a conversão pode incluir: a) conversão de uma taxa de juros; b) conversão de uma moeda; ou c) definição do teto de uma taxa de juros ou da faixa de taxas de juros sobre a taxa variável. Data de conversão – a data do pagamento de juros na qual a conversão entra em vigor – ou, no caso da conversão de moeda de uma quantia de anulação do empréstimo, essa outra data como o Banco Mundial deverá determinar. Período de conversão – o período entre a data de conversão, inclusive, e o último dia, inclusive, do período de juros em que a mencionada conversão termina por seus termos – desde que, exclusivamente com a finalidade de permitir o pagamento final de juros e do principal na moeda aprovada, esse período deverá terminar na data de pagamento dos juros imediatamente após o último dia do período final de juros pertinente. Empréstimo de fundo mútuo – um empréstimo em várias moedas comprometido em equivalente a dólares dos Estados Unidos. Entretanto, um empréstimo de fundo mútuo não é uma obrigação em dólares dos Estados Unidos.

56

D Serviço da dívida – todos os pagamentos feitos contra um empréstimo ou crédito – ou seja, amortizações do principal mais juros ou encargos de serviço e outros encargos. Saldo desembolsado e pendente – o montante que foi desembolsado de um compromisso de empréstimo ou crédito e ainda não foi amortizado. Moeda de desembolso – moeda em que o Banco Mundial efetua o pagamento a um mutuário ou ao fornecedor de bens e serviços de um mutuário. Cronograma de amortização vinculado ao desembolso – cronograma de amortização vinculado a desembolsos reais em um empréstimo de spread fixo. Os desembolsos cumulativos durante cada período de seis meses (“quantia de desembolso”) podem ser amortizados em um cronograma que começa no início do período de juros após o desembolso. O período de carência, vencimento final e modelo de amortização são especificados no Acordo de Empréstimo e são os mesmos para todas as quantias desembolsadas naquele empréstimo. E Data de vigência – a data em que um Acordo de Empréstimo, Acordo de Crédito e Acordo de Garantia, se houver, entram em vigor Valor estimado – na ausência de um mercado secundário para empréstimos do BIRD, é o valor de um empréstimo do BIRD conforme publicado nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial e utilizado como substituto de seu valor teórico de marcação ao mercado. Data de execução – no tocante à conversão, a data em que o Banco Mundial já deverá ter assumido a responsabilidade de todas as ações necessárias para efetuar a conversão, conforme determinado em termos razoáveis pelo Banco Mundial. Tempo médio esperado para o desembolso – a média ponderada do período entre a aprovação do empréstimo e o desembolso esperado. F Spread fixo – para um empréstimo de spread fixo, um spread que reflita: (a) margem de custo projetada do BIRD relativa ao dólar dos Estados Unidos; (b) um reajuste dos pontos base do swap no caso de empréstimo não baseado em dólar; (c) um prêmio de margem de risco; e (d) spread do empréstimo padrão do BIRD. No tocante à moeda do empréstimo inicial, o spread será aquele que estiver em vigor às 0h01min, hora de Washington, D.C., um dia antes da data da assinatura do Acordo de Empréstimo e permanecerá em vigor durante todo o empréstimo. Taxa flutuante – taxa que muda a intervalos regulares, de acordo com a taxa-base (ex: LIBOR de seis meses). O preço do instrumento é recalculado quando a taxa-base altera-se dentro de um período de repouso pré-determinado. G

57

Período de carência – o período entre a data do compromisso de empréstimo ou crédito e a data programada para a primeira amortização do principal. I Risco da taxa de juros – risco ou incerteza associado ao retorno esperado de um instrumento financeiro, atribuível a alterações nas taxas de juros ao longo do tempo. Data de pagamento dos juros – a data especificada no acordo de empréstimo para o pagamento de juros. J Financiamento conjunto – operação de co-financiamento para a qual: a) existe uma lista comum de bens e serviços; e b) os desembolsos para todos ou alguns itens são compartilhados em proporções acordadas pelo Banco Mundial e o co-financiador em proporções acordadas. L Instrumento de empréstimo – empréstimo para uma finalidade específica – no caso do Banco Mundial, um empréstimo para política de desenvolvimento ou uma operação de investimento. Produto de empréstimo – um produto financeiro que define a moeda específica e os termos de amortização – ex.: taxa de spread fixo ou variável. Prestações Iguais do Principal – um método de amortização do principal de um empréstimo em que o principal é amortizado em parcelas iguais ao longo do tempo. Taxa interbancária do mercado de Londres (LIBOR) – taxa de juros à qual os bancos emprestam uns aos outros no mercado interbancário de Londres. Os instrumentos de taxas flutuantes freqüentemente utilizam a LIBOR como índice da taxa de juros. M Acordo Mestre de Derivativos – esse acordo fornece a estrutura contratual entre o mutuário e o BIRD para transações compensatórias, inclusive a exigência de documentação de cada transação com a confirmação. Os acordos-mestre de derivativos têm disposições de recursos cruzados com Acordos de Empréstimo do BIRD e vice-versa; a inadimplência em um acordo de derivativos é tratada da mesma maneira que a inadimplência no Acordo de Empréstimo. N Exclusão do regime de competência de contabilidade– para fins contábeis o Banco Mundial trata como incobrável todo o saldo remanescente, tanto do principal quanto dos juros, de todos os empréstimos ao país membro, ou por ele garantidos, que o Banco Mundial tenha excluído do regime contábil. O

58

Repasse – ocorre quando os financiamentos do Banco Mundial são canalizados por meio do governo ou de um intermediário financeiro local para entidades públicas ou privadas na forma de subempréstimos. Sempre que o governo for o mutuário direto, ele assina um acordo de empréstimo subsidiário com qualquer submutuário. P Proporcionalidade – base para alocação de uma quantia proporcionalmente aos itens envolvidos. No caso de uma quantia de empréstimo cancelada, essa quantia pode ser proporcionalmente distribuída para os vencimentos restantes. R Financiamento retroativo – desembolsos do Banco Mundial contra despesas elegíveis efetuadas por mutuários em períodos específicos anteriores à assinatura do Acordo de Empréstimo. S Suspensão de desembolso – recurso adotado pelo Banco Mundial para interromper a utilização dos fundos do empréstimo por um mutuário. A suspensão do desembolso ocorre quando o mutuário está inadimplente nas condições do empréstimo. T Data final de vigência – data especificada no Acordo de Empréstimo indicando a última data para a entrada em vigor do empréstimo ou crédito. Data final de encargos – data especificada no Acordo de Empréstimo após a qual, a menos que a data seja prorrogada, a quantia disponível para capitalização dos encargos não mais poderá ser utilizada. Data de ativação – data na qual a carteira de empréstimo de um determinado membro será excluída do regime de competência de contabilidade. A data de ativação é a data em que o segundo pagamento consecutivo de um empréstimo, crédito, ou adiantamento para preparação de projeto, ou a data na qual o pagamento da amortização final ultrapassa seis meses em mora. U Quantia de cancelamento – quantia a ser paga pelo mutuário no caso de pré-pagamento de um empréstimo. V Empréstimo com taxa variável – empréstimo com taxa de juros que não é fixada mas, em vez disso, se altera com as taxas (de referência) de mercado.

59

Bibliografia

e outras informações úteis (março 2005)

World Bank Debt Servicing Handbook (Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial), março de 2005. Disponível no Grupo de Serviços de Empréstimo do Departamento de Contabilidade. Disbursement Handbook (Manual de Desembolsos), julho de 1998. Disponível no Departamento de Empréstimos e no website de Conexão com o Cliente em https://clientconnection.worldbank.org/. Guidelines for Using IBRD Hedging Products (Diretrizes para Utilização de Produtos de Cobertura de Risco do BIRD), fevereiro de 2001. Disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida ou no site: www.worldbank.org/fps The Fixed-Spread Loan (Empréstimo de Spread Fixo), abril 2003. Disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida, ou no site www.worldbank.org/fps. IBRD Hedging Products: An introduction (Produtos de Cobertura de Risco do BIRD: Introdução) maio de 2001. Disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida, ou no site www.worldbank.org/fps. Major Terms and Conditions of IBRD Loans (Principais Termos e Condições dos Empréstimos do BIRD), fevereiro de 2001. Disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida ou no site: www.worldbank.org/fps Partial Waiver of Loan Charges (Dispensa Parcial de Encargos de Empréstimos), novembro de 1995. Disponível no Grupo de Serviços de Empréstimo. Pool Unit Approach to Currency Pool Loans (Abordagem de Unidade de Fundo Mútuo para Empréstimos de Fundo Mútuo), junho de 1995. Disponível no Grupo de Serviços de Empréstimo. The World Bank’s Currency Pool Loans (Empréstimos de Fundo Mútuo do Banco Mundial), outubro de 1988. Disponível no Grupo de Serviços de Empréstimo. Informações específicas sobre empréstimos que mutuários podem solicitar diretamente do Grupo de Serviços de Empréstimo • Demonstrativo de confirmação de auditoria • Cópias dos demonstrativos de faturamento • Relatório de serviço da dívida estimada • Relatório de desembolsos líquidos e encargos • Demonstrativo de empréstimos e créditos • Demonstrativo das unidades de fundo mútuo • Dispensa de juros obtida e perdida pelo mutuário

60

61

Informações sobre empréstimos disponíveis por meio do website Conexão com o Cliente Informações sobre empréstimo estão disponíveis para mutuários por meio do website Conexão com o Cliente em: https://clientconnection.worldbank.org/ . O website Conexão com o Cliente permite que mutuários acessem informações sobre seus empréstimos, créditos, subsídios e fundos fiduciários por meio de um website seguro e protegido por senha. Essas informações compreendem, entre outras, demonstrativos de faturamento, pagamentos do serviço da dívida estimada, demonstrativos dos empréstimos do BIRD e dos créditos da AID, valor da unidade de fundo mútuo, taxa de câmbio e detalhes atuais sobre conta específica de empréstimo. Além disso, o Conexão com o Cliente também apresenta informações sobre desembolsos e aquisições, bem como grande variedade de dados específicos do país. Caso esteja interessado em obter acesso ao Conexão com o Cliente, favor enviar e-mail para [email protected]