22
RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ACCIAIO ROUND RACLETTE WITH STONE AND STEEL PLATE RUNDE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE RACLETTE RONDE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ACIER RACLETTE REDONDA CON PLANCHA DE PIEDRA Y ACERO INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI KBO000004NOC

MANUALE DI ISTRUZIONI - kasanova.it · MANUALE DI ISTRUZIONI KBO000004NOC. 2 RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ACCIAIO Si prega di leggere attentamente le istruzioni per ottenere un

  • Upload
    vubao

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

RACLETTE CON PIASTRAIN PIETRA E ACCIAIO

ROUND RACLETTE WITH STONE AND STEEL PLATERUNDE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE

RACLETTE RONDE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ACIERRACLETTE REDONDA CON PLANCHA DE PIEDRA Y ACERO

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE DI ISTRUZIONI

KBO000004NOC

2 RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ACCIAIO

Si prega di leggere attentamente le istruzioni per ottenere un ottimo risultato.

• Si prega di controllare prima di accendere l’apparecchio che il voltaggio della presa corrisponde con le indicazioni riportate sotto l’apparecchio.• Si prega di piazzare l’apparecchio vicino alla presa.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE1 x Corpo della raclette1 x Piatto in pietra1 x Griglia antiaderente6 x Tegamini

AVVERTENZA!1. L’apparecchio deve essere collegato ad una presa con messa a terra2. Si prega di tenere l’apparecchio lontano dai bambini.3. Si prega di non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza durante

l’uso.4. La presa e la spina devono essere adatte.5. Prima di mettere la spina nella presa, si prega di controllare se

l’interruttore sia posizionato su (0).6. L’apparecchio si riscalda durante l’uso. Per evitare scottature, si prega

di non toccarlo durante e subito dopo l’uso.7. L’apparecchio è adatto esclusivamente all’uso domestico. Non usare

per friggere.8. Non versare acqua o altri liquidi mentre la piastra è in funzione per

evitare il rischio di guasti o scottature.9. Si prega di controllare prima dell’uso se tutti i pezzi siano in buone

condizioni. In caso di guasto, si prega di farlo controllare da un tecnico specializzato. In ogni caso non cercare di ripararlo da sè.

10. Si prega di NON usare l’apparecchio se uno dei pezzi sembra rotto.11. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in

su, da persone con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte o da persone con mancanza di conoscenza ed esperienza a condizione che essi vengano supervisionati e istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso tutti i rischi correlati.

12. I bambini non devono giocare con l’apparecchio13. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini

a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.14. Tenere l’apparecchio e il suo cavo lontano dai bambini di età inferiore a

8 anni.15. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal

produttore, dal suo agente o da persone ugualmente qualificate in

3RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ACCIAIO

modo da evitare ferite.16. L’apparecchio non è adatto per l’utilizzo con un timer esterno o con un

sistema esterno telecomandato.17. Questo apparecchio è adatto esclusivamente all’uso domestico.

UTILIZZO1. Non usare niente di metallo, per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente.2. Quando hai preparato il cibo per cucinare, guardalo e giralo di tanto in tanto.3. Piccoli pezzi di carne e/o pesce cucinano più velocemente dei pezzi grandi.4. Non forare la carne; questo fa perdere alcuni dei succhi e/o sapori.5. Durante la cottura, eventuali pezzi di cibo lasciati devono essere rimossi immediatamente se si attaccano alla pietra o alla piastra riscaldante.6. La pietra utilizzata è un prodotto naturale, quindi quando viene usata possono apparire piccole crepe. Questo è normale e non influirà sulle prestazioni del tuo dispositivo.7. Mentre l’apparecchio funziona, la pietra accumula calore, quindi è possibile spegnere 10 minuti prima della fine della cottura.8. La pietra e la piastra riscaldante devono sempre essere posizionate sul loro supporto, quando l’articolo è in uso. Non usare mai le pentole senza pietra o piastra riscaldante. Troppo calore si sprigionerebbe sopra.9. Posizionare le pentole con il cibo all’interno, sotto la pietra o la piastra riscaldante. Non mettere mai una padella vuota sotto la pietra calda o la piastra riscaldante.10. Le pentole possono essere utilizzate anche per cucinare la carne, a condizione che sia tagliata sottile.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO• Si prega di rassicurarsi prima della pulizia che l’apparecchio non sia più

connesso con la presa e che si sia raffreddato completamente.• La piastra e i tegamini possono essere pulite con un panno morbido.• Si prega di non mettere l’apparecchio direttamente in contatto con l’acqua

e di non spruzzare l’acqua sulla piastra.• Lasciar raffreddare completamente il piatto in pietra prima di lavarlo.

DATI TECNICIVoltaggio: 230 V/ 50 HzWatt: 900 W

4 RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ACCIAIO

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA

Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Grazie!

5RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ACCIAIO

NOTE

6 RACLETTE WITH STONE AND STEEL PLATE

Please read these Instructions carefully to get the best results from you appliance.• Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on

the bottom of the appliance in accordance with the main voltage in your home.

• Please locate the appliance accessible to the power socket.

PACKAGE CONTAINS:1 x Raclette grill body1 x Stone plate1 x Non-stick grill6 x Small pans

WARNING1. This appliance must be earthed.2. Keep the appliance away from children.3. Don’t leave the appliance unattended while in use.4. The socket used should be in accordance with the plug of the

appliance.5. Make sure that the power switch is on the position of “0” before

plugging.6. The surface is hot when using or before cooled. Never touch the

appliance before it’s cooled to avoid scald.7. This appliance is only for family use, never use it as deep fryer.8. Do not pour water or other liquids while the soleplate is running to

avoid the risk of failure or burns.9. Before first use, please check carefully if all the parts of the

appliance are in good condition. If not, please contact the supplier or manufacturer. If there is any breakdown or damage, the appliance must be repaired by specialized people. Non-specialized people are not permitted to dismantle or repair the appliance.

10. Never use this appliance if it is not in good condition.11. This appliance can be used by children aged from 8 years and above

and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved

12. Children shall not play with the appliance13. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless

they are older than 8 and supervised.14. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8

years.15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,

7RACLETTE WITH STONE AND STEEL PLATE

its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard

16. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system

17. This appliance is for Household use only

USE:1. Do not use anything metal, to avoid damaging the non-stick coating. 2. When you have put your food to cook, watch it and turn it from time to time.3. Small pieces of meat and/or fish cook quicker than big pieces.4. Do not pierce the meat; this makes it lose some of its juices and some of its flavour. 5. During cooking, any bits of food left behind should be removed immediately in case they stick to the stone or the hotplate.6. The stone used is a natural product, so when it is used small cracks may appear. This is normal, and will not affect your appliance’s performance. 7. While the appliance is functioning, the stone accumulates heat, so you can switch off 10 minutes before the end of the cooking.8. The stone and hotplate must always be in place on their stand, when item is in use. Never use the pans without the stone or hotplate. Too much heat would be given off on top.9. Place the pans, with food inside, under the stone or hotplate. Never put an empty pan under the hot stone or hotplate. 10. The pans can also be used to cook meat, provided it is cut thin.

CLEANING:• Before cleaning or moving this appliance, make sure the appliance is

unplugged and completely cooled.• Heating plate and mini pan can be wiped by wet soft cloth.• Do not flush the appliance directly by water or immerse it in the water. Do

not clean the appliance by spraying water.• Let the stone plates dry completely before cleaning them.

TECHNICAL DATA:Voltage: 230V / 50HzWattage: 900W

8 RACLETTE WITH STONE AND STEEL PLATE

INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

9RACLETTE WITH STONE AND STEEL PLATE

NOTES

10 RUNDE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE

Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um die besten Resultate mit Ihrem Gerät zu erreichen.• Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die

unter dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt.

• Stellen Sie das Gerät in Reichweite einer Steckdose auf.

PAKET ENTHÄLT:1 x Raclettegrillkörper1 x Steinplatte1 x Antihaft-Grill6 x Kleine Pfannen

WARNUNG:1. das Gerät muss geerdet sein!2. Halten Sie das Gerät von Kindern fern3. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.4. Der Stecker des Gerätes und die verwendete Steckdose müssen

zueinander passen5. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in Stellung „0“ befindet, bevor

Sie das Gerät anschließen6. Die Oberfläche ist heiß wenn das Gerät in Gebrauch ist und bevor es

abgekühlt ist. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie niemals das Gerät bevor es vollständig abgekühlt ist.

7. Das Gerät ist nur für den Privatgebrauch gedacht. Benutzen Sie es niemals, um zu frittieren.

8. Gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten, während die Bügeleisensohle läuft, um das Risiko von Fehlfunktionen oder Verbrennungen zu vermeiden.

9. Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass alle Teile in gutem Zustand sind. Falls nicht, kontaktieren Sie bitte Ihren Handelspartner. Sollten Ausfälle oder Beschädigungen auftreten, muss das Gerät von einem Fachmann repariert werden. Laien dürfen das Gerät nicht demontieren oder reparieren.

10. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist.11. Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und

Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie die Aufsicht über den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und die Gefahren verstanden haben beteiligt

12. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen13. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern

vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und

11RUNDE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE

beaufsichtigt.14. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von

Kindern unter 8 Jahren auf.15. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller,

seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden

16. Die Geräte sind nicht dazu bestimmt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem betrieben zu werden

17. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt

BENUTZEN:1. Verwenden Sie kein Metall, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.2. Wenn Sie Ihr Essen zum Kochen gebracht haben, beobachten Sie es und drehen Sie es von Zeit zu Zeit.3. Kleine Stücke Fleisch und / oder Fisch kochen schneller als große Stücke.4. Durchbohren Sie das Fleisch nicht. Dadurch verliert es einige seiner Säfte und etwas von seinem Geschmack.5. Während des Kochens sollten alle übriggebliebenen Essensreste sofort entfernt werden, falls sie am Stein oder an der Heizplatte hängen bleiben.6. Der verwendete Stein ist ein Naturprodukt, daher können kleine Risse entstehen. Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Leistung Ihres Geräts aus.7. Während das Gerät funktioniert, sammelt der Stein Hitze an, so dass Sie 10 Minuten vor dem Ende des Kochens abschalten können.8. Der Stein und die Kochplatte müssen immer an ihrem Platz sein, wenn das Gerät benutzt wird. Verwenden Sie die Pfannen niemals ohne den Stein oder die Kochplatte. Zu viel Wärme würde oben abgegeben werden.9. Legen Sie die Pfannen mit dem Essen darin unter den Stein oder die Kochplatte. Stellen Sie niemals eine leere Pfanne unter den heißen Stein oder die heiße Platte.10. Die Pfannen können auch zum Garen von Fleisch verwendet werden, sofern es dünn geschnitten ist.

REINIGUNG:• Stellen Sie vor der Reinigung oder Bewegung des Gerätes sicher, dass der

Stecker gezogen und das Gerät abgekühlt und vollständig abgekühlt ist.• Die Heizplatte und die Pfännchen können mit einem feuchten, weichen Tuch

abgewischt werden.• Spülen Sie das Gerät nich direkt mit Wasser ab, tauchen Sie es nicht in

Wasser und reinigen Sie das Gerät nicht durch Besprühen mit Wasser.• Lassen Sie den Steinteller vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.

12 RUNDE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE

TECHNISCHE DATEN:Spannung: 230V / 50 Hz Leistungsaufnahme: 900W

INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTENDieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

13RUNDE RACLETTE MIT STEIN- UND STAHLPLATTE

NOTIZIEN

14 RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ACIER

Veuillez lire ces consignes attentivement. Ceci afin d’utiliser au mieux votre appareil.• Avant d’utiliser l’appareil, assurez vous que la tension electrique de l’appreil, est conforme à la tension électrique de votre prise électrique.• Placez l’appareil suffisamment près de la prise électrique.

LE PAQUET CONTIENT:1 x Corps de raclette1 x Plaque de pierre1 x Grille antiadhésive6 x Petites casseroles

AVERTISSEMENT:1. L’appareil doit avoir une prise de terre!2. Laissez l’appareil loin de la portée des enfants.3. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.4. La prise électrique de l’appareil et votre prise électrique doivent être

compatibles.5. Assurez vous que l’interrupteur est sur le „0“ avant de brancher

l’appareil.6. La surface de l’appareil est chaude lor de l’utilisation. Ne touchez pas

l’appareil tant qu’il ne s’et pas refroidit.7. L’appareil est pensée pour un usage privé. Ne l’utilisez jamais pour des

fritures.8. Ne versez pas d’eau ou d’autres liquides lorsque la semelle est en

marche pour éviter tout risque de défaillance ou de brûlure.9. Assurez vous que toutes ls pièces soient en bon état avant d’utiliser

l’appareil. Si ce n’est pas le cas, adressez vous à votre commercant. Si des dommages apparaissent sur l’appareil, faites réparer l’appareil chez un spécialiste.

10. N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé11. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus

et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou instruites de manière sûre et comprennent les dangers impliqués

12. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil13. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués

par des enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés.

14. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

15. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par

15RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ACIER

le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout danger.

16. Les appareils ne sont pas conçus pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé

17. Cet appareil est réservé à un usage domestique UTILISATION

1.N’utilisez pas de métal pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif.2.Lorsque vous avez mis votre nourriture à cuire, regardez-la et retournez-la de temps en temps.3.Les petits morceaux de viande et / ou de poisson cuisent plus vite que les gros morceaux.4.Ne pas percer la viande; cela lui fait perdre une partie de son jus et de sa saveur.5.Pendant la cuisson, les restes de nourriture doivent être retirés immédiatement au cas où ils resteraient collés à la pierre ou à la plaque chauffante.6.La pierre utilisée est un produit naturel, de sorte que de petites fissures peuvent apparaître lorsqu’on l’utilise. Ceci est normal et n’affectera pas les performances de votre appareil.7.Pendant que l’appareil fonctionne, la pierre accumule de la chaleur, vous pouvez donc éteindre 10 minutes avant la fin de la cuisson.8.La pierre et la plaque chauffante doivent toujours être en place sur leur stand lorsque l’objet est utilisé. N’utilisez jamais les casseroles sans la pierre ou la plaque chauffante. Trop de chaleur serait dégagée.9.Placez les casseroles, avec la nourriture à l’intérieur, sous la pierre ou la plaque chauffante. Ne placez jamais une casserole vide sous la pierre chaude ou la plaque chauffante.10.Les casseroles peuvent également être utilisées pour cuire de la viande, à condition qu’elle soit coupée mince

NETTOYAGE:• Assurez vous avant le nettoyage, que l’appareil est débranché et

complètement froid.• La plaque et le pôeles peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.• Ne nettoyez pas directement l’appareil sous l’eau. Ne plongez pas

l’appareil dans l’eau. Ne nettoyez pas non plus l’ppareil avec des vaporisations ou éclaboussures d’eau.

• Laissez l´assiette en pierre sécher complètement avant de la nettoyer.

16 RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ACIER

DONNÉES TECHNIQUES:Tension: 230V / 50 HzVoltage: 900W

INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUESCe symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

17RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ACIER

NOTES

18 RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ACERO

Lea porfavor las indicaciones atentamente para asi evitar el mal uso de este utensilio• Antes de enchufar verificar que el voltage que aparece en la parte de

abajo sea el mismo voltage de su casa• Coloque el utensilio cerca de una clavija

EL PAQUETE CONTIENE:1 x Raclette parrilla cuerpo1 x Placa de piedra1 x Parrilla antiadherente6 x Cacerolas pequeñas

ADVERTENCIA: 1. El utensilio debe ser conectado a tierra.2. Mantenga fuera del alcance de los niños3. No deje el utensilio sin observar mientras este funcionando4. Enchufe y clavija deben pasar exactamente5. Asegurese que el interruptor este es la posicion „0“ antes de

enchufarlo6. La superficie esta caliente cuando el utensilio esta en uso y antes de

enfriarse. Para evitar quemaduras no toque esta superficie hasta que esta este totalmente fria.

7. Este utensilio solo es para uso privado.8. No lo utilize nunca para freir.9. No vierta agua u otros líquidos mientras la suela está funcionando para

evitar el riesgo de fallas o quemaduras.10. Controlar antes del primer uso que todas las partes esten en buen

estado. Si el Raclette no funciona o tiene daños dejarlo reparar directamente de un especialista. Personas inespertas no deben reparar ni desmortar este untensilio.

11. No utilice nunca este aparato si esta en mal estado.12. Este aparato puede ser usado por niños que tengan 8 años o más,

y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con escasos conocimientos y experiencias siempre y cuando sean supervisados e instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos involucrados.

13. Los niños no deben jugar con este aparato. 14. La limpieza y el mantenimiento no deberían ser hechos por niños a

menos que no tengan más de 8 años y sean supervisados. Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños que tengan menos de 8 años.

15. Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe ser cambiado por el productor, su experto de confianza o personas

19RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ACERO

calificadas para evitar riesgos. 16. El aparato no está pensado para funcionar con un temporizador

externo o con un mando distinto del suministrado. 17. Este aparato es solo para uso doméstico.

UTILIZAR:1.No use nada de metal para evitar dañar el recubrimiento antiadherente.2.Cuando haya puesto su comida para cocinar, obsérvela y gírela de vez en cuando.3.Pequeños trozos de carne y / o pescado se cocinan más rápido que las piezas grandes.4.No perfores la carne; esto hace que pierda algunos de sus jugos y parte de su sabor.5.Durante la cocción, cualquier trozo de comida que quede debe ser eliminado inmediatamente en caso de que se pegue a la piedra o la placa calefactora.6.La piedra utilizada es un producto natural, por lo que cuando se usa pueden aparecer pequeñas grietas. Esto es normal y no afectará el rendimiento de su dispositivo.7.Mientras el aparato está funcionando, la piedra acumula calor, por lo que puede apagarlo 10 minutos antes del final de la cocción.8.La piedra y la placa calefactora siempre deben estar colocadas en su soporte, cuando el artículo está en uso. Nunca use las bandejas sin la piedra o la placa calefactora. Demasiado calor se desprendería en la parte superior.9.Coloque los moldes con la comida adentro, debajo de la piedra o la placa calefactora. Nunca coloque una bandeja vacía debajo de la piedra caliente o la placa calefactora.10.Las ollas también se pueden usar para cocinar carne, con tal que se corte bien.

LIMPIEZA:• Antes de limpiar o mover el utensilio asegurese de que este

desenchufado y completamente refrigerado.• La superficie para calentar/asar y las sartencitas se pueden limpiar con un

trapo humedo.• No lave el utensilio directamente debajo del grifo del agua, no sumerjirlo

tampoco en agua, ni salpicar con agua.• Deje enfriar por completo el plato de piedra antes de lavarlo.

DATOS TECNICOS:Voltage: 230 V/ 50 HzPotencia: 900W

20 RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ACERO

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOSEste símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.

21RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ACERO

NOTAS

Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung- Mode d’emploi- Manual de instrucciones

Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus:KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)

MADE IN P.R.C