134
MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO 981075 V7 Classic

MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO981075

V7 Classic

Page 2: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

MANUALESTAZIONE DI

SERVIZIO

V7 Classic

IL VALORE DELL'ASSISTENZAGrazie ai continui aggiornamenti tecnici e ai programmi di formazione specifica sui prodotti Moto Guzzi,

solo i meccanici della Rete Ufficiale Moto Guzzi conoscono a fondo questo veicolo e dispongonodell'attrezzatura speciale occorrente per una corretta esecuzione degli interventi di manutenzione e

riparazione.L'affidabilità del veicolo dipende anche dalle condizioni meccaniche dello stesso. Il controllo prima della

guida, la regolare manutenzione e l'utilizzo esclusivo dei Ricambi Originali Moto Guzzi sono fattoriessenziali !

Per avere informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, riferirsi alle PagineGialle o cercare direttamente sulla cartina geografica presente nel nostro Sito Internet Ufficiale:

www.motoguzzi.itSolo se si richiedono Ricambi Originali Moto Guzzi si avrà un prodotto studiato e testato già durante lafase di progettazione del veicolo. I Ricambi Originali Moto Guzzi sono sistematicamente sottoposti a

procedure di controllo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e durata nel tempo.Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione s'intendono non impegnative; Moto

Guzzi perciò si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali del tipo qui descritto edillustrato, di apportare in qualunque momento, senza impegnarsi ad aggiornare tempestivamente questa

pubblicazione, le eventuali modifiche di organi, particolari o forniture di accessori, che essa ritengaconveniente per scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.Non tutte le versioni riportate nella presente pubblicazione sono disponibili in ogni Paese. La disponibilità

delle singole versioni deve essere verificata con la rete ufficiale di vendita Moto Guzzi.© Copyright 2008 - Moto Guzzi. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la riproduzione anche parziale. Moto

Guzzi - After sales service.Il marchio Moto Guzzi è di proprietà Piaggio & C. S.p.A.

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 3: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

MANUALE STAZIONE DISERVIZIOV7 Classic

Questo manuale fornisce le informazioni principali per le procedure di normale intervento sul veicolo.Questa pubblicazione è indirizzata ai Concessionari Moto Guzzi e ai loro meccanici qualificati; moltenozioni sono state volutamente omesse, perché giudicate superflue. Non essendo possibile includerenozioni meccaniche complete in questa pubblicazione, le persone che utilizzano questo manuale devonoessere in possesso sia di una preparazione meccanica di base, che di una conoscenza minima sulleprocedure inerenti ai sistemi di riparazione dei motoveicoli. Senza queste conoscenze, la riparazione oil controllo del veicolo potrebbe essere inefficiente o pericolosa. Non essendo descritte dettagliatamentetutte le procedure per la riparazione, e il controllo del veicolo, bisogna adottare particolare attenzione alfine di evitare danni ai componenti e alle persone. Per offrire al cliente maggiore soddisfazione dall. usodel veicolo, Moto Guzzi s.p.a. si impegna a migliorare continuamente i propri prodotti e la relativadocumentazione. Le principali modifiche tecniche e modifiche alle procedure per le riparazioni del veicolovengono comunicate a tutti i Punti Vendita Moto Guzzi e alle Filiali nel Mondo. Tali modifiche verrannoapportate, nelle edizioni successive di questo manuale. Nel caso di necessità o dubbi sulle proceduredi riparazione e di controllo, interpellare il REPARTO ASSISTENZA Moto Guzzi, il quale sarà in gradodi fornirvi qualsiasi informazione al riguardo, oltre a fornire eventuali comunicazioni su aggiornamenti emodifiche tecniche applicate al veicolo.

NOTA BENE Indica una nota che dà le informazioni chiave per rendere il procedimento più facile e piùchiaro

ATTENZIONE Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare danni al veicolo

AVVERTENZA Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare possibili infortuni a chiripara il veicolo

Sicurezza delle Persone Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolograve per l'incolumità delle persone.

Salvaguardia dell'Ambiente Indica i giusti comportamenti da tenere perchè l'uso del veicolo non rechialcun danno alla natura.

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 4: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Integrità del Veicolo Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni comporta il pericolo di seridanni al veicolo e talvolta anche il decadimento della garanzia.

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 5: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARATTERISTICHE CAR

ATTREZZATURA SPECIALE ATT

MANUTENZIONE MAN

IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE

MOTORE DAL VEICOLO MOT VE

ALIMENTAZIONE ALIM

SOSPENSIONI SOSP

CICLISTICA CICL

CARROZZERIA CARROZ

PRECONSEGNA PRECON

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 6: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARATTERISTICHE CAR

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 7: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Norme

Norme sicurezza

Monossido di carbonio

Se è necessario far funzionare il motore per poter effettuare qualche operazione, assicurarsi che questo

avvenga in uno spazio aperto o in un locale ben ventilato. Non fare mai funzionare il motore in spazi

chiusi. Se si opera in uno spazio chiuso, utilizzare un sistema di evacuazione dei fumi di scarico.ATTENZIONE

I FUMI DI SCARICO CONTENGONO MONOSSIDO DI CARBONIO, UN GAS VELENOSO CHE PUÒPROVOCARE LA PERDITA DI CONOSCENZA E ANCHE LA MORTE.CombustibileATTENZIONE

IL CARBURANTE UTILIZZATO PER LA PROPULSIONE DEI MOTORI A SCOPPIO È ESTREMA-MENTE INFIAMMABILE E PUÒ DIVENIRE ESPLOSIVO IN DETERMINATE CONDIZIONI. È OP-PORTUNO EFFETTUARE IL RIFORNIMENTO E LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE IN UNAZONA VENTILATA E A MOTORE SPENTO. NON FUMARE DURANTE IL RIFORNIMENTO E INVICINANZA DI VAPORI DI CARBURANTE, EVITANDO ASSOLUTAMENTE IL CONTATTO CONFIAMME LIBERE, SCINTILLE E QUALSIASI ALTRA FONTE CHE POTREBBE CAUSARNE L'AC-CENSIONE O L'ESPLOSIONE.NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.Componenti caldi

Il motore e i componenti dell'impianto di scarico diventano molto caldi e rimangono caldi per un certo

periodo anche dopo che il motore è stato spento. Prima di maneggiare questi componenti, indossare

guanti isolanti o attendere fino a che il motore e l'impianto di scarico si sono raffreddati.

Olio motore e olio cambio usatiATTENZIONE

NEL CASO DI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SI CONSIGLIA L'UTILIZZO DI GUANTI IN LAT-TICE.L'OLIO MOTORE O CAMBIO PUO' CAUSARE SERI DANNI ALLA PELLE SE MANEGGIATO ALUNGO E QUOTIDIANAMENTE.SI CONSIGLIA DI LAVARE ACCURATAMENTE LE MANI DOPO AVERLO MANEGGIATO.CONSEGNARLO O FARLO RITIRARE DALLA PIÙ VICINA AZIENDA DI RECUPERO OLI USATI ODAL FORNITORE.NON DISPERDERE L'OLIO NELL'AMBIENTE

V7 Classic Caratteristiche

CAR - 7Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 8: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Liquido freni e frizione

I LIQUIDI FRENI E FRIZIONE POSSONO DANNEGGIARE LE SUPERFICI VERNICIATE, IN PLA-STICA O GOMMA. QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTENZIONE DELL'IMPIANTO FRENANTE ODELL'IMPIANTO FRIZIONE, PROTEGGERE QUESTI COMPONENTI CON UNO STRACCIO PULI-TO. INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTEN-ZIONE DEGLI IMPIANTI. IL LIQUIDO FRENI E FRIZIONE SONO ESTREMAMENTE DANNOSI PERGLI OCCHI. IN CASO DI CONTATTO ACCIDENTALE CON GLI OCCHI, SCIACQUARE IMMEDIA-TAMENTE CON ABBONDANTE ACQUA FRESCA E PULITA, INOLTRE CONSULTARE IMMEDIA-TAMENTE UN MEDICO.TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Elettrolita e gas idrogeno della batteriaATTENZIONE

L'ELETTROLITA DELLA BATTERIA È TOSSICO, CAUSTICO E A CONTATTO CON L'EPIDERMI-DE PUÒ CAUSARE USTIONI, IN QUANTO CONTIENE ACIDO SOLFORICO. INDOSSARE GUANTIBEN ADERENTI E ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO QUANDO SI MANEGGIA L'ELETTROLITADELLA BATTERIA. SE DEL LIQUIDO ELETTROLITICO VENISSE A CONTATTO CON LA PELLE,LAVARE ABBONDANTEMENTE CON ACQUA FRESCA. E' PARTICOLARMENTE IMPORTANTEPROTEGGERE GLI OCCHI, PERCHE' UNA QUANTITA' ANCHE MINUSCOLA DI ACIDO DELLABATTERIA PUO' CAUSARE LA CECITA'. SE VENISSE A CONTATTO CON GLI OCCHI, LAVAREABBONDANTEMENTE CON ACQUA PER QUINDICI MINUTI, QUINDI RIVOLGERSI TEMPESTI-VAMENTE A UN OCULISTA. SE VENISSE INGERITO ACCIDENTALMENTE, BERE ABBONDANTIQUANTITA' DI ACQUA O LATTE, CONTINUARE CON LATTE DI MAGNESIA OD OLIO VEGETALE,QUINDI RIVOLGERSI PRONTAMENTE A UN MEDICO. LA BATTERIA EMANA GAS ESPLOSIVI,E' OPPORTUNO TENERE LONTANE FIAMME, SCINTILLE, SIGARETTE E QUALSIASI ALTRAFONTE DI CALORE. PREVEDERE UN'AERAZIONE ADEGUATA QUANDO SI EFFETTUA LA MA-NUTENZIONE O LA RICARICA DELLA BATTERIA.TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.IL LIQUIDO DELLA BATTERIA E' CORROSIVO. NON VERSARLO O SPARGERLO, IN SPECIALMODO SULLE PARTI IN PLASTICA. ACCERTARSI CHE L'ACIDO ELETTROLITICO SIA SPECIFI-CO PER LA BATTERIA DA ATTIVARE.

Norme manutenzione

PRECAUZIONI E INFORMAZIONI GENERALI

Quando si esegue la riparazione, lo smontaggio e il rimontaggio del veicolo attenersi scrupolosamente

alle seguenti raccomandazioni.

PRIMA DELLO SMONTAGGIO DEI COMPONENTI

• Rimuovere lo sporco, il fango, la polvere e i corpi estranei dal veicolo prima dello smontaggio

dei componenti. Impiegare, dove previsto, gli attrezzi speciali progettati per questo veicolo.

SMONTAGGIO DEI COMPONENTI

• Non allentare e/o serrare le viti e i dadi utilizzando pinze o altri attrezzi ma impiegare sempre

la chiave apposita.

Caratteristiche V7 Classic

CAR - 8 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 9: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Contrassegnare le posizioni su tutti i giunti di connessioni (tubi, cavi, ecc.) prima di dividerli

e identificarli con segni distintivi differenti.

• Ogni pezzo va segnato chiaramente per poter essere identificato in fase di installazione.

• Pulire e lavare accuratamente i componenti smontati, con detergente a basso grado di in-

fiammabilità.

• Tenere insieme le parti accoppiate tra di loro, perché si sono "adattate" l'una all'altra in

seguito alla normale usura.

• Alcuni componenti devono essere utilizzati assieme oppure sostituiti completamente.

• Tenersi lontani da fonti di calore.

RIMONTAGGIO DEI COMPONENTIATTENZIONE

I CUSCINETTI DEVONO RUOTARE LIBERAMENTE, SENZA IMPUNTAMENTI E/O RUMOROSITÀ,ALTRIMENTI DEVONO ESSERE SOSTITUITI.

• Utilizzare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI Moto Guzzi.

• Attenersi all'impiego dei lubrificanti e del materiale di consumo consigliato.

• Lubrificare le parti (quando è possibile) prima di rimontarle.

• Nel serraggio di viti e dadi, iniziare con quelli di diametro maggiore oppure quelli interni,

procedendo in diagonale. Eseguire il serraggio con passaggi successivi, prima di applicare

la coppia di serraggio.

• Sostituire sempre i dadi autobloccanti, le guarnizioni, gli anelli di tenuta, gli anelli elastici, gli

anelli O-Ring (OR), le copiglie e le viti, se presentano danneggiamenti alla filettatura, con

altri nuovi.

• Quando si montano i cuscinetti, lubrificarli abbondantemente.

• Controllare che ogni componente sia stato montato in modo corretto.

• Dopo un intervento di riparazione o di manutenzione periodica, effettuare i controlli prelimi-

nari e collaudare il veicolo in una proprietà privata o in una zona a bassa intensità di

circolazione.

• Pulire tutti i piani di giunzione, i bordi dei paraolio e le guarnizioni prima del rimontaggio.

Applicare un leggero velo di grasso a base di litio sui bordi dei paraolio. Rimontare i paraolio

e i cuscinetti con il marchio o numero di fabbricazione rivolti verso l'esterno (lato visibile).

CONNETTORI ELETTRICI

I connettori elettrici vanno scollegati come segue, il mancato rispetto di queste procedure causa danni

irreparabili al connettore e al cablaggio:

Se presenti, premere sugli appositi agganci di sicurezza.

• Afferrare i due connettori e disinserirli tirando in senso opposto uno all'altro.

• In presenza di sporcizia, ruggine, umidità, ecc, pulire accuratamente l'interno del connettore

utilizzando un getto d'aria in pressione.

• Accertarsi che i cavi siano correttamente aggraffati ai terminali interni ai connettori.

V7 Classic Caratteristiche

CAR - 9Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 10: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Inserire successivamente i due connettori accertandosi del corretto accoppiamento (se pre-

senti gli opposti agganci si udirà il tipico "click").ATTENZIONE

PER DISINSERIRE I DUE CONNETTORI NON TIRARE I CAVI.NOTA BENE

I DUE CONNETTORI HANNO UN SOLO SENSO DI INSERIMENTO, PRESENTARLI ALL'ACCOP-PIAMENTO NEL GIUSTO SENSO.

COPPIE DI SERRAGGIOATTENZIONE

NON DIMENTICARE CHE LE COPPIE DI SERRAGGIO DI TUTTI GLI ELEMENTI DI FISSAGGIOPOSTI SU RUOTE, FRENI, PERNI RUOTA E ALTRI COMPONENTI DELLE SOSPENSIONI SVOL-GONO UN RUOLO FONDAMENTALE NEL GARANTIRE LA SICUREZZA DEL VEICOLO E VANNOMANTENUTE AI VALORI PRESCRITTI. CONTROLLARE REGOLARMENTE LE COPPIE DI SER-RAGGIO DEGLI ELEMENTI DI FISSAGGIO E UTILIZZARE SEMPRE UNA CHIAVE DINAMOME-TRICA QUANDO LI SI RIMONTA. IN CASO DI MANCATO RISPETTO DI QUESTE AVVERTENZE,UNO DI QUESTI COMPONENTI POTREBBE ALLENTARSI E STACCARSI ANDANDO A BLOC-CARE UNA RUOTA O PROVOCANDO ALTRI PROBLEMI CHE PREGIUDICHEREBBERO LAMANOVRABILITÀ, CAUSANDO CADUTE CON IL RISCHIO DI GRAVI LESIONI O DI MORTE.

Rodaggio

Il rodaggio del motore è fondamentale per garantirne la successiva durata e il corretto funzionamento.

Percorrere, se possibile, strade con molte curve e/o collinose, dove il motore, le sospensioni e i freni

vengano sottoposti a un rodaggio più efficace. Variare la velocità di guida durante il rodaggio. In questo

modo si consente di "caricare" il lavoro dei componenti e successivamente "scaricare", raffreddando

le parti del motore.ATTENZIONE

E' POSSIBILE CHE LA FRIZIONE EMETTA UN LEGGERO ODORE DI BRUCIATO, DURANTE ILPRIMO PERIODO DI UTILIZZO. QUESTO FENOMENO E' PERFETTAMENTE NORMALE E SCOM-PARIRA' NON APPENA I DISCHI FRIZIONE SI SARANNO RODATI.SEBBENE SIA IMPORTANTE SOLLECITARE I COMPONENTI DEL MOTORE DURANTE IL RO-DAGGIO, FARE MOLTA ATTENZIONE A NON ECCEDERE.ATTENZIONE

SOLTANTO DOPO AVER EFFETTUATO IL TAGLIANDO DI FINE RODAGGIO E' POSSIBILE OT-TENERE LE MIGLIORI PRESTAZIONI DEL VEICOLO.

Attenersi alle seguenti indicazioni:

• Non accelerare bruscamente e completamente quando il motore sta funzionando a un re-

gime di giri basso, sia durante che dopo il rodaggio.

• Durante i primi 100 km (62 mi) agire con cautela sui freni ed evitare brusche e prolungate

frenate. Ciò per consentire un corretto assestamento del materiale d'attrito delle pastiglie

sui dischi freno.

AL CHILOMETRAGGIO PREVISTO, FAR ESEGUIRE A UN CONCESSIONARIO UFFICIALE MotoGuzzi I CONTROLLI PREVISTI NELLA TABELLA "FINE RODAGGIO" DELLA SEZIONE MANU-

Caratteristiche V7 Classic

CAR - 10 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 11: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

TENZIONE PROGRAMMATA, AL FINE DI EVITARE DANNI A SE STESSI, AGLI ALTRI E/O ALVEICOLO.

Identificazione veicolo

POSIZIONE NUMERI DI SERIE

Questi numeri sono necessari per l'immatricolazione del veicolo.NOTA BENE

L'ALTERAZIONE DEI NUMERI DI IDENTIFICAZIONE PUÒ FAR INCORRERE IN GRAVI SANZIONIPENALI E AMMINISTRATIVE, IN PARTICOLARE L'ALTERAZIONE DEL NUMERO DI TELAIOCOMPORTA L'IMMEDIATA DECADENZA DELLA GARANZIA.

Questo numero è composto da cifre e lettere come

nell'esempio sotto riportato.

ZGULW00008MXXXXXX

LEGENDA:

ZGU: codice WMI (World manufacture identifier);

LW: modello;

000: variante versione;

0: digit free

8: anno di fabbricazione variabile (8 - per 2008)

M: stabilimento di produzione (M= Mandello del

Lario);

XXXXXX: numero progressivo (6 cifre);

NUMERO DI TELAIO

Il numero di telaio è stampigliato sul cannotto dello

sterzo, lato destro.

NUMERO DI MOTORE

Il numero di motore è stampigliato sul lato sinistro,

vicino al tappo di controllo livello olio motore.

Dimensioni e massa

DIMENSIONI E MASSACaratteristica Descrizione / Valore

Lunghezza max. 2185 mm (86 in)Larghezza max. 800 mm (31.5 in)

Altezza max. 1115 mm (43.9 in)

V7 Classic Caratteristiche

CAR - 11Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 12: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Caratteristica Descrizione / ValoreAltezza alla sella 805 mm (31.69 in)

Interasse 1435 mm (56.5 in)Altezza libera minima dal suolo 182 mm (7.16 in)

Peso in ordine di marcia 198 kg (436 lb)

Motore

MOTORECaratteristica Descrizione / Valore

Tipo bicilindrico trasversale a V 90°, a quattro tempiNumero cilindri 2

Cilindrata 744 cc (45.40 cu in)Alesaggio / corsa 80x74 mm (3.14x2.91 in)

Rapporto di compressione 9,6 : 1Avviamento Elettrico

N° giri del motore al regime minimo 1100 +/- 100 giri/min. (rpm)Gioco valvole aspirazione 0,10 mm (0.0039 in)

Gioco valvole scarico 0,15 mm (0.0059 in)Frizione monodisco a secco con parastrappi

Sistema di lubrificazione Sistema a pressione regolato da valvole e pompa trocoidaleFiltro aria a cartuccia, a secco

Raffreddamento aria

Trasmissione

TRASMISSIONECaratteristica Descrizione / ValoreCambio / Tipo meccanico a 5 rapporti con comando a pedale sul lato sinistro

del motore.Trasmissione primaria ad ingranaggi, rapporto 16 / 21 = 1 : 1,3125

Rapporti cambio 1° marcia 11 / 26 = 1 : 2,3636Rapporti cambio 2° marcia 14 / 23 = 1 : 1,6429Rapporti cambio 3° marcia 18 / 23 = 1 : 1,2778Rapporti cambio 4° marcia 18 / 19 = 1 : 1,0556Rapporti cambio 5° marcia 22 / 25 = 1 : 0,9

Trasmissione finale a cardano, rapporto 8 / 33 = 1 : 4,825

Capacità

CAPACITA'Caratteristica Descrizione / Valore

Carburante (inclusa riserva) 15 l (3.30 UK gal; 3.96 US gal)Riserva carburante 2,5 l (0.55 UK gal; 0.66 US gal)

Olio motore cambio olio e filtro olio 1780 cc (108.62 cu in)Olio cambio 1 l (0.26 gal US)

Olio trasmissione 170 cc (10.37 cu in)Posti 2

Massimo carico veicolo 203 kg (447 lb) (pilota + passeggero + bagaglio)

Impianto elettrico

IMPIANTO ELETTRICOCaratteristica Descrizione / Valore

Batteria 12 V - 12 AhFusibili 3 - 15 - 30 A

Caratteristiche V7 Classic

CAR - 12 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 13: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Caratteristica Descrizione / ValoreGeneratore (alternatore + raddrizzatore) 12 V - 350 W

CANDELECaratteristica Descrizione / Valore

Standard NGK BR8ESIn alternativa NGK BR9ES

Distanza elettrodi candele 0,6 ÷ 0,7 mm (0.024 ÷ 0.027 in)Resistenza 5 KOhm

LAMPADINECaratteristica Descrizione / Valore

Luce anabbagliante / abbagliante (alogena) 12 V - 55 W / 60 W H4Luce di posizione anteriore 12 V - 5 WLuce indicatori di direzione 12 V - 10 W (RY 10 W lampada arancione)

Luce targa 12V - 5 WLuci di posizione posteriore / stop 12 V - 5 / 21 W

Illuminazione strumenti LED

SPIECaratteristica Descrizione / ValoreCambio in folle LED

Indicatori di direzione LEDRiserva carburante LEDLuce abbagliante LED

Pressione olio motore LEDSpia controllo iniezione LED

Telaio e sospensioni

TELAIOCaratteristica Descrizione / Valore

Tipo Tubolare a doppia culla scomponibile in acciaio ad alto limitedi snervamento

Angolo inclinazione sterzo 27.5°Avancorsa 138 mm (5.43 in)

SOSPENSIONICaratteristica Descrizione / Valore

Anteriore forcella telescopica idraulica diam. 40 mm (1.57 in)Escursione 130 mm (5.12 in)Posteriore forcellone oscillante pressofuso in lega leggera con 2 ammor-

tizzatori regolabili nel precarico mollaEscursione ruota 100 mm (3.93 in)

DIMENSIONI A E BCaratteristica Descrizione / ValoreDimensione A 692 mm (27.24 in)Dimensione B 186 mm (7.32 in)

V7 Classic Caratteristiche

CAR - 13Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 14: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Freni

FRENICaratteristica Descrizione / Valore

Anteriore disco flottante in acciaio inox diam. 320 mm (12.59 in) pinza a4 pistoncini differenziati e contrapposti

Posteriore disco in acciaio inox diam. 260 mm (10.24 in)

Ruote e pneumatici

CERCHI RUOTECaratteristica Descrizione / Valore

Tipo a raggi per pneumatici con camera d'ariaAnteriore 2,5''x18''Posteriore 3,50 x 17''

PNEUMATICICaratteristica Descrizione / Valore

Pneumatico anteriore METZELER LASERTECAnteriore (misura) 100 / 90 - 18 56H TL

Anteriore (pressione di gonfiaggio) 2,2 bar (220 kPa) (31.90 PSI)Anteriore (pressione di gonfiaggio con passeggero) 2,5 bar (250 kPa) (36.3 PSI)

Pneumatico posteriore METZELER LASERTECPosteriore (misura) 130 / 80 - 17 65H TL

Posteriore (pressione di gonfiaggio) 2,2 bar (220 kPa) (31.90 PSI)Posteriore (pressione di gonfiaggio con passeggero) 2,5 bar (250 kPa) (36.3 PSI)

Alimentazione

ALIMENTAZIONECaratteristica Descrizione / Valore

Tipo iniezione elettronica (Weber - Marelli)Diffusore diam. 36 mm (1.42 in)

Carburante Benzina super senza piombo, con numero di ottano minimo 95(N.O.R.M.)e 85 (N.O.M.M.)

Caratteristiche V7 Classic

CAR - 14 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 15: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Coppie di serraggio

TELAIONome Coppie in Nm

Fissaggio gommini supporto serbatoio al telaio - M8x14 (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)Fissaggio anteriore culle - M10x30 (2+2) 50 Nm (36.88 lbf ft)

Fissaggio motore / cambio al telaio- M10 (1+1) 50 Nm (36.88 lbf ft)Fissaggio cambio al telaio - M10x55 (2) 50 Nm (36.88 lbf ft)

Fissaggio traverso cavalletto alle culle - M10x260 (1) 50 Nm (36.88 lbf ft)Fissaggio traverso cavalletto alle culle - M8 (1+1) 25 Nm (18.44 lbf ft)

Fissaggio piastra portabatteria - M8x16 (4) 25 Nm (18.44 lbf ft)Fissaggio supporto pedana pilota destra e sinistra al telaio -

M8x20 (2+2)25 Nm (18.44 lbf ft) - Loct. 243

Fissaggio supporto pedana passeggero destra e sinistra al te-laio - M8x16 (2+2)

25 Nm (18.44 lbf ft) - Loct. 243

PEDANE E LEVENome Coppie in Nm

Fissaggio gomma pedanina M6x12 (8) 10 Nm (7.38 lbf ft)Fissaggio tirante comando cambio (dado) M6x1 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)

Fissaggio leva rinvio cambio - M6x20 (1) 10 Nm (7.37 lbf ft)Fissaggio leva preselettore M6x20 (1) 10 Nm (7.38 lbf ft)

CAVALLETTO LATERALENome Coppie in Nm

Perno fissaggio cavalletto laterale M10x1,25 (1) 10 Nm (7.38 lbf ft)Fissaggio interruttore M5x16 (2) 6 Nm (4.42 lbf ft)

Controdado per perno M10x1,25 (1) 30 Nm (22.13 lbf ft)

FORCELLONENome Coppie in Nm

Fissaggio forcellone sulla scatola cambio - M20x1 (2) 0 Nm (0 lbf ft) - in appoggio senza precaricareFissaggio controdado sul perno - M20x1 (2) 50 Nm (36.88 lbf ft) - tenere fermo il perno

Fissaggio forcellone scatola di trasmissione - M8 (4) 25 Nm (18.44 lbf ft) - tenere fermo il perno

SOSPENSIONE ANTERIORENome Coppie in Nm

Fissaggio stelo forcella su piastra inferiore / superiore - M10x40(2+2)

50 Nm (36.88 lbf ft)

Dado cannotto di sterzo - M23x1 (1) 50 Nm (36.88 lbf ft)Ghiera cannotto di sterzo M25x1 (1) 7 Nm (5.16 lbf ft) - lo sterzo deve poter ruotare senza impedi-

mentiTappo stelo forcella (1+1) 50 Nm (36.88 lbf ft)

Chiusura mozzetti forcella - M6x30 (2) 10 Nm (7.37 lbf ft)

SOSPENSIONE POSTERIORENome Coppie in Nm

Fissaggio superiore ammortizzatore al telaio - M6x35 (1+1) 10 Nm (7.37 lbf ft) - Loct. 243Fissaggio ammortizzatore sinistro al forcellone - M10x1,5 (1) 35 Nm (25.81 lbf ft)

Fissaggio colonnetta ammortizzatore destro a scatola -M12x1,5 (1)

35 Nm (25.81 lbf ft)

Fissaggio ammortizzatore destro a colonnetta - M6x16 (1) 10 Nm (7.37 lbf ft) - Loct. 243

CASSA FILTRO ARIANome Coppie in Nm

Fissaggio coperchio cassa filtro (4) 3 Nm (2.21 lbf ft)Fissaggio cassa filtro al telaio (3) 3 Nm (2.21 lbf ft)

Fissaggio sensore temperatura aria (2) 2 Nm (1.47 lbf ft)

V7 Classic Caratteristiche

CAR - 15Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 16: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

SCARICONome Coppie in Nm

Fissaggio tubo scarico al motore - M6 (2+2) 10 Nm (7.37 lbf ft)Fissaggio tubo scarico al compensatore (fascetta) M6 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)Fissaggio tubo scarico al silenziatore (fascetta) - M6 (1+1) 10 Nm (7.37 lbf ft)

Fissaggio sonda Lambda M18x1,5 (1) 38 Nm (28.03 lbf ft)Fissaggio silenziatori al supporto M8x25 (4) 25 Nm (18.44 lbf ft) - loct. 601

Fissaggio paratia paracalore destra e sinistra - M6x12 (2+2) 10 Nm (7.37 lbf ft) - Loct. 270Fissaggio supporto silenziatori al telaio M8 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)

RUOTA ANTERIORENome Coppie in Nm

Fissaggio disco freno - M8x20 (6) 25 Nm (18.44 lbf ft) - Loct. 243Perno ruota M18x1,5 (1) 80 Nm (59 lbf ft)

RUOTA POSTERIORENome Coppie in Nm

Fissaggio disco freno - M8x25 (6) 25 Nm (18.44 lbf ft) - Loct. 243Perno ruota + dado - M16 (1) 120 Nm (88.51 lbf ft)

Vite + dado chiusura morsetto - M10 (1) 30 Nm (22.13 lbf ft)

IMPIANTO FRENANTE ANTERIORENome Coppie in Nm

Fissaggio pinza freno anteriore - M10x30 (2) 50 Nm (36.88 lbf ft)

IMPIANTO FRENANTE POSTERIORENome Coppie in Nm

Fissaggio pinza freno posteriore - M8x35 (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)Fissaggio piastra porta pinza al forcellone - M16x1 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)

Dado leva freno posteriore - M8 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)Fissaggio serbatoio liquido freno posteriore - M5x15 (1) 6 Nm (4.42 lbf ft)

Fissaggio distanziale fermo leva - M6x16 (1) 10 Nm (7.37 lbf ft)Controdado asta freno posteriore M6 (1) manuale

Fissaggio pompa freno - M6x25 (2) 10 Nm (7.37 lbf ft)

MANUBRIO E COMANDINome Coppie in Nm

Fissaggio cavallotti supporto manubrio su piastra di sterzo -M10x60 (2)

50 Nm (36.88 lbf ft)

Fissaggio cavallotti ferma manubrio - M8x30 (2+2) 25 Nm (18.44 lbf ft)Fissaggio devioluci destro e sinistro M5 (2) 1,5 Nm (1.11 lbf ft)

Fissaggio cavallotti pompa freno e frizione - M6 (2+2) 10 Nm (7.37 lbf ft)Specchio M10 (1+1) Manuale

IMPIANTO ELETTRICONome Coppie in Nm

Fissaggio regolatore di tensione - M6x30 (2) 10 Nm (7.37 lbf ft)Fissaggio claxon (vite+dado) - M6x16 (1) 10 Nm (7.37 lbf ft)

Fissaggio bobina AT M4x25 (4) 3 Nm (2.21 lbf ft)Fissaggio staffa scatola fusibili - M5x12 (2) 4 Nm (2.95 lbf ft)

Fissaggio centralina (4) 3 Nm (2.21 lbf ft)Fissaggio staffa portabatteria (2) 3 Nm (2.21 lbf ft)

Fissaggio sensore contakm su piastra portapinza - M6x12 (1) 10 Nm (7.37 lbf ft)

CRUSCOTTO E FANALINome Coppie in Nm

Fissaggio cruscotto a supporto fanale - M6 (3+3) 10 Nm (7.37 lbf ft)Fissaggio faro M8x30 (2) 15 Nm (11.06 lbf ft)

Fissaggio frecce anteriore e posteriore (vite + dado) M6 (2+2) 5 Nm (3.69 lbf ft)Fissaggio supporto fanale post. al parafango - M5x14 (3) 4 Nm (2.95 lbf ft)

Caratteristiche V7 Classic

CAR - 16 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 17: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

FLANGIA POMPA CARBURANTENome Coppie in Nm

Fissaggio supporto pompa al serbatoio M5x16 (6) 6 Nm (4.42 lbf ft)

SERBATOIO CARBURANTENome Coppie in Nm

Fissaggio flangia tappo al serbatoio - M5x12 (5) 4 Nm (2.95 lbf ft)Fissaggio posteriore serbatoio M8x45 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)

TELAIO / CARENATURE (ANTERIORE)Nome Coppie in Nm

Fissaggio piastra stabilizzatrice alla forcella - M8x40 (4) 15 Nm (11.06 lbf ft) - Loct. 243Fissaggio parafango anteriore alla piastra stabilizzatrice -

M6x11 (4)10 Nm (7.37 lbf ft) - Loct. 243

Fissaggio paratia sottocannotto - M5x12 (1) 4 Nm (2.95 lbf ft)

TELAIO / CARENATURE (CENTRALE)Nome Coppie in Nm

Fissaggio copricorpo farfallato destro e sinistro - M5x14 (2) 4 Nm (2.95 lbf ft)Fissaggio fianchetto destro e sinistro - M5x9 (1+1) 4 Nm (2.95 lbf ft)

TELAIO / CARENATURE (POSTERIORE)Nome Coppie in Nm

Fissaggio anteriore e centrale parafango posteriore - M6 (2+1) 10 Nm (7.37 lbf ft)Fissaggio posteriore parafango posteriore - M8x30 (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)

Fissaggio catadiottro a supporto M5 (1) 4 Nm (2.95 lbf ft)Fissaggio supporto catadiotro su portatarga- M5x10 (2) 4 Nm (2.95 lbf ft)

Fissaggio portatarga a rinforzo parafango (3) 3 Nm (2.21 lbf ft)

COMPLETAMENTINome Coppie in Nm

Fissaggio blocchetto accensione - vite a strappo M8x15 (1) a rotturaFissaggio blocchetto accensione M8x16 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)

Fissaggio blocchetto apertura sella - M6x25 (2) 10 Nm (7.37 lbf ft)

TESTENome Coppie in Nm

Viti di fissaggio coperchi teste motore 10 Nm (7.37 lbf ft)Fissaggio candele accensione 25 Nm (18.43 lbf ft)

BASAMENTONome Coppie in Nm

Dado fissaggio teste - cilindri al basamento (M10) 40 - 42 Nm (29.50 - 30.97 lbf ft)Dado fissaggio teste - cilindri al basamento (M8) 28 - 30 Nm (20.65 - 22.12 lbf ft)

Dadi unione basamenti (M8) 22 - 25 Nm (16.22 - 18.43 lbf ft)Dadi unione basamenti (M10) 40 - 42 Nm (29.50 - 30.97 lbf ft)

Viti di fissaggio coperchio distribuzione 10 Nm (7.37 lbf ft)Viti fissaggio coppa olio 10 Nm (7.37 bf ft)

Vite fissaggio inserto copertura valvole 5 Nm (3.68 lbf ft)

ALBERO MOTORE - VOLANONome Coppie in Nm

Viti bielle 30 - 32 Nm (22.12 - 23.60 lbf ft)Viti fissaggio volano all'albero motore 40 Nm (29.50 lbf ft)

Vite fissaggio corona dentata 10 Nm (7.37 lbf ft)

V7 Classic Caratteristiche

CAR - 17Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 18: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

DISTRIBUZIONENome Coppie in Nm

Raccordo fissaggio albero camme al basamento 30 Nm (22.12 lbf ft)Viti fissaggi ingranaggio sull'albero a camme 25 Nm (18.43 lbf ft)

Vite fissaggio ruota fonica 25 Nm (18.43 lbf ft)

AVVIAMENTO ELETTRICONome Coppie in Nm

Viti di fissaggio motorino avviamento 25 Nm (18.43 lbf ft)

GRUPPO CONTROLLO ALIMENTAZIONENome Coppie in Nm

Viti di fissaggio cappuccio iniettore M5 4 Nm (2.95 lbf ft)Viti di fissaggio pipe di aspirazione alle teste 10 Nm (7.37 lbf ft)

POMPA OLIONome Coppie in Nm

Sensore pressione olio 8 - 10 Nm (5.90 - 7.37 lbf ft)Viti fissaggio pompa olio al basamento 10 Nm (7.37 lbf ft)

Vite fissaggio coperchietto tenuta cartuccia filtrante 25 Nm (18.43 lbf ft)

ALTERNATORENome Coppie in Nm

Viti fissaggio statore del generatore 5 Nm (3.68 lbf ft)Dado rotore del generatore 80 Nm (59.00 lbf ft)

CAMBIONome Coppie in Nm

Dado fissaggio albero frizione 100 Nm (73.75 lbf ft)Dadi bloccaggio albero primario 65 Nm (47.94 lbf ft)

Viti fissaggio coperchio alla scatola cambio 10 Nm (7.37 lbf ft)Viti fissaggio scatola cambio al coperchio campana frizione 10 Nm (7.37 lbf ft)

Dado di fissaggio leva index 6 Nm (4.42 lbf ft)

Tabella prodotti consigliati

PRODOTTI CONSIGLIATIProdotto Descrizione Caratteristiche

AGIP RACING 4T 10W-60 Olio motore SAE 10W - 60. In alternativa agli oli con-sigliati, si possono utilizzare oli di marcacon prestazioni conformi o superiori alle

specifiche CCMC G-4 A.P.I. SG.AGIP GEAR MG SAE 85W-140 Olio trasmissione -AGIP GEAR MG/S SAE 85W-90 Olio cambio -

AGIP FORK 7.5W Olio forcella SAE 5W / SAE 20WAGIP GREASE SM2 Grasso al litio con molibdeno per cusci-

netti ed altri punti da lubrificareNLGI 2

Grasso neutro oppure vaselina. Poli batteriaAGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Liquido freni In alternativa al liquido consigliato, si pos-

sono utilizzare liquidi con prestazioniconformi o superiori alle specifiche Fluidosintetico SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4,

ISO 4925.NOTA BENE

IMPIEGARE SOLO LIQUIDO FRENI NUOVO. NON MESCOLARE DIFFERENTI MARCHE O TIPO-LOGIE DI OLIO SENZA AVER VERIFICATO LA COMPATIBILITÀ DELLE BASI.

Caratteristiche V7 Classic

CAR - 18 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 19: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

ATTREZZATURA SPECIALE ATT

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 20: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

ATTREZZI SPECIALICod. Magazzino Descrizione

19.92.61.00 Punzone per anello di tenuta pignonecoppia conica

19.92.88.00 Attrezzo premontaggio allineamento cop-pia conica

19.92.60.00 Punzone per anello tenuta scatola tra-smissione

19.90.70.00 Estrattore anello interno sul perno forato

19.92.75.00 Estrattore anello esterno cuscinetto sca-tola trasmissione

19.92.62.00 Punzone per cuscinetto sul pignone cop-pia conica

Attrezzatura speciale V7 Classic

ATT - 20 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 21: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Cod. Magazzino Descrizione19.92.64.00 Punzone per anello esterno cuscinetto

conico sul corpo porta pignone coppiaconica

19.92.65.00 Punzone per anello esterno del cuscinet-to scatola trasmissione

19.92.76.00 Estrattore per cuscinetto porta bracciooscillante sul coperchio scatola cambio

V7 Classic Attrezzatura speciale

ATT - 21Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 22: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

MANUTENZIONE MAN

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 23: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Tabella manutenzioneNOTA BENE

ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE A INTERVALLI DIMEZZATI SE IL VEICOLO VIE-NE UTILIZZATO IN ZONE PIOVOSE, POLVEROSE, PERCORSI ACCIDENTATI, O IN CASO DIGUIDA SPORTIVA.

I: CONTROLLARE E PULIRE, REGOLARE, LUBRIFICARE O SOSTITUIRE SE NECESSARIO

C: PULIRE, R: SOSTITUIRE, A: REGOLARE, L: LUBRIFICARE

* Controllare e pulire, regolare o sostituire se necessario prima di ogni viaggio.

** Sostituire ogni 2 anni o 20000 km (12427 mi).

*** Sostituire ogni 4 anni.

**** Ad ogni avviamento.

***** Controllare ogni mese.

TABELLA MANUTENZIONE PERIODICAkm x 1.000 1 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60

Candele R R R R R R R RCarburazione al minimo (CO) I I I I I I I ICavi trasmissione e comandi I I I I I I I I ICuscinetti di sterzo e gioco sterzo I I I I I I I I ICuscinetti ruote I I I I I I I IDischi freno I I I I I I I I IFiltro aria I R I R I R I RFiltro olio motore R R R R R R R R RForcella I I I I IFunzionamento orientamento luci I I I I I I I IFunzionamento generale del veicolo I I I I I I I I IImpianti frenanti I I I I I I I I IImpianto luci I I I I I I I I IInterruttori di sicurezza I I I I I I I I ILiquido freni ** I I I I I I I I IOlio cambio R R R R R R R R ROlio / paraoli forcella R R ROlio motore R R R R R R R R ROlio trasmissione finale R R R R R R R R RPneumatici - pressione / usura***** I I I I I I I I IRegime minimo di giri motore A A A A A A A A ARegolazione gioco valvole A A A A A A A A ARuote I I I I I I I I ISerraggio bulloneria I I I I I I I I ISerraggio morsetti batteria ISerraggio viti testa ASincronizzazione cilindri I I I I I I I I ISospensioni e assetto I I I I ISpia pressione olio motore ****Tubi carburante *** I I I I I I I ITubi freni *** I I I I I I I IUsura frizione I I I I I I I IUsura pastiglie freni *

Olio trasmissione

V7 Classic Manutenzione

MAN - 23Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 24: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Verifica

• Tenere il veicolo in posizione verticale con le due

ruote appoggiate al suolo.

• Svitare e togliere il tappo di livello (1).

• Il livello è corretto se l'olio sfiora il foro del tappo

di livello (1).

• Se l'olio è al di sotto del livello prescritto è ne-

cessario rabboccarlo, sino a raggiungere il foro del

tappo di livello (1).ATTENZIONE

NON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE AL LI-QUIDO. SE VIENE UTILIZZATO UN IMBUTO O ALTRO,ASSICURARSI DELLA PERFETTA PULIZIA.

SostituzioneATTENZIONE

LA SOSTITUZIONE DEVE AVVENIRE A GRUPPO CALDO, POICHÈ IN TALI CONDIZIONI L'OLIOÈ FLUIDO E QUINDI FACILE DA SVUOTARE.NOTA BENE

PER PORTARE IN TEMPERATURA L'OLIO PERCORRERE ALCUNI km (mi)• Posizionare un contenitore, con capacità superiore a 400 cc (25 cu in) in corrispondenza

del tappo di scarico (3).

• Svitare e togliere il tappo di scarico (3).

• Svitare e togliere il tappo di sfiato (2).

• Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni minuti l'olio all'interno del contenitore.

• Controllare ed eventualmente sostituire la rondella di tenuta del tappo di scarico (3).

• Rimuovere i residui metallici attaccati alla calamita del tappo di scarico (3).

• Avvitare e serrare il tappo di scarico (3).

• Immettere olio nuovo attraverso il foro di immissione (1), sino a raggiungere il foro del tappo

di livello (1).ATTENZIONE

NON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE AL LIQUIDO. SE VIENE UTILIZZATO UN IM-BUTO O ALTRO, ASSICURARSI DELLA PERFETTA PULIZIA.

Manutenzione V7 Classic

MAN - 24 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 25: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Avvitare e serrare i tappi (1 - 2).

Olio motore

VerificaATTENZIONE

IL CONTROLLO DEL LIVELLO OLIO MOTORE DEVE ESSERE FATTO A MOTORE CALDO.NOTA BENE

PER RISCALDARE IL MOTORE E PORTARE L'OLIO MOTORE IN TEMPERATURA D'ESERCIZIO,NON LASCIARE IL MOTORE AL MINIMO DEI GIRI CON VEICOLO FERMO. LA PROCEDURACORRETTA PREVEDE DI EFFETTUARE IL CONTROLLO DOPO AVER PERCORSO CIRCA 15 km(10 mi).

• Arrestare il motore.

• Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.

• Svitare e togliere l'astina (1).

• Pulire l'astina (1).

• Reinserire l'astina (1) nel foro senza avvitare.

• Togliere l'astina (1).

• Accertarsi attraverso l'astina (1) del livello olio.

• Il livello è corretto se raggiunge approssimativamente il livello "MAX".

MAX = livello massimo

MIN = livello minimo

Se necessario, ripristinare il livello dell'olio motore:

• Svitare e togliere l'astina (1).

• Rabboccare con olio motore sino a oltrepassare il livello minimo indicato "MIN".

V7 Classic Manutenzione

MAN - 25Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 26: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

ATTENZIONENON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE AL LI-QUIDO. SE VIENE UTILIZZATO UN IMBUTO O ALTRO,ASSICURARSI DELLA PERFETTA PULIZIA.

Sostituzione

• Posizionare un contenitore, con capa-

cità superiore a 2000 cc (122 cu in) in

corrispondenza dei tappi di scarico (1).

• Svitare e togliere i tappi di scarico (1).

• Svitare e togliere il tappo di riempimen-

to (2).

• Scaricare e lasciar gocciolare per al-

cuni minuti l'olio all'interno del conteni-

tore.

• Controllare ed eventualmente sostitui-

re le rondelle di tenuta dei tappi di sca-

rico (1).

• Rimuovere i residui metallici attaccati

alla calamita dei tappi di scarico (1).

• Avvitare e serrare i tappi di scarico (1).

Coppia di serraggio tappi di scarico (1): 12 Nm

(1,2 kgm).

NON DISPERDERE L'OLIO NELL'AMBIENTE.SI CONSIGLIA DI PORTARLO IN UN RECIPIENTE SIGIL-LATO ALLA STAZIONE DI SERVIZIO PRESSO LA QUALELO SI ACQUISTA ABITUALMENTE O PRESSO UN CEN-TRO DI RACCOLTA OLI.

Manutenzione V7 Classic

MAN - 26 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 27: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Filtro olio motore

• Svitare la vite (3) e rimuovere il coper-

chio (4).

• Rimuovere il filtro olio motore (5).NOTA BENENON RIUTILIZZARE UN FILTRO GIÀ UTILIZZATO IN PRE-CEDENZA.

• Stendere un velo d'olio sull'anello di tenuta (6) del nuovo filtro olio motore.

• Inserire il nuovo filtro olio motore con la molla rivolta verso il basso.

• Rimontare il coperchio (4), avvitare e serrare la vite (3).

Filtro aria

• Rimuovere il serbatoio carburante.

• Scollegare i due connettori claxon.

• Svitare e togliere la vite di fissaggio

claxon.

V7 Classic Manutenzione

MAN - 27Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 28: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Operando su entrambi i lati, svitare e

togliere le due viti del coperchio cassa

filtro aria.

• Sfilare il tubo sfiato olio.

• Sfilare il coperchio cassa filtro aria dal

lato destro del veicolo.

• Rimuovere il filtro aria.

Impianto frenante

Manutenzione V7 Classic

MAN - 28 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 29: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Verifica livello

Controllo liquido freni

• Posizionare il veicolo sul cavalletto.

• Per il freno anteriore, ruotare il manubrio completamente verso destra.

• Per il freno posteriore, tenere il veicolo in posizione verticale in modo che il liquido contenuto

nel serbatoio sia parallelo al tappo.

• Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento "MIN":

MIN= livello minimo

MAX= livello massimo

Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento "MIN":

• Verificare l'usura delle pastiglie dei freni, e del disco.

• Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire effettuare il rabbocco.

Rabbocco

Freno anteriore:

• Utilizzando un cacciavite a croce svi-

tare le due viti (1) del serbatoio liquido

freni (2).

• Sollevare e rimuovere il coperchio (3)

completo di viti (1).

• Rimuovere la guarnizione (4).

Freno posteriore:

• Svitare e rimuovere il tappo (5).

• Rimuovere la guarnizione (6).

• Rabboccare il serbatoio con liquido fre-

ni, sino a raggiungere il giusto livello,

compreso tra i due riferimenti "MIN" e

"MAX".

PERICOLO DI FUORIUSCITA LIQUIDO FRENI. NON AZIO-NARE LA LEVA FRENO CON IL TAPPO SERBATOIO LI-QUIDO FRENI ALLENTATO O RIMOSSO.ATTENZIONE

EVITARE L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA DEL LIQUIDOFRENI ALL'ARIA. IL LIQUIDO FRENI E' IGROSCOPICO E ACONTATTO CON L'ARIA ASSORBE UMIDITA'. LASCIARE

V7 Classic Manutenzione

MAN - 29Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 30: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

IL SERBATOIO LIQUIDO FRENI APERTO SOLO IL TEMPONECESSARIO PER EFFETTUARE IL RABBOCCO.

PER NON SPANDERE IL LIQUIDO DURANTE IL RABBOC-CO, SI RACCOMANDA DI MANTENERE IL LIQUIDO NELSERBATOIO PARALLELO AL BORDO SERBATOIO (IN PO-SIZIONE ORIZZONTALE).

NON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE AL LI-QUIDO.

SE VIENE UTILIZZATO UN IMBUTO O ALTRO, ASSICU-RARSI DELLA PERFETTA PULIZIA.

NEL RABBOCCO NON SUPERARE IL LIVELLO "MAX".IL RABBOCCO SINO AL LIVELLO "MAX" DEVE ESSEREEFFETTUATO SOLO CON PASTIGLIE NUOVE. SI RACCO-MANDA DI NON RABBOCCARE SINO AL LIVELLO "MAX"CON LE PASTIGLIE USURATE, POICHÉ SI PROVOCHERÀLA FUORIUSCITA DEL LIQUIDO IN CASO DI SOSTITUZIO-NE PASTIGLIE FRENO.CONTROLLARE L'EFFICIENZA FRENANTE. NEL CASO DIUNA CORSA ECCESSIVA DELLA LEVA FRENO O DI UNAPERDITA DI EFFICIENZA DELL'IMPIANTO FRENANTE, RI-VOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi, INQUANTO POTREBBE ESSERE NECESSARIO EFFETTUA-RE LO SPURGO DELL'ARIA DALL'IMPIANTO.

Manutenzione V7 Classic

MAN - 30 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 31: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 32: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

disposizione componenti

Legenda:

1. Cruscotto

2. Bobina

3. Pompa carburante

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 32 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 33: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

4. Potenziometro farfalla (TPS)

5. Iniettore

6. Sensore di caduta

7. Fanale posteriore

8. Batteria

9. Sensore aria cruscotto

10.Centralina

11.Sensore velocità

12.Sensore temperatura aria aspirata

13.Sensore giri motore

14.Sensore temperatura testa

15.Fusibili secondari

16.Motorino avviamento

17.Sonda lambda

18.Regolatore di tensione

19.Sensore pressione olio

20.Generatore

21.Fanale anteriore

Installazione impianto elettrico

INTRODUZIONE

Scopo e applicabilità

Scopo di questo documento è di definire i passaggi dei cablaggi, il loro fissaggio sulla moto e le eventuali

criticità, controlli particolari su connessioni e passaggi, al fine di raggiungere gli obiettivi di affidabilità

del veicolo.

Controlli speciali di corretta connessione e corretto passaggio cavi

I connettori segnalati sono ritenuti più critici rispetto a tutti gli altri perché una loro eventuale sconnes-

sione può causare l'arresto della moto. Ovviamente, anche la corretta connessione di tutti gli altri

connettori è comunque importante e indispensabile al corretto funzionamento del veicolo.

Divisione moto

La distribuzione dei cablaggi elettrici viene suddivisa in tre parti fondamentali, come indicato in figura.

1. Parte anteriore

2. Parte centrale

3. Parte posteriore

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 33Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 34: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Parte anterioreATTENZIONE

UNA VOLTA RIMONTATO L'IMPIANTO ELETTRICO, RICOLLEGATI I CONNETTORI E RIPOSI-ZIONATE FASCETTE E FISSAGGI, EFFETTUARE I CONTROLLI RIPORTATI IN "CONTROLLISPECIALI DI CORRETTA CONNESSIONE E CORRETTO PASSAGGIO CAVI", NELLA SEZIONE"INSTALLAZIONE IMPIANTO ELETTRICO".

PARTE ANTERIORE

TAVOLA A

Collegare il cruscotto al cablaggio principale (1),

facendolo passare sopra alla staffa supporto fa-

nale (2).

Fascettare il cablaggio principale alla staffa sup-

porto fanale con una fascetta (3).

TAVOLA B

Collegare i lampeggiatori e il sensore temperatura

all'impianto principale e fascettarli come indicato.

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 34 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 35: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

TAVOLA C

Ordinare le trasmissioni comando gas.

TAVOLA D

Inserire le trasmissioni comando gas e starter nel

passacavo sulla pipa sterzo (4) e tra di loro con

una fascetta in gomma (5).

TAVOLA E

Girare lo sterzo a sinistra, fascettare i tre cavi del

cablaggio anteriore con due fascette:

• la prima fissata al telaio nel foro;

• la seconda in prossimità del canotto.

Parte centraleATTENZIONE

UNA VOLTA RIMONTATO L'IMPIANTO ELETTRICO, RICOLLEGATI I CONNETTORI E RIPOSI-ZIONATE FASCETTE E FISSAGGI, EFFETTUARE I CONTROLLI RIPORTATI IN "CONTROLLISPECIALI DI CORRETTA CONNESSIONE E CORRETTO PASSAGGIO CAVI", NELLA SEZIONE"INSTALLAZIONE IMPIANTO ELETTRICO".

PARTE CENTRALE

TAVOLA A - MONTAGGIO SERBATOIO

• Posizionare la pompa immersa e puntare le sei viti, bloccando in croce secondo le coppie

prescritte.

• Ripetere il bloccaggio una seconda volta.

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 35Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 36: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Dopo aver collegato il connettore rapido alla pompa, verificare il corretto innesto tirando il

connettore nel senso opposto.

Coppie di bloccaggio (N*m)Fissaggio supporto pompa al serbatoio M5x16 (6) 6 Nm (4.42 lbf ft)

TAVOLA B

Fascettare la tubazione scarico a terra serbatoio

con la tubazione recupero olio, in modo che non

vadano a toccare il compensatore.ATTENZIONENEL FISSARE LA FASCETTA, NON SCHIACCIARE I DUETUBI.

TAVOLA C - POSIZIONE RELE'

1. Relè con cinque piedini (lato serbatoio)

2. Relè con quattro piedini in terza posizone.

TAVOLA D - FISSAGGIO IMPIANTO ELETTRI-

CO AL TELAIO

Posizionare l'impianto elettrico sul telaio, mante-

nendo il nastro rosso al centro della bobina poste-

riore e fissare con una fascetta.AVVERTENZALA FASCETTA DEVE ESSERE POSIZIONATA DIETRO AL-LA BOBINA POSTERIORE, IN MODO CHE L'IMPIANTONON POSSA SCORRERE IN AVANTI.

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 36 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 37: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

TAVOLA E

Fascettare il cablaggio principale sul trave sinistro, parte centrale, con due fascette (3) e con una fa-

scetta sul tubo unione attacco serbatoio lato destro (4).

TAVOLA F - POSIZIONAMENTO IMPIANTO IN-

TERRUTTORE DI FASE

Fascettare l'impianto del sensore di fase con l'im-

pianto alternatore, impianto regolatore, impianto e

cavo claxon sinistro al traverso telaio.ATTENZIONENEL FISSARE LA FASCETTA, NON SCHIACCIARE I DUETUBI.

TAVOLA G - POSIZIONAMENTO IMPIANTO IN-

TERRUTTORE DI FASE

Fascettare il connettore del sensore di fase al lato

sinistro del telaio, posizionandolo il più distante

possibile dalla bobina e dai cavi candela.

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 37Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 38: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Schema elettrico generale

Legenda:

1. Connettori multipli

2. Sensore giri

3. Sensore pressione olio

4. Bobina sinistra

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 38 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 39: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

5. Bobina destra

6. Candele

7. Iniettore sinistro

8. Iniettore destro

9. Pompa benzina

10.Sensore riserva benzina

11.Relè iniezione principale (polarizzato)

12.Relè iniezione secondario

13.Interruttore cavalletto laterale

14.Sonda lambda

15.Sensore acceleratore

16.Termistore aria motore

17.Sensore temperatura testa

18.Regolatore di tensione

19.Volano

20.Batteria

21.Motorino avviamento

22.Fusibili principali

23.Fusibili secondari

24.Luce targa

25.Indicatore di direzione posteriore destro

26.Lampada posizione - Stop

27.Fanale posteriore

28.Indicatore di direzione posteriore destro

29.Commutatore a chiave

30.Interruttore stop anteriore

31.Interruttore stop posteriore

32.Devioluci destro

33.Devioluci sinistro

34.Claxon

35.Interruttore frizione

36.Relè avviamento

37.Relè luci

38.-

39.-

40.Diodo

41.Interruttore folle

42.Sensore di caduta

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 39Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 40: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

43.Cruscotto

44.Sensore di velocità

45.Termistore temperatura aria esterna

46.Indicatore di direzione anteriore destro

47.Lampada luce anabbagliante - abbagliante

48.Lampada di posizione anteriore

49.Fanale anteriore

50.Indicatore di direzione anteriore sinistro

51.Centralina E.C.U.

52.Presa per diagnostica

Colore dei cavi:

Ar arancio

Az azzurro

B blu

Bi bianco

G giallo

Gr grigio

M marrone

N nero

R rosso

Ro rosa

V verde

Vi viola

Verifiche e controlli

Cruscotto

Azzeramento spia SERVICE

• Il sistema visualizza la funzione nel se-

guente modo:

compare la parola "MAInt" sul Display LCD sinistro

(1) dopo aver superato i chilometraggi relativi al

primo tagliando o ad uno dei tagliandi successivi.

• Questa visualizzazione sarà presente

solo dopo ogni avviamento per un tem-

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 40 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 41: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

po di 5 secondi, quindi si passerà alla

visualizzazione normale.

Per il reset del Service procedere come segue:

• Mantenere premuto il tasto (A).

• Ruotare la chiave d'accensione in po-

sizione "ON".

• Attendere il Key OFF.

Al successivo avviamento il dato sarà resettato e

la scritta "MAInt" non apparirà più fino al succes-

sivo chilometraggio in cui è prevista la manuten-

zione.

Controllo impianto d'avviamento

assorbimento di spunto circa 100 A

Indicatori di livello

Pompa benzina:

Assorbimento 4A (con tensione, da rilevare tra i

pin 1 e 2,di alimentazione 12V)

Sensore livello carburante:

Resistenza 1,4 ohm (da rilevare tra i pin 3 e 4 con

livello carburante pari a 0 litri)

Impianto di illuminazione

LAMPADINECaratteristica Descrizione / Valore

Luce anabbagliante / abbagliante (alogena) 12 V - 55 W / 60 W H4

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 41Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 42: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Caratteristica Descrizione / ValoreLuce di posizione anteriore 12 V - 5 WLuce indicatori di direzione 12 V - 10 W (RY 10 W lampada arancione)

Luce targa 12V - 5 WLuci di posizione posteriore / stop 12 V - 5 / 21 W

Illuminazione strumenti LED

Fusibili

DISPOSIZIONE FUSIBILI

A) Luci abbagliante / anabbagliante, avviamento

(15 A).

B) Luci stop, luci posizione, claxon, indicatori di

direzione (15 A).

C) Da batteria a alimentazione permanente inie-

zione (3 A).

D) Servizi iniezione (15 A).

E) Fusibile principale (30 A).

F) Ricarica batteria (30 A).

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 42 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 43: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Centralina

Centralina controllo motore Magneti Marelli 15 RC

Batteria

Caratteristiche tecnicheBatteria12 V - 12 Ah

Sensore velocità

Funzione

Indicare la velocità del veicolo leggendo la velocità

di rotazione della ruota posteriore.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Sensore di tipo Hall: generazione di un'onda qua-

dra che oscilla tra circa 12V e circa 0,6 V.

Livello appartenenza schema elettrico:

Sensore velocità

Posizione:

• Sensore: sul forcellone, lato sinistro,

vicino la pinza freno posteriore.

• Connettore: sotto al fianchetto destro,

vicino alla centralina Marelli.

Pinatura:

PIN:

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 43Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 44: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Tensione PIN 1-3: 12 V circa

• Tensione PIN 2-3: oscillante 0,6V-12V

(ruotando la ruota posteriore)

1. Tensione di alimentazione (verde - lato sen-

sore)

2. Segnale di uscita (grigio/bianco - lato sen-

sore)

3. Massa (blu/arancio - lato sensore)

DIAGNOSI

Problemi di visualizzazione velocità sul cruscotto

ESEGUIRE LE SEGUENTI OPERAZIONI A CASCATA SINO A QUANDO NON SI TROVA IL GUASTO

- Verificare il corretto posizionamento del sensore nella sua sede.

- Verificare la tensione tra i PIN 1-3 del sensore. In caso di tensione nulla, verificare la continuità tra il

PIN 1 del sensore e il PIN 13 del connettore cruscotto.

- Eseguire la procedura di controllo del connettore PIN 13 cruscotto.

- Verificare la continuità con la massa del PIN 3 del sensore.

- Verificare la continuità del cablaggio grigio/bianco (lato cablaggio) dal PIN 2 del sensore al PIN 17 del

connettore cruscotto.

- Eseguire il controllo del PIN 17 cruscotto. Nel caso in cui tutte queste verifiche non abbiamo mostrato

il guasto sostituire il sensore.

Sensore giri motore

Funzione

Ha la funzione di indicare alla centralina Marelli, la

posizione e la velocità dell'albero motore.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Sensore induttivo: tensione generata di tipo sinu-

soidale; sul volano mancano due denti per la po-

sizione di riferimento.

Livello appartenenza schema elettrico: senso-

re giri

Posizione:

• Sensore: parte anteriore sinistra del

motore, sotto al cilindro sinistro.

• Connettore: sotto al serbatoio benzina.

Caratteristiche elettriche:

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 44 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 45: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Resistenza avvolgimento 650 Ω ± 15%

Tensione alternata in uscita campo dei

valori: minimo 0,5 V - massimo 5V

Pinatura:

1. Segnale positivo sensore giri motore

2. Segnale negativo sensore giri motore

3. Cavo antidisturbo sensore giri

AXONE: PARAMETRI

Giri motore obiettivo

Valore d'esempio: 1100 +/- 100 rpm

Parametro valido in condizioni di minimo, impostazione che dipende in particolar modo dalla tempera-

tura motore: la centralina cercherà di far mantenere al motore questo numero di giri agendo sull'anticipo

dell'accensione.

AXONE: STATI

Sincronizzazione

Valore d'esempio: Sincronizzata / Non sincronizzata

Indica se la centralina rileva correttamente il segnale sensore giri

DIAGNOSI

Sensore giri motore

Rilevata una interruzione nel circuito del sensore che va dal PIN 7 al PIN 12 del connettore centralina.

Effettuare la procedura di controllo del connettore del sensore e del connettore della centralina inie-

zione: se non ok ripristinare, se ok effettuare la verifica di continuità dei due cavi che vanno ai PIN 7 e

12 del connettore della centralina: se mancanza di continuità ripristinare il cablaggio, se presenza di

continuità verificare l'interruzione nel sensore e sostituirlo

ATTENZIONE Se circuito elettrico in corto circuito non appare nessun errore. Effettuare la caratteristica

elettrica del sensore: se non ok sostituire il sensore, se ok verificare isolamento da alimentazione e

isolamento da massa dei due cavi. Effettuare i test dal connettore del sensore verso il sensore, se non

ok ripristinare cablaggio/sostituire il sensore, se ok effettuare i test dai PIN 7 e 12 del connettore della

centralina Marelli verso il cablaggio.

Installazione

Posizionare il sensore con appositi distanziali, il traferro deve essere compreso tra 0,7 e 0,9 mm.

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 45Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 46: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Sensore posizione valvola a farfalla

Funzione

Ha la funzione di indicare alla centralina la posi-

zione delle farfalle.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Il sensore posizione farfalla si comporta come una

resistenza variabile in funzione della rotazione del-

la farfalla.

Livello appartenenza schema elettrico: Farfalla

e motorino del minimo

Posizione:

• sensore: sul corpo farfallato cilindro

destro

• connettore: sul potenziometro

Caratteristiche elettriche:

PIN A-C: farfalla chiusa circa 1,7 kOhm, farfalla

aperta circa 1,1 kOhm.

PIN A-B: circa 1 kOhm

Pinatura:

A: massa

B: tensione alimentazione +5V

C: segnale potenziometro (da 0,5 V a farfalla chiu-

sa a 4 V a farfalla aperta)

AXONE: PARAMETRI

Potenziometro sulla farfalla / 0,5 (al minimo) - 4 (pieno carico)

Posizione della farfalla corretta / 3,1 (al minimo) - 85 (pieno carico)

AXONE: STATI

Minimo/Pieno carico - ON/OFF

Se la farfalla è al minimo indica ON, se la farfalla è fuori minimo indica OFF

AXONE: ERRORI ELETTRICI

Farfalla - circuito aperto, corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo

Causa errore

• Se circuito aperto, corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 11 del

connettore centralina.

• Se corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione uguale a zero.

Ricerca guasti

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 46 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 47: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Circuito aperto, corto circuito a positivo: effettuare la procedura di controllo connettore cen-

tralina iniezione e connettore sensore: se non ok ripristinare, se ok verificare la continuità

tra il PIN 11 del connettore centralina e il PIN C del sensore (cavo marrone/giallo): se non

c'è continuità ripristinare il cablaggio, se c'è continuità verificare la continuità del sensore

tra il PIN A ed il PIN C: se non c'è continuità sostituire il potenziometro, se c'è continuità

rilevare la resistenza che, se superiore a 2 kohm indica un corto circuito a positivo del cavo

marrone/giallo e serve perciò ripristinare il cablaggio

• corto circuito verso il negativo: scollegare il connettore del sensore e verificare isolamento

da massa del cavo marrone/giallo (da connettore sensore farfalla o connettore centralina):

se in continuità con la massa ripristinare il cablaggio, se isolato da massa la resistenza tra

PIN A e PIN C è inferiore a 1,3 kohm e serve quindi sostituire il corpo farfallato.

AXONE: PARAMETRI REGOLABILI

Reset parametri autoadattativi:

sonda lambda: operazione da effettuare dopo la pulizia del corpo farfallato oppure nel caso in cui installo

un nuovo motore oppure una nuova sonda lambda o un nuovo iniettore oppure ripristino il corretto

funzionamento del sistema d'iniezione o delle valvole.

Autoapprendimento del posizionatore farfalla:

permette di far apprendere alla centralina la posizione della farfalla chiusa: è sufficiente premere il tasto

enter. L'operazione deve essere effettuata in caso di sostituzione del corpo farfallato del potenziometro

posizione farfalla o della centralina iniezione

PROCEDURA AZZERAMENTO:

una volta sostituito il corpo farfallato oppure la centralina iniezione è necessario connettersi con lo

strumento di diagnosi selezionando INIEZIONE BENZINA ed effettuare l'operazione: Autoapprendi-

mento del posizionatore farfalla

Sensore temperatura motore

Funzione

serve ad indicare alla centralina la temperatura del

motore per ottimizzare la carburazione ed il con-

trollo del minimo

Funzionamento / Principio di funzionamento

Sensore tipo NTC (sensore a resistenza inversa-

mente variabile con la temperatura).

Livello appartenenza schema elettrico: sensori

temperatura

Posizione:

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 47Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 48: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• sulla testa destra, vicino al corpo far-

fallato

• connettore: sul sensore

Caratteristiche elettriche:

• Resistenza a 0°C: 9,75 kΩ ± 5%

• Resistenza a 20°C: 3,747 kΩ ± 5%

• Resistenza a 40°C: 1,598 kΩ ± 5%

• Resistenza a 60°C: 0,746 kΩ ± 5%

• Resistenza a 80°C: 0,377 kΩ ± 5%

• Resistenza a 100°C: 0,204 kΩ ± 5%

Pinatura:

• Grigio (lato cablaggio): Massa

• Arancio (lato cablaggio): Segnale 0-5

V

AXONE: PARAMETRI

Temperatura motore

In caso di anomalia, il valore che si legge su Axone (20°C - 68°F) è impostato dalla centralina, quindi

non è un valore reale.

AXONE: ERRORI ELETTRICI

sensore temperatura motore - circuito aperto, corto circuito verso il positivo/ corto circuito verso il

negativo.

Causa errore

• Se circuito aperto, corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 4 del

connettore centralina.

• Se corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione uguale a zero al PIN 4 del connettore

centralina

Ricerca guasti

• Se circuito aperto, corto circuito a positivo: effettuare la procedura di controllo del connettore

sensore e connettore centralina Marelli, se non ok ripristinare il cablaggio, se ok verificare

continuità sensore; se non ok sostituire il sensore, se ok verificare continuità tra PIN 4 del

connettore centralina e PIN contraddistinto dal cavo arancio del sensore: se continuità as-

sente ripristinare cablaggio; se ok ricollegare il connettore centralina e con chiave ON

verificare continuità tra PIN contraddistinto dal cavo grigio del connettore sensore e massa

del veicolo: se non c'è continuità ripristinare il cablaggio, se c'è continuità significa che la

causa dell'errore è la presenza di un corto circuito a positivo del cavo e serve quindi ripri-

stinare il cablaggio tra PIN 4 della centralina e PIN contraddistinto dal cavo arancio del

sensore. Se si visualizza contemporaneamente anche l'errore sensore temperatura aria

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 48 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 49: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

motore significa che il corto circuito a positivo è presente al cavo grigio comune ai due

sensori.

• Se corto circuito verso il negativo verificare corretta resistenza del sensore: se resistenza

= 0 sostituire il sensore, se resistenza corretta significa che il cavo arancio è a massa:

ripristinare il cablaggio.

Sensore temperatura aria

Funzione

Indica alla centralina la temperatura dell'aria aspi-

rata che serve per il calcolo della presenza di

ossigeno per ottimizzare la quantità di benzina ne-

cessaria alla corretta combustione.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Sensore tipo NTC (sensore a resistenza inversa-

mente variabile con la temperatura).

Livello appartenenza schema elettrico: sensori

temperatura

Posizione:

• sensore: sul lato destro della cassa fil-

tro, vicino alla centralina

• connettore: sul sensore

Caratteristiche elettriche:

• Resistenza a 0°: 9,75 kΩ ± 5%

• Resistenza a 10°: 5,970 kΩ ± 5%

• Resistenza a 20°: 3,747 kΩ ± 5%

• Resistenza a 25°: 3,000 kΩ ± 5%

• Resistenza a 30°: 2,417 kΩ ± 5%

Pinatura:

• Grigio (lato cablaggio): Massa

• Rosa/nero (lato cablaggio): Segnale 0-5 V

AXONE: PARAMETRI

Temperatura Aria

In caso di anomalia, il valore impostato dalla centralina è 20 °C (68 °F)

AXONE: ERRORI ELETTRICI

sensore temperatura aria circuito aperto, corto circuito verso il positivo/ corto circuito verso il negativo.

Causa errore

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 49Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 50: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Se circuito aperto, corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 18 del

connettore centralina.

• Se corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione uguale a zero al PIN 18 del con-

nettore centralina

Ricerca guasti

• Se circuito aperto, corto circuito a positivo: effettuare la procedura di controllo del connettore

sensore e connettore centralina Marelli, se non ok ripristinare il cablaggio, se ok verificare

continuità sensore; se non ok sostituire il sensore, se ok verificare continuità tra PIN 18

connettore centralina e PIN relativo al cavo rosa/nero (lato cablaggio) del sensore: se con-

tinuità assente ripristinare cablaggio; se ok ricollegare il connettore centralina e con chiave

ON verificare continuità tra PIN relativo al cavo grigio (lato cablaggio) del sensore e massa

del veicolo: se non c'è continuità ripristinare il cablaggio, se c'è continuità significa che la

causa dell'errore è la presenza di un corto circuito a positivo del cavo e serve quindi ripri-

stinare il cablaggio tra PIN 18 centralina e PIN relativo al cavo rosa/nero (lato cablaggio) del

sensore. Se si visualizza contemporaneamente anche l'errore sensore temperatura motore

significa che il corto circuito a positivo è presente al cavo grigio comune ai due sensori.

• Se corto circuito verso il negativo verificare corretta resistenza del sensore: se resistenza

= 0 sostituire il sensore, se resistenza corretta significa che il cavo rosa/nero è a massa:

ripristinare il cablaggio

NOTE Nel caso in cui il sensore non funzioni correttamente o i terminali del connettore della centralina

o del sensore siano ossidati è possibile che non appaia nessun errore: verificare quindi con Axone che

la temperatura indicata sia verosimile con la temperatua ambiente. Verificare anche che le caratteri-

stiche elettriche del sensore siano rispettate: se non ok sostituire il sensore; se ok effettuare la

procedura di controllo del connettore sensore e connettore centralina Marelli

Sonda lambda

Funzione

Ha la funzione di indicare alla centralina se la com-

bustione è magra o grassa.

Funzionamento / Principio di funzionamento

In funzione della differenza di ossigeno nei gas di

scarico e nell'ambiente genera una tensione che

viene letta ed interpretata dalla centralina iniezio-

ne Marelli. Non richiede alimentazione esterna ma

per funzionare correttamente deve raggiungere

un'elevata temperatura d'esercizio: per questo

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 50 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 51: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

motivo è presente al suo interno un circuito di ri-

scaldamento.

Livello appartenenza schema elettrico: Sonda

lambda

Posizione:

• sensore: condotto di scarico

• connettore: vicino al motorino d'avvia-

mento

Caratteristiche elettriche:

Circuito riscaldatore: 12-14 Ω a 20 °C (68 °F)

Pinatura:

1. Segnale sensore + (filo nero)

2. Segnale sensore - (filo grigio)

3. Massa riscaldatore (bianco)

4. Alimentazione riscaldatore (bianco)

AXONE: PARAMETRI

Sonda lambda

Valore d'esempio: 0 - 1000 mV

Se è presente un corto circuito a + 5 V o superiore, il valore letto è pari a circa 1250 mV (apparirà su

Axone l'errore relativo). Se invece è presente un corto circuito a massa, il valore letto è pari a 0 mV e

il parametro Correzione lambda indica 1,5: non appare però nessun errore.

Integratore lambda

Valore d'esempio: 1,00

In closed loop il valore deve oscillare in prossimità del valore 1,0 (valori esterni all'intervallo 0,7 - 1,3

possono indicare un'anomalia). Se circuito aperto, segnale sonda lambda molto basso, quindi la cen-

tralina interpreta come una condizione di combustione magra perciò cercherà di ingrassare e quindi il

valore letto sarà 1,5

AXONE: STATI

Controllo lambda

Valore d'esempio: Open loop/Closed loop

Closed loop indica che la centralina sta utilizzando il segnale della sonda lambda per mantenere la

combustione più vicina possibile al valore stechiometrico.

AXONE: ERRORI ELETTRICI

Sonda lambda - Errore generico.

Causa errore

• Se corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva (tensione di batteria) al PIN 8 o

PIN 2 del connettore centralina.

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 51Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 52: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Ricerca guasti

• corto circuito a positivo: con chiave ON, scollegare il connettore del sensore e misurare la

tensione al PIN 1 (cavo rosa/giallo) lato cablaggio: se tensione (5 o 12 V) presente ripristi-

nare il cablaggio, se tensione assente misurare la tensione al PIN 2 lato cablaggio (cavo

verde/giallo) e se presente tensione ripristinare il cablaggio, se tensione assente sostituire

la sonda lambda. Ripristinato il cablaggio o sostituita la sonda l'errore sonda lambda rimarrà

attivo fino ad completo compimento di un ciclo di funzionamento

Riscaldamento sonda lambda - Sonda lambda che non entra in ciclo

Causa errore

• Corto circuito/circuito aperto: sonda lambda che non entra in ciclo.

Ricerca guasti

• Scollegare il connettore e verificare che la resistenza del riscaladatore (sui 2 cavi bianchi)

sia circa 13 Ohm (a temperatura ambiente). Se OK, verificare se sul PIN 4 (cavo blu) lato

cablaggio è presente la massa, se OK verificare sul PIN 3 (cavo rosso/marrone) lato ca-

blaggio sia presente la tensione batteria per 2 secondi al "chiave ON" e successivamente

a motore avviato.

Iniettore

Funzione

Fornire la corretta quantità di benzina nel corretto

momento.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Eccitazione bobina dell'iniettore per apertura pas-

saggio benzina.

Livello appartenenza schema elettrico: Bobine

e iniettori

Posizione:

• sui collettori d'aspirazione

• connettore: su iniettore

Caratteristiche elettriche: 14,8 Ohm +/- 5% (a 20

°C - 68°F)

Pinatura:

1. Massa

2. Alimentazione 12V

AXONE: PARAMETRI

• Tempo di iniezione cilindro sinistro

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 52 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 53: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Tempo di iniezione cilindro destro

AXONE: ATTIVAZIONI

Iniettore sinistro: funzionamento di 4 ms per 5 volte

Viene eccitato il relè iniezione secondario (n°12 dello schema elettrico, posizione sotto alla sella, se-

condo relè partendo dall'anteriore, VERIFICARE comunque l'identificazione del relè con il colore dei

cavi) per 5 secondi e viene chiuso a massa il cavo grigio/rosso dell'iniettore per 4 ms ogni secondo. Si

consiglia di scollegare il connettore 4 vie della pompa benzina per sentire con l'udito l'attivazione del

relè e dell'iniettore. E' necessaria la continuità del cablaggio per la corretta attivazione: non vengono

fornite indicazioni di errore in caso di mancanza di attivazione

AXONE: ERRORI ELETTRICI

Iniettore sinistro - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito aperto.

Causa errore

• Se corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 13 del connettore cen-

tralina.

• Se corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione nulla.

• Se circuito aperto: rilevata un'interruzione

Ricerca guasti

• Corto circuito a positivo: scollegare il connettore dell'iniettore, portare la chiave in ON e

verificare la tensione sul cavo grigio/rosso: se presente una tensione ripristinare il cablaggio,

se non è presente tensione sostituire l'iniettore

• Corto circuito verso il negativo: scollegare in connettore dell'iniettore, portare la chiave in

ON e verificare se il cavo grigio/rosso è in continuità con la massa: se è in continuità con la

massa ripristinare il cablaggio, se non presente sostituire l'iniettore

• Circuito aperto: verificare la corretta caratteristica elettrica del componente: se non ok so-

stituire il componente, se ok effettuare la procedura di controllo del connettore sul compo-

nente e del connettore centralina Marelli: se non ok ripristinare, se ok verificare continuità

del cavo tra PIN 13 connettore centralina e PIN 1 del componente e ripristinare il cablaggio

AXONE: ATTIVAZIONI

Iniettore destro: funzionamento di 4 ms per 5 volte

Viene eccitato il relè iniezione secondario (n°12 dello schema elettrico, posizione sotto alla sella, se-

condo relè partendo dall'anteriore, VERIFICARE comunque l'identificazione del relè con il colore dei

cavi) per 5 secondi e viene chiuso a massa il cavo blu/rosso dell'iniettore per 4 ms ogni secondo. Si

consiglia di scollegare il connettore 4 vie della pompa benzina per sentire con l'udito l'attivazione del

relè e dell'iniettore. E' necessaria la continuità del cablaggio per la corretta attivazione: non vengono

fornite indicazioni di errore in caso di mancanza di attivazione

AXONE: ERRORI ELETTRICI

Iniettore destro - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito aperto.

Causa errore

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 53Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 54: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Se corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 6 del connettore centra-

lina.

• Se corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione nulla.

• Se circuito aperto: rilevata un'interruzione.

Ricerca guasti

• Corto circuito a positivo: scollegare il connettore dell'iniettore, portare la chiave in ON e

verificare la tensione sul cavo giallo/rosso: se presente una tensione ripristinare il cablaggio,

se non è presente tensione sostituire l'iniettore.

• Corto circuito verso il negativo: scollegare in connettore dell'iniettore, portare la chiave in

ON e verificare se il cavo giallo/rosso è in continuità con la massa: se è in continuità con la

massa ripristinare il cablaggio, se non presente sostituire l'iniettore.

• Circuito aperto: verificare la corretta caratteristica elettrica del componente: se non ok so-

stituire il componente, se ok effettuare la procedura di controllo del connettore sul compo-

nente e del connettore centralina Marelli: se non ok ripristinare, se ok verificare continuità

del cavo tra PIN 6 connettore centralina e PIN 1 del componente e ripristinare il cablaggio.

Bobina

Funzione

Ha la funzione di comandare la candela di accen-

sione al fine di generare la scintilla di accensione

carburante.

Funzionamento / Principio di funzionamento

A scarica induttiva.

Livello appartenenza schema elettrico: Bobine

ed iniettori

Posizione:

• centrate sotto al serbatoio carburante.

• connettore: sulle bobine.

Caratteristiche elettriche:

• Resistenza avvolgimento primario:

550 mΏ ± 10%

• Resistenza avvolgimento secondario:

3 KΏ ± 10%

• Resistenza pipetta 5 kΏ

Pinatura:

1. Alimentazione +Vbatt

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 54 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 55: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

2. Massa circuito

AXONE: PARAMETRI

• Anticipo dell'accensione bobina sinistra.

• Anticipo dell'accensione bobina destra.

AXONE: ATTIVAZIONI

Bobina sinistra:

Viene eccitato il relè iniezione secondario (n°12 dello schema elettrico, posizione sotto alla sella, se-

condo relè partendo dall'anteriore, VERIFICARE comunque l'identificazione del relè con il colore dei

cavi) per 5 secondi e viene chiuso a massa il cavo arancio/bianco della bobina per 2 ms ogni secondo.

Si consiglia di scollegare il connettore 4 vie della pompa benzina per sentire con l'udito l'attivazione del

relè e dell'iniettore. E' necessaria la continuità del cablaggio per la corretta attivazione: non vengono

fornite indicazioni di errore in caso di mancanza di attivazione.

AXONE: ERRORI ELETTRICI

Bobina sinistra - corto circuito a positivo / circuito aperto, corto circuito verso il negativo

Causa errore

• Se corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 20 del connettore cen-

tralina.

• Se circuito aperto, corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione uguale a zero al PIN

20 del connettore centralina

Ricerca guasti

• corto circuito a positivo: scollegare il connettore della bobina, portare la chiave in ON, ef-

fettuare l'attivazione della bobina con Axone e verificare la tensione al PIN 2 del connettore:

se tensione presente ripristinare il cablaggio, se tensione = 0 sostituire la bobina

• circuito aperto, corto circuito verso il negativo: effettuare la procedura di controllo del con-

nettore bobina e connettore centralina Marelli, se non ok ripristinare, se tutto ok verificare

continuità del cavo tra i due terminali del cavo, se assenza di continuità ripristinare cablag-

gio, se cavo in continuità, a chiave ON, verificare isolamento da massa del cavo (da

connettore bobina o connettore centralina), se non ok ripristinare cablaggio.

Bobina destra:

Viene eccitato il relè iniezione secondario (n°12 dello schema elettrico, posizione sotto alla sella, se-

condo relè partendo dall'anteriore, VERIFICARE comunque l'identificazione del relè con il colore dei

cavi) per 5 secondi e viene chiuso a massa il cavo arancio/blu della bobina per 2 ms ogni secondo. Si

consiglia di scollegare il connettore 4 vie della pompa benzina per sentire con l'udito l'attivazione del

relè e dell'iniettore. E' necessaria la continuità del cablaggio per la corretta attivazione: non vengono

fornite indicazioni di errore in caso di mancanza di attivazione.

Bobina destra - corto circuito a positivo / circuito aperto, corto circuito verso il negativo.

Causa errore

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 55Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 56: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Se corto circuito a positivo: rilevata una tensione eccessiva al PIN 14 del connettore cen-

tralina.

• Se circuito aperto, corto circuito verso il negativo: rilevata una tensione uguale a zero al PIN

14 del connettore centralina

Ricerca guasti

• corto circuito a positivo: scollegare il connettore della bobina, portare la chiave in ON, ef-

fettuare l'attivazione della bobina con Axone e verificare la tensione al PIN 2 del connettore:

se tensione presente ripristinare il cablaggio, se tensione = 0 sostituire la bobina.

• circuito aperto, corto circuito verso il negativo: effettuare la procedura di controllo del con-

nettore bobina e connettore centralina Marelli, se non ok ripristinare, se tutto ok verificare

continuità del cavo tra i due terminali del cavo, se assenza di continuità ripristinare cablag-

gio, se cavo in continuità, a chiave ON, verificare isolamento da massa del cavo (da

connettore bobina o connettore centralina), se non ok ripristinare cablaggio.

Sensore pressione olio motore

Funzione: indica al cruscotto se presente una suf-

ficiente pressione olio 0,35 +/- 0,2 bar (5.1 +/- 2.9

PSI) nel motore.

Funzionamento / Principio di funzionamento:

interruttore normalmente chiuso. Con pressione

olio superiore a 0,35 +/-0,2 bar (5.1 +/- 2.9 PSI)

circuito aperto.

Livello di appartenenza schema elettrico : ri-

serva benzina e pressione olio.

Posizione:

• sensore: tra le due teste, posterior-

mente.

• connettore: sul sensore.

Caratteristiche elettriche:

• A motore spento: circuito chiuso (con-

tinuità).

• A motore avviato: circuito aperto (resi-

stenza infinita).

Pinatura: Tensione 12 V

Cruscotto

Spia sempre spenta

Ricerca guasti

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 56 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 57: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Effettuare la procedura di controllo del connettore sensore e del connettore cruscotto (PIN

17): se non ok ripristinare, se ok verificare continuità cavo viola tra il connettore sensore e

il PIN 11 connettore cruscotto: se non ok ripristinare il cablaggio, se ok sostituire il sensore

Spia sempre accesa

Ricerca guasti

• Staccare il connettore del sensore e verificare isolamento da massa del cavo viola: se in

continuità con la massa ripristinare cablaggio, se isolato da massa sostituire interruttore. Se

l'errore persiste verificare con un manometro la pressione dell'olio presente nel circuito mo-

tore

Sensore cambio in folle

Funzione

indica al cruscotto la posizione del cambio: se in folle o in marcia.

Funzionamento / Principio di funzionamento

in caso di cambio in folle il circuito viene chiuso a massa: il cruscotto accende la spia folle.

Livello appartenenza schema elettrico: consensi all'avviamento

Posizione:

• sensore: parte posteriore / superiore della scatola cambio

• connettore: sul sensore

Caratteristiche elettriche:

• Cambio in folle: circuito chiuso (0 V sul filo da cruscotto a sensore / interruttore in continuità).

• Cambio in marcia: circuito aperto (12 V sul filo da cruscotto a sensore ) / interrruttore aperto,

resistenza infinita

Pinatura:

1. Tensione 12V

DIAGNOSI

Spia NEUTRAL sempre spenta: effettuare procedura di controllo del cavo nero-verde/marrone (lato

cablaggio): se non ok ripristinare il cablaggio, se ok scollegare il connettore e verificare, con marcia in

folle, continuità a massa del terminale lato sensore: se assente sostituire sensore (dopo aver verificato

continuità cablaggio lato sensore e corretta posizione meccanica), se presente verificare continuità del

cavo nero-marrone/verde tra connettore sensore e relè iniezione principale: se continuità assente ri-

pristinare cablaggio, se continuità presente sostituire il cruscotto nel caso in cui il comportamento del

veicolo sia corretto.

Spia "NEUTRAL" sempre accesa: scollegare i terminali dal sensore e verificare se il PIN verso il sen-

sore, con cambio in marcia, presenta continuità con la massa: se in continuità sostituire sensore, se

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 57Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 58: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

isolato da massa significa che è presente un corto circuito a massa del cavo nero-marrone/verde che

va dal PIN del sensore al relè iniezione principale: ripristinare cablaggio

Sensore leva frizione

Funzione

Indica alla centralina la posizione della leva frizione.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Per avviare il motore è necessario tirare la frizione anche con cambio in folle.

Livello appartenenza schema elettrico: Consensi all'avviamento.

Posizione:

• sensore: sotto leva frizione

• connettore: sotto al serbatoio carburante

Caratteristiche elettriche:

• Frizione tirata: circuito chiuso (continuità)

• Frizione rilasciata: circuito aperto (resistenza infinita)

Pinatura:

1. Massa

2. Tensione 12 V

DIAGNOSI

• Anche a leva frizione azionata la moto non si avvia. Verificare che in caso di marcia inserita

il cavalletto sia retratto, se OK verificare continuità del cavo marrone/verde tra connettore

sensore (lato cablaggio) e relè iniezione principale: se continuità assente ripristinare ca-

blaggio, se continuità presente scollegare il connettore sensore e verificare, con frizione

tirata, continuità tra i 2 PIN del connettore lato sensore, se assente sostituire sensore, se

presente verificare continuità del cavo viola tra sensore (lato cablaggio) e relè avviamento,

se assente ripristinare il cablaggio.

• La moto si avvia anche senza tirare la leva frizione: scollegare i terminali dal sensore e

verificare se il sensore a frizione rilasciata presenta continuità tra i 2 PIN, se presente con-

tiunità sostituire il sensore, se non presenta continuità significa che è presente un corto

circuito a massa del cavo viola che va dal PIN del sensore al relè avviamento.

Sensore cavalletto laterale

Funzione

Indica alla centralina la posizione del cavalletto laterale.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Se innestata la marcia ed il cavalletto è aperto, quindi circuito aperto, la centralina impedisce l'avvia-

mento o effettua lo spegnimento del motore se in rotazione.

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 58 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 59: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Livello appartenenza schema elettrico: consensi all'avviamento

Posizione:

• sensore: su piastra di supporto cavalletto laterale

• connettore: lato sinistro, in prossimità del motorino d'avviamento

Caratteristiche elettriche:

• Cavalletto su: circuito chiuso (continuità)

• Cavalletto giù: circuito aperto (resistenza infinita)

Pinatura:

• Blu (lato cablaggio): massa

• Verde marrone (lato cablaggio): tensione 12 V

DIAGNOSI

• La moto con frizione tirata, marcia inserita e cavaletto retratto non si avvia (interruttore ca-

valletto sempre aperto): verificare continuità del cavo verde/marrone tra il PIN 2 del diodo

40 (schema elettrico) e il relativo PIN del connettore del sensore lato cablaggio, se assente

ripristinare cablaggio, se presente, a cavalletto retratto, verificare continuita tra i 2 PIN del

sensore, se assente sostituire il sensore, se presente verificare continuità a massa del cavo

blu sul connettore lato cablaggio.

• La moto, con frizione tirata e marcia inserita, si avvia anche con cavalletto esteso: scollegare

il connettore sensore e verificare che, con cavalletto esteso, tra i 2 PIN non ci sia continuità.

Se presente sostituire il sensore, se assente scollegare il diodo 40 e verificare isolamento

da massa del cavo verde/marrone tra sensore e diodo

Sensore di caduta

Funzione

indica alla centralina la posizione del veicolo.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Quando il sensore è in posizione rovesciata viene

chiuso il circuito a massa: la centralina Marelli ri-

levando questa massa disattiva il circuito della

pompa carburante e il circuito avviamento motore,

tramite il relè iniezione.

Livello appartenenza schema elettrico: con-

sensi all'avviamento.

Posizione:

• sotto alla sella, parte posteriore

• connettore: in prossimità del sensore

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 59Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 60: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Caratteristiche elettriche:

• Sensore verticale: circuito aperto (re-

sistenza 62 kohm)

• Sensore rovesciato: circuito chiuso

(resistenza minore di 0,5 kohm)

Pinatura:

• Rosa/giallo (lato cablaggio): tensione

12 V

• Grigio (lato cablaggio): massa

DIAGNOSI

Anche rovesciando il sensore la moto si avvia: scollegare il connettore e verificare a sensore rovesciato

se presente continuità tra i due PIN del sensore: se assente sostituire il sensore se presente effettuare

la procedura di controllo del connettore, se non ok ripristinare il cablaggio, se ok verificare continuità a

massa del PIN contraddistinto dal cavo grigio lato cablaggio: se assente ripristinare cablaggio, se pre-

sente verificare a chiave ON, la presenza della tensione di 12 V al PIN contraddistinto dal cavo rosa/

giallo lato cablaggio, se assente effettuare la procedura di controllo del PIN 16 del connettore centralina

Marelli.

La moto non si avvia con il sensore in posizione verticale: scollegare il connettore e verificare a sensore

verticale se presente continuità tra i due PIN del sensore: se presente sostituire sensore, se assente

significa che, a chiave ON, non è presente la tensione di 12 V al PIN contraddistinto dal cavo colore

rosa/giallo: ripristinare il cablaggio che presenterà un corto circuito a massa del cavo rosa/giallo

Sensore temperatura aria cruscotto

Funzione

Indica al cruscotto la temperatura dell'aria am-

biente.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Sensore di tipo NTC (sensore a resistenza inver-

samente variabile con la temperatura).

Livello appartenenza schema elettrico: Sensori

temperatura

Posizione:

• sotto alla staffa di supporto cruscotto

• connettore: sotto al blocchetto avvia-

mento

Caratteristiche elettriche:

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 60 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 61: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Resistenza a 0°C: 32,5 kOhm +/- 5%

• Resistenza a 25°C: 10,0 kOhm +/- 5%

Pinatura:

1. Tensione 5V

2. Massa

DIAGNOSI

"---" codice che indica errore cruscotto

Anomalia sensore temperatura aria

Causa errore

• L'indicazione dell'anomalia del sensore temperatura cruscotto viene data quando viene ri-

levato il circuito del sensore aperto o in corto circuito verso il positivo/negativo

Ricerca guasti

• Effettuare la procedura di controllo del connettore sensore e del connettore cruscotto (PIN

12): se non ok ripristinare, se ok verificare continuità cavo rosa tra il connettore sensore

(lato cablaggio) e il PIN 12 connettore cruscotto: se non ok ripristinare il cablaggio, se ok

verificare corretta resistenza del sensore: se non ok sostituire il sensore, se ok verificare, a

chiave ON, la presenza di tensione al PIN 1 del connettore sensore: se non presente so-

stituire il cruscotto, se presente circa 12 V ripristinare il cablaggio (è presente un corto

circuito a batteria), se 5 V collegare una resistenza da 10 kohm al PIN 1 del connettore

sensore ed alla massa del veicolo: se, a chiave ON, la tensione misurata a monte della

resistenza si riduce sostituire il cruscotto, se continua ad essere circa 5 V ripristinare il cavo

rosa (è presente un corto circuito a + 5V). In caso di corto circuito a massa rilevato al PIN

12 del connettore cruscotto: verificare isolamento da massa del cavo rosa dal connettore

del sensore: se connesso a massa ripristinare il cablaggio, se isolato da massa verificare

corretta resistenza del sensore: se non ok sostituire il sensore, se ok sostituire il cruscotto

Interruttore Run/Stop

Funzione

Indica alla centralina se c'è la volontà del conducente che il motore possa essere avviato o mantenuto

in rotazione.

Funzionamento / Principio di funzionamento

Se si vuole spegnere il motore o si vuole che non si avii l'interruttore deve essere aperto ossia la

centralina Marelli non deve sentire la tensione al PIN 26 del connettore centralina.

Livello appartenenza schema elettrico: consensi all'avviamento.

Posizione:

• sensore: devioluci destro

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 61Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 62: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• connettore: in prossimità del cannotto di sterzo, lato destro

Caratteristiche elettriche:

• posizione STOP: circuito aperto

• posizione RUN: circuito chiuso (continuità)

PIN:

cavo rosso/grigio (guardando il cablaggio):

• tensione 0 V con engine kill in STOP;

• 12 V con engine kill in RUN.

Cavo arancio/rosso (lato cablaggio): sempre tensione 12 V (a chiave on)

DIAGNOSI

• Motore non si avvia: scollegare il connettore e verificare con interruttore in RUN sia presente

continuità tra i due cavi grigio/azzurro e rosso/verde (lato sensore): se assente sostituire il

sensore se presente effettuare la procedura di controllo del connettore, se non ok ripristinare

il cablaggio, se ok verificare a chiave ON presenza della tensione sul cavo arancio/rosso

(lato cablaggio), se assente ripristinare cablaggio, se presente verificare isolamento da

massa del cavo rosso/grigio (lato cablaggio). Se è in continuità con la massa ripristinare

cablaggio, se ok portare chiave in OFF ed effettuare la procedura di controllo del connettore

centralina, se ok sostituire la centralina Marelli

• Il motore non si spegne mettendo su "STOP": scollegare il connettore e verificare con in-

terruttore in STOP se presente continuità tra i due cavi grigio/azzurro e rosso/verde (lato

sensore), se presente sostituire interruttore, se assente significa che, a chiave ON, il cavo

rosso/grigio (tra interruttore e relè iniezione principale) e/o cavo grigio/nero (tra relè iniezione

principale e centralina Marelli) è in corto cirucito verso il positivo: ripristinare il cablaggio. Se

cablaggio OK sostituire la centralina Marelli

Connettori

ECU

PIN:

1. Alimentazione sensore posizione farfalla -

Uscita potenza

2. Segnale sonda lambda (massa) - Ingresso

analogico

3. Comando contagiri - Uscita frequenza

4. Segnale sensore temperatura testata - In-

gresso analogico

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 62 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 63: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

5. -

6. Comando iniettore destro - Uscita potenza

7. Sensore giri motore - Ingresso frequenza

8. Segnale sonda lambda (positivo) - Ingresso

analogico

9. Linea di diagnosi (K) - Linea di comunica-

zione

10.Linea di diagnosi (L) - Linea di comunicazio-

ne

11.Segnale posizione farfalla - Ingresso analo-

gico

12.Sensore giri motore - Ingresso frequenza

13.Comando iniettore destro - Uscita potenza

14.Comando bobina destra - Uscita potenza

15.Comando spia iniezione - Uscita digitale

16.Segnale sensore di caduta - Ingresso digi-

tale

17.Alimentazione centralina - Ingresso potenza

18.Segnale sensore temperatura aria aspirata -

Ingresso analogico

19.Comando relè iniezione - Uscita digitale

20.Comando bobina sinistra - Uscita potenza

21.-

22.Alimentazione sensori (massa) - Uscita po-

tenza

23.Alimentazione centralina (massa) - Ingresso

potenza

24.Alimentazione centralina (massa) - Ingresso

potenza

25.-

26.Alimentazione centralina (+15) - Ingresso

potenza

V7 Classic Impianto elettrico

IMP ELE - 63Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 64: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Cruscotto

PIN:

1. Ingresso freccia destra

2. Ingresso set rework

3. Ingresso abbaglianti

4. N. C.

5. N. C.

6. Uscita freccia posteriore sinistra

7. Uscita freccia anteriore sinistra

8. Ingresso EFI

9. Ingresso freccia sinistra

10.Ingresso neutral

11.Ingresso olio

12.Ingresso Temperatura aria

13.Alimentazione Sensore velocità

14.Massa

15.Linea K

16.N. C.

17.Ingresso velocità

18.Ingresso giri motore

19.N. C.

20.Ingresso riserva

21.Chiave

22.Massa

23.Batteria

24.Uscita freccia anteriore destra

25.Uscita freccia posteriore destra

26.Batteria

Impianto elettrico V7 Classic

IMP ELE - 64 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 65: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

MOTORE DAL VEICOLO MOT VE

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 66: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Preparazione del veicolo

• Per procedere alla rimozione del bloc-

co motore occorre rimuovere preventi-

vamente il serbatoio carburante, la

batteria, i terminali di scarico, gli am-

mortizzatori e la ruota posteriore.

• Staccare la connessione del sensore

velocità e sfilare il cavo dal cablaggio.

• Rimuovere il forcellone completo di

coppia conica.

Rimozione motore dal veicolo

• Staccare le connessioni elettriche del

generatore.

Motore dal veicolo V7 Classic

MOT VE - 66 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 67: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Smontare il sensore di giri lasciandolo

collegato al cablaggio.

• Sfilare il perno, munito di copiglia, che

fissa il leveraggio alla frizione al blocco

motore e quindi liberare il cavo di co-

mando.

V7 Classic Motore dal veicolo

MOT VE - 67Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 68: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Smontare il fermo degli iniettori e sfilarli

dalla loro sede sui collettori di aspira-

zione.

• Staccare i cavi candela dalle bobine e

sfilarli dal telaio.

• Allentare le fascette sui collettori di

aspirazione.

• Staccare i tubi sfiato olio sulle testate.

Motore dal veicolo V7 Classic

MOT VE - 68 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 69: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Rimuovere la connessione del sensore

temperatura motore.

• Scollegare il motorino di avviamento e

la sonda lambda.

• Aprire la fascetta e staccare il tubo di

sfiato olio della scatola filtro aria.

V7 Classic Motore dal veicolo

MOT VE - 69Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 70: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Scollegare il segnalatore di folle.

• Staccare il connettore dell'interruttore

di sicurezza stampella laterale e sfilare

il cablaggio dal telaio.

• Svitare e togliere la vite.

• Rimuovere la leva di rinvio del cambio.

• Svitare e togliere le due viti della pe-

dana destra, spostare il pedale del fre-

no posteriore che rimane vincolato al

serbatoio e alla pinza freno.

Motore dal veicolo V7 Classic

MOT VE - 70 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 71: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Svitare la vite che fissa l'occhiello di

massa sul blocco motore.

• Sostenere il telaio della moto tramite

un sollevatore.

• Svitare le quattro viti a brugola che fis-

sano i bracci anteriori del telaio alla

culla del motore.

• Rimuovere le viti superiori che fissano il telaio al coperchio della scatola cambio.

• Smontare il tirante di fissaggio del te-

laio alla scatola cambio.

• Procedere allo stacco motore: durante

l'operazione verificare che i manicotti

dei corpi farfallati si sfilino dai collettori

di aspirazione senza danneggiarsi.

• Abbassare il motore verificando che questo si separi correttamente dal telaio.

V7 Classic Motore dal veicolo

MOT VE - 71Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 72: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Durante l'operazione staccare la con-

nessione del trasmettitore pressione

olio.

Installazione motore sul veicolo

• Con il telaio della moto assicurato a un

sollevatore far salire il motore portan-

dolo in posizione.

• Durante questa operazione ripristinare

il collegamento del trasmettitore pres-

sione olio e verificare che i manicotti

dei corpi farfallati si innestino corretta-

mente sui collettori di aspirazione.

• Con il motore in posizione montare il tirante di fissaggio del telaio alla scatola cambio ser-

rando alla coppia prescritta.

• Avvitare le viti superiori che fissano il

telaio al coperchio della scatola cam-

bio alla coppia prescritta.

• Fissare i bracci anteriori del telaio alla

culla motore tramite le quattro viti a

brugola avvitate alla coppia prescritta.

Motore dal veicolo V7 Classic

MOT VE - 72 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 73: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Montare la vite che fissa l'occhiello di

massa sul blocco motore.

• Ripristinare il collegamento dell'inter-

ruttore di sicurezza stampella laterale.

• Collegare il segnalatore di folle.

• Infilare il tubo di sfiato olio sulla scatola

filtro aria e bloccarlo con l'apposita fa-

scetta.

V7 Classic Motore dal veicolo

MOT VE - 73Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 74: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Collegare il motorino di avviamento e

la sonda lambda.

• Ripristinare la connessione del senso-

re temperatura motore.

• Infilare i tubi di sfiato sulle testate e

bloccarli con le fascette specifiche.

Motore dal veicolo V7 Classic

MOT VE - 74 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 75: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Stringere le fascette sui collettori di

aspirazione.

• Inserire gli iniettori in sede e montare il

fermo di bloccaggio serrando la vite al-

la coppia prescritta.

• Collegare i cavi candela sulle bobine di

accensione.

V7 Classic Motore dal veicolo

MOT VE - 75Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 76: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Posizionare il leveraggio della frizione

e inserire il perno sul blocco motore

bloccandolo con l'apposita copiglia.

• Rimontare il forcellone completo di

coppia conica.

Motore dal veicolo V7 Classic

MOT VE - 76 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 77: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Montare il sensore di giri serrando le

viti alla coppia prescritta.

• Ripristinare le connessioni elettriche

del generatore.

• Ripristinare la connessione del senso-

re velocità veicolo.

V7 Classic Motore dal veicolo

MOT VE - 77Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 78: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

ALIMENTAZIONE ALIM

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 79: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Schema del circuito

Legenda:

1. Serbatoio carburante

2. Corpo farfallato

3. Filtro benzina

4. Tubo mandata carburante

5. Gruppo pompa di alimentazione

Iniezione

V7 Classic Alimentazione

ALIM - 79Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 80: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

schema

Legenda:

1. Posizione centralina

2. Interruttore d'accensione

3. Batteria

4. Pompa carburante

5. Bobine

6. Cruscotto

7. Sensore temperatura aria

8. Sensore posizione valvole a farfalla

9. Iniettori

10.Sensore posizione albero motore

11.Sensore temperatura motore

12.Sonda lambda

Alimentazione V7 Classic

ALIM - 80 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 81: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

13.Sensore di caduta

14.Cavalletto laterale

sincronizzazione cilindri

• A veicolo spento, collegare lo strumen-

to Axone 2000 al connettore di diagno-

si e alla batteria del veicolo.

• Accendere lo strumento.

• Avvitare sui fori delle pipe d'aspirazio-

ne i raccordi per il collegamento dei

tubi del vacuometro.

• Collegare i tubi del vacuometro ai ri-

spettivi raccordi.

• Posizionare l'Axone sulla schermata di

regolazioni messa a punto.

• Assicurarsi che la farfalla sia in posi-

zione di battuta.

• Effettuare l'autoapprendimento della

posizione farfalla.

• Portare la chiave su "OFF" e lasciarla per almeno 30 secondi.

NON TOCCARE LA VITE DI BATTUTA FARFALLA ALTRIMENTI È NECESSARIO SOSTITUIRE ILCORPO FARFALLATO.VERIFICARE CHE IL CAVO DI RITORNO FARFALLA NON SIA IN TEN-SIONE.

V7 Classic Alimentazione

ALIM - 81Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 82: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Avviare il motore.

• Portare il motore alla temperatura pre-

scritta:50 °C (122 °F).

• Chiudere completamente le due viti di

by-pass sui corpi farfallati.

• Portare il motore al regime di fuori mi-

nimo:2000 - 3000 giri/minuto.

• Verificare sul vacuometro il bilancia-

mento dei cilindri.

• Per correggere il bilanciamento agire

sul registro dell'astina di comando dei

corpi farfallati, sul lato sinistro del vei-

colo, sino ad ottenere il bilanciamento

dei cilindri.

A questo punto è necessario regolare il regime minimo:

• Portare il motore alla temperatura prescritta:70 - 80 °C (158 - 176 °F).

• Agendo sulle viti di by-pass regolare il minimo:1100 ± 50 giri/minuto.

Alimentazione V7 Classic

ALIM - 82 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 83: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

regolazione CO

Non è possibile effettuare la regolazione del CO (tempo di apertura iniettori) ma soltanto l'azzeramento

dei parametri autoadattativi in caso di sostituzione corpo farfallato per usura.

schermata ISO

ISO

In questa schermata si leggono dati generali rela-

tivi alla centralina, per esempio tipo di software,

mappatura, data di programmazione della centra-

lina

SCHERMATA ISOCaratteristica Descrizione / Valore

Mappatura -

schermata lettura parametri motore

LETTURA PARAMETRI MOTORE

In questa schermata si leggono i parametri rilevati

dai vari sensori (giri del motore, temperatura mo-

tore, …) o valori impostati dalla centralina (tempo

d'iniezione, anticipo accensione, ..)

SCHERMATA LETTURA PARAMETRI MOTORECaratteristica Descrizione / Valore

Farfalla Valore corrispondente a farfalla chiusa (valore indicativo com-preso tra 4,5 e 4,9°) (farfalla sinistra in appoggio su vite di finecorsa). Se leggo un valore differente devo attivare il parametro

''Autoapprendimento del posizionatore farfalla'' ed ottenerequesto valore.

Trimmer TPS Parametro additivo relativo al calettamento farfalla in calibra-zione.

Posizione farfalla precisa Angolo apertura farfalla in gradi: una volta eseguito l'autoap-prendimento posizione farfalla si posiziona nel seguente cam-

po di valori: 3.1° ± 0.4°.Sonda lambda 300 - 3000 mV (valori indicativi).

Segnale in tensione che la centralina riceve dalla sonda lamb-da: inversamente proporzionale alla presenza d'ossigeno.

Integratore lambda Il valore, nelle condizioni in cui la centralina utilizza il segnaledella sonda lambda (si veda il parametro 'Lambda' nella scher-

mata 'Stato dispositivi'), deve oscillare vicino allo 0%

V7 Classic Alimentazione

ALIM - 83Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 84: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Caratteristica Descrizione / ValoreAutoadattamento carico parziale Fattore di correzione additivo per il tempo di iniezione, in con-

dizione di fuori minimo.Autoadattamento controllo minimo Fattore di correzione additivo per il tempo di iniezione, in con-

dizione di minimo.Adattamento rich moltiplic Fattore di correzione moltiplicativo per il tempo di iniezione.

Fase non sincronizzata un dente Numero di fasi del motore durante le quali il sensore giri/faseha perso il segnale di un dente.

Fase non sincronizzata maggiore di un dente Numero di fasi del motore durante le quali il sensore giri/faseha perso il segnale per più di un dente.

Giri motore Giri al minuto del motore: il valore minimo è impostato dallacentralina e non è regolabile

Tempo iniezione - msAnticipo accensione - °

Pressione atmosferica 1015 mPa (valori indicativi)Il sensore è posizionato all'interno del cruscotto

Temperatura aria °CTemperatura aria aspirata dal motore rilevata dal sensore nella

cassa filtro. Non è la temperatura indicata dal cruscottoTemperatura motore °C

Tensione batteria V

schermata stato dispositivi

STATO DISPOSITIVI

In questa schermata si legge lo stato (solitamente

ON/OFF) dei dispositivi del veicolo o la condizione

di funzionamento di alcuni sistemi del veicolo (per

esempio stato funzionamento sonda lambda).

STATO DISPOSITIVICaratteristica Descrizione / ValoreStato motore ON/run/power-latch/stopped

condizioni di funzionamentoQuadro segnali Sincronizzato / Non sincronizzato.

Posizione acceleratore Rilasciato / premutoindica lo stato di apertura o chiusura del potenziometro farfalla

Lambda Open loop / Closed loopIndica se la centralina sta' utilizzando (CLOSED) il segnale

della sonda lambda per mantenere la combustione stechiome-trica. Al minimo CLOSED solo se: Taria maggiore di 20°C (68°F) e Tmotore maggiore di 30°C (86°F) e motore acceso da al-

meno 2-3 minuti

Alimentazione V7 Classic

ALIM - 84 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 85: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

schermata attivazione dispositivi

ATTIVAZIONE DISPOSITIVI

In questa schermata è possibile cancellare gli er-

rori dalla memoria della centralina ed è possibile

attivare alcuni sistemi controllati dalla centralina.

ATTIVAZIONE DISPOSITIVICaratteristica Descrizione / Valore

Cancellazione errori Premendo il tasto 'invio' si effettua il passaggio degli errori damemorizzati (MEM) a storici (STO). Alla successiva connes-

sione tra Axone e centralina gli errori storici (STO) non verran-no più visualizzati

Pompa carburante Funzionamento per 30''Bobina sinistra funzionamento di 2,5 ms per 5 volteBobina destra funzionamento di 2,5 ms per 5 volte

Contagiri Comando a 125 Hz (3750 rpm) per 2 secondi.Iniettore sinistro Funzionamento di 2 ms ogni secondo per 5 volte.Iniettore destro Funzionamento di 2 ms ogni secondo per 5 volte.

schermata visualizzazione errori

VISUALIZZAZIONE ERRORI

In questa schermata appaiono eventuali errori ri-

levati nel veicolo (ATT) oppure memorizzati in cen-

tralina (MEM) ed è possibile verificare l'avvenuta

cancellazione degli errori (STO).

VISUALIZZAZIONE ERRORICaratteristica Descrizione / Valore

Temperatura motore Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto.Bobina sinistra Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto. Se

entrambe bobine non funzionanti motore non funzionante.Bobina destra Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto. Se

entrambe bobine non funzionanti motore non funzionante.Iniettore sinistro Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto. Se

entrambi iniettori non funzionanti motore non funzionanteIniettore destro Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto. Se

entrambi iniettori non funzionanti motore non funzionanteSonda lambda Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto.

Temperatura aria Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto.Farfalla Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto.

Pressione Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto.Tensione della batteria Tensione batteria rilevata troppo bassa (7V) o troppo alta (16V)

per un certo periodo

V7 Classic Alimentazione

ALIM - 85Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 86: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Caratteristica Descrizione / ValoreRelè della pompa carburante Possibile corto circuito a massa, a batteria o circuito aperto:

avviamento motore non possibile.Parametri autoadattativi -

Memoria RAM Possibile errore interno alla centralina. Verificare anche le ali-mentazioni e le masse della centralina

Memoria ROM Possibile errore interno alla centralina. Verificare anche le ali-mentazioni e le masse della centralina

Checksum eprom Possibile errore interno alla centralina. Verificare anche le ali-mentazioni e le masse della centralina

Microprocessore Possibile errore interno alla centralina. Verificare anche le ali-mentazioni e le masse della centralina

Quadro segnali -

schermata parametri regolabili

PARAMETRI REGOLABILI

In questa schermata è possibile effettuare la re-

golazione di alcuni parametri della centralina.

PARAMETRI REGOLABILICaratteristica Descrizione / Valore

Autoapprendimento del posizionatore farfalla Permette di far apprendere alla centralina la posizione dellafarfalla chiusa: è sufficiente premere il tasto enter

Reset parametri autoadattativi L'azzeramento parametri autoadattativi del controllo lambda èun operazione da eseguire in caso di sostituzione di parti im-

portanti del motore (valvole, cilindro, albero a camme), delsistema di scarico, della centralina, del sistema di alimentazio-

ne, della sonda lambda.Vengono azzerati elettronicamente i tre fattori di correzione

auto-adattativa del controllo lambda relativi al tempo di iniezio-ne.

Alimentazione V7 Classic

ALIM - 86 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 87: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

SOSPENSIONI SOSP

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 88: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Anteriore

Rimozione ruota anteriore

• Posizionare la moto su di un supporto

stabile in modo che la ruota anteriore

sia sollevata da terra.

• Rimuovere la pinza freno senza scol-

legare la tubazione dell'olio

• Rimuovere la ruota anteriore.

Forcella anteriore

Schema

Legenda:

1. Vite

2. Rosetta

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 88 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 89: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

3. Vite

4. Fodero sinistro completo

5. Bussola superiore

6. Rosetta

7. Anello di tenuta

8. Anello di fermo

9. Parapolvere

10.Stelo

11.Bussola inferiore

12.Tampone

13.Contromolla

14.Pompante completo

15.Molla

16.Tubo

17.Tappo completo

18.Vite

19.Base con cannotto

20.Ghiera

21.Piastra superiore forcella

22.Rosetta

23.Dado

24.Gommino

25.Distanziale

26.Scodellino

27.Dado

28.Segmento

29.Fodero destro completo

30.Cavallotto inferiore

31.Cavallotto superiore

32.Vite

33.Vite

34.Anello OR

35.Protezione stelo

36.Tappo cromato

37.Kit guarnizioni

38.Kit paraoli

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 89Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 90: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Rimozione steli

Il motociclo è equipaggiato con una forcella non regolabile. Le operazioni sotto riportate sono da rite-

nersi valide per entrambi gli steli.ATTENZIONE

DURANTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO GLI STELI E I LORO COMPONENTI INTER-NI DOVRANNO ESSERE SERRATI IN UNA MORSA, FARE MOLTA ATTENZIONE A NON DAN-NEGGIARLI SERRANDO ECCESSIVAMENTE; UTILIZZARE SEMPRE COPRIGANASCE IN ALLU-MINIO

• Rimuovere la ruota anteriore.

• Rimuovere il parafango anteriore.

• Svitare e togliere le due viti, recupe-

rando le rondelle.

• Spostare in avanti il cruscotto.

• Svitare la vite di tenuta superiore.

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 90 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 91: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Svitare la vite di tenuta inferiore.

• Sfilare lo stelo verso il basso ruotandolo leggermente prima in un senso poi in quello oppo-

sto.

Svuotamento olio

Per lo scarico dell'olio eseguire le operazioni sotto riportate.

• Smontare lo stelo della forcella.

• Serrare lo stelo smontato in una morsa

provvista di copriganasce in alluminio

onde evitare danneggiamenti.

• Svitare il tappo di chiusura superiore.

Fare attenzione alla possibile spinta

che la molla può imprimere al tappo

svitato.

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 91Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 92: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Non rovinare l'anello OR nell'estrazio-

ne.

• Spingere il tubo portante dentro al

gambale portaruota.

• Rimuovere il tubetto di precarica e la

molla.

• Svuotare lo stelo dall'olio contenuto nel

suo interno.NOTA BENEPER FACILITARE LA FUORIUSCITA DELL'OLIO CONTE-NUTO ALL'INTERNO DELL'ASTA POMPANTE EFFETTUA-RE DEI POMPAGGI SPINGENDO LO STELO ALL'INTERNODEL FODERO PORTARUOTA.

• Controllare accuratamente ogni parti-

colare dello stelo ed accertarsi che non

vi sia nessun elemento danneggiato.

• Se non sono presenti particolari dan-

neggiati o particolarmente usurati, pro-

cedere al riassemblaggio dello stelo, in

caso contrario sostituire i particolari

danneggiati.NOTA BENEPER FACILITARE LA FUORIUSCITA DELL'OLIO CONTE-NUTO ALL'INTERNO DELL'ASTA POMPANTE EFFETTUA-RE DEI POMPAGGI SPINGENDO LO STELO ALL'INTERNODEL FODERO PORTARUOTA.

Smontaggio forcella

• Scaricare tutto l'olio dallo stelo.

• Bloccare il gambale portaruota in mor-

sa.

• Svitare la vite di fondo e rimuoverla con

la relativa guarnizione.

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 92 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 93: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Rimuovere il raschiapolvere facendo

leva con un cacciavite.ATTENZIONEAGIRE CON CAUTELA PER NON ROVINARE IL BORDODEL GAMBALE ED IL RASCHIAPOLVERE.

• Sfilare verso l'alto il raschiapolvere.

• Rimuovere l'anello di fermo dall'interno

del gambale utilizzando un cacciavite

sottile.ATTENZIONEAGIRE CON CAUTELA PER NON ROVINARE IL BORDODEL GAMBALE

• Sfilare il tubo portante dal gambale

portaruota unitamente all'anello di te-

nuta, allo scodellino, alla boccola su-

periore e alla boccola inferiore.NOTA BENEE' POSSIBILE CHE SFILANDO IL TUBO DAL GAMBALEPORTARUOTA ALCUNI PARTICOLARI RIMANGANO AL-L'INTERNO DEL GAMBALE, NEL CUI CASO SARA' NE-CESSARIO RIMUOVERLI SUCCESSIVAMENTE FACENDOSEMPRE MOLTA ATTENZIONE A NON ROVINARE IL BOR-DO DEL GAMBALE E LA SEDE SULLO STESSO DELLABOCCOLA SUPERIORE

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 93Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 94: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Controllo componenti

• Controllare tutti i particolari rimossi dal-

l'interno del gambale, in particolare: l'a-

nello di tenuta e il raschiapolvere in

quanto sono gli elementi che garanti-

scono la tenuta; se alcuni di essi risul-

tassero danneggiati procedere alla so-

stituzione.

• Controllare la boccola sul tubo portan-

te se danneggiata o usurata, rimuover-

la e sostituirla.

• Sfilare il gruppo pompante dal tubo

portante; se danneggiati sostituire la

contromolla e il segmento.

Rimontaggio forcellaATTENZIONE

TUTTI I COMPONENTI PRIMA DEL RIMONTAGGIO VANNO LAVATI ACCURATAMENTE EDASCIUGATI CON ARIA COMPRESSA.

• Eseguire tutte le operazioni di revisio-

ne necessarie.

• Inserire nel tubo portante il gruppo

pompante completo di contromolla e di

segmento.

• Verificare che sul gambale portaruota

sia montata la boccola di guida supe-

riore.

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 94 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 95: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Inserire la boccola inferiore di scorri-

mento nella sede sul tubo portante.

• Procedere al rimontaggio del tubo por-

tante nel gambale portaruota.

• Inserire il tubo portante nel portaruota

e spingerlo fino a battuta.

• Avvitare la vite di fondo con guarnizio-

ne e serrarla alla coppia di serraggio

prescritta.

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 95Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 96: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Inserire lo scodellino e l'anello di tenuta

ben lubrificato sul tubo portante.

• Utilizzando un apposito introduttore

spingere l'anello di tenuta nel gambale

fino a battuta.

• Installare l'anello di fermo.

• Installare il raschiapolvere.

• Versare olio all'interno del tubo portan-

te facendo in modo che vada a riempire

anche le canalizzazioni in-terne dell'a-

sta pompante.

• Pompare con il tubo portante, assicu-

randosi che l'olio abbia riempito com-

pletamente l'asta pompante.

• Inserire la molla e il tubetto di precari-

ca.

• Imboccare il tappo sul tubo portante fa-

cendo attenzione a non rovinare l'anel-

lo Or. Serrare poi il tappo alla coppia

prescritta.

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 96 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 97: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Riempimento olio

• Posizionare il fodero in posizione ver-

ticale in una morsa provvista di gana-

sce di protezione.

• Comprimere il fodero nello stelo.

• Versare all'interno del fodero parte del-

l'olio forcella.

• Attendere alcuni minuti per permettere

all'olio di occupare tutti i canali.

• Versare l'olio rimanente.

• Effettuare alcuni pompaggi.

• Misurare lo spazio d'aria tra il livello

dell'olio e il bordo.

PER UNA CORRETTA MISURAZIONE DEL LIVELLO OLIOIL FODERO DEVE ESSERE PERFETTAMENTE VERTICA-LE. IL LIVELLO OLIO DEVE ESSERE UGUALE SU EN-TRAMBI GLI STELI.

Caratteristiche tecnicheLivello olio (da bordo fodero, senza la molla econ stelo a fine corsa)150 mm (5.9 in)

• Inserire la molla e il tubetto di precari-

ca.

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 97Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 98: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Imboccare il tappo sul tubo portante fa-

cendo attenzione a non rovinare l'anel-

lo OR.

• Serrare poi il tappo alla coppia prescrit-

ta.

Installazione steli

• Infilare lo stelo sulla moto facendolo passare attraverso la piastra inferiore e la piastra su-

periore.

• Stringere le viti alla coppia prescritta.

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 98 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 99: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Cuscinetti sterzo

Regolazione gioco

• Svitare e togliere le viti e recuperare i

cavallotti, sostenendo il manubrio.

• Spostare il manubrio anteriormente,

prestando attenzione a non capovol-

gere il serbatoio liquido freno anteriore.

• Rimuovere il cruscotto.

• Operando su entrambi i lati svitare e

togliere la vite che blocca la piastra su-

periore alla forcella anteriore.

• Svitare e togliere il dado centrale.

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 99Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 100: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Rimuovere dalla forcella anteriore la

piastra superiore.

• Regolare la ghiera.

• Posizionare la piastra superiore sulla

forcella anteriore.

• Serrare il dado centrale.

• Operando su entrambi i lati serrare la vite che blocca la piastra superiore alla forcella an-

teriore.

• Montare il manubrio.

• Montare il cruscotto.

Sospensioni V7 Classic

SOSP - 100 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 101: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Posteriore

Ammortizzatori

Rimozione

• Svitare e togliere la vite superiore.

• Svitare e togliere la vite inferiore.

V7 Classic Sospensioni

SOSP - 101Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 102: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

CICLISTICA CICL

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 103: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Forcellone

Rimozione

• Rimuovere il silenziatore sinistro.

• Rimuovere la pinza freno posteriore, li-

berando il tubo freno dai fissaggi sul

forcellone.

• Svitare e togliere la vite di fissaggio del

porta pinza freno.

• Rimuovere entrambe le sospensioni

posteriori.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 103Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 104: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Svitare e togliere il dado recuperando

la rondella.

• Allentare la vite che blocca il perno ruo-

ta.

• Rimuovere il perno ruota recuperando

il distanziale.

• Rimuovere la ruota posteriore.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 104 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 105: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Svitare la fascetta di tenuta.

• Levare il soffietto.

• Svitare i dadi.

• Allentare i perni in modo che si possa

sfilare il forcellone oscillante dalla sca-

tola cambio.

• Levare la rosetta di spessoramento tra

il braccio destro del forcellone e la sca-

tola cambio.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 105Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 106: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Controllo

• Verificare che il giunto cardanico sia integro, che i denti dell'ingranaggio che si innestano

sulle scalettature del manicotto e le scanalature sul giunto non siano ammaccate o rovinate,

in caso contrario sostituire il giunto.

• Verificare che il soffietto in gomma non sia tagliato o forato, altrimenti sostituire.

• Verificare che le filettature dei perni e dadi di fissaggio forcellone siano integre,non am-

maccate o spianate, altrimenti sostituirli.

• Verificare che il manicotto abbia le scanalature integre, non ammaccate o rovinate; in caso

contrario sostituirlo.

• Verificare che la molla non sia deformata, in caso contrario sostituirla.

• Verificare che l'anello di tenuta (seeger) non abbia perso elasticità o sia deformato.

• Verificare che la dentatura esterna e la scanalatura interna del manicotto non siano rovinate.

Installazione

• Infilare il forcellone sul coperchio sca-

tola cambio.

• Avvitare a fondo il perno sul lato sini-

stro fino a che la rosetta di spessora-

mento sul lato destro, appoggi al

cuscinetto montato sul coperchio della

scatola cambio.

• Avvitare a fondo, senza bloccarlo, il

perno sul lato destro.

• Manovrare il forcellone onde accertarsi

che oscilli liberamente senza giuoco.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 106 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 107: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Avvitare sui perni i controdadi bloccan-

doli fino in fondo.

• Avvitare la fascetta.

• Montare la ruota posteriore.

Coppia conica

rimozione

• Svitare i quattro dadi recuperando le

rosette.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 107Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 108: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Sfilare la scatola trasmissione comple-

ta dal forcellone.

• Sfilare dal pignone il manicotto.

• Sfilare la molla.

• Sfilare l'anello di tenuta.

• Sfilare il fondello.

• Sfilare l'ingranaggio.

controlloGruppo pignone

• Smontare la scatola del forcellone

oscillante.

• Sfilare la custodia completa della sca-

tola trasmissione.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 108 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 109: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Chiudere in morsa l'attrezzo tenuta

coppia conica (19907100).

• Infilare il codolo scanalato del pignone

sull'attrezzo e svitare il dado.

• Sfilare il distanziale.

• Sfilare il pignone.

• Sfilare la rosetta di rasamento.

• Sfilare l'anello Or.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 109Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 110: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Sfilare il paraolio.

• Sfilare il cuscinetto conico dalla custo-

dia.

• Sfilare l'anello Or.

• Sfilare il distanziale.

• Sfilare i due rasamenti.

• Sfilare il cuscinetto conico dalla custo-

dia.

Controllo

• Controllare che la dentatura del pignone sia integra, non usurata o ammaccata; in caso

contrario sostituire la coppia.

• Controllare che i due cuscinetti conici siano integri, che i rulli non siano danneggiati o con-

sumati; in caso contrario sostituirli.

• Verificare che le rosette di regolazione non siano deformate o spezzate, altrimenti sostituirle.

• Controllare che gli anelli di tenuta non siano sgretolati, rovinati o consumati; in caso contrario

sostituirli.

Montaggio

Ciclistica V7 Classic

CICL - 110 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 111: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Se si deve sostituire il pignone conico

occorre sostituire anche la corona

montata sulla scatola. Il pignone e la

corona devono avere stampigliato un

numero identico.

• Utilizzando l'apposito punzone

(19926400) montare l'anello esterno

dei cuscinetti conici sulla custodia por-

ta pignone conico.

• Posizionare la rosetta di rasamento.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 111Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 112: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Utilizzando l'apposito punzone

(19926200) montare l'anello interno

del cuscinetto sul pignone.

• Posizionare sul pignone i due rasa-

menti.

• Posizionare sul pignone il distanziale.

• Posizionare l'anello Or.

• Utilizzando l'apposito punzone

(19926100) montare sulla custodia il

pignone completo.

• Montare il paraolio.

• Montare l'anello Or.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 112 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 113: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Montare il distanziale.

• Infilare il codolo scanalato del pignone

sull'attrezzo (19907100) e serrare il da-

do.

Smontaggio gruppo scatola

• Svitare le viti recuperando le rosette.

• Levare dal perno forato il disco frenan-

te.

• Svitare le viti recuperando le piastrine

e rosette ondulate.

• Sfilare il coperchio completo.

• Sfilare le guarnizioni.

• Sfilare l'anello di spessoramento.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 113Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 114: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Togliere l'anello elastico di tenuta dalla

scanalatura sul perno forato.

Sfilare dal coperchio:

• Il cuscinetto a rullini.

• Utilizzando l'apposito punzone

(19907000) rimuovere l'anello interno

del cuscinetto a rullini.

• Rimuovere la rosetta.

• Rimuovere la rosetta.

• Svitare le viti recuperando le relative

piastrine di sicurezza.

• Rimuovere la corona conica.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 114 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 115: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Sfilare il perno forato dal cuscinetto.

• Togliere l'anello di tenuta.

• A mezzo apposito punzone sfilare il cu-

scinetto dal coperchio.

• Utilizzando l'apposito estrattore

(19927500) levare l'anello esterno del

cuscinetto a rullini dalla scatola.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 115Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 116: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Togliere l'anello di tenuta e la rosetta.

Controllo

• Controllare che le alette del perno forato dove lavorano i parastrappi non siano rovinate;

che i piani dove lavorano: l'anello di tenuta; il cuscinetto sul coperchio, l'anello esterno del

cuscinetto sulla scatola; la scanalatura per anello elastico sul perno forato: non siano molto

consumati ammaccati o rovinati, in caso contrario sostituirli.

• Che l'anello di tenuta sulla scatola non sia sgretolato o abbia perso elasticità altrimenti so-

stituirlo.

• Che il cuscinetto a rullini sulla scatola non abbia i rullini appiattiti o consumati, altrimenti

sostituirlo.

• Verificare la perfetta efficienza di tutti i componenti e che i piani di unione della scatola e del

coperchio non abbiano rigature o ammaccature.

Accoppiamento pignone corona

Per l'accoppiamento operare come segue:

• Bloccare con due dadi e opportuni di-

stanziali provvisoriamente la custodia

completa di pignone sulla scatola.

• Montare sulla corona l'apposito attrez-

zo (19928800).

Ciclistica V7 Classic

CICL - 116 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 117: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Infilare l'attrezzo suddetto sulla gabbia

del cuscinetto nella scatola.

• Controllare l'allineamento tra i denti del

pignone con quelli della corona.

• Se l'allineamento non è regolare varia-

re opportunamente lo spessore dell'a-

nello tra pignone e cuscinetto conico.

• E' inoltre necessario verificare la zona

di contatto tra i denti del pignone e

quelli della corona operando come se-

gue:

• Spalmare i denti del pignone con ap-

posito colorante reperibile in commer-

cio.

• Montare il gruppo corona-perno forato

coperchio e relativi distanziali e guar-

nizioni sulla scatola ed avvitare provvi-

soriamente le viti.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 117Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 118: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Applicare sul perno forato porta corona

un estrattore tipo "Universal" che con

opportuni distanziali centrali tenga la

corona leggermente premuta verso il

lato del disco freno.

• Ruotare il pignone in senso di marcia

mantenendo frenata la corona in modo

che la rotazione avvenga sotto carico

rimanga sulla superficie del pignone

una traccia di contatto.

• Se il contatto è regolare la traccia sui

denti del pignone risulterà così (il pi-

gnone è visto dal lato dell'albero di tra-

scinamento

• Se il contatto risulta così la corona è

troppo vicino all'asse di rotazione del

pignone: allontanare la corona aumen-

tando lo spessore del distanziale.

• Se il contatto risulta così il pignone è

troppo vicino all'asse di rotazione della

corona: allontanare il pignone riducen-

do lo spessore del distanziale

Ciclistica V7 Classic

CICL - 118 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 119: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Se il contatto risulta così il pignone è

troppo lontano dall'asse di rotazione

della corona: avvicinare il pignone au-

mentando lo spessore del distanziale.

• Se il contatto così la corona è troppo

lontana dall'asse di rotazione del pi-

gnone: avvicinare la corona riducendo

lo spessore del distanziale.

Montaggio gruppo scatola

• Montare sulla scatola trasmissione la

rosetta.

• Utilizzando l'apposito punzone

(19926000) montare l'anello di tenuta

sulla scatola.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 119Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 120: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Utilizzando l'apposito punzone

(19926500) montare l'anello esterno

del cuscinetto a rullini sulla scatola.

• Utilizzando l'apposito punzone monta-

re il cuscinetto sul coperchio.

• Utilizzando l'apposito punzone

(19927900) montare l'anello interno

del cuscinetto a rullini sul perno forato.

• Inserire sul perno forato l'anello di te-

nuta.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 120 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 121: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Montare sul coperchio il perno forato.

• Montare la corona.

• Posizionare le piastrine e serrare le viti.

• Inserire la rosetta.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 121Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 122: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Inserire la rosetta.

• Montare l'anello elastico di tenuta.

• Inserire sul coperchio le guarnizioni e

l'anello di spessoramento.

• Serrare le viti complete di piastrine e

rosette.

• Montare il disco frenante sul perno fo-

rato bloccando le viti complete di ro-

sette con chiave dinamometria.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 122 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 123: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Nel rimontare la custodia pignone co-

nico sulla trasmissione tenere presen-

te che le scanalature passaggio olio

con fori devono essere montati in linea

verticale (guardando le scanalature,

una deve essere rivolta verso l'alto e

una verso terra).

installazione

• Inserire sul pignone conico della sca-

tola di trasmissione il manicotto ed il

fondello.

• Inserire i prigionieri della scatola di tra-

smissione nei fori del forcellone in mo-

do corretto.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 123Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 124: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

• Avvitare i dadi completi di rosetta sen-

za bloccarli.

Scarico

Legenda:

1. Tubo scarico destro

2. Tubo scarico sinistro

3. Camera espansione

4. Fascetta silenziatore sinistro

5. Guarnizione

6. Distanziale

7. Ghiera

8. Rosetta

9. Dado

10.Silenziatore sinistro

Ciclistica V7 Classic

CICL - 124 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 125: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

11.Silenziatore destro

12.Fascetta

13.Piastra destro

14.Piastra sinistro

15.Fascetta silenziatore destro

16.Gommino marmitta

17.Vite TCEI

18.Bussola fissaggio silenziatore

19.Dado

20.Clip

21.Sonda lambda

22.Distanziale

23.Tappo

24.Guarnizione

25.Protezione

26.Cavallotto

27.Vite TBEI

28.Boccola

29.Rosetta isolante

Rimozione terminale

Il motore e i componenti dell'impianto di scarico diventano molto caldi e rimangono caldi per un certo

periodo anche dopo che il motore è stato spento. Prima di maneggiare questi componenti, indossare

guanti isolanti o attendere fino a che il motore e l'impianto di scarico si sono raffreddati.

• Allentare la fascetta tra terminale di

scarico e catalizzatore.

• Svitare e togliere il dado di fissaggio

silenziatore recuperando la vite e la

bussola.

• Rimuovere il terminale di scarico.

V7 Classic Ciclistica

CICL - 125Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 126: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Rimozione sonda lambda

• Scollegare il connettore della sonda

lambda.

• Svitare e togliere la sonda lambda.

Ciclistica V7 Classic

CICL - 126 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 127: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARROZZERIA CARROZ

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 128: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Serbatoio carburante

• Svitare e togliere la vite posteriore.

• Scollegare il connettore.

• Scollegare il tubo carburante.

• Sflilare il tubo sfiato carburante.

• Rimuovere il serbatoio carburante sfilandolo posteriormente.

Carrozzeria V7 Classic

CARROZ - 128 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 129: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

INDICE DEGLI ARGOMENTI

PRECONSEGNA PRECON

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 130: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Prima della consegna del veicolo effettuare i controlli elencati.AVVERTENZA

USARE MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI MANEGGIA LA BENZINA.

Verifica estetica

- Vernice

- Accoppiamento Plastiche

- Graffi

- Sporcizia

Verifica bloccaggi

- Bloccaggi di Sicurezza:

gruppo sospensione anteriore e posteriore

gruppo fissaggio pinze freno anteriore e posteriore

gruppo ruota anteriore e posteriore

fissaggi motore - telaio

gruppo sterzo

- Viti di fissaggio delle plastiche

Impianto elettrico

- Interruttore principale

- Fari: abbaglianti, anabbaglianti, di posizione (anteriore e posteriore), e relative spie

- Regolazione proiettore secondo norme vigenti

- Pulsanti luce stop anteriore e posteriore e relativa lampada

- Indicatori di direzione e relative spie

- Luce strumentazione

- Strumenti: indicatore benzina e temperatura (se presenti)

- Spie del gruppo strumenti

- Clacson

- Avviamento elettrico

- Spegnimento motore con interruttore arresto d'emergenza e cavalletto laterale

- Pulsante apertura elettrica vano porta casco (se presente)

Preconsegna V7 Classic

PRECON - 130 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 131: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

- Tramite lo strumento di diagnosi, verificare che nella/e centralina/e sia presente l'ultima versione della

mappatura ed eventualmente riprogrammare la/e centralina/e: consultare il sito internet dell'assistenza

tecnica per sapere se sono disponibili aggiornamenti ed i dettagli dell'operazione.ATTENZIONE

LA BATTERIA VA CARICATA PRIMA DELL'USO PER ASSICURARE IL MASSIMO DELLE PRE-STAZIONI. LA MANCANZA DI UNA CARICA ADEGUATA DELLA BATTERIA PRIMA DEL PRIMOIMPIEGO A BASSO LIVELLO DELL'ELETTROLITO, PORTERANNO AD UNA AVARIA PREMA-TURA DELLA BATTERIA.ATTENZIONE

QUANDO SI INSTALLA LA BATTERIA, FISSARE PRIMA IL CAVETTO POSITIVO E SUCCESSI-VAMENTE QUELLO NEGATIVO E VICEVERSA ALLO SMONTAGGIO.AVVERTENZA

L'ELETTROLITO DELLA BATTERIA È VELENOSO IN QUANTO CAUSA FORTI USTIONI. CON-TIENE ACIDO SOLFORICO. EVITARE QUINDI IL CONTATTO CON GLI OCCHI, LA PELLE ED IVESTITI.IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI E LA PELLE, LAVARSI ABBONDANTEMENTE CONACQUA PER CIRCA 15 MINUTI ED AFFIDARSI TEMPESTIVAMENTE ALLE CURE DI UN MEDICO.IN CASO DI INGESTIONE DEL LIQUIDO BERE IMMEDIATAMENTE ABBONDANTI QUANTITÀ DIACQUA O OLIO VEGETALE. CHIAMARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO.LE BATTERIE PRODUCONO GAS ESPLOSIVI; TENERE LONTANO DA FIAMME LIBERE, SCIN-TILLE O SIGARETTE. VENTILARE L'AMBIENTE QUANDO DI RICARICA LA BATTERIA IN AM-BIENTI CHIUSI. SCHERMARE SEMPRE GLI OCCHI QUANDO SI LAVORA IN PROSSIMITÀ DIBATTERIE.TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.ATTENZIONE

NON UTILIZZARE MAI FUSIBILI DI CAPACITÀ SUPERIORE A QUELLA RACCOMANDATA. L'U-TILIZZAZIONE DI UN FUSIBILE DI CAPACITÀ NON ADATTA PUÒ CAUSARE DANNI A TUTTO ILVEICOLO O ADDIRITTURA RISCHI DI INCENDIO.

Verifica livelli

- Livello liquido impianto frenante idraulico

- Livello liquido impianto frizione (se presente)

- Livello olio cambio (se presente)

- Livello olio trasmissione (se presente)

- Livello liquido refrigerante motore (se presente)

- Livello olio motore

- Livello olio miscelatore (se presente)

V7 Classic Preconsegna

PRECON - 131Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 132: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

Prova su strada

- Partenza a freddo

- Funzionamento strumenti

- Risposta al comando gas

- Stabilità in accelerazione e frenata

- Efficienza freno anteriore e posteriore

- Efficienza sospensione anteriore e posteriore

- Rumorosità anomale

Controllo statico

Controllo statico dopo prova su strada:

- Riavviamento a caldo

- Funzionamento starter (se presente)

- Tenuta minimo (ruotando il manubrio)

- Rotazione omogenea dello sterzo

- Perdite eventuali

- Funzionamento elettroventola radiatore (se presente)

Verifica funzionale

- Impianto frenante idraulico

- Corsa delle leve freno e frizione (se presente)

- Frizione - Verifica corretto funzionamento

- Motore - Verifica corretto funzionamento generale e assenza di rumorosità anomale

- Altro

- Verifica documenti:

- Verifica n° di telaio e n° di motore

- Verifica Attrezzi a corredo

- Montaggio targa

- Controllo serrature

- Controllo pressione pneumatici

- Montaggio specchietti ed eventuali accessori

NON SUPERARE LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO PRESCRITTA PERCHÉ IL PNEUMATICO PUÒSCOPPIARE.ATTENZIONE

Preconsegna V7 Classic

PRECON - 132 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 133: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO DEI PNEUMATICI DEVE ESSERE CONTROLLATA E REGOLA-TA QUANDO I PNEUMATICI SONO A TEMPERATURA AMBIENTE.

V7 Classic Preconsegna

PRECON - 133Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Page 134: MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO - Bienvenue - Benvenuti ...guzzitek.org/i/ma_i/750/V7Classic_022009_Atelier(I).pdf · • Pulire tutti i piani di giunzione, ... NON DIMENTICARE CHE LE

AAmmortizzatori: 101Avviamento: 41

BBatteria: 43

CCandele: Carburante: 128Cavalletto: 58

FFiltro aria: 27Filtro olio: 27Forcella: 88, 92, 94Frizione: 58Fusibili: 42

IIdentificazione: 11

LLeva frizione: 58

MManutenzione: 8, 23

OOlio motore: 25, 56Olio trasmissione: 23

PPneumatici: 14Prodotti consigliati: 18

SSerbatoio: 128Spie:

TTrasmissione: 12, 23

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten