30
1 MANUAL DE USUARIO UNIDAD DENTAL Gracias por comprar nuestra unidad dental integral. Para utilizar todas las funciones de la unidad dental integral de manera suficiente, se recomienda encarecidamente que lea atentamente las Instrucciones. Se le recomienda mantener esta instrucción segura y utilizarla como referencia en caso de que la unidad dental integral presente algún defecto. Foshan Toye Dental Equipment Co., LTD

MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

1

MANUAL DE USUARIOUNIDAD DENTAL

Gracias por comprar nuestra unidad dental integral.

Para utilizar todas las funciones de la unidad dental integral de manera suficiente, se recomiendaencarecidamente que lea atentamente las Instrucciones.

Se le recomienda mantener esta instrucción segura y utilizarla como referencia en caso de que launidad dental integral presente algún defecto.

Foshan Toye Dental Equipment Co., LTD

Page 2: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

2

Tabla de contenidoI. - información de seguridad.............................................................................................................3II.- Gráfico y símbolo............................................................................................................................5III.- Noticias Importantes..................................................................................................................... 6IV.- Transporte y almacenamiento....................................................................................................7V.- Introducción a la unidad............................................................................................................... 7

1. Funciones y uso previsto...........................................................................................................72. características de seguridad..................................................................................................... 7

VI.- Condiciones de operación.......................................................................................................... 8VII.- Parametros basicos..................................................................................................................... 9VIII.- Estructura del producto...........................................................................................................11

1. Caja base (tipo incorporado)........................................................................................................112. interruptor de pie.........................................................................................................................113. Sillón de paciente dental..............................................................................................................114. Triple pistola de agua caliente..................................................................................................... 115. Bomba de saliva fuerte................................................................................................................ 116. Bomba de saliva débil.................................................................................................................. 117. Dispositivo de suministro de lavado de boca.............................................................................. 118. caja lateral....................................................................................................................................119. Lámpara de boca..........................................................................................................................1110. visor de cine............................................................................................................................... 1111. Sistema de control..................................................................................................................... 1112. Bandeja de instrumentos...........................................................................................................1113. pieza de mano dental.................................................................................................................1114. Triple pistola de agua fría.......................................................................................................... 11

IX.- Instrucciones de uso.................................................................................................................. 17X.- Posición de la silla del paciente............................................................................................... 17

3.- Enjuagues de escupidera (RUSH)................................................................................................204.- Blow Key (BLOW)........................................................................................................................ 205.- Pedal de accionamiento de la pieza de mano............................................................................ 201.- Jeringa triple............................................................................................................................... 222.- Bomba de saliva..........................................................................................................................22

XI.- Mantenimiento y reparación..................................................................................................... 22XII.- Problemas comunes..................................................................................................................23XIII.- Diagrama esquemático para el principio de funcionamiento........................................25XIV.- Diagrama de circuito para silla de paciente...................................................................... 26XV.- Diagrama esquemático del circuito eléctrico.....................................................................27XVI.- Diagrama esquemático del principio de operación de aire y agua............................. 28XVII.- Diagrama esquemático de tuberías de agua y aire........................................................ 29

Page 3: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

3

I. - información de seguridadPara ayudarlo a usar el producto correctamente, le recomendamos encarecidamente que leacuidadosamente las Instrucciones. Puede ponerse en contacto con nuestro distribuidor si tiene algúnrequisito especial.

1. Para reducir la posibilidad de incendio y descarga eléctrica, no se recomienda colocar el equipoen un lugar húmedo y abrir la caja. Deje que solo el personal de mantenimiento profesional ycalificado realice trabajos de reparación si es necesario.

2. En el caso de que la unidad falle, salga humo en algún lugar o exista la posibilidad de que seproduzca un incendio, la fuente de alimentación de la unidad debe desconectarse de inmediato;Mientras tanto, debe ponerse en contacto con el distribuidor local o con nuestro departamentode servicio postventa.

3. El agua, si entra en la unidad, puede causar fugas eléctricas u otras situaciones inesperadas; Eneste caso, le recomendamos encarecidamente que apague la fuente de alimentacióninmediatamente y contacte con el distribuidor local o con nuestro departamento de serviciopostventa.

4. En el caso de que la unidad falle debido a razones desconocidas, debe apagar la fuente dealimentación inmediatamente y comunicarse con el distribuidor local o con nuestrodepartamento de servicio postventa.

5. No se le permite desmontar o intentar reconstruir la unidad; De lo contrario, algunas piezas ocomponentes del interior podrían dañarse o provocar una descarga eléctrica.

6. Mantenga siempre la línea eléctrica en buenas condiciones; Si alguna línea de alimentación estárota o dañada, desconecte la fuente de alimentación inmediatamente y no la toquedirectamente con la mano; e intente ponerse en contacto con su distribuidor local parareemplazar la línea de alimentación rota o dañada.

7. El producto se aplica a la fuente de alimentación de AC220V / 50 Hz. Cualquier otra fuente dealimentación que no sea AC220V / 50 Hz puede causar que la unidad esté en peligro.

8. La toma de corriente solo debe ser la estándar, con el cable de tierra confiable proporcionado.

9. Por favor, preste atención a los cambios en el clima. En caso de truenos y relámpagos, serecomienda encarecidamente que desconecte la fuente de alimentación de la unidadinmediatamente.

10. Nunca toque el enchufe de alimentación si su mano está mojada; Si no, estarás en peligro dedescarga eléctrica.

11. Nunca limpie la unidad con insecticida, alcohol, diluyente y líquido químico; Si no, causará que launidad se despelleje o se deteriore.

12. Todos los parámetros relevantes de la unidad se han establecido bien; El personal no profesionalno está autorizado a realizar ajustes sin autorización.

13. La carga nominal de la unidad es 135KG; cualquier carga superior al límite causará que su unidadno funcione normalmente.

14. El asiento del paciente de la unidad es un dispositivo de funcionamiento intermitente; Su tiempode movimiento continuo no puede exceder de 1 minuto.

Page 4: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

4

15. Nunca vuelva a construir la unidad; si la unidad está dañada en algún lugar; Estará fuera denuestro mantenimiento y garantía.

Aviso al usuario

Este producto no está diseñado para el separador de mercurio, por lo que el sistema de drenaje deagua diseñado para la unidad no se puede usar para filtrar partículas sólidas, residuos o aleaciones demercurio. Para evitar que el agua drenada de la unidad cause contaminación, se recomiendaencarecidamente al usuario instalar el separador de mercurio en el sistema de drenaje de agua de launidad.

Le invitamos a contactarnos para más información.

Registre aquí el número de secuencia del producto para su futura referencia.

Page 5: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

5

II.- Gráfico y símbolo

Advertencia Asiento del paciente arriba

Unidad tipo B: Aparato de aplicaciónsin conexiones eléctricas con paciente. Asiento del paciente abajo

Terminal de tierra protectora

El respaldo del asiento delpaciente se inclina hacia

atrás.

Organismo notificado de la UE

El respaldo del asiento delpaciente se inclina hacia

adelante

Fuente de alimentación cerrada limpieza bucal

Fuente de alimentación desconectada

Escupidera enjuagadispositivo de

alimentación de agua

LámparaSuministro de enjuague

bucal

Negatoscopio

Calentador de agua atemperatura constante

Gire hacia la extremidad en ambosextremos de acuerdo con la dirección

de

Page 6: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

6

III.- Noticias Importantes*Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar la unidad;

*¡siga todas las advertencias y descripciones contenidas en la Instrucción o marcadas en la unidad aloperar esta unidad!

*¡La unidad solo se usa para diagnóstico dental, tratamiento y operación!

¡La unidad solo puede usar el fusible y el accesorio reconocido y aprobado por nuestra empresa!

La unidad contiene partes móviles eléctricas y mecánicas; ¡el usuario debe asegurarse de que estaspartes móviles no se toquen o contacten con cualquier artículo dentro de su rango de movimientorespectivo!

¡Baje el asiento del paciente a la posición mínima y apague el suministro de agua, aire y energía sila unidad está fuera de uso!

¡Cierra la almohada antes de usar el asiento del paciente!

¡Nunca utilice el producto en entornos con altas temperaturas, humedad elevada, agitación,inflamables y desequilibrados!

*¡El agua solo puede venir de la pieza de mano dental cuando el interruptor de pedal se gira a "Aguaencendida"!

*Conecte y abra la fuente de agua antes de usar el calentador de agua; De lo contrario, el calentadorde agua podría funcionar sin agua y provocar un cortocircuito.

*¡No coloque artículos con sobrepeso en la bandeja de instrumentos!

No toque la lámpara de la boca directamente con la mano; si es necesario reemplazarlo, use susguantes protectores para reemplazarlo y evite que se quemen después de que la lámpara se enfríe.Póngase en contacto con el personal de mantenimiento profesional y calificado si la unidad esnecesaria para reparar o mantener; Antes de iniciar el mantenimiento, desconecte la fuente de agua,aire y energía.

*¡Asegúrese de desconectar la fuente de agua, aire y energía si la unidad no se utiliza durante muchotiempo!

*La vida útil recomendada de la unidad dental integral es de 5 años; el uso más allá de dicho límitepuede causar el envejecimiento de la tubería y funciones inválidas, incluso causar accidentes. Serecomienda al usuario que se ponga en contacto con el agente de reciclaje de aparatos einstrumentos médicos calificados y que realice los preparativos para la eliminación o sustitución deequipos nuevos.

*No use la unidad si está disponible el gas anestésico inflamable mezclado con el aire o el gasanestesiante inflamable mezclado con el oxígeno u óxido nitroso!

Page 7: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

7

IV.- Transporte y almacenamiento

1. Condiciones de transporte: mantenga la unidad al revés, manéjela con cuidado y manténgalasiempre seca.

2. Ambiente de transporte: Temperatura 5 ℃ ~ 40 , Humedad relativa: ≤80%

3. Ambiente de almacenamiento: ambiente interior con una temperatura de 5 ℃ ~ 40 ℃,humedad relativa no superior al 80% (incl.), Buena ventilación y sin gas corrosivo.

4. Al transportar o almacenar la unidad en una caja de madera, puede apilarse dos piezas comomáximo.

V.- Introducción a la unidad

1. Funciones y uso previsto.La unidad dental es un aparato especialmente producido y proporcionado al personal calificado parausar en la clínica dental para los procedimientos de operación dental pertinentes, compuesto por elconjunto completo de dispositivos dentales relacionados y componentes mecánicos. La unidad seaplica al departamento de estomatología para diagnóstico, tratamiento y operación.La unidad es una estructura integrada compuesta de unidad dental, asiento del paciente y otroscomponentes afiliados; donde la unidad dental se compone de: base, Salivero, escupidera ydispositivo de alimentación de agua para limpieza bucal, Jeringa triple, calentador de agua, bomba desaliva, bandeja de instrumentos, visor de película, lámpara reflector, interruptor de pie, sistema decontrol, etc. ; el asiento del paciente dental está compuesto por el marco de la silla, el conductoreléctrico y otros.

2. características de seguridad Clasificación de tipo por prevención de choque eléctrico: Clasificación I Clasificación del tipo por grado de protección contra descargas eléctricas: con las partes

de aplicación del Tipo B Clasificación del tipo por grado de protección de entrada de líquido: interruptor de pie

IPX4 Clasificación del tipo según el uso cuando esté disponible el gas de anestesiainflamable mezclado con el aire o el gas de anestesia inflamable mezclado con eloxígeno u óxido nitroso: tipo no AP / APG

Clasificación de tipo por modo de ejecución: ejecución intermitente Tipo de fuente de alimentación: monofásica de 3 núcleos, fuente de alimentación de la

red eléctrica. Tensión nominal y frecuencia: CA 220V, 50Hz Potencia de entrada: 350 VA No existe una parte de la aplicación capaz de prevenir y proteger el efecto de

desfibrinación y el efecto de descarga eléctrica. No hay la entrada de señal o parte de salida. Este es un equipo de instalación no

permanente. Este es un equipo general no móvil.

Page 8: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

8

VI.- Condiciones de operaciónPara garantizar que la unidad funcione normalmente, deben estar disponibles las siguientescondiciones de funcionamiento:

1. Temperatura ambiental: 5 ℃ ~ 402. Humedad relativa: 30%~ 80%3. Presión atmosférica: 86 kPa~ 106 kPa4. Tensión nominal: AC220V ± 22 %, 10 A5. Frecuencia nominal: 50 Hz ± 1 Hz6. Fuente de agua: presión de agua: 0.20 MPa~ 0.40 Mpa; flujo:> 10 l / min; dureza:< 25 °7. Fuente de aire: presión de aire: 0.6 MPa~ 0.80 Mpa; flujo:> 50 l / min; Libre de aceite.8. El piso en el que se fijará la unidad dental debe ser horizontal y plano; el ángulo de desviación

del cuerpo después de instalar y fijar la unidad dental no puede ser superior a 0,5 °

Page 9: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

9

VII.- Parametros basicosRuido <70 dB(A)

Base Fuente de alimentación nominal: AC220V / 50Hz,monofásico de 3 núcleos, fuente de alimentación de lared eléctrica.Potencia nominal: 350 VADiámetro del orificio de filtración de agua:< 90 µmDiámetro del orificio de filtración de aire:< 25 µm

Escupidera de enjuague y dispositivo dealimentación de agua de limpieza bucal

Velocidad de alimentación del agua: > 4 l / min

Calentador de agua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de lafuente de alimentación interna.Potencia nominal: 400 VATemperatura constante del agua: 40 ℃ ± 5

Bomba de saliva (la presión del agua esde 200 kPa, la presión del aire es de 500kPa)

Bomba de saliva débil: grado de vacío > 15 kPa;velocidad de bombeo de agua> 800 ml / min

Bomba de saliva fuerte: grado de vacío > 25 kPa;velocidad de bombeo de agua> 1000 ml / min

Ángulo de rotación:> 270 °

Bandeja de instrumentos Rango de movimiento arriba-abajo:> 440 mm

Carga del cojinete de masa del dispositivo de bloqueo delabandeja: ≤5 Kg.

Visor de RX Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de lafuente de alimentación interna. Potencia nominal: 30 VA

Reflector Fuente de alimentación nominal: AC12V; Viene de lafuente dealimentación interna. Potencia nominal: 50 VAIluminación: 5000 lx~ 20000 lx

Calor radiante: < 200 W / m2 (cuando la iluminación esmáxima)Índice de reproducción cromática:> 85 Ra

Interruptor de pie Fuerza de disparo:> 10 N y< 30 NGrado de protección de entrada de líquido: IPX4Vida útil: 000 25 000 frecuencias

Page 10: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

10

Asiento del paciente dental Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de lafuente de alimentación interna.

Capacidad de carga total: 1323 N (aproximadamente 135kg) Capacidad de carga total del reposacabezas: 300 N(unos 30 kg)

Alcance móvil del reposacabezas: 120mm. Rango delrespaldo al retroceder: 90 °~ 170 °

Altura máxima del cojín del asiento lejos del suelo: 700mm.

Altura mínima del cojín del asiento lejos del suelo: 500mm.

Accesorio--- Separador de aleación de mercurio

El accesorio debe ir acompañado del certificado deregistro de aparatos e instrumentos médicos.

Para conocer los parámetros detallados del accesorio,consulte su manual de instrucciones.

Espacio de trabajo L: ≥4 000 mm; W: ≥2 600 mm; H: ≥2 000 mm

Page 11: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

11

VIII.- Estructura del producto

1. Caja base (tipo incorporado)2. interruptor de pie3. Sillón de paciente dental.4. Triple pistola de agua caliente.5. Bomba de saliva fuerte6. Bomba de saliva débil7. Dispositivo de suministro de lavado de boca8. caja lateral9. Lámpara de boca10. visor de cine11. Sistema de control.12. Bandeja de instrumentos13. pieza de mano dental14. Triple pistola de agua fría.

(2) Diagrama de la caja base exterior

Page 12: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

12

(1) espacio de instalación

1. Requisitos ambientales.Para garantizar que el producto funcionenormalmente, se recomienda encarecidamenteinstalar la unidad en el área limpia, seca yventilada, y dejar el suelo donde la unidad estáinstalada plana y sólida.

(2) instalación del productoAbra la caja del producto, saque el cable dealimentació producto y conéctelo a la fuente dealimentación.

Levante el asiento del paciente dental al máximo;tome carcasa frontal e inferior y luego retire elcable de Alimentación.

Fije el asiento del paciente dental en el embalajecon u llave de tornillo hexagonal macho M10.Retire los 4 tornillos del panel inferior y luegomueva el asiento del paciente dental a la posiciónde instalaci deseada con cuidado.

Notas:No gire el brazo giratorio, el reposa brazos, elbastidor auxiliar, el cuerpo de la caja, la cara deplástico y otros elementos fácilmente rompiblesen el curso de manejo; De lo contrario, podríandañarse.

Sostenga la bandeja de instrumentos en el cursode manejo; de lo contrario, puede ser dañado

Page 13: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

13

2.- Conectar la unidad terapéutica con el asiento delpaciente

Levante la unidad terapéutica dental y deje sutubo de conexión a 100 mm de la interfaz delasiento del pacient luego, coloque los tubos en lainterfaz del asiento del paciente en el tubo deconexión de la unidad terapéutica (de acuerdocon el número correspondiente), y use trestornillos M10 hembra-hex acompañados parafijar la unid terapéutica en el asiento delpaciente.

3.- Instale el respaldo del asiento del paciente

Utilice tres tornillos hexagonales M10 paraacompañar el respaldo del asiento del paciente.Notas:Mantenga el respaldo alejado de artículosafilados en el curso de manejo;De lo contrario puede rayar y dañar el respaldo.

4.- Instalar el cojín del asiento del paciente.Tome los cuatro tornillos de la parte inferior delcojín del asiento; colóquelos en los cuatroorificios correspondiente los que están en elasiento del paciente y luego colóque el cojín delasiento; luego apriete las tuercas hexagonales enconsecuencia. Mantenga el cojín del asientoalejado de artículos afilados en el proceso deinstalación.

Notas:Mantenga el cojín del asiento alejado de artículosafilado en el curso de manejo; De lo contrario,podría rayar y dañar el cojín el asiento.

5.- Instale la cáscara del cojín del asiento

Retire la cubierta del cojín del asiento y alinéelo;y luego sacar tres tornillos; Finalmente, fije lacubierta del cojín d asiento en el marco de la silla.

Page 14: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

14

6.- Instalación de lámpara de boca

Abra la caja de embalaje del brazo de la lámpara;instale brazo de la lámpara por turnos (vea la Fig.1 en el lado derecho)

Saque la lámpara de luz fría de la boca y quite eltornillo hexagonal hembra M5 del eje deconexión (vea la Fig. 2 el lado derecho), coloqueel anillo decorativo en el eje de conexión delbrazo de la lámpara, conecte el eje de conexiónen la lámpara de luz fría con el enchufe dealimentación del de conexión del brazo de lalámpara, coloque el cable de alimentación y elenchufe de alimentación en el eje de conexióndel brazo de la lámpara, y luego inserte el eje deconexión de la lámpara de luz fría en el orificiodel eje de conexión del brazo de la lámpara;

Finalmente apretar co los tornillos M5X12acompañados.

7.- Instale la tubería de aire y agua de la caja baseComo lo muestra la Figura en el lado derecho:conecte la tubería de entrada de agua, la tuberíade entrada de aire, tubería de salida de agua dela unidad con la fuente de a la fuente de aire y lasalida de agua; al conectar, asegúre que el tubode entrada de aire y el tubo de entrada de airesean herméticos; De lo contrario, podría saliragua o aire la interfaz de conexión. Finalmenteconecte el cable a tierra con el suelo.De acuerdo con la posición de instalación de launidad, coloque la entrada de agua, la entrada deaire y la tubería salida de agua en la posicióndeseada; la tubería de entr de agua y la tuberíade entrada de aire deben ser de material decobre con la especificación de 1/2’ y la tubería desalida de agua debe ser de 40 mm; Cada uno deellos debe estar conectado por el codo y unaterminal de ½. La tubería de salida de agua quese utiliza debe tener un terminal se 1/2; Serásuficiente si la salida de agua está reservada.

Notas:No deje que la altura entre las salidas de agua yel piso de instalación del asiento del paciente seasuperior a 100 mm; De lo contrario, el aguadentro de la tubería de salida puede fluir haciaatrás.Mantenga la salida de agua hacia abajo.No tuerza, sobresalga ni ondule la tubería, nicoloque la salida de agua en el agua.

Page 15: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

15

8.- Ajuste de nivel de equipamiento

Coloque seis boes hexagonales M12 en los seisorificios correspondientes para los tornillos M12en el asiento del paciente, y luego ajuste lalongitud de atornillado de estos tornillos hastaalcanzar el nivel deseado de la unidad.

Notas:Deje que el panel inferior del asiento del pacientetoque piso lo más posible; Si es así, seasegurará la mejor estabilidad de todo el equipo.

9.- Instale los accesorios de la bandeja de instrumentos

A) Instale Jeringa triple:Retire la boquilla de la jeringa triple de la caja deaccesorios; inserte la boquilla de acuerdo con elanillo convexo de la postula inferior y luego aflojeel anillo para restablecerlo; si el anillo convexotodavía está presionado, significa que aún no seha alcanzado la posición final de instalación; eneste caso, se requiere presionar el anillo convexonuevamente e insertar la boquilla hacia adentrohasta que salga el anillo convexo.

B) Instale pieza de mano:Antes de instalar la pieza de mano, se requiereabrir la fuente de agua y aire y extraer cada tubode la pieza de mano y pisar el interruptor delpedal para drenar el agua residual y aire quehayan quedado dentro de las tuberías.

Al instalar, todos los agujeros deben estaralineados entre sí; después, los pernos se puedencolocar y apretar en consecuencia.

Notas: En cuanto a la información sobre el uso, laesterilización y mantenimiento de la pieza demano, consulte las instrucciones defuncionamiento.

Page 16: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

16

10.- Pusesta en servicio del productoCierre el interruptor principal de agua, aire yenergía eléctrica (ver figura a la derecha).

Nota:Después de terminar el trabajo, desconecte elsuministro de agua, aire y electricidad; si es así,las partes y componentes dentro de la unidadpueden estar bien protegidos y la vida útil detoda su unidad aumentará.Mientras tanto, la probabilidad de accidente sepuede reducir enormemente.

Después de que el zumbador emita un pitido, lalámpara indicadora en la bandeja deinstrumentos y el marco del asistente estaránencendidos; Desde entonces el equipo deberárealizar auto inspección.

1. - Inspeccione la conexión de la fuente deagua y asegúre de que no haya fugas de agua.2. Inspeccione la conexión de la fuente de aire yasegúrese de que no haya fugas de aire.

3. Compruebe el valor del medidor de presiónde gas (instalado en la válvula reductora de aire);la presión de aire de operación normal es de0,55MPa; Si no es correcto, adecue la perilla deajuste de la válvula de alivio de presión y filtro deaire.4. Método de ajuste: gire la perilla en la partesuperior de la válvula de alivio de presión y filtrode aire hacia arriba, gire la perilla en el reloj paraaumentar la válvula de presión o viciversa.

Page 17: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

17

IX.- Instrucciones de usoAl usar la unidad, asegúrese de que ya haya conectado el suministro de agua, aire y electricidad;Todos los parámetros se pueden almacenar automáticamente si la fuente de alimentación se apaga;

Después de que la fuente de alimentación se apaga y se recupera, excepto que la operación en cursose suspende, no se producirán problemas de seguridad. Si es necesario para trabajar continuamente,reinicie la unidad.

1) Cómo usar la placa del teclado de la bandeja de instrumentos La placa del teclado se muestra acontinuación

Estilo 1 Estilo 2

X.- Posición de la silla del paciente.

Cada vez que se presione el botón, la silla del paciente se moverá de acuerdo con cada indicación deflecha respectiva; la silla del paciente dejará de moverse si se suelta el botón

1.- “La silla del paciente se eleva;—— “La silla del paciente baja hacia abajo;—— "El respaldo del asiento del paciente se inclina hacia atrás—— "El respaldo del asiento del paciente se inclina hacia delante

2.- Limpieza bucalPresione la tecla “” una vez, el respaldo del asiento del paciente se moverá a la posición másdelantera para facilitar que el paciente escupa y limpie la boca; vuelva a presionar el botón, elrespaldo del asiento del paciente volverá a su posición anterior.Notas:

En el curso del corredor del asiento del paciente, si se presionan otras teclas de función, lasfunciones activadas por dicha tecla se detendrán automáticamente

3.- Suministro de lavado de boca

Presione la tecla " " una vez, el suministro de enjuague bucal se detendrá después de que finaliceel tiempo de fraguado; durante el período de suministro de enjuague bucal, cada vez que se presioneesta tecla se detendrá el suministro de agua. Para la configuración de la hora, consulte "Instruccionespara configurar la tecla.

4.- Escupidera enjuagues

Presione la tecla “ ”, la escupidera se enjuagará durante tres minutos; durante este período,cada pulsación de esta tecla detendrá el enjuague con agua.

Page 18: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

18

5.- Calentador de agua a temperatura constantePresione la tecla "" una vez, el calentador de agua a temperatura constante se iniciará para calentar elagua a una temperatura de 40 ℃; si la temperatura del agua se reduce, el calentador de aguaarrancará automáticamente (la lámpara indicadora destellará en el proceso de calentamiento; lalámpara indicadora estará siempre encendida después de que se alcance el valor de ajuste); cada vezque se presione la tecla, se detendrá el calentador de agua (la lámpara indicadora estará apagada).

Notas:El agua caliente solo se suministrará para la limpieza de la boca y la Jeringa triple (conecte el

suministro de agua abierto antes de usar el calentador de agua para evitar que se queme sin agua yprovoque un cortocircuito).

6.- visor de RXPresione la tecla “” una vez, la fuente de alimentación del visor de películas deberá estar conectada;presione la tecla nuevamente, la fuente de alimentación del visor de películas se desconectará.

Notas:Hay un interruptor de encendido en el visor de películas

7.- Lámpara de bocaPresione la tecla “ ” una vez, la fuente de alimentación de la lámpara de la boca debe estarconectada; Presione la tecla nuevamente, la fuente de alimentación de la lámpara de la boca debeestar desconectada.

Notas:Hay un interruptor de encendido en la lámpara de luz fría.

8.- Colocación de la memoria del asiento del pacienteEl usuario puede personalizar 9 posiciones de memoria para el asiento del paciente. Cada vez que sepresione la tecla de memoria, se activará la lámpara indicadora correspondiente y el procedimientode memoria correspondiente; en tal caso, el asiento del paciente se moverá a la posición de memoriacorrespondiente.En cuanto a la configuración personalizada, consulte “10. Tecla de configuración ".

Notas:En la carrera del asiento del paciente, si se presionan otras teclas de función, las funcionesactivadas por dicha tecla se detendrán automáticamente.

9.- Restablecer el asiento del pacientePresione la tecla "RESET" una vez, el asiento del paciente se reducirá mínimamente y se inclina haciaadelante.

Notas:En la carrera del asiento del paciente, si se presionan otras teclas de función, las funciones activadaspor dicha tecla se detendrán automáticamente.

10.- Tecla de ajusteA) Establecer el tiempo de suministro de lavado de boca:Paso 1: Presione la tecla "SET" una vez, la lámpara indicadora estará encendida;Paso 2: siga presionando la tecla "" hasta alcanzar el volumen de agua deseada;Paso 3: Presione la tecla "SET" una vez, la lámpara indicadora deberá estar apagada.

Notas:El procedimiento de ajuste limita solo el tiempo de suministro de agua; sin embargo, el enormecambio en la presión del agua puede causar un cambio en el volumen del suministro de agua; En estecaso, vuelva a configurar en consecuencia.

Page 19: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

19

B) Establecer la posición de memoria del asiento del pacientePaso 1: Presione la tecla "SET" una vez, la lámpara indicadora estará encendida;

Paso 2: siga presionando la tecla ““ ”” o “ ”” (presione solo una de ellas o no presione ambas)hasta que el asiento del paciente se mueva a la altura de preajuste

Paso 3: siga presionando la tecla ““ ” o ““ ”” (presione solo una de ellas o no presione ambas)hasta que el respaldo del asiento del paciente se mueva al ángulo de preajuste;Paso 4: Presione la tecla A, B o C, y luego presione cualquier tecla de las 3 posiciones de memoria;Paso 5: Presione la tecla "CONFIGURAR", la lámpara indicadora estará apagada y la configuraciónestará terminada; Hasta ahora, la posición del asiento predefinido se ha almacenado en la llave dememoria correspondiente.

Cómo usar la placa del teclado del cuadro auxiliar1 ~ 4: Posición del asiento del paciente5.- Agua caliente a temperatura constante6.- Suministro de lavado de boca7.- Escupidera enjuaguesEn cuanto a las funciones de cada tecla, consulteel Capítulo I “Cómo usar la placa del teclado de labandeja de instrumentos” (Página 11).

Cómo usar el tanque de aguaEl agua almacenada en el tanque de aguasolo se utiliza para los instrumentos en labandeja de instrumentos; Al seleccionary utilizar el tanque de agua parasuministrar agua, se deben seguir lossiguientes procedimientos:

Paso 1: presione el interruptor ““ ”” paradesconectar el suministro de agua;

Paso:mueva el interruptor “②” para “abrir”, la fuente de agua para los instrumentos en la bandejade instrumentos se cambiará al tanque de agua.

Notas:Si el agua del grifo se utiliza para los instrumentos en la bandeja de instrumentos, asegúrese de que elinterruptor “①” esté en la posición “abierta”.

Cuando el interruptor “②” se gira a la posición “Cerrado” desde la posición “abierta”, elaire puede salir; Este es un fenómeno normal.

Page 20: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

20

1.- Posición de la silla del paciente.Tire del brazo de la bola en las cuatrodirecciones, la silla del paciente se moverá deacuerdo con la indicación; Después de soltar elbalón, la silla del paciente debe dejar demoverse.

“ARRIBA”: la silla del paciente se eleva;"HACER": la silla del paciente baja hacia abajo;"BD": el respaldo del asiento del paciente seinclina hacia atrás"BU": el respaldo del asiento del paciente seinclina hacia adelante

2.- Suministro de enjuague bucal (suministro)Pise esta tecla una vez, el suministro de enjuague bucal se detendrá después de que finalice el tiempode ajuste; durante este período, el paso en esta tecla nuevamente detendrá el suministro de agua.

3.- Enjuagues de escupidera (RUSH)Presione esta tecla una vez, la escupidera se enjuagará durante tres minutos; Durante este período,cada vez que se presione esta tecla, se detendrá el enjuague con agua.

4.- Blow Key (BLOW)Una vez finalizado el trabajo con la pieza de mano, presione esta tecla para secar el tubo de la piezade mano.Notas:El flujo de aire requerido puede ajustarse de acuerdo con las necesidades [consulte el Capítulo V“Cómo ajustar el flujo de agua y aire de la pieza de mano”] (Página 15).

5.- Pedal de accionamiento de la pieza de mano.El pedal izquierdo (W) significa el interruptor de control de suministro de agua en funcionamiento; elpedal derecho (A) significa el interruptor de control de la fuente de aire en funcionamiento.Instrucciones de uso:------ Pise el pedal izquierdo: la fuente de agua de la pieza de mano solo funciona;------ Pise el pedal derecho: la fuente de aire de la pieza de mano solo funciona;------ Pise el pedal izquierdo y derecho: la fuente de agua y aire de la pieza de mano funcionasimultáneamente.Notas:No saque dos o tres piezas de mano para usarlas simultáneamente;Stand El soporte de la pieza de mano tiene el dispositivo de bloqueo automático; Si necesita la piezade mano, sáquela de la base.

Cómo ajustar el flujo de agua y aire de la pieza de manoVer Fig.1 para la identificación del ajuste de aire de la pieza de mano;Vea la Fig. 2 para la identificación del ajuste de agua de la pieza de mano; Vea la Fig. 3 para la junta deajuste de agua y aire de la pieza de mano.

Fig.1 Fig.2 Fig.3

Page 21: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

21

A) En las Fig. 1 y 2, la marcada con①,② y③ corresponde respectivamente a la marcada con①,② y③ en la Fig. 3. El método de ajuste es: conectar tres piezas de mano, sacar una pieza de manoal azar y pise dos pedales del controlador de pie simultáneamente, y luego gire la perillacorrespondiente que se muestra en las figuras 1 y 2 para ajustar el volumen de agua y aire. Elvolumen de aire se puede ver a través del medidor de presión de gas de la pieza de mano instalado enla bandeja de instrumentos; El volumen de agua se puede ver a través de inspección visual.

B) La "" que se muestra en la Fig. 1 muestra la que ajusta el volumen de aire de soplado; el volumende aire de soplado se puede ajustar girando el botón de acuerdo con la indicación.Notas: No tire de dos o tres piezas de mano para utilizarlas simultáneamente;

Cómo usar la lámpara ReflectorLa lámpara de la boca está marcada respectivamente como sigue:

Marca de lámpara deboca Luz dura Luz cerrada Luz débil

Notas:La fuente de alimentación de la lámpara de luz fría se controla a través de las teclas en la bandeja delinstrumento

Cómo usar el visor de películas RX

Como se muestra en la Figura, si el interruptor enel visor de películas se pone en "ON", la luz estaráencendida; si el interruptor en el visor de películasse pone en "OFF", la luz se apagará.

Notas:La fuente de alimentación del visor de películas secontrola a través de las teclas en la bandeja delinstrumento

Page 22: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

22

Cómo utilizar la Jeringa triple y la bomba de saliva

1.- Jeringa triplePresione la tecla “EMBED AutoCAD.Drawing.16”para disparar la pistola rociadora para que rocíeaire independientemente;

Presione la tecla “EMBED AutoCAD.Drawing.16”para activar la pistola rociadora para rociar aguaindependientemente;

Presione “EMBED AutoCAD.Drawing.16” y “” paraactivar la pistola rociadora para rociar la niebla.

2.- Bomba de salivaTome la boquilla fuerte y débil del marco del asistente para que funcionen automáticamente.

XI.- Mantenimiento y reparación1. Para hacer y mantener las partes móviles de la unidad en buenas condiciones, se recomienda

agregar el aceite lubricante una vez año por lo menos;2. Para mantener siempre limpio el producto, el alcohol medicinal solo se puede usar para limpiar

la superficie;3. Para mantener y mantener limpia el agua del grifo, el elemento del filtro de agua dentro del

tanque de agua debe limpiarse con un agente de limpieza neutro (el tamaño del elemento delfiltro es inferior a 90 µm); Se recomienda limpiar el elemento del filtro de agua una vez cada 6meses. Si la carcasa o el elemento de filtro del filtro de agua están rotos o dañados, cámbielosen consecuencia;

4. Para mantener limpia el agua dentro del tanque de agua, (botella), se debe usar un agente delimpieza neutro para limpiar el tanque de agua con regularidad y se recomienda hacer estetrabajo todas las semanas. Antes de desmontar el tanque de agua, se debe desconectar lafuente de aire del tanque de agua;

5. Para mantener limpio el aire que se va a utilizar, es necesario drenar el filtro dentro de laválvula de alivio de aire dentro de la caja de la base de forma regular (la especificación delelemento de filtro es inferior a 25 µm) y se recomienda hacer este trabajo cada semana. Si laválvula de alivio de aire tiene una fuga, cámbiela en consecuencia;

6. La lámpara Reflector solo se puede mantener en la temperatura normal; El paño suave yhúmedo se puede utilizar para la limpieza; el panel reflectante solo se puede limpiar con airecomprimido;

7. Contaminantes sólidos, después de que se usa el filtro de la bomba de saliva, es posible queentren y se acumulen; por lo tanto, el filtro debe limpiarse limpiando el agua regularmente; serecomienda limpiar antes de salir del trabajo todos los días;

8. En cuanto al mantenimiento y la esterilización antes del uso de la pieza de mano, consulte lasInstrucciones de funcionamiento.

Page 23: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

23

XII.- Problemas comunes

Descripción delproblema Análisis de la razón: Solución de problemas Observaciones

La lámpara 1. La bombilla 1. Reemplace laReflector no está esta quema; bombilla delencendida. 2. La lámpara no mismo tipo;

está conectada 2. Corregir concorrectamente; los instrumentos;3. La pieza de 3. Corrija con losconexión no está instrumentos, yconectada luego insérteloscorrectamente; nuevamente;4. El fusible en el 4. Reemplace elextremo fusible del mismosecundario del tipo;transformador de 5. Reemplace elpotencia se nuevo cablequemó;5. El cableeléctrico dentrode la junta móvilestá roto.

El suministro deenjuague bucal no sepuede desconectar.

1. La válvula solenoideestá bloqueada pormaterias extrañas en elinterior.

1. Remove the solenoidvalve and clean.

El suministro de lavadode boca no funciona.

La tubería de agua estátorcida y dañada;La válvula solenoide sequema.

. Retire la válvulasolenoide y limpie

El suministro de lavadode boca no funciona

La tubería de agua estátorcida y dañada;La válvula solenoide sequema.

Reemplace el tubonuevo;Reemplace la nuevaválvula solenoide.

El suministro de lavadode boca no funciona.

La tubería de agua estátorcida y dañada;La válvula solenoide sequema

Reemplace el tubonuevo;Reemplace la nuevaválvula solenoide

Page 24: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

24

La temperatura del aguadel enjuague bucal esdemasiado alta.

Un relé de temperaturadentro de la cubiertasuperior no funciona;La temperatura delcontrolador detemperatura esdemasiado alta.

Reemplace el nuevocalentador de agua;Reajuste la temperatura

La escupidera no seescurre suavemente

La tubería estábloqueada;El tubo de plástico estátorcido y dañado.

Eliminar y limpiar elcontaminante;Retíralo y sumérgelo enel agua caliente;sustituyaalternativamente latubería nueva.

No se suministra agua ala escupidera

La tubería de agua estátorcida y dañada;La válvula solenoide sequema.

Reemplace el tubonuevo;Reemplace la nuevaválvula solenoide

La bomba de saliva nofunciona bien.

La tubería estábloqueada;El filtro está bloqueado.

Aspire agua limpia paralimpiar o remueva paralimpiar con agua limpia;Retire y limpie, y luegovuelva a instalarlo.

Page 25: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

25

XIII.- Diagrama esquemático para el principio defuncionamiento

Page 26: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

26

XIV.- Diagrama de circuito para silla de paciente

Page 27: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

27

XV.- Diagrama esquemático del circuito eléctrico

Page 28: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

28

XVI.- Diagrama esquemático del principio deoperación de aire y agua

1. Filtro de aire y válvula de alivio de presión2. Válvula de apilamiento del cuerpo de la caja3. Interruptor de pie4. Válvula de apilado de la bandeja de instrumentos

Page 29: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

29

XVII.- Diagrama esquemático de tuberías de agua yaire

Nota: La presión del agua de los componentes anteriores de aire y agua nopuede superar los 0.4Mpa; Y su presión de aire no puede superar los 0.8Mpa.

Page 30: MANUALDEUSUARIO UNIDADDENTAL · 2019. 3. 21. · Calentadordeagua Fuente de alimentación nominal: DC24V; Viene de la fuentedealimentacióninterna. Potencianominal:400VA Temperaturaconstantedelagua:40℃±5

30

Foshan Toye Dental Euipment Co., LTDhttp://www.toyedent.comDirección: Quinto piso, el tercer taller de “Hou Bian Keng” Grupos dela aldea Xia Wang de la aldea Tang Tou, ciudad Shishan, distritoFoshan de NanhaiCódigo Postal: 528255Tel. : 0757-81992771Fax: 0757-81992771

※ Nuestra empresa se reserva el derecho de cambiar el diseño del producto sin previo aviso. Este instrumentoresponde a todas las funciones del producto tanto como sea posible; su poder de interpretación reside ennuestra compañía (Versión B; entrará en vigencia en 2012).