165
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Libretto Uso e manutenzione R 1200 R

Manuale BMW R 1200 R

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuale BMW R 1200 R

BMW Motorrad

The Ultimate RidingMachine

Libretto Uso e manutenzioneR1200R

Page 2: Manuale BMW R 1200 R

Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo

Modello

Numero di telaio

Numero colore

Prima immatricolazione

Targa

Dati del Concessionario

Referente nel Servizio Assistenza

Sig.ra/Sig.

Numero di telefono

Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-bro della ditta)

Page 3: Manuale BMW R 1200 R

Benvenuto alla BMW

Ci congratuliamo per la Sua otti-ma scelta; acquistando una mo-to BMW Lei è entrato a far par-te della cerchia dei motociclistiBMW.Le consigliamo di acquisire fami-gliarità con la Sua nuova moto,per potersi muovere con sicurez-za nel traffico stradale.Legga attentamente il presentelibretto Uso e manutenzione, pri-ma di mettersi in viaggio con laSua nuova BMW. Qui troverà im-portanti indicazioni sull'uso dellamoto, che Le permetteranno disfruttare al meglio le caratteristi-che tecniche della Sua BMW.Inoltre offre indicazioni sulla ma-nutenzione e la cura della moto,che serviranno a garantire la si-curezza di funzionamento e cir-colazione, nonché a mantenerestabile il valore della Sua motonel tempo.

Per tutte le domande riguardan-ti la Sua moto, il ConcessionarioBMW Motorrad è a Sua comple-ta disposizione in ogni momentoper aiuti e consigli.

Buon divertimento e buon viaggiocon la Sua nuova BMW

BMW Motorrad.

Page 4: Manuale BMW R 1200 R

Indice

Per trovare con facilità un de-terminato argomento consultareanche l'indice analitico presenteal fondo di questo libretto Uso emanutenzione.1 Avvertenze generali . . . . . . 5Vista generale . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . 6Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . . 7Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vista generale . . . . . . . . . . . . 9Vista generale da sinistra . . . . . 11Vista generale da destra . . . . . . 13Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Comandi sul manubrio, latosinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Comandi sul manubrio, latodestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Strumento combinato . . . . . . . . 18Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 21Indicatori standard . . . . . . . . . . . . 22Indicatori con computer dibordoES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Indicatori con controllo pres-sione pneumatici RDCES . . . . . 24Spie di avvertimento stan-dard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Spie di avvertimento delcomputer di bordo (ES) . . . . . . 29Spie di avvertimentoABSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Spie di avvertimentoASCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Spie di avvertimentoRDCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Spie di avvertimento impiantoantifurto (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Blocchetto di accensione ebloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Immobilizzatore elettronicoEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . 44Computer di bordoES . . . . . . . . 46Controllo pressione pneuma-tici RDCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Indicatori di direzione . . . . . . . . . 50Impianto lampeggiatori diemergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Interruttore arresto d'emer-genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Riscaldamento manopo-leES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Controllo automatico dellastabilità ASCES . . . . . . . . . . . . . . . 53Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . 56Ammortizzatori . . . . . . . . . . . . . . . 57Regolazione elettronica del-l'assetto ESAES . . . . . . . . . . . . . . 58Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Page 5: Manuale BMW R 1200 R

5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Avvertenze di sicurezza . . . . . . 66Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . 74Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 756 Aspetti tecnici nei det-

tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Impianto frenante con BMWMotorrad Integral ABSES . . . . . 80Gestione motore con BMWMotorrad ASCES . . . . . . . . . . . . . 82Controllo pressione pneuma-tici RDCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 85Avvertenze generali . . . . . . . . . . 86Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87ValigieAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88TopcaseAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

8 Manutenzione . . . . . . . . . . . 93Avvertenze generali . . . . . . . . . . 94Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . 94Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Impianto frenante - aspettigenerali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . 98Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . 100Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Cavalletto della ruota ante-riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Cavalletto ruota posterio-re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Dispositivo di avviamentoausiliario esterno . . . . . . . . . . . 121Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Prodotti per la cura . . . . . . . . . 128Lavaggio del veicolo . . . . . . . . 128Pulizia di parti sensibili delveicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Cura della vernice . . . . . . . . . . 129Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Arresto della moto . . . . . . . . . 130Accendere la moto . . . . . . . . . 13010 Dati tecnici . . . . . . . . . . . 131Tabella dei guasti . . . . . . . . . . 132Collegamenti a vite . . . . . . . . . 133Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . 136Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Gruppo trazione posterio-re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Ruote e pneumatici . . . . . . . . 141Impianto elettrico . . . . . . . . . . . 143Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Page 6: Manuale BMW R 1200 R

11 Assistenza . . . . . . . . . . . . 147Servizio Assistenza BMWMotorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Qualità del Servizio Assi-stenza BMW Motorrad . . . . . 148BMW Motorrad ServiceCard - Soccorso strada-le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Rete del Servizio AssistenzaBMW Motorrad . . . . . . . . . . . . 149Lavori di manutenzione . . . . . 149Conferme dei lavori di ma-nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Conferme dei lavori di assi-stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Page 7: Manuale BMW R 1200 R

Avvertenze generali

Vista generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

15

z Avv

erte

nze

gen

eral

i

Page 8: Manuale BMW R 1200 R

Vista generaleIl capitolo 2 del presente libret-to Uso e manutenzione offre unquadro generale della moto. Nelcapitolo 11 si documentano tut-ti gli interventi di manutenzionee riparazione eseguiti. La docu-mentazione dei lavori di manu-tenzione eseguiti è condizioneindispensabile per le prestazioniin correntezza.Se un giorno desiderasse vende-re la Sua BMW, non dimentichi diconsegnare anche il Libretto Usoe manutenzione che è una parteintegrante importante della moto.

Abbreviazioni e simboliIdentifica le avvertenze datenere tassativamente pre-

senti, per motivi di sicurezza per-sonale, sicurezza altrui e di pro-tezione del proprio veicolo dadanni.

Particolari indicazioni peruna migliore esecuzione

delle operazioni di comando, dicontrollo e di registrazione non-ché di cura del veicolo.

Identifica la fine di un'av-vertenza.

Istruzione su come pro-cedere.

Risultato di un intervento.

Rimando ad una paginacon informazioni detta-gliate.

Contraddistingue la finedi un'informazione lega-ta ad un accessorio o aduno specifico equipaggia-mento.

Coppia di serraggio.

Dato tecnico.

ES Equipaggiamento specia-leIn fase di produzione deiveicoli si tiene già contodei possibili equipaggia-menti speciali BMW.

AS Accessori specialiGli accessori specialiBMW possono esse-re acquistati e montatipresso il ConcessionarioBMW Motorrad di fiducia.

EWS Immobilizzatore elettroni-co

DWA Impianto antifurto.

ABS Sistema antibloccaggio.

ASC Controllo automatico del-la stabilità.

16

z Avv

erte

nze

gen

eral

i

Page 9: Manuale BMW R 1200 R

RDC Controllo della pressionedei pneumatici.

ESA Electronic SuspensionAdjustmentRegolazione elettronicadell'assetto.

EquipaggiamentoQuando ha acquistato la Sua mo-to BMW, Lei ha scelto un mo-dello con un equipaggiamentopersonalizzato. Il presente libret-to Uso e manutenzione descrivegli equipaggiamenti speciali (ES)offerti da BMW e gli accessorispeciali (AS). Ovviamente qui Lesaranno descritte anche versionidi equipaggiamento che Lei for-se non ha scelto. Sono inoltrepossibili differenze specifiche perPaese rispetto alla moto illustratain figura.Nell'eventualità in cui la SuaBMW comprenda equipaggia-menti non descritti nel presente

Libretto Uso e manutenzione, netroverà la descrizione dettagliatain un libretto a parte.

Dati tecniciTutti i dati relativi a dimensioni,pesi e prestazioni contenuti nellibretto Uso e manutenzione siriferiscono al Deutsches Institutfür Normung e. V. (DIN, Istitutotedesco per la standardizzazione)e rispettano le prescrizioni perle tolleranze da esso prescritte.Sono possibili scostamenti nelleversioni per i singoli Paesi.

AttualitàL'elevato livello di sicurezza equalità delle moto BMW è garan-tito da una costante evoluzionenella progettazione, nell'equipag-giamento e negli accessori. Daciò possono derivare divergen-ze tra questo libretto e la Suamoto. BMW Motorrad non puòescludere la presenza di errori.

Siamo certi che Lei comprende-rà, pertanto, che i dati, le figuree le descrizioni qui riportati nonpossono costituire fondamentoper qualsiasi rivendicazione.

17

z Avv

erte

nze

gen

eral

i

Page 10: Manuale BMW R 1200 R

18

z Avv

erte

nze

gen

eral

i

Page 11: Manuale BMW R 1200 R

Vista generale

Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . . 11

Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . . 13

Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Comandi sul manubrio, lato sini-stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Comandi sul manubrio, latodestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

29

z Vis

ta g

ener

ale

Page 12: Manuale BMW R 1200 R

210

z Vis

ta g

ener

ale

Page 13: Manuale BMW R 1200 R

Vista generale dasinistra1 Serbatoio del liquido frizione

( 102)2 Bocchetta di rifornimento

carburante ( 75)3 Presa ( 86)4 Regolazione dell'ammortiz-

zatore posteriore ( 57)5 Bocchetta di rifornimento

olio motore ( 97)6 Indicatore di livello olio mo-

tore ( 95)

211

z Vis

ta g

ener

ale

Page 14: Manuale BMW R 1200 R

212

z Vis

ta g

ener

ale

Page 15: Manuale BMW R 1200 R

Vista generale dadestra1 Serratura della sella ( 61)2 Numero di telaio3 Serbatoio del liquido freni,

lato anteriore ( 100)

213

z Vis

ta g

ener

ale

Page 16: Manuale BMW R 1200 R

214

z Vis

ta g

ener

ale

Page 17: Manuale BMW R 1200 R

Sotto la sella1 Batteria ( 123)2 Serbatoio del liquido freni,

lato posteriore ( 101)3 Libretto Uso e manuten-

zione e attrezzi di bordo( 94)

4 Targhetta5 Tabella pressione pneumati-

ca6 Regolazione del precarico

molle posteriore ( 56)

215

z Vis

ta g

ener

ale

Page 18: Manuale BMW R 1200 R

Comandi sul manubrio,lato sinistro1 Azionamento del computer

di bordoES ( 46)2 Azionamento dell'ASCES

( 53)3 Azionamento della regola-

zione elettronica dell'asset-toES ( 58)

4 Avvisatore acustico5 Indicatore di direzione sini-

stro ( 50), Impianto lam-peggiatori di emergenza( 51)

6 Luce abbagliante e lampeg-gio faro ( 50)

216

z Vis

ta g

ener

ale

Page 19: Manuale BMW R 1200 R

Comandi sul manubrio,lato destro1 Interruttore arresto d'emer-

genza ( 52)2 Tasto dello starter ( 68)3 Riscaldamento manopoleES

( 53)4 Indicatore di direzione de-

stro ( 51), Impianto lam-peggiatori di emergenza( 51)

5 Indicatori di direzione spen-ti ( 51), Lampeggiatorid'emergenza spenti ( 52)

217

z Vis

ta g

ener

ale

Page 20: Manuale BMW R 1200 R

Strumento combinato1 Spie di controllo ( 22)2 Tachimetro3 Regolazione dell'ora ( 44)4 Display multifunzione

( 22)5 Selezione delle indicazioni

( 44)Azzeramento del contachilo-metri parziale ( 45)

6 Spie di controllo DWA (ES),Sensore per illuminazionestrumentazione

7 Contagiri

L'illuminazione dello stru-mento combinato è dotata

di un commutatore automaticogiorno-notte.

218

z Vis

ta g

ener

ale

Page 21: Manuale BMW R 1200 R

Fari1 Luce anabbagliante2 Luce abbagliante3 Luce di posizione

219

z Vis

ta g

ener

ale

Page 22: Manuale BMW R 1200 R

220

z Vis

ta g

ener

ale

Page 23: Manuale BMW R 1200 R

Indicatori

Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Indicatori con computer dibordoES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Indicatori con controllo pressionepneumatici RDCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Spie di avvertimento standard . . . . . . . 24

Spie di avvertimento del computer dibordo (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Spie di avvertimento ABSES . . . . . . . . . 30

Spie di avvertimento ASCES . . . . . . . . . 32

Spie di avvertimento RDCES . . . . . . . . . 35

Spie di avvertimento impianto antifur-to (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

321

z Ind

icat

ori

Page 24: Manuale BMW R 1200 R

Indicatori standardDisplay multifunzione

1 Orologio ( 44)2 Contachilometri ( 44)3 Indicatore della marcia

( 22)

Spie di controllo

1 Luce abbagliante2 Indicatore di direzione sini-

stro3 Regime minimo4 Indicatore di direzione de-

stro

Indicatore della marciaViene visualizzata la marciainnestata o N per la posi-

zione di folle.

Se non c'è alcuna marciainnestata, si accende anche

la spia di controllo della posizionedi folle.

Indicatore di Service

Se al servizio successivo rimanesolo più un mese, subito dopoil Pre-Ride Check viene visualiz-zata per un breve istante la datadel Service. Il mese e l'anno so-no indicati a due o quattro cifreseparate da due punti, in questocaso l'indicazione significa "Marzo2007".

322

z Ind

icat

ori

Page 25: Manuale BMW R 1200 R

In caso di percorrenze annue par-ticolarmente elevate, in deter-minate circostanze può rendersinecessario un servizio anticipa-to. Se al servizio mancano solopiù 1000 km, i restanti chilometrivengono conteggiati in passi di100 km e visualizzati per un bre-ve istante subito dopo il Pre-RideCheck.

Al superamento della scadenzadel Service, in aggiunta all'indi-catore della data o del chilome-traggio si accende anche la spiagenerale di avvertimento gialla.

La scritta Service si accende conluce continua.

Se l'indicatore di Servicecompare già più di un mese

prima della data prevista, o sela scritta Service rimane accesaal superamento di questa data,occorre impostare la data nellostrumento combinato. Questasituazione può verificarsi quandosi è scollegata la batteria per unperiodo prolungato di tempo.Per impostare la data rivolgersiad un'officina specializzata, prefe-ribilmente ad un ConcessionarioBMW Motorrad.

Indicatori con computerdi bordoES

Display multifunzione

1 Settore indicatori del com-puter di bordoES ( 46)

2 Temperatura motore( 23)

3 Quantità di carburante( 24)

Temperatura motoreLe barre trasversali sopra ilsimbolo della temperatura

indicano il livello della temperatu-ra del motore.

323

z Ind

icat

ori

Page 26: Manuale BMW R 1200 R

Quantità di carburanteLe barre trasversali soprail simbolo della pompa di

benzina indicano la quantità dicarburante residua. La barra tra-sversale più in alto è ingranditae corrisponde ad un volume dicarburante maggiore rispetto allealtre barre trasversali.Dopo il rifornimento, per qualchesecondo rimane ancora l'indi-cazione del livello precedente,prima che l'indicazione venga ag-giornata.

Indicatori con controllopressione pneumaticiRDC ES

1 Indicazione pressione pneu-matici in alternanza con icontachilometri ( 49)

Spie di avvertimentostandardVisualizzazione

Gli avvertimenti vengono emes-si dalle spie 1 e 2 o dalla spiagenerale 3 in combinazione conun'avvertenza o un simbolo neldisplay multifunzione. In base allivello di urgenza dell'avvertimen-to, la spia di avvertimento gene-rale lampeggia di colore rosso ogiallo.

324

z Ind

icat

ori

Page 27: Manuale BMW R 1200 R

Nel display multifunzione può es-sere visualizzato il simbolo di av-vertimento 1. Le avvertenze qualiad es. 2 compaiono nel settoredei contachilometri precedute daun triangolo d'emergenza 3.

In presenza di più avvertimen-ti, vengono visualizzate tutte lespie e i simboli corrispondenti.Le avvertenze possono esse-re richiamate in alternanza con icontachilometri ( 44). La spiadi avvertimento generale si ac-cende in base all'avvertimento dimaggiore urgenza.

Una panoramica dei possibili av-vertimenti è riportata alla paginasuccessiva.

325

z Ind

icat

ori

Page 28: Manuale BMW R 1200 R

Schema generale delle spie di avvertimentoSignificato

Si accende di colo-re giallo

Viene visualizzato EWS attivo ( 27)

Compare la scrittaEWS.

Si accende Riserva carburante ( 27)

Si accende di colo-re giallo

Viene visualizzato Motore nel funzionamento d'emergenza( 27)

Lampeggia Pressione olio motore insufficiente( 28)

Si accende Corrente di carica della batteria insuffi-ciente ( 28)

Si accende di colo-re giallo

Viene visualizzato Avaria lampada ( 29)

Compare la scrittaLAMP.

326

z Ind

icat

ori

Page 29: Manuale BMW R 1200 R

EWS attivoLa spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

Viene visualizzato il simbolodel triangolo d'emergenza.

Compare la scritta EWS.La chiave utilizzata non è abilitataall'avviamento o la comunicazionetra la chiave e l'elettronica delmotore è disturbata.Togliere le altre chiavi del vei-colo attaccate alla chiave d'ac-censione.Utilizzare la chiave sostitutiva.Far sostituire la chiave difettosapreferibilmente da un Conces-sionario BMW Motorrad.

Riserva carburanteLa spia di avvertimento ri-serva carburante si accen-

de.

La carenza di carburantepuò provocare una mancata

combustione e un arresto im-provviso del motore. Le mancatecombustioni possono danneg-giare il catalizzatore, un arrestoimprovviso del motore può esse-re causa di incidenti.Non lasciare svuotare il serbatoiocarburante.

Nel serbatoio carburante è anco-ra presente, come massimo, lariserva.

Riserva di carburante

3 lRifornimento ( 75)

Motore nel funzionamentod'emergenza

La spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

Viene visualizzato il simbolodel motore.

Il motore gira nel funzio-namento d'emergenza. È

possibile che il motore giri a po-tenza ridotta comportando, inparticolare nelle manovre di sor-passo, situazioni particolarmentepericolose.Adattare lo stile di guida alla pos-sibile riduzione della potenza delmotore.

La centralina del motore ha dia-gnosticato un difetto. In casi ec-cezionali, il motore si spegne enon può più essere riavviato. Al-trimenti gira nel funzionamentod'emergenza.È possibile proseguire la mar-cia, ma la potenza del motorenon è disponibile come al soli-to.Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da un

327

z Ind

icat

ori

Page 30: Manuale BMW R 1200 R

Concessionario BMW Motor-rad.

Pressione olio motoreinsufficiente

La spia di avvertimentopressione olio motore lam-

peggia.La pressione nel circuito dell'oliodi lubrificazione è troppo bassa.In caso di accensione della spiadi avvertimento arrestarsi imme-diatamente e spegnere il motore.

L'avvertimento della pres-sione dell'olio motore insuf-

ficiente non espleta la funzione dicontrollo del livello. Il livello del-l'olio motore corretto può esserecontrollato solo dal relativo vetrospia.

La causa dell'avvertimento "Pres-sione olio motore insufficiente"può essere un livello dell'olio mo-tore troppo basso.

Controllo del livello dell'oliomotore ( 95)

In caso di livello dell'olio insuffi-ciente:Procedere al rabbocco.

Se il livello dell'olio motore è cor-retto:

Viaggiare con pressione olioinsufficiente può provocare

danni al motore.Non proseguire la marcia

Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

Corrente di carica dellabatteria insufficiente

La spia di avvertimento bat-teria si accende.

Una batteria scarica puòcausare spegnimenti ina-

spettati del motore e quindi si-tuazioni di marcia pericolose.Far eliminare i guasti al piùpresto.

Se la batteria non viene piùricaricata, il proseguimen-

to della marcia può provocare loscaricamento totale della batteriae, con esso, il suo danneggia-mento irreparabile.Evitare possibilmente di prose-guire la marcia.

La batteria non si carica.È possibile proseguire la marciafino al completo scaricamentodella batteria. È possibile cheil motore sorprendentemen-te si avvii, ma la batteria puòscaricarsi completamente e di-struggersi.Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

328

z Ind

icat

ori

Page 31: Manuale BMW R 1200 R

Avaria lampadaLa spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

Viene visualizzato il simbolodel triangolo d'emergenza.

Compare la scritta LAMP.L'avaria di una lampadinadella moto costituisce un

pericolo per la sicurezza, poichériduce fortemente la visibilità delveicolo per gli altri utenti dellastrada.Sostituire il più presto possibile lelampadine difettose, conservarepreferibilmente a bordo lampadi-ne di riserva.

Luce anabbagliante, abbagliante,di posizione o indicatori di dire-zione difettose.Sostituzione della lampadinadella luce anabbagliante o ab-bagliante ( 115)

Sostituzione della lampadinaluce di posizione ( 116)Sostituzione dell'indicatore didirezione anteriore/posteriore( 120)

Lampadina della luce posteriore odella luce freno difettosa.Sostituzione della lampadinaluce freno e luce retromarcia( 118)

Spie di avvertimentodel computer di bordo(ES)

L'indicatore di temperatura am-biente lampeggia.

La temperatura ambiente misura-ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.

L'avvertimento pericolo dighiaccio non esclude che

ci possano essere tratti gelatianche con temperature superioriai 3 °C.Quando le temperature esternesono basse, guidare sempre con

329

z Ind

icat

ori

Page 32: Manuale BMW R 1200 R

cautela, in particolare su ponti etratti stradali non esposti al sole.

Guidare con prudenza.

Spie di avvertimentoABS ES

Visualizzazione

Gli avvertimenti ABS vengonosegnalati dalla spia ABS.1In alcuni Paesi è possibile che larappresentazione della spia di av-vertimento ABS sia leggermentediversa.

Possibile variante per Pae-se.

Informazioni più dettagliate sul-l'Integral ABS BMW Motorrad so-no reperibili a partire dalla pagina( 80), un prospetto riassuntivodi tutti i possibili avvertimenti èriportato nella pagina successiva.

330

z Ind

icat

ori

Page 33: Manuale BMW R 1200 R

Schema generale delle spie di avvertimentoSignificato

Lampeggia Autodiagnosi non completata ( 32)

Si accende Difetto ABS ( 32)

331

z Ind

icat

ori

Page 34: Manuale BMW R 1200 R

Autodiagnosi non completataLa spia di avvertimentoABS lampeggia.

La funzione ABS non è disponi-bile, perché l'autodiagnosi nonè stata ultimata. Per effettuare ilcontrollo dei sensori ruota, la mo-to deve percorrere alcuni metri.Eseguire lentamente la parten-za. Occorre considerare conattenzione che la funzione ABSnon sarà disponibile fino allaconclusione dell'autodiagnosi.

Difetto ABSLa spia di avvertimentoABS si accende con luce

continua.

La centralina ABS ha rilevato unerrore. La funzione ABS non èdisponibile.È ancora possibile proseguiretenendo conto che la funzioneABS è inefficiente. Prestare at-tenzione alle informazioni detta-

gliate sulle situazioni che pos-sono causare difetti nell'ABS( 81).Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

Spie di avvertimentoASC ES

Visualizzazione

Gli avvertimenti ASC vengonosegnalati dalla spia di avvertimen-to ASC 1.

Informazioni più dettagliate sull'A-SC BMW Motorrad sono reperi-bili a partire dalla pagina ( 82),un prospetto riassuntivo di tutti ipossibili avvertimenti è riportatonella pagina successiva.

332

z Ind

icat

ori

Page 35: Manuale BMW R 1200 R

Schema generale delle spie di avvertimentoSignificato

Lampeggia rapida-mente

Intervento ASC ( 34)

Lampeggia lenta-mente

Autodiagnosi non completata ( 34)

Si accende Difetto ASC ( 34)

Si accende ASC disinserito ( 34)

333

z Ind

icat

ori

Page 36: Manuale BMW R 1200 R

Intervento ASCLa spia di avvertimentoASC lampeggia rapidamen-

te.L'ASC è instabile nella ruota po-steriore e riduce la coppia. Laspia di avvertimento lampeggiapiù a lungo dell'intervento ASC.In questo modo il pilota riceve,anche dopo una situazione criti-ca di marcia, una conferma otticadell'avvenuta regolazione.

Autodiagnosi non completataLa spia di avvertimentoASC lampeggia lentamente.

L'autodiagnosi non è stata com-pletata, la funzione ASC non èdisponibile. Per poter conclude-re l'autodiagnosi ASC, il motoredeve girare e la moto deve viag-giare ad almeno 5 km/h.Eseguire lentamente la par-tenza. Prestare attenzione chela funzione ASC non sarà di-

sponibile fino alla conclusionedell'autodiagnosi.

Difetto ASCLa spia di avvertimentoASC si accende con luce

continua.

La centralina ASC ha rilevato undifetto. La funzione ASC non èdisponibile.È possibile proseguire la mar-cia. Tenere presente che lafunzione ASC non è disponi-bile. Prestare attenzione alleinformazioni dettagliate sulle si-tuazioni che possono causaredifetti dell'ASC ( 83).Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

ASC disinseritoLa spia di avvertimentoASC si accende con luce

continua.

Il sistema ASC è stato disattivatodal pilota.con ES Controllo automaticodella stabilità (ASC):Attivazione della funzione ASC( 54)

334

z Ind

icat

ori

Page 37: Manuale BMW R 1200 R

Spie di avvertimentoRDC ES

Visualizzazione

Il simbolo di avvertimento 1 se-gnala una pressione pneumaticicritica, il valore di pressione dellaruota anteriore 2 o posteriore 3lampeggia.

Se il valore critico rientranei limiti delle tolleranze

ammesse, si accende anche laspia di avvertimento generalegialla. Se la pressione rilevatanon rientra nelle tolleranze am-messe, la spia di avvertimento

generale lampeggia con luce ros-sa.

Informazioni più dettagliate sull'R-DC BMW Motorrad sono reperi-bili a partire dalla pagina ( 84),un prospetto riassuntivo di tutti ipossibili avvertimenti è riportatonella pagina successiva.

335

z Ind

icat

ori

Page 38: Manuale BMW R 1200 R

Schema generale delle spie di avvertimentoSignificato

Si accende di colo-re giallo

Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumaticientro la tolleranza ammessa ( 37)

La spia di pressionecritica lampeggia

Lampeggia di colo-re rosso

Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumaticifuori dalla tolleranza ammessa ( 37)

La spia di pressionecritica lampeggia

Viene indicata con-- o -- --

Disturbo di trasmissione ( 37)

Si accende di colo-re giallo

Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema( 38)

Viene indicata con-- o -- --

Si accende di colo-re giallo

Viene visualizzato Batteria del sensore di pressione pneu-matici scarsa ( 38)

Compare la scrittaRdC.

336

z Ind

icat

ori

Page 39: Manuale BMW R 1200 R

Pressione di gonfiaggio deipneumatici entro la tolleranzaammessa

La spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

Viene visualizzato il simbolodel triangolo d'emergenza.

La pressione critica lampeggia.La pressione di gonfiaggio misu-rata rientra nella tolleranza am-messa.Correggere la pressione deipneumatici secondo le indica-zioni riportate a tergo del libret-to Uso e manutenzione.

Le indicazioni della pressio-ne riportate sul retro si rife-

riscono alla temperatura dell'ariadei pneumatici di 20 °C. Per po-ter adattare la pressione dell'ariaanche in caso di altre tempera-ture dei pneumatici, procederecome segue:Calcolare la differenza tra il va-

lore nominale del libretto Uso emanutenzione e il valore calcola-to del sistema RDC. Modificarela pressione del pneumatico diquesta differenza con l'ausilio delmanometro in una stazione diservizio.

Pressione di gonfiaggiodei pneumatici fuori dallatolleranza ammessa

La spia di avvertimento ge-nerale lampeggia di colore

rosso.

Viene visualizzato il simbolodel triangolo d'emergenza.

La pressione critica lampeggia.La pressione di gonfiaggio rileva-ta è fuori della tolleranza ammes-sa.Controllare l'integrità dei pneu-matici e la loro idoneità all'uso.

Se i pneumatici sono ancora ido-nei:

Una pressione di gonfiag-gio inadeguata peggiora le

condizioni di guida della moto.Adattare tassativamente lo stiledi guida alla pressione se non èregolare.

Correggere la pressione digonfiaggio appena possibile.Far controllare l'integrità deipneumatici da un'officina spe-cializzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motorrad

Nell'incertezza circa l'idoneità al-l'uso dei pneumatici:Non proseguire la marciaInformare il servizio di soccorsostradale.Far controllare l'integrità deipneumatici da un'officina spe-cializzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motorrad

Disturbo di trasmissioneViene indicata con -- o -- --.

337

z Ind

icat

ori

Page 40: Manuale BMW R 1200 R

La velocità del veicolo non hasuperato la soglia di 30 km/h cir-ca. I sensori RDC trasmettono ilsegnale solo a partire da una ve-locità superiore a questo valore disoglia ( 84).Osservare la spia RDC a veloci-tà superiori. Solo se si accendeanche la spia di avvertimentogenerale si tratta di un'anomaliapermanente. In tal caso:Far eliminare l'anomalia daun'officina specializzata, preferi-bilmente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Il collegamento radio con i sen-sori RDC è disturbato. La causapossono essere impianti radiodisposti nelle vicinanze che di-sturbano il collegamento tra lacentralina RDC e i sensori.Osservare la spia RDC in unaltro ambiente. Solo se si ac-cende anche la spia di avver-timento generale si tratta di

un'anomalia permanente. In talcaso:Far eliminare l'anomalia daun'officina specializzata, preferi-bilmente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Sensore difettoso o errore disistema

La spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

Viene visualizzato il simbolodel triangolo d'emergenza.

Viene indicata con -- o -- --.Sono montate ruote prive di sen-sori RDC.Montare a posteriori la coppiadi ruote con sensori RDC.

Uno o due sensori RDC sono inavaria.Far eliminare l'anomalia daun'officina specializzata, preferi-bilmente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Nel sistema è in corso un difetto.Far eliminare l'anomalia daun'officina specializzata, preferi-bilmente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Batteria del sensore dipressione pneumatici scarsa

La spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

Viene visualizzato il simbolodel triangolo d'emergenza.

Compare la scritta RdC.Il messaggio d'errore vienevisualizzato per un breve

periodo solo in combinazione conil Pre-Ride Check.

La batteria del sensore di pres-sione gonfiaggio pneumatici nondispone più della capacità com-pleta. Il funzionamento del con-trollo della pressione è garantitosolo per un periodo di tempo li-mitato.

338

z Ind

icat

ori

Page 41: Manuale BMW R 1200 R

Rivolgersi ad un'officina spe-cializzata, preferibilmente ad unConcessionario BMW Motor-rad.

Spie di avvertimentoimpianto antifurto (ES)

La spia di avvertimento ge-nerale si accende di colore

giallo.

L'avvertenza dWA è precedutadal simbolo del triangolo d'emer-genza.

Il messaggio d'errore vienevisualizzato per un breve

periodo solo in combinazione conil Pre-Ride Check.

La batteria dell'impianto antifurtoè del tutto priva di capacità. Nonè più garantito il funzionamen-to dell'impianto antifurto con labatteria del veicolo scollegata.Rivolgersi ad un'officina spe-cializzata, preferibilmente ad unConcessionario BMW Motor-rad.

339

z Ind

icat

ori

Page 42: Manuale BMW R 1200 R

340

z Ind

icat

ori

Page 43: Manuale BMW R 1200 R

Comandi

Blocchetto di accensione e blocca-sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Immobilizzatore elettronico EWS . . . . . 43

Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Computer di bordoES . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Controllo pressione pneumaticiRDCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Impianto lampeggiatori di emergen-za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Interruttore arresto d'emergenza . . . . . 52

Riscaldamento manopoleES . . . . . . . . . 53

Controllo automatico della stabilitàASCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Ammortizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Regolazione elettronica dell'assettoESAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

441

z Co

man

di

Page 44: Manuale BMW R 1200 R

Blocchetto diaccensione ebloccasterzoChiave del veicoloCon la moto vengono fornite unachiave principale e una di riser-va. In caso di smarrimento dellachiave prestare attenzione alleavvertenze sull'immobilizzatoreelettronico EWS ( 43).Il blocchetto d'accensione, ilbloccasterzo, il tappo del ser-batoio carburante e la serraturadella sella vengono azionati conla stessa chiave.

con AS Valigie e con ASTopcase:Su richiesta, la stessa chiave puòessere usata anche per le va-ligie e il topcase. Rivolgersi adun'officina specializzata, preferi-bilmente ad un ConcessionarioBMW Motorrad.

Inserimentodell'accensione

Ruotare la chiave in posizio-ne 1.Luce di posizione e tutti i cir-cuiti di funzionamento inseriti.È possibile avviare il motore.Si attiva il Pre-Ride-Check.( 69)

con ES BMW Motorrad IntegralABS:Ruotare la chiave in posizio-ne 1.

Oltre ai punti sopra menzionati,viene eseguita l'autodiagnosiABS. ( 70)

con ES Controllo automaticodella stabilità (ASC):Ruotare la chiave in posizio-ne 1.Oltre ai punti sopra menzionati,viene eseguita l'autodiagnosiASC. ( 71)

Disinserire l'accensione

Ruotare la chiave in posizio-ne 2.Luce spenta.Bloccasterzo non bloccato.

442

z Co

man

di

Page 45: Manuale BMW R 1200 R

È possibile estrarre la chiave.Il funzionamento di apparecchisupplementari è possibile, maper un periodo limitato.È possibile caricare la batteriadalla presa di bordo.

Bloccaggio delbloccasterzo

Le condizioni del terrenodeterminano se sia meglio

ruotare il manubrio a sinistra o adestra, quando la moto poggiasul cavalletto laterale. La motoè comunque più stabile se pog-gia su un terreno in piano con il

manubrio ruotato verso sinistraanziché verso destra.Su terreno in piano, per azionareil bloccasterzo ruotare il manubriosempre verso sinistra.

Girare il manubrio verso sinistrao destra.Ruotare la chiave in posizio-ne 3 muovendo leggermente ilmanubrio.Accensione, luci e tutti i circuitidi funzionamento disinseriti.Bloccasterzo bloccato.È possibile estrarre la chiave.

Immobilizzatoreelettronico EWSSicurezza antifurtoL'immobilizzatore elettronico au-menta la sicurezza antifurto dellaSua moto BMW, senza doverimpostare o attivare alcuna fun-zione aggiuntiva. Grazie ad essoil motore può essere avviato solocon le chiavi del veicolo. È anche

possibile, ad esempio in caso dismarrimento, far disabilitare sin-gole chiavi dal ConcessionarioBMW Motorrad. Con una chiavebloccata il motore non può piùessere avviato.

Elettronica nella chiaveAttraverso un'antenna ad anel-lo nel blocchetto d'accensione,l'impianto elettronico della mo-to scambia segnali specifici perogni veicolo, in variazione conti-nua, con l'elettronica nella chiave.Solo se la chiave è stata ricono-sciuta "abilitata", la centralina del-l'elettronica del motore consentedi avviare il motore.

Se alla chiave d'accensioneutilizzata per l'avviamento

è fissata una chiave di riserva,l'elettronica può "irritarsi" e nonconsentire l'avviamento del mo-tore. Nel display multifunzioneviene visualizzato l'avvertimentoEWS.

443

z Co

man

di

Page 46: Manuale BMW R 1200 R

Custodire la chiave di riservasempre separatamente dallachiave d'accensione.

Chiave di riserva e chiavesupplementareChiavi di riserva e chiavi supple-mentari sono reperibili solo pres-so i Concessionari BMW Motor-rad. Il Concessionario è tenuto averificare la legittimità dell'acqui-sto, poiché le chiavi fanno partedi un sistema di sicurezza. Se sidesidera far disabilitare una chia-ve smarrita, occorre portare consé tutte le altre chiavi della mo-to. Una chiave disabilitata puòessere nuovamente abilitata.

OrologioRegolazione dell'ora

La regolazione dell'ora du-rante la marcia può essere

causa di incidenti.

Regolare l'ora solo a motoferma.

Inserire l'accensione.

Tenere premuto il tasto 1.Le ore 2 lampeggiano.Azionare il tasto 1.Le ore aumentano ad ogniazionamento.Tenere premuto il tasto 1.I minuti 3 lampeggiano.Azionare il tasto 1.I minuti aumentano ad ogniazionamento.Tenere premuto il tasto 1 onon azionare più tasti.

La funzione di impostazione ècompletata e viene visualizzatal'ora impostata.

ContachilometriSelezione delle indicazioniInserire l'accensione.

Azionare il tasto 2.

444

z Co

man

di

Page 47: Manuale BMW R 1200 R

Ad ogni azionamento del tasto,partendo dal valore corrente, vie-ne visualizzato in sequenza quan-to segue:Chilometraggio totaleChilometraggio parziale 1(Trip I)Chilometraggio parziale 2(Trip II)Pressione di gonfiaggio deipneumatici (ES)Event. avvertenze

Azzeramento delcontachilometri parzialeInserire l'accensione.

Selezionare il contachilometriparziale desiderato.

Tenere premuto il tasto 2.Il contachilometri parziale siazzera.

Autonomia residuasenza ES Computer di bordo:

L'autonomia residua segnalaquanti chilometri si possono an-cora percorrere con la quanti-tà residua di carburante. Vienevisualizzata solo una volta rag-giunta la riserva di carburante. Ilcalcolo si effettua in base al con-sumo medio e al livello di carbu-rante.Il rifornimento di carburante vie-ne registrato solo se la quantitàaggiunta è di più litri.Se si fa rifornimento dopo esserescesi sotto il limite della riserva,la quantità di carburante intro-

445

z Co

man

di

Page 48: Manuale BMW R 1200 R

dotta nel serbatoio deve esseremaggiore della quantità di riservaperché il nuovo livello di rifor-nimento venga riconosciuto. Incaso contrario, l'indicatore di livel-lo e di autonomia non possonoaggiornarsi.

L'autonomia residua rilevataè un valore approssimati-

vo. BMW Motorrad raccomandaquindi di non sfruttare fino all'ul-timo chilometro la percorrenzaindicata.

Computer di bordo ES

Selezione delle indicazioniInserire l'accensione.

Azionare il tasto 1.

Ad ogni azionamento del tasto,partendo dal valore corrente, vie-ne visualizzato in sequenza quan-to segue:Temperatura ambiente

Velocità mediaConsumo medioAutonomia

Temperatura ambiente

A veicolo fermo, il calore del mo-tore può falsare la misurazionedella temperatura ambiente. Sel'influenza del calore del motoreè eccessiva, sul display compareprovvisoriamente --.

Se la temperatura ambientescende sotto i 3 °C, l'indicatoredella temperatura lampeggiacome avvertimento prima diun'eventuale di ghiaccio. In

446

z Co

man

di

Page 49: Manuale BMW R 1200 R

seguito alla prima registrazionedi una temperatura inferiore a3 °C, il sistema commuta auto-maticamente sull'indicazione dellatemperatura, indipendentementedall'impostazione selezionata suldisplay.

Velocità media

Il calcolo della velocità media sibasa sul tempo trascorso dall'ul-timo reset. Non vengono consi-derate le interruzioni della marciadurante le quali il motore è rima-sto spento.

Azzerare la velocità mediaInserire l'accensione.Selezionare la velocità media.

Tenere premuto il tasto 1.La velocità media viene azzera-ta.

Consumo medio

Per il calcolo del consumo medioviene presa in considerazione laquantità di carburante consumatadall'ultimo reset, calcolata in baseal numero di chilometri percorsi apartire da quel momento.

Azzeramento del consumomedioInserire l'accensione.Selezionare il consumo medio.

447

z Co

man

di

Page 50: Manuale BMW R 1200 R

Tenere premuto il tasto 1.Il consumo medio viene azzera-to.

Autonomia

La descrizione del funzionamentodell'autonomia residua( 45)vale anche per la spiadell'autonomia. L'autonomiapuò tuttavia essere richiamataanche prima di raggiungere illivello di riserva. Per il calcolodell'autonomia si utilizza unconsumo medio speciale che nonsempre coincide con il valorerichiamabile dalla spia.In caso di serbatoio completa-mente rifornito il volume di car-burante non può essere rilevatoesattamente. In questo settoreviene indicata l'autonomia mini-

ma, contrassegnata dal segno >.Non appena si può rilevare esat-tamente il livello di carburante,l'autonomia viene visualizzata inmodo più preciso.Se la moto è appoggiata sul ca-valletto laterale, il quantitativo dicarburante residuo può non es-sere rilevato correttamente perl'inclinazione del serbatoio. Perquesto motivo il calcolo dell'auto-nomia si effettua solo durante lamarcia.Se si fa rifornimento dopo esserescesi sotto il limite della riserva,la quantità di carburante intro-dotta nel serbatoio deve esseremaggiore della quantità di riservaperché il nuovo livello di rifor-nimento venga riconosciuto. Incaso contrario, l'indicatore di livel-lo e di autonomia non possonoaggiornarsi.

L'autonomia rilevata èun valore approssimativo.

BMW Motorrad raccomanda

448

z Co

man

di

Page 51: Manuale BMW R 1200 R

quindi di non sfruttare fino all'ul-timo chilometro la percorrenzaindicata.

Controllo pressionepneumatici RDC ES

Visualizzazione dellapressione dei pneumaticiInserire l'accensione.

Azionare il tasto 2 fino a visua-lizzare la pressione di gonfiag-gio dei pneumatici.

La pressione di gonfiaggio deipneumatici è indicata in modo al-ternato con il chilometraggio. Ilvalore di sinistra indica la pressio-ne nella ruota anteriore, il valoredi destra la pressione in quellaposteriore. Immediatamente do-po l'inserimento dell'accensioneviene indicato -- --, poiché latrasmissione dei valori di pressio-ne inizia solo a velocità superiorea 30 km/h.

Indica la pressione di gon-fiaggio dei pneumatici.

LuciLuce di posizioneLa luce di posizione si accendeautomaticamente inserendo l'ac-censione.

Le luci di posizione solle-citano la batteria. Inseri-

re l'accensione solo per brevetempo.

Luce anabbaglianteLa luce anabbagliante si accen-de automaticamente dopo averavviato il motore.

A motore spento è possibi-le accendere le luci attivan-

do la luce abbagliante o azionan-do il lampeggio fari ad accensio-ne inserita.

449

z Co

man

di

Page 52: Manuale BMW R 1200 R

Luce abbagliante

Azionare la parte superiore del-l'interruttore dell'abbagliante 1.Luce abbagliante accesa.Portare l'interruttore dell'abba-gliante 1 in posizione centrale.Luce abbagliante spenta.Azionare la parte inferiore del-l'interruttore dell'abbagliante 1.La luce abbagliante è accesaper tutto il tempo dell'aziona-mento (lampeggio fari).

Accensione della luce diparcheggioDisinserire l'accensione.

Subito dopo aver disinseritol'accensione, tenere premuto iltasto dell'indicatore di direzionesinistro 1.La luce di parcheggio si accen-de.

Spegnimento della luce diparcheggioInserire e disinserire nuova-mente l'accensione.Luce di parcheggio spenta.

Indicatori di direzioneAccendere l'indicatore didirezione sinistroInserire l'accensione.

I lampeggiatori si spengonoautomaticamente dopo cir-

ca dieci secondi di marcia o dopouna percorrenza pari a 200 mcirca.

Azionare il tasto dell'indicatoredi direzione sinistro 1.Indicatore di direzione sinistroacceso.

450

z Co

man

di

Page 53: Manuale BMW R 1200 R

La spia di controllo dell'indica-tore di direzione sinistro lam-peggia.

Accensione dell'indicatoredi direzione destroInserire l'accensione.

I lampeggiatori si spengonoautomaticamente dopo cir-

ca dieci secondi di marcia o dopouna percorrenza pari a 200 mcirca.

Azionare il tasto dell'indicatoredi direzione destro 2.

Indicatore di direzione destroacceso.La spia di controllo dell'indica-tore di direzione destro lam-peggia.

Spegnimentodell'indicatore di direzione

Azionare il tasto dell'indicatoredi direzione spostandolo dallaposizione 3.Indicatore di direzione spento.Spie di controllo indicatore didirezione spente.

Impianto lampeggiatoridi emergenzaAccensione deilampeggiatori diemergenzaInserire l'accensione.

Azionare contemporaneamentei tasti dell'indicatore di direzio-ne sinistro 1 e destro 2.

L'impianto lampeggiatoridi emergenza sollecita la

batteria. Attivare l'impianto lam-peggiatori di emergenza solo perun intervallo di tempo limitato.

451

z Co

man

di

Page 54: Manuale BMW R 1200 R

Se con l'accensione inse-rita viene azionato un tasto

degli indicatori di direzione, lafunzione del lampeggio direzio-nale sostituisce la funzione dellampeggio di emergenza finché iltasto rimane azionato. Quando iltasto degli indicatori di direzionenon viene più azionato, la funzio-ne lampeggio di emergenza vieneriattivata.

Lampeggiatori di emergenzaaccesi.Le spie di controllo degli in-dicatori di direzione sinistro edestro lampeggiano.Disinserire l'accensione.I lampeggiatori di emergenzarestano accesi.Le spie di controllo degli in-dicatori di direzione sinistro edestro si spengono.

Spegnimento deilampeggiatori diemergenza

Azionare il tasto dell'indicatoredi direzione spostandolo dallaposizione 1.Lampeggiatori di emergenzaspenti.

Interruttore arrestod'emergenza

1 Interruttore arresto d'emer-genza

L'azionamento dell'interrut-tore arresto d'emergenza

durante la marcia può bloccare laruota posteriore, con conseguen-te caduta.Non azionare l'interruttore arrestod'emergenza durante la marcia.

Con l'ausilio dell'interruttore diarresto d'emergenza, il motore

452

z Co

man

di

Page 55: Manuale BMW R 1200 R

può essere spento rapidamentesenza difficoltà.

A Posizione di esercizioB Motore spento.

Il motore può essere av-viato solo in posizione di

esercizio.

Riscaldamentomanopole ES

1 Interruttore riscaldamentomanopole

Le manopole si possono riscalda-re in due stadi. Il riscaldamentomanopole è attivo solo con mo-tore in funzione.

Il riscaldamento manopoledetermina un elevato con-

sumo di corrente che, a bassoregime, può provocare lo scarica-mento della batteria. Se la batte-ria non è sufficientemente carica,il riscaldamento manopole viene

disattivato al fine di preservare lacapacità di avviamento.

2 Riscaldamento disinserito.3 50 % di potenza di riscalda-

mento (è visibile un punto).4 100 % di potenza di riscal-

damento (sono visibili trepunti).

Controllo automaticodella stabilità ASC ES

Disinserimento dellafunzione ASCInserire l'accensione.

453

z Co

man

di

Page 56: Manuale BMW R 1200 R

La funzione ASC può esse-re disinserita anche durante

la marcia.

Tenere premuto il tasto ASC 1.La spia di avvertimentoASC si accende con luce

continua.Rilasciare il tasto ASC entro tresecondi.

La spia di avvertimentoASC rimane accesa.

Funzione ASC disattivata.

Attivazione della funzioneASC

Tenere premuto il tasto ASC 1.La spia di avvertimentoASC si spegne, in caso di

autodiagnosi non conclusa, passadalla luce continua al lampeggio.Rilasciare il tasto ASC entro tresecondi.

La spia di avvertimentoASC rimane spenta o conti-

nua a lampeggiare.

Funzione ASC attivata.In alternativa all'azionamentodel tasto ASC è anche pos-

sibile disinserire e reinserirel'accensione.

Se la spia di avvertimentoASC si accende al disin-

serimento e all'inserimento del-l'accensione e successivamentenel procedere oltre i 10 km/h, èpresente un difetto ASC.

FrizioneRegolare la leva dellafrizione

Se si modifica la posizionedella vaschetta del liquido

frizione, l'aria può infiltrarsi nel-l'impianto della frizione.Non ruotare né i comandi sul ma-nubrio né il manubrio.

Regolare la leva della frizio-ne durante la marcia può

essere causa di incidenti.Regolare la leva della frizione soloa veicolo fermo.

454

z Co

man

di

Page 57: Manuale BMW R 1200 R

Ruotare la vite di registro 1 insenso orario.

La vite di registro disponedi un fermo e può essere

ruotata più facilmente spingendoin avanti la leva della frizione.

La distanza tra la manopola delmanubrio e la leva della frizioneaumenta.Ruotare la vite di registro 1 insenso antiorario.La distanza tra la manopola delmanubrio e la leva della frizionesi riduce.

FreniRegolazione della levamanuale del freno

Se si modifica la posizionedel serbatoio del liquido fre-

ni, può infiltrarsi aria nell'impiantofrenante.Non ruotare né i comandi sul ma-nubrio né il manubrio.

Regolare la leva del frenodurante la marcia può esse-

re causa di incidenti.Regolare la leva del freno solo aveicolo fermo.

Ruotare la vite di registro 1 insenso orario.

La vite di registro disponedi un fermo e può essere

ruotata più facilmente spingen-do in avanti la leva manuale delfreno.

La distanza tra la manopola e laleva manuale del freno aumen-ta.Ruotare la vite di registro 1 insenso antiorario.La distanza tra la manopola delmanubrio e la leva manuale delfreno si riduce.

455

z Co

man

di

Page 58: Manuale BMW R 1200 R

SpecchiettiRegolazione deglispecchietti

Ruotare lo specchietto fino alraggiungimento della posizionedesiderata.

Regolare il braccio dellospecchietto

Spingere verso l'alto il cappuc-cio di protezione sopra il col-legamento a vite del bracciodello specchietto.Svitare il dado 1 (filettatura sini-strorsa).Ruotare il braccio dello spec-chietto nella posizione deside-rata.Serrare il dado alla coppia pre-scritta, trattenendo il braccio.

Specchietto su blocchet-to di serraggio

22 NmSpingere il cappuccio di prote-zione sul collegamento a vite.

Precarico mollePrecarico molleIl precarico molla della ruota po-steriore deve essere adattato alcarico presente sulla moto. L'au-mento del carico richiede l'au-mento del precarico molle, men-tre un peso ridotto un precaricocorrispondente inferiore.

Regolare il precaricomolla sulla ruotaposterioreSmontare la sella ( 61)

456

z Co

man

di

Page 59: Manuale BMW R 1200 R

Un'eventuale regolazionediscordante tra precarico

molle e ammortizzazione peggio-ra il comportamento della moto.Adattare l'ammortizzazione alprecarico molle.

Regolare il precarico molle conil volantino 1.

Per aumentare il precarico mol-le, ruotare il volantino 1 in dire-zione HIGH.Per ridurre il precarico molle,ruotare il volantino 1 in direzio-ne LOW.

Regolazione base delprecarico molle posterio-

re

Volantino sulla marcaturalaterale su "STD" (Pilota conun peso di 85 kg, serbatoiocarburante pieno)

AmmortizzatoriRegolazioneL'ammortizzazione deve essereadattata al precarico molla e allecaratteristiche della strada. L'au-mento del precarico molle richie-de un ammortizzatore più rigido,

457

z Co

man

di

Page 60: Manuale BMW R 1200 R

la diminuzione un ammortizzatorepiù morbido.

Regolazione degliammortizzatori sulla ruotaposterioreArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Pericolo di scottature nelregolare l'ammortizzazione

con silenziatore terminale ancoracaldo.Utilizzare una prolunga percacciavite, indossare guantiprotettivi.

Regolare l'ammortizzatore dellaruota posteriore agendo sullavite di registro 1 con un attrez-zo di bordo.

Per aumentare l'ammortizzazio-ne, ruotare la vite di registro 1in direzione H.Per ridurre l'ammortizzazione,ruotare la vite di registro 1 indirezione S.

Registrazione base del-l’ammortizzazione ruota

posteriore

Ruotare la vite di registro fi-no all'arresto nella direzioneH indicata dalla freccia, quin-di eseguire una rotazione emezzo nella direzione S in-dicata dalla freccia. (A pienocarico, con pilota 85 kg)

Regolazione elettronicadell'assetto ESA ES

RegolazioniGrazie alla regolazione elettroni-ca dell'assetto ESA, è possibileadattare comodamente il veicoloalle diverse condizioni di marcia.È possibile combinare tre regola-zioni del precarico molle con treregolazioni dell'ammortizzazione,per adattare il veicolo in modoottimale alle condizioni di carico eal fondo stradale.

458

z Co

man

di

Page 61: Manuale BMW R 1200 R

La regolazione dell'ammortizza-tore viene visualizzata sul displaymultifunzione nel campo 1, il pre-carico molle nel campo 2. Per ladurata dell'accensione della spiaESA, la spia del contachilometrisi spegne.

Richiamare la regolazioneInserire l'accensione.

Azionare il tasto 1.Viene visualizzata la regolazionecorrente.L'indicazione scompare auto-maticamente dopo alcuni se-condi.

Regolarel'ammortizzazioneInserire l'accensione.

L'ammortizzazione può es-sere regolata durante la

marcia.

Azionare il tasto 1.Viene visualizzata la regolazionecorrente.Azionare una volta il tasto 1.

A partire dallo stato corrente ven-gono visualizzati nel seguenteordine:COMF ammortizzazione com-fortNORM ammortizzazione nor-maleSPORT ammortizzazione spor-tiva

Se non si aziona più il tasto 1per un periodo prolungato di

459

z Co

man

di

Page 62: Manuale BMW R 1200 R

tempo, viene impostato il gradodi ammortizzazione indicato.

Regolare il precaricomolleAvviare il motore

Il precarico molle non puòessere regolato durante la

marcia.

Azionare il tasto 1.Viene visualizzata la regolazionecorrente.Tenere premuto il tasto 1, fin-ché l'indicazione non si modifi-ca.

A partire dallo stato corrente ven-gono visualizzati nel seguenteordine:

Solo pilota

Solo pilota e bagaglio

Passeggero (e bagaglio)

Se non si aziona più il tasto 1per un periodo prolungato ditempo, viene impostato il pre-carico molle indicato. Durante ilprocesso di regolazione la spialampeggia.

PneumaticiControllo della pressionepneumaticiArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Una pressione irregolare deipneumatici peggiora le ca-

ratteristiche di marcia della motoe riduce la durata dei pneumatici.Assicurarsi che la pressione deipneumatici sia sempre corretta.

Alle alte velocità, le valvoletendono ad aprirsi autono-

mamente per effetto delle forzecentrifughe.Per evitare un'improvvisa perditadi pressione nei pneumatici, uti-lizzare cappucci valvola in metallocon anello di tenuta in gomma eavvitarli bene a fondo.

Controllare la pressione deipneumatici in base ai seguentidati.

Pressione pneumaticoanteriore

2,2 bar (Solo pilota, conpneumatico freddo)

460

z Co

man

di

Page 63: Manuale BMW R 1200 R

Pressione pneumaticoanteriore

2,5 bar (Funzionamento conpasseggero e/o carico, apneumatico freddo)

Pressione pneumaticoposteriore

2,5 bar (Solo pilota, conpneumatico freddo)

2,9 bar (Funzionamento conpasseggero e/o carico, apneumatico freddo)

Con pressione dei pneumaticiinsufficiente:Correggere la pressione pneu-matici.

FariRegolazione del faro perla circolazione a destra/sinistraViaggiando in Paesi nei quali sicircola sul lato della strada op-posto a quello del Paese di im-matricolazione della moto, la luceanabbagliante asimmetrica abba-glia i veicoli provenienti in sensocontrario.Far adattare il faro da un'officinaspecializzata, preferibilmente daun Concessionario BMW Motor-rad.

I normali nastri adesivi dan-neggiano la superficie sinte-

tica delle luci.Per evitare danni al diffusore inmateriale sintetico rivolgersi adun'officina specializzata, preferi-bilmente ad un ConcessionarioBMW Motorrad.

Profondità del fascioluminoso e precaricomolleAdattando il precarico molle al-lo stato di carico della moto, laprofondità del fascio luminosorimane costante.

In caso di dubbi sulla cor-retta regolazione del faro, ri-

volgersi a un'officina specializzata,preferibilmente ad un Concessio-nario BMW Motorrad.

SellaSmontaggio della sellaArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

461

z Co

man

di

Page 64: Manuale BMW R 1200 R

Girare la chiave 1 nella serratu-ra della sella in senso orario.

Rimuovere la sella 2 verso l'al-to.

Montaggio della sella

Spostare la sella 2 all'indietro inmodo che gli appoggi 3 aderi-scano alla carenatura posterio-re.

Spostare la sella in avanti. Pre-stare attenzione che i lati sini-stro e destro della sella si trovi-no negli incavi 4 della carena-tura.

In caso di eccessiva pres-sione sul lato anteriore vi è

il pericolo che la moto scivoli dalcavalletto.Verificare che la moto siastabile.

Premere energicamente la par-te posteriore della sella verso ilbasso.La sella scatta percettibilmentein sede.

462

z Co

man

di

Page 65: Manuale BMW R 1200 R

Controllare che la sella sia al-loggiata saldamente. 4

63

z Co

man

di

Page 66: Manuale BMW R 1200 R

464

z Co

man

di

Page 67: Manuale BMW R 1200 R

Guida

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 66

Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

565

z Gu

ida

Page 68: Manuale BMW R 1200 R

Avvertenze disicurezzaEquipaggiamento per ilpilotaNon guidare mai senza indossarel'abbigliamento corretto! Indossa-re sempreCascoTutaGuantiStivali

Questo vale anche per i brevipercorsi e in tutte le stagioni del-l'anno. Il Concessionario BMWMotorrad di fiducia è a Sua com-pleta disposizione ed è in pos-sesso dell'abbigliamento correttoper qualsiasi scopo.

VelocitàGuidando ad alta velocità, diversecondizioni concomitanti posso-no influenzare negativamente il

comportamento di marcia dellamoto:Regolazione delle sospensionie degli ammortizzatoriCarico non ripartito in modouniformeCarenatura allentataPressione dei pneumatici insuf-ficienteBattistrada usuratoecc.

Carico correttoIl sovraccarico ed il cari-co non uniforme possono

pregiudicare la stabilità di marciadella moto.Non superare il peso totale am-messo e prestare attenzione alleavvertenze sul carico.

Alcol e drogheGià una piccola quantitàdi alcool o di droghe può

pregiudicare sensibilmente la ca-pacità di percezione, valutazio-ne e decisione, nonché i riflessi.L'assunzione di medicinali può ul-teriormente aumentarne l'effetto.Non mettersi alla guida in caso diassunzione di alcool, droghe e/omedicinali.

Pericolo di avvelenamentoI gas di scarico contengono mo-nossido di carbonio, un gas inco-lore e inodore, ma tossico.

L'inalazione dei gas di sca-rico è nociva alla salute e

può provocare la perdita di cono-scenza o la morte.Non inalare i gas di scarico. Nonfar girare il motore in ambientichiusi.

566

z Gu

ida

Page 69: Manuale BMW R 1200 R

Alta tensioneCon motore in funzione ilcontatto con componenti

del sistema di accensione checonducono tensione può esserecausa di scariche.Con motore in funzione non toc-care componenti dell'impiantod'accensione.

CatalizzatoreSe, a causa di una mancata ac-censione, al catalizzatore vienecondotto carburante incombusto,sussiste il pericolo di surriscalda-mento e di danni.Prestare quindi attenzione ai se-guenti punti:Non lasciare svuotare comple-tamente il serbatoio carburanteNon far girare il motore con ilcappuccio delle candele sfilatoIn caso di irregolarità di accen-sione, spegnere immediata-mente il motore

Rifornire solo carburante senzapiomboAttenersi assolutamente agli in-tervalli di manutenzione previsti.

Il carburante incombustorovina il catalizzatore.

Prestare attenzione ai puntiindicati per la protezione delcatalizzatore.

Pericolo disurriscaldamento

Guidare senza alette di con-vogliamento dell'aria può far

surriscaldare il motore.

Guidare solo con alette di convo-gliamento dell'aria montate.

Pericolo di incendioNell'impianto di scarico si rag-giungono temperature elevate.

Se materiali facilmente in-fiammabili (ad es. fieno,

foglie, erba, indumenti e bagagliecc.) toccano lo scarico caldo,possono prendere fuoco.Prestare attenzione che questimateriali non vengano a contattocon l'impianto di scarico caldo.

Lasciando girare il motorea moto ferma per un lungo

periodo, il raffreddamento non èsufficiente e possono verificarsifenomeni di surriscaldamento. Incasi estremi è possibile che lamoto prenda fuoco.Non far girare inutilmente il mo-tore a moto ferma. Partire subitodopo l'avviamento.

567

z Gu

ida

Page 70: Manuale BMW R 1200 R

Manipolazione dellacentralina motore

Eventuali manipolazioni nel-la centralina dell'elettronica

del motore possono danneggiareil veicolo e di conseguenza cau-sare incidenti.Non manipolare la centralinamotore.

La manipolazione della cen-tralina motore può provo-

care sollecitazioni meccaniche acui i componenti della moto nonsono predisposti. In caso di dan-ni riconducibili a questa causadecade il diritto alla garanzia.Non manipolare la centralinamotore.

Check listControllare ogni volta prima dimettersi in viaggio le principa-li funzioni, regolazioni e limiti diusura in base alla check list.

Funzionamento del frenoLivello del liquido freni anterioree posterioreFunzionamento della frizioneLivello del liquido frizioneRegolazione degli ammortizza-tori e precarico molleProfondità del battistrada epressione dei pneumaticiFissaggio delle valigie e delbagaglio

Ad intervalli regolari:Livello dell'olio motore (ad ognisosta di rifornimento)Usura pastiglie dei freni (ognitre soste di rifornimento)

AvviamentoCavalletto lateraleCon cavalletto laterale aperto emarcia innestata non è possibileavviare la moto. Se il motore èstato avviato in folle e se si inne-sta successivamente una marcia

con cavalletto laterale aperto, ilmotore si spegne.

CambioLa moto può essere avviata infolle o con marcia innestata e fri-zione tirata. Azionare la frizionesolo dopo aver inserito l'accen-sione; in caso contrario sarebbeimpossibile avviare il motore.

Avviare il motore

Portare l'interruttore arrestod'emergenza in posizione diesercizio A.Inserire l'accensione.

568

z Gu

ida

Page 71: Manuale BMW R 1200 R

Si attiva il Pre-Ride-Check.( 69)

con ES BMW Motorrad IntegralABS:Inserire l'accensione.Si attiva il Pre-Ride-Check.( 69)Viene eseguita l'autodiagnosiABS. ( 70)

con ES Controllo automaticodella stabilità (ASC):Inserire l'accensione.Si attiva il Pre-Ride-Check.( 69)Viene eseguita l'autodiagnosiABS. ( 70)Viene eseguita l'autodiagnosiASC. ( 71)

Azionare il tasto del motorino diavviamento 1.

In presenza di temperaturemolto basse, nell'effettuare

l'avviamento può essere neces-sario azionare la manopola del-l'acceleratore. Con temperaturaambiente inferiore a 0 °C, azio-nare la frizione dopo aver inseritol'accensione.

Se la tensione della batteriaè insufficiente, l'avviamento

si interrompe automaticamente.Prima di effettuare ulteriori ten-tativi di avviamento, caricare la

batteria o ricorrere all'avviamentoausiliario.

Il motore si avvia.Se il motore dovesse nonavviarsi, può essere di aiutoal Tabella delle anomalie.( 132)

Pre-Ride-CheckAll'inserimento dell'accensionelo strumento combinato esegueun test degli strumenti indicatorie delle spie di controllo e di av-vertimento, il Pre-Ride-Check Iltest viene interrotto, se il motoreviene avviato prima che il test siaterminato.Fase 1Le lancette del contagiri e deltachimetro vengono portate finoa fondo corsa.Contemporaneamente si ac-cendono in successione le se-guenti spie di avvertimento e dicontrollo:

569

z Gu

ida

Page 72: Manuale BMW R 1200 R

spia di controllo della luce ab-bagliante e spia di controllodegli indicatori di direzione latosinistrospia di avvertimento generalegiallaspia di avvertimento riserva dicarburante e spia di controllodel minimospia di avvertimento pressioneolio motore e spia di avverti-mento corrente di carica dellabatteriaspia di controllo indicatori didirezione lato destro

con ES BMW Motorrad IntegralABS:Con la spia di controllo degliindicatori di direzione del latosinistro si accende anche laspia ABS.

con ES Controllo automaticodella stabilità (ASC):Con la spia di avvertimentogiallo si accende anche la spiaASC.

Fase 2La spia di avvertimento ge-nerale passa dalla luce gial-

la a quella rossa.

Fase 3Le lancette del contagiri e del ta-chimetro vengono riportate nellaposizione iniziale. Contempora-neamente si spengono una dopol'altra, nell'ordine inverso, tutte lespie di avvertimento e di control-lo.Se una lancetta non si è mossa ose una delle spie di avvertimentoe di controllo menzionate non siè accesa:

Se una delle spie di av-vertimento non ha potuto

accendersi, è possibile che even-tuali anomalie di funzionamentorimangano prive di segnalazione.Prestare attenzione alle indica-zioni fornite da tutte le spie dicontrollo e di avvertimento.

Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

Autodiagnosi ABS ES

L'efficienza del sistema BMWMotorrad Integral ABS viene ve-rificata mediante l'autodiagnosi.L'autodiagnosi viene effettua-ta automaticamente dopo l'in-serimento dell'accensione. Percontrollare i sensori della ruotala moto deve viaggiare ad unavelocità superiore a 5 Km/h.

570

z Gu

ida

Page 73: Manuale BMW R 1200 R

Fase 1Controllo dei componenti delsistema diagnosticabili a veicolofermo.

La spia di avvertimentoABS lampeggia.

possibile variante per Paesedella spia di avvertimento

ABS.

Fase 2Controllo dei sensori ruota du-rante la fase di partenza.

La spia di avvertimentoABS lampeggia.

possibile variante per Paesedella spia di avvertimento

ABS.

Autodiagnosi ABS conclusaLa spia di avvertimento ABS sispegne.

Se, al termine dell'autodiagnosiABS, viene visualizzato un erroreABS:È possibile proseguire la mar-cia. Tenere presente che né lafunzione ABS né quella Integralsono disponibili.Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

Autodiagnosi ASC ES

L'efficienza del sistema BMWMotorrad ASC viene verificatamediante l'autodiagnosi. L'auto-diagnosi viene effettuata auto-maticamente dopo l'inserimentodell'accensione. Per poter con-cludere l'autodiagnosi ASC, ilmotore deve girare e la moto de-ve viaggiare ad almeno 5 km/h.

Fase 1Controllo dei componenti delsistema diagnosticabili a veicolofermo.

La spia di avvertimentoASC lampeggia lentamente.

Fase 2Controllo dei componenti delsistema diagnosticabili durantela marcia.

La spia di avvertimentoASC lampeggia lentamente.

Autodiagnosi ASC eseguitaLa spia di avvertimento ASC sispegne.

Se al termine dell'autodiagnosiASC compare un difetto ABS:È possibile proseguire la mar-cia. Tenere presente che lafunzione ASC non è disponibi-le.Far eliminare al più presto ildifetto da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da un

571

z Gu

ida

Page 74: Manuale BMW R 1200 R

Concessionario BMW Motor-rad.

RodaggioI primi 1000 KmDurante il periodo di rodaggio,viaggiare alternando spesso gliintervalli di regime e di carico.Preferire percorsi leggermentecollinosi e tortuosi, evitandopossibilmente le autostrade.

Superare il regime di ro-daggio aumenta l'usura del

motore.Attenersi ai regimi di rodaggioprescritti.

Non superare i regimi di rodag-gio.

Regime di rodaggio

<4000 min-1

Evitare accelerazioni a pienocarico.

Evitare regimi bassi a pienocarico.Far eseguire tassativamentela prima ispezione dopo 500 -1200 Km.

Pastiglie dei freniLe pastiglie dei freni nuove de-vono essere rodate, pertanto du-rante i primi 500 Km non hannoancora l'ottimale forza d'attrito.Si potrà sopperire alla riduzionedell'effetto frenante esercitandomaggiore pressione sulla leva delfreno.

Le pastiglie dei freni nuovepossono allungare notevol-

mente lo spazio di frenata.Azionare i frenitempestivamente.

PneumaticiI pneumatici nuovi hanno unasuperficie liscia. Devono esserepertanto irruviditi durante il ro-daggio, guidando con cautela e

con inclinazioni diverse. Solo conil rodaggio si ottiene la completaaderenza del battistrada.

I pneumatici nuovi non han-no piena aderenza, in caso

di inclinazioni eccessive della mo-to sussiste il pericolo di incidenti.Evitare di inclinare eccessivamen-te la moto.

FreniCom'è possibile ottenerelo spazio di frenata piùbreve?In fase di frenata la distribuzio-ne dinamica dei pesi tra la ruotaanteriore e la ruota posteriore èsoggetta a variazioni. Quanto piùforte è la frenata, tanto maggio-re è il carico gravante sulla ruotaanteriore. Quanto più elevato èil carico sulla ruota, tanto mag-giore è la forza frenante che puòessere trasmessa.

572

z Gu

ida

Page 75: Manuale BMW R 1200 R

Per ottenere il minore spazio difrenata, occorre azionare ininter-rottamente il freno ruota anterio-re, con una forza che s'intensificaprogressivamente. Ciò consentedi sfruttare, nel migliore dei mo-di, l'aumento dinamico del caricosulla ruota anteriore. Contem-poraneamente dovrebbe essereazionata anche la frizione. Conla "frenata brusca" (che è spes-so oggetto di esercitazioni), nellaquale la pressione dei freni vieneprodotta il più rapidamente possi-bile e con la massima forza, la di-stribuzione dinamica dei pesi nonpuò seguire l'incremento delladecelerazione e la forza frenantenon viene trasferita completa-mente al fondo stradale. Deveintervenire l'ABS al fine di ridurrela pressione del freno, affinché laruota anteriore non si blocchi; lospazio di frenata si allunga.

Percorsi in discesaFrenando esclusivamentecon il freno ruota posterio-

re in strade a forte pendenza, sicorre il rischio di compromette-re l'azione frenante. In condizioniestreme, il surriscaldamento puòaddirittura danneggiare in modoirreparabile i freni.Impiegare i freni delle ruote an-teriore e posteriore e utilizzare ilfreno motore.

Freni bagnatiDopo il lavaggio della moto,dopo aver percorso trat-

ti bagnati o sotto la pioggia, èpossibile che l'effetto frenanteinizi con un certo ritardo, perchédischi e pastiglie dei freni sonobagnati.Azionare tempestivamente i freni,finché non si sono asciugati conil vento di marcia o frenando.

Strato di sale sul frenoPercorrendo strade su cui èstato sparso sale antighiac-

cio, se il freno non è stato azio-nato da qualche tempo, l'effettofrenante potrebbe intervenire conritardo.Azionare tempestivamente i freni,finché lo strato di sale sui dischie sulle pastiglie dei freni non vie-ne rimosso frenando.

Olio o grasso sui freniLa presenza di uno stratodi olio e grasso sui dischi e

sulle pastiglie dei freni diminuiscenotevolmente l'effetto frenante.In particolare dopo interventi diriparazione e manutenzione, veri-ficare che sui dischi e sulle pasti-glie dei freni non vi siano traccedi olio e grasso.

573

z Gu

ida

Page 76: Manuale BMW R 1200 R

Freni sporchiQuando si percorrono stra-de non asfaltate o sporche,

l'effetto frenante può essere ritar-dato proprio a causa dello sporcoche si deposita sui dischi e sullepastiglie dei freni.Frenare tempestivamente, finchélo sporco sui freni non è statorimosso frenando.

La guida su strade con fon-do non compatto o sporco

provoca l'aumento dell'usura del-le pastiglie dei freni.Controllare frequentemente lospessore delle pastiglie dei frenie sostituirle tempestivamente.

Arrestare la motoAppoggiare la moto sulcavalletto laterale

In caso di terreno morbidoo accidentato non è garan-

tito un appoggio sicuro.

Verificare che il cavalletto poggiin piano e su terreno compatto.

Spegnere il motore.Azionare il freno a mano.Equilibrare la moto in posizioneverticale.Aprire lateralmente a fondo ilcavalletto laterale con il piedesinistro.

Il cavalletto laterale è predi-sposto solo per il peso della

moto.Non sedersi sul veicolo quando ilcavalletto laterale è aperto.

Inclinare lentamente la motosul cavalletto, alzarsi e scende-re a sinistra.

Le condizioni del terrenodeterminano se sia meglio

ruotare il manubrio a sinistra o adestra, quando la moto poggiasul cavalletto laterale. La motoè comunque più stabile se pog-gia su un terreno in piano con il

manubrio ruotato verso sinistraanziché verso destra.Su terreno in piano, per azionareil bloccasterzo ruotare il manubriosempre verso sinistra.

Girare a fondo il manubrio ver-so sinistra o destra.Controllare la stabilità della mo-to.

Su strade in pendenza ri-volgere la moto "in salita" e

innestare la 1ª.

Bloccare il bloccasterzo.

Rimuovere la moto dalcavalletto lateraleSbloccare il bloccasterzo.Afferrare il manubrio da sinistracon entrambe le mani.Azionare il freno a mano.Mettersi a cavallo della motoe posizionarla verticalmentefacendo leva con la gamba de-stra.

574

z Gu

ida

Page 77: Manuale BMW R 1200 R

Equilibrare la moto in posizioneverticale.

Con la moto in funzione,il cavalletto laterale aper-

to può impigliarsi nel terreno eprovocare cadute.Chiudere il cavalletto laterale pri-ma di mettere in movimento lamoto.

Sedersi e chiudere con il piedesinistro il cavalletto laterale.

Sollevamento della motosul cavalletto centraleAS

In caso di terreno morbidoo accidentato non è garan-

tito un appoggio sicuro.Verificare che il cavalletto poggiin piano e su terreno compatto.

Spegnere il motore.Alzarsi sostenendosi con la ma-no sinistra sull'impugnatura si-nistra.

Con la mano destra fare presasull'impugnatura del passegge-ro o sul telaietto reggisella.Mettere il piede destro sulbraccio di azionamento del ca-valletto centrale e spingere inbasso il cavalletto finché i patti-ni poggiano al suolo.Fare leva con tutto il peso delcorpo sul cavalletto centrale e,contemporaneamente, tirareindietro la moto.

Il cavalletto centrale puòchiudersi in caso di movi-

menti troppo energici, provocan-do la caduta della moto.Non sedersi sul veicolo quando ilcavalletto centrale è aperto.

Controllare la stabilità della mo-to.Bloccare il bloccasterzo.

Chiusura del cavallettocentraleAS

Sbloccare il bloccasterzo.

Mano sinistra sull'impugnaturasinistra del manubrio.Con la mano destra fare presasull'impugnatura del passegge-ro o sul telaietto reggisella.Togliere la moto dal cavallettocentrale spingendola in avantiControllare che il cavallettocentrale sia completamentechiuso.

RifornimentoIl carburante è facilmenteinfiammabile. Lo sviluppo di

fiamme nel serbatoio carburantepuò provocare incendi o esplo-sioni.Nell'effettuare qualunqueoperazione non fumare e nonavvicinare fiamme o scintille alserbatoio.

Sotto l'effetto del calore ilcarburante si espande. Con

il serbatoio rifornito eccessiva-mente il carburante può fuoriu-

575

z Gu

ida

Page 78: Manuale BMW R 1200 R

scire e venire a contatto con laruota posteriore, con conseguentirischi di cadute.Rifornire al massimo fino al fi-lo inferiore della bocchetta dirifornimento.

Il carburante aggredisce lesuperfici in materiale sinte-

tico, opacizzandole o privandoledelle loro qualità estetiche.In caso di contatto del carburantecon elementi in materiale sinte-tico, pulire immediatamente leparti interessate.

Il carburante contenentepiombo danneggia irrepara-

bilmente il catalizzatore!Per il rifornimento utilizzare solocarburante senza piombo.

Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Aprire lo sportellino di protezio-ne.Aprire il tappo del serbatoiocarburante con la chiave d'ac-censione, ruotandola in sensoantiorario.

Rifornire al massimo carburantedella qualità sotto indicata finoal bordo inferiore della boc-chetta di rifornimento.

qualità di carburante rac-comandata

98 ROZ/RON (Superplussenza piombo)

95 ROZ/RON (Super senzapiombo (tipi di carburanteutilizzabili con limitazioni nellapotenza e nel consumo))

576

z Gu

ida

Page 79: Manuale BMW R 1200 R

Quantità di carburanteutilizzabili

18 l

Riserva di carburante

3 lChiudere il tappo del serbato-io carburante esercitando unaforte pressione.Estrarre la chiave e richiuderelo sportellino di protezione.

577

z Gu

ida

Page 80: Manuale BMW R 1200 R

578

z Gu

ida

Page 81: Manuale BMW R 1200 R

Aspetti tecnici nei dettagli

Impianto frenante con BMW Motor-rad Integral ABSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Gestione motore con BMW MotorradASCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Controllo pressione pneumaticiRDCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

679

z Asp

etti

tecn

ici n

ei d

etta

gli

Page 82: Manuale BMW R 1200 R

Impianto frenante conBMW Motorrad IntegralABS ES

Freno parziale integraleLa Sua moto è equipaggiata conun freno parziale integrale. Inquesto impianto frenante i frenidella ruota anteriore e posteriorevengono attivati simultaneamentetramite la leva manuale del freno.Il pedale del freno agisce soltantosul freno ruota posteriore.In frenata l'Integral ABS BMWMotorrad adatta la ripartizionedella forza frenante tra la ruotaanteriore e quella posteriore allostato di carico della moto.

La funzione Integral rendesensibilmente più difficile

che la ruota posteriore giri a vuo-to con freno della ruota anterio-re tirato (Burn Out). In tal modosi rischia di danneggiare il frenodella ruota posteriore e la frizione.

Evitare stati di Burn Out.

Come funziona l'ABS?La massima forza frenantetrasmissibile sul fondo stradalevaria, tra l'altro, in funzionedel coefficiente d'attrito dellasuperficie del fondo stradale. Lapresenza di pietrisco, ghiaccio,neve o acqua sul fondo stradaledetermina un coefficiented'attrito notevolmente peggiorerispetto a quello offerto da unmanto d'asfalto pulito e asciutto.Quanto inferiore è il coefficiented'attrito del fondo stradale, tantomaggiore risulterà lo spazio difrenata.Se all'aumento della pressione aifreni su intervento del pilota vienesuperata la forza frenante mas-sima trasferibile, le ruote inizianoa bloccarsi e ciò determina unaperdita di stabilità con forte ri-schio di caduta. Prima che si ve-rifichi questa situazione interviene

l'ABS, il quale adegua la pressio-ne frenante alla massima forzafrenante trasferibile, in modo taleche le ruote continuino a giraree venga mantenuta la stabilità dimarcia indipendentemente dallecaratteristiche del fondo stradale.

Cosa succede in presenzadi irregolarità del mantostradale?In presenza di ondulazioni o irre-golarità del manto stradale puòverificarsi una breve perdita dicontatto tra il pneumatico e lasuperficie del fondo stradale; ta-le perdita di contatto riduce azero la forza frenante trasferibi-le. Se in una simile situazione ilpilota aziona il freno, l'ABS de-ve ridurre la pressione frenanteal fine di garantire stabilità unavolta ripristinato il contatto con ilpiano stradale. Al momento delcontatto il BMW Motorrad Inte-gral ABS deve entrare in funzione

680

z Asp

etti

tecn

ici n

ei d

etta

gli

Page 83: Manuale BMW R 1200 R

ipotizzando coefficienti d'attritoestremamente bassi (pietrisco,ghiaccio, neve), affinché le ruotepossano girare in qualunque casoimmaginabile e sia così assicu-rata la stabilità di marcia. Dopoil riconoscimento delle condizio-ni effettive, il sistema regola lapressione frenante ottimale.

Come si manifesta il BMWMotorrad Integral ABS alpilota?Se il sistema ABS deve ridurre laforza frenante per le circostanzesopra citate, sulla leva manualedel freno si sentono vibrazioni.Azionando la leva manuale delfreno, con la funzione Integralsi genera pressione anche sullaruota posteriore. Azionando so-lo successivamente il pedale delfreno, la pressione già generataè percepibile prima come contro-pressione, come se si azionasse

dapprima il pedale o si frenassecon la leva manuale.

Sollevamento della ruotaposterioreCon aderenza elevata dei pneu-matici sulla strada, in caso di fre-nata brusca la ruota anteriore siblocca solo con un notevole ri-tardo o non si blocca affatto. Diconseguenza anche la regola-zione ABS deve intervenire so-lo molto tardi o non intervenireaffatto. In questo caso la ruotaposteriore si può sollevare, pro-vocando il capottamento dellamoto.

Le frenate brusche posso-no provocare il sollevamen-

to della ruota posteriore.Nel frenare tenere semprepresente che la regolazioneABS non può evitare in tutti icasi il sollevamento della ruotaposteriore.

Qual è la predisposizionedel BMW MotorradIntegral ABS?Il BMW Motorrad Integral ABSassicura la stabilità di marcia suqualunque fondo, entro il limitidelle leggi fisiche applicate allaguida. Il sistema non è ottimiz-zato per le esigenze speciali chesi presentano in condizioni at-mosferiche estreme durante lamarcia fuoristrada o sui circuitisportivi.

Situazioni particolariPer il riconoscimento della ten-denza al bloccaggio delle ruotevengono, tra l'altro, confrontati inumeri di giri della ruota anterioree della ruota posteriore. Se perun lungo periodo di tempo ven-gono rilevati valori non plausibili,la funzione ABS viene disattiva-ta per motivi di sicurezza e vienesegnalata un'anomalia dell'ABS.Condizione indispensabile per

681

z Asp

etti

tecn

ici n

ei d

etta

gli

Page 84: Manuale BMW R 1200 R

una segnalazione di errore è chesi sia conclusa l'autodiagnosi.Oltre agli eventuali problemi delBMW Motorrad Integral ABS, an-che condizioni di marcia parti-colari possono determinare unasegnalazione di errore.Condizioni di marciaparticolari:Fase di riscaldamento sul ca-valletto centrale o ausiliario alregime del minimo o con lamarcia innestata.Ruota posteriore bloccata dalfreno motore per un tempoprolungato, ad esempio per-correndo tratti fuoristrada indiscesa.

In caso di segnalazione di erro-re dell'ABS a causa di una dellesituazioni sopra descritte, la fun-zione ABS può essere riattivatadisinserendo e reinserendo l'ac-censione.

Qual è l'importanza di unamanutenzione regolare?

Qualunque impianto tecnicofunziona tanto correttamen-

te quanto correttamente è stataeseguita la manutenzione.Per garantire che il BMW Motor-rad Integral ABS si trovi in per-fette condizioni di manutenzione,è necessario rispettare scrupolo-samente gli intervalli d'ispezioneprescritti.

Margini di sicurezzaIl BMW Motorrad Integral ABSe la garanzia di spazi di frenatapiù brevi, tuttavia, non devonoindurre a uno stile di guida menoattento. Il BMW Integral ABSrappresenta in primo luogo unasicurezza in più per le situazionidi emergenza.Attenzione nelle curve! La fre-nata in curva è soggetta a parti-colari leggi fisiche che neppure il

BMW Motorrad Integral ABS puòmodificare.

Gestione motore conBMW Motorrad ASCES

Come funziona l'ASC?Il BMW Motorrad ASC confrontala velocità delle ruote anterioree posteriore. Dalla differenza divelocità derivano lo slittamentoe, di conseguenza, le riserve distabilità sulla ruota posteriore. Alsuperamento del limite di slitta-mento la centralina motore adattala coppia erogata dal motore.

Qual è la predisposizionedel BMW Motorrad ASC?Il BMW Motorrad ASC è un si-stema di servoassistenza per ilpilota ed è concepito per la guidasu strade pubbliche. Soprattuttoentro i limiti fisici della guida, il pi-lota influisce sensibilmente sullepossibilità di regolazione dell'ASC

682

z Asp

etti

tecn

ici n

ei d

etta

gli

Page 85: Manuale BMW R 1200 R

(spostamento del peso in cur-va, carico malfermo). Il sistemanon è ottimizzato per le esigen-ze speciali che si presentano incondizioni atmosferiche estremedurante la marcia fuoristrada osui circuiti sportivi. In questi casil'ASC BMW Motorrad può esseredisinserito.

Nemmeno con l'ASC sipossono aggirare le leggi

fisiche. Rimane comunque sem-pre responsabilità del pilota unostile di guida idoneo.Non annullare il surplus di sicu-rezza con una guida rischiosa.

Situazioni particolariCon l'aumento dell'inclinazionela capacità di accelerazione èsempre più limitata per effettodi leggi fisiche. In uscita da curvemolto strette, l'accelerazione puòessere ritardata.

Per riconoscere la rotazione avuoto o lo slittamento della ruotaposteriore si confrontano, tra l'al-tro, i regimi della ruota anterioree di quella posteriore. Qualorasi riconoscano valori non plau-sibili per un periodo prolungato,per motivi di sicurezza la funzioneASC viene disinserita con conse-guente segnalazione di un difettoASC. Condizione indispensabileper una segnalazione di errore èche si sia conclusa l'autodiagnosi.Quando si verificano le condi-zioni di marcia particolari sottoelencate, si può verificare una di-sattivazione automatica dell'ASCBMW Motorrad.Condizioni di marciaparticolari:Guida sulla ruota posteriore(wheely) con ASC disattivatoper un periodo prolungato.Ruota posteriore che gira sulposto con il freno ruota anterio-re tirato (Burn Out).

Fase di riscaldamento sul ca-valletto centrale o ausiliario alregime del minimo o con lamarcia innestata.

Disinserendo e reinserendo l'ac-censione e procedendo a una ve-locità superiore a 10 km/h l'ASCsi riattiva.

Se la ruota anteriore perde con-tatto con il suolo, a seguito diun'accelerazione estrema, l'A-SC riduce la coppia motrice, finoa quando la ruota anteriore nontocchi nuovamente il suolo.In questo caso BMW Motorradraccomanda di rilasciare legger-mente la manopola dell'accele-ratore, per ritrovare stabilità il piùrapidamente possibile.

Su un fondo liscio non si dovreb-be mai tirare indietro completa-mente e di colpo la manopoladell'acceleratore, senza tirare lafrizione. La coppia frenante del

683

z Asp

etti

tecn

ici n

ei d

etta

gli

Page 86: Manuale BMW R 1200 R

motore può causare il bloccag-gio della ruota posteriore e quindirendere instabile il veicolo. Que-sto caso non può essere control-lato dall'ASC BWM Motorrad.

Controllo pressionepneumatici RDC ES

FunzioneNei pneumatici è presente unsensore che rileva la temperaturae la pressione interna trasmetten-do questi valori alla centralina.I sensori sono dotati di un rego-latore centrifugo che consente latrasmissione dei valori di misu-ra solo a partire da una velocitàdi circa 30 km/h. Prima della se-gnalazione iniziale della pressionedi gonfiaggio dei pneumatici, perciascun pneumatico nel displayviene indicato --. All'arresto delveicolo i sensori trasmettono an-cora per circa 15 minuti i valorimisurati.

La centralina può gestire quat-tro sensori, in tal modo possonoessere controllate due coppiedi ruote con sensori RDC. Seè montata una centralina RDCcon ruote prive di sensori, vieneemesso un messaggio d'errore.

Compensazione dellatemperaturaLa pressione di gonfiaggio deipneumatici è rappresentata contemperatura compensata nel di-splay multifunzione, i valori si rife-riscono alla temperatura dell'ariadei pneumatici di 20 °C. Poichégli apparecchi di controllo dellapressione dell'aria nelle stazioni diservizio indicano la pressione infunzione della temperatura, nellamaggior parte dei casi questi noncoincidono con i valori indicati neldisplay multifunzione.

Intervalli di pressioneLa centralina RDC distingue treintervalli di pressione tarati sulveicolo:Pressione dell'aria entro la tol-leranza ammessa.Pressione dell'aria al limite dellatolleranza ammessa.Pressione dell'aria oltre la tolle-ranza ammessa.

684

z Asp

etti

tecn

ici n

ei d

etta

gli

Page 87: Manuale BMW R 1200 R

Accessori

Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

ValigieAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

TopcaseAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

785

z Acc

esso

ri

Page 88: Manuale BMW R 1200 R

Avvertenze generaliBMW Motorrad raccomanda diutilizzare per la Sua moto ricam-bi e accessori espressamenteapprovati da BMW per questafunzione.Il Concessionario BMW Motorraddi fiducia è l'interlocutore ideale acui rivolgersi per ricambi e acces-sori originali BMW, altri prodottiapprovati da BMW nonché peruna consulenza qualificata.Questi ricambi e prodotti sonostati espressamente controllatida BMW in relazione a sicurezza,modalità operative e idoneità allefinalità desiderate. Per essi BMWsi assume la responsabilità delprodotto.D'altra parte, BMW non può as-sumersi responsabilità per ricam-bi non approvati o accessori diqualunque tipo.

BMW Motorrad non puòvalutare per ogni prodotto

esterno se esso può essere im-piegato nelle moto BMW senzarischi per la sicurezza. Questagaranzia non è comunque dataanche in presenza di un'approva-zione ufficiale di autorità nazionali.Le prove impiegate in questi ca-si non possono sempre tenereconto di tutte le condizioni d'e-sercizio dei veicoli BMW e quinditalvolta sono insufficienti.Utilizzi soltanto ricambi e acces-sori approvati da BMW per la Suamoto!

Per tutte le modifiche occorretenere conto delle disposizioni dilegge. Attenersi al Codice dellastrada (StVZO).

PresaAmperaggio

In caso di tensione della batteriainsufficiente o di superamentodel carico ammissibile, la presa 1viene disattivata automaticamen-te.

Funzionamento diapparecchi supplementariGli apparecchi supplementaripossono essere messi in funzio-ne solo con accensione inserita.Quando l'accensione viene disin-serita, l'apparecchio supplemen-tare rimane in funzione. Dopo

786

z Acc

esso

ri

Page 89: Manuale BMW R 1200 R

circa 15 minuti dal disinserimen-to dell'accensione e/o durante lafase di avviamento, la presa si di-sinserisce per alleggerire la retedi bordo.

Posa dei caviI cavi della presa diretti agli ap-parecchi supplementari devonoessere posati in modo chenon intralcino il pilotanon limitino o impediscano lasterzata e le caratteristiche dimarcianon possano rimanere incastra-ti

I cavi non posati adeguata-mente possono ostacolare il

pilota.Posare i cavi come descrittosopra.

BagaglioCarico corretto

Il sovraccarico ed il cari-co non uniforme possono

pregiudicare la stabilità di marciadella moto.Non superare il peso totale am-messo e prestare attenzione alleavvertenze sul carico.

Adattare la regolazione del pre-carico molle, dell'ammortiz-zazione e della pressione deipneumatici al peso totale.Verificare che il volume dellevaligie sia uniforme sui due lati.Verificare che il peso sia riparti-to uniformemente a sinistra e adestra.Gli oggetti più pesanti devo-no essere sistemati in basso eall'interno.Prestare attenzione al caricomassimo ammissibile per le

valigie e alla velocità massimacorrispondente.

Carico delle valigie

con AS Valigie:

10 kg

Limite di velocità nelviaggiare con le valigie

con AS Valigie:

180 km/hPrestare attenzione al caricomassimo ammissibile per il to-pcase e alla velocità massimacorrispondente.

Carico del topcase

con AS Topcase:

5 kg

787

z Acc

esso

ri

Page 90: Manuale BMW R 1200 R

Limite di velocità nelviaggiare con il topcase

con AS Topcase:

180 km/hPrestare attenzione al caricomassimo ammissibile per lozainetto da serbatoio.

Carico utile dello zainoserbatoio

con AS Borsa da serbatoio:

5 kgPrestare attenzione al caricomassimo ammissibile sul porta-bagagli.

Carico del portabagagli

con AS Portaborse con ponteportapacchi:

5 kg

Valigie AS

Aprire le valigie

Ruotare la chiave nella serra-tura della valigia in posizioneOPEN.Serratura della valigia aperta.

Premere il cilindretto 1.La leva di sbloccaggio 2 scattaall'esterno.Tirare completamente versol'alto la leva di sbloccaggio.Aprire il coperchio della valigia.

788

z Acc

esso

ri

Page 91: Manuale BMW R 1200 R

Chiudere le valigie

Tirare indietro il più possibile laleva di sbloccaggio 2.Chiudere il coperchio della va-ligia ed esercitarvi pressione.Durante questa operazione, ac-certarsi che nessun elementocontenuto nella valigia rimangaincastrato.

Premere la leva di sbloccag-gio 2 verso il basso.La leva di sbloccaggio scatta insede.Ruotare la chiave nella serra-tura della valigia in posizioneLOCK.Serratura della valigia chiusa.

Rimozione delle valigie

Ruotare la chiave nella serra-tura della valigia in posizioneRELEASE.La maniglia si apre all'esterno.

789

z Acc

esso

ri

Page 92: Manuale BMW R 1200 R

Tirare la maniglia 3 prima versol'esterno, poi verso l'alto finoall'arresto.La valigia è sbloccata e puòessere rimossa.

Montaggio delle valigieTirare la maniglia verso l'altofino all'arresto.

Inserire la valigia nei fermi 4.

Premere la maniglia 3 verso ilbasso fino a farla scattare insede.La valigia è bloccata.

Ruotare la chiave nella serra-tura della valigia in posizioneLOCK.Serratura della valigia chiusa.Controllare che la valigia siafissata in modo stabile.

Topcase AS

Apertura del topcase

Ruotare la chiave nella serra-tura del topcase in posizioneOPEN.Serratura del topcase aperta.

790

z Acc

esso

ri

Page 93: Manuale BMW R 1200 R

Premere il cilindretto 1.La leva di sbloccaggio 2 scattaall'esterno.Tirare verso l'alto la leva disbloccaggio.Il coperchio del topcase si sol-leva automaticamente.

Chiudere il topcase

Tirare la leva di sbloccaggio 2verso l'alto.Chiudere il coperchio del top-case ed esercitarvi pressione.Durante questa operazione, ac-certarsi che nessun elementocontenuto nella valigia rimangaincastrato.

Premere la leva di sbloccag-gio 2 verso il basso.La leva di sbloccaggio scatta insede.Ruotare la chiave nella serra-tura del topcase in posizioneLOCK.Topcase chiuso a chiave.

Rimozione del topcaseRuotare la chiave nella serra-tura del topcase in posizioneRELEASE.La maniglia si apre all'esterno.

791

z Acc

esso

ri

Page 94: Manuale BMW R 1200 R

Ribaltare la maniglia 3 comple-tamente verso l'alto.Sollevare il topcase dalla zonaposteriore e sfilarlo dal ponteportapacchi.

Montaggio del topcaseSollevare la manopola del top-case fino a fondo corsa.

Agganciare il topcase nel ponteportapacchi. Accertarsi che iganci 4 anteriori e posteriori siinseriscano correttamente negliattacchi corrispondenti 5.

Premere la maniglia 3 verso ilbasso fino a farla scattare insede.Topcase bloccato.Ruotare la chiave nella serra-tura del topcase in posizioneLOCK.Topcase chiuso a chiave.Controllare che il topcase siamontato stabilmente.

792

z Acc

esso

ri

Page 95: Manuale BMW R 1200 R

Manutenzione

Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Impianto frenante - aspetti genera-li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 111

Cavalletto ruota posteriore . . . . . . . . . 112

Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Dispositivo di avviamento ausiliarioesterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

893

z Man

ute

nzi

on

e

Page 96: Manuale BMW R 1200 R

Avvertenze generaliNel capitolo Manutenzione sonodescritte le operazioni di controlloe sostituzione di parti usurateeseguibili in modo economico.Se, durante il montaggio, occorretenere conto di speciali coppiedi serraggio, anche queste sonoindicate. Nel capitolo "Dati tec-nici" è presente una panoramicadi tutte le coppie di serraggio ne-cessarie.Le informazioni complete relativeagli interventi di manutenzione eriparazione sono disponibili nel-le Istruzioni per le riparazioni inDVD/CD-ROM (RepROM) spe-cifiche per il modello di veicoloacquistato, che possono essererichieste presso il ConcessionarioBMW Motorrad di fiducia.

Per eseguire alcuni degli inter-venti descritti sono necessariattrezzi speciali e una profondaconoscenza della moto. In caso

di dubbi, rivolgersi ad un'offici-na specializzata, preferibilmenteal proprio Concessionario BMWMotorrad.

Attrezzo di bordoRimozione degli attrezzi dibordoArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.Smontare la sella ( 61)

Rimuovere il nastro di gom-ma 1 e prelevare la borsa degliattrezzi.

Attrezzi di bordo di serie

1 Cacciavite reversibile, condue punteSostituzione della lampadinaluce anabbaglianteSostituzione della lampadinaabbaglianteSostituzione della lampadinaluce di posizioneSostituzione delle lampadinedella luce posteriore/luce freno

2 Prolunga per cacciavitecon lama piatta: registrazionedello stadio di trazione

894

z Man

ute

nzi

on

e

Page 97: Manuale BMW R 1200 R

3 Chiave fissa apertura 17Regolare il braccio dello spec-chietto

4 Chiave del tappo olioApertura e chiusura della boc-chetta di rifornimento olio

5 Chiave Torx T40Smontaggio e montaggio delfaro

Kit di attrezzi di bordo peril ServicePer gli interventi da eseguirepresso il Concessionario BMWMotorrad di fiducia è disponibi-le il kit di attrezzi di bordo per ilService.Informazioni per l'esecuzione diquesti interventi sono riportatenelle Istruzioni per le riparazio-ni su DVD/CD-ROM fornito dalConcessionario BMW Motorraddi fiducia.

1 Portattrezzi estraibileAttacco di tutti gli attrezzi me-diante adattatoreSmontaggio e montaggio dellecandele d'accensione

2 Bit da 1/4"5 inserti Torx, ad es. montag-gio e smontaggio della ruotaposteriore2 intagli a croce1 intaglio

3 Chiave a brugola da 3/8"con apertura 22Smontaggio e montaggio del-l'asse anteriore

4 TorciaTecnica a LED

5 Chiave a tubo3x chiavi fisse, ad es. montag-gio e smontaggio dei poli dellabatteria

6 AdattatoreAttacco per bit da 1/4"Adattatore snodato da9x12 mm e 3/8"

Olio motoreControllo del livellodell'olio motore

Un livello troppo basso diolio motore può far bloc-

care il motore, con conseguenterischio di incidenti.Verificare che il livello dell'olio siacorretto.

Il livello dell'olio dipendedalla temperatura dell'olio.

Quanto maggiore è la tempe-

895

z Man

ute

nzi

on

e

Page 98: Manuale BMW R 1200 R

ratura, tanto più alto è il livellodell'olio nella coppa dell'olio. Sesi controlla il livello dell'olio a mo-tore freddo o dopo tragitti brevisi può incorrere in false interpre-tazioni e, quindi, in rifornimentierrati.Per garantire una corretta indi-cazione del livello dell'olio mo-tore, controllarne il livello solodopo aver percorso un tratto piùlungo.

Arrestare la moto con il motorea temperatura di esercizio, pre-stando attenzione che il terrenosia in piano e solido.Dopo aver arrestato il motore atemperatura d'esercizio, atten-dere cinque minuti.Tenere la moto in posizioneverticale.

con AS Cavalletto centrale:Posizionare la moto sul caval-letto centrale, prestando atten-

zione che il terreno sia in pianoe solido.

Leggere il livello dell'olio dall'in-dicatore corrispondente 1.

Livello olio motore

Tra le tacche MIN e MAX

max 0,5 l (Differenza tra MINe MAX)

In caso di livello dell'olio al di sot-to della tacca MIN:Rabbocco dell'olio motore( 97)

In caso di livello dell'olio al di so-pra della tacca MAX:Far correggere il livello dell'o-lio da un'officina specializzata,

896

z Man

ute

nzi

on

e

Page 99: Manuale BMW R 1200 R

preferibilmente da un Conces-sionario BMW Motorrad.

Rabbocco dell'olio motoreArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Pulire la zona della bocchetta dirifornimento.Togliere il tappo 1 della boc-chetta di rifornimento olio mo-tore con un attrezzo di bordo.

Una quantità insufficiente,ma anche una eccessiva,

di olio può provocare danni almotore.

Verificare che il livello dell'oliomotore sia corretto.

Rabboccare l'olio motore fino allivello nominale.

Quantità di rabbocco oliomotore

max 0,5 l (Differenza tra MINe MAX)Controllo del livello dell'oliomotore ( 95)Montare il tappo della bocchet-ta di rifornimento olio motoreservendosi degli attrezzi di bor-do.

Impianto frenante -aspetti generaliSicurezza dei freniUn impianto frenante efficiente èla premessa di base per la sicu-rezza di circolazione della moto.

Non proseguire la marcia in casodi dubbi sulla sicurezza di eserci-zio dell'impianto frenante.Far controllare in tal caso l'im-pianto da un'officina specializzata,preferibilmente da un Concessio-nario BMW Motorrad.

Interventi inadeguati metto-no a rischio la sicurezza di

esercizio dell'impianto frenante.Far eseguire tutti gli interventisull'impianto frenante da un'offi-cina specializzata, preferibilmen-te da un Concessionario BMWMotorrad.

Controllo delfunzionamento dei freniAzionare la leva manuale delfreno.Deve essere chiaramente per-cepibile un punto di resistenza.Azionare il pedale del freno.Deve essere chiaramente per-cepibile un punto di resistenza.

897

z Man

ute

nzi

on

e

Page 100: Manuale BMW R 1200 R

Non si percepiscono evidentipunti di resistenza:Far controllare i freni da un'of-ficina specializzata, preferibil-mente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Pastiglie dei freniControllare lo spessoredelle pastiglie frenoanteriore

Continuare a viaggiare al disotto dello spessore mini-

mo delle pastiglie freni può cau-sare una riduzione della potenzafrenante e in determinate circo-stanze danneggiare il freno.Per garantire la sicurezza di eser-cizio dell'impianto frenante, nonscendere al di sotto dello spes-sore minimo ammesso per lepastiglie.

Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Con un controllo visivo verifi-care lo spessore delle pastigliefreno sinistra e destra. Puntodi osservazione: tra la ruota eil tubo della forcella sulla pinzafreno.

Limite di usura pastigliefreno anteriori

min 1 mm (Solo guarnizio-ne di attrito senza piastra disupporto)

I contrassegni di usura (sca-nalature) devono esserechiaramente visibili.

Se i contrassegni d'usura nonsono più visibili:Far sostituire le pastiglie deifreni da un'officina specializzata,preferibilmente da un Conces-sionario BMW Motorrad.

898

z Man

ute

nzi

on

e

Page 101: Manuale BMW R 1200 R

Controllo dello spessoredelle pastiglie frenoposteriore

Continuare a viaggiare al disotto dello spessore mini-

mo delle pastiglie freni può cau-sare una riduzione della potenzafrenante e in determinate circo-stanze danneggiare il freno.Per garantire la sicurezza di eser-cizio dell'impianto frenante, nonscendere al di sotto dello spes-sore minimo ammesso per lepastiglie.

Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Effettuare un controllo visivodelle pastiglie del freno dal latosinistro sulla pinza freno poste-riore.

Limite di usura pastigliefreno posteriori

1 mm (Solo guarnizione diattrito senza piastra di sup-porto)

Il disco freno non deve es-sere visibile attraverso il forodel ceppo interno.

Se lo spessore delle pastiglie fre-no non è sufficiente:Far sostituire le pastiglie deifreni da un'officina specializzata,preferibilmente da un Conces-sionario BMW Motorrad.

899

z Man

ute

nzi

on

e

Page 102: Manuale BMW R 1200 R

Usura pastiglie freniIl freno della ruota posteriore di-spone di un indicatore meccanicodell'usura delle pastiglie.

Tra le pastiglie del freno c'è l'as-se 1 con i tre anelli di riferimen-to 2.Significato dei riferimenti:visibili tre anelli: disponibile al-meno il 75 % dello spessorepastigliadue anelli visibili: disponibilealmeno il 50 % dello spessorepastiglia

visibile un anello: disponibilealmeno il 25 % dello spessorepastiglianessun anello visibile: il limi-te di usura è stato raggiunto,controllare come prescritto diseguito

Liquido freniControllare il livello delliquido freno anteriore

In caso di liquido freni in-sufficiente nel relativo ser-

batoio, nell'impianto frenante puòinfiltrarsi aria. Questo può far ri-durre notevolmente l'effetto fre-nante.Controllare periodicamente il li-vello del liquido freni.

Tenere la moto in posizioneverticale, prestando attenzio-ne che il terreno sia in piano esolido.

con AS Cavalletto centrale:Posizionare la moto sul caval-letto centrale, prestando atten-zione che il terreno sia in pianoe solido.

Rilevare il livello del liquido fre-no sulla zona anteriore del ser-batoio del liquido freni 1.

L'usura delle pastiglie deifreni provoca l'abbassamen-

to del livello del liquido freni nelrelativo serbatoio.

8100

z Man

ute

nzi

on

e

Page 103: Manuale BMW R 1200 R

Livello del liquido frenianteriore

Liquido freni DOT4

Il livello del liquido freni nondeve scendere sotto la taccaMIN.

Se il livello del liquido freno siabbassa sotto il valore ammesso:Far eliminare al più presto l'a-nomalia da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.

Controllare il livello delliquido freno posterioreSmontare la sella ( 61)

In caso di liquido freni in-sufficiente nel relativo ser-

batoio, nell'impianto frenante puòinfiltrarsi aria. Questo può far ri-durre notevolmente l'effetto fre-nante.Controllare periodicamente il li-vello del liquido freni.

Tenere la moto in posizioneverticale, prestando attenzio-ne che il terreno sia in piano esolido.

con AS Cavalletto centrale:Posizionare la moto sul caval-letto centrale, prestando atten-zione che il terreno sia in pianoe solido.

8101

z Man

ute

nzi

on

e

Controllare il livello del liquidofreno nella vaschetta 1.

L'usura delle pastiglie deifreni provoca l'abbassamen-

to del livello del liquido freni nelrelativo serbatoio.

Page 104: Manuale BMW R 1200 R

Livello del liquido freniposteriore

Liquido freni DOT4

Il livello del liquido freni nondeve scendere sotto la taccaMIN.

Se il livello del liquido freno siabbassa sotto il valore ammesso:Far eliminare al più presto l'a-nomalia da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da unConcessionario BMW Motor-rad.Montare la sella ( 62)

FrizioneControllo delfunzionamento dellafrizioneAzionare la leva della frizione.Si deve percepire una chiararesistenza.

Se non si percepisce alcuna resi-stenza evidente:Far controllare la frizione daun'officina specializzata, preferi-bilmente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Controllare il livello delliquido frizioneTenere la moto in posizioneverticale, prestando attenzio-ne che il terreno sia in piano esolido.

con AS Cavalletto centrale:Posizionare la moto sul caval-letto centrale, prestando atten-

zione che il terreno sia in pianoe solido.

Rilevare il livello del liquido fri-zione sul serbatoio 1.

Con l'usura della frizionenella relativa vaschetta il

livello del liquido aumenta.

L'impianto della frizione èrifornito a vita con un liqui-

do idraulico speciale, che nondeve essere sostituito.

8102

z Man

ute

nzi

on

e

Page 105: Manuale BMW R 1200 R

Livello del liquido frizione

Il livello del liquido frizionenon deve scendere.

Se il livello si riduce:

Liquidi non adatti possonodanneggiare l'impianto della

frizione.Non rifornire con alcun tipo diliquido.

Far eliminare al più presto l'a-nomalia da un'officina specia-lizzata, preferibilmente da un

Concessionario BMW Motor-rad.

PneumaticiMisurazione dellaprofondità del battistrada

Il comportamento della mo-to può modificarsi negativa-

mente già quando si raggiunge lascolpitura minima del battistradaprescritta per legge.Far sostituire i pneumatici giàprima di raggiungere la scolpituraminima del battistrada.

Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.Misurare la profondità del bat-tistrada in corrispondenza dellegole principali con i contrasse-gni d'usura.

Su ciascun pneumatico visono contrassegni di usu-

ra integrati nelle gole principalidella scolpitura. Se il battistrada

scende al livello dei contrassegni,il pneumatico è completamenteusurato. Le posizioni dei contras-segni sono identificate sul bordodel pneumatico, ad es. dalle let-tere TI, TWI o da una freccia.

Se il battistrada non corrispondepiù alla profondità minima pre-scritta per legge:Sostituire i pneumatici.

CerchiControllo visivoArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.Controllare se sui cerchi sonovisibili punti difettosi.Far controllare i cerchi danneg-giati da un'officina specializzataed eventualmente farli sostitui-re, preferibilmente da un Con-cessionario BMW Motorrad.

8103

z Man

ute

nzi

on

e

Page 106: Manuale BMW R 1200 R

RuotePneumatici raccomandatiPer ogni dimensione di pneuma-tico, BMW Motorrad ha testatodeterminate marche classifican-dole come sicure. Per altri pneu-matici BMW Motorrad non puòvalutare l'idoneità e quindi nonpuò rispondere della sicurezza dimarcia.BMW Motorrad raccomanda diutilizzare solo pneumatici testatida BMW Motorrad.Per informazioni dettagliate rivol-gersi al proprio ConcessionarioBMW Motorrad oppure consul-tare il sito Internet all'indirizzo"www.bmw-motorrad.com".

Etichetta RDC ES

I sensori RDC possonodanneggiarsi in caso di

montaggio irregolare dei pneu-matici.Informare il Concessionario BMWMotorrad o l'officina specializzatache la ruota è dotata di sensoreRDC.

Nelle moto equipaggiate conRDC sul cerchio, in corrispon-denza del sensore RDC, è dispo-sta un'etichetta corrispondente.In caso di sostituzione del pneu-matico prestare attenzione a nondanneggiare il sensore RDC. In-

formare il Concessionario BMWMotorrad o l'officina specializzatasulla presenza del sensore RDC.

Smontaggio della ruotaanteriorePosizionare la moto su un ca-valletto ausiliario; BMW Motor-rad consiglia il cavalletto ruotaposteriore BMW Motorrad.Montare il cavalletto ruota po-steriore ( 113)

con AS Cavalletto centrale:Sistemare la moto sul cavallet-to centrale.

8104

z Man

ute

nzi

on

e

Page 107: Manuale BMW R 1200 R

In stato di smontaggio, lepastiglie dei freni possono

essere compresse in modo che,nella successiva fase di mon-taggio, non possano più essereinserite sul disco freno.Non azionare la leva manua-le del freno con le pinze frenosmontate.

Togliere le viti di fissaggio 1delle pinze freno sinistra e de-stra.

Allontanare leggermente l'unadall'altra le pastiglie dei freninella pinza 2 attraverso movi-menti rotatori A contro i dischifreno 3.Proteggere con nastro adesivole parti del cerchio, che si po-trebbero graffiare smontando lepinze freno.Tirare indietro e verso l'esternocon cautela le pinze freno daidischi freno.

con ES BMW Motorrad IntegralABS:

Disimpegnare il cavo ABS daisupporti 9.Durante l'estrazione della pinzafreno sinistra prestare attenzio-ne che il cavo del sensore ABSnon venga danneggiato.

Sollevare la parte anteriore del-la moto, finché la ruota ante-riore possa girare liberamente.Per il sollevamento della mo-to BMW Motorrad consiglia ilcavalletto ruota anteriore BMWMotorrad.

8105

z Man

ute

nzi

on

e

Page 108: Manuale BMW R 1200 R

Montaggio del cavalletto ruotaanteriore ( 111)

Allentare la vite di bloccaggioasse 4.Smontare l'asse flottante 5 so-stenendo la ruota.Far rotolare in avanti la ruotaanteriore.

con ES BMW Motorrad IntegralABS:Durante l'operazione di estra-zione della ruota, prestare at-tenzione a non danneggiare ilsensore ABS sul lato sinistro.

Estrarre la boccola distanziatri-ce 6 sul lato sinistro dal mozzoruota.

Montaggio della ruotaanteriore

Malfunzionamenti dell'ABSper un segnale di regime

errato.Sono disponibili ruote fonichesegmentate in modo diversoche non devono essere scam-biate. Montare solo la ruota fo-nica corretta per l'esecuzionecorrispondente.

I collegamenti a vite serratialla coppia errata possono

allentarsi o danneggiarsi.Far controllare tassativamente lecoppie di serraggio da un'offici-na specializzata, preferibilmen-te da un Concessionario BMWMotorrad.

Effettuando le seguentioperazioni è possibile dan-

neggiare componenti del frenoruota anteriore, in particolare delBMW Integral ABS.Prestare attenzione a non dan-neggiare alcun componente del-l'impianto frenante, in particolaredel sensore ABS con cavo e del-l'anello sensore dell'ABS.

La ruota anteriore deve es-sere montata nel senso di

rotazione.Prestare attenzione alle freccedel senso di rotazione sui pneu-matici o sul cerchio.

8106

z Man

ute

nzi

on

e

Page 109: Manuale BMW R 1200 R

Inserire la boccola distanziatri-ce 6 nel mozzo ruota.Far rotolare la ruota anteriorenella forcella ruota anteriore.

con ES BMW Motorrad IntegralABS:Durante l'operazione di inse-rimento della ruota, prestareattenzione al sensore ABS sullato sinistro.

Sollevare la ruota anteriore emontare l'asse flottante 5 allacoppia di serraggio prescritta.

Asse flottante su allog-giamento asse

50 NmSerrare la vite di bloccaggioasse 4 alla coppia di serraggioprescritta.

Vite d'arresto del dell'as-se flottante

19 NmRimuovere il cavalletto ruotaanteriore.

Applicare le pinze freno sui di-schi.

con ES BMW Motorrad IntegralABS:

Il cavo del sensore ABS sipuò usurare per sfregamen-

to al contatto con il disco freno.Prestare attenzione che, posandoil cavo del sensore ABS, questorisulti il più possibile vicino allaguida della ruota anteriore.

Posare il cavo del sensoreABS 7 come illustrato nellafigura.

8107

z Man

ute

nzi

on

e

Page 110: Manuale BMW R 1200 R

Prestare attenzione che il cavodel sensore ABS si agganci neisupporti 8 e 9.

Applicare le viti di fissaggio 1alla coppia di serraggio.

Pinza freno su fodero

30 NmRimuovere gli adesivi dal cer-chio.

Le pastiglie dei freni chenon poggiano completa-

mente sui dischi ritardano l'effet-to frenante.

Prima di mettersi in marcia ve-rificare che l'effetto frenante siaimmediato.

Azionare ripetutamente il fre-no finché le pastiglie dei frenirisultano accostate.All'occorrenza togliere il caval-letto ausiliario.

Smontare la ruotaposteriore

I componenti dell'impiantodi scarico possono essere

bollenti.Non toccare le parti bollenti del-l'impianto di scarico.

Posizionare la moto su un ca-valletto ausiliario, BMW Motor-rad consiglia il cavalletto ruotaposteriore BMW Motorrad.Montare il cavalletto ruota po-steriore ( 113)

con ES Cavalletto principale:Posizionare la moto sul caval-letto centrale, prestando atten-

zione che il terreno sia in pianoe solido.

Svitare la fascetta 1.

Togliere la vite 2 del supportodel silenziatore dal poggiapiededel passeggero.

8108

z Man

ute

nzi

on

e

Page 111: Manuale BMW R 1200 R

Girare verso l'esterno il silenzia-tore.Innestare la prima marcia.

Togliere le viti 1 della ruotaposteriore, sostenendo la ruota.

Far rotolare indietro la ruotaposteriore.

Montaggio della ruotaposteriore

I collegamenti a vite serratialla coppia errata possono

allentarsi o danneggiarsi.Far controllare tassativamente lecoppie di serraggio da un'offici-na specializzata, preferibilmen-te da un Concessionario BMWMotorrad.

Accertarsi che il centraggiomediano ruota e le superficidi appoggio del mozzo ruotasiano prive di grasso.Inserire la ruota posteriore nelforo per il centraggio sul moz-zo.

Avvitare manualmente le viti 1e serrarle alla coppia di serrag-gio.

Ruota posteriore su sup-porto ruota

Sequenza di serraggio: avvi-tare con interventi diametral-mente opposti

60 Nm

8109

z Man

ute

nzi

on

e

Page 112: Manuale BMW R 1200 R

Ruotare il silenziatore riportan-dolo nella posizione di origine.

Applicare la vite 2 del supportodel silenziatore sul poggiapiedidel passeggero, senza serrarla.

Posizionare di precisione la fa-scetta stringitubo 1 con il rife-rimento A sul riferimento delsilenziatore e serrare la vite allacoppia prescritta.

Fascetta su silenziatore ecollettore

55 Nm

In caso di distanza insuffi-ciente tra ruota posteriore

e silenziatore terminale, la ruotapuò surriscaldarsi.La distanza tra ruota posteriore esilenziatore terminale deve esseredi almeno 15 mm.

Serrare la vite 2 del supportodel silenziatore sul poggiapie-di del passeggero alla coppiaprescritta.

Silenziatore sulla pedalie-ra

19 Nm

8110

z Man

ute

nzi

on

e

Page 113: Manuale BMW R 1200 R

All'occorrenza togliere il caval-letto ausiliario.

Cavalletto della ruotaanterioreImpiegoPer una sostituzione facile e si-cura della ruota anteriore, BMWMotorrad offre un apposito caval-letto ruota anteriore. Il cavallettoè reperibile presso il Concessio-nario BMW Motorrad di fiducia.

Il cavalletto ruota anterio-re di BMW Motorrad non

è predisposto per sostenere lemoto senza cavalletto centraleo altri cavalletti ausiliari. La mo-to sostenuta solo dal cavallettoruota anteriore o posteriore puòcadere.Prima di sollevare la moto con ilcavalletto ruota anteriore BMWMotorrad, posizionarla sul caval-

letto centrale o su un cavallettoausiliario.

Montaggio del cavallettoruota anteriorePosizionare la moto su un ca-valletto ausiliario, BMW Motor-rad consiglia il cavalletto ruotaposteriore BMW Motorrad.Montare il cavalletto ruota po-steriore ( 113)

con ES Cavalletto principale:Posizionare la moto sul caval-letto centrale, prestando atten-zione che il terreno sia in pianoe solido.

Svitare le viti di registro 1.Spingere i due attacchi 2 versol'esterno in modo che la forcel-la anteriore si posizioni corret-tamente.Regolare l'altezza del cavallet-to ruota anteriore con l'ausiliodelle spine di fissaggio 3.Posizionare di precisione il ca-valletto ruota anteriore al centrodella ruota e accostarlo all'asseanteriore.

8111

z Man

ute

nzi

on

e

Page 114: Manuale BMW R 1200 R

Posizionare di precisione i dueattacchi 2 in modo tale che laforcella anteriore poggi corret-tamente.Serrare le viti di registro 1.

Con la moto posizionatasul cavalletto centrale: se

la moto viene sollevata eccessi-vamente sulla zona anteriore, ilcavalletto centrale si solleva dalsuolo e la moto può cadere late-ralmente.Nel sollevare la moto, verificareche il cavalletto centrale rimangaappoggiato a terra.

Spingere uniformemente ver-so il basso il cavalletto ruotaanteriore per sollevare la moto.

Cavalletto ruotaposterioreImpiegoPer poter intervenire in modo si-curo anche sulle moto senza ca-valletto centrale, BMW Motorradoffre un cavalletto ruota poste-riore. Questo cavalletto per ruotaposteriore è reperibile presso ilConcessionario BMW Motorraddi fiducia.

8112

z Man

ute

nzi

on

e

Page 115: Manuale BMW R 1200 R

Montaggio del cavallettoruota posteriore

Regolare l'altezza del cavallettoruota posteriore con l'ausiliodelle viti 1.Rimuovere la rondella di fer-mo 2 premendo il pulsante disbloccaggio 3.

Spingere da destra il cavallettoruota posteriore nell'asse po-steriore.Infilare da sinistra la rondella difermo 2, premendo il pulsantedi sbloccaggio.Mano sinistra sulla moto, manodestra sulla leva 4 del cavallet-to ruota posteriore.

Raddrizzare la moto, spingerecontemporaneamente la levaverso il basso fino a portare lamoto in posizione verticale.Spingere la leva a terra.

LampadineAvvertenze generaliIl guasto di una lampadina ad in-candescenza viene segnalato suldisplay multifunzione medianteun avvertimento. In caso di avariadella luce freno o della luce po-steriore, si accende anche la spiadi avvertimento generale di co-lore giallo. In caso di avaria della

8113

z Man

ute

nzi

on

e

Page 116: Manuale BMW R 1200 R

luce posteriore, in sua sostituzio-ne si utilizza la luce del freno conintensità del secondo filamentoridotta al livello della luce poste-riore. L'avaria della luce posterio-re viene comunque visualizzatasul display.

L'avaria di una lampadinadella moto costituisce un

pericolo per la sicurezza, poichériduce fortemente la visibilità delveicolo per gli altri utenti dellastrada.Sostituire il più presto possibile lelampadine difettose, conservarepreferibilmente a bordo lampadi-ne di riserva.

Essendo la lampadina adincandescenza sotto pres-

sione, in caso di danni sono pos-sibili infortuni.Nel sostituire le lampadine usareocchiali e guanti di protezione.

Il prospetto generale dei tipidi lampadine ad incande-

scenza montati sulla propria mo-to è riportato nel capitolo "Datitecnici".

Non toccare il vetro del-le lampadine ad incande-

scenza nuove a mani nude. Peril montaggio utilizzare un pan-no pulito e asciutto. Depositi disporco, soprattutto oli e grassi,pregiudicano l'irradiazione di ca-lore. Ne consegue il surriscalda-mento delle lampadine ad incan-descenza e quindi la limitazionedella loro durata.

Estrazione del farodall'alloggiamentoArrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.Disinserire l'accensione.

Togliere la vite 1 inferiore.Rimuovere la mascherina 2.

Togliere la vite 3.Estrarre con cautela il faro 4dall'alloggiamento.

8114

z Man

ute

nzi

on

e

Page 117: Manuale BMW R 1200 R

Sostituzione dellalampadina della luceanabbagliante oabbagliante

Effettuando gli interventiche seguono, se la moto

non è posizionata in modo stabi-le, può cadere.Verificare che la moto siastabile.

Estrazione del faro dall'alloggia-mento ( 114)

Smontare il portalampada dellaluce anabbagliante 1 ruotando-lo in senso antiorario.

Smontare il portalampada dellaluce abbagliante 2 ruotandoloin senso antiorario. All'occor-renza estrarre il portalampadadella luce di posizione per fa-cilitare lo smontaggio di quellodell'abbagliante.

Comprimere le fascette delportalampada 4 destra e sini-stra ed estrarre la lampadina adincandescenza 3.Sostituire la lampadina ad in-candescenza difettosa.

Fonte luminosa per luceanabbagliante e abba-

gliante

H11 / 12 V / 55 W

Montare la lampadina ad incan-descenza 3 della luce anabba-gliante o luce abbagliante nelportalampada 4.

8115

z Man

ute

nzi

on

e

Page 118: Manuale BMW R 1200 R

Al montaggio dei portalam-pada si rischia di scambiare

la luce abbagliante con quellaanabbagliante.Prestare attenzione al colore delcavo della luce anabbagliante(giallo) e della luce abbagliante(bianco).

Montare il portalampada dellaluce anabbagliante 1 ruotan-dolo in senso orario. Prestareattenzione al colore del cavo:luce anabbagliante=giallo.Montare il portalampada dellaluce abbagliante 2 ruotandoloin senso orario. Prestare atten-

zione al colore del cavo: luceabbagliante=bianco.Inserire il faro nell'alloggiamen-to ( 117)

Sostituzione dellalampadina luce diposizione

Effettuando gli interventiche seguono, se la moto

non è posizionata in modo stabi-le, può cadere.Verificare che la moto siastabile.

Estrazione del faro dall'alloggia-mento ( 114)

Estrarre il portalampada 1 dallascatola.

Estrarre la lampadina ad incan-descenza 2 dal portalampa-da 1.

8116

z Man

ute

nzi

on

e

Page 119: Manuale BMW R 1200 R

Sostituire la lampadina ad in-candescenza difettosa.

Fonte luminosa per lucedi posizione

W5W / 12 V / 5 W

Inserire la lampadina ad incan-descenza 2 nel portalampa-da 1.

Montare il portalampada 1 nel-l'alloggiamento.Inserire il faro nell'alloggiamen-to ( 117)

Inserimento del faronell'alloggiamento

Inserire il faro 4 nell'alloggia-mento.Applicare la vite 3.

8117

z Man

ute

nzi

on

e

Page 120: Manuale BMW R 1200 R

Inserire la mascherina 2 pre-stando attenzione che i nasel-li 5 della mascherina faccianopresa nei corrispondenti ritegni.

Applicare la vite 1 inferiore.

Sostituzione dellalampadina luce freno eluce retromarcia

Effettuando gli interventiche seguono, se la moto

non è posizionata in modo stabi-le, può cadere.Verificare che la moto siastabile.

Disinserire l'accensione.Smontare la sella ( 61)

Togliere le 3 viti 1.Rimuovere la mascherina 2.

Togliere la vite 3.

Tirare indietro il portalampadaestraendolo dai fermi 4.

8118

z Man

ute

nzi

on

e

Page 121: Manuale BMW R 1200 R

Rimuovere il portalampada 5dall'alloggiamento, ruotandoloin senso antiorario.

Premere la lampadina ad incan-descenza 6 nel portalampada 7

e rimuoverla ruotandola in sen-so antiorario.Sostituire la lampadina ad in-candescenza difettosa.

Fonte luminosa per luceposteriore/luce freno

P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W

Spingere la lampadina ad in-candescenza 6 nel portalampa-da 7 e montarla ruotandola insenso orario.

Montare il portalampada 5 nel-l'alloggiamento della lampadinaruotandolo in senso orario.

Inserire il portalampada nei fer-mi 4.

8119

z Man

ute

nzi

on

e

Page 122: Manuale BMW R 1200 R

Applicare la vite 3.

Montare la mascherina 2 con 3viti 1.Montare la sella ( 62)

Sostituzionedell'indicatore di direzioneanteriore/posteriore

Effettuando gli interventiche seguono, se la moto

non è posizionata in modo stabi-le, può cadere.Verificare che la moto siastabile.

Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.Disinserire l'accensione.

Togliere la vite 1.

Estrarre il diffusore in corri-spondenza del raccordo a vitedal corpo dello specchietto.

Smontare il mezzo luminescen-te 2 dal portalampada ruotan-dolo in senso antiorario.

8120

z Man

ute

nzi

on

e

Page 123: Manuale BMW R 1200 R

Sostituire il mezzo luminescen-te difettoso.

Fonte luminosa per indi-catori di direzione ante-

riori

R10W / 12 V / 10 W

con ES Indicatori di direzionebianchi:

RY10W / 12 V / 10 W

Fonte luminosa per indi-catori di direzione poste-

riori

R10W / 12 V / 10 W

con ES Indicatori di direzionebianchi:

RY10W / 12 V / 10 W

Montare il mezzo luminescen-te 2 ruotandolo in senso orarionel portalampada.

Inserire il diffusore nel corpodella lampadina sul lato veicoloe chiuderlo.

Applicare la vite 1.

Dispositivo diavviamento ausiliarioesterno

I cavi elettrici della presa dibordo non sono predisposti

per l'avviamento di emergenzadella moto. Una corrente ecces-siva può bruciare i cavi o danneg-giare l'elettronica del veicolo.Per l'avviamento di emergenzadella moto non utilizzare la presadi bordo.

8121

z Man

ute

nzi

on

e

Page 124: Manuale BMW R 1200 R

Con motore in funzione ilcontatto con componenti

del sistema di accensione checonducono tensione può esserecausa di scariche.Con motore in funzione non toc-care componenti dell'impiantod'accensione.

Il contatto fortuito tra le pin-ze isolate del cavo d'avvia-

mento ausiliario e la moto puòessere causa di cortocircuiti.Utilizzare solo cavi d'avviamentoausiliario con pinze completa-mente isolate.

L'avviamento di emergenzaa tensione superiore a 12 V

può danneggiare l'elettronica delveicolo.La batteria del veicolo di soccor-so deve avere una tensione di 12V.

Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.

Smontare la sella ( 61)

Per effettuare l'avviamento diemergenza, non scollegare labatteria dalla rete di bordo.Rimuovere il cappuccio di pro-tezione dal polo positivo dellabatteria 1.Durante l'avviamento, tenere infunzione il motore del veicoloerogatore.Con il cavo dell'avviamentoesterno rosso, collegare pri-ma il polo positivo della batteriascarica con il polo positivo dellabatteria di soccorso.

Collegare il cavo dell'avviamen-to esterno nero al polo nega-tivo della batteria di soccorso,quindi al polo negativo 2 dellabatteria scarica.Avviare il motore del veicolocon batteria scarica nel mo-do usuale; in caso di mancatoavviamento, ripetere il tentati-vo solo dopo alcuni minuti, perproteggere il motorino di avvia-mento e la batteria di soccorso.Prima di scollegarli, far girareentrambi i motori per alcuniminuti.Scollegare i cavi dell'avviamen-to esterno prima dal polo ne-gativo 2, quindi dal polo positi-vo 1.Applicare nuovamente il cap-puccio protettivo sul polo posi-tivo della batteria 1.

Per avviare il motore, nonutilizzare spray per avvia-

mento esterno o rimedi simili.

8122

z Man

ute

nzi

on

e

Page 125: Manuale BMW R 1200 R

Montare la sella ( 62)

BatteriaAvvertenze dimanutenzioneCura, carica e conservazione cor-rette aumentano la durata dellabatteria e sono indispensabili pereventuali prestazioni in garanzia.Per ottenere una lunga duratadella batteria, attenersi alle se-guenti indicazioni:Tenere la superficie della batte-ria pulita e asciuttaNon aprire la batteriaNon rabboccare acquaPer caricare la batteria, rispet-tare le istruzioni riportate nellepagine seguentiNon capovolgere la batteria

Con batteria collegata, l'e-lettronica di bordo (orologio

ecc.) scarica la batteria. Ciò puòportare al completo scaricamento

della batteria. In questo caso lagaranzia decade.In caso di fermo del veicoloper più di quattro settimane,scollegare la batteria oppurecollegare un caricabatterie dimantenimento.

BMW Motorrad ha svilup-pato un caricabatterie di

mantenimento specifico per l'e-lettronica della Sua moto. Graziea questo apparecchio si potràconservare la carica della batte-ria anche dopo lunghi periodi diinattività con la batteria collegata.Per ulteriori informazioni rivolgersial Concessionario BMW Motorraddi fiducia

Carica della batteriacollegata

La carica della batteria col-legata direttamente ai poli

può danneggiare l'elettronica delveicolo.

Per caricare la batteria dai poli,scollegare dapprima la batteria.

Il caricamento della batte-ria mediante la presa può

essere effettuato solo utilizzandoun caricabatterie adatto. Cari-cabatterie non adatti possonoprovocare danni all'elettronica delveicolo.Utilizzare il caricabatterie BMWcon il numero categorico71 60 7 688 864 (220 V) o71 60 7 688 865 (110 V). Incaso di dubbio caricare la batteriascollegata direttamente dai poli.

Se le spie di controllo e ildisplay multifunzione re-

stano spenti con accensione in-serita, significa che la batteria ècompletamente scarica. Carican-do una batteria completamentescarica dalla presa si può dan-neggiare l'elettronica del veicolo.Una batteria completamente sca-rica deve sempre essere caricata

8123

z Man

ute

nzi

on

e

Page 126: Manuale BMW R 1200 R

direttamente dai poli e la batteriadeve essere scollegata.

Caricare la batteria collegatamediante la presa.Prestare attenzione alle Istru-zioni d'uso del caricabatterie.

L'elettronica del veicolo ri-conosce quando la batteria

è completamente carica. In talcaso la presa si disinserisce.

Carica della batteriascollegataCaricare la batteria con un cari-cabatteria adatto.Prestare attenzione alle Istru-zioni d'uso del caricabatterie.Il termine della carica, scollega-re i morsetti del caricabatteriedai poli della batteria.

In caso di fermo veicoloprolungato la batteria de-

ve essere ricaricata ad intervalliregolari. Prestare attenzione al-le prescrizioni per il trattamento

della batteria. Ricaricare com-pletamente la batteria prima dimettere in funzione la moto.

Smontare la batteriaDisinserire l'accensione.Smontare la sella ( 61)

Sequenze di scollegamentoerrate aumentano il pericolo

di cortocircuito.Attenersi assolutamente alla cor-retta sequenza.

Smontare prima il cavo negati-vo 2.

Estrarre quindi il cappuccio diprotezione 1 e scollegare il ca-vo positivo.

Togliere la vite 3 e rimuoverela staffa di ritegno della batteria.Estrarre la batteria dall'alto, conmovimenti di ribaltamento incaso di difficoltà.

Montaggio della batteriaDisinserire l'accensione.Introdurre la batteria nel rispet-tivo alloggiamento con il polopositivo a destra nel senso dimarcia.

8124

z Man

ute

nzi

on

e

Page 127: Manuale BMW R 1200 R

Spingere la staffa di ritegnosopra la batteria e applicare lavite 3.

Sequenze di montaggioerrate aumentano il pericolo

di cortocircuito.

Attenersi assolutamente alla cor-retta sequenza.Non montare mai la batteria sen-za il coperchio di protezione.

Montare il cavo di positivo.Innestare il cappuccio protetti-vo 1.Montare il cavo negativo 2.

Se si è lasciato il veicolocon la batteria scollega-

ta per un periodo prolungato ditempo, per garantire il regolarefunzionamento dell'indicatore diService occorre impostare l'oracorrente nello strumento combi-nato.Per impostare la data rivolgersiad un'officina specializzata, prefe-ribilmente ad un ConcessionarioBMW Motorrad.

Montare la sella ( 62)Regolazione dell'ora ( 44)

8125

z Man

ute

nzi

on

e

Page 128: Manuale BMW R 1200 R

8126

z Man

ute

nzi

on

e

Page 129: Manuale BMW R 1200 R

Cura

Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 128

Pulizia di parti sensibili del veico-lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Accendere la moto . . . . . . . . . . . . . . . . 130

9127

z Cu

ra

Page 130: Manuale BMW R 1200 R

Prodotti per la curaBMW Motorrad raccomanda diutilizzare prodotti per la pulizia ela cura forniti dal ConcessionarioBMW Motorrad di fiducia. I BMWCareProducts sono controllati, te-stati in laboratorio e sperimentatiin pratica ed offrono una cura euna protezione ottimali della mo-to.

Utilizzando prodotti di puli-zia e di cura non adeguati

si rischia di danneggiare parti delveicolo.Per la pulizia non utilizzare sol-venti come diluenti alla nitro, de-tergenti a freddo, carburante esimili, nonché detergenti a basealcolica.

Lavaggio del veicoloBMW Motorrad raccomanda, pri-ma di lavare il veicolo, di bagnareaccuratamente e asportare gli in-setti e lo sporco ostinato dalle

parti verniciate con un detergenteper insetti BMW.Per evitare che si formino chiaz-ze, non lavare il veicolo diret-tamente al sole o subito dopoaverlo esposto al sole.In particolare, durante i mesi in-vernali prestare attenzione a lava-re frequentemente il veicolo.Per eliminare il sale antigelo, pu-lire immediatamente la moto altermine del viaggio con acquafredda.

Dopo il lavaggio della moto,dopo aver percorso trat-

ti bagnati o sotto la pioggia, èpossibile che l'effetto frenanteinizi con un certo ritardo, perchédischi e pastiglie dei freni sonobagnati.Azionare tempestivamente i freni,finché non si sono asciugati conil vento di marcia o frenando.

L'acqua calda aumenta l'ef-fetto salino.

Per eliminare il sale antigelo uti-lizzare solo acqua fredda.

L'alta pressione dell'acquadelle pulitrici a vapore può

causare danni alle guarnizioni,all'impianto frenante idraulico,all'impianto elettrico e alla sella.Non impiegare pulitrici a vapore oad alta pressione.

Pulizia di parti sensibilidel veicoloMateriale plasticoPulire i componenti in materialeplastico con acqua e l'emulsio-ne apposita BMW. In particolare,sono interessati a questo tratta-mento:Parabrezza e deflettoriI vetri dei fari in materiale pla-stico

9128

z Cu

ra

Page 131: Manuale BMW R 1200 R

Il vetro di copertura della stru-mentazione combinataLe parti non verniciate, di colo-re nero

Pulendo parti in materialeplastico con un detergente

non idoneo, si rischia di danneg-giare la superficie.Per la pulizia di tali parti non uti-lizzare detergenti a base alcolica,con solvente o abrasivi.Anche le spugne con superficiedura possono produrre graffi.

Ammorbidire lo sporco osti-nato e i residui di insetti

applicandovi un panno bagnato.

ParabrezzaRimuovere lo sporco e gli insetticon una spugna morbida e ab-bondante acqua.

Il carburante e i solventichimici aggrediscono il ma-

teriale dei cristalli; i cristalli per-

dono trasparenza o diventanoopachi.Non utilizzare prodotti di pulizia.

CromoPulire accuratamente le parti cro-mate, in particolare in presenza disale antigelo, con abbondante ac-qua e shampoo per auto BMW.Per una migliore protezione, uti-lizzare un prodotto speciale perparti cromate.

RadiatorePulire regolarmente il radiatoreper evitare che il motore si sur-riscaldi a causa di un raffredda-mento insufficiente.Utilizzare ad es. una manichettaa bassa pressione.

Le lamelle del radiatorepossono piegarsi facilmen-

te.Nel pulire il radiatore presta-re attenzione a non piegare lelamelle.

GommaTrattare le parti in gomma conacqua o con prodotti appositiBMW.

L'utilizzo di spray al siliconeper la cura delle guarnizioni

in gomma può provocare danni.Non impiegare spray al silicone oaltri prodotti a base siliconica.

Cura della verniceGli effetti a lungo termine di so-stanze che danneggiano la verni-ce possono essere prevenuti dallavaggio periodico della moto, inmodo particolare se si percorro-no zone ad elevato inquinamentoambientale o caratterizzate dauna forte presenza di impuritànaturali, quali resina o polline.In particolare, eliminare immedia-tamente le sostanze aggressiveper evitare il rischio di modificaree scolorire la vernice. Tra questevi sono, ad es. spruzzi di carbu-

9129

z Cu

ra

Page 132: Manuale BMW R 1200 R

rante, olio, grasso, liquido frenied escrementi degli uccelli. Siraccomanda in tal caso l'uso divernice protettiva per auto o de-tergente per vernici BMW.È possibile riconoscere facilmen-te la presenza di impurità sullasuperficie verniciata dopo averlavato il veicolo. Eliminare imme-diatamente tali impurità utilizzan-do un panno pulito o un batuffolodi cotone imbevuto di benzinaper vernici o alcol. BMW Motor-rad raccomanda di eliminare lemacchie di catrame con l'appo-sito prodotto BMW. Successiva-mente, proteggere la vernice inquesti punti.

ProtezioneBMW Motorrad raccomanda, perproteggere la vernice, di utilizza-re solo cera per auto o prodottiBMW che contengono carnaubao cere sintetiche.

Se occorre proteggere la vernice,lo si vede dal fatto che l'acquanon forma più gocce.

Arresto della motoPulire la moto.Smontare la batteria.Spruzzare un lubrificante ido-neo sulla leva del freno e dellafrizione e sui supporti del caval-letto laterale e centrale.Strofinare le parti a nudo e cro-mate con grasso non acido(vaselina).Posizionare la moto in un luogoasciutto, in modo che le dueruote siano esenti da carico.

Per preparare la moto a pe-riodi prolungati di inattività,

far sostituire l'olio motore e il fil-tro olio in un'officina specializzata,preferibilmente da un Concessio-nario BMW Motorrad. Combinaregli interventi per periodi prolun-gati di inattività/messa in funzione

con il Servizio di manutenzioneBMW o di ispezione.

Accendere la motoRimuovere la cera esterna.Pulire la moto.Montare la batteria in condizio-ni di operatività.Prima dell'avviamento: prestareattenzione alla check list.

9130

z Cu

ra

Page 133: Manuale BMW R 1200 R

Dati tecnici

Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 139

Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14610131

z Dat

i tec

nic

i

Page 134: Manuale BMW R 1200 R

Tabella dei guastiIl motore non si avvia o si avvia con difficoltà

Causa Eliminazione

Interruttore arresto d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione diesercizio

Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale ( 68)

Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione( 68)

Frizione azionata con accensione disinserita Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare lafrizione

Serbatoio carburante vuoto Rifornimento ( 75)

Batteria non sufficientemente carica Carica della batteria collegata ( 123)

10132

z Dat

i tec

nic

i

Page 135: Manuale BMW R 1200 R

Collegamenti a viteRuota anteriore Valore Valida

Pinza freno su fodero

M8 x 32 - 10.9 30 Nm

Vite d'arresto del dell'asse flot-tante

M8 x 35 19 Nm

Asse flottante su alloggiamentoasse

M24 x 1,5 50 Nm

Ruota posteriore Valore Valida

Fascetta su silenziatore e collet-tore

M8 55 Nm

Silenziatore sulla pedaliera

M8 x 35 19 Nm

10133

z Dat

i tec

nic

i

Page 136: Manuale BMW R 1200 R

Ruota posteriore Valore Valida

Ruota posteriore su supportoruota

M10 x 40 x 1,25 avvitare con interventi diametralmenteopposti

60 Nm

Braccio dello specchietto Valore Valida

Specchietto su blocchetto diserraggio

M10 x 1,25 filettatura sinistrorsa 22 Nm

Blocchetto di serraggio su sup-porto

M10 25 Nm

10134

z Dat

i tec

nic

i

Page 137: Manuale BMW R 1200 R

Motore

Tipo di motore Motore boxer bicilindrico a quattro tempi dispostoorizzontalmente, con un albero a camme in testaper ogni cilindro, raffreddamento ad aria, tratto discarico raffreddato ad olio e gestione elettronicadel motore.

Cilindrata 1170 cm3

Alesaggio 101 mm

Corsa del pistone 73 mm

Rapporto di compressione 12,0 : 1

Potenza nominale 80 kW, Per: 7500 min-1

Coppia di serraggio 115 Nm, Per: 6000 min-1

Regime massimo max 8000 min-1

Regime minimo 1150±50 min-1

10135

z Dat

i tec

nic

i

Page 138: Manuale BMW R 1200 R

Carburante

qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza piombo95 ROZ/RON, Super senza piombo (tipi di carbu-rante utilizzabili con limitazioni nella potenza e nelconsumo)

Quantità di carburante utilizzabili 18 l

Riserva di carburante 3 l

Olio motore

Quantità di rifornimento olio motore max 4 l, con sostituzione del filtro

Lubrificante Olio motore 20W-50

Quantità di rabbocco olio motore max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX

Qualità di olio Oli motore SF secondo la classificazione API oqualità superiore. Oli motore A2 secondo la clas-sificazione ACEA o qualità superiore. BMW Mo-torrad raccomanda di non utilizzare oli sintetici du-rante i primi 10000 km. Per le informazioni relati-ve agli oli motore adatti alla propria moto rivolgersiad un Concessionario BMW Motorrad.

10136

z Dat

i tec

nic

i

Page 139: Manuale BMW R 1200 R

Classi di viscosità ammissibili

SAE 5 W- 30 -20...20 °C, Impiego in presenza di temperatureesterne basse

SAE 10 W-40 -10...30 °C, Impiego in presenza di temperatureesterne medie

SAE 15 W- 40 0 °C

SAE 20 W- 40 0 °C

SAE 5 W- 50 -20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego atutte le temperature

SAE 10 W- 50 -20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego atutte le temperature

10137

z Dat

i tec

nic

i

Page 140: Manuale BMW R 1200 R

Frizione

Tipo di frizione Frizione monodisco a secco

Cambio

Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-re di torsione integrato, innesto a denti mediantemanicotto scorrevole

Rapporti di trasmissione

Rapporti del cambio 1,824 (31:17 denti), Rapporto primario2,277 (41:18 denti), 1ª marcia1,583 (38:24 denti), 2ª marcia1,259 (34:27 denti), 3ª marcia1,033 (31:30 denti), 4ª marcia0,903 (28:31 denti), 5ª marcia0,805 (29:36 denti), 6ª marcia

10138

z Dat

i tec

nic

i

Page 141: Manuale BMW R 1200 R

Gruppo trazione posteriore

Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con ingranaggio angolare

Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio-re

BMW Paralever EVO; braccio oscillante in fusio-ne di lega leggera monobraccio con due giunti ereazione ai momenti

Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po-steriore

2,75 : 1

Telaio

Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, braccio longitudinale supporta-to nel motore e nella forcella telescopica, gruppomolla/ammortizzatore in posizione centrale suppor-tato sul braccio longitudinale e sul telaio principale

Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota

10139

z Dat

i tec

nic

i

Page 142: Manuale BMW R 1200 R

Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio-re

Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-mortizzatore a gas monotubo, ammortizzazione astadi con regolazione continua e precarico molla aregolazione idraulica

con ES Electronic Suspension Adjustment(ESA):

Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-mortizzatore monotubo a gas, smorzamento inestensione a regolazione elettrica su 3 livelli e pre-carico molle a regolazione elettroidraulica su trelivelli

Escursione molla della ruota posteriore 140 mm

Freni

Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, conpinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su suppor-to flottante

Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato

Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio-re

Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-te con 2 pistoncini e disco freno fisso

Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico

10140

z Dat

i tec

nic

i

Page 143: Manuale BMW R 1200 R

Ruote e pneumatici

Combinazioni di pneumatici consigliate alla chiu-sura redazionale. (Aggiornato al: 12.04.2007)

anteriore: Continental Conti Road Attack Z, 120/55 ZR17 M/C (73W)post.: Continental Conti Road Attack C, 180/55ZR17 M/C (73W)

ant.: Michelin Pilot Road B F TL, 120/70 ZR17 M/C (58W)post.: Michelin, Pilot Road K TL, 180/55 ZR17 M/C (73W)

ant.: Bridgestone BT014 F Radial SE, 120/70ZR17 M/C (58W)post.: Bridgestone BT014 R Radial M, 180/55ZR17 M/C (73W)

ant.: Dunlop D220F ST P, 120/70 ZR17 M/C(58W)post.: Dunlop D220 ST P, 180/55 ZR17 M/C(73W)

ant.: Metzeler Roadtec Z6 Front, 120/70 ZR17 M/C (58W)post.: Metzeler Roadtec Z6 C, 180/55 ZR17 M/C(73W)

10141

z Dat

i tec

nic

i

Page 144: Manuale BMW R 1200 R

Per lo schema generale dei pneumatici approva-ti al momento rivolgersi al Concessionario BMWMotorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-rizzo "www.bmw-motorrad.com"

Ruota anteriore

Tipo di ruota anteriore Ruota fusa con 5 razze doppie MT H2

Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"

Denominazione del pneumatico anteriore 120/70 ZR17

Ruota posteriore

Tipo di ruota posteriore Ruota fusa con 5 razze doppie, MT H2

Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"

Denominazione pneumatico posteriore 180/55 ZR17

Pressione di gonfiaggio pneumatici

Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-co, a pneumatico freddo

Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-co, a pneumatico freddo

10142

z Dat

i tec

nic

i

Page 145: Manuale BMW R 1200 R

Impianto elettrico

Carico ammissibile della presa 5 A, per presa

con AS Presa supplementare: 5 A, tutte le prese in totale

Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono protetti elettronicamen-te, quindi non hanno più bisogno di alcun fusibile.Se un circuito elettrico è stato disinserito dal fu-sibile elettronico e il difetto è stato eliminato, ilcircuito si riattiva all'inserimento dell'accensione.

Batteria

Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)

Tensione nominale della batteria 12 V

Capacità nominale della batteria 14 Ah

10143

z Dat

i tec

nic

i

Page 146: Manuale BMW R 1200 R

Candele d'accensione

Costruttore e denominazione della candela d'ac-censione

Bosch YR5LDE

NGK DCPR 8 EKC

Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio-ne

0,8±0,1 mm, A nuovomax 1 mm, Limite d'usura

Costruttore e denominazione della candela d'ac-censione secondaria

Bosch YR5LDE

NGK DCPR 8 EKC

Distanza fra gli elettrodi della candela d'accensio-ne secondaria

0,8±0,1 mm, A nuovomax 1 mm, Limite d'usura

Mezzo luminescente

Fonte luminosa per luce anabbagliante e abba-gliante

H11 / 12 V / 55 W

Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W

Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W

Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W

con ES Indicatori di direzione bianchi: RY10W / 12 V / 10 W

Fonte luminosa per indicatori di direzione poste-riori

R10W / 12 V / 10 W

con ES Indicatori di direzione bianchi: RY10W / 12 V / 10 W

10144

z Dat

i tec

nic

i

Page 147: Manuale BMW R 1200 R

Telaio

Tipo di telaio Parte anteriore del telaio tubolare in acciaio contelaietto reggisella posteriore e unità di comandoportante

Alloggiamento targhetta di identificazione Telaietto reggisella centrale sotto la sella passeg-gero

Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale

Dimensioni

Lunghezza del veicolo 2145 mm

Altezza del veicolo 1160 mm, in posizione normale DIN; senza spec-chietto

Larghezza del veicolo 845 mm, Larghezza manubrio senza specchietti

Altezza sella del pilota 800 mm, Senza pilota con peso a vuoto

con ES Sella doppia bassa: 770 mm, Senza pilota con peso a vuoto

con ES Doppia sella alta: 835 mm, Senza pilota con peso a vuoto

10145

z Dat

i tec

nic

i

Page 148: Manuale BMW R 1200 R

Pesi

Peso a vuoto 223 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia conserbatoio pieno al 90 %, senza ES

Peso totale ammesso 450 kg

Carico utile massimo 227 kg

Prestazioni

Velocità massima >200 km/h

10146

z Dat

i tec

nic

i

Page 149: Manuale BMW R 1200 R

Assistenza

Servizio Assistenza BMW Motor-rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Qualità del Servizio AssistenzaBMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

BMW Motorrad Service Card - Soc-corso stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Rete del Servizio Assistenza BMWMotorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 149

Conferme dei lavori di manutenzio-ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Conferme dei lavori di assisten-za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

11147

z Ass

iste

nza

Page 150: Manuale BMW R 1200 R

Servizio AssistenzaBMW MotorradLa tecnica d'avanguardia richiedemetodi di manutenzione e ripa-razione specifici per le diversesoluzioni tecniche.

Gli interventi di manuten-zione e riparazione esegui-

ti non correttamente possonoessere causa di danni derivati equindi di rischi per la sicurezza.BMW Motorrad raccomanda difar eseguire gli interventi cor-rispondenti sulla moto solo daun'officina specializzata, preferi-bilmente da un ConcessionarioBMW Motorrad.

Sui contenuti del BMW Serviceè possibile informarsi presso ilConcessionario BMW Motorraddi fiducia.Far confermare l'esecuzione ditutti gli interventi di manutenzionee riparazione nel capitolo "Ser-

vizio Assistenza" del presentelibretto.Il Concessionario BMW Motorraddi fiducia riceve tutte le informa-zioni tecniche aggiornate e di-spone del necessario know howtecnico. BMW Motorrad racco-manda di rivolgersi, per qualsiasiproblema riguardante la moto, alConcessionario BMW Motorraddi fiducia.

Qualità del ServizioAssistenza BMWMotorradBMW Motorrad non sta solo peralta qualità di lavorazione ed ele-vata affidabilità, ma anche permassima qualità del Servizio As-sistenza.BMW Motorrad raccomanda, per-ché la Sua BMW sia sempre instato ottimale, di far eseguire gliinterventi di manutenzione pre-scritti, preferibilmente presso il

Suo Concessionario BMW Mo-torrad. Per ottenere prestazioniin correntezza dopo il periodo digaranzia, occorre documentarela regolare manutenzione dellamoto.Inoltre i fenomeni d'usura spes-so si verificano lentamente, inmodo impercettibile. L'officinadel Concessionario BMW Motor-rad conosce bene la Sua motoe può intervenire prima che del-le piccolezze provochino stati diforte irritabilità. Così, alla fine, po-trà risparmiare tempo e denaro,evitando riparazioni di maggioreentità.

BMW Motorrad ServiceCard - SoccorsostradalePer tutte le moto BMW nuove,con la BMW Motorrad ServiceCard ci si può avvalere, in caso dipanne, di numerosi servizi quali

11148

z Ass

iste

nza

Page 151: Manuale BMW R 1200 R

il soccorso stradale, il trasportodella moto ecc. (in determina-ti Paesi sono possibili differenzedi normativa in materia). In casodi panne, contattare il Servizio diAssistenza mobile di BMW Mo-torrad. I nostri specialisti sarannoa Sua disposizione con consiglied assistenza fattiva.Nel fascicolo Service Contact èdisponibile un elenco degli in-dirizzi a cui rivolgersi nei diversiPaesi e relativi numeri di chiama-ta, nonché informazioni sul Ser-vizio di Assistenza mobile e sullarete di Concessionari.

Rete del ServizioAssistenza BMWMotorradLa rete capillare di assistenza diBMW Motorrad è pronta ad aiu-tarLa in oltre 100 Paesi in tutto ilmondo. Solo in Germania sono

disponibili circa 200 Concessio-nari BMW Motorrad.Tutte le informazioni sulla reteinternazionale dei Concessionarisono reperibili nel fascicolo "Con-tatti Service Europa" o "ServiceContact Africa, America, Asia,Australia, Oceania".

Lavori di manutenzioneControllo gratuitopreconsegna BMWIl controllo gratuito preconsegnaBMW viene eseguito dal Conces-sionario BMW Motorrad di fiduciaprima di consegnare la moto alcliente.

Controllo rodaggio BMWIl controllo rodaggio BMW va ef-fettuato tra i 500 km e i 1200 k.

Servizio BMWIl Servizio BMW viene eseguitouna volta l'anno, la sua entità puòvariare in funzione dell'età dellamoto e dei chilometri percorsi. IlConcessionario BMW Motorraddi fiducia conferma nel librettol'esecuzione del servizio e vi an-nota la data del servizio successi-vo.Per i piloti che percorrono mol-ti chilometri all'anno può talvol-ta rendersi necessario eseguireil servizio prima della scaden-za annotata. In questi casi nellaconferma del servizio si annotail chilometraggio massimo per-corribile. Se si raggiunge questochilometraggio prima del serviziosuccessivo, questo deve essereanticipato.L'indicatore di Service nel displaymultifunzione ricorda l'appros-simarsi della scadenza con unanticipo di circa un mese o 1000km.

11149

z Ass

iste

nza

Page 152: Manuale BMW R 1200 R

Conferme dei lavori di manutenzione

Controllo gratuitopreconsegna BMWeseguito

il

Timbro, Firma

Controllo rodaggioBMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

11150

z Ass

iste

nza

Page 153: Manuale BMW R 1200 R

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

11151

z Ass

iste

nza

Page 154: Manuale BMW R 1200 R

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

11152

z Ass

iste

nza

Page 155: Manuale BMW R 1200 R

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

11153

z Ass

iste

nza

Page 156: Manuale BMW R 1200 R

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

Servizio BMWeseguito

il

A km

Prossimo servizioentro

ilo, se raggiunto anticipata-mente,

A km

Timbro, Firma

11154

z Ass

iste

nza

Page 157: Manuale BMW R 1200 R

Conferme dei lavori di assistenzaLa tabella serve come dimostrazione dei lavori di manutenzione, in garanzia e di riparazione, nonché delmontaggio di accessori speciali e dell'avvenuta esecuzione di campagne speciali.

Lavoro eseguito A km Data

11155

z Ass

iste

nza

Page 158: Manuale BMW R 1200 R

Lavoro eseguito A km Data11156

z Ass

iste

nza

Page 159: Manuale BMW R 1200 R

AAbbreviazioni e simboli, 6ABSAutodiagnosi, 70Spie di avvertimento, 30

AccensioneInserimento, 42Spegnimento, 42

AccessoriAvvertenze generali, 86

AmmortizzatoriRegolazione, 11, 57

ASCAutodiagnosi, 71Inserimento, 53, 54Spegnimento, 53Spie di avvertimento, 32Tasto, 16

Assistenza, 148Indicatore nel display, 22

Attrezzo di bordo, 15Equipaggiamento di serie, 94Kit per il Service, 95

Attualità, 7Autonomia residua, 45

Avvertenze di sicurezza, 65Avvisatore acustico, 16

BBagaglioCarico corretto, 87

Batteria, 15Avvertenze di manutenzio-ne, 123Carica della batteria collega-ta, 123Carica della batteria scollega-ta, 124Montaggio, 124Smontaggio, 124Spia di avvertimento percorrente di carica dellabatteria, 28

Bloccasterzo, 43BMW Motorrad ServiceCard, 148

CCambioAll'avviamento, 68Dati tecnici, 138

CandeleDati tecnici, 144

CarburanteDati tecnici, 136Indicatore di quantità, 24Rifornimento, 75Spia di avvertimento per riservacarburante, 27

Cavalletto centraleChiusura del cavallettocentrale, 75Sollevamento della moto sulcavalletto centrale, 75

Cavalletto della ruota anterio-re, 111

Cavalletto lateraleAll'avviamento, 68Appoggio della moto sulcavalletto laterale, 74Rimozione della moto dalcavalletto laterale, 74

Cavalletto ruota posteriore, 112Check list, 68Chiave, 42, 44

12157

z Ind

ice

anal

itic

o

Page 160: Manuale BMW R 1200 R

Comandi sul manubrioPanoramica a destra, 17Panoramica a sinistra, 16

Computer di bordoAutonomia, 48Consumo medio, 47Selezione delle indicazioni, 46Tasto, 16Temperatura ambiente, 46Velocità media, 47

Conferme dei lavori di manuten-zione, 150

ContachilometriAzzeramento, 45Selezione delle indicazioni, 44Settore di indicazione, 22

Contagiri, 18Controllo pressione pneumaticiRDCEtichetta sul cerchio, 104Indicatori, 49Spie di avvertimento, 35

Coppie di serraggio, 133

DDati tecniciCambio, 138Candele d'accensione, 144Carburante, 136Dimensioni, 145Freni, 140Frizione, 138Gruppo trazione posterio-re, 139Impianto elettrico, 143Lampadine ad incandescen-za, 144Motore, 135Norme, 7Olio motore, 136Pesi, 146Ruote e pneumatici, 141Telaio, 139, 145

DimensioniDati tecnici, 145

Display multifunzione, 18Dispositivo di avviamentoausiliario esterno, 121

EEquipaggiamento, 7ESA, 58Regolare il precarico molle, 60Regolare l'ammortizzazione, 59Richiamare la regolazione, 59Tasto, 16

EWSDescrizione del funzionamen-to, 43Spia di avvertimento, 27

FFariLuce abbagliante, 19Luce anabbagliante, 19Luce di posizione, 19Profondità del fascio lumino-so, 61Regolazione della circolazione adestra/sinistra, 61

FreniControllo efficienza, 97Dati tecnici, 140Regolazione della leva manualedel freno, 55

12158

z Ind

ice

anal

itic

o

Page 161: Manuale BMW R 1200 R

FrizioneControllo efficienza, 102Controllo livello, 102Dati tecnici, 138Regolare la leva della frizio-ne, 54Serbatoio liquido, 11

Fusibili, 143

GGruppo trazione posterioreDati tecnici, 139

IImmobilizzatoreDescrizione del funzionamen-to, 43Spia di avvertimento, 27

Impianto antifurto, 18Impianto elettricoDati tecnici, 143

Impianto lampeggiatori diemergenza, 16Inserimento, 51Spegnimento, 52

Indicatore della marcia, 22

Indicatori di direzioneA destra, 17, 51A sinistra, 16, 50Spegnimento, 17, 51Spia di controllo, 22

Interruttore arresto d'emergen-za, 17, 52

LLampadineAvvertenze generali, 113Dati tecnici, 144Sostituzione dell'indicato-re di direzione anteriore/posteriore, 120Sostituzione della lampadinadella luce anabbagliante oabbagliante, 115Sostituzione della lampadinaluce di posizione, 116Sostituzione della lampadinaluce freno e luce retromar-cia, 118

Spia di avvertimento perlampadina guasta, 29

Lampeggio fari, 16Liquido freniControllare il livello nel latoanteriore, 13, 100Controllare il livello nel latoposteriore, 15, 101

Luce abbagliante, 16Spia di controllo, 22

LuciLampeggio fari, 50Luce abbagliante, 50Luce anabbagliante, 49Luce di parcheggio, 50Luce di posizione, 49

MManutenzioneAvvertenze generali, 94

Messa fuori servizio, 130Messa in funzione, 130

12159

z Ind

ice

anal

itic

o

Page 162: Manuale BMW R 1200 R

MotoMessa fuori servizio, 130Messa in funzione, 130Panoramica lato destro, 13Panoramica lato sinistro, 11

MotoreAvviamento, 68Dati tecnici, 135Spia di avvertimento perelettronica del motore, 27

Motorino d'avviamento, 17

NNumero di telaio, 13

OOlio motoreBocchetta di rifornimento, 11Controllo livello, 95Dati tecnici, 136Indicatore di temperatura, 23Rabbocco, 97Spia di avvertimento perpressione olio motore, 28Vetro spia dell'olio, 11

Orologio, 22Regolazione, 18, 44

PPastiglie dei freniControllo della parte anterio-re, 98Controllo nella parte posterio-re, 99Rodaggio, 72

PesiDati tecnici, 146

PneumaticiControllo della pressionepneumatici, 60Dati tecnici, 141Pneumatici raccomandati, 104Rodaggio, 72

Pre-Ride-Check, 69Precarico molleRegolazione, 15, 56

Presa, 11

RRegime minimoSpia di controllo, 22

Rifornimento, 75Riscaldamento manopole, 17, 53RiservaSpia di avvertimento, 27

RuoteDati tecnici, 141Montaggio della ruotaanteriore, 106Montaggio della ruotaposteriore, 109Smontaggio della ruotaanteriore, 104Smontare la ruota posterio-re, 108

SSchema generale delle spie diavvertimento, 26, 31, 33, 36

SellaMontaggio, 62Smontaggio, 61

Serbatoio carburante, 11Serratura della sella, 13

12160

z Ind

ice

anal

itic

o

Page 163: Manuale BMW R 1200 R

Service Card, 148Servizio Assistenza BMWMotorrad, 148

SpecchiettiRegolazione, 56

Spie di avvertimentoVisualizzazione, 24

Spie di controllo, 18Vista generale, 22

Strumento combinatoSensore di illuminazionestrumento combinato, 18Vista generale, 18

TTabella dei guasti, 132Tachimetro, 18Targhetta, 15TelaioDati tecnici, 139, 145

TopcaseApertura, 90Chiusura, 91Montaggio, 92Rimozione, 91

VValigieApertura, 88Chiusura, 89Montaggio, 90Rimozione, 89

12161

z Ind

ice

anal

itic

o

Page 164: Manuale BMW R 1200 R

A seconda dell'equipaggiamen-to e degli accessori scelti per laSua moto, ma anche in funzionedelle versioni per i diversi Paesi,possono verificarsi scostamentirispetto a quanto riportato nel-le figure o nel testo. Ciò non dàdiritto ad alcuna rivendicazione.Le indicazioni di misure, pesi,consumi e prestazioni sono daintendersi con le relative tolleran-ze.Con riserva di modifiche costrut-tive, di equipaggiamento e degliaccessori.Salvo errori ed omissioni.

© 2007 BMW MotorradDuplicazione, anche parziale, soloprevia autorizzazione scritta diBMW Motorrad, After Sales.Printed in Germany

Page 165: Manuale BMW R 1200 R

Dati importanti per la sosta di rifornimento carburante.

Carburantequalità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza

piombo95 ROZ/RON, Super senza piom-bo (tipi di carburante utilizzabilicon limitazioni nella potenza e nelconsumo)

Quantità di carburante utilizzabili 18 l

Riserva di carburante 3 l

Pressione di gonfiaggio pneumaticiPressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneuma-

tico freddo2,5 bar, Funzionamento con pas-seggero e/o carico, a pneumaticofreddo

Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneuma-tico freddo2,9 bar, Funzionamento con pas-seggero e/o carico, a pneumaticofreddo

BMW recommends

N. ordinaz.: 01 44 7 707 40406.2007, 2ª edizione

*01447707404**01447707404*