29
90-10180J30 E Si en la esquina inferior izquierda de la placa del número de serie del motor fuera de borda se ve la marca CE, se aplicará lo siguiente: Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, EE.UU. o Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit–Rechain, Bélgica cumple los requisitos de las siguientes directivas o normas, según enmienda: Directiva para Uso Recreativo: 94/25/EC; norma ISO 8665, ISO 11547 Directiva de maquinarias: 98/37/EC Directiva EMC: 89/336/EC; norma EN50081–1, SAE J551 (CISPR Publicación 12), EN 50082–1, IEC 61000 PT4–2, IEC 61000 PT4–3, Patrick C. Mackey Presidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USA Contacto para Normas Europeas: Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, EE.UU

Manual Motor Mariner Español

Embed Size (px)

DESCRIPTION

MANUAL MOTOR MARINER

Citation preview

  • 190-10180J30E

    Si en la esquina inferior izquierda de la placa del nmero de serie del motor fuerade borda se ve la marca CE, se aplicar lo siguiente:Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine, Fond du Lac,Wisconsin, EE.UU. o Marine Power Europe Inc. Park Industriel, dePetitRechain, Blgica cumple los requisitos de las siguientes directivas onormas, segn enmienda:Directiva para Uso Recreativo: 94/25/EC; norma ISO 8665,

    ISO 11547Directiva de maquinarias: 98/37/ECDirectiva EMC: 89/336/EC; norma EN500811,

    SAE J551 (CISPR Publicacin 12), EN 500821, IEC 61000 PT42, IEC 61000 PT43,

    Patrick C. MackeyPresidente - Mercury Marine, Fond du Lac, USAContacto para Normas Europeas: Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, EE.UU

  • 0 90-10180J30E

    DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEAEmitida de acuerdo con la

    DIRECTIVA PARA EQUIPOS MARINOS (MED) 96/98/ECY LA DIRECTIVA ENMENDATORIA 98/85/EC

    Por medio del presente certificamos que, en cumplimiento con la Directiva del Consejo N 96/98/EC del 20 dediciembre de 1996 y la Directiva Enmendatoria N 98/85/EC del 11 de noviembre de 1988 sobre equipos marinos:

    MARINE POWER EUROPE, Inc.Parc Industriel de PetitRechain

    B4800 VERVIERSBLGICA

    Declara que el producto detallado a continuacin ha sido fabricado de acuerdo con los requisitos delsistema de Garanta de Calidad de Produccin del Anexo B, Mdulo D, aprobado por el Registro delLloyd (Entidad notificada n 0038) para ajustarse al tipo descrito en el siguiente Certificado de Inspeccinde Tipo EC emitido por el Registro del Lloyd (Entidad notificada n 0038) segn el Anexo B, MduloB.Adems, el producto detallado a continuacin lleva la marca de conformidad (marca de timn de laembarcacin) en el soporte del espejo de popa.

    Certificado N:: MED0050444 MED0050443Emitido el 4 de diciembre de 2000 Emitido el 4 de diciembre de 2000

    Referencia del producto: MERCURY 90 MARINER 90(todas las versiones) (todas las versiones)

    Descripcin del producto: Motor de propulsin para embarcacin de rescate

    J. BRONCHARTGerente general

    AVISO IMPORTANTE:De acuerdo con el certificado antes mencionado:

    1 Cada motor deber estar equipado con la hlice recomendada por el fabricante, que al instalarseen una embarcacin de rescate, tambin deber llevar un protector instalado.LA HLICE PODRA NO SER SUMINISTRADA COMO EQUIPO ESTNDAR DE FBRICA. EL PROTECTOR DE LA HLICE NO SE SUMINISTRA COMO EQUIPO ESTNDAR DEFBRICA.

    2 Cuando se suministre para uso en Embarcaciones rpidas de rescate en Barcos de pasajerosRoro a los cuales se aplique el Anexo IMO MSC/Circ.809, en cumplimiento con el prrafo 4.1.8del Anexo, el motor debe estar equipado con los servicios necesarios para que se pueda volver aarrancar despus de un vuelco.ESTOS SERVICIOS NO SE SUMINISTRAN COMO EQUIPO ESTNDAR DE FBRICA.

  • 190-10180J30E

    oaj

    LISTA DE CONTENIDOInformacion de la garanta

    Transferencia de la garantIa 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta de registroEstados Unidos y Canada 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados Unidos y Canada 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta Limitada de Mercury Marine (Europa) 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta Limitada de Mercury Marine (Confederacin de EstadosIndependientes, Oriente Medio, frica) 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta Limitada de 3 Aos Contra la Corrosin 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura Y Exclusiones De La Garanta 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Informacion General

    Responsabilidades del navegante 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de poner en marcha su motor 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potencia de su embarcacion 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento en embarcaciones de alta velocidad y alto rendimiento 7. Control remoto del motor fuera de borda 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso sobre direccion a control remoto 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de parada de emergencia 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proteccion de personas en el agua 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje de seguridad para los pasajeros Embarcaciones de pontones y de cubierta 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saltar olas y estelas 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impacto con obstculos sumergidos 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emisiones del escape 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de accesorios para su motor fuera de borda 10. . . . . . . . . . . . . . . Sugerencias para una navegacion segura 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro del numero de serie 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificacion de componentes 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instalacin

    Instalacion del motor fuera de borda 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de la helice 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transporte

    Remolque de la embarcacion/motor fuera de borda 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Combustible y aceite

    Recomendaciones sobre la gasolina 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recomendaciones sobre el aceite 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relacion de mezcla de combustible y aceite 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de gasolina y aceite 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llenado de aceite - sistema de inyeccion 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llenado del tanque de combustible 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caracteristicas y controles

    Dispositivos de control remoto 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de alarma 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levante e inclinacion hidraulicos (si forman parte del equipo) 13. . . . . . . . . Sistema de inclinacion manual 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de friccion del mango de aceleracion - modelos con palanca dedireccion manual 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de friccion de la direccion - modelos con mango de la barra de direccion manual 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la aleta de compensacion 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Operacin

    Lista de verificaciones antes del arranque 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacion en temperaturas bajo cero 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacion en agua salada o agua contaminada 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacion a altitudes elevadas 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fijacin de ngulo de levante mientras el motor funciona a velocidad de marcha en vaco 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de rodaje inicial del motor 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque del motor 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de velocidades 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parada del motor 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque de emergencia 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Mantenimiento

    Cuidado del motor fuera de borda 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de repuestos para su motor fuera de borda 18. . . . . . . . . . . . . . . Programa de inspeccion y mantenimiento 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavado del sistema de enfriamiento 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavado del sistema de enfriamiento modelos con aditamento para manguera y lavado 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retiro e instalacion de la cubierta superior 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccion de la bateria 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de combustible 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sujetadores de la varilla de la direccion 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de fusibles 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anodos para control de la corrosion 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la helice 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccion de bujias 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puntos de lubricacion 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccion del liquido del sistema de levante hidrulico 22. . . . . . . . . . . . . . Lubricacion de la caja de engranajes 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor fuera de borda sumergido 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Almacenamiento

    Preparacin para el almacenamiento 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Localizacin y correccin de problemas

    Localizacin y correccin de problemas 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Asistencia Al Propietario

    Servicio Local De Reparacin 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio Lejos Del Lugar De Residencia 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultas Sobre Piezas Y Accesorios 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistencia De Servicio 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oficinas De Servicio De Mercury Marine 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Diario De Mantenimiento

    Diario De Mantenimiento 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las descripciones y especificaciones del presente eran vigentes a la fecha de suaprobacin para la imprenta. Mercury Marine, debido a su poltica deperfeccionamiento continuo, se reserva el derecho de descontinuar cualquiermodelo en cualquier momento, y de cambiar las especificaciones, diseos,mtodos o procedimientos, sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, EE.UU.2002, Mercury MarineLas siguientes son marcas registradas de Brunswick Corporation: AutoBlend,Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, MercuryMarine, Quicksilver, Ride-Guide, y Thruster.

  • 2 90-10180J30E

    ouj

    INFORMACION DE LA GARANTAeoq2jTRANSFERENCIA DE LA GARANTIALa garanta limitada puede transferirse al comprador subsiguiente, pero slo porel trmino de la porcin no utilizada de la misma. Esto no ser aplicable aproductos usados en aplicaciones comerciales.Venta directa por el propietarioEl segundo propietario puede ser registrado como el nuevo propietario yconservar la parte no usada de la garanta limitada, para ello debe enviar la tarjetade Registro de garanta de Propietario (de plstico) del ex-propietario y una copiade la factura de venta como prueba de propiedad. En los Estados Unidos yCanad, enve por correo a:Mercury MarineW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939 EE.UU.Attn: Warranty Registration DepartmentSe emitir una nueva tarjeta de Registro de garanta de Propietario con el nombrey la direccin del nuevo propietario. En los archivos de registro informatizados dela fbrica se cambiarn las entradas del registro.Este servicio es gratuito.Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos y Canad,comunquese con el agente de distribucin de su pas, o con la Oficina de Serviciode Mercury Marine/Marine Power ms cercana a su domicilio.

    ou1jREGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos y Canada1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta y

    la enve por correo a la fbrica, inmediatamente despus de la venta delproducto nuevo.

    2. La Tarjeta de registro de garanta identifica el nombre y la direccin delcomprador original, el modelo y el nmero de serie del producto, la fecha deventa, el tipo de uso y el cdigo, el nombre y la direccin del distribuidor . Eldistribuidor tambin certifica que usted es el comprador y usuario original delproducto.

    3. Al recibir en la fbrica la Tarjeta de registro de garanta, se le emitir una Tarjetade garanta de propietario, de plstico, que es su nica identificacin vlida deregistro. Se debe presentar esta tarjeta al concesionario de servicio en casode que sea necesario el servicio de la garanta. No se aceptarn reclamos degaranta que se hagan sin presentar esta tarjeta.

    4. Al momento de la compra de este producto se le entregar una Tarjetatemporal de registro de garanta de propietario. Esta ser vlida por 30 dasa partir de la fecha de venta, mientras se procesa su Tarjeta de garanta depropietario, de plstico. Si durante este perodo su producto necesitaraservicio, presente la tarjeta de registro temporal al concesionario de servicio.Este la adjuntar a su formulario de reclamo de garanta.

    5. Debido al inters permanente de su distribuidor por su satisfaccin, se debellevar el producto al distribuidor para el servicio de la garanta.

    6. Si no recibe su tarjeta de plstico antes de transcurrir 30 das desde la ventadel producto nuevo, srvase comunicarse con su distribuidor.

    7. La garanta del producto no entra en vigencia hasta que el producto searegistrado en la fbrica.

    Nota: La fbrica y el distribuidor deben mantener las listas de registro deproductos marinos vendidos en los Estados Unidos, para el caso de que serequiera realizar una notificacin en cumplimiento de la Ley Federal de Seguridadde Embarcaciones.

    ou2jREGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos y Canada1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta y

    la enve por correo al distribuidor, o al centro de servicio de Marine Power,responsable de la administracin del programa de registro/reclamos degaranta para su rea.

    2. La Tarjeta de registro de garanta identifica su nombre y direccin, el modeloy nmero de serie del producto, la fecha de venta, el tipo de uso y el nmerode cdigo, el nombre y la direccin del agente de distribucin/distribuidor.Tambin certifica que usted es el comprador y usuario original del producto.

    3. Inmediatamente despus que el agente de distribucin/distribuidor completela Tarjeta de registro de garanta usted DEBE recibir una copia de la misma,denominada Copia del comprador. Esta tarjeta representa su identificacinde registro de fbrica, y la deber guardar para uso futuro, en caso de que seanecesario. Si necesitara servicio de garanta sobre este producto, elconcesionario le podr pedir que presente la Tarjeta de registro de garantapara verificar la fecha de compra y usar la informacin impresa en ella parapreparar el formulario de reclamo de garanta.

    4. En algunos pases, el centro de servicio de Marine Power le entregar unaTarjeta de registro de garanta permanente (de plstico) a ms tardar 30 dasdespus de recibir de su agente de distribucin/distribuidor la Copia de lafbrica de esta tarjeta. Al recibir la Tarjeta de registro de garanta, de plstico,podr descartar la Copia del comprador que recibi del agente dedistribucin/distribuidor al comprar el producto. Pregntele a su agente dedistribucin/distribuidor si este programa de tarjetas plsticas es aplicable asu caso.

    5. Para ms informacin concerniente a la tarjeta de registro de garanta y surelacin con el procesado del reclamo de garanta, consulte la GarantaInternacional.

    IMPORTANTE: Por ley, en algunos pases, las listas de registro deben sermantenidas por la fbrica y el distribuidor. Es nuestra intencin mantenerregistrados en la fbrica TODOS los productos para el caso de quetengamos que comunicarnos con usted. Cercirese de que su agente dedistribucin/distribuidor complete inmediatamente la tarjeta de registro degaranta y enve la copia de la fbrica al centro de servicio de Marine PowerInternational para su rea.

  • 390-10180J30E

    ou49jGARANTA LIMITADA DE MERCURY MARINE (EUROPA)Cobertura de la garantaMercury Marine garantiza que los nuevos productos Mercury, motor fuera deborda Mariner, motores elctricos para pesca por curricn Thruster, motor interioro de mando de popa Mercruiser estn libres de defectos en material y mano deobra durante el perodo descrito a continuacin.Duracin de la coberturaEsta Garanta Limitada proporciona una cobertura de dos (2) aos a partir de lafecha en que se vendi por primera vez este producto a un comprador final parauso recreativo, o la fecha en que se puso en servicio por primera vez, lo que ocurraprimero. Los usuarios comerciales de estos productos reciben una cobertura degaranta de un (1) ao a partir de la fecha de la primera venta, o la acumulacinde 500 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Se define como usocomercial todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso delproducto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta,incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos. Lareparacin o la sustitucin de piezas, o la realizacin de servicio bajo estagaranta, no extienden la duracin de la garanta despus de su fecha decaducidad original. La cobertura de garanta que no haya vencido puedetransferirse de un cliente de uso recreativo a otro cliente del mismo uso volviendoa registrar debidamente el producto.Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura dela garantaWarranty coverage is available only to retail customers that purchase from aDealer authorized by Mercury Marine to distribute the product in the country inwhich the sale occurred, and then only after the Mercury Marine specifiedpredelivery inspection process is completed and documented. Warrantycoverage becomes available upon proper registration of the product by theauthorized dealer. Inaccurate warranty registration information regardingrecreational use, or subsequent product by the authorized dealer. Inaccuratewarranty registration information regarding recreational use, or subsequentchange of use from recreational to commercial (unless properly reregistered)may void the warranty at the sole discretion of Mercury Marine. Routinemaintenance outlined in the Operation and Maintenance Manual must be timelyperformed in order to maintain warranty coverage. If this maintenance isperformed by the retail customer Mercury Marine reserves the right to make futurewarranty coverage contingent on proof of proper maintenance.Qu har MercuryLa nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, anuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la sustitucin de tal piezao piezas con otras nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine,o el reembolso del precio de compra del producto Mercury. Mercury se reservael derecho a mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ningunaobligacin de modificar productos fabricados previamente.Cmo obtener cobertura de la garantaEl cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para la reparacin, yacceso razonable al producto para el servicio de garanta. Los reclamos degaranta se deben realizar llevando el producto para inspeccin a unconcesionario autorizado de Mercury para realizar el servicio. Si el comprador nopuede llevar el producto a dicho concesionario, debe informar por escrito aMercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la inspeccin ycualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador deber pagar todos losgastos de transporte y/o tiempo de desplazamiento relacionados. Si el serviciosuministrado no est cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todoel trabajo y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese servicio.Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar el producto o las piezasdel producto directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin vlida de registro y se debe presentar al concesionario al momentode solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.

    Lo que no cubre la garantaEsta garanta limitada no cubre artculos de mantenimiento de rutina,afinamientos, ajustes, uso y desgaste normal, dao causado por abuso, usoanormal, uso de una relacin de hlice o de transmisin que no permita que elmotor funcione al intervalo recomendado de RPM a aceleracin mxima (vaseel Manual de Operacin y Mantenimiento), operacin del producto de manerainconsistente con la seccin de operacin/ciclo de trabajo recomendados en elManual de Operacin y Mantenimiento, negligencia, accidente, inmersin,instalacin incorrecta (las tcnicas y especificaciones para la instalacin correctase establecen en las instrucciones de instalacin del producto), servicioincorrecto, uso de un accesorio o pieza que no sea fabricado ni vendido porMercury, impulsores y forros de bombas de chorro, operacin con combustibles,aceites o lubricantes inadecuados para uso con el producto (vase el Manual deOperacin y Mantenimiento), alteracin o retiro de piezas, o la entrada de aguaen el motor a travs de la entrada de combustible, la toma de aire o el sistema deescape. El uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, y laoperacin con una unidad baja del tipo de carrera, en cualquier momento, inclusopor un propietario anterior del producto, anula la garanta.Los gastos relacionados con el arrastre, botadura, remolque, almacenamiento,telfono, arriendo, inconveniencia, derechos de gua, cobertura de seguro, pagosde prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos, o cualquier otro tipo dedaos incidentales o emergentes no estn cubiertos por esta garanta. Asimismo,los gastos asociados con el retiro y/o sustitucin de particiones o material de laembarcacin causados por el diseo de la misma para tener acceso al productono estn cubiertos por esta garanta.Ningn individuo ni entidad, incluyendo los concesionarios autorizados deMercury Marine, ha sido autorizado por Mercury Marine para ofrecer ningunadeclaracin, representacin ni garanta con respecto al producto, distinta de lascontenidas en esta garanta limitada, y si se hicieran, no se podrn exigir contraMercury Marine.Para obtener informacin adicional relacionada con los eventos y circunstanciascubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo estn, consulte la seccin deCobertura de la garanta del Manual de Operacin y Mantenimiento, incorporadacomo referencia en esta garanta

    RENUNCIAS Y LIMITACIONESSE RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. ENLA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS IMPL-CITAS QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA GA-RANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS IN-CIDENTALES Y EMERGENTES BAJO ESTA GARANTA. ALGUNOS ES-TADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES Y EX-CLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, EN CONSECUENCIA,STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUEUSTED TENGA ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARANENTRE ESTADOS Y PASES.

  • 4 90-10180J30E

    ou50jGARANTA LIMITADA DE MERCURY MARINE(CONFEDERACIN DE ESTADOS INDEPENDIENTES,ORIENTE MEDIO, FRICA)Cobertura de la garantaMercury Marine garantiza que los nuevos productos Mercury, motor fuera deborda Mariner, motores elctricos para pesca por curricn Thruster, motor interioro de mando de popa Mercruiser estn libres de defectos en material y mano deobra durante el perodo descrito a continuacin.Duracin de la coberturaEsta Garanta Limitada proporciona cobertura de un (1) ao a partir de la fechaen que se vendi por primera vez este producto a un comprador final para usorecreativo, o la fecha en que se puso en servicio por primera vez, lo que ocurraprimero. Los usuarios comerciales de estos productos reciben una cobertura degaranta de un (1) ao a partir de la fecha de la primera venta, o la acumulacinde 500 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Se define como usocomercial todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso delproducto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta,incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos. Lareparacin o la sustitucin de piezas, o la realizacin de servicio bajo estagaranta, no extienden la duracin de la garanta despus de su fecha decaducidad original. La cobertura de garanta que no haya vencido puedetransferirse a un comprador subsiguiente volviendo a registrar debidamente elproducto.Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura dela garantaLa cobertura de garanta slo es aplicable a los clientes finales que compren elproducto en un concesionario autorizado por Mercury Marine para distribuirlo enel pas en el que ocurre la venta, y entonces slo despus de completar ydocumentar el proceso de inspeccin antes de la entrega especificado porMercury Marine. La cobertura de la garanta entra en vigencia despus delregistro debido del producto por un concesionario autorizado. La informacinincorrecta del registro de garanta relativa al uso recreativo, o el cambio posteriordel uso recreativo a comercial (salvo que se haya vuelto a registrar debidamente)puede anular la garanta a la sola discrecin de Mercury Marine. El mantenimientode rutina delineado en el Manual de Operacin y Mantenimiento debe realizarsea su debido tiempo para obtener la cobertura de garanta. Si este mantenimientolo realiza el usuario final, Mercury Marine se reserva el derecho de condicionarla cobertura futura de la garanta a la prueba del mantenimiento correcto.Qu har MercuryLa nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, anuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la sustitucin de tal piezao piezas con otras nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine,o el reembolso del precio de compra del producto Mercury. Mercury se reservael derecho a mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ningunaobligacin de modificar productos fabricados previamente.Cmo obtener cobertura de la garantaEl cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para la reparacin, yacceso razonable al producto para el servicio de garanta. Los reclamos degaranta se deben realizar llevando el producto para inspeccin a unconcesionario autorizado de Mercury para realizar el servicio. Si el comprador nopuede llevar el producto a dicho concesionario, debe informar por escrito aMercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la inspeccin ycualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador deber pagar todos losgastos de transporte y/o tiempo de desplazamiento relacionados. Si el serviciosuministrado no est cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todoel trabajo y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese servicio.Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar el producto o las piezasdel producto directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin vlida de registro y se debe presentar al concesionario al momentode solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.

    Lo que no cubre la garantaEsta garanta limitada no cubre artculos de mantenimiento de rutina,afinamientos, ajustes, uso y desgaste normal, dao causado por abuso, usoanormal, uso de una relacin de hlice o de transmisin que no permita que elmotor funcione al intervalo recomendado de RPM a aceleracin mxima (vaseel Manual de Operacin y Mantenimiento), operacin del producto de manerainconsistente con la seccin de operacin/ciclo de trabajo recomendados en elManual de Operacin y Mantenimiento, negligencia, accidente, inmersin,instalacin incorrecta (las tcnicas y especificaciones para la instalacin correctase establecen en las instrucciones de instalacin del producto), servicioincorrecto, uso de un accesorio o pieza que no sea fabricado ni vendido porMercury, impulsores y forros de bombas de chorro, operacin con combustibles,aceites o lubricantes inadecuados para uso con el producto (vase el Manual deOperacin y Mantenimiento), alteracin o retiro de piezas, o la entrada de aguaen el motor a travs de la entrada de combustible, la toma de aire o el sistema deescape. El uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, y laoperacin con una unidad baja del tipo de carrera, en cualquier momento, inclusopor un propietario anterior del producto, anula la garanta.Los gastos relacionados con el arrastre, botadura, remolque, almacenamiento,telfono, arriendo, inconveniencia, derechos de gua, cobertura de seguro, pagosde prstamos, prdida de tiempo, prdida de ingresos, o cualquier otro tipo dedaos incidentales o emergentes no estn cubiertos por esta garanta. Asimismo,los gastos asociados con el retiro y/o sustitucin de particiones o material de laembarcacin causados por el diseo de la misma para tener acceso al productono estn cubiertos por esta garanta.Ningn individuo ni entidad, incluyendo los concesionarios autorizados deMercury Marine, ha sido autorizado por Mercury Marine para ofrecer ningunadeclaracin, representacin ni garanta con respecto al producto, distinta de lascontenidas en esta garanta limitada, y si se hicieran, no se podrn exigir contraMercury Marine.Para obtener informacin adicional relacionada con los eventos y circunstanciascubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo estn, consulte la seccin deCobertura de la garanta del Manual de Operacin y Mantenimiento, incorporadacomo referencia en esta garanta

    RENUNCIAS Y LIMITACIONESSE RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. ENLA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS IMPL-CITAS QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA GA-RANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS IN-CIDENTALES Y EMERGENTES BAJO ESTA GARANTA. ALGUNOS ES-TADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES Y EX-CLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, EN CONSECUENCIA,STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUEUSTED TENGA ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARANENTRE ESTADOS Y PASES.

  • 590-10180J30E

    ou51jMERCURY, MARINER, MERCRUISER GARANTALIMITADA DE 3 AOS CONTRA FALLO PORCORROSINCobertura de la garantaGarantizamos que los productos nuevos Mercury, Mariner, motor interior o demando de popa MerCruiser no dejarn de funcionar como resultado directo de lacorrosin durante el perodo de tiempo descrito a continuacin.Duracin de la coberturaEsta Garanta Limitada por corrosin proporciona una cobertura de tres (3) aosa partir de la fecha en que se vendi por primera vez el producto, o la fecha en quese puso en servicio por primera vez, lo que ocurra primero. La reparacin o lasustitucin de piezas, o la realizacin de servicio bajo esta garanta, no extiendenla duracin de la garanta despus de su fecha de caducidad original. La coberturade garanta que no haya vencido puede transferirse a un comprador subsiguiente(uso no comercial) volviendo a registrar debidamente el producto.Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura dela garantaLa cobertura de garanta se proporciona slo a los clientes finales que comprenel producto en un concesionario autorizado por Mercury Marine para distribuirloen el pas en el que ocurre la venta, y entonces slo despus de completar ydocumentar el proceso de inspeccin antes de la entrega especificado porMercury Marine. La cobertura de la garanta entra en vigencia despus delregistro debido del producto por un concesionario autorizado. Para obtener lacobertura de la garanta, los dispositivos anticorrosivos especificados en elManual de Operacin y Mantenimiento deben estar en uso en la embarcacin, yel mantenimiento de rutina delineado en el Manual de Operacin y Mantenimiento(incluyendo sin limitacin el reemplazo de los nodos sacrificatorios, el uso delubricantes especificados y el retoque de las melladuras y los araazos) deberealizarse oportunamente. Si este mantenimiento lo realiza el usuario final,Mercury Marine se reserva el derecho de condicionar la cobertura futura de lagaranta a la prueba del mantenimiento correcto.Qu har MercuryLa nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, anuestra opcin, a la reparacin de la pieza corroda, la sustitucin de tal pieza opiezas con piezas nuevas o reacondicionadas certificadas por Mercury Marine,o el reembolso del precio de compra del producto Mercury. Mercury se reservael derecho a mejorar o modificar productos de vez en cuando sin asumir ningunaobligacin de modificar productos fabricados previamente.Cmo obtener cobertura de la garantaEl cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para la reparacin yacceso razonable al producto para el servicio de garanta. Los reclamos degaranta se deben realizar llevando el producto para inspeccin a unconcesionario autorizado de Mercury para realizar el servicio. Si el comprador nopuede llevar el producto a dicho concesionario, debe informar por escrito aMercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la inspeccin ycualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador deber pagar todos losgastos de transporte y/o tiempo de desplazamiento relacionados. Si el serviciosuministrado no est cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todoel trabajo y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese servicio.Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar el producto o las piezasdel producto directamente a Mercury. La tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin vlida de registro y se debe presentar al concesionario al momentode solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.

    Lo que no cubre la garantaEsta garanta limitada no cubre la corrosin del sistema elctrico; la corrosinresultante de daos, la corrosin que ocasiona daos puramente cosmticos, elabuso o servicio indebido; la corrosin en accesorios, instrumentos y sistemas dela direccin; la corrosin de la unidad de propulsin a chorro instalada en fbrica;el dao a causa del crecimiento de algas marinas; el producto vendido congaranta limitada menor de un ao; las piezas de repuesto (piezas compradas porel cliente); y los productos usados con fines comerciales. Se define como usocomercial todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso delproducto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de garanta,incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales propsitos.El dao por corrosin causado por corrientes elctricas parsitas (conexiones desuministro en la costa, embarcaciones cercanas, metal sumergido) no estcubierto por esta garanta contra corrosin y se debe adoptar proteccin contraellas usando un sistema de proteccin contra la corrosin, tal como el sistemaMerCathode de Mercury Precision Parts o Quicksilver y/o un aislador Galvnico.Tampoco est cubierto por esta garanta limitada el dao por corrosin causadopor el uso indebido de pinturas antimoluscosas a base de cobre. Si se requiereproteccin antimoluscosa, se recomienda usar pinturas antimoluscosas a basede adipato de estao tributilo (TBTA) para las aplicaciones con motores Fuera deborda y MerCruiser. En reas donde la ley prohibe las pinturas a base de TBTA,se puede usar pinturas a base de cobre en el casco y el espejo de popa. No apliquepintura al producto MerCruiser o motor fuera de borda. Adems, debe tenersecuidado para evitar una interconexin elctrica entre el producto garantizado y lapintura. Para obtener ms informacin consulte el Manual de Operacin yMantenimiento.Para obtener informacin adicional relacionada con los eventos y circunstanciascubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo estn, consulte la seccin deCobertura de la garanta del Manual de Operacin y Mantenimiento, incorporadacomo referencia en esta garanta.

    RENUNCIAS Y LIMITACIONESSERENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS IMPLCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. ENLA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTASIMPLCITAS QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LAGARANTA EXPRESA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOSINCIDENTALES Y EMERGENTES BAJO ESTA GARANTA. ALGUNOSESTADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES YEXCLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, ENCONSECUENCIA, STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTAGARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ESPOSIBLE QUE USTED TENGA ADEMS OTROS DERECHOS LEGALESQUE VARAN ENTRE ESTADOS Y PASES.

  • 6 90-10180J30E

    oqj

    INFORMACION DE LA GARANTAop5jCOBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTAEsta seccin tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos ms comunesrelacionados con la cobertura de la garanta. La informacin siguiente explicaalgunos de los tipos de servicios que no cubre la garanta. Las provisionesestablecidas a continuacin han sido incorporadas como referencia para laGaranta limitada de 3 aos contra la falla por corrosin, la Garanta internacionallimitada para motores fuera de borda y la Garanta limitada para motores fuera deborda en Estados Unidos y Canad.Tenga en cuenta que la garanta cubre las reparaciones necesarias causadas pordefectos en material y mano de obra dentro del perodo de garanta. No estncubiertos los errores de instalacin, los accidentes, el desgaste normal y unavariedad de otras causas que afectan al producto.La garanta se limita a los defectos en material o mano de obra, pero slo cuandola venta al cliente se hace en un pas en el que hayamos autorizado la distribucin.Si tuviera alguna pregunta respecto a la cobertura de la garanta, comunquesecon su distribuidor autorizado. Se le atender gustosamente y se le contestarcualquier pregunta que pueda tener.Exclusiones generales de la garantia:1. Afinamientos y ajustes menores, incluyendo la revisin, limpieza y ajuste de

    bujas, componentes de la ignicin, ajustes del carburador, filtros, correas,controles y la revisin de la lubricacin realizada en conexin con los serviciosnormales.

    2. Unidades de propulsin a chorro instaladas en la fbrica - Las piezasespecficas excluidas de la garanta son: El impulsor de la propulsin a chorroy el forro de la propulsin a chorro daados por impacto o desgaste, y loscojinetes del eje impulsor daados por el agua como resultado delmantenimiento incorrecto.

    3. Dao causado por negligencia, falta de mantenimiento, accidente, operacinindebida, o la instalacin o servicio incorrectos.

    4. Gastos de remolque en agua, lanzamiento, remolque en tierra, retiro y/osustitucin de particiones o material de la embarcacin a causa del diseo dela misma para ganar acceso al producto, todos los gastos de transporte y/otiempo de viaje relacionados, etc. Se debe proveer un acceso razonable alproducto para poder realizar el servicio de garanta. El cliente debe llevar elproducto a un distribuidor autorizado.

    5. Cualquier servicio extra solicitado por el cliente, que no sea necesario parasatisfacer la obligacin de la garanta.

    op6jCOBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTA6. La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado

    podr estar cubierta slo bajo las siguientes circunstancias: Cuando se realiceen una emergencia (siempre y cuando no haya en el rea distribuidoresautorizados que puedan realizar el trabajo requerido, o no tengan los mediospara remolque en el agua, etc., y que la fbrica haya otorgado aprobacinprevia para realizar el trabajo en esa instalacin).

    7. Todos los daos incidentales o emergentes (gastos de almacenaje, telfonoo de alquiler de cualquier tipo, inconvenientes o prdida de tiempo o ingresos)son la responsabilidad del propietario.

    8. El uso de piezas que no sean de Mercury Precision o Quicksilver al realizarreparaciones bajo garanta.

    9. El cambio de aceites, lubricantes o lquidos como medida de mantenimientonormal es responsabilidad del cliente, salvo que la prdida o contaminacinde los mismos sea causada por una falla del producto que sera elegible parala consideracin de la garanta.

    10. La participacin en, o preparacin para, carreras u otra actividad decompetencia con una unidad baja del tipo de carrera.

    11. El ruido del motor no es necesariamente indicacin de un problema grave enel motor. Si el diagnstico indica una condicin interna seria que podra causaruna falla, se deber corregir bajo la garanta la condicin causante del ruido.

    12. El dao a la unidad baja y/o la hlice por impacto con un objeto sumergido seconsidera un riesgo marino.

    13. La entrada de agua al motor por la entrada de combustible, la toma de aire oel sistema de escape, o por inmersin.

    14. La falla de cualquier pieza a causa de falta de agua de enfriamiento, resultantede arrancar el motor fuera del agua, materiales extraos que obstruyan losagujeros de toma de agua, montaje del motor demasiado alto o levanteexcesivo del motor.

    15. El uso de combustibles y lubricantes que no sean adecuados para uso con elproducto o en el mismo. Consulte la seccin de Mantenimiento.

    16. Nuestra garanta limitada no cubre los daos causados a nuestros productospor la instalacin o uso de piezas y accesorios que no fabriquemos nivendamos. Las fallas que no estn relacionadas con el uso de aquellas piezaso accesorios quedan cubiertas por la garanta, siempre y cuando satisfaganlas condiciones de la garanta limitada para dicho producto.

  • 790-10180J30E

    obj

    INFORMACION GENERALoba1jRESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTEEl operador (piloto) es responsable del manejo seguro y correcto de laembarcacin y de la seguridad de los ocupantes y el pblico. Recomendamosenfticamente que cada piloto lea y comprenda la totalidad de este manual antesde usar el motor fuera de borda.Asegrese de instruir por lo menos a un ocupante ms a bordo acerca de losprocedimientos bsicos de arranque y operacin del motor fuera de borda, y deconduccin de la embarcacin, por si el piloto queda incapacitado de operar laembarcacin.obb1jANTES DE PONER EN MARCHA SU MOTORLea este manual detenidamente. Aprenda cmo operar su motor fuera de bordacorrectamente. Si tuviera alguna pregunta, comunquese con su distribuidor.Si se pone en prctica la informacin sobre seguridad y operacin y se ejerce elsentido comn, se podra ayudar a evitar las lesiones personales y daosmateriales del producto.En este manual y en las etiquetas de seguridad colocadas en el motor fuera deborda, se usan los siguientes avisos de seguridad para llamar su atencin a lasinstrucciones especiales de seguridad que deben acatarse.

    PELIGRO - Peligros inmediatos que OCASIONARAN graves lesiones cor-porales o la muerte.

    ADVERTENCIA - Peligros o prcticas riesgosas que PODRIAN OCASIO-NAR graves lesiones corporales o la muerte.

    PRECAUCION - Peligros o prcticas riesgosas que podran ocasionar le-siones corporales menores, dao al producto o daos materiales.

    U.S. COAST GUARD CAPACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX

    1gob12

    2obc1jPOTENCIA DE SU EMBARCACION1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcacin.

    La mayora de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indicala potencia y cargas mximas aceptables establecidas por el fabricanteconforme a ciertas pautas reglamentarias. Si tuviera alguna duda,comunquese con su distribuidor o fabricante de la embarcacin.

    Si se usa un motor fuera de borda que exceda el lmite mximo de poten-cia de una embarcacin, se podra: 1. ocasionar la prdida del control dela embarcacin, 2. colocar demasiado peso en el espejo de popa, alteran-do las caractersticas de flotacin del diseo de la embarcacin, o 3. oca-sionar que la embarcacin se desarme, especialmente alrededor del es-pejo de popa. Si se instala un motor con potencia excesiva, se podra cau-sar lesiones graves, la muerte o daos a la embarcacin.

    obd2jFUNCIONAMIENTO EN EMBARCACIONES DE ALTAVELOCIDAD Y ALTO RENDIMIENTO2 Si su motor fuera de borda se va a usar en una embarcacin de alta velocidad

    o de alto rendimiento con la cual usted no est muy familiarizado,recomendamos que nunca conduzca la embarcacin a su capacidad de altavelocidad sin antes pasar por una demostracin inicial de orientacin yfamiliarizacin a bordo con su distribuidor o con un piloto que tengaexperiencia con su combinacin de embarcacin/motor fuera de borda. Paraobtener informacin adicional, pida a su agente, distribuidor o a MercuryMarine una copia de nuestro folleto Hi-Performance Boat Operation (nmerode pieza 90-848481).

    gob23

    21a a

    obe1j

    CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado

    con un dispositivo de proteccin para el arranque slo en neutro. Esto impideque el motor arranque mientras est embragado en cualquier otra posicindistinta de neutro.

    Evite las lesiones graves o la muerte debido a una aceleracin repentinainesperada mientras est arrancando su motor. El diseo de este motorfuera de borda exige que el control remoto usado tenga incorporado undispositivo de proteccin para el arranque slo en neutro.

    obf1jAVISO SOBRE DIRECCION A CONTROL REMOTO2 La varilla de la direccin que conecta el cable de la direccin con el motor tiene

    que sujetarse utilizando tuercas autotrabantes (a). Estas tuercasautotrabantes jams deben ser reemplazadas por tuercas comunes (notrabadoras), porque se aflojarn y se saldrn con las vibraciones, dejando quela varilla de conexin se desenganche.

    Si la varilla de la direccin se desengancha, la embarcacin podra dar ungiro completo repentino. Este movimiento potencialmente violentopodra ocasionar que los ocupantes de la embarcacin sean lanzados alagua, exponindolos a lesiones graves o incluso la muerte.

    gob8

    2 1

    obg6jINTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA1 El propsito del interruptor de parada tipo cordn es apagar el motor cuando

    el operador se aleje lo suficiente de la posicin que debe tener para accionarel interruptor (tal como cuando sale arrojado accidentalmente de su posicin).Los motores con palanca de direccin manual y algunas unidades con controlremoto tienen un interruptor de parada tipo cordn. Este dispositivo puede serinstalado como un accesorio, generalmente en el tablero o en el ladoadyacente a la posicin del operador.

    2 El interruptor de parada tipo cordn mide aproximadamente entre 122 y 152cm de largo, estirado, y tiene en un extremo un elemento fabricado para quese inserte en el interruptor y un gancho en el otro extremo para sujetarlo aloperador. El cordn est enrollado para que su condicin de reposo sea lo mscorta posible y minimizar la probabilidad de que se enrede con objetoscercanos. Se fabrica con su longitud mxima estirada para minimizar laprobabilidad de activacin accidental en caso de que el operador decidamoverse alrededor de un rea cercana a su posicin normal de operacin. Encaso de desearse un cordn ms corto, se puede enrollar alrededor de lapierna o mueca del operador, o hacer un nudo para acortarlo.

  • 8 90-10180J30E

    obj

    INFORMACION GENERALINTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA(CONTINUACION)Lea la siguiente informacin de seguridad antes de proseguir.Informacin importante de seguridad: El propsito del interruptor de paradatipo cordn es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de laposicin que debe tener para accionar el interruptor. Esto podra ocurrir si eloperador se cae accidentalmente por la borda o si se aleja dentro de laembarcacin una distancia suficiente de la posicin del operador. Es msprobable que las cadas accidentales o el salir arrojado de la embarcacin ocurranen determinados tipos de embarcaciones tales como embarcaciones inflables debordes bajos o botes de fondo plano, embarcaciones de alto rendimiento y botesde pesca livianos operados con timn de palanca manual muy sensible a lasmaniobras. Es tambin probable que ocurra este tipo de accidente comoresultado de prcticas de operacin deficientes, tales como sentarse en elrespaldo del asiento o la borda mientras que se conduce a velocidades de planeo,estar de pie a velocidades de planeo, sentarse sobre cubiertas de pescaelevadas, operar a velocidades de planeo en aguas poco profundas o con muchosobstculos, soltar un timn o palanca de direccin manual que est tirando en unadireccin, ingerir bebidas alcohlicas o consumir drogas, o realizar maniobraspeligrosas en una embarcacin a alta velocidad.Aunque la activacin del cordn de parada de emergencia apagar de inmediatoel motor, la embarcacin continuar desplazndose por inercia una distanciaadicional segn la velocidad y el grado de giro al momento de apagarse el motor.Sin embargo, la embarcacin no completar un crculo. Mientras que laembarcacin est desplazndose por inercia, podr causar lesiones a cualquierpersona que se encuentre en su trayectoria, de la misma gravedad que la quecausara con el motor encendido.Recomendamos enfticamente instruir a los otros ocupantes de la embarcacinsobre los procedimientos correctos de arranque y operacin para el caso en quetengan que hacer funcionar el motor en una emergencia (por ejemplo, si eloperador se cae accidentalmente al agua).

    Si el operador se cayera de la embarcacin, se puede disminuir enorme-mente la probabilidad de lesin grave o la muerte a causa de atropello porla embarcacin apagando de inmediato el motor. Siempre conecte cor-rectamente los extremos del cordn del interruptor de parada, unextremo al operador y el otro al interruptor de parada.

    Tambin es posible la activacin accidental o no intencionada del interruptordurante la operacin normal. Esto puede causar cualquiera de las siguientessituaciones peligrosas, o todas:1. Los ocupantes pueden salir disparados hacia delante debido a la prdida

    inesperada del movimiento hacia adelante; una preocupacin particular paralos pasajeros ubicados en la parte delantera de la embarcacin, quienespodran caer por la proa y posiblemente ser golpeados por la caja detransmisin o la hlice.

    2. Prdida de potencia y del control de la direccin en mareas picadas, corrientesfuertes y mucho viento.

    3. Prdida del control al atracar.

    Evite las lesiones graves o la muerte a causa de las fuerzas de desacelera-cin resultantes de la activacin accidental o involuntaria del interruptorde parada. El operador de la embarcacin nunca debe abandonar la esta-cin del operador sin antes desconectar el cordn del interruptor deparada de s mismo.

    gob3

    obh2jPROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUAMientras est navegandoEs muy difcil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua,salir del paso rpidamente al ver una embarcacin acercndose en su direccin,por ms que sta se desplace a baja velocidad.Siempre desacelere y tenga sumo cuidado cuando est navegando en una zonadonde podra haber personas en el agua.Cuando una embarcacin est movindose (deslizndose sobre el agua) y elcambio de velocidades del motor fuera de borda est en neutro, el agua sigueejerciendo suficiente fuerza sobre la hlice para hacer que sta siga girando. Estarotacin de la hlice en neutro puede ocasionar lesiones graves.Mientras la embarcacin est detenidaColoque el cambio en neutro y apague el motor antes de permitir que las personasnaden o estn en el agua cerca de su embarcacin.

    Detenga su motor inmediatamente cada vez que haya alguien en el aguacerca de su embarcacin. Es probable que la persona se lesione grave-mente si entra en contacto con una hlice que est girando, una embarca-cin en movimiento, una caja de engranajes en movimiento o cualquierdispositivo rgido acoplado a una embarcacin o una caja de engranajesen movimiento.

    1 2obh2jMENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS PASAJEROS EMBARCACIONES DE PONTONES Y DE CUBIERTASiempre que la embarcacin est en movimiento, observe la posicin de todos lospasajeros. No permita que ningn pasajero se ponga de pie, ni que use asientosdistintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la demarcha lenta, ya que una disminucin repentina de la velocidad, como al cabecearen una ola o estela grande, una reduccin repentina de la aceleracin o un cambiobrusco de la direccin de la embarcacin, podra arrojarlos delante de laembarcacin. Al caer delante de la embarcacin entre los dos pontones quedarnen la trayectoria del motor fuera de borda.

    1 Embarcaciones con cubierta delantera abierta:Nadie debe estar delante de la baranda de la cubierta mientras la embarcacinest en movimiento. Todos los pasajeros deben permanecer detrs de la barandadelantera o cerco.Las personas que se encuentren en la cubierta delantera podran caersefcilmente sobre la borda, o si tienen los pies colgando sobre el borde delanterouna ola podra atrapar sus piernas y succionarlos al agua.2 Embarcaciones con asientos de pesca de columna elevada montados

    en la parte delantera:Estos asientos elevados de pesca no se deben utilizar cuando la embarcacin seest desplazando a mayor velocidad que la de marcha lenta o de remolque. Slose debe sentar en los asientos designados para viajar a mayores velocidades.Cualquier disminucin repentina de la velocidad de la embarcacin podraocasionar que el pasajero que est sentado en el asiento elevado se caiga delantede la embarcacin.

    Evite las lesiones graves o la muerte a causa de la cada por el extremodelantero de la embarcacin de pontones o de cubierta y ser arrollado porel motor fuera de borda. Mientras la embarcacin est en movimiento per-manezca sentado y alejado del extremo delantero.

    gob4

    obu1jSALTAR OLAS Y ESTELASEl manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una partenatural de la navegacin. Sin embargo, cuando esta actividad se realiza asuficiente velocidad como para forzar el casco de la embarcacin parcial ototalmente fuera del agua, se presentan ciertos riesgos, especialmente cuandola embarcacin vuelve a entrar en el agua.La principal preocupacin es el cambio de direccin de la embarcacin mientrasse encuentra en el medio del salto. En tal caso, al caer la embarcacin puede virarviolentamente en una nueva direccin. Tal cambio brusco de direccin podrahacer que los ocupantes salgan disparados de sus asientos o de la embarcacin.Existe otro riesgo menos comn que resulta de dejar que su embarcacin saltesobre una ola o estela. Si la proa de la embarcacin se inclina hacia abajo losuficiente mientras se encuentra en el aire, al hacer contacto con el agua puedepenetrarla y hundirse momentneamente. Esto ocasionar la parada casiinstantnea de la embarcacin y puede arrojar a los ocupantes hacia adelante.Tambin podr virar violentamente hacia un lado.

    Evite las lesiones graves o la muerte a causa de ser arrojado dentro ofuera de una embarcacin cuando sta cae despus de saltar sobre unaola o estela. Evite saltar sobre olas o estelas siempre que sea posible.Advierta a todos los ocupantes que si ocurre un salto sobre una ola oestela deben agacharse y asirse de cualquier agarradera de la embarca-cin.

  • 990-10180J30E

    gob4

    obj

    INFORMACION GENERALobt4jIMPACTO CON OBSTCULOS SUMERGIDOSSiempre que conduzca una embarcacin en reas de aguas poco profundas o enreas donde sospeche que existan obstculos sumergidos con los que podrachocar el motor fuera de borda o el fondo de la embarcacin, reduzca la velocidady prosiga con cautela. La maniobra ms importante que usted puede hacerpara reducir las lesiones o el dao del impacto al chocar con un objetoflotante o sumergido es controlar la velocidad de la embarcacin. Bajoestas condiciones, se debe mantener la velocidad de la embarcacin a lavelocidad mnima de planeo (25 a 40 km/h).

    Para evitar lesiones graves o la muerte a causa del impacto de un motoro parte del mismo, que se desprenda de la embarcacin despus de cho-car contra un obstculo flotante o sumergido, mantenga una velocidadmxima no mayor que la velocidad mnima de planeo.

    El impacto contra un objeto flotante o sumergido podra producir un nmero infinitode situaciones. Algunas de estas situaciones podran dar lugar a lo siguiente:

    a. Parte del motor fuera de borda, o su totalidad, podra desprenderseviolentamente y caer en la embarcacin.

    b. La embarcacin podra cambiar violentamente de direccin. Tal cambiobrusco de direccin podra hacer que los ocupantes salgan disparados desus asientos o de la embarcacin.

    c. Una reduccin rpida de la velocidad. Esto har que los ocupantes salgandisparados hacia adelante, e incluso fuera de la embarcacin.

    d. Dao al motor o la embarcacin a causa del impacto.obt6jIMPACTO CON OBSTCULOS SUMERGIDOSTenga en cuenta que en estas situaciones lo ms importante que usted puedehacer para reducir las lesiones o los daos por impacto es controlar la velocidadde la embarcacin. La velocidad de la embarcacin debe mantenerse a lavelocidad mnima de planeo cuando se conduce en aguas donde se sabe que hayobstculos sumergidos.Despus de chocar con un objeto sumergido, pare el motor lo ms pronto posiblee inspeccinelo para ver si se han roto o aflojado piezas. Si se ha producido dao,o se sospecha que lo haya, lleve el motor fuera de borda a un distribuidorautorizado para someterlo a una inspeccin completa y realizar las reparacionesnecesarias.Tambin se debe revisar la embarcacin en busca de fracturas del casco, delespejo de popa o filtraciones de agua.La operacin de un motor fuera de borda daado puede causar ms daos a otraspiezas del motor, o afectar el control de la embarcacin. Si tiene que continuarhacindolo funcionar, hgalo a velocidades muy reducidas.

    Evite lesiones graves o la muerte a causa de la prdida del control de laembarcacin. Si se contina navegando despus de recibir dao fuertepor impacto pueden ocurrir fallos sbitos de los componentes del motorcon o sin impactos subsecuentes. Haga revisar minuciosamente elmotor y que le hagan las reparaciones necesarias.

    INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARAMOTORES FUERA DE BORDA CON PALANCA DEDIRECCIN MANUALSi se choca con un obstculo cuando la embarcacin corre a la velocidad deplaneo y el motor fuera de borda no est asegurado al espejo de popa con pernospasantes, adems de los tornillos de la abrazadera de soporte del espejo de popa,es posible que el motor salga disparado del espejo de popa y caiga dentro de laembarcacin.

    gob4

    Courtesy of ABYC1obi2j

    EMISIONES DEL ESCAPECuidado con el envenenamiento por monxido de carbonoEl monxido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos losmotores de combustin interna, incluyendo los motores fuera de borda, motoresdentro/fuera y motores marinos que propulsan embarcaciones, as como losgrupos electrgenos que accionan varios accesorios de una embarcacin. Elmonxido de carbono es un gas mortal que no tiene color, olor ni sabor.Los sntomas iniciales del envenenamiento por monxido de carbono, que no sedeben confundir con el mareo o la intoxicacin, incluyen el dolor de cabeza, elvrtigo, el adormecimiento y las nuseas.

    Evite la combinacin de un motor funcionando y ventilacin deficiente.La exposicin prolongada al monxido de carbono en concentracinsuficiente puede dar lugar a prdida del sentido, dao al cerebro o lamuerte.

    Buena ventilacionVentile el rea de pasajeros, abra las cortinas laterales o ponga las escotillas haciaadelante para eliminar los gases.

    1 Ejemplo de flujo de aire deseado a travs de la embarcacin.gob39

    a

    c

    b

    d

    Courtesy of ABYC2obi3j

    EMISIONES DEL ESCAPE (CONTINUACION)Ventilacion deficienteBajo ciertas condiciones de funcionamiento y/o del viento, las cabinas o casetasdel timn, de cubierta permanente o cubiertas con lona, con ventilacininsuficiente, pueden aspirar monxido de carbono. Instale uno o varios detectoresde monxido de carbono en su embarcacin.Aunque esta situacin es poco comn, en un da muy tranquilo, los baistas y lospasajeros que se encuentren en un rea encerrada de una embarcacin sinmovimiento, que contenga un motor en funcionamiento o est cerca de uno,pueden quedar expuestos a un nivel peligroso de monxido de carbono.

    2 Ejemplos de ventilacin deficienteMientras la embarcacin no se mueva:

    a. Hacer funcionar el motor mientras la embarcacin est anclada en unespacio confinado.

    b. Anclar cerca de otra embarcacin cuyo motor est funcionando.Mientras la embarcacin est en movimiento:

    c. Operar la embarcacin con el ngulo de levante de la proa demasiado alto.d. Operar la embarcacin sin tener ninguna escotilla delantera abierta (efecto

    camioneta station wagon).

  • 10 90-10180J30E

    obj

    INFORMACION GENERALobj2jSELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERADE BORDALos accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido diseados ysometidos a prueba especficamente para su motor fuera de borda. Puedeobtener estos accesorios en los concesionarios de Mercury Marine.Algunos accesorios que no han sido fabricados o vendidos por Mercury Marineno estn diseados para usarse con su motor fuera de borda o el sistemaoperativo de su motor fuera de borda sin producir problemas. Adquiera y lea losmanuales de instalacin, operacin y mantenimiento de todos los accesorios queseleccione.

    Consulte con su distribuidor antes de instalar los accesorios. Si los acce-sorios aceptables no son usados debidamente o si se usan accesoriosno recomendables, se podran producir lesiones graves, la muerte o des-perfectos del producto.

    obk1jSUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURAPara disfrutar de las vas nuticas sin ningn riesgo, familiarcese con losreglamentos y las restricciones locales y gubernamentales sobre la navegacin.Adems, tome en cuenta las siguientes sugerencias.Use los dispositivos de flotacin. Disponga de un dispositivo flotador personaldel tamao adecuado para cada persona a bordo y tngalos a la mano.No sobrecargue su embarcacin. La mayora de embarcaciones estncertificadas para una capacidad nominal de carga (peso) mxima (vea la placade capacidades de su embarcacin). Si tuviera alguna duda, consulte con sudistribuidor o el fabricante de la embarcacin.Efecte las revisiones de seguridad y siga el programa de mantenimientorequerido, y asegrese de que todas las reparaciones sean hechasdebidamente.

    SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA(CONTINUACION)Entrese y respete todos los reglamentos nuticos y leyes de vas nuticas.Las personas que conduzcan embarcaciones deben completar un curso deseguridad de navegacin. Consulte con la autoridad nutica local sobre el lugardonde puede tomar este curso.Cercirese de que todos los ocupantes estn sentados debidamente. Nopermita que nadie se siente ni viaje en ninguna parte de la embarcacin cuyafinalidad no sea tal. Esto incluye la parte posterior de los asientos, la borda, elespejo de popa, la proa, las cubiertas, los asientos elevados para pescar ycualquier asiento de pesca giratorio; ya que una aceleracin sbita, una paradaintempestiva, la prdida inesperada de control de la embarcacin o el movimientosbito de la misma podran hacer que la persona salga arrojada al agua o dentrode la embarcacin.Jams ingiera alcohol o drogas mientras est navegando, porque nublan eljuicio y reducen enormemente su capacidad de reaccionar rpidamente.Prepare a otros operadores de la embarcacin. Instruya cuando menos a unapersona a bordo acerca de los aspectos bsicos del arranque y la operacin delmotor de fuera de borda y sobre el manejo de la embarcacin en caso de que elpiloto quede inhabilitado o se caiga al agua.Subida de pasajeros a bordo. Apague el motor siempre que los pasajeros estnabordando o bajando de la embarcacin o estn cerca de la popa de laembarcacin (hlice). No es suficiente colocar el motor fuera de borda en neutro.Mantngase alerta. El piloto de la embarcacin debe mantener una viga visual(y auditiva) apropiada. El piloto tiene que tener una visin sin obstrucciones,especialmente hacia adelante. Ningn pasajero ni ninguna carga o asiento parapescar debe bloquear la visin del piloto mientras est conduciendo laembarcacin a una velocidad mayor que la de marcha en vaco.Jams conduzca su embarcacin directamente detrs de un esquiador porsi ste se cae. Por ejemplo, si su embarcacin est yendo a 40 km por hora, ledemorar 5 segundos alcanzar a un esquiador cado que est a 61 m delantesuyo.Cuidado con los esquiadores cados. Cuando use la embarcacin paraactividades de esqu acutico o parecidas, mantenga siempre al esquiador cadoen el lado del operador de la embarcacin al regresar a atenderlo. El operadordeber tener siempre a la vista al esquiador cado y nunca retroceder hacia l ocualquier otra persona en el agua.Reporte los accidentes. Presente un informe de cualquier accidente nutico alas autoridades locales conforme a las leyes correspondientes.

    gob24

    20XX

    XX

    OTXXXXXX

    XXXX

    a

    cb

    de

    obl9j

    REGISTRO DEL NUMERO DE SERIE3Es importante que se registre este nmero para referencia futura. El nmero deserie aparece en el motor fuera de borda en el lugar que se muestra.4

    a. Numero de serieb. Ao del modeloc. Designacin del modelod. Ao de fabricacine. Insignia de certificacin en Europa (segn corresponda)

    obm68jESPECIFICACIONES

    Modelos 75 90 115 125Potencia en HP 75 90 115 125Kilovatios 56 67 86 93RPM mximas 4750-

    52505000-5500

    4750-5250

    Velocidad del ralent en marchahacia adelante 650-700 RPM

    Nmero de cilindros 3 4Cilindrada 1385,8 cc 1847,8 cc

    Dimetro int. de cilindro 88.9 mm (3.500)Carrera del pistn 74 mm (2.930)Bujas recomendadas NGK BUZHW-2 NGK

    BPZ8H-N-10Entrehierro de bujas Distancia

    superficial1,0 mm

    Relacin de engranajes 2,3:1 2,07:1Gasolina recomendada Remtase a la Seccin sobre

    Combustibles

    Aceite recomendado Remtase a la Seccin sobre Combustibles

    Capacidad de lubricante de la cajade transmisin 666 ml

    Capacidad de la batera500 amperios para giro del motor

    caliente (Marine Cranking Amps-MCA) 450 amperios para giro del motor fro

    (Cold Cranking Amps-CCA)

  • 1190-10180J30E

    gob52

    12345

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    121314

    15

    obj

    INFORMACION GENERALobn24jIDENTIFICACION DE COMPONENTES

    1. Cubierta superior2. Cubierta inferior3. Agujero indicador de la bomba de

    agua4. Caja del rbol de transmisin5. Placa de anti-ventilacin6. Aleta de compensacin7. Interruptor de inclinacin auxiliar

    (modelos con levante hidrulico)8. Soportes del espejo de popa

    9. Toma de agua de enfriamiento10. Caja de engranajes11. Palanca de cambios12. Interruptor de parada de emergencia13. Perilla de ajuste de friccin de la di-

    reccin14. Brazo de control de inclinacin

    (modelos sin Power Trim (levante)15. Aditamento para manguera y

    lavado (si forma parte del equipo)

    goc15

    1-2 3

    a

    ocj

    INSTALACIONoca6jINSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA

    Antes de poner en marcha el motor fuera de borda, ste tiene que estarinstalado correctamente con los cuatro pernos de montaje mostrados.Si no se asegura el motor fuera de borda correctamente, el motor puedesalir expulsado del espejo de popa de la embarcacin ocasionandograves lesiones corporales, muerte o daos materiales.

    1 Recomendamos enfticamente que su distribuidor instale su motor fuera deborda y los accesorios conexos para asegurar una instalacin correcta y unbuen rendimiento. Si usted mismo instala el motor fuera de borda, siga lasinstrucciones que se encuentran en el manual de instalacin del motor fuerade borda que se suministra con el motor.

    2 El motor fuera de borda tiene que sujetarse al espejo de popa con los cuatropernos de montaje de 1/2 y contratuercas suministrados con el motor fuerade borda. Instale dos pernos a travs del conjunto de agujeros superiores ydos pernos a travs del conjunto de agujeros interiores.

    oci1j

    Altura mxima de montaje del motor fuera de borda3 La altura de montaje (a) del motor fuera de borda no debe exceder de 635 mm

    para los modelos EL y de 762 mm para los modelos EXL. Un montaje ms altopuede causar daos a los componentes de la caja de transmisin.

    goc11

    ocj

    INSTALACIONocb1jSELECCION DE LA HELICEPara obtener el mejor rendimiento general de su combinacin de motor fuera deborda y embarcacin, seleccione una hlice que permita que el motor funcione enla mitad superior de las RPM mximas recomendadas, estando la embarcacincargada normalmente (vase Especificaciones). Este margen de RPM permiteuna mejor aceleracin a la vez que mantiene la velocidad mxima de laembarcacin.Si las condiciones cambiantes ocasionan que las RPM disminuyan por debajo delas revoluciones recomendadas (tales como un clima ms clido y ms hmedo,funcionamiento a altitudes ms elevadas, mayor carga de la embarcacin o unfondo de la embarcacin/caja de engranajes sucios), podra ser necesario uncambio de hlice o limpieza para mantener el rendimiento y asegurar ladurabilidad del motor fuera de borda.Revise las RPM mximas usando un tacmetro preciso y estando el levante delmotor con la direccin balanceada (esfuerzo sobre la direccin igual en ambasdirecciones) sin causar que la hlice se suelte.

    god10

    odj

    TRANSPORTEodc1jREMOLQUE DE LA EMBARCACION/MOTOR FUERA DEBORDARemolque su embarcacin con el motor fuera de borda inclinado hacia abajo(posicin vertical de operacin).Si se requiere mayor separacin del suelo, se debe inclinar el motor fuera de bordahacia arriba usando un dispositivo de soporte del motor. Soliciterecomendaciones a su distribuidor local. Esta separacin adicional puede sernecesaria para los cruces de ferrocarril, las vas de acceso a residencias y parael rebote del remolque durante el recorrido.IMPORTANTE: No confe en el sistema hidrulico de levante/inclinacin nien la palanca de soporte de inclinacin para mantener una distancia delsuelo apropiada para el remolque. La palanca de soporte de inclinacin delmotor fuera de borda no ha sido diseada para sostener el motor duranteel remolque.Coloque el motor fuera de borda en el cambio de velocidad hacia adelante. Estoevita que la hlice gire libremente.

    COMBUSTIBLE Y ACEITEoeb6jRECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINAEstados Unidos y CanadUtilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje mnimode 87. Se prefiere el uso de gasolinas automotrices de grado medio quecontengan limpiador de inyector de combustible para mejorar la limpieza internadel motor. No se recomienda usar gasolina con plomo.InternacionalUse una marca reconocida de gasolina automotriz sin plomo que tenga unoctanaje declarado mnimo de 90RON. Se prefieren las gasolinas automotricesque contengan limpiador de inyectores de combustible para mejorar la limpiezainterna del motor. La gasolina con plomo es aceptable en reas donde no se puedaconseguir gasolina sin plomo.

  • 12 90-10180J30E

    COMBUSTIBLE Y ACEITEAlcohol en la gasolinaNo recomendamos el uso de gasolina que contenga alcohol debido al posibleefecto negativo del alcohol sobre el sistema de combustible. En general, si slose puede conseguir gasolina que contiene alcohol, sta no debe contener ms de10% de etanol o 5% de metanol, y en este caso se recomienda usar un filtro decombustible con separador de agua.Si se usa gasolina que contiene alcohol, o si se sospecha la presencia de alcoholen la gasolina, aumente la frecuencia de inspeccin del sistema de combustible,revisando visualmente si hay fugas de combustible o anomalas.Una gasolina con contenido de alcohol puede causar los siguientes problemas asu motor de fuera de borda y al sistema de combustible: Corrosin de las partes metlicas. Deterioro de las partes fabricadas de elastmeros y plsticos. Desgaste y dao de las partes internas del motor. Dificultades de arranque y funcionamiento. Obstrucciones por burbujas o insuficiencia de combustibleAlgunos de estos efectos negativos se deben a la tendencia de la gasolina concontenido de alcohol de absorber la humedad del aire, producindose una fasede agua y alcohol que se separa de la gasolina en el tanque de combustible.Los efectos negativos del alcohol son ms graves con el metanol y empeoran conel aumento del contenido de alcohol.oec13jRECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITESe recomienda usar aceite TCW3 Premium para 2 ciclos Mercury o Quicksilveren su motor. Para mejorar la proteccin y lubricacin, se recomienda usar aceiteTCW3 Premium Plus para 2 ciclos Mercury o Quicksilver. Si no se puede obtenerel aceite para motores fuera de borda Mercury o Quicksilver, use otra marca deaceite para motores fuera de borda de 2 ciclos tipo TCW3 certificado por NMMA.El uso de un aceite de inferior calidad puede ocasionar daos serios al motor.oeq1jRELACION DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITEModelos con inyeccin de aceiteUse una mezcla de gasolina/aceite en una relacin de 50:1 (2%) en el primertanque de combustible. Siga las relaciones de mezcla indicadas en la tablasiguiente. El uso de esta mezcla de combustible combinada con el aceiteproveniente del sistema de inyeccin suministrar la lubricacin necesariadurante el rodaje inicial del motor.Despus de agotar la mezcla de combustible para el rodaje inicial, ya no sernecesario aadir aceite a la gasolina.Nota: Al final del perodo inicial de rodaje, realice una inspeccin visual para versi ha bajado el nivel de aceite en el tanque de inyeccin de aceite. El consumode aceite indica que el sistema de inyeccin de aceite est funcionandocorrectamente.oeh2j

    CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/ACEITERelacin

    gasolina/aceite3,8 litros gasolina

    11,5 litros gasolina

    23,0 litros gasolina

    50:1 (2%) 89 ml aceite 237 ml aceite 473 ml aceiteModelos sin inyeccin de aceiteUtilice una mezcla de gasolina/aceite en una relacin de 25:1 (4%) en el primertanque de combustible.Despus de agotar la mezcla de combustible para el rodaje inicial, use una mezclade gasolina/aceite en una relacin de 50:1 (2%). Siga las relaciones de mezclaindicadas en la tabla siguiente.oeh1j

    CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/ACEITERelacin

    gasolina/aceite3,8 litrosgasolina

    11,5 litrosgasolina

    23 litrosgasolina

    25:1 (4%) 148 ml aceite 473 ml aceite 946 ml aceite50:1 (2%) 89 ml aceite 237 ml aceite 473 ml aceite

    oer1jMEZCLA DE GASOLINA Y ACEITETanque porttil - Vierta 4 litros de gasolina en el tanque. Agregue la cantidadcorrecta de aceite y mezcle bien. Agregue el resto de la gasolina.Tanque integrado - Usando un embudo, vierta lentamente la cantidad correctade aceite con la gasolina a medida que se llena el tanque.

    goe7

    1 2 3

    4 5 6

    a

    oem4j

    LLENADO DE ACEITE - SISTEMA DE INYECCION1 Site el motor fuera de borda en una posicin de trabajo nivelada. Quite la tapa

    de la cubierta del motor.

    2 Gire la tapa de llenado de aceite a la izquierda y qutela.

    3 Use la varilla medidora para revisar el nivel del aceite.

    4 Enganche la varilla medidora al tanque durante el llenado.

    5 Llene lentamente el tanque con el aceite recomendado. No ponga demasiadoaceite - aada slo lo suficiente para llegar hasta la parte inferior del pico dellenado (a).

    Nota: La capacidad del tanque de aceite en los modelos de tres cilindros es de 3,0litros, y en los motores de cuatro cilindros es de 4,9 litros.

    6 Instale la tapa de llenado de aceite y apritela. Vuelva a instalar la tapa de lacubierta del motor.

    oee8jLLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

    Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosinde gasolina. Siempre detenga el motor y NO fume ni permita que hayanllamas ni chispas cerca mientras se estn llenando los tanques de com-bustible.

    Llene los tanques de combustible al aire libre, alejado del calor, las chispas y lasllamas.

    Retire los tanques de combustible porttiles de la embarcacin para volverlos allenar.

    Siempre detenga el motor antes de llenar los tanques.

    No llene completamente los tanques de combustible. Deje aproximadamente un10% del volumen del tanque sin llenar. El combustible aumentar de volumen amedida que sube la temperatura y puede haber fugas bajo presin si el tanqueest completamente lleno.

    Colocacion del tanque porttil de combustible en la embarcacinColoque el tanque de combustible en la embarcacin de manera que bajocondiciones normales de operacin la abertura de aireacin quede por encima delnivel de combustible en el tanque.

  • 1390-10180J30E

    gog142

    12

    3

    4

    5

    6 78

    9

    1

    1

    233

    45 7

    9

    66

    ogj

    CARACTERISTICAS Y CONTROLESoge12jDISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTOEs posible que su embarcacin est equipada con uno de los controles remotosMercury Precision o Quicksilver mostrados. Si no es as, pida a su distribuidor unadescripcin de las funciones y operaciones del control remoto.1 Palanca de control - Avance, Neutro, Retroceso2 Gatillo de desenganche neutral3 Interruptor de levante/inclinacin (si forma parte del equipo) - Consulte

    Operacin del levante hidrulico.4 Interruptor de parada tipo cordn - Lea la explicacin de seguridad y la

    advertencia de este interruptor en la seccin Informacin general.5 Cordn de parada de emergencia - Lea la explicacin de seguridad y la

    advertencia del interruptor de parada tipo cordn en la seccin Informacingeneral.

    6 Ajuste de la friccin del acelerador - Para ajustar los controles de la consolaes necesario quitar la tapa.

    7 Interruptor de la ignicin - Off (Apagado), On (Encendido), Start (Arranque),Choke (Regulador de aire)

    8 Palanca de marcha en vaco rpida - Cuando se sube la palanca se aumentarla velocidad de marcha en vaco en neutro. Consulte la seccin Arranque delmotor en la seccin Operacin.

    9 Botn de slo acelerador - Hundiendo el botn se podr avanzar la palancade control para aumentar la velocidad de marcha en vaco del motor sin tenerque embragar el motor. Consulte la seccin Arranque del motor en la seccinOperacin.

    gog49

    1 c

    d

    a b

    ogb35jSISTEMA DE ALARMA1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene incorporada una bocina

    de alarma dentro de la embarcacin. La bocina de alarma en los modelosoperados con control remoto puede estar ubicada (a) dentro del controlremoto o (b) conectada al interruptor de llave debajo del tablero deinstrumentacin. En los modelos con palanca de direccin manual, la bocinade alarma est ubicada debajo de la palanca de direccin manual (c).

    La bocina de alarma emite un ruido continuo que alerta al usuario de uno de estosdos problemas; O BIEN el motor se ha sobrecalentado O BIEN el nivel de aceiteen el depsito de inyeccin de aceite est bajo. Remtase a las explicaciones 2y 3 a continuacin.2 Recalentamiento del motor Si el motor se recalienta, sonar la bocina de

    alarma. Reduzca inmediatamente la velocidad de aceleracin hasta la demarcha en vaco. Ponga el motor en neutro y vea si sale un chorro continuode agua (a) del orificio indicador de la bomba de agua.

    Si no est saliendo agua del orificio indicador de la bomba de agua (a), o el flujoes intermitente, pare el motor e inspeccione la toma de agua para ver si estobstruida. Si no se encuentra ninguna obstruccin, es posible que haya unbloqueo en el sistema de enfriamiento o un problema en la bomba de agua. Hagaque su distribuidor revise su motor fuera de borda. Si se hace funcionar el motorrecalentado se le causar daos. Vase la nota siguiente.

    gog50

    32

    a

    ogb40j

    SISTEMA DE ALARMA (CONTINUACION) 1.2 Motor recalentado (continuacion)Si est saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador de la bomba deagua (a) y la bocina de alarma contina sonando, es posible que no hayasuficiente agua de enfriamiento o que haya un problema del motor. Detenga elmotor y llvelo donde su distribuidor para que lo revise. El motor sufrir daos sise pone en funcionamiento mientras est sobrecalentado. Vea la siguiente nota.Nota: Si ocurriese esto y est lejos de su destino, el detener el motor y permitirque se enfre le dar un poco de tiempo de funcionamiento a baja velocidad(ralent) antes de que el motor empiece a recalentarse otra vez.Se tiene que corregir el problema de recalentamiento antes de que usted puedareanudar un funcionamiento normal.

    3 Nivel bajo de aceite en el sistema de inyeccin de aceite. Si el nivel delaceite disminuye por debajo del nivel de aceite bajo, sonar la alarma deadvertencia. An tiene una reserva de aceite remanente para 30 minutos deoperacin a velocidad mxima. Consulte la seccin Combustible sobreinstrucciones para llenar combustible.

    gog33

    a

    cba

    ogs1j

    LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS (SI FORMANPARTE DEL EQUIPO)Su motor fuera de borda tiene un control del levante y la inclinacin denominadoPower Trim. Esto permite que el piloto reajuste fcilmente la posicin del motorfuera de borda oprimiendo el interruptor del levante (a). Cuando el motor semueve ms cerca al espejo de popa de la embarcacin, se le llama inclinacinhacia adentro o hacia abajo. Si el motor se aleja del espejo de popa de laembarcacin, se le llama inclinacin hacia afuera o hacia arriba. El trminolevante generalmente se refiere al posicionamiento del motor fuera de bordadentro de los primeros 20 de su recorrido (b). Este margen de levante se usamientras la embarcacin est planeando. El trmino inclinacin generalmentese usa refirindose a levantar el motor an ms fuera del agua (c). Cuando elmotor est apagado, el motor fuera de borda puede inclinarse fuera del agua. Auna velocidad de marcha en vaco baja, el motor tambin puede inclinarse msall del ngulo de levante para navegar, por ejemplo, en aguas poco profundas.Operacin del levante hidrulico (Power Trim)En la mayora de embarcaciones, se obtendrn resultados satisfactorios si semarcha con el motor a la mitad del intervalo de levante. Sin embargo, paraaprovechar mejor la capacidad de levante, pueden haber ocasiones cuando usteddecida levantar su motor fuera de borda completamente hacia adentro o afuera.Adems de mejorar algunos aspectos del rendimiento, esto conlleva una mayorresponsabilidad para el piloto, puesto que hay que estar consciente de algunospeligros potenciales de control.

  • 14 90-10180J30E

    ogj

    CARACTERISTICAS Y CONTROLESogc3jLEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)El riesgo ms importante relacionado con el control es el arrastre o torsin quepuede sentirse sobre el volante de direccin o la palanca de direccin manual.Este arrastre de la direccin es producido porque el motor fuera de borda estinclinado de manera que el eje de la hlice no est en posicin paralela a lasuperficie del agua.

    Evite la posibilidad de lesiones graves o la muerte. Cuando el motor estlevantado hacia adentro o afuera ms all de la posicin direccional neu-tra, podra producirse un arrastre del timn de direccin o de la palancade direccin manual hacia la izquierda o la derecha. Cuando se presentaesta condicin, si no se sujeta continuamente el timn de direccin o lapalanca de direccin firmemente, se podra perder el control sobre la em-barcacin porque el motor fuera de borda puede girar libremente. En-tonces la embarcacin podra girar o dar una vuelta muy cerrada inesper-ada, con lo cual los ocupantes de la embarcacin podran ser arrojadoshacia adentro o fuera de la embarcacin.

    Tome muy en cuenta los siguientes puntos:Si se inclina el motor hacia adentro o abajo:1. Se podra bajar la proa.2. Habr mayor rapidez para iniciar el planeo, especialmente con carga pesada

    o con mayor carga a popa.3. Se navegar mejor en aguas agitadas.4. Se aumentar el arrastre de la direccin hacia la derecha (con la hlice normal

    de giro hacia la derecha).5. Si el desequilibrio es excesivo, bajar la proa de algunas embarcaciones hasta

    que la proa se hunda en el agua mientras se est planeando. Como resultado,si se intenta voltear o si se encuentra una ola de gran tamao. podraproducirse un giro inesperado en cualquier direccin, denominado gobiernodesde proa o sobreviraje.

    ogc4jLEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)Operacin Del Levante Hidrulico (Continuacin)

    Evite la posibilidad de lesiones graves o la muerte. Reajuste el motorfuera de borda a una posicin intermedia de levante tan pronto la embar-cacin est planeando para evitar que alguna persona salga expulsadadebido a un giro descontrolado de la embarcacin. No trate de virar laembarcacin cuando est planeando si el motor fuera de borda est ex-cesivamente inclinado hacia adentro/abajo y se siente una fuerza de ar-rastre sobre el timn de direccin o la palanca de direccin.

    6. En circunstancias poco comunes el propietario puede decidir limitar lainclinacin hacia adentro. Esto puede lograrse adquiriendo un pasador deinclinacin de acero inoxidable (Nmero de parte 17-49930A1) en sudistribuidor e insertndolo en cualquier agujero de ajuste que desee, en lossoportes del espejo de popa. En esta aplicacin no debe usarse el perno deembalaje que no es de acero inoxidable, excepto de manera temporal.

    Si se inclina el motor hacia afuera o arriba:1. Se levantar la proa ms arriba fuera del agua.2. Generalmente se aumentar la velocidad mxima.3. Se aumentar el espacio libre sobre los objetos sumergidos o un fondo de

    poca profundidad.4. Se aumentar el arrastre de la direccin hacia la izquierda en las instalaciones

    con una altura de espejo de popa normal (con la hlice normal de rotacinhacia la derecha).

    5. Si la inclinacin es excesiva, har que la embarcacin empiece a cabecear(rebote) o se produzca ventilacin de la hlice.

    6. Ocasionar recalentamiento del motor si algn agujero de toma de agua deenfriamiento queda arriba de la lnea de flotacin.

    gog62

    1-3 4

    a

    bogc5j

    LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)Para inclinar el motor fuera de borda, apague el motor y empuje el interruptor delevante/inclinacin o el interruptor de inclinacin auxiliar hacia arriba. El motorfuera de borda se inclinar hacia arriba hasta que se suelte el interruptor o hastaque alcance la posicin de inclinacin mxima.

    1 Enganche la palanca de soporte de la inclinacin (a), girando la perilla (b) paralevantar la palanca de soporte.

    2 Baje el motor fuera de borda para que descanse sobre la palanca de soportede inclinacin.

    3 Desenganche la palanca de soporte de inclinacin levantando el motor fuerade borda fuera de la palanca de soporte y girando la palanca hacia abajo. Bajeel motor fuera de borda.

    Inclinacin ManualSi el motor fuera de borda no puede inclinarse usando el interruptor de levante einclinacin, el motor puede inclinarse manualmente.

    4 Gire la vlvula de desenganche de inclinacin 3 vueltas (en direccin contrariaa las manecillas del reloj). Esto permite la inclinacin manual del motor fuerade borda. Incline el motor hasta la posicin deseada y apriete la vlvula dedesenganche de la inclinacin manual.

    Nota: La vlvula de desenganche de la inclinacin manual debe estar apretadaantes de poner en funcionamiento el motor fuera de borda para evitar que el motorse incline hacia arriba durante la operacin en reversa.

    gog63

    1ogc6jLEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)Interruptor auxiliar de inclinacin1 Este interruptor puede usarse para inclinar el motor fuera de borda hacia arriba

    o hacia abajo usando el sistema de levante hidrulico.Operacin en aguas poco profundasCuando est operando su embarcacin en aguas poco profundas, puede inclinarel motor fuera de borda ms all del lmite mximo de levante para evitar quegolpee el fondo.1. Reduzca la velocidad del motor a menos de 2000 RPM.2. Incline el motor fuera de borda hacia arriba. Asegrese de que todos los

    agujeros de toma de agua permanezcan sumergidos en todo momento.3. El motor debe andar a baja velocidad solamente. Si la velocidad del motor

    excede las 2000 RPM, el motor fuera de borda regresar automticamente allmite mximo de levante.

  • 1590-10180J30E

    gog138

    1-2

    a

    b c

    ogj

    CARACTERISTICAS Y CONTROLESogu8jSISTEMA DE INCLINACION MANUALLos modelos sin levante (power trim) estn equipados con un sistema de ayudade inclinacin que permite que el operador incline y asegure fcilmente el motorde fuera de borda en cualquier posicin inclinada desde inclinacin mxima haciaabajo hasta inclinacin mxima hacia arriba.Es