16
Il salvavita RIVELATORE DI FUMO FELLER SETTEMBRE 2011

Manuale di sistema rivelatore di fumo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manuale di sistema rivelatore di fumo

Citation preview

Page 1: Manuale di sistema rivelatore di fumo

Il salvavita

RIVELATORE DI FUMO FELLER

SETTEMBRE 2011

Page 2: Manuale di sistema rivelatore di fumo

INDICEIntroduzione

Filosofia 3

Materiale di supporto 4

Affidabile e sicuro 5

Prodotti

Sinossi 5

Interconnessione 6

Obbligatorio o volontario 7

Basi per la progettazione 8

Esempi d’applicazione

Applicazione singola 9

Applicazioni interconnesse 10

Assortimento 14

NOTE

Indicazioni tecniche

Le informazioni e le indicazioni pubblicate in questo opuscolo sono stateredatte secondo scienza e coscienza. Con riserva di errori e modifichetecniche. In caso di incertezze si prega di rivolgersi al supporto tecnico044 728 74 74.

Page 3: Manuale di sistema rivelatore di fumo

2  I  3

Cantina / locale per bricolageCavi difettosi / ferro da stiro

Abitare / pranzareLampade a stelo, caminetto

Camera dei bambiniTelevisore, impianto Hi-Fi

CucinaPiastre, friggitrice, toaster

Camera da lettoCuscini termici, coperte termiche, articoli per fumatori

SENTIRSI SICURI

È confortante sapere che esiste qualcosa che sorveglia e avverte prima che sia troppo tardi: il rivelatore di fumo Feller. L'apparecchio rivela il fumo usando il principio di misura della luce diffusa e dà l'allarme prima che la concentrazione di fumi tossici divenga un pericolo per le persone. Con il rivelatore di fumo, Feller offre esattamente l'apparecchio che serve quando la situazione si fa critica: una marca di qualità, sulla quale lei e i suoi clienti, in caso di pericolo, potete fare completo affidamento.

I rivelatori di fumo Feller adempiono non solo a tutte le norme di sicurezza dettate dalla legge, ma soddisfano anche i se-veri standard di sicurezza Feller. Perché quando un rivelatore di fumo Feller deve servire da salvavita, in primo luogo deve soddisfare prerogative di qualità e sicurezza.

Perché installare rivelatori di fumo?

In Svizzera si verificano annualmente 20'000 incendi in case a appartamenti * Nelle fiamme di questi incendi perdono la vita ogni anno fino

a 40 persone* Molti incendi scoppiano durante la notte Durante il sonno, il senso dell'olfatto delle persone è «disinserito» Quando incombe pericolo, il rivelatore di fumo Feller dà

tempestivamente l'allarme.

* Fonte: CIPI Centro d'informazione per la prevenzione degli incendi.

In ogni casa si celano potenziali sorgenti d'innesco d'incendio. In caso di pericolo il rivelatore di fumo dà tempestivamente l'allarme.

Page 4: Manuale di sistema rivelatore di fumo

SUPPORTO RIVELATORI DI FUMO FELLER

Feller la sostiene durante il suo lavoro quotidiano e la sua attività costruttiva. Per via elettronica, su stampatio tridimensionalmente. L’attuale offerta di materiale di supporto e le informazioni sulla formazione professionalesi trovano alla pagina web www.feller.ch o si possono richiedere al consulente clienti.

Supporto elettronico

Documentazioni professionali

Formazione professionaleManuale del rivelatori di fumo FellerLa completa informazione sul sistema.Contiene tutte le informazioni rilevanti perla progettazione, esecuzione e messa infunzione.(N° d’articolo: 72.RAUCHMELD-I.1109)

Catalogo principaleOltre all’intera offerta di prodotti Feller, il catalo-go principale contiene informazioni dettagliate sul sistema rivelatori di fumo. (N° d'articolo: 67.HK-I.1109)

Sito Web FellerVoi e i vostri clienti potrete trovare sempre in Internet le informazioni relative al rivelatori di fumo Feller. www.feller.ch

La consulenza è sempre una sfidainteressante, perché all’inizio dellaprogettazione del sistema elettriconon tutti conoscono già le svariatepossibilità di un moderno impiantoincentrato sul comfort, come ades. rivelatori di fumo. In un’abitazione comprendente ufficio, soggiorno e camera da letto, vengono visu-alizzate le applicazioni di tutti gli apparecchi e sistemi Feller. Grazie a questa applicazione pratica divengono autospieganti anche

sistemi di una certa complessità. Chiunque sarà in grado di riconoscere immediatamente il plusvalore e il comfort offerti. Utilizzi questa possibilità di consulenza e venga da noi a Horgen assieme ai suoi clienti. Ci telefoni e prenda un appuntamento: telefono 044 728 72 72.

Materiale per displayFeller le offre una grande scelta di possibilità di presentazione, dai display, ai prodotti e cartelli d’esposizione commerciali e desk di consulenza completi fino alla valigia di dimostrazione. Si rivolga al suo consulente clienti.

Ulteriori informazioni su tutti i colori si trovano al capitolo 14 (14.12 - 14.17).

vetroindigo ..1D .470

vetroornamento ..1F .430

alluminiobianco ..0D .220

marmobianco ..2B .610

specchiosatin ..1G .490

ardesia ..2A .650

eternit ..2C .600

rovererilievo ..2D .660

ottonechampagne ..0K .260

oronerolucidato ..0J .210

vetrobianco ..1C .400

alluminio ..0C .230

acciaiocromatosmerigliato ..0A .200

acciaiocromatolucidato ..0G .290

vetronero ..1E .450

EDIZIOdue prestige (valida dal 1.1.2012)

pearleffect ..92 .020 specchiosatin ..1G

arctic ..91 .010 marmobianco ..2B

moccaeffect ..99 .090 oronerolucidato ..0J

hazel ..97 .070 ottonochampagne ..0K

stoneeffect ..95 .030 acciaiocromatolucidato ..0G

graphite ..90 .040 vetronero ..1E

EDIZIOdue elegance (valida dal 1.1.2012)

INDICE COLORI CodeFeller CodeE

IND

IVID

UA

LW

ELL

NE

SSP

UR

PU

RW

ELL

NE

SSIN

DIV

IDU

AL

Feller AG I Postfach I CH-8810HorgenTelefono+41447287272 I Telefax+41447287299

Feller SA I AgenceSuisseRomande I Caudray6 I CH-1020RenensTéléphone+41216532445 I Téléfax+41216532451

www.feller.ch BPAG/I/400/ST/09.11/67.HK-I.1109

FELLERCATALOGOPRINCIPALE 2011 - 2013C

AT

ALO

GO

PR

INC

IPA

LE 2

011

- 2

013

Page 5: Manuale di sistema rivelatore di fumo

4  I  5

SICUREZZA ASSOLUTAMENTE AFFIDABILE

Cosa si deve fare per essere sicuri di udire subito, anche di notte dal 2° piano, il rivelatore di fumo installato nella lontana cantina? Chi garantisce che tutti i rivelatori di fumo siano sempre efficienti in tutta la casa? Domande che mostrano come un rivelatore di fumo «8/15» in determina-te situazioni raggiunga rapidamente i suoi limiti. Per Feller questo è un motivo sufficiente per offrire la soluzione adatta a ogni situazione abitativa individuale: i rivelatori di fumo Feller si possono alimentare, a seconda delle esigenze, con pile o con la rete da 230V e, per ottenere una massima sicurezza dalla cantina fino alla soffitta, si possono collegare alla rete tramite cavo o radio. Un siste-ma che in tutta la casa permette di dare l'allarme emesso da ogni rivelatore di fumo, non appena in qualche punto viene rivelato del fumo.

I rivelatori di fumo Feller uniscono un'innovativa tecnica della sicurezza con un design raffinato: design attraente e piatto, già insignito di un RedDot-Award.

Rivelatore di fumo Feller (grandezza originale).

Vantaggi dei rivelatori di fumo

Soddisfano i severi criteri d'esame VdS Produzione conforme al massimo standard industriale mondiale

ISO 9001:2000 Certificazione secondo EN 14604, per un'installazione normalizzata

conforme a DIN 14676 Suono d'allarme forte e alternante (ca. 85 dB (A)) Autocontrollo automatico (1 volta al min.) Durata d'impiego consigliata 10 anni Indicazione acustica e ottica di malfunzionamento/sostituzione pila 5 anni di garanzia Feller

Rivelatore di fumo 9 V

Code Feller 4100-9V.O.61 4101-9V.RF.O.61 4102-230V.O.61 4102-230V.RF.O.61

Code E 961 814 200 961 860 200 961 860 800 961 861 800

Alimentazione elettrica

230 V / pila Pila Pila 230 V + pila 230 V + pila

Pila durata ca. 10 anni minimo 3 anni 4-5 anni 4-5 anni

Possibilità di interconnessione

tramite onde radio — • — •

tramite filo (230 V) — — • •tramite SELV a 2 fili — • — —

Impiego

Riequipaggiamento / Nuovo edificio Riequipaggiamento Riequipaggiamento Nuovo edificio Riequipagg. / Nuovo edificiou

Intercollegabile con

Relais del sistema (vedere pagina 6) — Radio Filo Filo / radio

Rilevatore di fumo 9 V Radio — Radio / SELV a 2 fili — Radio

Rivelatore di fumo 230 V — — Filo Filo

Rivelatore di fumo 230 V Radio — Radio Filo Filo / radio

Rivelatore di fumo9 V radio

Rivelatore di fumo 230 V

Rivelatore di fumo 230 V radio

110818_Tabelle_Rauchwarnmelder.indd 3 18.08.2011 10:42:31

Page 6: Manuale di sistema rivelatore di fumo

PIÙ PROTEZIONE GRAZIE ALL'INTERCONNESSIONE

Per dormire sonni tranquilli, non è sufficiente installare rivelatori di fumo in tutta la casa. Il fattore decisivo è la loro interconnessione. Solo così si assicura che, ad es. in caso d’incendio nella cantina, tutti i rivelatori di fumo nella casa diano contemporaneamente l'allarme. Per lavori di riequi-paggiamento si impiegano rivelatori di fumo funzionanti con pile, che permettono di essere collegati alla rete senza cavo, tramite onde radio. Per le costruzioni nuove si con-siglia l'allacciamento alla rete elettrica da 230V e il colloca-mento alla rete tramite un filo di comando supplementare. Indifferentemente da come si presenti la situazione costrut-tiva, Feller offre la possibilità adatta a ogni variante.

Vantaggio dei rivelatori di fumo interconnessi

Un rivelatore di fumo emette un segnale, tutti gli apparecchi collegati danno l'allarme. La possibilità del collegamento alla rete tramite

onde radio lo rende ideale nei lavori di riequipaggiamento Si possono interconnettere max. 40 rivelatori

di fumo Una sicurezza supplementare è offerta

dall'integrazione di un relais del sistema per il comando di emettitori di allarme esterni (vedere in basso)

Cuscino vibrante

Sirena d'allarme

Lampada d'allarme

zeptrion

Relais del sistema

KNX

Integrazione di emettitori di allarme esterniUna protezione ancora più ampia è offerta dal relais del sistema per rivelatori di fumo inter-connessi. Perché il relais del sistema provvede affinché gli allarmi fumo siano trasmessi a emettitori di segnali esterni quali sirene, lam-peggiatori o cuscini vibranti, tramite contatto di chiusura a potenziale zero. Nella rete a 230 V può avvenire tramite onde radio o attraverso un filo dell'interconnessione. Un ulteriore vantag-gio per la sicurezza: il relais può trasmettere un segnale d'allarme anche tramite l'ingresso binario al KNX o il convertitore della sensorica al sistema zeptrion, ad es. per accendere anche l'illuminazione in tutta la casa e/o per alzare tutte le tende.

Controllo semplice: pulsante test per la prova di funzionamento

Montaggio sperimentato: montare lo zoccolo, eseguire il collegamento degli apparecchi a 230V e inserire il rivelatore di fumo. Indipendente dalla rete: Rivelatore

di fumo con durata della batteria di ca. 10 anni, con trasmissione radio ca. 3 anni.

Page 7: Manuale di sistema rivelatore di fumo

6  I  7

RIVELATORE DI FUMO OBBLIGATORIO O VOLONTARIO?

In Svizzera i rivelatori di fumo nelle case d'abitazione non sono obbligatori, nonostante la loro indiscussa grande utilità per la protezione delle persone e dei beni materiali. Per questo motivo sono consigliati da numerose istituzioni quali ad es. le associazioni dei vigili del fuoco e gli assi-curatori cantonali di edifici. Per questo cosiddetto «settore non regolato» (edifici d'abitazione), Feller offre rivelatori di fumo con certificazione VDS.

Per edifici usati commercialmente, nei quali sussiste un notevole rischio d'incendio per persone e beni, le autorità cantonali di protezione contro gli incendi emanano delle

prescrizioni. In questi edifici sono ammessi solo segna-latori d'incendio che soddisfano i necessari requisiti e le direttive in materia. In tal caso si parla di un «settore regolato», per il quale i rivelatori di fumo Feller non sono ammessi. La statistica degli incendi in Svizzera dimostra come la disattenzione e la negligenza rappresentino il maggior pericolo come causa di incendi.

Maggiori informazioni si trovano al sito:www.bfb-cipi.ch

Page 8: Manuale di sistema rivelatore di fumo

BASI PER LA PROGETTAZIONE

In una casa o in un appartamento esistono alcuni punti in cui generalmente non conviene installare rivelatori di fumo. Il motivo consiste nella tecnica ottica usata dal rive-latore di fumo per rilevarne la presenza. Questa limitazione vale per tutti i rivelatori di fumo che si avvalgono della suc-citata tecnica. Forti cortine di vapori in cucina, o la polvere prodotta segando o molando nella cantina per hobby, o il vapore umido che fuoriesce dalla sauna possono indur-re il rivelatore di fumo a dare un allarme indesiderato. Si devono installare i rivelatori di fumo solo nei luoghi in cui funzionano con sicurezza.

Protezione consigliata Durante il sonno il senso dell'olfatto si riduce fortemente. Per questo motivo conviene sorvegliare con i rivelatori di fumo specialmente le camere da letto, le camere dei bambini e i corridoi. Negli appartamen-ti distribuiti su più piani, con collegamenti aperti, conviene installare almeno un rivelatore di fumo al livello più alto.

Protezione ottimale Ogni locale è sorvegliato da un rivelatore di fumo. Negli appartamenti su più piani, con collegamenti aperti, conviene installare almeno un rivelatore di fumo per ogni piano.

Per la progettazione consultare il manuale «Manuale per rivelatori di fumo» che presso www.feller.ch è possibile ordinare in forma stampata con il numero d'articolo 72.RAUCHMELD-I.1109. Esso con-. Esso con-tiene tutti i dettagli dell'impianto utili per la progettazione, l'installazione e la messa in funzione.

Page 9: Manuale di sistema rivelatore di fumo

8  I  9

4100-9V.O.61

APPLICAZIONI DEI RIVELATORI DI FUMO

ImpiegoEsercizio singolo per riequipaggiamenti.

ApplicazioneIl riequipaggiamento più semplice per ottenere una minima protezione consiste nel montare singoli rivelatori di fumo alimentati da pile nelle camere da letto, nei soggiorni e nei corridoi.

Vantaggio / utilitàL'installazione è possibile ovunque, non richiede un'alimentazione a 230 V. Grazie alle pile long life al litio si possono impiegare per 10 anni, senza dover sostituire le pile.

Applicazione singolaRivelatore di fumo 9 V

Page 10: Manuale di sistema rivelatore di fumo

4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.614101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.61

Applicazione interconnessaRivelatore di fumo 9 V radio

ImpiegoEsercizio in rete per riequipaggiamenti.

ApplicazionePer una protezione ottimale, i rivelatori di fumo vengono interconnessi in rete. L'interconnessione si realizza con una conduttura SELV a 2 fili o, nel caso di riequipaggiamenti, tramite onde radio.

Vantaggio / utilitàI rivelatori di fumo interconnessi funzionanti a pile costituiscono la soluzione ideale per i riequipaggiamenti: possono essere monta-ti ovunque, sono indipendenti dalla rete elettrica a 230 V e, grazie all'interconnessione, offrono ugualmente una protezione ottimale.

Nota concernente la radiotrasmissione:Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!

Max. 10 apparecchiRaggio d'azione 100 m in campo libero, 30 m all'interno di edifici

Page 11: Manuale di sistema rivelatore di fumo

10  I  11

4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61 4102-230V.O.61

1 1 11 1 1

Applicazione interconnessaRivelatore di fumo 230 V

ImpiegoEsercizio interconnesso nei nuovi edifici.

Applicazione Dalla cantina alla soffitta: per ottimizzare la copertura in un nuovo edificio si impiegano rivelatori di fumo a 230V con interconnessione tramite filo. Per ogni piano si deve prevedere idealmente una scatola di derivazione, dalla quale il rispettivo rivelatore di fumo (tutti sullo stesso gruppo di pro-tezione) viene collegato alla camera.

Vantaggio / utilitàInterconnessione ottimale con filo per tutta la casa, con un unico filo di comando supplementare. Con l'esercizio alla rete elettrica da 230V la pila viene meno sollecitata (che in questo caso serve da tampone in caso di caduta della rete elettrica).

Max. 25 apparecchiLunghezza della linea tra due rivelatori: max. 25 mLunghezza complessiva della linea: max. 500 m

Page 12: Manuale di sistema rivelatore di fumo

4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.614101-9V.RF.O.61

4102-230V.RF.O.61

4102-230V.O.61

4102-230V.O.61

4102-230V.O.61

1

1

1

1

Applicazione interconnessaRivelatore di fumo 230 V radio

ImpiegoEsercizio interconnesso per lavori di riequipaggiamento e nuovi edifici.

Applicazione Quando una casa è sottoposta a ristrutturazione parziale (ad esempio in basso), allora si possono impiegare rivelatori di fumo interconnessi, sia con filo che con onde radio. In questo esempio sono stati ristrutturati il piano interrato e il primo piano, quindi si possono posare condutture da 230 V per i rivelatori di fumo. Il piano superiore non è stato ristrutturato, per questo si impiegano rivelatori di fumo alimentati con pile intercon-nesse tramite radio.

Vantaggio / utilitàLe diverse situazioni costruttive richiedono l'impiego di rivelatori di fumo dalle caratteristiche diverse. Diversi rivelatori di fumo possono essere interconnessi tra di loro e impiegati conservando la massima flessibilità.

Nota concernente la radiotrasmissione:Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!

Page 13: Manuale di sistema rivelatore di fumo

12  I  13

4101-9V.RF.O.61 4101-9V.RF.O.614101-9V.RF.O.61

4102-230V.RF.O.61

4102-230V.O.61

4112-230V.RF

4102-230V.O.61

4102-230V.O.61

1

1

1

1

Nota concernente la radiotrasmissione:Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!

Applicazione interconnessa con relais del sistemaRivelatore di fumo 9 V radio

ImpiegoEsercizio interconnesso per lavori di riequipaggiamento e nuovi edifici.

Applicazione Quando, oltre ai rivelatori di fumo interconnessi, si impiega anche un relais del sistema, in caso d'allarme fumo si possono comandare tramite contatto a potenziale zero emettitori di segnali esterni come sirene o lampeggiatori. Oppure, il relais del sistema può trasmettere un segnale d'allarme al KNX anche mediante l'ingresso binario o al sistema zeptrion tramite convertitore della sensorica, ad es. per accendere, in caso d'allarme, anche l'illuminazione in tutta la casa e/o per alzare tutte le tende.

Vantaggio / utilitàNegli edifici di una certa grandezza o per diversi edifici, i trasmettitori esterni dei segnali possono aumentare la sicurezza. Grazie alla flessibilità della comunicazione è possibile integrare il relais del sistema tramite radiotrasmissione o filo di comando. Il relais del sistema viene integrato nella scatola di derivazione o installato in una scatola a incasso Gr. I.

Page 14: Manuale di sistema rivelatore di fumo

dal 0

1.01

.201

2

Rivelatori di fumoApparecchi mont.Montaggio sopra int. Modulo

Rivelatore di fumo n Per il riconoscimento di focolai e di incendi già innescati con sviluppo di fumo in ambienti interni n Sensibilità di reazione conforme alla norma EN 14604 n Volume sirena ca. 85dB(A) 3 m di distanza n Temperatura di esercizio da 0° C a + 60° C9 V n Non idoneo al collegamento in rete n Alimentazione con batteria al litio da 9 V n Durata utile batteria ca. 10 anni n Segnale di batteria scarica ogni 40 s, 30 giorni n 112 x 44 mm (D x H)

4100-9V.O.61961 814 200

radio 9 V n Idoneo al collegamento in rete via radio o a due conduttori n Alimentazione con batteria alcalina da 9 V n Durata utile batteria ca. 2 anni n Segnale di batteria scarica ogni 40 s, 30 giorni n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n Collegamento in rete con conduttore di lungh. max 500 m (U72 0.8 mm schermato) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 40 pezzi collegati con conduttore e fino a 10 pezzi in una cella radio n 112 x 44 mm (D x H)

4101-9V.RF.O.61961 860 200

230 V n Idoneo al collegamento in rete con conduttore di comando n Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz con batteria tampone da 9 V n Durata utile batteria ca. 5 anni n Segnale di batteria scarica ogni 30 s, 30 giorni n Collegamento con conduttore di lungh. max 500 m (conduttore T 1,5 mm) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 25 pezzi con conduttore n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) per montaggio apparente

4102-230V.O.61961 860 800

radio 230 V n Idoneo al collegamento in rete via radio o con conduttore di comando n Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz con batteria tampone da 9 V n Durata utile batteria ca. 5 anni n Segnale di batteria scarica ogni 30 s, 30 giorni n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n Collegamento con conduttore di lungh. max 500 m (conduttore T 1,5 mm) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 40 pezzi collegati con conduttore e fino a 10 pezzi in una cella radio n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) per montaggio apparente

4102-230V.RF.O.61961 861 800

Relè di sistema per rivelatore di fumo n Per il collegamento di trasmettitori di allarme esterni quali avvisatori acustici e lampeggianti n Per il collegamento a zeptrion via trasmettitore sensoriale 3395.SU.REG n Per il collegamento a KNX via entrata binaria n Temperatura di esercizio da 0° C a + 60° CIdoneo al collegamento in rete via radio o con conduttore di comando n Non idoneo al collegamento in rete con 4100-9V.O.61 n Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz n Contatto di chiusura a potenziale nullo n Potenza di commutazione 230 V AC/4 A n Potenza di commutazione 30 V DC/2 A n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n 44 x 50 x 34 mm (L x H x P)

4112-230V.RF961 890 800

Page 15: Manuale di sistema rivelatore di fumo

14  I  15

Note

Page 16: Manuale di sistema rivelatore di fumo

BP AG I I I 1000 I SD I 08.11 I 62.RAUCHMELD-I.1110

Feller AG I Postfach I CH-8810 HorgenTelefono +41 44 728 72 72 I Telefax +41 44 728 72 99 I www.feller.ch

Feller SA I Agence Suisse Romande I Caudray 6 I CH-1020 RenensTéléphone +41 21 653 24 45 I Téléfax +41 21 653 24 51

SICUREZZA FELLERSentirsi protetti, è una delle necessi-tà fondamentali dell’uomo. Da Feller trova soluzioni capaci di darle questa sicurezza.

SOLUZIONE COMFORT 1 FELLERComandi la sua installazione elettrica in modo semplice e affidabile. Usando speri-mentate prese e interruttori elettromeccanici.

SOLUZIONE COMFORT 2 FELLERIl sistema di commutazione elettroni-co zeptrion aumenta il comfort e rende più indipendenti nell’uso di luci e tende.

SOLUZIONE COMFORT 3 FELLERPiù saranno complesse le funzioni dell’edificio, più semplice risulterà il comando. Diviene possibile grazie al sistema bus KNX. Anche quando è assente da casa.

DESIGN FELLERRealizzi il suo stile personale. Le soluzioni design di Feller l’aiutano a tal scopo.

EFFICIENZA FELLERUn uso efficiente delle risorse energetiche preserva non solo l’ambiente. Noi le mostriamo come permette di risparmiare denaro.

MEDIA FELLERIl moderno mondo dei media è variopinto e digitale. Feller la collega già oggi con il futuro multimediale.

DOVE VI SENTITE A CASA, C’È FELLER.