184
Proyecto de “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque Comunitario” - PAMAFRO Manual de Mantenimiento de Sistemas de Comunicaciones WiFi PAMAFRO - EHAS Proyecto “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque Comunitario” - PAMAFRO

Manual Mantenimento Red Napo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Mantenimento Red Napo

Proyecto de “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque

Comunitario” - PAMAFRO

Manual de Mantenimiento de Sistemas de Comunicaciones WiFi

PAMAFRO - EHAS

Proyecto “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina:Un Enfoque Comunitario” - PAMAFRO

Page 2: Manual Mantenimento Red Napo
Page 3: Manual Mantenimento Red Napo

ORGANISMO ANDINO DE SALUD CONVENIO HIPÓLITO UNANUE

Proyecto PAMAFRO

Manual de Operación de Sistemas de

Comunicaciones WiFi

PAMAFRO - EHAS

Junio 2007

Proyecto “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un EnfoqueComunitario” - PAMAFRO

Page 4: Manual Mantenimento Red Napo

Catalogación realizada por el ORAS-CONHU Edición y Diagramación: River Quispe Tacas David Espinoza Aguilar Renato Honda Watanabe

Juan Antonio Paco Fernández Impresión: Pontificia Universidad Católica del Perú Libro: Formato Número de páginas: 180 Tiraje: 15 ejemplares Edición: Primera, Junio 2007 Impreso en: Pontificia Universidad Católica del Perú/ Av. Universitaria cdra.18, San Miguel/ Lima, Perú. Organismo Andino de Salud - Convenio Hipólito Unanue Av. Paseo de la República 3832, 3er piso, San Isidro Lima – Perú Teléfonos: (51-1) 221 0074 – 440 9285 Proyecto “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque Comunitario” Calle Antequera 777, 6to piso – San Isidro C.T. (51-1) 611 3700 Fax: (51-1) 611 3710 [email protected] http://www.orasconhu.org

Este documento ha sido elaborado por el Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unanue y el Proyecto “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque Comunitario” – PAMAFRO. Las opiniones expresadas no necesariamente reflejan los criterios o las políticas del Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unanue. Se agradecerá recibir comentarios, así como información acerca de cualquier utilización de este libro.

Page 5: Manual Mantenimento Red Napo

- 1-

Tabla de Contenidos

Introducción.......................................................................................................... 5 1 Fundamentos Teóricos .................................................................................... 7

1.1 Nociones Básicas de Electricidad..................................................................... 7 1.1.1 Definiciones Fundamentales .......................................................... 7 1.1.2 Voltaje y corriente continua (DC) y alterna (AC).................. 8 1.1.3 La Ley de Ohm .................................................................................. 11 1.1.4 Cálculo de la Potencia Eléctrica .................................................. 12 1.1.5 Conexión de un banco de baterías............................................ 13 1.1.6 Sistemas de Protección Eléctrica............................................... 14 1.1.7 Paneles solares ................................................................................. 15

1.2 Nociones básicas de Redes de Computadoras y Aplicaciones. ...................... 16 1.2.1 Equipo de Cómputo......................... ¡Error! Marcador no definido. 1.2.2 Sistema Operativo Linux. ............................................................. 16 1.2.3 Redes de Computadoras ............................................................... 17 1.2.4 Redes inalámbricas WLAN ............................................................ 20 1.2.5 Servicios de Red ............................................................................... 23 a. Internet y Correo electrónico............................................................. 23 b. Red de Telefonía IP ................................................................................. 24

2 Descripción General de la Red....................................................................... 27 2.1 Características de la Red WiFi PAMAFRO EHAS. ...................................... 27 2.1.1 Topología.................................................................................................... 28 2.1.2 Servicios de red .......................................................................................... 31 2.2 Estación Cliente.............................................................................................. 32 2.2.1 Subsistema de Comunicaciones ................................................................. 33 2.2.1.1 Enrutador inalámbrico ................................................................................ 33 2.2.1.2 Antena Yagui, cable coaxial, protector de línea y pigtail........................... 35 2.2.1.3 Adaptador para Teléfono Analógico (ATA) .............................................. 36 2.2.1.4 Teléfono analógico ..................................................................................... 37 2.2.1.5 Red local ..................................................... ¡Error! Marcador no definido. 2.2.2 Subsistema de Energía................................................................................ 40 2.2.2.1 Sistema fotovoltaico ................................................................................... 40 2.2.2.2 Tablero de energía (Caja de distribución) .................................................. 42 2.2.2.3 Inversor....................................................................................................... 44 2.2.3 Subsistema de Protección Eléctrica............................................................ 44 2.2.4 Subsistema Informático .............................................................................. 46 2.3 Repetidor ........................................................................................................ 47 2.3.1 Subsistema de Telecomunicaciones ........................................................... 48 2.3.1.1 Enrutadores WRAP .................................................................................... 50 2.3.1.2 Antenas ....................................................................................................... 55 2.3.1.3 Amplificadores ........................................................................................... 55 2.3.1.4 Cables coaxiales ......................................................................................... 57 2.3.2 Subsistema de Energía................................................................................ 58

Page 6: Manual Mantenimento Red Napo

- 2-

2.3.2.1 Pozos verticales usando ThorGel ............... ¡Error! Marcador no definido. 2.3.2.2 Pozos horizontales usando bentonita.......................................................... 60 2.4 Servicios de la red WiFi ................................................................................. 61 2.5 Infraestructura................................................................................................. 66 2.5.1 Características típicas de una torre ventada................................................ 67

3 Operación y Mantenimiento Básico de los Sistemas EHAS.............................. 73 3.1 Operación de los Elementos del Sistema........ ¡Error! Marcador no definido. 3.1.1 Telefonía..................................................... ¡Error! Marcador no definido. 3.1.1.1 Servicios Telefónicos ................................. ¡Error! Marcador no definido. 3.1.1.2 Directorio Telefónico ................................. ¡Error! Marcador no definido. 3.1.2 Correo Electrónico e Internet. .................... ¡Error! Marcador no definido. 3.1.3 Uso de la Computadora .............................. ¡Error! Marcador no definido. 3.1.3.1 Partes y conexiones .................................... ¡Error! Marcador no definido. 3.1.3.2 Encendido y apagado de la Computadora. . ¡Error! Marcador no definido. 3.2 Mantenimiento Preventivo Básico del Sistema............................................ 111 3.2.1 Sistema de energía. ................................................................................... 111 3.2.1.1 Baterías: ...................................................... ¡Error! Marcador no definido. 3.2.1.2 Paneles solares............................................ ¡Error! Marcador no definido. 3.2.1.3 Regulador ................................................... ¡Error! Marcador no definido. 3.2.2 Sistema Informático:................................................................................. 120 3.2.2.1 Recomendaciones para el uso de la computadora. ................................... 120 3.2.2.2 Verificación de operatividad de la red...................................................... 117 3.2.2.3 Otras recomendaciones............................................................................. 121 3.2.3 Verificación de operatividad del servicio de Telefonía............................ 120 3.2.4 Infraestructura........................................................................................... 121 3.2.5 Sistema de puesta a tierra. .......................... ¡Error! Marcador no definido. 3.3 Detección básica de fallas. ........................................................................... 126

Anexo 1: Medición de voltaje, corriente y resistencia: Uso del Multímetro.......... 130 1. Medición de voltaje .......................................................................................... 131 2. Medición de continuidad .................................................................................. 132 3. Medición de corriente....................................................................................... 134 4. Medición de resistencia .................................................................................... 134

Anexo 2: Medición de resistencia de un pozo PAT: Uso del Telurómetro ............. 136 1. Medición de la resistividad específica del terreno............................................ 136 2. Medición de la resistencia de puesta a tierra (pozo de puesta a tierra) ............ 140

Anexo 3: Configuración del BIOS de la computadora........ ¡Error! Marcador no definido. Anexo 4: Administración del servicio de correo vía web....................................... 92

1. Introducción...................................................................................................... 143 2. Objetivos y alcances del documento ................................................................ 143 3. Descripción general .......................................................................................... 143 4. Acceso a la Web de Administración del Servicio Correo EHAS..................... 144 5. Opciones de Administración del Correo EHAS............................................... 145

5.1. Crear nueva cuenta....................................................................... 145 5.2. Modificar cuenta ............................................................................. 147 5.3. Actualizar estación ........................................................................ 148

Page 7: Manual Mantenimento Red Napo

- 3-

5.4. Lista de estaciones ........................................................................ 149 5.5. Lista de usuarios ............................................................................ 150

Anexo 5: Instalación del sistema operativo Linux Ubuntu ¡Error! Marcador no definido. Anexo 6: Uso de aplicativos Mozilla-Firefox, Mplayer, XMMS, Grabación de CD. .................................................................................. ¡Error! Marcador no definido. Anexo 7: Instalación de los Subsistemas de Telecomunicaciones....................... 152 Anexo 8: Construcción de cables de red y telefonía............................................ 159

1. Construcción de cables UTP para LAN ........................................................... 159 2. Construcción de cordones de línea para teléfonos analógicos ......................... 164

Anexo 9: Instalación y Configuración del Enrutador Linksys WRT54GL.¡Error! Marcador no def

1. Sistema ............................................................... ¡Error! Marcador no definido. 2. Wireless .............................................................. ¡Error! Marcador no definido. 3. LAN.................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 4. WAN................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 5. Reinstalación del Firmware ................................ ¡Error! Marcador no definido.

Anexo 10: Instalación del Sistema Operativo Voyage-EHAS en la Compact Flash ............................................................................... ¡Error! Marcador no definido.

1. Instalación........................................................... ¡Error! Marcador no definido. Una vez dentro del menú fdisk el primer paso es crear una partición (comando n), de tipo primaria (comando p) y número de partición 1. En cuanto al tamaño deberemos seleccionar los valores predeterminados para que la partición ocupe todo el tamaño de la CF. ............... ¡Error! Marcador no definido. Anexo 11: Instalación de Archivos en Enrutador WRAP.... ¡Error! Marcador no definido.

1. ARCHIVOS PRINCIPALES ............................. ¡Error! Marcador no definido. 2. ARCHIVOS COMPLEMENTARIOS ............... ¡Error! Marcador no definido. 3. SOLO PARA EL CASO DE USO DE AMPLIFICADORES ¡Error! Marcador no definido. 4. COMANDO BASICOS...................................... ¡Error! Marcador no definido.

4.1. Comando ssh..................................... ¡Error! Marcador no definido. 4.2. Comando ifconfig. .......................... ¡Error! Marcador no definido. 4.3. Comando iwconfig. .......................... ¡Error! Marcador no definido. 4.4. Edición de los archivos de cofiguración, uso del editor vi ¡Error! Marcador no definido. 4.5. Comando route ................................. ¡Error! Marcador no definido. 4.6. Comando ping................................... ¡Error! Marcador no definido.

Anexo 12: Plan de direcciones IP Red WiFi EHAS ............. ¡Error! Marcador no definido. 1. IP WRAP 1 ......................................................... ¡Error! Marcador no definido. 2. IP WRAP 2 ......................................................... ¡Error! Marcador no definido. 3. IP LINKSYS....................................................... ¡Error! Marcador no definido. 4. IP PC Y ATA...................................................... ¡Error! Marcador no definido. 5. IP LYNKSYS MUNICIPALIDAD.................... ¡Error! Marcador no definido.

Anexo 13: Esquema de direccionamiento Red Wifi EHAS.. ¡Error! Marcador no definido. Anexo 14: Esquema de Apuntamiento de Antenas.............................................. 167

Page 8: Manual Mantenimento Red Napo

- 4-

1. Enlace Cabo Pantoja – Torres Causana............................................................ 168 2. Enlace Torres Causana – Tempestad................................................................ 169 3. Enlace Tempestad – Repetidor Tupac.............................................................. 170 4. Enlace Repetidor Tupac – Angoteros............................................................... 171 5. Enlace Angoteros – Campo Serio..................................................................... 172 6. Enlace Campo Serio – Rumi Tumi................................................................... 173 7. Enlace Rumi Tumi – San Rafael ...................................................................... 174 8. Enlace San Rafael – Repetidor Copal Urco...................................................... 175 9. Enlace Repetidor Copal Urco – Santa Clotilde ................................................ 176 10. Enlace Santa Clotilde – Tacsha Curaray ...................................................... 177

Page 9: Manual Mantenimento Red Napo

- 5-

Introducción En el marco del “Proyecto de Control de la Malaria en las zonas fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque Comunitario” – PAMAFRO y en cumplimiento del Resultado 4.4 relativo a la Capacitación de Técnicos en Mantenimiento, se elabora el presente Manual de Mantenimiento de Sistemas de Comunicaciones WiFi dirigido al personal técnico de los establecimientos de salud beneficiarios del Proyecto, ubicados en las provincias de Maynas y Datem del Marañon, región Loreto en Perú, que se harán cargo de las labores de mantenimiento de los equipos y sistemas instalados. El objetivo primordial de la capacitación de técnicos en mantenimiento es desarrollar en ellos las competencias necesarias para cumplir correctamente con las actividades de mantenimiento de la Red instalada según las funciones que les sean asignadas. El curso se realizará en modalidad presencial, previéndose dinámicas que coadyuven a la interiorización de los conceptos brindados y al aprendizaje de las tareas definidas. El presente manual se organiza en cuatro capítulos: el primero está dedicado a explicar la teoría sobre electricidad necesaria para la comprensión del funcionamiento de los equipos. El segundo capítulo desarrolla una descripción del sistema instalado y de sus componentes. El tercer capítulo explica la operación y administración de los sistemas y finalmente, el cuarto capítulo describe las actividades de mantenimiento preventivo que son de ejecución periódica y las posibles actividades de mantenimiento correctivo que pudieran presentarse mediante una guía para diagnóstico básico de fallas y sus posibles soluciones.

Page 10: Manual Mantenimento Red Napo

- 6-

CAPITULO 1

FUNDAMENTOS TEÓRICOS

Objetivo Comprensión de los conceptos teóricos sobre electricidad y computadoras, necesarios para la ejecución de las tareas de mantenimiento de Sistemas EHAS.

Contenido 1.1 Nociones Básicas de electricidad

1.1.1 Definiciones fundamentales. 1.1.2 Voltaje y corriente alterna y continua. 1.1.3 Ley de Ohm. 1.1.4 Cálculo de potencia eléctrica. 1.1.5 Conexiones de banco de baterías. 1.1.6 Protección eléctrica de equipos de telecomunicaciones. 1.1.7 Paneles solares.

1.2 Nociones básicas de Redes de Computadoras y Aplicaciones. 1.2.1 Equipo de Cómputo 1.2.2 Sistema Operativo Linux. 1.2.3 Redes de Computadoras. 1.2.4 Redes inalámbricas WLAN 1.2.7 Servicios de red

Page 11: Manual Mantenimento Red Napo

- 7-

1 Fundamentos Teóricos 1.1 Nociones Básicas de Electricidad En esta sección se presentan los conceptos fundamentales sobre electricidad relacionados con el funcionamiento de los Sistemas EHAS en los aspectos de generación y uso de la energía eléctrica. 1.1.1 Definiciones Fundamentales La electricidad es una fuerza de la naturaleza y su presencia es universal, un claro ejemplo del significado de la electricidad lo constituyen las descargas ambientales o rayos, los mismos que se producen por acumulaciones de cargas eléctricas en las nubes de la atmósfera baja, lo que a su vez origina una diferencia de potencial eléctrico con la superficie terrestre. Para entender estos conceptos aparentemente complicados, es muy útil recurrir a una analogía sencilla: Imagínese que se tienen dos tanques a la misma altura, pero con diferente cantidad de agua, supóngase, además, que no existe una cañería que una a ambos. Apoyándose en este ejemplo, se definen los siguientes conceptos:

a. Potencial eléctrico: Es la capacidad para efectuar trabajo eléctrico que existe en un punto. En el ejemplo, sería la capacidad de cada tanque de proporcionar agua: el que tiene un mayor nivel de agua tendría más capacidad de entregar su contenido con facilidad.

b. Voltaje: Es la medición de la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos. Esto equivaldría, a medir la diferencia de niveles del agua entre los tanques. Su unidad de medida es el voltio (V)

+

Fuente de energía Batería 12V

corriente

voltajematerial conductor resistencia

eléctrica

Figura 1.1 Ejemplo de fuente de voltaje c. Corriente eléctrica: Corresponde al flujo de cargas eléctricas entre dos puntos a través de un medio que permita este flujo (conductor) Si no existe un material conductor entre esos dos puntos, no existe la corriente. Esto es equivalente a colocar o no colocar una cañería entre los dos tanques: si la

Page 12: Manual Mantenimento Red Napo

- 8-

cañería existe, se produce un flujo de agua del tanque con mayor nivel de agua hacia el otro. Igualmente, la corriente eléctrica se dice (por convención) que va desde un punto de mayor potencial eléctrico a uno de menor potencial. Su unidad de medida es el amperio (A)

d. Materiales conductores y aislantes: Los conductores son materiales que permiten con facilidad (conducen) el paso de la corriente eléctrica, como por ejemplo el cobre. Los aislantes son materiales que presentan una fuerte oposición a la misma e incluso la impiden (aíslan) por ejemplo el jebe o la madera.

e. Potencia: Podría definirse como el consumo (o generación) de energía eléctrica con respecto del tiempo. Una aplicación común del término se tiene en los generadores a gasolina, que sirven para abastecer una determinada cantidad de aparatos eléctricos de acuerdo a su capacidad o potencia nominal. Su unidad de medida es el watt (W) 1.1.2 Voltaje y corriente continua (DC) y alterna (AC) En forma general la corriente (y el voltaje asociado) puede presentarse de dos formas diferentes, de acuerdo a las características del elemento que la genere. Según esto, se pueden establecer las siguientes definiciones:

a. Fuente de voltaje continuo: Son dispositivos que mantienen un voltaje de valor constante entre sus bornes o salidas (a través del tiempo) las cuales tienen “polaridad” (positivo y negativo) por lo que una conexión invertida puede dañar el equipo utilizado. Ejemplo de estos dispositivos son las baterías y las pilas. En el caso de una batería, el borne positivo (POS ó +) sería el punto de mayor potencial y el borne negativo (NEG ó -) el punto de menor potencial y la corriente circulará (es una convención) siempre del positivo hacia el negativo.

Figura 1.2 Banco de baterías de 6 voltios cada uno conectadas en serie.

Page 13: Manual Mantenimento Red Napo

- 9-

Las baterías, por medio de una reacción química producen, en su borne negativo, una gran cantidad de electrones (que tienen carga negativa) y en su terminal positivo se produce una gran ausencia de electrones (lo que causa que este terminal sea de carga positiva) De esta manera se produce la corriente eléctrica si esta batería se conecta a un circuito cualquiera.

El proceso químico no se presenta por tiempo indefinido, sino que después de algún tiempo deja de tener efecto pues el material se desgasta (se verifica porque su voltaje va disminuyendo) Esta es la causa de que las baterías tengan una vida limitada y por esto requieren ser recargadas (como las baterías TROJAN) o reemplazadas (como las pilas comunes o pilas secas) Finalmente, se puede indicar que si dos pilas o baterías se conectan en serie, la corriente del conjunto es la misma y el voltaje se suma y si se colocan en paralelo, tienen el mismo voltaje pero mayor capacidad de corriente.

b. Fuentes de voltaje alterno: Son dispositivos que entregan una diferencia de tensión (voltaje) cuya medida varía permanentemente a lo largo del tiempo, tomando valores positivos y negativos. Este cambio no es abrupto sino progresivo repitiéndose los valores ya tomados en un ciclo permanente (onda sinusoidal) A diferencia del voltaje continuo, los bornes del dispositivo no tienen polaridad, por lo que es indiferente la forma como se conecten al equipo del usuario.

Figura 1.3 Formas de onda de voltaje continuo (VDC) y voltaje alterno (VAC)

c. Corriente continua (DC): Es un flujo de carga eléctrica que mantiene el mismo valor y dirección a través del tiempo. Esta corriente es propia de las fuentes de tensión continua.

d. Corriente alterna (AC): Es un flujo de carga eléctrica que varía su valor permanentemente a lo largo del tiempo, en forma similar al voltaje alterno. En este caso se puede decir que la corriente circula en un sentido durante un tiempo y después en sentido opuesto, repitiéndose el proceso en forma constante. Este es el tipo de corriente que se tiene en los tomacorrientes de las casas y con la que funcionan la mayoría de aparatos eléctricos comunes como el televisor o la lavadora.

e. Resistencia eléctrica: Es el grado de oposición que un cuerpo presenta al paso de la corriente. Cada cuerpo presenta un nivel distinto de resistencia dependiendo del material que lo conforma y de su forma geométrica. Así

Page 14: Manual Mantenimento Red Napo

- 10-

por ejemplo, un cable de cobre (conductor) tiene una resistencia mucho menor que una tira de jebe (aislante) de las mismas dimensiones. La unidad de medida de la resistencia eléctrica es el Ohmio (Ω). Es conveniente indicar que, en la vida diaria, le denominamos resistencia a cualquier elemento conductor que genera luz o calor mediante el paso de corriente a través de él, como por ejemplo la bombilla de luz o la plancha.

Figura 1.4 Esquema de circuito eléctrico

Relativo a la energía alterna es necesario conocer algunos conceptos adicionales que ayudarán en la comprensión de las definiciones brindadas y de los cálculos de potencia detallados en la próxima sección:

a. Frecuencia (f): Se refiere a la cantidad de veces que se repite el

ciclo de la señal de voltaje o corriente por unidad de tiempo. Su unidad es el Hertz (Hz) y equivale a decir ciclos por segundo.

b. Periodo (T): Es el tiempo necesario para que se cumpla un ciclo

de la señal de voltaje o corriente. El periodo corresponde a la inversa de la frecuencia:

T = 1 / f

c. Voltaje pico a pico (Vpp): Analizando la figura 1.3 se observa

que hay un valor máximo y un valor mínimo para la señal. La diferencia entre estos dos valores es el llamado voltaje pico-pico (Vpp) y es igual al doble del Voltaje Pico (Vp)

d. Valor RMS o eficaz (VRMS o IRMS): Las corrientes y los voltajes

(cuando son alternos) se expresan de forma común por su valor eficaz o RMS (Root Mean Square o raíz media cuadrática) El valor RMS de una señal alterna se define como el valor fijo (en continua) que produciría un consumo de energía equivalente. Cabe indicar que los valores que se miden en alterna usando un multímetro son valores eficaces, por ejemplo, los 220 voltios medidos en cualquier tomacorriente corresponde al valor RMS del voltaje alterno real del suministro eléctrico. De la figura 1.3 se puede obtener el voltaje equivalente en continua (VRMS) de este voltaje alterno con ayuda de la fórmula:

VRMS = 0.707 x Vp

Page 15: Manual Mantenimento Red Napo

- 11-

1.1.3 La Ley de Ohm En un circuito sencillo, como el de la figura 1.4, en donde tenemos una fuente de tensión (por ejemplo una batería) conectada a una resistencia (por ejemplo un foco) se puede establecer una relación entre la tensión de la batería, la resistencia del foco y la corriente que entrega la batería y circula a través de este foco. Esta relación genérica se denomina Ley de Ohm y puede representarse mediante el siguiente gráfico:

Figura 1.5 Diagrama de la Ley de Ohm En forma matemática se representa mediante las siguientes fórmulas equivalentes entre sí:

V = I x R I = V / R R = V / I En donde V representa el voltaje de la fuente de tensión, I representa la corriente que circula y R la resistencia del elemento conectado. Esquemáticamente se puede representar de la siguiente forma:

Figura 1.6 Circuito eléctrico básico Las baterías u otras fuentes de energía eléctrica, se dice que posee una fuerza electromotriz (fem), que se mide por el trabajo realizado por cada unidad de carga, cuando ésta pasa por la fuente. Por lo tanto, la fem de la fuente iguala a la caída de potencial en el circuito externo como se puede deducir de la figura 1.6 Ejemplo 1.1: Determinar el voltaje que brinda una batería conectada a una

resistencia de 12 ohmios sabiendo que la corriente que circula es de 0.5 amperios:

V = I x R V = 0,5 x 12 = 6 voltios

Page 16: Manual Mantenimento Red Napo

- 12-

1.1.4 Cálculo de la Potencia Eléctrica Para comprender adecuadamente los cálculos que se deben realizar para definir la potencia consumida por un sistema, es necesario tener en cuenta las características de la energía alterna. Además, solo se analizará el caso en el que los elementos del sistema son puramente resistivos, es decir, no existen condensadores ni bobinas o transformadores. Solo como información complementaria se indica que, en circuitos con resistencias, condensadores y bobinas, la potencia total o aparente tiene dos componentes: la potencia real o activa (debido a las resistencias) y la potencia reactiva (debido a los condensadores y bobinas) Como regla práctica se asume que la potencia eléctrica de un sistema es numéricamente igual a multiplicar el voltaje que se le aplica por el valor de la corriente que circula por él. Es decir:

P = V x I Ejemplo 1.2: Determinar la potencia consumida en el circuito del ejemplo

1.1

P = V x I P = 6 x 0.5 = 3 watts Ejemplo 1.3: Determinar la corriente consumida por dos focos de 100 W,

uno para DC conectado a 12 voltios (batería) y el otro para AC a 220 voltios (energía comercial).

IDC = P / V = 100 / 12 = 8.3 A IAC = P / V = 100 / 220 = 0.45 A

Por lo tanto, para que los focos irradien la misma cantidad de luz, con batería necesitamos una mayor corriente. Esta es la razón por la que los cables de instalaciones eléctricas con batería son más gruesos que los cables de instalaciones con corriente alterna. El grosor de los cables depende de la corriente, no del voltaje. Finalmente, se debe indicar que para el cálculo de consumo de un sistema es útil expresar la potencia consumida en una nueva pseudo-unidad llamada el watt-hora (w-h) que no es otra cosa que un watt de potencia consumida durante un periodo de una hora. En forma similar, se puede definir, para la corriente, el amperio-hora (A-h) con una interpretación idéntica a la anterior. Es usual que las baterías indiquen su capacidad en amperios-hora. Según esto, para el cálculo de la capacidad del banco de baterías en los Sistemas EHAS, se usan estas unidades como se muestra, en forma muy simplificada, en el ejemplo 1.4 Ejemplo 1.4: Determinar la cantidad de días (días de autonomía) que dos

baterías TROJAN de 225 A-h y 6 voltios podrán abastecer a un sistema que consume 600 w-hora por día. Considerar el caso ideal (eficiencia máxima, no hay pérdidas)

Page 17: Manual Mantenimento Red Napo

- 13-

Calculamos la capacidad total del banco de baterías: P = V x I= 225 x 6 = 1350 w-h Ptotal = 1350 x 2 = 2700 w-h

Con este dato obtenemos los días de autonomía: Cantidad días = 2700 / 600 = 4.50 Luego, el banco de baterías se ha diseñado con 4 días de autonomía. 1.1.5 Conexión de un banco de baterías Para cubrir las demandas de energía de los diferentes equipos que componen los Sistemas de Comunicaciones EHAS, se instalan bancos de baterías compuestos por dos unidades marca TROJAN 105 de 6 voltios cada una. Para el caso de los servidores se instalan bancos de cuatro baterías con las mismas características. Con el fin de comprender la razón de las conexiones que se realizan en los bancos de baterías, se definen los siguientes conceptos:

• Conexión de baterías en serie: Cuando se desea obtener un voltaje mayor al brindado por las baterías disponibles, se requiere efectuar la conexión de dos o más de ellas en un arreglo denominado “serie” que consiste en conectar el negativo de la primera batería con el positivo de la segunda y así sucesivamente. Los extremos libres de la primera y la última serían los bornes positivo y negativo del arreglo efectuado. El voltaje del banco de baterías es la suma de los voltajes de las baterías conectadas. Como ejemplo se presenta un diagrama con el arreglo de baterías que se instala para los Sistemas de Comunicaciones EHAS.

R E G U L A D O R

C A B L E T W 6

Figura 1.7 Arreglo de baterías en serie

• Conexión de baterías en paralelo: Cuando se desea obtener el mismo voltaje que las baterías disponibles (es indispensable que todas las baterías tengan el mismo voltaje nominal) pero una mayor capacidad de corriente se requiere efectuar la conexión de dos o más de ellas en un arreglo denominado “paralelo” que consiste en conectar el

Page 18: Manual Mantenimento Red Napo

- 14-

negativo de la primera batería con el negativo de la segunda y así sucesivamente; de igual forma se conecta el positivo de la primera batería con el positivo de la segunda y así sucesivamente. El extremo positivo de la primera y el negativo de la última serían los bornes positivo y negativo del arreglo efectuado. La corriente del banco de baterías es la suma de las corrientes de las baterías conectadas.

• Conexión serie paralelo: En algunos casos se requiere mayor voltaje

y también mayor corriente que los brindados por las baterías en forma individual. En estas condiciones se realiza una conexión denominada “serie-paralelo” que consiste en formar bancos de baterías en paralelo hasta llegar al voltaje deseado y luego conectar estos bancos en serie. Como ejemplo se presenta un diagrama con el arreglo de 4 baterías usado para los servidores de los Sistemas de Comunicaciones EHAS.

R E G U L A D O R

C A B L E T W 6

Figura 1.8 Arreglo de baterías en serie-paralelo 1.1.6 Sistemas de Protección Eléctrica. El subsistema de protección eléctrica de equipos de telecomunicaciones tiene el objetivo de brindar protección a las personas y los equipos, evitando que descargas indeseadas lleguen hasta los mismos. Los sistemas de protección eléctrica constan de los siguientes elementos: Pozo de puesta a tierra (PAT) barra de cobre para PAT, protectores de línea, pararrayos y cables de cobre para conexión de estos elementos. El pozo de puesta a tierra (sistema PAT) es el elemento más importante de todo Sistema de Protección Eléctrica, el cual está destinado a la protección de los seres humanos y de los equipos instalados ante posibles descargas de corriente eléctrica. Un sistema de puesta a tierra se mide en ohmios (Ω) cuanto menor sea el valor es mejor su calidad. Para la medición de un pozo de puesta tierra se utiliza un equipo denominado telurómetro. Los pozos de puesta a tierra pueden implementarse de varias maneras y la complejidad depende del suelo; de las cargas que serán conectadas eléctricamente a este y de la resistencia máxima establecida en el diseño.

Page 19: Manual Mantenimento Red Napo

- 15-

Los elementos que conforman un pozo de puesta a tierra son: tierra de cultivo; sustancias químicas adicionales para disminuir la resistencia y el electrodo, el cual está en contacto directo con el terreno y proporciona el medio para descargar o recoger cualquier tipo de corriente parásita y conducirla a tierra. Los electrodos de puesta a tierra deben tener propiedades mecánicas y eléctricas apropiadas para responder satisfactoriamente al uso durante un periodo de tiempo relativamente largo. Generalmente, el material usado para fabricar electrodos es el cobre. Los pozos PAT son construidos de forma vertical u horizontal. En la Red EHAS se construyen pozos horizontales. En la figura 1.9 se muestra un pozo horizontal y además se observa el electrodo (en este caso un fleje) de cobre colocado sobre una mezcla formada con bentonita.

Figura 1.9 Pozo de Puesta a tierra horizontal

1.1.7 Paneles solares Los paneles solares son dispositivos que permiten capturar energía solar para transformarla en otro tipo de energía como son la térmica y la eléctrica. Los que transforman luz solar en electricidad se llaman paneles fotovoltaicos y están formados por numerosas células fotovoltaicas o células fotoeléctricas. Estos dispositivos transforman la energía luminosa (fotones) en energía eléctrica (electrones). Cada célula fotovoltaica está compuesta de dos delgadas láminas de silicio, separadas por un semiconductor. La luz procedente de la fuente luminosa incide sobre la superficie de una de las capas y al interactuar con el material liberan electrones y atraviesan la capa del semiconductor, pero no pueden volver. La otra capa, entonces, adquiere una diferencia de potencial respecto a la primera. Si se conectan unos conductores eléctricos a ambas capas y estos, a su vez, se unen a un dispositivo o elemento eléctrico consumidor de energía, se iniciará una corriente eléctrica continua. En los paneles fotovoltaicos las células se conectan en serie (como las baterías) para aumentar la tensión de salida hasta el valor deseado (usualmente se utilizan 6 V, 12 V ó 24 V) y a la vez se conectan varios de

Page 20: Manual Mantenimento Red Napo

- 16-

estos paneles en paralelo para aumentar la corriente eléctrica que es capaz de proporcionar el arreglo. El tipo de corriente eléctrica que proporcionan es corriente continua la cual puede ser almacenada en un banco de baterías como el visto anteriormente.

Figura 1.10 Panel Solar Fotovoltaico 1.2 Nociones básicas de Redes de Computadoras y

Aplicaciones. A continuación se presentan los conceptos fundamentales sobre redes de computadoras y algunas aplicaciones utilizadas en los sistemas instalados: 1.2.1 Sistema Operativo Linux. Un sistema operativo (SO) es un conjunto organizado de programas destinados a permitir la comunicación del usuario con un ordenador y gestionar sus recursos de manera eficiente. Comienza a trabajar cuando se enciende el ordenador, y administra los componentes de la máquina desde los niveles más básicos. El término Linux, estrictamente hablando, se refiere al núcleo del sistema operativo, pero es comúnmente utilizado para describir al sistema operativo tipo Unix que está formado por el núcleo Linux con las bibliotecas y herramientas del proyecto denominado GNU o de muchos otros proyectos/grupos de desarrollo de software que utiliza primordialmente la filosofía y metodología del software libre. Linux es distribuido bajo los términos de la licencia GPL (GNU General Public License) El software que suele incluir consta de una enorme variedad de aplicaciones tales como entornos gráficos; suites ofimáticas, etc. que pueden ser libre o propietarios. Desde su aparición, Linux ha incrementado su popularidad en el mercado de servidores. Su gran flexibilidad ha permitido que sea utilizado

Page 21: Manual Mantenimento Red Napo

- 17-

en un rango muy amplio de sistemas de cómputo y arquitecturas: computadoras personales, supercomputadoras, dispositivos portátiles, etc. Una distribución es un conjunto de aplicaciones reunidas por un grupo, empresa o persona para permitir instalar fácilmente un sistema Linux; en general se destacan por las herramientas para configuración y sistemas de paquetes de software a instalar aparte del núcleo Linux; existen numerosas distribuciones Linux como Ubuntu, Red Hat, Debian, Caldera, etc. 1.2.2 Redes de Computadoras Una red de computadoras es un conjunto de computadoras y/o dispositivos conectados entre sí, que comparten información (archivos, etc.), recursos (impresoras, etc.) y servicios (e-mail, juegos, etc.) De acuerdo a su cobertura se clasifican, generalmente, en redes de área local (LAN) y redes de área amplia (WAN). En una red LAN se interconectan varias computadoras y periféricos dentro de una extensión geográficamente limitada a un edificio o a un entorno de unos pocos kilómetros; su aplicación más extendida es la interconexión de computadoras personales en oficinas, fábricas, etc. El término red de área local incluye tanto el hardware como el software necesario para la interconexión de los distintos dispositivos y el procesamiento de la información.

Figura 1.11 Red de computadoras.

Un ejemplo de una red WAN es Internet o cualquier red en el que no estén todos sus equipos en una misma área. A nivel de alcance, esta red podría abarca desde unos 100 km. (país) hasta llegar incluso a 1000 km. (continente) estas distancias son discutibles. Para que los equipos de una red puedan comunicarse deben hablar un mismo lenguaje, a este lenguaje o conjunto de lenguajes se les denomina protocolos de comunicación. En una red específica existen muchos protocolos y están distribuidos jerárquicamente en varios niveles.

Page 22: Manual Mantenimento Red Napo

- 18-

La Organización Internacional para la Estandarización (ISO, por sus siglas en inglés) ha propuesto un modelo de referencia denominado Modelo OSI (de Open System Interconnection) el cual define un conjunto estructurado de niveles para que una red cualquiera pueda lograr el objetivo de comunicar a las distintas computadoras o equipos conectados a la misma. Este modelo es el más seguido en la actualidad. Las redes LAN o WAN pueden usar distintas tecnologías de comunicación para lograr la interconexión de los equipos, una de estas es Ethernet, aplicada para el caso de redes de computadoras cableadas. Otra tecnología es Wi-Fi utilizada en redes inalámbricas. En ambos casos se definen los niveles inferiores del modelo OSI. Redes Ethernet TCP/IP: Ethernet define las características de cableado, señalización en el nivel físico y los formatos de trama de datos en el segundo nivel (de enlace) del modelo OSI. Originalmente fue diseñada para enviar datos a 10 Mbps aunque posteriormente ha sido perfeccionada para trabajar a 100Mbps, 1Gbps o 10Gbps y se habla de versiones futuras de 40Gbps y 100Gbps. Los elementos en una red Ethernet son los nodos de la red y el medio de interconexión; los nodos se pueden clasificar en equipos terminales de datos (DTE) y equipos de comunicación de datos (DCE). Los DTE son los dispositivos que generan o son el destino de los datos, tales como las computadoras personales y los servidores, mientras que los DCE son dispositivos de red intermediarios, que reciben y retransmiten las tramas dentro de la red. Ejemplos de los últimos son los enrutadores (router) los conmutadores (switch) los concentradores (hub) los repetidores y las interfaces de comunicación como un módem o una tarjeta de interfase de red (NIC) Una NIC permite el acceso de una computadora u otro equipo a una red local. Cada tarjeta posee una dirección única, similar a un DNI (espacio de direcciones plano) denominada dirección MAC, la cual la identifica en la red. Para la interconexión de esta red se usan cables del tipo par trenzado (UTP) categoría 5 o más y las interfaces físicas RJ45 como extremos de estos cables, según las normas definidas como Sistema de Cableado Estructurado. Los cables individuales se pueden configurar de dos modos denominados directo y cruzado, según la correlación de pines en sus extremos. Su aplicación se muestra en la tabla 2

Page 23: Manual Mantenimento Red Napo

- 19-

Tabla 1.1 Uso de cables de red directo o cruzado. El conjunto de protocolos denominado TCP/IP define un estándar equivalente a las denominadas capas del modelo OSI. TCP/IP se usa como base de la mayoría de redes comerciales e Internet y en adelante se asumirá por defecto el uso de estos protocolos. A los equipos de red que se comunican usando TCP/IP se les designa por medio de un identificador denominado dirección IP (espacio de direcciones jerárquico similar a la dirección postal) el cual es único dentro de una determinada red. Las direcciones IP están formadas por un arreglo de cuatro números separados por puntos, pudiendo, cada uno de ellos, tomar valores entre 0 y 255. Existen dos tipos de direcciones IP: privadas y públicas, las primeras se usan en redes privadas, es decir, en redes que no están conectadas directamente a Internet, mientras que las segundas son adquiridas de un proveedor con el objetivo de conectarse a Internet. En la figura 1.13 se muestra una red LAN conectada a Internet y que usa los estándares Ethernet y TCP/IP.

Router

SwitchHub

Servidor192.168.1.10/255.255.255.0/

200.16.6.10

200.16.6.86/255.255.255.0/

200.16.6.80

Internet200.16.6.80

Figura 1.12 Red Ethernet TCP/IP.

Equipos a conectar

Tipo de cable

PC a PC Cruzado

Hub a Hub Cruzado

Swicth a switch Cruzado

Pc a modem Directo

PC a hub Directo

PC a switch Directo

Page 24: Manual Mantenimento Red Napo

- 20-

Parámetros de red: Para la red EHAS implementada, este término se aplicará para referirse a la dirección IP, a la mascara de red (NetMask) y a la puerta de enlace (Gateway) definidas para un equipo. Los dos primeros son obligatorios y el último puede serlo dependiendo del caso. Para la descripción de la Red EHAS se indicarán los parámetros de la siguiente forma: dirección IP / mascara de red / puerta de enlace, por ejemplo, la cadena 192.168.102.2 / 255.255.255.128 / 192.168.102.1 representa a la computadora con dirección IP 192.168.102.2, con máscara de red 255.255.255.128 y cuya puerta de enlace asignada es 192.168.102.1. Además cuando se desea tener acceso a Internet es necesario indicar la dirección IP del equipo que realiza la conversión de nombres de dominio (DNS), tales como www.google.com.pe, en números IP. Un ejemplo es el DNS 200.48.225.146 propiedad de Telefónica. 1.2.3 Redes inalámbricas WLAN WLAN son las siglas en inglés para Red de Área Local Inalámbrica, la característica principal de este tipo de red es ofrecer versatilidad en el diseño además de movilidad a sus usuarios. Las WLAN son sistemas de comunicaciones flexibles que puede implementarse como una extensión o incluso, como una alternativa a una red cableada, aunque generalmente no pretenden sustituirlas sino más bien complementarlas. En este sentido, el objetivo fundamental de las redes inalámbricas es de proporcionar las facilidades no disponibles en los sistemas cableados. Además, su principal atractivo es la facilidad de instalación y el ahorro que supone la supresión del medio de transmisión físico. Una red de área local inalámbrica tiene como medio de transmisión el aire, en el cual se propagan las ondas electromagnéticas emitidas por los equipos. Estas ondas contienen la información y cada equipo que es parte de la red requiere una interfase inalámbrica. Los elementos básicos que forman a este tipo de red son los equipos con sus respectivas interfases o tarjetas inalámbricas, las antenas y los puntos de acceso.

Page 25: Manual Mantenimento Red Napo

- 21-

Figura 1.13 Equipos de una WLAN Configuraciones de WLAN: El grado de complejidad para implementar una red de área local inalámbrica es variable, dependiendo de las necesidades a cubrir y en función de los requerimientos del sistema que queramos implementar podemos utilizar diversas configuraciones de red. La configuración más simple es la llamada “igual a igual” o ad-hoc y consiste en una red de dos terminales equipados con la correspondiente tarjeta para comunicaciones inalámbricas, en la figura 1.15 (izquierda) se muestra un ejemplo. Para que exista comunicación entre estas dos estaciones, ambas deben “mirarse” mutuamente, en lo posible que no haya obstáculos entre ellas y que cada una se encuentre dentro del rango de cobertura radioeléctrica de la otra. Las redes ad-hoc son muy sencillas de implementar y no requieren ningún tipo de gestión administrativa.

Figura 1.14 Configuración ad-hoc. Para aumentar el alcance de una red ad-hoc hace falta la instalación de un punto de acceso (se agrega infraestructura) con este nuevo elemento se duplica el radio de cobertura de la red inalámbrica debido a que la distancia máxima permitida no será la que separa las estaciones sino la suma de las definidas entre cada estación y el punto de acceso. Este punto de acceso también permite la comunicación entre dos estaciones cuando se encuentran separadas por un obstáculo. En la misma figura 1.15 (derecha) se muestra un ejemplo de este tipo de red. Además, los puntos de acceso se pueden conectar a otras redes, y en particular a una red cableada, con lo

Page 26: Manual Mantenimento Red Napo

- 22-

cual un usuario puede tener acceso desde su terminal a otros recursos como Internet. Para dar cobertura a una zona amplia habría que instalar varios puntos de acceso de tal manera que sea posible cubrirla. Las áreas de cobertura de estos puntos deberán estar ligeramente traslapadas para permitir el desplazamiento de los terminales en toda la zona. En el caso de la red Wi-Fi Napo, a los puntos de acceso se les incorporó antenas directivas exteriores con lo cual el área de cobertura se incrementó a varios kilómetros.

Figura 1.15: Uso de varios puntos de acceso. Para resolver problemas particulares de topología, el diseñador de la red puede elegir usar un repetidor WLAN para aumentar el área de cobertura, permitiendo que varios puntos de acceso se conecten a este. Los repetidores, como su nombre lo indica, extienden el rango de la red retransmitiendo las señales de un cliente a un punto de acceso o a otro repetidor. Los repetidores pueden encadenarse para pasar mensajes entre un punto de acceso y clientes lejanos entre sí, de modo que se construye un "puente" entre ambos. En el caso de la red Wi-Fi Napo se aprecia el uso de repetidores que forman una troncal que permite la conexión entre todos los establecimientos de salud a lo largo del río Napo.

Page 27: Manual Mantenimento Red Napo

- 23-

Figura 1.16 Uso de repetidores WLAN. Otra posible configuración de red es la que incluye el uso de antenas direccionales. El objetivo de estas antenas es enlazar redes que se encuentran situadas geográficamente en sitios distintos tal como se muestra en la figura 1.18. Un ejemplo de esta configuración es la red Wi-Fi Cuzco, en la cual se interconectan múltiples redes LAN (establecimiento de salud) enlazadas por medio de una red inalámbrica.

Figura 1.17 Enlace entre LAN 1.2.4 Servicios de Red Los servicios de red disponibles en la red Napo son: Internet, Correo electrónico y Telefonía IP. a. Internet y Correo electrónico Internet es una red de redes a escala mundial que interconecta millones de computadoras usando un conjunto de protocolos, el más destacado de los cuales es el ya mencionado TCP/IP. Existen muchos servicios disponibles en Internet como World Wide Web (www) el acceso remoto a otras computadoras, transferencia de archivos, correo electrónico, boletines electrónicos, conversaciones en línea, mensajería instantánea, transmisión de archivos, etc. El correo electrónico (e-mail) es un servicio de red que permite a los usuarios enviar y recibir mensajes de datos transportados a través de

Page 28: Manual Mantenimento Red Napo

- 24-

Internet. Para que una persona pueda enviar un correo a otra, ambas han de tener una dirección de correo electrónico. Los servidores de correo electrónico son los equipos que administran este servicio y pueden ser privados (empresas, universidades, etc.) o los que se ofrecen gratuitamente en Internet (Yahoo, Hotmail, etc.). Actualmente los principales problemas de este servicio son los denominados correos basura o spam, que son mensajes no solicitados, normalmente de publicidad engañosa y en grandes cantidades; otro problema son los virus, que se propagan mediante ficheros adjuntos que ejecutan un programa si es que son abiertos. Para hacer uso del correo se ingresa a la página Web del proveedor o se utilizan aplicaciones de clientes de correo electrónico, tales como Outlook Express para Windows, Thunderbird Mail para Windows, Linux y Mac OSX. b. Red de Telefonía IP VoIP (del inglés Voice over IP) es una tecnología de gestión y enrutamiento de comunicaciones de voz a través de redes de datos basadas en protocolos TCP/IP. El objetivo de utilizar las extensas redes de datos TCP/IP para la transmisión de voz, es reducir los costos de contratación en líneas telefónicas locales convencionales. Los elementos fundamentales en la estructura de un sistema de VoIP son: Terminales: Son los sustitutos de los actuales teléfonos; se pueden implementar tanto en software como en hardware. Gatekeepers: Son el centro de la estructura de VoIP y serían el equivalente a las actuales centrales telefónicas, normalmente implementadas en software. Gateways: Son equipos que sirven de enlace con la red telefónica tradicional, actuando de forma transparente para el usuario. Protocolos: Son los lenguajes que utilizarán los distintos dispositivos de VoIP para su conexión, entre ellos tenemos a:

• H.323 • SIP • MGCP • Skinny Client Control

Protocol • MiNet • CorNet-IP • Skype • Cliconnect • Jajah • IAX2 • Jingle

Page 29: Manual Mantenimento Red Napo

- 25-

Codificadores: La voz ha de codificarse para poder ser transmitida a través de la red IP, para ello se hace uso de los codificadores o codecs que garanticen la codificación y compresión del audio o del video para su posterior decodificación y descompresión; entre los codecs utilizados en VoIP encontramos el G.711, G.723.1, G.729, ilbc, gsm, etc. En una red, para tener una buena calidad en los servicios basados en VoIP, es importante contar con un ancho de banda (capacidad del enlace de datos) suficientemente grande. Retardo o latencia: La conversación se considera de aceptable calidad cuando el retardo se encuentra por debajo de los 150 ms, una vez establecidos los retardos de procesamiento en el remitente y los retardos de transmisión y de procesamiento en el destinatario. Calidad del servicio: Con sólo controlar los retardos y el ancho de banda no es posible garantizar la calidad de servicio de VoIP sobre una red, también es necesario controlar la supresión de silencios y compresión de cabeceras y además, priorizar el envío de paquetes que requieran menor latencia. Teniendo en cuenta lo anterior, se puede decir que una Red de Telefonía IP es una Red privada, que utiliza VoIP, para brindar servicios de llamadas, buzón de voz y varios otros de los servicios de telefonía habituales en la red pública. Estos servicios incluyen la posibilidad de recibir o efectuar comunicaciones telefónicas desde o hacia la Red Telefónica Conmutada.

Page 30: Manual Mantenimento Red Napo

- 26-

CAPITULO 2

DESCRIPCIÓN GENERAL DE RED DEL NAPO

Objetivo Conocimiento y comprensión de los elementos, características y funcionamiento de los Sistemas de Comunicaciones instalados en el marco del Programa EHAS.

Contenido

2.1 Características de la Red del Napo PAMAFRO EHAS. 2.1.1 Topología. 2.1.2 Servicios de la red

2.2 Estación Cliente. 2.2.1 Subsistema de Comunicaciones

2.2.2 Subsistema de Energía 2.2.3 Subsistema de Protección Eléctrica 2.2.4 Subsistema Informático 2.3 Repetidor 2.3.1 Subsistema de Telecomunicaciones 2.3.2 Subsistema de Energía 2.3.3 Subsistema de protección eléctrica 2.4 Servicios de la red

2.4.1 Acceso a Internet 2.4.2 Correo electrónico 2.4.2 Red de telefonía IP

2.5 Infraestructura 2.5.1 Características típicas de una torre ventada.

Page 31: Manual Mantenimento Red Napo

- 27-

2 Descripción General de la Red del Napo 2.1 Características de la Red del Napo PAMAFRO EHAS. La Red de Comunicaciones del Napo instalada en el marco del Proyecto PAMAFRO, tiene como objetivos permitir comunicaciones de voz y datos (Internet, correo electrónico, etc.) haciendo uso de sistemas de radio comunicación WiFi. Actualmente, los sistemas instalados permiten realizar comunicaciones telefónicas, navegación web y muchos otros servicios no disponibles en redes VHF o HF. La mayor parte de sistemas instalados en la Red Napo se comunican mediante equipos WiFi, sin embargo, debido a su alejada ubicación, existen algunos Puestos de Salud que tienen instalados equipos radio que usan la banda de frecuencias HF. En las secciones siguientes se describe la red del Napo que comprende sólo a la tecnología WiFi. En general, los sistemas instalados pueden clasificarse según la función que cumplen:

• Estación repetidora • Estación cliente

En los 11 poblados, que formaran parte de la red inalámbrica, se encuentran ambos tipos de estaciones, la estación repetidora se encuentra instalada en las torres y la estación cliente se encuentra instalada en el establecimiento de salud excepto en Copal Urco (en el botiquín comunal) y Tupac (en la escuela). Los 11 poblados mencionados son:

1. Tacsha Curaray 2. Santa Clotilde 3. Copal Urco 4. San Rafael 5. Rumi Tuni 6. Campo Serio 7. Angoteros 8. Tempestad 9. Tupac Amaru 10.Torres Causana 11.Cabo Pantoja

Es necesario indicar que en el poblado de Buena Vista se instalará una estación cliente HF. Toda la información referente a esta instalación se brinda en el Manual de Mantenimiento de Sistemas de Comunicaciones VHF – HF, el cual se entregará oportunamente. En forma adicional, se ha instalado un sistema HF en la sede del Hospital Regional de Iquitos, el cual funciona como servidor de correos para los sistemas HF de toda la región Loreto.

Page 32: Manual Mantenimento Red Napo

- 28-

Figura 2.1 Mapa geográfico de la red troncal

2.1.1 Topología. La red WiFi del Napo esta formada por repetidores y estaciones clientes, los enlaces que interconectan las estaciones repetidoras formaran la “red troncal”. Esta red troncal será la encargada de transportar el tráfico de datos generado por las comunicaciones entre las estaciones cliente. Asimismo en cada poblado existirá un enlace inalámbrico entre la estación repetidora y la estación cliente, este enlace permitirá a las estaciones clientes acceder a la red troncal, a este enlace se le llama “red de distribución”.

Page 33: Manual Mantenimento Red Napo

- 29-

Rumi TumiPS San Rafael Santa Clotilde

Copal Urco

240 230

Tacsha Curaray

210

Servidor Asterisk

Servidor Asterisk Servidor Asterisk

Servidor Asterisk

Red del Napo

Torres Causana

TempestadTupac

Angoteros Campo Serio

320

330

340

350260

250

Cabo Pantoja

310

Servidor Asterisk

Servidor Asterisk

Servidor Asterisk

Servidor Asterisk

Servidor Asterisk Servidor Asterisk

Buena Vista Hospital Regional Iquitos

Enlace de Voz HFEnlace de Datos HF

Enlace de Voz HFEnlace de Datos HF

1

24

5

67

8

9

10

11

Servidor Asterisk3

ServidorAsteriskCorreo

Telefonía Pública

Internet

220221

Figura 2.2 Estaciones que conforman la Red Napo

Desde Hasta Distancia 1 Tacsha Curaray Sta. Cotilde 39.0 Km 2 Sta. Clotilde Copal Urco 19.8 Km 3 Copal Urco San Rafael 36.1 Km 4 San Rafael Rumi Tuni 49.9 Km 5 Rumi Tuni Campo Serio 41.6 Km 6 Campo Serio Angoteros 27.1 Km 7 Angoteros Tupac Amaru 27.1 Km 8 Tupac Amaru Tempestad 16.6 Km 9 Tempestad Torres Causana 25.0 Km 10 Torres Causana Cabo Pantoja 24.1 Km

Tabla 2.1 Distancia de los radio enlaces

Page 34: Manual Mantenimento Red Napo

- 30-

Figura 2.3 Esquema de la red troncal y las redes de distribución Las redes inalámbricas troncal y de distribución están en modo infraestructura. Este modo tiene como característica principal que uno de los nodos que la forma actúa como punto de acceso (AP) y el otro u otros nodos actúan como estaciones cliente (STA). La mayoría de los enlaces de la red WiFi son enlaces punto a punto en modo infraestructura en el cual uno de los nodos será el punto de acceso y el otro será el cliente; vea la siguiente figura.

Figura 2.4 Topología Red WiFi: Modo Infraestructura

Page 35: Manual Mantenimento Red Napo

- 31-

En esta figura, en color azul podemos observar un enlace punto a punto entre la estación repetidora 1 y la estación repetidora 2, la primera será el punto de acceso del enlace y la segunda será el cliente. De la misma manera podemos observar el enlace troncal de color verde entre la estación repetidora 2 y la estación repetidora 3, en la cual la primera es el punto de acceso y la segunda es el cliente. Obsérvese que la estación repetidora 2 funciona como punto de acceso para la red de distribución y el enrutador Linksys en la estación cliente es el cliente del punto de acceso. 2.1.2 Servicios de red Los principales servicios que la red WiFi en toda su plenitud ofrecerá, son:

• VoIP: Voz sobre protocolo de Internet, que permitirá las comunicaciones telefónicas.

• Correo electrónico: capacidad de crear cuentas de usuario de correo electrónico y todas las funcionalidades que tiene este servicio.

• Navegación Internet: acceso a la Internet por medio de un enlace satelital ubicado en una de las estaciones de la red.

• Transferencia de datos: permitirá la transferencia de archivos entre todas las PC de la red.

En la tabla siguiente se resumen los servicios implementados en cada uno de las localidades beneficiarias:

Localidad Servicios Ubicación

Administración de correos por HF DISA Loreto

Telefonía IP Hospital Regional de Iquitos

Acceso a correo electrónico y a Internet Santa Clotilde

Telefonía IP C. S. Santa Clotilde

Acceso a correo electrónico y a Internet Tacsha Curaray

Telefonía IP P. S. Tacsha Curaray

Copal Urco Telefonía IP Botica de la localidad

Acceso a correo electrónico y a Internet San Rafael

Telefonía IP P. S. San Rafael

Acceso a correo electrónico y a Internet Rumi Tuni

Telefonía IP P. S. Rumi Tuni

Acceso a correo electrónico y a Internet Campo Serio

Telefonía IP P. S. Campo Serio

Acceso a correo electrónico y a Internet Angoteros

Telefonía IP P. S. Angoteros

Tupac Amaru Telefonía IP Colegio de la localidad

Acceso a correo electrónico y a Internet Tempestad

Telefonía IP P. S. Tempestad

Acceso a correo electrónico y a Internet Torres Causana

Telefonía IP P. S. Torres Causana

Acceso a correo electrónico y a Internet Cabo Pantoja

Telefonía IP C. S. Cabo Pantoja

Page 36: Manual Mantenimento Red Napo

- 32-

Acceso a correo electrónico Buena Vista

Comunicaciones de voz por radio HF P. S. Buena Vista

Tabla 2.2 Establecimientos beneficiarios del Proyecto 2.2 Estación Cliente Según se ha mencionado, la red del Napo provee comunicaciones de voz y datos, ambos usando equipos de radio comunicación WiFi. Además, han sido diseñados para generar la energía necesaria para su propio funcionamiento, entendido como un uso frecuente pero no continuo en el tiempo. A las estaciones ubicadas al interior de los establecimientos de salud se les denomina Estaciones Cliente, cada una de las cuales se compone de cuatro sub sistemas:

• Sub Sistema de Comunicación • Sub Sistema Informático • Sub Sistema de Energía • Sistema de Protección eléctrica • Infraestructura

Los dos primeros proveen los servicios de los que el usuario dispone, los dos siguientes aseguran la permanente disponibilidad de dichos servicios y el último constituye la estructura mecánica que le permite ubicar adecuadamente sus componentes.

Figura 2.5 (a): Esquemas de conexiones en estación cliente.

Page 37: Manual Mantenimento Red Napo

- 33-

Caja de Baterías Trojan

Barra Master

Caja de Distribución

Escritorio

Protector de Línea

Canaletas

Tubo Metálico

Figura 2.5 (b): Ubicación física de equipos dentro del puesto o centro de salud. 2.2.1 Subsistema de Comunicaciones En este subsistema se incluyen a todos los equipos y componentes que intervienen en la transmisión de la información (voz y datos) instalados en el establecimiento de salud; estos equipos conforman una red local y son:

• 1 Enrutador Linksys • 1 ATA • 1 PC

2.2.1.1 Enrutador inalámbrico El enrutador inalámbrico en la estación cliente es el Linksys WRT54GL; este posee como sistema operativo el openwrt que esta basado en el sistema operativo Linux. El Linksys posee 4 interfaces o puertos Ethernet para conectar equipos (como PC y ATA), un puerto WAN para conectarse a Internet y una interfase inalámbrica WLAN que se utiliza en este caso para conectarse a su repetidor respectivo. En su parte frontal se observa los LED que corresponden a cada interfase y se encienden cuando estas están siendo usadas. El puerto WAN o Internet sólo es usado en la Linksys que se usa para conectar toda la red WiFi a Internet; en el resto de la red sólo usa los puertos Ethernet y la WLAN.

Page 38: Manual Mantenimento Red Napo

- 34-

Figura 2.6: Panel frontal de la Linksys

La Linksys es el equipo que interconecta la PC y al ATA a la red WiFi; para conectar estos equipos a la Linksys se usan cables Ethernet directos. En la siguiente figura se observa dos cables Ethernet conectados a la Linksys uno de ellos corresponde al ATA y el otro a la PC (puertos 1 y 4) y en la parte de arriba se observa que los LED 1 y 4 del grupo Ethernet que están encendidos y además el WLAN está encendido.

Figura 2.7: Puertos de red de la Linksys

La siguiente figura muestra la conexión de datos en un puesto o centro de salud.

Figura 2.8 Red Lan en una estación cliente.

Page 39: Manual Mantenimento Red Napo

- 35-

2.2.1.2 Antena Yagui y accesorios El enrutador inalámbrico Linksys en su presentación directa de fábrica es un enrutador inalámbrico para interiores, por lo cual viene con 2 antenas omnidireccionales incorporadas. En la red WiFi se han adaptado estos enrutadores para poder realizar un enlace de exterior de la caseta hacia el repetidor ubicado en la torre, esto se ha logrado cambiando la antena omnidireccional incorporada por una antena directiva Yagui de 9dBi. Esta antena Yagui está ubicada en el exterior del establecimiento de salud y se conecta al Linksys a través de un cable coaxial, un protector de línea y un pigtail. Observe el siguiente esquema.

Figura 2.9 Cableado RF del enrutador Linksys El Linksys tiene un conector TNC macho, por lo cual el pigtail a continuación tendrá un conector TNC hembra y en su otro extremo un conector N macho que se conectara al protector de línea, este protector de línea tendrá conectores N hembra en ambos extremos. En el otro conector N hembra del protector de línea se conecta el cable coaxial de 5 metros, este cable tendrá conectores N macho en ambos extremos. Finalmente el cable coaxial se conecta a la antena Yagui que tendrá una porción de cable con un conector N hembra.

Figura 2.10 Izquierda: antena Yagui de 9dBi. Derecha: pigtail con conectores TNC hembra – N macho

Page 40: Manual Mantenimento Red Napo

- 36-

2.2.1.3 Adaptador para Teléfono Analógico (ATA) Este equipo junto al teléfono analógico constituyen el terminal telefónico ubicado en cada centro o puesto de salud para poder comunicarse telefónicamente con los otros puestos. Se ha utilizado dos modelos de ATA el SPA3000 y el SPA2100, el primero sólo esta instalado en Santa Clotilde y en Cabo Pantoja. En las siguientes figuras se presentan las conexiones adecuadas del ATA

SPA2100

SPA3000

Figura 2.11 Vista del ATA

Figura 2.12 Vistas de las conexiones en el ATA

Page 41: Manual Mantenimento Red Napo

- 37-

En los SPA2100 el cable telefónico siempre estará en el puerto “Phone1”, siendo el indicador luminoso (LED) “Phone1” el que define su estado, en los SPA3000 el cable telefónico estará en el puerto PHONE. Estos equipos se conectan a la Linksys por medio de cables Ethernet directos, en el SPA2100 se conecta al puerto RJ45 Internet (azul) y en los SPA300 al puerto LAN. En todos los puesto el teléfono no está conectado directamente al ATA sino se hace a través de una roseta telefónica; esta roseta posee 4 terminales de los cuales sólo se usa 2 (rojo-verde), la conexión entre el ATA y la roseta y de este con el teléfono es por medio de dos cables telefónicos de 2 hilos.

Figura 2.13 Roseta para telefonía.

2.2.1.4 Teléfono analógico En los establecimientos de salud se instala un teléfono analógico marca Panasonic, similar a los usados en la Red Telefónica Conmutada, sin embargo, este teléfono se encuentra conectado a un ATA (equipo ubicado en la caja de Distribución de Energía) el cual es quien realmente tiene las funcionalidades para telefonía IP. En las siguientes figuras se muestran las partes del teléfono analógico Panasonic.

Figura 2.14 Vista frontal del teléfono analógico Panasonic

Page 42: Manual Mantenimento Red Napo

- 38-

Figura 2.15 Vistas laterales del teléfono analógico Panasonic

Parte Descripción

1 Auricular.

2 Gancho de colgar.

3 Botones control de volumen de voz.

4 Botón flash.

5 Conexión para la línea telefónica.

6 Modo de marcado (debe seleccionarse TONE)

7 Volumen del timbrado (no debe estar en OFF)

8 Conexión para el auricular.

Tabla 2.3 Partes del teléfono analógico Panasonic

2.2.1.5 Computadora Personal (PC) Para poder realizar tareas de documentación y acceder a Internet fácilmente este proyecto brinda una PC a cada centro puesto de salud; esta PC tiene la característica de tener como sistema operativo el Linux y sus hardware esta constituido por componente de bajo consumo de energía. Para comunicarse con al red Wifi esta PC tiene una tarjeta de red Ethernet integrada, en la siguiente figura se observa su puerto RJ45 de la PC y es por aquí donde se hace la conexión con al Linksys.

Figura 2.16 Puerto RJ45 de la PC.

Page 43: Manual Mantenimento Red Napo

- 39-

2.2.1.6 Parámetros de red de los equipos de la estación cliente. A continuación se presentan los parámetros de red de los distintos equipos instalados:

Linksys Dirección IP Máscara de red Puerta de

enlace Internet

PS Tacsha Curaray 10.0.1.2 255.255.255.0 10.0.1.1

CS Santa Clotilde – Casita Azul 10.0.2.2 255.255.255.0 10.0.2.1

Linksys Internet - Santa Clotilde 10.0.2.3 255.255.255.0 10.0.2.1 172.20.21.76

Copal Urco - Botica 10.0.3.2 255.255.255.0 10.0.3.1

PS San Rafael 10.0.4.2 255.255.255.0 10.0.4.1

PS Rumi Tuni 10.0.5.2 255.255.255.0 10.0.5.1

PS Campo Serio 10.0.6.2 255.255.255.0 10.0.6.1

PS Angoteros 10.0.7.2 255.255.255.0 10.0.7.1

Tupac – Colegio Nacional 10.0.8.2 255.255.255.0 10.0.8.1

PS Tempestad 10.0.9.2 255.255.255.0 10.0.9.1

PS Torres Causana 10.0.10.2 255.255.255.0 10.0.10.1

CS Cabo Pantoja 10.0.11.2 255.255.255.0 10.0.11.1

Tabla 2.4 Parámetros de red de los enrutaodres Linksys

PC Dirección IP Máscara de red Puerta de

enlace DNS

PS Tacsha Curaray 10.0.1.12 255.255.255.0 10.0.1.1 200.16.1.194

CS Santa Clotilde – Casita Azul 10.0.2.12 255.255.255.0 10.0.2.1 200.16.1.194

Copal Urco - Botica

PS San Rafael 10.0.4.12 255.255.255.0 10.0.4.1 200.16.1.194

PS Rumi Tuni 10.0.5.12 255.255.255.0 10.0.5.1 200.16.1.194

PS Campo Serio 10.0.6.12 255.255.255.0 10.0.6.1 200.16.1.194

PS Angoteros 10.0.7.12 255.255.255.0 10.0.7.1 200.16.1.194

Tupac – Colegio Nacional

PS Tempestad 10.0.9.12 255.255.255.0 10.0.9.1 200.16.1.194

PS Torres Causana 10.0.10.12 255.255.255.0 10.0.10.1 200.16.1.194

CS Cabo Pantoja 10.0.11.12 255.255.255.0 10.0.11.1 200.16.1.194

Tabla 2.5 Parámetros de red de las computadoras

ATA IP Máscara de red Puerta de

enlace Modelo

PS Tacsha Curaray 10.0.1.11 255.255.255.0 10.0.1.1 Linksys SPA2100

CS Santa Clotilde - Casita Azul 10.0.2.11 255.255.255.0 10.0.2.1 Sipura SPA3000

CS Santa Clotilde – Tópico 10.0.2.13 255.255.255.0 10.0.2.1 Sipura SPA3000

Copal Urco - Botica 10.0.3.11 255.255.255.0 10.0.3.1 Linksys SPA2100

PS San Rafael 10.0.4.11 255.255.255.0 10.0.4.1 Linksys SPA2100

PS Rumi Tuni 10.0.5.11 255.255.255.0 10.0.5.1 Linksys SPA2100

Page 44: Manual Mantenimento Red Napo

- 40-

ATA IP Máscara de red Puerta de

enlace Modelo

PS Campo Serio 10.0.6.11 255.255.255.0 10.0.6.1 Linksys SPA2100

PS Angoteros 10.0.7.11 255.255.255.0 10.0.7.1 Linksys SPA2100

Tupac - Colegio Nacional 10.0.8.11 255.255.255.0 10.0.8.1 Linksys SPA2100

PS Tempestad 10.0.9.11 255.255.255.0 10.0.9.1 Linksys SPA2100

PS Torres Causana 10.0.10.11 255.255.255.0 10.0.10.1 Linksys SPA2100

CS Cabo Pantoja 10.0.11.11 255.255.255.0 10.0.11.1 Linksys SPA2100

Tabla 2.6 Parámetros de red de los ATA

2.2.2 Subsistema de Energía

Este Subsistema es fundamental para la operatividad de los Sistemas EHAS, tiene la función de generar la energía necesaria para el funcionamiento de todos los equipos instalados. Los equipos que son alimentados por este subsistema son:

• La computadora personal, que incluye el monitor y la impresora. • El enrutador Linksys • El ATA a través de su conversor 12-5V • El inversor • Luminarias

Las características del sistema de energía son similares en todos los establecimientos de salud, independientemente del tipo de comunicación que tengan y consta de los siguientes componentes: 2.2.2.1 Sistema fotovoltaico Comprende a los siguientes elementos:

• Regulador: Su misión es evitar sobrecargas o descargas excesivas en las baterías. Este elemento no requiere formalmente de mantenimiento, pero la permanente observación de su estado puede ayudar a evitar problemas mayores (ver Figura 2.14). Los reguladores utilizados en las estaciones EHAS son marca ISOFOTON modelo ISOLER 20. Se instala 1 para por cada estación cliente y si hay un servidor se instala otro.

Page 45: Manual Mantenimento Red Napo

- 41-

Figura 2.17 Regulador de voltaje

• Banco de baterías: Las baterías son de la marca TROJAN de 6 voltios, se colocan dos por establecimiento cliente y otros cuatro en caso de servidores.

Figura 2.18 Banco de baterías en una estación cliente

• Paneles solares: Captan la energía del sol y la convierten en

corriente eléctrica que envían a las baterías (para su recarga) por intermedio del controlador. Comúnmente se instalan 1 ó 3 paneles por estación, y si hay un servidor se instala otros 3. En la red EHAS PAMAFRO se han instalado paneles marca ISOFOTON I-75.

Figura 2.19 Paneles solares un grupo es para la estación cliente y el otro es para el servidor.

Page 46: Manual Mantenimento Red Napo

- 42-

El la siguiente figura se observa las conexiones en el regulador; este tiene tres entradas y una salida, las entradas son para el panel, la batería y el sensisng que es muy importante donde sólo se conecta el polo positivo de la batería; la salida va conectada a unas borneras para su respetiva distribución.

Figura 2.21 Conexiones en el regulador

2.2.2.2 Tablero de energía (Caja de distribución) En este elemento se realiza la distribución del cableado y conexión para las distintas cargas (equipos), e incluye un interruptor termo magnético como protección contra descargas eléctricas y borneras para su distribución. En esta caja de distribución está instalado el regulador, el ATA y el enrutador Linksys, además está aquí un conversor 12V-5V el cual transforma la alimentación eléctrica de 12 a 5 Voltios necesaria para alimentar al ATA. De este tablero, específicamente de las borneras, se distribuye energía al enrutador Linkys (12V), al ATA (5V) a través de su conversor 12-5V, a las luminarias instaladas (12V), a la computadora (12V) y al inversor (12V) donde se conecta el monitor y a la impresora.

Page 47: Manual Mantenimento Red Napo

- 43-

Figura 2.22 Tablero de distribución de energía

Figura 2.23 Conversor 12 V a 5 V

En la siguiente figura se muestra la ubicación y la conexión de los equipos dentro del tablero de distribución.

Figura 2.24 Caja de distribución de energía con regulador, enrutador Linksys y

ATA

Page 48: Manual Mantenimento Red Napo

- 44-

En este tablero también se realizan las conexiones de datos, del ATA y de la PC con la Linksys por medio de cables ethernet directos, además se conecta el ATA con el teléfono analógico por medio del cable telefónico. 2.2.2.3 Inversor Como su nombre lo indica, el inversor transforma el voltaje continuo (12VDC) en un voltaje alterno de 110 voltios que es lo que utilizan el monitor y a la impresora, pues ambos funcionan con corriente alterna. El inversor cuenta con dos luces como indicadores de funcionamiento: la luz verde encendida indica buen funcionamiento, la luz roja encendida indica mal funcionamiento y debe reiniciarse el inversor (cuando se observe este estado debe apagar la carga y el inversor y de un rato encender de nuevo). En la Red EHAS se han instalado inversores marca XANTREX modelos Prowatt y PortaWattz, ambos de 150 watts.

Figura 2.25 Inversor de 12VDC a 110VAC 2.2.2.4 Luminarias Finalmente, como elementos secundarios pero de gran utilidad se deben mencionar a las luminarias de 13 watts de potencia, que en número de 1 o 2 son instaladas en todos los establecimientos de salud.

2.2.3 Subsistema de Protección Eléctrica Este subsistema tiene el objetivo de brindar protección a las personas y los equipos, evitando que descargas indeseadas lleguen hasta los mismos. Los sistemas de protección eléctrica constan de los siguientes elementos:

• Pozo de puesta a tierra: Los pozos PAT se rellenan con materiales especiales que disminuyen la resistencia a tierra y crean una vía de

Page 49: Manual Mantenimento Red Napo

- 45-

“fácil acceso” para las descargas ambientales u otro tipo de corrientes no deseadas que puedan afectar a los equipos. En las Redes EHAS se han instalado pozos PAT usando Bentonita y sal, construidos en forma horizontal, con una longitud de 10 metros y una profundidad de 50 centímetros. En los sistemas WiFi se construyen dos pozos: uno para proteger los equipos de la estación cliente y otro como complemento del pararrayos instalado en la torre ventada.

Figura 2.26 Pozo de Puesta a Tierra

• Barra master: Es una platina de cobre que sirve para conectar los diferentes cables de cobre usados para la puesta a tierra de los equipos y también para conectarlos a los pozos PAT. Se instala al interior pero aislada de la estructura del establecimiento (ver Figura 2.21)

Figura 2.27 Barra master y protector de linea.

• Protectores de línea: Son elementos (cumplen una función similar a un fusible) especialmente diseñados para prevenir que descargas

Page 50: Manual Mantenimento Red Napo

- 46-

eléctricas puedan llegar al equipo radio y dañarlo. Se colocan en la barra master y se conectan a dos cables coaxiales: uno llega al equipo radio y el otro a la antena.

Tabla 2.7 Partes de la protección eléctrica en una estación cliente.

2.2.4 Subsistema Informático

Como ya se ha mencionado, el sub sistema informático permite al usuario disponer de las facilidades brindadas por una computadora y una impresora, tanto para el uso de correo electrónico como para el cumplimiento de las diversas labores administrativas que necesita realizar. El sistema informático está compuesto de:

Componentes Partes Marca y modelo

Monitor Samsung Sync Master 540N TFT

Memoria RAM Kingston DDR PC2100 DIMM 512MB

Placa madre Placa MiniITX EPIA-M10000G (con V/S/R integrada)

Disco Duro 40GB Toshiba (es del tipo 2.5") (ubicado en el IDE Primario como Master)

Chasis (case) incluye cables de poder

Micronics, Mic C2750

Lectora o quemadora CD

LG Combo CD-RW (52x32x52) y DVD (16x) (ubicado en el IDE Secundario como Master)

Computadora

Lectora de disquetes SONY, 1.44 Mb

Teclado Genius

Ratón (mouse) Genius

Impresora HP Deskjet 3940

Tabla 2.8 Componentes del equipo de cómputo. Como sistema operativo se eligió el Ubuntu 6.06 (Dapper Drake), y sobre éste se ha hechos algunos cambios y se han adicionado aplicaciones tales como:

Descripción Cantidad

Pozo PAT. 1

Barra master. 1

Cables conectores de pozo PAT a barra master. Los necesarios

Cables conectores de barra master a equipos. Los necesarios

Protectores de línea en la barra master. Los necesarios

Page 51: Manual Mantenimento Red Napo

- 47-

• Thunderbird Mail (cliente de correo) • Staroffice (ofimática, se quitó el openoffice) • Xmms (para escuchar mp3) • Mplayer (para ver videos) • Evince (para ver archivos pdf)

En el panel superior se adicionó el applet “montador de discos”, y el icono de Thunderbird Mail que aparecerá cuando el usuario tiene un correo nuevo. Este panel está configurado para que siempre sea el mismo cada vez que el usuario inicie sus sesión; durante la sesión se podrá realizar modificaciones pero al iniciar de nuevo perderá estas modificaciones; cuando se ingresa por primera vez a la sesión de un usuario se podrá hacer cambios en este panel y estos serán guardados para posteriores ingresos, esto no es una características, más bien es la forma de como trabaja Gnome (interfase gráfica del Ubuntu). Todos estos equipos, incluyendo el inversor se ubican en un escritorio construido especialmente para este fin.

Figura 2.28 Elementos del sistema informático

2.3 Repetidor El repetidor o estación repetidora esa conformada por todos los subsistemas instalados en las torres. Abarca 3 principales subsistemas que son:

• Subsistema de Telecomunicaciones • Subsistema de Energía • Subsistema de protección eléctrica

Page 52: Manual Mantenimento Red Napo

- 48-

Figura 2.29 Repetidores 2.3.1 Subsistema de Telecomunicaciones Este subsistema esta conformado por equipos que trabajan en la bande ISM (Industrial, Scientific and Medical) de 2.4GHz. Este subsistema está formado por los siguientes elementos:

• Enrutadores inalámbricos WRAP • Antenas directivas • Amplificadores • Cables coaxiales

Page 53: Manual Mantenimento Red Napo

- 49-

En el siguiente esquema se aprecia el montaje del subsistema de telecomunicaciones que sigue la siguiente secuencia: enrutador inalámbrico WRAP, protector de línea, cable coaxial y antena. Para el caso de los enlaces troncales se usan antenas directivas de grilla y para el caso de los enlaces de distribución se usaran las antenas Yagui. En algunos casos se usarán amplificadores WiFi.

Figura 2.30 Esquema subsistema de telecomunicaciones en un repetidor

En los repetidores como subsistema de telecomunicaciones esta formado por:

Repetidor Enrutador Antena troncal Antena Cliente Amplificador

Tacsha Curaray 1 WRAP 1 Antena directiva 1 Antena Yagui Si

Santa Clotilde 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui Si

Copal Urco 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui No

San Rafael 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui Si

Rumi Tuni 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui Si

Campo Serio 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui Si

Angoteros 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui No

Tupac Amaru 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui No

Tempestad 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui No

Torres Causana 2 WRAP 2 Antenas directivas 1 Antena Yagui No

Cabo Pantoja 1 WRAP 1 Antena directiva 1 Antena Yagui No

Tabla 2.9 Relación de equipos radio

Page 54: Manual Mantenimento Red Napo

- 50-

2.3.1.1 Enrutadores WRAP Este equipo es una computadora que trabaja como enrutador WiFi y en algunos casos como servidor, tiene como sistema operativo el voyage que está basado en el Linux. La WRAP pertenece a la empresa PC Engine. Las estaciones repetidoras típicas (excepto en Tacsha Curaray y Cabo Pantoja) están formadas por 2 enrutadores WRAP que enumeraremos como el enrutador WRAP1 y enrutador WRAP2. Los enrutadores inalámbricos contarán con el siguiente equipamiento:

Repetidor WRAP1 WRAP2 Santa Clotilde Copal Urco San Rafael Rumi Tuni Campo Serio Angoteros Tupac Tempestad Torres Causana

1 placa WRAP 1E 1 caja de exterior metálica 1 memoria CF de 512MB 1 tarjeta inalámbrica SR2 1 tarjeta inalámbrica CM9 1 pigtail uFL-N macho 1 cable de energía 1 cable Ethernet cruzado 1 Protector de línea.

1 placa WRAP 1E 1 caja de exterior metálica 1 memoria CF de 512MB 1 tarjeta inalámbrica SR2 1 tarjeta inalámbrica CM9 2 pigtail uFL-N macho 1 cable de energía 1 cable Ethernet cruzado 2 Protectores de línea.

Tacsha Curaray Cabo Pantoja

1 placa WRAP 1E 1 caja de exterior metálica 1 memoria CF de 512MB 1 tarjeta inalámbrica SR2 1 tarjeta inalámbrica CM9 2 pigtail uFL-N macho 1 cable de energía 1 cable Ethernet cruzado 2 Protectores de línea.

Tabla 2.10 Elementos de un enrutador WRAP1 En la siguiente figura se pueden apreciar los elementos del enrutador inalámbrico del tipo WRAP2.

Page 55: Manual Mantenimento Red Napo

- 51-

1 WRAP 1E 2 Caja metálica 3 Memoria CF de 512MB 4 Tarjeta inalámbrica SR2 (ath1) 5 Tarjeta inalámbrica CM9 (ath0) 6 Pigtail uFL-N macho 7 Pigtail uFL-N macho 8 Conector de alimentación 9 Cable Ethernet cruzado 10 Prensa estopa 11 Prensa estopa 12 Interfase Ethernet (eth0)

Figura 2.31 Elementos del enrutador inalámbrico La función principal del enrutador inalámbrico es recibir información, proveniente de otro enrutador, por una de sus interfaces (inalámbrica o ethernet) y transmitirla por otra interfase (inalámbrica o ethernet) hacia otro enrutador, todas sus interfaces de la WRAP son de transmisión y recepción. Para realizar la transferencia de datos los repetidores cuentan con una tabla de rutas que les sirve para saber el destino de los datos. En la siguiente figura podemos apreciar el esquema de conexiones.

Page 56: Manual Mantenimento Red Napo

- 52-

Figura 2.32 Esquema de conexiones en una estación repetidora

Podemos apreciar que el enrutador WRAP1 sólo tiene una antena conectada, lo cual nos indica que su configuración solo incorpora una interfase inalámbrica, por el tipo de antena reconocemos que este enrutador formara un enlace troncal. Por el contrario el enrutador WRAP2 tiene conectadas dos antenas que nos indica que su configuración incorpora dos interfases inalámbricas, por el tipo de las antenas reconocemos que este enrutador formará un enlace troncal y un enlace de distribución; para lograr conectividad entre el enrutador WRAP1 y el enrutador WRAP2 se usan un cable Ethernet cruzado. Las Interfases de la red de las WRAP se muestran en los siguientes cuadros, Las eth0 de Cabo Pantoja y de Tachas Curaray están configuradas con su respectivo IP pero no se usan, porque sólo se tiene una WRAP en estos puntos. Interfaces de las WRAP1

Interfaces Hardware Tipo Uso eth0 Integrado Cableada Conexión con la WRAP2 eth1 Integrado Cableada Sin uso ath0 SR2 Inalámbrica Enlace troncal Interfaces de las WRAP2

Interfaces Hardware Tipo Uso eth0 Integrado Cableada Conexión con la WRAP1 eth1 Integrado Cableada Sin uso ath0 CM9 Inalámbrica Red de distribución ath1 SR2 Inalámbrica Enlace troncal En la tabla siguiente se muestra los nombres de los enlaces y de las interfases que actúan es estas, recordar que las interfaces eth0 de las WRAP se usan para unir la WRAP1 y las WRAP2 en un repetidor, y también

Page 57: Manual Mantenimento Red Napo

- 53-

recordar que un enlace esta formado por un AP (punto de acceso) y un STA (cliente), en un enlace sólo debe haber un AP y puede haber varias STA. Enlaces troncales:

Enlaces (interfase hardware modo ) Nombre tcurarayw2 (ath1 SR2 ap) - sclotildew1 (ath0 SR2 sta) EHAS1 sclotildew2 (ath1 SR2 ap) - copalurcow1 (ath0 SR2 sta) EHAS2 copalurcow2 (ath1 SR2 ap) - sanrafaelw1 (ath0 SR2 sta) EHAS3 sanrafaelw2 (ath1 SR2 ap) - rumituniw1 (ath0 SR2 sta) EHAS4 rumituniw2 (ath1 SR2 ap) - camposeriow1 (ath0 SR2 sta) EHAS5 camposeriow2 (ath1 SR2 ap) - angoterosw1 (ath0 SR2 sta) EHAS6 angoterosw2 (ath1 SR2 ap) - tupacnapow1 (ath0 SR2 sta) EHAS7 tupacnapow2 (ath1 SR2 ap) - tempestadw1 (ath0 SR2 sta) EHAS8 tempestadw2 (ath1 SR2 ap) - tcausanaw1 (ath0 Sr2 sta) EHAS9 tcausanaw2 (ath1 SR2 ap) - cpantojaw2 (ath1 SR2 sta) EHAS10

Enlaces de distribución:

Enlaces Nombre tcurarayw2 (ath0 CM9 ap) - linksys tcuraray (eth1 - sta) NAPO1 sclotildew2 (ath0 CM9 ap) - linksys sclotilde (eth1 - sta) NAPO2 copalurcow2 (ath0 CM9 ap) - linksys copalurco (eth1 - sta) NAPO3 sanrafaelw2 (ath0 CM9 ap) - linksys sanrafael (eth1 - sta) NAPO4 rumituniw2 (ath0 CM9 ap) - linksys rumituni (eth1 - sta) NAPO5 camposeriow2 (ath0 CM9 ap) - linksys camposerio (eth1 - sta) NAPO6 angoterosw2 (ath0 CM9 ap) - linksys angoteros (eth1 - sta) NAPO7 tupacnapow2 (ath0 CM9 ap) - linksys tupacnapo (eth1 - sta) NAPO8 tempestadw2 (ath0 CM9 ap) - linksys tempestad (eth1 - sta) NAPO9 tcausanaw2 (ath0 CM9 ap) - linksys tcausana (eth1 - sta) NAPO10 cpantojaw2 (ath0 CM9 ap) - linksys cpantoja (eth1 - sta) NAPO11

Page 58: Manual Mantenimento Red Napo

- 54-

Figura 2.33 Esquema de direccionamiento de la Red Napo

Page 59: Manual Mantenimento Red Napo

- 55-

2.3.1.2 Antenas Las antenas son dispositivos pasivos que convierten la señal de radio frecuencia en ondas electromagnéticas para su propagación en el espacio y también los recibe para ser convertidos en señal de radio frecuencia. Las antenas que se usan en esta red son:

• Antena de grilla de 24dBi para los enlaces troncales • Antena Yagui de 9dBi para los enlaces de distribución

Figura 2.33 Izquierda Antena Yagui 9dBi. Derecha Antena de grilla 24dBi 2.3.1.3 Amplificadores Los amplificadores son dispositivos que como su nombre lo menciona amplifican una señal de entrada. En el siguiente esquema se puede observar su esquema de conexiones.

Figura 2.34 Esquema de conexiones del amplificador

Page 60: Manual Mantenimento Red Napo

- 56-

En esta red se usan los amplificadores Hyperlink, dos de sus características importantes son:

• La potencia de entrada del amplificador proveniente del equipo de radio no puede ser mayor a 100W (20dBm)

• La potencia de salida del amplificador será constante de 1W (30dBm) En la red WiFi del Napo sólo 3 enlaces usan amplificadores, estos son:

Enlaces (interfase hardware modo ) Nombre

tcurarayw2 (ath1 SR2 ap) - sclotildew1 (ath0 SR2 sta) EHAS1 sanrafaelw2 (ath1 SR2 ap) - rumituniw1 (ath0 SR2 sta) EHAS4 rumituniw2 (ath1 SR2 ap) - camposeriow1 (ath0 SR2 sta) EHAS5

Las estaciones repetidoras con amplificadores tienen el esquema de conexiones de la siguiente figura.

Figura 2.35 Estación repetidora con 1 amplificador

En el esquema anterior podemos apreciar que la salida de una de las interfaces inalámbricas ingresa al amplificador y luego sale con mayor intensidad hacia la antena. El diagrama representa las conexiones de la estación repetidora de Santa Clotilde que cuenta con 1 amplificador en la interfase inalámbrica que enlaza con Tacsha Curaray. Las otras interfaces inalámbricas de las WRAP no llevan amplificadores por lo cual se cablean directamente a sus respectivas antenas.

Page 61: Manual Mantenimento Red Napo

- 57-

Figura 2.36 Amplificador Hyperlink 2.3.1.4 Cables coaxiales Los cables coaxiales son los dispositivos pasivos que se encargarán de transportar la potencia de radiofrecuencia de los radios (WRAP) a las antenas y viceversa. El tipo de cable coaxial usado es el Belden 9913. Entre sus principales características están:

• Impedancia característica : 50 Ω • Perdida por metro : 0.1 dB • Conectores usados : N macho

2.3.1.5 Parámetros de red de las WRAP. Dirección IP de las interfaces de la WRAP1

WRAP1 Repetidor eth0 eth1 ath0 ath1

Tacsha Curaray Santa Clotilde 192.168.52.1 192.168.1.2 Copal Urco 192.168.53.1 192.168.2.2 San Rafael 192.168.54.1 192.168.3.2 Rumi Tuni 192.168.55.1 192.168.4.2 Campo Serio 192.168.56.1 192.168.5.2 Angoteros 192.168.57.1 192.168.6.2 Tupac 192.168.58.1 192.168.7.2 Tempestad 192.168.59.1 192.168.8.2 Torres Causana 192.168.60.1 192.168.9.2 Cabo Pantoja Dirección IP de las interfaces de la WRAP2

WRAP2 Repetidor

eth0 eth1 ath0 ath1 Tacsha Curaray 192.168.51.1 10.0.1.1 192.168.1.1 Santa Clotilde 192.168.52.2 10.0.2.1 192.168.2.1 Copal Urco 192.168.53.2 10.0.3.1 192.168.3.1 San Rafael 192.168.54.2 10.0.4.1 192.168.4.1 Rumi Tuni 192.168.55.2 10.0.5.1 192.168.5.1 Campo Serio 192.168.56.2 10.0.6.1 192.168.6.1 Angoteros 192.168.57.2 10.0.7.1 192.168.7.1 Tupac 192.168.58.2 10.0.8.1 192.168.8.1 Tempestad 192.168.59.2 10.0.9.1 192.168.9.1 Torres Causana 192.168.60.2 10.0.10.1 192.168.10.1 Cabo Pantoja 192.168.61.1 10.0.11.1 192.168.10.2

Page 62: Manual Mantenimento Red Napo

- 58-

2.3.2 Subsistema de Energía

En los repetidores WiFi, se tiene la particularidad de que el subsistema de energía está instalado en la misma torre que sostiene al subsistema de telecomunicaciones. La razón de esto es que la longitud de los cables de alimentación debe ser la menor posible para evitar caídas de tensión (“pérdidas”) Todos los elementos, excepto el panel, se instalan en una caja metálica similar a la caja de distribución de la estación cliente. El sistema esta compuesto de los mismos elementos que otros subsistemas de energía, es decir:

• Paneles solares • Baterías • Regulador • Cables de energía

En todos los repetidores el sistema esta diseñado para funcionar las 24 horas del día. Para cumplir ese objetivo se emplea un panel solar Isofotón I-75 de 75 watt pico por cada enrutador WRAP empleado en el nodo Repetidor WiFi. También se emplea 1 batería Sprinter P12V2130 de 12 V dc y 100 Amperios-hora. Esta batería brinda una autonomía de 3 días para los nodos repetidores WiFi que tienen 2 placas WRAP PC Engine, y de 5 días para los nodos que tienen solo una placa WRAP PC Engine. Excepcionalmente el repetidor WiFi, Rumi Tuni, tiene 03 paneles debido a que además de las placas WRAP que posee, también tiene 02 amplificadores; en los nodos que se ha añadido solamente un amplificador, no se ha añadido paneles pues se considera que el sistema puede soportar esa carga adicional. Para completar el sistema se usa un regulador Isofotón Isoler 20. Los cables de energía empleados son NMT 2x10 para conectar los paneles al regulador, AWG 8 para conectar las baterías al regulador. En la figura 2. 30 se puede apreciar la distribución de equipos en una caja de distribución instalada en torre En la siguiente figura se muestra las conexiones, los dos polos del panel solar (o equipo de paneles) van hacia la llave termo magnético de estos va hacia la entrada de panel del regulador, la batería se conecta directo al regulador y sólo el positivo de la batería va hacia la entrada sensing, la salida del regulador va hacia las borneras de donde de distribuirá la energía hacia los equipos; los equipos a alimentar son las WRAP y los amplificadores si los hubiera.

Page 63: Manual Mantenimento Red Napo

- 59-

Figura 2.37 Caja metálica de energía montada en torre.

Figura 2.38 Detalle de panel solar montada en torre y de la batería.

2.3.3 Subsistema de protección eléctrica

En las estaciones clientes se han instalado sistemas de protección para los equipos de telecomunicaciones. Estos sistemas constan de un pozo de puesta a tierra (PAT) una barra master y los protectores de línea La base de un buen sistema de puesta a tierra comienza con la selección del mejor lugar de emplazamiento y el ensayo del suelo que rodeará a la toma

Page 64: Manual Mantenimento Red Napo

- 60-

(siempre que sea posible) procurando localizar el área con la más baja resistividad, alejado en lo posible de cuerpos conductores que puedan estar presentes en el terreno. Luego de su instalación, mediante la ayuda del Telurómetro (ver Anexo 2, Uso del Telurómetro), se debe ensayar la toma de tierra propiamente dicha, para verificar que su valor se corresponde con el de diseño. Finalmente se recomienda realizar controles periódicos para detectar cambios en los valores correspondientes. En la Red de Comunicaciones EHAS se han instalado hasta tres tipos de pozos PAT, En cada establecimiento de salud se instalan dos pozos PAT, uno conectado al pararrayos y el otro conectado a la barra master. Los procedimientos de instalación varían de acuerdo al tipo de pozo: 2.3.2.1 Pozos horizontales usando bentonita Para la construcción de un pozo PAT de 8 metros de longitud usando bentonita y sal mineral se requiere usar los siguientes materiales:

• Ocho bolsas de bentonita (bolsa de 20 Kg.) • Una bolsa de sal mineral de 50 Kg. • 1 fleje de cobre de dimensiones 0.8 mm..x 7cm. x 8 m. • Molde para soldadura exotérmica y 1 cartucho de 65gr

Los pozos se instalan construyendo la zanja, de 0,5 m de profundidad y 0,4 m de ancho. Se utiliza una bolsa de bentonita por metro lineal de zanja. Se mezclan 3 sacos de bentonita con la tierra cernida que se ha extraído y se aplica en los primeros 20 cm. Esta mezcla se debe compactar con un pisón. Con dos bolsas de bentonita se hace una masa pastosa, con la que se recubrirá el fleje de cobre. El fleje recubierto se coloca encima del relleno ya compactado. Los 3 sacos restantes se mezclan con la sal mineral y tierra cernida y se agregan a la zanja hasta alcanzar los 40 cm. (a partir del fondo) Finalmente, el espacio faltante se rellena con tierra cernida y se procede a efectuar la soldadura en forma similar al caso anterior.

Page 65: Manual Mantenimento Red Napo

- 61-

Figura 2.39 Soldadura exotérmica

2.4 Servicios de la red WiFi Los servicios brindados por esta red son principalmente el correo electrónico y la telefonía, también se brindan el servicio de Internet y de comunicación con la red de telefonía pública (PSTN). Para implementar estos servicios se necesita de servidores; el proyecto ha implementado dos servidores, el primero llamado sclotilde instalado en el CS Santa Clotilde brinda el correo electrónico y la comunicación con la PSTN, el segundo servidor ubicado en Cabo Pantoja por el momento no tiene uso. Para el servicio de la telefonía también se ha instalado servidores pero estos están instalados en los repetidores específicamente en las WRAP2.

Page 66: Manual Mantenimento Red Napo

- 62-

Figura 2.40 Servidor sclotilde 2.4.1 Acceso a Internet Las computadoras están configuradas para tener acceso a Internet y sus servicios sin restricciones; esta red cuenta con Internet gracias a que se tiene instalado un enlace satelital en Santa Clotilde. Para que un centro o puesto de salud cuente con este servicio se debe cumplir lo siguiente:

• Los parámetros de red de la PC deben estar correctamente configurados.

• La PC debe estar conectada al router Linksys. • El router Linksys debe tener conexión con su repetidor respectivo. • La red WiFi debe estar este activo. • El enlace satelital debe estar activo.

2.4.2 Correo electrónico Dentro de la red del Napo este servicio está a disposición por lo que si uno desea tener una cuenta de correo EHAS puede solicitarlo ([email protected]). Este sistema trabaja con dos servidores de correos uno está en el servidor sclotilde, y el otro en el servidor lima.pe.ehas.org ubicado en Lima. Como aplicación para el cliente de correos se usa el Thunderbird Mail. Servidor lima.pe.ehas.org: Este servidor brinda el puente para que el resto de servidores de correos que implementa el grupo GTR en el Perú pueda intercambiar correos entre ellos y con otros servidores externos (yahoo, gmail, etc.). Este servidor administra las cuentas de correos de todas estas

Page 67: Manual Mantenimento Red Napo

- 63-

redes incluyendo el del Napo; aquí se crean las cuentas de correo de los distintos usuarios de las distintas redes y se realizan los cambios. Servidor sclotilde: En este servidor se ha implementado un servidor de correos para administrar el intercambio de correos en esta red del Napo y trabaja conjuntamente con el servidor lima.pe.ehas.org. Cliente de correo: Para esto se usa el Thunderbird Mail; con esta aplicación el usuario acceda a su cuenta de correo desde su respectiva PC y con su respectiva cuenta de usuario.

lima.pe.ehas.org

sclotilde

yurimaguas

sanlorenzo

internet

satélite

satélite

modem

del del napo

red ...

red ...

YahooHotmaiGmail ...

Servidores de correo GTR

Gracias a esta configuración de servidores se deduce que: • Dentro de la red del Napo el intercambio de correos entre cuentas EHAS

es transparente si hubiera o no Internet. • El intercambio de correos entre cuentas EHAS y cuentas externas

(yahoo, gmail, etc) dependeré de que este activo la conexión a Internet, pero no necesariamente tiene que estar activo en el momento que se este enviando correos a estas cuentas externas.

• Si se tiene conexión a Internet se puede intercambiar correos entre cuentas externas (yahoo, gmail, etc).

• La comunicación entre el servidor lima.pe.ehas.org y sclotilde se da sólo si existe conexión a Internet entre ambos, y se comunican cada 10 minutos (tiempo programable) intercambiando correos y administrando las cuentas de correos.

• Para la administración de las cuentas de correos para la red del Napo se debe acceder a lima.pe.ehas.org y para esto se accede a http://admin.pe.ehas.org (si se hace desde la red del Napo se debe tener acceso a Internet); si por ejemplo se está creando una cuenta de correo esta creación es enviada automáticamente al servidor sclotilde dentro de 10 minutos; una vez creado la cuenta de correo en lima.com.pe y además que ya haya llegado al servidor sclotilde, entonces se podrá configurar la cuenta de correo del usuario en su respectiva PC y en su respectiva sesión.

2.4.2 Red de telefonía IP

Page 68: Manual Mantenimento Red Napo

- 64-

En cada centro o puesto de salud se han instalado el servicio de telefonía, con este servicio se podrán comunicar telefónicamente entre ellos y además poder realizar y recibir llamadas de la PSTN. Para poder implementar este servicio se ha instalado servidores de telefonía y terminales telefónicos; como servidor se uso el software llamado Asterisk y como terminal se uso ATA's con teléfonos analógicos; en cada centro o puesto de salud cuenta con su servidor de telefonía y su equipo ternimal de telefonía. Estos servidores fueron instalados principalmente en los repetidores de cada centro o puesto de salud. Cada terminal telefónico de un centro o puesto de salud esta configurado para registrarse con su respectivo servidor Asterisk y este está configurado para aceptar el registro de su respectivo ternimal y por lo que le permitirá comunicarse con otros terminales telefónicos de la red. Cuando se realiza una llamada, el terminal telefónico llamante se comunica con respectivo servidor Asterisk y este se comunica con el servidor Asterisk del terminal al que se está llamando, una vez aceptado la petición entre los servidores, los terminales se podrán comunicarse. Lista de servidores de telefonía. ubicación / Repetidor IP Instalado en Función

Tacsha Curaray igual a WRAP2 tcurarayw2 Comunicación y correo de voz

Santa Clotilde 10.0.2.10 sclotilde comunicación con al PSTN y otros

Santa Clotilde igual a WRAP2 sclotildew2 Comunicación y correo de voz

Copal Urco Botica igual a WRAP2 copalurcow2 Comunicación y correo de voz

San Rafael igual a WRAP2 sanrafaelw2 Comunicación y correo de voz

Rumi Tuni igual a WRAP2 rumituniw2 Comunicación y correo de voz

Campo Serio igual a WRAP2 camposeriow2 Comunicación y correo de voz

Angoteros igual a WRAP2 angoterosw2 Comunicación y correo de voz

Tupac Colegio igual a WRAP2 tupacnapow2 Comunicación y correo de voz

Tempestad igual a WRAP2 tempestadw2 Comunicación y correo de voz

Torres Causana igual a WRAP2 tcausanaw2 Comunicación y correo de voz

Cabo Pantoja igual a WRAP2 cpantojaw2 Comunicación y correo de voz

Lista de terminales telefónicos Numero

telefónico Ubicación IP

Máscara de red

Puerta de enlace

Modelo

210 PS Tacsha Curaray 10.0.1.11 255.255.255.0 10.0.1.1 Linksys SPA2100

220 CS Santa Clotilde - Casita Azul 10.0.2.11 255.255.255.0 10.0.2.1 Sipura SPA3000

221 CS Santa Clotilde – Topico 10.0.2.13 255.255.255.0 10.0.2.1 Sipura SPA3000

230 Copal Urco - Botica 10.0.3.11 255.255.255.0 10.0.3.1 Linksys SPA2100

240 PS San Rafael 10.0.4.11 255.255.255.0 10.0.4.1 Linksys SPA2100

250 PS Rumi Tuni 10.0.5.11 255.255.255.0 10.0.5.1 Linksys SPA2100

260 PS Campo Serio 10.0.6.11 255.255.255.0 10.0.6.1 Linksys SPA2100

350 PS Angoteros 10.0.7.11 255.255.255.0 10.0.7.1 Linksys SPA2100

340 Tupac - Colegio Nacional 10.0.8.11 255.255.255.0 10.0.8.1 Linksys SPA2100

330 PS Tempestad 10.0.9.11 255.255.255.0 10.0.9.1 Linksys SPA2100

320 PS Torres Causana 10.0.10.11 255.255.255.0 10.0.10.1 Linksys SPA2100

Page 69: Manual Mantenimento Red Napo

- 65-

Numero telefónico

Ubicación IP Máscara de

red Puerta de

enlace Modelo

310 CS Cabo Pantoja 10.0.11.11 255.255.255.0 10.0.11.1 Linksys SPA2100

Conexión a la PSTN: Para poder realizar llamadas y recibir llamadas desde la PSTN se ha instalado un servicio de telefonía satelital y esta ubicado en Santa Clotilde. En el servidor sclotilde se ha instalado un Asterisk para brindar la comunicación con la PSTN, en la siguiente se muestra un esquema de las conexiones, donde se observa que se utiliza el puerto LINE del ATA SPA3000 (anexo 220).

Figura 2.41: Conexión del ATA SPA3000 de Santa Clotilde con el enlace satelital. Para comunicarse con la telefonía publica desde un centro o puesto de salud el servidor de este lugar se debe comunicar con el servidor Asterisk sclotilde si la línea satelital está libre el terminal telefónico llamante podrá hacer su llamada a la PSTN. Para realizar llamadas a la PSTN se usan las tarjetas prepago y se marca el 190, después de escuchar el un beep se marca el número al que se desea llamar, si escuchamos un tono corto y repetitivo nos indicará que la línea esta siendo usada y debemos esperar para usarla (colgar e intentar de nuevo). Para hacer llamadas de la PSTN a alguno anexo de la red del Napo, el llamante marcara el número del teléfono satelital y si la línea esta activa entonces se escuchará un mensaje de bienvenida y el servidor esperará a que se marque un anexo (el llamante debe saber el anexo) si no marca ningún anexo será comunicado al 220 es decir CS Santa Clotilde.

Ubicación del teléfono Número

telefónico

PS Tacsha Curaray 210

CS Santa Clotilde - Casita Azul 220

CS Santa Clotilde – Tópico 221

Copal Urco - Botica 230

PS San Rafael 240

PS Rumi Tuni 250

Page 70: Manual Mantenimento Red Napo

- 66-

PS Campo Serio 260

PS Angoteros 350

Tupac Amaru - Colegio Nacional 340

PS Tempestad 330

PS Torres Causana 320

CS Cabo Pantoja 310

Directorio telefónico

Servicios Servidor Número de acceso Beneficiario

Llamadas internas Por los servidores involucrados

Tabla X Todos

Correo de voz Por los servidores involucrados

110 - buzon y clave para cada uno

Todos

Llamadas a la red de telefonía pública.

Sclotilde 190 - tarjetas prepago Todos

Llamadas desde la red de telefonía pública

Sclotilde Todos

Servicios de telefonía IP 2.5 Infraestructura

Como ya se ha visto en varias de las secciones anteriores, los sistemas instalados incluyen una infraestructura metálica que permite establecer enlaces de buena calidad e instalar adecuadamente algunos componentes de mayor importancia. Los principales elementos de la infraestructura son la torre metálica, con sus cables de sujeción (vientos) y bases de concreto y los soportes metálicos para la fijación de los paneles solares tanto en la torre como en la estación cliente y las cajas metálicas en las que se instalan los componentes de los repetidores. Dependiendo de la ubicación del establecimiento se puede requerir una mayor o menor altura de la torre, con el fin de instalar la antena en una posición que asegure una buena calidad de comunicación. La altura de las torres instaladas en la Red Napo varía desde los 15 hasta los 90 metros.

Page 71: Manual Mantenimento Red Napo

- 67-

Figura 2.42: Torre ventada y antenas

Figura 2.43: Soporte para paneles

solares

2.5.1 Características típicas de una torre ventada Las torres a instalarse en la implementación de las redes de telecomunicaciones del proyecto son torres pesadas, preparadas para soportar las condiciones de intemperie, con accesorios adecuados para instalar equipos en alturas de hasta 69 metros. En la red Napo se han usado dos tipos de tramos de torre:

• Tipo A: Fabricada con tubo de 1” de diámetro nominal para torres de hasta 42 metros

• Tipo B: Fabricada con tubo de 1.5” de diámetro nominal para torre de hasta 69 metros

• Tipo C: Fabricada con tubo de 2” de diámetro nominal para torre de hasta 90 metros

Los accesorios de los que consta una torre son:

• Templadores de 3/8” x 12”: Galvanizados. • Grilletes de 3/8”: Galvanizados, para la parte inferior del anclaje. • Grilletes de 1/2”: Galvanizados, para la parte superior de la retenida. • Grapas para cable de retenida de ¼ y 5/16”: Galvanizadas, 3 por

empalme. • Guardacabos galvanizados para cable de ¼ y 5/16”: uno por

empalme. • Pernos de 5/16” x 2” grado 5: con tuerca y con un baño de zinc.

Page 72: Manual Mantenimento Red Napo

- 68-

• Cable de retenida: serie 1 x 7, torcido a la izquierda, norma ASTM-475, CLASE "A", con diámetro nominal de 1/4” y 5/16" para torres tipo A y B respectivamente.

• Triángulo antirrotación: Es una estructura utilizada en torres de altura mayor a 42 m cuya función es impedir un giro de la torre sobre su propio eje, algo que podría pasar en zonas de mucho viento. En general esta estructura contribuye a la estabilidad de la torre.

A continuación se muestra descripciones más exhaustivas de los tramos de torre, soportes de pararrayo y triángulo antirrotación.

Page 73: Manual Mantenimento Red Napo

- 69-

TRAMO DE TORRE TIPO A

Características: • Altura: 3 metros • Sección: triangular • Distancia entre centros: 300mm. • Número de pasos por tramo: 7

pasos • Unión entre tramos: mediante 6

pernos galvanizados de 5/8”x2 ½”, grado 5 (ASTM A325)

• Material base: acero ASTM A36 • Acabado: galvanizado en caliente

ASTM A 123, 550 gr/m2 Cada tramo de torre de 30 metros está constituido por los siguientes elementos: • Tubo redondo estándar de 1”

(33.7mm de diámetro exterior y 2.9mm. de espesor).

• Cartelas horizontales: platinas de 1” x 3/16”

• Cartelas diagonales: redondo liso de 3/8”

• Base (superior e inferior): ángulo 1½” x 3/16”

Page 74: Manual Mantenimento Red Napo

- 70-

TRAMO DE TORRE TIPO B

Características: • Altura: 3 metros • Sección: triangular • Distancia entre centros: 450mm. • Número de pasos por tramo: 7

pasos • Unión entre tramos: mediante 6

pernos galvanizados de 5/8”x2 ½”, grado 5 (ASTM A325)

• Material base: acero ASTM A36 • Acabado: galvanizado en caliente

ASTM A 123, 550 gr/m2 Cada tramo de torre de 30 metros está constituido por los siguientes elementos: • Tubo redondo SCH40 de 1 ½”

(48.3mm de diámetro exterior y 3.68mm. de espesor).

• Cartelas horizontales: ángulo de 1” x 3/16”

• Cartelas diagonales: ángulo de 1” x 3/16”

• Base (superior e inferior): ángulo 2” x 3/16”

Page 75: Manual Mantenimento Red Napo

- 71-

TRAMO DE TORRE TIPO C

Características: • Altura: 3 metros • Sección: triangular • Distancia entre centros: 600mm. • Número de pasos por tramo: 6 pasos • Unión entre tramos: mediante 9

pernos galvanizados de 5/8”x2 ½”, grado 5 (ASTM A325)

• Material base: acero ASTM A36 • Acabado: galvanizado en caliente

ASTM A 123, 550 gr/m2 Cada tramo de torre de 30 metros está constituido por los siguientes elementos: • Tubo redondo SCH40 de 2”

(60.3mm de diámetro exterior y 3.91mm. de espesor).

• Cartelas horizontales: ángulo de 1” x 3/16”

• Cartelas diagonales: ángulo de 1” x 3/16”

• Base (superior e inferior): ángulo 2” x 3/16”

Page 76: Manual Mantenimento Red Napo

- 72-

CAPITULO 3

OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE EQUIPOS

Objetivo Conocimiento y comprensión de las actividades requeridas para una correcta operación y administración de los Sistemas EHAS a un nivel avanzado.

Contenido 3.1 Red WIFI.

3.1.1 Definiciones y términos comunes en redes WiFi 3.1.2 Verificación de equipos activos en la red 3.1.3 Prueba del nivel de señal 3.1.4 Alineamiento de antenas 3.1.5 Enrutador Linksys

3.2 Red de Telefonía IP. 3.2.1 Administración de los servidores de VOIP 3.2.2 Administración de los ATA

3.2.3 Administración de la comunicación con la PSTN 3.3 Correo Electrónico

3.3.1 Administración del servidor de correo. 3.3.2 Administración de las cuentas de correo

3.4 Internet 3.5 Uso de la computadora

3.4.1 Partes y conexiones 3.4.2 Creación de usuarios y cambio de contraseña. 3.4.3 Configuración de los parámetros de red. 3.4.4 Administración del cliente de correos. 3.4.5 Administración de la Impresora.

Page 77: Manual Mantenimento Red Napo

- 73-

3 Operación y Administración de Equipos

Para administración y operación de equipos de comunicación (PC, WRAP y enrutador Linksys) se necesita acceder a su interfase de comandos de estos equipos, por ejemplo, directamente se puede acceder a la interfase de comandos de la PC pero de la Linksys y de las WPAR no, para acceder a estos se hace uso del comando ssh, generalmente desde la PC. Para acceder a la interfase de comandos de PC se necesita de un terminal, se puede abrir uno desde Aplicaciones->Accesorios->Terminal

Figura 3.1 Terminal Gnome

Al abrir un terminal nos mostrará un promt que acaba en $ o en #, el $ indica que estamos como usuario de esa PC y si es # nos indica que estamos como usuario administrador de esa PC (el usuario administrador de Linux es root). Abierto un terminal estamos listos para realizar tareas administrativas a través de comandos. Para ingresar a otros equipos remotos como son la Linksys y las WRAP se debe accder por ssh, en el terminal abierto en la PC se escribirá así: root@pc-ehas:~# ssh root@ip-equipo

Donde ip-equipos es la dirección IP del equipo, para esto vea las tablas correspondientes. Una vez ejecutado este comando nos pedirá el ingreso de la contraseña del equipo al que se esta accediendo. [email protected]'s password: Si es la primera vez que estamos ingresando a este equipo desde esta PC, aparecerá un mensaje antes de pedirnos el ingreso de la contraseña, sólo ponemos yes al mensaje. The authenticity of host '10.0.10.12 (10.0.10.12)' can't be established. DSA key fingerprint is 58:f1:94:a0:c1:47:65:14:f0:ca:70:d7:a7:11:c6:70. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes [email protected]'s password:

Page 78: Manual Mantenimento Red Napo

- 74-

Una vez que ingresamos la contraseña ya estaremos en la interfase de comandos del equipo remoto, listo para hacer tareas administrativas. Los ATA no poseen una interfase de comandos por lo que no se pueden acceder a estos, pero si posee una interfase Web, para acceder a estos se escribe la IP del ATA en el la barra de direcciones del browser. Otro comando importante es el ping con esto podemos saber si un equipo de la red esta activo o no, por ejemplo: Por ejemplo hacer ping a la wrap2 de Rumi Tuni root@pc-ehas:~# ping 192.168.5.1 Por ejemplo hacer ping al linksys de Tacsha Curaray root@pc-ehas:~# ping 10.0.1.2 Por ejemplo hacer ping al ATA de Cabo Pantoja root@pc-ehas:~# ping 10.0.11.11 Por ejemplo hacer ping a la PC de Angoteros root@pc-ehas:~# ping 10.0.7.12 Por ejemplo ping a Internet root@pc-ehas:~# ping www.google.com.pe Si el equipo esta activo nos mostrará un mensaje así: root@pc-ehas:~# ping 10.0.2.1 PING 10.0.2.1 (10.0.2.1) 56(84) bytes of data. 64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.047 ms 64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=2 ttl=64 time=0.044 ms 64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=3 ttl=64 time=0.045 ms 64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=4 ttl=64 time=0.045 ms 64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=5 ttl=64 time=0.046 ms 64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=6 ttl=64 time=0.048 ms --- 10.0.2.12 ping statistics --- 6 packets transmitted, 6 received, 0% packet loss, time 4999ms rtt min/avg/max/mdev = 0.044/0.045/0.048/0.008 ms root@pc-ehas:~# Si no esta activo nos mostrara un mensaje así: root@pc-ehas:~# ping 10.0.2.1 PING 10.0.2.1 (10.0.2.1) 56(84) bytes of data. From 10.0.2.12 icmp_seq=1 Destination Host Unreachable From 10.0.2.12 icmp_seq=2 Destination Host Unreachable From 10.0.2.12 icmp_seq=3 Destination Host Unreachable From 10.0.2.12 icmp_seq=4 Destination Host Unreachable From 10.0.2.12 icmp_seq=5 Destination Host Unreachable From 10.0.2.12 icmp_seq=6 Destination Host Unreachable --- 10.0.2.1 ping statistics --- 8 packets transmitted, 0 received, +6 errors, 100% packet loss, time 7024ms, pipe 3 root@pc-ehas:~# Para detener la salida del comando ping sólo se hace Ctrl + C.

Page 79: Manual Mantenimento Red Napo

- 75-

Otro comando importante es el ifconfig, con este se observa los parámetros de red de las distintas interfaces de red del equipo, por ejemplo el de una PC saldrá asi: root@pc-ehas:~# ifconfig eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:D0:59:D9:B2:5C inet addr:10.0.2.12 Bcast:10.255.255.255 Mask:255.0.0.0 UP BROADCAST MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:1000 RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b) lo Link encap:Local Loopback inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0 inet6 addr: ::1/128 Scope:Host UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:93 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:93 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:8183 (7.9 KiB) TX bytes:8183 (7.9 KiB) root@pc-ehas:~# 3.1 Red WiFi En esta sección se describe la forma de operar los equipos instalados con el fin de lograr un adecuado uso y un máximo aprovechamiento de los equipos y servicios disponibles. 3.1.1 Definiciones y términos comunes en Redes WiFi En la administración de una red inalámbrica WiFi se debe estar familiarizado con los siguientes términos:

Potencia de transmisión: es el valor de la potencia que transmiten nominalmente los enrutadores inalámbricos. Esta medida se puede dar en Watts o dBm. A continuación se presenta una tabla con valores notables para esta red.

Equipo de transmisión Potencia nominal

en Watts Potencia nominal

en dBm Tarjeta inalámbrica SR2 0.4W 26dBm Tarjeta inalámbrica CM9 0.08W 19dBm Amplificador 1W 30dBm Enrutador Linksys 0.065W 18dBm

Tabla 3.1 Potencias nominales en equipos de transmisión

Perdidas en cables: son los valores de potencia que los cables disipan en su trayectoria en lugar de transportar toda la energía (valor nominal de

Page 80: Manual Mantenimento Red Napo

- 76-

atenuación). Esta pérdida o atenuación se incrementa en los siguientes casos: • Cuando existe filtración de agua por los conectores. • Cuando su forma física es alterada, por ejemplo el cable es pisado y

pierde la uniformidad de su sección transversal. • Si se produce un desajuste de los conectores, es decir cuando una

fuerza excesiva hace que el cable se desprenda aunque sea levemente del conector.

• Cuando el conductor central o exterior se quiebra debido a una curvatura muy pronunciada en la trayectoria del cable.

Por ello se deben tomar todas las medidas posibles para evitar estas perdidas. Ganancia de antenas: Se mide en dBi, mientras mayor sea el valor más directiva será la antena y concentrará mayor potencia en una dirección determinada. En la red WiFi se usan 2 tipos de antenas: • Antena de grilla de 24dBi: se usa para los enlaces troncales • Antena Yagui de 9dBi: se usa para los enlaces de distribución Sensibilidad y nivel de recepción: la sensibilidad es el valor mínimo de potencia que requiere un receptor para establecer una conexión y transferencia de datos exitosas. El nivel de recepción es el valor que recibe un receptor de un equipo transmisor con el cual esta formando un enlace. EL nivel de recepción siempre tiene que ser mayor a la sensibilidad. El los enlaces troncales la sensibilidad es -95dBm por lo cual si se desea tener un nivel de recepción muy bueno este nivel debe tener un valor menor a -74dBm, un nivel de -84dBm es un nivel muy bajo y esta cerca de perderse el enlace. Cada una de las estaciones repetidoras que forman un enlace troncal punto a punto tienen función de transmisor y receptor, es decir que por instantes transmiten y por instantes reciben. Estándar 802.11g: Estándar de transmisión inalámbrica que trabaja en la banda de 2.4GHz (desde 2.4GHz hasta 2.4835GHz).Puede configurarse en las siguientes velocidades: 1, 2, 5.5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54, 108 Mbps. Apuntamiento de antenas: las antenas se encargaran de direccionar las ondas electromagnéticas que transmiten y reciben en los enlaces. Mientras una antena apunte de manera más precisa a la antena con la cual se quiere enlazar, el nivel de recepción en ambas será mejor y por tanto el enlace tendrá mayor calidad. 3.1.2 Verificación de equipos activos en la red

Page 81: Manual Mantenimento Red Napo

- 77-

Esta prueba consiste en saber que equipos de la red están activos o no, para esto se usan el comando ping. Cabe resaltar que el comando ping sólo necesita estar acompañado por la dirección IP del equipo que se desea saber si está activo o no. Los equipo que se pueden consultar su actividad pueden ser WRAP,PC, ATA, enrutadores Linksys o cualquier otro que tenga una dirección IP y que pertenezca a la red. Esta prueba se hace desde cualquier equipo que brinde una interfase de comandos como son las PC, las WRAP y los enrutadores Linksys. A continuación se presenta un esquema típico de verificación se actividad de los enrutadores inalámbricos.

Figura 3.2 Prueba de conectividad local desde la PC

Inicialmente las pruebas de conectividad se tienen que realizar desde la PC de la estación cliente hacia los miembros de la red local. Se observa en la figura anterior con líneas punteadas de distintos colores como se prueba la conectividad de la PC con los otros dispositivos, la secuencia a seguir seria: • ping al enrutador linksys • ping al ATA • ping al enrutador wrap 2 • ping al enrutador wrap 1

Luego de probar la conectividad con los dispositivos de la red local se puede pasar a la verificación de los enlaces con otras estaciones repetidoras y por lo tanto con otras redes de distribución. Esta vez la prueba de los ping se puede hacer accediendo remotamente a alguno de los enrutadores wrap de la estación repetidora local.

Page 82: Manual Mantenimento Red Napo

- 78-

Figura 3.3 Prueba de conectividad con otros puntos de la red Por ejemplo desde uno de los enrutadores de la estación repetidora local se puede realizar pruebas de ping hacia las otras estaciones. 3.1.3 Prueba del nivel de señal recibida

Los enlaces de distribución y troncales de acuerdo a la topología infraestructura los enrutadores WRAP y las Linksys se configurado como punto de acceso (AP) y como estación cliente (STA). Cada uno de estos enrutadores o equipos de radio funcionarán como transmisor y receptor, debido a que la transmisión de datos es bidireccional. Para que el enlace tenga mejores prestaciones como el ancho de banda, el nivel de recepción en ambos debe ser mejor que el nivel de sensibilidad, el nivel de sensibilidad en las interfaces inalámbricas de los enlaces troncales es -95dBm, el nivel de recepción mínimo que consideraremos optimo para establecer enlaces estables y con un buen ancho de banda (mayor a 3Mbps) es 20dB por encima del valor de sensibilidad, es decir en el caso de las troncales es -74dBm. Por ejemplo se desea saber el nivel de señal en el enlace EHAS1: tcurarayw2 (ath1 SR2 ap) - sclotildew1 (ath0 SR2 sta) Para esto se accede a tcurarayw2 y a sclotildew1 (ver las IP en las tablas correspondientes) y se hace el comando iwconfig ath1 en el caso de tcurarayw2 y iwconfig eth0 en el caso de sclotildew1, lo que se observe en

Page 83: Manual Mantenimento Red Napo

- 79-

tcurarayw1 será la señal emitida por sclotildew1 y lo que se lee en sclotildew1 será la señal enviada por tcurarayw2. La medición del nivel de señal recibida se hace accediendo remotamente a la estación que queremos analizar y luego ejecutando el comando iwconfig. A continuación se presenta los datos obtenidos de la ejecución del comando iwconfig. A continuación se presenta el resultado para una medición del nivel de señal recibida con usando el comando iwconfig:

wrap-ehas-1:/# iwconfig lo no wireless extensions. eth0 no wireless extensions. eth1 no wireless extensions. ath0 IEEE 802.11g ESSID:"EHAS5" Mode:Master Frequency:2.412GHz Access Point:00:02:6F:38:DE:71 Bit Rate:6Mb/s Sensitivity=1/0 Retry min limit:8 RTS thr:off Fragment thr:off Encryption key:6568-4173-31 Security mode:restricted Power Management:off Link Quality:0/0 Signal level:-69 dBm Noise level:-95 dBm Rx invalid nwid:0 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx excessive retries:0 Invalid misc:6314 Missed beacon:0 ath1 IEEE 802.11g ESSID:"EHAS1" Mode:Managed Frequency:2.436 GHz AccessPoint:00:06:6D:AB:CD:19 Bit Rate:6Mb/s Sensitivity=1/0 Retry min limit:8 RTS thr:off Fragment thr:off Encryption key:6568-4173-31 Security mode:restricted Power Management:off Link Quality:0/0 Signal level:-72 dBm Noise level:-95 dBm Rx invalid nwid:0 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx excessive retries:0 Invalid misc:119 Missed beacon:0

El iwconfig sólo da respuesta para interfaces inalámbricas, en el cuadro anterior se observa que da respuesta para las interfaces ath0 y ath1, por ejemplo en la respuesta para ath0 se observa el ESSID que muestra el nombre del enlace al que pertenece, el Mode que indica si es AP (Master) o STA (Managed), la dirección MAC de del AP (si la interfase es Master la MAC será de la misma interfase, si la interfaces en Manager la MAC será de su AP al que está enlazado), y por ultimo se observa el valor del nivel de señal. Se puede apreciar que para la interfase inalámbrica ath0 tiene un nivel de recepción de -69dBm, además se aprecia que ath0 corresponde a un AP (Master) en los enlaces de distribución. La interfase inalámbrica ath1 correspondiente a un enlace troncal nos muestra un nivel de -72 dBm, mayor al de 74dBm indicado como optimo, además se aprecia que esta interfase corresponde a un STA (Managed) del enlace troncal.

3.1.4 Alineamiento de antenas El alineamiento de las antenas se da en los enlaces troncales y los enlaces de distribución. Cada enlace EHASX o NAPOX ha sido alineado encontrando la mejor señal posible. El alinear antenas es técnicamente mover las ambas antenas que forman el enlace para encontrar el mejor nivel de señal.

Page 84: Manual Mantenimento Red Napo

- 80-

Alinear antenas en enlaces de distribución (NAPOX) es más fácil que en los enlaces troncales (EHASX). En los enlaces de distribución el alineamiento se hace por tres operarios, un operario debe estar en la torre para mover la antena Yagui, el otro operario debe estar cerca a la antena Yagui de la estación cliente y un tercer debe acceder a la WRAP2 del repetidor y a la Linksys y observar los niveles de señales, los tres den estar comunicados para encontrar el mejor novel de señal. En los enlaces troncales debe haber 4 operarios, dos por cada repetidor, de estos uno debe estar en la torre y el otro en la estación cliente, si es posible los dos operarios ubicados en las torres deben comunicarse para trabajar mejor, los operarios en las estaciones clientes debe acceder a las WRAP y monitorizar el nivel de señal mientras se mueven las antenas. 3.1.4.1 Alineamiento en los enlaces de distribución Estos enlaces de distribución, como ya se menciono en secciones anteriores, hacen referencia a los enlaces entre el enrutador WRAP2 de la estación repetidora (que se conecta a la antena yagui) y la estación cliente (también cuenta con una antena directiva yagui).

Figura 3.4 Alineamiento de antenas de un enlace de distribución

Luego de haber instalado las antenas, cables, protectores de línea y los enrutadores WRAP se procederá al establecimiento del enlace entre el

Page 85: Manual Mantenimento Red Napo

- 81-

enrutador WRAP2 y la estación cliente específicamente con al Linksys de la estación. Se deberá seguir la siguiente secuencia: • Desde la PC de la estación cliente acceder de manera remota al

enrutador Linksys por medio del comando ssh. Luego proceder a probar la conectividad con el enrutador WRAP2 mediante el comando ping.

• Luego de comprobar la conectividad del enrutador linksys con el enrutador WRAP2, proceder a acceder de manera remota a la WRAP2 por ssh.

• Con estos pasos se tendrán dos consolas abiertas una que será de la Linksys y la otra de la WRAP2.

• Una vez que se ha accedido a la WRAP2 y a la Linksys se ejecutara el comando iwconfig en ambos lados:

wrap2-estacionrepetidora:/# iwconfig lo no wireless extensions. eth0 no wireless extensions. eth1 no wireless extensions. ath0 IEEE 802.11g ESSID:"NAPOX" Mode:MasterFrequency:2.412GHzAccess Point:00:02:6F:38:DE:71 Bit Rate:11Mb/s Sensitivity=1/0 Retry min limit:8 RTS thr:off Fragment thr:off Encryption key:6568-4173-31 Security mode:restricted Power Management:off Link Quality:0/0 Signal level:-69 dBm Noise level:-90 dBm Rx invalid nwid:0 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx excessive retries:0 Invalid misc:6314 Missed beacon:0 ath1 IEEE 802.11g ESSID:"EHASX" Mode:ManagedFrequency:2.432GHzAccessPoint:44:44:44:44:44:44 Bit Rate:2Mb/s Sensitivity=1/0 Retry min limit:8 RTS thr:off Fragment thr:off Encryption key:6568-4173-31 Security mode:restricted Power Management:off Link Quality:0/0 Signal level:-75 dBm Noise level:-90 dBm Rx invalid nwid:0 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx excessive retries:0 Invalid misc:119 Missed beacon:0

• El parámetro importante para realizar el alineamiento es: Signal level:-

69 dBm. El objetivo de realizar el alineamiento es conseguir que la señal irradiada por cada una de las antenas concentre la mayor parte de su energía hacia la otra antena, por ello tendremos que alinear ambas antenas, primero una, luego la otra y así sucesivamente al menos 2 veces. Manteniendo establecida la conexión remota con la WRAP2 observaremos el parámetro Signal Level mientras movemos la antena. La secuencia de alineamiento es la siguiente: • Primero moveremos la antena de la estación cliente lentamente

haciendo un barrido en el eje horizontal, de izquierda a derecha y viceversa hasta encontrar el mejor nivel de señal recibido en el enrutador Linksys. Luego se procederá a hacer otro barrido en el eje vertical. Los movimientos deber ser suaves, tratando de procurar que

Page 86: Manual Mantenimento Red Napo

- 82-

no se pierda el enlace. Si se llegara a perder el enlace se deberá colocar la antena en una posición similar a la original y volver a establecer la conexión remota.

• Luego se moverá de la misma manera la antena del enrutador WRAP2 hasta conseguir el mejor nivel de señal posible, este nivel se observara en la consola de acceso remoto al enrutador WRAP2. Si se llega a perder la conexión se deberá realizar el mismo proceso explicado anteriormente.

• El proceso se repetirá nuevamente para afinar el alineamiento. • Finalmente se ajustaran las abrazaderas de las antenas teniendo

cuidado de no perder la alineación conseguida. 3.1.4.2 Alineamiento en los enlaces troncales Este alineamiento se llevará a cabo entre las antenas directivas de grilla de dos estaciones repetidoras contiguas. A diferencia de los enlaces de distribución estas dos antenas a enlazar no se verán a simple vista, por lo cual se tendrá que contar con los siguientes elementos a cada lado del enlace: • Brújula • Radios portátiles VHF

Figura 3.5 Alineamiento de un enlace troncal

El alineamiento inicial se realizara orientando las antenas según el ANEXO Esquema de apuntamiento de antenas y usando la brújula, en este anexo se

Page 87: Manual Mantenimento Red Napo

- 83-

encuentra la orientación de cada antena. Se recomienda no ajustar completamente las antenas porque aun se hará un alineamiento más preciso. Luego se procederá a realizar un alineamiento fino, para ello se asume que con el alineamiento inicial usando la brújula se ha conseguido enlazar ambas estaciones repetidoras y lo que se quiere es mejorar el nivel de recepción en lo mejor. Se procederá de la siguiente manera: • Acceder de manera remota a los enrutadores inalámbricos a enlazar.

Para este tipo de alineamiento el requerimiento mínimo de personal son 4 personas, una persona en cada una de las PC de las estaciones cliente y dos personas una en cada torre para mover la antena. Las personas ubicadas en las PC de la estación cliente debe acceder remotamente a los 2 enrutadores WRAP del enlace troncal que se está alineando.

• Observar el nivel de señal de las interfaces inalámbricas involucradas en el enlace troncal.

• Se procederá a realizar el alineamiento propiamente dicho. Primero moveremos la antena de una de las estaciones repetidoras, asumimos en este caso que moveremos la antena de la estación repetidora 1, haciendo un barrido en el eje horizontal, de izquierda a derecha y viceversa hasta encontrar el mejor nivel de señal recibido en el enrutador WRAP de la estación repetidora 2. Luego se procederá a hacer otro barrido en el eje vertical. Los movimientos deber ser suaves, tratando de procurar que no se pierda el enlace. Si se llegara a perder el enlace se deberá colocar la antena en una posición similar a la original y volver a establecer la conexión remota. El operario ubicado en la estación cliente deben informar al que esta en la torre sobre el nivel de señal obtenido para que este siga alineando la antena.

• Luego se moverá de la misma manera la antena de la estación repetidora 2 hasta conseguir el mejor nivel de señal posible, este nivel se observara en el enrutador WRAP de la estación repetidora 1 por medio de la PC conectada remotamente al enrutador. Las lecturas correspondientes al nivel de señal recibido serán transmitidas por las radios portátiles. Si se llega a perder la conexión se deberá realizar el mismo proceso explicado anteriormente.

• El proceso se repetirá nuevamente para afinar el alineamiento. • Finalmente se ajustaran las abrazaderas de las antenas teniendo

cuidado de no perder la alineación conseguida. • Nota: El ajuste final de los cables coaxiales con las antena debe ser

manual, sin uso de herramientas como llaves hexagonales o llaves auto ajustables.

3.1.5 Enrutador Linksys El sistema operativo usado en estos equipos es el openwrt, su función principal es interconectar la PC y el ATA de la estación cliente a la red WiFi. los Linksys de las estaciones clientes son siempre STA y su AP son las tarjetas CM9 ubicadas en las WRAP2 de los repetidores. Este equipo posee 4 interfaces Ethernet y una inalámbrica que están configurados como uno

Page 88: Manual Mantenimento Red Napo

- 84-

solo, y al referirse a la IP de la Linksys se hace referencia a esta unión (Ethernet + WLAN). En la Red existen dos tipos de Linksys, los más comunes son las que están en todas las estaciones clientes y existe uno que es la puerta de entrada y salida hacia Internet. En las siguientes cuadros se observan las interfaces de la Linksys de San Rafael y el resultado del comando iwconfig.

Interfaces de la Linksys, sólo se usa el vl0 (Etnernet) y el eth1 (WLAN) pero están unidos (bridge)

Page 89: Manual Mantenimento Red Napo

- 85-

Respuesta al comando iwconfig en la Linksys

3.2 Red de Telefonía IP. 3.2.1 Administración de los servidores de VOIP Los equipos involucrados en este sistema son los servidores de telefonía y los terminales telefónicos; ambos deben estar configurados de acuerdo al puesto o centro de salud donde estén; esta configuración ya está hecha; si la telefonía no responde posiblemente no sea problema de la configuración o activación del Asterisk a menos que alguien haya desconfigurado o haya eliminado los archivos de configuración. Para tener este servicio activo desde el punto de vista de redes de datos se debe tener en cuenta que: • El ATA debe estar alimentado: El ATA utiliza 5VDC por lo cual se necesita

de un hardware para poder bajar el voltaje de 12 a 5VDC; en los ATA SPA2100 se observa si esta alimentado si el LED Stataus está encendido, en los SPA3000 el LED ACT debe estar encendido.

• Conexión del teléfono con el ATA: Al levantar el auricular se debe escuchar el tono típico de telefonía, auque esto va ha depender de la configuración particular del ATA, para asegurar esta conexión se debe marcar **** y se deberá escuchar un menú de voz (no interesa sus indicaciones), si se escucha entonces la conexión entre el teléfono y el ATA esta activo.

• El ATA debe estar conectado al router Linksys: Para esto se usa un cable

de red directo, al hacer esta conexión el LED Status del ATA SPA2100 debe estar encendido y fijo, y en los SPA3000 el LED ACT debe estar encendido y sobre todo parpadeando; y además observar que el LED correspondiente en la Linksys esté encendido.

• El Linksys debe estar enlazado a su repetidor respectivo

Page 90: Manual Mantenimento Red Napo

- 86-

• El ATA debe estar registrado en su servidor Asterisk: Para observar esto se puede hacer de varias maneras; la manera mas fácil es observar en la Web del ATA la opción Registration State, que debe decir Registered; otra menara es llamar al XX9 donde XX son los dos primero dígitos del teléfono de donde se esta haciendo la llamada, nos debe responder “servidor x” donde x es la posición del servidor en la red del Napo; por ejemplo si marcamos desde el PS Campo Serio 269 se escuchara “servidor 6”; otra manera es ingresando al servidor Asterisk del respectivo ATA.

Figura 3.6: Se observa que en este ATA SPA2100 la opción Registration State dice Registered.

• La red WiFi debe estar activo: Si por ejemplo se desea llamar de Campo

Serio hasta Cabo Pantoja, entonces la red WiFi en este tramo debe estar activo; para saber esto podemos consultar la aplicación prueba del ping en el Napo, que esta instalado en la PC de cada puesto o centro de salud.

Nota: La telefonía está ya configurada y funcionando y si es necesario se activa automáticamente, si la telefonía de algún centro o puesto de salud no esta trabajando correctamente, deberá seguir lo pasos explicado aquí para encontrar la causa de la falla. Administración del Asterisk En cada repetidor esta instalado el Asterisk, además esta instalado en el servidor sclotilde. Los servidores Asterisk debe estar activos si se desea tener comunicación telefónica; en los cuadros siguientes se muestran los archivos que fueron necesario configurar.

Page 91: Manual Mantenimento Red Napo

- 87-

Carpetas principales del Asterisk

Carpeta Descripción

/etc/asterisk/ Aquí se encuentran los principales archivos de configuración para los distintos servicios que ofrece el Asterisk.

/usr/share/asterisk/sounds/ Aquí se encuentran los archivos de sonido formato gsm (para voicemail, conferencia y otros).

/usr/share/asterisk/mohmp3/ Aquí se encuentran los archivos de sonido formato mp3, utilizados por musiconhold().

/var/log/asterisk/cdr-csv/ Aquí se encuentran los archivos log del Asterisk generados por intentar o establecer una llamada.

/usr/lib/asterisk/modules Aquí se encuentran los módulos de los canales, codecs, etc.

/var/spool/asterisk/voicemail/ Aquí se encuentran los archivos de mensajes de voz.

Archivos principales de configuración del Asterisk

Archivos Descripción

extensions.conf Aquí se programa el como debe funcionar los servicios implementados.

sip.conf Aquí se configura los clientes sip (ATA Handy Tone 486).

iax.conf Aquí se configura el permiso de acceso a los otros servidores SIP.

modules.conf Aquí se configura que módulos del Asterisk no debe ser cargados.

voicemail.conf No están creados los buzones de voz; sólo se configuran parámetros generales.

musiconhold.conf Aquí se deshabilita el uso de musiconhold.

rtp.conf Aquí se especifica el rango de los puertos a utilizar.

En el cuadro siguiente se muestra los comandos utilizados para la administración del Asterisk, esto se usa tanto en las WRAP y en sclotilde.

1 Comprobar si el Asterisk está activo o no.

Si está activo mostrará respuesta, sino, no mostrará nada. camposeriow2:~# ps -le | grep asterisk 5 S 0 1880 1 0 78 0 - 7466 stext ? 00:00:07 asterisk camposeriow2:~#

2 Activar el Asterisk. camposeriow2:~# asterisk

3 Activar Asterisk con CLI

camposeriow2:~# asterisk –vvvvc

4 Ingresar al CLI del Asterisk una vez que este activo.

camposeriow2:~# asterisk –vvvvr == Parsing '/etc/asterisk/asterisk.conf': Found == Parsing '/etc/asterisk/extconfig.conf': Found Asterisk 1.0.7-BRIstuffed-0.2.0-RC7k, Copyright (C) 1999-2004 Digium. Written by Mark Spencer <[email protected]> ========================================================================= Connected to Asterisk 1.0.7-BRIstuffed-0.2.0-RC7k currently running on camposeriow2 (pid = 1876) Verbosity was 0 and is now 4 camposeriow2*CLI>

5 Detener y/o salir del Asterisk desde el CLI.

Salir del Asterisk desde el CLI, sólo se puede hacer si antes el Asterisk estuvo activo: camposeriow2*CLI> exit Executing last minute cleanups

Page 92: Manual Mantenimento Red Napo

- 88-

camposeriow2:~# Detener el Asterisk desde el CLI camposeriow2*CLI> stop now Disconnected from Asterisk serverExecuting last minute cleanups camposeriow2:~#

6 Ver terminales registrados en el Asterisk.

Si sale OK en Status el ATA está registrado, si sale UNREACHABLE el ATA no está registrado. camposeriow2*CLI> sip show peers Name/username Host Dyn Nat ACL Mask Port Status 260/campo 10.0.6.11 255.255.255.255 5060 OK (6 ms) camposeriow2*CLI>

Si el Asterisk no está activo, para activar lo mas fácil es reiniciar el equipo, si no se puede activar entonces comuníquese con los responsables. El Asterisk posee una interfase de comandos (CLI) para ingresar a este se hace el comandado mostrado en la fila 4 del cuadro anterior. En el CLI del Asterisk se muestran las funciones que se están ejecutando cuando se realizan las llamadas, los posibles avisos de adventicia, estado de los registros de los ATA. En el cuadro siguiente se observa que el ATA 260 está inalcanzable por lo tanto no esta registrado en el servidor Asterisk. Asterisk Event Logger restarted == Parsing '/etc/asterisk/manager.conf': Found == Parsing '/etc/asterisk/enum.conf': Found == Parsing '/etc/asterisk/rtp.conf': Found == RTP Allocating from port range 4000 -> 10000 Asterisk Ready. *CLI> May 21 17:16:48 NOTICE[30881]: chan_sip.c:8034 sip_poke_noanswer: Peer '260' is now UNREACHABLE! May 21 17:16:51 WARNING[30881]: chan_sip.c:694 retrans_pkt: Maximum retries exceeded on call [email protected] for seqno 102 (Non-critical Request)

En el cuadro siguiente se observa como se están ejecutando las funciones cuando el teléfono 260 esta llamando al 269. camposeriow2*CLI> -- Executing SetAccount("SIP/260-d7f6", "cdr_svcampo_269") in new stack -- Executing Answer("SIP/260-d7f6", "") in new stack -- Executing SetLanguage("SIP/260-d7f6", "es") in new stack -- Executing Wait("SIP/260-d7f6", "1") in new stack -- Executing Playback("SIP/260-d7f6", "xservidor") in new stack -- Playing 'xservidor' (language 'es') -- Executing SayNumber("SIP/260-d7f6", "6|f") in new stack -- Playing 'digits/6' (language 'es') -- Executing Hangup("SIP/260-d7f6", "") in new stack == Spawn extension (anexos, 269, 7) exited non-zero on 'SIP/260-d7f6' Camposeriow2*CLI>

3.2.2 Administración de los ATA El ATA SPA300 y el SPA2100 se configuran a través de su interfase Web, para ingresar se ingresa a http://10.0.X.11/ donde X dependerá del puesto o dentro de salud a donde se desea acceder, al hacer esto nos pedirá el

Page 93: Manual Mantenimento Red Napo

- 89-

nombre del usuario (user) y la contraseña. La interfase Web del ATA va a depender del modelo pero los parámetros a configurar son los mismo, en las siguientes figuras se muestra la configuración de un ATA SPA2100; esta configuración ya esta hecha aquí sólo se muestra esto como parte de la configuración de estos equipos. Ingreso del usuario y del passowrd para ingresar ala ATA, hacer clic en Aceptar.

Figura 3.7: Ventana de validación

Una vez esto aparecerá la siguiente ventana, se está ingresando a la Web de Copal Urco (modelo SPA2100).

Figura 3.8: Web de Administración del ATA

En esta ventana se verá los parámetros de red del ATA,

Page 94: Manual Mantenimento Red Napo

- 90-

Figura 3.9: Administración del ATA

En la siguiente ventana se muestra los parámetros VOIP para este ATA, aquí se observa el IP del servidor a la cual se debe registrar

Figura 3.10: Parámetros de VoIP del ATA

Page 95: Manual Mantenimento Red Napo

- 91-

3.2.3 Administración de la comunicación con la PSTN El ATA de Santa Clotilde que corresponde al anexo 220 es el medio por donde se hacen y se reciben las llamadas de la PSTN; este servicio está configurado en el servidor sclotilde. La configuración del ATA para este servicio se muestra en la siguiente figura. Para comunicarse con la PSTN, la red wifi debe estar activo desde donde se desea llamar hasta el servidor sclotilde y además el enlace telefónico satelital debe estar activo.

Figura 3.11: Configuración de la comunicación con la PSTN

3.3 Correo Electrónico. 3.3.1 Administración del servidor de correo. El dominio del correo electrónico para esta red es pe.ehas.org y una cuenta de correo será [email protected] auque en realidad el correo es [email protected], donde ubicación es lugar específico de la red; pero esto es transparente para el usuario.

Page 96: Manual Mantenimento Red Napo

- 92-

La aplicación usada como servidor de correos es el postfix que esta instalado en sclotilde y como cliente de correo se usa el Thunderbird Mail instalado en cada una de las PC. Cuando se abre el Thunderbird Mail se estará comunicando con el servidor sclotilde directamente y si hubo conexión aparecerá una ventana que le pedirá su contraseña, sino saldrá una ventana mostrando el mensaje de que no se pudo conectar al servidor entonces sólo se podrá visualizar los correos traídos anteriormente del servidor, y no podremos enviar uno; una vez ingresado la contraseña el Thunderbird Mail traerá los correos, si hubiera, desde el servidor sclotilde a la PC del usuario. Cuando se envía un correo se envía a sclotilde y si es un correo local se queda aquí hasta que sea descargado por su respectivo usuario; pero si el correo es para el exterior lo enviará a lima.pe.ehas.org para que este lo envíe al respectivo servidor (yahoo, hotmail, etc.). La comunicación con lima.pe.ehas.org no es en todo instante sino es cada 10m y cada vez que sclotilde tenga acceso a Internet. Si alguien le envió un correo del exterior a su cuenta [email protected], lima.pe.ehas.org lo recibirá y lo enviara a sclotilde y lo almacenará hasta que el respectivo usuario lo descargue a su respectiva PC. Para que un usuario pueda hacer uso del correo electrónico desde el punto de vista de redes de datos se debe tener en cuenta: • El Thunderbird Mail debe estar correctamente configurado. • La PC debe estar conectada al Linksys: Para esto se usa un cable de red

Ethernet directo, pero además debe verificar que el LED respectivo de la Linksys se encienda.

• La linksys debe esta enlazada con su repetidor. • Debe haber comunicación desde el puesto o centro de salud de donde

se esta enviando hasta el servidor sclotilde; para saber esto puede usa la aplicación de la prueba del ping en el Napo.

• Si se está intercambiando correos entre cuentas externas, los equipos que brindan la conexión a Internet deben estar activos.

Nota: El correo electrónico está ya configurada y funcionando y si es necesario se activa automáticamente, si este sistema de algún centro o puesto de salud no está trabajando correctamente, deberá seguir lo pasos explicado aquí para encontrar la causa de la falla.

3.3.2 Administración de las cuentas de correo

La creación de cuentas de correo (y sus contrasenas) se hace en el servidor lima.pe.ehas.org a través de la Web http://admin.pe.ehas.org ; si hace desde la red del Napo deberá existir conexión a Internet para acceder a esta pagina; además en esta página podremos cambiar de contraseña a las cuentas de correo creados y reubicar las cuentas. Una explicación detallada de esto se muestra en el Anexo Administración del servicio de correo vía Web.

Page 97: Manual Mantenimento Red Napo

- 93-

Configuración de una cuenta de correo en la PC del usuario: Esto se hace en la respectiva cuenta del usuario de su respectiva PC. Primero se debe ingresar en la cuenta de usuario en su respectiva PC y después ingresar a Aplicaciones-> Internet -> Thunderbird Mail.

Figura 3.12 Ejecución de Thunderbird Mail

Si es la primera vez en configurar el Thunderbird Mail aparecerá una ventana como esta; aquí haga clic en Cuenta de correo electrónico y hacer siguiente.

Figura 3.13 Configuración inicial de Thunderbird Mail

En esta parte se ingresa el nombre del usuario y su cuenta de correo [email protected] y después hacer siguiente.

Page 98: Manual Mantenimento Red Napo

- 94-

En esta nueva ventana ingrese la IP del servidor de Santa Clotilde (10.0.2.10) en ambas partes, no modificar las otras opciones, y después hacer siguiente.

En esta ventana sólo se hace siguiente.

Page 99: Manual Mantenimento Red Napo

- 95-

En esta ventana también se hace sólo siguiente.

En esta ventana sólo se hace terminar.

Page 100: Manual Mantenimento Red Napo

- 96-

Con esto ya se tiene configurado la cuenta, después de esto el cliente de correos se conectará con el servidor sclotilde y cuando se conecte pedirá el ingreso de la contraseña del correo.

Modificar una cuenta de correo ya creada: Esto se hace si es que el dueño de la cuenta de correo ya no está y se desea seguir usando la cuenta, para esto sólo es necesario cambiar el propietario de la cuenta.

Page 101: Manual Mantenimento Red Napo

- 97-

Aplicaciones-> Internet -> Thunderbird Mail: Cuando nos pide la contraseña ponemos cancelar y hacemos clic en Carpetas Locales; y de ahí en Ver Configuración de esta cuenta.

En la siguiente ventana hacer clic en la cuenta de correo que está en negrita:

En esta ventana se cambia los nombres con los nuevos, pero respetando la forma, donde hay guión se debe poner guión.

Page 102: Manual Mantenimento Red Napo

- 98-

Además modificar donde dice Configuración de servidor.

Y también en Servidor de salida (SMTP), hacer clic en editar.

Page 103: Manual Mantenimento Red Napo

- 99-

Al final se pone Aceptar y de nuevo Aceptar; se cierra el Thunderbird Mail. Para verificar se ejecuta de nuevo el Thunderbird Mail e ingresamos con su respectiva contraseña. Aquí se mostró el cambio de propietario de la cuenta pero manteniendo la contraseña anterior, si también se desea hacer cambio de esto se debe ingresar a http://admin.pe.ehas.org y hacer aquí el cambio de la contraseña.

3.4 Internet Para que una PC pueda acceder a Internet depende principalmente de: • La configuración de red de la PC. • La PC este conectado al Linksys: Verifique que el LED del linksys

correspondiente a la conexión con la PC este encendido. • El Linksys debe estar enlazada a su repetidor • Debe haber enlace wifi desde donde se desea acceder hasta la salida a

Internet; para saber esto puede usa la aplicación prueba del ping en el Napo.

• El enlace satelital debe estar activo: Los equipos que brindan la conexión a Internet deben estar activos (Linkys que conecta al router satelital y el mismo router satelital).

Para saber si se tiene Internet de manera rápida desde la PC se hace uso de la aplicación prueba del ping en el Napo.

Page 104: Manual Mantenimento Red Napo

- 100-

Nota: Las PC's están ya configuradas y funcionando y si es necesario se activa automáticamente su acceso a Internet, si este sistema de algún centro o puesto de salud no esta trabajando correctamente, deberá seguir lo pasos explicado aquí para encontrar la causa de la falla La conexión en la Linksys es usando su puerto Internet por medio de un cable Ethernet directo. La linksys se une a la red Wifi del Napo a través de su interfase inalámbrica (STA) para esto se usa también una antena Yagui que apunta a la torre de Santa Clotilde específicamente a la interfase ath0 de la WRPA2 (AP).

ServidorAsteriskCorreo

Telefonía Pública

Internet

2 CS Santa Clotilde

wrap1ath0: 192.168.1.2eth0: 192.168.52.1

wrap2ath0: 10.0.2.1ath1: 192.168.2.1eth0: 192.168.52.2

Linksyseth1: 10.0.2.3Internet: 172.20.21.76

CH 1

Linksyseth1: 10.0.2.2

CH 1

10.0.2.13

10.0.2.12

10.0.2.1110.0.2.10

220221

3.5 Uso de la Computadora En la siguiente fotografía se observa el interior de la computadora, en la parte central se observa la placa madre MiniITX y sus componentes (procesador y memoria), arriba de esta placa se observa la fuente de la computadora, esta fuente trasforma los 12VDC en voltajes necesarios ATX para alimentar la computadora; en la parte de la derecha se observa el combo LG (IDE2 - master) la disquetera y el disco duro (IDE1 - master).

Page 105: Manual Mantenimento Red Napo

- 101-

Figura 3.9 Interior de una computadora del proyecto. En la siguiente figura se muestran las conexiones entre las partes de la computadora y el detalle de la conexión en la impresora. Antes de usarlas es conveniente verificar el estado de las mismas.

Figura 3.10: Esquema de conexiones de la computadora y la impresora

Page 106: Manual Mantenimento Red Napo

- 102-

El encendido se hace con el botón de encendido de la parte frontal de la PC pero primero se debe verificar que el cable de alimentación de 12V DC esté conectado a la PC y el botón de encendido/apagado ubicado en la parte posterior debe estar presionado en el símbolo |. Es conveniente indicar que el fusible mostrado en la figura 3.2 es un elemento de seguridad que protege a la computadora y puede dañarse si ocurre una sobre corriente. En este caso, es suficiente reemplazar el componente, el cual se inserta o retira manualmente por presión directa. Cada cierto tiempo, la computadora hace una verificación del estado del disco duro, por lo que su encendido no sigue los pasos habituales, no es necesario ninguna acción, pues automáticamente continuará con la inicialización normal luego de concluida la verificación. En los casos en que no continua con el arranque, el Linux se queda a la espera de que se haga un chequeo de disco manualmente, para esto en la parte donde se detuvo la carga del Linux ingrese la contraseña de root, se ingresará a una consola de comandos y aquí haga lo siguiente: fsck -y -f -c /dev/hda1 Una vez terminado con esto haga: reboot Y de nuevo empezara la carga del Linux. El apagado de la PC se realiza por software, es decir se hace desde el sistema operativo; para esto se debe ubicar el menú Sistemas del panel frontal, seleccionar la opción Salir y en la ventana emergente, hacer clic en el botón Apagar. La PC se debe apagar de manera correcta, si por cualquier motivo se apagó indebidamente, es probable que se tenga problemas al reiniciar el equipo. En estos casos se debe comunicar al responsable de la red para recibir indicaciones.

Figura 3.11: Apagado de la computadora

Page 107: Manual Mantenimento Red Napo

- 103-

En algunos casos cuando se enciende la computadora si encender a la vez el monitor sucederá que una vez cargado el Linux se enciende el monitor este mostrará una resolución baja 3.5.1 Creación de usuarios y cambio de contraseña. Creación de una cuneta de usuario en al PC: La creación de usuarios es atributo del usuario administrador o root, por lo cual para realizar esta tarea se debe ingresar como root en la PC. Una vez ingresado a la Pc como root abra un terminal (Aplicaciones > Accesorios > Terminal), en el terminal escribir: root@pc-ehas:~# users-admin Con esto aparecerá una ventana como la siguiente, aquí hacemos clic en añadir-usuario; con esto aparecerá otra ventana.

En la siguiente ventana ingresamos el nombre del usuario en la casilla Nombre de usuario, y en Contraseña del usuario ingresamos su contraseña que se repite en la casilla Confirmación; damos un clic en Aceptar y con esto se cerrará la ventana y se regresará a la anterior.

Page 108: Manual Mantenimento Red Napo

- 104-

En la primera ventana ya se observará el usuario nuevo, y le damos Aceptar para crear al usuario; y con esto ya se creará el usuario. El nombre del usuario (este nombre debe ser una palabra que sólo debe contener caracteres y números nada de símbolos o espacio en blanco), para confirmar la creación podemos cerrar la sesión de root y ingresar con la nueva cuenta creada. El cambio de contraseña de una cuenta de usuario de PC: Esta tarea lo realizará el mismo dueño de la cuenta. Si un usuario desea cambiar su contraseña debe ingresar a su sesión y abrir Sistemas->Preferencias->Acerca de mi, aparecerá una ventana como la siguiente.

Page 109: Manual Mantenimento Red Napo

- 105-

En esta ventana en la parte superior derecha está la opción de cambiar contraseña. Escriba la contraseña anterior y escriba la nueva y repita, después hacer clic en “change passowrd”. Eliminación de una cuenta de usuario en una PC: Esta tarea se realiza como administrador, ingrese a la PC como root y abra un terminal; en el terminal escriba: root@pc-ehas:~# users-admin

Con esto aparecerá una ventana como la siguiente, aquí elegimos el usuario a eliminar y hacemos clic en Borrar, aparecerá una ventana para confirmar si estamos seguros hacemos clic en Borrar; en la ventana principal le damos clic en aceptar.

Page 110: Manual Mantenimento Red Napo

- 106-

Creación e eliminación de cuentas de usuarios en PC remotas: Para crear o eliminar usuarios en PC remotas se debe ingresar a esa PC con el usuario root: Abrir un terminal desde la PC local y escribimos el comando: root@pc-ehas:~# ssh -X 10.0.y.12

Donde y va del 1 al 11 y corresponde desde la PC de Tacsha Curaray hasta la de Cabo Pantoja. Después me pedirá que ingrese la contraseña de root de la PC a donde estamos ingresando. [email protected]'s password: Una vez ingresada a la PC remota se procede como el caso anterior.

Page 111: Manual Mantenimento Red Napo

- 107-

Configuración de los parámetros de red: La configuración de los parámetros de red se hace desde el usuario root. Tiene que ingresar mediante un terminal al usuario root y ejecutar: network-admin

Luego se abrirá la siguiente ventana:

Deberá seleccionar la interfase que desea configurar, en este caso la Conexión Ethernet y acceder a Propiedades. Luego se abrirá la siguiente ventana, deberá seleccionar el tipo de dirección IP, estática o dinámica, asimismo la dirección IP, la mascara de red y la puerta de enlace. Al terminar de llenar esos datos deberá Aceptar.

Page 112: Manual Mantenimento Red Napo

- 108-

Finalmente volverá a la ventana anterior y también deberá Aceptar. En ese momento los cambios empezaran a hacer efecto.

En esta parte también se puede adicionar el DNS, vea la siguiente figura.

Page 113: Manual Mantenimento Red Napo

- 109-

Page 114: Manual Mantenimento Red Napo

- 110-

CAPITULO 4

MANTENIMIENTO DE LA RED DE COMUNICACIONES EHAS PAMAFRO

Objetivo Conocimiento y comprensión de las actividades requeridas para una correcta operación de los Sistemas EHAS así como para la ejecución de procedimientos de mantenimiento preventivo y correctivo.

Contenido 3.6 Red WIFI.

3.1.1 Definiciones y términos comunes en redes WiFi 3.1.2 Verificación de equipos activos en la red 3.1.3 Prueba del nivel de señal 3.1.4 Alineamiento de antenas

3.7 Red de Telefonía IP. 3.2.1 Administración de los servidores de VOIP 3.2.2 Administración de los ATA

3.2.3 Administración de la comunicación con la PSTN 3.8 Correo Electrónico e Internet.

3.3.1 Administración del servidor de correo. 3.3.2 Administración de las cuentas de correo 3.3.3 Internet

3.9 Uso de la Computadora 3.4.1 Partes y conexiones 3.4.2 Creación de usuarios y cambio de contraseña. 3.4.3 Configuración de los parámetros de red. 3.4.4 Administración del cliente de correos. 3.4.5 Administración de la Impresora.

3.10 Subsistema de Energía

Page 115: Manual Mantenimento Red Napo

- 111-

4 Operación y Mantenimiento Básico de los

Sistemas EHAS 4.1 Mantenimiento Preventivo En esta sección se presentan los procedimientos para efectuar un mantenimiento preventivo básico de los Sistemas PAMAFRO-EHAS. Todas las actividades descritas son simples, rápidas y de permanente ejecución. El desatender estas tareas originaría una disminución en la vida útil de los componentes del Sistema y además la existencia de frecuentes fallas que pueden desembocar en problemas de mayor gravedad 4.1.1 Sistema de energía.

El mantenimiento preventivo básico para el Sistema de energía se centra en el cuidado y vigilancia del estado de tres elementos: las baterías, el regulador y los paneles solares:

4.1.1.1 Mantenimiento básico: El mantenimiento preventivo básico para el Subsistema de energía se centra en el cuidado y vigilancia del estado de tres elementos: las baterías, el regulador y los paneles solares:

• Baterías:

Mantener las baterías en buen estado es fundamental para prolongar su vida útil y para el correcto funcionamiento del sistema. Las directivas básicas para mantenimiento de las baterías son:

Al inicio de cada semana (lunes) es necesario realizar una inspección física de las baterías teniendo cuidado para detectar posibles problemas tales como rajaduras o deformaciones o daños en los cables conectados. Si se detecta algo anormal, el hecho y sus posibles causas deben informarse al Jefe del respectivo Centro de Salud para tramitar su reemplazo o reparación. En esa misma revisión se debe verificar el nivel del agua al interior de las baterías, siendo su estado normal aproximadamente cuatro centímetros por debajo del borde del orificio destapado. Finalmente se debe revisar si la conexión de los cables se mantiene firme, debiendo reasegurarla si fuese necesario.

Page 116: Manual Mantenimento Red Napo

- 112-

Figura 4.1 Destapando la batería

Figura 4.2 Revisión del nivel de liquido en la batería

Los bornes de las baterías y los extremos de los cables conectados siempre deben estar cubiertos con vaselina, este elemento debe ser renovado al inicio de cada mes, en forma permanente.

Page 117: Manual Mantenimento Red Napo

- 113-

Figura 4.3 Untar con vaselina los bornes de la batería

Figura 4.4 La batería siempre debe estar en posición vertical

• Paneles solares

Estos elementos no requieren mantenimiento frecuente, es suficiente realizar cada inicio de mes una limpieza de su superficie, para lo cual debe adecuarse una escalera tipo tijera o un andamio, evitando apoyar cualquier elemento (como una escalera simple) en sus bordes por riesgo a producir daños en los módulos. Para efectuar la limpieza se debe utilizar agua limpia, sin residuos de tierra o similares y un paño al que se le puede agregar cualquier sustancia apropiada para limpiar vidrios.

• Regulador

Este elemento no requiere, formalmente, un mantenimiento, pero la permanente observación de su estado puede ayudar a evitar problemas mayores. Téngase presente el significado de las luces en cada posición, según el modelo instalado en la Red Napo, el cual consta de dos grupos de indicadores luminosos (LED), uno destinado

Page 118: Manual Mantenimento Red Napo

- 114-

al funcionamiento del equipo mismo (amarillo A2 y rojo R2) y el otro destinado a informar sobre el estado de la batería (rojo R1, amarillo A1 y verde V1) En forma adicional, el regulador dispone de un botón para reiniciarlo en caso de alarmas o fallas.

Figura 4.5 Regulador ISOFOTON ISOLER 20

Amarillo A2: Indica el modo de carga mediante parpadeos cíclicos: uno indica en flotación, dos carga profunda y tres parpadeos indica modo de igualación.

Rojo R2: El encendido de esta luz indica la existencia de un problema grave, se debe comunicar la situación en forma urgente y apagar los equipos en uso.

Los siguientes tres indicadores corresponden a información sobre la batería:

Rojo R1: El encendido de esta luz indica que la batería tiene una baja carga, se requiere avisar al Centro de Salud y apagar los equipos durante el resto del día, luego se procederá a pulsar el botón de reinicio (RESET)

Amarillo A1: La oscilación de esta luz indica que las baterías están próximas a la media carga, debe reducirse el consumo para evitar la descarga de la batería.

Verde V1: El parpadeo de esta luz indica estado próximo a plena carga de las baterías, quedando fijo en caso el regulador desacople el sistema de alimentación.

En forma adicional, se tiene un punto de conexión denominado Sensing el cual cuenta con dos terminales (positivo y negativo) Debe

Page 119: Manual Mantenimento Red Napo

- 115-

tenerse en cuenta que el terminal negativo siempre debe estar bloqueado mientras que el terminal positivo siempre debe estar conectado al polo positivo del borne de la batería

Las alarmas típicas son de cortocircuito (se iluminan los indicadores R2 y A2) y de sobre tensión en la batería (se iluminan los indicadores R2, V1, A1 y R1) En el primer caso se debe pulsar el botón RESET, pero el segundo caso indica un mal funcionamiento del equipo, por lo que se deberá comunicar al Centro de Salud para gestionar su reemplazo.

4.1.1.2 Revisión y limpieza de caja de distribución de energía La limpieza de la caja de distribución debe ser efectuada cada visita de mantenimiento preventivo. Es suficiente contar con una brocha de 3 pulgadas y un juego de destornilladores. Antes de iniciar el trabajo de limpieza, se deben apagar todos los equipos y colocar la llave termo magnética en posición de apagado (OFF) luego se procederá a retirar el polvo y cualquier otra escoria que se haya acumulado al interior. Al finalizar la tarea, usando destornilladores, se debe asegurar la conexión de los cables tanto en la regleta de conexiones como en el regulador. Adicionalmente se deben revisar las conexiones en el enrutador LINKSYS y en el ATA, para esto se debe verificar que los cables de alimentación de energía estén bien sujetos así como también los cables con conectores RJ45 y RJ11. Finalmente se debe colocar la llave termo magnética en posición de encendido (ON) para reiniciar el uso normal de los equipos. 4.1.1.3 Reemplazo de baterías Para fines de mantenimiento preventivo, los elementos que son susceptibles a ser reemplazados son los elementos del sistema radiante y el banco de baterías. De estos componentes se deberá efectuar el reemplazo de las baterías antes del cumplimiento de su tiempo de vida. A continuación se presenta el procedimiento para efectuar esta actividad:

• Se apagan todos los equipos del Sistema EHAS. • Se coloca la llave termo magnética en posición de apagado (OFF) y

en el regulador se desconectan los cables que ocupan las posiciones quinta y sexta empezando de la izquierda.

• En el regulador, se desconectan los cables que van a los paneles solares, estos cables están ubicados en los bornes primero y segundo empezando desde la izquierda.

• En el regulador, se desconectan los cables que van a las baterías, estos cables corresponden a los bornes tercero y cuarto empezando de la izquierda.

• En el banco de baterías, se desconectan de los bornes los cables que vienen desde el regulador y finalmente el cable que une a ambas baterías.

• Una vez colocadas la (s) batería (s) nueva (s) en el contenedor de madera, se procede exactamente como se explica en la sección “4.3.1. Sistema de energía” del presente manual.

Page 120: Manual Mantenimento Red Napo

- 116-

4.1.1.4 Medición de voltaje en los elementos del sistema Los principales parámetros que deben medirse al realizar una visita de mantenimiento preventivo son los voltajes de los tres pares de bornes del regulador y el voltaje de salida del inversor. Para efectuar las mediciones de voltaje es necesario disponer de un multímetro.

• Medición de voltajes en el regulador: o Según se aprecia en la figura 4.6, los bornes del regulador se

miden dos a dos de acuerdo a los dispositivos que van conectados.

o Observando el regulador de frente se tiene desde el extremo izquierdo: Borne negativo y luego borne positivo de los paneles solares; borne negativo y luego borne positivo de las baterías y finalmente borne negativo y luego borne positivo de las cargas.

o Entre cada pareja de bornes es necesario efectuar la medición, debiendo medirse los bornes de la carga tanto con la llave termo magnética en posición de encendido como de apagado, registrándose los resultados obtenidos.

o Para efectuar estas medidas debe recordarse que todos son valores de voltaje continuo con niveles que no superan los 20 voltios.

o Valores típicos a obtener son: paneles solares entre 14 y 18 voltios; baterías entre 12 y 13.7 voltios y la carga entre 12 y 13.5 voltios

Figura 4.6 Medición de voltaje en regulador

• Medición de voltaje en el inversor:

Page 121: Manual Mantenimento Red Napo

- 117-

o Antes de efectuar la medición es necesario apagar la impresora y el monitor de la computadora y desenchufarlos del tomacorriente.

o Es suficiente encender o mantener encendido el inversor y medir el voltaje en cualquiera de las salidas del tomacorriente. El voltaje que debe verse en la pantalla es 110 voltios. Debe recordarse que este es un valor de voltaje alterno, para lo cual es necesario seleccionar adecuadamente la escala en el multímetro.

o La lectura tomada debe ser registrada. 4.1.2 Subsistema de Telecomunicaciones 4.1.2.1 Verificaron de los enlaces Los servicios de correo y acceso a Internet dependen de la red WiFi instalada, si uno de estos servicios no está accesible se puede verificar si la red esta operativa. La red se forma mediante enlaces consecutivos, por lo que si un punto falla, se pierde la comunicación entre ambos lados del punto. Para esta verificación de la operatividad de la Red, los usuarios podrán utilizar la aplicación “prueba del ping en el Napo” el cual es una prueba de conectividad y realiza un test automático del estado del enlace a todos los puntos de la Red. Se debe abrir el navegador Firefox y escribir la dirección http://pc-ehas/ehas/ping_napo.html, mostrándose la página web de prueba de enlaces; en esta página se puede ver un esquema de todos los puntos de la red WiFi; en la parte izquierda se observa la opción de prueba del ping, enlace en el que se hace clic para ejecutar la aplicación. Recuérdese que esta prueba se está realizando desde una estación cliente, específicamente desde la PC.

Page 122: Manual Mantenimento Red Napo

- 118-

Figura 4.1 Aplicativo para verificar la operatividad de la Red

En la siguiente figura se observa el resultado de la prueba de conectividad, como se observa se ha hecho un test a todos los puntos de la red para saber si están operativos o no; lo importante es observar en cada punto el dato de “paquetes perdidos” (packet loss) ofrecido como porcentaje (60%, 100% 0% etc.). Si se muestra un valor de 100% se entenderá que no hay conexión con ese punto de la red en cualquier otro caso se entenderá que si hay conexión siendo lo ideal un valor de 0%. Si no se entrega ningún resultado se debe entender también que no hay conexión.

Page 123: Manual Mantenimento Red Napo

- 119-

Figura 4.2: Resultados de operatividad de la Red

En general, si se observa que la red WiFi no funciona, es necesario verificar el cableado y asegurarse que todos los dispositivos se encuentren bien conectados, especialmente el cable de red que conecta la PC con el enrutador Linksys: los LED de actividad de los puertos de red de ambos equipos debe estar encendidos (ver figura 4.14) Si se encuentran apagados se debe conectar nuevamente el cable y realizar una nueva prueba de conectividad según se ha indicado.

Page 124: Manual Mantenimento Red Napo

- 120-

Figura 4.3 Puerto de red de la PC 4.1.2.2 Verificación de operatividad del servicio de Telefonía. En cada puesto o centro de salud de la red EHAS Napo se ha instalado un servidor de telefonía, si uno no puede comunicarse con su destinatario se debe verificar el tono de invitación a marcar. Si se escucha tono, se debe verificar que su servidor y el servidor del puesto al que se desea llamar se encuentren activos. Para saber si el servidor de un puesto se encuentra activo se debe llamar al número XX9 donde XX son los dos primeros dígitos del numero telefónico del establecimiento; por ejemplo si desde Torres Causana (anexo 320) desean comunicarse con Campo Serio, cuyo anexo es 260 y este no contesta, se debe llamar primero al servidor de Campo Serio marcando el 329 y le debe responder. Después se debe llamar al servidor de 260 marcando 269 y le debe responder. Si no responde alguno de los servidores quiere decir que no están operativos y debe comunicarse el problema al encargado del mantenimiento de la Red. Si no se tiene tono se debe verificar el cableado especialmente el cable telefónico que va del teléfono al ATA, lo recomendable es desconectar y volver a conectar; los LED del ATA nos dan una información preliminar pero su interpretación es un poco compleja, lo más simple es asegurarse que el LED de STATUS se encuentre encendido, si no lo está, significa que no hay comunicación con el enrutador Linksys.

4.1.3 Sistema Informático: 4.1.3.1 Recomendaciones para el uso de la computadora.

• El tiempo de uso de la computadora esta proyectado a 3 horas, por lo

tanto si no se usa la computadora, debe mantenerse apagada. • Si las baterías se descargan mucho, la computadora puede sufrir

daños o mal funcionamiento por lo que debe tenerse cuidado de no exceder los tiempos de uso recomendados para cada equipo. Para hacer uso nuevamente de la computadora se tiene que esperar a que la batería se cargue nuevamente, lo que puede verificarse observando los indicadores luminosos del regulador.

• Es necesario mantener limpio de polvo y humedad el entorno del

sistema de cómputo, para lo cual es necesario hacer limpieza continuamente. No debe ingerirse alimentos mientras se trabaja en la computadora.

• Se recomienda que los usuarios mantengan ordenados sus archivos

realizando copias de seguridad (para lo cual debe consultarse a los responsables)

Page 125: Manual Mantenimento Red Napo

- 121-

• Si la PC no enciende se deben verificar las conexiones eléctricas y si el sistema operativo no está disponible o las aplicaciones no se ejecutan, se deben anotar los mensajes y avisar a los responsables de la red.

4.1.3.2 Otras recomendaciones.

A continuación se presentan algunas recomendaciones adicionales:

• En relación al correo, se debe borrar periódicamente los mensajes innecesarios. Debido a que se ha instalado Linux en las PC es poco probable que ocurran problemas con virus informáticos por acceder a Internet. Se recomienda que los usuarios mantengan ordenados sus archivos realizando copias de seguridad (para lo cual debe consultarse a los responsables).

• El sistema automáticamente enviará un correo al usuario para

avisarle si su mensaje no pudo ser enviado. Si la salida satelital en Santa Clotilde no funciona, sólo se podrá enviar correos entre los establecimientos de salud y no a correos públicos como Yahoo o Hotmail.

4.1.4 Subsistema de Protección Eléctrica El mantenimiento preventivo del sistema de puesta a tierra consiste en asegurar una firme conexión de los cables que llegan a la barra master y además de realizar una periódica humidificación de los pozos PAT, esta actividad se realizará al inicio de cada mes y consiste en verter agua con sal en la boca del pozo o a lo largo del mismo según sea del tipo vertical u horizontal respectivamente. Es suficiente el vertido de 30 litros de agua (aproximadamente cuatro baldes comunes) en temporada de lluvia y 60 litros de agua (aproximadamente ocho baldes comunes) en temporada seca. 4.1.5 Infraestructura

El mantenimiento preventivo básico de la infraestructura metálica instalada se reduce a la inspección, al inicio de cada mes, del estado de la ferretería de sujeción de los vientos y del estado general de las bases de concreto, la torre y el soporte de los paneles, en busca de posibles deterioros o daños que puedan haberse producido en forma inesperada o por antigüedad. Durante esas inspecciones es necesario untar con grasa de uso automotriz a la ferretería de los vientos, para retardar la corrosión de esos elementos, además se debe verificar el estado del tendido del cable del pararrayos y el adecuado templado de los cables de acero que constituyen los vientos de las torres, si se detectan deficiencias en este último caso, se debe comunicar las mismas a los responsables de mantenimiento de la Red.

Page 126: Manual Mantenimento Red Napo

- 122-

Figura 4.4: Ferretería de sujeción de vientos de torre

4.1.6 Tabla de Actividades de Mantenimiento Preventivo 4.2 Mantenimiento Correctivo 4.2.1 Consideraciones Generales. El mantenimiento correctivo atiende fallas que se han producido en la Red y por tanto, una de los parámetros más importantes para su evaluación es el tiempo de respuesta ante fallos. Sin embargo, debido a la complejidad de los sistemas instalados, es conveniente simplificar al máximo el proceso de atención de averías mediante la disposición de un adecuado grupo de repuestos que permitan agilizar la reposición de los servicios que hubiesen podido sufrir cortes o deterioros. Por otro lado, si bien las fallas tienen un carácter aleatorio, la experiencia permite prever la ocurrencia de algunas circunstancias que, a su vez, deriven en la aparición de averías en la Red, así como detectar en forma rápida y certera el origen real de las mismas. 4.2.2 Fallas Típicas A continuación se presentan algunos casos típicos referidos al subsistema de telecomunicaciones al ser este el mas complejo de los que conforman el sistema instalado, mas adelante se mostrará un cuadro con otros tipos de fallas referidos al resto de componentes instalados:

Page 127: Manual Mantenimento Red Napo

- 123-

4.2.2.1 Subsistema de Telecomunicaciones Dentro de las fallas típicas que pueden ocurrir en una estación cliente se pueden mencionar las siguientes

• No hay ping de respuesta entre la PC y el Linksys: Verificar que la configuración de la PC sea la correcta (dirección correspondiente al puesto de salud, mascara de red y gateway), pruebe primero hacer ping a la misma dirección de la PC. Luego verifique la correcta conexión del cable de red desde la PC al Linksys. Si aun persiste el error verifique que el Linksys este energizado.

Nota: Verifique siempre las conexiones, la fuente de alimentación y el cableado, que en la mayoría de los casos la falla es debido a un factor de error en la conexión física. Nota: Tenga a la mano siempre el diagrama de direccionamiento y asegúrese que esta haciendo ping a la dirección correcta.

• No hay ping de respuesta entre el Linksys y el enrutador WRAP2

(Origen de la falla en la estación cliente): En primer lugar verifique que el enrutador Linksys este energizado y que este voltaje sea el adecuado, 12VDC. En algunos casos particulares si el Linksys pierde momentáneamente la conexión con la WRAP2, su ruta por defecto se borrara pero luego de 2 minutos se reestablecerá. Esperar ese tiempo y reintentar la conexión. Lo podrá verificar ingresando por la página Web del Linksys o ingresando por ssh.

Figura X30 Conector adecuado para el Linksys Si luego de los pasos seguidos persiste el problema, verifique el buen estado del cableado RF así como la correcta polarización de la antena y su apuntamiento.

Page 128: Manual Mantenimento Red Napo

- 124-

Como ultima opción de comprobar si la falla es de la estación cliente, configure un enrutador Linksys para reemplazar al enrutador que actualmente no puede conectarse. Luego de descartar toda posible falla en la estación cliente entonces se atribuirá la falla a la estación repetidora y se seguirá el siguiente procedimiento:

• No hay ping de respuesta entre el Linksys y el enrutador WRAP2 (Origen de la falla en la estación repetidora)

• En este caso se deberá hacer el mantenimiento en la estación repetidora instalada en la torre. También deberá llevar una memoria CF con la configuración similar a la que actualmente esta en el enrutador WRAP2, en caso se necesite cambiar. Luego del ascenso a la estación repetidora deberá proceder a las siguientes verificaciones:

• Verificación del buen estado cableado RF del subsistema de telecomunicaciones.

• Verificación que la caja de energía tenga el voltaje adecuado en las borneras de salida.

• Luego de hacer esas verificaciones, el personal que subió a la torre deberá informar por medio de su radio portátil al personal en el Establecimiento de Salud, este personal en tierra deberá verificar si la conexión se restableció. De no ser así procederá con los siguientes pasos:

• Apagar la energía que alimenta a los enrutadores WRAP (bajar las llaves termo magnéticas de la caja de energía)

• Abrir la caja del enrutador inalámbrico WRAP2 y verificar que las conexiones estén correctas y firmes (cable de alimentación, cable de red, tarjetas inalámbricas, pigtails, memoria CF).

• Encender nuevamente la energía. Comunicarse mediante la radio portátil y pedir la verificación del enlace. Si no se puede establecer la conectividad entre la estación cliente y el enrutador inalámbrico WRAP2 observe si los LED´s de la placa WRAP 2 están encendidos (al arrancar por unos segundos se encienden los 3 LED´s verdes, luego solo queda encendido 1 LED).

• Si el LED no esta encendido significa que la placa WRAP 2 no esta energizada, esto puede ser por dos motivos: que el cable de energía este mal conectado o que la placa esta malograda. Para hacer la primera verificación desajuste la prensa estopa del cable de energía y retírelo cuidadosamente. Luego con el multÍmetro mida el voltaje en el plug (conector que va a la placa), este debe ser de 12VDC. Si no tiene ese voltaje revise que este bien conectado en la caja de energía, si la conexión es correcta entonces proceda a cambiar este cable por otro. Vuelva a realizar la conexión, el LED debería encender. Si el cable presenta el voltaje adecuado, entonces el problema será la placa. Luego se presentara los pasos para el descenso del equipo.

• Si la energía esta llegando a la placa y el LED enciende, entonces la posible causa de la falla es el sistema operativo del enrutador WRAP2. Apague la energía del enrutador y proceda a cambiar la memoria CF con la que esta llevando. Vuelva a energizar el sistema y

Page 129: Manual Mantenimento Red Napo

- 125-

pida vía radio portátil que se pruebe nuevamente la conectividad. Si persiste el problema se procederá al descenso de los equipos.

• Si el problema en los enrutadores nos se puede solucionar con las verificaciones y cambios que se han hecho, procederá a retirar los equipos de telecomunicaciones:

o Apague la energía de la estación repetidora. o Retire los cables de energía de los enrutadores WRAP (de

ambos, WRAP 1 y WRAP 2) de las borneras de la caja de energía, desajuste ambas prensa estopa y retire los cables de energía.

o Retire cada uno de los enrutadores WRAP cuidadosamente siguiendo el siguiente procedimiento. Amarre con una soga los enrutadores a la torre (para evitar una caída accidental), retire cuidadosamente los cables coaxiales de los protectores de línea, desajuste las abrazaderas del enrutador y retírelo cuidadosamente, luego guárdelo en una mochila que también deberá estar amarrada a la torre, desamarre el enrutador ya que ahora estará seguro dentro de la mochila. Proceda de la misma manera para retirar el otro enrutador. Haga el retiro cuidadosamente, no se olvide que hay un cable de red que une a ambos enrutadores WRAP.

o Luego de retirar ambos enrutadores asegúrese de dejar impermeables y sellados los conectores de los cables coaxiales, para evitar que la lluvia moje el conector y se llene de agua el cable. Asimismo los cables tienen que quedar sujetos firmemente a la torre para evitar que el viento o la lluvia los mueva y puedan hacer palanca con la antena. También asegúrese que las prensas estopas por las cuales pasaban lo cables de energía en la caja de energía queden sellados, puede retirar la tapa de la prensa estopa y colocar cinta aislante o plástico y volver a tapar y cerrar la prensa estopa.

o Debe asegurarse de dejar apagadas (abajo) todas las llaves termo magnéticas de la caja de energía.

o Descender cuidadosamente con los equipos. Se recomienda bajar los equipos primero amarrando firmemente la mochila con los enrutadores a una cuerda y mientras uno esta sujeto con la correa y línea de vida a la torre soltar lentamente la cuerda que hará descender la mochila con los enrutadores. Luego proceder a descender cuidadosamente.

Page 130: Manual Mantenimento Red Napo

- 126-

4.2.2.2 Detección básica de fallas.

Síntoma Problema Solución

El interruptor del tablero de energía esta apagado.

Poner en estado de encendido el interruptor termo magnético del tablero de energía.

El cable de conexión en el tablero de energía esta desconectado o flojo.

Poner en estado de apagado el interruptor del tablero de energía, ajustar los pernos de los cables de alimentación del tablero de energía y volver a poner en estado de encendido el interruptor del tablero de

Las luces del regulador están en rojo.

Poner en estado de apagado el interruptor del tablero de energía. Verificar si hay algún cable que hace falso contacto, aislar el cable, luego presionar el botón “reset” del regulador y volver a poner en estado de encendido el interruptor del tablero de energía. Informar al encargado

No enciende ninguna luz del regulador

Revisar si los cables del tablero de energía están bien conectados al regulador e informar al encargado de mantenimiento. Es posible que el regulador este dañado.

No enciende ningún equipo

Ha caído un rayo Informar al encargado de mantenimiento.

El interruptor que esta en la parte posterior de la CPU está en estado de apagado.

Poner en estado de encendido el interruptor de la CPU.

El fusible esta quemado

Cambiar fusible de la CPU.

Se ha movido el cable de alimentación

Ajustar bien el cable de alimentación de la CPU.

No enciende la computadora

El cable de alimentación esta dañado

Informar al encargado de mantenimiento.

Page 131: Manual Mantenimento Red Napo

- 127-

Síntoma Problema Solución

La batería esta muy baja.

Esperar hasta que la batería se cargue nuevamente.

Se enciende la computadora pero no carga el sistema operativo

El disco duro esta dañado.

Informar al encargado de mantenimiento.

El inversor esta apagado

Encender el inversor

En el inversor se enciende una luz roja.

Esperar que se cargue la batería No enciende el monitor

El cable de alimentación del monitor esta desconectado

Conectar el cable de alimentación del inversor.

Se obscurece el monitor luego de un tiempo de funcionamiento.

El monitor se ha calentado demasiado.

Apagar el monitor, esperar a que se enfríe, encender y bajar el nivel de brillo del monitor por de bajo de 50.

Está desconfigurado el programa de correos

Informar al encargado de mantenimiento.

No se pueden enviar ni recibir correos

No hay enlace con el servidor

Comunicar al encargado de mantenimiento por medio de radio HF u otros.

El cable de alimentación esta

Conectar bien el cable de alimentación de la impresora. No enciende la

impresora El inversor esta apagado

Encender el inversor.

No enciende la luminaria

Esta quemada la luminaria

Informar al encargado de mantenimiento, para tramitar su reemplazo.

Las baterías están bajas de carga

Esperar que se carguen bien las baterías. Se escucha

entrecortada la comunicación

Saturación del enlace Esperar algunos minutos a que disminuya el tráfico en la red.

El nivel de líquido de las baterías no es el apropiado.

Agregar agua destilada a las baterías y esperar que se carguen.

Las baterías se no cargan lo suficiente

Los paneles están sucios

Limpiar los paneles con mucho cuidado.

Page 132: Manual Mantenimento Red Napo

- 128-

Síntoma Problema Solución

Están sulfatados los bornes de la batería.

Limpiar los bornes de la batería ajustar bien y agregarle vaselina.

No se puede sacar el CD de la lectora.

Botón de apertura malogrado

Expulsar el dispositivo según el método indicado en el Manual de Ofimática.

Mover el mouse y/o presionar alguna tecla para ver si se restablece la pantalla.

Desconecte, luego conecte la alimentación del ATA y el enrutador Linksys

Verificar que exista comunicación con el puesto de salud Sta. Clotilde. Si no existe comunicación, informar sobre la falla

El enrutador Linksys esta apagado

Verificar que el equipo este alimentado correctamente, esto se puede constatar mediante los LED´s del equipo

El cable de red esta desconectado o flojo

Asegurar que el cable de red este conectado correctamente con el enrutador Linksys

No existe comunicación con el enrutador WRAP de la torre local

Desconectar, luego conectar la alimentación del enrutador Linksys. Verificar a continuación con el aplicativo Web instalado en cada PC que exista comunicación con el equipo WRAP

Se activo el protector de pantallas y se solicita nombre de usuario y clave

Ingresar el nombre de usuario y clave

El cable que conecta el teléfono con el ATA está flojo o desconectado

Ajustar bien los conectores del cable telefónico

Se ha quedado colgada o bloqueada la computadora

El cable de red entre el ATA y el enrutador Linksys esta flojo o desconectado

Ajustar bien los conectores del cable de red

Page 133: Manual Mantenimento Red Napo

- 129-

Síntoma Problema Solución

El ATA o el enrutador Linksys está apagado

Verificar que los equipos estén alimentados correctamente, esto se puede constatar mediante los LED´s del equipo que corresponda

No existe comunicación con el equipo WRAP de la torre local

Verificar que exista comunicación con el equipo WRAP, para ello use el aplicativo Web que se encuentra en cada PC

No responde el teclado ni el mouse

Mantener presionado el botón de encendido hasta que se apague la computadora.

No existe comunicación entre el puesto de salud local y remoto

Verificar con el aplicativo Web instalado en cada PC si existe comunicación con los otros puestos de salud. Si no hay comunicación, verificar los equipos de comunicación de las torres tanto del puesto local como el remoto

Si no logra resolver el problema, debe informarse al encargado de mantenimiento y explicar lo que ha sucedido y las posibles causas de la falla.

Page 134: Manual Mantenimento Red Napo

- 130-

Anexo 1: Medición de voltaje, corriente y resistencia: Uso del Multímetro.

Para algunas tareas de mantenimiento es necesario medir los valores de voltaje, resistencia, continuidad y corriente de algunos de los elementos del Sistema, estas mediciones se realizan con un instrumento denominado multímetro que sirve para medir diferentes tipos de magnitudes entre ellas las mencionadas. Existen diversos tipos de multímetro, sin embargo, los más comunes poseen un selector manual giratorio para escoger el tipo de medición que se va a realizar y el rango de valores para la medida.

Figura 1 Multímetro La figura 1 muestra el multímetro, sus partes y las diferentes opciones de medición en el selector. Para realizar cualquier medición es necesario tener cuidado en efectuar las maniobras correctamente para evitar posibles

Page 135: Manual Mantenimento Red Napo

- 131-

problemas (como corto circuitos) y considerar que la conexión de los cables al multímetro es: cable negro al terminal común (COM) y el cable rojo al terminal de voltaje, resistencia, mili amperios y diodo continuidad (VΩmA) para efectuar dichas mediciones o al terminal de amperios (10AMAX) para medir corriente. Por ejemplo, en la Figura 1 se muestra la conexión de los cables para realizar mediciones de voltaje, resistencia y continuidad. 1. Medición de voltaje Para realizar mediciones de voltaje considerar que el cable rojo corresponde al lado positivo o de mayor valor de voltaje y el cable negro al lado negativo o de menor valor de voltaje. A continuación al procedimiento para medir voltaje.

• En el multímetro que se utilice, se selecciona la unidad voltios (V) y el tipo de voltaje que se desea medir, alterno o continuo. Por ejemplo, para medir voltaje continuo con el multímetro de la Figura 1 se gira el selector desde el estado apagado (OFF) hasta la primera opción.

• En el caso de los sistemas EHAS, todas las mediciones son en voltaje continuo y a menos de 20 voltios, con la única excepción del inversor, cuya salida debe ser un voltaje alterno de 110 voltios.

• Se conectan las puntas de prueba del multímetro a los extremos del componente (en paralelo) y se obtiene la lectura en la pantalla. Una lectura negativa significa que el voltaje en el componente medido tiene la polaridad inversa a la supuesta inicialmente o que se han conectado las puntas al revés.

Figura 2 Medición de voltaje continuo

Page 136: Manual Mantenimento Red Napo

- 132-

La figura 2 muestra un ejemplo de medición de voltaje de una batería de 12V la cual es una fuente de voltaje continuo.

Figura 3 Medición de voltaje alterno La figura 3 muestra un ejemplo de medición de voltaje en la salida de un inversor la cual es de 115V AC. 2. Medición de continuidad Para comprobar si un tramo del circuito eléctrico, un cable por ejemplo, en donde no hay ningún componente, esta físicamente conectado al resto, se hace una “prueba de continuidad”.

• En el multímetro que se utilice, se selecciona la unidad diodo y continuidad () girando el selector mostrado en la figura 1. Debe verificarse que los cables rojo y negro estén conectados correctamente como se mencionó en la primera parte del presente manual.

• Se conectan las puntas de prueba del multímetro a los extremos del tramo de circuito eléctrico y se obtiene la lectura en pantalla. Una lectura de 0Ω ó un pitido (indicador disponible sólo en algunos multímetros) indica que existe continuidad (circuito cerrado), de lo contrario se trata de un circuito abierto, es decir no existe continuidad.

Page 137: Manual Mantenimento Red Napo

- 133-

Figura 4 Medición de continuidad – Circuito cerrado La figura 4 muestra un ejemplo de medición de continuidad en donde sí existe continuidad.

Figura 5 Medición de continuidad – Circuito abierto

Page 138: Manual Mantenimento Red Napo

- 134-

La figura 5 muestra un ejemplo de medición de continuidad en donde no existe continuidad. 3. Medición de corriente La medición de corriente se debe realizar con extremo cuidado porque se puede ocasionar un corto circuito y con esto dañar los equipos, es por ello que no es muy común efectuar esta medición. A continuación el procedimiento para medir corriente.

• En el multímetro que se utilice, se selecciona la unidad amperios (A) pero teniendo en cuenta dos detalles: - Escala: Se cuenta con tres escalas: micro amperios (µA), mili

amperios (mA) y amperios (A) de ellas se debe escoger la escala adecuada. Si no se tiene idea de que magnitud de corriente se va a medir se debe escoger la mayor escala, es decir amperios (A).

- Tipo de corriente: Se debe seleccionar que tipo de corriente se va a medir, alterna o continua.

• En el caso de los sistemas EHAS, todas las mediciones son en corriente continua y a menos de 10 amperios, con la única excepción del inversor, cuya salida debe ser una corriente alterna de valor dependiente de la carga conectada.

• Para medir una corriente con el multímetro, éste tiene que ubicarse en el paso de la corriente que se desea medir. Para esto se abre el circuito en el lugar donde pasa la corriente a medir y conectamos el multímetro como si fuese un cable mas (en serie). Normalmente se supone que por el cable rojo ingresa la corriente y por el cable negro sale. Si la lectura es negativa significa que la corriente en el componente, circula en sentido inverso al que se había supuesto inicialmente.

Figura 6 Medición de corriente 4. Medición de resistencia Como complemento teórico, dado que no es muy usual, se presenta a continuación el procedimiento para realizar mediciones de resistencia de componentes eléctricos o electrónicos.

Page 139: Manual Mantenimento Red Napo

- 135-

• En el multímetro que se utilice, se selecciona la unidad ohmios (Ω) girando el selector mostrado en la Figura 1. Debe verificarse que los cables rojo y negro estén conectados correctamente como se mencionó en la primera parte del presente manual.

• Para efectuar la medición de la resistencia de un componente se tiene que ubicar las puntas de prueba del multímetro en los extremos del componente, obteniéndose la lectura en la pantalla. Una adecuada medición se realiza cuando el elemento a medir no está conectado a ningún tipo de fuente de alimentación pues el multímetro hace circular una corriente de prueba para efectuar la medición.

Figura 7 Medición de resistencia

Page 140: Manual Mantenimento Red Napo

- 136-

Anexo 2: Medición de resistencia de un pozo PAT: Uso del Telurómetro

En los sistemas de puesta a tierra es necesario contar con instalaciones con la menor resistencia posible. El instrumento que realiza la medida de esta resistencia es el Telurómetro (también conocido como “terrómetro”), el cual además mide la resistividad del terreno. A continuación trataremos el uso de esta herramienta para ambos casos. 1. Medición de la resistividad específica del terreno Este dato es utilizado en el diseño de las puestas a tierra para saber la resistencia que presenta el terreno y de acuerdo a ese valor seleccionar el material que se empleará en la fabricación del pozo a tierra. Para la presente experiencia se empleó un Telurómetro digital marca AEMC Instruments y modelo 4610. El método más utilizado para medir la resistividad específica del terreno es el método Wenner y su procedimiento es el siguiente:

• Clave en el terreno cuatro electrodos (estacas o picas), alineadas e igualmente espaciadas una distancia D = 2 m. La profundidad a la cual deben estar enterradas las estacas en el terreno debe ser menor o igual a 1/20 de la distancia “D” empleada.

• Utilizando los cables conecte las estacas al telurómetro de acuerdo a

la figura 1. Los terminales Ext y Exc mostrados no deben estar cortocircuitados, en el Telurómetro empleado corresponden a los terminales X y Xv.

Figura 1 Esquema de medidas de Wenner

Page 141: Manual Mantenimento Red Napo

- 137-

El sistema para medición de resistividad específica del terreno se muestra en la figura 2. Se debe tener en cuenta que los cables no deben cruzarse.

Figura 2 Sistema para medición de resistividad del terreno

• Presione el botón para realizar la medición (Press To Measure) hasta que el lector digital muestre un valor constante como se muestra en la figura 3, donde también se muestran las conexiones en el Telurómetro mencionadas en el paso 1. Cuando se están realizando las mediciones se debe tener cuidado de no tocar ningún electrodo o conexión porque por ellos circula corriente eléctrica.

Page 142: Manual Mantenimento Red Napo

- 138-

Figura 3 Medición

Ningún LED debe estar encendido porque cada uno de ellos significa que existe un error. De acuerdo al Telurómetro que se use se debe referir a su respectivo manual de uso para saber el significado de los indicadores.

Deberá leerse un valor en Ohmios (Ω) como se muestra en la figura 3. Para obtener la resistividad específica del suelo en Ohmios por Metro (Ω/m) deberá multiplicarse el valor obtenido por la distancia “D” empleada y por 2 veces π. Anote los resultados obtenidos para la distancia “D” empleada.

• Realizar tres medidas adicionales repitiendo los pasos del 1 al 3 con

la misma distancia “D” entre electrodos pero para orientaciones diferentes desde el punto medio definido en la primera medición. Se recomienda que las mediciones adicionales sean a 90º y a 135º aproximadamente de la línea que se usó en principio.

Figura 4 Líneas de medición

La figura 4 muestra un ejemplo de las líneas que forman la distribución de los electrodos del paso 1. P es el punto medio, debe ser el mismo para todo el arreglo y equivale a la mitad de la distancia entre los dos electrodos centrales. B-B’ es la línea principal obtenida en la primera medición y las demás son las posibles opciones con las que se cuenta para completar las 3 mediciones. Cabe resaltar que en el terreno pueden existir obstáculos como se muestra en la figura 4 sin embargo se puede variar los ángulos mencionados anteriormente para obtener nuevas líneas.

• Realizar el mismo procedimiento para D = 4m, D = 6m y D = 8m.

Anote sus resultados para cada distancia “D” empleada completando el siguiente cuadro.

Page 143: Manual Mantenimento Red Napo

- 139-

D (m)

R (Ώ)

ρ e (Ώ/m)

ρe prom.

(Ώ/m)

0º 90º 2 120º

0º 90º 4 120º

0º 90º 6 120º

0º 90º 8 120º

Valor promedio de resistividad del terreno:

Los terrenos son buenos, regulares o malos conductores en función de su naturaleza. De acuerdo a la resistividad obtenida es posible determinar según la siguiente tabla en que terreno se está trabajando y con esto decidir que material usar en la construcción del pozo de puesta a tierra.

NATURALEZA DEL TERRENO Resistividad en Ω/m

Terrenos pantanosos 0-30 Limo 20-100 Humus 10-150 Turba húmeda 5-100 Arcilla plástica 50 Margas y arcillas compactas 100-200 Margas del jurásico 30-40 Arena arcillosa 50-500 Arena sílicea 200-3000 Suelo pedregoso cubierto de césped 300-500 Suelo pedregoso desnudo 1500-3000 Calizas blandas 100-300 Calizas compactas 1000-5000 Calizas agrietadas 500-1000 Pizarras 50-300 Rocas de mica y cuarzo 800 Granitos y gres procedentes de alteración 1500-10000 Granitos y gres muy alterados 100-600

Page 144: Manual Mantenimento Red Napo

- 140-

2. Medición de la resistencia de puesta a tierra (pozo de

puesta a tierra) Para esta experiencia se empleó un Telurómetro analógico marca TAE KWANG y modelo TKE-1030. Los pozos de puesta tierra que el Proyecto EHAS ha instalado son del tipo horizontal. En la figura 5 se muestra la manera de realizar la medición para este tipo pozos (habitualmente de 10 metros de largo) utilizando el Telurómetro, para lo cual se siguen los siguientes pasos:

• Desconectar la fuente de energía y conectar el extremo del electrodo al equipo.

• Clavar las estacas o electrodos de prueba según las distancias

indicadas en la figura 5 y teniendo cuidado de que los cables conectores no se crucen. Las estacas se pueden colocar en dirección perpendicular al pozo o con la misma dirección pero en sentido opuesto.

Figura 5 Medición de la puesta a tierra La figura 5 muestra la distribución de estacas paralelamente al pozo de puesta a tierra. La conexión en el pozo a tierra se muestra en la figura 6.

Page 145: Manual Mantenimento Red Napo

- 141-

Figura 6 Conexión en el pozo a tierra

• Seleccionar la escala de Ohmios (Ω) esto es Ωx1 y presionar el botón Power ON/OFF hasta obtener una lectura constante en la escala de color negro como se muestra en la figura 7. Si no se obtiene ninguna lectura se debe disminuir la escala gradualmente, esto es Ωx10 y así hasta obtener una lectura. Cuando se están realizando las mediciones se debe tener cuidado de no tocar ningún electrodo o conexión porque por ellos circula corriente eléctrica.

Page 146: Manual Mantenimento Red Napo

- 142-

Figura 7 Medición

• Anotar los resultados obtenidos. En los sistemas EHAS instalados una resistencia de pozo a tierra aceptable es menor a 10Ω, sin embargo para el caso de algunos equipos electrónicos más sensibles es necesario contar con resistencias menores a 5Ω e incluso menores a 2Ω.

Page 147: Manual Mantenimento Red Napo

- 143-

Anexo 3: Administración del servicio de correo vía Web

1. Introducción El Correo EHAS es un servicio de correo electrónico a disposición de la gran comunidad de usuarios de los sistemas de comunicaciones EHAS. Como en todo servicio de correo electrónico, existe la necesidad de contar con un Administrador que supervise su correcto funcionamiento. Para este fin ha sido creada la herramienta de Administración del Servicio de Correo EHAS, como aplicación web que hace posible su gestión. 2. Objetivos y alcances del documento El presente manual tiene por objetivo ser una guía práctica para el uso de la Web de Administración del Correo EHAS. Comprende las diferentes herramientas de administración así como su aplicación. Este documento no pretende ser una guía para el mantenimiento del servicio de Correo EHAS sino para la gestión de usuarios y estaciones pertenecientes a las redes EHAS desde cualquier ordenador con conexión a Internet. 3. Descripción general La Web de Administración del Servicio de Correo EHAS es un aplicativo amigable y fácil de usar. Fue creada para permitir la administración eficiente de los usuarios del Correo EHAS a través de opciones, detalladas en las secciones siguientes, que permiten efectuar las siguientes actividades:

• Crear y modificar cuentas de usuario. • Actualizar tabla de usuarios de cualquier estación. • Visualizar la lista de estaciones. • Visualizar la lista de usuarios definidos en cada estación.

Como es habitual, se dispone de un usuario y contraseña para el acceso al aplicativo. En lo referente a diseño, la Web cuenta con dos paneles, el panel de la izquierda es permanente y muestra la lista de opciones antes mencionadas. El panel de la derecha se actualiza mostrando el formulario o lista correspondiente de acuerdo a la opción seleccionada en el panel de la izquierda. Cabe resaltar que es responsabilidad del Administrador del Correo EHAS hacer uso adecuado de todas las herramientas provistas.

Page 148: Manual Mantenimento Red Napo

- 144-

4. Acceso a la Web de Administración del Servicio Correo EHAS

El acceso a la Web de Administración del Servicio de Correo EHAS se efectúa accediendo a un navegador e ingresando a la siguiente dirección URL: http://admin.pe.ehas.org apreciándose en pantalla la siguiente página de bienvenida:

Figura 1 Ventana de acceso al portal de administración

Como se puede apreciar en la figura 1 la página de inicio solicita que el usuario se identifique para que pueda iniciar sesión por ello se procede a ingresar el nombre de usuario y la contraseña de administrador.

Una vez que el usuario se ha identificado debidamente, el aplicativo lo recibirá mostrándole en el panel izquierdo de la pantalla, una lista de las herramientas disponibles, tal y como se muestra en la siguiente figura:

Page 149: Manual Mantenimento Red Napo

- 145-

Figura 2 Herramientas de administración del Correo EHAS 5. Opciones de Administración del Correo EHAS La figura 2 muestra las opciones que tiene el administrador del Servicio de Correo EHAS:

• Crear nueva cuenta • Modificar cuenta • Actualizar estación • Lista de estaciones • Lista de usuarios

Cada opción es un vínculo que muestra una nueva página en el panel derecho de la pantalla con una serie de opciones para la configuración de usuarios y/o estaciones. Se revisan cada una de las prestaciones con más detalle a continuación: 5.1. Crear nueva cuenta Esta herramienta permite, como su nombre lo indica, crear una nueva cuenta en el Correo EHAS.

Page 150: Manual Mantenimento Red Napo

- 146-

Figura 3 Formulario para creación de cuenta La figura 3 muestra el formulario para crear una nueva cuenta de Correo EHAS. Es necesario completar todos los campos: Dirección, contraseña, repetir contraseña y estación. En el campo Dirección se coloca la nueva dirección de correo deseada. La regla de creación para nuevas cuentas de usuario es: Para nombre usuario utilice la inicial del nombre y el apellido completo. Por ejemplo, para el empleado Roel Vargas Perez su usuario sería rvargas. Para verificar la disponibilidad del nombre de usuario que se desea crear se utiliza la opción Comprobar si está disponible. Si ese nombre de usuario ya existe, pruebe con variaciones de la misma, en el ejemplo podría ser: rvargasp. NOTA: Sólo es necesario detallar el nombre de usuario porque la extensión @pe.ehas.org es asignada automáticamente y figura por defecto en el formulario. En los campos Contraseña y Repetir contraseña se coloca la contraseña deseada para el acceso a la cuenta de correo. Es importante tener en cuenta que la contraseña es sensible a las mayúsculas, por ejemplo “B” es diferente a “b”. En el campo Estación se debe seleccionar la estación en la cual esta asignado el empleado de salud. Al desplegar el menú se aprecia una lista con el formato siguiente: Micro red – Establecimiento de salud. Más adelante se tratará el tema de estaciones con más detenimiento.

Page 151: Manual Mantenimento Red Napo

- 147-

Cuando todos los campos estén correctos y completos se puede crear una nueva cuenta de Correo EHAS con el botón Crear usuario. 5.2. Modificar cuenta Esta herramienta permite modificar o eliminar una cuenta de Correo EHAS existente. Los datos editables son: Contraseña y Estación.

Figura 4 Formulario para modificación de cuenta La figura 4 muestra el primer paso para modificar o eliminar una cuenta de correo: buscar la cuenta existente la cual se desea actualizar. Una vez encontrada se muestra la siguiente página.

Page 152: Manual Mantenimento Red Napo

- 148-

Figura 5 Formulario para modificación de cuenta La figura 5 muestra el formulario para modificar una cuenta de correo existente. Se pueden modificar indistintamente cualquiera de los campos Contraseña o Estación. Una vez realizados los cambios estos son guardados con el botón Actualizar. Usualmente la modificación de una cuenta se da por olvido de contraseñas por parte de los usuarios o por cambio de ubicación geográfica permanente de un usuario. En el primer caso se debería hacer una modificación de contraseña y en el segundo una modificación de estación. Adicionalmente se dispone de la opción Borrar usuario que permite eliminar la cuenta de correo que se está visualizando. Es responsabilidad del Administrador del Correo EHAS realizar las modificaciones de manera que no perjudiquen a los usuarios. 5.3. Actualizar estación Esta herramienta permite actualizar la base de datos de usuarios de una determinada estación. Esta operación sólo es necesaria cuando se han producido cambios en el disco duro de la estación mencionada y los usuarios deben ser re-creados.

Page 153: Manual Mantenimento Red Napo

- 149-

Figura 6 Formulario para actualización de usuarios La figura 6 muestra el formulario para actualizar los usuarios de una estación. Se debe seleccionar la estación (en el formato Micro red – Establecimiento de salud) del menú desplegable mostrado en pantalla y luego presionar el botón Actualizar. Lo que sucede al actualizar una estación es que todas las cuentas de Correo EHAS pertenecientes a dicha estación son enviadas al servidor (Ordenador o Soekris) al cual la estación en mención ha sido asignada para ser nuevamente grabadas en el disco duro. La actualización de una estación usualmente se da cuando:

• Se ha cambiado el disco duro del servidor al cual la estación está asignada.

• Se han dado problemas con la información contenida en el servidor. 5.4. Lista de estaciones Esta herramienta contiene un listado detallado de cada estación en el formato: Micro red – Establecimiento de salud (Nombre interno de establecimiento): Ruta del envío.

Page 154: Manual Mantenimento Red Napo

- 150-

Figura 7 Lista de estaciones La figura 7 muestra una lista de entradas con el formato mencionado, el campo nombre interno de establecimiento es usado de manera interna por el servidor de Correo EHAS. El campo Ruta del envío especifica el camino que un correo enviado recorre para llegar a su destino, así para la entrada de la lista de estaciones Balsapuerto - Arica (arica): yuri, balsapuerto, arica el correo entrante tiene que pasar por los servidores yuri y balsapuerto para finalmente llega a su destino arica. 5.5. Lista de usuarios Esta opción contiene un listado detallado de usuarios de Correo EHAS por establecimiento de salud en el formato: Establecimiento de salud: usuario1, usuario2, usuario3…

Page 155: Manual Mantenimento Red Napo

- 151-

Figura 8 Lista de usuarios La figura 8 muestra una lista de entradas con el formato mencionado. Todo cambio realizado sobre los usuarios del Correo EHAS será reflejado en la lista mencionada, sin embargo, no está permitido modificarla directamente desde esta ventana.

Page 156: Manual Mantenimento Red Napo

- 152-

Anexo 4: Recomendaciones para la Instalación de Sistemas de Comunicaciones EHAS

1. Estación Cliente a. Instalación y configuración de los equipos wifi El enrutador Linksys usa el Firmware OpenWRT-Freifunk. OpenWRT es un firmware para sistemas embebidos basado en Linux, que se puede grabar dentro de los enrutadores Linksys WRT54GL. Freifunk es una versión de OpenWRT. Se eligió en un principio por ser software libre, por una interfase gráfica de configuración sencilla y amigable que permite a los usuarios prescindir de la configuración a través de la consola. La instalación y configuración detallada de los enrutadores Linksys WRT54GL se puede apreciar en el ANEXO 9: Instalación y Configuración del enrutador Linksys WRT54GL. La configuración de los parámetros de la interfase inalámbrica (eth1), interfase ethernet (br0) y el puerto a Internet (wan) se hace en cada estación cliente de acuerdo al ANEXO 12: Plan de direcciones IP red WiFi-EHAS. b. Instalación de antenas y cables coaxiales. Luego que el enrutador inalámbrico Linksys esta configurado se tiene que realizar el cableado correspondiente. En este caso se explicará el cableado de radio frecuencia que no incluirá los cables de red, es decir el cableado de la red LAN. La secuencia de conexiones RF de la estación cliente se muestra en la siguiente figura.

Page 157: Manual Mantenimento Red Napo

- 153-

Figura 1 Diagrama de conexiones RF de la estación cliente

En el esquema se pueden apreciar los dispositivos RF y la descripción de los conectores que tienen. En la instalación de esta secuencia se debe tener en cuenta:

• Conexión Linksys-pigtail.- colocar el pigtail en el conector adecuado (en la configuración se habilito un solo conector para transmisión y recepción)

• Conexión pigtail-protector de línea.- asegurarse de que el conector N macho del pigtail ingrese lo suficiente para que el pin macho central del pigtail haga buen contacto con el pin hembra central del protector de línea

• Conexión protector de línea – cable coaxial.- asegurarse de que el conector N macho del cable coaxial ingrese lo suficiente para que el pin macho central del cable haga buen contacto con el pin hembra central del protector de línea.

• Tendido del cable coaxial.- el cable debe ser desplegado de manera que no forme ángulos de 90 grados en su trayectoria que puedan producir que el conductor central se quiebre. Al cambiar de dirección la trayectoria del cable se debe hacer formando suavemente un arco. Al llegar a la antena el cable debe hacer un suave arco cóncavo hacia abajo, esto es para evitar que cuando llueva el agua que fluya sobre el cable ingrese al interior de la estación, con este arco el agua caerá.

• Conexión cable coaxial – antena.- debe asegurarse de que el conector N macho del cable ingrese lo suficiente para que el pin macho central del cable haga buen contacto con el pin hembra central del cable de la antena.

• Vulcanización de conexiones exteriores.- la conexión del cable coaxial con la antena se encontrara en el exterior, expuesta a la lluvia y la intemperie, por lo cual deberá ser vulcanizada, en otras palabras se debe recubrir para mantener impermeable esta conexión, puesto que la filtración de agua seria perjudicial para el sistema.

• Polarizacion de la antena.- La antena Yagui en la estación cliente tiene que estar polarizada de la misma manera que la antena Yagui en la estación repetidora para optimizar la transmisión de la señal. Para que estén polarizadas de la misma manera basta con que sean armadas y montadas de la misma manera, por ejemplo actualmente las antenas están armadas y montadas con el cable del conector de la antena apuntando hacia abajo.

Page 158: Manual Mantenimento Red Napo

- 154-

Figura 2 Izquierda arriba: conector adecuado para el Linksys. Izquierda abajo: Antena Yagui montada

Derecha: Conexiones Linksys, pigtail, protector de línea y cable coaxial 2. Repetidores a. Configuración de los enrutadores WRAP Para la red WiFi se han escogido las placas WRAP como plataforma para la integración de dispositivos WiFi de todo tipo. Se trata básicamente de ordenadores empotrados de arquitectura x86 de propósito específico: carecen de subsistemas innecesarios en un dispositivo de comunicaciones, como los de vídeo y sonido, y tienen algunas mejoras como un watchdog hardware. El S.O. que funciona en estas placas es el Voyage, que es básicamente un Debian que ha sido reducido al mínimo número de paquetes razonable y al que se han “extirpado” los documentos. El resultado es aún así bastante voluminoso, unos 150MB, pero suficientemente pequeño para entrar sin problemas en una Compact Flash de 512MB. EL proceso de instalación de la Voyage en la CF se explica más detalladamente en el ANEXO 10: Instalación del S.O. Voyage-EHAS en la CF. Luego de instalar el sistema operativo se integra todo el sistema que formara el enrutador inalámbrico. El esquema de esta integración se explica mas detalladamente en la sección 2.3.1.1 Enrutadores WRAP. Luego de

Page 159: Manual Mantenimento Red Napo

- 155-

tener el enrutador integrado se procede a instalar los archivos correspondientes a cada enrutador WRAP, dichos archivos se encontraran en el disco DVD que se le entregara. La instalación de estos archivos se explica más detalladamente en el ANEXO 11: Instalación de archivos en el enrutador WRAP.

Figura 3 Enrutador WRAP integrado b. Instalación de los enrutadores WRAP, cables y antenas Luego de tener armado y configurado el enrutador WRAP se procederá a su instalación. Antes de instalar los enrutadores WRAP debemos colocarles los protectores de línea, ya que esta tarea junto con la de la vulcanización de los conectores será más sencilla en tierra firme. Los protectores de línea adecuados para unir los enrutadores WRAP y los cables coaxiales son los que tienen conectores Nmacho-Nhembra. El conector N macho del protector de línea se deberá conectar al conector N hembra del pigtail que sobresale del enrutador WRAP. En ambos enrutadores WRAP (WRAP1 y WRAP2) se tienen que colocar protectores de línea a todos los pigtail. El enrutador WRAP 1 tiene un solo conector N hembra y el enrutador WRAP 2 tiene dos conectores N hembra, por ello se colocara uno y dos protectores de línea respectivamente. El esquema de instalación de los equipos en la estación repetidora es el siguiente:

Page 160: Manual Mantenimento Red Napo

- 156-

Figura 4 Esquema de instalación de equipos en la estación repetidora

Esta instalación consta de dos enrutadores WRAP de exterior. La distancia entre las cajas WRAP fue definida como d2 según la figura x18. La distancia d2 debe ser aproximadamente 1.5 metros. Para la colocación del cable cruzado de red que conectara los enrutadores y el cable de energía de los mismos se procederá de la siguiente manera:

• Transportarlos cuidadosamente hacia su ubicación en la torre • Destapar CUIDADOSAMENTE el enrutador WRAP a instalar (guardar

en un lugar seguro todos los tornillos) • Abrir la prensa estopa destinada al paso del cable cruzado de red (la

que se muestra en la figura x17) e introducir CUIDADOSAMENTE el cable de red en el conector ethernet. Luego ajustar la prensa estopa.

• El cable de energía ya estará instalado en el enrutador y con la prensa estopa ajustada, manteniendo firme de esa manera su conexión al enrutador. Luego conectar el cable de energía a la caja de energía y a su respectiva bornera pero mantener la llave termo magnética de la caja de energía en OFF, es decir el interruptor de energía estará apagado.

• Verificar por última vez las conexiones entre los elementos del enrutador y sus conexiones al exterior. Finalmente colocar los tornillos y cerrar la caja de exterior.

• Luego de instalar la primera caja se procederá a instalar la segunda caja de la misma manera.

Posteriormente se instalaran las antenas. El apuntamiento de las antenas se detalla mas precisamente en ANEXO 14: Esquema de apuntamiento de antenas, todavía no deberán ser ajustadas de manera definitiva.

Page 161: Manual Mantenimento Red Napo

- 157-

Nota: Si por condiciones climáticas se cancela todo el proceso de instalación se deben dejar VULCANIZADOS los conectores de las antenas que se hayan instalado para evitar la filtración de agua por el conector, lo cual seria muy perjudicial para el comportamiento de la antena. Los cables coaxiales que conectaran las antenas con los enrutadores WRAP serán de 1.5m. Definimos como d1 y d3 a las distancias entre los enrutadores WRAP y las antenas directivas de grilla y directiva Yagui respectivamente. Se dan las siguientes recomendaciones para el montaje de las antenas:

• La distancia d1 estará entre 60 y 80cm, ya que el cable coaxial se colocara con cintillos siguiendo los elementos de la torre y a su vez deberá formar una curva cóncava hacia abajo al conectarse con la WRAP. La antena se colocara por encima del enrutador WRAP.

• La distancia d2 como se menciono anteriormente será aproximadamente 1.5m dependiendo del tipo de torre. Para la conectividad entre placas WRAP se usara un cable cruzado de red de 3m de longitud. Este cable no solo recorrerá una distancia vertical, además también recorrerá una distancia horizontal ya que las placas WRAP se colocaran en distintos vértices de la sección de la torre, por ello la distancia vertical tiene que ser menor a los 3 metros de longitud del cable. Este cable también debe ser colocado y ajustado con cintillos a los elementos de la torre además también debe tener una curvatura cóncava hacia abajo en la WRAP colocada en posición inferior.

• La distancia d3 también estará entre 60 y 80cm. Esta vez la antena se colocara en posición inferior a la placa WRAP. El cable coaxial será del mismo tipo que el usado con las antenas directivas de grilla. Este cable también será ajustado con cintillos y tendrá un recorrido a través de los elementos de la torre.

Nota: Se recomienda hacer un planeamiento y reconocimiento preliminar antes de subir con los equipos. Este planeamiento debe concluir en un esquema de instalación, este esquema indicando posiciones y distancias deberá ser entregado al personal que instalara los enrutadores y las antenas en la torre. Nota: Los cables coaxiales deben estar sujetados a la torre en los vértices DIFERENTES AL CUAL SIRVE PARA DESCENSO DEL CABLE DEL PARARRAYOS para disminuir la probabilidad de inducción de corrientes en la señal de radiofrecuencia en los cables coaxiales. Una vez colocadas las antenas y los enrutadores WRAP (con los protectores de línea instalados y vulcanizados previamente), se procederá a la colocación de los cables coaxiales que unen los enrutadores con las antenas. En el enrutador WRAP 1 el cable coaxial conectara al protector de línea (el único) con una antena directiva de grilla. En el enrutador WRAP 2 el conector de la izquierda (como se ve en la figura) se conectara al el protector de línea y este al cable coaxial hacia una antena directiva de

Page 162: Manual Mantenimento Red Napo

- 158-

grilla. El conector de la derecha se conectara al protector de línea y este al cable coaxial hacia la antena directiva Yagui.

Figura 5 Conectores del enrutador WRAP hacia las antenas El protector de línea a su vez también se conectara a la torre mediante un cable en su tercera toma. Este cable se sujetara al protector con un terminal “O”, el otro extremo del cable también con un terminal “O” se conectara a las abrazaderas del enrutador.

Page 163: Manual Mantenimento Red Napo

- 159-

Anexo 5: Construcción de cables de red y telefonía. 1. Construcción de cables UTP para LAN Los cables UTP son usados, entre otros casos, para conectar equipos y de esta manera establecer redes de área local. Existen diferentes tipos de equipos como computadoras, switches y ATA’s, por mencionar algunos, dichos equipos presentan diferentes funciones y comportamientos en una red, por ello es necesario que el cable de red que los interconecta este adecuado para dicha función. Así, para conectar equipos del mismo tipo se usa un cable de red cruzado y para conectar equipos de diferente tipo se usa un cable de red directo. Existen dos normas para realizar la conexión del cable UTP con el conector RJ-45 estas son: La EIA/TIA-568A (T568A) y la EIA/TIA-568B (T568B). La diferencia entre ellas es la posición de los pares del UTP en el conector RJ-45 como se muestra a continuación.

Figura 1 Posición de los pares del UTP en el RJ-45 de acuerdo a cada norma La figura 1 muestra la mencionada distribución para cada norma, cabe resaltar que la posición del conector RJ-45 mostrada es con los pines de conexión hacia arriba y la pestaña aseguradora hacia abajo. Un cable de red cruzado se obtiene usando en un extremo del cable UTP la Norma T568A y en el otro la norma T568B como se muestra en la figura 2. Un cable de red directo se obtiene usando en ambos extremos una misma norma, sin embargo por motivos de estándar las instalaciones del Proyecto EHAS usan la Norma T568B para la fabricación de cables directos.

Page 164: Manual Mantenimento Red Napo

- 160-

Figura 2 Conexión para un cable cruzado Dado que la fabricación de cables de red sigue el mismo procedimiento tanto para cruzados como para directos únicamente con la diferencia en el uso de las Normas mencionadas, en el presente manual se usa como ejemplo la fabricación de cables cruzados mostrada en la figura 2. A continuación el procedimiento a seguir.

• Conseguir las herramientas e insumos necesarios: Tijeras de electricista o alicate de corte, Crimping Tool, Cable UTP Cat5 de cuatro pares y dos conectores RJ-45, que se muestran en la figura 3.

Figura 3 Herramientas e insumos • Pelar los extremos del cable a unos 5cm del extremo quitando el

revestimiento exterior de plástico para dejar al descubierto los pares

Page 165: Manual Mantenimento Red Napo

- 161-

trenzados los cuales deben ser separados, destrenzados y posicionados de acuerdo a la respectiva norma para cada extremo.

Figura 4 Distribución de cables para la norma T568B La figura 4 muestra la distribución de cables para la norma T568B que se usará en un extremo del cable: 1-blanco pareja de naranja, 2-naranja, 3-blanco pareja de verde, 4-azul, 5-pareja de azul, 6-verde, 7-blanco pareja de marrón, 8-marrón. Se debe realizar la distribución correspondiente para la norma T568A que se usará en el otro extremo porque se trata de un cable cruzado.

• Reposicionar los cables como se muestra en la figura 5 para que sean

cortados hasta obtener una distancia de 14mm desde el revestimiento exterior hasta la terminación de los cables. Para este paso se debe tener cuidado de no liberar la presión sobre los cables para evitar que se desordenen.

Figura 5 Preparación, posicionamiento y corte de cables

Page 166: Manual Mantenimento Red Napo

- 162-

• Sin aflojar la presión sobre el extremo del revestimiento exterior, se

insertan los cables en el conector RJ-45 vigilando que cada uno ingrese por su carril respectivo hasta que lleguen al tope del conector como se muestra en la figura 6. Parte del revestimiento exterior debe quedar dentro del RJ-45.

Figura 6 Conexión de cables en el conector RJ-45 • Inmediatamente después de insertar los cables hasta el tope en el

conector RJ-45 y presionando el revestimiento exterior sobre estos para evitar que se desplacen, se inserta el conector en la Crimping Tool hasta el tope como se muestra en la figura 7.

Figura 7 Cable preparado

• Sin dejar de ejercer la presión del cable preparado sobre la Crimping Tool, se procede a cerrar fuertemente la herramienta para que la conexión se realice correctamente como se muestra en la Figura 8:

Page 167: Manual Mantenimento Red Napo

- 163-

Figura 8 Uso de la Crimping Tool

• Realizar la comprobación de la conexión como se muestra a continuación

Figura 9 Comprobación de la conexión En la figura 9 la flecha verde indica la presión sobre el cable UTP y la flecha roja indica que los pares trenzados están en el los pines conectores.

• Ejecutar los pasos del 2 al 7 para el otro extremo del cable pero

usando la norma T568A para el posicionamiento de los cables de par trenzado en el conector RJ-45 como se muestra a continuación.

Page 168: Manual Mantenimento Red Napo

- 164-

Figura 10 Distribución de cables para la norma T568A La figura 10 muestra la distribución de cables para la norma T568A que se usará en un extremo del cable: 1-blanco pareja de verde, 2-verde, 3-blanco pareja de naranja, 4-azul, 5-blanco pareja de azul, 6-naranja, 7-blanco pareja de marrón, 8-marrón.

Los cables fabricados en el presente manual sirven entre otras cosas para conectar computadoras en una red de área local (figura 11), además de otros equipos como se mencionó en las primeras secciones de este documento.

RJ45 Interfase de red Ethernetintegrada

Figura 11 Conexión de un cable cruzado en una computadora

2. Construcción de cordones de línea para teléfonos

analógicos

Page 169: Manual Mantenimento Red Napo

- 165-

Los cables de cobre usados para conectar teléfonos analógicos con rosetas o ATA’s se denominan cordones de línea. Dichos cables están compuestos por cuatro conectores de color negro, rojo, verde y amarillo respectivamente. Para los teléfonos analógicos que son los de interés para el presente manual los conectores que se usan son el rojo y el ver. Para realizar la conexión se emplean conectores RJ-11 los cuales tienen 4 pines como se muestra a continuación.

Figura 12 Distribución de cables en un conector RJ-11 para cordón de línea La Figura 12 muestra el posicionamiento de los conectores de cobre de un cordón de línea en un conector RJ-11, cabe resaltar que la posición del mencionado conector mostrada es con los pines de conexión hacia arriba y la pestaña aseguradora hacia abajo. A continuación el procedimiento para fabricar un cordón de línea.

• Conseguir las herramientas e insumos necesarios: Tijeras de electricista o alicate de corte, Crimping Tool, cordón de línea y dos conectores RJ-11.

• Pelar los extremos del cordón de línea a unos 5cm del extremo

quitando el revestimiento exterior de plástico para dejar al descubierto los conectores de cobre.

• Reposicionar los cables como se muestra en la figura 12 para que

sean cortados hasta obtener una distancia de 7mm desde el revestimiento exterior hasta la terminación de los cables. Para este paso se debe tener cuidado de no liberar la presión sobre los cables para evitar que se desordenen.

• Sin aflojar la presión sobre el extremo del revestimiento exterior, se

insertan los cables en el conector RJ-1 vigilando que cada uno ingrese por su carril respectivo hasta que lleguen al tope del conector. Parte del revestimiento exterior debe quedar dentro del RJ-11 como se muestra en la figura 13.

. • Inmediatamente después de insertar los cables hasta el tope en el

conector RJ-11 y presionando el revestimiento exterior sobre estos

Page 170: Manual Mantenimento Red Napo

- 166-

para evitar que se desplacen, se inserta el conector en la Crimping Tool hasta el tope y se procede a cerrar fuertemente la herramienta para que la conexión se realice correctamente.

• Realizar la misma comprobación que se hizo para el caso del cable de

red. • Ejecutar los pasos del 2 al 7 para el otro extremo del cable.

Figura 13 Cordón de línea

Page 171: Manual Mantenimento Red Napo

- 167-

Anexo 6: Esquema de Apuntamiento de Antenas

En este documento se incluye la información necesaria para la colocación de las antenas en la torre y su posterior alineamiento. La siguiente tabla contiene un resumen de los ángulos azimut entre los distintos puestos, la distancia entre ellos y el nivel de señal recibido para cada uno de los enlaces.

A continuación, para cada enlace, encontramos tres figuras. Dos de ellas contienen la información proporcionada por el software de diseño RadioMobile y la otra un esquema gráfico de las distancias y los ángulos.

Page 172: Manual Mantenimento Red Napo

- 168-

1. Enlace Cabo Pantoja – Torres Causana

Page 173: Manual Mantenimento Red Napo

- 169-

2. Enlace Torres Causana – Tempestad

Page 174: Manual Mantenimento Red Napo

- 170-

3. Enlace Tempestad – Repetidor Tupac

Page 175: Manual Mantenimento Red Napo

- 171-

4. Enlace Repetidor Tupac – Angoteros

Page 176: Manual Mantenimento Red Napo

- 172-

5. Enlace Angoteros – Campo Serio

Page 177: Manual Mantenimento Red Napo

- 173-

6. Enlace Campo Serio – Rumi Tumi

Page 178: Manual Mantenimento Red Napo

- 174-

7. Enlace Rumi Tumi – San Rafael

Page 179: Manual Mantenimento Red Napo

- 175-

8. Enlace San Rafael – Repetidor Copal Urco

Page 180: Manual Mantenimento Red Napo

- 176-

9. Enlace Repetidor Copal Urco – Santa Clotilde

Page 181: Manual Mantenimento Red Napo

- 177-

10. Enlace Santa Clotilde – Tacsha Curaray

Page 182: Manual Mantenimento Red Napo
Page 183: Manual Mantenimento Red Napo
Page 184: Manual Mantenimento Red Napo

El Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unanue es una institución subregional, tiene como misión garantizar el cumplimiento de los mandatos de la

Reunión de Ministros de Salud del Área Andina referidos a promover la salud en sus países miembros, armonizando políticas, propiciando espacios de intercambio

y respondiendo a problemas comunes.

Av. Paseo de la República N° 3832, 3er Piso – San Isidro Teléfonos: (51-1) 221 0074; 440 9285; 422 6862

Telefax: (51-1)222 2663

Proyecto “Control de la Malaria en las Zonas Fronterizas de la Región Andina: Un Enfoque Comunitario” –PAMAFRO

Calle Antequera 777, 6to Piso - San Isidro C.T.: (51-1) 611 3700 Fax: (51-1) 611 3710 www.orasconhu.org

[email protected]

Agradecimiento especial a las siguientes instituciones, por brindar los contenidos en los que se ha basado este documento

Universidad del Cauca Pontificia Universidad Católica del Perú

Universidad Peruana Cayetano Heredia