Upload
bono-vox
View
219
Download
31
Embed Size (px)
DESCRIPTION
manual instalatii
Citation preview
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele
9
Pagina
Marcarea echipamentelor electrice 9-2
Simboluri pentru scheme electrice utilizate înEuropa – America de Nord 9-14
Exemplu de schemă electrică realizată dupăprescripţiile din America de Nord 9-27
Organisme de agrementare în lume 9-28
Organisme de verificare și simboluri 9-32
Măsuri de protecţie 9-34
Protecţia la supracurent a cablurilor sia conductoarelor 9-43
Echipamentul electric al mașinilor 9-51
Măsuri pentru reducerea riscului 9-56
Măsuri pentru evitarea riscului 9-57
Grade de protecţie a echipamentelor electrice 9-58
Clasificarea întreruptoarelor de comandăconform prescripţiilor nord-americane 9-68
Categorii de utilizare pentru contactoare 9-70
Categorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare 9-74
Curenţi nominali ai motoarelor 9-77
Conductoare 9-81
Formule 9-90
Sistemul international de unităţi 9-94
9-1
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Generalităţi
„Extrasele din normele DIN cu clasificarea VDE sunt reproduse cu acceptul DIN (Institutul German pentru Normare) și al VDE (Uniunea pentru Elec-trotehnică, Electronică și tehnica Informatiilor). Aplicarea normelor se face conform ultimelor ediţii apărute ale acestora, care pot fi obţinute la editura VDE-VERLAG-GMBH Str. Bismarck Nr.33, 10625 Berlin sau de la editura Beuth Verlag GmbH str. Burggrafen nr. 6, 107897 Berlin”.
Marcarea conform DIN EN 61346-2:2000-12 (IEC 61346-2:2000)
Moeller a decis aplicarea treptată a standardului menţionat într-o perioadă de tranziţie.Faţă de marcarea uzitată până în prezent, funcţia echipamentului electric se stabilește acum pe prima poziţie din grupul de marcare. Pornind de la aceasta, rezultă mai multă libertate pentru alegera literelor de codare.Exemplu pentru o rezistenţă• Limitator normal de curent: R• Rezistenţă la încălzire: E• Rezistenţă de măsurare: B
Suplimentar, au fost adoptate la Moeller măsuri specifice pentru implementarea standardului, care parţial deviază de la acesta.• Marcarea bornelor nu este făcută pentru citirea
de la dreapta.• Nu este menţionată o a doua literă de identifi-
care pentru marcarea scopului utilizării echipa-mentului electric,de ex.: releul de timp K1T devine K1.
• Întreruptoarele automate cu funcţie principală de asigurare sunt marcate de acum înainte cu Q.Ele vor fi numerotate de la 1 la 10, începând din stânga sus.
• Contactoarele sunt mai recent marcate cu Q și numerotate de la 11 la nn.de ex.: K91M devine Q21.
• Contactoarele auxiliare rămân K și sunt numerotate de la 1 la n.
Marcarea se efectuează într-un loc adecvat, în imediata apropiere a simbolului electric. Marcarea reprezintă relaţia dintre echipamentul electric în cadrul instalaţiei și diferitele documentaţii (Scheme de conexiuni, liste de piese, planuri ale circuitului de curent, instrucţiuni). Pentru întreţinerea ușoară, marcarea poate fi amplasată integral sau parţial pe sau în apropierea echipa-mentului electric.
O selecţie de echipamente electrice cu compara-rea literelor vechi-noi alocate la Moeller – a Tabel, pagina 9-3.
9-2
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Literă de identifi-care veche
Exemplu de echipament electric Literă de identifi-care nouă
B Traductoare de măsură T
C Condensatoare C
D Dispozitive de memorare C
E Filtre electrice V
F Declanșatoare cu bimetal F
F Presostate B
F Siguranţe fuzibile (microsiguranţe, siguranţe HH, siguranţe de semnalizare)
F
G Convertizoare de frecvenţă T
G Generatoare G
G Soft startere T
G UPS-uri G
H Lămpi E
H Aparate de semnalizare optică și acustică P
H Lumini de semnalizare P
K Relee auxiliare K
K Contactoare de comandă K
K Contactoare statice T
K Contactoare de forţă Q
K Relee de timp K
L Bobine de inductanţă R
N Amplificatoare de separare, amplificatoare de conversie
T
Q Întreruptoare-separatoare Q
Q Întreruptoare automate pentru securitate Q
Q Întreruptor pentru protecţia motoarelor Q
9-3
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Q Comutatoare stea-triunghi Q
Q Separatoare Q
R Rezistenţe reglabile R
R Rezistenţă de măsură B
R Rezistenţă de încălzire E
S Aparate de comandă S
S Buton S
S Întreruptor de poziţie B
T Transformatore de tensiune T
T Transformatoare de curent T
T Transformatoare T
U Convertoare de frecvenţă T
V Diode R
V Redresoare T
V Tranzistoare K
Z Filtre CEM K
Z Dispozitive de ecranare și de suprimare a perturbaţiilor radio
F
Literă de identifi-care veche
Exemplu de echipament electric Literă de identifi-care nouă
9-4
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Marcarea aparatelor în S.U.A. și Canada conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986
Pentru diferenţierea aparatelor cu funcţii asemănătoare la literele de identificare din tabelul următor se adaugă suplimentar trei cifre sau litere. La utilizarea a două sau mai multe litere de iden-tificare, în mod uzual litera de identificare a funcţiei se așează pe prima poziţie.
Exemplu:Contactorul de comandă care realizeză funcţia de comandă prin impulsuri se marchează cu „1 JCR”. Semnificatiile sunt:1 = Cod numericJ = Jog (comandă prin impulsuri) – funcţia echipa-mentului electric CR = Control relay (contactor de comandă) – tipul echipamentului electric
9-5
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Litere de identificare a aparatelor sau a funcţiilor conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986
Litera de identificare
Device or Function Aparat sau funcţie
A Accelerating Accelerare
AM Ammeter Ampermetru
B Braking Frânare
C sau CAP Capacitor, capacitance Condensator, capacitanţă
CB Circuit-breaker Întreruptor automat
CR Control relay Contactor auxiliar, contactor de comandă
CT Current transformer Transformator de curent
DM Demand meter Contor de consum
D Diode Diodă
DS sau DISC Disconnect switch Separator
DB Dynamic braking Frânare dinamică
FA Field accelerating Accelerare excitaţie
FC Field contactor Contactor excitaţie
FD Field decelerating Decelerare excitaţie
FL Field-loss Dispariţie excitaţie
F sau FWD Forward Înainte
FM Frequency meter Frecvenţmetru
FU Fuse Siguranţă fuzibilă
GP Ground protective Legare la pământ de protecţie
H Hoist Ridicare
J Jog Comandă prin impulsuri
LS Limit switch Întreruptor de poziţie, întreruptor cap de cursă
L Lower Nivel jos, diminuat
M Main contactor Contactor principal
MCR Master control relay Contactor de comandă principal
MS Master switch Întreruptor principal
9-6
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
OC Overcurrent Curent de suprasarcină
OL Overload Suprasarcină
P Plugging, potentiometer Potenţiometru sau dispozitiv debroșabil
PFM Power factor meter Cosfimetru
PB Pushbutton Buton
PS Pressure switch Presostat
REC Rectifier Redresor
R sau RES Resistor, resistance Rezistenţă, rezistor
REV Reverse Înapoi
RH Rheostat Rezistenţă reglabilă, reostat
SS Selector switch Comutator selector
SCR Silicon controlled rectifier Tiristor
SV Solenoid valve Ventil electromagnetic
SC Squirrel cage Rotor in colivie
S Starting contactor Contactor de pornire
SU Suppressor Supresor
TACH Tachometer generator Tahogenerator
TB Terminal block, board Terminal, șir de cleme
TR Time-delay relay Relee de timp
Q Transistor Tranzistor
UV Undervoltage Tensiune minimă
VM Voltmeter Voltmetru
WHM Watthour meter Contor wattore
WM Wattmeter Wattmeter
X Reactor, reactance Reactor, reactanţă
Litera de identificare
Device or Function Aparat sau funcţie
9-7
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Ca alternativă la marcarea aparatelor cu litere de identificare (device designation) conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986 este admisă marcarea după clasele de aparate (class designation). Marcarea tip „class designa-
tion” are rolul de a usura armonizarea cu stand-ardele internaţionale. Literele de identificare utili-zate în acest caz sunt parţial similare cu cele conform IEC 61346-1 (1996-03).
Litere de identificare pentru clasele de aparate conform NEMA ICS 19-2002
Litera de identificare
Aparat sau funcţie Traducere
A Separate Assembly Ansamblu separat
B Induction Machine, Squirrel Cage
Induction MotorSynchro, General• Control Transformer• Control Transmitter• Control Receiver• Differential Receiver• Differential Transmitter• Receiver• Torque Receiver• Torque TransmitterSynchronous MotorWound-Rotor Induction Motor or Induction Frequency Convertor
Mașină asincronă, rotor în scurtcircuit (colivie)Motor asincronIndicator de turaţie, semn general• Transformator de comandă• Transmiţător semnal de comandă• Receptor semnal de comandă• Receptor diferenţial• Transmiţător diferenţial• Receptor• Receptor de cuplu• Transmiţător de cupluMotor sincronMotor de inducţie cu rotor bobinat sau convertizor de frecvenţă
BT Battery Baterie
C Capacitor• Capacitor, General• Polarized CapacitorShielded Capacitor
Condensator• Condensator, semn general• Condensator polarizatCondensator ecranat
CB Circuit-Breaker (all) Întreruptoare automate (toate)
9-8
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
D, CR Diode• Bidirectional Breakdown Diode• Full Wave Bridge Rectifier• Metallic Rectifier• Semiconductor Photosensitive
Cell• Semiconductor Rectifier• Tunnel Diode• Unidirectional Breakdown
Diode
Diodă• Diodă Zener bidirecţională• Redresor în punte dublă alternanţă • Redresor cu metaloxid• Celulă semiconductoare
fotosensibilă• Redresor cu semiconductoare• Diodă tunel• Diodă Zener unidirecţională
D, VR Zener Diode Diodă Zener
DS AnnunciatorLight Emitting DiodeLamp• Fluorescent Lamp• Incandescent Lamp• Indicating Lamp
IndicatorDiodă luminiscentă Lampă• Lampă fluorescentă • Lampă cu incandescenţă• Indicator luminos
E Armature (Commutor and Brushes)
Lightning ArresterContact• Electrical Contact• Fixed Contact• Momentary ContactCore• Magnetic CoreHorn GapPermanent MagnetTerminalNot Connected Conductor
Rotor cu poli aparenţi (comutator șiperii)Supresor pentru descărcare de fulger Contact• Contact electric• Contact fix• Contact pasagerMiez• Miez magneticDistanţă între contacteMagnet permanentBornă Conductor neconectat
Litera de identificare
Aparat sau funcţie Traducere
9-9
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
F Fuse Siguranţă fuzibilă
G Rotary Amplifier (all)A.C. GeneratorInduction Machine, Squirrel Cage
Induction Generator
Amplificator rotativ(toate tipurile)Generator de c.a.Mașină asincronă, rotor în scurtcircuit (colivie)Generator asincron
HR Thermal Element Actuating Device Releu cu bimetal
J Female Disconnecting DeviceFemale Receptacle
Conector prizăMufă „mamă”
K Contactor, Relay Contactor, releu
L Coil• Blowout Coil• Brake Coil• Operating CoilField• Commutating Field• Compensating Field• Generator or Motor Field• Separately Excited Field• Series Field• Shunt FieldInductorSaturable Core ReactorWinding, General
Bobină• Bobină de stingere• Bobină de frânare• Bobină de lucruExcitaţie• Excitaţie de comutare• Excitaţie de compensare• Excitaţie motor sau generator• Excitaţie separată• Excitaţie serie• Excitaţie paralelInductorReactor cu miez saturabilÎnfășurare, în general
LS Audible Signal Device• Bell• Buzzer• Horn
Generator de semnal acustic• Sonerie• Buzer• Hupă
M Meter, Instrument Instrument de măsură
Litera de identificare
Aparat sau funcţie Traducere
9-10
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
P • Male Disconnecting Device• Male Receptable
• Conector fișă• Ștecher
Q Thyristor• NPN Transistor• PNP Transistor
Tiristor• Transistor NPN • Transistor PNP
R Resistor• Adjustable Resistor• Heating Resistor• Tapped Resistor• RheostatShunt• Instrumental Shunt• Relay Shunt
Rezistor• Rezistor reglabil• Rezistenţă pentru încălzire• Rezistor cu prize• ReostatȘunt• Șunt de măsură • Rezistenţă de scurtcircuitare pentru
relee
S Contact
• Time Closing Contact• Time Opening Contact
• Time Sequence Contact• Transfer Contact• Basic Contact Assembly• Flasher
Contact
• Contact cu temporizare la închidere• Contact cu temporizare la
deschidere• Contact cu temporizare secvenţială• Contact de transfer• Set de contacte• Contact pentru semnal de pâlpâire
Litera de identificare
Aparat sau funcţie Traducere
9-11
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
S Switch• Combination Locking and Non-
locking Switch• Disconnect Switch• Double Throw Switch• Drum Switch• Flow-Actuated Switch• Foot Operated Switch• Key-Type Switch• Knife Switch• Limit Switch• Liquid-Level Actuated Switch• Locking Switch• Master Switch• Mushroom Head Operated
Switch• Pressure or Vacuum Operated
Switch• Pushbutton Switch• Pushbutton Illuminated Switch,
Rotary Switch• Selector Switch• Single-Throw Switch• Speed Switch
Stepping Switch• Temperature-Actuated Switch• Time Delay Switch• Toggle Switch• Transfer Switch• Wobble Stick SwitchThermostat
Comutator• Combinaţie de întreruptoare inter-
blocate sau neinterblocate• Întreruptor• Întreruptor cu pârghie dublă• Comutator cu tobă• Întreruptor acţionat de debit• Întreruptor acţionat de picior• Întreruptor acţionat cu cheie• Întreruptor tip „cuţit”• Întreruptor de poziţie • Întreruptor cu plutitor• Întreruptor de interblocare• Întreruptor principal• Comutator acţionat cu cap ciupercă
• Comutator acţionat de presiune/vid • Buton• Buton luminos, comutator cu came
• Comutator selector• Întreruptor cu pârghie simplă• Comutator de poli• Comutator cu trepte• Comutator acţionat de temperatură• Comutator temporizat• Întreruptor basculant• Comutator inversor• Întreruptor cu manetă cu pendulareTermostat
Litera de identificare
Aparat sau funcţie Traducere
9-12
Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
T Transformer• Current Transformer• Transformer, General• Polyphase Transformer• Potential Transformer
Transformator• Transformatoare de curent• Transformator, in general• Transformator polifazat• Transformatore de tensiune
TB Terminal Board Panou de borne
TC Thermocouple Termocuplu
U Inseparable Assembly Ansamblu fix, conexiune fixă
V Pentode, Equipotential Cathode Phototube, Single Unit, Vacuum Type Triode Tube, Mercury Pool
Pentodă, catod echipotenţial, tub fotoelectronic individual, Tip pentru vidTriodăTub electronic, Catod cu mercur
W Conductor• Associated• Multiconductor• ShieldedConductor, General
Conductor• Cablu normal• Multifilar• EcranatConductor, în general
X Tube Socket Soclu pentru tub electronic
Litera de identificare
Aparat sau funcţie Traducere
9-13
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Simboluri conform DIN EN, NEMA ICS
Comparatia intre simboluri din tabelele de mai jos se bazează pe următoarele standarde nationale/internaţionale:• DIN EN 60617-2 până la DIN EN 60617-12• NEMA ICS 19-2002
Denumire DIN EN NEMA ICS
Conductoare, conexiuni
Derivatie din conductor
sau sau
Conexiune conductoare
Terminal (ex. clemă)
Șir de cleme
Conductor
03-02-04 03-02-05
03-02-01
03-02-02
03-02-03
1 2 3 4 1 2 3 4
03-01-01
9-14
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Conductor (planificat)
Conexiune activă, în general
Conexiune activă, opţional, distanţă redusă
Linie de limitare, de separare, de exemplu între două părţi de comutare
Linie de separare, de exemplu între două unităţi funcţionale
Ecranare
Pământ, simbol general
Priză de pâmânt de protecţie
Priză și fișă, conexiune debroșabilă
sau
Punct de separare, eclisă închisă
Denumire DIN EN NEMA ICS
103-01-01
02-12-01
02-12-04
02-01-06
02-01-06
02-01-07
02-15-01GRD
02-15-03
03-03-05 03-03-06
03-03-18
9-15
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Elemente pasive
Rezistenţă, simbol general sau sau
Rezistenţă cu prize fixe sau
Rezistenţă reglabilă, simbol general
Rezistenţă ajustabilă
Rezistenţă cu contact alunecător, potenţiometru
Înfășurare, inductivitate, simbol general
sau
Înfășurare cu prize fixe
Condensator, simbol general sau sau
Condensator variabil
Denumire DIN EN NEMA ICS
04-01-02 04-01-02
RES
04-01-09
04-01-03
RES
04-01-07
04-03-01 04-03-02
04-03-06
04-02-01 04-02-02
104-02-01
9-16
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Aparate de semnalizare
Indicator vizibil, simbol general
*cu indicarea culorii
Indicator luminos, simbol general sau sau
*cu indicarea culorii
Buzer sau
Hupă,claxon
Elemente de acţionare
Acţionare manuală, simbol general
Acţionare prin apăsare
Acţionare prin tragere
Acţionare prin rotire
Acţionare prin cheie
Acţionare prin role, senzori
Denumire DIN EN NEMA ICS
08-10-01
08-10-1108-10-10
ABU
08-10-05
HN
02-13-01
02-13-05
02-13-03
02-13-04
02-13-13
02-13-15
9-17
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Acţionare cu mecanism cu stocare de energie, simbol general
Mecanism de comutare cu declanșare mecanică
Acţionare cu motor
Întreruptor pentru oprire de urgenţă
Acţionare prin protecţia electro- magnetică la supracurent
Acţionare prin protecţia termică la supracurent
Acţionare electromagnetică
Acţionare prin nivel de lichid
Elemente de acţionare electromecanice, electromagnetice
Acţionare electromecanică, simbol general, bobină de releu – simbol general
sau sau
x literă de identificare a aparatului
Acţionare specială, simbol general
Denumire DIN EN NEMA ICS
02-13-20
102-05-04
M
02-13-26
MOT
02-13-08
02-13-24
02-13-25
OL
02-13-23
02-14-01
07-15-01
9-18
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Acţionare electromecanică cu temporizare la anclanșare
Acţionare electromecanică cu temporizare la revenire
Acţionare electromecanică cu tem-porizare la anclanșare și la revenire
Acţionarea electromecanică a unui releu termic
Contacte
Contacte normal deschise sau sau
Contacte normal închise sau
Contact comutator cu intrerupere sau
Contact normal deschis cu închidere anticipată, dintr-un ansamblu de contacte
Contact normal închis cu deschidere întârziată, dintr-un ansamblu de contacte
Contact normal deschis cu tempori-zare la acţionare
sau
Contact normal închis cu tempori-zare la revenire
sau
Denumire DIN EN NEMA ICS
07-15-08
SO
07-15-07
SR
07-15-09
SA
07-15-21
07-02-01 07-02-02
07-02-03
07-02-04
07-04-01
TC, TDC, EM
07-04-03
TO, TDO, LB
07-05-02 07-05-01T.C.
07-05-03 07-05-04T.O.
9-19
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Aparate de comandă
Buton (cu revenire)
Buton cu contact normal închis, acţionat manual prin apăsare, de exemplu buton-tastă
Buton cu contact normal deschis și contact normal închis, acţionat manual prin apăsare
Buton cu reţinere cu contact normal deschis acţionat manual prin apăsare
Buton cu reţinere cu 1 contact normal închis, cu acţionare manuală prin lovire (de exemplu buton „ciupercă”)
Întreruptor de poziţie (normal deschis)Limitator de cursă (normal deschis)
Întreruptor de poziţie (normal închis)Limitator de cursă (normal închis)
Buton cu revenire cu contact normal deschis, acţionat mecanic, contactul normal deschis este închis
Denumire DIN EN NEMA ICS
07-07-02
PB
PB
PB
PB
07-08-01
LS
07-08-02
LS
LS
9-20
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Buton cu revenire cu contact normal închis, acţionat mecanic, contactul normal închis este deschis
Întreruptor de proximitate (normal închis), acţionat prin apropierea unui obiect metalic
Întreruptor de proximitate, inductiv cu contact normal deschis
Întreruptor de proximitate, inductiv cu simbol bloc
Releu de presiune minimă, preso-stat, contact normal deschis
sau
Releu de presiune, presostat, contact normal închis
sau
Întreruptor cu plutitor, contact normal deschis
Întreruptor cu plutitor, contact normal închis
Denumire DIN EN NEMA ICS
LS
Fe
07-20-04
Fe
07-19-02
07-17-03
P< P
P > P
9-21
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Aparate de comutare
Contactor (normal deschis)
x litera de identificare
Contactor tripolar cu trei declanșatoare de supracurent
x litera de identificare
Separator tripolar
Întreruptor automat tripolar
Întreruptor tripolar cu mecanism de comutare, cu trei relee termice la supracurent, cu trei declanșatoare electromagnetice de protecţie, între-ruptor pentru protectia motoarelor
Siguranţă, simbol general sau sau
Transformatoare, transformatoare de curent
Transformatoare cu două înfășurări
sau
sau
Denumire DIN EN NEMA ICS
07-13-02
OL
07-13-06
DISC
07-13-05
CB
107-05-01
l > l > l >
x x x
07-21-01
FU
06-09-02 06-09-01
9-22
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Autotransformator sau sau
Transformatoare de curent sau
Mașini
Generator sau
Motor, simbol general sau
Motor de curent continuu, simbol general
Motor de curent alternativ, simbol general
Motor asincron trifazat cu rotorul în scurtcircuit
Motor asincron trifazat cu rotor cu inele
Denumire DIN EN NEMA ICS
06-09-07
06-09-06
06-09-1106-09-10
G
06-04-01
G GEN
M
06-04-01
M MOT
M
06-04-01
M
06-04-01
M~
M3~
06-08-01
M3~
06-08-03
9-23
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Componente semiconductoare
Intrare statică
Ieșire statică
Intrare statică cu negaţie
Ieșire statică cu negaţie
Intrare dinamică, schimbarea stării din 0 în 1 (L/H)
Intrare dinamică cu negaţie, schim-barea stării din 1 în 0 (H/L)
Circuit ȘI, simbol general
Circuit SAU, simbol general
Circuit NU, inversor
Circuit SI cu ieșirea negată, circuit NAND
Denumire DIN EN NEMA ICS
12-07-01
12-07-02
12-07-07
12-07-08
&
12-27-02
A
� 1
12-27-01
OR
1
12-27-11
OR
&12
1312-28-01
A
9-24
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Circuit SAU cu ieșirea negată, circuit NOR
Circuit SAU exclusiv, simbol general
Bistabil RS
Circuit monostabil netriggerabil în timpul impulsului de ieșire, simbol general
Temporizare variabilă, cu indicarea valorii
Diodă semiconductoare, simbol gen-eral
Diodă de limitare, diodă Zener
Diodă luminescentă, simbol general
Diodă bidirectionlă, diac
Tiristor, simbol general
Denumire DIN EN NEMA ICS
� 134512-28-02
OR
= 1
12-27-09
OE
SR
12-42-01
S FF 1TC 0
1
12-44-02
SS
02-08-05
TPAdj.m/ms
05-03-01
(A) (K)
05-03-06
05-03-02
05-03-09
(T) (T)
05-04-04
(A) (K)
9-25
Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Tranzistor PNP sau
Tranzistor NPN, cu colectorul legat la carcasă
sau
Denumire DIN EN NEMA ICS
05-05-01
(A) (K) (E) (C)
(B)
05-05-02
(A)(K) (E) (C)
(B)
9-26
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabeleExemplu de schemă realizată conform normelor nord-americane
9
Demaror pentru pornirea directă a motoarelor
Fără siguranţe, cu întreruptor automat
L1
L2
L3
CB L1L2
L3
T1T2
T3
460 V
H3H1 H2 H4
X1 X2115 VFU
M
MTR
X1 X2
A1 A2W
2 PB
M1313
1414
M
1211
1 PBSTOP START
9-27
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume
Sigla Denumirea completă Ţara
ABS American Bureau of ShippingSocietate de clasificare navală
S.U.A.
AEI Associazione Elettrotechnica ed Elettronica ItalianaUniunea industriei electrotehnice italiene
Italia
AENOR Asociacion Espańola de Normalización y CertificaciónUniunea spaniolă pentru standardizare și certificare
Spania
ALPHA Gesellschaft zur Prüfung und Zertifizierungvon NiederspannungsgerätenUniunea laboratoarelor germane de încercări
Germania
ANSI American National Standards Institute S.U.A.
AS Australian Standard Australia
ASA American Standards AssociationUniunea americană de standardizare
S.U.A.
ASTA Association of Short-Circuit Testing AuthoritiesUniunea laboratoarelor de încercări
Marea Britanie
BS British Standard Marea Britanie
BV Bureau VeritasSocietate de clasificare navală
Franţa
CEBEC Comité Electrotechnique Belgesimbol pentru produse electrotehnice belgiene
Belgia
CEC Canadian Electrical Code Canada
IEC Comitato Elettrotecnico ItalianoOrganizatie de standardizare italiană
Italia
IEC Commission Electrotechnique InternationaleComisia Electrotehnică Internatională
Elveţia
CEMA Canadian Electrical Manufacturer’s AssociationUniunea industriei electrotehnice canadiene
Canada
CEN Comité Européen de NormalisationComitetul European pentru Standardizare
Europa
CENELEC Comité Européen de Normalisation ÉlectrotechniqueComitetul European pentru Standardizare in Electrotehnică
Europa
9-28
Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume
Agenda electrică Moeller 02/05
9
CSA Canadian Standards AssociationUniunea canadiană de standardizare, standard canadian
Canada
DEMKO Danmarks Elektriske MaterielkontrolOrganizatie daneză de control al materialelor pentru produse electrotehnice
Danemarca
DIN Deutsches Institut für NormungInstitutul german pentru standardizare
Germania
DNA Deutscher Normenausschuss Comitetul German pentru Standardizare
Germania
DNV Det Norsk VeritasSocietate de clasificare navală
Norvegia
EN Standard European Europa
ECQAC Electronic Components Quality Assurance CommitteeComitetul pentru asigurarea calitătii componentelor
Europa
ELOT Hellenic Organization for StandardizationOrganizaţie elenă de standardizare
Grecia
EOTC European Organization for Testing and CertificationOrganizaţie europeană pentru asigurarea conformităţii
Europa
ETCI Electrotechnical Council of IrelandOrganizaţie irlandeză de standardizare
Irlanda
GL Germanischer LloydSocietate de clasificare navală
Germania
HD Document de armonizare Europa
IEC International Electrotechnical CommissionComisia internaţională pentru electrotehnică
–
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Uniunea inginerilor electrotehnici și electronisti
S.U.A.
IPQ Instituto Portoguęs da QualidadeInstitutul portughez de calitate
Portugalia
ISO International Organization for Standardization Organizaţie internaţională de standardizare
–
Sigla Denumirea completă Ţara
9-29
Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume
Agenda electrică Moeller 02/05
9
JEM Japanese Electrical Manufacturers AssociationUniune a industriei electrotehnice
Japonia
JIC Joint Industry ConferenceUniune generală a industriilor
S.U.A.
JIS Japanese Industrial Standard Japonia
KEMA Keuring van Elektrotechnische Materialen Institut de încercări pentru produse electrotehnice
Olanda
LOVAG Low Voltage Agreement Group –
LRS Lloyd's Register of Shipping Societate de clasificare navală
Marea Britanie
MITI Ministry of International Trade and Industry Ministerul pentru Comerţ internaţional și Industrie
Japonia
NBN Norme Belge Standard belgian
Belgia
NEC National Electrical Code Codul naţional pentru electrotehnică
S.U.A.
NEMA National Electrical Manufacturers AssociationUniune a industriei electrotehnice
S.U.A.
NEMKO Norges Elektriske Materiellkontroll Institutul norvegian pentru încercări produse electrotehnice
Norvegia
NEN Nederlandse NormStandard olandez
Olanda
NFPA National Fire Protection Association Societate americană pentru protecţie împotriva incendiilor
S.U.A.
NKK Nippon Kaiji Kyakai Societate japoneză de clasificare
Japonia
OSHA Occupational Safety and Health Administration Birou pentru protecţia și igiena muncii
S.U.A.
ÖVE Österreichischer Verband für ElektrotechnikUniunea austriacă pentru electrotehnică
Austria
PEHLA Prüfstelle elektrischer Hochleistungsapparate der Gesells-chaft für elektrische HochleistungsprüfungenLaborator de încercări pentru aparate de mare putere al societăţii pentru încercări de mare putere
Germania
Sigla Denumirea completă Ţara
9-30
Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume
Agenda electrică Moeller 02/05
9
PRS Polski Rejestr Statków Societate de clasificare navală
Polonia
PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt Autoritate tehnică federală
Germania
RINA Registro Italiano Navale Societate italiană de clasificare navală
Italia
SAA Standards Association of Australia Australia
SABS South African Bureau of Standards Africa de Sud
SEE Service de l'Energie de l'Etat Autoritate luxemburgheză pentru standarde, încercări și certificare
Luxemburg
SEMKO Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten Autoritate suedeză de încercări pentru produse electroteh-nice
Suedia
SEV Schweizerischer Elektrotechnischer VereinUniunea electrotehnică elveţiană
Elveţia
SFS Suomen Standardisoimisliito r.y.Uniune finlandeză de standardizare
Finlanda
STRI The Icelandic Council for Standardization Organizaţie islandeză de standardizare
Islanda
SUVA Schweizerische Unfallversicherungs-AnstaltAutoritate elveţiană de asigurare împotriva accidentelor
Elveţia
TÜV Technischer ÜberwachungsvereinUniunea de supraveghere tehnică
Germania
UL Underwriters' Laboratories Inc.Uniunea laboratoarelor asiguratorilor
S.U.A.
UTE Union Technique de l'Electricité Uniune electrotehnică
Franţa
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik (früher Verband Deutscher Elektrotechniker)Uniunea germană pentru eletrotehnică,electronică și teh-nica informaţiilor
Germania
ZVEI Zentralverband Elektrotechnik- und ElektronikindustrieUniunea centrală a industriei electrotehnice și electronice
Germania
Sigla Denumirea completă Ţara
9-31
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleOrganisme de verificare și simboluri
Organisme de verificare și simboluri în Europa și America de Nord
Aparatele produse de Moeller beneficiază, în vari-anta standard, de toate aprobările disponibile în întreaga lume, inclusiv cele pentru S.U.A.Unele aparate, ca de ex. întreruptoarele auto-mate, pot fi utilizate în întreaga lume în varianta lor standard, cu excepţia Statelor Unite și a Cana-dei. Pentru export în America de Nord, aparatele sunt oferite într-o variantă specială aprobată de UL și CSA-.În toate cazurile, prescripţiile speciale de con-strucţie și utilizare, caracteristice ţărilor, materi-alele pentru instalare și tipurile de instalare, pre-cum și condiţiile speciale trebuie luate în considerare, cum ar fie de ex. condiţii climaterice dificile.Incepând cu ianuarie 1997, toate aparatele care corespund directivei europene de joasă tensiune și
sunt destinate pentru vânzare în Uniunea Euro- peană trebuie să fie marcate cu simbolul CE. Simbolul CE precizează că aparatul astfel marcat corespunde tuturor cerinţelor și prescripţiilor. Îndeplinirea obligaţiei de marcare cu simbollul CE permite integrarea liberă a produsului în spaţiul economic european.Deoarece aparatele marcate cu simbolul CE corespund standardelor armonizate, nu mai este necesară aprobare și deci o marcare în anumite ţări (a Tabel, pagina 9-32).O exceptie o constituie materialele pentru instalaţii. Grupa de aparate cuprinzând întrerup-toare automate normale și cu protecţie la curenţi de defect diferenţiali, pentru anumite domenii de aplicare, trebuie supusă încercărilor și deci mar-cată cu simbolul corespunzător.
Ţara Organismul de verificare Simbol Inclus în simbolul CE
Belgia Comité Electrotechnique BelgeBelgisch Elektrotechnisch Comité (CEBEC)
Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii
Danemarca Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO)
Da
Germania Verband Deutscher Elektrotechniker Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii
Finnlanda FIMKO Da
Franţa Union Technique de l’Electricité (UTE) Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii
v
9-32
Standarde, formule, tabeleOrganisme de verificare și simboluri
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Canada Canadian Standards Association (CSA) Nu, suplimentar sau separat simbolurile de aprobare UL și CSA
Olanda Naamloze Vennootschap tot Keuring van Electrotechnische Materialen (KEMA)
Da
Norvegia Norges Elektriske Materiellkontrol (NEMKO)
Da
Rusia Goststandart(GOST-)R Nu
Suedia Svenska Elektriska Materiel-kontrollanstalten (SEMKO)
Da
Elveţia Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV)
Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii
Cehia – – Nu, declaraţia producă-torului este suficientă
Ungaria – – Nu, declaraţia producă-torului este suficientă
S.U.A. Underwriters LaboratoriesListing Recognition
Nu, suplimentar sau separat simbolurile de aprobare UL și CSA
Ţara Organismul de verificare Simbol Inclus în simbolul CE
9-33
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Protectia împotriva șocului electric conform IEC 364-4-41/VDE 0100 partea 410
În continuare se prezintă diferenţa între protecţia împotriva atingerii directe, protecţia împotriva atingerii indirecte și protecţia atât împotriva ating-erii directe cât și împotriva atingerii indirecte.• Protecţia împotriva atingerii directe
Toate măsurile pentru protecţia personalului și a animalelor împotriva pericolelor ce decurg din
atingerea părtilor active ale echipamentelor electrice.
• Protecţia împotriva atingerii indirecte Protecţia personalului și a animalelor împotriva pericolelor ce decurg din atingerea accidentală a părţilor conductoare accesibile ale echipa-mentelor.
Protecţia se asigură prin: a)echipamentul pro-priu-zis, b) aplicarea măsurilor de protecţie la instalare, c) o combinaţie a situatiilor a) și b).
Măsuri de protecţie
Protecţia atât împotriva atingerii directe, cât și împotriva atingerii indirecte.
Protecţia împotriva atingerii directe
Protecţia împotriva atingerii indirecte
Protecţia prin tensiune redusă:
– SELV– PELV
Protecţie prin izolare părţi active
Protecţie prin deconectare automată a sursei
Protecţie prin acoperire și încapsulare
Izolare de protecţie k
Protecţie prin obstacole Protecţie prin spaţii neconductoare
Protecţie prin distanţare Protecţie prin egalizarea locală a potentialelor fără legare la pământ
Separare (izolare) de protecţie
9-34
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Măsuri de protecţie împotriva atingerii indirecte cu deconectare și semnalizare
Condiţiile de deconectare se stabilesc prin tipul existent de sistem de distribuţie și prin elementul de protecţie selectat.
Sisteme conform IEC 364-3/VDE 0100 Partea 310
a Împământarea sistemuluib Masăc Impedanţă
Schema de legare la pământ Semnificaţia simbolurilor
Sistem TNT: legare directă la pământ a unui punct
(împământarea sistemului)N: Masele se leagă direct la punctul de alimen-
tare legat la pământ (împământarea sistemu-lui)
Sistem TTT: legare directă la pământ a unui punct
(împământarea sistemului)T: Masele se leagă direct la pământ, independ-
ent de legarea la pământ a unui punct al ali-mentării (împământarea sistemului)
Sistem ITI: izolarea tuturor părţilor active faţă de pământ
sau legarea la pământ printr-o impedanţăT: Masele se leagă direct la pământ, independ-
ent de legarea la pământ a unui punct al ali-mentării (împământarea sistemului)
L2
N
L1
L3
PE
b
a
L2
N
L1
L3
PE
b
a
L2L1
L3
c b
PE
9-35
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410
Tipul sistemului de distribuţie
Sistem TN
Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţie de deconectare
Dispozitiv de protecţie la supracurent
Sistem TN-SConductor neutru și conductor de protecţie separate pe întreaga reţea
Zs X Ia F U0 Zs = impedanţa buclei de defectIa = curentul care determină deconec-tarea în :• F 5 s• F 0,2 sîn circuite de pânâ la 35 A, cu prize și echipamente porta-bile care pot fi mișcateU0 = tensiunea nomi-nală faţă de conduc-torul legat la pământ
Siguranţe fuzibileÎntreruptoare automate modulareÎntreruptoare automate
Sistem TN-CFuncţiile conductorului de neutru și conductorului de protecţie sunt combi-nate pe un singur conductor (PEN) pe întreaga reţea
Neutru
L2
N
L1
L3
PE
L2
PEN
L1
L3
9-36
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410
* a Tabel, pagina 9-41
Tipul sis-temului de distribuţie
Sistem TN
Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţie de deconectare
Dispozitiv de protecţie la supracurent
Sistem TN-C-SFuncţiile de neutru și conductor de pro-tecţie sunt combinate pe un singur con-ductor (PEN) pe o zonă a reţelei
Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial (de defect)
Circuit de protecţie la curent diferenţial
Zs X IDn F U0 IDn = curent diferenţial nominalU0 = limita tensiunii de atingere admise *:(F 50 V c.a., F 120 V c.c.)
Dispozitiv de protecţie la tensiune diferenţialăde defect (caz special)
Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei
L2L1
L3NPE(N)
L2L1
L3NPE(N)
9-37
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410
* a Tabel, pagina 9-41
Tipul sistemului de distribuţie
Sistem TT
Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţii de semnali-zare/deconectare
Dispozitiv de protecţie la supracurent
Siguranţe fuzibileÎntreruptoare automate modulareÎntreruptoare automate
Împămân-tare de protecţie
RA X Ia F UL RA = rezistenţa de punere la pământ a corpuluiIa = curentul care determină deconecta-rea automată 5 sUL = limita tensiunii de atingere admise *:(F 50 V c.a., F 120 V c.c.)
Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial(de defect)
Circuit de protecţie la curent diferenţial
RA X IΔn F UL IΔn = curentdiferenţial nominal
Dispozitiv de protecţie la tensiune diferenţialăde defect(caz special)
Circuit de protecţie la tensiune diferenţială(de defect)
RA: max. 200 O
L2
PE
L1
L3NPE
PE
L2
PE
L1
L3N
L2L1
L3N
PE PE
F1 F1 F1
L2
N
L1
L3
PE
FU
9-38
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410
* a Tabel, pagina 9-41
Tipul sis-temului de distribuţie
Sistem TT
Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţii de semnali-zare/deconectare
Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei
–
Dispozitiv de protecţie la supracurent
Legare la împămân-tare multi-plă de pro-tecţie
RA X Id F UL (1)ZS X Ia F Uo (2)RA = rezistenţa de punere la pământ a tuturor părţilor active ale corpuluiId = curent diferenţial, în cazul primului defect, cu impedanţa neglijabilă între un conductor de fază și conductorul de pro-tecţie sau o masă conectată la acestaUL = limita tensiunii de atingere admise *:F 50 V c.a., F 120 V c.c.
L2
PE
L1
L3
9-39
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410
* a Tabel, pagina 9-41
Tipul sis-temului de distribuţie
Sistem IT
Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţii de semnali-zare/deconectare
Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial(de defect)
Circuit de protecţie la curent diferenţial(de defect)
RA X IΔn F ULIΔn = curent diferenţial nominal
Dispozitiv de protecţie la tensiune diferentială de defect (caz special)
Circuit de protecţie la tensiune diferentială(de defect)
RA: max. 200 O
Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei
a Egalizare suplimentară a potentialelor
Sistem de protecţie a conduc-toarelor
R X Ia F ULR = rezistenţa între corpuri și părţi con-ductoare exterioare care pot fi atinse simultan
L2
PE
L1
L3
PE
F1 F1
L2L1
L3
FU
PE
FU
PE
L2
PE
L1
L3
Z<
�
9-40
Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Dispozitivul de protecţie trebuie să deconecteze automat partea defectă a instalaţiei. În nici un punct al instalaţiei nu trebuie să apară o tensiune de atingere cu o durată de acţionare mai mare
decât valorile din tabelul de mai jos. Valoarea limită acceptată internaţional pentru tensiunea de atingere la o durată maximă de deconectare de 5 s este de 50 V c.a respectiv de 120 V c.c.
Durata de acţionare maxim admisă funcţie de tensiunea de atingere conform IEC 364-4-41
5.0
2.0
1.0
0.5
0.2
0.1
0.05
0.0250 100 200 300 400
U [V]
t [s]Tensiunea de atingere prezumată
Durata de acţionare maxim admisă
c.a. eff[V]
c.c. eff[V] [s]
< 50 < 120 ·50 120 5,0
75 140 1,0
90 160 0,5
110 175 0,2
150 200 0,1
220 250 0,05
280 310 0,03
9-41
NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05
9
9-42
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
9
Cablurile si conductoarele trebuie protejate prin dispozitive de protecţie la supracurent împotriva încălzirii excesive care poate apărea datorită
suprasarcinilor în funcţionare sau în cazul scurt-circuitelor.
Protecţia la suprasarcină
Protecţia la suprasarcină constă în prevederea unor dispozitive care întrerup curenţii de supras-arcină din circuite înaintea producerii unor încălziri care pot determina deteriorarea izolaţiei conduc-toarelor, a bornelor și conexiunilor sau a zonelor adiacente.Pentru protecţia la suprasarcină a conductoarelor trebuie îndeplinite următoarele condiţii (conform: DIN VDE 0100-430)
IB curentul de lucru prezumat al circuituluiIZ capacitatea de încărcare a cablului sau
conductoruluiIn curentul nominal al dispozitivului de
protecţie
Notă: La dispozitivele de protecţie reglabile,In corespunde valorii reglate. I2 curentul care determină declanșarea
dispozitivului de protecţie în condiţiile specificate în instrucţiunile echipamentului (curent mare de încercare).
Dispunerea dispozitivelor de protecţie la suprasarcinăDispozitivele de protecţie la suprasarcină trebuie montate la începutul fiecărui circuit și în toate punctele în care capacitatea de încărcare se reduce, daca nu există un dispozitiv de protecţie în amonte care sa le asigure protecţia .
IB F In F IZ
I2 F 1,45 IZ
IA
1.45 � Iz
Parametrii echipamentuluide protecţie
Valori de referinţă ale cablului
Curentu
l nom
inal sa
u
curen
tul de
regla
re I n
Curentu
l de d
eclan
șare
I z
Sarcina de curent Iz
Curentul nominal IB
9-43
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Notă: Cauze pentru reducerea capacităţii de încărcare pot fi:Reducerea secţiunii conductoarelor, o altă metodă de instalare a acestora, diferenţe de izolaţie, alt număr de conductoare.Dispozitivele de protecţie la suprasarcină nu se montează dacă întreruperea circuitului poate prezenta un pericol. În acest caz circuitele trebuie
astfel proiectate încât să nu dăuneze apariţia curenţilor de suprasarcină.Exemple:• Circuite de excitatie pentru mașini rotative• Circuite de alimentare pentru electromagneţi• Circuite secundare ale transformatoarelor de
curent• Circuite de siguranţă.
Protecţia la scurtcircuit
Proteţia la scurcircuit constă în prevederea unor dispozitive de protecţie care intrerup curenţii de scurtcircuit din conductoare înainte de producerea unei creșteri a temperaturii care conduce la dete-riorarea izolaţiei conductoarelor, a bornelor și conexiunilor sau a zonelor adiacente.In general timpul admis de deconectare „t” pentru scurtcircuite până la 5 s poate fi determinat aproximativ cu formula următoare:
sau
În care semnificaţia simbolurilor este:t: timpul de deconectare admis la scurtcircuit,
în secundeS: secţiunea conductoarelor, în mm2 I: curentul de scurtcircuit, în Ak: constantă având valorile
– 115 pentru conductoare din cupru izolate cu PVC
– 74 pentru conductoare din aluminiu izolate cu PVC
– 135 pentru conductoare din cupru izolate cu cauciuc
– 87 pentru conductoare din aluminu izolate cu cauciuc
– 115 pentru conductoare din cupru cositorite
Pentru timpi de deconectare foarte mici (< 0,1 s) produsul k2 x S2 din ecuatie trebuie să fie mai mare decât valoarea I2 x t a dispozitivului de protecţie, dată de producător.
Notă: Aeastă condiţie este îndeplinită dacă există o siguranţă fuzibilă de până la 63 A, iar sectiunea cea mai mică a cablului de protejat este de min. 1,5 mm2 Cu.
Dispunerea dispozitivelor de protecţie la scurtcircuitDispozitivele de protecţie la scurtcircuit trebuie montate la începutul fiecărui circuit și în toate punctele unde capacitatea de încărcare lascurtcircuit se reduce, dacă nu există în amonte un dispozitiv care sa le asigure protecţia.
t kxS
T--⎝ ⎠
⎛ ⎞2
= I2 x t = k2 x S2
9-44
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Notă: Cauze pentru reducerea capacităţii de încărcare la scurtcircuit pot fi: Reducerea secţiunii conduc-toarelor, diferenţe de izolaţie.
Dispozitivele de protecţie la scurtcircuit nu se montează în situaţiile în care întreruperea circuitului poate prezenta un pericol.
Protecţia conductoarelor de fază si a conductorului neutru
Protectia conductoarelor de fazăDispozitive de protecţie la suprasarcină se prevăd pentru toate conductoarele de fază: ele trebuie să deconecteze conductorul în care apare un supra-curent dar nu în mod obligatoriu și celelalte faze active.Notă: Dacă întreruperea unei singure faze poate con-duce la pericole, de exemplu la motoare asincrone trifazate,trebuie luate măsuri corespunzătoare. Întreruptoarele pentru protecţia motoarelor și întreruptoarele automate deconectează de obicei tripolar.
Protectia conductorului neutru în1. Instalaţiile cu steaua legată direct la pământ
(sisteme TN sau TT)Dacă secţiunea conductorului neutru este mai mică decât cea a conductoarelor de fază se va prevedea un dispozitiv de supraveghere a supra-curentului adaptat acestuia; acest dispozitiv trebuie să determine deconectarea conductoarelor de fază dar nu neaparat pe cea a conductorului neutru.Un dispozitiv de supraveghere a supracurentului pe conductorul neutru nu este necesar în urmă-toarele situaţii:• conductorul neutru este protejat la scurtcircuit
prin dispozitivul de protecţie al conductoarelor de fază, și
• curentul maxim care poate parcurge conduc-torul neutru în funcţionare normală este mult mai mic decât valoarea capacităţii de încărcare a conductorului.
Notă: Această a doua condiţie este îndeplinită cănd puterea consumatorilor este repartizată relativ uniform pe faze, de exemplu când suma puterilor consumatorilor conectati între faze și neutru (nul), cum ar fi corpuri de iluminat și prize, este mult mai mică, comparativ cu puterea transmisă prin cir-cuit. Secţiunea conductorului neutru nu trebuie să fie mai mică decât valorile prezentate în tabelul din pagina următoare. 2. Instalaţii cu steaua nelegată direct la pământ
(sisteme IT)Dacă schema prevede conductor neutru distribuit la toţi consumatorii, trebuie prevăzut un dispozitiv de supraveghere la supracurent a neutrului pe fie-care circuit care va deconecta toate conductoarele active ale circuitului afectat (inclusiv conductorul neutru).Se poate renunţa la această supraveghere dacă conductorul neutru este protejat la scurtcircuit printr-un dispozitiv montat în amonte, de exemplu pe alimentarea instalaţiei.
Deconectarea conductorului neutruDacă este specificată deconectarea conductorului neutru, dispozitivul de protecţie trebuie astfel proiectat ca în nici un caz să nu deconecteze con-ductorul neutru înainte de conductoarele de fază și nici să îl reconecteze după reconectarea aces-tora. Aceste condiţii sunt îndeplinite de întrerup-toarele tetrapolare NZM.
9-45
Standarde, formule, tabele
Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9-46
9
Capacitatea de încărcare și protecţia cablurilor și a conductoarelor cu izolatie de
NYY, NYCWY, NYKY, NYM, NYMZ, NYMT, NYBUY, NHY-RUZY
E
libere, în aer
2 3
ntreruptoarele și Întreruptoarele-sep-spozitivele de protecţie cu alt curent
� 0.3 d
�
� 0.3 d
�
PVC conform DIN VDE 0298-4, la 25 °C temperatura mediului ambiant
Tipuri de cabluri si de conduc-toare
NYM, NYBUY, NHYRUZY, NYIF,H07V-U, H07V-R, H07V-K, NYIFY
Modul de amplasare
A1 B1 B2 Cpe sau sub perete, sub tencuială
în pereţi izolanţi, in conducte de instalare
în canale sau conducte de instalaredispunere directă în perete
cablu cu mai multe conduc-toare, în perete
mai multe conduc-toare, în conducte de instalare, pe perete
cablu cu mai multe conductoare, în perete
mai multe con-ductoare, în con-ducte de insta-lare, pe perete
cablu cu mai multe conductoare, în con-ducte de instalare, pe perete sau pe podea
cablu plat cu m,ai multe conductoarein perete sau sub tencuială
Număr de con-ductoare
2 3 2 3 2 3 2 3
Capacitatea de încărcare Iz în A la temperat-ura mediului ambiant de 25 și la 70° temper-atură de functionare. Pentru alegerea dispozitivelor de protecţie la supracurent sunt valabile conditiile Ib F In F Iz și I2 F 1,45 Iz. Pentru dispozi-tivele de protecţie cu curent de declanșare I2 F In este valabilă doar condiţia:
Ib F In F Iz (Ib: curentul de lucru al circuitului). Îaratoare îndeplinesc această condiţie. Pentru dide declanșare, avem:
In F ; = 1,45
X---------- IN⋅
IZ
IN
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Cont
inua
re
Mod
ul d
e am
plas
are
A1B1
B2C
E
Num
ăr d
e co
nduc
-to
are
23
23
23
23
23
Sect
iune
a co
nduc
-to
arel
or
din
cupr
u,
în m
m2
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
I zI n
1,5
16,5
1614
1318
,516
16,5
1616
,516
1513
2120
18,5
1621
2019
,516
2,5
2120
1916
2525
2220
2220
2020
2825
2525
2925
2725
428
2525
2534
3230
2530
2528
2537
3535
3539
3536
35
636
3533
3243
4038
3539
3535
3549
4043
4051
5046
40
1049
4045
4060
5053
5053
5050
5067
6363
6370
6364
63
1665
6359
5081
8072
6372
6365
6390
8081
8094
8085
80
2585
8077
6310
710
094
8095
8082
8011
910
010
210
012
512
510
710
0
3510
510
094
8013
312
511
810
011
710
010
110
014
612
512
612
515
412
513
412
5
5012
612
511
410
016
016
014
212
5–
––
––
––
––
––
–
7016
016
014
412
520
420
018
116
0–
––
––
––
––
––
–
9519
316
017
416
024
620
021
920
0–
––
––
––
––
––
–
120
223
200
199
160
285
250
253
250
––
––
––
––
––
––
Pent
ru d
ispoz
itive
le d
e pr
otec
ţie la
sup
racu
rent
al c
ăror
cur
ent n
omin
al I n
nu
core
spun
de c
u va
loril
e di
n ta
bel,
se a
lege
val
oare
a no
min
ală
imed
iat i
nfer
ioar
ă.
9-47
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Sectiuni minime pentru conductoare de protecţie conform DIN VDE 0100-510 (1987-06, t), DIN VDE 0100-540 (1991-11)
Conductor de protecţie sau conductor PEN Conductor de protecţie3) dispus separat
Conductor de fază
Conductoare izolate de putere
Cablu 0,6/1kV cu 4 conductoare
protejat Neprotejat2)
mm2 mm2 mm2 mm2 Cu Al
mm2 Cu
Până la
0,5 0,5 – 2,5 4 4
0,75 0,75 – 2,5 4 4
1 1 – 2,5 4 4
1,5 1,5 1,5 2,5 4 4
2,5 2,5 2,5 2,5 4 4
4 4 4 4 4 4
6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10
16 16 16 16 16 16
25 16 16 16 16 16
35 16 16 16 16 16
50 25 25 25 25 25
70 35 35 35 35 35
95 50 50 50 50 50
120 70 70 70 70 70
150 70 70 70 70 70
185 95 95 95 95 95
240 – 120 120 120 120
300 – 150 150 150 150
400 – 185 185 185 185
1) conductor PEN 10 mm2 din cupru sau 18 mm2 din aluminiu.2) nu este admisă dispunerea conductoarelor din aluminiu neprotejată.3) de la o secţiune a conductoarelor de fază 95 mm2 se recomandă utilizarea conductoarelor neizolate
(blanc)
9-48
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Coeficienţi de corecţie
Pentru temperaturi ale mediului ambiant altele decât 30 °C; se aplică pentru capacitatea de
încărcare a conductoarelor sau cablurilor montate libere in aer conform VDE 0298 Partea 4.
*) pentru temperaturi ale mediului mai ridicate, conform datelor producătorului
Temperatura de funcţionare admisă*)
NR/SR PVC EPR
Temperatura de funcţionare admisă 60 °C 70 °C 80 °C
Temperatura mediului ambiant °C Coeficienţi de corecţie
10 1,29 1,22 1,18
15 1,22 1,17 1,14
20 1,15 1,12 1,10
25 1,08 1,06 1,05
30 1,00 1,00 1,00
35 0,91 0,94 0,95
40 0,82 0,87 0,89
45 0,71 0,79 0,84
50 0,58 0,71 0,77
55 0,41 0,61 0,71
60 – 0,50 0,63
65 – – 0,55
70 – – 0,45
9-49
Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Coeficienţi de corecţie conform VDE 0298 Partea 4
Gruparea mai multor circuite
Dispunerea Numărul de circuite
1 2 3 4 6 9 12 1516
20
1 înmânunchiate sau încapsulate
1,00 0,80 0,70 0,700,65
0,550,57
0,50 0,45 0,400,41
0,400,38
2 montate pe pereţi sau pe podea
1,00 0,85 0,800,79
0,75 0,700,72
0,70 – – –
3 montate pe tavane
0,95 0,800,81
0,700,72
0,700,68
0,650,64
0,600,61
– – –
4 montate în canale de cabluri orizontale sau verticale
1,000,970,90
0,870,80
0,770,75
0,730,75
0,720,70 – – –
5 montate pe priciuri sauconsole
1,00 0,840,85
0,830,80
0,810,80
0,790,80
0,780,80
– – –
9-50
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor
9
Aplicarea IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1)
Acest standard internaţional se aplică pentru echiparea electrică a mașinilor atâta timp cât nu există un standard de produs (tip C) pentru tipul de mașină ce trebuie echipat.Sub antetul „Siguranţa mașinilor” sunt prezentate cerinţele de siguranţă pentru asigurarea protecţiei personalului, a mașinilor și a materialelor în sensul Directivei europene privind mașinile. Gradul posi-bil de periclitare este estimat printr-o clasificare a riscului (EN 1050). Standardul conţine de ase-menea cerinţe pentru echipament privind proiec-tarea și construcţia, precum și testarea pentru asigurarea măsurilor de protecţie și a functionării fără defecte.Paragrafele următoare reprezintă un extras din acest standard.
Dispozitiv de separare faţă de reţea (între-ruptor principal)
Fiecare mașină trebuie echipată cu un întreruptor principal operat manual denumit dispozitiv de separare de reţea. Prin acest dispozitiv trebuie să se separe întreaga instalaţie electrică a mașinii faţă de reţea. Capacitatea de rupere trebuie să fie suficientă pentru a deconecta curen-tul celui mai mare motor de pe mașină în regim cu
rotor calat și suma curenţilor tuturor celorlalţi con-sumatori în regim normal de funcţionare. In poziţia deconectat trebuie să fie blocabil. Indi-carea poziţiei deconectat se va face numai după atingerea distanţelor de separare în aer și de con-turnare necesare la toate contactele. Dispozitivul de separare trebuie să aibă numai o poziţie ON și o poziţie OFF, cu opritoarele respective. Nu se admit ca dispozitiv de separare comutatoarele stea-triunghi, comutatoarele inversoare sau comutatoarele de număr de poli.Poziţia declanșat a întreruptoarelor automate nu se consideră poziţie de comutare, de aceea nu se limitează utilizarea lor ca dispozitive de separare faţă de reţea.Pentru situaţia cu mai multe alimentări fiecare trebuie prevăzută cu echipament de separare faţă de reţea. Se vor prevedea interblocări reciproce, dacă poate rezulta un pericol prin deconectare doar a unui singur echipament de separare. Pentru comanda de la distanţă se pot utiliza numai între-ruptoare automate. Ele trebuie prevăzute cu o manetă suplimentară și să poată fi blocate pe poziţia deconectat.
Protecţia impotriva șocului electric
Pentru protecţia personalului împotriva șocului electric se iau următoarele măsuri:
Protecţia împotriva atingerii directePrin aceasta se întelege protecţia în incinte închise care pot fi accesate numai de personal calificat utilizănd o cheie sau instrumente speciale. Personalul operativ nu este obligat să deconecteze echipamentul de separare înainte de deschiderea incintei. În schimb părţile active trebuie să fie protejate împotriva atingerii directe conform DIN EN 50274 sau VDE 0660 Partea 514.Dacă dispozitivul de separare faţă de reţea este interblocat cu ușa se elimină limitările din para-graful anterior, deoarece ușa se poate deschide numai cu echipamentul de separare deconectat.
Interblocarea poate fi anulată de un electrician cu ajutorul unei scule, de exemplu pentru identifica-rea unui defect. Pentru cazul că interblocarea este anulată trebuie încă să fie posibilă deconectarea dispozitivului de separare.Dacă incinta se poate deschide fără utilizarea unei chei sau fără deconectarea echipamentului de separare, atunci toate părţile active trebuie să corespundă gradului de protecţie IP2x sau IP XXB conform IEC/EN 60529.
9-51
Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Protectia împotriva atingerii indirecteAceasta presupune evitarea atingerii unei tensiuni periculoase care apare datorită unui defect de izolaţie. Pentru realizarea acestei cerinţe este necesară îndeplinirea măsurilor de protecţie
conform IEC 60364 sau VDE 0100. O altă măsură o constituie aplicarea izolaţiei de protecţie (clasa de protecţie II) conform IEC/EN 60439-1 sau VDE 0660 Partea 500.
Protecţia echipamentului
Protecţia la căderea tensiuniiLa revenirea tensiunii după o cădere a reţelei mașinile sau părţi ale acestora nu trebuie să pornească singure, dacă acest lucru ar conduce la stări periculoase sau la producerea de pagube. Comanda prin contactoare rezolvă simplu această cerinţă prin utilizarea automenţinerii.La circuitele cu comandă prin contact permanent această sarcină poate fi preluată de un contact auxiliar suplimentar de tip impuls integrat în circuitul de comandă. De asemenea, dispozitivele de separare și întreruptoarele pentru protecţia motoarelor adaptate cu declanșatoare de tensiune minimă, elimină posibilitatea autopornirii la revenirea tensiunii.
Protecţia la supracurentPentru conductoarele de ieșire ale reţelei nu sunt necesare, în mod normal, dispozitive de protecţie la supracurent. Protecţia la supracurent este reali-zată de dispozitivul de protecţie de la plecarea din sursa de alimentare. Toate celelalte circuite trebuie protejate prin siguranţe fuzibile sau întreruptoare automate. Pentru siguranţele de pe alimentare, există cerinţa de a le schimba pe toate, chiar dacă numai una trebuie înlocuită. Această problemă este evitată prin montarea de întreruptoare automate, care prezintă și avantajele deconectării pe toţi polii, capacitatea rapidă de reconectare și evitarea funcţionării monofazate.
Protecţia la suprasarcină a motoarelorMotoarele de putere mai mare de 0,5 kW cu funcţionare continuă trebuie protejate la suprasarcină. Această protecţie este recomandată și pentru celelalte motoare. Motoarele care funcţionează în regim de porniri și frânări dese sunt dificil de protejat și necesită adesea un dispozitiv special de protecţie. Pentru motoarele cu răcire deficitară se recomandă senzori termici integraţi constructiv în motor. De asemenea, se recomandă montarea releelor de protecţie a motoarelor cu bimetal, ca protecţie la blocarea rotorului.
9-52
Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Funcţii de comandă în caz de defect
Defectele echipamentului electric nu trebuie să conducă la stări periculoase sau la pagube. Măsuri corespunzătoare trebuie luate pentru prevenirea apariţiei situaţiilor periculoase, chiar dacă investiţia pentru realizarea măsurilor corespunză-toare poate fi mare și costisitoare. Pentru a putea aprecia corect amploarea riscului în raport cu aplicaţia respectivă a fost publicat standardul EN 954-1:„Partea de siguranţă a sistemelor de comandă, Partea 1: reguli generale de proiectare”.Aplicarea aprecierii riscului conform EN 954-1 este tratată cu manualul Moeller „Măsuri de sig-uranţă pentru mașini și echipamente” (TB 0-009).
Dispozitive de OPRIRE DE URGENŢĂFiecare mașină care poate genera un pericol trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de OPRIRE DE URGENŢĂ. Această oprire poate fi realizată pe partea de forţă de un Întreruptor de OPRIRE DE URGENŢĂ iar pe partea de comandă de un aparat de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ.La acţionarea dispozitivului de OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie deconectaţi, prin dezenergizare de pe un alt circuit sau cu alt aparat , toţi consu-matorii care pot genera nemijlocit un pericol. Deconectarea se poate face prin mijloace electro- mecanice cum ar fi contactoare, contactoare de comandă sau prin declanșatorul de tensiune mi- nimă al echipamentului de separare.Aparatele de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ cu acţionare manuală trebuie prevă-zute cu un buton tip „ciupercă”. Contactele trebuie să fie cu manevră pozitivă. După acţiona-rea dispozitivului de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ mașina nu trebuie să repornească decât după rearmare locală. Rearmarea singură nu poate valida repornirea.
Întreruptoarele și dispozitivele pentru OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:• Maneta de acţionare trebuie să fie roșie pe fond
galben.• Dispozitivele de OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie
să fie ușor și rapid accesibile în situaţii de peri-col.
• OPRIREA DE URGENŢĂ trebuie să aibă priori-tate în raport cu toate celelalte funcţii și actiuni.
• Capacitatea de funcţionare trebuie să poată fi determinată prin teste, mai ales pentru condiţii dificile de mediu.
• La separarea în mai multe zone de OPRIRE DE URGENŢĂ, arondarea fiecărui aparat trebuie să fie clară.
Manevre în caz de avarieDenumirea de OPRIRE DE URGENŢĂ este semnifi-cativă și va fi folosită în continuare ca expresie generală.Care functii se vor executa nu rezultă din noţiunea de OPRIRE DE URGENŢĂ. Pentru o formulare mai precisă în cadrul IEC/EN 60204-1 sub titulatura „Manevre în caz de avarie” sunt descrise două funcţii individuale:1. Oprire în caz de avarie, se referă la posibilitatea de a opri cât mai repede posibil mișcările genera-toare de pericol.2. Deconectare în caz de avarie, dacă există peri-colul producerii unui șoc electric prin atingere directă, de exemplu cu părţile active în incintele echipamentelor electrice, atunci se prevede un aparat pentru deconectare în caz de avarie.
9-53
Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Culori caracteristice pentru butoane și semnificaţia lor
Conform IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1)
Culoare Semnificaţie Aplicaţii tipice
ROȘU Avarie • OPRIRE DE URGENŢĂ• Combaterea incendiilor
GALBEN Anormal Intervenţie pentru a elimina condiţiile anormale sau a evita modificări nedorite
VERDE Normal Start din condiţie sigură
ALBASTRU Acţiune forţată Funcţie de resetare
ALB Nu au atribuită o semnificaţie specială • Start/ON (preferat)• Stop/OFF
GRI • Start/ON• Stop/OFF
NEGRU • Start/ON• Stop/OFF (preferat)
9-54
Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Culori caracteristice pentru indicatoare luminoase și semnificaţia lor
Conform IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1)
Culori caracteristice pentru butoane luminoase și semnificatia lor
Pentru butoane luminoase sunt valabile ambele tabele, primul tabel indicând funcţia butoanelor.
Culoare Semni-ficaţie
Explicaţie Aplicaţii tipice
ROȘU Avarie Atentionare asupra unui peri-col posibil sau a unei stări ce impune o intervenţie imediată
• Scăderea presiunii în sis-temul de ungere
• Temperatura în afara limite-lor (sigure) date
• Echipamente importante oprite prin acţiunea unui dis-pozitiv de protecţie
GALBEN Anormal Stare critică preexistentă • Temperatura (sau presiunea) diferite de valorile normale
• Suprasarcină a cărei durată este admisibilă
• ResetareVERDE Normal Indicarea condiţiilor de
funcţionare sigură sau valida-rea continuării functionării
• Lichid de răcire circulant• Comanda automată
a cazanului pornită • Mașina pregătită de pornire
ALBASTRU Acţiune forţată
Acţionare necesară prin operator
• Înlăturare obstacol• Comutare pe avans
ALB Neutrală Orice semnificatie: se poate utiliza când nu este clar ce culoare ar fi potrivită (roșu, galben sau verde); sau pentru confirmare
• Motorul în mers• Indicarea regimurilor de
lucru
9-55
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleMăsuri pentru reducerea riscurilor
Măsuri pentru reducerea riscurilor în caz de defect
Defectele din cadrul echipamentului electric nu trebuie să conducă la stări periculoase sau la pagube. Pericolele trebuie eliminate prin măsuri corespunzătoare.
Standardul IEC/EN 60204-1 precizează diferite măsuri pentru evitarea riscului în caz de defect.
Utilizarea de componente și circuite verificate
a Toate funcţiile de comutare pe partea nelegată la pământ
b Utilizarea aparaturii de comutare cu con-tacte cu manevră de deschidere pozitivă (a nu se confunda cu contacte interblocate în opoziţie)
c Oprire prin dez-energizare (siguranţă la întrerupere conductor)
d Măsuri tehnice care fac improbabile stările de functionare nedorite în caz de defect (aici întrerupere simultană prin contactor și între-ruptor de poziţie)
e Comutarea tuturor conductoarelor active ale aparatului comandat.
f Conectarea la masă a circuitelor de comandă în scopuri funcţionale (nu consti-tuie măsură de protecţie)
RedundanţăAceasta înseamnă existenţa unui aparat sau sistem suplimentar care preia funcţia în caz de defect.
L01
0
K1
K1I
⎧⎪⎪⎪⎪⎨⎪⎪⎪⎪⎩
⎧⎪⎨⎪⎩
L1
L2
L02
�
�
�
�
�
�
9-56
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabeleMăsuri pentru evitarea riscurilor
9
Diversitate
Realizarea circuitelor de comandă după diferite principii de funcţionare sau cu diverse tipuri de aparate.
a Diversitate functională prin combinare de contacte normal deschise și normal închise
b Diversitate de aparate prin utilizarea difer-itelor tipuri de aparate (în acest caz diferite tipuri de contactoare de comandă)
c Dispozitiv de protecţie deschisd Circuit de reture Dispozitiv de protecţie închis
Verificarea funcţiilorFuncţionarea corectă a echipamentului poate fi verificată automat sau manual.
c
ed
K1 K2
K1
K2
13
14
21
22
a
b
9-57
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Gradul de protecţie al echipamentelor electrice determinat de carcase, acoperiri și altele similare conform IEC/EN 60529 (VDE 0470 Partea 1)
Gradul de protecţie al carcaselor echipamentelor electrice se indică printr-un simbol cuprinzând literele IP (International Protection) urmate de două cifre caracteristice. Prima cifră caracteristică
indică protectia personalului împotriva atingerii directe și protecţia la pătrunderea corpurilor străine, iar a doua cifră protecţia împotriva pătrunderii apei.
Protectia împotriva atingerii directe și protectia la pătrunderea corpurilor străine
Prima cifră carac-teris-tică
Gradul de protecţie
Denumire Explicaţie
0 Fără protecţie Nu există o protecţie specială a persoanelor împotriva atingerii accidentale a părţilor aflate sub tensiune sau în mișcare.Nu există o protecţie a echipamentului împotriva pătrunderii corpurilor solide străine.
1 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 50 mm
Protecţie împotriva accesului cu dosul mâinii la părţile aflate sub tensiune.Sonda de acces, cu diametru de 50 mm, trebuie să se afle la o distanţă suficientă faţă de părţile periculoase.Sonda obiect, cu diametru de 50 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.
2 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 12,5 mm
Protecţie împotriva atingerii cu degetul la părţile aflate sub tensiune.“Degetul” de verificare, cu diametru de 12 mm și lungime de 80 mm, trebuie să se afle la o distanţă suficientă faţă de părţile periculoase.Sonda obiect, cu diametru de 12,5 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.
9-58
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Protectia personalului împotriva atingerii directe și protecţia la pătrunderea corpurilor străine
Prima cifră carac-teris-tică
Gradul de protecţie
Denumire Explicaţie
3 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 2,5 mm
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu unelte sau scule.Sonda de acces, cu diametru de 2,5 mm, trebuie să nu pătrundă.Sonda obiect, cu diametru de 2,5 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.
4 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 1 mm
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă.Sonda pentru obiecte, cu diametru de 1,0 mm, nu trebuie să fie introdusă complet.
5 Protecţie împotriva acumulării de praf
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă.Pătrunderea prafului nu este total împiedicată, dar nu poate pătrunde în astfel de cantităţi care ar influenţa modul de funcţionare sau siguranţa.
6 Protecţie împotriva pătrunderii prafu-lui
Etanș la praf
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă.Nici un fel de praf nu pătrunde.
Exemple pentru indicarea gradului de protecţie: IP 4 4
Litere caracteristicePrima cifră caracteristicăA doua cifră caracteristică
9-59
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Protectia împotriva apei
A doua cifră carac-teris-tică
Gradul de protecţie
Denumire Explicaţie
0 Fără protecţie Nu prezintă o protecţie deosebită
1 Protecţie împotriva picăturilor verticale
Picăturile de apă care cad vertical nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
2 Protecţie împotriva picăturilor la înclinarea carcasei până la un unghi de 15° grade
Picăturile de apă care cad vertical nu trebuie să aibă efecte dăunătoare, când carcasa se înclină cu un unghi de până la 15° faţă de verticală.
3 Protecţia împotriva apei pulverizate
Apa care cade sub formă de ploaie sub un unghi de până la 60° faţă de verticală nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
4 Protecţia împotriva apei proiectate
Apa proiectată din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
5 Protecţie împotriva jetului de apă
Jeturi de apă aplicate din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
6 Protecţie împotriva jetului puternic de apă
Jeturi puternice de apă (valuri) aplicate din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
7 Protecţie împotriva imersării temporare
Apa nu trebuie să pătrundă în cantităţî care să aibă efecte dăunătoare dacă echipamentul este imersat temporar în condiţii stabilite de presiune și de durată de imersare.
9-60
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
8 Protecţie împotriva imersării îndelungate(submersie)
Apa nu trebuie să pătrundă în cantităţi care să aibă efecte dăunătoare dacă echipamentul este imersat în condiţiile stabilite de producător și de utilizator.Condiţiile trebuie să fie mai severe decât cele de la punctul 7.
9K* Protecţie împotriva curăţirii cu jet de aburi/de înaltă pre-siune
Apa pulverizată din toate direcţiile, în jet de înaltă presiune, nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.Presiunea apei 100 bariTeperatura apei 80 °C
* Această cifră caracteristică este conformă standardului DIN 40050-9.
A doua cifră carac-teris-tică
Gradul de protecţie
Denumire Explicaţie
9-61
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Gradul de protecţie al echipamentelor electrice pentru S.U.A. și Canada conform IEC/EN 60529 (VDE 0470 Partea 1)
Indicarea gradului de protecţie IP din tabelul următor este o comparaţie aproximativă. O com-paraţie exactă nu se poate face deoarece testele
privind gradul de protecţie și criteriile de stabilire a acestuia diferă mult.
Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie conf. CSA-C22.1, CSA-C22.2 Nr. 0.1-M1985 (R1999)3)
Grad de protecţie IP comparabil conform IEC/EN 60529 DIN 40050
Conform NEC NFPA 70 (National Electri-cal Code) conform UL 50 conform NEMA 250-1997
Conform NEMA ICS 6-1993 (R2001)1) ConformEEMAC E 14-2-19932)
Carcasă tip 1 Carcasă tip 1Utilizare generală
Carcasă 1Pentru utilizare generală
IP20
Carcasă tip 2Etanșă la picături
Carcasă tip 2Rezistentă la picături
Carcasă 2Carcasă rezistentă la picături
IP22
Carcasă tip 3Etanșă la praf și la ploaie
Carcasă tip 3Etanșă la praf, la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă 3Rezistentă la intemperii
IP54
Carcasă tip 3 RRezistentă la ploaie
Carcasă tip 3 RRezistentă la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă tip 3 SEtanșă la praf și la ploaie
Carcasă tip 3 SEtanșă la praf, la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă tip 4Etanșă la ploaie, etanșă la apă
Carcasă tip 4Etanșă la ploaie, etanșare la apă
Carcasă 4Etanșare la apă
Grad de pro-tecţie IP65
9-62
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
1) NEMA = National Electrical Manufacturers Association
2) EEMAC = Electrical and Electronic Manufac-turers Association of Canada (Uniune a industriei electrotehnice și electronice din Canada)
3) CSA = Canadian Electrical Code, Part I (19th Edition), Standard de siguranţă pentru instalaţii electrice
Carcasă tip 4 XEtanșă la ploaie, etanșă la apă, rezistenţă la corosiune
Carcasă tip 4 XEtanșă la praf, apă și rezistenţă la corosiune
Grad de protecţie IP65
Carcasă tip 6Etanșă la ploaie
Carcasă tip 6Etanșă la praf, la apă, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă tip 6 PEtanșă la ploaie, rezistentă la coroziune
Carcasă tip 11
Rezistentă la coroziune
Carcasă tip 11Rezistentă la picături, rezistentă la coroziune,imersabilă în ulei
Carcasă tip 12Etanșă la praf și la picături
Carcasă tip 12Utilizare în industrie, etanșare la praf și la picături
Carcasă 5Carcasă etanșă la praf
IP54
Carcasă tip 12 K(la fel ca la Carcasă tip 12)
Carcasă tip 13Etanșă la praf și la picături
Carcasă tip 13Etanșare la praf și la ulei
Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie conf. CSA-C22.1, CSA-C22.2 Nr. 0.1-M1985 (R1999)3)
Grad de protecţie IP comparabil conform IEC/EN 60529 DIN 40050
Conform NEC NFPA 70 (National Electri-cal Code) conform UL 50 conform NEMA 250-1997
Conform NEMA ICS 6-1993 (R2001)1) ConformEEMAC E 14-2-19932)
9-63
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Expresii în română/engleză:
Utilizare generală: general purpose
Etanș la picături: drip-tight
Etanș la ploaie: dust-tight
Rezistent la ploaie: rain-tight
Rezistent la ploaie: rain-proof
Rezistent la intemperii: weather-proof
Etanș la apă: water-tight
Imersabil: submersible
Rezistent la gheaţă: ice resistant
Rezistent la grindină: sleet resistant
Rezistent la coroziune: corrosion resistant
Etanș la ulei: oil-tight
9-64
NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05
9-65
9
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Tipul curentului
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţii Condiţii normale de utilizare
I = curent de conectare, Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal, U = tensiune,Ue = tensiune nominală Ur = tensiune de revenire,t0,95 = timpul în ms, până la care se atinge 95% din valoarea curentului staţionarP = Ue x Ie = putere nominală, în Watt
conectare
Curent alternativ
AC-12 Comanda sarcinilor rezistive și a semiconduc-toarelor din circuitele de intrare cu optocuploare
1 1
AC-13 Comanda semiconductoarelor cu separare prin transformator
2 1
AC-14 Comanda sarcinilor electromagnetice (max 72 VA) 6 1
AC-15 Comanda sarcinilor electromagnetice (mai mari de 72 VA)
10 1
Curent continuu
DC-12 Comanda sarcinilor rezistive și a semiconduc-toarelor din circuitele de intrare cu optocuploare.
1 1
DC-13 Comanda electromagneţilor 1 1
DC-14 Comanda sarcinilor electromagnetice având rezistenţe economizoare în circuit
10 1
Conform IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1 (VDE 0600 Partea 200)
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
9-66
Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice
Agenda electrică Moeller 02/05
plicaţii Exemple tipice de aplicaţii
tare, Ic = curent de deconec-
de lucru, U = tensiune,minală de lucruvenire,până la care se atinge 0,95%
ului staţionarre nominală, în Watt
conectare
rezistive și a semiconduc-e de intrare ale optocuploarelor
1 1
semiconductoare cu separare 2 1
electromagnetice (mai mari 6 1
electromagnetice (mai mari 10 1
rezistive și a semiconduc-e de intrare ale optocuploarelor
1 1
agneţilor 1 1
electromagnetice având rez-re în circuit
10 1
0 Partea 200)
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
9
Condiţii anormale de utilizare
deconectare conectare deconectare
c c c c
0,9 1 1 0,9 – – – – – –
0,65 1 1 0,65 10 1,1 0,65 1,1 1,1 0,65
0,3 1 1 0,3 6 1,1 0,7 6 1,1 0,7
0,3 1 1 0,3 10 1,1 0,3 10 1,1 0,3
t0,95 t0,95 t0,95 t0,95
1 ms 1 1 1 ms – – – – – –
6 x P1) 1 1 6 x P1) 1,16 x P1)
1,1 6 x P1) 1,1 1,1
15 ms 1 1 15 ms 10 1,1 15 ms 10 1,1 15 ms
1) valoarea „6 x P” rezultă dintr-o relaţie empirică, care corespunde majorităţii sarcinilor electro-magnetice de c.c. până la limita maximă de P = 50 W, pentru care 6 [ms]/[W] = 300 [ms]. Sarcini cu o putere nominală peste 50 W se descompun in sarcini mai mici conectate în paralel. De aceea 300 ms este o limită superioară indiferent de valoarea puterii.
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
I
Ie
U
Ue
9-67
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleClasificarea întreruptoarelor de comandă in America de Nord
Capacitate de comutare
Tensiune nomi-nală V
Conectare A Decone
120240480600
60301512
631,51,2
120240480600
30157,56
31,50,750,6
120240480600
157,53,753
1,50,750,3750,3
120240
3,61,8
0,60,3
125250301 bis 600
2,21,10,4
2,21,10,4
125250301 bis 600
1,10,550,2
1,10,550,2
125250301 bis 600
0,550,270,10
0,550,270,10
125250301 bis 600
0,220,11–
0,220,11–
Clasificare Simbolizare Pentru tensiune nominală de maxim
Curent termic de durată
Tensiune alternativă 600 V 300 V 150 V A
Heavy Duty A600A600A600A600
A300A300––
A150–––
10101010
Standard Duty B600B600B600B600
B300B300––
B150–––
5555
C600C600C600C600
C300C300––
C150–––
2,52,52,52,5
––
D300D300
D150–
11
Tensiune continuă
Heavy Duty N600N600N600
N300N300–
N150––
101010
Standard Duty P600P600P600
P300P300–
P150––
555
Q600Q600Q600
Q300Q300–
Q150––
2,52,52,5
–––
R300R300–
R150––
1,01,0–
Conform UL 508, CSA C 22.2-14 și NEMA ICS 5
9-68
Standarde, formule, tabeleClasificarea întreruptoarelor de comandă in America de Nord
Agenda electrică Moeller 02/05
ominală de maximCurent termic de durată
300 V 150 V A
A300A300––
A150–––
10101010
B300B300––
B150–––
5555
C300C300––
C150–––
2,52,52,52,5
D300D300
D150–
11
N300N300–
N150––
101010
P300P300–
P150––
555
Q300Q300–
Q150––
2,52,52,5
R300R300–
R150––
1,01,0–
9
Capacitate de rupere
Tensiune nominală V
Conectare A Deconectare A Conectare VA Deconectare VA
120240480600
60301512
631,51,2
7200720072007200
720720720720
120240480600
30157,56
31,50,750,6
3600360036003600
360360360360
120240480600
157,53,753
1,50,750,3750,3
1800180018001800
180180180180
120240
3,61,8
0,60,3
432432
7272
125250301 până la 600
2,21,10,4
2,21,10,4
275275275
275275275
125250301 până la 600
1,10,550,2
1,10,550,2
138138138
138138138
125250301 până la 600
0,550,270,10
0,550,270,10
696969
696969
125250301 până la 600
0,220,11–
0,220,11–
2828–
2828–
9-69
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare
Precizarea capa
deconectare conectare
c c
0,95 1 1 0,95 Toate valorile
1,
0,65 2,5 1 0,65 Toate valorile
4
0,650,35
11
0,170,17
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
88
0,650,35
66
11
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
1010
3,
1,
1,
8,
6,
6,
8,
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
I
Tipul curentului
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţiiI = curent de conectare, Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal de lucru, U = tensiune,Ue = tensiune nopminală de lucruUr = tensiune de revenire
Determinarea duratei de viaţă electrice
conectare
Curent alternativ
AC-1 Sarcini neinductive sau slab inductive, cuptoare cu rezistenţă
Toate valorile
1 1
AC-2 Motoare cu inele: pornire, oprire Toate valorile
2,5 1
AC-3 Motoare cu rotor în colivie: pornire, oprire în timpul funcţionării4)
Ie F 17Ie > 17
66
11
AC-4 Motoare cu rotor în colivie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri
Ie F 17Ie > 17
66
11
AC-5A Comutarea lămpilor cu descărcare în gaz
AC-5B Comutarea lămpilor cu incandescenţă
AC-6A3) Comutarea transformatoarelor
AC-6B3) Comutarea bateriilor de condensatoare
AC-7A Sarcini slab inductive în aparate de uz casnic și aplicaţii similare
Conform datelor producă-torului
AC-7B Sarcini cu motoare pentru aparate de uz casnic
AC-8A Comutarea motoarelor capsulate ermetic pentru compresoare frigorifice cu resetare manuală a declanșatorului de suprasarcină5)
AC-8B Comutarea motoarelor capsulate ermetic pentru compresoare frigorifice cu resetare automată a declanșatorului de suprasarcină5)
AC-53a Comanda unui motor cu rotor în scurtcircuit prin contactoare statice
Ie
A
I
Ie
U
Ue
9-70
Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare
Agenda electrică Moeller 02/05
caţiire, ctare,e lucru,
nală de lucrunire
Precizarea duratei de viaţă electrice
conectare
u slab inductive, cup- Toate valorile
1 1
maroare, deconectare Toate valorile
2,5 1
curtcircuit: demaroare, functionării4)
Ie F 17Ie > 17
66
11
curtcircuit: contracurent, revers-pulsuri
Ie F 17Ie > 17
66
11
u descărcare în gaz
u incandescenţă
atoarelor
de condensatoare
în aparate de uz casnic Conform datelor pro-ducătorului
ntru aparate de uz cas-
or capsulate ermetic rigorifice cu resetare
orului de suprasarcină5)
or capsulate ermetic rigorifice cu resetare orului de
cu rotor in scurtcircuit ce
Ie
A
I
Ie
U
Ue
9
Determinarea capacităţii de rupere
deconectare conectare deconectare
c c c c
0,95 1 1 0,95 Toate valorile
1,5 1,05 0,8 1,5 1,05 0,8
0,65 2,5 1 0,65 Toate valorile
4 1,05 0,65 4 1,05 0,8
0,650,35
11
0,170,17
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
88
1,051,05
0,450,35
88
1,051,05
0,450,35
0,650,35
66
11
0,650,35
Ie F 100Ie > 100
1010
1,051,05
0,450,35
1010
1,051,05
0,450,35
3,0 1,05 0,45 3,0 1,05 0,45
1,52) 1,052) 1,52) 1,052)
1,5 1,05 0,8 1,5 1,05 0,8
8,0 1,051) 8,0 1,051)
6,0 1,051) 6,0 1,051)
6,0 1,051) 6,0 1,051)
8,0 1,05 0,35 8,0 1,05 0,35
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
9-71
Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Precizarea capac
deconectare conectare
L/R ms
L/R ms
1 1 1 1 Toate val-orile
1
2 2,5 1 2 Toate val-orile
4
7,5 2,5 1 7,5 Toate val-orile
41
2)
4) Aparatele pentru categoria de utilizare AC-3 pofrânare in contracurent ocazionale pe o perioadoperaţii nu trebuie să depășească 5 pe minut și
5) 5) La motorul capsulat ermetic pentru compresocarcasă, fără arbori exteriori sau etanșări la arb
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A I
Tipul curentului
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţiiI = curent de conectare, Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal, U = tensiune,Ue = tensiune nominală,Ur = tensiune de revenire
Determinarea duratei de viaţă electrice
conectare
Curent continuu
DC-1 Sarcini neinductive sau slab inductive, cuptoare cu rezistenţă
Toate valorile
1 1
DC-3 Motoare cu excitaţie derivaţie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri, frânare cu rezistenţe
Toate valorile
2,5 1
DC-5 Motoare cu excitaţie serie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri, frânare cu rezistenţe
Toatevalorile
2,5 1
DC-6 Comutarea lămpilor cu incandescenţă
Conform IEC 947-4-1, EN 60947 VDE 0660 Partea 102
1) c = 0,45 pentru Ie F 100 A; c = 0,35 pentru Ie > 100 A.2) Încercările se execută cu lămpi cu incandescenţă.3) Datele de încercare se iau corespunzător din tabelul cu valori pentru categoriile AC-3 sau AC-4.
Ie
A
I
Ie
U
Ue
9-72
Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare
Agenda electrică Moeller 02/05
caţiie,
ctare,lucru,
ală de lucru,nire
Precizarea duratei de viaţă electrice
conectare
u slab inductive, Toate valo-rile
1 1
aralel: demaroare, t, reversare, ri, frânare cu rez-
Toate valo-rile
2,5 1
erie: demaroare, t, reversare, ri, frânare cu rez-
Toate valo-rile
2,5 1
u incandescenţă
02
u Ie > 100 A.ă.l cu valori pentru categoriile AC-3 sau AC-4.
Ie
A
I
Ie
U
Ue
9
Determinarea capacităţii de comutare
deconectare conectare deconectare
L/R ms
L/R ms
L/R ms
L/R ms
1 1 1 1 Toate valorile
1,5 1,05 1 1,5 1,05 1
2 2,5 1 2 Toate valorile
4 1,05 2,5 4 1,05 2,5
7,5 2,5 1 7,5 Toate valorile
41,5
1,051,05
15 41,52)
1,051,052)
15
2) 2)
4) Aparatele pentru categoria de utilizare AC-3 pot fi folosite cu comandă prin impulsuri sau frânare in contracurent ocazional, pe o perioadă limitată cum ar fi la instalarea mașinii; numărul de operatii nu trebuie să depășească 5 pe minut și 10 la 10 minute.
5) La motorul capsulat ermetic pentru compresor frigorific, compresorul și motorul se află în aceeași car-casă, fără arbori exteriori sau etanșări la arbore, motorul funcţionând în lichidul de răcire.
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
9-73
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare
Precizarea c
Deconectare conectare
c c
1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile
1 0,95 1 1 0,95 Toate valorile
1 0,8 1 1 0,8 Toate valorile
1 0,65 1 1 0,65 Ie F100Ie > 100
L/RMS
L/RMS
1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile
1 1 1 1 1 Toate valorile
1 2 1 1 2 Toate valorile
1 7,5 1 1 7,5 Toate valorile
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
Tipul curentului
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţiiI = curent de conectare,Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal,U = tensiune,Ue = tensiune nominală,Ur = tensiune de revenire
Determinarea duratei de viaţă electrice
conectare
Curent alternativ
AC-20 A(B)2) Închidere și deschidere fără sarcină Toate valorile
1)
AC-21 A(B)2) Comutare sarcină rezistivă, inclusiv suprasarcini reduse
Toate valorile
1
AC-22 A(B)2) Comutare sarcină combinată rezistivă și inductivă, inclusiv suprasarcini reduse
Toate valorile
1
AC-23 A(B)2) Comutare motoare și alte sarcini puternic inductive
Toate valorile
1
Curent continuu
DC-20 A(B)2) Închideri și deschideri fără sarcină Toate valorile
1)
DC-21 A(B)2) Comutare sarcină rezistivă, inclusiv suprasarcini reduse
Toate valorile
1
DC-22 A(B)2) Comutare sarcină combinată rezistivă și induc-tivă, inclusiv suprasarcini reduse (de exemplu motor cu excitaţie derivaţie)
Toate valorile
1
DC-23 A(B)2) Comutare sarcini puternic inductive (de exemplu motor cu excitaţie serie)
Toate valorile
1
Pentru întreruptoare de sarcină, separatoare, întreruptoare-separatoare și unităţi întreruptoare cu siguranţe fuzibile conform IEC/EN 60947-3 (VDE 0660 Partea 107)1) Dacă aparatul de comutare are o capacitate de conectare și/sau de rupere, atunci valorile pentru
curent și pentru factorul de putere (constanta de timp) trebuie precizate de producător.2) A: acţionare frecventă, B: acţionare ocazională.
Ie
A
I
Ie
Ie
A
I
Ie
9-74
Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare
Agenda electrică Moeller 02/05
aplicaţiiectare,onectare,al de lucru,
pminală de lucru,evenire
Precizarea duratei de viaţă electrice
conectare
deri fără sarcină Toate val-orile
1)
rezistivă, inclusiv suprasarcini Toate val-orile
1
combinată rezistivă și induc-asarcini reduse
Toate val-orile
1
e și alte sarcini puternic induc- Toate val-orile
1
deri fără sarcină Toate val-orile
1)
rezistivă, inclusiv suprasarcini Toate val-orile
1
combinată rezistivă și induc-asarcini reduse (de exemplu
paralel)
Toate val-orile
1
puternic inductive (de exemplu serie)
Toate val-orile
1
Întreruptoare-separatoare și unităţi combi-7-3 (VDE 0660 Partea 107)e conectare și/sau de rupere, atunci valorile pentru a de timp) trebuie precizate de producător.lă.
I
Ie
I
Ie
9
Determinarea capacităţii de rupere
Deconectare conectare deconectare
c c c c
1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile
1) 1) 1) 1)
1 0,95 1 1 0,95 Toate valorile
1,5 1,05 0,95 1,5 1,05 0,95
1 0,8 1 1 0,8 Toate valorile
3 1,05 0,65 3 1,05 0,65
1 0,65 1 1 0,65 Ie F100Ie > 100
1010
1,051,05
0,450,35
8 8
1,051,05
0,450,35
L/RMS
L/RMS
L/RMS
L/RMS
1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile
1) 1) 1) 1) 1) 1)
1 1 1 1 1 Toate valorile
1,5 1,05 1 1,5 1,05 1
1 2 1 1 2 Toate valorile
4 1,05 2,5 4 1,05 2,5
1 7,5 1 1 7,5 Toate valorile
4 1,05 15 4 1,05 15
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
Ie
A
I
Ie
U
Ue
Ic
Ie
Ur
Ue
9-75
NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05
9
9-76
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor
9
Curenţii nominali ai motoarelor asincrone trifazate (valori orientative pentru motoare cu rotor în colivie)
Valoarea minimă posibilă a sigurantei de protecţie la scurtcircuit pentru motoare asincrone trifazateValoarea maximă se alege funcţie de dispozitivul de comutare, respectiv releul pentru protecţia motorului.Curenţii nominali ai motoarelor corespund motoarelor asincrone trifazate cu turatia de 1500 rot/min, cu răcire normală internă și pe suprafaţa externă.
Curenţii nominali la pornirea/stea-triunghi sunt valabili și pentru motoarele asincrone trifazate cu inele.Pentru curenţi nominali sau de pornire mai mari și/sau durată mai lungă de pornire se utilizează siguranţe mai mari.Tabelul se referă la siguranţe „lente”, respectiv tip „gL” (DIN VDE 0636).
Pentru siguranţele tip NH, cu caracteristică aM, se alege curentul siguranţei = curentul nominal.Pornire directă: Curentul de pornire maxim
6 x curentul nominal al motorului, durata de pornire maxim 5 s.
Pornirestea –triunghi:
Curentul de pornire maxim 2 x curentul nominal al motorului, durata de pornire maxim 15 s.Releul pentru protecţia motorului montat după contactorul principal, reglat la 0,58 x curentul nominal al motorului.
9-77
Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Puterea motorului 230 V 400 V
Curent nominal al motorului
Siguranţă Curent nominal al motorului
Siguranţă
Pornire directă
Pornire stea-triunghi
Pornire directă
Pornire stea-triunghi
kW cos v h [%] A A A A A A
0,060,090,120,18
0,70,70,70,7
58606062
0,370,540,721,04
2244
––22
0,210,310,410,6
2222
––––
0,250,370,550,75
0,70,720,750,79
62666974
1,422,73,2
461010
2444
0,81,11,51,9
4446
2224
1,11,52,23
0,810,810,810,82
74747880
4,66,38,711,5
10162025
6101016
2,63,656,6
661016
44610
45,57,511
0,820,820,820,84
83868787
14,819,626,438
32325080
16253240
8,511,315,221,7
20253240
10161625
1518,52230
0,840,840,840,85
88889292
51637196
100125125200
638080100
29,3364155
636380100
32405063
37455575
0,860,860,860,86
92939394
117141173233
200250250315
125160200250
688199134
125160200200
80100125160
90110132160
0,860,860,870,87
94949595
279342401486
400500630630
315400500630
161196231279
250315400400
200200250315
200250315400
0,870,870,870,88
95959696
607–––
800–––
630–––
349437544683
5006308001000
400500630800
450500560630
0,880,880,880,88
96979797
––––
––––
––––
769–––
1000–––
800–––
9-78
Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Puterea motorului 500 V 690 V
Curent nominal al motorului
Siguranţă Curent nominal al motorului
Siguranţă
Pornire directă
Pornire stea-triunghi
Pornire directă
Pornire stea-triunghi
kW cos v h [%] A A A A A A
0,060,090,120,18
0,70,70,70,7
58606062
0,170,250,330,48
2222
––––
0,120,180,240,35
2222
––––
0,250,370,550,75
0,70,720,750,79
62666974
0,70,91,21,5
2244
–222
0,50,70,91,1
2244
––22
1,11,52,23
0,810,810,810,82
74747880
2,12,945,3
661016
4446
1,52,12,93,8
461010
2444
45,57,511
0,820,820,820,84
83868787
6,8912,117,4
16202532
10161620
4,96,58,812,6
16162025
6101016
1518,52230
0,840,840,840,85
88889292
23,428,93344
50506380
25323250
1720,923,832
32325063
20252532
37455575
0,860,860,860,86
92939394
546579107
100125160200
638080125
39475878
8080100160
506363100
90110132160
0,860,860,870,87
94949595
129157184224
200250250315
160160200250
93114134162
160200250250
100125160200
200250315400
0,870,870,870,88
95959696
279349436547
400500630800
315400500630
202253316396
315400500630
250315400400
450500560630
0,880,880,880,88
96979797
615–––
800–––
630–––
446491550618
630630800800
630630630630
9-79
Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Curenţi nominali pentru motoare asincrone trifazate produse în America de Nord1)
Puterea motorului Curentul nominal al motorului, în amperi2)
HP 115 V 230 V3) 460 V 575 V1/23/41
4,46,48,4
2,23,24,2
1,11,62,1
0,91,31,7
11/223
1213,6
6,06,89,6
3,03,44,8
2,42,73,9
571/210
15,22228
7,61114
6,1911
152025
425468
212734
172227
304050
80104130
405265
324152
6075100
154192248
7796124
627799
125150200
312360480
156180240
125144192
250300350
302361414
242289336
400450500
477515590
382412472
1) Sursa: 1/2–200 HP
250–500 HP
= NEC Code, Table 430-150= CSA-C22.1-1986, Table 44= UL 508, Table 52.2
2) Curenţii nominali ai motoarelor reprezintă valori orientative. Valorile exacte se vor lua din datele producătorului respectiv de pe eticheta motoarelor.
3) Pentru curenţii nominali ai motoarelor de 208V/200V se vor crește cu 10–15 % valorile corespunză-toare ale motoarelor de 230 V
9-80
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabeleConductoare
9
Intrări cu mufe de trecere pentru conductoare și cabluri
Intrarea conductoarelor în cutii este ușurată și simplificată prin utilizarea mufelor de trecere.
Mufe de trecere pentru introducerea rapidă și directă a conductoarelor în carcase și pentru acoperire.
Mufe cu membrană, metrice
Intrare pentru conduc-toare
Diametrul de găurire
Diametrul exterior al cablului
Utilizare cablu tip NYM/NYY, cu 4 conductoare
Mufă de trecere cablu Tip
mm mm mm2
• IP66, cu membrană de trecere inclusă
• PE și elas-tomer ter-moplastic, fără halo-geni
M16 16,5 1–9 H03VV-F3 x 0,75NYM 1 x 16/3 x 1,5
KT-M16
M20 20,5 1–13 H03VV-F3 x 0,75NYM 5 x 1,5/5 x 2,5
KT-M20
M25 25,5 1–18 H03VV-F3 x 0,75NYM 4x 10
KT-M25
M32 32,5 1–25 H03VV-F3 x 0,75NYM 4 x 16/5 x 10
KT-M32
9-81
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Intrări cu presetupe pentru conductoare și cabluri
Presetupe pentru cabluri conform EN 50262cu filet de lungime 9, 10, 12, 14 sau 15 mm.
Presetupe pentru cabluri
Intrare pentru conduc-toare
Diametrul de găurire
Diametrul exterior al cablului
Utilizare cablu tip NYM/NYY, cu 4 conductoare
PresetupeTip
mm mm mm2
• Cu contra-piuliţă și colier de strângere incluse
• IP68 până la 5 bari, din poli-amid, fără hal-ogeni
M12 12,5 3–7 H03VV-F3 x 0,75NYM 1 x 2,5
V-M12
M16 16,5 4,5–10 H05VV-F3 x 1,5NYM 1 x 16/3 x 1,5
V-M16
M20 20,5 6–13 H05VV-F4 x 2,5/3 x 4NYM 5 x 1,5/5 x 2,5
V-M20
M25 25,5 9–17 H05VV-F5 x 2,5/5 x 4NYM 5 x 2,5/5 x 6
V-M25
M32 32,5 13–21 NYM 5 x 10 V-M32
M32 32,5 18–25 NYM 5 x 16 V-M32G1)
M40 40,5 16–28 NYM 5 x 16 V-M40
M50 50,5 21–35 NYM 4 x 35/5 x 25 V-M50
M63 63,5 34–48 NYM 4 x 35 V-M63
1) Nu sunt în conformitate cu standardul EN 50262.
9-82
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Diametre exterioare pentru conductoare și cabluri
NYM: cablu cu mantaNYY: cablu cu manta din material sinteticH05RR-F: cablu ușor cu izolaţie din cauciuc(NLH + NSH)
NYCY: cablu cu conductoare concentrice și cu manta din material sinteticNYCWY: cablu cu conductoare concentrice vălurite și cu manta din material sintetic
Număr de conductoare
Diametru exterior aproximativ (valoare medie a mai multor produse)NYM NYY H05 H07 NYCY
RR-F RN-F NYCWYSecţiune mm mm mm mm mmmm2 max. max. max.2 X 1,5 10 11 9 10 122 X 2,5 11 13 13 11 143 X 1,5 10 12 10 10 133 X 2,5 11 13 11 12 143 X 4 13 17 – 14 153 X 6 15 18 – 16 163 X 10 18 20 – 23 183 X 16 20 22 – 25 224 X 1,5 11 13 9 11 134 X 2,5 12 14 11 13 154 X 4 14 16 – 15 164 X 6 16 17 – 17 184 X 10 18 19 – 23 214 X 16 22 23 – 27 244 X 25 27 27 – 32 304 X 35 30 28 – 36 314 X 50 – 30 – 42 344 X 70 – 34 – 47 384 X 95 – 39 – 53 434 X 120 – 42 – – 464 X 150 – 47 – – 524 X 185 – 55 – – 604 X 240 – 62 – – 705 X 1,5 11 14 12 14 155 X 2,5 13 15 14 17 175 X 4 15 17 – 19 185 X 6 17 19 – 21 205 X 10 20 21 – 26 –5 X 16 25 23 – 30 –8 X 1,5 – 15 – – –10 X 1,5 – 18 – – –16 X 1,5 – 20 – – –24 X 1,5 – 25 – – –
9-83
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Cabluri și conductoare, simbolizări ale tipurilor
Exemple pentru o simbolizare completă a conductoarelorConductor flexibil cu izolaţie de PVC, 0,75 mm2, H05V-K 0,75 negru
Cablu cu manta din cauciuc, cu 3 fire, 2,5 mm2 fără conductor de protecţie galben-verde A07RN-F3 x 2,5
Simbolizarea aprobării
Specificaţie armonizată HTip aprobat în Germania A
Tensiunea nominală UO/U
300/300 V 03300/500 V 05450/750 V 07
Materialul izolator
PVC VCauciuc natural sau stirol-butadian RCauciuc siliconic S
Materialul mantalei
PVC VCauciuc natural sau stirol-butadian RCauciuc cloroprenic NÎmpletitură din fibră de sticlă JÎmpletitură textilă T
Caracteristici constructive speciale
Cablu plat cu conductoare separabile HCablu plat cu conductoare neseparabile H2
Tipul Masiv -UMultifilar -RFlexibil pentru instalaţii fixe -KFlexibil pentru instalaţii mobile -FUltraflexibil pentru instalaţii mobile -HCordon liţat -Y
Conductor de protecţie ...
Fără conductor de protecţie XCu conductor de protecţie G
Secţiunea nominală a conductorului ...
9-84
NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05
9
9-85
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Echivalenţa diametrelor nordamericane pentru conductoare cu secţiunile în mm2
S.U.A./Canada Europa
AWG/circular mills mm2 (exact)
mm2 (valoare standardizată apropiată)
22 0,326 0,4
21 0,411
20 0,518 0,5
19 0,653
18 0,823 0,75
17 1,04 1
16 1,31 1,5
15 1,65
14 2,08
13 2,62 2,5
12 3,31 4
11 4,17
10 5,26 6
9 6,63
8 8,37 10
7 10,50
6 13,30 16
5 16,80
4 21,20 25
3 26,70
2 33,60 35
1 42,40
1/0 53,50 50
2/0 67,40 70
3/0 85
4/0 107 95
9-86
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
circular mills
250.000 127 120
300.000 152 150
350.000 177 185
400.000 203
450.000 228
500.000 253 240
550.000 279
600.000 304 300
650.000 329
700.000 355
750,000 380
800.000 405
850.000 431
12900.000 456
950.000 481
1.000.000 507 500
1.300.000 659 625
Pe lângă datele exprimate în „circular mills” se întâlnesc adesea și exprimări în „MCM”: 250.000 circular mills = 250 MCM
S.U.A./Canada Europa
AWG/circular mills mm2 (exact)
mm2 (valoare standardizată apropiată)
9-87
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
9
690/400
4 % 6 %
Curent de scurt-circuit
Curent n
IK’’ In
A A A
1375 – 42
2750 1833 84
4400 2933 133
5500 3667 168
6875 4580 210
8660 5775 263
11000 7333 363
13750 9166 420
17320 11550 526
– 14666 672
– 18333 840
– 22916 1050
– 29333 1330
– 36666 1680
Curenţii nominali și curenţii de scurtcircuit ai transformatoarelor standardizate
Tensiune nominală
400/230 V 525 V
Un
Tensiune de scurtcircuit UK
4 % 6 %
Putere nominală Curent nominal Curent de scurtcircuit
Curent nominal
In IK’’ In
kVA A A A A
50 72 1805 – 55
100 144 3610 2406 110
160 230 5776 3850 176
200 288 7220 4812 220
250 360 9025 6015 275
315 455 11375 7583 346
400 578 14450 9630 440
500 722 18050 12030 550
630 909 22750 15166 693
800 1156 – 19260 880
1000 1444 – 24060 1100
1250 1805 – 30080 1375
1600 2312 – 38530 1760
2000 2888 – 48120 2200
9-88
Standarde, formule, tabeleConductoare
Agenda electrică Moeller 02/05
525 V
6 %
de scurt- Curent nominal
In
A A
– 55
2406 110
3850 176
4812 220
6015 275
7583 346
9630 440
12030 550
15166 693
19260 880
24060 1100
30080 1375
38530 1760
48120 2200
9
690/400 V
4 % 6 % 4 % 6 %
Curent de scurtcircuit
Curent nominal Curent de scurtcircuit
IK’’ In IK’’
A A A A A
1375 – 42 1042 –
2750 1833 84 2084 1392
4400 2933 133 3325 2230
5500 3667 168 4168 2784
6875 4580 210 5220 3560
8660 5775 263 6650 4380
11000 7333 363 8336 5568
13750 9166 420 10440 7120
17320 11550 526 13300 8760
– 14666 672 – 11136
– 18333 840 – 13920
– 22916 1050 – 17480
– 29333 1330 – 22300
– 36666 1680 – 27840
9-89
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleFormule
Legea lui OHM
Rezistenţa unui conductor
cupru:
l = lungimea conductorului [m] aluminiu:
z = conductivitatea [m/Omm2] fier:
A = secţiunea conductorului [mm2] zinc:
Rezistenţe
Bobină
Condensatoare
Impedanţe
L = inductivitate [H] f = frecvenţa [Hz]
C = capacitate [F] v = unghiul de defazaj
XL = rezistenţă inductivă [O]
XC = rezistenţă capacitivă [O]
Conectarea în paralel a rezistenţelor
Pentru 2 rezistenţe în paralel: Pentru 3 rezistenţe în parale:
Calcul general rezistenţe în paralel:
U I R V[ ]×= I UR--- A[ ]= R U
I--- Ω[ ]=
R lχ A×------------ Ω[ ]= χ 57 m
Ωmm2---------------=
χ 33 m
Ωmm2---------------=
χ 8,3 m
Ωmm2---------------=
χ 15,5 m
Ωmm2---------------=
XL 2 π f L Ω[ ]×××=
XC1
2 π f C×××----------------------------- Ω[ ]=
Z R2 XL XC�( )2+= Z Rcosϕ----------- Ω[ ]=
RGR1 R2×R1 R2+---------------- Ω[ ]= RG
R1 R2× R3×R1 R2 R2 R3 R1 R3×+×+×--------------------------------------------------------------- Ω[ ]=
1R--- 1
R1----- 1
R2----- 1
R3----- ... 1 Ω⁄[ ]+ + += 1
Z-- 1
Z1---- 1
Z2---- 1
Z3---- ... 1 Ω⁄[ ]+ + +=
1X--- 1
X1----- 1
X2----- 1
X3----- ... 1 Ω⁄[ ]+ + +=
9-90
Standarde, formule, tabeleFormule
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Puterea electrică
Forţa între două conductoare paralele
Forţa între 3 conductoare paralele
Puterea Curentul absorbit
Curent continuu
Curent alternativ monofazat
Curent alternativ trifazat
Două conductoare parcurse de curenţii I1 și I2
s = distanţa între punctele de sprijin [cm]
a = distanţa între conductoare [cm]
Trei conductoare parcurse de curentul I
P U I× W[ ]= I PU--- A[ ]=
P U I cosϕ×× W[ ]= I PU cosϕ×--------------------- A[ ]=
P 3 U I cosϕ××× W[ ]= I P3 U cosϕ××---------------------------------- A[ ]=
F20,2 I1 I2 s×××
a----------------------------------- N[ ]= I1
I2
s
a
F3 0,808 F2 N[ ]×=
F3 0,865 F2 N[ ]×=
F3 0,865 F2 N[ ]×=
9-91
Standarde, formule, tabeleFormule
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Căderea de tensiune
Stabilirea secţiunii funcţie de căderea de tensiune
Puterea cunoscută Curentul cunoscut
Curent continuu
Curent alternativ monofazat
Curent alternativ trifazat
Curent continuu Curent alternativ monofazat Curent alternativ trifazat
Puterea cunoscută
Curentul cunoscut
Pierderile de putere
Curent continuu Curent alternativ monofazat
Curent alternativ trifazat
l = lungimea simplă [m] a conductorului;A = secţiunea [mm2] a conductorului simplu;z = conductivitatea (cupru z =57; aluminu z = 33; fier z = 8,3 )
UΔ 2 l× P×z A× U×---------------------- V[ ]= UΔ 2 l× l×
z A×------------------ V[ ]=
UΔ 2 l× P×z A× U×---------------------- V[ ]= UΔ 2 l× l×
z A×------------------ cos× ϕ V[ ]=
UΔ l P×z A× U×---------------------- V[ ]= UΔ 3 l l×
z A×------------ cos× ϕ V[ ]×=
A 2 l× P×z u× U×---------------------- mm2[ ]= A 2 l× P×
z u× U×---------------------- mm2[ ]= A l P×
z u× U×---------------------- mm2[ ]=
A 2 l× l×z u×------------------ mm2[ ]= A 2 l× l×
z u×------------------ cosϕ mm2[ ]×= A 3 l l×
z u×------------× cos× ϕ mm2[ ]=
PVerl2 l× P× P×z A× U× U×-------------------------------- W[ ]= PVerl
2 l× P× P×z A× U× U× cosϕ× cosϕ×------------------------------------------------------------------- W[ ]=
PVerll P× P×
z A× U× U× cosϕ× cosϕ×------------------------------------------------------------------- W[ ]=
MΩmm2---------------
9-92
Standarde, formule, tabeleFormule
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Puterea electrică a motoarelor
Puterea cedată Curentul absorbit
Curent continuu
Curent alternativ monofazat
Curent alternativ trifazat
P1 = puterea mecanică cedată la arborele motoruluiP2 = puterea electrică consumată
Randamen-tul
Numărul de poli
Turaţia sincronism Turaţia nominală
2 3000 2800–2950
4 1500 1400–1470
6 1000 900–985
8 750 690–735
10 600 550–585
Turaţia sincronism = aproximativ turaţia de mers în gol
P1 U l× η× W[ ]=l
P1
U η×------------- A[ ]=
P1 U l× cosϕ× η× W[ ]=l
P1
U cosϕ× η×------------------------------- A[ ]=
P1 (1,73) U× l× cosϕ× η× W[ ]=l
P1
(1,73) U× cosϕ× η×-------------------------------------------------- A[ ]=
ηP1
P2----- (100 %)×= P2
P1
η----- W[ ]=
9-93
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Sistemul internaţional de unităţi (SI)
Coeficienţi de conversie din unităţi vechi în unitaţile SI
Mărimi de bazămărimi fizice
Simbol Unitate de bază în SI
Alte unităţi în SI
Lungime l m (metru) km, dm, cm, mm, mm, nm, pm
Masă m kg (kilogram) Mg, g, mg, mg
Timp t s (secunda) ks, ms, ms, ns
Intensitatea curentului electric
l A (amper) kA, mA, mA, nA, pA
Temperatura termodinamică
T K (Kelvin) –
Cantitatea de substanţă
N mol (Mol) Gmol, Mmol, kmol, mmol, mmol
Intensitate luminoasă
Iv cd (Candela) Mcd, kcd, mcd
Coeficienţi de corecţie
Mărime Unitate veche Unitate SI exact Valoare rotunjită
Forţă 1 kp1 dyn
9,80665 N1 · 10–5 N
10 N1 · 10–5 N
Moment 1 mkp 9,80665 Nm 10 Nm
Presiune 1 at1 Atm = 760 Torr1 Torr1 mWS1 mmWS1 mmWS
0,980665 bar1,01325 bar1,3332 mbar0,0980665 bar0,0980665 mbar9,80665 Pa
1 bar1,01 bar1,33 bar0,1 bar0,1 mbar10 Pa
Rezistenţă, tensiune
Energie 1 mkp1 kcal1 erg
9,80665 J4,1868 kJ1 · 10–7 J
10 J4,2 kJ1 · 10–7 J
1 kp
mm2---------- 9,80665 N
mm2---------- 10 N
mm2----------
9-94
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Puterea
1,163 W 1,16 W
1 PS 0,73549 kW 0,740 kW
Conductivitate ter-mică
Vâscozitate dinamică
1 Poise
1 Poise 0,1
Vâscozitate cinematică
1 Stokes
Unghi (plan) 1
1 gon
1
1 gon
57,296 1 rad
63,662 gon 1 rad
Coeficienţi de corecţie
Mărime Unitate veche Unitate SI exact Valoare rotunjită
1kcalH-------- 4,1868kJ
H---- 4,2kJ
H----
1kcalH--------
1 kcal
m2h°C--------------- 4,1868 kJ
m2hK------------ 4,2 kJ
m2hK------------
1 kcal
m2h°C--------------- 1,163 W
m2K--------- 1,16 W
m2K---------
1 10 6� kps
m2--------⋅ 0 980665, 10 5� Ns
m2------⋅ 1 10 5� Ns
m2------⋅
0,1 Ns
m2------ 0,1 Ns
m2------
Pa S⋅
1 10 4� m2
s------⋅ 1 10 4� m2
s------⋅
1360--------pla 2 78, 10 3� pla⋅
1400--------pla 2 5 10 3� pla⋅,
π180-------- rad 17 5 10 3� rad⋅,
π200-------- rad 15 7, 10 3� pla⋅
9-95
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI
Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI
Mărime Unităţi SI, nume
Simbol Unităţi de bază
Conversia unităţilor SI
Forţă Newton N
Moment Newton-metru
Nm
Presiune Bar Bar
Pascal Pa
Energie, cantitate de căldură
Joule J 1 J = 1 Ws = 1 Nm
Puterea Watt W
Tensiune,rezistenţă
Unghi (plan) GradGon
1Gon
360° = 1 pla = 2p rad 400 gon = 360°
Radiant rad
Unghicircular
pla 1 pla = 2p rad = 360°
Tensiune Volt V
Rezistor Ohm O
Conductanţă Siemens S
Sarcină, cantitate de electricitate
Coulomb C 1 · A · s
1 kg m⋅
s2--------------⋅
1 kg m2⋅
s2----------------⋅
105 kg
m s2⋅------------- 1 bar 105Pa 105 N
m2------= =
1 kg
m s2⋅-------------⋅ 1 Pa 10 5� Bar=
1 kg m2⋅
s2----------------⋅
1 kg m2⋅
s3----------------⋅ W 1= J
s-- 1N m⋅
s------------=
N
mm2---------- 106 kg
m s2⋅------------- 1 N
mm2---------- 102 N
cm2--------=
1mm----
1 kg m2⋅
s3 A⋅----------------⋅ 1 V 1= W
A----⋅
1 kg m2⋅
s3 A2⋅----------------⋅ 1 Ω 1= V
A--- 1 W
A2-----⋅=⋅
1 s3 A2⋅
kg m2⋅----------------⋅ 1 S 1= A
V--- 1= A2
W-----⋅ ⋅
9-96
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Multiplii și submultiplii zecimali ai unităţilor
Capacitate Farad F
Intensitatea câmpului electricFlux Weber Wb
Densitate de flux, inducţie
Tesla T
Inductivitate Henry H
Puterea Prefix Simbol Puterea Prefix Simbol
10–18 Atto a 10–1 Dezi d
10–15 Femto F 10 Deca da
10–12 Pico p 102 Hecto H
10–9 Nano N 103 Kilo K
10–6 Micro m 106 Mega M
10–3 Mili m 109 Giga G
10–2 Centi c 1012 Tera T
Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI
Mărime Unităţi SI, nume
Simbol Unităţi de bază
Conversia unităţilor SI
1 s4 A⋅
kg m2⋅----------------⋅ 1 F 1= C
V---⋅ 1 s A2⋅
W------------⋅=
VM---- 1 kg m⋅
s3 A⋅--------------⋅ 1 V
m---- 1 W
A m⋅------------⋅=
1 kg m2⋅
s2 A⋅----------------⋅ 1 WB 1= V s 1 W s⋅
A-----------⋅=⋅ ⋅
1 kg
s2 A⋅------------⋅ 1 T
WB
m2------- 1 V s⋅
m2---------⋅ 1 W s⋅
m2A-----------⋅= = =
1 kg m2⋅
s2 A2⋅----------------⋅ 1 H
Wb
A------ 1 V s⋅
A---------⋅ 1 W s⋅
A2-----------⋅= = =
9-97
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Unităţi fizice
Forţă (mecanică)
Presiune
unităţi care nu mai sunt admise
Unitate SI: N (Newton) J/m (Joule/m)
Unitate veche: kp (kilopond) dyn (Dyn)
1 N = 1 J/m = 1 kg m/s2 = 0,102 kp = 105 dyn
1 J/m = 1 N = 1 kg m/s2 = 0,102 kp = 105 dyn
1 kg m/s2 = 1 N = 1 J/m = 0,102 kp = 105 dyn
1 kp = 9,81 N = 9,81 J/m = 9,81 kg m/s2 = 0,981 106 dyn
1 dyn = 10–5 N = 10–5 J/m = 10–5 kg m/s2 = 1,02 10–5 kp
Unitate SI: Pa (Pascal) bar (Bar)
Unitate veche:
at = kp/cm2 = 10 m WsTorr = mm Hgatm
1 Pa = 1 N/m2 = 10–5 bar
1 Pa = 10–5 bar = 10,2 · 10–6 at = 9,87 · 10–6 at = 7,5 · 10–3 Torr
1 bar = 105 Pa = 1,02 at = 0,987 at = 750 Torr
1 at = 98,1 · 103 Pa = 0,981 bar = 0,968 at = 736 Torr
1 atm = 101,3 · 103 Pa = 1,013 bar = 1,033 at = 760 Torr
1 Torr = 133,3 Pa = 1,333 · 10–3 bar = 1,359 · 10–3 at = 1,316 · 10–3 atm
9-98
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Lucru mecanic
Putere
Unitate SI: J (Joule) Nm (Newtonmeter)
Unitate SI:(ca înainte)
Ws (Wattsecundă)kWh (Kilowattoră)
Unitate veche: kcal (Kilocalorie) = cal · 10–3
1 Ws = 1 J = 1 Nm 107 erg
1 Ws = 278 · 10–9 kWh = 1 Nm = 1 J = 0,102 kpm = 0,239 cal
1 kWh = 3,6 · 106 Ws = 3,6 · 106 Nm = 3,6 · 106 J = 367 · 106 kpm = 860 kcal
1 Nm = 1 Ws = 278 · 10–9 kWh = 1 J = 0,102 kpm = 0,239 cal
1 J = 1 Ws = 278 · 10–9 kWh = 1 Nm = 0,102 kpm = 0,239 cal
1 kpm = 9,81 Ws = 272 · 10–6 kWh = 9,81 Nm = 9,81 J = 2,34 cal
1 kcal = 4,19 · 103 Ws = 1,16 · 10–3 kWh = 4,19 · 103 Nm = 4,19 · 103 J = 427 kpm
Unitate SI: Nm/s (Newtonmetru/s)J/s (Joule/s)
Unitate SI:(ca înainte)
W (Watt)kW (Kilowatt)
Unitate veche: kcal/s (Kilocalorie/Sec.) = cal/s · 103
kcal/h (Kilocalorie/oră) = cal/h · 106
kpm/s (Kilopondmetru/Sec.)
PS (cai putere)
1 W = 1 J/s = 1 Nm/s
1 W = 10–3 kW = 0,102 kpm/s = 1,36 · 10–3 PS = 860 cal/h = 0,239 cal/s
1 kW = 103 W = 102 kpm/s = 1,36 PS = 860 · 103 cal/h = 239 cal/s
1 kpm/s = 9,81 W = 9,81 · 10–3 kW = 13,3 ·10–3 PS = 8,43 · 103 cal/h = 2,34 cal/s
1 PS = 736 W = 0,736 kW = 75 kpm/s = 632 · 103 cal/h = 176 cal/s
1 kcal/h = 1,16 W = 1,16 · 10–3 kW = 119 · 10–3 kpm/s = 1,58 · 10–3 PS = 277,8 · 10–3 cal/s
1 cal/s = 4,19 W = 4,19 · 10–3 kW = 0,427 kpm/s = 5,69 · 10–3 PS = 3,6 kcal/h
9-99
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Intensitate câmp magnetic
Intensitate câmp magnetic
Densitate de flux magnetic
Unitate SI:
Unitate veche: Oe = (Oerstedt)
= = 0,01256 Oe
= = 12,56 Oe
1 Oe = =
Am---- Amper
Metru--------------
1 Am---- 0 001, kA
m-----
1 kAm----- 1000 A
m----
79 6, Am---- 0 0796, kA
m-----
Unitate SI Wb (Weber)mWb (Microweber)
Unitate veche: M = Maxwell
1 Wb = 1 Tm2
1 Wb = 106 mWb = 108 M
1 mWb = 10–6 Wb = 100 M
1 M = 10–8 Wb = 0,01 mWb
Unitate SI: T (Tesla)mT (Millitesla)
Unitate veche: G = Gauß
1 T = 1 Wb/m2
1 T = 103 mT = 104 G
1 mT = 10–3 T = 10 G
1 G = 0,1–3 T = 0,1 mT
9-100
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Conversia din unităţi angloamericane în unităti SI
Lungime 1 in 1 ft 1 yd 1 milăterestră
1 milămarină
m 25,4 · 10 –3 0,3048 0,9144 1,609 · 103 1,852 · 103
Greutate 1 lb 1 ton (UK)long ton
1 cwt (UK) long cwt
1 ton (US)short ton
1 uncie 1 dram
kg 0,4536 1016 50,80 907,2 28,35 · 10–3 64,80 · 10–6
Suprafaţă 1 sq·in 1 sq·ft 1 sq·yd 1 acre 1 milă pătrată
m2 0,6452 · 10–3 92,90 · 10–3 0,8361 4,047 · 103 2,590 · 103
volum 1 cu·in 1 cu·ft 1 cu·yd 1 gal (US) 1 gal (UK)
m3 16,39 · 10–6 28,32 · 10–3 0,7646 3,785 · 10–3 4,546 · 10–3
Forţă 1 lb 1 ton (UK)long ton
1 ton (US)short ton
1 pdl(poundal)
N 4,448 9,964 · 103 8,897 · 103 0,1383
Viteză 1 nod
0,4470 0,5144 0,3048 5,080 · 10–3
Presiune 1 in Hg 1 ft H2O 1 in H2O
Bar 65,95 · 10-3 33,86 · 10-3 29,89 · 10-3 2,491 · 10-3
Energie, lucru mecanic
1 HPh 1 BTU 1 PCU
J 2,684 · 106 1,055 · 103 1,90 · 103
1milãh ---------- 1
fts---- 1
ftmin---------
ms----
1 lbsq.in ------------ 1 psi
9-101
Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi
Agenda electrică Moeller 02/05
9
Conversia din unităţi SI în unităţi angloamericane
Lungime 1 cm 1 m 1 m 1 km 1 km
0,3937 in 3,2808 ft 1,0936 yd 0,6214 mile (terestre)
0,5399 mile (marine)
Greutate 1 G 1 kg 1 kg 1 T 1 T
15,43 grain 35,27 ounce 2,2046 lb 0,9842 long ton
1,1023 short ton
Suprafaţă 1cm2 1 m2 1 m2 1 m2 1 km2
0,1550 sq.in 10,7639 sq.ft 1,1960 yd.ft 0,2471 · 10–3 acri
0,3861 mile pătrate
Volum 1cm3 1 l 1 m3 1 m3 1 m3
0,06102 cu.in 0,03531 cu.ft 1,308 cu.yd 264,2 gal (US) 219,97 gal (UK)
Forţă 1 N 1 N 1 N 1 N
0,2248 lb 0,1003 · 10–3 long ton (UK)
0,1123 · 10–3 short ton (US)
7,2306 pdl (poundal)
Viteză 1 m/s 1 m/s 1 m/s 1 m/s
3,2808 ft/s 196,08 ft/min 1,944 noduri 2,237 mile/h
Presiune 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar
14,50 psi 29,53 in Hg 33,45 ft H2O 401,44 in H2O
Energie Lucru mecanic
1 J 1 J 1 J
0,3725 · 10–6 HPh 0,9478 · 10–3 BTU 0,5263 · 10–3 PCU
9-102
NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05
9
9-103
NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05
9-104
9