22
Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841 Manual de Instrução Provision New Master Reciclar é dar mais tempo à natureza Conhecer o equipamento é muito importante para obter melhor proveito dos recursos disponíveis, prolongando a vida útil 1

Manual Provision New Master - Novo

  • Upload
    jadiass

  • View
    862

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Manual de Instrução

Provision New Master

Reciclar é dar mais tempo à natureza

Conhecer o equipamento é muito importante para obter melhor proveito dos recursos disponíveis, prolongando a vida útil do equipamento.

Aconselhamos que leia o manual antes de utilizar a máquina.

1

Page 2: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Índice:

Procedimentos ao desembalar a máquina Pg 3

Informações de suma importância Pg 3

Preparação do equipamento Pg 5

Processo de reciclagem à vácuo Pg 5

Reciclagem dos cartuchos de espuma da Série 3000 Pg 6

Reciclagem dos cartuchos de bolsa da Série 600 Pg 11

Reciclagem dos cartuchos da Série 800 Pg 13

Sobre os dispositivos enviados Pg 15

Limpeza da Provision New Master Pg 16

Observações finais Pg 17

2

Page 3: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Ao retirar a máquina da caixa:

Encha o reservatório de alumínio com 3 litros de água. Recomenda-se o uso de água destilada ou deionizada.

Na parte de trás da máquina há uma etiqueta, Saída de Óleo do Motor, retire o pino branco que está na ponta desta mangueira. O mesmo é colocado para que evite o vazamento de óleo durante o transporte.

Feito isto, coloque a ponta da mangueira dentro de um frasco graduado (50ml, 100ml). Todo óleo que sair da máquina, ficará neste frasco. A reposição é feita a cada 40ml. (Página 4)

Na lateral da máquina, encontram-se duas tampas vermelhas acopladas. Em uma delas pode-se notar um pequeno frasco transparente com a etiqueta Retirar o pino da mangueira do meio antes de conectar.

Remova este frasco e remova também o pino preto. Volte o frasco para o lugar.

Pegue os dois frascos de vidro e utilize estas tampas para fechá-los.

Garanta que não há vão entre a tampa e o frasco, pois é dentro do mesmo que o vácuo irá agir. Caso haja alguma abertura, o vacuômetro não irá funcionar.

Conecte o cabo de força à tomada. Atenção para a voltagem de sua máquina.

Coloque as mangueiras que estão na parte de trás da máquina nos respectivos frascos de tinta, seguindo sempre as etiquetas.

Informações de suma importância

As máquinas da Barulli foram criadas com alta tecnologia para proporcionar aos clientes recicladores uma ótima qualidade no serviço prestado.

O funcionamento perfeito do motor exige troca de óleo regular. Não havendo esta troca, o motor virá a fundir. Portanto, fique sempre atento.

3

Page 4: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

O funcionamento perfeito da máquina, exige a limpeza regular dos frascos de vidro. Não havendo esta limpeza, os resíduos que estiverem nos frascos, entrarão na máquina e irão queimar todo o sistema interno.

Não abra a tampa traseira da máquina, pois neste caso a garantia perde a validade e há grande risco de choque.

Nunca acione o botão L/D Termo sem ter água no reservatório de alumínio. Caso contrário o ebulidor irá explodir, deixando de funcionar.

Troca de óleo:

- Observe a quantidade de óleo que sai da máquina. Quando atingir 40ml é a hora de repor.

- O óleo ideal é o Mineral Capella 68, à venda na Barulli Informática.

- De frente para a máquina, do lado direito, há uma válvula mecânica.

- Coloque a mangueira do vácuo que está localizada na lateral direita da máquina dentro de um recipiente com 40ml de óleo novo. Com todas as válvulas fechadas, acione o botão L/D Vácuo e abra a válvula mecânica que está ao lado da mangueira. Aguarde até que sugue todo o óleo para dentro do motor, feche a válvula.

- Processo completo.

Retirada dos resíduos dos frascos:

- Observe que todo o resíduo que sai do cartucho, vai direto pela mangueira do Vácuo 3 e cai dentro do frasco de vidro.

- Sempre que o frasco estiver com sujeira até a metade, é necessário que seja limpo.

- Desligue todo o equipamento, nenhum botão ou válvula pode estar acionado.

- Retire a tampa vermelha do frasco (posicionando os dois dedos polegares por debaixo da aba da tampa, pressione para cima).

- Lave os frascos com água corrente, seque-os e volte à posição inicial.

4

Page 5: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841 - Processo completo.

Preparação do equipamento

Atente para a voltagem da máquina antes de ligá-la.

Acione o botão L/D Geral, em seguida acione o botão L/D Vácuo. Estes devem permanecer acionados durante todo o processo.

A Máquina está pronta para começar a reciclagem do cartucho.

A mangueira retém 20ml de tinta. Sendo assim, antes de começar a reciclagem, é necessário abastecer cada mangueira com 20ml das respectivas tintas, garantindo assim que entrará no cartucho a quantidade correta de tinta.

Abra a válvula mecânica do Vácuo e em seguida a válvula mecânica que está acima de cada cilindro, quando a tinta chegar ao número 20, feche a válvula. Faça esse processo em todas as mangueiras e cilindros.

Feito isto, feche a válvula mecânica do Vácuo e abra as válvulas mecânicas responsáveis pela saída de tinta, abaixo de cada cilindro, uma de cada vez. Quando a tinta chegar à ponta da agulha e dos dispositivos da série 600 e 800, feche a válvula. Repita o processo em todas as mangueiras.

Terminado todo o processo, feche também a válvula mecânica Vácuo. Este processo serve para que, posteriormente, a quantidade de tinta que for colocada no cilindro, seja a mesma que irá para o cartucho.

5

Page 6: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

1) Reciclagem dos cartuchos de espuma

1.1 Modelos de cartuchos:

Black – Lexmark, BC20 Canon, BC02 Canon, BC121 Canon, HP 3320, HP 3420, HP 3550, HP 5550, PSC 750, PSC 1210, Xerox 8R7638.

Color – HP 51649A, HP 700, HP 800, HP 930, HP 1120, HP 1200, BC121 Canon, Lexmark 13619HC, Lexmark 17G0060

1.2 Como inserir a agulha:

Existem duas possibilidades para este modelo de cartucho.

Pode-se furar a tampa com uma broca ou retirar a tampa com o auxílio de um estilete.

Na primeira opção, deve-se introduzir a agulha no furo. Na segunda, coloque direto na espuma.

Lexmark Black

Introduza a broca enviada no furo do “cap”, retire a broca que o removerá, deixando assim o orifício aberto. Introduzir a agulha neste orifício.

BC20 Canon

Introduza a broca enviada no furo do “cap”, retire a broca que o removerá, deixando assim o orifício aberto. Introduzir a agulha neste orifício.

BC02 Canon

Neste cartucho a tinta é introduzida pela base, ou seja, pelo mesmo orifício de saída de tinta.

6

Page 7: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841 BC121 Canon

Remova a etiqueta, introduza a agulha no orifício.

HP 3320, 3420, 3550, 5550, PSC 750, PSC 1210

Com ajuda de um estilete remova a tampa superior, olhando de frente ficará visível o orifício onde deve ser introduzida a agulha.

Xerox 8R7638

Utilize o dispositivo que foi enviado para retirar a tampa do cartucho. (Página 13)

Retirando a tampa, os orifícios ficarão visíveis. Introduzir a agulha no orifício.

HP 51649 A

Utilize o pino que foi enviado para colocar a esfera para dentro do cartucho e então conseguir introduzir a agulha no orifício.

Hp 700, 800, 930, 11201200

7

Page 8: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Neste cartucho a tinta é introduzida pela base, ou seja, pelo mesmo orifício de saída de tinta.

BC121 Canon

Com ajuda de um estilete, remova a tampa do cartucho. Os orifícios onde devem ser introduzidas as agulhas ficam logo abaixo da tampa.

Lexmark 13619HC,17G0060

1.3 Reciclagem:

Limpeza:

O primeiro passo a se considerar na hora de reciclar, é a limpeza. Se houver sujeira dentro do cartucho, o resultado do trabalho pode ser falho.

Para limpar o cartucho abra a válvula mecânica Vácuo 3, puxe a mangueira correspondente e a coloque na cabeça de impressão do cartucho.

Para um resultado melhor, pingue uma gota de solução de limpeza e sugue novamente.

8

Page 9: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Abastecimento dos cilindros:

Abra a válvula mecânica Vácuo e depois abra a válvula mecânica que se localiza acima de cada cilindro.

Quando a tinta chegar à quantidade desejada, feche a válvula mecânica correspondente. Abastecidos os cilindros desejados, feche também a válvula mecânica Vácuo.

Escoamento da tinta:

Quando os cilindros estiverem abastecidos, abra a válvula mecânica que se localiza abaixo de cada cilindro, uma de cada vez, liberando assim a tinta. Fique atento para fechar a válvula mecânica assim que visualizar o fim da tinta do cilindro, para que não haja excesso de tinta no cartucho, evitando o transbordamento e a contaminação do mesmo (no caso de cartuchos coloridos).

Finalização:

Feche todas as válvulas abertas e retire o cartucho.Operação completa.

9

Page 10: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

2) Reciclagem dos cartuchos da série 600

O reservatório de alumínio é utilizado para aquecer a água que irá fazer a limpeza do cartucho. É de extrema importância que antes de começar a reciclagem, este reservatório já esteja com água (recomendamos água deionizada ou destilada).

Também é importante que não haja partículas sólidas dentro do reservatório, para que a mesma não cause obstrução no fechamento das válvulas.

A mangueira identificada como Tinta na parte traseira da máquina deve ser inserida diretamente no frasco de tinta.

a) Processo de lavagem dos cartuchos HP 400, 500, 600, 610

Certifique-se de que o reservatório de alumínio esteja com água.

Acione então o botão L/D Termo. Aguarde até que a lâmpada vermelha no painel apague, significando que a água está aquecida à 60º.

Abra a válvula mecânica Vácuo 3, puxe a mangueira correspondente e coloque o bico no orifício da parte superior do cartucho, a fim de retirar todo o ar da bolsa, pode-se notar a bolsa esvaziando.

Estando completamente vazia, feche a válvula mecânica Vácuo 3 e cole 2 cm de fita Blue Tape cobrindo o orifício de entrada de ar.

10

Page 11: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Acomode o cartucho no dispositivo correspondente e abra a válvula mecânica Vácuo. Em seguida abra a válvula mecânica Água, deixe atingir 35/40ml no cilindro e feche ambas as válvulas.

Certifique-se que o botão L/D Vácuo esteja acionado, em seguida acione a válvula mecânica 629/614 A, junto com a válvula mecânica Vácuo 1.

Pode-se observar então a água entrando pelo cartucho. Para deixá-la circular por todo o interior do cartucho, basta girar o dispositivo para a direita ou esquerda, num ângulo de 180º. Desta forma a água entra pelo labirinto e sai pela cabeça de impressão. O tempo de limpeza varia de acordo com o modelo do cartucho.

Uma vez limpo, feche a válvula mecânica 629/614 A e deixe apenas o vácuo agindo, a fim de retirar toda a água de dentro do cartucho.

Caso ache necessário, remova o cartucho do dispositivo e termine a sucção com a mangueira do Vácuo 3.

Neste processo, serão desentupidos os cartuchos que apresentarem tinta ressecada, porém se o problema for com pontos queimados na cabeça de impressão, não há o que fazer, uma vez que o cartucho estará comprometido.

11

Page 12: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

b) Processo de recarga dos cartuchos HP 400, 500, 600, 610

Assim como foi feito no processo de lavagem, abra a válvula mecânica Vácuo 3, puxe a mangueira correspondente e coloque o bico no orifício da parte superior do cartucho, a fim de retirar todo o ar da bolsa, pode-se notar a bolsa esvaziando.

Estando completamente vazia, feche a válvula mecânica Vácuo 3 e cole 2 cm de fita Blue Tape cobrindo o orifício de entrada de ar.

Acomode o cartucho no dispositivo correspondente, na posição original do mesmo (com o cartucho de cabeça para baixo) e abra a válvula mecânica Vácuo. Em seguida abra a válvula mecânica Tinta, logo acima do cilindro e deixe atingir 40ml no mesmo. Feche ambas as válvulas.

Abra a válvula mecânica Vácuo 1 e em seguida a válvula mecânica 629/614 A, observe então a tinta entrando no cartucho.

É aconselhável fechar o Vácuo 1 assim que entrar em média 70% da tinta. Aguarde o término do enchimento.

Caso aconteça de não completar por falta de vácuo, abra a válvula novamente por aproximadamente 5 segundos e desligue novamente.

c) Importantíssimo: Processo de despressurização

Com o cartucho cheio, remova a fita Blue Tape e abra por aproximadamente 10 segundos a válvula mecânica Vácuo 1. Feche-a e retire o cartucho do dispositivo, limpe a cabeça de impressão. Nesta operação não deve haver vazamento de tinta.

Para ter certeza da quantidade de tinta contida no cartucho, adquira na Barulli uma Balança de Precisão Digital. O peso deve estar em 60grs.

12

Page 13: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

3) Reciclagem dos cartuchos da série 800

Estes cartuchos nunca são lavados.

Primeiro retire o adesivo que sela a entrada de tinta no cartucho. Pode-se observar que há uma esfera ocupando esta entrada. Com o pino injetor que fica no dispositivo correspondente aos cartuchos da série 800, empurre a esfera afim de que ela entre no cartucho. Você também pode utilizar um pino externo, que acompanha o equipamento. Este processo não prejudica o cartucho.

Deixe o pino acoplado no cartucho e acomode-o no dispositivo.

Abra a válvula mecânica Vácuo e em seguida abra a válvula mecânica Tinta, acima do cilindro correspondente e deixe atingir 45ml. Feche ambas as válvulas.

Abra a válvula mecânica Vácuo 2 por 15 segundos, feche e abra depois a válvula mecânica 645/615 A. Pode-se observar a tinta entrando no cartucho.

Assim que terminar, feche a válvula 645/615 A .

Retire o cartucho do dispositivo e coloque outra esfera na entrada de tinta, coloque também outro adesivo.

13

Page 14: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Importantíssimo: Processo de despressurização:

Se na fase anterior observar vazamento de tinta, volte o cartucho para o dispositivo, abra novamente a válvula Vácuo 2 por 15 segundos a fim de retirar o ar restante de dentro do cartucho.

Faça o teste na impressora, caso esteja saindo com falha, molhe um cotonete na água quente e passe na cabeça de impressão. Caso seja tinta ressecada, este processo será suficiente. Porém se o problema for com pontos queimados na cabeça de impressão, não há o que fazer, uma vez que o cartucho estará comprometido.

Sobre os dispositivos enviados:

1- Remoção de tampa:

Utilizado para aqueles cartuchos que precisam ter a tampa retirada para efetuar a recarga. Remove a tampa do cartucho sem danificá-lo.Acomode o cartucho como mostra a foto e force a alavanca.

2- Suporte de berço:

Utilizado para prender o cartucho enquanto verifica-se a ocorrência de vazamento. Gire a haste até que o cartucho fique bem preso, coloque a forma embaixo e deixe o tempo necessário para observar se há vazamento.

14

Page 15: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Limpeza da Provision New Master:

Encha o cilindro correspondente à série 600 com água quente do reservatório de alumínio. Abra a válvula 629/614 A e em seguida abra também a válvula Vácuo 3. Puxe a mangueira do Vácuo 3 e faça a sucção na saída de tinta da série 600 (629/614 A). Retire toda a água e repita o processo até que a mangueira esteja bem limpa.

Encha o cilindro correspondente à série 800 com água quente do reservatório de alumínio (para isso, deve-se colocar a mangueira da tinta dentro do reservatório de alumínio). Abra a válvula 645/615 A e em seguida abra também a válvula Vácuo 3. Puxe a mangueira do Vácuo 3 e faça a sucção na saída de tinta da série 800 (645/615 A). Retire toda a água e repita o processo até que a mangueira esteja bem limpa.

Encha todos os cilindros correspondentes aos cartuchos de espuma (para isso, deve-se colocar as mangueiras separadas por cor, cada uma em um frasco com água, afim de não contaminar). Abra a válvula Vácuo 3 e acople-o em cada agulha, abrindo a válvula mecânica correspondente até que toda a água seja sugada. Repita o processo até que as mangueiras estejam bem limpas.

Nestes três processos, não esqueça de esgotar bem o resto de água que fica na mangueira. Caso contrário, na próxima reciclagem, quando abrir as válvulas para subir a tinta, subirá primeiro a água que ficou por ser esgotada.

Além deste processo, não esqueça de fazer a reposição do óleo. Estes dois itens são essenciais para o bom funcionamento da sua máquina.

15

Page 16: Manual Provision New Master - Novo

Av. Amazonas, 645 – Eldorado – S. J. Rio Preto/SP Tel: 017 3237-5225/ 3219-7841

Observações finais:

A sua PROVISION é a peça mais importante no processo de reciclagem em que você acaba de entrar ou ampliar.

As dificuldades que o usuário poderá encontrar no início do manuseio, serão rapidamente contornadas com a experiência do dia-a-dia da reciclagem.

A prática advém exclusivamente do lidar no cotidiano com a PROVISION. Só então, profissionais e empresas que utilizarem à máquina conhecerão todas as suas vantagens e facilidades.

E não para por aí, a Barulli Informática, detentora da patente da marca PROVISION, está sempre empenhada no propósito de inovação. Continuamos as pesquisas no sentido de oferecer ao mercado produtos cada vez mais modernos e competitivos.

Este manual não abrange todos os modelos de cartucho. Encontram-se aqui apenas os modelos mais visados pelo mercado de reciclagem. Porém, quaisquer dúvidas que surgirem, entre em contato conosco. Teremos a maior satisfação em atendê-lo.

017 3237-5225 / 017 3219-7841

16