Upload
german
View
250
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
MANUAL PARA EVALUAR PROYECTOS (AMBIENTE)
Citation preview
Manual para la Evaluacion de Proyectos Ambientales.Nombres: Manual para la Evaluacion de Proyectos Ambientales.
Breve descripción del Tramite-Servicio: El presente manual tiene por objeto describir un conjunto de buenas prácticas ambientales que servirán como Indicadores de Desempeño Ambiental en los ámbitos de las Delegaciones Territoriales del MARENA y municipios del país. Tambien para Las buenas prácticas ambientales se aplicarán a los proyectos que son evaluados y supervisados por las Delegaciones Territoriales del MARENA y los Municipios, para proyectos que clasifican en las categorías ambientales III y IV Se excluyen del cumplimiento de las presentes aquellos proyectos o actividades que están sujetos a un estudio de impacto ambiental. III. CRITERIOS SOBRE LA UBICACIÓN DE LOS PROYECTOS Las características ambientales del sitio donde se ubica el proyecto deben ser tomadas en consideración desde que se inicia el proyecto con el propósito de prevenir y corregir potenciales impactos ambientales o disminuir los niveles de riesgos, debido al reconocimiento de ciertos peligros o amenazas que pudieran lesionar la sostenibilidad del proyecto y un buen desempeño ambiental. Por ello se deben cumplir los siguientes requisitos en cuanto a la ubicación de los proyectos:
Tipo de Trámite: Gratuito
Institución Responsable: Alcaldia Municipal
Dependencia Responsable: unidad-ambiental-municipal
Lugar donde realizar el Trámite: Alcaldia Municipal
Costo del Trámite/Servicio (C$): Gratuito
Dónde Pagar: Gratuito
Dirección Física: Costado norte del parque Municipal
Teléfono: 2 - 519-2372
Fax: 2-519 - 2372
Requisitos:
Las características ambientales del sitio donde se ubica el proyecto deben ser tomadas en
consideración desde que se inicia el proyecto con el propósito de prevenir y corregir potenciales
impactos ambientales o disminuir los niveles de riesgos, debido al reconocimiento de ciertos peligros o
amenazas que pudieran lesionar la sostenibilidad del proyecto y un buen desempeño ambiental. Por
ello se deben cumplir los siguientes requisitos en cuanto a la ubicación de los proyectos:
Aspectos a tomar en cuenta:
MANUAL DE EVALUACION AMBIENTAL PARA LOS PROYECTOS CATEGORIA III
El presente manual tiene por objeto describir un conjunto de buenas prácticas ambientales que
servirán como Indicadores de Desempeño Ambiental en los ámbitos de las Delegaciones Territoriales
del MARENA y municipios del país.
II. CAMPO DE APLICACION
II.1. Las buenas prácticas ambientales se aplicarán a los proyectos que son evaluados y supervisados
por las Delegaciones Territoriales del MARENA y los Municipios, para proyectos que clasifican en las
categorías ambientales III y IV
II.2. Se excluyen del cumplimiento de las presentes aquellos proyectos o actividades que están sujetos
a un estudio de impacto ambiental.
III. CRITERIOS SOBRE LA UBICACIÓN DE LOS PROYECTOS
Las características ambientales del sitio donde se ubica el proyecto deben ser tomadas en
consideración desde que se inicia el proyecto con el propósito de prevenir y corregir potenciales
impactos ambientales o disminuir los niveles de riesgos, debido al reconocimiento de ciertos peligros o
amenazas que pudieran lesionar la sostenibilidad del proyecto y un buen desempeño ambiental. Por
ello se deben cumplir los siguientes requisitos en cuanto a la ubicación de los proyectos:
III.1.PROYECTO DE CULTIVOS ARABLES REGADIO Y SECANO, DESARROLLO DE PASTOS Y GANADERIA
III.1.1. El (los) sitio(s) seleccionado(s) para el emplazamiento de estos proyectos no deben estar
expuestos a los siguientes peligros naturales, que pongan en riesgo la sostenibilidad de la Inversión:
· Zonas expuestas a deslizamientos de masas de tierra. (Según la evaluación del sitio)
· Zonas expuestas a los efectos de la erupción volcánica, tales como flujos de lavas, gases u otros
· Zonas potencialmente inundables, siempre y cuando el tipo de cultivo no lo permita
· Para cultivos con regadío, deberá situarse el proyecto de forma tal que se cumpla con una franja
de retiro con respecto a ríos que se encuentren en el área, para proteger de la erosión, según la
siguiente tabla:
Tabla 1: Anchuras recomendadas de la faja de protección de los cursos de agua.
(Ríos – Cauces)
Pendiente del terreno
Anchura recomendada
Cuenca Principal (1) Sub Cuenca y Mircocuencas (2)
Porcentaje Grados Pies Ml Pies Ml
0 0 50 15 25 8
10 5,7 90 27 45 14
20 11,3 130 39 65 20
30 16.7 170 51 85 26
40 21.8 210 64 105 32
50 26.6 250 76 125 38
60 31.0 290 88 145 44
70 36.0 330 100 165 50
(1) Se refiere a las corrientes de agua clasificadas con de primer orden en la cuenca
(2) Se refiere a las corrientes de agua clasificadas de segundo y tercer orden
III.1.2. Estos proyectos no deberán ubicarse en zonas que consoliden procesos de degradación de
ecosistemas (deforestación) o avance de la frontera agrícola.
III.2. PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS
III.2.0.1. Todos los proyectos de infraestructuras en general, y según la información disponible, no
podrán ser ubicados en sitios donde queden expuestos a peligros naturales, tales como:
Fallas sísmicas
Zonas de deslizamientos
Zonas inundables o zonas que se encuentran entre los derechos de inundación de lagos y mar
Topografía con pendientes superiores al 15% (salvo casos excepcionales)
La excepción anterior se aplicará en territorios donde la geomorfología predominante sea
extremadamente accidentada y según el tipo de proyecto.
Adicionalmente, según el tipo de infraestructura, deberá cumplirse lo siguiente:
III.2.1. PROYECTOS DE ACOPIO DE PRODUCCION AGRICOLA Y PESQUERA
III.2.1.1. Si los proyectos generan algún tipo de desecho (sólido, líquido o gaseoso), deberán ubicarse a
Sotavento de núcleos poblados y a una distancia mínima de 500 metros de éstos. Estas distancias
pueden variar según el volumen y tipo de desecho, para ello se recomienda utilizar la clasificación de
las zonas de protección (Ver anexo)
Figura 1: Ubicación de un proyecto a sotavento de asentamientos humanos
III.2.1.2. Estos proyectos no deberán ubicarse a distancias menores de 400 metros de fuentes
productoras de fuego, calor o incendios, así como campos de caña de azúcar y cultivos donde se
utilicen técnicas de riego de aerosoles de sustancias químicas (fitosanitarios y/o fertilizantes) y sin son
distancias mayores el proyecto deberá ubicarse preferiblemente a barlovento.
III.2.1.3. El sitio debe ubicarse respetando los
siguientes radios de fuentes contaminantes:
· A Barlovento y distancias mayores de 1000
metros de vertederos de desechos sólidos a cielo
abierto. En el caso de plantas de tratamientos de
Desechos Líquidos a cielo abierto (lagunas de
oxidación) y Rellenos Sanitarios las distancias
anteriores podrán reducirse en un 50%, siempre y
cuando existan franjas de protección sanitaria de
árboles
· A 400 metros de cementerios
Figura 2: Ubicación de un proyecto a barlovento de fuentes de contaminación
III.2.1.4. Las edificaciones o estructuras no deben situarse sobre zonas de recargas de acuíferos
cuando el manto freático se encuentre a profundidades menores de 10 metros o a distancias menores
de 20 metros aguas arriba de un manantial. No obstante podrán hacerse excepciones, de acuerdo a
las realidades del territorio, para proyectos localizados en la Costa Atlántica y Río San Juan, donde el
nivel freático se encuentra muy somero.
III.2.1.5. Las edificaciones tendrán un retiro mínimo de 60 metros de los cauces, cuando el caudal no
genere peligro de inundación. En el caso de ríos y arroyos el retiro del proyecto será el suficiente para
no producir erosión, sedimentación u otra forma de degradación del ecosistema, así como tomar en
consideración los niveles máximos alcanzados por el agua durante crecidas en el transcurso del mayor
período de recurrencia posible.
III.2.2. PROYECTOS DE BENEFICIO Y PROCESAMIENTO DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS
III.2.2.1. Estos tipos de proyectos por lo general son generadores de desechos sólidos, líquidos y
gaseosos por lo que la selección del sitio debe hacerse respetando las siguientes consideraciones:
· Debe contar con espacio suficiente para el tratamiento de las aguas servidas.
· Deben tener una zona de almacenamiento provisional de los desechos sólidos, de forma tal, que
no contaminen el entorno, hasta su disposición final. Si los desechos son orgánicos, es preferible su
eliminación mediante relleno sanitario o botadero controlado, dentro del propio sitio. Si son desechos
secos susceptibles a inflamarse, deben separarse lo suficiente de las edificaciones para evitar riesgos
de incendios
· Deben ubicarse a sotavento de núcleos poblados y respetando los radios que se relacionan a
continuación:
· A 500 metros de escuelas, centros de salud, restaurantes, Asentamientos humanos
· A 200 metros de un pozo que abastezca a la población
· A Barlovento y distancias mayores de 1000 m de vertederos de desechos sólidos a cielo abierto.
En el caso de plantas de tratamientos de Desechos Líquidos a cielo abierto (lagunas de oxidación) y
Rellenos Sanitarios las distancias anteriores podrán reducirse en un 50%, siempre y cuando existan
franjas de protección sanitaria de árboles
III.2.2.2. Para la ubicación de los proyectos de Queseras se deberán cumplir los aspectos establecidos
en el acápite 6 de la Norma Técnica Obligatoria Nicaragüense NTON 05 006 – 03: NORMA TECNICA
CONTROL AMBIENTAL PARA PLANTAS PROCESADORAS DE PRODUCTOS LACTEOS.
III.2.2.3. Los Hornos destinados a la producción de alimentos (tostaderos de granos, fabricación de
pan y otros) deberán ubicarse considerando un retiro de al menos 25 metros de cualquier tipo de
objeto o medio que pueda propagar incendios, así como respetar distancias no menores de 100
metros de cualquier depósito de sustancias combustibles o inflamables.
III.2.2.4.Estos proyectos no deben situarse sobre zonas de recargas de acuíferos cuando el manto
freático se encuentre a profundidades menores de 10 metros o a distancias menores de 20 metros
aguas arriba de un manantial. No obstante podrán hacerse excepciones, donde se analicen en detalle
otros parámetros sobre la vulnerabilidad a la contaminación de las aguas con la participación de la
Unidad Ambiental, para proyectos localizados en la Costa Atlántica y Río San Juan, donde el nivel
freático se encuentra muy somero.
III.2.2.5. Las infraestructuras de beneficio de la producción tendrán un retiro mínimo de 60 metros de
los cauces, siempre y cuando no exista el peligro de inundación. En el caso de ríos y arroyos el retiro
del proyecto será el suficiente para no producir erosión, sedimentación u otra forma de degradación
del ecosistema, así como tomar en consideración los niveles máximos alcanzados por el agua durante
crecidas en el transcurso del mayor período de recurrencia posible.
III.2.2.6. No se recomienda situar estos proyectos en zonas de altos atractivos paisajísticos, con
potencial turístico o zonas de alto valor patrimonial.
III.2.3. ASENTAMIENTOS HUMANOS E INFRAESTRUCTURAS
III.2.3.1. En el sitio para desarrollo habitacionales y edificios institucionales, no deben existir niveles de
ruidos superiores a los Leq = 60 dB(A), considerados estos, de forma puntual. Cuando los niveles
excedan los valores anteriores deberán colocarse barreras de árboles o pantallas acústicas. Podrán
hacerse estimaciones del ambiente acústico cuando se cuente con instrumentos para la medición del
ruido.
III.2.3.2. Los proyectos de asentamientos humanos, de mejoramientos de barrios, edificios
institucionales y viviendas, no deben ubicarse a distancias menores de 500 metros de terrenos
agrícolas donde la técnica de cultivo conlleva al uso de fitosanitarios o fertilizantes aplicados mediante
aerosoles o quema en la dirección de barlovento
III.2.3.3. Para proyectos de infraestructuras que se ubiquen en ZONAS URBANAS deberán respetarse,
tanto los usos del suelo, como las distancias entre componentes que se brindan en la tabla del ANEXO
1. (Las distancias recomendadas son mínimas).
III.2.3.4. Para proyectos de infraestructuras en zonas NO URBANAS deberán considerarse los siguientes
retiros:
· A Barlovento y distancias no menores de 1000 m de vertederos de Desechos Sólidos a cielo
abierto o a Sotavento con distancias superiores a 1000 m. En el caso de plantas de tratamientos de
Desechos Líquidos a cielo abierto (lagunas de oxidación) y Rellenos Sanitarios las distancias anteriores
podrán reducirse en un 50%, siempre y cuando existan franjas de protección sanitaria de árboles
Tomar en consideración las distancias de retiro según las fuentes contaminantes que se clasifican al
final de los presentes requisitos.
III.2.3.5. Los Proyectos de mejoramiento de Asentamientos Humanos e infraestructuras no deben
situarse sobre zonas de recargas de acuíferos cuando el manto freático se encuentre a profundidades
menores de 10 metros o a distancias menores de 20 metros aguas arriba de un manantial.
III.2.3.6. Las infraestructuras tendrán un retiro mínimo de 60 metros de los cauces, siempre y cuando
no exista el peligro de inundación. En el caso de ríos y arroyos el retiro del proyecto será el suficiente
para no producir erosión, sedimentación u otra forma de degradación del ecosistema, así como tomar
en consideración los niveles máximos alcanzados por el agua durante crecidas en el transcurso del
mayor período de recurrencia posible.
III.2.3.7. El sitio donde se ubican infraestructuras habitadas o utilizadas de forma frecuente por los
seres humanos (infraestructuras de salud, educación, institucionales, viviendas, iglesias y similares)
debe retirarse a las siguientes distancias preventivas de fuentes productoras de radiaciones no
ionizantes:
· A distancias mayores de 50 metros de líneas de transmisión de electricidad de alta tensión
· A más de 8 metros de una antena con altura igual o mayor de 40 metros.
· A más de 10 metros de bancos de transformadores eléctricos situados sobre el nivel de terreno
III.2.3.8. El sitio donde se ubican infraestructuras habitadas o utilizadas de forma frecuente por los
seres humanos (infraestructuras de salud, educación, institucionales, viviendas, iglesias y similares)
debe retirarse a distancias iguales o mayores de 200 metros de edificios con peligro de explosión
(gasolineras o bodegas de materiales y gases explosivos) o a distancias iguales o mayores de 50
metros de depósitos de combustibles soterrados o aéreos y plantas de gas.
III.2.3.9. El sitio donde se ubicarán infraestructuras habitadas o utilizadas de forma frecuente por los
seres humanos (infraestructuras de salud, educación, institucionales, viviendas, iglesias y similares)
deben retirarse a una distancia mínima de 300 metros de zonas pantanosas (humedales), ecosistemas
frágiles, arroceras inundadas, terrenos minados u otras zonas que pudieran repercutir negativamente
en la salud o seguridad de la población.
III.2.3.10. Para proyectos de cementerios deberán considerarse los siguientes requisitos:
· El sitio seleccionado se ubicará a una distancia mínima de 1000 metros de la periferia urbana o
como máximo 15 Km. del centro poblado y tomando en cuenta que el tiempo de traslado desde el
centro urbano no debe ser mayor de 60 minutos.
· Adicionalmente el sitio debe ubicarse a distancias iguales o mayores de 1000m de hospitales y
escuelas
· El sitio debe retirarse por cualquiera de sus extremos como mínimo 500 metros de fuentes
naturales de agua y obras de captación como pozos excavados a mano o perforados y galerías de
infiltración. Nunca se ubicará aguas arriba de estas fuentes
· El sitio se ubicará como mínimo a 1000 m de sistemas de tratamiento de agua de aguas
residuales, basureros, rellenos sanitarios, sitios contaminados por cenizas volcánicas y terrenos
agrícolas donde la técnica de cultivo conlleve al uso de cualquier sustancia química
· El sitio debe estar ubicado preferiblemente a sotavento de la población a servir
· No debe ubicarse dentro de áreas protegidas, zonas ambientalmente frágiles, tales como
humedales, zonas erosionadas y similares o zonas boscosas
· La profundidad del manto freático no puede ser menor de 10 metros
· Que el proyecto de Cementerio en el sitio seleccionado, sea compatible con el desarrollo urbano
de la localidad de manera que se integre en los planes de desarrollo contando con vías de acceso
fáciles y rápidas, contribuyendo de forma eficiente a dicho desarrollo. Siempre se recomienda utilizar
aquellos sitios, hacia los cuales no exista tendencia de crecimiento urbano.
· Es deseable que el sitio seleccionado para cementerio cuente con los siguientes servicios:
Alumbrado público, servicio de acueducto y vías de acceso al transporte público
· Que el sitio tenga el tamaño adecuado para el emplazamiento del proyecto (se recomienda 25
manzanas)
· Que la vida útil del proyecto sea de 20 años como mínimo
· El terreno donde se ubica el proyecto debe ser de baja calidad agrológica (poco apto para la
agricultura).
· El terreno seleccionado no debe tener pendientes mayores del 8 %, ni localizarse en zonas
expuestas a deslizamientos, no debe ser atravesado por fallas símicas y en zonas expuestas a
inundaciones
· El suelo no debe ser de constitución arenosa
· No se ubicarán cementerios en áreas con niveles de ruidos mayores a los 60 decibeles (A).
III.2.3.11. El sitio donde se ubican infraestructuras habitadas o utilizadas de forma frecuente por los
seres humanos (infraestructuras de salud, educación, institucionales, viviendas, iglesias y similares)
debe retirarse a distancias mayores de 2 Km. del mar y/o a alturas mayores de 3.00 metros con
respecto a la cota de rebalse de lagos y embalses en general
III.2.3.12. Los sitios para la ubicación de las Terminales de Buses, debe responder al Plan Urbanístico o
Plan Regulador de la Ciudad, donde se toman en consideración la cantidad de población a servir, los
radios, según los movimientos pendulares de la población y los tipos de rutas, la accesibilidad al lugar
para no ocasionar congestionamiento vial
III.2.3.13. Los proyectos de terminales de buses no se deben ubicar a distancias menores de 500
metros de cualquier centro educacional, bienestar social y de salud
III.2.3.14. Los talleres de mecánica, metalúrgicos y similares podrán ser ubicados dentro de la trama
urbana, incluso en zonas residenciales, siempre y cuando:
· Se cumplan los retiros establecidos por el Plan Desarrollo Urbano u otro tipo de Ordenanza
Municipal.
· Se cumplan las medidas de seguridad contempladas en los presentes requisitos ambientales
· No existan actividades colindantes con el proyecto que conlleven a una alta concentración de
personas como iglesias, zonas comerciales y similares
III.3.3. CONSTRUCCIONES RURALES Y RASTROS
III.3.3.1. Para las infraestructuras rurales, tales como vaquerías, centros de ordeño, establos, crianza
de animales y otras similares se recomienda observar las siguientes franjas de protección con respecto
a núcleos poblados:
· Establecimientos de crías de caballos el radio mínimo a observar debe ser de 200 metros
· Establecimientos de crías de ganados bovino y ovino caprino el radio mínimo a observar debe
ser de 500 metros
· Establecimientos de cría avícola el radio mínimo a observar debe ser de 1000 metros
· Establecimientos de cría porcina el radio mínimo a observar debe ser de 1500 metros
III.3.3.2. El sitio seleccionado para el emplazamiento de Proyectos para Infraestructura de Rastros se
realiza a partir de valorar cinco tipos de consideraciones:
· Consideraciones sanitarias
· Consideraciones urbanísticas
· Consideraciones económicas
· Consideraciones Físicas
· Consideraciones Sociales
III.3.3.2.1. Consideraciones Sanitarias:
· El sitio seleccionado se ubicará a una distancia mínima de 1000 m de la periferia urbana o del
centro poblado y tomando en cuenta que el tiempo de traslado desde el centro urbano no debe ser
mayor de 30 minutos.
· Adicionalmente el sitio debe ubicarse a distancias iguales o mayores de 1000m de hospitales y
escuelas
· El sitio debe retirarse por cualquiera de sus extremos como mínimo 1000 m de fuentes naturales
de agua y obras de captación como pozos excavados a mano o perforados y galerías de infiltración.
Nunca se ubicará aguas arriba de estas fuentes
· El sitio se ubicará como mínimo a 1000 m de Sistemas de Tratamiento de Agua Residuales,
basureros, rellenos sanitarios, sitios contaminados por cenizas volcánicas y terrenos agrícolas donde la
técnica de cultivo conlleve al uso de cualquier sustancia química
· El sitio debe estar ubicado a sotavento y como mínimo a 30 metros de cualquier vía de acceso
principal
· No debe ubicarse dentro de áreas protegidas, zonas ambientalmente frágiles, tales como
humedales, zonas erosionadas y similares o zonas boscosas
· Las edificaciones no deben situarse sobre zonas donde el manto freático se encuentre a
profundidades menores de 5 metros o a distancias menores de 20 metros aguas arriba de un
manantial
III.3.3.2.2. Consideraciones Urbanísticas:
Que el proyecto de Rastro en el sitio seleccionado, sea compatible con el desarrollo urbano de la
localidad de manera que se integre en los planes de desarrollo urbanísticos contando con vías de
acceso fáciles y rápidas, contribuyendo de forma eficiente a dicho desarrollo. Siempre se recomienda
utilizar aquellos sitios, hacia los cuales no exista tendencia de crecimiento urbano. El sitio no deberá
localizarse en un territorio de crecimiento urbano planificado durante la vida útil del proyecto
III.3.3.2.3. Consideraciones Económicas:
Que el sitio tenga el tamaño adecuado para el emplazamiento del proyecto y todas las instalaciones
necesarias
El terreno donde se ubica el sitio debe ser de baja calidad agrológica (poco apto para la agricultura).
III.3.3.2.4. Consideraciones Físicas:
El terreno seleccionado no debe tener pendientes mayores del 8 %, ni localizarse en zonas expuestas
a deslizamientos y zonas expuestas a inundaciones.
III.3.4. PROYECTOS DE DEPORTES
III.3.4.1. El sitio seleccionado para infraestructura de deportes debe cumplir con el régimen de
orientación según el recorrido solar y los vientos predominantes, según las exigencias para el tipo de
deporte.
III.3.4.2. Debe evitarse el desarrollo de infraestructuras de Deportes próximo a sitios de alta
complejidad vial (alta circulación de vehículos o zonas de cogestión para el acceso)
III.3.4.3. El sitio seleccionado para el emplazamiento de infraestructuras de deportes debe estar
retirado a 500 metros de hospitales y hogares de ancianos
III.3.4.4. El sitio para estos tipos de proyectos, debe ubicarse a Barlovento y distancias no menores
1000 m de vertederos de Desechos Sólidos a cielo abierto o a Sotavento con distancias superiores a
1000 m. En el caso de plantas de tratamientos de Desechos Líquidos a cielo abierto (lagunas de
oxidación) y Rellenos Sanitarios las distancias anteriores podrán reducirse en un 50%, siempre y
cuando existan franjas de protección sanitaria de árboles
III.3.4.5. El retiro mínimo del sitio a los cauces cuando el caudal no genere peligro de inundación será
de 60 m. En el caso de ríos y arroyos el retiro del proyecto será el suficiente para no producir erosión,
sedimentación u otra forma de degradación del ecosistema, así como tomar en consideración los
niveles máximos alcanzados por el agua durante crecidas en el transcurso del mayor período de
recurrencia posible.
III.3.4.6. El sitio debe ubicarse a distancias iguales o mayores de 200 metros de edificios con peligro de
explosión (gasolineras o bodegas de materiales y gases explosivos) o a distancias iguales o mayores
de 50 metros de depósitos de combustibles soterrados o aéreos y plantas de gas.
III.3.5. PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS PORTUARIAS
III.3.5.1. La decisión del sitio y cualquier otra consideración técnica sobre estas Infraestructuras
deberán ser previamente consultadas y avaladas por la Dirección de Transporte Acuático del Ministerio
de Transporte e Infraestructuras (MTI)
III.3.5.2. Si el proyecto lleva dragados deberá ser sometido previamente a la Consideración del
Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales (MARENA).
III.3.5.3. Deberá verificarse si el sitio donde se desarrollará el proyecto cuenta con la profundidad
(calado) y espacio de maniobra para el tipo de embarcación prevista.
III.3.6. PROYECTOS DE DESECHOS SÓLIDOS Y TRATAMIENTO DE AGUAS SERVIDAS
III.3.6.1. Proyectos de Disposición final de Desechos Sólidos:
III.3.6.1.1. El sitio seleccionado para el emplazamiento de proyectos para infraestructura de disposición
final de Desechos Sólidos se realizará según todo lo establecido en la Norma Técnica Nicaragüense 05
014-01 NORMA TÉCNICA AMBIENTAL PARA EL MANEJO, TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL DE LOS
DESECHOS SÓLIDOS NO-PELIGROSOS, adicionalmente en cuanto a la ubicación en el caso de
proyectos de Desechos Sólidos, deberán cumplir con los requisitos establecidos en la normativa 05
011-01 para rellenos sanitarios, en lo que corresponda.
III.3.6.2. Proyectos de Plantas de Tratamiento de Aguas servidas:
El sitio seleccionado para el emplazamiento del sistema de disposición final de los residuales líquidos
en los proyectos para infraestructura de Alcantarillados y Depuración de Aguas Negras se realiza a
partir de valorar las siguientes consideraciones:
· Consideraciones sanitarias
· Consideraciones urbanísticas
· Consideraciones económicas
· Consideraciones Físicas
III.3.6.2.1. Consideraciones Sanitarias:
· El sitio seleccionado para el emplazamiento del sistema de disposición final de los residuales
líquidos se ubicará en dependencia del sistema de tratamiento asumido.
· Así para los sistemas de tratamientos individuales (incluyen el uso de tanques sépticos, fosas
Mouras, tanques Inhoff u otras tecnologías similares) deberán de ubicarse en un sitio donde no ofrezca
riesgo de contaminar las fuentes de abastecimiento de agua para consumo humano, permita una
pendiente aceptable para la instalación de las tuberías, sea fácil su inspección, operación y
mantenimiento y resulte factible la disposición final de las aguas tratadas, por lo que se sugieren las
siguientes distancias:
o De las fuentes de abastecimiento de agua: 20,00 metros;
o De los linderos de la parcela: 2,00 metros;
o Del sistema de disposición final: 2,00 metros;
o De las construcciones existentes o futuras dentro de la parcela: 2,00 metros;
o De las construcciones de terrenos contiguos: 5,00 metros; y
o De los estanques subterráneos de almacenamiento de agua potable: 10,00 metros.
· Para las plantas de tratamiento para sistemas de depuración de aguas negras colectivas,
consistentes en lagunas de estabilización o cualquier sistema de tratamiento donde la depuración se
realiza en contacto con la superficie terrestre (lagunas de estabilización y otras) la distancia mínima a
considerar será de 1000 metros de la periferia urbana o del centro poblado.
· Adicionalmente el sitio debe ubicarse a distancias iguales o mayores de 1000 metros de
hospitales y escuelas
· El sitio debe ubicarse a sotavento de la población.
· El sitio debe retirarse por cualquiera de sus extremos como mínimo 500 metros de fuentes
naturales de agua y obras de captación como pozos excavados a mano o perforados y galerías de
infiltración. Nunca se ubicará aguas arriba de estas fuentes
· El nivel del manto freático no debe localizarse a menos de 30 metros de profundidad, partiendo
del fondo de la trinchera o del área según sea el caso, para aquellos proyectos de depuración de aguas
negras que infiltran las aguas al sub suelo.
III.3.6.2.2. Consideraciones Urbanísticas:
Que el proyecto de disposición de las Aguas Negras sea compatible con el desarrollo urbano de la
localidad de manera que se integre en los planes de desarrollo. El sitio no deberá localizarse en un
territorio de crecimiento urbano planificado durante la vida útil del proyecto
III.3.6.2.3. Consideraciones Económicas:
Que el sitio tenga capacidad para almacenar la cantidad de residuos producida por la población por lo
menos durante un período mínimo de 10 años.
El terreno donde se ubica el sitio para la disposición final de las aguas negras de los sistemas de
tratamiento colectivo, tales como lagunas de estabilización y campos de infiltración, debe ser de baja
calidad agrológica (poco apto para la agricultura). Son preferibles las canteras, bancos de material
abandonados y con el predominio de arcillas para la impermeabilización del suelo.
III.3.6.2.4. Consideraciones Físicas:
El terreno seleccionado no debe tener pendientes mayores del 10 %, ni localizarse en zonas expuestas
a deslizamientos e inundaciones.
III.3.7. PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS DE AGUA Y SANEAMIENTO
Los tipos de proyectos contenidos en los presentes requisitos son los siguientes:
· Sistemas de Mini acueductos con Bombeo eléctrico (MABE). Estos sistemas pueden tener como
fuentes los manantiales y los pozos perforados
· Sistemas de Mini acueductos por Gravedad (MAG). Estos sistemas sólo tendrán como fuentes los
manantiales
· Sistemas de pozos excavados a mano (PEM).
· Sistemas de Pozos Perforados (PP)
· Letrinas
· Sistemas de Agua potable urbano, cuyos principales componentes son: La fuente de captación,
(en la mayoría de los casos son pozos perforados con bombeo eléctrico), Planta de tratamiento y
Tanque de almacenamiento
Los proyectos de infraestructura de agua, además de cumplir lo estipulado en el numeral III.2.0.1. de
los presentes requisitos, cumplirán lo siguiente:
III.3.7.1. Proyectos de Mini Acueductos por Bombeo Eléctrico
Debe existir fuente para el suministro eléctrico a una distancia no mayor de 200 metros de la fuente
de abastecimiento
Debe existir acceso vehicular a la fuente con un ancho mínimo de 4 metros. Este requisito estará en
dependencia del tamaño de los equipos y envergadura de las instalaciones a construir
El trazado de la red debe hacerse evitando las zonas de terrenos inestables. En los casos que no
existan otras alternativas deben realizarse muros de sostenimientos y anclajes de tuberías.
III.3.7.2. Proyectos de Mini Acueductos por Gravedad.
Para estos proyectos se utilizan como fuente de captación los manantiales situados a una altura mayor
que el punto más alto de la comunidad que abastece.
El trazado de la red debe hacerse evitando las zonas de terrenos inestables. En los casos que no
existan otras alternativas deben realizarse muros de sostenimientos y anclajes de tuberías.
Cuando la fuente de captación es de manantial se debe evitar la presencia de casas y establos en un
radio comprendido entre los 30 y 90 metros medidos desde la fuente de captación
III.3.7.3. Proyectos de Pozos Excavados a Mano.
El nivel de servicio mínimo del pozo excavado a mano debe ser 8 casas por pozo, las que se
encontrarán en un radio máximo de 100 m del pozo.
Según la observación de campo el terreno debe presentar la suficiente estabilidad como para evitar
derrumbes durante la excavación del pozo
III.3.7.4.Proyectos de Pozos Perforados.
El nivel de servicio mínimo del pozo perforado será de 20 casas por pozo, las cuales se ubicarán a una
distancia máxima de 100 metros del pozo.
III.3.7.5.Proyectos de Letrinas
III.3.7.5.1. De los diferentes tipos de letrinas que existen se consideran apropiadas para el sector rural
disperso: la letrina tradicional o sanitaria, la abonera y la de hoyo seco ventilado. Para la selección de
cualquiera de los tipos anteriores deberá considerarse lo siguiente:
· Ubicación con respecto a la vivienda: La vivienda debe de disponer terrenos suficientes que
permita la ubicación de la letrina como mínimo a 5 metros de la vivienda
· Tipo de suelo: Debe valorarse tanto la permeabilidad como la estabilidad. Así los suelos
permeables facilitan la infiltración de los líquidos dispuestos en los hoyos y por lo tanto son aptos para
todo tipo de letrinas Mientras que los suelos rocosos son difíciles de excavar y para estos casos se
recomienda la letrina abonera. La estabilidad del suelo define la necesidad de recubrimiento de las
paredes del hoyo. De esta manera cuanto más inestable sea el suelo, será necesario el empleo de
materiales resistentes.
· Nivel del agua subterránea: En ocasiones, el nivel de las aguas subterránea limita la excavación
de los hoyos. Dependiendo del nivel del manto freático se podrán construir cámaras sobre el nivel del
suelo o excavar hoyos hasta donde lo permita el nivel máximo de las aguas.
· Costo del sistema de disposición: el costo de la letrina tradicional o la seca ventilada es inferior
a la letrina abonera, por lo que este será otro de los factores a considerar para la toma de decisión en
la selección.
III.3.7.5.2. Para evitar la contaminación por coliformes fecales de pozos excavados a mano o
perforados, y malos olores, se establece una distancia mínima entre las letrinas y las siguientes
estructuras:
Letrina - Pozo excavado 20.00 metros
Letrina- Vivienda 5.00 metros
Letrina- Linderos de propiedad 5.00 metros
Letrina-Tanque de Agua sobre suelo 10.00 metros
Letrina-Tanque de Agua Sobre torre 8.00 metros
Letrina- tubo de A. Potable 3.00 metros
Letrina – Pozo Perforado 300 metros
III.3.7.5.3. Así mismo la letrina se orientará de acuerdo al régimen de vientos predominantes de forma
tal que el arrastre de malos olores no se produzca hacia las viviendas
III.3.7.5.4. En el caso de terrenos con fuertes pendientes se procurará que la letrina se ubique en la
parte más baja de la pendiente
III.3.7.5.5. La distancia vertical mínima entre el fondo del foso y el nivel freático de las aguas, se
establece en 30 metros, en el caso que no se pueda cumplir con esta disposición, usar “Letrina
Elevada”.
III.3.7.5.6. Para la instalación de letrinas en áreas de desarrollo de viviendas, debe de tratarse que
éstas se ubiquen en una misma dirección o línea, previendo siempre que no se contaminen los pozos
de agua, los que también deben localizarse en una misma dirección y a los mismos retiros de las
letrinas.
III.3.7.5.7. Cuando se disponga información sobre la dirección del movimiento del agua subterránea, la
letrina se ubicará aguas debajo de cualquier fuente de abastecimiento
III.3.8 PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS VIALES Y DE DRENAJE
III.3.8.1. La alternativa de trazado elegible para infraestructura de caminos y superficies de
rodamiento, así como la ubicación de puentes e infraestructuras de drenaje debe realizarse evitando
en lo posible la exposición a peligros naturales como los que se exponen en el numeral III.2.0.1
III.3.8.2. Para los casos de rehabilitación de caminos y obras de drenaje ya existentes se procurará en
los trabajos de rehabilitación, en la medida de lo posible, corregir aquellos tramos expuestos a los
peligros anteriormente enunciados en el numeral III.2.0.1.
III.3.8.3. El trazado de caminos por suelos no rocosos en regiones de riesgo sísmico y con taludes de
inclinación mayor que 1:1.5 solo se permite donde las investigaciones ingeniero geológicas
demuestren que la estabilidad del talud bajo cargas sísmicas, es satisfactoria.
III.3.8.4. No debe permitirse el trazado de caminos por terrenos no rocosos que tengan taludes de
inclinación 1:1
III.3.8.5. No debe permitirse el trazado de infraestructuras de drenaje abiertos o expuestos por zonas
donde los suelos no sean estables y las pendientes puedan acelerar el deterioro del proyecto.
III.3.8.6. En el trazado de las explanaciones, deberá lograrse en lo posible que la corona de la vía
(Calzada) esté ubicada totalmente en terraplén o en corte, no permitiéndose secciones a media ladera
sin las investigaciones ingeniero-geológicas correspondientes. La extensión de las partes de transición
debe ser mínima.
III.3.9. PROYECTOS FORESTALES
III.3.9.1. El (los) sitio(s) seleccionado(s) para el emplazamiento de los Proyectos de Reforestación no
deben estar expuestos a las siguientes amenazas naturales, que pongan en peligro la sostenibilidad de
la Inversión:
· Zonas expuestas a los efectos de la erupción volcánica, tales como flujos de lavas u otros.
· Zonas potencialmente inundables.
III.3. 9.2. En cuanto a los viveros deberán cumplirse para su emplazamiento los siguientes criterios:
· Buena iluminación natural y protección contra los vientos
· Buena disponibilidad de agua y de buena calidad
· El terreno debe tener una pendiente del 2% en el sentido de la escorrentía superficial para
evitar estancamiento de agua
· El sitio debe ser de fácil acceso y encontrarse a distancia no mayor de 2 Km. de la plantación
· La textura del suelo debe permitir el drenaje vertical, no son aconsejables los suelos arcillosos
IV. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES
IV.1. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
IV.1.1. Para todos los proyectos que se desarrollan en zonas donde no exista servicio de alcantarillado
en zonas urbanas, deberá diseñarse el sistema de tratamiento de los desechos líquidos, los que de
acuerdo a la capacidad y tipo de fluentes contaran con un sistema de tratamiento primario y un
sistema de tratamiento secundario según proceda de acuerdo a la carga orgánica del agua residual y
las características geológicas del entorno. El sistema de tratamiento de los residuales diseñado debe
tener una eficiencia tal que cumpla con los parámetros de descarga establecidos en el Decreto 33/95:
Disposiciones para el Control de la Contaminación Provinentes de las Descargas de Aguas Residuales
Domésticas, Industriales y Agropecuarias.
IV.1.2. En los casos donde se ubiquen proyectos donde no exista el servicio de recolección de
Desechos Sólidos, el propietario del proyecto debe proveer un sitio adecuado en coordinación con las
autoridades municipales, para la disposición final de los desechos sólidos. En ningún caso debe
permitirse la disposición de desechos en lugares públicos, ríos, cauces, áreas rurales o en espacios que
genere contaminación ambiental o deterioro del paisaje. Podrán aplicarse prácticas de separación y
tratamiento dentro de la propiedad de los desechos.
IV.1.3. En caso de que el proyecto se sitúe en terrenos de fuertes pendientes o depresiones deberán
realizarse los drenajes necesarios de forma tal que no afecte la escorrentía superficial del sitio. Así
mismo se construirán canales de media caña en el perímetro de las edificaciones y el área exterior
para evitar socavación de las fundaciones.
IV.1.4. En caso de que para el emplazamiento de un proyecto se ejecuten trabajos de movimiento de
tierras, deberá garantizarse que la plataforma tenga una pendiente, al menos del 1% en la dirección
de la escorrentía.
Así mismo todos los taludes deberán cumplir con el ángulo de reposo del suelo según se muestra a
continuación:
Figura 3: Ángulos de reposo de los suelos (Ver tabla)
Tabla 2: Ángulos de reposo recomendados para diferentes tipos de suelos
NATURALEZA DEL
TERRENO
Talud de excavación en terrenos
naturalesTalud de terraplén
Terrenos SecosTerrenos
sumergidos
Terrenos
secos
Terrenos
sumergidos
i Tgi i Tgi i Tgi i Tgi
Roca dura 80 5/1 80 5/1 45 1/1 45 1/1
Roca blanda o fisurada 55 3/2 55 3/2 45 1/1 45 1/1
Detritus rocosos, guijarros 45 1/1 40 4/5 45 1/1 40 4/5
Tierra adherente mezclada con piedra y tierra
vegetal45 1/1 30 ½ 35 2/3 30 ½
Tierra arcillosa, arcilla, marga 40 4/5 20 1/3 35 2/3 20 1/3
Grava, arena gruesa no arcillosa 35 2/3 30 ½ 35 2/3 30 1/3
Arena fina no arcillosa 30 1/2 20 1/3 30 ½ 20 1/3
Notas:
Los valores de i expresan el ángulo en grados y Tgi = H/B.
Los terrenos secos se encuentran por encima del nivel freático y los terrenos sumergidos se
encuentran por debajo del nivel freático.
IV.1.5. Cuando los trabajos de movimiento de tierra se realizan en zonas húmedas la base del
terraplén debe construirse con material que permita el libre drenaje natural.
IV.1.6. En cuanto a la protección de taludes se pueden seleccionar algunas de las alternativas que se
enumeran en la siguiente tabla, según las características del proyecto:
Tabla 3: Algunas medidas para la protección de taludes
TIPO DE MEDIDAS CARACTERISTICAS
Protección de suelo con tierra
VegetalDebe hacerse inmediatamente después de terminar el talud
Protección temporal Debe realizarse con cubiertas que retengan la humedad o vegetación de rápido crecimiento
Interceptar y desviar la escorrentía
superficial
Construcción de terrazasEs efectiva, pero aumenta el uso de material de relleno, aunque disminuye la altura de
talud
Revestimiento con plantas Se alternan rocas incrustadas en el suelo con vegetación de raíces profundas (Ver figura)
Estructuras de retenciónUso de gaviones, o canastas de rocas, madera entrelazada, vigas de concreto o madera o
cualquier barricada incrustada en el talud
Muros de mamposteríaMuros de contención de concreto que pueden ser elásticos (de concreto armado) o de
gravedad
Engramado Es solamente efectivo en la superficie porque evita el inicio de la erosión
Protección con vegetación arbustiva Siembra de arbustos con raíces profundas
Estructura de estabilización del
flujo de desagüeTiene el propósito de conducir grandes caudales de agua superficial sin causar erosión
Cámara de sedimentaciónTiene el propósito de colectar y detener el escurrimiento para producir el asentamiento del
sedimento
Uso de materiales geosintéticos Geotitextiles, geomallas o membranas
IV.1.7. Durante los trabajos de movimiento de tierra, la remoción de la cubierta vegetal se realizará
solamente dentro de los límites del derecho de servidumbre del proyecto, garantizando la limpieza del
sitio y la disposición de los desechos orgánicos en un sitio previamente seleccionado para ese fin. La
tierra vegetal podrá almacenarse para su posterior restitución al concluir los trabajos. Cualquier daño
que se produzca por el movimiento de la maquinaria tanto a los árboles, vegetación, cultivos como a
las propiedades, deberán ser restituidos por el contratista al concluir el proyecto.
IV.1.8.Toda tala de árboles en el área del proyecto debe contar con el permiso del INAFOR y debe
existir un plan para su restitución.
IV.1.9. Si durante los trabajos de movimiento de tierra fuera necesario el manejo de explosivos, se
realizará por personas debidamente entrenadas para estos fines y bajo las medidas de precaución
establecidas por el Ministerio de Defensa y/o el Ministerio de Gobernación según proceda para estos
fines.
IV.1.10. En cuanto al almacenamiento y manipulación de combustibles y lubricantes para las
maquinarias de construcción, éstos deben estar debidamente protegidos, resguardados y
almacenados, según su uso y peligrosidad. En el sitio de almacenamiento se deberán colocar señales
de prohibición de fumar o fuentes de generación de fuego, así como contar con extintores de
incendios
IV.1.11. Tanto en las áreas donde se manipulen combustibles, así como sustancias contaminantes
tales como asfaltos, pinturas y solventes deberán estar debidamente protegidas del acceso a personas
no autorizadas. En la zona de manipulación de las sustancias contaminantes anteriormente citadas
cuando los volúmenes excedan de 500 galones se deberá construir un piso aislante y éste se recubrirá
de sustancias que permitan la absorción de los derrames, disponiendo un sitio lejos de las fuentes de
agua para su disposición final una vez concluidos los trabajos. Los sitios para el almacenamiento de
estas sustancias no deben estar próximos a fuentes de agua potable, zonas habitadas ni en terrenos
con pendientes superiores al 10%
IV.1.12. El área de almacenamiento de combustibles y lubricantes deberá contar con un foso
perimetral que encauce cualquier derrame accidental hacia un depósito de emergencia cuya
capacidad sea del 110% del volumen almacenado
IV.1.13. Los sitios para el mantenimiento de la maquinaria de construcción debe cumplir con las
siguientes regulaciones:
Ø No deben estar próximos a viviendas o zonas que expongan a riesgos a los pobladores y
trabajadores.
Ø Los desperdicios generados por el mantenimiento como grasas y residuos contaminados deberán
ser recolectados en recipientes apropiados para su posterior enterramiento en sitios debidamente
aprobados. Estos sitios pueden ser el botadero municipal o se seleccionará un sitio con la aprobación
del propietario situado al menos a 2 Km. de cualquier centro poblado, 1km de cualquier fuente de
agua y en zonas donde el manto freático se encuentre a profundidades mayores de 30 metros. Así
mismo el terreno no debe estar sujeto a inundaciones o próximos a bosques o zonas ambientalmente
frágiles.
Ø El sitio donde se realiza el mantenimiento de la maquinaria deberá estar impermeabilizado con
arcilla o cualquier otro aislante que impida la infiltración de los contaminantes.
Ø Las personas que realizan la labor de mantenimiento de la maquinaria deben conocer las
estipulaciones en cuanto al manejo de las sustancias utilizadas para esa labor.
IV.1.14.Todo banco de préstamo a utilizar por el proyecto debe cumplir con lo estipulado en la NTON
05-016-02 NORMA TECNICA AMBIENTAL PARA EL APROVECHAMIENTO DE LOS BANCOS DE MATERIAL
DE PRESTAMO PARA CONSTRUCCION y
IV.1.15. Para la ubicación de los bancos de préstamos se tendrán en cuenta los siguientes criterios
generales, establecidos en el capítulo 6 de la NTON 05-016-02 NORMA TECNICA AMBIENTAL PARA EL
APROVECHAMIENTO DE LOS BANCOS DE MATERIAL DE PRESTAMO PARA CONSTRUCCION:
Ø La localización del banco debe ser de tal forma, que el aprovechamiento u operaciones, no
puedan ser observados desde la carretera ó camino principal, siendo iniciado su aprovechamiento
desde la parte no visible
Ø La actividad de extracción de los bancos de materiales deben estar localizados a una distancia no
menor de 100 m del derecho de la vía de las carreteras y caminos permanentes.
Ø Los bancos de materiales deben estar ubicados a una distancia mínima de 300 m de Hospitales,
Centros de Salud, Escuelas, Iglesias, cuando no se usare explosivos, y en una posición contraria a la
dirección del viento.
Ø Los bancos de Materiales que requieran el uso de explosivos deben estar ubicados a 500 m de
Hospitales, centros de salud, escuelas, iglesias, además en una posición contraria a la dirección del
viento.
Ø Los sitios que están sujetos a inundaciones periódicas por efecto del drenaje, no deben ser
utilizados para extraer material de préstamo.
Ø Los bancos de materiales ubicados en áreas donde existan acuíferos destinados al
abastecimiento público, deben tener una profundidad máxima de aprovechamiento de tal forma que la
distancia entre el nivel más inferior de corte de materiales y el nivel máximo superior estacional del
agua subterránea, sea como mínimo de 5 metros.
Ø La distancia mínima que debe tener un banco de materiales con relación a los cuerpos de agua
superficial es de 200 metros a partir del punto de su máxima crecida, y a 1 Km. de forma radial a las
obras de captación de agua superficial ó subterránea, destinadas al consumo de los habitantes.
IV.1.16. Al concluir los trabajos de explotación de los Bancos de Préstamo deberá cumplirse con lo
estipulado en el capítulo 13 de la NTON 05-016-02 NORMA TECNICA AMBIENTAL PARA EL
APROVECHAMIENTO DE LOS BANCOS E MATERIAL DE PRESTAMO PARA CONSTRUCCION, en cuanto a
formular y ejecutar un Plan de Gestión Ambiental que permita la recuperación de los factores
ambientales del área alterada, debiendo cumplir con todo lo referente a la limpieza y acabado final de
la obra y su entorno, tal como se especifica en los siguientes acápites:
Ø Las áreas utilizadas como bancos de materiales, pedreras, plantas trituradoras, campamentos,
entre otros, deben quedar libres de todo desperdicio y reconformadas de acuerdo al relieve natural del
sitio.
Ø Los Bancos de materiales utilizados deben ser protegidos con cobertura vegetal que dificulten la
erosión, con especies nativas propias de la zona.
Ø Los sitios de desvío, retorno, caminos de acceso y sitios de deposición de material sobrante,
deben ser restaurados y restituida su cobertura vegetal con especies nativas de acuerdo al entorno
natural, en aquellos casos donde el propietario del terreno solicite lo contrario debe ser autorizado por
MARENA en coordinación con la autoridad municipal.
Ø La estabilidad de las paredes de los cortes del banco de materiales debe de tener una relación
con la característica del material parental y el talud para tal fin debe ser de acuerdo a los cuadros No.
1 y 2 que se presentan a continuación.
Ø Cuando el buzamiento exceda los 45° hacia la excavación o si el punto de contacto entre las
capas contiene material plástico o arcilloso y las situaciones donde se encuentra roca agrietada con
planos de debilidad bien definidos, cortes altos (> 10m), deben ser evaluadas y estudiadas por un
ingeniero geólogo, quien remitirá sus observaciones a AdGeo.
Cuadro No. 1 Pendientes típicas para los cortes realizados en Roca Madre
DESCRIPCIÓN
RANGO MÁXIMO DE PENDIENTE
MASIVA
h v
FRACTURADA
h v
Roca Ígnea: Granito, basalto, toba volcánica y piroclástos cementados.
Sedimentaria: Arenisca y caliza masiva,
Roca arcillosa y roca limosa masiva.
Metamórfica: Gneis, esquisto y mármol,
Pizarra
Roca intemperizada o serpentina.
Granito descompuesto in situ, ligeramente a moderadamente intemperizado.
¼
¼
¾
¼
½
¾
¼
1
1
1
1
1
1
1
½
½
1
½
¾
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Los valores del cuadro No. 2 para los suelos drenados en taludes soportaran temporalmente un corte
vertical hasta una altura de 2 – 3 metros. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones
locales y tipo de suelo.
Cuadro No. 2 Pendientes típicas de cortes en suelos (Cortes desde 0 – 15 m de
altura)
DESCRIPCIÓN
Nivel de Agua
Freática Bajo
(debajo de la excavación)
Nivel de Agua
Freática Alta
Filtración de agua
Suelto
h v
Compactado
H v
Suelto
h v
Compactado
H v
Grava arenosa
Arena, granos angulares bien graduadas
Grava limosa; arena uniforme
Arena Limosa; Arena Arcillosa
Arcilla com P.I bajo a 3 m de altura
Limo Arcillo arenoso a 15 m de altura
1½
1½:
2
1
¾
1
1
1
1
1
1
1
¾
1
1½
¾
¼
¾
1
1
1
1
1
1
3
3
4
3
3
4
1
1
1
1
1
1
1¾
2
3
2½
2½
3
1
1
1
1
1
1
Nota 1: en el material suelto es para aproximadamente 85% de la densidad máxima relativa a AASHTO
T-99
Nota 2: en el material compacto es para aproximadamente 100% de la densidad máxima relativa a
AASHTO T-99
Ø La restauración del sitio utilizado para los bancos de materiales se deberá realizar mediante
métodos vegetativos y/o biotecnológicos, los mecanismos a utilizar deben estar contemplados en el
respectivo plan de gestión.
Ø El material vegetativo debe ser de fácil prendimiento resistente, y de rápido crecimiento (nativo o
autóctono), considerando, las condiciones ambientales para el desarrollo del material.
Ø Cuando se utilice métodos biotecnológicos, se requiere más atención a los materiales vivos, por
lo que será necesario un cronograma de actividades donde se especifique los períodos para el
establecimiento del material vegetal.
Ø Las técnicas de bioingeniería a aplicar serán las siguientes; estacas vivas; reparación de cárcavas
con vegetación; gaviones con vegetación y vegetación sembrada entre piedras y otras técnicas que
puedan ser aplicadas.
Ø El constructor debe asumir los costos de restauración del área aprovechada al final del
aprovechamiento, independientemente de las condiciones en que se encontraba al momento de iniciar
el aprovechamiento.
IV.1.17. No se podrán extraer materiales de construcción de los lechos de los ríos sin la
autorización expresa del MARENA. En los casos que exista la autorización, deberán adoptarse
todas las medidas estipuladas por este Ministerio para la explotación de los bancos de materiales
en los ríos y embalses.
IV.1.18. El proceso a seguir para la eliminación de los residuos sólidos de la construcción (todos lo
desechos del proceso constructivo, tales como residuos provenientes de la fabricación, materiales
removidos, escombros, sobrantes de materiales, empaques de todo tipo, plásticos, maderas, latas de
pintura, varillas de hierro, ladrillos, solventes de pintura, láminas de zinc, corchos, aserrín y otros) es
el siguiente:
Ø Debe separarse adecuadamente los restos de papel y madera que puedan reciclarse o a última
instancia quemarse, las tierras sobrantes que puedan utilizarse como relleno en los lugares apropiados
y los metales y plásticos a reciclar.
Ø Los materiales no reciclables deben verterse en los sitios autorizados, o bien en sitios ya
existentes, que serán AVALADOS por las delegaciones Territoriales del MARENA, cuidando que no se
encuentren ubicados en zonas bajas, que no afecten ninguna forma de agua o vegetación presente en
el sitio o evitar terrenos potencialmente inundables.
Ø Se prohíbe depositar residuos de construcción en humedales.
Ø El procedimiento a seguir será mediante el enterramiento a profundidades no mayores de 1.50
metros, de forma tal que al concluir los trabajos el botadero debe quedar debidamente conformado
según la topografía del lugar y debidamente restaurado el sitio.
Ø Los residuos no deben ser almacenados durante mucho tiempo para su eliminación.
IV.1.19. En zonas de alta pluviosidad o emisión de cenizas volcánicas se recomienda una pendiente
para el techo de las infraestructuras entre el 24 y el 26%
IV.2. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE CULTIVOS ARABLES
(REGADIO Y SECANO).
IV.2.1. Estos proyectos deben ser formulados tomando en consideración todos los Parámetros que
garanticen su sostenibilidad, tales como:
Ø Condiciones micro- climáticas y adaptabilidad de las especies a utilizar.
Ø Adecuado manejo de las técnicas de cultivo, que incluyen la formación de pisos según las
especies a utilizar, de forma tal que se logre óptimo aprovechamiento de los nutrientes, luz y agua, así
como el espacio disponible para evitar la competencia
Ø Adecuado plan para el uso y manejo Integral de plagas
Ø Garantizar diversidad y rotación de cultivos como medida preventiva ante las plagas
Ø Controlar la calidad de las semillas
Ø Ubicar los cultivos que requieren mayor cantidad de agua, próximas a las fuentes
Ø Posibilidades de mercado para los productos
Ø Necesidades y gustos de los beneficiarios
Ø Estos proyectos deben contemplar un componente de capacitación que permita crear patrones
de cultivo ambientalmente compatibles y sustentables
IV.2.2. Todos los proyectos agrícolas deben contemplar el componente que garantice el
abastecimiento de agua y verificar en terreno antes que inicie el proyecto.
IV.2.3. Los proyectos agrícolas con regadío deben contar con un estudio de manejo del recurso hídrico,
para evitar arrastres de sedimentos, sobre explotación del recurso, erosión o lavado de nutrientes del
suelo.
IV.2.4. En la formulación de los proyectos agrícolas debe hacerse énfasis en el uso de abonos
orgánicos y el manejo integrado de plagas.
IV.2.5. Como medida de protección se recomienda el uso de cercas vivas, cercas muertas y cortinas
rompevientos si las condiciones ambientales, así lo exigen.
IV.2.6. Se prohíbe terminante el cambio de las especies consideradas en el proyecto, sin la opinión
escrita del formulador y avaladas por el evaluador.
IV.2.7. Se prohíbe terminantemente el uso de plaguicidas químicos tóxicos o dañinos para la salud
humana, que está contemplados en la llamada Lista Sucia.
IV.3. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE CULTIVOS FORESTALES
(REFORESTACION)
IV.3.0. Para los proyectos de reforestación son aplicables los mismos requisitos mencionados
anteriormente para los proyectos agrícolas. Pero además son aplicables otros requisitos que se
desarrollan a continuación.
IV.3.1.Requisitos sobre los viveros
IV.3.1.1. Las especies a utilizar serán preferiblemente nativas
IV.3.1.2.El suelo utilizado como sustrato en los viveros debe tener una textura areno arcillosa y será
retirado de la capa de subsuelo horizonte B. El suelo será tamizado con mallas y esta labor deberá
realizarse dentro del vivero en coordinación con la dirección del viento, para que el polvo no dañe a los
demás trabajadores.
IV.3.1.3.En cuanto a la siembra, esta debe realizarse de acuerdo al programa y época de plantaciones
previstas, para que las plantas estén listas cuando sea necesario.
IV.3.1.4.Entre las operaciones básicas a observar en los viveros se encuentra el Raleo, que consiste en
la eliminación del exceso de plantas por cada bolsa y/o bancal, seleccionando siempre la más
vigorosa. También se encuentra el control de malezas, que consiste en la eliminación de las malezas
que compiten por nutrientes, agua y luz con la planta. Otro aspecto importante a considerar es la
selección y clasificación de las plantas de acuerdo a su tamaño. Finalmente será necesario considerar
el regadío o suspensión de las plantas antes de salir a la plantación a fin de alimentarlas.
IV.3.1.5.La selección de las plantas a utilizar para la plantación deberán tener óptima calidad lo que se
garantiza mediante lo siguiente:
· La planta debe tener una altura entre 20 y 30 cm.
· No tener ningún síntoma de enfermedad.
· Fuste lignificado (planta endurecida).
· Las raíces no deben estar enmarañadas.
IV.3.2. Requisitos sobre las plantaciones
IV.3.2.1. Los espaciamientos a utilizar para la siembra varían según las especies:
· Para especies de leña y carbón los espaciamientos más comunes son 3 x 3 m, 2.5 x 2.5 m, 2.0 x
2.0 m
· Para árboles maderables los espaciamientos más comunes son 3 x 2 m, 2.5 x 2.5 m y 3.0 x 3.0
m
· Cortinas rompevientos. Estas deben definirse en función de la dirección e intensidad del viento y
los espaciamientos más adecuados son de 3.0 x 1.5 m en tres bolillos
IV.3.2.2.Toda plantación deberá considerar los caminos, trochas y rondas concebidos de tal forma,
donde se concilien por un lado las facilidades de acceso, la protección contra la erosión mediante las
obras necesarias para mantener la escorrentía, así como la protección del bosque en contra los
incendios.
IV.3.2.3. Durante la plantación deberán considerarse dos etapas básicas: La limpieza del área, deberá
ser llevada a cabo por medios mecánicos (machetes) y los desechos deberán quedar en el campo.
También se deben ejecutar los trabajos tomando las medidas necesarias para evitar la erosión del
suelo o daño a la corteza vegetal debido a la quema de los desechos. La segunda etapa básica
considera que los desechos no se acumulen en ríos, quebradas o cualquier forma de drenaje
superficial del suelo.
IV.3.2.4. Los proyectos de plantaciones forestales deben contemplar para el pacífico, la época de
plantación según las lluvias, que inicia a principios de Junio y finaliza a mediados de Septiembre y para
el Atlántico se debe considerar su fenología para la consecución de material vegetativo.
IV.3.2.5. El sistema de mantenimiento de la plantación depende del régimen de precipitación, de la
intensidad del desarrollo de las malezas y de la especie plantada. En la zona del pacífico el
mantenimiento manual necesita en el 1er año 2 chapeas y dos aporque, en el segundo año 2 chapeas
y un aporque y en el tercer año 1 a 2 chapeas para especies de desarrollo lento. En la zona del
Atlántico el mantenimiento manual debe considerar en el primer año de 3 a 4 chapeas y de 3 a 4
aporque, en el segundo año de 3 a 4 chapeas y 1 o 2 aporque y en el tercer año de 1 a 3 chapeas,
dependiendo del desarrollo de la especie.
IV.3.2.6. Para la protección contra incendios, se debe considerar la división del territorio a reforestar
con divisiones en rondas o compartimientos y mantener rondas alrededor de los mismos. Las rondas
deben ser de 5 a 10 metros. Las rondas externas del bosque y a la orilla de caminos deben tener un
ancho de 10 a 20 metros
IV.4. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE BENEFICIO DE LA
PRODUCCION AGROPECUARIA.
IV.4.1. Los proyectos destinados al beneficio de la producción agropecuaria cumplirán todos los
Requisitos Técnicos Generales estipulados en los numerales comprendidos en el tópico IV.1.
REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
:
IV.4.2. En el caso de que las aguas servidas tengan altas concentraciones de materia orgánica, es
recomendable aplicar un pre tratamiento (mecanismo de separación eficiente) antes de que los
efluentes lleguen al sistema de tratamiento. Para ello se cumplirá con lo siguiente:
Ø Disponer un área que cumpla con los requisitos necesarios para la disposición, secado y
tratamiento de los lodos y material sólido procedentes del Sistema de Tratamiento de las aguas.
Ø Los Proyectos de Beneficio de la Producción Agropecuaria no podrán descargar de forma directa
sus efluentes a las aguas de cuerpos receptores como ríos, lagunas, lagos, mar, etc., sin que se
aplique un sistema de tratamiento que cumpla los parámetros establecidos en el Decreto 33/95.
IV.4.3. Estos tipos de proyectos por lo general producen residuos sólidos, casi siempre orgánicos,
cuyas alternativas de tratamiento pueden ser:
Ø Construcción de una compostera para elaborar abono orgánico, debidamente protegida de
fuentes de aguas superficiales
Ø Disposición y eliminación en sitios seguros dentro de los mismos predios mediante el
enterramiento, prohibiendo la quema de los mismos.
Ø Disposición y eliminación en el vertedero o relleno sanitario comunal o municipal
IV.4.4. Los Proyectos de Queseras, así como de cualquier proyecto de establecimientos de productos
lácteos y sus derivados, deberán cumplir lo estipulado en las siguientes normas técnicas obligatorias
nicaragüenses:
Ø NTON 05 006 – 03: NORMA TECNICA CONTROL AMBIENTAL PARA PLANTAS PROCESADORAS DE
PRODUCTOS LACTEOS.
Ø NTON 03 02499: NORMA SANITARIA PARA ESTABLECIMIENTOS DE PRODUCTOS LACTEOS Y
DERIVADOS
IV.5. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE DESARROLLO DE
ASENTAMIENTOS HUMANOS.
IV.5.1. Los proyectos destinados al desarrollo y de mejoramiento de las condiciones en Asentamiento
Humanos cumplirán todos los Requisitos Técnicos Generales estipulados en los numerales
comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
IV.5.2.Los proyectos de desarrollo y consolidación de Asentamiento Humanos, así como sus
componentes (viviendas e infraestructuras de servicios) deberán orientarse de forma tal que propicie
el máximo aprovechamiento de la ventilación y la iluminación natural
IV.5.3. No se podrán usar materiales y tecnologías de construcción cuya composición física, química,
mineralógica o de otro tipo, puedan dañar la salud de la población.
IV.5.4. En los proyectos de desarrollo de Asentamientos Humanos, para el caso específico de
urbanizaciones deben considerarse áreas verdes cuyas dimensiones pueden variar de acuerdo al
emplazamiento, tomándose como un indicador mínimo de 14 % con respecto al área total bruta. Así
mismo se cuidará no plantar en las áreas verdes, árboles que produzcan excesiva sombra o dañen con
las raíces la infraestructura construida. Sería preferible mantener en lo posible todo árbol que exista
en el sitio cuyo diámetro del tronco sea superior a los 12 cm. y en los casos que por razones
constructivas deban ser eliminados, debe preverse la restitución con la misma especie
preferiblemente, siempre y cuando el follaje sea perennifolio (en el pacífico caducifolio), con altura del
tronco mínima de 3.00 metros para que no interfiera la ventilación y las especies deben ser de
crecimiento rápido (5 a 10 años).
IV.5.5. El uso del suelo para desarrollo de Asentamientos Humanos en la parte media y alta de las
cuencas o subcuencas debe ser condicionado a urbanizaciones de baja intensidad en el uso del suelo,
para prevenir los efectos adversos de las modificaciones de la escorrentía superficial, el arrastre de
sedimentos y la disminución de la infiltración. En estos casos se podrá tomar como un indicador de
superficie parcelas no menores de 1000 m2, el compromiso de los urbanizadores en cuanto a la
restitución de la vegetación una vez concluidos los trabajos de construcción, así como promover el uso
de pozos de infiltración de aguas pluviales dentro de los predios, como una alternativa viable para
disminuir la escorrentía y sus efectos.
IV.5.6. Se evitará el desarrollo de Asentamientos Humanos en zonas de alta vulnerabilidad a la
contaminación de las aguas subterráneas.
IV.5.7. En los casos que se utilicen letrinas, estas deben cumplir con los retiros estipulados en los
presentes requisitos.
IV.5.8. En caso de que el proyecto se sitúe en terrenos de fuertes pendientes o depresiones deberán
realizarse los drenajes necesarios de forma tal que no afecte la escorrentía superficial del sitio, así
como se adoptarán las obras necesarias para el control de sedimentos y disipación de energía que se
requiera.
IV.5.9. Todo proyecto de desarrollo de Asentamientos Humanos debe tener una solución viable para la
recolección y disposición final de forma segura de los Desechos Sólidos.
IV.5.10. Todo proyecto de intervención en Asentamientos Humanos debe ser compatible con un plan
de desarrollo debidamente aprobado por las instancias municipales, donde estén debidamente
regulados y articulados el resto de los componentes (infraestructuras de transporte, espacios públicos,
servicios, equipamiento básico, etc.)
IV.6. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE CEMENTERIOS
IV.6.1.Los proyectos destinados a Cementerios cumplirán todos los Requisitos Técnicos Generales
estipulados en los numerales comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES
GENERALES.
IV.6.2.El Marco legal vigente para los proyectos de Cementerios que permite establecer las bases
normativas es el siguiente:
· Decreto No. 1537. La Gaceta 250. 28 de Diciembre 1984
· Ley y Reglamento de Ley 198-76. Ley de Cementerios Privados
· Decreto 394. Disposiciones sanitarias del MINSA. La Gaceta 200. 21 de Octubre de 1988
IV.6.3 Los Cementerios deberán contar con área mínima de 25 manzanas de la cuales, el 10% se
destinará a la arborización.
IV.6.4. El tipo de árboles, arbustos y coberturas a emplear no deben emitir sustancias, flores o frutos
que manchen o dañen las tumbas.
IV.6.5. Los retiros frontales, laterales y de fondo con respecto a los linderos colindantes serán de 10
metros.
IV.6.6. El equipamiento mínimo a considerar en los cementerios son:
· Alumbrado público (en zonas urbanas)
· Agua potables
· Sistema de eliminación y-o tratamiento de las aguas servidas
· Accesos vehiculares y peatonales
· Servicios sanitarios: Hombres 2 urinarios, 1 inodoro y lavamanos. Mujeres: 3 inodoros y tres
lavamanos
· Bancos de asiento
· Arborización
· Parqueos (1 por cada 1450 m2 de área bruta)
IV.6.7. El área destinada a la circulación, tanto vehicular como peatonal, no excederá del 20% del área
total de exhumación.
IV.6.8. Todo cementerio deberá contar con una cerca perimetral construida mediante un muro cuya
altura no sea inferior a 1.50 metros
IV.6.9. Si el diseño del cementerio requiere barreras de protección, deberá consultarse lo estipulado en
los presentes Requisitos Básicos sobre las Barreras de Protección.
IV.7. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA DE
TRANSPORTES.
IV.7.1.Los proyectos destinados a Infraestructuras para el Transporte (Terminales, Talleres,
Autolavados y similares) cumplirán todos los Requisitos Técnicos Generales estipulados en los
numerales comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
IV.7.2. Las construcciones de las infraestructuras de transporte deberán retirarse respetando la
distancia de lindero lateral de 10 metros.
IV.7.3. Los talleres colocarán recipientes metálicos para depositar lanillas u otros materiales que se
utilicen en la limpieza, los cuales serán eliminados en sitios autorizados para ese fin.
IV.7.4.En un radio de 10 metros de los talleres se mantendrá limpio de basuras, desechos orgánicos o
cualquier material inflamable que pueda producir un incendio. Dentro de las instalaciones se prohíbe
quemar basuras y residuos. Así mismo deberán poseer equipos de extinción manual de incendios, los
cuales deben permanecer en lugares despejados y sin obstáculos.
IV.7.5. En los talleres y áreas de trabajo de corte y soldadura se considera como área de trabajo, la
comprendida en un radio de 2.5 metros medida desde el centro del punto donde se realiza la
actividad.
IV.7.6. Se prohíbe el uso de grasa y lubricantes a una distancia menor de 15 metros del cilindro de
oxigeno. Así mismo los cilindros se colocarán a una distancia mínima de 5 metros con respecto al
puesto de trabajo y no deben utilizarse materiales combustibles, tales como maderas, telas y otros
IV.7.7. Cuando se realicen soldaduras en tanques de combustibles estos deberán estar vacíos y
previamente serán soplados con vapor de agua
IV.7.8. En las infraestructuras de transporte, las instalaciones eléctricas no deben estar los cables
expuestos y deben de contar con interruptores en buen estado y adecuado a la carga eléctrica de la
infraestructura, de forma tal que controle todos los dispositivos debidamente protegidos de la
humedad o el polvo.
IV.7.9.Los derrames de combustibles, lubricantes y grasas serán recuperados en recipientes
independientes, los que deberán ser protegidos en lugares adecuados hasta su disposición final, según
el procedimiento autorizado.
IV.7.10.Los locales de pintura deberán cumplir lo siguiente:
· Estar debidamente ventilados, con materiales incombustibles.
· Las salidas deben situarse como mínimo a 3 metros sobre el techo y no podrán quedar próximas
a fuentes productoras de calor
· Todos los equipos eléctricos estarán protegidos contra explosión y debidamente conectados a
tierra
· Los interruptores y compresores de las cámaras de pintura se situarán fuera de estas
· No se podrá almacenar pintura de vehículos en los lugares donde se realiza la labor de pintura
· Los derrames de pinturas y solventes deberán ser recolectados inmediatamente y eliminados de
forma segura en sitios autorizado para ello.
IV.7.11.Los talleres y los autolavados no podrán verter grasas, ni lubricantes de ningún tipo a los
sistema de alcantarillados públicos, formas de agua superficiales, cauces, lagos, embalse o medio
marino, para ello durante la formulación del proyecto deberá presentarse, conjuntamente con el
Análisis Ambiental un Plan de Manejo de los lubricantes, que contenga como mínimo la siguiente
información:
· Cantidad y tipos de lubricantes que son manejados por mes
· Forma de almacenamiento del lubricante y las grasas (Piso, Techo, Paredes, etc.)
· Forma de Recolección (tipos de depósitos y formas de recolección)
· Forma de disposición o eliminación final
· Forma de reciclaje o nuevos usos
· Medidas ante contingencias
IV.7.12. Se prohíbe depositar desechos sólidos que contengan grasas y lubricantes , tales como filtros
de vehículos y cualquier material orgánico impregnado en grasas o lubricantes fuera de los sitios no
autorizados para estos fines (depósitos municipales debidamente autorizado )
IV.7.13.Las plantas de lavado y engrase deberán contar con sistema de recolección de las grasas de
las aguas servidas antes de ser depositadas en el alcantarillado, para ello, el sistema de disposición de
las aguas provenientes del lavado de vehículos debe contar con una trampa de grasa donde se
recolecte, se almacene y se deposite de forma segura los residuos de grasas o lubricantes contenidos
en el agua.
IV.7.14.Las personas que realizan la manipulación de lubricantes deben conocer las estipulaciones
ambientales y las medidas de manejo de estas sustancias contaminantes.
IV.8. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE BIENESTAR SOCIAL
IV.8.1.Los proyectos destinados a Infraestructuras Bienestar Social (Centros de Desarrollo Infantil,
Albergues, Casas Maternas y Hogares de Ancianos) cumplirán todos los Requisitos Técnicos Generales
estipulados en los numerales comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES
GENERALES.
IV.8.2. El Centro de Desarrollo Infantil (CDI) se debe diseñar para una población cuyo radio máximo
sea de 500 metros. En caso de que el proyecto se ubique en zonas urbanas, este deberá estar
debidamente compatibilizado con el Plan Urbanístico correspondiente, preferiblemente en zonas
residenciales, próximo a parques y zonas arborizadas
IV.8.3.Con respecto a otras edificaciones el CDI se considera como un foco emisor de ruidos cuyos
niveles pueden ascender hasta 55 dB(A) a una distancia de 25 metros.
IV.8.4.Los proyectos de CDI se orientarán de modo que las ventanas de los diferentes locales queden
orientadas hacia los puntos cardinales, tanto para el aprovechamiento, como para la protección de los
Rayos Solares, según se muestra en la siguiente tabla:
Tabla 4: Criterios de orientación de los Centros de Desarrollo Infantil (CDI)
LOCALESORIENTACIÓN
OPTIMA
ORIENTACIÓN
PERMISIBLEOBSERVACIONES
Sala de
ActividadNORTE NORESTE, ESTE
Si alguna sala queda orientada al este o Sur deberá ser protegida
del sol.
Galería de Sol ESTE SURESTEAl Sureste se protegerá con elementos arquitectónicos o
vegetación que permitan el asoleamiento hasta media mañana.
Sala de Juegos NORTE NORESTE, ESTE
Pasillos
CerradosNORTE, SUR, ESTE OESTE
Cuando queden al oeste se protegerán con elementos
arquitectónicos o vegetación.
Sala de
enfermeríaNORTE NORESTE, ESTE
Cocina NORTE, SUR, ESTESUR, SUROESTE Y
OESTE
Al Sur, Sureste y Oeste debe protegerse con galerías u otros
elementos arquitectónicos.
Lavandería NORTE, SUR, ESTE SUR, SUROESTE Y Al sur, suroeste y oeste debe protegerse con galerías u otros
OESTE elementos arquitectónicos.
IV.8.5.Se debe procurar que las áreas de juegos o áreas exteriores reciban sol hasta las 10.00 a.m. A
partir de esta hora y hasta las 4.00 p.m. estas áreas estarán protegidas de la incidencia del sol
IV.8.6.Todos los locales donde permanezcan los niños o ancianos tendrán ventilación cruzada,
mediante la apertura de ventanas en paredes o esquinas opuestas.
IV.8.7.Todos los locales del proyecto tendrán iluminación natural, mientras que la sala de los niños o
de estar en el caso de los ancianos, contará con iluminación bilateral, con una superficie de ventanas
mínima de 1/5 con respecto a la superficie del piso.
IV.8.8.En las áreas de dormitorios el nivel máximo de ruido permisible se encuentra entre 30 y 35
dB(A).
IV.8.9.El proyecto debe contar con un acceso de servicio independiente del acceso principal, limitado
con portones metálicos y que no ofrezca peligro a los niños y ancianos.
IV.8.10. En los proyectos donde la cubierta sea de Zinc y no se utilice cielo falso se recomienda una
altura desde el nivel de piso hasta el apoyo del techo de zinc de 3 metros con el objetivo evacuar la
alta cantidad de calor irradiante, así como favorecer la ventilación con el máximo de aberturas
posibles.
IV.8.11. Ante eventuales cambios de niveles en las edificaciones deberán evitarse escalones,
preferiblemente usar rampas con pendientes máximas del 10 %.
IV.8.12.El ancho mínimo de los pasillos de circulación será de 2.10 metros.
IV.8.13.Las paredes de cocinas, baños y lavanderías deberán recubrirse con material que permita la
limpieza fácil hasta una altura de 1.50 metros.
IV.8.14.Se cercará el terreno con una altura mínima de 1.80 metros, respetando las normas urbanas
vigentes, en caso de que el proyecto se desarrolle en zonas urbanizadas.
IV.8.15. Todos los locales diseñados para comedores no tendrán comunicación directa con los servicios
sanitarios, letrinas u otros locales donde existan fuentes que puedan contaminar los alimentos
IV.8.16. Los comedores contarán con ventilación natural cruzada y se procurará que las mayores
dimensiones de los locales se orienten a favor de los vientos predominantes.
IV.8.17. Los pisos de los comedores deberán ser resistentes, higiénicos y de buen aspecto, contando
con tragantes para la limpieza y no se admiten desniveles de piso.
IV.8.18.Las aguas residuales que provienen de los comedores deberán recibir un tratamiento previo
para recolectar las grasas y detergentes, antes de ser enviadas a los sistemas de tratamiento o
alcantarillado sanitario.
IV.8.19. En los proyectos de Infraestructura de Bienestar Social deben considerarse áreas verdes cuyas
dimensiones pueden variar de acuerdo al emplazamiento, tomándose como un indicador mínimo de
0.3 m2 por persona. Así mismo se cuidará no plantar en las áreas verdes árboles que produzcan
excesiva sombra o dañen con las raíces la infraestructura construida.
IV.9. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE EDUCACION.
IV.9.1.Los proyectos destinados a Infraestructuras de educación: Escuelas, Institutos, centros de
educación, etc.
IV.9.2.Los módulos de aulas serán preferiblemente rectangulares orientando su eje longitudinal a 90
grados respecto al norte o en casos extremos hasta 22 grados respecto al norte. Ver figura 4.
Figura 4: Orientación de las aulas en las infraestructuras de educación.
IV.9.3. Todos los locales que funcionan como aulas dispondrán de ventilación natural cruzada. La
relación entre la superficie de la ventana y la superficie del local será:
Ø Máximo: 0.33 (1/3)
Ø Mínimo 0.20 (1/5)
IV.9.4.No se admite iluminación natural en las aulas por la dirección este u oeste.
IV.9.5.La fachada sur deberá estar protegida de la incidencia solar con algún tipo de alero.
IV.9.6.Las letrinas se ubicarán a una distancia mínima de:
Ø Aulas 10 metros
Ø Área exterior 8 metros
Ø Además se orientarán de modo que la dirección del viento reinante arrastre las emanaciones
hacia el exterior sin afectar otros espacios del proyecto.
IV.9.7. En las aulas para escuelas rurales donde no se utiliza falso techo se recomienda una altura
desde el nivel de piso hasta el apoyo del techo de zinc de 3 m con el objetivo evacuar la alta cantidad
de calor irradiante, así como favorecer la ventilación con el máximo de aberturas posibles
IV.9.8. El ancho de pasillos que sirve a varias aulas debe ser como mínimo de 2 metros de ancho y la
separación entre módulos de aulas serán como mínimo de 6 metros.
IV.9.9.En los proyectos educacionales deben considerarse áreas verdes cuyas dimensiones pueden
variar de acuerdo al emplazamiento, tomándose como un indicador mínimo de 0.3 m2 por alumno. Así
mismo se cuidará no plantar en las áreas verdes árboles que produzcan excesiva sombra o dañen con
las raíces la infraestructura construida.
IV.10. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA DE
SALUD.
IV.10.1.Los proyectos destinados a Infraestructuras de Salud cumplirán todos los Requisitos Técnicos
Generales estipulados en los numerales comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS TECNICOS
AMBIENTALES GENERALES
IV.10.2. Como parte de la seguridad del paciente deben lograrse circulaciones amplias, directas, libres
de obstáculos, disminuir en lo posible los desniveles y cuando existan deben ser salvados con rampas
cuyas pendientes no deben ser mayores del 5%.
IV.10.3 Para lograr una adecuada higiene ambiental en infraestructuras de salud se recomienda un
factor de renovación del aire de 2 a 15 cambios por hora (Aproximadamente 20 lts/hora de aire fresco)
, mediante el diseño de un apropiado sistema de ventilación natural cruzada.
IV.10.4.La incidencia directa del sol puede afectar el confort térmico es por ello que para los bloques
de hospitalización se recomienda la orientación norte, para evitar el deslumbramiento por la entrada
excesiva de luz natural.
IV.10.5. En los proyectos de Infraestructuras de Salud, desde el punto de vista físico natural se debe:
Aprovechar al máximo el régimen de aire natural.
Lograr combinaciones de confort higrotérmico con valores de humedad relativa entre 30 y 70% y
temperaturas entre 28.5 y 30 grados
IV.10.6.En zonas de gran contaminación dentro de la infraestructura de salud, ya sean originadas por
gases, polvos, bacterias (como laboratorios, quirófanos y otros) se deben tomar medidas especiales,
como la colocación de filtros o barreras contra la contaminación.
IV.10.7.En el diseño se tendrá especial cuidado de construir pasillos, puertas y accesos con
dimensiones adecuadas tomando en consideración la circulación de las sillas de ruedas y camillas.
IV.10.8 Deberán considerarse los pasillos y puertas de escape hacia el exterior con las dimensiones
apropiadas para evacuación en casos de emergencias e incendios.
IV.10.9. En las zonas donde exista el peligro de caídas (escaleras, desniveles, etc.) deben colocarse
agarraderas y pasamanos. Los materiales de acabado en los pisos deben ser antiderrapantes. Se
evitará producir ángulos agudos, mobiliarios con aristas filosas y punzantes.
IV.10.10. Evitar el uso de colores intensos y brillosos dentro de la infraestructura de salud.
IV.10.11.Se recomienda el uso de materiales que permitan la absorción de ruidos para atenuar los
ruidos que se puedan producir por el funcionamiento de la instalación.
IV.10.12.En la ubicación de los laboratorios debe tenerse especial cuidado con respecto a la posición
de éstos respecto a las otras áreas ya que es una zona de alto potencial de contaminación (no deben
aproximarse a las salas, consultorios, comedores y cocinas).
IV.10.13. Los locales de radiología deberán ubicarse con paredes hacia al exterior, evitando las salas
de esperas próximas. Estos locales no deben ser paso obligado dentro del sistema de circulación de la
infraestructura de salud, deben reducirse dentro de estos locales el número de puertas. Es
recomendable el aislamiento máximo posible de los locales de radiología y el uso de muros gruesos
para evitar los efectos adversos por la propagación de las radiaciones.
IV.10.14. En unidades quirúrgicas el aspecto más importante a considerar está relacionado con las
condiciones de asepsia, para ello deben considerarse acabados en paredes lisos, los falso techos no
deben ser rugosos y absorber polvo. Se recomienda el uso de rodapié sanitario en el área restringida
(quirófano). Las paredes en esta zona deben recubrirse con materiales lavables o que se puedan
esterilizar. Estas unidades deben ser climatizadas con temperaturas constantes de 22 grados,
humedad relativa entre el 50 –60 %, el aire será renovado el 100% a razón de 20 cambios por hora,
manteniendo presión positiva. La velocidad máxima del aire será de 20 m/min. y el aire será filtrado
por los equipos de climatización los que se retirarán de cualquier fuente contaminante. No deben
colocare servicios sanitarios próximos a estas áreas.
IV.10.15. Deberán considerarse medidas especiales para la manipulación de los desechos sólidos
producidos en los quirófanos, dentro de la instalación hospitalaria, evitando la circulación de estos
desechos por zonas que puedan producir contaminación dentro de la infraestructura de salud, hasta el
sitio de almacenamiento provisional.
IV.10.16. En las unidades quirúrgicas se mantendrá un fotocontraste adecuado, para ello el nivel de
iluminación artificial general de la unidad debe ser > 0.30 veces el nivel de la intensidad de la
iluminación artificial concentrado en el campo operatorio.
IV.10.17. Para garantizar las condiciones de asepsia la flora bacteriana debe mantenerse en niveles
inferiores a 15 colonias/m3 de aire, para ello deben crearse las condiciones apropiadas de filtraje de
sólidos del aire, renovación del aire, preservación del ambiente mediante lámparas bactericidas,
limpieza y desinfección fuera del horario de actividad, control de vectores que pueden portar los
pacientes, disposición de trampas o barreras de asepsia, protección de pisadas, restricción del paso,
protección contra la expiración respiratoria, evacuación de desechos en recipientes herméticos,
protección electrostática y contrafuegos.
IV.10.18. En los espacios definidos para la esterilización deben quedar claramente diferenciadas las
funciones de trabajo sucio del área esterilizada mediante divisiones aisladas.
IV.10.19. En las infraestructuras de salud se generan dos tipos de desechos sólidos:
· Los desechos sólidos comunes, cuya recolección y disposición se basa en lo estipulado para
todas las infraestructuras sociales
· Los desechos médicos que son considerados como Residuos Peligrosos.
· Quedará expresamente prohibido mezclar en algún punto de la infraestructura de salud estos
dos tipos de desechos.
IV.10.20. En cuanto a los Residuos Peligrosos, se destinará un espacio dentro de la infraestructura de
salud para su almacenamiento provisional, hasta su eliminación o transporte, cuyas especificaciones
se establecen en la NTON 5 015 - 01 :MANEJO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS PELIGROSOS.
Septiembre - 01 1/36.
IV.10.21.Durante el transporte de los Desechos Médicos dentro de la infraestructura de salud hacia el
local donde se almacenan los residuos sólidos peligrosos deberán tomarse las siguientes precauciones:
· Los carros que transportan residuos no deben llevar ropa u otros suministros.
· Transportar las bolsas en contenedores de residuos peligrosos.
· Tomar en cuenta la compatibilidad química de los productos transportados y no trasladar juntas
sustancias que pueden ocasionar una reacción química violenta.
· No arrastrar por el suelo los contenedores y las bolsas plásticas
· Cuando se trate de materiales frágiles (bolsas de plástico), el personal de limpieza debe
tomarlos por arriba y mantenerlos alejados del cuerpo, a fin de evitar posibles accidentes con
Punzocortantes mal segregados.
IV.10.22. Todo lo relativo al Sistema de Disposición Final de los Desechos Médicos cumplirá con lo
establecido en la NTON 5 015 - 01: MANEJO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS PELIGROSOS.
Septiembre - 01 1/36.
IV.10.23. Si la disposición final de los Desechos Médicos se realiza a través de incinerador situado
dentro de la infraestructura de salud, éste se localizará como mínimo a 50 metros del resto de las
instalaciones de salud, en la posición que permita a la dirección del viento barrer los desechos
gaseosos fuera del sitio. La altura mínima de la chimenea será de 5 metros.
IV.10.24. Para pequeñas cantidades de Desechos Médicos que se generan en las infraestructuras de
salud muy pequeñas, se requiere de una fosa de seguridad para la disposición final de estos desechos.
IV.10.25. Las fosas de seguridad que se utilizarán exclusivamente para pequeñas cantidades de
desechos médicos, deberán construirse en los cementerios municipales siempre y cuando éstas no se
sitúen cerca de fuentes de agua, recursos hídricos subterráneos, viviendas o tierras de cultivo, ni en
zonas propensas a inundaciones y cualquier otro riesgo que pueda generar contaminación.
IV.10.26. Las fosas de seguridad deberán cumplir las siguientes especificaciones técnicas:
· Deberá estar dentro de una caseta tipo letrina con puerta y candado para evitar cualquier
accidente
· Fosa circular o rectangular en terreno impermeable o impermeabilizado, recubierto con arcilla y
una fina capa de suelo cemento.
· Tapa hecha con losa de concreto y un orificio para colocar un tubo de acero galvanizado o PVC,
que sobresalga alrededor de 1.5 metros de la parte superior de la losa. El tubo debe poseer un
diámetro interno de 6 a 8 pulgadas, que permita verter las agujas directamente desde el contenedor
especial para este tipo de desechos.
· Sellar la fosa cuando esté llena con una capa de cemento y preparar una nueva fosa de idénticas
características.
Figura 5: Sección Transversal de un
foso de seguridad típico para los
Centros de Salud
IV.10.27. Los aspectos anteriormente señalados no invalidan el cumplimiento de lo que estipula el
MARENA, acerca del Manejo y Eliminación de Residuos Peligrosos para los Puestos y Centros de Salud.
IV.10.28. Si el proyecto lleva incorporado perreras, éstas se construirán con suficiente seguridad para
evitar fugas y se situarán a no menos de 25 metros con respecto al resto de las instalaciones y en la
posición que favorezca el arrastre del viento de ruidos y contaminantes fuera del sitio.
IV.10.29. Si el proyecto de infraestructura de salud requiere planta eléctrica de emergencia, ésta se
ubicará como mínimo a 15 metros de la sala de hospitalización y se colocará una barrera de protección
acústica mediante siembra de arbustivas. En estos casos deben tomarse todas las medidas
estipuladas por los presentes requisitos ambientales para garantizar un adecuado almacenamiento de
los combustibles, evitando derrames y la protección contra incendios. También se debe prever el
depósito de las grasas durante los mantenimientos.
IV.10.30. Si la infraestructura de salud llevara local de radiología, éste debe ubicarse, dentro de la
instalación de forma tal que sus paredes no limiten a espacios de alta concentración de personas
(como consultas, salas de espera y sala de hospitalizados). Así mismo, las paredes de los locales de
radiología deberán ser aisladas con algún material resistente a las radiaciones.
IV.10.31. En los proyectos de infraestructura de salud deben considerarse áreas verdes cuyas
dimensiones pueden variar de acuerdo al emplazamiento, tomándose como un indicador mínimo de
0.5 m2 por persona atendida. Así mismo se cuidará no plantar en las áreas verdes grandes árboles
que produzcan excesiva sombra o dañen con las raíces la infraestructura construida.
IV.11. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE MERCADOS
IV.11.1.Los proyectos destinados a Infraestructuras Mercados Municipales y Comercios cumplirán
todos los Requisitos Técnicos Generales estipulados en los numerales comprendidos en el tópico IV.1.
REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
IV.11.2.Los proyectos de mercados y zonas comerciales deben cumplir una serie de requisitos
higiénicos sanitarios y ambientales basados en los siguientes principios:
· Control de Calidad de los alimentos.
· Higiene en los puestos de Venta
· Control de vectores
· Recolección y Deposición de los Desechos Sólidos
· Tratamiento y Disposición de las Aguas Servidas
IV.11.3. El control de la calidad de los alimentos que ofertan los mercados y actividades de comercios
están sujetos desde el punto de vista jurídico en la Ley Básica de Salud Animal y Sanidad Vegetal, la
que establece las disposiciones fundamentales encaminadas a la protección de la salud y conservación
de los animales, vegetales, sus productos, subproductos, contra la acción perjudicial de plagas y
enfermedades de importancia económica, cuarentenaria y social en armonía con la defensa de la
actividad agropecuaria sostenida, de la salud humana, los recursos naturales, biodiversidad y del
ambiente.
IV.11.4. Corresponde al Ministerio de Agricultura, Ganadería y Forestal por medio de su Dirección de
Protección y de Sanidad Agropecuaria; Supervisar, Inspeccionar, y Certificar las condiciones sanitarias
de las áreas, Hatos, Rastros, Plantas procesadoras de productos y subproductos de origen animal para
el consumo nacional y para el mercado internacional, así como Empacadoras, medios de transporte y
otros.
IV.11.5. Para garantizar la higiene en los puestos de venta de los mercados se debe:
· Lograr conexión de agua próxima al sitio
· Establecer horarios de limpieza obligatorios
· Establecer horarios de recolección de los desechos sólidos
· Recolección permanente de los desechos sólidos en recipientes que contengan bolsas plásticas
· Los mostradores de venta deben ser fáciles de limpiar (preferiblemente cemento pulido) y con
esquinas redondeadas.
· El local debe contar con ventilación e iluminación natural
· El proyecto debe agrupar aquellos puestos de venta que requieren mayor higiene, como son los
vegetales y cárnicos
· Las personas que realizan labores de limpieza no deben manipular alimentos
· Así como cumplir todas las disposiciones en materia de higiene establecidas por el MINSA para
el funcionamiento de Mercados
· Los puestos de venta deberán tener pisos con la pendiente requerida para lograr un adecuado
drenaje del agua
IV.11.6.Los principales vectores asociados a los mercados son las moscas y las ratas, para su control
se deben garantizar:
· Fumigación periódica cada 4 meses
· Los alrededores del mercado deben mantenerse libre de malezas en un radio no menor de 50
metros
· Evitar el estancamiento de agua residual, para ello deberá existir una eficiente red de drenaje
superficial
· Todos los locales deben contar con piso de cemento y mallas de protección de los accesos
· Los alimentos deben almacenarse clasificados, secos, protegidos de insectos y roedores,
separados del suelo y alejados de la paredes
· Se deberán cumplir las medidas de control epidemiológicas establecidas por el MINSA en los
Mercados
IV.11.7. Los mercados producen diferentes tipos de desechos sólidos, por ello la recolección se realiza
por separado, según el tipo de desecho (por ejemplo, los puestos que venden electrodomésticos y
ropas producen papel, cartón, poroplast, mientras que los puestos que venden comidas, productos
agrícolas y cárnicos producen residuos orgánicos), por lo que cada uno de estos tipos de residuos
deben almacenarse por separados y su disposición final también debe ser por separado. Los
recipientes de recolección deben estar en concordancia con el tipo de desecho, así los residuos
orgánicos necesitan envases herméticos para evitar el derrame de los lixiviados.
IV.11.8. El proceso de recolección de los desechos desde cada punto de venta hasta el depósito central
puede realizarse bajo dos modalidades:
· Que cada comerciante se responsabilice por la recolección de los desechos generados en su
punto de venta y trasladarlo hasta el depósito central.
· Que la administración o intendencia del mercado ofrezca el servicio de recolección de desechos
y limpieza general, cuyos costos pueden ser recuperados mediante una tasa proporcional al volumen
de desechos generado por cada puesto de venta
IV.11.9. El depósito central de desechos sólidos debe estar ubicado dentro de las instalaciones del
mercado preferiblemente a sotavento, debe ser hermetizado par evitar el acceso de personas no
autorizadas y vectores, de fácil limpieza, por lo que las paredes y pisos deben ser de cemento pulido y
contar con un desagüe con trampa de sedimentos que descargue al sistema general de residuales
líquidos del mercado.
IV.11.10. No se podrán acumular ni quemar desechos sólidos dentro de los predios de los mercados y
zonas comerciales.
IV.11.11. Todo proyecto de mercado y zonas comerciales en general deberán cumplir lo estipulado en
la NORMA TÉCNICA AMBIENTAL PARA EL MANEJO, TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL DE LOS
DESECHOS SÓLIDOS NO PELIGROSOS . NTON 05 012-01
IV.11.12.La orientación de los edificios deberá realizarse en función de la dirección de los vientos
predominantes y el régimen de asoleamiento de forma tal que permita:
· El óptimo aprovechamiento en función de la ventilación natural y de evitar la incidencia directa
del sol sobre las paredes.
· La proporción del predio para los proyectos de mercados debe ser preferiblemente 1:1 o 1:2
· La orientación interna de los diferentes ambientes, tales como servicios sanitarios, desechos
sólidos, carnes y pescados, deben tener una óptima orientación con respecto a la ventilación,
iluminación y régimen de vientos predominantes.
· Todos los espacios del Mercado deben tener ventilación natural, para ello se tratará de orientar
las fachas en la dirección del viento y colocar la cantidad de aberturas necesarias que permitan la
renovación del aire interior.
· La superficie de ventilación a lograr ya sea mediante el uso de ventanas, celosías u otros
componentes será entre el 25 y el 40% de la superficie de construcción del mercado.
· Para lograr una adecuada renovación del aire interior y evacuar la temperatura radiante dentro
del edificio la altura mínima desde el nivel de piso hasta el nivel de la viga corona, será de 5.00
metros.
IV.11.13.Los mercados deben contar con un grupo de medidas de seguridad para evitar incendios,
tales como:
· Las instalaciones eléctricas seguras y los conductores debidamente canalizados.
· Todas las puertas de acceso al edificio no deben ser menores de 1.50 metros y abrir siempre
hacia fuera.
· Debe evitarse el uso dentro del edificio de productos inflamables.
· Se debe prohibir el almacenamiento y venta de pólvora y explosivos de cualquier tipo.
· Deben existir extintores de incendios situados cada 50 metros
IV.11.14.Debido a la altura de la edificación en los mercados se deberá colocar canales y bajantes
pluviales que recojan el agua lluvia, los que se conectarán a la red de drenaje pluvial, o infiltrarlas
adecuadamente en el sitio, permitiendo la evacuación de las aguas de lluvia. Así mismo las
edificaciones tendrán un alero mínimo de 1.50 metros que permita la protección contra las
inclemencias climáticas
IV.11.15. En los proyectos de Mercados y Zonas Comerciales deben considerarse áreas verdes cuyas
dimensiones pueden variar de acuerdo al emplazamiento, tomándose como un indicador mínimo de 7
m2 por cada puesto de venta. Así mismo se cuidará no plantar en las áreas verdes árboles que
produzcan excesiva sombra o dañen con las raíces la infraestructura construida.
IV.12. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE RASTROS.
IV.12.1. IV.11.1.Los proyectos destinados a Infraestructuras Rastros cumplirán todos los Requisitos
Técnicos Generales estipulados en los numerales comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS
TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
IV.12.2. Los Proyectos de Rastros y Mataderos, deberán cumplir las siguientes bases normativas:
· Decreto No. 49-90 del 19/Septiembre/1990: Ley Básica de Salud Animal y sanidad Vegetal.
Corresponde el ámbito de su aplicación y control al MAGFOR
· Decreto No. 394 de 21 de Octubre/1998: Código Sanitario, cuya autoridad de Aplicación y
control se concede al MINSA
· Decreto No. 33/95: Disposiciones para el Control de la contaminación Provenientes de las
Descargas de Aguas Residuales, Domésticas, industriales y Agropecuarias. Corresponde el ámbito de
su aplicación al MARENA
· Norma Técnica de Control Ambiental en mataderos (NTON 05 001-98).
IV.12.3. Los proyectos de Rastros deberán contar con agua potable y con la presión adecuada para las
continuas labores de limpieza. En los casos que no cuenten con el servicio de acueducto, deberán
llevar entre sus componentes un pozo. El consumo de agua en el matadero es aproximadamente unos
10 litros por res sacrificada por día. A esto hay que agregar una reserva para 24 horas de trabajo. En
caso de poseer Planta de Subproductos, se debe calcular un 30% adicional. Además se debe lograr la
presión necesaria para las labores de limpieza.
IV.12.4. Los proyectos de Rastros cumplirán los siguientes requisitos técnicos ambientales:
· Las paredes deberán ser construidas con zócalos sanitarios preferiblemente azulejos u otro
material de fácil limpieza.
· Los pisos deberán tener pendiente para su adecuado drenaje.
· Las áreas de trabajo deberán contar con ventilación e iluminación adecuada.
· El aire debe circular a través de las edificaciones de tal manera que evite la acumulación de
gases y olores, la condensación de vapores y la elevación excesiva de la temperatura.
· Se deberá instalar mallas para evitar la entrada de insectos.
· Los servicios sanitarios para los empleados deberán estar colocados fuera de las áreas de
trabajo.
IV.12.5. Los equipos y utensilios deben ser de materiales que permitan una limpieza rápida y
completa, de ser posible de metal inoxidable.
IV.12.6. Queda prohibido escupir en los pisos y paredes, llevar a la boca goma de mascar, etiquetas y
cuchillos, inflar las tripas y asimismo se debe tener cuidado de no contaminar la carne con sudor y
cabellos, cosméticos, medicamentos, etc. Para ello, el personal manipulador debe usar gorros,
guantes y cualquier otro material protector.
IV.12.7. En caso de que el Rastro lleve caldera, debe estar cerca de la planta de sacrificio donde el
consumo de agua caliente es alto, pero orientada de tal forma que el viento no dirija el vapor hacia
ésta y separada del edificio no menos de 6 metros.
IV.12.8. En mataderos donde exista un aprovechamiento de materias primas, grasas y subproductos
no comestibles, este proceso se debe ubicar en un espacio a una distancia no menor de 5 metros de la
sala de sacrificio.
IV.12.9. El manejo de los Residuos Sólidos y Líquidos de los Rastros cumplirán en lo establecido en la
NORMA TECNICA DE CONTROL AMBIENTAL EN MATADEROS: NTON 05 001-98.
IV.12.10. Todo Rastro debe ser diseñado y construido sobre la base de propiciar la integridad física y
seguridad de la instalación contra el acceso de intrusos y evitar contaminación de los productos, para
ello debe existir un buen control visual de las diferentes áreas y contar con medios de protección
adecuados, como puertas, cercas y control de accesos. Por tal razón es obligación de los dueños del
proyecto garantizar un Plan de Contingencias donde se contemple al menos las siguientes medidas:
· Adecuada seguridad
· Medidas a seguir en casos de incendios
· Accidentes tecnológicos
IV.13. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE CONSTRUCCIONES
RURALES.
IV.13.1.Los proyectos destinados a construcciones rurales (Vaquerías, Establos, Granjas y otras
similares) cumplirán todos los Requisitos Técnicos Generales estipulados en los numerales
comprendidos en el tópico IV.1. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES GENERALES
IV.13.2. Las construcciones rurales, tales como vaquerías, establos, criaderos de animales y similares
deben cumplir los requisitos higiénicos sanitarios necesarios que no permitan la propagación de
vectores y malos olores. Para ello será necesario, retirar y disponer en un sitio donde no genere
contaminación, los residuos sólidos de la actividad.
IV.13.3. En el caso de vaquerías y crianzas de animales bajo techo deberá contar con agua potable y
con la presión adecuada para las continuas labores de limpieza. Los proyectos que no cuenten con el
servicio de acueducto deben llevar entre sus componentes un pozo.
IV.13.4. Los pisos deberán tener pendiente para su adecuado drenaje.
IV.13.5.Las áreas interiores deberán contar con ventilación e iluminación adecuada. El aire debe
circular a través de las edificaciones de tal manera que evite la acumulación de gases y olores, la
condensación de vapores y la elevación excesiva de la temperatura.
IV.13.6.Se deberá elaborar un programa para la limpieza de las instalaciones y equipos utilizando los
desinfectantes adecuados (cloro, detergente, u otros desinfectantes.)
IV.13.7. En los proyectos de construcciones rurales, con el objetivo de racionalizar el consumo de agua
y reducir la carga de contaminante que afectan a los ecosistemas terrestres y acuáticos se deberán
atender las siguientes exigencias:
· Separación de las aguas
· La limpieza de corrales o pocilgas debe efectuarse primero en seco, que consiste en el raspado
del piso y extracción del material y su posterior utilización en compostaje o su disposición en el
vertedero municipal. En una segunda fase se realizará el lavado a presión
· El agua utilizada para bañar los animales debe ser recirculada para la limpieza de los corrales o
pocilgas
IV.13.8. Los talleres de maquinaria y equipos agrícolas deberán cumplir los requisitos estipulados para
talleres en el presente documento.
IV.14. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS
PORTUARIAS.
IV.14.1. Las infraestructuras portuarias de atraque para embarcaciones menores pueden ser tipo
muelle de costa o espigones. Ambas obras deben realizarse de forma tal que resistan, además de las
cargas de uso (pasajeros, mercancías, etc.), aquellas cargas que provienen de las envestidas de las
embarcaciones durante las operaciones de atraque. Las obras no podrán en ningún momento alterar la
profundidad del fondo ni realizar dragados.
IV.14.2. El sitio de atraque debe cumplir los requisitos de calado de acuerdo al tipo de embarcación,
así como las oscilaciones de la marea, la dirección de los vientos, buena visibilidad y espacio de
maniobra. El sitio no puede ser una zona de depósito de sedimentos, ni de salida de fuertes corrientes
de agua, producto a la escorrentía superficial.
IV.14.3. Las infraestructuras de atraque deben operar con todas las medidas de seguridad necesarias
para evitar:
· Accidentes que dañen a las personas y a la economía local.
· No transportar sustancias contaminantes o sustancias tóxicas junto a los pasajeros o alimentos.
· Extremar las medidas de seguridad para la manipulación de sustancias tóxicas.
· No descargar sustancias tóxicas o cualquier tipo de contaminante líquido o sólido a las aguas.
· Se tomarán todas las medidas necesarias para evitar derrame de aceites, lubricantes o
combustibles producto de las embarcaciones a las aguas.
IV.14.4. Se evitarán maniobras bruscas junto a las costas para evitar los procesos de erosión.
IV.14.5. Las obras de atraque deben contar con los amarraderos necesarios (mínimos 2),
suficientemente anclados para evitar embarcaciones a la deriva que ocasionen accidentes.
IV.14.6. Los embarcaderos deberán cumplir todas las estipulaciones sanitarias que establezca el
MINSA, así como las estipulaciones fitosanitarias que establezca el MAGFOR, para estos tipos de
instalaciones.
IV.14.7. En caso de reparaciones menores a las embarcaciones en los atraques, deberán tomarse
medidas excepcionales para evitar derrames de sustancias peligrosas, como combustibles, grasas,
lubricantes y de otro tipo.
IV.15. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS
AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO.
IV.15.1. Todas las fuentes de captación para los proyectos de agua deberán ser debidamente
protegidas (cercadas), para evitar el acceso de personas no autorizadas y animales. Además se
reforestará el área comprendida en un radio de 50 metros, medidos desde el centro de la fuente de
captación.
IV.15.2. La fuente de captación contará con un sello sanitario para mejorar las condiciones higiénicas
en sus alrededores. Además la fuente de capitación no puede quedar de forma superficial, para ello se
recomienda construir un filtro con piedras de río o grava y el sitio debe quedar bien drenado.
IV.15.3. El trazado de las redes de tubería para proyectos de agua debe hacerse evitando las zonas de
terrenos inestables. En los casos que no existan otras alternativas deben realizarse muros de
sostenimientos y anclajes de tuberías
IV.15.4. En zonas de alto riesgo símico deberán usarse materiales flexibles para las tuberías y en
tramos cortos. Las uniones de los tubos también deben ser flexibles
IV.15.5.La plataforma o piso de las letrinas debe elevarse un mínimo de 0.20 metros sobre el nivel
máximo esperado de inundación, construyéndole rampas hacia los lados o gradas, según el caso.
IV.15.6. Si en la excavación del foso para la letrina se encuentra roca agrietada o suelos calcáreos, se
deberán impermeabilizar las paredes y el fondo del foso con una lechada de cemento con arena, para
impedir la contaminación del agua subterránea.
IV.15.7.Se deberá usar letrinas aboneras o letrinas elevadas en los siguientes casos:
En suelos muy arenosos o con altos niveles freáticos y/o consistencia rocosa, debido a que se pueden
producir derrumbes y contaminación del agua subterránea.
En áreas poblacionales donde se hace gran uso de agua de pozos superficiales, debido a que pueden
contaminar el acuífero.
IV.15.8. Los proyectos de agua y saneamiento rural cumplirán con las especificaciones técnicas
establecidas por la Empresa Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados, a través de las NORMAS Y
PROCEDIMIENTOS TÉCNICOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO EN EL SECTOR RURAL DISPERSO DE NICARAGUA. (1999).
IV.15.9. En los proyectos de agua potable no podrán utilizarse como sub base o rellenos o materiales
de construcción (arena, piedra y otros), tanto para la red de tuberías, así como para la construcción de
Plantas de Tratamientos y Tanques de Depósitos de los proyectos, materiales contaminados o de
residuos de cualquier proceso industrial o minero. Sólo se podrán usar estos materiales, cuando
existan análisis de laboratorio que evidencien la ausencia de contaminación por metales pesados o
cualquier otra sustancia.
IV.15.10. En los proyectos de agua, tanto urbano como rural, deberán tomarse las medidas necesarias
durante los trabajos de construcción de zanjas para evitar accidentes de los trabajadores y la
población en general,
IV.15.11. Los proyectos de Agua que lleven el componente Planta de Tratamiento, deberán seguir un
plan de manejo especial de los sedimentos producto del tratamiento del agua con el propósito de ser
debidamente secados en un área dispuesta para ese fin y posteriormente serán dispuestos en sitios
autorizados por la Delegación Territorial de MARENA, según la concentración que estos pudieran tener
de sustancias tóxicas o contaminantes. En caso que los sedimentos contengan concentraciones de
metales pesados o sustancias tóxicas deberá dársele a estos desechos el tratamiento de Desechos
Peligrosos, en cuyo caso la mejor práctica es consultar con la Dirección de Calidad Ambiental del
MARENA, sobre el procedimiento a seguir. Las especificaciones para el tratamiento de las aguas deben
serán dictaminadas por el MINSA y debe formar parte del manual de operaciones de la planta.
IV.15.12. Las plantas de tratamiento para cualquier proyecto de agua debe contar con importantes
medidas de seguridad, que impidan el acceso a personas no autorizadas y deberá mantener un control
estricto de la higiene y vectores.
IV.15.13. Todos los proyectos de agua deberán cumplir lo estipulado en cuanto a la CLASIFICACION DE
LOS RECURSOS HIDRICOS DE A CUERDO A SUS USOS, cuyo objeto es determinar la capacidad y
condiciones del aprovechamiento de los recursos hidráulicos y los niveles y calidad de vertimientos
tolerables para carla cuerpo de agua, se establecen seis tipos de cuerpos de agua: Normativa
ambiental. INAA. (1999)
· Tipo 1. Aguas destinadas al uso domestico y al uso industrial que requiera de agua potable,
siempre que esta forme parte de un producto o subproducto destinado al consumo humano o que
entre en contacto con él. Las aguas de este tipo se desagregan en dos categorías:
· Categoría 1-A Aguas que desde el punto de vista sanitario pueden ser acondicionadas con la
sola adición de desinfectantes; y
· Categoría 1-B Aguas que pueden ser acondicionadas por medio de tratamientos convencionales
de coagulación, floculación, sedimentación, filtración y/o cloración.
· Tipo 2. Aguas destinadas a usos agropecuarios. Estas se desagregan en dos categorías:
· Categoría 2- A Aguas para riego de vegetales destinados al consumo humano;
· Categoría 2- B Aguas destinadas para riego de cualquier otro tipo de cultivo y uso pecuario.
· Tipo 3. Aguas marinas o medios costeros destinados a la cría y explotación de moluscos para su
con sumo humano;
· Tipo 4. Aguas destinadas a balnearios, deportes acuáticos, pesca deportiva, comercial y de
subsistencia. Las aguas de este Tipo se desagregan en dos categorías:
· Categoría 4-A: Aguas para el contacto humano total;
· Categoría 4- B Aguas para el contacto humano parcial.
· Tipo 5. Aguas destinadas para usos industriales que no requieren agua potable;
· Tipo 6. Aguas destinadas a la navegación y generación de energía.
IV.15.14. Los parámetros de calidad exigidos a cada tipo de agua son los siguientes:
Aguas Tipo 1
Tabla 6: Parámetros de Calidad de las aguas para usos Tipo 1
PARAMETRO
LIMITE 0 RANGO MAXIMO
Categoría 1a Categoría 1B
Oxigeno disuelto (0D) > 4.0 mg/l > 4.0 mg/l
Demanda bioquímica de oxigeno
(DBO5, 20)2.0 mg/l 5.0 mg/l
PH min. 6.0 y máx. 8.5 min. 6.0 y máx. 8.5
Color real
<15 U Pt-Co
<15 U Pt-Co
Turbiedad < 5 UNT < 5 UNT
Fluoruro Min. 0.7 y máx. 1.5 < 1.7 mg/l
Hierro Total 0.3 mg/l 3 mg/l
Mercurio Total 0.001 mg/l 0.01 mg/l
Plomo Total 0.01 mg/l 0.05 mg/
Sólidos Totales disueltos 1000 mg/l 1500 mg/l
Sulfatos 250 mg/l 400 mg/l
Zinc 3 mg/l 5 mg/l
Cloruros 250 mg/l 600 mg/l
Organismos Coliformes TotalesPromedio mensual menor de 2000 NMP por
cada 100 ml
Promedio mensual menor de 10000 NMP por
cada 100 ml
OTRAS SUSTANCIAS LIMITE O RANGO MAXIMO
Cianuro total 0.100 mg/l
Cobre total 2.000 mg/l
Cromo total 0.050 mg/l
Detergentes 1.000 mg/l
Dispersantes 1.000 mg/l
Dureza como CaCO3 400.000 mg/l
Extracto de carbono al cloroformo 0.150 mg/l
Fenoles 0.002 mg/l
Manganeso total 0.050 mg/l
Nitrito + Nitratos (N) 10.000 mg/l
Plata total 0.050 mg/l
Selenio 0.010 mg/l
Sodio 200.000 mg/l
Organofosforados y Carbamatos 0.100 mg/l
Organoclorados 0.200 mg/l
Actividad α Máx. 0,1 becquerelio par litro (Bq/l)
Actividad β Máx. 1.0 becquerelio par litro (Bq/I)
Aguas Tipo 2
Tabla 7: Parámetros de Calidad de las aguas para usos Tipo 2
PARAMETRO Categoría 2a Categoría 2B
Organismos Coliformes
Totales
Promedio mensual menor de 1000 NMP por
cada 100 ml
Promedio mensual menor de 5000 NMP por
cada 100 ml
Organismos Coliformes
fecales
Promedio mensual menor de 100 NMP por cada
100 ml
Promedio mensual menor de 1000 NMP por
cada 100 ml
OTRAS SUSTANCIAS LIMITE O RANGO MAXIMO
Aluminio 1.0 mg/l
Arsénico total 0.05 mg/l
Bario total 1.0 mg/l
Boro 0.75 mg/l
Cadmio 0.005 mg/l
Cianuro 0.2 mg/l
Cobre 0.2 mg/l
Cromo total 0.05 mg/l
Hierro total 1.0 mg/l
Litio 5.0 mg/l
Manganeso total 0.5 mg/l
Mercurio 0.01 mg/l
Molibdeno 0.005 mg/l
Níquel 0.5 mg/l
Plata 0.05 mg/l
Plomo 0.05 mg/l
Selenio 0.01 mg/l
Sodio 200 mg/l
Sólidos disueltos totales 3000 mg/l
Sólidos flotantes Ausentes
Vanadio 10.0 mg/l
Zinc 5.0 mg/l
Organofosforados y
Carbamatos0.1 mg/l
Organoclorados 0.2 mg/l
Actividad α Máx. 0,1 becquerelio par litro (Bq/l)
Actividad β Máx. 1.0 becquerelio par litro (Bq/I)
Aguas Tipo 3
Tabla 8: Parámetros de Calidad de las aguas para usos Tipo 3
PARAMETROS LIMITE O RANGO MAXIMO
Oxigeno disuelto (0D) > 5.0 mg/I
pH min. 6.5 y máx. 8.5
Aceites minerales 0.3 mg/l
Detergentes no biodegradables < 1 mg/l
Detergentes biodegradables < 0.2 mg/l
Residuos de petróleo, sólidos Ausentes
sedimentables y flotantes
Metales y otras sustancias tóxicas No detectables
Fenoles y sus derivados 0.002 mg/l
Organofosforados y Carbamatos 0.1 mg/l
Organoclorados 0.2 mg/l
Organismos coliformes totales EI 10% de las muestras puede exceder de 200 NMP par cada 100 ml
Actividad α Máx. 0,1 becquerelio par litro (Bq/l)
Actividad β Máx. 1.0 becquerelio par litro (Bq/I)
Aguas Tipo 4
Tabla 9: Parámetros de Calidad de las aguas para usos Tipo 4
PARAMETROS LIMITE O RANGO MAXIMO
Oxigeno disuelto (0D) > 5.0 mg/I
pH min. 6.5 y máx. 8.5
Aceites minerales 0.3 mg/l
Detergentes < 1 mg/l
Sólidos disueltos Desviación menor de 33% de la condici6n natural
Residuos de petróleo, sólidos
sedimentables y flotantes
Ausentes
Metales y otras sustancias tóxicas No detectables
Fenoles y sus derivados 0.002 mg/l
Organofosforados y Carbamatos 0.1 mg/l
Organoclorados 0.2 mg/l
Organismos coliformes totales EI 10% de las muestras puede exceder de 200 NMP par cada 100 ml
Actividad α Máx. 0,1 becquerelio par litro (Bq/l)
Actividad β Máx. 1.0 becquerelio par litro (Bq/I)
Las aguas del sub-tipo 4 A deberán responder a los límites y fangos siguientes:
Organismos coliformes totales:
· Menor a 1000 NMP por cada 100 ml en el 90% de una serie de muestras consecutivas;
· Menor a 5000 NMP por cada 100 ml en el 10% restante.
Organismos coliformes fecales:
a) Menor a 200 NMP por cada 100 ml en el 90% de una serie de muestras consecutivas;
b) Menor a 400 NMP por cada 100 ml en el 10% restante.
c) -Moluscos infectados con S. Manzoni: Ausentes
Las aguas del sub-tipo 4 B deberán responder a los límites y rangos siguientes:
Organismos coliformes totales:
· Menor a 5000 NMP par cada 100 ml en el 80% de una serle de muestras consecutivas;
· Menor a 10000 NMP par cada 100 ml en el 20% restante
Organismos coliformes fecales:
· Menor a 1000 NMP par cada 100 ml en la totalidad de las muestras.
· Moluscos infectados con S. Manzoni: Ausentes
Aguas Tipo 5
Tabla 10: Parámetros de Calidad de las aguas para usos Tipo 5
PARAMETROS LIMITE O RANGO MAXIMO
Fenoles y sus derivados 0.002 mg/l
Aceite y espuma Ausentes
Aceites y espumas Sustancias que originen sedimentación de sólidos y
formación de lodos
Ausentes
Aguas Tipo 6
Oxígeno disuelto (OD) > 3.0 mg/l
IV.15.15. Los Requisitos que deben cumplir las aguas de consumo humano se estipulan a continuación:
(Tomado de: Diseño de Abastecimiento de Agua en el Medio Rural” y “Saneamiento Básico Rural”,
actualizadas y ampliadas por el INAA, 1989)
Tabla 11: Parámetros de Calidad de las aguas de consumo humano
PARAMETROS BACTERIOLÓGICOS (1)
ORIGENPARÁMETROS
(2)
VALOR
RECOMENDADO
VALOR MAX
ADMISIBLEOBSERVACIONES
Todo tipo de Agua de bebida Coliforme Fecal Negativo Negativo
Agua que entra al sistema de
Distribución
Coliforme Fecal Negativo Negativo
Coliforme Total Negativo £ 4 En muestra no consecutivas
Agua en el Sistema de distribución Coliforme Total Negativo £ 4 En muestras puntuales No
debe ser detectado
Coliforme Fecal Negativo NegativoEn el 95% de las muestras
Anuales (3).
NMP/100 ml, en caso de análisis por tubos múltiples o colonias/100 ml en el caso de análisis por el método de membranas
filtrantes. El indicador bacteriológico más preciso de contaminación fecal es la E. Coli. La bacteria Coliforme Total no es un
indicador aceptable de la calidad sanitaria de acueductos rurales, particularmente en áreas tropicales donde muchas bacterias sin
significado sanitario se encuentran en la mayoría de acueductos sin tratamiento.
En los análisis de control de calidad se determina la presencia de coliformes totales. En caso de detectarse una muestra positiva
se procede al muestreo y se investiga la presencia de Coliforme Fecal. Si el remuestreo da resultados negativos, no se toma en
consideración las muestras adicionales, recolectadas cuando se intensifican las actividades de inspección sanitaria, no deben ser
consideradas para la valoración anual de calidad.
En los sistemas donde se recolectan menos de 20 muestras al año, el porcentaje de muestras negativas debe ser³90%
PARAMETROS ORGANOLEPTICOS
PARAMETRO UNIDADVALOR
RECOMENDADO
VALOR MAX
ADMISIBLEOBSERVACIONES
Color Verdadero mg/l (pt-Co) 1 15
Turbiedad UNT 1 5
Olor Factor dilución 0 2 a 12° C
Sabor Factor dilución 0 2 a 12° C
PARAMETROS FISICO – QUIMICOS
Temperatura °C 18 a 30
Concentración Iones Hidrógeno Valor pH 6.5 a 8.5 (1)
Cloro residual mg/l 0.5 a 1.0 (2) (3 )
Cloruros mg/l 25 250
Conductividad us/cm 400
Dureza mg/l CaCo3 400
Sulfatos mg/l 25 250
Aluminio mg/l 0.2
Calcio mg/l CaCo3 100
Cobre mg/l 1 2.0
Magnesio mg/l CaCo3 30 50
Sodio mg/l 25 200
Potasio mg/l 10
Sol. Tot. Dis mg/l 1000
Zinc. mg/l 3.0
Las aguas deben ser estabilizadas de manera que no produzcan efectos corrosivos ni incrustantes en las tuberías.
Cloro residual libre
5 mg/l en casos especiales par proteger a la población de brotes epidémicos.
PARAMETROS PARA SUSTANCIAS NO DESEADAS
Nitrato - N0-13 mg/l 25 45
Nitritos - N0-12 mg/l 0.1 1
Amonio mg/l 0.05 0.5
Hierro mg/l 0.3
Magnesio mg/l 0.1 0.5
Fluoruro mg/l 0.7 – 1.5
Sulfuro Hidrógeno mg/l 0.05
PARAMETROS PARA SUSTANCIAS INORGANICAS DE SIGNIFICADO PARA LA SALUD
Arsénico mg/l 0.01
Cadmio mg/l 0.05
Cianuro mg/l 0.05
Cromo mg/l 0.05
Mercurio mg/l 0.001
Níquel mg/l 0.05
Plomo mg/l 0.01
Antimonio mg/l 0.05
Selenio mg/l 0.01
PARAMETROS PARA SUSTANCIAS ORGANICAS DE SIGNIFICADO PARA LA SALUD, EXCEPTO PLAGUICIDAS
Alcanos Clorados
Tetracloruro de Carbono µg/l 2
Diclorometano µg/l 20
1,2-dicloroetano µg/l 30
1,1,1-tricloroetano µg/l 2000
Etenos Clorados
Cloruro de vinilo µg/l 5
1,1- dicloroeteno µg/l 30
1,2- cicloroeteno µg/l 50
Tricloroeteno µg/l 70
Tetracloroeteno µg/l 40
Hidrocarburos Aromáticos
Tolueno µg/l 700
Xílenos µg/l 500
Etilbenceno µg/l 300
Estireno µg/l 20
Benzo-alfa-pireno µg/l 0.7
Benceno clorados
Monoclorobenceno µg/l 300
1,2-diclorobenceno µg/l 1000
1,4-diclorobenceno µg/l 300
Triclorobencenos µg/l 20
Otros Compuestos Orgánicos
Di adipato (2-etilhexil) µg/l 80
Di (2-etilhexil) ftalato µg/l 8
Acrilamida µg/l 0.5
Epiclorohidrino µg/l 0.4
Hexaclorobutadieno µg/l 0.5
EDTA µg/l 200
Ácido nitriloacético µg/l 200
Oxido de tributilestaño µg/l 2
Hidrocarburos policíclicos aromáticos
totalesµg/l 0.2
Befinilos policlorados totales µg/l 0.5
PARAMETROS PARA PESTICIDAS
Alacloro µg/l 20
Aldicarb µg/l 10
Aldrin/dieldrin µg/l 0.03
Atracina µg/l 2
Bentazona µg/l 30
Camofurano µg/l 5
Clordano µg/l 0.2
DDT µg/l 2
1,2-dibromo-3.3-cloropropano µg/l 1
2,4-D µg/l 30
1,2-dicloropropano µg/l 20
1,3-dicloropropano µg/l 20
Heptacloro y hemptacloroepóxido µg/l 0.03
Isoproturon µg/l 9
Lindano µg/l 2
MCPA µg/l 2
Metoxicloro µg/l 20
Metolacloro µg/l 10
Molinat µg/l 6
Pendimetalina µg/l 20
Pentaclorofenol µg/l 9
Permitrina µg/l 20
Propanil µg/l 20
Pryridad µg/l 100
Simazin µg/l 2
Trifluranilo µg/l 20
Dicloroprop µg/l 100
2,4-DB µg/l 100
2,4,5-T µg/l 9
Silvex µg/l 9
PARAMETROS PARA PRODUCTOS DERIVADOS DE LA DESINFECCION
Desinfectantes
Monocloramina µg/l 4000
Subproductos de la Desinfección
Bromato µg/l 25
Clorito µg/l 200
Clorofenoles
2,4,6-triclorofenol µg/l 200
formaldehído µg/l 900
Trihalometanos
Bromoformo µg/l 100
Dibromoclorometano µg/l 100
Bromodiclorometano µg/l 60
Cloroformo µg/l 200
Ácidos Acéticos Clorados
Ácido Dicloroacético µg/l 50
Ácido Tricloroacético µg/l 100
Tricloracetaldhído/cloralhidrato 100
Heloacetonitrilos
Dicloroacetonitrilo 90
Dibromoacetonitrilo 100
Tricloroacetonitrilo 1
Cloruro de Cianógeno (como CN-) 70
IV.16. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS
TRATAMIENTO Y DEPURACION DE AGUAS NEGRAS.
IV.16.1. Todo proyecto de Infraestructuras de Aguas Negras tiene dos componentes básicos: La red de
alcantarillado y el Sistema de Tratamiento.
IV.16.2. Requisitos sobre la Red Alcantarillado
IV.16.2.1. La red de Alcantarillado cumple la función de conducir las aguas negras desde las fuentes de
generación hasta la planta de tratamiento y debe ser diseñada para una vida útil de 20 a 30 años. Así
mismo el diseño del sistema deberá demostrar que ha sido tomado en consideración el crecimiento de
la población durante la vida útil del proyecto.
IV.16.2.2. La Red de Alcantarillado deberá excluir en lo posible la conducción de aguas provinentes del
drenaje pluvial y la infiltración de las aguas de lluvia.
IV.16.2.3. El diseño de la red de alcantarillado deberá considerar como límite del proyecto la
incorporación de las áreas habitadas y sus áreas adyacentes, valorando las tendencias de crecimiento
urbano según el Plan de Desarrollo del asentamiento Humano, así como la topografía y la densidad de
las diferentes áreas que tomen en cuenta el cálculo adecuado de los gastos y los diámetros de
tuberías.
IV.16.2.4. Las redes de alcantarillados no deben trazarse próximas a las Redes de Acueducto y
siempre debe procurarse que éstas queden en un plano superior con respecto a la Red de
Alcantarillado
IV.16.2.5. La red de alcantarillado debe tener pendientes que permitan la rápida evacuación, pero no a
velocidades excesivas (No mayor del 2%) de las excretas. Los conductos deben ser rígidos y
herméticos de forma tal que no permitan la fuga de gases o líquidos.
IV.16.2.6. Toda red de alcantarillado debe contar con un sistema de tratamiento situado al final del
sistema. La red de alcantarillado no podrá descargar a ríos o cualquier forma de agua superficial si el
efluente no cumple con los requisitos de descarga estipulados en Decreto 33/95.
IV.16.2.7. Se prohíbe el vertido a la red de alcantarillado de aguas residuales con temperaturas
mayores de 37 grados, cuando sean capaces de crear una reacción ácida fuerte, añadir hidrocarburos,
colorantes o cualquier tipo de sustancias tóxicas. En el caso de residuales líquidos industriales debe
estudiarse cuidadosamente las características del agua residual y decidir el sistema de tratamiento a
usar.
IV.16.3. Requisitos del Sistema de Tratamiento
IV.16.3.1. Debido a la agresividad de los residuales líquidos, éstos deben ser descargados de manera
que no afecten a la salud e higiene de la sociedad.
IV.16.3.2. Todo proceso encaminado al diseño de sistemas de tratamiento de las aguas residuales
domésticas debe considerar:
Ø Vertido de caudales en exceso superando la estructura de entrada
Ø Tratamiento preliminar y separación de los sólidos orgánicos (suspendidos, coloidales y
disueltos), con la finalidad de proteger el funcionamiento de la planta de tratamiento, así como reducir
el efecto estético negativo en las plantas de tratamiento. El tratamiento preliminar del agua residual
se aplica para arenas (finas y gruesas), gravas y piedras que puedan ser arrastradas por la tubería, así
como otros sólidos tales como residuos textiles, papales y cualquier otro sólido que pudiera haberse
descargado incontroladamente al sistema de tuberías. Las opciones de pre tratamiento pueden
considerar uso de rejas, bombas, rejillas y trituradores, desarenadores, lavadores de arena, estanques
de pre aireación y de flotación, tratamientos químicos y floculación.
Ø Proceso de sedimentación – flotación, para provocar la separación física de los materiales en
suspensión presentes en el líquido residual procedentes del pre tratamiento, con el fin de que tales
materiales sean separados del agua residual. El proceso puede incluir estanques sedimentación,
clarificación y densificadores para la remoción mediante la sedimentación de sólidos suspendidos
sedimentables de naturaleza floculante y de densidades mayores a la del agua, pero menores de la
arena y de estanques de desgrasadores, para remover partículas sólidas o líquidas de densidades
menores a las del líquido que las contiene. Las unidades de sedimentación – floculación no logran
eficiencias mayores en la remoción de la DBO5 mayor del 40 %
Ø Tratamiento Primario, que persigue como objetivo reducir de forma significativa, entre otros
aspectos, la demanda bioquímica de oxígeno (DBO5) por medio de la separación de los sólidos
orgánicos, con una eficiencia entre el 50 y el 70%. La adición de coagulantes y pre coagulantes debe
efectuarse mediante mezcladores mecánicos que permitan la turbulencia necesaria, para lograr una
mezcla homogénea
Ø Tratamiento secundario, el que debe aplicarse adicional al primario concebido para lograr
remover entre el 85 y 100% de la demanda bioquímica de oxígeno el residual crudo. Pueden aplicarse
tratamientos secundarios mediante lodos o barros activados, zanjas de oxidación, filtros biológicos
percoladores o de goteo y sus variantes, lagunas de estabilización (aerobias, facultativas y
anaerobias), de oxidación (oxigenación fotosintética y aireadas)
Ø El efluente final del tratamiento secundario de la planta de tratamiento de aguas servidas
domésticas deberá cumplir con los rangos límites establecidos en el Decreto 33/95 sobre las
disposiciones para la descargas a cuerpos receptores.
IV.16.3.3. Todo proyecto de Tratamiento de Desechos Líquidos deberá cumplir con los parámetros de
descarga de Aguas Residuales Domesticas, Industriales y Agropecuarias, según el Decreto 33/95
(Gaceta Oficial No.118 del 26-695), que entre otros establece lo siguiente:
Ø Arto. 13: Los lodos removidos de los sistemas de tratamiento deberán ser manejados de acuerdo
a las opciones tecnológicas recomendadas por MARENA. La disposición final de los mismos deberá
contar con un aval de la misma institución, así como el permiso sanitario del MINSA.
Ø Arto. 14: Se prohíbe la descarga directa o indirecta de aguas residuales tratadas o no tratadas de
origen doméstico, industrial y agropecuario a los ecosistemas de lagos volcánicos.
Ø Art. 16: Los valores de los parámetros de las descargas residuales domésticas a redes de
alcantarillado sanitario y cuerpos receptores, se obtendrán del análisis de muestras compuestas que
resulten de la mezcla de muestras simples, tomadas estas en volúmenes proporcionales al caudal,
medido en el sitio y en el momento de muestreo, de acuerdo con la siguiente tabla:
HORAS POR DIA DE LA
DESCARGA
NUMERO DE
MUESTRA
INTERVALO ENTRE TOMAS DE MUESTRAS SIMPLES
(HORAS
MINIMO MAXIMO
24 HORAS 12 1 2
Ø Arto.19.-Los parámetros de calidad de vertidos líquidos que sean descargados en las redes de
alcantarillado provenientes de vertidos domésticos y actividades industriales y agropecuarias
autorizadas deberán cumplir los rangos límites permisibles siguientes:
PARAMETROS FISICO QUIMICOS LIMITES MAXIMOS O RANGOS
TEMPERATURA °C 50
PH 6 - 10
CONDUCTIVIDAD ELECTRICA (Micromhos/cm) 5000
ACEITES Y GRASAS TOTALES (mg/lts) 150
ACEITES Y GRASAS MINERALES (mg/lts) 20
DEMANDA BIOQUIMICA DE OXIGENO (mg/l) (DBO5 A 20 °C 400
DEMANDA QUIMICA DE OXIGENO (DQO) (mg/l) 900
FOSFORO TOTALSe definen en dependencia del cuerpo
receptorNITROGENO TOTAL
SÓLIDOS FLOTANTES Ausentes
SÓLIDOS SUSPENDIDOS (mg/l) 400
SÓLIDOS TOTALES (mg/l) 1500
MERCURIO (mg/l) 0.02
ARSENICO (mg/l) 1.0
CADMIO (mg/l) 1.0
CROMO HEXAVALENTE (mg/l) 0.5
CROMO TRIVALENTE (mg/l) 3
CIANURO (mg/l) 2
COBRE (mg/l) 3
PLOMO (mg/l) 1
FENOLES (mg/l) 1
NIQUEL (mg/l) 3
ZINC (mg/l) 3
PLATA (mg/l) 5
SELENIO (mg/l) 5
SULFUROS (mg/l) 5
SUSTANCIAS TENSOACTIVAS QUE REACCIONAN AL AZUL DE
METILENO (mg/l)10
HIERRO (mg/l) 50
CLORURO (mg/l) 1500
SULFATOS (mg/l) 1500
FLUORUROS (mg/l) 50
Ø Art. 22. Los límites máximos permisibles de coliformes fecales medidos como números más
probable no deberán exceder de 1000 por cada 100 ml en el 80% de una serie de muestras
consecutivas y en ningún caso superior a 5000 por cada 100 ml
Ø Arto.23.-Los parámetros de calidad de vertido líquido provenientes de los sistemas de
tratamientos de los alcantarillados que sean descargados directamente a los cuerpos receptores,
deberán cumplir con los rangos y límites máximos permisibles expresados a continuación
Para poblaciones hasta 75000 habitantes:
PARAMETROSRANGOS Y LIMITES MAXIMOS PERMISIBLES PROMEDIO
DIARIO
PH 6-9
SÓLIDOS SUSPENDIDOS TOTALES (mg/l) 100
GRASAS Y ACEITE (mg/l) 20
SÓLIDOS SEDIMENTABLES (mg/l) 1.0
DBO (mg/l) 110
DQO (mg/l) 220
SUSTANCIAS ACTIVAS AL AZUL DE METILENO
(mg/l)3
Para poblaciones mayores de 75000 habitantes:
PARAMETROSRANGOS Y LIMITES MAXIMOS PERMISIBLES PROMEDIO
DIARIO
PH 6-9
SÓLIDOS SUSPENDIDOS TOTALES (mg/l) 80
GRASAS Y ACEITE (mg/l) 10
SÓLIDOS SEDIMENTABLES (mg/l) 1.0
DBO (mg/l) 90
DQO (mg/l) 180
SUSTANCIAS ACTIVAS AL AZUL DE METILENO
(mg/l)3
Ø Arto.24.-Los límites máximos permisibles de Coliformes fecales medidos como número más
probable no deben exceder de 1000 por cada 100 ml en el 80 % de una, serie de nuestras
consecutivas y en ningún caso superior a 5000 por cada 100 ml. En el caso de que se identifiquen
descargas que a pesar del cumplimiento de los límites máximos permisibles establecidos en el
presente artículo causen efectos negativos a los cuerpos receptores, o a la salud pública MARENA
conjunto con el MINSA fijará condiciones particulares para los diferentes tipos de uso (Consumo
humano, recreación acuacultura, pesca, etc.)
Ø Arto.25.-Los rangos y límites máximos permisibles para el fósforo total y el nitrógeno total serán
fijados MARENA de acuerdo a las características del cuerpo receptor.
Ø Arto. 29. Las descargas de aguas residuales en forma directa o indirecta a cuerpos receptores
proveniente de la Matanza de Animales y empacados cárnicos, deberán cumplir con los rangos y
límites máximos permisibles descritos a continuación:
PARAMETROS RANGOS Y LIMITES MAXIMOS PERMISIBLES PROMEDIO DIARIO
PH 6-9
SÓLIDOS SUSPENDIDOS TOTALES (mg/l) 200
SÓLIDOS SEDIMENTABLES (mg/l) 1.0
DBO (mg/l) 150
DQO (mg/l) 250
GRASAS Y ACEITE (mg/l) 30
Ø Arto. 56. Las descargas de aguas residuales en forma directa o indirecta a cuerpos receptores
proveniente Hospitales, deberán cumplir con los rangos y límites máximos permisibles descritos a
continuación:
PARAMETROS RANGOS Y LIMITES MAXIMOS PERMISIBLES PROMEDIO DIARIO
PH 6-9
SÓLIDOS SEDIMENTABLES (mg/l) 1.0
SÓLIDOS SUSPENDIDOS (mg/l) 40
DQO (mg/l) 120
DBO (mg/l) 60
GRASAS Y ACEITE (mg/l) 20
MATERIA FLOTANTE (mg/l) AUSENTE
Ø Art. 58 No se permite descargar o infiltrar en el suelo o subsuelo aguas residuales que no
cumplan con los límites máximos permisibles expresados en los capítulos anteriores, su disposición
final deberá contar con autorización del MARENA
IV.16.4.Todo diseño de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales deberá cumplir con lo estipulado
en la Normativa Ambiental establecida por el INAA. 1999
IV.16.5. En caso de que las plantas de tratamiento de Aguas residuales requieran el diseño de barreras
de protección sanitaria se deben consultar los Criterios de Diseño de las Barreras Vegetales
contenidos en los presentes Requisitos Básicos Ambientales.
IV.16.6. Las Plantas de tratamiento de residuales líquidos deben contar con un plan de
mantenimiento y conservación, que incluya la extracción y secado de lodos. Así mismo debe quedar
definido en el proyecto el sitio de disposición final de lodos debidamente aprobado por el MARENA
IV.16.7. Toda Planta de tratamiento debe contar con un programa de vigilancia donde se controlen los
parámetros más importantes sobre la eficiencia tales como:
PH, DBO5, Temperatura, Mediciones de caudal, Velocidad y Dirección del Viento.
IV.17. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE CAMINOS Y
SUPERFICIES DE RODAMIENTO.
IV.17.1. Durante los trabajos de rehabilitación y construcción de caminos, superficies de rodamientos
y puentes deberán adoptarse un conjunto de medidas para prevenir accidentes del tránsito y de los
peatones, entre las que se encuentran:
Ø Establecer mediante señales, los límites de velocidad permitidas en los tramos en construcción,
así como en Asentamientos, Humanos, Hospitales, Centros de Salud y Escuelas.
Ø Controlar de forma efectiva el tránsito en el área de trabajo mediante señales, vallas,
delimitadores, etc. Los tipos de medidas y señales están en dependencia del riesgo y su severidad,
tales como: Condición del pavimento, presencia de postes, árboles, zanjas, taludes inclinados y
barreras.
Ø Condiciones generales para estacionamientos, paradas de Buses.
Ø Así como provisiones para usuarios no motorizados (peatones, y ciclistas)
IV.17.2. Se evitará por todos los medios derrames de sustancias asfálticas durante los trabajos de
riego asfáltico de imprimación, riegos de liga y estabilizadores de suelo en aquellas superficies que se
encuentren situadas fuera del prisma de las vías. Para ello debe velarse que los equipos y
maquinarias se encuentren en óptimo estado técnico para evitar daños a la vegetación y ecosistemas
en general.
IV.17.3. Los sitios para la disposición final de los residuos asfálticos deberán ser avalados por la
Delegación Territorial del MARENA, mediante notificación expresa, quedando prohibido el depósito de
desechos fuera del sitio seleccionado.
IV.17.4. Los proyectos de caminos deberán adoptar soluciones para atenuar o mitigar el ruido
producido por la circulación vehicular cuando los flujos de tránsitos sean significativos y se produzcan
niveles superiores a los 65 dB(A) a 15.00 m de la vía
IV.17.5. Deberá evitarse que el trazado del proyecto atraviese humedales o zonas ecológicamente
frágiles. Para estos casos el proyecto deberá contar con un Estudio de Impacto Ambiental según
establece el Decreto 45/94: Reglamento de Permiso Ambiental.
IV.17.6. En la medida de lo posible los proyectos de caminos deberán fomentar el uso de cercas vivas,
mediante la siembra de postes o fila de estacas de especies retoñables, las que se enterrarán por lo
menos 50 cm. en el suelo y se situarán a las distancias estipuladas por el proyecto. Estas cercas se
usan como medida de protección contra la erosión.
IV.17.7. En cuanto a las obras de drenaje longitudinal, tanto cunetas como zanjas, deben cumplir los
siguientes requisitos:
Ø Construirse preferiblemente redondeadas de forma que faciliten, tanto el crecimiento de la
cubierta vegetal, como su conservación.
Ø Las pendientes deben estar entre el 2 y el 5%. Para pendientes mayores deben usarse pretiles
que reduzcan la velocidad de las aguas.
Ø Las cunetas deben revestirse según las características del proyecto con alguna de las siguientes
alternativas: vegetación, suelo cemento, zampeado con mortero o piedra, concreto o geosintéticos
Ø Se deben construir contracunetas en las partes altas de los taludes en corte, cuando éstos sean
profundos, suficientemente retiradas de la arista superior del talud y estas cunetas descargarán
directamente a los cauces naturales.
Ø La superficie de la cuneta debe permanecer libre de obstáculos que impidan la libre circulación
del agua
Las figuras muestran Algunos ejemplos para distintas secciones de cunetas. (Fuente NIC 99 MTI)
Figura 7: Tipos de revestimientos de
cunetas
IV.17.8. Las obras de drenaje transversal
(alcantarillas, pases, conductos, etc.) deben
contar con obras de protección contra la erosión tanto a la entrada como a la salida.
IV.17.9. Las obras de drenaje mayor, tales como cajas y puentes, no pueden cambiar, alterar o reducir
de ninguna forma el cauce natural del cuerpo de agua. Así mismo durante los trabajos de construcción
de estas obras deberán tomarse las medidas oportunas para evitar la pérdida de caudal del cuerpo de
agua.
IV.17.10. El material procedente de las excavaciones de este tipo de obra debe retirase no menos de
50 m del sitio para posteriormente ser trasladado o reutilizado
IV.17.11. Las obras de drenaje mayor deben realizarse preferiblemente en épocas secas del año, para
evitar daños por las crecidas de las aguas superficiales.
IV.17.12. En sitios donde se produzcan grandes arrastres de sedimentos y existan importantes
fuentes de agua superficiales próximas al trazado, deberán construirse balsas o cajas colectoras
de los sedimentos que sean de fácil limpieza, tal y como se muestra en la siguiente figura:
Figura 7: Esquema de un depósito de sedimentos
IV.17.13. Para el diseño de barreras de vegetación que permitan la protección efectiva contra la
emisión de polvos, gases y ruidos en las vías rurales deberá tomarse en cuenta la separación
entre árboles según se expresa en la siguiente tabla:
Tabla 12: Distancia entre ejes de los árboles
Distancia de Eje a Eje de árboles Ancho de la copa Tipo de raíz
2 a 3 2 a 4 Extendida
4 a 8 4 a 10 Pivotante
3 a 6 4 a 10 Extendida
6 a 12 10 a 15 Pivotante
5 a 10 10 a 25 Extendida
10 a 18 15 a 25 Pivotante
IV.17.14. Las arbustivas se caracterizan por presentar alturas que no sobrepasan los 3 metros y una
altura mínima de 0.5 metros y juegan un rol fundamental en las barreras de protección; ubicándose
generalmente debajo y delante de los árboles en franjas, también se utilizan como enmascaramiento
de visuales no deseadas en la composición paisajística de caminos y carreteras, sin embargo deberá
evitarse su uso en aquellos lugares que impidan la visibilidad a nivel del peatón o conductor de
vehículo u ocultando las señales del tránsito.
IV.17.15. La cobertura es una vegetación baja, que generalmente no sobrepasa los 0.5 metros de
altura y su uso está vinculado a los laterales e intersecciones de las vías, como recubrimiento en
taludes y en forma de setos bajos para delimitar la direccionalidad en el paisaje vial.
IV.17.16. De acuerdo al efecto que se desee lograr se pueden utilizar las siguientes formas de
Plantación:
Plantación de una hilera Plantación a tresbolillo
Figura 9: Formas de plantación
Franja Regular de una sola especie Franja Regular de Varias Especies
IV.17.17. Las franjas irregulares se utilizan para dar diversidad a las plantaciones, las que
introducen cambios en el espaciamiento y el tipo de especie, cubriendo estos espacios con
césped, cobertura o grupos de arbusto.
Franja irregular
IV.17.18. Las Barreras Compactas se caracterizan por contener masas de vegetación compacta en
toda su altura y longitud, así como especies de follaje espeso o semiespeso, crean turbulencias en el
lado opuesto de la barrera, disminuyen la velocidad del viento a una distancia de 30 veces la altura de
la plantación, su uso debe ser restringido y debe tomarse en consideración que estas barreras limitan
la velocidad del viento en períodos de calma.
Figura 10: Comportamiento del Viento al tropezar con una barrera Compacta
IV.17.19.Las Barreras caladas están constituidas por árboles de copa calada y ramas bajas,
combinados con arbustos que cubran su parte inferior. Los arbustos también tendrán copa calada
o menos densa. Estas barreras reducen la velocidad del viento, a sotavento, a mayor distancia
que la barrera compacta, aproximadamente 40 veces la altura de la plantación y crea menos
turbulencia que las barreras compactas.
Figura 11: Comportamiento del viento al tropezar con una barrera calada
IV.17.20. No se recomiendan barreras continuas, deben crearse pases de 10 o 12 metros de ancho. La
longitud más efectiva entre pases es de 11.5 veces la altura del árbol y en los extremos de cada
barrera aparece una zona donde las velocidades del viento aumenta.
Figura 12: Longitud efectiva de las barreras (H es la altura del árbol)
IV.17.21. El ancho de la barrera influye en la penetrabilidad, o sea será menos penetrable, mientras
más hileras de árboles la conformen, pero no influye en la reducción de la velocidad del viento. Si la
barrera está compuesta por una sola hilera de árboles la distancia protegida a sotavento será mayor
que una barrera compuesta por varias hileras.
Figura 13: Comportamiento del viento al tropezar con una barrera conformada
por varias hileras de árboles
Figura 14: Comportamiento del viento al tropezar con una barrera conformada por un árbol
IV.17.22. Las pantallas de protección contra el polvo se hacen con el propósito de confinar el polvo lo
más cerca posible de la fuente de surgimiento, con el propósito de lograr su rápida sedimentación.
Para lograr este propósito las pantallas se situarán a barlovento del camino y se deberá lograr que los
árboles sean lo más alto posible. Estas pantallas se situarán a una distancia del camino por lo menos 5
veces la altura del árbol, para impedir que la fuente de polvo quede dentro de la zona de turbulencia
creada por la plantación de árboles de defensa. A sotavento del camino y también a la misma
distancia, se debe situar una pantalla que tendrá la función de filtrar el polvo emitido por la fuente.
Estos árboles deben ser menos altos que la columna de polvo.
IV.17.23. La efectividad de las barreras de protección contra el polvo dependen en gran medida de:
Ø El ángulo de inclinación de defensa con respecto a la dirección del viento y la dirección del
camino
Ø Que el camino no se encuentre situado por encima de la altura de los árboles
Ø Si el polvo en su totalidad se retiene delante de las plantaciones o detrás de las mismas y se
filtra preferente por las capas bajas de la misma
Ø Si el polvo es fino se asienta en las capas altas pero con la lluvia se precipita
Ø Para evitar la propagación del polvo se debe lograr que las plantaciones sean compactas en su
parte media inferior
Ø Contiguo a las plantaciones de defensa contra el polvo lo ideal es que siembre grama la cual
contribuye a retener el polvo caído.
Ø Las plantaciones de defensa contra el polvo podrán ser de 2, 3 o 5 hileras dependiendo del tipo e
intensidad de polvo que emite el camino.
Ø Las especies ideales son aquellas que sean perennifolias, de follaje espeso, hojas rugosas y
fruncidas
IV.17.24. Las plantaciones en defensa contra el ruido actúan sobre éste absorbiendo, reflejando,
dispersando las ondas sonoras o efectuando varios de estos efectos. El efecto de disminución del ruido
mediante barreras vegetales depende de:
Ø De la distancia de la fuente a la barrera
Ø De las condiciones climáticas y topográficas del lugar
Ø De la compacidad, altura y anchura de la faja de plantación
Ø De las especies de árboles y arbustos empleados
Ø De si el ruido es de alta o baja frecuencia
Valorando las consideraciones anteriores a la hora de colocar barreras vegetales para la protección
contra el ruido se recomienda:
Ø La pantalla de defensa se colocará lo más cerca posible de la fuente emisora, la efectividad es
directamente proporcional a la cercanía de la fuente
Ø En la ubicación de las barreras se tendrá en cuenta la dirección del viento predominante ya que
el ruido contra el viento tiende a subir y a favor del viento desciende. Las elevaciones existentes en el
terreno o creadas como pantallas se deben recubrir con gramas o coberturas que absorberán o
dispersarán el ruido (ver figura)
Figura 15: Donde se muestran
algunas alternativas del trazado
de caminos para mitigar el efecto
directo del ruido y la emisión de
gases (Fuente MOPT, 1994)
IV.17.25. Para lograr efectividad en las barreras vegetales se debe buscar que las ramas de los
árboles se mezclen entre sí y el espacio inferior relleno con arbustos buscando que la plantación sea
compacta en toda su altura. Además debe lograrse que:
Ø Los árboles deben sembrarse en zigzag para evitar la formación de corredores acústicos.
Ø El ángulo de inclinación de la barrera de vegetación, con respecto a la dirección de los vientos
predominantes es óptimo cuando se logra un ángulo de 90 grados
Ø Se recomienda plantaciones en hileras de árboles (2 o 3 hileras como mínimo) colocadas
preferiblemente a tresbolillo (ver figuras de formas de plantación)
Ø Las franjas compuestas por árboles con copas compactas y frondosas, con arbustivas y
coberturas, puede llegar a reducir la intensidad del ruido en un 90%
Ø En plantaciones boscosas (árboles sembrados libremente de espesor medio con arbustivas, la
disminución en la intensidad del ruido puede llegar a ser de un 20%
IV.18. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA ESPACIOS PUBLICOS
IV.18.1. A los efectos de los presentes requisitos básicos ambientales, los espacios públicos, se
clasifican en:
· Pistas, bulevares y laterales: En estas zonas las áreas verdes están bien definidas y se definen
por el ancho del boulevard así como el derecho de vía de ambos lados de la calzada.
· Parques Infantiles: Es un área de esparcimiento popular donde existen juegos para diversión y
recreación de los niños
· Parques Históricos Nacionales: Espacio urbano de trascendencia histórica, relacionado con
hechos que se han sucedido en el lugar.
· Parques Monumentales: Son aquellos dedicados a la memoria de un prócer, un héroe o una
figura histórica memorable.
· Parques Recreativos: Son aquellos donde la población en un rango variable de edades acude con
frecuencia a distraerse y recrearse. Forman parte del equipamiento urbano de las zonas residenciales
· Parques Mixtos: En estos espacios se mezclan actividades recreativas y monumentales.
· Plazas: Espacio público de extensión abierta, destinado actividades culturales, políticas y
recreativas, caracterizado por alta concentración de personas.
· Las áreas verdes que conforman estos espacios tienen la función de servir como elemento de
amortiguamiento ambiental, ante las múltiples actividades humanas generadoras de impactos,
además de contribuir positivamente a la imagen urbana, por lo que estas no podrán ser sometidas
para el uso particular e individual, ya que tienen un carácter público y están concebidas para el
beneficio de la ciudadanía en general
IV.18.2. Para el Diseño y manejo de las áreas verdes urbanas se deben considerar los siguientes
principios:
Ø El contraste con el entorno o por su tipología arquitectónica.
Ø El Ecosistema forestal de la zona
Ø La interrelación entre el bosque, los suelos y el agua.
Ø La utilización y preservación de las áreas verdes en zonas de alta vulnerabilidad.
Ø El tipo de paisaje de cada sector dependiendo de:
Ø Su posición topográfica: al fondo, medio o en el borde superior de la ladera.
Ø Su configuración espacial: panorámica, focalizado, cerrado.
Ø Fondo escénico: contracielo, lagos, vegetación o montaña.
Ø Del potencial de la zona: si es de desarrollo hotelero, turístico, urbanístico, etc.
Ø Del grado de vulnerabilidad de la zona
Ø Tipo de textura del suelo y su uso.
Ø La utilización de especies autóctonas y en peligro de extinción.
Ø La no obstaculización física y visual a transeúntes y conductores
IV.18.3. Las áreas verdes forman parte integral del área libre en toda urbanización, por lo que su
diseño nunca se concebirá como simple relleno u ornamento de dichos espacios. Para evitar lo anterior
se tendrá en cuenta la actividad dominante en el espacio libre con el fin de establecer con las áreas
verdes las relaciones de adecuación y jerarquía dentro del diseño.
IV.18.4. Los aspectos más relevantes a considerar en el diseño de las áreas verdes urbanas son:
Ø La escala del área verde con respecto al medio circundante, ya sea natural o construido
Ø Los distintos ángulos para su percepción visual
Ø El Tipo, frecuencia y tiempo de uso del espacio
Ø El color de la vegetación que se pretende insertar en el medio
Ø El carácter y ambiente circundante de la zona con el fin de lograr ciertos efectos plásticos, tales
como, la creación de acentos en un punto, enfatizando o no la direccionalidad, contrastando o
integrando u otros efectos.
IV.18.5. Según su constitución las áreas verdes están compuestas de:
Ø Árbol: planta perenne de tronco leñoso que se ramifica y que es sustentado por un sistema
radicular. Estos se clasifican en:
o Pequeños cuando su altura es menor de 10 metros
o Medianos cuando su altura oscila entre 10 y 20 metros
o Grandes cuando su altura es mayor de los 20 metros
Ø Arbustos: Planta de tallo leñoso, cuya ramificación, por lo general, se produce desde la base.
Estos se clasifican:
o Pequeños cuando su altura no supera 1 m
o Medianos cuando su altura oscila entre 1m y hasta 2 m
o Grandes cuando su altura es mayor de 2m
Ø Cobertura: Especies vegetales de tamaño pequeño cuya altura no excede de 0.6 m, estas pueden
ser rastreras y trepadoras
Ø Trepadora: especies cuyo tallo es alargado y que se fija a cualquier parte, sean pared, árbol,
malla, etc. mediante su sistema de raíces adventicias.
Ø Césped: especies gramíneas de partes blandas.
IV.18.6. Los principios para el diseño y plantación de los árboles son los siguientes:
Ø Bajo las copas de los árboles solos se plantaran especies de sombra a excepción en la especie
Ficus sp por segregar sustancias inhibidoras a otras.
Ø En bulevares, laterales de pistas y calles, así como en parques se sembraran especies
Perennifolias de raíz superficial y semiprofundas con el fin de mejorar el microclima de estos sectores
y además de usar diferentes tipos de especies para lograr efectos de colorido durante todo el año
aprovechando la floración alterna de estas.
Ø La utilización de especies caducifolias y raíz profunda estará destinada a zonas de gran extensión
y de alta vulnerabilidad del suelo.
Ø La distancia de siembra entre plantas de copa extensa será de 7-8 metros y la de árboles de
copa estrecha y alargada de 5-6 metros y no se plantaran árboles en, las esquinas, islas u otros
espacios que impidan la visibilidad.
Ø Las especies a utilizar en la siembra de laterales serán Perennifolias de raíz poca profunda y
estarán plantadas a 60 cm del borde de la cuneta y 60 cm del borde del anden en el derecho de áreas
verdes de estos, no se ubicaran árboles a una distancia menor de 10 metros de las esquinas, se
evitara efectuar siembra densa de árboles a ambos lados de los laterales respondiendo su cantidad a
las normas mínimas de protección solar.
Ø En los parques, las especies arbóreas estarán diseminadas según diseño estructural del parque y
se utilizaran especies Perennifolias de fácil manejo y alta resistencia a sequías y daños mecánicos.
Ø No se plantaran árboles de ninguna especie bajo instalaciones eléctricas de alto voltaje.
Ø Todo árbol que este dentro de las áreas verdes publicas le brindaran su asistencia y
mantenimiento (poda de saneamiento, poda de formación y controles fitosanitarios) la municipalidad.
Ø Los árboles centenarios para su tala deberán ser sometidos a una rigurosa inspección con
personal autorizado en esta materia para evaluarlo y tomar las decisiones.
Ø No se podrán talar o tumbar especies en peligro de extinción.
Ø Se promoverán la siembra de especies en peligro de extinción.
Ø La distancia de siembra de los árboles equivaldrá al diámetro de la copa del árbol en pleno
desarrollo. En la siguiente tabla se muestran las distancias entre árboles según el tipo de árbol
Tabla 13: Distanciamiento entre árboles (m)
Descripción Bulevares Laterales Espacios amplios Paredes edificios Superficie Pavimento
Árbol raíz superficial (*) 12-15 20 a más 8 1.5
Árbol raíz semi profunda 8-10 10-12 10-15 6 1.0
Árbol raíz profunda 6-8 8-10 8-10 5 0.75
(*) No se sembrarán ya que ocasionan daños en la infraestructura además que tienen sustancias
inhibidoras a especies que se plantan bajo sus copas.
Ø Los árboles que cumplen la función de protección visual, hacia zonas que se deseen proteger
debido a la degradación estética, serán de follaje espeso y crecimiento rápido, hojas perennes para
que mejore el micro- clima del sector todo el año. La forma de plantación será en tres bolillos donde se
plantaran dos hileras como mínimo, para impedir visuales al ojo humano se emplearan arbustos altos
de fácil mantenimiento.
Ø A las orillas de los caminos se plantaran árboles de copa extendida, follaje espeso y perennifolio
para garantizar el efecto de proyección de sombra en no menos de 2/3 partes del área de circulación.
Los árboles serán de tronco libre alto con el fin de propiciar el paso de las corrientes de aire.
Ø No se plantaran filas compactas de árboles frente a viviendas para no obstruir la ventilación de
estas.
Ø La plantación de árboles en las áreas atravesadas por líneas aéreas de alta tensión se efectuara
trazando una línea paralela a esta a una distancia de 12 metros de la base y los árboles se sembrarán
a una distancia de 6-8 metros entre sí.
Ø La franja de seguridad se mantendrá libre de árboles solo se permitirá la siembra de algunos
arbustos que no excedan de 3 metros de altura.
Ø La altura promedio de la copa de los árboles ante el sistema de redes eléctricas será de 2-3
metros pero con la salvedad que estos serán manejados adecuadamente (se les brindaran
mantenimiento de formación)
Tabla 14: Separación para la siembra de árboles bajo líneas eléctricas
Tipo de línea eléctrica Potencia de la línea Distancia (m)
Línea aérea no eléctrica 3 metros
Línea aérea eléctrica de alto voltaje
15 kv. – 34.5 kv.
66 kv. – 100 kv.
200 kv. o más
3 metros
3.5 metros
4 metros
Tabla 15: Separación entre líneas de redes eléctricas y las copas de los árboles
Tipo de Voltaje
Potencia Altura aproximada (m)
Línea eléctrica de bajo voltaje
>_ 220 vol 2.00
> 220 vol (sin aislamiento) 2.00
220 vol (con aislamiento) .50
Ø El tamaño de siembra de árboles será como promedio un metro de altura y se le brindaran
condiciones de mantenimiento en el primer año de: tutoreo, riego en época seca, fertilización, poda de
formación y saneamiento así como cuido de daños mecánicos.
Ø Si la acera no tiene áreas verdes y tiene un ancho menor a 1.5 metros o un espacio mínimo de
circulación de dos personas no se plantaran árboles para no obstaculizar el paso peatonal. En ningún
caso se romperá el piso dentro de espacios de la acera previstos para la circulación.
Ø Si las aceras tienen el ancho adecuado de 2 metros o mas, se admitirá colocar árboles u en sus
casos jardineras plantadas con arbustos, en estos casos los árboles serán de porte de bajo, raíz
profunda, de follaje denso, fácil mantenimiento y de vistosidad ornamental.
Ø La distancia mínima entre el borde de una jardinera o un árbol y la superficie de rodamiento será
de 2 – 2.5 metros.
Ø En los Parques se garantizará sombra mediante el uso de especies perennifolia con árboles de
raíz profunda, copa extendida, tronco alto y libre, no se utilizaran arbustos porque afecta la visibilidad,
el césped a utilizar será resistente al daño mecánico.
Ø La siembra de árboles, arbustos, cobertura, césped en áreas de recreativas se considerara con el
fin de contener la radiación solar.
Ø Para controlar los efectos de la radiación solar durante las horas de mayor incidencia se
plantaran fundamentalmente árboles perennifolios de copa extendida, de follaje denso, plantándolos a
1 metro de los andenes y cerca de las bancas de descanso, también en estas áreas para crear un
efecto de colorido y diversificación se debe plantar segregadamente especies caducifolias
Ø Los árboles se plantaran de modo que su follaje no intercedan con la iluminación producida por
luminarias, faroles u otros los cuales se ubicaran cercas de las bancas, circulaciones, áreas de juegos,
kioscos, peldaños, desniveles u otros.
Ø Los arbustos se emplearan con el propósito de crear efecto de masas compactas de follaje
colorido y de poca altura fundamentalmente para ser percibidas desde varios ángulos de vista.
Ø En las Áreas Verdes donde se desarrollan juegos infantiles, predominarán los espacios verdes
sembrados con césped resistente al pisoteo, las elevaciones, depresiones o ambas se recubrirán de
césped.
Ø Los árboles se plantaran formando pequeños rodales para que ofrezcan áreas de sombra, no se
emplearan plantas frutales.
Ø No se emplearan en la arborización de las áreas verdes recreativas especies tales como:
espinosas, tóxicas, urticantes, las cuales puedan causar algún daño.
Ø La relación de superficie y áreas de juegos infantiles será de 70% de áreas verdes y 30% de área
construida.
Ø Se contemplaran especies trepadoras y arbustos estrechamente relacionados a los elementos de
protección tales como: cercas u otros.
Ø Las estructuras de los juegos infantiles no poseerán ni aristas ni ángulos cortopunzantes.
Ø Las áreas de juegos infantiles estarán expuestas en un 75% a la radiación solar, donde se
plantaran árboles de poca altura perennifolios, no se emplearan dentro de la zona de juegos infantiles
ningún tipo de vegetación que obstruya la visibilidad hacia esta.
Ø Los árboles de las áreas verdes urbanas se separarán de las redes técnicas subterráneas para
evitar daños a las redes ocasionadas por las raíces de los árboles según se recomienda en el siguiente
cuadro y figura
Tabla 16: Distancia promedio entre las redes técnicas subterráneas y el área
verde (m)
Redes Subterráneas
Hasta el eje del tronco del árbol
Hasta el eje del arbusto
Raíz pivotante Raíz superficial
Conductores eléctricos y comunicaciones H/2 H/2 1.5 m
Tuberías Pluviales
Potables Servidas
PVC 3 D/2 + 1.0 2 m
Metálica 2 3 1.5
Donde: H: Altura máxima del árbol, D: Diámetro de la copa
Figura 16: Distancia de siembra de los árboles respecto a redes técnicas
soterradas
IV.18.7. Los principios para el diseño y plantación de los arbustos son los siguientes:
Ø Los Arbustos se utilizan en las áreas verdes urbanas para lograr efectos de color, producir ritmo
de acuerdo a los cambios de altura, así como para delimitar y cerrar espacios. Con árboles de pequeña
a mediana altura y se utilizan en agrupaciones, hileras o aislados según el diseño y el tipo de especie
a utilizar.
Ø Los arbustos altos se utilizaran en setos altos o en agrupaciones focalizadas cuando representan
un alto valor ornamental.
Ø Los setos o masas arbustivas estarán definidos por una misma especie (color, forma, tamaño,
etc.), éstos tendrán diferentes formas como: círculos, rombos, rectángulos, óvalos, cuadrados y otras.
Ø Con el fin de facilitar el uso de los arbustos este dependerá y estará acorde a la tipología
arquitectónica de cada proyecto y sus distancias de siembra se detallan en la siguiente tabla.
Tabla 17: Separación y profundidad de siembra de los arbustos
Descripción Arbustos de menos de 1 m Profundidad (m)
Arbustos
1-2 m
Profundidad (m)
Arbustos
Mayores de 3 m
Profundidad (m)
Bulevares 0.3-0.5 m 0.30 0.5-0.75 0.5 1-2 0.75
Áreas libres 0.5-0.7 0.30 0.7-1 0.5 1-3 0.75
Ø Se utilizaran solamente el césped y arbustos bajos menores de 75 cm. de tal forma que no
conformen barreras que impidan la ventilación frente a edificaciones.
IV.18.8. Los principios para el diseño y plantación de las trepadoras son los siguientes:
Ø Las trepadoras se utilizaran para brindarle colorido a pérgolas, glorietas, marquesinas,
perímetros de cercos colocados al pie de palmeras o árboles para brindar una sensación armónica,
también se utilizarán en los bulevares cubriendo estructuras pre- establecidas y brindarles forma de
setos
Ø Para la plantación de las trepadoras se recomiendan las siguientes distancias:
Tabla 18: Distancia de siembra de las trepadoras
Descripción U/M En árboles Perímetros
Trepadoras m Sin distancia 2
Trepadoras m En formación de setos. 0.50 – 0.75
Ø La siembra de trepadoras se realizará sobre un enrejillado de alambre # 12 u otros formando
cuadrados de 0.50 cm. a 0.75 cm., para facilitar el crecimiento de la planta.
Ø La selección de especies tomará en cuenta el color de las flores y la altura, que debe ser como
mínimo de 2 a 2.5 metros.
IV.18.9. Los principios para el diseño y plantación de las coberturas son los siguientes:
Ø Las coberturas se utilizan en setos bajos, para delimitar, estratificar espacios o acentuar
direccionalidad. Tienen su mayor aplicación en jardines y para proteger taludes de la erosión
Ø Solo se utilizaran especies de fácil manejo de alta resistencia a la sequía como a daños
mecánicos, además de que su utilización y la selección de las especies estarán destinadas a la
tipología arquitectónica de la zona.
IV.18.10. Los principios para el diseño y plantación del césped son los siguientes:
Ø El césped o gramíneas se utilizarán según las condiciones ambientales, de tipos de suelos y
pendientes.
Ø Las especies que se recomiendan para ser utilizados en las áreas verdes serán aquellas que sean
de fácil manejo, alta resistencia a la sequía y a daños mecánicos.
Ø Estas se plantaran según los recursos, área, pendiente y ubicación. El sistema de siembra puede
ser en surco o bloque, dependiendo de los factores anteriormente mencionados
Ø El césped no se podrá plantar en áreas que no permitan brindarle mantenimiento, como en
bulevares menores de 30 cm. los cuales serán conformados con material cementante.
IV.18.11. Las áreas verdes en zonas de circulación de vehículos y peatones cumplirán con los
siguientes requisitos:
Ø En el caso de senderos o caminos peatonales se conservará en lo posible el relieve natural. Para
estos casos la pendiente longitudinal máxima admisible será del 6%, en casos de mayores pendientes
deberán usarse escalones o gradas, con una relación entre el peldaño y la contrahuella de 2:1 y se
colocarán descansos de 1 m cada 15 escalones.
Ø Con el fin de garantizar el drenaje natural y evitar arrastre de sedimentos se construirán cunetas
a media caña de tierra junto a los senderos o caminos.
Ø Junto a los senderos o caminos se combinarán árboles de copa extendida y follaje espeso o
semiespeso, junto con arbustos a los efectos de garantizar la proyección de sombra en no menos de
la 2/3 partes de la superficie de circulación.
Ø En el espacio de tierra entre la acera y la calle se podrán sembrar árboles y césped, no se
sembrarán arbustos ni coberturas por constituir un obstáculo a la visibilidad vial.
Ø No se sembrarán árboles a distancias menores de 10 m de la esquinas.
Ø En estos casos se sembrarán árboles de talla mediana o pequeña, de copa oval o cilíndrica, de
tronco libre mayor de 3 metros, de raíz profunda, de hojas pequeñas y perennifolias. No se deben
utilizar árboles que por el tipo de floración o fruto afecten a los vehículos y peatones (que puedan
producir manchas en las ropas y peligro de resbaladura).
IV.19. REQUISITOS TECNICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS PARA PROYECTOS DE MANUFACTURA, INDUSTRIAS Y ZONAS FRANCAS NO SUJETAS A UN ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
IV.19.1. No se permite el desarrollo de actividades comerciales, gastronómicas, ni de asentamientos
humanos dentro del perímetro y accesos a Zonas Francas, Zonas Industriales y Parques Tecnológicos.
Estas actividades serán permisibles fuera del perímetro del proyecto, contando con la autorización
pertinente que emiten las autoridades municipales. Se exceptúan de lo anterior aquellas actividades
gastronómicas (comedores obreros y cafeterías) que forman parte del proyecto y se encuentran
debidamente ubicadas dentro del Plan General del mismo.
IV.19.2. Las zonas industriales que son definidas en los Planes de Desarrollo Urbano o la autorización
para ubicar proyectos industriales, cuya facultad es de los municipios, cumplirán las siguientes
regulaciones ambientales:
· Aplicar las Franjas de Seguridad según la clasificación sanitaria del proceso tecnológico de la
producción industrial que se establecen en el Anexo 1 del presente manual para proyectos que se
propongan después de la publicación de éste.
· Cumplir y hacer cumplir los procedimientos de gestión establecidos en el presente manual
· Establecer los coeficientes de utilización del suelo (k) para las zonas y proyectos industriales
tomando como base lo que se establece en los presentes requisitos .
· Establecer los retiros de la zona industrial con respecto a la categorización vial regulada por el
Ministerio de Transporte e Infraestructuras (MTI).
· Así como otros criterios económicos y urbanísticos relacionados con el aprovechamiento común
de las infraestructuras de agua, alcantarillado sanitario, transporte, comunicaciones, semejanza de la
tecnología productiva, requisitos para la protección contra incendios y otros.
IV.19.3. Las Franjas de Seguridad responden a distancias de retiros de cada tipo de producción
industrial con respecto a los asentamientos urbanos u otros tipos de usos del suelo que tengan
incompatibilidad ambiental con esta actividad, mediante espacios de suelo cuyos usos deben ser muy
restringidos o cuidadosamente estudiados, ya que su función es de protección ambiental. El uso ideal
de estas franjas es la producción forestal o masas de vegetación resistentes a los diferentes
contaminantes atmosféricos, funcionando como grandes barreras o pulmones. Las distancias no deben
asimilarse de forma absoluta y deben responder a un análisis casuístico, por ejemplo: en una zona
industrial, la distancia de la franja de seguridad a utilizar puede estar en función de los tipos de
industrias que se encuentren en la periferia de la zona, determinando los radios de cada una y se
asume el mayor radio o utilizando la distancia del tipo de industria mas contaminante.
También se pueden reducir los radios en la dirección de barlovento, según el régimen de viento de la
localidad, pero nunca en la dirección de sotavento que es la condición más desfavorable.
En el Anexo I se brinda una clasificación sanitaria de los principales tipos de industrias y sus
correspondientes franjas de protección.
IV.19.4. Los proyectos destinados a Zona Franca, Producción Industrial y Parque Tecnológico cumplirán
con los valores mínimos del Coeficiente de Utilización del Suelo (k) con el propósito de garantizar
espacio suficiente dentro del proyecto para el tratamiento de desechos y efluentes, la infiltración de
las aguas y otras medidas de manejo ambiental.
El valor del coeficiente (k) viene dado por la siguiente fórmula:
K = A+B / D (1)
Donde:
A es la suma de las superficies ocupadas por las edificaciones previstas sobre el área de la zona
franca, proyecto industrial o parque tecnológico, tales como: edificios de producción, auxiliares,
energéticos, sociales y culturales, administrativos, talleres, almacenes cubiertos, galerías y otros. Se
incluyen además las zonas de reserva del área de proyecto, determinadas de acuerdo a la ampliación
futura que pudiera tener el proyecto.
B es la suma del área ocupada por las redes exteriores soterradas y superficiales, (cuya superficie no
puede ser aprovechada por otras construcciones) y otras instalaciones vinculadas directamente con la
actividad de la zona franca e industria como son: tanques, equipos eléctricos, instalaciones al aire
libre, franja de servicio para líneas de alta tensión, áreas de producción y almacenes al descubierto. En
el caso de las tuberías el cálculo de la superficie se puede realizar de la siguiente forma: 1 m2 por m
lineal de red para tuberías de diámetro menor que un metro y 2 m2 por m lineal de red para tuberías
de diámetro mayor que un metro.
D es el área total del lote del proyecto de zona franca, proyecto industrial y parque tecnológico
En el valor del coeficiente (K) no están incluidas las áreas ocupadas por aceras, viales, áreas
deportivas a la intemperie, área de descanso de los trabajadores, áreas verdes (árboles, arbustos,
flores), zanjas (de desagüe descubiertas, cauces, muros de contención, edificios y equipos soterrados
total o parcialmente sobre los cuales pueden ser ubicados otros edificios o equipos, aparcamientos
descubiertos para vehículos automotores, edificios y equipos provisionales.
El cálculo de las áreas ocupadas por edificios y equipos se debe hacer partiendo del contorno exterior
de los mismos en el nivel del terreno. En el caso de galerías y puentes de tuberías, se calculan
igualmente, si no existen construcciones, teniendo en cuenta el área ocupada por los cimientos de los
apoyos de las galerías y puentes en el nivel del terreno.
Los valores mínimos recomendados para (k) para las distintas ramas de zona franca y de producción
industrial, se detallan en la siguiente tabla:
Tabla #19. Valores mínimos recomendados del Coeficiente de utilización del suelo para proyectos
industriales (K)
Rama Sub RamaValor mínimo
de (k)
Valor recomendado para la red
vial interna (Ver nota)
Industria de la construcción de maquinarias 0.40 a 0.42 8 a 10
Industria para la construcción de equipos, y
máquinas eléctricas y electrónicas 0.55 8 a 10
Industria química
Química básica inorgánica 0.26 8 a 10
Producción de productos
farmacéuticos y antibióticos0.65 5 a 10
Producción de neumáticos y otros
productos del caucho0.45 5 a 10
Producción de artículos plásticos 0.36 5 a 10
Industria del papel y la celulosa 0.45
Industria forestal
Aserrío con tratamiento de madera 0.20
Aserrío sin tratamiento de madera 0.30
Producción de muebles de madera,
puertas, ventanas, etc.0.55
Industria de materiales de construcción
Industria de la cantera (piedra,
arena, etc.)0.33 8 a 10
Fabricación de productos de
cerámica0.40 10 a 15
Producción de cemento, proceso
húmedo0.35 8 a 10
Producción de cemento, proceso
seco0.32 8 a 10
Producción de concreto 0.35 8 a 10
Industria del vidrio y porcelana 0.35 8 a 10
Industria textil
Producción de hilados y tejidos 0.53 a 0.55 5 a 8
Producción de prendas de vestir 0.60 2 a 6
Industria del cuero Producción de calzado de piel 0.58 2 a 6
Industria alimenticia
Industria o combinado cárnico 0.30 5 a 8
Industria láctea y sus derivados 0,30 a 0,37
Industria de la harina y molinera 0.30 a 0.38
Industria de conservas de frutas y
vegetales0.46
Industria panificadora 0.42
Industria pesquera Industria pesquera 0.52
Industria de bebidas y tabaco Industria de bebidas y tabaco 0.42
Nota:
El valor recomendado para la red de las vías incluye:
· Vías para el movimiento de equipos automotores
· Vías o aceras para peatones
· Áreas de estacionamiento y espera para vehículos propios de la obra industrial.
El valor del por ciento (%) recomendado para la red de vías interna es respecto al área total del
proyecto (área del lote).
IV.19.5.Con el propósito de reducir la contaminación ocasionada por los proyectos de zonas francas, de
producción industrial y parque tecnológico, se seguirán en el diseño del proceso tecnológico un
conjunto de principios que se enumeran en la tabla #20.
Tabla #20. Principios básicos para el diseño de procesos tecnológicos con el propósito de reducir la
contaminación.
Principios de diseño del Descripción Ejemplos prácticos
proceso
Minimizar o reducir en lo
posible el número de pasos
en el proceso tecnológico
Al reducir el número de pasos en el proceso,
también se reducen las posibilidades de fugas,
goteos y desechos
Reducir el almacenamiento provisional siempre
que sea posible.
Reducir las posibilidades de
fugas
Las emisiones fugitivas y las de fuentes sin un
punto definido de origen, pueden convertirse
en las principales causas de impacto ambiental
de un proyecto industrial
· Utilizar válvulas de baja o nula
emisión, así como empaques para éstas
· Enfriar los fluidos volátiles antes de
almacenarlos
· Utilizar conexiones soldadas en las
tuberías
· Reducir en lo posible el numero de
bridas, válvulas y puntos de muestreo del proceso
· Reducir al máximo la ventilación de
alivio
Reducir al máximo la
generación de subproductos
en cada operación unitaria
Reducir la generación de subproductos, reduce
la carga en las separaciones al final del proceso
y en el tratamiento de desechos.
· Optimizar el balance térmico y
energético
· Revisar que los materiales del
proceso no tengan propiedades catalíticas no
deseadas
Minimizar los
requerimientos auxiliares del
proceso
Los requerimientos auxiliares del proceso,
como vapor, agua de enfriamiento y
electricidad pueden implicar fuentes
importantes de impacto ambiental
· Reciclar el agua de enfriamiento,
siempre que sea posible
· Utilizar la integración del calor para
reducir la carga térmica
Separar los flujos del
proceso, siempre que sea
posible
La mezcla de los flujos de desechos puede
obstaculizar los trabajos de reutilización,
reciclado y tratamiento.
· Evitar el uso de drenaje comunes
para todo tipo de efluente
· Evitar que los conductos de drenaje
pluvial sen utilizados para otras descargas.
Simplicidad del proceso Muchos desechos se originan como · Los intercambiadores de calor
consecuencia de desordenes del proceso
tecnológico y por falta de mantenimiento y
limpieza
deben diseñarse con bajos márgenes de operación
para evitar suciedad, polvo y ruidos
· Diseñarla instalación de forma que
pueda limpiarse con facilidad y recuperar el agua.
· Proveer un almacén provisional
para el reciclado de los fluidos que proceden de la
limpieza.
IV.19.6.Se diseñarán fundaciones que eviten la transmisión de vibraciones al piso o hacia el exterior de
edificios, donde existan máquinas que trabajen a altas revoluciones. La aceleración máxima permitida
para estos ambientes será de 0.5 m/seg2, restringidos a un rango de frecuencias entre 1 y 80 H.
IV.19.7. Para prevenir los efectos adversos de emisiones fugitivas y mantener condiciones físico
ambientales adecuadas, dentro de los locales destinados a la producción se logrará un régimen de
ventilación mínimo de 12m3 de aire por trabajador.
IV.19.8.En los locales de los proyectos de zona franca, industrias o parques tecnológicos, donde se
origine un exceso de calor superior a 20 cal/m3/h o bien, emanaciones de gases nocivos, vapores,
humedad o altas concentraciones de polvo, se ubicaran en edificios de una sola planta, tomando en
cuenta garantizar la eliminación efectiva mediante filtros y evitar su propagación al ambiente, ya sea
por medios naturales o mecánicos.
IV.19.9.Durante el diseño de un proyecto de zona franca, industria o parque tecnológico se tomarán
las medidas oportunas para evitar la exposición de los trabajadores y la propagación al medio
ambiente de altos niveles de ruidos. Para tales casos se podrán adoptar las siguientes medidas:
· Aislamientos de las bases de maquinarias.
· En aquellos locales donde se produzcan ruidos superiores a los 80 db(A) serán aislados del resto
por dobles paredes distantes entre sí, un metro.
· Colocación de materiales aislantes o absorbentes acústicos en pisos y paredes y techos.
· Concentrar las maquinarias ruidosas en la dirección de sotavento.
IV.19.10.Dentro de la zona de trabajo no se permitirán exposiciones de los trabajadores al ruido
superiores a las que se expresan en la siguiente tabla:
Ruido en dB(A) Exposición permisible en horas y minutos
85 16 horas
87 12 horas 6 minutos
90 8 horas
93 5 horas 18 minutos
96 3 horas 30 minutos
99 2 horas 18 minutos
102 1 hora 30 minutos
105 1 hora
108 40 minutos
111 26 minutos
114 17 minutos
115 15 minutos
118 10 minutos
121 6,6 minutos
124 4 minutos
127 3 minutos
130 1 minuto
IV.19.11. Las operaciones con sustancias clasificadas como peligrosas, tales como: H5.2: Peróxidos
Orgánicos: H6.1: Tóxicos (venenos) agudos, H6.2: Sustancias infecciosas, H8: Corrosivos, H10:
Liberación de gases tóxicos en contacto con el aire o el agua, H11, Sustancias tóxicas (con efectos
retardados o crónicos), H12: Ecotóxicos, se ejecutarán en locales o edificios separados del resto, con
un número mínimo de trabajadores y con precauciones especiales. Se manejarán las sustancias en
aparatos y medios herméticamente cerrados de manera que se evite el contacto de las personas con
las sustancias dañinas, y así mismo evitar el escape de polvos, fibras, gases, humos o vapores a la
atmósfera de los locales donde se encuentran las personas. Para estos casos debe existir un Plan de
Contingencia en casos de riesgos que impliquen la liberación de esas sustancias al medio ambiente.
IV.19.12. En caso de que el proyecto de zona franca, industria o parque tecnológico, lleve incluido una
subestación de transformación eléctrica se cumplirá lo siguiente:
IV.19.12.1. No podrán ubicarse a barlovento de estaciones eléctricas y/o disyuntores, transformadores,
interruptores, líneas aéreas y otros, procesos tecnológicos donde se manipulen ácidos y/o sustancias
corrosivas.
IV.19.12.2. Las líneas eléctricas aéreas en su recorrido no cruzarán por encima de las áreas de
producción, edificios de servicios o cualquier área dentro del proyecto donde permanezcan durante la
jornada laboral, trabajadores que no se encuentran debidamente protegidos contra las radiaciones no
ionizantes. Las distancias de estas líneas dentro del proyecto, respecto a los locales donde
permanezcan trabajadores se establecen en la siguiente tabla:
Líneas de transmisión
en kv
Distancia mínima a cada lado del eje de la
línea en metros
Distancia mínima entre dos líneas
en metros
Tipo de
línea
220 25 - SIMPLE
110 15 -
33 7.5 -
13.2 6.75 -
220 25 30
DOBLE
110 15 20
33 7.5 20
110 y 220 15 y 25 30
IV.19.12.3 Las subestaciones situadas a la intemperie, así como los transformadores instalados en la
parte exterior junto a los edificios, serán cercados para proteger la seguridad y los trabajadores. La
distancia mínima de estas subestaciones a otros locales donde permanezcan personas, será como
mínimo de 15 metros, medidos desde la cerca.
IV.19.13. Las tuberías, conductos, bandas transportadoras y otras redes técnicas que transportan
fluidos o sólidos clasificados como peligrosos, incluyendo las tuberías de vapor de agua, no cruzarán
por encima de las áreas de producción, edificios de servicios o cualquier área dentro del proyecto
donde permanezcan durante la jornada laboral, trabajadores. Estos conductos deben viajar
preferiblemente por áreas exteriores a una distancia no menor de 5 metros de edificaciones, vías y
aceras de circulación peatonal.
IV.19.14.Los proyectos de zona franca, zona industrial y parques tecnológicos llevarán su propio
sistema de circulación vehicular interno acorde a las necesidades de la tecnología productiva y cuya
superficie no debe exceder los valores establecidos en la tabla de valores mínimos recomendados del
coeficiente de utilización del suelo para proyectos industriales (K), aunque en estos valores no se
considera la superficie de estacionamientos para el área socio administrativa y del transporte de los
empleados. Por tal razón los proyectos de zona franca, zona industrial y parque tecnológico tendrán su
propio acceso, cuya longitud está en dependencia de la distancia de retiro de carreteras colectoras
primarias, avenidas urbanas y calles secundarias.
IV.19.15. Los proyectos de zona franca, zona industrial y parques tecnológicos pueden llevar tres tipos
de estacionamientos de vehículos:
· Estacionamiento de vehículos propios de la industria, para los cuales se habilitará un área hacia
lo interno del proyecto.
· Estacionamiento del área socio administrativa, propio de los trabajadores y visitantes del
proyecto, en cuyo caso se situará de forma tal que no exista acceso directo al área productiva o de
servicio.
· Estacionamiento para el transporte colectivo de trabajadores, los cales se situarán fuera del área
cercada del proyecto de zona franca, industria y parque tecnológico, pero dentro de los límites (lote)
del territorio asignado al proyecto, ubicándose preferentemente cercana al acceso principal
IV.19.16. Los estacionamientos para el transporte colectivo de trabajadores cumplirán los siguientes
requisitos:
· Se prohíbe el desarrollo de actividades comerciales y de expendio de alimentos dentro de los
parqueos.
· Los estacionamientos no podrán tener acceso directo a vías clasificadas como colectora primaría,
avenida urbana o colectora secundaria.
· Estos estacionamientos tendrán vínculo directo con el acceso principal del proyecto.
· No podrán realizarse labores de mantenimiento y reparación de transporte colectivo dentro de
los estacionamientos para el transporte colectivo de trabajadores.
IV.19.17. Tanto el sistema de circulación vial interno del proyecto, como los estacionamientos, se
construirán de forma racional y permitiendo la máxima infiltración de las aguas superficiales.
IV.19.18. Si el proyecto de zona franca, zona industrial y parque tecnológico contempla dentro de sus
componentes, surtidores de combustibles, éstos deberán realizarse cumpliendo lo establecido en la
NTON 05 004 – 01: NORMA TECNICA AMBIENTAL ESTACIONES DE SERVICIO AUTOMOTOR.
IV.19.19. Si el proyecto de zona franca, zona industrial y parque tecnológico contempla dentro de sus
componentes, talleres de mecánica automotriz y/o lavado de vehículos, se cumplirá con lo establecido
en el REGALMENTO MINISTERIAL DE MARENA DE MANEJO DE COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES..
Adicionalmente deberá cumplirse lo siguiente:
· Los talleres llevarán pisos con pendientes apropiadas que permitan aislar y recolectar de forma
oportuna derrames accidentales de aceites, combustibles, grasas, pinturas u otros líquidos
inflamables o combustibles
· Los locales de pintura deberán estar debidamente ventilados, con materiales incombustibles. Las
salidas deben situarse como mínimo a 3 metros sobre el techo y no podrán quedar próximas a fuentes
productoras de calor y tomando en consideración la dirección del viento. No se podrá almacenar
pintura de vehículos en los lugares donde se realiza el trabajo de pintura.
· Los talleres y los locales de lavado de vehículos no podrán verter grasas, ni lubricantes de ningún
tipo al sistema de alcantarillado público, formas de agua superficiales, cauces, lagos, embalse o medio
marino. En estos casos el dueño del proyecto presentará, a demás de la información requerida, un
Plan de Manejo de los Lubricantes, que contenga como mínimo la siguiente información:
§ Cantidad y tipos de lubricantes que son manejados por mes
§ Forma de almacenamiento del lubricante y las grasas (Piso, Techo, Paredes, etc.)
§ Forma de Recolección (tipos de depósitos y formas de recolección)
§ Forma de disposición o eliminación final
§ Forma de reciclaje o nuevos usos
§ Medidas ante contingencias
· Las plantas de lavado y engrase contarán con un sistema de recolección de las grasas y de las
aguas servidas antes de ser depositadas en el alcantarillado o el sistema de disposición previsto en el
proyecto, para ello, el sistema de disposición de las aguas provenientes del lavado de vehículos
llevará una trampa de grasa donde se recolecte, se almacene y se deposite de forma segura los
residuos de grasas o lubricantes contenidos en el agua.
IV.19.20. Todo edificio que forme parte de una zona franca, zona de producción industrial y parque
tecnológico llevará un sistema de canales que colecte el agua pluvial de los techos y mediante un
sistema de tuberías, conduzca las aguas hacia pozos de infiltración diseñados para ese fin, dentro del
lote. Las aguas pluviales de estos proyectos no podrán ser vertidas a los cauces, cunetas o cualquier
sistema de drenaje público que exista fuera del área del proyecto.
IV.19.21. Las aguas pluviales captadas por superficies pavimentadas (calles, aceras y otras) drenarán
sus aguas hacia cajas de registros, los que a su vez llevarán tuberías de evacuación que conduzcan las
aguas hacia un depósito de sedimentos, antes de verter las aguas en los pozos de infiltración que se
dispondrán para este fin.
IV.19.22. Tanto las dimensiones de los pozos de infiltración, cajas de registros y depósitos de
sedimentos se diseñarán realizando los estudios hidrológicos correspondientes.
IV.19.23. Queda terminante prohibido conectar al sistema de evacuación de las aguas pluviales del
proyecto, cualquier otro tipo de emisión o descarga de agua o líquidos originada dentro y fuera del
proyecto de zona franca, zona industrial y parque tecnológico.
IV.19.24. Todo proyecto de zona franca, de producción industrial y parque tecnológico llevará locales
de servicios sanitarios, los que cumplirán con los requisitos higiénicos establecidos por el Ministerio de
Salud (MINSA) y siempre que sea posible, éstos deberán tener contacto con una pared exterior. En
estos proyectos no se permite la construcción de letrinas.
IV.19.25. Los índices o cantidad de equipos y aparatos sanitarios a considerar en los servicios
sanitarios serán los establecidos por el Ministerio de Salud (MINSA).
IV.19.26. Todo proyecto de zona franca, industria y parque tecnológico cumplirá con lo establecido en
el Decreto 33-95:Disposiciones para el Control de la Contaminación Provinentes de las Descargas de
Aguas Residuales Domésticas, Industriales y Agropecuarias.
Iv.19.27. En todo proyecto de zona franca, industria y parque tecnológico, las aguas negras corrientes
de baños, cocinas, lava platos, servicios sanitarios, etc., que tienen la misma composición que las
aguas residuales domésticas y que no se encuentran mezcladas con otro tipo de efluente, podrán ser
descargada al sistema de alcantarillado público, siempre y cuando el sistema de tuberías tenga la
capacidad del caudal necesario. Si no existiera alcantarillado en la zona, o éste no tuviera la
capacidad, el proyecto considerará un área dentro del lote para aplicar un adecuado sistema de
tratamiento de las aguas servidas, según las normas establecidas por la Empresa Nicaragüense de
Acueductos y Alcantarillados (ENACAL) y el Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillado
(INAAC).
IV.19.28. Todo sistema de tratamiento de las aguas servidas ubicado dentro del proyecto, contará con
un manual de operaciones y mantenimiento del sistema, donde se incluya la disposición eliminación
final de los lodos.
IV.19.29. Las aguas provenientes de refrigeración, condensación y lavados industriales, no
contaminadas con residuos orgánicos, serán decantadas y filtradas para su reutilización. Las aguas
provenientes de estos procesos no podrán ser mezcladas con otros tipos de efluentes.
IV.19.30. Las aguas contaminadas con sustancias orgánicas e inorgánicas, cuyas propiedades difieren
de las aguas negras domésticas llevarán su propio proceso de depuración dentro del lote, el cual
dependerá de la composición química el efluente.
IV.19.31. En cualquiera de los casos anteriores deberá presentarse al Ministerio del Ambiente y los
Recursos Naturales (MARENA), junto a la documentación exigida, toda la información técnica (planos,
memorias de cálculos) de los diferentes sistemas de tratamientos de las aguas residuales que haya
sido adoptado por el proyecto.
IV.19.32. Todo proyecto de zona franca, industria y parque tecnológico que requiera para su proceso
productivo un caudal de agua por encima de las capacidades locales, deberá contemplar su propio
pozo para el abastecimiento de agua.
IV.19.33. Todo proyecto de zona franca, industria y parque tecnológico no podrá emitir a la atmósfera
contaminantes, cuyas concentraciones sean superiores los Límites Máximos Permisibles de Inmisión
de Contaminantes en el Aire, establecidos en la Norma Técnica Obligatoria Nicaragüense NTON 05 012
-01: NORMA TÉCNICA DE CALIDAD DEL AIRE.
IV.19.34. Todo proyecto de zona franca, industria y parque tecnológico contemplará un conjunto de
áreas verdes que cumplen las siguientes funciones:
· Evitar la erosión del suelo, que es el principal factor generador de partículas totales suspendidas
en el aire, sobretodo en las épocas de sequía.
· Crear óptimas condiciones de ventilación en el territorio que ocupa el proyecto, para lograr la
rápida diseminación de los contaminantes del aire.
· Servir como barrera acústica que impida la diseminación del ruido desde el proyecto hacia el
medio que la rodea.
· Favorecer la infiltración de las aguas superficiales y disminuir la escorrentía.
IV.19.35. Para cumplir las funciones anteriormente enunciadas, deben seguirse las siguientes
consideraciones técnicas en el diseño de las áreas verdes para zonas francas, zonas industriales y
parques tecnológicos:
· No se crearán macizos compactos de árboles y arbustos que retengan la circulación del aire y
creen zonas de turbulencias.
· Se podrán colocar franjas de árboles a sotavento, que actuarán como filtro, propiciando la
dispersión del contaminante, elevándolo hacia las capas superiores de la atmósfera. Se deberán
aprovechar las elevaciones del terreno para sembrar árboles y aumentar este último efecto.
· En los alrededores de las instalaciones que se producen o manipulan sustancias contaminantes
no se utilizará césped como recubrimiento del suelo. Deberá utilizarse recubrimiento de gravas, piedra
picada, asfalto, cerámica, material selecto, pues estos materiales se calientan mucho más que el
césped y forman corrientes ascendentes de aire caliente, las cuales elevan las sustancias gaseosas a
las corrientes superiores del aire.
· Para la correcta diseminación del polvo y las sustancias contaminantes del aire, se deberán crear
corredores aerodinámicos, basado en la siguiente figura.
Figura # 17: Diseño conceptual de los corredores aerodinámicos
· Las especies de árboles y arbustos que se utilicen para la protección de la contaminación del aire
y el ruido deberán ser perennifolias, con follaje denso y las hojas deberán ser gruesas y resistentes
· Para evitar daños a las redes de tuberías y líneas conductoras deberán observarse ciertas
distancias para la siembra de árboles, según se muestra en la figura #2
Figura #18: Distancias de los árboles a las redes y conductos
IV.19.36. Para lograr un buen desempeño ambiental durante el funcionamiento de los proyectos de
zonas francas, de producción industrial y parques tecnológicos, los dueños de los proyectos
incorporarán buenas prácticas de gestión ambiental, las que se clasifican en tres tipos:
· Sistema de monitoreo y vigilancia
· Control de la contaminación del proceso tecnológico
· Plan de respuesta a contingencias
IV.19.37. El sistema de monitoreo tiene como objetivo medir los avances del desempeño ambiental
durante el funcionamiento de zonas francas, de producción industrial y parques tecnológicos. El
sistema de monitoreo se elabora en base a un plan y se ejecuta de forma sistemática para los diversos
componentes del proyecto que puedan producir impacto ambiental. En la siguiente tabla se brinda un
formato para elaborar un programa de monitoreo.
Tabla #21. Formato para elaborar un Plan de monitoreo ambiental
COMPONENTE
DEL
PROYECTO
ASPECTOS A
MONITOREA
R
VARIABLE
SU/M
VALOR
BASE O
NORMAD
O
MAGNITUD
REGISTRAD
A
FECHA
LOCALI
ZACION
OBSERVACIONE
S
Significado de cada término:
Componente del proyecto: Parte del proyecto donde se realiza el monitoreo. Casi siempre se
seleccionan los componentes del proyecto que pueden producir impactos ambientales, tales como:
Planta de tratamiento de las aguas servidas, sistema de drenaje pluvial, depósitos de desechos y
materiales, posibles puntos de emisiones y derrames, sitios donde se sitúa maquinaria ruidosa, etc.
Aspectos a monitorear: Se refiere al tipo de efecto que se pretende monitorear dentro del componente
del proyecto. Por ejemplo: En el componente Planta de Tratamiento de las aguas, el aspecto a
monitorear pueden ser: los efluentes, vectores, olores, disposición de lodos, etc.
Variables: Para cada aspecto a monitorear se determinan las variables que serán objeto de medición o
cuantificación. Por ejemplo: Si en el componente Planta de Tratamiento de las aguas, el aspecto a
monitorear son los efluentes, entonces las variables pueden ser: pH, DBO, Grasas y aceites, DQO,
Sólidos suspendidos totales y otros.
U/M: Se refiere a la unidad de medida de la variable
Valor base o normado: Se refiere al valor estimado como admisible para esa variable según una norma
nacional. De no existir se puede tomar un valor de una norma internacional
Magnitud registrada: Valor real registrado en el sitio mediante una medición o muestra
Fecha: Fecha de la medición
Localización: Punto donde se realizó la medición
Observaciones: Cualquier información de interés relacionada con el monitoreo.
IV.19.38. El control de la contaminación del proceso tecnológico se logra mediante la introducción de
un conjunto de medidas y acciones durante las principales etapas del proceso, que comprende: la
adquisición de la materia prima, el procesamiento del material, la elaboración de partes y
subproductos y la fabricación y ensamblaje. En la siguiente tabla se resumen los principales tipos de
medidas y acciones.
Tabla #22. Principales tipos de medidas y acciones para el control de la
contaminación del proceso tecnológico
Componente del programa Tipos de acciones
Separación de residuos
Evitar que los desechos contaminados se mezclen con desechos inocuos
Almacenar los materiales por grupos compatibles
Aislar desechos líquidos de los sólidos
Incentivar el reciclado dentro de la industria
Programa de mantenimiento de
maquinaria
Mantener un programa de mantenimiento preventivo de la maquinaria
Mantener un historial del mantenimiento de la maquinaria y cambios de accesorios y
aditamentos
Conserva los manuales de mantenimiento del proveedor de la maquinaria
Recolección cuidadosa de grasas y solventes
Programa de capacitación a los
trabajadores
Capacitar en función de:
· Utilizar los equipos de modo que se minimice el consumo de energía y la producción
de residuos
· Manejo adecuado de materiales para reducir desechos y derrames
· Crear conciencia sobre el daño ambiental que se generan como consecuencia del
proceso productivo
· Detectar y minimizar la pérdida de materiales en el aire, el agua y la tierra.
· Procedimientos de emergencias a fin de minimizar las pérdidas por derrames y fugas
en casos de accidentes.
Supervisión efectiva
Reducir la generación inadvertida de desechos y emisiones
Mayor control sobre las emisiones fugitivas
Centralizar la responsabilidad del manejo de desechos
IV.19.39. Todo proyecto de zona franca, de producción industrial y parque tecnológico tendrá un plan
de respuestas a contingencias y se garantizará el entrenamiento de todos los trabajadores en cuanto a
la conducta a seguir para cada fase de la contingencia. Un Plan de Contingencias consta de las
siguientes partes:
· Identificación de los riesgos: Estos pueden ser diversos de acuerdo a las características
ambientales de la zona donde se ubica el proyecto y también depende del proceso tecnológico del
proyecto. Los principales tipos de riesgos son: Sísmico, Incendios, Inundaciones, Descargas eléctricas,
Derrames o fugas de sustancias, etc.
· Después de identificar los tipos de riesgos se procede a describir el conjunto de acciones y
conductas que deben seguirse para cada puesto de trabajo en cada fase de la contingencia, como
son: Antes, Durante y Después. El Plan de contingencia debe ser del conocimiento de todos los
trabajadores.
· Se capacitará a los trabajadores sobre las acciones a desarrollar y conductas a seguir, así como
se desarrollarán ejercicios o simulacros al menos una vez por año.
IV.19.40. Ante un eventual cierre de operaciones de una zona franca, proyecto industrial y parque
tecnológico, el dueño del proyecto deberá presentar al Ministerio del Ambiente y los Recursos
Naturales (MARENA) con 60 días de antelación a la fecha de cierre, un Plan que contenga las medidas
ambientales que serán ejecutadas antes del cierre.
IV.19.41. Al momento de producir un cierre, ya sea temporal o definitivo de una zona franca o
proyecto industrial, el dueño del proyecto garantizará:
· Que no queden en bodegas, ni al aire libre, ningún tipo de materia prima, sustancia o desechos
clasificados como peligrosos.
· Desconexión eléctrica general de la acometida.
· No se podrán retirar las señales de peligro que existan en el proyecto.
· Desconexión del agua potable y si se tratara de pozos propios, éstos quedarán protegidos
mediante cercas.
· Las plantas de tratamiento de aguas residuales quedarán cercadas y protegido el acceso.
· Limpieza del sistema de drenaje pluvial
· No podrá quedar ningún tipo de sustancia combustible en los depósitos
· Vigilancia y seguridad de las instalaciones.
V. REQUISITOS AMBIENTALES DURANTE LOS TRABAJOS DE CONSTRUCCION
V.1. El contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar la contaminación
ambiental durante la ejecución de cualquier proyecto, así como cumplir lo estipulado en los presentes
requisitos. La violación de estos requisitos es causa suficiente para iniciar las acciones que se
consideren más apropiada de acuerdo al marco legal del país
V.3. Si el sitio de las obras no dispone de sistema sanitario que pueda ser utilizado por los trabajadores
durante los trabajos de construcción, el contratista deberá construir una letrina para ese fin. El tipo de
letrina a construirá dependerá de la zona donde se ubicará.
V.4. Cualquier tipo de excavación que se produzca durante los trabajos de construcción (zanjas para
tuberías y fundaciones, excavaciones para canales, cauces, excavaciones para tanques sépticos y
pozos de absorción, etc.) deberán señalizarse con cinta color naranja internacional como medida de
precaución para evitar accidentes. Así mismo en caso de que la excavaciones tengan el peligro de
derrumbe deberán protegerse de forma temporal con apuntalamientos o entibamientos adecuados.
Todo material excavado deberá ser protegido durante la época de lluvia para evitar el arrastre lo que
genera afectación por sedimentación en el territorio.
V.5. Queda prohibido la eliminación de desechos líquidos del proceso constructivo tales como pintura
con base de aceite, solventes, combustibles y grasas mediante la red de alcantarillado, sistema de
tratamiento de aguas servidas, en ríos o cualquier fuente de agua superficie. Estos deberán
preferiblemente envasarse y eliminarse en los sitios autorizados para ese fin.
V.6. Los trabajos de construcción deberán respetar las recomendaciones del MARENA en cuanto a
evitar la tala de árboles. Para ello debe contarse con un permiso que será tramitado por el contratista.
V.7. El contratista no podrá utilizar materiales de construcción compuesto por sustancias peligrosas
como son:
Ø Plomo
Ø Mercurio
Ø Asbestos
Ø Amianto
Ø Cualquier sustancia susceptible de producir intoxicación o daños por inhalación o contacto
V.8.El contratista será el máximo responsable por exigir a todos sus trabajadores durante los trabajos
de construcción el uso de los medios de protección adecuados según se establece en la legislación
laboral y demás documentos y convenios establecidos por el Ministerio de Trabajo, Ministerio de Salud
y convenios colectivos
VI. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
Normas para la Planta Física educativa. Arq. Gustavo Argüello Carazo. 1996. Elaboradas bajo el
proyecto de Fortalecimiento institucional del MED
Arquitectura de Hospitales. L. Plazola. Ed. G. Gilí. España. 1989
Gestión Integral de residuos Sólidos” Tchobanouglus, F. Thiessen, Editorial McGraw-Hill, 1995.
Desechos Sólidos y Educación Ambiental”. Cardona, Rockael Dr. Red Centroamericana de Gestión de
residuos Sólidos y educación Ambiental. 1.ed. San José Costa Rica. FLACSO – SEDE, Costa Rica. 1997.
Norma Técnica para el Manejo y Eliminación de Residuos Peligrosos – MARENA-
NTON 05-016-02 Norma técnica ambiental para el aprovechamiento de los bancos e material de
préstamo para construcción
Norma Técnica Ambiental para el Manejo, Tratamiento y Disposición Final de los Desechos Sólidos
No peligrosos. NTON 05 012-01
Normas y Procedimientos Técnicos para la Implementación de Proyectos de Agua potable y
Saneamiento en el Sector Rural Disperso de Nicaragua. Gerencia de Acueductos rural. ENACAL. 1999
Normas de Diseño de Sistemas de Abastecimiento y Potabilización del Agua, preparadas por el Dpto.
de Fiscalización del Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados (INAA) 1999
Diseño de Abastecimiento de Agua en el Medio Rural” y “Saneamiento Básico Rural”, actualizadas y
ampliadas por el INAA, 1989.
Normativa ambiental. INAA. 1999
Mitigación de Desastres Naturales en Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado Sanitario. Guías para
el análisis de la vulnerabilidad. OPS/OMS. 1998
Manual de Pozos y Acuíferos para Proyectos de Agua Potable. Mayra Blandino y Xiomara Arguello.
ENACAL. 1998.
Urbanización de bajo Coste. ONG SUR. 1993. Madrid. España
Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos, Calles y Puentes. Ministerio de la
construcción y Transporte. NIC-99, División II. 1999. Nicaragua
Normas Ambientales Básicas para la Construcción Vial. Unidad Ambiental del Ministerio de Transporte
e Infraestructura. Parte Ingeniería Ambiental. 1999. Nicaragua
Metodología para la Evaluación de Impactos Ambientales en Carreteras y Ferrocarriles. MOPT. España.
1989
Plan Hemisférico para la Guía de Manejo Ambiental de Corredores de Transporte Vial. Unidad de
Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente de la OEA. 1997
Estudio para Normar y Tipificar Proyectos de Servicios Municipales: Mercados y Rastros Municipales.
FISE, Nicaragua. 1999
Norma Técnica de Control Ambiental en Mataderos. Comisión nacional de Normalización Técnica y
calidad. Ministerio de Economía y Desarrollo. Nicaragua. 1997
Higiene del Medio. Autores varios. Editorial Pueblo y Educación. 1979. La Habana.
Especies para Reforestación en Nicaragua. Ministerio del Ambiente y los recursos Naturales. Servicio
Forestal. 1995
Árboles de Nicaragua. Juan B. Salas IRENA. 1993
Propuestas de Normativas para el Manejo de las Áreas Verdes Urbanas. Ing. Wilmer Carrillo. Dirección
de Ornato de la DGMA. ALMA. Managua 2002.
Áreas Verdes Urbanas. Norma Cubana. Comité Estatal de Normalización. Cuba 1985.
Leyes Forestales de Nicaragua. R. Saenz, Aquiles Morales. Nicaragua. 1997
FRANJAS DE PROTECCIÓN SEGÚN LA CLASIFICACIÓN SANITARIA DEL PROCESO TECNOLÓGICO DE LAS
INDUSTRIAS.
Aunque la clasificación esta dirigida prioritariamente a las industrias y procesos productivos, también
se han considerado otros tipos de instalaciones no productivas que pueden generar significativos
impactos.
CLASE I: Ancho de la zona de protección: 1 500 metros
PRODUCCIÓN DE:
§ Nitrógeno y de abono nitrogenado.
§ Ácido nítrico y otros ácidos cuya obtención está relacionada con la formación de los óxidos del
nitrógeno.
§ Industria de las pinturas (semielaboradas) hechas en base de anilina, esteres y benzoles con ca-
pacidad de producción mayor de 1 000 t por año, (anilina, nitrobenzol, nitroanitina, clorobenzol,
nitroclorobenzol, fenol, etc.).
§ Semi elaborados de la serie del antraceno y naftoles, en cantidad mayor de 2 000 ton por año.
§ Celulosas.
§ Hidróxido de sodio por el método electrolítico.
§ Carburo.
§ Fibras artificiales
§ Benzol, antraceno, tolveno, xelol, naftoles
§ Arsénico y sus compuestos inorgánicos
§ Gases del petróleo en cantidad de 5 000m3 por hora
§ Refinerías de petróleo
§ Ácido Pícrico
§ Bisulfuro de carbono.
§ Procesamiento químico del carbón de piedra (plantas de coke, producción de gas)
§ Proceso químico de los esquistos combustibles.
§ Ácido sulfúrico, óxidos de azufre
§ Ácido clorhídrico
§ Fósforo (amarillo y rojo).
§ Superfosfatos, existiendo departamentos de producción de azufre y ácidos.
§ Cloro.
§ Hidrocarburos clorificados e hidroclorificados.
§ Agentes catalizadores.
§ Esmeril.
§ Colorantes.
§ Ácidos cianhídrico o prúsico y sus derivados.
§ Berilio.
§ Mercurio.
§ Plaguicidas, herbicidas y fungicidas.
§ Ácido úrico.
§ Fertilizantes nitrogenados.
§ Caucho empleando cloros si éste se produce en el área de la industria.
§ Acetileno con hidrocarburos gaseosos.
§ Alcohol metílico y etílico.
§ Materiales sintéticos, polímeros, etc.
§ Proceso químico de La turba.
§ Sales.
§ Aleaciones ferrosas.
§ Laminado en caliente.
§ Fundición de acero de más de 1 millón de ton al año.
§ Aluminio por el método electrolítico.
§ Fundición de metales no ferrosos.
§ Fundición de hierro con volumen de altos hornos y mayor de 1 500 m3
§ Proceso térmico del coke.
§ Magnesio empleando cloro.
§ Extracción del petróleo crudo en las que hay una emisión diaria de 0.5 a 1 tonelada de ácido
sulfhídrico y el petróleo tiene una elevada proporción de hidrocarburos volátiles.
§ Extracción de plomo, arsénico y manganeso.
§ Cemento (más de 150 000 t por año).
§ Cal, magnetita, dolomita, materiales refractarios, mediante calcinación en hornos rotatorios y
de torre,
§ Cola y de gelatina por el procesamiento de residuos animales.
§ Grasas, piensos, fertilizantes, etc., mediante el procesamiento de residuos animales.
§ Cueros animales.
§ Terrenos para la disposición final de los desechos sólidos en los casos en que la dirección
predominante de los vientos sea desde estos terrenos hacia las zonas residenciales.
§ Textiles (textileras)
§ Vertederos y Rellenos sanitarios
§ Lagunas de estabilización
CLASE II : Ancho de la zona de protección: 1000 m
PRODUCCIÓN DE:
§ Amoniaco.
§ Alcanfor sintético.
§ Sosa calcinada, empleando amoniaco, en cantidad mayor de 400 000 t por año.
§ Caucho empleando cloro, si éste no se produce en el área de la industria.
§ Agentes químicos orgánicos.
§ Materiales plásticos de ésteres de celulosa.
§ Superfosfatos, en caso de no existir departamentos de producción de ácido sulfúrico
§ Grasas hidrogenizadas (con hidrógeno obtenido por método no eléctrico).
§ Refinación del petróleo de menos de 0.5% de contenido de azufre.
§ Ácidos derivados de sales de cromo.
§ Materiales sustitutos de la piel, empleando disolventes volátiles orgánicos
§ Industria de las pinturas (semielaboradas) en base de anilina, ésteres y benzoles con capacidad
de producción inferior de 1 000 t ton por año
§ Pinturas de todos los tipos, de acetol y de azomila.
§ Elementos de asbesto.
§ Acetileno de gases naturales.
§ Ácido acético.
§ Lacas sílicoorgánicas .
§ Plantas experimentales de la industria de las pinturas basadas en las anilinas, de producción
total hasta 2 000 ton por año.
§ Caucho sintético, excepto los pertenecientes a las clases I y III
§ Alcohol etílico sintético, empleando el método del ácido sulfúrico, en el caso de que no existan
en la fabrica los departamentos para la producción del ácido sulfúrico.
§ Salitre, amoniaco, calcio, salitre de sodio y de calcio.
§ Metales raros, por el método de calcinación.
§ Cloruro de bario, empleando sulfuro de hidrógeno.
§ Canteras (extracción, molinos, etc.).
§ Superfosfatos, en el caso de que no existan en la fábrica los departamentos para la producción
del ácido sulfúrico, empleando sustancias volátiles de tolveno.
§ Levaduras de la madera y residuos de la producción agrícola, por el método de hidrólisis.
§ Asfalto líquido y gases derivados del alcohol metílico, ácido acético, creosota.
§ Grasas sintéticas.
§ Resinas artificiales en cantidad mayor de 300 t por año.
§ Magnesio (todos los métodos excepto el que emplea el cloro).
§ Metales no ferrosos, en cantidad mayor de 2 000 ton por año.
§ Fundición de hierro, con volumen de altos hornos de hasta 1 500 m3
§ Antimonio, empleando el método hidrometalúrgico.
§ Zinc, cobre, níquel, cobalto, por el método de electrolisis,
§ Fundición de acero en hornos Martin y convertidores, en cantidad mayor de 1 millón de ton
por año.
§ Acumuladores (Baterías) .
§ Extracción de carbón de piedra, antracita.
§ Cemento (hasta 150 000 ton por año).
§ Yeso.
§ Mataderos.
§ Derretido de la grasa animal (especialmente pescado y otros animales marinos).
§ Plantas de lavado y fregado de vagones después de transportar ganado.
§ Fabricas de juegos pirotécnicos, explosivos y armas de fuego
§ Instalaciones de recuperación para el tratamiento de desechos y residuos de pescado y otros
animales a fin de obtener grasas, forrajes, abonos, etc.
§ Producción de abonos minerales concentrados
§ Producción de fósforos (amarillos o rojo) y compuestos organofosforados (palathion , malathion,
etc).
§ Producción de carburos de calcio, acetileno a partir del carburo de calcio derivados del
acetileno.
§ Producción de fibra de nitrato de celulosa
§ Producción de nitrito sódico, sulfato de hidracina, sulfato de armoniaco, etc.
§ Producción de acetileno a partir de gases de hidrocarburo
§ Producción de catalizadores
§ Producción de colorantes organosulfurados (negro de azufre, etc).
§ Obtención de productos farmacéuticos sintéticos y biotecnológicos
§ Fábrica de Potasio.
CLASE III : Ancho de la Zona de Protección: 500 metros
PRODUCCIÓN DE:
§ Sosa calcinada por el método del amoniaco en cantidad inferior a 400 000 ton por año.
§ Sosa cáustica con el método Leding o de calcinación.
§ Sales minerales, excepto las de arsénico, fósforo y cromo.
§ Gases del petróleo, en cantidad hasta 5000 ton por hora.
§ Pinturas minerales artificiales.
§ Regeneración del caucho y de la goma.
§ Goma, ebonita, partes de goma para el calzado.
§ Elementos de carbono para la industria eléctrica (escobillas, electrodos).
§ Vulcanización de gomas, empleando bisulfuro de carbono.
§ Almacenamiento de agua amoniacal.
§ Aceite secante.
§ Vinil acetato, polivinil, acetato, alcohol polivinilíco.
§ Cables con protección de plomo u otro material aislante.
§ Aparatos de mercurio (rectificadores), termómetros, bombillos, etc.
§ Metales no ferrosos en cantidades de 100 a 2 000 ton por año.
§ Extracción de petróleo, con contenido de azufre del 0,5%.
§ Extracción de dolomitas, magnetitas, asfalto, asbesto. Producción de concreto asfáltico.
§ Algodón de vidrio, la de escorias.
§ Telas y papel impregnados con lacas oleaginosas, asfalto, etc.
§ Proceso de teñido de cueros frescos.
§ Almacenes de cueros salados (más de 200 unidades).
§ Matadero de ganado menor y aves.
§ Campos para abonos orgánicos.
§ Proceso primario de fibras vegetales (algodón, etc.).
§ Corrales para guardar hasta 1000 cabeza de ganado después de su transportación.
§ Instalaciones para calcinar y moler huesos.
§ Instalaciones para tratar pieles de ganado vacuno sin curtir, adobar y curtir pieles con medios
para el tratamiento de desechos.
§ Extracción a cielo abierto de minerales de hiero y minerales metálicos complejos (con excepción
de minerales de plomo, mercurio, arsénico y manganeso) y explotación de canteras de rocas
§ Producción de zinc, cobre, níquel y cobalto por electrólisis de sus soluciones acuosas
§ Producción de metales no ferrosos en cantidades superiores a 2000 toneladas anuales
§ Fundición de acero por las técnicas de las soleras del convertidor y la electrofusión en fábricas
equipadas para el tratamiento de desechos, cuando la producción del producto básico es inferior a un
millón de toneladas anuales
§ Instalaciones de elaboración de gas natural
§ Producción de reactivos químicos orgánicos.
§ Producción de plástico a partir de éteres de celulosa.
§ Producción de cuero artificial con el empleo de disolventes orgánicos volátiles.
§ Producción de polietileno y poliprapileno a partir del gas obtenido como subproducto del
petróleo.
§ Producción de copolímeros de etileno y propileno y de polímetros superiores de policlefina a
partir de gases obtenidos como subproductos del petróleo.
CLASE IV : Ancho de la Zona de Protección: 300 metros
PRODUCCIÓN DE:
§ Refinerías de azúcar (no asociadas a la producción de papel)
§ Fabrica de antibióticos para piensos.
§ Instalaciones para la producción de encinas por la técnica del cultivo de superficies
§ Mataderos de animales pequeños y aves de corral
§ Fábrica de conservas de pescados e instalaciones de preparación de filetes de pescado con
departamentos para la elaboración de desechos, frigoríficos de pescado
§ Instalaciones para la impregnación continúa de tejidos y papel con barniz graso, alquitrán de
petróleo, baquelitas y otros barnices, cuando la producción de material impregnado exceda de 300
toneladas anuales.
§ Producción lencería de cloruro de polivinilo reforzado por un lado, lencería polimérica
combinada, caucho para suela de calzado y caucho recuperado, cuando se utilizan disolventes en
cantidades de una toneladas diaria
§ Producción de cemento locales (cemento de arcilla calcinada, cemento romano, cemento de
escoria y yeso) en cantidades hasta 5000 toneladas anuales.
§ Producción de papel alquitranado y filtro alquitranado para techo.
§ Producción de cal en fábrica en hornos de cuba o giratorios.
§ Producción de mercurio y aparatos que contengan mercurio (rectificadores de mercurio,
termómetros, válvulas, etc.
§ Producción de electrodos metálicos con el empleo de manganeso
§ Producción de colorantes minerales artificiales.
§ Producción y almacenamiento de agua amoniacal en grandes cantidades.
§ Producción de levaduras para la alimentación humana y de los animales mediante la hidrólisis
de pastas de madera y desechos agrícolas. (cáscaras, pajas, etc.).
§ Producción de laca, barnices de alcohol, barniz de imprenta, barnices aislantes, etc.
§ Producción de aceite secantes.
§ Producción de antibiótico por método biológico
CLASE V : Ancho de la Zona de Protección: 150 m
PRODUCCIÓN DE:
§ Gelatina y otros materiales derivados de sustancias orgánicas.
§ Glicerina.
§ Lápices.
§ Sustancias grasas, obteniendo el hidrógeno» por método electrolítico.
§ Sales de calcio de uso farmacéutico (de cloro, ácido sulfúrico, carbonatos).
§ Gas de petróleo en cantidad de 1000 m3 por hora.
§ Fósforos.
§ Vulcanización de la goma sin la aplicación de sulfuro de carbono.
§ Elementos de perfumería.
§ Tostaderos de café.
§ Resinas sintéticas, de minerales polímeros, de materiales plásticos, por diversos métodos
(prensando, estampado, fundidos a presión, en autoclave, etc.).
§ Jabón (más de 2 000 ton por año).
§ Materiales de polivinil y vinil, materiales plásticos porosos.
§ Extracción mecánica de turbas.
§ Máquinas para la industria eléctrica, (motores, transformadores, etc.), en caso de existir
departamentos de fundición.
§ Maquinado de metales con fundición de hierro y acero, hasta 10000 ton por año.
§ Extracción de sal común.
§ Extracción de arcilla y grava sin emplear materiales explosivos.
§ Asbesto—cemento.
§ Piedras artificiales y productos de hormigón.
§ Ladrillos rojos y de silicatos.
§ Artículos de cerámica refractarios.
§ Vidrio.
§ Loza, porcelana, materiales refractarios en forma de artículos varios.
§ Procesamiento de las piedras naturales,
§ Construcción de buques de madera.
§ Proceso de teñido de telas.
§ Mecates.
§ Tela de algodón, hilo y lana, existiendo departamentos de pinturas y teñidos
§ Alcohol etílico.
§ Obtención de albúminas.
§ Harinas para piensos, con granos, cereales, etc.
§ Grasas vegetales. Procesamiento de hortalizas (salado, secado, encurtido).
§ Glucosa.
§ Queso.
§ Almidón.
§ Artículos de fibra de vidrio
§ Instalaciones de curación de carnes.
§ Producción de alcohol para la industria alimenticia.
§ Instalaciones para la producción de encinas por fermentación en inmersión.
§ Fabrica de harina de maíz y jarabe de maíz.
§ Fabrica de tejidos de mezcla.
§ Producción de lana de madera.
§ Aserraderos y talleres que produzcan madera contra chapeadas y piezas de madera para
edificios
§ Astilleros para la construcción de embarcaciones de madera.
§ Producción de papel de empapelar.
§ Producción de harina de hojas de pino vitaminizados, pastas de clorofilacoroteno y extracto de
pino.
§ Producción de materiales de construcción a partir de desechos de las centrales eléctricas.
§ Producción de artículos de cerámicas y productos refractarios.
§ Fundición de cable desnudo.
§ Producción de sales de potasio para aplicaciones farmacéuticas.
CLASE VI : Ancho de la Zona de Protección: 50 metros
PRODUCCIÓN DE:
§ Agentes químicos inorgánicos, en caso de no existir en la fabrica departamento de producción
de cloro.
§ Diversos tipos de papel y cartón, envases semielaborados.
§ Ácido carbónico, (hielo seco).
§ Aislantes naturales.
§ Industria fotoquímica (películas, papel).
§ Jabón, hasta 2 000 ton por año.
§ Oxígeno e hidrógeno, comprimidos.
§ Tratamiento térmico de metales no fundidos.
§ Dispositivos, aparatos e instrumentos de la industria eléctrica, sin fundición (bombillos,
lámparas, accesorios, etc.).
§ Elementos de yeso y arcilla.
§ Elementos con fibras de madera.
§ Confecciones textiles.
§ Almacenes de productos inflamables
§ Carpintería, muebles, cajas, etc.
§ Procesamiento de madera con soluciones acuosas de sales, excepto amónico.
§ Telas de algodón, hilo y lana, en caso de no existir departamento de proceso con cloro.
§ Calzado.
§ Materiales de construcción (fabricas de bloques y productos semielaborados)
§ Fabricación de broches y cepillos de cerdas y pelos.
§ Fabricas de ropa.
§ Talleres de construcción de lanchas y embarcaciones pequeñas.
§ Industria de labrado de metales en los que se utiliza tratamiento térmico, pero sin talleres de
fundición.
§ Imprentas
§ Producción de fertilizantes con el empleo de dióxido de carbono
§ Producción de tintas de imprenta.
§ Elaboración de preparaciones farmacéuticas.
Otras franjas de protección utilizadas para depósitos y almacenes de materiales y sustancias
peligrosas se sugieren en la siguiente tabla:
Franjas de Protección según la clasificación sanitaria de algunos tipos de depósitos de
materiales y sustancias.
Tipo de Instalación. Radio Mínimo. (M)
Depósitos de productos radioactivos o de alto poder explosivo. 3000
Depósitos de productos químicos de alta Toxicidad. 2000
Depósito de hidrocarburo y sus derivados de alta toxicidad. 2000
Grandes depósitos de cemento a granel o de materias primas para la industria del cemento. 1000
Depósitos o almacenes de equipos y/o productos con sustancias explosivas. 700
Almacenes de pienso y harina de pescado 300
Almacenes de materiales de la construcción no minerales: maderas, papel para techo, y similares
100
Silos de granos
Almacenes de papel, cartón y/o sus materias primas.
Depósitos de alcoholes, mieles, azúcar y otros productos de la caña de azúcar
Depósitos o almacenaje de equipos de automotores pesados
Depósitos o almacenaje de alimentos para ganado y aves.
Almacenes para hortalizas y papas, granos, harina y productos industriales, etc.
50
Almacenaje en frigoríficos de producto lácteos
Depósitos de almacenaje de equipos automotores ligeros
Depósitos o almacenaje de muebles u otros objetos domésticos
Depósitos o almacenes de grasas , vegetales o animales
Depósitos o almacenes de productos farmacéuticos
Depósitos o almacenes de tejidos o confecciones textiles
Almacenes de plaguicidas hasta 20 ton. 300
Almacenes de plaguicidas de 21 a 50 ton. 400
Almacenes de plaguicidas de 51 a 100 ton. 500
Almacenes de plaguicidas de 101 a 200 ton. 600
Almacenes de plaguicidas de 201 a 300 ton. 700
Almacenes de plaguicidas mas de 300 ton. 1000
Pasos y/o procedimientos para la realización del Trámite / servicio:
1. Solicitarlo a la Unidad Ambiental Municipal para que se den cuenta sobre los reuisitos que hay que
tomar en cuenta para la ejecucion de proyectos